Цирк повелителя зверей [Андрэ Мэри Нортон] (fb2)


Андрэ Мэри Нортон   Лин Маккончи  
(перевод: Анна Сергеевна Хромова)

Боевая фантастика  

Повелитель зверей - 4
Цирк повелителя зверей 555 Кб, 284с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Цирк повелителя зверей (fb2)Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.003.
Дата создания файла: 2005-02-09
ISBN: 5-699-12844-1 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Эксмо, Домино
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Внешняя сторона деятельности бродячего цирка Дредана ничем не отличается от зрелищных предприятий такого рода: перебираясь от планеты к планете, цирк даёт представления труппы экзотических инопланетных животных, получая за это деньги. Но цирковая деятельность лишь прикрытие. За спиной Дредана, хозяина цирка, стоит всесильная Воровская гильдия, и настоящая цель гастролей — похищение на других планетах животных, чтобы использовать их телепатические способности в своих преступных афёрах. И вот, выполняя очередное задание Гильдии, Дредан попадает на планету Арзор, где поселились Хостин Шторм и Тани со своей командой зверей. Всё готово для похищения, все благоприятствует похитителю…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Л. М.
Котам и кошкам, чьё существование оживляло моё чтение на протяжении многих лет. Луи-Полуночнику и Кэролу Нельсону Дугласу. Коко, Юм-Юм и Лилиан Джексон Браун. Соломону, Шебе, Сили, Шебе-Лу, Саске и Дорин Тови. И многочисленным котам и кошкам Андрэ Нортон, настоящим и вымышленным (а в особенности Чань-Ун). Пусть Прауо станет их достойным преемником!

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 284 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 63.17 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1450.04 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.80% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5