Ночь обмана [Деймон Найт] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Деймон Найт Ночь обмана[1]
Голые холмы мрачно нависли над городом. Был ранний вечер, и ветер вяло пробирался по обширным пустырям. Где-то во тьме застрекотал сверчок, за ним другой. По длинным извилистым улочкам стали загораться фонари, подобные тусклым колдовским огням. Они заливали декоративные фасады волшебным светом, наполняли пустые окна и пыльные безмолвные комнаты. Вывеска над лавкой раскачивалась взад-вперед, жалобно поскрипывая. По улице поплыла еле слышная музыка. Мужской смех ракетой взлетел вверх, радостный и громогласный. На тротуар, крутя усыпанной блестками юбкой, выбежала женщина. Стройная фигурка в золотисто-кремовых одеяниях; бледность ее лица и золото волос в точности соответствовали наряду. — Кен! — позвала она. — Сюда, Кен! Вдали из-под аркады появился мужчина. Худощавый и гибкий, при ходьбе он раскачивался, как боксер. — Лорна! Мы живы, а их нет! Ее смех так и заструился к нему: — Конечно! Ведь это здорово! Размашистыми шагами он подошел к ней. — А где Мюррей? И Луиза? — Здесь! — Здесь! Перед их глазами тут же возник коренастый мужчина, смеющийся и румяный, а затем и женщина в переливающемся небесно-голубом платье. Они встретились в середине длинной улицы, мужчины обменялись рукопожатиями и похлопали друг друга по плечу, а женщины обнялись. — Мы живы, а захватчиков нет! — Они отчалили — обратно к Арктуру! — Забыли про нас! — Мы живы! В фиолетовом свете их лица сияли торжеством — блестели глаза и сверкали зубы. Женщина по имени Луиза тряхнула темными волосами, а ноги ее заплясали под музыку. — Вот здорово… не могу стоять на месте… я должна танцевать! Она схватила за руки Мюррея и затянула его в искрометную польку — круг за крутом под музыку, а двое других хохотали и под конец завопили в один голос: — Ох, Мюррей… Посмотрел бы ты на себя! — Ни разу, — выдохнул коренастый, вытирая лицо пестрым платком, — ни разу в жизни я так не плясал! Все вдруг умолкли; музыка утонула в безмолвии, и лишь неторопливый ветер одиноко бродил по улицам. — Вперед! — воскликнул Мюррей. — В эту ночь мы должны веселиться — у нас есть куда пойти и есть чем заняться, друзья мои! Огонь фонтаном хлестал из шпиля церкви, алые искры разносились по ветру. Каждый залитый светом карниз извивался, точно голубой червь. Римские свечи с шелестом поднимались над городом. В воздух взлетали ракеты — чтобы взорваться среди безмолвных звезд, падая и пропадая в небе. — К сторожевой башне! — крикнула Лорна. — Между прочим, и в винный погребок! — подхватил Мюррей. Смех полетел вдаль по тихому городку. Они взобрались к лязгающему подъемнику внизу лестницы. — Я был величайшим в мире ученым, — заявил Мюррей, глядя поверх крыш. — А я — величайшей певицей, — сказала Лорна. — А я — лучшим боксером. — А я — самой дорогой шлюхой. — И вот мы четверо… — начал Мюррей, и безмолвие окутало их. Окружавшая весь город пустыня была мрачна и безлюдна. — За нас! — выкрикнула Луиза, поднимая бокал. — За нас! — И они выпили, стоя высоко над крышами, а угрюмый ветер ворошил их волосы. — Почему именно мы, четверо? — шепотом спросила Лорна у Кена. — Похоже… — Мы старые друзья, — ответил он. — А кто еще? Можешь ты представить себе мир без старины Мюррея или Лу? Она коснулась его волос. — Я всегда любила тебя. Правда. — Знаю, что любила. Теперь знаю, Лорна. И это здорово. Я хочу сказать — теперь это и в самом деле здорово, потому что мы живы! Слышишь? Эй, вы, звезды! А вы слышите? Мы живы! Эхо торопливо понеслось над безмолвными крышами и замерло где-то на краю пустыни. — Четверо из многих миллиардов, — подойдя ближе, сказал Мюррей. — Мы последние. — Лучше об этом не говорить, — заметила Луиза. — Но мы же видели, как корабли захватчиков плыли по небу, пылая и пылая… ряд за рядом — будто им больше ничего не оставалось, как только плыть и гореть. Больше никто не смог бы выжить. — Ну ладно, — согласилась Луиза, глаза ее заблестели, — четверых ведь достаточно, правда? — Дорогая… — поворачиваясь к ней, произнес Мюррей. — Теперь давайте танцевать, а потом — петь! — закричала Лорна. Музыка играла вовсю, а огни над башней взлетали вверх, подобно разбивающимся о скалы гребням призрачных волн. Над пустынной землей еще громче звенел смех, а не знавшие устали тела закружились в танце. Большими глотками они пили красное вино и не пьянели; пели и даже не останавливались, чтобы глотнуть воздух. Ночь умирала, исчезая за горами; на востоке уже появился самый краешек рассвета. Музыка прекратилась, и только далекие сверчки стрекотали во тьме. — Я замерзла, — пожаловалась Лорна, — здесь очень холодно. Давайте спустимся. — Четверо из миллиардов, — бормотал Мюррей, пока они спускались с башни. — И как нас умудрились пропустить? Не могу вспомнить… почему мы здесь оказались —- 1
- 2
Последние комментарии
27 минут 12 секунд назад
1 час 14 секунд назад
1 час 57 минут назад
16 часов 58 минут назад
19 часов 31 минут назад
20 часов 32 секунд назад