Высокое искусство [Корней Иванович Чуковский] (fb2)


Корней Иванович Чуковский  

Литературоведение (Филология)   Учебники и пособия ВУЗов   Языкознание  

Высокое искусство 1.88 Мб, 334с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Высокое искусство (fb2)Добавлена: 19.02.2023 Версия: 1.001.
Дата авторской / издательской редакции: 1941-01-01
Дата создания файла: 2022-07-21
ISBN: 978-5-17-148723-2 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: АСТ
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге «Высокое искусство». Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: перевод текстов переводоведение переводческая деятельность писательское мастерство секреты мастерства теория перевода трудности перевода

  (Custom-info)


Иван Кашкин
Каждая эпоха достойна того перевода, который она терпит или которым восхищается.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 334 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 90.54 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1585.27 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 1.64% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]