Тайна Огненного Глаза [Роберт Артур] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Роберт Артур Тайна Огненного Глаза

АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

Здравствуйте, мои юные друзья! Рад сообщить вам, что мы опять встречаемся с Тремя Сыщиками в новой истории, полной запутанных происшествий. На сей раз мы столкнемся с загадочным посланием, таинственным завещанием, подозрительным господином из Индии и многим другим, о чем я пока умолчу. Скажу только, что если вам по душе тайны, расследования, опасности и загадки, то эта история полна ими.

Те, кто с ними уже знаком, могут перевернуть страницу и сразу начать читать, а новичкам я с удовольствием представлю трио моих юных друзей — Юпитера Джонса, Боба Андрюса и Пита Креншоу, которые называют себя «Три Сыщика». Их девиз — «Мы расследуем любое дело». И в самом деле расследуют. В прошлом им приходилось иметь дело с Зеленым Призраком, с замком, излучавшим ужас, с Шепчущей Мумией и другими историями, которые были, мягко говоря, немножко необычными.

Юпитер Джонс славится удивительной наблюдательностью и сообразительностью. Пит Креншоу — самый сильный из этой тройки. Боб Андрюс более склонен к научным исследованиям и занимается ими очень хорошо. Вместе они — замечательная команда.

Живут друзья в городке Роки-Бич, в Калифорнии, совсем рядом со знаменитым Голливудом. Их штаб размещается на складе утильсырья, принадлежащем тете и дяде Юпитера — Матильде и Титусу Джонс.

Вот мы и познакомились. А теперь — история начинается!

СЫЩИКОВ ЗОВУТ НА ПОМОЩЬ

На складе Джонса кипела работа. Матильда Джонс руководила своим племянником Юпитером и его друзьями Бобом и Питом. Сидя на садовом кресле из кованого чугуна рядом с аккуратным вагончиком, в котором помещалась ее контора, она орлиным взором следила за мальчиками. А те разгружали большой грузовик с разными диковинами, приобретенными Титусом Джонсом во время последней поездки по округе.

— Юпитер! — крикнула она. — Осторожнее с этими статуями на грузовике! Несите, мальчики, их сюда да поставьте в ряд на этом столе, рассмотрим-ка их хорошенько.

Она имела в виду скульптуры великих людей, аккуратно уложенные на холстину в кузове грузовика. Строго говоря, это были не статуи, а бюсты, примерно вполовину натуральной величины, они состояли только из голов и плеч. Такие бюсты иногда можно увидеть в музеях или библиотеках.

Юпитер, Боб и Пит залезли на грузовик и стали рассматривать скульптуры. По мнению мальчиков, вряд ли они могли кому-нибудь понравиться. Всего бюстов было тринадцать. От пыли, годами оседавшей на их поверхности, они порядком посерели. На постаментах были высечены имена.

— Юлий Цезарь, Октавиан, Данте, Гомер, Френсис Бэкон, Шекспир, — прочел Юпитер несколько надписей. — Ого, да это все великие люди!

— Август Сильный, — прочел Боб, — не слышал о таком.

— Как и о Бисмарке или Лютере, — добавил Пит, указывая на бюсты очень сурового вида.

— Но уж зато вы наверняка слышали о королеве Виктории, — заметил Юпитер, — а также о Вашингтоне, Франклине и Линкольне.

— Еще бы, — отозвался Пит, — ну, начнем, что ли, с Вашингтона. Ух ты, тяжелый!

— Осторожно, Пит, — окликнула его миссис Джонс, — это очень ценная скульптура. Я ее собираюсь продать за пять долларов.

— Я слезу на землю, а ты мне ее подашь, — сказал Юпитер.

Пит встал в кузове на колени и осторожно опустил бюст Вашингтона на руки Юпитеру. Юп крепко обхватил скульптуру и, пятясь назад, пошел к столу. Он бережно опустил на стол бюст первого президента США и вытер пот со лба.

— Тетя Матильда, — сказал он, — а не подождать ли нам Ганса с Конрадом, чтобы они сгрузили эти бюсты, а то мы с Питом можем их уронить.

— И то правда, — согласилась тетя, внимательно наблюдавшая за мальчиками. — И плакали тогда мои пять долларов. Хорошо, Юпитер, вы пока свободны. Можете устроить заседание своего клуба или еще чем-нибудь заняться.

Дело в том, что Боб, Пит и Юп организовали клуб разгадывателей головоломок, который потом превратился в агентство юных детективов под названием «Три Сыщика». Но миссис Джонс так и не поняла, что, хотя мальчики продолжали разгадывать разные ребусы и иногда посылали свои решения на конкурс, на самом деле их теперь занимали только настоящие тайны, встречавшиеся в реальной жизни.

Миссис Джонс знала, что у Юпитера есть своя мастерская с разными инструментами и даже печатным станком в дальней части двора, скрытой от глаз грудами строительных материалов, Но она не знала, что рядом с мастерской мальчики устроили штаб Трех Сыщиков.

Штаб помещался в старом жилом автофургоне, который Титус Джонс не смог продать, потому что фургон был сильно поврежден в аварии. Титус отдал его в распоряжение Юпитера, чтобы ему было где собираться с друзьями. За последний год мальчики с помощью Ганса и Конрада, двух белобрысых немцев, работающих на складе, возвели вокруг фургона настоящую баррикаду из обрезков пиломатериалов и разного хлама. Фургона теперь совершенно не было видно со двора, и пробираться в штаб приходилось только потайными ходами.

В фургоне размещался маленький кабинет с письменным столом, телефоном, магнитофоном и другими необходимыми приспособлениями, а рядом с кабинетом была устроена лаборатория и темная комната для занятий фотографией. Почти все это оборудование попало к Титусу в сломанном виде и было аккуратно восстановлено и отремонтировано Юпитером и его друзьями.

Ребята собирались уже отправиться в штаб, когда во двор въехал другой грузовик, поменьше. За рулем был Конрад, а рядом с ним сидел Титус Джонс, низенький человек с огромными усами, едва ли не более длинными, чем он сам. Ганс, брат Конрада, ехал в кузове.

Грузовик остановился, и Титус спрыгнул на землю. Мальчики увидели, что весь кузов был заполнен странными черными штуковинами, которые назывались «портновскими болванами». Они представляли собой металлический каркас, обтянутый черной материей; по форме они были похожи на женский силуэт, но без головы и с металлической подставкой вместо ног. Раньше такого «болвана» держали почти в каждой семье, и хозяйки пользовались ими, когда шили себе платья, но сегодня уже мало кто прибегал к помощи этого предмета.

Миссис Джонс вскочила, хватаясь за голову:

— Титус Джонс, ты что, совсем ума лишился? Как, скажи мне ради всего святого, ты думаешь продать целый грузовик таких болванов?

— На что-нибудь мы их приспособим, — ничуть не смутившись, ответил Титус. Джонс был весьма необычным старьевщиком — он покупал не то, что легко было бы продать, а то, что нравилось ему. Но так или иначе ему удавалось сбыть все свои приобретения, причем с неплохой прибылью.

— Юпитер, подумай-ка, на что может пригодиться старый портновский болван, — скомандовал дядюшка.

— Из них, — не задумываясь, откликнулся Юпитер, — вышли бы неплохие мишени для стрельбы из лука.

— М-м-м-м, — оценивающе промычал Титус, — неплохо, неплохо. Для начала сойдет! Ага, я вижу, вы уже начали разгружать мою замечательную коллекцию гипсовых бюстов. Удивительно художественное, скажу я вам, приобретение.

— Я сперва-то не могла понять, зачем ты их купил, — сказала Матильда, — а теперь, кажется, придумала, как их продать — как украшения для сада. Они прекрасно будут смотреться в саду, на маленьких колоннах, среди цветочков и кустиков.

— Я всегда в тебя верил, Матильда, — воскликнул дядюшка, — в самую точку! Ганс, Конрад, разгружайте их скорее, да, смотрите, не разбейте!

Он уселся в тенечке, достал трубку и стал ее раскуривать, а Ганс и Конрад приступили к разгрузке бюстов.

— Эти головы, — начал рассказывать Титус, — я нашел в старом доме в каньоне за холмами. Хозяин дома умер. Мебель и ковры распродали до меня — такая досада! Ничего не осталось, кроме всякого барахла, которое уже никто брать не хотел, — эти бюсты, какие-то книги, солнечные часы, садовая мебель. Ну, я их и купил.

Он замолчал и только пыхтел трубкой. Юпитер, Пит и Боб воспользовались случаем, чтобы потихоньку улизнуть. Через минуту они уже сидели в своей мастерской.

— Ух, — выдохнул Пит, — я уж думал, что твоя тетушка заставит нас целый день работать, Юп.

— И заставила бы, если бы не испугалась, что мы уроним эту гипсовую башку, — откликнулся Юпитер. — Тетя Матильда терпеть не может понапрасну терять деньги.

— Ну, что будем делать? — спросил Пит. — Никаких тайн для расследования у нас под рукой нет. Может, достанем карты городов-призраков в пустыне, которые мы давно собирались изучить?

— Или можно помудрить над заданиями конкурса, в котором первый приз — двухдневная поездка на Гавайские острова, — предложил Боб.

— Значит, так… — начал Юпитер, но тут вдруг замигала красная лампочка на панели, укрепленной над печатным станком.

— Смотрите, — закричал Боб, — телефон звонит!

— Может, у кого-то завелась какая-нибудь тайна, — с надеждой произнес Юпитер.

А Пит уже отодвинул лист железа, которым был накрыт большой ящик рядом с печатным станком. Он прыгнул в ящик и оказался в Туннеле II — широкой гофрированной трубе, которая, проходя под грудами строительных материалов и даже спускаясь в одном месте под землю, вела к хорошо замаскированному фургону. Боб и Юпитер устремились вслед. Пит открыл люк на другом конце трубы, и мальчики вылезли через него в свой штаб.

Телефон продолжал звонить. Юпитер снял трубку.

— Алло, Юпитер Джонс слушает!

— Минутку, пожалуйста, — произнес женский голос, который был слышен и другим мальчикам благодаря присоединенному к телефону динамику. — Будете говорить с Альфредом Хичкоком.

Альфред Хичкок! Обычно он звонил, когда у него появлялась какая-нибудь тайна, требующая немедленного расследования.

— Привет тебе, мой юный друг Юпитер, — пророкотал в тесном кабинете густой бас Альфреда Хичкока. Надеюсь, ты сейчас не очень занят. У меня тут сидит один молодой человек, которому нужна помощь, и я думаю, что вы с друзьями именно те люди, которые могли бы ее оказать.

— Мы с удовольствием попробуем, мистер Хичкок, — сказал Юпитер. — А что случилось у вашего друга?

— Ему оставили в наследство нечто очень ценное, — ответил Хичкок, — только вся беда в том, что он совершенно не представляет, что это такое и где его искать. Если вы приедете ко мне завтра в десять часов утра, он будет здесь и сам вам все расскажет.

СПОР С МИСТЕРОМ ГЕЛБЕРТОМ

— Замечательно! — воскликнул Пит. — У мистера Хичкока опять появилась для нас загадка.

— Мальчик, которому оставили в наследство что-то ценное, но он не знает, что и где оно, — озадаченно протянул Боб. — Мне это кажется слишком сложным делом.

— Чем непонятнее, тем лучше, — заметил Юпитер.

— Нам нужна машина, чтобы доехать до Голливуда, — вставил Пит, — нельзя же ехать на всемирно известную киностудию в офис Альфреда Хичкока на старом грузовике!

— Позвоним-ка в агентство по прокату автомобилей «Катайся на здоровье», — заявил Юпитер, набирая номер, — и попросим прислать сюда Уортингтона с «роллс-ройсом» завтра утром.

Не так давно Юпитер выиграл конкурс, главным призом в котором был бесплатный прокат старинного позолоченного «роллс-ройса» с шофером. Эта машина сослужила друзьям неоценимую службу в их прошлых расследованиях, потому что расстояния в Южной Калифорнии огромные и без машины очень трудно куда-либо добраться. Конечно, иногда мальчики пользовались маленьким грузовиком дядюшки Титуса, а возили их Ганс или Конрад. Но для визита к Альфреду Хичкоку, всемирно известному режиссеру, грузовик явно не годился.

— Алло, — произнес Юпитер в трубку, — могу я поговорить с управляющим? …Алло, мистер Гелберт, здравствуйте, это Юпитер Джонс. Пришлите, пожалуйста, нам завтра Уортингтона с «роллс-ройсом» к половине десятого.

Но, к своему немалому удивлению, в ответ он услышал:

— Извините, но это невозможно. Тридцать дней бесплатного проката машины истекли.

— Надо же! — с досадой воскликнул Пит. — А мы-то и забыли. Конечно, срок истек, пока мы ездили на запад и возились там с тайной Зеленого Призрака.

Однако Юпитер не собирался сдаваться так легко:

— Согласно моим подсчетам, мистер Гелберт, тридцати дней еще не прошло.

— Как же не прошло, — громко прошептал Пит, — давно прошло — он прав!

Но Первый Сыщик замахал на него рукой. А управляющий агентством твердо сказал:

— Боюсь, что вы ошибаетесь.

— Мистер Гелберт, — с достоинством произнес Юпитер, — я думаю, нам нужно устранить расхождение в подсчетах. Я буду у вас в агентстве через двадцать минут для обсуждения этого вопроса.

— Да чего тут обсуждать-рассуждать! — Управляющий начал выходить из себя. — Приезжайте, только все равно ничего вы не докажете.

— Спасибо, — сказал Юпитер и повесил трубку. Повернувшись к друзьям, он скомандовал:

— На велосипеды — и поехали!

— Но он же прав, — протестовал Пит, пока они карабкались по Туннелю II. — Тридцать дней — они и есть тридцать дней.

— Это как считать, — загадочно заметил Юпитер. — Предоставьте это дело мне.

— Да уж конечно, предоставим, — проворчал Боб. — Нам все равно сказать нечего, только время зря теряем.

Юпитер промолчал. Они выехали за ворота и проехали полмили по направлению к центру Роки-Бич. Слева от них разливалась синева Тихого океана, на волнах которого качалось множество лодок, а справа поднимались бурые утесы гор Санта-Моника.

Агентство «Катайся на здоровье» помещалось на углу главной улицы города. Сыщики оставили велосипеды у входа и вошли в контору. Впереди шел Юпитер, а за ним весьма неохотно брели Пит и Боб.

Их проводили в кабинет управляющего. Мистер Гелберт, краснолицый толстяк, взглянул на них крайне неприветливо.

— Ну, — спросил он Юпитера. — Вы выиграли наш конкурс и тридцать дней бесплатно пользовались автомобилем. С чего это вы взяли, что можете пользоваться им и дальше? Вы что, считать не умеете?

— Умеем, мистер Гелберт, — очень вежливо ответил Юпитер, — и я старался считать очень точно.

Он достал из кармана блокнотик и конверт. Из конверта он вынул аккуратно сложенный листок, который оказался рекламным объявлением о конкурсе, выигранном Юпитером. Вот что было сказано в объявлении.

ВЫ ПОЛУЧИТЕ «РОЛЛС-РОЙС» С ШОФЕРОМ

В ПОЛНОЕ ВАШЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ

на 30 дней, по 24 часа в каждом,

если угадаете, сколько в кувшине фасолин

Агентство по прокату автомобилей «Катайся на здоровье»
— Ну и что? — спросил мистер Гелберт, заглядывая в объявление. — Что вы этим хотите сказать? Вы пользовались автомобилем тридцать дней, когда вам было угодно, а в каждом дне, само собой, по двадцать четыре часа. И все на этом.

— Я вот размышляю над тем, как сформулировано ваше объявление, мистер Гелберт, — сказал Юпитер. — В нем говорится, что победитель получает автомобиль на тридцать дней, в каждом из которых двадцать четыре часа.

— Ну, так! — рявкнул Гелберт. — Вы им и пользовались тридцать дней, а в каждом дне — двадцать четыре часа. Кто же этого не знает?

— Именно, мистер Гелберт, — произнес Юпитер. — А если все знают, что день состоит из двадцати четырех часов, зачем писать об этом в объявлении? Почему бы не сказать просто: «Получите „роллс-ройс“ на тридцать дней»?

— Почему? — озадаченно переспросил Гелберт. — Да просто мне хотелось, чтобы это звучало попривлекательнее.

— Очень хорошо, — с готовностью согласился Юпитер. — Ну а что получается? Из текста вашего объявления я узнаю о том, что победитель может пользоваться «роллс-ройсом» тридцать раз по двадцать четыре часа. То есть, другими словами, тридцать дней, состоящих из двадцати четырех часов поездок на автомобиле. А согласно моим подсчетам, — он раскрыл свой блокнотик, — мы использовали машину в общей сложности семьдесят семь часов и сорок пять минут, что равно трем дням пяти часам и сорока пяти минутам. Так что у нас остается почти двадцать шесть дней бесплатного проката автомобиля. Точнее говоря, двадцать шесть дней по двадцать четыре часа в каждом.

Пит с Бобом не верили своим ушам. Юпитер не мог быть прав, но то, что он говорил, звучало ужасно убедительно. В самом деле, в условиях конкурса было сказано: «30 дней по 24 часа в каждом», а если считать, что один день — это двадцать четыре часа пользования автомобилем, то получается, что Юпитер прав.

Гелберт, казалось, лишился дара речи. Он даже весь покраснел.

— Но это же чушь! — вскричал он. — Я никогда ничего такого не говорил! Во всяком случае, не хотел сказать.

— Вот почему всегда нужно особенно тщательно следить, чтобы то, что вы говорите, не расходилось с тем, что вы хотите сказать, — заметил Юпитер. — А в данном случае вы сказали…

— Не говорил я этого! — взревел Гелберт. — В любом случае, если вы думаете, что можете бесконечно долго бесплатно пользоваться моей лучшей машиной и лучшим шофером, вы сошли с ума. Плевал я на то, что написано в объявлении. Я хотел сказать — тридцать дней. И точка! Ваш срок вышел! Еще раз точка!

— Но нас же целую неделю не было в городе, мистер Гелберт, — вдруг вступил в разговор Боб. — И мы в это время не пользовались машиной. Не могли бы вы просто прибавить эту неделю к нашим тридцати дням?

— Нет! — взвизгнул управляющий. И вдруг он кивнул головой. — Ну, хорошо, я пойду вам навстречу. Если вы пообещаете оставить меня в покое, я разрешу вам еще два раза вызвать мой автомобиль. Но два раза — значит два раза, а потом — все!

Юпитер вздохнул. Он очень не любил срывов в своих планах. Он так рассчитывал на то, что формулировка рекламного объявления обеспечит им пользование «роллс-ройсом» еще на долгое время. В конце концов, разве он неправильно поставил вопрос: если вы пишете «30 дней по 24 часа в каждом», то это значит 30 умножить на 24? Но взрослые, к сожалению, очень часто ведут себя неразумно и нелогично.

— Ну, хорошо, — произнес он, — еще два раза. Первый раз — завтра в 9.30 утра. Спасибо, мистер Гелберт. Он повернулся к своим друзьям: — За мной, Второй и Секретарь!

Пит и Боб молча последовали за ним. Друзья вернулись к Джонсам.

— Ну вот, — мрачно сказал Пит, — а что будем делать после этих двух раз? Если нам подвернутся еще какие-нибудь расследования, что мы, на велосипедах, что ли, должны кататься по всей Южной Калифорнии?

— Придется побольше работать на складе, — ответил Юпитер, — чтобы тетя Матильда разрешала нам пользоваться грузовиком и отпускала с нами Ганса или Конрада.

— Но то они бывают заняты, то грузовик, — возразил Боб. — Похоже, конец приходит Трем Сыщикам, Юп, и ты сам это понимаешь.

— Пока мы еще два раза можем вызвать «роллс-ройс», — твердо сказал Юпитер, — а там, глядишь, еще что-нибудь придумаем. Я очень многого жду от завтрашней встречи с мистером Хичкоком. Кажется мне, что он приготовил нам хорошенькую тайну!

ТАИНСТВЕННОЕ ПОСЛАНИЕ

— Ну, ребята, — пророкотал Альфред Хичкок, — познакомьтесь с моим юным другом из Англии. Его зовут Август, и фамилия у него Август… м-м-да, немножко необычное имя. Август, это Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс. Они имеют опыт распутывания таинственных историй и, возможно, смогут тебе помочь.

Три Сыщика расположились в роскошном голливудском кабинете знаменитого кинорежиссера. Сидевший рядом с Альфредом Хичкоком мальчик поднялся со стула, чтобы поприветствовать наших друзей. Мальчик был высокий и худой, ростом выше Пита, но гораздо уже в плечах, с длинными и очень светлыми волосами. Очки в массивной оправе сидели на его тонком, с небольшой горбинкой носу.

— Очень рад с вами познакомиться, — сказал Август, пожимая ребятам руки, — пожалуйста, называйте меня просто Гус.

Он сел, продолжая говорить:

— Я очень надеюсь на вашу помощь, потому что я просто — как это у вас говорят в Америке — выбит из колеи. Недавно умер брат моего дедушки, его звали Горацио Август. Его адвокат переслал мне письмо, в котором я ничего не могу понять…

— Признаюсь, я тоже, — вставил Хичкок. — А между тем Горацио Август, видимо, считал, что его внучатый племянник сможет в нем разобраться. Август, друг мой, покажи ребятам письмо.

Гус достал из кармана бумажник и осторожно извлек из него сложенный лист роскошной бумаги, покрытый неразборчивыми письменами.

— Вот, — сказал он, протягивая письмо Юпитеру, — посмотрите, поймете ли в нем хоть что-нибудь.

Боб и Пит тоже склонились над бумагой, заглядывая в нее через плечо Юпитера. Вот что было сказано в письме:

«Августу Августу, моему внучатому племяннику.

Август — твое имя, август — твоя слава, и в августе твое счастье. Пусть гора препятствий, стоящая на твоем пути, не остановит тебя. Тенью твоего рождения отмечены и начало и конец.

Копай глубже, смысл моих слов — для тебя одного. Я не могу писать яснее, чтобы другие не узнали того, что предназначено только тебе. Он мой, я его купил и владею им, хотя никогда не испытывал его злых чар. Но пятьдесят лет уже прошло, и за полвека он очистился. И все же его нельзя отнять или украсть, а можно только купить, получить в дар или найти.

Поэтому будь осторожен, хотя время и очень важно. Его и свою любовь я оставляю тебе.

Горацио Август».
— Ого! — сказал Боб. — Ничего себе письмишко!

— Прямо как будто не по-английски написано, — добавил Пит. — Кстати, а как понять «злые чары»?

— Ну, это когда кто-то или что-то хочет тебе навредить, — пояснил Боб.

Юпитер посмотрел письмо на свет, надеясь увидеть что-нибудь, написанное невидимыми письменами.

— Хорошая мысль, мой юный друг, — одобрил Хичкок, — только нет в письме ни шифра, ни симпатических чернил, ни еще каких-либо хитростей. Я отдавал письмо на техническую экспертизу на нашей киностудии. К тому же, по словам адвоката, который переслал Августу это письмо, написано оно было в его присутствии, за несколько дней до смерти мистера Горацио. Он сразу же отдал конверт адвокату с указанием отправить письмо в должный час. Так что разгадка прячется именно в том тексте, который мы только что прочли. Какие у вас возникают мысли?

— Значит, так, — медленно произнес Юпитер, — с одной стороны, здесь все ясно…

— Куда уж ясней! — фыркнул Пит. — Нет, мне это нравится! Мне тоже, Юп, все ясно — как в тумане на Тихом океане в безлунную ночь!

Юпитер пропустил это замечание мимо ушей. Он думал над загадочным письмом.

— С одной стороны, — продолжал он, — очевидно, что мистер Август хотел отправить своему племяннику послание, которое никто другой не смог бы понять. Он что-то спрятал, и похоже, что спрятал давно, лет пятьдесят назад. Причем это «что-то» очень ценное, и если бы он просто написал, где его искать, то эту ценность могли бы похитить. Все это ясно.

— Положим, что так, — согласился Пит, — зато все остальное неясно.

— Может быть, и так, — продолжал Юпитер, — что подлинный смысл письма заключен только в некоторых словах, а все остальные приписаны для того, чтобы сбить с толку посторонних. Начнем с начала. «Август — твое имя…»

— Совершенно верно, — очень серьезно сказал Гус, — как и то, что август — моя слава. Из-за имени Август Август меня вся школа дразнила. Просто замучили совсем.

— А что может значить фраза «и в августе твое счастье»? — спросил Боб.

— Да, это не совсем понятно, — согласился Юпитер. — Если он хотел сказать, что Гусу повезет в августе, он бы так и сказал: «в августе ты будешь счастлив», но не случайно же он написал — «и в августе твое счастье».

— Точно подмечено! — отозвался Хичкок. — Если только он не писал второпях и не ошибся в формулировке случайно.

Первый Сыщик отрицательно покачал головой:

— Нет, мне кажется, текст послания серьезно продуман, просто мы пока не можем догадаться, что он имел в виду.

— Мой день рождения в августе, — вступил в разговор Гус, — шестого числа. Поэтому меня так и назвали. Отец тогда сказал: «Человека по фамилии Август, родившегося в августе, могут звать только Августом». Может быть, это как-то связано с моим днем рождения? Про него говорится в следующем предложении.

Юпитер задумался над этой идеей.

— Не знаю, — сказал он после долгой паузы, — если твой день рождения всего через два дня, может быть, именно к нему относятся слова «хотя время и очень важно».

— Если у нас в распоряжении всего два дня, то плохо наше дело, — вставил Пит. — Тут и двух лет не хватит, чтобы все разгадать.

— Дай же Юпу подумать, — упрекнул Пита Боб, — он только начал.

Первый Сыщик вновь углубился в изучение послания.

— Возьмем второе предложение. В нем говорится: «Пусть гора препятствий, стоящая на твоем пути, не остановит тебя. Тенью твоего рождения отмечены и начало, и конец». В первой его части вроде бы просто говорится: «Не сдавайся», а вот что значит его вторая половина — просто ума не приложу!

— Дело в том, что с моим рождением действительно связана печальная история, — сказал Гус, — моя мама умерла родами. Так что мое рождение, то есть начало моей жизни, стало концом жизни для нее. Может быть, Горацио Август имел в виду именно это.

— Может быть, — согласился Юпитер, — хотя непонятно, как это связано со всем остальным. Впрочем, следующее предложение никаких вопросов не вызывает. «Копай глубже, смысл моих слов — для тебя одного». Это значит, что послание адресовано только тебе и ты должен хорошенько подумать над его смыслом. А почему, ясно из следующей фразы. «Я не могу писать яснее, чтобы другие не узнали того, что предназначено только тебе». С этим тоже все понятно.

— Допустим, — вступил в разговор Хичкок. — А как ты понимаешь следующее предложение: «Он мой, я его купил и владею им, хотя никогда не испытывал его злых чар?»

— Этим он хочет сказать, что эта штука, что бы она собой ни представляла, принадлежит ему законно и он имеет полное право завещать ее Августу, — ответил Юпитер, — но в то же время предупреждает, что опасается ее. — Юпитер прочел вслух: — «Но пятьдесят лет уже прошло, и за полвека он очистился. И все же его нельзя отнять или украсть, а можно только купить, получить в дар или найти». — Он посмотрел на Боба и Пита: — Проанализируйте-ка эту фразу, Второй и Секретарь, вам тоже полезно набить руку в таких делах.

— Мне кажется, он хотел сказать, что эта вещь у него уже давно — пятьдесят лет, — сказал Пит, — и, по его мнению, за это время она очистилась и стала безвредной.

— Нет, она все же еще может быть опасной, — возразил Боб, — иначе он не стал бы предупреждать, что ее нельзя украсть или отнять, а можно только купить, найти или получить в подарок. Видите, в конце он говорит: «Поэтому будь осторожен», то есть соблюдай правила обращения с этим не-пойми-чем, я так думаю. И добавляет: «время очень важно», то есть в этом деле нельзя опаздывать, так что будь осторожен, но поспешай.

— Ну, а с последней строкой «его и свою любовь я оставляю тебе» и так все ясно, — подвел итог Юпитер. Вот мы и добрались до конца загадочного послания, но знаем мы немногим больше того, что знали, когда прочли его в первый раз.

— Мог бы этого и не говорить, — заметил Пит.

— Наверное, нам стоит поподробнее разузнать о Горацио Августе. Гус, что ты знаешь о брате своего дедушки?

— Почти ничего, — отозвался Гус, — я его никогда в жизни не видел. Он в нашей семье считался загадочным человеком. Еще мальчишкой, когда меня и в помине не было, он уплыл на торговом корабле куда-то в южные моря. От него было несколько писем, а потом он совсем пропал. Все решили, что он, наверное, погиб в кораблекрушении. И представляете, как мы с папой удивились, когда получили письмо от его адвоката и узнали, что дядюшка Горацио, оказывается, жил в Голливуде, что он недавно умер, а перед смертью поручил адвокату отправить мне это письмо.

— И ты сразу же приехал сюда? — поинтересовался Юпитер.

— Не совсем сразу, — ответил Гус. — Быстро приехать я не мог. Мы с папой люди небогатые, поэтому мне пришлось плыть на грузовом судне, а это плавание длится несколько недель. Так что с момента получения письма прошло уже почти два месяца.

— А по приезде ты, конечно, сразу отправился к адвокату, который прислал письмо?

Гус отрицательно покачал головой:

— Я позвонил ему, но его не было в городе, поэтому сразу встретиться с ним мне не удалось. Но сегодня я его наконец увижу. У меня не было в Америке знакомых, но мой папа хорошо знает мистера Хичкока, поэтому я к нему и пришел за помощью. Ну а он, как вы уже знаете, решил позвонить вам. Так что он и вы — единственные люди, которые знают об этой истории.

— Раз так, — решил Юпитер, — нам надо вместе поехать к адвокату и хорошенько расспросить его про твоего дядюшку. Это поможет нам решить, как действовать дальше.

— Вот и хорошо, мой юный друг, — отозвался Хичкок. — Август, ты можешь всецело доверять этим ребятам. А теперь мне пора заняться своими делами, а вам — приступить к расследованию.

«Роллс-ройс» ждал их на улице, старинная машина величественного вида, немножко похожая на коробку из-под обуви. Автомобиль блестел воронеными боками и позолоченными ручками и молдингами. Шофер Уортингтон, высокий и прямой, как палка, распахнул перед мальчиками дверцу.

Гус достал из кармана конверт с именем и адресом адвоката. Его фамилия была Двиггинс, а жил он в старой части города. Мальчики ехали по голливудским улицам, и Гус без умолку расспрашивал их об этой столице мирового кинематографа, пока Уортингтон не повернул к небольшому старомодному жилому дому.

— Ага, — заметил Юпитер, вылезая из машины, — похоже, мистер Двиггинс держит контору в том же доме, в котором сам живет.

Маленькая табличка под звонком гласила:

«Г. Двиггинс, адвокат. Позвоните и входите».

Юпитер нажал на кнопку, и в доме раздался звонок. Затем, следуя указанию на табличке, он открыл дверь и шагнул внутрь.

Мальчики оказались в гостиной, превращенной в кабинет. В нем стоял большой письменный стол, множество полок с книгами по юриспруденции и ящиков с деловыми бумагами. Один из ящиков был выдвинут, на столе лежала раскрытая папка с документами, а рядом валялось опрокинутое набок рабочее кресло. Но самого мистера Двиггинса в кабинете не было.

— Здесь что-то случилось! — воскликнул Юпитер. — Что-то здесь не так. — Он громко позвал: — Мистер Двиггинс! Мистер Двиггинс! Где вы?

Затаив дыхание, мальчики стояли в пустой комнате. И вдруг откуда-то издалека раздался сдавленный и слабый голос:

— Помогите! Помогите, я задыхаюсь!

«ПОМОГИТЕ!»

— Помогите, — произнес голос, — нечем дышать!

— Там, — указал Юпитер на дверь кладовки в стене между двумя книжными шкафами. Дверь была заперта на автоматически захлопывающийся замок. Пит повернул ручку, потянул на себя дверь, и она открылась.

На полу в кладовке сидел, тяжело дыша, низенький человек. Очки в золоченой оправе свисали с его уха, галстук был сбит на сторону, а светлые волосы всклокочены.

— Слава Богу, что вы пришли, — прошептал человечек, — помогите мне, пожалуйста, встать на ноги.

Боб и Пит протиснулись в тесную кладовку, чтобы помочь ему встать, а Юпитер поставил на место опрокинутое кресло. Когда он его поднимал, на его лице почему-то промелькнуло удивление.

— Странно, странно, — сказал он себе под нос. Мальчики усадили Двиггинса на стул, и он перевел дыхание. Дрожащими руками адвокат поправил галстук и надел очки.

— Как вы вовремя подоспели, — произнес он, — еще немного, и я бы задохнулся. — Вдруг он вздрогнул и удивленно посмотрел на ребят: — Почему вы здесь?

— Я — Август Август, — произнес Гус, — мы с вами договаривались о встрече.

— Ах, да, — вспомнил Двиггинс, — а это ваши друзья?

— Вот кто мы такие, — произнес Юпитер, доставая из кармана карточку и протягивая ее Двиггинсу. На карточке было написано:

ТРИ СЫЩИКА

Мы расследуем любое дело

? ? ?

Первый Сыщик — ЮПИТЕР ДЖОНС

Второй Сыщик — ПИТ КРЕНШОУ

Секретарь и архивариус — БОБ АНДРЮС

— Так вы, оказывается, сыщики, — удивленно протянул адвокат.

— Ребята любезно согласились помочь мне расшифровать таинственное послание, которое я получил от дядюшки Горацио, — пояснил Гус.

— Ах, вот что, — озадаченно буркнул адвокат, вертя в руках карточку. — Весьма солидная у вас визитка, молодой человек. А могу я узнать, что означают эти три вопросительных знака на ней?

Этого вопроса друзья давно ждали. Еще бы, его задавал всякий, кто видел карточку.

— Знак вопроса, являющийся также символом пытливости и исканий, — ответил Юпитер, — означает все загадочное, неизвестное и неразрешенное. Наша цель — давать ответы, отгадывать загадки, распутывать тайны, попадающиеся нам на пути. Поэтому знак вопроса считается эмблемой Трех Сыщиков.

— Понятно, понятно, — скептически промурлыкал адвокат, — грандиозные у вас планы. Очень приятно познакомиться со столь честолюбивыми молодыми людьми… Боже, я же совсем забыл про своего обидчика!

Он вскочил, огляделся по сторонам и заметил выдвинутый ящик:

— Мои секретные досье! Этот негодяй рылся в них! Что же он искал? Что это за папка на столе? Я ее туда не клал.

Он схватил лежащую на столе папку и перелистал страницы.

— Это бумаги вашего дядюшки, — взволнованно сказал он Гусу. — Я двадцать лет был его адвокатом и хранил все бумаги, связанные с его делами. Кому они могли понадобиться… Боже, а где же это письмо? Оно пропало!

Он взглянул в глаза Гусу.

— Тот, кто напал на меня, украл копию твоего письма, — воскликнул он. — Хотя мне оно и казалось совершенно бессмысленным, твой дядюшка несомненно считал его очень важным, поэтому я снял с письма копию на случай, если что-нибудь случится с оригиналом. Я считал, что среди моих секретных бумаг эта копия будет в полной безопасности. И вот ее украли!

— Расскажите нам, что здесь произошло, — попросил Юпитер, — это может иметь огромное значение.

Адвокат положил папку назад в ящик, задвинул его и запер. После этого он сел и начал рассказывать.

Двиггинс сидел за столом и трудился над своими бумагами, когда дверь в кабинет открылась. Он поднял глаза и увидел мужчину среднего роста, с черными усами и массивными очками на носу. Не успел Двиггинс и рта раскрыть, как незнакомец подскочил и рукой закрыл ему глаза, сбив при этом очки. Двиггинс не мог и пальцем пошевелить, чтобы оказать сопротивление. Нападавший стащил его со стула, проволок через всю комнату и запер в кладовке.

Сперва Двиггинс пытался колотить кулаками в дверь и звать на помощь. Но поскольку жил он один во всем доме, никто, кроме нападавшего, его бы все равно не услышал. Поняв это, Двиггинс перестал стучать в дверь и прислушался к тому, что происходило в комнате.

Через некоторое время он услышал, как хлопнула входная дверь, и догадался, что нападавший ушел. Он стал опять стучать и кричать, но вскоре понял, что только зря расходует драгоценный кислород.

— И тогда я сел на пол и стал ждать помощи, — закончил свой рассказ Двиггинс. — Я знал, что воздуха в кладовке хватило бы всего на несколько часов. Слава Богу, что вы так вовремя появились.

— Когда это случилось? — спросил Юпитер.

— Даже не знаю, — ответил Двиггинс, — дайте сообразить, значит, сейчас у нас… — он взглянул на наручные часы, их стрелка остановилась на 9.17, то есть больше, чем полтора часа назад.

— Часы! — воскликнул Двиггинс. — Должно быть, они сломались, когда этот негодяй швырнул меня в кладовку.

— Значит, у этого типа было почти полных два часа, чтобы скрыться, — заметил Юпитер, — теперь его не догнать. Не вспомните ли вы еще чего-нибудь про нападавшего, что могло бы дать ключ к его поискам?

— К сожалению, нет. Я был так растерян, что запомнил только черные усы, очки и какой-то странный блеск глаз за их стеклами.

— Да, зацепиться тут не за что, — вставил Пит.

— Боюсь, что так, — согласился Юпитер, — посмотрите, на месте ли все остальное, мистер Двиггинс.

Адвокат внимательно осмотрел комнату:

— Похоже, он сразу направился к ящикам с бумагами. И как только нашел то, что искал, немедленно скрылся.

— Хм-м-м, — задумался Юпитер, — это означает, что он точно знал, что искать, а найти нужную папку особого труда не составляло, потому что папки расставлены в алфавитном порядке. Но прежде всего, как он узнал про это письмо?

Двиггинс пожал плечами:

— Да откуда мне знать?!

— Кто-нибудь видел, как мистер Август писал его? — поинтересовался Юпитер. Двиггинс кивнул:

— Да, супруги, которые прислуживали ему. Старик с женой. Они служили у него много лет. Поддерживали порядок в доме, ухаживали за газоном и садом. Их фамилия — Джексон. Когда мистер Август умер, они переехали в Сан-Франциско. А тогда они постоянно входили и выходили из его спальни. Вполне возможно, что один из них слышал, как мистер Август говорил мне, что это очень важное послание и его обязательно нужно отправить его внучатому племяннику сразу же после его смерти.

— И они могли об этом кому угодно рассказать, — подхватил Пит, — а этот кто-то догадался, что мистер Двиггинс обязательно снимет с письма копию, и пришел за ней сюда.

— Многие считали, что мистер Август где-то спрятал огромное богатство, — добавил адвокат. — Так что если кто-то прослышал о секретном письме, то наверняка решил, что в нем говорится, где спрятаны деньги. А на самом деле мистер Август умер очень небогатым человеком. Дом его был заложен и теперь перейдет в собственность владельца закладной. Мне пришлось распродать всю мебель, чтобы оплатить расходы по похоронам.

— Но из письма следует, что он владел какой-то ценностью и хотел, чтобы я ее нашел, — заговорил Гус, — а ценности этой он по какой-то причине опасался.

— Да, это так, — Двиггинс снял очки и в задумчивости протер стекла, — но что это за ценность, он мне так и не сказал. Он меня несколько раз предупреждал: «Генри, в моей жизни были такие дела, о которых тебе лучше не знать, ради твоего же собственного благополучия. Во-первых, мое настоящее имя — ведь меня на самом деле зовут не Гарри Вестон. Во-вторых, …ну, это неважно. Запомни одно. Если увидишь в округе смуглого человека, у которого на лбу татуировка в виде трех точек, жди шторма». Странным человеком был мистер Вестон, то есть, я хотел сказать, мистер Август. Странный, но приятный. Конечно же, я никогда не пытался разгадать тайны его прошлого, кем бы он ни был раньше.

— Извините, пожалуйста, — перебил его Юпитер. — Правильно ли я вас понял, что мистер Август был здесь известен под фамилией Вестон?

— Да, разумеется. Все то время, что он жил в Голливуде, он называл себя Гарри Вестон, и только накануне смерти, давая мне имя и адрес своего племянника, он раскрыл мне свое настоящее имя.

Юпитер перевел взгляд на ящик, который они нашли выдвинутым, войдя в кабинет. На нем была пометка «А-Б».

— Простите, мистер Двиггинс, — продолжал Юпитер, — я заметил, что вы убрали папку в ящик, помеченный буквой «А», то есть на фамилию Август. Я так понимаю, что когда вы узнали настоящее имя своего клиента, то сменили фамилию на самой папке с «Вестон» на «Август»?

— Да-да, конечно. Я всегда очень аккуратен в таких вещах.

— Но выходит, что тот, кто на вас напал, тоже знал, где искать эту папку, — настаивал Юпитер. — Почему-то он искал ее не в ящике с делами на букву «В», то есть Вестон.

— Да откуда я знаю почему, — обиженно протянул адвокат. — Может, Джексоны слышали, как он назвал мне свое имя… ах, да, как же я забыл, минуточку, сейчас я вам что-то покажу.

Он снова достал папку с делами Августа и вынул из нее небольшой клочок бумаги, оказавшийся газетной вырезкой.

— Вот такая заметка появилась в одной из местных газет, — сказал адвокат. — Один репортер пронюхал, что с мистером Вестоном связана какая-то тайна. Он долго ходил за мной, и я решил, что раз мистер Август уже умер, то не случится ничего страшного, если я предам гласности его подлинное имя и то немногое, что я знал о его жизни. Все это написано в заметке, а ее мог прочесть кто угодно.

Мальчики обступили Питера, чтобы прочесть заметку. Ее заголовок гласил: «В заброшенном доме в глуши Часового каньона умер загадочный человек». Юпитер быстро просмотрел заметку. Из нее он узнал, что Горацио Август, известный также под именем Гарри Вестона, приехал в Голливуд около двадцати лет назад, а до этого долгое время прожил в Вест-Индии. Очевидно, в те далекие годы он обладал изрядным богатством, нажитым в молодости торговыми сделками в южных морях и на Востоке.

Он купил большой дом в Часовом каньоне, среди уединенных холмов к северу от Голливуда, и прожил в нем двадцать лет с двумя слугами. Он ни с кем не водил дружбы, занимался собиранием старинных часов и книг, особенно написанных по-латыни. Он также собрал огромную коллекцию разных изданий произведений Артура Конан-Дойля. Мальчиком в Англии он однажды встречался с этим знаменитым писателем и на всю жизнь остался почитателем созданного его воображением сыщика Шерлока Холмса.

Он тихо-мирно жил под вымышленным именем до самой смерти, последовавшей после долгой болезни. Ложиться в больницу на лечение он отказался, заявив, что всю жизнь мечтал спокойно умереть в своей постели в собственном доме, и наконец его мечта была близка к осуществлению.

Он был высок ростом, имел красивые густые светлые волосы, но никогда не давал себя фотографировать. Единственные известные родственники мистера Августа проживают в Англии. После кончины врач, осматривавший тело, чтобы оформить свидетельство о смерти, обнаружил на нем шрамы от множества старых ножевых ран, полученных, видимо, во время его таинственных похождений в молодые годы. Больше о его загадочном прошлом ничего не известно.

— Да, — вздохнул Пит, — действительно, загадочный человек.

— Ножевые ранения! — заметил Гус. — Веселенькую жизнь он прожил. Уж не контрабандистом ли он был?

— От кого-то он скрывался, — догадался Боб, — это же ясно. Сначала в Вест-Индии, но потом испугался, что там его найдут, вот он и переехал сюда, в Часовой каньон. Он, наверное, рассудил, что в Лос-Анджелесе и Голливуде столько людей со всего света, что на него никто не обратит внимания.

— Как бы то ни было, — подвел итог Юпитер, — а умер он тихо и мирно в своей постели. А если он об этом мечтал, значит, он боялся насильственной смерти и опасность эта, судя по всему, исходила от смуглого человека с татуировкой в виде трех точек на лбу.

— Подождите, подождите! — закричал Гус. — Я что-то припоминаю. Это случилось лет десять назад, когда я был совсем маленьким. — Он задумался, наморщив лоб и пытаясь что-то вспомнить.

— Я уже засыпал в своей комнате наверху, когда услышал, что внизу раздаются голоса. Мой папа с кем-то разговаривал. Потом я услышал, как папа повысил голос. «Да говорю же я вам, что понятия не имею о том, где мой дядя! Насколько нам известно, он давно умер. А если он и жив, то я все равно не могу сказать, где его искать, хотя бы и за миллион фунтов стерлингов!»

При этих словах я окончательно проснулся, вылез из кровати и вышел на лестницу. Внизу, в гостиной, стояли мой папа и какой-то незнакомец.Незнакомец что-то сказал, я не расслышал что, а папа ответил: «Да мне-то что от того, что для вас это очень важно. Я в жизни не слыхал ни о каком огненном глазе. И от дяди не получал вестей уже очень много лет. Так что уходите и оставьте меня в покое».

После этих слов незнакомец поклонился и повернулся, чтобы взять свою шляпу. При этом он поднял глаза и заметил меня, но не придал этому никакого значения. Взяв шляпу, он еще раз поклонился и ушел. Отец мне ничего не рассказывал об этом посетителе, а сам я не спрашивал, потому что боялся, что папа рассердится, что я слушал их разговор, тогда как должен был уже давно спать. И все дело в том, — Гус понизил голос, — что этот посетитель был смуглый и на лбу у него были три точки. Я тогда не задумывался над тем, что это за метка, а теперь понимаю, что это была татуировка.

— Ага, — заметил Пит, — значит, этот Меченый пытался найти дядюшку через твоего отца.

— Да, и поэтому-то, наверное, дядюшка Горацио никогда нам не писал, — ответил Гус, — чтобы через нас его нельзя было найти.

— Так, значит, огненный глаз, — пробормотал Юпитер. — Скажите, мистер Двиггинс, Горацио Август когда-нибудь о таком упоминал?

— Нет, мой мальчик. Я знал его двадцать лет, но никогда о таком не слышал. Все, что я знал, написано в этой заметке. Я уже жалею, что все это рассказал репортеру, но тогда мне и в голову не приходило, что в этом может быть что-нибудь плохое. Могу добавить только одно — в последнее время ваш дядюшка стал особенно осторожен. Ему все казалось, что он окружен недругами, что за ним кто-то следит. Даже мне он не доверял. Так что вполне возможно, что он спрятал от этих воображаемых недругов что-то ценное и послал вам письмо, которое, как ему казалось, поможет вам найти спрятанное.

— Ясно, — отозвался Юпитер. — Мы пришли сюда, чтобы узнать побольше о мистере Августе, и, видимо, почерпнули все возможное из этой заметки. Теперь, я думаю, нам надо побывать в доме в Часовом каньоне, может быть, мы там еще что-нибудь обнаружим.

— Там ничего нет, кроме совершенно пустого дома, — заметил Двиггинс. — Как душеприказчик покойного я распродал всю его мебель и книги, чтобы рассчитаться с его долгами. Через несколько дней новый хозяин собирается сломать дом, чтобы построить на его месте несколько новых коттеджей. Если вы хотите побывать в доме, я даю вам на это разрешение и ключ от входной двери. Не знаю только, что вы там собираетесь обнаружить, потому что дом совершенно пуст. Там оставалось только немного книг и, конечно, еще скульптуры, точнее говоря, бюсты — гипсовые бюсты великих людей. Но они не представляли никакой ценности, поэтому я продал их за гроши старьевщику.

— Бюсты! — Юпитер подскочил как ужаленный. — Гипсовые бюсты из старого дома! Да это же те самые, что Титус Джонс вчера привез на склад утильсырья. Цезарь, Вашингтон, Линкольн и все прочие.

— Мистер Двиггинс, — быстро проговорил Юпитер, — извините, нам пора. Спасибо вам большое. Я понял смысл таинственного послания, но нам надо торопиться.

Он повернулся и быстро исчез за дверью. Очень удивленные, Боб, Пит и Гус последовали за ним. «Роллс-ройс» ждал их, а Уортингтон заботливо драил его вороненые бока.

— Уортингтон, скорее домой, — сказал Юпитер, садясь в машину. — Мы очень спешим.

— Хорошо, мастер Джонс, — откликнулся Уортингтон.

Он вывел машину со стоянки, и они понеслись в Роки-Бич на максимальной разрешенной скорости.

— Юп, что за спешка? — поинтересовался Пит. — Мы так летим, как будто у нас там все огнем горит.

— Именно, что огнем, — загадочным тоном ответил Юпитер, — на то он и «Огненный Глаз».

— Не понял, — озадаченно протянул Пит, зато Боб, кажется, догадался.

— Юп, — закричал он, — ты разгадал тайну письма! Правильно?

Юпитер кивнул, отчаянно стараясь скрыть распиравшее его чувство гордости.

Гус удивленно уставился на него:

— Что, в самом деле?

— Полагаю, что да, — ответил Юпитер. — Ключ к загадке — в пристрастии твоего дядюшки к рассказам о Шерлоке Холмсе и в гипсовых бюстах, про которые нам рассказал Двиггинс.

— Что-то я не пойму, — проворчал Пит. — Шерлок Холмс, гипсовые бюсты — какое отношение они имеют к письму?

— Подробности я объясню потом, — сказал Юпитер, — а пока припомните ту фразу из письма, в которой дядюшка говорит Гусу: «в августе твое счастье».

— Ну и что? — Пит пока ничего не понимал. Гус тоже. Боб отчаянно старался угадать ход мыслей Юпитера.

— А теперь вспомните про бюсты великих людей — Вашингтона, Линкольна и прочих. Среди них был и бюст Августа Сильного.

— «В августе твое счастье»! — взволнованно сказал Гус. — Здесь август — и там Август. Ты думаешь, что это что-то спрятано в бюсте Августа?

— Я в этом практически уверен, — ответил Юпитер, — все очень хорошо сходится. Мистер Август любил на досуге почитать рассказы про Шерлока Холмса, а один из этих рассказов называется «Шесть Наполеонов» — про то, как в бюсте Наполеона спрятали драгоценности. Этот рассказ, видимо, и подал твоему дядюшке мысль спрятать «Огненный Глаз» там, где его никто не догадается искать — в обычном гипсовом бюсте. А бюст Августа он выбрал потому, что это имя совпадало и с его собственным, и с фамилией Гуса, и он решил, что либо сам Гус, либо его папа догадаются, где искать. Заметьте, что «в августе» можно истолковать и как «внутри Августа». Ну, скоро мы все будем знать точно. Конечно, придется заплатить тете Матильде пять долларов, чтобы она разрешила нам разбить бюст, но, к счастью, она нам должна деньги за то, что мы починили стиральную машину и газонокосилку, которые дядя Титус купил на прошлой неделе.

Мальчики всю дорогу продолжали возбужденно обсуждать это событие, пока Уортингтон не свернул к воротам склада. Не успел он остановить машину, как мальчики выскочили из нее и со всех ног бросились бежать к конторе.

Но за несколько шагов до вагончика Юпитер вдруг резко остановился. Так резко, что остальные ребята налетели на него, и все четверо упали на землю. Оглядевшись, они поняли, почему Юпитер остановился. Из тринадцати бюстов, которые стояли на столе утром, осталось только пять. Вашингтон, Франклин, Линкольн, Френсис Бэкон и Теодор Рузвельт.

Бюста Августа Сильного среди них не было.

ПОЯВЛЯЕТСЯ МЕЧЕНЫЙ

Мальчики медленно поднялись на ноги и уставились на пять оставшихся бюстов. Над ними на стене вагончика висело написанное от руки объявление:

ОРИГИНАЛЬНЫЕ САДОВЫЕ УКРАШЕНИЯ ВСЕГО ЗА ПЯТЬ ДОЛЛАРОВ
Разочарованное молчание длилось несколько минут. Наконец Юпитер собрался с духом и обратился к тетушке, которая сидела в конторе за столом:

— Тетя Матильда, а где остальные бюсты?

— Как это где? — Матильда Джонс вышла на улицу. — Продала я их. Сегодня суббота, а в субботу по утрам у нас всегда много покупателей, ищущих чего-нибудь этакого. Ты же это прекрасно знаешь. Юпитер.

Юпитер молча кивнул. «Склад утильсырья Джонса» славился тем, что на нем можно было найти все что угодно, и это привлекало покупателей со всей округи.

А Матильда Джонс между тем продолжала:

— Я знала, что мало кто захочет ставить старые скульптуры в современных домах. Но на постаменте в саду они смотрелись бы неплохо. И идея сработала. Я продала восемь бюстов по пять долларов за штуку. Мы на них уже заработали больше того, что Титус потратил на их приобретение.

— Я так полагаю, — начал Юпитер без особой надежды, — что вы не записывали имен и адресов покупателей?

— Господи ты Боже мой, да с какой же радости я бы это стала делать? Плати денежки, бери бюст и ступай с ним на все четыре стороны.

— А вы не запомнили никого из покупателей? Особенно того, кто купил бюст Августа Сильного?

— Да с чего это у тебя вдруг проснулся интерес к старым бюстам? — поинтересовалась миссис Джонс. — Две штуки купил господин, который приехал в черном автофургоне, по-моему, он живет в Северном Голливуде. Два купила женщина в красном автомобиле, она живет в Малибу, а про остальные четыре я не знаю, не запомнила покупателей, потому что была очень занята.

— Ладно, — вздохнул Юпитер, — видимо, больше нам ничего не узнать. Пошли, ребята, надо посоветоваться.

Друзья отправились в мастерскую. У Гуса глаза раскрывались все шире и шире при виде того, как Юпитер открывает вход в Туннель II и по гофрированной трубе следует в штаб.

Там Гусу показали и маленькую лабораторию, и темную комнату для занятий фотографией, и Всевидящий Перископ, который Юпитер смастерил для того, чтобы из скрытого от глаз автофургона незаметно наблюдать за всем, происходящим во дворе. После этого мальчики устроились в кабинете.

— Ну, подведем итоги, — начал Пит. — Если принадлежащее Гусу сокровище спрятано в голове Августа, то оно пропало. Голова стоит себе спокойненько в каком-нибудь саду, и чтобы ее найти, сперва нужно отыскать этот сад. Поскольку садов в округе не больше ста тысяч, мы с этой задачей справимся, когда нам еще и девяноста лет не исполнится.

— Здорово ты про это догадался, — заговорил Гус, пытаясь скрыть свое разочарование. — Не могли же вы знать, насколько важны эти бюсты, когда мистер Джонс их купил. Наверное, дядюшка Горацио это и имел в виду, когда писал, что время очень важно. Он боялся, что, если я не поспешу, с бюстами может что-нибудь случиться. Так оно и вышло.

— Да, может быть, бюсты и пропали, — после долгой паузы сказал Юпитер, — но я еще не признал себя побежденным. — Мы все же сыщики и должны продолжать расследование.

— Каким же это образом, хотел бы я знать? — вставил Боб.

— Пока не знаю, — откликнулся Юпитер, — я сейчас над этим думаю.

— Придумал! — завопил Боб. — Надо провести операцию «Цепочка призраков»!

— «Цепочка призраков»? — поразился Гус. — Вы что, хотите обратиться за помощью в загробный мир?

— Не совсем, — усмехнулся Боб, — но эффект дает почти смертельный. Вот скажи мне, пожалуйста, кто всегда знает обо всем, что происходит в округе? Ну, там, появился новый человек, купили новую машину, случилось что-то необычное?

— Кто? — задумался Гус. — Нет, я не знаю.

— Да конечно же, дети, — сам ответил Боб, — на них никто не обращает внимания, а мимо их глаз ничего не проходит. Если кто-то завел собаку или кошку, или упал со стремянки, или еще что-то произошло, хотя бы один соседский ребенок наверняка это видел.

— Поэтому остается решить только одну проблему, — продолжал Боб, — выйти на связь с достаточно большим числом мальчиков и девочек по всему городу, чтобы собрать у них информацию. Помогают они всегда охотно — ведь все дети любят тайны.

— А как связаться со столькими ребятами? — спросил Гус. — Ведь нужно, чтобы в поиск были вовлечены дети из всех районов вашего города.

— Как раз для этого и нужна «Цепочка призраков», — с победным видом изрек Пит. — Изобрел ее Юп, и это просто блестящее открытие. Понимаешь, у каждого из нас есть друзья, которые друг друга не знают. И у каждого из них есть друзья, которых не знаем мы, и так далее. Когда нам нужно что-нибудь разузнать, каждый звонит пятерым своим друзьям и рассказывает, что мы ищем. В данном случае мы попросим, чтобы тот, кто знает что-либо о гипсовом бюсте, купленном недавно в качестве садового украшения, перезвонил нам по этому телефону.

Если никто из них о бюстах ничего не знает, то каждый звонит еще пятерым друзьям и повторяет тот же вопрос. Каждый из тех звонит еще пятерым, и так далее. Все это молниеносно разлетается по всему городу. Через час гипсовые бюсты, стоящие в саду, будет разыскивать огромное количество детей. Причем им даже не обязательно видеть эти бюсты своими глазами. Может быть, они просто слышали, как взрослые говорят, что кто-то из соседей купил гипсовый бюст. У нас появится тысяча добровольных помощников.

— Вот здорово! — закричал Гус. — Если каждый из вас позвонит пятерым друзьям, это уже пятнадцать человек, а если каждый из них — это уже семьдесят пять, потом триста с чем-то, потом — несколько тысяч, — он даже присвистнул. — Просто потрясающе!

— Всех этих помощников мы именуем «призраками», — пояснил Боб. — Это — кодовое название, чтобы, если кто-то нас подслушает, не догадался, о чем мы говорим.

— Сегодня суббота, — напомнил Юпитер, — многих детей сейчас нет дома. Звонить надо после ужина, то есть стоит несколько часов подождать.

— Юпитер! — громом с ясного неба пророкотал голос тети Матильды, — Юпитер, где ты, озорник?

Юпитер схватил лежащий на столе микрофон. Он был соединен с динамиком, стоящим в тетиной конторе. Такой метод общения из штаба с тетей и дядей он придумал сам.

— Я здесь, тетя Матильда, — произнес он в микрофон, — я вам нужен?

— Силы небесные! — воскликнула тетушка. — Никак не привыкну, что твой голос идет из этой коробки. Что ты там затеваешь. Юпитер? Наверное, это очень серьезно, раз ты забыл про обед.

Обед! Только тут мальчики поняли, что им очень хочется есть. До этого момента они были слишком заняты, чтобы думать о еде.

— Да, тетя Матильда, — сказал Юпитер, — мы и вправду забыли про обед. Ничего, если с нами будет еще один мальчик?

— Да уж, конечно, — откликнулась тетя, — если у меня под ногами постоянно крутятся трое мальчишек, то от четвертого мне хуже не станет.

Это была правда. Боб и Пит обедали у Юпитера не реже, чем у себя дома.

— Я вам тут приготовила бутерброды и напитки. Приходите обедать в контору, потому что мне нужно уехать в город на несколько часов, а Титуса нет дома, так что вам. Юпитер, придется тут до вечера дежурить и обслуживать покупателей.

— Хорошо, тетя Матильда, мы сейчас идем. Через Туннель II мальчики вернулись , в мастерскую и прошли по двору в контору. Там они обнаружили несметное количество бутербродов, завернутых в вощеную бумагу, и бутылочки с лимонадом.

— Ага, вот и вы, — сказала Матильда Джонс, — ну, я поехала с Гансом на грузовике. Не оставляйте контору пустой до моего возвращения и смотрите не упускайте покупателей.

— Не упустим, тетя Матильда.

После этого заверения Матильда Джонс выплыла из конторы.

Не дожидаясь дальнейших приглашений, мальчики набросились на еду и, пока не съели по паре бутербродов и не запили их бутылкой лимонада, разговора не возобновляли.

— Юп, — сказал наконец Пит, дожевывая бутерброд с ростбифом, — а как ты думаешь, что за штука спрятана в бюсте, который мы разыскиваем? Если в нем, конечно, вообще что-нибудь есть.

— Гус слышал, как его отец упомянул какой-то «Огненный Глаз», — ответил Юпитер. — Я полагаю, что именно этот «Глаз» и спрятан в бюсте Августа Сильного.

— А что это за «Огненный Глаз»? — спросил Боб.

— Это что-то маленькое, иначе оно не поместилось бы в гипсовый бюст. Учитывая то, с какой тщательностью дядюшка Гуса его прятал, и то, что собственные имена дают обычно крупным драгоценным камням, например «Великий Могол», «Звезда Индии», «Египетский Паша», я прихожу к заключению, что «Огненный Глаз» — это драгоценный камень, который Горацио Август вывез много лет назад с Дальнего Востока, и, опасаясь потерять его, всю последующую жизнь прятался от людей.

— Ого! — У Пита даже дыхание сперло. — Только бы ты оказался прав…

— Ш-ш-ш-ш, — зашипел на него Боб, — смотри, покупатель.

Новенький автомобиль въехал во двор и подрулил к самой конторе. За рулем сидел человек в шоферской фуражке, а его пассажир — высокий худой мужчина, вылез из машины и подошел к столу с пятью бюстами.

На его левой руке висела трость полированного черного дерева. Этой тростью он легонько постучал по одному из бюстов, потом провел рукой по другому. С досадой он смахнул пыль с ладони и повернулся лицом к конторе.

Юпитер стоял на крыльце и ждал. Остальные мальчики наблюдали за этой сценой, сидя в конторе за столом. Все они испытали сильное волнение при виде этого клиента: покупатель был одет изысканно, в его черных волосах пробивалась седина. Но самое главное — на его лбу была татуировка в виде трех точек.

— Прошу прощения, — заговорил Меченый на превосходном английском, — меня заинтересовали вот эти элегантные статуэтки, — и он указал тростью на бюсты.

Юпитер, который разглядел три точки раньше других ребят, среагировал моментально. Он выпятил живот, нахмурил лицо и прищурил глаза. Юпитер и так не был худым, недруги иногда дразнили его «толстяком», и он действительно мог казаться толстым, если сам этого хотел.

— Да, да, сэр, — откликнулся Юпитер. Он говорил в нос, и любой, кто его не знал, решил бы, что имеет дело с толстым простаком.

— А есть у вас еще какие-нибудь бюсты? — ровным и бесстрастным голосом спросил Меченый.

— Еще бюсты? — переспросил Юпитер, как будто он вдруг разучился понимать по-английски.

— Да, другие бюсты, — повторил Меченый. — Я хотел бы на них взглянуть. Мне бы подошло что-нибудь более оригинальное, чем Джордж Вашингтон или Бенджамин Франклин.

— Здесь все, что осталось, — сказал Юпитер, — остальные распроданы.

— Ах, так были и другие? — В глубоко посаженных темных глазах незнакомца сверкнула искра интереса. — И что это были за бюсты?

— Не помню, — Юпитер закрыл глаза, как бы стараясь припомнить что-то. — Очень уж чудные у них были имена — Гомер, еще какой-то Могучий Август…

— Зачем он ему это говорит? — рискнул шепотом спросить у Боба Пит.

— Юп ничего не делает просто так, — прошептал в ответ Боб, — давай слушать дальше.

— Август! — Лицо Меченого на секунду оживилось. — Да, я, пожалуй, купил бы бюст Августа. Для моего сада. Так, говорите, он продан?

— Да, вчера, — отозвался Юпитер.

— Имя и адрес покупателя. — Теперь Меченый говорил таким голосом, как будто отдавал приказ. — Я перекуплю у него бюст.

— Мы не записываем имен покупателей, — сказал Юпитер, — его купил совершенно незнакомый человек.

— Совершенно… незнакомый… человек, — голос Меченого опять звучал холодно и ровно. — Ясно… Очень жаль. Если. бы вы сообщили мне его имя и адрес, я заплатил бы вам за эти сведения сто долларов.

— Мы не записываем имен покупателей, — без всякого выражения повторил Юпитер. — Но иногда клиенты возвращают нам покупки. Если его вернут, мы продадим бюст вам. Вы можете оставить мне свой адрес?

— Хорошая мысль, — Меченый пристально взглянул на Юпитера. — Я так и сделаю.

Вновь повесив трость на левое запястье, он достал из кармана визитную карточку, написал на ней свой адрес и протянул ее Юпитеру.

— Вот, — сказал он, — обязательно позвоните мне, если получите бюст назад. Я вам заплачу за него сто долларов. Не забудете?

— Постараюсь, — безразлично сказал Юпитер.

— Да уж постарайтесь! — При этих словах Меченый неожиданно изо всех сил вонзил конец трости в землю. — У вас тут бумажка валяется, — сказал он, — а я люблю чистоту.

Он поднял трость и резко направил ее острый конец в лицо Юпитеру. Гус, Боб и Пит всполошились. Из трости выступало лезвие шпаги, длиной сантиметров двадцать пять, и на него был насажен клочок бумаги, валявшийся на земле.

Острие остановилось в нескольких сантиметрах от Юпитера. Тот медленно протянул вперед руку и снял бумажку. Столь же резким движением Меченый отдернул трость, и лезвие исчезло внутри ее.

— Я в скором времени навещу вас, — угрожающе сказал он, — а если бюст Августа вернется к вам до этого момента, позвоните мне.

Он повернулся, сел в машину и уехал.

СТРАННЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Юп дождался, когда машина выедет за ворота, и обернулся к друзьям. Он был бледен как полотно.

— Да, с таким шутки плохи, — воскликнул Пит. — Я уж боялся, что он тебя заколет.

— Это было предупреждение, — сказал Юпитер, сглотнув слюну. — Он хотел дать понять, что мне будет плохо, если я попробую его обмануть.

— Мне кажется, это тот самый человек, который приходил к моему отцу десять лет назад, — заговорил Гус, — наверняка я, конечно, сказать не могу, но он очень похож.

— И у него на лбу три точки, — добавил Боб, — и похоже, что он с Дальнего Востока, например из Индии. И эти точки могут означать, что он принадлежит к какой-нибудь религиозной секте.

— А почему ты проговорился ему, что среди бюстов был и Август Сильный? — спросил Пит. — Он прямо завелся, когда услышал про него.

— Про бюсты он явно знал и раньше, — сказал Юпитер, отрываясь от бутылки с лимонадом. — Я решил проверить, среагирует ли он на имя «Август». И он среагировал. Не исключено, что это он украл у Двиггинса копию письма.

— Но у него же нет очков и черных усов, — возразил Гус.

— Может быть, он нанял кого-нибудь для этой цели, — предположил Боб. — В любом случае он наверняка знал, что имя «Август» имеет большое значение.

— Он старался получить от меня максимум информации, — сказал Юпитер, — и я пытался добиться того же и в итоге заполучил его имя и адрес.

Он выложил на стол карточку, которую ему дал Меченый. На ней красивым шрифтом было напечатано:

Рама Сидри Ранду.

Флешивар, Индия

А под именем карандашом были приписаны название и номер телефона недорогой гостиницы в Голливуде.

— Индия! — воскликнул Пит. — Значит, Боб был прав. Но если Меченый — индийский фанатик, охотящийся за «Огненным Глазом», то я за то, чтобы мы бросили это дело. Я читал книжку про одно индийское племя, которое искало утраченную священную реликвию. Они всем готовы были глотку перерезать, лишь бы получить ее назад. — Вспомните, как этот тип смотрел на нас.

— Пока все это только догадки, — заявил Юпитер. — Боб, пришла пора проделать кое-какие исследования.

— Всегда готов, — согласился Боб, — а какие именно?

— Отправляйся в библиотеку, — приказал Первый Сыщик, — и постарайся найти что-нибудь про «Огненный Глаз». Посмотри еще, что это за город Флешивар в Индии.

— Хорошо, тогда я вернусь после ужина. А то мои родители почему-то считают, что ужинать, хотя бы иногда, я должен дома.

— Как раз кстати, — ответил ему Юпитер, — самое будет время начать операцию «Цепочка призраков».

— Ну, честное слово, — сказал Гус, когда Боб укатил на своем велосипеде, — я и представить себе не мог, во что я вас втягиваю. На Двиггинса совершено нападение. Меченый появляется как из-под земли и угрожает Юпитеру. Игра пошла всерьез, и несет она много опасностей. Я не имею права вас им подвергать, ребята. Я, пожалуй, уеду домой и забуду и думать про «Огненный Глаз». А вы бросьте разыскивать бюст Августа. Если Меченый или Черноусый его найдут, то пусть дерутся за него между собой.

— Да, Гус, хорошая идея, ничего не скажешь, — заявил Пит. — Как тебе это нравится, Юпитер?

Но по выражению лица Юпа он сразу понял, что тот ответит. Задать Юпитеру Джонс хорошенькую загадку — все равно что дать бифштекс голодному бульдогу — ни за что не выпустит.

— Мы еще только начали расследование, Второй, — сказал Юпитер. — Мы же сами искали какую-нибудь новую головоломку; а раз подвернулась такая интересная, что же, бросать ее на полдороге? К тому же имеются некоторые любопытные факты, которые я еще не успел осмыслить.

— Это какие же, к примеру? — спросил Пит.

— Я прихожу к заключению, — произнес Первый Сыщик, — что Двиггинс сам себя запер в кладовке.

— Запер себя в кладовке? — Вопрос Гуса был полон неподдельного изумления. — Зачем же он это сделал?

— Не знаю, и это — часть общей загадки.

— А почему ты решил, что он сам себя запер, Первый? — спросил Пит. Ведь он на самом деле был под замком и в довольно потрепанном виде.

— Он специально это подстроил, чтобы сбить нас с толку, — изрек Юпитер. — Ты сам подумай, Второй, пошевели мозгами. Двиггинс сказал нам, что провел в кладовке полтора часа, так?

— Ну… да, так.

— И все это время он якобы стучал в дверь и звал на помощь. А что первым делом сделал бы любой человек, оказавшийся в таком положении?

— Он бы поправил очки, — догадался Гус, — или, раз в кладовке было совершенно темно, снял бы их совсем и положил в карман. Но в любом случае они бы не болтались у него на носу полтора часа подряд.

— Думаю, что ты прав, — сказал, почесав в затылке, Пит, — и галстук бы он поправил. Ты прав. Выходит, Юп, что он специально так надел очки и галстук, чтобы мы поверили, будто он подвергся нападению.

— Надо всегда анализировать все факты, — сказал Юпитер. — Должен признаться, получилось у Двиггинса все довольно убедительно. Я бы, может, ничего не заподозрил, если бы не одно обстоятельство. Вот подойдите сюда, зайдите за письменный стол и потрогайте рукой сиденье стула.

Он встал. И Пит, и Гус потрогали стул, на котором он только что сидел.

— А теперь дотроньтесь до письменного стола, — продолжал Юпитер, — и скажите, замечаете ли вы какую-нибудь разницу между ними?

Они потрогали стол, и Гус воскликнул:

— Стул теплый, потому что ты на нем сидел. Крышка стола гораздо холоднее на ощупь.

Юпитер кивнул:

— А когда я поднимал кресло в кабинете Двиггинса, то был очень удивлен тем, что его сиденье было теплым, как будто на нем кто-то сидел минуту-две назад. А когда к этому добавились еще очки и галстук, я понял, как все было на самом деле.

А было так. Двиггинс увидел, как мы подъехали и вышли из машины. Он опрокинул стул, быстро скрылся в кладовке и там проделал все с очками и галстуком. К моменту, когда мы его обнаружили, он пробыл в кладовке, видимо, минуты две-три.

— Ого! — воскликнул Пит. — А зачем он устроил это представление?

— Чтобы обмануть нас, — ответил Юпитер. — Он хотел, чтобы мы поверили, что кто-то украл копию письма, а на самом деле ее никто не крал.

— Выходит, никакого черноусого среднего роста и в очках просто не существует? — спросил Гус.

— Думаю, что нет. Думаю, Двиггинс его просто придумал. На самом деле, очевидно, Меченый, то есть господин Рама Равдур из Индии, попросту купил у Двиггинса копию секретного послания, а Двиггинс потом выдумал всю эту историю, чтобы мы считали, что копия похищена.

— Все сходится, — признал Гус, — и к тому же это объясняет, как господин Рандур попал к нам сюда. Он тоже догадался, что эти бюсты имеют важное значение для разгадки.

— И еще он сказал, что скоро вернется, — озабоченно добавил Пит. — И не исключено, что в следующий раз приведет с собой подручных. А вдруг он не поверил, что мы не знаем, где бюст Августа Сильного? У них на Востоке очень хорошо умеют жестокими пытками заставлять людей говорить.

— Не поддавайся своему богатому воображению, — успокоил его Юпитер, — здесь Калифорния, а не Дальний Восток, и я не слышал, чтобы со времен индейцев здесь кого-нибудь пытали.

— Все когда-нибудь бывает в первый раз, — мрачно пробормотал Пит.

Гус тоже собирался что-то сказать, но в это время зазвонил телефон. Юпитер снял трубку:

— Склад утильсырья Джонса. Юпитер Джонс у телефона.

— Меня зовут миссис Петерсон. Я живу в Малибу, — раздался в трубке приятный женский голос. — К сожалению, я к вам имею претензию. Вчера я купила у вас два гипсовых бюста в качестве садовых украшений…

— Да-да, слушаю вас, миссис Петерсон, — с неожиданно проснувшимся интересом отозвался Юпитер.

— Они были все в пыли, и я решила обмыть их из шланга. И один из них стал рассыпаться. У него отвалилось ухо и часть носа. Мой муж говорит, что раз они сделаны из гипса, их нужно держать в помещении, а в саду дожди их моментально испортят. По-моему, вы должны мне вернуть за них деньги, потому что вы их продавали как садовые украшения.

— Мне очень жаль, что так получилось, миссис Петерсон, — вежливо сказал Юпитер, — мы действительно не учли, что гипс разрушается от воды. Мы вернем вам деньги. А скажите, пожалуйста, какие бюсты вы купили?

— Точно не помню… Они сейчас на веранде. Но, по-моему, один из них какой-то Август. Я их вам завтра привезу.

— Не беспокойтесь, пожалуйста, миссис Петерсон, — быстро проговорил Юпитер, подскочив на стуле при этих словах, — мы сами приедем и заберем их. Продиктуйте мне, пожалуйста, ваш адрес, и сегодня к вечеру мы за ними заедем.

Он быстро записал адрес миссис Петерсон и повесил трубку.

— Вот и нашелся Август Сильный, — сказал он Питу и Гусу. — Как только вернется Ганс с грузовиком, мы за ним отправимся.

— Здорово! — сказал Пит. И тихо добавил: — Надеюсь, мы быстрее доберемся до Августа, чем Меченый доберется до нас.

НА СЦЕНУ ВЫХОДИТ ЧЕРНОУСЫЙ

А Боб в это время входил в публичную библиотеку Роки-Бич, в которой он подрабатывал вечерами. Заметив его, библиотекарша мисс Беннетт удивилась:

— Ой, здравствуй. Боб, а я думала, у тебя сегодня свободный день.

— Так оно и есть, — сказал Боб, — просто я пришел позаниматься.

— Ой, а мне так нужна твоя помощь, — мисс Беннетт смущенно улыбнулась. — Такой сегодня трудный день. Накопилось много книг, которые нужно расставить по полкам. Ты мне не поможешь, Боб?

— Конечно, мисс Беннетт, — согласился Боб.

Мисс Беннетт попросила Боба начать с реставрации обложек детских книг. Боб унес их в книгохранилище и там липкой лентой осторожно подклеил порванные обложки. Когда он закончил, мисс Беннетт дала ему солидную стопку книг для расстановки по полкам. Когда он справился и с этим, библиотекарша попросила его собрать книги, оставшиеся на одном из столов в читальном зале. Боб стал собирать их и, взглянув на одну из обложек, от удивления чуть не подпрыгнул. Это была книга «Знаменитые драгоценные камни и их истории» — та самая, за которой он и пришел в библиотеку.

— Что-то не так, Боб? — спросила мисс Беннетт.

Боб замотал головой.

— Нет, мисс Беннетт, все в порядке. — Он принес книгу к стойке, за которой сидела библиотекарша, и показал ее ей. — Просто дело в том, что как раз эту книгу я и хотел почитать, и удивился, найдя ее на столе.

— Надо же, какое совпадение, — сказала мисс Беннетт, взглянув на заглавие, — ее давно никто не брал, а тут вдруг она понадобилась дважды в один день.

Но Бобу это совпадение совсем не показалось удивительным.

— А вы, случайно, не помните, кто брал эту книгу? — спросил он.

— Боюсь, что нет. Столько сегодня было читателей, что все прямо перемешались у меня в голове.

Боб отчаянно пытался сообразить, кто бы это мог быть. Он решил попробовать наугад.

— А не был ли этот читатель человеком среднего роста, с черными усами и в очках в массивной оправе? — спросил он.

— Кажется, да, — задумалась мисс Беннетт. — Да, это именно он. Когда ты его мне описал, я вспомнила. А ты его знаешь? .

— Мне про него рассказывали, — уклончиво ответил Боб. — Простите, вам нужна еще в чем-нибудь моя помощь?

Мисс Беннетт отрицательно покачала головой, и Боб поспешил к столу в читальном зале. Значит, Черноусый здесь уже побывал, значит, он тоже напал на след!

Боб уселся за книгу. Она была полна интересных рассказов о том, как находили самые знаменитые драгоценные камни и какие с ними случались приключения. Наконец, отвлекшись на историю алмаза «Надежда», который, несмотря на свое имя, принес людям много горя. Боб нашел то, что искал. Одна из глав носила название «Огненный Глаз». Боб приступил к чтению.

«Огненный Глаз» оказался рубином размером с голубиное яйцо, интенсивного алого цвета. «История его находки не была известна, но сам камень упоминался в Китае, Индии и Тибете на протяжении многих веков. Им владели раджи, императоры, королевы, принцы и богатые купцы. Много раз его похищали, и не одного его владельца убили ради него. Много раз обладателей сокровища постигали поражения на поле брани, разорения и другие бедствия. На совести камня лежала смерть как минимум пятнадцати человек.

По форме камень напоминал глаз и считался очень ценным. Однако, по сравнению с другими похожими камнями, ценность его была не так высока, поскольку в камне имелся изъян. Внутри рубина была каверна, что считалось очень серьезным недостатком.

Рассказ об «Огненном Глазе» завершался такими словами:

«Есть камни, которые, кажется, самим своим существовавшем порождают несчастья. Их владельцев, одного за другим, настигает смерть или, в лучшем случае, тяжелый недуг или беда. Злой рок так и висит над ними, и ни один обладатель камня не может чувствовать себя в безопасности. Таким камнем, которому молва приписывала способность приносить горе, считался алмаз „Надежда“ до тех пор, пока его не подарили Смитсоновскому музею в Вашингтоне. Еще один такой камень — „Огненный Глаз“. Мало кто из его обладателей избежал ударов злой судьбы, и в конце концов он был принесен одним индийским магараджей в знак покаяния в дар храму Справедливости в глухом горном поселке Флешивар в Индии.

В этом храме, принадлежащем небольшой, но фанатичной секте воинственного горского племени, «Огненный Глаз» был помещен на лбу статуи храмового божества. Местное поверье гласило, что этот камень обладает способностью видеть людские грехи. К нему подводили человека, подозреваемого в преступлении, и если камень при этом загорался ярким светом, то это считалось доказательством вины, если же он оставался тусклым, человека признавали невиновным.

Много лет назад камень при невыясненных обстоятельствах исчез из храма. Его нынешнее местонахождение неизвестно, хотя последователи секты ведут неустанные поиски «Огненного Глаза». По слухам, рубин был украден и продан одним из служителей храма Справедливости, который совершил проступок и боялся, что камень разоблачит его. Некоторые полагают, что эта злополучная драгоценность покоится в какой-нибудь безвестной могиле рядом с прахом того, кто ее купил или украл. Другие считают, что рубин еще вернется в свет. Согласно одной старой легенде, если «Огненный Глаз» пробудет в покое пятьдесят лет и никто его не будет видеть или брать в руки, он очистится и утратит способность приносить зло, однако только при условии, что он будет найден, куплен или получен в дар, но не украден и не отнят силой.

И все же мало кто из коллекционеров даже сегодня решился бы подвергнуться риску обладания камнем, несущим зло, хотя с момента его исчезновения прошло уже почти пятьдесят лет».

— Вот это да, — прошептал Боб себе под нос. Определенно «Огненный Глаз» производил впечатление предмета, от которого надо держаться подальше. Хотя пятидесятилетний срок, очевидно, уже истек — книга, которую он держал в руках, вышла в свет несколько лет назад, — у него не было ни малейшего желания иметь дело с этим рубином.

В задумчивости он отложил книгу в сторону и взял с полки энциклопедию. В ней Боб нашел статью про город Флешивар. Статья оказалась коротенькой, в ней говорилось, что жители Флешивара и окрестных гор принадлежали к воинственному племени, были высокорослы и славились отчаянной храбростью в бою, а также были известны непреклонностью в мести своим обидчикам.

От этого известия Боб вздрогнул. Он записал основные данные о Флешиваре, равно как и о рубине, и в задумчивости присел. Позвонить, что ли, Юпитеру, рассказать ему все? Нет, лучше не надо. Уже время ужина, к тому же операция «Цепочка призраков» еще не началась.

Боб попрощался с мисс Беннетт и поехал на велосипеде домой. Его мама как раз заканчивала готовить ужин, а отец читал газету и курил свою трубку. Он обратился к Бобу:

— Привет, сынок! О чем задумался? У тебя такой вид, будто ты решаешь все мировые проблемы сразу. Опять вы ищете какого-нибудь пропавшего попугая или что-нибудь в этом роде?

— Нет, папа, — ответил Боб, — сейчас мы разыскиваем пропавший бюст Августа Сильного. Знаешь, кто это такой?

— Боюсь, что нет. Но когда ты упомянул про какого-то Августа, я вспомнил, что сейчас у нас месяц август. А знаешь, почему он так называется?

Боб не знал. И когда отец объяснил ему. Боб подскочил, как будто его укололи булавкой. Он подлетел к телефону и набрал номер Джонсов. Трубку взяла тетя Матильда, и Боб попросил ее позвать Юпитера.

— К сожалению. Боб, — ответила миссис Джонс, — его нет дома. Они с ребятами уехали полчаса назад на грузовике с Гансом. Они сказали, что им срочно надо в Малибу.

— Я сейчас к вам приеду и уду их ждать, — быстро проговорил Боб, — спасибо.

Он повесил трубку и собрался уже выскочить за дверь, как его остановил голос мамы:

— Боб! Ужин готов. Садись-ка и поешь спокойно. Что бы у вас там ни происходило, не вижу, почему это нельзя отложить на после ужина.

Боб неохотно сел за стол. Обязательно надо рассказать Юпитеру то, что он только что узнал. Но, впрочем, действительно часок это известие может и подождать.

А в это время Юпитер, Пит и Гус ехали по Малибу к дому миссис Петерсон. Наконец грузовичок остановился перед большим и нарядным домом с хорошо ухоженным садом.

Юпитер с друзьями прошел через сад на веранду дома. Он нажал кнопку звонка, и дверь открылась.

— Я — Юпитер Джонс со склада Джонса, — сказал Юп открывшей дверь приятной женщине в летнем платье. — Я приехал забрать гипсовые бюсты, которые вы у нас купили.

— Ах, да, пожалуйста, они вот там.

Женщина провела их в соседнюю комнату, в которой стояло два бюста, и один из них предстал перед ребятами в довольно жалком виде. Как миссис Петерсон и говорила им по телефону. Август Сильный лишился уха и половины носа. Другой, Данте, не подвергался душу из шланга, поэтому был запылен, но цел.

— Мне очень жаль, что приходится их возвращать, — сказала женщина, — но они продавались как садовые украшения, а муж говорит, что наша поливальная установка разрушит их в один момент.

— Ничего страшного, мадам, — откликнулся Юпитер, скрывая радость оттого, что получил Августа назад. — Вот ваши деньги, а бюсты мы сейчас заберем.

Он протянул миссис Петерсон полученные от тетушки десять долларов, поднял Августа и, покрякивая от тяжести, потащил его в грузовик. За ним следовал Пит с бюстом Данте. Мальчики осторожно поставили оба бюста в кабину на сиденье между Гансом и Гусом, а сами забрались в кузов, и машина тронулась в обратный путь в Роки-Бич.

— А как ты думаешь, «Огненный Глаз» и вправду спрятан в Августе? — с волнением спросил Пит у Юпа.

— Я полагаю, что вероятность этого очень высока, — ответил Юп.

— Надо его разбить, как только приедем домой, — продолжал Пит.

— Нет, подождем Секретаря, — возразил Юпитер, — он обидится, если мы это сделаем без него.

А на складе Боб сидел в конторе рядом с Матильдой Джонс и ждал возвращения своих товарищей. По субботам тетя Матильда обычно держала склад открытым допоздна, чтобы покупатели могли сколько угодно присматриваться к выставленным на продажу товарам, и обычно двор был полон клиентов. Однако сегодня вечером только пара запоздалых покупателей присматривалась к старым инструментам и механизмам.

И тут во двор въехал черный автомобиль, из него вышел мужчина и подошел к крыльцу. При виде его Боб вздрогнул.

Это был человек среднего роста, черноволосый, в очках в массивной оправе и с густыми черными усами. Черноусый! Здесь!

— Добрый вечер, — хриплым голосом обратился Черноусый к Матильде Джонс, — меня заинтересовали эти изящные художественные бюсты, которые у вас здесь выставлены. — Он повернулся, чтобы получше рассмотреть пять бюстов, выставленных на столе у входа в контору.

— Ага, это все — великие люди. А других бюстов у вас нет?

— Все, что есть — перед вами, — ответила Матильда Джонс, — и они не годятся как садовые украшения. Я только что узнала, что они разрушаются от воды. Две штуки мне уже возвращают, и боюсь, что и остальные вернут тоже.

Она была сильно расстроена. Матильда Джонс всегда расстраивалась, когда ей приходилось возвращать покупателям деньги. Она была женщиной доброй и щедрой, но притом деловой, и считала своим долгом извлекать прибыль из всех чудных штуковин, которые скупал Титус Джонс.

— Что вы говорите, — заинтересовался Черноусый, — два возвращают, и остальные, может быть, тоже вернут? Видите ли, я коллекционирую бюсты, и я куплю у вас эти пять по той цене, которую вы за них просите, то есть во пять долларов за штуку. Но вы должны пообещать, что прибережете для меня и все остальные бюсты, которые вам вернут — мне нужны все они.

— Правда? — При этих словах Матильда Джонс оживилась. — Но некоторые из них могут вернуться ко мне в попорченном виде, если новые хозяева попробуют их помыть.

— Это не имеет значения. Если вы обещаете сохранить для меня все бюсты до единого, включая и те два, которые, как вы сказали, вам уже возвращают.

— По рукам, — откликнулась Матильда Джонс, — покупайте эти пять, и вы получите все бюсты, которые мне вермут. Эти два должны быть здесь с минуты на минуту. За ними поехал мой племянник. .

— Прекрасно, — с этими словами Черноусый достал несколько купюр. — Вот вам тридцать пять долларов за эти пять и за те два. Так, погружу-ка я пока эти замечательные бюсты себе в машину.

Боб дрожал от возбуждения, стараясь найти повод вмешаться и зная, что сделать это невозможно. Миссис Джонс только что совершила выгодную сделку, а она всегда гордилась тем, что никогда не отступает от своего слова. Юпитер ехал сюда с двумя бюстами, и, вполне возможно, один из них был бюстом Августа. А Черноусый потребует отдать бюст ему, потому что он за него уже заплатил!

— Боб, что с тобой? — спросила Матильда Джонс, пристально глядя на него. — Ты что-то очень плохо выглядишь. У тебя что-нибудь болит?

— Мне кажется, — с трудом выговорил Боб, — наш новый друг Гус хотел купить на память один из этих бюстов. Они ведь из дома его дядюшки, а тут…

— Раньше мне надо было об этом сказать! Теперь они все принадлежат этому господину. А, вот и грузовик возвращается.

Черноусый как раз успел загрузить последний из пяти бюстов в багажник своей машины, когда грузовик остановился у конторы.

Юп и Пит выскочили из кузова и поспешили к кабине. Ганс подал им оба бюста. Пит взял бюст Данте, а Юп — Августа Сильного, осторожно прижимая его к груди.

Никто из лих не замечал Черноусого, пока тот сам не подошел к ним.

— Ребята, эти бюсты — мои! — рявкнул он. — Он протянул руки к бюсту Августа, который держал Юпитер, и схватил его. — Он мой, — ревел Черноусый. — И я все равно его получу! Пусти!

БОБ СООБЩАЕТ УДИВИТЕЛЬНУЮ НОВОСТЬ

Черноусый тянул бюст к себе, Юп сопротивлялся, не желая отдавать Августа. Черноусый злобно орал:

— Да пусти же, тебе говорю! Бюст мой, я купил его и уже заплатил деньги!

— Отдай ему бюст, Юпитер, — строго сказала миссис Джонс.

— Но, тетя Матильда, — возразил Юпитер продолжая прижимать гипсового Августа к себе, — этот бюст я обещал нашему другу Гусу.

— Увы, поздно, — ответила миссис Джонс, — я уже продала его этому господину.

— Но он Гусу очень нужен, — взмолился Юпитер, — для него это вопрос жизни и смерти.

— Как это жизнь и смерть могут зависеть от старой гипсовой статуэтки, — фыркнула Матильда Джонс. — У вас, мальчики, воображение чересчур разыгралось. Отдай бюст этому господину. Юпитер. Наша фирма никогда не нарушает своих обещаний.

— Отдай его мне! — взвизгнул Черноусый.

Он рванул на себя бюст, а Юпитер, повинуясь приказанию тетушки, выпустил его из рук. Черноусый повалился назад и, споткнувшись о камень, упал. Бюст выпал из его рук и разбился на несколько частей.

Мальчики, открыврот, уставились на обломки. Миссис Джонс ничего не видела, потому что стояла слишком далеко, но и Юпитер, и Гус, и Пит, и Боб видели его очень отчетливо. Красный камень размером с голубиное яйцо поблескивал среди обломков гипсовой головы.

Какое-то время никто не шевелился. Потом Черноусый встал на ноги, подобрал с земли красный камень и сунул его в карман. Он обратился к миссис Джонс:

— Я сам виноват. Бюст разбился по моей оплошности. Теперь, простите, мне пора. Больше бюсты меня не интересуют. — Он вскочил в машину и уехал. Мальчики проводили его с отчаянием во взглядах.

— Теперь он у него, — простонал Пит, — он отнял у нас «Огненный Глаз»! — И тут он вдруг вспомнил прошлый разговор: — Подождите, мы же решили, что никакого Черноусого не существует, что Двиггинс его просто выдумал.

— Значит, в чем-то мы просчитались, — сказал Юпитер. Он весь как-то осунулся, уголки губ у него опустились. Юпитер был сильно расстроен.

— Сегодня днем Черноусый был в библиотеке, — вставил Боб, собирал сведения об «Огненном Глазе».

— Да, видите, как все вышло, — медленно проговорил Юпитер, — не успели мы найти «Огненный Глаз», как снова, его потеряли. Прости, Гус.

— Вы не виноваты, — твердо сказал Гус, — пожалуйста, не вините себя.

— А я так был уверен, что никакого Черноусого не существует… — начал Юпитер, но его прервал голос тети.

— Ладно, Юпитер, это хорошо, что он сам признал свою вину, — сказала она, указывая на кучку обломков, которая еще недавно была бюстом Августа Сильного. — Впрочем, он сам виноват и сам его уронил, но люди так редко признают свою вину. Значит, все обошлось. Соберите обломки и выбросите их.

— Хорошо, тетя Матильда, — откликнулся Юпитер.

Миссис Джонс Взглянула на часы, висевшие над дверью.

— Пора закрываться, — сказала она, — если только вы не собираетесь здесь еще оставаться.

— Нам еще нужно поговорить, — ответил ей Юпитер, — так что мы тут еще побудем.

— Тогда оставим ворота открытыми, — решила Матильда Джонс, — если будут еще покупатели, обслужите их, пожалуйста.

Юпитер кивнул, и Матильда Джонс ушла в маленький двухэтажный домик, стоявший прямо за оградой двора. В этом домике они и жили с Титусом и Юпитером.

Мальчики остались во дворе одни. Они собрали обломки бюста Августа и перенесли их на стол. Юпитер внимательно осмотрел куски бюста.

— Видите, — сказал он, указывая на овальную впадину в одном из обломков, — вот где был спрятан «Огненный Глаз».

— А теперь он спрятан у Черноусого в кармане, — вздохнул Боб, — и не видать нам его, как своих ушей.

— Да, картина довольно безрадостная, — согласился Юпитер, а он редко признавал себя побежденным, — но давайте изучим все возможности. Пошли в мастерскую, а там ты, Боб, расскажешь нам, что ты вычитал.

Он увел ребят в дальний угол двора. Усевшись вокруг верстака и печатного станка, мальчики выслушали рассказ Боба о кровавой истории «Огненного Глаза» и о людях, живущих в индийском городе Флешиваре.

— Да, — вздохнул Пит, — не нравится мне все это. Раз выясняется, что «Огненный Глаз» приносит несчастье, я предлагаю бросить эту затею. Пусть он это несчастье несет кому-нибудь другому.

— Но легенда утверждает, что если никто не будет видеть или трогать «Огненный Глаз» пятьдесят лет подряд, он очистится и больше не сможет

приносить зло, — уточнил Боб.

— Так-то оно так, — согласился Пит, — но ты же сам сказал, что многие коллекционеры вряд ли рискнули бы его приобрести даже и после этих пятидесяти лет.

— Я, кажется, начинаю понимать, — с горящими. от возбуждения глазами вмешался Гус, — почему дядюшка Август так поступил. Он решил спрятать «Огненный Глаз» на пятьдесят лет, а после этого, когда камень очистится, продать его. И тут, когда этот срок подошел к концу, он почувствовал, что умирает, и завещал камень мне. Я уверен, что теперь рубин не опасен.

— Будь он тысячу раз не опасен, — сказал Юпитер, — он теперь у Черноусого. И я что-то совершенно не представляю, как мы его заполучим назад.

— «Цепочка призраков»! — воскликнул Боб. — Мы отправим тысячи детей по следу Черноусого. А когда мы его найдем, мы… мы… — Он умолк, потому что понятия не имел, что делать, когда Черноусый будет обнаружен.

— В том-то и дело, — кивнул Юпитер, — просто отнять у него камень мы не можем. К тому же ты представляешь, сколько человек в нашем городе носят черные усы? Уж наверняка не одна сотня. Не говоря уж о том, что усы, я думаю, у него фальшивые, просто для маскировки.

— Тогда это безнадежно, — после долгой паузы нарушил молчание Гус.

Все опять умолкли. Даже Юпитеру ничего не приходило в голову. Тут раздался звон колокольчика.

— Колокольчик, — сказал Боб. — К вам покупатель, Юп.

— Пойду посмотрю, что ему нужно, — сказал Юпитер, поднялся и пошел к конторе. Остальные последовали за ним.

Войдя во двор, они увидели покупателя. Он стоял около элегантного черного автомобиля, опираясь на трость и оглядываясь по сторонам.

— Ого! — прошептал Пит. — Это опять Меченый к нам пожаловал.

— Ох, не нравится мне это, — шепнул ему в ответ Боб.

Но Юпитер уже шел к клиенту, и мальчики, хоть и без особой охоты, последовали за ним. А Юпитер, как они заметили, опять опустил плечи и состроил на лице глупую мину, с которой он разговаривал с Меченым в прошлый раз.

— Добрый вечер, мальчики, — с улыбкой сказал Меченый, но улыбка эта не предвещала ничего хорошего. — Я тут осматриваю… это.

Он указал тростью на обломки бюста Августа Сильного:

— По-моему, это все, что осталось от бюста Августа, к которому я проявлял особый интерес, и, кажется, мы даже договаривались, что вы мне позвоните, если этот бюст вам вернут.

— Точно так, господин, — подтвердил Юпитер, — только он разбился.

— Как же это, интересно, он разбился? — спросил Меченый с улыбкой голодного тигра, готового сожрать такого симпатичного толстенького мальчика. — И потом, я с особым вниманием разглядел вот эту ложбинку в одном из обломков бюста. Похоже, в нем было что-то спрятано.

— Да, — спокойно ответил Юпитер, — покупатель уронил бюст, и он разбился. Он что-то поднял с земли, но мы не успели рассмотреть, что.

И это было чистой правдой. Разглядеть этот предмет у них возможности не было, хотя они совершенно точно знали, что именно Черноусый поднял с земли.

— А этот покупатель, — спросил Меченый, — был не в больших очках с черными усами?

Юпитер кивнул. Пит, Боб и Гус озабоченно переглянулись.

— А из бюста, — продолжал Меченый, — выпала, случайно, не вот такая штучка?

Резким движением он выхватил что-то из кармана и бросил на стол, на котором лежали обломки бюста. Нечто красное, маленькое и овальное блеснуло на столе багровым огоньком.

Перед мальчиками лежал «Огненный Глаз»! Даже Юпитер едва нашел в себе силы, чтобы выговорить:

— Да, оно выглядело именно так.

— Хм-м-м. — Незнакомец оперся на трость и пристально посмотрел на них. — Я так полагаю, вы слыхали об «Огненном Глазе» и знаете, что всех его владельцев преследует злой рок?

Мальчики не нашлись, что ответить на этот вопрос, поэтому они продолжали молчать. Одного они не могли понять — откуда Меченый взял «Огненный Глаз», если еще и часа не прошло, как Черноусый увез его отсюда в своем кармане.

— Я хочу вам кое-что показать, — с этими словами Меченый повернул рукоятку трости. Из другого ее конца выскочил клинок, и Меченый с досадой взглянул на него.

— Это очень легкомысленно с моей стороны, — заметил он, — плохо я его вытер.

Он достал из кармана бумажную салфетку и вытер ею клинок. На салфетке осталась густая красная жидкость.

— От крови хорошая сталь быстро портится, — пояснил он, отчего у мальчиков, мурашки по телу побежали. — Ну, да ладно…

Он наклонился, приставил клинок к «Огненному Глазу» и с нажимом провел лезвием по поверхности камня.

— А теперь посмотрите на него внимательно, — велел он, — и скажите, что вы видите.

Юпитер взял камень и поднес к глазам. Ребята столпились вокруг него. Сначала они не заметили ничего особенного, потом Боб догадался, а за ним и Юпитер. Клинок оставил на камне отчетливо видный след.

— На рубине появилась царапина, — сказал Юпитер. — Непонятно, как это могло случиться, ведь рубины тверже стали и сталь не может оставлять на них следы.

— Ага! — Меченый был явно доволен. — Значит, ты не так глуп, как притворяешься. Я всегда это подозревал. Напротив, я был уверен, что ты — очень сообразительный юноша. — Юпитер прикусил губу от досады, что выдал себя, а Меченый продолжал: — Ну-ка, объясни мне, что следует из того, что на камне осталась царапина?

Юпитер молча разглядывал красный камень.

— Если осталась царапина, значит, это не рубин, — сказал он наконец. — Это имитация, сделанная из какого-то специального состава.

— Именно! — вскричал Меченый. — Это подделка, которую я отнял у господина с черными усами. А настоящий «Огненный Глаз» еще предстоит найти. И раз он не спрятан в бюсте Августа, значит, среди проданных бюстов должен быть еще один Август. И я хочу, чтобы вы мне его нашли.

Он помолчал, переводя взгляд с одного мальчика на другого.

— Я приказываю вам найти мне этого Августа, иначе… впрочем, не люблю угрожать. Я думаю, вы и так все поняли. Позвоните мне, как только найдете его.

С этими словами он сел в поджидавшую его машину и уехал, оставив мальчиков смотреть в растерянности друг на друга.

— Он… он убил Черноусого, чтобы заполучить рубин, — сказал Пит. — Как же он так быстро прознал, что тот добыл камень?

— История становится все более запутанной, — сказал Юпитер. — Непонятно, почему Горацио Август вложил в бюст Августа фальшивый рубин? Может быть, его самого обманули и он думал, что камень настоящий? Или он это сделал специально, чтобы сбить с толку тех, кто будет его искать? Если так, спрятан ли настоящий рубин в другом бюсте? Мы же знаем, что никакого другого бюста Августа нет, а это значит…

— Понял! — вдруг закричал Боб. — Есть другой Август!

Друзья недоуменно уставились на него.

— Я только что вспомнил, — сказал Боб, — что мне сегодня рассказал папа. Другой Август — это Октавиан. Он был римским императором, и его тоже звали Август. Когда дядюшка Гус писал: «в августе твое счастье», он, видимо, имел в виду бюст Октавиана. Кстати, месяц август назван в его честь. Октавиана нам и надо искать!

ВАЖНЫЙ ЗВОНОК ОТ «ПРИЗРАКА»

— Вот что, ребята, и думать забудьте про «Огненный Глаз»! — в сердцах произнес Пит. — На его совести и так уже пятнадцать жизней, и я не хочу, чтобы к ним прибавилось еще четыре.

— Пит прав, — согласился Гус, — вряд ли я захочу обладать «Огненным Глазом», даже если и получу его. Слишком уж это опасно.

— Только посмотрите, что случилось с Черноусым, — продолжал Пит. — Камень у него и часа не пробыл, — и вжик, и нету Черноусого.

Боб промолчал. Он смотрел на Юпитера, с лица которого не сходило озадаченное выражение.

— Мы еще не нашли «Огненный Глаз», — наконец произнес Юп. — Значит, нам опасность не грозит. Пока, во всяком случае.

— Проголосуем, — предложил Пит. — Кто за то, чтобы мы прекратили расследование, говорите «да».

— Да! Да! Да! — трижды прозвучало в воздухе. Но издал эти звуки не кто иной, как Чернобород — ученая птица майна, которая жила в клетке над письменным столом в штабе.

Никто, кроме Черноборода, Пита не поддержал. Гус — потому, что, считал себя посторонним, а Боб промолчал потому, что верил в Юпа. К тому же его все равно было трудно переспорить, а Боб понял, что Юп не собирается бросать расследование.

— Мер-р-р-твый не выдаст! — провозгласил Чернобород и хрипло захохотал.

— Тихо ты! — одернул птицу Пит. — Ты еще тут будешь издеваться! — Он повернулся к Юпу: — Хорошо, а что теперь будем делать? Не стоит ли нам позвонить в полицию и сообщить, что случилось с Черноусым?

— У нас нет доказательств, — ответил ему Юп, — а без доказательств они нам не поверят. Конечно, если найдут труп, мы сообщим все, что знаем. А пока, при нынешнем положении дел, нам остается только одно. Мы должны постараться найти бюст Октавиана, а это можно сделать только «Цепочкой призраков». Сейчас восьмой час, большинство наших друзей уже дома. Начинаем звонить и плести цепочку.

Приняв решение, друзья больше не теряли времени. Юпитер позвонил пятерым своим друзьям, попросив перезвонить ему после десяти утра следующего дня, если они что-нибудь узнают про Октавиана. Потом Боб и Пит сделали по пять звонков каждый. Когда они закончили, пятнадцать ребят уже звонили своим друзьям, и цепочка продолжала сплетаться, охватывая сотни и даже тысячи мальчиков и девочек в Роки-Бич, Голливуде и Лос-Анджелесе.

Поскольку Сыщики с успехом применяли такую цепочку в прошлом, большинство вовлеченных в нее ребят уже было знакомо с ее работой, и они охотно помогали в расследовании тайны, даже не зная лично Юпитера, Пита или Боба.

Когда все телефонные звонки были сделаны, Юпитер предложил Гусу остаться ночевать у него, а не возвращаться в гостиницу. Гус принял приглашение. Пит и Боб вскочили на велосипеды и разъехались по домам. Часть дороги им было по пути.

— Как ты думаешь, найдем мы Октавиана? — спросил Пит, крутя педали.

— Если нет, то кого-то ждет приятный сюрприз, — ответил Боб. — Если он установит бюст в саду, первый же дождь размочит гипс, и в один прекрасный день новый хозяин выйдет на крылечко и обнаружит у себя на газоне огромный рубин.

— А если бюст будут держать в помещении, — подхватил Пит, — то рано или поздно он хозяевам надоест, и его вместе с рубином отправят на помойку.

Мальчики расстались. Приехав домой, Боб застал отца сидящим у телефона с крайне недовольным видом.

— Я пытаюсь дозвониться в газету, — сказал отец, — но почему-то уже полчаса вся телефонная сеть Роки-Бич перегружена. Такого никогда не было.

Боб знал, в чем дело, но предпочел не объяснять папе, что просто проводится операция «Цепочка призраков». В таких случаях местной телефонной сети всегда приходилось работать с полной нагрузкой.

Он отправился в постель, но долго не мог заснуть, а когда наконец сон сморил Боба, то всю ночь ему снилась толпа конных индийских горцев, вооруженных тростями с выскакивающими из них клинками.

Когда он проснулся, солнце стояло уже высоко, а с кухни тянулся запах жарящегося бекона. Боб быстро оделся и, прыгая через ступеньку, поспешил вниз. Мама была на кухне.

— Привет, ма, — сказал Боб. — Мне Юпитер не звонил?

— Погоди, погоди, — мама приложила палец ко лбу, как бы в глубоком раздумье. — Что-то он просил тебе передать, кажется, «а четыре прибежали и с одною убежали».

Боб вздрогнул. Среди их условных посланий, разработанных Юпитером, такого не было. Тут он заметил, что мама улыбается, и понял, что она над ним пошутила.

— Ладно, ма, — протянул он, — что сказал Юпитер?

— Ну, если я очень постараюсь припомнить, — ответила мама. — По-моему, он просил передать следующее: «Не всем идти кино смотреть — кому-то надо и в лавке сидеть». Боб, ну, честное слово, неужели вы не можете общаться на человеческом языке? Хотя так, пожалуй, интереснее. Не буду выпытывать, что все это значит, но сдается мне, что вы опять затеяли какое-то, как его, расследование.

— Да, мама, — откликнулся Боб, в задумчивости садясь за стол. «Идти кино смотреть» означало, что он должен явиться к Юпитеру, но не очень срочно — для срочного вызова применялась другая команда, а «сидеть в лавке» означало, что Юпитер хочет, чтобы Боб оставался в штабе и отвечал на телефонные звонки, потому что сам Юпитер куда-то должен отлучиться. Куда же, соображал Боб, собрался Юпитер сегодня утром?

— Больше ты мне ничего не скажешь? — спросила мама, ставя перед ним тарелку яичницы с беконом и поджаренный хлеб. — Только «да, мама»?

— Ой, извини, — очнувшись от своих раздумий, сказал Боб. — Да, правильно, мы занимаемся расследованием. Мы разыскиваем бюст римского императора, которого звали Октавианом. Этот бюст по ошибке продали, а принадлежит он английскому мальчику Гусу, и мы стараемся помочь ему вернуть этот бюст.

— Вот и хорошо, — сказала мама, — а теперь принимайся за яичницу. Бюст никуда не убежит. Статуи, знаешь ли, бегать не умеют — где их поставишь, там они и стоят.

Боб не мог сказать ей, что все дело заключалось именно в том, что эти бюсты постоянно от них ускользали. Тем не менее он принялся за еду, а позавтракав, сел на велосипед и поехал к Юпитеру. Там он нашел Матильду Джонс, сидящей в конторе, а Ганса и Конрада — работающими во дворе.

— Доброе утро. Боб, — приветствовала его Матильда Джонс. — Юпитер и Пит уехали куда-то с этим англичанином около часа назад. Юпитер оставил тебе записку там, где стоит все ваше оборудование.

Боб поспешил в мастерскую. Там он нашел записку, лежащую на печатном станке. «Боб, принимай информацию. Мы отправились на разведку. Первый Сыщик Юпитер Джонс».

«Принимать информацию» — значило сидеть у телефона и ждать звонков от «призраков». Что же Юпитер с мальчиками собрался разведывать? Боб думал над этим и не находил ответа, пробираясь в штаб по Туннелю II.

Поднимая люк, он услышал, что в штабе звонит телефон. На его часах было без пяти минут десять. Какой-то «призрак» слишком торопился доложить результаты наблюдений. Боб быстро преодолел последние шаги, отделявшие его от телефона.

— «Три Сыщика», у телефона Боб Андрюс, — выдохнул Боб в трубку.

— Здравствуйте, — отозвался в трубке какой-то мальчик, — меня зовут Том Фаррелл, и у меня для вас сообщение. Моя старшая сестра купила на складе Джонса маленькую скульптуру и поставила ее в своем саду.

— А какое имя высечено на постаменте скульптуры? — быстро спросил Боб. — Случаем, не Октавиан?

— Ой, не помню. Подожди, сейчас сбегаю посмотрю.

Боб ждал с замирающим сердцем. Неужели «Цепочка призраков» так быстро сработала? Если Октавиан у сестры Тома Фаррелла…

В трубке опять раздался голос:

— Нет, не Октавиан. Его зовут Бисмарк. Он вам нужен?

— Спасибо тебе, Томми, — разочарованно сказал Боб, — нужен нам Октавиан. Все равно молодец, что позвонил нам.

— 0кей. — Мальчик повесил трубку, Боб тоже осторожно положил трубку на рычаг аппарата. И, поскольку делать ему было больше нечего, пока телефон молчал, он сел за пишущую машинку и стал печатать все накопившиеся у него сведения об этом расследовании. Сделав эту работу, он взглянул на часы. Время близилось к полудню, но звонков больше не было. На сей раз «Цепочка призраков» не работала.

— Боб! Боб Андрюс! — раздался в динамике голос Матильды Джонс. — Юпитер еще не вернулся, но обед готов. Приходи есть.

— Сейчас иду, — сказал Боб в микрофон. Он направился к Туннелю II и уже открыл люк, когда раздался телефонный звонок. Боб рванулся назад, схватил трубку и срывающимся голосом сказал:

— Алло! «Три Сыщика». Боб Андрюс слушает.

— Вы интересовались бюстом Октавиана, — произнес в трубке девичий голос. — Так вот, он у моей мамы, она поставила его было в саду, но решила, что он смотрится там довольно глупо. Она говорит, что отдаст его соседке.

— Пожалуйста, уговорите ее не делать этого, — закричал Боб в трубку. — Наш девиз — «Каждый покупатель должен остаться доволен!». Мы приедем к вам очень скоро и вернем вам деньги. Я привезу на всякий случай и другой бюст, может, он ей покажется не таким глупым.

Боб записал адрес девочки, а жила она в Голливуде, то есть довольно далеко, после этого он повесил трубку и озабоченно посмотрел на часы.

Где же задержался Юп? Октавиан найден, но если они не поторопятся, то могут его опять потерять.

ПОПАЛИСЬ!

Трое мальчиков во главе с Питом, пыхтя, толкали велосипеды в горку на въезде в Часовой каньон. Это был узкий каньон среди холмов к северо-западу от Голливуда. К нему вела только одна неасфальтированная дорога, которая все время шла в гору и завершалась на небольшом ровном пространстве. Именно здесь, посреди просторного, заросшего травой участка земли, стоял дом Горацио Августа.

Посетить этот дом решил Юпитер. Он и сам не знал, что там можно найти, но считал обязательным побывать в доме, где жил дядюшка Гуса.

Поездка по холмам заняла у них больше времени, чем они думали. Время уже шло к полудню, солнце стояло высоко и пекло им головы. Они остановились, чтобы вытереть пот с лица и спокойно посмотреть на пустой дом Горацио Августа.

Этот трехэтажный дом, деревянный и оштукатуренный, выглядел посреди большого участка весьма внушительно. Ничто в доме не подавало признаков жизни. Мальчики подъехали к крыльцу и бросили велосипеды на траву.

— Ключа у нас нет, но мы должны найти способ попасть внутрь, — сказал Пит. — В конце концов, нам это разрешил мистер Двиггинс.

— Можно разбить окно и влезть в него, — предложил Гус.

— Лучше ничего не ломать без крайней необходимости, — возразил Юпитер. — Даже если этот дом и собираются сносить. У меня тут есть связка, — с этими словами он вынул из кармана внушительный набор самых разнообразных ключей, собранных на складе за многие годы. — Посмотрим, не подойдет ли какой-нибудь из них, а если нет — тогда будем думать, что делать.

Они поднялись по трем ступенькам лестницы на крыльцо, и Пит дернул ручку двери. К его изумлению, она распахнулась.

— Дверь не заперта, — сказал он, — и даже не закрыта как следует!

— Странно, — поеживаясь, сказал Юпитер.

— Может быть, Двиггинс забыл ее запереть, когда был здесь на днях? — предположил Пит. — Или ее отпер кто-нибудь другой. Да и какая разница — кому нужно запирать пустой дом?

Они вошли в темную прихожую. Из нее двери вели в четыре большие комнаты, пустые и запыленные. Кроме клочков упаковочной бумаги на полу, ничего в них не было.

Юпитер вошел в комнату, которая, как ему показалось, служила гостиной. Он огляделся, но смотреть в комнате было не на что. Мебель отсутствовала, стены были отделаны под орех и блестели, хотя на них скопилось порядочное количество пыли.

Поскольку в гостиной было пусто. Юпитер вернулся и прошел через прихожую в комнату напротив. Здесь, видимо, размещалась библиотека, потому что по трем стенам от пола до потолка были смонтированы книжные полки. Ничего, кроме пыли, на них не осталось. Юпитер стоял посреди комнаты, разглядывая полки.

— Ага! — произнес он после долгого молчания.

— Что ты хочешь сказать этим «ага»? — поинтересовался Пит. — Я лично ничего, заслуживающего «ага», тут не вижу.

— А ты тренируй наблюдательность и сообразительность, если хочешь стать классным сыщиком, — сказал Юпитер. — Ну-ка, присмотрись к этой секции книжных полок, которая прямо передо мной.

Пит долго смотрел на полки.

— Ничего, кроме пыли, я не вижу, — ответил он наконец.

— Посмотри на ее края, — подсказал Юпитер. — Видишь, они выступают из стены на сантиметр больше, чем соседние с ней полке. По-моему, это очень важно.

Он подошел ближе и потянул секцию шкафа на себя. Она медленно повернулась, и за ней оказалась узкая дверь.

— Потайная комната за шкафом! — воскликнул Юп. — И шкаф так легко подался.

— Ого! — вторил ему Пит. — Кое-что мы все-таки нашли!

— Надо было захватить фонарики, — продолжал Юпитер, — и как я об этом забыл. Пит, сходи во двор и сними фару со своего велосипеда.

Вскоре Пит вернулся и протянул Юпитеру принесенную фару.

— Ты, наверное, захочешь войти первым, — сказал он при этом.

— Да ничего страшного там быть не может, — сказал Юпитер, — ведь дом давно стоит пустой.

Пит так не считал. В прошлых расследованиях им пару раз доводилось оказываться в потайных комнатах, и в одной из них они нашли скелет. Но Юпитер зажег яркий фонарик и храбро вступил в комнату за книжным шкафом. Пит и Гус последовали за ним. Пройдя всего пару шагов, они остановились.

Скелета в комнате не было, и вообще она была совершенно пуста. На стене висели книжные полки, что позволяло предположить, что раньше тут держали книги, но сейчас и эти полки пустовали.

— Ничего нет, — разочарованно сказал Пит.

— Так уж и ничего? — переспросил Юпитер, отчего Пит отчаянно завертел головой по сторонам.

— Дело в том, что ты не то ищешь, — пояснил Юпитер. — Ты не можешь не видеть этот предмет, но он настолько обычный и привычный, что тебе и в голову не приходит, насколько необычно увидеть его в таком месте.

Пит еще раз огляделся по сторонам и… опять ничего не заметил.

— Ну, сдаюсь, скажи мне сам, — сказал он, — чего такого необычного я не замечаю?

— Юпитер имеет в виду вот эту дверь, — пояснил Гус. Теперь и Пит ее заметил. В стене угадывались очертания двери и торчала дверная ручка. Она даже не была замаскирована, просто Пит не обратил внимания на эту ручку — ведь в каждой комнате есть дверь, и он не догадался, что в такой комнате дверь — это нечто необычное.

А Юпитер уже поворачивал эту ручку. Узкая дверь легко распахнулась, и в луче фонарика им открылись деревянные ступеньки, ведущие вниз.

— Видимо, эта лестница ведет в подвал, — сказал Юпитер, — надо спуститься и посмотреть, что там.

— Тогда распахни дверь настежь, — попросил Пит, — мне бы не хотелось, чтобы она захлопнулась за моей спиной.

Юпитер зашагал по ступенькам вниз. Пит с Гусом шли за ним. Лестница оказалась такой узкой, что они задевали плечами за облицованные деревом стены. В конце лестницы Юпитер остановился. Еще одна дверь преграждала им путь. Она тоже легко открылась, и ребята вступили в маленькую кладовку с каменными стенами. В ней было холодно и сыро.

— Это погреб, — сказал Юпитер, скользнув по стенам лучом фонарика. В помещении были установлены под наклоном какие-то странные полки. Их назначения ни Юпитер, ни Пит не знали, но Гус догадался.

— Это винный погреб, — сказал он, — на таких полках хранятся бутылки с вином. Видите, на одной полке лежит разбитая бутылка. Здесь у дядюшки Горацио был винный погреб.

Вдруг Юпитер замер. Он выключил фонарь, и ребята оказались в полной темноте.

— Что случилось, Юп? — перейдя на шепот, спросил Пит.

— Ш-ш-ш-ш, сюда кто-то идет. Гляди!

За дверью, отделявшей погреб от остального подвального помещения, блеснул луч света и послышались тихие голоса.

— Бежим отсюда, — шепнул Пит и дернул на себя ручку двери, через которую они только что вошли.

Увы, он сделал это слишком резко, и ручка сломалась у него в руке. Голоса и свет приближались, а в ладони Пита был зажат обломок ручки. Открыть дверь стало невозможно.

Мальчики оказались в ловушке.

МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ВЫ ТАМ!

Голоса приближались. Шаги остановились прямо у двери винного погреба. Под дверью в темноту ворвался лучик света.

— Винный погреб мы уже обыскивали, — сказал низкий голос, — нечего там делать.

— Вы весь дом обыскали, — раздраженно отозвался другой, очень грубый голос, — только в том погребе просидели полчаса. Джексон, если ты нас водишь за нос…

— Нет, клянусь вам, нет, — произнес тонкий старческий голос, — если бы он был в доме, мы бы его нашли. Говорю же, нет здесь тайников, о которых я бы не знал. Я же у мистера Вестона, то есть я хотел сказать, у мистера Августа служил двадцать лет.

Джексон! Пит почувствовал, как напрягся Юпитер. Он вспомнил, как Двиггинс им рассказывал про супругов Джексон, единственных слуг дядюшки Горацио.

— Подумай-ка хорошенько, Джексон, — сказал первый голос, — мы сюда пришли не в игрушки играть. Тут пахнет большими деньгами, и ты свою долю получишь, когда мы найдем «Глаз».

— Я рассказал вам все, что знал, честное слово, — просящим голосом проговорил Джексон. — Он его, наверное, спрятал, когда нас с Агнес не было дома. Он под конец перестал нам доверять, хотя мы служили ему верой и правдой столько лет. Он стал каким-то странным, ему все казалось, что за ним следят.

— Это он хитро провернул и не зря никому не доверял. Станешь тут хитрым, если надо спрятать такой камень, как «Глаз», — произнес грубый голос. — Не понимаю я все-таки, зачем ему понадобилось прятать в голове Августа эту подделку.

Мальчики слушали во все уши, почти забыв, в каком отчаянном положении они находятся. Если говорящие знали о поддельном «Огненном Глазе», значит, они были заодно с Черноусым или Меченым. Следующая фраза дала им ответ и на этот вопрос:

— Бедный Гуго! Как он расстроился, когда узнал, что это подделка. Как с ним ловко разделался этот, с тремя точками на лбу.

От тона, которым это было сказано, и последовавшего злобного смешка у Пита по спине побежали мурашки. Он вспомнил блестящий клинок, испачканный кровью.

— Да черт бы с ним, с Гуго, — сказал Бас, — ты спрашиваешь, зачем подделка в голове Августа? Да затем, чтобы нас сбить с толку. Мне кажется, рубин спрятан в этом доме.

— Если он и здесь, джентльмены, вам придется весь дом разобрать по камешку, чтобы найти его, — сказал Джексон. — Клянусь вам, что совершенно не представляю, где его искать. Пожалуйста, отпустите меня домой в Сан-Франциско, к жене. Я сделал все, что мог, честное слово.

— Мы подумаем, — ответил Грубый, — может, и отпустим. Вот кто нам был бы нужен, так это толстяк со склада утильсырья. Я о нем порасспросил соседей, так они говорят, что у мальчишки голова работает как компьютер, хотя он и выглядит тупым. На что угодно спорю, он знает гораздо больше, чем говорит.

— А как нам до него добраться? — откликнулся Бас. — Хотя над этим стоит подумать. Ладно, пошли наверх, помозгуем, что делать дальше.

— А как же потайная лестница и комната перед ней? — спросил Грубый. — Надо там еще посмотреть. Ведь они устроены не просто так.

— Нет, это слишком просто, — возразил Бас. — Джексон же говорил нам, что это был просто запасной ход в погреб, чтобы в него можно было спуститься прямо из библиотеки. Верно, Джексон?

— Точно так, — подтвердил Джексон. — Двадцать лет назад мистер Август устанавливал в библиотеке книжные шкафы и потехи ради сделал так, что за одним из них открывалась дверь на лестницу. По этой лестнице он спускался в погреб по вечерам. Он всегда говорил, что мальчиком в Англии мечтал жить в большом доме с потайной лестницей.

— Ну, видишь, — сказал Бас, — пошли наверх — мне как-то не по себе становится в этом подвале.

Свет за дверью погас. Вскоре мальчики услышали шаги, гулко отдающиеся на деревянных ступеньках. Потом хлопнула дверь, и ребята вновь остались в погребе одни.

— Ух! — выдохнул Пит. — Я уж думал, конец нам. Суровые они ребята.

— Да уж! — подхватил Гус. — Слышали, как он мерзко захохотал, когда вспомнил, что Меченый сделал с его товарищем.

— Как ты думаешь, Юп, кто они такие? — спросил Пит. — Эй, Юп, ты что, спишь, что ли?

Юп вздрогнул, выходя из глубокого раздумья.

— Я старался вычислить, что к чему, — сказал он. — Очевидно, эти двое узнали про «Огненный Глаз» от Джексона и заставляют Джексона помогать им, чтобы найти камень быстрее, чем Меченый.

Пит кивнул.

— Ладно, а как нам отсюда выбраться? Мы же заперты!

— Думаю, разумнее всего — дождаться, когда они уйдут из дома. А пока давайте отыщем дверь в подвал, чтобы вырваться наружу при первой возможности.

Юпитер, как всегда, пошел впереди. Они прошли через просторный подвал, потолком которого служил пол первого этажа. Окон в подвале не было. В углу стояла масляная печь и бак для масла. Больше в подвале ничего не было. Наверх вели деревянные ступеньки. Мальчики на цыпочках поднялись по ним, и Юпитер осторожно повернул ручку двери. Ручка повернулась, но дверь осталась запертой. Юп попробовал еще раз и отпустил ручку.

— Она закрыта снаружи на засов, — сказал он, — мы заперты со всех сторон.

Минуту длилось молчание. Если они заперты в погребе, а незваные посетители вот-вот уйдут и оставят их здесь, неизвестно, кто и когда еще придет в этот дом. Скорее всего, в ближайшие дни — никто, пока не явятся рабочие его ломать.

Наконец заговорил Юпитер:

— Есть еще дверь на потайную лестницу.

— Но там же сломалась ручка, — напомнил Гус, — и я услышал, как и с другой стороны ручка тоже упала. Ее же нельзя открыть, правда. Пит?

— Я ее, во всяком случае, открыть бы не смог, — подтвердил Пит.

— Посмотрим, может, мне она поддастся, — сказал Юп.

Они вернулись в винный погреб. Пит направил луч велосипедной фары на то место, где была ручка. Юп достал из кармана свою гордость — перочинный нож марки «Швейцарская армия». Среди многих других предметов в ноже была и отвертка.

— Обычно, если отваливается ручка, защелку можно повернуть простой отверткой, — заметил Юп. Он вставил отвертку в прорезь для ручки. Ее края прилегли к четырехгранному вырезу в замке. Юпитер повернул отвертку, язычок замка подался назад, и дверь распахнулась.

— Очень нехитрый приемчик, но его полезно знать как раз для таких случаев, — сказал Юпитер, ставя ногу на нижнюю ступеньку потайной лестницы.

— А вот и вы! — произнес наверху Бас. — Мы знаем, ребята, что вы там — только что наткнулись на ваши велосипеды. Выходите, только без всяких там штучек, если не хотите приключений на свою голову.

ДОПРОС ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ

Юпитер не собирался подчиниться этой команде. Он наклонился и нащупал упавшую на пол по эту сторону двери ручку.

Быстро повернувшись и не вставая, он захлопнул распахнутую дверь и запер ее. А сверху к нему уже спешили двое.

— Хватай его, Чарли, — кричал Бас, — это Толстый! Надо с ним поговорить по душам.

Не успел Юпитер обидеться на «Толстого», как сильные руки обхватили его и потащили за рубашку вверх по лестнице.

В погребе Пит и Гус слышали только крики и шум борьбы на лестнице. Они с отчаянием посмотрели друг на друга.

— Взяли Первого, — уныло сказал Пит.

— Но он здорово бьется, — отозвался Гус, услышав, что один из нападавших вскрикнул от боли.

И как раз в этот момент шум борьбы стих. От услышали голос Юпитера, приглушенный разделявшей их дверью: «Хорошо, джентльмены, я пойду сам. На вашей стороне численное превосходство, и дальнейшее мое сопротивление способно только отдалить неизбежный исход».

— Чего-чего? — не понял Грубый.

— Он говорит, что сдается, потому что понял, что проиграл, — пояснил Бас. — Хорошо, Толстый, дуй наверх. Один неверный шаг, и плохо тебе будет.

— А как быть с теми двумя? — спросил Грубый.

— Да пусть сидят взаперти, — отозвался Бас, — говорить нужно как раз с этим.

Пит и Гус услышали, как снаружи дверь заперли на задвижку. Потом, как они догадались по звуку шагов, все поднялись наверх.

— Он сдался, — вздохнул Гус.

— Потому что понял, что с двумя ему не справиться, — попытался заступиться за Юпитера Пит.

— А в итоге — он в плену наверху, а мы — пленники внизу, — сказал Гус, — обе двери заперты, и выйти мы не можем.

— Юп придумает, как нам помочь, — заверил его Пит.

Пока, однако, Юпитер не мог помочь самому себе, не то что кому-нибудь еще. Заломив ему руки за спину, Бас провел его на кухню, в которой стояло единственное оставшееся в доме кресло, настолько старое и расшатанное, что даже старьевщик не стал его покупать.

Бас оказался низеньким и толстым. Грубый же был высок и широкоплеч. Оба носили очки в массивной оправе и фальшивые черные усы, такие же, как у Черноусого. Они явно принадлежали к одной шайке.

Бас подтащил Юпитера к креслу и усадил в него.

— Там, за домом, висит веревка для сушки белья, — приказал он напарнику, — тащи ее сюда.

Тот через дверь кухни вышел на улицу. Бас со знанием дела обыскал Юпитера и нашел его любимый ножик.

— Какой хороший нож, — произнес он, — очень годится на то, чтобы отрезать ушко — одно или оба… если нужда будет.

Юпитер молчал. Похоже, Бас был не простым бандитом, а явно человеком образованным. Грубый, правда, походил на обычного мелкого жулика, но заправлял у них явно Бас.

В дверях показался низенький и очень взволнованный пожилой мужчина с седыми волосами и в очках в золоченой оправе. Это мог быть только Джексон.

— Не причиняйте ему боли, — нервно сказал он, — вы же обещали мне, что никакого насилия не будет.

— Не лезьте не в свое дело. Не будет насилия, если, конечно, Толстый не откажется отвечать на ваши вопросы. Убирайтесь отсюда!

Старик ушел, зато вернулся Грубый с мотком веревки, и они вдвоем стали привязывать Первого Сыщика к креслу. Руки они прикрутили к ручкам, ноги — к передним ножкам, а туловище — к спинке. Когда они закончили. Юпитер едва мог пошевелиться.

— Ну вот, парень, — сказал Бас, — теперь можно и поговорить. Где рубин?

— Не знаю, — ответил Юпитер, — мы сами его ищем.

— Он не хочет говорить! — рявкнул Грубый.

Он взял лежащий на подоконнике нож Юпитера и раскрыл лезвие. Оно ярко блеснуло.

— Давай, Джо, я пощекочу его этой игрушкой. Это заставит его говорить.

— Подожди, я тут командую, — урезонил его напарник, — похоже, он действительно не знает. Но спорю, что у него есть на этот счет кое-какие догадки. Хорошо, Толстый, скажи-ка мне, как ты думаешь, почему в бюсте Августа был фальшивый камень?

— Точно не знаю, — ответил Юпитер. Он решил, что на этот вопрос можно и ответить. Он не знал, где настоящий рубин, точнее, где бюст Октавиана, в котором он спрятан. А если ему удастся убедить эту парочку, что он не знает, где камень, то они, возможно, и отпустят его.

— Я полагаю, что мистер Август спрятал в бюсте Августа фальшивый рубин, чтобы сбить с толку того, кто будет его искать, — продолжал он. — Он хотел, чтобы нашедший его решил, что камень настоящий, и сам навел его на этот бюст.

— А куда, в таком случае он дел настоящий рубин? — спросил Бас, которого, как оказалось, звали Джо.

— В другой бюст, — ответил Юпитер, — про который догадаться гораздо труднее. В бюст Октавиана.

— Октавиана? — удивился Грубый (его на самом деле звали Чарли). — А почему именно Октавиана?

— Конечно же! — воскликнул Джо. — Октавиан — римский император, которого тоже звали Августом. Он тоже Август, понимаешь?

— Так-так, — Чарли почесал в затылке, — кажется, все сходится. Ладно, парень, тогда такой вопрос: где Октавиан?

— Не знаю, — ответил Юпитер, — моя тетушка его продала, а имен покупателей она не записывает. Так что его хозяином может быть любой житель Лос-Анджелеса и окрестностей.

Джо подозрительно посмотрел на него, покручивая в задумчивости фальшивый ус.

— Это похоже на правду, — сказал он, — но тогда, скажи на милость, если ты считаешь, что рубин в голове Октавиана, почему ты его не ищешь? Почему вы пришли в этот дом?

На этот вопрос ответить было труднее. По правде говоря. Юпитеру какое-то шестое чувство подсказывало, что нужно осмотреть дом, в котором жил дядюшка Гуса. Но он понятия не имел, что именно ищет в этом доме.

— Поскольку я не знал, с чего начать поиски Октавиана, — ответил он, — я решил пока заняться чем-нибудь еще. В конце концов, может быть, рубин спрятан и не в бюсте.

— Да нет, видимо, именно там он и спрятан, — пробормотал Джо, — слишком уж все сходится. Письмо наводило на ложный след, ведущий к первому Августу. Но тот, кто хоть немножко знает историю, должен был догадаться про Октавиана. Старик думал, что его племянник догадается. Так что нужно искать Октавиана, пока его не нашел кто-нибудь другой.

— И как же мы его будем искать? — раздраженно спросил Чарли. — Ведь он может быть где угодно в Лос-Анджелесе или в его окрестностях. Всю жизнь можно на это потратить.

— Да, проблемка, — согласился Джо. Он перевел взгляд на Юпитера. — А решит ее нам этот Толстый. Если он хочет встать из этого кресла, то должен придумать, как найти бюст. А, парень, как тебе такая идея?

Юпитер молчал. Он мог, конечно, рассказать про «Цепочку призраков», но только в самом крайнем случае.

— У меня нет ни малейшего представления, как найти Октавиана, — сказал он. — Если бы оно было, я бы просто пошел и нашел его.

— Так заимей поскорее это малейшее представление, — очень противным голосом посоветовал Чарли. — Ты, говорят, здорово соображаешь. Так поверти мозгами. Мы можем подождать целый день, а потом и ночь тоже. Если хочешь, чтобы мы тебя развязали, а друзей твоих выпустили из подвала, то скорее выдавай какую-нибудь хорошую идею.

В данный момент идей у Юпитера не было — ни хороших, ни плохих. Он быстро размышлял. Боб должен догадаться, куда они поехали. Если они не вернутся, рано или поздно он придет сюда, и не один, а с Гансом, а то еще и с Титусом Джонсом и Конрадом. Да, рано или поздно Боб их спасет. Но это может случиться, и очень не скоро, потому что Боб пока дежурит у телефона. Юпитер решил ждать. Может быть, Боб… В этот момент в дверях кухни показался Джексон.

— Извините, пожалуйста, — нервно сказал он, — но там радио… по-моему, ваши друзья пытаются. с вами связаться… там голос зовет Джо.

Джо подскочил на месте.

— Уоки-токи! — воскликнул он. — Чарли, тащи его сюда. Это, наверное, Гуго. Там что-то случилось.

Чарли выскочил из комнаты. Не успел Юпитер удивиться тому, что Гуго оказался способен разговаривать, после того как Меченый заколол его своей шпагой, как Чарли вернулся. Он нес большой передатчик уоки-токи, гораздо более мощный, чем те маленькие переговорные устройства, которые Юпитер собрал для себя, Пита и Боба. Чтобы пользоваться таким мощным передатчиком, требовалось разрешение полиции, но, очевидно, Чарльз и Джо не утруждали себя такими мелочами.

— Да, это Гуго, — подтвердил Чарли и нажал кнопку на уоки-токи. — Гуго, здесь Чарли, как слышишь, прием, прием.

Он отпустил кнопку, и уоки-токи ожил. Раздался голос, звучащий тихо из-за расстояния.

— Чарли, где тебя черти носят? Десять минут вызываю тебя на связь!

— Мы тут очень заняты. Что там у тебя?

— Дело сдвинулось. Этот белобрысый, который пониже ростом, только что выехал со свалки на грузовике. За рулем рабочий. Они едут в сторону Голливуда, мы следуем за ними.

У Юпитера радостно заколотилось сердце. Боб отправился их искать. Скоро он вместе с Гансом или Конрадом будет здесь и…

Но следующая фраза похоронила все его надежды.

— Они едут сюда?

— Нет, прямо в город. И они не знают, что мы сидим у них на хвосте.

— Следите, куда они поедут, — приказал Чарли, — похоже, развязка близка. — Он посмотрел на Джо. — Ты хочешь что-нибудь сказать Гуго?

— Да! Бьюсь об заклад, этот парень едет за Октавианом. Он как-то разыскал его. Прикажи Гуго проследить, не окажется ли у них в руках гипсовый бюст. Если да — пусть любым способом отнимет его.

Чарли передал приказание и выключил передатчик.

— Ну вот, — сказал он, — так мы добьемся своего. Молодец ты, Джо, что приобрел эти уоки-токи. Они себя уже окупили в этой истории. Ну, парень, — усмехнулся он, глядя на Юпитера, — теперь будем сидеть и ждать, что случится дальше.

БОБ ИДЕТ ПО СЛЕДУ

Боб ждал, пока хватало терпения, что Юп и Пит скоро вернутся. «Призрак» велел ему торопиться, если он хотел получить бюст Октавиана, но день уже шел к вечеру, а ни Первый, ни Второй Сыщики не появлялись. Вполне возможно, что они напали на какой-то новый след, но он больше просто не мог ждать — такое решение, в конце концов, принял Боб. Он сам займется этим делом.

Боб получил у миссис Джонс разрешение взять маленький грузовик. Получил он унее и пять долларов, с обещанием отработать их. Кроме того, объяснив миссис Джонс, что покупательнице не подошел бюст, но, возможно, она согласится обменять его на другой, он получил разрешение взять с собой бюст Френсиса Бэкона.

Ганс втащил бюст в кузов и уложил на холстину. Боб погрузил в кузов большую картонную коробку и пачку старых газет, чтобы надежно упаковать драгоценный бюст, за которым он отправился.

Наконец они тронулись в путь.

Новые хозяева бюста жили на окраине Голливуда примерно в сорока пяти минутах езды. Путь туда лежал по оживленным улицам мимо зажиточных кварталов. На улицах было столько машин, что ни Боб, ни Ганс не заметили, что за ними следует синий автомобиль, в котором сидят двое черноусых в массивных очках.

Наконец Ганс сбросил скорость, и Боб стал присматриваться к номерам домов, мимо которых они проезжали.

— Здесь, — сказал он, — тормози, Ганс.

— Ага, сейчас, — буркнул Ганс в ответ. Грузовик остановился, и Боб спрыгнул на землю. За полквартала от них остановился и синий автомобиль, и двое его пассажиров неустанно следили за каждым шагом мальчика.

Ганс тоже вылез из машины и взял из кузова бюст Френсиса Бэкона. Осторожно держа его под мышкой, он последовал за Бобом ко входу в дом.

На звонок Боба дверь открыла симпатичная веснушчатая девочка.

— Ах, вы, конечно, один из Трех Сыщиков, — воскликнула она, и Боб был польщен ноткой восхищения в ее голосе. — И вам нужен мамин бюст Октавиана для какого-то загадочного и ужасно секретного дела, правда? Входите, пожалуйста. Я едва уговорила маму не отдавать бюст соседке — пришлось выдумывать, что гипс, из которого сделан бюст, смертельно радиоактивен и что вам нужно срочно забрать его, чтобы он никому не принес вреда.

Все эти слова вылетели из нее с такой огромной скоростью, что Боб едва успел уловить их смысл. Ганс тоже смотрел на девочку в растерянности. Но она уже тащила их за собой к аккуратному внутреннему дворику с маленьким фонтаном посередине. У Боба радостно забилось сердце: в уголке дворика стоял бюст Октавиана. Надо признать, он действительно смотрелся довольно глупо в окружении розовых кустов.

Стройках женщина подрезала на кусте ветки. Она обернулась, когда девочка заговорила:

— Мама, это — Три сыщика, про которых я тебе говорила. Точнее говоря, один из них с помощником. Он приехал сюда, чтобы забрать Октавиана и избавить тебя от опасности радиоактивного заражения.

— Не обращайте на Лиз внимания, — улыбнулась женщина, — она живет в своем особом мире, полном таинственных шпионов и загадочных преступлений. Я не поверила ни одному ее слову про то, что бюст излучает радиацию, но он в этом дворике смотрится плохо, и я собиралась отдать его соседке. Но решила сперва дождаться вас, потому что Лиз сказала, что вам он очень нужен.

— Да-да, мадам, спасибо вам большое, — ответил Боб. — Видите ли, Октавиан был продан как бы по ошибке. Если вы хотите получить взамен другой бюст, мы захватили с собой вот этого Френсиса Бэкона.

— Нет, — сказала женщина, — я думала, что бюст неплохо бы смотрелся в этом дворике, но оказалось, что он для этого не подходит.

— Тогда мы вернем вам деньги, — заявил Боб. Он вынул из кармана пятидолларовую банкноту и протянул ее женщине.

— Это очень мило с вашей стороны, — поблагодарила женщина, — забирайте вашего Октавиана. А в этот угол я, пожалуй, поставлю итальянскую вазу.

— Ты можешь нести оба бюста сразу, Ганс? — спросил Боб.

— У меня же две руки, значит, хватит на оба бюста, — отозвался Ганс. — Они же легкие, как коробки с тортами. — Он подхватил бесценный бюст под левую руку. — Ну, что, поехали домой?

— Его надо упаковать в коробку, — сказал Боб, — а потом…

— Вы что, уже уезжаете? — спросила Лиз. — Я в первый раз в жизни встречаюсь с настоящим сыщиком, и у меня к вам миллион вопросов.

— Да как вам сказать, — замялся Боб. Слушать болтовню Лиз ему было приятно. К тому же раз она так интересуется тайнами и расследованиями… — Знаешь, Ганс, ты пока упакуй Октавиана, — сказал он, — а я сейчас приду. Только хорошенько его упакуй.

— Само собой. Боб, — отозвался Ганс. Он ушел, держа по бюсту в каждой руке, а Боб остался разговаривать с Лиз, точнее, говорила только она, потому что у Боба просто не было возможности вставить хоть слово в ответ на миллион вопросов, сыпавшихся из нее.

Ганс осторожно погрузил оба бюста в машину и начал упаковывать один из них в коробку, как и велел ему Боб. За каждым его движением сосредоточенно следили двое в синем автомобиле. Тот, которого звали Гуго, по уоки-токи докладывал обо всем происходящем своим приятелям, находившимся в доме Горацио Августа.

— Этот верзила упаковывает бюст в картонную коробку, — говорил Гуго в передатчик. — Должно быть, это Октавиан — ни за каким другим бюстом они бы сюда не потащились. Так, он обвязывает коробку веревкой, так, сел ждать белобрысого.

Привязанный к креслу Юпитер слышал каждое слово. Джо отдавал в передатчик указания:

— Добудьте эту коробку из кузова. Слышите, у меня есть идея, как это сделать. Подстройте дорожное происшествие. Гуго, ты зайди перед грузовиком и, когда он тронется, сделай вид, что тебя зацепило крылом. Вопи во всю мочь. Они оба выскочат посмотреть, что с тобой случилось…

— Стой, стой, — прервал его голос Гуго, — обойдемся и без этого. Верзила пошел назад во двор. Грузовик остался без присмотра. Мы пошли.

Уоки-токи замолчал, а у Юпитера в груди все бушевало. Не успел Боб добыть бюст Октавиана, как тот снова от них ускользает.

Ганс вернулся во двор. Боб и Лиз все еще разговаривали, говорила Лиз, а Боб отвечал, если она умолкала хотя бы на несколько секунд.

— Слушайте, а девочка-сыщик вам не нужна? — серьезно спрашивала Лиз. — В некоторых ситуациях это может здорово пригодиться. В некоторых расследованиях без сыщицы не обойтись. Позовите меня тогда. Я — хорошая актриса, прекрасно умею гримироваться, могу изменять голос и…

— Боб, извини, пожалуйста, — вмешался Ганс, — я хотел тебе напомнить, что миссис Матильда просила не задерживать грузовик слишком долго.

— Да, Ганс, конечно! — воскликнул Боб. — Извините, Лиз, действительно пора ехать. Если нам когда-нибудь понадобится сыщица, мы к вам обратимся.

— Вот вам мой номер телефона, — Лиз шла за ним по дороге к калитке и на ходу записывала его на бумажке. — Вот, меня зовут Лиз Логан. Буду ждать вашего звонка. Как мне хочется поучаствовать в настоящем расследовании!

Боб взял листок и уселся в кабине рядом с Гансом, не обратив никакого внимания на обогнавший их синий автомобиль. Ему стало казаться, что Лиз — девчонка в общем-то неплохая, а помощь девочки действительно может иногда оказаться полезной. Правда, Юпитер девчонок не любит, но если подвернется случай, Боб вполне может предложить Лиз Логан.

Лиз помахала ему на прощание рукой, он помахал в ответ и так и не заглянул в кузов грузовика. Они с Гансом возвращались на склад, не подозревая, что потеряли Октавиана, едва успев его найти.

А Юпитер это уже знал, уоки-токи затрещал и ожил. Раздался голос Гуго:

— Дело сделано! Он у нас! Верзила зашел во двор, и мы с Франком мигом стащили коробку из кузова. Они, по-моему, даже не заметили, что коробка пропала.

— Хорошо сработано! — рявкнул Джо. — Тащите его к нам в логово и не открывайте до моего приезда. Прием.

— Прием. Конец связи.

Уоки-токи замолчал. Джо одарил Юпитера кривой улыбкой.

— Ну вот, парень, дело сделано, — торжествующе сказал он, — камень у нас. Больше нам тебя не о чем спрашивать. Но на всякий случай мы вас тут оставим на некоторое время — пока не извлечем камень и не заметем следы. Не волнуйся, мы позвоним твоему приятелю, чтобы он за вами сюда приехал, только попозже, ночью, скорее всего.

Они с напарником вышли через кухонную дверь и приказали Джексону следовать за ними. Тот на прощание пристально посмотрел на Юпитера, как бы стараясь сказать, что ему очень жаль, что все так вышло. Потом все трое сели в стоящую за домом машину и уехали.

Едва стих шум мотора. Юпитер окликнул своих товарищей:

— Пит! Гус! Вы слышите меня?

— Это ты. Юпитер? — раздался в ответ приглушенный голос Пита. — Что там происходит? Ты можешь нас отсюда выпустить? У нас в фаре батарейки почти совсем сели.

— Извини, Второй, — печально отозвался Юпитер, — меня самого кто бы выпустил. Я тут сижу спеленатый, как мумия. Мы застряли тут, а тем временем банда черноусых захватила Октавиана!

НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ

Юпитер сидел, крепко привязанный к креслу, и думал, что делать дальше. Во всех шпионских рассказах если кого-то связывали, то всегда подворачивался удобный случай освободиться, либо оказывался какой-нибудь нож, о который перетирали веревку, или то же самое удавалось проделать осколком стекла. В общем, выход всегда находился.

А у него не было ничего. Нож, правда, в комнате был — он так и лежал на подоконнике. Но дотянуться до него Юпитер не мог, а если бы и смог, то как бы он его открыл? А если бы и открыл, веревку об него перетереть бы не удалось, потому что руки у Юпитера были связаны не вместе, а каждая — к своей ручке кресла.

Юпитер продолжал искать выход. Он не боялся, что они умрут голодной смертью, потому что кто-нибудь в доме должен был появиться, но до этого могло пройти еще много времени.

Снизу доносились глухие удары. Пит и Гус ломились в запертую дверь, пытаясь вырваться на свободу. Потом раздался голос Пита:

— Эй, Юп! Юп! Ты меня слышишь?

— Да, Второй, хорошо слышу тебя, — громко отозвался Юпитер. — У вас что-нибудь получается?

— Нет, дверь очень крепкая. Только синяки на плечах заработали. Ой, и темно же тут!

— Имей терпение, Второй. Я стараюсь придумать, как нам отсюда выбраться.

— Хорошо, Первый. Только думай быстрее, а то здесь, кажется, крысы водятся.

Юпитер прикусил губу, чтобы лучше думалось. Он нервно подергался в кресле, от чего оно зашаталось и заскрипело.

Через кухонное окно он увидел, что солнце клонится к закату. Он будто бы смотрел на огромные солнечные часы: высокий заостренный пик на западной стороне каньона отбрасывал тень на газон перед домом, и он видел, как эта тень удлиняется по мере того, как солнце опускается к горизонту.

Юпитер еще пошевелился, проверяя, крепко ли он связан. Да, крепко, но кресло отчаянно скрипело и шаталось. И тут в голове у Юпитера вдруг сверкнула яркая искра: однажды он сел на очень ветхий стул, и тот под ним развалился. Если бы развалилось это кресло…

Он начал изо всех сил дергаться взад-вперед. Спинка кресла зашаталась, а ручки затрещали, но не отвалились. Он резко дернулся вбок и свалился вместе с креслом на пол. Одна из ножек, та, к которой была привязана его правая нога, треснула и сломалась. Юпитер резко дернул ногой, и обломки ножки выскользнули из веревки, опутывавшей ее. Так, одна нога свободна! Опираясь на эту ногу, он приподнялся и вновь рухнул на пол вместе с креслом, потом перекатился через спину, перенося весь вес тела на ручки. Они вновь затрещали, и левая ручка выскочила из крепления. Юпитер дернул рукой, и она совсем отскочила. Теперь он смог левой рукой дотянуться до правой ручки кресла и расшатать ее. Когда он с шумом и грохотом воевал с креслом, снизу раздался взволнованный голос Пита:

— Юп, что случилось? На тебя кто-то напал?

— Да тут кресло одно взбесилось, — пыхтя, отозвался Юпитер. — Я с ним борюсь и, кажется, побеждаю. Погоди минутку.

Он дергался, пихался, толкался изо всех сил. Кресло почти совсем уже развалилось. Все его части — спинка, сиденье, ручки, ножки — уже были разъединены, и хотя и оставались привязанными к его телу, но уже каждая по отдельности. Юпитер сумел доползти до окна, взять нож и открыть его. Правой рукой он перерезал веревку, которой была привязана к ручке его левая рука. Через минуту он уже стоял на ногах, освобождаясь от последних остатков веревки и кресла. С ощущением полной победы Юпитер разминал затекшие мышцы и потягивался.

— Второй, у меня все в порядке, — окликнул он друга. — Иду к вам на помощь. — По лестнице из кухни он спустился в подвал, отодвинул задвижку на двери и увидел Пита и Гуса, прикрывших глаза от неожиданно ворвавшегося в подвал луча света.

— Ух, — выдохнул Пит, поднимаясь по лестнице, — как я рад тебя видеть, Юп. Как тебе удалось освободиться?

— Маленький пример торжества сознания над материей, — небрежно бросил в ответ Юпитер. — А теперь надо делать отсюда ноги. Не думаю, что Джо с дружками вернется сюда, но береженого Бог бережет. Да и потом нужно спешить домой. Боб нашел бюст Октавиана…

— Да что ты? Вот здорово! — воскликнул Пит.

— Вот это новость! — вторил ему Гус.

— …но банда черноусых его украла, — закончил фразу Юпитер. — Все расскажу вам по дороге.

Они выбрались из дома и нашли свои велосипеды. Вскоре все трое уже крутили педали, направляясь в Роки-Бич. Пока они ехали, Юпитер рассказал друзьям все, что произошло с того момента, как их заперли в погребе: как Боб получил Октавиана и как банда черноусых похитила его.

— Надо же, он уже был у нас в руках, и опять мы его потеряли, — сокрушался Пит. — Прямо действительно заколдованный какой-то бюст!

— Надеюсь, это не злые чары «Огненного Глаза» дают себя знать, — серьезно заметил Гус.

— Пусть все злые чары теперь достаются черноусым, а не нам, — сказал Юпитер. — Кто меня удивил, так это тот, кого называли Гуго. По радио он звучал как совершенно живой и здоровый, а раз Меченый проткнул его шпагой, то он не должен был бы так звучать — живым и здоровым.

— Еще одна загадка, — согласился Пит. — А я вот думаю, как бы нам заполучить Октавиана назад. Гус, боюсь, что плакало твое наследство.

Они ехали дальше в грустном молчании. Движение на дороге становилось более оживленным, поэтому путь до склада Джонса занял довольно много времени. Уже вечерело, и они вспомнили, что и сегодня не пообедали вовремя, так что вся компания чувствовала себя умирающей с голоду.

Во дворе были только Боб, Ганс и Конрад. Оба рабочих в дальнем углу занимались укладкой дров. Грузовичок еще не отогнали в гараж, и он стоял около конторы. Боб с отрешенным видом водил кистью по кованой садовой скамейке, с которой он только что закончил сдирать ржавчину.

— Какой Боб расстроенный, — заметил Пит, когда они подъехали поближе. — Переживает, что не довез Октавиана.

— Да все мы переживаем, — ответил ему Юпитер. — Нужно немножко разогнать грустные мысли. Дайте я поговорю с Бобом.

Когда мальчики подошли к Бобу, он поднял глаза и попытался изобразить на лице улыбку.

— Привет, — сказал он, — а я-то думаю, куда это вы все запропастились.

— Мы ездили осматривать дом дядюшки Гуса, — ответил Юпитер, пристраивая свой велосипед, — но «Огненного Глаза» так и не нашли. А здесь что нового?

— Здесь… — начал Боб и замялся. Ему очень не хотелось рассказывать о случившемся.

— Так, ничего не говори, — прервал его Юпитер, — давай я попробую сам все вычислить дедуктивным методом. Посмотри мне в глаза, Боб. Так, спасибо. Не отводи глаз — мне нужно читать в них все, что ты не хочешь нам рассказывать.

Пит и Гус, с трудом сдерживая улыбки, наблюдали за тем, как Юпитер с неподдельной серьезностью всматривался в лицо Боба, а потом приложил палец ко лбу, как бы в глубоком размышлении.

— Кажется, я вычислил, — проговорил он, — картина проясняется. Ты сидел в штабе, и зазвонил телефон. Это был один из «призраков». Октавиан найден. Ты отправился за ним — на маленьком грузовике с Гансом за рулем. А поехал ты… сейчас, минуточку… видимо, в Голливуд. Пока все правильно?

— Все так и было! — воскликнул Боб, и глаза у него от удивления полезли на лоб. Он знал, что Юпитер блестяще владеет дедукцией, но как он все угадал… это просто невероятно.

— А потом я… — начал он.

— Нет уж, не перебивай, — сказал Юпитер, — я продолжаю рассуждать логически. Ты вошел в дом. Ганс был с тобой, причем он нес бюст, наверное, на тот случай, если бы хозяйка захотела поменяться. Потом Ганс вышел с двумя бюстами, то есть Октавиан оказался у вас в руках. Ганс отнес бюсты в машину и запаковал Октавиана в коробку. После этого он пошел за тобой, вы вернулись вдвоем, сели в машину и поехали домой. А дома обнаружили, что коробки с бюстом в кузове нет, будто она сквозь землю провалилась. Так было или не так?

— Точно так! — разинув рот от удивления, с трудом выговорил Боб. — Коробка просто пропала. Выпасть она не могла — борта кузова в полном порядке. Просто ума не приложу…

В этот момент к ним подошел Ганс с бюстом в руках. Он обратился к Бобу:

— Что делать с этой скульптурой из грузовика? Куда ее поставить? Мне нужно загнать машину на ночь в гараж.

— Да оставь ее здесь на скамейке, — ответил Боб. Повернувшись к Юпу, он пояснил: — Это — Френсис Бэкон. Я его брал с собой на случай, если бы хозяйка захотела поменять его на Октавиана. Но она предпочла получить назад деньги.

Ганс поставил бюст на скамейку и ушел. Бюст был повернут к ним затылком, и Пит, зная, как миссис Джонс любит порядок, пошел повернуть его лицом.

— Юп, — спросил Боб, — а как ты узнал, что мы нашли бюст Октавиана и…

Его прервал крик Пита:

— Быстро подойдите сюда и подтвердите, что мне не мерещится! — Они посмотрели на имя на постаменте, на которое указывал Пит, и прочли:

ОКТАВИАН.
— Октавиан! — воскликнул Гус. — Так черноусые до него все же не добрались!

— Значит, Ганс случайно упаковал в коробку не тот бюст, — догадался Боб. — Вот как это получилось: их у него в руках было два, и, забравшись в кузов, он один просто поставил на пол, а другой засунул в коробку — да не тот. А я на это не обратил внимания, потому что очень расстроился, что коробка пропала. А выходит, Октавиан все время был у нас.

Не сговариваясь, они огляделись вокруг, как будто ждали нападения Меченого или банды черноусых, но нет, все было тихо. Даже Юпитер немного растерялся от такого поворота событий, но он быстрее всех пришел в себя.

— Ну-ка, — скомандовал он, — быстро взяли бюст. Пошли в мастерскую и там разобьем его. А потом спрячем «Огненный Глаз» так, чтобы никто его не нашел. Хватит с нас приключений.

Пит, самый сильный из мальчиков, отнес бюст в мастерскую и установил его поудобнее. Юпитер нашел зубило и молоток.

— Смотрите сюда, — позвал он, проводя рукой по затылку скульптуры. — Здесь пробуравили отверстие, что-то вложили, а потом залили свежим гипсом. Все сделано очень аккуратно, но след остался. По-моему, «Огненный Глаз» у нас в руках.

— Меньше слов — больше дела, — подзадорил его Пит. — Шарахни по нему хорошенько, тогда посмотрим.

Юпитер приложил зубило к макушке бюста и ударил по нему молотком. Со второго удара бюст раскололся надвое, и из него выскочила круглая деревянная коробочка. Пит поднял ее и протянул Юпитеру.

— Открывай скорее, Юп, — взмолился он, — взглянем, наконец, на этот рубин, который пятьдесят лет был скрыт от человеческих глаз… Чего ты ждешь? Боишься его злых чар?

— Нет, — медленно отозвался Первый Сыщик, — что-то коробочка слишком уж легкая. Ну, попробуем.

Он повернул круглую крышку коробки и поднял ее. Все заглянули внутрь. Никакого ослепительного рубина в коробочке не было. Там лежала только свернутая трубочкой бумажка. Очень медленно Юпитер вынул ее и развернул. На бумажке было всего пять слов. Там было написано:

КОПАЙ ГЛУБЖЕ. ВРЕМЯ ОЧЕНЬ ВАЖНО

ЧТО СКРЫВАЛО ПОСЛАНИЕ?

В ту ночь Боб долго не мог уснуть. Слишком волнующие и необычные события произошли за день. А чем все кончилось? Клочком бумаги в голове Октавиана! Это уж, знаете, слишком.

А тогда, вечером. Юпитер смотрел на послание с явным разочарованием. Он так верил, что «Огненный Глаз» наконец у них в руках, и ошибся, а ошибаться Юпитер не любил. Он еще раз прочел вслух:

— «Копай глубже. Время очень важно».

— Но то же самое было сказано и в первом послании! — взорвался Пит.

— Значит, мы недостаточно рылись в своих мыслях. Копать — то же самое, что рыть. А рыть надо глубокое чтобы разгадать эту загадку, — сделал вывод Юпитер. — А бюсты дядюшка Горацио использовал просто для того, чтобы сбить с толку тех, кто мог прочесть его письмо и начал бы после этого искать рубин — сам Гус, он явно рассчитывал на то, что ты догадаешься.

— Но я ни о чем не догадываюсь, — сказал Гус, пожав плечами, — я совершенно ничего не понимаю. Может быть, дядюшка думал, что мы приедем вдвоем с папой? Но мы себе этого позволить не могли. У нас не хватало денег, чтобы поехать вдвоем, к тому же папа не мог надолго оставить работу.

— Давайте перечитаем письмо, — предложил Юпитер, и Гус достал из кармана конверт. Юп развернул послание, и все склонились над ним. «Августу Августу, моему внучатому племяннику. Август — твое имя, август — твоя слава, и в августе твое счастье. Пусть гора препятствий, стоящая на твоем пути, не остановит тебя. Тенью твоего рождения отмечены и начало, и конец.

Копай глубже, смысл моих слов — для тебя одного. Я не могу писать яснее, чтобы другие не узнали того, что предназначено только тебе. Он мой, я его купил и владею им, хотя никогда не испытывал его злых чар.

Но пятьдесят лет уже прошло, и за полвека он очистился. И все же его нельзя отнять или украсть, а можно только купить, получить в дар или найти.

Поэтому будь осторожен, хотя время и очень важно. Его и свою любовь я оставляю тебе. Горацио Август».

— Я ничего нового не вычитал, — фыркнул Пит.

— Признаюсь, и я понимаю в письме не больше, чем раньше, — согласился Гус. — Здесь говорится, что в августе мое счастье. Но если это не относится к бюсту одного из Августов, то что это может значить? Конечно, сейчас у нас август, и завтра мой день рождения. Я родился шестого августа, в половине третьего дня. Так мне рассказывал папа. Но как мое счастье может быть связано с месяцем августом?

Юпитер покусывал губу. На сей раз его дедуктивные способности оказались бессильны. Он вздохнул:

— Что же, утро вечера мудренее. Давайте только напоследок еще раз взглянем на обломки Октавиана.

Пит подал ему обе части расколотого бюста, и Юпитер внимательно всмотрелся в отверстие, в котором была спрятана деревянная коробочка.

— Да, похоже, я был прав, — сказал он, — отверстие в бюсте было сделано намного раньше, чем его залили свежим гипсом. Я предположил, что отверстие это сделали, чтобы «Огненный Глаз» вынуть из бюста и перепрятать понадежнее. Наверное, мистер Август решил, что бюст — недостаточно безопасное хранилище для такой драгоценности.

Остальные мальчики молчали. Им нечего было добавить к словам Юпитера.

— Ладно, — после долгой паузы произнес Первый Сыщик, — видимо, самое разумное, что мы сейчас можем сделать — это пойти домой и поесть. Я вдруг почувствовал, что умираю с голоду. Может, завтра нам придут в голову какие-нибудь свежие мысли.

Боб попрощался с друзьями и уехал на велосипеде домой. А после ужина он сел записывать случившиеся за день события, пока они были свежи в памяти. Он как раз описывал поездку Юпитера, Гуса и Пита в старый дом Горацио Августа, когда ему пришло в голову, что место, где находится этот дом, называется очень необычно — Часовой каньон. Конечно, мало ли откуда он мог получить такое имя, но…

— Папа, ты когда-нибудь слышал про место под названием Часовой каньон к северу от Голливуда? — спросил он отца. — Очень уж интересное название.

Папа оторвался от книги.

— Часовой каньон? — переспросил он. — Гм-м-м, что-то отдаленно припоминаю. Посмотрим в атласе. — Он подошел к книжному шкафу и достал большой атлас Калифорнии.

— Так, значит. Часовой каньон, — повторил он, перелистывая страницы. — Посмотрим-посмотрим, ага, есть такой, слушай: «Небольшой уединенный и труднодоступный каньон к северу от Голливуда. Первоначальное название — каньон Солнечных Часов — объясняется тем, что с определенного угла пик одного из окружающих каньон холмов напоминает гномон солнечных часов, а гномон. Боб, — это вертикальная часть солнечных часов, которая отбрасывает тень на горизонтальный циферблат. Вот почему твой каньон так называется. Каньон Солнечных Часов — слишком длинное название, и его стали называть короче — просто Часовой каньон.

— Спасибо, папа, — поблагодарил Боб. Он продолжил работу над заметками о прошедшем дне, и тут ему в голову пришла мысль: не стоит ли рассказать Юпитеру о том, что он только что узнал. Вроде бы ничего особо важного в этом не было, но судить о том, важно это или нет, мог только сам Юпитер. И Боб решил позвонить Джонсам. Когда Юпитер подошел к телефону. Боб все ему рассказал. В трубке долго длилось молчание, а потом Боб услышал, что Юпитер тихо охнул.

— Боб, — произнес Юпитер, едва скрывая волнение, — я нашел. Вот он — ключ к решению.

— Какой ключ? — переспросил Боб, пытаясь понять ход мыслей Юпитера.

— Тот самый ключ, которого мне не хватало. Слушай, ты завтра утром работаешь в библиотеке, да? Вот и хорошо, подходи сюда после обеда. Скажем, в час дня. У меня все будет готово.

— Готово к чему? — переспросил Боб, но Юп уже повесил трубку. Недоумевая, Боб вернулся к своим заметкам. Если и был ключ в том, что он рассказал Юпитеру, то он понятия не имел, что этим ключом можно открыть.

С этими мыслями он и отправился спать, а все следующее утро, работая в библиотеке, размышлял о том, что же затевает Юп.

Об этом он так и не догадался, пока не прибыл на склад Джонса. Там его уже ждали Юпитер, Пит и Гус. Грузовичок тоже был готов к выезду, и Конрад с Гансом вдвоем сидели в кабине. В кузове лежали две лопаты и большой кусок холстины, чтобы мальчикам было где сидеть. В руках Юпитер держал фотоаппарат.

— А куда мы, собственно, едем? — спросил Боб, когда грузовичок, трясясь по ухабам, выехал за ворота.

— Да я бы тоже не прочь был бы это узнать, — поддакнул ему Пит. — Что-то, Юп, ты слишком скрытничаешь. Посвятил бы нас в свои планы, мы ведь все-таки — одно сыскное агентство.

— Мы отправляемся на проверку сообщения, которое Гус получил от Горацио Августа, — объявил Юпитер, явно очень довольный собой. — Ганс и Конрад едут с нами как охрана. Не думаю, что кто-нибудь решится на нас напасть в их присутствии.

— Ладно, хватит нам голову морочить, — разозлился Пит, — объясни же толком, что происходит.

— Ну, хорошо. Боб дал мне ключ к разгадке, рассказав, что Часовой каньон, в котором жил дядюшка Гуса, раньше носил название «Солнечные Часы», — начал объяснять Юпитер. — Да я и сам должен бы был догадаться: я же сидел там на кухне, привязанный к креслу, и видел тень от заостренного горного пика. Понимаешь, Гус, твой дядюшка рассчитывал, что ты найдешь решение, если вспомнишь о его увлечении способами определения времени. Он решил, что ты или твой папа сопоставит это с названием каньона и с его письмом и вы поймете, что он имел в виду, тогда как другие, не знающие о его хобби, об этом догадаться не смогут.

— А я все равно ни о чем не догадался, — заявил Гус.

— А я, кажется, понял! — с волнением воскликнул Боб. — «Солнечные Часы» — тень от огромного гномона указывает место на газоне перед домом, где спрятан рубин, там-то Гус и должен копать. Правильно?

— Молодец, архивариус, — похвалил его Юпитер.

— Но газон-то большой, — вмешался Пит. — Как мы узнаем, где копать?

— А в послании это место указано, — сказал Юпитер. — Давайте еще раз прочтем его. Гус, дай, пожалуйста, письмо… спасибо.

Он развернул письмо и начал его читать:

— «Август — твое имя, август — твоя слава, и в августе твое счастье». Это все пишется для того, чтобы привлечь внимание Гуса к слову «август», тогда как другому эти слова бы показались бессмыслицей. Дальше: «Пусть гора препятствий, стоящая на твоем пути, не остановит тебя. Тенью твоего рождения отмечены и начало, и конец». А вот эта фраза, казалось бы, говорит одно, а на самом деле значит совсем другое. Дядюшка надеялся, что Гус догадается, что речь идет о горе, высящейся над Часовым каньоном, а «тень твоего рождения» означает место, на которое будет падать тень горы во время твоего рождения, то есть в два часа тридцать минут пополудни шестого августа. Согласен, Гус?

— Да, все правильно. Теперь я тоже понимаю. Август-гора-тень-время рождения. Все это сразу бросается в глаза, если знаешь, что речь идет о гигантских солнечных часах.

— А все остальное в послании совершенно просто, — продолжал Юпитер, — «Копай глубже» — чего уж тут не понять. А дальше все написано для того, чтобы запутать посторонних. Вот, правда, слова «время очень важно» имеют двойной смысл. С одной стороны, они означают, что надо торопиться, чтобы найти рубин, а с другой — опять же связаны с солнечными часами — важно знать точное время суток.

— Два тридцать пополудни. У нас меньше часа времени! — воскликнул Пит.

— Успеем, мы уже почти приехали. Пит с опаской посмотрел назад. Дорога была пуста, не было видно ни одного автомобиля.

— На этот раз, кажется, за нами слежки нет, — сказал Пит.

— Я уверен, что теперь мы на правильном пути, — отозвался Юпитер, — а с Гансом и Конрадом нам вообще нечего бояться.

Они свернули на узкую дорогу, ведущую в Часовой каньон. Холмы подступали к ней вплотную, но потом как бы разбегались перед небольшой равниной, на которой стоял дом Горацио Августа. Ганс остановил грузовик и обратился к Юпитеру:

— Что будем делать, Юп? Смотри, нас опередили.

Мальчики вскочили на ноги и озабоченно посмотрели вперед. На площадке перед домом стояло несколько больших самосвалов, бульдозер и огромный дизельный экскаватор. Гигантские стальные челюсти его ковша пожирали дом Горацио Августа. Крыши и одной стены уже не было. Экскаватор смыкал зубы на очередной порции строения и переносил обломки в кузов стоящего рядом самосвала. Бульдозер утюжил землю за домом, выкорчевывая деревья и разравнивая клумбы.

— Дом сносят! — закричал Пит. — Помните, Двиггинс говорил, что на его месте собираются построить несколько коттеджей.

— И они тут все перепашут, только ровное место останется, — застонал Боб. — Может, они уже нашли «Огненный Глаз».

— Вряд ли, — поеживаясь, заметил Гус. — Смотрите, куда падает тень от горы. К этому месту они еще не приблизились.

От дома отъехал самосвал, полный строительного мусора.

— Прочь с дороги, — крикнул его водитель Гансу, — дайте проехать, у нас оплата почасовая! Ганс отъехал в сторону и дал самосвалу дорогу.

А обломки тающего на глазах дома уже сыпались из ковша экскаватора в новый грузовик.

— Отгони машину вон туда, — сказал Юпитер Гансу, — и стой там. Если тебя кто-нибудь о чем-нибудь спросит, отвечать на вопросы буду я.

— Хорошо, Юп, — отозвался Ганс. Он отъехал метров на двести и остановился там, где его грузовик никому не мешал. А мальчики остались смотреть, как ломают дом. Вдруг к ним с другого конца лужайки подошел низенький толстячок в костюме с галстуком, но со строительным шлемом на голове.

— А вы, ребята, что тут делаете? — недовольным тоном спросил он. — Нам тут зрители не нужны.

Боб и Пит не знали, что ответить, но у Юпитера ответ был готов.

— Понимаете, мой дядя купил всю мебель из этого дома, — сказал он, — и послал нас посмотреть, не осталось ли тут еще чего-нибудь, что можно было бы по дешевке купить.

— Нет в этом доме ничего, — рявкнул толстячок в костюме, — одни голые стены. Так что кругом на месте и марш отсюда!

— А нельзя ли нам хоть немножко посмотреть? — попросил Юпитер. — Наш друг приехал из Англии (он указал на Гуса), он никогда не видел, как в Америке сносят дома, и ему очень интересно.

— А я сказал — марш отсюда! — заревел толстячок. — Тоже мне, цирк себе нашли. Придавит вас чем-нибудь, а я отвечай!

— Ну, хотя бы… — Юпитер украдкой посмотрел на часы, стрелки показывали четверть третьего, — хотя бы пятнадцать минут можно нам посмотреть? Мы будем стоять в сторонке, чтобы никому не мешать.

Но толстячок, который оказался бригадиром рабочих, не был настроен на полюбовные соглашения.

— Нет, — повторил он, — марш домой!

Мальчики в отчаянии смотрели на тень пика на газоне. Всего через пятнадцать минут она укажет на то место, где закопан «Огненный Глаз».

— Хорошо, мы уйдем, — неожиданно согласился Юпитер, — надеюсь, вы не будете возражать, если я сфотографирую этот дом на память? Это займет всего одну минуту.

И, не дожидаясь ответа, он зашагал по газону к тому месту, куда падала тень от верхушки пика, на ходу настраивая фотоаппарат. Бригадир собрался было возразить, но решил не связываться с мальчишкой. Юпитер остановился примерно в метре от того места, где кончалась тень, повернулся к дому и сфотографировал его. Потом он убрал аппарат, наклонился и завязал шнурок на ботинке. После этого он вернулся к друзьям.

— Большое вам спасибо, — сказал он бригадиру, — мы уходим.

— И больше сюда не приходите! — недружелюбно сказал бригадир. — Завтра мы тут все перекопаем. Через три месяца на этом месте будет шесть новых домов, а в центре между ними — плавательный бассейн. Тогда можете вернуться и купить любой дом, который вам понравится. — При этом он злобно рассмеялся.

Юпитер залез в кузов, остальные ребята последовали за ним. Ганс включил зажигание и медленно тронулся. Пит вздохнул.

— Это жестоко, — сказал он, — нас прогнали, когда наследство Гуса было, можно сказать, уже в кармане. А завтра они перепашут газон. Все пропало.

— Не совсем пока, — сквозь зубы процедил Юпитер, — когда стемнеет, мы вернемся сюда и попробуем еще раз.

— В темноте? — удивился Боб. — Да как же мы тогда узнаем, где копать? От горы ведь вообще не будет тени.

— А мы попросим горного орла указать нам место, — сказал Юпитер.

Сделав это загадочное заявление, Юпитер замолчал.

НЕПРОШЕНЫЕ ГОСТИ

Время до вечера ползло как утомленная улитка. Чтобы возместить тетушке те часы, на которые они отвлекали с работы Ганса и Конрада, Пит, Боб и Гус работали по ее заданию. Они красили металлические садовые стулья, чтобы те выглядели почти как новые, и их можно было бы продать подороже.

Юпитер же остаток дня провел в мастерской, что-то сооружая. Что именно, он не говорил, но ребята догадывались, что это приспособление потребуется им ночью для поисков «Огненного Глаза».

Закончив работу, ребята остались на ужин у Юпитера. После ужина Ганс выехал на грузовике за ворота, поставил машину на тихой улице в нескольких кварталах от склада и остался там.

— А теперь, — сказал Юпитер, — пора подготовить ложный след, чтобы тот, кто может за нами следить, на него клюнул. Я вызвал «роллс-ройс» с Уортингтоном, он будет здесь, как только стемнеет. К этому времени у нас все должно быть готово.

— Ты собираешься в последний раз использовать «роллс-ройс»? — удивился Пит. — А потом всю жизнь пешком ходить будем?

— У нас остаются велосипеды и возможное время от времени брать грузовик, — заметил Боб.

— Но этого же мало, — проворчал Пит, — и как раз, когда грузовик нам будет позарез нужен, выяснится, что он занят. Миссис Джонс и так надоело, что мы его постоянно у нее просим. Конец нашему сыскному агентству.

— Придется как-нибудь обходиться, — сказал Юпитер, — хотя, конечно, будет трудновато.

По просьбе Гуса мальчики рассказали, как Юп выиграл конкурс, дававший право бесплатного проката «роллс-ройса».

— А теперь это право кончилось, — вздохнув, закончил свой рассказ Пит, — хотя мы и думали, что у нас еще много времени. Гелберт, управляющий в «Катайся на здоровье», не стал нас слушать. Так что сегодня — последний раз.

— Да, жалко, — посочувствовал Гус, — я сам убедился, какие большие в Южной Калифорнии расстояния от одного места до другого и как вам нужен автомобиль.

— Ладно, что-нибудь придумаем, — сказал Юпитер, — пора готовить прикрытие. Идем в мастерскую, только сначала пусть каждый наденет по моей старой куртке. — Он достал из гардероба четыре разные куртки и раздал их. Мальчики надели их. Сидели куртки плохо — Пит вообще еле влез в свою, но, в общем, Юпитер остался доволен.

— Господи ты Боже, что это вы такое затеваете? — изумилась Матильда Джонс, взглянув на ребят. — Нет, я решительно отказываюсь понимать нынешнюю молодежь!

— Мы просто хотим немножко подшутить над нашими… гм-м-м-м, друзьями, тетя Матильда, — объяснил Юпитер. Дядюшка хихикнул.

— Да дай ты ребятам пошалить, Матильда, — сказал он. — Я и сам в детстве был большим озорником.

Юпитер с мальчиками прошли из дома в мастерскую. Там на столе лежало изготовленное Юпом приспособление. Оно представляло собой металлическую коробку с длинной ручкой, немного похожую на пылесос. От коробки тянулся длинный шнур, к другому концу которого были присоединены наушники.

Еще в мастерской стояло четыре портновских болвана, купленных на днях дядюшкой Титусом. Выстроенные в ряд, они напоминали шеренгу солдат, стоящих по стойке «смирно», только без голов.

— Так, наряжаем этих болванов, — скомандовал Юпитер. — Для этого я и попросил вас надеть лишние куртки. Я не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как мы их сюда несем в руках. Наденьте куртки на манекены и застегните на все пуговицы.

Мальчики исполнили команду. На каждом из манекенов теперь была куртка с болтающимися пустыми рукавами.

— Ненатуральный у них вид, — заметил Пит, — боюсь, таким маскарадом никого не обманешь.

— Когда мы им приделаем головы, станет лучше, — ответил Юпитер. — А головы их — в этом пакете.

С этими словами он достал четыре больших синих воздушных шарика.

— Надувайте шары, чтобы они стали размером с человеческую голову, и привязывайте к шеям манекенов. — Команда была быстро исполнена. Но даже с головами из воздушных шариков манекены смотрелись неважно.

— Ничего, в темноте не так заметно будет, — сказал Юпитер.

Ребята ждали. Постепенно темнело, и болваны с шариками вместо голов приобретали в сумерках зловещий вид. С улицы раздался автомобильный гудок.

— А вот и Уортингтон, — сказал Юпитер, — я велел ему поставить машину как можно ближе к мастерской. Берем каждый по одному болвану — и вперед!

Подхватив свои уродливые сооружения, мальчики пробрались через залежи мусора к темному силуэту «роллс-ройса». Дверь автомобиля была открыта, но огни в салоне не горели.

— Я здесь, мастер Юпитер, — сказал шофер. — Какие будут указания?

— Вот ваши пассажиры, Уортингтон, — сказал Юпитер, — сегодня они за нас.

— Хорошо, — отозвался водитель, — сажайте их в машину.

Мальчики втащили все четыре манекена в салон, прислонив их к спинкам сидений. При закрытой двери и потушенном освещении в салоне были видны только четыре силуэта с покачивающимися головами. Даже с небольшого расстояния они были вполне похожи на оживленно разговаривающих мальчиков.

— Все в порядке, Уортингтон, — сказал Юпитер, — а теперь поезжайте по набережной на большой скорости, потом сверните в горы и покрутитесь где-нибудь часа два. Потом вернитесь сюда и выгрузите манекены. После этого вы свободны. Видимо, больше мы с вами не увидимся. Наш срок пользования «роллс-ройсом» истек.

— Да, я знаю, — ответил шофер, — и весьма сожалею об этом. Мне очень нравилось работать с вами. Ну, я поехал.

— Выезжайте со двора с выключенными фарами и не включайте их, пока не отъедете на пару кварталов, — предупредил Юпитер.

Мальчики проводили взглядами «роллс-ройс», он поспешно скрылся в темноте, как будто стараясь избежать посторонних взглядов.

— Так, — заметил Боб, — если кто-то следит за двором, он должен решить, что мы уехали. Он будет обманут, по крайней мере, на какое-то время.

— Надеюсь, что он увяжется за машиной, чтобы проследить, куда мы едем, — отозвался Юпитер, — а мы тем временем вылезем через Лаз Рыжих Бродяг и сядем в грузовик к Гансу. Пит, ты понесешь мой металлоискатель.

Пит взял коробку с длинной ручкой, которую смастерил Юпитер, и они направились к Лазу Рыжих Бродяг — секции забора в дальнем углу двора, несколько досок которого отодвигалось в сторону. Через лаз они выбрались на темную улицу и в нескольких кварталах от дома нашли грузовик и Ганса, поджидавшего их в условленном месте. Пока, как им показалось, слежки за ними не было.

Путь к Часовому каньону обошелся без приключений. Когда они подъехали к полуразрушенному дому Горацио Августа, там царила полная тишина. На газоне в ожидании нового рабочего дня застыло несколько самосвалов и бульдозер, но, к счастью, сторожа при них не было.

— Ганс, когда мы вылезем, — сказал Юпитер водителю, — поставь грузовик поперек дороги, чтобы никто не мог проехать, и держи ухо востро. Если заметишь, что кто-нибудь приближается, посигналь нам гудком.

— Хорошо, Юп, — согласился водитель.

— Пока все идет по плану, — понизив голос, сказал Юпитер, — а теперь попросил детектор спросить у орла, где нужно копать.

— Объяснил бы ты нам наконец, что ты собираешься делать, — сказал Пит, когда они вылезли из грузовика, прихватив с собой обе лопаты и сооруженный Юпитером прибор.

— Это приспособление — металлоискатель, — объяснил Юпитер, взяв прибор в руки и направляясь к газону. — Он способен обнаружить металлический предмет, даже если он на два метра зарыт в землю.

— Но ведь «Огненный Глаз» — не металлический предмет, — возразил Боб.

— Конечно, нет, но когда я присел завязать шнурок после того, как сфотографировал дом, — сказал Юпитер, — я специально уронил в траву монету в полдоллара, чтобы таким образом заметить место. На этой монете вычеканен орел — вот его-то я и прошу указать нам, где копать.

— Но ведь в это время было только пятнадцать минут третьего, а не два тридцать, — вспомнил Гус, пока они шли по газону.

— А я сделал небольшую поправку на движение солнца, стараясь угадать, где будет конец тени через пятнадцать минут, — ответил Юпитер. — Так что если я и ошибся, то не намного.

Он остановился, опустил на землю плоскую часть прибора и, щелкнув выключателем, стал водить детектором по земле.

— Когда он обнаружит металл, раздастся писк, — пояснил Юпитер. — Конечно, в темноте трудно сориентироваться, но, кажется, я стоял где-то здесь.

Он продолжал водить прибором по земле, постепенно расширяя район поисков. Когда он устал, его сменил Пит, но детектор упорно молчал.

— Потеряли мы твоего орла, — устало сказал Пит, — газон слишком большой, всю ночь по нему шарить будем.

— Он должен быть где-то тут, — заверил его Юпитер, — я немножко вдавил монету ребром в землю, чтобы ее не было заметно. Проведи-ка прибором вот здесь, Второй.

Пит провел металлоискателем над травой и вздрогнул — в наушниках что-то пискнуло.

— Еще раз! Ты вел слишком быстро, — шепнул ему Юпитер.

Пит медленно вел металлоискатель по тому же месту. На сей раз раздался громкий писк, и он бросил детектор на землю.

— Нашел! — закричал он.

Юпитер встал на четвереньки и открепил от ремня фонарик. Направив его луч в землю и ползая по траве, он наконец обнаружил монету.

— Здесь и надокопать, — сказал он. — Может, я чуть ошибся в выборе места, так что яму придется вырыть большую.

Пит взял у Боба лопату и начал копать. Яма постепенно углублялась. Кроме ударов лопаты о землю, во всем каньоне не было слышно ни звука, даже сверчки молчали. Мальчики ждали, что лопата ударится в металл или дерево, в общем, в какую-нибудь коробку, но напрасно. Наконец Пит выпрямился и вытер пот со лба измазанной в земле рукой.

— Больше не могу, — сказал он. — Юп, мне кажется, здесь ничего нет.

Юп не ответил, он напряженно размышлял. Он взглянул на темный силуэт дома, на макушку пика, едва угадывающуюся на фоне звездного неба, потом подошел сантиметров на тридцать ближе к дому.

— Попробуй копнуть здесь, — сказал он Питу.

— Попробуем, — согласился Пит. Он вонзил лопату в землю, отбросил комья земли, копнул еще раз, потом еще и еще. И вдруг лопата обо что-то ударилась, кажется, о камень. — Что-то есть! — шепнул Пит.

— Давай поглядим, — сдерживая волнение, сказал Юпитер. Он посветил в яму фонариком. Из земли торчал угол коробочки, сделанной из камня. Юпитер опустился на колени и начал разгребать руками землю. Наконец ему удалось обхватить коробку пальцами. Пачкая руки и рубашку в земле, он тянул коробочку на себя. В конце концов, она подалась.

— Нашли коробку из мыльного камня, — произнес он. — Боб, посвети сюда фонариком, я ее открою.

Юпитер поколдовал над золоченым замочком коробочки, потянул его в одну сторону, потом в другую. Раздался легкий щелчок, и коробочка открылась. Помедлив немного, Юпитер поднял крышку, и их ослепил ярким сиянием огромный алый камень, лежащий на шелковой подкладке.

— Мы нашли его! — закричал Пит. — Ай Юпитер! Добился своего!

— Молодцы! Молодцы! — восклицал Гус. Юпитер раскрыл рот, чтобы что-то сказать, но не сказал ничего, — и тут ребята застыли от ужаса: в темноту ночи вдруг ворвался яркий свет. Со всех четырех сторон им в глаза ударили прожектора. Почти ослепленные, они едва различили силуэты людей, приближавшихся к ним со всех сторон.

— Молодцы, ребята! — пророкотал знакомый бас. — Вы нашли камень. А теперь давайте его сюда.

Сердца у ребят ушли в пятки. За светом прожекторов они узнали четверых черноусых, подходивших все ближе и ближе. У одного из них в руках был пистолет — большой и страшный.

— Банда черноусых, — выдавил из себя Боб. — Они нас подстерегли, спрятавшись за грузовиками.

— Мы узнали, что вы тут были днем, — сказал тот, которого звали Джо, — и что вас отсюда прогнали. Мы не сомневались, что вы вернетесь.

— Хватит болтать! Нам нужен камень, парень, — рявкнул Гуго. — Давай его сюда, да без шуточек.

Боб поразился, насколько испуганным выглядел Юпитер. У него так тряслись от страха руки, что он уронил коробочку в яму.

— Я… я сам его достану, — срывающимся голосом произнес Юп. Он наклонился, покопался внизу и поднял камень.

— Вот он, — сказал Юпитер, — если он вам нужен — ловите!

С этими словами он швырнул камень над головой Гуго. Описав в воздухе алую дугу, рубин растворился в темноте.

ОТДАЙТЕ МНЕ «ОГНЕННЫЙ ГЛАЗ»!

Гуго выругался и повернулся на месте.

— Ищите его, — крикнул он, — поверните туда прожектора!

Все лучи устремились в ту сторону, куда Юпитер бросил камень. А Юп в это время отдал другую команду:

— Бегом в грузовик! Быстрее! Стрелять они не будут.

Он выпрыгнул из ямы. Как перепуганные зайцы, мальчики поскакали через газон к тому месту, где их ждал Ганс с грузовиком. Тот прилежно наблюдал за въездом в каньон и ничего случившегося даже не заметил.

Черноусые еще возились в поисках камня в высокой траве, а все мальчики уже сидели в кузове грузовика.

— Ганс, быстрее! — закричал Юпитер. — Увози нас отсюда!

Ганс вопросов не задавал. Мотор взревел, завелся, и они стрелой понеслись прочь из Часового каньона. Никто не пытался начать разговор. Все силы уходили на то, чтобы держаться за борта, потому что машину сильно трясло на ухабах. Дорога была практически пуста, и они быстро доехали до дома. Когда Ганс въехал внутрь через открытые ворота, мальчики молча спрыгнули на землю. Их потери в этой операции составили: две лопаты, металлоискатель и — «Огненный Глаз».

Ребята остановились у входа в контору. Боб вздохнул:

— Вот все и закончилось.

— Да, в конце концов, они нас победили, — поддакнул Пит.

— Так им, во всяком случае, показалось, — в тон им добавил Юпитер.

— Показалось? — недоуменно спросил Гус. — Что значит показалось, Юп?

— Я надеялся, что они будут следить за «роллс-ройсом», — начал объяснять Юпитер, — но здесь они оказались хитрее и поджидали нас у дома. Но мне интуиция подсказывала, что надо предпринять особые меры предосторожности Боб, посвети сюда, пожалуйста.

Боб повернул к Юпитеру луч фонарика. Тот вытянул руки, разжал пальцы, и на его ладони засверкал огромный алый камень.

— Прошу любить и жаловать: подлинный «Огненный Глаз», — торжественно объявил Юпитер, — а тот, который я бросил им — подделка, оставленная Меченым нам на память. Я ее на всякий случай прихватил. И, нагибаясь в яму, я просто подменил камень.

— Юп, ты — гений, — изрек Боб.

— Точно! — согласился Гус. — Здорово ты их обманул.

— Это просто восхитительно! — воскликнул Пит.

И тут у них за спиной раздался холодный и спокойный голос:

— А теперь я заберу у вас этот камень, молодой человек. Подайте его мне, пожалуйста.

Не успели мальчики осознать, что происходит, как мощный фонарь над входом в контору ярко вспыхнул.

Из-за угла конторы, где он стоял незамеченным, к ним подходил высокий худой человек. Он протянул к мальчикам руку, В другой руке он сжимал трость — шпагу, как бы показывая, что не замедлит пустить ее в ход. Мальчики уставились на него, все еще не понимая, что происходит.

— И не пытайтесь сбежать! — предупредил он, поднимая трость. Его рука по-прежнему тянулась к камню. — Ну же, — продолжал он, — я жду. Жду вас весь вечер. Замечательно придумано — посадить в шикарный «роллс-ройс» манекены, но я на нее не купился. Я и не сомневался, что вы перехитрите этих мелких жуликов, которые ни на что, кроме накладных усов и охоты за бюстом Августа, не способны. Я сразу понял, что бюсты — ложный след, и сказал им об этом. А вот вы были на верном пути и достали камень. А теперь отдайте его мне.

Боб понял, что это конец. Делать нечего — придется рубин отдать. Но Юпитер медлил, и алый камень по-прежнему лежал на его ладони. Он собрался с духом и заговорил:

— Господин Рандур, вы из храма Справедливости во Флешиваре?

— Да, молодой человек, — ответил Меченый, — я тот, кто связывает этот храм с внешним миром. Пятьдесят лет я, а до меня — другие братья из нашего храма искали рубин, чтобы Справедливость вновь обрела способность обличать зло и защищать добро. Камень был подло украден и продан предателем, одним из служителей храма, который боялся, что магическая сила камня разоблачит его темные дела. Его постигла та же участь, что и всех, кто заполучал камень неправедным путем. Отдайте мне рубин, пока его злые чары не принесли вам вреда.

И в подтверждение своих слов он вновь поднял трость-шпагу. Но Юпитер по-прежнему стоял не двигаясь.

— Злые чары мертвы, камень очистился, — сказал он. — Теперь его можно найти, получить в дар или купить, но нельзя отнять или украсть. Так говорит легенда. Я его нашел, значит, для меня он безопасен. А теперь я дарю его Гусу. — Держи, Гус, — он протянул камень своему другу, и тот взял его, немного растерянный. — Тебе его подарили, значит, ты тоже вне опасности. А вот если вы, господин Рандур, отнимете у него камень, все злые чары рубина обрушатся на вас.

Меченый молчал долго. Его взгляд пронзал мальчиков насквозь. Он медленно опустил протянутую руку в карман.

— Долгое время я надеялся, что сумею напугать вас так сильно, что вы сами отдадите мне камень, — произнес он, — но я вижу, что ошибался. Вы правы — я никогда не решился бы отнять камень силой. В таком случае…

Он вынул из кармана руку, и в ней оказался продолговатый листок зеленой бумаги. Он протянул его Гусу.

— В таком случае я могу купить его. Это заверенный банком чек. Я готов заплатить за «Огненный Глаз», раз не могу получить его другим способом. Может, в другом месте вам предложили бы за него большую сумму, но может случиться, что вы вообще не сможете его продать. Тень его злополучной судьбы будет еще долго витать над ним, отпугивая коллекционеров. Так что советую вам принять мое предложение.

Гус нерешительно взял в руки чек, взглянул на него, и челюсть у него отвисла.

— Ни фига себе! — сказал он как заправский уличный мальчишка. — По рукам, забирайте камень.

Он протянул Меченому рубин. Тот взял его и спрятал в карман. На прощание он сказал мальчикам:

— Не бойтесь этих жуликов с накладными усами. Это просто мелкие мошенники, которые, прослышав о спрятанном сокровище, решили отыскать его и перепродать мне. Простите мне неуместную попытку напугать вас, чтобы вынудить отдать камень даром. — Он замолчал.

— Да, если вам интересно, как я попал сюда, — добавил он. — Я прочел заметку в газете о смерти мистера Августа. Много лет я искал какой-нибудь наводящий знак — и наконец нашел его. А теперь — прощайте.

Ступая по-кошачьи тихо, он ушел в темноту. Раздался звук автомобильного мотора, и все затихло. Четверо ребят смотрели друг на друга.

— Ущипнул бы меня кто-нибудь, что ли, — сказал Боб после долгого молчания. — Я все никак не поверю, что не сплю.

— А мне, по-моему, никакие щипки не помогут, — сказал Гус, — и этот чек… Огромное наследство оставил мне Горацио Август! А нашел его ты, Юпитер.

Скоро мальчики уже смеялись, шумели и хлопали Юпитера по плечам. А тот стоял мрачный, как будто его и не радовало, что все так закончилось.

— Да что с тобой, Юп? — наконец догадался спросить Боб. — Ты же должен радоваться больше всех. Что не так?

— Что не так? — вздохнул Юпитер, — Да вы на меня посмотрите. Я весь грязный — руки, лицо, одежда. А вы знаете, что тетя Матильда терпеть не может грязи. Как только я войду в дом, она прямо с порога потащит меня в ванную.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА

Вот так и закончилась история с тайной «Огненного Глаза». Добавить к ней можно немногое.

Из денег, которые Август Август получил за рубин, он щедро одарил всех троих сыщиков. Эти деньги отложены на их учебу в колледже. Гус также заплатил Гелберту, управляющему агентством «Катайся на здоровье», чтобы Три Сыщика и в будущем имели возможность пользоваться автомобилем. И Уортингтон, и золоченый «роллс-ройс» снова к их услугам, и деятельность сыскного агентства, таким образом, может продолжаться.

Некоторые мелкие подробности стали известны уже после окончания расследования. Двиггинс, оказывается, не был в сговоре с бандой черноусых, однако копию таинственного письма Горацио Августа они получили именно от него. Гуго, их предводитель, приходился адвокату племянником. Он подслушал, как Рандур предлагал Двиггинсу крупную сумму за любые сведения, указывающие местонахождение «Огненного Глаза», и заставил дядю отдать ему копию письма. После этого Двиггинс выдумал историю с нападением — ему было стыдно за то, что он стал сообщником Гуго, хотя и без злого умысла. Когда мальчики «спасали» Двиггинса, Гуго находился в соседней комнате. Тогда-то он и подслушал про гипсовые бюсты и догадался об их важной роли в поисках камня.

После этого он связался с Рандуром, и тот согласился заплатить Гуго, если он добудет рубин. Гуго привлек к поискам своих беспутных дружков, силой вынудил Джексона помогать им и приступил к поискам камня.

Когда Юпитер узнал об этом, он понял, как Рандур сумел получить фальшивый рубин сразу после того, как Гуго извлек его из разбитого бюста Августа: он прямо со склада к Рандуру и направился. Но Рандур распознал подделку, а весь спектакль с «убийством» Гуго он выдумал исключительно для того, чтобы напугать мальчиков.

Гус вернулся со своим наследством домой в Англию. О Гуго и его дружках больше никто никогда не слышал. Насколько стало известно, «Глаз» снова пребывает на своем исконном месте в Индии, в храме Справедливости во Флешиваре, новых приключений с ним не происходило.

А Три Сыщика ищут теперь новую таинственную историю для расследования. Я не удивлюсь, если услышу об их новых успехах.

Будьте уверены — в таком случае я обязательно расскажу вам об их новых приключениях.


Оглавление

  • АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ:
  • СЫЩИКОВ ЗОВУТ НА ПОМОЩЬ
  • СПОР С МИСТЕРОМ ГЕЛБЕРТОМ
  • ТАИНСТВЕННОЕ ПОСЛАНИЕ
  • «ПОМОГИТЕ!»
  • ПОЯВЛЯЕТСЯ МЕЧЕНЫЙ
  • СТРАННЫЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ
  • НА СЦЕНУ ВЫХОДИТ ЧЕРНОУСЫЙ
  • БОБ СООБЩАЕТ УДИВИТЕЛЬНУЮ НОВОСТЬ
  • ВАЖНЫЙ ЗВОНОК ОТ «ПРИЗРАКА»
  • ПОПАЛИСЬ!
  • МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ВЫ ТАМ!
  • ДОПРОС ТРЕТЬЕЙ СТЕПЕНИ
  • БОБ ИДЕТ ПО СЛЕДУ
  • НЕОЖИДАННОЕ ОТКРЫТИЕ
  • ЧТО СКРЫВАЛО ПОСЛАНИЕ?
  • НЕПРОШЕНЫЕ ГОСТИ
  • ОТДАЙТЕ МНЕ «ОГНЕННЫЙ ГЛАЗ»!
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ АЛЬФРЕДА ХИЧКОКА