Избранные романы и повести. Компиляция. Книги 1-18 [Джеффри Аллан Карвер] (fb2)


Джеффри Аллан Карвер   Томас Уайлд   Роджер Джозеф Желязны   Томас Т. Томас  
(перевод: Ирина Гавриловна Гурова, Ирина Альфредовна Оганесова, Владимир Анатольевич Гольдич, Николай Б. Берденников, Кирилл Михайлович Королев, Владимир Игоревич Баканов, Сергей Стефанович Сухинов, Леонид В. Шабад, Елена Голубева, Владимир Ефимович Старожилец, Виктор Евгеньевич Лапицкий, Геннадий Львович Корчагин, Ирина Алексеевна Зивьева, Михаил Юрьевич Тарасьев, В. Казанцев, В. Гольдич, И. Оганесова, В. Задорожный, Г. Корчагин, В. Самсонова, В. Карташев, Назира Х. Ибрагимова, Алексей М. Пчелинцев, С. Сухинов, Кокарев, В. Козин, Оксана Мирославовна Степашкина)

Авторские сборники, собрания сочинений   Компиляции   Фантастика: прочее   Фэнтези: прочее  

Антология фантастики - 2022
Избранные романы и повести. Компиляция. Книги 1-18 17.46 Мб
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)

Избранные романы и повести. Компиляция. Книги 1-18 (fb2)Добавлена: 20.04.2022 Версия: 1.003.
Дата создания файла: 2022-04-20
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Интернет издательство "Vitovt"
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Настоящий томик содержит в себе избранные произведения замечательного автора Роджера Желязны и его соавторов, полюбившееся множеству читателей во всём мире. Приятного чтения уважаемый читатель!


Содержание:


ЗВЁЗДНЫЙ СПИДВЕЙ:
1. Роджер Желязны. Джеффри Аллан Карвер: Формула Клипсис (Перевод: Е Голубева)
2. Роджер Желязны. Томас Уайлд: Звездный спидвей (Перевод: Е Голубева)
3. Роджер Желязны. Томас Уайлд: Гонки по паутине
4. Роджер Желязны: Бог света
5. Роджер Желязны: Черный трон
6. Роджер Желязны: Доннерджек (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич)
7. Роджер Желязны: Двери в песке (Перевод: И. Оганесова, В. Гольдич)
8. Роджер Желязны: Господь гнева (Перевод: В. Задорожный)
9. Роджер Желязны: Хрономастер
10. Роджер Желязны: Имя мне Легион (Перевод: С. Сухинов, В. Казанцев, Г. Корчагин)
11. Роджер Желязны: Кладбище слонов (Перевод: Леонид Шабад, Михаил Тарасьев, Сергей Сухинов, Владимир Старожилец, В. Самсонова, Алексей Пчелинцев, Кирилл Королев, В. Карташев, Геннадий Корчагин, В. Казанцев, Назира Ибрагимова, Ирина Зивьева, Ирина Гурова, Елена Голубева, Ирина Оганесова, Владимир Гольдич, Владимир Баканов)
12. Роджер Желязны: Князь Света (Перевод: Виктор Лапицкий)
13. Роджер Желязны: Лорд Демон (Перевод: О. Степашкина)
14. Роджер Желязны: Маска Локи
15. Роджер Желязны: Покойся с миром (Перевод: Николай Берденников)
16. Роджер Желязны: Теперь мы выбираем лица (Перевод: Кокарев)
17. Роджер Джозеф Желязны: Творец сновидений
18. Роджер Желязны. Томас Т. Томас: Взрыв (Вспышка) (Перевод: В. Козин)


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Чхаидогъя упанишада (1, 2, 1–6)
Повествуется и о том, как Князь Света спустился в Демонов Колодезь, чтобы заключить сделку с главарем ракшасов. Честно вел он все дела, но ракшасы остаются ракшасами. То есть злобными существами, обладающими огромной силой, ограниченным сроком жизни и способностью временно принимать практически любую форму. Уничтожить ракшасов почти невозможно. Более всего тяготит их отсутствие настоящего тела; главная их добродетель — честность в азартных играх и игорных долгах. Сам факт, что явился Князь Света к Адову Колодезю, служит, быть может, свидетельством того, что в заботах о состоянии мира был он на грани отчаяния… Когда боги и демоны, и те, и другие отпрыски Праджапати, вступили в борьбу между собой, завладели боги принципом жизни, Удгитхой, подумав, что с ее помощью одолеют они демонов. Они стали почитать Удгитху как нос, но демоны поразили его злом. Поэтому им обоняют и то, и другое — и благоухание, и зловоние, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как язык, но демоны поразили его злом. Поэтому им говорят и то, и другое — и истину, и ложь, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как глаз, но демоны поразили его злом. Поэтому им видят и то, и другое — и симпатичное, и уродливое, ведь он поражен злом. Они стали почитать Удгитху как ухо, но демоны поразили его злом. Поэтому им слышат и то, и другое — и благозвучное, и непотребное, ведь оно поражено злом. Тогда стали они почитать Удгитху как разум, но демоны поразили его злом. Поэтому мыслят и о подобающем, истинном и хорошем, и о неподобающем, ложном и испорченном, ведь он поражен злом.


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 2 , среднее 5