Серия: Кинороман

Поделиться:
Кинороман. Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Книжная серия "Кинороман" включает в себя экранизированные произведения.
Серия "Кинороман" имеет двойное рождение. Началась серия в 1992 году, но, спустя год, по какой-то причине завершилась. Спустя 13 лет (!) издательство АСТ возобновило выпуск книг в серии "Кинороман".
Сколько выпущено книг - неизвестно. На офсайте есть данные явно не о всех книгах, плюс статистика с Озона. Дело осложняется тем, что серия не имеет единого оформления.

 

Показываем книги: (стандартно) (названия списком)

По форматам:  fb2 книги - 35 (45.16 Мб)
Всего книг: 35. Объём всех книг: 45 Мб (47,357,955 байт)

4) - 3. Вий [litres, 2008 г. изд.] (и.с. Кинороман) 190 Кб, 42с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Николай Васильевич Гоголь
5) - 5. Во имя любви (и.с. Кинороман) 1.07 Мб, 283с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Олег Кудрин
7) - 2. Выбор сердца (и.с. Кинороман) 1.07 Мб, 284с. скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью)  - Олег Кудрин
22) - Попутчик (пер. И. Зудин) (и.с. Кинороман) 578 Кб, 90с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Хайнс
30) - Слепая ярость (пер. Ж. Сергеева, ...) (и.с. Кинороман) 1.02 Мб, 192с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Хайнс
31) - Слепая ярость (пер. Ж. Сергеева, ...) (и.с. Кинороман) 1.02 Мб, 192с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Говард Хайнс
35) - 4. Чужая кровь (и.с. Кинороман) 1.09 Мб, 286с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Олег Кудрин

Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.

Отзывы на книги серии:

DXBCKT про Быков: 66 дней. Орхидея джунглей (под псевдонимом Мэттью Булл, Элия Миллер) (Современные любовные романы) в 11:16 (+03:00) / 16-02-2023

Комментируемая часть-66 дней (9/1 недель)

Вообще-то «что бы долго не оправдываться» — сразу скажу следующее)) Во первых — я сперва долго и нудно игнорировал данную книгу (сиротливо лежащую на полке уже видимо энное количество лет) и купил — ее только ввиду отсутствия чего-либо более перспективного (в букинистическом магазине, на тот момент). Плюс — наконец-то разглядев «абревиатурру VHS» на обложке, я (немного полазив на сайте) обнаружил, что данная серия является не только фактически клоном «знаменитой БГ-шки» (им.ввиду «Бестселлеры Голливуда), но даже имеет общие «киноверсии» (например кинороман «Крепкий орешек»). В общем — раз такое дело, книгу надо было брать «по любому». Плюс немного нестандартная и пафосно откровенная «линейка» романов (которые сейчас думаю, можно смело назвать «пробабушками» нынешних «серых и прочих оттенков»))

Так вот, «заценив раритет» и купив его — я ожидал найти там что-то похожее на очередную книгу Доценко «Бешеный»)), где всякие-такие сцены (с переодеваниями, раздеваниями, связываниями и прочим ажиотажным флером) на момент издения (а это «на минутку», время начала 90-х) должно было произвести просто оглушающий эффект «на неокрепшие умы» (вчерашних) строителей коммунизма)) Что-то вроде «очередной вражеской пропаганды», призванной привить восторг перед «раскованностью Запада» и тп.))

Но — как ни странно, ничего подобного здесь нет и в помине... Пару-тройку сцен конечно имеются — но с учетом «современных опусов», они вообще не сойдут «за откровение»)) Так же, это произведение, ну никак не стоит ставить (как я первоначально опасался), в ряд «картинно-томных» изданий типа «Леди-Шарм» (или просто «Шарм», не помню точно)) того времени...

Как ни странно, но несмотря на (мое) полное непонимание характера «основных героев», эта книга произвела (в итоге) гораздо более серьезное впечатление (чем я мог и представить в самом начале)) С одной стороны — нелогичность женских метаний, с другой — некая трагичность всего происходящего (как бы ни смешно, это не выглядит со стороны)).

ГГ «дама» с одной стороны «дико устав» от «нормально-шаблонных» отношений, бросает «своего бывшего» — ради «дико загадочного» незнакомца, который сходу «наплетает тумана и интриги» чем (вполне ожидаемо) «завлекает» уже заскучавшую героиню...

Не буду тут долго «разводить политесы» (и описывать все их «игры и игрушки»), но «походу пьесы» (в том и весь трагизм) героиня внезапно понимает что ни нормальные отношения (с бывшим), ни «яркий взрыв» (с нынешним) не гарантируют внутреннего покоя и счастья... и просто обречены на провал)) В итоге после пары ссор и возвращений (в том числе и из-за того что «новый мачо» себя вел порой уж очень по скотски, и явно «перегибает палку»)) героиня — обреченно уходит «в дождь», напоследок окончательно «обрушив все мосты» и произведя «очередную внутреннюю мучительную переоценку своего идеала»...

Не знаю, правильно ли я все понял (своим сугубо «зашоренным», мужским взглядом)), однако думаю — это лишь очередной пример того, как некоторым парам (несмотря на всю их внешнюю идеальность) просто не суждено быть друг с другом)) Хотя — если бы оба «просто поумерили свой пыл», думаю концовка данного (кино)романа, была бы совсем иной (и более «няшной»))

P.s Совсем забыл сказать, что совсем другим путем, здесь идет «лучшая подруга» героини — которая давно «забила» на все эти «поиски счастья» и просто живет в более «примитивном ключе» (не заморачиваясь и «беря от жизни все» что плохо лежит)) В общем — это как бы, некий антипод всем «этим ненужным страданиям» (мол, живи просто и тупо и не жди «прЫнца»))

В итоге, что лучше — «пепел побед» героини или «тупая и ровная безмятежность» ее подруги, видимо вопрос субьективный)) В конце концов — думаю это совсем неважно. Однако нельзя не отметить, что при всей «нелогичности происходящего» в финале данной книги осталась некая недосказанность)) Словно прочитав ее — ты что-то безусловно понял, только вот никак не можешь сформулировать (что именно))

Самое забавное, что автор показал и «третий путь» (если считать за первые два — выбор героини и ее подруги). Третьим путем «пошел старик с собакой», который (по его собственному уверению: «...всю жизнь прождал, что вот настанет тот момент..» и в итоге так и остался не с чем (доживая последние дни, лелея свое одиночество, и кляня себя за нерешительность).

В общем — как бы там ни было, думаю все равно, этот роман «несколько больше» (чем просто «очередная эротичная» легенда 90-х)) Плюс (как я сообразил лишь в финале) весь этот «пересказ», хоть и формально был написан по фильму — написан не «строго по автору», а в рамках «вольной трактовки» нашими отечественными киноведами)) А уж они то, просто не могли написать «тупо» лишь очередную «инструкцию по Кама-Сутре»)) Даже если бы сильно и захотели))

P.s.s Дмитрий Быков!?!?!)) Тот самый Быков («друг печально известного» Ефремова)) Да ладно, блин!)) Ну кто бы знал))

Комментируемая часть-Орхидея джунглей

До меня только сейчас дошло, почему у обоих романов (данной книги) такие «знакомые, незнакомые» названия... Так, первый роман «9/1 недель» здесь значился под псевдонимом «66 дней»... Второй (комментируемый) роман вместо «Дикой орхидеи», стал «Орхидея джунглей»))

Сперва я конечно «грешил на трудности перевода» в малознакомой серии (мало ли как перевели все это — в неком издательстве ТКО «АСТ», в книге 1991 «года рождения»)) Но как оказалось по прочтении романа первого («66 дней») выяснилось, что это не просто ошибка «экранизации», хотя в аннотации они идут, как: два романа написанных, цитирую «...по мотивам нашумевших фильмов»))

Самое забавное, что в этой аннотации (к книге) издательство СОВСЕМ НЕ ВРЕТ, т.к только потом начинаешь улавливать нюансы слов «...по мотивам»)) Ведь тут прямым текстом пишется «...авторы попытались глубже вникнуть в прошлое и настоящее героев, и их любовные переживания»)) Т.е то что по факту (изначально) воспринимается именно как «прямая калька с фильма» (как это есть в большинстве БГ-шных изданий), по прочтении (наконец-таки доходит) что это — лишь некий «вольный пересказ» (причем пересказ весьма русифицированный)), где фантазия автора (как оказалось — фантазия не кого, нибудь, а фантазия тов.Быкова) «открывает новые горизонты» (в глубоком взгляде «...на нашумевший фильм»))

В общем, ожидая получить «на выходе» (после покупки и прочтения) некую новую линейку книг в стиле БГ (они же «Бестселлеры Голливуда») — я получил «практически черт знает что» и некий «взрыв мозга»))

И если «с первым фильмом», все было (более-менее) ясно, то сюжет второго просто ... невозможно описать словами (ибо чисто логически, «тут вообще ничего никак не бьется», от слова вообще)). С одной стороны — вначале: «по условиям исходных» показана некая весьма практичная (и весьма «чистая») девочка, оправляющаяся в свою первую служебную командировку в Рио...

Этот сюжет не нов, и обыгрывался кучу раз... Новые яркие впечатления, новая (не совсем понятная, но чем-то притягательно манящаяя) страна, новые обязанности и новые знакомства... В общем — почти ничего нового (лишь очередная «арабская ночь» из мультфильма Алладин) с той лишь разницей — что здесь немного «другой меридиан»...

Дальше начинается «полная дичь» (непостижимая для моего мужского ума)) Это и почти рабское желание подчиняться «некоему идеалу» (конечно в виде «ужжжасно загадочного и упакованного незнакомца»)), и желание сделать что-то (вопреки, наперекор) что-то доказать... и «будь я проклят» — если хоть что понял из того, что произошло дальше))

Какие-то «хотелки» и полное равнодушие «мужскАГА мачо» (прям как в фильме «Romanse» 1999 года)), психологические игры и «спор на слабо»)) В конце концов — дикие метания, таки заканчиваются весьма условным «хепиэндом»... Однако (собственно) для чего было «валять в грязи, вкусняшку, перед тем как ее сьесть», я решительно отказываюсь понимать)) Такое впечатление, что всем героям (этой книги) сперва стоило пройти некий курс психотерапии прежде чем браться за свои воспаленные фантазии, но нет)), видимо этого «в планах» как раз и нет))

Таким образом, наконец дочитав (и местами домучив) данную книгу — наконец-таки «кладу ее на задворки» и временно прекращаю эксперементы с подобного рода литературой)) Да и серия в принципе весьма редкая — и вряд ли когда нибудь еще попадется мне на развале))

P.S и да... я так и не понял были ли М.Булл и Э.Миллер реальными людьми (написавшими реальные романы), либо это лишь очередные псевдонимы тов.Быкова (как и у И.Сербина, перенесшего не один «бестселлер» на бумажный язык)) Впрочем как бы там ни было...))

P.S.S ан нет... посмотрел «на портрет»)) Все таки М.Булл — это псевдоним)) А вот Элия Миллер — пока непонятно))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Хайнс: Последний бойскаут (Боевик) в 14:18 (+03:00) / 06-12-2019

Комментируемый рассказ-Последний бойскаут

Я бы наверное никогда не купил (специально) данную книгу, но совершенно она случайно досталась мне (довеском к собранию книг серии «БГ» купленных «буквально даром»). Данная книга (другого издательства — не того что представлена здесь) — почти клон «БГ» по сути, а на деле является (видимо) малоизвестной попыткой запечатлеть «восторги от экранизации» очередного супербоевика (что «так кружили голову» во времена «вечного счастья от видаков, кассет и БигМака»). Сейчас же, несмотря на то - что 90 % этих «рассказов» (по факту) являются «полной дичью» порой «ностальгические чуства» берут верх и хочется чего-нибудь «эдакого» в духе «раннего и нетленного»., хотя... по прошествии времени некоторые их этих «вечных нетленок» внезапно «рассыпаются прахом»)).

В данной книге описан «стандартный сюжет» об очередном (фактически) супергерое, который однажды взявшись за дело (ГГ по профессии детектив) не бросает его несмотря ни на что (гибель клиентки, угрозу смерти для себя лично и своей семьи, неоднократные «попытки зажмурить всех причастных» и заинтересованность в этом «неких верхов» (против которых обычно выступать «… что писать против ветра...»). Но наш герой «наплевал на это» и мчится... эээ... в общем мчится невзирая на «огонь преследователей», обвинение в убийстве (в котором наш ГГ разумеется не виновен, т.к его подставили) и визг полицейских сирен (копы то тоже «на хвосте»).

В общем... очень похоже на очередной супербестселлер того времени — «Последний киногерой». Все взрывается, стреляет, куда-то бежит... и... совсем непонятно как «это» вообще могло «вызывать восторг». Хотя... если смотреть — то вполне вероятно, но вот читать... Хм... как-то не очень)
P.S Данная книга куплена мной "на бумаге" (но в другом издании).

Рейтинг: +3 ( 4 за, 1 против).