Верди. Роман оперы [Франц Верфель] (fb2)


Франц Верфель  
(перевод: Надежда Давыдовна Вольпин)

Биографии и Мемуары  

Верди. Роман оперы 1.44 Мб, 442с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1991 г. (post) (иллюстрации)

Верди. Роман оперы (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2008-09-02
ISBN: 5-7140-0313-6 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Музыка
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Автор книги – известный австрийский писатель – в популярной и доступной форме рассказывает о жизненном и творческом пути великого итальянского композитора, освещая факты биографии Верди, малоизвестные советскому читателю. В романе очень убедительно педставлено противостояние творчества Верди и Рихарда Вагнера. В музыке Верди Верфель видел высшее воплощение гуманистических идеалов. И чем больше вслушивался он в произведения великого итальянского мастера, тем больше ощущал их связь с народными истоками. Эту «антеевскую» силу вердиевской музыки Верфель особенно ярко передал в великолепной сцене венецианского карнавала, бесспорно принадлежащей к числу лучших страниц его романа.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Г. фон Вольцоген, «Воспоминания о Рихарде Вагнере»
Мне хочется здесь привести еще одно замечательное высказывание Вагнера – против проявлявшегося в ту пору легкомысленного пренебрежения к итальянской музыке: «Протяжная мелодия итальянской оперы не могла бы родиться из немецкой песенной игры, – она должна была возникнуть в Италии… Так что Обер, Буальдье, да и сам я многому научились у итальянцев. Мой заключительный хор в первом акте «Лоэнгрина» ведет свой род скорее от Спонтини, чем от Вебера. И у Беллини тоже можно поучиться тому, что такое мелодия».

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 442 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 85.40 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1703.01 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 14.08% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5