Охота на Ведьму (СИ) [Александра Берг] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Охота на Ведьму

1.1 Айса


По прогнившим веткам и валежнику я ступала как можно осторожнее — едва касаясь их, чтобы не оставить после себя следов. Мягкий мох щекотал ноги, тёплый ветерок приятно обвивал лицо. Вдыхая полной грудью свежий воздух с примесью свежескошенной травы, мне очень хотелось остановиться и насладиться этим умиротворяющим спокойствием. Но я прекрасно знала, что даже на минуту останавливаться нельзя… Когда за такими, как я, охотятся Чёрные отряды, нужно держать ухо востро, и как можно чаще оглядываться по сторонам. А лучше всего отрастить глаза на затылке! Но, к сожалению, такое даже нам — ведьмам было не под силу…

Дом показался, как только я пересекла крохотный ручей. Постаревший, обветшалый, сгорбившейся, он напоминал мне одинокого старика, который стоит на краю пропасти и дожидается своего последнего часа.

На пороге меня уже ждали...

— Опять ходила в город? — грозный взгляд старой ведьмы, заставил меня дёрнуться на месте. — Сколько раз тебе говорила, — продолжила она, сурово сдвинув брови, — пока Чёрный отряд прочёсывает город нельзя выходить из леса!

Я глубоко вздохнула, кивнула и, молча отдав тёте небольшую корзинку с мясом, яйцами, молоком, прошла внутрь. Сырое и изрядно прогнившее место нашего теперешнего обитания не приносило мне никакой радости. Мы даже печь не топили из-за того, что дым могли увидеть отряды инквизиции. Местные, конечно, о нас рассказывать не станут. Только вот это продлиться ровно до той поры, пока соседство с нами приносит им пользу.

— Айсалис, с тобой разговариваю!

— Я слышала тебя, — устало выговорила я и вяло улыбнулась. — Но нельзя питаться одной крапивой и одуванчиками. К тому же Тэт Рид, хороший человек. Он нас не сдаст.

— Пока… — пробурчала себе под нос родственница, после чего уныло поплелась к столу, и начала вынимать из корзины принесённую снедь. Полная крынка козьего молока уместилась на полке, что была приколочена над столом, а яйца и мясо она положила за холодную печь.

— Слышала от местных, что Чёрный отряд скоро отбудет на юг, ближе к столице, — произнесла я, взяв со стола красное яблоко. — Так что можно будет растопить печь, согреться и нормально поесть.

— Дождёмся Яра, а до этого будем сидеть тише воды ниже травы, — прошептала тётя, наливая молоко в глиняную кружку.

Я кивнула, не став с ней спорить. Всё-таки препираться с ведьмой себе дороже. А Тарра к тому же была очень упрямой женщиной.

Бывало такое, что мы сидели безвылазно в доме месяцами, и носа не смея сунуть в город. До того момента пока Яр — ворон Тарры, не сообщит нам, что опасность обошла нас стороной.

В Дэре мы жили с ней вот уже третий год. Небольшой городок был самым отдалённым от главного тракта и располагался возле кромки леса. Для всех, я и Тарра, были простыми травницами. Горожане, скорее всего, догадывались кто мы, но доносить пока не спешили. Наши силы им были нужны. И чтобы не говорил Орден Инквизиции, ведьмы помогали людям куда больше чем король со всей его свитой придворных.

Пройдясь по ветхому полу в сторону небольшого окна, я села на лавку. Лес жил своей жизнью. Тихо, неспешно, словно боялся потревожить что-то неуловимо-тайное. Верхушки деревьев светились в бордовых лучах предзакатного солнца, а серые облака понемногу начали обволакивать небо, готовя землю ко сну.

— К концу лета отправимся на восток — в Пустынные земли, — резко поднявшись из-за стола, скрипучим голосом твёрдо заявила Тарра.

Я удивлённо уставилась на тётю, не понимая её внезапного решения.

— О чём это ты?

— Рано или поздно нас вычислят, — тётя проковыляла до старой печи, что-то там нащупала, потом удовлетворительно хмыкнула и уселась обратно на ветхую, скрипучую лавку.

— В Пустынных землях давно никого нет, — я встала, — что ты там собралась делать?

Но ответить она не успела, так как в открытое окно влетел огромный чёрный ворон.


1.2 Дэмиан Эльдар


Еле слышимый сухой кашель донёсся до моих ушей. Ну вот… я уж подумал, что мне удастся вздремнуть. Встав с широкого деревянного стула, вяло направился к тюремной решётке, за которой едва дыша лежал ведьмак.

Мерзкое отродье!

Я плюнул на пол, когда увидел в хлам убитое лицо молодого мужчины.

Сколько интересно ему лет? Скорее всего, примерно моего возраста.

— А ты, оказываться, живчик, — оскалившись в улыбке, я обратился к валявшемуся в собственной луже крови ведьмаку.

— Ублюдок! — встав на колени, крикнул мужчина. — Будь ты проклят!

— Проклясть ты меня всё равно не сможешь, — сухо проговорил я и показал ведьмаку амулет Моро, висевший у меня на шее, который блокировал любую магию. — Видишь? — я вновь улыбнулся, смотря как глаза ведьмака наливаются кровью.

— Откуда он у тебя? — едва дыша спросил мужчина.

— Это уже не имеет никакого значения, — лениво произнёс я, сев на корточки рядом с клеткой. — Лучше расскажи мне, куда делась твоя сестра. Как знать, может и оставлю тебя в живых.

Я, конечно, врал, но кто знает — вдруг сработает? Всё-таки никто в этом мире не хочет умирать.

Ведьмак всё ещё стоял на коленях. Нервно подёргивая правым глазом зелёного цвета, он внезапно рассмеялся, отчего кровь, которая скопилась в его рту, начала разбрызгиваться по всей клетке. Одна капля попала мне на куртку. Я поспешно отстранился, дабы избежать повторного попадания.

— Лучше поцелуй меня в одно место! — закричал ведьмак, упав на холодный каменный пол.

Да, глупо было надеяться, что он что-то расскажет о своих. В особенности о сестре. Меня до сих пор удивляло, как она смогла сбежать и уйти от преследования. Неужели кто-то помог? Здесь в Лиссе законы намного суровее, чем в мелких городках. И таким помощникам только один путь — на плаху.

Я ещё раз взглянул на ведьмака. С ним уже давно было всё решено, и поэтому мне не доставляло особого удовольствия смотреть на истеричный смех какого-то отродья.

— Знаешь, — я встал и кивком подозвал стражника, — у меня есть предложение получше. Отрубить голову, — я уже говорил больше со стражником, чем с валявшимся в собственной луже крови ведьмаком, — насадить её на пику, возле самого Приграничья, а тело сжечь.

Стражник поклонился, а я вышел из темницы на свежий воздух. Забыв о ведьмаке, я сразу же начал рассуждать, куда могла направиться его семейка. В Дэон, Норбол? Нет, в тех местах слишком уж много Чёрных отрядов, и вряд ли они сунутся в густонаселённые города.

Напряжённо чеканя каждый шаг, я направился к “Пустому котлу" — постоялому двору, где расквартировался мой отряд.

При виде меня все люди до единого уступали дорогу. Что ж это было довольно лестно, но всё равно меня как-то напрягало: будто я был каким-то злодеем. А я ведь ловил и казнил, настоящих злодеев — ведьм и ведьмаков, которые могли нанести реальный вред простым людям.

Увидев вдалеке герб Чёрного отряда — белое полыхающее солнце на сером поле, ускорил шаг.

— Капитан, — как только я достиг постоялого двора, ко мне обратился один из сержантов.

— Дарэн, что случилось?

— Пришло донесение из Дэре, в нём сказано, что в Берегстоунском лесу, скорее всего, скрывается ведьма.

— Разве там нет наших?

— Донесение пришло тридцать минут назад и, скорее всего, они уже покинули город.

— Тогда нужно проверить, — хмыкнул я. — Собирай отряд, выдвигаемся немедленно.

Дарен тут же встрепенулся, и через секунду-другую умчался выполнять приказ. А я остался стоять возле лошадей, размышляя про себя:

“Как знать, может эта ведьма там не одна, и мы найдём ещё кого-то?”

2.1 Айса

— Ты думаешь, это разумно? — пыхтела я, едва поспевая за Таррой. Хоть она была женщиной в летах, но прыти ей было не занимать. Тётя ловко переступала через коряги, почти не оставляя следов. — Сама же говорила, что соваться в город опасно.

— Чёрный отряд уже в двух лигах от Дэре. Разве ты не слышала, что сказал Яр.

— Да не понимаю я его! — недовольно простонала я, напоминая ей об этом, вот уже в который раз.

Кисло пробурчав ругательства в мой адрес, тётя цокнула языком и произнесла:

— Очень плохо, что этому ты так и не научилась. Ведьма должна понимать язык животных, это может спасти твою жизнь.

— Да-да, — снова пропыхтела я, судорожно ступая по скользкой болотистой земле. — Может всё-таки расскажешь, почему ты так резко сорвалась в город?

— У жены Томаса тяжёлые роды.

Я тут же нахмурила брови. Томас — местный городничий был единственным человеком, который знал, кто мы на самом деле. И думаю благодаря ему, наша жизнь протекала все эти три года относительно спокойно. Поняв, что в такой ситуации медлить нельзя, я тут же ускорила шаг.

В город мы прибыли к сумеркам. Солнце уже почти село за горизонт, рассеивая свои последние лучи по холмистой местности. В дом городничего прошмыгнули тихо, как мышки, чтобы не наделать лишнего шума, и не всполошить и без того, обеспокоенных слуг.

— Эбер, — путь перегородил, суровый рослый мужчина, не больше тридцати пяти лет от роду. — Слава Триединому ты явилась.

— Пришла сразу, как получила весточку от Яра, — судорожно произнесла тётя.

— Вторые сутки не может разродиться, — жалобно просипел мужчина. — Такого не было никогда.

Действительно у местного городничего было уже пятеро детей, и все погодки. И за всё время нашего проживания тут, помощь Тарры им не требовалась.

Выслушав жалобные причитания Томаса, мы с тётей проследовали в комнату роженицы.

— Ты, — Тарра указала пальцем на городничего, — останешься за дверью. И даже не смей заходить!

Мужчина понятливо кивнул и прошёл в соседнюю комнату.

— О Матерь помоги, — всхлипнула тётя, когда увидела корчащуюся от боли женщину.

Всё постельное бельё было в крови. Служанки стояли словно остолбеневшие и не могли ничего сделать. Одна, совсем молоденькая, сидела в углу и рыдала.

— Дуры! — раздраженно крикнула Тарра. — Тащите горячую воду да чистые полотенца!

Услышав грозный рёв женщины, служанки в одну секунду пришли в себя и унеслись из комнаты.

Подойдя ближе к бедной женщине, Тарра быстрым движением руки сорвала грязные покрывала.

— Нужно было сразу звать, — обозлённо произнесла она, посмотрев на подоспевших служанок.

Омыв ноги и всё остальное, чистой горячей водой, тётя приложила руки к животу женщины, начитывая неизвестное мне заклинание. Роженица тут же успокоилась, перестав истерично кричать.

— Плохо дело… ой плохо, — поднимая на меня встревоженные глаза, простонала Тарра. — Пуповина вокруг шеи младенца замоталось.

— И сделать ничего нельзя? — испуганно посмотрев на женщину, а потом и на тётю, спросила я.

— Ребёнок умер, минут десять назад, — закрывая лицо руками, всхлипнула родственница.

— Может хоть мать спасём! — воскликнула я и принялась читать заклинание на поддержание жизни. Я была не так хороша в нём, и с неохотой использовала, но я просто не могла допустить того, что дети останутся без матери.

Тётя уверенно кивнула и принялась за свою часть работы. Когда дело было сделано, Тарра аккуратно завернула маленькое бездыханное тельце в белую материю, и положила его в люльку.

Женщина едва дышала, но была жива. Прочитав заклинание по второму кругу, я влила в него последние силы, после чего жена городничего спокойно уснула.

— Ну что? — в комнату заглянул Томас. Руки его тряслись, глаза испуганно расширились и бегали по сторонам.

— Твоя жена жива, — выдохнув, коротко ответила тётя.

— А ребёнок? — надежда, которая ещё минуту назад теплилась в его взгляде, угасла, стоило ему посмотреть в сторону люльки.

Тарра молча опустила голову. Слов не требовалось. Гнетущая тишина была ответом.

— Кто? — со сталью в голосе, рыкнул городничий.

— Мальчик, — глухо, едва сдерживая слёзы, отозвалась Тарра.

Услышав это, Томас внезапно расхохотался.

— Пять девок нарожала и было всё нормально! — начал вопить он. — А наследника не смогла? — городничий вошёл в комнату и начал расхаживать взад-вперёд. Вдруг он резко остановился, обернулся и, переводя взгляд с тёти на меня, свирепо произнёс:

— Ведьмы! Это вы во всём виноваты!

Ожесточение в его голосе вывело меня из себя.

— Мы спасли твою жену! — не выдержала я и, двинувшись на мужчину, хотела влепить ему крепкую оплеуху, но была остановлена Таррой.

— Лучше пойдём отсюда, — сухо изрекла она, взяв меня на руку. — Негоже так вести себя, когда в семье такое горе…

Возвращались молча. Я вообще шла не разбирая дороги из-за пережитого возмущения. Отчасти, конечно, я понимала, отчего Томас сказал такие слова, но всё равно мне было до глубины души обидно. На поддержание жизни его жёны я израсходовала почти все свои силы, а восстановятся они ох как нескоро.

— Стой! — из мыслей меня вырвал обеспокоенный голос тётки.

— Что ещё? — проворчала я, но ответа мне не потребовалось, так как своими глазами увидела, что так взволновало Тарру.

Возле нашего дома, поблёскивая в темноте ночи, словно встревоженный мотылёк, горел огонь. И его неровные всполохи не сулили нам ничего хорошего.

2.2 Дэмиан Эльдар

Лошади с заметной осторожностью ступали по болотистой местности, нервно перебивая копытами и опасливо озираясь по сторонам. Берегстоунский лес был самым большим и старым из всех лесных массивов королевства Веригос, и проходил почти по всему восточному континенту, соединяя в себе череду мелких речушек и озёр.

Мы ехали вслед за проводником, которого подобрали в ближайшей деревне.

— От кого получили донесение? — в конце концов, решил спросить я, остановив лошадь и дождавшись Дарэна.

— От городничего. В нём было сказано, что две ведьмы убили его ребёнка во чреве матери, — хрипло ответил сержант.

Услышав это я озлобленно пробормотал ругательства, прокляну всех ведьм. Дарэн сплюнул, поддержав меня.

— Что-то не нравится мне наш провожатый, — потянув лошадь ближе к сержанту, чуть наклонился в его сторону. — И в какой дыре ты его нарыл? — прошептал, искоса посмотрев на старика.

Приземистый, коренастый, с плюгавой седой бородкой и серыми замутнёнными глазами, он был весьма несловоохотлив. Я самолично предложил ему взять одну из наших лошадей и поехать верхом, но он наотрез отказался.

— Он единственный, кто согласился провести нас через лес. Так, мы сократим путь до Дэре вдвое, — прошептал Дарэн, бросив на проводника косой взгляд.

В чём-то, конечно, он был прав. В нашем деле медлить нельзя. Но каждый раз, когда я смотрел на этого старика, который для своих лет передвигался на удивление легко и живо, внутри меня что-то свербело, будто заноза застряла.

— Сколько нам ещё приблизительно ехать до города? — я не выдержал и всё-таки решил поравняться с провожатым.

Старик, как старик. Но было в нём что-то такое… неуловимо странное.

— Эй! — окликнул ещё раз, однако дед будто не слышал моего вопроса. Шел себе дальше, пронырливо перескакивая с камня на камень.

— Ты меня слышал? — мне пришлось повысить голос. Терпеть не мог, когда на мои вопросы не отвечают.

— Не шуми, — проворчал он, — ты в лесу не один. Ещё четверть часа и остановимся на привал. Ночь близко, — буркнул напоследок старикан и посеменил дальше.

Я притормозил лошадь и, дождавшись сержанта, прошептал:

— На привале не спускай с него глаз.

С наступлением ночи всё вокруг нас смолкло. Не было слышно ни стрекотания кузнечиков, которые в это время суток охотно вылезали из своих потаённых укрытий, ни голосов ночных птиц, ни даже шелеста листьев на ветру. Будто мы в этом лесу были совершенно одни.

Спешившись и разведя костёр, чтобы окончательно не околеть от холода, который опустился в одну минуту после захода солнца. Мы все уселись рядом на траву, вытягивая жребий для ночного дежурства, после чего все мирно улеглись возле жаркого костра.

— Иди-ка спать, — проговорил я одному из солдат дежурившим первым. — Всё равно бессонница.

Накидав ещё больше сухих ветвей в костёр, стал вглядываться в нашего провожатого. Старик не спал так же, как и я. Он сидел, не шевелясь, и с самым задумчивым видом смотрел на огонь.

И что в нём было не так, опять задумался я. Морщинистое лицо старика, казалось, не выражало никаких эмоций. Заплывшие уголки губ свидетельствовали, что он многое пережил. Глаза… Вот глаза мне показались, какими-то странными... не живыми.

— В лесу ты не один, — внезапно нарушив тишину ночи, скрипучим голосом проговорил старик.

Я смерил его удивлённым взглядом, остановившись на глазах. И тут до меня дошло! Он был слеп! В его помутневшем взоре, словно в зеркале отражались искры от огня.

И почему я этого раньше не заметил? Ругая самого себя, я уже хотел подойти к провожатому для дальнейших разъяснений, как вдруг совсем близко от нас, раздался леденящий душу звериный вой.


3.1 Айса

Сиротливый сгусток света переливался красными и синими всполохами, и уже поэтому можно было понять, что этот огонь не простой, а рождённый ведьмой.

— Это кто-то из наших, — я дотянулась до руки Тарры, которая уже приготовилась к нападению. — Заклинание призрачного огня, — объяснила я и, встав из-за куста, безбоязненно устремилась в сторону мелькавшего света.

За углом дома мы встретились с женщиной: спутанные чёрные волосы, напуганные глаза как у загнанного зверя, изодранная в клочья одежда.

— О Великие боги! — тут же воскликнула тётя. — Марсия!

— Тарра? — нежданная гостья недоверчиво прищурилась. Бедная женщина тряслась как осенний лист на ветру, ещё немного и рухнет наземь. — Это правда ты?

— Ох, Марсия, — тётя подошла ближе и, обняв женщину, тихонечко произнесла: — Пойдем-ка лучше в дом.

Как только мы переступили порог, то сразу же посадили Марсию возле тёплой печи, которую с утра всё-таки протопили. Тарра поставила стул напротив, а мне велела приготовить успокаивающий травяной отвар.

Присмотревшись к новой знакомой, я подметила, что ей было чуть за тридцать. Довольно худая, она была похожа на этакую тростинку, которая при малейшем дуновении ветра могла бы сломаться.

— Марсия, — обеспокоенно залепетала тётя, — что же с тобой случилось? И где Ирэн?

Услышав произнесённое имя, женщина начала истерично рыдать. Даже успокоительный настой из чайной травы, живого корня и тысячелистника не помог.

— Ох, что же деяться, — покачала головой Тарра и, приподнявшись со стула, бережно укрыла женщину тёплой шалью.

— Кто это? — подойдя к тётке, поинтересовалась я. Ночная гостья всё ещё рыдала, но уже не так громко: отвар наконец подействовал.

— Марсия Дэ Арад, — коротко ответила она.

— Дэ Арад? — я не поверила своим ушам. Встретить в этой глуши знатную представительницу восточного ковена, было очень странным. — Но что она тут делает?

— Меня больше волнует, кто её в эту глушь загнал, — Тарра устало потёрла ладонями лоб.

Да, уж не весёлая складывается перспектива. Я в который раз взглянула на Марсию — подол юбки изодран, на ногах царапины от кустарников, а на запястьях следы от кандалов. Еще совсем свежие…

— Завтра же убираемся отсюда! — будто прочитав мои мысли, решительно заявила тётя.

— Тарра… — слабо донеслось из-за печки.

— Собирай вещи, — в приказном тоне проговорила родственница, направившись к причитающей женщине.

Накидав всё, что может пригодиться в большую плетёную корзину. Я начала собирать еду, вскользь посматривая на разговаривающих женщин. Я не слышала, о чём они беседовали, но судя по их лицам, тема была не из приятных.

— Я больше не могу хранить его у себя! — неожиданно и довольно грозно воскликнула Марсия. Я даже нервно вздрогнула от такого возгласа, рассыпав по полу яблоки. Наливные фрукты покатились по гнилым доскам, остановившись у ног женщин.

— Тарра, — подняв одно яблоко с пола, уже сдержаннее проговорила гостья. — Ты и твоя сестра дали клятву… — после упоминания моей матери, Марсия бросила на меня косой взгляд. И мне от него стало не по себе, по спине даже холодок пробежался. — … его нужно сберечь, — заговорщицки продолжила она, вынув из кармана платья какой-то свёрток.

— Не втягивай её в это дело! — со злостью отчеканила Тарра, выхватив свёрток. — Нужно было хранить их там, где бы люди ни нашли! — злость в голосе тёти нарастала как снежный ком. — Все мы можем за это ответить нашими жизнями!

— Ирэн уже поплатился, — вновь всхлипнула женщина, — теперь висит на Приграничье.

— Быть не может! — тётя судорожно ухватилась за голову. — Как же это произошло?

Однако на этот вопрос Марсия не ответила — она вновь зарыдала, а через минут десять и вовсе упала на скамью, забывшись сном.

Тарра мерила шагами комнату, нервно перебирая кисточки на своей пухом платке.

— Что это? — я кивком указала на свёрток, который сейчас лежал на столе.

— Вещь, которая может как спасти нас всех, так и уничтожить, — тяжело вздохнув, проговорила тетя.

— После гибели мамы, мы вроде с тобой условились, что между нами не будет тайн!

— Некоторые вещи тебе лучше не знать, — сухо отозвалась Тарра, отставив мой вопрос без ответа.

Я лишь недовольно фыркнула и отошла к окну

Дремучий, глухой лес уныло смотрел на нас сквозь стекло. Ночные птицы одиноко пролетали над зарослями, охотясь на мелкую живность. Над густой кромкой деревьев висела огромная, полная луна. Залив всю округу призрачным светом, она переполошила дисов — маленький лесных духов, которые нервно барахтались в траве, забыв, что им в это время полагается спать.

— Какие-то они неспокойные, — пробурчала тётя, подойдя ближе.

— Может кровь учуяли? — я открыла окно и навалилась на подоконник. И тут, словно в подтверждение моих слов, где-то в глубине леса послышался пронзительный звериный вой. — Судя по всему, — быстро закрыла окно, — серым псам попался не очень смышлёный путник. Кто останавливается в Берегстоунском лесу в полнолуние?

— Только тот, кто не знает этих мест, — нахмурившись отозвалась Тарра.

3.2 Дэмиан Эльдар


Звериный вой отразился в сознании громогласным эхом, а затем наступило полное затишье, словно я оглох. Ни шелеста листьев, ни треска поленьев в костре, ни даже завывания ветра. Единственное, что я мог услышать и почувствовать сейчас — это стук моего сердца, которое с каждой секундой заходилось всё сильней.

— Куда ты нас привёл? — наконец собравшись с мыслями и сделав три больших шага в сторону старика, прорычал я.

— Туда где вам самое место, — вставая на ноги, довольно спокойно ответил провожатый, а затем добавил, ехидно оскалившись в улыбке. — Ты не получишь то, что так упорно ищешь, — после чего надрывно рассмеялся.

Злость вскипела во мне и наклонившись к проводнику, я прошептал:

— Это мы ещё посмотрим, — после чего достал меч и вонзил в его сердце. Безжизненное тело упало на холодную землю, забрызгав кровью мои сапоги.

Нужно было с самого начала самому всё проверить! И как вообще этот ведьмак узнал о моём задании? Мысли роем пролетали в голове, когда я ругаясь и пыхтя начал распинывать спавший отряд. Лошади всполошились, испуганно захрипели и пытались вырваться с привязи.

Люди пришли в себя довольно быстро, стоило им услышать вой, который был уже примерно в двадцати шагов от нас, они тут же приготовились к защите.

Тёмный лес пришёл в движение, кусты вокруг нас зашелестели, издавая жуткое рычание. Обернувшись, я увидел, как в темноте сверкнули два огромных, как блюдца, красных глаза.

— Вот и сократили путь, — уничижительно смотря на Дарэна, произнёс я, давая указания защищать кроме себя ещё и лошадей. Если мы переживём эту ночь, то они нам ещё понадобятся.

Первым на нас вышел вожак стаи — огромный, матёрый волк, только в народе их почему-то называли серыми псами. Преимущественно они обитали в северных землях, поэтому я и предположить не мог, что сегодня встречусь с этими тварями.

За вожаком подтянулись и остальные: дымчатая, взлохмаченная шерсть не пропорционально длинные лапы, огромные острые клыки и красные, жуткие, горящие пламенем глаза. Они напали на нас резко, всей стаей, не давая нам и шанса на передышку.

Скользкие от крови ладони, непрерывный звериный вой, рык, вопли, хрипы и нечленораздельные выкрики загрызенных людей. Все это смешалось в ночь, когда в небе царила полная луна.

К утру нас осталось всего пятеро человек из двадцати. Только сейчас, с рассветом серые псы наконец отступили, попутно унося в своих огромных пастях тела убитых солдат и лошадей, которых не удалось спасти. Опустившись с тяжёлым вздохом на землю, я увидел, как в тёмном кусте бузины исчезает распоротое тело Дарэна.

Одна ошибка, всего одна… стоила жизни шестнадцати человек. Я еле дышал и был просто не в состоянии подняться. Оглядевшись вокруг, с грустью заметил, что лошадей осталась всего три.

— Убираемся отсюда, — распорядился я, кое-как поднявшись на ноги. — Нам как можно скорее нужно покинуть этот проклятый лес, — очень уж не хотелось оставаться в этом месте ещё на одну ночь. Выжившая кучка солдат, мигом запрягла лошадей, оценив моё рвение двинуться прямо сейчас.

Солнце над нашими головами было уже в зените, когда мы наконец выбрались из болотистой непролазной чащи, выехав на более-менее твёрдую почву. Эта часть леса разительно отличалась от прежней. Солнечные лучи запросто пробирались сквозь вековые, могучие деревья, даря ощущение защищённости.

Я никак не мог простить себя за то, что не смог защитить своих людей. Как капитан Чёрного отряда, я должен был понять, что нас попросту обводят вокруг пальца. Наши соединения создали, примерно лет десять назад, с одной-единственной целью, разыскивать и уничтожать ведьм. В отряд набирали хорошо обученных солдат, которые могли сравниться по мастерству с личной гвардией самого короля. Но прошлой ночью мы все заметно оплошали, и это никак не выходило у меня из головы.

— Капитан, — из раздумий меня вывел голос одного из солдат. Я притормозил лошадь, дождавшись пока темноволосый мужчина подъедет ближе. — Чуете дым? — я увидел, как солдат начал принюхиваться, его ноздри широко раздувались, когда он пытался уловить направление запаха. — Вроде тянет с востока, — вынес свой вердикт мужчина.

И действительно, дувший восточный ветер приносил с собой слабый запах дыма. Не того дыма, который, как правило тянет от костра, а более приятного для человеческого обоняния. Такой обычно бывает, когда в доме протапливают печь.

— Может наконец, добрались до города? — не скрывая радости, произнёс я. После чего наш, теперь уже, небольшой отряд отправился на восток.

И чем острее ощущался запах, тем необычнее становилось место, в котором мы очутились. Очень светлая, залитая ярким полуденным солнцем поляна, отбрасывала краски самых необычных оттенков, от розового до бирюзового. Я рукой приказал всем остановиться и спешиться.

— В чём дело? — позади меня донёсся хриплый голос второго сержанта, которого я поспешно назначил с утра.

— Не знаю, что-то с этим местом не так, — пригибаясь к мягкой траве, я вдруг ощутил покалывание и лёгкое дребезжание в области сердца. Амулет Моро пришёл в действие. — Вся эта поляна пропитана магией, — прошептал я. — А ну-ка, пойдём проверим, что там впереди, — подозвав к себе мужчину, который первым учуял дым.

Мы с осторожностью двинулись к залитой светом поляне. Пройдясь гуськом и укрываясь в кустах, набрели на какой-то обветшалый домишко. Он был настолько стар, что мне даже не верилось, что в таком убожестве вообще можно жить. Покосившееся гнилая крыша, еле держалась на основании, перекошённые сваи были похожи на творение какого-то слепого и безрукого зодчего. Но именно оттуда, доносились женские голоса.

Ползком прокравшись к дому ещё ближе, я приметил довольно-таки знакомое лицо.

— Дэ Арад… Удача ещё не отвернулась от меня, — прошипел я, злорадно оскалившись и приказал солдату, как можно быстрей привести сюда остальных, а сам остался наблюдать за "добычей".

Кроме сестры того ведьмака, которого я оставил без головы в Лиссе, были ещё двое. Ничем не примечательная старуха и довольно молодая, лет наверное двадцати, ведьма: высокая, с длинными волосами цвета осенней листвы. Можно было заметить, что ее лицо выражало крайнюю степень обеспокоенности. Она держала в руках огромную корзину, которая была набита не пойми чем.

Я попытался подойти ещё ближе, как вдруг прямо возле моей руки пронёсся какой-то зелёный огонек. Он шустро прошмыгнул через меня, направившись к дому. И уже через секунду на меня уставились зелёные пронзительные глаза.


4.1 Айса

— Айса, — проворчала тётя, — хочешь дом сжечь? Я, конечно, знаю, что тебе тут было не по душе, но не настолько же.

— Да печь никак не разгорается, — объяснила я, по пояс находившись в окне шестка. Толи дрова были сырыми, то ли печная труба была настолько стара, что уже не справлялась со своими обязанностями.

Мы решено, что отбудем из Дэре лишь к вечеру, а до этого необходимо запастись хоть какой-нибудь горячей провизией. Посему я намеренно встала раньше всех, чтобы приготовить еду. Но вот, как назло у меня ничего не вышло.

— Иди умойся, — укоризненно покачивая головой, рассмеялась тетя. — Всё равно не успеем доделать.

— Ты же сказала, что отправимся только вечером?

— Я вот поразмыслила и решила, что тянуть до вечера нельзя. Да еще этот вой. Всю ночь не могла уснуть.

— Нам-то они не страшны, — проговорила я, мимоходом отряхивая платье от сажи.

— Дело тут не в серых псах, а в тех, кого они повстречали, — нахмурив и без того морщинистый лоб, простонала Тарра. Она так лихорадочно заламывала себе пальцы, что я даже спорить с ней не стала.

— Люди с ними не справятся. Сама знаешь — в полнолуние их не остановить. Они как волна, нахлынут и не оставят после себя ничего и никого, — на это высказывание Тарра ничего не ответила. Молчаливо пройдя вдоль комнаты, она уселась возле кровати, где спала вчерашняя гостья.

— Всё может быть, — наконец сухо проговорила тётка. — И мне бы не хотелось встретиться с незваными гостями...

Примерно через полчаса всё было собрано. Отдохнувшая и успокоившаяся Марсия теперь больше походила на ведьму: гладкие, длинные чёрные волосы, белоснежная кожа, пухлые алые губы. Женщина была по-настоящему красивой, даже излишняя худоба не портила ее вида.

Выйдя вместе с ней на улицу, я подошла к лохани, чтобы набрать фляжку чистой воды. Тарра осталась в доме, читать заговор для его защиты. Как по мне — пустая трата силы. Кто в здравом уме будет претендовать на эти «шикарные» апартаменты? Впрочем, тётя осталась непреклонна. Накладывая витиеватые охранные чары, она крепко связывала дом, чтобы никто из посторонних не мог в него проникнуть.

Наполнив флягу и, положив её в корзину, я отошла от дома. И вдруг ощутила на себе чей-то тяжёлый, холодящий само нутро, взгляд. Непередаваемое чувство, что за тобой наблюдают спутать ни с чем нельзя: тебя будто наизнанку выворачивают. Отойдя от дома еще на пару шагов, огляделась — никого.

— Неужели показалось? — я выдохнула, и уже хотела вернуться к дому, как прямо перед моими ногами выскочил дис. В голове прозвучало его тихое послание, от которого я пришла в ужас.

Быстро обернувшись и бросив взгляд на куст бузины, увидела поднимающегося мужчину в чёрных одеждах. Высокий, широкоплечий солдат Чёрного отряда шёл прямо на меня, криво улыбавшись. Его тёмно-голубые глаза излучали такую ярость и злобу, что я даже не могла поверить в то, что человек может так люто ненавидеть.

— Айса! — я услышала крик Тарры, который пронёсся над моим ухом. Тетя дернула меня за рукав в свою сторону, освободив тем самым от оцепенения.

От такого неожиданного появления Чёрного отряда я просто не знала, что мне делать. Бежать или нападать? Сил после вчерашнего у меня было немного. Однако и сдаваться просто так не собиралась. Поэтому выдернув свою руку из рук Тарры, я швырнула шаровую молнию в мужчину. А после произошло то, чего я никак не могла предвидеть. Молния словно растворилась в человеке, не причинив ему никакого вреда.

— Этого просто быть не может! — мой голос задрожал, когда я поравнялась с Таррой и Марсией, а через секунду мы увидели, как из леса начало выходить подкрепление.

Они шли на нас, обнажая мечи, ехидно скалясь словно дикие звери. Нам просто ничего не оставалось делать, как бросить все свои вещи и бежать.

Мы ринулись прямиком в чащу, не разбирая дороги. Я попыталась бросить ещё одну молнию в солдат, для того чтобы их притормозить, но она опять была поймана и поглощена, солдатом которого я увидела первым.

— Беги! Спасай себя! — прокричала тётя.

— С ума сошла, я не брошу тебя! — запротестовала я, приготовившись защищаться из последних сил.

Однако Тарра дёрнула меня за руку.

— Отправишься в Лисс, — задыхаясь проговорила она, — найдёшь главу местного департамента констеблей, ему можно доверять. Он поможет перебраться в Пустынные земли. Там обосновался южный ковен. Передашь ключ Пьеру Дэ Эвре лично в руки, — в руке показался свёрток, который Тарра получила от Марсии. — Поняла меня? Лично в руки!

— Но…

— Да беги же! — из глаз тетки брызнули слезы.

— За ней! — донеслось за моей спиной, когда я вновь ринулась в лес.

Я уже почти выбилась из сил, когда услышала рядом с собой человеческое пыхтение и сопение. Повернувшись на звук, увидела, что за мной не отставая несётся один из солдат. После этого у меня словно второе дыхание открылось, и я с новыми силами ринулась дальше. Только вот далеко уйти мне не удалось. Оступившись о корень дерева, я потеряла равновесие и рухнула на холодную землю. На меня тут же повалился преследователь.

— Что, думала убежать? — брызгая слюной, проголосил мужчина. — Может дашь посмотреть, что у тебя там? — рассмеялся он, попытавшись поднять подол моего платья.

— Убери свои поганые руки! — зарычала я, попробовав вырваться. Однако такого бугая было не так просто скинуть.

Лицо солдата нависло над моим, и его язык омерзительно прошёлся по щеке, оставив гадкое ощущение влаги. Ещё секунда и его губы впились в мои. Мне стало так тошно, что я со всей силой откусила его. Мужчина взвыл, а я ощутила во рту металлический привкус крови.

— Ах ты, дрянь! — зло выкрикнул он, зажав ладонью окровавленный рот.

Не став ждать следующего нападения, я взяла себя в руки и, выпустив остаток сил, пригвоздила солдата к дереву. Да так, что он даже говорить не мог, не то что кричать.

— А может я посмотрю, что у тебя там? — я встала и подошла ближе. Ледяной голос окутал его рассудок, взгляд наполнился неподдельным ужасом. В конце концов, он понял, что я — это последнее, что он видит в своей жизни.

Моя сила просочилась внутрь мужчины. Перемешивая и потроша его внутренности, ломая кости одну за другой — я мстила за себя, за Тарру, и за всех ведьм, которые были пойманы и казнены усилиями этого человека...



4.2 Дэмиан Эльдар

— Твою же мать! — прорычал я, когда увидел распростёртое тело своего подчинённого. Хотя телом это уже назвать было нельзя, сплошное месиво обтянутое кожей. Было такое ощущение, что костей не было вообще или все они были переломаны.

— За сутки теряю второго сержанта, — ворчал я, ища взглядом ту, которая это сотворила. Но рыжей и след простыл. — Ну ничего, ты мне ещё попадёшься, — я злорадно усмехнулся и вернувшись к остаткам своего отряда, довольно хмыкнул.

Две ведьмы были крепко связаны, а их жалкие потуги освободиться ни приносили им никакой пользы. Особенно остервенело вырывалась Марсия Дэ Арад, она была как две капли воды похожа на своего брата, голова которого теперь висит на пике, и кормит птиц и червей. А вот старуха на удивление была весьма спокойна, ни криков, ни браных слов в наш адрес, ничего такого. Видимо она просто смирилась со своей судьбой, ну что ж, так даже лучше.

Скомандовав людям выдвигаться, мы поспешно тронулись через лес. Путь в город нашли относительно быстро и уже к закату прибыли в Дэре, остановившись у местного городничего, который и написал донос на ведьм.

Он мне сразу понравился. Рослый мужик с маленькими бегающими поросячьими глазками, смотрел на нас с некой опаской, а когда мы привели ведьм, так вообще судорожно задрожал.

— Это они? — начал я, показав мужчине на женщин.

— Только одна из них, — опасливо озираясь на старуху, ответил городничий. — Была ещё рыжая, — после чего отошёл вглубь дома, отдавать распоряжения слугам, чтобы для нас приготовили места для ночлега.

— Я хотел бы переговорить с вашей женой, — крикнул отошедшему хозяину, попутно отдавая приказ отвести ведьм в местную тюрьму. Но вместо ответа услышал треск разбивающихся тарелок.

И что он там делает, недовольно подумал я, и уже хотел пройти внутрь дома, как из коридора выскочил городничий.

— О нет, она сейчас очень слаба и говорить не может, — взволнованно произнёс мужчина. Глаза его вновь лихорадочно забегали.

— Ну что ж... поговорю завтра, — задумчиво поглядывая на него, проговорила я, а когда все дела с ночлегом были решены, отправился в тюрьму.

Дел было ещё много. Старуха была не особа интересна, а вот к Дэ Арад у меня было пару вопросов.

Дэре был захудалым городишком с соответствующей темницей, поэтому пришлось оставить двух своих людей для охраны, а остальных отправил спать, чтобы они были в состоянии сменить караул.

Рассадив двух ведьм по разным камерам, уверенным шагом направился к старой знакомой. Марсия сидела поникшим овощем и тихонько плакала. В отличие от своего брата она была той ещё размазнёй, удивляюсь только, как ей удалось скрыться от нас в Лиссе.

— И снова здравствуй, — ехидно улыбаясь начал я. — Где они? У твоего брата их не оказалось.

— Я не понимаю о чём это вы, — всхлипывая, простонала Марсия.

— Ещё как знаешь! — прорычал я, стукнув кулаком по железным прутьям камеры.

Усталость последних суток забрала у меня всякое терпение. Ведьма в страхе сжалась от моего окрика, зарыдав ещё сильней.

Что б её демоны побрали!

— Капитан, — в помещение ворвался обеспокоенный сержант (это было уже третье назначение за прошедшие сутки). Его взволнованный взгляд не предвещал ничего хорошего.

— Что еще?

— Его Святейшество Матиас Эльдар в городе.

“А какого демона ему тут нужно” — чуть было не выругался я в слух, но вовремя сдержался.

— Останешься здесь. Глаз с нее не спускай, — указыв на клетку с черноволосой ведьмой, приказал я. Сам же направился на встречу с Великим Инквизитором.

Матиас Эльдар занимал высокое место в Ордене, и по совместительству был моим приёмным отцом. Он нашёл меня на улице, после того как дом с моими родителями внутри, сожгли ведьмаки. В детстве я много раз спрашивал его, отчего они так поступили: убили людей и оставили ребенка одного, босого на улице. Но он всегда избегал ответа на этот вопрос.

Дойдя до городских ворот, я заметил, как с лошадей спешивается небольшая горстка людей.

— Дэмиан, — грозно начал Великий Инквизитор, — слышал, что в городе приключилась напасть.

— Слухи разносятся быстро, — я бы сказал очень быстро, и откуда он только узнал, ведь донесение было адресовано только мне… — Мы поймали ведьму, а кроме этого у меня есть ещё одна хорошая новость.

— Слушаю, — пробасил мужчина.

— Марсия Дэ Арад у нас и она явно знает, где находится книга и ключ, — после моих слов, я заметил, как зрачки Инквизитора расширились и он удовлетворённо оскалил зубы в улыбке.

— Веди, — коротко произнёс мужчина, после чего мы в окружении его личной охраны, направились в темницу.

— Она делает вид, что ни о чем не знает, — сурово взирая на пленницу, отошёл в конец темницы, — Может устроить «Испытание каплей воды»? — предложил я. Метод, конечно, не самый быстрый, но самый действенный это точно. В результате этой пытки человек в прямом смысле слова сходит с ума. Ему кажется, что мозг начинает сокращаться, вызывая неописуемый внутренний дискомфорт.

— Нет, — отрезал мужчина. — Я поговорю с ней наедине.

Я лишь пожал плечами, ну что ж, как будет угодно Его Святейшеству, разговоры по душам сегодня точно не для меня.

На следующий день встал рано, с первыми петухами. Пройдясь по коридору, спросил первую попавшуюся служанку, где их хозяйка. Но вразумительного ответа так и не получил. Всё сводилось к тому, что жена городничего ушла куда-то ночью, никому ничего не сказав.

— Это что ещё за фокус? — бросив на служанку неодобрительный взгляд, спросил я. — Вчера мне говорили, что она даже разговаривать не может, не то что ходить! — после моих слов служанка судорожно вжалась в себя, похоже, поняв, что взболтнула лишнего. После чего нервно поклонилась и убежала якобы по своим делам.

— Что тут вообще творится? — выругался я, выйдя из дома и направившись к месту содержания ведьм. На входе нос к носу столкнулся с Матиасом Эльдаром. Его мешки под глазами свидетельствовали о бессонной ночи, а его одобрительная улыбка на лице указывала, что ночь не прошла впустую.

— Ну что, выведал то что нужно? — с любопытством спросил я, хотя и без этого знал ответ.

— Поставь людей на всех входах и выходах из города, прикажи городничему собрать эшафот на главной площади. Сегодня казним ведьм.

— Поподробнее объяснить не хочешь?

— По уверениям Дэ Арад ключ у племянницы старой ведьмы. Она примчится спасать старуху, вот тогда-то мы ее и схватим, — довольно скалясь, объяснил мужчина.

— Откуда такая уверенность?

— Кровные узы ещё никто не отменял, — деловито скрестив руки на груди, ответил он.

Я лишь фыркнул и направился выполнять указания...


5.1 Айса


Медальон с довольно необычным, замысловатым орнаментом, лежал на моей руке. Он был величиной не больше серебряника. Тарра заявила, что это ключ, только ключ от чего? Перебирая информацию у себя в голове, я никак не могла собрать все кусочки воедино. Они с мамой дали клятву беречь его, но раньше я ни от Тарры ни тем более от мамы об этом ничего не слышала. Да и на ключ этот медальон был не очень-то похож. Завернув непонятную вещицу обратно в грубую материю и переступая по корягам, направилась к городу.

Оставлять на произвол судьбы свою родную тётю, никак не входило в мои планы,даже если она мне сказала бежать. Я просто не могла потерять единственного родного для меня человека и поэтому дождавшись вечера тайком пролезла через северные городские ворота, которые обычно не охранялись. Дэре был небогатым городком, отчего караул ставился лишь у главных ворот и состоял он всего из одного стражника.

Пробравшись внутрь города, я опасливо озиралась по сторонам, но слава Матери почти все горожане в это время спали. По улице лишь слабо доносился одинокий лай бездомного, лохматого пса, да карканье Яра, с которым мы повстречались после моего побега. Ворон усевшись на крышу одного из домов, не сводил с меня чёрных глаз.

Да, права была тётя, когда говорила, что язык зверей надобно знать. Сейчас бы не слонялась по городу в поисках Чёрного отряда. А где они, там скорее всего и Тарра с Марсией.

Пройдя ещё пару улиц чуть не столкнулась с солдатом, который сломя голову нёсся вдоль улицы. Я успела скрыться в тени дома, впечатавшись в стену. Проследив взглядом за мужчиной, заметила, что выражение его лица было весьма обеспокоенным. Он стремительно бежал в сторону торговых лавок, не замечая никого на своем пути. А примерно через пять минут, откуда уже выскочил взъерошенный мужчина, тот которого не тронула моя сила. Грозный с чувством собственного превосходства, он напряжённо вышагивал по мощёной улице, направившись к главным городским воротам.

— Так-так… Скорее всего за торговыми лавками расположилась темница, — сделав обоснованные умозаключения, я уже хотела направиться в ту же сторону, как вдруг из темноты показались чьи-то руки, они схватили меня за талию, утаскивая вглубь мрака.

— Ой-й, — мой мышиный писк пронзил спокойствие ночи.

— Тише ты дура... Хочешь, чтобы и тебя поймали? — обернувшись на голос, я не поверила своим глазам. Передо мной стояла, тяжело дыша жена городничего. Она смотрела на меня печальными глазами, держась за живот.

— Что тут…? — опять пискнула я, но мой рот был зажат рукой женщины.

— Некогда объяснять, идём со мной.

— Стойте, — пройдя через чёрный вход, и оказавшись в чулане, вырвалась я из рук женщины, — Я не могу тут оставаться, мне нужно помочь Тарре.

— Никому ты уже не поможешь, — сердито произнесла женщина, уставившись на меня заплаканными глазами, — И себя погубишь. В город прибыл Великий Инквизитор со своей шайкой, — последние слова она произнесла очень тихо, почти бесшумно.

— Что они тут забыли?

— Мой муж вас выдал, — стыдливо отвернувшись от меня, простонала женщина. — Не знаю, что на него нашло, но из-за случившегося он написал донос в Лисс, — после чего она села на мешок с зерном, закрыв лицо руками. — Ох, если бы я знала какую глупость он совершает, то обязательно его остановила. Я ведь ему сразу сказала, как только воды отошли зови Тарру Эбер, — постанывала женщина.

— Вы ни в чём не виноваты, — подойдя к женщине, опустилась на колени, чтобы хоть как-то ее успокоить. После пережитого ей никак нельзя было нервничать, иначе все мои труды могли пропасть даром.

— Но мне действительно нужно спасать Тарру, — женщина легко погладила меня по рукам, шмыгая носом.

— Её и другую черноволосую держат в местной темнице, она находится вблизи рынка. Но вот хватит ли тебе сил? Стражи там человек десять.

— Я должна попытаться! — совершенно серьезно произнесла я, поднимаясь на ноги.

— Ну тогда, тебе для начала нужно переодеться, — совсем уже успокоившись произнесла женщина. А я только-только поняла насколько ужасно выгляжу. Босые ноги, которые были все в грязи и глине, ободранный подол платья весь в колючках, спутанные рыжие волосы были превращены в паклю.

— Погоди тут, — произнесла женщина, вставая со своего места и поднявшись по лестнице направилась на верхние этажи дома, а уже через пару минут несла в руках чистую одежду, предположительно мужскую. — На-ка вот, глядишь и примут за парня, — попутно нахлобучивая на мою голову войлочную шапку, — произнесла она. Переодевшись и пряча волосы под мужской головной убор, уже почти попрощалась с женщиной, как вдруг над нашими головами послышались тяжёлые шаги. От страха я даже дышать перестала, судорожно держа в руках лохмотья своего платья.

— Давай сюда, — выхватывая уже никчёмную одежду и тихонько открывая дверцу на улицу, прошептала женщина, — Может всё-таки одумаешься? Утром я смогла бы тебя вывести из города, да и провизия тебе нужна.

— Нет...! — неожиданно резко произнесла я и накидывая на свои плечи шерстяной плащ, нырнула в темноту ночи.

Непроглядные улицы города встретили меня всё тем же молчанием. Теперь даже Яра не было нигде слышно, а его низкое карканье я завсегда узнаю. Тайком пробравшись почти через весь город, я очутилась на рыночной площади, а чуть вдалеке брезжил одинокий свет.

Охраны, как и говорила жена городничего, было предостаточно. Пять человек стояло только лишь на входе и ещё не известно сколько было в самой тюрьме.

Что было самым странным для меня, так это то, что все эти солдаты значительно отличались от тех, которые нам встретились в лесу. Высокие, здоровенные, точно горы, с каменными мордами. Мимо таких точно не пройдёшь, подумала я, накидывая на себя морок.

Морок получился не самым лучшим, тьма вокруг меня то и дело дребезжала и расходилась волнами. Я сильно рисковала, но делать было нечего. Очень тихо, почти не дыша подошла к бугаям и прошмыгнула в тюремный коридор.

Стоявшие свечи в оконных проемах слабо освящали мрачное помещение. Холодные серые камни уныло встретили незваного гостя. Сделав пару шагов, я услышала, как чуть вдалеке о чём-то переговариваются женщина и мужчина. Дойдя до самого конца коридора, я увидела, что в камере сидит заплаканная Марсия, а около неё стоит не очень высокий, упитанный мужчина в богатых одеждах. Кроваво-красный плащ был украшен вышитым золотым, полыхающим солнцем. Золотые перстни на пальцах свидетельствами о его высоком положении. Вне всяких сомнений, это был Великий Инквизитор.

— Зачем же себя мучить? — спросил он у Марсии. — Ты ведь высоких кровей. Тебе просто нужно сказать, куда делся ключ, — голос Великого Инквизитора, был приторно-сладким, тошнотворным. — И мы освободим тебя, — Марсия что-то бурчала себе под нос, часто всхлипывая и давясь слезами.

А у него довольно железные нервы, подумала я, другой давно бы уже не выдержал и оттаскал её за волосы. Я хотела было подойти ближе, как вдруг увидела, что морок на мне начал рассеиваться.

Да что же это за напасть такая, простонала я, опять прячась за стеной коридора. Хорошенько сосредоточившись и прочитав заклинание ещё раз, наложила морок по второму кругу. Сокрушительно опустив голову, я поняла, что Марсии я помочь не смогу. Поэтому отправилась на поиски Тарры.

Тётя сидела в отдельном помещении и была, как обычно, совершенно спокойна. Скинув морок, я бросилась к камере.

— Что ты тут делаешь? — фыркая на меня, прошипела тётя.

— Спасаю тебя конечно, что же ещё!

— Моё время пришло, а твоё только начинается, — она мрачно на меня посмотрела, говоря опять какими-то загадками.

— Я не оставлю тебя тут умирать! — не успокаиваясь, шептала я. После чего дотронулась до клетки и как только мои ладони коснулись железных прутьев меня словно кипятком ошпарило. Я чуть не закричала, но вовремя закрыла рот. Посмотрев на свои руки, ужаснулась, так как на них остались поперечные ожоги.

— Меня уже не спасти. Выполни последнюю мою просьбу, отправляйся в Лисс, а оттуда в Пустынные земли, и ни при каких обстоятельствах не показывай никому ключ от книги «Трёх Богов», кроме Пьера Дэ Эвре, — говоря всё это, на её лице не дрогнул ни один мускул, — А теперь ступай, да берегут тебя Боги.

Я беспомощно сидела на холодном камне, винив себя за то, что не в силах ничего сделать. Слёзы лились ручьём, когда я выходила из темницы, когда проходила между охранниками, когда увидела, что на востоке забрезжил рассвет.

Беспомощно стояла и смотрела, как на главной площади сооружают эшафот, стояла и смотрела, как привели двух женщин с мешками на голове. Смотрела и слушала, как Великий Инквизитор зачитывает приговор, как снимает мешок с Тарры и как поджигает поленья под ее ногами. Смотрела и никак не могла поверить в то, что это опять происходит со мной.

Когда воздух пронзил, душераздирающий вопль я не выдержала и закрыла глаза. Может это сон? Кошмарный, ужасающий, неподдающийся никакому осмыслению… сон.


5.2 Дэмиан Эльдар


Вопль недолго тревожил мой слух и прекратился почти сразу, а примерно минут через десять от ведьм остались лишь обугленные тела. Я почти не смотрел в сторону эшафота, целиком сконцентрировавшись на толпе. Всматриваясь в местное народонаселение, я старался подметить малейшую деталь в выражениях их лиц. Косой взгляд, пылающие злобой глаза — всё это помогло бы мне вычислить ту, которая мне нужна. Только вот все смотрели так безропотно и равнодушно, что у меня в глазах задвоилось.

Рыжая точно должна находиться в городе, иначе и быть не может! Она являлась этой ночью к старухе, но из-за «ведьминого огня» не смогла пробиться и вызволить свою родственницу. Вот только как она пробралась незаметно через Великого Инквизитора? Этот вопрос засел у меня в голове, отвлекая от работы.

— Хотелось бы мне узнать на какие фокусы ещё способна эта бестия, — ухмыльнулся я, вспомнив довольно внушительную шаровую молнию, которую в лесу выпустила рыжая. Если бы не амулет, сейчас бы выглядел, как один из них. Поднимая взгляд на эшафот увидел не очень приятное зрелище. Огонь уже почти полностью поглотил двух женщин, оставив после себя бесформенную груду. Внизу ещё дымились непрогоревшие дрова, а ветер разносил тошнотворный запах сгоревшей плоти.

— Капитан, — ко мне приблизился сержант, — Обыскали весь город, но никого так и не нашли.

— Для нас это не очень хорошо, — нахмурился я, — Его Святейшество не любит плохие новости, — и больше не слушая разъяснений солдата, направился к Матиасу Эльдару.

Великий Инквизитор, покончив со своими основными делами уже сидел в доме городничего, раздавая какие-то указания своей личной охране.

— Её не нашли, — я прошел на кухню, где восседал, как в своем доме мужчина. — Скорее всего, ускользнула сразу после вылазки в тюрьму.

Великий Инквизитор слушал меня внимательно не перебивая, а его хладнокровное выражение лица меня только нервировало. Я никогда не понимал, что же происходит в голове у этого человека, его безэмоциональное лицо всегда ставило меня в тупик.

— Далеко она уйти не сможет, — сухо начал он, — мои люди обыщут всю близлежащую территорию. А ты со своими остатками отправляйся обратно в Лисс. — Великий Инквизитор встал, зашуршал алым плащом и подошёл вплотную ко мне. — Теперь книга и ключ моя забота.

— Не доверяешь мне? — раздраженно произнес я, не поверив в то, что он забирает у меня задание самого короля.

— О-о напротив, я доверяю тебе слишком уж сильно, — меланхолично закончил разговор Матиас Эльдар, выходя из дома.

Я был просто в бешенстве, возвращаться в столицу у меня не было никакого желания, более того мне самому хотелось поймать эту ведьму. Поэтому я уже хотел броситься вдогонку за Матиасом, как вдруг моё внимание привлекла одна женщина, тяжело поднимающаяся по ступеням на второй этаж.

— Брига Аннэн? — поспешил я, — жена Томаса? — выговорив имя хозяина дома, встал возле лестницы. Она обернулась, смотря на меня заплаканными глазами.

— А вы… один из тех изуверов и фанатиков, что пытают и сжигают ни в чём не повинных людей? — я очень удивился такому высказыванию.

— Почему же не повинных? — пропустив мимо ушей, сравнение с фанатиками, вопросительно уставился на женщину. — Они убили вашего ребёнка и могли навредить вам.

— Вы можете предоставить хоть какие-то доказательства? — взвыла, точно раненый зверь, женщина. — Мой ребёнок и так бы не выжил, а они спасли меня!

— Ваш муж писал обратное.

— Мой муж идиот каких свет не видывал!

— Так это вы помогли ей покинуть город? — вдруг додумался я, и похоже был прав. Заплаканное лицо женщины тут же изменилось в выражении и теперь в нем читался страх. Страх не только за свою жизнь, но и за жизнь, той ведьмы которую она спасла.

— Куда она направилась? — зло бросил я, поднимаясь по ступеням. Просверлив её тяжёлым взглядом, понял, что так просто она не признается. — Если вы не ответите на этот вопрос, то предстанете перед судом Инквизиции.

— Я не знаю, — выдохнула она. — И если бы даже знала, все равно не сказала. — я лишь фыркнул, она мне врала, это было видно по выражению её лица. А значит другого выхода у меня не было.

— Вам придётся проследовать за мной! — скомандовал я, подходя к женщине ещё ближе. Все её тело сжалось от страха, в глазах заблестели слезы и она схватилась одной рукой за перила.

— Мама! — вдруг лестницу огласили детские голоса. — Тебе же нельзя вставать! — сверху спустились две девочки лет пяти, одинаковых как капли воды. Они с опаской посмотрели на меня, взяв свою мать за руки.

— Пойдём в кровать, — шептала одна из них, исподтишка поглядывая на меня.

Сердце пронзила тупая боль, я отстранился от них и не говоря больше ни слова вышел из дома, а вглядевшись вдаль, увидел, как за Великим Инквизитором закрываются городские ворота.

И что теперь делать? Ехать обратно в Лисс?

— Будь он проклят, — взорвался я, ударив кулаком о деревянные лестничные перила. Как только я прибыл в эти треклятые места меня тут же начали преследовать неудачи.

Ну ничего, я знаю кто мне сможет помочь. Так просто забрать у меня задание короля я никому не позволю, даже Его Святейшеству.

После чего подозвал к себе сержанта, отдавая приказ запрягать лошадей.

— Куда направимся? — обеспокоенно спросил он.

— Куда-куда… Обратно в столицу, — буркнул я. Отойдя от дома на приличное расстояние, заметил как к нам подходит Томас Аннэн. Вот только его мне сейчас не хватало.

— Уже уезжаете? — робко спросил городничий.

— Да, — коротко ответил я, проходя мимо и даже несмотря на него.

— Наши купцы завтра отправляются в столицу, не согласитесь ли их сопроводить? — послышалась за спиной почти умоляющая просьба.

Я обернулся в изумлении приподняв бровь. Наверно впервые мне поступает подобное предложение и я никак не мог понять, шутит он или говорит серьезно.

— Дороги н-нынче опасны, — заикаясь и опустив голову продолжил мужчина. — И мы неплохо заплатим!

— Хорошо, — произнёс я как можно спокойнее. — Но отправляемся сегодня же!

6.1 Айса


— Эй, парень вставай! — сквозь сон до меня донёсся мужской грудной голос, после чего почувствовала, как меня начали тормошить за плечо. — Брига строго-настрого приказала мне потащить тебя с нами. А ты дрыхнешь, как медведь зимой.

Я еле-еле поднялась с лавки. Лёгкое головокружение и тяжёлая голова никак не давали мне прийти в себя после утреннего зрелища. Меня до сих пор тошнило и выворачивало наизнанку от запаха горелой плоти. Даже сейчас он преследовал меня.

— Мне сказали, что отбудем только завтра, — понизив голос, чтобы он хоть как-то походил на мужской, произнесла я.

— Планы поменялись, в Лисс едем прямо сейчас. Чёрный отряд поставил нам условия.

— Что?

— Да-да… мне тоже не понравилась эта затея, — проговорил Янир — один из местных купцов, когда заметил мой обеспокоенный взгляд. — Но на дорогах полным-полно разбойников и другого зверья, так что уж лучше ехать с этими… чем одним и ничего не довести до столицы.

От услышанного мне поплохело ещё больше. Сил не было совсем и мне показалось, что я вот-вот упаду в обморок. А если они меня узнают, подумалось мне, то меня постигнет та же участь что и Тарру.

— Да не бойся ты, — хлопнул меня по плечу мужчина. — Сядешь в повозку, тебя и пальцем никто не тронет, — после чего улыбнулся во весь рот и ушёл запрягать лошадей.

Я заметно нервничала, выдавать себя за парня среди простых купцов одно, а вот с Чёрным отрядом под боком совсем другое. Хотя мешковатая одежда, которую мне отдала Брига, хорошо скрывала мою фигуру, да и войлочная шапка, натянутая по самые уши, помогла скрыть такие заметные волосы. Руки вот… я вновь посмотрела, что с ними сделал «ведьмин огонь», обожжённые красные полосы покрылись волдырями и нестерпимо зудели. «Ведьмин огонь» — довольно ироничное название для сырой извести, которую использовали в строительстве, подумала я, отрывая от своей рубахи куски материи и перевязывая ими руки.

Собрав немногочисленные пожитки я вышла из сарая в котором укрыла меня с утра Брига. Она нашла меня на главной площади вовремя, тогда я была как неживая, стояла остолбенев и смотрела на костёр.

Выдав меня за какого-то своего дальнего родственника, Брига договорилась, чтобы купцы взяли меня с собой в столицу. Придя немного в себя я уверила ее, что сама смогу достигнуть города через лес, но потом вспомнила, что луна ещё была полной, а в моём теперешнем состоянии встреча с серыми псами может закончиться для меня плачевно.

Перейдя дорогу, направилась в сторону столпотворения народа. Местные жители прощались и желали скорейшего возращения своим купцам. Десяток мужчин с нагруженными телегами смиренно принимали благословения и пожелания удачи в пути. Тут, пожалуй, был весь город, только вот нигде не было видно городничего, будто он сквозь землю провалился.

— Ну и правильно, там ему самое место, — ворчала я себе под нос, поглаживая гнедую кобылу. — И всей их шайке, — пряча лицо за головой лошади, наблюдала как мимо меня на вороных конях проехал отряд мужчин в чёрных одеждах.

— Ну что выдвигаемся? — пыхтя, ко мне подошёл Янир. Я лишь молча кивнула, надевая на голову капюшон плаща для пущей надёжности. — А зовут то тебя как? Я что-то совсем запамятовал спросить у Бриги.

— Тар, — сухо ответила я и неспешно поплелась вслед за телегами, набитыми пушниной — единственным товаром, которое могло продать здешнее население.

Когда за нами захлопнулись городские ворота я как-то даже вздохнула с облегчением. Полуденное солнце освещало макушки деревьев Берегстоунского леса, словно гладило их по голове. Ветер доносил слабый аромат полевых цветов и трав, беззаботные птицы сидели на деревьях выводя причудливые трели. Весь вид портили лишь пятеро всадников, ехавшие впереди всех.

— Нужно с ними что-то сделать, — говорила я гнедой кобыле, которую вела под уздцы, мы с ней плелись в самом конце и поэтому я не беспокоилась, что меня могли услышать. Лошадь была нагружена провиантом и прочими вещами, а поэтому была весьма спокойна. — Но наверно пока не время… вот будем поближе к Лиссу, тогда и подумаем, — процедив последние слова сквозь зубы, злорадно посмотрела на предводителя шайки.

Янир был прав на дорогах в последнее время много разбойников, да и Тарра об этом говорила ни раз. Эти идиоты сосредоточились на поимке ведьм и ведьмаков, и совсем забыли, что у них есть проблемы посерьёзнее. Банды разбойников плодились как грибы после дождя, нападая на население страны и путников в дорогах, но, похоже, власть их просто не замечала или не хотела замечать. Они даже как-то раз забрели и к нам, но мы с Таррой их быстро отвадили.

Вспомнив о тёте мне опять поплохело, душа никак не хотела принимать тот факт, что её больше нет рядом. Потерять родного человека, это как потерять часть самого себя. Будто твою душу вынимают, распиливают на миллион мелких кусочков, вновь собирают воедино, но уже как-то неправильно, оставляя пустоту внутри.

— Я не должна раскисать… да ведь, — снова обратившись к лошади я разлохматила её гриву. — Не-ет, я должна любой ценой выполнить наказ Тарры и передать так называемый ключ правителю южного ковена, — запустив руки в карман штанов достала медальон. Повертев его, только сейчас заприметила, что на одной его стороне располагалось небольшое отверстие. Порыскав и найдя в поклаже подходящий шнурок, вдела его и повесила медальон на шею, запрятав под одеждой. Металл приятно холодил кожу и мне сразу стало как-то спокойнее.

— А как только со всем будет покончено, — я злорадно ухмыльнулась, вновь бросив взгляд на всадников, — то самолично найду всех, кто виноват в смерти Тарры и они на себе узнают, что такое гнев ведьмы…

6.2 Дэмиан Эльдар


Всё ещё по-летнему тёплое солнце припекало лицо, его яркие лучи резали глаза, отчего приходилось постоянно щуриться. Из города мы отбыли примерно день назад, остановившись на привал только раз, и до сих пор не доехали до главного тракта. Мрачный, тенистый лес, пролегающий рядом с ухабистой, просёлочной дорогой, не вызывал во мне никакого доверия. В моей памяти все ещё всплывали распотрошённые и истерзанные тела людей и лошадей.

А могут ли эти твари ночью выйти из леса на дорогу, всё думал я, уж очень не хотелось повстречать их снова. Более того, мне всё казалось, что за мной кто-то наблюдает. Я нутром чувствовал чей-то холодный, проникающий в самую глубину моего сознания, взгляд, будто меня исследовали вдоль и поперёк. Обернувшись, не заметил ничего необычного: стук колёс, мирное поскрипывание телег, набитых товаром, да тихое переговаривание купцов.

Повернув голову в сторону леса, приметил лёгкое покачивание кустов боярышника, а следом послышался хруст ветвей. Спустя ещё несколько минут в кронах деревьев начали мелькать чьи-то силуэты.

— Что-то мне неспокойно, — не отводя взгляда от лесного массива, как можно тише прошептал я сержанту, — Похоже, за нами наблюдают.

— Серые псы? — испуганным голосом спросил мужчина, проследив за моим взглядом.

— Люди, — отрезал я, остановив лошадь. — Передай всем, чтобы готовились к нападению, похоже нарвались на Бородачей. Сержант понятливо мотнул головой, отъехав от меня и отдав распоряжение.

К нашему всеобщему несчастью я оказался прав. Теперь уже потеряв всякий смысл скрываться в тени леса на нас вышли около пятнадцати до зубов вооружённых мужчин. По горящим злобой глазам и чёрным бородатым мордам я сразу узнал в них самых лютых разбойников всего королевства.

Спешившись и достав мечи мы все приготовились к сражению. Купцы тоже были не промах и так просто расстаться со своим товаром не спешили. Даже совсем молодой паренёк вооружился то ли кинжалом, то ли коротким мечом, придерживая и успокаивая одной рукой гнедую кобылу, не дав ей тем самым ускакать с нашим провиантом.

Лязг холодного металла, звуки разрезания плоти, хрипы и стоны нападавших заполнили собой холмистую местность. Меня чуть не достал один из разбойников, пронырливо швырнув в меня кинжалом, но я успел увернуться. Бородачи зло шипели и плевались слюной, нападая на нас с таким остервенением, с каким нападают на людей бешеные бездомные псы.

Когда разбойники поняли, что напоролись не на тех, они поспешили ретироваться, а один из них зачем-то хотел прихватить с собой мальчишку.

— Вот же пугало, — зло сплюнул я, доставая засапожный нож, ловко метнул его в глаз налётчику. Он даже охнуть не успел, как свалился замертво.

— Ну ты как? — подходя к парню и похлопав его по плечу, поинтересовался я. Он что-то неясно буркнул, не поднимая глаз и тут же отошёл от меня к своей лошади. Странный какой, подумал я, но более приставать не стал. Мало ли, может он полоумный.

— Ну что все живы, никто не ранен? — гулко, чтобы меня все услышали, выкрикнул я, не замечая, что около телеги лежит, тяжело дыша один из купцов. Подбежав, увидел, что мужчина ранен в живот. Порез сильно кровоточил, но смертельным не был, главное, чтобы не было заражения крови.

— Сходи, принеси из моей седельной сумки отвар из вечной травы, — приказал я, смотря на молодого парня, который подоспел к раненому после меня и теперь с опаской взирал на своего знакомого. Парень резко встрепенулся, но приказание выполнил незамедлительно, принеся то, что нужно. Значит он не так туп, как подумал я в начале. После обработки раны и перевязки, мужчину положили на телегу, накрыв тёплыми мехами.

— Как думаете, ещё раз не нападут? — опасливо озираясь по сторонам ко мне подошёл один из руководителей купцов.

— Не хотелось бы, — сурово прохрипел я. — Нужно успеть к закату выехать на главный тракт. На оживлённой дороге вряд ли решатся на очередную вылазку.

— Почему власти ничего не предпринимают? — недовольно пробасил купец. — Разбойников расплодилось в последнее время тьма тьмущая, скот крошат, грабят, девок портят. А король ничего не делает! — слушать причитания мужчины у меня не было никакого желания, а поэтому я сел в седло молча. Мужчина пробурчал ругательства, вернувшись к своим.

Остаток пути мы проехали в относительном спокойствии, только карканье огромного чёрного ворона слегка нервировало. Птица перелетала с ветки на ветку, лихорадочно перебивая крыльями. Я сначала подумал, что это ведьмин ворон. Но амулет Моро молчал, а значит их по близости точно не было. Тогда, что нужно этой демоновой птице? И как только я задал себе этот вопрос, ворон в очередной раз истошно каркнул после чего взмыл вверх.

— Что б его, — ругнулся я, наблюдая, как птица сделав круг над нашими головами, улетела вперёд.

Солнце начало клониться к закату, краснея над холмистой местностью. Просёлочная дорога наконец повернула в сторону, оставляя Берегстоунский лес за нашими спинами. Я даже вздохнул с облегчением, когда вдалеке заприметил дорожный указатель. Проехав ещё примерно три мили, мы наконец достигли главного тракта.

Широкая, вымощенная мелкой галькой дорога проходила почти через всё королевство, соединяя наиболее крупные города Веригоса. Теперь до Лисса нам оставалось ехать дня три-четыре не больше. И надеюсь, за это время с нами ничего не случится.

— Спешиваемся на привал, — выкрикнул я, развернув лошадь в сторону подопечных…

7.1 Айса


Впереди гулко послышался голос капитана Чёрного отряда о том, что настала пора немного передохнуть, после чего купцы начали распрягать лошадей.

Мы всей большой группой расположились в полумиле от дороги. Широкая равнинная местность давала хороший обзор и можно было не бояться, что нас застанут врасплох. Собрав хворост и сухоцвет, мужчины быстро развели большой костер, так чтобы места возле него хватило всем.

Город, в котором я прожила неполных три года, остался далеко позади и я опять возвращалась в Лисс, где когда-то и провела своё детство. Правда, я родилась не в самой столице, а в небольшой деревушке вблизи города. В то время мы и помыслить не могли, что ведьмы окажутся вне закона.

От мыслей меня отвлёк тяжёлый кашель Янира. Опомнившись, я сразу же подбежала к мужчине, помогая ему доковылять поближе к костру.

— Да всё в порядке, не переживай за старого ворчуна, — рассмеялся купец, хотя его смех вышел надрывистый и рваный. Было понятно, что ему тяжело даётся эта вылазка с телеги.

— Нужно ещё раз осмотреть рану, — за спиной послышался бас капитана. — И перевязать сызнова чистой материей.

Вот уж... какой умный, про себя проворчала я, исподлобья разглядывая мужчину. Ему было на вид чуть больше тридцати, хотя недельная щетина и нахмуренный лоб делали его куда старше.

— Я сам всё сделаю, — низким голосом произнесла я, спрятав лицо под капюшоном. Мои горящие от злобы зелёные глаза тут точно будут лишними.

Капитан удовлетворительно хмыкнул, отойдя от нас к своим людям, а мы с Яниром уселись прямо у костра. Быстро обработав рану и перевязав её, я могла уже не переживать за состояние мужчины. Рана не загноилась и начала понемногу затягиваться, а значит уже через пару дней Янир будет как новенький.

— Всё будет хорошо, — улыбнулась я, помогая мужчине натянуть рубашку.

— Жалко мне твою тётю, — вдруг произнёс он с какой-то грустью.

— Почему? С Бригой всё хорошо.

— Да я не о Бриге говорю, — насмешливо смотря на меня, продолжил мужчина. — И думаю, ты сама это поняла.

Я лишь молчала, не в силах произнести ни слова. В памяти опять вспыхнул костёр с опустошающими саму душу криками.

— Тарра была доброй женщиной и всегда старалась помочь. Помнится, даже как-то она вылечила моих детей от птичей хвори.

— Вот только ей никто не помог, — грозно смотря на мужчину, произнесла я. — Или вы поверили в то, что мы убили сына Бриги? — буря гнева и непонимания разразилась у меня в душе.

— Кто-то действительно в это поверил, — неловко отвечая на моё негодование, мужчина смотрел пустыми глазами на огонь, или сквозь него. Проследив за его взглядом, увидела, что он глядит на наших «защитников». — Посмотри на них, — черство продолжил Янир. — их боятся больше чем вас. Все уступают им дорогу, но не из-за уважения, а из-за страха. Кто скажет… когда они закончат с вами, не примутся ли они за нас?

— Нельзя вечно бояться. Жизнь в страхе — это не жизнь! — отвернувшись от мужчин в чёрном, резко заявила я, отодвигаясь от Янира и вообще ото всех, как можно дальше.

Завернувшись в шерстяной плащ, облокотилась на пенёк какого-то срубленного дерева, созерцая как вся остальная группа собиралась спать.

Тихая тёмная ночь опустилась на землю, словно накрыв её покрывалом. Взошедшая над небосклоном луна шла на убыль, забирая вместе с собой тягостные воспоминания минувших дней.

— А ведь он меня спас… — смотря на капитана, очень тихо себе под нос, произнесла я. — Хотя… знал бы он кто я на самом деле, нож уж точно вонзился в мой глаз, а не в глаз того чучела.

Беседуя сама с собой я начала успокаиваться. Расшатанные нервы понемногу выстраивались обратно в ряд, ведьмовская сила приходила в надлежащую форму, заполняя собой всё моё естество. Даже дышать сразу стало как-то легче.

Ночной воздух укутал меня своей прохладой, заставляя завернуться в плащ ещё сильней. Подойти ближе к огню и столкнуться с храпящими и сопящими мужчинами у меня не было никакого желания, поэтому я приобняла себя за плечи и закрыв глаза легла на мягкую траву, наконец уснув.

Проснулась от резкого толчка вбок. Разлепив сонные глаза, я увидела, как надо мной навис один из мужчин Чёрного отряда. Он смотрел с неким любопытством, словно изучал мою внешность.

— Поднимайся, — отходя от меня на пару шагов, произнёс он. — Скоро двинемся в путь.

Я молча кивнула, вставая с земли и отряхивая от листьев свой плащ. Мужчина ещё раз на меня глянул, потом помотал головой и двинулся к своим.

Позавтракав и залив костер водой, мы быстро собрали все вещи, взгромоздив их поверх мехов. От раздавшегося лёгкого щелчка кнута лошади пришли в движение, и две скрипучие телеги тронулись с места.

Взошедшее солнце скрывалось за лёгкой дымкой тумана, который закрывал собой горизонт. Белесое утреннее марево рассеивалось постепенно, открывая моему взору огромное поле, на котором золотились стройные колосья пшеницы и распускала свои белоснежные лепестки ромашка.

Дорога уходила далеко за горизонт, лишь изредка петляя то влево, то вправо. Проехав по главному тракту ещё день, мы всё больше и больше встречали людей на своем пути: простые крестьяне, купцы из соседних государств, путники прибывшие с другого конца Срединного моря, пустынные народности и многие другие, и вся эта разношёрстная толпа стремилась попасть в королевскую столицу.

К самому закату солнца мы достигли приграничья — форпоста на самой границе с Лиссом. Передовой сторожевой пост, созданный в целях предупреждения внезапного нападения, встретил нас строгими лицами вооружённых солдат. Длинная, высоченная стена, которая тянулась с востока на запад: от Изимы — самой большой из рек Веригоса, до Обрыва Неведомого, хотя люди называли его… Обрывом Слез.

Попасть в столицу можно было только через приграничные ворота, что было сделать весьма проблематично из-за всей этой толпы. Все толкались, пинались, нервно клацали зубами, ожидая, когда проверят их подорожные грамоты. Я заметно начала волноваться, так как у меня-то никаких грамот на руках не было.

— Не бойся, — заметив моё беспокойство, прошептал лежащий в телеге Янир, — у нас всё хорошо с документами и в них ты тоже значишься.

Я молчаливо кивнула в знак благодарности, чуть успокоившись. Но моё спокойствие продлилось лишь пару секунд, ровно до того момента, когда я впервые увидела насаженные на пики человеческие головы. Изуродованные, поеденные птицами, они напоминали всем, что бывает в городе с ведьмами и ведьмаками.

От увиденного меня чуть не затошнило, я закрыла рот рукой и натянула капюшон до самого кончика носа, лишь бы не видеть весь этот ужас. Сознание вновь заволокло дымкой непонимания и злости. Я плохо разбирала, что мне говорил в это время Янир, его слова звучали как-то отдалённо и приглушённо.

Медленно ступая по деревянному мосту, я отчётливо слышала только биение своего сердца. Его резкие удары отдавались внутри меня, как бой военных барабанов, сотрясая всё моё тело. Я даже не заметила, как пересекла границу вместе с нашим отрядом, оказавшись на широкой, вымощенной белым камнем, дороге. А далеко на горизонте в лучах заходящего солнца, загорелся главный город королевства…

7.2 Дэмиан Эльдар


После того, как мы наконец распрощались с купцами, так как остаток пути проделать они смогут и без нас, и взяли причитающиеся нам вознаграждение, сразу пустили лошадей в галоп, устремившись в город.

Времени у меня было немного. После того, как Его Святейшество забрал дело, мне как можно быстрее нужно было отправляться в обратный путь.

Ведьма, скорее всего, покинула лес, направившись к своим. Но вот куда? Об этом мне мог сказать лишь один человек. Надеюсь, этот старый ворчун вспомнит, что задолжал мне.

Как только мы подъехали к главным городским воротам, нас тут же встретила суровая стража. Тяжеловесные амбалы, одетые в бычью кожу, строго поглядывали на нас сквозь забрала, начищенных до зеркального блеска, шлемов.

— Дэмиан Эльдар? — затарахтел старший по званию стражник.

— В чём дело? — я сразу же показал им своё недовольство. Не хватало ещё, чтобы меня останавливали в родном городе.

— Мне поручено сопроводить вас к маршалу.

Услышав, что меня хочет видеть этот надутый индюк, мне тут же захотелось выругаться. Никчёмный глупец, который получил эту должность только лишь благодаря шашням с королевой, не представлял из себя ровным счётом ничего.

— И что же ему от меня нужно? — слезая с лошади и давая команду остальным возвращаться на место нашего квартирования, проговорил я, подходя ближе к мужчине. Его маленькая голова была на уровне моей шеи, а обвисший живот был настолько большим, что форменная кожаная куртка едва застегивалась.

— Этого он мне не сказал, — протараторил стражник поглядывая на меня с некой опаской. Мне даже на секунду показалось, что от моего недовольного взгляда он сейчас наделает в штаны.

— Ну что ж… если это приказ самого маршала, — слово "маршал" я произнёс с особой интонацией, чтоб уж ни у кого не оставалось сомнений, что я на самом деле думаю об этом человеке. — Тогда веди, — скрестив руки на груди, я продолжал наблюдать за стражником.

Его поросячьи глазки нервно забегали из стороны в сторону и, похоже, не верили своему счастью. Я раздраженно закатил глаза и не вытерпев пошёл первым, мужчина же посеменил вслед за мной, не решившись оставить меня одного.

Мы шли по широкой, устланной гранитной крошкой улице, обгоняя зазевавшихся горожан. До места расположения Инквизиционного корпуса мы дошли довольно быстро, даже несмотря на то, что стражник едва поспевавший за мной из-за своего огромного живота, то и дело останавливался на передышку.

Высокое четырёхэтажное здание, выстроенное из серого камня и украшенное тонкой каменной резьбой филигранной работы, внушало всем чувство священного благоговения. Я же не чувствовал ничего и даже удивлялся, что может быть такого особенного в простом камне.

Зайдя внутрь я сказал стражнику, что смогу дойти до маршала в одиночку. Он, конечно, поначалу запротестовал, но потом плюнул, видимо вспомнив, что кабинет главнокомандующего Чёрными отрядами находится на самом последнем этаже.

— Жирный боров, — прошипел я, поднимаясь по лестнице.

Дверь маршала Призе была открыта настежь. Пройдя внутрь кабинета, я застал его в компании молоденькой девицы, по-видимому служанки.

— Вы хотели меня видеть? — заявил я, без приглашения садясь в кресло, которое стояло аккурат возле стола.

Я внимательно осмотрел маршала Инквизиции. Такой же тучный боров, что и стражник до этого, с залысинами на голове. Однако ко всему этому, лицом он был недурен. С дьявольской харизмой, которая позволила ему при посредственных воинских умениях залезть так высоко наверх.

Призе нехотя отстранил от себя девушку, шлёпнув ее по заду, отчего она весело расхохоталось и выбежала вон из кабинета, закрывая за собой дверь.

— Да, — весьма вальяжно, как кот, который только что-то объелся сметаны, начал он, — Мне сообщили, что ты потерял почти весь свой отряд.

— Откуда вы узнали? — с интересом спросил я.

— Сорока на хвосте принесла.

Значит доложили, пронеслось у меня в голове. Одно из двух — либо Матиас обо всём рассказал, либо кто-то из выживших моего отряда.

— Его Святейшество? — не став глубоко копать, я сделал ставку на первое и, похоже, оказался прав. Призе кивнул, закидывая ноги на стол. — Тогда вы уже знаете, что он забрал у меня дело.

— Король поручил это лично тебе. И спрашивать будет именно с тебя! — ехидно заулыбался маршал.

— И что вы от меня хотите?

— Чтобы ты продолжил поиски. Но с условием... ты должен найти их раньше Великого Инквизитора — это личный приказ короля, — опуская ноги обратно на пол, заговорщицки прошептал Призе.

От услышанного я хмыкнул. Отказываться от поисков я все равно не планировал, но меня удивил тот факт, что король и Великий Инквизитор действуют отдельно друг от друга.

— Его Величество знает, чего ты хочешь и он может тебе это дать, в отличие от твоего приемного отца, — продолжал Призе.

Я откинулся на спинку кресла, не спеша раздумывая над сложившейся ситуацией. Два самых могущественных человека в королевстве охотились за книгой ведьм и судя по всему, каждый из них преследовал какую-то свою цель.

— Что в ней такого особенного? — решился спросить я. Призе лишь повел руками. Ну что ж, ладно, сам выясню...

— Договорились, но у меня тоже есть условие, — маршал с интересом навострил уши. — На поиски я отправлюсь в одиночку, без какого-то сопровождения.

— Идёт, — быстро согласился он. — Книга с ключом должны быть у короля не позднее третьего полнолуния!

Я кивнул и встав с бархатного кресла, направился в «Пустой котёл» отдавать последние распоряжения. А завтра по утру нужно будет обязательно заглянуть в гости к Эдварду.

8.1 Айса


Я смотрела в спины удаляющимся мужчинам в чёрном. Как только они получили свою награду, то сразу же пустили лошадей в галоп.

— Наконец-то уехали — проворчал кто-то из купцов. — Думал, что поплетутся с нами до самого города.

— А ты видел, как посмотрел на меня их командир. Когда я спросил, что король ничего не делает с разбойниками? — доставая из заплечного мешка сухарь, пробасил другой. — Лучше ловили бы их, пользы больше принесли.

— Что прикажут, то и делают, — прокричал третий купец.

Идя позади всех, я слушала споры мужчин относительно наших уехавших сопровождающих. Купцы деловито обсуждали каждого из Чёрного отряда, как торговки обсуждают куриц на рынке. Я даже заметно повеселела.

— Ну и зачем тебе понадобилось в Лисс? — подходя ко мне, заботливо спросил Янир. Его рана уже не доставляла особого беспокойства, поэтому он смог спуститься с телеги и теперь до города брел пешком.

— Есть одно дело, — коротко ответила я.

— Ну может, хоть помогу чем? — не унимался Янир. По выражению его добрых глаз, было видно, что он действительно хочет мне помочь.

— Мне нужно найти главу местного департамента констеблей. Знаете его?

Услышав мой вопрос, мужчина на секунду задумался, потерев мозолистой рукой подбородок, а потом выдал:

— Тебе нужен Эдвард Гэрри?

— Я не знаю его имени, — огорчилась я, тётя ведь не сказала, как его зовут. Теперь иди ищи незнамо кого. — Тарра сказала, что он сможет мне помочь.

— Ну если Тарра сказала, то не удивлюсь, — повел руками Янир. — Эдврд Гэрри сидит на своём месте, почитай, уже лет двадцать. Ещё ни разу, сколько мы возим товар в Лисс, у нас не было ни единой крупной покражи. По мелочи, конечно, воруют, куда же без этого. Но воров почти всегда ловят. А про убийства в столице я и слыхом не слыхивал.

— В столице порядок, а на дорогах… — начала было я, но услышала за нашими спинами тяжёлую кавалерийскую поступь.

— А ну, поберегись! — закричал один из воинов, скакавший впереди всех. Забрало его шлема от быстрой скачки то поднималось, то опускалось. Мельком окинув своим придирчивым взглядом наши повозки с мехами, ускакал далеко вперед. А за ним последовала и остальная конница приблизительно из пятидесяти всадников.

— Видимо, из самой Мерейской Империи скачут, — проговорил купец, поморщившись и чихнув от дорожной пыли, что подняли конники.

— Откуда такая уверенность?

— А вон, видишь, — указывая на седло проехавшего мимо всадника. — Красные перекрещённые мечи на белом фоне. Фамильный герб правящей семьи мерейцев.

— И зачем они прибыли в нашу страну? — сама не знаю почему, спросила я. Хотя на самом деле мне это было неинтересно.

— А пёс их знает, — фыркнул Янир, когда мы уже были у ворот в город.

Телеги со скрипучим свистом проехали по мосту через широкий ров, остановившись под надвратной башней. Стражники особых вопросов не задавали, молча просмотрев наши подорожные грамоты, беспрепятственно пропустили нас внутрь.

Казалось, за десять лет, что меня тут не было, Лисс ни капельки не изменился. Широкие улицы, устланные гранитной крошкой перемежались с домами из темно-серого камня, с покатыми крышами из белой черепицы. Повсюду мелькали сотни незнакомых лиц, спешивших по своим делам. Даже то, что солнце уже почти опустилось за горизонт, не останавливало деловито шныряющих горожан.

— Ну что, отправимся как обычно в “Пустой котёл”? — послышался бас одного из купцов.

— А ты разве не знаешь? Весь постоялый двор занял Чёрный отряд, — отозвался Янир.

— Тьфу ты пропасть, чтоб им провалиться на ровном месте, — выругался купец.

— Поедем к “Мэри”, там не так дорого, как в остальных, да истража имеется. А один приятель рассказывал, что там и поесть можно нормально.

— Надеюсь, не соврал твой приятель, — проворчал мужчина.

— Давай и ты с нами, — прошептал Янир.

— Нет… чем быстрее я найду, кого мне нужно, тем лучше.

— Ну как знаешь. Если вдруг что понадобиться, в Лиссе мы пробудем примерно неделю. Найдёшь нас в самом конце города, где расположены все постоялые дворы. Запомни название “Мэри”.

— Запомнила, — улыбнулась я мужчине. — Спасибо вам.

— Да благословят тебя твои Боги, — совсем уж тихо прошептал Янир, пожав мою руку и удалился прочь вглубь вечернего города.

Теперь я осталась одна. Вечер постепенно сменялся ночью. В окнах домов повсюду начали зажигаться свечи, а на улицы вышли фонарщики, заполняя город тусклым освещением.

Подойдя к одному из фонарщиков — седому старичку, спросила его, где можно найти главу констеблей. Оказалось, он живёт неподалёку, нужно было пройти всего пару улиц. Поблагодарив служащего, я направилась к указанному месту.

Дом Эдварда Герри не был слишком уж выдающимся, двухэтажный, с такой же как везде белой крышей. Небольшой не очень ухоженный сад навевал на мысль, что тут не хватает женской руки. Я остановилась у двери. Взявшись за старый дверной молоток, долго стояла, не решившись постучать им в дверь.

— А что я ему скажу? — меня, как камнем по голове ударило. И почему я раньше об этом не подумала? Вот же дура… но отступать мне уже было некуда.

Стук в дверь разлился по пустынной улице как раскат грома. Всё тело похолодело, когда я услышала тяжёлую приближающуюся поступь.

— Клянусь, Ричард, если ты опять что-то натворил, то шкуру с тебя спущу. — грозно пробасил мужчина, открывая дверь.

В лицо тут же ударил яркий свет от свечи. Когда глаза привыкли к освещению, то я увидела, как на меня уставился высокий широкоплечий мужчина. Поблескивающая в свете седина говорила, что ему далеко лет за сорок. Он ошарашенно смотрел на меня своими зелеными глазами, будто приведение увидел.

— Мирея? — от услышанного имени матери я впала в ступор. Не зная, то ли бежать от него со всех ног, то ли жать руку. Добрые пол минуты мы стояли, уставившись друг на друга и молчали.

А потом меня силком утянули вглубь дома.

8.2 Дэмиан Эльдар


Как только я вышел из здания, то сразу же увидел, что возле каменного забора меня поджидал все тот же брюхоногий стражник, который "сопроводил" до маршала.

Я попытался сделать вид, что не замечаю его. Всё-таки на улицу уже опустился вечер, а фонарщики ещё не приступили к своим обязанностям. Но этот коротышка резко встрепенулся при виде меня и перегородил дорогу. Его блёклые глазёнки вытаращились умоляюще.

— Что ещё? — довольно грозно даже для самого себя произнёс я. Совсем не хотелось терять время на пустозвонные разговоры или, правильнее выразиться, просьбы. Так как только из-за неё этот человек прождал меня у выхода столько времени.

— Хотел попросить вас, — начал мямлить мужчина, — походатайствуйте за моего сына, чтобы его приняли в Чёрный отряд, — его голос в этот момент сделался таким жалостливым, что напомнил мне скулёж побитой собаки.

— Все вопросы туда, — указав пальцем на четвёртый этаж, где размещался кабинет маршала Призе, черство отозвался я. А потом пошёл от него прочь, не намереваясь больше выслушивать его нытьё.

— Каждый раз одно и то же, — бухтел я, вышагивая по тёмным улицам. — Подсовывают всех подряд в наши ряды. Думают, у нас тут мёдом намазано.

Инквизиционные отряды не были местом для смазливых глупых пареньков, вроде сына того же стражника. Видал я его как-то раз на крепостной стене, даже меч держать не умеет, всё ещё ворчал я, пересекая главную городскую площадь. Фонарные столбы, стоявшие на всём её протяжении, наконец осветили дорогу, и теперь я шёл ещё уверенней, не боясь больше споткнуться о какой-нибудь лежащий на земле камень.

Миновав еще пару кварталов, свернул в сторону храма Единого, а оттуда уже дошёл до вереницы постоялых дворов. Даже столкнулся со старыми знакомыми, которые в это самое время, только-только распрягали лошадей.

Они окинули меня холодными взглядами, чуть кивнув в неком подобии приветствия. Я проделал то же самое, мимоходом примечая, что раненый купец уже практически оклемался и теперь стоит на своих двоих. Не заприметил лишь паренька, которого совсем недавно спас.

Интересно, куда он подевался, подумал я, но потом мотнул головой. Да какая разница!

Один однотипный постоялый двор сменился вторым, третьим, четвёртым, а когда я наконец увидел знакомую вывеску котла, над которой вот уже какой месяц была приколочена вторая — с нашим гербом, то на ночных улицах практически никого не осталось.

В общем зале, где размещались обеденные столы, царил полумрак. Тусклый свет от свечей на четырёх столах едва освещал помещение. Мерцая, он отбрасывал танцующие тени на тёмные каменные стены и потолок над моей головой.

— А вот и наш капитан-невезение, — слева от меня послышался язвительный смешок, после чего ко мне подошёл бородатый коренастый мужчина с тёмными как уголь глазами. Раскатисто рассмеявшись, он хлопнул меня по плечу, отчего я даже поддался вперёд, чтобы не упасть.

— Что, уже все рассказали? — сухо буркнул я, пожимая руку Тейору — капитану и своему другу.

— Твои пришли все никакие и я взял на себя смелость распределить их по комнатам.

— Не знаешь, когда уже починят казармы? Меня не было больше двух недель, а все так и торчат тут, как кильки в бочке.

— Строители обещали закончить к следующему месяцу, — ответил мужчина, отхлёбывая из деревянной кружки эль, который всё это время держал в руке.

— Пошли-ка сядем за стол, — предложил я, ища глазами свободное место. — Есть разговор.

— Вон тот, — указав головой на самый крайний стол, посоветовал мужчина. Пройдя к указанному месту, мне сразу же принесли ужин. Аппетита не было совсем, поэтому отставив от себя тарелку с луковым супом, начал не спеша рассказывать всё то, что с нами произошло за прошедшие пару недель, добавив ко всему этому ещё и разговор с маршалом.

Тейор слушал меня внимательно, не перебивая. Его нахмуренные брови сошлись к переносице и не покидали этого места до самого конца рассказа.

— И поэтому мне нужно возвращаться обратно. Заберёшь моих людей к себе под начало?

— Только не говори, что поедешь один, — не поверил друг.

— Так быстрее. Да и если опять что-то случится, не буду чувствовать угрызения совести, что не смог вернуть своих подчинённых обратно домой в целости, — с некой грустью произнёс я, вспоминая ту ночь в лесу. — Мне нужно найти эту ведьму, чего бы этого ни стоило.

— Она, поди, уже покинула те места. Зря тратишь время, — начал отговаривать меня друг.

— Ещё раз поговорю с той женщиной. Матиас о ней не знает, а значит у меня ещё есть шанс. Нужно снова расспросить жену городничего.

— Нужно было вовремя прижимать её, — недовольно покосился на меня Тейор, барабаня пальцами по столу.

— Женщину только что потерявшую ребёнка? Я, конечно, бываю жесток, но не до такой же степени.

— Ладно… если ты там ничего не найдёшь, куда направишься?

— Из Берегстоунского леса есть только три пути. На север в Мерейскую Империю, на восток в Пустынные земли и на юг в Лисс.

— Ну в Мерейскую Империю она точно не сможет попасть, — начал рассуждать Тейор.

— Да и в столицу ей путь заказан, — поддержал я. — Остаются лишь Пустынные земли.

— Вот только из людей там никто никогда не был.

— Один был, — криво ухмыльнулся я.

— Ты полагаешь, Эдвард так просто согласится отдать тебе карту?

— Просто так точно не отдаст, — приложив пальцы к подбородку, нахмурился я. — Но у меня есть рычаг давления на него.

— Этот твой рычаг он тебе в глотку затолкает! — допивая последние капли хмельного напитка, прокашлялся мужчина.

— Это мы ещё посмотрим, — ухмыльнулся я, подставляя к себе тарелку с поздним ужином. И только я зачерпнул ложкой густую похлебку, как дверь в зал с треском отворилась и вовнутрь забежал кто-то из наших.

— Мерейцы прибыли! Я только что видел их. Человек пятьдесят и все конники.

— А им что тут нужно? — все еще держа в руках полную ложку, я удивлено вытаращил глаза на Тейора.

— Пока тебя не было, — холодно начал мужчина, — Его Величество немного повздорил с Мерейским императором.

Я закатил глаза, смачно бросая ложку в тарелку.

— Вот войны нам еще не хватало…

9.1 Айса


Я без единого слова продолжала глазеть на мужчину, который затянул меня в свой дом. Его зелёные глаза внимательно осматривали меня с ног до головы, чуть поблескивая в свете свечи.

— Откуда вы знали мою мать? — не вытерпела я, нарушая мертвецкую тишину, что царила в помещении. Мужчина чуть прокашлялся, но на вопрос не ответил. Вместо этого он приблизился к тумбе, которая стояла в коридоре возле стены и поставил на него подсвечник.

Призрачный свет свечи слабо освещал помещение, но и в нём можно было разглядеть то, что дом был довольно старым и неухоженным. В углу коридора стояли стопки толстенных книг, собранные в ряд и перевязанные широкой тесьмой. На потолке можно было заприметить свисающую паутину с довольно жирным пауком. Обшарпанный пол говорил, что у него когда-то были и лучшие времена.

— Идём в дом, — в конце концов с тягостным вздохом проговорил мужчина и шаркая пошёл вдоль коридора, свернув через пару шагов за угол.

Я просто не знала, что мне делать. Бежать или идти за ним? Почему-то этот человек вызывал во мне непонятное ощущение страха. На мгновение я вспомнила последние слова Тарры: «Ему можно доверять…», а раз так, то я не должна трусить…

Последовав за незнакомцем, я очутилась в хорошо протопленной кухне. Мужчина уже стоял возле печки и шкрябал по сковородке небольшим половником.

— Садись, — командным голосом проронил он, когда увидел, что я стояла и мялась возле дверного проёма. Я чуть дёрнулась и холодок пробежал по моей коже, хоть я и сама точно не понимала, отчего так боюсь и волнуюсь.

— Вы не ответили на мой вопрос, — дребезжащим голосом произнесла я, как только мужчина поставил мне под нос тарелку с подгоревшей кашей.

— Ешь, — сухо отозвался он, — Поди, целый день голодная. На пустой желудок такие вопросы не обсуждаются.

Я хмуро уставилась на мужчину, но за ложку взялась, попутно снимая с себя войлочную шапку. Водопад рыжих волос упал на мои плечи, и я заметила, с каким восхищением смотрит на меня мужчина. Мне стало немного неуютно, но тихий, едва заметный смешок нового знакомого разрядил гнетущую атмосферу.

— И как ведьму занесло в столицу? — всё ещё продолжая улыбаться, спросил он.

— Я не буду отвечать на ваши вопросы, пока вы не ответите на мои, — весьма грозно произнесла, отставляя недоеденную тарелку в сторону.

— Однако… — выражение его лица тут же изменилось, а от улыбки на лице не осталось и следа. — А не боишься, что я выдам тебя?

— Тарра сказала, что вы можете мне помочь и что вам можно доверять! — неожиданно, для себя самой завелась я, резко поднимаясь из-за стола. Мужчина тут же притих, окатывая меня холодным взглядом.

— И как же она позволила своей племяннице одной прибыть в сердце Инквизиционного ордена? В город, который битком набит его Чёрными отрядами?

— Так вы и ее знали? — удивилась я. Мужчина едва кивнул, наливая себе в кружку из резного глиняного кувшина, судя по запаху, эль.

— Я когда-то давно знал и её, и твою мать. Но наши пути разошлись после того, как на ведьм начались первые гонения.

— Вы сразу же отвернулись от них, — зло сощурив глаза, прошипела я.

— Не совсем, — загадочно уставившись на мое лицо, произнёс мужчина. — Твоя мать сама сбежала от меня.

— Что вы хотите этим сказать? — совершенно не понимая, куда он клонит, с интересом спросила я. Но он вновь ничего не ответил и отхлебнув из кружки очередную порцию эля, отвернулся к окну.

— Так где, говоришь, Тарра? — с хрипотцой в голосе спросил он, открывая ставни. Прохладный ночной воздух тут же влетел в помещение, принося с собой запахи сырой земли и гниющих листьев.

— Была сожжена на костре, — еле выдавила из себя. — Так же, как и моя мать десять лет назад.

Хотя я догадывалась, что о последнем он точно знает. Но мне почему-то захотелось ему об этом напомнить.

Мужчина крепко ухватился за край стола, сокрушённо опустив голову и простоял в таком положении около минуты. Потом отошёл от окна и с голосом полным скорби выговорил:

— Мне жаль. Очень, — опустившись на стул, он залпом осушил весь сосуд с хмельным напитком. — Как я могу тебе помочь?

— Тарра сказала, что вы знаете, как добраться до Пустынных земель.

— А сама ты не знаешь, где они находятся? Каждая ведьма должна знать, где сотни лет назад проживали ее предки.

— Мама мне как-то рассказывала и обещала, что покажет мне как до них дойти. Но потом её не стало, а Тарра, — я глубоко вздохнула, воспоминания прошлого давались мне тяжело, — говорила, что там давно никого нет, и нечего слоняться там без особой надобности.

— Она была права. Теперь там лишь пустошь и серые псы. И наверно ещё не пойми кто. Даже ведьмам туда лучше не соваться.

— Но мне нужно именно туда, — твёрдо заявила я, начав прохаживаться по кухне от стены к стене. — Скажите, как я могу дойти до них и вы меня больше никогда не увидите.

— До них невозможно дойти, ни пешему, ни конному, — криво ухмыльнулся мужчина. — Но они намного ближе, чем есть на самом деле.

Опять загадки, раздражённо подумала я, и уже хотела сказать пару ласковых слов, как в дверь громко постучали, отчего я даже села.

— Не высовывай нос, — прошептал мужчина, быстро выйдя из кухни, а уже через секунду из коридора послышались громкие ругательства.

— Ричард, демон тебя дери, где ты пропадал? — вопил как очумелый мужчина, после чего на кухню влетел черноволосый подросток лет пятнадцати. Его пьяные глаза излучали такую радость и счастье, отчего мне самой захотелось улыбаться. Однако при виде меня парень сразу же весь подобрался, а лицо превратилось в маску без единой эмоции.

— А это кто? — деловито произнёс он, сложив руки на груди.

— Не твоего ума дело! — снова взревел мужчина, дав парню крепкий подзатыльник. — Пошёл спать, детское время давно прошло!

Парень в очередной раз пробухтел ругательства, исчезая во мраке дома.

— Это ваш сын? — серьёзно спросила я, поглядев на суровое лицо мужчины.

— Откуда узнала?

— Вы очень похожи.

На что он поднял к лицу руки и страдальчески потер глаза, устало произнеся:

— Пойдем-ка, выделю тебе комнату. А завтра решим все твои вопросы…

9.2 Дэмиан Эльдар


Тейор по-дурацки на меня уставился, будто бы я сморозил какую-то глупость.

— Не пори чушь, войны между Веригосом и Мерейской Империей точно не будет. По крайней мере, в ближайшее время.

— Уверен?

— Более чем. И у нас, и у них множество внутренних проблем, которые необходимо решать. И дело не только в охоте на ведьм, — многозначительно на меня взглянув, заверил друг. — Чересчур много шаек развелось в последнее время в королевстве. Сам знаешь.

— Да-а, нас самих чуть не порвали, — сказал я, вспомнив день после отбытия из Лонд Дэре. — Но это не наше дело. На службе у короля и без нас полно людей.

— Может ты и прав, — нахмурился мужчина, заказывая служанке ещё одну кружку эля. — Но вот что я думаю, — Тейор на секунду запнулся, уводя взгляд куда-то в сторону.

— Что? — не вытерпел я, подметив, что он не торопится продолжать беседу. Мужчина слегка вздрогнул, а затем продолжил:

— Знаю, что мои размышления тебе не придутся по душе, но вся эта охота на ведьм начинает походить на какой-то фарс.

Ложка с супом вновь плюхнулась в тарелку. Я внимательно проследил за выражением лица Тейора, соображая, а не шутит ли он.

— Не нужно так на меня смотреть, — буркнул приятель, в очередной раз отряхивая с рубашки капли от лукового супа. — Я прекрасно понимаю, что у тебя с ними личные счёты, но посуди сам, — вдался в подробности мужчина. — Мы ловим и казним их без всяких доказательств в том, что они повинны, например — в порче урожая или гибели скота. Один из наших так вообще по ошибке казнил простого человека только из-за того, что на мужчину донес сосед. Якобы он потопил его урожай. А не надо канавы рыть, где не нужно! — взъерошился Тейор.

Я слушал своего друга внимательно, не перебивая, смотря как служанка мило улыбнувшись, поставила две кружки с напитком на наш стол. Хотя она прекрасно знала, что я ничего не заказывал.

— Положила на тебя глаз, — подмигнул мне Тейор, чуть улыбнувшись, а потом вновь продолжил свою странную болтовню. — А недавно слышал от местных, что какая-то ведьма помогла справиться с мором в одной небольшой деревеньке, — мужчина на секунду заткнулся, пихнув меня локтем. — Ты вообще слушаешь, что я говорю?

Я нервно дёрнул глазом, не в силах смириться с такими умозаключениями друга.

— Тебе что, хмель в голову ударил? — завёлся я.

Тейор вдумчиво глядел на меня с каким-то недоверием или же сожалением, но ничего больше говорить не стал, так и сидел молча, уткнувшись в свою кружку.

— Думай, что хочешь, — нервно произнёс я, вставая из-за стола и залпом осушая стакан. — Но я останусь при своём мнении, — а после двинулся на второй этаж здания.

День был долгим и весьма напряжённым. Вернувшись из того захудалого городка, я всё никак не мог забыть взгляда рыжеволосой ведьмы. До сих пор в моей голове то и дело всплывали воспоминания первой нашей встречи.

— Похоже, я слишком устал, — потирая сонные глаза, бубнил я, открывая дверь в свою персональную комнату. Слава Единому, что командирам были выделены отдельные комнаты, а не общие. На кровать я лёг даже не раздевшись, сняв только сапоги.

Тёмное, тихое помещение комнатёнки немного успокаивало. И теперь я мог поразмыслить обо всём спокойно. Больше всего меня тревожило то, что Матиас вознамерился сам найти книгу ведьм и ключ к ней. Насколько я понял со слов Его Святейшества, книга являлась чем-то вроде реликвии и содержала в себе опасную силу. По его мнению и мнению самого короля, который и поручил мне начать поиски, если их уничтожить, то все ведьмы могут лишиться своей силы.

С самого начала всё проходило довольно неплохо. Пара часов под пытками одного ведьмака, и мы уже смогли выследить так называемых хранителей. Ирэн Де Арад и его сестра были первыми в этом клубке нитей, так как именно у них хранился ключ. Мы схватили ведьмака, но вот его сестре удалось сбежать от нас. До сих пор не могу понять, как ей это удалось. А после донесения о случившемся в Лонд Дэре, мне почему-то показалось, что Марсия могла скрыться именно там: огромный лес, удаленность города от главного тракта, а главное — добраться до него можно было всего-то дня за четыре. Только лишь поэтому я подорвался из столицы так быстро.

А потом… потом все покатилось в пропасть. Серые псы, рыжая ведьма, публичное сожжение двух других и конечно же появление Великого Инквизитора с его непонятным для меня намерением найти реликвии самостоятельно.

— Великий Инквизитор, — произнёс я, будто выплюнул наименование его сана. Мой приёмный отец, но настоящим отцом он мне так и не стал. Довольно чёрствый, с каменным лицом и с таким же каменным сердцем. Как только он нашёл меня возле полыхающего дома, сразу же отправил на обучение в орден, зачем-то дав свою фамилию.

— Он доверяет мне? — вспомнив его последние слова в мой адрес, прошипел я. — Чушь собачья!

Он просто побоялся, что я найду то, что нужно. И передам их в руки короля, а не в его! Поняв такую простую истину, я встал с кровати и подошёл к окну, открывая его настежь. Холодный северный ветер тут же влетел в комнату, пробирая до самых костей.

Его Святейшество решил замарать свои ноги в болоте. Король подговаривает меня продолжить поиски в обмен на должность главы его личной охраны, в результате чего я наконец смог бы выйти из-под «опеки» ордена. Зелёные глаза молодой ведьмы, что никак не хотели выходить у меня из головы... От всего этого меня просто воротило. Я стоял возле окна, вдыхая прохладу и вглядываясь в ночной город.

Блёклый свет уличных фонарей слабо освещал пустующие улицы Лисса, то и дело мерцая от поднявшегося ветра. Он гнал по небу тяжёлые, серые тучи, принося с собой неприятную мелкую морось.

— Нужно найти её во что бы то ни стало, — произнёс я. — И полдела будет сделано.

По счастливому ли стечению обстоятельств или по моему глубокому невезению, которое в последнее время преследовало меня, теперь ключ был у рыжей ведьмы.

И вся надежда теперь на Эдварда Гэрри. Как не ему знать путь в Пустынные земли, раз их расположение ему показала сама ведьма. Лишь единицы знали об этом.

— Он точно будет в бешенстве, когда я заикнусь об этом в его доме, — криво ухмыльнулся я, отходя от окна и ложась наконец спать.

Утро встретило меня все тем же неприветливым серым небом и редкими каплями только что закончившегося ливня. Запах промозглости и прогнившей листвы витал по всей комнате, сгоняя с меня признаки недосыпа.

Натянув сапоги и взяв с полок более тёплый плащ, быстрыми шагами вышел из здания и направился в гости к Эдварду. Череда мокрых скользких улиц осталась позади, когда я подошёл к сильно обветшалому дому главы департамента констеблей.

Я никогда не понимал, почему человек на такой должности и с такими связями как у него, живёт не пойми где. Разваливающийся кирпичный дом с неухоженным заросшим садом, еле державшаяся на ржавых петлях калитка. Даже то, что у него был почти взрослый сын, который был тем ещё баламутом, не стало основанием переехать в более приличный дом.

Взявшись за старый дверной молоток, я с силой постучал три раза, а уже через пару минут под пристальным и весьма недовольным взглядом Эдварда Герри, прошёл на кухню его дома.

10.1 Айса


— Вставай быстрей, — начали тормошить меня за плечо. — Тебе срочно нужно уходить, — уже почти в самое ухо прошептал мне знакомый голос. Я открыла глаза, наблюдая, как на меня таращится тот самый парень, которого я повстречала вчера вечером.

За окном едва серело позднее пасмурное утро, дождевые капли слегка барабанили по карнизу и крыше, оставляя на стекле кривые дорожки.

Сын Эдварда был уже одет в тёплый плащ и теперь ждал, когда я поднимусь с кровати.

— Что случилось? — хрипло простонала я, только-только отходя ото сна.

— Лучше поторопиться, если не хочешь попасться на глаза Дэмиану.

— Кому? — толком ничего не понимая, резко отозвалась я, натягивая шапку и пряча волосы.

— Капитану Чёрного отряда… Дэмиану Эльдару. Похоже, он ищет тебя.

Я охнула, садясь обратно на кровать. Сердце забилось настолько бешено, что хотелось схватить его руками, чтобы оно не выскочило. Неприятный холодок пробежал по всему телу, а живот скрутило от неописуемого страха.

— Я помогу тебе покинуть город, — попытался успокоить меня парень, когда увидел мои обезумевшие глаза.

— Нет… — собравшись с мыслями, я поднялась-таки с кровати, направившись к двери. — Я разберусь с ним!

Страх улетучился так же быстро, как и нахлынул. Одно только воспоминание горящего костра вселило в меня уверенность. И месть — это единственное, о чём я могла сейчас думать.

— Ничего не выйдет, — укоризненно качая головой, произнёс Ричард. — У него амулет Моро, и ты просто ничего не сможешь сделать!

— Быть не может! — вцепилась я в ручку двери. Хотя почему не может… По крайней мере, это объясняет моё бессилие тогда в лесу.

Но вот откуда он у него? Таких амулетов было всего четыре. По одному на каждый ковен.

— Если хочешь, можешь сама проверить! — фыркнул парень, подходя ко мне и открывая дверь нараспашку.

— Твой отец так и не сказал мне, как добраться до Пустынных земель.

— Ты ещё встретишься с ним. Отправляйся к Изиме, спрячешься в близлежащем лесу. А там он сам найдёт тебя.

Руки у меня дрожали и мне просто нестерпимо хотелось отомстить ищейке. Но Ричард был прав, если у этого человека действительно был амулет Моро, названный так в честь нашей Богини Смерти, то у меня не было шансов.

Я отошла от двери, пропуская вперёд Ричарда. Он лёгким движением руки приказал следовать за ним как можно тише. Спустившись на первый этаж и пройдя в гостиную, услышала недовольный разговор двоих мужчин на весьма повышенных тонах.

— Ты ещё смеешь угрожать мне… в моём же собственном доме? — по голосу было понятно, что Эдвард был взбешён.

— Я не угрожал тебе... Пока.

— Пока? — возмутился мужчина. — Ты похоже забыл, кто тебя всему обучил.

— Я лишь помню то, что ты гонял таких же мальчишек, как и я по полю до бессознательного состояния, — не выдержал ищейка.

— Моя задача была — воспитать в вас силу и выносливость. Знал бы, как вы используете это впоследствии...

— Я пришёл сюда не за нотациями, а за помощью.

— Моей помощи ты не дождёшься.

Я прислушивалась к каждому слову, мне очень хотелось услышать их дальнейший диалог, но я почувствовала, как меня толкнули в бок.

— Не стой. Идём, — еле слышно прошептал парень. Мы прошли через гостиную, очутившись в небольшом тёмном коридорчике, который вывел нас на улицу. Промозглый ветер тут же подул в лицо, заставляя поёжиться и завернуться в плащ.

Парень чуть обернулся, ища глазами незначительное отверстие в доме, из которого достал небольшой вещевой мешок.

— Вот, на первое время тебе хватит, — произнёс он, отдавая мне приготовленные заранее припасы: вяленое мясо, яблоки и ломоть хлеба с фляжкой воды.

— И куда мы теперь? — беря в руки мешок с продуктами и вешая его себе за спину, поинтересовалась я.

— Говорю же, выведу тебя из города. Но только пройдём не через главные ворота, а через запасные. Они находятся в самом конце города.

— Спасибо, — промямлила я, следуя вслед за Ричардом. Парень кивнул. Мы быстро следовали по грязным мокрым улицам Лисса. Мелькавшие прохожие не обращали никакого внимания на двоих "подростков".

Утреннее солнце было всё ещё скрыто за пеленой мрачных туч, его едва видимые лучи как могли пробирались сквозь серость облаков, пытавшись осветить угрюмый город. Сонные горожане кутались в шерстяные плащи и были похожи один на другого.

— Ричард! — вдруг за нашими спинами послышался совершенно незнакомый для меня мужской голос. Парень обернулся на звук, скорчив недовольную гримасу.

— Иди, я догоню, — нарочито громко сказал мне он, а потом очень тихо, чтобы его услышала только я, добавил, легонько похлопав меня по плечу:

— Иди прямо по улице и жди меня у торговых лавок.

Я понятливо хмыкнула и не останавливаясь побрела дальше.

— Тейор. Что-то хотел? — услышала я голос сзади.

— Дэмиан у твоего отца?

— Да… — уже еле слышно донеслось до моих ушей, когда я отдалилась от парня на значительное расстояние.

Широкая улица довела меня до рынка. Утром тут ещё было не очень много народу. Торговые лавки только-только начинали открываться. Первыми были пекарни. В одну минуту по улице разлились изумительные запахи свежей выпечки. Пряные ароматы корицы, яблок и аниса обволокли собой близлежащие дома, выманивая на рыночную площадь местное население. Даже серое небо и тяжёлые рваные тучи на нём не останавливали соблазнившихся горожан отказаться от такого изобилия хлебов, пирогов, ватрушек и прочего.

Не прошло наверно и десяти минут, как рынок наполнился толпами людей. Я пробралась через них, как можно быстрее. По нелепой случайности какой-то неугомонный молодой мужчина локтем задел мою голову, отчего войлочная шапка упала на брусчатку.

— Извините, — только буркнул он и удалился прочь, словно ничего не замечая. Шапку уже было не спасти, так как она окончательно пропала под ногами прохожих. Плюнув, я вырвалась из толпы, переходя на более спокойную часть рынка. Встав возле цветочной лавки, принялась ждать Ричарда. Но парня не было нигде видно ни через тридцать минут, ни через два часа. Я переминалась с ноги на ногу, чтобы они не затекли.

Серое небо понемногу прояснилось, обнажая голубизну и ослепительные лучи солнца. Люди, спешившие каждый по своим делам, казалось, не замечали меня. Только лишь хозяйка цветочной лавки, у которой я стояла, нервно поглядывала на меня, клацая зубами.

Не решившись больше испытывать свое везение, тронулась к небольшим воротам, за которыми вдалеке проглядывался тенистый лес. Вдоль улиц я шла неспешно, то и дело оглядываясь по сторонам, в надежде заметить Ричарда, но его так нигде и не было.

Что же с ним могло случиться, все думала я, подходя ещё ближе к воротам. В этой части города уже совсем никого не было. Старые амбары и дома не привлекали к себе не нужных сейчас для меня глаз и поэтому я могла не волноваться. Подождав ещё пару часов возле обвалившегося дома, решила, что в городе мне больше делать нечего.

Осмотревшись вокруг ещё раз, заприметила с более оживлённой стороны улицы одинокую мужскую фигуру. Его живые голубые глаза наблюдали за мной с неподдельным интересом. Он стоял не шевелясь, с силой сжимая рукоять меча. Черный плащ легко колыхал ветер, а наполовину расстёгнутая рубашка обнажала огранённый кроваво-красный камень с золотой тесьмой посередине.

10.2 Дэмиан Эльдар


— И чтоб ноги твоей здесь не было! — крикнули мне вдогонку чуть ли, не накинувшись с кулаками. Я с силой захлопнул входную дверь, отчего дряхлый молоток заходил ходуном издавая раздражающее звяканье.

Ну что ж, план провалился. Теперь необходимо искать другие пути, ворчал я, даже не замечая, как у меня на груди стал подрагивать амулет. Он тихонько трепыхался, словно птица в клетке, сигнализируя мне, что где-то поблизости была магия.

— Вот уж не полагал, что в Лиссе вновь заведутся ведьмы… — ухмыльнулся я, расстёгивая рубашку и дотягиваясь до амулета. Кроваво-красный камень стал ещё ярче и пульсировал в руке. Амулет Моро я заполучил не так давно, а точнее, его мне возвратил Матиас, когда узнал, что король отправляет меня на разыскивание реликвий.

— Дэмиан! — ко мне подошёл Тейор. Он появился словно из ниоткуда, или я просто не заметил приближение друга из-за амулета. — Ищу тебя с самого утра. Нужно поговорить, — тон, с которым друг сказал последние слова, насторожил меня. Но мне сейчас этот разговор был очень некстати. Почувствовав азарт слежки и предстоящей погони за ведьмой или ведьмаком, все мои первоначальные дела отошли на второй план.

— Давай потом, — практически срываясь с места, буркнул я Тейору. Он намеревался было меня остановить, но потом махнул рукой, подходя к дому Эдварда. Я обернулся, поразмыслив про себя, что ему там необходимо, но меня вновь отвлёк амулет.

Камень с каждой секундой пламенел всё больше и больше, сверкая и подпрыгивая у меня на груди. Он словно стремился вырваться с золотой цепочки. Подобного раньше никогда не было, если только.

Я резко остановился. Ворох мыслей что витал в моей голове, тут же растворился, оставляя в памяти лишь одну-единственную догадку — то же самое со мной случилось там… в Беригстоунском лесу, когда я впервые повстречал её. От этого предположения меня кинуло в холодный пот, а сердце будто остановилось.

— Да это просто какая-то шутка Единого. Он откровенно надо мной насмехается, — едва дыша, себе под нос пробубнил я, цепляясь взглядом за каждую девушку. Вне всяких сомнений, ведьма была в городе.

Я не должен… не должен её упустить — это было единственное, о чём я мог сейчас думать. По мере того, как камень то затухал, то вновь раскалялся, я нашёл путь следования ведьмы. По-видимому, она находилась в старой части города. Там, где мало всего народу, особенно с утра. Ну что ж, довольно логично с ее стороны быть подальше от толпы.

— Что, уже начал расхваливать ее? — ухмыльнулся я, до конца не осознавая, почему я так хочу ее поймать. Из-за ключа или из-за неё самой?

Пройдя по главной улице мимо только что открывшихся пекарен, заприметил в толпе копну рыжих волос. Яркая как осенний листок на серой промёрзшей земле, она передвигалась быстро и в то же самое время плавно. Словно река огибала столпотворение народа. Если бы не горячий амулет, который чуть ли не обжигал кожу, так бы и стоял не шевелясь, наблюдая за ведьмой.

Выбравшись из толпы, она встала у цветочной лавки и начала озираться по сторонам. Неужели в столице она не одна и есть другие из её семейства? Или ей помогает человек, думал я, спрятавшись и наблюдая за ведьмой из укрытия.

Прошло, наверно, около двух часов, но никто так и не показался, и она пошла в сторону старого города.

Ветхие гнилые постройки этого места всегда действовали на меня угнетающе. Пустые и мрачные дома хранили в себе свои тайны. В этом месте никогда никого не было, даже запасные ворота всегда были открыты. Ожидание и слежка тут дались мне с большим трудом, так как я просто не мог выдержать тяжёлого взгляда старинных построек. Камень, находясь буквально в одной миле от ведьмы, вибрировал с такой силой, что я не выдержал и вышел из засады на середину улицы, крепко сжав рукоять меча.

Зелёный свет глаз окотил меня своим холодом, закрадываясь в саму мою суть. Рыжие волосы колыхал ветер, заслоняя собой линию губ. Женственная фигура была окутана в тёмный походный плащ, а руки перевязаны какими-то тряпицами. Мне даже на мгновение стало жаль, что я приказал обработать решётки темницы сырой известью… тогда в Лонд Дэре.

— Да что же это со мной? — прошептал я, отгоняя от себя ненужные мысли.

Мы оба стояли смирно, не шелохнувшись и смотрели друг на друга как заворожённые. Будто не было между нами той пропасти, что царила между людьми и ведьмами. Я и сам не понял сколько прошло секунд, минут, часов, пока девушка наконец не развернулась и не дала дёру.

Она бежала, петляя между домами, направляясь к открытым воротам прочь из города. Азарт и адреналин теперь уже вскружили мне голову, и я преследовал её, как гончие преследуют слабого кролика. Да вот только она-то слабой точно не была, пару раз обрушивая на меня части еле стоявших зданий. Если бы не моя природная ловкость и вымученная на длительных тренировках с Эдвардом выносливость, то давно был бы уже погребён под гнилыми досками. Да и амулет впитывал большую часть ее силы. Так что довольно скоро я настиг её, припечатав к железной решетчатой створке ворот.

Зелёные глаза полыхали яростью. Её грудь тяжело то опускалась, то поднималась. Неровное жаркое дыхание ударяло мне прямо в шею. Мы стояли так близко друг к другу, как только возможно. От неё пахло дождём и лесом. Тонкий, притягательный аромат заполнил всего меня. Я держал ведьму за обе руки, даже не замечая, что на её тонкой шее висит ключ от ведьмовской книги.

— Решила сбежать? — начал я. — Вот интересно, как тебе удалось попасть в столицу? — мой голос немного дрожал. Девушка смотрела на меня с лёгкой усмешкой, без капли страха. Это настолько меня поразило, что не восхититься ею я просто не мог.

— Ни за что не догадаешься, — ответила она. И я впервые услышал её голос: бархатный, мягкий, обжигающий каждую клеточку моего сознания. — Хочешь скажу, как мне это удалось? — вновь продолжила ведьма. И демон меня дёрнул наклониться к ней чуть ближе. Потому что как только моя голова оказалась на ее уровне, она со всего размаху долбанула мне лбом в нос.

— Ах ты… — прошипел я, чуть не падая на землю. Кровь брызнула на мостовую, а в ушах заскрежетала сломанная перегородка носа. Ведьма секунду смотрела на меня своей ехидной ухмылочкой, а потом побежала в сторону, где протекала Изима...

11.1 Айса


Я неслась по узкой тропинке, которая простилалась по гречишному полю, как ошалевшая, даже не оглядываясь назад. Ноющая боль в области лба отдавалась в затылок и виски, пульсируя и сокращаясь внутри.

И зачем, спрашивается, я ударила его в нос, не могла найти цель помягче? Снова всё пошло наперекосяк и снова я удирала от мужчины в чёрных одеждах. Но слава Матери, на этот раз он был один. Объёмный плащ только мешал мне, путаясь под ногами. Поэтому развязав тесёмку, швырнула его в кусты, а вместе с плащом туда же полетела и холщовая сумка с провизией. Лучше уж избавиться от них, чем потерять скорость или распластаться по земле, словно лепёшка.

Солнце склонялось к горизонту, окрашивая макушки возвышающихся не так далеко деревьев в алые цвета. Лес был примерно в паре миль, когда я наконец решила обернуться. Мой преследователь не отставал от меня ни на шаг, он гнался за мной словно бешеная собака, не хватало только пены на морде.

Наконец, вломившись в смешанный лес, я подумала, что тут-то смогу от него оторваться. Могучие деревья высились над моей головой, давая надежду на защиту. Петляя между берёзами и ясенями, я уходила всё дальше вглубь.

— Неужели отстал? — моё дыхание было прерывистым от тяжёлого и длительного бега. Я на мгновение остановилась, чтобы прийти в чувство и осмотреть территорию. Глухой тёмный лес окружил меня со всех сторон. Солнце уже исчезло за горизонтом, распыляя последние лучи света, и лес всецело погрузился во мрак ночи. Постепенно глаза привыкли к темноте, и я заметила, как на меня неслась мужская фигура. Она уже была буквально в нескольких шагах от того места, где я стояла.

— Чтоб ему провалиться, — со злостью прошипела я, рванув дальше. Моё колдовство было абсолютно бессильно. Немалую часть сил я потратила на его голову ещё в городе, скидывая на ищейку гнилые постройки. Всё зря… Из-за этого амулета я могла надеяться только на свои ноги, которые уже почти не слушались меня.

Сучковатые стволы деревьев стремительно сменялись один за другим, царапая своими корявыми ветками моё лицо и руки. Тяжёлое прерывистое мужское дыхание было уже совсем близко от меня, как вдруг моя нога, не почувствовав под собой твёрдой поверхности, рухнула куда-то вниз, забирая меня с собой. Я кубарем полетела в лесной овраг, больно ударившись головой о пень какого-то дерева. Из глаз словно звёзды посыпались, а уже через пару секунд услышала шебуршание листьев.

— Всё равно от меня не скроешься, — пропыхтел ищейка, срывая ключ с моей шеи. Толстая тесьма, на которой висел медальон, неохотно поддалась, оставляя на коже режущую боль.

Я барахталась в куче листьев, пытавшись забрать то, что ему не принадлежало. Но мужчина ловким движением спрятал медальон в карман штанов, крепко сжав словно в клещи мои руки. Его голубые глаза победно засветились, улыбка расползлась по всему лицу, обнажая череду белых зубов. Этот торжественный вид портил лишь кривой окровавленный нос. Я хотела заехать ему ногой по животу, но не успела. Ищейка лёгким движением схватил меня и рывком поднял на ноги.

— Да угомонись, — серьёзно прошептал он.

— Будь ты прокля… — договорить я не успела, так как его крепкая рука легла мне на губы.

— Ш-ш-ш… Замолчи. Видишь? — мужчина повернул мою голову в сторону, после чего я заприметила свет факелов. — В лесу мы не одни… — продолжил он с какой-то таинственной полуулыбкой.

Может это Эдвард, заподозрила я и хотела было опять попробовать выскользнуть, как вдруг услышала несколько злобных хрипловатых голосов. Не-ет это точно не Эдвард…

— Нужно убираться отсюда и поскорее, — прошипел мужчина, отпуская одну мою руку.

— Далеко собрались? — за нашими спинами послышался грубый мужской голос. Ищейка тут же обернулся, за что получил удар дубиной в голову и его обмякшее тело повалилось на землю. Второй удар пришёлся на меня откуда-то слева. В одну секунду тьма накрыла меня своей тяжестью, и я утонула в её мраке, потеряв сознание…

Приходила в себя довольно долго. Головокружение сопровождала надвигающаяся тошнота, я даже глаза не могла нормально открыть из-за того, что всё вокруг меня летало. Я старалась сфокусировать взгляд на месте, где сейчас находилась.

Всё тот же глухой смешанный лес, горящий неподалёку костёр и пара десятков небритых и неотёсанных мужчин. Они сидели возле огня и о чём-то тихо переговаривались, а один из них держал в своих руках амулет Моро и ключ от книги.

Я дёрнула рукой, но осознала, что они крепко связаны за спиной. Онемевшие конечности от долговременного сидения в неудобной позе совершенно меня не слушались. Затёкшие ноги лежали на земле как сосиски. Повернув голову, увидела, что рядом со мной сидел ищейка. Он был связан так же как и я, но пришёл в сознание, похоже, раньше. И теперь внимательно следил за мужчинами около костра.

— Что, пришла в себя? — голос его был очень сухим и скрежещущим. Он окинул меня одобрительным взглядом и чуть улыбнулся. Странная реакция на ведьму, подумала я, но отвечать не стала. — Влипли мы с тобой, — продолжил мужчина, обернувшись в сторону костра. — Слушай, мы сможем помочь друг другу.

— Тебе я помогать не стану, — нервно выдала я.

— А как освободишься? — хмыкнул ищейка. — Амулет Моро слишком близко, а одна ты не справишься. Или хочешь, чтобы ключ от книги «Трёх Богов» достался этим головорезам?

Я насупилась, переваривая всю нынешнюю обстановку и, как ни крути, он был прав: онемевшие от тугого узла руки слушаться меня не собирались. Да и этих... которые сидели возле костра, было чересчур много. Я даже не представляла, как от них можно ускользнуть. И только я решилась откликнуться на его предложение, откуда-то из-за кустов раздалось ржание лошадей, и на нашу небольшую полянку ворвались трое всадников: грозные, тяжеловесные, в лёгких чёрных доспехах. И мне почему-то показалось, что я их где-то видела. Обернувшись на ищейку, я заметила, как он напряжённо подобрался, ошарашенно глядя на троих новоприбывших.

Всадники в одно мгновение спешились и приблизились к высокому черномордому разбойнику. Видимо, именно он был главарём всей этой шайки. А то, что это именно разбойники, у меня не осталось никаких сомнений: нечесаные, в грубой домотканой одежде, с лицами насильников и убийц.

Мужчины пожали друг другу руки, а потом один из всадников вместе с главарём направился к нам. Амулет Моро ослепительно поблескивал в руке у головореза.

— Что делать в этим? — весьма сильно толкнув под зад ищейку, спросил он у мужчины в доспехах.

— Приказ Великого Инквизитора вам известен, — буркнул он. Гортанный голос незнакомого всадника был тяжёлым для восприятия. Будто он не говорил, а каркал, переплетая слова с плевками в нашу сторону. — Матиас Эльдар предоставил явственные указания не оставлять его вживых.

Эльдар… а не его ли фамилию носил ищейка? Мысли в голове никак не хотели выстраиваться в ровный ряд. Мужчина за моей спиной лихорадочно заскрежетал зубами, и я вдруг почувствовала, что эта информация очень больно задела его. Разбойник злорадно ухмыльнулся, переводя взгляд с ищейки на меня.

— Может и её оставите нам? — омерзительно притрагиваясь к моим волосам, пропыхтел мужчина. — С амулетом она сделать нам всё равно ничего не сможет.

— Нет… Его Святейшеству она ещё пригодится. Что касается амулета, то он тоже уедет с нами.

— Нет! Так не пойдет, вы же обещали отдать его нам! — недовольный бас главаря разлетелся по лесу, отдаваясь эхом вдалеке.

— Если осмелитесь ослушаться, вновь вернетесь в свои норы откуда и выползли, — грубо гаркнул незнакомец, в секунду приструнив мужчину.

— Что же такого замыслил Его Святейшество, раз ему потребовалась ведьма? — чуть ли не хохоча спросил ищейка за моей спиной.

— Тебя это уже не касается, — оскалил зубы новоприбывший.

— Ошибаешься, — шипение за спиной усилилось. Всё тело ищейки разом напряглось, и он одним рывком поднялся на ноги. Верёвка, обвязывающая его запястья, рухнула на землю, а в руке заблестел короткий кинжал. Всего несколько точных ударов, и оба противника бездыханно повалились на землю. После чего он поднял кроваво-красный камень и со всей силы ударил его по дереву. Сотни мелких осколков разлетелись в разные стороны, рассыпаясь и поблёскивая в свете костра.

— Ну... теперь тебя точно никто не остановит, — прошептал мне в самое ухо мужчина, перерезая верёвку.

Разбойники заметив, наконец, что их главарь лежит у наших ног, в один момент бросились к нам, сыпля ругательствами. Но я не дала сделать им и трёх шагов. Моя сокрушительная сила ополчилась на их бедовые головы. Человеческий вопль оглушил лесную местность. Треск костей и суставов приятно холодил кожу. Не прошло и пяти минут, как всё было кончено.

— Неплохо! — услышала я довольный возглас за спиной.

— Неплохо… — совершенно ледяным голосом прошипела я, оборачиваясь и в упор смотря на Инквизиторскую ищейку.

Вновь перед моими глазами всполыхнул костёр, в котором сгорела Тарра. Злость и гнев заполнили меня, застилая собой голос разума.

Прочитав заклинание на призыв призрачного огня, я сконцентрировала руки на мужчине. Страх и бессилие читались в его глазах. Он медленно начал отдаляться от меня до тех пор, пока не впечатался спиной в ствол дерева. Пламя соскочило с моих рук, направишь к ищейке. Шаг за шагом всполохи голубоватого огня ластились всё ближе и ближе. Всё моё естество торжествовало в это мгновение. Огонь уже начал лизать его сапоги, как вдруг от очередного удара по голове меня снова накрыла тьма.

11.2 Дэмиан Эльдар


— Вот же демоны, — ворчал и плевался я, туша маленькие огоньки под ногами. — Она меня чуть не прикончила!

— И правильно бы сделала, — ухмыльнулся Эдвард. Мужчина стоял с дрыном наперевес, а на его плече восседал огромный чёрный ворон. Птица сидела смирно, то и дело переводя свои стеклянные глаза то на меня, то на лежащую в траве ведьму. Мне стало даже немного жутко от этого. Будто он всё понимал, только выговорить ничего не мог.

— Что за… — сначала я хотел сказать «тварь», но потом осекся, внимательно посматривая на ворона. Его изучающий взгляд норовил проникнуть внутрь меня, отчего по всему телу пробежали мурашки, — птица?

Под суровым взглядом Эдварда я наконец отошёл от дерева, встав возле ведьмы.

— Скажи ему спасибо, это он нашёл вас, — произнёс Эдвард, поднимая и взгромождая девушку на свободное плечо.

— И теперь будешь отрицать, что якшался с ведьмами? — хмыкнул я, припав к траве и шаря в карманах у главаря шайки.

— Я этого и не отрицаю, — буркнул мужчина. — Что ищешь?

Я не ответил, опрокинув безжизненное тело на другой бок.

— И тут пусто… — нервное напряжение росло во мне с каждой минутой. Перешарив карманы разбойника, принялся за личного охранника Матиаса.

— Твою мать! — зарычал я, вставая на ноги. Эдвард смотрел на меня, как на полоумного. А я, не обращая внимания на его красноречивые взгляды, бегом направился к мёртвым телам. Вместе с главарём их было ровно двадцать три, плюс трое — из личной охраны Великого Инквизитора.

— Двадцать четыре, двадцать пять… — пробегая глазами по опушке, пыхтел я. — Двадцать пять… — Голос задрожал, ноющая пульсирующая боль в голове вновь дала о себе знать. И в какой момент он только смылся?

— Может расскажешь всё-таки, что ты ищешь? — не выдержал Эдвард, распространяя по лесу свой рёв.

— Ключ от ведьмовской книги «Трёх богов». И похоже, он уже на пути к Матиасу Эльдару, — злость накрыла меня своей тяжестью, отчего мне захотелось сравнять всю эту местность с землёй. Эдвард сокрушённо помалкивал, не в силах выговорить ни слова. Неровное дыхание мужчины сменялось тихими ругательствами.

— Идём отсюда, — наконец выговорил он. — До утра нужно воротиться в город. А там уж посмотрим, что можно сделать.

Мы шли по разбойничей тропе около получаса. Видимо, они в этом месте давно разбили лагерь, всё ворчал я, прямо под столицей! И ко всему этому на лицо очевидный сговор с Великим Инквизитором.

— Он, похоже, на всё пойдёт, чтобы лишить ведьм сил, — произнёс я, когда мы уже почти вышли из леса.

— Лишить сил? — не понял меня мужчина. Ворон, что сидел до этого у него на плече, теперь бесшумно парил рядом с нами, испуская рваное карканье.

— Если уничтожить книгу, то ведьмы лишатся своей магии.

— Кто сказал тебе эту чушь? Твой отец?

— Он мне не отец, — буркнул я, неотрывно смотря на девушку, которая ещё не пришла в сознание. Её сиплое дыхание было едва слышным, рыжие волосы тихонько колыхал ветер и от неё по-прежнему пахло дождём и лесом.

— Сила ведьмам и ведьмакам дана самой природой и её так просто не отнять. Матиас не хочет уничтожать книгу, он хочет использовать её в своих целях. Но вот как он это сделает, для меня загадка.

— Почему? — удивился я.

— Книга подчинится лишь ведьме, ну или ведьмаку. Простой человек с ней не справится.

— Это что же получается… — мысли заметались у меня в голове, как пчёлы в разворошенном улье. — Что кто-то из ведьм в сговоре с Матиасом?

— В книге «Трёх богов» сосредоточены самые сокрушительные заклинания и ритуалы. С её помощью можно повернуть реки вспять, разрушить целые континенты, утопить в крови всё население страны, — начал пояснение Эдвард.

— Я не понимаю, почему тогда ведьмы не используют её силу в своих целях?

— Они истинные дети природы и это не в их правилах. Не то что мы…— пробурчал мужчина, перекидывая девушку с одного плеча на другое.

Остаток пути до города мы проделали молча. А я всё никак не мог понять, насколько это вообще может быть правдой? Понемногу моё мировоззрение начало давать трещину. Неужто всё, что в меня вдалбливал орден Инквизиции, на попечении которого я находился до сих пор, было неправдой? Или сейчас Эдвард мне лгал? Я уже совсем запутался.

Хотя одно мне было ясно… Матиас Эльдар хотел и, думаю, хочет до сих пор от меня избавиться. От этой мысли кулаки сжались сами собой, а от напряжения вены обнажились на коже, извиваясь лентами.

— Нужно поговорить с королём, — выдал я Эдварду. Другого решения у меня просто не было.

— Не думаю, что Его Величество лучше Матиаса, — отрезал мужчина.

— А что предлагаешь ты?

— Отправиться в Пустынные земли.

— Что?


12.1 Айса


Я открыла глаза и посмотрела на окно, которое было распахнуто настежь. Дневное полуденное солнце небрежно освещало комнату. Отсвечивающие от стекла солнечные зайчики весело играли в догонялки на стенах и потолке, перескакивая из угла в угол. Слабый ветер неслышно колыхал занавески, принося с собой звучные голоса с улицы.

— Неужели мне всё это приснилось? — это, пожалуй, первое, что пришло мне в голову, так как я сейчас лежала на кровати в той же комнате, в которой уже была в доме Эдварда Герри. Приподняв голову и ощутив ноющую боль, поняла, что это был никакой не сон. Всё тут же закрутилось и завертелось в сознании, в ушах зазвенело, и я, не выдержав того бедлама, что царил сейчас вокруг меня, откинулась обратно на мягкие подушки. Головокружение чуть уменьшилось, когда я прикрыла глаза, но боль ещё долго свербела внутри.

Не знаю, сколько я так провалялась — час, два, три… Но резко открыла глаза, когда услышала в смежной комнате очень знакомый голос… голос, от которого во мне вновь всколыхнулась злость. Я быстро соскользнула с кровати, уже не обращая никакого внимания на недомогание и направилась на звук. Коридор был пуст. Тусклый солнечный свет едва доходил до этой части дома, застревая в бесчисленных тёмных занавесках. Проделав пару шагов вдоль коридора, я наконец разборчиво могла услышать беседу двоих мужчин:

— Если ты говоришь, что там никого нет, то зачем нам ехать в Пустынные земли?

— А для чего ты хотел оказаться там?

— Я хотел поймать девчонку! По-моему, это был единственный для неё путь скрыться от Чёрного отряда. Я даже и предположить не мог, что она сунет свой нос в столицу.

— Ей что-то там необходимо, Тарра бы не зря сказала следовать именно туда. Скорее всего, там расположился один из ковенов ведьм. Южный или западный, точно не знаю. Северного давно нет, а восточный разбрёлся по лесам и болотам всего королевства.

Я слушала разговор Эдварда с ищейкой и приходила в неописуемое бешенство. Как они могли так просто после всего, что случилось, рассуждать о Тарре, о ковенах ведьм, от которых почти ничего не осталось?

Моя злость резко выплеснулась наружу, и я силой раздробила дверь в комнату. Сухие доски рассыпались в мелкие щепки, обнажая проход.

— Тебе что, последние мозги выбили? — заорал дурным голосом ищейка, стряхивая с себя останки двери.

Ох-х, лучше бы он этого не говорил… Неотрывно смотря на мужчину, сменившего свои чёрные одежды на более приличные тёмно-синие брюки и серую рубашку, я пригвоздила его к стене. Не получилось прикончить его в лесу, прикончу тут, усмехалась я. Глаза вспыхнули зелёным пламенем, пока я всё ближе и ближе наступала на ищейку.

— Айсалис! — прорычали слева от меня. Повернув голову, бросила взгляд на Эдварда. Мужчина возвел руки в знак мира. — Вы сейчас на одной стороне, — проговорил он, попробовав утихомирить мою ярость.

Пока я удерживала ищейку возле стены, вспоминала… Разве я называла констеблю свое полное имя?

— Отпусти Дэмиана и мы все спокойно поговорим, — приблизившись ближе ко мне и возлагая свои тёплые руки на мои, продолжил Эдвард. — Сейчас нельзя рубить сгоряча.

Не знаю почему, но его мягкое прикосновение тут же меня успокоило. Я впитала силу обратно в себя, после чего ищейка рухнул на пол, сыпля ругательствами.

— Давайте-ка пройдём все на кухню… — простонал Дэмиан, потирая свой ушибленный зад.

Я сидела за столом напротив ищейки, безжалостно прожигая его взглядом, а он и бровью не повёл: серьёзный, мрачный, с какой-то ехидной ухмылкой, которую мне очень хотелось стереть с его лица.

— К Матиасу нужно отправляться прямо сейчас, — отворачиваясь от меня, ищейка обратился к Эдварду.

— Против него просто так не попрешь. Всё это попахивает переворотом… и сдаётся мне, что весь орден Инквизиции замешан в заговоре против короны.

— Тогда необходимо сообщить об этом королю!

— Для начала нужно всё проверить, я задействую все свои связи и разузнаю, так ли это.

— Где ключ?! — вмешалась я, буравя взглядом мужчин. Они отвлеклись от своего разговора и глянули на меня.

— У Великого Инквизитора, — сухо проговорил Эдвард, а я почувствовала, что яростная сила внутри меня вновь стремится вырваться наружу.

— Ты знаешь, где книга? — неожиданно для меня самой спросил ищейка.

— Нет… — скрипя зубами, ответила я. — Ни Тарра, ни мама никогда не говорили, что приносили клятву защищать их. Я думала, что книга «Трёх Богов» лишь сказки…

— Их? — перебил меня ищейка.

— У Тарры был какой-то тайник? — вмешался Эдвард.

— Вы что, думаете, что всё это время книга была у Тарры?

— Марсия Дэ Арад знала куда идёт! — хлопнув ладонью по столу, воскликнул ищейка. — Ей нужна была книга, ключ у неё был. Она хотела ее использовать и скорее всего против ордена.

Постепенно всё стало проясняться и для меня: может Тарра не зря наложила охранные чары на нашу обветшалую избёнку ещё тогда, когда мы хотели покинуть Лонд Дэре.

— Необходимо ехать в Берегстоунский лес… — в один голос проговорили я и молодой мужчина. Я нервно дёрнулась, когда увидела, что у капитана Чёрного отряда заблестели глаза.

— Я направлюсь туда, разыщу книгу и вернусь в столицу, а вы отправляйтесь в Пустынные земли.

— Ха! — вставая со стула и упёршись двумя руками на стол, огрызнулась я. — Ты думаешь, я поверю Инквизиторской ищейке?

— Дэмиан, — недовольно скосив на меня взгляд, проговорил молодой мужчина, — Меня зовут Дэмиан.

— Чихать я хотела на твоё имя! — прокричала я, встав к двери, ведущей из кухни, и обратилась уже к Эдварду.

— Он никуда не поедет! В противном случае будешь соскребать его ошмётки со стен этого дома.

— Тогда поедете вместе, — абсолютно невозмутимо произнёс Эдвард. — А я соберу все необходимые сведения, и в случае чего сам сообщу обо всём королю.


12.2 Дэмиан Эльдар



Я смотрел на ведьму, что стояла около двери и перегораживала мне путь. Её зелёные глаза полыхали, словно призрачные огоньки.

— Мир? — я подал ей руку, которую она с неохотой пожала.

— Пока, — оскалившись, коротко ответила она и развернувшись, вышла из дома.

— Не думаешь, что она может меня прикончить? — с каким-то смятением спросил я у Эдварда.

— Что, без амулета не такой бесстрашный? — с насмешливостью в голосе сказал мужчина, садясь за стол и наливая себе в кружку эль. — Будешь? — пододвигая ко мне стакан, поинтересовался он.

Я кивнул. От удара того разбойника голова до сих пор трещала. Да и ведьма не давала мне спокойно мыслить. Отпив хмельного напитка, я удовлетворительно хмыкнул. Горьковатая жидкость протекла по горлу, упав в пустой желудок.

— А где Ричард? — решил спросить я, чтобы не сидеть в полной тишине.

— Не знаю, где-то бродит. Вчера приходил твой приятель, выражал свое беспокойство по поводу тебя.

— И что ты ему сказал?

— Правду, — хмыкнул мужчина.

А я не понял, какую такую правду сообщил Тейору глава департамента. Эдвард закатил глаза, похоже, поражаясь моей тупости.

— Сказал, что ты готов забыть о своей ненависти в угоду интересам королевства. Думаешь, я не знаю о твоём разговоре с маршалом Призе? И то, что Его Величество обещал тебе место при дворе?

— Да вот только это место мне обещано не просто так, — напомнив Эдварду, что кроме Великого Инквизитора свой глаз на книгу положил и король.

— Книгу нужно вернуть в ковен, — грозно смерив меня взглядом и сжав кулаки, произнес мужчина. — Если хочешь получить то, чего действительно жаждешь, ты сделаешь, что я говорю.

— И чего же я хочу? — скривился я, залпом выпивая остатки эля.

— Свободы.

Я лишь ухмыльнулся, стуча пальцами по пустой кружке. Эдвард было хотел налить мне ещё, но я отказался.

— Сейчас мне нужна ясная голова, — поднимаясь со стула и избегая взгляда мужчины, сказал я.

Пройдясь по кухне, взял со стола ломоть хлеба и накрыл его домашней ветчиной. Желудок одобрительно заурчал, принимая пищу.

— А что делать с… — я недоговорил, услышав на улице чьи-то истеричные всхлипы, а потом открылась дверь и по коридору донеслись тяжёлые шаги, сопровождаемые шипением и ноющим сопением.

— Смотрите, кого я поймал! — на кухню ворвался Тейор с ведьмой под мышкой. — Всё вертелась возле конюшни, и похоже, намеревалась умыкнуть одну из лошадей.

— Ты что, хотела сбежать? — тон, с которым Эдвард произносил слова, напугал даже меня. — При всей своей ненависти к нам тебе одной не справиться! А если ты опять напорешься на разбойников? Сможешь в одиночку со всеми совладать? — мужчина уже кричал на девушку, подойдя к ней вплотную.

— Вы что, все знакомы? — не поняв представления, что творилось у него на глазах, спросил Тейор.

— Долго рассказывать, — простонал я, поравнявшись с другом и хлопнув его по плечу.

Уже через час после всех сборов мы трое: я, Айса и Тейор, выехали из Лисса. Друг также высказал своё рвение поехать вместе с нами, когда узнал о всех подробностях недавних событий. Стражники пропустили нас без вопросов, когда увидели вместе с нами своего начальника. Эдвард Герри что-то прошептал на ухо ведьме, а потом подвёл лошадь ко мне.

— Если с ней что-то случиться, — тихо прошипел он, — шкуру с тебя спущу, — после чего повернул лошадь обратно в центр города.

Это скорее со мной что-то случиться, чем с ней, подумал я, пуская лошадь в галоп и догоняя остальных.

Лето близилось к своему завершению. Хотя листья на деревьях были всё ещё зелёными, а ветер по-прежнему обвевал своей теплотой, дни уже начали идти на убыль. Все ехали относительно молча, Тейор лишь иногда что-то спрашивал у девушки. С ним она была словоохотливей, не то что со мной, и меня почему-то это злило. Хотя…чему удивляться. Я поймал её тётю, единственного родного для неё человека. При моём содействии её сожгли на костре. Разве такое можно простить? Я бы точно не простил…

За два дня нашего пути, мы останавливались на отдых лишь раз, чтобы не тратить время впустую, так как в любой момент ведьмовскую избушку могли найти, если уже не нашли. На третий день мы доехали до развилки, где слева виднелась просёлочная дорога, а прямо высился злосчастный для меня Берегстоунский лес. Солнце за нашими спинами уже клонилось к горизонту, а на небе можно было заметить едва видимый серп нарастающей луны.

— Сворачиваем, — крикнул я, едущим впереди.

— Через лес короче, — заявила ведьма.

— Знаю я… этот короткий путь, — проворчал я. — В жизни больше не суну свой нос в проклятый лес.

— Мне бы тоже не хотелось ехать через него, тем более ночью. Много историй я слышал об этом месте, и ни одна из них не закончилась хорошо, — поддержал меня Тейор, за что я был ему благодарен.

— Серые псы нападают только в полнолуние, — уверила нас девушка. — До места мы доберёмся часа за три, не больше. А по просёлочной дороге будем ехать ещё день. Если хотите, можете ехать так, как вам удобно, — пробубнила Айса, и погнала лошадь прямиком в лес.

— Да что б её... — ругнулись мы с Тейором, догоняя ведьму.

Как только мы заехали в лес, то в лицо тут же ударил прохладный ветер. Кроны могучих вековых деревьев отливали призрачной синевой. Звёзды, мерцавшие на небе, были едва заметны из-за корявых ветвей и листвы. Протяжный скрип колыхающихся на ветру стволов заставлял все внутренности съежиться. С каждым шагом лошадей тьма вокруг нас сгущалась всё больше и больше, и уже через милю невозможно было разобрать дороги, хоть глаз выколи. Я уже хотел броситься к ведьме и сказать ей пару ласковых, как вдруг увидел почти рядом с собой сиротливый сгусток голубоватого пламени. Сначала он был маленький, словно мотылёк, но буквально через секунду вырос в размерах, хорошо освещая местность. После этого стало даже как-то спокойнее.

— Не нравится мне тут… — пихнул меня под бок Тейор.

— Мне тоже, до сих пор вижу перед собой красные глаза тех тварей.

— А эта ведьма, похоже, ничего не боится, — хмыкнул мужчина, доставая из-за пазухи кусок вяленого мяса. Жадно проглотив нехитрую поживу, продолжил разговор.

— Так значит, ты переменил своё мнение насчёт них? — кивнул мужчина в сторону рыжей ведьмы. — Или изменился только ради неё? — ухмыльнулся он, вытаскивая и прожёвывая ещё один кусок говядины.

— О чём это ты?

— Да брось… Будто я не вижу, как ты смотришь на неё. Глазами раздеваешь.

— Ты вообще в своём уме? — как можно тише прошипел я, не хватало чтобы девушка нас услышала.

— Значит, верно я рассудил, — чуть ли не в голос заржал друг.

Я махнул рукой, пусть думает что хочет.

— А где та демонова птица? — не унимался Тейор.

— Она вроде осталась в Лиссе, я не видел ее после той заварушки с разбойниками. А что? — уточнил я, не поняв, почему он спросил о вороне.

— Да вот… кто-то с ветки на ветку всё перескакивает. Прямо над нашими головами, — как можно спокойнее произнёс мужчина. — Я всё думал, что это ведьмин ворон, но похоже, мы привлекли чьё-то ненужное внимание.

13.1 Айса


Что-то явно было не так, лес никогда не встречал меня так озлоблено. Порыв ветра окатил все тело какой-то могильной прохладой, а тьма сгустилась вокруг нас слишком плотно, даже дорогу было невозможно разобрать. Услышав за спиной тихие шепотки и недовольный бубнеж, прочитала заклинание призрачного огня. Синие всполохи тут же заискрились у меня на ладони, после чего я бросила их вверх, и они зависли в воздухе, освещая лесисто-болотистую местность.

Ко всему прочему, в вышине на макушках деревьев доносились скрежещущие звуки, как будто кто-то царапался когтями, перелезая с ветки на ветку.

— Что это? — ко мне подъехали оба капитана. Их взволнованные глаза говорили, что звуки напугали не только меня.

— Куда ты нас завела? — вскрикнул Дэмиан, вырывая у меня из рук уздечку.

— Я и так веду вас самым безопасным путём. Но, похоже, кто-то уже нас ждал. На лес наложили охранные чары. И не абы какие. Тот, кто это сделал, призвал на помощь самого Неведомого. Эти ритуалы у нас запрещены.

— Кого попросили о помощи? — сощурился Тейор.

— Бога страха, ужаса и подземного царства.

— Звучит устрашающе. Вот только в твоего Бога я не верю, — продолжил Тейор, вертя головой.

— А он в тебя верит и чувствует твой страх всей своей чёрной душой, — шёпотом произнесла я.

Взглянув на верхушки вековых деревьев, заметила, как по ним поползли сумрачные тени, принимая формы устрашающих существ. Они извивались, корчились, выгибались словно змеи, а длинные изогнутые серебряные когти поблескивали в свете призрачного огня.

— Убираемся отсюда, — дрожавшим голосом произнесла я, пуская лошадь во всю прыть.

Тяжёлый хрип животного, хруст ломающихся веток над нашими головами, леденящий душу вой. Хотя это был даже не вой, а какое-то переплетение мерзкого хохота и плача, переходящее в жуткое подвывание.

Сгустки огня, что летели впереди, освещали дорогу, но лошадь всё равно спотыкалась о торчащие в земле корни. Тени были уже совсем рядом с нами, одна из них даже спрыгнула с дерева, направляя на меня свои длинные когти, но тут же испарилась, стоило мне кинуть в неё шаровой молнией. Мужчины,скачущие позади меня, пытались отбиваться от тварей самой ночи своими силами. Только вот простой метал, из которого были сделаны их мечи, не мог даже ранить чудовищ. Одна из них запрыгнула на Тейора, укусив его за шею. Мужчина тут же повалился на землю. Мы с Дэмианом незамедлительно остановились, спешившись с лошадей.

Твари ночи обступили нас со всех сторон, клацая зубами. Их пустые глазницы были наполнены тьмой, такой чёрной и безжизненной, что кровь застывала в жилах.

Дэмиан склонился над другом, быстро перевязав его шею.

— Не смей у меня умирать, — прокряхтел он, смазывая рану настойкой из вечной травы, пока я отбивалась от подосланных тварей. Они были именно подосланы… кем-то из моего народа.

— Их не остановить? — простонал Тейор, кое-как вставая с земли и держась за горло.

— Есть один способ. Но я не думаю, что вы согласитесь на него, — пыхтела я, швыряя молнии одну за другой.

— Да говори уже какой, — прошипел Дэмиан.

— Мне нужна кровь… много крови. Можно обмануть их.

— Бери мою, я всё равно ранен, — ко мне подошёл Тейор, снимая незамысловатую повязку с горла.

— Нет, — крикнул Дэмиан. — Ты и так потерял слишком много! — мужчина с горестью взглянул на своего друга, отстраняя его от меня. — Бери мою.

Посмотрев в полные решимости глаза, я кивнула. Отшвырнув как можно больше теней, сжала руку ищейки, впустив в неё силу. Кровь просочилась из его руки в мою, скапливаясь в ладони. Я видела, как сила постепенно покидает мужчину, но остановиться не могла. Набрав достаточное количество внутренней жидкости, сформировала из неё сферу и бросила далеко вглубь леса, попутно набрасывая на всех нас морок.

Сразу после этого тени пришли в замешательство, но учуяв большое количество крови, понеслись от нас прочь.

— Едемте скорее, пока они не сообразили, в чём дело, — прокашлялась я. Мужчины кое-как взгромоздились на лошадей, и все мы погнали дальше.

Слушая тяжёлое дыхание за своей спиной, я все думала и думала, кто же из наших мог нарушить все правила и попросить о помощи проклятого Бога?

Рассвет уже был не за горами, когда мы достигли нужного места. Кривой, перекошенный и полностью прогнивший дом встретил меня с какой-то теплотой. На меня вновь накатили воспоминания и тоска, но я старалась держать их в себе… не до них сейчас.

Как только мы подошли к поляне, на которой стояла наша потрёпанная избушка, багровый лик солнца наконец выполз из-за горизонта, неплотно освещая широкую местность. Его пока ещё слабые лучи понемногу разгоняли темноту ночи, заставляя меня вздохнуть спокойно.

Я посмотрела на двоих мужчин. Оба были весьма потрепаны от потери крови, но всё ещё неплохо держались в сёдлах. Особенно поразил меня Дэмиан, он так просто согласился мне помочь… От этого, конечно, зависела и его жизнь, но всё-таки он ни на секунду не усомнился в том, что я могу его обмануть.

Спешившись, мы подошли ещё ближе к дому. Охранные чары, что наложила Тарра на дом, были сложными, но у меня не было никаких сомнений, что я смогу с ними совладать. Обойдя наш небольшой огород, который уже полностью зарос сорняками, встала около двери, приложив ладони к косяку. И ничего не ощутила. Ни магии, ни чар… совершенно ничего. Отпрянув от двери, столкнулась спиной с Дэмианом. Его горячие руки легли мне на талию, а в шею ударило обжигающее дыхание.

— Что-то случилось? — посмотрев мне прямо в глаза, спросил ищейка.

— Чары сняла ведьма, — сухим голосом прошептала я, отодвигаясь от мужчины. Дэмиан тут же нахмурился и ногой толкнув дверь, зашёл внутрь дома.

Всё было перевёрнуто вверх дном, окно было выбито, от половых досок остались лишь щепки, а на стене возле печи было нарисовано кроваво-красное полыхающее солнце.

— Герб Чёрного отряда, — простонала я.

— Великого Инквизитора, — поправил Дэмиан.

— Человек не смог бы сюда пробраться.

— Это не краска, а кровь… — приблизившись к рисунку, прошептал мужчина.

— Эм-м, можно вас на минутку.

Обернувшись на голос, я увидела, как дверной проём загородил Тейор.

Я и Дэмиан тут же выскочили на улицу. На поляне возле двух дубов стояли трое. Двое мужчин и черноволосая женщина, которую я никак не ожидала увидеть живой. Смятение, негодование, а потом и ужас повисли в воздухе. Мне стало трудно дышать, тяжесть непонимания нависла надо мной, и я еле слышно произнесла имя женщины, которую видела перед собой:

— Марсия…


13.2 Дэмиан Эльдар


Я пришёл в себя в весьма знакомом месте. Небольшая комната в сероватых тонах, маленькое окно с зелёными занавесками, дубовый добротный стол, бархатное кресло — это была та самая комната в поместье Матиаса Эльдара, в которой я пробыл какое-то время до того, как меня отправили в орден Инквизиции на обучение.

Резко встав с кровати, я встретился лицом к лицу с Великим Инквизитором. Он стоял возле входной двери. Его по обыкновению красные одежды тихо прошелестели, как только он подошёл ко мне. Даже не смотря на всю его грузную комплекцию, мужчина двигался на удивление бесшумно.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался он, присаживаясь на край кровати.

— Нормально…

— Скажи последнее, что ты помнишь, — голос Матиаса чуть изменился, сделавшись злее. Я нахмурился, перебирая все свои воспоминания. В голове царил полный сумбур, рваные куски памяти смешались у меня в сознании, и я схватился за первую попавшуюся ниточку:

— Мы задержали Ирэна Де Арад, но ключа у него не оказалось.

После произнесённой мной фразы я заметил, как Его Святейшество облегчённо выдохнул.

— Как я вообще очутился тут? — не понимая, как из Лисса я мог попасть в личное поместье Матиаса, которое находилось намного севернее столицы. Почти на границе с Мерейской Империей.

— Тебя нашёл Тейор, вы напали на след ведьмы, у которой были ключ и книга. Она что-то сделала с твоей памятью, — отозвался Великий Инквизитор.

— А что с Тейором? — всполошился я, тревожась за судьбу друга.

— С ним всё хорошо. Шея только вся поцарапана, но жить будет.

Я бросил взгляд на Матиаса — его каменное лицо, как обычно, не выдавало ни единой эмоции.

— А что с ведьмой?

— Её тоже поймали, теперь ключ и книга в наших руках. Как взойдёт полная луна, мы сможем навсегда с ними разделаться.

Как только мужчина закончил последнее предложение, я впервые увидел на его лице улыбку, вот только она была вся перекошена, будто он не улыбался, а злобно скалился как дикий зверь.

— Ладно, отдыхай, — поднимаясь с кровати, процедил сквозь зубы Матиас. — Жду тебя к ужину. Полагаю, ты ещё помнишь, где размещается столовая?

Я кивнул, после чего мужчина вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь. Оказавшись один на один со своими мыслями, я всё никак не мог понять, как ведьме удалось меня вырубить? А кроме этого, как ей удалось лишить меня памяти. Разве амулет Моро не остановил бы её?

— Амулет! — я схватился за шею и понял, что его нет, — Куда он мог исчезнуть?

Встав с кровати, я посмотрел в окно, за которым стояло нудное окончание дня. Солнце практически зашло, небо окрасилось в мутноватый грязно-красный цвет. Рваные тучи бежали беспорядочно, цепляясь за острые верхушки многовековых сосен. Разросшийся плющ полз по стенам соседнего здания. Точно не помню, что там находилось… вроде амбар.

Отойдя от окна, взглянул на себя в зеркало и ужаснулся. Сломанный нос, взъерошенные волосы, тёмные круги под глазами, будто я не спал целую вечность.

— А нос-то я когда успел сломать? — поразился сам себе и резким щелчком вернул переносицу на прежнее место. Боль пронзила всё моё тело, даже слёзы из глаз побежали, но я быстро пришёл в себя.

Переодевшись в привычные чёрные одежды, что дожидались меня на стуле, вышел из комнаты, направившись вдоль коридора в столовую. Окна коридора выходили прямиком во двор. Приглядевшись, увидел, что на улице было подозрительно много людей в чёрном. Это были не Чёрные отряды, а личная охрана Матиаса. Их можно было отличить по лёгким доспехам, на которых было выгравировано красное полыхающее солнце.

— Что-то многовато их тут, — прошептал я, спускаясь вниз на один этаж.

Столовая встретила меня ярким светом свечей. Сотни канделябров, стоявшие на широком столе, на подоконниках парадных окон и небольших столиках, празднично освещали всё помещение. За обеденным местом восседали двое: сам Великий Инквизитор и какая-то женщина лет тридцати, не больше. Чёрные волосы мягко обрамляли красивые черты лица, ниспадая лёгкими волнами на плечи. Весьма откровенное тёмно-синее платье с серебряными переливами оголяло небольшую часть её полной груди.

— Присаживайся, — повелел мне мужчина. Я сел прямо напротив женщины. Она усмехнулась мне своей милой улыбкой, но почему-то не вызвала во мне никакого восторга. Более того, заставила моё сердце съёжиться от холода. Она смотрела на меня, не сводя своих чёрных глаз, и в этот момент мне показалось, что ее лицо я уже где-то видел. Глаза, волосы, тощая фигура… всё это было мне до боли знакомым. Но вот вспомнить, где именно я её видел, никак не мог, как не старался.

— Это Марсия, — отвлекая меня от попыток хоть что-то вспомнить, произнёс Матиас.

— Зачем тебе столько охраны в поместье? Будто к войне готовишься, — поинтересовался я, наконец отлепив взгляд от тощей женщины.

— Ты прав. К войне, — вновь улыбнулся Его Святейшество. Вторая улыбка за вечер удалась ему более правдоподобно.

— И с кем же ты хочешь воевать?

— С королём… — выдал мужчина. Я аж поперхнулся. — И с ведьмами, — добавил он, — Надеюсь, ты со мной?

Я весь побледнел, ушам своим не веря, что он захотел сместить короля.

— Ты в своём уме? — сказав это я увидел, как лицо женщины из белого перекрасилось в красный, налившись злобой. И она уже хотела открыть рот, но её остановил Матиас, подняв руку в знак молчания.

— Что тебя останавливает? — возмутился Великий Инквизитор. — Королевская власть полностью исчерпала себя. Они даже не могут справиться с разбойниками, что заполонили все леса Веригоса, не говоря уже о ведьмах. Подле короля находятся лишь подхалимы и лицемеры, — обосновывал свои намерения мужчина. — Взять хотя бы твоего командира маршала Призе.

Я слушал его не перебивая, понимая, что в чём-то он, конечно, был прав…

— И как же ты хочешь свергнуть короля? Всего ордена Инквизиции будет недостаточно, а Чёрные отряды за тобой не пойдут. Мы давали присягу королю, а не ордену.

— Мерейцы нам помогут, — сощурился Матиас, — отряд из пятидесяти конников уже в столице. Так что дело осталось за малым.

— Ты сговорился с императором? А зачем тогда тебе, позволь спросить, ведьмовская книга?

— Сам скоро всё узнаешь.

14.1 Айса


Марсия сидела напротив меня в роскошном, обитым бархатом кресле. Свирепые головы львов на подлокотниках были вылиты из чистого золота, а фигурные ножки вырезаны из красного дерева.

Женщина глядела на меня сверху вниз. Её чёрные глаза язвительно блестели, а улыбка, что распростёрлась на её омерзительном от тщеславия лице, только выбешивала меня.

— Как ты выжила? Я ведь видела тебя рядом с Таррой на костре!

— Ну-у-у, — Марсия едко улбынулась, — скажем так, что я нашла для этого одну дурочку.

— Как ты могла предать свой народ?! — я не сдержалась и плюнула ей в ноги.

— Быть на стороне сильных — не есть предательство, — усмехнулась она, вставая с кресла и подходя к моей клетке, наверху которой висел ещё один амулет Моро.

— Инквизиция ведь уничтожит всех нас…

— Не всех. Мы оставим тех, кто согласится нам помогать. Я объединю все три оставшихся ковена и встану в их главе! — отвратительно захихикала женщина. Её золотые перстни ярко заиграли в свете факела, который она держала в руках.

— Они ведь убили твоего брата! — не останавливалась я, чтобы хоть как-то вразумить эту ненормальную.

— Её убил твой дружок, — улыбка тут же сползла с её лица, и губы превратились в тонкую нить.

— Дэмиан?

— Он ещё поплатится за это. Не сегодня, так завтра. Он пока нужен Матиасу — как капитан Чёрного отряда, он может повлиять на своих. Ну а потом, — женщина вновь противно захихикала, — я самолично разделаюсь с ним. Ну или подошлю кого-нибудь.

— Так это твой приказ выполняли те трое? Один из них сказал, что Дэмиана приказал убить Великий Инквизитор, — вспоминая ту заварушку в лесу, изумилась я.

— Мужчинам легко затуманить разум, даже стараться не нужно, — Марсия начала прогуливаться вдоль клетки, то и дело бросая на меня ехидные взгляды.

— И где Дэмиан и Тейор сейчас?

— А на что они тебе? Все равно тебе уже никто не поможет. Я постаралась, и они напрочь позабыли обо всем ненужном.

— Проклятие забвения запрещено, — выпалила я. — Как и призыв Неведомого. Ты ведь прекрасно знаешь, чем это может закончиться.

— Знаю… но я ведь не полная дура, чтобы применять их не подстраховавшись.

— Книга…

— Ты даже не представляешь, на что я способна с ее помощью, — глаза женщины яростно полыхнули, и я увидела в них тьму. Она подошла ко мне настолько близко, насколько позволяли прутья клетки, что отделяли нас друг от друга, и села на корточки, подогнув под себя платье.

— Есть один ритуал, в котором ты можешь пригодиться. А точнее, в нём пригодится твоя сила, — прошептала она, прожигая меня своим взглядом.

— Что вы задумали? — не отворачиваясь от огненных глаз ведьмы, спросила я, хотя ответ и так лежал на поверхности. Марсия скривилась в улыбке.

— Когда Матиас с помощью мерейцев свергнет короля, а после и самого императора, я объединю все оставшиеся ковены ведьм. Мы с ними сможем построить новое государство, которое будут бояться все.

— Да вы оба ненормальные… Ради своих амбиций готовы порешить всех, даже не задумываясь над тем, что вы творите настоящее зло.

Марсия хмыкнула, встав обратно на ноги.

— Сегодня ночью над землёй взойдёт полная луна. И нас уже никто не сможет остановить!

— Чтоб вас всех, — прокричала я, удаляющейся черноволосой ведьме.

Марсия забрала с собой единственный факел и после её ухода в амбаре, в котором я находилась, сделалось темно и неуютно.

И что теперь мне делать? Я сидела не шелохнувшись. Хоть руки и ноги у меня не были связаны, моё тело просто меня не слушалось. Амулет Моро висел далеко от меня и дотянуться до него было невозможно.

— Уже второй, — простонала я, смотря на кроваво-красный камень. Допустим, что этот Марсия украла у восточного ковена, к которому принадлежала не только она, но и я. Откуда тогда другой амулет взялся у Дэмиана?

— Эх, Айса, не о том ты размышляешь, — проворчала я. — Нужно придумать, как вылезти из всей этой передряги.

Да вот только, как назло, мыслей никаких не было. А ведь за мной скоро явятся. И только я подумала об этом, как неподалёку зажёгся факел.

Сердце сжалось от страха, волосы на руках встали дыбом, когда я увидела надвигающуюся на меня мужскую фигуру в чёрном, но из-за света огня я никак не могла разглядеть его лицо. Мужчина снял с гвоздя амулет Моро, и надел его себе на шею.

— Дэмиан! — обрадовавшись воскликнула я, забыв, что мужчина под проклятием. Он скосил на меня недовольный взгляд, резко вытаскивая меня из клетки.

— Знаешь меня? — пробормотал он, уставившись своими голубыми глазами. Его ледяные руки цепко схватились за мои.

— Знаю. И ты должен мне поверить, нам нужно срочно убираться отсюда.

— Чтобы я поверил ведьме… — зло усмехнулся он, волоча меня за собой из амбара. Я даже не сопротивлялась, шла молча, поглядывая на Дэмиана. Нахмуренный, с уставшими глазами, с щетиной и небрежно уложенными волосами. Это уже был не тот мужчина, которого и увидела в первый раз в лесу. От прежнего капитана Чёрного отряда не осталось и следа, будто в нём что-то надломилось. И это было не из-за проклятия забвения. Он сомневался… сомневался во всём, что сейчас происходило.

Зайдя внутрь огромного дома, прошли на второй этаж и очутились в полутёмном помещении, где нас уже ждали.

За дубовым столом, который был завален всевозможными бумагами, восседал довольно упитанный мужчина средних лет. Его блёклые сероватые глаза отражали огонь, полыхающий в камине, отчего казалось, что они горят. Толстые пальцы сжимали книгу «Трёх Богов», а на шее его висел ключ.

— Ты так и не сказал, зачем тебе ведьма, — начал Дэмиан, держа меня подле себя.

— Лучше скажи, ты подумал над моим предложением, — зло фыркнул Матиас.

— Моё решение останется неизменным. Можешь избавиться от меня, но Чёрные отряды, как и я, останутся верными присяге.

— Избавиться от тебя… Как можно? — оскалился мужчина. — Ты ведь мой сын.

— Я никогда не был твоим сыном.

— Но ты носишь мою фамилию. Или ты бы хотел зваться Дэмиан Дэ Лоран?

— Что? — не поверила я своим ушам. — Быть не может, это же… — договорить мне не дали. Великий Инквизитор резко поднялся со своего кресла и схватился за мою руку, потянув на себя.

— Нет времени болтать. Луна взошла, — грозно прорычал он. — А ты, — уже обратившись к Дэмиану, — можешь ехать к своему королю и сказать, что орден Инквизиции больше не будет плясать под чужую дудку и делиться своим могуществом…

14.2 Дэмиан Эльдар


Когда Матиас приблизился ко мне и выхватил из рук девушку, я даже шевельнуться не мог. Рассудком опять завладел сумбур. Воспоминания в моей голове будто были замешаны в какую-то нелогичную кашу. Я цеплялся за каждую ниточку памяти, пытавшись хоть что-то вытащить. Казалось, я вот-вот пойму, что к чему. Сложу все пазлы воедино и передо мной предстанет подлинная картина всего происходящего, а значит, отходить мне было никак нельзя. Нужно пойти дальше и узнать, зачем Матиасу понадобилась ведьма.

Что касается девушки, то она смотрела на меня без капли злости — её яркие изумрудные глаза заглядывали куда-то внутрь меня, цепляя саму душу. От этого сердце зашлось с такой силой, что казалось вот-вот выпрыгнет.

— Так зачем тебе ведьма? — с осторожностью заявил я, переводя взгляд с девушки на Великого Инквизитора.

— Ты ещё здесь? — зло выкрикнул Матиас, засунув ведьмовскую книгу себе подмышку.

— Пожалуй, останусь. Не возражаешь? — схватившись за рукоять меча, заявил я чуть строже.

Мужчина уловил взглядом моё действие, недовольно фыркнул и произнёс с надменной улыбкой:

— Как пожелаешь.

После чего Матиас поволок девушку к большому старинному гобелену, на котором была изображена сцена охоты на кабана. За пологом скрывалась металлическая дверь с каменной лестницей из тёмного, грубого, плохо обработанного камня.

Ступени вели глубоко вниз в подвалы поместья. Факелы, горевшие на всём протяжении прохода, блёкло освещали узкие ступени, а как только мы достигли дна, в нос тут же ударил резкий запах сырости, плесени и почему-то паленой шерсти. Кроме всего прочего, нос улавливал слабую вонь звериной крови.

Я кожей почувствовал, что девушка боится. Я и сам боялся, чего уж таить… Но мне нужно было узнать, что же задумал Его Святейшество. Кроме этого, я почему-то никак не мог позволить Матиасу остаться наедине с рыжей ведьмой. Может это полная глупость и я ещё поплачусь за это, но девушка всколыхнула во мне чувства, о существовании которых после смерти родителей я постарался забыть навсегда. Хоть я и не знал её… Или же не помнил? Но она точно знала меня.

Факелы вывели нас на широкую площадку с плоским непонятным камнем посередине, похожим на алтарь, а по бокам высились четыре каменных столба с вырезанными кроваво-красными письменами. Возле своеобразного алтаря стояла та самая черноволосая женщина. Амулет Моро, висевший на мне, вибрировал всё сильнее и сильнее. Он был неспокоен ещё наверхних этажах, но сейчас вибрация усилилась в разы.

— Ты что, в заговоре с ведьмой? — моему удивлению не было предела. Я уставился на Великого Инквизитора, а он будто и не заметил моего вопроса и молча подвел девушку к той ведьме и положил книгу на камень.

— Марсия, послушай меня, — взмолилась рыжая. — Ты совершаешь огромную ошибку. Неведомый не поможет тебе…

— Заткнись, — прошипела женщина и силой опустила девушку на колени, а затем продолжила, обратившись к Великому Инквизитору:

— Кровь ведьмы и кровь человека, полная луна в небе и сырая земля внизу позволят тебе получить силу, о которой ты так мечтаешь, — сказала черноволосая ведьма, взяв в руки медальон-ключ. Книга, что лежала на алтаре, была весьма увесистой и содержала в себе тысячи страниц. Сейчас только заметил, что обложка была сделана целиком из серебра, с выгравированными замысловатыми письменами. Как только женщина поднесла медальон к книге, они тут же загорелись синим пламенем. Каждая буква словно спрыгнула с обложки и зависла в воздухе. Вскоре огненные буквы заполнили собой всё свободное помещение, полыхая около моего носа.

Я даже не заметил, как Марсия достала откуда-то короткий кинжал и полоснула им по руке рыжей ведьмы, то же самое она проделала и с рукой Матиаса. Горячая кровь оросила алтарь, попав и на саму книгу. В ту же секунду буквы, что кружили в воздухе, перекрасились из синего в алый. Всё помещение заполнилось металлическим запахом крови.

Смотря на всё это действо, я даже не мог пошевелиться, будто всё тело сковали невидимые цепи. Только вот я знал, что это никакие не цепи, а мой собственный страх. Я так боялся только раз в жизни.

— О, Неведомый, поделись с этим человеком своей силой, — певуче донеслось с другого конца помещения. Я видел, как после произнесённой фразы, Марсия припала к книге, закрыла глаза и начала бормотать что-то для меня непонятное.

Рыжая ведьма была почти без сознания, её глаза были еле открытыми, а из руки продолжала вытекать кровь. Матиас же, наоборот, словно заново родился. Лысина на его башке постепенно зарастала чёрными как смоль волосами, не слишком глубокие морщины на лбу разгладились, и он стал будто выше, чем был до этого. Алый вихрь из букв, что кружил подле Великого Инквизитора, влетел со всей силы внутрь мужчины, наполняя его ведьмовской силой.

По мере того, как Марсия утихала в своём бормотании, алые буквы постепенно испарялись одна за другой. И уже через пару минут подвал освещали лишь факелы. Девушка лежала на холодной земле и не подавала признаков жизни. Марсия возвышалась возле алтаря и тяжело дышала. Матиас стоял с гордо поднятой головой и теперь взирал на нас всех будто свысока.

— Все что мы делали… Это всё ради того, чтобы ты сам стал одним из них? — выкрикнул я, истерично захохотав. Смех, отразившись от голых стен, вернулся обратно, разлившись яростной злостью.

— С врагом нужно бороться их же оружием, — довольно громко произнёс Матиас, не замечая, как к нему небрежно прильнула Марсия.

— Так и уж все враги, — почти прошептала женщина, гладя Великого Инквизитора по руке. Мужчина довольно заурчал, но потом резко схватил Марсию за горло. Его налившаяся силой рука стиснула шею женщины, перекрыв её дыхание.

— Милая моя, — прошипел мужчина, смотря как она понемногу начинает задыхаться. — Теперь все вы для меня враги. Я уничтожу всех ведьм и ведьмаков на этой проклятой земле, пока не останется только один, — с каждым произнесённым словом улыбка на лице Матиаса становилась всё шире и шире. Его глаза полыхали чёрным огнём, заставляя всё моё тело покрыться холодными, противными мурашками.

— Ты говорила, что с силой вашего Бога мне не будет равных? — продолжил мужчина, — Давай посмотрим, на что я способен, — после чего отшвырнул женщину к стене.

Холодный и скользкий чёрный туман вытек из его рук, потянувшись к ведьме, а через секунду помещение затрещало от душераздирающего вопля. Туман полностью поглотил Марсию, оставив после себя лишь непонятные куски плоти.

— Айса… — прошептал я, смотря на лежащую возле алтаря девушку. Со смертью Марсии память, что была оторвана от меня, возвратилась на место.

— Дэмиан… — приторно-слащаво обратились ко мне. Я не мог понять, кто именно стоит передо мной. Черты лица Матиаса Эльдара заметно изменились, сделавшись хищными и резкими. Может, он и не слишком помолодел, но было видно, что он стал намного энергичней, чем был до этого. — И что же мне с тобой делать? Может сжечь тебя, как я сжёг когда-то твоих родителей, что не захотели выдавать тайну нахождения книги?

— Что? — мой голос задрожал.

— Неплохо я придумал, да? Обучить сына ведьмака в ордене Инквизиции…

Боль пронзила всего меня, я едва мог дышать от услышанного. Вся моя жизнь была сплошным обманом. Мир рухнул, осыпавшись тысячами мелких осколков. Они застревали глубоко в сердце, раня и истязая своей остротой.

— Неплохо… — наконец сухо произнёс я, резко доставая меч. Матиас на это лишь рассмеялся, после чего глаза Великого Инквизитора полыхнули своей чернотой, а из рук вылился липкий туман…

15.1 Айса


Дыхание давалось мне с трудом, лёгкие словно огнём полыхали, а левую руку я вообще не чувствовала, будто мне её отсекли. Еле открыв глаза, увидела, что онемевшая рука была вся белая, как у мертвеца, а на ладони зияла широченная рана, которая уже успела покрыться тонкой коркой запёкшейся крови.

Сил хватило только лишь на то, чтобы повернуть головой. Слева от меня совсем рядом в своём зловонии лежали куски плоти, обёрнутые в тёмно-синюю материю. Марсия… догадалась я. И хватило же у неё мозгов дать силу Неведомого не абы кому, а Великому Инквизитору!

— Неплохо, — докатилось до ушей, и я обернулась на звук.

Дэмиан стоял совсем близко от инквизитора, достав из ножен меч. Сила Неведомого очень переменила весь облик мужчины. Со спины он будто помолодел: высокий, плечистый, с длинной шевелюрой чёрных волос. Он твёрдо приближался к Дэмиану, насылая на него заклятие разрывания. Липкий тёмный туман припал к ногам ищейки, обступив его змеевидными отростками. Даже амулет Моро не мог совладать с такой силой, какой обладал Матиас Эльдар.

Для этого треклятого ритуала Марсия вместе с кровью забрала почти все мои ведьмовские силы, но я никак не могла позволить случиться тому, что Дэмиана постигнет та же участь, что и эту предательницу. Он ведь мог уйти… Матиас отпускал его. Так почему же не ушёл? Однако времени на ответы не было, нужно было действовать как можно быстрее.

Чуть покрутив головой, заприметила, что кинжал, которым полоснула меня Марсия, был буквально в одном шаге от меня. Собрав остатки своих сил, тихонько подползла к холодному орудию. Метал приятно холодил кожу на месте обширного надреза. Опершись на камень для ритуалов, с вырезанными на нём магическими кроваво-красными письменами, кое-как поднялась на ноги.

Дэмиан уже повалился на колени и корчился от непереносимой боли. Матиас мог бы и за секунду его убить, но нет… он специально мучил его, наблюдая за его агонией.

Переложив кинжал в правую здоровую руку, как могла прицелилась. Кинжал сорвался с места, угодив мужчине в спину под лопатки. С такого расстояния и при моей силе бросок удался из рук вон плохо. Но даже он смог выиграть нам время. Инквизитор заревел и упал на колени рядом с Дэмианом. Чёрная мгла тут же отступила, и молодой мужчина облегчённо выдохнул, после чего, прихрамывая, подоспел ко мне.

— Можешь идти? — сухо кашлянул он. Я кивнула, хрипло произнеся:

— Нужно забрать их… — показав головой на книгу с ключом, которые продолжали лежать на алтаре. Дэмиан схватил реликвии, засунув книгу под мышку, а ключ повесив мне на шею.

— Вы всё равно далеко не уйдёте, — кряхтел и смеялся Великий Инквизитор, брызгая кровью. Он по-прежнему стоял на коленях, а его глаза полыхали чёрным пламенем.

— Это мы ещё посмотрим! — исступлённо прошипел Дэмиан, ударив мужчину тяжеловесным сапогом по лицу, отчего тот окончательно повалился на стылый камень подвала.

Я кое-как волочила ногами, тормозя темп ищейки. Мужчина бросил на меня обеспокоенный взгляд, после чего взял меня на руки, всучив книгу. Поднявшись по лестнице, он боком пихнул дверь и чуть не обронил меня, истошно завопив:

— Тейор! Что б тебя демоны побрали!

Черноглазый капитан лихорадочно содрогнулся из-за нашего внезапного появления из-под гобелена, изумлённо вылупившись на нас.

— Что тут у вас вообще произошло? Лежал себе в комнате, ничего не помня, а потом меня словно по башке ударили. Как пришёл в себя, сразу же начал искать вас.

— Поверь, мои ощущения намного гаже твоих, — выговорил Дэмиан, чуть посматривая на меня. — Как будем выкарабкиваться отсюда? Куда ни плюнь, везде стоят эти амбалы.

— Согласен... амбалы, — хмыкнул Тейлор, — но мозгов, к счастью для нас, как у жуков навозных. Пока вас разыскивал, подметил, что они все столпились у главных ворот. А за домом и нет никого, там есть небольшой лаз, ведущий далеко на север.

— В Мерейскую Империю? Нам нужно как можно быстрее выйти хоть к какому-то городу и написать донесение королю обо всём, что тут произошло.

— Можно же обогнуть дорогу и выйти к Дэону, — заявил Тейор.

Я всё так же висела на руках у Дэмиана, крепко сжав книгу.

— Нам нужно найти путь в Пустынные земли и передать реликвии главе южного ковена, — простонала я, поёрзав на руках у мужчины для того, чтобы встать на свои ноги. Дэмиан пробубнил себе что-то под нос, нехотя отпуская меня из рук. — Теперь с Матиасом могут справиться лишь сильнейшие ведьмаки. И им нужна будет книга.

— Никто из нас не знает, где эти проклятые земли, — выругался ищейка.

— Эдвард что-то говорил, что они находятся ближе, чем есть на самом деле. Туда не добраться ни пешему, ни конному.

— Что ещё за бредятина? — выругался Тейор. — Не сошёл ли с ума наш многоуважаемый Эдвард Герри?

Дэмиан внимательно выслушал, что я сказала. Нахмуренные брови сошлись к переносице, а лицо исказила гримаса недоумения. Но уже через секунду глаза мужчины просияли, будто он понял что-то очень важное для себя.

— Давайте сначала выберемся из поместья, а потом уж решим, куда нам нужно идти, — высказался Дэмиан, закрывая дверь, ведущую в подвал и подпирая её тяжеленным столом. Ворох бумаг тут же рассыпался по полу.

— Всё, идёмте, пока не оказалось слишком поздно, — проворчал ищейка. И мы вышли прочь из кабинета Великого Инквизитора…

15.2 Дэмиан Эльдар


Часть личной охраны, как и сказал Тейор, была сосредоточена возле главных ворот поместья. В блёклом свете факелов тени, что отбрасывали охранники, казались мне бесформенными, словно чёрные лужи расплескались по земле и качались из стороны в сторону.

На улице всё ещё была ночь. Полная луна застряла где-то в облаках, мелькая над нашими головами лишь изредка. Ну что ж, это даже лучше, подумал я, так нас с наименьшей вероятностью смогут заметить.

Гуськом пройдя за дом, мы наконец достигли нужного места. Так называемый лаз являлся не чем иным, как чёрным ходом… Под каменным забором был вырыт небольшой туннель, который вёл прямиком на окраину поместья. Помнится, как только я прибыл сюда в детстве, всегда прятался от Матиаса в этом месте. Я даже немного усмехнулся от своих воспоминаний, но потом опять вспомнил, что сказал мне этот ублюдок.

Неужели я сын ведьмака? От таких мыслей всё внутри меня заклокотало от злости, от безысходности и от нестерпимого желания покончить со всем раз и навсегда. Нужно было расправиться с Матиасом ещё в подвале! И почему я этого не сделал?

— Эй…— прошебуршали откуда-то из-за спины. — Ты куда попёр?

Тейор судорожно махал мне руками, подавая знак для того, чтобы я остановился. Я сначала даже не понял, чего это он, но потом сообразил. Не очень далеко от меня, наверно в четырёх шагах, стоял один из охранников Матиаса Эльдара — довольно молодой, невысокий, щуплый паренёк, в тех же чёрных доспехах, что и у другие, с красным полыхающим солнцем на груди. Он стоял смирно, во все глаза таращившись на меня, а его рука лежала на рукояти меча и немного дрожала.

Наверно, на моей стороне был опыт и быстрота реакции, так как поняв свою ошибку, я в одном большом прыжке настиг охранника и повалил его на спину. Глухое сиплое шипение разлетелось по окраине, но слава Единому, его никто не услышал. Я уже хотел свернуть пареньку шею, как вдруг земля под нами пришла в какое-то неестественное движение, будто где-то внизу забурлил вулкан. Мы с охранником даже лихорадочно переглянулись, соображая, что это вообще было, прислушиваясь к звукам то ли воя, то ли крика, но отсюда было не разобрать.

— Похоже, кое-кто пришёл в себя, — оскалился я и сильно приложил голову охранника о твёрдую землю. Встав на ноги, быстро открыл небольшой люк, ведущий из поместья, и дал знак Айсе и Тейору спускаться вниз.

— Я думал, вы его прикончили, — удивился Тейор, дыша мне в затылок.

— Он уже не человек, и так просто с ним не справиться, — вместо меня ответила Айса. — Даже амулет Моро не смог заглушить и впитать его силу.

Я молчал, не зная, что сказать. Матиас Эльдар всегда был довольно скрытным человеком. Похоже, он задумал всё это ещё в то время, когда только-только создавался орден Инквизиции. Неужели все гонения на ведьм случились только из-за того, что сами люди захотели получить силу?

— Похоже, он давно это затеял, да? — вторя моим мыслям, спросил Тейор. — А с ведьмой тоже был давно знаком? — обратившись уже к Айсе.

— Даже не знаю… Знаю лишь то, что Дэ Арад — высокая фамилия восточного ковена ведьм. Но Марсию я прежде никогда не видела. Вообще, после смерти мамы, мы с Таррой потеряли все связи с нашими и скитались по лесам и болотам. Мне порой кажется, что уже больше в живых никого не осталось, — голос девушки погрустнел, и мне от этого сделалось только хуже.

— Всё ещё образуется, — попытался я хоть как-то приободрить девушку. Она лишь недовольно хмыкнула, ни капли не веря моим словам. Да я и сам в это не верил…

Из туннеля выбрались примерно минут через десять. Оказавшись на небольшом пригорке, мы наконец смогли вздохнуть спокойно. Огромное поместье Матиаса Эльдара было за нашими спинами, и там происходило что-то противоестественное: голубоватое зарево раскинулось над всей округой, мерцая и переливаясь, а земля будто ходуном ходила.

— Эй, — обеспокоился друг. — А он не сможет наслать на нас тех тварей, что напали в лесу?

— Нет, книга у меня. Без неё у него нет власти над ними.

— Уверена?

— Думаю да, — простонала Айса, заламывая левую руку. Я внимательно вгляделся в девушку — на ее ладони зиял огромный порез. Он хоть и перестал кровоточить, всё равно вызвал шок. Ведьма еле стояла на ногах. Даже в темноте ночи можно было заметить, что она была бледная точно привидение. — Но нам всё равно, нужно как можно быстрее уходить. Я не знаю, чему успела обучить его Марсия перед тем, как влить в него силу, и что он может предпринять.

— Мы сейчас находимся почти у границы с Мерейской Империей, — наконец произнёс я, перестав разглядывать девушку. — Слева от нас протекает Изима, вброд её не перейти. Остаётся только Дэон, как и предлагал Тейор. Там сможем перекусить и сразу же отправиться в Пустынные земли. Я кажется знаю, как туда попасть.

Как только Айса услышала мои последние слова, она удивлённо на меня уставилась. Было видно, что она хочет поподробней узнать об этом, но что-то её останавливало.

— Тогда идёмте, — невозмутимо протарахтел друг, и все мы отправились в путь.

Тучи понемногу начали рассеиваться, и над нами засияла полная луна. Но с каждым пройденным шагом ее лик становился всё бледнее и бледнее, пока окончательно не пропал, уступая место устроенному зареву. Лёгкий утренний туман сползал с холмов влажной дымкой, накрывая травы под нашими ногами своим покрывалом. Только что проснувшиеся птицы заливались трелью, приветствуя новый день.

Признаюсь честно, от всего этого на душе становилось легко и спокойно. Хоть на пару коротких минут я мог наконец позабыть всё то, что со мной произошло за этот неполный месяц. Рядом со мной шёл Тейор, напевая себе под нос одному ему известную песню. Впереди вышагивала Айса. Я хоть и не видел её лица, но почему-то был уверен, что ей в это самое мгновение так же спокойно, как и мне. Её рыжие волосы легко обдувал ветер, а взошедшее над горизонтом солнце освещало их, отчего они стали похожи на разлившееся золото. Мне так сильно захотелось остановить мгновение и навсегда остаться в этом утре, что я невольно зажмурился и постарался отложить его хотя бы в своей памяти.

— Что это там? — спуская меня с небес на грешную землю, поинтересовался Тейор, стукнув меня по плечу. Я резко открыл глаза, вновь возвращаясь в то зловоние, откуда мне так хотелось выплыть.

Лёгкий туман превратился в густое марево, и за ним уже было трудно разобрать, что там впереди. Были видны лишь черные мелькавшие силуэты и слышно ржание лошадей вперемежку с мужскими криками.

— Конница… — догадался я. — Прячемся, живо!

Мы как можно быстрее скрылись в ближайших кустах боярышника.

Около трёх сотен мерейских конников и вдвое больше пехотинцев пересекли границу, и теперь направлялись в сторону поместья Матиаса. Дело приняло нешуточный оборот…

— Планы меняются, нужно срочно возвратиться в Лисс, — прошептал я, серьёзно смотря на девушку и мужчину.

16.1 Айса


Я шла по увядающему осеннему полю и неотрывно читала несложное заклинание для восстановления физических сил, прося Богиню Мать помочь своей "дочери". Стало гораздо легче. Рука, правда, была ещё бледная и ныла, а пальцы были похожи на ледышки, настолько они были холодными. Но сейчас я хоть могла ими пошевелить. Прочитав заклинание по третьему кругу, почувствовала, что тело слабо начало наполняться магической силой. Но до полного восстановления было ещё далеко.

Сознание прояснилось и я смогла дышать полной грудью, больше не ощущая никакого дискомфорта. Ветер, приносивший с собой сладковатые запахи полевых осенних цветов, наполнял лёгкие приятной прохладой и свежестью. Лучи только что поднявшегося солнца запутались в тумане, который спустился с холмов, то и дело мерцая в воздухе. Я неспешно переступала по мокрой от росы траве, подминая под собой отцветающие растения.

Туман сгущался вокруг нас всё больше и буквально за короткое время превратился в вязкий молочный кисель, за которым ничего не возможно было увидеть дальше собственного носа.

— Что это там? — обеспокоенно прозвучало сзади. Я обернулась и заметила, что мужчины вглядываются куда-то в даль. Внимательно присмотревшись в то направление, куда указал Дэмиан, приметила лишь какие-то тёмные всполохи, которые были похожи на качающиеся низкорослые деревья.

— Конница… — сердито прошипел Дэмиан. — Прячемся, живо! — продолжил он, спихивая меня в ближайший куст.

Ржание лошадей и мужское улюлюканье уже слышалось со всех сторон. Земля под нами дрожала из-за маршировавших недалеко от нас солдат.

Тяжеловооруженная конница, пехотинцы с копьями и мечами, лучники с полными колчанами стрел. Они словно чеканили каждый шаг, оставляя после себя широкую протоптанную дорогу. А по бокам от солдат вышагивала пара десятков знаменосцев, и по красным скрещённым мечам я узнала герб Мерейской Империи.

— Нам срочно нужно возвращаться в Лисс, — обернувшись к нам, произнёс Дэмиан. Глаза его были наполнены страхом и тревогой. Он тяжело дышал, обдумывая у себя в голове дальнейший ход наших действий. Мы с Тейором ничего ему не ответили, побоявшись, что нас могут услышать. И молчали до тех пор, пока войско не скрылось за горизонтом.

— Нужно как можно быстрее всех предупредить, — продолжил Дэмиан, поднимаясь на ноги.

— Если возвращаться в столицу, то нам нужно идти вслед за мерейцами, — пробубнил Тейор, стряхивая с себя остатки пожухлой травы.

— Мы двигаемся быстрее. И сможем обойти их так, что они нас и не заметят.

— Быстрее? — недовольно хмыкнул мужчина. — Ты посмотри на себя и Айсу. Она же еле идёт, ей нужен отдых и здоровый сон. А ещё нам всем нужна еда!

— Со мной всё хорошо, — со всей уверенностью произнесла я, но Тейор, похоже, мне не поверил. Он весьма скептически посмотрел на меня, качая головой.

— У меня есть идея, — невозмутимо ответил Дэмиан на резкий выпад своего друга, после чего перекинул свой взгляд на меня. — Помнишь в лесу, когда на нас напали те твари, ты что-то сделала, и мы стали для них невидимы.

— Я накрыла нас мороком, — объяснила я мужчине. Он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой, а его глаза вновь заблестели.

— Уведём лошадей, когда мерейцы остановятся на привал. Мы ведь все знаем, в каком месте они его устроят.

— А ты сможешь это сделать в нынешнем состоянии? — поинтересовался Тейор, вновь оглядывая меня с ног до головы.

— Наверно смогу, — ответила я, слегка поёжившись. Мне как-то стало некомфортно из-за пристальных взглядов двоих мужчин. — Но лучше дождаться ночи и у меня не получится скрыть нас надолго.

— Надолго и не надо, — произнёс Дэмиан. — Уверен, лошадей будут держать вне поместья. С охраной в случае чего я разберусь.

— Надеюсь, всё получится, — нахмурился Тейор, выползая из-за куста на только что протоптанную солдатами дорогу.

Как и предполагалось, войско мерейцев встало лагерем возле поместья Матиаса Эльдара. Вид всей территории был весьма удручающим. От дома почти ничего не осталось: наполовину разрушенная стена, изрытая земля, словно в ней покопался огромный крот, вырытые с корнем деревья.

— Он не умеет ею управлять, — догадалась я.

— Что? — не понял меня Дэмиан. Мы сидели вдвоём на небольшом холме, спрятавшись за сухостоем и внимательно наблюдали за всем происходящим. Тейор остался внизу, караулить наше последующее отступление.

— Он не умеет управлять силой. По крайней мере так, как обучают в наших семьях. — вдалась в объяснение я. — Уверенна, что он освоил лишь одно заклинание, то, которым он убил Марсию и пытался прикончить тебя.

— Значит, не всё так плохо? — мужчина немного повеселел.

— Сила Неведомого опасна, — нахмурилась я, продолжая изучать лагерь. — Даже зная одно заклинание, он сильнее чем главы трёх ковенов.

— Ненормальный ублюдок, — выругался Дэмиан. Я отвернулась от лагеря и внимательно посмотрела на мужчину. Его голубые глаза ярко поблёскивали в свете далёких костров, черты лица заострились, а губы превратились в тонкую нить.

Я смотрела на него и была не в силах оторвать взгляд. Могла ли я когда-нибудь подумать, что жизнь так тесно переплетёт наши судьбы? Ведьма и инквизиторская ищейка…

Может, мне нужно было сбежать ещё тогда в Лиссе? Я ведь хотела этого, была готова. Тейор меня и остановить бы не смог! Но что-то меня сдержало, только вот что? Сердце предательски заныло, и я, тяжело вздохнув, отвела от Дэмиана взгляд.

А должна ли я сказать ему, что Дэ Лоран — это высокая фамилия северного ковена ведьм, который весь до единого сгорел в кострах Инквизиции?

— Пошли, — вырывая меня из мыслей, прошептал мужчина. Я кивнула и начала читать заклинание. Морок на удивление получился крепким, без каких-либо волн и всполохов. Но мне и Дэмиану пришлось идти чуть ли не в обнимку, чтобы не разрывать связь между нитями заклинания.

Пробирались как можно осторожнее, почти на цыпочках, стараясь вообще не приминать траву, чтобы не оставить после себя ненужных следов. Опустившаяся на поместье ночь разогнала многих мерейцев лечь на боковую. Те, кто не спал, были весьма спокойны. Все они были уверены в том, что их наступление останется незамеченным до ближайшего города, а поэтому часовых было не так много. Лошади стояли чуть вдалеке на самом краю лагеря и находились под охраной трех воинов, которых не особо волновало состояние животных.

— Сможешь и их тоже скрыть? — поинтересовался мужчина, когда мы отошли как можно дальше от часовых, направившись в самый конец отдыхающих лошадей. Его горячее дыхание ударило в шею, отчего по всей коже пробежали мурашки. Я нервно сглотнула, почувствовав, как щёки заливаются румянцем.

— Попробую, — ответила я, стараясь не обращать внимания на лёгкое прикосновение мужских рук к моей талии. Увеличив диапазон заклинания и подойдя вплотную к лошадям, постаралась накрыть их невидимым пологом. Но к нашему несчастью, этого у меня не получилось. — Не могу, сил не хватает, — огорчилась я.

— Не страшно, — усмехнулся мужчина. — В таком табуне вряд ли кто-то спохватится.

Я не ответила. Все лошади были распряжены, поэтому нам не оставалось ничего иного, как ухватить их за гривы и повести за собой. Морок, которым я укутала нас с Дэмианом, начал понемногу пропадать. Я держалась из последних сил, пока мы брели через поле обратно.

Дэмиан по-прежнему легко придерживал меня за талию, что, признаюсь честно, очень помогло мне. Вне всяких сомнений, он был ведьмаком. Его сила хоть и была скрыта очень глубоко внутри и почти подавлена тяжёлым воспитанием и характером, но всё же смогла меня подпитать, стоило только попросить. Дэмиан этого даже не заметил. Или делал вид, что не замечает.

Мы остановились за холмом в том месте, где должен был ожидать нас Тейор. Я скинула морок, но Дэмиан по-прежнему держал меня за талию, даже немного усилив хватку. Его тяжёлое рваное дыхание прокатилось по моим волосам, отчего сердце застучало ещё сильней. Я всё никак не могла разорвать магическую связь между нами. С его силой, которая продолжала подпитывать меня, я ощутила на себе и его эмоции: тревогу, страх, ненависть, но не ко мне и не к ведьмам, а к самому себе, разочарование. И где-то там, очень глубоко внутри, теплился небольшой огонёк... любви?!

Я тут же отпрянула от него, разрывая связь, повернувшись к мужчине. Дэмиан нехотя опустил руки, внимательно разглядывая меня. Его лёгкая полуулыбка смягчила острые черты лица, а из голубых глаз лилась теплота. Он будто любовался мной, а потом резко дернувшись в мою сторону, поцеловал меня в губы...

16.2 Дэмиан Эльдар


Какой же я дурак… Дурак, думал я про себя, отстранившись от девушки. Она смотрела на меня как на полоумного и молчала.

Нужно было сдержать этот никому не нужный эмоциональный порыв. Но как это сделать? Ее лицо, освещаемое призрачной луной, было так прекрасно: лёгкий румянец на щеках, полные алые губы, пронзительные зелёные глаза. Они продолжали смотреть на меня с лёгким недоумением. Отойдя от девушки еще на шаг, я грешным делом, подумал, что она сейчас сорвётся с места и убежит… Но нет, она стояла не двигаясь.

— Прости, — сказал я с хрипотцой в голосе. — Не знаю, что на меня нашло. Обещаю, это больше никогда не повторится.

Айса по-прежнему хранила молчание, думая о чём-то своём. От всего этого мне стало как-то не по себе. Я готов был сам сорваться с места и бежать куда глаза глядят, главное быть подальше от этой девчонки, но меня спас Тейор. Уже в который раз.

— Эй, вы что там застряли, — прошептал он, вплотную подступая к нам и придирчиво разглядывая ворованных животных. — А чего, лошадей получше выбрать не могли? — по своему обыкновению съязвил приятель.

— Мы что, по-твоему, на ярмарку ходили? — разошёлся я, хмуро просверлив взглядом мужчину.

— Ладно-ладно, — разобиделся Тейор, шутливо подняв руки. — Настроение и так ниже некуда, а вы тут ещё стоите как истуканы. Я уж испереживался весь, дожидаясь вас.

— До Лисса путь неблизкий. Давайте выдвигаться, — сокрушённо произнёс я, постаравшись забыть свою минутную слабость.

Лошадь подо мной недовольно фыркнула, когда я довольно резко взгромоздился на неё и погнал в галоп. Выехали на главный тракт только к утру. Дорога, ведущая к столице в этом направлении, была одна, и я был полностью уверен, что мерейцы двинутся именно по ней. На всём протяжении тракта располагались небольшие деревеньки и торговые города. Теперь перед нами стояла задача предупредить всех жителей о начавшейся войне с Мерейской Империей. Все главные вооружённые силы были сосредоточены именно в столице. И поэтому у них не было ни единого шанса выстоять, они могли только спастись бегством. Ну хоть останутся в живых, подумал я, оповещая ещё один небольшой городок.

Мы скакали без остановки, по пути меняя лошадей и перекусывая по дороге чем придётся. Я и Тейор к этому были привыкшими, а вот Айсе вся эта поездка далась с огромным трудом. Но что удивительно, она ни разу не пожаловалась.

— Опять я думаю о ней, — пробубнил я себе под нос. Весь путь, что мы проделали от самой границы, я никак не мог выкинуть из головы тот злосчастный поцелуй, как бы ни старался. Я уже начал проклинать себя за то, что не в силах был справиться со своими эмоциями. Раньше я всегда был довольно сдержанным, но сейчас все мои чувства были раскалены до предела. Будто во мне что-то разбудили...

Айса ехала впереди меня, и я неотрывно смотрел ей в спину.

Ну же, обернись, посмотри на меня, стонал про себя я, опять позабыв обо всём на свете. И она обернулась. Сердце тут же сжалось в комок от нестерпимой тоски, пронзившей меня до глубины души. Потому что я никогда не смогу быть с ней. Не смогу прижать и успокоить её, не смогу сказать, что люблю…

— Дэмиан, — крикнул мне Тейор, указывая рукой в противоположное направление нашего следования. Я обернулся и просто пришёл в какой-то ступор. Позади нас, в той части, откуда мы так удачно удрали, начало в буквальном смысле чернеть небо. Это выглядело так, будто на голубое полотно пролили чернила. Сначала одна капля, потом другая, и вот уже через пару минут мгла расползлась по всему небосводу, направлялась в сторону столицы.

Пустив лошадей во всю прыть, мы за три неполных часа добрались-таки до приграничья. Все солдаты, да и не только солдаты, но и простые жители были весьма обеспокоены необычным явлением, что сейчас происходило на севере. Найдя капитана приграничной службы, я постарался как можно спокойнее объяснить всю суть дела. Но мужчина меня будто не слушал. Или лучше сказать не верил в то, что я ему передал.

— Дэмиан, я ничего не понял, — сухо произнёс он. — Хочешь сказать, что Матиас Эльдар стал ведьмаком? Ты вообще в своём уме?

— Он как раз в своём уме! — за моей спиной послышался густой грозный бас.

— Командир, — выстроившись как по струнке, пропыхтел капитан, смотря на Эдварда Герри.

— Немедленно закрывайте ворота, собирайте всех солдат и готовьтесь к нападению, — распорядился Эдвард, укоризненно смотря на подчинённого.

— Слушаюсь! — прокричал мужчина. От его истошного крика у меня даже уши заложило.

— Ну что… Заварили кашу. Теперь нам всем придётся расхлёбывать, — с лёгкой злобой в голосе изрёк Эдвард, пожимая руку.

— Нужно доложить королю…

— Книга у вас? — не обращая никакого внимания на мои слова, спросил он.

— У Айсы, — коротко ответил я.

— Отлично! Забери её отсюда и ступайте в мой дом. Там вас уже давно кое-кто ждёт…

17.1 Айса


Протяжные звуки рога возвестили тревогу, сотрясая мрачные стены приграничья. Все тут же лихорадочно вскочили со своих мест, начав носиться как ополоумевшие. Преддверие войны застигло врасплох не только простых горожан, но и опытных вояк. Они заметно нервничали, ругались и препирались друг с другом. Больше от страха за свою жизнь, нежели из злобы. Командиры и простые солдаты отдавали указания местному населению, не мешаться под ногами и убираться в город.

Я стояла, опасливо озираясь по сторонам и нервно перебирала пальцы рук. Всё старалась найти в этом безумии знакомые лица. Но вот, как назло, ни Тейора ни Дэмиана не было нигде видно.

— Они что сквозь землю провалились? — ворчала я, то и дело уклоняясь от суетившихся около меня воинов. Их бегающие глаза, в которых читался страх, свидетельствовали, что они были просто не готовы к нападению.

— Поставить всех лучников на стены! — строго проголосили откуда-то справа. Обернувшись, я заметила Дэмиана. Его лицо вновь приобрело острые черты, от прежней улыбки не осталось и следа, а за строгостью его глаз уже не проглядывали прежние тёплые чувства. Завидев моё напуганное лицо, мужчина незамедлительно устремился ко мне.

— Тебе не место тут! — прогудел Дэмиан, беря меня за руку и отводя в сторону, дальше от стены.

— То, что мы видели… — беззлобно начала я, смиренно поглядывая на мужчину. — Ни одна армия не сможет справиться с такой магией.

— Поэтому ты отправляешься в город, — произнёс Дэмиан, продолжая держать меня за руку. Ладонь мужчины была такой горячей, что обжигала мою руку, но всё равно, сейчас мне не хотелось, чтобы он отпускал ее. Было в этом прикосновении что-то такое… особенное для меня. И я опять вспомнила ту ночь. Когда в небе царила полная луна, и когда я впервые почувствовала его эмоции. Тогда я была в глубоком недоумении, стояла как дура и безмолвствовала, не в силах выговорить ни единого слова. А поцелуй лишь довершил дело, обволакивая меня своей теплотой. Сердце опять бешено забилось, и я, пересилив себя, отдёрнула руку, получив в ответ горькую усмешку.

— Дэмиан! Демон тебя дери! Я же сказал отправляться вам с Айсой в город, — прокричал Эвард Герри, шаркающей поступью направившись к нам. Мужчина уже был облачён в кожаное снаряжение, а на поясе поблескивала серебристая рукоять двуручного меча.

— Я останусь! — резко отозвался Дэмиан. — Здесь я гораздо нужнее.

— Это уже мне решать, где ты нужнее! — зарычал Эдвард, грозно зыркая на нас своими большими зелёными глазами.

— Что вы намереваетесь делать? — спросила я, чтобы хоть как-то разрядить напряжённую обстановку. Двое мужчин недовольно пялили друг на друга глаза, будто что-то не поделили.

— Мы должны сдержать мерейцев. Из королевского дворца мы их выбили, — вдался в подробности Эдвард. — Хотя кое-кому все же удалось уйти. Представляете, хотели взять дворец изнутри, представившись послами для заключения политического союза между нашими государствами, — на этом предложении мужчина от чего-то засмеялся, чем вызвал вопросительные взгляды своих подчинённых в нашу сторону.

— Ну где это видано, чтобы какие-то солдафоны были сведущими в таких вопросах?! Мы поначалу пытались скрыть это, дабы лишний раз не волновать местное население. Но я и подумать не мог, что эти недоумки заключат союз с Его Святейшеством.

— Больше не называй его так, — сплюнул Дэмиан. — Весь орден его поддерживает?

— Не буду врать, — в этот момент Эдвард закатил глаза, издавая при этом глухое мычание, затем продолжил. — Никто не верит и не поверит в то, что Матиас Эльдар предатель.

— Даже король? — поразился Дэмиан, сцепив руки на груди. Лицо капитана с каждым произнесённым словом Эдварда становилось мрачнее. Он весь напрягся, как пружина, отчего на висках запульсировала вена.

— Король… — призадумался мужчина, — Король, после случившегося во дворце, вот уже какую неделю немного не в себе. На сегодняшний день всем заправляет маршал Призе… Его связи с королевой давным-давно всем известны.

— Не-ет, — теперь уже засмеялся Дэмиан. — Ты вероятно шутишь?!

— Отнюдь…

— Тогда нам всем конец! — заявил ищейка, нервно дёрнув глазом.

— Мерейцы прибудут сюда приблизительно через неделю. Если, конечно, они не научились летать. — пробормотал Эдвард. — И поэтому необходимо хорошенько подготовиться к обороне приграничья. Так что вешать нос пока нет смысла.

— Мерейцы — полбеды. Что будем делать с Матиасом? — крикнул ищейка. — Я видел его силу! Испытал ее на себе! Он нас всех размолотит и даже костей не оставит. А орден Инквизиции поддержит его!

— И когда же ты, Дэмиан, стал бояться ведьмаков? — внезапно за нашими спинами раздался ещё один голос. Дэмиан и Эдвард расступились, и перед моими глазами, возник довольно высокий мужчина лет сорока пяти. Длинные тёмные волосы, не тронутые сединой, легко развивались на ветру, тёмно-синий балахон скрывал тощий силуэт, а глаза цвета янтаря с интересом рассматривали мою незначительную фигуру.

— Рад приветствовать тебя, Айсалис Герри, дочь Мирей, — с улыбкой произнёс он, после чего бросил лукавый взгляд на Эдварда.

— Я же просил молчать об этом, — процедил сквозь зубы мужчина. — И какого демона ты приперся сюда?

— Не переживай, меня кроме вас никто больше не видит. Так что прибереги ругань для других, — голос незнакомца очерствел, и от подаренной мне улыбки не осталось и следа. Эдвард пыхтел от раздражения, но говорить больше ничего не стал, лишь отвернулся от нас, отойдя в сторону.

— Так что же получается, этот сухарь твой отец? — с иронией в голосе спросил меня Дэмиан, отчего я кинула на него недовольный взгляд.

— У меня нет отца, — нарочито громко ответила я, — Даже если это правда…

Эдвард стоял вполоборота, и по-прежнему молчал. Я окинула его недоброй улыбкой, отступив от всех мужчин на пару шагов.

— А я ведь даже не представился тебе, — снова заулыбался незнакомец. — Меня зовут Пьер Дэ Эвре.

— Тогда, стало быть, это ваше! — насупилась я, снимая с шеи ключ и отдавая книгу «Трёх Богов» в руки главе южного ковена. — Хватит с меня приключений…

17.2 Дэмиан Эльдар


Эдвард что-то бормотал себе под нос, то ли проклятия, то ли причитания. Хотя я стоял ближе всех к мужчине, всё равно не мог разобрать, что за ересь он там несёт.

Вот никогда бы не подумал, что Айса может оказаться его дочерью! Я даже тихонько улыбался от этого. Было приятно узнать, что у неё остался хоть кто-то из близких, даже если она и отрицает их родство. По крайней мере, у нее теперь есть человек, который сможет о ней позаботиться.

А мои чувства… что ж, мои чувства останутся неразделёнными. Да и это наверно к лучшему. Я совершенно не тот человек, что ей нужен. И с этим мне следует смириться. Я постарался вытурить тоску из своего сердца и полностью сконцентрироваться на нынешних событиях, которые и без того были мрачнее той тёмной тучи, что ползла к нам с севера.

Король оказался не у дел. Призе при своем тугодумии не сможет организовать достойную оборону столицы. А значит, всё будет происходить именно здесь — на стенах Приграничья. И остановить мерейцев мы должны именно в этом месте! Другого варианта у нас попросту нет! Но вот что делать с Матиасом?

Я мельком бросил взгляд на приближающегося к ведьме мужчину и замер. Она отдавала ему реликвии! Зачем? Ведь она хотела возвратить их в ковен!

Когда мужчина прикоснулся к книге, он весь как-то необычно подобрался, напыжился и сказал:

— Пожалуй, это наша вина. Мы не смогли сохранить их в тайне и теперь все расплачиваются за наши ошибки.

— О чём вы? — я приблизился ближе к незнакомцу, заинтересовано уставившись на него. Он посмотрел на меня и неохотно продолжил:

— Книга и ключ были дарованы нам самой Моро — богиней смерти сотни лет назад для борьбы с Неведомым и его приспешниками. После победы по велению Матери и Отца единый ковен должен был уничтожить их, чтобы никто не смог воспользоваться их мощью.

— А вы их оставили? — даже не удивился я.

— Да, и наслали на себя тем самым проклятие. Начались распри и раздоры, от чего ковен разделился на четыре ветви. Лишь только после этого мы пришли к согласию, что книга с ключом будет передаваться на хранение каждому ковену ровно на сто лет, — тут незнакомец тяжело вздохнул, поднял глаза к небу и чуть ли не застонал. — Если бы у меня был дар предвидения, я бы знал, что из-за реликвий почти весь мой народ ждет огонь! Тогда бы своими руками уничтожил их.

— Я не понимаю, как Матиас пронюхал об этом? — набычился я, опять вспоминая этого выродка. — Как он вообще узнал, что это за реликвии? Неужели всё это время ему помогала Марсия? — у меня было слишком много вопросов и ответы на них я хотел знать прямо сейчас.

— У Матиаса Эльдара, — вдруг я услышал сломленный голос Эдварда, — всегда были свои фокусы. Сам знаешь, что он очень неплохо умеет убеждать. Знает, где надавить, а где подлизаться…

— О чём это ты? — не понял я командующего.

— Он хочет сказать, — взял слово незнакомец, — что это он слил всю информацию о реликвиях Матиасу.

— В своё оправдание могу сказать, что я не знал, как использует ее Матиас.

— Теперь-то понятно, почему все молчат о том, что Эдвард Герри якшался с ведьмами, — не выдержал я, зло прищурившись.

— Что было, то прошло, — успокаивал меня незнакомец. — Сейчас у нас нет времени для выяснения отношений. Необходимо готовиться к обороне!

— И как же мы это сделаем? Как выстоим против армии, которую поддерживает ведьмак? — ухмыльнулся я, потеряв какой-либо оптимизм.

— Мы вам поможем… — смотря прямо мне в глаза, произнёс до сих пор неизвестный мне мужчина. Сперва я ему даже не поверил, но потом взглянув на Айсу, и увидев в её глазах надежду, понял, что сейчас он говорит чистейшую правду. Правду… которая не всем придется по вкусу. Особенно ордену Инквизиции.

— Нужно что-то сделать с орденом. И со всеми приспешниками Матиаса в столице, чтобы они не смогли засадить нам нож в спину, — обосновав свои умозаключения, произнёс я.

— Согласен, — наконец вставил своё слово притихший Эдвард. — Только для начала нужно поговорить с королём.

— Ты же сказал, что он не в себе, — косо уставившись на мужчину, спросил я.

— Значит, нужно привести его в чувства.

— И у тебя есть идея?

— Ни одной… — опять приуныл Эдвард и уставился в пол.

— Я смогу помочь, — вдруг до меня долетел робкий голос Айсы. Я окинул девушку тёплым взглядом, а про себя подумал: о, Единый, только не она…

18.1 Айса


Дэмиан смотрел на меня как-то неоднозначно. С одной стороны, ему пришлось по душе то, что я предложила свою помощь, с другой я заметила по перемене его лица признаки раздражения. Будто в нём ведут борьбу два разных чувства.

— Вряд ли ведьму пустят во дворец, — произнёс Эдвард, отчего-то усмехнувшись. Мужчина стоял чуть позади нас, скрестив руки на груди и облокотившись на деревянный парапет. Я зло сощурилась, не оценив его глупую шутку. Придирчиво осмотрев его со стороны, пришла к одному-единственному верному для себя решению — мы с ним ни капли не были похожи, за исключением цвета глаз. А разве это может быть достаточным поводом назвать его своим отцом? Его не было рядом, когда я росла, не было и после...

— На этот счёт можешь не переживать, — осадил командующего Дэмиан, наконец улыбнувшись мне. — У Айсы есть свои козыри в рукаве.

— А что насчёт Чёрных отрядов? — подал голос Дэ Эвре. — С ними не будет проблем?

— Не будет, — твёрдо заявил молодой мужчина. — Я и Тейор сейчас же отправимся в город. Только вот нужно найти этого остолопа.

— Не нужно меня находить. Сам нашёлся, — деловито проговорил Тейор, смеющимися глазами смотря на нас. — Вижу, тут у вас военный совет наладился. А я всё мечусь и таскаюсь, выстраивая оборону приграничья.

— Ладно, извини, — произнёс ищейка, — Раз ты итак всё слышал, отправишься в город с нами?

Тейор потёр свою густую бороду, попутно засучивая рукава и довольно серьёзно произнёс:

— Нет, я и Эдвард останемся здесь. Вы отправляйтесь в город и постарайтесь сберечь его в целостности, — а после подмигнул мне своим чёрным глазом, заставив улыбнуться.

— Скоро сюда прибудут и наши силы. Я лично позабочусь об этом, — сухо произнёс глава южного ковена.

— А они согласятся? Если учесть все прошлые события, — Дэмиан чуть обошёл ведьмака и теперь стоял совсем рядом со мной. Его энергия и сила так и лились из него, и мне так захотелось обнять его, прижаться к нему всем телом и больше никогда не отпускать.

Что же такое со мной случилось? Сперва я его ненавидела, потом приняла, испытав на себе все чувства в результате слияния магии. А теперь что? Мужчины ещё что-то говорили, но я их почти не слушала, полностью погрузившись в себя и в свои чувства.

— Тогда решено! — сбив меня с мыслей, проговорил Дэмиан. После чего все разошлись по своим делам. Тейор с Эдвардом начали отдавать указания нижестоящим офицерам. Пьер Дэ Эвре испарился так же неожиданно, как и появился. А мы с Дэмианом остались одни. Неловкое молчание заметно растянулось и я, не вынеся этой пытки, первая начала разговор:

— Ну что, едем в Лисс?

— Наверно, — невнятно ответил мужчина, то и дело отводя от меня взгляд. — Как прибудем на место квартирования Чёрных отрядов, то лучше до поры до времени не показывайся им на глаза. Я ещё не знаю, как они воспримут новость, которую я собираюсь им рассказать.

— Хорошо, буду держаться в стороне.

Дэмиан удовлетворительно хмыкнул, и мы отправились прямиком в столицу.

Город гудел, словно я очутилась в разворошённом улье, вся охрана, которую я ещё помнила, когда прибыла в Лисс в первый раз, куда-то запропастилась. Городские стены были пусты, ворота никто не охранял.

— Вот же идиоты! — выругался Дэмиан и погнал лошадь дальше вглубь города. Горожане носились как ошпаренные курицы, путаясь друг у друга под ногами. Торговые лавки поспешно закрывались, будто бы это могло их спасти.

Мы мчались по широким улицам, оставляя позади обезумевшую от страха толпу. Когда доехали до вереницы постоялых дворов, Дэмиан взмахом руки приказал мне остановиться, а сам, спешившись, направился к зданию с вывеской чёрного котла. Его не было около минуты, не больше, а когда он вышел, то тут же поняла, случилось то, что никак не входило в его планы.

— Что произошло? — не выдержала я, когда он водрузился на лошадь. Его мрачное лицо вселило в меня дополнительную панику.

— Все Чёрные отряды сейчас находятся в храме Единого, — устало ответил он. — Король дал им указания защищать святилище и орден.

— Веришь в это?

— Конечно нет. Орден Инквизиции целиком состоит из дряхлых стариков, жаждущих ещё большей власти. Не удивлюсь, что об этом тоже позаботился Матиас, — зло сплюнул Дэмиан и поскакал в противоположную от постоялых дворов сторону. Я последовала за ним, и он уже на ходу продолжил:

— Есть у меня ещё пара человек, которым можно доверять. Надеюсь, они меня послушают.

— А если нет? — засомневалась я, мимоходом оглядывая город. За короткий промежуток времени на улицах Лисса уже почти никого не осталось. Было настолько тихо, что казалось, все умерли. Не было слышно даже лая собак, лишь стук копыт, да рваное карканье ворона.

— Яр! — позвала я его, но он не откликнулся. Даже не посмотрел на меня. Облетев вокруг нас, с таким же рваным карканьем устремился ввысь.

— Так это всё-таки твой ворон? — обернувшись, спросил меня Дэмиан.

— Нет, — с досадой в голосе ответила я. Мне совсем не хотелось говорить ему правду об истинном хозяине Яра, точнее хозяйке. Её уже давно нет и ничто её не сможет возвратить. — Больше нет, — добавила я, смотря вслед удаляющейся птице.

Ворон улетал всё дальше и дальше от меня, и я поняла, что больше его никогда не увижу. Душа Тарры теперь навсегда покинула этот мир. Когда ведьма приручает какое-либо животное, она вкладывает в него часть себя, наделяя разумом. Это очень тонкое колдовство, которому я так и не научилась. После смерти ведьмы душа в теле животного живёт еще какое-либо время, но потом колдовство постепенно ослабевает, и животное возвращается к своей звериной сущности. Кинув последний взгляд на чёрную точку, я облегчённо выдохнула, переводя взгляд на Дэмиана. Он остановил лошадь и теперь во все глаза таращился на меня.

— Я хотел сказать тебе, — неуверенно и с запинкой произнёс он, словно подбирал каждое слово, — Я… я… — голос мужчины дрожал и от этого дрожания по всему моему телу пробежали мурашки. — Я должен попросить у тебя прощения, — наконец выдавил он. — За все, что сделал.

Я удовлетворительно кивнула, принимая его слова. Для меня прощение было намного важнее тех слов, которые он хотел сказать мне на самом деле, в самом начале этого разговора. Дэмиан облегчено выдохнул и повел лошадь дальше.

Храм Единого высился над столицей и был даже больше королевского дворца. Добротная кирпичная кладка, устланная мелкими кристаллами горного хрусталя, большие стрельчатые окна, высокие шпили на крышах, которые словно втыкались в тяжёлые серые тучи. Спешившись в полумиле от храма и привязав лошадей, я уже хотела двинуться дальше, но меня остановил Дэмиан.

— Лучше останься тут и накинь на себя морок, — прошептал он, беря меня за руку, — Если я не вернусь через полчаса, возвращайся к отцу.

— Как же… — запротестовала я, но была остановлена жарким объятием.

— Не прощу себе, если с тобой что-то случится…

18.2 Дэмиан Эльдар


Держать себя в руках и больше не делать глупостей — из раза в раз повторял я, словно читал молитву. Миновав железные кованые ворота, вступил на территорию храма. Широкая, вымощенная белым булыжником, дорожка вела прямиком к головному строению. Храмовый комплекс был чуть ли не самым большим сооружением во всём Лиссе, по высоте уступая лишь королевскому дворцу, что располагался в трёх милях отсюда, и объединял в себе дома священнослужителей, амбары, сараи, конюшни и, конечно же, храмовую сокровищницу. Я не понаслышке знал, что за двадцать лет охоты на ведьм она изрядно пополнилась.

Каким же я всё-таки был глупцом, что закрывал на всё это глаза — всё ворчал я, бесшумно переступая по холодному камню. Остановился, когда дошёл до огромной деревянной двери, которая была украшена цветочным орнаментом с полыхающим наверху солнцем.

Старинный тяжеленный дверной молоток ожидал, когда дотронусь до него, но я решил, что издавать оглушительные звуки сегодня будет лишним, поэтому приложив немалую физическую силу, отворил дверь и протиснулся внутрь. В помещении, на удивление, было тихо и пусто. Арочные окна с тёмными витражами не позволяли солнечному свету в полной мере проникнуть внутрь храма, создавая таинственный полумрак.

— Где же они все? — шёпотом произнёс я, чтобы не побеспокоить тишину этого места. Пустующий храм совсем не радовал меня. Служанка постоялого двора сказала же, что всем было приказано, проследовать в храм Единого.

— Вряд ли бы мне она солгала, — уже вслух проговорил я, следуя вдоль мест для песнопений. Дойдя до алтаря, заприметил в другой части помещения слабое мерцание свечей, а после услышал тихое перешёптывание двоих мужчин:

— Матиас с армией скоро уже прибудет к городу. Даже то, что мерейцам не удалось захватить дворец, нас не остановит.

— Эдвард Герри?

— Ему удалось выдавить горстку мерейцев, но ему не справиться с целой армией. Мы хорошо об этом позаботились: убрали всю стражу с городских стен, засадили половину Чёрных отрядов за решётки, почти отстранили короля от власти, в его теперешнем состоянии он не больше чем просто овощ. А этот Призе такой недоумок, что не сможет что-то предпринять.

Я вслушивался в знакомые голоса и приходил в исступление. Инквизиторы Дэймонд Дорр и Алисер Трувэ деловито сидели за небольшим столом, спокойно играя в шахматы.

— Остаётся приграничье, — не унимался Трувэ. Пожилой мужчина с залысиной на половину башки нервно поддёргивал фигурой лошади, обдумывая дальнейший ход.

— Матиас сказал, что снесёт его стены как карточный домик, — закатав рукава красного балахона и налив себе вина из хрустального графина, проговорил более молодой Дэймонд Дорр.

— А как Эльдар это сделает? Он тебе не сказал?

— Нет, да и какая разница, я верю ему. И скоро вся власть в королевстве перейдёт в руки ордена.

— Ордена? Или Матиаса? — с иронией в голосе произнёс Алисер. Дэймонд лишь хмыкнул, уставившись на шахматную доску. Напряжённо всматриваясь в фигуры, которые были сделаны из золота и серебра, и украшенные всевозможными каменьями, он продумывал свою дальнейшую рокировку. Внезапно его лицо озарилось, он легко взял в руки фигуру слона и поставил её рядом с королём соперника.

— Шах, — ликующе произнёс инквизитор, горящими глазами смотря на практически побеждённого Алисера Трувэ.

— И мат... — ехидно прошипел я, входя в комнату и швырнув засапожный нож в Дэймонда. Холодное оружие попало прямо в цель.

Лихорадочно схватившись за горло, мужчина опрокинулся на стол, обрушивая все его содержимое на пол: хрустальный графин с терпким напитком разлетелся на мелкие осколки, звякнув у меня в ушах, шахматные фигуры рассыпались и покатились по полу. Я вынул меч и наставил его на Алисера.

— Дэмиан? — испуганный и сметённый голос мужчины разлился по комнате.

Подойдя ещё ближе к Трувэ, приставил меч к его сердцу.

— Не ожидал меня здесь увидеть? — оскалился я.

— Честно признаться, нет. Я думал, что Матиас давно избавился от тебя…

— Не получилось, — зло сплюнул я. — Куда упрятали моих людей?

— Почему я должен тебе говорить? Ты такое же исчадие преисподней, как и все ведьмы! Хотя ты наверно об этом и сам уже знаешь.

— Знаю… А знаешь ли ты, что Матиас Эльдар заполучил силу и сам стал ведьмаком? — расхохотался я.

— Что? — глаза мужчины вскипели неверием, он резко замотал головой и икнул. Что ж, я и не надеялся, что мне поверят, а поэтому не став терять своё время и испытывать везение, вонзил меч в сердце второго инквизитора. Алисер Трувэ охнул, закатил глаза и безжизненно свалился на пол. Горячая кровь растеклась по ворсистому ковру, затекая под мои сапоги. Вытерев меч, я поспешно ретировался из комнаты.

Эти двое сказали, что упрятали половину людей за решётки. Ну что ж, тут есть только одна темница, которая может вместить такое количество человек. Миновав алтарь, направился в противоположную от комнаты сторону. Отыскав небольшую дверь, дёрнул за ручку и очутился на улице, а уже оттуда направился к темницам. Эту дорогу я знал как свои пять пальцев, так как все арестованные мною содержались именно здесь. Последний раз я был тут, когда допрашивал брата Марсии. Жаль, что я не знал тогда, чем это всё может обернуться.

Достигнув конюшен, которые были заполнены лошадьми, спрятался за забором. Вход в темницу охранялся тремя солдатами в чёрных одеждах. Они были довольно молоды — совсем мальчишки и по-видимому, только-только вступили в наши ряды. Одного из них я узнал — это был сын того самого брюхоногого стражника, который прилип ко мне после возвращения из Лонд Дэре.

— Жаль конечно его, но делать нечего… — сухо проговорил я.

— И кого же тебе так жаль?

Услышав громогласный и недоброжелательный бас, я обернулся, выхватив из ножен свой меч…

19.1 Айса


Как только Дэмиан скрылся за забором, я тут же накинула на себя морок. Улицы Лисса почти опустели. Только где-то вдалеке ещё слышались истошные выкрики женщин о том, что пора убираться из города. Однако они резко прекратились, словно им засунули кляп в рот. После чего наступила оглушительная тишина. Ветер стих, перестав шелестеть листьями на деревьях. Кузнечики, что до этого стрекотали наперебой, резко смолкли. Даже лошади и те перестали бить копытами, навострив уши и начав вслушиваться в безмолвие. Это лишь затишье перед бурей, подумала я, нервно переминаясь с ноги на ногу. С момента ухода Дэмиана прошло уже более получаса. Он сказал покинуть город, если не успеет к этому моменту. Что же, бросить его на произвол судьбы? Ну нет, этого я точно не сделаю! Особенно теперь…

Протиснувшись в ворота храма, устремилась по дорожке к основному строению. Храм людей поистине завораживал своей мощью и величием. Кристаллы горного хрусталя слегка искрились в лучах заходящего солнца, как маленькие полыхающие огоньки. Они били в глаза, отчего я даже на мгновение зажмурилась. Отлепив взгляд от основания здания, задрала голову. Высоченные шпили как бы дырявили небо и уходили ещё дальше вверх. Широкие арочные окна, устланные разноцветной мозайкой, отражали лучи солнца, отчего храм сиял ещё ярче.

Я уже схватилась за ручку резной двери, как вдруг услышала лязганье стали, доносившееся откуда-то из-за угла. Как ошпаренная направилась на звук и потрясённо замерла на месте. Дэмиан дрался на мечах сразу с четырьмя противниками, трое сражались из рук вон плохо и были совсем молоды, но четвёртый — здоровенный бугай, наверно на две головы выше меня, размашисто заносил оружие в попытках достать ищейку. Обороняясь и нападая, Дэмиан тяжело ранил одного из солдат, но оступившись, пропустил удар в руку и рухнул на землю. Сердце тут же упало в пятки, но быстро вернулось на место, и я истошно заорала:

— Эй вы! — мой голос вовремя долетел до мужчин в чёрном и они обернулись. Завидев меня, их глаза тут же недобро полыхнули. Страха не было совсем, и поэтому я подошла ещё ближе.

— Кто это у нас тут? — пробасил бугай, облизывая губу. Я лишь криво улыбнулась, смотря, как мужчины обходят меня с трёх сторон.

— Ведьма собственной персоной! Не ждали? — оскалилась я, увидев, как на лезвии меча поблескивают капли алой крови.

Убивать я никого не планировала. Немного потрепав мужчин для пущего эффекта, окатила их сонным заклинанием и бросила в дальний угол какого-то амбара, после чего ринулась к Дэмиану. Рана, слава богам, не была глубокой. Быстро перевязав её тряпицей, взглянула на ищейку.

— Ну как ты? — спросила я, на что мужчина грозно повёл головой в сторону и произнёс.

— Сказал же отправляться к отцу!

— К Эдварду, — поправила я его, недовольно хмыкнув. — Сказал бы лучше спасибо! Если бы не … — я не договорила, мужчина лёгким движением руки коснулся моих губ, заставляя замолчать, и с хрипотой в голосе выговорил:

— Спасибо. А теперь отправляйся к отцу, он сможет защитить тебя.

— Я могу сама за себя постоять! — не выдержала я, вставая на ноги.

— Что есть, то есть, — задумался Дэмиан, продолжая сидеть на земле.

— Я ведь сказала, что помогу тебе!

— Зачем?

— Что?

— Зачем ты помогаешь мне? — ищейка всё же встал на ноги и теперь смотрел на меня со всей серьёзностью. В его голубых глазах полыхнул последний лучик заходящего солнца и разлился теплотой. Я молчала, не зная, что ему ответить… Правду, которая заключалась в том, что меня словно магнитом тянуло к нему? Понятным языком я это объяснить просто не могла.

Дэмиан подошёл ко мне ближе, почти вплотную. Я чувствовала на коже его дыхание, слышала, как бешено бьётся его сердце, вновь ощутила на себе весь спектр его эмоций, вплетая туда ещё и свои.

— Я хочу, чтобы вся эта охота на ведьм прекратилась! Хочу жить спокойно и больше не видеть, как мои родные горят на костре, — быстро произнесла я. Мужчина тут же отпрянул, горестно опустил глаза, и я почувствовала, что мои слова причинили ему невыносимую боль.

— Хорошо… — только и вымолвил он. — Тогда нужно идти дальше, поможешь мне освободить заключённых.

Я кивнула и пошла вслед за Дэмианом, попутно ругая себя за резкие слова. Что за демон меня дернул сказать это, ведь прекрасно понимала, что ему сейчас и без того плохо… Спустившись вниз по грубой каменной лестнице, мы попали в сырой подвал. Один-два факела слабо освещали тёмное помещение. Глаза, привыкшие к темноте, могли различить, что за решётками томилось около пятидесяти человек в чёрных одеждах.

— Дэмиан?! — воскликнул один из заключённых, как только завидел нас.

— Роб! — отозвался ищейка, бросившись к мужчине. — Как вообще так получилось, что вас смогли запихнуть сюда?

— Не поверишь, самому интересно. Помню, что нас вызвал к себе Дэймонд Дорр, а потом… потом всё словно в тумане. Очнулся здесь.

Дэмиан неодобрительно хмыкнул и подошёл к одной из стен, нашарив на ржавом гвозде ключ от решёток.

— Хорошо, когда ты знаешь где можно отыскать запасной ключ, — улыбнулся он, смотря на меня, после чего подошел к решетчатой двери и одним движением освободил своих людей.

— Где вся остальная армия? На стене приграничья расположено чуть больше четверти всего войска.

— Король отправил всех к Изиме.

— Зачем? — не на шутку разозлился Дэмиан.

— У меня спрашиваешь? Слышал только то, что они нашли путь в Пустынные земли.

— Чтоб вас всех!

— Да что случилось? Можешь объяснить! — запричитал мужчина в чёрном. Дэмиан закатил глаза, после чего начал свой недолгий пересказ. С каждым произнесённым словом глаза Роба, да и не только его, а всех окружавших меня солдат, ширились все больше и больше. Они кряхтели, тяжело вдыхали сырой воздух и не могли понять, верить или же нет в то, что приключилось на самом деле.

— Если все, что ты сказал, правда… Ох-х, как же тебе тогда хреново-то…— произнёс Роб, бросив косой взгляд на меня. — Да и мы… не лучше.

— Нужно остановить Матиаса… Надеюсь, согласны со мной?

Все, кто находился в подземелье, молча закивали, после чего устремились к выходу. Солнце уже полностью скрылось за горизонтом, отдавая власть ночи. Небо потемнело, на нём начали появляться первые звёзды, а из-за домов поднялась убывающая луна. Ее свет достаточно освещал тёмные улицы Лисса, по которым напряжено вышагивал Чёрный отряд. Все были вооружены и теперь направлялись к стенам приграничья. Мы с Дэмианом замыкали колонну. Вдруг он резко остановился и взял меня за руку.

— Послушай меня. Теперь отправляйся к своим, — начал он, не спуская с меня глаз.

— А как же король?

— Его отравили, и вряд ли ему уже можно помочь. А ты ещё можешь спастись. Пустынные земли, как и сказал Роб, действительно находятся за Изимой. Течение в том месте слишком бурное, чтобы его могли пересечь обычные люди. Я уверен, ты найдёшь путь. Только держись подальше от войска, — всё это он говорил с грустью в голосе, будто прощался со мной.

— Нет! — отрезала я, вплотную подойдя к ищейке. — Я останусь.

— Не говори глупостей, уходи!

— Нет! — снова произнесла я, — Я останусь … с тобой, — после чего первая поцеловала Дэмиана в губы...

19.2 Дэмиан Эльдар


Поцелуй был лёгким, ненавязчивым и продлился всего пару коротких мгновений, но именно в нём отразились истинные чувства Айсы. Сердце содрогалось от переполняющих его эмоций, но я знал, что сейчас не время расслабляться.

— Держись рядом со мной, — прошептал я, направившись к остальным.

— Ну и каков план? — спросил меня Роб, как только я поравнялся с приятелем.

— Пошли двоих к Изиме, пускай расскажут обо всём, что случилось и если сумеют, возвратят войско обратно в столицу. Все остальные пойдут вместе с нами на стену. Если мы не удержим приграничье, то столица падёт.

Мужчина угрюмо кивнул и выбрал двоих надёжных солдат. После того как они отбыли, оставшиеся двинулись к назначенному месту.

Приграничные стены словно пылали от света факелов. Лица солдат были суровыми и напряжёнными. Каждый занимался своим делом: кто-то точил свой меч, доводя его до состояния бритвы, кто-то подтягивал сбрую лошади, кто-то поправлял тетиву на луках. Чуть вдалеке увидел Ричарда — сына Эдварда. Он стоял особняком от всех и о чём-то разговаривал с Тейором. Завидя меня, оба сразу же подошли к нам с Айсой.

— А ты что тут делаешь? — изумился я. Уж кто-кто, а Ричард никогда бы не полез на стену самолично. Или я ошибаюсь?

— То же самое, что и ты, — фыркнул парень, непроизвольно покосившись на девушку. — Так значит, ты моя сестра? — улыбнулся он и пожал ей руку. Айса немного смутилась, но в ответ всё же улыбнулась.

— А где Эдвард? — повернув голову в сторону Тейора, спросил я.

— На стене. И вам, мне кажется, нужно туда подняться. Зрелище там…

Бросив тревожный взгляд на друга, тут же ринулся наверх. На полпути повстречался с Эдвардом, его вымученное лицо не предвещало ничего хорошего.

— Они что, уже здесь?

— Сам посмотри, — устало ответил командующий, постаравшись не закричать, когда наткнулся на дочь.

— Ты что, с ума сошла? — грозно произнёс он, ядовито уставившись на меня.

— Да, наверно… я сошла с ума, — съехидничала девушка. — Причём уже давным-давно.

Эдвард тихо выругался и возвратился обратно на стену, я последовал за ним.

Мерейское войско уже было в десятке миль от приграничья. Их ровное марширование поднимало тучи пыли. Даже несмотря на то, что уже опустилась ночь, можно было разглядеть их стройные ряды. В авангарде шла конница, а за ними следовала пехота.

— Как они так быстро преодолели такое расстояние? — не веря своим глазам, спросил я.

— Похоже, у Эльдара есть свои фокусы, — неожиданно пробасили слева от меня. Обернувшись, увидел того самого мужчину с котором разговаривал сегодня днём. С ним стояло ещё пятеро мужчин в возрасте. И откуда только они появились, подумал я, с интересом разглядывая прибывших.

— Только лишь пятеро? — недовольно проголосил Эдвард. Незнакомец окинул его снисходительным взглядом и тихо произнёс:

— Все, кто смог… остальные стерегут наши границы. Ваше войско недавно прибыло, и нам бы не хотелось, оставлять семьи совсем без защиты.

— Мы направили к Изиме двоих из Чёрного отряда. Рассчитываю на то, что их послушают, и ничего непредвиденного не произойдёт.

— Надеемся…

— Кстати, как ваше имя? — не выдержал я и поинтересовался у мужчины.

— Я разве не говорил? — удивился он. — Моё имя Пьер Дэ Эвре, я глава южного ковена.

Пьер Дэ Эвре, а ведь точно… он называл своё имя Айсе, только вот тогда я не придал этому никакого значения.

— Айса, я хотел бы поговорить с тобой с глазу на глаз, — продолжил ведьмак, обращаясь к девушке. Она слегка кивнула, и они отошли в сторону. Я проводил их фигуры задумчивым взглядом, а после начал всматриваться вдаль.

Огни мерейской армии подходили к нам всё ближе и ближе, начищенные до блеска доспехи воинов сияли, раздувая армию до огромных масштабов. Хорошенько присмотревшись, заметил, как впереди всех скачет сам Матиас Эльдар, а позади армии на огромных колёсах выезжали…

— Твою мать…— крикнул я. — Катапульты!

— Что? — ко мне тут же подбежал Эдвард, — Ты же говорил, что у них нет катапульт.

— Тогда не было…

— Собирай всех, это меняет дело!

Я со всех ног побежал вниз, а когда услышал паникующие возгласы солдат, задрал голову вверх. Огромный огненный шар пронёсся надо мной, осветив всё небо страшными змееподобными отростками. Он стремительно приближался к земле, готовый вот-вот разметать всех и вся, но вдруг замер, буквально в нескольких десятков метров от земли. Я всей кожей ощущал его полыхающий жар и не мог понять, что же случилось, пока не поднял глаза. Айса и Дэ Эвре, вскинув руки удерживали шар в воздухе, а потом взметнули его ввысь, возвращая обратно мерейцам…

20.1 Айса


Пальцы рук дрожали, по всему телу пробежал озноб, а ноги подкашивались так, что я еле стояла. Если бы не Дэ Эвре, точно бы не смогла сдержать и отшвырнуть обратно этот огненный шар.

— Молодец, — запыхавшись произнес мужчина. Его лоб покрылся испариной, руки, как и у меня, дрожали. — Но это еще не все.

Даже не взглянув на него, бросилась к краю стены. Огненный шар, что нам удалось сдержать, отлетел слишком далеко от мерейских солдат, угодив в ближайшие деревья. Высокие сосны тут же вспыхнули, превратившись в обугленные головешки. Солдаты, казалось, и глазом не повели, продолжая выцеливать на нас снаряды.

Два мощных взрыва прогремели почти одновременно, засвечивая приграничье яркими вспышками. Камень подо мной пришел в движение, трескаясь и рассыпаясь на части. Обвалившаяся часть крепостной стены вспыхнула огнем, повредив оружейную. Крики, стоны раненных и умирающих людей резали слух.

И в этот самый момент со стороны мерейского войска я услышала гулкий звук рога, после чего их конница одним быстрым рывком пришла в движение. Преодолевая ров с водой по черной и липкой субстанции, словно по мосту, они как волна нахлынули на стену.

— Спускайся скорей! — донеслось откуда-то снизу. Приглядевшись, увидела испуганное лицо Дэмиана. Он махал мне руками, пока его не повалил с ног кто-то из своих. Недолго думая, как сумасшедшая пробежала вниз по лестнице.

— Ты как? — мой голос хрипел, я подала руку мужчине, обеспокоенно смотря в его глаза.

— С паникой бороться бессмысленно, — сказал Дэмиан, провожая неодобрительным взглядом того, кто сбил его с ног. — Держись рядом со мной, — повторил он недавно сказанные мне слова. Я кивнула, и мы направились в гущу событий.

Зрелище было не из приятных: мертвые и раненые громоздились друг на друге, тяжелые хрипы тонули в беспощадном лязге железа, кони топтали копытами живых и павших. Ведьмаки сражались вместе с обычными солдатами, переламывая кости мерейцам, но их силы не хватало, чтобы одолеть такое количество воинов.

За конницей через треснувшую стену пробивалась пехота, а за ними довольно спокойно ехал в сопровождении пары мерейских офицеров темный ведьмак. Назвать его по имени язык не поворачивался. В нем уже не было ничего человеческого, сила Неведомого полностью поглотила Великого Инквизитора. Черные сгустки силы словно шлейфом волочились за ним, размазывая липкой грязью разрушенное основание стены.

Глаза мужчины полыхали черным пламенем, мерзкая довольная ухмылка так и не слезала с его одутловатого лица.

— Что с ним такое? — почти шепотом спросил Дэмиан.

— Его распирает от силы, — вдруг возле нас возник Дэ Эвре, руки которого по локоть были в крови.

— И что это значит? — не понял ищейка, но ответить ему никто не успел. Черные щупальца темного ведьмака стремительно набросились на нас, сбивая с ног. От удара головы о камень у меня зазвенело в ушах, а из глаз словно искры посыпались. Пару секунд я пребывала в абсолютном замешательстве, все вокруг меня плыло, а к горлу подкатывала тошнота. Сфокусировав зрение увидела, что слева от меня в бессознательном состоянии лежит Пьер Дэ Эвре.

— Дэмиан? — сипло позвала я, но никто мне не откликнулся. — Дэмиан! — превозмогая боль, закричала я, смотря, как его волочат за собой черные сгустки…

Голова гудела, сознание плыло где-то в темноте, которая периодически раскалывалась ослепительно яркими красками реального жестокого мира. Мне казалось, что я очутилась в аду.

Может, я умерла и за свои грехи попала к Неведомому? Но боль в затылке говорила об обратном, я была живее всех живых и теперь направлялась к человеку, который и затеял весь этот хаос.

Переступая через трупы мерейцев, лошадей, и солдат королевства, на полном серьёзе планировала покончить со всем этим ужасом. Мне было всё равно, выживу ли я после того, что вознамерилась провернуть или же нет. Но тёмного ведьмака нужно было остановить…

Дэмиан парил вверх ногами и был без сознания, а с его горла стекала тоненькая струйка крови. Всё внутри меня похолодело, но я решительно шагнула вперёд. Матиас Эльдар заметил не столько смелый, сколько безрассудный поступок. Бросив свой чёрный взгляд в мою сторону, он омерзительно расхохотался. Вообще, всё в его виде было омерзительным. Вздутое лицо, исчерченное то ли морщинами, то ли рытвинами. Сальные свисающие пакли уже мало походили на волосы. Если в начале перевоплощения он будто бы помолодел, то сейчас превратился в дряхлого надутого старика с опасной силой, что буквально вытекала из него, просачиваясь через поры кожи.

— А-а-а, — хриплым утробным голосом, начал тёмный. — Приползла умолять? Просить, чтобы я оставил тебя и Дэмиана в живых? — мужчина нагло осмотрел меня с ног до головы, противно облизнув губы. В этот момент из его рта полилась тёмная жидкость. Словно тягучая чёрная слюна, она повисла на его одутловатом лице и застыла.

— Нет, — как можно спокойнее ответила я, превозмогая тошноту от увиденного.

Хриплый смех прокатился над залитым кровью полем и тут же растаял во внезапно наступившей напряжённой тишине.

Я почувствовала, как по рукам полезла гусиная кожа, волосы поднялись дыбом, и в меня полетели хлёсткие удары чёрной плетью. Я стояла не шелохнувшись с довольной ухмылкой на своём лице. Сила тёмного ведьмака не могла причинить мне никакого вреда, так как именно моя кровь... кровь ведьмы послужила ключом. Марсия и Великий Инквизитор упустили этот момент, о котором мне поведал Пьер Дэ Эвре, ещё когда мы стояли на крепостной стене.

Остекленевшие глаза мужчины иступлено поглядывали на меня не мигая. Он отбросил Дэмиана далеко в сторону и со всей силой ударил в мою тощую фигуру. Чёрные сгустки заклятия даже не долетали до меня, уходя вглубь земли.

Матиас Эльдар слез с лошади. Его корявые ноги, как две паучьи лапы, едва держали грузное тело. Мужчина попытался сделать шаг, но не смог.

— Ты хотел силу? Так получай же её! — мой яростный голос докатился до Матиаса. Я возвела руки к небу и вложила всю свою волю в заклинание. Магия проникала в Великого Инквизитора, разрывая сухожилия, перемешивая и переламывая его кости. После чего обмякшее тело мешком повалилось на землю, но я знала, что это было лишь полдела.

Из последних сил начала читать следующее заклинание для призыва огня. Яркие всполохи пробежали по моим рукам и устремились к проклятому телу. В одно мгновение запахло палёными волосами и горящей одеждой. А потом произошло что-то невероятное. Тело Матиаса стало извиваться и шипеть, словно под одеждами обитали змеи. Резко поднявшийся ветер задул костёр и из-под остатков выгоревшего тряпья вырвался чёрный туман, смутно походивший на размытую фигуру человека. Кровь застыла в жилах, я на мгновение закрыла глаза, а когда открыла их, то всё видение исчезло. Неужели мне это показалось?

Я одиноко стояла посреди поля. Со смертью Великого Инквизитора выжившая часть мерейских воинов начала своё отступление. Крики и стоны продолжали резать мне слух, пока я не вспомнила про Дэмиана.

Рывком бросилась к мужчине. Он лежал на спине и не дышал.

— Не-ет, — слёзы покатились по моему уставшему лицу. Я опустилась к Дэмиану, положив его голову к себе на колени. Заклинание на поддержание жизни отнимало мои последние силы. Второй круг, третий, четвёртый… Но он так и лежал не дыша. — Ну же…— стукнула его в область сердца. — Поднимайся! — завопила я, после чего ударила ещё раз. — Вставай!

Каждое слово, которое слетало с губ, забирало часть меня. Я уже не понимала, что делаю, язык заплетался. Свет становился всё слабее, тени всё черней, а мрак подступал к самому горлу. Последний вздох и вот я уже плыву… плыву к тёплому и мягкому рассвету…

20.2 Дэмиан Эльдар


Я словно плыл… плыл к свету, такому яркому и тёплому, что душа замирала от предвкушения погрузиться в него с головой. Мне было так спокойно и легко, если бы не одно но… До меня доносился чей-то яростный окрик… Прислушавшись, понял, что меня звала какая-то девушка. Её голос, такой тягучий и печальный, заставлял моё сердце каждый раз замирать, как я улавливал зов, который доносился откуда-то снизу.

— Вернись ко мне… — тихий шёпот пронёсся уже где-то рядом со мной. И вдруг в белоснежной пустоте я увидел яркий рыжий отблеск. Он как маленький мотылёк подлетел ко мне и врезался в область груди. Внезапная резкая боль и вот я уже падаю в бездну, холодную, мрачную и гниющую. И единственное, что не даёт мне отчаяться, это тёплый рыжий всполох, который засел у меня в сердце…

— Пришёл в себя наконец, — хриплый мужской голос прогудел возле самого уха. Чуть приоткрыв веки, я увидел темно-карие глаза Тейора. Слава Единому, он жив, тут же подумал я.

— Как обухом по голове ударили, — слабо произнёс я. Горло так и драло зверской болью. Сфокусировав зрение, увидел, что я находился в наших казармах, которые, видимо, всё же починили. Помещение было мрачновато-серым, с маленькими окнами, которые слабо пропускали солнечный свет. Я чуть привстал и облокотился на изголовье кровати, подложив под спину рваную подушку. — Совсем не помню, что произошло…

— Ну… — начал Тейор, и я только сейчас заметил, что друг остался без левой руки. Уловив мой печальный взгляд, как ни в чём не бывало ответил:

— До свадьбы заживёт. Главное, остался жив во всей этой мясорубке, — тихий смешок и печальные глаза капитана выдавали его истинное настроение. И я понял, что ему ничуть не лучше, чем мне. — Так вот, — продолжил Тейор, постаравшись нацепить на себя улыбку. — Великого Инквизитора больше нет, мерейцы проиграли битву в пух и прах. За это нужно сказать спасибо ведьмакам. Жаль, правда, что один из них скончался…

— Дэ Эвре?

— Нет, другой… к сожалению, не помню его имени. А Дэ Эвре с Айсой, — Тейор недоговорил. Когда я услышал имя ведьмы, тут же резко встал, скорчившись от боли в горле.

— Айса… как она?

— Тише-тише, — придерживая меня за плечи, чтобы я ненароком не свалился с кровати, успокаивал меня Тейор. — Сразу как завёлся. Айса жива, правда, много сил потеряла, вытаскивая тебя с того света, но сейчас все вроде нормально. Собирается с Дэ Эвре покинуть город.

— Что? Почему? Неужели все опять хотят начать охоту?

— Не переживай, никто никакую охоту на ведьм начинать не собирается. Все знают, какую помощь нам оказали ведьмаки. Простое население уж точно не допустит повторения прошлых событий. Орден Инквизиции дал им время покинуть Лисс…

— Орден! — взревел я, не обращая никакого внимания на боль. — Они что, до сих пор существуют?

— Призе не может с этим ничего поделать…

— Будь проклят этот Призе! Я отправлюсь к королю!

— Это бесполезно, я видел его. Он даже не поймёт, что ты хочешь до него донести.

— А где Эдвард? Он-то точно сумеет навести порядок!

— Дэмиан, — друг скорбно склонил голову и сипло произнёс: — Эдвард Герри погиб…

Сердце застыло, покрываясь толстой ледяной коркой и вновь оттаяло, когда я встретился глазами с Айсой. Она была одета в простое дорожное платье бордового цвета. Рыжие волосы были заплетены в косу, а на шее поблескивал ключ от книги «Трёх богов».

Я тут же встал с кровати и направился к девушке.

— Не могла уйти, не попрощавшись, — промямлила она, опустив глаза в пол.

И что же, это всё? Всё, что она мне может сказать? Я смотрел на неё, не отрывая глаз и не верил, что она так просто покинет меня. Ну уж нет, не бывать этому. И я сделаю всё, чтобы она осталась со мной… А значит, у меня есть только один выход.

— Помоги мне, — серьёзно произнёс я. — Помоги в последний раз.

Айса подняла свой печальный взгляд и еле улыбнулась.

— Как?

— Я знаю, как попасть к королю незаметно. Сможешь его исцелить? Хоть я и говорил, что ему уже не помочь, но мы должны хотя бы попытаться! И никакой орден больше нам не помешает.

Ведьма молча кивнула, после чего я крепко обнял ее. Гладя девушку по волосам, едва слышно произнёс:

— Если всё получится, ты останешься со мной как и обещала?

— Да.

21.1 Айса


Зарево от погребальных костров осветило приграничье. Хоть вера Единого и запрещала сжигать тела умерших, мол так их души не найдут дороги в загробный мир, но делать было нечего, так как похоронить за один день такое количество трупов было просто невозможно. Погребальные костры полыхали не только под телами королевских солдат, но и под телами мерейцев.

Я стояла, печально взирая на самый большой из костров, а рядом со мной находился Ричард. Молчаливый, угрюмый, тихо читающий молитву об упокоении отца.

— Пойдём домой, — сухо произнёс парень, когда закончил с прощанием.

— Домой? — не поняла я, удивлённо посмотрев в сторону Ричарда.

— Да, к нам домой. Теперь это и твой дом тоже.

— Спасибо… — я улыбнулась, наивно понадеявшись, что смогу вписаться в уклад жизни Лисса. С Дэмианом было всё хорошо, он выживет. Тейор, слава Матери, тоже жив. Жаль, конечно, что ему не удалось спасти руку…

— Будь они тысячу раз прокляты! — вопил кто-то из мужчин. Обернувшись, я увидела, что совсем недалёко от нас, стоял Тейор и Пьер Дэ Эвре.

Дэ Эвре был как обычно спокоен, а вот Тейор пыхал как разъярённый бык. Он совсем недавно вышел из-под «опеки» лекарей, и сейчас ему никак нельзя было нервничать.

— Что случилось? — опередив меня, спросил Ричард.

— Ведьмакам нужно покинуть Лисс немедленно и вернуться в свои земли, — спокойно произнёс Дэ Эвре. — А вот на какие именно «свои земли», орден не уточнил, — тут мужчина усмехнулся и нервно дёрнул глазом. — Так как Пустынные земли давно уже непригодны для жизни. И если мы вернёмся, то весь наш ковен сгинет. На этот раз навсегда.

— Эти выродки подмяли под себя Призе, — захрипел Тейор, сыпля ругательства.

— А как они могут объяснить всё то, что здесь случилось? Это же дело рук Великого Инквизитора! Дело рук главы ордена! — не выдержала я.

— А никак! Они сказали, что не несут ответственность за действия Матиаса. И ничего не знали о заговоре, — Тейор фыркнул, потерев плечо. — Пойду-ка проведаю Дэмиана. Может, на пятый день он всё же пришёл в себя. Пойдёшь со мной? — кивнул в мою сторону мужчина. Я молча сказала "да" и уже хотела было тронуться вслед за другом, как меня остановил Дэ Эвре.

— Внимательно послушай меня. Тебе тут не будет места. Пока орден Инквизиции существует, все ведьмы будут находиться в опасности и их близкие тоже, — ведьмак кивком головы указал в сторону Ричарда, который отдалился от нас на некое расстояние, чтобы не мешать разговору. — Они хоть и пообещали, что никакой охоты за нашу помощь, больше не будет. Но я не верю им. Айса, нас осталось слишком мало. Ты должна забыть своего капитана и уйти вместе с нами.

Я внимательно выслушала ведьмака. И что мне сказать ему? Ничего. Дэ Эвре был прав. Поэтому я слабо кивнула и направилась в сторону города.

Дэмиан уже пришёл в себя, что не могло не радовать. Помню, на поле влила в него последние силы, и если бы не Дэ Эвре, то сейчас горела бы вместе с Эдвардом… Увидев меня, Дэмиан тут же встал и подошёл ко мне.

— Не могла уйти, не попрощавшись, — постаравшись заглушить слёзы, которые так и рвались наружу, еле произнесла я.

— Помоги мне, — неожиданно произнёс Дэмиан, — Помоги в последний раз…

— Как?

И он рассказал, что задумал, а потом крепко обнял меня. На душе стало заметно спокойней. Я словно тонула в его объятиях.

— Если всё получится, ты останешься со мной, как и обещала?

— Да… — уткнувшись в грудь мужчине, прошептала я. Дэмиан разжал руки, лицо его посерьёзнело и он больше не улыбался.

— Во дворец проберёмся поздно ночью. Будешь делать в точности, как я говорю.

— Может вам понадобится рука помощи? — усмехнулся Тейор, поравнявшись с нами. Дэмиан удовлетворённо хмыкнул и произнёс:

— Много охраны ошивается возле покоев короля?

— Этого сказать не могу. Могу сказать лишь то, что их много на крепостных стенах. Но не опоздать бы. Наш король уже на ладан дышит.

— Надеюсь, не опоздаем…

Королевский дворец располагался чуть ли не в самом конце города, обнесёный широченной каменной стеной с бойницами. Мы шли вдвоём под мороком, оставив Тейора подлечивать раны. Двигались неспешно, чтобы не наделать лишнего шума, и молча. Я засунула свои чувства куда подальше, не до них сейчас...

Пройдя по потайному ходу, который вёл напрямую в королевские кухни, направились дальше. Внутри замок оказался едва ли не больше, чем выглядел снаружи: огромные залы, высокие потолки, утопающие в сумраке. Широченные гобелены с изображениями охоты и иных развлечений, портреты, статуи и много другое, что по обыкновению должно находиться в королевском дворце.

Поднявшись на один этаж выше, чуть не столкнулись с охраной. Двое мужчин в чёрном патрулировали коридор. Их сонные лица указывали на то, что это им не доставляет особой радости. Мы как мышки прошмыгнули мимо них, и пока они были в другой части замка, незаметно вошли в королевскую спальню.

В нос тут же ударил неприятный запах всевозможных лекарств, трав и зелий. Мне стало так душно, что тут же захотелось выйти на свежий воздух или хотя бы открыть окно.

Оглядевшись, увидела, что на большой широкой кровати лежал мужчина и тяжело дышал. Он не был слишком стар, примерно одного возраста с Эдвардом. Возле камина в кресле-качалке спала женщина в простой ночнушке. Лицо ее мне показалось уставшим. Судя по рукам и шее, она была лет на десять моложе короля.

— Скинь морок, — прошептал мне на ухо Дэмиан, после чего направился к женщине и заблаговременно прикрыл ей рот рукой. Она тут же проснулась, охнула и закричала, но крик её был настолько глухим, что его услышала только я.

— Ваше Величество, — спокойно начал Дэмиан. — Вы ведь помните меня.

Женщина кивнула и тут же успокоилась.

— Мы пришли помочь…

Женщина опять кивнула и довольно спокойно отлепила руку мужчины со своего лица, произнеся при этом:

— Нам сказали, что ты погиб.

— Что тут у вас произошло?

— Нас фактически взяли в заложники.

— Орден?

— Они самые, — фыркнула королева, поднимаясь с кресла. — Приставили к нам свою личную охрану и запретили покидать дворец.

— А Призе?

— О-о-о… эта сволочь удрала сегодня при первой же возможности. Ну, попадись он мне, — шикнула королева, топнув ногой по ковру с высоким ворсом.

— Орден Инквизиции нужно остановить! — серьёзно произнёс Дэмиан.

— Меня-то не будут слушать это точно, кто я… всего лишь женщина, к тому же обделеная властью. Хотела бы я быть однойиз вас… — тут королева посмотрела на меня. — В вашем ковене ведьмы стоят на ровне с мужчинами.

— Откуда узнали, что я ведьма?

— По твоим глазам. Полыхают словно свечки, — ответила она и мило улыбнулась.

— Она пришла, чтобы помочь королю, — взял слово Дэмиан.

— Боюсь слишком поздно, — повернув голову в сторону своего мужа, с грустью произнесла женщина.

— Я все же попытаюсь... — ответила я и подошла к больному.

С каждым шагом противный запах усиливался, и я попросила Дэмиана открыть окно. Прохладный ночной воздух тут же влетел в комнату, забирая с собой спёртые ароматы отсыревших трав.

— Никто из лекарей не смог ему помочь, — донеслось с другого конца комнаты.

Тарру бы сюда, она бы точно разобралась, подумала я после того, как взглянула на короля. Сухое, умное лицо мужчины было болезненно серым, на ввалившихся щеках пролегли тени. Дыхание было прерывистым, а сердце едва-едва билось. Это точно был какой-то яд… яд, который убивает медленно, во сне. Дотронувшись до щеки, почувствовала, что тело короля было холодным как лёд.

— Ну что скажешь? — с надеждой в голосе спросил Дэмиан.

— Дай руку и произнеси в точности, что я говорю. Я не справлюсь одна.

Мужчина кивнул и протянул мне свою обжигающую ладонь. Наши силы соединились, сплелись неразрывной нитью и вошли в тело правителя.

Магия проходила сквозь жилы и кровь короля, забирая с собой частицы яда. Мне было ужасно страшно, так как если я надавлю сильнее чем нужно, вена может лопнуть внутри, и я уже не в силах буду ему помочь, но горячая рука Дэмиана меня успокаивала.

Круги заклинания повторялись и повторялись до тех самых пор, пока Его Величество не открыл глаза и еле слышно произнёс:

— Что тут вообще творится?

Услышав тихий шёпот своего мужа, королева тут же подлетела и бросилась к нему на шею, истерично зарыдав. Дэмиан едва улыбнулся мне, после чего сам повалился на кровать…

21.2 Дэмиан Эльдар


Нам пояснять ничего не пришлось, всё что нужно, за нас рассказала королева. Король Веригоса уже был на ногах и вовсю расхаживал по комнате. Лицо его хоть и оставалось по-прежнему болезненным, но уже без той серости, что была раньше. Я тихонько поглядывал на Айсу, на ее уставшее лицо и никак не мог налюбоваться. Она спокойно сидела в кресле-качалке и поглядывала на огонь, горевший в камине. Зелёные глаза блестели, уголки губ были чуть приподняты в еле видимой улыбке.

— Эти мракобесы обо всём позаботились, — ругнулся король. — Ну ничего, я всем покажу!

— Основные силы вашей армии были направлены к Изиме. Сейчас она уже на пути в столицу, и прибудет сюда совсем скоро.

Его Величество будто не услышал, что я хочу до него донести. Так и ходил взад-вперёд, меря шагами комнату.

— Этот Матиас! — яростный крик короля прокатился по комнате и был услышан стражей. Дверь резко отварилась, и двое бравых вояк втиснулись в помещение. Суровые, властные, но когда увидели перед собой живого и почти здорового короля, тут же изменились в лице, позеленев то ли от страха, то ли от неожиданности. Оба вылетели из коридора и ринулись прочь.

— А ну, куда побежали? — яростный крик Его Величества отразился от стен и эхом пронёсся по всему замку.

Я ухмыльнулся и подошёл к окну. В темноте ночи засверкали тысячи факелов, а по мостовой пронёсся грохот копыт. Армия Веригоса, как я и думал, была тут. Обернувшись, хотел рассказать новость Айсе, но она уже мирно спала в королевском кресле. Я уже приблизился к ней, чтобы разбудить, но был остановлен недовольным "шиком".

— Не буди ты ее, — шёпотом проронил Его Величество, когда вернулся обратно в комнату. — Пусть спит… Лучше пойдём отсюда, Висена позаботится о ней, — посмотрев в сторону своей жены, произнес мужчина, когда мы выходили из комнаты. Закрыв за собой дверь, он продолжил:

— Ну теперь рассказывай. Все по порядку. Что на самом деле произошло?

Мой рассказ не продлился слишком долго, король слушал не перебивая, только изредка уточняя некоторые вопросы.

— Орден давно беспокоил меня, — промямлил Эдимир III. — Этот Матиас хорошо умел убеждать. Все что случилось, целиком моя вина. И я это признаю. Дай волю фанатикам, они тебя со свету сживут.

— Зачем вам понадобилась книга?

— Книга? А-а-а. Я-то по своей дурости подумал, что с ее помощью смогу сдержать Матиаса. А вон как вышло… Ничего, теперь, думаю, всё изменится к лучшему.

— Надеюсь на это, — сухо произнёс я, после чего получил тычок в бок от короля.

— Не раскисай. У нас у всех свои грехи и с ними нужно уметь жить…

Я хмыкнул и отошёл чуть в сторону, завидев, как к нам бегут офицеры.

— Ваше Величество, вы здоровы.

— Вашими молитвами, — пробормотал правитель, после чего отдал приказ, который я ждал услышать с самого нашего возвращения в Лисс. — Засадить весь орден Инквизиции к чертям собачьим. До особого распоряжения. С Чёрными отрядами разберёмся потом. И да, разыскать мне этого Призе, доставить живым, есть у меня к нему пару неудобных вопросов, — оскалился мужчина, после чего скрылся в тёмном коридоре.

Я остался один, неподвижно смотря в окно. В безоблачном ночном небе в своём тихом спокойствии мерцали звёзды. Белёсый серп луны слабо освещал внутренний двор замка, играя с тенями. Шумы и крики постепенно улеглись, и настала умиротворяющая тишина. Я, наверно, только сейчас смог, наконец, вздохнуть с облегчением. Жизнь со временем наладится, в этом я был уверен. Как был уверен в том, что совсем рядом мирно спит та, которую я безмерно и искренне люблю…


Оглавление

  • 1.1 Айса
  • 1.2 Дэмиан Эльдар
  • 2.1 Айса
  • 2.2 Дэмиан Эльдар
  • 3.1 Айса
  • 3.2 Дэмиан Эльдар
  • 4.1 Айса
  • 4.2 Дэмиан Эльдар
  • 5.1 Айса
  • 5.2 Дэмиан Эльдар
  • 6.1 Айса
  • 6.2 Дэмиан Эльдар
  • 7.1 Айса
  • 7.2 Дэмиан Эльдар
  • 8.1 Айса
  • 8.2 Дэмиан Эльдар
  • 9.1 Айса
  • 9.2 Дэмиан Эльдар
  • 10.1 Айса
  • 10.2 Дэмиан Эльдар
  • 11.1 Айса
  • 11.2 Дэмиан Эльдар
  • 12.1 Айса
  • 12.2 Дэмиан Эльдар
  • 13.1 Айса
  • 13.2 Дэмиан Эльдар
  • 14.1 Айса
  • 14.2 Дэмиан Эльдар
  • 15.1 Айса
  • 15.2 Дэмиан Эльдар
  • 16.1 Айса
  • 16.2 Дэмиан Эльдар
  • 17.1 Айса
  • 17.2 Дэмиан Эльдар
  • 18.1 Айса
  • 18.2 Дэмиан Эльдар
  • 19.1 Айса
  • 19.2 Дэмиан Эльдар
  • 20.1 Айса
  • 20.2 Дэмиан Эльдар
  • 21.1 Айса
  • 21.2 Дэмиан Эльдар