Ревекка Менасьевна Гальперина

RSS канал автора
Поделиться:

Ревекка Менасьевна Гальперина
(1902, Единцы, Хотинский уезд, Бессарабская губерния — 1976, Москва) — советский переводчик художественной литературы с английского и немецкого языков, редактор.

Родилась в Единцах, в семье еврейского писателя и успешного коммерсанта Менаше Шлёмовича (Менасия Соломоновича) Гальперина (1871—1960) и Темы Нафтуловны Корманской (1872—1941). Племянница художника Льва Соломоновича Гальперина (1886—1938). Отец был занят в зерноторговле, дед со стороны отца был крупным проскуровским мануфактурщиком, дед со стороны матери — крупным бессарабским зерноторговцем. Получила домашнее образование, в детские годы жила в нескольких странах, потом в Москве. Работала редактором в Издательстве иностранной литературы.
Р. М. Гальперина — одна из самых плодовитых советских переводчиков, в её переводах вышли десятки многократно переиздававшихся произведений мировой литературы, в том числе приключенческой и фантастической. Среди переведённых ею авторов — Роберт Шекли, Джеймс Фенимор Купер, Франц Кафка, Джек Лондон, О. Генри, Ганс Фаллада, Эрнст Т. А. Гофман, Эдгар Аллан По, Франц Фюман, Ганс Эрих Носсак, Адальберт Штифтер, Стефан Цвейг, Дитер Нолль, Анна Зегерс, Теодор Драйзер, Генрих Манн, Уильям Теккерей, Марк Твен, Томас Манн, Лион Фейхтвангер, Синклер Льюис.

Подробнее в Википедии

Показывать:   Сортировать по:

Показываем книги: (Переводы) (все книги на одной странице) (названия списком)

Количество книг по ролям: Переводы - 122.
По форматам:  fb2 книги - 121 (414.87 Мб),  djvu книги - 1 (12.11 Мб)
Всего книг: 122. Объём всех книг: 427 Мб (447,718,774 байт)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.