Колесо рождения и смерти [Роси Филип Капло] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

КОЛЕСО
РОЖДЕНИЯ
И СМЕРТИ
Собрание произведений из Дзен
Буддизма и других источников
на тему «Смерть — перевоплощение
— умирание»

КОЛЕСО
РО Ж ДЕН И Я И СМЕРТИ
Собрание произведений из Дзен
Буддизма и других источников
на тему «Смерть — перевоплощение
—умирание»

Д а ж е ночью, когда тьма
покрывает зеленую землю,
Колесо продолжает вращаться:
смерть сменяет рождение.
С последним дыханием сегодня
ко сну отходя,
помни, что, может быть,
завтра будет
последний день
и последняя смерть у тебя.

з

СОДЕРЖАНИЕ
Благодарность
Комментарий к некоторым тер­
минам
Вступление
Глава I. Смерть
Глава II. Карма
Глава III. Возрождение (перевоп­
лощение)
Глава IV. Умирание
1. Умирание мастеров
2. Практические наставления
а) Вступление
б) К умирающему в момент при­
ближения смерти
в) К проводнику сознания, оказы­
вающему помощь умирающему
Примечание
Словарь

4

Стр.
5
8
10
20
41
80
126
126
149
149
151
168
182
187

БЛАГОДАРНОСТЬ
Степень признательности, которую
выраж ает редактор этой книги ее
сотрудникам, станет очевидной д л я
всех, кто прочтет ее. Руками, сло­
женными ладонь к ладони, редактор
с благодарностью приветствует Будду
и Мастеров Дзена, Гуан-цзы и Лаоцзы; Сократа и Вольтера Р ам ан а
Махарши и Рамакришну. Раш и Ясутани, Л ам у Говинду, Н араду Махатхера и Бхикшу Сангаракшита; Джо*
на Блофельда, Френсис Стори и док­
тора Д угласа Бернса; переводчиков
— Свами Нинхилинанда, Вен. Шимано, P. X. Блис, Люсьен Стрик, Р.Д .
М. Шоу и Эдварда Конза.
Огромная

благодарность

такж е

Патерсону Симонсу, редактору еж е­
недельника Дзен Боу, в котором была
сначала опубликована большая часть
материалов этой книги. С ним была
выполнена работа по подборке, р а з ­
мещению и редактированию м атериа­
ла, согласно представленному во
вступлении описанию.
Редактор
глубоко
признателен
Аудре Фернандес, одной из основа­
тельниц Центра Дзена в Рочестере,
штате Нью-Йорке, посвятившей много
времени и своих талантов английско­
му аналогу сутры «Сердце Совершен­
ной Мудрости». Редактор такж е обя­
зан ей за перевод на английский язык
эпиграфа этой книги (его читают
ночью в монастырях Д зена) также,
как и за многочисленные предложе­
ния, благодаря которым существенно
возросло качество этой книги.
Особая благодарность выражается
Мартину и Алисе Провенсен, оформи6

телям суперобложки, а такж е симво­
лов внутри книги, за проявленный
ими интерес и участие.
Редактор
особенно
благодарен
своей жене де Ланей Каплу за ком­
ментарий и неоценимую помощь при
написании подглавы «Практические
наставления умирающим». Многолет­
няя практика дзена сделала ее осо­
бенно бесценным участником при
составлении этой книги.
Карен Фейбуш из «Харпер’а и Роу»
оказалась глубоко понимающим че­
ловеком в этих вопросах и оказала
большую помощь в качестве редак­
тора.
Наконец, искренняя благодарность
Марсе Уилков за ее внимательность
при напечатывании и корректирова­
нии книги.
7

Комментарий к некоторым терминам
Колесо — один из главных симво­
лов Буддизма. В терминах восьме­
ричного благородного пути означает
Колесо Дхармы, «вращаемое» Буд­
дой, т. е. Вечный Закон, преподанный
Буддой. Кроме того, — символ Вось­
меричного благородного пути, веду­
щего к просветлению. Когда речь
идет о шести сферах непросветленно­
го существования, этот термин озна­
чает «Колесо рождения и смерти».
Гирлянда черепов — продолжает
существовать после разложения пло­
ти и костей; символизирует как непо­
стоянство тела, так и неразруши­
мость природы Будды.
Бесконечный клубок, бесконечный
узел — соответствует бесконечному
сплетению всех взаимосвязей между
всеми формами жизни.
Феникс — мистическая птица не­
обычайной красоты, ж ивущ ая в тече­

ние 500 лет в пустыне. Она принесла
себя в жертву, сгорев на погребаль­
ном костре, а затем, возродившись
из пепла, обрела свежесть юности и
продолжала жить последующий цикл
времени; означает смерть и возрож ­
дение.
Пламя, переходящее от свечи к
фитилю означает, что возрождение
цесса, нежели перемещением веще­
ства.
Круг — символизирует единство,
нераздельность жизни. Ничто не мо­
ж ет быть отнято и ничто не может
быть добавлено к нему. Аналогично,
истинная природа человека является
целой и полной.

э

ВСТУПЛЕНИЕ
Этот небольшой том возник из
серии статей на тему «Смерть, воз­
рождение и умирание», опубликован­
ных вначале в еженедельнике Дзен
Боу, издании Центра Дзена в Роче­
стере и, в основном, состоявших из
отрывков из произведений древних и
современных творческих умов Восто­
ка и Запада. Их появление было
обусловлено все возрастающей в
Америке тенденцией небрежного от­
ношения к вопросу смерти, к иска­
жению и, зачастую, игнорированию
самого факта смерти. Несмотря на
то, что много было написано о психо­
логическом, социологическом и физш
ческом аспектах смерти, однако мало
было сказано о первостепенной в а ж ­
ности духовного проводничества как
в момент смерти, так и в П ромеж у­
точной стадии, которая, как известно,
сопровождает смерть,
ю

В древние века, в Египетской Книге
Мертвых, а, позднее, в Тибетской
Книге Мертвых были даны подобные
наставления. К сожалению, эти древ­
ние тексты содержат терминологию,
зачастую, слишком эзотерическую
для современного американца. Хотя
«Практические наставления умираю­
щим», помещенные в этой книге, не
преследуют цель детального инфор­
мирования так, как это сделано в
Египетской
и
Тибетской Книгах
Мертвых, все же они являются руко­
водством для умирающих. И так же,
как эти древние книги, по-своему
достигают той же цели. В действи­
тельности, эти наставления являются
зовом к Жизни, зовом к живым не
меньше, чем к умирающим, — про­
будиться к истинному значению рож ­
дения и смерти.
В наше время жизнестойкое искус­
ство умирания могло бы оказать
большую помощь в правильной на11

стройке антигуманной атмосферы,
связанной с понятием и процессом
умирания и существующей в лечеб­
ницах, — атмосферы, ставшей траги­
ческим символом нашего времени.
Хотя современной врачебной практи­
ке присуще глубокое сострадание,
оно, вместо того, чтобы служить
искусству и религии смерти, сбилось
с истинного пути, превратившись в
науку продления жизни любой ценой.
«Умирание в больнице, с использова­
нием снотворных препаратов, тормо­
зящих деятельность разума, а т а к ж е
средств, стимулирующих работу тела,
может лишь усиливать нежелатель­
ность смерти аналогично тому, как не­
ж елательна для воина на поле битвы
пуля. Точно так же, как нормальный
процесс рождения можно прервать
абортом, так и нормальный резуль­
тат смерти может быть абортирован»,
12

— пишет Эванс-Венц в предисловии
к английскому переводу «Тибетской
Книги Мертвых».
Отдавая дань вежливости совре­
менной медицине, следует сказать,
ито практика искажения процесса
умирания посредством вливаний и
впрыскиваний является отражением
некоторой черты современной куль­
туры, которая не только считает
боль нецелесообразной, но смотрит
на смерть как на «последнего боль­
шого врага», которого нужно во что
бы то ни стало перехитрить и пода­
вить. Смерть, которая долж на быть
ж елаем ая как естественное и неиз­
бежное явление, превращается в
Безжалостную Косу, а процесс уми­
рания — в уж ас всех ужасов. Хотя
опыт показывает, что когда менталь­
ное состояние умирающих не нару­
шается воздействием транквилизато­
ров и других препаратов, то есть,
когда больные полностью сознатель13

ны и способны отвечать на окруж аю ­
щее со всей осведомленностью, эмо­
ция, превалирующая в них в этот
момент, — не страх, но покой так,
как будто в глубине себя они увере­
ны в своем следующем возрождении.
Многие люди на Западе, убеж ден­
ные в законности доктрины перево­
площения, искали в Буддизме и дру­
гих учениях дальнейших знаний о
чередовании фаз рождения и смерти.
В отличие от линейной теологии
З ап ад а, Буддизм учит, что жизнь
и смерть представляют собой единую
циклическую непрерывность, наблю ­
даемую во всех аспектах природы.
Он утверждает, что жизнь и смерть
живой материи в каждый миг я в л я ­
ется лишь видимым аспектом беско­
нечного потока причин и следствий,
который, несмотря на то, что появля­
ется из земли и уходит в нее в два
отдельные момента, тем не менее,
обладает
невидимым
подземным
14

существованием и возникает в дру­
гом месте, в другое время и в другой
форме.
Убеждение, что ничто не предшест­
вует рождению и ничто не следует
после смерти, является аксиомой
З ап ад а. Но несмотря на то, что в нее
многие верят, она все же является
абсурдом с Буддийской точки зрения.
Та кое убеждение основывается на
слепом допущении, на некотором
акте веры, а именно: жизнь во все­
ленной возникает в вакууме. Она
призывает нас поверить в то, что
жизнь возникает из предполагаемого
инертного вещества, вмиг расцветает,
а затем таинственно исчезает, не ос­
тавив следа. Многие, кто придержи­
ваются такой точки зрения, считают
себя «рационалистами», хотя именно
в этом вопросе жизни и смерти они
отрицают закон сохранения энергии

— один из важнейших законов фи­
зики.
15

Те, кто воспринимал
жизнь и
смерть как неразрывный континуум*
как качание вечного маятника, могли
такж е свободно двигаться в смерти,
как они свободно шли по жизни..
Сократ, умирая, был возмущен сле­
зами своих друзей. Мастера Дзена,
как правило, предвидели свой пос­
ледний час, встречая его хладнокров­
но и, зачастую, со смехом, часто, сидя
в позе лотоса, реже, — стоя на голо­
ве. В действительности, мастера Д з е ­
на были слиты с целостностью суще­
ствования настолько глубоко, что они
обнаруживали свою слиянность со
всеми его частями, в том числе, со
смертью. Тем, кто интересовался о
происходящем после смерти,
они
отвечали: «Почему ты хочешь знать,
что случится с тобой после смерти?
Узнай, кто ты есть сейчас!»
Д л я некоторых такая постановка
вопроса может показаться противо­
речащей Буддийской доктрине пере16

воплощения. Однако, более внима­
тельное ее рассмотрение показывает,
что она дополняет это учение. М асте­
ра Д зена более, чем кто-либо другой,
были осведомлены о том, что С ам о­
реализация разреш ает проблему пе­
ревоплощения, показывая, что ро ж ­
дение и смерть присутствуют в к а ж ­
дый момент, что рождение сидит на
одре смерти даж е тогда, когда смерть
заманивает его к себе. Такое пони­
мание лишний раз убеж дает ищуще­
го в необходимости реализации сво­
ей истинной природы, оставив все
спекуляции о возможном будущем.
Подборка в главе «Возрождение»
из трудов Мастера Дзена Хакуина,
живописующая разновидности ада и
обычные способы поведения (карм и­
ческие паттерны), в силу которых
человек осуждает себя на такие со­
стояния, некоторым может показать­
ся несколько абсурдной.
Однако
здесь следует напомнить, что Хакуин
17

был глубоко просветленным челове­
ком, высочайшим Мастером Д зена,
обладавшим замечательными силами.
И то, о чем он говорит, не следует
воспринимать как фантазию на тему
проклятий ада, присущую умам вос­
точных «фундаментал истов».
Н икакая осмысленная дискуссия
по вопросу перевоплощения невоз­
можна, тем более без понимания
кармы — закона действия, противо­
действия и взаимодействия, л еж ащ е­
го в сердце как Буддизма, так к
Индуизма. По этой причине матери­
ал по этому важнейшему вопросу
помещен раньше главы «Возрожде­
ние».
Несколько слов о порядке располо­
жения материала в книге. Логично
было бы расположить его в такой
последовательности:
у м и р а н и е,
смерть и возрождение. Но поскольку
большинство людей приходят к смер*


ти мало понимая, что она собой пред­
ставляет, испытывая сильный страх
перед ней, главы «Смерть» и «Воз­
рождение» помещены раньше с целью
уменьшить этот страх.
Священные тексты и избранное,
помещенные в этой антологии (если
их внимательно изучить и практико­
вать), могут помочь умирающим
встретить смерть в тишине и спокой­
ствии, могут способствовать более
благоприятному следующему рож де­
нию и могут даж е освободить от оков
страдания рождения и смерти. Они
такж е помогут живым воспрянуть
духом, показывая,
что в итоге,
смерть так же, как и жизнь, является
преходящей.

19

Глава I. С М ЕРТ Ь
Р ож дение—не начало,
Смерть—не конец.
Гуан-цзы.
Смерть—это протест духа про­
тив нежелания формы принять
трансформацию, протест против
застоя.
Говинда.
В отличие от жизни, смерть
нельзя отнять у человека, поэто­
му мы можем считать ее подар­
ком Бога.
Сенека.
Л а м а Говинда:
Могут возразить, что никто, кто
не умирал, не может авторитетно
говорить о смерти, а, поскольку никто
оттуда не возвращался, кто же мо­
ж ет знать, что такое смерть и что
происходит после нее?
В Тибете говорят так: «Нет ни од20

ного человека, более того, нет ни
одного живого существа, который не
вернулся бы из смерти». В действи­
тельности, мы все много раз умирали
прежде, чем пришли в это воплоще­
ние. И то, что мы называем рож де­
нием, есть лишь обратная сторона
смерти, аналогично двум сторонам'
монеты, входу и выходу одной и той
ж е двери, в зависимости от того, от­
куда мы на нее смотрим: снаруж и
или изнутри.
Гораздо более удивительно то. что
никто не помнит свою предыдущую
смерть, и, в силу недостатка такой
памяти, многие не верят в то, что она
была. Однако многие не помнят и
свое настоящее рождение и, тем не
менее, не сомневаются в том, что она
было. Они забывают, что активная
память — это только малая" часть
нашего нормального сознания, и что
наша подсознательная память реги­
стрирует и хранит каждое впечатле21

ние и переживание, которое наше
бодрствующее сознание не в состо­
янии вспомнить.
Есть такие существа, которые, си­
лой концентрации и другими йогическими методами, способны вскрыть
свое подсознание и ввести его в об­
ласть дискриминативного сознания
и, таким образом, получить неогра­
ниченные сокровища подсознатель­
ной памяти, где хранятся записи не
только наших прошлых жизней, но
и прошлое нашей расы, прошлое че­
ловечества, а такж е всех до-человеческих форм жизни и, может, даж е
того сознания, которое делает воз­
можной жизнь в этой вселенной.
Сократ:
Бояться смерти, друзья, — это ни­
что иное, как считать какого-то че­
ловека мудрым, когда тот не являет­
ся таковым, или думать о ком-то как
о знающем, когда он не знает. Вме22

сто того, чтобы узнать, не является
ли смерть величайшим благослове­
нием для человека, люди боятся ее„
как будто твердо знают, что она я в ­
ляется величайшим злом.
Аполлоний Тианский:
Всякая смерть есть только види­
мость так же, как и всякое рож д е­
ние. Переход от бытия к становлению
кажется рождением, переход от ста­
новления к бытию кажется смертью.
В действительности, никто никогда
не рож дался и никто никогда не
умрет.
Эпиктет:
Что является кондом болезни? Ни*
что иное, как смерть. Поймите раз и
навсегда, что не смерть является ис­
точником всего злого в человеке, его
низости и малодушия, но страх смер23

ти. Именно против этого страха вы
должны тренировать себя: все ваши
размышления, лекции и практические
занятия должны быть направлены на
это — тогда вы узнаете, что только
так человек достигает свободы.
Шри Р ам ана Махарши:
Если вы отождествляетесь с идеей
«Я есть тело», смерть является стра­
хом потери «Я». Рождение и смерть
имеют отношение только к телу, но
человек переносит их на «Я», давая
место существованию иллюзии, что
рождение и смерть относятся к «Я».
Почему вы оплакиваете потерю
своих родителей? Я скаж у вам, где
они: они внутри нас, они — это мы,
потому что поток жизни протекает
через бесчисленные воплощения, р о ж ­
дения и смерть, удовольствие и стра­
дание и тому подобное, аналогично,
как поток речной воды пробегает на
своем пути горы, впадины, отмели,
24

возвышенности и низменности, оста­
ваясь незатронутым. Удовольствие и
страдание, рождение и смерть сход­
ны с волнением, возникающим на по­
верхности видимой воды в зеркале
нашего эго. Единственная реальность
— это «Я», откуда возникает эго. Она
проходит сквозь мысли, проявляю­
щие себя в качестве этой вселенной,
в ней — наши матери и отцы, друзья
и родственники. Они появляются и
исчезают. Все они есть ничто иное,
как проявление этого «Я».
Будда:
Есть, ученики, царство без земли,
без воды, без огня, без воздуха. Это
— ни бесконечное пространство, ни
бесконечное сознание, ни ничто, ни
восприятие, ни не-восприятие. В нем
нет ни этого мира, ни другого, ни
солнца, ни луны. Я не называю его
25

ни приходящим, ни уходящим, ни
смертью, ни рождением; оно без ос­
новы, без изменения, без устойчиво­
сти. Это, ученики, — конец печали.
Д л я того, кто привязан к чему-ли­
бо, существует падение; но для того,
кто не привязан, падения не сущест­
вует. Где нет падения, там — покой;
где — покой, там нет острых ж е л а ­
ний, ничто не приходит и ничто не
уходит; там, где нет прихода и ухо­
да, нет ни смерти, ни рождения. Где
нет ни смерти, ни рождения, там нет
ни этой жизни, ни следующей, ни то­
го, что между ними. Это, ученики, —
конец страдания.
Существует Безначальный, Н ерож ­
денный, Несотворенный, Невопло­
щенный в форму. Если бы этот Б ез­
начальный, Нерожденный, Несотво­
ренный, Невоплощенный в форму не
существовал, не было бы освобожде26

ния всему, что имеет начало, рож де­
но, сотворено и имеет форму. Но так
как существует Безначальный, Н е­
рожденный, Несотворенный, Невоплощенный в форму, возможно освобож­
дение для всего, что когда-либо воз­
никнет, родится, будет сотворено и
оформлено.
Роси Ясутани:
Все, что мы видим в мире, — ил­
люзия, лишенная субстанции и похо­
ж ая на ужимки марионеток на экр а­
не. Вы боитесь смерти? Вы не д о л ж ­
ны ее бояться: убивают ли вас, уми­
раете ли вы своей естественной смер­
тью, смерть не более субстанцио­
нальна, чем ужимки марионеток.
Другими словами, она не более ре­
альна, чем разрезание воздуха но­
жом, чем лопание пузырей, которые
появятся снова и снова, независимо
от того, как часто они будут ло­
паться.
21

Однажды, постигнув мир природы
Будды, мы становимся безразличны­
ми к смерти, т. к. мы узнаем, что ро­
димся снова через влечение отца и
матери. Мы рождаемся тогда, когда
наши кармические отношения побуж­
дают нас к рождению, и умираем
тогда, когда наши кармические отно­
шения принуждают нас умереть. В
каждый момент мы есть ничто иное,
как выражение наших кармических
отношений, с изменением которых мы
меняемся тоже. И то, что мы назы ва­
ем жизнью, есть ничто иное, как про­
цесс трансформации.
Если мы не меняемся, мы безж из­
ненны. Мы растем и стареем потому,
что мы живы. Очевидностью того, что
мы живы, является тот факт, что мьг
умираем. И мы умираем именно по­
тому, что живы. Быть живым — это
и есть рождение и смерть. Созидание
и разрушение означает жизнь.
23

Когда вы правильно поймете этот
фундаментальный принцип, вы не
будете волноваться ни по поводу
своей жизни, ни по поводу своей
смерти. Вы обретете устойчивый р а ­
зум и будете счастливы в своей по­
вседневной жизни. Д а ж е если небо и
земля перевернутся, вы не испытаете
страха. Д а ж е если взорвется атом­
ная или нейтронная бомба, вы не ис­
пытаете страха. До тех пор, пока вы
и бомба едины, чего вам бояться?
«Это невозможно», — скажете вы.
Н о хотите вы этого или нет, вы дол­
ж ны быть едиными с бомбой, разве
не так?
Мастер Кейзан:
Видеть тело означает видеть р а ­
зум; знать разум означает овладеть
телом, т. к. они идентичны. П о явл я­
ясь, ничто не добавляется; исчезая,
ни единая частица не теряется. Из
29

четырех составных элементов сотво­
рено тело, в то время как разрушение
всех феноменов имеет результатом
разум. Чтобы понять Путь и реализо­
вать разум, вам не следует искать
далеко.
Мастер Дегэн:
Неправильно считать, что вы про­
сто двигаетесь от рождения к смерти.
С Буддийской точки зрения рождение
— это временная точка между преды­
дущим и последующим, следователь­
но, ее можно назвать нерождеиностыо. Это справедливо и по отноше­
нию к смерти и неумираемости (бес­
смертию). В жизни нет ничего, кроме
жизни; в ‘смерти — ничего, кроме
смерти. Мы рождаемся и умираем в
каждый момент.
В качестве руководства скажу вам:
в жизни отождествляйте
себя с
жизнью, в смерти — со смертью.
30

Воздерживайтесь от желания плодов
и от страсти. Ж изнь и смерть — это
и есть бытие Будды. Если вы отри­
цаете жизнь и смерть, вы теряете, но,
если вы привязаны к тому или друго­
му, вы тоже теряете. Вы не должны
ни отвращаться, ни ж аж д ать, ни го­
ворить, ни думать об этих вещах.
Забы в о теле и о разуме, отдав их в
руки Будды, доверив Ему вести вас,
вы без усилия достигнете освобожде­
ния, обретете природу Будды.
Мастер Хакуин:
Еще раз напомню, что чрезвычайно
глупо считать, что после смерти вас
ожидают заслуги (медитации Д зен).
Д ум ать так — это заслуж иваю щ ая
порицания небрежность. Не печаль­
тесь так, как будто результат нахо­
дится где-то далеко. Если бы перед
вами стояла задача увидеть или ус­
лы ш ать что-нибудь, что находится в
31

Китае или в Индии, за семью прили­
вами и отливами, вот тогда вы могли
бы печалиться. То, что мы пытаемся
сделать, — это взглянуть на свой р а ­
зум с помощью своего ж е разума, а
это много ближе к нам, нежели
взглянуть на зрачки глаз с помощью
глаз. И не печальтесь так, как будто
то, на что мы хотим взглянуть, нахо­
дится очень глубоко. Если бы нам
нужно было увидеть или услышать
что-то, что находится на дне девяти­
кратной бездны или на глубине тыся­
чи сажень в океане, вот тогда вы
могли бы печалиться. Но взглянуть
на свой разум с помощью своего же
разума намного проще, чем понюхать
свой нос своими же ноздрями.
Мастер Шёзан:
Один человек сказал Мастеру:
«Безусловно, я никогда не думаю о
смерти». Н а это Мастер ответил ему:
«Это очень хорошо. Только я боюсь,
32

что ты не продвинешься далеко в
Дзене. Что касается, например, меня,
то я занимаюсь Дзеном в силу
предопределенности смерти и в н а­
деж де обрести бессмертие. Я решил
следовать этому от жизни к жизни
до тех пор, пока не реализую свою
цель. Тот факт, что ты не думаешь о
смерти, говорит о том, что ты — не
просветленный человек, потому что
ты неспособен познать свое «Я»,
Того, Кто находится в тебе и пользу­
ется
твоими
шестью
органами
чувств».
Мастер Дего:
Однажды, отправляясь навестить и
выразить соболезнование семье по­
койного, Мастер Дего взял с собой
одного из своих учеников. Когда они
пришли, ученик, которого звали Зенген, постучал по крышке гроба и
спросил у Дего: «Он жив или умер?».
зз

Мастер ответил: «Я не сказал бы,
что он жив, и я не сказал бы, что он
умер».
Зенген воскликнул: «Почему вы не
говорите «да» или «нет»?
Дего ответил: «Я не сказал бы. Я
не сказал бы».
Н а обратном пути в монастырь
Зенген сказал: «Я предупреждаю те­
бя, Мастер, если ты не ответишь на
мой вопрос, я тебя побью!».
Дего ответил: «Делай, что хочешь,
но ты не вытянешь из меня ни едино­
го слова». Зенген ударил его.
Спустя много времени, когда Дего
уже умер, Зенген пришел к Секисо
(он такж е был учеником Дего) и
рассказал ему об этом инциденте. В
конце он спросил у Секисо: «Он жив
или умер?».
Секисо ответил: «Я не^ сказал бы,
что он жив, и я и не сказал бы, что
он умер».
34

Зенген спросил: «Почему ты не го­
воришь мне?».
Секисо ответил: «Я не сказал бы.
Я не сказал бы».
И, тогда, внезапно, Зенгена озари­
ла глубокая интуиция.
Тейтоку Матсунага:
Коротка утренняя слава цветов,
но, в сущности, различия нет
между ними и гигантской сосной,
живущей сотни лет.
Мастер Иккью:
Я — сон,
рожденный в мире сна.
Как тих мой разум...
Когда нибудь исчезну я,
как утренняя роса.
Ты молишься завтраш нему дню,
хотя он может оказаться
эфемерным.
35

Это привычка ума,
которая осталась во вчерашнем
дне.
Природа Будды
означает не-рождение,
не-исчезновение.
Поэтому знай как иллюзию
рождение, смерть, воплощение.
Лао-цзы:
Смерть возникает из самой
жизни.
Трое из десяти рождаются,
Трое из десяти умирают.
Но почему перед лицом смерти
должны трое из десяти
размножаться,
если все, что они порождают,
только увеличивает смерть? —
В силу животной идеи
размножения.
И только один из десяти
так верит в жизнь,
что тигр и дикий бык избегают
его в горах,

а ружья отворачиваются
от него на поле битвы.
Дикий бык не может найти
в нем, места,,
чтобы вонзить свои рога. ,
Тигр не может найти
в нем места,
чтобы вонзить свои клыки.
Руж ье не может найти
в нем места,
чтобы вошла пуля.
А почему?
Потому, что, когда он умирает,
он не умирает.
Гуан-цзы:
После смерти жены
Гуан-цзы,
Хуй-цзы навестил Мастера, чтобы
выразить ему свое соболезнование.
Он увидел Гуан-цзы сидящим на зем ­
ле, широко расставив ноги. Вдовец
пел, выстукивая ритм на деревянной
чаше.
37

«Все эти годы ты прожил с лю бя­
щей женой. Н а твоих глазах вырос
и возмужал твой сын... Не пролить
-слезы по останкам жены — это еще
куда ни шло, но петь и барабанить —
это уж слишком!» — воскликнул
Хуй-цзы.
«Это не так, — ответил Мастер. —
Я — нормальный человек и очень
юпечалился, когда она умерла. Но по­
том я вспомнил, что она ведь суще­
ствовала до своего рождения. В то
время у нее не было тела. Потом к
духу была добавлена субстанция и,
приняв форму, была рождена. Д ля
меня ясно, что тот же самый процесс
причин и следствий, который привел
мою жену к рождению, привел ее и к
смерти, аналогично тому, как проис­
ходит смена времен года. Зима сме­
няет осень, лето сменяет весну. О пла­
кивать и стенать в то время, как моя
ж ена мирно спит в вечности, значит
,!ЗЧ

отрицать этот естественный закон пе­
ремен. Но я не могу быть настолько
невежественным, чтобы отрицать его.
Поэтому я и пою».
«Все, что обладает формой, звуком
и цветом, можно отнести к главным
вещам. Но человек очень сильно от­
личается от них и стоит во главе их
только потому, что они есть то, чем
они являются, и ничего больше. Ч е­
ловек не может пребывать вне формы
и побеждать смерть. Могут ли срав­
ниться обыкновенные вещи с об л ад а­
телем вечности?..»
«Пьяный человек, падая с телеги,
хотя, быть может, и страдает, но не
умирает. Его кости такие же, как и
других, но он встречает этот миг ина­
че: его дух — в безопасности, он не
осознает ни своей езды, ни своего па­
дения. Идеи жизни, смерти, страха и
т. п. не проникают в его сердце, по­
этому он не страдает от контакта с
39

объективным существованием. Если
т а к а я безопасность может быть по­
лучена от вина, насколько больше
ее можно получить от Тао (Пути). В
Тао ищет мудрый убеж ищ а — так он
освобождается от страдания».
«Лао-цзы родился, когда пришло
время ему родиться, и не раньше. И
•он умер тогда, когда в нем истек срок
^естественного процесса жизни. Л ико­
вание в момент его рождения и опла­
кивание его в момент смерти вы
тлядело бы вульгарно и указывало бы
на нашу невежественность в вопросе
о порядке вещей в Природе. В
древние времена считалось, что муд­
рец, вышедший за пределы рождения
и смерти, разрезал Нить Жизни. Л ю ­
ди боятся смерти потому, что не
видят, что жизнь и смерть — это не
•отдельные состояния, но две стадии
одного естественного процесса, при­
сутствующие вместе в каждый мо­
мент времени. Аналогично тому, как
40

пламя означает сгорание дров, жизнь
есть энергия, высвобожденная в про­
цессе старения и умирания тела. И
хотя дрова превращаются в пепел,
высвободившаяся в виде огня энергия
радиирует в вечность. Человек прихо­
дит и уходит, но пламя жизни горит
вечно».
Глава II.

КАРМА

Если вы хотите узнать прошлое
(причину),
посмотрите на свою настоящую
жизнь (следствие).
Если вы хотите узнать будущее
(следствие),
посмотрите на свое настоящее
(причину).
Будда.
Мы — наследники своих
деяний.
Будда.
Мы сами несем ответственность
41

за свое счастье и несчастье.
Мы создаем свои собственные
небеса.
Мы создаем свои собственные
С.ДЫ.

,

Мы — архитекторы своей судьбы.
Нарада Махатхера.
Свами Вивекананда:
Карма в своем влиянии на харак ­
тер человека является громаднейшей
силой, с какой человек когда-либо
имел дело. Человек является цент­
ром и притягивает к себе все силы
вселенной. В этом центре он сплавля­
ет их и затем рассеивает могучим
потоком. Он притягивает к себе це­
лую вселенную. Хорошее и плохое,
несчастье и счастье — все течет к
нему и остается около него. Из всего
этого он формирует могучий поток
тенденций, называемый характером
человека, и затем выбрасывает этот
42

поток обратно во вселенную. П о­
скольку он обладает силой притяги­
вать силы, он такж е обладает силой
выбрасывать их.
Все действия, которые мы наблю ­
даем в мире, все движения челове­
ческого общества, вся работа, совер­
шаемая вокруг нас, есть ничто иное,
как проекция мысли, проявление во­
ли человека... Эта
воля является
следствием характера человека, а х а ­
рактер определяется кармой. П о ­
скольку существует карма, существу­
ет и проявление воли человека. Л ю ­
ди великой воли, появлявшиеся в
этом мире, были работниками огром­
ной величины — гигантские души,
йаделенные волей, способной пере­
вернуть миры, волей, которую они
достигли благодаря упорной работе
на протяжении многочисленных ве­
ков. Т акая гигантская воля, которой
обладали Будда и Иисус, не может
быть получена за одну жизнь, так
43

как мы знаем, кто были .их родители.
Неизвестно, сказали ли их родители
за всю жизнь хотя бы одно слово на
благо человечества... Откуда ж е воз­
никла такая гигантская воля, кото­
рую проявили Будда и Иисус? Как
было аккумулировано такое количе­
ство энергии? Д олж но быть, это про­
исходило в течение многих и многих
веков, постепенно накапливаясь все
больше и больше до тех пор, пока
однажды она не вспыхнула пламенем
в виде Будды и Иисуса, появившихся
в мире человека. И эта энергия до
сих пор продолжает присутствовать
здесь... Н аш а карма определяет, что
мы заслуж иваем и чему мы можем
уподобиться. Мы ответственны за то,
чем мы являемся, и если мы хотим
быть, мы должны иметь силу сделать
себя. Если то, чем мы являемся сего­
дня, есть результат наших прошлых
действий, отсюда, определенно, сле44

дует: все, что мы хотим, чтобы было в
будущем, может быть сделано в н а­
стоящем. Поэтому мы должны знать,
как делать.
Нарада Махатхера:
Буквальный смысл слова «камма»
(санскр. — карма) означает «дейст­
вие» или «делание». Всякое намерен­
ное действие — ментальное, словес­
ное или физическое — рассм атрива­
ется как камма. Она охватывает все,
что заключено во фразе «мысль, сло­
во, поступок». В общем смысле, все
плохие и хорошие действия составля­
ют камму. В своем первичном смысле
камма означает совокупность нравст­
венных и безнравственных волевых
действий. Непроизвольные, ненаме­
ренные или бессознательные поступ­
ки, хотя и совершенные (механиче­
ски), не образуют камму, так как
волевой акт, самый важный фактор в
4=»

определении каммы,
отсутствует.

в этом

случае

Камма не обязательно означает
прошлые действия. Она охватывает
как прошлые, так и настоящие по­
ступки. Следовательно, с одной сто­
роны, мы являемся результатом того,
что мы есть в настоящем. Кроме того,
мы не в точности являемся результа­
том того, чем мы были, и мы не бу­
дем абсолютно результатом того, чем
мы являемся сейчас. Безусловно, н а­
стоящее является потомком прошлого
и родителем будущего, но настоящее
не всегда является прямым показа­
телем прошлого или будущего, по­
скольку действие каммы сложно. Н а ­
пример, преступник сегодня может
оказаться завтра святым, а хороший
человек может оказаться сегодня по­
рочным.
46

Лама Говинда:
С точки зрения Буддизма, карма
тер яет свою силу и растворяется в
свете совершенного знания. Д о тех
пор, пока остается карма, остается
сила темного и непроницаемого прош­
лого и имеет фиксированную и неиз­
менную величину; мы ощущаем ее
как «власть судьбы», против которой
мы тщетно боремся. В миг глубочай­
шего интуитивного прозрения, в миг
просветления, прошлое трансформи­
руется в настоящий опыт, в котором
ясно постигаются все движущие силы
и обстоятельства, все внутренние и
внешние связи, мотивы, ситуации,
причины и следствия, — словом, про­
исхождение в целом, вся структура
реальности. В этот момент Просвет­
ленный становится мастером закона,
мастером-художником,
в котором
. 47

трансформируется непреложная не­
обходимость закона в высшую свобо­
ду гармонии.
Мастер Шинран:
...Мастер Шинран сказал мне (сво­
ему ученику): «Зло имеет такое ж е
значение, какое имеет частица пыли
на волоске шкуры зайца или на шер­
сти овцы, и осуществляется законом
кармы — вот, что ты должен знать».
В другой раз он спросил меня: «Ты
доверяешь всему, что я тебе говорю?»
— «Да, Мастер». Он спросил снова:
«Уверен ли ты, что ты никогда не
ослушаешься меня?» «Да, я уверен»»
— почтительно ответил я ему.
Помедлив, он спросил: «Можешь
ли ты убить тысячу человек? Если —
да, я обещаю тебе следующее твое
рождение в Чистой Земле».2
На это я ответил:
4^

«Я с почтением

отношусь к сказанному Вами, но я не
способен убить даж е одного чело­
века».
Мастер Шинран продолжал: «Тог“
да почему ты сказал, что ты не ослу­
шаешься того, что я, Шинран, гово­
рю тебе?.. Видишь ли, если бы у тебя
была свобода воли, ты не испытал
бы угрызении совести, убив д аж е ты­
сячу человек (если бы тебе сказали,
что ты получишь рождение в Чистой
Зем ле). Но так как для тебя нет к а р ­
мической необходимости убивать д а ­
же одного человека, ты и не стано­
вишься убийцей. Вот почему ты не
убиваешь, а вовсе не потому, что ты
добрый. С другой стороны, д аж е не
имея желания убивать, ты мог бы,
тем не менее, убить сто или д аж е ты­
сячу человек».
49

Вопросы Императора
Почтенному Нагасена:

Милинды

к

«Почтенный Нагасена, — сказал
император, — почему люди не похо­
жи друг на друга: одни живут мало,
другие долго; одни больны, другие
здоровы; одни уродливы, другие к р а­
сивы; одни слабы, другие сильны?
Почему одни богаты, другие бедны;
одни низкие, другие благородны; од­
ни глупы, другие умны?»
Старец ответил: «Ваше Величест­
во, почему растения не похожи друг
на друга: одни обладают вяжущим
свойством, другие соленые, одни ост­
рые, другие кислые, третьи сладкие?»
«Я полагаю, Почтенный, это так
потому, что они происходят из р а з ­
ных видов семян».
«Так обстоит дело и с людьми, В а­
ше Величество! Они непохожи, пото­
му что их карма непохожа. Как ска.50

зал Будда: «Каждое существо о бл а­
дает своей собственной кармой. К а ж ­
дый рождается в силу кармы, в силу
кармы он становится членом общины
или членом какой-то семьи. Каждый
зависит от кармы — именно карма
отделяет высокое от низкого».
«Очень хорошо, Ваше Почтение».
Френсис Стори:
Буддизм учит, что одна из главных»
если не самая главная, функция разу­
ма — это желание (хотение). С этой
точки зрения, разум
называется
кетана, что означает его способ­
ность
к
волевому
намерению.
Будда
утверждал,
что
кетана
есть камма (волевой акт). З а ж е л а ­
нием действия следует само действие;
за действием, в свою очередь, сле­
дует результат. Поэтому мысль —
это творческий акт. Именно из это­
го исходил Шопенгауэр в главной
теме своего труда, где воля рас51

сматривается в качестве доминирую­
щего фактора вселенной. Творческий
акт мысли может быть хорошим или
плохим, но, каким бы он ни был, он
может лишь порождать результат ле­
ж ащ их в основе причин. Нравствен­
ным принципом вселенной является
научный закон...
Роси Ясутани:
...Закон причины и следствия озна­
чает, что следствие неизбежно следу­
ет за причиной. В математике, если
мы сложим два и два, неизменно ре­
зультатом будет четыре. Аналогично,
вычитая три из десяти, результатом
будет семь... Не считаясь со временем
и пространством, а такж е с самим
человеком, взлеты и падения челове­
ческой жизни такж е определяются
этим законом... Когда мы реально
встречаемся лицом к лицу с нашими
личными счастьем и несчастьем, к
сожалению, мы обычно склонны иг-

корировать причины и следствие, го­
воря: «Это случайно», «Такова моя
судьба» или «Такова воля Бога» и
т. п. Те, кто так говорят, не понимают
связи между причиной и следствием,
связи, которая включает прошлое,
настоящее и будущее...
Существует много аспектов закона
причины и следствия... Один аспект
включает меньшую причину и боль­
шее следствие. В этом случае играет
роль фактор времени: чем продолжи­
тельнее период между причиной и
следствием, тем больше следствие.
Например, чем дольше вы храните
деньги в банке, тем больше набегает
процентов. И, наоборот, если у вас
есть долг (финансовый или нравст­
венный) и вы в течение длительного
времени не возвращаете его, он воз­
растает пропорционально росту «про­
центов»... Считайте свои хорошие
поступки своими сбережениями, а
плохие — своими долгами.
53

Теперь мы должны рассмотреть
взаимосвязь между индивидуальной
и коллективной кармой. Несмотря на
то, что каждый из нас обладает неза­
висимым существованием, в то же
время мы все глубоко связаны м еж ­
ду собой. Таким образом, далеко не
всегда можно отличить коллектив­
ную карму от индивидуальной. В
действительности же, карма в своем
действии очень тонка и сложна.
Предположим, я халатно отношусь к
своему здоровью и заболеваю. Это—
индивидуальная карма, и здесь ни­
кто не заменит меня: я должен сам
принимать лекарства. Однако кол­
лективная карма вступит в силу, если
я заболею серьезно и потребуется,
например, операция. Семья и друзья
будут проявлять заботу обо мне,
пойдет в ход семейный бюджет. Быть
пассажиром с-амолета или автомоби­
ля, потерпевших аварию, — это т а к ­
ж е коллективная карма. А тот факт,
54

что один из пассажиров умирает*
другой получает повреждение, а тре­
тий остается невредимым, — это ин­
дивидуальная карма...
Теперь разрешите мне пояснить,
что такое постоянная и переменная
карма. Н аш а постоянная карма я в ­
ляется результатом наших предыду­
щих действий, кристаллизованных в
момент рождения, и остается неиз­
менной до смерти. Например, р о ж ­
дение мужчиной или женщиной —
это постоянная карма, обстоятельст­
во, которое мы изменить не можем
также, как рождение белым или чер­
ным, японцем или китайцем.
Переменная карма — это карм а,
которую человек может изменить
своими собственными усилиями. Р а с ­
смотрим вопрос здоровья человека.
Человек может родиться со слабым
здоровьем, но, заботясь о нем в тече­
ние жизни, может стать здоровым.
Аналогично, здоровый от рождения:
55

человек, пренебрегающий своим здо­
ровьем, может стать больным. Д о л ­
голетие — это вопрос как постоянной
кармы, так и переменной: постоян­
ной, поскольку ограничено нашей на­
следственностью; переменной, так как
зависит от нашей честности и добро­
ты. У доброго и честного человека
«больше возможности к продлению
жизни (в силу своего спокойствия),
а раздражительный и нечестный че­
ловек укорачивает жизнь (порождая
напряжение и гнев в себе и в д ру­
гих) .
Когда закон причины и следствия
понимается неправильно, он может
выглядеть как фатализм. Понятие
ф атализм а возникает тогда, когда
человек верит, что связь между при­
чиной и следствием является посто­
янной. Однако причина и следствие
находятся в динамии, следствие всег­
да меняется, в зависимости от об­
стоятельств. Рассмотрим пример с
Гб

двумя крестьянами:
оба посеяли
хлеб в одно и то ж е время, но один
обрабатывал поле, удобрял землю, а
у второго коле заросло сорняками.
Р азве не будет большого различия в
собранном ими урожае?..
Независимо от следствия, всегда
существует главная и второстепен­
ная (содействующая) причины. Р а с ­
смотрим бобовое растение. Семена
являются главной причиной его су­
ществования, но для их роста необ­
ходимы земля, вода и солнце. Сколь­
ко бы времени ни хранились эти
семена, они не дадут ни ростков, ни
цветов, ни плодов. Д л я этого требу­
ются второстепенные причины: зем ­
ля, вода и солнечный свет.
Аналогично, когда мы переходим
из этой жизни к Промежуточному
состоянию в момент «смерти», не­
смотря на то, что в нас есть побуди­
тельное желание родиться снова в
57

виде человеческого существа мы не
можем это сделать без помощи роди­
телей, которые являются необходи­
мой содействующей причиной для та­
кого рождения.
Существует еще один аспект зако­
на причины и следствия,
который
следует обсудить: связь между след­
ствием и принятием его человеком.
Иногда мы имеем тенденцию считать,
что следствие неизменно, поскольку
оно является результатом первичной
и вторичной причин. Тем не менее,
все зависит от нашего отношения:
плохое следствие может иметь хоро­
ший конец.
Предположим, кто-то
приговорен к тюремному заключе­
нию. Это есть следствие предыдущих
действий. Как может человек отреаги.
ровать на эту ситуацию? Он может
принять ее и подчинитьсязакону или
же, если он рецидивист, он решит
быть более внимательным, чтобы не
попадаться следующий раз. С другой
53

стороны, он может сделать из тюрь­
мы центр духовной практики: трени­
роваться в медитации и читать бла­
гие книги. Очевидно, что его отноше­
ние к своему заключению окаж ет
огромное влияние на следствие.
Таким образом, фатализм — это
неправильное понимание Буддийского
закона причины и следствия. Ничто
не является постоянным... Человек и
его окружение неразделимы. Возни­
каю щая ситуация не определяется
только богом или только дьяволом,
но является естественным следствием
наших собственных действий. Мы
проявляем себя через мысль, речь и
поступок д аж е тогда, когда мы не
осознаем значение добра и зла. Эти
действия эхом отдаются в нас и
влияют на нашу личность. Когда
меняется отношение к обстоятельст­
вам, тогда меняются и сами обстоя­
тельства.
59

Филип Каплу:
Действие кармы сложно и, зач а­
стую, непостижно. Неожиданно уби­
ли сына, в муках и разочаровании
родители протестуют: «Почему это
случилось именно с нашим ребен­
ком? Он был такой благородный,
беззлобный, любящий. Почему дол­
жен был умереть именно он, такой
молодой? Вдобавок, умереть насиль­
ственной смертью в то время, как
другие, эгоисты и жестокие, умирают
в своей собственной постели и в
преклонном возрасте? Где же спра­
ведливость?» И если раньше они
верили в справедливость и доброту
Бога, то теперь они разочаровались
в нем и испытывают озлобление по
отношению к нему. «Почему лю бя­
щий и справедливый Бог позволил
такое?» — требовательно вопрошают
они...
Тот, кто принимает карму (т.. е.
60

закон причины и следствия на нрав­
ственном плане), никогда не задаст
таких вопросов. Когда трагедия слу­
чается с ним, вопрос не должен быть
«Почему?», но «Как?» «Как я мог
связать себя с «плохой» кармой,
которая привела меня к случившему­
ся, и как создать мне в будущем
«хорошую» карму, которая была бы
на пользу мне и другим?» Тот, кто
действительно
понимает, что мы
жнем то, что посеяли, обязательно
скажет: «Я не знаю, почему это слу­
чилось, но поскольку оно случилось,
значит, я этого заслуживаю». Н е за ­
висимо от того, когда, где и как уми­
рает человек, смерть следует рас­
сматривать как неизбежный резуль­
тат взаимной связи причин и следст­
вий. А то, что возникает на поверхно­
сти, не следует понимать как лишен­
ную смысла смерть.
Мои учителя говорили мне: «Н е­
важно, сколь сильное страдание вы61

падет
на вашу долю в жизни и
сколь непостижима и далека причина
его, если вы сложите свои ладони
вместе и помолитесь во славу этой
случайности, это поможет вам з а ­
платить кармические долги, ваше
страдание станет легче, а кармичес­
кие узы слабее. Более того, не оста­
нется ни чувства обиды, ни чувства
горечи».
Такая точка зрения не нова для
Запада. В древние века в Европе
были люди, которые обучали своих
детей, если они, например, обжигали
палец, сразу ж е благодарить огонь,
а не ругать его.
Шестой П атриарх Дзена говорил:
«Когда другие неправы, я тоже не­
прав. Но если я неправ, только меня
следует наказать». Такой глубокий
смысл личной ответственности мог
быть порожден только тем человеком,
который правильно понимал закон
причины и следствия и который пони61

мал, что сеть взаимосвязей между
всеми формами жизни настолько
широка и сложна, что мы не можем
снять с себя ответственность за слу­
чившееся где бы то ни было. И
меньше всего мы можем это сделать
с жизнью наших собственных мыслей
и поступков.
Один из лидеров новой религии в
Японии Тенко-Сан описывает один
случай, который уместно привести
здесь в качестве примера. Однажды
он увидел, как молодая мать дав ал а
пощечины своему сыну. Он спросил:
«Почему ты бьешь его?»
«Мой сын ударил мальчика», —
ответила она.
«Но ты делаешь то ж е самое, не
так ли?»
«Разве есть лучший способ в такой
ситуации?» — спросила мать.
«Да, я думаю, он есть. Ты долж на
63

была открыто принять тот факт, что
твой сын поступил
неправильно,,
склониться перед тем мальчиком,
которого он ударил, и сказать: «По­
жалуйста, ударь меня по голове за
то, что я научила своего сына вести
себя так неправильно»3.
Реакция обычного человека на
страдание далека от упомянутого
выше принципа. Он, скорее, будет
обвинять жену, родителей, друзей,
начальника, судьбу, Бога — всех,
кроме самого себя...
Принятие доктрины кармы и пере­
воплощения имеет недвусмысленный
намек. Ни один ребенок, который вос­
питывался в принятии закона причи­
ны и следствия, никогда не бросит в
лицо родителям упрек: «Не ругайте
меня! Я не просил вас рож ать меня!»
Такой ребенок знает, что каждый че­
ловек ищет рождения и рождается у
тех родителей, с которыми существу64

ет кармическое родство. Он такж е
знает,
что
основной
причиной,
заставляющей
человека родиться
снова и снова, является привязан­
ность к понятию раздельности, суще­
ствованию как индивидуума, а такж е
ж аж да
наслаждения с помощью
чувств. Вторичной же, сопутствую­
щей причиной, являются мать и отец.
Всякий ребенок, который понимает
глубину кармической связи между
родителями и детьми, не станет от­
чуждаться от своих родителей, по­
скольку он понимает, что последствия
могут быть роковыми. Аналогично,
никакие родители, понимающие закон
кармы, не воскликнут в отчаянии:
«Мы не понимаем, как это мог сде­
лать наш ребенок!». Они знают, что
их дочери и сыновья имеют карму,
т. е. «силу привычек», некоторые ус­
тановившиеся тенденции, которые не
зависят от врожденных ментальных
и физических качеств. Дети не долж65

ны огорчаться из-за оплошностей
своих родителей, так как они должны
понимать, что это есть результат
неизжитой ими кармы. Таким обра­
зом, дети не пытаются отказаться от
родителей, а родители не стараются
прожить жизнь своих детей. Родители
должны понимать, что они не могут
порицать своих детей за боль отцов­
ства и материнства, в то время как
дети должны осознавать, что то до­
минирующее отношение, которое они
имеют со стороны родителей, являет­
ся ничем иным, как результатом при­
чин и условий, которые они (дети)
однажды привели в движение. И обе
стороны должны понимать, что у в а­
жение и любовь вырастают как из
страдания, так и из удовольствия...
Если мы серьезно примем закон
причины и следствия, мы будем дв а­
жды думать прежде, чем безрассудно
лгать, красть, разрушать, потому что
мы будем знать, что рано или поздно
66

день этой безрассудности скажется
как на нашей личной жизни, так и на
коллективной...
Существует еще и другой аспект
закона причины и следствия. Наши
горизонты расширятся и в нашу
жизнь вольется свежая струя, если
мы научимся видеть, что даж е самое
незначительное событие в нашей
жизни имеет кармическое значение.
Мы обретем новую уверенность в сво­
ей силе и достоинстве, даж е будучи
сильно униженными, потому что мы
знаем, что мы — не изолированные
частицы, брошенные в эту вселенную
волей капризной судьбы, но единый
огромный океан, в котором слито ог­
ромное количество потоков... На сме­
ну скуке и тоске придут удивление и
радость.
Роси Яеутани:
Позвольте мне привести в качестве
67

примера один из коанов Дзена, кото­
рый поможет более полно понять
закон причины и следствия. Этот
коан содержится в книге коанов из­
вестной как Мумонкан или «Дверь,
,у которой нет двери». Он называется
«Лиса Хиакуйо». Хиакуйо — это
японское имя Хуй-хая, знаменитого
мастера Д зена эпохи Танг.
Во время церемоний, которые про­
водил Хиакуйо, кроме монахов, при­
сутствующих там, всегда находился
один пожилой человек. Когда все
расходились, он уходил тоже. Од­
нажды, после церемонии, этот чело­
век не покинул зал, как обычно, а
задерж ался. Хиакуйо спросил его:
«Кто ты?».
Старец ответил: «Я — не человек.
Д авно в прошлом я был здесь глав­
ным монахом. Однажды один из мо­
нахов задал мне вопрос, подлежит ли
просветленный человек закону при­
чины и следствия и я неправильно
6S

ответил ему: я сказал, что такой
человек не подлежит закону причины
и следствия. За это в течение пяти
воплощений я должен был рож дать­
ся в виде лисы. Теперь ж е я прошу
тебя освободить меня от последующе­
го рождения в виде животного, изме­
нив мой разум с помощью твоих
слов». И старец спросил Хиакуйо:
«Подлежит ли просветленный чело­
век закону причины и следствия?».
«Ни один человек не может избе­
ж ать закона причины и следствия».
Старец мгновенно проснулся, по­
клонился Хиакуйо и сказал: «Теперь
я освобожден от воплощения в виде
лисы. Мое тело будет найдено на
другой стороне этой горы. Но я про­
шу только об одном: пожалуйста,
похороните меня как монаха, который
умер».
Хиакуйо велел одному из своих мо­
нахов сделать деревянный гроб и
69

объявил всем монахам, что после
полуденной трапезы состоится дере*
мония погребения умершего монаха.
Монахи были удивлены таким стран­
ным сообщением, так как все они бы­
ли здоровы. После обеда Хиакуйо
повел .монахов на другую сторону
горы, палкой он поднял мертвое тело
лисы и сжег его.
Вечером Хиакуйо поднялся на к а­
федру и обратился к монахам так:
«Если вы будете поучать наобум, ис­
ходя из своего полусатори, вы будете
страдать в аду. Не знаю, заметили ли
вы, что во время моих лекций в зале
всегда присутствовала лиса, переоде­
тая в старца. В прошлом он был в
этом монастыре главным монахом.
О днаж ды этот монах заявил, что
просветленный человек не подвластен
закону причины и следствия. В силу
своей полуистины этот человек был
обречен на последующие пять вопло­
щений рождаться в виде лисы. Те70

перь ж е он осознал свою ошибку и из
глубины своего сердца просил меня
сказать ему истину. И я сказал ему:
« Д аж е все Будды Трех Миров не мо­
гут избежать закона причины и след­
ствия». После этих слов он мгновенно
получил полное просветление, был
освобожден от жизни в виде лисы. Так
как он просил меня похоронить его
как монаха, мы с вами это и сделали.
Поэтому я прошу вас быть очень ос­
торожными, когда вы обучаете дру­
гих».
Немного спустя, Обаку, главный
монах Хиакуйо, поднялся, поклонил­
ся учителю три раза и громко спро­
сил: «Благодаря Вашему правильно­
му ответу, этот старец был освобож­
ден от жизни в виде лисы. Но, пред­
положим, что он не совершал ошибки.
Что тогда было бы с ним? Л иса
становится человеком, человек —
небесным существом, небесное суще­
ство — Боддисатвой, Боддисатва —
71

Буддой, а что после Будды? Д альш е
уж е нет места. Д ай мне ответ на это.
Хиакуйо ответил: «Подойди побли­
ж е ко мне и я тебе отвечу».
Обаку, поняв намерение своего
учителя, подошел к нему и закрыл
уши. Хиакуйо, всплеснув руками, з а ­
смеялся и воскликнул: «Я хотел у д а­
рить тебя, но, вместо этого, ударил
себя».
Мой учитель, Роси Харада, гово­
рил, что «Лиса Хиакуйо» — это очень
важный коан, иллюстрирующий тот
факт, что за причиной всегда идет
следствие. Мастер Д зена Доген т ак ­
ж е указывал на важность этого коана в своей книге Собогензо, утверж ­
дая, что, несмотря на то, что этот
коан может быть неправильно понят,
закон причины и следствия обмануть
невозможно.
Мумон, автор Мумонкан’а, написал

четверостишие в конце этого коана:
П одлеж ать или не подлежать
(карме) —
Это две стороны одной
игральной кости.
Не подлежать или подлежать
(карме) —
Неправильно, совсем неправильно.
В этом коане лиса означает силу
нашей реальной природы, т. е. силу
этой вселенной. Принципы Буддизма
— это объяснение этой силы, а прак­
тика Дзен — это овладение этой си­
лой и привнесение ее в нашу жизнь и
личность. Если вы понимаете, что
«подчинение закону причины и след­
ствия и свобода от него» — это одно
и то же, тогда это действительно
просто. Но если вы начнете анализи­
ровать эти два утверждения, они ста­
новятся отдельными и ложными и не­
зависимо от того, как усердно вы
будете это делать, всегда останется
доля противоречия.

Всякое существование есть времен­
ная форма, появляющаяся в соответ­
ствии с превалирующими условиями
и, само по себе, не имеет постоянной
формы. Отсутствие постоянной фор­
мы есть свобода от закона причины и
следствия. Обладание формой, соот­
ветствующей условиям данного мо­
мента — это и есть подчинение зако­
ну причины и следствия. Таким обрат
зом, подчинение закону причины и
следствия эквивалентно свободе от
этого закона.
Известно, что кинокадр возникает
благодаря условиям, созданным плен­
кой, светом и экраном; сам кадр hq
имеет определенной формы. Не обла­
дая в себе самом формой, он меняет­
ся по ходу движения пленки. Это
можно назвать подчинением закону
причины и следствия. В то ж е время,
необладание в себе самом формой —
74

это и есть свобода, т. е. аспект «'пус­
тоты». Следовательно, как говорит
Мумон:
Д л я истинно просветленного чело­
века
принадлежность
к
закону
причины и следствия и свобода от
него — одна и та же истина.
Тибетский Мастер Миларепа:
Вдумчивый человек, однажды ус­
лышав о доктрине кармы и поверив
в нее, проявит усердие в жизни. Но
тот, кто слышит только слова и не
понимает их значения, не сможет
разрушить свою привязанность к
мирской жизни. Поэтому очень важно
развивать веру в доктрину кармы.
Некоторые люди неспособны уловить
кармическое значение д аж е самых
простых событий. Они ищут различ­
ные объяснения пустоты, о которой
говорится в сутрах, не понимая, что
доктрина пустоты — более тонкая
доктрина и, по сравнению с доктри75

ной кармы, более трудная для пони­
мания и уверования в нее. Но тот,
кто поймет доктрину пустоты, узнает,
что, в своей сути, она содержит закон
кармы. Человек, который понимал
доктрину пустоты, обязательно о бла­
дает и более тонкой способностью к
суждению, а такж е и более очищен­
ными
способностями
различения
добра и зла. Другими словами, он
становится более сознательным.
Тот, кто твердо не верит в закон
кармы, неизбежно слаб в практике
посвящения. Но того, кто твердо ве­
рит в закон кармы, идея о муках,
ожидающих человека в Трех Н из­
ших Состояниях, наполнит страхом и
вдохновит
на ж а ж д у достижения
состояния Будды. Таким образом,
вера в своего Гуру и смирение перед
ним, усердие в медитации зазен и,
наконец, то, как человек относится к
своему опыту духовного роста, — все
76

это поможет ему достичь
Земли
Будды...
Поэтому я увещеваю вас всех
крепко верить в закон кармы. М еди­
тируйте на эту тему, размышляйте,
глубоко изучайте биографию святых,
закон кармы; думайте о муках суще­
ствования в сансаре, о трудностях
рождения в теле человека, о неиз­
бежности смерти, о неопределенности
ее мига. Задумайтесь об этом и
посвятите себя изучению и практике...
Будда:
Если истинно, что человек должен
пожинать плоды своих деяний, тогда
не существует ни религиозной жизни,
ни возможности полного освобожде­
ния от страданий. Но если в качестве
возмездия человек пожинает согласно
своим деяниям, тогда существует и
религиозная жизнь, и возможность
полного освобождения от страдания...
77

Каков ж е должен быть индивидуум,
чьи действия, приносящие пусть д аж е
незначительные страдания, приводят
его к состоянию ада? Если он не
владеет телом, не следует принципам,
не проявляет упорства в концентра­
ции, не обладает мудростью, ограни­
чен и заключен в рамки конечного и
злого, — такой человек относится к
разряду
индивидуумов,
действия
которых, приносящие д аж е незначи­
тельную боль, приводят их в состоя­
ние ада.
Будда сказал: «Невежественный
человек привязан к имени, идее и
форме; его разум движется вдоль
этих каналов. Функционируя таким
образом, он питается множественно­
стью объектов и отождествляется с
понятием эго-души и всего того, что
ему принадлежит, т. е. он привязыва­
ется к внешнему. Будучи таким обра­
зом привязанным, он возвращается к
состоянию невежества и становится
7S

порочным:
накапливается
карма
жадности, гнева и глупости. По мере
накопления такой кармы его разум
одевается в кокон обособленности,
наподобие шелкопряду; трансмигрируя в океане рождения и смерти, он,
подобно водяному колесу, неспособен
к движению вперед. В силу глупости
он не понимает, что все есть майя,
мираж, отражение луны в воде и не
имеет само-субстанции в виде эгодуши и всего, что ей принадлежит.
Все это проистекает из его ложной
обособленности, что все вещи лишены
качества и не имеют ничего общего с
потоком рождения, существования и
разрушения;
что они рождены...
обособленностью самого разума. И
человек утверждает, что они рождены
временем, атомами
или высшим
духом, поскольку обладают именем и
внешней формой. Невежественный
человек движется в мире внешних
форм».
79

Глава III. В О З Р О Ж Д Е Н И Е
(П Е Р Е В О П Л О Щ Е Н И Е )
Я умирал, как минерал, и
становился растением,
Я умирал, как растение, и
становился животным,
Я умирал, как животное, и
возрождался в виде человека.
Почему я должен бояться? Разве,,
умирая, я становился меньше?
Руми.
Почему бы мне не возрождаться
столько раз,
насколько я способен впитать
новые знания и
новый опыт? Р азве я не выношу
из одной жизни так
много, что мне ничего не стоит
заплатить за печаль возврата?
Лессинг.
В конечном счете, родиться дваж ды
не более удивительно,
чем родиться один раз.
Вольтер.
80

Роси Ясутани:
В одной из своих работ, относящих­
ся к пятнадцатому веку, Индийский
патриарх Васубандху иллюстрировал
нашу жизнь в виде волны.4) Волна
возникает всякий раз, когда энергия
ветра проходит сквозь воду, и эта
волна, в свою очередь, своей энергией
порождает следующую волну. Если
сопротивление и трение отсутствуют,
движение волны продолжается бес­
конечно. Это вытекает из закона
сохранения энергии, согласно которо­
му никакая энергия не исчезает.
Энергия, породившая отдельное че­
ловеческое существование, породит
новую жизнь, аналогично тому, как
одна волна порождает следующую.
Эта сила не исчезает, но продолжает
творить последовательность жизней.
Другое название для этого — карма.
И так же, как различны на поверхно­
сти океана
волны,
неповторимы
81

индивидуальности. Однако в глуби­
не нашей природы, в самом океане,
все индивидуальные существования
неба и земли одинаковы.
Если вас спросить, как движется
вода в волне, вы ответите, что она
движется горизонтально. Н а самом
же деле, движение воды в волне
вертикально. Единственное, что дви­
жется горизонтально, — это энергия.
Еще одно неправильное представле­
ние о волне состоит в том, что волна
возникает в определенном месте, а
затем исчезает. Точно так же, как
неправильно понимается волна, т. е.
как движение определенной области
воды, большинство людей считают,
что существует неизменная субстан­
ция, называемая «я»
и что это
постоянное «я» существовало вчера,
существует сегодня и будет сущест­
вовать завтра.
Если бы я сейчас встал и прошел
несколько шагов вперед, вы наверня82

ка подумали бы, что тот человек,
который встал, и тот, который прошел
вперед,—одно и то ж е лицо. Однако,
на самом деле, это не один и тот же
человек. Приведем пример кинорекла­
мы. На экране буквы движутся, но
мы знаем, что, в действительности,
к аж д ая буква образуется независимо
с помощью вспышек света и никакого
движения букв нет.
Большинство людей считают смерть
концом жизни. Они считают, что та
энергия,
которая составляла эту
индивидуальность, потеряна навсег­
да.
...Однако Буддизм учит, что время
от времени наша жизнь создается и
разрушается, непрерывно формирует­
ся наше «я».
В упомянутой выше книге, принад­
леж ащ ей Васубандху, наша жизнь
сравнивается с «непрерывным водо­
падом». Водопад мы воспринимаем
83

как одну огромную массу воды. На
самом деле, он состоит из бесчислен­
ного количества отдельных капель,
которые
постоянно
меняются
в
зависимости от расположения. Н а ­
звание «водопад» — это произвольное
обозначение. А то, что мы считаем
непрерывным движением, на самом
деле, представляет собой последова­
тельность фрагментов. Аналогично,
наша жизнь — это фрагментарные
моменты внутри бесконечного конти­
нуума. И то, что мы называем «я», не
есть фиксированная субстанция.
Очень важно понять концепцию
«рождение и смерть». Буддизм учит,
что существует два типа рождения и
смерти. Первое, — это обычные р о ж ­
дение и смерть, т. е. от момента
нашего физического рождения до
момента смерти тела. Второе, — это
рождение и смерть в данный миг.
Большинство считают, что от физи­
ческого рождения до смерти тела
84

живет один
и тот же
человек.
Чтобы исправить такое заблуждение,
рассмотрим в качестве иллюстрации
киноленту.

Известно, что движение актера на
экране определяется движением ки­
ноленты. Каждый кадр ленты лишь
слегка отличен от последующего.
Когда мы последовательно смотрим
эти кадры, такое незначительное р а з ­
личие в них и является движением
актера на экране. Кадры сменяют
друг друга так быстро, что создается
впечатление, что движение актера
происходит непрерывно.
Рождение и смерть в каждый миг
— это, в точности, развертка кино­
ленты. Это — непрерывный процесс
созидания и разрушения. Но по­
скольку мы
не можем ухватить
мгновенные изменения, мы думаем,
что существует один и тот же человек.
85

Непрерывность жизни, как описано
у Васубандху, выглядит таким об ра­
зом:
Бытие в настоящем

«Бытие в идее» относится к момен­
ту единства сперматозоида и яйце­
клетки. Мы рождаемся, проходим
детство, взрослеем и затем стареем.
Все это относится к «бытию в насто­
ящем». Опыт, который мы получаем,
когда умираем, —■это «бытие в смер­
ти». Излишне говорить, что никто не
сомневается в своем существовании
в виде идеи, в своей настоящей жиз86

ни и в том, что есть смерть. Но большинство сомнений связано с вопро­
сом, продолжается ли жизнь после
смерти. И как, в таком случае, обсто­
ит дело с законом сохранения энер­
гии, который утверждает, что никакая
энергия никогда не исчезает? З а я в ­
лять, что эта огромная сила, стоящая
позади всех человеческих активно­
стей, постоянно исчезает в момент
смерти — аналогично тому, чтобы
думать, что одна волна не порождает
другую волну.
Согласно Васубандху, в момент
смерти наша жизненная энергия
переходит в промежуточную форму
бытия. Это состояние подвержено
постоянному изменению так же, как
и лишенное фиксированной сердцеви­
ны наше настоящее существование...
Это промежуточное (переходное)
состояние бытия, в некотором смысле*
превосходит существование на зем87

ном плане: оно, подобно электричес­
кому току, обладает силой проникно­
вения сквозь объекты и такой ско­
ростью движения, что может покры­
вать сотни миль в мгновение ока.
Интеллект, эмоции и воля (в их тон­
чайшей природе) существуют на этом
уровне бытия. Сюда можно отнести
и органы чувств.
Теперь возникает вопрос: каким
образом переходит в это промежу­
точное состояние в момент смерти
наша карма? Этот процесс аналоги­
чен тому, как если бы мы ставили
печать на мутную поверхность. Н аш е
настоящее существование — это пе­
чать, существование в промежуточном
состоянии — мутная
поверхность.
Знак, оттесненный на печатке, —
карма. В тот момент, когда печать
отпечатывается на поверхности, этот
знак полностью переносится. Анало­
гичным способом, в момент смерти
вся карма переносится в это проме88

жуточное состояние бытия. Это бытие
продолжает свою жизнь, жизнь р о ж ­
дения и смерти в каждый миг (так
же, как и обычные рождение и
смерть), по принципу семи-дневных
периодов, ожидая возможности з а ч а ­
т и я 5. Это
промежуточное
бытие
обладает мистической силой видения,
чувствования и нахождения своих
родителей, осведомлено о том сексу­
альном акте, благодаря которому
оно может быть зачато.
Нарада Махатхера:
Если где-то должно родиться суще­
ство, значит, где-то существо должно
умереть. Рождение существа (что, в
точности,
означает возникновение
Аггрегатов
или психо-физического
феномена
в настоящей
жизни)
•соответствует смерти существа в
прошлой жизни, аналогично тому,
как, вы раж аясь условно, восход
солнца в одном месте означает его
за к а т в другом. Это загадочное ут89

верждение может быть лучше понято,
если мы представим жизнь как вол­
ну, а не как прямую линию. Р о ж д е­
ние и смерть — это две фазы одного
и того ж е процесса. Рождение пред­
шествует смерти, а смерть, с другой
стороны,
предшествует рождению.
Такая последовательность рождения
и смерти, вместе с индивидуальным
потоком жизни, образует то, что, вы­
р аж ая сь технически, означает сансару, возвращение блудного сына.
Существуют некоторые экстраорди­
нарные люди (особенно часто это
наблюдается среди детей), которые,
по некоторым законам ассоциаций,
спонтанно вскрывают в себе память
своих прошлых рождений и вспоми­
нают фрагменты своих предыдущих
жизней. Достаточно такого одного
примера, чтобы поверить в существо­
вание прошлых рождений. Пифагор,
говорят, детально помнил щит в Гре­
ческом храме, который он носил во
90

времена осады Тройи в своем преды­
дущем воплощении. Но так или ина­
че, со временем такие дети теряют эту
память.
Дуглас Бернс:
Перевоплощение — это, скорее,
продолжение процесса, нежели тр ан ­
сформация субстанции. Когда мы
заж игаем спичку, а спичкой з а ж и г а ­
ем свечу, процесс горения, происхо­
дящий в спичке, переносится на свечу.
Отличается ли пламя свечи от пламе­
ни спички? Можно сказать, и да, и
нет. Аналогично этому, Будда гово­
рил, что неправильно утверждать,
что снова родится тот же самый че­
ловек, но такж е неправильно утвер­
ж дать, что он не родится снова.
Истина находится между двух этих
крайностей.
Приведем еще одну
иллюстрацию к этому вопросу: четы­
рехлетний ребенок растет и превра91

щается в сорокалетнего человека;
хотя имя его остается тем же, в
своей сущности — это два различных
человека, как по разуму, так и по
телу. Что ж е все-таки остается в
сорок лет из того, что было в четыре
года? Очень немного, если вообще
ничего. Тот ж е вопрос: что остается
от материнской яйцеклетки у ребенка
в четырехлетием возрасте? — Почти
ничего. Итак, молодой человек — это
процесс взаимодействия с окруж аю ­
щим миром, который, в конце концов,
превращается в другое бытие, в
другое существо. Аналогичным обра­
зом, когда человек умирает, менталь­
ные условия, порожденные его конеч­
ной личностью, влияют на его буду­
щую личность.
Ананда Коомарасвами:
Трудно придумать, пожалуй, луч­
шую иллюстрацию, чем серию билли92

ардных шаров, расположенных в ряд
и касающихся между собой. Если
привести в движение предыдущий
шар, он ударит последующий, а сам
остановится, а тот шар, который он
ударил, придет в движение. Такова
в точности Буддистская концепция
перевоплощения: первый шар оста­
навливается, он умирает. Однако,
безусловно, существует
движение
этого шара, его карма (а не новое
возникающее
движение),
которое
возрождается в последующем шаре.
Буддистская концепция перевоплоще­
ния — это бесконечный переход этого
импульса через бесконечную после­
довательность форм.
Буддистское
понятие спасения — это понимание
того, что эти формы, биллиардные
шары образуют структуру, п од л еж а­
щую разрушению, и что передается
ничто иное, как импульс, зависящий
93

от накоплений в прошлом. Путь про­
долж ает характер человека, а не его
сущность...
Вопросы Императора Милинды к
Почтенному Нагасена:
Император спросил: «Почтенный
Нагасена, человек, который рож дает­
ся вновь, это тот ж е самый человек
или другой?»
«Он — не тот же самый, и ни дру­
гой».
«Приведи мне пример».
«...Предположим, Ваше Величест­
во, человек заж ег лампу. Будет ли
она гореть на протяжении всей но­
чи?»
«Да, Почтенный».
«Если в течение ночи мы будем
наблюдать за горением лампы, то
будет ли пламя одинаковым при на­
шем первом и втором наблюдениях?
«Нет, Почтенный. П лам я не будет
одинаковым».
94

«Будет ли то же самое пламя во
время второго и третьего наблюдедения?»
«Нет, Почтенный. Не будет».
«Ваше Величество, отличается ли
лампа при первом наблюдении от
лампы при втором и третьем наблю ­
дениях?»
«Нет, Почтенный, пламя выходит
из той ж е самой лампы в течение всей,
ночи».
«Таким ж е образом, Ваше Величе­
ство, человеческое существо — это
непрерывная последовательность фи­
зических и ментальных состояний.
Одно состояние уходит, рождается
другое. И это происходит таким обра­
зом, что не существует различия
между предыдущим и последующим
состояниями. Поэтому умирает ни
тот ж е самый человек, но и ни другой
человек».
95

Френсис Стори:
Непонимание Западом Буддистской
доктрины перевоплощения связано, в
основном, с использованием таких
терминов, как «перевоплощение» (ре­
инкарнация), «переселение души» и
«душа».
...«Душа» — это двусмысленный
термин, который никогда не был точ­
но определен в религиях Запада.
Обычно им обозначали совокупность
личности, эго-существо, которое более
или менее независимо существует
в физическом теле и продолжает
жить после смерти. «Душа» рассмат­
ривается как фактор личности, кото­
рый отличает одну индивидуальность
от другой и состоит из элементов
сознания, разума, характера и всего
того, что составляет психику, немате­
риальную сторону человеческого су­
щества...
Будда категорически отрицал су­
ществование «души» в описанном
96

только что смысле. Буддизм утверж ­
дает, что все феномены непостоянны
— одного этого уже достаточно, что­
бы признать невозможность сущест­
вования такой «души»...
В чем же, в таком случае, заклю ча­
ется «тождественность» между чело­
веком, живущим сейчас, и «этим же»
человеком — в следующей жизни?
Почему
мы вправе
употреблять
слово «перевоплощение»? Она состо­
ит в последовательной взаимосвязи,
в «тождественности», которая может
быть описана только в терминах
причинного континуума.
...Каким образом происходит пере­
воплощение? Сила мысли притягива­
ется к физическим условиям дето­
рождения, которые способны помочь
ей проявиться вновь, т. е. дать вы ра­
жение ее потенциалу ж аж ды . Высво­
бодившаяся энергия действует по­
средством комбинаций мужских и
женских клеток, ответственных за
97

воспроизводство вида, аналогично
тому, как электрический ток действу­
ет на нити н акала в лампе, порождая
свет. Слепая творческая сила потен­
циала ж а ж д ы адаптируется к ним и
развивает их, выплавляя структуру
их роста таким образом, чтобы она
могла служить своей цели внутри
ограничений, налагаемых на нее к ар ­
мой. Сюда такж е входят расовые
ограничения, а такж е некоторые д ру­
гие категории, к которым принадле­
ж а т родители. Однако, д аж е внутри
этой рамки ограничений существует
бесконечное разнообразие физичес­
ких и ментальных свойств, которые
будут развиваться под влиянием
прошлой кармы. Утверждать, что все
китайцы одинаковы только потому,
что они отличаются от нас, такж е
абсурдно, как утверждать, что все
англичане одинаковы или что все
русские одинаковы.
98

Бхикшу Сангхаракшита:
Буддизм учит доктрине перевопло­
щения, однако не в смысле неизме­
няемости нематериальной сущности
(атм ана), переходящей из одного
физического тела в другое, а в более
глубоком смысле. Аналогично тому,
как в настоящей жизни предшеству­
ющее ментальное состояние является
условием последующего ментального
состояния, так же, в зависимости от
последнего мысли-момента этой ж и з ­
ни возникает первый мысль-момент по.
следующей жизни. Связь между этими
двумя жизнями так же, как и между
двумя
ментальными состояниями,
представляет собой причинно-следст­
венный континуум. И здесь больше
подходит иллюстрация не та, когда че­
ловек меняет одежду, оставаясь сам
неизменным, но, скорее, пламя, кото­
рое поглощает на своем пути последо­
вательно определенное количество
топлива...
99

Утверждать, что в момент смерти
психическая
жизнь прекращается
вместе с прекращением жизни тела,
— это одна крайность. Утверждать,
что всякий психический элемент (на­
пример, такой, как бессмертная д у ­
ша) остается неизменным после смерти, — другая крайность. В этом слу­
чае так же, как и в других вопросах,
Буддизм следует Срединному Пути,
утверж дая, что «существо» в одной
жизни не является точно тем же, что
и в другой жизни, но и полностью
не отличается от него. Итак, чтобы
говорить в терминах перевоплощения»
нужно устранить неправильную точку
зрения, показав,что не существует ни
одного человека, который перевопло­
щался бы...
Лама Говинда:
В Тибете, практически, в каждом
храме можно увидеть живописные
100

картины шести сфер сансарического
мира. В соответствии с природой это­
го мира, в котором имеет место
бесконечный цикл перевоплощений,
эти шесть сфер представлены в виде
колеса, в котором шесть сегментов
обозначают шесть главных типов
непросветленного существования. Эти
формы существования обусловлены
иллюзией отдельной самости, которая
ж аж д ет всего того, что питает и
приносит удовольствие «эго» и кото­
рая отвращается и ненавидит все то,
что мешает
осуществлению этой
ж аж ды .
Три коренные причины непросвет­
ленного существования образуют ось
колеса рождения и смерти...
Эти качества—жадность, гнев и з а ­
блуждение обусловлены и неразры в­
но связаны между собой. Они я в л я ­
ются неизбежным следствием неве­
жества относительно истинной приро­
ды вещей: преходящее считается по­
ни

стоянным, нереальное реальным и
желаемым. Ментально и духовно не­
развитых существ, управляемых сле­
пым случаем и подсознательными
импульсами, этот недостаток знания
приводит к путанице, иллюзии и за ­
блуждению, все больше и больше
погружая их в круги сансары, в пого­
ню за эфемерным счастьем. Они пы­
таются избежать страдания, боятся
потерять то, что имеют, борются за
обладание
желанными вещами и
защищают то, что уж е имеют. Сансара — это мир вечной вражды и борь­
бы, мир непримиримых контрастов,
мир
двойственности,
потерявший
свой баланс, в результате чего люди
впадают из одной крайности в дру­
гую.
Условиям небесной радости проти­
вопоставляются состояния мук ада.
Миру титанов, с их жаждой власти и
борьбой за нее противопоставлен мир
животных, с их страхом и преследо102

ваниями. Миру человека с его творчес­
кой активностью и гордостью проти­
вопоставлен мир голодных духов,
которые, в силу неудовлетворенных
желаний и страстей, обречены на су­
ществование в виде привидений...
Девы (т. е. те, кто живет в мире
богов) ведут беззаботную жизнь,
посвященную эстетическим удоволь­
ствиям. В силу такого односторонне­
го существования эти существа забьГ
ли свою истинную природу, забыли об
ограничениях такого существования,
о страданиях других людей, а также
о своей быстротечности... Они живут,
так сказать, за счет накопления
прошлых заслуг, не добавляя ника­
ких новых ценностей. Они наделены
красотой, долголетием и свободой от
страдания. Но именно свобода от
страданий, т е. недостаток страдания,
недостаток препятствий и напряже­
ния, лишает гармонию их существоюз

вания всех творческих импульсов,
всякой
духовной деятельности и
стремления к более глубокому позна­
нию. Поэтому они, рано или поздно,
падают в более низкие состояния
существования. Поэтому перевопло­
щение, рождение в мире богов не
является целью буддистов. Это —
лишь временная остановка, а не ре­
шение проблемы жизни. Она лишь
усиливает эго-иллюзию и ведет к еще
более глубокой ловушке мира сансары.
...Небесным удовольствиям проти­
вопоставлен мир ада с его мучения­
ми. Муки ада не есть «наказание»
существ за их ошибки всевышним
творцом и создателем, но неизбежное
следствие прошлых деяний. Судья
мертвых не осуждает, но лишь дер­
жит зеркало сознания, глядя в кото­
рое, человек вершит над собой свой
собственный суд. Этот суд, который
кажется исходящим из уст Судьи
104

Мертвых, есть их внутренний голос,
который в действительности является
эманацией Амитабхи в форме Авалокиты и который, движимый бесконеч­
ным состраданием,
спускается в
глубокие слои ада и благодаря Зер­
калу Знания превращает страдание
в очищенный огонь — таким образом
существа очищаются и становятся
способными к лучшим формам суще­
ствования...
Мастер Хакуин:
соСтоит ли говорить о том, что на­
стали очень серьезные времена. Ж и­
вые существа теснят друг друга на
пути возврата туда, где был прежде
их дом: к трем мирам ада. Их можно
увидеть собственными глазами, если
погрузиться в эти сферы ада, где
вопли и плач и где эти существа
претерпевают неизмеримые страда­
ния...».
«Татхагата, т. е. Будда, держащий
под своим контролем десять сил,
105

пребывает непосредственно в созна­
нии всех живых существ, которые
бесстрашно стремятся к обретению
состояния Будды».
«К сожалению, другие существа,
не стремящиеся к обретению качеств
Будды, а пренебрегающие ими, дол­
жны поэтому пройти через упомяну­
тые выше три стадии прежде, чем
достигнут Нирваны».
«Мгновенное достижение состоя­
ния Будды за одну реализацию —
это одномоментное напряжение аб­
солютной энергии».
«Кем и чем являются другие живые
существа? Они такие же, как ты и я,
достигшие стадии существования в
человеческом теле, которое очень
трудно обрести в потоке циклов вре­
мени. Эти существа следуют закону
Будды, который также трудно откры106

ваемый и трудно достигаемый в пото­
ке циклов веков. Однако они почита­
ют закон Будды так, как если бы они
были во сне. Они чувствуют себя так,
как будто они живут тысячу лет. Они
едят то, что хотят, пьют то, что им
хочется пить, спят тогда, когда хотят
спать, играют тогда, когда хотят иг­
рать, и их восприятие мудрости Буд­
ды меньше величины зерна!.. Е ж е­
дневно они совершают десять зол;
три греха тела; четыре греха речи.
Они накапливают их и несут с собой
в долину тьмы».
«Когда такие люди умирают, пер­
вое, что происходит, — это они теря­
ют свое грубое тело и погружаются в
глубокий сон. Спустя немного време­
ни, они фиксируют свою «коренную
природу», открывают глаза и обнару­
живают, что они попали в страну
тьмы. Затем они замечают гору «После-Смерти» и долину трех сфер ада.
Затем они наощупь пробираются де107

сягь-двадцать миль прежде, чем по­
пасть в широкую безграничную доли­
ну, охваченную пожаром, языки пла­
мени которого достигают неба. Здесь
они видят всех грешников, горько
рыдающих. И тогда вновь прибыв­
ший сюда думает: «О, неужели я по­
пал в это ужасное место? Ох, если б
я об этом знал раньше... Ведь я счи­
тал все такие разговоры праздными
разговорами несведущих людей. Ведь
никто не возвращался отсюда, чтобы
рассказать об этом, поэтому я ре­
шил, что такого не бывает. И всетаки, я не совершил никакого такого
ужасного преступления, не убил ни­
кого — за что ж е тогда я попал в этот
ад?..»
«Итак, я могу бесконечно расска­
зывать вам о мирах ада. Не думайте
только, что все это относится к комуто другому. Нет, все это относится
именно ко всем нам».
108

«Самое важное — это разум, кото­
рым мы обладаем. Он должен быть
крепким и прочным... Он может при­
вести к Будде, и он может построить
ад. Он — наш самый добрый и самый
злой друг. Поэтому не относитесь к
нему небрежно... Если бы мы могли
увидеть в зеркале образ и фор­
му своего разума, разгулявшегося в
своих пяти вожделениях, это было бы
отвратительное зрелище. Человек
после многочисленных воплощений
обретает, наконец, тело человека,
рождается в мире людей, но ведет
себя так, как ведет себя демон, и
даж е хуже, чем демон, уподобляется
низшим его качествам, — качествам
чертей. Он никогда не прекращает
борьбы за славу. С утра до вечера
он ж аж дет собственности и чувствен­
ных удовольствий. Сердце замутняется и мир света превращается в мир
мрака. О, как это темно, темно, тем­
но... Амида и Будда, изначально
109

присущие нам, покрываются нечисто­
той десяти зол и восемью качествами
лжи настолько, что, в конце концов,
становятся невидимыми. И такими
являемся мы сами, сделав все своими
собственными руками!
Мы сами
строим свой собственный ад! И дела­
ет все это наша ложная природа,
не-Будда...»
«Природа не-Будды видна в тех
людях, которые придерживаются не­
правильной точки зрения, привязан­
ные к идее, что наше тело полностью
прекращает свое существование в
момент смерти и что этот мир, а
вместе с ним и тело, будут продол­
жаться неистощимую вечность. Эта
природа считает себя очень умной и
остроумной в мирских делах. Это —
состояние духовной лени. В нем
отсутствует понимание закона Кар­
мы, но присутствует эгоистическое
потворство трем ядам и пяти вожде­
лениям...»
110

«Солдат по имени Нобушиге подо­
шел к Хакуину и спросил: «Действи­
тельно ли существуют рай и ад?»
«Кто ты такой?»—спросил мастер.
«Я — самурай», — ответил воин.
«Ты — самурай»? — удивился Хакуин. — «Какого же правителя ты ох­
ранял, если у тебя лицо нищего?»
Нобушиге вспылил и полез за саб­
лей. Хакуин продолжал: «О, у тебя
есть даж е сабля! Я думаю, что твое
оружие слишком тупо, чтобыотру­
бить мне голову!»
Когда Нобушиге выхватил саблю
из ножен, Хакуин посмотрел прямо в
его глаза и сказал: «Это— ад!»
Вставляя саблю в ножны, самурай
с глубоким уважением поклонился
Хакуину.
«А это—рай», — сказал Хакуин».
ill

Д ж он Блофельд:
То, что мы называем «жизнь» —
всего лишь одно звено в бесконечной
цепи «жизней» и «смертей». Если бы
мы могли вскрыть свое подсознание
и вынести его на сознательный уро­
вень, мы смогли бы непосредственно
воспринять всю цепь настолько глу­
боко в прошлое, что перекрыли бы,
пожалуй, все существующие оценки
появления человека на земле. (Поче­
му только земли? Почему бы не пред­
положить, что наши прошлые рож де­
ния были на других планетах этой
огромной вселенной?) Может быть,
благодаря такому воспоминанию, мы
узнали бы о сотнях или даж е тысячах
миллионов прошлых жизней, прожи­
тых там или здесь, на этом или на
другом уровне сознания, возможно,
даж е в таких состояниях бытия, о ко­
торых мы и не подозреваем. Единст­
венное, что трудно понимаемо, — это
112

как мог один разум вместить и акку­
мулировать в себе такую огромную
память.
Без сомнений, мы располагаем
средствами
узнавания продолжи­
тельности интервала между каждыми
«смертью-рождением», однако, боль­
шинство Учителей утверждают, что
эта настоящая жизнь ведет нас впе­
ред или назад от той точки, которая
была достигнута в конце предшеству­
ющей жизни. (Таким образом, вера в
то, что человек может следующий раз
воплотиться в виде свиньи или в виде
бога, — наиболее распространенное
неправильное понимание доктрины
перевоплощения, ее слишком упро­
щенный вариант). Хотя вечно изме­
няющаяся индивидуальность челове­
ка переходит из жизни в жизнь в
форме кармических предрасположен­
ностей, несомненно, остается то, что
новорожденный человек должен по­
113

лучить все знания объективного мира
заново. Если бы врожденные карми­
ческие наклонности включали в себя
сознательную память, тогда дети
рождались бы такими ж е мудрыми,
как и старики. Детство — это, в ос­
новном, воспоминание забытого язы­
ка касания, видения, слышания, вку­
са и обоняния, благодаря которым
ребенок делает новые выводы и за ­
ключения. С другой стороны, абст­
рактные способности, включающие
таланты, стремления души, способно­
сти ее, личное восприятие приятного
и неприятного, превосходство над
другими — все это может остаться
незадействованным на протяжении
всего путешествия через границы
смерти и нового рождения. Поэтому
логично приложить эти наклонности
к внешнему миру, который должен
быть познан заново...
114

Будда:
«Чувства похожи на иллюзию, а
объекты чувств — на сон. Например,
спящий человек видит сон, в котором
он влюблен в прекрасную девушку.
Проснувшись, он помнит о ней. Как
вы полагаете, существует ли реально
эта девушка?»
«Нет, Господин».
«Будет ли мудр человек, который
помнит девушку своего сна и верит в
то, что он действительно ее любил?»
«Нет, Господин, поскольку она ре­
ально вообще не существует».
«Аналогично этому, глупый и неве­
жественный человек видит приятные
формы и верит в их существование.
Поскольку он прельщен ими, в нем
возникает страсть и его поступки
будут соответствовать его страстям.
Однако с самого начала его поступки
слабы, сопряжены с препятствиями,
расточительны и меняются в зависи115

мости от обстоятельств... Когда его
жизнь подходит к концу, когда при­
ближается смерть по истечении его
жизнеспособности, его карма вместе
с предыдущими поступками обра­
зуют объект последней мысли его
разума перед тем, как ему рассеять­
ся. Аналогично тому, как думает о
прекрасной девушке увидевший ее во
сне молодой человек, точно так же
первая мысль в новом воплощении
рождается из двух причин: последней
мысли из предыдущей жизни в каче­
стве главенствующего принципа и по­
ступков предыдущей жизни в качест­
ве основы новой жизни. Таким обра­
зом, человек воплощается в следую­
щем рождении или в чистилище, или
в виде животного, или голодного ду­
ха, или демона, или в форме челове­
ка, или в форме богов.
...Остановка последней мысли—это
смерть, появление первой мысли—это
новое рождение.
116

...И последняя мысль, и действия
(карма), и первая мысль — когда они
возникают, они появляются из «здесь
— и—теперь»; когда они прекраща­
ются, они уходят в «здесь-и-теперь»,.
так как все они сущностно неполны и
пусты сами по себе... И во всем этом
процессе никто не действует и никто
не пожинает плодов своих деяний».
Шри Рамана Махарши:
Вопрос: Продолжает ли после
смерти существовать интеллект и эмо­
ции?
Ответ: Прежде, чем ответить на
этот вопрос, давайте подумаем, что
происходит, когда мы спим. Сон —
это лишь интервал между двумя про­
буждениями. Существует ли интел­
лект в эмоции в течение этого интер­
вала? Интеллект и эмоции отражают
тело—сознание и ничего более. Если
вы есть ваше тело, они держатся за
117

вас. Если — нет, они не влияют на
вас. Тот, кто спал, и тот, кто сейчас
говорит, — это одно и то же. Вы во
сне не были телом. Являетесь ли вы
телом сейчас? Разберитесь во всем
этом и тогда проблема будет решена.
Вопрос: Я не должен избегать во­
площения. Так ли это?
Ответ: Да. Разберитесь, кто в вас
перевоплощается и кто озабочен пе­
чалями жизни. Когда вы спите, ду­
маете ли вы о перевоплощении или о
настоящей жизни? Поэтому найдите
то место, где возникает эта проблема
— там будет и ее решение.
«Все, что рождается, должно уме­
реть. Смерть — чья? Вы рождены —
где? Каким образом рождение и
смерть влияют на вечное «Я»? П оду­
майте, к кому обращены все эти
вопросы — и тогда вы узнаете».
Вопрос: Влияют ли поступки чело­
века, совершенные им в этой жизни,
на будущее рождение?
118

Ответ: Вы рождены в данный мо­
мент, не так ли? Почему ж е в таком
случае вы думаете о будущих рож­
дениях? Истина состоит в том, что
нет ни рождения, ни смерти. Но тому,
кто рожден, позвольте подумать о
смерти, чтобы облегчить ее боль.
«Посмотрите, как продолжает ра­
сти дерево, когда срезаются его
ветви. Пока не уничтожен источник
жизни, оно будет продолжать расти.
Аналогично, в момент смерти, потен­
циал, находящийся в латентном со­
стоянии, входит в сердце, но не исче­
зает. Так вновь рождаются сущест­
ва... Однако, поистине, нет ни семени,
ни дерева...».
Шри Рамакришна:
Нанда: Существует ли жизнь после
смерти? И каково наказание за наши
грехи?
Мастер: Почему ты не наслажда119

ешься плодом манго? Почему ты
должен думать о том, что будет
после смерти и тому подобных ве­
щах? Ешь плоды манго. Ты нужда­
ешься в плодах манго.
Будда:
В одном из диалогов Будда дает
ответы странствующему монаху по
имени Вакха, который спрашивал
Будду о проблемах, на которые не­
возможно дать определенный ответ.
А на все предлагаемые Вакхой ответы
Будда говорит, что не придерживает­
ся такой точки зрения. Тогда Вакха
спрашивает Будду, что он имеет про­
тив этих теорий и почему не исполь­
зует ни одну из них.
«Вакха, теория существования свя­
тых или несуществования их после
смерти — это джунгли, пустыня, игра
марионеток, кривляние их, великая
путаница. Все это не приносит ниче­
го

го, кроме печали, гнева, вечного спо­
ра и агонии. Эта теория не ведет к
прекращению страдания, к отсутст­
вию зла; она не приводит к покою, к
знанию, к совершенному просветле­
нию, к нирване. Обладая таким воз­
ражением против такой теории, я не
следую ни одной из них».
«Обладает ли Готама своей собст­
венной теорией?»
«Вакха, Татхагата не имеет ничего
общего с теориями, но он знает сле­
дующее: природу формы, как возни­
кает форма и как она исчезает; при­
роду восприятия— как оно возникает
и как исчезает и так далее относи­
тельно всех других скандх. Поэтому
я говорю, что Татхагата свободен, по­
скольку он целиком и полностью
превзошел всякое воображение и все
ложные понятия, относящиеся к эго».
«Но если такой человек, достигший
свободы разума, умирает, где он воз­
рождается в следующий раз?»
121

«Вакха, слово «возрождение» не
подходит в данном случае».
«В таком случае, он не возрожда­
ется?»
«Сказать, что он не возрождается,
— это тоже не подходит. Ничуть не
будет лучше, если мы скажем, что он
не рождается и не не рождается или
что он рождается и не рождается».
«Теперь же, Готама, я совершенно
запутался и моя вера в тебя пропа­
ла».
«Неважно, что ты запутался. Эта
доктрина очень глубокая и трудная.
Представь себе, что перед тобой
огонь. Ты видишь пламя и знаешь,
что его величина зависит от коли­
чества топлива. Когда топливо кон­
чается, пламя прекращается. А те­
перь скажи мне, в какую сторону
света оно ушло? На восток, на запад,
на север или на юг?
«Рассуждать об этом неуместно в
данном случае, Готама. Огонь зави122

сит от топлива. Когда топливо кон­
чается, пламя прекращается, так как
оно лишается своей пищи».
«Аналогичным
образом, всякая
форма, с помощью которой предска­
зывается существование какого-то
святого, неверна. У нее подрезаны
корни и в будущем она не даст роста.
Святой, который освободился от за ­
стывшей формы, — это глубокий, не­
измеримый, трудно понимаемый на
веру огромный океан. К нему не при­
менимы ни одно из следующих выска­
зываний: возрождается ли он или
нет; возрождается и не возрождает­
ся; не возрождается и не не возрож­
дается».
Мастер Обаку (Хуанг По):
Гаутама Будда отрицал утвержде­
ние, что просветление приводит к
восприятию вселенской субстанции,
123

состоящей из частиц, одни из которых
плотные, а другие тонкие.
Как ж е получилось, что Гаутама
Будда, который отвергал подобного
рода точки зрения,., мог создать су­
ществующую концепцию просветле­
ния? Поскольку такие точки зрения
продолжают оставаться, люди вовле­
каются в двойственность жажды
«света», с одной стороны, и избегания
«тьмы», — с другой. В своей ж аж де
обрести просветление, с одной сторо­
ны, и избежать страдания и невеже­
ства, — с другой, они воспринимают
просветленного Будду и непросвет­
ленных существ как отдельных су­
ществ. Продолжая питать себя таки­
ми концепциями двойственности, вы
перерождаетесь в круге шести миров
из одной жизни в другую, эон за эоном, снова и снова! Почему так про­
исходит? Это происходит в силу не­
правильного понимания доктрины,
состоящей в том, что первоначальный
124

источник всех Будд — это самосуществующая Природа. Разрешите
мне еще раз убедить вас в том, что
Будда не пребывает в свете так же,
как другие существа не пребывают в
темноте — Истина не допускает та­
кого разграничения. Будда не явля­
ется могущественным так же, как
живые существа не являются слабы­
ми — Истина не допускает такого
различия. Будда не является просвет­
ленным так же, как не являются не­
вежественными живые существа —
Истина не допускает такого разли­
чия. Все это происходит потому, что
вы пытаетесь объяснять Дзен!
Мастер Хакуин:
Один знатный
стера Хакуина:
просветленным
смерти? И что
светленным?»

человек спросил М а­
«Что происходит с
человеком
после
происходит с непро­
125

Мастер ответил: «Почему ты спра­
шиваешь меня об этом?»
«Потому что ты — мастер Дзена».
«Да. Но я не тот, кто умер».
Глава IV. УМИРАНИЕ
Умирание мастеров
Я не умру, я никуда не уйду,
Я буду здесь;
Но не спрашивайте меня
ни о чем —
Я не отвечу.
Предсмертное стихотворение
мастера Иккью.
Оседлав деревянного коня,
перевернутого кверху ногами,
Я промчусь галопом
через пустоту.
Вы хотите найти след от меня?
Ха! Легче поймать в сети бурю.
Предсмертное стихотворение
мастера Кукоку.
126

Тусклый в течение тридцати лет,
Слабый в течение тридцати лет—
Тусклый и слабый в течение
шестидесяти лет:
В момент смерти я пройду
мимо своих фекалий
и преподнесу их Брахмо.
Стихотворение, написанное
мастером Иккью
в момент приближения смерти.
Мастер Чухо (Чунг-фанг):
Я хочу
умереть,
предчувствуя
смерть за неделю до нее, с разумом
абсолютно спокойным и свободным
от привязанности к телу таким обра­
зом, чтобы я мог возродиться в земле
Будд и, в конце концов, благодаря
им получить высшее просветление,
получить от них благословение так,
чтобы я мог спасти всех живых су­
ществ во всех бесчисленных мирах.
127

Мастер Фугай:
Почувствовав приближение смерти,
Фугай попросил одного из монахов
вырыть глубокую яму. Затем Фугай
опустился в нее и, стоя в ней с чувст­
вом огромного достоинства, приказал
монаху закидать его землей.
Мастер Таккан (Та-куан):
Таккан умирал. Ученики попросили
его написать поэму смерти. Он отка­
зался. Ученики продолжали настаи­
вать и тогда он нарисовал иероглиф
Юм, Сон и... умер.
Басе:
С древних времен существует обы­
чай оставлять после себя посмертное
стихотворение. Наверное, я тоже дол­
жен сделать так. Но ведь каждый
момент моей жизни является послед­
ним, и каждое стихотворение — это
посмертное стихотворение! Зачем же
128

я буду писать в такой момент еще
одно такое стихотворение? В послед­
ние часы моей жизни у меня нет ни­
какого стихотворения.
Мастер Тенно (Тьенг-хуанг):
В момент
приближения смерти
Мастер позвал к себе в комнату
монаха, на попечении которого нахо­
дились в монастыре пища и одежда.
Монах сел возле кровати умирающего
и Тенно спросил: «Ты понимаешь?»
«Нет», — ответил монах. Тенно схва­
тил подушку, вышвырнул ее в окно и
замертво упал.
Мастер Разан (Jlo-сан):
Почувствовав приближение смерти,
Разан позвал всех в комнату Будды
и занял лекторское место. Вначале он
держал левую руку открытой в тече­
ние нескольких минут. Никто ничего
не понял. Тогда он приказал монахам
восточной стороны монастыря поки129

нуть зал. Затем он открыл свою пра­
вую руку. Опять никто ничего не по­
нял. Тогда он приказал монахам за ­
падной стороны монастыря покинуть
зал. Остались в зале одни миряне. Он
обратился к ним: «Если кто-то из вас
действительно хочет поблагодарить
Будду за его сострадание к вам, не
тратьте попусту время на распростра­
нение Дхармы. А теперь уйдите отсю­
да!» И, громко засмеявшись, мастер
упал замертво.
Мастер Хофуку (Хао-фу):
Мастер созвал своих монахов и
сказал: «В течение последней недели
моя энергия истощилась. Но причины
для волнений нет: это просто означа­
ет, что смерть приближается».
Один из монахов спросил: «Ты на­
ходишься на грани смерти. Что это
означает? Мы продолжаем жить. Что
это означает?»
130

«И то, и другое значат Путь», —■
ответил мастер.
«Но как отличить одно от друго­
го?» — спросил монах.
Хофуку
ответил:
«Когда идет
дождь, дождь льет», — и, приняв по­
зу лотоса, мастер тихо умер.
Роси Тайи:
Когда Роси Тайи, современный ма­
стер Дзена, почувствовал приближе­
ние смерти, он собрал возле своей
постели своих старших учеников.
Один из них помнил, что слово «ро­
си» означает один из видов пирожно­
го, поэтому он потратил полдня, что­
бы найти в каком-нибудь магазине
Токио это роси. Теперь же, придя к
мастеру, он подарил ему это роси.
Слабо улыбаясь, Роси взял пирожное
и стал его есть. Роси становился все
слабее и слабее. Ученики наклонились
к нему и спросили, есть ли у него
131

последние слова для них. «Да», —
ответил Роси. «Скажи же нам!» —
нетерпеливо спросили они. «Роси
очень вкусное!» — ответил мастер и
с этим умер.
Роси Ямамото:
Почти полностью ослепнув в воз­
расте девяноста шести лет и будучи
неспособным обучать и работать, ма­
стер Дзена Ямамото решил, что при­
шло время умирать и перестал есть.
На вопрос монахов, почему он не при­
нимает пищу, мастер ответил, что
видит свою бесполезность и чувству­
ет, что он является обузой для всех,
поэтому он решил, что пора умирать.
Монахи сказали ему: «Сейчас — ян­
варь. Если ты умрешь сейчас, нам
будет неудобно и хлопотно тебя хо­
ронить и ты будешь еще большей
обузой для нас. Поэтому ешь, пожа­
луйста!» Мастер начал снова прини1Л2

мать пищу. Когда потеплело, он сно­
ва перестал есть и вскоре умер.
Мастер Бассуи:
Незадолго до смерти, в возрасте
шестидесяти лет, Бассуи сел в позу
лотоса и сказал собравшимся к нему:
«Не давайте вводить себя в заблуж ­
дение! Смотрите прямо! Что это?» Он
повторил это громко и затем тихо
умер.
Шри Рамана Махарши:
«Говорят, что я умираю. Но я ни­
куда не ухожу. Куда я могу уйти? Я
— здесь...»
В четверг, 13 апреля, доктор принес
Шри Бхагавану (Махарши) лекарст­
во, облегчающее воспалительный про­
цесс в легких, но Махарши отказался
принять его: «В этом нет нужды. Все
будет кончено в течение двух дней».
133

...На заходе солнца Шри Бхагаван
попросил присутствующих посадить
его. Все знали, что любое движение,
любое прикосновение страшно болез­
ненно для него, но он сказал, чтобы
они не беспокоились об этом. Он сел,
а один из присутствующих поддержи­
вал ему голову. Доктор хотел дать
ему кислородную подушку, но Шри
Бхагаван движением правой руки от­
клонил ее.
Неожиданно группа учеников, си­
дящая на веранде, запела «Аруначала-Шива». Услышав это, Шри Бхага­
ван открыл глаза и просиял. Он
улыбнулся с неописуемой нежностью.
Из глаз полились слезы благослове­
ния. Еще один глубокий вдох и все.
Не было ни борьбы, ни спазм, ника­
ких признаков смерти: просто не по­
следовал следующий вдох.
131

Мастер

Текисуи:

Мастер Текисуи услышал, что Ма­
стер Докуон стал слаб и пришел его
навестить. Войдя в комнату больного,
Текисуи оседлал Докуона и, нос к
носу с его бледным лицом, спросил:
«Как ты себя чувствуешь?»
«Слабо».
«Как ты думаешь, ты вытянешь?»
«Нет».
Спрыгнув с него, Текисуи вышел.
Несколькими годами позже, смерть
приблизилась и к Текисуи. К нему
пришел мастер Кейсу. Узнав у мона­
ха, что Текисуи очень слаб, он пере­
дал для него коробку с пирожными и
сказал: «Это — для твоего мастера.
Когда ты будешь отдавать ее ему,
скажи, что я сказал, что он жил до­
статочно долго, чтобы умереть без
сожаления».
135

Когда монах вручил Текисуи ко­
робку и передал от него послание,
мастер ничего не сказал, и только
мягкая улыбка пробежала по его
лицу.
Мастер Этсуген:
Незадолго до своей смерти Этсу­
ген собрал монахов. Это было 1 де­
кабря. «Я решил умереть восьмого
декабря, — сказал он. —Это — день
просветления Будды. Если у вас есть
ко мне вопросы по поводу Учения,
пожалуйста, успейте спросить меня
до этого времени».
Поскольку в течение последующих
дней Мастер продолжал регулярно
вести занятия, некоторые монахи по­
думали, что он пошутил. Но большин­
ство из них были глубоко опечалены.
Вечером седьмого декабря ничего
необычного не произошло. Тем не
менее, в эту ночь Этсуген в послед136

ний раз собрал их всех и рассказал
о просветлении Будды. После этого
он собрал все свои дела и ушел к себе
в комнату.
Он принял ванну, надел свою цере­
мониальную одеж ду и, сидя в позе
лотоса, сочинил предсмертное стихо­
творение:
Шакьямуни спустился с горы.
Я поднимаюсь.
В своем учении, я думаю,
я выглядел как бродяга.
А сейчас я иду к черту — йо-хо!
Любознательность человека —
чистейшая глупость!
Закрыв глаза, оставаясь в той ж е
позе, он умер.
Мастер Якусан:
То, как Якусан умер, не отлича­
лось от того, как он жил. Перед
смертью он закричал: «Дом рушится!
Дом рушится!» Монахи притащили
137

различные приспособления и стали
подпирать ими стены. Якусан воздел
руки и сказал: «Никто из вас не по­
нял, что я имел в виду!» — и умер.
Мастер Тезан (Тунг-сан):
Когда Тезан умирал, один из мона­
хов спросил его: «Мастер, твои четы­
ре элемента — вне гармонии. Сущест­
вует ли кто-нибудь, кто никогда не
болеет?»
«Да, существует», — ответил Те­
зан.
«Смотрит ли он сейчас на тебя?»
«Это — моя забота смотреть на не­
го», — ответил Тезан.
«Что ты видишь, когда на него
смотришь?»
«В этот момент я не вижу болез­
ни», — сказал Тезан.
Мастер Кассан (Чиа-сан):
Когда
138

Кассан

почувствовал при-

ближение смерти, он позвал к себе
главного монаха и сказал ему: «На
протяжении многих лет я проповедо­
вал Учение Пути монахам. Глубокое
значение Буддизма каждый человек
должен постичь сам. Моя иллюзор­
ная жизнь кончилась. Я ухожу. Вы,
монахи, должны вести себя так же,
как если бы я продолжал жить. В
своей слепоте вы не должны прино­
сить несчастье
обычным людям».
Сказав это, он сразу же умер.
Чуанг-цзы:
При приближении смерти к Чуангцзы его ученики решили сделать ему
дорогие похороны. Но мастер сказал:
«Небо и земля будут служить мне
гробом и крышкой гроба. Солнце,
луна и звезды украсят мою могилу.
Все живое будет свидетелем этого со­
бытия. Разве я нуждаюсь еще в чемто?»
139

От изумления ученики открыли
рты: «Но коршуны и вороны съедят
тело нашего мастера!»
Чуанг-цзы ответил: «На земле мое
тело съедят вороны и коршуны. Под
землей — кроты и черви. Зачем же
отбирать у одних пищу, чтобы накор­
мить ею других тварей?»
Шестой Патриарх Дзена:
В восьмой день седьмого месяца
мастер сказал своим монахам: «Со­
беритесь все.
Я решил покинуть
мир... в восьмой месяц».
Услышав это, Фа-кай и другие мо­
нахи зарыдали.
«По ком вы плачете? — спросил
мастер. —Может, выплачете по мне,
думая, что я не знаю, куда я ухожу?
Если бы я не знал, куда я иду, я не
смог бы покинуть вас так, как это
делаю сейчас. Вы плачете потому,
что это вы не знаете, куда я ухожу.
140

Если бы вы действительно это знали,
вы не плакали бы, потому что вы
понимали бы, что Истинная Природа
не имеет рождения и смерти, прихода
и ухода...»
В день своей смерти мастер напи­
сал предсмертное стихотворение и так
обратился к монахам: «Заботьтесь
друг о друге. Я покидаю вас. После
того, как я уйду, не плачьте так, как
это делают люди, привязанные к ми­
ру. Не принимайте ни соболезно­
вания,
ни денег.
Не надевайте
траура.
Ибо все это
не согла­
суется с истинной
Дхрамой. Ес­
ли вы сделаете так, вы не будете
моими учениками. Живите так, как
будто я все еще здесь. Делайте зазен
вместе. Когда есть покой, нет ни ак­
тивности, ни пассивности; ни рож де­
ния, ни смерти; ни прихода, ни ухода;
правильного или ложного — это и
есть Великий Путь. Когда я уйду,
141

практикуйте согласно Учению так же,
как вы делали это, когда я был с ва­
ми. Помните: даж е если бы я оставал­
ся в этом мире, но вы не следовали
бы моему учению, мое пребывание
здесь было бы бесполезным».
Сказав все это, мастер замолчал.
Неожиданно в полночь он вошел в
Нирвану.
Сократ:
Крито подал знак рядом стоящему
слуге. Слуга вышел и возвратился
вместе с тюремщиком, который нес
чашу с ядом. Сократ сказал: «Мой
друг, ты — знаток в этих делах. Дай
мне указания, как мне действовать».
Тот ответил: «Находись на ногах
до тех пор, пока они не отяжелеют.
Потом ляг и яд начнет действовать».
Он вручил Сократу чашу с ядом.
Сократ нежно, без страха, не изме­
нившись в лице, поглядел в глаза
142

этому человеку и сказал: «Как ты д у ­
маешь, могу ли я совершить возлия­
ние из этой чаши какому-нибудь
богу?»
Человек тот ответил: «Мы можем
расчитывать, Сократ, только настоль­
ко, насколько мы готовы».
«Я понимаю. Но я могу и должен
просить богов, чтобы мое путешествие
из этого мира в другой было благопо­
лучным и, более того, чтобы оно со­
вершилось согласно моей молитве».
После чего он поднес чашу к гу­
бам, бодро и с готовностью выпил яд.
До этого мига почти все мы были еще
в состоянии контролировать свою пе­
чаль, но теперь, когда все увидели,
что он выпил яд, осуществив свой
план, мы не могли больше сдержи­
ваться. Независимо от меня, слезы
побежали по моему лицу. Я закрыл
лицо руками и рыдал не по нему, а
из

из-за своего несчастья, что я расста­
юсь с таким другом. Я не был един­
ственным: Крито, будучи не в силах
удержать слезы, вышел, и я (Плато)
— вместе с ним. В это время Аполлодор, плакавший на протяжении всего
этого времени, неожиданно громко и
страстно зарыдал так, что мы все
смутились.
Один Сократ сохранял спокойст­
вие: «Что означает этот крик? Я ото­
слал всех женщин только потому, что
они могут неправильно вести себя 9
такой ситуации, потому что человек
должен умирать в покое. Ведите себя
тихо и имейте терпение».
Услышав это, нам всем стало стыд­
но, мы перестали плакать. Он был на
ногах до тех пор, пока они не стали
тяжелеть. Затем лег так, как указал
ему тот человек. Человек, давший
ему яд, осмотрел ноги. Крепко нажав
на ступни, он спросил Сократа, чув­
ствует ли он их. Сократ ответил, что
14 I

не чувствует. Человек ощупал ноги
вплоть до паха и сказал, что они ста­
ли холодные. Еще он сказал, что ког­
да яд дойдет до сердца, все будет
кончено.
Холод достиг области паха, когда
Сократ, открыв лицо (до этого он его
закрыл), сказал: «Крито, я занял
петуха у Асклена, не забудь вернуть
этот долг». Это были его последние
слова.
«Долг будет возвращен», — отве­
тил Крито. «Что еще?» — спросил он.
Ответа на его вопрос не последова­
ло. Но через минуту или две послы­
шалось какое-то движение. Присутст­
вующие открыли ему лицо. Глаза
были открыты. Крито закрыл ему
глаза и рот.
Таков, Эпикрат, был конец наше­
го с тобой друга. О нем я могу ска­
зать, что из всех людей его времени,
145

с которыми я был знаком и которых
я знал, он был самым лучшим, са­
мым честным и самым мудрым.
Будда:
...Потом он пришел в Кушинагар,
искупался в реке и дал распоряже­
ние своему любимому ученику Ананде: «Сделай для меня ложе между
двумя этими деревьями-близнецами.
В эту ночь Татхагата уйдет в Нир­
вану»...
В присутствии учеников он лег на
правый бок, положив голову на ру­
ку, а ногу — на ногу. В этот момент
ни одна птица не издала звука и
будто в трансе они сидели с расслаб­
ленными телами. Ветер перестал
шевелить листья деревьев, а цветы
на деревьях поникли и напоминали
капли слез...
Ученики сделали для него укры­
тие и, испытав глубокие муки, стоя146

ли йодле него. Святой обратился к
ним: «В час радости нет места для
печали, и вы должны держать себя
в руках. Цель, так трудно достижи­
мая и которую я искал на протяже­
нии многих эонов, наконец, близка.
Когда она достигается, нет ни зем ­
ли, ни воды, ни огня, ни воздуха, ни
эфира. Есть только неизменная бла­
гость позади всех объектов чувств,
покой, который никто не может на­
рушить. И когда вы слышите об
этом и знаете, что ничто не прихо­
дит и ничто не уходит, место для пе­
чали может быть не иначе, как в ва­
шем собственном разуме. В Гайе,
когда я получил просветление, я
вскрыл причины становления, кото­
рые есть ничто иное, как клубок ядо­
витых змей. Сейчас пришел час,
когда я покину свое тело — жилище
всех деяний, накопленных в прош­
лом. Теперь тот, кто содержится в
этом теле, таящем так много болез147

ней, находится на пути выхода.
Страх становления почти потух. Н а­
конец я освобождаюсь от огромного
и бесконечного страдания. Неужели
такой миг — миг скорби для вас?..»
Лучший из людей, в заботе об их
благе и покое, обратился к ним с
такими словами: «Безусловно, осво­
бождение не придет к вам от того,
что вы видите меня. Оно требует
огромных усилий в практике йоги
(дзадзен ). Но если кто-то углубится и
поймет мою Дхарму, он высвободит­
ся из сети страдания, даж е если он
никогда не лицезрел меня. Для то­
го, чтобы выздороветь, человек дол­
жен принять лекарство. Одного при­
сутствия врача недостаточно. П о­
этому простого созерцания меня не­
достаточно, чтобы победить страда­
ние: нужно медитировать на тему
гнозиса, которую я вам преподал.
Человек, обладающий самоконтро­
лем, находящийся далеко от меня,
148

но если он видит мою дхарму, он
видит меня. Если же он пренебрега­
ет концентрацией на высоких вещах,
такой человек, даж е если бы он на­
ходился рядом со мной, был бы да ­
лек от меня. Поэтому будьте энергич­
ны, настойчивы, старайтесь контро­
лировать свой ум. Совершайте бла­
гие деяния и старайтесь обрести
полноту разума!»
УМИРАНИЕ:
практические наставления
Человек, который умирает
раньше смерти,
Не умрет, когда она придет.
Абрахам а Санкта Клара.
Тот, кто видит путь утром,
Может счастливо умирать
вечером.
Конфуций.
149

Откажись от жизни и мира,
Тогда ты сможешь узнать
Жизнь мира.
Руми.
Филип Каплу:
Вы спрашивали об учении Будды,
а также о Просветленных в момент
смерти. Вы хотели узнать, каким об­
разом, когда придет ваш час, вы
сможете перейти из этого состояния
существования в другое, подобно
пилигриму, совершающему духовное
путешествие так, чтобы ваш разум
был ясен, не потрясенный физичес­
кой болью или ментальным страда­
нием. Вы спрашиваете об этом не
только для того, чтобы обеспечить
себе более удачное следующее рож­
дение, но также для того, чтобы об­
легчить свой собственный страх, а
также страх своей семьи и друзей в
момент смерти. Вы также хотите
159

знать о значении похоронного ритуа­
ла, способствующего лучшему после­
дующему рождению и который вы
могли бы совершить, когда отсутст­
вует проводник, наделенный истин­
ной духовной силой. Все это — глу­
боко важные вопросы. Ответы на них
не только мои собственные идеи. Они
пришли от мастеров, вдохновленные
предшествующими мастерами, и кор­
нями уходят к самому Будде. К аж ­
дый из них выражает дух первона­
чального учения в контексте своего
собственного времени и культуры.
К умирающему в момент
приближения смерти
Ты, который вскоре покинешь свое
тело и возьмешь другое, несмотря на
то, что твой разум еще безоблачен и
ты относительно свободен от боли,
— слушай, верь и делай то, чему
учил
Просветленный относительно
151

подготовки к процессу умирания. В
этот момент не позволяй сомнению
и цинизму встать между тобой и
Просветленными. Во-первых, пойми,
что так же, как ты пришел в этот
мир, когда твоя карма потянула те­
бя, ты умираешь в свой кармический
срок. Ты проходил через это уже
много раз, хотя ты этого не помнишь,
ты воплощался много раз. Несмотря
на то, что ты должен войти в царство
смерти наедине со своей кармой доб­
ра и зла, причины для страха нет.
Бесчисленные Будды и Боддисатвы
всех миров существования, начиная
от глубочайших сфер ада до высо­
чайших земель Будды, ожидают тебя
позади стены твоего собственного
эго, чтобы быть тебе проводниками.
Открой себя им. У них нет иной цели,
кроме как облегчить твое страдание
в потоке жизни и смерти.
Кем и чем являются великие Буд­
ды и Боддисатвы? Это — существа,
15 ?

которые, благодаря полному про­
светлению,
стали Совершенными,
полными в самих себе, «те, в кото­
рых все духовные и физические спо­
собности пришли в состояние совер­
шенной гармонии, и чье сознание ох­
ватывает бесконечность вселенной».6
Истинная природа Боддисатв — это
огромное любящее сердце. Все жи­
вые существа являются объектами их
любви. Это — основа естественного
родства между Ними и человеком,
родства, которое проявляется на всех
уровнях. Аналогично тому, как мож­
но настроить приемник на определен­
ную волну и получить связь с кемто, кто находится за тысячу миль,
точно также вы можете получить
безграничную помощь от Просвет­
ленных, если вы настроите себя на
вибрации их чистого разума. Не за ­
бывайте о том, что эти Будды были
когда-то такими же, как вы, и в бу­
дущем вы так же, как они, сможете
153

обрести высочайшее просветление,
если сейчас вы полностью поверите
им и их учению.
Хотя твой разум еще ясен, а энер­
гии достаточно сильны, более интен­
сивно ощути присутствие Будд, при­
нимая Три Убежища. В идеальном
случае ты должен был бы получить
их от посвященного последователя
Учения Будды, потому что он, посвя­
щая свою жизнь Трем Сокровищам
и, таким образом, поместив себя в
орбиту Просветленного, обладает ду­
ховным авторитетом для передачи
Учения Будд. Но если у вас нет тако­
го проводника, сложите руки ладо­
нями вместе и произнесите: «Я обре­
таю убежище в Буддах и молюсь о
том, чтобы я мог вместе с другими
существами понять Великий Путь,
чтобы семя Будды, которое есть во
мне, могло процветать вечно. Я обре­
таю убежище в Дхарме (т. е. в З а ­
коне, которым является их учение) и
154

молюсь о том, чтобы я мог вместе с
другими существами глубоко войти в
это сокровище, чтобы моя мудрость
росла и стала такой ж е огромной,
как океан. Я обретаю убежище в
мудрости и сердечности Сангха (т. е.
общины, состоящей из людей, кото­
рые следуют этому пути) и молюсь
о том, чтобы ничто не препятствовало
мне на пути к просветлению».
Такое обязательство по отноше­
нию к Трем Убежищам прочно поме­
щает вас в лоно Будд (прошлого и
настоящего); они знают о глубоком
значении этих убежищ и убеждают
всех существ, живых и мертвых, ох­
ватить их. Однако одного принятия
этих Тр ех Сокровищ недостаточно.
Для того, чтобы вы стали истинными
детьми Будд, вы должны освободить­
ся от жажды и страсти (даж е от
жажды жизни) и отдать свой эгоизм
со всеми его требованиями их состра­
данию и милосердию. Вы должны
155

быть способны сказать: «Целиком,
без остатка я посвящаю себя общине
Просветленных и их духовным сы­
новьям. Я — в вашем владении. Со
смирением я предлагаю себя в каче­
стве вашего слуги. Будучи вашей
собственностью, мне нечего бояться в
этом мире. Я буду делать только то,
что принесет пользу другим сущест­
вам. В силу ненависти и ослепления
я совершил много ошибок. Я не по­
нимал, что я — только путешествен­
ник, проходящий через этот мир.
Проходят дни и ночи, жизнеспособ­
ность уменьшается и приближается
смерть. Пришло время, когда я обре­
ту убежище в великих и сильных
защитниках этого мира. Из глубины
своего сердца я обретаю убежище в
Учении и во всех Боддисатвах. Сло­
жив руки ладонями вместе, я умо­
ляю всех Совершенных Просветлен­
ных во всех мирах этой вселенной:
«Пролейте милостиво свет истины на
156

всех, кто, в силу своего заблуждения,
может упасть в бездну мучения».7
Несмотря на то, что в вас еще есть
сила, вы должны также принять д е­
сять нравственных заповедей, кото­
рые являются активным выражением
разума Будды, присущего вам. При­
няв их со всей искренностью, они
поддержат вас в критический мо­
мент. Если вашим проводником явля­
ется
посвященный
последователь
Пути Будды, пусть он даст вам эти
заповеди. Если его у вас нет, сделай­
те тогда сами. Не думайте, что если
вскоре освободитесь из тела, то не
стоит принимать эти заповеди. П о­
слушайте, что по этому поводу гово­
рит Мастер Дзена Деген: «Приняв и
следуя этим заповедям глубоко в
сердце, вы можете получить высо­
чайшее просветление... Кто может
отрицать это? Будды показали бес­
численным существам, что если они
примут эти нравственные заповеди
157

открытым сердцем, введут их в свои»
жизнь, онц со временем обретут cm
стояние Будды, став Совершенно
Просветленными... Все» кто реализо­
вал, истинно присутствуют здесь и
охватывают собой все своей беско­
нечной мудростью. Те, кто живет в
таком состоянии бытия, не видят
различия между собой и другими,
различия субъекта и объекта. В,
этом случае все — земля, растения,
камень и т. д. — является Буддой.
Ветер и огонь (т. е. внутренние
энергии), освеженные глубоким вли­
янием Будд (как результат принятия
этих заповедей), приводят человека
к просветлению.8
ДЕСЯТЬ

ЗАПОВЕДЕЙ

Я обещаю не уничтожать, но взра­
щивать всякую жизнь.
Я обещаю не брать то, что мне не
158

принадлежит и уважать вещи дру­
гих.
Я обещаю не быть влекомым к не­
правильной сексуальности, а прак­
тиковать чистоту ума и самоограни­
чение.
Я обещаю не лгать, а говорить
правду.
Я обещаю не побуждать других
употреблять алкоголь и наркотики,
ослабляющие разум, и самому не
употреблять их, сохраняя ум ясным.
Я обещаю не осуждать ошибки,
совершенные другими людьми, но
понимать их и относиться с сочувст­
вием.
Я обещаю не восхвалять себя и не
порицать других, но подняться выше
своей ограниченности.
Я обещаю не отказывать в духов­
ной и материальной помощи, но ока­
зывать ее добровольно там, где в
этом есть нужда.
159

Я обещаю не испытывать гнева,
но контролировать себя.
Я обещаю не оскорблять Три Со­
кровища (т. е. Будду, Дхарму и
Сангха), но лелеять и защищать их.
Неважно, где вы находитесь в свои
последние часы, главное, чтобы вы
могли контролировать свои обстоя­
тельства и не позволять ослаблять
свой разум наркотиками или какиминибудь другими препаратами, подав­
ляющими и затуманивающими яс­
ность ума. Если боли будут очень
сильными, попросите врача облег­
чить их лекарствами, которые не сде­
лают вас бессознательными.
Состояние ума в момент, когда вы
делаете последний вдох, является
критическим, т. к. от этого зависит
ваше следующее рождение. Только
дисциплинированный и духовно под­
готовленный ум может надеяться на
сопротивление давлению кармичес­
ких сил (т. е. старых образцов жела1G0

ний и привязанностей). Когда эти
последние энергии уйдут, тогда мо­
жет быть достигнут не только высо­
кий уровень нового рождения, но
также просветление. Импульсы мыс­
ли, чувств и ощущений в миг послед­
него дыхания собираются вместе с
большой потенциальной силой.
Для успокоения ума и подготовки
себя к этому последнему мигу про­
чтите или пусть вам кто-нибудь про­
чтет вслух в размеренном ритме
«Сердце Совершенной Мудрости».9
Среди традиционной литературы эта
сутра считается наиболее сильным
текстом для освобождения ума от
мучительных уз рождения и смерти.
В ней содержится сердце мудрости,
преподанной всеми Буддами. «Со­
вершенная Мудрость» означает муд­
рость, находящуюся за пределами
концептуального знания, т. е. за пре­
делами рождения и смерти.
161

СЕРДЦЕ СОВЕРШЕННОЙ
МУДРОСТИ
(Праджня П арамита)10
Боддисатва Сострадания11
из глубин мудрости праджня
увидел пустоту всех пяти
скандх и разбил узы,
явившиеся причиной его
страданий.12
Знай, что:
Форма здесь — только
пустота,13
пустота — только форма.
Форма — ничто иное,
как пустота,
пустота — ничто иное,
как форма.
Чувства, мысли и свобода
выбора,14
само сознание —
тоже пустота.
Дхармы здесь пусты,

они все являются изначальной
пустотой.15
Ничто не рождается и ничто
Не умирает.
Ничто не запятнано и ничто
не 4HCfo,
ничто не исчезает и ничто
не появляется.
Итак, в пустоте нет ни формы,
ни чувств, ни мысли,
ни свободы выбора,
в ней нет также сознания.
Нет ни глаза, ни уха, ни языка,
ни носа, ни тела, ни ума;
ни цвета, ни звука, ни запаха,
ни вкуса, ни касания* ни того,
к чему влечется разум,
нет даж е акта ощущения.
Ни неведенья, ни его
прекращения,
нет ничего, что исходило бы
из неведенья;
ни гибели, ни смерти,
ни прекращения их.
163

Нет ни боли, ни причины
возникновения ее,
нет ни прекращения боли,
ни благородного пути,
ведущего от нее;
нет пути достижения мудрости.
Достижение также является
пустотой.
Итак, знай, что Боддисатва,
будучи никогда ни к чему
не привязан,
но пребывающий в мудрости
праджня,
освободился от иллюзорных
препятствий,
преодолел страх,
порожденный ими,
и достиг высочайшей нирваны.
Все Будды: прошлого,
настоящего
и будущего,
используя эту мудрость
праджня,
164

приходят к полному и
совершенному видению.
Слушай великую дхарани,
сиящую мантру* которой
нет равных —
Праджня Парамита,
слова которой успокаивают
любую боль.
Преподанная Высочайшей
Мудростью,
истинная вне всякого сомнения,
слушай и знай ее истину:
Га-тэ* га-тэ
пар-а-га-тэ
пар-а-сам-га-тэ
бод-хи, сва-ха!16
«Подготовить себя» посредством
«Сердца Совершенной Мудрости» оз­
начает внимательно читать ее и раз­
мышлять над ней ежедневно, пыта­
ясь понять ее внутреннее значение
своим интуитивным сознанием. Вы
должны понять, что в момент погруз
жения в коматозное состояние, в мо­
165

мент смерти ваш интеллект прекра­
щает функционировать и, несмотря
на то, что истина этой сутры прони­
кает в глубочайшие пласты созна­
ния, она не способна руководить ва­
ми. Поэтому, если вы имели какуюто конкретную духовную практику,
продолжайте следовать ей и в мо­
мент смерти. Но если у вас не было
ее, тогда повторяйте последние четы­
ре строки «Га-тэ, га-тэ» и т. д. в тот
момент, когда вы будете пересекать
порог «смерти». Таким образом, вы
возьмете с собой эту сутру в свое
промежуточное состояние сознания.
Повторение этой сутры с верой в
сердце подготовит вас к лучшему
следующему этапу вашего путешест­
вия, которое начинается после пре­
кращения функционирования нор­
мального бодрствующего сознания.
Учение
«Сердца
Совершенной
Мудрости» можно также взять в ка­
честве проводника в промежуточном,
166

поеле-смертном, состоянии. Любой
свет, видения, всякого рода привщ
дения должны рассматриваться как
проекция и рефлексия вашего собст­
венного ума и, следовательно, они
пусты в своей субстанции как в этой
реальности, так и в реальности ваше­
го бодрствующего сознания. Именно
через эту
глубокую
реализацию
Боддисатва Авалокита получил со­
вершенное просветление. На него
ссылается Будда в «Сердце Со­
вершенной Мудрости» как на «Боддисатву Сострадания». Через это ог­
ромное
сострадание
Авалокита
(япон.
Каннон; китайск.
Кюанйин)
сделал
свою трансценден­
тальную Мудрость доступной всем,
кто обращается
к нему
с иск­
ренним сердцем. Повторение сутры
«Сердце Совершенной Мудрости» и,
особенно, последних четырехстрок,
167

является одновременно как зовом к
Его учдстию, так и возможностью
вашего собственного просветления.
К проводнику сознания,
оказывающему помощь
умирающему
Эта роль — очень важная. Вы
должны явиться проводником созна­
ния умирающего как до смерти, так
и после нее с тем, чтобы пробудить
его сознание к осознанию относи­
тельности рождения и смерти. Всегда
помните, что освобождение сущност­
ного сознания из тела-сознания в
процессе смерти дает единственную
возможность для просветления.
Руководить сознанием умирающе­
го и быть его проводником можно
только при полном его согласии. Вы
должны чутко улавливать его ма­
лейший намек на желание остаться
наедине с самим собой. Но если вы
163

обращаетесь к нему или начинаете
читать вслух, всегда обращайтесь к
нему по имени, чтобы привлечь его
внимание.
Вы должны быть готовы читать
вслух отрывки из священных писа­
ний до последнего его вздоха. Далее,
вы должны совершить похоронный
ритуал как во время смерти, так и
после. Это равносильно руководству
его первыми шагами в состоянии пос­
ле смерти.
Чтобы эффективным было ваше
проводничество, сначала вы должны
обеспечить покой тому, кому вы по­
могаете, а это возможно только, если
ваше собственное сознание ясно и
спокойно и в вас нет абсолютно ника­
ких сомнений относительно истины
этих учений. Не связывайте себя с
этой ролью, если вы не можете вы­
полнить ее с открытым сердцем, т. к.
169

недостаток нашей убежденности не­
избежно отразится на умирающем и
неправильно повлияет на него.
Излишне напоминать, что вы дол­
жны проинформировать умирающего
о ритуалах, которые вы совершаете
перед смертью с тем, чтобы он мог по­
нять Их значение и быть готовым,
когда придёт время смерти.
Создайте спокойную атмосферу в
Последние
часы перед
смертью.
Комнату устройте Так, чтобы он мог
чувствовать себя комфортно, а так­
же, чтобы мог чувствовать вашу бли­
зость. Если умирающий пользовался
образами Будды или другими свя­
щенными символами, поместите их
так, чтобы он мог легко их видеть.
Родственники и друзья должны по­
прощаться с умирающим прежде,
чем наступит его последний час. З а ­
тем они должны покинуть комнату,
чтобы состояние сознания умираю­
щего было спокойным и собранным,
17Q

чтобы он мог полностью сконцентри­
роваться на своих последних мгно­
вениях.
Когда вы обнаружите, что умира­
ющий уж е не может ничего для себя
сделать,
начинайте читать сутру
«Сердце Совершенной Мудрости» с
целью, чтобы его ум бесцельно не
блуждал. Каждое слово произносите
ему На ухо отчетливо. Помните, что
смысл услышанного им — это по­
следнее, что он берет с собой в путь.
Поэтому очень важно, чтобы этот
канал коммуникации между вами и
умирающим не нарушался никакими
посторонними разговорами, не име­
ющими отношения к его нуждам и
состоянию сознания.
После смерти и после того, как те­
ло будет подготовлено к захороне­
нию или кремации, вы должны про­
вести такую похоронную службу, ко­
торая удовлетворила бы пожелания
как родственников, так и знакомых
171

умершего. В комнате, где проводит­
ся служба, следует организовать вре­
менный алтарь и поместить фотогра­
фию умершего. Если есть такая воз­
можность, поставьте на алтарь образ
Будды или Боддисатвы вместе с со­
ответствующими подношениями, та­
кими, как цветне благовония, еда и
свечи. Фотография умершего играет
роль фокуса, на который направле­
но внимание присутствующих, т. е.
на сознание ушедшего, в то время
как подношения Будде (включающие
также и молитву молчания) устанав­
ливают связь между Буддами и
ушедшим, между Буддами и остав­
шимися живыми, а также между ос­
тавшимися живыми и ушедшим.
Службу вы можете начать С обра­
щения к умершему, после чего вме^
сте с присутствующими прочтите сле­
дующую молитву. Ее следует про­
честь трижды. Искреннее повторение
172

этой молитвы позволит призвать си­
лы Боддисатвы и послать их на бла­
го умершего.
МОЛИТВА
О, Будды и Боддисатвы всех че­
тырех сторон света, наделенные
великим состраданием, облада­
ющие знанием будущего, одарен­
ные божественным глазом, обла­
дающие любовью, охраняющие
живых существ, Снизойдите к
нам силой своего великого со­
страдания, и примите эти кон­
кретные подношения, а также
ментально сотворенные.
О, Сострадающие, вы, кто обла­
дает мудростью понимания, лю­
бовью сострадания, силой дея­
ния божественных дел и силой
покровительства невообразимых
размеров! (Такой-то и такой-то
человек) перешел из этого мира
173

в другой. Он соберШйл огром­
ный прыжок. Свет этого мира
погас для него. Он остййся наёдине со своими кармическими
силами. Ой ушел в Великое
Молчание. Его унес Великий
Океан (рождения и смерти).
О, Сострадающие!
Защитите
(такого-то), он сейчас беззащи­
тен. Будьте ему отЦом и ма­
терью.
О, Сострадающие! Не позволь­
те силе ваШего сострадания
быть слабой, но nojviornte ему.
Удержите его от несчасГных со­
стояний существования. Прости­
те ему старые долги...17
Службу можно закончить пением
всеми
присутствующими
сутры
«Сердце Совершенной Мудрости»,
сопровождая его Четырьмя Обетами
БодДисатвы, которые также нужно
повторить трижды:
Я обещаю получить просвет174

ление на благо всех живых су­
ществ.
Я обрежу корни всех страстей,
проистекающих из заблуждения.
Я проникну в самую дальнюю
дверь Дхармы.
Я реализую высший путь Буд­
ды.
Когда похоронная служба будет
закончена, вашей дальнейшей обя­
занностью будет ежедневное повто­
рение в течение следующих семи
дней «Сердца Совершенной М удро­
сти» и Молитвы. Эту сутру следует
пропеть трижды перед фотографией
ушедшего с тем, чтобы попытаться
привести его к просветлению. Пища,
цветы и свечи должны обновляться
перед каждым ритуалом по той же
причине, о которой мы уж е говорили
раньше. Благовония также должны
быть поднесены Буддам и Боддисатвам при каждой службе. Эти обря­
ды следует выполнять раз в неделю
175

на протяжении последующих шести
недель со дня смерти ушедшего или
сорок девять дней. Выполненные в
гармонии с семидневным циклом
рождения-смерти, соответствующего
промежуточному состоянию'-,
они
достигают своей цели: про_буждения
сознания ушедшего перед тем, как
он войдет в следующую реальность
существования.
Поскольку время
следующего рождения варьирует, ри­
туал следует выполнять ежегодно.
Сорока-девяти-дневный
ритуал
выполняется и тогда, когда смерть
наступила в результате несчастного
случая и не было возможности подго­
товить сознание умершего к ней, а
также в том случае, когда смерть
наступила где-то далеко и тело от­
сутствует или отсутствует пепел пос­
ле кремации. В этом случае особую
роль играет фотография ушедшего,
Этим заканчиваются ваши фор­
мальные обязанности. Теперь вы
176

понимаете, если эти ритуалы были
выполнены неэгоистично и искренне*
их значение для ушедшего неоцени­
мо. Более того, ваша добродетель,
состоящая в передаче этих учений
тому, кто в этом особенно нуждает­
ся, посадила семена кармы, которая
принесет неизмеримую пользу как
вам, так и ушедшему.
К СЕМЬЕ
Когда уж е известно, что кто-то из
вашей семьи вскоре должен умереть,
следует пригласить духовного про­
водника с тем, чтобы он подготовил
умирающего к смерти, а также орга­
низовал и выполнил похоронные и
после-похоронные
ритуалы.
Если
умирающий
принадлежит церкви
или храму, следует пригласить его
священника. Однако если у него не
было такой формальной принадлеж­
ности, нужно выбрать духовного дру177

га (если возможно, сделать это с со­
гласия умирающего), чтобы он мог
выполнить роль духовного проводни­
ка, применяя учения и наставления,
содержащиеся в этой книге. Эту же
роль может выполнить кто-то из
членов семьи, если есть гарантия,
что он будет спокоен в течение всех
ритуалов.
Особенно важно оказать сердеч­
ную поддержку умирающему в его
последний час, так как каждый член
семьи кармически связан с ним. Вни­
мательно прислушайтесь к тому, что
говорит умирающий, не убеж дая его
и не противореча ему. Если он высту­
пает против Бога, доктора или еще
кого-то, позвольте ему это делать,
хотя, конечно, такая реакция явля­
ется нежелательной, если умираю­
щий был знаком с учениями, о кото­
рых здесь идет речь. Не принуждайте
его обсуждать такие вопросы, если
его сознание не имеет такой направ­
ив

ленности. Если кто-то из членов
семьи занят своими собственными
желаниями в последние часы умира­
ющего, который нуждается в покое
для концентрации всей своей энергии
с тем, чтобы перейти «смерть», —
это кармически вредно для всех, свя­
занных с ним.
Семья должна понимать, что ухо­
дящие при приближении смерти мо­
гут терять интерес к окружающему и
уходят в состоянии транса и часто
видят и слышат то, что присутствую­
щие не переживают в этот момент.
Семья не должна интерпретировать
такое состояние, как ухудшение соз­
нания умирающего, и считать, что в
этот момент им можно пренебречь. В
действительности же, его слышание
и понимание в этот момент может
быть даж е более точным. Многие
древние традиции говорят о том, что
часто у людей во время тяжелых
смертельных болезней открывается
179

экстрасенсорное восприятие. Поэто­
му понятно, что истерия или рыда­
ния будут нарушать этот тонкий
процесс, который происходит с уми­
рающим. Поэтому держите такие
проявления как можно дальше от
постели больного.
После того, как врач сделает за ­
ключение о смерти, тело должен ос­
мотреть владелец похоронного бюро.
Многие учения, посвященные искус­
ству умирания, утверждают, что, ес­
ли возможно, нужно, чтобы прошло
не менее трех дней прежде, чем тело
будет вскрыто или бальзамировано.
Это делается для того, чтобы ж из­
ненная сила успела выйти из тела и
войти в промежуточное состояние19.
Если в этом есть необходимость, мо­
жно поместить тело в металлический
ящик на три дня. По прошествии
трех дней тело кремируется или под­
лежит захоронению.
180

Не нужно напоминать, что похо­
ронный ритуал совершается на поль­
зу ушедшего и что его семья должна
выполнить все его желания: кто бу­
дет их выполнять и как. Аналогично,
нужно учесть желание умершего: его
наказ относительно захоронения те­
ла. Если для ушедшего внешне похо­
роны не имели значения, выполнение
обрядов в данном случае не прине­
сет пользы ни ему, ни его близким,
чья истинная роль состоит в том,
чтобы организовать ему спокойную
смерть и безболезненное следующее
рождение.
Хорошо, если семья примет уча­
стие в ритуалах смерти и погребе­
ния в течение сорока девяти дней.
Таким образом восстановится связь
с ушедшим, облегчится одиночество
оставшихся, их печаль по ушедшему.
На самом же деле, за пределами
этого плана, в своем истинном смыс­
ле, печаль не имеет субстанции.
181

«Сердце совершенной мудрости» го­
ворит: «Нет ни уничтожения, ни смер­
ти... Ни боли, ни причины ее возник­
новения...» Разум «мертвых» и Р а ­
зум «живых» — это, в сущности, —
Единый Разум. Этот Единый ни ко­
им образом не исчезает. Аналогич­
но, мертвые не исчезают. В конце
концов, куда они могут исчезнуть?
ПРИМЕЧАНИЕ
1. Карлис Озис, «Наблюдения,
проведенные врачами и нянями над
больными, прикованными к смертно­
му одру». Журнал Американского
Общества физических исследований,
октябрь, 1963.
2. Ссылка на отрывок из Ангулимана Сутры, в которой мстительный
учитель говорит своему невинному
ученику, что он родится следующий
раз в Чистой Земле, если убьет ты­
сячу человек. Ученик, чтобы выпол182

нить свою кровавую миссию, пресле­
дует Будду, который не только раз­
рушил все его дьявольские намере­
ния, но изменил его сердце.
3. Тенко-Сан.
Новая тропа к
древней истине. (Лондон: Георг Ал­
лен и Унвин). Цитируется Марией
Байлз во «Всемирном Буддизме,
4. Виджняптиматрасиддхи-Шастра.
5. Преходящие рождение и смерть
в промежуточном состоянии соответ­
ствуют постоянному созиданию и раз­
рушению, происходящих в клетках
материального тела. Значение «обыч­
ного рождения и смерти» в промежу­
точном состоянии заключается в том,
что, как правило, по прошествии се­
ми дней «сущность», если она еще
не возродилась, умирает и продол­
жает возрождаться в этом же проме­
жуточном состоянии. Эта смерть со183

ответствует смерти материального
тела в нормальном бодрствующем
состоянии в конце жизни.
6. Лама Говинда.
7. Сантидева.
часть II,

Бодхичарьяватара,

8. Мастер Д зеда Деген— Собогензо.
9. В этой сутре Будда разговари­
вает с Шарипутрой, самым мудрым
среди всех его учеников, о достиже­
ниях Авалокиты, который стал Боддисатвой
Сострадания
благодаря
своему открытию, состоящему в том,
что личность человека состоит из пя­
ти скандх, которые лишены субстан­
ции. Дефис употребляется в целях
пения.
10. Праджня Парамита: мудрость
«запредельная», т. е. трансцендент­
ная мудрость; путь, ведущий к до184

стижению этой мудрости; текст, со­
держащий учение, ведущее к ее реа­
лизации.
11. Боддисатва Сострадания: Авало­
кита или Авалокитешвара в Санскри­
те; Канзеон или Каннон в Японии; Кюан-йинь в Китае. Он часто изображает­
ся со многими руками, символизируя
свою бесконечную помощь, а также со
многими головами, означающие раз­
личные виды мудрости.
12. Пять скандх: «аггрегатов» (т. е.
форма, чувства, восприятие, мен­
тальные импульсы, сознание).
13. «Здесь», т. е. на уровне транс­
цендентальной мудрости.
14. «Мысль», т. е.
восприятие.
«Выбор»: взятый в кавычки означает
ментальные тенденции, импульсы,
волевые действия и т. д.
15. Дхарма (дхармы). С пропис­
ной буквой «д» и мн. число означает
фундаментальные элементы сущест­
вования, материальные и нематери185

альные. Сила, форма, причина и
следствие порождены игрой этих
дхарм, которые, в своей сущности,
нейтральны. Дхарма с заглавной
буквой «д» и без буквы «ы» означа­
ет универсальный Закон, Истина,
Буддийская доктрина, учения Будды.
16. Иди, иди за пределы, совсем за
пределы, проснись, радуйся!
Слово «сва-ха» с ударением на
второй слог не имеет эквивалента в
английском языке, оно выражает ли­
кование, аналогичное «аллилуйя».
17. Из книги:
«Тибетская книга мертвых» («Тёдол Бардо»).
18. Однако на практике время
варьирует от одного до трех дней, в
зависимости от климата и других
186

факторов. И, безусловно, если уш ед­
ший как донор отдал свое тело или
орган на службу медицины, в этом
случае нельзя ждать даж е один
день.

С Л О В А Р Ь
(Технические слова и выражения, не
определенные в тексте)
Амитабха (яп. Амида): Будда бес­
конечной жизни и света; центральная
фигура в Буддийской секте Чистой
Земли.
Аруначала-Шива: гимн. Аруначала—
священная гора, где Рамана Махарши
провел свои зрелые годы ркизни. Ши­
ва, Брахма и Вишну образуют индий­
скую триаду. Шива олицетворяет
разрушение, но также оказывает под­
держку и дает милость страдающему
миру.
187

Бхикшу: санскритский термин для
последователя Пути Будды; монах.
Рождение и смерть: относительность
время и пространство; причина
и
следствие; карма; сансара; бесконеч­
ное изменение.
Боддисатва (Мудрость-существо):
в Буддизме — необычайное существо
величайшего сострадания, духовное
развитие которого уступает только
Будде; также тот, кто дал обет дости­
жения просветления на благо всех ж и­
вых существ.
Брахма: Высочайшее
Божество
Пост-Ведического Индуизма; Абсо­
лютная Реальность.
Будда: санскритское слово, означа­
ющее: 1) конечную Истину или абсо­
лютный Разум; 2) того, кто полностью
проснулся для истинной природы су­
ществования. Имя Будды также со­
относится с историческим Сиддхартой Готамой,
называемым также
Татхагатой.
188

Буддизм утверждает, что он был
один из многих в длинной цепи Будд,
каждый из которых был Учителем
человечества для своего цикла време­
ни.
Природа Будды: основа полноты,
присущая как живой, /гак и неживой
жизни.
Эго: в Буддизме — понятие само­
сти как дискретной, отдельной еди­
ницы.
Восемь видов лжи: ложная точка
зрения относительно созидания и раз­
рушения, прошлого, будущего, одного,
многих, изменения и постоянства.
Просветленный: абсолютно совер­
шенные Будды и Боддисатвы.
Пять привязанностей: к богатству,
сексу, пище и питью, славе, сну.
Четыре греха: лживая речь; упот­
ребление аморальных слов; сплетничание; клеветничество.
Гаутама (Пали: Готама): Шакьямуни Будда.
189

Гайя: город на северо-востоке .Ин­
дии, где под деревом Бо Будда полу­
чил Великое Просветление.
Гуру: духовный учитель или про­
водник.
Хинаяна («Малое колесо», см. Махаяна): Буддизм юго-восточной Азии.
Иллюзия: в Буддизме неправиль­
ная интерпретация объективной ре­
альности; заблуждение, вера в то,
что противоположно реальности.
Судья мертвых: в Буддийской ми­
фологии Яма-раджа, держащий перед
умершим Зеркало Познания.
Камма: карма.
Коан: нелогично сформулированная
духовная задача.
Кушинагара: город на северо-запа­
де .Индии, где Будда ушел из этого
состояния существования, т. е. вошел
к паранирвану.
Махаяна («Большое колесо»,
19 )

см.

Хинаяна): Буддизм Японии, Тибета,
Китая, Кореи и других Азиатских
стран.
Мантра: священные звуки. Их пов­
торяют члены Буддийских и Индий­
ских сект как средство для духовного
пробуждения.
Майя: иллюзия.
Срединный Путь: Дхарма Будды
или Учение.
Разум: абсолютная Реальность; а б ­
солютное Сознание; с прописным «р»
— вместилище интеллекта.
Зеркало познания; Зеркало кармы:
в Буддийской мифологии зеркало,
в котором «мертвые» видят свою про­
шлую карму.
Мумонкан: собрание ,48 коанов,
составленных мастером Дзена Мумоном около 1228 года.
Нирвана: конечное состояние, в ко­
торое существа входят, когда их соз­
нание больше не ограничивается ил­
люзорным эго.
191

Чистая Земля: мир Истины и Чи­
стоты.
Роси: почтенный (духовный) учи­
тель или мастер.
Самадхи: в Буддизме интенсивная,,
хотя и без усилий выполненная кон­
центрация; абсорбирование до само­
забвения.
Сатори: просветление или
само­
реализация.
Самость: с прописной буквой «с»—
ограниченное эго-единство, «я», чьи­
ми границами являются чувства
и
дискриминативный интеллект; с за­
главной буквы «с»— бессамостность,
безграничное «Я».
Опус мастера
Дзена Дегена, состоящий из 95 раз­
делов, написанный в течение ,25 лет и
законченный примерно к 1252 году.
Существа шести реальностей: су­
щества, чья карма погружает их в од­
ну из шести сфер непросветленного
существования.
Шесть органов чувств: глаз, ухо,
192

нос, язык, тело (касание) и разум
(дискриминативный интеллект).
Шесть сфер существования: в Буд­
дийской космологии сфера ада, го­
лодных духов, животных, воинствую­
щих демонов, человека, богов. В этих
шести сферах непросветленного су­
ществования существа подвержены
закону рождения и смерти, согласно
причинам и условиям.
Сутра: Буддийские писания, т. е,
целевые диалоги и церемонии Будды
Шакьмуни.
Татхагата: «Единый Явленный»,
«Просветленный Явленный» — так
Будда называл себя.
Десять видов зла: убивать; красть;
прелюбодействовать; лживая речь;
использование
аморальных
слов;
сплетничание; клеветничество; алч­
ность; гнев; ложные взгляды.
Десять сил Будды: полное знание
1) всех причин; 2) индивидуальной
кармы всех живых существ; 3) всех
193

стадий зазена, ведущих к просветле­
нию; различных .степеней самадхи;
4) сил и способностей всех существ;
5) желаний всех живых существ; 6)
различную природу живых существ;
7) конец, к которому все идут; 8) буразличную природу живых существ;
9) прошлую жизнь всех живых су­
ществ; 10) как прийти к концу иллю­
зий и достичь нирваны.
Теравада: «Мудрость Старейших»,
см. Хинаяна.
Нить Жизни: карма; само-сознание
или относительное существование.
Три низших состояния: в Буддий­
ской космологии подчеловеческие со­
стояния или реальности: чертей, при­
видений и животных.
Три яда: жадность, гнев и заблуж ­
дение.
Три .греха тела: убивать; красть;
прелюбодействовать.
Три стадии, предшествующие Нир­
ване (Боддисатвы): 1)
начальная
194

практика посвящения; 2)
первона­
чальное желание просветления, сопро­
вождаемое обетом его достижения; 3)
четыре линии правильного поведения:
включая практику
десяти
совер­
шенств: благотворительность, мораль­
ная чистота, терпение, усердие, меди­
тация, мудрость, адаптация, принятие
решения, достижение цели, познание.
Пустота: санскр. шуньята; яп. ку.
Жизнеспособная матрица всех видов
существования.
Зазен: сконцентрированный, одно­
точечный ум; процесс опустошения
ума от всех мысль-форм, образов, по­
нятий и т. д.
Дзен: сконцентрированный, одно­
точечный ум. В качестве Буддийской
секты, методы Дзена (а также и уче­
ники) направлены на достижение сатори, просветления, которое является
сердцем учения Будды.
195

СПИСОК ИМЕН,
ВСТРАЧАЮЩИХСЯ В КНИГЕ
Абрахам а Санкта Клара (1644—
1709): Австрийский
монах,
Ганс
Ульрих Мегерле, плодовитый автор
теологических и сатирических работ.
Ллоллоний Тианский: странствую
щий греческий пророк и философ
первого столетия новой эры.
Басе:
(1644— 1694),
известный
японский поэт хайку.
Бассуи Токусо (1327— 1387): япон­
ский мастер дзена.
Блофельд, Джон: современный ан­
глийский переводчик китайских буд­
дийских текстов.
Будда (Сижжхарта Гаутама, позд­
нее известный как Шакьямуни, т. е.
молчаливый монах Шакья-клана» —
V век до н. э.): высочайшая духовная
фигура, на которой был основан Буд­
дизм. Для более полного описания
Будды пользуйтесь Словарем.
J96

Бернс, Дуглас: современный уче­
ный Буддизма Теравады.
Гуан-цзы: китайский святой таотист
четвертого столетия до н. э., ориги­
нально расширивший доктрины Лаоцзы.
Гухо Миохон (1263— 1323): китай­
ский мастер Дзена.
Конфуций (яп. Коси; 551—479 до
н. э.): знаменитый китайский святой.
Коомарасвами,
Ананда
(1877—
1947): автор книг по индуизму и ин­
дийскому искусству.
Деген Киген (1200— 1253): япон­
ский мастер Дзена, основавший сек­
ту Сото и посеявший многие идеи в
Японском Буддизме.
Дего Енчи (769—835): китайский
мастер Дзена.
Докуон (1819— 1895): японский ма­
стер Дзена.
Эпиктет (50— 135?): греческий фи­
лософ-стоик.
197

Этсуген (1616— 1681):
японский
мастер Дзена.
Фугай (1779— 1847): японский ма­
стер Дзена.
Говинда, Лама: современный Буд­
дийский ученый-монах, родившийся
в Германии.
Хакуин Экаку (1686— 1769): япон­
ский мастер Дзена, одухотворивший
Учение Дзена Ринзай; художник, пи­
сатель и скульптор.
Хофуку Ютен
(1928): китайский
мастер Дзена.
Иккью Сейюн (1394— 1481): япон­
ский мастер Дзена.
Каплу, Филип: директор Центра
Дзена в Рочестере, Нью-Йорк.
Кассан: китайский мастер Дзена;
год рождения и год смерти неизве­
стны.
Кейзан Йокин (1268— 1325): Чет­
вертый Патриарх японской
секты
Сете после Дегена, автор работы по
Дзену.
198

Кукоку (1328— 1407):
мастер Дзена.

японский

Лао-цзы (?604): легендарный
тайский святой и автор.

ки­

Лессинг, Готтхолд Ифрейм (1729—
1784): немецкий драматург и философ.
Махарши, Шри Рамана
(1879—
1950): считается одним из наиболее
глубоко просветленных святых совре­
менной Индии.
Матсунага, Тейтоку (1571 — 1653):
японский поэт.
Милинда (Менандер, 125—95 до
н. э.): греческий император Бактрии.
Нагасена: Буддийский монах пер­
вого столетия новой эры, обративший
Императора Милинду на Путь Будды.
Нарада, Махатхера:
ученый-монарх, много
Буддизме Теравады.

Цейлонский
писавший о
199

Обаку Киун (?850): один из вели­
чайших мастеров Дзена.
Рамакришна, Шри (1836—86): ин­
дийский святой и мистик, на учениях
которого был создан Орден Рамакришны.
Разан: китайский мастер Дзена.
Даты жизни неизвестны.
Руми, Ялал эд-Дин (1207— 1273):
персидский поэт-суфий и мистик.
Сангхаракшита, Бхикшу: современ­
ный ученый-монах Буддизма Махаяны, родился в Англии.
Сенека (4 до н. э. — 65 н. э .) : госу­
дарственный деятель Рима, писатель
и философ-стоик.
Шинран (1173— 1262): проводник
света-в японском Буддизме, секта И с­
тинной Чистой Земли.
Шозан (кит. Сао-сан): китайский
мастер Дзена девятого столетия.
Шестой Патриарх Дзена (кит. Хой200

нен); японск. Рокусо-дайчи; (638—
713):
Стори, Френсис: современный Б уд­
дийский ученый, англичанин. Долгое
время был в Юго-Западной Азии, на­
писал работы о Буддизме Теравады.
Тайи, Роси Генки (1889— 1953):
японский мастер Дзена.
Таккан (кит. Та-куан; 1573— 1645):
китайский мастер Дзена.
Текисуи (1822— 1899): японский ма­
стер Дзена.
Тенне-Дего (кит. Тьен-хуанг Таову; 748—807): китайский мастер Д з е ­
на эпохи Чан.
Тезан Риокай (807—869): китай­
ский мастер Дзена эпохи Чан, осно­
вавший секту Сете Дзен буддизма.
Вивекананда, Свами (1863— 1902):
самый избранный ученик Шри Рамакришны, основатель Ордена Рамакришны (Веданта) в Америке.
201

Вольтер, Франсуа М. А.
(1694—
1778): французский философ, извест­
ный как защитник свободы сознания.
Якусан Иген (751—834): китайский
мастер Дзена эпохи Чан.
Ямамото, Роси Гемпо (1865— 1961) :
японский мастер Дзена двадцатого
столетия.
Ясутани, Роси Хакуун: современ­
ный японский мастер Дзена; один из
учителей Филипа Каплу.

202

КОЛЕСО
РОЖДЕНИЯ И СМЕРТИ
Перепечатано с Нью-Йоркского
издания, вышедшего в 1971 г. под
редакцией Филипа Каплу.
Формат 60 X 8 4 132. Бумага писчая № 1.
Гарнитура Литературная.
Печать высокая.
Уч.-изд. л. — 4,3. Уел. печ.-л. — 5,9.
Заказ 3137. Тираж 5000.
Котласская типография, Невского, 20.