Обычно я стараюсь никогда не «копировать» одних впечатлений сразу о нескольких томах, однако в отношении части четвертой (и пятой) это похоже единственно правильное решение))
По сути — что четвертая, что пятая часть, это некий «финал пьесы», в котором слелись как многочисленные дворцовые интриги (тайны, заговоры, перевороты и пр), так и вся «геополитика» в целом...
В остальном же — единственная возможная претензия (субъективная
подробнее ...
оценка) состоит в том, что автор настолько ушел в тему «голой А.И», что постепенно поставил окончательный крест на изначальной «фишке» (а именно тов.Софьи).
Нет — она конечно в меру присутствует здесь (отдает приказы, молится, мстит и пр.), но уже играет (по сути) «актера второстепенного плана» (просто озвучивающего «партию сезона»)). Так что (да простит меня автор), после первоначальных восторгов — пришла эра «глухих непоняток» (в стиле концовки «Игры престолов»)) И ты в очередной раз «получаешь» совсем не то что ты хотел))
Плюс — конкретно в этой части тов.Софья возвращается «на исходный предпенсионный рубеж» (поскольку эта часть уже повествует о ее преклонных годах))
В остальном же — финал книги, это просто некий подведенный итог (всей деятельности И.О государыни) и очередной вариант новой страны «которая могла быть, если...»
p.s кстати название книги "Крылья Руси" сразу же напомнили (никак не связанный с книгой) телевизионный сериал "Крылья России"... Правда там получилось совсем не так радужно, как в книге))
По аннотации сложилось впечатление, что это очередная писанина про аристократа, написанная рукой дегенерата.
cit anno: "...офигевшая в край родня [...] не будь я барон Буровин!".
Барон. "Офигевшая" родня. Не охамевшая, не обнаглевшая, не осмелевшая, не распустившаяся... Они же там, поди, имения, фабрики и миллионы делят, а не полторашку "Жигулёвского" на кухне "хрущёвки". Но хочется, хочется глянуть внутрь, вдруг всё не так плохо.
Итак: главный
подробнее ...
герой до попадания в мир аристократов - пятидесятилетний бывший военный РФ. Чёрт побери, ещё один звоночек, сейчас будет какая-то ебанина... А как автор его показывает? Ага, тот видит, как незнакомую ему девушку незнакомый парень хлещет по щекам и, ничего не спрашивая, нокаутирует того до госпитализации. Дальше его "прикрывает" от ответственности друг-мент, бьёт, "чтобы получить хоть какое-то удовольствие", а на прощание говорит о том, что тот тридцать пять лет назад так и не трахнул одноклассницу. Kurwa pierdolona. С героем всё ясно, на очереди мир аристократов.
Персонажа убивают, и на этом мог бы быть хэппи-энд, но нет, он переносится в раненое молодое тело в магической Российской империи. Которое исцеляет практикантка "Первой магической медицинской академии". Сукаблять. Не императорской, не Петербургской, не имени прошлого императора. "Первой". Почему? Да потому что выросший в постсовке автор не представляет мир без Первого МГМУ им.Сеченова, он это созданное большевиками учреждение и в магической Российской империи организует. Дегенерат? Дегенерат. Единица.
Автор просто восхитительная гнида. Даже слушая перлы Валерии Ильиничны Новодворской я такой мерзости и представить не мог. И дело, естественно, не в том, как автор определяет Путина, это личное мнение автора, на которое он, безусловно, имеет право. Дело в том, какие миазмы автор выдаёт о своей родине, то есть стране, где он родился, вырос, получил образование и благополучно прожил всё своё сытое, но, как вдруг выясняется, абсолютно
замка Цирказе; в 1742 году покинул Цирказе вместе с Лиссал.
Рэнсом Холсвуд – наследник престола Бетани после смерти старшего брата, менодианин. Став наследником, лишился возможности сделаться патриархом. Был влюблен в Флейм Виндрайдер.
Секурия – наименование должности начальника службы безопасности на многих островах.
Силвмагия – испускающая голубое (серебристое) свечение магия. Силвмаги способны исцелять, создавать иллюзии, устанавливать магическую защиту. Силвмагия не может использоваться для убийства или разрушения. Способность к силвмагии является врожденной, но не проявляется без обучения. Силвмагия видима только для обладающих Взглядом или самим магом в момент ее использования, хотя ее действие очевидно для всех.
Сир – вежливое обращение к лицу, обладающему определенным статусом, обычно сопровождается указанием на статус, например сирсилв, сирпатриарх и т. д.
Совет патриархии – орган, избираемый на ежегодном Синоде менодиан; состоит из патриархов и матриархов. Имеет административный центр на острове Тенкор.
Совет хранителей – выборный орган власти на островах Хранителей; возглавляется главой Совета.
Страси – силв, работавшая на сирсилва Датрика и Совет хранителей до того, как была осквернена дунмагией.
Суверен – титул правителя островов Цирказе.
Тенкор – обычно именуемый островом Тенкор, но в действительности – цепь из шести островов. На главном из них расположены город и порт.
Тор Райдер, сирпатриарх, обладающий Взглядом, – уроженец Разбросанных островов, менодианский патриарх. В прошлом – писец, воин, учитель. Был активным участником восстания на Малом Калменте (см. Копье Калмента).
Триган Роласс – властитель островов Брет, был известен своей педофилией.
Тризис – целительница с острова Брет.
Флейм Виндрайдер, сирсилв, – имя, принятое Лиссал (см. Дева Замка), после ее бегства с Цирказе.
Фотерли Бартбарик, советник, сирсилв, – сын главы Совета хранителей Эммерлинда Бартбарика, известный также как Фот Фат или Барт Варвар.
Эйлса – гхемф, принадлежала к выводку, имевшему отличительный бугет. Погибла, помогая Блейз в окрестностях Крида в 1942 году.
Эларн Джейдон, сирсилв, – пловец, единственный сын главы Гильдии.
Эммерлинд Бартбарик, сирсилв, – глава Совета хранителей в 1742 году.
Последние комментарии
3 часов 49 минут назад
3 часов 53 минут назад
4 часов 5 минут назад
4 часов 6 минут назад
4 часов 20 минут назад
4 часов 37 минут назад