Любовь ослепляет (Я не хочу видеть) (ЛП) [EffortlesslyOpulent] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========

Кларк солгала бы, сказав, что она была полностью сосредоточена на работе этим вечером. Она не всегда была такой отстраненной. Кларк любила свою работу. Правда. Эта ординатура была ее последним шагом на пути становления хирургом и совершения чего-то еще, помимо тех ничтожных решений, которые определяли большую часть ее детства. Она не знала, на что была способна. Блейки знали. Они всегда видели настойчивую, умную девушку за горящими голубыми глазами, которые могли разжигать войны. Она вновь сконцентрировала свое внимание, чувствуя вину за потерю драгоценного времени, которое было ей дано, чтобы учиться.

— Кларк? — прозвучал низкий голос позади нее, заставив подпрыгнуть.

— Доктор Джаха, — обернулась Кларк, почувствовав руку на своем плече, облаченную в белый халат.

— Перестань, Кларк. Сколько раз я тебе говорил? Называй меня Уэллсом, — его голос был мягким и дружелюбным.

С Уэллсом было так же приятно общаться, как сидеть у камина после проведенного под снегопадом дня. Кларк считала его милым парнем и отличным другом… но кем-то большим? Кларк не готова была оставить весь хаос, чтобы осесть с кем-то вроде Уэллса. Не после Финна.

— Уэллс, — с толикой неловкости Кларк посмотрела в его излучающие тепло шоколадного оттенка глаза. Как долго она смотрела в окно?

— Наслаждаешься знаменитым видом клиники «Ковчег»? — прислонившись к стене, Уэллс скрестил руки на груди. Он устремил свой взор на то место, которое открывалось с ее любимого подоконника на последнем этаже, куда ранее был направлен взгляд самой Кларк. Прежде, чем Кларк успела ответить, он немного смягчился. — Не то чтобы я тебя порицал за это… Вашингтон — красивое место. Ну, кроме монстров, которые таятся в ночи и всего прочего… — мотнул головой он в сторону Капитолийского холма.

Кларк не смогла сдержать смешка, что сорвался с ее губ.

— Сегодня пятница, Кларк. Вечер в самом разгаре. Иди домой. Повеселись. Не сиди здесь, — наконец, сдался Уэллс, поняв причину ее задумчивости. Ей нужен был перерыв. Она устала.

— Уэллс… — Кларк растеряно провела рукой по своим волосам. — Я люблю свою работу.

— Никто не работает усерднее тебя, спасая людей, Кларк. Я прекрасно это вижу.

— Просто… Иногда я чувствую, словно это все не мое, — призналась Кларк, затаив дыхание. Она никогда раньше не произносила этого вслух. Ледяное чувство в груди было болезненным и освобождающим одновременно.

Уэллс вопросительно поднял брови в ответ на ее признание.

— Хм… — первым делом с его уст слетело что-то бессвязное. — Что ты имеешь в виду? Разве твоя мать не была…

Кларк резко прервала его, не желая вдаваться в подробности своей личной жизни.

— Иногда я думаю, что… если бы у нас было больше власти, больше возможностей сделать что-то, то нам не пришлось бы лечить всех этих людей.

Уэллс выглядел так, будто бы к нему только что пришло понимание. Он медленно закивал.

— Власть… как у Блейков?

Кларк изначально не понимала, что она подразумевала под своими словами.

— Ну… Теперь, когда ты упомянул их… Полагаю, что да.

Уэллс нахмурился и вдруг покачал головой. Он оглянулся, стремительно наклонившись и сократив расстояние между их лицами до нескольких дюймов.

— Кларк! — прошипел он, бдительно наблюдая за освещенным коридором за пределами комнаты отдыха. — То, что они делают… небезопасно. Они играют в опасную игру. Такие люди, как ты и я… мы убираем за ними. Мы все исправляем. А они являются причиной, по которой люди попадают к нам подстреленными, Кларк. Блейки — плохие люди, и эта девчонка, Вудс… «Командующая» или как ее там называют…

Кларк не выдержала и расхохоталась. Возможно, причина была в том, что она росла, наблюдая за незаконными делами Блейков и их подпольными гангстерскими войнами, контрабандными рейдами, неприятными методами сбыта своего товара на улицах. Она с жалостью посмотрела на испуганное выражение лица Уэллса. Как же мало он на самом деле знал.

— Как ты можешь смеяться над этим? — неодобрительно посмотрел он на нее.

— «Командующая»? Серьезно? У нее что, есть своя армия? — усмехнулась Кларк, поворачиваясь, чтобы взять сумку, которую она оставила на столе.

Она никогда не встречалась с известной «Командующей». Насколько опасной она была?

— Вот именно, что есть, — голос Уэллса донесся до нее из-за двери после того, как она с усмешкой махнула ему на прощание.

[X]

Переодевшись и сходив в душ после утомительного дня на работе и странной беседы с Уэллсом, Кларк покинула свою квартиру.

— Ты опоздала, — привычная колкость Рэйвен Рейес казалась уже усладой для ушей Кларк.

Кларк взглянула на брюнетку, которая была одета в свою типичную рабочую экипировку. Кожаная куртка, рваные джинсы и высокий хвост. По крайней мере, хоть что-то было привычным в суматошной жизни Кларк.

Кларк вдохнула резкий ночной воздух, плотнее сжимаясь в своей куртке.

— Добрый вечер, Рэйвен. У меня был великолепный день на работе, а у тебя что? — чрезмерно дружелюбный тон голоса Кларк подал сигнал Рэйвен, заставляя ее сменить позу, в которой она наклонялась на джип.

— Иди сюда, Грифф, — обняла ее Рэйвен, и Кларк ответила взаимностью, благодаря за тепло. — Тяжелый день?

Кларк покачала головой и вздохнула.

— В «Ковчеге» по-другому и быть не может.

Рэйвен скорчилась от отвращения.

— Ненавижу больницы, но люблю отправлять туда людей, — ухмыльнулась она. — Уверена, что сделала это и сегодня. Получила свое, так сказать.

Кларк закатила глаза.

— Полагаю, что игра в телохранителя для Блейков несет в себе некоторые преимущества.

— Некоторые? Как насчет дофига? — уселась на место водителя Рэйвен. — Осторожно, тут кровь на переднем сидении.

Кларк только собиралась туда сесть, как вдруг резко отскочила назад.

— Что? — ее голос прозвучал с беспокойством и толикой сочувствия.

— Да я просто шучу, — расхохоталась Рэйвен. — Боже, ты так сегодня напряжена.

— Слушай… — пробормотала рассеянно Кларк, закрыв дверь, и наблюдая за тем, как Рэйвен повернула на главную улицу и поехала по привычному маршруту к офису Блейков. — Не то чтобы я против того, чтоб меня подвозили, но… Ты разве не должна быть с Октавией? Беллами обычно поручает тебе ястребом следить за ней.

Рэйвен смутилась.

— На самом деле, прошлой ночью Октавия улизнула и затеяла драку в баре.

— Ого, — откинулась на спинку сидения Кларк. — Это, вероятно, было впечатляющим зрелищем. Как Беллами наказал ее в этот раз?

— Мёрфи, — закатила глаза Рэйвен. — Он следит за ее задницей весь день, делая мою работу.

Кларк покачала головой.

— Она выросла. Она может о себе позаботиться сама.

— Вряд ли, — цокнула Рэйвен, не соглашаясь. — Она выходит из себя каждый раз, когда натыкается на кого-нибудь из «Землян». Вудс держит их на коротком поводке.

Кларк нахмурилась. Снова это имя. Вероятно, соперничество начинало накаляться.

— Ты имеешь в виду «Командующую»?

— Ага, мы так ее прозвали,— усмехнулась Рэйвен, резко поворачивая вправо. — Приятно знать, что это прижилось.

Кларк смотрела на расплывающиеся огни за окном, как будто она была кометой, пролетающей через освещенные улицы Вашингтона. Она хотела знать, сколько людских ожиданий она не оправдала. В любом случае кометы никогда не приносили ей радости в детстве.

— Эй… — пробормотала Кларк, оставляя запотевшее пятно на стекле, к которому она прижималась. — Мы едем не туда.

— Сделаем остановку, — пояснила Рэйвен. — Бел попросил меня захватить для него документы из юридической конторы в центре города.

Кларк с ощущением дискомфорта заерзала на своем сидении. Вероятно, те энергетические напитки, выпитые на дежурстве, которое было отменено, теперь просились наружу.

Рэйвен, как по маслу, припарковалась около длинного ряда зданий, которые тянулись через всю улицу и даже уходили за ее пределы. Кларк взглянула на величественные высотки, на их тонированных стеклах отражались блики солнца, которое стремительно заходило за горизонт. Ей было жаль, что сейчас у нее не было возможности зарисовать то, что открывалось перед ее глазами. Ей действительно надо было начать носить с собой набор для рисования.

— Писать хочешь? — голос Рэйвен вытянул Кларк из собственных мыслей.

— А? — вопросительно посмотрела на нее Кларк. — Как ты…

— Ты ерзаешь взад и вперед как девственница на выпускном, Кларк, — заметила Рэйвен с легкой улыбкой. — Сходи в то здание, что справа. Я вернусь через минуту.

— Рэйвен, я могу потерпеть.

— Нет, не можешь, — тон Рэйвен не терпел возражений.

Кларк взглянула на здание перед собой. Там висели навес и замысловатая табличка на мраморной стене. На ней было написано: «Маркус Кейн. Юридические услуги». Когда она подошла ближе, то, к собственному облегчению, увидела свет в окнах. Она обернулась, обнаружив, что была одна. Рэйвен, как обычно, незаметно исчезла. Она толкнула тяжелые, металлические двери тихо и скромно, будто входила в величественный собор.

Кларк оказалась в вестибюле фирмы, украшенного картинами, книжными полками, столами и журналами. Охранник напряженно стоял у дальней стены, прислонившись к черному мрамору, а его глаза уставились на Кларк, однако он даже не пошевелился.

Кларк посмотрела на свои джинсы и куртку, и не в первый раз в жизни осознала собственную ничтожность. Это место было шикарным, а она тут словно бельмо на глазу.

За стойкой регистрации находился молодой администратор, и он выглядел таким же отполированным до блеска, как и все в этом здании. Он печатал на компьютере, пока в его гарнитуре в ухе раздавался чей-то голос, и одобрительно хмыкал клиенту на другом конце провода.

— Мэм, мистер Кейн сейчас никого не принимает, — молниеносно сказал администратор, отключив гарнитуру и приподнявшись со стула, складывая руки.

Он еще раз оглядел Кларк, но не в кокетливой, а слегка презрительной манере. Кларк попыталась не съежиться под его взглядом.

— Извините, я просто… — неловко наклонилась Кларк на одну сторону. Боже, это было унизительно. — Не могла бы я использовать…

— Уборная находится слева по коридору, пятая дверь, — казалось, он все понял, но его тон не источал никаких признаков одобрения.

— Спасибо, я… Спасибо, — не зная, что еще сказать, Кларк мгновенно покраснела от смущения.

Она направилась по коридору, поспешно оставив компанию охранника и администратора. И затем ее взгляд упал на фотографии, которые украшали стены. На них был человек в костюме, который почти на каждой фотографии улыбался и пожимал руку различным известным личностям. Знаменитостям, политикам, светским львицам… Маркус Кейн, вероятно, был чертовски одаренным юристом.

Размышления Кларк привели ее в конец коридора, пока она оглядывала каждую фотографию с любопытством.

Раздался крик, испугав ее. Кричала девушка. Казалось, она была в ярости. Кларк быстро поняла, что крик раздавался из больших двойных дверей позади нее. Главный офис. Кларк не могла игнорировать это. Заинтригованная, она попыталась сосредоточиться на споре.

— Меня не волнует, сколько это стоит, Кейн, — послышался тот же голос, который кричал минуту назад, сейчас он был спокойнее, грубее, бесцеремоннее. Контролирующим ситуацию. Кларк не знала, что голоса могут быть такими привлекательными. Но этот… Этот голос был для нее загадкой.

— Мисс Вудс, Вы можете выслушать меня, наконец? — мужской баритон раздался изнутри комнаты. Он был рассерженным, как у родителя, пытающегося успокоить ребенка в истерике.

— Нет, Кейн, я устала слушать. Теперь слушай ты.

Черт, подумала Кларк. Она беспощадна.

— Люди умирают. А ты говоришь мне, что здесь нет никакой связи? Нет видимых причин? Недостаточно доказательств, чтобы отказаться от своей обожаемой элиты? — ее голос был непоколебим. У Кларк по коже побежали мурашки.

— Мисс Вудс, успокойтесь. Это необоснованно. Мы с Вами на одной стороне! — голос Кейна звучал отчаянно. Похоже, он терял эту Вудс как клиента, кем бы она ни была.

— Мы закончили.

Кларк упала на задницу, когда двойные двери распахнулись, а за ними появился величественный мужчина вместе с высокой, стройной женщиной. Падение не было изящным, а уж то, что ее спалили за подслушиванием? Тем более.

— Кто ты, черт возьми? — голос женщины был стальным, почти презрительным. Длинные пряди ее волос были светлыми, но когда Кларк перевела взгляд на ее лицо, то увидела, что корни ее волос были темными. Не то чтобы ее цвет волос имел значение, потому что она выглядела так, будто собиралась надрать Кларк задницу.

Никто не предложил Кларк руку, чтобы подняться. Кларк по-прежнему сидела на полу, охваченная смесью страха, смущения и опасения.

Грозный мужчина наклонился, и Кларк впервые смогла хорошо его рассмотреть. Он был просто… зверем. Его длинные волосы были откинуты назад, а большая часть лица была покрыта бородой, которой позавидовало бы большинство викингов.

— Она подслушивала… — рука, которую он поднял, чтобы определенно нанести удар, была перехвачена сзади. Гигантский мужчина замер, тут же опуская руку.

— Не нужно, Густус! — это был он. Тот голос.

Кларк вскочила на ноги в тот же момент, как Густус отошел в сторону, а за ним показалась самая красивая женщина, которую она когда-либо видела в своей жизни. И это притом, что она видела Октавию. И Рэйвен.

Первое, что Кларк заметила, — это ее глаза. Они не были теплыми, как у Уэллса. Они не были утешительными. Эти яркие зеленые глаза завораживали, словно они обладали силой остановить время. На ее глаза была нанесена черная подводка толстым слоем, выглядело угрожающе. Ее губы стали следующими. На самом деле, Кларк слишком долго смотрела на них, что даже прикусила свою губу. И потом ее взгляд упал на ее руки. Ее изящное тело можно было разглядеть даже за деловым костюмом. И ее длинные каштановые волосы, зачесанные с левой стороны, ниспадали по плечу вниз, словно шелковый водопад.

— Я… Я не подслушивала… Я просто ищу… — начала путаться в словах Кларк, бессвязно пытаясь выразить свое смятение, страх и извинения тоном голоса.

— Густус, оставь нас, — мисс Вудс, предположительно, сигнализировала ему рукой, и Густус тут же неуверенно удалился дальше по коридору.

Аня, другая высокая девушка, оглянулась через плечо. Кейн, должно быть, улизнул от них, воспользовавшись ситуацией, чтобы избежать драматической развязки. Она закрыла за собой дверь, сканируя пристальным взглядом Кларк.

— Кто такая?

У Кларк пересохло во рту. Она влипла в неприятности. И перед ней стояла та самая, могущественная Лекса Вудс.

— Никто, — покачала головой Кларк. — Я — никто, я…

— Отвечай на вопрос, — пугающе приказала Аня, нетерпеливо прижимая к своей груди папку с важно выглядящими документами.

— Я могу говорить за себя, Аня, — огрызнулась Лекса.

Глаза Лексы разглядывали Кларк, и пока Кларк представляла миллион ситуаций, при которых это могло бы быть приятным… это выглядело устрашающе.

Лекса качнулась на каблуках, довольствуясь тем, что Кларк не представляла собой непосредственную опасность.

— Меня зовут Кларк Гриффин, — мысленно стукнула себя по голове Кларк. Почему? Почему она только что раскрыла свою личность своему худшему ночному кошмару? Но что-то в ней хотело показать Лексе, что она не была слабой и не боялась ей противостоять.

— Кларк Гриффин… — протянула Лекса с ухмылкой на своих чувственных губах. — Я…

— Лекса Вудс. В смысле, мисс Вудс из «Граундер Корп», — выпалила Кларк и покраснела.

Она облажалась по полной.

Лекса с любопытством приподняла брови, но прежде, чем она что-либо успела сказать, Кларк добавила:

— Вы и Ваша компания… известны в клинике «Ковчег», где я работаю. Я — хирург… Ну, пока еще учусь, но… — отчаянно пыталась переиграть ситуацию Кларк. Лекса не могла узнать, что Кларк было известно и обо всем остальном.

— Доктор? В «Ковчеге»? — с интересом посмотрела на нее Лекса.

Кларк кивнула, быстро сглотнув. Аня смотрела на нее, как лев смотрит на свою добычу перед смертельным прыжком.

— Вам нравится Ваша работа? — вдруг спросила Лекса. Кларк получила шанс сменить тему, и она им воспользовалась.

— Мм? О, я люблю ее. На самом деле, я всегда говорю о том… — внезапно замолчала она, осознав, что, если быть честной, сожалела о своем выборе профессии.

— Нам нужен штатный врач, в здании, — голос Лексы звучал величаво, дарящим возможность.

— В фармацевтическом здании? — подняла бровь Кларк. — Разве у Вас их недостаточно?

Аня цокнула, привлекая внимание Кларк.

— У нас бывают… неотложные случаи, иногда. И нам просто нужен кто-то, кто будет делать бумажную работу. Ты, кажется, подходишь для этого, блондиночка.

Лекса посмотрела на Аню с некоторым изумлением. Аня передала Кларк визитную карточку, сигнализируя Лексе взглядом, направленным на часы, что следовало бы поторопиться.

— Приходите на собеседование, если захотите сменить обстановку, — кинула Лекса на прощание через плечо.

Телефон Кларк зазвонил прежде, чем она успела что-либо сказать в ответ. На экране отобразилось лицо Рэйвен с редкой улыбкой. Кларк ответила мгновенно.

— Кларк? Где, черт возьми… Как так долго можно справлять нужду? Я забрала документы, поехали!

Кларк вздохнула, отряхивая штаны от падения.

— Да, да, уже иду, — пробормотала она, вешая трубку.

Кларк только что столкнулась лицом к лицу с Лексой Вудс. И она выжила.

[X]

Это было их ритуалом. С тех пор, как Кларк и Рэйвен исполнилось по 15, а Беллами — 20 лет. Они встречались в конце долгой рабочей недели в одном из конференц-залов в здании, где находился офис Блейков, и обсуждали то, что произошло за это время. Они вводили друг друга в курс дел, шутили, утешали друг друга… Это напоминало Кларк семейные встречи. Монти, Рэйвен и Мёрфи присоединились к ним чуть позже, но были тепло приняты. Беллами нашел работу для каждого из них. Рэйвен и Мёрфи были его глазами и ушами на улицах. Его мускулами. Монти был его аналитиком. Его техником, информационным гением.

Когда ему исполнилось 30, он взошел на трон, стал руководителем «Блейк Фармасьютикалс». Его сестра находилась в совете директоров, и вместе они управляли как легальной, так и нелегальной империей наркотиков, которая разоряла Вашингтон каждую ночь.

Другая половина города принадлежала Лексе Вудс.

Это то, что они сказали Кларк, когда она вошла в их окружение. Когда они забрали ее с улицы и дали ей дом, цель в жизни и финансовую помощь, чтобы она смогла выучиться. Они были всем для Кларк. Всем, что у нее было.

Как только Кларк вышла из позолоченного лифта, она услышала музыку. Это была ритмичная, танцевальная музыка, та, которая утомляла ее после нескольких часов, проведенных в клубе с Рэйвен и Октавией. Даже это, как бы странно ни звучало, давало ей ощущение, словно она оказалась дома.

Она распахнула двери конференц-зала, что находился на последнем этаже, и откуда открывался великолепный вид. Не то чтобы Беллами когда-либо соглашался на меньшее.

Кларк и Рэйвен были встречены объятиями. Кларк почувствовала аромат духов, увидела темные прямые волосы и сразу признала ее. Брюнетка нежно стянула их обеих в объятиях, ее глаза блестели от восторга. Она была так молода, беззаботна и взбалмошна… Кларк обожала обеих своих подруг.

— Привет, Октавия, — пробормотала она, находясь в руках подруги и смеясь над тем, как Рэйвен закатила глаза и попыталась выбраться из объятий.

— Рэйвен, да перестань, — Октавия не дала ей высвободиться. — Это был очень… тестостеронно-насыщенный день. Мне нужно немного девичьей ласки.

Она посмотрела на Мёрфи, который распластался в дальнем конце стола, заведя одну руку за голову, а ноги положив на поверхность стола, в другой руке держа стакан с виски. Он закатил глаза и, кивнув Кларк и Рэйвен, сделал глоток янтарной жидкости.

— Привет, ребят! — крикнул Монти, принеся с собой несколько пакетов с едой на вынос. — Сегодня пятница, а это значит китайская еда!

Мёрфи хмыкнул, откинувшись на спинку кресла.

— То, что я — азиат, не значит… — ответ Монти на бестактное поддразнивание Мёрфи был прерван громким кашлем.

Все повернули головы и увидели Беллами, одетого в его привычный костюм с закинутым на плечо галстуком, вместо положенного ему расположения.

— Надеюсь, ты принес отличные новости, Бел, — воспользовалась заминкой Рэйвен, избавляясь от объятий Октавии. — Мы собирались поесть.

— У меня состоится горячее свидание сегодня вечером, — заявил он, ухмыльнувшись.

Монти неожиданно уронил коробочку, а Октавия закатила глаза.

— Опять? — первой спросила Кларк. — Разве ты только что не разбил сердце этой… как ее там звали… Монро?

Беллами пожал плечами.

— Я каждый раз предупреждаю их, чтоб они не привязывались. Не моя вина, что они попадают под чары старого доброго Блейка.

Мёрфи наклонился, беря коробку с едой на вынос.

— Кто на этот раз? Дочь сенатора? Супермодель? — ухмыльнулся он.

— Джентльмены не говорят, с кем целуются, — заявил Беллами, наспех обняв Кларк и Рэйвен, прежде чем сесть и приступить к трапезе.

— Технически, ты еще никого не поцеловал, — пробормотала Кларк, бросая ему пару палочек.

— Ты что это, ревнуешь? — произнес своим низким голосом Мёрфи, тыча Кларк локтем в бок. — Хочешь немного…

— Нет, — отказ Кларк заставил его разразиться в приступе смеха. — Никогда. Ни за что. Даже через миллиард лет.

— Даже если мы останемся последними людьми на Земле, кто переживет ядерный апокалипсис? — попытался еще раз Мёрфи.

— Ха, тогда в особенности, — ответила Кларк, хватая коробочку с лапшой.

— Кто начнет? — спросил Беллами, наблюдая за тем, как его товарищи торопливо поглощают еду. — Гриффин? Как прошел твой день в «Ковчеге»?

— Хорошо, — кивнула Кларк, медленно пережевывая пищу.

— Просто хорошо? Насколько малыш Уэллс уже продвинулся? — вмешалась Октавия.

— Он никуда не двигается. Малыш Уэллс — просто друг, — ответила Кларк, подавляя желание закатить глаза. Она оправилась после Финна. У нее просто не было необходимости в отношениях с кем-то прямо сейчас. — И еще… — оборвала свою речь Кларк. — Сегодня я столкнулась с Лексой Вудс.

Беллами и Октавия выронили свои палочки. Рэйвен поперхнулась.

— В смысле? — одновременно выпалили они, удивляя Кларк своей внезапной реакцией.

— Ну, мы в буквальном смысле столкнулись. И она предложила мне работу, — продолжила Кларк.

— Она что? — истерически прокричал Беллами.

— Да, это… — чувствуя себя неловко, Кларк откинулась на спинку кресла.

— Ты согласилась, принцесса? — прервал ее Мёрфи. Он знал, что Кларк ненавидела, когда ее так называли.

— Я сказала… Ну, на самом деле, я ничего не ответила, — вздохнула Кларк. — На кой черт им вообще нужна я?

— Какая к черту разница? — вспылил Беллами, наклоняясь вперед в своем кресле. — Возможно, им нужен «свой» врач.

Глаза Кларк расширились.

— О, — моргнула она. Это имело смысл. Понятно, почему Аня не спешила все объяснять.

— Кларк, ты должна согласиться. Ты должна узнать для нас, как она работает и с кем работает… — начала Октавия с горящими от предвкушения глазами. Она была такой же напористой, как и ее брат.

— Мы поставим их на колени! — активизировалась Рэйвен.

— Это вообще безопасно? Для Кларк? — казалось, Монти было не по себе.

Никто не ответил на его вопрос.

— Я не знаю… — покачала головой Кларк, думая о пристальном взгляде зеленых глаз Лексы. Этот взгляд способен был ее убить.

— Кларк… — взял ее за руки Беллами, протянувшись через стол. — Прошу.

Кларк взглянула на свою еду, затем оглядела каждую пару глаз, которая ожидала ее согласия, и поняла, что она не могла им отказать. Она была им нужна так же, как и они были нужны ей много лет назад. Так же, как она была нужна Финну, когда не смогла его спасти.

— Хорошо, — вздохнула Кларк, наблюдая за победной реакцией всех, кроме Монти, который выглядел обеспокоенно. — Я позвоню ей на следующей неделе.

Кларк Гриффин собиралась шпионить за Лексой Вудс.

========== Глава 2 ==========

Прошло две недели после той бесцеремонно незапланированной встречи Кларк с Лексой. Одну неделю она «строила из себя неподступную крепость», со слов Рэйвен, хотя Кларк напомнила ей, что у нее был номер Ани, по которому она должна была позвонить насчет собеседования, а не номер Лексы. И Аня была заинтересована во всем, что могла предложить им Кларк.

Вторая неделя прошла в ожидании назначенной встречи. Это было мучительно. Кларк каждую секунду каждого дня думала о Лексе. Она не могла понять, почему она считала ее такой загадочной. Сначала Кларк посчитала, что это все из-за историй, которые ей рассказывали о Лексе, а так же ее бизнесе и криминальных делах. Она была безжалостна. Но Кларк поняла, что ее мысли не были сосредоточены на поведении Лексы. Она вспоминала ее взгляд. Дикие изумрудные глаза, которые заставили Кларк почувствовать себя неловко, ноги — задрожать, а дыхание — стать тяжелым. Она никогда не чувствовала ничего подобного раньше. Она не знала, что это было.

Беллами прикрыл Кларк в больнице. По сути, она просто упомянула его имя, и все с пониманием отнеслись к тому, что Кларк было необходимо взять отпуск. Уэллс выглядел разочарованным и подозрительным, когда она сообщила ему об этом, но у нее не было выбора.

Это было ее приоритетом. Семья, долг, верность. Она хотела, чтобы все сработало. Она должна была справиться. Ради Финна. Ради Рэйвен. Ради Беллами, Октавии, Мёрфи, Монти и всех остальных. Она должна была доказать самой себе, что она не растрачивала напрасно свой потенциал, время и их заботу. Она справится со всем, что поручит ей Вудс. Она будет шпионить за ней и докладывать Блейкам. Она будет хорошим солдатом.

Здание Лексы было впечатляющим. «Граундер Фармасьютикалс», более известное как «Граундер Корп», представляло собой одну из старых и великих построек, расположенных в центре города. Оно было из цветного кирпича, построенное в стиле античной колониальной архитектуры, как и большинство известных памятников Вашингтона.

Впрочем, внутри все выглядело довольно современно. Позже Кларк узнает, что здание — это олицетворение самой Лексы. Внутри было много галдящих сотрудников, которые мало заботились о присутствии Кларк, что стало понятно из того, что, когда она проходила по первому этажу к столу секретаря, никто даже не обернулся в ее сторону. Она чувствовала себя невероятно глупо, держа в руке поднос с кофе, который принесла по веской причине.

Именно там она встретилась с красивой, светловолосой дамой около 50 лет. Ее волосы были собраны сзади, ее рабочий наряд был презентабельнее, чем любое сочетание одежды в гардеробе Кларк. Ее костюм, должно быть, стоил больше, чем аренда квартиры Кларк. И это при том, что здесь не обошлось без помощи Беллами.

Она с улыбкой поднялась со своего места, чтобы пожать руку Кларк, которую она ей так и не протянула.

— Вы, должно быть, доктор Гриффин, — улыбнулась женщина с практически сжатыми губами, будто у нее были ограничения по времени, и за каждую секунду опоздания Кларк у нее вычитали с зарплаты.

— Здравствуйте, да… — смолкла Кларк. Что говорят в таких ситуациях?

— Меня зовут Ниа. Аня ждет Вас… — торопливо сообщила она, смотря на свои часы. — …уже как 2 минуты.

Кларк нервно прикусила губу. Она знала, что было плохой идеей остановиться и купить кофе, но она хотела произвести блестящее первое впечатление.

— Я думала, что… Аня является секретарем… — предположила Кларк невзначай, когда Ниа торопливо вела ее к лифту. Кларк была в восторге от фресок, украшающих стены, и от золотого контура лифта, сверкающего в конце коридора.

Ниа ухмыльнулась.

— Аня — вице-президент в управлении. Постарайтесь не забыть это, если хотите обосноваться здесь. И я не… секретарь, — пренебрежительно взглянула на нее она, бестактно показывая свою неприязнь к Кларк. — Я акционер.

— О, ого, — округлила глаза Кларк. — Полагаю, тогда я должна сказать спасибо, что провели меня.

Ниа кивнула.

— Я здесь, чтобы помогать Лексе принимать важные решения в это тяжелейшее для ее семьи время, — не стала продолжать она, и Кларк поняла, что спрашивать лучше не стоит. — Пятый этаж, в конце коридора. Ее офис рядом с офисом мисс Вудс. Постарайтесь поторопиться, дорогуша, — развернувшись, Ниа отправилась восвояси, а ее каблуки застучали по полированному полу.

Кларк кивнула и поудобнее перехватила напитки в своей руке, отчаянно надеясь, что они все еще были горячими.

Она смотрела, как лифт поднимается наверх — 1… 2… 3… Кларк вздохнула, когда лифт остановился. Она замерла, когда вновь увидела гигантского Густуса, который протянул массивную руку в закрывающиеся двери, заставляя их открыться еще раз. Вместе с ним зашел другой мужчина, намного моложе, гладко выбритый, включая волосы на голове. Он был одет в простую черную рубашку, которая подчеркивала накаченные мускулы и племенные татуировки. Кларк не смогла не пялиться. Все окружение Лексы казалось таким… божественным?

Густус проворчал что-то, что звучало как иностранный язык, а другой мужчина приподнял бровь. Он повернулся к Кларк со знающей улыбкой.

— Привет. Я — Линкольн. А ты, должно быть, новый доктор, — его тон был гораздо мягче, чем ожидала Кларк.

— Ты можешь называть меня Кларк, — улыбнувшись, она протянула свою свободную руку для ответа на предложенное рукопожатие.

— Ты здесь, чтобы встретиться с Аней, да? — его глаза, темные и таинственные, отображали отблеск сочувствия. Похоже, Аня производила такое впечатление на всех.

— Да, — вздохнула Кларк, боковым зрением разглядывая неподвижного Густуса. — А ты чем здесь занимаешься, Линкольн?

— Я в «Граундер Корп» являюсь главой… службы безопасности. Ну, помимо Индры, но она больше относится к частной охране Лексы.

Кларк вдруг затошнило. Он не был главой службы безопасности. Он был мускулами Лексы, наемником для ее менее чем привлекательной, незаконной деятельности. Он был для Лексы их версией Рэйвен или Мёрфи. Или других бесчисленных пешек Беллами, нанятых из-за его быстро развивающейся войны интересов.

Линкольн снова криво усмехнулся, и Кларк почувствовала себя ягненком в логове львов. Она хотела бы сейчас себе уверенность и силу Рэйвен или пристальный взгляд Мёрфи позади себя в качестве поддержки, чтобы не казаться такой уж одинокой. Но она была совершенно одна. Казалось, что Линкольн почувствовал страх, который излучала Кларк.

— Будь настойчива, — Линкольн полностью повернулся к ней, и Кларк вдруг почувствовала идущую от него энергию. — Аня видит слабость. И если ты ей не понравишься… — покачал головой он. — Нет никаких шансов с Вудс. Покажи им, что ты хочешь быть здесь, Кларк.

— Я покажу, но… Почему ты мне помогаешь? — поинтересовалась Кларк, искренне удивляясь. Это прозвучало чуть менее любезно, чем ей бы хотелось.

Линкольн ухмыльнулся, смотря вниз на кофе.

— Может быть, мне понадобится твоя помощь как-нибудь. О, и я люблю кофе.

У него была заразительная улыбка. Более чем, однако Кларк хотела показать, что она — сила, с которой нужно считаться. Она ответила на его улыбку и могла поклясться, что услышала, как Густус что-то неодобрительно промычал.

— Какой кофе ты предпочитаешь?

Линкольн низко рассмеялся.

— Черный.

Кларк поблагодарила его, когда он пропустил ее на выходе первой, и даже вручила ему один из стаканов с кофе, которые принесла с собой.

Линкольн. Он мог стать союзником, в котором она так отчаянно нуждалась.

С новыми силами Кларк почувствовала, что она решительно готова добиться успеха. Для Блейков. Для Рэйвен. Для Монти, и черт побери, даже для Мёрфи. Она справится. Она повторяла это про себя, словно мантру.

[Х]

Она пережила это гиблое интервью с Аней.

Глядя на нее сквозь горящие лазурные глаза, Кларк ощущала на себе, как Аня исследует каждый дюйм ее тела. Сначала она даже не знала, что надеть. Свою униформу? Это было бы нелепо. Она надела свою повседневную одежду — те джинсы, про которые Рэйвен говорила, что они заставляют выглядеть ее задницу «неземной», (Кларк постоянно закатывала глаза на это заявление), и простую черную рубашку с рабочим белым халатом. По крайней мере, это было хоть каким-то подобием профессионализма.

Аня посмотрела на бумажный поднос в ее руке.

— Подрабатываешь девочкой на побегушках? — испытывала ее она. Она хотела вывести Кларк, проверить ее на прочность.

— Если хотите кофе, можете взять, — ответила на ее вызов Кларк. — Не стоит так стесняться, Аня, — самодовольно ухмыльнулась она на долю секунды, наслаждаясь своей небольшой, неуверенной победой над пафосной женщиной немного старше нее.

— Слушай, если ты мне не понравишься, то не понравишься и Лексе, — будучи охваченной внезапной яростью, Аня подскочила со своего стула и нависла над Кларк. — И если ты не понравишься Лексе…

— То моли о пощаде, — ровный голос прервал крик Ани.

Кларк и Аня обернулись и увидели брюнетку, прислонившуюся к косяку. Черная блузка и каблуки дополняли ее угрожающе спокойное поведение, и Кларк пришлось несколько раз моргнуть, чтобы убедиться, что это не сон. Лекса вызывала в ней странные чувства. Она будто видела ангела смерти: трагически красивого, но пугающего тем, на что он был способен.

Челюсть Кларк отвисла, и Лекса подметила это, приподняв брови. Она, определенно, не получит эту работу.

— Лекса, я… — начала Аня, но осознала, что ее тактика запугивания была зарублена на корню. Было совершенно ясно, что Лекса держала здесь бразды правления.

— Аня, не могла бы ты принять звонок на третьей линии? Это снова Кейн, — сказала Лекса стоически и сочувствующе. — Скажи ему, что переговоров не будет.

Аня прошла мимо нее, заслужив благодарный кивок, и закрыла за собой дверь.

Кларк сглотнула густой комок в горле, будучи уверенной, что было предельно ясно, что она чувствовала себя некомфортно. Лекса оглядела Кларк так же, как и Аня, но что-то в ее взгляде было иным. То, как она прожигала ее глазами, как облизывала губы в это же время. Это ужасало Кларк. И за этим было что-то еще. Она не могла распознать это.

— Вы принесли кофе? — спросила Лекса, когда посмотрела на стаканы с разочарованным взглядом.

— Да, — кивнула Кларк, подвигая поднос к Лексе. — Тот, что первый, для Вас.

Лекса посмотрела на нее вопросительно.

— А есть разница? — ее голос был ледяным.

Кларк посмотрела на нее с выражением человека, которого только что ударили по лицу.

— Конечно. Я, буквально, два часа обзванивала Ваших секретарей, чтобы узнать какой кофе Вы предпочитаете.

Лекса посмотрела на стакан, который она только что взяла. Ее имя было написано на белом краю, с сердечком после последней буквы. Она посмотрела на Кларк.

— Ну… Вы, должно быть, были вне себя, узнав, что я пью просто черный кофе, — ее губы изогнулись в усмешке, показывая редкую радость для обычно невозмутимой девушки. — Слишком много усилий для того, кто может даже не получить работу, — в ее голосе было что-то колкое. Она проверяла Кларк.

— Там, откуда я родом, люди просто говорят «спасибо», — заявила Кларк, выпрямляясь в своем кресле. Она поняла, что Лекса намеренно была жестка.

— Как смешно, — откинувшись на спинку кресла, Лекса стала крутить нож для открывания писем своими проворными пальцами. Ее глаза не отрывались от Кларк все то время, пока она увеличивала скорость вращения предмета в своих руках. — Я не помню, чтобы «умничать» было указано в Ваших обязанностях.

Глаза Кларк расширились, ее челюсть отвисла в очередной раз за день. Лекса, определенно, занималась физической подготовкой, как Беллами и Октавия. Это была угроза?

— Если честно, мисс Вудс… — начала Кларк, резко проговаривая букву «с» в ее фамилии. Лекса посмотрела на ее губы, и напряжение заполнило небольшое пространство между ними. — Вы не уточнили, что входит в мои обязанности.

Возможно, ее ухмылка была лишней, но она чувствовала себя такой дерзкой.

— Доктор Гриффин, — провертев нож еще раз, Лекса метнула его в стол рядом с рукой Кларк. Сталь вонзилась в дерево, но Кларк с достоинством удержалась от того, чтобы дернуться. Это было чертовски близкое попадание. — Мне нужно узнать о Вас всего несколько вещей.

Кларк смотрела на нее с горящими от адреналина глазами. Они даже ничего не делали. Как, черт возьми, Лекса могла вызывать у нее такую реакцию?

— Во-первых, я могу заметить, что Вы — упорный работник, — посмотрела на стакан с кофе Лекса. Она даже поднесла его к губам, не прерывая зрительного контакта с Кларк, когда глотнула дымящуюся жидкость. — Во-вторых, Вы преданы?

Кларк опешила. Почему она задает такие вопросы? Она знает? Она была слишком очевидной? Что…

— Я спрашиваю это, потому что… меня предавали в прошлом мои клиенты и персонал, — призналась Лекса, ее глаза сканировали Кларк на любой признак того, что она была способна на это.

Кларк заставила себя оторвать взгляд от деревянного рабочего стола Ани.

— Конечно. Все, что вам нужно.

— Хорошо, — ухмыльнулась Лекса, наклоняясь вперед. Кларк вдруг почувствовала себя очень, очень маленькой. — И, наконец… — она посмотрела на губы Кларк, слегка приоткрытые от ожидания и беспокойства. Она была так близко. — Ты — хорошая девочка?

— Я… пфф, что? — фыркнула Кларк, она могла поклясться, что видела отблеск насмешки в глазах Лексы. Она играла с ней.

И что за прилив жара Кларк почувствовала? Сексуальную напряженность? Это противоречило ее интересам, по которым она… Лекса прервала ее мыслительный процесс.

— Вы сможете оказывать содействие? — спросила она, прежде чем конкретизировать свою просьбу. — Готовы ли Вы сделать все необходимое для блага компании и ее интересов?

Кларк вздохнула с… это было разочарование? Ей понравился допрос Лексы? Как неправильно, как развращенно… Подождите… Нет. Кларк себя успокоила. Это, конечно же, было облегчение. Она почувствовала облегчение… Да?

— Я… Да, конечно. Все для Вас и компании. Лекс… Мисс Вудс, — попыталась Кларк вернуть свое самообладание, чувствуя, что ее пульс замедляется.

Лекса выглядела так, будто молча смеялась. Она попала.

— Тогда добро пожаловать, — поднялась Лекса, чтобы пожать руку Кларк.

Кларк наклонилась к ней, изо всех сил стараясь не выглядеть такой дрожащей, какой она была в данный момент.

— Ваш офис располагается между моим и офисом Ани, — кивнула она головой влево, где находилась дверь между офисами Ани и Лексы. На ней не было таблички, но выглядело так, будто еще недавно она там висела. — Проходите, — ее голос был командирским. Кларк поняла происхождение клички.

Кларк обогнула рабочий стол Ани, неловко улыбнувшись в знак благодарности за то, что Лекса открыла для нее дверь кабинета. Она отступила в шоке. Там не было ни стола в углу, ни красивых деревянных книжных полок с различными статьями и книгами, как представляла себе Кларк.

В действительности, комната вмещала в себя стальной стол и кровать по центру, несколько шкафов с лекарствами и хирургическим оборудованием, и раковину, а еще стерилизационные принадлежности в дальнем углу.

— Вы, должно быть, шутите… — потеряла дар речи Кларк. — Это…

— Операционная, да, — прислонилась Лекса к дверному косяку, как и ранее этим утром.

— Я не могу… Я не… — покачала головой Кларк. — Санитария, законность… Я уверена, что это незаконно, — нахмурила брови Кларк.

Лекса смягчилась, почти источая жалость.

— Ты вряд ли будешь делать открытые операции на сердце, Кларк. Это просто… меры предосторожности.

— Меры предосторожности? Для чего именно? — обернулась Кларк, смотря на брюнетку с новоприобретенной решимостью. Глубоко внутри она знала. Ранения. Кое-что, о чем они не хотели распространяться, что было невозможно из-за жесткой позиции в «Ковчеге».

— Я думала, что ты собираешься содействовать, — сухопрокомментировала Лекса, снова становясь невозмутимой.

— Да, но это… — смолкла Кларк.

— Ты будешь работать в качестве терапевта, в основном. Какие-то проверки тут и там, по сути, это работа с документами. Сможешь принять участие в клинических исследованиях препарата на третьем уровне, — спокойно объясняла ей Лекса, заверяя, что в работе с дьяволом, кем она являлась, не было никакого вреда. По какой-то безумной причине Кларк почувствовала, что может ей доверять.

— Хорошо, — вздохнула Кларк. Вдруг она почувствовала себя очень ответственной. Она не чувствовала себя так с тех пор, как ушла из дома в пятнадцать.

— Лекса, я… — мужской голос прервал тяжелые взгляды Кларк и Лексы, отчего они обе удивленно обернулись. Линкольн стоял, оперевшись о косяк, а Аня была прямо за ним. — Ой, простите, — пробормотал Линкольн, смотря на Кларк с любопытством. — Мы не хотели прерывать вас, но…

— Есть ситуация, которая требует Вашего рассмотрения, мисс Вудс, — сделала Аня декларированное сообщение.

— Все, что Вы хотели сказать, можете говорить при докторе Гриффин, — непоколебимо заявила Лекса.

Аня поспешно сказала что-то Лексе на неразборчивом для Кларк языке, и все, что ей оставалось делать, — это смотреть, как глаза Лексы расширяются, и как она быстро следует за Аней, перекинувшись парой слов с Линкольном.

Кларк смотрела, нахмурившись, на то, как она остается одна, однако Линкольн задержался, и его силуэт остался отражаться на блестящем, лишенным цвета, полу. В комнате слабо пахло антисептиком.

— Что за чёртовщина это была? — спросила Кларк, наблюдая за тем, как Линкольн шагнул в ее новый офис, слабо посвистывая.

— Ты это о чем? — прикинулся дурачком Линкольн, разглядывая комнату, вертя головой. — Неплохая конура, кстати.

— Этот… язык, — повторила попытку Кларк.

— Мы называем это «Тригедасленг», — казалось, Линкольна забавляло это.

— У вас есть свой язык? — подняла брови Кларк.

Линкольн пожал плечами.

— Лекса… защищает свои активы. И своих людей. Это помогает сохранять личные дела… в секрете.

Кларк сощурила глаза, почувствовав себя маленьким, обиженным ребенком, которого ограждают от взрослых дел. Она знала, что должна играть роль любопытного новичка, иначе будет выглядеть подозрительной. А Линкольн выглядел так, будто был способен убить ее более, чем одним способом.

— Для какого рода бизнеса надо придумывать целый чертов язык? — серьезно спросила Кларк. Она знала, черт возьми, что это был криминал. Она жалела, что Беллами и Октавия не были достаточно сообразительны, чтобы придумать то же самое.

— Я и так сказал уже слишком много, — Линкольн поднял руки в знак капитуляции. — Наслаждайтесь своим временем здесь, доктор Гриффин.

— Ты говоришь так, будто я здесь надолго не задержусь.

Кларк пошла на выход следом за ним, заметив, что жалюзи в офисе Лексы были опущены, а дверь закрыта.

— Никто не остается надолго в этом офисе, доктор, — пожал плечами Линкольн.

— Что… Кто был последним человеком… — прежде, чем Кларк успела закончить, Линкольн покачал головой.

— Кларк, — повернулся он, улыбаясь своей типичной непринужденной улыбкой. — Не загоняйся. Chil Au, — с этими словами он повернулся и зашел в кабинет Лексы, постучав дважды, очень специфично, прежде чем проскользнул внутрь и закрыл дверь за собой.

Один из секретарей Лексы сказал Кларк, что на сегодня она могла быть свободна, а официально начинала работать завтра. Ее отправили на выход из здания без лишних слов.

[Х]

— А вот и виновница торжества! — громко зааплодировал Беллами, когда Кларк вошла в его кабинет. Рэйвен и Октавия говорили в углу, но сразу смолкли, как только появилась Кларк.

Из офиса Беллами весь Вашингтон просматривался как на ладони, прямо как и у Лексы. Было иронично, как много у них было общего. Все, за что Беллами ненавидел Лексу, он переделывал на свой лад. Но Лекса не была семьей Кларк. Беллами был. Поэтому она и прощала все изъяны в обмен на любовь, компанию, жилье и поддержку. Все, что пока предложила Лекса, было запугивание.

Кларк смотрела, как огни с далекого шоссе танцуют на оконных стеклах Беллами, подмечая, что она сейчас находилась на расстоянии 25 миль, но уже в менее оскорбительном месте.

— Как все прошло, принцесса? — вмешалась Октавия, подходя к Кларк с широкой улыбкой на лице. — Удалось залезть к ней в доверие?

— Или в ее штаны? — подхватила Рэйвен, ухмыляясь. Она уселась на одно из кресел напротив рабочего стола Беллами, расслабившись. Она похлопала свободное место рядом с собой, и Кларк послушно села.

— Давай, рассказывай, — сказал Беллами, когда с нетерпением наклонился вперед.

Кларк сделала глубокий вздох. Она заставила себя улыбнуться, ей было как-то неестественно радоваться после событий сегодняшнего дня. Она находилась посреди войны между бандами, как никак. Некоторые неудобства были очевидны. Но не из-за того, что она шпионила. Она чувствовала нечто странное по поводу Лексы.

— Я получила работу! — объявила Кларк псевдо-торжествующим, триумфальным тоном, давая Рэйвен болезненную «пять» ладошкой, пока Беллами и Октавия улыбались друг другу.

— Я знал, что ты сможешь, Кларк, — кивнул Беллами. — У тебя гены твоего отца, ты ведь это знаешь?

Кларк выглядела робко, даже немного грустно, за что Октавия пихнула Беллами локтем в бок. Он прочистил горло. Продолжая говорить об умершем отце Кларк, он довел бы ее до слез.

— Что это за работа, кстати? — спросила Октавия, сосредоточенно разглядывая Кларк.

— Должность доктора… своего рода, — пожала плечами Кларк. — Честно говоря, я до сих пор не знаю. И никто мне ничего не говорит. И там есть одна стервозная секретарша… Ах, да, акционер… Ниа, вроде, — не могла остановить Кларк льющийся поток слов, чувствуя, будто, наконец, чего-то добилась.

— О, нет, — покачал головой Беллами, прикидываясь испуганным. — Хочешь, чтобы мы натравили на нее Рэйвен?

Кларк посмотрела на, казалось бы, выглядящую естественно ногу Рэйвен, зная, какой ущерб был способен нанести металлический имплант, который она вставила после пулевого ранения.

Она быстро покачала головой, побелев как полотно, заставляя Рэйвен расхохотаться.

— Нет! — сменила она гнев на милость. — Все… Все под контролем.

По какой-то причине она представила, что было бы, если Рэйвен добралась до Лексы, однако она не ощутила тревоги за нее. По каким-то причинам она считала, что Лекса смогла бы постоять за себя. Это тайно дарило ей душевное спокойствие.

— Что-то еще? — продолжала интересоваться Октавия. Кларк начинала уставать от вечных допросов, которые ей устраивали сегодня.

— Ну, помощник по управлению… Это другая девушка по имени Аня. Она меня пугает, — заявила Кларк.

— Да, она — настоящая стерва, — кивнула Октавия. — Правая рука Лексы и партнер по криминальным делам, судя по нашим данным.

— Похоже, так и есть, — кивнула Кларк, моргнув на мгновение. — И еще там есть «глава службы безопасности», так он представился.

— Линкольн, — мгновенно прояснила Октавия, сощурив глаза.

Рэйвен, Беллами и Кларк посмотрели на нее с любопытством после столь пылкого ответа.

— Что? — пожала плечами Октавия. — Вам, ребята, надо внимательнее читать файлы Монти.

— Кларк, ты узнала что-нибудь полезное? — спросил Беллами. У него в глазах горел смертельный огонь.

У них есть свой чертов язык. Тригедасленг. Я уверена, что Линкольн — киллер. Лекса ежемесячно уезжает в поездки. У ее семьи тяжелые времена. Густус хочет меня прирезать. Лекса играет со мной в игры… Она, определенно, что-то скрывает…

Кларк выскользнула из внутреннего монолога.

— Пока нет, — осторожно ответила она. — Я новенькая, так что… немного. Но я достану что-нибудь существенное для тебя, Бел. Я обещаю.

— Ты всегда это делаешь, Грифф, — заверил ее Беллами.

Он затянул свой галстук и продолжил печатать на компьютере.

— Рэйвен, — подозвал он ее, чтобы та взглянула на экран. — Еще одна партия. Здесь, — ткнул в экран он, и она кивнула. — Это наша.

Кларк в очередной раз почувствовала себя лишней и, схватив сумку, поспешила удалиться.

— Думаю, я пойду домой и посмотрю что-нибудь по «Нетфликсу». Сегодня был сумасшедший день, — оповестила она, на что Беллами и Октавия рассеянно кивнули.

Она ушла без лишних слов.

[Х]

Искусство было побегом для Кларк. Ритуал, который заставлял ее чувствовать себя целой, в безопасности, и защищенной от демонов и беспокойств, с которыми ей приходилось бороться каждый день. Без дежурств в больнице у нее оказалось достаточно времени, чтобы зарисовать окрестности.

Кларк никогда не выбирала то, что ей хотелось нарисовать. Вдохновение приходило к ней само. Она невероятно удивилась, когда, отстранившись от незаконченного эскиза, увидела, что нарисовала так называемую «Командующую». И Кларк была изобретательна.

Ее рабочую черную блузку, в которой она ходила на самом деле, Кларк заменила выдуманным коротко обрезанным топом. Нож для писем, который она вертела в прошлый раз, она заменила массивным ножом. Ее безупречную подводку для глаз она превратила в маску, что скрывала ее настоящие чувства и эмоции. Она больше не казалась грозной управляющей компанией. Она выглядела как преступница.

Кларк съежилась от пронзительности ложного взгляда на бумаге перед собой. Она почувствовала себя так странно, что с изумлением откинула рисунок на стол и попятилась назад. Когда она начала рисовать Лексу? Когда она успела сблизиться с ней настолько, чтобы проследить за изгибом ее губ, бедер и прядей каштановых волос? Это казалось неправильным, будто она обожествляла… врага.

Она посмотрела на графит, который испачкал ее пальцы, будто это была алая кровь. Она взяла под контроль свои эмоции, черт бы их побрал, прежде чем они свели бы ее с ума. Она достала телефон из заднего кармана и нажала на один из контактов на быстром наборе.

— Привет, Кларк! — голос Монти послышался в динамике, с предвкушением ожидая услышать, как прошел ее день.

— Монти… — вздохнув, Кларк упала на свою кровать. — Мне необходимо, чтобы ты отправил мне все файлы, которые у тебя есть на Лексу Вудс.

Ей не стоило читать эти файлы. Они были настолько детальными, что это потрясло Кларк до глубины души. Те вещи, о которых она прочитала. Зверства, совершенные с обеих сторон. Десятилетия семейной вражды, что разрушила семью Вудсов и Блейков. Наследие ее отца. Все настолько переплеталось между собой. Она почувствовала, что ее затошнило в сотый раз.

— Ты знаешь, что можешь это сделать, Кларк, — говорила она, смотря на себя в зеркало. — Она просто девушка. Ладно, леди. Ей 25. Она — оснащенная убийца. Она говорит на четырех или пяти языках. Одна из самых богатых и завидных невест в Вашингтоне. На короткой ноге с сенаторами и другими политиками. Скорее всего, продает им высококачественные препараты. Ответственна за гибель нескольких наших людей. Финна. Ну, он был сопутствующим ущербом… — замолчав, она покачала головой.

Он был сопутствующим ущербом. Он был, черт возьми, человеком. Ее парнем, в каком-то смысле. Парнем Рэйвен.

[Х]

Она должна была вести себя естественно.

Кларк перекинула свою светлую копну волос через плечо, готовясь к первой встрече на дню с Лексой Вудс. Она хотела, нет… Ей было необходимо произвести хорошее впечатление. Ей нужно было завоевать доверие Лексы. Проникнуть в ее окружение, которое знало обо всех деталях ее жизни и планах компании.

Кларк постучала в дверь ее офиса, почувствовав, как ее сердце ускоренно забилось. Когда дверь открылась, за ней показалась не та брюнетка, которую она ожидала увидеть, прислонившись к двери офиса. Вместо нее стояла Аня, которая явно усмехалась над выражением ужаса и смятения на лице Кларк.

— Доктор Гриффин, — протянула Аня, ухмыльнувшись. — Хорошо, что Вы здесь. Вы нужны мне для кое-каких… нужд.

Кларк была чертовым доктором. Не какой-то девочкой на побегушках для менее образованных людей и уж тем более не для кого-то с таким отношением, как у Ани.

— Я… Где Ле… Мисс Вудс? — с неловкостью поправила себя Кларк, ненамеренно хмурясь.

— Мисс Вудс отсутствует… по личным причинам, — ухмыльнулась Аня, и Кларк прокляла этот ад. — Я заменяю ее, пока она не вернется.

Кларк почувствовала легкое головокружение. Просто ахринительно. Теперь Аня за главную, и она осталась без защитника. Не то чтобы Лекса защищала ее, но… в каком-то роде.

— Сколько ее не будет? — пожелала узнать Кларк, насколько жестокой была ее судьба. Может быть, пока Лексы нет, она сможет пошпионить. Если Аня не будет изматывать ее, что с каждой секундой казалось все менее вероятным.

— Три недели, — ухмыльнулась Аня.

Душа Кларк ушла в пятки.

========== Глава 3 ==========

Никогда в своей жизни Кларк не чувствовала, чтобы двадцать один день тянулся целую вечность. Она буквально готова была уже упасть на колени и позвонить Беллами, сообщив ему, что его грандиозный план провалился.

Аня была беспощадна. Это было издевательством, пыткой, любая форма жестокости подошла бы под описание происходящего. Все началось с подношения кофе. Аня посылала Кларк Гриффин, черт возьми, будущего хирурга, за кофе для неё. Иногда даже дважды в день. Кларк знала, что в комнате отдыха стояла отличная кофемашина. Помимо прочего, она нагружала её бумажной волокитой. Каждое утро её стол был завален кипой бумаг, что не терпели отлагательств.

Поначалу Кларк старательно корпела над документами, надеясь обнаружить в них что-то, что могло бы быть полезным для Беллами. А потом она поняла, что разбирает отчеты о прошлых клинических испытаниях, расходах и прочей галиматьи.

Тогда к Кларк пришло осознание того, что Аня не просто ненавидит её. Она не доверяет ей.

Аня игралась с ней, и она ничего не могла с этим поделать. Не было никаких пациентов, никаких раненных наемников, как она представляла. Возможно, она пересмотрела слишком много триллеров. Боже, настоящий саботаж (финансовый и стратегический) оказался такой скукой. Кларк казалось, будто в её голове не осталось ничего, кроме негативных мыслей и ругательств, которые она старалась не произносить вслух.

Ей не о чем было докладывать Беллами или Октавии. Каждый день представлял собой очередную безжизненную бездну. Кларк привыкла к спасению жизней людей, а теперь она лишь смотрела на то, как её собственная жизнь утекает с каждой секундой, что отмеряли часы, висящие на стене в ее офисе.

Кларк частенько, к ее стыду, склоняло в сон. У неё была возможность пошпионить, но на протяжении всего дня Линкольн постоянно сновал поблизости, пристально наблюдая за всем за дверью офиса Ани. Иногда Кларк задавалась вопросом, было ли что-то между ними. Вряд ли они встречались, ведь для этого нужно иметь сердце, а Аня определённо была этим не вознаграждена. Однако со стороны казалось, что между ними что-то все же было.

Когда Кларк не чем было себя занять, она предавалась весьма странным мечтам, каких никогда не возникало в её сознании за всю её жизнь. Каждый раз в них принимала участие та самая брюнетка, что руководила компанией, и имя ей было Лекса Вудс.

Кларк не могла избавиться от мыслей о ней, что сейчас заполняли её сознание. Куда бы она ни посмотрела, она везде видела имя Вудс или «Граундер Корп». И из-за тех файлов каждый раз, когда она закрывала глаза, она представляла, как Лекса орудует холодным оружием так же ловко, как и тем ножом для открывания писем на первом собеседовании.

Иногда в её сознании всплывали кадры того, как она загоняет этот нож в грудную клетку Финна.

Обычно именно на этом моменте она просыпалась, от неожиданности скидывая бумаги со стола. Было рискованно видеть ночные кошмары посреди рабочего дня, однако они были единственной стабильностью в её жизни, и она не могла избавиться от них.

Душа Кларк чуть не выскочила из её тела, когда раздался стук в дверь. Она поспешно встала, увидев Линкольна, который беспечно наклонялся на белоснежную стену.

— Доктор Гриффин, — уважительно кивнул он, сканируя её взглядом. Кларк не сомневалась, что он был натренирован, чтобы распознавать угрозы.

— Hei, — попыталась произнести Кларк с акцентом, имитируя язык, на котором разговаривал Линкольн с Аней в коридоре.

— Делаешь успехи, Кларк, — взгляд Линкольна несколько смягчился. Он наклонился вперед, протягивая Кларк стопку бумаг, состоящую из не менее двух сотен листов, собранных вместе. — Твой «тригедасленг» неплох… для того, кто подслушивает, как разговаривают другие, вместо того, чтобы просто учить, — добавил он в шутливой форме.

— А это, должно быть, мое наказание, — хмыкнула Кларк, забирая пачку бумаг, от тяжести которых ее запястье щелкнуло, и бросила их на уже заваленный почти на три четверти стол. — Как я могу выучить его, когда никто не хочет меня ему учить?

— Может, тебе его знать и не нужно, — усмехнулся Линкольн.

— Я могла бы показать тебе, как наложить швы на рану при необходимости, — с прищуром посмотрела на него Кларк.

Линкольн с благодарностью кивнул.

— И я буду бесконечно благодарен тебе, Кларк из «Ковчега».

Кларк закатила глаза при упоминании о клинике «Ковчег». Это уже было в прошлом, когда она делала действительно нечто полезное, и все благодаря этой нелепой кучке циркачей, которую они называют бандой. Что же они проворачивали? Что скрывали? Она была уверена, что он получил этот порез на лбу, не играя в футбол, как он сказал.

— Кто знает? — задался вопросом Линкольн. — Может, Вудс тебя научит.

В глазах Кларк появилась искорка. Лекса вернулась.

— Она уже вернулась? — волнение в ее голосе не осталось не замеченным, на что Линкольн поднял брови.

— Нет, — покачал головой он. — Но скоро вернется. Хотя я сомневаюсь, что она все еще помнит, что наняла тебя. У нее много дел.

— Да? Каких? — искренне поинтересовалась Кларк.

Линкольн покачал головой, складывая одну крепкую руку на другую. Его татуировки обвивались вокруг его рук, словно змеи вокруг камня. У Ани был хороший вкус, если ее предположения были верны.

Кларк вздохнула. Она раздосадовано вернулась в свое кресло. Она сняла свой лабораторный халат и повесила его на спинку, так как в нем не было необходимости. На ней также были надеты рабочие джинсы и майка, что являлись олицетворением непрофессионализма. Но, черт возьми, как они ей шли.

Но, конечно же, Лексы не было здесь, чтобы оценить ее внешний вид. Не то чтобы это было важно. Не то чтобы она пыталась впечатлить Лексу.

— Тебе не помешает выпить, — заметил Линкольн, сканируя ее своими карими глазами.

Кларк даже не взглянула на него, будучи занятой возней со шнурками на своих ботинках.

— Это предложение?

— Не могу, я сегодня занят, — с извинением в голосе отказался Линкольн. — Но тебе стоило бы проветриться, Кларк. Выглядишь уставшей.

— Да уж, спасибо, — ответила Кларк, пытаясь игнорировать наличие мешков под глазами из-за недосыпа и внезапного прилива вдохновения. На каждом из ее рисунков была изображена чертова Лекса Вудс.

К Кларк неожиданно пришла одна очень смутная затея. Она могла бы пошпионить за Линкольном. Узнать, что он делал для Ани и, соответственно, Лексы. Это было не такой уж ужасной идеей.

— Знаешь какие-нибудь хорошие бары? — попыталась разузнать Кларк невзначай.

Линкольн кивнул.

— Здесь неподалеку есть один. У Найлы.

Глаза Кларк округлились. Разве это не тот бар, в котором Октавия ввязалась в драку?

— Туда заходят отвязные люди, — ухмыльнулся Линкольн и указал на свою челюсть. — Это меня одна девушка ударила, набравшись.

Челюсть Кларк отвисла. Октавия не говорила, что это был он.

— Это случилось из-за… на это была причина. Хозяйка, Найла… она очень милая. И миролюбивая, клянусь, — приняв ее смятение за страх, Линкольн быстро успокоил ее. — Знаешь что? Скажи ей, что ты от Линкольна. Она, вероятно, нальет тебе пива за счет заведения.

— Не слышу, чтоб вы работали, — холодный, колкий голос Ани заставил Линкольна и Кларк вздрогнуть, оборачиваясь на нее от неожиданности. Она молчала.

— А какие звуки должны исходить во время работы, Ань? — спросил Линкольн, дразнясь, на что Аня закатила глаза.

Кларк с трудом удержалась от едкого комментария, зная, что в таком случае ее просто прикончат.

— Как насчет тишины? — предположила Аня, пожав плечами, и направилась к двери своего офиса.

Кларк закатила глаза и, как только она скрылась из поля зрения, невежественно показала средний палец в ее направлении.

— Как насчет этого, Аня? — фыркнула она, возвращаясь к бесчисленному количеству бумаг на своем столе.

Последнее, что она услышала, — это смешок Линкольна, прежде чем она вновь погрузилась в работу.

[Х]

— Пожалуйста, Рэйвен, — умоляла ее Кларк, казалось уже в тридцатый раз за вечер. — Мне нужно проветриться. К тому же у Бела нет никакой работы для тебя, так что давай, пойдем со мной к Найле, прошу.

Рэйвен оглядела Кларк с ног до головы, подмечая ее усталый вид. Она сортировала все эти чертовы бумажки до семи часов, и теперь ей просто было необходимо развлечься.

— Ты платишь? — усмехнулась Рэйвен. Ее красная помада настолько сочеталась с красной курткой, что Кларк даже позавидовала ее способности выглядеть так дерзко и привлекательно одновременно.

— Хорошо, ладно. В чем, собственно, дело? — с прищуром посмотрела она на свою темноволосую подругу. — Ты никогда не отказываешься от того, чтобы где-нибудь повеселиться.

Рэйвен поднялась с дивана Кларк, неуверенно качая головой.

— В том и дело, Кларк. Не думаю, что там нам будет весело.

— Почему? — спросила Кларк. — Линкольн сказал, что он часто бывает…

— Стой, Линкольн? — прервала её Рэйвен, вскинув руками. — Этот накаченный ублюдок? С племенными татуировками?

Кларк хмуро встретила менее чем лестный комментарий в сторону парня. Линкольн был привлекательным и, вероятно, единственным ее другом в том аду, который Лекса называла бизнесом.

— Ну, наверное, он.

— Он — мускулы Лексы. Куда бы он ни пошел, его сопровождают около пятидесяти дружков. Бар Найлы находится на их территории… в Вест-Сайде. Мы владеем Ист-Сайдом, забыла?

Кларк прикусила губу.

— Полагаю, нам лучше не появляться там вместе, — уставилась она понуро в пол.

Рэйвен выглядела виновато.

— Ну… знаешь, мы могли бы затусить здесь? Покажешь мне свои рисунки?

Образ Лексы в отнюдь нескромном наряде всплыл в сознании Кларк, и она тут же закачала головой, смеясь от смущения.

— Хах… может, потом?

Ей следовало сжечь эти наброски. И рисунки.

— Ну, тогда давай закажем пиццу или просто… — второе предложение Рэйвен было прервано, когда Кларк направила ее к входной двери.

— Нет, думаю, мне нужно прогуляться, — ответила она.

— До Найлы? — предположила Рэйвен. — Кларк, будь осторожна.

— Теперь я — одна из них, не так ли? — добавила Кларк, подмигивая и встречаясь с пронзительным взглядом Рэйвен. — Со мной ничего не случится.

— Да, Октавия так же говорила, — закатила глаза Рэйвен. — Слушай… с тобой все в порядке?

— В норме, — ответила Кларк, нервно улыбаясь. — Скоро увидимся, ага?

— Ага, — пожала плечами Рэйвен, притягивая Кларк в непродолжительные объятия. — Повеселись! — прокричала она через плечо, когда Кларк закрывала за ней дверь.

Она забежала в свою спальню, взглянув на себя в зеркало, что было расположено на дверях ее шкафа. Чтобы походить на одну из «Землян», ей нужно было переодеться.

Она оделась в черное. Во все черное. Она надела свою любимую черную кожаную куртку и армейские сапоги. Она выглядела так, будто принадлежала к байкерской банде.

— Вот это да, — посмотрела на себя в зеркало Кларк.

Она взяла пример с Лексы, нанеся жирные стрелки черной подводкой для глаз. Ее взгляд не совсем походил на завораживающий взгляд Лексы, но, возможно, так думала лично она. Она выглядела опасной.

Она выключила свет в своей квартире, бдительно закрыв двери на замок, и поймала такси. Она намеревалась получить какую-либо информацию, чего бы ей это ни стоило. Бар Найлы был ее ключом к успеху, быстрым способом распрощаться с этой адской работой под руководством Ани.

Ее задачей как раз-таки и было шпионить, верно? Бар, заполненный так называемыми «Землянами», был кладезем информации, и вероятным местопребыванием Линкольна. Она знала, что он занимался чем-то важным для Ани или Лексы или черт знает кого, кто находился у руля.

Пора было действовать.

— Куда едем? — спросил водитель за стеклянной перегородкой, и она назвала ему адрес. Она надеялась, что предосторожность Рэйвен была напрасной.

Кларк смотрела за тем, как уличные фонари отражаются на асфальте и скользят на фоне движения такси, проезжающего мимо. Она прислонилась к стеклу, отчаянно пытаясь не думать о том, что будет, если она выйдет из бара Найлы с пустыми руками.

Бар оказался таким, каким Кларк себе его и представляла. Начиная от оживленной улицы на западной стороне, везде сновали, как Кларк могла предположить, люди Лексы. На улице было холодно, поэтому Кларк направилась ко входу, открывая двойные двери.

Ей повезло, что там было шумно вместо невероятно тягостной тишины. Повсеместно велись разговоры, но, в основном, пространство заполняли звуки музыки и игры по телевизору в дальнем углу стены.

Бар был изысканным, по меньшей мере. Просторным, включая места у окон с великолепным видом снаружи и лампами для дополнительного эффекта. Кларк не понимала, как подобное место могло быть логовом банды.

И затем она увидела людей. Предположительно, людей Лексы. И они были такими же накаченными и непоколебимыми, как Линкольн. Это были мужчины и женщины разных возрастов, большинству из них, скорее всего, было за двадцать и тридцать. Кларк даже увидела нескольких подростков, удивляясь, как, черт возьми, они их сюда пустили. Затем ее взгляд упал на пару полицейских в униформе, что пили пиво за круглым столом в конце бара. Земляне.

Как и у Беллами, у Лексы имелись люди любого ранга и уровня полномочий. И все они разглядывали ее довольно непристойно.

За исключением барменши. Она была выше ростом, светловолосой, с острыми чертами лица и знающим взглядом. Она кивнула Кларк, сохраняя свои глаза на ней, вызывая напряженность.

Кларк сочла ее очень даже привлекательной.

— Кларк? — спросила Найла, прежде чем Кларк заняла место на свободном высоком стуле перед ней.

Кларк выглядела искренне удивленной.

— А ты, выходит, Найла. Линкольн упомянал про меня? — догадалась она.

Найла мягко улыбнулась в ответ.

— Добро пожаловать в семью, — вытянула руку она для Кларк, и внезапно Кларк почувствовала болезненную лихорадку. Семья. Она собиралась разрушить чью-то семью.

Или она, возможно, оговорилась по Фрейду.

— Семью? — немного прокашлялась Кларк.

Найла склонила голову набок с любопытством.

— Ты здесь новенькая. Но да, мы как одна большая семья. Благодаря Лексе.

Кларк огляделась, заметив, что некоторые враждебные взгляды исчезли.

— Так… — неловко выпустила вздох она. — Как тут… семья развлекается?

Найла отвела взгляд, а затем повернулась к Кларк с напитком.

— Мы выпиваем, — ответила Найла несколько натянуто.

Понятно, никто и не собирался упоминать тот факт, что они были преступной группировкой. Фантастично.

— Ясно, — кивнула Кларк, заставив себя улыбнуться. — А как ты познакомилась Линкольном?

Найла повернулась, пододвигая кружку пива к Кларк вместе с подстаканником.

— Как я уже сказала, мы все знакомы друг с другом по работе. Они все здесь собираются, а я… — указала на знак на стене она, на котором было написано ее имя неоновыми лампочками. — Я — хозяйка этого места.

Кларк кивнула, делая небольшой глоток. Она должна была оставаться трезвой, чтобы продолжать вести свой маленький шпионаж.

— Уютное заведение. Лучше, чем большинство в округе, — сухо прокомментировала Кларк.

Найла улыбнулась, и Кларк приняла это за знак благодарности.

— Лекса Вудс посещает только первоклассные заведения, — ее ответ звучал несколько заезженно. — Значит, ты — врач? — спросила Найла, облокотившись на стойку.

Она жестом попросила другую официантку взять несколько напитков и отнести их к столику, где сидели копы, которых ранее заметила Кларк.

— Была, пока не начала работать на Аню, — грубо выпалила Кларк, за что мысленно стукнула себя.

Откинув голову, Найла мелодично рассмеялась. Кларк почувствовала теплоту внутри, услышав его звучание.

— Понимаю, — кивнула она, скрестив руки, но ее улыбка на губах осталась нетронута, и она все так же с интересом смотрела на Кларк. — Она бывает придирчивой. Все здесь довольно суровые. Ты к этому привыкнешь.

Кларк перевела взгляд на двух девушек, что играли в дартс за ее спиной. Со смертельной точностью, отметила она. Кто, черт побери, все эти люди? И если Линкольн был одним из них, чем, черт возьми, он занимался?

Найла коснулась ее руки, и Кларк с удивлением опустила взгляд на руку девушки, что держала ее за предплечье.

— Тебе стоит сыграть. Иди, познакомься с ними, — ее предложение не прельщало Кларк.

Кларк закатила глаза.

— Никто не стремится разговаривать со мной, — ответила она, чувствуя внезапное тепло, исходящее от нее. — Будто они знают обо мне то, чего не знаю я.

Найла виновато отвела взгляд, а затем вернула его на Кларк, но в этот раз сосредоточилась на ее губах. Кларк не знала, куда ей самой смотреть.

— Ну, я была бы рада поближе с тобой познакомиться, Кларк… — смолкла она в ожидании ее фамилии.

— Гриффин, — ответила Кларк, допивая пиво. Возможно, ей не помешает завести новых друзей. Возможно, Найла проговорится о чем-то стоящем. Возможно, она расскажет ей, где Лекса… Нет. Кларк завязала с мыслями о Лексе. Найла была привлекательной и, на радость ей, находилась сейчас прямо перед ней. Она намеревалась это сделать.

— Еще? — улыбнулась Найла.

— Я оставлю хорошие чаевые, — пообещала Кларк, а ее голос прозвучал более хрипло и уверенно, чем она ожидала.

Найла приподняла бровь и ухмыльнулась в ответ Кларк.

Внезапно вечер заиграл яркими красками.

[Х]

Кларк испытывала головокружение. На протяжении, как минимум, часа она вела беседу с Найлой. С каждой минутой они все больше сближались. Найла поделилась с ней забавными историями про отвратительных клиентов, а Кларк — о парочке своенравных пациентов. Возможно, их было намного больше.

Они разговаривали о чем угодно, кроме Лексы, и это было прекрасно. Об этом себе мысленно напоминала Кларк вновь и вновь.

Кларк рассказывала Найле о своей страсти к рисованию, когда ей показалось, что она заметила кого-то знакомого, входящим через черной вход.

Она бы не спутала Густуса ни с кем другим. Он был довольно огромным и преподносил себя так, что его невозможно было спутать ни с кем другим. За ним шла Аня, одетая в ту же одежду, в которой Кларк видела ее на работе.

Густус вошел внутрь, минуя закоулок, и направился к двери, на которой было написано «только для персонала». Аня проследовала за ним с опущенной головой и папкой в руках. Кларк слышала, как Найла что-то говорила ей.

Время остановилось, когда вошла она с расправленными плечами, плотно сжатой челюстью, типичной непроницаемой маской, скрывающей ее удивительные черты лица. Она пришла, женщина, которая преследовала Кларк в собственных снах и мыслях почти на протяжении месяца.

— Ты могла бы нарисовать меня… — предложила Найла, но Кларк вдруг резко встала с места.

И затем она от неловкости повалилась на колени. Это стало бы для нее откровенным позором, если бы Найла крепко не схватила ее за руку.

— Кларк! — с тревогой взвизгнула она в тот же момент.

Это, безусловно, привлекло внимание Лексы. Брюнетка, которая незаметно шла за Аней, подняла голову от неожиданности. Это заняло долю секунды, может меньше, прежде чем взгляды Кларк и Лексы пересеклись.

Лекса заметила ее. Кларк знала это. Ее непроницаемая маска спала, обличая беспокойство, прежде чем ее лицо полностью скрылось из поля зрения. Она зашла в подсобное помещение, оставив Кларк в тисках Найлы.

— Это было… — медленно произнесла Кларк, вероятно, из-за сумбурности произошедшего. Найла заметила, что Кларк была пьяна.

— Кларк, мне вызвать для тебя такси? — с беспокойством спросила она.

Кларк отрицательно покачала головой.

— Нет, нет… Я… Спасибо, — высвободилась она из хватки Найлы и повернулась к ней лицом. — Знаешь, мне нужно в уборную. Извини меня.

Она закрыла глаза на мгновение и попыталась вернуть то, что осталось от ее самообладания, прежде, чем направилась к подсобному помещению. Ей нужно было подойти поближе, чтобы услышать, что происходило внутри. Она пошла не для того, чтобы увидеть Лексу. Она хотела услышать о планах.

Когда она направлялась к двери, то смотрела на свои ботинки. Как ни странно, выпитый алкоголь не повлиял на устойчивость ее походки. Прежде чем она успела мысленно порадоваться за себя, ее взгляд встретился с двумя пронзительными карими глазами.

Перед дверью стоял Линкольн, скрестив руки на груди.

— Ты… выглядишь… как вышибала, — проговорила Кларк, радуясь тому, что ее язык не заплетался.

Линкольн покачал головой.

— Вижу, ты воспользовалась моим советом, — его взгляд переместился к Найле, что вернулась к работе за барной стойкой, как только Кларк ушла.

— Мне нужно… — моргнула Кларк. — Поговорить с Лексой.

Она не смогла услышать того, что происходило внутри, из-за музыки и болтовни. Ей нужно было попасть в подсобку, так или иначе.

Линкольн вопросительно поднял брови.

— У нее встреча.

— В баре? — резко парировала Кларк.

— Я… да, — вздохнул Линкольн. — Кларк, иди, куда шла. Прошу.

— Ты знал, что она будет здесь сегодня, и ты не сказал мне? — почти простонала Кларк. Стоять становилось все тяжелее. Она была так измучена работой и алкоголем, и притворством, будто она понятия не имела о том, что происходит, хотя прекрасно знала об их преступной деятельности.

— А это было важно? — спросил Линкольн. — Ты увидишь ее в понедельник, так же, как и все остальные.

Кларк прикусила губу. Она не могла признаться в своем увлечении женщиной, как и в том, что шпионила за ее делами. Она оказалась в странном положении.

И тогда она заметила засохшую кровь на лбу Линкольна из-за того, что старая рана вновь начала кровоточить.

— Ох… — потянулась рукой к его ране она. — Где это ты так?

Линкольн отпихнул ее руку от себя.

— Я… должно быть, ударился, когда вылезал из машины.

Или когда выполнял поручение Лексы, зрела в корень Кларк.

— Пойду, спрошу, нет ли здесь аптечки, чтобы я могла…

— Кларк, — прервал ее Линкольн. — Gon houm.

— Не смеши, — сказала Кларк, пытаясь подавить волну тошноты. — Я не собираюсь домой.

— Молодец, набираешься опыта, — ухмыльнулся Линкольн. Он повернул ее в сторону уборной, когда она уставилась на указатель на стене. — Я серьезно, поезжай. Я скажу, чтобы Найла вызвала тебе такси.

Кларк поняла, что ни за что на свете ей не получится выудить какую-либо информацию из подсобки.

И она сдалась.

[Х]

Кларк приняла несколько таблеток «адвила», страдая от жутчашей головной боли, и, собрав всю волю в кулак, заставила себя пойти на работу в субботний день, где ее ждала огромная куча дел, которую Аня свалила на нее.

Она знала, что день будет весьма загруженным, но это того стоило, чтобы увидеть выражение лица Лексы… нет, Ани, поправила себя она. Выражение лица Ани, когда она справится со всеми делами.

Утро тянулось мучительно медленно. Она страдала от похмелья, а во время завтрака и в душе едва ли могла сдержать глаза открытыми. Собравшись, Кларк накинула на себя кожаную куртку, в которую она была облачена прошлым вечером, и нанесла минимальное количество макияжа перед тем, как отправиться на работу, надеясь, что свежий воздух отрезвит ее.

Ей стало легче, немного.

Кларк знала, что несколько помощников из отдела этажом ниже работали, поэтому в здании было тихо, но очень живо. Кларк молча проскользнула в лифт, все время держась за голову. Это было в десять часов.

Сейчас время подошло к полтретьему, и Кларк наконец-то доделала работу над всеми документами, освободив стол.

Она опустила голову всего на несколько минут, раскинув руки по краям стола. Сон завлек ее в свои распростертые объятия, в чем она так отчаянно нуждалась. Она не заметила человека, стоящего над ней.

— Найла оставила свою визитку? — прозвучал сухой, низкий, бархатный голос.

Кларк вскочила и поняла, что ее запястье оказалось под контролем того, чей голос только что разбудил ее. Ее взору ясно открылось лицо Лексы, поскольку ее каштановые волосы были собраны сзади в хвост. На ее щеке был виден порез средней глубины. Он казался болезненным. Кларк старалась не пялиться. Что она делала с Линкольном, поскольку у него тоже имелись повреждения? Где они были?

Зеленые глаза Лексы расширились, затягивая в привычную преисподнюю, и все тело Кларк вмиг обдало жаром. Особенно ее запястье, которое сжимали длинные, тонкие пальцы Лексы.

И затем Кларк заметила, что семь цифр плюс код города и имя «Найла» были написаны маркером на ее руке. Она не заметила этого в душе, или, по крайней мере, просто не приложила усилий, чтобы попытаться сделать это… менее заметным.

— Мисс Вудс, — взглянула на нее Кларк с удивлением. Она вернула себе контроль над запястьем с неловкой паузой, когда Лекса смотрела на нее многозначительно. — Простите, я… Вы были вчера там.

Её голова пульсировала, а её сердцебиение разгонялось в быстром ритме. Лекса скучающе посмотрела на неё.

— Да. Я заметила, что Вы нашли общий язык с Найлой, —довольно холодно произнесла она ее имя.

Кларк слегка наклонила голову. Она что… ревновала?

— Она просто… составила мне компанию. Я хотела поговорить и с Вами, но…

— У меня была деловая встреча, — несколько извинительным тоном произнесла Лекса. Она оглядела гигантскую стопку бумаг на ногах Кларк. — Вы ведь в курсе, что сегодня суббота, доктор Гриффин?

— Мою мать называют доктором Гриффин, — на автомате ответила Кларк. — Прошу, зовите меня Кларк.

— Кларк, — медленно произнесла Лекса, кивая. У Кларк редко получалось удержаться от дрожи в тех случаях, когда ее имя соскальзывало с языка Лексы. — Значит, Ваша мать тоже врач?

Кларк отвела взгляд, и Лекса, казалось, поняла, что затронула весьма деликатную тему.

— Я здесь из-за этого, — подняла стопку бумаг Кларк, стараясь не замечать, как Лекса сканировала глазами ее голые руки. — По требованию Ани.

Лекса слегка усмехнулась. Кларк хотела убить Аню, так что ей было вообще не смешно.

Кларк встала, слегка потягиваясь. Лекса отвернулась, прерывая свой взгляд, направленный на ее подтянутый живот, вместо этого позволяя Кларк полностью разглядеть свой порез на щеке.

— Вы в порядке? — спросила Кларк, внезапно включив доктора. Она наклонилась вперед, осторожно взяв Лексу за подбородок одной рукой, и пальцем другой деликатно провела по порезу. Она услышала заминку в дыхании Лексы, и они обе замерли, глядя друг на друга. — Простите, — выдохнула Кларк, отстраняясь, и в этот же момент заметила, как грудная клетка Лексы расширилась, вновь поглотив кислород. — Мисс Вудс, я должна…

— Лекса, — поправила ее она, и Кларк захотелось улыбнуться. — Просто Лекса. Особенно, когда мы… одни, как сейчас.

— Хорошо, я… Лекса, — взяла паузу Кларк, чтобы привыкнуть к этому. Они сближались. Это хорошо, сказала себе Кларк. Беллами этого бы хотел. — Я должна осмотреть.

Лекса рассеяно коснулась своей щеки, а затем взглянула на захламленный стол Кларк.

— Ты можешь зайти в мой офис?

Кларк кивнула.

— Через минуту. Мне нужно захватить средства для дезинфекции.

Кларк проследила за тем, как Лекса вышла.Она задавалась вопросом, откуда взялся у нее такой порез. И сколько досталось другом человеку, учитывая прочитанные на Лексу файлы.

Стол Лексы был достаточно пустым, чтобы она могла сесть на него. Она занимала на нем достаточно низкое положение для того, чтобы Кларк удобно было обрабатывать рану.

Из-за этого Кларк не могла отвести от нее глаз.

— Кларк?

Она моргнула, встречаясь с забавной улыбкой.

— А? Прости. Я задумалась, — солгала она, когда потянулась за ватным тампоном. Она прекрасна знала, о чем думала, точнее, о ком мечтала.

— О чем? — спросила Лекса, сидя неподвижно.

— Будет немного щипать, — смочив ватный тампон спиртом, Кларк стала обрабатывать рану на щеке Лексы. Она воспользовалась моментом, чтобы придумать оправдание получше, чем «о твоем лице». Она остановилась на несколько банальной вещи. — Я просто заметила, что у тебя нет фотографий здесь.

Лекса оставалась непоколебимой. Она казалась чудом для Кларк. Как воинственная Богиня.

— Фотографий… чего?

Кларк покачала головой. Иногда Лекса походила на пришельца.

— Твоей семьи? Твоего… парня?

Лекса скривилась.

— Твоей девушки, — исправилась Кларк, чувствуя некую радость в груди. — Дальше пытаться не буду.

Черты лица Лексы смягчились.

— Мои родители скончались. Их фотографии я храню в телефоне.

Кларк застыла.

— О, Лекса, мне так жаль, — на выдохе пробормотала она, желая притянуть девушку в объятия.

— Не нужно, — сказала Лекса, разглядывая руки Кларк вместо ее глаз. — А что касается… девушки, — сменила тему Лекса, и Кларк не возражала. — Я свободна. Тоже по весомым причинам.

Кларк не должна была почувствовать головокружение, когда Лекса сделала это заявление. Но ее руки уже ласкали ее лицо, исцеляя ее…

— И что же это за причины? — сорвалось с ее уст, прежде чем она смогла обмозговать свои слова. Не будь такой очевидной, Кларк.

— Любовь ослепляет, Кларк, — ответила Лекса, позволяя рукам Кларк повернуть ее голову. — Любовь делает тебя слабой.

Кларк отошла назад на мгновение.

— С такой позицией сложно жить.

Лекса наклонила голову, и то, как золотистый свет, проникающий сквозь окно, лег на нее, заставило Кларк испытать внутренний обморок.

— А ты так не считаешь?

— Не думаю, что вообще когда-то была влюблена, — призналась Кларк. Она вдруг почувствовала, как на нее нахлынули эмоции, словно она слишком многое рассказала о себе. — Прости, это слишком личное, а ты — моя начальница, я…

— У тебя твердая рука, — нежно льющейся голос Лексы перебил ее, когда Кларк шагнула вперед, чтобы еще раз продезинфицировать область вокруг ее щеки.

— Я — врач, если до тебя и Ани еще не дошло, — поддразнила Кларк и почувствовала рукой, как губы Лексы скривились в улыбке.

В этот момент раздался стук в закрытую дверь кабинета Лексы.

— Входите, — выпрямилась Лекса, грациозно спрыгивая со своего стола.

Аня вошла в таком виде, в каком Кларк никогда не видела ее раньше. Что-то словно затуманивало ее взгляд, когда она полностью проигнорировала Кларк. Она была одета в повседневный комплект из джинсов и пиджака. Было очевидно, что сегодня она не работала.

Аня практически оттолкнула Кларк в сторону.

— Как себя чувствуешь, Лекса?

Лекса устало взглянула на Кларк, а потом обратно на Аню.

— Вот что ты делаешь здесь в субботу? Почему не дома?

Взгляд Ани смягчился, когда она протянула руку и коснулась плеча Лексы. Кларк не знала, куда себя деть от неловкости. У них был роман?

— Ты, — скомандовал голос Ани, когда она обернулась. — Останься.

Кларк застыла на месте с покрасневшими щеками. Ей было не по себе.

— Аня, Кларк обработала мою рану. Я в порядке, — ответила Лекса, посылая Кларк незаметный взгляд с благодарностью.

— Кларк? — передразнила тон ее голоса Аня, и Лекса выглядела так, будто хотела закатила глаза. — Во всяком случае, я рада, что доктор Гриффин, — сделала акцент на ее должности она, — не сидит без дела. Но ты знаешь, что я не из-за этого о тебе беспокоюсь.

В зеленых глаза Лексы что-то промелькнуло, моля о пощаде.

— Shof Op, Аня… Beja… — вдруг она стала умолять взглядом Аню не наседать на нее, о чем бы ни шла речь.

— Kei, — вздохнула Аня, наклоняясь в сторону Кларк. — Хорошо. Но она идет с нами.

— Ты ставишь условия Хеде? — брови Лексы взметнулись вверх, что-то в ее тоне напоминало скрытую угрозу.

Знания языка Кларк были недостаточно хороши, чтобы понять большинство из того, что было сказано.

— Это в ее же интересах, — закатила глаза Аня. — Я ведь ее давнишняя подруга.

— Пока что, — ухмыльнулась Лекса.

Кларк расслабленно слушала их разговор с ожиданием. Это была пустая болтовня. По крайней мере, ничего важного они не обсуждали. Хотя она продолжала гадать по поводу Линкольна и Ани. Возможно, если бы они были достаточно близки, она могла бы спросить об этом у Лексы. Она выкинула эту мысль из головы. Ей некогда было сплетничать и заводить дружбу. У нее была миссия.

— Значит, ты сегодня идешь, — сказала Аня, неожиданно повернувшись к Кларк.

Сердце Кларк забилось. Она наконец-то оказалась в фаворе? (Если у Ани вообще были любимчики).

— Аня, дай ей выходной, — вздохнула Лекса. — Teik em gon we houm.

Брови Кларк взметнулись вверх. Это был ее шанс, возможность заполучить нечто стоящее для Беллами и Октавии, и всех остальных, кто полагался на нее.

— Мне нет необходимости ехать домой, — ляпнула Кларк и прикрыла ладонью рот, когда Лекса впилась в нее недоверчивым взглядом.

— Она знает…

Прежде, чем Лекса смогла закончить свою мысль, Аня ответила:

— Да. Маленький проныра последние три недели подслушивал, как я разговариваю с Линкольном, — почти прохрипела Аня. — К большому удивлению, она быстро учит язык.

Лекса переместила свой ожесточенный взгляд в сторону Кларк, смягченный небольшой ухмылкой. Это была гордость? Вероятно, Кларк начинала бредить.

— Что ж, проныра. Сегодня вечером состоится торжественное мероприятие по сбору средств, куда приглашены все большие шишки из бизнес-индустрии. Обычно я беру с собой несколько своих сотрудников, но раз уж Аня настолько души в тебе не чает, ты можешь пойти с нами.

— Мероприятие? — округлила глаза Кларк. — Не знаю, я…

Лекса равнодушно пожала плечами, что несколько обидело Кларк.

— Там будет несколько врачей, так что тебе будет с кем пообщаться. И, конечно же, там будут сенаторы, с которыми я регулярно имею дело на подобных мероприятиях.

Кларк чуть не уронила дезинфектант, который она держала в руках. Сенаторы? Как для преступницы, Лекса вела дела с весьма высокопоставленными людьми.

— Надень что-нибудь формальное, Кларк, — произнося имя Кларк, Аня практически сморщила свой нос от отвращения. — Спутниц Лексы обычно рассматривают, словно под микроскопом, — на этом Аня буквально вытолкала Кларк из офиса Лексы, хлопнув дверью перед ее лицом.

Сердце Кларк заколотилось так громко, что она почти не слышала своих мыслей. Спутница Лексы? Она почувствовала бессознательную улыбку, которая распространилась по ее лицу. Первый шаг из ада был сделан. Беллами будет доволен.

Беллами.

Кларк застыла. Лекса сказала, что все большие шишки из сферы бизнеса будут на вечере по случаю сбора средств. Это означало, что Беллами вместе со своими людьми… ее людьми (быстро напомнила себе она) тоже будет там.

Она не могла даже представить, что будет, когда эти двое встретятся в одном месте, но знала, что этот вечер будет напряженным.

И она окажется между ними, словно меж двух огней.

[Х]

Кларк беспокоилась о своем решении не рассказывать Блейкам, что она будет на мероприятии, но подготовка к нему отвлекла ее от этих мыслей.

В гардеробе Кларк было не слишком много вечерних платьев. Она почти никогда не бывала на официальных приемах, и даже когда и посещала их, дресс-код, как правило, не требовал придерживаться высокой моды. Ее стиль был в основном повседневным — джинсы и свитер.

Но у нее было припасено несколько тузов в рукаве на те редкие случаи, когда она отправлялась на роскошный вечер в город.

И она использовала их в полной мере.

Она очень хотела впечатлить Лексу. И, конечно же, она хотела произвести хорошее впечатление на Аню, Беллами и кого-либо, кто будет там. Но по какой-то причине она обнаружила, что думает о Лексе на каждом этапе подготовки.

Она думала о Лексе, когда собирала волосы вверх, чтобы открыть тонкую шею. Она думала о Лексе, когда надела черное платье средней длины, которое оказалось самым дорогим предметом ее одежды. Она думала о Лексе, когда надела туфли на высоченном каблуке и висячие серьги, и когда на глазах сделала смоки-айз.

Она не знала, почему думала о ней. И особо не стала заострять на этом внимание. Но почему тогда она была разочарована, когда открыла дверь своей квартиры и увидела Линкольна?

Он выглядел так, как будто работал на чертову секретную службу. Он был одет в черный широкоплечий костюм в комплекте с гарнитурой в ухе. Он улыбнулся Кларк и даже протянул ей руку.

Кларк повернулась, чтобы закрыть дверь на замок. Где была Лекса?

— Я должен проводить тебя к машине, — сказал он.

Кларк стало неловко. Она выглядела разочарованной? Это было так очевидно?

— Отлично выглядишь, Линкольн, — улыбнулась ему Кларк, пока они шли.

— Прибереги это жополизство для Вудс, — ухмыльнулся он. — Не знаю, как тебе удалось раздобыть приглашение, но продолжай в том же духе.

Кларк закатила глаза.

— Аня попросила меня пойти с Лексой.

Линкольн улыбнулся, когда они вышли на дорогу, где был припаркован автомобиль.

— Ну, возможно, ты и пригодишься.

Кларк замерла, и Линкольн тоже остановился.

— Кларк? Что не так?

Кларк округлила глаза. Перед ней стоял черный тонированный внедорожник.

— Ты уверен, что Лекса не президент? — изумилась она.

— Могла бы им стать, — пожал плечами Линкольн. — Но не спеши радоваться, её здесь нет.

— А кто за рулем? В чем дело? — умирала от любопытства Кларк.

Линкольн закатил глаза.

— Не слишком ли много вопросов? Просто залезай, — улыбнулся он, открывая дверь. Он помог Кларк залезть внутрь и занял место водителя.

— Мы заедем за Лексой? — поинтересовалась Кларк. — И Аней?

Линкольн рассмеялся, ведя машину.

— Нет. Мы встретимся с ними на месте.

— Тогда бы я могла взять такси, — заключила Кларк, встречаясь взглядом с его глазами в зеркале дальнего вида.

— Лекса послала меня забрать тебя, — проинформировал её Линкольн. — Разве такси лучше этой тачки?

— Я к этому могу и привыкнуть, — поддразнила Кларк, приникая к окну. Она задавалась вопросом, почему они не могли поехать на одной машине. В этом не было смысла. Но она собиралась выяснить это. — Вход в отель находится справа, — заметила Кларк, когда Линкольн повернул влево.

— Я в курсе, Кларк, — ответил Линкольн с долей юмора, минуя пост охраны, сигнализировав главному, чтобы тот поднял ворота для въезда.

— Видимо, для высокопочтенных гостей существует отдельный вход, — прокомментировала Кларк для самой себя, но Линкольн кивнул, чтобы подтвердить ее предположения.

Кларк проследила за тем, как Линкольн остановился рядом с другим практически идентично выглядящем автомобилем, который тоже только что приехал. Он вышел и открыл дверь для Кларк, наблюдая за тем, как Кларк покраснела и вышла.

Кларк обошла машину и замерла. Она почти наткнулась на Лексу. И, Боже милостивый, она выглядела потрясающе. Волосы Лексы, завитые в локоны, спускались по ее плечам, перетекая в платье, которое облегало каждый изгиб ее тела.

И она смотрела на Кларк так же, как Кларк привыкла смотреть на звездное небо, и Кларк захотелось взяться за краски и запечатлеть каждый проблеск в ее сверкающих глазах. Лекса была ее небом, и каждый дюйм ее тела был звездой, которые вместе образовали созвездие.

— Ты выглядишь… — сделала шаг назад Кларк, чтобы полюбоваться каждым дюймом ее тела, просканировав с головы до ног, на которые Кларк не особо обращала внимания до этого момента. — Эффектно. Я просто… вау.

Кларк чувствовала себя идиоткой из-за неспособности выразить свое впечатление. Если бы Кларк не знала ее, она бы сказала, что Лекса Вудс покраснела от ее комплимента. Но ее щеки, вероятно, порозовели от холода, потому что Лекса не краснела никогда.

— Ты тоже, Кларк, — ответ Лексы дал Кларк достаточно энергии, которая ей была необходима, чтобы пережить этот вечер.

Аня обошла внедорожник, и Кларк должна была признать, что она тоже умела хорошо выглядеть. Ее длинные волосы ниспадали с одной стороны, в то время как ее длинное синие платье подчеркивало все остальное. И, конечно же, в руках она держала клипборд. Она все время работает?

На этом сканирование тел друг друга своими глазами не было закончено для Кларк и Лексы. Кларк заметила, что Лекса использовала макияж, чтобы умело прикрыть большую часть пореза, который ей снова придется дезенфицировать…если ей повезёт.

Внезапно еще две машины въехали на стоянку, паркуясь. Кларк почувствовала руку на своей талии, как вдруг Лекса завела ее за свою спину. Она услышала хриплое предупреждение «Хеда» за спиной. Густус появился откуда ни возьмись и встал перед Лексой. Линкольн занял место рядом.

Машины принадлежали Беллами.

Это выяснилось, когда он вышел вместе с Октавией; наряд каждого из них стоил, вероятно, дороже, чем аренда Кларк. Затем появилась Рэйвен, одетая в черную куртку и соответствующие джинсы. Потом вышел Мёрфи с другой стороны. Казалось, будто они не замечали Кларк. А может, так оно и было из-за того, что Лекса защищала ее собственным телом.

Кларк чувствовала себя так, словно она оказалась посреди перестрелки. Без оружия.

Кларк почувствовала движение руки Линкольна и поняла, что он вытащил пистолет из кобуры, которую скрывала его куртка. Она вжалась в Лексу, что ответила ей настороженным взглядом.

— Густус, — вполголоса произнес Линкольн, передавая пистолет. — Возьми.

Взгляд Ани был настолько напряженным, как будто она хотела застрелить Беллами. Там стояло, как минимум, несколько машин, что отделяли их, посреди пустой парковки. Густус взял пистолет и кивнул, держа его опущенным. Он был наготове, и Кларк решила, что он, должно быть, был хорошим стрелком, иначе бы он не работал на Лексу.

Она вдруг поняла, почему Ане потребовалось присутствие надежного доктора здесь… Но они ведь не собирались устраивать разборку в этом месте? Не на публике же?

Краем глаза Кларк увидела, как Мёрфи и Рэйвен потянулись к поясу, и поняла, что она в заднице.

— Не рыпайтесь, — сказала Лекса своим людям c кривой ухмылкой. — Мы на публике, в конце концов. На нейтральной территории.

Густус проворчал, спрашивая, должен ли он что-то предпринять.

— Ste daun weron yu ste kamp, — ответила Лекса, что означало «оставайся там, где стоишь». — Линкольн, ты остаешься со мной, — следом адресовала она парню и, ступив назад, пробормотала ему что-то ещё. Кларк могла поклясться, что она услышала «особенно Кларк» в конце.

Линкольн выглядел неуверенно.

— Я должен защищать тебя, а я не смогу этого делать, если…

— Den dula yu dula en shil ai op, — ответ Лексы прозвучал колко, что означало «делай свою работу и охраняй меня». Кларк поняла это, исходя из контекста.

Сегодняшний вечер собирался быть напряженным.

[Х]

Лекса была принята с большой любовью со стороны всех гостей в просторном зале отеля. Люстры, висевшие на потолке, отражали блеск по залу и его гостям. Играла мелодичная лаунж-музыка, отчего Кларк была в восторге.

Лекса вела себя естественно. Она выглядела наготове и в то же время спокойной, а ее слова были угрожающими и деликатными одновременно, в зависимости от того, к кому именно она обращалась.

Кларк держалась на фут или два от Лексы, когда ее приветствовали, так как была слишком застенчива, чтобы становиться центром внимания. Она знала, что Лекса была напряженна из-за Беллами, Октавии и Рэйвен, которые находились в противоположной стороне зала.

Кларк поняла, что Лекса оставила Густуса снаружи, а Беллами оставил Мёрфи. Что она не могла понять, это почему? Зачем оставлять двух хладнокровных убийц из конкурирующих банд в пятидесяти футах друг от друга? С оружием. Ей предстояло еще многое узнать, видимо.

А потом Кларк задалась вопросом, а что ей вообще было известно? До этого момента Лекса держала свои тайные дела в секрете от Кларк, и на это была причина. Но как быть теперь? После инцидента с оружием? Она не сказала ни слова.

По крайней мере, до того момента, пока Кларк не решила откланяться, чтобы задать Ане вопрос, и заметила, что Аня пропала. Вместо нее она увидела Линкольна, который следовал за ней с Лексой. К счастью, он не заметил, как долго Кларк пялилась на Лексу, иначе бы он точно поддразнил ее за это.

— Где Аня? — задалась вопросом Кларк.

Линкольн кивнул головой в сторону зала, где Аня выглядела так, будто она очень сурово говорила что-то какому-то представительному мужчине около лет пятидесяти. Кларк узнала его по фотографиям в газетах. Это был сенатор, Роланд Грин. Аня выглядела так, будто она ему угрожала. Он выглядел напугано.

— Что она делает?

Кларк чуть не подпрыгнула, когда почувствовала руку на своей спине, и, повернувшись, увидела Лексу, что предлагала ей бокал шампанского, который она взяла у мимо проходящего официанта.

— Работает, Кларк, — ответила Лекса, прежде чем наклонить свой собственный бокал для тоста.

Кларк задумалась о том, как капля скатывается по подбородку… Соберись, Кларк. Она покачала головой.

— Значит, мы не будем обсуждать то, что произошло на парковке? — алкоголь немного придал Кларк храбрости, хотя она даже еще не сделала глоток шампанского.

Линкольн уставился на Кларк, но Лекса сигнализировала ему не вмешиваться и внезапно прошептала Кларк на ухо:

— Это тоже связано с работой, Кларк.

Кларк почувствовала запах шампанского и ягод, отчего чуть не растаяла на месте. Но она чувствовала на себе взгляд Беллами и Октавии, чьи глаза были направлены на нее через весь зал, поэтому она взяла себя в руки.

— Вот как? — усомнилась Кларк, решив, что она должна была как-то отреагировать на это. Лекса должна была думать, что она ничего не знала.

Лекса кивнула, бросив на Кларк тяжелый взгляд.

— Ты недолюбливаешь Блейков? — спросила Кларк, внезапно ощутив прилив смелости.

Линкольн хмыкнул от отвращения, и Лекса оглянулась назад на мгновение.

— Ты их знаешь? — задала встречный вопрос она.

— Они практически владеют клиникой «Ковчег». Естественно, я слышала о них, — быстро исправилась Кларк. Ей следовало следить за своим языком, чтобы не выдать себя с потрохами.

Лекса на мгновение задержала на ней задумчивый взгляд, прежде чем кивнуть, принимая ответ Кларк за правду.

— У нас непримиримые разногласия.

— Я заметила, — вспомнила Кларк о направленных друг на друга пистолетах.

Лекса вновь взглянула на неё.

— Ты сегодня какая-то тихая, Кларк.

— Я просто…в восторге от тебя, — честно призналась Кларк. — В смысле, в восторге от твоих коммуникативных способностей, — быстро добавила она.

Лекса наклонила голову из любопытства. Кларк нравилось, когда она это делала, это было так мило.

— Лекса, они идут, — голос Линкольна звучал бдительно, хладнокровно и тревожно.

Лекса обернулась как раз вовремя, увидев, как Беллами и Октавия медленно приближались к населенной людьми области. Кларк видела, как Рэйвен шла в нескольких шагах позади, будучи напряженной, как никогда. Беллами не собирался устраивать сцену. Он и не смог бы, если бы даже захотел. Она заметила, как Лекса уже кивнула некоторым парням из службы безопасности, прежде чем они подошли. Земляне. Они везде.

Кларк, должно быть, выглядела взволнованно, потому что она почувствовала мускулистую руку Лексы, которая притянула ее немного ближе к себе, обвив ее вокруг талии гораздо более элегантно, чем она сделала это на улице. Кларк почувствовала мурашки под своим платьем и надеялась, что Лекса не заметила этого.

— Давай произведем неизгладимое впечатление, а? — пробормотала Лекса, когда они подошли.

Кларк услышала, как Линкольн откашлялся за их спинами; должно быть, он был напряжен. Взгляд Октавии проходил над головой Кларк и устремлялся на Линкольна. Вероятно, она вспомнила его из бара.

Именно тогда, наконец, глаза Беллами направились на Кларк. Если говорить более конкретно, его взгляд упал на руку Лексы вокруг талии Кларк. Если он и был потрясен тем, что она находилась там, он скрыл это. На самом деле, он выглядел так, будто все, что его волновало, — это сказать свое слово Лексе. Как будто он не знал Кларк вообще.

Так и должно было быть, быстро напомнила себе Кларк.

— Мисс Вудс, — голос Беллами был наполнен властью, а его взгляд словно искал что-то в ней. Ответы?

Отлично. Кларк по инерции закатила глаза. Еще один раунд в игре «Кто кого разозлит больше».

— Брат с сестрой из семьи Блейк, — кинула в них убийственный взгляд Лекса, который Кларк видела только раз или два. — Чем обязана?

— Давай только без этой херни, Лекса, — оглянулся по сторонам Беллами и понизил голос.

Лекса инстинктивно сжала руку на талии Кларк. Она перевела свой взгляд на Октавию, вероятно, найдя это странным, что та ничего не говорила. Обычно она была агрессором, а действия Беллами были стратегическими. Октавия же поддавалась импульсам.

— Атом, — почти зарычала Октавия, но Лекса оставалась невозмутимой. Их голоса с трудом можно было услышать из-за музыки, которая раздавалась по всему залу. — Он не отчитался. По нашим данным он пропал в Уэст-Сайде.

— Я должна быть в курсе, кто это? Если ты не можешь уследить за своими людьми, может, ты их не заслуживаешь, — держала марку Лекса.

Рэйвен сжимала и разжимала кулаки позади них, и Кларк почувствовала ощутимое напряжение в тесном промежутке между ними. Рэйвен продолжала оглядывать ее и отводить взгляд, опасаясь, что Лекса могла понять, что она не была сфокусирована лишь на защите Беллами.

Октавия сначала приковала свой взгляд ко лбу Линкольна, а затем к едва видимому порезу на щеке Лексы. Ее челюсть сжалась.

— Это ты не заслуживаешь, — на вдохе произнесла она, ее голос звучал низко и хладнокровно.

— Октавия, — положил руки Беллами на её плечи в тщетной попытке успокоить девушку.

— Сука, — шёпот Октавии вонзился в Кларк, словно нож, несмотря на то, что это не было адресовано ей.

Кларк зажмурилась на мгновение, переводя дыхание. Атом. Тот парень, мимо которого она проходила тысячу раз, приходя к Беллами. Тот парень, которого она просила принести обед пару раз. Который рассказал ей, что он мечтал стать врачом. Атом. Парень с темными волосами, проникновенным взглядом и заботливой улыбкой. Он был мертв.

Лекса убила его. Вот так просто.

Кларк вдруг почувствовала себя очень неловко, и она, возможно, поняла, почему Рэйвен смотрела на нее так неоднозначно. Она находилась в очень деликатном положении, в котором представлялась угроза ее собственной жизни.

— Он напал на моих людей, — голос Лексы был настолько непоколебим и тверд. Она звучала почти апатично, если бы не ее тон, который был пронизан обороной. — Он напал на моих людей на моей территории. Не стоило ему рассчитывать на то, что я не окажу сопротивления.

— Сопротивления? Кем ты, черт возьми, себя возомн… — слова Беллами были прерваны угрозой Лексы.

— Если ты хоть кого-нибудь натравишь на меня или моих людей вновь, я не буду милосердной, — внезапно огрызнулась Лекса низким голосом.

Беллами выглядел как олень в свете фар. Он отправил к ней Атома.

Кларк почувствовала себя слабой и внезапно осознала, что рука Лексы была единственной, что удерживало её на ногах.

— Милосердной? Ты зверюга… — почти выпалила Октавия, но Линкольн шагнул вперёд.

— Следи за языком, — огрызнулся он, и, словно по эффекту домино, подключилась Рэйвен.

— Мы закончили, — остановила её Лекса, развернувшись, и уходя прочь.

Она чуть не оторвала руку Кларк, прежде чем Кларк шагнула следом за ней, потеряв равновесие на высоких каблуках, и наткнулась на Рэйвен. Лексе удалось удержать Кларк на ногах, взглядом запуская кинжалы в спину Рэйвен, когда та прошла мимо, и принесла девушке чересчур излишние извинения.

— Ты в порядке, Кларк? — наклонив подбородок Кларк вниз, Лекса взглянула в ее глаза; ее голос излучал искреннюю заботу.

Сердцебиение Кларк участилось, и она отвела взгляд в сторону.

— Нет… Я… Думаю, мне нужно освежиться.

Лекса сдалась и кивнула.

— Возьми с собой Аню, — указала она в ту сторону, где находилась девушка. Она, должно быть, восприняла уклонение Кларк от этого предложения за страх. И верно.

— Я сама справлюсь, — покачала головой Кларк и молча повернулась в сторону уборной.

Остановившись в безопасном месте в коридоре, она разжала свой кулак, где лежал маленький листочек с запиской от Рэйвен, которую она вложила в её ладонь. Басы музыки раздавались сквозь тонкие стены. Кларк оглянулась на случай, если кто-то нежеланный находился поблизости. Она была одна.

Она развернула наспех написанную записку, что гласила:

«Я волновалась за тебя. Лекса опасна. Будь осторожна»,

— Р.

Кларк сморгнула навернувшиеся слезы, которые больно покалывали в глазах.

Во что она себя втянула?

========== Глава 4 ==========

Остальная часть вечера прошла напряженно. Кларк избегала свирепого взгляда изумрудных глаз Лексы, надеясь, что она даст ей время все осмыслить. Она играла с огнём, и это было лишь вопросом времени, когда она обожжется. Она думала, что может чем-то помочь, но до сих пор она не выяснила ничего, что могло бы быть полезным. И Атом был мертв. Лекса или ее люди были причастны к его смерти. Земляне. Ее так называемая семья.

Как она могла забыть о том, кто такая Лекса? Убийца. Преступница. Беспощадная наркобаронша, чьи интересы перевешивали ценность чьей-то еще жизни. Как она могла быть так слепа?

И Финна она лишилась по ее же вине. С нее хватит. Кларк задалась целью не дать Лексе навредить кому-то еще из ее людей. «Кочевники» — так их называли враги. Она должна была защитить свою семью, а теперь и отомстить.

Остальная часть вечера прошла, как в тумане. Линкольн молча отвез Кларк домой, позволив ей очистить свои мысли. Она нуждалась в этом. Поднявшись по лестнице, Кларк закрыла дверь за собой на всякий случай, что ранее она забывала иногда делать, и заснула с чувством поражения, что было уже не в первый раз.

В воскресенье утром Кларк наведалась к Блейкам, но не увидела улыбок на их лицах. Даже погода была ветреной, хмурой и непростительной. Дождь бил снаружи по оконным стёклам, отдаваясь эхом в коридорах и офисах здания. Почти все были там, несмотря на то, что это было воскресенье. Здание с холодными каменными плитками и скрипучими лифтами казалось покинутым.

Шум доносился лишь с последнего этажа, из офиса Беллами. В этот раз от туда не звучало никакой музыки с бодрым ритмом или раздающимися басами. Не было слышно и смеха. Не чувствовался запах китайской еды на вынос. И Кларк не услышала: «А вот и виновница торжества!» или «Здорова, Грифф!», когда она вошла в холодный, тихий офис.

Вместо этого слышался плач. Большинство из ребят сидели, склонив голову на руки, подпирая ее затекшими локтями. Все, кто был важен Кларк, находились там. Беллами. Рэйвен. Октавия. Монти. Мёрфи. Все оставшиеся из собранной Беллами семьи. Они все были вместе, и каждый выглядел подавлено.

Беллами поднял голову, когда Кларк зашла и сжала себя за предплечья, словно подул холодный сквозняк. Он кивнул, откинувшись на спинку кресла. Рэйвен стала первой, кто фактически поприветствовал ее. Она поднялась со своего места на полу, притягивая Кларк в объятия.

— Рада, что ты пришла, — пробормотала она в несвойственной для нее манере. Рэйвен обычно была довольно скупа на проявление чувств и эмоций. — Ты в порядке? — казалось, она сканировала Кларк в поисках травм.

Будто Лекса могла позволить чему-то случиться с ней. Она в защитной позе держала Кларк рядом с собой весь вечер. Включая наличие оружия. Вряд ли она делала это просто для показухи.

— Я в порядке, — заверила ее Кларк низким шепотом. — Что… Что происходит?

— Да так, минутка скорби и сожаления, — попыталась пошутить Рэйвен, но ее улыбка дрогнула, когда взгляд упал на Беллами, который что-то шептал Октавии.

— Атом. Точно, — выдохнула Кларк.

Монти поднялся со своего места и покачал головой.

— Это не только из-за Атома, — сказал Мёрфи.

Монти с печалью смотрел в окно.

— Это касается и ее тоже, — нарушил отягощающее молчание Беллами, дополняя слова Мёрфи. Это прозвучало как гортанный, низкий рык.

Внутренности Кларк сжались. Она знала, что он говорил о Лексе, но она обладала недостаточной силой воли, чтобы заставить себя ответить. По какой-то причине, Кларк не нравилась мысль о том, что Беллами собирался навредить Лексе. Она не забывала, кому должна была быть преданной. Своей семье. Но он произнес это чуть ли не с пеной у рта. Кларк не могла понять, почему почувствовала необходимость встать на защиту Лексы, которая защищала ее, когда та находилась рядом с ней. Она не понимала, почему чувствовала себя в безопасности рядом с ней. Все должно было быть по-другому. Это было неправильно.

— Мы облажались, Кларк, — выдала Октавия, пиная ногами небольшое мусорное ведерко у подножия деревянного стола Беллами. Резкий удар металла о пол вернул Кларк к реальности.

— В смыс… Что ты имеешь в виду?

Монти вздохнул, проводя рукой по своим волосам, что давало знать, насколько ему было не по себе. Мёрфи смотрел на свои стоптанные башмаки, пиная ногами полированный пол.

— Атом облажался, — начала Рэйвен, первой информируя Кларк. — Он…

— Нет, — не дала закончить ей Октавия. — Это все из-за нас. Это наши разборки.

— Ваши разборки? Я не понимаю… — замолчала Кларк, желая, чтобы свитер чуть больше согревал её в этот момент.

— Лекса Вудс вернулась из командировки два дня назад. С конфиденциальной информацией, — голос Беллами был обременен сожалением и болью. — Я отправил Атома…устранить ее.

Глаза Кларк расширились, и ее невольный вздох лишил ее возможности выглядеть непоколебимо.

— С ней были ее люди, — взгляд Октавии ужесточился. — Было глупо отправлять его в одиночку.

— Ты пытался устранить Лексу? — обомлела Кларк. Порез. Рана Линкольна. Их противостояние. Все становилось предельно ясным. Выходит, что смерть Атома не была жестокой демонстрацией силы или глупой территориальной борьбой с «Кочевниками». Это было самообороной. И все же, это было убийством. И это было непростительно, верно? Кларк давала врачебную клятву, обещая, что не причинит вреда. То, что она не препятствовала этому, не снимало с нее ответственности.

— И я облажался, чертовски облажался, — сорвался Беллами, бросив ручку в стену.

— Мне следовало взяться за это, — покачал головой Мёрфи. — У него не было того опыта, что у нас с Рэйвен.

— У меня была недостоверная информация, — вздохнул Монти. — Я должен был знать, что она не будет одна.

— Нет. Черт возьми, нет, — покачала головой Рэйвен. — Ребята, мы не можем себе этого позволить. Мы не можем расклеиться, виня себя за это. Атом бы этого не хотел.

— Откуда тебе знать? Он же мертв, — выпалил Мёрфи.

Глаза Рэйвен сузились, а челюсти сжались, и Кларк могла предугадать, чем все закончится, не успев начаться. Видимо, Беллами тоже понял это.

— Прекратите, — поднялся он из своего кресла. — Рэйвен права.

Кларк сохраняла молчание, прислонившись к стене. Она знала, чем все это закончится. Все стрелки перейдут на нее. Вес ответственности на ее плечах был способен раздавить ее.

— Нам нужно действовать, — вмешалась в разговор Октавия. Кларк заметила, что она была одета во все черное, начиная с кофты и заканчивая джинсами с сапогами. Она оплакивала потерю близкого друга, пожалуй, больше, чем кто-либо другой в этой комнате.

— И что ты предлагаешь? — рявкнул Мёрфи, и впервые Кларк почувствовала разлад внутри группы. Это было ужасно.

Мёрфи провел рукой по своим зализанным волосам и угрожающе повернулся, выпятив грудь, как часто угрожали мужчины. Его потертая кожаная куртка лишь добавляла ему устрашения, но Беллами возвышался над ним, по меньшей мере, на фут.

— Я не предлагаю, — зарычал Беллами, делая шаг в сторону Мёрфи. — Я отдаю приказ. Ты должен был уже запомнить это, Джон.

— Люди умирают, когда ты отдаешь приказы, Беллами, — кипел Мёрфи.

Кларк была на стороне Мёрфи. Он был наставником Атома. Мёрфи научил его всему, подобрав мальчишкой с улицы. Мёрфи научил его стоять за себя, уважать Беллами и тому, как понравиться Октавии. Мёрфи поддержал его, когда Октавия бросила его, по воле Беллами. Мёрфи всегда был рядом с Атомом. И из-за него Атом погиб.

— Ты не доволен тем, как я веду дела или что? Зарплатой, что я плачу тебе за выполнение моих приказов? Едой, что кладу на твою тарелку, или одеждой, что на тебе? — огрызнулся Беллами.

Октавия сверлила взглядом своего брата, как будто собиралась остановить его от почти неизбежного взрыва. Кларк знала, что это было бесполезно. Никто не мог успокоить Беллами, когда его обуревала ярость. Рэйвен встала рядом с Кларк, явно отказываясь присоединяться. Кларк почувствовала рядом с собой немного тепла от ее присутствия, которое заменило леденящую атмосферу. Никто никогда не спорил с Беллами так, как он.

Мёрфи опустил глаза в пол и напряг плечи, словно на них сбросили целую наковальню.

— Двадцать три, — его губы едва шевелились, когда он шептал.

— Что? — проговорил сквозь зубы Беллами.

— Атому исполнилось бы двадцать три, — повторил Мёрфи, подняв голову, что было похоже на акт неповиновения, за исключением его раболепного тона.

Беллами отшагнул назад, как если бы его кто-то жестко ударил.

— Знаешь, что… в следующий вторник у него должен был быть день рождения, — горько посмеялся Мёрфи, откинув голову назад, и шмыгая носом.

Октавия издала резкий, щемящий вдох, который сломил Беллами. Его плечи задрожали, как будто он смеялся или рыдал, или же проявлял какую-либо явную эмоцию, которая отражала его чувства. Однако его лицо не выражало ничего.

— Дайте мне минуту, — кивнул он на дверь, и Рэйвен вместе с Монти тут же повернулись, чтобы уйти.

— Бел… — шагнула вперед Октавия, смаргивая слезы с глаз.

— Октавия, прошу. Оставь меня одного, — односложно ответил Беллами, отворачиваясь.

Октавия нервно прикусила губу, как если бы ощутила суровость его слов, прежде чем позволить Мёрфи легким движением руки увести ее прочь. Кларк осталась наедине с Беллами в офисе, продолжая стоять у стены в полном одиночестве, и, казалось, даже забыв, как дышать.

— Я… Я ухожу, — сообщила Кларк, поворачиваясь к двери.

Именно тогда она услышала резкое хлюпанье и повернулась, поняв, что тихий всхлип доносился из-за широких плеч Беллами. Она только единожды видела Беллами таким раньше, когда Октавия попала в аварию, и он был уверен, что потерял ее. Кларк вспомнила страх, который поселился глубоко внутри ее естества от ощущения потери сестры.

— Нет… — Беллами утёр рукавом слезы. — Кларк… Подожди, — прошептал он, и Кларк едва признала его голос. Он был безжалостен. Он был хладнокровен, расчетлив, прагматичен и вдумчив. Он никогда не испытывал подобных эмоций, только к Октавии.

— Беллами…

Кларк сделала несколько неуверенных шагов вперед , касаясь его руки в знак утешения. Она чуть не подскочила, когда его рука вцепилась в нее, и он посмотрел на нее с мольбой во взгляде.

— Кларк, — вздохнул он, а его голос вернулся к его привычному баритону. — Ты мне нужна. Сейчас, как никогда.

Кларк чувствовала, как шок распространился по ее венам, воспламеняя каждую клеточку ее тела и подавая сигнал, который напоминал то, что нужно было бежать. Как можно дальше от всего. От своих обязанностей, своих друзей и семьи, своей работы… Она зажмурила глаза, представляя, как убегает.

— Мне нужна твоя помощь, Кларк. Помоги мне избавиться от нее. Разузнай что-нибудь, черт побери. Что угодно. Прошу, — никогда в своей жизни Беллами не умолял так сильно.

Кларк была полностью ошеломлена. У нее не было выбора, кроме как сказать ему. Человеку, который дал ей все, что у нее есть. Чья семья заботилась о ней, когда она не видела смысла в своем существовании. Которого она любила всем сердцем.

— Я… — начала неуверенно Кларк. Она была настолько эмоционально истощена, словно это был переломный момент для ее стремительно тонущего корабля. — Я начинаю сближаться с ней. С Лексой, в смысле.

Беллами округлил глаза и медленно закивал головой.

— Я заметил. Прошлым вечером. То, как она держала тебя за талию. Теперь понятно, почему.

— Но она — крепкий орешек, — Кларк быстро дала ему понять, чтобы он заранее не обнадеживал себя. — Я не знаю… Мне нужно время.

Беллами задумался на мгновение, а потом его глаза потемнели. Его челюсть сжалась, и он стал самим собой вновь. Безжалостный, прагматичный Беллами Блейк, который без колебаний был готов нажать на курок. Тот, кто пытался убить Лексу Вудс.

— Мы справимся. Это будет нелегко, но мы это сделаем. Мы выиграем тебе время. Добудь мне необходимую информацию. Поставь ее перед собой на колени, Кларк. И мы заставим ее ползти, — ярко выражено кивнул Беллами, будучи взволнованным собственными словами.

Кларк не могла ни пошевелиться, ни ответить. Она лишь кивнула, стараясь не замечать ледяное ощущение, что прошло через нее. Он чувствовала себя ужасно, совершенно неправильно.

[X]

Кларк почти подошла к главному выходу, когда ее одернула Рэйвен, которая, видимо, вышла следом за ней из лифта.

— Боже! — вскрикнула Кларк, почти упав, если бы не рука Рэйвен, удерживающая ее. — Какого черта, Рэйвен?

Брюнетка закатила глаза, а затем быстро перешла к делу. Кларк всегда нравилось это в ней, за исключением нескольких шутливых замечаний и непробиваемости, но иначе она не была бы Рэйвен.

— Ты успокоила его? Ну, знаешь, дала ему какое-нибудь расслабляющее занятие или подобное дерьмо? — с тревогой спросила Рэйвен.

— Я — доктор, а не мозгоправ, — закатила глаза Кларк.

Рэйвен издала смешок, выпуская воздух изо рта, прежде чем продолжить свой допрос.

— Так о чем вы говорили?

— Ни о чем, — вздохнула Кларк. — Я просто сказала ему, что мы все исправим. Что я помогу.

Рэйвен выглядела неуверенно, но через мгновение кивнула.

— Я знаю, что с этим пора покончить, но мне все это не нравится.

— Что? Почему? — наклонила голову Кларк, ощутив легкое напоминание того, как Лекса делала это, когда ей было любопытно.

Рэйвен посмотрела на Кларк, как на идиотку.

— Еще спрашиваешь? Потому что я люблю тебя и беспокоюсь о тебе.

Кларк стало тепло на душе. Рэйвен всегда была отчаянно преданной, любящей подругой, с которой ей повезло.

— Это мне нужно беспокоиться. Ты же участвуешь в гангстерских разборках, а не я.

— Ну, я хорошо делаю свою работу, — ухмыльнулась Рэйвен. Кларк содрогнулась при мысли о том, какую именно работу делала Рэйвен. Рэйвен игриво толкнула Кларк рукой, прежде чем продолжить. — И это не я нахожусь в логове сатаны.

— Лекса не сатана, — невольно нахмурилась Кларк.

Рэйвен переиграла выражение ее лица.

— Давай без шуток, Кларк. Она чертовски опасна. Она — оснащенный убийца и… Она чертовски хороша в этом.

Кларк неуверенно отвела взгляд. Как она могла еще спорить с этим?

— Она — тактический гений. И манипулятор. И чертовски хороший лжец, — пылко говорила Рэйвен, напоминая Октавию.

— Это я — лгунья, — вздохнула Кларк, чувствуя давящую на нее вину. — И манипуляторша.

Рэйвен скорчила гримасу удивления, прежде чемвыражение ее лица смягчилось. Она положила руку на плечо Кларк, обнажая запястье под рукавом, где показалась вытатуированная эмблема «Ковчега». Три сплетающихся между собой полукруга, что для каждого обладающего подобной татуировкой человека несли разное значение.

— Слушай, ты же так на самом деле о себе не думаешь? — мягко спросила Рэйвен, что было совершенно несвойственно для нее. — Я имею в виду, что между вами есть разница. Она плохая, а ты хорошая.

Кларк покачала головой.

— Знаешь, Рэйвен? Не думаю, что все можно разделить на черное и белое… Я вижу все серым.

Рэйвен нахмурилась.

— Финн так не думал, — ее слова были тихими, серьезными. Она увидела, как плечи Кларк поникли под ее яркими карими глазами. — И ты тоже.

— Финн мертв, — вздохнула Кларк, игнорируя боль, что терзала ее в груди.

— И, черт возьми, не забывай, кто его убил, — прошептала Рэйвен. — Он уже был без сознания, когда они… Когда она… — покачала головой Рэйвен, когда слова застряли в горле.

— Ты его любила… — еле слышно прошептала Кларк.

— Ты тоже, — голос Рэйвен отражал в себе все количество перенесенной ею боли, страданий и гнева, возвращая ее к своему естеству.

Поэтому Кларк сделала то, что она умела лучше всего. Она отвернулась и убежала. Так же, как она убежала из дома от своей матери. Так же, как она бежала от правды всю свою жизнь.

— Кларк, — услышала она голос Рэйвен за спиной. — Я не могу потерять еще и тебя.

[X]

Кларк всегда ненавидела утро понедельника. Она часто страдала от последствий выходных, что преследовали ее всю неделю, и не желала покидать теплый уют постели. Это утро ничем не отличалось от предыдущих. Кларк чуть ли не лунатила в главном вестибюле здания Лексы. Там было слишком жизненно и шумно, чем Кларк была способна воспринять. Этот контраст был болезненно громким для ее ушей.

Она следовала обычным маршрутом к лифту, но вдруг остановилась, прежде чем попасть внутрь. Краем глаза она увидела знакомую блондинку, которая разговаривала с кем-то, кого она не могла увидеть отсюда. Найла. Двинувшись вперед, она увидела, что девушка говорила с Лексой. Кларк понадобилось около десяти секунд, чтобы стереть из мыслей силуэт Лексы в привычном рабочем костюме. Офисный дресс-код был ей к лицу, хотя она в любой одежде выглядела привлекательно.

Кларк покачала головой. Найла. Ее сердце екнуло, когда она вспомнила, как они флиртовали в баре. Она мысленно прокляла себя, осознав, что она так и не позвонила ей. Ну, типичная Кларк, все время ставящая в приоритет что-либо, за исключением своей собственной личной жизни.

Лицо Лексы приобрело выражение строгой начальницы, и Найла опустила взгляд в пол. Кларк плохо читала по губам, но она могла поклясться, что увидела, как Лекса произнесла “Кларк”. Она не могла ошибаться, потому что ее глаза пожирали губы Лексы каждый раз, когда с них слетало ее имя. Из уст Лексы оно всегда звучало так уникально.

Найла выглядела пристыженной. Говорила ли Лекса держаться ей подальше от Кларк? Она ревновала? Сердце Кларк начало колотиться в груди, но она пыталась игнорировать ощущения, которые образовались внизу ее живота. Ничего из этого, на самом деле, не имело значения, верно? Она делала это для Беллами.

Затем Найла пожала руку Лексы довольно неуклюже, повернулась налево по коридору и исчезла. Тогда Кларк встретилась взглядом с Лексой. Она чувствовала, как Лекса прожигает ее своими глазами. И первая реакция Кларк была ужасной. Хотя, в ее защиту, она не могла быть поймана при попытке подслушать разговор своей начальницы в третий раз.

Кларк забежала в ближайший пустующий лифт, нажав, по крайней мере, на пять или шесть кнопок в спешке, чтобы избежать объяснений. Что, конечно, было напрасно и стало абсолютно ясно, когда она услышала неразборчивый крик Лексы, а проходивший мимо сотрудник сунул руку между закрывающимися дверьми.

Лекса шагнула вправо, когда двери начали снова закрываться, поймав в стальную ловушку ее вместе с Кларк. Лифт останавливался на каждом этаже, что нажала Кларк, заставляя ее пунцово-красные щеки гореть. Она облажалась по полной.

— Кларк, — повернулась к ней Лекса без улыбки на лице.

— Доброе утро, Лекса, — вздохнула Кларк, чувствуя себя очень маленькой в углу лифта.

— Скажи мне, это твое хобби нажимать на все кнопки на панели лифта? Или ты это делаешь, только когда избегаешь меня? — спросила Лекса с усмешкой, поднимая брови, и Кларк начала спотыкаться о свои собственные слова.

Кларк взглянула на ярко освещенный потолок, отчаянно пытаясь заглушить слова Лексы ужасной фоновой музыкой.

— Эм… — начала она. — Я видела тебя с Найлой и… Я не хочу, чтобы ты думала, что я подслушивала или…

— Виновный всегда сбегает, Кларк, — с умным видом сказала Лекса, ее глаза прожигали фальшивую маску непричастности Кларк.

— Я невиновна, так что… — отчаянно пыталась оправдаться Кларк. Как тупо.

— Глумление не показатель высокого интеллекта, Кларк, — ответила Лекса, закатив глаза, когда лифт вновь остановился по причине неудачно выстроенного пути эвакуации Кларк.

Кларк не могла скрыть обиженное выражение с лица после ее слов.

— То, что у тебя с Найлой, меня не касается. Не думай, что у меня есть время на подобного рода вещи, — нарушила тишину Лекса, которая образовалась между ними.

Кларк ничего не могла с собой поделать. Возможно, она провела слишком много времени с Рэйвен.

— Будто я беспокоилась об этом, — закатила глаза она.

Лекса полностью повернулась к ней с выражением неверия на лице.

— Разве нет?

— Пфф, нет, — фыркнула Кларк, блефуя по полной. — Все знают, что Командующая слишком хладнокровна, чтобы проявлять интерес к кому-либо.

На этом она с быстро угасающей искрой удовлетворения поспешила выйти из лифта, когда он открыл свои двери, хоть и не на том этаже, а затем она мысленно ударила себя. Ей нужно было сблизиться с Лексой, а не отдаляться от нее. Ради Беллами.

[X]

Кларк провела весь день, делая бестолковую работу для Ани. Лекса даже не побеспокоилась о том, чтобы помочь ей, скорее всего, из-за фиаско в лифте. Кларк вздохнула, в основном, от смущения. Что это на нее нашло? Она ведь была ее начальницей.

Кларк заполняла последние документы, когда, наконец, услышала, как кто-то вышел из офиса Лексы. Уже был вечер, и каждый здравомыслящий человек давно уже закончил свой день, отправившись домой. Остались только некоторые офисные клерки и, конечно же, Аня, у которой, очевидно, не было никакой жизни помимо работы на Лексу и компанию. И затравливания Кларк.

Лекса открыла дверь и, не проходя в офис Кларк, как она делала раньше, проскользнула мимо. Это было странно, а Кларк должна была отслеживать любые странности. Это не имело ничего общего с их размолвкой ранее. Абсолютно ничего.

Кларк прошла на цыпочках от своего стола, чтобы высунуть голову в коридор. Она все еще слегка слышала голос Ани за противоположной дверью, когда та висела на телефоне, говоря о чем-то вроде налогов. Лекса находилась почти в конце коридора, и Кларк заметила, что она переоделась. Она оделась в черную жилетку и джинсы вместо строгого делового костюма. Лекса никогда не уходила так рано, особенно в таком виде. Кларк решила проследить за ней. В конце концов, она являлась обычным лидером невероятно успешной и опасной уличной банды, верно? Что могло случиться?

Кларк вбежала в свой кабинет и схватила накинутое на стул плащ. Она захватила его из-за дождя, что в настоящее время сокрушался на улицах, и была благодарна за то, что сделала это. Она наспех набросила его, спеша успеть на следующий лифт.

Ветер щипал лицо Кларк. Дождь бил по тротуару, и она могла едва видеть сквозь него. И все это ради слежки за Лексой, что не дрогнула перед ненастным вечером в Вашингтоне. Она вжалась в плащ, потеряв надежду на то, что ходьба согреет ее, хотя слежка за Лексой обеспечила ей это.

Здания возвышались над ней, и она постоянно бросала взгляд на свое промокшее отражение в витрине магазинов. Они приближались к восточной стороне, к дому Кларк и территории Беллами. Кларк не удосужилась задаться вопросом, почему? Она держалась на расстоянии двух или трех зданий от Лексы, рассчитывая на дождь и туман, из-за которых та не должна была заметить ее.

Облака осели вокруг луны, и если бы Кларк не устроила чертову слежку, она бы получше рассмотрела то, что открывалось перед ней, чтобы позднее запечатлеть красками. Но она не могла остановиться даже на мгновение, потому что Лекса была, видимо, роботом, продолжая делать бесконечно длинные и мощные шаги. И, Боже, она всегда была в такой форме?

Соберись, идиотка. Она лишь повернула за угол, — ругалась на себя Кларк.

Она следила за Лексой несколько кварталов. Почему Лекса не взяла машину? Или Линкольна? Или Аню, или Густуса, или кого-нибудь из своего отряда? Это показалось Кларк странным. Очень странным.

Она поспешила с выводам. Кларк завернула за угол, а потом быстро спряталась за стеной, когда поняла, что оказалась посреди открытой стоянки позади высотного здания. На парковке, если Кларк правильно опознала его из-за дождя и тумана, был Густус. Прислонившись к припаркованной машине, Густус удерживал безвольное тело. Линкольн тоже был там. Промокший, но несломленный от дождя, он тоже удерживал еще одно безвольное тело.

Сердцебиение Кларк участилось, когда она увидела, кого Линкольн держал. Этот парень был из группировки Беллами. Как его звали? Дакс? Он был настоящим Халком, по крайней мере, на два фута выше самого Беллами. Кларк видела его несколько раз. Он выглядел поверженным в руках Линкольна с синяками и побоями.

Кларк стало дурно. Они собирались убить их? Несложно было догадаться. Они все еще находились на территории «Землян», и это подтвердило ее страхи.

Другую девушку она тоже узнала, хотя не могла назвать ее имени. Кларк видела ее раньше, когда она была живой с каштановыми волосами и улыбкой на лице. Теперь же ее вымокшие волосы прилипали ко лбу, и выглядела она совсем безжизненной в руках Густуса.

Кларк мучительно смотрела на то, как Лекса подошла к двум парням, и они выпрямились, словно солдаты перед командующим. Лекса хорошо обучила их. Они уважали ее. И в их глазах всегда было нечто большее, чем страх.

Лекса шагнула вперед, и Кларк тоже чуть приблизилась, чтобы лучше рассмотреть. Казалось, вечерний воздух обострил ее чувства. Лекса склонилась, заключая лицо девушки в свои руки. Кларк затаила дыхание. После чего Лекса встала, обращаясь с приказом к Густусу, который она не смогла разобрать из-за шума бури и дождя. Густус указал на восток, и Кларк почувствовала онемение. Она не сомневалась, что это Беллами отправил их.

Кларк храбрила себя. Беллами хотел бы, чтобы она вмешалась. Чтобы сделала хоть что-то. Чтобы спасла их жизнь… Внутренний монолог Кларк был прерван шумом двух автомобилей, въезжающих с дороги на парковку, напротив Кларк. Это были не просто какие-то машины. Это были полицейские машины. Сердце Кларк замерло. Они, наконец, поймали Лексу с поличным. Они собираются арестовать ее. Они посадят ее, Беллами и всех, кто причастен к этому. Кларк зажмурилась, изо всех сил стараясь проснуться от кошмара, развернувшегося перед ней.

И тут Кларк увидела то, о чем она только когда-то слышала. Офицер на переднем сиденье первой машины опустил окно и сказал что-то Лексе. Она повернулась, и когда они увидели, кто это был, то просто улыбнулись ей, обратно подняв стекла и повернув назад, уезжая дальше по улице, откуда и приехали.

Кларк никогда не видела ничего настолько поражающего в своей жизни. Единственным человеком, которого она знала, кто имел такую власть, был Беллами. И это было даже спорно. Лекса Вудс заставила полицию уехать прочь, когда те поймали ее с поличным на очень очевидном месте преступления. И она даже не улыбнулась им в ответ.

Кларк Гриффин боялась за свою жизнь в этот момент. Но прежде, чем она осмелилась шагнуть вперед, играя в доблестного героя, и, вероятно, встретила бы свою раннюю кончину, она замерла из-за того, что услышала то, что вышло из уст Лексы, когда та повернулась, чтобы уйти.

— Верните их обратно. Живыми, — была немногословна она, но этого было достаточно.

— Хеда, они были посланы, чтобы навред… — не унимался Густус.

— Никаких больше кровопролитий, Густус, — сказала Лекса, ущипнув себя за переносицу. — Не сегодня, во всяком случае.

Линкольн кивнул, потянув Густуса за руку.

— Идем! Поможешь мне погрузить их в машину.

Лекса повернулась, переходя на другую улицу.

— Увидимся с вами завтра, — прокричала она, заворачивая за угол.

Кларк развернулась и направилась по той улице, на которую Лекса свернула. Она пыталась собрать воедино свои разрозненные мысли и заставить себя вернуться домой. Это продолжалось около пяти минут, пока Кларк не осознала одну вещь… Она безнадежно заплутала. В быстрой слежке за Лексой она забыла осматриваться по сторонам, чтобы знать, где именно она находилась. Не став использовать карту на своем телефоне, она решила доказать самой себе, что могла сама со всем разобраться.

Кларк повернула налево, пытаясь определить, видела ли она уже это здание, когда следила за Лексой. Она прищурилась, пытаясь разглядеть хоть что-то перед собой. Когда она повернула за угол, то завизжала и приземлилась плашмя на свою задницу прямо на асфальт. Она споткнулась о что-то, что, как позже она установила, было ногой.

Ногой Лексы. Она могла поклясться, что увидела проблеск стального ножа в ее руке, прежде чем он исчез от взмаха запястья Лексы. Потрясающе. Она носила складной нож с собой.

— Кларк! — прошипела Лекса, оборачиваясь и быстро поднимая ее на ноги. Кларк увидела намек на беспокойство в ее глазах.

Боже, ее задница, вероятно, будет болеть целый месяц.

— Я… Вот черт, — пробормотала Кларк, чувствуя, что невероятно облажалась. Страх и грандиозность ситуации овладели ею.

— Здесь нет лифта, в котором ты могла бы скрыться, Кларк, — пробормотала Лекса, притягивая Кларк к себе под навес ближайшего магазина.

— Это не… — вздохнула Кларк. — Я не пытаюсь скрыться, — это звучало фальшивей любой лжи, которую она когда-либо говорила.

— Нет? Значит, ты просто шла за мной несколько кварталов, не проронив ни слова? — отрезала Лекса холодным, властным голосом, который определял происхождение ее прозвища.

— Ты знала и ничего не сказала? — почти промямлила Кларк. Конечно, она знала. Она была, черт возьми, лидером мафии. Убийцей. С постоянной угрозой ее собственной жизни.

— Честно говоря, мне было интересно, как долго ты сможешь преследовать, прежде чем сдаться, — ответила Лекса более мрачно. — Я не знала, что это была ты.

— А ты бы сбила меня с ног, если бы знала, что это была я? — проворчала Кларк, потирая скользкой рукой свой онемевший, мокрый зад.

— Это зависит от того… — скрестила руки Лекса. — Следила ли ты за мной, Кларк?

Кларк тяжело сглотнула, неуклюже покачиваясь на пятках.

— Я… Я беспокоилась.

— Беспокоилась? — повторила Лекса, и Кларк увидела, как ее черты мгновенно смягчились.

Кларк ни за что бы на свете не призналась, что она стала свидетелем той сцены. Единственная причина, по которой она еще не выдала себя с потрохами, заключалась в том, что это было не совсем ложью. Она действительно беспокоилась о Лексе.

— Да, — кивнула Кларк, почерпнув немного храбрости из мягкого выражения лица Лексы. — Сейчас поздний вечер, а ты одна, и после того, что случилось с теми людьми… — пожала плечами она, пытаясь незаметно намекнуть на Беллами.

— Кларк, — прервала ее Лекса. — Я в порядке. Я могу постоять за себя.

— Знаю, — кивнула Кларк, неловко складывая руки вместе. — Я убедилась в этом на собственной заднице, так что…

Лекса не смогла сдержать мягкого смеха, что сорвался с ее губ. Словно по волшебству, Кларк почувствовала притяжение, которое внезапно заставило ее забыть, насколько промокшей она была, и в какой опасности могла находиться.

— Я пойду, — вздохнула Кларк. Она повернулась, а потом поняла, что по-прежнему понятия не имела, где находилась.

Лекса подняла бровь, наблюдая за ней с несколько насмешливым взглядом.

— Давай я провожу тебя до дома, Кларк, — ее слова звучали намного искренней, чем было выражение ее лица.

— О, это будет довольно несправедливо, я ведь преследовала тебя, — выпалила Кларк, качая головой. — Кроме того, я точно знаю…

— Ты живешь на «Броад Стрит», верно, Кларк? — невзначай подметила Лекса.

Кларк кивнула, надеясь, что Лекса собиралась избавить ее от смущения и, вызвав такси, скрыться в ливне.

— Это туда, — обняв Кларк за талию, Лекса практически заставила ее повернуться на 180 градусов. Щеки Кларк покраснели от смущения, несмотря на радужный оттенок, что она уже заработала от холода. — Позволь мне вызвать тебе такси, — предложила Лекса.

— Я сама могу, — смущенно ответила Кларк.

Лекса пренебрежительно отмахнулась рукой, поставив точку в этом спорном вопросе, и Кларк смирилась.

В течение нескольких минут они прибыли к месту назначения. Кларк не знала, как вести себя относительно событий этого вечера, поэтому позволила холодному воздуху отрезвить ее, когда вышла из такси. Лекса вышла следом, проследив за тем, как такси умчалось вдаль.

— Почему ты…отпустила такси? — неловко спросила Кларк, держа ключи в своей обмякшей, замерзшей руке.

— Я предпочитаю добираться пробежками, — указала Лекса на свой внешний вид. — Это позволяет мне…очистить мысли, — пробормотала она, оглядывая жилой комплекс, в котором жила Кларк.

— Это безопасно? Учитывая твою…ситуацию? — спросила Кларк, действительно интересуясь и, возможно, немного беспокоясь. — Я имею в виду, что могу лишь залатать твои раны…

— Я буду в порядке, Кларк, — уверенным тоном сказала Лекса. Она повернулась, чтобы уйти, но замерла, когда Кларк вдруг схватила ее за руку.

Кларк поняла, что использовать резкие и агрессивные движения, вероятно, не стоит по отношению к Лексе Вудс. К счастью, Лекса не ответила ей рефлекторным движением. Вместо этого она наклонила голову так, как Кларк просто обожала. Она взглянула на Кларк с любопытством, молча.

— Идем ко мне, — выдохнула Кларк. Заметив двойственный взгляд Лексы, она добавила: — На чай или кофе…хотя бы позволь мне налить тебе стакан воды. Я — твоя должница.

— Я не хочу навязываться, — несколько натянуто произнесла Лекса.

— О, прошу, — закатила глаза Кларк. Большую часть времени Кларк шпионила за ней, поэтому чувствовала себя обязанной. Кроме того, она должна была помочь Беллами. Именно это сейчас и имело значение. — Заткнись.

Лекса выглядела удивленной, прежде чем выдала небольшую, едва видимую улыбку. Она иногда напоминала Кларк маленькую девочку. Это было очаровательно.

Кларк отпустила ее руку, чтобы открыть дверь. Когда Лекса наклонилась, чтобы снять свою обувь рядом с ней, Кларк заметила часть татуировки на ее шее, остальную часть которой скрывала одежда. Боже, она бы все отдала, чтобы увидеть татуировку Лексы Вудс.

Когда они вошли, Кларк поблагодарила небеса за то, что она убрала свое вечно разбросанное повсюду грязное белье. Она знала, что Лекса была чистюлей. Ее квартира, маленькая и старомодная, была завалена произведениями искусства Кларк. Она выставила почти все, что когда-либо рисовала, чтобы решить, что отправить на свалку по причине недостатка места.

— Бог ты мой, — вздохнула Лекса, и Кларк почувствовала себя полной дурой. Она пригласила помешанную на опрятности начальницу в свой свинарник.

— Мне очень стыдно, — пробормотала Кларк, ударив себя по лбу. — Это просто кошмар. Прости. Я выставила все, чтобы решить, от чего мне стоит избавиться, чтобы освободить комнату, и…

— Кларк, — с придыханием ответила Лекса. Кларк посмотрела на нее в замешательстве, когда Лекса направилась прямиком к ближайшей картине, самой старой, где был изображен город на закате. — Заткнись, — повторила она раннюю фразу Кларк.

Она чувствовала себя настолько далеко от реальности, что даже задалась вопросом, не проникли ли пары краски в ее организм, хотя на тюбике было сказано, что они были герметичными.

— Лекса…? — неуверенно спросила Кларк.

— Кларк, — ответила Лекса, оглядывая комнату. Она провела пальцами по мазкам кисти, и Кларк задалась вопросом, каково это было бы использовать тело Лексы, подтянутое и изящное, вместо холста.

Она надеялась, что Лекса не заметила мурашек на ее коже, и направилась на кухню, чтобы заварить чай.

— Это…ты…все нарисовала? — спросила Лекса, передвигаясь от произведения к произведению.

— Да… Я могла бы и лучше, но… Я поступила в медицинский и никогда толком… — не успела закончить Кларк.

— Кларк, — вздохнула Лекса, и это было похоже на вздох человека, который только что увидел, как солнце проходит по небу, скрываясь на закате, или который увидел первый снег зимой. Было похоже на восторг от неземной красоты. — Это невероятно.

— Спасибо… — ответила Кларк, встречаясь со взглядом Лексы. Вдруг ее ноги занемели, и она почувствовала непреодолимое желание сесть. — Может быть, ты могла бы мне помочь решить, какие из них оставить?

— Оставить? — казалось, Лекса вздрогнула от этих слов. — Ты действительно хочешь их выкинуть? Свои собственные работы? — в ее голосе звучало искреннее неверие.

— Придётся, — пожала плечами Кларк. — Мне нужно освободить место.

— Я их заберу, — мгновенно заявила Лекса.

— Ты что? — усмехнулась Кларк, склонившись над кухонной стойкой. — Куда ты собираешься вешать этот мусор?

— В своем кабинете, — ответ Лексы был мгновенным. — В коридорах, фойе. Боже, да они заслуживают того, чтобы висеть в музеях, Кларк. В галереях, в золоченых рамах перед ярыми почитателями и критиками.

Кларк вдруг почувствовала ощущение покалывания от слез в своих глазах. Никто никогда раньше не оценивал ее творчество настолько. Да и сама она никогда так не думала о своих работах. Ни Беллами, ни Октавия, ни Рэйвен и даже ни ее мать… Она заставила себя остановиться, прежде чем не стало поздно.

— Лекса, — вздохнула она, схватив две кружки. — Это очень мило, но…тебе они не нужны. Ты можешь купить что-то гораздо лучше для такой компании, как твоя.

— Искусство субъективно, Кларк. Говорят, что поистине ценна та картина, что несет в себе сентиментальное значение… — замолчала Лекса, когда ее взгляд упал на кухонный стол Кларк. На нем лежал ее альбом, открытый на странице с любимым эскизом Лексы, где она, как Кларк могла сказать, улыбалась. Ее взгляд казался беззаботным, а глаза блестели. Ее улыбка была обворожительной. — Что… — прежде, чем Лекса смогла даже закончить, Кларк резко схватила свой альбом, пряча его под подмышку.

— Это полнейшая хрень, — пробормотала она, передавая Лексе кружку чая. — Держи.

Лекса не особо притронулась к своему чаю, во-первых, потому что ее взгляд был прикован к Кларк, будто кто-то сказал ей, что Кларк прилетела с другой планеты. Она выскользнула из задумчивости, когда ее телефон завибрировал в кармане. Она достала его и пробормотала Кларк извинения, прежде чем ответить на звонок.

— Хорошо. Через двадцать минут. Пока, — сказала она, прежде чем повесить трубку.

Лекса поставила свой чай на кухонную стойку, и Кларк попыталась распознать выражение ее лица.

— Прости, Кларк, — вздохнула она. — Кое-что случилось. Это была Аня. Я должна встретиться с ней.

Кларк поднялась со стула.

— Мне пойти с тобой? — предложила она с неловкостью.

— Нет, с тебя на сегодня хватит, — покачала головой Лекса. — Спасибо, за все.

Кларк не могла подавить в себе любопытство.

— Куда ты собираешься? — спросила она и напомнила себе, что делала это, исходя из беспокойства за своих людей. Лекса с удивлением посмотрела на нее. — Держись подальше от южной стороны, там небезопасно, — добавила Кларк.

Лекса наклонила голову, и Кларк поняла, что она только что выдала один из секретов Беллами.

— Что ты имеешь в виду? Откуда тебе это знать? — через ее голос внезапно просочилось подозрение.

Кларк стало дурно.

— Я услышала кое-что… Блейки говорили об этом на мероприятии по сбору средств, — соврала она. Она слышала, как Рэйвен говорила об этом с Октавией днем ранее.

Лекса с сомнением смотрела на нее, осмысливая сказанные ею слова, прежде чем кивнула и улыбнулась.

— Спасибо, Кларк. Ты, оказывается, очень ценный… актив для меня и моей компании.

— Делаю, что могу… — ответила ей взаимной улыбкой Кларк, провожая взглядом Лексу к двери. Но прежде, чем Лекса вышла, она вдруг остановилась, сканируя взглядом дверь Кларк. — Что… Что ты делаешь? — с недоумением спросила Кларк. — Не то чтобы я была против того, чтобы ты осталась, просто…

— Осматриваю твои замки, — беспечно ответила Лекса.

Сердце Кларк просто растаяло. Конечно, это было чертовски странно, но Лекса беспокоилась о ее безопасности.

— И каков вердикт? — с любопытством спросила Кларк.

— Это полнейшая хрень, — ответила Лекса, сжимая губы. — Спокойной ночи, Кларк, — повернувшись, она посмотрела на Кларк с тенью улыбки.

— Спокойной ночи, Лекса.

Закрыв дверь за Лексой, Кларк все еще продолжала улыбаться даже после ее ухода.

[X]

На следующее утро Кларк проснулась от оповещения о сообщении, что разбудило ее задолго до будильника. Оно было от Рэйвен. Со все еще сонным ощущением сознания Кларк открыла его и прищурилась, пытаясь прочитать сообщение усталыми глазами.

«Привет, К. Бел здесь рвет и мечет. Мы потеряли груз на южной стороне. Я бы не советовала приходить на обеденный перерыв сегодня, просто подожди, пока он остынет».

Кларк испытывала противоречивые эмоции, будучи не в силах сдержать улыбку, которая озаряла ее лицо все утро, пока она собиралась на работу. Если бы она только знала, что день уготовил для нее.

========== Глава 5 ==========

Кларк никогда не видела Лексу Вудс такой счастливой за все время их знакомства. Конечно же, случалось такое, что Лекса улыбалась Кларк, когда их взгляды встречались в коридоре или на обеде. Но это? Это было беспрецедентно. Лекса была на самом деле в приподнятом расположении духа, хоть и не признавала этого, продолжая придерживаться профессионального этикета.

Кларк заметила это, когда приехала в девять утра. В здании уже кипела жизнь; интерны, фармацевты, юристы — все они занимались отчетами за своими обычными рабочими местами, пытаясь успеть закончить свою работу вовремя. Кларк заслужила даже несколько приветливых улыбок от некоторых людей, не только от Линкольна на этот раз, и даже почувствовала флюиды счастья.

Кларк была настолько в восторге, что больше не была самым ненавистным человеком в здании, отчего столкнулась с Нией, которая раздраженно вылетела из лифта, когда Кларк собиралась в него войти. Это была полностью вина Нии. И если бы Кларк не была знакома с одним из старейших акционеров компании, именно это бы она и сказала.

Ния едва ли оступилась, в основном потому, что Кларк приняла всю тяжесть удара на себя, который отправил ее на прямой курс к полу с кофе в руке. В ту секунду она зажмурилась, готовясь к обжигающе горячей жидкости на своем теле и подавно уничижительным словам Нии. Она была готова к жесткому удару о пол, отчаянно надеясь не пробороздить лицом о недавно вымытую поверхность. Но она не упала на пол. На самом деле, ее кофе тоже. Вместо этого, она упала на нечто мягкое, а ее кофе пропарил над ее головой и оказался в изящной руке. Она знала, чья это была рука.

— Кларк? Ты в порядке?

Услышав голос Лексы прямо за ухом, она выпрямилась, а ее щеки загорелись от стыда. Она почувствовала напряжение и сладкий парфюм, которым ей хотелось дышать до конца жизни. Это пьянящее сочетание качеств… Конечно же, это была Лекса.

Кларк без необходимости отряхнула свою одежду, медленно подняв глаза вверх, чтобы увидеть лицо Лексы. Ее волосы были разделены на прямой пробор и собирались в более чем профессиональный пучок или хвост. Кларк была совершенно заворожена тем, как золотистый свет, проникающий из окна за ее спиной, придавал ей ангельский вид.

Кларк словно сидела за полотном с кистью в руке. Лекса Вудс была произведением искусства. Кларк оторвала взгляд от позолоченного образа Лексы, переводя его к ее вопросительному взгляду с некоторым беспокойством. Кларк почувствовала небольшую тяжесть в груди и перевела дыхание.

— Моя спасительница, — усмехнулась она Лексе. Она не могла сдержать себя. И не хотела. — Кажется, я все время падаю, когда ты рядом.

— Я рядом для того, чтобы поймать тебя, — ответила ей улыбкой Лекса.

Их глаза, изумрудного и небесно-голубого цвета, установили зрительный контакт. Это выбило воздух из легких Кларк сильнее, чем при падении.

— Кхм, — кашель Нии вытянул девушек из задумчивости, и Кларк могла поклясться, что увидела, как Лекса закатила глаза на долю секунды.

— Ния, поосторожней, — тон Лексы был похож на голос матери, которая отчитывала своего ребенка за то, что он бегал по дому. — Не хочу, чтобы ты пострадала.

Глаза Кларк расширились, а ее челюсть чуть не отвисла. Ей пришлось удержаться от смеха. Лекса защищала ее.

— Я была осторожна, — чопорно ответила Ния, сморщив нос от отвращения, но знала, что не стоит бросать вызов Лексе. — Жаль, что наш штатный врач не окулист. Думаю, что бедняжке нужны очки, — ее ответ был резок, а затем она проскользнула мимо Кларк менее чем изящно, поправляя свой пиджак.

— Жаль, что ты не проктолог, — вздохнула Лекса, нежно толкая Кларк в лифт, прежде чем двери за ними закрылись. — Потому что она такая заноза в заднице.

Кларк не могла сдержать смеха, который вырвался из ее уст, когда Лекса встала рядом, возвращая Кларк её кофе.

— Серьезно… — после тяжелого вздоха Кларк продолжила: — Мне очень неловко. Я неспециально. Я не хотела навредить твоему инвестору. Клянусь, она…

— Тшш, Кларк, — Лекса царственно подняла руку в воздухе, показывая Кларк символ, который означал молчание. — Я знаю. Я видела.

Кларк кивнула, упираясь спиной в перила у стены лифта.

— И все-таки… Как же тебе удалось поймать меня и мой кофе? — поддразнила она.

Она чувствовала, как глаза Лексы блуждают по ее фигуре, одетой в докторский халат, джинсы и рубашку, которую она, возможно, выбрала из-за того, как в ней выглядела ее грудь. И это окупилось.

— Ты была в приоритете, — пожала плечами Лекса. — Кофе был… лишь бонусом.

Кларк посмотрела на нее, когда двери лифта открылись.

— Не зря тебя прозвали Командующей, я полагаю, — заметила она, сигнализируя Лексе, чтобы та первой ступила по коридору к их офисам.

Лекса мило склонила голову набок, ухмыляясь.

— Думаю, у меня просто ловкие руки.

Прошмыгнув мимо Кларк, Лекса направилась прямо к себе в кабинет, где сидела Аня, наверное, ожидая ее, словно преданный золотистый ретривер.

Кларк, определённо, наслаждалась звуком глотка кофе, который она отпила после этого.

[Х]

Около двух часов дня раздался стук в дверь кабинета Кларк. Она взглянула вверх, вынуждая свои глаза приспособиться к резкой перемене от бумаг к ярким флуоресцентным лампам.

— Могу войти?

У нее возникло странное чувство, когда Линкольн вошел, выглядя угрожающе, как всегда в плотной толстовке, что заставило ее задуматься над тем, а принадлежала ли она вообще к категории «годна». Она делала упражнения часто, но, блин, «Земляне» были просто Олимпийскими спортсменами по сравнению с ней. Какие бы секретные стероиды Лекса не давала им, Кларк хотела их тоже.

Кларк попыталась стереть воспоминания о Линкольне, удерживающим Дакса в синяках и побоях под дождем за несколько секунд до конца его существования.

— Hei, Кларк. Sochu? — баритон Линкольна был успокаивающим, и Кларк на подсознательном уровне почувствовала, что ее страхи напрасны.

— Ничего, а у тебя? — улыбнулась Кларк, бросив ручку на стол, мысленно благодаря его за перерыв.

— Делаешь успехи, Кларк, — усмехнулся Линкольн, входя внутрь и садясь на край стола Кларк.

Кларк взглянула на него, испытывая чувство гордости. Она действительно делала успехи? Беллами бы ею гордился. Она почувствовала тяжесть в животе, когда в ее сознании появился его образ в слезах и отчаянии. Она с досадой попыталась стереть эту сцену из своей головы.

— Скоро Хеде придется придумывать новый язык, — добавил он, устремляя глаза к двери Ани, когда та открылась, а затем Аня направилась к Линкольну, скрестив руки на груди.

— Знаю, знаю, — вздохнула Кларк, взяв ручку, глядя на брюнетку. — Я работаю.

На губах Ани появился небольшой намек на то, что, возможно, было улыбкой. Кларк не была уверена. Она никогда не видела, чтобы Аня вообще была дружелюбной.

— Нет, Кларк, — покачала головой она. — Мы здесь, чтобы поблагодарить тебя.

Кларк почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло и сжалось в считанные секунды. Вот почему все были так счастливы. Они охраняли южную границу в тот день, что сыграло во вред ее настоящей семье.

— Я не знала, что это ты подслушала разговор Блейков на благотворительном вечере, Кларк, — призналась Аня, уклоняясь от зрительного контакта. Ей показалось, что Аня испытывала неприязнь от одной только мысли, что должна была признать, что она ошибалась. Кларк насладилась бы этим моментом, если бы не чувство вины, что глодало ее душу.

— Я… тоже, — вздохнула Кларк, скованно улыбаясь.

— Ты помогла Лексе. И заслужила от меня плюсик, — продолжила Аня, и Линкольн кивнул, соглашаясь. — Так что теперь… полагаю, тебе не придется больше копаться в мусоре, который я на тебя скидывала. Теперь ты будешь заниматься тематическими исследованиями и медицинскими докладами. Ты это заслужила, новенькая.

Кларк откинулась на спинку стула, выпрямив спину, в чем, она предполагала, скрывалась неконтролируемая гордость.

— Спасибо, Аня, — поблагодарила Кларк, смотря в насыщенные карие глаза, прежде чем ее снова настигло чувство вины.

— А теперь давай перейдем к серьезному разговору, — усмехнулся Линкольн, глядя на Кларк с любопытством. — Как тебе удалось заморочить голову Командующей?

— Я не… что? — запнулась Кларк. Они следили за ней. Они знали. Они собирались изрешетить ее свинцовыми пулями и спрятать ее тело. Ей крышка. Она…

— Она могла бы позволить тебе упасть сегодня утром около лифта, — добавил Линкольн, обменявшись взглядами с Аней.

Ох… Выходит, что они вовсе не следили за ней.

— Она — порядочный человек, — закатила глаза Кларк. — Она не допустила бы, чтобы кто-то просто… упал.

Аня и Линкольн посмотрели друг на друга, прежде чем рассмеяться, настолько, что Кларк почувствовала, словно была единственной, кто не понял шутку. Видимо, уморительным было то, что она сказала.

— Ты определенно ее не знаешь, — с усмешкой заметила Аня. — Почему, ты думаешь, она стала Командующей?

Кларк покраснела, чувствуя, как ее сердце забилось быстрее. Лекса поймала ее. И что это значило? Что они становятся друзьями? Хорошими знакомыми, по крайней мере? Боже, Кларк надеялась, что они могли, по крайней мере, так назвать друг друга.

— Haukom yu kamp raun hir? — донесся с порога низкий, бархатистый голос.

Аня и Линкольн сконцентрировали свое внимание, как обученные солдаты, не хватало только салюта. Лекса стояла, прислонившись к дверному косяку, с довольным выражением на своем лице.

— Я не знала, что у нас проходит встреча в кабинете Кларк… без меня.

— Мы пойдем, — кивнул Линкольн, пройдя мимо нее, а Аня вернулась в свой кабинет.

— Я собираюсь ненадолго отлучиться, — продолжая стоять в дверях, прокричала Лекса Ане. — Ты знаешь, что делать.

Кларк не могла перестать пялиться на Лексу. Куда она собиралась? Было ли это безопасным? Она собиралась пойти в одиночку?

— Хочешь спросить что-то, Кларк? — догадалась Лекса по выражению ее лица. — Твое лицо говорит само за себя.

Куда ты, черт возьми, собираешься? — мысленно прокричала Кларк.

— Нет, мисс Вудс, — виновато ответила она вместо этого, возвращая свое внимание обратно к документам.

Лекса вальяжно стояла в дверях, подпирая косяк черным ботинком из глянцевой кожи до колена, а ее руки были скрещены. Она сняла пальто, обнажив на удивление мускулистые руки, что Кларк смогла заметить даже сквозь черную рубашку с рукавами. Она не отрывала глаз от Лексы, будучи не в силах побороть себя, периодически опуская взгляд на бумаги. Она начала тревожно похлопывать по своим ногам. Должна ли она была сказать что-то? Прояснить что-то?

— Ладно, идем, — наконец, Лекса нарушила молчание и подала руку Кларк. — Идем со мной.

Кларк тут же подпрыгнула с места, стягивая с себя свой рабочий халат.

— Ты уверена?

— Если я не возьму тебя с собой, ты ведь все равно проследишь за мной? — усмехнулась Лекса.

Кларк закатила глаза. Конечно, она все еще помнила о прошлом инциденте. Она никогда не позволит Кларк забыть об этом, да? Ее щеки покраснели, не первый раз за это утро.

— Заткнись, — проворчала Кларк. — А куда ты собираешься?

— Пообедать, вообще-то, — небрежно ответила Лекса.

Кларк сразу почувствовала себя идиоткой. Ее миссией было шпионить за их деятельностью, а не ходить на обед. Но что-то в ней, в чем она никогда не признается, тайно желало провести немного времени с Лексой. Чтобы пошпионить за ней, конечно же, — напомнила она себе.

— Ты обедаешь? — притворно удивилась Кларк. — Я думала, что Командующая питается душами своих врагов.

В этот раз глаза закатила Лекса.

— Вы можете и не идти со мной, доктор Гриффин, если не хотите.

— Я иду, — схватив свой телефон со стола, Кларк сунула его в задний карман. — Так что же знаменитая мисс Вудс предпочитает на обед?

— Обычно батончик из мюсли и протеиновый коктейль, — сообщила Лекса, следя за выражением ужаса на лице Кларк, смешанным с легким недоумением.

— Неудивительно, что у тебя такая потрясающая фигура, — пробормотала Кларк, прежде чем прижать ладонь ко рту, когда Лекса замерла, наблюдая за ней с выражением удивления.

— Правда? — спросила Лекса, склонив голову набок, и Кларк просто растаяла, потому что это было ее любимым движением Лексы из всех возможных. Не то чтобы она отмечала их все.

— Да, — кивнула Кларк, чувствуя себя полной идиоткой из-за своей привычки делать глупые комментарии. — Я же доктор. Мне лучше знать, — попыталась сохранить свое лицо Кларк, но было уже поздно.

— Ну, ладно, — шагнула Лекса, и Кларк заметила ее самоуверенную улыбку. — Вы можете выбрать наш обед, доктор Гриффин.

Кларк выбрала еду, а Лекса выбрала парк, в котором они собирались поесть. По справедливости, Кларк должна была догадаться, что Лекса выберет уединенное, изолированное и красиво место, какой она и сама была. Чтобы добраться до него, им пришлось пройти по грязи, вокруг небольшого озера, если это можно было назвать озером. По обеим сторонам тропы тянулись цветущие деревья, а их лепестки украшали воздух и землю вокруг них. Это было одно из знаменитых мест, и Кларк ругала себя за то, что не бывала здесь ещё, ведь она жила в Вашингтоне достаточно давно.

Лекса была полна маленьких секретов. Кларк наслаждалась, глядя на нее и пытаясь ее распутать, постепенно, нить за нитью. Внутренние размышления Кларк были прерваны четко выраженным стоном, исходящим из уст Лексы. В следующий раз, когда Лекса простонала так же, Кларк подумала, как хотела бы, чтобы это прозвучало в иных обстоятельствах. О чем она вообще думала? Она должна была обращать внимание на любые странности, что Лекса могла вскользь упомянуть. Но, наблюдая за тем, как та поедает бургер, мысли Кларк перемешались, а ее рот увлажнился и пересох одновременно… о, Боже, как она облизывала с губ острый соус.

— Кларк? — голос Лексы отвлек ее. — Почему ты не ешь?

— Потому что я почти уверена, что это убьет меня, — призналась Кларк, глядя на бургер в своей руке. Это было произведением искусства, и если бы Кларк была одна, вероятно, от бургера сейчас осталась бы лишь обертка вместе с сожалениями по этому поводу. Но, наблюдая за Лексой, она ощущала совершенно другой вид голода, которым, Кларк даже не понимала, что была одержима.

— Я чувствую себя настолько виноватой, — пробормотала Лекса, закусив халапеньо. — Но я не наслаждалась ничем подобный в течение… возможно, нескольких лет, — вновь простонала Лекса. — Ты плохо на меня влияешь, Кларк Гриффин.

Кларк усмехнулась, кусая свой бургер.

— Я не говорила тебе заказывать так много специй.

Лекса отзеркалила выражение ее лица, выкидывая обертку в близстоящую мусорку, что находилась на расстоянии вытянутой руки у скамейки.

— Что не так, доктор Гриффин? Для Вас это слишком… остро?

Кларк пришлось приложить много усилий, чтобы удержаться от удушья после следующего укуса. Сглотнув, она покачала головой, внезапно меняя тему.

— Я могу задать вопрос?

Лекса внимательно посмотрела на нее с искрой интереса, облизывая свои губы.

— Конечно, Кларк.

Кларк отложила бургер на мгновение, встречаясь с ее взглядом.

— Как ты всего этого добилась?

Лекса нахмурилась с недоумением, и Кларк осознала, что должна была сначала подумать, прежде чем задавать подобный вопрос.

— В смысле… взгляни на себя. Тебе же всего… 25? 26? И у тебя уже есть… целая империя. И ты справляешься с ней… Я не знаю… — покачала головой она, внезапно чувствуя себя очень взволновано по поводу своего монолога. — …так грациозно. Ты ведешь себя так, будто все у тебя под контролем, и ты такая элегантная… — Кларк не могла подобрать тех слов, на которые она надеялась. Она вздохнула, прислоняясь к деревянной скамейке. — Прости, если я кажусь слабоумной.

Лекса ничего не ответила, не сразу. Ее губы слегка приоткрылись, как будто она находилась в приятном шоке, а в ее глазах мелькнуло что-то, что Кларк не смогла понять. И затем она мягко улыбнулась Кларк, а ее щеки вдруг порозовели.

— Спасибо… Кларк. Я даже не знаю, что сказать. Кроме того, что у тебя обо мне немного неверное представление.

Кларк наклонился вперед от странности возражения Лексы. Разве она себя такой не считала?

— Почему же? — докапывалась она.

— Я не стремилась заполучить ничего из этого, — поборов сомнение, со вздохом ответила Лекса. Она наконец-то открылась Кларк, подпустила ее к себе. — Может, пойдем? — сигнализировала она в сторону тропинки.

Кларк кивнула, бросая свои остатки в мусорное ведро, и они обе отправились дальше по тропинке, усыпанной лепестками под их ногами.

— Сколько у нас времени? — вдруг спросила Лекса, глядя на наручные часы Кларк.

Кларк остановилась, доставая телефон из кармана.

— Еще полчаса, — ответила она.

Лекса нахмурилась.

— Ты же могла просто посмотреть на свои часы, Кларк?

На лице Кларк возникла растерянность.

— Нет… Конечно, я могла бы, — заверила она Лексу. — Просто… Просто они не работают.

Лекса нахмурилась еще сильнее.

— Аня тебе недостаточно платит? Потому что я могла бы.

— Нет, Лекса, не в этом дело, — изумленно улыбнулась Кларк, поднимая руку. — Это часы моего отца. Мне просто никогда не хватало смелости починить их.

— Я могу поручить секретарю отнести их в ремонт, — предложила Лекса, и сердце Кларк окончательно растаяло. Она вообще была реальной? Как это женщина, черт побери, могла быть гангстершей?

— Не то чтобы я и сама не могла бы этого сделать… — вздохнула Кларк. Почему она вообще говорила об этом? — Я не знаю. Это глупо, понимаешь?

Лекса склонила голову набок, и сердце Кларк затрепетало.

— Тебе не обязательно рассказывать мне, Кларк, — честно ответила Лекса.

Кларк сделала глубокий вдох. Она не говорила этого никому. Может, настало время рассказать Лексе что-то реальное и подлинное о ней. И плевать на последствия.

— Мой отец… не всегда все делал правильно. Я не горжусь тем, кем он стал. Он погиб от несчастного случая. И я ношу его часы в память о нем, но не ремонтирую их, потому что… ну, они такие же неидеальные, как и он сам.

Лекса медленно кивнула с истинным пониманием во взгляде.

— Я знаю, каково это остаться без своего защитника, — ее глаза метнулись к озеру, на глади воды, которые колыхал порыв ветра. Сердце Кларк забилось, почти вырываясь из груди, когда рука Лексы задела ее. Она тянулась к руке Кларк? — Мой… — ее голос был прерван звонком телефона.

Кларк предположила, что это звонила Аня.

— Chit yu gaf, Аня? — голос Лексы был более чем раздраженным, когда она посмотрела извинительным взглядом на Кларк, которая слушала их разговор с любопытством. Выражение лица Лексы приобрело оттенки ужаса, а ее мягкие черты обратились в шок. — Что? Hashta Klark? — с прищуром спросила Лекса. Кларк моргнула, думая, что ей послышалось. Что-то насчет нее?

Лекса повесила трубку перебросившись еще несколькими словами, которые Кларк не смогла понять.

— Нам нужно идти, Кларк. Сейчас же!

— Что? Куда? Что случилось? — встрепенулась Кларк.

Лекса схватила ее за руку, но не так, как мгновение назад, на что Кларк тревожно отреагировала. Она на рекордной скорости добежала до машины, буквально волоча Кларк за собой.

— Лекса?! — отчаянно прокричала Кларк ей в спину. — Что, черт возьми, происходит?

— Кое-кто пострадал, Кларк, — по голосу Лексы было понятно, что она вряд ли обращала внимание в тот момент на Кларк или что-нибудь еще. Ее темные локоны развивались за плечами, пока она бежала, и Кларк едва могла понять, что происходило.

— Кто? — уточнила Кларк, пытаясь угнаться за молниеносной Лексой.

— Просто полезай в машину и сразу же направляйся в свой офис по приезде, — отдала приказ Лекса. Это в самом деле было командой. Ни человечности, ни чувства привязанности, которые она, возможно, испытывала… теперь они исчезли, развеявшись на ветру от внезапного происшествия. Кларк думала, что это был бзик. И она не знала, почему это так сильно ее задело, черт возьми.

Они оставили позади парк с озером и цветущими деревьями, вместе с их секретами и налаженной связью, как и единственной возможностью Кларк побыть с Лексой. Что-то пошло не так, и Кларк ощущала это всем нутром. Что-то поменялось.

Их бессловесная поездка была одной из самых напряженных в жизни Кларк. Это было даже хуже, чем бесконечные препирательства ее матери с отцом во время их трещащего по швам брака. Стояла оглушительная тишина, умоляя, чтобы ее заполнили, но Кларк не могла ничего сказать.

Лекса гнала на бешеной скорости к «Граундер Корп» и через двадцать минут уже заезжала на стоянку, наспех припарковывая автомобиль, а затем вылетая наружу вместе с Кларк и бросая ключи одному из своих людей, кто ждал ее там. Лекса практически волоком втащила Кларк через задний вход и затолкала в резервный лифт, несмотря на многочисленные протесты Кларк.

— Лекса, прошу, — голосом и взглядом Кларк умоляла дать ей объяснения. — Скажи мне, что происходит. Мне страшно… — робко призналась она, ее сердце жутко колотилось. Они, наконец, раскрыли ее? Лекса тащила ее на крышу здания, только чтобы сбросить ее вниз?

Лекса посмотрела на нее, и ее суровый зеленый взгляд смягчился на долю секунды от страха в глазах Кларк.

— Не волнуйся, Кларк, — твердо ответила она, и Кларк с трудом подавила желание закатить глаза. Это даже не было ответом.

Двери лифта открылись, и Кларк увидела, какой абсолютный хаос царил на административном этаже. Интерны сновали туда и сюда с чем-то в руках, что напоминало…полотенца? И на самом переднем плане стояла Аня, находясь в дверях кабинета Кларк, руками упираясь в косяки. Она заграждала путь для Нии, которая стояла там с округлившимися глазами.

— Аня, отойди! Серьезно, в чем дело? — требовала объяснений она.

Глаза Лексы округлились от увиденного, и затем Кларк услышала, как она пробормотала что-то очень непрофессиональное.

— У копировальной машины возникла неисправность, — голос Ани был спокойным, но с нотками волнения. Если бы они находились при других обстоятельствах, Кларк знатно бы посмеялась над ней.

Кто был там, ожидая ее помощи? Эта мысль не давала Кларк покоя. Она представляла себе того, кого она любила, лежащим на этой койке. Беллами, Октавию, Рэйвен, Мёрфи, Монти… Она почувствовала озноб, пробежавший вверх по ее руке.

— Александрия! — остервенело прокричала Ния, фыркнув, когда увидела Лексу вместе с Кларк.

— Ния, отойди, нам нужно… исправить ситуацию, — сказала сурово Лекса, почти скрежеща зубами.

Ния постепенно отошла.

— В этом месте воцарился абсолютный хаос после смерти Ваших родителей, Александрия Вудс!

Кларк думала, что Лекса сейчас развернется и двинет этой стерве. Вместо этого она увидела, как Лекса сжала челюсть и замерла на мгновение, сжимая и разжимая кулаки. Аня, казалось, тоже заметила это, потому что она практически втащила Кларк и Лексу внутрь и закрыла за собой дверь, прежде чем хотя бы слово было произнесено.

Кларк чуть не съежилась, когда весьма знакомый металлический запах наполнил воздух. Запах крови. Ее инстинкты, как врача стали прорываться в ней, но они все исчезли от шока, когда она увидела, кто лежал на койке.

Линкольн лежал лицом вниз в порванной рубашке. Он иногда корчился в муках, и Кларк чувствовала, как часть ее сердца обливалась кровью за друга. Лекса стала бормотать что-то себе под нос, устремив свое внимание на Густуса, стоящего за раненным.

— Как он?

— Подстрелен, — хмыкнул Густус, наблюдая, как глаза Линкольна закрывались и открывались в агонии. — Пуля все еще в его спине. Возможно, их две.

Глаза Лексы расширились. Она оглядела кровь, что обагрила его рубашку, руки Густуса, одежду и все белые поверхности кабинета Кларк, который она так пылко ненавидела.

— Кларк! — повернулась к ней Лекса, и Кларк почувствовала себя так, словно ей отвесили пощечину. — Помоги ему, живо!

Кларк сделала шаг вперед, убедившись, что Густус давил на самые очевидные раны. Линкольн балансировал на тонкой грани между сознательным и бессознательным состоянием. Кларк закусила губу.

— Он… Он теряет много крови. Я могла бы помочь, но… нам нужно в больницу, где есть команда врачей… Я не могу, — покачала головой Кларк.

— Никаких больниц! — пробормотал Густус, качая головой, словно считал Кларк полной идиоткой за то, что она вообще смела предложить нечто подобное.

— Кларк! — голос Лексы прозвучал так громко, как если бы Ния сейчас не стояла за дверью, подслушивая. — Ты будешь делать свою чертову работу и не остановишься, пока не спасешь его. Поняла меня? — ее голос был холодным, расчетливым и требующим. Словно Кларк была каким-то псом.

— Я… — вскинула руками Кларк, устремившись к раковине, чтобы вымыть их. Чувствуя пристальный взгляд Лексы на себе, Кларк не могла работать. — Я…

Лекса, казалось, поняла это. Она позволила ей делать то, та была должна, и вылетела из кабинета, как порыв ветра.

Это, наверное, было к лучшему, потому что Кларк была настолько эмоционально уязвлена и злилась на нее, что из-за этого могла нехотя навредить бедному Линкольну. Она схватила стальную чашу и необходимое оборудование, в то время как Густус следил за ее передвижениями по всему кабинету. Она схватила полотенце, которое кто-то принес, и приступила к работе на открытой спине Линкольна. Его мышцы были напряжены от боли.

— Кто в него стрелял? — пробормотала она, концентрируясь на первой крупной ране.

— Кочевник, — рявкнул Густус, ярость читалась в его взгляде безошибочно. — Он уходил, и ему выстрелили прямо в спину. Сраные трусы, все они. Они могли сделать подобное и с Хедой, если бы она не была столь осторожна, — договорил он, пристально наблюдая, как ловкие руки Кларк пытались исправить повреждения.

Кларк напряглась, когда услышала, что ее семья была за это в ответе. Она думала о том, как Лекса пощадила Дакса. Как она хотела остановить кровопролитие, но после этого войны не избежать. Жизни будут потеряны. Кровь будет пролита. Она задавалась вопросом, кто же нажал на курок.

— У тебя способные руки, — пробормотал Густус после нескольких мгновений тишины. — Хеда доверила тебе жизнь Линкольна. Она бы не оставила тебя здесь, если бы не доверяла тебе.

Так он пытался успокоить ее?

Кларк лишь кивнула, прежде чем вернуть свое внимание к поврежденной спине Линкольна.

— Держись, Линкольн, — пробормотала она, удалив первую пулю и положив ее в железное блюдце со звоном. — Ты выкарабкаешься.

Кларк закончила в рекордные сроки с результатами, которыми она могла бы похвастаться, если бы она была еще в мединституте. Она извлекла пули и залатала раны без осложнений, за исключением того, что она не смогла сдержать слез перед Густусом, позволив им капать на спину своего пациента.

Она плакала не из-за работы или травмы. Она уже имела опыт и привыкла к этому. На самом деле, она даже не знала, почему плакала. Ладно, это было ложью. Она хорошо знала причину. Она украдкой поглядывала на дверь кабинета Лексы, которая захлопнулась еще в начале всего процесса. Она чувствовала боль в душе, пока смывала кровь с рук, которая запачкала также и ее халат, а затем просто сползла на пол, прислонившись к стене. Она сжала свою голову руками, пытаясь очистить свои мысли.

В такие моменты Кларк пыталась анализировать все происходящее. Проще говоря, она любила поставить себя на место каждого, чтобы понять, почему все происходит так, как происходит. Чтобы понять, почему люди вели себя таким образом. Кларк всегда пыталась установить свою собственную мораль и понять моральные принципы всех остальных, чтобы оправдать тяжелое положение, чем ее жизнь была полна. Развод родителей, смерть ее отца, ее вступление в семью Беллами и выяснение правды о нем, ложь Лексе… Сейчас все было настолько подавляющим.

Кларк, тем временем, открыла свою собственную неспособность найти утешение в сложной ситуации. Она даже попыталась занять свои руки, пока понуро сидела на холодном полу, пытаясь вертеть ручку в руках, как Лекса когда-то вертела острый нож. Когда Лекса открыла дверь, Кларк обронила ручку затекшей рукой, а ее сердцебиение участилось. Она избегала зрительного контакта с Лексой, когда та вошла, расположившись в сидячем положении у стены рядом с Кларк.

Долгое время они сидели в молчании. Кларк слушала ритмичное дыхание Лексы и чувствовала слабый намек ее духов, что смешались с запахом крови и хлорки. Лекса сейчас была действительно уязвима — не было ни одного ее сурового взгляда, как и ни одного резкого слова не сорвалось с ее сочных губ. И все же, Кларк была уверена, что этот момент был одним из самых холодных и тяжелых за все время.

Кларк первой нарушила тишину.

— Что, черт побери, я только что сделала? — сокрушилась она после долгого периода молчания.

Даже если Лекса и была застигнута врасплох, то она не показала этого своими скульптурными чертами лица.

И снова пауза.

— Ты спасла жизнь и защитила компанию, — ответила честно она, ее голос был низким и уверенным.

— В каком это смысле? — фыркнула Кларк. Банда. Преступная организация. Гребаное безумие, в котором люди убивали друг друга за территорию, наркотики и всевозможные мелочи. Ей приходилось играть свою роль слепой идиотки, которая ничего не замечала. Это было унизительно.

— В прямом, — наконец, ответила Лекса и могла сказать, что Кларк была расстроена отсутствием честности. О, какая ирония. — И все эти люди… — начала Лекса вновь, но уже более мягко. — Они полагаются на меня. И иногда… вес ответственности подавляет. Но мы вынуждены его нести. Мы поступили правильно.

В этот момент Кларк хотела громко засмеяться. Как могла жестокая банда иметь хоть что-то общее с «правильным»?

— А что вообще значит это слово? — наседала Кларк. Она знала, что это был весьма расплывчатый вопрос. Они просто огрызались друг на друга в этот момент.

— Спасать жизни — это правильно, Кларк. Ты правильная, — вздохнула Лекса, ущипнув себя за переносицу от стресса.

Кларк была удивлена, как у нее еще не случился сердечный приступ от такого напряжения, которое ей приходилось выносить в одиночку. Это был пример… никчемности в ее лучшей форме. И это заставило разум Кларк пуститься в размышления о том, кем она являлась. Кем была воспитана. Как повлияли ошибки ее отца. Неспособность матери принять недостатки своего отца и свои собственные. Ее жизнь, «нейтрально-моральное» существование, которое она вела, как она сама часто описывала это.

Она помнила свой подростковый период, черт, может, даже детство. Она читала книги о доблестных героях, которые рисковали собой ради наивысшего блага. Кому приходилось бороться с истинным злом и побеждать, несмотря на трудности и жертвы, но нередко быть вознагражденными величайшими подарками судьбы.

Кларк позднее узнала, что такое существование было ложью. Ничто нельзя было так четко распределить на «правильное» или «неправильное». Ничего не было разделено так аккуратно на две отдельные категории — черную и белую.

Она всегда была поклонником Ницше. И порой, когда она чувствовала сожаление по поводу своего выбора или действия, она проговаривала его цитату самой себе угрюмым шепотом.

— У тебя — свой путь, а у меня — свой… И что касается того истинного, правильного пути, его не существует.

Так Кларк убеждала себя, что это было приемлемо. Она запуталась между двумя жестокими преступными синдикатами, будучи верной одному, но не становясь на сторону ни одного из них. Порой этого было достаточно, чтобы свести ее с ума. Лекса казалась якорем. Лекса была мотивацией для Кларк, чтобы продолжать идти дальше, как бы дико это ни звучало. Она знала, что это станет крахом для Лексы — не только ее поражением, но и потерей всего, что она имеет. И еще, Лекса была единственной частью головоломки, которая действительно имела какой-то смысл.

Но, когда Лекса проявила жестокость к ней, она почувствовала, словно ее корабль попал в шторм на просторах моря без удерживающего его якоря. И это причиняло боль. Поэтому она сделала то, что умела лучше всего. Что она всегда делала в трудные времена. Кларк схватила свои вещи и выбежала.

Нутро привело ее домой. Ну, не к ней домой, а в квартиру Рэйвен. Она почувствовала себя абсурдно, когда подошла к ее двери, вся перепачканная кровью, и, вероятно, пахла ею же. Рэйвен не понадобилось много времени, чтобы открыть замок, когда ухмылка исчезла с ее лица, а глаза расширились, увидев Кларк.

— Черт побери! Октавия, звони…

— Это не моя! — мгновенно прояснила Кларк. — Кровь не моя.

Казалось, Рэйвен почувствовала облегчение. Она отошла в сторону, давая Кларк пройти в свою неопрятную и странноватую, небольшую квартирку.

— Проходи. Сейчас я принесу тебе чистую одежду…

— Нет, не нужно, — покачала головой Кларк. — Я не хотела врываться вот так, меня просто… ноги сами сюда привели.

Кларк провела рукой по своим волосам, чувствуя заплетенную косу сзади. По крайней мере, она не растрепалась.

— Что я пропустила? — появилась в коридоре Октавия, и ее глаза почти выкатились из орбит, когда она увидела Кларк. — Черт возьми, Грифф! — подскочив к Кларк, она стала внимательно осматривать ее. — Что произошло?

Кларк шумно выдохнула. Она не была уверена, что прийти к Рэйвен было хорошей идеей.

— Я… полагаю, что делала свою работу, впервые.

Рэйвен направилась на кухню, чтобы достать бутылку пива из холодильника. Она протянула ее Кларк и указала рукой на табурет у кухонной стойки.

— Рассказывай.

Кларк поблагодарила ее кивком головы и села. Октавия и Рэйвен окружили ее.

— Я… Нам позвонили. И его подстрелили…

— Кого? — требовала подробностей Рэйвен, залезая на стул рядом с ней. — Объясни, Кларк.

— Линкольн, — выпалила она.

Глаза Рэйвен расширились, а челюсть Октавии отвисла чуть ли не до пола, что Кларк бы заметила, если бы она не была слишком занята, погрязнув в себе из-за огорчений по поводу Лексы.

— Кто его подстрелил? — потребовала ответа Октавия, вскочив на ноги.

— Разве это была не ты? — вскинула бровями Кларк. — Я слышала, что это сделал один из нас.

— Если бы, — фыркнула Октавия, потянувшись за своим телефоном. Она начала яростно печатать, скорее всего, набирая сообщение Беллами.

— И что? Он умер или как? — неуверенно спросила Рэйвен. Она, казалось, меньше всего беспокоилась об этом, так как никогда не упускала возможности кого-нибудь застрелить.

— Что? Нет, — выпалила Кларк, делая глоток пива. — Знаешь ли, я не такой уж и хреновый доктор.

Рэйвен издала смешок, и Кларк не понимала, как можно было смеяться над этим. Линкольна подстрелили. Он мог умереть.

Зазвенел телефон Октавии, и она включила громкую связь, будучи явно взбешенной. Улыбающееся лицо Беллами появилось на экране. Рэйвен и Кларк прижались ближе друг к другу, чтобы подключиться к разговору.

— О? — послышался голос Беллами на другом конце провода. — В чем дело? Я завален работой и…

— Ты заказал Линкольна? — выпалила Октавия, мгновенно прерывая авторитетный голос своего брата.

— Я… Что? Кого? — спросил растерянно Беллами, будучи явно ошарашенным.

— Землянина сегодня подстрелили, — пояснила Рэйвен, игнорируя выражение лица Октавии с закатанными глазами. — Кларк сказала, что они думают, что это сделали мы.

— Ах, да. Ты про это, — ответ Беллами был далек от раскаяния. — Мы подстрелили одного из гребаных телохранителей Лексы, и очень жестко. Мерзавец, должно быть, сдох.

— Он жив! — почти зарычала Октавия, а Рэйвен и Кларк обменялись взглядами удивления.

— Боже, О, ты сожжешь мой динамик, крича так, — упрекнул ее Беллами, словно ребенка. — Какого черта?

— С каких пор ты принимаешь подобные решения без меня? — потребовала объяснений Октавия.

— О, тут нечего было решать. Мёрфи подстрелил его на границе. У них есть приказ стрелять без предупреждения, помнишь?

Глаза Октавии вспыхнули. Ад не так уж и плох, в отличие от разъяренной Октавии Блейк.

— Средь бела дня? — зашипела она.

Кларк и Рэйвен не могли понять, почему она вдруг так разозлилась из-за проблемы, которая уже была улажена. Она яростно провела рукой по своим черным волосам.

— Успокойся, я заплатил несколько дней назад местным мальчишкам. Все схвачено, Октавия, — парировал Беллами, и Кларк знала, что он говорил о местной полиции.

Октавия вздохнула и отключила звонок, качая головой.

— Ну, и… как он? — спросила она спустя несколько мгновений тишины.

— Он поправится, — медленно кивнула Кларк, неуверенно. — Ему повезло. На несколько сантиметров левее, и мы бы сейчас говорили о повреждении позвоночника, а это необратимо.

— Выходит, что Мёрфи просчитался, — закатила глаза Рэйвен.

Октавия обернулась на Рэйвен.

— А ты хотела бы, чтобы он был мертв? — кипела она. — Я думала, что мы выступаем за хороших ребят, Рэйвен.

Кларк встала, вдруг почувствовав себя очень неуютно между двумя подругами. Рэйвен встала, и Кларк не смогла не опустить взгляд на ее ногу.

— Да, мы хорошие. Не забывай о Финне, Октавия. Я уж точно, блять, не забуду.

— Я просто… я пойду, — пробормотала Кларк, понимая, что их ссору уже не остановить. — Я буду на связи.

Кларк не получила звонка ни от одной девушки.

Душ, чистая одежда и чашка чая стали комбинацией для исцеления души Кларк, по крайней мере, временно. Она вернулась в свою квартиру, осторожно обошла все картины, которые стояли практически на каждом углу, и решила заняться тем, чему не уделяла свое внимание долгое время.

Гончарное оборудование.

Она постелила на полу гостиной брезент, убрав кофейный столик. Она получила маленький гончарный круг в подарок от Монти на свой день рождения несколько лет назад, и в кладовке у нее имелось немного глины.

Ей показалось, что она снова в школе. С момента, когда она поставила ногу на педаль, Кларк почувствовала, как ее мысли, переживания и стресс исчезли, как старая кожа, выявляя более здоровую версию самой себя.

Она небрежно собрала волосы сзади и надела топ, который заканчивался намного выше талии, но ее это не беспокоило. Она находилась в безопасности, дома, в совершенно другом мире.

Она смотрела, как заходящее солнце отбрасывало глубокие, золотисто-оранжевые лучи сквозь оконное стекло. Оно озаряло все ее картины, мебель, и вещи… Она чувствовала, как будто находилась в огне.

И, Боже, как же она хотела просто сгореть. Чтобы забыть обо всем. Чтобы…

— Кларк? — прервал ее низкий, бархатный голос.

Кларк подпрыгнула в воздухе на несколько футов, ее глаза расширились, когда она схватила ближайшее импровизированное оружие перед встречей с незванным гостем. Это была подушка, которая теперь была покрыта глиной из-за ее грязных рук.

— Блять, Лекса! — ахнула Кларк, бросая подушку обратно, и схватилась за сердце.

— Ты не закрыла дверь, — оправдалась Лекса, разглядывая Кларк, казалось, с беспокойством, но Кларк сложно было это понять после их размолвки.

— Не могла постучать? — вздохнула Кларк. Она почувствовала, как глаза Лексы блуждают по ее обнаженному животу, и вдруг покраснела. Она оглядела в ответ Лексу, которая была одета точно так же, как и ранее. Она пришла прямо с работы. Почему?

— Я стучала, но ты, кажется, меня не слышала. Я забеспокоилась, и поэтому… — указала на дверь она. — Но я вижу, что ты занята, так что я пойду.

Кларк почти сразу же закачала головой.

— Нет! Не уходи… Не обращай на это внимание. Я просто хотела расслабиться. Это странно, знаю…

— Нет, — прервала ее Лекса. — Я завидую твоим художественным способностям, Кларк. Что ты делаешь?

Кларк смущенно улыбнулась, склонив голову.

— По правде говоря, я даже не знаю… Есть идеи?

Лекса призадумалась, а потом посмотрела на Кларк с застенчивой улыбкой. Это было так странно.

— Я… предпочту просто посмотреть.

Щеки Кларк горели, как она думала, от недосказанности. Ее руки были грязными, как и она сама.

— Иди сюда, — указала Кларк на соседнее кресло. — Составь мне компанию. Я сделаю для тебя нечто особенное.

Лекса вздохнула и кивнула, пробираясь к креслу. Она элегантно села, держа осанку, а ее взгляд следил за пальцами Кларк, что предавали глине форму. Она резко скрестила ноги, но была уверена, что Кларк этого не заметила.

— Уже догадываешься? — ухмыльнулась ей Кларк, когда глина начала принимать форму.

Лекса задумчиво оглядела работу Кларк.

— Клинок, — ответила она взаимной ухмылкой.

Сердцебиение Кларк участилось. Ей понравилось.

— Оказывается, по форме понятно? Черт, у меня, должно быть, куда более способные пальчики, чем я думала.

Лекса прочистила горло, и Кларк едва не согнулась пополам, когда поняла, что она сказала. Как унизительно.

— Я, наверное, просто сломаю его и сожгу…и выброшу, — добавила Кларк через мгновение, прикусив губу. Она не обращала внимания на то, как Лекса наблюдала за ее маленькой манерностью, извиваясь в кресле и покусывая собственные губы.

— Не нужно, — пробормотала Лекса. — Кларк, твое искусство ценно. Я говорила уже тебе, что была бы более чем счастлива заплатить тебе за него.

— О, я тебя умоляю… — закатила глаза Кларк, пытаясь побороть чувство всепоглощающего восторга, которое она чувствовала от похвалы Лексы. — Я давно не практиковалась.

— Нет, ты…

Зазвенел телефон Лексы, и Кларк поняла, что это была Аня. Потому что она всегда прерывала их разговоры.

— Прости, дай мне минутку, — пробормотала Лекса, прежде чем ответить на звонок, а затем она сказала несколько фраз на тригедасленге, которые Кларк не смогла разобрать. — Аня! — почти прокричала Лекса, положив конец ее бессвязной речи. — Угомонись, я с Кларк.

Спор возник снова после этого, и Кларк насторожилась… это никогда не было хорошим знаком. Лекса повесила трубку, выглядя, мягко говоря, вне себя, прежде чем откинулась в кресле. Кларк вздохнула, взглянув в глаза Лексе.

— Я все еще не нравлюсь Ане, да?

— Аня для меня… как старшая, опекающая сестра, — спокойно ответила Лекса, словно пыталась объяснить Кларк, что ее ненависть к ней была обоснованной.

— Почему? — слетел вопрос с губ Кларк, который она не смогла сдержать.

Лекса посмотрела через окно на кроваво-оранжевое небо с прожилками розового вдали.

— Я спасла ей жизнь однажды.

Кларк открыла рот, не решаясь задать вопрос. Что-то внутри ее, возможно, ее совесть говорила ей, что для одного дня она уже узнала достаточно много. Особенно, учитывая неловкую перебранку, что состоялась между ними ранее.

— Я пришла… чтобы извиниться, — призналась со вздохом Лекса, вставая с кресла. — Я… Я не должна была обращаться с тобой так. Мне довелось пережить много потерь, и я… не могла потерять еще и Линкольна. А ты… Я не хотела говорить тебе подобных слов, Кларк. Я вела себя иррационально и импульсивно. Эти черты не красят меня как лидера, так что… пожалуйста, прости меня, — ее голос был зыбким и взволнованным.

Кларк почувствовала, как дрожат ее колени. Ее сердце заколотилось в груди, а глаза встретились с глазами Лексы, отчего они смешались в аквамариновом зрительном контакте.

Она протянула руку Кларк для перемирия.

— Нет, ты этого не хочешь! — подняла руки Кларк, обмазанные глиной. Лекса опустила свою руку, почти уныло, но это изменилось, как только Кларк шагнула вперед, притянув ее в объятия. — И то, что сказала Ния ранее… она не имела на это права. Она тоже ошибалась. Ты проделала потрясающую работу… — ее сердце болело за Лексу в тот момент. Ния была безжалостна. Лекса была святой.

— Я… Спасибо, Кларк, — голос Лексы был мягок, близок к шепоту, почти дрожал. Ее ответ был краток, но то, что они не могли передать словами, они прочувствовали каждой клеточкой своих тел в объятиях.

Прежде, чем они полностью отстранились, Кларк сделала то, что вызвало у Лексы неконтролируемую улыбку. Она поцеловала ее в щеку, нежно, коротко, с обожанием.

— Вам серьезно нужно повесить новые замки, доктор Гриффин, — пробормотала Лекса с довольной улыбкой.

Кларк закатила глаза и затем увидела возможность. Вряд ли она когда-либо видела Лексу более уязвимой, чем сейчас. Она должна была действовать.

— Лекса, — вздохнула Кларк, аккуратно привлекая ее внимание.

— Что? — ответила Лекса, ее взгляд и внимание полностью сосредоточились на Кларк.

— Пойдем на свидание? — это больше прозвучало как заявление, нежели вопрос, но получилось искренне и неуверенно.

— А? — отшагнула Лекса, моргая. — Прости, кажется, у меня слуховые галлюцинации.

— Лекса, — произнесла Кларк более уверенно на этот раз. — Тебе не показалось. Я позвала тебя на свидание. Только если… — смолкла Кларк, почувствовав, что ее сердце готово разлететься на миллионы мизерных, непоправимых фрагментов. — …тебе это интересно?

Лекса сохраняла молчание несколько мгновений, за которые сердце Кларк чуть не остановилось, но затем на ее губах появилась эта знакомая, довольная ухмылка.

— Я уезжаю в командировку на две недели, завтра вечером.

Кларк почувствовала, что ее губы пересохли, и нерешительно облизала их. Ее только что отшили?

— Кларк Гриффин, как только я вернусь, если ты все еще будешь желать этого… — начала медленно она, разглядывая Кларк увеселительным взглядом. — …для меня будет честью пойти с тобой на свидание.

Кларк ухмыльнулась, и Лекса ответила ей тем же.

Две недели. Она могла подождать.

========== Глава 6 ==========

Кларк не была чужда ноющая боль, поселившаяся в ее теле, когда она вела подсчет часов в сутках. Или, в данном случае, дней в неделях. Две недели, если быть точной. Она считала. У нее было на это время. Аня больше не взваливала на нее запредельные нагрузки, и к счастью никого не ранили, пока Лекса отсутствовала. В офисе царила спокойная атмосфера.

Кларк считала секунды до предполагаемого возвращения Лексы, убивая время рисованием в блокноте, когда поблизости никого не было, изображая присутствие Лексы на бумаге.

— Двадцать тысяч сто шестьдесят, — пробормотала себе под нос Кларк фальшиво певучим шепотом.

По правде говоря, столько прошло со вчерашнего вечера, но она не видела Лексу сегодня утром, прежде чем та уехала. Ее офис опустел еще до прибытия Кларк. Она, вероятно, даже и не заходила в него.

— Столько времени прошло с тех пор, как ты последний раз выпивала? — голос Линкольна потряс ее, когда она подняла голову, и его широкоплечая фигура внезапно заблокировала падающий в ее сторону дневной свет. — Хотя, нет… с удачного свидания? — гадал Линкольн, наклонившись на край стола. — Ты покраснела, значит, это, должно быть, что-то постыдное.

Кларк вышла из-за своего места в спешке, чуть ли не спотыкаясь, отчаянно пытаясь скрыть свой стыд на покрасневших щеках.

— Линкольн! — её голос самопроизвольно прозвучал на несколько октав выше.

— Доктор Гриффин, — Линкольн опустил голову так, как, Кларк видела, он делал при Лексе. — Я так и не поблагодарил тебя.

— Меня? За что? — неуверенно спросила Кларк.

Линкольн ухмыльнулся.

— Ну, я знаю, что ты вся в делах, и все же, ты спасла мне жизнь, побив пятерку запоминающихся моментов… Я не знаю… этой недели? — дружелюбно подначил он.

Кларк нервно засмеялась.

— Линкольн, не стоит благодарности. Я просто рада, что ты в порядке. И, честно говоря, немного взбешена, что ты вышел на работу так скоро, швы могут разойтись! — добавила она, обходя свой стол, и потянула за край его рубашки.

— Кларк, для начала хотя бы угостила меня обедом, — ухмыльнулся Линкольн, и Кларк слегка ударила его по руке, таким образом, чтобы не навредить ему.

Она почувствовала трепет, который распространился по ее телу, когда она вспомнила о предстоящем ужине с Лексой. Всего… тридцать дней. Может, меньше. Лекса, если подумать, не уточняла, когда… или где. Будет ли это деловой встречей? Или… личной? Очевидно, она…

— Hei, Klark, — мягкий рокот Линкольна еще раз встряхнул ее. Она опять выпала из реальности?

— Мм? — в этот раз Кларк покраснела еще сильнее, чем прежде. — Прости!

— Ai nou get chon daunde bilaik, ba yu gada foto, — сказал Линкольн веселым тоном, что означало «Я не знаю, кто это, но ты конкретно втюрилась», стоя спиной к Кларк, пока она осматривала его.

— Нет! — возразила Кларк, жутко краснея. — Дело не в этом. Я просто… устала.

— Люди не лыбятся, как идиоты, когда устают, доктор, — с сомнением пожал плечами Линкольн, его голос был наполнен провокационным тоном. — Ba… Nou get yu daun, — добавил он с кривой ухмылкой, что означало «Но… не волнуйся», глядя на неё. — Лекса не будет против того, что ты встречаешься с кем-то, пока твои отношения не сказываются на рабочих делах. Она… в этом профессионал.

Кларк чуть не поперхнулась от своего собственного фырканья. Он на самом деле понятия не имел, да?

— Слушай, я тут подумала… Почему бы тебе не показать мне пару ударов? — через мгновение спросила Кларк. — Кажется… ты знаешь, как постоять за себя.

Кларк не стала долго пялиться на его мускулистую спину, опустив его рубашку вниз, как только убедилась, что его шов был в порядке.

— Кларк, ты что, клеишь меня? — усмехнулся Линкольн.

— Иди ты. Забудь о моей просьбе.

Кларк бросила ближайший доступный объект в него, которым оказался ее блокнот. Он упал на пол с громким хлопком, и она кинулась его поднимать, понимая, что будет очень неловко объяснять, почему у нее имелось несколько эскизов Лексы в нем.

— Да я просто шучу, — издал смешок Линкольн. — Так, ты хочешь научиться драться? Зачем?

— Просто… Все здесь умеют драться. И никто никогда не вводит меня в курс дел, и я не знаю, в каком месте на самом деле работаю… — смолкла Кларк, закрывая свои глаза. — Прости. Я просто подумала, что было бы неплохо хотя бы иметь представление об этом.

— Кларк, — Линкольн заключил ее маленькую ручку в свою. — Твои руки созданы для спасения жизней, береги их. Почему ты так загоняешься по этому поводу?

Кларк вздохнула, разглядывая свои руки несколько брезгливо. Она чувствовала себя бесполезной в присутствии всех этих грозных преступников. И, конечно, ей не помогал тот факт, что она являлась проклятым шпионом, рискующим быть раскрытым в любой момент.

— Лекса… Она крута, да ведь?

Линкольн издал низкий свист.

— Наш босс? Лейтенант в отставке, Лекса Вудс? Да, она может надрать зад.

Кларк даже издала смешок.

— Л…лейтенант? — запнулась она. — Что?

Линкольн кивнул, сложив руки на груди.

— Именно. А ты думала, что мамочка и папочка Вудс передали эстафету ей в таком юном возрасте за красивые глазки? Она добилась больших успехов, даже очень, по их мнению. Поэтому они и предложили ей уйти в отставку ради места в Совете.

Кларк находилась в ступоре. Как она могла этого не знать? Почему Беллами не упомянул об этом?

— Она об этом не рассказывала, — пробормотала Кларк.

— Она не распространяется об этом, — подтвердил Линкольн кивком головы. — Особенно с тех пор, как её родители… умерли. Но она, в любом случае, обладает всеми качествами для этой работы. Чтобы быть лидером, несмотря ни на что. Чтобы продолжить наследие своих родителей.

— Значит… компания была… всегда такой? — неуверенно спросила Кларк, со вздохом падая обратно в свое кресло.

Линкольн вопросительно поднял брови. И затем его осенило. Вели ли они подпольный бизнес, включающий в себя наличие жестокой банды?

— Да, — кивнул он. — Что касается нового поколения, Блейки и Вудсы уже рвали друг друга на части. Война совсем не утихает, Кларк.

— Она тебя наняла? — спросила Кларк спустя несколько мгновений молчания.

Линкольн помотал головой.

— Её семья… Её родители… Они спасли меня. Я всем им обязан, Кларк. И если я могу отплатить им, покровительствуя Лексе, даже если она и так со всем сама справляется… значит, я буду с ней.

Сердце Кларк отозвалось в ее груди. Линкольн был таким же, как и она. Все это время она думала, что была единственной с такой судьбой. Как эгоистично. Как недальновидно.

Глаза Линкольна метнулись к дисплею телефона Кларк, на большие белые цифры вверху по центру люминесцентного экрана.

— Проклятье! Уже пять?

— Э-э… да, — неуверенно ответила Кларк. — Ты куда-то опаздываешь?

— У меня встреча кое с кем… — кивнул Линкольн, извинительно удаляясь из её офиса. Кларк только собиралась уточнить, с кем, как он добавил: — Это касается… э-э… задания. Leida! — прокричал через плечо он, практически уже выбегая в коридор.

— Еще увидимся, — проворчала Кларк, чувствуя себя ужасно. От солдата Джейн к гангстеру? У Лексы, должно быть, было адское прошлое.

Внезапное исчезновение Линкольна вынудило Кларк вернуться к своей работе, так как больше не на что было отвлечься. Кларк закончила свою работу, надела пальто и собрала свои вещи. Она помахала на прощание Ане, которая едва ли обратила на это внимание, а затем ответила ворчанием. Кларк старалась не чувствовать себя ничтожной, когда пробралась в пустой лифт.

Было странно здесь без Лексы. От этого Кларк ощущала пустоту, как ребенок, который потерял свою любимую игрушку или воображаемого друга. Но Лекса не была воображаемой. Ее темные локоны и зеленые, проницательные глаза. Ее сочные губы и мускулистые руки. Лекса была весьма реальной. И Кларк не была уверена, почему она чувствовала себя несколько странно каждый раз, когда представляла себе эту девушку. Ее скрипучий голос, когда она напрягалась или уставала, и ее идиотское поведение всезнайки.

Кларк уже скучала по ней. И ей казалось странным, что она скучала по тому, кого должна была уничтожить по итогу. Кларк думала об этом по несколько раз в час. Она хотела сжать и разжать кулаки, когда у нее возникали подобные мысли… Иногда она представляла, как вонзает керамический кинжал, который сделала для Лексы прямо в ее спину. Это было, по сути, тем, что она и делала, разве не так?

Лифт остановился на полпути вниз, и для Кларк это стало спасением, чтобы отвлечься от собственных мыслей. Пока она не увидела, что это была Ния, кто вошел внутрь. Ее волосы были стянуты в тугой пучок, губы угрюмо сжаты в жесткую линию. Это никогда не было хорошим знаком.

— Здравствуйте, миссис Куин, — вежливо поприветствовала ее Кларк, назвав по фамилии. Эта фамилия, как ни странно, соответствовала ей. Кларк стала понимать, почему все называли ее «Снежной королевой».

— Мисс Куин, вообще-то, — огрызнулась Ния менее чем дружелюбно.

«Какой сюрприз», — подумала Кларк. Ей было бы жалко того, кому не повезло жениться на Ние.

— Мои извинения, — вежливо опустила голову она, осознавая, что в этот разЛексы не было поблизости, чтобы спасти ее.

— Доктор Гриффин, — напряглась Ния и выпрямила спину, когда раздвижные двери закрылись, заключив их наедине друг с другом в металлической клетке, спускающейся вниз по этажам.

— Да?

Кларк хотелось избежать этого разговора, но она сохраняла уверенность, держа свой подбородок приподнятым. Она должна была показать себя важной, как это делала Лекса.

— Что тебе на самом деле нужно от Александрии? — внезапно спросила Ния, прижимая папку к груди, как будто та была ее щитом, а слова Кларк могли отравить ее.

— Мне… что? — переспросила Кларк, начиная нервничать. Почему она спрашивала об этом? Ей казалось, что Ние было плевать на «Александрию» или ее интересы, самочувствие… что-либо.

— Чего ты хочешь? — угрюмо повторила Ния.

— Работать… на неё? — предположила Кларк, прижимая своё пальто плотнее к телу.

— Тогда, полагаю, ты не станешь мешать, — гордо произнесла она, выпятив грудь, как злодеи делали, прежде чем провозгласить свои зловещие планы по уничтожению мира.

Мир Кларк не смог бы этого вынести еще раз.

— Мешать? — повторила Кларк, как заезженная пластинка, будучи неспособной самостоятельно образовывать слова. — Я не понимаю. Чему я могу помешать?

— Отношениям Лексы с моим чадом, — отрезала Ния, словно Кларк не читала меморандум, которого явно не существовало.

— С Роаном? Вашим сыном? — поперхнулась Кларк. — А они встречаются?

Ния выглядела так, будто хотела ударить Кларк за то, что та смела даже предположить такое.

— Нет, доктор. Разве ты не в курсе, что Александрия… — скорчила она гримасу отвращения, и Кларк захотелось въехать этой нетолерантной суке. — С моей дочерью, Онтари.

— Кем? — не сдержалась Кларк.

— Она сейчас в командировке с Александрией. Полагаю, что они садятся на посадку в Нью-Йорке прямо сейчас, — посмотрела она на свои часы.

— Простите… Я никогда с ней раньше не встречалась… Видимо, она здесь нечастый гость, — выглядела неуверенно Кларк.

Ния еле сдержалась, чтобы не закатить глаза.

— Она учится в бизнес-школе. Она является идеальным кандидатом, чтобы вернуть этой компании былую славу. Лекса согласилась помочь с обучением.

Кларк затошнило. Лекса ведь не собиралась передавать наследие своих родителей какой-то… какой-то… девчонке? Она почувствовала чьи-то когти в своем сердце, борясь с желанием открыть двери раньше времени, лишь бы не оставаться больше с так называемой «Снежной королевой».

— Я надеюсь, что ты не будешь мешать, доктор Гриффин. Между ними… кажется, начинает что-то расцветать, — сообщила Ния, когда двери лифта открылись. — Я видела, как ты смотришь на нее. Чего ты от нее хочешь, а? Богатство?

— Я — доктор, — напомнила Кларк. — Я сама могу себя обеспечить, спасибо!

Ния наклонила голову, словно это могло помочь ей оценить достоверность слов Кларк. Тут двери распахнулись, и Кларк вновь глотнула кислорода, заполучив свое личное пространство обратно. Кларк чувствовала себя в ловушке. Она не могла сформировать слова. Она просто мотнула головой, обгоняя Нию, и поспешила быстрыми шагами выйти из здания, в котором располагались ее величайшая любовь и самый жуткий кошмар одновременно.

Кларк думала о том, чтобы написать Лексе. У нее был ее номер, но она никогда не связывалась с ней по нему раньше. Но мысль о ней, в Нью-Йорке, с Онтари… кем бы она ни была… этого было достаточно, чтобы решить растопить лед. Но потом она поняла, что ее миссия заключалась не в том, чтобы быть чрезмерно одержимой Лексой. Она должна была получить информацию о деятельности преступных группировок. Для Беллами. Который рассчитывал на нее.

Кларк засунула свой телефон обратно в карман брюк, доставая ключи, чтобы открыть двери своей квартиры, замки в которой она поменяла только по просьбе Лексы. Которая была абсолютно, совершенно, невероятно очаровательна, кстати. Лекса беспокоилась о ее безопасности. Она не знала, почему, но это заставило Кларк почувствовать тепло внутри.

Это тепло быстро рассеялось, когда Кларк поняла, что ее дверь была открыта все это время, и включен свет. Ее сердце выскочило из груди.

— Лекса? — неуверенно прокричала она. Лекса была единственным человеком, который мог бы это провернуть. Не потому, что она хотела, чтобы незваным гостем оказалась Лекса.

— Прогадала с наркобароном, принцесса, — послышался голос Беллами из гостиной, и сердцебиение Кларк вернулось к нормальному ритму. Она забыла, что и Беллами был более чем способен на то, чтобы открыть ее запертую дверь.

— Привет, Бел! — прокричала Кларк, не видя его, повесив свое пальто на крючок у двери. — Будешь пиво или еще чего-нибудь?

Кларк вошла в комнату и увидела своего близкого друга, растянувшегося на диване перед нею, как будто он занимался моделингом в свое свободное время. Он взял две бутылки холодного пива, не из ее холодильника (как она отметила), и миску попкорна. Его пряди волос несколько взметнулись, когда он ухмыльнулся и похлопал место рядом с собой.

— Ну, это вовсе не странно, — пробормотала Кларк, в основном, самой себе с улыбкой на устах. — В чем дело?

— У нас встреча, — ухмыльнулся Беллами.

— Поэтому ты лежишь на моем диване, как обнаженная модель? — поинтересовалась Кларк, шлепаясь рядом с ним, и закинула несколько штучек попкорна в рот.

— Может, еще и стриптиз станцевать? — предложил игриво Беллами, наклоняясь со своего места.

— Не надо, — закатила глаза Кларк, жуя теплый, воздушный попкорн. — Итак, чем я обязана Вашему визиту, мистер Блейк?

— Мы обычно часто устраивали ночь кино вместе, — беспечно пожал плечами Беллами. Как если бы это было сущим пустяком. И она не была его пешкой в смертоносной борьбе, а они не выросли измученными и усталыми, без мечты и юности.

— Это было до… — пожала плечами Кларк. — …всего.

— Это не значит, что все должно теперь измениться, — сел Беллами, положив руку на плечо Кларк. — В чем дело, Грифф? Я могу сказать, когда что-то с тобой не так. Мясной рулет мамы всегда наделял тебя этим забавным выражением, которое я вижу сейчас.

Кларк издала короткий смешок. Она не знала, что происходило с ней. С чего же начать?

— Бел… — вздохнула Кларк, отложив в сторону миску с попкорном на мгновение. — Мне нужно… нужно прояснить некоторые вещи, прежде чем мы двинемся дальше по этому… сумасшедшему плану.

Беллами кивнул с обеспокоенным взглядом.

— Что не так? Она тебе навредила? Ты в порядке?

— Да, — кивнула головой Кларк. — Я в порядке. Она… великолепна, — выпалила Кларк и попыталась исправиться, когда он склонил голову с любопытством из-за ее выбора слов. Возможно, «великолепна» прозвучало слишком восторженно. — Просто… она не позволяет мне войти в ее ближний круг. Ну, как бы да… Но я думаю, что она хочет держать меня подальше от незаконных дел. Как будто она пытается защитить меня, понимаешь?

— Она запала на тебя, Гриффин, — усмехнулся Беллами.

Внутренности Кларк перевернулись. Каждая фибра ее существа велела ей молчать о предстоящем свидании. Она так и сделала.

— Я бы не сказала. Все довольно сложно, — наклонилась обратно Кларк. — Она, кажется, встречается с кем-то… Бел, что я делаю? Я чувствую… не знаю… что это неправильно?

Беллами вздохнул, и Кларк не могла вынести разочарования, которое грозилось показаться в его выразительном взгляде.

— Грифф… Это нам реально необходимо. Мы из-за них чуть не потеряли Дакса. И наши поставки…

Кларк уже знала, что услышит следом.

— Они забрали Финна, Кларк. У Рэйвен. У тебя.

— Знаю, — глубоко вздохнула Кларк, пытаясь отогнать какие-либо воспоминания, что грозились всплыть в ее сознании.

— Я хочу, чтобы Октавия была в безопасности. Я хочу быть в состоянии защитить ее. И вас. Рэйвен, Монти, Миллера… Всех наших людей, Кларк. Потому что мы — семья. И это то, что мы делаем.

Кларк зажмурилась, вспоминая события почти десятилетней давности, а может, и больше. Она старалась не считать. Образ пятнадцатилетней Кларк Гриффин терзал ее разум. Джинсы и футболка с эмблемой группы. Ее кобальтовые глаза, полные жизни и света. Все было по-другому.

— Кларк! — двадцатилетний Беллами улыбался от уха до уха, войдя в дверь ее спальни. В дверь его спальни, на самом деле. Он был отправлен в специальную подготовительную школу-интернат, и его график был жесткий и строгий, и интенсивный. Отец готовил его, как только ему исполнилось тринадцать.

— Бел! — вскочила с кровати Кларк, прыгая на руки, как, она видела, Октавия делала бесчисленное количество раз. — Ты вернулся!

— На пару дней, да, — кивнул он, бережно опуская Кларк. — Как дела у моей любимицы? Неплохо тут справляешься?

Кларк очень смутилась, ее лазурный взор потупился в пол. Беллами поднял ее подбородок, и она поняла, как по-иному он выглядел с подстриженными волосами. Он выглядел старше. Более профессиональным. Как солдат.

— Моя мама обычно звонила мне каждый день, но… — пожала плечами она. — Она перестала, когда мой отец…

— Она больше тебе не звонит? — нахмурился Беллами.

— Думаю, она просто сдалась, — вздохнула Кларк, ложась на кровать. — Я никогда не отвечала на ее звонки, а в сообщениях она всегда говорила, что мне не стоит здесь быть.

Беллами сел рядом с ней, утешительно обнимая ее за плечи.

— Мы дружили семьями столько, сколько я себя помню. Твоя мама знает нас. Она доверяет нам. Ты можешь оставаться здесь столько, сколько тебе нужно. Ты ведь знаешь это?

— Спасибо, Беллами, — улыбнулась Кларк.

— Октавия хорошо к тебе относится? — мягко спросил он.

— Она мне почти как сестра, — улыбнулась Кларк. — Так что да.

— Отлично, — улыбнулся Беллами, вставая и стряхивая пыль со своих штанов. — Я пойду, умоюсь. Ужин будет скоро готов, а перед этим Октавия ещё собиралась рассказать мне кучу неинтересной фигни.

Кларк улыбнулась и кивнула, наблюдая за тем, как он уходит.

— Подожди! — внезапно прокричала она, вставая со своего места, судорожно хлопая в ладоши.

— Да? — повернулся Беллами в шаге от ухода. Он всегда был готов бросить все по зову Кларк. Она завидовала Октавии, потому что та имела такого замечательного старшего брата.

— Спасибо за то, что договорился со своими родителями насчет меня, Беллами, — вздохнула Кларк, крепко обнимая его. — Думаю, они позволили мне остаться лишь из-за тебя.

— Всегда пожалуйста, принцесса, — ухмыльнулся Беллами, посмеиваясь, когда она стянула его крепче в своих объятиях.

— Уединитесь уже, — проворчала Октавия, когда проходила мимо открытой двери, спускаясь вниз.

Беллами и Кларк рассмеялись в унисон, зная, что она говорила несерьезно.

— Могу я спросить тебя кое о чем, Бел? — поинтересовалась Кларк, прерывая комфортную тишину, что окутала их ранее.

— Спрашивай, — ответил Беллами, наклоняясь, чтобы взглянуть ей в лицо.

— Что ты знаешь о прошлом Лексы? — пробормотала она. Было странно об этом спрашивать. Словно она не должна была. Ей стоило услышать об этом от самой Лексы, а не от Беллами.

Беллами вздохнул.

— Похоже, что слежка, в некотором роде, принесла свои плоды, да?

Кларк медленно кивнула.

— Есть… много пробелов. В том, что я думала, мне известно. Она… полная загадка, Беллами. Стоит мне подумать, что я ее разгадала, как в следующую минуту она становится совершенно другим человеком. Иногда она открывается мне, а потом… она становится жестокой. Я не знаю, чему верить.

Беллами выглядел задумчиво.

— То, кем мы являемся, и то, кем мы должны быть, чтобы выжить, — это две разные вещи, Кларк, — пробормотал он спустя мгновение тягостных размышлений.

Кларк задумалась. Это, по правде говоря, имело смысл. И кто же, тогда, такая Лекса? Где она настоящая? Кларк казалось, будто она уже это знала. Но она хотела убедиться в этом. Услышать ее голос прямо над ухом, почувствовать ее кожу на своей собственной, увидеть, как слова выходят из ее мягких и нежных губ.

— Когда-то мы были друзьями, — признался Беллами.

— Вы… что? — заикнулась Кларк, чуть ли не упав с дивана.

— В старшей школе. Мы оба ходили в одну подготовительную школу, до того, как она уехала, а я занялся бизнесом, — пожал плечами он. — Мы соперничали, но тогда все было более дружелюбным. Наши родители, к счастью, об этом не знали. Иначе я бы не сидел здесь сегодня.

— Не могу в это поверить, — неуверенно села Кларк. — Какой она была?

— Богатой. Молчаливой. Чертовски хорошо играла в шахматы, — сообщил ей Беллами, сделав глоток пива. — Полная загадка. Ох, и еще горяченькой, однозначно. Но она положила глаз на одну девушку.

Кларк искренне была шокирована, как будто кто-то ударил ее. Лекса находилась так близко всю ее жизнь, а она даже не знала об этом.

Соприкасались ли их руки, когда они обе тянулись за чем-то в магазине? Приходила ли Лекса на рынок, где работала Кларк в летний сезон, чтобы купить что-то в ее лавке? Она чувствовала некую горечь из-за тех моментов, которые они, возможно, разделили друг с другом. Эти невинные моменты, нетронутые бесконечной борьбой и раздорами, с которыми они сталкиваются ежедневно сейчас.

— Кто был… — животрепещущий вопрос Кларк был прерван звонком телефона Беллами. Кларк с трудом подавила желание закатить глаза. Это было тенденцией или что? Наркобороны и их чертова популярность, когда дело касалось звонков, была невероятной.

Беллами нахмурился и залез в задний карман, чтобы достать свой мобильный телефон. Смеющееся лицо Октавии высветилось на экране, отчего Кларк рефлекторно улыбнулась, когда увидела его. Тепло наполнило ее, когда она подумала о семье Блейков. Своем доме. Своей семье. Свой ответственности.

— Привет, О, — ответил Беллами спустя пару гудков. — Ты едешь или как?

Кларк внимательно слушала, но ничего не услышала на другом конце провода. Беллами выслушал, попрощался и повесил трубку, не обличая эмоций.

— Она приедет? С Рэйвен? — поинтересовалась Кларк.

— Нет, — покачал головой Беллами. — Она только что сказала мне, что идет на задание. Встретимся чуть позже.

Кларк показалось, что это прозвучало знакомо, но она не могла довольно точно определить, когда и где слышала нечто подобное. Может быть, это был просто случай дежа-вю.

Беллами включил пультом телевизор, чтобы избежать продолжения разговора, и Кларк знала, что сейчас самое время заткнуться по поводу Лексы, иначе он выйдет из себя.

Кларк откинулась, чтобы посмотреть фильм, положив голову на плечо Беллами, но могла думать лишь об этих пронзительных, изумрудных глазах, которые призывали ее. Она заснула, думая о Лексе, мечтая о Лексе, и проснулась только на следующее утро с надеждой, жаждой и вожделением Лексы.

Это стало рутиной для Кларк Гриффин в моменты отсутствия Лексы.

[X]

Две недели мучений наконец-то закончились, и Кларк Гриффин почувствовала даже большее волнение, чем у нее было, когда она ассистировала на своей первой операции. Больше, чем она была взволнована в течение долгого времени.

Завтра. Лекса Вудс возвращается завтра и увидится с Кларк. Они отправятся на свидание.

Кларк было жутко стыдно за то, что она чувствовала себя легкомысленной школьницей. Поэтому она решила направить свою энергию на нечто полезное. Она отправилась домой, чтобы заняться керамическим кинжалом, который изготовила для Лексы. Она покрыла его стеклом и обожгла, но, самое главное, она сделала надпись «Командующая Лекса» на краю лезвия. В этот труд была вложена любовь. Или ложь, как Беллами бы сказал.

Кларк понадобилось время и усилия, чтобы сделать для нее кинжал и упаковать его, оставив на столе Лексы примерно в семь вечера после работы, намного позже, чем все расходились по домам. Ведь Лексы там не было, к тому же, Кларк нравились поздние вечера.

Кларк шла по тихому коридору к лифту, немного нервничая, когда гроза прогремела над городом снаружи, а молния изредка осветила ее путь через окна. И все же, раскаты грома и проливной дождь не остановил ее от того, чтобы оставить ей подарок, чтобы Лекса получила его первым делом с утра, как только приедет.

Кларк попыталась уверить себя, что это было лишь для вида. Лексе нужно было верить, что ей действительно было не все равно. Ничего большего.

Выйдя через парадные двери, Кларк не заметила темную фигуру, облаченную в пальто, которая тащила с собой зонт непосредственно на протяжении всего своего пути. Они столкнулись, и зонтик унесло ветром, в результате чего они обе оказались захвачены проливным дождем.

Кларк подскользнулась, и вторая девушка сделала то же самое, но прежде, чем она полностью упала, они схватили друг друга руками почти инстинктивно, удерживаясь в вертикальном положении.

Кларк посмотрела на быстро промокающую фигуру перед собой. Макияж потускнел, но присутствовал. На кончиках локонов брюнетки висели живописные капли воды. Полные губы расплывались в улыбке.

Лекса Вудс вернулась домой.

— Кларк? Ты… — не успела закончить Лекса. Вместо этого, она оказалась схвачена в крепкие объятия Кларк, которая, как казалось, была одержима демоном любви.

— Ты вернулась! — улыбнулась Кларк, отшагивая назад.

Кларк моргнула несколько раз, и Лекса восхищалась тем, как капельки воды цепляются за ее ресницы, словно алмазные капли росы на утренней листве. Ей было все равно, что она вся промокла. Она все еще пылала от внезапного приступа нежности Кларк.

— Ага. Ты задержалась допоздна, — неуверенно прокомментировала она.

Щеки Кларк побагровели.

— Я, э-э… кое-что оставила в своем офисе, — это не казалось подозрительным. — Почему ты здесь? Собралась провести экскурсию для Онтари? — острота ненароком просочилась сквозь голос Кларк.

— Онтари? — переспросила Лекса, подняв идеально выщипанные брови. — Как ты… Ния, — ее губы сжались в тонкую, угрюмую линию.

Кларк выглядела сконфуженно некоторое мгновение. Ей не пришлось ходить вокруг да около, чтобы сказать это. Это было так… мило.

— Она несколько… напугала меня, — призналась Кларк.

Зеленый взгляд Лексы помрачнел от злости. Ее мышцы напряглись под пальто. Это было нечто.

— Она тронула тебя?

— Что? — удивилась Кларк. Ния была способна вызвать страх у Кларк, но никогда не делала это физически.

— Она тебе как-то навредила, Кларк? Угрожала тебе? В моем здании? — сжала челюсть Лекса. — Клянусь, я ее…

— Лекса! — прервала Кларк ее порыв гнева. Она положила нежную ладонь на щеку Лексы и тут же почувствовала жжение. Она не была уверена, было ли дело в ее коже или в Лексе, но она была такой теплой и мягкой. — Я в порядке, — говорила она под проливным дождем, совершенно забыв о тенте за ними, всего в двух или трех футах. — Она ничего не сделала. Я в порядке.

Лекса чуть улыбнулась, и Кларк медленно убрала свою ладонь с ее лица. Лекса выглядела так, словно скучала по телесному контакту так же сильно, как и Кларк.

— Я просто зашла просмотреть некоторые файлы, — сказала Лекса хрипловатым, низким голосом. — Но у меня появилась идея получше.

Кларк почувствовала, как ее колени подкосились.

— Да?

— Я веду тебя на свидание. Сегодня. Даю тебе час, чтобы собраться… — пробормотала Лекса, когда ироничная ухмылка расползлась по ее губам. — И после, ты моя на весь вечер.

— Я… — запнулась Кларк. — Да, — моргнула она, и капли дождя посыпались на ее щеки. — Да, хорошо.

— И еще, Кларк.

Лекса притянула ее прямо к своей груди и затем повернулась. Она вошла внутрь здания, чтобы взять что-то около двери, а потом вышла вновь. Кларк была так занята, пытаясь вспомнить, как дышать, что не заметила, что было в руке Лексы.

— М-м? — все, что Кларк смогла произнести в нескольких дюймах от ее губ. Эти губы. Она оглядела их, облизывая свои, когда почувствовала, что что-то долго давит на ее руку.

— Постарайся не намокнуть, — голос Лексы был едва выше шепота, когда она протянула Кларк новый зонт, повернувшись, не говоря ни слова, и закрыла за собою тяжелую дверь.

Кларк была ошарашена.

[X]

Кларк просмотрела около трех тысяч новых нарядов за короткий период времени, которое Лекса выделила для нее, чтобы собраться. Это было так странно. Их свидание должно было состояться завтра. Однако она сегодня заглянула в свой офис, и эта девушка, Онтари… и неожиданная спонтанность Лексы. Желание защитить, даже.

Кларк вынуждена была признать. Это было дико привлекательно. Ее сердце заколотилось. Она знала, что Лекса собиралась отвезти ее в какое-нибудь милое местечко, которое было в ее стиле. Однако ее тревожило то, как Лекса могла забронировать столик за такой короткий срок, но тут Кларк вспомнила, что Лексе Вудс принадлежала половина гребаного города, и, конечно же, семейные связи играли на руку.

Бронь столика, вероятно, не была проблемой, в этом случае.

Кларк остановилась на платье, которое она, вероятно, украла из гардероба Октавии когда-то. Она надела платье с нетерпением, восхитившись тем, как оно подчеркивало ее изгибы и открытую шею. Она хотела выглядеть привлекательно и в то же время сдержанно, так или иначе. Она собрала свои волосы в элегантный пучок, выпустив пряди светлых волос, чтобы завершить свой образ.

Она едва могла сосредоточиться, когда наносила макияж, но надеялась, что это не скажется на результате. Не то чтобы она могла понять это, основываясь на реакции Лексы. Лекса всегда смотрела на нее и говорила ей, что она похожа на падшего ангела.

Что было забавным, потому что она думала о Лексе то же самое. Которая выглядела, конечно же, гораздо более ангельской, грациозной, просто красивее, чем Кларк. По ее мнению, конечно же.

Раздался стук в дверь. Кларк чуть не спрыгнула со своего места, взглянув на свой сотовый телефон, который лежал ничком на ее рабочем столе. Она покачала головой. Она ни на что не будет отвлекаться. Не сегодня. Лекса заслуживала ее пристального внимания.

И она хотела все внимание Лексы себе.

Она надеялась, что Аня, Линкольн, Густус и, черт возьми, даже Онтари не прервут их вечер звонком в неудачно выбранное время.

Кларк подошла к двери, отчасти ожидая, что Линкольн стоял по ту сторону, чтобы отвезти ее в секретное место. Потом она вспомнила, что Лекса не Джеймс Бонд, а наркобаронша. Хотя она никогда не вела себя так, и, по секрету, Кларк это нравилось.

— Кларк… — начала Лекса, распахивая дверь на полпути. — Сколько раз мне тебе говорить об этих… — смолкла она. Ее дыхание заметно сбилось, когда она увидела Кларк, и это вызвало озноб у них обеих. Кларк сделала почти то же самое, когда Лекса вошла, одетая в темное платье с разрезом в области ног. Эти ноги. Кларк не знала, завидовала ли она ей? Безумно привлекали ли они ее? Или оба варианта. Мягкие волосы Лексы свисали с ее плеча, и Кларк нравилось это. — …замках, — закончила Лекса после того, как, казалось, они на протяжении нескольких часов пожирали друг друга глазами. — Кларк… — смолкла она.

— Ты выглядишь потрясающе, — вздохнула Кларк одновременно с ней.

Обе девушки тут же покраснели, направляя свои взгляды на что угодно, но только не в глаза друг друга.

— Ты тоже выглядишь захватывающе, Кларк, — улыбнулась Лекса. — Я заказала столик в Ла-Монтань, если тебе это подходит… — пробормотала она, опуская взгляд на шею Кларк, прежде чем вернуться к ее глазам. Кларк могла сказать, что у нее был утонченный французский, исходя из этих двух слов.

Кларк представила себе, как Лекса шепчет ей на ухо что-то по-французски. Она неловко скрестила свои ноги на мгновение и поняла, что Лекса на самом деле сказала.

— Гора? — это вырвало Кларк из ее мечтательного состояния. — Гора? Как, черт возьми, тебе удалось это сделать? В смысле, я понимаю, что это же ты, но все же!

Лекса ответила довольной улыбкой.

— Что значит ‘я понимаю, что это же ты’? Что такого особенного во мне, Кларк? — лениво произнесла ее имя Лекса, медленно, бросая вызов Кларк провокацией собственных слов.

— Все, Лекса, — с придыханием призналась Кларк, и игривое поведение Лексы сменилось выражением легкого шока, удивления и признательности.

Лекса не знала, что делать. Или как реагировать. Вдруг она стала выглядеть очень виноватой.

— Кларк. Я… Я… — смолкла она, потеряв дар речи, как с Кларк обычно случалось в присутствии Лексы.

— Слушай… — Кларк чувствовала, что должна спасти её. — Может, пойдем уже? — взяла она руку Лексы в свою, не оглядываясь назад. Это просто казалось правильным.

С Лексой все казалось таким правильным. Как жаль, что это было совершенно неправильно.

Ла-Монтань обладал колоссальной репутацией. Ресторан располагался высоко над Вашингтоном, почти как если бы он был в облаках. Он был пристроен к одному из пятизвездочных отелей и, как таковой, являлся Акрополем для политиков и знаменитостей. Он был назван из-за большой высоты и удалью над городом, с видом на неповторимый городской пейзаж. Город, кипящая жизнь так далеко внизу, не имеющий никакого отношения к Богам и Богиням собственный Олимп, который они сформировали.

Беллами однажды устраивал здесь встречу. Она захотела выйти замуж за него после этого. Когда Кларк еще работала на одного хирурга, он внес свое имя в список ожидания, чтобы поесть в Ла-Монтань. Она работала с ним два года, и за те годы его имя даже не продвинулось.

Лекса Вудс, выходит, очень влиятельная. Кларк не нуждалась в ужине в Ла-Монтань, чтобы сказать это наверняка. Но уединенное место в конце зала, напротив массивного оконного стекла, с видом на яркие огни города, безусловно, тоже сыграли свою роль.

— Кларк… — низкий голос Лексы пробудил ее от дремы в мыслях и развеял глянцевую пелену перед глазами, отозвавшись в ее голове. Рука Лексы проскользнула в ее руку, протянувшись над столом, и она нежно погладила тыльную сторону ладони Кларк большим пальцем.

Кларк, должно быть, умерла и попала в преисподнюю, умерла и попала в рай. Потому что это был он. Лекса Вудс была раем.

— М-м? — наклонилась Кларк чуть вперед. — Прости.

— Я спросила, как тебе вино? — еще раз повторила Лекса, смотря на Кларк таким взглядом, который она не могла расшифровать.

Кларк взглянула глубоко в ее яркие, выразительные глаза.

— Прекрасно… — пробормотала она, и Лекса начала краснеть, когда поняла, что она имела в виду.

— Поговори со мной, Кларк, — подперла Лекса свою голову, опершись на локоть, и нарушила все правила формальной обстановки так чертовски неотразимо. — Я бы сказала: «Пенни за твои мысли, но поняла, что они, как правило, стоят гораздо больше».

Кларк почти умерла. С каких пор Лекса стала такой игривой? И все же, Кларк не казалось, что играют с ней. Это было романтично.

Боже, это и есть рай, верно? Кларк никогда не чувствовала себя настолько опьяненной алкоголем. Лекса была опасна и привлекательна, настолько, что Кларк не могла оторвать от нее глаз. Ей были неважны ни сверкающий город под ними, ни вероятные знаменитости, заглянувшие ресторан, ни висящие позолоченные люстры, ни экзотические блюда.

Лекса, Лекса, Лекса.

Все крутилось вокруг Лексы. Её глаза загорались, когда она начинала говорить.

Лекса быстро стала воздухом, которым теперь дышала Кларк, но его оказывалось весьма мало, из-за чего она всегда чувствовала приступ удушья. Силуэт Лексы размывался, а теплое чувство разливалось по ее телу каждый раз, когда она делала глоток вина. Лекса была светом звезд, проявившимся впервые за тот вечер сквозь укрытие (начинающего исчезать) тонких слоисто-кучевых облаков.

— Я просто думала о тебе, — скромно призналась Кларк.

Лекса была польщена, стыдливо одаривая Кларк небольшой улыбкой.

— Что-то хотела спросить у меня?

— Возможно… — пожала плечами Кларк, отвечая взаимной улыбкой. — Расскажи мне о себе.

— Что это, интервью? — подначивала Лекса. Она настолько отличалась от Командующей, которую Кларк успела понять, и даже испытать от нее страх. Это была странная перемена, свидетелем которой Кларк ранее никогда не становилась.

— Будет справедливо, если и я возьму одно у тебя, — сделала Кларк глоток своего вина. — После твоего допроса в мой первый день? Являюсь ли я… содействующей? — тон Кларк перешел к хрипловатому, что соответствовало взгляду Лексы, отуманенному желанием.

— А ты такая? — пробормотала Лекса.

— Думаю, тебе необходимо подождать, чтобы выяснить это, — испытывала ее Кларк, и Лекса прикусила нижнюю губу. Мурашки пробежали по ее позвоночнику. — Так, ты ответишь на вопрос, кто ты такая, Александрия Вудс? — настаивала Кларк.

— Я выросла здесь, в Вашингтоне, и прожила здесь почти все свои годы, — вздохнула Лекса, вдыхая вино, элегантно изогнув запястье. — Проучилась здесь до 18 лет. Затем морская пехота. В семье Вудс чтят традиции. Респектабельность, официальность и дисциплину.

Кларк и не могла представить Лексу другой. Она была стоической, грациозной, очень умной и очень дисциплинированной. Кларк никогда не встречала таких людей, как она.

Кларк кивнула.

— Это так впечатляет…. Тебе там не нравилось? Поэтому ты ушла?

В глазах Лексы читалась скорбь.

— Было тяжело, и это еще мягко сказано. Моих родителей настиг смертельный случай. Автомобильная авария. Я исполняю их волю. Наследственность сделала свое дело, и так я оказалась здесь вскоре после.

Кларк хотела взять Лексу за руку, чтобы снять поцелуем ее боль, но она воздержалась. Она медленно кивнула.

— История моих родителей не лучше, — несмело призналась Кларк. — Мой отец… — остановилась она.

Лекса нахмурилась, гладя своим большим пальцем по руке Кларк.

— Мы не должны говорить о таких вещах сегодня, Кларк. Сегодня давай поговорим о тебе.

— Обо мне? — усмехнулась Кларк. — Клянусь, я полная противоположность тебя. В самом деле, если бы ты знала мою историю, ты, вероятно, не сидела бы здесь прямо сейчас.

Она не хотела упоминать в разговоре Блейков по вполне понятным причинам. Как и не хотела лгать о них. Она просто хотела опустить эту часть.

— Я очень в этом сомневаюсь, Кларк.

Лекса откинула волосы через плечо, и Кларк почуяла ванильный аромат. Она хотела бы оказаться гораздо ближе в тот момент.

— Моя мама — хирург, а мой отец… политик, — сдержанно ответила Кларк.

— Политик? — с любопытством переспросила Лекса. — Здесь?

— Да, — с горечью ответила Кларк. — Так я сюда и попала.

Лекса, казалось, поняла, что Кларк не хотела обсуждать своих родителей.

— Ну, я, определенно, рада, что судьба свела нас, Кларк, — вежливо произнесла она с чувственной улыбкой, от которой сердце Кларк учащенно забилось.

— Я тоже, Лекса, — сказала Кларк, когда перевела свой взгляд на молодую пару в задней части зала. Они выглядели такими беззаботными, такими расслабленными. Ей хотелось быть такой. — Скажи мне… — начала она игривым тоном. — Я должна волноваться по поводу Онтари?

Лекса опустила голову набок, и сердце Кларк сделало свое маленькое сальто. Ее любимым жестом было, когда Лекса делала этот любопытный наклон головы, как щенок. Кларк убила бы за это.

— Я не знаю, Кларк, — ее голос был мелодичным, но скрипучим одновременно. — Должна ли? Разве она сейчас здесь?

— Нет… — с улыбкой пожала плечами Кларк. — Но ты можешь быть непостоянной, насколько я знаю. Может, ты устанешь от меня.

— Никогда, — уверенно ответила Лекса, ее взгляд упал на губы Кларк. — А что насчет Вас, доктор Гриффин? Мне стоит о ком-то беспокоиться?

— Больше нет, — призналась она. — Я ни с кем не встречалась после Финна. Боюсь, я заржавела.

— Ты, вполне вероятно, можешь и лапши мне на уши навешать, Кларк. Каким он был?

— Финн был… хорошим парнем, — вздохнула Кларк. — Проблемным, но… хорошим. Он… Для него все закончилось плохо, — почувствовала она, что ее руки угрожающе задрожали. Убийца Финна, возможно, сидел напротив нее.

И Кларк не хотела ничего больше, чем быть с ней и быть её, в отличие от всего, с чем она когда-либо сталкивались в отношениях с Финном. Это было тревожным знаком, мягко говоря.

— В конце концов, он сорвался под давлением… жизни, — пробормотала Кларк. — И он попал… в аварию.

Твои люди убили его. Бросили его, как чертову собаку. Ее эмоции зашкаливали, да так, что она удивилась, когда Лекса кивнула.

— Мне известно, каково это, кого-то любить и потерять, Кларк, — медленно сказала Лекса, сознательно акцентируя внимание на имени Кларк. — Но достаточно легко перестать чувствовать, знаешь ли? Это то, что случилось со мной. Мир рухнул, и я стала безжалостным прагматиком… — покачала своей головой она.

— Так невозможно жить, — пробормотала Кларк, эти слова казались знакомыми.

— Думаю… — улыбнулась Лекса, а ее взгляд упал на их переплетенные руки. — Я согласна с тобой.

Кларк с трудом помнила, что она ела на ужин. Она помнила только взгляд Лексы, ее теплое прикосновение, как их колени прижимались друг к другу под столом. Это был, во всех смыслах, райский вечер. И перед тем, как они уехали, Лекса подозвала официанта принести ей бокал Москато, который, как она сказала Кларк, сохранит ее в тепле задолго после того, как они выйдут на холодный Вашингтонский воздух.

Она оказалась права. Вино сразу же согрело Кларк, оставив густой, сладкий нектар на ее языке после распития. Она представляла, что поцелуи с Лексой Вудс будут чем-то подобным. А потом, когда они стояли, никто не принес чек. Кларк заметила, как шеф-повар подошел, чтобы пожать руку Лексе перед отъездом, но Кларк чувствовала себя слишком оцепенелой, чтобы удивиться.

Лекса Вудс была полна сюрпризов.

Кларк забыла пальто дома, поэтому Лекса сняла с себя свое, накинув на плечи девушки. Ее пальцы скользнули по коже на шее Кларк, прикосновение было приятным, как вино.

Следом она повела Кларк на нижний этаж, где их, несомненно, ждал автомобиль. Кларк не могла думать ясно. Она была переполнена чувствами к Лексе, настолько сильными, что больше не могла ничего объяснить. Ее нравы, ее планы, ее обязательства… Все это полетело к чертям в тумане безумия, вызванного пьянящей любовью. Только Лекса.

Когда резкий Вашингтонский ночной воздух ударил Кларк, это не вызвало того эффекта, которого она ожидала. Может, потому, что она была так сосредоточена на руке Лексы, которая прижималась к ее спине, пока они шли в сторону черного внедорожника, припаркованного в переулке.

Кларк зажмурилась на мгновение, веки отяжелели. Разве это тот же автомобиль, на котором они приехали? Она помотала головой, чувствуя приятное онемение, пока они пробирались к машине. Лекса подошла со стороны пассажирского места, и Кларк не могла не восхититься ее манерами на такой романтический жест.

Однако она оказалась неспособна. Кларк не могла ничего сказать. Она открыла рот, чтобы заговорить, но у нее совсем не было сил. Она бы запаниковала, если бы у нее была возможность. Она даже не могла закричать.

— Тшш… — протянула Лекса, когда Кларк упала в ее крепкие объятия. — Я знаю… Не волнуйся. Это безболезненно, — прошептала она, глядя на Кларк.

Разум Кларк слегка пустился в воспоминания о колледже. Это был Рогипнол. Такого никогда не происходило с ней, и она не предполагала, что однажды окажется на их месте. Теперь она пришла к выводу, что жертвы никогда не были одного типа.

Она оказалась жертвой. Отравленной. Лекса, гребаная, Вудс отравила Кларк. Она была чертовым доктором и ничего не заподозрила.

— Feisbona? — голос Линкольна прозвучал с водительского места.

Глаза Кларк были едва открыты, но она могла слышать беспокойство в его тоне. Что, черт возьми, значит «feisbona»?

— Не Аконит. Рогипнол, — покачала головой Лекса. — Она нужна мне живой.

— Ты хочешь отправить сообщение Беллами? — практически прошипел Линкольн над ухом Кларк.

Лекса стабилизировала Кларк, ее глаза медленно закрылись, как если бы они отекли. Ее конечности стали свинцовыми, не в состоянии вынести даже собственный вес.

— Нет, — голос Лексы был наполнен властью.

Кларк опасалась за свою жизнь. Она забыла, кем являлась Лекса. Хладнокровной, бессердечной, бездушной убийцей. Кларк почувствовала, что ее руки оказались связаны у нее за спиной. Плотно. Ее сердце бешено заколотилось.

— Теперь она моя, — низкий, режущий голос Лексы возник в размытом сознании Кларк.

Последнее, что она увидела, были ласковые, поблескивающие, изумрудные глаза Лексы, уставившиеся на нее. Хотя они больше не были такими уж ласковыми.

— Любовь не только делает тебя слабой, Кларк, — голос Лексы погрузил ее во внезапную, сладкую кому, от которой она, вероятно, никогда не захочет пробудиться. — Любовь ослепляет.

========== Глава 7 ==========

Кларк проснулась с ощущением, будто наковальня упала ей на голову. Ее конечности казались неподъемными, вялыми и несколько стесненными в движении как после пятнадцати часового полета. Ее мысли медленно вернулись к пульсирующей голове. Вместе с чем пришло и сильное чувство страха. Сердцебиение Кларк участилось.

Она огляделась по сторонам.

Свет был выключен, хотя осветительные приборы висели на низком потолке над ней. Она сидела на полу, казалось, у стены. Она находилась в небольшой комнате с непокрытым, жестким, цементным полом. Стены были бетонными без покраски. Смутно пахло плесенью.

Никаких растений. Никакой мебели. Лишь тяжелая, толстая, металлическая дверь с незажженной вывеской выхода над ней.

Ее руки были связаны.

Ее ноги теперь тоже были связаны, стяжки заменила толстая обвивающаяся вокруг веревка.

Кларк поняла, что в ее рту был кляп. Она прикусила ткань, которая, казалось, была плотно скомкана и запихана ей в рот.

Ее воспоминания были туманными при пробуждении. Но теперь? Теперь они вернулись.

Где, черт возьми, она находилась? Она почувствовала, как ее внутренности наполнились ненавистью.

Лекса. Лекса чертова Вудс.

Лекса Вудс собиралась прикончить Кларк Гриффин в этом промозглом, плохо освещенном подвале. Она собиралась убить ее, а затем приказать Линкольну или Густусу… черт, может, даже Ане сбросить ее тело в гребаную реку Потомак.

Кларк попыталась закричать. Она надеялась, что кто-то ее услышит. Она почувствовала, как ее пересохшее горло пронзила боль в знак протеста, и поняла, что это вопрос спорный.

Ее крик не раздался в пространстве. Не покинул пределы плотной ткани, запиханной в рот.

Ее ждала смерть.

Она закрыла глаза, плотно зажмурив их. Она представила Беллами и Октавию, вламывающихся через металлическую дверь, отследив ее местоположение с помощью GPS на ее телефоне. Примчавшуюся Рэйвен и готовую расстрелять любого, кто посмел поднять руку на Кларк. Мёрфи, намеревающегося пролить кровь за их дерзость.

Октавия утешила бы Кларк, прося оставаться сильной. Говоря, что она будет в порядке.

Беллами не позволил бы причинить Кларк вред. Его любимой девочке.

Кларк почувствовала слезы, стекающие по щекам. Она оставила свой телефон дома. Чтобы спокойно провести время с Лексой.

Какой же идиоткой она была? Как она могла подумать, даже на мгновение, что кому-то, как Лекса Вудс, была нужна такая, как она? Кларк Гриффин была доктором. Лекса Вудс — боссом мафии с миллионами на счету. О чем, черт возьми, она думала? Что она была влюблена? Что ее преданность ничего не значила по сравнению с какой-то симпатией?

Она конкретно облажалась. И теперь собиралась поплатиться за это своей жизнью.

Кларк еще сильнее разрыдалась. Она начала слегка покачиваться взад и вперед, осознав, что была все еще в ее платье. Ее макияж, наверное, оставил толстые черные линии из-за слез, окрасив ее щеки.

По крайней мере, пока ее никто не тронул.

И затем открылась дверь. Застав Кларк, захлебывающуюся в слезах. Внутрь постепенно проник свет, и тени заполнили комнату.

Первым вошел Густус. Он открыл тяжелую дверь так, словно она была сделана из пластмассы, и Кларк поклялась, что он мог даже помять ее, если бы был достаточно зол.

Следующей вошла Аня с триумфальным видом, как будто все это время ждала, когда Кларк облажается.

В тот момент Кларк поняла, что так и было. Они оба находились в узком кругу Лексы. Она, должно быть, сказала им. С самого начала оголтелой вражды… они все знали.

Они дурачили Кларк как глупого ребенка, и она охотно позволяла имэто делать.

Она спасла жизнь одному из них. И теперь они собирались уничтожить ее.

Она не могла им этого позволить. Она почувствовала решимость, закипающую в ее жилах. Она даже попыталась подняться на ноги, но на полпути вверх упала прямо на бетон без возможности предотвратить падение.

Кларк подумала, что она, возможно, могла бы просто сделать работу Лексы за нее и покончить с собой.

Густус и Аня ни чуть не шелохнулись, чтобы помочь ей. Аня усмехнулась, а Густус оставался, как никогда, стоическим.

Но затем в дюймах от жесткого, холодного, неумолимого пола, с которого она поднялась, Кларк была спасена.

Снова.

Ее пульс бесконтрольно ускорился, когда она подняла свои голубые глаза, и ее сердце замерло от того, кого она увидела.

Лекса вновь поймала ее.

Боже, она выглядела великолепно. Она была одета в черные, обтягивающие брюки и пиджак, а ее волосы свободно ниспадали с плеч. Ее зеленые глаза таили в себе эмоции, которые Кларк не могла описать.

Кларк задрожала, когда из ее глаз вновь потекли слезы. Она чувствовала себя беспомощным, жалким, ревущим ребенком.

Лекса прикусила губу с некоторым беспокойством, на долю секунды, прежде чем стабилизировать Кларк и резко повернуться на каблуках. Она почти излучала раскаяние, когда ее взгляд прошелся по следам от слез Кларк на щеках. Она шевельнула пальцем в сантиметрах от щеки Кларк, как будто хотела смахнуть слезы и страхи, но потом вдруг передумала, словно была сильно шокирована.

— Держите ее, — ледяным голосом приказала она, резко и без какого-либо волнения. Как если бы она была рада, что Кларк была в порядке.

Кларк могла бы поверить в это, если бы она не была привязана, накачана наркотиками и похищенной.

Кларк почувствовала чужие сильные руки, обхватывающие ее. Удерживающие ее.

Аня находилась позади нее, как будто на случай, если она внезапно набросится на Лексу. Кларк почувствовала, как подтянутые, мускулистые руки притянули ее крепко к себе. Кларк знала, что она должна быть кем-то большим, чем жалким секретарем или начальницей производства, или кем там Ния говорила. Она в действительности была правой рукой в группировке Лексы.

Линкольн схватил ее за другую руку, как будто она была в плену, и ее вели в камеру смертников.

Подождите. Именно это и происходило?

Кларк попыталась выкрутиться, чтобы посмотреть ему в глаза. Чтобы бросить ему вызов. Утверждая, что она спасла ему жизнь, и, может быть, он должен вернуть ей должок.

Она издала крик, но в очередной раз он был приглушенным.

— Вытащи, — приказала Лекса, но Линкольн засомневался, как будто Кларк была диким зверем, который мог его укусить при первом же контакте. Лекса напряглась, сделав пару шагов вперед, и осторожно вытащила ткань, которая была скомкана в ее рту. — Прости меня, Кларк, — ее голос был низок.

И затем Кларк совершила немыслимое. Она сделала резкий вдох и плюнула прямо Лексе в лицо. Она промахнулась, к сожалению, но заметила очевидную боль, которая мелькнула в чертах Лексы.

— Обнаглевшая паршивка!

Аня жестко пнула Кларк сзади по коленям, при этом следом ударив ее кулаком в живот. После этого Кларк рухнула вниз, катаясь по полу от боли. Она закашлялась от внезапного глотка воздуха, а ее легкие вздымалась от недовольства, которое она не могла произнести в устной форме. Она хрипела и корчилась, и чувствовала себя настолько жалкой, как никогда в жизни.

Глаза Лексы сверкнули на долю секунды, но ее хладнокровный фасад остался нетронутым.

Линкольн наклонился, чтобы поднять Кларк с извиняющимся взглядом. Кларк вздрогнула от его прикосновения, вспоминая ранние события этого вечера.

Кларк поняла, что она даже не знала, сколько времени было сейчас. Она могла быть заперта в течение нескольких дней, как животное. Они ее кормили? Она слегка чувствовала голод, но адреналин и страх были более явными.

— Em pleni, Аня! — раздался приказ Лексы, и Густус застыл на своей позиции у двери, как будто был готов убить по ее команде. Кларк была в этом уверена. — Оставь нас! — отдала приказ Лекса, взмахнув своим запястьем в воздухе.

— Хеда, beja, put emo natrona daun fou bilaik… — голос Ани был громким с нотками недоумения, что означало «Хеда, прошу, казни предателя, прежде чем…»

— Аня, nou mou, — тон Лексы был убедительным. Линкольн вывел Аню из комнаты сразу же. Густус вопросительно посмотрел на Лексу. Она кивнула лишь один раз, и он закрыл тяжелую дверь на выходе.

Они остались одни.

Они остались одни, и Кларк была напугана до гребаных чертиков.

— Покончим с этим.

Кларк стояла на коленях, когда открыла свою гладкую, мученическую шею перед Лексой, находящейся в нескольких футах, царственно отведя плечи назад.

— Кларк… — начала Лекса, но Кларк не оставила ей шанса закончить.

— Просто убей меня! — крик Кларк потряс их обеих. Слезы пропали, и просачивающаяся боль сквозь лазурные глаза Кларк опалила взгляд Лексы. — Просто перережь мне горло, и покончим с этим.

— КЛАРК! — рявкнула Лекса. Ее голос звучал искренне сердито, насколько Кларк могла предположить. Словно ей докучал разговор о причинении какого-либо вреда Кларк. — Я не собираюсь тебя здесь убивать, — сказала Лекса низким и спокойным голосом, взяв свой внезапный порыв под контроль.

Кларк склонила голову набок, разглядывая Лексу с истинным страхом. Лекса почти дернулась, когда увидела выражение Кларк.

— Нет? — повторила хриплым шепотом Кларк.

— Нет, — тон Лексы был жестким, ее губы недовольно изогнулись. — Не здесь. Не сейчас, — добавила она.

— А где… где мы? — пробормотала Кларк, чувствуя, как все ее внутренности сжались. Смерть была спасением. Лекса не смогла бы угрожать ее семье, будь она мертва.

— В офисе. Мы в подвале, — ответила Лекса, присев на колени, чтобы помочь Кларк подняться на шатких ногах.

В подвале? Вероятно, где Лекса держала всех своих жертв.

— Почему ты просто не убьешь меня, Командующая? — тон голоса Кларк был язвительным.

Лекса отошла назад, ее взгляд внезапно наполнился гневом.

— Ты этого хочешь, доктор? Тогда бы ты могла перестать обременять себя нахождением здесь, со мной, — огрызнулась она.

Это, очевидно, задевало обеих.

Кларк подняла глаза, и точка невозврата осталась далеко позади. Страсть была похоронена под яростью. Буря истины уничтожила некогда блаженную связь. Землетрясение сровняло некогда шумный, процветающий метрополис понимания и взаимности.

— Я? — фыркнула Кларк. — Ты сама меня наняла на работу! Ты лгала мне с самого начала! Ты знала, кто я такая еще до того, как я вошла в это дурацкое юридическое бюро, верно? — выпалила Кларк. — Аня знала все о Беллами и его людях. Ты увидела возможность и воспользовалась ею.

Лекса угрюмо кивнула.

— Все верно, Кларк. И ты помогла нам. Поэтому ты все еще жива, несмотря на свои… шпионские проделки. Я следовала голосу своего разума, а не сердца. Я извлекла выгоду.

Кларк сочла последнее предложение весьма странным, но ничего не сказала. Вместо этого, она открыла ответный огонь.

— А я? Тоже была в числе твоих маленьких достижений? Получается, ты пыталась… — взглянула она вниз, потому что следующие слова было противно произносить. — …воспользоваться мной? Ты получаешь все, что, нахрен, хочешь, потому что ты — Командующая?

Лекса шагнула вперед, остановившись в нескольких дюймах от лица Кларк.

— Не я одна вела игру, Кларк, — прорычала она, когда ее взгляд упал на губы Кларк на мгновение. — Ты позвала меня на свидание. Ты пыталась воспользоваться ситуацией.

Глаза Кларк вспыхнули, а следом и ее душа. Она заметила, что Лекса была с ножом, который всегда носила, привязанным к своему поясу. Она вырвала его, прижимая их тела друг к другу с резким движением.

Глаза Лексы расширились, а ее руки обвились вокруг Кларк.

— Сделай это, Хеда, — прошипела Кларк. — Уверена, что ты хочешь этого.

Она повернула клинок и направила его к своему животу, обхватив обеими руками. Она притянула руку Лексы вперед, прокалывая собственное платье и выпуская небольшое количество крови сквозь ткань.

Глаза Лексы расширились, а ее мускулистые руки отдернули нож обратно.

— Кларк, прекрати! — зашипела она, спрятав нож обратно в маленькую, практически скрытую кобуру. — Что ты творишь? — возмутилась она, проведя рукой по животу Кларк, надавив на небольшую рану с явной обеспокоенностью, на которую Кларк не обратила внимания из-за ее ярости.

— Пытаюсь умереть, — объявила Кларк, фыркнув. — Я лучше сдохну, чем что-то тебе скажу, так что просто сделай это, Лекса, — голос Кларк был низок.

— Я могла бы убить тебя, — рявкнула Лекса. — Могла бы… просто… — отступив, она сжала покрытый кровью кулак. — Но я не стала.

— Чтобы использовать меня для получения информации на Блейков? — отчеканила Кларк, сжав зубы от злости. — Ты действительно обо мне так низко думаешь? Что я отвернусь от своих людей, потому что ты пощадила меня?

Внезапным движением Лекса выхватила телефон Кларк из своего заднего кармана, держа крепко в своем кулаке.

— Мой телефон! — встрепенулась Кларк, а ее голос прозвучал вдруг отчаянно. — Но… но я оставила его дома! Как… о, Боже. Ты приказала Линкольну вломиться в мой дом, чтобы украсть его? — прохрипела она, чувствуя, как ее мир рушится вокруг нее. — Поверить не могу, что доверяла тебе.

— Я предупреждала тебя сменить замки, — сухо ответила Лекса с намеком на извинение в своем тоне голоса.

— Будто бы это помешало тебе, гребаная бандитка, — огрызнулась Кларк.

Лекса сжала челюсть.

— А твои люди лучше? Большинство из вас убийцы. И вот теперь в ладони своей руки я держу так называемые фамилии, номера и адреса, — отрезала она.

Кларк почувствовала, что ее начинает трясти. Лекса была способна уничтожить всех и вся, что она когда-то любила и знала. Это все ее вина.

— Ты — тварь!

Лекса еще раз дернулась.

— Кларк, я ничего не делала. Я даже не разблокировала его, — сказала она, сунув телефон обратно в карман, а из глаз Кларк вновь полились слезы. Она выглядела виноватой, даже извиняющейся.

— Почему? Хотела сделать это при мне? — вздохнула Кларк. — Чтобы я видела их лица, когда ты будешь убивать…

Она отступила на шаг с глубоким вдохом.

— Нет… — вздохнула она. — Кларк. Ты не понимаешь. Я не… Мы не такие. Ты должна знать правду.

— О, это я-то не понимаю? Интересно, что же? — усмехнулась Кларк.

— Глумление…

— …не показатель высокого интеллекта, Кларк, — спародировала она, закатив глаза.

Несмотря на все происходящее, на лице Лексы появился оттенок иронической улыбки. Кларк явно не разделяла ее настроения, когда ее лицо скривилось в выражении чистого гнева.

— Ты задурила мой чертов разум, Лекса.

Лекса вздохнула, повернувшись к двери с изящным движением.

— Куда ты пошла? — потребовала ответа она.

— Тебе нужно немного поесть. И правда, — ответила Лекса, выскальзывая из небольшого отверстия без оглядки.

Кларк слышала, как она что-то приказала Густусу, и он проскользнул в комнату.

— Что теперь? — потребовала ответа Кларк, практически крича на его непоколебимую, громадную фигуру.

Густус внимательно посмотрел на нее, словно смиряя ее взглядом.

— Хеда сказала мне приглядывать за Вами, так как Линкольн проявляет слишком много сочувствия. Конфликт интересов.

— Как я могу сбежать, если дверь заперта? — сорвалась Кларк, отчаянно падая обратно на свое первоначальное место у стены.

— Не сбежите, — голос Густуса был грубым, без эмоций в его монотонном бурчании. — Хеда опасается, что Вы можете убить себя, Ванхеда.

Кларк округлила глаза. Убить себя? И Ванхеда? Это еще что за черт? Ее голова закружилась, и она почувствовала, как ее кровь закипает в сотый раз за это утро.

[X]

Кларк открыла глаза, когда почувствовала, что Густус пересек комнату, опустившись на колени до ее уровня. Прошел почти час после ухода Лексы.

Кларк успела выпустить свой гнев, погоревать, а затем снова позлиться и успокоиться вновь. Все это с закрытыми глазами, пока она пыталась представить себя где угодно, но не в этом гнилом аду.

Густус до того момента сохранял гробовое молчание. Он положил руку на плечо Кларк, заставляя ее буйно вздрогнуть от его прикосновения. Она успокоилась, когда поняла, что он не собирался причинить ей вреда.

Пока что.

— Доктор, — окликнул ее Густус; он никогда не называл ее по имени, но она быстро к этому привыкла. — Вы готовы идти?

— Идти? — повторила Кларк, упорно подпирая собой стену. — Куда? Где Лекса?

— Она попросила меня развязать Вас и сопроводить в ее офис, убедив не пытаться сбежать. Что было бы очень глупо, учитывая, что у нее есть информация на Ваших людей, — тон Густуса не был настроен для переговоров.

Кларк не могла поверить.

— Она… отпускает меня?

— Да, но сначала Вы должны поговорить с ней, — кивнул Густус, доставая свой собственный нож. Он разрезал веревки на ее ногах, и затем она повернулась так, чтобы он мог перерезать и веревки, связывающие ее запястья. С небольшим усилием они оторвались, и Кларк сложила свои зудящие, покрасневшие запястья вместе, осматривая их брезгливо.

— Не нужно было сопротивляться, — щелкнул языком Густус. — Сами себе сделали хуже.

Кларк закатила глаза.

— Получается, если лапа лисы застревает в ловушке, и она пытается отгрызть ее, чтобы выбраться на свободу, то она сама виновата?

Густус внимательно посмотрел на нее с несколько позабавленным выражением. Кларк даже удивилась.

— Лиса, как известно, является особо умным существом. Лиса поняла бы, что похититель и не думал убивать ее, даже если он на это способен… и даже если должен был убить, — последнюю часть он проворчал, выведя Кларк за дверь. Кларк почувствовала странное волнение в своем животе, когда представила Лексу своим похитителем.

Густус привел Кларк в кабинет Лексы через запасной лифт, чтобы у нее не было искушения закричать что-нибудь сомнительное или устроить сцену. Что она не собиралась делать, но, так или иначе, меры предосторожности есть меры предосторожности.

Кларк ожидала, что кто-то из секретарей Лексы, других охранников, Аня или Линкольн в нее плюнет или изобьет по дороге. Никто не решился. На самом деле, Кларк встретили нормально, с обычными улыбками от тех, кто там работал. Кларк сделала вывод, что никто, кроме близкого окружения Лексы, не знал ничего. Она почувствовала себя немного лучше от этого, пока другая мысль не поразила ее.

Она была в помятом платье и с размазанным макияжем, похожим на взгляд енота (который, по мнению Кларк, и отдаленно не веял сексуальностью, в отличие от макияжа Лексы даже после долгого рабочего дня).

Она поняла, что, должно быть, казалось, будто она пустилась во все тяжкие… с Густусом.

Потрясающе.

Густус дважды постучал в дверь Лексы, прежде чем занять свою позицию снаружи, и Кларк проскользнула внутрь с раскрасневшимися щеками.

Лекса сидела за своим рабочим столом, и Кларк заметила, что керамический кинжал, который она сделала для Лексы, лежал все еще там. Она чувствовала себя идиоткой снова и снова, коря себя за то, что сделала эту тупую хреновину.

— Кларк, присядь, — кивнула Лекса на стул перед своим столом, который был начисто протерт, за исключением кинжала. Кларк, наконец, получила шанс взглянуть на время, которые указывали на девять часов. Утреннее солнце хорошо освещало кабинет, озаряя девушку, в которой Кларк однажды увидела славного ангела.

Теперь же она походила больше на Сатану. Рэйвен была права.

— Тебе что-нибудь нужно? Может, хочешь кофе? Я взяла кое-что перекусить… — кивнула на пакет она, в котором, судя по всему, лежали булочки и, возможно, фрукты за ним.

Сердце Кларк затрепетало бы от осознания того, что она сама сходила за ними и купила специально для нее. Если бы Кларк не ненавидела ее в тот момент, конечно же.

— Почему бы не отбросить формальности и… — ядовитое заявление Кларк прервало ее собственное урчание в животе. Она вздохнула и откинулась в своем кресле. Ее собственное тело предало ее. Не в первый раз из-за Лексы, но в этот раз это был определенно… другой голод.

— Ешь, Кларк. Это приказ, — сказала Лекса с раздражением, передав Кларк тарелку.

— С каких пор я подчиняюсь тебе? — проворчала Кларк.

— С этих, — заявила Лекса, пытаясь утвердить свое господство, в то время как Кларк делала то же самое. Это был пиздец вселенских масштабов. Ее взгляд упал на запястье Кларк, натертое и покрасневшее с отметками от ее заключения в плену. — Тебе больно… — пробормотала она, отчаянно стараясь не рассматривать руки Кларк. — Ты боролась…

Кларк поставила тарелку себе на колени.

— Да, да, я — попавшая в капкан лиса, а ты — сволочь. Как угодно.

Лицо Лексы перекосило от истинного недоумения.

— Я… Ты… Что? Это какая-то метафора? Я не понимаю… — пробормотала Лекса, выглядя сбитой с толку, явно не понимая смысла, так как не присутствовала при разговоре Кларк с Густусом. Она склонила голову набок с любопытством.

Кларк отвела взгляд, зная, что это было ее настоящей слабостью. Если бы это был простой день до этого, она бы рассмеялась от очаровательно смущенного поведения Лексы.

Так было бы вчера.

Но не после вынесенной боли и мук сегодня.

— Я в порядке, Лекса. Я — врач, не забыла? Хотя, наверное, ты забыла в стремлении использовать меня…

— Я не забыла, что ты сделала для моих людей. Особенно, для Линкольна, — прокомментировала Лекса, сидя в своем кресле и одаривая Кларк властным видом. — Но тебе не стоило так упорно пытаться высвободиться. Я восхищаюсь твоим упорством, но посмотри, что ты наделала…

— Ты напичкала меня наркотиками на свидании, чтобы похитить и попытаться изнасиловать, — напомнила Кларк с болью, пронизывающей ее тон голоса.

— Ты думала, что я могу… — оборвала свою речь Лекса, выглядя несколько виновато.

— Я не знаю, что и думать, Лекса, — вздохнула Кларк. — Я даже не знаю, с кем разговариваю.

Лекса напряглась от этого. Тепло, смех, связь. Это все ушло. Или, по крайней мере, было похоронено под сильной, непоколебимой ненавистью. Которую они обе испытывали.

Она наклонилась вперед, под свой рабочий стол, доставая большую, белую, свернутую бумагу. Она осторожно развернула ее на столе и открыла перед Кларк, с максимальной осторожностью, это была карта города и его окрестностей. На ней были отмечены маленькие красные и синие иксы, круги, какие-то пометки и прорезанные дырки в бумаге.

Кларк наклонилась вперед с любопытством.

— На что я смотрю?

Лекса наклонилась вперед, пальцами прослеживая карту.

— Моя работа с тех пор, как я… мои родители прекратили ее.

Кларк выглядела растерянно, прежде чем кивнуть.

— О… так это деятельность… твоей банды. Твоя территория.

— Называй это, как хочешь, — оставалась непоколебимой Лекса. — Это копия нашего положения.

— Что это за красные крестики? — спросила Кларк. — Вот здесь их достаточно много… — кивнула она на границу между Восточной и Западной сторонами.

— Жертвы, — мрачно ответила Лекса, заставив Кларк подавиться своей булочкой, когда атмосфера вдруг стала весьма смертоносной. — Цвета представляют различные… группировки.

Кларк заметила, что там был не один цвет, а множество банд. Основными были Земляне и Кочевники, но Кларк насчитала, как минимум, двенадцать перед собой. Она не могла поверить в это. Беллами и Лекса практически контролировали их все. Их владения, смерти, кровопролития, предательства. Какое же это бремя, стоять у власти.

— Вот же дерьмо, — вздохнула Кларк, ее глаза заслезились то ли из-за новостей, то ли из-за булочки, она была не особо уверена.

— Именно, — ответ Лексы был формальным, холодным, резким. Она оглядела карту с презрением, и Кларк вдруг почувствовала себя весьма ответственной, по крайней мере, за несколько смертей на этой карте. В конце концов, она была когортой Беллами и Лексы.

Она не могла избавиться от чувства вины, которое начало разрастаться внутри нее, как за золотник ошибок, которые постоянно нервировали ее в глубине души.

— Кларк, — заговорила Лекса, когда полезла в ящик своего стола, доставая оттуда большой желтый конверт. Она отстегнула печать легким движением пальца и вывалила содержимое на стол, поверх карты.

Кларк округлила глаза. В конверте были фотографии, по крайней мере, с сотней разных людей, со встреч и переговоров. Некоторые из них были сенаторами, политическими деятелями. Ее челюсть отвисла. Некоторые из них были из ее окружения. Беллами и Октавия. Рэйвен и Мёрфи. Некоторые из подростков, не старше шестнадцати, по мнению Кларк.

Сердце Кларк начало учащенно биться в груди. Лекса знала все о ней все это время, и она не сделала ничего безрассудного. Может быть, была надежда? Она чувствовала неправильность в каждом аспекте этого слова. Ее и так уже тошнило от скрученного живота.

— Что… — вздохнула Кларк. — Кто дал тебе право…? Кто эти люди? — ее руки изящно проскользили по тонкой бумаге с некоторыми фотографиями.

— Здесь некоторые из «игроков» нашей так называемой игры, — ответила Лекса, хладнокровно и небрежно, откинувшись на спинку кресла. — Мои люди всегда наблюдают. Они везде.

— Думаешь, Беллами делает то же самое? — заартачилась Кларк.

Черт возьми, Кларк. Не окунай себя же в воду.

— Я не была бы удивлена, — отрывисто проговорила Лекса. — Скажи мне, Кларк. Что поражает тебя на некоторых из этих фотографиях?

— Ты что, мозгоправ? — промямлила Кларк. Она чувствовала, как будто была на психоанализе.

— Если бы я была специалистом в области психического состояния, я бы, скорее всего, нашла лучший способ заставить тебя заткнуться, — Лекса открыла ответный огонь.

Ауч. Командующая определенно вернулась.

— Вот эти… — указала Кларк на подростков на некоторых фотографиях. — Они еще совсем дети. Однако они выглядят… по странному знакомыми, — прокомментировала она.

— А знаешь, почему? — спросила Лекса, выглядя неистово сердитой.

Кларк посмотрела на нее с легким удивлением.

— Нет… Я… Лекса, что мы здесь делаем? Просто скажи мне.

Лекса сжала челюсть, и Кларк пришлось оторвать взгляд от ее острой линии подбородка на мгновение. Она была вне себя, и Кларк не могла понять, почему.

— Это соперничество ведется уже довольно долго, и я не посмела бы и мечтать о том, чтобы прекратить его, потому что все так, как есть, Кларк, — вдруг поднялась Лекса, и Кларк почувствовал себя очень маленькой, незначительной, по сравнению с ее неустрашимостью. — Но твой… друг. Беллами, — выплюнула она его имя с таким презрением, что Кларк в самом деле отстранилась назад как от плевка. — Нарушил основоположные правила наших чертовых распрей.

Тело Кларк вдруг пробил озноб. Она испугалась, искренне переживая за себя и Беллами, и всех остальных. Лекса больше не шутила, черт возьми.

— Беллами и Октавия Блейк — первое поколение, которое столь низко пало, толкая некачественные продукты на улицах. Это не удивительно, и обычно, я бы не стала заморачиваться. Но сейчас… — повысив голос, она сунула фотографию Кочевника в руку Кларк, приближающегося к юном ученику, предположительно, за пределами школы. — Они, твою мать, вербуют детей. Как? Подсаживая их на дешевое, низкосортное дерьмо. Им по сколько? Шестнадцать, семнадцать лет, Кларк… Они не знают, во что себя втягивают.

Челюсть Кларк в самом деле отвисла. И все ее тело начало трясти от чего-то, помимо страха. Гнев. Беллами никогда не позволил бы Октавии проворачивать нечто подобное. Но неужели ему было все равно, что другие страдали и чахли в руках его халатности?

— Кларк, — сказала Лекса, встретившись взглядом с глазами Кларк, двигаясь дальше со своей речью. — Мы — сопротивление. Единственное, что сдерживает Беллами от захвата всего округа Колумбия. Каждый цвет, который ты видишь на этой карте, это «банды», как ты выразилась. Таков наш результат на сегодня. Мы завербовали и превзошли, и… исключили многих, чтобы добраться до этой точки. Поверь мне. Это достижение не должно быть упущено, и уж точно все это не должно оказаться в руках кого-то настолько высокомерного и безжалостного, как Беллами Блейк.

Кларк покачала головой.

— Меньшее из двух зол? — вздохнула она. — Это вовсе не значит, что за твое начало стоит бороться.

Кларк вспомнила, как много бледных и лихорадящих подростков она видела в палатах восстановления. Какими безжизненными они казались, их души были лишены всякой воли.

— Ты знаешь, кто из нас дьявол, Кларк, — поджала губы Лекса.

— Я не знаю тебя, — вскочила Кларк, гнев клокотал внутри нее. — Я вообще никого не знаю! Видимо, я просто гребаная пешка для каждой из сторон, и я не могу помочь всем, кто в этом нуждается, потому что мои так называемые «друзья» слишком заняты уничтожением всего… — чуть ли не кричала она. Она потянулась за керамическим кинжалом, который сделала ранее, с именем Лексы, начертанном на нем.

Глаза Лексы расширились, и она шагнула вперед к Кларк, как будто хотела остановить ее от причинения какого-либо вреда себе. Кларк в спешке схватила кинжал со стола и бросила его в стену изо всех сил. К счастью, керамическое изделие оказалось намного тяжелее и медленнее, чем она полагала, потому Лексе удалось поймать его быстрым, рефлекторным движением в воздухе, который он только что разрезал.

— Не смей.

Лекса осторожно положила подарок обратно на стол, но Кларк не обратила внимание на осторожность, с которой она обращалась с ним.

Кларк снова села в свое кресло, закрыв голову руками. Лекса сделала шаг, чтобы подойти и успокоить ее, но потом быстро одумалась, отступив на почтительное расстояние.

Кларк действительно нужно было время, чтобы принять это.

— Я понимаю, что это тяжело принять, — теперь Лекса говорила дипломатично. — Но то, о чем я хочу попросить тебя, это необходимо, Кларк. Тебе не нужно быть пешкой. Ты можешь быть рыцарем, для меня.

Кларк подняла глаза, на которые нахлынули слезы. Слезы гнева и разочарования от собственной никчемности. И Лекса, казалось, понимала это.

— Мне нужна твоя помощь, Кларк, — вздохнула она. — Я не смогу справиться с этим без тебя.

Внутренности Кларк перевернулись, как и каждый раз, когда Лекса произносила ее имя, словно оно было свято одобрено самими небесами. Слова Лексы были пронизаны самым сладким лекарством, золотом и теплом.

Но Кларк в этот раз была умней. Она знала, на что слова Лекса были способны. Она знала, что надежда и вера позволяла теплу распространяться в ней, и в этом заключалась истинная опасность.

Затем она подумала о Беллами, плачущем и умоляющем помочь ему защитить их семью. Это было унизительно, теперь знать, что он делал для защиты их имиджа, относительно. Как набивал карманы своих костюмов деньгами.

Ни одна из сторон не была правильной. Беллами с его безжалостными действиями и Лекса, убивающая за то, что она считает правильным, и все же это убийства и торговля незаконными веществами. И Кочевники с их невероятным самомнением и правом, и Земляне с их ханжескими нравоучениями лжи. Ничего из этого не имело смысла.

И в который раз за этот день Кларк онемела. Онемела по отношению к Лексе, к Беллами, к тому месту, где она находилась.

Кем она была. И кем она должна быть. И Кларк Гриффин поняла, что двум этим личностям, несмотря на разрозненность, как солнце и луна, возможно, нужно было соединиться. В ее черно-белом поляризованном мире, слившись в серый бассейн, чтобы она могла найти истину для себя.

Потому что Кларк Гриффин была единственным человеком, которому Кларк могла доверять. И осознание этого было болезненнее всего.

— Чего ты хочешь от меня, Лекса? — вздохнула Кларк, вновь посмотрев на нее. — Просто скажи это.

Лекса поморщилась, когда Кларк заговорила, и Кларк не могла понять, почему. Она аккуратно вытерла слезы своей рукой в ожидании ответа.

— Мне нужно, чтобы ты помогла мне покончить с правлением Беллами Блейка, — со всей определенностью сказала Лекса, как если бы она созерцала эту идею в течение нескольких недель. Может быть, так и было, в то время пока Кларк отвлечена чувствами к ней и погоней за бабочками, делая вид, что все в порядке, когда на самом деле все катилось прямиком в ад.

Кларк изобличила хриплый вздох.

— Как… — это даже не было вопросом. Кларк знала, что грядет.

Лекса выглядела удивленной.

— Ты скажешь ему… скажешь, что встречаешься со мной. Тогда он не будет подозрительно относиться к тому, когда мы будем вместе. Скажешь, что ты пытаешься… пробиться сквозь мои стены. Заслужить мое доверие.

Она взяла ручку, рассеянно крутя ее между пальцами с экспертной точностью. Ее глаза были направлены на Кларк в ожидании приемлемого ответа.

— И все это время я буду сливать тебе приватную информацию? — состроила гримасу Кларк. — О его действиях? Людях?

Лекса медленно кивнула.

— Как ты можешь быть уверена, что я не переметнусь и не расскажу все Беллами? — дерзко взглянула Кларк, оглядывая ее ловкие пальцы.

— Ты не переметнешься, потому что я все предусмотрела, — расчетливо сказала Лекса, вытащив флешку из своего кармана. — Твой контракт, твоя семья… все. Ты поможешь мне, если не хочешь кровопролития, Кларк. По всем твоим наводкам я буду отправлять туда своих людей. Никто больше не погибнет. Пока я не узнаю, что ты передумала… и если это случится… поверь мне, я узнаю.

Кларк с трудом сглотнула.

— А если нет? Что, если я просто… оставлю все это безумие позади? — ее слова не были близки к дерзости. Она была не достаточно уверена, чтобы говорить таким тоном.

Лекса вдруг повернулась к ней полностью, молниеносно отшвыривая ручку, которая воткнулась в карту. Порыв воздуха от ее перемещения заставил фотографии разлететься.

Кларк взглянула вниз в шоке. Ручка воткнулась в место под названием «Башня Блейков», проделав в нем еще большее отверстие.

— Я возненавижу тебя, и они станут еще одним иксом на этой карте, Кларк, — предупредила Лекса, когда сделала шаг вперед, склоняясь над столом.

Лекса Вудс разбрасывалась угрозами, словно у них не было никаких последствий.

[X]

— Кларк! Стой! Подожди! — голос Линкольна последовал за ней, когда она зашла в свободной лифт, отчаянно пытаясь не развалиться по швам.

— Линкольн, — вздохнула Кларк, держа дверь открытой для него. Она впустила его. Он был одет в костюм, который хорошо на нем смотрелся. Любой был бы счастлив иметь такого друга, как Линкольн, но Кларк, вероятно, только что потеряла его. Ничего не было в порядке.

— Кларк, — перевел дыхание Линкольн, встав перед ней. — Я хочу поговорить.

— О чем еще тут разговаривать, Линкольн? — спросила Кларк, стараясь сохранять спокойствие своего тона. Она солгала ему первой. Он же просто делал, что ему было приказано. — Командующая ненавидит меня, я должна предать собственных людей… — замолчав, она откинула голову на холодную стену. — Я не могу так поступить. Я не могу притворяться другом кому-то, кому должна лгать…

— Притворяться? — криво улыбнулся Линкольн. — Кто притворяется? Ты притворялась, когда вытаскивала ту пулю из моей спины?

— Мы оба притворялись, разве нет? — проворчала Кларк. — Поэтому ты был так добр ко мне. Потому что Лекса приказала тебе заслужить мое доверие, верно?

— Лекса Вудс не манипулирует своими людьми, как марионетками, Кларк, — позабавлено ответил Линкольн. — Улыбнись, доктор. Ты выжила. Худшее позади.

— Она всем мне угрожает, Линкольн! — отрезала Кларк. — Я не знаю, как защитить себя или кого-либо… мои люди, вероятно, погибнут из-за меня! — фыркнув, она прижалась к задней панели лифта, съезжая по ней вниз. — Я не могу этого сделать.

— Кларк, — пробормотал Линкольн, опускаясь на колени вровень с ее поникшими плечами. — Когда тебя сбивают с ног, ты поднимаешься.

— Я не могу, — вздохнула Кларк. — Не одна. Не так.

Линкольн протянул загорелую руку, мускулистую и мощную.

— Ты не одна, Кларк.

Кларк взглянула в его теплые глаза, предварительно взяв его за руку. Он заметил ее мурашки на коже и снял с себя пиджак, накидывая его на плечи, как сделала бы Лекса.

— Почему? — вдруг спросила Кларк сквозь оцепенение.

— Кажется, ты замерзла. Я отвезу тебя домой…? — пояснил Линкольн.

— Нет… спасибо, но… я не об этом спрашивала, — пробормотала Кларк, поворачиваясь лицом к нему. — Почему ты мне помогаешь?

Линкольн выглядел задумчивым какое-то мгновение, его стоическое выражение говорило о глубоком осмыслении.

— Я не верю в стороны, Кларк. Я верю в правильное и неправильное. И помогать тебе, чтобы закончить все это? Это правильно для меня.

Кларк чувствовала себя уничтоженной. Переиначивая свой способ существования. Она перестала верить в моральную честность, добро и зло, и смотреть на мир, как привыкла.

Душа Линкольна была чиста и добра. Он верил в то же самое учение о справедливости и несправедливости, правды и неправды. Однако он мог подавить свои чувства, чтобы служить Лексе.

Кларк сделала глубокий вдох, прислушиваясь к низкому баритону Линкольна, пока лифт спускался вниз.

Пока она не могла выбрать ни одну сторону, кроме своей собственной.

[X]

Лекса смотрела, как фигура Кларк садится в машину Линкольна через улицу, этажами ниже. Она выглядела такой хрупкой, потрясенной и маленькой на взгляд Лексы.

По отношению к Лексе, Кларк Гриффин вовсе не была маленькой и незначительной. Кларк Гриффин была опасной.

— Хеда, — шагнул в офис Густус, но Лекса услышала его приближение уже давно. Иногда она хотела быть удивленной, чтобы просто вспомнить, что такое спонтанность.

Она чувствовала это с Кларк.

— Густус, — акцент Лексы был наполнен эмоцией, которую он расценил как боль. Он не осмелился заговорить об этом с ней.

— Линкольн повез ее домой. Она отчитается через неделю, — ответил он медленно, осторожно, осматривая выражение лица молодой женщины с экспертным анализом. Он знал ее с детства. Он знал, когда она страдала.

— Знаю, я сама его отправила, — пассивно ответила Лекса, глядя в окно на солнце, заливающее горячим, золотистым светом замерзший город в надежде его разморозить.

— Вы думаете, что на него можно рассчитывать? — с обеспокоенностью спросил Густус. — Эти двое близки.

— Она доверяет ему. Ничего плохого нет в доверии. Доверие не разрушает империи, Густус. А вот отсутствие веры в руководство, однако… — пробормотала она, повернувшись к нему лицом.

— Я верю в Вас, Хеда. Дело в докторе. Я не верю, что этот… временный… альянс закончится хорошо для Вас. Она слишком… благочестива.

Лекса позволила улыбке появиться на своих пухлых губах.

— Она такая.

Затем она повернулась, приблизившись к Густусу и мягко положив руку ему на плечо.

— Перестань беспокоиться, Густус. Как ты мне всегда говорил, с альянсами без рисков не обойтись.

— Нет никакого альянса, Хеда, — вздохнул Густус, потирая свою шею рукой. — Это шантаж, в лучшем случае. Если она попытается предать нас, мне придется с ней разобраться.

Взгляд Лексы почерствел, и она почувствовала, как все сжалось в груди.

— Нет, ты этого не сделаешь.

Густус озадачился на мгновение.

— Лекса… — его тон был слабым. Он понимал, что спорить с ней было бесполезно.

— Я сделаю это, — голос Лексы был накаленным. Если Кларк выйдет из-под контроля, Лекса поставит ее на место.

И не только.

[X]

Линкольн, как всегда, по-джентльменски открыл дверь для Кларк.

Когда они отъехали, Кларк посмотрела на окно кабинета Лексы с внезапной болью в сердце, прежде чем переключить свое внимание на жужжащий телефон. Она чувствовала себя небезопасно. Лекса могла подслушивать? Она была способна на такое?

Расслабься, Кларк. Они — гангстеры, а не АНБ.

— Это еще что за хрень? — возмутилась Кларк, следом наклонив голову на бок. — О, точно. Ничего не взрывает мой телефон так, как групповой чат Октавен.

— Э-э… Октавен… что? — пробормотал Линкольн, корча лицо с недоумением.

— Тебе должно быть известно, ты же украл мой телефон, — уличила его Кларк, бросив хмурый взгляд в его сторону.

— Знаешь что, Лекса бы тогда надрала мне задницу, если бы я не выполнил указ. А как бы ты поступила? — защищался Линкольн, рассеянно поворачивая автомобиль. — Подожди… что-то подсказывает мне, что ты была бы не против, чтобы Лекса надрала тебе зад, — усмехнулся он.

Кларк залилась краской, ее щеки покраснели за секунду.

— Нет! — помотала головой она. — Не будь… ребячливым.

— Ммм, — закатил глаза Линкольн. — Отрицай, отрицай, отрицай, — поддразнивал он.

— Лекса — безжалостная тварь, — сжала челюсть Кларк.

— Приходится такой стать, чтобы править империей, — равнодушно прокомментировал Линкольн. — Так… — вздохнул он. — Как ты там говорила? Ок…тябрь?

— Октавен, — закатила глаза Кларк. — Две моих подруги, за которыми, я уверена, что ты ранее уже шпионил. Октавия и Рэйвен.

Линкольн заартачился.

— Я… Я не… — покачал головой он. — Слежка по части Ани. Я при оружии. Это они отследили меня и подстрелили.

— Эй… эй, — помотала головой она. — Никакой слежки и никакой стрельбы, ясно? Я сказала, что улажу все.

— Я знаю. Поверь мне, Кларк, это последнее, чего я хочу, — заявил Линкольн, пытаясь пробиться сквозь пробку, прожигая взглядом красный свет.

— Боже, Октавия… — пробормотала Кларк, прокручивая сообщения. — Я поняла. Нам определенно стоит заехать в ресторан и заценить попку официантки.

Линкольн резко тормознул, и Кларк подалась вперед, но ей повезло, что она не ударилась о приборную панель.

— Эй! Какого черта, Линкольн! — воскликнула Кларк, вцепившись в свою травмированную шею.

— Прости, прости, — заикнулся Линкольн. — Там была… Я… Это была… белка. Да, там была белка на дороге.

Кларк посмотрела на него так, будто он только что объявил, что был Марсианином.

— Белка? Ты — гребаный киллер, и ты тормознул из-за белки? Не то чтобы это плохо, но… вау.

Линкольн ничего не ответил, вместо этого, продолжив рассеянно направляться к квартире Кларк.

— О, я неправильно прочитала. Рэйвен понравилась попка официантки, — пробормотала Кларк, и ей показалось, что Линкольн вздохнул с облегчением, ослабив хватку на руле, от которого чуть было его костяшки не побелели. — Ты в порядке? — неуверенно спросила Кларк.

— Ненавижу пробки. Они меня выводят из себя, — ответил Линкольн, глядя в окно.

— Как и всех нас, — кивнула Кларк, откинувшись назад в этой утренней спешке и увеличивающейся пробке, сигналами, руганью и неразберихе.

Она почувствовала, насколько точно это изображало ее жизнь.

[X]

— Кларк! — первой была, как обычно, Рэйвен. Она бросилась в объятия Кларк, улыбаясь тому, что увидела ее.

Кларк едва успела переодеться, принять душ и подготовиться, прежде чем направиться в офис Беллами, чтобы разъяснить ему ситуацию.

Или ее версию ситуации. Она выбрала нейтралитет, и Лекса не должна была этого знать.

Она собиралась все исправить.

Рэйвен сменила свою обычную кожаную куртку на майку и джинсы, выглядя счастливее, чем когда-либо, из-за встречи с Кларк. Она обвила свои крепкие, мускулистые руки вокруг нее, притянув к себе. Ее темные волосы были собраны в замысловатый плетеный хвост, болтающийся вокруг нее.

Кларк едва ступила в кабинет Беллами, так и оставшись стоять снаружи, когда на нее напала ее подруга.

— Ого, эй! — попятилась назад Кларк, когда Рэйвен виновато стабилизировала ее на месте. — Почему ты не внутри?

Рэйвен скорчила лицо.

— Я была приговорена охранять врата ада, — кивнула она на дверь кабинета Беллами.

Кларк нахмурила лоб.

— Ты делаешь это, лишь когда он вместе с Октавией проводит важную конференцию… Кто там сейчас?

— Какая-то… женщина. Я не знаю, — с беспокойством призналасьРэйвен. — Они не сказали мне имя, и я думаю, что Беллами хочет сохранить это втайне. Даже Октавия не знает.

— А где она? — выглядела удивленной Кларк.

— Она ждет нас в кафе, про которое я тебе рассказывала. Пошли, а то опоздаем, — ухмыльнулась Рэйвен.

— Но… дверь… Беллами… Я должна сказать ему… — попыталась составить предложение Кларк, когда Рэйвен начала дергать ее.

— Ты можешь сказать Октавии. За ланчем. С этой сексуальной попкой.

— Хех… я польщена, — пробормотала Кларк.

— Я не про твою, а официантки. Но твоя тоже ничего, Грифф. Удалось, наконец, забраться в трусишки Командующей?

Кларк покраснела.

— Нет… Ну… почти, я…

Зазвенел телефон Рэйвен, и она закатила глаза, доставая его из кармана.

— Одну секунду, — попросила она Кларк, пока они продолжали идти, спускаясь вниз на лифте и направляясь к джипу снаружи.

Кларк не осознавала, что в последнее время она потратила слишком много времени, поднимаясь то вверх, то вниз высотных зданий, прерываясь на телефонные звонки и неловкие разговоры в лифтах. Спотыкаясь словесно и физически. Почему она всегда спотыкалась?

[X]

Если Кларк думала, что она была спотыкающейся катастрофой, то она явно не видела еще Октавию Блейк. Сейчас девушка не могла удержать свое внимание в разговоре даже на три секунды, и к ее оправданию она не была отвлечена задницей официантки. Она смотрела куда-то в пространство с глупой улыбкой на ее великолепных чертах лица, часто пропускающей оскорбления, летящие в ее сторону от Рейес.

Кафе было неброским и законспирированным, находясь в самом сердце их территории, свободное как от Землян, так и от Кочевников в этот день. Медленный потолочный вентилятор крутился в воздухе, обдавая малую часть клиентов ветерком. Когда появилась Октавия она тут же потянула за ниточки, запросив самое лучшее приватное место, которое им могли только предложить.

Беллами никогда не одобрил бы это, утверждая, что это опасно. Не то чтобы кто-то мог выстрелить в них средь бела дня, проезжая мимо одного из самых зажиточных кварталов города… но он всегда являлся сторонником своих собственных, придуманных правил.

Это стало глотком свежего воздуха для Кларк, когда она получила возможность вспомнить, что была обычным, нормальный человеком, который мог мило беседовать с двумя лучшими друзьями за обедом и пару бокалами напитков.

Вот только все это было неправдой, за исключением напитков. Одна из ее подруг была морально безучастной, казалось, а другая была слишком занята, оскорбляя ее, чтобы заметить, что они так и не заказали еду. Кларк повернулась к Рэйвен, которая щелкала пальцами перед лицом молодой девушки, пытаясь отвлечь ее от того, чтобы там ее не заставило впасть в ступор.

— Алло! Земля вызывает Октавию! — громко щелкнула пальцами Рэйвен, и Октавия быстро среагировала, отмахнувшись от нее прочь.

— Да внимательно я слушаю! Отъебись! — рявкнула Октавия, на что Кларк закатила глаза.

Все так мирно, даже здесь.

— Да? — подняла бровь Рэйвен с вызывающим тоном. — И что я только что сказала?

— Э-э… — неимоверно покраснела Октавия. — Что-то насчет… инженерии? Или машин?

Рэйвен закатила глаза.

— И где ты, черт возьми, так вообще заплелась? — кивнула она головой на затейливо заплетенные пряди волос Октавии.

Кларк могла поклясться, что она уже видела похожее плетение где-то раньше. Она зажмурила глаза, отказываясь принимать участие в их инфантильном идиотизме. Кроме того, она должна была придумать то, что собиралась сказать Октавии, чтобы передать Беллами.

— И с каких пор ты делаешь такую прическу? — скорчила лицо Рэйвен.

Октавию вдруг это задело.

— Тебе не нравится? — подняв телефон, она посмотрела на себя в отражении экрана.

Рэйвен прикусила губу.

— Блять. Вообще-то, нравится, — призналась она. — Но… дело не в этом!

— Ребят, — тон Кларк требовал внимания.

Октавия повернулась к ней, в то же время как и Рэйвен, отчего они обе чуть не стукнулись головами.

— О, Кларк… Ты совсем притихла, вот я и забыла, что ты с нами… — виновато сказала Октавия.

— Я заметила, — сухо ответила Кларк, потягивая свой холодный чай.

— Кларк должна кое-что рассказать тебе и Беллами, О, — сообщила Рэйвен Октавии, откинувшись на спинку сиденья. Ее пальцы играли с металлической подвеской на шее, которую Финн дал ей перед своей скоропостижной кончиной.

— Что такое? — повернулась к ней Октавия, полностью переключая свое внимание.

Кларк вздохнула, наклоняясь вперед. Она вынуждена была заставить себя улыбнуться.

— Ну… — неуверенно начала она. — Прошлым вечером я ходила на свидание с Лексой.

Глаза Октавии расширились, а ее руки взлетели от удивления, опрокинув напиток на ноги Рэйвен.

— Ты, блять, издеваешься надо мной? — рявкнула Рэйвен и выдернула салфетку со стола, вытирая штаны. — Прекрасно, недотепа.

— Ой! — встала Октавия, чтобы взять салфетки с пустого стола, стоящего неподалеку. — Moba!

Рэйвен будто не услышала ее, но Кларк определенно поняла, что она сказала. Ее глаза расширились, а ее ладонь прижалась ко рту от удивления. Она только что…?

Октавия была грациозной и уравновешенной, и знала, как держать себя хотя бы наполовину так же умело, как Лекса была способна. Когда она успела превратиться из некогда болтушки в совершенно несобранную, словно стихийное бедствие, девушку?

— Что? — взглянула Рэйвен на удивленное выражение лица Кларк с неким беспокойством. — Похоже, что я обоссалась?

Октавия вернулась, бросая салфетки на стол для Рэйвен.

— Моя вина, — вновь сказала она. В этот раз на другом языке, как отметила Кларк. Покачав головой, она подняла упавший стакан. — Что ты там говорила, Кларк? — вернулась к прошлой теме Октавия, ее глаза заблестели от предвкушения. — Свидание?

— В Ла-Монтань, — закашлялась Кларк.

— Черт побери, — одновременно сказали Рэйвен и Октавия.

— Она… что? — переспросила Октавия, не поверив своим ушам. — Кларк, ты знаешь, что это значит?

— А если бы ты переспала с ней? — вмешалась Рэйвен. — Что тогда она бы сделала, купила тебе самолет? Наверное, она потратила кучу денег…

Сердце Кларк заколотилось в ее груди, когда она вспомнила о событиях той ночи. Она видела радость в глазах Рэйвен, и она вспомнила, что сама чувствовала. Неограниченную радость, ощущение, что она была самой счастливой девушкой в мире. И из-за чего?

Все было ложью.

— Так… вы двое… встречаетесь теперь? — уточнила Октавия. — Черт, Кларк. Это серьезно. Если разыграть карты правильно…

— Мы можем заставить весь ее мир пойти ко дну! — глаза Рэйвен горели огнем, и Кларк знала, что она думала в этот момент о Финне, подпитываясь его гибелью.

Октавия казалась ошарашенной, даже озадаченной.

Рэйвен выглядела так, словно была готова убить.

Кларк знала, что она только что начала. Она приготовилась к хаосу, в который собиралась превратиться ее жизнь.

========== Глава 8 ==========

Лекса дала Кларк две недели, чтобы справиться с психологической травмой, которую она вызвала, прежде чем Кларк должна была снова вернуться к работе, и Кларк пыталась не задаваться вопросом, что будет, если кого-нибудь ранят, и он будет нуждаться в её помощи, пока её нет.

По сути, ей многое нужно было обдумать.

Её поймали с поличным. Лекса угрожала её семье.

Она узнала, что Блейки, хотя она никогда и не считала их святыми, были, возможно, худшими из двух зол.

Октавия определенно спала с Линкольном. Кларк не была идиоткой.

Неужели Линкольн был настолько дружелюбным? Не осмелился ли он сказать Октавии, что планировала Лекса?

Было ли в пределах прерогативы Кларк сказать хоть что-то?

И все они думали, что она спит с Лексой Вудс.

Мысли о Лексе были постоянными в её голове, постоянно выгравированными внутри её естества. Они не всегда были здоровыми, и они, конечно, были не такими, как прежде. Во времена гнева и разочарования Кларк всегда обращалась к искусству. Она изображала своих демонов и страхи в суровых подтекстах, как если бы это был жизнеспособный метод мести. Это больше было похоже на стратегию преодоления, но Кларк не была готова это признать.

Поэтому она рисовала.

Она пыталась спустить свой гнев на черты Лексы, которая появлялась во многих её произведениях. Её изумрудные глаза искрились даже тогда, и она с любопытством наклоняла голову. Кларк вспомнила, что она была молода, что под обученными чертами лица и оснащенностью срывалась юность.

— Прости меня, Кларк, — шептала Лекса прямо с холста. И сердце Кларк снова вырвалось из её груди.

Она разорвала рисунок на куски, даже не закончив, так ей казалось, что она причиняет боль Лексе.

Почему было так больно? Они обе выполняли свои обязанности, но доверие… если бы это можно было так назвать, было священным для Кларк. И вот, оно исчезло.

Блейки были в восторге от того, что было в руках у Кларк, как они выразились: «Лекса Вудс на коротком поводке». Они хотели, чтобы Кларк довела это дело до конца, чтобы быть уверенными в её искренности.

А потом они хотели, чтобы она ударила.

Но Кларк была пешкой. Лекса даровала ей нежеланное рыцарство. Она играла за обе стороны.

Кларк собиралась стать её собственной королевой.

С этим мучительным ожиданием Кларк потратила большую часть своего времени на рисование, общение с Уэллсом и планирование своей стратегии, чтобы получить ответы.

Потому что ничто не могло помешать ей услышать правду. Не изо рта Лексы, её пухлые губы несли ложь, которая ослабевала сердце Кларк. Не от знающей улыбки Беллами, в которую Кларк вложила всё своё доверие и юность, и свою любовь.

Настоящую правду. Не окутанную её чувствами и эмоциями, и неспособностью отличить правильное от неправильного.

Всю правду и ничего, кроме правды. Так помоги ей, Боже.

[X]

Первый день после возвращения был таким же неловким, как Кларк и предполагала. Линкольн, ее возможный друг, даже не смог смягчить удар.

И чтобы усугубить ситуацию, прибыла золотая дочь Нии, Онтари. До прибытия Кларк. Она находилась в офисе Лексы, что только что передали Кларк, и ей необходимо было познакомиться с ней.

Неловкость не покрыла то чувство, которое Кларк испытывала, когда стояла, надевая свою лучшую маску профессионализма, прежде чем разгладить свой белый халат, который был на ней по профессиональному этикету. Она взглянула на себя в камеру своего телефона, проверяя свой макияж.

Сегодня она приложила немного дополнительных усилий, часть ее планов на этот вечер. Все, что ей нужно было сделать, это выжить, а потом она могла бы вознаградить себя.

Насколько плохо мог пойти день?

Аня шагнула перед Кларк, прежде чем она сделала шаг из своего кабинета, не позволяя Кларк двигаться дальше. Ее взгляд был стальным, ее королевские черты передавали раздражение.

Что для нее не было чем-то новым. Кларк не была уверена, что Аня была когда-либо просто… счастлива.

— Думаю, что я нашла кого-то, кого я ненавижу больше, чем тебя, — сдержанно сказала Аня, и ее слова укололи бы Кларк, если бы у нее к этому времени уже не выработался иммунитет.

Кларк переместила свой вес на каблуки, неловко качаясь.

— Я должна… отвечать на это?

— Нет, ты должна заткнуться и слушать, потому что то, что я собираюсь тебе сказать, уместно, — резкость Ани не имела конца.

Кларк закатила свои глаза.

— Ладно? Я слушаю.

— Сейчас Лекса с Онтари Куинн, дочерью Нии. Она планирует находиться здесь целыми неделями, возможно месяцами, — быстро проговорила Аня, не оставляя места для допроса. — Лекса знает, что не может огорчать своего главного инвестора, поэтому она вводит Онтари в курс дела. Я не верю ей или ее матери. Люди здесь, как правило… лжецы.

Кларк тряслась перед встречей с этой девушкой. Какой она была? Другая Лекса? Может быть, она была мягче, как Кларк? Была ли она профессионалом? Была ли она более привлекательной, чем Кларк?

— Эй, — щелкнула Аня своими длинными тонкими пальцами перед глазами Кларк. — Ты со мной, предатель?

— Не называй меня так, — со вздохом защитилась Кларк.

— Я называю вещи своими именами, — нетерпеливо проворчала Аня. — И знай, — схватив Кларк за воротник, она дернула ее на себя. Она наклонилась к лицу Кларк, задержавшись в дюйме от него. — Если ты еще раз навредишь Лексе, я уничтожу все, что ты любишь. Это ясно, доктор?

Кларк была потрясена. Она кивнула, зная, что это единственный способ заставить Аню освободить ее. Она вздохнула, пытаясь придумать грозный ответ. Навредить Лексе? Это ее похитили! Какого черта она…

— Доктор Гриффин, — проходящая мимо секретарша просунула голову через дверной проем, игнорируя тот факт, что Кларк сжимала свою шею, пытаясь дышать. — Мисс Вудс готова встретиться с Вами сейчас.

— Я… — кивнула Кларк, поспешно делая шаг вперед, скрываясь от настигающего взгляда Ани. — Я иду.

Кларк дважды постучала, преде чем открыть дверь офиса Лексы. То, что она увидела, заставило её затаить дыхание.

Она даже не заметила Онтари из-за… Лексы. Она сняла свой пиджак, оставшись в строгой блузке, но… чёрт. Её волосы, собранные в неряшливый пучок с выпущенными прядями, обрамляющими её лицо волнистыми локонами. Её рукава были закатаны, и на ней были очки? Они были спущены на переносицу, когда она держала ручку, ту самую ручку, которой запугивала Кларк, зажав между белыми зубами. Она вдумчиво смотрела на папку перед собой, прежде чем поднять глаза.

Если Кларк выглядела завороженной, Лекса выглядела вдвойне такой. Рот Лексы разомкнулся, как будто она собиралась заговорить, но ничего не вышло. Она, должно быть, заметила так называемые «дополнительные усилия» Кларк, когда она собиралась этим утром.

Никто ничего не сказал, и никто не понял этого. Прежде чем Онтари, предположительно, открыла рот. Она стояла возле Лексы, глядя через её плечо, когда та сидела в своём кресле.

— Вы, должно быть, доктор Гриффин, — Онтари вытянула свою руку, и Кларк моргнула, вспоминая, как ведут себя нормальные люди.

Нежный, сладкий парфюм заполнил воздух, и Кларк не была уверена, принадлежал ли он ей или Лексе.

Кларк взглянула на неё и почувствовала, как её внутренности сжались. Что ж, Онтари неплохо выглядела. Весьма неплохо. Её лицо было круглым и вытягивалось в вежливой улыбке, и было загорелым, как у Лексы. У неё были яркие, ёмкие карие глаза, за которыми скрывался знающий взгляд. Её тёмные волосы были короче, чем у Кларк и Лексы, аккуратно спадая вниз по плечам. Её костюм был чистый, отглаженный, и дорого выглядел.

— Верно. Вы, должно быть, Онтари. Приятно познакомиться.

Кларк почувствовала, как Онтари зажала её руку, словно в тиски, профессионально и крепко дважды потряся. И потом Онтари отпустила её, посмотрев на Лексу выжидательным взглядом и прочистив своё горло.

Лекса поднялась со своего места следом и после коротко кивнула, глядя на Кларк.

— Доктор Гриффин.

— Мисс Вудс, — голос Кларк дрожал. — Вы вызывали меня?

Лекса ужесточила свой взгляд на ней.

— Да. Я хотела, чтобы ты познакомилась с мисс Куинн, — заявила Лекса, дав Кларк понять, что к ней стоит обращаться, как к вышестоящему лицу. — Она будет здесь часто, и она хотела знать, чем ты здесь занимаешься, — взгляд Лексы был предупредительным, и Кларк поняла, что ей нужно соврать.

— По большому счёту, я занимаюсь изучением различных препаратов, иногда спускаюсь в лабораторию и работаю с другими там, — беспечно ответила Кларк. — Скучные, докторские дела, — добавила она, на что Лекса сузила свои глаза.

— Да? — спросила Онтари, вопросительно наклонив свою голову, но это не было похоже на жест Лексы. Это движение было пугающим, холодным и расчетливым. Прям как её мать. — Моя мама говорила мне, что ты проводишь большую часть своего времени здесь, на этом этаже.

Кларк подавила своё выражение удивления.

— Э-э… да. Лекса хочет, чтобы я оставалась поблизости…

Лекса сжала челюсть.

— Для справки, — объяснилась Кларк.

— Знаете… — начала Онтари, аккуратно положив руку на плечо Лексы. — Я как раз говорила Лексе… О, мои извинения, Вы обращаетесь к ней, как к «мисс Вудс…», — то, как она произнесла её имя, передавало сексуальное желание.

Или же это прозвучало так для ушей Кларк.

— Все в порядке, продолжай, — одарила её полуулыбкой Лекса.

Кларк сжала свои ладони в кулаки и кивнула. Это было то, что Аня имела в виду.

— Я тут Лексе говорила, что изучала различные методы, как управлять успешным бизнесом, — начала Онтари. — И секрет успеха в том, чтобы нанять как можно более квалифицированный персонал, — продолжила она. Кларк не нравилось, к чему всё шло. — Кстати, тебе стоит рассмотреть более… высокообразованного медицинского работника или фармацевта на место доктора Гриффин. Пока она не наберется… необходимого опыта, — предложила Онтари, её тон повысился в конце.

Кларк напряглась, когда её и глаза Лексы встретились друг с другом, выражая неверие во взгляде. Она это, блять, серьезно? Она… что? Двадцатилетняя студентка школы бизнеса посмела поставить под сомнение годы Кларк, проведённые в медицинском?

— Это… вовсе не нужно, Онтари. Благодарю, — медленно кивнула Лекса. — Могу тебя заверить, доктор Гриффин заслуженно получила своё место, — её голос прозвучал авторитарно, и Онтари убрала свою руку.

— Знаешь, что ещё я прочла? — скалисто улыбнулась Онтари, посмотрев на Кларк.

— Прошу, просвяти же нас, — не смогла сдержаться Кларк и колко ответила ей.

Лекса бросила в неё свой жёсткий взгляд.

— Я обнаружила, что сотрудники слаженно работают, если они видят своего босса в менее профессиональной обстановке, — целенаправленно сказала Онтари.

Она, блять, флиртует с Лексой.

— Ну, это не так-то просто, учитывая то, что я понятия не имею, где мисс Вудс играет в софтбол по выходным, — саркастично усмехнулась Кларк.

Лекса очаровательно наклонила свою голову, от чего внутренности Кларк обмякали всякий раз.

— Смешанные боевые искусства. Боюсь, софтбол никогда не был моей сильной стороной.

Кларк хотела рассмеяться в голос. Ну, надо же.

— Не то чтобы это можно считать неофициальной обстановкой, но как насчет ужина? — спросила Онтари и повернулась к Лексе, слегка опираясь своим весом на неё. — Ты могла бы показать мне хороший ресторан в Вашингтоне, как сделала я, когда мы были в Нью-Йорке? — напомнила Онтари, поморгав своими длинными ресницами.

Кларк почувствовала тошноту. Как… мерзко. Она знала, что это было ребячливым, но её чувства больше не поддавались контролю.

— Можно… было бы, — выглядела неуверенно Лекса, явно взглядом обращаясь к Кларк за помощью. — Я скажу Ане, чтобы она сообщила некоторым из наших… преданных сотрудников, — быстро добавила она.

— Доктор Гриффин? — повернулась к ней Онтари. — Не почтите ли Вы нас своей компанией?

Кларк сделала шаг назад.

— Я, э-э…

— Пожалуй, это несколько опрометчиво, — пробормотала Лекса в то же время.

— Я… вообще-то, собиралась на свидание сегодня, — щёки Кларк загорелись, когда она почувствовала, как Лекса буравит её своим взглядом.

— O, возьми его с собой, — ухмыльнулась Онтари. — Я бы очень хотела узнать того, с кем буду работать в течение ближайших недель.

Кларк не хотелось поправлять её.

— Э-э… — неуверенно посмотрела Кларк на Лексу.

Лекса изобличила жесткую улыбку, которую Кларк знала как фальшивую.

— Да, Кларк. Присоединяйся к нам.

Кларк кивнула, разворачиваясь.

— Мне, вероятно, стоит вернуться к работе.

Лекса обернулась, взмахнув рукой в воздухе.

— Ты свободна.

Спустя несколько часов второй половины дня, Лекса отпустила весь верхний этаж, чтобы пораньше уйти для большого званого ужина Онтари, а Кларк осталась, чтобы ещё раз обдумать свою ситуацию.

Кларк сидела за своим столом, пытаясь найти в себе силу воли, чтобы собраться и вернуться к нормальному существованию.

Почему в её жизни всегда происходит какая-то неразбериха?

Кларк провела много времени, размышляя об этом, глядя будто в пропасть, в которую превратилась её жизнь.

Она рассеянно пробормотала про себя одну из своих любимых цитат, что выучила в школе.

— Тот, кто борется с монстрами, должен быть осторожным, чтобы не стать таким же монстром. И если Вы будете долго глядеть в пропасть, то пропасть также вглядится в Вас.

— Ницше, — низкий, бархатистый голос Лексы прозвучал несколько хрипловато.

Всполошившись, Кларк подняла глаза и увидела её, в нескольких футах от стола, небрежно закатывающей свои рукава. Кларк старалась не смотреть на её загорелые руки и часы, которые украшали запястье, вместо этого сосредоточившись на плитке потолка.

— Ты думаешь, что я — монстр? — голос Лексы был пронизан оттенками обиды, но в основном скепсиса.

— Кто сказал, что я думала о тебе? — оборонилась Кларк. Они находились в непростых отношениях, и не без причины. — Что, если… это я? Стала монстром… — Кларк покачала головой. — Присоединившись…

Лекса проигнорировала её умозаключение. Она не знала, как утешить Кларк.

— Тебе не пора ли собираться?

— На твоё свидание с горячей, будущей управляющей в качестве третьего колеса? — закатила глаза Кларк. — Увольте, мисс Вудс.

— Тебе бы не хотелось, чтобы Онтари встала здесь у руля? Когда я уйду, — добавила Лекса, и Кларк задалась вопросом, имела ли она в виду под «уйду» свою смерть.

Она почувствовала некоторый холод, плотнее закутываясь в своё пальто.

— Тогда меня уже здесь не будет, — беспечно ответила Кларк. — Честно, меня это не волнует.

Лекса бросила взгляд в сторону, как от удара. Затем она вернула свой взгляд, закаленный и затвердевший, такой же непоколебимый, как вид Кларк.

— У тебя есть что-нибудь для меня, Кларк? — словно бросая вызов, она с резкостью произнесла её имя.

Кларк встретилась с её глазами.

— Пока нет, — низко ответила она. — Полагаю, что ничего просто не… происходит, — лениво проговорила она, неуважительно.

Лексу такой ответ не устроил. Она агрессивно шагнула вперед, и Кларк поднялась, её рабочий стол был единственным, что разделяло их тела от полного столкновения.

— Ты думаешь, меня можно обвести вокруг пальца, Кларк? — голос Лексы был ядовитым, низким и разрушительным. — Ты думаешь, что это какая-то игра?

Кларк и глазом не моргнула.

— Если бы это было игрой, я бы сказала, что ты проигрываешь, — голос Кларк был тверд, устойчивее, чем раньше. — Судя по отчаянию в тоне твоего голоса.

— Я сделаю это, Кларк. Я могу начать с буквы «Э» в списке твоих контактов. С Эбби, например? — голос Лексы был ледяным, и глаза Кларк расширились. Её челюсть отвисла, и она могла даже услышать, как её сердце колотится в груди. Лекса знала о её матери.

— Удачи, — тон Кларк был наполнен эмоциями. — Не думаю, что она вообще ещё помнит меня… Но ты не сможешь заполучить то, что хочешь, просто переубивав всех, — опровержение Кларк было свирепым, всё её тело вздымалось. Она не обратила внимание на то, как Лекса копирует её резкие, неглубокие вдохи, содрагающие её тело.

— Нет, Кларк. Я смогу.

Лекса предприняла попытку шагнуть вперед, чтобы схватить Кларк за плечи и заставить её это понять, но увидела, как Кларк вздрогнула.

А потом она заметила красный след, вероятно, вызванный от раннего обращения Ани с Кларк, и она замерла, а её челюсть слегка приоткрылась. Она обошла стол, положив руки на шею Кларк незамедлительно, деликатно проводя по травмированной области.

— Что случилось? — потребовала она немедленного ответа.

Кларк была сбита с толку изменениями в тоне голоса Лексы, который был одновременно наполнен заботой и слепой яростью.

Кларк ничего не ответила. Лекса никогда не говорила ей правду. Почему она должна?

— Кто это сделал, Кларк? — тон Лексы немного повысился, в её голосе слышалась тревога. — Это был Беллами? Это он навредил тебе, Кларк?

Кларк не смогла сдержаться. Она взорвалась от смеха.

— Прикалываешься?

Лекса неуверенно убрала свои руки. Она выглядела явно встревоженной, и Кларк удивилась, почему она отреагировала таким образом.

— Что, боишься лишиться своего единственного шпиона? — покачала головой Кларк.

Лекса щелкнула челюстью, когда сжала её.

— Кларк, — предупредила она.

— Лекса, — ответила тем же Кларк, хватая свои вещи. — Увидимся сегодня вечером.

Она поднялась, став на один уровень с Лексой Вудс. И это было удивительным и ужасным одновременно.

Кларк не плакала в этот раз.

— Возможно, до «монстра» не так далеко, — пробормотала Лекса самой себе, ощущая ветерок от стремительного ухода Кларк.

[Х]

— Надо сказать, Кларк, я удивлена, что ты позвонила, — ослепительно улыбнулась Найла, искренне, когда она взяла Кларк за руку. — После… стычки с Лексой. Я уж было подумала, что ты никогда больше и близко не приблизишься ко мне.

Ресторан, который Лекса зарезервировала, конечно же, пользовался спросом у всех состоятельных руководителей и чиновников. Он находился на окраине Вест-Энда, как отметила Кларк, Лекса, вероятно, надеялась тем самым избежать ненужного хаоса в городе со своей возлюбленной Онтари.

Он был современным, шикарным и заполнен людьми Лексы. Но ему было далеко до «Ла Монтань».

— Что, э-э… что она тебе, кстати, сказала?

Кларк вспомнила, что должна быть леди и открыть дверь для Найлы, что она и сделала с поспешностью. Найла выглядела стильно и красиво, как и всегда, её светлые волосы были собраны в элегантный хвостик, и она заполучила улыбки от всех и каждого, пока они направлялись к ресторану.

— Она сказала мне что-то вроде того, чтобы я держалась подальше от тебя… потому что ей нужно, чтобы ты оставалась собранной, как-то так… — пожала плечами она.

Единственный человек, который выглядел еще более обворожительно, была сама Лекса.

Лекса отклонилась на спинку с бокалом шампанского в руке, когда профессионально говорила с Нией, сидя рядом с Онтари. Легкая музыка обволакивала пространство вокруг нее, а шампанское искрилось в ее руке, как и ее глаза, когда она встретилась взглядом с Кларк.

Она выглядела абсолютно ослепительно. И немного даже убийственно в черном платье с глубоким вырезом, которое открывало ее подтянутое, загорелое тело.

Она встретилась взглядом с Кларк, но в нем не было блеска. Не было и улыбки. Был только накал. Накал, и остатки гнева.

Несмотря на явное притяжение.

Её глаза сузились, когда Найла взяла Кларк за руку, и Кларк почувствовала себя немного дезориентированной.

— O, а вон и Онтари Куинн, — наклонившись вперед, Найла пробормотала на ухо Кларк. От чего взгляд Лексы ужесточился.

— Я слышала, что она намеревается устроить заговор, чтобы вырвать компанию из рук Лексы. Она и… мать ее, — прошептала Найла.

— Где ты такое услышала? — осторожно спросила Кларк.

— Ты удивишься, в чём люди признаются по пьяни, — ответ Найлы был спокойным и невозмутимым, как и она сама. — Нам, вероятно, следует подойти и поздороваться с ними.

— Что? Нет, — помотала головой Кларк, мягко сопротивляясь Найле. — Я насмотрелась на них на работе.

Найла улыбнулась.

— Я сделаю это стоящим для тебя, Кларк Гриффин.

Кларк почувствовала, как ее пульс вдруг ускорился, во рту пересохло. Это казалось неправильным, но таким… необходимым. Таким правильным.

— Веди меня, — пробормотала Кларк, и Найла захватила лидерство.

Онтари взяла на себя смелость, блуждая рукой по нижней части спины Лексы, но Кларк старалась не думать об этом. Она не была даже уверена, почему ей не все равно, честно. Если она хотела устроить переворот с целью свержения Лексы, так тому и быть. Черт возьми, Кларк даже присоединилась бы к этому. По крайней мере, так бы ее люди были в безопасности. С учетом, что Онтари узнала бы о боевом аспекте банды, конечно же.

— Доктор Гриффин, — улыбнулась Онтари, поворачиваясь к Найле. Она задержала свой взгляд на мгновение, оглядывая Найлу с ног до головы. Онтари казалась слегка удивленной. — А кто твоя прекрасная спутница?

— Это Найла, — улыбнулась Кларк, чувствуя, как Лекса прожигает ее своими изумрудными глазами.

Двое пожали друг другу руки и начали общаться. Кларк почувствовала, как ее тянут за руку, и повернулась, чтобы увидеть, что Лекса просит ее для минутного разговора.

Она отвела Кларк за небольшой, угловой, свободный столик. Ее взгляд казался более мягким, чем ранее.

— Кларк, — вздохнула она.

— Слушай, я не причиню боль Найле, хорошо? — пробормотала Кларк. — Она мне нравится.

Лекса опешила.

— Я… не… — покачала головой она. — Прекрасно. Я рада за тебя.

Кларк почувствовала, как загорелись ее щеки.

— Что ты делаешь, Лекса?

Лекса опустила взгляд, неуверенно кусая губу.

— Выживаю, я полагаю.

Кларк задумчиво оглядела комнату, её глаза заметили Линкольна впереди, скорее всего, стоящего на страже на случай, если что-то пойдёт наперекосяк. Она представила его себе, идущего за руку с Октавией, свободного от ситуации Ромео и Джульетты, в которой они оказались.

— Я не могу так продолжать, Лекса, — шепотом призналась она.

— Как так, Кларк? — пробормотала Лекса, взглянув на руку Кларк, затем её грудь и лицо, украшенное тщательно подобранными эмоциями.

— Вот так, — указала Кларк на них обеих. — Я не понимаю, что происходит, и не уверена, что могу тебе доверять… Ты пугаешь меня, запугиваешь меня… Я запугиваю тебя… Я беспокоюсь о тебе… Ты защищаешь меня… — её голос ослабел, и она звучала так, как будто собиралась заплакать. У неё перехватило дыхание в горле.

На удивление Лекса выглядела так же. Её яркий зелёный взгляд притупился слишком знакомой болью.

Иногда она забывала, что они с Лексой были так молоды, едва вступившие во взрослую жизнь. Бремя других жизней повлияли на них, на Кларк как на доктора, а Лексу в качестве Командующей.

Никто не должен нести такую вину в столь нежном возрасте. Но как много людей несут.

Кларк часто задавалась вопросом, как она должна вынести вес всего мира и вес её привязанности к Лексе, которые по ощущениям были одинаковыми.

— Держи, — голос Лексы был нежным и мягким, когда она вручила Кларк бокал шампанского.

Кларк смутно разглядела очертания еле заметной помады Лексы на краю бокала. Она смотрела на него с нерешительностью.

— Стоит ли мне впредь принимать напитки от тебя?

Лекса всего мгновение выглядела виноватой, прежде чем накрыла своей ладонью ладонь Кларк, удерживая шампанское обеими их руками, и наклонила его, выпив позолоченную жидкость.

Кларк затаила дыхание, когда Лекса облизала свои губы.

— Если мы умрем, Кларк, — отпила Лекса, оставив немного для Кларк. — Мы умрем вместе, от рук друг друга.

Кларк знала, что Лекса говорит правду, и тогда она позволила позолоченной жидкости, как лучи солнца, омыть и очистить, и согреть её внутренности.

Она не знала, был ли это «Moët», или же Лекса сделала это с ней, но она намеревалась выяснить.

Она знала, что Лекса станет её смертью, но не знала, как.

Всё, что она знала, это то, что в настоящее время эти двое заключили грозный мир, и ей нужно было предложить Лексе что-то для поддержания перемирия, которое она только что сформировала.

— Нам пора возвращаться, — голос Кларк восстановился от его шаткого состояния, но её сердце и разум, определённо, нет.

[Х]

— Ai Strisis, — низкий голос Линкольна был рад приветствовать Кларк, когда она подобралась к нему в баре, дав Найле несколько минут, чтобы освежиться. «Моя маленькая сестричка».

— Какой ты мне брат, — проворчала Кларк, чувствуя тупую боль в груди.

— Что не так? — спросил Линкольн, заметив, что Кларк изо всех сил пытается залезть на высокий барный стул на каблуках.

— Ой, — немного пошатнулась она. Линкольн усмехнулся, подняв её, словно перо, и усадил рядом с собой. Краем глаза Кларк увидела позабавленную улыбку Лексы. Она закатила глаза и жестом попросила налить ей выпить. — Спасибо… Я ещё даже не начала пить.

Линкольн знающе кивнул.

— Пытаешься кого-то забыть?

Кларк почувствовала, как внутри неё зарокотало жгущее ощущение. Она пожала плечами.

— Я здесь с Найлой.

Краем глаза она увидела, как Онтари шепчет что-то Лексе, заставляя девушку улыбаться. Кларк почувствовала, как в ней закипает неприязнь.

Линкольн поднял бровь с усмешкой на его точёном, загорелом лице.

— Серьёзно, с Найлой? Вот это победа.

— Почему же мне так не кажется? — вздохнула Кларк, поспешно принимая стакан. — Где Аня? Целый день её не видела.

Линкольн огляделся вокруг и затем наклонился поближе к Кларк.

— Ей не нравится идея, что Ния и Онтари вступают на территорию Лексы. Она их не поддерживает.

Кларк медленно кивнула.

— Слышала об этом. А где ты был, когда Аня решила использовать сегодня меня в качестве человеческой боксерской груши?

Линкольн подмигнул.

— Yu ste laksen.

Кларк пожала плечами.

— Мне больно. Просто… не только из-за Ани.

Линкольн посмотрел на Лексу, открывая рот, чтобы заговорить, но Кларк прервала его.

— Я… Я не совсем уверена, что ты замышляешь, Линкольн, но… тебе стоит быть поосторожней. Вам обоим.

Линкольн округлил глаза и чуть не вскочил, когда Найла положила руку Кларк на плечо, подойдя сзади.

— Привет, — произнесла Найла и перегнулась через плечо Кларк, невзначай подмигнув Линкольну. — Что я пропустила?

Линкольн, оторопев, не смог сформулировать свой ответ.

Кларк смогла.

— Да ничего. Рабочие сплетни, — ловко солгала она, ненавидя, как естественно это вышло у неё.

— О, что ж… я могу внести свой вклад в это, — загорелась Найла, когда прыгнула на стул рядом с Кларк и Линкольном, отчего они оба оживились. — Про кого бы мы хотели услышать в первую очередь?

— Аня, — пожала плечами Кларк. — Дай мне что-нибудь, что я могла бы использовать, чтобы отвязаться от неё.

Найла выглядела задумчивой.

— Аня ни с кем не встречалась после… дай-ка подумать, — усмехнулась Найла. — Линкольна, если мне не изменяет память.

Кларк выплюнула свой «Манхеттен», забрызгав стойку. Линкольн отвернулся, а Найла заботливо похлопала её по спине.

— Что? — переспросила Кларк, впиваясь глазами в Линкольна. — Ты? И Аня?

— Все… сложно? — сказал Линкольн, мотая головой. — Аня не такая уж и грубая, какой кажется, Кларк.

Кларк ничего не могла поделать. Это было похоже на истерику. Она запрокинула голову назад, громко смеясь.

— Не может этого быть.

И теперь он спал с Октавией, по всей видимости. Как же тесен мир.

Смех Кларк был заразительным, и Найла последовала примеру. Кларк увидела Лексу краем своего периферического зрения, губы Лексы скривились в скрытой улыбке, когда она услышала смех Кларк.

Эта улыбка быстро сменилась эмоцией неконтролируемого недовольства, когда Найла наклонилась вперед, чтобы оставить поцелуй на щеке Кларк.

— Итак… — пробормотала она. — Мы собираемся провести вечер за разговором о сексуальной жизни Линкольна или перейдём к нашей?

Кларк чертовски покраснела, а Линкольн прокашлялся, вероятно, услышав.

Кларк почувствовала свой внутренний вздох. Здесь ничего не оставалось делать или видеть. Она кивнула и позволила Найле переплести их пальцы, когда она спрыгнула с табуретки, направляясь к выходу, скоро попрощавшись с Линкольном.

Кларк обменялась жгучими взглядами с Лексой, когда они двинулись из напряженности, заполнявшей стены ресторана.

Слова Линкольна засели у неё в голове. Ты пытаешься кого-то забыть.

[X]

Кларк думала о Лексе весь вечер.

Там, где губы Найлы должны были обжигать, они тушили, и Кларк могла думать только о том, что губы Лексы казались бы по ощущениям правильными.

Где руки Найлы бродили, Кларк воображала ловкие руки Лексы.

Там, где голос Найлы звучал грубо со страстью, Кларк представляла себе низкое, знойное, протяжное «Кларк…» из уст Лексы, словно это была угроза и предупреждение одновременно.

Там, где рука Найлы обвивала Кларк на белоснежных простынях, а их тела долго остывали от испаряющегося пота… Кларк закрыла глаза, активно пытаясь представить её.

Чёрт возьми, Кларк даже представляла её, когда она тихо надела свою одежду и на цыпочках вышла из дома Найлы на следующее утро в шесть.

Кларк Гриффин впервые за свою короткую жизнь решила, что нет ничего такого в том, чтобы опоздать на работу.

На самом деле, она была более чем рада опоздать.

Она только что вернулась в свою пустую, безжизненную, загроможденную картинами квартиру и решила побыть спонтанной.

Как будто прошлой ночью не хватило спонтанности.

Она решила, что ни за что на свете, ни за какую сумму денег не предстанет перед Лексой и Онтари.

И особенно не после её… вечера с Найлой.

Кларк решила поболтать со своей лучшей подругой и самым надежным союзником. В то утро она позвонила Рэйвен около семи тридцати и сразу же усмехнулась, услышав хрипловатый голос Рэйвен на другом конце линии.

— Гриффин, тебе так чертовски повезло, что я уже проснулась. Ещё слишком рано.

Рэйвен Рейес никогда не была утренним человеком. Даже для Финна. Даже после их драматического разрыва. Даже после того, как он начал встречаться с Кларк.

У Рэйвен Рейес было самое большое сердце, даже если она скрывалась за самым черствым, равнодушным фасадом.

Кларк помнила, как он приносил бублики всем в рабочие дни, когда Беллами собирал их всех вместе. Рэйвен бросала в его голову свою и падала на стол, как раздосадованный пятилетний ребенок.

Кларк скучала по смеху Финна, когда он сидел рядом и шептал ей что-то сладкое на ухо.

И как и все остальное, что было более или менее хорошее в её жизни, она потеряла его.

Кларк вернулась к реальности, сосредоточившись на голосе Рэйвен.

— Тогда почему ты кажешься разозлённой?

Рэйвен фыркнула в свою трубку, и уши Кларк подверглись нападению искажений, вызванных этим.

— Октавия лжёт нам.

Сердце Кларк перестало биться. О, боже, она знала?

— Чт… что ты имеешь в виду?

Рэйвен прохрипела в ответ.

— Я не знаю наверняка. Я думаю… Я думаю, что она что-то скрывает.

Кларк опустила глаза, чувствуя себя виноватой. Что она должна была сделать? Она не могла рассказать Рэйвен, боясь, что она расскажет Беллами.

Тогда всё закончилось бы.

Беллами убил бы Линкольна.

Лекса бы заполучила голову Беллами ещё до заката солнца.

Кларк избавилась от этой мысли вместе со своими моральными обязательствами. Она больше не была пешкой. Она была Ванхедой, не так ли? Время разыграть свои карты правильно.

— Беллами знает? — спросила Кларк, пытаясь звучать непринуждённо.

— Нет! — рявкнула Рэйвен так, словно пнула что-то от разочарования. Кларк пыталась не представлять себе её ногу. — Он чертовски занят этой новой таинственной сучкой, клиенткой.

Кларк сморщила лоб в замешательстве.

— Ты всё ещё не знаешь, кто она?

Рэйвен щелкнула языком от раздражения, и Кларк сразу же подумала о Лексе. Интересно, где она сейчас… не с Онтари, верно? Лекса бы не стала… или стала?

— Я не знаю, Кларк. Бел держит практически всех в неведении. Октавия бы нас просветила, но она в самоволке… — вздохнула Рэйвен.

— Так… может, она… нашла новое хобби? — попыталась Кларк, прежде чем ударила себя по лбу. Она звучала как идиотка.

— Слушай, мне нужно говорить тебе, как глупо это звучит? Или тытолько что это уже поняла? — сказала Рэйвен, слегка подначивая.

— Ну… я собиралась позвонить, чтобы сказать: давай забьём на работу, так как мы обе не слишком заняты, но… — вздохнула Кларк.

Голос Рэйвен оживился. Кларк знала, что это проблема. С Рэйвен Рейес так было всегда.

— Стой! Серьёзно? Гриффин, у меня идея.

— Нет… — заартачилась Кларк. — Ни за что. Рэйвен, мы не можем…

— Мы пойдём шпионить за Октавией! — воскликнула в телефон Рэйвен. — Давай же, она скоро придет в офис. Хочешь, я заберу тебя?

— Нет, — вновь отказалась Кларк, но это было бесполезно.

— Уже еду, — ухмылку Рэйвен можно было услышать даже по телефону, прежде чем она резко повесила трубку.

Кларк нужно было сформулировать план. Чтобы защитить Октавию, ради всего святого.

Быстро.

[X]

— Полезай, лузер, — усмехнулась Рэйвен из опущенного окна своего джипа, когда Кларк вышла из своей (ныне запертой) квартиры. — Мы будем шпионить.

— Это… — усмехнулась Кларк, поднявшись на высоко расположенное пассажирское сиденье. — …вопиющее нарушение доверия Октавии.

— Ты что, адвокат? — закатила глаза Рэйвен, её хвост взметнулся за спиной, когда она снова завела машину.

— Я…

— Нет, ты — доктор. Ты не препятствуешь несчастным случаям. Ты исправляешь их последствия, — гордо усмехнулась Рэйвен над своей логикой.

— Да, а ты — бывший механик. Ты должна, я не знаю… поддерживать вещи? Не разрушать их? Потому что это именно то, что произойдет, если Октавия узнает.

— Именно поэтому она не узнает, — вздохнула Рэйвен. — Да ладно, Грифф. Я беспокоюсь о нашей девочке. Мы говорим об Октавии. У неё нет секретов от нас… — сказала Рэйвен, когда придвинулась в маленьком пространстве между собой и Кларк. — Мы — её подруги навек. Мы вместе прошли через огонь и медные трубы…

— Достаточно! Хватит, я поняла, — настала очередь Кларк закатить глаза. — Куда направляется наша «подруга навек»?

Рэйвен усмехнулась, надевая солнцезащитные очки.

— Она уходит с работы в восемь тридцать и не минутой позже. Уже в течение нескольких дней. Я не знаю, куда она направляется, но… мы проследим за ней.

Кларк не смогла сдержать скептический смех, который сотряс её тело.

— Ты серьёзно? Мы же не шпионы. Она увидит этот танк за мили отсюда.

Рэйвен покачала головой.

— Ты думаешь, я не делала этого раньше?

Кларк разинула рот.

— Делала?

Рэйвен выглядела гордой, но, мягко говоря, ей было неловко делиться информацией с Кларк.

— Ммм… Беллами приказывал мне сесть на хвост… предателей. Просто потрясти их немного, чтобы они знали, что не хер с нами связываться.

— Господи, — закрыла глаза Кларк, покачивая головой. — Чего ещё я не знаю?

Рэйвен пожала плечами, включив радио посреди ужасной поп-песни, которую она, несомненно, возненавидела бы, если бы слушала.

— Неведение — блаженство, верно?

Кларк горько засмеялась.

— Боже, я, должно быть, в раю.

[X]

Рэйвен была так занята, следя за фигурой Октавии, которая зашла в небольшую, неприметную закусочную на оживлённой стороне главной улицы, что не заметила, как Кларк быстро набрала текст контакту по имени «Большой брат».

Кларк: Убирайся сейчас же. Через чёрный вход, если можешь.

Немедленного ответа не последовало.

— Агрх! — прохрипела Рэйвен и отстегнула ремень безопасности, хлопнув рукой по приборной панели. — Всё это ради перекуса? Быть этого не может.

Кларк округлила глаза.

— Рэйвен, что ты делаешь? Ты не можешь зайти туда. Она увидит тебя.

Рэйвен прикусила губу в сомнениях.

— Что она там делает, Кларк? Это даже не в её стиле… Я имею в виду, что, чёрт возьми, она ест изысканные блюда и следует модным диетам.

— Может… Беллами отправил её сюда по делу? — попыталась Кларк. — Конечно, заведение выглядит немного потрепанным, но… много важных людей встречаются здесь, исходя из секретности и того, чтобы оставаться вне радара.

Рэйвен нахмурилась.

— Беллами никогда бы не отправил Октавию в захолустье без меня. Или Мёрфи…

Кларк задержала дыхание. Рэйвен была непреклонна.

— Ты не думаешь, что она… — смолкла Рэйвен. — Встречается с ним, правда же?

— Я, э-э… — сердце Кларк начало биться быстрее и решительнее, чем раньше. — С кем…?

— Мёрфи! — прошипела Рэйвен, хлопая дверью. — Поэтому она нам не рассказывала? Потому что она трахалась с Джоном, блядским, Мёрфи?

Глаза Кларк округлились, и она схватила Рэйвен за руку, но Рэйвен стряхнула её.

— Рэйвен, я, правда, не думаю, что…

— Кларк, — остановилась Рэйвен. — Ты со мной? Или нет?

Кларк задумалась на мгновение, глубоко вздохнув. Что она должна была делать?

— Всегда, Рэй, — вздохнула Кларк, почувствовав ужасно угнетающее чувство в желудке.

Рэйвен кивнула с небольшой улыбкой, а затем перешла через тротуар, распахнув двери с возмездием.

Кларк готовилась к извержению.

Она открыла глаза и увидела, что столовая была практически пустой, как передние, так и задние двери закрыты, за исключением нескольких пожилых пар и семьи из пяти человек.

— Что за… — на лице Рэйвен было полное смятение. — Она не… Но ты видела…

— Наверное, мы упустили её, — пожала плечами Кларк, положив руку ей на плечо. — Мы увлеклись.

— Наверное, — медленно кивнула Рэйвен, будучи разочарованной и чувствуя облегчение одновременно. — Ну… честно говоря, это лучше, чем найти её целующейся в засос с Мёрфи в одной из этих будок…

— Ладно… Ну, раз уж мы уже здесь… — вздохнула Кларк, одергивая Рэйвен за руку. — Составишь мне компанию?

Рэйвен не могла не улыбнуться.

— Да, Грифф. Я принесу тебе вафли.

Кларк мило улыбнулась ей, пытаясь не смотреть на две машины, которые отъезжали с задней части стоянки.

[X]

Рэйвен высадила Кларк в нескольких кварталах от своей работы, и она была вынуждена идти к зданию Лексы, пытаясь сохранить её уже раскрытое прикрытие.

Как всё запуталось.

Кларк едва ли успела разложить свои вещи в офисе, прежде чем получила скорую жалобу.

— Вы опоздали, доктор Гриффин, — этот голос принадлежал не Лексе. Не Ане. Онтари.

Брюнетка просунула голову в офис Кларк, очень похожа на Лексу в этом деловом костюме.

Кларк с трудом подавила желание закатить глаза. Теперь ей приходилось иметь дело с двумя Лексами. Одна — чистое зло и другая… неважно.

— Пробки, — пожала плечами Кларк, небрежно перекинув свои белокурые кудри через плечо. Она не ответила Онтари.

— Ты… — взглянула Онтари на «Ролекс». — На два часа опоздала?

Кларк решила подыграть, только чтобы оскорбить её.

— О… правда? Время так быстро летит, скажи же? — сквозь нотки её голоса сочилась горечь.

Лекса вышла из объединенного с Аней офиса, и замерла на месте, внимательно наблюдая за ними двумя.

— Доброе утро, доктор Гриффин.

— Мисс Вудс, — кивнула Кларк, отчаянно пытаясь сосредоточиться на своей бумажной работе.

— Я как раз рассказывала доктору Гриффин о значении пунктуальности. Вы знаете, преимущественно пребывать… ну, не на два часа позже на работу, — сказала Онтари, её голос был приторным и ядовитым одновременно.

Лекса пристально посмотрела на Кларк, а затем на Онтари.

— Я уверена, доктор оценит Ваш совет, — её голос был твёрд, не оставляя места для дальнейших комментариев ни от одной из них.

Затем вышла Аня с телефоном в руке, явно оставаясь на линии.

— Лекса, думаю, у меня есть кое-что для Кларк… — смолкла она, когда увидела Онтари и Кларк, которая округлила глаза при упоминании своего имени. — Приятно, что Вы пришли, доктор, — закатила глаза Аня, а потом быстро вернулась в свой кабинет, закрыв за собой дверь.

Кларк стояла, полностью игнорируя столкновение Онтари и Ани. Она хотела знать, о чём был этот телефонный звонок. Она посмотрела на Лексу, и, как только она собиралась что-то сказать, маленькая дьяволица заговорила первой.

— Лекса, у нас встреча с моей мамой, — в спешке напомнила она.

Лекса выпрямила осанку, заглянув в голубые, любопытные глаза Кларк. И затем она кивнула, отвернувшись.

— Я буду на связи, доктор Гриффин, — её слова были пустыми обещаниями, когда две девушки удалились, плечом к плечу, и Кларк поняла, в какой беспорядок она себя втянула.

Она пыталась подслушать разговор Ани, но безрезультатно. Скорее всего, она повесила трубку, увидев, что Кларк наконец-то удосужилась прийти.

[X]

Кларк прождала несколько часов, когда встреча Лексы закончится, наблюдая с презрением за тем, как Онтари практически вьется вокруг Лексы, наваливаясь, чтобы «получше рассмотреть файлы» или тому подобная фигня из этого разряда.

Кларк не купилась на это и, чёрт возьми, надеялась, что Лекса тоже понимает, что она вытворяет.

И вот, наконец, пришло время. Кларк рисовала в своём блокноте, когда увидела, как Онтари схватила свою сумку и пожелала Лексе доброго вечера.

Кларк никогда ещё не была так счастлива видеть уход брюнетки, когда та подарила ей холодную, поддельную улыбку, минуя её офис. Кларк даже не закатила глаза, когда встала, выпрямилась и пробралась в кабинет Лексы, постучав в дверь.

Она постучала один-два раза, и в третий раз неожиданно дверь распахнулась, отчего Кларк постучала прямо в грудь Лексы, которая сразу же покраснела при контакте.

— Мне так жаль! — издала вдох Кларк, отступив, и прикрыла рот рукой, которой не держала сумку. — Я думала, ты сидишь, и я… — смолкла она, когда заметила, что было надето на Лексе. На ней были джинсы и толстая кожаная куртка, застегнутая до горла. Её волосы были собраны в небрежно-элегантный пучок.

— Кларк? — подняла бровь Лекса, вырвав её из неуместных фантазий. — Ты сегодня припозднилась.

— О, а ты заметила? — пробормотала Кларк, закатывая глаза.

Лекса выглядела напряжённой.

— Найла тебя задержала? — нервно сглотнула она, и Кларк почувствовала прилив неуверенности. Неужели Лексу волновали её интрижки?

— Это не было чем-то серьёзным, я просто…

— Кларк, — прерывала её бормотания Лекса. — Прости. Это было превышением полномочий. Всё в порядке… просто, не привыкай… опаздывать, в смысле. Онтари хочется думать, что она уже владеет компанией, — закатила глаза Лекса, и Кларк почувствовала вину.

Лекса хотела, чтобы Онтари забрала всё, что построила её семья?

— Я вообще-то собиралась уходить, — извинилась Лекса. — Ты немного задержалась.

— Я дожидалась тебя, — призналась Кларк, почувствовав себя внезапно несколько застенчивой. Что это, третий класс?

— О, — тональность голоса Лексы говорила о её лёгком удивлении, и Кларк задалась вопросом, почему. — Ну… могу я тебя подвезти?

Кларк медленно кивнула, пытаясь придумать ответ.

— Конечно, да, хорошо.

Они обе направились бок о бок, и Кларк старалась подавить в себе эту внутреннюю теплоту. Она ненавидела, что Лекса делала с ней, и никогда не знала, почему это происходило. Она старалась не думать об этом.

— Так, о чём ты говорила? — голос Лексы был мягким, деловым и всё же немного мягким, когда она и Кларк были одни.

Кларк обожала эти моменты.

— Я хотела дать тебе это… — сказала Кларк, когда залезла в сумку, вытащив небольшую папку. Лекса с сомнением посмотрела на неё, а затем открыла. И потом она изумлённо улыбнулась. — Тебя веселит то, что я предаю своих людей? — проворчала Кларк.

— Нет, но этот… детальный эскиз… Онтари, подвергающейся удару молнией, довольно… комичный, — усмехнулась Лекса, когда Кларк выхватила маленький рисунок сверху страницы.

— О, чёрт, — пробормотала Кларк. — Я совсем про него забыла.

Изумрудные глаза Лексы мерцали от веселья, и Кларк хотела бы поселиться в этих пышных, оживленных садах Эдема.

— Э-э, вообще-то… — указала на папку Кларк. — Я была на ланче с… другом сегодня. Я узнала ещё о нескольких действиях Беллами… грузах, прочих вещах. Они там подробно описаны. Я записала их во время перерыва.

Лекса кивнула, её улыбка исчезла.

— Благодарю, Кларк. Я обещаю, что быстро с этим управлюсь, и я обещаю сделать это аккуратно. Всё будет под контролем.

— У меня есть… вопрос, — осторожно начала Кларк. — Когда Аня вышла, она упомянула обо мне. Я слышала. О чём она говорила, Лекса?

Взгляд Лексы метнулся к потолку, и она сделала глубокий вдох, зажмурившись, прежде чем снова посмотреть на Кларк.

— Это был… ничего важного. Я попросила Аню об одолжении.

— Если это о моих людях… я должна знать, — настояла Кларк. — Я делаю всё, что ты просишь. Прошу, не вреди им.

Взгляд Лексы внезапно смягчился.

— Нет, Кларк… ничего подобного. Это… слушай, — вздохнула она, поворачиваясь к Кларк. — Ты мне доверяешь?

Кларк моргнула.

— Не совсем, — призналась она и могла поклясться, что увидела, как потух взгляд Лексы.

— Ну, тогда… — вздохнула Лекса. — Я клянусь жизнью своего народа, что дело не в твоих людях и не в том, чтобы причинить им вред. Ты можешь это понять?

Плечи Кларк немного просели, и она кивнула. Она последовала за Лексой к выходу из здания, готовясь к неловкому прощанию.

За исключением того, что Кларк была вознаграждена чем-то намного круче.

Лекса Вудс каталась на грёбаном мотоцикле. Там стоял он, припаркованный в стороне. Чёрный, с символом биологической опасности сбоку.

И вдруг внешний вид Лексы приобрёл смысл.

— Вот почему ты одета как крутышка… — громко пробормотала Кларк, ещё раз прикрывая рот.

Лекса обернулась в замешательстве, схватив шлем.

— Я кто?

— Это… твой? — неуверенно спросила Кларк.

— Нет, Кларк, я убила человека и решила не выбрасывать его, — ответила Лекса, бросив папку в рюкзак, который, Кларк даже не знала, что у неё есть.

Кларк закатила глаза.

— Ха-ха, как смешно. На нём… хоть безопасно? — в её голосе слышалось беспокойство.

Лекса посмотрела на неё со слабой улыбкой.

— Зависит от того, кто за рулём.

Кларк потерла руку, чувствуя себя тревожно.

— Ладно, что ж… Мне… наверное, пора идти, скоро стемнеет.

Лекса вздохнула, наклоняясь на мотоцикл, скрестив руки.

— Садись, — указала рукой она.

Кларк выглядела неуверенно.

— В смысле…?

— Да, Кларк.

— Но я думала…

— Кларк. Доверься мне, хотя бы в этом.

Лекса достала чёрный шлем из-за спины, бросив его Кларк. Кларк поймала его, а затем посмотрела вниз.

— А как же ты? — мягко спросила она.

— Я буду в порядке, Кларк. Спасибо за твоё беспокойство, — беспечно ответила она.

— Лекса, я не позволю тебе это сделать, — воспротивилась Кларк.

Лекса повернулась к Кларк, элегантные, волнистые локоны, выпущенные из пучка, украсили её щеки.

— Кларк, — сделав шаг вперед, Лекса оказалась очень близко к лицу Кларк. Кларк почувствовала заминку в своём дыхании. — Чем я занимаюсь, зарабатывая на жизнь?

Кларк посмотрела вниз, увидев нож Лексы в привычном футляре вокруг её талии.

— Весьма опасными вещами, — пробормотала она.

— Верно, — вздохнула Лекса. — Думаю, я буду в порядке без шлема, Кларк. Кроме того, со мной ты. Как быстро, ты думаешь, я поеду?

Кларк кивнула, почувствовав себя очень отстранённой от Лексы, когда она надела шлем, восхищаясь его соответствующим дизайном. Лекса стояла рядом с Кларк, нежная рука скользила по бедру, помогая Кларк сесть на мотоцикл.

Кларк вдруг почувствовала, как её кинуло в жар. Не из-за быстрой смены погоды. Её бедра сжались гораздо сильнее, когда она почувствовала, как Лекса садится перед ней, и вдруг она оказалась прижата к спине Лексы, и все её фантазии начали сбываться.

И она поклялась, что увидела на шее Лексы начало татуировки, прямо перед тем, как воротник её куртки снова прикрыл её.

Кларк была настолько пленена, что была уверена, что Лекса способна это почувствовать.

— Ладно, Кларк, — голос Лексы был непоколебим. — Обхвати меня руками и не отпускай.

Сердцебиение Кларк зашкаливало, но она сделала так, как ей было велено. У неё не было никаких проблем с тем, чтобы следовать указаниям.

Лекса могла приказать ей всё, что её душе было угодно.

Она нашла тёплое пристанище на плече Лексы и заполнила его своим дыханием, забывая, что они являлись двумя противоборствующими, катастрофическими силами, которые собирались развязать настоящую войну.

========== Глава 9 ==========

Месяц.

Целый месяц прошёл с тех пор, как Кларк чувствовала контуры тела Лексы, прижавшись к её спине, когда они катались на мотоцикле по улицам города. Месяц после того, как она была достаточно близко, чтобы чувствовать запах слабых духов Лексы или видеть часть татуировки на задней части её шеи.

С тех пор она не видела больше Лексу. Она никогда не была такой трудно досягаемой за почти полгода, что Кларк была осведомлена о её существовании.

Лекса бегала целый день, каждый день, с Онтари на хвосте. Кларк интересовалась, была ли она занята корпоративными делами или же бандитскими.

У неё даже не было свободной минуты, чтобы спросить.

Аня была скрытной, звонила налево и направо. А Кларк? Кларк была занята ничем, казалось бы.

Но она должна была признать, что Лекса Вудс умела разруливать всякое дерьмо. Эффективно, аккуратно, как будто она и её люди никогда не были там.

Хотя иногда Кларк тоже чувствовала, что её там нет. У Лексы даже не было времени, чтобы одарить её мимолетной улыбкой или отсутствующим взглядом, к которому она привыкла.

Но у неё было всё время в мире для Онтари. Конечно, они сближались. Кларк видела похоть в глазах Онтари, и хотя Лекса не была главной целью, почему бы не повеселиться?

Кларк погрязла в собственных мыслях, настолько они поглощали её.

Самое обидное: она даже не знала, почему ей было не всё равно. Она не знала, почему чувствовала раздражение, когда Онтари клала хорошо ухоженную руку на свою начальницу, или когда они шептались о чём-то друг с другом.

Она не могла больше найти смысла ни в чём. Она испытывала странные, ужасающие чувства, которые кипели в глубине её желудка, и она абсолютно не могла контролировать их.

Поэтому она сконцентрировалась на своей семье, на своей настоящей семье, как она напоминала себе. Она ничего больше не слышала от Линкольна, чем простое: «Спасибо, Кларк. Я буду должен тебе».

Её ответ? «Даже не начинай… Я не хочу знать. Просто… покончи с этим, Линкольн. Ты играешь с огнём, и я говорю не о Рэйвен… Я говорю о Беллами… или ещё хуже… Лексе».

На этом всё. Линкольн даже пытался поговорить с Кларк об этом, но она сказала ему приберечь это для себя самого.

Было достаточно тяжело врать Рэйвен о Лексе. Теперь ей ещё нужно было врать об Октавии?

Жизнь Кларк была разорвана в клочья, и ветры Вашингтона развеяли их.

— Поверить, блять, не могу… — прорычал Беллами, швыряя дротик глубоко внутрь дырявой мишени, висевшей на стене его офиса. Дротик пролетел по воздуху с мертвой точностью, впившись кончиком прямо за пределами красного кружка. Его галстук болтался на шее, его волосы находились в диком виде. Он выглядел одичавшим и очень уставшим.

— Бел, ты испортишь мишень, — голос Октавии казался далеким, как это было в прошлом месяце или около того, совершенно не в её характере. Она смотрела в окно, отказываясь от зрительного контакта с кем-либо.

Рэйвен перестала говорить с ней, обвиняя её в том, что она что-то скрывает.

— Не в первый раз, правда? Я удивлена, что ты заметила, Октавия. В последние дни единственный способ привлечь твоё внимание, это бросить что-то в тебя, — закатила глаза она. Она говорила со своего места в задней части комнаты, лениво закинув ноги.

— Заткнись, Рейес, — прорычал Мёрфи, шагнув вперед, чтобы оторвать дротики с доски и передать их обратно Беллами, как послушная маленькая болонка. — Знай своё место.

— Нет, знаешь, что? — повернулся Беллами, внезапно оставив дартс. — Рейес права.

Рэйвен оживилась.

— Что ж, это становится интересным.

Октавия развернулась, в её глазах вспыхнул пожар.

— Да? Касательно чего, Беллами? — фыркнула она, вставая в позу, чтобы казаться больше.

Мёрфи защитно шагнул перед Беллами.

— Эй…

— Уберись нахрен с моего пути, Мёрфи! — практически прорычала Октавия.

Рэйвен смотрела на это с ухмылкой.

— О, теперь она вернула себе внимание.

— Вы, ребят, издеваетесь надо мной? — голос Кларк, высокий и требовательный, раздался эхом в комнате. Все повернулись на её заявление по приходу, казалось, прекратив ссору. — Что, чёрт возьми, происходит с этой семьей?

Беллами опустил взгляд от стыда. Он был патриархальным символом, а значит, ответственным. Он сжал губы в тонкую линию.

— Мы потеряли ещё два.

Кларк округлила глаза.

— Человека? — ахнула она.

— Нет! — вскинул руками Беллами. — Нет… груза. И землю мы тоже теряем. Я не видел ничего подобного с… ну, очень давно.

Сердце Кларк вернулось на своё законное место в груди.

— О… — посмотрела вниз она, пытаясь не казаться такой уж облегчённой. — А… почему?

Она чертовски знала, почему.

Беллами вздохнул, сваливаясь в своё кресло.

— Я не знаю, — признался он.

— Так, ты обвиняешь нас? — щёлкнула языком Октавия, явно всё ещё злясь.

— Я думаю, что среди нас есть грёбаный предатель, — голос Мёрфи возвысился, и Кларк пыталась смотреть в его глаза с вызовом. — Что насчет Дакса, а? Эти земляне донимали его. Может, нам тоже стоит проверить, что он знает?

— Дакс уже и так через многое прошёл для этой… семьи, — ответил Беллами, сбивая Мёрфи с толку. — Мы не станем вмешиваться. Разве я не ясно сказал, прежде чем впустить кого-то из вас?

Рэйвен скрестила руки, покачав головой.

— Это не объясняет, где была Октавия…

— Октавия? — казался несколько удивлённым Беллами. — О чём это ты?

— Ты не заметил этого из-за своих тайных встреч, не так ли?

У Октавии отвисла челюсть, и Кларк подумала, что она немного похожа на Лексу, когда становится такой злой. За исключением того, что она… гораздо менее сдержанная и уравновешенная.

Или привлекательная. Кларк покачала головой.

— Да, брат, — ядовитым голосом сказала Октавия. — Не расскажешь нам, в чём дело?

Брови Кларк взметнулись вверх. Ей было очень любопытно.

— Это просто бизнес, — ответил Беллами. — Если ты не знала, то это как раз то, что мы делаем, когда не бродим по улицам как беспризорники!

— Кто сказал, что я где-то брожу? — прохрипела Октавия.

Рэйвен тихо кашлянула, а её лицо выражало невысказанное сквернословие.

— Ты? — спросила Октавия, ничего не понимая.

— ДОСТАТОЧНО! — рявкнула Кларк, заткнув их всех. — Я пришла сюда, чтобы помочь решить проблему, а не усугубить её!

Беллами вздохнул, откинувшись на спинку стула.

— Кларк права. Нам нужно… нам нужно решить это. Добраться до корня проблемы и устранить её.

Устранить меня…, подумала о себе Кларк с ноющей болью.

— Кларк, у тебя есть что-то для нас? — выжидательно посмотрел на неё Беллами. — Слышал, что Вудс у тебя на крючке… это правда?

Кларк вздохнула, а затем медленно кивнула, придерживаясь того, что Лекса велела ей делать.

— Я… встречаюсь с ней. Пытаюсь проникнуть к ним…

Беллами ухмыльнулся.

— Хорошо, это хорошо.

— Сколько это займет времени, принцесса? — глумился Мёрфи. — У нас плотный график, и прошло уже несколько месяцев с тех пор, как мы отправили твою белокурую задницу туда.

— Трахать её — это не то же самое, что завоевывать её привязанность, Мёрф. Не то чтобы ты знал разницу, — подхватила Октавия, встав на защиту Кларк.

Кларк взглянула на неё с благодарностью.

— Я… всё сложно.

— Возможно, она теряет интерес, — пожал плечами Мёрфи.

— Нет, — слишком пылко выпалила Кларк. — Я работаю над этим. Даю слово.

— Знаю, что тебе может быть страшно… находиться рядом с ней, Кларк. Знаю, что ты беспокоишься… — возвысился Беллами, чтобы подойти и положить руку на плечо Кларк. — Но тебе достаточно просто сказать нам, где ты будешь, и я сопровожу тебя. Люди защитят тебя, если что-то пойдёт не так. Она опасна, но… ты не одна, Кларк, — слабо улыбнулся Беллами.

— Только скажи, и я надеру ей зад, — ухмыльнулась Рэйвен, и Кларк выдавила из себя ответную ухмылку.

Это плохо.

Они становятся разобщёнными и жаждут ответов.

Кларк нужно дать им что-то.

Она попрощалась и поспешила на работу, на свою подставную работу, к подставным отношениям, с подставным чувством защиты.

Она не слышала, как Беллами пробормотал Мёрфи:

— Думаю, ты прав. Что-то здесь не так. Позвони ему.

Ей повезло, что они доверяли ей свои жизни, иначе бы Кларк Гриффин была мертва за долго до этого.

[Х]

Кларк прибыла в офис Лексы около шести, запыхавшись. Её светлые волосы были зализаны назад, а щёки покраснели, когда она пыталась отдышаться, оперся о главную дверь офиса Лексы.

Она, вероятно, упустила её, буквально несколько минут назад. Она просунула свою голову в офис Ани, чертыхаясь на свою удачу, когда обнаружила, что свет был погашён.

— Проклятье, — проворчала Кларк, развернувшись в противоположном направлении. Она не знала, почему это было столь срочным, но она чувствовала нужду рассказать Лексе, что Беллами был разозлён и жаждал ответов.

Лекса должна была быть предупреждена. Кларк не могла рисковать.

Но Лексы здесь не было. Скорее всего, она ушла куда-то с Онтари, чтобы поужинать в каком-нибудь крутецком ресторане в их крутецкой одежде и их…

— Сестрёнка, — сказал Линкольн, когда вышел из офиса в холл, где Кларк пыталась отдышаться. — Sochu?

— Не сестрёнкай мне, — закатила глаза Кларк. — Мы избегаем друг друга не просто так.

Линкольн вздохнул, поднимая руки вверх, отчего его кожаная куртка обтянула его мускулистые руки.

— Нам действительно нужно поговорить об Ок…

— А! — выставила руку Кларк, как Лекса обычно делала, когда была раздражена, доводя разговор до его прекращения. — Даже не начинай. Я ничего не хочу знать, понял?

Линкольн вздохнул.

— Да… Но почему ты здесь? Твоя смена давно закончилась. Я видел, как ты уходила.

Кларк прижалась спиной к стене.

— Семейные обстоятельства.

Линкольн разинул рот.

— Что? Почему? Она в порядке, Кларк?

Кларк взглянула на него с раздражением.

— В порядке. Прекрати выражать эту щенячью заботу, это отвратительно. Это было не связано с ней, — заверила его Кларк, отказываясь даже упоминать имя Октавии. — Мне нужна была Лекса, но она уже ушла. Я упустила её.

Линкольн кивнул.

— Ну… тогда давай я подвезу тебя. Хочешь?

— Подожди. Ты знаешь, где она находится? — воспрянула духом Кларк, на что Линкольн криво улыбнулся.

— Знаю. Я как бы нахожусь в её узком кругу, забыла? — поддразнил он.

— Где она? Онтари с ней? — выпалила Кларк.

Линкольн нахмурился.

— Онтари? Нет. Что? О… — позабавлено ухмыльнулся он. — Nou get yu daun, Klark.

— Я не ревную… — хмыкнула Кларк. — Я просто… Это конфедециальная информация. Она не должна услышать.

— Полагаю, поэтому тебе и не нравится Онтари, — издал усмешку Линкольн. — Потому что она вторгается в твоё… конфеденциальное общение с Хедой.

— Мне… даже нравится она, — при всей иронии, Кларк была кошмарным лжецом. — Она… милая.

— Она — та ещё стерва, — прокомментировал Линкольн, когда выудил ключи из своего кармана.

— Стерва всех стерв, — пробормотала Кларк, соглашаясь, когда они направились к машине Линкольна.

[Х]

— Линкольн, здесь жутко, — пробормотала Кларк, прижавшись лицом к стеклу его автомобиля, когда они оказались на более тёмных, неухоженных улицах землян.

Тени двигались в темноте, мало кто ходил по холодным улицам. Уличные фонари мерцали, вдалеке были слышны машины.

— Кларк, — вздохнул Линкольн, качая головой. — Ты это видела? — использовав свободную руку, он поиграл своими бицепсами. — Ты в безопасности.

Кларк не почувствовала себя более спокойно. Должно быть, это было очевидным, раз Линкольн на мгновение повернулся к ней лицом, добавляя уверенности.

— Кроме того… видишь тренажёрный зал вон там? — махнул он в сторону небольшого, потрескавшегося здания через дорогу.

— Ага? — кивнула Кларк, заметив, что свет был включен, но окна отражали то, что было снаружи, а не во внутренних комнатах.

— Лекса сейчас там вместе с Аней, — ответил Линкольн, когда выключил двигатель, выйдя наружу.

По какой-то причине от этого Кларк почувствовала себя спокойнее. Просто зная, что Лекса была поблизости. Даже если Аня хотела оторвать ей голову.

Она близко держалась к Линкольну, когда они шли, пересекая тёмную асфальтовую дорогу, оставляя позади безопасность и анонимность внедорожника Линкольна.

Зал был пуст. Никого другого, кроме Лексы и Ани, не было там.

И что за зал это был.

Главный этаж был забит оборудованием и тренажёрами в дальних углах за пределами главного прохода и зоны из матов.

Кларк быстро поняла, почему.

В центре Лекса и Аня сражались.

Спарринг, возможно, был правильным термином, но Кларк не казалось, будто их удары как-то сдерживались. Челюсть Кларк отвисла, когда она стала свидетелем всего этого, словно две древнегреческие богини сражались по какой-то эпической причине. Обе были в майках, волосы аккуратно собраны в тугие хвосты. Пот стекал с точёных тел.

Мускулистые руки Лексы, как заметила Кларк, украшали сложные, красивые татуировки. Её майка прилипала к телу, формируя контур её спортивного телосложения, а её ноги были в чёрных обтягивающих леггинсах.

Линкольн подначивающе наклонился и мягко поднял челюсть Кларк, отчего та почувствовала, как её щёки воспламенились. Она пялилась, но как она могла сдержать себя?

Лекса выглядела опасной, смертоносной, в чёрном снаряжении, что делало её похожей на хищную пантеру, которой Кларк дала бы себя растерзать.

У Ани была какая-то палка в руках, и она прилагала невероятные усилия, чтобы ударить Лексу, которая ловко уклонялась без собственного оружия. Кларк никогда не видела, чтобы кто-то двигался с такой сосредоточенностью, изяществом и текучестью. Она двигала каждую часть своего тела, как будто была сделана из жидкости, в одну минуту там, в другую уже здесь.

Кларк издала вздох, когда орудие Ани чуть не задело лицо Лексы. При внезапном прерывании Лекса повернулась к Кларк и замерла. Аня воспользовалась преимуществом, чтобы пнуть Лексу по ногам, отправив её на маты. Лекса не упала полностью, быстро среагировав и подпрыгнув, прежде чем Аня могла ответить.

— Hod op! — команда Лексы была ясна, и Аня кивнула, вздохнув и отступив, давая Лексе пространство.

— Идём, Ань, — Линкольн почтительно прошёл мимо Лексы. — Посмотрим, сможешь ли ты справиться со мной.

Аня взглянула на Кларк, потом на Линкольна, и кивнула. Они оставили Кларк и Лексу наедине, когда Кларк вдруг почувствовала, как будто комната стала в десять или одиннадцать раз больше.

— Кларк, — развернулась Лекса, задыхаясь. Кровь сочилась из небольшой ссадины на лбу, и Кларк не могла не поддаться своим медицинским инстинктам.

— Лекса… — ахнула она, оглядываясь вокруг в поисках. Она нашла чистое полотенце, вероятно, полотенце Лексы, свисающее сбоку на перилах. Она взяла его и подошла к Лексе неспеша, потянувшись к её лбу. — Ты поранилась…

— Chit nou frag yu op na teik yu ste mou yuj, — ответ Лексы был серьёзным, но она попросила Кларк сесть рядом с ней на одной из ступеней за входной дверью. Кларк последовала её примеру, внезапно почувствовав себя очень неловко. То, что не убивает тебя, делает тебя сильнее.

— Куда ж ещё сильнее? — дала свой ответ Кларк, когда осторожно начала вытирать рану Лексы.

Лекса мягко улыбнулась от её прикосновения, прежде чем посмотреть вперёд, в чёрную бездну улицы.

— Почему ты здесь, Кларк?

— А что, не соскучилась? — притворно обиделась Кларк.

Лекса была застигнута врасплох этим вопросом.

— Ну, я…

Кларк покачала головой, позабавлено улыбаясь.

— Я просто шучу.

Лекса выпустила вздох, и Кларк почувствовала сердечный всплеск от звука её мягкого, усталого голоса.

— У меня не было возможности поговорить с тобой какое-то время, — как будто она хотела сказать Кларк нечто большее, но каждый раз прикусывала язык.

— Онтари важнее. Я понимаю, — ответила Кларк, отведя взгляд. Она чувствовала, что Лекса тоже избегает её взгляда. — Мы не имеем никаких оснований, чтобы видеть друг друга так часто, во всяком случае, — с помощью своего прагматизма Кларк дистанцировалась от своей начальницы.

— Так часто? Что-то не так, Кларк? — подозрительно спросила она, избегая упоминания Кларк об Онтари довольно естественным образом.

Кларк почувствовала, как Лекса напряглась от прикосновения её руки.

— Сегодня я встречалась с Беллами. Всё… идёт не очень хорошо. Напряжение нарастает, по меньшей мере.

— Могу представить, — усмехнулась Лекса, и Кларк почувствовала себя ужасно.

— Они — моя семья, — простонала Кларк. — Это так тяжело… смотреть, как они распадаются. Из-за меня. Это моя вина.

Лекса помотала своей головой.

— Вина — это термин, который мы используем, когда делаем что-то неправильно. Ты поступаешь правильно, Кларк.

— Почему тогда мне так не кажется? — задалась вопросом Кларк, её голос стал громче. Она не могла сдержать свои эмоции, как пот, который украшал капельками лоб Лексы после тренировки.

Лекса вдумчиво посмотрела в её голубые глаза.

— Ты когда-нибудь делала то, что, по твоему мнению, было необходимым, и чувствовала себя при этом хорошо?

Кларк прикусила губу. Она ненавидела Лексу всей душой. Она всегда была права.

— В чём дело, Кларк? Я вижу это в твоих глазах… есть что-то ещё. Скажи мне, — настояла Лекса.

Кларк не нужно было спрашивать дважды. Её взгляд нерешительно упал на губы Лексы.

— Они… догадываются, что что-то не так, Лекса. Они потеряли немало территорий и земли повсюду. Я должна дать им что-то на тебя.

— Так солги.

Кларк почувствовала, как ёкнуло её сердце.

— Они узнают, Лекса. Они подозревают меня. Они… убьют меня. И потом переубивают друг друга.

Лекса вздохнула, прикусив губу.

— Ты знаешь, что я этого не допущу, Кларк…

Кларк взглянула на неё, моргнув от удивления.

— Почему?

— Я защищаю своих людей, — добавила Лекса, и Кларк почувствовала, как удивление ушло.

— Но я заслуживаю этого, — заявила Кларк. — Они думают, что я на самом деле подобралась к тебе… В смысле, Бел предложил перейти на следующую ступень на предстоящем свидании с тобой, если ты…

— Предстоящем свидании? — поинтересовалась Лекса с намёком на позабавленную улыбку.

— Да… — вздохнула Кларк, от неловкости потирая шею. — Ты просила передать им…

— Я помню, о чём я говорила, Кларк, — мягко ответила Лекса.

Кларк не знала, может ли она так назвать фальшивое свидание с Лексой, особенно из-за травматических событий, которые вызвало их последнее так называемое «свидание». Она знала, что всё не было однозначным, и её сердце болело за Лексу неоднозначно. Она не хотела искушать его, проваливаясь в другой период длительной боли и депрессии.

Кларк посмотрела вниз, подсознательно проведя пальцем по замысловатому рисунку татуировки на руке Лексы, понимая, что она сделала лишь тогда, когда увидела, как рука Лексы ответила дрожью. Но она не убрала свою руку.

— Я не видела эти… они красивые, — пробормотала она, взглянув в её глаза.

— Есть много аспектов того, кто мы есть, то, что мы должны скрывать… даже охранять, чтобы угодить другим… чтобы выжить, притворяясь… — ответила Лекса низким голосом, с придыханием, когда наклонилась к Кларк.

Сердце Кларк болело за Лексу. Она не понимала, почему или как, но в тот момент она знала, что Лекса говорит о гораздо большем, чем о татуировке. Она хотела поцеловать каждый её дюйм, как будто её губы были святыми помилованиями её незыблемым грехам.

— Это символы моя семья пронесла из поколения в поколение… — вздохнула Лекса, глядя на губы Кларк. Она наклонилась ближе, и Кларк почувствовала, что её сердце вжалось в её грудь при ударе, вероятно, громче, чем она могла себе представить. — Они говорят больше о том, кто я такая, чем что-либо ещё…

— Может, тебе не нужно скрывать их ото всех… — пробормотала Кларк. — Может… я могла бы стать… — говорила Кларк, находясь в сантиметрах от дегустации нежных губ Лексы, её забавных улыбок и мрачных замечаний. Её поэзии и её гнева, её команд и её моментов близости.

И тогда Аня открыла дверь за ними, заставив их обеих отпрыгнуть на два метра друг от друга.

— Хеда, — сузила она глаза на Кларк, как отец, который только что застал свою дочь целующейся с кем-то на крыльце. — Ночью воздух холодный. Это напряжёт твои мышцы, а мы ещё в середине тренировки.

Лекса кивнула, вставая. Она предложила Кларк свою мускулистую руку и легко подняла её.

— Спасибо, что осмотрела мои раны, доктор.

— Но… ты не дала мне ничего… — вздохнула Кларк. — Что я скажу?

Лекса посмотрела на неё устало.

— Что угодно, чтобы укрепить их доверие. И не потерять наше.

Линкольн отвёз Кларк домой без лишних слов, но Кларк не смогла заснуть ни на минуту.

Ей нужно было дать Беллами что-то, что не подвергло бы опасности землян, но удовлетворило бы вопрос о всех внезапных потерях.

Кларк нужен был козёл отпущения.

[Х]

— Это кажется… прибыльным, — раздалось хихиканье Онтари из офиса Лексы, наверное, уже в пятый раз за сегодняшнее утро, и это сводило Кларк с ума. Она никогда не слышала реакции от Лексы, но могла представить.

Это было похоже на пытку.

По-видимому, Аня разделяла её чувства. Она только что вошла в офис Кларк с кучей документов в руках, сбрасывая их на её стол.

— Ха-ха… — передразнила она смех Онтари, комично вскидывая руками в воздухе. — Интересно, как долго Лекса будет терпеть это дерьмо… по крайней мере, не спя с ней, — ухмыльнулась Аня на последней части.

Кларк прикусила свой язык, нахмурившись.

— Ты ведь не думаешь, что Лекса отдаст свою компанию… Не так ли?

— Не нам об этом судить. Я уверена, что Лекса знает, что делает.

Кларк сопротивлялась желанию закатить глаза. Так как Аня никогда не давала удовлетворяющего ответа.

— Мне нужно поговорить с Лексой.

Аня покачала головой.

— Не получится. Её расписание забито на сегодня; у неё нет времени.

Кларк это знала. Она дала приказ намеренно держать Кларк подальше. Почему?

— Она сделает исключение для меня, — настояла Кларк.

Аня выгнула бровь.

— Да? С какой стати?

Щёки Кларк воспламенились. Аня раскусила её блеф. Это было неловко. Она на самом деле не имела оснований. Потому что она чувствовала странную, ненавистную, но страстную романтическую связь с ней?

Нет, этого было недостаточно, не так ли?

— Я просто… это важно, — настойчиво ответила Кларк.

— Я слышала то, что тебе сказала Лекса тогда в зале, — раздражённо вздохнула Аня. — Она сказала тебе придумать что-то, что не убьет твою маленькую блондинистую задницу. Почему тебе так сложно это понять?

Кларк покачала головой.

— Всё не так просто. Если Беллами узнает, что я лгу, всё скатится кчертям собачьим. Разве она не должна вмешаться?

Аня закатила свои глаза.

— Кларк, она не увидится с тобой ни сегодня, ни завтра. До тех пор, пока Онтари здесь. Усекла?

Сердце Кларк пропустило удар. Она слабо кивнула. Ей придётся обхитрить Аню. Нет проблем.

Поэтому Кларк терпеливо ждала. Она ждала, пока Аня не отвлеклась на таинственные телефонные звонки, которые принимала почти каждый день, и причину которых Кларк до сих пор не выяснила.

Но это была другая тайна. Для другого раза.

После почти получаса или около того, Кларк поднялась с места, незаметно приближаясь к закрытой двери кабинета Лексы. Она не удосужилась постучать. Вместо этого она решила медленно проскользнуть внутрь. Ей нужно было увидеть Лексу. Это было важно, не так ли?

Она увидела Лексу с Онтари.

Более конкретно, Онтари прижимала Лексу к её собственному столу, их губы путались в каком-то яростном шоу доминирования.

Кларк думала, что сближается с Лексой. По-настоящему. Она думала, что их разговор что-то значил. Разве нет?

— Ну, что за блядство… — не смогла сдержать Кларк свой разочарованный стон, который пронесся через её и без того суровые слова.

Лекса и Онтари вскочили от звука её голоса. Кларк стояла на входе, руки были скрещены в попытке скрыть то, как она тряслась от гнева, даже предательства. Она не знала, почему ей не было всё равно. Это убило её. Каждой фиброй своего существа она хотела вытолкнуть Онтари в полуоткрытое окно офиса и даже спихнуть Лексу следом за ней.

Не ради Беллами. Больше нет.

Не за Октавию, Рэйвен, Мёрфи или Монти…

За саму себя.

Потому что она была раненной, отчаявшейся и беспомощной.

— Кларк… Ээ, доктор Гриффин, — заговорила Лекса первой.

— Какого хрена она ещё здесь делает? — огрызнулась Онтари, как бы намекая, что Лекса должна была выгнать её, как только та вторглась.

— И вот этому учат в бизнес-школе? — ответила ей тем же Кларк, ухмыляясь. Она так отчаянно пыталась скрыть боль, которую чувствовала.

Как по-идиотски она выглядела бы, если бы заплакала сейчас, как того хотела. Если бы она выглядела так, будто ей не было насрать на Лексу или на то, что она делала, вернее, с кем она проводила своё свободное время.

— Или это лекция с семинара по профессионализму, который ты посетила? — ядовито предположила Кларк.

— Не учили стучаться? — гаркнула Онтари, поправляя свою блузку.

— Знаешь, что? — прохрипела Кларк. — Я пришла сюда, чтобы задать вопрос своей начальнице. Но оказалось, что она занята… важными делами.

Лекса напряглась.

— Доктор Гриффин, я… — не смогла сформулировать она.

— Не надо. Всё в порядке, — поклонилась Кларк. — Я поняла. Я буду к вашим услугам, когда бы ни понадобилась, — из её голоса брызнул яд в сторону Лексы. Она была не в состоянии контролировать свой гнев. — Знаешь, что хуже всего? — повернулась она к Онтари, которая выглядела удивлённой. — Я даже не могу уволиться! — горько рассмеялась она.

Взгляд Лексы закалился, а её челюсть сжалась.

— Кларк, — строго предупредила её она.

— Какого чёрта… Боже мой, — голос Ани прозвучал из-за Кларк, и она вдруг почувствовала, как рука Ани мягко уводит её. — Это моя вина. Я должна была быть внимательной… Мисс Вудс… ээ, мисс Куинн… Прошу извинить нас.

Кларк знала, что присутствие Онтари было единственным, что удерживало её от избиения Аней. По иронии судьбы, именно по этой причине она кричала.

Какая парадоксальная ситуация.

Аня закрыла дверь позади неё и повернулась к Кларк, но та уже шагала дальше по коридору, прямиком к лифту.

— Какого чёрта ты вытворяешь? — потребовала объяснений Аня.

— Получаю ответы, — небрежно бросила Кларк.

Прежде, чем Аня смогла что-либо добавить, Кларк скрылась в закрытом лифте, быстро спускаясь.

В главном вестибюле Кларк заметила Линкольна, надвигающегося к своей машине. Вероятно, для очередного запрещенного свидания. Без сомнений.

Она подбежала к нему, схватив за руку.

— Линкольн! — привлекла его внимание она. — Иди сюда, ты мне нужен.

Линкольн был в недоумении.

— Кларк? Сейчас даже не время обеда.

Кларк пыталась удержать всё свои эмоции в себе, покоряя свои черты лица, как Лекса делала бесчисленное количество раз.

— Линкольн, — медленно произнесла она. — Ты должен меня кое-куда отвезти. Прямо. Сейчас. Пожалуйста.

Взгляд Линкольна источал беспокойство.

— Кларк… — запнулся он.

— Я знаю, куда ты собирался улизнуть, — предупредила Кларк. — Отмени встречу с ней, Линкольн. Это важно. Возможно, даже для её безопасности.

Линкольн положил свою руку на плечо Кларк.

— Кларк, ты не в себе. Что происходит?

— Линкольн, я спасла тебя от Рэйвен. Ты должен мне. Прошу, просто… подвези меня. По дороге всё расскажу, идёт?

Линкольн кивнул, следуя за Кларк, которая поспешила к его машине. Он был настолько поглощен безумием Кларк, что не заметил Аню, которая последовала за Кларк, наблюдая с суженными глазами и нечитаемым выражением лица за ними.

— Куда мы направляемся, Кларк? — вздохнул Линкольн, когда занял сиденье водителя, а Кларк села рядом.

— Эмерсон, — пробормотала Кларк. — Я хочу, чтобы ты отвёз меня на встречу с ним.

— ЧТО? — выпалил Линкольн, чуть не дав по тормозам. Его взгляд был взволнован, вероятно, сомневаясь в здравомыслии Кларк. — Jok. Кларк, ты выжила из ума?

Кларк прикусила губу. Значит, Эмерсон был так ужасен?

— Вероятно. Но ты должен мне.

— Кларк, Эмерсон… с ним шутки плохи. Я имею в виду, что он следующий по величине лидер из 12 банд в округе. Единственный человек, которому он подчиняется, это Лекса, и только потому, что он боится её. Ни за что на свете я не повезу тебя туда.

Кларк сощурила глаза.

— Тогда высади меня. Я сама справлюсь.

Линкольн сжал челюсть, и это во многом напомнило Кларк Лексу.

— Нет. Тебя убьют. Чего ты, чёрт возьми, вообще хочешь от такого бандюги, как он?

Кларк взглянула вверх с раздражением.

— Ответы. Я хочу знать, кто есть кто. Лекса утверждает, что она поступает правильно. Беллами думает то же самое о себе… Я хочу правду. И если я не могу вытащить её из кого-либо здесь, тогда отвези меня к тому, кто сможет мне помочь.

— Кларк, — предупредил Линкольн. — Так не делается. Лекса должна быть…

— Лекса — лживая социопатка, — пылко среагировала Кларк, её голос надломился. — Я больше не знаю, кто говорит правду. Я не смогу вынести этого, если кто-то умрёт только потому, что я не знала, с кем вожусь.

Линкольн прохрипел от безысходности.

— Твою мать, Кларк. Я бы сказал, если бы знал, но иногда… мы просто выполняем приказы, потому что в этом и заключается наш долг.

— Ты со мной или нет? — внезапно потребовала ответа Кларк, обратившись к нему с отчаяньем.

— Я бы не был для тебя другом или для Октавии, если бы позволил тебе умереть, Кларк, — пробормотал Линкольн, когда направился к территории Эмерсона.

Кларк вспомнила, сколько маленьких красных X граничили рядом с его территорией, на карте Лексы, которую она показала Кларк в тот день, когда схватила её.

Она знала, что ступает на поле боя.

Просто не знала, какого рода.

[Х]

— Бар и есть его база? — скептично спросила Кларк. Они с Линкольном практически полчаса добирались до окраины города.

Это напомнило Кларк о спортзале, в котором она говорила с Лексой. За исключением того, что это место было менее безопасным.

Потому что Лексы не было поблизости.

Кларк вспомнила про бурлящий гнев, который она чувствовала, когда вошла в офис.

Она всё равно не хотела, чтобы Лекса была рядом.

— База? — усмехнулся Линкольн, заставив её вспомнить, что она вообще задала вопрос. — Кларк, они — бандиты. Они просто создают хаос и ломают колени людей, когда те не платят свои долги.

Кларк скривилась, прикусив губу. Она не могла позволить себе быть слабой, иначе она станет ещё одной жертвой Эмерсона.

Кларк воспользовалась моментом и повернулась к Линкольну, приобняв его.

— Ого! — попятился назад он, наблюдая, как Кларк отстранилась, направившись обратно в бар. — Что это было?

Кларк пожала плечами, неуверенно скрестив руки поверх своей куртки.

— Не знаю… просто… спасибо.

Линкольн одарил её грустной улыбкой.

— После встречи с ним ты этого не скажешь, поверь мне.

Она оглядела бар, который, как казалось сквозь витражи, был смутно освещён. Музыка играла, но никто не входил и не выходил. Машин и велосипедов было куча на автостоянке.

Кларк вздохнула, закаляя свой взгляд. Ей пришлось подражать женщине, которую она ненавидела.

Она должна была быть Лексой.

Линкольн шёл рядом с ней, шаг за шагом, фыркая через свои плечи так же, как Октавия, когда она чувствовала угрозу. Кларк почти подумала, что это мило. Она должна была убедиться, чтобы Линкольн вернулся к ней целым и невредимым.

Она проигнорировала узел в животе, когда Линкольн открыл дверь, кивнув нескольким неприветливым взглядам. Зрение Кларк сразу же ухудшилось при тусклом освещении, запах алкоголя затмил её собранность.

По большей части люди Эмерсона были старше. Все они носили мрачные тона в одежде и выглядели менее похожими на землян. Коллега Найлы, бармен, был стариком в хлопковой рубашке с воротником, который не выглядел так, будто он должен был быть барменом.

— Данте, — голос Линкольна был уверенным. Он пытался игнорировать взгляды, которые получил. От некоторых человек у бара и некоторых у бильярдного стола.

— Землянин, — кивнул Данте, и все продолжили делать то, что делали. — Мы уже заплатили за этот месяц.

— Мы ищем Эмерсона, — заговорила Кларк, обнаружив, что её голос был похоронен под её страхом.

Несколько голов воспрянули, и Данте выпустил злой смех.

— Ты, определённо, не землянка.

Кларк открыла рот, чтобы возразить, но седой мужчина оказался быстрее.

— Эмерсон! — прокричал он. — Здесь люди Лексы.

Кларк почувствовала, что Линкольн напрягся, когда услышал, как тяжелые сапоги застучали по полу, шаг за шагом, подходя со спины. К ним приближался человек, хорошо сложенный, с короткими волосами. Его глаза потемнели, а на губах появилась кривая ухмылка. Он взял кий, когда приближался, останавливаясь примерно в пяти футах от Линкольна и Кларк.

На нём был потрепанный старый военный пиджак с его именем, и Кларк поняла, что многие из этих людей были бывшими военнослужащими. Она задумалась, как так их могло столь далеко занести от благородного долга.

— Какие-то проблемы?

Кларк вдруг почувствовала беспокойство. Она решила взять инициативу на себя, так как это было её идеей приехать сюда.

— Нет. Никаких проблем. Мы не от Лексы пришли.

Эмерсон выгнул бровь.

— Вот как?

Кларк покачала головой, игнорируя недоверчивый взгляд Линкольна.

— Она не знает, что мы здесь.

Линкольн кашлянул при этом, но ничего не сказал.

— Ладно, ты меня заинтриговала, — хлопнул в ладоши Эмерсон, указывая концом кия в сторону Линкольна. — Но ты… ты заставляешь меня нервничать, землянин. Почему бы тебе не сесть там, прямо рядом с Данте в баре, а?

Линкольн сжал челюсть.

— Мне и здесь хорошо, спасибо.

Кларк сделала шаг вперёд, положив руку на плечо Линкольна.

— Иди, всё нормально, — прошептала она успокаивающе. — Мы здесь, чтобы поговорить.

Линкольн неохотно кивнул, двигаясь в сторону бара, не сводя глаз с Эмерсона.

— Итак… ты и я… — повернулся он к Кларк, жадно облизывая губы. — У тебя есть имя, блондиночка?

Кларк сопротивлялась желанию сказать что-то, о чём она бы потом пожалела.

— Кларк.

— Кларк… — протянул Эмерсон, и Кларк не чувствовала себя так, как это было, когда Лекса произносила её имя. Это был другой вид опасности. — Что привело тебя в Саут-Сайд?

Это был вопрос жизни и смерти.

— Ответы, — подняла подбородок Кларк. — Мне нужны ответы.

— Как и всем нам, — усмехнулся Эмерсон, хватая бутылку пива.

Кларк взглянула на него, её горло пересохло. Эмерсон издал усмешку, делая шаг вперёд. Линкольн дёрнулся со своего стула, который так неохотно занимал, но Эмерсон поднял руку. Эмерсон вручил Кларк бутылку, как будто это был какой-то обряд.

— Здесь… Мы все здесь друзья, — выжидающе посмотрел он на Кларк.

Кларк непроизвольно вздохнула, зажмуривая свои глаза и заставляя себя сделать глоток. Пиво было на вкус металлическим, как холодные слова Эмерсона. Отвратительным.

— Итак… — продолжил Эмерсон. — Как я понял… ты хочешь получить ответы насчёт… моего босса. А что ты… мне предложишь? — пробежался он взглядом по телу Кларк вверх и вниз, и Кларк почувствовала, как страх просочился сквозь её внутренности. Ей нужно было вернуть контроль.

— Я могу раскрыть тебе секреты. Информацию о Кочевниках… Землянах… продукте, даже, — блефовала Кларк, будучи чертовски азартной.

Она не знала, как собиралась выйти из этого невредимой. Она чувствовала себя невероятно глупой.

Всё это безрассудное поведение, и для чего? Лексы здесь даже не было, чтобы ей это причинило боль.

Просто Кларк. Глупая, идиотка Кларк.

Эмерсон выгнул бровь.

— Хммм. Интригует.

— Она с Вудс, — сказал один из его людей, стоя за спиной Линкольна. — Не покупайся на это дерьмо, Эмерсон.

Лицо Эмерсона озарилось, и зловещая ухмылка растеклась по его рту.

— Ничего себе! Это правда?

Кларк закусила губу, плотнее обернув свою куртку вокруг себя. Это не сулило ничего хорошего.

— Я здесь ни от чьего лица. Просто сама по себе.

Эмерсон цыкнул, сделав шаг вперёд.

— Что ж, так уж получилось, что мы планировали свергнуть старую, добрую «Командующую Лексу». Представь, насколько это будет проще сделать, когда у нас будешь ты в качестве торга?

Линкольн встал, но вдруг обнаружил, что люди Эмерсона оказались по обе стороны от него, ограничивая его действия. Он рьяно вырывался из их рук.

— Не трожь её! — приказал Линкольн.

— Забери у него пистолет, Данте, — ухмыльнулся Эмерсон, когда мужчина вышел из-за барной стойки со вздохом, потянувшись к кобуре Линкольна.

Он нахмурился.

— У него его нет.

Эмерсон взорвался от смеха.

— Ты пришёл сюда с пустыми руками? При этом зная, как я веду свои дела?

Линкольн смутился, но это быстро изменилось, когда он увидел, что Кларк размахивает пистолетом, направляя его на Эмерсона. Её хватка была непрофессиональной, слегка несбалансированной. Тем не менее, это был пистолет со спусковым крючком, на котором она держала свой палец.

Эмерсон замер, нервно посмеиваясь.

— Ты, должно быть, шутишь.

Челюсть Кларк и её руки начали слегка дрожать, пот украсил её лоб.

— Отпусти его, — приказала она, её был голос ледяным и зыбким одновременно.

Она конкретно облажалась.

— Кларк, нет! — раздался голос Линкольна. — Не делай этого. Просто опусти пистолет, медленно.

— И… оставить тебя? — голос Кларк надломился. — Ты здесь оказался по моей вине.

Эмерсон неторопливо кивнул.

— Послушай его, Кларк. Опусти пистолет, медленно. Ты можешь уйти, и никто не пострадает.

Кларк чувствовала, что горячие слёзы грозят пролиться. Она никогда не убивала, никогда не забирала жизнь. Это сломает её. Но за Линкольна? Какой выбор у неё оставался?

— Кларк, ты обязана ради своих людей! — покачал головой Линкольн.

— Ты — мой человек, — ответила Кларк, когда её палец надавил на спусковой крючок.

— Они здесь! — прокричал один из людей Эмерсона, когда вбежал в бар через двойные двери.

— Кто? — рявкнул Эмерсон, всё также стоя на месте.

— Вудс, — издал вздох мужчина, нагнувшись, чтобы перевести дыхание.

Сердце Кларк остановилось. Лекса. Лекса была поблизости. Лекса услышала её молчаливые, мысленные просьбы о помощи. Но в то же время, она боялась. Она боялась за безопасность Лексы, несмотря на её сноровку. Она не позволила бы Лексе пострадать из-за её глупых, угрожающих самой себе, импульсивных решений.

— Блять! — прошипел Эмерсон, когда его люди ослабли хватку на Линкольне, который вырвал свои руки с рычанием.

И затем двери были практически выбиты Густусом, позволяя Лексе вольно войти, источающую тревогу, но со скучающей улыбкой на губах.

— Карл, — усмехнулась она. Её глаза искусно обыскали комнату, пока они не остановились на Кларк, немного расширяясь от беспокойства, тайно написанного на её лице.

Сердце Кларк бесконтрольно забилось. Лекса пришла за ней.

За Линкольном, поправила себя она.

Эмерсон хотел вмешаться, но застыл, как только вспомнил, что Кларк всё ещё наставляла на него пистолет.

— Лекса, — практически выплюнул Эмерсон.

— Какие-то проблемы? — голос Лексы был жёстким, резким, свирепым. Она выглядела как ангел смерти, её черты лица были резки, точёный подбородок был сжат с невысказанной угрозой и ругательствами.

Кларк почувствовала, как каждая мышца в её теле кричит, чтобы подбежать к ней, сделать что-то. Чтобы спасти Лексу. Но потом она вспомнила, что именно её саму нужно было спасать.

Лекса невзначай сделала шаг вперед, и её тело напряглось, когда она приблизилась к Кларк.

— Я здесь, — её шепот был неразборчив.

Она оставалась стоять на месте, рука не подчинялась, когда Лекса сделала шаг, выбив пистолет из её рук.

— Я… — сглотнула слёзы Кларк вместе с комом в горле. Она не могла сформировать слова, сформировать достаточно существенные извинения, чтобы покрыть то, как она рисковала не только своей собственной жизнью, но и жизнью Линкольна, а теперь и Густуса, и Лексы. И для чего? Ничего.

— Тсс, — покачала головой Лекса, обращаясь к Эмерсону. Она медленно придвинулась, без оружия в руке, и столкнулась лицом к лицу с агрессором. Слова теперь превратились в рычание. — Ещё один неверный шаг, и я клянусь, что позволю землянам разорвать твоё жалкое маленькое существование в клочья. Усвоил это, Эмерсон?

Эмерсон опустил свой взгляд вниз, зная о масштабах угрозы. Это был её намёк.

— Ладно. Мы здесь закончили, — огрызнулась Лекса, надев ухмылку. Она повернулась, а Линкольн присоединился к ней и Кларк на выходе. Густус следил за ними с жёстким взглядом. Кларк услышала, как Лекса проговорила через плечо: — Густус, если кто-то двинется, убей их.

Густус кивнул.

Никто не решался что-либо сказать или возразить.

Как только они благополучно вышли на улицы Вашингтона, Лекса внезапно взметнулась, хватая Линкольна за рубашку.

— О чём ты, блять, думал? Она не натренирована, Линкольн. И Эмерсон? Из всех ублюдков ты выбрал его? — извергся её голос, словно лесной пожар, опустошающий безмятежный лес.

— Хеда, я… — замер Линкольн, покачав головой. Что он мог ещё добавить?

— Это не твоя работа — защищать меня и то, что мне принадлежит, Линкольн? — взорвалась Лекса. — Быть уверенным, чтобы ей… — кивнула она на Кларк, которая молчала. — …не навредили?

Линкольн казался ошеломлённым.

— Конечно, но…

— Кларк не моя… не из моих людей? — спросила Лекса. — Ты не давал клятву защищать Кларк? Это не наше дело?

Сердце Кларк судорожно затрепетало при мысли о том, что она принадлежала Лексе. Она почувствовала, как у неё закружилась голова.

— Ты приказала Линкольну поклясться защищать меня? — ахнула она, не зная, чувствовать ли себя сломленной, оскорбленной, почтённой или благодарной за беспокойство Лексы.

— Лекса, — извиняющимся тоном произнёс он. — Прости.

— Почему ты её не защитил? — спрашивала с него Лекса. Её изумрудные глаза были красными.

— Эй! Линкольн здесь не причём! — выкрикнула Кларк, и зелёные глаза Лексы вспыхнули от гнева.

— Ты! — повернулась она к Кларк. — Мы ещё не закончили. Она едет со мной. А вы оба… возвращайтесь к работе, — яростно приказала она, поставив точку.

Всё закончилось.

Лекса спасла Кларк из передряги.

И бросила её в гораздо жаркое пекло, своё собственное.

[Х]

Вся поездка домой была окутана тишиной. Лекса ехала медленно, пытаясь контролировать свою ярость. Кларк видела, как её висок пульсировал, её челюсть сжималась. Она была завораживающей и красивой, но одновременно и ужасающей.

Кларк, с другой стороны, потеряла все намерения плакать, и теперь была в полном воюющем состоянии. Она наблюдала за тем, как тёмные тени проносящихся мимо зданий бросают тяжелые очертания на лицо Лексы, уставшее и измождённое, но всё же столь деликатно красивое.

Несмотря на то, что она, вероятно, просто обязана была Лексе своей жизнью, Кларк чувствовала ярость внутри. Эмерсон собирался убить её, в лучшем случае, а в худшем… она не хотела думать об этом.

Лекса не высадила Кларк на обочине её квартиры. Вместо этого, она шла позади неё, буравя её взглядом, и Кларк знала, что грядёт.

Она не могла просто закрыть дверь, не так ли? Это даже не обсуждалось.

Вместо этого она приготовилась к ожидаемому развитию, когда позволила Лексе зайти прямо в свою квартиру, закрыв дверь позади неё.

— Что произошло, Кларк? — произнесла её имя Лекса с таким неверием и яростью, что Кларк пришлось сделать шаг назад, в конечном итоге, прижавшись двери. — Какого чёрта ты там забыла? Ты хоть понимаешь, насколько опасны эти психи? И без меня пошла?

— Знаешь, что? — голос Кларк ужесточился. — Не говори со мной, как с ребёнком. Мне нужны были ответы, потому что вы с Беллами морочите мне голову.

Зелёные глаза Лексы вспыхнули.

— Ты серьёзно, Кларк? — прорычала она. — Ты не знаешь, с чем имеешь дело. И с кем ты водишься.

Кларк горько рассмеялась.

— А ты знаешь? Боже, Лекса. Онтари и Ния промышляли тем, как бы свергнуть тебя с кресла, как только появились. И теперь ты… потрахиваешь её?

Упс. Последняя часть не должна была прозвучать.

— Мы НЕ занимаемся ничем таким, что ты делаешь со своей любимой барменшей! — пылко ответила Лекса, её голос был настолько громким, насколько это было вообще возможно. — Ну, и что, даже если она займёт моё место? Ты же сказала, что тебе «плевать»!

Кларк пыталась сдерживать себя, чтобы не сказать что-то опрометчивое, но было слишком поздно.

— Конечно же, мне не плевать! — возразила она. — Но ты слишком слепа, чтобы это понять.

Челюсть Лексы дернулась от гнева. Она сделала шаг назад, её лицо находилось в дюймах от лица Кларк. Кларк двинулась вперёд, продвигаясь до тех пор, пока Лекса не оказалась впритык к журнальному столу, а её руки стали искать позади опору.

Грудные клетки обеих вздымались с усилием друг напротив друга, зрачки расширились, губы были разомкнуты от резких вдохов.

— В следующий раз меня может и не оказаться рядом с тобой. И ты должна понимать это! — слова Лексы впились в Кларк, будто она бросила свою ручку в карту, как много дней назад.

— Чёрта с два! — яро ответила Кларк.

— Почему ты такая упрямая и наивная? — командирский голос Лексы возвысился, её дыхание было затруднено. — Почему ты не можешь доверять тому, что я говорю, как все остальные? Всё, что ты делаешь, это создаёшь проблемы! Почему ты такая сумасбродная… любопытная и…

— Я тебя ненавижу! — выплюнула Кларк с содроганием. — Меня бесит, что в одну секунды ты такая властная и скрытная, как в другую милая и добрая, а потом вновь хладнокровная! Ты ведёшь себя так, будто я не могу справиться с правдой, швыряя меня в центр своей херовой войны между бандами, а затем вдруг расстраиваешься, что мне могли навредить?! — была в ярости Кларк, пламя гнева клокотало, словно ад в её груди. — И… И… я не могу выносить то, как ты угрожаешь всем, будто ты такая невъебенная, но ты даже не можешь…

И затем это, наконец, случилось. Рот Кларк, слегка приоткрытый в гневе, настигли более полные губы Лексы. И они впились друг в друга, отчаянно желая большего.

И когда низкий, неконтролируемый стон Лексы подвёл Кларк к краю, она подняла Кларк своими сильными, загорелыми руками, усаживая её на стол. Их губы не отрывались друг от друга, сливаясь в жарком отчаянии.

Кларк высвободила свой собственный мягкий стон, когда обернула ноги вокруг Лексы, сомкнувшись с телом.

Кларк запустила свои руки в великолепные локоны Лексы, выдыхая ей в рот.

Только когда их легкие сдались, они вновь глотнули воздуха, касаясь лбами, глядя глаза в глаза, тяжелые вздохи заполняли воздух, который они так жадно вдыхали.

— О… чёрт, — пробормотала Кларк, когда они отстранились.

Лекса схватила сумку и перебросила её через плечо, выбегая из квартиры, в то время как Кларк поспешно помчалась в душ.

Что только что произошло?

========== Глава 10 ==========

Как и гнев между ней и Кларк, Лекса Вудс исчезла.

Ну, по факту, только на неделю.

Это была очень трудная неделя для Кларк. К тому же, она разорвала всё, что у неё было с Найлой.

Кларк делала всё, что в её силах, чтобы не думать о поцелуе. Жгучем, горячем, злом поцелуе, ради которого они обе нарушили привычное положение мебели в гостиной Кларк. Поцелуй произошёл после их ссоры. После того, как Лекса, вероятно, спасла жизнь Кларк.

Это был «я-ненавижу-тебя» поцелуй.

Кларк не имела это в виду на самом деле. Она знала в глубине своей души, что это было не так. Она была сердита, расстроена и напугана.

Но она никак не могла ненавидеть Лексу Вудс и целовать её так. Животная страсть, желание… то, как чувственные губы Лексы дрожали, на самом деле дрожали под её губами… как будто она хотела сказать гораздо больше.

А теперь её не было.

Она уведомила Аню и просто исчезла с лица земли, оставив Кларк иметь дело с Онтари, Беллами, ругательствами Ани и глубокими извинениями Линкольна, хотя она знала, что он был не при чем (за исключением, по-видимому, уведомления Лексы о том, где они были).

У Кларк не было такой роскоши, чтобы быть отшельником и прятаться от мира, зарывать голову в песок и забывать о своих причинах для жизни.

Кларк должна была держать подбородок высоко и продолжать двигаться. Так она и сделала.

Первый день был тяжелым, в лучшем случае.

Кларк знала, что Лексы там не было. Она знала, потому что Онтари бесцельно бродила вокруг своего офиса, попрекая всех и вся.

Кларк также знала это, потому что слышала, как Аня вздыхала с расстояния: «Нет, мисс Куинн, я не знаю, когда она вернется. Да, мисс Куинн, я уверена. Нет, мисс Куинн, я не советую Вам наведываться к ней домой. Да, мисс Куинн, я немедленно передам Ваше сообщение».

Кларк посмеялась над собой, несмотря на ситуацию. Это сделало день немного более терпимым, видя, как Аня щипала себя за переносицу и закатывала глаза каждые две минуты с телефоном в одной руке, а другой отмахиваясь от Онтари, выгоняя её из пустого офиса Лексы.

Это почти компенсировало конфронтацию, которая, Кларк просто знала, произойдёт, когда Аня вошла в её офис, извиняясь и закрывая дверь за собой.

— Доброе утро, Ан… — не успела закончить предложение Кларк, так как Аня, одетая в черное обтягивающее платье, вытащила наушник-Bluetooth из своего уха на мгновение.

— О чём, чёрт возьми, ты думала? — из голоса Ани сочилось неодобрение.

— По-видимому, я не думала, — пробормотала Кларк, скорбно встречая её взгляд. — Полагаю, Лекса тебе рассказала.

Аня кивнула, скрещивая свои руки.

— А если бы Линкольна убили?

Кларк поморщилась.

— Ну… этого же не случилось?

— Рисковать его жизнью — не является частью твоей работы здесь, Гриффин, — прорычала Аня.

Глаза Кларк расширились. Почему она так беспокоилась о Линкольне?

— В чём… в точности заключается моя работа здесь, Аня? — огрызнулась Кларк, чувствуя себя внезапно храброй. Если она могла противостоять самой Лексе, то могла противостоять и её правой руке.

— Заткнись и делай то, что тебе говорят, — рявкнула Аня, перебросив свои длинные волосы через плечо. — И перестань доставлять Лексе проблемы, делая то, что тебе, чёрт возьми, вздумается. Бог знает, что у неё их достаточно и без тебя.

Кларк вздохнула, выставив руки в знак поражения.

— Я знаю. Поэтому я и взяла дополнительные смены в больнице.

Аня сощурила глаза.

— Не спрашивая разрешения?

Кларк отразила её взгляд.

— Мне нужно просить разрешения на спасение жизней?

Аня усмехнулась.

— Что, если ты понадобишься Лексе здесь?

— Для чего? Притворства, что я действительно работаю, перед Онтари? — Кларк не могла сдержать гнев в своём тоне.

Аня покачала головой.

— Неважно, Гриффин. Твои будут похороны.

— Тебе бы этого хотелось, не так ли? — пробормотала Кларк.

Аня повернулась полубоком, взглянув на Кларк на мгновение.

— Мне… нет, — покачала головой она, прежде чем уйти, оставив Кларк в растерянности.

Никто никогда не прекращал противоречить себе в этой адской семье.

[X]

Кларк почувствовала, как чья-то рука схватила её, когда она стояла у кулера в офисном зале, ожидая, когда её стакан заполнится. Она старалась не подпрыгнуть, взглянув на руки.

— Лекса? — это вырвалось инстинктивно… даже обнадеживающе.

— Нет, — голос Онтари не выражал ни малейшего извинения.

Кларк обернулась, увидев темноволосую красотку, которая была полна надежд в отсутсвии Лексы, чтобы скорее вновь прилипнуть к ней.

— Чем обязана за такую честь? — горько проговорила Кларк, сделав глоток воды, чтобы дистанцироваться от сурового взгляда Онтари.

— Исчезновение Лексы, — ответ Онтари был резким. Она подняла бровь. — Я знаю, что она ходила к тебе вчера.

Кларк старалась не удивляться, когда отмахнулась.

— Не расстраивайся слишком, Онтари. Вероятно, для неё этот поцелуй ничего не значил… ей, вероятно, просто было скучно, вот она и повела себя столь опрометчиво, — её голос был ядовитым.

Глаза Онтари вспыхнули.

— Это Ваше профессиональное мнение, доктор Гриффин?

Кларк наклонилась вперед, чувствуя себя внезапно бесстрашной.

Что ей было терять?

— Чего ты хочешь, Онтари? — спросила Кларк.

Онтари знающе посмотрела на Кларк.

— Я хочу знать, что произошло вчера, — сказала она монотонно, понизив голос.

Кларк закатила глаза.

— Если Лекса не проинформировала тебя, это, вероятно, не было… уместно, — повернулась она, возвращаясь в свой кабинет.

— Куда-то собралась, Гриффин? — спросила Онтари угрожающим голосом.

— Да, в клинику, чтобы действительно сделать что-то… продуктивное, — пробормотала Кларк, когда оставила Онтари в коридоре, поворачиваясь, чтобы захватить свои вещи.

Она устала позволять людям запугивать её. Лекса, Онтари, Беллами, Аня… пусть они все будут прокляты. Она была Гриффин, а Гриффины не уклоняются от конфликтов.

Постыдное наследие её отца сделало это очевидным.

[X]

— Кларк, — подбежал к ней Линкольн, догнав её в вестибюле здания Лексы, почти запыхавшись.

Кларк намертво остановилась. Она не разговаривала с Линкольном после «инцидента с Эмерсоном», как она мысленно назвала это за день до этого.

Аня была права. Линкольн мог умереть из-за её халатности.

Он провёл рукой над своей бритой головой, неловко стоя между Кларк и дверью, заставив свою кожаную куртку натянуться вокруг своих рук.

Кларк могла понять, почему Аня всё ещё неровно дышала к нему.

— Привет, — голос Кларк был мягким, наполненным чувством вины. — Мой телохранитель.

Линкольн одарил её улыбкой.

— Теперь, когда секрет раскрыт… да.

Кларк вздохнула, проведя рукой по своим светлым волосам.

— Значит… с первого дня Лекса заставляла тебя следить за мной?

Линкольн медленно кивнул, сглотнув.

— Да. Но… мы не из-за этого стали друзьями, Кларк. Я мог бы наблюдать за тобой издалека.

— Но дружба со мной сделала всё это намного проще, — ответила Кларк, скрестив руки. В её жизни был кто-нибудь, кто хоть раз говорил ей правду?

— Кларк, strisis… — Линкольн положил руки ей на плечи. — Это не так. Мы — друзья, потому что… я знаю, кто ты. И надеюсь, ты знаешь, какой я парень.

Кларк кивнула.

— Я хочу доверять тебе… особенно из-за… Октавии, — сузила глаза Кларк, наконец, сумев произнести это.

Линкольн вздрогнул, вздохнув с облегчением, когда понял, что никто не смотрит.

— Ты сошла с ума? — прошипел он. — Не надо… не говори так.

Кларк закатила глаза.

— Я прикрыла вас однажды… и не собираюсь разоблачать теперь.

Линкольн вздохнул.

— В любом случае… куда ты идешь? Ещё даже не полдень.

Кларк двинулась к шумным улицам за главной дверью.

— Я взяла несколько часов в клинике.

Линкольн поморщился.

— Чтобы избежать встречи с Лексой?

Кларк покраснела.

— Это очевидно?

Линкольн посмотрел вниз, весело улыбаясь.

— Мне неприятно говорить это тебе, Кларк, но… у неё лучше выходит избегать тебя. Что случилось?

Кларк покачала головой.

— Ээ… ничего. Она просто… отчитала меня.

Линкольн кивнул.

— Она кричит, но… из добрых пробуждений, Кларк.

— Почему мне так не кажется? — вздохнула Кларк.

— Потому что… она защищает тебя, — пробормотал Линкольн. — Она обычно так сильно не заботится о наших людях… это странно видеть.

— Да, ну… теперь этому пришел конец, — промямлила Кларк, качая головой. — Думаю, она ненавидит меня.

Линкольн помотал головой.

— Ты ещё не видела ненавистную сторону Лексы Вудс, Кларк. Кроме того… если бы она ненавидела тебя, зачем бы она попросила меня проводить тебя, если ты решишь покинуть здание?

Лицо Кларк стало свекольно-красным.

— Она… попросила?

Линкольн кивнул.

— Эмерсон — настоящий псих. И как я уже сказал… она беспокоится о тебе. Так что… куда бы ты ни пошла, я пойду вместе с тобой, — казался решительным он, чтобы выполнить приказ в свете его последней, неудачной попытки.

— О, Линкольн… — покачала головой Кларк. — Прости, что втянула тебя в свой… глупый крестовый поход за ответами, — протянула руки она, притягивая его в объятия. Она не была уверена, почему, но это казалось… правильным.

— О, эй… — Линкольн обнял её своими сильными руками. — Ты теперь часть семьи, Кларк. Это то, что мы делаем друг для друга.

— Приятное маленькое воссоединение, — прозвучал голос Ани за их спинами, заставляя обоих встревожено подскочить.

— Аня, — криво улыбнулся Линкольн. — Ты тоже хочешь обняться?

Аня перевела свой взгляд на него, и её губы сжались в тонкую, угрожающую улыбку.

— Лучше подвези.

Линкольн посмотрел на неё вопросительным взглядом.

— Куда?

— Мы должны совершить нашу… ежемесячную поездку, — ухмыльнулась Аня, глаза странно блестели, когда она подняла большой конверт.

Взгляд Линкольна вспыхнул от осознания.

— Чёрт, опять?

Аня кивнула.

— Молчание недешево стоит, не так ли?

Кларк посмотрела на них. Она немного прокашлялась, чтобы нарушить молчание, которое воцарилось, когда они смотрели друг на друга со зловещей улыбкой.

— О! — кивнул Линкольн. — Я должен отвезти Кларк в клинику. Приказ Лексы…

Аня пожала плечами.

— Тогда доктор Гриффин может… сопроводить нас. Если только она сможет держать рот на замке в течение хотя бы пяти минут?

Кларк закатила глаза.

— Сопроводить вас куда?

— Увидишь, — ухмыльнулся Линкольн. — Сегодня мы дадим тебе полный экскурс о силе Лексы и фамилии Вудс.

Кларк вздрогнула.

— Мы собираемся увидеться с ней?

Аня расхохоталась.

— Мечтай, Гриффин. Мы поедем куда-нибудь, где будет более безопаснее для тебя… учитывая, как она злилась по телефону.

Плечи Кларк невольно обвисли, когда она пошла вместе со своей так называемой новой «семьей».

[X]

Кларк беспокоилась. Колени дрожали, кулаки были сжаты, глаза нервно бегали.

Почему?

Потому что она была в местном полицейском участке, сидя в главном зале ожидания. В воздухе пахло кофе и сожалением, а искусственные растения в углу совсем не успокаивали.

Она дрыгала коленями под мерцающие потолочные светильники, задаваясь вопросом, куда, чёрт возьми, Аня ушла, когда один из заместителей проводил её по коридору до самого конца.

Ей и Линкольну было сказано оставаться сидеть в вестибюле, рядом с несколькими… сомнительными типами, сидящими в дальнем конце, вероятно, ожидая новостей какого-то рода.

— Значит… — повернулась Кларк к Линкольну, который расслабленно сидел на пластиковом стуле, прислонив голову к стене и закрыв глаза, как будто это было время для сна в детском саду. — Лекса здесь? Она… в порядке? Лексу арестовали, Линкольн? — наконец, выпалила Кларк шепотом, осторожно, чтобы не привлечь внимание администратора за столом.

Линкольн разлепил глаза, глубоко посмеиваясь.

— Нет, Гриффин. Никто не был арестован.

— Тогда… какого черта мы здесь делаем? Я хочу сказать… Это безопасно для нас? Разве это не последнее место, где мы должны быть? — Кларк не могла сдержать страх в своем голосе.

Как правило, по её опыту, преступники и правоохранительные органы не были лучшими друзьями.

И Лексы не было бы там, чтобы спасти её, если бы они решили встать и надеть на Кларк наручники прямо там, а затем… Бог знает, сколько обвинений о соучастии ей бы приписали.

Вся её жизнь покрылась бы прахом, и ради чего?

— Эй… — Линкольн оглянулся на Кларк с некоторым беспокойством. — Ты в порядке?

— Нет! — выпалила Кларк. — И почему ты не шепчешь? Хочешь разозлить его? — кивнула она головой в направлении администратора. — А потом что? Лекса нас не выручит! Это навредит её репутации!

— Кого, заместителя Тодда? — улыбнулся Линкольн, когда администратор посмотрел на него с дружелюбной улыбкой. — Эй, чувак.

— Линкольн, братан, как дела? — кивнул администратор, прежде чем вернуть свое внимание на документы.

— Что за чертовщина? — изрекла Кларк.

Линкольн не мог сдержать смеха, который вырвался из его горла.

— Поэтому мы и здесь, Кларк, — прошептал он, кивнув в коридор, где Аня исчезла. Он сделал денежный знак руками, потирая большим пальцем о бок указательного.

Глаза Кларк расширились, а её челюсть отвисла.

— Нет… — ахнула она. Она много раз слышала об этом от Беллами, но воочию никогда не была свидетелем коррупции на таком грубом уровне.

— Да, — кивнул Линкольн, поднявшись, когда Аня вышла из дальнего кабинета, смеясь вместе с заместителем, с которым она шла.

— Ну, Аня… — улыбнулся заместитель. — Вы выполнили свою часть. Просто позвоните, прежде чем прийти в следующий раз, я обязательно назначу вам.

Аня кивнула и поблагодарила его, прежде чем присоединиться к Линкольну и Кларк, когда они направились на парковку.

— Сколько на этот раз? — спросил Линкольн, глядя на улыбку, которая была стерта с лица Ани.

— Всё. Грёбаные свиньи, — пробормотала Аня, и Кларк почувствовала глубоко укоренившееся чувство обиды. Как она могла так говорить о благородных героях своего города?

Это противоречило всему, чему она научилась. Из школы, от родители… откуда угодно.

На самом деле, Кларк была настолько лично повергнута расстройством, что не заметила, как дверь перед ней распахнулась, и она столкнулась с кем-то, кто не споткнулся и на половину так сильно, как она.

Её глаза метнулись к «препятствию», и она почувствовала, как еёсердце остановилось.

Октавия Блейк зашла вместе с Джоном Мёрфи. У них обоих были округлившиеся от шока глаза.

На мгновение Кларк чуть не забыла, где она находится.

— Ок… — к счастью, она не закончила, потому что поняла от ожесточенного взгляда Октавии, что она не должна была знать её.

Или это то, что думала Октавия.

Подождите? Что?

Кларк была слишком смущена, чтобы произнести хоть слово.

— Смотри, куда идёшь! — вспыхнула Октавия, похоже, поняв, что должна сыграть свою роль.

Линкольн бросился вперед, чтобы помочь Кларк сохранить равновесие, что оказалось ошибкой, потому что вскоре это стало проклятым комедийным шоу.

Челюсть Октавии фактически отвисла, когда она увидела Линкольна, и он замер на месте, заставив Кларк задаваться вопросом, что, чёрт возьми, происходит.

— Эй! — прорычала Аня, разозлившись при виде сестры Блейка. — Почему бы тебе не смотреть, куда ты прёшь?

Мёрфи ухмыльнулся.

— Эй, здоровяк, — сделал он шаг вперед. Октавия была слишком ошеломлена, чтобы остановить его. — Разве я не… убил тебя?

Кларк тихо ахнула себе под нос.

О, нет.

Мёрфи оскорбительно ухмыльнулся, указывая на его спину.

— Прямо вот сюда, — изобразил он, будто направляет пистолет и стреляет в него.

Кларк заметила, как Октавия сжала челюсть, выглядя так, будто хотела перерезать горло Мёрфи. Возможно, так и было. Беллами был единственным, кто держал его рядом, насколько Кларк знала. Рэйвен обычно была на стороне Октавии, хотя… они слишком много ссорились в последнее время.

— Как жаль, хотя… — издал злобную усмешку Мёрфи, как, Кларк видела, он делал тысячи раз. — Нужно было стрелять… сюда, — дважды ткнул он в висок, имея наглость подмигнуть.

Линкольн ударил сукиного сына так сильно, что Кларк увидела кровь на сжатом кулаке Линкольна от разбитой губы Мёрфи.

Октавия ошеломлённо раскрыла рот.

— Эй! — прокричала Кларк, оттягивая Линкольна назад. — Здесь копы… прямо в этом зале! Остановись!

Аня нахмурилась, а потом ухмыльнулась.

— Хороший удар. Надеюсь, ты выбил ему несколько зубов.

Мёрфи дёрнулся вперед, одной рукой сжимая свою челюсть.

— Ты — сукин сын! — зарычал Мёрфи, но Октавия оттащила его назад. — Дай мне прикончить его, — просил он. — Ты не можешь позволить ему уйти просто так. Особенно после всего того дерьма, которое они украли у нас за последние пару дней!

Октавия выглядела противоречивой, как если бы у неё был пистолет в руке, и ей нужно было решить, отправить свинцовую пулю в Мёрфи или Линкольна.

Глаза Кларк расширились, когда Октавия резко развернулась, сжав руку в кулак и ударив Линкольна один раз в челюсть.

Всё для шоу.

— Боже, — закатила глаза Аня, повернувшись лицом к Линкольну. Она взяла его за подбородок своими длинными пальцами и притянула ближе, чтобы осмотреть с беспокойством во взгляде. — Ты в порядке? — пробормотала она.

Кларк чуть не засмеялась.

Аня никогда не была добра. Особенно к тому, кого только что ударила Октавия Блейк.

О, Боже, она всё ещё… испытывала чувства к нему.

Кларк, например, даже не знала, что у Ани есть чувства до этого момента.

Линкольн невольно кивнул, будучи не в силах замаскировать свой шок. Кларк перекинула свой взгляд на Октавию, которая выглядела так, как будто ей было физически больно.

— Ладно, это было весело, — ухмыльнулся Мёрфи сквозь боль, проводя Октавию мимо них, вероятно, собираясь заплатить свою долю местным правоохранительным органам. — Это так странно… видеть дикарей в городе.

Аня закатила глаза.

— Лекса не будет горда этой маленькой… катастрофой.

Кларк снова была шокирована.

[X]

— Ты точно не хочешь зайти? — спросила Кларк, когда Линкольн проводил её до дверей больницы, выглядя довольно расстроенным из-за предыдущей стычки… со своей девушкой.

Линкольн взглянул на Аню, пока она ждала в машине.

— Э… да, думаю, что Аня убьет меня, если я заставлю её ждать.

Кларк усмехнулась.

— Тебе не помешает немного очистить рану. Твоя девушка, действительно, знает, как нанести удар. И я говорю не об Ане, — показала она на его недавно приобретённый синяк.

— Кларк, — покачал головой он. — Сегодня… сегодня был прекрасный пример того, что может пойти не так, если… если мы, она и я… продолжим это.

Кларк нахмурилась, задумчиво закусывая свою губу.

Он был застигнут врасплох встречей с Октавией, должно быть, ему было вдвойне неприятно, когда она ударила его. Конечно, он знал, что это было просто для того, чтобы не вызвать подозрений у Ани и Мёрфи, но всё же…

Линкольн и Октавия заслуживали гораздо лучшего, чем встречаться в тёмном чулане, что они в настоящее время делали.

Кларк дрожала от мысли, что Лекса или Беллами могли узнать об этом. Она покачала головой, бормоча:

— Это не значит, что вы должны прекращать свои отношения.

Линкольн вопросительно поднял брови.

— Нет?

Кларк вздохнула.

— Я знаю, что обстоятельства, в которых мы оказались… ну, дерьмовые, по меньшей мере. Но не иметь возможности жить свою жизнь из-за страха… ну, получается, что это и не твоя жизнь вовсе, нет?

Линкольн слабо улыбнулся, собираясь это прокомментировать, когда резкий гудок, сделанный Аней из автомобиля, заставил его подпрыгнуть перед Кларк, отреагировав оборонительной позой.

Аня опустила своё стекло, выкрикивая:

— Эй! Сейчас не светский час, нам есть чем заняться, Линкольн.

Линкольн усмехнулся.

— Она любит тебя, — слова выскользнули из уст Кларк, прежде чем она смогла сдержать их или, по крайней мере, завуалировать.

Линкольн внезапно опустил свой взгляд вниз.

— Я знаю.

Кларк заглянула в его опечаленные, карие глаза, ища объяснение всему, что она видела.

— Но ты же нет…?

Линкольн покачал головой.

— Хотелось бы мне поговорить, но… — взглянул он на свои часы. — Мне пора. Увидимся, Кларк?

Кларк кивнула, бормоча:

— Я поговорю с Октавией сегодня… ничего не рассказывая. Проверю, как она себя чувствует.

Линкольн кивнул, произнеся молчаливое «спасибо», прежде чем вернуться к машине, оставив Кларк задаваться вопросом, о чём, чёрт возьми, она думала, подписываясь на адские часы в клинике, когда было так много сломленных людей, которые уже нуждались в её помощи.

[X]

— Так, так, так… — Уэллс Джаха хлопнул в ладоши, протирая их, когда шёл к стойке регистрации, где Кларк читала карту, переодевшись в униформу и белый халат. Его улыбка была дружелюбной, но взгляд был вопросительным.

— Уэллс, Уэллс, Уэллс… — передразнила Кларк, улыбаясь своему старому другу. Его улыбка была заразной.

— Посмотрите, кто решил появиться на работе, — ухмыльнулся он, прислонившись к стойке.

— Извини, а что, письменной объяснительной от Беллами Блейка было недостаточно? — поддразнила Кларк, перевернув страницу карты.

Уэллс закатил глаза.

— Неплохо выглядишь, Кларк. Устало, но неплохо.

Кларк закусила губу, воздерживаясь от комментариев о том, чем она занималась. Что она должна была сказать?

Пациенты и посетители подходили и проходили мимо, и Кларк не могла не издать протяжный вздох. Она пробыла на смене всего несколько часов, а уже была измучена. Её выносливость была не такой, как раньше.

— Итак… — ухмыльнулся Уэллс.— Как тебе работа в клинике?

Кларк закатила глаза. Часы работы в клинике были практически наказанием для тех, кому негде было больше быть. Пациенты были драматичными, болезни были, как правило, незначительными, а уровни жалоб были безумными.

Кларк тайно наказывала себя.

— Это значит — хорошо, да? — издал Уэллс глубокий смешок. — Иди сюда, — показал он Кларк развернуться, и она повернулась, полностью доверяя ему. Когда его руки обвили её напряженную спину, она выпустила стон, который не знала даже, что сдерживала. Если бы не пустая болтовня на этаже, она, вероятно, была бы смущена. — Чёрт возьми, Кларк… — низко пробормотал Уэллс. — Ты вся на нервах?

— Ты даже представить себе не можешь, Уэллс, — ответила Кларк с ноющим стоном, пытаясь не думать о том, что Лекса делала нечто подобное с ней.

На самом деле, она почти видела, как Лекса неспешно шла по коридору впереди под руководством медсестры.

Кларк моргнула.

Она всё ещё была там.

Кларк замерла и напряглась.

— Ого… — отстранился Уэллс, чтобы посмотреть на неё. — Грифф? Ты так напряглась, словно…

— Лекса? — спросила Кларк, не заботясь об Уэллсе в тот момент.

— Лекса? Кто… — смолк Уэллс, потому что Кларк сбежала от него.

— Вот доктор Гриффин, — мило улыбнулась медсестра. — Твоя девушка такая милая, Кларк, — улыбнулась ей пожилая женщина, прежде чем отвернуться.

— Девушка? — повторила Кларк. — Спасибо… Кэти.

Лекса выглядела хорошо. Ну, она всегда выглядела хорошо. Но что-то было не так. Когда она убрала свои русые волосы назад, Кларк заметила её слегка остекленевшие глаза. Кларк могла слышать её затруднённое дыхание, больше, чем обычно, и её сердце сразу же ёкнуло.

— Ты больна, — пробормотала Кларк, не зная, что делать со своими руками, поэтому она неловко засунула их в карманы.

— Кларк, — ответила Лекса, сжимая виски, как будто её голова вот-вот взорвётся. — Ничего страшного. Ты… в порядке?

Кларк почувствовала, как её сердце остановилось от беспокойства Лексы.

— А почему должно быть по-другому? Линкольн сопроводил меня, как ты ему и сказала.

Лекса кивнула, щипая себя за переносицу.

— Я… Аня сказала мне, что ты отправилась на работу сюда вместо офиса.

— Просто… ну… это моё свободное время, — нашла себе оправдание Кларк.

— Ты так стремишься помогать людям, — пробормотала Лекса, её голос совсем не звучал как её собственный. Она издала кашель.

Кларк нахмурилась.

— Может, хорошо, что ты здесь.

Лекса скривила лицо.

— Я не люблю докторов… или больницы.

Кларк выпустила мягкий смешок.

— Устрашающая Лекса Вудс боится небольшого осмотра?

Лекса закатила глаза.

— Кларк… — вздохнула она следом. — Я хотела… поговорить с тобой. Дать тебе знать, что… я не избегаю тебя, — её прервал собственной кашель.

— Эй, — Кларк положила руку на спину Лексы. — Давай хотя бы отвезём тебя домой, о тебе нужно позаботиться.

Лекса покачала головой.

— Мне нужно на работу. У меня дома даже нет лекарств. Мне нужно сосредоточиться.

Кларк закатила глаза.

— Не будь упрямой. Это единственное, в чём я действительно лучше, чем ты… в медицине, то есть.

Лекса закусила губу.

— Ты также лучше попадаешь в неприятности, — прохрипела она.

Боже, даже когда она была больна, она была сексуальной. Разве это справедливо?

— Пошли, — Кларк осторожно направила её к дверям. — Ты сама приехала сюда?

Лекса утвердительно кивнула.

— Дай мне свои ключи, — приказала Кларк.

— Кларк, — заупрямилась Лекса.

— Лекса.

— Мы недавно повздорили…

— А теперь мы… улаживаем конфликт, — проигнорировала Кларк её жалкое оправдание, чтобы не говорить о поцелуе.

— Ладно, — согласилась Лекса, переместив свой баланс на Кларк только из-за слабости.

— Спасибо, — Кларк вырвала ключи из её руки, победно улыбаясь.

— Веди осторожно, — бормотала Лекса, садясь на переднее сиденье внедорожника. — Эта машина принадлежит компании. Постарайся не поцарапать её.

Кларк закатила глаза.

— Знаешь, для того, кто пришел извиниться, ты делаешь слишком много ехидных комментариев.

Лекса устало улыбнулась, забавно наблюдая, как Кларк вставляет первый попавшийся диск в магнитолу. Классическая музыка полилась из динамиков по обе стороны от них, и челюсть Кларк отвисла. Лекса, кажется, ничего плохого в этом не заметила.

— Серьёзно? — это был не совсем вопрос от Кларк.

— Хм? — протянула Лекса, прислонившись головой к окну.

Сердце Кларк болело за неё. Она, вероятно, была измотана.

— Классика? Кто это, Моцарт? — усмехнулась Кларк.

— «Патетическая соната», — акцент Лексы был деликатным, и Кларк поняла, что она, должно быть, говорила более, чем на одном языке. Что было не так с Лексой Вудс? — Я играла именно эту пьесу, когда была моложе. Мама хотела, чтобы я была пианисткой, — засмеялась Лекса сама себе.

— Ты знаешь, как… — запнулась Кларк. — Ты играешь? Боже мой, это… ого, — её щеки покраснели, когда она представила Лексу за фортепиано, как её ловкие пальцы быстро постукивали по клавишам из слоновой кости.

— Как и твои художественные способности, — ответила Лекса, не оставляя места для аргументов. — Я завидую им.

Кларк фыркнула.

— Ты такая странная.

Лекса ненадолго задремала, пока Кларк не подъехала к своей собственной квартире, не зная, была ли квартира Лексы подходящим местом.

Она не могла поверить, что делала это… заботилась о Лексе Вудс. Особенно после их… ссоры. Но было достаточно один раз взглянуть на тихо дышащую брюнетку, и она пропала.

Это было её долгом, верно? Разве она не давала клятву?

Ладно, это было чушью собачьей. Даже Кларк это знала.

Но Лексе нужна была помощь, и Кларк чувствовала себя виноватой за все повреждения, которые она нанесла ей (стресс, который ослабил иммунную систему Лексы, вероятно, был её ошибкой), и она была бы проклята, если бы позволила этому остановить её.

— Лекса…? — пробормотала Кларк, будучи неуверенной, стоит ли ей трогать её.

Лекса открыла свой блестящий изумрудный глаз.

— Я проснулась, — мягко ответила она, не зная, что с собой делать. Кларк никогда раньше не видела её такой уязвимой.

— Давай… накормим тебе супом, — предложила Кларк, когда привела её коротким путём к двери своей квартиры, доставая ключи из своего заднего кармана.

— Ты сменила замки, — отметила Лекса мягким ропотом.

— Эти достаточно крепкие? — усмехнулась Кларк, отойдя в сторону, чтобы впустить Лексу первой, как благородная женщина.

Лекса, даже находясь под болезненной дымкой, изобличила ухмылку.

— Кажется, недостаточно, чтобы удержать меня подальше.

— Я не могла и мечтать об этом, Лекса, — закатила глаза Кларк, закрыв за собой дверь. — Давай устроим тебя поудобнее, — Кларк направила её к дивану, схватив одеяло, которое висело сбоку. — Располагайся.

— Кларк, я не инвалид. Я… — проворчала Лекса в знак протеста, но Кларк отрезала её.

— Заткнись и отдыхай, — закатила глаза Кларк с насмешливым блеском в них.

— Да, доктор, — огрызнулась Лекса, делая то, что ей сказали.

Кларк чувствовала себя виноватой от странного ожога, когда Лекса назвала её своим врачом и повиновалась её приказу.

Правда, Кларк? Повзрослей.

Кларк предполагала, что ей было немного неудобно в рабочей блузке и брюках, но она была уверена, что Лекса не примет от неё одежду. Она вздохнула, накрыв одеялом Лексу со вздохом.

— Ты хочешь посмотреть телевизор или ещё что-нибудь, пока я тебе что-нибудь готовлю? — спросила Кларк, неуверенно складывая руки.

— Я не смотрю телевизор. Документальные фильмы, как правило. Однако мне нравится безжалостный прагматизм «Карточного дома» на Нетфликсе.

Кларк закатила глаза, смеясь.

— Конечно, кто бы сомневался. Как насчёт того, чтобы вздремнуть?

Лекса фыркнула.

— Не будь такой предрассудительной.

Кларк сощурила глаза.

— Длинные слова. Выучила их в одном из своих документальных фильмов?

Лекса ухмыльнулась.

— Боюсь, в военной школе.

— Поэтому ты такая жёсткая? Так строга к себе? — спросила Кларк, повернувшись к кухне.

— Жизнь требует этого, Кларк. Боюсь подумать, что произойдет, если я не буду такой, — ответ Лексы был мягким и оставил Кларк в глубоких раздумьях на кухне.

[X]

— Значит, ты ещё и готовить умеешь? У Кларк Гриффин много талантов, — прокомментировала Лекса, когда доела свой суп. Кларк сидела рядом с ней на диване, одеяло было необходимым барьером между ними.

— Я не могу верить тебе на слово, учитывая, что ты видела не все из них, — ответила Кларк с кривой улыбкой на лице.

Лекса ничего не добавила. Вместо этого она поймала себя на том, что смотрит на губы Кларк, хотя была на почтительном расстоянии. Кларк внезапно почувствовала прилив жара и отвела свой взгляд.

— Наверное, мне стоит это убрать… — пробормотала Кларк, потянувшись к тарелке.

Лекса схватила её за руку, и они пристально посмотрели друг другу в глаза.

— Мне жаль, Кларк, — пробормотала она, и Кларк мгновенно вспомнила ночь, когда Лекса накачала её наркотиками.

В этот раз всё было иначе.

На этот раз это было реальным.

Кларк нахмурилась.

— За что? — выпрямилась она, внезапно придя в себя.

— За вчерашнее, — начала медленно Лекса, её голос был низким и хриплым с примесью влечения и усталости.

— Мне… Мне тоже, — вздохнула Кларк. — Я зашла так… слишком далеко. И я знаю, что то, что ты делаешь с Онтари, — это твоё дело. Я просто…

— Это не… Я не… Насчёт Онтари, — вздохнула Лекса, потирая виски, унимая головную боль. — Я пыталась узнать, что она знает. И я подумала, что лучший способ это сделать — просто… сблизиться.

Сердце Кларк забилось как бешеное.

— О.

— Тем не менее, то, как я накричала на тебя… это было неуместно, — Лекса казалась невероятно смущённой. — Я приношу тебе свои искренние извинения, Кларк. Надеюсь, это больше не повторится.

Она говорила о поцелуе. Кларк знала это. Кларк знала, что это было ошибкой, но всё же это казалось невероятно правильным, а теперь Лекса извинялась за это.

— Прости, что ты заболела из-за меня, — всё, что смогла ответить Кларк, почувствовав себя идиоткой за считанные секунды.

Лекса вопросительно подняла свою бровь.

— В смысле?

Кларк покачала головой.

— Я имею в виду… у тебя простуда, вероятно, вызванная ослабленной иммунной системой, обычно это симптом стресса. А вчера ты сказала, что я тебя вывела из себя…

Лекса отрезала её, сжав руку Кларк.

Такая сомнительная логика.

Но Лекса не стала опровергать этого. Она бы никогда не призналась Кларк, что на самом деле больна, потому что всю ночь мучилась из-за того, что оттолкнула Кларк.

Мучилась… из-за чувств, которые она испытывала, хотя не хотела.

— Я… Я не ненавижу тебя, — пробормотала Кларк.

Лекса кивнула в ответ.

— Я просто… Я защищаю тебя, — начала Лекса. — Своих людей, — добавила она, смягчая романтический эффект, который её слова могли бы иметь. — Я знаю, Кларк. Несмотря на то, что ты думаешь… я люблю их. Они — моя семья.

Кларк медленно кивнула, задаваясь вопросом, чем это всё закончится.

— Я знаю об Ане и Линкольне, — заявила Лекса, наконец, откинувшись назад. — Я знаю, что чувства Ани… ещё не остыли.

Сердцебиение Кларк отдалось в горле. Она не знала об Октавии. Октавия была в безопасности.

— Я хочу сказать, что… если я и слишком остро отреагировала, то это было не от злости, Кларк, — пробормотала Лекса, но её глаза становились всё тяжелее и тяжелее, и она больше не могла бороться с сильным ощущением сна.

Кларк молчала, мягко поправляя подушку под головой Лексы. Лекарство, наконец, подействовало.

Телефон Кларк провибрировал без звонка, и Кларк сразу же взглянула вниз. Беллами только что отправил ей сообщение: «Слышал, у тебя есть информация. Могу я позвонить?»

Кларк выбралась из своего теплого кокона на диване, тихо ускользнув за дверь, оставив Лексу отдыхать.

Лекса Вудс только что разрушила её первоначальный план.

— Беллами, — твёрдо сказала Кларк, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

— Привет, Кларк, — голос Беллами раздался на другом конце провода, очень взволнованный какими-то новостями, которыми обладала Кларк.

— У меня есть некоторые ответы для тебя, — прикусила губу Кларк.

Ее первоначальный план состоял в том, чтобы сдать Лексу. Просто рассказать всё Беллами. Её расписание, Нию и Онтари, всё.

От своих ярости и отчаяния Кларк хотела увидеть, как Лекса Вудс сгорит.

Но она увидела отголосок настоящей Лексы. Доброго, заботливого, преданного лидера. Кто-то, кто умер бы не только за своих людей, но… и за Кларк тоже.

— Рассказывай, Кларк, — мягко попросил Беллами. — Скажи мне, и я всё сделаю. Чем скорее ты поможешь нам уничтожить Вудс, тем скорее этот кошмар закончится.

Кларк задавалась вопросом, сможет ли она снова жить нормальной жизнью.

Не после этого.

— Эмерсон. Карл Эмерсон, — твердо ответила Кларк, надеясь, что Лекса не сможет её услышать.

— Что насчет него? — голос Беллами был полон предвкушения.

— Он работал на Лексу, — начала медленно Кларк.

— Да, он всё ещё работает на неё, — щёлкнул языком Беллами. — И что?

— Он… жулик. Он за её спиной начал нападать на вас, ребята. Это не Лекса. Это Эмерсон украл всё твоё дерьмо, Бел.

Беллами стих на мгновение.

— Бел?

Стояла тишина, за исключением чёткого звука ручки, царапающей на бумаге, звук, который Кларк могла вполне различить из-за своей художественной склонности.

— Ты уверена в этом, Кларк? Это точно? — голос Беллами был нечитаем. Как будто в комнате с ним был кто-то другой.

— Да.

— Вот же сукин сын. Хорошо, спасибо.

Беллами резко повесил трубку, и Кларк почувствовала себя более напряжённо, чем вчера, когда она была в логове Эмерсона.

Страх, который грыз желудок Кларк, рос безмерно, распирая все её внутренности.

[X]

— Ммм… — прохрипела Лекса, едва открыв глаза. Она пошевелилась, когда почувствовала, как пальцы Кларк скользят под её тёплым телом, готовясь поднять её.

Кларк покраснела, когда её кончики пальцев встретились с подтянутыми мышцами спины Лексы. Она поблагодарила Господа, что достаточно занималась в зале, чтобы нести Лексу, хотя она была лёгкой, но мускулистой.

— Я… иду… — пробормотала Лекса.

Кларк чувствовала себя плохо. Она, возможно, дала ей здоровенную дозу противовирусного.

— Хах, если бы, — мягко фыркнула Кларк, приподнимая начальницу, одеяло и всё остальное, чтобы перенести её на короткое расстояние до своей спальни.

Кларк осторожно положила её на свою кровать, убирая покрывала. Она даже не думала раздеть Лексу. Потому что не смогла бы оправдать это утром.

— Я скажу Ане, что ты здесь, чтобы она не бесилась, — заверила её Кларк, хотя Лекса, вероятно, не могла многого осознавать под своей сонной дымкой.

Лекса моргнула в ответ, снова закрыв глаза.

— Кларк, — ласково пробормотала она. — Спасибо тебе.

Кларк улыбнулась самой себе, прежде чем выключить свет и отправиться спать на пустой диван в гостиной, на её импровизированную кровать в эту ночь.

В её постели лежала великолепная девушка, вполне возможно, девушка её мечты, а она собиралась смотреть документальные фильмы на диване.

Быть врачом тяжело.

[X]

Где-то ещё в городе, позже тем вечером, два влюбленных, переплетение чьих судеб было предначертано, наконец-то воссоединились.

Октавия практически упала в руки Линкольна, когда он открыл дверь своей квартиры, а его повреждённая челюсть отвисла.

— Октавия! — прошипел он, ловя её с легкостью. — Господи, ты пытаешься прикончить себя? — выглянул он наружу через дверь, беспокоясь, что за ней могли следить, как во время их недавнего бранча.

— Я была осторожна, Линк, — пробормотала она, сделав шаг назад, чтобы провести по его выраженной челюсти кончиками пальцев. — Срань Господня… — её глаза чуть ли не наполнились слезами. — Я… Мне… жаль, — вздохнула она.

Линкольн ужасно рассмеялся.

— Ты шутишь? Это было потрясающе. Изюминка моего дня, когда меня ударила богиня.

Октавия закатила глаза, закрыв за собой дверь. Её тёмные локоны взметнулись, когда она выпустила хихиканье, после того, как он поднял её, неся на диван, где упал вместе с ней на него.

— Не смягчайся ради меня, принцесса, — ухмыльнулся он.

— И не думала, — фыркнула Октавия. — Это просто… отстой, что мы должны это делать.

Линкольн вздохнул, с нежностью встречаясь с её голубыми глазами.

— Ты знаешь… Мой друг сказал мне, что… мы не можем жить в страхе последствий, потому что тогда… это будет не наша жизнь.

Октавия моргнула, приняв его слова к сердцу.

— Твой друг, да? — сощурилась она. — Эта сучка Аня?

Линкольн рассмеялся, покачав головой.

— А что? — поддразнил он. — Ревнуешь?

Октавия отвернулась по-детски, нехарактерно пискнув, когда он стал оставлять мягкие поцелуи на её шее, подтягивая её ближе, пока она не сдалась и не повернулась к нему, чтобы их губы встретились в нежной, дразнящей беседе.

— Это была Кларк? — мягко вздохнула Октавия, положив голову на грудь Линкольна от довольствия.

Линкольн замер. Он сглотнул, медленно кивнув. Октавия не была идиоткой.

— Она тебе… нравится? — пробормотала Октавия.

Линкольн застыл.

— Да, — глубоко дыша, он кивнул он ей в волосы.

— Защити её… — вздохнула Октавия. — Бог знает, что я пыталась… прикрывать её перед Белом. И она даже не знает этого… — горько рассмеялась она, покачивая головой. — Я хочу сказать, что… ты знаешь, как это больно? Она — моя сестра, и она смотрела мне в глаза сегодня, притворяясь, что она не знает меня.

Сердце Линкольна болело за неё, за его прекрасную королеву, такую самоотверженную и смелую. Она знала правду всё это время, и всё же она никогда ничего не говорила Кларк.

— Если Беллами когда-нибудь узнает… — вздохнула Октавия.

— Беллами? — фыркнул Линкольн. — Как насчёт Лексы?

— Ой, да ладно тебе, — ухмыльнулась Октавия, повернувшись к Линкольну.

— Октавия, она жестока. Она во главе не просто так.

— Я не сомневаюсь в этом. Просто… она смотрит такими влюблёнными глазами на Кларк. Она полностью растаяла.

— Она? А что насчёт Кларк? — дразнил Линкольн. — Она чуть ли не выпрыгивает из своих штанов. Я имею в виду… они обе. Почему они этого не видят?

Октавия ухмыльнулась, повернувшись к Линкольну, который отражал её выражение лица, застыв.

— Ну… — протянула она, наклоняясь к его уху. — Если они слишком глупы, чтобы воспользоваться ситуацией… это не наша проблема, не так ли? — напала она на его губы в горячей страсти, застонав, когда он перевернул её, сковывая её руки.

— Ты уверена, что справишься с этим? — прорычал Линкольн, дразня её на ухо.

— Заткнись… — выпустила вздох Октавия с любовью и влечением во взгляде. — Испытай.

[X]

На следующее утро Кларк очнулась абсолютно одна около шести. Птицы радостно пели и щебетали мелодии за её окном, и она поняла с унылой болью, что спала на диване.

Все труды массажа Уэллса были напрасны, подумала Кларк, когда пыталась размять свою шею.

Она застыла, понимая, что Лекса в настоящее время находилась в её доме.

До сих пор?

Она не проснулась и не сбежала ночью, как упрямый вихрь с «я в порядке» и «я должна вернуться к работе»?

Кларк аккуратно потянулась, и её рубашка задралась чуть выше живота, когда она это сделала, тихо позёвывая.

Пора смотреть на пустую кровать.

Кларк проложила путь в свою спальню, бесшумно войдя с удивлённым вздохом.

Там, во всей её мирной, живописной, сонной красоте, лежала Лекса Вудс. Свернувшись в клубок под одеялом Кларк, дыша так тихо и менее затруднённо, чем вчера, как отметила Кларк.

Кларк закусила губу.

Тёмные волосы Лексы были распущены аккуратно за плечами, её руки изящно сложенны вместе под головой. Её глаза были закрыты с длинными ресницами.

Кларк почувствовала, что её сердце буквально болит, и подумала, что с ней, чёрт возьми, не так.

И тогда она загорелась идеей. Наклонившись над столом, она схватила ближайший блокнот и карандаш, чтобы сесть на стул с мельчайшим скрипом, благодаря, что Лекса не пошевелилась.

В течение часа Кларк делала набросок, выпятив губу, находясь в полном внимании к каждой маленькой детали, из которых состояло ангельское лицо Лексы.

Возможно, это было странно, что Кларк смотрела на то, как Лекса спала.

Она даже не задумывалась над этим.

Это была… совсем другая эмоция. Кларк не могла придумать для этого названия… она даже не была уверена, чувствовала ли это раньше.

Лекса была другой здесь. Её панцирь, её броня, состоящая из угроз и оскорблений… всё исчезло.

Увидев Лексу такой молодой и свободной, мирно предавшейся царству вечного счастья и безграничности, она дала Кларк надежду.

А Кларк Гриффин нужна была надежда.

Она поднялась со своего места почти через час, направляясь на кухню, где спрятала свой скетчбук на захламлённом шкафу, на котором держала некоторые из своих предыдущих эскизов. Она начала делать кофе, надеясь, что Лекса будет чувствовать себя хорошо сегодня, и что её простуда была просто случайностью.

Она не слышала, как Лекса зашла на кухню с собранными в неряшливый пучок волосами, выглядя так, словно она и не провела ночь в больном, ослабленном состоянии.

Кларк задавалась вопросом, почему она никогда не могла выглядеть так хорошо, как Лекса.

— Привет, — мягко пробормотала Кларк.

— Доброе утро, — голос Лексы вернулся к нормальному тону, хрип исчез.

Кларк почувствовала разочарование из-за этого. Она была уверена, что сможет снова сделать голос Лексы хриплым, если она просто… подождите, что? О чём, чёрт возьми, она думала?

— Как ты себя чувствуешь? — прочистила горло Кларк.

— Намного лучше, спасибо, — ответила Лекса, почти застенчиво. — Ты… перенесла меня?

— Ты не помнишь? — ухмыльнулась Кларк.

Лекса покачала головой с изумлённым взглядом.

— Прошу прощения…

— Не надо, — покачала головой Кларк. — Ты просто мускулистая.

Обе девушки поняли, что она только что сказала, и отвели взгляды.

Лекса была первой, кто нарушил молчание. Её взгляд смягчился, а её глаза заслезились, как будто она хотела заплакать. Кларк в течение секунды боялась, что она не сдержится.

— Ты… не спала в постели, — голос Лексы был тихим, нехарактерно застенчивым.

Кларк была удивлена, насколько ей нравилось слышать это из уст Лексы.

— Нет… Я расположилась на диване.

Лекса нахмурилась.

— Но это твоя квартира. По крайней мере, могла бы… присоединиться ко мне.

Кларк чуть не подавилась этой мыслью, покраснев.

— Может, в следующий раз.

Вот… дерьмо. Этого не должно было выйти из её рта.

Вместо этого Лекса наградила её немного позабавленной улыбкой, которая заставила Кларк растаять.

— Я приготовлю для тебя зубную щётку и всё остальное в ванной.

Лекса кивнула.

— Благодарю.

— И… почему бы тебе не выпить кофе? — воскликнула Кларк, развернувшись. — Мне нужно принять душ. Он будет готов через несколько минут. Просто… налей его в кружку.

Лекса медленно кивнула.

— Я действительно должна вернуться к работе…

— Не без завтрака, — усмехнулась Кларк.

— Я действительно не должна… — выглядела виноватой Лекса.

Кларк закатила глаза.

— Что? Онтари держит тебя на привязи?

Лекса нахмурилась.

— Никто не держит меня на поводке, Кларк.

— Тогда несколько блинчиков тебе не помешает, — ухмыльнулась Кларк.

Лекса выдохнула. Сложно было спорить с этой логикой, не так ли?

— Хорошо. Полагаю.

— Отлично! — Кларк старалась не смотреть на то, как её блузка, слегка расстегнутая, обличила майку под ней, плотно натянувшись вокруг мускулистой фигуры Лексы. — Я быстро.

Кларк пыталась не думать о Лексе, пока она принимала душ. Она пыталась думать о бизнесе, работе, формальностях… о чём-то, что не было слишком заманчивым.

Она обнаружила, что это было очень, очень трудно сделать.

Эти зелёные, пронзительные глаза. Они были рядом с её спальней, в гостиной.

Это было так странно, так совершенно неудобно, и всё же Кларк внутренне наслаждалась аспектом всего этого. Она отбивалась от странного тепла, которое кипело в её животе. Лекса была здесь. Не с Онтари. Не на работе. В квартире Кларк. Это казалось правильным, просыпаться и видеть её здесь.

Даже после всех ужасных вещей, которые они сказали друг другу.

Кларк чувствовала себя неудовлетворенной, несмотря на обжигающую горячую воду, которая хлынула вокруг её плеч, когда она смывала события недели с себя, как грехи, очищенные святой водой.

Она чувствовала себя грязной снова, несмотря на то, что омыла каждый обнаженный дюйм своего тела.

Всё дело в её мыслях.

Она больше не могла себя контролировать. Она не была уверена, что чувствовала к Лексе. Это было так не похоже на всё, что ей приходилось испытывать. Она знала, что это было притяжением… частично.

Что-то в Лексе заставляло её… возбудиться? Это оно? Она жаждала Лексу после того, как попробовала её губы.

Эти губы. Чувственные и привлекательные, способные исцелять и сокрушать жалкое сердце Кларк одним прикосновением. Её подтянутые руки и её мышцы… её бедра, которые качались, когда она шла, и её спина, держащая вес всего этого.

Она почувствовала, как её внутренности напрягаются, а её бедра сжимаются, просто от мыслей о начальнице, хищной девушке, которая просто спала в её постели.

От голоса Лексы, хриплого и низкого. Сдавленного вздоха с произнесённым именем «Кларк». Опухших губ, приоткрытых после того, как они поцеловались.

Она почувствовала, как её рука медленно двинулась к жару между её ног в чистом неверии, что она собиралась это сделать.

А потом она услышала грохот. Из гостиной.

Она немедленно отключила воду и завернулась в полотенце. Блондинистые волосы обвились вокруг шеи, как тяжелые нити потемневшего золота.

Сердце Кларк чуть не выпрыгнуло из груди, когда она открыла дверь и побежала на помощь к Лексе.

— Лекса! — прокричала она, резко завернув за угол небольшого коридора. — Лекса? Пожалуйста, скажи мне, что ты в порядке.

Кларк увидела Лексу, стоящую там с открытым ртом. Её руки закрывали рот, а глаза были округлившимися, искрящимися от шока.

В неё стреляли? Ранили? У неё кровотечение?

Беллами узнал и выстрели в неё через окно?

Боже, нет. Она пересмотрела слишком много фильмов.

Её пальцы коснулись страницы скетчбука Кларк, который упал с чрезмерно захламлённых верхних полок шкафа на пол.

Кларк покраснела, а её сердцебиение ускорилось, как ритмичный военный барабан.

Эскизы Лексы были разбросаны повсюду. Они сосредотачивались на её красивой улыбке или наклоне головы, что делало Кларк слабой в коленях. Её глаза отражали её душу, забавно улыбаясь за изумрудными пятнышками цвета.

А ещё там был утренний набросок. Лекса спокойно спала, почти улыбаясь. Кларк подумала, что это её лучшая работа… из всех.

И даже это не могло сравниться с Лексой в реальной жизни.

В реальной жизни она выглядела так, как будто вот-вот заплачет.

Кларк показалось, что вся её жизнь пролетела перед глазами. Она сгорала со стыда. Всё потому, что она была неряхой и отказывалась убирать свой шкаф.

Лекса повернулась к ней и застыла на месте вновь. На этот раз её взгляд бесстыдно приклеился к мокрому телу Кларк, с которого стекала вода на пол.

Кларк почувствовала, как покрывается мурашками с каждой секундой. Жар нарастал внутри неё, особенно между её ног, смешиваясь, как пар в сауне.

— Я не собиралась рыться… Они просто упали, и я пришла, чтобы собрать их, но… — голос Лексы был шатким. Кларк никогда не видела её такой.

Такая ранимая. Столь естественная и красивая, мягкая и добрая, её значительно укрепленные стены ослабли от движения художественной руки Кларк.

— Я… — вздохнула Кларк, используя свободную руку, чтобы ущипнуть себя за переносицу. — Мне очень и очень стыдно. Я не хотела…

Лекса не дала ей закончить.

— Стыдно? Почему…? — пробормотала она, глядя на Кларк с большим обожанием, трепетом и… это было уважение?

Кларк нагнулась очень неловко, стараясь не обличить себя до неприличия в полотенце, когда собирала остатки своей коллекции.

— Это так неуместно. Я не хотела, чтобы это было так…

Лекса опустилась на колени к Кларк, подобрав остальные наброски.

Кларк слышала своё сердцебиение. С каждым ударом она чувствовала нервную дрожь, проходящую через неё.

Лекса заглянула ей в глаза, и Кларк поклялась, что могла увидеть слёзы, затуманившие их.

— Они… прекрасны. Я… Я… спасибо, Кларк. Пожалуйста, не извиняйся, — её голос был едва ли чуть выше шепота.

Кларк не видела в ней монстра.

Кларк изображала её так, словно она была ангелом.

Никто никогда не относился к Лексе таким образом, а Кларк Гриффин проявила эти чувства без слов.

Они находились в сантиметрах друг от друга, а затем Лекса встала, сокращая расстояние ещё больше.

Кларк шагнула вперёд, забирая свои эскизы, затаив дыхание.

— Ты… извинишь меня, я на минутку? — медленно произнесла Лекса с придыханием.

— Ммм? О, да, конечно, — кивнула Кларк, сделав шаг назад. — Я должна… должна переодеться.

Лекса хмыкнула в знак согласия, прежде чем выйти из квартиры, быстро закрыв дверь за собой.

Если Кларк и видела в ней монстра, то он определенно не был в этих захватывающих портретах.

Лекса Вудс искренне улыбнулась из-за Кларк Гриффин. И не в первый раз.

[X]

Мечты о завтраке были, однако, разбиты напряжением между Кларк и Лексой.

Возможно, это было к лучшему, потому что если Кларк придётся ещё раз взглянуть на Лексу, не будучи в состоянии… успокоиться каким-то образом, она была уверена, что искусство будет наименьшей неловкой частью её дня.

Кларк согласилась просто встретиться с Лексой в офисе.

Они поделились информацией, помирились и даже сняли напряжение.

Кларк смеялась, думая об этом. Они сняли напряжение.

Если бы Лекса только знала, что происходит в сознании Кларк…

Но всё было решено.

Кларк пришла к началу рабочего дня, войдя в свой офис со вздохом, повесив куртку и сумочку на свой стул, поморгав, пока её глаза не приспособились к яркому флуоресцентному свету.

Она не видела Аню или Онтари, так что в целом, это было довольно фантастическое утро. Кларк насвистывала мелодию себе под нос, которую она не знала (это была классическая мелодия из машины Лексы). Она даже немного улыбнулась, сев, чтобы снова вернуться к небольшой горе документов, которая поглотила её стол.

Это была благодарность Ани за заботу о её больной начальнице. Как мило.

Кларк была настолько поглощена исследованием наркотиков, что не заметила, как Лекса наблюдает за ней в дверном проёме.

Лекса прочистила горло, и Кларк заметила её.

Она вернулась. Костюм, разглаженный и чистый, макияж на глазах, и телефон в руке.

У неё было нечитаемое выражение лица.

— Привет, чувствуешь себя уже лучше? — пробормотала Кларк, стараясь не заблудиться в её умных, зелёных глазах.

Лекса не ответила, не сразу. Вместо этого она обошла стол Кларк с целью встать позади неё. Она наклонилась вперед, опершись крепкими руками по обе стороны от Кларк.

Дыхание Кларк замерло.

Онаположила свой телефон на стол перед Кларк, и на нём высвечивалось сообщение от контакта под именем «Дж». Оно гласило: «Слышал, что он был одним из ваших. Мои соболезнования».

Кларк нахмурилась, глаза приклеились к экрану. Она увидела небольшой квадратик с фото под текстом.

Предполагая, что Лекса хотела этого, она наклонилась вперед, открыв картинку со вздохом.

Так много крови.

Бездыханное тело Эмерсона… его вялая рука держит пистолет… столько крови.

Казалось, что фотография была сделана кем-то из полицейского подразделения или группы криминалистов.

У Лексы повсюду были люди.

Кларк издала вздох, почувствовав внезапную тошноту. Она прикрыла рукой свой рот в шоке, зажмурив глаза.

Лекса вздохнула, пробормотав почти в ухо:

— Я предполагаю, что это твоих рук дело.

Это был не вопрос. Не совсем.

Кларк не ответила, пытаясь сосредоточиться на вдохах и выдохах. Она застыла на месте в неверии.

— Почему он… — пробормотала она, не в состоянии собраться с мыслями. Она дрожала.

Лекса положила руку на её плечо.

— Он этого не делал, — начала медленно она. — Это похоже на суицид. Это…

Лекса дважды коснулась фото, увеличив её. Пулевое отверстие проходило через висок, идеально ровно.

Кларк поморщилась, почувствовав, как свернулся её желудок.

— Это дело рук Роана Куинна, — вздохнула Лекса, проведя рукой по своим волосам.

Сердце Кларк прекратило биться. Она знала это имя.

Она поняла тогда, находясь в тумане в тот момент, что Лекса не убивала Финна.

Это было, как она красноречиво выразилась, дело рук Роана Куинна.

Который работал на Беллами, видимо.

Беллами Блейк убил Финна Коллинза.

А Кларк Гриффин была ответственна за смерть Карла Эмерсона.

Лекса едва успела поймать голову Кларк, прежде чем она ударилась бы об стол в результате своего внезапного обморока.

========== Глава 11 ==========

Кларк то теряла сознание, то приходила в себя в течение нескольких минут, что было нормальной реакцией на новости, которые привели её в шок.

Тот, кто сражается с монстрами, должен убедиться в том, чтобы самому не стать монстром. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна может отразиться в тебе.

Кларк была монстром?

Это было её виной, и теперь… Эмерсон мёртв.

Эмерсон был мёртв. Убит, если точнее, Беллами Блейком. Её так называемым братом.

Она сражалась за Беллами. Она сражалась за Лексу. Они были монстрами? Она стала монстром, сотрудничая с ними?

Сможет ли она жить с самой собой? Она нарушила правило, по которому жила. Она нарушила клятву Гиппократа. Она забрала жизнь. Беллами лгал ей. Всё, что она знала, оказалось ложью.

— Твою мать, — раздался более низкий голос, откуда-то из темноты, потемневшего от боли разума и видения Кларк.

— Дверь, Аня. Закрой её. Убедись, что её никто не побеспокоит, — этот голос. Кларк пробежала бы мили, чтобы загнать этот голос в заходящее солнце, если бы ей пришлось.

— Она дышит?

Длинные пальцы на шее Кларк.

Тишина на мгновение.

— Да, — выдох с облегчением.

Кларк почувствовала, как ее голова легла на чьи-то колени. Она почувствовала холодный, твердый пол под собой, поднимающийся навстречу весу ее тела. Она выжила из ума? Отправилась в ад?

Нет, отца здесь не было. Не может быть.

Кларк сделала вдох. Она открыла глаза, немедленно привыкнув к ослепляющему свету. Она взглянула вниз и обнаружила, что на ней было черное платье.

Такая знакомая сцена.

Кларк любопытно оглянулась на звуки чьих-то рыданий. И вот оно. Пышный, травяной луг. Солнце возвышалось над головой, птицы тихо щебетали, когда взлетали и скользили от ветки к ветке, частицы пыли плавали в золотом сиянии света. Финн ухмылялся, его глаза светились от счастья. Он был жив на этой фотографии. Той самой, что стояла на подставке, посреди кладбища. Тихие рыдания были приглушены носовыми платками и вздохами.

— С тобой все будет в порядке, — голос Беллами, наполненный раскаянием, прозвучал из-за спины Кларк, когда он положил свою сильную руку ей на плечо. — Мы пройдем через это вместе.

Кларк повернулась, удивляясь его прикосновению. Он выглядел опустошенным, как будто потерял младшего брата. Его глаза, обычно теплые и карие, были блестящими и уставшими. Он не смотрел на Кларк, как все остальные, словно на скорбящую девушку.

Кларк почувствовала поцелуй призрака, оставленный на своём виске; она скучала по этим губам.

— Я здесь, — голос звучал мягко, хотя и не достаточно громко, чтобы встряхнуть Кларк от любого подсознательного кошмара, захватывающего ее.

Она посмотрела на Рэйвен, которая практически опиралась о ближайшее дерево, слезы свободно текли по ее опустошенному лицу. Душа Кларк болела за девушку, столь явно влюбленную.

Кларк хотела покончить с Финном. В некотором смысле. Они дистанцировались друг от друга, потому что Финн становился все более и более вовлеченным в тайные, теневые дела Беллами.

А потом он погиб.

— Кларк, — голос Финна зазвенел в её ушах. — Вернись ко мне, Кларк.

Кларк нахмурилась, когда слезы текли по ее щекам.

— Я никогда не уходила, Финн, — позвала она его, рассердившись, когда обнаружила, что ее призыв не возымел никакого эффекта.

Никто не посмотрел. Никто не повернулся.

— Кларк… Вернись.

Это был не Финн. Этот низкий, красивый, мелодичный голос. Кларк хотела погреться в тепле, которое он вызывал. Чтобы впитать его золотистый свет, оставить всю боль и смятения позади.

Как сирена, он поманил ее вперед, и она, повелеваясь, полностью отпустила себя.

Она сильно моргнула и, открыв глаза, обнаружила, что смотрит на самое красивое зрелище. Лекса держала ее голову на коленях, волосы завивались вокруг нее, когда она с большим беспокойством смотрела на Кларк; ее зеленые глаза были более манящими и красивым, чем поля, в которых Кларк оказалась за несколько минут до этого.

Это был просто сон?

— Привет… — шепот Лексы был нежным, когда она гладила мокрую щеку Кларк.

— Привет, — пробормотала Кларк, отчего ее сердце защемило. Это была весьма болезненная реальность.

Кларк села, невероятно сожалея, что оставила редкие, теплые, защитные объятия рук Лексы в обмен на свой стул.

Лекса села на стол Кларк после того, как принесла ей стакан воды; оттенки беспокойства все еще проглядывались на ее ангельском лице.

— Вот.

Лекса вручила ей стакан, будучи все еще напряжённой, как будто она была готова поймать Кларк, если та вновь упадет. Казалось, Лекса всегда была рядом, чтобы поймать ее.

— Благодарю, — пробормотала Кларк, взяв стакан и сунув другую руку в сумку. — Прости, — застенчиво добавила она.

Лекса нахмурилась.

— Ты извиняешься за обморок?

Щеки Кларк ещё сильнее покраснели.

— Это было… не то, что я намеревалась сделать.

— Никто не намеревается терять сознание, Кларк, — реакция Лексы была мягкой.

Кларк закатила глаза, положив несколько таблеток в рот, запивая их прохладной, успокаивающей водой. Лекса с любопытством смотрела на нее, когда та пробормотала:

— Адвил. Мучительная головная боль.

Лекса медленно кивнула, минуя её взгляд.

— Ты поймала меня, хотя… полагаю, что моей голове могло бы быть намного хуже, если бы ты этого не сделала, — пробормотала Кларк, переводя свой лазурный взгляд, чтобы встретиться с глазами Лексы.

— Как я и сказала… — начала Лекса, облизывая губы. — Я всегда буду рядом, чтобы поймать тебя, когда ты упадешь.

Между ними наступила спокойная тишина, и Кларк попыталась позволить своему разуму расслабиться. На этот раз, в присутствии Лексы, этого не произошло. Она была слишком сильно ранена, слишком сосредоточена на том, что только что узнала. Её разум корчился и извивался от боли, даже от агонии. Жаль, что они не сделали «Адвил» для облегчения вины.

— Я… — неспешно начала Кларк.

— Нам не обязательно говорить об этом, — голос Лексы был мягким, нежным. Она знала, что Кларк была на грани; слезы наполняли ее голубые глаза.

— Обязательно, — затаила дыхание Кларк. — Я становлюсь смертью…

Лекса сочувственно посмотрела на Кларк.

— Я бы с трудом сравнила тебя с Оппенгеймером, Кларк.

Кларк не могла удержаться от слов, которые обжигали ее горло в ожидании выхода в пространство между ними.

— Я убила его, — вздохнула она, резко встав со стула. — Я… он умер из-за меня.

Она накрыла свою голову руками. Если бы Кларк взглянула вверх, она бы увидела абсолютную боль, которая отражалась на наблюдательном лице Лексы и её смягченных чертах. Она переживала за Кларк. Она хотела показать ей, что та едва ли поступила неправильно. Но это было против философии Кларк. Она знала, что несколько простых слов не изменят мнение Кларк.

Но она могла бы научить ее жить с чувством вины. Выживать день за днем, даже когда кажется, что чувство вины способно поглотить тебя целиком. Даже когда ты не хочешь жить с самим собой.

Потому что Лекса выжила.

И Кларк была сильной, может, даже сильнее Лексы. Она просто не знала этого.

Лекса медленно встала, вздохнув.

— Ты не убивала его, Кларк.

Кларк подняла глаза; это было похоже на прекрасный беспорядок из слез и раскаяния с солеными каплями в уголках ее губ.

— Это моя вина.

Лекса покачала головой.

— Эмерсон был… он был плохим человеком, Кларк.

Кларк посмотрела вверх, когда её глаза расширились.

— Ты… ты не злишься?

Лекса прикусила губу.

— Люди умирают, Кларк. Некоторые… раньше других. Это то, как всё происходит в этом бизнесе.

Кларк не могла поверить в то, что слышала.

— Лекса… — вздохнула она. — Я не могу так жить. Зная, что я сделала, — Кларк выждала минуту, пока тишина не заполнила воздух между ними, сделав его толще и напряженнее на мгновение. — Будут… будут ли похороны? И… должна ли я быть там? О, Боже, Лекса…

Лекса покачала головой.

— Организация для его людей. Тебе нужно это просто отпустить, Кларк.

— Как? — молча выругалась Кларк. — Как ты можешь делать что-то подобное и двигаться дальше?

Лекса нахмурилась, сделав шаг ближе.

— Мы несем это на себе, чтобы другим не пришлось.

Кларк с трудом моргнула, прогнав слезы, которые затмевали обзор.

— Но как? Как ты жила с таким презрением… Я имею в виду, ты не убивала ведь Финна, Лекса.

Лекса нахмурилась, медленно качая головой.

— Все в порядке, Кларк, — прошептала она. — Ты не знала этого.

— Но… — нижняя губа Кларк слегка дрожала, и Лекса не могла сдержать своего желания обнять ее. — Беллами солгал мне, — голос Кларк угас, лишившись каких-либо эмоций, за исключением печали и сожаления. — И теперь… на моих руках кровь… Боже.

Кларк выпустила удушающий всхлип, который не смогла сдержать. Лекса вздохнула, обняв Кларк крепко, но нежно. Кларк положила голову на плечо Лексы, отчего та чувствовала, как вздрагивает от рыданий все ее тело. Лекса знала, что ей нужен кто-то, потому что чувство одиночества в ее самый темный час было бы катастрофическим для выздоровления Кларк.

В этот момент она решила поделиться мудрой мыслью с Кларк:

— Мертвых больше нет, Кларк. Живые остаются голодными.

Слезы Кларк запятнали плечо ее куртки.

[Х]

— Она не появлялась на работе почти неделю, — прохрипела Аня, потирая виски. — Я имею в виду, это уже какой раз за шесть месяцев, что она работает здесь?

— Shof op, Аня, — проворчала Лекса, закатив глаза. — Она переживает утрату. Она даже не выходит из собственного дома.

— Лекса… — Аня отразила свое раздражение. — Она отлично справилась. Она должна праздновать.

Лекса прикусила губу.

— Праздновать смерть? Что отличает нас от них?

— Они это начали, — подметила Аня, проверяя свою электронную почту. Она увернулась от смятого комка мусора, который Лекса бросила в нее со своего места в закрытом офисе Ани.

— Аргумент ребенка, — утомленно ответила Лекса. — Хотя я согласна. Кларк, определенно… продемонстрировала свою полезность.

— В итоге, — ухмыльнулась Аня. — Я думала, ты ее ненавидишь, — ее тон был чрезмерно преувеличен.

— Что это значит? — скучающе спросила Лекса или, по крайней мере, пыталась такой казаться.

— Это значит… все видели, как ты смотришь на нее, Лекса.

— Как ты со мной разговариваешь? — бросила вызов Лекса, метнув свой пылкий взгляд в Аню.

Аня ухмыльнулась.

— Я не обращаюсь к Хеде. Я обращаюсь к Лексе, моей лучшей подруге. Которая влюблена в нашего прекрасного доктора.

— Аня, — зарычала Лекса. — Не шути со мной, я не в настроении.

— Почему ты думаешь, что я шучу, Лекса? Ты забываешь об этом, но ты тоже человек… — начала Аня.

— Не надо, Аня, — глаза Лексы опасно вспыхнули.

— Почему тебе так чертовски трудно кого-то подпустить к себе? — сорвалась Аня, явно не боясь пустых угроз Лексы.

— Я подпустила тебя, разве нет? — пробормотала Лекса.

— И что в этом такого плохого? — спросила Аня, когда печатала на клавиатуре своего ноутбука.

— Аня… — голос Лексы был напряженным. — Я не могу.

— Не могу? Или не хочу?

Аня была неумолима. Лексе это напомнило, почему она так нравилась ей.

— Любовь — это слабость. Это ослепляет меня от моих обязанностей… это отвлекает. Вот как… вот как я потеряла ее.

Аня покачала головой.

— Костия ушла не по твоей вине. Она просто… испугалась.

— Меня? Того, кем я стала? — спросила Лекса, когда уронила свою голову на руки. — Чувства никогда не должны сбивать с толку мышление лидера. Любовь ослепляет, Аня.

— Кто говорит о любви? — ухмыльнулась Аня, зная, что она только что победила Лексу на своем собственном допросе. Шах и мат.

Лекса выглядела взволнованной.

— Я… Не я это сказала… Ты говорила…

Аня ахнула, а её глаза засверкали.

— О… черт, — пробормотала она.

Лекса проклинала свою неспособность придумать быструю отговорку.

— Аня, я не…

— Я не об этом, Лекса, — Аня закатила глаза от раздражения и указала на освещённый дисплей своего ноутбука. — Взгляни.

Лекса вышла вперед, быстро сканируя глазами экран.

— Будь я проклята, Аня… — она издала низкий рык. — Ты нашла ее. Где?

— В Нью-Йорке.

[Х]

— Черт возьми, Гриффин, выключи этот телефон, или я вырублю его за тебя! — ругань Ани повторилась в ярко освещенных залах офиса, куда Кларк вернулась после того, как вырвалась из первой стадии своего шока. Друзья Кларк звонили ей и писали без остановки после того, как она почти пропала с лица земли после своего обморока.

И как она могла это сделать? Как она могла… праздновать с ними? Улыбаться и делать вид, что все в порядке, нет, лучше, чем в порядке. Как она могла вести себя так, будто смерть Карла Эмерсона была победой?

— Аня, — тон Лексы был ледяным, прозвучав в дверях офиса Кларк. — Прекрати.

— Прошу прощения, — проворчала Аня, ее голова была занята какой-то, казалось бы, важной задачей. — Я знаю… знаю, что это ее первый день. С возвращением, Кларк, — сказала она как отруганный школьник, извиняющийся за то, что съел последнее печенье.

— Спасибо… — отрешенно ответила Кларк. Это все, чем она была в последнее время. Оцепенелой. Онемелой и такой холодной. Лекса дала ей пространство, полагая, что та не станет терять рассудка и кричать на шумных улицах, что она была сообщницей, если не убийцей. Даже если жертва и сама была убийцей.

— Кларк, — голос Лексы был резким, но сочувствующим.

Кларк задалась вопросом, как ей удалось передать это одновременно. Она закрыла дверь Ани, предоставив им двоим столь необходимое уединение.

— Лекса, — вздохнула Кларк менее чем равномерно, ее тон выдавал ее недавно принятый пораженческий взгляд на жизнь.

— Аня права, — тихо пробормотала она, подходя к столу Кларк. — Я слышала твой телефонный звонок, может быть… пять раз за последние десять минут? А потом я услышала, как ты переключаешь его на вибрацию… что бесполезно на деревянном столе.

Кларк немного покраснела. Лекса хотела поцеловать эти щеки, по крайней мере, она все еще могла получить некоторые эмоции от бедной девушки.

— Прости. Я его выключу.

— Или… — пожала плечами Лекса. — Ты могла бы ответить своим обеспокоенным друзьям и семье.

Кларк прикусила губу.

— Откуда… ты знаешь?

— Я проходила через это, Кларк, — вздохнула Лекса, ее взгляд передавал Кларк все, что ей нужно было знать. — Ты отстраняешься от всего и каждого, кто для тебя что-то значит.

— Не каждого, — пробормотала Кларк. — Ты — исключение. Я ведь здесь, не так ли?

Несмотря на обстоятельства, сердце Лексы затрепетало от небольшого признания Кларк. Лекса прислонилась к столу Кларк, установив зрительный контакт.

— Обязательства не считаются, Кларк.

Кларк выдохнула.

— Разве не этим ты занимаешься? Отталкиваешь всех?

— Не всех, — тихо пробормотала Лекса. — Ты — исключение, — мягко парировала она, когда её глаза опустились на губы Кларк.

— Я… не знаю, что сказать, — смущенно призналась Кларк. — Э-э… им, я имею в виду, — уточнила она.

— Ничего, если ты не хочешь. Беллами просто должен думать, что он подавил атаки, а другие твои друзья просто скучают по тебе, Кларк.

— Я не хочу, — ответила Кларк, зная, что она звучит по-детски.

Лекса знала, что если так продолжится и дальше, то от великой женщины, которой она могла быть, не останется ничего, кроме пустой оболочки. Лекса не могла позволить этому случиться. Не с Кларк. Если это требовало небольшого пинка, Лекса прокляла бы себя, не дав его Кларк.

— Тебе нужно выбраться из этой ямы, Кларк. У тебя было время разобраться в своих мыслях, — вздохнула она, щипая себя за переносицу.

Ей нужно было вернуть прежнюю Кларк. Пламенную, красивую, бушующую, которая заставила сердце Лексы пульсировать.

Кларк нахмурилась.

— Да? Легче сказать, чем сделать. Почему тебя это вообще волнует? Я же пришла на работу и выполняю свою часть сделки… Если это можно так назвать.

Лекса внутренне ухмыльнулась. Она знала, что в Кларк вспыхнула искра. Пора разжигать огонь дальше.

— Знаешь, это просто стыд и позор, Кларк. Я действительно стала рассматривать тебя как себе равную.

Лекса даже чувствовала себя немного не в своей тарелке, но это работало. Глаза Кларк были освещены энергией.

— О, за убийство кого-то? — мягко прошипела Кларк.

Лекса боролась с желанием утешить ее. Она не нуждалась в этом. В любом случае, не в этот момент.

— Убийство? — издала сухой смешок Лекса. — Кларк, ты сделала то, что нужно было сделать. Ты уничтожила ублюдского бандита. Что в этом такого плохого?

Кларк отступила, отведя глаза от пламенного зеленого взгляда Лексы.

— Я…

Лекса знала, что ей нужно надавить ещё.

— Ты даже не сердишься на меня, Кларк.

Кларк поднялась со своего места, придвинув своё лицо и остановившись в дюймах от лица Лексы. Лекса старалась не пялиться на подъем и падение груди от резких вдохов через разомкнутые губы, желая показать Кларк, чего она стоит. Она держала голову на одном уровне, опасаясь предыдущего разговора с Аней.

— О, да, да, — произнесла Кларк сквозь стиснутые зубы. Этот пожар был хорошим знаком, в ней еще осталась жизнь. С ней все будет в порядке.

Лекса намеревалась нанести завершающий удар.

— Ты злишься на Беллами за злоупотребление доверием. Ты убегаешь и прячешься из-за того, что он сделал с тобой много лет назад. Это жалко, — сказала Лекса. — Ответь на свои проклятые звонки и поговори с ними.

Кларк резко схватила свой телефон.

— Знаешь, что? Я отвечу. И буду говорить так громко, что ты услышишь меня из соседней комнаты. А потом я уйду с работы пораньше, чтобы увидеться с ними.

Лекса отбивалась от желания засмеяться. Её девушка вернулась.

— Отлично.

Кларк должна была противостоять своим демонам.

— Хоть какой-то выход, — простонала Аня из своего кабинета.

[Х]

Беллами весь светился от ухмылок и шутил, к тому времени, когда Кларк добралась до его офиса позднее в тот же день. Кларк почувствовала, как ее руки сжимаются в кулаки, когда она боролась с желанием плакать и кричать в верхней части легких из-за его предательства.

Что подумала бы Рэйвен?

Что сказала бы Октавия? Она была замешана в этом?

Кларк должна была что-то сказать?

Мысли мелькали в ее плавящемся мозгу, когда она прошла в его личный кабинет, тот, где он, по-видимому, не проводил теневых конференций. Ее вход был встречен аплодисментами, почти от всех в их близком кругу.

— Грифф, проходи! — ухмыльнулась Рэйвен, давая «пять» Кларк. — Я знала, что ты сделаешь это.

Мёрфи продемонстрировал ухмылку сквозь подбитую губу.

— Гриффин, нашептывающие трусики, наконец-то поделились с тобой некоторыми секретами.

Он так говорил о Лексе.

— Ты хочешь, чтобы фингал под глазом соответствовал губе, Джон? — прорычала Кларк.

Черт возьми, откуда это взялось?

Рэйвен и Октавия ухмыльнулись друг другу.

— Кларк, — ухмыльнулся Беллами, развеяв выражение шока на лице Мёрфи. — Полегче. Только не говори мне, что она тебя так раззадорила?

Нет, к сожалению, Кларк сама стала закоренелой стервой. Лекса была единственной, кто держал ее в узде.

— Итак, Карл Эмерсон, — покачал головой Беллами. — Не могу в это поверить. Подонок. Как ты узнала об этом, Кларк?

Кларк замерла с комом в горле. Она уже говорила об этом. Что… что ещё она должна была сказать?

Октавия вскочила, чтобы обнять ее в нужное время, случайно меняя тему:

— Какая разница, ты спасла нас от потерь, Кларк.

— Это верно, — кивнул Беллами. — И если бы Лекса не наблюдала за нами, как проклятый ястреб, я бы пригласил вас всех на выпивку.

Кларк почувствовала что-то, что было похоже на презрение во рту, когда Беллами говорил. Привкус был металлическим и отталкивающим, как кровь.

Рэйвен вздохнула от разочарования.

— Гребаные земляне… не дают мне хорошо провести время.

— И мне тоже, — пробормотала Кларк, в основном, самой себе, вспоминая, как Аня прервала ее и Лексу прямо возле спортзала той ночью. Когда все было намного… проще. Кларк хотела посмеяться над иронией.

— Ну… пока не надо ссориться с землянами, — знакомый, бодрый голос прозвучал из-за спины Кларк. Она обернулась, ухмыляясь при виде Монти, который держал в руках стеклянный кувшин и несколько бокалов, с большим трудом балансируя все. Кларк побежала ему помогать. — Все благодарите меня, — вздохнул Монти, поставив полный кувшин на стол, наблюдая, как они смотрели на него с обожающей усмешкой. — Потому что Монти только что принес вам вечеринку.

Мёрфи скорчил лицо.

— Самогон? — забавно посмеялся он. — Разве не было бы более приятно… не знаю… выпить из туалета?

Рэйвен ухмыльнулась.

— Он, вероятно, и был сделан в туалете.

Кларк засмеялась над притворным выражением обиды Монти.

— Да перестаньте, ребята…

Кларк немного почувствовала облегчение от перспективы затмить свой рассудок алкоголем. Потому что это была фантастическая идея, когда ей приходилось скрывать так много секретной информации.

Немного не повредит.

Монти раздал бокалы с нетерпением, чтобы его друзья попробовали новый рецепт. Прежде чем острая жидкость попала в чьи-либо рты, Беллами прочистил горло, заставив всех обратиться к нему. Лучи солнца проскользали через узкие щелки в жалюзи, освещая части его лица. Лицо Кларк оставалось полностью затененным, когда она вышла из света, пока не желая смотреть в его сторону.

— За Кларк, — поднял бокал он, и разговоры всех сторон прекратились. — За то, что поступила правильно и спасла эту семью.

— Я не… — протесты Кларк были прерваны.

— Это так. Ты спасла каждого из нас, чтобы мы продолжили борьбу с Лексой и землянами! — взбодрился Беллами.

— Пусть она встретит ту же участь, что и Эмерсон! — вмешался Мёрфи.

«Да пошли вы все», — мысленно прорычала Кларк, чувствуя, что ярость внутри нее угрожает пролиться. Она чувствовала себя жестоко обманутой, беззащитной, как если бы ее собственная семья ограбила ее слепую. Как они смеют предполагать, что занимают высокие моральные позиции, когда их лидер лгал о самом разрушительном факте в их жизни? О чем еще он лгал и скрывал?

Кларк почувствовала тошноту. От тех слов в её голове возникла мысль о Лексе на той фотографии Эмерсона вместо него с пистолетом в руках…

Октавия и Рэйвен кивнули, и Монти поднял бокал в знак признания. Кларк осушила бокал в считанные секунды, игнорируя то, как алкоголь подпалил каждую клеточку ее существа и заставил ее горло гореть.

— Кларк Гриффин, которую мы знаем, вернулась! — взбодрилась Октавия, выпив свой напиток гораздо медленнее.

— Тусовщица Гриффин! Черт, да! — ухмыльнулась Рэйвен.

Беллами шагнул вперед, обхватив Рэйвен за плечо.

— Убедись, что она вернется домой, Рейес, — пробормотал он из диапазона слуха Кларк.

Рэйвен выглядела противоречивой.

— Я думала, ты подбросишь ее? Сегодня вечер кино, — мягко напомнила она ему.

— Я знаю, — вздохнул Беллами, проводя рукой через копну кудрявых волос. — Кое-что случилось.

— Опять твои тайные посетители? — недоверчиво буркнула Рэйвен, сохраняя свой голос тихим.

Беллами выглядел извиняющимся, прежде чем исчез в конференц-зале.

[Х]

Кларк не помнила, чтобы снаружи ее квартиры так сильно все кружилось. Она всегда немного свисала влево?

— Полегче, девочка, — пробормотала Рэйвен, когда вела Кларк из машины.

Кларк моргнула, покачав головой.

— Нормас, Рэй. Я в порядке.

— Ха! А кажешься пьяной, — щелкнула языком Рэйвен. — Давай, я провожу тебя до квартиры.

— Сначала угости меня ужином, — ответ Кларк вышел менее саркастичным и более плаксивым, чем она предполагала. — Разве сегодня не вечер кино? — медленно говорила она, пытаясь сформулировать свою мысль и анализировать.

Рэйвен отвела глаза, радуясь, что Кларк не была достаточно трезва, чтобы успеть это сделать.

— Да, — вздохнула она, делая медленные шаги вместе с Кларк. — Но похоже, что оба Блейка часто бросают нас в последнее время.

Кларк выглядела растерянной и слишком обиженной.

— К черту их. Ты собиралась зависнуть с… О? — потерла лоб она, немного поморщившись.

Рэйвен кивнула со вздохом. Октавия была слишком нетерпелива, чтобы уйти, как только Беллами узнал, что Рэйвен застряла с Кларк. Она взглянула на далекий, припаркованный мотоцикл на дороге и свистнула.

— Черт, Грифф, у тебя появился новый горячий сосед или что?

Кларк выглядела подавленной.

— Мистер Петрелли не горячий, Рэй. Он такой… семидесяти… пятилетний.

Кларк искренне думала, что Рэйвен имела в виду пожилого старика, который жил, по крайней мере, на шесть квартир ниже, даже не обратив внимания на мотоцикл.

Рэйвен закатила глаза.

— Моя вина в том, что я задала логический вопрос надравшейся девушке.

Кларк прикусила губу.

— Ммм, я не надралась. Просто… пьяненькая.

Рэйвен покачала головой.

— Прямо как в колледже.

— Не как в колледже, — нахмурилась Кларк. — Я теперь большая девочка.

— Да, точно, — издала смешок Рэйвен. — Значит, тебе не нужна моя помощь, чтобы переодеться и лечь спать?

— Ещё чего? — усмехнулась Кларк, пытаясь удержать свой фокус зрения от плавания. — Нет. Сама справлюсь.

Она шарила ключом в замке около двух минут, прежде чем наклонилась на дверь со вздохом, споткнувшись, когда та открылась под её весом. Она оставила её открытой?

— Ладно…? — пожала плечами Рэйвен. — Если ты достаточно трезва, чтобы сделать это, то, вероятно, справишься и со сном.

— Спасибо тебе.

— Я заскочу к тебе позже, Грифф.

Рэйвен притянула ее в легкие объятия, и Кларк обняла ее руками в ответ.

— Эй… Мне нужно тебе кое-что сказать, — прошептала Кларк; её слезы угрожали пролиться. Рэйвен должна была знать.

— Кларк? — неуверенно прозвучала Рэйвен. — Ты в порядке?

— Эмм… да, — отвела взгляд Кларк, не в состоянии сказать правду, победить своих демонов и вновь пережить тяжесть смерти Финна. — Я просто хотела сказать… Октавия вернется, Рэй. Просто дай ей немного времени.

Рэйвен выглядела невероятно удивлённой.

— Я… эмм… Спасибо, Кларк. Спокойной ночи.

— И тебе, Рейес, — пробормотала Кларк через плечо, услышав, как захлопнулась дверь, когда она направилась на кухню, включив свет.

Она была не одна.

— Прими это, — этот голос. Кларк думала, что у нее галлюцинации. Но нет, она была там, удобно сидя на кухонном столе Кларк в свитере и рубашке с воротником под ним, как никогда, в деловом обличии.

— …Лекса? — поперхнулась Кларк, сделав шаг назад от удивления. — Боже! Ты хотела напугать меня до смерти?

Она предлагала воду и таблетки Кларк с позабавленной улыбкой на губах.

— Я не хотела напугать тебя…

Кларк чувствовала, что её пульс всё ещё колеблется. Её сердце никогда не было в покое рядом с Лексой.

— Кларк, — голос Лексы звучал с упреком. — Не говори мне, что ты собиралась приготовить себе ужин.

— Ты… в моей квартире, — вздохнула Кларк, внезапно почувствовав прилив трезвости.

Лекса подозрительно посмотрела на неё.

— Да. Приятно видеть, что ты не напилась вдрызг.

— Вдрызг? — это было адское слово для тяжелого языка. — Лекса, я в порядке, — заверила её Кларк через мгновение.

— Мгм, — ответ Лексы был хрипловатым, и Кларк почувствовала знакомый жар между ног.

— Не то чтобы… мне не нравилось, когда ты… — пробормотала Кларк, кладя таблетки обратно. — Но… почему?

— Вообще-то, я пришла проведать тебя, — мягко призналась Лекса. — Но, похоже, ты нашла свои собственные методы преодоления.

Кларк вздохнула.

— Иногда лучше забыться, — проворчала она, поворачиваясь к плите.

Лекса спрыгнула со столешницы, собираясь встать перед Кларк в обороне.

— Нет. Никакого огня, Кларк.

— Не указывай мне, что делать, Командующая, — проворчала Кларк в раздраженном тоне.

— Глумление — это не…

— «Показатель высокого интеллекта, Кларк», — по-детски высунула язык она, на что Лекса закатила глаза.

— Я приготовлю тебе что-нибудь, — вздохнула Лекса, направляя Кларк к кухонному столу. — Ты в полном беспорядке.

Кларк выглядела уязвлённой. Она восхитительно нахмурилась, а её нижняя губа выпячивалась.

— Ты — прекрасный беспорядок, — мягко добавила Лекса, и Кларк посмотрела на нее, как на солнце и звезды. — Просто… сядь.

Кларк сделала, как ей было велено, в надежде, что она получит еду за весьма минимальные усилия.

Лекса готовила что-то… это был суп? Кларк почти не обращала внимания на еду. Вместо этого ее полу-опьяненный мозг нашел тело Лексы гораздо более интересной темой. Глаза Кларк беззастенчиво бродили по великому чуду тела Лексы, задаваясь вопросом, что было скрыто под этим щегольским свитером и рубашкой.

— Кларк? — окликнула её Лекса, поставив тарелку перед ней. Она вытащила стул и села рядом с Кларк, опирая голову на локоть.

— Хм? — протянула Кларк, восхищаясь губами Лексы.

— Ты пялишься.

— Ты такая красивая.

Глаза Лексы расширились, и она сразу же покраснела, отвернувшись в сторону, отчего её шелковистые каштановые волосы спали между ними через плечо.

— Ты напилась.

Кларк пожала плечами.

— Пьяные люди всегда говорят правду.

Она ковырялась в своем супе, иногда поглядывая на Лексу. Видимо, она была не настолько сильно пьяна. Но немного жидкой храбрости никогда не повредит, не так ли?

— Когда это пройдет, Лекса? — едва прошептала Кларк, её взгляд зациклился на супе.

— Что, Кларк? — голос Лексы был низким и даже пытался обеспечить поддержку, в которой она так отчаянно нуждалась.

— Боль, — пробормотала Кларк, глаза заблестели с некоторой грустью.

Молчание.

Лекса слушала тихий стук дождя, падающий на крышу. Первые признаки новой жизни. Дождь стал катарсисом. Дождь очистил и простил. В тот вечер даже дождя не должно было быть.

— Не пройдёт, — безропотно вздохнула Лекса, с грустью посмотрев на Кларк. — Но она утихнет.

— Почему я? — мягко спросила Кларк, как будто Лекса знала ответ.

— Почему любой из нас? — стоически ответила Лекса. — Будь благодарна, Кларк. Терять намного больнее, чем забирать.

— Почему… почему я в это не верю? — удрученно спросила Кларк. — Я действительно потеряла. Я потеряла себя.

— Нет… — покачала головой Лекса, используя тонкий палец, чтобы поднять подбородок Кларк вверх. — Вот, где ты ошибаешься. Если ты позволишь этому изменить тебя… тогда ты потеряешь.

Кларк растаяла под изумрудным взглядом Лексы, и когда Лекса двинулась к ее щеке, она потянулась навстречу прикосновению, отчаянно нуждаясь в тепле, которое оно вызывало.

— Мы обе теряли раньше.

Неважно, кого они потеряли. Важно было то, что они сами пережили.

— Ты… останешься здесь? — робко спросила Кларк.

Лекса кивнула, осторожно убрав руку со щеки Кларк.

— Тебе нужно отдохнуть, Кларк.

Кларк встала, шатаясь поначалу и пытаясь не умереть, когда увидела, как руки Лексы протянулись, чтобы удержать её.

— Что именно ты пила? — весело пробормотала Лекса, ставя пустую тарелку обратно в раковину.

— Ничего такого. Просто самогон, — застенчиво призналась Кларк.

— Самогон, — повторила Лекса, покачав головой. — Я удивлена, что ты не умерла.

Кларк взглянула на неё.

— Из всех причин, по которым я могла бы умереть… самогон? Серьёзно?

— Давай не будем обсуждать твою смерть, Кларк? — попросила Лекса. — Я здесь, чтобы убедиться, что этого не произойдет.

— Ладно, — пробормотала Кларк. — Ане бы понравилось это обсуждение.

— Ты нравишься Ане, какой бы жестокой она ни казалась, — призналась Лекса. — И я говорю тебе это только потому, что ты можешь забыть об этом утром.

Кларк улыбнулась самой себе, пытаясь забыть ноющую боль в груди.

Лекса предоставила ей личное пространство, когда она использовала туалет, чтобы переодеться, неуклюже ударившись о дверь несколько раз, побудив Лексу забеспокоиться. Она вышла в коротких шортах и обтягивающей майке, возможно, забыв, что у нее были гости.

Глаза Лексы тут же уставились в пол, увидев Кларк. Она была такой красивой. Лекса не могла не почувствовать влечение. Она не просто была в форме или захватывала дух, она словно сияла. Она дарила Лексе радость и смех, то, чего она не чувствовала с момента последней любви. То, что она никогда не думала, что почувствует снова.

— Присоединяйся.

Кларк проскользнула под одеяло на своей кровати, похлопав по месту рядом с собой.

Кларк поняла, что Лекса могла быть ее единственным другом. Ей не разрешали общаться с Рэйвен и Октавией, как раньше. Она презирала Мёрфи. Монти пропадал половину времени. Финн был на шесть футов под землей. А Беллами? Беллами Блейк приводил Кларк в ярость.

Поэтому возник вопрос: Кто Лекса Вудс для Кларк Гриффин? Друг? Невероятно привлекательная начальница? Голова Кларк болела слишком сильно, чтобы попытаться разгадать эту загадку.

— Ты вполне самодостаточна, когда пьяна, — прокомментировала Лекса, ложась рядом с Кларк под одеяло, не решаясь подползти ближе.

Кларк улыбнулась, наблюдая, как капли дождя цепляются за оконное стекло.

— Я не пьяна. И я не позволю тебе замерзнуть до смерти в своей квартире.

— Конечно.

Лекса тоже улыбнулась, не зная, что делать с руками. Она с удовольствием засунула их под голову, слушая дождь на крыше и то, как Кларк дышит.

— Лекса, — мягко произнесла Кларк.

— Да, Кларк? — спросила Лекса, не смотря на нее, прекрасно понимая, что глаза Кларк отслеживали все черты ее лица. Ее щеки горели. Кларк заставляла ее везде гореть.

— Ванхеда, — тихо прошептала Кларк, и глаза Лексы расширились от первоначального шока. — Что это значит?

— Кларк… — осторожно предупредила Лекса, умоляя Кларк оставить эту тему.

— Лекса, — вздохнула Кларк в ответ.

— Ты не должна…

— Я хочу знать…

— Кларк, я… — уклонение Лексы было бесполезным.

— Лекса, пожалуйста.

Кларк повернулась на бок, чтобы полностью посмотреть на Лексу; её голубые глаза загорелись с любопытством и болью, пытками и жизнью сразу. Лекса жаждала забрать её боль, чтобы сделать её снова целой.

Молчание.

Дождь начал идти сильнее, заливая улицы внизу с большим гневом, в то время как ветер поднимался, неся с собой закрученные крики раскаяния и страданий.

Лекса уступила со вздохом, и её глаза встретились с голубыми озёрами Кларк.

— Это звание. Это значит… Командующая смерти.

Глаза Кларк снова заслезились. Лекса переплела пальцы рук с Кларк, вызвав вздох удивления у девушки.

— Это то, кем я являюсь сейчас, верно? — голос Кларк казался тяжелым в ее горле, и она не хотела ничего, кроме как раствориться в луже слез. Она держалась из-за Лексы.

Лекса села, глядя на их переплетенные пальцы задумчивым, теплым взглядом.

— Я бы поспорила.

— Правда? — голос Кларк был уязвимым, неуверенным в собственном существовании.

— Ты — целительница, Кларк, — слова Лексы были мудрыми и успокаивающими для открытого, раненого сердца Кларк.

— Работа врача не делает меня хорошим человеком, — отчасти прошептала Кларк.

— Я не говорила о тебе, как о враче, — тихо пробормотала Лекса. — Ты исцеляешь людей. Ты исцелила меня.

Кларк подняла свои глаза, встречаясь с мягким взглядом Лексы; негласное «спасибо» проскользило между двумя молодыми девушками. Лекса сжала руку Кларк, желая прижать ее к своему сердцу, чтобы показать Кларк, какое влияние она оказала на Командующую. Вместо этого, она предложила Кларк застенчивую улыбку, когда та нежно прошептала:

— Reshop, Хеда.

— Спокойной ночи, доктор, — шепот Лексы был угрюмым и сдержанным, когда она аккуратно встала, казалось, решив спать на диване Кларк.

[Х]

— Ты уже встала? — ворчание Кларк прозвучало из-за спины Лексы, отчего та развернулась, чтобы поприветствовать девушку.

Лекса ухмыльнулась.

— Уже? Сейчас десять, Кларк.

Кларк нахмурилась, сжимая виски. Лекса изо всех сил старалась не смотреть на её обтягивающий наряд, чувствуя, как вздох застрял в её горле. Она переоделась в тренировочные лосины, и они были ничем, если не прозрачными.

— Я собиралась пойти на пробежку, но… — покачала головой Кларк. — Думаю, что самогонный аппарат выигрывает этот раунд.

Лекса одарила её слабым заботливым взглядом, прежде чем вручить ей яичницу, солнечной стороной вверх.

— Ты? — засияла Кларк. — Ты приготовила завтрак?

— Да? — моргнула Лекса.

Кларк ухмыльнулась, и вдруг Лекса почувствовала, как румянец подкрадывается к ее щекам.

— Из тебя получилась бы отличная домохозяйка, Лекса.

Лекса нахмурилась, но Кларк уже приняла тарелку с небольшой благодарностью и поцелуем в щеку, который сладко пах мятой, прежде чем она приступила к своему завтраку.

— Я… — пробормотала Лекса, желая, чтобы у нее был какой-то контроль надсмехотворным покраснением ее тела.

— Ты осталась, — улыбнулась Кларк через укус, получив забавный взгляд от Лексы. — Полагаю… я командую Командующей.

— Не надо никаких идей, доктор Гриффин, — закатила глаза Лекса. — Конечно, я осталась. У тебя… есть какие-нибудь планы на сегодня, Кларк? — мягко начала Лекса, застенчиво, как школьница, приглашающая свою возлюбленную на свидание.

Кларк подняла бровь.

— Эмм… работа? В твоей компании? Куда… мы опаздываем, между прочим.

Лекса должна была держать Кларк подальше от Ани, по крайней мере, на день.

— У меня есть идея получше, — ухмыльнулась Лекса, объявив это вслух. — У тебя все еще осталось немного гнева, да?

Кларк моргнула.

— Я не думаю, что он пройдет в ближайшее время, Лекса.

— Отлично, — кивнула Лекса. — Думаю, что могу предложить правильную форму терапии, если тебе это интересно?

[Х]

— Стрельбище? — засияла Кларк, повторяя то же слово в тысячный раз с тех пор, как они прибыли сюда.

— Частное, — ответила Лекса, когда схватила коробку, установив ее на столешнице перед тем, что выглядело как стеклянная кабина. Кроме того, передняя часть кабины была открыта для длинного, узкого ряда с бумажными мишенями в форме безликих людей в конце.

Вся обстановка заставляла Кларк чувствовать себя невероятно некомфортно.

— Почему? — вздохнула Кларк, наблюдая, как ловкие руки Лексы, казалось, разрядили черный пистолет.

— Если Роан здесь, то все гораздо серьезнее, чем я полагала, — мягко ответила Лекса, пока её глаза были сфокусированы на незаряженном оружии в руках.

— Но… я не сражаюсь, — пробормотала Кларк. — Почему это должно измениться?

Может, это не то, что изменилось. Возможно, то, что изменилось и все еще менялось, было растущей привязанностью Лексы к Кларк. Она все больше боялась потерять ее. Но, конечно, это никогда не будет вербализовано.

— Ты сказала мне, что чувствуешь себя бесполезной пешкой, — напомнила Лекса. — Сделай себя королевой.

— Убивая? — Кларк энергично покачала головой. — Лекса, нет.

— Пистолет — это, в лучшем случае, оружие самообороны, — ответила Лекса.

— Ха! Скажи это людям, которых я зашиваю в больнице, — хмуро рассмеялась Кларк.

Лекса знала, что это связано с Эмерсоном.

— Я видела, как ты взяла пистолет Линкольна. Ты намеревалась выстрелить, Кларк. Тебя нужно обучить.

Лекса закончила заряжать магазин, воткнув его в пистолет с удовлетворенным раздражением. Держа пистолет направленным вперед, она повернулась к Кларк.

— Это… — она слегка повернула пистолет. — Это пистолет.

— У меня есть глаза, знаешь? — язвительно парировала Кларк.

Лекса закатила глаза.

— Терпение, Кларк. Это 9 миллиметровый Глок, если это что-то значит.

— Это убивает людей, — Кларк отмахнулась от своих страхов. — Какая разница, как это называется?

— Я убиваю людей, — резко прокомментировала Лекса, заставив Кларк нервно сглотнуть. — Это всего лишь инструмент. Который ты научишься использовать.

— Лекса, я не знаю… — покачала головой Кларк, но Лекса подняла руку, заставив ее замолчать.

— Защитные очки, Кларк. И наушники. Надевай.

Кларк закатила глаза.

— Или что? Ты пристрелишь меня?

— Не будь ребенком, Кларк, — закатила глаза Лекса от раздражения.

Они обе подготовились.

— Теперь следи за тем, как я позиционирую себя и управляю пистолетом. Три выстрела. Договорились? — громко объявила Лекса.

Кларк прикусила губу, кивнув.

Лекса вздохнула и одним быстрым движением, обеими руками, подняла пистолет, выстрелив три раза. Выстрелы были чертовски громкими, особенно в закрытых пределах внутреннего диапазона. Даже с защитой на ушах Кларк подпрыгивала от каждого из них. Лекса повернулась к ней, пропуская её. Кларк неуверенно вышла вперед, проглотив свой страх. Ей нужно было это сделать.

Что, если Лекса окажется в опасности? Кларк должна была знать, как защитить её.

— Кларк, руки вперед… — пробормотала Лекса, понимая, что Кларк её не слышит. Она шагнула за Кларк, руками нежно направляя Кларк, чтобы выпрямить её позу. К сожалению, она не смогла услышать, как дыхание Кларк застряло в её горле. Она дала Кларк два утвердительных сигнала и отошла.

Первый выстрел вышел приличным, по крайней мере, судя по бумажной мишени. Она возбудилась, а потом простонала от разочарования, когда второй попал ниже.

— Сосредоточься, Кларк, — пробормотала Лекса, в основном самой себе, когда Кларк выстрелила в третий раз. Пуля вошла в левую области груди, за что Кларк получила ухмылку от Лексы.

Кларк поставила пистолет на предохранитель и опустила его, повернувшись к Лексе. Она сняла очки и наушники, объявив:

— Я уже профессионал!

Лекса изобразила гримасу, но подарила ей забавную ухмылку, забрав оружие из её рук.

— Что дальше? — ухмыльнулась Кларк.

— Вошла в кураж? — поддразнила её Лекса, шагнув вперед, чтобы вернуть цели.

— Научи меня драться, — внезапно решила Кларк.

— Планируешь бросить вызов кому-то?

Кларк закатила глаза.

— Нет, но… я видела тебя и Аню… это красиво… мощно, — вздохнула она на последней части предложения с возбуждением в глазах.

— Это болезненно, — вздохнула Лекса. — Нужна многолетняя практика.

— Я должна быть в состоянии защитить себя… от Роана, — добавила она, как будто это было аргументом.

Глаза Лексы расширились.

— Тогда ты будешь практиковаться еще несколько десятилетий, Кларк. Роан… не похож ни на одного из тех, кого я встречала.

— Серьёзно? — нахмурилась Кларк. — Лучше, чем ты?

Лекса ухмыльнулась.

— Никто не может быть лучше меня.

— Возможно, да, — дразнила Кларк. — Откуда ты знаешь?

Она сделала движение, чтобы слегка ударить Лексу по плечу, когда та повернулась и отстранилась, ловя запястье Кларк в воздухе и осторожно толкая ее к стене позади.

— О… — вздохнула Кларк, глядя на губы Лексы. — Это хороший ответ, — затаила дыхание она с прижатой рукой к стене.

— Мгм, — протянула Лекса, а её глаза опустились на мягкие, манящие губы Кларк.

Они молчали, думая совершенно о другом нападении: страстно сталкивающихся губах, скинутой одеждой на пол. Они обе разорвали контакт одновременно.

— Ну… — удрученно рассердилась Кларк. — Как я смогу защитить тебя?

Сердце Лексы расплавилось. Кларк хотела защитить её? Как она могла подумать, что Кларк была чем-то меньшим, чем ангелом?

— Кларк… — голос Лексы был мягким. — Что я буду делать… если потеряю тебя?

— Ты не потеряешь, — заверила Кларк, нежно улыбаясь ей. — Ты не смогла бы, даже если бы попыталась.

Никогда. Лекса подумала про себя. Все чувства, которые она должна была отрицать, подавлять, скрывать от Кларк, потому что если бы она опиралась на них, Кларк вполне могла бы закончить как Эмерсон.

Какой ужас. Прекрасный, нелепый беспорядок.

[Х]

Ветер донес своего рода ванильный запах от вздымающихся волос Лексы до носа Кларк, и Кларк почувствовала, что она еще больше ослабевает перед девушкой, если это было возможно.

Они остановились пообедать. Лекса угощала. Кларк старалась не думать об их «первом свидании», но это было невероятно сложно, когда все, что выбирала Лекса, было невероятно прекрасными ресторанами на крыше. Кларк даже не знала, что в Вашингтоне было так много крыш.

— Не слишком ли ветрено? — пробормотала Лекса, глядя на Кларк, когда та потягивала свой напиток.

Они не переставали улыбаться весь день, и если бы Аня или Рэйвен были там, они бы назвали это отвратительным.

— А что, ты можешь приказать ветру остановиться? Я не удивлюсь, — поддразнила Кларк, получив ласковый взгляд от красивой брюнетки.

— Нет, но мы могли бы пройти внутрь, — предложила Лекса.

— И поужинать с… нормальными людьми? Вместо собственного VIP-балкона Лексы Вудс? — усмехнулась Кларк. — Едва ли.

Лекса издала забавный смешок, и это была самая милая вещь, которую Кларк когда-либо видела.

— Ты выглядишь… лучше. Чем раньше, — мягко сказала она.

— Ты делаешь меня лучше, Лекса, — пробормотала Кларк, глядя на так называемую «Командующую» с такой сильной привязанностью, что почувствовала, что ей нужен воздух.

Лекса сильно покраснела и искренне улыбнулась в ответ, чувствуя себя намного менее похожей на «Командующую» и намного больше похожей на двадцатипятилетнюю девушку.

— Ты знаешь… — начала Кларк, её глаза проблуждали по губам Лексы, а затем волнительно вернулись к её взгляду. — Иногда я задаюсь вопросом… что бы случилось, если бы я не столкнулась с тобой в адвокатском бюро в тот день. Были бы мы врагами?

— Мы были бы собой, я полагаю, — призналась Лекса. Мысль о том, чтобы не знать Кларк, заставила ее внутренности скрутиться. Не знать ее мягких улыбок, ее хриплого голоса, ее преданности в исправлении проблем людей и разбитых сердец… она не могла себе этого представить.

— Ты была бы эдакой бандиткой и надрала бы мне задницу? — поддразнила Кларк, и Лекса почувствовала некоторое тепло внутри, несмотря на ветер. Кларк, которую она знала, возвращалась к ней.

— О, конечно же, нет. Ты была бы скромным доктором. Вряд ли кому-либо понадобилось бы поднимать на тебя руку, — пожала плечами Лекса с беспечным выражением. — Может быть, я отправила бы Густуса сделать это.

— О, я тебя умоляю. Стоило бы тебе только взглянуть на это… — сказала Кларк, взметнув ресницами для дополнительного эффекта. — … и ты уже оказалась бы на коленях.

— Верно, — кивнула Лекса.

Кларк подавилась водой, и Лекса подарила ей ухмылку. Она ожидала хотя бы немного возражения, но Лекса не хотела скрывать данную правду.

— Или, может быть… — замолчала Лекса с задумчивым вздохом. — Мы могли бы познакомиться в школе.

Кларк закатила глаза на фальшивый романтизм Лексы.

— О, да брось. Ты училась в военной школе. Сомневаюсь, что у тебя были возлюбленные.

— Были, — кивнула Лекса. — Кроме того… я дружила с твоим дорогим… Беллами, в тот или иной момент.

— Я слышала об этом, — прочистила горло Кларк. — Но… я не хочу говорить о Беллами. Я хочу услышать всё о тебе.

Лекса переместилась на своем месте, и Кларк отметила ее дискомфорт.

— Что? Средняя школа всегда намного хуже, чем мы помним.

Лекса закатила глаза.

— Я была отличницей.

— Какой сюрприз, — позабавлено пробормотала Кларк.

— У меня были прекрасные оценки… они значили все для меня, особенно для моей матери и отца. Свидетельство моего совершенства… мое дополнение к великой семье Вудс, если хочешь.

Кларк кивнула, желая встретить чистую, невинную Лексу Вудс из прошлого. Не то чтобы она не была полностью очарована нынешней, но… она бы все отдала, чтобы увидеть ее.

— Я была тусовщицей, — добавила Кларк, когда Лекса смолкла.

Лекса поблагодарила официанта, который принес им две замысловатые тарелки суши, все время пристально наблюдая за Кларк.

— Да? До или после медицинской школы?

— После того, как Беллами убедил своих родителей… воспитывать меня. Я потеряла связь с матерью, которая… любовь между нами чуть не умерла, когда моего отца арестовали. И когда он умер… ну, это подкосило её.

Глаза Лексы немного расширились, когда она изучала её выражение. Она никогда не знала, что Кларк так много пережила.

— Имя Блейков стало моим именем. Я потеряла связь с матерью. Октавия и Беллами стали моей новой семьей… и Кларк Гриффин умерла на некоторое время. Потребовалось много саморефлексии, чтобы вернуть ее, — голос Кларк остыл ближе к концу. — Несмотря на то, что… я почти потеряла ее снова, кажется, со всем, что произошло…

Лекса взглянула вниз, не чувствуя ничего, кроме частичной ответственности.

— Я в полном беспорядке, — пробормотала Кларк с грустной улыбкой на губах и палочками для еды в руке.

Лекса положила нежную руку на колено Кларк под столом, заставляя их обеих излучать тепло и слегка прижиматься друг к другу.

— Ты — прекрасный беспорядок, — знакомые слова Лексы были мягкими, едва дойдя до ушей Кларк на ветру.

Но она слышала.

[Х]

— Линкольн! — рассмеялась Октавия, выхватывая свою руку из рук Линкольна, когда он одаривал поцелуями каждую из ее костяшек пальцев. — Мы на публике.

Линкольн выпустил смешок, глядя на Октавию в шумном и ярко освещённом ресторане.

— Нам не обязательно…

— Нет, обязательно, — закатила глаза Октавия. — Я умираю с голоду. И мы никогда этого не делаем. Почему сегодня опять исключение?

— Хм, давай подумаем… потому что твой брат весь день на собраниях, а Лекса с Кларк, — ухмыльнулся Линкольн.

— О… точно, — кивнула Октавия. — Так ты думаешь, что это к чему-то приведет?

— Я давно не видел Лексу в таком виде… — задумчиво пробормотал Линкольн. — Не знаю, что на нее нашло.

— Ну, дело не в Кларк, по-видимому. Эта девушка не может сделать шаг, чтобы не спасти её жизнь, — пробормотала Октавия, жуя кусочек булочки.

Линкольн покачал головой.

— Я не думаю, что Лекса близко подпустит её, в любом случае.

Октавия подняла бровь.

— Ты говоришь, что моей подруге не хватает навыков соблазнения? Ты не видел Кларк? Я имею в виду, ради всего святого, она — доктор. Горячий доктор.

Линкольн рассмеялся, когда сделал глоток своего напитка.

— Я не думаю, что с Кларк что-то не так. Я просто не думаю, что Лекса… влюбляется в людей, — пожал плечами он. — По крайней мере, больше нет.

— Пятьдесят баксов, — ухмыльнулась Октавия.

— Что? — нахмурился Линкольн.

— Пятьдесят баксов на то, что они станут парой до конца года, — взволнованно заключила Октавия.

Линкольн вскользь посмотрел на красивую брюнетку.

— Подожди, а перепихон в счет?

— Нет, — ухмыльнулась Октавия. — Только любовь.

— О, я в деле, принцесса, — ответил взаимной ухмылкой Линкольн, наклонившись вперед, чтобы деликатно прикоснуться к её мягким губам.

— Линкольн! — осадила его Октавия, быстро отвечая на поцелуй, прежде чем сесть.

— Кстати, о наших прекрасных друзьях… — пробормотала Октавия. — Я… думала в последнее время.

Выражение лица Линкольна стало беспокойным.

— О чём?

— Ты когда-нибудь думал, что… ну… я не знаю, может быть, я просто несу чушь, — голубые глаза Октавии рассеянно разглядывали ее салат.

— Нет… — покачал головой Линкольн, взяв ее руку в свою. — Поговори со мной, Октавия. Ты знаешь, что мне не все равно.

Октавия с любовью взглянула на него, ее сердце трепетало.

— Я просто… что, если мы будем вынуждены выбирать?

— Между Кларк и Лексой? — выглядел удивленным Линкольн.

— Нет, — покачала головой Октавия. — Я… говорила о Беллами и Лексе.

Линкольн вздохнул с удивлением.

— Ну, я тоже об этом думал.

— Я имею в виду… это неизбежно, да? — вздохнула Октавия. — Как долго, мы сможем продолжать это… и… Линкольн, не думаю, что я смогу не видеть тебя больше…

— Эй… — наклонился вперед Линкольн, лаская ее щеку ладонью. — Не говори так. До этого дело не дойдет.

Октавия выглядела несчастной.

— Как ты можешь быть уверен в этом? — вздохнула она. — Я имею в виду… мы вряд ли сможем встречаться без того, чтобы это не вызвало третью мировую войну. Линк… я не готова отпустить тебя.

— Тогда держись за меня, Октавия, — пробормотал Линкольн, даря ей обнадеживающую улыбку. — Так или иначе, падать и подниматься… вместе. Мы разберемся с этим.

Октавия улыбнулась ему в ладонь, внезапно почувствовав покой. Не то чтобы это было решением проблемы, но это все, что ей было нужно.

— Вместе, — радостно прошептала она.

Тогда они даже не подозревали о шторме, который назревал, чтобы разорвать их на части.

— Я не могу в это поверить, — зарычала Аня, когда оторвала взгляд от отвратительно ванильной сцены в окне снаружи ресторана. — Густус, едем. Хеда будет ждать.

Ни одна сломанная кость, которую Аня когда-либо терпела, не болела больше, чем её разбитое сердце. Она не знала, что где-то, не слишком далеко, кто-то другой столкнулся с подобным, ноющим чувством предательства.

Рэйвен Рейес также была свидетелем этой сцены; гнев и презрение кипели в ее груди. Казалось, что у них было больше общего в тот момент, чем кто-либо когда-либо признает.

[Х]

— Как прошли недавние атаки? — спросил Беллами в приятном тоне, наливая себе стакан скотча.

— Ну, на самом деле, — прокомментировал Мёрфи со своего места. — Мы их сильно прижали. Они — ничто без Эмерсона.

— Хорошо, — кивнул Беллами, повернувшись лицом к виновнику торжества. — Все благодаря тебе, мой друг.

Мужчина улыбнулся, сидя на своем месте, поглаживая щетину с довольным взглядом. Его длинные темные волосы упали на плечи, почти покрывая толстые, пузырчатые шрамы на поверхности его лица. Его глаза были сужены, и он напоминал льва, преследующего свою жертву.

— Для такого рода сделки? С удовольствием.

Беллами Блейк не был жертвой.

— Роан, постарайся не вести себя так, как будто тебе нравилась эта дикость, — сказала Ния со стула рядом с сыном; напряжение между ними было совершенно очевидным.

— Но это правда, мама, — голос Роана был ядовитым. — Если бы Беллами не предложил мне такую… заманчивую сделку, я бы не удостоил тебя своим присутствием.

Ния сузила свои холодные, ледяные глаза.

— Роан, компания моя. Онтари, возможно, сбежала, услышав о твоём участии, но как ты можешь винить её? И всё же, доля будет моей.

Роан издал сухой смех, покачиваясь в кресле, положив свои грязные ботинки на стол в конференц-зале.

— Расслабься, мне не нужна компания. Я охочусь за… территорией.

— У нас пока ничего нет, — проворчал Мёрфи себе под нос. — Так что давай заткнемся и сосредоточимся.

Беллами выстрелил в него взглядом, прежде чем продолжить, медленно и артикулярно.

— Но давайте сосредоточимся на реальных вопросах, — гордо улыбнулся Беллами. — Я хочу представить вам свою девушку… для некоторых из вас, это будет не в первый раз.

Глаза Мёрфи расширились, когда он сел немного прямее в своем кресле, никогда раньше не встречаясь с девушкой Беллами. Никто из ближайшего окружения не видел её.

Красивая блондинка вошла в комнату в следующий момент, выглядя почти как Кларк. Она была высокой с тоненькой, нежной фигурой и любопытными голубыми глазами. Ее полные губы были вытянуты в улыбке, когда она заняла свое место рядом с Беллами, переплетя пальцы своих рук с его.

— Это Костия.

========== Глава 12 ==========

Вечерний воздух был холодным, но изумрудный взгляд Лексы был мягким и теплым. Прошла целая неделя с тех пор, как Кларк и Лекса стреляли. Целая неделя странного молчания Ани. Целая неделя избегания Рэйвен. Целую неделю Беллами пропадал на своих собраниях.

Прошла целая неделя после того, как Онтари сбежала после новостей от своей матери, что Роан в городе. Кларк не могла не задаться вопросом, кто, черт возьми, этот Роан Куинн, если даже Онтари боялась его.

Но, по крайней мере, Лекса была полностью занята Кларк на работе.

— Лекса, куда мы направляемся? — проворчала Кларк, яростно потирая руки, чтобы создать ощущение тепла и вернуть им чувствительность. — Здесь холодно. Мы только что закончили рабочий день… я устала.

Лекса взглянула на Кларк, а потом сняла свою куртку, и Кларк пожелала, чтобы хоть раз она не была такой романтичной. Было очень трудно ненавидеть ее. Что, по мнению Кларк, было бы проще, чем… любая другая альтернатива.

Лекса остановилась, повернувшись к Кларк, чтобы накинуть куртку на её плечи.

— Вот, — пробормотала она.

— Лекса, нет… — вздохнула Кларк, ловя ее руку в воздухе. — Я не могу лишить тебя одежды. Ты не обязана это делать для меня, — у Кларк были проблемы с вербализацией чего-либо вокруг нее после их интенсивной связи, стрельбы и обеда.

— Ты права, — скромно сказала она. — Я не обязана ничего делать для тебя. Но увидев, как ты дрожишь… — оставив куртку на плечах Кларк, Лекса продолжила идти рядом с ней. — Это худшая форма пыток. Кроме того, я сделала это по собственной воле, Кларк. Никто не отбирал у меня куртку.

Кларк медленно кивнула, уверенно дыша, когда они направились к машине Лексы. Она решила, что ей никогда не понадобится ее собственная машина, так как все всегда, казалось, приезжали за ней.

— Лекса, куда мы направляемся? — снова проворчала Кларк с раздражением, залезая на пассажирское сиденье.

— Кларк, — вздохнула Лекса, положив руку поверх её руки.

Кларк замерла с быстро бьющимся сердцем в груди. Она ненавидела, что связь с Лексой делала это с ней.

Ладно… возможно, ей это нравилось.

— Ты доверяешь мне? — спросила Лекса; в её голосе слышались неприкрытые эмоции и мягкость, которую Кларк видела раньше.

— Я доверяю тебе свою жизнь, — пробормотала Кларк; её глаза смотрели куда угодно, но не на Лексу.

— Тогда просто… поверь, что мы едем в безопасное место. И это важно, — ответила Лекса, убрав свою руку с руки Кларк, чтобы завести двигатель.

— Это… расплывчато, — немногословно отметила Кларк, включив звуковую систему в ожидании, но не упустила из виду забавную улыбку Лексы. — Что? — оборонительно спросила она, пытаясь сосредоточиться на ревущем двигателе или теперь размытом тротуаре, движущемся под ними.

— Тебе нравится трек №13, — задумчиво прокомментировала Лекса. — Ты всегда включаешь его… возможно, подсознательно.

— Да… — вдохнула Кларк, откинувшись назад на роскошное кожаное сидение, ощущая слабый аромат духов Лексы. — Думаю, что осознанно. Хотя песня популярная. Она из того фильма про ту француженку. Как он называется?

— Comptine d’un autre été, — акцент Лексы был легким.

Кларк почувствовала неуместный прилив тепла в словах Лексы.

— Ты говоришь по-французски? — неожиданно спросила Кларк.

Лекса ухмыльнулась.

— Я деловая женщина, Кларк. Я изучаю основы многих языков.

— Лишь поверхностно, — закатила глаза Кларк. — Я учила французский в старшей школе.

— О? — подняла бровь Лекса. — Может, продемонстрируешь?

Кларк ухмыльнулась.

— Это было в старшей школе. Все, что нас тогда волновало, — это свидания. Я помню… — наклонилась она, чтобы прошептать Лексе на ухо: — Je te veux* [Я хочу тебя].

Вздох Лексы застрял в горле, когда она сосредоточилась на том, чтобы следить за дорогой. Кларк пыталась довести её до сердечного приступа?

— Но… — отстранилась назад Кларк, пожимая плечами с беспечной улыбкой. — Это было тогда. Я многому научилась.

— Не сомневаюсь, — медленно кивнула Лекса. — Это хорошо.

— Так… — подвела Кларк. — Куда мы направляемся? Я не думаю, что ты собираешься бронировать другой столик в «La Montagne» в ближайшее время?

Лекса покачала головой. Воспоминания об их последнем вечере наводнили ее разум. Какими глупыми они обе были. В состоянии алкогольного опьянения, но не только от шампанского или других напитков. От чего-то совершенно другого.

— Мы… — остановилась на мгновение Лекса, когда повернула машину влево, заехав на парковку дорогого отеля. — …встречаемся здесь кое с кем.

Кларк сощурила глаза, когда оглядела себя.

— Я в своей униформе, — отметила она, желая, по какой-то причине, принарядиться для этого случая. Она не была уверена, почему, но представляла себе таинственного друга Лексы красивой девушкой, с которой она не сможет конкурировать.

Еще одна коварная, злобная Онтари.

Кларк только пережила первую и надеялась, что она была последней. Другой бы она просто не выдержала.

— На самом деле, всё отлично, — пробормотала Лекса. — Она тебе очень идёт, Кларк.

Кларк сильно покраснела, внезапно почувствовав себя на седьмом небе от счастья. Лекса всегда так на неё влияла. И опять же, может быть, она тайно наслаждалась этим.

Лекса вышла из машины, чтобы добраться до двери Кларк.

— Прошу.

— О… — тихо пробормотала Кларк. — Спасибо.

Она была шокирована манерами Лексы, хотя в них не было ничего нового. Глаза Кларк устремились на огромное здание с красивым фонтаном перед главным входом, где люди расхаживали по садовой дорожке.

— Ты… ждешь кого-то из другого города? — осторожно спросила Кларк; её рука касалась руки Лексы, когда они пробирались к главному входу.

— Да, — призналась она. — Аня давно уже общалась с ней. Подожди здесь одну минутку.

Кларк выполнила просьбу. Это была бывшая девушка Лексы? Лекса была раньше жената? О, Боже… у Лексы был ребенок? Кларк любила детей. Но когда она успела?

— Кларк? — нежно позвала её Лекса.

Кларк прошла сквозь толпу людей в главный вестибюль, сверкающий экстравагантными люстрами и растениями на каждом углу.

— Э-э… — начала Кларк, когда Лекса осторожно затащила её в лифт. — Мы не встречаемся с этим таинственным человеком в вестибюле?

Лекса мягко прикусила губу, покачав головой.

— Нет. Она пригласила нас в свою комнату.

Кларк была пронизанной вопросами и тревогой. Но она доверяла Лексе.

— Кларк? — нежно спросила Лекса; ее глаза проследовали за взглядом Кларк туда, где курсор лифта отмерял каждый проезжающий этаж.

— Прости, — вздохнула Кларк, покачав головой. — Я просто… мне немного не по себе, — солгала она.

Лекса подарила ей мягкую улыбку, и мир перестал вращаться, когда она просунула свою нежную руку в руку Кларк, слегка сжимая. И она продолжала держать её. Словно якорь Кларк на земле, не давая ей уплыть.

Следующие слова Кларк были прерваны звонком лифта, предупреждая их, что они достигли соответствующего этажа.

— Номер 507, — пробормотала Лекса.

Она провела её за руку по роскошному ковровому залу с бежевыми стенами с матовыми белыми краями и высоким потолком, отделяющим их от следующего этажа.

— Что мне делать? — с тревогой спросила Кларк, и Лекса слегка подтолкнула ее, когда они подошли к двери.

— Постучать.

Кларк сжала свободную руку в кулак, прежде чем вздохнула и несильно постучала в дверь.

Молчание.

Прошла секунда.

— Лекса?

— Терпение, Кларк.

Еще секунда.

Ничего.

— Лекса?

— Я здесь, Кларк.

Дверь распахнулась, за которой показалась блондинка средних лет с добрыми, но огненными глазами и светлой косой. Она протянула руки, внезапно вздохнув, когда увидела Кларк.

— Кларк… — тихо вздохнула она, а её глаза сразу же наполнились слезами.

— Мама?

Кларк выглядела ошеломленной, когда ее тело, без согласия ее разума, впустило себя в руки ее отчужденной матери.

— Кларк, детка, Господи… посмотри на себя! — Эбби была в слезах, делая неохотный шаг назад, чтобы полностью оглядеть Кларк. — Боже мой, — мягко повторила она. — Ты такая красивая, Кларк.

У Кларк стояли слезы на глазах, когда она потянулась рукой к Лексе.

Лекса.

Кларк напряглась, оглядевшись вокруг. Куда она подевалась?

— Я здесь, Кларк, — голос Лексы был мягким, добрым к уязвивому состоянию Кларк.

Эбби, казалось, заметила ужас Кларк при мысли о том, что брюнетка внезапно ушла.

— А ты, должно быть, Лекса Вудс, — улыбка Эбби была искренней. Она протянула руку, и Лекса крепко пожала ее, профессионально.

— Да, — учтиво кивнула Лекса.

— А ты… — начала Эбби, не зная, как закончить.

Глаза Кларк вспыхнули.

— О, нет. Ты не вправе задавать ей вопросы. Она здесь ради меня, а не ради тебя.

Эбби вздохнула, подняв руки.

— У тебя все тот же пылкий нрав, да? Это хорошо. Ну, прошу, проходите. Нам… нам есть о чем поговорить.

Она, казалось, понимала, что Кларк и Лексе нужно пространство, поэтому оставила дверь широко открытой и направилась обратно в роскошный люкс.

Кларк повернулась. Её щеки горели, а глаза блестели.

— Я… как ты… не могу поверить…

— Моих родителей уже нет в живых, Кларк, — слова Лексы казались пустыми. — Не упускай возможность заключить мир со своей матерью.

Кларк сглотнула ком в горле.

— Ты… ты нашла ее? Ты сделала это?

Лекса медленно кивнула, виновато прочистив горло.

— Я… я понимаю, что ты можешь счесть, что я превысила свои границы, но я видела, как ты…

— Лекса, — вздохнула Кларк, сделав шаг вперед. Она обхватила её щеки и с чистой признательностью и обожанием оставила поцелуй на лбу.

Это отличалось от поцелуя в губы. Это означало еще один вид любви. Другая связь. Такая же сильная.

Лекса выглядела такой же ошеломленной, как и Кларк, когда Эбби открыла дверь. Она закрыла глаза, чувствуя то, что Кларк дарила ей. Она не чувствовала этого в течение очень, очень долгого времени.

— Спасибо тебе, — тихо прошептала Кларк.

Лекса кивнула, чувствуя, что её горло пересохло.

— Я… Я буду ждать тебя внизу в холле. Столько, сколько потребуется… обещаю.

Кларк покачала головой, хватая Лексу за руку.

— Нет… останься.

Лекса нахмурилась.

— Кларк…

— Нет, я… пожалуйста. Я хочу, чтобы ты была здесь, — голос Кларк звучал с оттенком уязвимости и страха, отчего Лекса не могла не чувствовать ответственность.

— Как пожелаешь.

[Х]

— С чего же начать… так, ты теперь доктор? — голос Эбби был взволнован, когда она сидела напротив Кларк и Лексы в гостиной номера.

— Я… да, — слегка кивнула Кларк. — Я работаю… на Лексу.

— Правда? — голос Эбби был наполнен гордостью. — Работаешь на Лексу Вудс? Боже мой… как человек в индустрии… это просто… невероятно.

Лекса склонила голову в смирении, в то время как Кларк не отводила взгляда от Эбби.

— А где же ты живёшь? — мягко спросила Эбби, надеясь, что вопрос не был слишком личным.

— В своей квартире. Между восточной и западной стороной, — отрешенно ответила Кларк.

— О, — кивнула Эбби, кусая губу, словно продумывая свой следующий вопрос. — И вы с Лексой…

— Мама, — покачала головой Кларк, чувствуя, что Лекса слегка напряглась рядом с ней. — Пожалуйста.

Эбби извинилась.

— Что-то мне подсказывает, что ты вернулась сюда не для того, чтобы наверстать упущенное, — вздохнула Кларк, наблюдая, как Лекса оглядывает Эбби краем глаза.

— Я… это не так, — призналась она, с волнением откинувшись на сиденье. — Когда Лекса впервые связалась со мной и сказала, что знает тебя… я просто… я просто знала, что мы должны все исправить.

— Исправить? — усмехнулась Кларк.

— Кларк, ты не можешь…

— Исправить? — громко повторила Кларк, сердясь.

— Кларк, — прошептала Лекса, и Кларк немедленно же успокоилась от ее предупреждения.

— Кларк, я знаю, что все было не идеально, но…

— Не идеально? — закатила глаза Кларк. — Преуменьшение века, мам.

— Кларк, это отнюдь не справедливо. То, что сделал твой отец… меня это тоже сильно подкосило, — слабо протестовала Эбби.

— Мама, мы жили в разных штатах, — напомнила Кларк, будучи слегка рассерженной. — И ты игнорировала меня. Забыла обо мне. Начала посвящать все свое время работе, став главой хирургии… ты не оставила мне выбора.

Сердце Лексы защемило, когда она услышала слова, исходящие из уст Кларк.

— Тебе не нужно было сбегать, — раздался протест Эбби.

Кларк покачала головой.

— Мне пришлось. Если бы ты не приехала сюда в тот визит к папе, а я никогда не сбежала бы к Беллами, кто знает, что бы случилось! Мне нужна была семья! А не бывший политик в качестве отца, сидящей в тюрьме, и мать, которая забыла о моем существовании.

Лекса положила руку на спину Кларк, чтобы успокоить ее.

Эбби опустила глаза вниз.

— Я… я позволила тебе остаться с Блейками, потому что думала, что так будет лучше. Но… Кларк, я… я пыталась. Я поддерживала тебя. Я заплатила за твое медицинское образование. Я сделала все, что могла, не вмешиваясь в твою жизнь…

У Кларк стояли слезы на глазах.

— Это была ты?

Все это время она считала, что один из родителей Блейков заплатил за ее обучение. Но все это время это была Эбби.

— Мама… — покачала головой Кларк, а её нижняя губа задрожала.

— Кларк, — вздохнула Эбби, выглядя невероятно расстроенной. — Я… Я так рада, что жизнь с Блейками изменила тебя. Ты… моя доченька… ты совсем взрослая.

Кларк хотела горько рассмеяться. Жизнь с Блейками изменила ее, да. Они превратили ее в бардак.

— Слушай… — затаила дыхание Кларк. — Я… это слишком. Я еще не готова, пока что…

Эбби с нетерпением кивнула.

— Кларк… послушай. Молчание… оно длится слишком долго. Я… мы должны быть в жизни друг друга. Я хочу быть рядом, когда ты женишься, — осторожно взглянула она на Лексу, которая сидела с одной рукой на спине Кларк. — Когда у тебя появятся дети…

— Ого, мама, хватит! — запротестовала Кларк.

— Я пытаюсь сказать, что… я буду здесь. Мы с Лексой организовали мое пребывание здесь на несколько недель… и я знаю… тебе потребуется немного времени, но… у меня пока есть местная работа и… просто знай, я здесь, Кларк, — тихо закончила Эбби.

— Я… спасибо, мам, — пробормотала Кларк; возможно, это было немного слишком для нее. Она встала вместе с Лексой в одно мгновение.

— Еще увидимся с Вами, миссис Гриффин, — почтительно опустила голову Лекса, прежде чем прижала нежную руку к спине Кларк, выводя ее из номера.

— Лекса, подожди. На одно слово? — попросила Эбби.

Кларк ничего не слышала, несколько шатко выйдя через дверь. Лекса выпрямилась, обернувшись лицом к Эбби, выглядя несколько настороженно.

— Миссис Гриффин… я действительно не думаю, что мы должны…

Эбби прервала ее, опустив формальности вне присутствия Кларк.

— Ты любишь ее.

Глаза Лексы расширились, а челюсть упала с непроизвольным вздохом.

— Миссис Гриффин? — моргнула она. — Я… Я…

— Не утруждайся врать мне, Лекса, — голос Эбби был суровым, жёстким, желая защитить дочь. — Я вижу это по твоим глазам. В том, как ты оберегаешь ее. То, как ты к ней прикасаешься.

Лекса почувствовала сухость во рту. Это вновь напомнило ей Костию. Она моргнула.

— Я… прошу прощения, миссис Гриффин, но…

Эбби покачала головой, делая шаг в личное пространство Лексы, вероятно, не зная о физическом ущербе, на который Лекса была способна. Она утверждала свою власть.

— Не смей этого делать, Лекса. Не смей отступать и оставлять ее одну. Я не знаю, что происходило в ее жизни, но я все еще знаю свою дочь. И Кларк никому не доверяет. Ты, должно быть… особенная.

Лекса оттолкнула от себя какие-либо эмоции.

— Поклянись, — настояла Эбби. — Поклянись, что не причинишь ей вреда. Что ты будешь защищать ее.

Лекса медленно кивнула, прежде чем голос вернулся к ней:

— Я… я клянусь Вам. Кларк уже это знает.

Эбби кивнула, сделав шаг назад, явно довольствуясь этим. Когда Лекса повернулась, чтобы уйти, она услышала, как Эбби пробормотала:

— Любовь трудно найти, но ещё труднее сохранить, Лекса. Береги её.

Лекса никогда в жизни не чувствовала себя столь неуютно.

[Х]

— Ai hod you in, — тихо пробормотал Линкольн, лежа в постели вместе с Октавией в своих объятиях. Его глаза светились с теплом.

Мягкие простыни скрадывали их тела вместе в мягкий пучок тепла.

— Я… держу тебя, — с пониманием кивнула Октавия, отчего ее мягкая улыбка выросла, когда она почувствовала воздействие его тепла, его слова касались ее до глубины души. — Это… прекрасно.

— Лекса научила нас всех, — прокомментировал Линкольн, оставляя нежные поцелуи на её лбу. — Это пришло из семьи Вудс, несколько поколений назад.

Облака едва пропускали солнечный свет в его комнату. Надвигалась буря. Напряжение парило в воздухе.

Октавия выглядела устало, потому что никогда не могла признать этого перед братом. Земляне имели историю. У них были богатство, власть и история.

Блейки пришли и навсегда изменили игру. Она чувствовала себя такой неправильной, такой преданной своим собственным народом.

Ее собственным братом.

Ей было интересно, что чувствует Кларк. Она интересовалась реакцией Беллами, если он когда-нибудь узнает о предательстве Кларк. Будет ли Беллами все еще любить ее?

— О чем думаешь? — нежно спросил Линкольн, поглаживая ее спину.

— Ни о чем, — вздохнула Октавия. — Совсем. Я больше ничего не знаю.

Линкольн медленно кивнул.

— Становится все труднее и труднее, не так ли?

Октавия немного села, опершись на один локоть.

— Так… почему бы нам не сбежать?

Линкольн выглядел сбитым с толку.

— Что ты имеешь в виду?

— Побег, — непреклонно повторила Октавия. — Покинуть Вашингтон и никогда не оглядываться назад. Никакой лжи, никаких секретов, никакой борьбы… только ты… — наклонилась вперед она и оставила нежный поцелуй на его губах. — И я, — еще раз прошептала она, мягко постанывая, когда он притянул её ближе. — В любви, — закончила она.

— Октавия… — вздохнул Линкольн, зажмурив глаза на мгновение, как будто он мог наслаждаться этим временем вечно. — Ты знаешь, что я люблю тебя.

Октавия приготовилась к отказу, о котором она знала.

— Но ты любишь Лексу больше, — пробормотала она.

Линкольн покачал головой.

— Ты знаешь, что это неправда.

— Тогда почему нет? — голос Октавии звучал болезненно, даже сердито. — Почему я могу отвернуться от собственного брата, но ты не можешь от… нее?

— Октавия… — вздохнул Линкольн, призывая ее вернуться в реальность. — Куда мы отправимся? Ты оставишь всех позади? Кларк? Рэйвен?

— У Кларк есть Лекса, — парировала Октавия. — Рэйвен… — покачала головой она. — Дело не в этом. Не меняй тему, Линкольн. Лекса — плохой человек. Зачем тебе рисковать своей жизнью ради нее?

Линкольн мягко улыбнулся.

— Вот именно, любовь моя. Все не так. Она поступает правильно.

— Как ты можешь так говорить? — голос Октавии звучал пылко. — Я знаю, что ни одна из сторон не идеальна, но… Лекса Вудс? — покачала головой она. — Линкольн, мои родители… — ее голос застрял в горле.

— Шшш… — успокоил ее Линкольн, прижимая к груди и мягко покачиваясь вместе с ней. — Я знаю.

— Тогда почему?

— Потому что ее семья… они спасли меня. Она спасла всех нас.

— Что это значит? — настаивала на ответах Октавия. Ей хоть что-то было нужно. Что угодно. Кроме оправданий.

— Мы все были… отвергнуты, — покачал головой Линкольн. — Некоторые из нас были… преступниками, некоторые из нас были… на наркотиках. В полном дерьме, понимаешь? Семья Лексы… они дали нам цель. Они кормили нас, заботились о нас… а взамен? Мы следили за улицами ради них.

— Чем это отличается от нашей стороны? — фыркнула Октавия.

Глаза Линкольна потемнели.

— Беллами зашел слишком далеко. Эти дети… они не знают, что подписываются на смерть.

— И Лекса хочет остановить это? — саркастически вспыхнула Октавия. — Она — бизнес-леди, Линк. Она безжалостна! Ей насрать на это!

— Октавия… — пробормотал Линкольн, когда она вылезла из тепла его кровати.

— Убийство моих родителей было недостаточным для Землян, не так ли? — практически выплюнула она, когда выходила из комнаты, закипая изнутри.

Она решила, что поможет своей семье.

[Х]

— Эй, — взглянула Кларк, обнаружив Лексу перед собой. Она сидела на ступеньке под открытой пассажирской дверью машины, вероятно, нуждаясь в воздухе. — Ты в порядке?

— Я,наверное, должна спросить тебя об этом, — мягко ответила Лекса. — Ты хорошо справилась. Прости, что получилось все так внезапно.

Кларк выглянула из-за занавеса своих светлых волос.

— Я просто рада, что все закончилось… на данный момент.

Лекса кивнула, спустившись на тротуар и став на один уровень с Кларк. Она потянулась вперед, слегка поднимая подбородок Кларк вверх, чтобы их изумрудные и голубые глаза могли встретиться еще раз.

— Кларк?

Кларк просто посмотрела на нее в ответ, не в состоянии составить большую часть предложения. Она всегда затаивала дыхание рядом с Лексой.

— Ты не одинока, — напоминание Лексы было мягким и нежным. — Ты моя… одна из моих людей. Твои потребности — это мои потребности.

Кларк провела слишком много времени в одиночестве. Лекса тоже. Они вели жалкое существование, никому не доверяя. Ни с кем не делясь. Никого не любя.

Кларк слегка вздохнула от порыва эмоций, которые она испытывала.

— Я хотела… — прикусила губу Лекса, не зная, с чего начать. — Спросить у тебя… нет, сказать тебе…

Мелодия телефонного звонка Лексы заставила их обеих подпрыгнуть, отчего Кларк ударилась головой о ручку двери автомобиля, в то время как Лекса стиснула зубы от раздражения.

— Ай! Дерьмо, — пробормотала Кларк, потирая голову в том месте, где она ударилась о твёрдый металл.

Выражение лица Лексы переменилось в сочувствующее, и ей пришлось приложить усилия, чтобы не коснуться Кларк, убедившись, что с ней все было в порядке.

— Я… собиралась сказать… — не смогла закончить Лекса, потому что её телефон продолжал звонить.

Кларк позабавлено улыбнулась.

— Ты должна ответить, Командующая. Это может быть важным.

Лекса вздохнула, вытаскивая телефон из кармана куртки.

— Мне очень жаль, Кларк, — извинительно вздохнула она, когда приняла звонок. — Аня? — голос Лексы был однообразным, но строгим.

Несколько слов прозвучало на другом конце линии. Глаза Лексы расширились.

— Где?

Ответ Ани был, конечно, слишком тихим, чтобы Кларк смогла услышать.

— Я сейчас буду, — ответ Лексы был немедленным, срочность была заметна в ее тоне. Она резко повесила трубку, кинув телефон в открытую дверь машины. Она повернулась к Кларк, которая стояла с тревогой и выглядела обеспокоенной.

— Неотложная медицинская помощь? — быстро догадалась Кларк.

— Нет, — покачала головой Лекса, кусая губу. — Перестрелка. Кочевники на южной стороне границы, где раньше был Эмерсон.

Глаза Кларк расширились.

— Перестрелка? С оружием?

Лекса кивнула.

— Я не знаю, Кларк… просто… вернись домой, а я прослежу за тем, чтобы кто-нибудь приехал к тебе, когда все закончится. Если я не смогу.

Лицо Кларк почти мгновенно нахмурилось.

— Что? Нет, я поеду с тобой.

Глаза Лексы опасно вспыхнули, когда она обернулась.

— Ни за что, — ее слова прозвучали практически угрожающе.

Кларк знала, что не стоит бросать ей вызов. Но она все равно это сделала.

— Лекса, если люди получат ранение, я им буду нужна. Мне нужно быть там, — настаивала Кларк.

— Ты будешь обузой, Кларк!

Кларк знала, что она просто врала, чтобы заставить ее остаться.

— Я буду держаться подальше от дороги. Притаюсь где-нибудь.

Лекса осторожно прижала Кларк к экстерьеру своей машины.

— Я больше не потеряю своих людей!

Сердце Кларк забилось сильнее, когда она мягко взяла Лексу за руку.

— Мы теряем время.

— Кларк, — последний протест Лексы был мольбой, просящей ее оставаться в безопасности, подальше от вреда.

Кларк не могла себе представить, что будет просто сидеть где-то, в то время как Лекса и Земляне рискуют жизнью и конечностями против того, что, черт возьми, Беллами запланировал.

— Теперь я на равных с тобой, помнишь? — твердо сказала Кларк.

Лекса никогда не ехала с таким беспокойством.

[Х]

Октавия прибыла в старый бар Эмерсона с несколькими людьми, которых прислал ее брат. Она слышала, как Рэйвен и Мёрфи спорят позади.

— Думаешь, это сработает? — спросил Мёрфи с фыркающей усмешкой.

— Не знаю, — вздохнула Рэйвен. — Это лучше, чем Лекса, надирающая наши задницы, верно?

Мёрфи ухмыльнулся.

— О, да. Мы просто должны привлечь их внимание, а потом… бум. Мы убираемся отсюда без жертв, кроме Командующей, падшей на тротуаре.

— Ты… думаешь, ей хватит смелости нажать на курок? — пробормотала Рэйвен.

— Да. Она никогда не была влюблена в неё, — фыркнул Мёрфи. — Беллами просто использовал её как пешку всё это время.

— Ебать, — покачала головой Рэйвен. — Вот это жёстко.

Рэйвен вела себя странно в течение нескольких дней, и они не говорили должным образом в течение уже пары недель. Октавия была удивлена, услышав, как Рэйвен называет ее по имени, когда она смотрела, как оно выходит из ее рта в виде маленького облака. Октавия укуталась в свое пальто плотнее.

— Какого черта ты здесь делаешь? — потребовала ответа Рэйвен, в то время как её глаза постоянно сканировали признаки Землян.

— А ты как думаешь? — спросила Октавия. — Чтобы убедиться, что вы, ребята, не испортите план Беллами!

Мерфи взглянул на двух пререкающихся девушек и закатил глаза.

— Чики, — пожал плечами он, зарабатывая колкие взгляды от обеих девушек.

— Беллами не хотел бы видеть тебя здесь, — предупредила её Рэйвен.

— И что ты будешь делать? — бросила вызов Октавия, встав на ее пути, пока их лица не встретились в нескольких дюймах друг от друга.

— Я могла бы рассказать ему о Землянине, с которым ты трахаешься… — прорычала Рэйвен, достаточно тихо, чтобы лишь Октавия услышала.

Глаза Октавии расширились.

— Ты… Ты…

Рэйвен медленно кивнула.

— Как думаешь, Белу это понравится, а?

Октавия замерла. Это было опасной ситуацией. Каждая клеточка в ее существе говорила ей бежать. Бежать с места преступления, чтобы забрать Линкольна и уехать из Вашингтона.

Она беспокоилась за него.

За то, что Беллами сделал бы с ним, если бы узнал.

[Х]

«Bluetooth» Лексы раздражал Кларк, потому что она не могла слышать, что, черт возьми, происходит. Это была просто серия односторонних ответов, ворчаний и вздохов, когда она яростно ехала в сторону территории Эмерсона. Кларк наблюдала, как ее хватка иногда усиливалась вокруг руля, отчего костяшки пальцев все время становились белыми.

Кларк хотела пуститься в бой. Она почувствовала что-то внутри себя. Что ей нужно защищать то, что принадлежит ей, и что более важно… Лексу.

Но Лекса Вудс не нуждалась в защите.

Вместо этого, Кларк наблюдала, как теперь темное, почерневшее небо уступило место мерцающим уличным фонарям, а их тени, которые они отбрасывали, танцевали на сжатой челюсти Лексы.

— Сколько у них времени, прежде чем появится полиция? — удивилась Кларк, когда её голос прозвучал твердо.

Лекса изумленно взглянула на Кларк, которая держалась стоически и тихо почти всю поездку.

— Не долго, если люди рядом. Пушки привлекают внимание, и, в конце концов, они отреагируют на вызов. Взятки только выиграют немного времени.

— Итак, каков план? — впечатлила саму себя Кларк, обнаружив в себе бизнесменскую жилку.

— План? — повторила Лекса. — Ты останешься в машине и не будешь высовываться.

Кларк сощурила глаза.

— Ты не командуешь мной, Лекса.

Лекса сжала руки в кулаки вокруг руля от гнева.

— Я не хочу, чтобы ты пострадала.

— Не пострадаю, — мягко сказала Кларк. — Это мои люди.

Лекса оказалась в смятении от этого заявления.

— Ну… — вздохнула Кларк. — Они были моими людьми, во всяком случае. Они все еще думают, что я одна из них.

— Это не так? — бросила ей вызов Лекса, наполовину надеясь, наполовину атакуя.

Кларк сжала челюсть.

— Сейчас не время, Лекса.

Лекса затаила дыхание, когда приблизилась к задней части крысиного бара, в котором Кларк… почти убила Линкольна. Раздались выстрелы за небольшой структурой, и Кларк вытянула шею, чтобы увидеть что-то, что угодно. Любые признаки Линкольна, Ани или Густуса. Любые признаки Рэйвен, Октавии или Мёрфи.

Она была вознаграждена выстрелами, пронзившими холодный ночной воздух, когда капли дождя начали собираться на лобовом стекле автомобиля Лексы. Возможно, небо оплакивало неизбежную потерю. Кларк на мгновение закрыла глаза, оттолкнув от себя любые негативные мысли.

— Оставайся здесь, — яростно потребовала Лекса, прежде чем хлопнуть по приборной панели, доставая пистолет из бардачка, похожий на тот, который Кларк видела, когда стреляла из него ранее.

Лекса захлопнула за собой дверь машины. Кларк наблюдала, как она исчезла на заднем дворе, где, по-видимому, происходило действие.

— Конечно, я на твоей стороне, — пробормотала Кларк самой себе, когда с уверенностью смотрела на приборную панель. Она должна была что-то сделать.

[Х]

— Что, черт возьми, произошло? — потребовала объяснений Аня сквозь плотно стиснутые зубы с гневом в голосе, когда шмыгнула в укрытие за машиной Линкольна. — Мы, проклятая банда, стреляем из-за автомобилей, а не начинаем полномасштабные наземные войны посреди трущоб!

— Я… Я не знаю! — признался Линкольн; его грудь вздымалась, пока металлические пули проносилась мимо них в воздухе. — Я только что приехал! Лекса сказала нам следить за районом на тот случай, если Беллами захочет переселить своих людей и вернуть себе немного земель.

Глаза Ани потемнели, когда она поняла, где именно он был. Что еще более важно, с кем он был. Ночное небо начало сбрасывать на них лишнюю воду в виде маленьких капель, еще не полностью превратившись в дождь.

— Ты позвонила Лексе? — хмыкнул Густус, когда достиг капота автомобиля, чтобы сделать несколько предупредительных выстрелов и изучить положение противников. Они не выглядели прям-таки угрожающими. Просто девушка-калека, которая сражалась, как проклятый Терминатор, и отверженный панк с вызывающим поведением и отсутствием уважения к власти. Эти двое, казалось, были за главных, в то время как несколько других задержались поодаль.

— Она уже едет, — лаконично ответила Аня.

Громкий выстрел пронесся мимо машины Линкольна, разбивая одно из зеркал.

— Сукин сын, — презрительно зарычал Линкольн. Они находились не в выгодном положении, и у них не было приказа. Конечно, они могли запачкать руки, но… Лекса не хотела кровавой бойни, не так ли?

— Выползайте, дикари, — раздался взволнованный голос Джона Мёрфи. Как будто он получал кайф от кровопролития. — Я обещаю, что сделаю это красиво и медленно.

Линкольн почувствовал пульсацию вены на лбу, пока изо всех сил пытался сдержать свой темперамент. Он внезапно поднялся с пистолетом в руке из-за машины, стреляя в общем направлении Мёрфи.

Затем он замер.

— Линкольн, какого хрена! — сорвалась Аня. — Ложись!

Его рука начала немного трястись, не успев обернуться вокруг пистолета. Он смотрел на Октавию Блейк, видя её очень четко на другой стороне их импровизированного поля боя. У нее тоже в руках был пистолет, как будто она была готова убить.

Полил дождь, яростно избивая тротуар, замачивая всех без надлежащего покрытия.

— Какого хрена, Октавия! — раздался голос Мёрфи из-за укрытия. — Стреляй!

Прошли секунды, которые казались годами. Линкольн думал бросить пистолет. Он думал о том ощущении, когда горячий свинец войдёт в его грудь. Он думал заглянуть в голубые глаза Октавии с умирающими вдохами.

Октавия выглядела призрачно бледной, а её губы слегка дрожали. Они были заморожены во времени и пространстве, не могли ничего сделать, кроме взглядов.

— Господи, Линкольн! — поднялась Аня и одернула его, прежде чем поднялась Рэйвен, чтобы дважды выстрелить с мертвой точностью в его направлении.

— Ты ранен? — спросил Густус, оглядев Линкольна еще раз.

— Я…

Линкольн не мог составить слов. Он взглянул на кровь, теперь окрашивающую его штаны, исходящую из его ноги. К счастью, в него не попали. Он был лишь задет смертельно точной пулей. Октавия только что стреляла в него?

— Не обращай на это внимания, — огрызнулась Аня, сдвинувшись немного влево, когда три пронзительных выстрела прозвучали в ночи. — Тебе нужна помощь.

— Черт! — вскрикнула одна из девушек позади.

— Она ранена! — раздался еще один голос Кочевника.

Линкольн слишком бредил, чтобы сказать, кто это был. Пока это была не Октавия. Линкольн поднял глаза, встречая зеленый взгляд Лексы в темноте под проливным дождем.

— Лекса, — затаил дыхание он. Она произвела выстрелы.

— Линкольн, ты ранен? — спросила Лекса. — Кто-либо из вас?

— Я в порядке, — стиснул зубы Линкольн. — Бывало и хуже.

Лекса прикусила губу.

— Аня, машина. Кларк в машине.

Аня взглянула на Лексу, как будто та сошла с ума.

— Ты хочешь, чтобы мы…

— Отведи Линкольна к машине! — потребовала Лекса. — Я прикрою вас.

Лекса изучила пространство перед собой с оружием в руке, как Гладиатор. Она наблюдала за тем, как Густус и Аня отводят Линкольна в безопасное место, пока ее сердце громко билось в груди.

Стрельба прекратилась.

Лекса прислушалась к шагам, пытаясь услышать что-нибудь сквозь шум дождя, шлепающего по цементу.

Вместо этого, она услышала нежный, изящный голос:

— Лекса?

Этот голос был ей знаком.

Лекса тосковала по этому голосу, который ей снился. Она влюбилась в этот голос. Она занималась любовью с этим голосом. Она плакала из-за этого голоса. Ей было больно от этого голоса.

Лекса потеряла все мысли, чувство такта и способность воспринимать ситуацию. Дождь размыл ее макияж, стекающий как маска вокруг ее глаз, гарантируя, что она действительно похожа на Командующую, которой якобы была. Ее одежда прилипала к ней, а дыхание выходило маленькими облачками.

Она встала со своего места в укрытии и обнаружила, что Кочевников на другой стороне не было видно. Они отступили?

Лекса увидела перед собой болезненную картину. Она стояла там, незапятнанная дождем и боями, выглядела нетронутой. Ее голубые глаза были темными, отражающими. Ее золотистые волосы спадали вокруг нее длинными локонами.

— Костия? — прозвучала онемевшей Лекса.

— Лекса, — прозвучала устрашающей(?) Костия.

Лекса не видела ее после… несчастного случая с ее родителями. Казалось, время было благосклонным к ней.

Лексу притягивало к Костии, как песня сирены, когда она подошла на шаг ближе. Суровый дождь обрушивался на небольшое пространство парковки, отбиваясь от жестких устойчивых металлов автомобилей и мусорных контейнеров.

Лекса едва ли слышала шаги позади себя. Бег, борьбу, попытки докричаться до нее.

— Мне очень жаль, Лекса, — нежно произнесла Костия, когда ее руки сжали что-то.

Взгляд Лексы упал на пистолет, а нежные руки Костии сжались. Ее дыхание застряло в горле, когда она внезапно моргнула.

Она собиралась застрелить Лексу.

Вот в чем заключался план Беллами все это время, чтобы выманить ее. Через ее слабость.

Пистолет Лексы находился в ее руке. Черт, это не заняло бы у Лексы и половины времени, которое ушло бы у Костии, чтобы выстрелить. Лекса убивала раньше. Лекса была обучена этому.

Костия была пешкой Беллами. Часть Лексы поняла это в тот момент. И все же? Лекса не нашла в себе способность двигаться, говорить, дышать… все это у нее отобрали.

Раздался выстрел и громкий раскат грома, который заставил Лексу упасть на колени и резко удариться о землю. Ещё один выстрел. И ещё. Это было оглушительно.

Затем пауза.

Лекса затаила дыхание, ожидая, что сейчас прольётся её собственная кровь. В ожидании дождя, который смоет остатки её существования. Она думала о Кларк. Её ярких голубых глазах, улыбке и остроумных комментариях, которые давали Лексе смысл жизни.

Лекса зажмурилась, ожидая боли.

Но этого не произошло.

Лекса открыла глаза, увидев серое, темное ночное небо и проливной дождь.

И Кларк Гриффин, которая лежала на земле рядом с пистолетом в руке, сжимая нижнюю часть живота с агонией во взгляде. Кровь начала стекать по ее пальцам, но ее голубые глаза смотрели на ужасающий зеленый взгляд Лексы, и тогда Лекса поняла, что именно произошло.

Кларк Гриффин побежала следом за ней, сбив ее с ног с достаточной силой, чтобы повалить на тротуар.

Кларк Гриффин выстрелила в последний раз, заставив неподготовленную Костию спрятаться в укрытие.

Кларк Гриффин только что спасла жизнь Лексе Вудс.

Кларк Гриффин приняла на себя пулю вместо нее.

========== Глава 13 ==========

Холодное, неумолимое, безмятежное молчание смерти было прервано сверкающим опровержением жизни. Они спорили между собой и бушевали внутри Кларк с каждым вздохом и каждым взглядом на Лексу.

Её Лексу.

Лекса, которая была цела и невредима.

Лекса, которая зажгла какой-то ненасытный, бушующий огонь внутри неё, заставив её совершать идиотские, опрометчивые поступки с безрассудством.

Ради Лексы? Она бы сделала это снова. Снова и снова.

Хаос разразился на стоянке, которая в скором времени могла стать кладбищем.

Кочевники не сбежали. Они достаточно отступили, чтобы позволить Костии сделать свою работу.

У неё почти получилось.

То, что Кларк предотвратила, бросившись перед пулей, предназначенной для Лексы. Пулей, которую Кларк не заслуживала, чтобы та выстрелила ей в живот.

Та, которая убивала Кларк с каждым рваным, дрожащим дыханием, которое она делала.

— Кларк, — вскарабкалась на колени Лекса, давно забыв про Костию и полностью сосредоточившись на Кларк.

С каждым болезненным дыханием, каждым ударом её бешеного сердца, каждой солёной слезой, смешанной с дождём, который непрерывно лился. Кларк могла умереть, если бы не получила немедленную медицинскую помощь.

Дождь продолжал сокрушаться. Он продолжал насмехаться над ней.

У неё была одна обязанность. Единственная.

Она обещала Эбби. Она сказала, что защитит Кларк.

И она этого не сделала.

Кларк больше никогда не увидит Эбби. Никогда не получит шанс примириться с ней и сказать, что она хочет, чтобы та вернулась в её жизнь. Кларк никогда уже не бросит застенчивую улыбку в сторону Лексы в коридоре и не взмахнёт кистью на белоснежном холсте.

Кларк никогда не оставит ещё один нерешительный поцелуй на её щеке и горячо не выскажет своё мнение, что планы Лексы были опасными или аморальными.

Кларк будет стёрта с лица земли.

И это станет её бременем.

— Кларк! — голос Лексы был напряжённым, когда капли дождя скрывали её слёзы. Она подхватила Кларк в одно мгновение, держа её за руки, как если бы та могла утонуть под мостовой, не сделай она этого.

— Лекса, — прохрипела Кларк сквозь стиснутые зубы, прижимая руку к багровому животу.

Лекса не могла сказать, были ли это слёзы на её лице от боли или же капли дождя от шторма.

— Кларк, — повторяла Лекса её имя снова и снова, одной рукой удерживая её, а другой давя на рану.

— Эй… — прохрипела Кларк.

Тогда она улыбнулась. Кларк Гриффин, несмотря на полученную пулю за Лексу, улыбнулась.

— Эй, — пробормотала Лекса, а её глаза взметнулись вверх для обнаружения угрозы.

Кларк видела чувство вины, которое разрывало Лексу, съедая её изнутри. Она хотела обхватить её лицо своими руками, поцелуем избавить её от сомнений, её эгоистичной вины. Но у неё не было сил это сделать.

Она ничего не могла. Ни пошевелиться, ни издать ни единого звука.

— GOSTOS! — почти закричала Лекса. Ей нужно было отвезти Кларк в больницу, иначе она истечёт кровью прямо на мокром тротуаре.

Лекса услышала отдалённые шаги, и хотя она не была религиозной, она молилась, чтобы это были её люди, а не Беллами.

— Теперь мы квиты, верно? — голос Кларк был низким, мечтательно дразнящим, а на её губах витала кривая улыбка. Так отчаянно желая легко ускользнуть, как лепесток на ветру.

Лекса нежно посмеялась, несмотря на слёзы, которые свободно лились по её щекам. Несмотря на ситуацию.

— Да, Кларк, — пробормотала она в волосы Кларк, с отчаянием ожидая, когда придёт Густус или Аня. — Более чем.

— Со мной всё будет хорошо, — голос Кларк постепенно угасал. Даже сейчас она заботилась о Лексе и пыталась утешить её. — Просто… не уходи.

— Я здесь, — повторяла Лекса снова и снова. — Оставайся со мной, Кларк. Оставайся со мной.

Веки Кларк трепетали, но она так отчаянно пыталась держаться за голос Лексы, оставаться в сознании, цепляясь за жизнь.

Густус и Аня прибыли. Они были вооружены и готовы убить, когда быстро приблизились к Кларк. Они не стали спрашивать, что произошло.

Лекса не думала, что они достаточно быстры, но её разумность убита её любовью.

— Они исчезли! — сорвалась она. — Помогите ей! Помогите мне!

Тёмная фигура Густуса под проливным дождём схватила Кларк с большой лёгкостью, когда Лекса поднялась вместе с ним, прижимая руку к животу Кларк.

— В машину! — потребовала злобно Лекса, забыв обо всём остальном. — Живо!

Густус кивнул, торопливо унося Кларк. Аня была довольно занята тем, чтобы прикрыть их, опасаясь оставшихся Кочевников. Они могли залечь на дно, чтобы нанести удар в любое время.

— Ste yuj, Klark, — прохрипел Густус, наблюдая за блондинкой с благодарным взглядом.

— …yuj? — нежно пробормотала Кларк.

— Сильной, Кларк, — прошептала Лекса ей на ухо. — Это значит, оставайся сильной.

Кларк попыталась кивнуть, но лишь сумела моргнуть. Густус осторожно опустил Кларк на колени Лексы в машине, где она всё ещё зажимала её рану.

— В больницу, — раздался голос Ани. — Я поведу машину.

Густус что-то проворчал.

Кларк моргнула, её зрение было размытым. Она начала видеть две Лексы.

— Моя кровь… — пробормотала Кларк. — Она испачкает твою рубашку…

Она, определённо, начала терять её. Если бы она находилась в своём стабильном, здравом уме, она бы посмеялась над неподходящим временем для такого комментария. Лекса взглянула вниз и нахмурилась, услышав слова Кларк.

— Всё в порядке, Кларк, — звучала она так, как будто плакала. Подавляя слова, которые никогда не прозвучат.

— Мне нравилась эта рубашка, — усмехнулась Кларк.

— Я могу подарить её тебе, — улыбнувшись, Лекса грустно поддержала её шутку в отчаянной попытке продолжить диалог с Кларк, несмотря на обстоятельства. Ей нужно было оставаться в сознании.

Рука Линкольна схватила Кларк за плечо.

— Держись, strisis, — пробормотал он, когда глаза Кларк изо всех сил пытались найти источник. — Подожди ещё немного.

Изумрудный взгляд Лексы был измучен.

— Давай, Аня, быстрее!

Кларк, если бы она могла мыслить ясно, знала бы, что Аня выругалась в ответ. Она хотела посмеяться. Она хотела улыбнуться.

Но она ничего не могла сделать.

— Моя мама… — прохрипела Кларк, увидев, что Лекса находится в прострации. — Скажи ей… скажи ей, что мне жаль.

Линкольн выглядел испуганным, когда смотрел с болью в глазах, как Кларк, казалось, увядает.

— Ты сама скажешь ей, — пробормотала Лекса над ухом Кларк, защитно склонившись над ней. — Потому что ты будешь в порядке, — её слова вбили гвозди в её собственное сердце. Она чувствовала, что это она должна была истекать кровью.

Она смотрела на Лексу. Её красивые, мокрые волосы цеплялись за её лицо, когда она выливала всю свою энергию в спасение Кларк.

Даже тогда, в дымке войны, боли и потери, с предательством, просачивающимся из каждого плохо сшитого конца жизни Кларк, она обнаружила, что взгляд Лексы подарил ей… не спокойствие, вовсе не спокойствие, а… жизнь. Успокоение. Она заметила то, как её волосы прилипли к её точёной челюсти, как её полные губы приказывали Ане ехать быстрее.

— Я могу умереть вот так.

Кларк не понимала, что сказала это вслух.

— Нет, нет, Кларк… нет, — голос Лексы был потрясён, страх охватил каждый её слог. — Ты не умрёшь. Ты не можешь.

Кларк хотела, чтобы у неё был выбор в этом вопросе.

[Х]

— Она мертва.

— Рэйвен…

— Она мертва. Она истечёт кровью, пока доберётся до куда-нибудь.

— Рэйвен…

— ЭТО ТВОЯ ГРЁБАНАЯ ВИНА! — Рэйвен сорвалась на Октавию, которая удерживала её от побега к Кларк, над телом которой нависала Лекса, когда она сигнализировала своим людям о помощи. — Изначально ты и твой брат отправили её туда!

Гром заревел, вторя небольшой провокации на стоянке, за пределами которой находились Рэйвен, Октавия и некоторые из других Кочевников. Раската грома было достаточно, чтобы заставить замолчать её крики.

— Не говори так, Рэйвен, — челюсти Октавии сжались, когда она сложила руки на груди, пытаясь удержать тепло, которое осталось в её теле.

— Почему? Неужели тебя не волнует правда? — выплюнула Рэйвен, гнев затуманил её рассудок.

— Костия облажалась. Дерьмо случается, Рэй!

— Не смей меня так называть! — рявкнула Рэйвен, зарабатывая взгляды нескольких своих товарищей. Они были достаточно близки, чтобы увидеть всё, но, к счастью, недостаточно, чтобы услышать. Мёрфи находился возле машины, наклоняясь над Костией и проверяя её на наличие ран или травм. — Она… да кто она такая вообще? — прозрела Рэйвен. — Кто дал ей право…

— Она — девушка Беллами! — сорвалась Октавия.

— Да? С каких пор, блять? Все в курсе, что Беллами сохнет по Кларк с того самого момента, как я вас всех знаю! — прошипела Рэйвен. — А теперь? Теперь Кларк умрёт, — голос Рэйвен дрожал от гнева; ей была не чужда пустая, призрачная боль от потери.

Дождь, казалось, усиливался с её гневом, а небо плакало из-за их ошибок.

— Что? — побледнела Октавия. — Рэйвен, что ты…

— Открой свои чёртовы глаза, Октавия, — процедила сквозь зубы Рэйвен. — Он теряет рассудок. Он проиграет всю эту чертову войну. Эта девушка… — сердито выплюнула Рэйвен, пронзив взглядом Костию. — …была девушкой Лексы Вудс в течение многих лет. Думаешь, они начали встречаться случайно?

Сердце Октавии забилось быстрее.

— Ты же не хочешь сказать, что он планировал…

— Именно так, — зарычала Рэйвен. — А ты? Ты была так занята со своим маленьким Землянином, что забыла позаботиться о своей настоящей семье!

Октавия округлила глаза.

— У тебя нет права так говорить, — её голос звучал отчаянно, когда она прижалась спиной к стене.

— У меня нет права? — громко рассмеялась Рэйвен с гневом. — Посмотрите, кто это мне говорит. Как бы чувствовал себя старший брат Беллами, если бы узнал, что ты тра…

— У тебя есть только мы.

Октавия не это имела в виду. Она не хотела. Но слова слетели с её уст так быстро, бесконтрольно, как молния, которая разрезала небо.

Рэйвен налетела на Октавию вполсилы, тем не менее, сбив её с тротуара. А Октавия была той, кто никогда не уклонялся от боя. Обхватив Рэйвен ногами, она повалила её на землю, оказавшись сверху, и они начали драться, как будто были из разных банд.

— Ты подстрелила его! — голос Октавии был паническим, в ужасе от того, что у неё возникло желание бороться с Рэйвен, её сестрой, её лучшей подругой.

— Я спасла тебя! — сердито огрызнулась Рэйвен, изо всех сил пытаясь оседлать Октавию.

— Он бы никогда не застрелил меня! — зарычала Октавия, стиснув зубы.

— Эй! — яростно прозвучал отдаленный крик Мёрфи. — Отпустите друг от друга! Вы совсем спятили?

Октавия и Рэйвен были глухими к остальному миру. Октавия запрокинула голову Рэйвен назад, вскарабкиваясь на ноги. Они обвили ногами друг друга, хаотично пинаясь и хлестая друг друга, хотя обе знали, как драться с неимоверными уравновешенностью и дисциплиной.

Они вполсилы старались просто держаться подальше друг от друга, используя слабые удары и царапаясь.

Это было душераздирающее зрелище.

— Рейес, какого хрена!

Мёрфи дёрнул Рэйвен за ворот кожаной куртки, заставив её задыхаться.

— Она… она… — глотала воздух Рэйвен, положив руки на колени. — Она была…

— Говори же! — зарычал Мёрфи, наблюдая, как его подруга изо всех сил пытается сформировать связное предложение.

Октавия смотрела на неё в ужасе. Верность Мёрфи была Беллами превыше всего.

Линкольн присоединится к Кларк в могиле.

— Она… не позволила мне прийти на помощь Кларк, — выдохнула Рэйвен, кровь сочилась из её носа. Она зажала его со всхлипом.

Мёрфи покачал головой.

— Естественно. У Кларк есть любовница, Командующая. Она подёргает за нужные ниточки, Рейес. Кларк будет в порядке.

Октавия с облегчением вздохнула, запустив руки в свои мокрые волосы, поморщившись, когда почувствовала, как щиплет её губы.

— Мёрфи… — закашлялась Октавия, садясь. — Мы в порядке. Отвянь.

Она знала, что была ближе всего к Беллами, когда его не было рядом.

Мёрфи был прав.

Лекса не позволила бы Линкольну умереть.

И особенно, она не позволила бы Кларк умереть.

— Как она? — спросила Рэйвен, мотнув головой в сторону Костии, которая сидела на краю пассажирского места в машине, а её ноги свисали из открытой двери.

— Ну… она облажалась. Выглядит разозлённой, — ответил Мёрфи, сунув руки в карманы после того, как убедился, что Рэйвен не убьёт Октавию.

— Я бы тоже была, если бы так сильно запорола всё и выстрелила в настоящую любовь своего парня, — усмехнулась Рэйвен, проявив язвительность после своего боя.

Казалось, это была её версия зализывания ран.

Мёрфи издал сухой смешок. Он наблюдал, как внедорожник выехал из-за угла, ускользая на наверняка незаконных скоростях.

— Командующая только что уехала вместе с Кларк.

— Боже, — повернувшись, Рэйвен пнула алюминиевую банку своей здоровой ногой, наблюдая, как она ударяется о стену и скатывается к сточной канаве. — Полный бардак.

— Итак… — хлопнул в ладоши Мёрфи с ухмылкой на лице. — Кто расскажет всё Беллами?

[Х]

Запаха антисептика было достаточно, чтобы отвратить Лексу от дверей больницы, в которую она только что вошла вместе с Кларк в крепких руках Густуса.

Все они были покрыты кровью.

Лекса слышала достаточно об оговорках Ани относительно входа в скорую, как и все остальные.

Это была Кларк.

Лекса не собиралась рисковать её жизнью. Никаких закулисных докторов, никаких медикаментов под столом или несертифицированного дерьма, с которым они обычно имели дело.

Кларк Гриффин умирала.

Персонал подлетел к ней, как рой пчёл-убийц, гудя, когда они заставили Лексу немного дистанцироваться.

Лекса находилась в оцепенении. Её конечности были тяжёлыми, как свинец. Она моргнула под люминесцентными лампами, её одежда прилипла к её дрожащей фигуре. Её кровавые руки тряслись, когда она смотрела, как коллеги Кларк делают свою работу.

Она поняла, что кто-то оттаскивает её. Это была Аня.

— Это Доктор Гриффин! — закричал голос.

— Что, чёрт возьми, произошло? — раздался ещё один голос.

— Одно ранение, в нижнюю часть живота.

И ещё один:

— Она едва дышит!

— Чёрт возьми, это Кларк?

— Её не было несколько дней!

— На каталку. Люди, прочь с дороги!

— Где Уэллс?

Какофония звуковых сигналов, шагов и криков оглушила Лексу, отчего вокруг неё всё казалось размытым.

Лексе была не чужда смерть. Лекса видела её. Она прошла через это со своими родителями, в своё время по службе и почти на каждом важном этапе своей жизни.

Лекса была спокойна перед лицом смерти.

Она всегда признавала, что умрёт. Для неё это был жизненный факт. Она полагала, что в той или иной конфронтации она получит пулю или пострадает от последствий.

Она никогда не была потрясена этим.

Чёрт, она не была потрясена мыслью о потери своих людей. Конечно, она не могла спать из-за них. Она относилась к ним как к семье. Она беспокоилась о них, заботилась о них, любила их.

Но мысль о потере Кларк?

Она была в ужасе. Она никогда не чувствовала себя такой беспомощной, такой патетически бесполезной и смертной, наблюдая, как они увозят единственного человека, который видел её за фасадом. Единственного человека, который напомнил ей, что там была не только тьма, злоба и ненависть.

Любовь всей жизни Лексы.

— Линкольну нужна медицинская помощь, — сказала Аня, когда ослабила свою хватку на Лексе, теперь поддерживая Линкольна, когда к нему тоже подбежали.

Хорошо, что фамилия Вудс имела значение в этом месте, иначе они бы не получили абсолютно лучший уход.

— Лекса? — повернув голову, Аня увидела, как Лекса рвётся вслед за каталкой Кларк, а команда изнурённых сотрудников больницы никак на это не реагирует. — Они никому не позволяют заходить дальше, — нахмурила брови Аня, когда держала Линкольна за руку, наблюдая, как одетые в униформу медсёстры начали свой акт героического бегства.

Несмотря на боль, Линкольн рассмеялся.

— Это же Лекса Вудс, — это всё, что он хотел сказать. Аня понимала всю серьёзность этих слов.

— Ты в порядке? — голос Ани был напряжённым, когда её глаза исследовали мужчину перед собой.

— Nou get yu daun, Аня, — гримасничал Линкольн. — Со мной всё будет хорошо. Присмотри за ней.

Аня согласно кивнула.

Лекса Вудс нуждалась в них сейчас, как никогда.

[Х]

— Лекса. Или я должна сказать… Хеда, — голос Эхо прозвучал из-за спины, заставляя её подпрыгнуть.

Она прислонилась к стене с окровавленными руками, сложенными на её мокром теле, прямо напротив палаты Кларк, скрытой за жалюзи. Они были достаточно снисходительны, чтобы позволить ей находиться настолько близко, но о вхождении внутрь не могло быть и речи.

Поэтому она мысленно корила себя в коридоре.

Она обычно была вполне сдержанной, её чувства были более точными, а реакция быстра благодаря её дисциплине. Всё это кануло в лету, конечно же, когда она переживала за жизнь Кларк.

— Эхо, — голос Лексы был мрачным, когда она повернулась, чтобы взглянуть на доктора с тёмными волосами и, как никогда, стоическими чертами лица. Эхо должна была оставаться стоической. В конце концов, она была источником информации Лексы в больнице «Ковчег» в течение многих лет. — Как Кларк? — голос Лексы был мрачным, отягощённый страхом.

Эхо опустила глаза; её халат и удостоверение сверкали под светом ламп.

— Они только что привезли её, Лекса. Они готовят её к операции.

— Кто оперирует? — потребовала ответа Лекса, произнеся ядовитым голосом. — Почему тебя там нет?

— Я не в праве быть, — твёрдо ответила Эхо, подразумевая, что она не контролирует ситуацию. — Я просто спустилась, как только услышала об этом. Ты… обычно здесь не появляешься, — последнюю часть она произнесла с осторожностью.

Зачем Лексе нарушать протокол сейчас?

Эхо нахмурила брови.

— Я слышала, что оперировать будет… доктор Гриффин… Кларк — пациентка, так что… это должно быть ошибка…

Лекса вытянула свои губы в жёсткую линию.

— Не играй со мной, Эхо. Я…

Как раз в этот момент Лекса увидела довольно знакомую блондинку, мчащуюся по коридору, в окружении мужчины и другой женщины в униформе.

Её глаза округлились, но она не была уверена.

Она узнала этого человека. Уэллс. Тот, который… прикасался к Кларк, когда она приезжала в клинику в болезненном состоянии, желая извиниться.

— Доктор Гриффин, подождите! — прокричал Уэллс, но было слишком поздно.

Открыв дверь на короткое мгновение, она издала вздох и крик, прикрывая рот рукой.

— Уэллс, давай сюда! Скорее! — изнутри раздался голос, и Уэллс скрылся в палате.

Дверь надёжно закрылась за ними, оставив Эбби Гриффин за бортом в фигуральном смысле. Конечно, это была её временная работа. Какая больница не захотела бы, чтобы известный хирург Эбигейл Гриффин работала на них, даже временно?

Лекса смотрела на блондинку, которая всё ещё находилась в шоке.

— О, мой… — замерла Эхо, чувствуя, как Лекса напрягалась рядом с ней. — Мама Кларк?

— Оставь нас, — почти прошептала Лекса, но это было адской угрозой, и Эхо пробормотала что-то о том, что пойдёт проверить Аню, прежде чем совсем исчезла.

Свет мерцал в коридоре, через большую пропасть пространства между Эбби Гриффин и Лексой Вудс. Тени затемняя черты лица Лексы, заставляя её казаться всё больше и больше похожей на проклятого монстра, которым она и была.

Она должна была что-то сказать. Заставить своё сухое горло что-то выдавить из себя, что угодно. Она должна была утешить мать Кларк? Сказать ей, что всё будет хорошо, когда это было азартной игрой? Она должна была признаться, как раскаявшаяся душа, ищущая истинный путь?

Это было невозможно исправить. Она никогда не сможет простить себя, если Кларк скончается в той палате с холодными взглядами её коллег и статическими звуками приборов.

Она ни за что не сможет простить себя, если она умрёт до того, как помирится со своей матерью, до того, как влюбится и проживёт много счастливых лет и переживаний, которых Лекса чувствовала, что лишила её.

Ей нечего было сказать, но она заставила себя.

— Доктор Гриффин, — её голос прозвучал громче, чем она предполагала, и всё же он дрожал. Блондинка взглянула на неё убийственными и неумолимыми глазами. — Я… — начала Лекса, проглотив ложь, которая образовалась у неё в горле.

Никогда в жизни она не испытывала такого пристального внимания. Никогда она не чувствовала себя такой некомпетентной.

Когда Эбби заговорила, её губы сжались в тонкой, мрачной линии. Её голос был холодным и цепким:

— Ты обещала.

Лекса чувствовала, как каждый кусочек её сердца рассыпается, увядает и умирает внутри неё. Кларк была её единственной заботой, и Эбби была права. Она подвела её.

— Знаешь… — снова начала Эбби, сокращая расстояние между ними. — Уэллс… он был прав насчёт тебя.

Лекса не удерживала её взгляда, как обычно она бы сделала, если бы ей бросили вызов. Вместо этого она нашла определённое место на полу и сфокусировалась на нём, стараясь сдерживать свою дрожь.

— Ты очень опасна, — прошептала Эбби, её голос передал страх, который она так явно ощущала. Эбби была киркой, отколачивающей от оставшегося у Лексы щебня защиты, кирпич за кирпичом. Не так, как Кларк, с тёплыми улыбками, поцелуями в щеку и заверениями. В гораздо более холодном, рубцовом, жестоком виде. — Я… до меня дошли слухи о причастности Кларк. Но… я думала… что это были просто слухи, — казалось, Эбби находилась в шоке. Она едва дышала или даже плакала. Просто говорила в нормальном тоне, что ещё больше пугало Лексу.

Лекса взглянула вверх, оказавшись под пристальным взглядом Эбби.

— Я никогда не намеревалась…

Эбби засмеялась. Она выпустила леденящий смех, от которого Лексе стало ещё холоднее.

— Намерение? Хочешь поговорить о намерениях? — её голос возвысился. — Что ты намеревалась сделать, когда использовали мою дочь как пешку, Лекса? Ты думала, что случится, если ты возьмёшь кого-то столь невинного и чистого… и… и… — теперь она свирепствовала, и Лекса вздрагивала под её взглядом. — И развратишь её? Ты… забрала её жизнь… — прикусила губу Эбби, чтобы сдержать рыдания. — И ради чего?

Лекса закрыла глаза и резко вздохнула. Она заслужила это. Каждую букву каждого слова, исходящего из уст Эбби.

— Чего ты хочешь?

Эбби подняла руку, чтобы ударить Лексу, прямо по лицу. Лекса предвидела это задолго до того, как это случилось. Она увидела руку Эбби, щелчок её запястья. Она думала о тысяче способов защитить себя — её инстинктом было пойматьруку и скрутить за спину. Оттащить и обезвредить Эбби где-нибудь, оставив уязвимой.

Лекса никогда не принимала ударов, и всё же она ничего не сделала.

Она просто закрыла глаза и приготовилась.

Ничего не последовало.

Эбби подняла руки вверх, а затем притянула Лексу в свои объятия, рыдая свободно и открыто. Лекса застыла на месте, оказавшись ошеломлённой. Она чувствовала, как её неподвижные руки тщательно трут спину Эбби, всё ещё со стыдом и страхом.

— О, Боже… — покачала головой Эбби. — Это не имеет значения. Ничего из этого не имеет значения. С ней всё будет в порядке. Она будет в порядке.

У Лексы чуть не случился инфаркт от внезапной перемены. Она почувствовала, как слёзы потекли по её щекам. Она создала весь этот беспорядок и собиралась всё исправить.

— Давай… пойдём, найдём для тебя полотенца, — шмыгнула носом Эбби над её ухом.

Лекса нашла надежду в самом странном месте.

[Х]

В зале ожидания было тихо. Аня сидела рядом с Лексой, в редком проявлении привязанности взяв младшую девушку за руку, радуясь, что та немного подсохла.

Эбби исчезла за закрытыми дверями, и Лекса знала, что она собиралась получить какие-либо сведения о состоянии Кларк, так как не разрешено было оперировать своих родственников.

Пока Аня думала о Линкольне, Лекса беспокоилась за Кларк. Обе девушки оставались стоическими, когда они сидели в скудно обставленной комнате, переживая в молчании, но оставаясь едины.

— Почему здесь? — пробормотала Аня через несколько часов их дежурства.

— Хм? — неуверенно ответила Лекса.

Она не могла уснуть, пока состояние Кларк было неопределённым. Она не могла уснуть в страхе перед ночными кошмарами, которые могли воплотиться в реальность. Она не могла ничего делать, зная, что из-за неё Кларк оказалась в таком состоянии.

— Почему здесь? — повторила Аня немного громче. — Я имею в виду… это против нашей политики.

Лекса сузила глаза.

— Политики? — уточнила она, её голос был хриплым. Она сделала глоток кофе, чтобы смочить горло.

— Это привлекает слишком много внимания, — ответила Аня. — Вот почему мы изначально завербовали Кларк. Ну… кроме всего этого… саботажа.

Лекса вздохнула. Больше не было смысла что-то скрывать, не тогда, когда Кларк угасала через несколько палат от них.

— Я не могла… я не могла потерять их, — её ответ не был слабым, просто мягким.

Аня слегка кивнула.

— Я понимаю.

Лекса прикусила губу.

— Я была права, Аня.

Аня наклонила голову.

— В чём?

— Помнишь… когда мы говорили в твоём офисе. Я говорила, что любовь ослепляет.

Аня выпрямилась, качая головой.

— Ты должно быть шутишь. Ты подхватила инфекцию в своей мокрой одежде?

Лекса осталась непроницательной.

— Я была слепа.

— Лекса, никто бы не поступил иначе в твоём положении, — жёстко ответила Аня, сжимая руку Лексы. — Ты не могла знать, что…

— Что Костия была пешкой Беллами всё это время? — горько заключила Лекса.

Костия была неважна. Беллами был неважен. Кларк была всем и вся.

— Любовь Кларк к тебе — это то, что спасло тебя, — голос Ани был твёрдым, не оставляя места для споров.

Глаза Лексы заблестели, когда она сделала резкий, болезненный вздох.

— Она может умереть из-за меня.

Аня прикусила губу.

— Если бы выбор стоял между тобой и ей…

— Она, — немедля, ответила Лекса. — В любом случае, это была бы она.

Это не было выбором. Лекса всегда выбирала Кларк, а не себя.

— Тогда любовь взаимна, — пробормотала Аня удовлетворённым тоном, закрывая глаза.

— Как ты можешь быть в порядке? — вздохнула Лекса, потирая виски. — Она… она может…

— Она не умрёт, — ответила Аня. Её глаза были закрыты, когда её голова склонилась.

— Откуда… ты знаешь? — голос Лексы дрожал, но она была благодарна, что, по крайней мере, была сухой, хотя всё ещё запятнанной кровью Кларк.

— Потому что мир должен тебе, Лекса. Ты достаточно настрадалась, — шёпот Ани повторился в её голове, когда она почувствовала, что рука Ани соскальзывает в результате её засыпания.

Лекса услышала шаги. Она взглянула вверх, поднимаясь, когда Эбби вошла в комнату. Её сердце бешено забилось в груди.

— Они закончили, — пробормотала Эбби, облегчение слышалось в её голосе. — Скоро ты сможешь навестить её.

Сердце Лексы продолжало колотиться. Она медленно кивнула, ощущая облегчение, распространяющееся по каждому дюйму её тела, позволяя её почувствовать себя легче и свободнее, чем за весь вечер.

Она не задумывалась ранее, как много Кларк для неё значит.

Теперь она знала.

[Х]

— Что значит, всё пошло не по плану? — голос Беллами был жёстким, холодным и расчётливым.

Все в его офисе молчали, будучи по-прежнему мокрыми после шторма, который только что прошёл, оставив после себя улицы влажными от дождя с небольшими порывами ветра.

Никто не хотел сообщать этого Беллами.

Но все они испытывали чувство долга.

Беллами оглядел разношёрстную команду, удивляясь тому, что Октавия была в ссадинах и синяках.

Он позже разберётся с ней и Рэйвен. Но сначала он хотел услышать слова:

Лекса Вудс мертва, Беллами.

Мы выстрелили ей прямо между глаз.

Теперь Кларк может вернуться.

Мы можем захватить её территорию и закончить эту жалкую, ссаную войну. Ния получит свою долю, и мы сможем получить прибыль. Это сделала Костия.

Беллами ничего из этого не услышал. Ни смеха, ни восторженных улыбок, ни аплодисментов. Глаза Октавии были красными и опухшими. Она выглядела избитой и плакала.

Рэйвен выглядела так, будто хотела выбить дерьмо из кого-то, но они с Октавией не произнесли ни слова друг другу.

Мёрфи сохранял молчание, будучи не в силах говорить.

Костия выглядела так, будто хотела сдохнуть.

Они все были промокшими.

— Твоя девушка застрелила Кларк, — процедила сквозь зубы Рэйвен, как и всегда, когда Октавия находилась рядом.

Беллами замер.

Облака проплывали мимо, отбрасывая странные тени через затемнённое окно. Беллами повернулся, вздохнув. Он должен был взять себя в руки. Он не мог сорваться. Не сейчас.

Кларк.

Его Кларк.

Та самая Кларк, которую он защищал. От Финна. От Лексы.

Кларк, которую он послал на своё последнее задание.

Его Кларк.

Костия выглядела так, как будто хотела что-то сказать.

— Бел, я… — смолкла она, закрыв глаза. — Она… она стреляла в меня…

Беллами не выглядел обеспокоенным за блондинку ни в малейшей степени. Его глаза были зажмурены, когда он сжимал кулаки, прижимая их к бокам.

— Да что вы, блять, говорите, — пробормотала Октавия, больше про себя, чем кому-либо другому.

— КАК? — крик Беллами прогремел через, вероятно, весь пустующий офисный этаж.

Мёрфи нерешительно взглянул на него.

— Вудс привела её, — его ответ был краток.

Никто не хотел ничего объяснять и подписывать себе смертный приговор.

— Что… сука. Вот же тварь!

Беллами был бесцеремонно зол. Он развернулся, швырнув стакан с виски со своего стола, наблюдая, как тот разбивается об пол.

Брови Октавии взлетели вверх. Она ничего не сказала.

— Что… — вздохнул Беллами, внезапно звуча так, словно он находился в агонии. Костия выглядела обеспокоенной, когда шагнула вперёд. Он поднял руку, заставив её остановиться и отступить. — Что случилось? — глаза Беллами заблестели от боли.

— Она… сбила Вудс с ног, — пробормотала Рэйвен. — Словила пулю за неё.

Глаза Беллами округлились, когда он снял свой пиджак, небрежно бросив его и ослабив воротник, внезапно почувствовав ужасное желание свободно дышать. Его грудь вздымалась, когда он молча делал вдохи.

— Все, выйдите.

— Но… — мягко вздохнула Костия.

— ВСЕ, — проревел Беллами и развернулся. — Рэйвен. Останься.

Рэйвен удивлённо взглянула на его, её глаза сфокусировались на его сжатых кулаках. Она медленно кивнула, наблюдая за тем, как все уходят.

Октавия окинула её взглядом, умоляя ничего не говорить.

Когда Мёрфи закрыл дверь за всеми, Беллами, наконец, выпустил свой гнев, который он сдерживал. Он носился вокруг, скидывая всё со своего стола. Файлы, папки, стаканы, ручки…

Рэйвен ничего не сказала, сжав челюсти, когда смотрела, как он всё разрушает, точно так же, как он делал со своими людьми.

— Это касается только её, — в тоне Рэйвен была грань, которой у неё никогда не отмечалось ранее.

Но это стало последней каплей для неё.

Беллами повернулся, его глаза были стеклянными, грудь поднималась и опадала.

— Скажи мне, что она в порядке, — его голос дрожал. Рэйвен стало не по себе. — Рэй… — умолял её Беллами, его голос стал тихим. — Скажи мне.

— Я не знаю! — призналась Рэйвен, её голос звучал болезненно. — Пуля попала в… живот, похоже. Я думала, что она умерла.

Беллами выглядел разбитым.

— Нет. Нет, — покачал головой он. — Этого не может быть… Я не мог зайти так далеко… просто… чтобы потерять её…

Рэйвен выглядела злой.

— Ты никогда не говорил ей, что чувствуешь.

Беллами выглядел измученным.

— Я… Я… защитил её от Финна…

Глаза Рэйвен сузились.

— Что? — переспросила она, её голос возвысился.

Беллами взглянул вверх, как будто был удивлён тем, что только что сказал.

— Я… никогда не говорил ей…

Рэйвен отмахнулась от гнева и горя, вернув себе благоразумие. Кларк была её лучшей подругой, вместе с Октавией.

— Она в «Ковчеге», насколько я слышала.

Беллами поднялся почти мгновенно, схватив пиджак. Рэйвен мягко толкнула его назад, и его глаза встретились с её.

— С Лексой. Её ненастоящей девушкой и чертовски оснащённой убийцей, — напомнила она, качая головой. — Ты не можешь пойти туда. Если она увидит тебя… всё кончено. Ты не можешь снова подвергнуть Кларк опасности.

Беллами выглядел как животное в клетке, его взгляд казался почти диким от гнева.

— Я… я должен увидеть её.

Рэйвен покачала головой.

— Твоя девушка за этой дверью, Беллами. Не в той больнице.

Она ушла, не сказав больше ни слова.

[Х]

— Она… пришла в себя? — голос Лексы дрожал.

Эхо дала ей пуловер из своего шкафчика, чтобы она надела и, по крайней мере, не замёрзла, когда она отказалась оставить Кларк.

— Нет, успокоительное будет действовать… — смолкла Эхо, взглянув на часы. — Ещё несколько часов, — сообщила она, сжав плечо Лексы. — Ты можешь увидеть её сейчас. Я направлю Аню в палату Линкольна. Он восстанавливается, хотя… я не уверена насчёт его ноги, — призналась Эхо.

Сердце Лексы ёкнуло.

Она подумала о Рэйвен Рейес и её проблеме с ногой.

Лекса была ответственна за это. Она всегда несла ответственность. Это были её люди. Её потеря. Её боль.

— Ты можешь… войти, — напомнила ей Эхо с мягкой улыбкой, когда оставила Лексу за дверью Кларк, с неустойчивыми вдохами, что удерживали её в стабильном состоянии.

Она была там. Она была жива. Она была в порядке.

Твоя Кларк в порядке.

Лексе никогда не было настолько страшно и спокойно одновременно.

Она распахнула дверь, издав резкий вздох, когда увидела Кларк; розовый цвет вернулся к её щекам, она медленно и ритмично дышала при помощи нескольких приборов, тихо пищащих и щёлкающих в тишине.

Лекса тихо пробралась к одиночному стулу в комнате, притянув его к кровати Кларк. Она медленно села, блуждая взглядом по мирной, покоящейся фигуре Кларк.

Она поблагодарила каждого Бога, каждое Божество, каждую счастливую звезду, о которой она когда-либо слышала, за то, что Кларк всё ещё была здесь, с ней, в безопасности, и шла на правку.

Она хотела забрать боль Кларк себе, услышать её смех, и как она говорит Лексе, что она слишком строга, и как она ест с аппетитом. Она хотела увидеть, как Кларк рисует и лепит, и показывает свои скучные документальные фильмы. Она хотела приготовить завтрак для Кларк и слушать её крайне драматические ворчания после похмелья. Она хотела заверить Кларк, что та в целости и сохранности, и ничто не изменит этого. Она хотела сказать Кларк, что она — герой.

Она хотела всю Кларк, хорошую и плохую, болезненную и энергичную.

Лекса Вудс была безумно, глубоко, невероятно влюблена.

И это заняло всего семь месяцев.

Кларк дышала равномерно и медленно, и Лекса ничего не могла поделать. Она наклонилась вперёд, слёзы нахлынули на её изумрудные глаза, когда она заключила руку Кларк в свою собственную, другой нежно поглаживая щеку Кларк.

— Эй, Кларк… — тихо прошептала она, надеясь, что в какой-то форме она услышит её. Дыхание Кларк оставалось ровным, и Лекса храбро продолжала. — Я… Я… Я здесь, — мягко сказала Лекса с придыханием. — И… ты… ты спасла меня, — улыбнулась Лекса сквозь слёзы. — И… я… я не… чувствовала этого уже долгое время. Я не думала, что смогу… открыться снова. Но ты заставила меня. Ты позволила мне… — вздохнула Лекса, слушая мягкое дыхание Кларк. — Есть так много всего, что я должна сказать тебе. Но я… просто знаю, что… я люблю тебя, Кларк.

Слова, которые она никогда не могла сказать Кларк, когда была вразумительной. Чувства, которыми она никогда не могла поделиться, потому что сказала Кларк, что любовь ослепляет, и это так. Ей нужно было защищать Кларк, а не подвергать её опасности.

Любовь Лексы была ядовита. Любовь Лексы убивала.

Её вздохи были мягкими, но поцелуй, который она оставила на лбу Кларк, был ещё мягче. Словно нежные крылья бабочки, порхающей на коже Кларк с интенсивным обожанием.

Кларк мирно спала, когда её рука находилась в руке Лексы. Лекса положила голову на грудь Кларк, слушая, как она мягко поднимается и опускается.

Она старалась не позволять чувству вины проникнуть в её нутро, чтобы это не помешало ей находиться рядом с Кларк.

Она разберётся с собой позже.

В данный момент была важна лишь Кларк.

[Х]

— Почему ты тоже решила поехать? — спросил Беллами ещё раз со своей позиции за рулём автомобиля, поглядывая на Октавию. — Она вряд ли сейчас проснётся… если это случится… вообще, — сглотнув ком в горле, он сжал руль от злости.

Линкольн. Линкольн, Линкольн, Линкольн.

Линкольн, которого Рэйвен подстрелила.

Линкольн, который мог истечь кровью на тротуаре.

Её Линкольн.

— Кларк, — ответ Октавии был похож на ложь и на вкус был как ложь. — Я… беспокоюсь о ней.

Не так, как ты, видимо. Октавия не могла поверить в то, что Рэйвен сказала ей.

— В самом деле? — спросил Беллами.

— И… Лекса будет там. Я знаю, ты хочешь увидеть Кларк, но… я пойду с тобой, чтобы убедиться, что никаких больше проблем не возникнет.

— Если она хоть пальцем тронет Кларк… — процедил Беллами сквозь зубы.

Октавия вздохнула, покачав головой.

— Она не станет. Она без ума от Кларк.

Глаза Беллами сузились.

— Откуда ты это знаешь?

Костяшки Беллами побелели от затянутой хватки вокруг руля.

Была ли она настолько ослеплена своей любовью к Линкольну, что не заметила, что Беллами испытывал к Кларк? Это правда?

Она думала об этом какое-то время, пока радио разбавляло молчание между братом и сестрой.

Это Беллами убедил своих родителей взять к ним Кларк.

Кларк была рядом с Беллами, когда умерли их родители.

Кларк ходила в качестве пары Беллами на все его школьные мероприятия.

Кларк беспокоилась, когда Беллами потерял себя в продолжающихся войнах банд и насилии, поглотившем его ранее.

Это всегда были Кларк и Беллами.

Так почему же он так легко толкнул её в объятия Лексы?

Это убьёт его, если и когда он узнает, что их отношения не были мистификацией? Он убьёт её?

Октавия вздрогнула от этой мысли.

— Холодно? — спросил Беллами, когда повернул регулятор тепла вверх.

Октавия медленно кивнула, закрыв глаза, чтобы успокоить свои нервы.

[Х]

— Лекса? — прозвучал мягкий шёпот, нежный и уговаривающий.

Изумрудные глаза Лексы открылись, когда она села, сканируя глазами Кларк. Она всё ещё крепко спала, действие успокоительных, вероятно, по-прежнему не прошло. Она всё ещё находилась в покое и дышала, пока её рука находилась в руке Лексы. Её светлые волосы были убраны с лица, и Лекса не хотела ничего больше, чем открыть эти лазурные глаза, чтобы сказать ей, что с ней всё будет хорошо.

Голос принадлежал Ане. Лекса облизала свои сухие губы, в замешательстве поднимая глаза.

— Аня? Как Линкольн? — тихо пробормотала она.

— Хорошо, — кивнула Аня, её взгляд казался болезненным. — Они тоже дали ему что-то от боли. Он заснул.

Лекса кивнула, откинувшись на спинку стула, и вздохнула. Она размяла свою шею, которая затекла, пока она лежала на груди Кларк.

— Давай, пойдём, — пробормотала Аня, протягивая руку Лексе.

— Что? — глаза Лексы немного округлились. — Куда?

— Домой, — вздохнула Аня. — Тебе нужно переодеться. И немного отдохнуть.

— Я отдохнула, — кротко возразила Лекса, её глаза всё ещё были уставшими и, вероятно, немного покрасневшими.

Аня фыркнула.

— Я не считаю твой сон на груди своей девушки отдыхом.

Лекса покраснела. Аня просто была Аней.

— Я не собираюсь никуда уходить, — тактично отрезала она.

Аня покачала головой.

— Ты должна.

— Я должна быть здесь… когда она проснётся, — пробормотала Лекса.

Аня закатила глаза.

— Она никуда не денется, что-то мне подсказывает…

Глаза Лексы сузились.

— Я в порядке.

Аня в отчаянии вскинула руками.

— Это займёт час, может быть, полтора часа. Идём. Я поведу, ты сможешь принять душ и вернуться до того, как Кларк это заметит.

Глаза Лексы казались блестящими, когда она кусала губу.

— Я сказала, что не оставлю её. Я пообещала.

Аня взглянула на неё.

— Её мать здесь. Эхо здесь. Её глупый друг-доктор… Уэллс, он тоже здесь. И ты будешь здесь, когда она проснётся…

Лекса выглядела неуверенной.

— Что, если… ей здесь небезопасно? Что, если… они вернутся?

На этот раз Аня сузила глаза.

— Лекса, они преследовали тебя. Не её. Я знаю, что ты чувствуешь себя всемогущей, и ты вздремнула несколько часов, но… это не имеет смысла. Идём.

Аня повернулась, осторожно закрыв за собой дверь.

Лекса медленно поднялась, ощущая, как каждая мышца в её теле болит от истощения. Она шагнула вперёд, убирая белокурую прядь волос со лба Кларк, а затем оставила мягкий, нежный поцелуй на её виске.

— Я скоро вернусь, — тихо прошептала она, чувствуя сильную боль из-за нежеланной разлуки, когда выпустила тёплую руку Кларк.

[Х]

— Доктор Уэллс Джаха? — баритонный голос Беллами был требовательным и не стал исключением, когда он обнаружил, как Уэллс разговаривает разговаривает с кем-то около, по-видимому, палаты Кларк.

Если имя Лексы Вудс было достаточным весомым, чтобы получить особые права на посещение, то имя Беллами Блейк должно было подействовать так же, если не лучше.

Так оно и вышло.

Уэллс, взглянув вверх, извинился в разговоре с медсестрой. Его карие глаза оглядели Беллами и расширились от шока, когда он понял, с кем столкнулся.

— Бел… Мистер Блейк, — Уэллс взглянул на одного из давних доноров больницы, ответственного за сотни тысяч пострадавших, поступающих в больницу «Ковчег». — Что… что я могу для Вас сделать?

Он уже знал ответ на этот вопрос.

— Кларк Гриффин, — выдохнул Беллами, благодарный за то, что Октавия по какой-то причине решила остаться в зале ожидания. Он не хотел, чтобы она видела его таким. — Она в порядке?

Уэллс медленно кивнул, прижимая карту к своей груди, как будто вопрос Беллами каким-то образом нарушил правила конфиденциальности врача-пациента.

— В порядке.

— Позвольте мне увидеть её… — вздохнул Беллами, не в силах справиться с облегчением, которое пронеслось через его тон.

Уэллс поднял бровь.

— Простите?

Беллами кивнул на дверь.

— Я хочу войти… — прожестикулировал он, намекая, что Уэллсу нужно отойти в сторону.

— Вы… Вы не можете… с ней кое-кто есть, — сказал Уэллс несколько настораживающе.

— Кто? — глаза Беллами сузились.

Он подумал о Лексе Вудс, её пронзительных глазах, её знакомой ухмылке. Он подумал о Кларк… вместе с ней.

Его кровь закипела, когда он чуть не отпихнул Уэллса в сторону, и тяжёлая дверь отворилась от силы толчка.

Вздох застрял в горле.

С Кларк никого не было.

Никакой Лексы Вудс.

Но, Боже, её вид казался… таким сломленным. Дыхание было медленным, глаза — закрыты, приборы тихо гудели и щёлкали.

Он хотел кого-нибудь убить.

Он хотел убить Лексу. Он хотел убить Костию. Он хотел, чтобы все страдали.

— Я… — запротестовал Уэллс из-за его спины. — Хорошо… — вздохнул он, закрыв дверь и оставив Беллами и Кларк в их маленьком кусочке ада.

Он пробрался к стулу около её кровати, его шаги были тяжёлыми, словно его конечности были сделаны из свинца. Он опустился на стул с осторожным, затаённым дыханием, присматриваясь к спящей красавице с грустной улыбкой.

— Грифф… — прошептал Беллами, словно пробуждая её.

Как будто она собиралась обнять его, как тогда, когда он вернулся из Академии.

Как будто её не подстрелили из-за его плана.

— Эй… — Беллами взял её за руку, с удивлением обнаружив, что она была тёплой на ощупь. — Мне… так… так жаль, — хрипло прошептал Беллами. — Этого… не должно было случиться.

Кларк продолжала находиться во сне, вызванном препаратами.

— Я… я почти потерял тебя сегодня вечером, — пробормотал Беллами. — И… я понял, что есть вещи, о которых я тебе не говорил. Я… Боже, я пытался защитить тебя. Но… ты была такой храброй, такой… упрямой, как О. И когда наши родители умерли… ты была рядом со мной, — глаза Беллами наполнились слезами, когда он продолжил. — Ты… заставила меня почувствовать, что я смогу сделать это, Кларк, — он находился в нескольких дюймах от её спящего лица, исповедуясь ей, как будто она была священником. — Финн… — снова начал Беллами, его голос треснул. — Я… знал, что ты не любишь его. Я видел, как Рэйвен смотрела на него… я… никогда не хотел, чтобы он сломался. Но, Боже, Кларк… — болезненно вздохнул Беллами. — После того, как я отправил его за родителями Лексы… ради мести… он сделал это, Кларк. Он… он был всего лишь мальчишкой. Он никогда в жизни никому не причинял вреда. Так что… я сказал ему, чтобы он подстроил аварию. Красиво и чисто… — слёзы Беллами скользнули по его щекам. — Когда они были мертвы, он… он не мог справиться с виной. Кларк… ты должна была его видеть. Он терял себя… и был ближе всего к тебе. К тебе, Кларк, — резко вздохнул Беллами, отбившись от очередной волны слёз. — Я не мог позволить ему причинить тебе вред. Я знал, что он больше никогда не будет прежним. Я… Я… Роан… выглядело так, будто он покончил с собой. Я никогда не хотел, чтобы ты узнала, Кларк… Тебе это не было нужно…

Беллами сжал её руку.

[X]

Беллами вспомнил тот день, как будто это навсегда отпечаталась в его памяти.

— Финн, — положив руку на плечо младшего парня, он попытался привести его в чувства. Его каштановые, густые волосы были спутаны от пота, когда он отчаянно пытался делать вдохи и выдохи. — Успокойся.

— Беллами… — голос Финна казался измученным. Он не был убийцей. Он не был хладнокровным, как Рэйвен и Мёрфи. — Я… Я не могу…

Он был миротворцем, другом, любовником.

Парнем Кларк.

— Ты сделал это, — мягко пробормотал Беллами. — Позавчера. Всё сделано. Отпусти это.

— Их лица! — закричал Финн. — Я продолжаю… я продолжаю видеть их лица. О, Боже… они выглядят, как Лекса, — его глаза казались сумасшедшими. — Она… она больше никогда их не увидит. Почему я? Почему не Рэйвен? Почему не Мёрфи? — слёзы свободно скользили по его покрасневшим щекам.

Беллами мягко похлопал его по спине.

— Соберись, Коллинз! Они не могли этого сделать, потому что люди Лексы узнали бы их. Это был единственный способ. Это было похоже на автомобильную аварию, верно? Ты следовал моим инструкциям?

Финн кивнул. Вена на его шее пульсировала от давления, когда он пытался не упасть в обморок. У него был адский приступ паники.

Беллами должен был понимать, что Финн не был надёжным.

— Я… — глядя вниз, Финн помял свои руки. — Как… как я могу снова коснуться Кларк этими… чёртовыми руками?

Глаза Беллами потемнели при упоминании имени Кларк.

— Ты не станешь, — его голос был напряжённым.

— Я… Я, что? — переспросил Финн, выглядя так, как будто его ударили. — Что ты имеешь в виду?

— Ты ничего не скажешь Кларк. Ты никому не расскажешь, слышишь меня? Ни Рэйвен, ни Октавии… никому, — голос Беллами был ледяным, умоляя Финна не согласиться.

Финн удивлённо взглянул вверх, его глаза блестели от страха, который сочился из него.

— Ни… ни Кларк?

Беллами сжал челюсти.

— Кларк в особенности.

Финн молчал, опустив глаза на пол своей квартиры, листы бумаги разлетелись повсюду в разгар его стрессовой атаки. Он не справлялся. Он не вёл себя адекватно. Он избегал Кларк по приказу Беллами.

Он нуждался в ней больше, чем когда-либо.

— Это станет проблемой? — мягко спросил Беллами, склонившись над Финном в полуугрожающей позиции.

Беллами не интересовал ответ. Он уже знал, что нужно сделать.

[X]

Дыхание Кларк было медленным и ровным, служа примером для Беллами. Он грустно улыбнулся, когда не увидел ни ненависти, ни страха, ни какой-либо реакции в ответ.

Она всё ещё могла любить его. Эта надежда не угасла.

Лекса могла отправиться в ад. Всё могло сгинуть. Беллами вернул бы Кларк, а с их фальшивыми отношениями и неустанными военными играми было бы покончено.

Беллами поддался инстинкту.

Он не был уверен, каково это будет, когда прижался губами к Кларк, едва касаясь её рта.

Он так долго хотел поцеловать Кларк Гриффин.

Он отстранился, её рука слегка дёрнулась в его ладони.

— Кларк? — почти прошептал Беллами, надежда и страх стали ощутимыми в воздухе.

Вдруг смутный писк на фоне усилился, скорость поменялась, как и дыхание Кларк. Оно было неглубоким. Она разразилась в приступе кашля, всё ещё спя, как казалось.

Беллами выпрыгнул из своего кресла.

Ей нужна была помощь.

Ей нужна была вода.

Он вылетел из комнаты, как молния, взметнувшаяся небо за несколько часов до этого.

Как только он направился дальше по коридору, повернув за угол, он пропустил возвращение переодевшейся Лексы Вудс и Эхо, которые спешили по тому же коридору с другого конца, отозвавшись на звуки пробуждения Кларк.

Если бы эти два враждующих, воющих сопротивления встретились, то это стало бы битвой, положившей конец всем боям. Эта война положила бы конец всем войнам. Один из них наверняка умер бы, если не оба.

А Кларк Гриффин не была готова заслонить собой ещё одну пулю ради кого-либо.

========== Глава 14 ==========

Кашель Кларк утихал с каждым шагом, который Лекса делала по блестящему, полированному белому полу, становясь всё ближе и ближе к её палате. Эхо шла рядом, пытаясь и не сумев сказать Лексе, что ей нужно было отойти в сторону, чтобы она могла проверить Кларк.

Была причина, по которой Лекса никогда не посещала больницы. Она не могла справиться с окружающей средой и потерей контроля, довериться «медицинскому профессионалу» в надежде на то, что они смогут спасти столь хрупкую жизнь.

Лекса предпочитала контроль.

Она занималась спортом, доводя своё тело до крайних пределов, пока её ноги не становились слабыми, а лёгкие ныли. Она испытывала себя на выносливость, оттесняя сомнение, которое наполняло её разум. Иногда она не знала, справится ли, но знала, что награда была слишком сладка, чтобы не попытаться. Это приносило ей прилив эндорфинов, усмиряло её ненасытный аппетит.

Любовь к Кларк Гриффин была такой.

Лекса была потрясена от своих мыслей, когда Эхо толкнула дверь палаты Кларк, подбегая к её кровати, чтобы осторожно усадить её. Лекса едва могла слышать своё собственной сердцебиение при оглушительном шуме, в сочетании с непрерывными звуковыми сигналами приборов.

Эхо оценила жизненные показатели Кларк.

— Она просыпается, — тихо пробормотала она.

Лекса округлила свои изумрудные глаза.

Кашель Кларк полностью утих, её веки, казалось, дрогнули, а затем она открыла глаза. Всё окрасилось в лазурный цвет глаз Кларк. Они были такими яркими, такими пронзительными, такими живыми. Она села, её грудь вздымалась и опадала, светлые локоны вокруг неё повторяли движения. Лекса никогда не любила голубой цвет, но теперь он был единственным, что она когда-либо хотела видеть.

Эхо наклонилась к Кларк, убирая волосы с её лица.

— Привет, Кларк, — заговорила мягко она, успокаивающе. — Всё хорошо. Как ты себя чувствуешь?

Кларк пыталась что-то выдавить из себя, и это прозвучало как едва слышимый шёпот, а затем снова кашель.

— Лекса…

Лекса. Кларк позвала её раньше матери, раньше кого-либо ещё. Прежде, чем ответить своему доктору.

Лекса вышла из дверного проёма за считанные секунды, и Кларк буквально вздохнула с облегчением, увидев её. Эхо попыталась скрыть свою улыбку.

— Если ты в порядке, полагаю, я могу оставить вас?

Кларк медленно, утомлённо кивнула.

Лекса не могла дышать. Всё это казалось таким нереальным.

Эхо поднялась, разглаживая руками свою униформу, когда повернулась к Лексе. Лекса взглянула на неё, как бы спрашивая: Кларк будет в порядке? Эхо кивнула на стакан воды около кровати Кларк, который она оставила там.

— Её сознание временно будет довольно спутанным, так что никакого стресса, договорились?

Лекса молча кивнула, едва услышав, как Эхо заперла дверь позади, когда вышла. Она медленно подошла к Кларк, не в состоянии бороться со слезами, затуманивающими её обзор. Она думала об этом моменте, о вероятности того, что это произойдёт, часами. И теперь она не знала, что сказать.

Ленивая улыбка Кларк была всем, что ей было нужно, и что напомнило ей о том, что Кларк нуждалась в воде.

— Вот… — прошептала Лекса, вручая Кларк небольшой стакан. — Выпей сначала.

Кларк с благодарностью кивнула, наклоняя стакан на себя, закрыв глаза, чтобы насладиться успокаивающим охлаждающим действием воды на её сухое горло. Лекса села обратно в своё кресло, которое стояло прямо напротив Кларк, лицом к лицу. Кларк моргнула, аккуратно опуская стакан.

— Ты здесь, — тихо пробормотала она.

Лекса, не в состоянии сформировать слова из-за кома в горле, просто кивнула. Кларк наклонилась вперёд, а затем поморщилась, прижав руку к животу. Она с трудом моргнула, как будто воспоминания возвратились к ней. Лекса испугалась на миг, обхватив рукой запястье Кларк.

— Осторожней, — прошептала она.

Кларк взглянула на её пальцы, изящно обвивающиеся вокруг запястья, а затем голубые глаза встретились с зелёными, когда она поймала её взгляд. Лекса сломалась первой. Она сморгнула слезы, отводя взгляд на мгновение, но Кларк была слишком притязательной, чтобы её игнорировать.

— Мне так жаль… — прошептала Лекса, качая головой. — Это моя вина.

Кларк выглядела ошеломлённой.

— Что? — прозвучала потрясённо она, будучи изумлённой простым предложением.

Лекса взглянула на неё, ненавидя себя в её взгляде.

— Кларк… — мягко вздохнула она, переплетая пальцы с её. — Я… я обещала, что буду защищать тебя. Я поклялась.

Кларк моргнула.

— Лекса…

— Кларк, если бы я потеряла тебя или Линкольна… — покачала головой Лекса, слёзы теперь свободно стекали по её щекам.

— Лекса, — опровержение Кларк было твёрдым.

— Кларк, я не смогла бы жить с самой собой. Я не смогу жить с собой, я должна…

Кларк отрезала её, прежде чем она успела бы закончить предложение. Она прижалась губами к Лексе, прерывая её на середине бормотаний, пока слёзы Лексы смешивались с их поцелуем. Лекса растаяла под её прикосновением. Этот поцелуй не был страстным, как первый. Не был злым или лживым, или похотливым. Он был мягким, спокойным, застенчивым. Он был не особо тёплым или безопасным. В лучшем случае, он был извиняющимся.

Кларк дала обещание Лексе, а Лекса продемонстрировала своё раскаяние, чувство вины, которое разъедало её. Но всё равно было некое ощущение близости.

— Ты спасла меня… — пробормотала Лекса в губы Кларк.

Кларк на мгновение отстранилась, прижавшись лбом к Лексе.

— Я бы сделала это снова, — прошептала она, прижимаясь к губам Лексы в поцелуе. — И снова, — она оставила нежный поцелуй в уголке ее рта. — И снова, — закончила Кларк с поцелуем в щеку, который заставил Лексу покраснеть, сидя ошеломлённо в полной тишине.

Губы Лексы были припухшими, мягкими и нежными на губах Кларк, когда она прошептала:

— Я думала, что потеряла тебя.

— Как я и сказала, — ухмыльнулась ей Кларк, — ты не сможешь избавиться от меня, даже если попытаешься.

Горловой смех Лексы пустил дрожь по позвоночнику Кларк.

[Х]

Беллами замер от звуков шагов, доносящихся до палаты Кларк, в которой её кашель был громким и ясным.

— Лекса, пропусти меня, — прозвучал женский голос, и Беллами услышал, как замирают шаги.

Он моргнул, взглянув на свой ремень, жалея, что не принёс пистолет. Это была больница, а не место для какой-то проклятой перестрелки. Он не мог просто учинить её здесь.

Но что, если Лекса использовала Кларк как рычаг давления? Что, если она использовала её как живой щит? Лекса Вудс была на это способна.

Взгляд Беллами потемнел, когда он боролся с волей своего собственного тела, заставляя себя вернуться в небольшой зал ожидания, надеясь получить поддержку от своей сестры.

Он больше ничего не слышал, когда дистанцировался от палаты Кларк. Он представлял, как Лекса прикасается к ней. Лекса Вудс прикасается к его Кларк. Ему было противно, совершенно омерзительно. Но он сам сделал это. Он отправил её в логово Лексы.

Он убрал волосы со своего лица, когда с раздражением вошел в зал ожидания, и его глаза расширялись от удивления.

Там, перед ним, находилась Аня. Правая рука Лексы.

Несмотря на яркие люминесцентные лампы, которые ослепляли почти всех остальных, она мирно спала, сложив руки и опустив голову на спинку стула. Беллами почувствовал всплеск эмоций, желая полоснуть ее обнаженную шею. Заставить ее заплатить за все. Послать Лексе сообщение, что его и его людей нельзя трогать.

Он сделал шаг вперед, сунув руку в карман куртки. Он почувствовал нож, который торчал из левого нагрудного кармана. Он обхватил его рукой.

— Мэри, линия семь! — громкий голос позади него заставил его резко обернуться. Медсестры вернулись за главный стол, разговаривая о своих бесконечных циклах работы.

Взгляд Беллами потемнел, когда он понял, что ни за что не сможет убить Аню с таким количеством свидетелей. Он должен был тщательно выбирать поле для своих сражений.

Он неохотно обернулся. Где, черт возьми, была Октавия? Аня что-то сделала с ней? Она была в порядке?

Он вытащил свой телефон, нахмурившись, когда на освещенном экране не оказалось пропущенных звонков от его сестры. Октавия всегда имела тенденцию куда-то исчезать.

Он сделал несколько шагов вперед, цепляя на лицо свою лучшую фальшивую улыбку.

— Э-эм, извините?

Белобрысая медсестра удивленно взглянула вверх.

— Да, мистер Блейк? Что я могу для Вас сделать?

Беллами хотел внутренне закатить глаза. Единственный случай, когда персонал больницы лечил кого-либо быстро, был при условии, что деньги лежали на столе. Он был рад, по крайней мере, что Кларк получала лучший уход благодаря Лексе.

— Моя сестра, — очаровательно улыбнулся Беллами. — Я просто потерял ее, а мы опаздываем на встречу. Вы случайно не знаете, где она?

Глаза медсестры загорелись при возможности помочь.

— О, да! Она только что ушла… э… куда же… — она взглянула на свой компьютер. Беллами нетерпеливо постучал пальцами. — Палата №13… дальше по коридору, налево, — медсестра, кажется, не думала дважды, сообщая о направлении. Разве это не было против политики больницы? Не для Беллами Блейка, по-видимому.

— Точно, ага… — Беллами вел себя так, как будто он уже это знал. Кто, черт подери, лежал в палате №13? — Благодарю, — улыбнулся ей он, когда направился дальше по коридору, сжимая кулаки по бокам. Он делал это, когда нервничал.

Что-то не сходилось.

Свет немного мерцал, вероятно, в результате шторма. Он шел длинными шагами, и когда оказался около деревянной двери, ворвался внутрь без промедления.

Октавия оказалась там, нависая над этим… этим… отбросом. Линкольн, так его звали.

Она не прикасалась к нему, но в ее глазах было заметно явное раскаяние. Ей повезло, что Беллами не заметил этого. Его нога была перевязана и поднята высоко, когда он спал, вероятно, под сильными седативными средствами. Голубые глаза Октавии вспыхнули от удивления, когда ворвался Беллами.

— Белл! — прошептала она, округляя глаза. — Что ты… как Кларк?

— Она… я не знаю, — моргнул Беллами. — Какого черта ты здесь делаешь?

— Я… Я… — запиналась она. — Я подумала… может быть, я могла бы…

Глаза Беллами потемнели, когда он оглядел спящую фигуру Линкольна, и каждая мышца в его подтянутом теле загорелась, желая нанести избиения.

— Это тот, кого подстрелил Мёрфи? — спросил Беллами.

— Да, — кивнула Октавия. — Но на этот раз это была Рэйвен.

Беллами моргнул.

— Этот ублюдок никак не может сдохнуть, да?

Октавия медленно кивнула, собравшись после недолгих колебаний.

— Он… он может оказаться парализован… — её голос казался тяжелым, когда она проглотила ком в горле.

Беллами ухмыльнулся, повернувшись к Октавии.

— Знаешь, что?

Октавия выглядела непринуждённо, хотя, если бы он внимательно слушал, он мог бы услышать, как её сердце дико колотилось о грудь.

— Что?

— Я… я видел Аню в зале ожидания, спящую, — пробормотал Беллами, качая головой.

Октавия округлила глаза.

— Ты… Ты же этого не сделал… — покачала головой она. Аня и Линкольн были лучшими друзьями. Это не сулило ничего хорошего ни одной из сторон.

— Нет, — опустил голову Беллами. — Слишком много глаз. Невозможно будет скрыть это.

Октавия покачала головой.

— Белл, ты не можешь…

— Мы должны это сделать, — отрезал ее шипением Беллами. — И ты это знаешь. Мы облажались с Эмерсоном. Это плохо повлияет на нашу репутацию. Они начнут проявлять агрессию, наши люди потеряют моральный дух… мы все умрем, О.

Кровь Октавии закипела. На что он намекал?

— Убийство людей действительно посылает сообщение, Беллами. Этим сказано, что мы хотим войны, — заявила Октавия. — Ты больше не принимаешь всех решений. Мама и папа хотели, чтобы мы оба вели дела.

Взгляд Беллами потемнел.

— Война уже началась. Кто-то должен быть плохим парнем, Октавия, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Кто-то должен быть готов действовать и делать то, что нужно.

Финн Коллинз промелькнул в ее памяти. Челюсти Октавии сжались.

— Это не один из тех случаев, Беллами. Ты не можешь его убить.

Беллами сжал кулаки.

— Мы не такие уж и разные, О! Ты пришла сюда,потому что тоже об этом подумала, верно? Чтобы убить его?

Октавия моргнула, округлив свои голубые глаза от удивления. Беллами воспринял ее молчание за подтверждение. Вытащив нож из кармана куртки, он сделал шаг вперед.

— Тогда мы посылаем сообщение.

— Беллами, нет! — шагнула вперед Октавия, но было слишком поздно.

Беллами вонзил лезвие в рану Линкольна, полоснув вниз одним сильным рывком. Октавия съежилась, когда услышала разрыв плоти зубчатым ножом, воткнутым так глубоко в ногу Линкольна, что Беллами не смог даже без труда вытащить его. Он вытер его о подкладку куртки, чуть не впав в шок, когда Октавия толкнула его.

— Ты что, в край ебанулся? — взревела Октавия, теряя весь свой рассудок.

Жизненные показатели Линкольна начали стремительно расти, и монитор начал громко пищать, вероятно, привлекая внимание персонала.

— Мы должны идти! — сказал Беллами, дернув ее за запястье.

Октавия покачала головой.

— Я не могу… мы не можем оставить его! — взревела она от печали.

— Он не умрет, я обещаю! — прошипел Беллами. — Почему это так важно для тебя? Мы должны показать Лексе, что больше не играем в игры!

— Парализуя его? — выплюнула Октавия. — Потому что после этого он не сможет ходить, Беллами! Если они вообще сохранят ему ногу! Да что с тобой?

— Чего бы это ни стоило, О. Семья на первом месте, помнишь? — прокричал Беллами, наблюдая, как она выбегает вперед него из коридора через заднюю дверь.

Беллами не последовал за ней. У него было незаконченное дело. Кларк все еще находилась здесь, все еще была уязвима в лапах этого монстра.

Он не позволил бы Лексе Вудс забрать кого-то еще.

[Х]

Лекса Вудс знала, что никогда не сможет быть с Кларк Гриффин. Пока она оставалась монстром, целью, угрозой. Не стоял вопрос о любви или ее преданности, и, конечно же, дело было не в притяжении. Ее беспокоила безопасность Кларк. Благополучие Кларк.

Лекса не привыкла слишком заботиться о каком-то конкретном человеке. Костия убедилась в этом, когда ушла после смерти родителей Лексы. Но Кларк Гриффин была всем, что у нее было. И не было. Потому что она не могла подобраться слишком близко и поставить под угрозу ее безопасность.

Лекса Вудс была настоящей Ванхедой.

Смерть следовала за ней всюду. Куда она ни ступала, там чернели листья. Она была самой холодной зимой, а Кларк — рассветом весны, ароматом свежих лепестков на ветру.

Эбби сказала, что Лекса разрушила ее.

Она не ошиблась.

Лекса больше не станет втягивать Кларк в свою глубокую пропасть сожаления и печали. Кларк заслужила, чтобы ее любил кто-то, кто мог любить ее в свете, кто мог удержать ее подальше от вреда.

И все же, их лбы все еще были прижаты друг к другу, но они были немощными, чтобы выразить свои мысли по этому поводу.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — пробормотала Кларк, прикасаясь к ее губам. — Даже не ходи туда.

У Лексы отвисла челюсть, и ее взгляд затуманился чувством вины.

— Это не то, от чего ты можешь меня отговорить, Кларк. Я видела, что случилось.

— И что ты будешь делать теперь? — фыркнула Кларк.

Лекса застыла, откинувшись на сиденье и затаив дыхание от чувства страха.

— Я… Я не знаю.

Это был первый раз, когда она по-настоящему не знала, что делать. Это было ужасно.

— Я могла бы… — замолчала Кларк от сурового взгляда Лексы. — Что?

— Ты ничего не станешь делать, — пробормотала шепотом Лекса.

Кларк стиснула челюсти.

— Ты не справишься сама. Я тебе нужна.

Лекса отразила ее выражение лица.

— Жертвы, которые я приношу… я приношу их ради своих людей.

Кларк посмотрела на нее вызывающим взглядом голубых глаз.

— Я — твой человек.

— Ты… нет, — вздохнула Лекса. Выражение боли на лице Кларк было быстро стерто ее следующими словами: — Ты совсем другая. Ты… возвышаешь себя.

За этим скрывались невысказанные слова. Чувствовалось напряжение, боль. Кларк даже не могла поверить, что они разделили такой короткий, интимный поцелуй за несколько мгновений до этого. Как будто Лекса закрывалась от нее из-за чувства вины.

Кларк не могла этого вынести.

— Как Линкольн? — тихо пробормотала Кларк.

— Он… поправится, — грустно улыбнулась Лекса.

— Это не твоя вина, Лекса.

— По умолчанию. Я… я отдаю приказы. Я — причина, почему он был там, — вздохнула Лекса, забравшись рукой в волосы. — Но он в порядке. В порядке.

Кларк медленно кивнула. Бремя руководства, должно быть, было непростым для нее. Беллами, должно быть, тоже нес это бремя. Душа Кларк болела за тех, кому приходилось принимать такие трудные решения в одиночку, в темноте, без утешения дружбы или совета. Казалось, им не была предоставлена эта роскошь.

— Аня? — спросила Кларк.

— С Линкольном, я полагаю, — пробормотала Лекса. — Она просила меня сообщить ей, когда ты придешь в себя.

Кларк слегка ухмыльнулась.

— Она потеплела ко мне.

— Ты… не говори ей только это, иначе все пойдет насмарку, — пробормотала Лекса с кривой улыбкой.

Она не могла ничего поделать с тем, насколько Кларк Гриффин была красива. Как же она хотела прикоснуться к ней, обнять ее… любить ее. Но всю эту тоску она должна была похоронить внутри из-за того, насколько неизбежной и смертельной была внешняя угроза.

Лекса задумалась над тем, что они могли бы встретиться по-другому, при других обстоятельствах. Она могла быть художницей, а Лекса — адвокатом, или, черт возьми, владелицей магазина. Чего-то маленького, уютного, не оказывающего давления. Она могла играть на пианино для Кларк каждый вечер, в то время как они пили вино и говорили о своих буднях и своей обычной жизни.

Без боли, без жертв, без потерь и лидерства.

Вместо этого, она была убийцей, а Кларк, наоборот. Целительница, защитница жизней.

Как жестока была судьба.

— Что насчет Костии? — ропот Кларк был почти робким, как будто она боялась спросить.

Кларк рисковала своей жизнью ради Лексы. Она могла спрашивать, что захочет. Она имела на это право, по крайней мере, по мнению Лексы.

— Я… — замолчала Лекса. — Я не совсем уверена.

Кларк не спрашивала о прошлом. Она спрашивала о будущем. О том, что будет делать Лекса дальше.

— Ты не можешь продолжать врать Беллами, — пробормотала Лекса, качая головой. — Я не стану вынуждать тебя.

Кларк нахмурилась.

— Тогда мне придется выбрать сторону или… или уехать из Вашингтона, или что-то в этом роде… Я не могу… не могу просто застрять между вами двумя.

— Кларк, — Лекса обернула руку вокруг нее, мягко прижимая Кларк к себе. — Я не прошу тебя выбирать или уезжать. Я бы так с тобой не поступила.

— Ты… ты отпускаешь меня? — ее голос был неуверенным, и Кларк выглядела ужасно подавленной.

Лекса выглядела так, будто сдерживала слезы.

— Эта война не закончится в ближайшее время, Кларк. Я… Я думала, что ты мне как-то пригодишься. Я… изначально видела в тебе способ ослабить Беллами, положить этому конец… но… я ошибалась. Если это ставит тебя под угрозу… я… я больше не могу просить тебя об этом.

Глаза Кларк казались стеклянными с незатухающими слезами в них.

— И что? — фыркнула она. — Я тебя больше не увижу? Мы притворимся, что этого никогда не было? Этого… мы… ты и я… никогда не было?

Слова Эхо воспроизвелись в голове Лексы. Никакого стресса. Она должна была оставить эту тему, по крайней мере, пока Кларк достаточно не поправится, чтобы покинуть больницу. Лекса вздохнула, когда Кларк прислонилась к ней, ощутив тепло, исходящее от нее.

— Я… Я не знаю, — призналась она.

У Лексы Вудс всегда был план.

Но в этот момент она понятия не имела, что ей делать и куда идти, особенно без Кларк, единственным человеком, который видел ту человеческую часть нее, которая еще осталась…

Сама смерть казалась более гуманной.

[Х]

Беллами притаился у двери больничной палаты Кларк, благодаря за окружающие шумы, которые были способны заглушить его шаги. Ему пришлось даже затаить дыхание, но его глаза были начеку, на случай, если кто-то выследит его после событий в палате Линкольна. Его сердце колотилось в груди. Он старался не закрывать глаза, а просто смотреть на большую деревянную дверь перед собой.

Он не мог войти внутрь. Это поставило бы под угрозу Кларк, а это было последнее, чего он хотел. Но он мог слушать. И он мог использовать это, чтобы нанести удар. Он настроился на их разговоры, как на радио, медленно заглушая все остальное, пока не остался только хриплый голос Кларк и… тяжелое дыхание Лексы? Она задыхалась?

От любопытства он наклонил голову до такой степени, чтобы хоть что-то увидеть сквозь щель в открытой двери, где она была прикреплена к стене. Кларк и Лекса целовались. Кларк что-то роптала ей, глаза закрылись от ласк. Взгляд Лексы был отведен в сторону, но Кларк держала ее подбородок, вливая всю свою энергию в губы Лексы.

Беллами почувствовал тошноту. Он почувствовал, словно на него упала наковальня.

Кларк была особенно одаренной актрисой, судя по всему. Это казалось почти реальным.

Вена на лбу Беллами пульсировала, когда он проглотил желчь, которая поднялась в его горле. Вдалеке он мог слышать крики, вероятно, около палаты Линкольна. Он легко держался на пальцах ног, но его внимание было сосредоточено на Лексе Вудс и ее руках на его Кларк.

Кларк, которую он спас, защищал и о которой заботился.

Его лучшая подруга, в первую очередь.

И тогда он услышал слова, которые упали на Беллами с сокрушительной силой, в отличие от мягкого дрожания дождя на окнах. Это была сама буря, темные, злые тучи, которые поднимали насмешки и предательство с каждой секундой.

— Ты не можешь продолжать врать Беллами, — сказала Лекса. — Я не стану вынуждать тебя.

— Тогда мне придется выбрать сторону или… или уехать из Вашингтона, или что-то в этом роде… — ответила Кларк. — Я не могу… не могу просто застрять между вами двумя.

Выбрать сторону?

Головная боль охватила Беллами, когда он задрожал. Кларк, его Кларк. Та же Кларк, которая ярко улыбалась ему и целовала его в щеку каждое утро, та же Кларк, которая плакала на его плече после смерти Финна. Кларк, с которой он хотел провести свою жизнь. Кларк, для которой он все делал. Она разрывалась? Разрывалась между ним и монстром по имени Лекса Вудс? Безжалостной убийцей?

Женщина, чья семья убила его родителей?

Единственный человек, которому он поклялся отомстить?

— Кларк, — и тогда Лекса обернула руку вокруг нее, мягко прижимая Кларк к себе, сдавливая горло Беллами все больше с каждым движением, каждым глупым шепотом и ропотом.

Как она смела прикасаться к Кларк? Как она смела так манипулировать ею?

Кларк не была Землянином. Кларк была Кочевником. Кларк принадлежала ему.

— Я не прошу тебя выбирать или уезжать. Я бы так с тобой не поступила, — прозвучал голос Лексы, когда его жестокие, отталкивающие мысли прогремели в его голове.

— Ты… ты отпускаешь меня? — ее голос был неуверенным, и Кларк выглядела ужасно подавленной.

Кларк находилась в глубоком беспорядке. Все перемешалось в ее голове, и она патетически запуталась. Беллами задался вопросом, не получила ли она случаем травму головы.

Этого не было в планах, такого он не предвидел.

Лекса выглядела так, будто сдерживала слезы.

— Эта война не закончится в ближайшее время, Кларк. Я… Я думала, что ты мне как-то пригодишься. Я… изначально видела в тебе способ ослабить Беллами, положить этому конец… но… я ошибалась. Если это ставит тебя под угрозу… я… я больше не могу просить тебя об этом.

Беллами стиснул зубы, сделав шаг вперед, когда гортанное рычание поднялось в задней части его горла.

Так или иначе, рано или поздно, это должно было закончиться.

А потом они пробежали мимо него. Аня, Уэллс, та брюнетка-врач, которую он видел, ошивающуюся с Лексой… Они все бежали.

Выругавшись под нос, Беллами опустился на пятки с чрезмерной силой, чтобы отстраниться от двери. Он не хотел, чтобы им стало известно, что он знал о предательстве Кларк.

Это бы все испортило.

Нет, он хотел, чтобы они заплатили. Он хотел, чтобы они страдали бессонными ночами, как он, чтобы познали боль жертв и агонию предательства от рук семьи.

Он хотел убить Лексу Вудс.

Он хотел вернуть Кларк.

[Х]

— Мама, — голос Кларк был хрупким, когда Эбби вошла в докторском халате, выглядя измотанной и невероятно нервозной.

— Кларк, — вздохнула Эбби, бросаясь к кровати напротив Лексы. — Слава Богу, ты в порядке.

— Уэллс постарался, — ответила Кларк, прислонившись, чтобы принять объятия своей матери. Они были напряженными, конечно же, но почти смертельные ситуации, казалось, выявляли лучшее в семье.

Лекса смотрела смиренным взглядом, не желая прерывать их.

— Извините меня, — мягко прочистила горло она.

— Нет, — Кларк схватила ее за запястье, и, конечно же, прикосновение обожгло Лексу, как Криптонит. — Останься.

Эбби посмотрела на них с приподнятой бровью. Лекса выглядела неуверенной.

— Я… я буду прямо за твоей дверью.

Кларк покачала головой, и Лекса посмотрела на стул.

— Пожалуйста, доктор Гриффин, присаживайтесь.

Эбби кивнула, поблагодарив ее, когда Лекса перешла на другую сторону кровати Кларк. Лекса почувствовала, как пальцы Кларк касаются ее бедра, маня ее как можно ближе к себе. Как будто она боялась, что Лекса исчезнет, если она выпустит ее из виду.

— Полагаю, ты, должно быть, желаешь узнать… — начала Кларк со вздохом.

Эбби впилась в нее взглядом.

— Да, Кларк. Как моя дочь, которая работает врачом, получила пулю в одном из самых престижных районов города?

Кларк опустила глаза вниз. Лекса заговорила, не желая способствовать лжи между ними:

— Это моя вина.

Взгляд Эбби слегка закалился, и Лекса поняла, что не до конца была прощена после их разговора ранее, когда состояние Кларк было еще нестабильным.

— Вовсе нет, — защищала ее Кларк. — Она лжет.

Глаза Лексы расширились. Она не была уверена, стоит ей вмешиваться или нет. Это было между Кларк и ее матерью, но Лекса тоже имела право защищать ее, не так ли?

Эбби вздохнула.

— Меня не интересует, кто виноват. Ясно, что ты сделала это из любви…

Обе девушки застыли на месте.

— Я… — покачала головой Кларк. — Я…

— Это… — прикусила губу Эбби.

Эхо прервала ее в следующий момент, просунув голову через дверь и заработав пристальный взгляд от Эбби.

— Лекса? — голос Эхо казался паникующим.

Кларк насторожилась. Лекса обернулась, вернув себе командирский облик.

— В чем дело?

— Это… Линкольн. Osir souda hos op, Heda, — извергла слова Эхо, как будто они были ядовитыми, и глаза Лексы расширились.

Эбби выглядела ошеломленной от того, что она заговорила на другом языке, а Кларк выглядела ошеломленной, осознав, что все это время Эхо была одной из людей Лексы.

— Кларк, — обернулась Лекса с умоляющим взглядом.

Кларк медленно кивнула, пытаясь подняться с кровати, чтобы последовать за ними.

— Я… могла бы помочь.

— Нет, Нет… — встала Эбби, положив руку на плечо Кларк. — Тебе пока еще рано подниматься с постели; мы должны провести анализы…

— Мама! — голос Кларк звучал отчаянно.

— Кларк, — глаза Лексы встретились с ее, и, как будто под действием успокоительного, Кларк стихла. — Пожалуйста, — ее голос умолял Кларк держаться подальше, оставаться в безопасности со своей матерью. — Я скоро вернусь.

Лекса и Эхо практически выбежали из палаты, оставив Кларк с Эбби, которую раздирало любопытство.

— Что это было? — спросила Эбби, вновь присаживаясь в кресло.

— О, я не знаю, — пожала плечами Кларк, чувствуя, как ее ложь разваливается. — Э-э… русский, кажется?

Глаза Эбби сузились.

— Ты никогда не была хорошей лгуньей.

Кларк сжала челюсти.

— Да? Ну, зато ты в этом преуспела, — напомнила она о том, что Эбби и сама встречалась с Лексой за ее спиной.

Взгляд Эбби выдал, что слова Кларк ужалили ее.

— Я… Кларк.

Кларк вздохнула.

— Прости, просто… я беспокоюсь за Линкольна. Он — наш… друг.

Эбби недоверчиво посмотрела на нее.

— О, ты имеешь в виду того, кого подстрелили?

Кларк неуверенно отвела свой взгляд.

— …да.

— И ты хочешь сказать мне, что здесь нет никакой связи? — вздохнула Эбби, зажимая переносицу.

— Нет, мам, — яростно огрызнулась Кларк. — Я вообще не хочу тебе ничего рассказывать.

— Черта с два.

— Агрх, — зарычала Кларк. — Почему ты такая упрямая?

Эбби покачала головой, когда сухой смех потряс ее тело.

— От упрямой слышу! Думаю, это генетическое.

Кларк расплылась в своей собственной улыбке, когда ее глаза прослеживали узор украшенных стен больничной палаты. Несмотря на странность ситуации, было приятно вернуть Эбби в свою жизнь. Она не знала, почему или как, но любовь, хоть и была похоронена, все еще теплилась там.

— Значит, ты спишь с Лексой? — спросила Эбби через минуту.

— Мама! — сразу же покраснела Кларк. — Мне не… восемнадцать, ясно? Я… ты не можешь…

— О, — вздохнула Эбби. — Выходит, ты не будешь с ней спать.

Кларк прикусила губу.

— Все очень сложно, понимаешь?

— Когда было иначе, милая? — тихо усмехнулась Эбби, проведя рукой по волосам Кларк.

Кларк покачала головой.

— Я… я совершила ошибку, — ее голос был переполнен эмоциями.

Эбби поерзала на своем месте, когда ее выражение изменилось.

— Ты спасла Лексу. Это было ошибкой?

Кларк снова покачала головой.

— Нет, не это! Я… с Беллами.

Эбби медленно кивнула.

— Они связаны между собой. Не так ли? Лекса и Беллами?

Кларк кивнула, закрыв глаза на мгновение.

— Ты… ты застряла между ними, — Эбби отсутствовала большую часть жизни Кларк, но она была достаточно сообразительной. — Боже, Кларк… я никогда не хотела, чтобы ты в это ввязывалась.

— Ты… ты знала? — неистово ахнула Кларк.

— Милая, прошло целое поколение. Блейки были друзьями семьи. У меня имелись подозрения.

— Тогда почему ты позволила мне остаться? — фыркнула Кларк.

— Я… Я думала, что Беллами был другим, — призналась Эбби. — Я не думала, что они будут вовлекать в это своих детей!

Кларк почувствовала слезы, горячие и обнажающие, скользящие по ее щекам.

— О, мое бедное дитя… — вздохнула Эбби, притягивая Кларк в свои объятия.

Кларк обмякла в ее руках, как в детстве.

— Тебе не нужно выбирать, — пробормотала Эбби в ее волосы.

Кларк задушила рыдание, которое застряло у нее в горле.

— Нет?

— Ты уже выбрала, дорогая, — слова Эбби повторились в ушах Кларк, когда она застыла в руках своей матери.

[X]

— Черт возьми, Лекса! — проревела Аня, когда Лекса удерживала ее от входа в палату Линкольна в очередной раз. — Пропусти меня!

Палата была переполнена медицинским персоналом, пытающимся помочь Линкольну. Лекса не была полностью уверена, что случилось.

— Аня, chil yu daun! — команда Лексы остро врезалась в ее ухо, и она, наконец, поддалась сильным рукам, удерживающим ее сзади.

Аня вздохнула, прежде чем повернулась, и слезы потекли по ее щекам.

— Он… он еще даже не очнулся, Лекса.

— Что… что произошло? — осторожно отважилась спросить Лекса, хотя ее инстинкты говорили ей бежать обратно в палату Кларк, чтобы встать на ее защиту. — Я думала, что операция прошла успешно?

Аня щелкнула своей челюстью, когда стиснула зубы.

— Эти чертовы Кочевники-ублюдки.

Лекса округлила глаза.

— О чем ты говоришь, Аня? — Лекса встряхнула ее за плечи, вернув назад к реальности, из пропасти ненависти. — Что они сделали?

Аня никогда не плакала. Должно быть, это было худшее преступление, которое она видела. А они видели достаточно.

— Он… он… — начала слабо Лекса.

— Он пока еще не умер, — выплюнула Аня. — Но зная его, он захочет умереть.

— Аня! — прорычала Лекса. — Ну же! Говори!

Эхо вышла в коридор, склонив голову и снимая с рук перчатки.

— Нет… — покачала головой Лекса, от ужаса прикрыв рот.

Что случилось с одним из ее людей?

— Он… в порядке, — медленно начала Эхо, вздыхая с облегчением. Следующая часть оказалась еще больнее из-за этого. — Но… — снова начала со вздоха Эхо. — У него обширная травма бедренного нерва. Я… — смолкла она, не зная, как это сказать. — Я сомневаюсь, что он когда-либо сможет полностью восстановить работоспособность этой ноги.

Сердце Лексы остановилось. Ее голова пульсировала и трещала по швам, в то время как Аня издавала крики ярости, хлопая рукой по стене в коридоре от боли.

— Ты… этого не может быть, — покачала головой Аня, смеясь, словно сумасшедшая. — Ты издеваешься.

Лекса схватила Эхо за плечи, отчаянно пытаясь сохранить безэмоциональное выражение лица.

— Эхо. Какой бы ни была стоимость, я лично…

Эхо отрезала ее огорченным покачиванием головы.

— Я… Я не смогу, Лекса. Никто не может.

Кулаки Лексы сжались, когда ее мобильный телефон зазвенел. Аня продолжала злиться, а Эхо попыталась успокоить ее.

— Это сделал Беллами? — прорычала она. — Он сделал из нашего человека гребаного калеку, как сделали мы с этой Рейес?

Эхо уставилась на нее от резкого комментария. Лекса потерла свои виски.

Звон.

Крик.

Кларк.

Линкольн.

Аня.

Ее люди.

Непрерывный звуковой сигнал.

Болезненные рыдания.

— Лекса, — ее голос прозвучал заледенело, когда она ответила, не взглянув на идентификатор вызывающего абонента. Ей нужно было отвлечься, ее разум больше не выдерживал.

— Heda. Южный выход. Беллами Блейк, — голос Густуса прогремел через громкоговоритель. — Я собирался уходить, когда его увидел. Мне следует остановить его?

Пауза.

Один момент, чтобы решить все.

Жизнь или смерть.

Милосердие или жестокость.

Мир или война.

Лекса знала, что выбора нет. Не было ни жизни, ни милосердия, ни мира.

Это был мир Кларк Гриффин.

Это был мир Лексы Вудс.

— Не останавливай его, Густус. Оставь, — ответила Лекса в телефон, когда отключила звонок, благодаря за то, что Аня была слишком занята рыданиями над Линкольном, чтобы заметить ее разговор в коридоре. — Я сама остановлю его, — пробормотала она самой себе, когда направилась к южному выходу.

[Х]

Облака слиплись вместе и катились по городу, как серые, безжизненные волны, высасывая счастье и энергию из всех тех, с кем сталкивались. Ветры выдули остатки шторма, и, к счастью, дожди прекратились.

— Октавия! — взревел Беллами на пустой парковке, надеясь, что она не бросила его. Это было печальное отрицание, чтобы избежать признания того, что его последний член семьи отказался от него, оставил его.

И почему?

Потому, что он поступил правильно, то, что делал всегда. Беллами защищал всех. Он передал Лексе сообщение, покалечив ее лучшего телохранителя. Он все сделал правильно. И где была его сестра, чтобы поддержать его? Поздравить его?

Он с презрением посмотрел на Кадиллак и наклонился, вглядываясь в тонированные окна своей машины, надеясь, что она гневно посмотрит на него в ответ. По крайней мере, что она будет там, а не пропала без вести со всеми этими Землянами поблизости.

Он содрогнулся при мысли о том, что эти дикари могли с ней сделать. Он думал о том, как Лекса манипулировала, нет… промыла Кларк мозги, и его сломанное сердце снова разбилось.

Боль, которую он почувствовал в груди, была несравнима с головной болью, когда она ударилась в теперь уже разбитое окно благодаря сильной, натренированной руке.

— Черт! — вскрикнул Беллами, когда почувствовал разрез на лбу, и кровь полилась по его лицу.

— Ты просто не мог остаться в стороне, Беллами, — ее голос был низким, напряженным, нереальным. Лекса Вудс разбила его голову о стекло.

Она сняла куртку, обличив тату на мускулистой руке. Она выглядела взбешенной.

Беллами пнул ее по ноге, вскользь ударяя в живот, когда она споткнулась, давая ему возможность ухватиться за осколок стекла из теперь уже разбитого, предположительно небьющегося окна.

— Ты — тварь, — выругался Беллами. — Тебе стоило оставить Эмерсона в покое. Теперь твои люди умирают из-за этого.

Лекса стиснула челюсти, когда ярость охватила ее.

— Тебе не обязательно было приходить сюда. Но теперь? За то, что ты сделал с Линкольном, я прослежу, чтобы каждый из вас, гребаных ублюдков-Кочевников, встретил ту же участь, что и ваши родители.

Беллами знал, что Кларк не будет участвовать в этом. Поэтому он позабыл о ней. Он мог спасти ее позже, а сейчас сосредоточиться на убийстве Лексы.

Он бросился вперед, и его глаза встретились с глазами Лексы, когда он кинулся на нее со стеклянным осколком. Лекса действовала молниеносно, и ее толстый ботинок сломал осколок пяткой, порезав руку Беллами. Кровь брызнула на тротуар.

— Знаешь, ты всегда была такой жалкой, даже в школе! — выплюнул Беллами, наблюдая, как она определяет свой следующий шаг. — Всегда тосковала по Костии, всегда была ослеплена любовью!

В тот же момент, не дрогнув, Беллами застигнул Лексу врасплох, когда толкнул ее в кирпичную стену позади нее. Он почувствовал удовлетворение, когда она выпустила крик от боли, прежде чем вмазала ему в челюсть, заставив его отшатнутся назад. Лекса казалась взвинченной его словами, сжимая руку в мощный кулак, когда врезала ему по лицу сбоку, и раздался звук твердого удара при столкновении.

— Достаточно, — прорычала она, медленно и низко.

Лекса умерла.

Это была Командующая.

Почему Кларк? непрерывно пробегал вопрос в голове Беллами. Их губы прижаты друг к другу. Чувства к Кларк росли день ото дня. Что он в ней нашел?

Он мог вернуть ее, он мог вернуть Кларк.

Лекса Вудс должна была умереть.

Беллами полез в карман куртки за ножом, который он вонзил в плоть Линкольна, смотря в знающие глаза Лексы. Он резко вынул его, успев воткнуть край острого лезвия в щеку Лексы, и из нее стремительно просочилась багровая кровь. Лекса быстро увернулась от следующей попытки, поймав его запястье в середине действия. А потом, вот так просто, это стало метафорой их схватки. Две чрезвычайно одаренных стороны, безжалостно боролись на грани своих возможностей, чтобы уничтожить друг друга.

Они оба задыхались, их груди не могли удовлетворить свою потребность в кислороде, пока они сражались. Беллами направлял нож к горлу Лексы, а Лекса подталкивала его к его открытой яремной вене.

И затем, с громким треском, двери распахнулись, обличив Эбби Гриффин.

Нож упал на землю, когда они оба отпрянули, все еще задыхаясь. Беллами прочистил горло и повернулся, рванув к своей теперь уже поврежденной машине с молниеносной скоростью. Лекса прислонилась головой к кирпичной стене, кровь стекала по ее лицу, когда она повернулась к Эбби, которая смотрела на нее, сжимая губы в мрачной линии.

Ни Лекса Вудс, ни Беллами Блейк не умерли в тот день.

Эбби взглянула на Лексу, поманив ее вперед, обратно в больницу, положив руку на нижнюю часть ее спины.

— Давай, дорогая, — лаконично проговорила Эбби, но в ее голосе мелькнул намек на… жалость? Это было сочувствие? — Ты в безопасности. Давай приведем тебя в порядок.

Тогда казалось, что Эбби Гриффин тоже выбрала сторону.

[Х]

— Тебе нельзя вставать, — голос Лексы был жестким и напряженным, когда она услышала шаги в маленьком кабинете, который Эхо предоставила ей.

Она ждала Эхо или Эбби, чтобы подлатать ее, но знала, что эти шаги принадлежали Кларк. Она оглянулась и округлила глаза, увидев Кларк полностью одетой, чистой и приведенной в порядок, как будто она собиралась покинуть больницу.

— Кларк! — прошипела она. — Что ты делаешь?

Выражение лица Кларк вызывало крайнюю озабоченность.

— Сядь, — приказала она, одной рукой сжимая залатанную рану под своей одеждой.

Челюсти Лексы сжались, и она почувствовала засохшую кровь на своей щеке.

— Кларк, — предупредила она ровным тоном.

— Лекса, сядь, — тон Кларк был окончательным, и она шагнула вперед, заставляя Лексу вернуться к экзаменационному столу.

Кларк достала необходимые вещи без всяких проблем, и Лекса вспомнила, что раньше это было ее местом работы, ее домом до времен офиса. Она почти забыла, что Кларк была врачом. Может, Кларк тоже почти забыла о том, что она была убийцей и преступницей. Неведение действительно было блаженством.

— Боже, — пробормотала Кларк, когда размахивала бутыльком того, что, казалось, содержало спирт, а ее глаза осматривали разрез на щеке Лексы. — С тобой все в порядке? — беспокойство проявилось в ее голубом взгляде и спокойном тоне.

Лекса молча кивнула, не зная, что еще сказать.

— Кто это был?

Лекса молчала, когда Кларк деликатно наклонила ее подбородок и коснулась раны, зная, что вместо того, чтобы ждать, можно получить ответ от Лексы посредством острой боли.

— Беллами, — прохрипела Лекса из-за руки Кларк.

Кларк взглянула вниз и заметила, что ее руки дрожат. Ее глаза расширились.

— Господи, Лекса.

Она взяла руки Лексы в свои, и Лекса оказалась поражена, что она больше заботилась о ней, чем о благополучии Беллами.

— Я… — дрожала от ярости Лекса, сдерживая гнев и разочарование. — Я убью их всех. Каждого, кто встанет у меня на пути, — зарычала она.

Кларк не дрогнула. Она не двигалась. Вернулась старая, настоящая Лекса? Это была просто бравада?

— Что случилось? — тихо спросила Кларк, большим пальцем потирая руку Лексы.

Лекса опустила взгляд вниз и разлучила их руки.

— Линкольн, — прошептала она, качая головой. — Они… они… парализовали его.

— Что? — ахнула Кларк, уронив повязку, которую взяла. Она наклонилась, чтобы подобрать ее, и простонала от боли сквозь стиснутые зубы, когда потеряла равновесие, схватившись руками за живот.

Лекса протянула свои руки, мгновенно обхватив девушку за талию с беспокойством в зеленых глазах.

— Кларк, — ее голос умолял. — Пожалуйста, возвращайся в постель.

Кларк Гриффин была упрямым сукиным сыном. Она покачала головой, хотя ее глаза слезились. Лекса не могла сказать, было ли это от боли или упоминания о Беллами. Она убрала руки с талии Кларк, жалея, что не могла сделать большего, чтобы облегчить ее страдания. В последнее время она часто жалела об этом.

— Это сделал Беллами? Что именно он сделал? — спросила Кларк, страх и гнев были очевидны в ее тоне.

Лекса стиснула зубы.

— Беллами вонзил нож прямо в его рану, куда вошла пуля. Эхо сказала, что, скорее всего, он навсегда потеряет ее чувствительность.

Кларк замерла, когда ее разум наполнился различными оправданиями, которые мог иметь Беллами. Их действительно было не так много. Смерть — это одно, но пытки? Вот так? Он узнал, что Октавия и Линкольн встречались?

Кларк выпустила вздох, даже не заметив, что задерживала дыхание.

— Мне… мне так жаль… — выдохнула она. Она хотела плакать, но ее глаза были сухими. Она больше не могла.

— Мне тоже, — сказала Лекса, когда ее взгляд потемнел. Это была не та Лекса, которая принадлежала Кларк. Не полностью. Это была ее неуловимая, прагматичная, бесчувственная сторона.

Кларк знала, что должна была оставаться разумной, но как она могла оправдать действия Беллами? Что могло оправдать это чудовище?

— Ты… ты не можешь их убить, — вымолвила Кларк, шагнув вперед.

Лекса лишь презрительно уставилась на нее.

— О? Ты уже придумала способ, как снова спасти своих людей? — слова ужалили ее, то, как жестоко она их выпустила в нее, с точностью пули.

Кларк знала, что она была раздосадована.

— Я не могу спасти их, — пробормотала Кларк, качая головой. Лекса выглядела довольной ее отчаянием. — Ты можешь, — осторожно предложила Кларк. — Ты можешь остановить своих людей от нападения.

Лицо Лексы исказилось на мгновение, прежде чем ее жесткий фасад был восстановлен.

— Зачем мне это? — безжизненно спросила она.

Кларк встретилась с ней взглядом, умоляя, чтобы она ей снова открылась.

— Потому что… это не ты… ты не способна убить их.

— Нет, Кларк. Это как раз-таки по мне, — резко парировала Лекса.

— Но для этого тебе понадоблюсь я, — настояла Кларк.

— И ты мне поможешь, — тихо произнесла Лекса, угрожающе.

На этот раз Кларк не сомневалась. На этот раз Кларк знала, что все это — ложь, фасад, маска. Лекса не была таким человеком. Лекса никогда бы не навредила ей. Сегодняшний день стал тому подтверждением. Это был ее остаточный гнев, проявляющийся по отношению к Кларк.

— И что? Ты будешь держать меня здесь, как пленницу, пока я не соглашусь помогать тебе? — спросила резким тоном Кларк.

— Да, — ответила жестко Лекса, задерживая вздох.

Кларк закатила глаза на упрямство Лексы.

— Ну, думаю, что у меня Стокгольмский синдром, потому что я беспокоюсь об этом разрезе, — пробормотала Кларк, когда сделала шаг вперед, заключая щеку Лексы в свою ладонь и приступая к очистке раны.

Лекса прошипела и подсознательно растаяла в прикосновении Кларк, благодаря за взаимодействие, за связь, которую оно принесло. Борьба с Кларк была таким безнадежным делом.

— Как ты можешь их защищать? — прошептала Лекса. — После… того, что он сделал…

Кларк на мгновение задумалась, пока ее ловкие руки обрабатывали раны Лексы, как в первый раз, когда она очищала рану Лексы. Все шло по кругу.

— Я… — Кларк ощущала тяжесть с каждым словом, которое она произносила. — Я… Я хочу верить, что есть другой способ покончить со всем этим. Что в конце этой темной, темной дороги может оказаться свет. Мне это нужно. Я должна поверить, что, может быть, как-то… мы сможем сосуществовать. Что мы сможем измениться и перестать жить в страхе и презрении. Мне необходимо в это верить, Лекса.

Лекса вздохнула, прижавшись щекой к теплой руке Кларк.

— Вот почему я… это я. А ты — это ты, — грустно улыбнулась ей Лекса, невысказанные слова так и не сорвались с ее губ.

Предложение Кларк было мирным.

Но без ведома кого-либо из них мир остался далеким воспоминанием.

Пришло время настоящей войны.

========== Глава 15 ==========

Кларк и Лекса не разговаривали почти неделю после случившегося в больнице.

По вине Лексы.

Как какой-то затворник, она прислушалась к призывам Кларк установить мир и дать всем второй шанс, а затем погрузилась в работу. Она запретила Кларк приходить на работу, даже поставив человека у главного входа в офисное здание, чтобы тот не пропускал её внутрь.

Кларк не видела её с тех пор, как залатала порез на её щеке. С тех пор, как она держала её за руки после драки с Беллами. С тех пор, как она поцеловала её в пухлые губы и вытерла слёзы.

Каждая её частичка скучала по Лексе Вудс. Каждая клеточка её существа, каждый дюйм её сердца и души. Каждую минуту каждого дня.

Но Лекса отстранилась.

Кларк не могла не бояться. Она не до конца понимала свои чувства к Лексе. Она знала, что они были огненными, страстными и очень сильными. Ей не нужно было их понимать, но ей нужно было поделиться ими с Лексой, безрассудно открыв своё сердце и выбросив осторожность на ветер.

Но что, если Лекса не разделяла её чувств? Что, если Лекса больше не заботилась о Кларк?

Кларк оставалась вне контакта с ней, вздрагивая каждый раз, когда её звонки игнорировались, а её сообщения терялись в неотвеченной пустоте. Тогда Кларк сконцентрировалась на Линкольне. Она изучала записи о его травме и его состоянии. Чёрт, она даже вызвалась быть доктором, который принесёт ему эти новости, когда он очнётся.

Это был непростой момент. Один из самых тяжёлых в её жизни. Это казалось даже более болезненным, чем пуля, которую она приняла на себя.

Кларк была там, когда Линкольн пришёл в себя впервые после обоих инцидентов. Его нога зажила настолько, насколько врачам удалось её залатать. Кларк чувствовала себя ужасно, зная, что Октавия должна была быть там, но её не было.

Кларк не разговаривала с Октавией после случившегося, но сердцем чувствовала, что она никогда бы не потворствовала такому причинению вреда, только не Линкольну. Честно говоря, Кларк никогда не думала, что Беллами был способен на такой чудовищный поступок. Но, опять же, разрушающийся мир Кларк, казалось, пересматривал свои собственные границы день ото дня.

Мягкое гудение приборов уступило место неглубокому дыханию Линкольна, которое усилилось, когда его тёмные глаза открылись, немедленно проверяя комнату на наличие угроз. Он напрягся, пытаясь сесть, чтобы лучше осмотреться в незнакомом окружении. Его глаза встретились со взглядом Кларк, и он лёг обратно в положение покоя.

Душа Кларк болела за него. Лекса стояла прямо за Кларк, обвивая её рукой за поясницу.

Аню выпроводил из больницы Густус, когда она потеряла самообладание ещё до того, как смогла увидеть Линкольна. Поэтому Кларк и Лексе пришлось разбираться самим со всем этим беспорядком, который они так беззастенчиво приняли как должное. Лекса предложила сообщить новости, но Кларк знала, что она была эмоционально уязвлена. Кларк была доктором, в конце концов.

Лекса шагнула вперёд, встав на колени у кровати Линкольна. Даже в этот момент Линкольн опустил голову в знак уважения.

— Лекса.

— Линкольн… — пробормотала Лекса, взяв его голову в свои руки, когда они соприкоснулись лбами. Её глаза наполнились слезами.

Кларк наблюдала за этой сценой перед собой, ощущая, как её сердце наполняется светом от их тихого шёпота. Было сказано не так много слов, но переданное послание, тем не менее, было ясным.

— Strisis, — пробормотал Линкольн с ленивой улыбкой, когда Кларк шагнула вперёд, взяв его протянутую руку и сжав её. — Ты жива.

— Благодаря Лексе, — ответила Кларк, взглянув на Лексу, которая отрицательно покачала головой. Однако сейчас было неподходящее время для споров. — Линкольн… — осторожно начала Кларк.

— Я не могу ею пошевелить, — голос Линкольна не был ледяным или холодным. Он не был лишённым жизни, не был наполнен яростью, печалью или жалостью к себе. Это был просто… Линкольн. Он был спокойным и понимающим. — Моя нога.

— Я… — вздохнула Кларк. — Ты заслуживаешь знать, что произошло.

— Октавия… подстрелила меня, чтобы защитить себя, — сказал Линкольн голосом, пропитанным эмоциями. — Я знаю.

— Нет, — отрезала Лекса, покачав головой.

— Она этого не делала. Это была Рэйвен, — пробормотала Кларк.

— Какая разница? — сорвался Линкольн, а его глаза вспыхнули.

Лекса оглянулась на Кларк. Блондинка прикусила губу, зная, что для Линкольна это имело большое значение. Его любимая не пыталась убить его.

— Это был Беллами, — сказала Лекса, вновь повернувшись к Линкольну.

Линкольн наморщил лоб.

— Что? — переспросил он. — Его там не было.

— Нет, не было, но… они были здесь, — мягко ответила Кларк.

Линкольн округлил глаза.

— Вторая атака? Боже, с Аней всё в порядке?

Кларк кивнула.

— Ты… стал жертвой, Линкольн. Все остальные в порядке.

— Я… стал жертвой? — голос Линкольна оборвался в его горле.

— Эта чертова Блейк пришла сюда, чтобы сделать Бог знает что, а её брат-ублюдок закончил… — голос Лексы перешёл в гортанный рык. Она указала на его ногу. — Я должна была быть здесь, Линкольн. Прости меня, — еёголос почти сорвался, когда она стала молить его о прощении.

Кларк округлила глаза, наблюдая за тем, как они одновременно утешали друг друга и изливали свои души.

— Нет, нет… — пробормотал Линкольн. — Ты была с Кларк. Никогда не жалей об этом.

Лекса медленно кивнула, взяв его за руку.

— Всё, что захочешь, Линкольн. Я дам тебе всё, клянусь.

Линкольн покачал головой. Его глаза были тяжёлыми от усталости и эмоций.

— Ничего, Хеда. Я просто хочу вернуться к своей работе.

Лекса округлила глаза. Она собиралась открыть рот, чтобы возразить, но Кларк отрезала её.

— Знаешь, Линкольн. Аня хотела тебя увидеть. Мы могли бы позвать её, но… отдохни сначала, хорошо?

Линкольн кивнул.

— Ты тоже, Кларк. Я рад, что ты всё ещё с нами.

Кларк улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.

— Я рада быть здесь, Линкольн, — пробормотала она, когда кивнула ему.

Лекса придержала дверь для неё, когда они тихо выскользнули из палаты. Никто из них не видел тихих слёз, которые текли по щекам Линкольна после их ухода.

Кларк запомнила этот момент так ярко, что он преследовал её во всех кошмарах. Которые не давали ей покоя. Большинство из них заканчивалось тем, что Лекса каким-то образом умирала, и Кларк просыпалась, задыхаясь.

Просто существовать становилось всё труднее и труднее.

[X]

Лекса избегала Кларк в течение недели, но, наконец, она нарушила тишину с помощью телефонного звонка. Кларк сходила с ума, сидя в замкнутом пространстве, не имея возможности вернуться на работу, пока Лекса не убедится, что та полностью выздоровела.

Одним вечером телефонный звонок оторвал Кларк от просмотра боевика по телевизору. Когда имя Лексы высветилось на экране её мобильного, и он провибрировал в её руке, она сразу же бросила всё, ответив после второго гудка.

— Лекса?

Кларк не была готова к хриплому, низкому и сконцентрированному голосу Лексы. Он снова сделал её слабой.

— Кларк, — голос Лексы, как и обычно, был наполнен беспокойством. — Ты в порядке?

— Было бы лучше, если бы ты не избегала меня.

Кларк поморщилась. Это вышло немного грубо.

— Прости, — раздался резкий вздох на другом конце линии. — Я была… занята работой.

Кларк знала, что это было наполовину правдой, наполовину чушью собачьей. Лекса была либо очень разочарована в Кларк после их интимных моментов, либо боялась дать волю своим чувствам. В любом случае, Кларк знала, что должна отыскать истину.

— Я… Я знаю, — вздохнула Кларк, переведя тему. — Так, ты не собираешься прямо сейчас спонтанно появиться у моей двери и пожаловаться на замки?

Кларк взглянула на дверь, нахмурившись, когда не обнаружила никаких признаков Лексы. Лекса бы посмеялась, если бы это произошло неделю назад. Но не сейчас.

— Нет, Кларк. Я всё ещё в своём офисе, — монотонно ответила Лекса.

Кларк нахмурилась, переживая за Лексу. Она хотела спасти её от самой себя.

— О, — вздохнула Кларк. — Что я могу для тебя сделать?

— Ты… можешь прийти завтра? У меня есть… кое-что для тебя. То, что ты будешь должна передать Беллами.

Сердцебиение Кларк участилось.

— Ты имеешь в виду… мирное соглашение? Ты действительно это сделала? Ты написала одно из них? — протараторила Кларк, находясь вне себя от радости.

Лекса вздохнула на другом конце линии.

— Да, Кларк.

— И… ты будешь там завтра? — надежда в голосе Кларк была очевидна, и она даже не потрудилась скрыть её.

— Да, Кларк, — нежно заверила её Лекса. — Конечно.

— Отлично. Тогда увидимся завтра? — ухмыльнулась Кларк, а затем вздрогнула, когда три громких выстрела прозвучало в фильме, который она забыла выключить.

— Кларк! — голос Лексы наполнился чистым ужасом на другом конце линии. — Скажи что-нибудь, Кларк, — ахнула она в ожидании.

Кларк не могла сдержать улыбку, которая украсила её губы. Она знала, учитывая события прошлой недели, что Лекса имела право волноваться. Она просто не могла сдержать то тёплое и трепетное чувство, которое испытывала каждый раз, когда Лекса так волновалась, так защищала её.

Это означало, что она заботилась о ней. Она всё ещё заботилась.

— Это всего лишь телевизор, Лекса, — пробормотала Кларк.

Лекса вздохнула с облегчением, и Кларк могла себе представить, как нервно она сжимала кулаки.

— Слава Богу.

— Увидимся завтра утром?

— Спокойной ночи, Кларк.

— Reshop, Heda, — пробормотала Кларк, задумавшись о том, что впервые сказала это Лексе, в то время как дождь тихо моросил снаружи, пока они находились в их собственном защищённом маленьком пузыре.

Она скучала по Лексе Вудс и собиралась увидеться с ней.

Она собиралась признаться ей в этом.

[X]

Казалось, что после недавних событий в здании «Граундер Корп» воцарилась холодная, разочаровывающая, немыслимая тишина. Типичная болтовня, которая заполняла главный вестибюль, всё ещё присутствовала, но протекала тайно, в форме шёпота и шипения, что не было хорошим знаком. Сотрудники суетились, охрана Лексы была усилена десятками лиц, и все смотрели на Кларк, когда она вошла через передние двери с молчаливой серьёзностью и настороженностью.

Она собрала свои светлые волосы назад, однако несколько прядей свободно сдали на её лицо. Она пожалела, что полностью не оставила свои волосы распущенными в качестве занавеса, чтобы защитить себя от тяжёлых взглядов Землян. Они смотрели на неё, каждый передавал своё послание через взгляды, пронизанные враждебностью и восхищением, любовью и ненавистью, признательностью и отчаянием.

Кларк никогда в жизни не чувствовала себя более уязвимой. Она слегка сжала плечи в своём врачебном халате, попытавшись, но не сумев проигнорировать шёпот, который шёл, определённо, о ней.

— Доктор Гриффин вернулась.

— Я слышала, она закрыла собой Хеду от пули.

— Я слышал, что они спят друг с другом.

— Может быть, именно поэтому Линкольн пострадал. Она была отвлечена.

Кларк поморщилась с болью в сердце. Может, так оно и было. Лекса была с ней, когда получила первоначальный сигнал об опасности.

— Ты думаешь, теперь Лекса подобрела?

— Нет, она убьёт Гриффин, но не позволит своим людям умереть.

— Да ну? Как жаль, что Линкольн не попал под их число.

Кларк застыла на месте, когда сигнал лифта раздался перед ней, и стальные раздвижные двери открылись, за которыми появился Линкольн собственной персоной. Глаза Кларк бесконтрольно расширились, когда она увидела его. Он был там, во всей своей красе, высоко подняв голову и улыбаясь. На инвалидной коляске. Его нога всё ещё была аккуратно перевязана под шортами, и Кларк не могла вновь не почувствовать себя плохо и виновато.

Шёпот прекратился, и рабочая суета продолжилась.

— Привет, Кларк, — улыбнулся Линкольн. — С возвращением.

— Привет, — голос Кларк был тихим, испуганным. — Я не знала, что ты вернёшься так скоро.

Линкольн пожал плечами.

— Инвалидная коляска… это временно решение. Я подумываю перейти на костыли, как только наберусь сил.

Кларк кивнула, сглатывая ком в горле.

— Ты здесь, чтобы сопроводить меня?

Линкольн кивнул.

— Как и в первый раз, когда мы встретились.

Кларк ответила ему грустной улыбкой, войдя в лифт и нажав на кнопку верхнего этажа.

— Кларк, — окликнул её Линкольн, схватив за руку, когда Кларк пыталась бороться со слезами в глазах. — Это не твоя вина, — голос Линкольна был непоколебим.

Кларк прикусила губу, покачав головой.

— Из-за меня Беллами был там. Я даже не знаю, почему. Но… я знаю, что он, вероятно, пришёл не просто, чтобы… прикончить тебя, — поморщилась она, когда поняла, как жестоко прозвучали её слова.

Линкольн нахмурился.

— Кларк. Октавия. Я не видел её с того дня. Скажи мне, что она в порядке.

Кларк тоже нахмурилась, вновь прикусив губу.

— Я… не знаю, Линкольн, — призналась она грустным тоном. — Я ничего от неё не слышала. Она даже не приходила ко мне домой, чтобы увидеться, как и все остальные.

Линкольн кивнул, устремив свой взгляд вперёд и сжав кулаки в гневе.

— Она, вероятно, винит себя, — вздохнула Кларк. — Она… она навещала тебя, когда это случилось. Она… была неосторожной, забыла о Беллами… Линкольн, она привела его прямо к тебе, безоружному и беспомощному.

— Это не её вина! — низко прорычал Линкольн. — Ничего из этого!

Кларк молча кивнула. Она знала, что ей нечем было его утешить, поэтому решила сменить тему.

— Как Лекса?

Линкольн посмотрел на Кларк взволнованными, напряжёнными карими глазами.

— Ужасно.

Кларк округлили глаза.

— В каком смысле?

— Её люди… некоторые из них потеряли веру, Кларк, — вздохнул Линкольн. — Она… должна была нанести ответный удар. Сделать ход, сделать хоть что-то, что угодно. Но она выбрала твоё… мирное соглашение. Что сделало её слабой в их глазах. Жалкой.

— Ты ведь не веришь в это? — разбушевалась Кларк.

Линкольн покачал головой.

— Конечно, нет. Но мои убеждения… больше не имеют большого значения, — пробормотал он, презрительно поглядывая на свою ногу.

Гнев Кларк закипел внутри неё. Это было так неправильно. Так по-детски. Так отвратительно с их стороны.

— Но… как она со всем справляется?

— Она приходит сюда раньше всех. Уходит после всех. Она расстроена из-за чего-то другого, Кларк. Думаю, причина в тебе. Я не знаю. Они с Аней избивали друг друга каждый вечер в спортзале. Это ненормально, но они обе… они облажались, Кларк.

— Я исправлю это, — пообещала она. — Этот мир… он продлится долго, Линкольн. Я буду вести переговоры с обеими сторонами. Я поговорю с Беллами. Мы принесём всем покой.

Линкольн выглядел неубеждённо, но кивнул, позволив Кларк выйти первой, когда двери лифта открылись, следуя за ней.

Аня прислонилась к столу секретаря, читая газету, прежде чем неожиданно обернулась. Кларк видела, как у неё перехватило дыхание, когда она посмотрела на Линкольна. Затем её глаза остановились на Кларк, став холодными и закалившись. Кларк заметила небольшие синяки на её лице, задаваясь вопросом, о чём, чёрт возьми, они с Лексой думали.

— Аня, — сказал Линкольн, немного опустив голову. — Только посмотри, что я нашёл в вестибюле.

Аня шагнула вперёд, поправляя пиджак, и кивнула Кларк.

— С возвращением, доктор Гриффин.

Кларк вздохнула, ответив на её приветствие небольшим кивком.

— Я… рада быть здесь.

— Тогда ты будешь единственной.

Линкольн отъехал на инвалидном кресле в сторону, маня Аню, когда она закончила разговор с Кларк. Кларк повернулась в сторону офиса Лексы.

— Я лучше пойду, — пробормотала она.

Аня кивнула, схватив Кларк за запястье в последнюю секунду.

— Кларк, — её голос был твёрд с намерением, но не таким резким, как она привыкла. Она посмотрела в голубые глаза Кларк, прочистив горло. — Спасибо.

Кларк удивлённо моргнула. Она ожидала, что Аня возненавидит её, разнесёт всё вокруг, навредит ей из-за состояния Линкольна.

— Ты… спасла Лексу, — уточнила Аня.

Кларк сглотнула ком в горле.

— Я… Вы бы сделали то же самое, я уверена.

Аня кивнула, закрыв глаза на мгновение.

— Кларк.

— Хм? — мягко ответила Кларк, выдавив из себя.

— Это не слабость, — пробормотала Аня, глядя на Линкольна и качая головой. — Вовсе нет.

У Кларк закружилась голова, как только она мягко постучала по тяжёлой двери офиса Лексы, прежде чем открыла её и прошла в знакомый кабинет. Лекса, которая, по-видимому, смотрела в окно, обернулась, выглядя потрясённой своими мыслями.

Сердце Кларк замерло, как и всегда. Оно тосковало по Лексе, по её пухлым губам и забавным крошечным улыбкам, твёрдому и низкому голосу. Оно жаждало безопасности её прикосновений и интенсивности её зелёных глаз, когда они скользили по телу Кларк с тревогой и заботой, ища дыры в её доспехах, чтобы залатать их сладким шёпотом.

Лекса и в этот раз оглядела тело Кларк, проверяя её раненый живот перед всем остальным, а затем её взгляд остановился на её голубых глазах.

— Кларк, — прошептала она, не в состоянии сказать что-либо ещё.

Кларк замерла, когда её глаза проделали то же самое, пристально оглядев Лексу. Она кивнула головой на удивление Лексы.

— Я здесь, — тихо пробормотала Кларк. Она выбрала профессиональный тон, ради Лексы и самой себя.

Лекса шагнула вперёд, мотивируя Кларк сесть напротив неё, как и на их первом официальном собеседовании. Воспоминания вернулись к Кларк так ярко, что ей пришлось задаться вопросом, не пришли ли они к первоначальной точке. Она надеялась, что нет, поскольку следующим шагом в цикле была ненависть, а она была уверена, что не способна ненавидеть Лексу Вудс.

Волосы Лексы элегантно спускались по её плечам, и Кларк почти почувствовала запах ванили, который был ей знаком. Свет из окна размыл фон офисных стен, и Кларк смотрела на освещенную Лексу, как будто она была небесным ангелом, посланным Кларк. Только она не принадлежала Кларк. Взгляд Лексы был напряжённым, и Кларк знала, что должна была облегчить тот стресс, который вызвала у Лексы.

— Как ты себя чувствуешь? — пробормотала Лекса с теплотой.

— Я в порядке, — тихо ответила Кларк. — Как насчёт тебя? Я слышала, что ситуация напряжённая.

Лекса медленно кивнула.

— Я, как и всегда, просто продолжаю делать свою работу.

Кларк взглянула ей в глаза.

— Я слышала… ты решила пойти на мировую.

Лекса взглянула на Кларк со всплеском эмоций, которые Кларк не могла описать.

— После того, что случилось с тобой, Кларк… — неуверенно начала она. — Я больше никем не стану рисковать. Если… мир… это твоё решение, то так тому и быть. Я знаю, что лучше не спорить с тобой в вопросах твоих собственных людей.

Они не мои люди, закричало сердце Кларк с возражением. Ты — мой человек.

Но она лишь кивнула, подавив это.

— Твои люди… — мягко начала Кларк. — Они, кажется… не поддерживают эту идею.

Взгляд Лексы ужесточился.

— Они знают, кто здесь командует, — сухо парировала она. Затем её взгляд смягчился, когда она добавила: — В моей семье часто повторяли одну старую поговорку.

Глаза Кларк загорелись от возможности узнать больше о Лексе. Что бы это ни было.

— На кровь нужно отвечать кровью, — спокойно процитировала Лекса, сложив руки.

Кларк поморщилась. Это было жестоко, но в духе Командующей. Лекса кивнула, как будто отвечая на невысказанное мнение Кларк.

— Нам нелегко поддерживать это заявление.

Кларк нахмурилась.

— Значит… заключая этот мир… ты нарушаешь семейные традиции?

Вся её душа вздымалась в полном неверии, что Лекса делала нечто подобное ради неё.

— Да, — прикусила губу Лекса. — Но… пришло время для новых традиций, Кларк.

Кларк смотрела на неё с гордостью, в то время как нижняя губа угрожающе дрожала от чистой красоты и милосердия женщины перед ней. Её одолевало головокружение и эйфория, несмотря на всё трудности сложившейся ситуации. Она попыталась оттолкнуть всё это, проигнорировать свои чувства, не дать сентиментальности затмить её рациональное суждение.

Лекса встала, и Кларк последовала её примеру. Лекса вытащила письмо из ящика своего стола, профессионально запечатанное в толстый конверт.

— Я… Мне нужно, чтобы ты передала это Беллами, — казалось, Лекса боялась отправлять Кларк туда. — Это предложение мира. Если он почтит его… мы сможем начать новую эру, Кларк. Я не могу изменить прошлое. Я не могу изменить судьбу Линкольна или выбор Костии, но… я могу защитить тебя и всех остальных. Я… не хочу посылать тебя туда, но ты единственная, у кого есть шанс убедить его.

Кларк медленно кивнула, подняв руку, чтобы взять письмо. Она неуверенно положила его в карман своего пальто, повернувшись к двери.

— Я доставлю его немедленно.

Лекса кивнула.

— Я жду твоего возвращения.

Кларк потянулась к дверной ручке, когда почувствовала, как Лекса сжала её запястье. Растаяв внутри, она обернулась в объятия Лексы, крепко обнимая её, несмотря на повреждения. Кларк вдохнула аромат её волос и духов, чувствуя исходящее от неё тепло. Она закрыла глаза, желая, чтобы весь остальной мир приостановился, пока она находилась с Лексой вот так.

— Я скучала по тебе, — выдохнула Кларк ей в ухо, ощутив мурашки на коже, когда Лекса пробежала рукой по нижней части её спины, успокаивающе поглаживая сверху вниз.

— Я… Я тоже скучала по тебе, — голос Лексы был напряжённым, наполненным раскаянием и беспокойством. — Пожалуйста, будь осторожна, Кларк, — прошептала она. — Я… Я больше не могу терять своих людей, — сказала она последнюю часть странным тоном.

Кларк медленно кивнула, нехотя отстраняясь от Лексы и встречаясь с обеспокоенными зелёными глазами.

— Мы принесём им мир.

Лекса кивнула, встретившись со взглядом Кларк, когда её пальцы скользнули по рукам блондинки.

— Ты принесёшь им мир.

[X]

Кларк никогда в жизни так не боялась возвращаться домой. Имея в виду офис Беллами и Октавии, а не квартиру, в которой она проживала в одиночестве. Если бы Кларк была честна сама с собой, она бы признала, что «Граундер Корп» казался больше похожим на дом, чем какое-либо ещё место.

За исключением, может быть, рук Лексы.

Кларк отмахнулась от этих мыслей, пытаясь сосредоточиться на поставленной задаче. Всё свелось к ней. Если она сможет убедить Беллами и Октавию, что войне с Землянами стоит положить конец, что потери перевешивают удовлетворение личной вендетты… тогда она сможет, наконец, вздохнуть с облегчением и жить своей жизнью.

В последнее время она часто задавалась вопросом, а какой будет её жизнь, когда настанет мир. Она вернётся к работе в больнице? Лекса останется? Она расскажет Лексе о боли, которую та причинила её душе? Лекса оттолкнёт её?

Она не могла представить себе жизнь без Лексы, и это ужаснуло её, потому что Кларк предпочитала оставаться независимой. С тех пор, как Эбби вернулась, Кларк старалась показать, насколько успешной она была сама по себе. За исключением пулевого ранения в живот, конечно же.

Здание Блейков было наполнено волнением и торжественной атмосферой в связи с ответным ударом Беллами. Несмотря на то, что это и без того казалось впечатляющим, те, кто находился в подпольном бизнесе Блейков, знали, что Беллами был готов навсегда избавиться от Лексы Вудс.

Кларк Гриффин была единственным человеком, который не был осведомлён об этом факте. Поэтому, когда все в вестибюле улыбнулись Кларк, и Дакс открыл для неё двери с акульим оскалом, Кларк отразила их эмоции, отчаянно пытаясь смешаться с людьми, которых она когда-то называла семьей.

— Привет, Кларк, — сказал Дакс с энтузиазмом, полностью оправившись после избиений несколько месяцев назад. — Бел и О ждут тебя в конференц-зале «B».

— Бел и О? — повторила Кларк. — А где Рэй? И Мёрфи?

— Они на задании.

Кларк нахмурилась.

— В любом случае, приятно видеть тебя снова на ногах, — пробормотал Дакс, когда дверь закрылась позади него.

— Да, эм… спасибо, — с благодарностью кивнула Кларк, когда прошла в главный коридор, глядя на дверь конференц-зала с намёком на усталость.

Письмо казалось невероятно тяжёлым, как наковальня в кармане. Кларк чувствовала вес положения, бремени на своих плечах. Это было ради Лексы. Ради Линкольна. Ради Ани. Ради Рэйвен. Ради Мёрфи. Ради Монти. Ради всех, кто участвовал в кровавых уличных войнах. Это станет рассветом и новым началом. Кларк должна была заставить Октавию и Беллами понять это.

Она не встречалась в одной комнате с Беллами или Октавией после инцидента. Она почувствовала, как пересохло её горло от нервов, когда толкнула тяжёлую дверь, войдя в зал с жалюзи на окнах, затемняющими свет. Её глаза приспособились, когда она увидела Беллами, сидящего во главе стола, с облегчением во взгляде. Октавия выглядела мёртвой. Её взгляд был безэмоциональным, лишённым всяких чувств. Она улыбнулась, когда Кларк вошла.

— Привет, ребят… — пробормотала Кларк, наблюдая, как Беллами поднялся. — Я… Я скучала по вам.

Эти слова имели в два раза меньше веса, чем когда она говорила их Лексе. Кларк не могла перестать представлять её зелёные глаза, пронзительные и проникающие в глубину её души с каждым взмахом длинных ресниц. Ей нужно было сосредоточиться.

— Кларк, — голос Беллами прозвучал отчасти подавленно.

Кларк нахмурилась. Он так сильно переживал о ней?

Октавия поднялась, почтительно кивнув Кларк.

— Я пойду. Уверена, вам двоим есть о чём поговорить.

Кларк чуть не подавилась. Октавия всегда отказывалась выходить, и она ожидала хоть каких-то извинений от брюнетки, учитывая, что она попала под пулю из-за их плана. Что, чёрт возьми, происходит?

— О, разве тебе нечего сказать? — спросил Беллами, сжав губы в мрачной линии.

Октавия оглядела Кларк сверху вниз.

— Я рада, что ты чувствуешь себя лучше, Кларк. Пулевые ранения болезненны, — её голос был ледяным, и Кларк просто кивнула в ответ.

— Ты уходишь? — спросила Кларк в замешательстве. — У меня есть… важные новости, которые вы оба должны услышать.

— Я здесь не принимаю решений, Гриффин, — пожала плечами Октавия.

— Разве нет? — в замешательстве спросила Кларк. — Твоя фамилия на здании.

— Очень скоро я её сменю, — закатила глаза Октавия, стянув куртку со стула. Она прошла мимо Кларк, даже не оглянувшись, прежде чем закрыла за собой дверь, вероятно, исчезнув в своём собственном кабинете.

Кларк выглядела так, как будто её ударили по лицу.

— Что… что происходит?

Беллами подошёл ближе, покачав головой.

— У нас с О… возникли разногласия по поводу случившегося в больнице. Достаточно сказать, что она ещё не остыла. Но… скоро всё придёт в норму. Я сделал это предупреждение, потому что должен был.

Ответ Кларк был прерван Беллами, притягивающим её в объятия, когда он обхватил её руками. Что-то было не так, и это настораживало, но Кларк не могла понять, что именно.

— Я… я уже было подумал, что потерял тебя, — голос Беллами практически сорвался, и Кларк почти услышала его… плач? Этот разговор показался ей странно знакомым, и всё же, она понятия не имела, где слышала это раньше.

— Ты… ты не потерял меня. Я здесь, Бел, — заверила его Кларк, стараясь не звучать столь сбитой с толку, какой она была.

— Я знаю, — кивнул Беллами через её плечо. — Я знаю. Самое главное, что я вернул тебя обратно.

— Обратно? — голос Кларк прозвучал напряжённо. — Я и не уходила…

Беллами отступил назад, вздыхая.

— Почему бы тебе не присесть? Ты выглядишь измученной. И с этой раной… — смолк он, проведя кончиками пальцев по животу Кларк, заставляя дрожь пробежать по телу.

— Я… э-э, конечно, — сглотнула Кларк, присев с крайним беспокойством.

— Думаю, ты… хочешь поговорить о том, что случилось в больнице, — предположил Беллами, прислонившись к стене, скрестив руки и стиснув зубы.

Кларк вздохнула.

— Что сделано… то сделано, верно? Время двигаться дальше.

Беллами покачал головой.

— Нет, Кларк. Ты должна понять, что я не Лекса. Я не монстр. Я не… получал удовольствие, делая это с Землянином. Понимаешь?

Кларк не знала, как на это реагировать. Лекса не была монстром. Это было её первой мыслью. Свою вторую мысль она озвучила:

— Беллами… я не собираюсь притворяться, что понимаю, почему ты сделал то, что сделал…

— Это было послание, — жёстко ответил Беллами. — От нашего народа.

Кларк почувствовала себя некомфортно, переметнув взгляд на шумные улицы за окном конференц-зала.

— Сообщение получено, Беллами, — пробормотала она. — Они ненавидят нас больше, чем когда-либо.

— И тебя это беспокоит? — сердито спросил Беллами.

— Да, беспокоит, — вызывающе ответила Кларк, как и всегда, будучи единственной, кто когда-либо противостоял Беллами, и к кому он обычно прислушивался. — Теперь на всех наших спинах висит мишень.

— И что? — скептически спросил Беллами. — Мы с этим разберёмся.

— Но зачем? — парировала Кларк. — Какой в этом смысл? Ещё больше кровопролития, и ради чего? Территорий? Продажи наркотиков? Для чего? Вы оба в достатке! Вы можете сосуществовать и без этой подпольной херни!

Беллами выглядел ошеломлённым.

— Мои родители, Кларк! — его глаза практически наполнились слезами. — Её семья убила их! Думаешь, я могу просто… просто… забыть про это?

Кларк от злости стиснула челюсти.

— Сколько людей должно умереть, прежде чем ты будешь удовлетворен, Беллами?

Беллами опустил глаза, чтобы скрыть боль во взгляде. Кларк достала письмо и бросила его на стол.

— Что это? — спросил Беллами, не двигаясь.

— Предложение мира, — выпустила вздох Кларк. — От Лексы.

Глаза Беллами вспыхнули при упоминании её имени.

— Ты издеваешься надо мной? — фыркнул он.

— Мы… думаем, что это лучший курс действий, — пояснила Кларк.

— Мы? — прорычал Беллами.

— Лекса и я, — уточнила Кларк.

— Ты забыла, кто твоя настоящая семья, Кларк? — вздохнул Беллами, преклонив колени перед ней. — Ты забыла обо мне?

Кларк сглотнула ком в горле.

— Я… Я знаю, что меня не было некоторое время, Бел… — медленно начала она, взяв его руки в свои. — Но… мы можем исправить это вместе. Я знаю, что можем.

— Хорошо, Кларк, — вздохнул Беллами, когда его карие глаза встретились с её взглядом, наполнившись чистым состраданием.

Кларк взглянула на него, почувствовав слёзы в глазах. Она не могла бороться с улыбкой на своём лице.

— В самом деле? — изумилась она, сморгнув слёзы.

— Да, — кивнул Беллами, потянувшись руками вниз. — И, Кларк?

— Да? — спросила Кларк, почувствовав, как её сердцебиение возвращается к нормальному ритму.

— Мне очень жаль, — сказал он, когда она почувствовала что-то холодное, металлическое и блестящее на своём запястье. Что-то защёлкнулось на её руке, и она взглянула вниз, увидев, что Беллами приковал её к ножке стола. Его глаза прожигали её.

— Беллами? — ахнула Кларк, и её сердцебиение вновь участилось. — Беллами, какого чёрта ты делаешь?

Беллами сжал челюсти.

— Лекса промыла тебе мозги, Кларк, — вздохнул он, всё ещё стоя на коленях, чтобы находится на одном уровне с ней.

— Что? — фыркнула Кларк, но бравада не помогла. — О чём ты говоришь?

Беллами покачал головой, вторгаясь в её карман, чтобы забрать мобильный телефон, и оставил его на дальнем конце стола, вне досягаемости Кларк.

— Это не любовь, Кларк. Она не любит тебя. Не так, как я.

Его лицо находилось в нескольких дюймах от её, его лоб прижимался к её, а его тёмные волосы спадали на её золотистые локоны. Их губы слегка соприкоснулись, когда он говорил. Это был не поцелуй.

Кларк округлила глаза и вдруг почувствовала тошноту, покачнувшись вперёд в кресле, когда потянулась рукой к его рубашке, будучи скованной в наручники.

— Чт… что?

Беллами кивнул, большими пальцами вытирая её слёзы.

— Не волнуйся, Кларк. Теперь ты с нами. На этот раз мы не позволим тебе пострадать.

Кларк покачала головой, когда отчаяние охватило её.

— Письмо, Беллами! — выкрикнула она. — Ты должен прочитать его, принять его! Люди захотят этого!

Беллами покачал головой и взял письмо со стола, после чего потянулся за чем-то во внутренний карман своего пиджака и открыл окно конференц-зала. Свет мгновенно ослепил Кларк.

— Беллами! — практически завизжала Кларк.

Он вытащил зажигалку и, высунув письмо из окна, поджёг его. Кларк почувствовала пустоту в том месте, где находилось её сердце. Всё не могло так кончиться. Беллами не мог настолько свихнуться. Это не могло происходить на самом деле.

— Кларк, — успокоил её Беллами, наблюдая, как обугленные кусочки разлетаются, словно пепел на ветру. — Мы положим этому конец, я обещаю. Хорошо?

Кларк с неверием покачала головой. Она не могла поверить. Она любила его. Она подозревала, что какая-то часть неё всегда будет любить его, учитывая, как она боготворила его в детстве, как она обожала его в подростковом возрасте. Но… это?

— Ты не в себе. Ты сошёл с ума.

Беллами нахмурился, закрыв окно.

— Нет, Кларк. На самом деле, ты так не думаешь. Ты просто в шоке, потому что я узнал, что ты обманывала меня вместе с Лексой. И я делаю тебе одолжение. Я жалею тебя и помогаю тебе прийти в себя.

— Это не я не в себе, Беллами! — прошипела Кларк. — А ты!

Беллами казался непоколебимым.

— Не беспокойся, Кларк. Обещаю, мы поговорим об этом позже. Сейчас у меня назначена встреча с Нией, а потом я решу, в какое место тебя перевезти.

Кларк сидела в кресле, отчаянно пытаясь освободиться, но безрезультатно. Беллами выглядел извиняющимся.

— Кларк, — вздохнул он, прежде чем выйти из приоткрытой двери. — Успокойся. Теперь ты в безопасности.

Кларк не стала терять время на бесполезные попытки позвать на помощь, находясь на самом верхнем и пустом этаже здания.

========== Глава 16 ==========

Лекса расхаживала по своему кабинету, вертя керамический кинжал, который Кларк сделала для неё так давно, находясь разумом и сердцем с ней, вместо того, чтобы работать. Аня вошла в её кабинет почти через полчаса после ухода Кларк, выглядя крайне сердито.

— Лекса.

— Аня.

— Не могу поверить… — сказала Аня, глубоко вздохнув. — Мир? Серьёзно? Предложение мира?

Лекса замерла, строго посмотрев на Аню.

— Да.

— После того, что они сделали с Линкольном? — прошипела Аня.

— Да.

Недоверие.

— После всего, через что мы прошли?

Ярость.

— Да.

Ненависть.

— После того, как он использовал твою школьную возлюбленную против тебя?

— Да, Аня.

— После того, как они чуть не убили Кларк? — сорвалась Аня, и Лекса стиснула зубы. — Из-за этого? — пробормотала Аня, нащупав истину. — Это всё ради неё.

Лекса покачала головой.

— Это ради наших людей, Аня.

— Они не хотят мира, — ответила Аня.

— Не им решать, — выпустила вздох Лекса. — Они не знают, что лучше для них самих, особенно не зная всех деталей.

— Лекса… — вздохнула Аня, садясь в кресло напротив её стола. — Ты уверена насчёт этого? О преимуществах? Или это то, что ты сделала из слепоты, из любви?

Лекса плотно сжала керамический нож.

— Аня, возможно, я только что отправила Кларк на её верную гибель. Прямо в лапы Беллами. Если ты считаешь, что мне плевать на этих людей, тогда это ты слепая.

Аня прикусила губу. Ей стоило подойти к этому вопросу с большей осторожностью.

— Я знаю.

— Тогда почему ты здесь? — спросила Лекса, возможно, чуть более резко, чем хотела.

— Потому что я беспокоюсь о твоём решении, — призналась Аня. — Что, если они примут предложение, а затем нанесут удар, когда мы не будем к этому готовы? Что тогда?

Глаза Лексы вспыхнули от гнева.

— Я готова к такому повороту событий, Аня. Но мы должны пойти на этот риск. Слишком много людей умирает из-за этих идиотских игр.

— И ты довольна тем, что позволила поступку Беллами просто сойти ему с рук? — продолжала давить Аня.

— Нет, — произнесла Лекса, плотно стиснув зубы.

— Тогда почему позволила? — спросила Аня с пламенем в душе.

— Кларк, — пробормотала Лекса одно лишь слово, и её черты лица смягчились. — Я сделала это по просьбе Кларк.

— Кровь должна быть пролита, — тихо прорычала Аня. — Ты забыла об этом?

— Не должна, — покачала головой Лекса.

Аня округлила глаза.

— Ты изменилась, Лекса.

— Я стала лучше, — прикусила губу Лекса.

— Ты влюблена, — вздохнула Аня, с беспокойством оглядывая черты лица Лексы.

Лекса уставилась на неё пристальным взглядом.

— Я подвергаю Кларк опасности.

— Кларк подвергает тебя опасности, — ответ Ани был мгновенным. — Ты не должна переставать жить из-за этого.

— Я… — призадумалась Лекса. — Я смогу защитить её, держась подальше.

Аня закатила глаза.

— Это чушь собачья, и ты это знаешь.

— Но Костия… — начала Лекса.

— Костия была грёбаной пешкой, Лекса. Даже не сравнивай их. С Кларк всё по-настоящему.

С Кларк всё было по-настоящему.

После этого Лекса погрузилась в задумчивую тишину, размышляя о том, как она будет справляться со всеми препятствиями и трудностями на своём пути.

Лекса вздохнула.

— Как Линкольн?

Аня отвела взгляд. Её кровь закипела, когда она подумала о том, что Октавия оставила его умирать.

— Он ведёт себя так, будто в порядке.

— Это не так?

— Нет.

— И что его беспокоит? — выжидательно спросила Лекса.

Аня неловко поёрзала на своём месте. Ей пришлось солгать, что именно отсутствие Октавии разрушило мир Линкольна.

— Не знаю.

Лекса, казалось, поняла, что это было не всей правдой.

— Мы справимся с этим, Аня, несмотря на то, что ты думаешь. Ты по-прежнему веришь в меня?

— Всегда, Лекса, — пробормотала Аня, проводя рукой по волосам.

— Тогда переживать не о чем.

Лекса надеялась, что вскоре она сможет сказать то же самое Кларк.

[X]

Запястье Кларк покраснело и покрылось кровоподтёками, пока она пыталась выбраться из наручника. Металл, холодный и непреклонный, как слова Беллами для Лексы, тёрся о её кожу, напоминая о том, что она была прикована к столу, к зданию, к нему.

Кларк не знала, почему ей стало так неспокойно. Разве она не должна была любить Беллами? Разве это не было простым решением? Просто повернуться спиной к Лексе, отдаться любви Беллами, расплавиться в его крепких объятиях и поцеловать его, как героя, которым он себя считал.

Но Кларк не была влюблена в Беллами. Она была полностью и отчаянно влюблена в Лексу Вудс, что ей было невыносимо даже просто думать об этом.

Кларк закрыла глаза, представляя, как Лекса врывается в эту дверь, как утверждённая ими Командующая, чтобы освободить её. Конечно, Кларк не была проклятой девицей, попавшей в беду. Лекса сказала, что она — пешка, а потом — рыцарь. Она хотела быть королевой.

Кларк ждала и ждала, и думала о болезнях, которые могла подделать. Инсульт? Вряд ли. Сердечный приступ? Беллами увидит это насквозь.

Она была доктором, не так ли? Разве она не могла сломать себе палец под углом, чтобы высвободиться?

Боже, нет, это было глупо.

Она не находилась в непосредственной опасности. Чёрт, она даже не боялась за свою жизнь. Она боялась за жизнь Лексы. Ей нужно было вернуться к Лексе, чтобы доказать свою преданность, быть с ней.

Лекса, Лекса, Лекса.

Все мысли были лишь о Лексе, пока Кларк была прикована к своей прежней жизни, не в состоянии сбежать от неё.

Но затем её размышления прервала открывающаяся дверь конференц-зала, за которой появилась Октавия и безмолвно проскользнула внутрь. Она замерла, когда увидела, как Кларк сгибает свой большой палец, сожмурив глаза в ожидании боли.

— Кларк! — прошипела она. — Какого чёрта ты делаешь?

Кларк открыла свои лазурные глаза, встретившись с голубыми глазами Октавии, которая была безудержно шокирована.

— Я… Я думала сломать себе большой палец…

Октавия обомлела, встав на колени рядом с Кларк и доставая ключ из кармана.

— Это жёстко, Гриффин. Лекса хорошо тебя обучила, — пробормотала она, когда принялась расстёгивать наручники.

Кларк замерла в оцепенении.

— Ты… Ты помогаешь мне?

— Извини за то, что было ранее, — фыркнула Октавия. — Я должна была сыграть свою роль.

Кларк уставилась на неё в шоке.

— Ты… Почему? — казалось, она могла произносить только короткие фразы такого рода.

— Потому что ты защищала Линкольна и меня, хотя могла рассказать всё Рэйвен, Белу… практически любому. А теперь давай отвезём тебя к Лексе.

— Что? — изумилась Кларк, встав, потирая затёкшее запястье. — Зачем?

— Затем, что здесь ты больше не в безопасности, — пробормотала Октавия с убеждением во взгляде.

— Но Беллами…

— Беллами не в себе, — голос Октавии был ледяным. — Кларк, его больше нет. Беллами, которого мы знали, наш брат… его больше нет, понимаешь?

— И мы… мы просто так оставим его? — спросила Кларк, выглядя потрясённой.

— Да, на данный момент, — прохрипела Октавия, устав от отказа Кларк сдвинуться с места. — Давай, идём. Ну же.

Кларк поспешила вместе с Октавией к задней лестнице, надеясь, что никто не увидит, как они уходят.

— Ты… ты не можешь появится у Лексы. Они убьют тебя, — возразила Кларк, когда они спускались вниз по лестничному пролёту.

— Беспокойся о себе, Кларк, — голос Октавии был спокойным. — Я буду беспокоиться о себе. Ты сможешь бежать, верно? Только поосторожней с животом, ладно?

Кларк хотелось закатить глаза на упрямую натуру Октавии.

— Линкольн там, — пробормотала она после того, как они спустились на два этажа ниже.

— Как… как он? — нахмурилась Октавия, избегая зрительного контакта с Кларк, когда они продолжали спускаться по лестнице, держа руки на перилах, в то время как их шаги отражались от пустых стен.

— Он… в порядке. Он скучает по тебе, — пробормотала Кларк. — Он хочет поговорить с тобой.

— Чёрт, я знаю, — вздохнула Октавия. — Было небезопасно. Бел наблюдает за мной, словно ястреб, с тех пор, как я пыталась остановить его в палате Линкольна.

Кларк замолчала.

Октавия вела, и Кларк была рада, что достаточно тренировалась, чтобы поспевать с ней в ногу. Когда они достигли последних ступеней, её сердцебиение участилось, и она толкнула дверь на парковку, предугадав план побега Октавии.

Вместо этого она врезалась в Рэйвен, которая также открыла дверь, чтобы войти в здание. Кларк чуть не упала, в то время как Рэйвен даже не шелохнулась.

— Какого хрена? — прорычала Рэйвен, но потом её выражение лица смягчилось, когда она увидела, что это была Кларк.

— Рэйвен? — округлила глаза Кларк.

— Блять, — невнятно пробормотала Октавия, прислонившись к стене.

— Куда это вы намылились? — спросила Рэйвен, глядя на Октавию с подозрением. — Разве ты не должна придерживаться постельного режима, Кларк?

— Не-а! — улыбнулась Кларк. — Мы с О просто… э-э… решили пораньше пообедать.

Глаза Рэйвен вспыхнули от боли, и Кларк захотелось ударить себя. Может, пришло время рассказать Рэйвен правду о Финне? Беллами больше нельзя было доверять, и Рэйвен должна была знать.

— Рэйвен… — вздохнула Кларк, дыша далеко нестабильно. — Мне… мне нужно…

— Идти. Нам нужно идти, — выпалила Октавия, проталкивая Кларк вперёд. — Увидимся здесь, Рейес.

Взгляд Рэйвен был холодным, когда она последовала за ними.

— Собираешься увидеться со своим Землянином? А ты со своей девушкой, Гриффин, — это было скорее не угрозой, а оскорблением.

— Она знает? — ахнула Кларк, наблюдая, как глаза Октавии сузились, а рычание вырвалось из её горла.

— Да, полагаю, что я не такая идиотка, как ты думаешь, — сорвалась Рэйвен. — К чёрту вас. За предательство, за ложь… Ты не лучше, чем та мразь, с которой ты ебёшься.

Кровь Октавии закипела, когда её рука дёрнулась вперёд, но Кларк поймала её, аккуратно опустив.

— Не надо, О. Она не понимает. Пойдём, — начала оттягивать её Кларк.

— Что я не понимаю, а? — сердито бросила вызов Рэйвен, крича на парковке. — Что ты солгала? Что ты не довериласьмне?

— Игнорируй её.

Кларк проглотила ком в горле, когда села в машину Октавии на пассажирское сиденье.

— Давай, Кларк, — вздохнула Октавия, кусая губу. Кларк видела её страдания от того, что её отношений с Рэйвен были разорваны на куски и сведены к презрению. Сегодня был печальный день, когда распалась их семья. — Поедем домой, Кларк, — пробормотала Октавия, сконцентрировав внимание на дороге перед собой, с рёвом умчавшись прочь.

[X]

— Лекса, они здесь, — сказала Аня, когда заглянула в кабинет Лексы, только что получив сообщение от одного из охранников снаружи.

— Они? Кто? — спросила Лекса с беспокойством в голосе.

— Кларк и… Октавия Блейк, — повторила Аня то, что услышала. Она вспыхнула от ярости. — Ты не можешь позволить им войти…

— Аня, это Кларк, — голос Лексы звучал отчаянно. — Я встречусь с ними внизу.

— Идём, — кивнула Аня, шагая вперёд.

Лекса покачала головой, остановив Аню за руку.

— Нет, Аня, — тон её голоса был наполнен властью. — Ты останешься здесь.

Аня округлила глаза, стиснув зубы.

— Что? — потребовала объяснений она.

— Ты слышала меня, — низким голосом повторила Лекса, не совсем угрожающе, но намерение было ясно. — Ты не можешь держать себя в руках перед Октавией Блейк.

— Не могу держать себя в руках? — фыркнула Аня. — Лекса, я…

— Аня, ты во власти гнева. Я не могу разрушить все шансы на перемирие, — непоколебимо сказала Лекса. — Ты будешь ждать нас здесь, а я скоро вернусь.

Аня выпустила резкий вдох, кивнув. Лекса пробралась к лифту, глядя на Линкольна, когда тот безмолвно присоединился к ней на инвалидном кресле.

— Ты справишься с этим, Линкольн? — спросила Лекса, внимательно изучая его. — Я велела Ане остаться.

Линкольн кивнул.

— Даю тебе слово, Хеда.

Он собирался снова увидеть Октавию Блейк, во что бы то ни стало.

[X]

Лекса приказала всем уйти из вестибюля, за исключением нескольких людей, чтобы проследить за происходящим. Она не хотела, чтобы эти новости распространились так же, как слухи о её возможном романе с Кларк или параличе Линкольна. Она хотела всё держать в секрете. Что привело к смятению Кларк, когда она вошла через главный вход здания, рука об руку с Октавией Блейк, чтобы показать, что та была с ней и не представляла угрозы.

Почти сразу же после их входа Густус шагнул вперёд, и Кларк удивлённо уставилась на него.

— Густус? Где все остальные? — спросила Кларк, пытаясь понять, в чём дело, по выражению лица грозного мужчины, но безуспешно.

— Хеда освободила вестибюль к вашему приходу, — пробормотал Густус, оглядывая Октавию. — Мне нужно обыскать тебя на наличие оружия.

Октавия вздохнула, подняв руки, и Густус обыскал её, вытаскивая нож и пистолет из ремня Октавии с раздражённым рыком.

— У меня не было времени снять их, — оправдалась Октавия с отвагой во взгляде.

— Она спасла меня, Густус, — мягко произнесла Кларк, и Густус кивнул.

— Хеда, — повернулся Густус, и Кларк встретилась с изумрудными глазами Лексы, желая сократить разделяющее их расстояние.

Октавия тихо ахнула, когда увидела Линкольна позади, и Кларк знала, что она пыталась отбиться от слёз. Она должна была оставаться сильной перед Лексой. Кларк встретилась взглядом с Лексой и была ошеломлена беспокойством, которое бушевало в нём.

— Лекса, — первой заговорила Октавия, поразительно устойчивым голосом.

— Октавия, — признала её Лекса, оглядывая сверху вниз. — Ты рискуешь, приезжая сюда.

— Я… Я приехала сюда с Кларк, — сказала Октавия, взглянув на Кларк, которая поддержала её кивком. — Чтобы… вернуть её тебе. Она больше не в безопасности с нами, и я не могу защитить её.

Люди Лексы зашептались между собой, когда увидели, как глаза Лексы снова наполнились беспокойством, прежде чем она взяла себя в руки и снова заговорила.

— А предложение мира? — её голос был резким, твёрдым и требовательным.

Октавия открыла рот, но Кларк перебила её.

— Не вышло, — пробормотала Кларк, покачав головой. — Они… отвергли его.

Лекса плотно сжала губы.

— Значит, война.

Её люди стали говорить громче, сурово уставившись на Октавию, которая по-прежнему оставалась непоколебимой. Кларк почувствовала поражение, скребущее внутри. Она рассеянно потёрла запястье, и взгляд Лексы устремился на него. Кларк собиралась рассказать ей об этом позже.

— Я сделала это в качестве жеста доброй воли, — пробормотала Октавия. — Не все из нас согласны с… решениями Беллами.

— Ты имеешь в виду трусость? — взбесилась Лекса. — Как калечить безоружного человека без сознания?

Октавия заметно вздрогнула, и Линкольн впервые обмолвился:

— Хеда.

Лекса развернулась и заметно расслабилась от его взгляда, который как будто бы говорил ей, чтобы она не начинала.

— Я… Я уже ухожу, — вздохнула Октавия, зная, что чёрта с два она сможет поговорить с Линкольном в таких обстоятельствах.

Лекса кивнула. Однако, прежде чем Октавия полностью развернулась, она прошептала тихо и почти неразборчиво:

— Спасибо, Октавия.

Октавия кивнула, обернувшись и обняв Кларк.

— Будь осторожна, О, — пробормотала Кларк.

— Ты тоже, — слова Октавии были короткими, обрывистыми.

Лекса повернулась к лифту вместе с Кларк, собираясь обсудить следующий логический шаг, так как Беллами отказался от своего единственного шанса на перемирие. Кларк не услышала тихий шёпот Октавии «к чёрту всё», поскольку её разум был занят продумыванием нескольких сценариев. Когда они вошли в лифт, всё ещё находясь под общественным наблюдением, Лекса и Кларк услышали вздохи в лобби. Лекса оглянулась, когда двери закрывались, как раз вовремя, чтобы увидеть Октавию на коленях перед Линкольном, целующей его посреди вестибюля.

Густус, тем временем, пререкался с Рэйвен Рейес, которая была остановлена охранниками у главного входа, пытаясь войти. Лекса округлила глаза, а Кларк была ошеломлена, когда двери закрылись, прежде чем они успели бы произнести хоть слово или протянуть руку, чтобы предотвратить это.

Всё произошло так внезапно.

Двери лифта закрылись, но Лексе Вудс не помешало это. Она хлопнула по кнопкам так мгновенно, что Кларк даже не заметила, как дёрнулась её рука, пока она не опустилась вдоль тела, сжавшись в кулак.

— Лекса, — голос Кларк был робким, напоминая об их более раннем периоде отношений, основанных на страхе и ненависти.

Кларк показалось, что она увидела в её действии ту прежнюю Лексу. Лекса, с другой стороны, либо проигнорировала её, либо просто не расслышала Кларк. По крайней мере, так подумала Кларк.

— Останься, — голос Лексы был холодным, жёстким, требовательным. Тем не менее, её тон передавал ощущение защиты и беспокойства.

Конечно же, Кларк никогда не была послушной, поэтому она решила, что не станет изменять своим привычкам и сейчас. Кларк последовала за ней, когда Лекса вышла в просторное лобби, где раздавались крики гнева Землян. Линкольн и Октавия разделяли интимный момент, а люди Густуса повалили Рэйвен на пол.

Лекса сделала глубокий вздох и закрыла глаза, направляя свой гнев в голос. А затем она прокричала:

— ПРИЗЫВАЮ ВСЕХ К ПОРЯДКУ!

Авторитетный голос Лексы донёсся до всех помещений огромного здания, и все замолчали.

Линкольн замер. Октавия стояла на коленях перед инвалидным креслом, крепко держа его за руку. Он что-то ей пробормотал, скорее всего, заверяя не бояться.

Крики Рэйвен немедленно прекратились. Казалось, её заткнул кто-то из людей Лексы, потому что её вопль привлекал слишком много внимания.

Аня, которая явно бросила вызов приказу Лексы остаться наверху, замерла, пытаясь, по-видимому, заткнуть того, кто что-то сказал против Линкольна, холодным взглядом впившись в Октавию.

Кларк смотрела на Лексу, на пульсирующую вену на её горле, когда она прокричала, на то, как все в здании замерли, чтобы с уважением последовать её приказу. Она была, действительно и абсолютно, Командующей.

Лекса прочистила горло, окинув взглядом своих людей, которые напряглись и выглядели так, словно готовы были убить по одному только её слову. Возможно, так и было.

— Задержите их. Обеих, — коротко сказала Лекса. — Аня? В конференц-зале. Через пятнадцать минут. Линкольн, ты тоже.

Слова Лекса были резки, словно сделаны изо льда. Кларк задалась вопросом, что будет с Рэйвен и Октавией.

— Все остальные, разойдитесь и заткнитесь, прежде чем я заставлю вас пожалеть об этом, — рычание Ани было достаточно предупреждающим, и группа Землян рассеялась, как лесной пожар, прожигая свой путь через здание Лексы, ускользая обратно в свои укрытия.

Лекса оглянулась, избегая взгляда Кларк. Она сжимала свои пухлые губы в твёрдой линии, гнев был очевиден в её глазах, прежде чем она вернулась в лифт. Кларк замерла, не зная, оставить её в покое или присоединиться к ней.

Если Рэйвен и Октавия были задержаны, разве Кларк не должна была быть с ними?

Это всё, что осталось от её прежней семьи, и она не могла их потерять.

Глаза Лексы поманили Кларк в лифт, и она придержала дверь, когда Кларк безмолвно вошла внутрь, прежде чем двери закрылись позади них.

Лекса ничего не сказала, стоя в жёсткой позе с прямой осанкой, взглядом прилипнув к дверям перед собой. Кларк знала, что именно она должна была вернуть Лексу из её внезапной вспышки власти.

— Эй… — пробормотала Кларк, встречаясь с глазами Лексы.

Они казались такими разными в замкнутом пространстве лифта, и Кларк почувствовала, словно они снова оказались на противоположных сторонах, впервые за долгое время. Лекса не дала ей ответа, дыша прерывисто.

— Я… Я тоже пойду в конференц-зал, — медленно пробормотала Кларк. Лекса повернулась, глядя в голубые глаза Кларк. Казалось, требуя объяснений. — Я… Я одна из них, — мягко сказала Кларк. — Если… если ты хочешь задержать их, ты должна задержать и меня. Они… моя семья, Лекса. Я не могу просто… просто задержи и меня тоже, договорились?

Взгляд Лексы смягчился, и ледяной фасад, который она нацепила на себя, мгновенно расплавился.

— Кларк, нет, — тихо проговорила она, делая несколько шагов вперёд.

— Лекса, я… — начала Кларк с сочувствием. — Я понимаю. Если ты задержишь их, приятного будет мало, но предоставь мне свободу действий… Мне нужно быть с ними…

Лекса стиснула зубы.

— Кларк, мне всё равно, что они думают. Ты не одна из них. Любого из них, — голос Лексы был наполнен эмоциями.

Ты — моя, хотела сказать она Кларк во многих отношениях, и всё же обстоятельства не позволяли этого. Двери лифта открылись на верхнем этаже, который, в основном, был пуст.

— Идём, — тихо пробормотала Лекса.

Она направилась в свой офис вместе с Кларк, следующей за ней. Путь до него казался длиннее, чем Кларк когда-либо помнила, возможно, из-за того, что она только что увидела, как перед её глазами разоблачаются все хорошо охраняемые секреты.

Свет проникал через открытые окна офисов, а главное окно отсветило, когда Лекса толкнула дверь своего кабинета, придерживая её для Кларк.

— Благодарю, — пробормотала Кларк, почти спотыкаясь от удивления, когда Лекса мягко направила её к своему столу, чтобы та села на край.

— Ты в порядке? — вопрос Лексы был вызван беспокойством, и Кларк вспомнила, как она была напугана, когда Октавия сказала ей, что Кларк больше не в безопасности.

— Да, со мной всё хорошо, — кивнула Кларк, избегая пронзительного, любознательного взгляда Лексы.

Лекса с нежностью взяла Кларк за запястье, слегка разомкнув губы, когда увидела, каким покрасневшим и повреждённым оно было от попыток Кларк выбраться из наручников. Лекса ничего не упустила из виду.

— Что он сделал?— голос Лексы был мягким, но наполнен не только нежностью. Также яростью и презрением, словно топливо для постоянно растущего огня ненависти к Беллами, который бушевал в её сердце.

— Лекса…

— Что он сделал, Кларк?

Лекса сжала пальцами её запястье, нежно лаская кожу. Казалось, она была способна убить Беллами Блейка, не отрывая взгляда от Кларк. Так и было.

— Он… он знает… — вздохнула Кларк, пытаясь взять себя в руки. — Боже, Лекса… он всё знает! Я не знаю… как… точно… — смолкла Кларк, проглотив ком в горле.

Лекса округлила глаза.

— Ты… он что? — спросила она.

— Он знает, что я… мы… — сказала Кларк, указав между собой и Лексой. — Он знает, что я предана тебе, Лекса. А преданность к себе он потерял.

Лекса хлопнула рукой по столу рядом с Кларк.

— Чёрт! — прошипела она, и Кларк вздрогнула, поражённая её необузданной силой. — Кларк, я не позволю ему причинить тебе вред. Это была моя вина, и теперь я не…

Кларк покачала головой, прерывая её.

— Лекса, я не та, о ком стоит волноваться. Он… он сказал, что любит меня, — произнесла Кларк последнюю часть странным, удушающим голосом.

Глаза Лексы расширились, когда она подняла свой взгляд, впиваясь в Кларк в поисках ответов.

— А ты…?

Кларк прикусила губу, покачав головой.

— Нет. Я… Лекса, он не в себе, совсем выжил из ума…

Лекса выглядела обеспокоенной этой информацией.

— Он… никаким образом до тебя не домогался, Кларк? — спросила Лекса, когда её взгляд наполнился предельной заботой.

Кларк затаила дыхание.

— Нет, не… в этом смысле. Он просто… поцеловал меня…

Лекса стиснула челюсти и сделала глубокий вдох, вероятно, сдерживая себя от пробивания дыры в стене.

— Лекса… — вздохнула Кларк. — Я в порядке. Я здесь.

Лекса закрыла глаза на мгновение, отпустив руку Кларк, чтобы сжать переносицу от раздражения.

— А как же твои люди?

— Дай мне шанс, — отчаялась Кларк. — Как только они узнают всё, что мы делаем, они… они не станут затевать войну, я обещаю.

Лекса взяла паузу, прикусив губу.

— Ты знала о Линкольне и Октавии Блейк, — это был не вопрос, и Кларк знала, что лгать бессмысленно.

— Да.

— И ты не подумала рассказать мне?

— Я… Я защищала их, — оправдалась Кларк.

Лекса зажмурила глаза, заставляя себя не повышать голос.

— Травма Линкольна…

— Я знаю, это моя вина, — прорычала Кларк, злилась на себя за то, что не предвидела этого. Всё это можно было предотвратить, если бы Лекса знала, что нужно следить за Линкольном, верно?

Лекса покачала головой и наклонилась вперёд, задержавшись в нескольких дюймах от лица Кларк.

— Никогда так не говори, — низким голосом предупредила она, который не оставил места для сомнений. Кларк почувствовала руки Лексы по обе стороны от своей талии, и её сердце учащённо забилось в груди. — Ты слышишь меня, Кларк? — прошептала Лекса.

Кларк кивнула. В её горле пересохло.

— Да.

— Это не твоя вина. Ничего из этого.

— И не твоя.

— Я — лидер, Кларк. Это всё под моей ответственностью, в конце концов… — голос Лексы казался поникшим, и Кларк не хотела ничего больше, чем наклониться вперёд и впиться в сочные, полные губы Лексы, прижаться к её телу, чтобы забрать ложную вину Лексы, её боль и страдания.

Их дыхание стало затруднённым, когда атмосфера между ними накалилась. Кларк любовалась красивыми чертами лица Лексы, её длинными ресницами и выразительными скулами. Она жаждала её. Кларк наклонилась, практически прикоснувшись к губам Лексы, как вдруг дверь открылась.

За ней стоял Линкольн, склонив голову.

— Хеда… — начал он. — Они ждут тебя.

Лекса вздохнула, и щёки Кларк покраснели, когда она отстранилась назад, давая Лексе возможность развернуться.

— Скажи им, что мы идём, — пробормотала Лекса, быстро оборачиваясь.

[X]

Кларк никогда не видела ничего похожего на импровизированный “суд”, который Лекса, казалось, устроила для Рэйвен и Октавии. Они обе были доставлены в главный конференц-зал, который охранялся у каждой двери, по крайней мере, двумя людьми Лексы, и единственный другой выход был только из окна. Но Кларк была уверена, что Лекса послушает её. Что она поймёт их, и эти двое будут спасены. Ей только и оставалось на это надеяться.

В самой комнате находились Аня и Линкольн. Октавия и Рэйвен были связаны, сидя на стульях, а Густус прислонялся к стене. Зал был ярко освещён, обличая сердитые лица, которые собрались в нём. Кларк ожидала, что Рэйвен начнёт огрызаться, когда двери царственно открылись, и вошла Лекса.

Однако она уважительно молчала. Кларк не могла не задаться вопросом, что, чёрт возьми, здесь происходит. Лекса кивнула с благодарностью Густусу, а затем шагнула вперёд вместе с Кларк, которая установила зрительный контакт с Октавией и коротко кивнула. Она будет защищать их, говорить от их имени с Лексой, если понадобится. Это сообщение было передано молча, прямо тогда и там.

Лекса прочистила горло.

— Мои люди умирают, чтобы засвидетельствовать это. Я оказала вам любезность и отправила их по своим делам. Не заставляйте меня сожалеть об этом, — её голос был твёрдым и требовательным, когда она сперва встретилась взглядом с Октавией.

Октавия медленно кивнула, напрягаясь.

— Мы пришли с миром.

Линкольн наблюдал за всем со своего инвалидного кресла, находясь рядом с ней, нервно оглядывая Лексу. Она могла бы, если бы захотела, достать оружие и казнить двух Кочевников прямо на месте. Он знал, что должен был заставить их вести себя хорошо, если они хотели дожить до следующего дня.

— Итак, — начала Лекса с раздражением. — У тебя с Линкольном был постоянный роман, и вы оба лгали своим людям. Как долго?

Линкольн опустил глаза. Октавия прикусила губу.

Кларк прочистила горло.

— Месяцами, — тихо сказала она, и Лекса секретным способом сказала «спасибо» из-за её спины.

— Пошла ты, Кларк, — с презрением выплюнула Октавия, почувствовав, словно её предали.

Кларк поморщилась от её реакции, но Лекса сузила глаза, подняв руку, чтобы заставить её замолчать.

— Ты должна учиться у Кларк. Чем больше вы сотрудничаете, тем лучше для вас это закончится.

— Ты подвергла бы его опасности, оставаясь с ним, даже сейчас? — впервые заговорила Аня из-за Густуса, впиваясь взглядом в Октавию. — После того, что твой брат-монстр сделал с ним?

Октавия склонила голову.

— Shof op, Аня! — прорычал Линкольн. — Тебя это не касается!

Аня закатила глаза.

— Какой толк от тригедасленга, если ты научил им свою маленькую шлюшку Блейк…

Лекса прочистила горло, и разговор был остановлен почти сразу. Рэйвен уставилась на Аню, и всё это время Кларк видела, как её глаза бродят по фигуре Ани. Октавия отвернулась, не в силах это оспорить. Лекса пристально посмотрела на Линкольна, который, к удивлению Кларк, даже не дрогнул.

— Влюбленные делятся всем, — пришла к выводу Лекса.

— Разве ты не делишься всем с Кларк? — спросил Линкольн, ничего не отрицая.

Кларк округлила глаза, а Лекса замерла.

— Знай своё место, брат, — прохрипел Густус. — Не позволяй любви столь легко ослепить тебя.

Лекса шагнула вперёд, в сторону Октавии, и Линкольн сделал немыслимое. Он встал из своего кресла, неуверенно покачнувшись на своей мучительно больной ноге, заняв оборонительную позу перед Октавией, немного шатаясь. Лекса подняла руку и остановила его, взглянув ему в глаза.

— Я доверяю тебе, — голос Лексы был твёрдым, но тихим, и Линкольн кивнул с благодарностью. — А ты? — обратилась Лекса к Рэйвен, которая пыталась казаться стоической и бесстрашной. — У тебя тоже роман с кем-то из моих людей?

Рэйвен ухмыльнулась от холодной, сухой шутки.

— Я пришла за ответами.

— Ответами? — спросила Лекса, переведя взгляд на Кларк на полсекунды.

— Да, — кивнула Рэйвен. — Учитывая, что ты разрушила мою семью, я пришла к выводу, что отсюда мне и надо начать.

Лекса стиснула зубы, и Кларк решила вмешаться.

— Рэй, я могу всё объяснить…

Рэйвен впилась взглядом в Кларк.

— Ты? — фыркнула она. — Знаешь, по крайней мере, Октавия просто меня игнорировала и избегала. А ты? Ты притворялась невинной, словно была на моей стороне… — прорычала Рэйвен, покачав головой. — Но знаешь, что? Ты чертовски избалованная принцесса, Кларк. Ты не использовала её, — сказала она, дёрнув головой в сторону Лексы. — Ты на самом деле влюбилась в неё.

Кларк прикусила губу, и Лекса встала на её защиту, находясь в ярости, что кто-то был настолько наглым, чтобы говорить с Кларк таким образом.

— Кларк даёт тебе шанс, по правде говоря, — выплюнула Лекса, впившись глазами в Рэйвен. — На твоём месте я бы воспользовалась им. Это могут быть твои последние минуты.

Рэйвен вздёрнула бровью, нахмурившись.

— Нет! Знаешь, что? Достаточно секретов! — выпалила она. — Если тебе есть что сказать, скажи это прямо здесь и сейчас, на глазах у всех!

Кларк побледнела, и Лекса в одно мгновение оказалась рядом с ней, но не стала прикасаться к ней перед всеми, чтобы не ослабить свою силу и доверие. Кларк должна была сделать выбор, шаткий и неготовый, как она сама. Сейчас или никогда.

Кларк сделала вдох.

— Я не знаю, как сказать тебе это, Рэйвен, — глаза Кларк залились слезами, и Октавия взглянула вниз, зная со слов Линкольна, что дальше произойдёт.

— Просто скажи уже это, Кларк. Покончи со всем этим дерьмом, — голос Рэйвен был напряжённым, злым, и всё же её глаза отражали огромное беспокойство за Кларк и её слёзы.

Взгляд Лексы был тяжёлым, мрачным от знания истины и печали Кларк.

— Беллами убил Финна, — тихо пробормотала Кларк.

Рэйвен застыла на своём месте.

— Что? — переспросила она.

Кларк медленно кивнула, подкрепляя своё предыдущее заявление. Рэйвен попыталась встать, но была опущена вниз Густусом с ворчанием.

— Завали свою пасть, — первой реакцией Рэйвен был гнев, уничтожающий всё на своём пути. — Как ты можешь?

Кларк выглядела ошеломлённой.

— Рэй, я… я… это правда, он…

Рэйвен покачала головой.

— Ты жрёшь то дерьмо, которым эта сука кормит тебя? — её угрожающий взгляд был направлен на Лексу. — Нет! — воскликнула Рэйвен. — Я не буду здесь сидеть и… и…

— Рэйвен, она говорит правду! — прокричала Октавия с горечью в тоне, повернувшись к Рэйвен. — Он солгал нам, ясно? Он солгал всем нам.

— Его смерть была подделана Роаном Куинном, — голос Лексы был твёрд, её стены были полностью подняты. Лекса вздохнула. — Он выдал это за самоубийство.

— Зачем? — нижняя губа Рэйвен задрожала, и её оборона спала. Она вспомнила, как хвалила Роана за его Богом данные способности сражаться, калечить, убивать. Она никогда не думала соединить всё воедино — улики, так ясно изложенные перед ней.

В глазах Ани мелькнуло сочувствие. Они с Рэйвен находились в одной лодке. Обе были преданы тем, кого любили, ради другой стороны. Обеих всегда выбирали последними, как в любви, так и в жизни. Они всё ещё сражались, по-прежнему пытались выжить. Это что-то значило?

Но Беллами был её защитником. Он бы никогда не сделал ничего подобного… если бы Кларк не имела к этому никакого отношения. Глаза Рэйвен вспыхнули от гнева, который ярко и интенсивно горел внутри неё.

— Это всё из-за ревности? — выплюнула она. — Он приревновал тебя к Финну?

— Я… Я… Я не знаю… — покачала головой Кларк, спотыкаясь на своих словах.

— Мы можем получить эти ответы, — пообещала Лекса. — Вместе.

Рэйвен казалась убитой горем.

— Я… Я клянусь тебе. Моей верностью. К тебе, — первой заговорила Октавия. Её голос был смелым и уверенным, как и всегда, и она говорила так, как будто знала, на что подписывается.

Лекса обернулась, округлив глаза.

— С чего ты взяла, что мы хотим видеть тебя в наших рядах? — фыркнула Аня.

— Аня… — прервала её Лекса.

Аня округлила глаза, видя обнадеживающее выражение лица Октавии.

— Ты не серьёзно, Хеда.

— Я… Я больше не вижу смысла в этой войне… в нашей стороне. Я хочу мира. Я хочу служить тебе. Я сдаюсь, — снова выступила Октавия в свою защиту. Её глаза встретились с глазами Линкольна в тёплом пламени любви и привязанности. — Я хочу остаться.

— Как я могу тебе доверять? — сузила глаза Лекса.

Кларк прочистила горло.

— Я могу поручиться за неё, Хеда. Она — моя сестра.

Лекса взглянула на Кларк, прежде чем кивнула.

— Октавия! — сдавленно прохрипела Рэйвен, ярость сочилась из её голоса. — Нет, ты не можешь, чёрт побери, так поступить! Беллами убьёт тебя! Блять, он убьёт нас всех!

— Я больше не живу под его тенью, — сказала Октавия, ужесточив свой взгляд.

Кларк обомлела. Это наконец-то свершилось. Из пепла её прежней семьи… произошло рождение новой.

— Хорошо, — сказала Лекса, направившись к Октавии и Линкольну. — Мы обсудим детали в моём офисе. Я спрошу с тебя за это обещание, это ясно? — её голос требовал всего, что было у Октавии.

Линкольн ухмыльнулся и кивнул, возможно, когда не должен был, но Октавия отразила его реакцию.

— Уведи их, Густус. В мой кабинет, — приказала Лекса.

Густус сделал, как ему велели, и Рэйвен с ужасом наблюдала, как Октавия уходит вместе с Линкольном, оставляя её с Кларк и Аней в конференц-зале. Рэйвен никогда ещё не выглядела такой поверженной за всё то время, что Кларк знала её.

— Рэй… — начала Кларк, не зная, что сказать.

— Её преданность разрушена, — голос Лексы был твёрд. — Она потеряна.

Рэйвен подняла глаза.

— У тебя нет сердца, что ли? — прозрела Рэйвен. — Ты понятия не имеешь, каково потерять любимого человека!

Лекса стиснула челюсти, когда её глаза устремились на живот Кларк, вспоминая, как она истекала кровью на асфальте. Рэйвен Рейес ничего не знала о её сердце.

— Я потеряла Костию из-за Беллами, — произнесла Лекса низким и болезненным голосом.

— Он манипулировал ею, — рявкнула Рэйвен. — Это не одно и то же.

Выражение лица Кларк омрачилось при упоминании Костии.

— Если смерть Финна что-то и значит, так это то, что время Костии приближается, — пробормотала Лекса, и Аня с сочувствием посмотрела на неё. — Я больше не хочу кровопролития.

— Да? — огрызнулась Рэйвен. — И чего же ты хочешь от меня? Ты всё забрала.

Лекса с тревогой взглянула на неё.

— Твоё молчание, — резко сказала она, ошеломив Кларк. — И мне всё равно, как я его получу.

Рэйвен обнажила шею, слегка ухмыляясь. Кларк знала, что это всё бравада. Что она находилась в агонии. И, Боже, она хотела помочь ей. Правда.

— Да? Так сделай же это, Командующая, — подначивала её Рэйвен. — Я слышала, ты хорошо владеешь ножами, это правда? Почему бы тебе не продемонстрировать свои навыки мне? Покончи уже с этим.

Лекса напряглась, вспомнив тот день, когда она впервые поймала Кларк, что привело к подобному результату.

— Прекрати, — заговорила Аня, осаживая Рэйвен взглядом. — Это не демонстрация силы, Рейес. Это слабость.

— Да? — спросила Рэйвен, приподнявшись так, чтобы они оказались лицом к лицу.

Лекса напряглась, но Аня отмахнулась.

— Посмотри на своё милое личико. Вся такая грустная и одинокая, — ядовито дразнила Рэйвен. — Тебя и меня? Нас наебали.

Аня моргнула, оглядывая черты лица Рэйвен в непосредственной близости.

— Тебе больно, я понимаю. Но не искушай судьбу, Рейес. Он укусит тебя за задницу.

Она толкнула Рэйвен обратно на стул, и Рэйвен уставилась на неё в шоке. Кларк наблюдала за всем с неподдельным любопытством. Было похоже на то, словно они разделяли негласную связь, связавшись толстыми узлами гнева, ненависти и отрицания.

— Мы завербуем её, — заявила Аня, повернувшись к Лексе.

Лекса округлила глаза.

— Прости, что?

— Думаю, что она станет ценным активом для нашей организации, — повторила Аня, игнорируя ошарашенный взгляд Рэйвен.

— Что заставляет тебя думать, что я когда-либо… — протест Рэйвен был отрезан Кларк.

— Заткнись, Рэйвен. Она спасает тебя! — прошипела Кларк.

Лекса моргнула.

— Каким активом? — уточнила она.

— Во-первых… Линкольн, — начала Аня. — Она прошла через подобные препятствия в своей жизни, — сказала Аня, пнув Рэйвен по ноге, и Лекса кивнула с пониманием.

Рэйвен закатил глаза, скрываясь за маской на заплаканных щеках.

— Как будто я когда-либо стану, блять, помогать…

— Ты обязана, — голос Ани перекричал её. — Ты это с ним сделала.

Рэйвен следовало застрелить Линкольна в первую очередь.

Кларк захотелось выпрыгнуть из окна самой в этот момент. Аня была весьма опытна в этих играх разума, которые она проворачивала, но она была ей благодарна. По мнению Лексы, это поддерживало жизнь Рэйвен. Кларк не завидовала бремени на плечах Лексы, учитывая, что её люди готовы были убить любого Кочевника, который окажется в поле зрения. Они не поддержат её, если она помилует Рэйвен и Октавию.

— А во-вторых? — сухо спросила Лекса, глядя на Аню с любопытством.

— Информация, — гнусно сказала Аня. — Она знает то же, что и Блейк. У нас есть все преимущества перед Беллами. Его планы, его люди, всё.

Лекса кивнула, обдумывая каждое слово, сказанное Аней. Она повернулась к Рэйвен, которая наблюдала за ними печальными глазами.

— У тебя есть час, чтобы решить.

Рэйвен посмотрела ей в глаза с пустым выражением лица.

— Один час, чтобы решить, будешь ли ты сотрудничать. Если да, то ты станешь одной из моих людей. Я буду защищать тебя и относиться к тебе так же, как и ко всем остальным. И ты сможешь начать всё сначала вместе с Кларк и Октавией, — голос Лексы был спокойным, непоколебимым возможностями ответа Рэйвен. — Если ты не согласишься, я лично доставлю тебя Беллами, и ты сможешь притвориться, что этого никогда не было, — закончила Лекса. — Выбирай мудро, Рэйвен.

Она повернулась на пятках, взглянув на Кларк, когда вышла из зала, вероятно, направившись в свой офис, чтобы поговорить с Октавией и Линкольном.

Кларк некоторое время находилась в ступоре. Затем она открыла рот, чтобы заговорить.

— Не надо, — отрезала её Рэйвен удручённым голосом, наполненным доказательством её разбитого сердца.

— Рэйвен…

— Ты любила его? — прошептала Рэйвен.

— Я… — заикнулась Кларк. — Что?

— Финн, — голос Рэйвен не выдавал упрёка, будучи тихим и уязвимым. — Ты любила его, Кларк?

Кларк молча покачала головой.

— Я любила, — пробормотала Рэйвен, медленно кивнув.

Кларк, не зная, что сказать, выглянула в окно, на которое опиралась Аня, используя его в качестве пустого оправдания, чтобы избежать вопросительного взгляда Рэйвен. Со смерти Финна прошло много времени. Мир продолжал вращаться, а рассветы и закаты перестали быть болезненными через некоторое время. Дети всё ещё играли на улицах, и Кларк заново научилась смеяться.

Она не была влюблена в Финна Коллинза.

Однако, мысль о потере Лексы Вудс разожгла огонь внутри Кларк, который поглотил её. Она знала гипотетически, что Лекса находилась в безопасности в своём кабинете, но эта мысль потрясла её до глубины души.

Она знала, что Рэйвен хотела услышать. Она была полна решимости помочь своей лучшей подруге найти утешение, чего бы это ни стоило.

— Рэйвен… — вздохнула Кларк, повернувшись к ней. — Мы… мы вразумим его, слышишь? Мы вернём Беллами обратно.

Рэйвен стиснула зубы, впившись в Кларк убийственным взглядом.

— Беллами Блейк мёртв для меня.

Кларк округлила глаза. Она взглянула на Аню, которая кивнула ей на дверь, попросив оставить её наедине с Рэйвен. Кларк потеряла дар речи и бесшумно вышла из зала. Её сердце и мысли в равной степени находились в раздрае.

========== Глава 17 ==========

Напряжённая, непоколебимая тишина воцарилась между Аней и Рэйвен, единственными двумя оставшимися в конференц-зале. Аня держалась абсолютно стоически, выглядя совершенно непоколебимой всем происходящим. Рэйвен, с другой стороны, становилась всё более нетерпеливой с каждой секундой и каждым тиком часов на стене перед ними.

— Почему ты заступилась за меня? — пробормотала Рэйвен настолько тихо, что Аня и не услышала бы, если бы её глаза не были полностью сконцентрированы на брюнетке.

— Жалость? — сухо ответила Аня, пожав плечами.

— Чушь собачья, — огрызнулась Рэйвен, мотая головой. — Ты лжёшь. Любой, кто испытывал бы ко мне жалость, не подставил бы меня так.

— Я должна извиниться? — усмехнулась Аня, делая шаг вперёд. — В конце концов, ты — враг.

— О, и теперь я должна доверять всему, что ты говоришь, получается так? — зарычала Рэйвен. — Я никому не могу доверять. Ни Лексе, ни Беллами, ни даже Кларк…

— Ты дорога Кларк, — подчеркнула Аня.

— Да неужели? — фыркнула Рэйвен. — Настолько, что она не рассказала мне правду?

— Она сделала это сейчас, — закатила глаза Аня. — Она защищала тебя перед Лексой.

— Меня не надо защищать! — прокричала Рэйвен сквозь тишину, бросив взгляд на свою повреждённую ногу.

— Заткнись, — резко парировала Аня. — Чёрта с два тебе не нужна защита. Если бы Кларк не смягчила нрав Лексы, ты была бы мертва.

Рэйвен замолчала на мгновение. Когда она вновь заговорила, её голос прозвучал горько, неконтролируемо и необузданно:

— Да? Кларк — идиотка. Идиотка, трахающаяся с самой опасной сучкой на свете.

Аня сузила глаза.

— Только потому, что твой идол, Беллами, наебал тебя, не значит, что ты смеешь неуважительно относиться к моему.

— И как же ей удалось нацепить поводок тебе на шею? — насмешливо фыркнула Рэйвен, качая головой.

— Лекса Вудс спасла меня, — ответила Аня, впившись в неё взглядом.

Рэйвен закатила глаза.

— Да, да. Блейки забрали меня с улиц. Как оригинально.

— Ты умная, Рэйвен, — тихо выдавила Аня. — Лекса это видит.

— И хочет использовать меня? — вдруг Рэйвен пробило на слёзы. — Беллами использовал меня как проклятую машину для убийств, и посмотри, к чему это меня привело!

Аня оперлась рукой о стол, для привлечения внимания обхватив Рэйвен за подбородок.

— Chit nou frag yu op na teik yu ste mou yuj. [То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.]

Её слова были ясны и остры. Она бросила вызов Рэйвен, проникая в самые глубины её души своими спокойными, карими глазами. Рэйвен слегла округлила глаза с осознанием. Она слышала о семье Вудс, об их древнем языке, который выучил каждый Землянин. Она всегда завидовала этому.

Рэйвен с ранних лет была любознательной. Она любила сложности, ей нравилось находить решения и стремиться к знаниям. Чёрт, она даже хотела стать инженером в какой-то момент, прежде чем оказалась на улице, без семьи, с разрушенными перспективами.

Она всегда любила пазлы, загадки, всё неизведанное.

И в данный момент Аня пыталась достучаться до неё, встряхнуть, разбудить. Она не могла понять слов, но нутром чувствовала, что за ними скрывается смысл, отражаясь в её сознании.

— Что… что это значит? — спросила Рэйвен, не удержавшись от любопытства, которое вылилось из трещин в её ослабевающем фасаде апатии.

— Останься и узнаешь, — тихо прошептала Аня, когда отвернулась, оставив Рэйвен одну в конференц-зале с ранее сказанными словами, танцующими в её памяти.

[X]

Кларк застала Лексу в коридоре, прежде чем она успела войти в свой офис, где Густус держал Линкольна и Октавию в ожидании того, когда Лекса вынесет вердикт по поводу их верности.

Кларк задавалась вопросом, как они это сделают? Устное соглашение? Документ, который они должны будут подписать? Клятва на крови? Или такое происходит только в кино? Она содрогнулась от мыслей.

Она поймала запястье Лексы сзади, чувствуя, как Лекса застывает и оборачивает, быстро толкая Кларк к ближайшей закрытой офисной двери, а её рука поднимается и тянется к горлу Кларк.

Лекса обычно могла почувствовать, когда кто-то шёл позади неё, и Кларк никогда не удавалось застать её врасплох. Такая реакция означала, что Лекса была глубоко обеспокоена чем-то, настолько, что это подавило её осмотрительность.

Глаза Кларк расширились, когда она резко издала вздох, ослабев в объятиях Лексы, чтобы показать, что она не была угрозой. Лекса округлила глаза, находясь всего в нескольких дюймах от лица Кларк, и сразу же опустила руку, сжимая в ней ручку, словно кинжал.

Лекса отступила, выглядя так, будто хотела отрезать себе руку за такое преступление.

— Кларк! Я… Я не слышала… Я…

Кларк пребывала в некотором шоке от реакции Лексы.

— Эй, — выдохнула она, взяв Лексу за руку. — Я сама виновата. Мне не следовало…

— Твоя рана, — сказала Лекса низким голосом, пронизанным виной. — Я надавила на неё? — спросила она, разрывая зрительный контакт с Кларк.

— Немного, но… — ответ Кларк был прерван Лексой, чьи глаза сузились от её собственной ошибке, когда она подняла пальцы к подолу рубашки Кларк, осторожно приподнимая её.

Дыхание Кларк замерло от телесного контакта, и она, чёрт возьми, чуть не умерла, когда пальцы Лексы коснулись её повязки, нахмурившись от выступающей крови.

— У тебя идёт кровь, — прошептала она, и Кларк боялась, насколько она могла быть зла на себя.

Кларк взглянула вниз, на красное пятно на повязке.

— Это старое, — пробормотала она. — Я… Я… спускалась по лестнице с Октавией, так что…

Лекса замерла, глядя на Кларк с огромным беспокойством.

— Кларк…

— Лекса, со мной всё в порядке, — заверила её Кларк.

— Кларк…

— Лекса, я — доктор! — сорвалась Кларк.

Лекса взглянула на неё, пальцами слегка пробежав по торсу Кларк, и они обе внезапно почувствовали озноб.

— Спасибо, — прошептала Кларк, когда Лекса выпустила подол её рубашки и посмотрела на неё изумрудными глазами.

— За что, Кларк? — спросила Лекса, не особо обращая внимания на их разговор.

— За спасение моих людей, — пробормотала Кларк. — Или… попытку. И за то, что даёшь им… — она указала на общее направление Октавии и Линкольна. — …второй шанс. Я знаю, что это нелегко для тебя…

Лекса слегка опустила голову.

— Я тоже хочу, чтобы эта война закончилась, Кларк, — начала она, слегка смущаясь. — Но… не ценой моих людей и его благополучия. Это должно быть на первом месте, — смиренно признала она, проглотив образовавшийся в горле ком.

Кларк кивнула, выпрямившись, когда Лекса вздохнула и отступила. Между ними должно было быть такое расстояние. Этот разрыв между людьми Кларк и людьми Лексы. Это непреодолимое пространство, которое разделяло моря и разбивало сердца.

Октавия кинулась в объятия Линкольна, оставив позади всё, что она знала, ради любви. У Лексы не было такой привилегии. Она никогда не сможет отойти от своих обязанностей. Она также никогда не сможет попросить об этом Кларк.

— Я должна поговорить с Линкольном и Октавией, — пробормотала Лекса, и Кларк пронаблюдала за тем, как она вошла в кабинет, прежде чем последовала её примеру.

[X]

Не было никакой церемонии, никакой клятвы на крови и, конечно же, никаких документов. Однако, в знак уважения, Линкольн сказал Октавии встать на колени перед Лексой на мгновение, что она и сделала. Кларк никогда не видела Октавию настолько готовой принять правила, власть, последствия. Казалось, любовь действительно меняет людей. Хотя, было ли это к лучшему? Вот в чём заключался вопрос.

Октавия поклялась служить Лексе в меру своих возможностей, ставить Землян превыше всего. Эта клятва сделала её, официально, частью семьи. Под защитой Лексы Вудс. Кларк полагала, что это самое безопасное место.

Когда Аня открыла дверь и вошла вместе с Рэйвен Рейес, кто-то прервал требования Лексы о том, какая информация ей нужна была о деятельности Беллами. Глаза Лексы взметнулись вверх, и Густус угрожающе шагнул вперёд к Рэйвен, которая держала голову высоко со слезами на щеках.

Кларк выглядела обеспокоенной, выйдяиз-за спины Лекса, чтобы встать между Рэйвен и Густусом, но Лекса взмахом руки приказала ему успокоиться. Лекса встретилась взглядом с Рэйвен, источая вызов и упрямство, в чём они походили на близнецов.

— Ты приняла решение? — спокойно спросила Лекса, садясь в своё кресло.

Кларк и Октавия обменялись обнадёживающими взглядами, прекрасно понимая, что это единственный вариант, который не столкнёт их в битве с Рэйвен. Рэйвен замерла, и Кларк увидела, как взгляд Ани прожигает её, просто ожидая, желая, чтобы слова вышли и закрепили позицию Рэйвен.

— Да, — напряжённо ответила она.

— Итак? — спросила Лекса, сложив руки. Рэйвен нахмурилась в замешательстве. — Ты — Землянка? Или Кочевница? — уточнила Лекса.

Рэйвен поморщилась от того, как это было сформулировано. Она провела свою взрослую жизнь, убивая людей Лексы на досуге для Беллами. Принять имя, которое она запятнала кровью, было бы нелёгкой задачей.

Кларк прикусила губу. Лекса использовала эту конкретную формулировку специально, зная, что это избавит Рэйвен от сомнений и оговорок, если они у неё имелись.

Рэйвен застыла.

— Я — Землянка… при одном условии.

Лекса подняла скульптурно выщипанную бровь, а её рот дёрнулся от улыбки.

— Каком же?

Рэйвен сжала челюсти, как это делала Лекса, когда злилась, и согнула колено, как Аня ей и велела.

— Мы убьём Беллами Блейка.

Глаза Октавии встретились с глазами Кларк в напряжённом паническом взгляде, когда Аня и Лекса замерли, обмениваясь взглядами. Кларк почувствовала, как в её горле пересохло, и озноб пробежал по её руке, когда Лекса пробормотала:

— Договорились.

Кларк знала, что неизбежным конечным результатом была смерть. Она знала и думала об этом снова и снова, и снова.

Смерть Беллами не была чем-то, что она могла допустить.

Смерть Лексы не была чем-то, что она могла пережить.

Кларк не могла справиться со смертью. Она не была готова, когда это произошло с её отцом или Эмерсоном, и она, определённо, не была готова к этому сейчас. Кларк знала, что ей нужно найти способ спасти всех. Но это было невозможно на войне, не так ли?

Так кто же станет плохим парнем? Кто станет тем, кто нажмёт на курок и будет просыпаться рано утром с чувством вины, пожирающем изнутри?

Кларк знала в глубине души ответ. Если бы дело дошло до того рокового момента… она бы это сделала, чтобы другим не пришлось.

Затем они поднялись со своих мест. Линкольну не терпелось показать Октавии свой мир, не боясь барьеров, потерь, быть обнаруженным. Рэйвен даже взглянула на ногу Линкольна с типичной ухмылкой Рейес.

— И… думаю, я могла бы помочь тебе с этим, — сказала она, и Аня ухмыльнулась за её спиной с чувством удовлетворения и гордости.

Лекса обменялась с Кларк взглядами и тихо сказала:

— Я рада, что Нии не было здесь при всём этом.

Рэйвен резко обернулась на месте, когда услышала это имя.

— Нии Куин? — спросила она.

Глаза Кларк расширились от осознания. Беллами упоминал о встрече с ней. Глаза Лексы сузились в ожидании первой официальной информации от Рэйвен.

— Ния Куин и Роан встречались с Беллами неделями, — тихо начала Рэйвен.

Октавия отвела взгляд. Она отсутствовала на тех собраниях, торопясь встретиться с Линкольном.

— Точно, — медленно кивнула Кларк, подталкивая Рэйвен. — Мы знаем, что она хочет занять место Лексы, но…?

Рэйвен покачала головой.

— Нет. Я… Я солгала, когда сказала, что пришла сюда за ответами. Это не так, — шатко начала Рэйвен.

Аня забеспокоилась.

— Тогда зачем, Рейес? — резко спросила она.

— Беллами нанёс удар по тебе, — призналась Рэйвен, взглянув на Лексу. — Он хочет твоей смерти.

— Чем это отличается от любого другого дня? — подключился Линкольн. Его голос передал замешательство всей группы.

— Он послал меня сделать это, — объяснила Рэйвен. — И… И если он поймёт, что ты схватила меня, что ты и сделала… он сказал, что пошлёт Роана закончить работу.

Кларк не смогла сдержать вздоха, подскочив к Лексе. Роан был хорош. Кларк вздрогнула, вспомнив о том, что он сделал с Финном. Лексу не могла настигнуть та же участь.

— Лекса, мы не можем… — крик протеста Кларк был отрезан Лексой.

— Если он хочет меня, он получит меня, — спокойно решила Лекса, сложив руки за спиной. — Но мои люди не подвергнутся опасности из-за этого. Только он и я. «У Эмерсона». В пять, — она взглянула на часы, игнорируя вздох Кларк и выражение ужаса на лице Ани.

Аня покачала головой.

— Лекса, он — убийца. Я возьму наших людей, и мы сможем добраться до его, когда он…

Лекса покачала головой, стиснув зубы, когда её взгляд пронзил всех в комнате.

— Ai laik Heda. Non na throu daun gon ai, — произнесла она мощным, командным голосом, останавливающих всех на своём пути. [Я — Командующая. Никто не станет сражаться за меня.]

Но Кларк должна была.

[X]

Линкольн и Октавия вышли из кабинета Лексы, и Октавия встала перед ним на колени, когда они остановились в коридоре с улыбками на лицах.

— Мы сделали это, — пробормотала Октавия, наклоняясь вперёд, чтобы захватить губы Линкольна в нежном, мягком поцелуе.

Линкольн улыбнулся ей в губы, но в его глазах мерцало беспокойство, которое Октавия знала слишком хорошо.

— Из-за Лексы? — спросила Октавия, взяв его руки в свои.

Линкольн кивнул, потирая небольшую щетину на подбородке.

— Я беспокоюсь за неё.

— Я знаю, — тихо пробормотала Октавия.

— А ты нет? Она тоже твоя Командующая, теперь… — напомнил Линкольн, ненавидя вызывать эту тупую боль в кобальтовом взгляде Октавии.

— Конечно, я волнуюсь, — кивнула Октавия. — Роану…

— Крышка, — вмешалась Рэйвен, закрывая за собой дверь. — Должен быть хороший бой.

Октавия взглянула на Рэйвен, слабо улыбаясь ей.

— Ты… Ты с нами…

— Не надо, Октавия, — прикусила губу Рэйвен. — Это не исцелило наши отношения волшебным образом.

Октавия скорчила гримасу, но Рэйвен хотела, чтобы её чувства были услышаны.

— Ты солгала мне. Ты и Кларк. И знаешь, что? Больнее всего было не то, что вы обе влюбились во врага, потому что, чёрт возьми… вы видели Лексу, да? — старая дерзкая Рэйвен, казалось, на миг вернулась, прежде чем она скорректировала свой тон. — Меня убивает то, что… никто из вас не доверял мне или нашей дружбе, по крайней мере… достаточно, чтобы сказать мне правду.

Октавия вздохнула, медленно кивнув. Она знала, что для налаживания её отношений с Рэйвен потребуется время.

— Важно то, что ты в безопасности, — тихо сказала Октавия, встречаясь взглядом с Рэйвен в момент чистой признательности.

Рэйвен сухо засмеялась.

— В сердце капкана Лексы Вудс. Кто бы мог подумать?

[X]

Офис Лексы освободился от хаоса, и она приникла к окну, глубоко вздохнув. С ней остались только Аня и Кларк. Тишина была непрерывной, а страх сходил с Ани и Кларк ощутимыми волнами. Аня ждала, пока Лекса что-нибудь скажет.

— Аня. Ты уверена насчёт этой Рейес? — слова вышли из полных губ Лексы, озвученные тяжёлым, низким и полным сомнений голосом.

Аня уверенно кивнула.

— Она не станет проблемой. Я ручаюсь за неё.

Кларк удивлённо выгнула бровь, задаваясь вопросом, почему Аня так внезапно заинтересовалась Рэйвен, даже покровительствуя ей. Это было довольно странно, и если бы жизнь Лексы не стояла сейчас на кону, у неё было бы время задуматься над этим.

Лекса кивнула ей.

— Лекса… — вздохнула Аня, делая шаг вперёд. — Я знаю, что победа над Роаном в бою была бы символической, но… какой ценой, Лекса?

— Кто-то должен остановить их, в конце концов, — пробормотала Лекса, и Аня взглянула на неё на мгновение, прежде чем вышла из кабинета со тихим вздохом.

Только Кларк осталась, стоя позади неё и излучая беспокойство, пока она изо всех сил пыталась сохранить самообладание.

— Лекса, — тихо сказала она, чуть выше шёпота.

— Кларк, — неуклонно ответила Лекса, наблюдая за людьми, размером с муравьёв, внизу.

— Ты не можешь этого сделать, — голос Кларк был взывающим, просящим, умоляющим.

— Я знаю, что ты хочешь защитить своих людей, Кларк, — пробормотала Лекса, оборачиваясь. — И я сказала, что позабочусь об этом… но… Аня — моя правая рука. Если я паду, она возьмёт на себя правление и также будет защищать твоих людей, — коротко улыбнулась ей Лекса. — Видишь? Тебе не о чем беспокоиться.

Кларк не знала, как на это реагировать. Это то, о чём Лекса думала, она беспокоилась?

Кларк внезапно почувствовала себя виноватой. Может быть, её люди должны были быть на вершине списка её тревог, но она не могла ничего с собой поделать. Речь шла о Лексе. Её Лексе.

Она фыркнула, сдувая блондинистую прядь с лица.

— Аня? Ты оставишь моих людей на Аню?

Лекса покачала головой.

— Она более чем способная, Кларк.

— Дело не в этом! — сорвалась Кларк и сделала шаг вперёд, отчего они оказались лицом к лицу.

— А в чём, Кларк? — тон голоса Лексы поднялся, подражая Кларк.

— Она… она не ты, — призналась Кларк негромко, из-за кома в горле, который грозил превратиться в рыдание. Однако она сохранила своё вызывающее поведение, надеясь, что это заставит Лексу считаться с ней, как с тем, кто мог дать хороший совет.

Взгляд Лексы смягчился на мгновение, прежде чем она одёрнула себя. Если бы Кларк знала, какой Лекса её видела. Что Лекса думала о ней больше, чем о ком-либо ещё в этом мире. Эта Лекса поклонялась земле, по которой она ходила, и каждому вздоху в её теле, и каждой мысли в её разуме.

— Я не могу просто уклоняться от своих обязанностей при первых же признаках угрозы, Кларк! — напористо ответила Лекса.

Кларк сузила глаза.

— Ты можешь умереть, Лекса!

— Ты не видела, как я сражаюсь! — огрызнулась Лекса. Её глаза вспыхнули, оживились, посылая озноб по телу Кларк. Она всегда хотела, чтобы Лекса была такой. Живой и здоровой, с этим ненасытным огнём, пробегающим по её венам, и её изумрудными глазами, прожигающими Кларк.

Кларк была свидетелем лишь нескольких инцидентов, но знала, что Лекса была права.

— Я видела, как ты сражаешься с Аней! — слабо протестовала Кларк, с мольбой глядя на Лексу лазурными глазами.

— Это не считается, — голос Лексы был горд, силён, непоколебим.

Кларк покачала головой.

— Я не буду стоять здесь и смотреть, как ты умираешь!

Их лица находились так близко, и они обе глубоко дышали, в результате спора. Это не было ссорой, рождённой гневом, презрением или даже истинной яростью. Это было разожжённым пламенем любви, и это делало всё более интенсивным, интимным, личным и опасным.

Лекса отвернулась.

— Если я лишусь жизни, защищая тебя от Роана, то так тому и быть! Меня не будет рядом вечно, и ты должна принять это!

— Чёрта с два! — прорычала Кларк в ответ, вырвавшись из кабинета Лексы. Дверь захлопнулась, разбив сердце Лексы на осколки и разорвав в клочья в то же время.

[X]

В течение нескольких коротких часов, которые Лекса выделила для подготовки, новости о предстоящей драке распространились, как лесной пожар, по всем рядам Землян. Кларк исчезла из здания, и Лекса сразу же почувствовала потерю от её отсутствия. Это поразило её, и она не могла не волноваться за Кларк.

Куда она делась? Что она замышляла? Она пыталась заключить какую-то сделку? Лекса знала, что она была до ужаса упряма, и Боже, хоть Лекса и любила это в ней, это затмевало её разум, мешая думать должным образом.

Кларк Гриффин была самой пьянящей, самой приятной занозой в заднице, с которой она когда-либо сталкивалась.

Ане было поручено следить за Рэйвен и Октавией. Хоть они и поклялись в верности, Лекса хотела быть уверена, что они ничего не планируют за её спиной. Они только вступили в их ряды, и, как со всеми новыми посвящёнными, Лекса назначила Аню наблюдателем за ними, поскольку им нельзя было полностью доверять. Лекса считала, что доверие приходит со временем, доказывается снова и снова через жертву и трудности. Как её привязанность к Кларк, которая сводила её с ума.

И теперь, когда она сидела в своём кабинете, безучастно глядя на потолок, она с удивлением обнаружила, что Кларк не было с ней. Она чувствовала себя пустой, одинокой, неполной. Она никогда не поймёт, как Кларк Гриффин заполонила собой всё пространство её мира. И она никогда не поймёт, как охотно отдалась ей.

Шёпот, который она слышала, в своём предприятии на нижних этажах здания, не был обнадёживающим. Люди сомневались в ней. Впервые за время её правления некоторые из её собственного народа считали её слабой, за то, что она впустила так много посторонних, за то, что пощадила людей, как никогда не делала до Кларк.

Лекса слышала каждое резкое слово, каждую нецензурную брань в её сторону и в сторону Кларк. Она знала, что слова бессмысленны. Единственным способом заставить их замолчать было самое показательное действие.

Лекса Вудс знала, что кто-то умрёт.

Она также знала, что это могла быть она сама. И всё же, когда она подумала об угрозе, которую Беллами представлял для Кларк, об угрозе Роана и об угрозе сомневающихся в её собственной организации… она выдохнула и взяла себя в руки.

Может, её родители были правы с самого начала. Возможно, кровопролитие было неизбежным.

— Возможно, на кровь нужно отвечать кровью, — её ропот растворился в её собственном ноющем разуме.

Она наклонилась вперёд, когда ей в голову пришли мысли, и начала что-то писать, прежде чем это поглотило её.

[X]

— Я не понимаю, почему она не готовится? — спросила Октавия со своего места, свободно обвивая руку Линкольна, когда смотрела на Аню, которая металась по вестибюлю, как нервная катастрофа.

— А что она должна делать? — пробормотал Линкольн.

Октавия выглядела озадаченной.

— Не знаю. Полировать своё оружие?

— Нет. Никакого оружия, — заговорила Рэйвен. В её горле пересохло, и её голос вышел почти монотонным. — Это уличная драка.

Октавия удивлённо моргнула, и Аня перестала ходить, кивнув.

— Рэйвен права, — вздохнула Аня. — Это скорее традиция, демонстрация силы.

Октавия сморщила нос от отвращения.

— Это чёртово варварство.

— Это традиция, — пробормотал Линкольн. — Это может выглядеть… искусно.

— Да, но сможет ли Лекса одолеть Роана? — спросила преждевременно Рэйвен. — Он… вроде как, хорош в этом.

Глаза Ани сузились.

— Лекса невероятно оснащена.

— Я знаю… ходили слухи, — пробормотала Рэйвен, потирая рукой свою онемевшую ногу. Аня слишком долго смотрела на её руку, и Рэйвен впилась в неё взглядом, отчего она отвернулась.

— И что? — вздохнула Октавия, потирая виски. — Лекса просто… пойдёт туда и сразится с Роаном?

— Убьёт его, — пробормотал Линкольн, наблюдая, как глаза Октавии округляются, когда он поправляет её. — Это, по сути, смертельный бой.

— Роан может играть нечестно, — заметила Рэйвен немного нервно.

— Я знаю, — ответила Аня, выглядя обеспокоенной.

— Ну, ты пробовала поговорить с ней? — мягко спросил Линкольн. — Вразумить Лексу? Мы могли бы убрать Роана, продумав план…

Аня вздохнула, покачав головой.

— Ты знаешь её, Линкольн. Она теряет веру людей. Она беспокоится о Кларк. Она доведёт это дело до конца, так или иначе.

Линкольн хлопнул рукой по столу перед ним, заставив журналы внезапно разлететься.

— Это идиотизм! Она ничего не сделала, кроме как служила им!

— Полегче, Линк, — нежно успокоила его Октавия перед тем, как спокойно собрала журналы.

— Я должен быть её чемпионом, — вздохнул Линкольн, стиснув зубы. — Я… я обещал её родителям, что буду защищать её.

— Чемпионом? — повторила Октавия, нахмурив лоб. — Как… типа… бороться за неё? Ты можешь это сделать?

Аня кивнула.

— Мы делали это раньше, но Лекса слишком гордая. Она сделает это сама.

— Если она умрёт сегодня… — начала Рэйвен с глубокой задумчивостью. — Для Кларк это не пройдёт бесследно.

— Не говори так, — взгляд Ани ожесточился. — Имей немного веры.

— Да? — ядовито спросила Рэйвен. — И чем вера когда-либо помогала мне?

Она поднялась, слегка покачнувшись, и захромала от них прочь с очевидной болью в ноге.

— Она проблемная, — пробормотал Линкольн, качая головой.

Аня пронаблюдала за ней, закрыв глаза на мгновение.

— А кто нет?

[X]

Кларк никогда в жизни не принимала таких поспешных решений, а она натворила довольно много дел в свои подростковые годы. Но вернуться к Беллами Блейку после того, как Лекса явно сказала ей не делать этого, после того, как он приковал её к проклятому столу наручниками… Это должно было возглавить список.

Затаив дыхание, истекая кровью от раны, с розовыми щеками и губами, разомкнутыми от дыхания, она ворвалась в личный кабинет Беллами, практически сшибая Джона Мёрфи, который прислонялся к двери в ожидании.

— Какого хрена, Гриффин? — прохрипел Мёрфи, когда поспешил следом за ней, но не раньше, чем она прервала встречу.

Внутри тускло освещённого офиса действительно находился Беллами Блейк, сидя с ухмылкой на лице и виски в руке. Тонких лучей света, проходящих через прорези на жалюзи, было недостаточно, чтобы спрятать мешки под его глазами. Он выглядел напряжённым, уставшим, отчаянно нуждающимся в человеке, которым когда-то был.

Сердце Кларк разбилось от его вида. По-настоящему.

Его челюсть чуть не отвисла, когда Кларк споткнулась, встретившись глазами с Беллами, а затем с Нией Куин и, наконец, по-видимому, с Роаном.

Роан был высоким, чрезвычайно высоким, даже несмотря на то, что он откинулся назад на стуле. Его длинные волосы были аккуратно собраны сзади, а его щетина покрывала кривую улыбку. Ния была одета в свой обычный деловой наряд, курила тонкую, изящную сигарету между одинаково тонкими костлявыми пальцами, украшенными отвратительными акриловыми ногтями.

В жилах Кларк застыла кровь. Она старалась держать голову высоко, не бояться и быть смелой, как Лекса. Она делала это ради Лексы, ради её мягких улыбок и её теплого тона, и её сильных рук, которые ловили и защищали Кларк из раза в раз.

— Кларк? — изумился Беллами, поднимаясь со стула. Он посмотрел на её руки, удивлённый отсутствием наручников.

— Беллами, ты не можешь этого сделать, — заявила Кларк, проигнорировав ледяной взгляд Роана, стоя на своём.

Она проворчала, когда Мёрфи схватил её за руку сзади, вероятно, чтобы задержать. Кларк поморщилась, и челюсть Беллами стиснулась.

— Отпусти её, Мёрфи.

— Ты тоже с катушек съехала? — побормотал Мёрфи, взглянув на Кларк, прежде чем отпустить её.

— Кларк. Мы должны поговорить… наедине, — вздохнул Беллами. — После встречи я…

— Прямо здесь, прямо сейчас, — мягко произнесла Кларк, явно расстроенная и беспокоившаяся о женщине, которую она любила.

Ния ухмыльнулась, вытащив сигарету и выпустив дым в сторону Кларк, когда заговорила с молчаливым удовольствием, сочащимся в голосе:

— Похоже, Лекса получила наше… сообщение.

— Ты имеешь в виду угрозу? — уточнила Кларк, взглянув на Роана потемневшими глазами.

Роан улыбнулся.

Беллами стиснул зубы от раздражения. Выходит, Рэйвен не смогла. Почему Кларк так волновалась? Лекса заползла в её сердце гораздо глубже, чем он думал.

— Рэйвен…

— Беллами, дело не в Рэйвен, — нетерпеливо вздохнула Кларк.

— Рейес? — отозвался Мёрфи от упоминания имени своей коллеги. — Ты послал Рейес за Вудс? В одиночку? Да все с ума посходили, что ли?

— Контролируй своих людей, Блейк! — рявкнула Ния, потянувшись за пепельницей на столе Беллами. — Невероятно, как вы с Вудс имеете так… мало уважения со стороны своих лакеев.

— Лакеев? — фыркнул Мёрфи, шагая вперёд. — Леди, я бы…

Роан разразился глубоким, гортанным смехом, и всё притихли в зале. Он откинулся на спинку сиденья, глядя на мать с забавой.

— Тебе смешно, Куин? — практически проорал Беллами, когда в нём вспыхнул гнев.

— Нет, — остановился Роан, немного кашляя, чтобы скрыть свою проявляющуюся улыбку. — Просто представил, как моей матери надирает зад вот этот, — он бросил взгляд в сторону Мёрфи.

Ния сощурилась.

— Из-за твоего неуважительного отношения Онтари гораздо больше преуспела в этой жизни, чем ты, мой маленький принц, — слова были наполнены ядом, и глаза Кларк округлились, когда Роан пнул стол Беллами, где лежала острая ручка, так что она подскочила в воздухе. Он поймал её одним быстрым движением, словно кинжал, направляя к груди Нии. — Ручка? — усмехнулась Ния, но всё это было блефом, спектаклем. — Ты теперь орудуешь ручками, с тех пор как я так любезно отпустила тебя из нашей семьи? Тебе это пошло… не на пользу, — ухмылка Нии была зловещей.

— Я могу убить тебя и меньшим, — зарычал Роан, и в голове Кларк вспыхнул тот момент, когда она испугала Лексу несколько часов назад, и та использовала ручку в качестве оружия против своего внезапного агрессора.

Кларк сглотнула ком в горле. Происходящее о многом говорило. Роан угрожал убить собственную мать ручкой. Они были дикарями, варварами… безумцами.

Беллами хлопнул рукой по столу.

— Хватит! Убивайте друг друга вне рабочее со мной время! — прорычал он, и все в зале замолчали.

Как раз перед тем, как Беллами успел открыть рот, чтобы снова заговорить, дверь офиса открылась, и перед ними предстал Дакс с профессионально сложенными руками. Мёрфи, заняв позицию личной охраны Беллами, обернулся, обнажив зубы, как дикая собака.

— Никто не учил тебя стучать, Дакс? — сорвался он.

Дакс растерянно огляделся, наградив Кларк на мгновение удивлённым взглядом, прежде чем встретился с требовательным взглядом Беллами. Беллами, похоже, понял, что у Дакса имелись срочные новости.

— В чём дело? — спросил он мягче, чем раньше.

— Пришёл… человек Лексы. Верзила.

Дакс отошёл в сторону, обличая Густуса, чьи руки были связаны позади него, а оружие наверняка было изъято.

Сердце Кларк дрогнуло.

— Густус! — воскликнула она, дёрнувшись к нему, но он взглянул в глаза Кларк с намёком на обнадёживающую улыбку.

— Ванхеда, — признал её он, слегка опустив голову. — Я невредим. Я пришёл сюда по двум причинам.

Беллами сложил руки и усмехнулся, прислонившись к картотеке позади.

— Дай угадаю… Лекса вдруг захотела ещё одного мирного соглашения? — ухмыльнулся он Роану, который наблюдал за всем с некоторым интересом.

Глаза Густуса закалились, и Кларк знала, что он изо всех пытался не сделать что-то невероятно глупое, например, атаковать Беллами.

— Нет, — его голос был грубым.

— Порадуй меня, — вздохнул Беллами, откинувшись назад. — Пока мои люди не выкинули тебя из проклятого окна.

Кларк напряглась, но дала Густусу возможность говорить. Он был здесь по приказу Лексы, без сомнений. Может, у Лексы был план. Может быть, этот кошмар закончится, и она сможет вернуться к Лексе, и они смогут поговорить непрерывно, не опасаясь за свою жизнь…

Возможно.

Кларк сделала вздох, ожидая, надеясь, позволяя божественному свету проникнуть в её мысли, хотя бы на мгновение.

— Во-первых, Хеда принимает Ваш вызов, — проворчал Густус, глядя на Беллами.

Беллами ухмыльнулся.

— Как смело. И ты здесь для того, чтобы сообщить мне это лично?

Густус кивнул.

— Как проявление доброй воли, что Вы не будете ничего проворачивать в бою.

— Мне не придётся этого делать. У меня есть Роан.

Роан выглядел помрачневшим, кивая и по какой-то очевидной причине встречаясь взглядом с Кларк. Как если бы он пытался собрать каждую скрытую часть сложной головоломки вместе.

— А вторая причина? — спросил Беллами через мгновение.

— Она пойдёт со мной, — заявил Густус, взглянув на Кларк.

— Да ты… — ощетинился Беллами.

Кларк подскочила, положив руку на грудь Беллами, одновременно заставив его замолчать и дистанцировав от Густуса.

— Бел, — вздохнула она, используя свой хрипловатый, успокаивающий голос. — Мы можем просто… поговорить? Наедине?

Кларк знала, что это риск, особенно учитывая то, что случилось в прошлый раз, когда они остались одни. Но Густус был здесь. Лекса знала и пришла бы их искать. Чёрт, Кларк знала, что она не оставит камня на камне и пошлёт за ними всю кавалерию. Так что она рискнула своей судьбой, в обмен на иллюзорную надежду на спасение Лексы.

Беллами медленно кивнул, повернувшись к Роану и Ние.

— Я… скоро вернусь.

Беллами позволив Кларк привести его в соседнюю комнату, будучи благодарным за то, что стены были достаточно толстыми, чтобы блокировать окружающий шум.

— Кларк, — хрипло произнёс Беллами, вероятно, в результате того, что оказался в такой непосредственной близости от неё. — Что ты…

Кларк отрезала его, зная, что у неё было явное преимущество взять ситуацию под контроль.

— Ты не можешь этого сделать.

Беллами стиснул зубы, когда посмотрел ей в глаза.

— Я могу.

— Нет, — покачала головой Кларк. — Лекса защищает нас. Она хочет мира и перемен. Ты не можешь её убить.

Беллами недоверчиво посмотрел на Кларк.

— Кларк! Её девиз, ради всего святого: «Кровь за кровь»! Это написано на её грёбаном семейном гербе!

Это показалось личным оскорблением для Кларк.

— Кто пролил больше крови, Беллами? Ты или она?

— Это совсем другое! покачал головой Беллами.

— Правда? — спросила Кларк, выглядя так, словно была на грани потери контроля.

Беллами издал резкий вдох.

— Я… Я защищал вас! Всё это время!

— А теперь? — подчеркнула Кларк. — Ты хоть знаешь, где твой собственный народ, Беллами? Где твоя собственная сестра? Рэйвен?

Беллами на мгновение смутился, а затем ярость вырвалась из него через взгляд. Он явно не подозревал, что они были с Лексой.

— Я не знаю, какие больные трюки она проворачивает с тобой, но обещаю, что это закончится сегодня, Кларк. Роан позаботится об этом беспорядке, а потом…

— Что дальше? — спросила Кларк, чувствуя подступающие слёзы. — Беллами, ты вынуждаешь меня умолять! Что бы ты ни хотел за её жизнь, я сделаю это, хорошо?

Кларк шмыгнула носом, когда слёзы начали переполнять её глаза. Она схватила Беллами за рубашку и притянула его к себе, впившись в его губы и поцеловав. Каждая клеточка в её теле сожалела об этом действии, когда его губы врезались в её, и слёзы окрасили её щёки, свободно стекая.

Беллами издал неистовый вздох, когда отстранился, слегка ошеломлённый, но Кларк была настойчива, бормоча ему в губы.

— Ты этого хочешь? — спросила она, следы от слёз отражались как алмазы в свете на её коже. — Это равный обмен?

Беллами замер на месте, руки практически дрожали, когда он выпустил Кларк, покачивая головой, губы всё ещё казались мягкими от пылкого поцелуя с Кларк.

— Не так, — покачал головой он. — Нет.

Сердце Кларк разбилось, когда она пришла к пониманию, что больше ничего не могла сделать для Лексы. Её судьба находилась в её собственных руках.

Кларк поднесла руку к своим губам, дрожа, когда смотрела, как Беллами ещё раз покачал головой, и каждый дюйм его тела напрягся.

— Уходи с ним, — он дёрнул головой в сторону Густуса, стоящего по другую сторону двери. — Мы закончили.

[X]

Возвращение в здание Лексы было для Кларк сравнимо со скорбью и трауром. Она чувствовала себя грязной, стыдясь, и потерпевшей поражение. Она так сильно хотела защитить Лексу, но не смогла этого сделать. Она хотела взять Лексу за руку и сбежать, но не могла, опасаясь возмездия Беллами.

Тогда кто защитит её людей? Их людей? Октавию, Рэйвен, Линкольна, Аню… Людей, которых Кларк не могла позволить себе потерять.

Чёрт, она не думала, что может позволить себе потерять Беллами.

Больная правда, казалось, всплыла в голове Кларк, когда она наблюдала, как тротуар проносится под колесами машины Густуса, когда он мчался по улицам города. Кларк всё ещё любила Беллами. Часть неё всегда будет. Несмотря на зверства, несмотря на ужасы. Часть неё, маленькая и угнетённая, принадлежала ему.

Он был добр к ней, в некотором роде. Он бы никогда не причинил ей вреда. Он лгал и обманывал, но, как он сказал, он верил, что это ради её защиты.

Она бы никогда не полюбила его так, как любила Лексу. Такой безумной и всепоглощающей любовью, которая скрашивала существование Кларк. Она должна была сказать ей, а после боя возникнет неопределённость относительно судьбы Лексы.

Кларк вздрогнула от одной только мысли, что она не успеет признаться Лексе в своих чувствах, и Густус, казалось, ощутил это.

Оторвав взгляд от дороги на мгновение, Густус пробормотал:

— Кларк. Ты пыталась и больше ничего не можешь сделать. Смирись с этим.

Кларк напряглась от внезапного нарушения тишины, но всё же была благодарна за его слова. Однако она не могла расслабиться. Она больше не видела мир в чёрно-белом цвете, как он ей предлагал.

Кларк вздохнула, погружаясь дальше в кожаное сиденье.

— А что, если я могла сделать нечто большее, Густус?

— Хеда бы этого не хотела, — лицо Густуса выглядело мрачным.

Кларк прикусила губу.

— Но если бы это спасло её…

Густус несогласно щёлкнул языком.

— Лекса не нуждается в спасении. Ты путаешь её с кем-то гораздо более слабым, Кларк.

Кларк взглянула на него в замешательстве. Он предполагал, что она недостаточно хорошо знала Лексу?

Густус вновь заговорил после минуты напряжённой тишины:

— Она одарённая. И умственно, и физически. Не стоит её недооценивать.

— Как ты можешь быть уверен? — пробормотала она.

Густус пожал плечами.

— Никак.

Кларк грустно вздохнула, всё ещё чувствуя неприятный ожог от губ Беллами на своих. Казалось, всё было напрасно.

— Но я уверен в одном, — тихо проворчал Густус.

— В чём? — мягко спросила Кларк и сразу же пожалела об этом. Его ответ, конечно же, не утешил.

— Кто-то умрёт сегодня, Кларк.

========== Глава 18 ==========

— Вот и всё, — пробормотала Рэйвен, когда помогла Линкольну пересечь вестибюль, поддерживая его, когда тот поморщился. — Немного обопрись на левую ногу.

Главные двери распахнулись, когда прибыл Густус вместе с Кларк, купаясь в солнечном дневном свете, который теперь вливался в главный вестибюль. Глаза Кларк метнулись к Рэйвен и Линкольну, с удивлением обнаружив их в тесном сотрудничестве, в то время как Аня нерешительно выглядывала из-за главного стола, а Октавия тревожно смотрела со своего места сбоку.

— Где Лекса? — мгновенно спросила Кларк дрожащим голосом.

Октавия сузила глаза с тревогой, но первой заговорила Рэйвен.

— Ты в порядке, Гриффин? Ты выглядишь… плохо, — пробормотала Рэйвен, пытаясь удержать эмоции от отражения в её словах.

Кларк прикусила губу, медленно кивнув.

— Я… я устала, вот и всё. Где она?

Линкольн опустил взгляд вниз.

— Кларк, она… — смолк он, не сумев закончить.

— Где? — нетерпеливо зарычала Кларк.

Аня закатила глаза, поднимаясь с места.

— Хватит кричать! Ты нагнетаешь атмосферу за ненадобностью. Лекса пошла домой готовиться, Кларк.

Кларк округлила глаза.

— Лекса… ушла? Без меня?

Аня кивнула, шагнув вперёд.

— Она просила передать свои извинения, но… ты знаешь, ей некогда ждать, учитывая, что смертельная опасность нависла над её головой и всё такое, — огрызнулась она, что стало отчасти утешением для Кларк, как будто всё было нормально и хорошо.

Почти.

Рэйвен даже немного ухмыльнулась на тон Ани, но ничего не сказала.

— Она оставила тебе это, — кивнула Аня на запечатанный конверт. — Он запечатан.

Кларк поспешила вперёд, обогнув Густуса и выдернув конверт из рук Ани.

— Gostos, — голос Ани стал низким, когда Кларк разорвала конверт, пробежав пальцами над печатью Лексы, так формально проштампованной на конверте. — Как всё прошло?

Густус поднял руку и помахал в движении «так себе». Он кивнул, когда Аня что-то пробормотала, и Кларк услышала её слова:

— Ну, она справится с этим.

Кларк повернулась к одному из кресел в углу, блокируя остальной мир, когда медленно распечатала конверт. Внутри лежало письмо, написанное рукой Лексы, красивым почерком. Сердце Кларк забилось быстрее, когда её глаза пожирали слова её возлюбленной, так элегантно оформленные.

Кларк,

Я знаю, что ты ходила к Беллами, чтобы переубедить его. Ты безрассудна склонна к импульсивному поведению. Ты стремишься всё исправить для всех, но иногда, Кларк, некоторые вещи невозможно исправить. Некоторых людей невозможно исправить. Однако я написала это не для того, чтобы покритиковать тебя. Далеко не мне проповедовать о плохих решениях. Я просто хотела сказать тебе, что… между нами ещё многое осталось невысказанным. Я знаю это. И я также знаю, что обстоятельства не были на нашей стороне в последнее время. Я пишу это письмо, чтобы сообщить тебе… чтобы сказать тебе… не терять веру. В меня. Я не хочу ничего больше, чем признаться тебе во всём, но… у меня осталось мало времени, и Аня говорит, что я должна спешить, чтобы подготовиться. Я призываю тебя не приходить к бару «У Эмерсона», но я знаю, что ты не станешь прислушиваться к советам сейчас. Поэтому я дарю тебе… семейную реликвию, своего рода. Как талисман удачи. Я далека от суеверия, но верю, что ты выявила лучшее во мне, Кларк.

Может, мы встретимся вновь,

Лекса Вудс.

Нижняя губа Кларк и её пальцы дрожали, когда она опустила записку, переворачивая её на коленях и обнаруживая, приклеенное сзади медно-золотое ожерелье. Кларк нежно подняла его, поднеся под поток света, исходящий из большого стеклянного окна рядом с ней, глядя на украшение, затаив дыхание.

Оно было простым и элегантным, как Лекса. Маленьким, таким маленьким, что могло поместиться в пространстве между мерцающими голубыми глазами Кларк. Кулон был закруглён с краями в виде солнечных лучей или вращающегося винтика. Мельчайшими буквами на обратной стороне было выгравенно «Вудс», замысловато и всё же довольно чётко.

Кларк была в отчаянии, желая узнать символизм этого кулона, когда она держала его висящим на простой цепочке.

По крайней мере, она знала одну символику.

Любовь.

Она пыталась сдерживать слёзы, когда надела его, желая, чтобы Лекса была там, чтобы застегнуть его, ропча ей на ухо и обнимая её своими тёплыми, сильными руками.

Кларк вздохнула, когда Аня подошла, глядя на неё со скрытой заботой.

— С тобой всё в порядке, Кларк? — спросила Аня тихим голосом, что для неё было довольно несвойственно. Она замерла, когда её глаза мельком посмотрели на ожерелье, а затем она слабо улыбнулась. — Мы должны идти, — пробормотала она.

[X]

Напряжённость войны заполнила улицы.

Лекса Вудс прожила две жизни. Одну жизнь в качестве образованного, непревзойдённого, богатого руководителя невероятно успешной компании. Другую, в которой она доминировала на улицах и вселяла страх в сердца тысяч людей. Это была та жизнь, о которой она мечтала забыть. Но эта жизнь охватила её, преследовала её, выковала и сломала её одновременно.

Сегодня существует явная вероятность того, что обе эти жизни могут закончиться.

Лекса была готова.

Её единственным сожалением было то, что она так и не призналась Кларк в своих чувствах. Она хотела и надеялась, что её письмо это прояснило, но она была рада умереть, если её последние мысли будут о глазах Кларк, её улыбках, её хриплом голосе и её прекрасном смехе.

Круг людей из почти каждой «уличной» банды, как красноречиво выразилась Рэйвен, образовался вокруг старой парковки «У Эмерсона». Лекса попыталась заметно не вздрагивать, когда увидела выцветшее алое пятно крови Кларк на асфальте, на котором дождь ещё не полностью смыл воспоминания.

Толпа гудела; атмосфера накалялась.

Лекса, благодаря своим обширным знаниям об окружающих бандах, знала, что многие пришли, чтобы увидеть, как главная преступница в законе будет убита своим соперником.

Краем глаза Лекса увидела полицейскую машину из местного департамента, в которой два офицера взволнованно разговаривали друг с другом, наблюдая за всем через зеркало заднего вида. Лекса знала, что они не посмеют доложить об этом. Во-первых, все видели их, знали, кто они, и где их найти, если что-то пойдёт не так. Во-вторых, это был чёртовый спектакль, и люди пришли, чтобы посмотреть, как Лекса Вудс сражается.

Все в проклятом городе знали это.

Поэтому Лекса была мягко говоря удивлена, увидев, что Аня пришла одна. Аня пробралась к передней части толпы, кругом столпившейся вокруг Лексы, ожидая прибытия Роана с настороженностью. Её люди ревели позади неё, смешиваясь с воплями, издаваемыми всеми двенадцатью бандами.

Некоторые скандировали её имя, на самом деле, большинство зрителей. Но всё же она слышала и угрозы типа: «Убейте Лексу! Приведите Нию к власти! За Беллами!».

Существовало невысказанное правило, что кровь не должна проливаться в общественных местах, подобных этому, и все это знали. Лекса надеялась, что они будут придерживаться традиций, изложенных до них. Но она знала, как быстро всё могло пойти не так.

Жар исходил от толпы волнами, и солнце даже выглядывало на небе, добивая их жарким поздним днём.

Лекса увидела невероятно молодые лица в толпе краем глаза и с презрением покачала головой. Она не могла представить Эйдена, пожалуй, единственного ребёнка, которого она действительно знала, принимающего участие в этой дикости. Как Беллами мог их завербовать? Они были так молоды, и всё же… их невинность была потеряна, их детство — разрушено. И ради чего?

Лекса была потрясена своими горькими мыслями, когда почувствовала руку Ани на своём плече. Она посмотрела ей в глаза, которые были омрачены беспокойством. Она чувствовала сожаление за то, что причиняла столько боли, но таков был её проклятый долг.

— Ты выглядишь спокойной, — прокомментировала Аня сквозь глухой рёв.

— Да, — ответила Лекса, слегка выправив осанку.

Аня ощущала невысказанный вопрос о Кларк на языке Лексы, но ничего не сделала, чтобы ответить на него. Лексе нужно было сосредоточиться.

— Какова твоя стратегия? — осторожно спросила Аня.

— Убить его, прежде чем он не убьёт меня, — парировала Лекса, оглядывая толпу, но не находя ничего, чего бы она раньше не видела.

Аня закатила глаза.

— А более существенный план?

Лицо Лексы было мрачным.

— Это действительно мой метод, на этот раз.

Аня округлила глаза, когда посмотрела на кулаки Лексы, сжимающиеся и разжимающиеся по бокам. Именно тогда, когда глаза Лексы нашли ярко-красную кожаную куртку в толпе, она заметила, что Рэйвен Рейес терпеливо ожидала Аню.

— Что с новичками? — резко спросила Лекса. — Я думала, ты присматриваешь за ними?

Аня медленно кивнула.

— Я оставила их под присмотром Густуса. Я… должна была быть здесь. Рэйвен… эта Рейес… была непреклонна, желая пойти сюда. Я подумала, что под моим присмотром она будет в большей безопасности.

Лекса на мгновение взглянула на неё и кивнула. Она хотела немного подразнить Аню. Подколоть её и поздравить с тем, что она, похоже, двигалась дальше после Линкольна. Но сейчас было не время для этого разговора. Она поговорит с ней позже, если выживет, конечно.

— Где Кларк? — наконец, спросила Лекса голосом, несущим тонкий оттенок надежды.

— Я… Я не знаю, — плечи Ани провисли.

— Аня, — голос Лексы помрачнел. Она говорила, глядя прямо в глаза своей правой руке. — Позаботься о ней.

— Лекса, я…

— Прошу, — серьёзно сказала Лекса, и Аня кивнула.

— Если я умру… — так и не закончилаЛекса. Аня моргнула один раз, выражая своё понимание.

— Я… поняла тебя.

Лекса не могла не задуматься над тем, что же задерживало Роана Куина, а вместе с ним и его или её неизбежную смерть.

[X]

Роан Куин напрягся, когда перед ним появилась фигура в капюшоне, в дерьмовом закутке, который местные жители называли баром Эмерсона, где он просил оставить его одного, без Беллами и его матери, перед боем.

У него было явное предчувствие, что он знал тень позади себя. Криво ухмыльнувшись, он не обернулся, когда спросил:

— Неужели смерть пришла за мной?

Он обернулся, направив лезвие к горлу Кларк, наблюдая, как она медленно и спокойно сняла капюшон, который на ней был надет.

— О, просто «Командующая смертью»… или так я слышал, — прохрипел Роан своим глубоким, грубым голосом.

— Нам нужно поговорить, — сказала Кларк с серьёзным выражением лица.

— Нам не о чем говорить, — ответил Роан, крутя край своего кинжала, как Кларк видела, это делала Лекса. — Я, в отличие от твоего любимого Беллами… не нахожу тебя… достаточно соблазнительной, чтобы пощадить Лексу Вудс, — посмотрев на Кларк, он прошёлся взглядом по её телу, но Кларк не пошевелилась. — А теперь, если ты меня извинишь… мне нужно подготовиться.

Челюсти Кларк сжались, и она почувствовала, что переняла множество привычек Лексы. Она отчаянно пыталась успокоить свои нервы, чтобы показать, что она контролирует ситуацию. Она должна была.

Её голубой взгляд устремился на шрамы Роана. Они были толстыми и белыми, а по бокам его лица образовались пузыри и резкие линии, когда солнечный свет осветил их сквозь пятна заляпанных окон бара.

— Это весьма серьёзные шрамы, — прокомментировала Кларк низким и резким голосом.

Роан ухмыльнулся.

— Подарок от моей матери.

Кларк прикусила губу. Она должна была разыграть карты правильно.

— А кто вы такие, собственно?

— 8-я банда в районе Капитолия, — ухмыльнулся Роан, наблюдая за удивлённым выражением лица Кларк. — И из того, что я слышал, мы стремимся расшириться.

— Расшириться? — спросила Кларк, стараясь не казаться взволнованной. — Зачем?

— Тот, кто займёт место Лексы, будет контролировать Землян. Тот, у кого есть Земляне, у того есть и власть, — пожал плечами Роан. — Мы закончили?

Кларк знала, что должна сделать ставку. Она должна была что-то придумать на ходу.

— У тебя с матерью… напряжённые отношения.

Кларк облизала губы, а её сердце забилось быстрее, когда Роан сердито взглянул на неё.

— Чего ты хочешь, Кларк? — рявкнул Роан.

Кларк знала, что подобралась к нему.

— Ты выполняешь её приказ, — пояснила она. — Ты убиваешь ради неё, и что потом? Она берёт правление на себя?

Роан издал рык.

— Она была готова позволить тебе умереть. Она выгнала тебя из твоей собственной семьи, — прошептала Кларк, пробуждая в нём демонов

— Чего ты хочешь? — потребовал Роан на этот раз, вновь подставляя нож ближе к её горлу. — Говори.

— Я хочу, чтобы ты занял её место, — хладнокровно ответила Кларк, пристально взирая на него. — Я знаю, что ты думал об этом. Я знаю, что ты просто хочешь вернуться в родные земли.

Её лицо находилось в нескольких дюймах от его, и она могла видеть сомнение, которое вызвала в нём, затуманивающее его взгляд.

— Я смогу, когда одержу победу сегодня здесь, — прорычал он.

— Но как скоро она использует тебя снова? — спросила Кларк. — Как скоро она забудет тебя и вышвырнет? Никто не может изгнать преступника в законе с его территории, — прошипела Кларк, наблюдая, как в нём закипает гнев.

Роан застыл, как и секунды, прошедшие между этим моментом и его решением. Кларк почувствовала, как в ней воспрянула надежда. Ожерелье, висящее на её шее, замерцало в слабых лучах света, который только что прошёл через заляпанное окно.

— Я не могу этого сделать, — вздохнул Роан, отступив. — Её люди. Моя семья.… они никогда не примут меня обратно.

Он пнул ногой пол, тяжело дыша. Выражение лица Кларк омрачилось, когда она отвела свой взгляд.

Не было спасения для Лексы Вудс.

— Смерть неизбежна в этой игре, в которую мы играем, Кларк, — пробормотал Роан, поглаживая бороду, наблюдая, как она уходит. — Смирись с этим, и ты обнаружишь, что выиграть намного проще.

[X]

К тому времени, как Роан вышел на импровизированную арену автостоянки, толпа сгустилась, и в воздухе ощущался ужас и волнение. Солнце садилось на асфальт, отчего тепловые волны временно размывали зрение в любом направлении, куда ни глянь. Толпа приглушённо взревела, когда Роан вошёл в полный круг.

Лекса вошла с другой стороны, где стоял одобрительный рёв большинства зрителей. Кларк наблюдала за всём с крайнем любопытством и страхом, когда расталкивала всех на своём пути, зарабатывая взгляды презрения, поскольку она никого не щадила.

На одном конце великого раскола стоял Беллами Блейк, рука об руку с Костией и Нией, которая презрительно смотрела на всех. По другую сторону великой пропасти находилась Аня, которая стояла с массой Землян, сложив руки, слегка прислонившись к Рэйвен Рейес, которая впивалась глазами в Беллами, словно ястреб, смотрящий на свою жертву перед фатальным нападением. Аня была там, чтобы убедиться, что этого не произойдёт.

Внимание Беллами было явно сконцентрировано на Роане, на его цели, пока он праздно обнимал Костию, как трофейную жену. Было ясно, что она была там только для того, чтобы отвлечь Лексу. К их неудаче, Лекса даже не заметила её.

Лекса ничего не видела, кроме сногсшибательной блондинки, которая направлялась к ней, ступая на импровизированную «арену», глядя на Лексу болезненным взглядом. Лекса слегка приоткрыла рот от страха, что, возможно, это было в последний раз. Её волосы казались золотистыми, а глаза — тёмно-синими, и Лекса смирилась с этой мыслью, когда опустила глаза на губы Кларк.

Затем её взгляд упал на грудь Кларк, где теперь висело ожерелье, которое она дала ей, отражая солнечный свет. Лекса вздохнула. Кларк тоже. Она так много хотела сказать Кларк… показать Кларк своими губами, руками, взглядами, вдохами и выдохами.

Но ей всё ещё предстояло сражение.

Поэтому, когда в её горле пересохло, а глаза заволокло пеленой, она пробормотала:

— Я… рада, что ты пришла.

Кларк грустно улыбнулась ей, но из её тональности голоса просачивалась гордость, когда она сказала:

— Я тоже.

Взгляд Кларк был прикован к взгляду Лексы. Земляне нанесли на её глаза невероятно зловещий макияж, похожий на маску, со слегка стекающими кончиками. Изумрудные глаза Лексы искрились огнём, который невозможно было погасить одними словами, и они мерцали особенно ярко под её боевым раскрасом. Кларк не могла не думать о том, насколько подходящим было для неё прозвище «Командующая Лекса».

Она была грациозной, красивой, могущественной и угрожающей одновременно. На ней был простой чёрный наряд с перчатками, которые были отрезаны на пальцах.

Кларк затаила дыхание, просто уставившись на неё, и казалось, что чувства были взаимными.

Лекса опустила голову и повернулась к Роану, сжав кулаки по бокам, когда её ботинки прохрустели по гравийному тротуару. Она взглянула на него, когда с её полных губ слетело:

— Роан.

— Лекса, — коротко кивнул Роан, в знак уважения.

Кларк округлила глаза, когда смотрела на них с огромным ужасом. Лазурные глаза Кларк переметнулись к Ние, на дальней стороне парковки, которая стояла скучающе рядом с Беллами, глядя на позор своего сына. А потом глаза Кларк обнаружили Костию, и она почувствовала, как в ней закипает ярость. Не за себя, хотя именно Костия всадила в неё пулю. За Лексу. За то, как она разбила её сердце, использовала её и предала.

Кларк ощутила, как гнев поглотил её. Она наблюдала за Землянами и Кочевниками, образующими стену, как барьер вокруг Лексы и Роана, как бы удерживая людей от прерывания поединка. Кларк почувствовала руку на своём плече и повернулась, чтобы увидеть Рэйвен и Аню, подходящих к ней. Рэйвен коротко и тревожно улыбнулась.

— С ней всё будет хорошо, Грифф, — пробормотала Рэйвен, и Кларк растворилась в коротких объятиях, когда Рэйвен обняла её.

Действительно ли Рэйвен прощала её или просто жалела её в тот момент, Кларк не осмелилась попытаться выяснить. Просто было приятно, что Рэйвен вернулась к ней.

— Они начинают, — пробормотала Аня, сузив глаза на Роана, когда они встали в боевую позицию.

— Никакого оружия? — спросила Кларк в страхе.

Аня покачала головой.

— Они запрещены.

— Уличный бой, как он есть, — прошептала Рэйвен ей в ухо, скользнув рукой вниз, чтобы приобнять Кларк.

И тогда сердце Кларк перестало биться, время остановилось, и всё происходило в невероятно замедленном темпе. Лекса повернулась к Кларк в последний раз, когда Роан бросился на неё. Сердце Кларк ушло в пятки.

Всё собиралось закончиться до того, как ещё началось.

За исключением, что… этого не произошло.

Лекса, казалось, почувствовала это, и отшагнула в сторону, ударив локтем в спину Роана в кратчайшие секунды, отчего тот споткнулся, и раздались первые аплодисменты толпы.

Роан пошатнулся прямо перед Кларк, глядя ей в глаза, когда он резко вдохнул, поворачиваясь, чтобы отомстить. Кларк сжала руку Рэйвен, сопротивляясь желанию броситься в драку. Она знала, что это приведёт только к насмешкам над Лексой и, возможно, к её смерти.

Она должна была поверить, что Лекса знала, что делает. В конце концов, она служила в армии, не так ли? Она знала, как бороться.

И тогда начался спарринг.

Подобно близкому, интимному танцу с надвигающимся ветерком, Лекса и Роан обменивались удачными ударами, безупречно распоряжаясь ногами, уклоняясь и мстя, перемещаясь по всему пространству, которое было в их распоряжении.

Лекса нанесла сильный удар по челюсти Роана, почти улыбаясь, когда тот отшатнулся назад. Роан быстро пришёл в себя, пнув по ногам Лексы, и она упала на него сверху, руками схватив за шею.

Кларк вспомнила, что она собиралась убить его. Кларк напряглась, когда они вступили в близкий бой, и она сжала руку Рэйвен, которая, вероятно, лишилась кровообращения.

Роан ударил Лексу с грубой силой, и Кларк вздрогнула, когда услышала, как Лекса упала на землю. Роан встал и пнул её в бок один раз, а затем ещё два раза, но промахнулся. Кларк знала, что, если бы Лекса не приподнялась на несколько дюймов, её ребра были бы сломаны. Вместо этого Лекса вскочила на ноги в считанные секунды, бросаясь на Роана, словно только что не ощутила на себе тяжесть его ботинка.

Роан обвил своей мощной рукой шею Лексы, словно собираясь задушить её. У Лексы начался приступ кашля, когда она ударила локтем в твёрдую грудь Роана, а затем врезала кулаком ему по лицу, и тот отшатнулся.

Лекса сделала вдох, и Кларк увидела красные следы на её шее, прежде чем та отвернулась, взглянув на Роана, вероятно, рассчитывая свой следующий ход.

— Давай… — пробормотала Кларк с широко раскрытыми глазами, ненавидя необходимость наблюдать за побоями, которые Лекса продолжала получать.

Роан ухмыльнулся, когда вытащил длинный кинжал из своего пояса. Ния нечестиво ухмыльнулась со стороны, увидев оружие, сверкающее на солнце. Кларк ахнула, выпустив руку Рэйвен, чтобы прикрыть ладонью рот от шока.

— Какого хрена! — взревела Рэйвен сквозь аплодисменты толпы, явно будучи более разгневанной, чем взволнованной, как они. — Он не может этого сделать!

Аня одёрнула Рэйвен за руку, заставив её замолчать, когда та в шоке взглянула на Аню.

— Шшш! — пробормотала Аня в ухо Рэйвен. Кларк всё слышала, находясь поблизости. — Смотри.

Лекса подняла ногу, рукой скользнув в свой ботинок и достав нож с неподдельным смертоносным выражением на лице, когда толпа заревела с одобрением.

Беллами пробормотал «чёрт!», в то время как Костия поморщилась.

Никто не играл честно.

Кларк не могла удержаться от радости, которая соскользнула с её губ, когда Лекса прокрутила лезвие, дразня Роана, приманивая его к себе. Кларк никогда раньше не видела таких коварных боёв. Это действительно был танец. Оба бойца, невероятно потные и истощённые, вальсировали вокруг друг друга.

Роан нанёс первый удар. Удар, который Лекса парировала своим коротким ножом, и Кларк стало любопытно, как, чёрт возьми, они столь эффективно сражались при помощи уличного оружия. Кларк не могла поверить в то, что она видела. Это было похоже на представление; они вертелись, как стальные ураганы, ударяясь, уклоняясь и хрипя от удовлетворения или боли. А затем начался поток ударов, порезов и прыжков в сторону, когда Лекса пыталась избежать всех нападок Роана, сумев нанести глубокий порез на его руку.

Роан взглянул на свой порез, и Лекса шагнула вперёд, прямо к его груди. Кларк почувствовала, как её сердце остановилось. Роан собирался умереть прямо там, на том месте. Он будет заколот в грудь с экспертной точностью Лексы.

Кларк и Лекса, очевидно, недооценили Роана Куина. Роан ударил с такой силой, что кинжал Лексы оказался выбит из её руки, упав на землю в нескольких футах. Дыхание Кларк замерло, и толпа заревела от гнева и одобрения одновременно, оглушая её ещё сильнее.

Роан был безжалостен, когда кинулся, направляя лезвие с невероятной скоростью и силой в грудь Лексы. Лекса сделала единственное, что могла. Она поймала клинок своими перчатками, стиснув зубы, когда острые края разрезали её плоть, а тёмно-малиновая кровь большими каплями залила асфальт.

Роан ударил Лексу в грудь в середине их стычки, заставив её упасть на тротуар с тяжёлым шлепком, и направился к ней, надеясь завершить битву убийственным махом. Кларк могла поклясться, что время застыло в этот момент. Она услышала, как Аня пробормотала:

— Боже… нет…

Рэйвен округлила глаза, сомкнув рот.

Кларк оставалась совершенно неподвижной, а солнечный свет отражался от её ожерелья, почти ослепляя её, прежде чем она отчаянно наклонялась вперёд, но Аня дёрнула её обратно, зная, что ей не следовало вмешиваться.

Всё происходило так мучительно медленно в голове Кларк.

Роан вздохнул и выдохнул, заведя опытную руку назад, готовясь вонзить лезвие в Лексу, любовь всей жизни Кларк.

Лекса лежала там, на асфальте, бездыханно, с кровоточащими ладонями кроваво-красного цвета, в той же луже крови от выстрела в Кларк.

Судьба действительно провела их.

Лекса Вудс собиралась умереть. Её жизнь должна была закончиться.

Жизнь её Лексы.

Лексы, в которую она была так безумно влюблена, что ей было больно даже думать о моменте, который разлучит их, о том, за кого она билась и собиралась умереть.

Роан со стиснутыми зубами и поднятой бровью дёрнул запястьем вперёд, а затем его бицепс напрягся от силы, которую он приложил, чтобы вонзить лезвие в грудь Лексы полностью.

Кларк не смела моргнуть. Она не могла дышать, не могла двигаться.

Всё было кончено.

Но Лекса откатилась. Рёв толпы был оглушительным. Она откатилась в сторону, и лезвие воткнулось в землю, прежде чем она мощно ударила Роана по ноге, отпихнув его в сторону, и собрала все силы, чтобы встать, значительно дистанцировавшись от него.

Кларк не могла сдержать вопль облегчения, когда Лекса флиртовала со смертью и избегала её так ловко, вернувшись к своему боевому состоянию в считанные секунды.

Если бы она смотрела на что-нибудь, кроме Лексы, она, возможно, заметила бы, что Ния молча ругалась себе под нос, Беллами смотрел на всё с блеском в глазах, а Костия тихо молилась.

Но Лекса была всем и вся в тот момент для Кларк. И когда Роан выхватил свой клинок с земли с намерением уничтожить её, он бросился вперёд. Кларк чувствовала, как её лёгкие горят от воздуха, который она продолжала сдерживать. Как она могла дышать, когда Лекса была там?

Лекса легко уклонилась от первого удара. Её тело плавно двигалось, кровь едва капала из носа.

Снова.

Роан набросился.

Снова.

Лекса увернулась с молниеносной скоростью.

И тогда она сделала немыслимое. Лекса отошла, вырвав клинок из его рук, жестко пнув его ботинком в грудь, неумолимым ударом. Роан попятился назад, и Лекса нависла над ним, вертя в руке кинжал, как Кларк видела, она делала миллион раз. У Кларк отвисла челюсть, когда она изо всех сил пыталась дышать, наблюдая, как Лекса распоряжается последними минутами жизни Роана Куина.

— Вставай! Если ты умрёшь, ты умрёшь трусом! — прокричала Ния со своей позиции сбоку, неподалёку. Она увидела, как все взгляды устремились на неё с крайним презрением, уважением и страхом.

Роан прорычал на Лексу, принимая своё поражение.

— Просто покончи с этим! — выплюнул он. Кровь текла изо его рта, окрашивая уголки губ.

Лекса прочистила горло.

— Кровь должна быть пролита! — её рёв обрушился на теперь молчаливую аудиторию.

А потом она сделала это.

Лекса в мгновение ока развернулась на пятках, заводя руку и метая лезвие. Глаза Кларк проследили за его траекторией, когда кинжал просвистел в воздухе и вонзился в грудь Нии, отчего та ахнула и упала на Беллами и Костию. Кровь выступила вокруг клинка.

Вздохи и крики были слышны повсюду. Кларк была одной из самых громких. Её глаза были шокированными, конечности — неподвижными. Аня ухмыльнулась, а Рэйвен на мгновение перестала дышать, пребывая в страхе от мастерства Лексы.

Лекса взглянула на Роана, который замер на месте. Его грудь быстро поднималась и опускалась, волосы спутались от пота и грязи.

— Ния Куин мертва! — прокричала Лекса, получая аплодисменты почти от всех присутствующих, даже от коррумпированной полиции и Землян, которые, казалось, теряли веру. — Роан, я предоставляю тебе территорию Эмерсона и то, что осталось от его народа, чтобы объединиться с твоим!

Вздохи неверия зажгли огонь в Лексе, когда она предложила свою руку, помогая Роану медленно встать со сбитым с толку выражением лица.

Беллами держал Нию на коленях, где она лежала неподвижно.

— Ты грёбаное ссыкло! — прокричал он, поднимаясь. Костия пыталась оттянуть его обратно, но он сбил её с ног, практически с пеной у рта. — Ты — убийца! — прокричал он, и Лекса обернулась.

Толпа состояла из большего количества её сторонников, чем его, особенно после её представления.

Рэйвен ничего не могла с собой поделать. Она прорвалась на импровизированную арену, ярость текла, как огонь, по её венам.

— Беллами! — рявкнула она, встречаясь в зрительном контакте с ним. — Давай, сразись со мной! Я убью тебя! Я убью тебя за то, что ты сделал с Финном! — закричала она, и все замолчали.

— Эй! — прорычала Аня в ухо Рэйвен, сдерживая её, когда Кларк шагнула вперёд. — Нет! Не сейчас!

Лекса оглядела молчаливые лица перед собой.

— Вы посмотрели на свой бой! — рявкнула она. — А теперь убирайтесь!

Земляне начали приводить в исполнение её слова, стали уходить и другие банды, люди, кричащие свои поздравления Лексе, произнесли несколько слов Роану, наблюдая за тем, как Кочевники уводят Беллами в безопасное место.

Кларк посмотрела на него, на его сломленные вид, на его сломленный дух. Рэйвен действительно потрясла его. Он позволил им увести его прочь, в то время как тело Нии также было унесено в хаосе отступления.

— Стой, — фыркнула Кларк, делая длинные шаги и исчезая в толпе, когда та сгустилась.

— Куда, чёрт возьми, она пошла? — прохрипела Аня, всё ещё сдерживая Рэйвен.

Кларк надела капюшон, прорезая ряды неорганизованных, прославленных преступников, когда пробиралась через территорию, прекрасно понимая, что зоркие глаза Лексы, вероятно, следят за её движениями. Она остановилась позади копны светлых волос, вне толпы Кочевников, далеко позади Беллами и Нии.

Кларк почувствовала, как её кулаки сжались и расслабились, когда она мягко постучала по спине девушки.

— Э-э, прости? Костия?

Блондинка обернулась при упоминании своего имени, голубые глаза едва могли скрыть шок, который она испытала, узнав лицо Кларк, прежде чем она встретилась с кулаком Кларк и упала на землю.

Несколько Кочевников обернулись, но никто не задержал Кларк Гриффин. Беллами не было, чтобы приказать это сделать.

Кларк настигла Костию, с удовлетворением слыша, как та закричала от боли, игнорируя пульсирующее ощущение в своей руке. А потом она опустилась на колени рядом с блондинкой, наклонившись, чтобы пробормотать:

— Если ты когда-нибудь снова навредишь Лексе, то поплатишься своей жизнью.

И, не дожидаясь ответа, она повернулась и встретилась взглядом с Лексой через теперь очищенное пространство, которая наблюдала за ней бдительными, изумрудными глазами, а её рот слегка приоткрылся от изумления. Кларк улыбнулась ей молча, повернувшись, чтобы присоединиться к толпе, когда Лексу окружили Земляне.

И всё же, она так и не отвела глаз от Кларк Гриффин.

[X]

К тому времени, когда Лекса нашла Кларк, они уже вернулись в здание. Кларк поехала вместе с Аней, пытаясь успокоить Рэйвен. Она понятия не имела, куда пропала Лекса. Как бы то ни было, Земляне приходили и уходили в праздничной дымке, а Кларк оставалась в основном одна, на своём месте в офисе Лексы, глядя на посиневшие костяшки пальцев и терпеливо ожидая возвращения Лексы.

На мгновение она подумала, что Лекса уже не вернётся. Что Лекса хотела отпраздновать победу с какой-нибудь другой девушкой, что она хотела расслабиться и насладиться своим триумфом. Но мысли Кларк рассеялись, как только возникли в её голове. Лекса открыла дверь почти через час, проскользнув в офис, одетая в ту же одежду, в которой она сражалась. Её руки были обмотаны импровизированной повязкой, которую она, вероятно, сделала на месте.

Кларк вскочила со стула, повернувшись лицом к Лексе. Прежде чем Лекса смогла произнести хоть слово, Кларк заключила её в свои объятиях. Лекса замерла в ошеломлении, медленно обхватив руками Кларк, пока её хватка не стала крепкой, и они обе оставались в таком положении в течение нескольких минут, пока Кларк покачивалась взад-вперёд крайне осторожно.

— Ты сделала это… — выдохнула Кларк в волосы Лексы со слезами на глазах.

Она крепко обхватила Лексу, опасаясь, что может проснуться от такого сладкого, сказочного сна и обнаружить отсутствие Лексы или ещё хуже…

Лекса сжала её в ответ. Это казалось весьма реальным.

— Я всегда выполняю свои обещания, Кларк, — пробормотала Лекса со слабой улыбкой.

— Тебе больно? — ахнула Кларк, казалось, возвращаясь к своему нормальному «я». — Ты… Боже мой, я не думала, что ты… это было жестоко…

— Всего несколько царапин, — пробормотала Лекса, и Кларк взглянула на маленький порез на её сочных губах.

— Ты была… невероятной. И… я никогда не видела ничего подобного. Ты была такой грациозной… мощной… красивой, — выдохнула Кларк.

Лекса мгновенно покраснела, отведя взгляд в сторону.

— Как и ты.

— Что? — подняла бровь Кларк.

— Роан сказал мне, что ты противостояла ему перед боем… — вздохнула Лекса, взирая в лицо всей красоте Кларк.

Кларк медленно кивнула.

— Как будто ты наслаждаешься моими сердечными приступами, — выпустила вздох Лекса. — Наступит ли день, когда я перестану бояться твоего безрассудства?

Кларк смущённо улыбнулась.

— Это и то, что ты сделала с Костией… — обхватив ушибленный кулак Кларк, Лекса мягко приникла губами к нему, и Кларк практически растаяла под ней. — Спасибо тебе, Кларк.

Кларк покраснела, отводя взгляд.

— Я… Она… Я должна была это сделать.

Она не могла обрести свой голос, пока губы Лексы целовали её костяшки пальцев, как будто исцеляли каждый синяк нежным трепетом. Это был простой, защитный жест. Это было бессловесное признание в любви.

— Что ты ей сказала? — мягко спросила Лекса, обхватив руку Кларк, неохотно отпуская её вниз.

Кларк взглянула на её руку, нахмурившись на то, как она была перевязана. Её беспокоила Лекса и больше ничего.

— Лекса… — тихо начала она. — Мне стоит осмотреть тебя.

Лекса на мгновение прислонилась головой к плечу Кларк, вдыхая её запах.

— Я в порядке.

— Нет, не в порядке, — ответила Кларк, затаив дыхание. — Мы могли бы поехать ко мне в квартиру… и я могла бы…

— Нет, — протестовала Лекса, поднимая глаза и встречаясь со взглядом Кларк. — Там для тебя больше небезопасно. Беллами знает…

— О… — произнесла Кларк, виновато опустив глаза, и Лекса подняла её подбородок, пронзая её взглядом.

— В чём дело, Кларк? — спросила Лекса.

— Я виделась с Беллами до этого… — пробормотала Кларк.

— И… он навредил тебе как-то? — спросила Лекса сквозь стиснутые зубы, как будто перспектива того, что Кларк могла пострадать, ранила её больше, чем её собственные, настоящие раны.

— Нет… Я… Я поцеловала его… — выдохнула Кларк, будучи на грани слёз. — Я… Я думала, что… может быть… я смогу спасти тебя, но…

Глаза Лексы заискрились с крайним обожанием, которое Кларк когда-либо видела.

— О, Кларк… — прошептала Лекса, качая головой. — Не стоило… — она наклонилась, прижимаясь лбом к Кларк. — Теперь я здесь. Ты… получила мою записку, — пробормотала Лекса, когда её глаза упали на ожерелье Кларк.

— Вероятно, это принесло удачу, — пробормотала Кларк с улыбкой. Когда Лекса немного поморщилась, Кларк взглянула на её руки, взяв их в свои. — Нам… действительно стоит это переделать, — вздохнула Кларк, немного дистанцировавшись, чтобы уйти.

— У меня, — тихо пробормотала Лекса.

— Что? — спросила Кларк, слегка округлив глаза.

— Пойдём ко мне домой, — пояснила Лекса. — Ты могла бы… исправить это там.

Кларк выглядела озадаченной.

— И остаться со мной, — пробормотала Лекса тихо, почти застенчиво. — Я могу защитить тебя. Не то чтобы тебе кто-то был нужен, но… ты будешь в безопасности.

Кларк сглотнула ком в горле, медленно кивая. Мысль о нахождении рядом с Лексой или в её доме, или в её жизни… озарила Кларк.

— Хорошо, — прошептала она, нежно отпуская руку Лексы. — Идём.

Вечер ещё только начался для Лексы и Кларк, когда они покинули здание, не готовые к беспокойной, но волшебной ночи, которая поджидала их.

Сегодня они одержали победу.

В самопознании, войне и любви.

========== Глава 19 ==========

Поездка до дома была наполнена самой уютной тишиной, которую Кларк когда-либо делила с кем-либо в своей жизни. Эта тишина говорила сама за себя, без необходимости втискивать литанию бессмысленных слов в крошечное пространство между ними. В эту тишину Кларк могла погрузиться, забыв о своих заботах и обязательствах, о боли и борьбе. Несомненно, это был эффект Лексы Вудс.

Лекса пристрастилась к вождению, ее взгляд был прикован к дороге впереди, одна рука покоилась на руле, другая осторожно лежала на рычаге переключения передач. Кларк смотрела в окно, наблюдая за темной ночью, освещенной огнями города — столица все еще не спала в этот поздний час.

Кларк чувствовала себя отчасти пьяной. Как будто она выпила то Москато от Лексы, как на первом свидании. Она испытывала самое прекрасное головокружение. Но на этот раз это было не влияние наркотиков, не заговор, не ложь. На этот раз это была любовь. Такая нежная, требовательная и одновременно освобождающая. Это была любовь, и Кларк была так приятно восхищена, очарована, поглощена своей любовью к Лексе Вудс.

Только когда Лекса испустила долгий выдох, Кларк, наконец, очнулась от своего сонного состояния, бросив взгляд на красивую женщину за рулем.

— Эй, ты в порядке? — пробормотала Кларк. — Хочешь, я поведу машину?

Лекса была измотана во всех смыслах этого слова. Кларк видела, как ее избивали и чуть не убили. Она видела, как Лекса поднялась, победила и уничтожила все препятствия на своем пути. Сама Кларк была эмоционально и физически истощена.

— Я в полном порядке, — успокоила ее Лекса, взглянув на свои плохо перевязанные ладони.

— Ты, должно быть, очень устала, — настаивала Кларк.

— Осталось проехать чуть дальше по дороге, — заверила Лекса, зная, что Кларк тоже устала.

Кларк посмотрела на руку Лексы, сжимающую рычаг переключения передач. Она осторожно взяла ее в свои руки, стараясь не ранить, и поднесла к лицу, чтобы рассмотреть повреждения в тусклом свете. Лекса бросила на нее быстрый взгляд, мягко улыбнулась и вернула свой взгляд на дорогу.

— Со мной все будет в порядке, — пообещала она.

Кларк улыбнулась, прижимаясь губами к руке Лексы, прямо под порезом. Она улыбнулась еще шире, услышав, как у Лексы перехватило дыхание.

— Знаю, — пробормотала она, нежно держа руку Лексы в своей. — Я хочу позаботиться о тебе.

Если судить по глазам Лексы, она была отчаянно поглощена своей любовью к Кларк, забыв, как дышать, моргать, говорить. Прежде чем она нашла в себе силы ответить, она поняла, что уже остановила машину, проехав мимо черных железных ворот, обозначающих начало подъездной дорожки. Глаза Кларк немного округлились при виде огромного поместья, раскинувшегося перед ней в темноте. Деревья усеивали край подъездной дорожки, на которой Лекса только что остановилась, и взгляд Кларк упал на саму усадьбу.

Дом был великолепным и роскошным, внушительным и возвышался над остальной частью района. Его парадные ступени поддерживались большими колоннами, и Кларк не могла не подумать, что поместье Лексы, должно быть, стоило больше, чем вся ее жизнь. Она знала, что семья Лексы была богатой и известной, Беллами даже шутил и называл их «старыми кошельками» в какой-то момент. Но это?

Кларк не могла подобрать слов.

— Здесь одиноко, не так ли? — пробормотала Лекса, неохотно высвобождая руку из хватки Кларк.

Кларк моргнула, ее глаза блуждали по огромному пространству земли перед ней, прежде чем остановились на воротах вдали, с большой буквой «В» в центре в позолоченном стиле. Она обернулась, чтобы взглянуть на саму усадьбу, заметив, что свет горит в нескольких комнатах. Она с любопытством подняла бровь.

— Одиноко? — повторила она.

Лекса слегка заерзала на сиденье, собираясь с силами, чтобы распахнуть дверь машины и подставить лицо холодному ночному ветру.

— Раньше наш дом был полон. Полон… жизни, смеха… Я… Мои родители… — она покачала головой, закусив губу.

Кларк заметила, что она не хотела обсуждать это, и после того, что Лекса только что пережила, она не собиралась ни о чем ее допрашивать.

— Свет горит, — кивнула Кларк, наблюдая, как Лекса соскользнула со своего места и подошла, чтобы помочь Кларк, как и всегда.

Кларк покраснела, потирая руки, чтобы согреться, и тихо поблагодарила Лексу, которая закрыла дверь и продолжила свой путь к большим деревянным двустворчатым дверям.

— Это займет всего минуту, — пробормотала Лекса из-за спины Кларк, мягко подталкивая ее вперед, когда она толкнула большую дверь, открывая ее с помощью ручки.

Дверь скрипнула, и свет полился на Кларк от большой люстры, когда она вошла в, что, вероятно, было главным фойе. Кларк была в восторге. Величие всего этого, экстравагантность, красота и мощь… Это немного напомнило Кларк офисное здание Лексы. Ее семья, несомненно, имела специфический вкус.

Лекса тихо закрыла за собой дверь, и прежде чем Кларк успела что-то сказать, она услышала шаги, спускающиеся с большой винтовой лестницы всего в нескольких футах перед ней. Кларк мгновенно напряглась, расслабившись только тогда, когда Лекса нежно положила руку ей на плечо, пробормотав:

— Расслабься.

Кларк отпустила большую часть своего напряжения, а голубые глаза готовились увидеть женщину, спускающуюся вниз по ступенькам несколько поспешно. Она появилась в поле зрения, и Кларк увидела ее темную кожу и горящие глаза, наблюдая за тем, как она хищно взглянула на нее. Затем Кларк заметила, что за ней следовал мужчина, лысый, с мрачным выражением на стоическом лице.

— Лекса, — заговорила женщина, напрягшись при виде Кларк. — С тобой все в порядке.

Лекса кивнула, продолжая держать руку на плече Кларк, чтобы успокоить ее.

— Все хорошо, — женщина все еще выглядела так, словно хотела ударить Кларк прямо здесь и сейчас, поэтому Лекса добавила: — Спокойно, Индра. Она моя… гостья.

Кларк округлила глаза.

— Инд… Индра? — неуверенно спросила она. — Вы — начальница службы безопасности Лексы?

Кларк вспомнила слова Линкольна, сказанные им при первом знакомстве почти год назад. Индра оценивающе посмотрела на Кларк, прежде чем смягчиться с кивком головы.

— Я защищаю Лексу от любых… внешних угроз, — она посмотрела на Кларк, когда сказала это.

— С возвращением, Лекса, — заговорил мужчина, опустив голову. — Может, мне приготовить тебе ванну? Ты выглядишь измученной.

Лекса позволила слабой улыбке тронуть ее губы.

— Нет, спасибо… — она повернулась к Кларк. — Кларк, это Титус… семейный советник Вудсов и друг семьи.

Кларк слегка наклонила голову в знак приветствия, чувствуя, что ее щеки слегка горят. Она поняла, что, должно быть, была первой гостьей Лексы и, вероятно, единственной.

— Кларк останется со мной… нами… здесь, — Лекса посмотрела на нее с некоторым обожанием во взгляде. — Столько, сколько захочет. Относитесь к ней, как вы относитесь ко мне.

Индра и Титус кивнули, и Лекса отпустила их обоих, пожелав им доброй ночи. Индра, казалось, особенно обрадовалась, увидев Лексу живой и невредимой после событий этого дня. Кларк неуверенно взглянула на Лексу, но женщина чуть постарше мягко потянула ее за руку.

— Идем, Кларк.

Кларк медленно кивнула, но прежде чем она смогла заговорить, даже произнести хоть слово, Лекса слегка улыбнулась про себя, добавив:

— Им нет никакого дела до нас с тобой…

Кларк поняла, что нескольких этажей, разделяющих их, будет более чем достаточно для уединения. Ее щеки покраснели от этой мысли, но она больше не могла контролировать себя рядом с Лексой Вудс. Это была самая интимная, необходимая, жгучая потребность, которую она когда-либо испытывала в своей жизни.

Кларк последовала за Лексой мимо огромной спиралевидной лестницы, рассматривая фотографии в рамках на тускло освещенных стенах коридоров. Она остановилась, увидев фотографию юной Лексы, сделанную почти семь лет назад, предположительно в выпускном классе средней школы.

Улыбка Лексы была самой красивой, которую Кларк когда-либо видела в своей жизни. От этого у нее защемило сердце, ей захотелось согнуться пополам и заплакать, потому что она видела, как много Лекса пережила, и как мало из этого было на самом деле ее выбором.

В позолоченной рамке была фотография Лексы, улыбающейся в камеру, ее волосы элегантно и небрежно рассыпались по плечам, яркие, молодые зеленые глаза сияли. Кларк даже не заметила, что у нее перехватило дыхание. Пока Лекса, которая исчезла в своей спальне в конце коридора, вышла оттуда в тумане беспокойства, держа одежду в руках. Кларк позволила своим пальцам провести по краям священного изображения, как будто боялась, что разрушит его еще одним прикосновением.

— Кларк? — пробормотала Лекса вопросительно, и Кларк посмотрела ей в глаза.

Кларк почувствовала себя ужасно, когда увидела, насколько измучена была Лекса; ее веки слегка отяжелели, поза была уже не такая жесткая, как обычно, а дыхание более поверхностное.

— Прости, я… — шепотом начала Кларк. — Я просто… ты такая красивая. Тогда и сейчас. Господи, сколько же тебе было лет?

Лицо Лексы расплылось в смущенной улыбке.

— Где-то… восемнадцать, я полагаю.

Кларк кивнула, заметив улыбку молодой Лексы и блеск в ее глазах.

— Ты была такой… счастливой, такой беззаботной…

Лекса заметила, что Кларк явно начинает волноваться.

— Кларк? — попыталась она еще раз. — С тобой все в порядке?

Кларк вздохнула, пожав плечами.

— Я… мне очень жаль, наверное. Я хотела бы, чтобы ты была такой и сейчас… чтобы я могла забрать твою боль, потому что я…

Лекса отреагировала мгновенно.

— Так и есть, Кларк.

Кларк застыла, неуверенно подняв глаза, чтобы встретиться взглядом с Лексой.

— Так и есть, — повторила Лекса, делая шаг вперед. — Я никогда не чувствовала себя такой… счастливой и живой… — она взглянула на фотографию. — Уже много лет. Даже до смерти моих родителей. Но ты? Кларк, ты заставляешь меня чувствовать себя счастливой и живой, и в тысячу раз лучше. Ты делаешь меня счастливой, Кларк Гриффин, — пробормотала Лекса, шагнув вперед и взяв Кларк за руку.

Кларк почувствовала, как ее сердце бешено заколотилось в груди, дыхание стало прерывистым и отчаянным. Лекса Вудс была всем. Ее счастьем, причиной ее улыбки, она была всем для Кларк. Кларк не была уверена, когда Лекса стала ее миром. Она не знала, как это случилось. Но она знала, что так оно и было.

Ее мысли были прерваны усталым морганием Лексы, прикусившей губу, чтобы не зевнуть.

— Эй… — пробормотала Кларк. — Давай приведем тебя в порядок.

Лекса указала на дверь справа.

— Кларк, комната для гостей там. Внутри ты найдешь все, что тебе нужно, и… надеюсь, ты не будешь возражать надеть мою одежду, пока я не пошлю Густуса привезти твои вещи завтра утром.

Кларк взяла в руки небольшой сверток с одеждой и кивнула.

— А ты?

Лекса опустила глаза.

— Я переоденусь и… приведу себя в порядок. Я проведаю тебя как можно скорее.

Кларк снова утвердительно кивнула.

— Ладно. Но я все равно перевяжу тебя, как положено, — пробормотала она.

Лекса улыбнулась, а ее усталые глаза замерцали, как на старой фотографии. Это заставило сердце Кларк трепетать, зная, что она приложила к этому руку.

[X]

Кларк пыталась отогнать любые чрезмерно навязчивые мысли о Лексе во время, вероятно, самого расслабляющего душа. Горячая вода лилась потоком, и Кларк забыла закрыть дверь, поэтому пар струился и клубился в просторной, роскошной гостевой спальне. К тому времени, как Кларк вышла, усталость взяла верх над ее чувствами, и она поняла, что потребность спать превзошла любые другие… телесные потребности, которые она могла бы удовлетворить ранее.

Она со вздохом выскользнула из душной ванной и подошла к одежде, которую Лекса разложила для нее. Она слабо улыбнулась, увидев, что Лекса, явно будучи неуверенной, оставила Кларк несколько вариантов. Она тихонько усмехнулась про себя. Для такого требовательного, строгого босса она была самым заботливым, любящим человеком, которого Кларк когда-либо встречала.

Кларк выбрала самый простой вариант: пару мальчишеских шорт (которые она совершенно не представляла на Лексе) и футболку с белыми буквами и эмблемой морской пехоты Соединенных Штатов поперек груди. Кларк не смогла сдержать гордую улыбку в уголках губ, когда подумала о своей Командующей.

Она напряглась, услышав несколько стуков в дверь, и прокричала:

— Входите!

Деревянная дверь спальни осторожно открылась, за которой появилась Лекса, все еще выглядя неуверенной в том, что Кларк была прилично одета. Когда она вошла, они с Кларк замерли, буквально уставившись друг на друга. Лекса была одета в тонкую черную сорочку с разрезом сбоку, обличающим ее божественные ноги. Ее едва влажные волосы были распущены на прямой пробор, открывая усталое лицо и полные губы, разомкнутые в благоговейном волнении перед Кларк.

— П… Привет… — заикаясь, произнесла Кларк, разглядывая свежие бинты и мазь на руках Лексы.

— Кларк, — тихо произнесла Лекса, делая шаг вперед. — Ты… нашла все, что нужно?

Кларк кивнула и громко сглотнула, пробормотав простую фразу:

— Да.

Лекса знала, что она говорит о гораздо большем, чем просто об одежде.

— Эта футболка… — пробормотала Лекса, присаживаясь на край кровати Кларк и передавая материалы опытному доктору. — Идет тебе.

Кларк тут же покраснела и отвела взгляд.

— Спасибо, что позволила мне ее надеть.

Лекса мягко кивнула в ответ, и Кларк взяла ее руку в свою, глядя на порезы с некоторым беспокойством.

— Если бы я умерла сегодня, я… — фраза Лексы оборвалась.

— Не надо, — пробормотала Кларк, качая головой. Лекса умолкла, громкофыркнув. — Ты когда-нибудь говоришь о чем-нибудь другом, кроме своей смерти? — пробормотала Кларк с намеком на улыбку, и Лекса расплылась в ухмылке, подсознательно склоняясь к прикосновению Кларк. — Тебе нужно отдохнуть несколько дней, — посоветовала Кларк.

Лекса приподняла бровь.

— В смысле?

— В смысле, не ходить на работу, — пробормотала Кларк, ловко перевязывая рану.

— Ты говоришь это как мой врач? Или мой друг? — спросила Лекса, чувствуя, как у нее перехватило дыхание от того, как близко находилась Кларк.

— Ни один из них, — покачала головой Кларк.

Лекса снова приподняла бровь. На ее губах играла веселая улыбка, когда она произнесла слова, сказанные ей отцом много лет назад:

— Война должна быть единственным занятием принца. Ему стоит рассматривать покой только как передышку, которая дает ему время для обдумывания и возможность осуществить военные планы.

Губы Кларк изогнулись в кривой усмешке.

— Никколо Макиавелли? Серьезно?

Лекса кивнула. Кларк издала хриплый смешок, от которого Лекса чуть не свалилась с кровати.

— Послушай, я понимаю, что ты хочешь вернуться к работе, но… Мы обе устали. Ты очень устала. Я не хочу, чтобы ты так изматывала себя.

Лекса тихо хмыкнула в ответ. Ее усталые глаза не отрывались от Кларк, пока та накладывала бинты на ее раны.

— Знаешь, ты ведь взялась за меня с лечения, — заговорила Лекса после минутного молчания.

Кларк в замешательстве нахмурилась.

— Лекса? Насколько ты устала?

Лекса издала глубокий смешок, который заставил Кларк внутренне упасть в обморок.

— Я… Я имею в виду, в первые дни, когда я наняла тебя. Ты осматривала мои порезы…

Кларк понимающе кивнула.

— Да… было такое.

Лекса улыбнулась и продолжила:

— Но ты не остановилась на этом, Кларк. Ты исцелила гораздо больше, чем то, что лежит на поверхности.

Кларк почувствовала, как знакомое теплое покалывание охватило ее тело, когда она слушала слова Лексы, глядя на руку, которую она только что перевязала с крайней осторожностью.

— Я не исцеляла тебя. Потому что ты и не была сломлена.

Лекса просто взяла ее за руку и нежно поцеловала, чувствуя трепет от того, что у Кларк перехватило дыхание. Было так много того, что нужно было сказать, так много того, чем можно было поделиться, исходящего от чистого сердца Лексы. Но Кларк видела, как изнеможение сотрясает тело Лексы, она видела, что Лекса больше не может держать глаза открытыми.

— Иди, — пробормотала Кларк, глядя Лексе в глаза. — Мы можем поговорить завтра.

— Завтра, — пробормотала Лекса едва слышным шепотом, кивая, когда поднялась, а свет обрамил ее лицо, сделав похожей на ангела, которым Кларк считала ее.

Подойдя к двери, Лекса обернулась с едва заметной улыбкой на губах.

— Спокойной ночи, Кларк.

Кларк улыбнулась знакомому сценарию, который она слышала ранее, с той же самой женщиной, в которую она влюблялась снова и снова.

— Reshop, Хеда, — ответила она тем же.

— Я буду неподалеку, если тебе что-нибудь понадобится, Кларк, — слова Лексы прозвучали искренним шепотом, который унес ее в сон.

[X]

Кровь Лексы была повсюду.

Она запачкала дрожащие руки Кларк, когда та отчаянно пыталась зажать рану Лексы, чтобы она больше не кровоточила на уже промокшем ковре гостиной квартиры Кларк.

— Кларк… — вздохнула Лекса, тонкая струйка крови стекала по уголку ее мягких губ, тело обмякло в руках Кларк.

— Нет, оставайся со мной, Хеда, — в отчаянии пробормотала Кларк, стараясь изо всех сил использовать медленно закрывающееся окно возможностей. — Я смогу тебя исцелить, только…

— Кларк, — снова прохрипела Лекса, протягивая руку, чтобы схватить Кларк в последней, неудачной попытке воссоединиться со своей любовью. — Ты не сможешь.

Слезы Кларк вырвались наружу, когда она подавила всхлип, качая головой.

— Следующая командующая — Аня… — прохрипела Лекса. — Она защитит тебя, твой народ. Они… будут… в безопасности.

— Мне не нужна другая командующая! — зарычала Кларк от гнева, боли и мучений, от разочарования и отрицания. — Мне нужна ты, — последняя часть была шепотом, когда она уткнулась лицом в изгиб шеи Лексы. Алая кровь окутала ее мир, когда Лекса сделала свой последний вдох. — Нет, — покачала головой Кларк, чувствуя, как пульсирует жилка на ее шее. — Нет! Лекса, я только что обрела тебя! Лекса, пожалуйста… — зарыдала она. — Прошу, не оставляй меня…

Беллами.

Беллами Блейк убил Лексу Вудс.

Он застрелил ее прямо там, в квартире, которая служила местом многих вех в отношениях Кларк и Лексы.

Она резко обернулась, ее глаза сузились, когда она увидела, что он ушел, но пистолет все еще лежал на полу, все еще дымясь. Кларк посмотрела на Лексу, которая замерла, дыхание полностью остановилось, глаза мирно остекленели.

— Нет! — закричала Кларк, тяжело всхлипывая. — Лекса!

Она почувствовала, как чья-то рука легла ей на плечо, отрывая от обмякшего тела любви всей ее жизни. Кларк сердито отшатнулась, качая головой.

— Я не могу ее бросить! Я не могу!

Кларк почувствовала, как нежный поцелуй смерти прижался к ее лбу, и ее судороги прекратились. Она замерла. Голос Лексы, едва слышный в шуме, пробормотал:

— Я здесь.

Кларк затряслась от горя. Лекса никогда больше не скажет ей этих слов. Лекса никогда не поцелует ее, не обнимет, не одарит одной из этих кривых улыбок…

Не в этой реальности.

— Кларк, — глаза Лексы заблестели от беспокойства, когда она встряхнула блондинку от кошмара, услышав ее крики из своей комнаты. Она взглянула на часы. Три часа ночи.

— Я… не могу… — рыдания Кларк заставили сердце Лексы сжаться, и она наклонилась вперед, оставляя поцелуй на ее виске.

— Кларк, — нежно прошептала она девушке на ухо. — Я здесь.

Кларк вздрогнула, протянув руки в темную пустоту перед собой, широко распахнув глаза, встречаясь с обеспокоенным взглядом Лексы.

— Ты… — выдохнула Кларк, рассеянно хватая Лексу за ночнушку. — Ты здесь…

— Я здесь, — пробормотала Лекса, с тревогой глядя на слезы Кларк. — Я услышала твои крики.

Кларк покраснела и обрадовалась, что Лекса не видела этого при тусклом освещении в комнате для гостей.

— Прости…

После нескольких часов сна Лекса выглядела лучше. Она грустно улыбнулась Кларк.

— Мне тоже они снятся.

Кларк сморгнула слезы, не дрогнув, когда Лекса смахнула их большим пальцем, все еще склоняясь над Кларк.

— Лекса? — спросила Кларк почти шепотом.

— Хм? — тихо произнесла Лекса, успокаивающе поглаживая Кларк по спине.

— Не… оставляй меня, — выдохнула Кларк, зарываясь лицом в изгибе шеи Лексы.

Она почувствовала, как Лекса нахмурилась, уткнувшись в ее волосы, и глубоко вздохнула.

— Ни в коем случае, — напомнила Лекса, дыша медленно и ровно. Она слегка отстранилась назад, и Кларк посмотрела ей в глаза. — Не хочешь поговорить об этом? — мягко спросила Лекса, снова выпрямляясь.

Кларк шмыгнула носом.

— Я… не хочу тебя задерживать, — пробормотала Кларк, вставая и решительно сбрасывая с себя одеяло. Она потянулась за курткой, висевшей на спинке кресла в углу тускло освещенной комнаты.

Глаза Лексы сузились.

— Кларк? — спросила она. — Куда это ты собралась?

Кларк вздохнула.

— Домой… Я не даю тебе поспать.

По ее тону Лекса поняла, что она была смущена. Кларк скользнула в свои ботинки, пройдя мимо Лексы в коридор. Лекса прикусила губу, поймав ее запястье посреди коридора.

— Не ты не даешь мне спать, Кларк, — заверила ее Лекса. — Я… я сама хочу, чтобы ты осталась. Чтобы ты рассказала мне об этом.

Кларк прислонилась спиной к стене, обхватив голову руками, и села на пол в коридоре, разваливаясь перед Лексой. Лекса нахмурилась и села рядом с ней.

— Что случилось, Кларк? — мягко спросила Лекса. Кларк слегка прислонилась к ней, забирая ее вес и нечистую совесть.

— Ты умерла, — тихо ответила Кларк, смаргивая слезы. — Боже, это было так… так… реалистично.

Лекса выглядела немного ошеломленной, но быстро собралась, скользнув рукой за спину Кларк, потирая успокаивающими круговыми движениями.

— Я с тобой, Кларк, — пробормотала Лекса, удивившись, когда Кларк повернулась к ней. Слезы медленно собирались в ее лазурных глазах, как глубины бурного океана.

— Взгляни на меня… — улыбнулась Кларк сквозь слезы, качая головой. — Я имею в виду… год назад я даже не знала тебя, а теперь… это… — она покачала головой. — Ты все изменила.

Лекса медленно кивнула, внимательно прислушиваясь к каждому слову, слетавшему с губ ее возлюбленной.

— Я была еще ребенком, — вздохнула Кларк, наклоняясь к прикосновению Лексы. — Моя мама часто приезжала сюда навестить моего отца, и я виделась с Беллами… — она покачала головой, грустно улыбаясь. — И я на мгновение подумала, что… жизнь остановилась. Ну, ты понимаешь? Развод моих родителей, слушания по делу отца… я могла бы убежать от всего этого.

Лекса понимающе кивнула.

— Значит… когда ты увидела возможность остаться здесь, с Беллами… ты воспользовалась ею.

Кларк кивнула.

— В первый раз, когда я ушла от мамы, я бежала до самого дома Беллами и заблудилась по дороге. Но… я продолжала идти. Я попросила его спрятать меня в его доме той ночью, подальше даже от его родителей… но, думаю… думаю, что моя мама все-таки знала, — тихо засмеялась Кларк, покачав головой от собственной наивности. — Но… я осталась. И я думаю… моя мама поддерживала меня во всем этом.

Лекса хмыкнула в ответ, все еще поглаживая спину Кларк.

— Где ты родилась?

Кларк моргнула, словно вспомнив что-то далекое и не относящееся к делу.

— В Нью Йорке, — призналась она. — Там, где ты нашла мою мать.

Лекса положила голову Кларк себе на плечо и нежно обняла ее. Кларк забыла, насколько они обе были молоды, но такие моменты… они напоминали ей.

— А ты? — спросила Кларк. — Родилась и выросла в Вашингтоне?

Лекса покачала головой, удивив Кларк.

— Я… вообще-то… моя мама не хотела, чтобы я работала с отцом.

— Ты имеешь в виду банду? — тихо спросила Кларк.

— Да, — ответила Лекса. — Она забрала меня к себе в Лос-Анджелес, когда я была совсем маленькой, но… потом мой отец заболел, и мы вернулись. В итоге, я выросла здесь и довольно рано взяла на себя его обязанности.

Сердце Кларк сжалось от жалости к женщине, сидящей рядом с ней.

— Значит… Лос-Анджелес, да? Никогда не была там.

Лекса улыбнулась, уткнувшись ей в плечо.

— Там… все иначе. У меня остались приятные воспоминания от этого города.

Кларк вздохнула, наслаждаясь редким моментом тишины, наслаждаясь всем, что она узнавала о самом важном человеке в ее жизни. Кларк вылезла из ее хватки, поднялась на ноги и повернулась, протягивая Лексе руку.

— Ты очень устала, — пробормотала Кларк, виновато проследив за взглядом Лексы. — Пойдем спать.

Лекса взяла ее за руку и встала в недоумении, опасаясь, что Кларк попытается исчезнуть в ночи. Вместо этого, Кларк повернулась к ней — ее глаза горели от обожания и блеска, который Лекса не узнала ранее.

— Мы сломлены, да? — пробормотала она через мгновение.

Лекса на миг задумалась, прежде чем вздохнуть.

— Мы выживаем.

— Ну… — улыбнулась ей Кларк, наклоняясь вперед. — Может быть, жизнь — это нечто большее, чем просто выживание…

У Лексы перехватило дыхание, и она посмотрела на Кларк широко раскрытыми глазами. Эти слова прозвучали правдиво в ее ушах, когда она почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Кларк была так красива, ее чистые светлые волосы живописно рассыпались по плечам.

— Мой сон… он был о тебе, — пробормотала Кларк. Ее голос звучал так, словно она находилась на пороге великого заявления или откровения, момента выдающейся истины.

Лекса криво улыбнулась ей, когда лунный свет осветил ее лицо через высокое стеклянное окно перед ними.

— Ты мечтала обо мне. Я польщена, Кларк, — ее тон был мягким, дразнящим, чтобы отвлечь Кларк от боли, которую она, очевидно, испытывала.

Кларк посмотрела ей в глаза, и на ее лице появилась легкая улыбка.

— Все время.

Эти слова ошеломили Лексу, так как она не ожидала никакого ответа. Лекса моргнула.

— О…

— Я думаю о тебе, я мечтаю о тебе все время… — выдохнула Кларк, поворачиваясь лицом к Лексе. — Лекса, ты… — смолкла Кларк, наблюдая, как округляются усталые глаза Лексы, а ее пухлые губы приоткрываются в благоговейном страхе. Черт, она даже слышала, как колотится ее сердце. — Ты… Ты — мой мир, Лекса. Я… даже не знаю, как и почему, но… я люблю тебя, — призналась Кларк бездыханно, наслаждаясь освобождением от напряжения, но боясь отказа, который она ожидала впереди. — Я люблю тебя, Лекса.

Лекса замерла, и Кларк услышала, как бьется ее сердце.

— Кларк, я… — резко вздохнула Лекса. — Я… Я сожалею, что так долго не могла этого сказать, — призналась Лекса.

Лекса Вудс открылась впервые за много лет. Лекса Вудс излила душу Кларк Гриффин.

Кларк слегка ахнула, когда у нее перехватило дыхание оттого, что Лекса обхватила ее щеки, бормоча:

— Кларк, я так тебя люблю. Я полюбила тебя с того самого момента, как ты появилась в моем мире, и… я не знаю… что бы я делала без тебя…

Кларк округлила глаза, и слезы снова угрожали пролиться. Она наклонилась вперед, неуверенно. Это был поцелуй всей ее жизни, всех ее грез, всего, чего она хотела с тех пор, как увидела Лексу. Не было ни гнева, ни ревности, ни надвигающейся угрозы смерти. Только Кларк и Лекса, и их необъяснимая, неумирающая любовь друг к другу.

Лазурные глаза встретились с изумрудными, прежде чем они обе слились друг с другом в нежном поцелуе, инициируемом Кларк. Она слегка прижала Лексу к неосвещенной стене коридора, коснувшись губами ее нижней губы, и изумилась, когда Лекса издала тихий стон.

— Ты даже… — Кларк снова поцеловала ее в губы. — Понятия не имеешь, как… — еще один поцелуй. — Давно я хотела… — еще один поцелуй, на этот раз сопровождаемый жалобным стоном, когда Лекса тихонько прикусила ее губу. — Сделать это.

Лекса тяжело дышала, слегка отстранившись, вместо этого прислонившись лбом к Кларк.

— Знаю, — с придыханием сказала она, улыбаясь в губы Кларк. — Я люблю тебя, Кларк Гриффин, — прошептала она, возвращаясь в мягкие объятия губ Кларк, в то время как ее руки обвились вокруг талии Кларк, прижимая их тела друг к другу.

Кларк тихо заскулила в ее объятиях, переводя дыхание, когда они расстались, прислонившись к плечу Лексы.

— Очень приятно слышать это от тебя.

Лекса усмехнулась и поцеловала ее в макушку.

— Я люблю тебя, — повторила она, улыбаясь еще шире, когда Кларк издала легкий смешок, слегка дрожа в ее руках, а затем взглянула на нее.

Лекса глубоко вздохнула, наслаждаясь невероятной радостью момента и желая, чтобы весь остальной мир исчез. Все ее беды, тревоги, враги и цели… ничто не имело значения.

Лишь только Кларк. Которая любила ее.

Жизнь была прекрасна.

Все всегда говорили Лексе, что любовь — это слепота, слабость. Что это искалечило ее и лишило способности принимать правильные решения.

Но это?

Это не было слепотой. Это было силой. Это было неземным блаженством. Осознанием того, что она любит Кларк, а Кларк любит ее, и это было всецело божественно, прекрасно и приятно.

— Как ты? — спросила Кларк, робко целуя Лексу в подбородок. — Ты, должно быть, очень устала.

Лекса посмотрела на нее сверху вниз, все еще держа Кларк в объятиях, как будто та могла исчезнуть, если бы она отпустила ее. Она покраснела от прикосновения губ Кларк к ее подбородку. Она знала, что больше не может бодрствовать. И все же, она не могла найти в себе силы дистанцироваться от Кларк.

— Мы можем пойти спать, — мягко пробормотала Кларк. — Я все еще буду здесь завтра, я… я обещаю.

Лекса мягко улыбнулась Кларк, отступая назад, но хватая ее за запястье.

— Пошли.

Она повела Кларк в свою спальню. У Кларк перехватило дыхание.

— Лекса… ты… ты уверена?

Лекса повернулась и криво улыбнулась Кларк.

— Конечно, я уверена… Я люблю тебя, — бросила она через плечо, наблюдая, как Кларк расплылась в легкомысленной улыбке.

Кларк вошла в комнату Лексы и замерла. Огромные высокие потолки были встречены большими, деревенского вида деревянными книжными полками, до краев заполненными старыми и новыми книгами. Хозяйская постель сама по себе была невероятной — высокие деревянные столбы гордо стояли, мягкие простыни украшали массивную кровать. Незажженные свечи окружали различные поверхности.

Кларк улыбнулась про себя, когда подумала о зажженных свечах, отбрасывающих мягкий оранжевый свет по комнате, и Лексе, притягивающей ее в комнату после долгого рабочего дня, оставляющей эти нежные поцелуи, словно прикосновения крыльев бабочек, на ее шее, а затем…

— Кларк, — вздохнула Лекса, махнув рукой перед ней. — Ты в порядке?

Кларк моргнула и громко сглотнула.

— Да… я… э-э… да. Просто задумалась.

Лекса кивнула, устало моргая, и села на край кровати, мило надув губы, когда Кларк замерла.

— Здесь холодно, Кларк. Иди сюда, — она похлопала по краю кровати.

Лекса Вудс была гангстером. Она уже убивала раньше. Она была безжалостным прагматиком, генеральным директором крупной компании.

Но сейчас она была просто Лексой Вудс. Она была ранимой, мягкой и открытой. Это была почти та же девушка с фотографии, которую Кларк видела ранее. Теперь она улыбалась точно так же. Ее переполняло почти такое же счастье.

Кларк почувствовала, как внутри нее шевельнулось что-то теплое. Она была безумно, до боли влюблена в нее.

Кларк медленно скользнула в постель рядом с Лексой, натянув на себя простыни и одеяло, и глубоко вздохнула.

— Ты замерзла? — пробормотала Лекса, услышав облегченный вздох Кларк.

— Да, — призналась Кларк, и у нее перехватило дыхание, когда она почувствовала, как тело Лексы прижалось к ней, а ее руки защитно обхватили Кларк, ее нос прикоснулся к задней части шеи Кларк, где она поместила нежный поцелуй.

Кларк сразу же почувствовала, как согревается от ощущения Лексы Вудс, обвивающейся вокруг нее, когда их ноги переплелись под слоями облакоподобных простыней.

— Так лучше? — робко спросила Лекса, и Кларк не могла не восхититься тем, какой милой и заботливой она была, как она всегда хотела, чтобы потребности Кларк были превыше ее собственных.

Благородство определенно было характерной чертой Лексы Вудс. Теперь, когда они открыли окно любви и обожания, Кларк хотела окунуться гораздо глубже вместе с ней. Но она знала, как устала Лекса. Она знала, что у нее не хватит сил отдать Лексе должное. Она знала, что все это может подождать, если она будет иметь честь и привилегию засыпать в объятиях Лексы до конца своих ночей.

— Можешь расслабиться, Кларк, — пробормотала Лекса, нежно поглаживая ее руку из-под простыни. — Я здесь.

Кларк испустила вздох, который забыла выдохнуть, еще плотнее прижимаясь к Лексе.

— Слушай, Кларк? — невнятно пробормотала Лекса прямо у уха Кларк.

— Лекса? — тихо ответила Кларк, медленно закрывая глаза.

— Я люблю тебя, — пробормотала она, и Кларк услышала довольную улыбку в ее голосе, когда ей удалось пробормотать что-то в ответ, закрыв глаза, и погрузиться в лучший сон в ее жизни.

[X]

Щебет птиц снаружи, на просторном балконе Лексы, не помог пробудить Кларк от глубоко удовлетворяющего сна. Она поняла, что наполовину проснулась, только когда почувствовала, как ее голова на чем-то медленно поднимается и опускается. Она и подумать не могла, что в тумане, навеянном сном, она повернулась и положила голову на грудь Лексы, пока не почувствовала, как ее рука легла на живот Лексы, и ее дыхание почти остановилось. Она также не осознавала, что кончиками пальцев вычерчивала дразнящие узоры на плоском животе Лексы в сонной дымке.

Лекса слегка поерзала рядом с ней, и Кларк взглянула на нее, отметив, как она выглядит, когда спит. Ее вид казался таким умиротворенным, таким чистым и ангельским, и Кларк ничего не хотела больше, чем протянуть руку и поцеловать ее сочные губы.

Но она воздержалась.

Ей нужно было тихо удалиться, иначе она…

Слишком поздно. Кларк пошевелилась, и ее колено уперлось прямо между ног Лексы, заставив ту моргнуть и открыть глаза в легком удивлении.

— Доброе утро, Кларк.

Боже. Ее голос был таким хриплым, таким грубым по утрам. Кларк буквально растаяла на месте.

— Это… извини, — пробормотала Кларк, собираясь отодвинуть ногу от промежности Лексы.

Вместо этого Лекса ухмыльнулась на нервные извинения Кларк, повернувшись к ней с решительным хищным взглядом, и намек на усталость исчез.

Теплый утренний свет наполнял комнату сквозь занавески, купая обеих женщин в священном золотом сиянии, пока они изучали друг друга. Лекса положила свои руки по обе стороны от Кларк, эффективно поймав ее в ловушку, наклоняясь, чтобы коснуться губами рта Кларк.

— Извини? — поддразнила она Кларк за ее предыдущее заявление, ухмыляясь тому, как Кларк непроизвольно застонала.

— Ты не теряешь времени зря, — пробормотала Кларк ей в губы, хотя вряд ли это была жалоба. Она протянула руки, обхватила Лексу за шею и позволила ей начать покрывать поцелуями подбородок и шею, зарываясь руками в длинные темные волосы Лексы.

— Я просто получаю… — пробормотала Лекса, наслаждаясь вкусом губ Кларк, сползая вниз к ее шее, нежно посасывая. — Чего я хочу.

— О, Боже, Лекса, — оцепенело пробормотала Кларк в ее волосы, почти смущенная тем, как ее тело выгнулось от прикосновения Лексы, от ее губ на горячей, пылающей коже. — Я хочу… я хочу…

— Чего ты хочешь, Кларк? — спросила Лекса с ноткой уверенности в голосе, чтобы подразнить Кларк. — Хм? Попроси меня об этом, Кларк, — оттого, как она говорила, как она произносила имя Кларк так гладко и резко все это время, у нее мурашки бежали по коже.

— Я хочу, чтобы ты… — стон Кларк оборвался, поскольку его нарушил резкий стук в закрытую дверь спальни Лексы.

Кларк замерла под Лексой, напрягшись, в то время как Лекса бросила самый гневный взгляд, который Кларк когда-либо видела, на незваного гостя.

— Хеда, — за дверью раздался баритон Титуса. — Хеда?

— Что? — спросила Лекса, все еще нависая над Кларк.

Кларк сжала руку Лексы, сплетая их пальцы. Она спокойно поднесла руку Лекса ко рту, оставляя мягкий поцелуй на тыльной стороне ладони Лексы, успокаивая ее. Лекса одарила ее любящей улыбкой, а потом откинулась на колени и провела рукой по своим роскошным волосам.

— Твоя встреча с Нико и Индрой начнется через полчаса, — голос Титуса прогремел с другой стороны двери. — Я предполагаю, что ты выспалась… Так что я приготовлю завтрак.

Глаза Лексы сузились, и она выпустила цепочку ругательств на английском, французском, а затем тригедаслэнге, заставляя глаза Кларк округлиться.

— Да, хорошо, я иду. Спасибо, Титус, — в ее голосе прозвучали резкие нотки, и Кларк поняла, что им придется подождать.

Лекса же, напротив, выглядела готовой взорваться.

— Эй, — Кларк наклонилась вперед, обхватив ладонями щеки Лексы. — Не беспокойся обо мне. Я буду здесь.

Лекса нахмурилась, с надеждой глядя на Кларк.

— Я… прошу прощения. Мне нужно принять душ и одеться.

Кларк мягко улыбнулась, когда поцеловала губы Лексы, нежно лаская их.

— Не извиняйся. Я знаю, что ты — мой босс.

Лекса покачала головой, прижавшись к губам Кларк.

— Вовсе нет, — ответила она, дразняще скользя руками по спине Кларк. — Кларк… — она подарила еще один поцелуй ее губам. — Ты не мой друг или… мой сотрудник… или… кто-то подобный.

Кларк замурлыкала от любопытства, не желая отрываться от сладкого вкуса губ Лексы.

— Тогда кто же я? — пробормотала она.

— Весь мой мир, — тихо ответила Лекса.

Кларк изумленно уставилась на нее.

— Лекса, я… я…

Лекса кивнула.

— Нет, Кларк… ты делаешь меня лучше. Только из-за тебя я беспокоюсь… — она указала на дверь, где только что стоял Титус. — Обо всем этом. Ты делаешь все это стоящим того. И я так люблю тебя, — она поцеловала Кларк в висок. — Так сильно.

Кларк почувствовала, как от слов Лексы в ней разливается тепло.

— Я тоже тебя люблю, — пробормотала она в поцелуе, тихо застонав в знак протеста, когда Лекса отстранилась.

— Я скоро вернусь, — с улыбкой пообещала Лекса.

— Не волнуйся, — усмехнулась Кларк, отстраняясь. — Теперь у нас есть вся наша жизнь, верно?

========== Глава 20 ==========

Кларк никогда в жизни не чувствовала себя такой беззаботной. Никогда. Не тогда, когда она была ребёнком, которого родители таскали туда-сюда по делам. И, конечно же, не тогда, когда она была подростком и росла далеко от дома с Блейками. И не было ни малейшего шанса, что она когда-нибудь почувствует что-либо, кроме сокрушительного веса стресса, в медицинской школе.

Но теперь?

Мир, со всеми его недостатками и опасностями, был совершенным и полным жизни. Он был красочным, тёплым и гостеприимным, и Кларк чувствовала, как каждая эмоция проходит через неё в десять раз интенсивнее, чем обычно.

И всё это было благодаря Лексе Вудс.

Она не могла прийти в себя. Её разум был похож на чёртову заезженную пластинку, прокручивающую молебен одних и тех же мыслей снова и снова.

Она была влюблена в Лексу.

Лекса любила её.

Они были вместе.

Она не могла осознать это. Несколько месяцев назад она бы посмеялась над этой идеей. Несколько недель назад она бы жаждала этого, убила бы за это.

И теперь у неё это было.

Кларк больше не знала, чем себя занять, вдали от Лексы. Было похоже на то, что её основная работоспособность исчезла с прохладным ветерком, который приносила привязанность Лексы.

Они обе разделились, чтобы принять душ, прекрасно понимая, что в присутствии друг друга этого им сделать бы не удалось.

Лекса только что сказала, что ей нужно встретиться с Нико и Индрой, а потом она будет принадлежать Кларк весь день.

Принадлежать Кларк.

У Кларк тоже было несколько обязанностей, о которых нужно было позаботиться. Например, проверить своих друзей, особенно Рэйвен, которую оставили в умелых руках Ани. И, конечно же, написать своей матери, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке.

Но Кларк больше не могла сосредоточиться. Прошлая ночь была похожа на сон. Загорелые руки Лексы, обнимающие её. Их нежные поцелуи в утреннем сиянии.

Как будто жизнь Кларк наконец-то встала на свои места, и она действительно наслаждалась этим, на этот раз.

Кларк решила принять душ, всё ещё чувствуя себя немного грязной, хотя она принимала душ прошлым вечером. Она также осмотрела свою рану, осторожно сняв повязку, заметив почти полное выздоровление, за вычетом оставшегося шрама поперёк её живота.

Она немного нервничала из-за того, что Лекса видела его.

Чёрт, она нервничала из-за того, что Лекса видела её в любом случае, но, Боже, она хотела этого.

Кларк быстро приняла душ, надеясь застать Лексу внизу за завтраком, чтобы ей не пришлось есть одной, хотя она знала, что именно из-за неё Лекса опаздывала на встречу в первую очередь.

Она вышла из ванной в гостевой комнате и с удивлением обнаружила почти весь свой гардероб аккуратно сложенным на кровати.

Кларк улыбнулась самой себе. Лекса пообещала, что первым делом этим утром отправит Густуса в её квартиру, чтобы забрать одежду Кларк. Она была рада, что он не пострадал, и всё прошло без сучка и без задоринки.

Она выбрала простую зелёную майку и джинсы, надеясь, что Лекса не будет слишком формальной в своём собственном доме. Если это вообще можно так назвать. Кларк просто жаждала узнать историю поместья, историю женщины, которую она любила. Лекса была похожа на чтение книги, которая давала лишь небольшую информацию на каждой странице, и Кларк жаждала большего, чтобы вчитаться в слова и буквы, которые выстраивали историю Лексы, которые придавали ей характер.

Кларк едва успела высушить волосы, позволив им упасть влажными на плечи, когда она вышла в коридор, надеясь найти Лексу внизу, прежде чем та уйдёт на собрание.

Ботинки Кларк едва коснулись лестницы, прежде чем она врезалась в белое пятно, отшатнувшись назад, прежде чем знакомые руки поймали её, удерживая.

Она подняла глаза, случайно улыбнувшись любви всей своей жизни.

Лекса весело улыбалась ей, её волосы восхитительно рассыпались по её плечам, её белая рубашка была застёгнута, заставляя Кларк смутиться.

— Привет, — выдохнула Кларк, снова влюбляясь в неё, когда её глаза встретились с изумрудным взглядом Лексы.

— Кларк, — ответ Лексы был таким же хриплым, и она держалась за перила верхней ступеньки лестницы, по которой Кларк собиралась спуститься.

— Я надеялась застать тебя до завтрака, но… похоже, это ты меня застала врасплох, — начала Кларк с улыбкой, потянув Лексу за рубашку, когда Лекса охотно шагнула вперёд, позволяя Кларк прижать её к той же стене коридора, у которой они признались друг другу в любви.

— Всегда, — пробормотала Лекса с улыбкой, когда Кларк нежно прижала её к себе, наклоняясь вперёд, чтобы захватить её губы в отчаянном поцелуе, желая иссушить губы Лексы.

Лекса застонала ей в рот, всё ещё прижимая руки к стене, когда Кларк умело скользила языком по губам Лексы.

— Знаешь… — задыхаясь, пробормотала Кларк в губы Лексы. — Я скучала по тебе в душе, — ухмыльнулась она в губы Лексы, когда почувствовала, как её начальница напряглась рядом с ней. — Мне пришлось скоротать время без тебя, — пожаловалась она, обхватывая руки Лексы и скользя ими по её напряжённому прессу.

Лекса втянула воздух, прикусив губу, чтобы не произнести что-нибудь нечестивое, просто представив Кларк в душе. Она почувствовала озноб под одеждой.

— Кларк… — её голос был предупреждающим, мягким. — Мне нужен всего лишь… час. Может быть, два, — взмолилась она, хотя в её голосе звучало сожаление. — Мне нужно… сосредоточься, — медленно сглотнула Лекса.

Кларк дразняще улыбнулась, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать Лексу в губы.

— Я знаю, знаю… Я не должна была так отвлекать тебя. Но я имею в виду… у нас впереди месяцы, чтобы наверстать упущенное, — подмигнула она, улыбаясь от удовольствия, когда Лекса поцеловала её в шею.

— Два часа, максимум, — пробормотала Лекса. — Дом, библиотека, двор… Всё твоё, — ещё один поцелуй.— Иди, куда тебе заблагорассудится. Делай, что хочешь.

Щёки Кларк покраснели от этого предложения, её стоны удовольствия вызвали нетерпение Лексы.

— Но ты моя ведь? — дразняще спросила она.

— Да, — пробормотала Лекса ей в губы, целуя в последний раз, прежде чем отстраниться. — Навсегда.

Кларк улыбнулась, когда Лекса взяла её за руку, направляя вниз по лестнице и огибая главный вход, где из кухни исходили божественные запахи.

Лекса шагнула к стойке, схватив кружку кофе, оставленную для неё на столешнице.

— Кто всё это приготовил? — спросила Кларк, широко раскрыв глаза, рассматривая ассортимент фруктов и несколько рогаликов, оставленных на стойке рядом с кофе Лексы.

Лекса выглядела впечатлённой.

— Индра, полагаю.

Кларк нахмурила брови.

— Индра? Разве она не одна из твоих…

— Да.

— Значит, она обычно не готовит для тебя…

— Нет, Кларк, — в голосе Лексы звучало удивление. — Я всё делаю сама.

— Что вы сегодня планируете обсуждать? — спросила Кларк, отправляя ягоду в рот, когда она прислонилась к стойке рядом с Лексой, не в силах оторвать от неё глаз.

— Что делать дальше. Беллами уязвим, Роан у меня как на ладони… — пробормотала Лекса, глубоко задумавшись.

Кларк слегка напряглась.

— Что ты имеешь в виду?

— Мы покончим с этим. Так или иначе, — ответила Лекса, делая глоток кофе.

— Разве Аня не должна быть здесь для этого? — ненавязчиво спросила Кларк.

— Она занята Рейес, — ответила Лекса. — Твоя подруга в потрясении, Кларк.

— Я не знаю, как ей помочь, Лекса, — вздохнула Кларк, проводя рукой по волосам. — Я солгала ей. Я приложила к этому руку. Она не простит меня так просто.

— Нет, — согласилась Лекса. — Этого не будет. Но просто покажи ей, что тебе не всё равно, этого будет достаточно.

— Ты так думаешь? — неуверенно пробормотала Кларк.

— Уверена, — кивнула Лекса, легонько подтолкнув руку Кларк.

— А что насчёт Октавии? — спросила Кларк.

— А что с ней? — ответила Лекса, приподняв бровь.

— Она… она не будет просто стоять и смотреть, как мы уничтожаем Беллами, Лекс. Это её брат.

Лекса вздохнула, щипая себя за переносицу.

— У меня заканчиваются варианты, Кларк.

— Мы можем что-нибудь придумать. — Кларк повернулась к ней, положив руки на плечи Лексы. — Вместе.

— Кларк, не забывай, кто я, потому что… Я не могу этого изменить, — пробормотала Лекса. — Я, определённо, не благодетель, и я…

Кларк не дала ей закончить.

— Я влюбилась в тебя не потому, что думала, что ты другая, Лекса, — напряжённо ответила она, пристально глядя на Лексу. — Все мои иллюзии разрушились после нашего первого свидания, — легко добавила она, наблюдая, как Лекса изучает её взгляд.

— Тогда почему? — тихо спросила Лекса, не в силах этого понять.

— Думаю, всё гораздо сложнее, чем чёрное и белое… — пробормотала Кларк. — Раньше я так себе это представляла, но… Боже, я даже больше не знаю. Всё, что я знаю, — это то, что я люблю тебя такой, какая ты есть, Лекса. Самоотверженную, яростную, заботливую… — Она легонько провела пальцами по рукам Лексы. — Это всё, что мне нужно знать.

— А Беллами? — пробормотала Лекса. — Что будет, когда… когда мне придётся принять это решение, Кларк? Сможешь ли ты продолжать любить меня даже тогда?

Кларк печально кивнула, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать Лексу в щеку.

— Я… Я не могу себе представить, что всё так закончится. Но если бы мне пришлось… Я бы вновь выбрала тебя… — прошептала Кларк.

Лекса не хотела так поступать с Кларк. Она действительно не хотела. Кларк была её миром, её причиной существования. Но она знала, что Беллами был угрозой, которую нужно было устранить. Она знала, что ей придётся выбирать между Кларк и своим долгом.

— Значит, ты не попытаешься остановить меня? — тихо спросила Лекса.

— Я этого не говорила, — запротестовала Кларк. — Лекса, это была бы не я, если бы я не пыталась найти в нём хоть какую-то… какую-то человечность. Знаю, он зашёл слишком далеко, но… если ты не веришь в искупление, в чём смысл жизни?

— Знаю, — тихо вздохнула Лекса. — И именно поэтому я люблю тебя, — она нежно поцеловала Кларк в лоб. Она взглянула на часы. — Мне нужно идти. Я скоро вернусь, хорошо?

— Береги себя, — тихо ответила Кларк, обнимая Лексу в последний раз, прежде чем отступить.

У неё были свои дела, которые нужно было сделать до приезда Лексы.

[X]

— Рэйвен, я привела тебя сюда, чтобы выпустить пар, а не порвать себе мышцы, — цыкнула Аня, наблюдая, как Рэйвен безжалостно наносит удары по тяжеловесной груше, свисавшей с потолка. — И это именно то, что произойдёт, если ты продолжишь в том же духе.

— Беллами Блейк всё ещё жив.

Рэйвен резко повернулась к Ане, тусклое освещение спортзала делало выражение её лица ещё более мрачным. Она была одета только в спортивный бюстгальтер и шорты, и её тело было на виду.

Аня никогда в жизни по-настоящему не краснела. Она незаметно оценила безупречную фигуру Рэйвен; её нога даже не имела значения для Ани, когда она упивалась силой и красотой женщины перед ней.

— Если у нас соревнование по очевидности, то Кларк и Лекса, вероятно, трахаются прямо сейчас, — пожала плечами Аня. — К чему ты клонишь?

Глаза Рэйвен сузились.

— Почему все так легко к этому относятся? — яростно потребовала ответа она. — Почему никто не требует возмездия? Почему никто не пытается до него добраться?

Аня скрестила руки на груди.

— По-твоему, чем Лекса занимается?

Рэйвен усмехнулась.

— Лекса? Она пыталась добраться до него годами и, чёрт возьми, не смогла этого сделать.

Аня закатила глаза.

— Времена изменились.

Рэйвен шагнула в пространство Ани, её грудь тяжело вздымалась.

— Я покончила с оправданиями, — грузно дышала она. — Я покончила с ложью, — покачала головой она.

— Чего ты хочешь, Рэйвен? — зарычала Аня. — Ты думаешь, что ты единственная, кто потерял кого-то из-за этого?

Рэйвен застыла. Она не знала, что ответить на это. Она не учла, что горе Ани могло быть столь же уместным, как и её собственное.

— Я понимаю это. Ты потеряла Финна Коллинза. Мне жаль. И мне жаль, что эти ублюдки солгали. Гриффин сделала это, чтобы защитить тебя. Вероятно, только благодаря ей ты сейчас жива, — сказала Аня всё как есть.

Рэйвен стиснула зубы.

— Значит, я должна просто простить её?

— Да, — ответила Аня, скрестив руки на груди.

— Вот так просто?

— Да.

— Чёрта с два, — вздохнула Рэйвен, развернулась и снова ударила кулаком по боксёрской груше.

Аня моргнула от резкого шлепка перчатки Рэйвен по груше.

— Дальше что? — вздохнула Аня, подходя, чтобы поддержать грушу, в то время как Рэйвен наносила удары слева и справа, с большой эффективностью, но в основном со злостью. — Ты собираешься сбежать и попытаться убить Беллами, рискуя собственной жизнью?

Рэйвен не ответила, ударив кулаками по груше с грубой силой.

— Или ты можешь дождаться плана Лексы и быть той, кто нажмёт на курок, — пожала плечами Аня. — Потому что я могу гарантировать тебе, что именно к этому всё и приведёт. Беллами Блейк умрёт.

Рэйвен остановилась, её грудь снова вздымалась, сердце бешено колотилось.

— Да? Я тоже так думала, пока не увидела, как сильно она привязана к Гриффин. Очнись, Аня, она так не поступит с Кларк.

На Аню, похоже, логика Рэйвен не произвела впечатления.

— Ты так думаешь? Лекса Вудс — глава самой жестокой банды в округе Колумбия, она известна такими вещами.

— Это было до Кларк, — закатила глаза Рэйвен. — И Кларк, по какой-то грёбаной причине, не хочет смерти Беллами. Тебе ещё не ясна картина?

Аня вздохнула.

— Если Беллами станет угрозой для Кларк, а так и есть, он труп.

Рэйвен моргнула. Она об этом не подумала.

— Значит, это точно? — пробормотала она. — Я смогу положить конец его жалкому, грёбаному существованию?

Взгляд Ани был жёстким. Она изучала лицо и выражение Рэйвен в поисках следов сомнения. Она ничего не обнаружила, и это её невероятно беспокоило.

— Конечно, — пожала плечами она, решив притвориться беззаботной.

Рэйвен кивнула, сжимая кулаки в предвкушении.

— Но ты думаешь, это что-нибудь изменит? — холодно спросила Аня.

Рэйвен удивлённо подняла глаза.

— Как думаешь, ты почувствуешь себя освобождённой? Думаешь, что это заставит твоих демонов исчезнуть? — спросила Аня, повышая тон в напряжении.

— Не имеет значения, что я чувствую, — пожала плечами Рэйвен. — Просто он получит то, что ему причитается.

— Ты знаешь, почему ты здесь? — спросила Аня, шагая вперёд, перед Рэйвен.

— Просвети меня, — выплюнула Рэйвен, глядя на Аню с огнём в глазах.

— Потому что ты как шальная пуля, Рейес. Все считают, что ты на грани.

— Да? — ухмыльнулась Рэйвен. — А что, если это так?

Аня закатила глаза.

— Ты притворяешься, Рэйвен. Тебе больно. Ты думаешь, что ты одна. Но я знаю, что ты умнее этого. Чёрт, я вижу тебя насквозь… — она указала на Рэйвен. — Пустой фасад. Ну же, будьчестна с самой собой.

Ухмылка Рэйвен только усилилась.

— Знаешь что? Ты права.

Аня стоически наблюдала за ней с интересом.

— Ты хочешь прямолинейности? Честности? — оживлённо начала Рэйвен. — Тогда как насчёт правды о том, почему я здесь?

Аня не ответила. Она встретилась с янтарным взглядом Рэйвен.

— Я здесь, потому что ты… — вздохнула Рэйвен и шагнула вперёд. — …пытаешься забыть Линкольна. И я твой новый проект.

Выражение лица Ани на мгновение изменилось.

— Это не…

— Неправда? — спросила Рэйвен резким тоном. — Тогда что?

Аня открыла рот, чтобы ответить, но вместо этого Рэйвен двинулась, прижимая её к стене в нескольких футах позади неё. Аня плавно прижалась к ней спиной, её дыхание перехватило, когда Рэйвен обхватила её руками за талию, прижимая к стене.

— Это то, чего ты хочешь? — прошептала Рэйвен с горечью на лице.

Аня покачала головой, дёрнув Рэйвен вперёд за топ, чем сильно удивила другую девушку. Она накинулась на её губы со свирепым голодом, который поглотил их обеих, когда руки Ани скользнули вниз по гладким контурам тела Рэйвен, а руки Рэйвен прижались к стене для поддержки, её дыхание стало затруднённым.

Аня на мгновение отстранилась, затаив дыхание, когда прислонилась лбом к Рэйвен, не сводя глаз с её распухших губ.

— Возможно, ты слетела с катушек, Рейес. Но и я тоже.

Рэйвен растаяла от её прикосновения, забыв обо всём на свете и даже, на короткое время, о Беллами Блейке.

[X]

Кларк направилась к главному входу дома Лексы, с нетерпением ожидая её прибытия. Лексы не было уже почти час, и Кларк знала, что впереди было ещё столько же.

Ожидание было сладкой пыткой, потому что Кларк знала, что её ждёт, когда она придёт. Титус ушёл вместе с Лексой и Индрой, и она знала, что вернётся только Лекса.

В кои-то веки они останутся наедине. Они смогли бы почувствовать себя свободными, находясь лишь вдвоём. И от одной этой мысли сердце Кларк заколотилось в груди.

Она больше не могла просто мечтать о том, чтобы быть с Лексой. Этого было недостаточно.

За время, проведённое в ожидании, она старалась быть хотя бы отчасти продуктивной. Сначала она позвонила матери, которая ответила на звонок после второго гудка.

— Кларк, — голос Эбби прогремел с беспокойством. — С тобой всё в порядке?

— Что? Да, мам, я в порядке, — мягко заверила Кларк.

— Что с Лексой? — спросила Эбби, и сердце Кларк согрелось от её волнения о ней.

— Лекса тоже в порядке, — ответила Кларк. — Мы… более чем в порядке.

— Кларк? — голос Эбби на другом конце провода звучал странно радостно. — Что это значит?

Кларк нервничала, признаваясь во всём своей матери. Они не были слишком близки, хотя и стали лучше выражать свои чувства.

— Я влюблена, — прошептала Кларк. На другом конце линии воцарилось молчание. — …мам? — осторожно спросила Кларк.

Неужели Эбби не нравилась Лекса? Заботило ли Кларк одобрение Эбби? Мысли крутились в голове Кларк, словно в запутанной паутине, пока…

— Кларк? — повторила Эбби. — Есть какие-то новости?

Кларк нахмурилась.

— Что? Мам, это и есть новость. Я влюблена в Лексу. Она любит меня. Я… мы…

Эбби издала короткий смешок, который вернул Кларк в её детство, когда всё было по-другому.

— Кларк, дорогая, это не новость. Я поняла это с того момента, как увидела, как она на тебя смотрит.

— Что? — фыркнула Кларк. — Серьёзно?

— Да, — улыбалась Эбби, Кларк просто чувствовала это. — Я думала, вы двое это уже обсуждали. Она практически липла к тебе в больнице.

Кларк сильно покраснела.

— Мама, — мягко начала Кларк. — Если честно, это Лекса сказала мне позвонить тебе.

— Зачем? — спросила Эбби, и Кларк услышала гудки приборов и телефонные звонки на заднем плане. Должно быть, она была на смене в больнице.

— Из-за Беллами, мам, — вздохнула Кларк. — Он… всё очень плохо.

— Я знаю, — голос Эбби звучал серьёзно. — Я видела, что он сделал с Лексой.

Кларк покачала головой, хотя её мать не могла этого видеть.

— Всё гораздо хуже. Он роет себе могилу, и… я… я не смогу остановить Лексу, мама. Я… Боже, я чувствую себя ужасно, говоря это, но… Я даже не уверена, стоит ли мне это делать.

Эбби вздохнула в трубку.

— Ты беспокоишься обо мне?

— Да, — ответ Кларк был мгновенным, и это бесконечно согрело сердце Эбби. Это, безусловно, был прогресс со времён их первого разговора.

— Со мной всё будет в порядке, Кларк. Я разобралась с его родителями и чертовски уверена, что смогу разобраться и с ним, — решимость Эбби была достойна восхищения.

— Мам, я… я только что вернула тебя, — призналась Кларк по телефону. — Я не уверена… Я… я не думаю, что смогу снова тебя потерять.

— О, Кларк, милая… — пробормотала Эбби, её голос был полон меланхолической печали. — Я никуда не денусь. На самом деле, это я должна беспокоиться о тебе. Где ты?

— У Лексы, — тихо ответила Кларк.

— Хорошо. Если ты и будешь в безопасности с кем-то, так это с ней, — вздохнула Эбби. — С тобой всё в порядке?

— Да, мам.

— Ты уверена?

— Да, мам.

— Кларк, мы можем вернуться в Нью-Йорк и…

— Нет, не можем, — голос Кларк был твёрд.

— Из-за Лексы, верно?

— Да.

— Мы могли бы взять её с собой, — искренне предложила Эбби.

— Мама, это наша битва, — пробормотала Кларк в трубку. — Я просто… — вздохнула Кларк. — Я хотела, чтобы ты знала, что… Я люблю тебя. И я скучаю по тебе.

Сердце Эбби сжалось, и Кларк знала, что её глаза сейчас наполнились слезами.

— О, Кларк, я тоже тебя люблю. Береги себя, хорошо? Мы можем поговорить в любое время, когда ты захочешь, договорились?

Кларк улыбнулась самой себе.

— Спасибо, мам.

Кларк собрала свои эмоции в кулак, выскользнув за дверь дома, решив рискнуть обойти обширную собственность Лексы, надеясь унять своё беспокойство до возвращения Лексы.

Кларк даже дважды звонила Рэйвен. По какой бы то ни было причине, будь то гнев или занятость, Рэйвен отказывалась отвечать на звонки Кларк.

Она понятия не имела.

Она шла по мощёной подъездной дорожке, восхищаясь тем, как деревья, выстроившиеся по обе стороны, изгибались, встречаясь друг с другом в центре, создавая своего рода арку.

Кларк думала о своём прошлом с Лексой.

Она думала о том, что они были врагами, и как она думала, что сможет справиться с ней.

Она думала о свидании и о наркотиках, и о лжи, и о гневе.

Она думала о том, как впервые поняла, что, возможно, была влюблена в Лексу после смерти Эмерсона.

Она размышляла об их взлётах и падениях, их вершинах и глубоких долинах.

По-другому бы ничего не вышло.

Ни об одной секунды, проведённой с Лексой, будь то романтические моменты или просто пребывание в её присутствии, Кларк не сожалела.

Она побрела по подъездной дорожке к главным воротам, сгорая от желания увидеть, как Лекса подъезжает на своём мотоцикле. Но она бы это услышала.

Вместо этого она любовалась пейзажем, наблюдая за проплывающими мимо облаками, пытаясь успокоиться. Всё будет хорошо, как только Лекса вернётся.

Кларк должна была признать, что в то утро она несколько раз обдумывала свои отношения с Лексой. Были ли они возлюбленными? Не официально. Друзьями? Они были больше, чем друзьями. Девушками? Это было официально? Бандитскими жёнами, как предположила бы Рэйвен, если бы разговаривала с Кларк?

Мысли Кларк были прерваны, когда мимо её головы просвистел круглый предмет. Она едва успела пригнуться, как он приземлился позади неё и медленно покатился вниз. Глаза Кларк охватили то, что казалось… это был футбольный мяч?

Глаза Кларк метнулись к воротам, где маленький мальчик, не старше десяти лет, вводил цифры в консоль.

Глаза Кларк округлились. Был ли он преступником? Нарушителем частной собственности? Разве он не знал, что не стоит вторгаться на территорию самого известного гангстера в Вашингтоне?

Маленький мальчик ухмыльнулся, когда ворота открылись, и молнией помчался по подъездной дорожке за своим мячом.

Кларк застыла, осознав, что он только что вломился в частную собственность Лексы Вудс. Она должна была остановить его, верно?

— Эй… — с некоторым сомнением окликнула Кларк, не зная, что сказать.

Рыжеволосый мальчик замер, резко обернувшись, и его глаза расширились, когда он увидел Кларк. Он держал мяч под ногой, похожий на оленёнка, попавшего в свет фар.

— Ты… ты не Лекса… — пробормотал он.

Тогда Кларк поняла, что каким-то образом этот ребёнок знал Лексу. И она, вероятно, дала ему код от входа.

— Нет, я Кларк, — представилась Кларк, подняв руки в мирном жесте.

Он прищурил глаза.

— Лекса знает, что ты здесь, Кларк?

На этот раз Кларк застыла.

— Что? Я… Я… да, эм…

Минутку. Её ведь не собирались допрашивать? Она была не-девушкой Лексы, чёрт возьми. Она здесь главная.

— Да, — прочистила горло Кларк. — Мы… друзья.

Он медленно кивнул, казалось, доверяя ей.

— Я тоже её друг. Я Эйден.

Кларк расслабилась, делая шаг вперёд.

— Эйден, — повторила она, кивая. — Могу я… могу я спросить, откуда ты знаешь Лексу?

Эйден кивнул, быстрым пинком забросив мяч в руки.

— Конечно. Она — моя няня.

Кларк чуть не подавилась собственной слюной.

— Твоя что? Лекса сидит с детьми?

Эйден улыбнулся.

— Ну, она раньше за мной присматривала, прежде чем ушла в морскую пехоту. И это так здорово. Я хочу быть похожим на Лексу, когда вырасту.

— О! — понимающе кивнула Кларк. — Здорово. Так… ты…

— Мы соседи, — добавил Эйден с понимающим взглядом. — Я обычно запинывал сюда случайно свой мяч, так что однажды Лекса просто дала мне код и заставила пообещать держать его в секрете. Так что, прости, я не могу тебе сказать…

Кларк усмехнулась. Мальчик был довольно очаровательным.

— Ничего страшного, Эйден. В любом случае, я вроде как живу здесь какое-то время.

— Правда? Круто. Лекса позволяла мне не ложиться спать допоздна и смотреть телевизор, — ответил Эйден, ловко управляя футбольным мячом между ног.

Кларк наблюдала за ним с искоркой интереса в глазах.

— Эйден, ты можешь рассказать мне, какой была Лекса, когда она нянчилась с тобой?

Она знала, что это был странный вопрос, но Кларк умирала от желания узнать больше о Лексе. Она ничего не могла с собой поделать. Было освежающе, даже утешительно слышать о том, как обстояли дела до того, как напряжённость достигла пика, и улицы заполнились кровью.

— Лекса — самый клёвый человек на свете, — ухмыльнулся Эйден. — Когда она возвращалась домой из школы, мои родители обычно уезжали в отпуск, поэтому она часто играла со мной в игры. Она позволяла мне иногда допоздна не ложиться спать и есть нездоровую пищу, — пожал плечами он. — Она также много разговаривала по телефону со своей девушкой.

Кларк кивнула, чувствуя ком в горле. Костия.

— Но самое клёвое… — издал усмешку Эйден.

— Что? — мягко спросила Кларк.

— Она умеет драться. Как ниндзя. Я видел это, — ухмыльнулся Эйден.

— Ого, правда? — изобразила удивление Кларк. — Не может быть.

— Может, — с энтузиазмом кивнул Эйден. — Она показывала мне некоторые приёмы, если я ел брокколи.

Кларк рассмеялась над этим, впечатлённая тем, что она так хорошо манипулировала им.

Эйден оглянулся.

— Лексы здесь нет? — спросил он с оттенком разочарования в голосе.

— Нет, она уехала по делам, — сочувственно ответила Кларк.

— Да, с тех пор как она вернулась из морской пехоты, её часто не бывает здесь, — пожал плечами Эйдан. — Я бы хотел, чтобы мы могли снова проводить время вместе. Иногда я вижу её. Она всё время выглядит занятой. И усталой.

Лицо Кларк омрачилось, и её сердце сжалось за Эйдена и Лексу.

Ей бы хотелось увидеть, как они взаимодействуют друг с другом. Чтобы увидеть более мягкую сторону Лексы, её более молодое нутро.

— В любом случае, мне нужно возвращаться к тренировке. — Эйден слегка помахал на прощание. — Пока, Кларк.

— Пока, Эйден, — улыбнулась Кларк, наблюдая, как он торопливо пинает мяч по подъездной дорожке, исчезая за закрывающимися воротами.

Кларк поклялась, что когда-нибудь увидит эту сторону Лексы.

[X]

— Кларк? — прокричала Лекса, отпирая дверь и входя через главный вход. Она взглянула на часы, слегка прикусив губу. Не два часа. Она солгала об экстренной встрече, чтобы просто вернуться к Кларк.

Она жаждала её.

Она нуждалась в ней.

— Кларк? — снова позвала Лекса, на этот раз с беспокойством в голосе.

— Иду! — отозвалась Кларк, торопливо спускаясь по лестнице.

— Привет, — с облегчением пробормотала Лекса, когда появилась Кларк, стоя на последней ступеньке, обнимая Лексу, которая поприветствовала её мягким поцелуем.

— Всё в порядке? — мягко спросила Кларк, наклоняясь к прикосновению Лексы.

— Да, — кивнула Лекса. — Никаких серьёзных решений принято не было, как я и обещала. Просто… рассматривали наши варианты.

— Что ж, это хорошо, — пробормотала Кларк, наклоняясь вперёд и целуя Лексу в челюсть. — Потому что мне сейчас не очень хочется говорить о бизнесе.

— О? — поддразнила Лекса, улыбаясь от прикосновения Кларк. — Значит, перейдём к удовольствию?

Кларк мелодично рассмеялась, когда Лекса подняла её, поднимаясь по ступенькам, как будто она была невесомой, и занесла её в комнату.

Всё ещё держа её, Лекса умело скинула обувь, не прерывая телесного контакта с Кларк.

— Ты знаешь, как долго я хотела этого? — пробормотала Лекса, слегка застонав, когда Кларк искусно поцеловала её в шею.

Кларк невинно покачала головой, продолжая целовать её.

— С тех пор, как я увидела тебя в офисе Кейна, — призналась она, ухмыльнувшись, когда заметила удивлённый взгляд Кларк.

Она отнесла Кларк в свою спальню, осторожно положив её на кровать, как будто она была сделана из стекла, которое могло разбиться при малейшем ударе.

Кларк села, притянув Лексу к своим губам, повернувшись так, чтобы оказаться сверху Лексы. Она оседлала её, опершись на колени по обе стороны от тела Лексы, когда она положила руки на пресс Лексы, дразня её пальцами, опускаясь вниз и останавливаясь около её ремня.

— Разрешите, мисс Вудс? — хрипло поддразнила Кларк, припоминая впечатление о себе в первый день.

Лекса только улыбнулась в ответ, наклонившись вперёд, чтобы поцеловать Кларк ещё раз, когда Кларк расстегнула пуговицу, мучительно медленно, облизывая языком рот Лексы.

— Кларк, — фыркнула Лекса.

— Это займёт столько времени, сколько потребуется, — ухмыльнулась Кларк, используя собственные слова Лексы против неё.

Лекса чертовски долго ждала этого. Она села, зарычала и одним движением стянула с себя рубашку, вместе с ней слетела майка, обнажив чёрный кружевной лифчик, от которого Кларк разинула рот.

— Я не люблю медлить, — пробормотала Лекса в губы Кларк, выпуская вдох, когда Кларк толкнула её обратно, по-прежнему ухмыляясь.

— Расслабься, Командующая, — пробормотала Кларк, когда увидела, как Лексу завело это имя. — Смотри. Наслаждайся этим.

Кларк выскользнула из своей рубашки, на мгновение оторвавшись от Лексы, чтобы сделать то же самое со своими брюками. Она вернулась в своё положение сверху, оставшись теперь только в кружевном нижнем белье и лифчике, слегка покраснев, когда увидела, как глаза Лексы жадно поглощают вид её тела.

— Ты такая красивая, Кларк, — пробормотала Лекса, её губы врезались в губы Кларк, когда она притянула Кларк вниз, игриво прикусив её нижнюю губу. Кларк тихонько всхлипнула, и Лекса руками скользнула по её обнаженной коже, отмеряя каждый дюйм, не прекращая целоваться с Кларк. Руки Лексы прошлись по её прессу, остановившись на шраме.

Она почувствовала, как Кларк на мгновение застыла.

Она наклонилась вперёд, запечатлев семь маленьких поцелуев на шраме Кларк, с любовью глядя в глаза Кларк.

— Вся ты, — пробормотала она. — Я хочу тебя всю, Кларк.

И внутренности Кларк растаяли, когда она потянулась вниз, расстёгивая брюки Лексы и стягивая их, пальцами скользя вниз по богоподобным ногам Лексы.

Кларк наклонилась вперёд, жадно ловя губы Лексы, пока Лекса крепко держала её на месте — её руки обвились вокруг Кларк, пальцы ловко расстегнули крючок на лифчике Кларк, отбросив его в сторону, когда их поцелуй стал более страстным, и Кларк вжалась в колени Лексы в нетерпении.

Пальцы Лексы проследили изгибы, холмы и долины грудей Кларк, когда она почувствовала, как Кларк задрожала под ней. Большие пальцы коснулись соска Кларк, дразня её так нежно.

— Лекса, — простонала Кларк ей в рот, призывая её прекратить дразнить.

Настала очередь Лексы ухмыльнуться ей в губы, когда одна из её рук скользнула вниз, к трусикам Кларк, которые теперь были полностью влажными. Поверх ткани она провела кончиками пальцев по гениталиям Кларк, дрожа от того, как девушка извивалась, покачивая бёдрами от прикосновения.

Лекса убрала палец, проводя им по спине Кларк, наблюдая, как Кларк оторвалась от их поцелуя, чтобы захныкать:

— Лекса, прошу…

Лекса наклонилась в поцелуе Кларк, снимая трусики Кларк с её бёдер, когда она пальцами провела по промежности Кларк, наблюдая, как та дрожит от восторга, стонет с безрассудной самоотверженностью в губы Лексы.

— Ты уже готова для меня, — пробормотала Лекса в губы Кларк.

— Я ждала… — дыхание Кларк было прерывистым из-за её резкого тона, желание наполняло каждый слог.

Её прикосновение было таким нежным, и Кларк отчаянно хотела получить большего, хоть что-нибудь, когда она опустилась на бёдра Лексы, уже намокшая, а её ноги дрожали от прикосновений Лексы.

— Пожалуйста, Лекса… Возьми меня, — пробормотала она имя Лексы, слегка вскрикнув в плечо своей возлюбленной, когда Лекса скользнула пальцами мимо влажных складок Кларк, прижимаясь к её центру.

Кларк простонала имя Лексы ещё громче, когда Лекса другой рукой слегка ущипнула её за сосок, а её губы нашли шею Кларк в хищном требовании, оставляя после себя лёгкие засосы.

— Ты такая красивая, — пробормотала Лекса в шею Кларк, наблюдая, как Кларк опускается ниже на её пальцы. Её стенки сжались вокруг неё, когда она начала задавать темп, входя и выходя, её пальцы слегка скручивались внутри Кларк.

Кларк задрожала от её умелых пальцев, прикусив губу, чтобы не выкрикнуть ругательства.

— Боже, Лекса… — беспомощно ахнула Кларк, когда Лекса немного ускорилась, наблюдая, как Кларк отчаянно поджимает бёдра, как будто стараясь углубить её длинные, элегантные пальцы. — Я так долго хотела, чтобы ты была во мне, я… — выдохнула она, когда Лекса вобрала её грудь в рот, слегка прикусив зубами.

Лекса чувствовала, как Кларк всё больше и больше сжимается вокруг неё с каждым толчком, когда она ускорилась, а её большой палец дразнящими кругами касался клитора Кларк.

Кларк никогда не встречала и не чувствовала таких ловких рук и движений, и она была ошеломлена. Она прижалась к Лексе, вскрикнув, когда Лекса придавила большим пальцем её клитор, отчего всё её тело напряглось, готовясь к горячей волне удовольствия, которая вот-вот должна была нахлынуть.

Лекса прижалась к Кларк, в последний раз изогнув пальцы, когда почувствовала, как Кларк сжалась вокруг неё, почти до такой степени, что она не могла пошевелиться.

— Кончи ради меня, Кларк, — скомандовала Лекса своим приказным тоном прямо на ухо Кларк.

Это, казалось, подействовало на них обеих, когда Кларк испытала оргазм на ней сверху.

Кларк ахнула от удовольствия, пробормотав её имя приглушённым голосом, пальцами вцепившись в спину Лексы, лицом прижавшись к плечу Лексы, когда она увидела звёзды. Она испытывала свой оргазм на пальцах Лексы, всё ещё проносящимся через неё, когда всё её тело содрогнулось наиприятнейшим образом.

— Боже, я люблю тебя, — пробормотала Кларк, и Лекса усмехнулась, медленно вытаскивая свои мокрые пальцы из Кларк, поднимая их.

Кларк, ошеломлённая от удовольствия, ухмыльнулась, пробормотав:

— Моя очередь, Командующая.

Она взяла пальцы Лексы в рот и провела ими по своим распухшим губам, пробуя себя на вкус. Лекса практически потеряла дар речи от этого, и Кларк ухмыльнулась желаемому эффекту.

Кларк презрительно посмотрела на лифчик Лексы.

— Сними его, — хрипло приказала она, соскальзывая с тела Лексы, втайне восхищаясь тем, как Лекса заскулила в знак протеста, лишившись телесного контакта с ней.

Лекса сделала, как ей было сказано, стянув лифчик. Всё её тело дрожало от ощущения рук Кларк, которыми она проводила по её коже.

Лекса переплела руки с Кларк, которая опустилась на колени перед ногами Лексы, улыбаясь.

— Я хочу тебя увидеть.

Лекса практически проскулила от этого. Кларк скользнула рукой между её бёдер, осторожно спрашивая разрешения.

Лекса раздвинула ноги почти сразу, наблюдая, как Кларк наклонилась вперёд, чтобы зубами снять промокшие трусики, что мгновенно завело Лексу на полную катушку — её тело жаждало прикосновений, но разум велел ей самоотверженно доставлять удовольствие Кларк.

— Ты идеальна, — хрипло застонала Кларк, покрывая влажными поцелуями внутреннюю сторону бедра Лексы. — Каждый дюйм тебя.

Лексе пришлось сморгнуть пелену, которая уже возникла только от влажных поцелуев Кларк на внутренней стороне её бедра.

— Я хочу попробовать тебя на вкус, — прошептала Кларк. — Я хочу заняться любовью с каждым твоим дюймом. Я хочу, чтобы ты дрожала на моём языке, Лекса, — пробормотала Кларк, прижимаясь поцелуем к лону Лексы.

Лекса так и сделала, содрогнувшись всем телом, когда её руки задели кончики пальцев Кларк, которые теперь переместились, чтобы обхватить бёдра Лексы, прижимая её центр к губам Кларк.

— Кларк… — ахнула Лекса, когда Кларк провела языком по влажным складкам Лексы, исследуя и пробуя на вкус каждый дюйм её любимой девушки. — Пожалуйста…

Кларк согласилась, её язык скользнул в центр Лексы, заставляя её слегка приподняться ко рту Кларк, отчаянно пытаясь ощутить больше ослепительного соприкосновения.

Глаза Лексы были прикрыты от удовольствия, а её пальцы зарылись в простыни, скручиваясь. Она на мгновение откинула голову назад, двигая бёдрами синхронно с волшебным ртом Кларк, не в силах насытиться.

Кларк удовлетворённо промурлыкала в её влажные складки, возбуждённая одной только реакцией Лексы.

Спина Лексы выгнулась от удовольствия, когда она почувствовала, как губы Кларк обхватили её клитор, чувствуя мягкое посасывание комочка нервов. Пальцы Кларк заняли место её языка, ритмично скользя внутрь и наружу, в то время как бёдра Лексы дёргались при каждом движении.

— Кларк… Боже, я… — стон Лексы был прерван её собственными вздохами удовольствия.

Язык Кларк был безжалостен к её лону, двигаясь синхронно с её пальцами, подводя Лексу к краю в опасно сладкой кульминации. Лёгкие Лексы горели с каждым вздохом, когда она вскрикивала от удовольствия.

— Кончи ради меня, Лекса, — пробормотала Кларк, оставляя поцелуй на её лоне.

Кларк прижала пальцы к передней стенке Лексы, и она кончила, ослеплённая золотистым светом, который поглотил всё её зрение, когда она освободилась.

Её тело покрылось волнами необузданного удовольствия, когда она выгнула спину; её голова небрежно откинулась на кровать, когда она почувствовала, как пальцы Кларк медленно перестали вонзаться в неё.

Кларк в последний раз поцеловала её в лоно, прежде чем медленно подняться; её губы всё ещё были влажными, когда она поцеловала Лексу в губы.

Лекса тихо застонала в поцелуе, её руки обвились вокруг Кларк, когда их губы переплелись в распухшем месиве, и она с наслаждением попробовала себя на вкус.

Лекса откинула голову назад, пальцами проходясь по спине Кларк, слегка задыхаясь, когда они отстранились, и голова Кларк упала рядом с ней, когда она соскользнула с Лексы, приподнявшись на локте.

— Ты в порядке, милая? — тихо спросила Кларк с улыбкой на губах.

— Более чем в порядке, — пробормотала Лекса, целуя Кларк в щеку. — Я люблю тебя, Кларк. Более того, я влюблена в тебя. В каждый дюйм… — удовлетворённо пробормотала она, поднимая руку Кларк, чтобы поцеловать её нежно, с любовью.

— И я люблю тебя, Лекса, — ответила Кларк с улыбкой, её голос был полон обожания, возвращая нежный поцелуй в плечо Лексы.

Лекса, наконец, чувствовала себя непринуждённо рядом с Кларк, полностью расслабившись, вздрагивая только тогда, когда Кларк провела руками по её боку, осторожно перевернув Лексу.

После минутного молчания Лекса поняла, что Кларк уставилась на её татуировку, ту, что шла вдоль всей её спины. Пальцы Кларк скользнули по всей длине её татуировки, покрывая поцелуями спину Лексы.

— Я никогда полностью не видела её раньше, — призналась Кларк отчасти застенчиво, несмотря на то, что всего несколько мгновений назад она отлизала Лексе. — Так красиво.

— Это из книги, которую мой отец читал мне, когда я была моложе, — тихо призналась Лекса. Её кожа горела везде, где Кларк прикасалась.

— О чем эта история? — тихо спросила Кларк, поворачивая Лексу, чтобы она могла обнять Кларк, притягивая её ближе под тёплыми простынями.

— О встречи двух влюблённых. Один с неба, другой с земли, — прошептала Лекса. — Несмотря ни на что, они влюбляются. Тогда земля и небо вступают в войну. Это приводит к катастрофе. Небо и земля находятся в противоречии.

Кларк внимательно слушала, положив голову на грудь Лексы, прислушиваясь к ритмичному биению её сердца.

— Это могли быть мы, — пробормотала она, прижимаясь к коже Лексы, и нежно поцеловала её в грудь.

— Могли быть, — пробормотала Лекса, глядя вниз в глаза Кларк.

— У неё счастливый конец? — спросила Кларк после минутного молчания.

Лекса моргнула, приходя в себя, отвлекаясь от лазурного взгляда Кларк.

— История с влюблёнными, — мягко напомнила Кларк. — Она хорошо кончается?

Наступила пауза, когда мысли промелькнули в голове Лексы, и Кларк хотелось иметь возможность услышать их, узнать их.

— Нет, — наконец призналась Лекса, целуя Кларк в лоб. — Но мы можем написать свой собственный финал.

========== Глава 21 ==========

Жизнь Лексы Вудс подчинялась священной дисциплине. Каждый день её жизни был спланирован, от колыбели до могилы.

Она была плодом своих родителей, последней из чрезвычайно могущественной линии знатных мужчин и женщин, мошенников и воров, а совсем недавно — убийц.

Лекса всегда видела себя их частью. Несомненно, одной из них.

Лекса ходила в частные школы, бесконечно училась, кропотливо занималась игрой на фортепиано и изучала язык за языком, оттачивая своё мастерство, чтобы принять мантию своего отца, в то же время удовлетворяя требования своей матери к эстетике и красоте.

Она получила побои и синяки во время учебы в академии, где, как ей казалось, она влюбилась.

Она отбыла свой срок в недрах ада, вдали от дома, в суровых условиях службы. Она принимала решения, которые сломали бы многих других.

Она вернулась, чтобы найти своих любимых мать и отца, ради которых прожила всю свою жизнь, оставленных безжизненными и неподвижными после обычной автомобильной аварии. Она потеряла себя. Она искала ответы. Она срывалась и плакала, а потом взяла себя в руки. Она стала стоической, холодной и непохожей на ту яркую, страстно любящую девушку, какой она себя помнила.

Она излила свою агонию в работу, и её жизнь зациклилась на бизнесе и боли.

Она убедила себя, что может почтить память своих родителей, только выполнив их желания и взяв на себя руководство компанией, включая тёмные дела, которые никто не осмеливался взять на себя.

Лекса Вудс превратилась в оболочку человека.

А потом в её жизнь, спотыкаясь, вошла Кларк Гриффин, разрушая стены, над которыми она так тщательно трудилась, строя.

А потом Лекса Вудс по-настоящему влюбилась.

Не той любовью, которую, как она думала, она испытывала к Костии.

Нет, это была настоящая, сильная, яркая, пугающая любовь. Та, которая поглощала её настолько, что было чем-то нездоровым, но казалось таким правильным. Та, которая заставила её забыть всё, кроме имени Кларк, снова и снова онемевшими губами повторяя его бесчисленное количество раз в голове.

Она не думала, что воскрешение возможно.

Но вот она здесь, второй день наедине с Кларк Гриффин. И, честно говоря, предыдущий день прошёл полностью в постели — только один раз она встала, чтобы принести Кларк еду, и, улыбаясь и хихикая, они ели вместе в кровати. Заглядывая друг другу в души, говоря обо всём, о чём им заблагорассудится, прежде чем они продолжили исследовать свою любовь, в частности, в телесной форме.

Блаженства было недостаточно, чтобы описать мысли Лексы, её чувства, эмоции, которые потрясли её до глубины души.

И она знала, что Кларк чувствовала то же самое. Ей не нужно было спрашивать. Это читалось в лазурно-голубом взгляде другой девушки, так откровенно наполненном любовью, обожанием, похотью и желанием.

Они переплетались конечностями друг с другом под одеялами на кровати Лексы, как будто малейшее расстояние между ними стало бы их погибелью.

Кларк любила обниматься. Лекса обожала это.

Хриплый голос прервал её мысленные откровения, и Лекса не могла не улыбнуться, когда услышала, как Кларк слегка пошевелилась позади неё, ногами крепко цепляясь за Лексу, телом прижавшись к её спине, согревая её теплом.

— Как давно ты проснулась? — прохрипела Кларк, зарываясь лицом в плечо Лексы.

Солнечный свет проникал в комнату сквозь щели задёрнутых штор, освещая всё позолоченным сиянием, которое прекрасно передавало тепло момента, интимность всего этого.

— Не уверена, — тихо призналась Лекса, улыбка не сходила с её мягких губ, всё ещё покалывающих от поцелуев Кларк, которым они придавались несколько часов назад. — Я не хотела тебя будить. Ты казалась такой умиротворённой.

Кларк тихо хмыкнула.

— Ты меня измотала, — пробормотала она.

Лекса услышала дерзость в её тоне, но была горда этим заявлением.

Рука Кларк скользнула по телу Лексы, чтобы переплести их пальцы вместе, потирая большим пальцем тыльную сторону ладони Лексы.

— Это, должно быть, нелегко для тебя, — заметила она наблюдательно.

Лекса нахмурила брови.

— Что нелегко? — повторила она неуверенно. Не было ничего сложного в том, чтобы поддаться её сокровенным потребностям и доставить удовольствие Кларк.

— В смысле, оставаться в таком состоянии, — заговорила Кларк вновь, и Лекса поняла, что она дразнит. — Ты обычно встаёшь ни свет ни заря, тренируешься, занимаешься своими делами.

Лекса тихо рассмеялась, поворачиваясь лицом к Кларк, которая улыбнулась при виде её.

— Мы уже потренеровались, — мягко заметила она, наслаждаясь румянцем, вспыхнувшим на щеках Кларк. — Несколько раз. По факту, без остановки…

Кларк легонько шлёпнула её по руке, вызвав ещё один тихий смешок. Кларк тут же расплылась в улыбке.

— Что? — спросила Лекса, разглядывая веселье в чертах лица Кларк.

— Ничего, просто… Мне нравится твой смех, — смущённо призналась Кларк, и теперь настала очередь Лексы покраснеть. — Он такой красивый, такой звонкий… тебе следует смеяться почаще.

Сердце Лексы сжалось, и на мгновение она подумала, что готова умереть прямо здесь, в объятиях Кларк, вдали от остального мира. Комментарии Кларк были такими мягкими и невинными, пронизанными обожанием и добротой… Лекса не знала, что ответить. Она была ошеломлена.

Кларк отстранилась вместе со своим теплом, скатываясь со своей стороны кровати, и Лекса старалась не пялиться на обнажённую фигуру перед ней, первозданную, если не считать хищных засосов любви Лексы.

Честно говоря, Кларк отплатила ей тем же.

Лекса жалобно простонала.

— Куда ты пошла, Кларк?

Кларк улыбнулась, прикусив губу, чтобы удержаться от комментариев о том, какой милой была Лекса, когда она так стонала.

— Что? — поддразнила она невинным голосом. — Ты планировала провести ещё один день в постели? Хочешь совсем меня уничтожить? — усмехнулась она.

— Почтить, думаю, было бы более подходящим термином, — ответила Лекса с улыбкой. — И, да, это было в моих планах.

— А как же работа? — задорно спросила Кларк, потягиваясь. — Куда же делся твой неуёмный трудоголизм?

Лекса села, переводя взгляд на часы рядом с кроватью.

— Подождёт до завтра, — небрежно пожала плечами она.

Кларк преувеличенно разинула рот.

— Правильно ли я расслышала? Лекса Вудс наплевала на работу? Я, должно быть, особенная.

Глаза Лексы с обожанием встретили взгляд Кларк.

— Так и есть, — ответила мягко она, снова растопив сердце Кларк.

Кларк сделала вдох, в котором, она не знала, что нуждалась, а затем шагнула вперёд, подзывая Лексу с лёгкой улыбкой.

— Думаю, нам не помешает помыться, — ухмыльнулась Кларк, и ей не пришлось повторять это дважды. Лекса встала, позволив Кларк схватить её за запястье и потащить в ванную, по пути блаженно смеясь в унисон.

[X]

Квартира Ани была тускло освещена, так как она закрыла все шторы, чтобы Рэйвен могла хоть немного поспать.

У них был секс, и хотя Аня не стала бы отрицать, что это было потрясающе, она задавалась вопросом, было ли это правильным решением.

Ни одна из них не была в хорошем душевном состоянии. Аню охватила похоть и желание показать Рэйвен своё превосходство, в то время как Рэйвен была поглощена гневом и эгоизмом. Когда они встретились в разгар их жаркой дискуссии, конечный результат был неизбежен.

Чего Аня не учла, так это того, что её практически могут затащить обратно в её квартиру на второй и третий раунды подряд.

Она взглянула на всё ещё спящую девушку перед ней, волосы, собранные в хвост, изящными волнами рассыпались по подушке. Она была такой умиротворённой сейчас. Сердитые морщины на её лбу разгладились, губы были мягкими и слегка приоткрытыми.

Аня почувствовала, как её захлестнула печальная волна эмоций. Рэйвен Рейес была верным, храбрым и хорошим солдатом. Она заслуживала лучшего, чем постоянное пренебрежение, которое мир оказывал ей. Она была больше, чем пешкой, от которой Беллами мог отмахнуться. Она была чем-то большим, чем истерзанной душой, тоскующей по Финну, или неуправляемым оружием, готовым выстрелить.

Она была умна. Её ум был прекрасен, она была одарена. Она была страстной, сравнимая с жаром пламени самого ада. И она рьяно защищала его. Аня знала, что она только говорит про ненависть к Кларк. Она знала, что в глубине души Рэйвен обожала Кларк и Октавию и сделала бы для них всё, что угодно.

Если бы только Лекса завербовала Рэйвен раньше Беллами.

Аня раздражённо щёлкнула языком, подумав о том, как ей повезло, что ей посчастливилось работать на Лексу вместо Беллами или любого другого подонка, который назвал бы себя королём или как-то иначе.

Рэйвен слегка пошевелилась, и Аня увидела, как напряглись мышцы её спины, когда её глаза распахнулись, и она увидела совершенно незнакомую, хотя и небольшую обстановку квартиры Ани.

— Чёрт, — выдохнула Рэйвен.

Аня ухмыльнулась, прислонившись к дверному косяку. Старая, добрая Рэйвен.

Рэйвен окинула взглядом внешний вид Ани — она была в спортивном бюстгальтере и облегающих колготках и выглядела так, словно только что вернулась из спортзала.

— Серьёзно? — застонала Рэйвен. — Неужели прошлой ночью тебе не хватило физических упражнений?

Аня небрежно пожала плечами.

— Полагаю, у меня просто больше выносливости, — поддразнила она.

Рэйвен проворчала что-то бессвязное и села в постели, аккуратно перекинув волосы через плечо. Однако, когда она попыталась подняться, то почувствовала, как горячая боль пронзила её колено. Поморщившись, она ударилась головой о спинку кровати, сжимая руками ногу поверх покрывала из тонкой простыни.

Беспокойство отразилось на обычно стоическом лице Ани.

— Рейес? — спросила она, подскакивая и садясь рядом с Рэйвен, её руки зависли над её коленом. — Дай мне взглянуть.

— Всё в порядке, — зарычала Рэйвен, проговорив сквозь стиснутые зубы. — Фантомная боль.

Аня приподняла бровь. Она думала, что это происходит только при полной потере конечности, но знала, что лучше не расспрашивать Рэйвен об этом. Девушка была крепкой, как гвоздь. Если она так морщилась, то боль была настоящей.

— Тебе что-нибудь нужно? — нерешительно спросила Аня, медленно и неохотно убирая зависшие руки.

— Викодин, — прорычала Рэйвен, схватившись за ногу.

Аня прикусила губу. Она видела, как Рэйвен глотала свои таблетки, запивая их так, словно это было не что иное, как леденцы. Она беспокоилась втайне, про себя.

— Рейес, это…

— Гидрокодон, Аня. Ты, блять, работаешь на Лексу Вудс, не говори мне, что ты не… — замаскированные мольбы Рэйвен о помощи вскоре были услышаны, и Аня вскочила, возвращаясь со своей аптечкой.

Она бросила её Рэйвен, наблюдая, как та ловит еë почти дрожащими руками, прижимая к груди.

— Хвала Лексе, — пробормотала она.

Рэйвен проглотила таблетку на сухую, откинулась назад и глубоко вздохнула, позволяя ноге немного вытянуться.

Аня повернулась, чтобы выйти из комнаты и дать ей немного уединения.

— Подожди, — вздохнула Рэйвен, приподнимаясь немного. — Аня…

Аня на мгновение закрыла глаза, игнорируя жалкий источник надежды в своей груди. Она повернулась, выжидающе глядя на Рэйвен.

— Я… прости, — пробормотала Рэйвен.

Аня удивлённо моргнула. Это, безусловно, было не то, чего она ожидала. Извинения? От Рэйвен Рейес?

— За вчерашнюю ночь или сейчас? — поинтересовалась Аня, насторожившись.

— Сейчас, — ответила Рэйвен слишком быстро, и Ане потребовалось всё, что было в её арсенале, чтобы не расплыться в улыбке. — Мне было… больно. На самом деле.

— Я знаю, — спокойно ответила Аня. — Я хотела помочь. Я всё ещё могу, если ты позволишь мне.

— Почему? — вопрос Рэйвен был задан как своего рода отчаянный вздох полного замешательства.

Сердце Ани болело за неё. Как если бы она не могла понять, почему кто-то хотел помочь ей, позаботиться о ней. Она знала, что это можно объяснить, по крайней мере, частично её, казалось бы, травматичным прошлым. Но она также знала, что предательство Октавии было первым ударом, предательство Кларк стало вторым, а предательство Беллами — последней каплей.

Она чувствовала себя ужасно. Но Аня была прагматиком, она знала, что такова жизнь. Она видела, как Лекса испытывала подобную боль из-за предательства Костии и смерти её родителей. Чёрт возьми, Аня сама испытала это на себе.

Но теперь всё, что она могла сделать, — это быть опорой для Рэйвен, на которую та могла опереться. И она была полна решимости стать для неё ею.

— Почему нет? — бросила вызов Аня.

— Кто я тебе? — спросила Рейвен, вероятно, с большей колкостью, чем намеревалась.

Аня знала, что в чём-то она права, и Аня также знала, что она мгновенно закрывала свои стены. Ей нужно было заставить её потеплеть к ней.

— Друг, — пробормотала Аня.

— Серьёзно? — усмехнулась Рэйвен. — С чего бы мы ими стали? Потому что мы потрахались?

Взгляд Ани слегка потемнел.

— Вот как ты это истолковала?

— А разве между нами было что-то другое? — спросила Рэйвен с отчаянием в голосе. — Ты используешь меня, чтобы забыть Линкольна, я использую тебя, чтобы забыть предательство Беллами.

— И ты думаешь, это всё? — спросила Аня, сжимая челюсти.

— Два-три дня назад… я бы без колебаний нажала на спусковой крючок и пристрелила бы тебя, —пробормотала Рэйвен.

Любой другой воспринял бы это за плевок в душу, настолько жёстко это прозвучало.

Но Аня не была похожа ни на кого.

— И всё же, мы здесь, — криво усмехнулась Аня, поднимая футболку Рэйвен и бросая её ей на колени. — Оденься, — приказала она с оттенком мягкости в голосе.

— Зачем? — спросила Рэйвен, кончики пальцев коснулись футболки, слегка пахнущей духами Ани.

— Затем, что я приготовила тебе завтрак.

[X]

— Беллами… — шёпот блондинки был тихим, эхом отдаваясь от стен кабинета Беллами, где он уныло сидел за столом, обхватив пальцами ручку, которой он щёлкал снова и снова. — Пойдём в постель. Ещё рано.

Беллами поднял глаза, разглядывая живописную фигуру Костии, завёрнутую не более чем в белую простыню.

Она была само совершенство. Она была доброй и экстравагантной, забавной и невероятно лучезарной. Беллами знал её много лет.

Но она не была Кларк Гриффин.

Мягкий свет утреннего зарева вызывал у Беллами тошноту. Золотистый свет, который раньше приносил ему радость и возбуждение, теперь уничтожал его. Он делал это с самим собой. Представляя Кларк, представляя её здесь, с ним… Все его блестящие возможности признаться в своих чувствах к ней пропали даром.

Потому что теперь, где-то, каким-то образом, Лекса Вудс овладевала Кларк Гриффин.

Под видом какой-то воображаемой любви, которую Лекса, без сомнения, выдумала только для того, чтобы добраться до Беллами. С другой стороны, он сделал то же самое с ней через Костию, так что, может быть, это было божественным возмездием? Он забрал у неё единственное, что не давало Лексе сломаться, ради своей семьи, ради своего народа. И теперь она сделала то же самое.

Он потёр виски, мигрень пронзила его голову. Ему нужно было поспать, Костия была права.

Но с ней всё было не так.

— Белл… — пробормотала она, и Беллами закрыл глаза, пытаясь вместо этого представить Кларк Гриффин. Костия сделала шаг вперёд, подошла, чтобы слегка погладить его плечо, в то же время прикрываясь другой рукой. — Пойдём. Здесь холодно. У тебя стресс.

Беллами проглотил возражение, которое подступило к его горлу. Он сжал ручку в кулаке, моргая, чтобы прогнать туманное видение.

— Октавия не вернулась.

Костия выглядела слегка смущённой.

— Беллами, я…

— Знаю, — проговорил Беллами сквозь стиснутые зубы. — Я знаю. Она не вернётся.

Костия не ответила. Вместо этого она взяла Беллами за запястье, молча потянув его обратно в соседнюю спальню, где темнота была заключена в кокон.

— Ты была влюблена в Землянку, — голос Беллами звучал сердито. — На что это похоже?

Костия не дрогнула.

— Лекса была добра ко мне. Было прискорбно потерять её.

Беллами мрачно усмехнулся.

— Вот как ты это называешь? Когда ты пришла ко мне, на последнем курсе академии, с этими грустными голубыми глазами, прося заключить… как ты это назвала… союз?

Костия не выглядела обеспокоенной.

— У меня тоже есть семья, которую нужно защищать, ты же знаешь. Наша договоренность была достаточной компенсацией, чтобы они больше никогда не работали.

Беллами посмотрел на неё со скрытым презрением.

— Ты знаешь, почему это чушь собачья? — пробормотал он, когда она наклонилась вперёд, чтобы поймать его губы.

— Почему? — потакала ему Костия, его руки сбросили простыню с её тела.

— Лекса, вероятно, дала бы тебе эти деньги в любом случае. Она любила тебя, — выпалил Беллами, зная, что затронул довольно чувствительную, трепетную тему.

Костия была не из тех, кто уклонялся от вызова.

— Да? Что ж, теперь она любит Кларк Гриффин.

Беллами зарычал в ответ на поцелуй, и Костия издала стон.

— Это больно, верно? — пробормотал он, когда его руки скользнули вниз, чтобы поднять её, её ноги обвились вокруг его талии. — Больно осознавать, что она любит кого-то другого.

Для Беллами это была Кларк, а для Костии — Лекса. Но, похоже, действовали всё те же правила.

— Заткнись, Блейк, — прошипела Костия в жарком поцелуе, которым он украшал её шею, отмечая её небольшими укусами, когда она прижималась к нему.

— Мы потеряли их.

[X]

— Октавия, выслушай меня, — вздохнул Линкольн, сидя на столешнице и наблюдая, как его девушка раскладывает карты, которые она взяла с нескольких железнодорожных вокзалов округа Колумбия, а также распечатанные ею автобусные маршруты и остановки.

— Линкольн, заткнись, — усмехнулась Октавия, с тихой яростью кусая свою красную ручку.

— Сначала мы можем сесть на поезд до Нью-Йорка, — пробормотала Октавия. — На «Амтрак» ходят рейсы каждый…

— На поезд? — недоверчиво осведомился Линкольн, проводя рукой по голове. — Почему не на машине?

Октавия вздохнула.

— Потому что Беллами будет следить за…

Линкольн не дал ей закончить.

— Октавия, любовь моя… — вздохнул он, морщась, когда спрыгнул со столешницы, наблюдая, как она неодобрительно нахмурилась. — Послушай. Куда бы мы ни поехали, он будет искать тебя.

Глаза Октавии сузились.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Мы остаёмся здесь, — предложил Линкольн, переводя дыхание, чтобы подготовиться к нападению, которое, он знал, должно было немедленно произойти.

Октавия возмущённо вскочила со стула, раздражённо откидывая волосы назад.

— И что? Мы просто вернёмся к нормальной жизни и притворимся, что я не клялась в верности Лексе? Притворимся, что тебе здесь ничего не угрожает?

Линкольн медленно кивнул.

— Я под защитой Лексы. Я…

Октавия сухо рассмеялась.

— Под защитой Лексы? Линк, ты себя слышишь?

Линкольн прикусил губу, позволяя Октавии выплеснуть весь гнев.

— Линкольн, посмотри, что мой чёртов братец-монстр сделал с тобой! — взревела Октавия. — Где была Лекса в это время?

Линкольн прищурил глаза.

— Лекса не виновата в этом. Дело не в Лексе, давай перестанем притворяться, Октавия.

Глаза Октавии горели кобальтовым огнём.

— Хорошо, тогда давай признаем это. Ты не хочешь уезжать, потому что твоя голова глобоко застряла в заднице Лексы, а я не уеду без тебя!

Линкольн вздрогнул. Он действительно был обязан своей жизнью и всем, что у него было, родителям Лексы, и он дал клятву защищать её. Но он никогда бы не стал так эгоистично подвергать Октавию опасности.

— Октавия, послушай.

— Я слушаю. — Октавия сложила руки на груди и сердито надула губы, и Линкольну пришлось подавить желание поцеловать её прямо здесь и сейчас.

— Я не разлучу тебя с твоим братом, — вызывающе произнёс Линкольн.

— Он чёртов…

— Мне плевать на то, что он сделал со мной, — проговорил Линкольн сквозь стиснутые зубы. — Я подвергаю тебя опасности. И хотя я не хочу расставаться с тобой, я…

Октавия вздохнула, делая шаг к нему и обнимая его за шею.

— Линкольн, — вздохнула она, поглаживая большим пальцем его щёку. — Я… Я никогда не чувствовала этого. К кому-либо. Ты… Я люблю тебя. Ты для меня тот самый, — пробормотала она, и Линкольн взял её за руку и поцеловал.

Она была благодарна, что он прислонился к стойке, иначе у неё случился бы сердечный приступ, пока он не сел. У неё уже почти случился приступ, когда он так отважно попытался забраться на столешницу, используя один костыль и всю свою силу воли.

— Октавия, ты любовь всей моей жизни, — пробормотал Линкольн, целуя тыльную сторону её ладони. — Я хочу, чтобы ты была в безопасности и счастлива.

— Тогда давай сбежим, — пробормотала Октавия, целомудренно целуя его в губы.

Руки Линкольна обвились вокруг неё.

— Куда?

— Куда-нибудь далеко, — пробормотала Октавия, отклоняясь назад, чтобы взглянуть в его тёплые, манящие глаза. — Я хочу забыть эту жизнь.

— А что насчёт Беллами? — печально прошептал Линкольн, представляя себе жизнь, в которой он был бы по-настоящему свободен, просто живя с Октавией. Это было невозможно с Беллами на этом свете.

Октавия выглядела виноватой, и Линкольн понял, что она думала об этом раньше. Его сердце болело за неё.

— Мы расскажем лишь нескольким людям. Лексе. Кларк. Ане. Рэйвен.

У него слегка отвисла челюсть.

— Октавия, ты же не предлагаешь…

— Предлагаю.

— Но…

— Линкольн! — вздохнула Октавия, всё его внимание вернулось к ней. — Что, если единственный способ избавиться от этой жизни — это инсценировать нашу собственную смерть?

[X]

Кларк, абсолютно и полностью измотанная после душа, решила надеть одну из футболок и шорт Лексы, хотя у неё был почти весь её гардероб. Лекса же переоделась в спортивный бюстгальтер и то, что было похоже на спортивные леггинсы, и Кларк изо всех сил сдерживалась, чтобы не разинуть рот от восхищения.

— У тебя хватит сил на тренировку? — усмехнулась Кларк, с влажными волосами, пахнущими ванильным шампунем Лексы, сидя на краю кровати и бесстыдно наблюдая, как та переодевается.

В конце концов, у неё было оправдание. Она была художницей, а Лекса была искусством в самой прекрасной форме.

Лекса приподняла бровь, глядя на Кларк, когда с весёлой улыбкой подтянула леггинсы.

— Ты что, забыла, чем я зарабатываю на жизнь?

Взгляд Кларк скользнул по татуировкам Лексы, и она подсознательно облизнула губы.

— Нет, — отозвалась она, у неё внезапно пересохло в горле. — Но прежде чем мы перейдём к занятию спортом, не могли бы мы чем-нибудь перекусить? — простонала Кларк.

Лекса улыбнулась ей, кивнула и сделала шаг вперёд. Она приподняла подбородок Кларк, чтобы запечатлеть её губы в нежном поцелуе. Кларк удовлетворённо простонала ей в губы.

— Пойдём.

Лекса протянула руку Кларк, которая лениво поднялась, обвиваясь вокруг неё руками и ногами, пока они спускались вниз в пустую кухню.

— Я надеюсь, ты умеешь готовить, — поддразнила Кларк, прижимаясь к ней. — Я училась в медицинской школе, сидя на диете с лапшой.

Лекса с удивлением посмотрела на неë, и Кларк задалась вопросом, ела ли Лекса когда-нибудь что-нибудь столь низкопробное в своём зачарованном существовании.

— Ну… — вздохнула Лекса, повернувшись и сняв с талии Кларк, прежде чем усадить её на гранитную столешницу перед собой. Кларк издала лёгкий смешок, когда Лекса встала между её ног, по-прежнему крепко обнимая Кларк за талию. — Тогда я обо всём позабочусь, — пообещала Лекса тихим шепотом, будучи просто в восторге от того, что услышала смех Кларк, от того, что увидела её улыбку.

— Лекс, — пробормотала Кларк, смущённо избегая её взгляда.

— Хм? — хмыкнула Лекса, наблюдая, как Кларк нежно переплела их пальцы.

— Могу я спросить тебя кое о чём? — тихо спросила Кларк, как будто она могла ей отказать.

— Конечно, любовь моя, — ответила Лекса с лёгким беспокойством, пытаясь встретиться со взглядом Кларк.

— Я просто… В смысле, я знаю, что это не особо-то и важно, но… — запнулась Кларк на своих словах, и Лекса сжала её руку, сопровождая это мягкой улыбкой.

— Кларк, — голос Лексы был мягким и приветливым, как и её объятия. — Всё в порядке.

— Кто мы друг другу? — выпалила Кларк. — Подожди, нет, извини. Это неправильно прозвучало. Я имею в виду, мы… встречаемся? Это серьёзные отношения? Я знаю, мы вроде как только что признались друг другу в любви, но ты… ну, ты. И Командующая Лекса вряд ли будет довольствоваться только одной…

Лекса издала позабавленный смешок, заставив Кларк замолчать в процессе.

— Не то чтобы мы вообще всё делали по порядку, не так ли?

Кларк почувствовала себя более комфортно, чтобы улыбнуться в ответ.

— Нет… — согласилась она.

— Что ж, Кларк… — начала со вздоха Лекса. — Я могу предельно точно заявить, что… я настолько люблю тебя, что это причиняет боль, — слова Лексы вызвали мягкое выражение лица Кларк и нежный взгляд её глаз. — Я… я не хочу делать никаких предположений о том, чего бы ты хотела или что ты чувствуешь, но… Если мы мыслим одинаково, не думаю, что слова «девушка» или «отношения» могут хоть в малейшей степени описать это, — пробормотала она, наблюдая, как глаза Кларк, наконец, поднимаются, чтобы встретиться с ней потрясённым взглядом.

Лекса наклонилась вперёд, и Кларк встретила её губы в почти саднящем поцелуе, а её руки обхватили Лексу за шею, притягивая её ближе с отчаянным стоном.

— Что ж… — пробормотала Кларк, целуя Лексу в челюсть. — Значит, мы на одной волне.

Лекса кивнула, на мгновение закрыв глаза, вдыхая сладкий аромат духов Кларк. Наклонившись вперёд, она обхватила ладонями щёки Кларк, нежно прижимая её губы к своим, растворяясь в её сладком привкусе.

— Просто чтобы всё прояснить между нами, — пробормотала Лекса, её губы скользнули по шее Кларк. — Серьёзность отношений никогда не была под сомнением, во всяком случае, для меня. — Она провела губами по нежному месту, а затем очень осторожно прикусила, вызвав у Кларк стон удовольствия. Она мягко поцеловала больное место, пробормотав: — Признаться честно, я не из тех, кто делится.

Кларк была готова упасть в обморок. Вместо этого она приподняла подбородок Лексы, улыбаясь в экстазе.

— Я люблю тебя, Лекса, — мягко напомнила она, как будто это не было чем-то очевидным, основываясь только на её выражении лица.

Лекса ничего не могла поделать с теплом, которое разлилось по всему её телу.

— Полагаю, можно с уверенностью сказать, что ты любовь всей моей жизни, — ответила тем же она, и они просто обняли друг друга вот так на мгновение, сливаясь в тепле своих тел. — А сейчас… — пробормотала Лекса, отшагивая назад. — Приступим к завтраку.

Кларк нахмурилась от мгновенной потери тепла, прежде чем ухмыльнуться.

— Что? — спросила Лекса, удивлённая выражением её лица.

— Ничего, просто… — начала Кларк с самодовольным видом. — Я имею честь увидеть Александрию Вудс в роли домохозяйки.

Лекса закатила глаза, но тем не менее улыбнулась.

— Кларк, во-первых, я хочу, чтобы ты знала: никто никогда не называет меня Александрией.

— Привилегии возлюбленной? — усмехнулась Кларк.

— Пусть будет так, — улыбнулась Лекса, позволяя Кларк чмокнуть её в щёку.

— А во-вторых? — подсказала Кларк.

— Во-вторых… — Лекса выпрямилась, и Кларк хорошо рассмотрела её пресс, почувствовав, как её снова обдало жаром. — Я солдат. Гангстер. Профессиональный убийца. — Она взглянула на Кларк с притворной обидой. — Я не занимаюсь «домашним хозяйством». — Она на мгновение замолчала, взглянув на надутые губы и улыбающиеся глаза Кларк. — До этих пор не занималась, — добавила она со вздохом, пряча улыбку, когда щёки Кларк покраснели от довольства.

Кларк оперлась на руки, наблюдая, как Лекса потянулась за кастрюлей, затем открыла холодильник, скорчив гримасу при виде вариантов её выбора.

— Если честно, я не ожидала компании, — призналась она с выражением презрения к себе.

— О, так затащить меня в постель было просто случайностью? — поддразнила Кларк, играя бровями.

— Да, вообще-то. Я предпочитаю пить вино и ужинать в компании… меня, — беззаботно ответила Лекса, поддразнивая в ответ, доставая из холодильника два яйца.

— Ну, что ж… Что ты обычно ешь? — с любопытством спросила Кларк.

— Омлет после того, как я потренируюсь. Салат на обед, иногда лëгкий ужин из белков и овощей, — пожала плечами Лекса, потянувшись за разделочной доской.

Кларк скорчила гримасу.

— О, я знала, что за твою красоту приходится платить, — щëлкнула языком она.

Лекса лишь ухмыльнулась ей в ответ.

— Я обязательно куплю печенье в следующий раз, когда пойду в магазин.

Щëки Кларк покраснели, когда она наблюдала за тем, как Лекса растопила маленький кусочек масла на сковороде.

— О, так я, значит, останусь здесь? Ты немного самоуверена.

Лекса замерла, резко обернувшись.

— О. Нет, Кларк, я не намекала… Просто это небезопасно, и я…

Кларк рассмеялась глубоким, хриплым голосом, от которого у Лексы подкосились колени.

— Лекс, расслабься, я шучу. Честно говоря, не думаю, что я когда-нибудь захочу уйти отсюда.

Улыбка Лексы согрела сердце Кларк, когда еë извиняющееся выражение лица сменилось обожанием.

— Я тоже, — пробормотала она, возвращаясь к готовке.

========== Глава 22 ==========

Спокойная тишина воцарилась между ними, когда Кларк проверяла свои уведомления на телефоне, отметив, что Октавия позвонила ей, но не оставила сообщения, что означало, что звонок не был срочным. Рэйвен по-прежнему не выходила на связь.

Кларк наблюдала, как Лекса готовила для неё омлет, позаботившись о том, чтобы подать его с гарниром на тарелке.

— Я познакомилась с Эйденом, — выпалила Кларк, наблюдая, как Лекса застыла с тарелкой в руке.

— Эйденом? — осторожно спросила она с беспокойством в глазах. — Моим… соседом?

— Твоим лучшим другом, — поправила Кларк. — Он мне так сказал. Я думала, что этот титул принадлежит мне. Не считая Ани, конечно же, но… Я не смогла перед ним устоять.

Лекса на мгновение улыбнулась.

— Так и есть, Кларк, — сладко ответила она, прежде чем на её лице отразилось замешательство. — Как… как именно ты с ним познакомилась? С ним всё в порядке?

— Он запнул футбольный мяч, которым чуть не отшиб мне голову, — ответила Кларк с ухмылкой, спрыгивая со столешницы, чтобы взять свою тарелку у Лексы, наградив её мягким поцелуем в щёку. — Спасибо, это выглядит аппетитно…

Лекса по-прежнему выглядела удивлëнной, её руки были сложены на груди.

— Вы обсуждали меня, не так ли?

— Не зазнавайтесь, мисс Вудс, — ответила с улыбкой Кларк, возвращая их обеих к их первому дню в качестве генерального директора и сотрудника.

— Доктор Гриффин, я знаю, что вам что-то известно, — ухмыльнулась Лекса, наблюдая, как она садится за стол. — Так случилось, что я хорошо разбираюсь в… допросах.

Кларк улыбнулась после блаженного укуса.

— Ладно. Я спрашивала о тебе. — Она пожала плечами. — Очевидно, ты была преуспевающей няней.

Лекса кивнула, её улыбка исчезла в воспоминаниях, когда она откинулась назад.

— Это было очень давно.

Кларк вздохнула, взглянув на неё.

— Я хочу, чтобы ты была такой… свободной, какой ты была тогда.

Лекса посмотрела на неё с сочувствием.

— Это было до того, как у меня появились обязанности, Кларк.

— Какие? — тихо спросила Кларк.

— Например, защищать тебя, — убеждённо ответила Лекса.

— Я в безопасности, Лекса, — заверила её Кларк с лёгкой улыбкой. — Я здесь с тобой, не так ли?

— Я чуть не потеряла тебя. — Лекса опустила взгляд вниз. — Со мной тебе грозит опасность, Кларк. Ввязывая тебя во всю… эту войну…

— Лекса. — Кларк взглянула на неё. — Я в порядке. И ты в порядке. И всё так и останется, хорошо? Нам просто нужно сохранять хладнокровие и хорошенько всё обдумать.

Лекса кивнула, отчаянно желая поверить в ценность слов Кларк, в возможность, стоящую за ними.

— Мне нужно вернуться к работе.

Кларк нахмурилась.

— Ты вернёшься, и я буду рядом с тобой. Но сегодня просто… расслабься. Индра и Титус возвращаются домой сегодня вечером, верно?

Лекса утвердительно кивнула, слегка надув губы. Кларк усмехнулась.

— Так что давай просто насладимся нашим последним днём в относительном уединении.

Лекса рассмеялась над этим, слегка улыбнувшись Кларк.

— Я хотела позаниматься в спортзале. Не стесняйся присоединиться ко мне.

— Это не совсем та активность, которую я имела в виду, — проворчала Кларк, отрезая ещё кусочек.

Лекса подмигнула ей и развернулась, оставив Кларк бесстыдно пялиться на её пятую точку.

[X]

Лекса отжималась с завидной лёгкостью, когда вошла Кларк, прислонившись к дверному косяку в безмолвном благоговении от того, как напрягались и расслаблялись её мышцы, когда она поднималась и опускалась, снова и снова.

Лекса, хотя и смотрела в пол, вероятно, услышала приближающиеся шаги Кларк. Она на мгновение остановилась, повернув голову.

— Ты можешь войти, Кларк, — её голос был спокойным, явно не обременённым физической нагрузкой.

Кларк ухмыльнулась.

— Нет, думаю, что отсюда мне больше нравится вид.

— Куда делась вся ваша застенчивость, доктор Гриффин? — поддразнила Лекса, возобновляя отжимания, когда Кларк подошла и села у стены рядом с Лексой, разглядывая ярко освещенную комнату с несколькими тренажёрами, единственным из которых для Кларк была знакома только беговая дорожка.

— Да, но это было до того, как ты сделала эту штуку со своим… — замолчала Кларк, когда зазвонил её телефон.

Лекса постаралась не ухмыльнуться.

— Это Рэйвен, — пробормотала Кларк, взглянув на сообщения. — Я уже некоторое время пытаюсь с ней связаться.

Лекса остановилась, присев на колени для тридцатисекундного перерыва.

— Аня тоже была немногословна. Похоже, они заняты.

Кларк удивлённо приподняла бровь.

— Подожди. Ты имеешь в виду… они вместе?

Лекса пожала плечами.

— Мы сами были немного заняты, Кларк. Я знаю столько же, сколько и ты.

— Нам стоит с ними увидеться, — пробормотала Кларк в раздумье. — Я хочу наладить наши отношения.

— Твои намерения были чисты, Кларк, — пробормотала Лекса, вставая. — Она это знает.

— Я надеюсь на это, — вздохнула Кларк, наблюдая, как Лекса подвинулась, чтобы немного потянуться. — Могу я спросить тебя кое о чём?

Лекса кивнула, с интересом разглядывая красоту Кларк.

— Ты знала Беллами в школе. Верно? — застенчиво спросила Кларк.

— М-м-м, — кивнула Лекса, взглянув на тяжёлую грушу в углу комнаты. Кларк заметила, что она смотрит на пару перчаток на соседнем стуле. Неудивительно, что у Лексы была такая безупречная фигура, она была выносливой спортсменкой.

— Могу я просто… ты можешь рассказать мне, как всё было? — спросила Кларк умоляющим тоном.

Лекса на мгновение замолчала, и Кларк подумала, что сказала что-то не то, пока Лекса не подошла к перчаткам, бросив пару Кларк.

— Конечно. Если ты позанимаешься со мной, — бросила ей вызов она.

Кларк на мгновение побледнела.

— Я? — ответила она неуверенно. — Лекс, ты же надерёшь мне задницу…

Выражение лица Лексы смягчилось.

— Кларк, я бы никогда не причинила тебе боль, — улыбнулась она Кларк. — Я просто… То, как ты ударила Костию… — Кларк покраснела, и Лекса продолжила: — Я вижу в вас потенциал, доктор Гриффин.

— Ладно, хорошо. Но только потому, что я хочу услышать твою историю, — проворчала польщённая Кларк, надевая перчатки.

Лекса не потрудилась надеть свои, жестом пригласив Кларк подойти.

— Итак, расслабься, — приказала она, её руки скользнули по плечам Кларк.

— Лекса, я могу многое для тебя сделать, но расслабляться, когда ты прикасаешься ко мне, не входит в этот список, — пробормотала Кларк, наблюдая, как Лекса усмехнулась и слегка потёрла её плечи. — Теперь слегка расставь ноги… — проинструктировала она, подталкивая ногу Кларк коленом. — Идеально, — пробормотала она, подходя к Кларк сзади и поднимая её руки вверх.

Кларк пробрала дрожь, и Лекса мимолётно поцеловала её в плечо.

— На чём я должна акцентировать внимание? — пробормотала Кларк, явно отвлёкшись.

— На груше, — ответила Лекса. — Сейчас отступай вот так, а затем… — продемонстрировала она, потянув Кларк за руки, когда наклонилась. — И помни о том, чтобы держать большие пальцы сверху. Если они будут зажаты в кулаке, ты их можешь сломать.

Кларк вздрогнула при этой мысли, а затем быстрым движением ударила кулаком по груше, наблюдая, как она слегка покачивается на своей массивной цепочке.

— Хорошо, — похвалила её Лекса.

— Хорошо? — усмехнулась Кларк. — Лекса, она почти не шелохнулась. Если бы это был Густус, вероятно, ему бы просто стало щекотно.

Лекса усмехнулась.

— Тренируйся, любимая.

Кларк обомлела от этого прозвища.

— Ну, я, по крайней мере, заработала хоть на минутный рассказ?

Лекса закатила глаза, хватая свою пару перчаток.

— Конечно. Держи грушу, но не подставляй своё лицо, — проинструктировала она, и Кларк не хотела признаваться, как сильно её заводило видеть командующую сторону Лексы, когда она не злилась.

— Итак, Беллами… — протянула Кларк.

Лекса нанесла удар по груше, который отчасти напугал Кларк. Возможно, это была больная тема.

— Нам было семнадцать, восемнадцать… — пробормотала Лекса, сосредоточившись на том, чтобы стереть грушу в порошок, в то время как Кларк держала её изо всех сил, в то же время находясь под впечатлением. — Я была… Ну, я думала, что влюблена.

Лекса не подняла глаз; она не могла встретиться взглядом с Кларк. Вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы просверлить грушу несколькими ударами в стиле апперкот.

— В Костию? — голос Кларк прозвучал слабее, чем она хотела.

— Да, — голос Лексы был хриплым, и Кларк почувствовала себя ужасно.

— Лекса, нам необязательно об этом говорить, — пробормотала Кларк, выпуская грушу, когда поймала Лексу за руку.

Лекса моргнула, тяжело дыша.

— Кларк, всё в порядке. Это было давно.

Прежде чем Кларк смогла продолжить, Лекса закончила свою мысль:

— Мы с Костией встречались почти два года. Я была молода, глупа… Я заботилась о ней, Кларк.

Кларк кивнула, проглотив ком в горле.

— Беллами Блейк был моим другом, — тихо произнесла Лекса. — Наши семьи враждовали, обе совершали… зверства, — покачала головой она, возвращая своё внимание к груше. — Но мы думали, что мы — новое поколение. Лучшее поколение.

— И так вы сдружились, — мягко добавила Кларк.

— Да. В какой-то момент мы с Беллами были достаточно близки. Мы говорили о том, как заключим мир, по крайней мере, друг с другом, расширим империи наших родителей, не причиняя друг другу вреда.

Кларк выглядела удивлённой.

— Что случилось? — пробормотала она.

— Я не знаю. Мы закончили школу. Я ушла служить. Костия сказала, что останется здесь, что будет ждать меня… — Лекса ответила сквозь стиснутые зубы. — Отец Беллами, Роберт, заболел.

— Верно… Он умер и оставил Аврору одну воспитывать нас троих. — Кларк кивнула, вспоминая тот период их отравляющей семейной обстановки. Лекса наносила удар за ударом по груше, и Кларк была искренне обеспокоена. — Очевидно, горе настигло её, — пробормотала Кларк. — Я помню, что была в медицинской школе, когда Октавия…

Лекса замерла, понимая, что всё это было нелегко и для Кларк.

— Она позвонила, — пробормотала Кларк, сжимая переносицу, как будто ей было физически больно вспоминать. — Очевидно, она… не смогла жить без него. Она… Она…

— И, конечно же, Беллами отказывался в это верить. Кто хочет верить, что их собственные родители бросили их? Он слетел с катушек, Кларк, — зарычала Лекса, развернулась и ударила кулаком по груше.

— С тех пор он винил твоих родителей, — кивнула Кларк, переводя дыхание. — Но… причём здесь Костия?

— Я вернулась домой, — ответила Лекса. — Через три года. Я вернулась домой, и она была здесь, как и обещала. Но… она вела себя странно. Я старалась не придавать этому значения, она просто… — выдохнула Лекса, и Кларк больше всего на свете хотела обнять её. — Я не знаю. Потом мои родители… — прерывисто вздохнула она. — Они всегда уезжали в отпуск, отдыхали от работы, ежегодно. Был ноябрь, дороги на севере были обледенелыми… Но я не верю в это. Никогда не поверю. Мой отец был осторожен. Но… Я была единственным человеком, который знал, куда они поехали, — прикусила губу она. — Костия бросила меня через неделю после этого.

Дыхание Кларк было прерывистым, когда она почувствовала, что её глаза слезятся. Она уронила перчатки, забыв обо всём на свете, и бросилась к Лексе, обнимая её. Лекса на мгновение казалась ошеломлённой, прежде чем ответить на объятие.

— Всё в порядке, Кларк, — прошептала она на ухо Кларк.

— Мне так жаль, — прошептала Кларк, потирая её спину. — Я рядом…

— Я знаю, — кивнула Лекса, и её поразило, что Кларк действительно была всем, что у неё осталось, с кем она была настолько близка. И она будет бороться изо всех сил, чтобы удержать её.

— Как кто-то мог бросить тебя вот так? — пробормотала Кларк, гнев просочился в её тон.

Лекса знала, что она имела в виду Костию и её очевидное предательство. Кларк слегка отступила назад, чтобы заглянуть в изумрудные глаза Лексы.

— Мне жаль, — ещё раз вздохнула она, удивившись, когда Лекса поцеловала её в лоб.

— Не стоит. В конце концов, это привело тебя ко мне, — слова Лексы нашли отклик в душе Кларк, когда она почувствовала, как её сердце опасно забилось в груди.

— Я просто… — вздохнула Кларк. — Ты заслуживаешь быть счастливой, Лекса.

Лекса растаяла в поцелуях Кларк, напрочь забыв про тренировку.

— Могу я тебя кое-чем удивить? — внезапно спросила Кларк.

Лекса действительно посмотрела на неё с удивлением.

— Это влечет за собой твой уход?

— Всего на несколько минут, — ответила Кларк, целуя Лексу в ключицу.

— Ты делаешь всё, чтобы я тебя никуда не отпустила, — испустив вздох, пробормотала Лекса.

— Хорошо, ладно… Ты просто… — Кларк указала на боксёрскую грушу. — Занимайся тут своими делами, прими душ, и к тому времени, как ты закончишь, я вернусь.

Лекса вопросительно приподняла бровь.

— Кларк?

— Со мной ничего не случится, Командующая, — поддразнила Кларк, на что Лекса закатила глаза. — Я обещаю.

— Я доверяю тебе, — пробормотала Лекса, когда Кларк поцеловала её, делая шаг назад.

— Люблю тебя! — прокричала Кларк, выбегая из спортзала с заговорщической улыбкой.

Лекса, затаив дыхание, смотрела, как она исчезает, прислонившись к груше для поддержки.

Как быстро изменилась её унылая жизнь с появлением лучезарной Кларк Гриффин.

Она резко обернулась, когда услышала тихое жужжание. Она удивлённо посмотрела на свой телефон.

Ей звонил Линкольн.

[X]

Лекса принимала душ, в основном беспокоясь о том, что только что услышала по телефону. Линкольн и Октавия решили бежать. От их войны, от Беллами, от всего этого.

Лекса не сердилась. Она не могла ожидать, что они останутся и рискнут своим потенциально счастливым совместным будущим. Она видела, на что способен Беллами. Она пообещала, что встретится с ними в последний раз, чтобы помочь организовать безопасный побег для молодой пары. Она многим была обязана Линкольну, несмотря на все страдания, которые он перенёс из-за её семьи.

Она позволила пару окутать себя, когда закрыла глаза, прислонившись лбом к прозрачному стеклу душевой стенки, желая, чтобы ничего из этого никогда не происходило.

Потому что теперь у неё не было другого выбора. Она знала, что должна каким-то образом посадить Кларк в тот поезд вместе с ними. Она знала, что Беллами нанесёт удар. Она знала, что его смерть или смерть её самой, или смерть их обоих была неизбежна.

Но она не смогла бы убедить Кларк оставить её. Кларк никогда бы этого не сделала. Кларк скорее умрёт рядом с ней.

У Лексы пульсировало в голове. Значит, Линкольн и Октавия хотели покончить со своей нынешней жизнью и начать всё заново? Под другими именами, в другом городе, подальше от жажды крови, которая охватила воздух округа Колумбия, окрашивая его в багровый цвет ночь за ночью.

Лекса со вздохом выключила воду, схватила полотенце и обернула его вокруг себя.

Она задавалась вопросом, каково было бы сбежать вместе с Кларк.

Просыпаться рядом с ней каждый день, делать всё, что Кларк хотела, потому что она умерла бы только за одну её улыбку. Слушать смех Кларк и её детские истории. Заниматься с ней любовью и украдкой целовать, потому что ей нравилось, как щёки Кларк ещё больше розовели.

Лекса вышла из душа с тяжестью на сердце, вытираясь.

Она могла бы это сделать. Она могла бы покончить с этим, устранить Беллами и оставить кого-то другого за главного. У неё были средства. У неё были навыки, чтобы обеспечить Кларк безопасность и счастье, где бы они ни были.

Но смогла бы любить Кларк её после этого? После того, как она убила бы Беллами?

Она знала, что Кларк всё равно любила бы её. Но ей было больно даже думать о том, чтобы причинить такую боль сердцу Кларк. Разорвав в клочья ту маленькую семью, которая у неё осталась.

Лекса привела себя в порядок, переоделась и вытерла влажные волосы, когда услышала вздох снизу, а затем крик. Она взглянула на часы, осознав, что Кларк отсутствовала уже час и двадцать минут.

Кларк была дома.

Лекса кинулась через несколько секунд, её тело просто понесло её туда, где она услышала крик Кларк.

— Кларк?! — вскрикнула Лекса, чувствуя себя особенно уязвимой без пистолета в руке. Она оставила его в своей тумбочке по просьбе Кларк, не желая, чтобы та чувствовала себя некомфортно после её стычки с Костией.

— Ш-ш-ш! — прошипел шёпот позади неё, и Лекса резко обернулась, увидев Кларк, присевшую на корточки, с блестящим жёлтым пистолетом в руке, подкравшись позади Лексы, чьи глаза были широко раскрыты от замешательства.

— Кларк? — спросила Лекса и замерла, так как Кларк казалась совершенно непострадавшей. — Что ты…

— Нашёл тебя! — взревел Эйден, заворачивая за угол с собственным игрушечным пистолетом, стреляя в Кларк, которая мгновенно спряталась за Лексой.

Лекса напряглась, инстинкты заставили её резко обернуться, когда она поймала относительно медленно летящий дротик между ловкими пальцами.

— Эйден? — разинула рот она.

— Мой спаситель, — съязвила Кларк, украдкой поцеловав Лексу в щёку, прежде чем ухмыльнуться Эйдену.

— Это нечестно! — усмехнулся Эйден. — Ты не можешь использовать Лексу как укрытие, когда мы играем.

Лекса широко улыбнулась, и не успела она опомниться, как мальчик бросился в её объятия, обнимая, как раньше, до того, как она ушла в армию.

— Ты дома! Я думал, что больше никогда тебя не увижу! — захныкал Эйден.

Кларк ухмыльнулась при виде этого зрелища, прислонившись к стене у лестницы, наблюдая, как Лекса, печально известный гангстер, мускулистая и в татуировках, наклоняется, чтобы поцеловать своего любимого маленького соседского мальчика в лоб, как будто он был её младшим братом.

Это было самым трогательным, что Кларк когда-либо видела в своей жизни.

— У меня есть небольшие дела под названием работа, — съязвила Лекса с улыбкой. — И ты стал таким большим. Не думаю, что тебе всё ещё нужна нянька.

Эйден гордо выпятил грудь.

— Не нужна. Но теперь мы можем просто быть друзьями.

Лекса рассмеялась, глядя на светловолосого мальчика с весельем.

— Как хорошо, что у меня есть ты, — она взъерошила его волосы.

— Я принёс свой футбольный мяч, — ухмыльнулся Эйден. — Ты всё ещё помнишь, как играть?

Кларк фыркнула. Вот он, совершенно ничего не подозревающий, десятилетний ребёнок, бросает вызов главарю в её лице.

— Ты забыл, кто тебя учил? — отозвалась Лекса, на её лице появилась ухмылка.

Эйден ухмыльнулся, подбегая к своей сумке, которую он бросил у двери.

Лекса повернулась к Кларк, её черты лица полностью смягчились. На мгновение она позволила себе потеряться в глазах Кларк, её улыбке и тепле присутствия Эйдена. Она представляла себе жизнь с Кларк. Может быть, когда-нибудь даже у них появилась бы семья, похожая на эту. Она сделала шаг вперёд, и Кларк быстро чмокнула её, не желая, чтобы это переросло во что-то большее в присутствии мальчика.

— Я люблю тебя, — пробормотала Лекса, её голос не мог передать глубину её чувств к Кларк в тот момент.

И в кои-то веки она позволила себе насладиться затишьем перед бурей.

Шторму, к которому они совершенно не были готовы.

[X]

Кларк часами наблюдала, как Лекса и Эйден играют во всё, от шахмат до перестрелки и футбола. Она была без ума от Лексы и её харизмы, её способности обращаться с ним так осторожно и деликатно, как будто она не была одним из самых опасных людей в городе.

Кларк растаивала каждый раз, когда Лекса останавливалась и клала руку на плечо Эйдена и терпеливо объясняла ему что-то или спрашивала его о школе и его друзьях, как будто это было чем-то обыденным.

И теперь она была просто поражена, наблюдая, как Лекса сражается с ним на их импровизированном футбольном поле.

— Эй, эй, ты не можешь так сделать! — рассмеялась Лекса, когда Эйден посмотрел на Кларк, неофициального рефери, которая сидела под большим дубом, наблюдая, как двое бегают по обширному двору Лексы.

Кларк скорчила гримасу.

— Хм-м… Думаю, не соглашусь. Я на стороне Эйдена, — ухмыльнулась она, увидев, как Лекса закатила глаза.

— Ха! Я победил! — ухмыльнулся Эйден, колотя себя в грудь, подражая многим футбольным звёздам, которых он видел по телевизору, давая пять Кларк, когда она поднялась, чтобы проводить их обратно в дом.

Лекса, которая даже не вспотела, подмигнула Кларк, протягивая ей руку, когда она помогала ей подняться.

— Значит, ты поддерживаешь мошенников, — цокнула языком Лекса, и Кларк ухмыльнулась.

— Могу я загладить свою вину перед вами позже, мисс Вудс? — прошептала Кларк с ухмылкой, заработав кивок от Лексы, когда она повела её в дом, где Эйден уныло принялся собирать свои вещи.

— Прости, приятель, — пробормотала Лекса, опускаясь на колени, чтобы обнять его. — Если бы тебе завтра не надо было в школу, я бы позволила тебе остаться на ночь, как раньше.

Сердце Кларк сжалось, когда Эйден крепко обнял её, бормоча:

— Ты здесь надолго не задержишься?

Лекса вздохнула, взглянув на Кларк.

— Нет… я не могу остаться. Но скоро. Я обещаю, однажды… работа затихнет. И у нас будет время на всё это. Договорились?

Эйден кивнул, вероятно, совершенно не понимая, в чём заключалась работа Лексы.

— Мне нужно идти, пока моя мама не разозлилась. Она передавала привет.

Лекса кивнула, вставая.

— Скажи ей, что я тоже передаю привет.

Эйден поднял свою сумку, швырнув мяч за дверь. Он повернулся к Кларк и быстро подбежал, чтобы обнять её.

— Спасибо, что поиграла со мной, — улыбнулся он, прежде чем отправиться в погоню за мячом, умело нанося удары.

Лекса закрыла дверь, наблюдая, как тёмное небо окрашивает всё вокруг розовато-оранжевым сиянием, которое быстро темнело. Она вздохнула, прислонившись к двери, лицом к Кларк.

— Итак, как мне тебя отблагодарить? — протянула Лекса, наблюдая, как Кларк улыбается.

Она почувствовала укол вины в груди, зная, что в какой-то момент ей придётся заговорить о Линкольне и Октавии. Она не могла. Не сейчас. Не тогда, когда Кларк смотрела на неё так, словно она собственноручно повесила звёзды на небо.

— Ну, ты могла бы пригласить меня на первое свидание, — съязвила Кларк с ухмылкой.

Лекса с любопытством приподняла бровь.

— Разве мы уже не прошли этот этап? — поддразнила она.

— Ну, нет, — пожала плечами Кларк с невинной улыбкой. — Фактически…

— Хорошо, — фыркнула Лекса, выпрямляясь. — Кларк, ты не хотела бы отведать ужин за бокалом вина со мной? Скажем, через… пять минут? — изобразила она на лице неуверенность.

— Ну… — Кларк выглядела задумчивой. — Думаю, что не откажу тебе в такой чести, — улыбнулась она, шагая в распростёртые объятия Лексы, позволяя себе расслабиться в защитной хватке Лексы.

— Или, — прошептала Лекса ей на ухо. — Мы могли бы пропустить ужин, и я могла бы просто съесть тебя на десерт.

Кларк немедленно напряглась, её пробрал озноб. Она взглянула на Лексу, нежно целуя её.

— Хорошая попытка, — поддразнила она. — Но нет. Я хочу, как ты выразилась ранее… отведать ужин Александрии Вудс за бокалом вина.

Лексаусмехнулась, целуя Кларк в лоб.

— Спасибо, — внезапно пробормотала она.

Кларк озадачилась.

— За что? За Эйдена?

Лекса удовлетворённо вздохнула, пробегая руками по светлым локонам Кларк.

— За всё, — это прозвучало почти как прощание.

— Конечно, — ответила Кларк так, как будто это было чем-то естественным, вырвавшись из объятий Лексы. — Мне нужно пойти подготовиться к нашему свиданию, — подмигнула она, поворачиваясь к лестнице.

— Я пока придумаю, что приготовить на ужин, — слегка улыбнулась ей Лекса, направляясь на кухню.

Лекса смотрела, как Кларк исчезает, с улыбкой на лице, несмотря на то, что она должна была сказать Кларк. Она знала, что они всё уладят, так или иначе.

Она направилась на кухню, наблюдая, как вечерние звёзды проявляются на тёмном бархате ночного неба. Она начала размахивать несколькими предметами первой необходимости, такими как ножи и посуда, когда услышала, как открылась входная дверь.

— Лекса! — эхом отозвался голос Индры. — Мы вернулись.

— Я на кухне! — крикнула Лекса.

Индра вошла с ухмылкой на лице, скрестив руки на груди.

— Что? — улыбнулась Лекса, на мгновение отвернувшись от раковины, где она возилась с овощами.

— Ты очень сильно влюбилась, — сухо прокомментировала Индра.

Лекса слегка покраснела. Индра никогда не была такой прямолинейной.

— Что заставляет тебя так думать? — интересовалась она.

— Ты вся светишься, — пожала плечами Индра, её ухмылка так и не исчезла с лица.

— Заткнись, Индра, — отрезала Лекса. — Где Титус? — добавила она через мгновение, когда её улыбка медленно померкла.

Индра обернулась, выглядя озадаченной.

— Он был со мной минуту назад, — пробормотала она, удивляясь, почему он не зашёл и поприветствовал Лексу, как делал всегда из уважения.

А потом это произошло.

Лекса сначала услышала безошибочно узнаваемый стук колёс по мощёной подъездной дорожке. Это звучало как кавалерия машин, их явно было слишком много.

Потом свет погас.

В кромешной тьме глаза Лексы расширились, а сердце бешено заколотилось. Она резко развернулась, выдернула мясницкий нож из подставки, умело держа его в руках, когда почувствовала, как её охватил ужас.

Индра напряглась, вытаскивая свой пистолет из кобуры на бедре и оглядываясь по сторонам. Её руки нашли Лексу, чтобы защитить.

— Не меня, — прошипела Лекса, указывая пальцем наверх. — Защити Кларк!

Крик Кларк сверху, гораздо более реальный, чем ранее, заполнил тишину, которая воцарилась в доме, когда раздался громкий хлопок.

— Кларк! — глаза Лексы поймали похожие на тени фигуры, торопливо двигающиеся в темноте прямо за дверями.

А потом начался настоящий ад.

========== Глава 23 ==========

— Ты для меня целый мир, Кларк, — произнесла Лекса, губами скользнув вниз по её шее.

Кларк не могла поверить, какой блаженной и счастливой она себя чувствовала. Они лежали так в постели Лексы часами, Кларк крепко обнимала её, а Лекса продолжала целовать нежную кожу своей девушки, шепча, как сильно она её любит, снова и снова.

— Неужели это было бы так плохо? — пробормотала Кларк, откидываясь назад в объятиях Лексы.

— Что, детка? — тихо спросила Лекса, её пальцы потирали мягкими кругами обнажённую спину Кларк.

— Сбежать, — удовлетворëнно вздохнула Кларк, чувствуя головокружение от имён, которыми Лекса называла её в пылу их страсти. — Только ты, и я, и много времени, которое мы могли бы провести… любя друг друга, — тихо напела Кларк, когда Лекса поднесла одну из еë рук к губам, оставляя поцелуй на пальцах, абсолютно поклоняясь ей во всех смыслах этого слова.

Лекса на мгновение замолчала, и Кларк испугалась, что получила ответ. Долг превыше любви. Таковы были взгляды Лексы. Это должно было причинить боль, но не причинило. По какой-то причине Кларк принимала это. Как будто она даже больше любила Лексу за то, что та так сильно заботилась о ней.

А потом Лекса пробормотала:

— Кларк.

Её имя было молитвой на полных губах.

Кларк повернулась на коленях лицом к ней, и руки Лексы обняли её, защищая.

— Однажды я больше ничего не буду должна своему народу. Я обещаю, — прошептала она.

— Я знаю, — кивнула Кларк, смаргивая слёзы, которые грозили пролиться. — Мне всё равно. Я здесь. Ты и я… мы вместе. Это всё, что имеет значение.

Лекса медленно кивнула, в её глазах было беспокойство.

— Я должна защитить тебя, Кларк.

Кларк нахмурилась.

— Нет, Лекса, ты не обязана. Я просто хочу, чтобы ты любила меня, — прошептала она, наклоняясь вперёд, её обнажённое тело коснулось Лексы, когда она притянула её в нежном поцелуе.

— Я люблю, — прошептала Лекса. — Боже, Кларк, я так тебя люблю.

[X]

Зрение Кларк померкло, и она больше не могла предаваться воспоминаниям, глядя на пустую кровать в спальне Лексы, внезапно оказавшись в кромешной тьме ада.

Инстинктивно Кларк поняла, что происходит.

Она знала, что это был метод нападения.

Она слышала шорох шин по каменной кладке перед домом.

Беллами, наконец, нарушил негласные правила, неофициально установленные границы мира.

Кларк сделала вдох, всё ещё ощущая слабый запах духов Лексы.

Лекса. Любовь всей её жизни, её лучший друг, весь её мир. Внизу на неё напали из-за неё. На этот раз Беллами зашёл слишком далеко. Для него не было никакого искупления, никакого способа оправдать это.

Кларк вслепую поплелась к тумбочке, судорожно пытаясь её открыть. Она знала, что у неё есть всего несколько секунд, чтобы действовать, чтобы вернуть себе ясность ума.

Лекса оставила свой 9-миллиметровый пистолет в тумбочке, заверив Кларк, что она будет в безопасности под её присмотром. Кларк схватила его, чувствуя, как холодная сталь вжимается в её руку, как будто она была жнецом, который только что взмахнул косой.

Она услышала шаги, приближающиеся позади неё. Она поспешно засунула пистолет за пояс брюк, заправляя поверх него рубашку. Она резко развернулась лицом к своему агрессору, желая, чтобы это была Лекса, которая взяла бы её за руку и сказала ей, что с ней всё будет в порядке.

Но это был Титус.

Кларк могла разглядеть его фигуру в темноте, силуэт его бритой головы, его руки, сжимающие небольшой пистолет.

Его руки дрожали.

Кларк могла сказать, что он нервничал, был неопытен и очень напуган.

Чёрт возьми, Кларк тоже бы боялась, если бы рискнула бросить вызов Лексе Вудс, угрожая жизни её возлюбленной.

— Гриффин, — голос Титуса был глубоким баритоном, но всё же он шептал, как будто боялся, что его поймают. — Если ты не будешь устраивать сцен, мисс Вудс не пострадает. Иди сюда, тихо, — он жестом махнул ей, дрожащей рукой подзывая к себе, свет из окна падал на его побледневшие черты.

Кларк знала, что у неё было не больше пары секунд, чтобы предупредить Лексу, прежде чем всё закончится.

— ЛЕКСА! — прокричала Кларк громко, оглушительно, пронзительно.

Она знала, что Лекса услышала. Она знала, что её сообщение дошло, и она знала, что Лекса теперь полностью осознавала опасность.

Это всё, о чём она заботилась.

Её собственное благополучие не имело никакого значения. Лекса была всем для неё.

Титус, с его дрожащими руками и неустойчивым состоянием, выстрелил.

К счастью, Кларк ожидала этого и нырнула в сторону, мгновенно прижавшись к полу, оглохнув от звука выстрела, а затем от рикошета пули, которая, несомненно, оставила дыру в стене спальни Лексы.

А потом отовсюду в доме раздались выстрелы.

Тело Кларк ощутило прилив адреналина, и, прежде чем она осознала это, она побежала, проносясь мимо Титуса, устремляясь к лестнице, падая, но быстро вскарабкиваясь, чтобы подняться и спуститься вниз, где стрельба разрывала дом Лексы.

— Эй! — заорал Титус ей вслед, отчаянно желая выполнить свою единственную задачу с хоть какой-то эффективностью.

Кларк проигнорировала его, ноги несли её так быстро, как только могли, вниз по широкой лестнице, навстречу шквалу выстрелов, доносящихся из кухни. Она почти добралась до неё, едва вошла в прихожую главного фойе, когда поняла, что они были захвачены Беллами, бывшими друзьями Кларк.

— Лекса!

— Вудс, ложись, чёрт возьми! — взревела Индра со своей точки укрытия за островком, её пистолет был горячим, когда она открыла огонь, чтобы проложить себе путь к лестнице, отчаянно пытаясь добраться до Кларк.

— Лекса! — глаза Кларк расширились, наблюдая, как её безоружная, беззащитная девушка скорчилась, когда пули пронеслись по кухне, благодаря Кочевникам по другую сторону теперь разбитых окон.

— Кларк! — облегчение залило черты Лексы, когда она жестом велела Кларк оставаться внизу. — Кларк, оставайся там! — приказала она властно, вернувшись к своему стоическому «я», какой была до того, как Кларк смягчила её.

Кларк вздрогнула, когда Лекса попыталась подняться, чтобы подбежать к Кларк, но была быстро вынуждена отступить под градом свинца, дождём пролившимся на неё от выстрелов.

Глаза Кларк расширились, когда она услышала, как Титус спускается по лестнице прямо за ней, собираясь закончить то, за чем пришёл.

Кларк втянула воздух, зная, что был только один способ дать Лексе шанс на борьбу.

Кочевники продвигались вперёд, теперь протискиваясь мимо разбитого окна, входя в дом под напором.

Лекса умрёт, если Кларк не будет действовать, если она не будет думать так быстро, как только сможет.

— У меня почти не осталось пуль! — зарычала Индра, глядя на свой пистолет с большим презрением, как будто она хотела, чтобы он тут же превратился в РПГ.

По крайней мере, Индра не была предателем.

— Лекса! — позвала Кларк, сразу же привлекая внимание своей девушки с другой стороны кухни.

Изумрудные глаза Лексы расширились от ужаса, когда Кларк взмахнула пистолетом.

Она могла бы использовать его, чтобы убить Титуса. Забрать его жизнь, сохранить свою собственную и обречь её на вечное проклятие. Но она этого не сделала, потому что её жизнь просто больше не была приоритетом.

Но Лекса? Лекса Вудс была для неё всем. Лекса была причиной того, что Кларк просыпалась утром и засыпала ночью. Лекса была каждым глотком воздуха, каждой улыбкой, каждой случайно заправленной прядью волос, приглушённым шепотом и признаниями в любви.

— Я люблю тебя, — полушепотом сказала Кларк, прекрасно зная, что Лекса могла прочитать по её губам.

Она швырнула пистолет по полированному полу, наблюдая, как длинные пальцы Лексы нашли рукоятку, овладев ею с завидным опытом.

Она оглянулась, дёрнула Индру вниз и сделала несколько выстрелов в приближающуюся группу агрессоров.

Кларк была благодарна, что Лекса была намного лучше обучена, по сравнению с группой наёмных убийц — уличных крыс, ставших гангстерами.

Лекса была чёртовым солдатом.

Лекса продолжала стрелять. Индра прикрывала её, когда они работали бок о бок, уничтожая сопротивление Беллами, который, без сомнения, приказал убить её или, по крайней мере, искалечить.

Там была кровь.

Так много крови.

Багровая и бесконечная, прилив, который убывал и прибывал, злобно плескаясь о решимость Лексы.

Кларк была в ужасе, но не из-за себя, а из-за Лексы. Лекса никогда не хотела этого. Лекса этого не заслуживала. Её душа была такой чистой, прекрасной, запятнанной придирчивыми ухаживаниями Беллами.

— Ш-ш-ш. — Кларк почувствовала, как чья-то рука дёрнула её сзади, накрыв ладонью рот, дуло горячего пистолета уперлось ей в спину. — Если ты закричишь, то отвлечёшь её. Она умрёт, — голос Титуса казался почти печальным, как будто он всё ещё думал, что каким-то образом защищал Лексу. — Идём тихо, Гриффин.

Кларк позволила слезам навернуться на глаза, так как знала, что он был прав.

Чтобы спасти Лексу, она должна была тихо пойти с Титусом.

— Хорошо, — зашипела Кларк сквозь его пальцы, зажавшие ей рот, жар пистолета почти обжигал ей спину. — Куда мы…

Всё тело Кларк напряглось, когда она почувствовала, как мучительно острая боль стёрла все её мысли, исходящие из её головы, горячая белая агония, омывающая её тело, когда Лекса проливала кровь, исчезла.

А потом всё почернело, и Титус вытащил её обмякшее тело за дверь, оставшись незамеченным Лексой, которая отчаянно боролась за свою собственную жизнь и жизнь Индры.

— Лекса, — рука Индры легла на её плечо, наблюдая, как молодая девушка выстрелила последней пулей в единственного оставшегося Кочевника, наблюдая, как она упала на пол, схватившись за живот, точно так же, как Кларк.

Лексу трясло от ярости, всё её тело напряглось.

— Александрия, — голос Индры был глубоким, пробуждая её от отчаяния.

— Что? — гневно потребовала Лекса, по-видимому, вернувшись к стоическому, безразличному убийце, которым она была до того, как Кларк вошла в её мир.

Кровь запятнала всю кухонную плитку. Лекса прикрыла рот рукой, сдерживая сухое рыдание. Её тело не могло сдержать слёз. Её глаза осмотрели тела, усеявшие пол. Некоторые выглядели её возраста, некоторые были старше, как Густус и Индра. Некоторые выглядели лет на семнадцать, максимум на восемнадцать.

Все были мертвы. Безжизненные. Они никогда больше не заговорят и не улыбнутся, навестив своих родителей. Никогда не женятся, не заведут детей, не познают любви в чистом виде, как та, которую Лекса испытывала к Кларк.

Убиты, косвенно, Беллами Блейком.

Но от руки Лексы.

Лекса резко обернулась, и она просто знала.

Она знала, что Кларк пропала. Она рискнула, уделяя больше внимания непосредственному благополучию Индры, чем Кларк, потому что знала, что Индру убили бы, но Кларк должна была быть взята живой.

Она взглянула на то место, где Кларк стояла, казалось, несколько секунд назад, бросая ей пистолет по полу и спасая жизнь Лексы. Позволяя ей убивать, проливать кровь, даже если это было в целях самообороны. Как если бы Кларк короновала Лексу, чтобы она стала жнецом, ангелом смерти, дав ей крылья и клинок.

— Она пропала, — покачала головой Лекса, прикусив губу так сильно, что у неё пошла кровь. Всё её тело дрожало, пистолет в руке был горячим и дымился.

— Лекса, — голос Индры был спокойным, направляющим.

Как оказалось, Индра была предана ей, а Титус её предал.

Лекса задумалась, как долго это продолжалось. Лекса не понимала, почему.

Однако в чём она не сомневалась, так это в том, как чертовски мучительно она приближалась к тому, чтобы убить его, разорвав на части за то, что он прикоснулся хоть к одному волоску на голове Кларк.

Кларк.

У Лексы защемило сердце.

Любовь всей её жизни. Её девушка. Женщина, на которой она хотела жениться, чтобы провести с ней каждый день до конца своей жизни.

Кларк могла лежать где-нибудь в канаве, мёртвая и безжизненная, потому что она была такой неосторожной. Кларк могла быть вынуждена делать невыразимые вещи с Беллами и, вероятно, Костией, на которые были способны их извращённые души.

Кровь Лексы закипела, когда она шагнула вперёд, желая уничтожить любого на своём пути.

А потом она услышала сдавленный кашель.

Её изумрудный взгляд остановился на жертве, и она поняла, что Индра пыталась привлечь её внимание, потому что она намеренно оставила одного в живых.

Индра всегда была безжалостна и, как и Аня, дорога сердцу Лексы. Индра была членом семьи. Титусу тоже это полагалось.

— Этот ещё жив, — проворчал Индра, наблюдая, как у мужчины течёт кровь из ноги, схватившегося за неё, когда он задыхался в агонии, не в силах говорить.

Взгляд Лексы упал на его лицо, и она почти сразу узнала его. В один из вечеров, когда Кларк следовала за ней по дождливому вечернему туману, Лекса пощадила его жизнь. И всё же он был здесь.

— Дакс, не так ли? — голос Лексы был холоден. Каждая частичка жизни, человечности, любви и тепла пропала с исчезновением Кларк.

Командующая вернулась.

Мужчина лишь ахнул, схватившись за ногу, кровь растеклась по его одежде.

— Убедись, что он не истечёт кровью. Пусть ждёт здесь, — прорычала Лекса, её челюсть сжалась, когда она увидела, как он корчится от боли.

— Обезболивающее? — спросила Индра.

Лекса резко обернулась, доставая свой телефон.

— Не надо. Пусть страдает, Индра.

— Кому ты звонишь? — осторожно спросила Индра, убедившись, что у Дакса при себе не было оружия.

— В полицию, — пробормотала Лекса, проводя рукой по волосам.

Глаза Индры округлились от удивления. Она прикусила губу, пристально наблюдая, как Лекса покидает место преступления.

Она смотрела, как женщина выходит из комнаты. Она смотрела, как Александрия Вудс — маленькая девочка, подпрыгивающая на ходу и с огоньком в глазах — уходит. Она смотрела, как Командующая — холодная, жестокая и неумолимая — взяла мантию вместо неё.

Она смотрела, как всё больше Лексы с каждым шагом внутренне умирает.

[X]

Рэйвен покрывала поцелуями подбородок Ани, оставляя небольшие следы, когда её губы с полной решимостью скользили по коже Ани, страстно желая разгадать загадку, которой она представлялась для неё.

Итак, их отношения не были идеальными. Конечно, это было только начало, и оно было полно недостатков, сомнений, напряжённости…

Но Аня была рядом, ради Рэйвен. Твёрдая, конкретная, непоколебимая в своём упорстве заставить Рэйвен понять, что она не монстр или какое-то бесчувственное оружие, или пешка в большой игре. Она помогала Рэйвен почувствовать себя цельной, и хотя они мало уделяли времени разговорам, она добивалась своего.

Им не нужно было вешать на это ярлыки или объясняться. Это было грубо и освобождающе, и Рэйвен не могла быть более благодарной Ане за её стоическую привязанность.

— М-м-м, — промурлыкала Аня, улыбаясь Рэйвен в губы, когда латиноамериканка оседлала её. — Опять?

— Это жалоба? — поддразнила Рэйвен, касаясь губами её уха.

— Не от меня, — ответила Аня, проводя руками по обнажённой спине Рэйвен. — Нам предстоит многое… исцелить, не так ли?

Рэйвен на мгновение остановилась, наклонив голову, чтобы коснуться губами рта Ани в более мягком, нежном поцелуе, чем раньше. Аня немедленно ответила, чувствуя, как бёдра Рэйвен сжимаются вокруг неё.

— Верно, — согласилась Рэйвен, ухмыляясь ей, когда она начала мучительно медленно скользить губами вниз по челюсти Ани, затем по её шее, достигая груди, когда…

Телефон Ани зазвонил сбоку на её тумбочке, эффективно заставив Рэйвен застыть как вкопанную.

Аня тяжело вздохнула, и Рэйвен нахмурилась, прижавшись к её груди.

— Тебе обязательно отвечать на звонок? — пробормотала она.

— К сожалению, Рейес, — прохрипела Аня при мысли о том, что ей придётся подождать, с извинением протянув руку, отвечая на третий звонок подряд. Рэйвен по-прежнему сидела на ней. — Аня, — пробормотала она, зная, что это не могла быть её начальница, так как Лекса была настолько увлечена и влюблена, что практически исчезла с лица земли, за исключением странных сообщений время от времени.

— Это Индра. У нас возникла проблема. Чертовски большая проблема, — голос Индры был тихим и отчаянным.

Рэйвен, почувствовав, как Аня напряглась под ней, нахмурилась и перевалилась на бок, пытаясь прислушаться.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Аня, садясь. — Что-то с Вудс? С ней всё в порядке?

— Да, с ней всё в порядке.

— Значит, Гриффин? — спросила Аня.

На мгновение её встретила тишина, и у неё не хватило терпения ждать.

Глаза Рэйвен расширились при упоминании Кларк.

— Индра, с Кларк всё в порядке? — спросила Аня, зная, как расстроится Лекса, если что-нибудь случится с её девушкой.

— Нет, — тихо призналась Индра. — Ну, я не знаю. Титус похитил её ради Беллами. Он послал, наверное… десять своих людей, чтобы попытаться прикончить Лексу.

У Ани перехватило дыхание.

— Чёрт, — вздохнула она, и встревоженный взгляд Рэйвен только усугубился. — Нет, нет… — покачала головой она. — Что произошло?

— Лекса обезумела, — прошипела Индра. — Аня, она убила их всех.

— У неё не было выбора! — огрызнулась Аня. — Они проникли в её дом, напали на её…

— Я знаю, — вздохнула Индра, качая головой. — Здесь чёртово кладбище.

— А что насчёт Лексы? — спросила Аня, вставая, зажав телефон между плечом и щекой, и бросилась одеваться.

— Она позвонила в полицию, — пробормотала Индра.

— Полицию? — брови Ани недоверчиво взлетели вверх. — Она привлекла правоохранительные органы? Какого хрена?

Индра тяжело вздохнула в трубку.

— Она просит об одолжении, чтобы положить конец всему этому. Она использует их, чтобы штурмовать офис Блейка и вернуть Кларк.

— По каким обвинениям? — спросила Аня. — Она что, блять, сумасшедшая? В её чёртовом доме полно трупов. Что, если они узнают? Чёрт, а что, если они арестуют её? — в голосе Ани нарастало беспокойство. — Где она, Индра?

— Она на пути к зданию Блейка, — пробормотала Индра.

— Ты не остановила её?

— Аня, у меня здесь живой заключённый. Она хочет ответов, — в голосе Индры действительно звучал ужас.

Глаза Ани расширились, и Рэйвен посмотрела на неё с ещё большим беспокойством.

— Нет. Индра, она не может этого сделать. Это безумие.

— Она уже прошла этот этап, Аня, — пробормотала Индра. — Эта девушка была её здравомыслием.

— Я остановлю её. Ты можешь позвонить Густусу и кому-нибудь ещё? Нико? Квинту?

— Позвоню, — голос Индры затрещал на другом конце линии. — Куда мне их отправить?

— В офис. Насколько я знаю Лексу, она направляется туда, чтобы запастись оружием. Скажи им, чтобы они поторопились.

— Ait. Leida. — Индра резко повесила трубку.

Рэйвен, которая была занята тем, что пыталась одеться, развернула Аню за плечи, пристально глядя ей в глаза.

— Что происходит? — спросила она, широко раскрыв глаза от страха.

— Рейес, — пробормотала Аня, втягивая воздух. — Оставайся здесь.

Рэйвен сжала челюсти.

— Не надо, — предупредила она. — Ты сказала мне, что я не пешка. Ты сказала мне, что я что-то значу. Не смей, блять, оставлять меня в неведении, Аня.

Аня прикусила губу.

— Они забрали Кларк.

У Рэйвен отвисла челюсть.

— Кто? — яростно потребовала ответа она, в её тоне сквозила забота о подруге. — Когда? Где Лекса?

— Они штурмовали дом Лексы. Люди Беллами. Лекса и Индра выжили. Кларк исчезла.

— Где она сейчас? — спросила Рэйвен с колотящимся сердцем. Если даже Лекса не смогла защитить Кларк, никто не сможет.

Беллами действительно напрашивался на расправу.

— Мы не уверены. Они собираются первым делом наведаться в компанию Блейка, — пробормотала Аня.

— Тогда я тебе нужна. Я знаю его вдоль и поперёк, — пробормотала Рэйвен, торопливо натягивая рубашку.

— Ты предатель, — зарычала Аня. — Они не позволят тебе забыть об этом, Рейес.

— Я не хочу забывать, — угрюмо прошептала Рэйвен, не сводя глаз с Ани. — Я хочу вернуть Кларк.

— Рэйвен, — прошептала Аня, выражение её лица смягчилось. — Нет ничего постыдного в том, чтобы остаться. Это твоя семья.

— Они не моя грёбаная семья, — выплюнула Рэйвен. — Кларк — моя семья. Октавия. Ты… — она не смогла закончить, проглотив ком в горле.

— Ты можешь встретиться с ним лицом к лицу, — продолжала настаивать Аня, и Рэйвен поняла, что она имела в виду Беллами. — И что тогда? Что, если ты не сможешь этого сделать?

— Поверь мне, — вздохнула Рэйвен. — Я это сделаю.

— Рэйвен, — прошептала Аня. — Не надо…

Взгляд Рэйвен потемнел.

— Пути назад нет, Аня.

[X]

Лексу приветствовали почти все чёртовы Земляне, которых она знала, когда она безмолвно ворвалась в парадные двери своего здания, которое было открыто исключительно только для её персонала, внимательно следя за улицами на предмет любых надвигающихся нападений.

В течение многих лет они работали скрытно. Тайно, подпольно, почти без особого кровопролития.

Но сейчас? Это была война. И у Лексы было преимущество в численности.

— Лекса. — Аня ждала у двери, практически столкнувшись с Лексой, когда та вошла.

Лекса замерла, её изумрудные глаза округлились.

— Что всё это значит? — прошипела она, оглядывая всех вокруг.

Рейес прислонилась к стене, нервно сжимая и разжимая кулаки.

Густус был там, с двумя чёрными спортивными сумками в каждой руке, в которых хранилось содержимое их импровизированного арсенала. Его глаза были мрачными, и Лекса знала, что за этот год он сблизился с Кларк.

— Ты не можешь пойти одна, — пробормотала Аня, положив руки на плечи Лексы, заставляя её взглянуть ей в глаза. — Я твой секундант. Я всегда была им. Этими людьми ты можешь командовать, Лекса. Командуй же ими.

Глаза Лексы сузились.

— Нет, — пробормотала она. — Я пойду в полицию. На этом всё и закончится.

— Они и тебя посадят в тюрьму, — настаивала Аня. — Ты так же виновна, Лекса. У тебя руки по локоть в крови! — прошипела Аня.

— Да будет так, — холодно ответила Лекса, всё её тело напряглось, когда её люди смотрели, как их Командующая проклинает себя.

— Ради Кларк? — прошептала Аня.

— Ради Кларк я бы перерезала себе горло, — оцепенело ответила Лекса, пытаясь протиснуться мимо Ани.

— Я и не ожидала от тебя меньшего, — возразила Аня. — Но мы здесь, Лекса. Почему бы тебе не использовать нас вместо этого? Вместе мы сильны.

Лекса покачала головой, её голос понизился до шёпота:

— Слишком много крови, Аня. Слишком много мёртвых. Я не позволю своему народу пострадать. Я защищаю их, а не бросаю на съедение волкам.

— Тогда положись на то, что мы хорошо их обучили, — разочарованно зарычала Аня.

— Мы спасли этих людей, которые в противном случае погибли бы на улицах, не для этого. Они не солдаты, Аня. Они гангстеры.

— Они бы умерли за тебя.

— В этом-то и проблема.

Рэйвен покачала головой, оттолкнулась от стены и, прихрамывая, двинулась вперёд. Глаза Ани округлились, когда она попыталась предупредить свою возлюбленную.

— Рейес, не надо…

Рэйвен оттолкнула Лексу назад, заставив её слегка споткнуться, едва не упав.

— Ты, блять, издеваешься надо мной? — зарычала Рэйвен, позволив Ане сдержать её, когда каждый Землянин ощетинился, увидев, что кто-то угрожал их Комадующей.

Глаза Лексы потемнели, изумруд стал чёрным от разочарования.

— Уйди с моего пути, Рейес.

— Кларк может умереть из-за того, что тебя охватили собственная гордость и эго! — рявкнула Рэйвен.

Лекса сжала челюсти, когда почувствовала, как у неё защемило сердце при одном только упоминании имени Кларк.

— Ты должна быть чёртовым лидером, а не одиноким волком, — выругалась Рэйвен, насмешка лилась из её слов, пронзая притворно спокойное поведение Лексы, как нож. — Веди себя соответственно.

Лекса напряглась, и её рот слегка приоткрылся от удивления, когда Аня обернулась, обращаясь к каждому Землянину, собравшемуся на огромном пространстве главного вестибюля, прилипнув взглядом к Лексе с беспокойством за их лидера.

Лексу, которая заботилась о них. Кто их приютил. Которая защищала их физически и спасала их от приговоров залогами, судебными исками, кровью.

Лексу, их Командующую.

— Em ste meija bilaik oso flou thru seintaim! — прокричала Аня, и все уши навострились, слушая слова их заместителя. Важно, чтобы мы все работали сплочённо.

Аня всегда была рядом с каждым из них, особенно с Лексой, на каждом шагу.

Рэйвен удивлённо моргнула, услышав одобрительные возгласы людей.

Лекса вздохнула, её плечи царственно расправились, когда она объявила своим нетерпеливо ожидающим людям:

— Oso throu daun ogeda. Oso kik thru ogeda. — Мы сражаемся вместе. Мы выживаем вместе.

Это были её люди, её мощь, её жизнь и кровь. Они были рядом с ней, когда она в них нуждалась, и она была рядом с ними, когда они нуждались в ней.

Ничто не могло разорвать узы настоящей семьи.

Титус никогда не был членом их семьи. Он был холоден, расчётлив, слугой её родителей. Трусом.

Но эти мужчины и женщины, которые выстроились там, которые сплотились за ней, которые поклялись, что прольют кровь, чужую или свою, за Лексу… они были её семьей.

И они были семьей Кларк.

Они не успокоятся, пока Кларк не окажется в безопасности, в объятиях Лексы, где ей и место.

Лекса почувствовала острую боль в сердце за Линкольна, когда-то её самого свирепого воина, который был бы рядом с ней, кланяясь каждому её слову.

Но он был в безопасности. Он был в безопасности, и сейчас, вероятно, находился где-то далеко вместе с Октавией, проживая мечту, которую она хотела бы осуществить с Кларк.

Она желала им всего наилучшего.

— Итак, — пробормотала Рэйвен под боевые кличи людей Лексы, практически сотрясающие здание. — Мы идём или нет?

[X]

Это был тактически обоснованный план.

Одна из людей Лексы — невинно выглядевшая юная девушка — должна была войти как бы случайно в здание, осмотреть периметр, подсчитать численность персонала и определить угрозу, сколько там было гражданских лиц.

Она вернулась совершенно сбитая с толку, сообщив Лексе, что вестибюль был пуст, и никто не поздоровался с ней.

Они разделили избранную Лексой группу примерно из тридцати особо… одарённых людей на две основные команды, которые вошли через заднюю лестницу, согласно предложению Рэйвен.

Лекса, как доблестная душа, возглавляла лучшую команду, её люди были хорошо экипированы и вооружены, напоминая какое-то специальное подразделение из стереотипного боевика. Команда Лексы должна была искать Кларк на верхних этажах, вероятно, кишащих Кочевниками.

Аня возглавляла вторую команду, и Рэйвен была рядом с ней, когда они проникли в здание через заднюю лестницу.

Лекса была не совсем оснащена лучшими технологиями для их импровизированного спасения. По правде говоря, у неё не было ничего, кроме Bluetooth, на тот случай, если Ане или Индре она остро понадобится. В противном случае обе команды действовали вслепую, за исключением их плана разделиться в здании. Команда Лексы поднималась по лестнице и направлялась в кабинет Беллами, на самую высокую точку. Команда Ани должна была спуститься в подвал и проверить помещения, надеясь, что Кларк, возможно, держали там.

Всё происходило как в тумане.

Команда Лексы двинулась первой, войдя в здание в своего рода блицкриге власти из угроз, её люди были немного неуправляемы.

Первый этаж был совершенно пустым, их шаги и крики отражались от невероятно узких коридоров и, казалось бы, священных стен.

— Какого хрена, — пробормотал у неё за спиной Квинт, один из лучших бойцов Лексы. — Хеда, — покачал головой он. — Это плохой знак.

Лекса кивнула и медленно двинулась вперёд, напряжённо держа пистолет наготове, осторожно поднимаясь наверх, с небывалой тревогой поворачивая за каждый угол лестницы.

Кларк была здесь.

Кларк была близко.

Но она не могла упускать из виду огромную опасность, в которую вела свой народ.

— Будь начеку, — пробормотала она, и сообщение дошло до её команды из пятнадцати человек, все из которых ожидали большой перестрелки.

Эхо их шагов отдавалось в барабанных перепонках Лексы, когда они быстро поднимались, обмениваясь информацией, не останавливаясь, пока не достигли вершины. У Лексы было острое чутьё, что офис Беллами находился там, где они остановились.

Рэйвен также упомянула, что их появление будет транслироваться на камеру видеонаблюдения Беллами, которая полностью охватывала жизненно важные зоны здания, включая лестничную клетку, в оборонительных целях.

С каждой поведанной информацией сердце Лексы обливалось кровью. Она хотела знать, что Кларк в безопасности, невредима. То облегчение, которое она могла бы ощутить, зная, что Беллами никогда не причинит вреда женщине, которую он любил, было вышвырнуто в окно.

И в этом была вина Лексы. Лекса виновата в том, что, казалось бы, в глазах Беллами, претендовала на неё.

Забрав его любовь. За то, что любила её, прикасалась к ней так, как он никогда не мог. За то, что овладела ею.

Конечно, Лекса знала, что всё это неправда. Кларк не была собственностью. Кларк была человеком с желаниями, потребностями, чувствами, прекрасным умом и золотым сердцем.

В тот момент Беллами не мог понять ничего, кроме территориальности.

— Хеда, — Густус, который находился в задней части её группы, выступил вперёд, прокладывая себе путь. — Что бы ни ждало нас по ту сторону этой двери, там вряд ли произойдёт нечто хорошее, — пророкотал он своим хриплым тоном. — Позволь мне войти первым, если хочешь.

Лекса сжала челюсти, и ей ничего так не хотелось, как обнять его. Густус, который был рядом с ней всегда, который никогда не подвергал сомнению приказы, который защищал её со свирепостью злобного и любящего отца.

Она рьяно покачала головой.

— Ai laik heda, Gostos, — пробормотала она, держа наготове своё оружие, сжимая ручку двери, которая вела на этаж Беллами, в его коридоры, в его офисы, как кратко объяснила Рэйвен.

Густус на мгновение остановился, кивнул ей и коротко хмыкнул, а затем отступил с её пути.

Лекса втянула воздух и взглянула на своих людей, чтобы убедиться, что никто не будет застигнут врасплох, а затем распахнула дверь, отступив в сторону, чтобы избежать шквала выстрелов, которых она ожидала.

Этого не произошло.

Лекса моргнула, выглядывая из своего укрытия, обнаруживая ещё один пустой коридор.

У неё свело живот.

Она двинулась вперёд с теперь уже небрежной скоростью, решительно проскользнув в коридор.

— Она должна быть здесь, — пробормотала она, качая головой. — Она должна. Она должна быть здесь, наверху.

Её люди старательно обыскали каждую комнату, в то время как Лекса направилась прямиком туда, где, по-видимому, был кабинет Беллами, самым большим на этаже.

Дверь была распахнута настежь, обличая пустой кабинет с несколькими ящиками скотча, несколькими выставленными наградами, курткой Беллами на стуле и абсолютно никаких признаков его, Кларк или Костии.

— Чёрт, — вздохнула Лекса, её нижняя губа задрожала. — Нет. Нет… — Она прикусила губу, чтобы успокоиться, и покачала головой. — Кларк… — пробормотала она, и слёзы защипали ей глаза.

Она с большим разочарованием заметила, что её команда не произнесла ни слова, все замерли, неподвижно наблюдая за своей Командующей с величайшей печалью, которую она когда-либо видела в их глазах.

Лекса рванула вперёд, отбросив пистолет в сторону, когда она отчаянно принялась рыться в столе Беллами, практически разгромляя его; её глаза скользили по каждой записке. Она заметила, что он, по-видимому, забрал свой компьютер, и проклинала себя за то, что подумала, что он будет настолько глуп, чтобы привести Кларк в самое очевидное место.

Она недоверчиво покачала головой. У неё кончилось время.

Одному богу было известно, что он делал с Кларк. Она знала, что Кларк была сильной, но она также знала, в насколько расстроенных чувствах был Беллами. Его овладевали вожделение и ярость, которые он таил в своём сердце по отношению к ней. Она знала, каким достойным противником он был с тех пор, как они учились в академии.

Он планировал это с самого начала. Он использовал Костию, настроил её чёртову девушку против неё. Он каким-то образом заставил Титуса предать своего ближайшего союзника.

О боже, её родители так долго доверяли Титусу. Он был единственным, кто знал о том, куда они направлялись, кроме Лексы и, возможно, Костии.

Всё начинало казаться очень ясным.

Но, конечно, всё это не имело значения, если она не могла его найти.

Кларк была её приоритетом.

И Кларк давно пропала.

Кларк нуждалась в ней, и она потерпела неудачу.

Лекса не осознавала, как долго она пусто смотрела на фотографию Кларк и Октавии, которую Беллами держал на своём столе.

Рамка была очевидно разбита, разделяющая трещина шла прямо по телу Кларк.

Точно так же, как когда она впервые пришла к Лексе, Кларк была разделена надвое. Её сердце и её разум. Её любовь и её преданность. Её семья и Лекса.

И она выбрала Лексу.

— Эй. — Лекса вскинула голову, когда Густус положил большую руку на её, казалось бы, крошечное плечо. — Chek ai ou, Leksa. — Посмотри на меня, Лекса.

Лекса почувствовала комок в горле, её сжатые кулаки дрожали по бокам.

Кларк.

Яркие, солнечные улыбки Кларк, её нежные поцелуи. Её смех, то, как она смеялась от всего сердца, когда прижималась к Лексе, отдавая ей всё, что у неё было. То, как она умело промывала раны Лексы, отпуская какую-нибудь шутку о том, как трудно быть врачом, просто чтобы услышать тихий смешок Лексы. То, как она оставалась рядом с Лексой в худшие, мучительные, бурные времена их отношений.

Её Кларк.

Исчезнувшая. Украденная. Мёртвая.

— Yu gonplei nou ste odon, — баритон Густуса был мягче, чем обычно, его мудрость лилась из его слов, как кровь, которую Лекса была готова пролить за Кларк. — Мы найдём её.

— Как? — вопрос Лексы был риторическим, это было заявление о поражении. Это было сдавленное рыдание, крик о помощи, мольба.

Ей было всего двадцать пять. Она едва ли была достаточно взрослой для перенесённой эмоциональной травмы. Физических побоев, через которые она прошла. Нравственного пути, который привёл её к выводу, что она недостойна любви, недостойна Кларк.

— Мы возвращаемся, — сказал он спокойно. — Мы с Индрой позаботимся о Кочевниках, которых ты убила. Аня будет с тобой. Ты не одинока. Разойтись! — взревел Густус, выводя Лексу, которая застыла в полном оцепенении, из пустого кабинета Беллами.

Они прислушались, когда не услышали возражений от своей совершенно разбитой Командующей.

Лекса не смогла спасти Кларк.

[X]

В то время как Аня и Рэйвен приступили к мозговому штурму внизу, Густус начал «избавляться» от беспорядка на кухне Лексы, его опыт в этом вопросе пугал всех.

Индра перенесла Дакса в гараж, где приковала его цепью и сделала немногим больше, чем остановила кровотечение из его раны, сохраняя его в сознании для Лексы.

И Лекса, великая и могучая Командующая двенадцати бандитских группировок, официально распалась на части. Она практически доволокла себя до своей комнаты. Их комнаты, поправила она себя.

Комнаты, где Кларк была ещё вечером. Она взглянула на часы, отметив, что было только семь утра. Она чувствовала себя измученной. Её сердце устало биться, заставляя её существовать в таком извращённом и жестоком мире, мире без Кларк Гриффин.

Она рухнула на кровать, вся в слезах, вдыхая сладкий аромат Кларк с подушки, на которой она спала.

На кровать, где Кларк и Лекса впервые занимались любовью. Когда Кларк была так готова и нетерпелива, а Лекса была так нежна и потрясена всей красотой и жизнью, которые являла собой Кларк Гриффин.

Кровать, где после стольких подходов Лекса притянула Кларк ближе, совершенно измученная, оставляя нежнейшие поцелуи на её теле, напоминая ей, как сильно она её любит.

Кровать, где Кларк узнала о татуировке Лексы, и Лекса пообещала ей, что их конец будет лучше. Но так ли это, в конце-то концов? Принадлежали ли они друг другу как созвездия, как земля и небо? Так называемая катастрофическая война разразилась вокруг их любви, и они стали её жертвами, как и все остальные.

Лекса всё ещё чувствовала, как губы Кларк скользят по её подбородку.

Она всё ещё слышала смех Кларк, когда Эйден забрался ей на спину в попытке убежать от игривой погони Лексы.

Она слышала, как Кларк шептала Лексе, когда думала, что та спит, в первые часы дня, бормоча: «Лекса…» Просто чтобы проверить, проснулась ли она. А потом она продолжала блаженным голосом: «Лекс… Это всё так…странно, не правда ли? Я имею в виду, что когда-то мы были друг против друга, а теперь я не могу представить себе жизнь без тебя. Боже, я люблю тебя так сильно, что это причиняет мне боль. И я люблю каждую частичку тебя. Я влюблена в невинную Александрию, которой восемнадцать, и она любит шутить, она такая нежная, любящая и застенчивая. Я влюблена в Лексу, которая такая живая и романтичная, и моя лучшая подруга. И я влюблена в Хеду, которая всё делает так самоотверженно и любит всем сердцем. Я так сильно тебя люблю.»

И Лекса улыбнулась в своём сне, так крепко прижимаясь к теплу Кларк, зная, что она никогда не сможет стать счастливее.

Она на мгновение прижала подушку Кларк к груди, поддавшись усталости всего на несколько секунд, желая открыть глаза и увидеть голубые глаза Кларк, мягкую улыбку на её губах.

Она открыла глаза, и Кларк там не было.

Она по-прежнему была похищена.

Лекса сжала челюсти. Ничего не выйдет из её желания, из её беспомощного желания.

Она должна была быть Хедой. Равнодушной, жестокой и безжалостной.

Она потеряла Кларк, смягчившись, ослабив бдительность. Она не допустит, чтобы это повторилось снова. Нет, когда она найдёт Кларк, она позволит себе снова любить.

До тех пор она собиралась сделать всё, что в её силах, чтобы найти Кларк, доставить её домой в целости и сохранности, чтобы повергнуть Беллами, как труса, которым он был.

Она выстроила вокруг себя фасад и спустилась вниз по лестнице.

Мимо Ани, которая понимающе смотрела на Лексу с беспокойством во взгляде.

Мимо Рэйвен, которая едва заметно наклонилась в объятия Ани, коротко кивнув Лексе.

По крайней мере, Рэйвен знала о её мотивах и поддерживала их.

Она прошла мимо двух охранников, которых Аня поставила у входной двери, настороженных, склонивших головы в уважении и скорби по пропавшей Ванхеде.

Когда Лекса добралась до гаража, она обнаружила, что Индра приглушила свет, закрыв все двери, позволив сырой темноте окутать её и Дэкса, который был безжалостно привязан к столбу в гараже, с кляпом во рту, чтобы не доставить хлопот или не предоставить Индре ненужную информацию, пока она не будет готова услышать её сама.

Лекса вошла, и Индра бросила на неё извиняющийся взгляд.

— Спасибо, Индра, — пробормотала Лекса, её татуированные бицепсы напряглись, когда она потянулась к столу, где Титус аккуратно разложил различные электроинструменты для ремонта дома, которым он гордился как официальный хранитель.

Глаза Дакса расширились, когда он увидел Лексу. Её глаза были полны ненависти, злобы.

— Ты, — спокойно пробормотала Лекса, её глаза горели злым намерением, когда она опустилась на колени перед Даксом. — Я однажды помиловала тебя от Линкольна и Густуса, не так ли?

Он издал сдавленный крик, и Лекса вырвала кляп у него изо рта.

— Катись ты, Вудс! — выплюнул он. — Беллами послал меня, потому что знал, что я умру за семью! Даже за эту грёбаную предательскую шлюху, Гриффин.

Взгляд Лексы потемнел, и она сжала челюсти, изо всех сил стараясь сдержаться. Ещё чуть-чуть, и она убьёт его.

Но Лекса не была новичком в способах пыток.

Индра молча наблюдала со спины, качая головой. Он сам напросился на это.

— Я спрошу тебя об этом один раз и только лишь раз, — вздохнула Лекса, её большой палец задел рану на его колене. — Где Беллами держит Кларк?

Дакс посмотрел прямо в её изумрудные глаза, вызывающе вздернув подбородок.

— Катись ко всем чертям, — зарычал он.

Лекса ухмыльнулась, как будто ей доставляло какое-то болезненное удовольствие наблюдать, как он корчится в агонии, когда она прижимала большой палец к его пулевой ране, слыша, как он кричит. Она убрала руку, наблюдая, как он прерывисто дышит, его решимость рассеивалась.

Лекса встала, подошла к столу с инструментами, с любопытством подняла гаечный ключ и поднесла его к слабому свету.

Дакс заметно поморщился, сглотнув подступившую к горлу желчь.

— Индра… — голос Лексы был холодным, ледяным, полным тьмы. — Оставь нас.

Глаза Дакса расширились. Индра был последней, что поддерживало в нём жизнь. Он начал сотрясаться от дрожи, зная, что должен заговорить, и всё же его преданность сдерживала его.

— Лекса… — с сомнением вздохнула Индра.

— Иди, — её требование было громким и совершенно ясным. Лекса облизнула губы.

Индра кивнула, печаль отразилась на её лице.

— Не теряй себя, — напомнила она, закрывая за собой дверь.

Лекса повернулась к Даксу, который заметно побледнел.

— Не делай этого, — отчаянно замотал головой Дакс. — Докажи, что вы не кучка дикарей, — зарычал он, как будто это могло помочь ему.

Лекса цыкнула, поворачиваясь к нему, презрительно скривив губы.

— Мы такие, какие мы есть, — пробормотала она, приближаясь, когда он издал последний, никем не услышанный крик о помощи.

========== Глава 24 ==========

Комментарий к Глава 24

Mochof. Yu laik os! 😉🤗

Сырой ночной холод сочился сквозь окна, когда глаза Кларк приоткрылись, и непомерно болезненная, острая боль пронзила её голову. Она пыталась не дать своим глазам закрыться, несмотря на то, как сильно протестовало её тело. Она почувствовала под собой твёрдый металл.

Она поняла, что была пристёгнута, и её держали в кузове одного из фургонов, которые Беллами и Кочевники использовали для перевозки грузов. Она взглянула на свои ноющие запястья, закованные в наручники, настоящие металлические наручники — Беллами не хотел рисковать, — которые впивались в её запястья, как будто её кожа была тонкой, словно бумага.

Она почувствовала слишком знакомое ощущение кляпа во рту, вероятно, какой-то грязной тряпки, которая завалялась у Титуса. Она попыталась сесть, но почувствовала, как боль давит на неё. У неё было сотрясение мозга. Она изучала сотрясения, лечила, видела их снова и снова. Ей нужен был покой. Она подняла глаза, обнаружив, что Титус был единственным в салоне, сидящий за рулём далеко спереди, на скорости ведя машину.

Кларк отчаянно пыталась толкнуть двери перед ней, которые, казалось, были приварены.

Попытки побега были абсолютно тщетны.

Кларк почувствовала, как её веки сомкнулись, и она отчаянно попыталась заговорить, закричать, даже заплакать.

Тьма снова окутала её.

Ей снилась Лекса.

Когда Кларк проснулась во второй раз, её встретил морозный воздух раннего утра, от которого по спине пробежали мурашки.

Двери фургона открылись в ещё более кромешной тьме; ранние утренние часы были такими же холодными и неприветливыми, как лица Титуса и Костии.

— Ты доставил её в целости и сохранности, Титус, — вздохнула Костия, глядя на Кларк с большим презрением.

— Вряд ли, — пробормотал Титус, наблюдая, как Кларк открывает глаза. — Она сопротивлялась.

— А как насчёт другой части плана Беллами? — нервно спросила Костия, в её голосе слышалось беспокойство.

— Лекса жива, — голос Титуса дрожал от нескрываемого ужаса.

На лице Костии, хотя и тусклом в свете, отразилось облегчение.

— Хорошо, — тихо вздохнула она.

Кларк промычала ещё до того, как осознала это. Её охватил прилив облегчения.

Лекса была жива.

Её Лекса.

Она почувствовала, как в ней поднимается глубокое смятение. Если Лекса знала, что она пропала, а к настоящему времени она не могла не знать, она собиралась отправиться на поиски Кларк.

Кларк хотела, чтобы она двигалась дальше, забыла её. Кларк хотела, чтобы она была в безопасности. Кларк не хотела, чтобы её спасали, зная, что это подвергнет опасности Лексу.

Светлые волосы Костии рассыпались по плечам, её пронзительные голубые глаза вспыхнули, когда она встретилась взглядом с Кларк.

— Я ожидала большего от Лексы, — пробормотала она, ухмылка прорисовалась на её губах. — С другой стороны, можно было бы выдвинуть аргумент, что Лекса просто использовала тебя, чтобы забыть меня.

Кларк затряслась от гнева, ярость нарастала в её груди. Как она посмела. Как она посмела разбить сердце Лексы. Как она смеет произносить имя Лексы своими лживыми устами.

— О, мы же так и не были официально представлены друг другу? — спросила Костия с кривой улыбкой.

Сердце Кларк бешено колотилось. В последний раз, когда она видела Костию, она подарила ей фингал на память, и, судя по синяку, который затуманил лоб красавицы, она не забыла.

— Кляп, Титус, — приказала Костия ледяным, холодным голосом. — Пусть кричит, её всё равно никто не услышит.

Титус вздохнул, дёрнул Кларк вперёд и поморщился, вырывая кляп. Кларк сплюнула, задыхаясь, когда свежая волна воздуха ударила ей в горло.

— Не надо, — зарычала она, прижатая к фургону снаружи Титусом, который удерживал её от попыток что-либо предпринять. Не то чтобы она могла бороться с ними или сбежать, так как была привязана.

— Не надо чего? — спросила Костия, скривив губы в улыбке.

— Не говори о ней, — предупредила Кларк низким и угрожающим голосом.

Она была храброй. Она определённо была не в том положении, чтобы угрожать.

Глаза Кларк едва могли видеть в утреннем тумане, но, судя по отсутствию звуков, они были далеко от города, в нескольких часах езды от сельской местности, в дикой природе.

— Где Беллами? — потребовала ответа Кларк, её голос был холодным, непоколебимым.

Ей нужно было думать, как Лекса. Лекса была сильной, храброй, бесстрашной. Кларк знала, что не может сломаться. Она знала, что должна думать, как её девушка.

Костия смотрела на неё довольно равнодушно.

— Беллами присоединится к нам здесь. Думаю, тебе понравится то, что он приготовил для тебя. По крайней мере, ты ведь влюблена, верно? — её голос был дразнящим, жестоко правдивым.

Кларк прикусила губу, чтобы удержаться от ответа, который мог бы её убить. Ей нужно было сохранять хладнокровие.

— О, ты думаешь, Лекса придёт за тобой? — Костия издала позабавленный смешок, завораживающе красивый и мелодичный, и Кларк пыталась представить, каким человеком она была до того, как предала Лексу. — Кларк… — Костия сделала шаг к ней, пристально глядя на неё. — Не обманывай себя. Лекса — убийца, деловая женщина. Она никогда не любила тебя. Ты была чем-то, что согревало её постель по ночам… чем-то, на что можно было выместить гнев.

Кларк почувствовала, как в ней закипает ярость. Она знала, как ошибалась Костия, как неверно характеризовала мягкие трепещущие поцелуи Лексы, её шёпот обожания, то, как она обнимала Кларк и поклонялась ей, как будто она была Богиней.

— Ты сука, — прохрипела Кларк, практически с пеной у рта. — Ты никогда не заслуживала её. Она доверяла тебе! Она любила тебя! Она бы защитила тебя, если бы ты просто доверилась ей! — гневалась Кларк, ревя в чёрную бездну.

Костия ударила Кларк по лицу, заставляя её упасть в твёрдую, утрамбованную грязь рядом с фургоном. Кларк почувствовала, как кровь сочится из её губы, как щиплет глаз. Она не могла сдержать ярости, которая поднялась в ней. Сплюнув кровь, она наклонилась, ища глазами Титуса, который тихо прятался в углу.

— И ты, — зарычала Кларк, низко и гортанно. — Самый близкий друг её семьи? Верный слуга? — сплюнула она. — Ты помог отнять у неё всё, что у неё осталось! — она по-прежнему дрожала от гнева.

Костия наблюдала, как изменилось выражение лица Титуса, чувство вины отразилось на нём. Было ясно, что он по-прежнему заботился о Лексе, о семье. Почему он совершил это зверство? Слепо следуя приказам Костии и Беллами? Что они ему предложили?

— Лексы здесь нет, Кларк! — зашипела Костия, её агрессивная сторона проявилась, когда Кларк почувствовала ещё один, более сильный удар в лицо, закричав от боли. — Никто не защитит тебя от твоего собственного идиотизма.

Алая кровь потекла из носа Кларк, и она почувствовала, как её глаз закрылся от абсолютной жгучей боли. Она изо всех сил пыталась дышать, когда Костия агрессивно ударила её по рёбрам, и Кларк закричала в агонии, почти уверенная, что они были сломаны. Она была врачом, но не могла мыслить рационально. Всё, о чём она могла думать, была Лекса. Которая придёт за ней и защитит её.

Но это было эгоистично, и она знала, что этого не случится.

— Эй! — из угла донёсся голос, и, прислонившись к фургону, там стоял Джон Мёрфи, руки скованы, ноги связаны, лицо в синяках и побоях. — Хватит! Почему бы тебе не оставить её в покое, чёрт возьми! — его голос был хриплым.

Костия намеревалась шагнуть вперёд, но в этот момент её телефон зазвонил, заполнив напряжённую тишину, напоминая крики боли Кларк.

— Это Беллами, — пробормотала она, поворачиваясь к Титусу и что-то приказывая ему приглушенным шёпотом. Глаза Титуса расширились, и Кларк почувствовала, как в её израненном теле нарастает гнев, но не за себя, а за Лексу. За его трусость. За его предательство.

Кларк воспользовалась возможностью, когда они отвлеклись. Она снова повернула голову к своему безымянному защитнику. Глаза Кларк округлились от узнавания, когда она выплюнула кровь, скопившуюся у неё во рту, чувствуя, как всё её тело снова протестует.

— Джон… — прошептала она, качая головой. — Нет… Нет. Что случилось?

Кларк подползла к нему, осторожно обхватив его лицо своими скованными руками, а его руки потянулись к её рёбрам, чтобы осмотреть повреждения.

— Белл, потерял самообладание, — пробормотал Мёрфи напряжённым голосом. — Когда я услышал, что он собирается напасть и похитить тебя… Я пытался помешать, принцесса, я пытался предупредить тебя, — прохрипел он, склонив голову. — Что произошло?

Слёзы навернулись на глаза Кларк, когда она почувствовала, как её душа сокрушилась. Сколько людей должно было пострадать из-за неё?

— Они мертвы, Мёрфи, — прошептала она, и он заметно поморщился, услышав о смерти своих товарищей. — Они напали, и мы…

— Проклятье, — тихо выругался Мёрфи. — ПРОКЛЯТЬЕ! — заревел он громче. Он заметил, как Костия что-то шепчет Титусу, его глаза сузились. — А что с нашими девочками? — спросил Мёрфи. — Рейес? Блейк?

Было трогательно видеть, что у её «младшего брата» всё ещё остались семейные ценности и преданность тому, что было правильным.

Кларк хотелось рассмеяться. Правильным? Как будто существует такая мифическая вещь. Она убедилась в этом на собственном примере. Она больше не была доктором с блеском в глазах и надеждой в сердце. Она была реалистом, окрепшей, избитой. Но она не имела никаких обвинений против Лексы. Она увязла слишком глубоко во всём этом. Кларк последовала бы за ней на край света.

— Они живы, — прошептала Кларк, желая себе смерти, чтобы как-то унять огромную боль. — Ты знаешь, где мы? — пробормотала Кларк, опустив руки по бокам.

— Нет. Без понятия. Мы умрём здесь, Гриффин, — пробормотал Мёрфи.

Кларк слышала, как Костия спорила с Беллами и Титусом тихим шёпотом по телефону.

— Беллами. Не позволяй своим чувствам взять верх над твоими суждениями… — убедительно прошипела она.

Она не могла слышать его опровержения, но знала, что ему не нравилось, когда ему говорили, что делать, тот, кого он считал пешкой.

— О, теперь ты думаешь, что мы зашли слишком далеко? — сердито потребовала Костия.

Кларк почувствовала, как её сердце пропустило удар. Неужели Беллами… защищал её? Где он был? Каковы были его цель, его точка зрения, его план?

— Титус стрелял в неё, — надменно заявила Костия. — Не я.

Титус кротко извинился с некоторым удивлением.

— Блейк, — Костия говорила холодно, крепче сжимая телефонную трубку. — Если ты не можешь этого сделать, это сделаю я.

Кларк знала, что, каким бы она всё себе не представляла, смерть поджидала её за углом.

[X]

Дакс превратился в кровавое, ноющее месиво, оболочку человека, которым он когда-то был.

Лекса была безжалостной, бессердечной и жестокой. Она воплотила в себе Командующую, которую от неё ожидали.

В основном, она скучала по Кларк.

Она провела почти четыре часа подряд, терроризируя Дакса. Она сломала ему кости, даже выбила несколько зубов. Она заставила его корчиться и кричать в агонии.

И всё же она не смогла вытянуть из него ни признания, ни какой-либо информации, вообще ничего существенного.

Голова Лексы пульсировала. Не без причины он был правой рукой Беллами, так же как Аня была правой рукой Лексы. Он был крепким орешком, и Лекса довела его до предела. Он свернулся калачиком, вцепившись в своё избитое тело, умоляя Лексу тихими, жалобными всхлипами.

Словно начал подозревать, что она не остановится на той жестокости, зверствах, которые только что совершила.

Тогда он начал извиняться.

Он съёжился, когда Лекса возвысилась над ним, его разбитая губа дрожала, когда он пробормотал:

— Я… Извини… Кларк… была героем.

И это было тонкое использование прошедшего времени, которое заставило Лексу сойти с ума.

— Была? — прошептала Лекса, желчь подступила к горлу.

Дакс вздрогнул и старательно медленно кивнул.

— Я… Мне очень жаль… — он сглотнул немного крови, прежде чем продолжить. — Блейк…сказал… что она любит… тебя…

Глаза Лексы наполнились слезами, сдавленное рыдание сорвалось с её губ, когда она выдернула пистолет из кобуры. Она прижала его к ушибленному виску Дакса, её губы дрожали от невысказанной печали.

— Нет… — прошептала она.

Дакс увидел свой путь к спасению. Единственный способ вырваться из лап безжалостной, скованной адом Лексы Вудс.

Он решил ей подыграть.

— Кларк… к этому моменту… уже мертва… — проговорил он сквозь стиснутые зубы.— Они… провели… тебя.

Лекса почувствовала, как часть её души мгновенно умерла. Та часть, которая была человечной, та часть, которая любила Кларк мягким шёпотом и нежными прикосновениями губ к покрасневшей коже.

Последняя крупица её человечности.

Лекса нажала на спусковой крючок и оборвала жизнь Дакса выстрелом, который отозвался эхом и потряс каждую стену, окружавшую её, включая всех тех, кого она подвела в своём сердце ради Кларк.

[X]

Аня нежно поцеловала Рэйвен в висок, признаки беспокойства были совершенно очевидны по одному лишь её взгляду.

— Чем сейчас занят твой блестящий ум? — пробормотала Аня, наблюдая, как Рэйвен раздражённо швырнула свой телефон через стол.

Рэйвен заметно расслабилась под её губами, и Аня измождённо вздохнула, устав ждать вестей от Лексы. Прошло почти четыре часа. Она начала думать, что, возможно, её лучший вариант — вышибить эту чёртову дверь и вытащить Лексу наружу.

Никогда за все годы, что она знала Лексу, что близко дружила с ней, она не видела своего лидера такой расстроенной, такой потерянной.

Лекса действительно так сильно влюбилась в Кларк Гриффин, что без неё была неполноценна. Аня не могла её винить. Что такое земля без неба, чтобы править ею? Чем было небо без космических, небесных тел, которые украшали его и освещали путь?

— Я просто… — Рэйвен прикусила губу. — Я не понимаю, как мы могли быть так слепы.

Аня нахмурила брови.

— Что ты имеешь в виду? — устало спросила она. — Ты не могла знать о нападении, ты…

— Я не про нападение, — вздохнула Рэйвен, её голос был усталым, её взгляд остекленел от того, что она слегка злилась и волновалась из-за Кларк, о которой они не слышали ни слова. — Беллами. Я думала… Я думала, что знаю его. Я думала, он хороший человек, — пробормотала она.

Аня приподняла подбородок Рэйвен, глядя прямо в её янтарные глаза.

— Ты не могла этого знать. Ты любила его. Он был твоей семьей. Не извиняйся за то, что была предана.

Рэйвен глубоко вздохнула, её тело тяжело навалилось на Аню.

— Любила… — покачала головой она. — Я была глупа. Я была ослеплена.

Аня позволила себе меланхолично улыбнуться.

— Ты говоришь, как Лекса.

— Просто… взгляни на неё, — пробормотала Рэйвен. — Без Кларк… Посмотри, что это с ней сделало.

— Я не могу осуждать её за то, что она сделала всё, что в её силах, чтобы вернуть Кларк, — покачала головой Аня.

Рэйвен кивнула, её взгляд потемнел.

— Думаю, она делает то, что лучше всего.

Аня огляделась, убеждаясь, что на кухне больше никого нет. Индра охраняла двери гаража, с нетерпением ожидая возвращения Лексы. Густус закончил «разбираться» с «беспорядком», который остался на кухне, решив перекурить прямо за порогом.

— Мы найдем её, — тихо заверила Аня.

— Октавия должна была быть здесь, — тихо прохрипела Рэйвен. — Это её битва, так же как и Кларк или Лексы.

Аня могла расслышать подтекст в тоне Рэйвен.

— Она не отвечает?

— Нет.

— Рейес, ты не можешь предполагать…

— Почему нет? — печально вздохнула Рэйвен. — Она его сестра, Аня. Она могла всё это время работать с Беллами.

Хмурый взгляд Ани был тревожным. Она шагнула вперёд, обхватила ладонями щёки Рэйвен и прижалась губами к её рту, наслаждаясь сладким вкусом. Рэйвен, немедля, растворилась в поцелуе, тихо вздохнув, и её гнев рассеялся.

Она никогда бы не подумала, что две самые злые, самые остервенелые женщины в Вашингтоне могли быть настолько совместимы, такими мягкими, чувственными и подходящими друг другу.

Аня прижалась лбом к Рэйвен, прервав их поцелуй, чтобы, затаив дыхание, заглянуть ей в глаза.

— Нам стоит набраться терпения, — напомнила она.

Рэйвен уже собиралась кивнуть, чтобы ответить, когда из гаража донёсся оглушительный грохот, за которым последовали крики Индры, и Густус ринулся туда, чтобы выяснить, в чём дело.

Аня инстинктивно положила руку на Рэйвен, защищая её, заметив, что Рэйвен сделала то же самое.

— О, нет, Лекса, — пробормотала Аня, сочувствие сквозило в каждом слоге.

— Хеда! — Густус стоял плечом к плечу с Индрой, когда он вошёл в гараж, беспокойство отразилось на его огрубевшем лице.

— Густус, — пробормотала Индра, качая головой.

Их глаза блуждали по Лексе, которая стояла там, прислонившись к стене, алая кровь Дакса покрывала пространство гаража, когда она тупо смотрела на них, слёзы текли ручьём, губы всё ещё дрожали.

Эти слова придавили Лексу, как будто они образовали наковальню на её груди, затягивая её всё глубже в мрачные глубины неверия; её сердце замерло, дыхание стало слабым и прерывистым.

— Кларк… — вздохнула она, пистолет ослаб в её руке.

Глаза Индры расширились, а на лице Густуса появилось выражение чистого шока.

— Лекса… — тихо пробормотал он, медленно приближаясь.

Это больше не была Командующая и солдат.

Это была Александрия Вудс, такая юная, уязвимая, под каждым шагом которой мир рушился на части. Это была осиротевшая девочка, потерявшая родителей, их близкого друга и личного охранника, который был ей как дядя.

Это была женщина с ушедшей верой, с разбитым сердцем.

Индра почтительно опустила глаза, склонив голову.

— Лекса, я… Мне так жаль, — пробормотала она, резко поворачиваясь, вероятно, чтобы сообщить Ане.

Густус почувствовал, как Лекса рухнула в его объятия, и он держал её так, словно она ничего не весила, словно была не тяжелее пёрышка.

— Ты храбро сражалась, — пробормотал он, чувствуя, как её рыдания и слёзы пачкают его рубашку. — Если верить тому, что он сказал, то теперь она обрела покой. Она с твоими родителями.

Лекса не могла справиться с горем, которое потрясло её до глубины души.

Она не могла думать, дышать, существовать.

Она только что потеряла своё солнце и свои звёзды, свою вселенную, свой смысл жизни, то, ради чего вообще пыталась жить в таком мерзком мире.

Густус не произнёс больше ни слова, когда повёл Лексу в их общую спальню.

Которая теперь принадлежала только ей.

Лекса почувствовала кратковременную потерю контакта, прежде чем чужие руки обняли её, заключив в крепкие объятия, когда она села на край кровати, на которой Кларк лежала ещё день назад.

Как быстро всё менялось.

Аня закрыла дверь, оставшись наедине с Лексой, которая всё ещё была покрыта кровью и потом, а теперь и собственными слезами.

— Мне так жаль, — прошептала Аня, и Лекса услышала, что её голос был близок к срыву.

Лекса не могла сформулировать ответ.

Не было ни смысла, ни цели, ни причины двигаться вперёд в этой жизни, полной страданий.

Внизу, на её кухне, она слышала крики, вопли, разнообразные звуки, которые очень походили на звон разбитого стекла, стук кастрюль об пол.

Ей было всё равно. Она не могла собраться с силами даже для того, чтобы открыть глаза, вцепившись в рубашку Ани в абсолютной усталости.

Она не заметила, сколько прошло времени. Аня проводила в ванную и прижала Лексу к тумбе, осторожно вытирая кровь с её лица.

Она подошла к шкафу Лексы и взяла свежую одежду, разложив её для Лексы.

Лекса стояла у двери ванной, совершенно оцепенев. Она не могла заставить себя что-либо сделать. Если бы существование было добровольным, Лекса прекратила бы его.

— Иди сюда, — раздражённо прошептала Аня, качая головой. Лекса видела слёзы, навернувшиеся на глаза Ани, частично из-за Кларк, но также и из-за того, что Лекса была настолько разбита.

Лекса осталась стоять там, где была, непоколебимая, бесчувственная, молчаливая.

— С ней, возможно, всё в порядке, — шёпот Ани был угрюмым.

Лекса подняла глаза, её изумрудный взгляд встретился с более тёмными глазами Ани, и это был единственный способ передать ту боль, которую она чувствовала.

Она знала, что Аня хотела её утешить, но Кларк, скорее всего, была уже мертва. Беллами тратил время Лексы впустую, заставляя её искать след, когда он, вероятно, уже воплотил свою больную, извращённую месть за свою неразделённую любовь в реальность.

И она была дурой. Идиоткой, которая была настолько ослеплена любовью и эгоизмом, что полностью проигнорировала тот факт, что у неё не было времени. Она должна была успеть нанести удар первой.

Лекса резко вдохнула, и Аня покачала головой.

— Это не ты, Лекса, — прорычала Аня. — Вставай. Сражайся.

Лекса шагнула вперёд, очень медленно; каждый шаг, каждый вдох, каждая секунда без Кларк, казалось, чистой агонией.

Она прошла прямо мимо Ани, рухнув почти в позе эмбриона, когда почувствовала, что её переполняют эмоции; слабый запах Кларк всё ещё ощущался на подушке, где ничто не было таким мрачным или неумолимым.

Она никогда не исцелится от этого.

Она не хотела этого делать.

Кларк не была Костией. Она была чем-то большим.

И её больше нет.

Аня пробормотала что-то о том, что ей нужно проверить Рейес, и в панике выбежала из комнаты Лексы.

Лекса едва успела заметить, как дверь в её спальню открылась, за которой стояла Эбби Гриффин. Её слёзы свободно текли по высоким скулам, когда она в шоке зажимала рот рукой.

Затем Лекса поняла в своём оцепенелом и убитом горем состоянии, что Ане потребовался целый час, чтобы помочь ей привести её в порядок и заставить её дышать регулярно. Она была такой жалкой. Лекса ненавидела себя, она ненавидела всё. Более того, она казалась онемевшей. Она не могла заставить себя кричать, убивать, проливать кровь сотен людей в честь Кларк. Кларк бы этого не хотела. Но всё же недосыпание Лексы сделало её уязвимой перед внезапным визитом доктора Гриффин-старшей.

Возможно, именно об этом кричала Рейес. Она решила сообщить обо всём матери Кларк. Как Лекса могла забыть о ней?

Она заслуживала знать, что её дочь — маяк света и любви в жизни каждого… погибла, была стёрта с лица земли.

И это была вина Лексы. Если бы она была более продуманной, более осторожной, более неумолимой и менее… ослеплённой любовью, она могла бы спасти жизнь Кларк.

Она дала это обещание доктору Гриффин, казалось бы, так давно.

— Доктор Гриффин! — рявкнула Индра, её голос быстро разнёсся, когда она поспешила за ней. — Я не могу позволить вам…

Лекса вытерла глаза и покачала головой.

— Индра… — пробормотала она, и Индра, склонив голову, сразу же вышла, закрыв за собой дверь. — Я… — Лекса попыталась прочистить горло, чтобы произнести слабое извинение. — Доктор Гриффин, я… — её слова застряли в горле, как шипастая роза, которая так и не расцвела полностью. — Мне так жаль… — пробормотала она, и слёзы снова потекли. Образы Кларк заполнили её разум, её блестящие голубые глаза и золотистые волосы.

Эбби шагнула вперёд, качая головой.

— Не смей, — пробормотала она, и Лекса ожидала обвинения, которое должно было последовать в её адрес. И снова, как и пощечина, которую она думала, что получит в больнице, обвинения так и не последовало. — О, милая, — пробормотала Эбби, крепко обнимая молодую девушку и успокаивающе целуя Лексу в голову.

Лекса не могла в это поверить.

Так долго она нуждалась в простом материнском прикосновении, любящем взгляде, слове наставления… Они с Кларк обе были лишены этого. Но всё было иначе. Это была Эбби Гриффин, женщина, полная любви и огня, прощающая её, прощающая её грехи перед лицом самого страшного преступления в её жизни: неспособности защитить Кларк.

Несколько мгновений Эбби раскачивала Лексу взад и вперёд, просто позволяя ей рыдать в её рубашку и докторский халат, она явно примчалась сюда прямо со смены на работе.

Когда сердцебиение Лексы вернулось к более нормальному ритму, Эбби пробормотала, шмыгнув носом:

— Она любит тебя, ты знаешь. Так сильно, Лекса. Она так в тебя влюблена… — усмехнулась Эбби, вытирая глаза руками.

Лекса вопросительно посмотрела на неё.

Такое хитрое использование настоящего времени, а не прошлого. Кларк любила её, это было правдой, но после смерти?

Могла ли Эбби что-то знать? Или просто успокаивала её? Откуда она могла знать…

— Она ещё жива, Лекса, — тихо пробормотала Эбби.

Лекса открыла рот, чтобы возразить, но не смогла найти слов.

Эбби бредила.

— Я знаю Беллами Блейка с тех пор, как он был мальчиком, — пробормотала Эбби, мягко проводя пальцами по волосам Лексы, успокаивая её. — Он бы этого не сделал.

Лекса почувствовала нежное цветение надежды в зиме своей души.

— Он не такой, как ты, — мягко добавила Эбби, и прежде чем Лекса успела отшатнуться и обдумать это заявление, она пробормотала: — Он не такой одержимый, как сейчас. Он отступит, прежде чем повредит хоть волосок на её голове. Однако твой партнёр…

— Костия не мой партнёр… — ядовито выплюнула Лекса, удивив даже саму себя.

Эбби кивнула.

— Я знаю, милая, поверь мне, я знаю. — Она взяла Лексу за подбородок своими руками. — Я знаю, как тяжело осознавать, что где-то там страдает Кларк, — прошептала она. — Мне приходилось это делать в течение многих лет, пока она жила вдали от меня, занимаясь Бог знает чем. Но я также знаю, как сильно ты её любишь.

Изумрудные глаза Лексы теперь прояснились, слёзы смягчили блеск её глаз.

— Ты хорошая, Лекса, — прошептала Эбби, глядя Лексе прямо в глаза, как мать своей дочери. — Ты такая хорошая. В тебе так много любви, которую ты можешь подарить, — продолжала настаивать она, и Лекса почувствовала, как её сморщенное сердце распухло от этих слов. — Я знаю, что это так. Кларк тоже знает. Ты просто делаешь то, что должна. Это не меняет твоей сути. Я хочу, чтобы ты была с Кларк… — пробормотала она сквозь слёзы.

Кларк.

Душа Лексы болела. Этот разговор значил бы для неё так много, если бы Кларк всё ещё была рядом, чтобы она могла поклоняться, лелеять, любить её.

— Она ещё жива, — твёрдо повторила Эбби. Она нежно поцеловала Лексу в лоб. — И я с тобой, хорошо? Тебе нужно отдохнуть.

Лекса не помнила, как кивнула или позволила Эбби мягко уложить её на кровать, закрыв за собой дверь, её лицо выражало решимость спасти свою дочь и её любимую.

На этот раз она не могла позволить себе оставить Кларк так, как много лет назад.

Лекса продолжала рыдать, пока не уснула. Её тело онемело, а мысли были бессвязными.

В её преданном сердце, в её опечаленном сознании Кларк была мертва.

[X]

— Лекса, любовь моя, открой глаза, — воркование Кларк было мягким, нежным шёпотом, и она почувствовала, как губы коснулись её лба, тёплые руки обхватили её щёки.

Лекса открыла глаза, и лазурный цвет встретился с зелёным, и небо и земля снова воссоединились.

Лекса почувствовала горячие слёзы на своей щеке и поняла, что плачет. Она оглядела своё окружение.

Кларк. Она видела лишь Кларк.

Её девушка. Всё, что она когда-либо хотела и любила в жизни.

Кларк положила голову Лексы себе на колени, её глаза сияли облегчением, яркостью, мудростью, которая всегда была в Лексе — той самой мудростью, которой, как знала Лекса, не должна была обладать двадцатипятилетняя девушка.

— Кларк, — прохрипела Лекса низким голосом. Она скользнула руками по рукам Кларк, которая всё ещё обхватывала её щеки, улыбаясь. — Кларк, я скучала по тебе.

— Я тоже скучала по тебе, ai hodnes, — пробормотала Кларк на языке Лексы, наклоняясь, чтобы вдохнуть её запах и утешительно коснуться губами Лексы.

Они были сладкими, тёплыми и… неосязаемыми. Как будто по какой-то неизвестной причине Лекса на самом деле не могла их почувствовать. Как будто она не могла попробовать Кларк, её самый сладкий вкус в мире.

— Нет, — выдохнула Лекса, встретившись взглядом с Кларк, которая теперь грустно улыбалась. — Нет, нет… Кларк…

— Лекса, — голос Кларк был не громче шёпота.

— Ты мертва, не так ли? — спросила Лекса сдавленным голосом, рыдания угрожали подступить к горлу. — Это… не по-настоящему…

Кларк сделала паузу, её глаза осматривали всё, кроме Лексы, её длинные ресницы смахнули то, что казалось слезами. Она кивнула с грустной улыбкой.

— Этого… этого не может быть… — Лекса яростно замотала головой. — Кларк, я… я только что обрела тебя!

Но что-то было не так. Даже жутковато.

Картинка вокруг неё, наконец, сфокусировалась, и она поняла, что она находилась совсем не там, где думала.

Улицы Вашингтона теперь были в основном пусты. Не было ни приглушённого шума уличного движения, ни криков продавцов, ни «охов» и «ахов» туристов. Не было мужчин и женщин в костюмах, с опущенными головами, одетых в однообразные цвета во время ежедневных поездок на работу.

Вместо этого улицы были заполнены людьми, которых Лекса узнала. Земляне, Кочевники, люди, которых она убила. Люди, которых она спасла. Её семья, её враги, пожилые и дети.

И все они по-прежнему молчали.

Никто не обвинял её, не благодарил, не кланялся ей и даже не взглянул на них.

Лекса мгновенно поняла, что это было какое-то чистилище, и её совершенно уничтожила мысль о том, что Кларк каким-то образом застряла там, одна, не успев перейти в другой мир. Она не была готова.

Лекса медленно села, её пальцы ласкали щёки Кларк. Кларк мягко улыбнулась, её голубые глаза окутали Лексу ослепительным теплом.

— Ты должна быть сильной, Лекса, — мягко настояла Кларк. — Ты должна продолжать бороться. Твоя битва ещё не закончена.

Лекса покачала головой, слёзы свободно катились по её щекам.

— Кларк, я устала… — вздохнула она. — Я устала от борьбы, от того, что пролила так много крови… Я скучаю по тебе…

— Лекса, — прошептала Кларк, улыбка не сходила с её лица. — Будь счастлива. Будь свободной.

— Я не могу, — страдальчески вздохнула Лекса. — Кларк, я люблю тебя.

Реальность быстро исчезала, и Кларк начала исчезать из поля зрения Лексы. Она слышала звон и крики, далёкие и смутные.

Лекса вцепилась в жакет Кларк спереди, качая головой.

— Кларк, не оставляй меня, — умоляла она. — Не оставляй меня одну.

— Я всегда буду с тобой, — пообещала Кларк, прежде чем Лекса проснулась, вздрогнув.

[X]

Перед ней стояла Эбби, её макияж был слегка размазан, и она прикрывала рот рукой. Рэйвен была рядом с ней, держа в руке звонящий телефон.

Прежде чем Лекса успела попытаться встать, ей сунули телефон, и она увидела лицо Беллами, который улыбался с контактной фотографии телефона Рэйвен.

Рэйвен, со слезами на глазах и пристально глядя на Лексу, прорычала:

— Ответь на него.

Лекса почувствовала, как её кровь закипает, а по коже побежали мурашки от предвкушения. Она нажала зелёную кнопку, ожидая, что голос Беллами зальёт динамики.

Вместо этого она услышала самый сладкий, самый мучительный голос, который когда-либо слышала в своей жизни. Он принёс облегчение и боль одновременно, само определение сладкой горечи. Это дало Лексе жизнь, смысл, повод продолжать вдыхать и выдыхать, выживать и терпеть.

Это была Кларк.

— Привет? — голос Кларк проскрежетал после минутного молчания, и за каждым слогом слышались сильные эмоции.

Лекса ахнула, схватившись за сердце рукой, когда она прерывисто вдохнула.

Эбби улыбнулась сквозь слёзы, и Рэйвен на мгновение задержала дыхание, отчаянно пытаясь молчать.

Аня наблюдала из дверного проёма, её рука так тонко переплеталась с рукой Рэйвен.

— Кларк, — заговорила Лекса, и это был сдавленный всхлип, её эмоции были на пике, её наполненное адреналином тело было сверхчувствительно к каждому звуку, каждому вздоху, каждому движению. Она могла бы определить биение сердца Кларк, если бы попыталась. — Они… Я… Они сказали мне… что ты… — запиналась Лекса, не в силах контролировать свои мысли.

Кларк была жива.

Её Кларк.

Свет её жизни, всё и вся, что было важно для Александрии Вудс.

— Привет, детка, — вздохнула Кларк, и это вышло неровно, застенчиво и крайне благодарно.

Лекса вытерла слёзы, которые уже упали, страдальческая улыбка на её лице была такой красивой, но Кларк не могла её видеть.

О, как же ей этого хотелось.

— Кларк, ты ранена? — спросила Лекса. — Он причинил тебе боль? — голос Лексы повышался с каждым словом. — Клянусь богом, Кларк, я его…

Отсутствие ответа Кларк было утвердительным.

Лекса сделала глубокий вдох, стиснув зубы, с колотящимся сердцем.

— Где, — пробормотала Лекса в трубку. — Кларк, где ты?

— Я… — Кларк поморщилась, и Лекса повторила её реакцию на другом конце линии.

Что они с ней сделали?

— Я не знаю, — призналась Кларк, и Лекса просто знала, что они угрожали ей на другом конце линии, вероятно, диктуя, что следует говорить. — Я… — замолчала он, и Лекса услышала приглушенный шёпот на заднем плане. — Пожалуйста, — умоляла она, и Лекса слышала, как она плачет. Её сердце сжалось от этого звука, при мысли о слезах, бегущих по щекам Кларк. — Костия… говорит, что это… то место, где ты потеряла себя, — заговорила она вновь, её голос дрожал.

Сердце Лексы замерло. Она точно знала, где держали Кларк.

Казалось, все части головоломки сложились воедино.

— Лекса, не делай этого. Я люблю тебя, — умоляла Кларк. — Я не могу потерять тебя, не надо…

— Кларк, я иду за тобой, — твёрдо пообещала Лекса, игнорируя мольбы Кларк.

Ни в раю, ни в аду не было силы, которая могла бы остановить её. Её душа болела от осознания того, что Кларк даже в своём жалком, сломленном состоянии пыталась защитить её.

Но она была Командующей.

Пусть боятся те, кто стоял на её пути.

— Вудс. Ты слышала? — голос Беллами заполнил динамик. — С каждым часом, который ты откладываешь, становится всё хуже. Она уже не может дышать.

Его голос звучал неохотно. Как будто он сам не хотел делать этого с Кларк. Как будто он увяз слишком глубоко, и у него не было другого выбора, кроме как продолжать эту игру, как будто это не было в его планах с самого начала. Он был влюблён в Кларк, не так ли? Как он мог причинить ей столько боли, если это было правдой?

Всё это не имело значения.

Со звуком замирающей линии, гудящей в ухе Лексы, она резко встала, сжав кулаки, когда встретилась взглядом с Рэйвен, у которой был такой же взгляд, полный боли и решимости.

Она собиралась спасти любовь всей своей жизни, которая страдала, которая так много вынесла, чтобы защитить её.

— Беллами Блейк сегодня умрёт, — смело заявила она, стиснув зубы.

class="book">========== Глава 25 ==========

Согнувшись, сломленная далеко за гранью истощения, Кларк почти заснула на плече Мёрфи. Прошли часы на пронизывающем холоде, и все же Кларк ничего не слышала. Она ничего не видела, кроме Костии, лениво прислонившейся к грузовику, довольной тем, что выбила всю жизнь из Кларк.

Кларк знала, что Мёрфи разрабатывает план, который приведёт его к смерти. Она знала, что в его братских инстинктах было желание спасти её, каким-то образом взять удар на себя. Кларк не могла этого допустить. Несколько часов назад она прошептала коротким шипением:

— Не смей ничего предпринимать, Джон.

Его ответ потряс её.

— Вудс не придёт за тобой! — сказал он. — Никто не придёт.

— Откуда ты знаешь? — пробормотала Кларк, стараясь, чтобы её голос звучал ровно. Её рёбра болели, и она знала, что они были сломаны.

Она никогда раньше не молилась о смерти, но теперь этого желала. Она поддалась манящему влиянию, притяжению безжизненности, когда оно окутало её, угрожая поглотить.

Она почувствовала, как обмякла, положив голову на плечо Мёрфи, когда он начал паниковать, не зная, была ли она просто истощена или мертва.

— Гриффин! — зашипел он. — Не вздумай, блять, умереть у меня на руках. Это ты виновата в том, что мы попали в такую переделку!

— Придурок, — пробормотала Кларк ему в рубашку, и он одарил её короткой, священной, безмолвной улыбкой, потому что она была жива, по-прежнему сохраняя чувство юмора.

По крайней мере, они не выбили это из неё.

Она не знала, сколько часов прошло с тех пор, как она сидела вот так, и мысли о Лексе заполняли её разум.

Боже, она скучала по Александрии Вудс. Она скучала по всему, что было в ней. Она скучала по её улыбке, её тёплому смеху и хриплому голосу. Она скучала по тому, как она произносила имя Кларк, когда обхватывала её мягкие, полные губы своими.

Чёрт, она скучала по всему в Лексе. Не только по Лексе, которую она знала, когда они были наедине, но и по Командующей.

Она скучала по Лексе, которая кричала, по Лексе, вена на шее которой становилась заметной, когда была разгневана. Она скучала по Лексе, которая раздражённо вздыхала: «Кларк». Всякий раз, когда она делала что-то неправильное.

Она скучала по своей лучшей подруге, той, которой она доверяла правду о своей матери, об отце, обо всём. Она скучала по своей возлюбленной, которая боготворила каждый дюйм её тела.

Она скучала по каждой частичке Лексы, и Кларк только что осознала, что жизнь без неё не представляла никакого интереса для неё.

Хуже всего было то, что она оставалась в неведении, была ли любовь всей её жизни в порядке. Титус сообщил, что она пережила первое нападение Беллами, но что произошло потом?

Мёрфи, однако, был прав. Лексе не следовало приходить спасать её. Если бы у неё было хоть какое-то право голоса, она хотела, чтобы Лекса оставалась в безопасности, как можно дальше от всего этого насилия. Она была готова умереть за это.

Кларк проснулась от звука рычания Мёрфи:

— Не смей, блять, прикасаться к ней.

Голубые глаза Кларк распахнулись, и она увидела Беллами Блейка, присевшего на корточки перед ней, выглядевшего так, как будто он плакал всю ночь.

Кларк хотелось плюнуть в него за всё, что он сделал.

— Кларк, — прошептал он. Костия была всего в нескольких футах позади него. — Кларк, что они с тобой сделали?

— Они? — прохрипела Кларк, её горло пересохло и болело. — Ты сделал это, Беллами.

Она поморщилась, когда сделала слишком резкий вдох в момент агонии, вспомнив о своих, возможно, сломанных рёбрах.

Беллами резко повернулся к Костии.

— Зачем? — потребовал ответа он, поднимаясь, чтобы возвыситься над ней. — Я же велел тебе, чтобы она оставалась невредимой!

Костия стиснула зубы, и Кларк ненавидела то, как это напомнило ей Лексу.

— Тебе нужно принять решение, Беллами. Я помогаю тебе дистанцироваться.

Кларк была в ярости.

— Почему бы тебе не сказать мне, что, чёрт возьми, происходит? — потребовала она, с яростью встретив пристальный взгляд Беллами. — Ты… ты вторгся в дом Лексы. Ты похитил меня. Для чего?

Беллами побледнел.

— Боже, Кларк, всё не так должно было быть…

— Они мертвы, Беллами! — взревел Мёрфи. — Мои друзья, наши люди, те, кого ты послал за Лексой. Они все мертвы.

Беллами опустил голову, пристыженно глядя в землю.

— Лекса убила их.

— Нет! — зарычала Кларк. — Ты сделал это! О, чёрт. — Она вздрогнула, почувствовав острую боль в боку. Она молилась, чтобы у неё не было внутреннего кровотечения. Или, если и было, то всё это довольно скоро закончится. — Ради чего, Беллами? Она предложила тебе мир!

— Миру не бывать! — рявкнул Беллами. — Ты знаешь, что мы никогда не смогли бы сосуществовать. Я защищал нашу семью!

— О, ты и твоя грёбаная семья, — огрызнулся Мёрфи. — Посмотри, где они теперь? Кларк здесь почти забили до смерти, твоя сестра сбежала, Рэйвен… — замолчал он, дрожа от гнева. — Ты бредишь, чёрт возьми.

Челюсть Беллами сжалась.

— И ты туда же, Мёрфи? Я думал, ты верен мне.

— Я был. Пока ты, блять, не съехал с катушек. Я бы предпочёл служить чёртовой Командующей.

Глаза Беллами сузились при упоминании титула Лексы.

— Белл… — ахнула Кларк, схватившись за бок, её глаза слегка опухли. — Что ты надеялся получить… от всего этого…

— Тебя, — жалобно протянул Беллами. — Я хотел спасти тебя и О. Мне нужно было выманить Лексу. И я… Лексу нужно свергнуть. Она представляет угрозу, Кларк, ты этого не видишь, но…

— Нет, — пробормотала Кларк, её нижняя губа дрожала. — Это ты представляешь угрозу.

Беллами выглядел озадаченным. Он просто не мог сформулировать ответ. Это была его Кларк, любовь всей его жизни. И она была напугана? Боялась? Его? Не дьявольскую Командующую, которая обвела её вокруг пальца?

— Сосредоточься, Беллами, — прошипела Костия. — Я обещала, что помогу тебе сделать это. Звони.

Глаза Кларк округлились.

— Звонить? Кому? — спросила она.

Титус взмахнул телефоном Кларк, и глаза Кларк сузились.

Костия направила пистолет на Кларк.

— Ты поговоришь с Лексой, — холодно потребовала она, ледяным тоном с ненавистью.

В ответ Кларк закрыла глаза и с глухим стуком откинула голову назад. Она отказывалась это делать.

— Или что? — спросила она хриплым голосом. — Я не заманю её сюда. Пытай меня. Убей меня. Я люблю её. Я бы ни за что в жизни не стала этого делать…

Беллами презрительно посмотрел на пистолет Костии.

— Кларк права, Кос. Нам нужно…

Костия наклонила запястье, и внезапно её пистолет оказался у лба Мёрфи.

— Что ты скажешь на это, Гриффин?

[X]

— Исключено, — прорычала Аня, поворачиваясь лицом к Рэйвен на кухне.

Рэйвен стиснула зубы и инстинктивно потянулась за пистолетом.

— Это не тебе решать, Аня.

— Ты эмоционально предвзята, — огрызнулась Аня и пожалела об этом, когда увидела обиженный взгляд Рэйвен.

— Но ты пойдёшь, — возмутилась Рэйвен.

— Да, потому что я должна поддержать Лексу.

— О, тебе обязательно это делать? — усмехнулась Рэйвен.

— Да, — вздохнула Аня. — Я… Я бы умерла за неё. Ей нужна любая помощь, которую она только может получить…

— Вот почему я тоже должна пойти! — выпалила Рэйвен, крепко сжав кулаки.

— Она такая же, как ты, — прошептала Аня, потянувшись вперёд, чтобы убрать выбившуюся прядь волос Рэйвен назад. — Её разум затуманивают чувства, и она нестабильна.

— Тогда почему ты её не остановишь? — потребовала ответа Рэйвен.

— Она моя Командующая, Рэйвен, — вздохнула Аня, проводя рукой по волосам.

Рэйвен покачала головой, борясь с желанием закатить глаза.

— Что не так с вами, Землянами, и вашей преданностью ей?

— Она наш лидер, — строго напомнила Аня. — И притом прекрасный. Кларк не влюбилась бы в кого попало, — последнюю часть она добавила мягко, напомнив Рэйвен, что Кларк тоже была небезразлична Лекса.

Рэйвен уныло вздохнула, её мышцы напряглись. Она была воином, несмотря на свою повреждённую ногу. Она должна была бороться, проливать кровь. У неё сработал инстинкт, когда всё пошло катастрофически не так.

— Посмотри на меня, — сказала ей Аня, беря Рэйвен за подбородок пальцами и приподнимая его. Глаза Рэйвен встретились с глазами Ани, и на мгновение обе души обрели покой. — Все это скоро закончится, — прошептала Аня, издавая стон от удивления, когда Рэйвен притянула высокую женщину к своим губам, страстно целуя её.

Даже в своих поцелуях они боролись, спорили.

И им обеим это доставляло удовольствие.

Стук в стену рядом с ними заставил их отпрыгнуть друг от друга, и рука Рэйвен метнулась к пистолету. Глаза Индры сузились, когда она с предубеждением посмотрела на «правую руку» Лексы и Кочевницу.

— Если вы собираетесь продолжать спорить, могу я предложить вам отдельную комнату? — прорычала она.

Аня вздохнула, закусив губу.

— Chit yu gaf, Индра? — Чего ты хочешь, Индра?

— Лекса уже ушла, — сообщила им Индра. — Одна.

— Грёбаная идиотка, — вскипела Рэйвен, ударив кулаком по столу. — Я знала, что она попытается провернуть что-то подобное, и мы даже не знаем, куда она направляется, она…

— Подожди! — рявкнула Аня, заставляя её поднять глаза. — Мы всё ещё можем помочь.

— Помочь? — усмехнулась Рэйвен. — Как?

— Возможно, ты не знаешь Лексу, но ты знаешь Беллами Блейка.

[X]

Руки Лексы дрожали.

В попытке унять судорогу Лекса вцепилась обеими руками в руль, сжимая побелевшие костяшки пальцев, грозя сломать его.

Устремив взгляд на дорогу впереди себя, Лекса была в абсолютном хаосе эмоций. Она схватила два ближайших пистолета и понадеялась, что её нож всё ещё был пристегнут к поясу, где она его обычно держала.

Она сорвалась быстрее, чем когда-либо в своей жизни.

Её Кларк, её ангел был жив.

И, судя по её голосу, дела у неё шли не слишком хорошо.

При её словах мышцы Лексы напряглись, и она почувствовала, как её кожаная куртка прилипла к телу.

Кларк была избита.

Кларк была сломлена, окровавлена. Кто знал, что они с ней сделали? Кто знал, какие зверства они совершили по отношению к её любимой?

Лекса прикусила губу, почти до крови.

Это была её вина. Она должна была защитить Кларк. Она должна была предугадать. И теперь Кларк была в лапах мерзкого брата Блейка, который хотел насадить её голову на пику.

И Лекса с радостью отдала бы свою голову за жизнь Кларк. Она даже не сомневалась. Всё что угодно ради спасения Кларк Гриффин.

У Кларк была мать, любящие друзья, выдающаяся карьера, к которой можно было вернуться. Лекса знала, что она была ничтожным, никчёмным гангстером, который много лет назад обменял свою жизнь на кровь.

Кларк была всем. Кларк была яркой, сияющей, напоминая обо всём добре и человечности, которые принесли её жертвы.

А Лекса?

Лекса Вудс была лицемеркой. Она зашла так далеко, чтобы спасти Кларк, что никогда не смогла бы избавиться от монстра, которым стала.

Она вспомнила слова, которые Кларк так угрюмо прошептала ей после того, как она извлекла пули из тела Линкольна, казалось бы, десятилетия назад: «Тому, кто сражается с монстрами, следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать монстром. И если ты долго смотришь в бездну, то бездна может отразиться в тебе.»

Цитирование Кларк Ницше в то время казалось драматичным.

Теперь эти слова стали роком судьбы Лексы.

Она была монстром, обращённым бандой и продолжающейся войной, Беллами и Эмерсоном, Роаном и Нией.

Кларк была её лучом света, спасающим её от вечной тьмы бездны.

Лекса поклялась себе, что никогда не позволит этому свету погаснуть.

Даже если ей самой при этом придётся потушить свой.

[X]

— Она идёт, Беллами. Тебе нужно взять себя в руки, — послышался шипящий шёпот Костии. Беллами просто сделал вдох в ответ, позволяя влажному воздуху наполнить его лёгкие, когда он напрягся. — Ты не можешь этого сделать, — вопрос Костии был скорее утверждением.

Беллами пристально посмотрел на неё, и его молчание сказало всё.

Он не мог этого сделать.

Костия протянула руку и мягко, почти успокаивающе положила её на его бицепс.

— Беллами, поверь, она не разделяет твои чувства, — её голос был низким, вызывающим. — Ты хочешь позволить Вудс разрушить твою семью? После всего, что она сделала, просто позволить ей уйти безнаказанной?

Кларк хотела убить её на месте, просто ради Лексы.

Лекса.

Лекса знала, где она находится. Лекса шла за ней. Эта мысль вызвала у неё одновременно озноб и трепет.

Её Лекса.

Она увидит её снова. И она защитит её.

Кларк знала, как запутанно это звучало. Это она была в наручниках, избитая до полусмерти.

Но это была Лекса Вудс.

Они хотели насадить её голову на пику. Они хотели, чтобы её кровь пролилась к концу дня. Кларк была слишком влюблена, чтобы позволить этому случиться.

Лекса достаточно хорошо обучила её, отточила её навыки, её чувства, её разум. Конечно, она не могла сражаться, как Лекса, но, чёрт возьми, она бы умерла, пытаясь.

Ради неё.

— Мёрфи, — пробормотала Кларк, толкнув локтем своего товарища.

— Принцесса, — вздохнул Мёрфи, взглянув на избитую Кларк.

— Нам нужен план.

— Теперь ты так говоришь, — покачал головой Мёрфи. — Чёрт, ты и Вудс… У вас всё серьёзно, да?

Кларк почувствовала, как слёзы подступили к её усталым глазам.

— Я… я хочу жениться на ней когда-нибудь, Джон.

Мёрфи хотелось рассмеяться. Чтобы посмеяться над неверием в эту идею.

Вместо этого он ничего не чувствовал, даже ни намёка радости за счастье Кларк, которая была ему как сестра, когда он всё ещё относился ко всем окружающим как к мусору, всё время играя в сторожевую собаку Беллами.

Если нужно было принести жертву, то это должен был сделать он.

Ради Кларк.

Ради Рэйвен.

Ради семьи.

Мёрфи понимал ценность этого слова. Он не извращал его суть, как Беллами. Он не прятался за ним, чтобы оправдать резню. Он благородно нёс эту тяжесть, как наковальни на своих опущенных плечах.

Их уши навострились, когда Беллами резко отвернулся от Костии.

— Если ты не сможешь воплотить свой собственный план, Блейк… — вздохнула Костия, напряжение было заметно в её гибком теле. — Тогда уходи.

— Но…

— Я покончу с этим. Я поговорю с Лексой. Она — моя, — сказала Костия, ощущая как чувство вины разъедает её душу.

Она напомнила себе, зачем она это делает.

Ради семьи.

Казалось, это было словом дня.

— Не причиняй ей вреда, — глаза Беллами умоляли Костию.

Кларк знала, что он имеет в виду её.

Костия усмехнулась над этим.

— Белл. Только один из нас выйдет из этого невредимым. Вот почему ты должен уйти. И я имею в виду не только округ Колумбия, тебе стоит бежать. Кочевники убьют тебя за твою трусость, за то, что ты послал их братьев и сестёр к Лексе, прямо в пламя. И если ты останешься, Лекса убьёт тебя. Я не смогу защитить тебя.

Челюсти Беллами сжались, когда он повернулся к Кларк, которая вздрогнула от его взгляда.

Мёрфи ощетинился, защищая её, и Беллами застыл на месте.

— Боже, я никогда не хотел этого, — пробормотал Беллами, опускаясь на колени, глядя Кларк в глаза. — Есть так много вещей, о которых я тебе не сказал…

Кларк чувствовала гнев, ненависть, предательство, клокочущие в её груди.

— Уходи, Беллами, — зарычала она, её голос дрожал. Каждая её частичка, будь то физическая, умственная или эмоциональная, болела. — Беги и прячься.

— Мне так жаль, Кларк, — прошептал Беллами. Затем он поднялся, резко развернувшись, и направился к своей машине.

Одним трусом меньше, которых Лекса собиралась убрать.

[X]

Лекса знала, что с каждым поворотом, которые уводили её с проторенной дороги, с шоссе, она приближалась к месту, где всё это должно было закончиться.

По сути, там, где всё это началось.

Лекса так ярко всё помнила.

Она читала на своей кровати, и Костия просунула голову в комнату Лексы. В особняке Вудсов было нехарактерно тихо.

— Привет, — пробормотала Костия, просунув голову через дверь. Её золотистые локоны осветил солнечный свет, проскальзывающий в окно, когда Титус поклонился. — Спасибо, Титус, — кивнула Костия и с улыбкой повернулась к Лексе.

— Привет, — пробормотала Лекса в ответ, улыбаясь, отложив книгу в сторону. Её улыбка стала шире, когда Костия оседлала её, переплетя их руки вместе, и наклонилась, чтобы поцеловать Лексу в губы.

— М-м, мой морской пехотинец. Я так рада, что вы дома, капитан Вудс, — усмехнулась Костия ей в губы, наблюдая, как Лекса отстранилась, чтобы перевести дыхание. — В доме… ужасно тихо, — подметила она.

— Мои родители уехали в свой ежегодный отпуск, — послушно проинформировала её Лекса. — Мой отец говорит, что именно это помогло им сохранить их брак на долгие годы. Приятно думать, что я приложила к этому руку, — поддразнила Лекса.

Костия криво улыбнулась ей.

— Возьмём на вооружение для нашего брака? — поддразнила она в ответ.

Хотя Лекса и не делала ещё предложение, Костия чувствовала энергию, которую посылала её девушка, с которой они были вместе уже шесть лет. Это ещё больше усложняло задачу для её и без того разрывающегося на части сердца.

Костия провела пальцем по замысловатым татуировкам на обнажённом бицепсе Лексы, вызвав озноб на коже брюнетки.

Лекса поцеловала её в лоб, и Костии ничего так не хотелось, как раствориться в этом поцелуе.

Беллами никогда не был так нежен с ней.

Часть неё действительно любила Лексу Вудс.

— М-м, уже думаешь о будущем? — Лекса блаженно улыбнулась ей в губы, вырывая её из своих мыслей.

— Куда они поехали? — спросила Костия с задумчивым вздохом. Когда Лекса приподняла бровь, она добавила: — Мне интересно, где мы собираемся провести наш медовый месяц.

Лекса ухмыльнулась.

— Я не думаю, что ты захочешь провести наш медовый месяц в домике возле озера Александрия. Даже в том, что побольше, на севере.

Костия кивнула, прикусив губу и заставив себя улыбнуться.

Лекса только что передала жизнь своих родителей, пообещав несбыточное будущее с Костией.

Какой же глупой она была.

Её родители умерли в течение двух недель после этого.

Она попыталась загнать это в самые дальние уголки своего помутившегося разума, свернув на грунтовую дорогу, которую видела так много раз, анализируя обломки аварии, в которой погибли её родители, опознавая обугленные тела.

Где она упала на колени, спрашивая невидимое всеведущее существо, как он мог быть таким жестоким.

Лекса знала, что нельзя повторять одну и ту же ошибку дважды.

Беллами должен был умереть. А Кларк Гриффин — вернуться с ней домой.

[X]

— Титус, не смей сводить с неё пистолет. Ты начал работать на меня в тот момент, когда помог найти местонахождение её родителей и продать его Беллами Блейку, — зарычала Костия. Мёрфи и Кларк стояли перед ней на коленях, её пистолет устремлялся в общем направлении их тел. — Мы хотим честных переговоров.

Кларк хотелось ахнуть от изумления, почувствовать хоть что-нибудь, что угодно, но она чувствовала себя совершенно измождённой. Она едва могла дышать.

Чёрная машина Лексы, массивная и угрожающая на вид, резко затормозила, прежде чем Кларк успела моргнуть.

Лекса была там.

И, боже, она выглядела как самый прекрасный ангел смерти, захлопывая дверцу своей машины с такой силой, что Кларк услышала эхо по всей пустынной дороге.

И снова изумруд встретился с лазуритом, и мир был повергнут в потрясение.

— Кларк, — прошептала Лекса, и в её глазах появились слёзы.

Кларк хотела крикнуть в ответ, но обнаружила, что энергия была исчерпана как у неё самой, так и у Мёрфи.

Они нуждались в Лексе больше, чем когда-либо.

Но где же её подкрепление? Кларк знала, что не стоит ожидать, что Лекса приведёт свою кавалерию обученных убийц, но совсем никого? Даже Ани?

Кларк осознала, что, возможно, Лекса пыталась спасти как можно больше жизней. Конечно, она пришла одна, чтобы стать героем, безупречной мученицей.

Кларк была настолько в неё влюблена, что иногда забывала дышать. Трудно было поверить, что Лекса вообще существует. Она молилась, чтобы это не было какой-то болезненной галлюцинацией. Её израненное сердце не смогло бы вынести этого.

Волосы Лексы, небрежно распущенные на пробор через плечо, как любила Кларк, развевались от лёгкого ветерка. Её взгляд смягчился, губы слегка приоткрылись, и её девственная фигура напряглась под кожаной курткой, когда она посмотрела на свою возлюбленную.

Кларк выглядела так, словно цеплялась за свою жизнь на тончайшей нити. Но вид Лексы пробудил в ней нечто новое, это вселило в неё надежду. Это дало ей жизнь. Чёрт возьми, это дало ей повод улыбнуться.

Когда Лекса намеревалась шагнуть вперёд, подбежать к Кларк, обнять её и насладиться тем, что любовь всей её жизни всё ещё была жива, Титус преградил ей путь.

Титус, словно развалина, рыдал от собственной вины. С пистолетом в руке, безвольной руке, он бормотал извинения, слетающие с его губ.

— Ты, — практически зарычала Лекса, вынудив себя оторвать взгляд от Кларк, чтобы обратиться к предателю её семьи.

— Александрия, я…

— Не называй меня так, — прошептала Лекса, её острая челюсть сжалась от негодования. — Ты не имеешь права…

— Лекса, — позвала Костия со своего места, и Лекса посмотрела на неё с такой враждебностью, что Кларк была уверена, что она в любой момент нажмёт на курок. — У тебя сражение со мной.

Почувствовав внезапное облегчение, Титус практически умчался прочь, снова и снова извиняясь.

Кларк почувствовала тошноту. Ей хотелось закричать Лексе: «Не дай ему уйти!». Но правда заключалась в том, что Кларк умирала. Её минуты были сочтены.

Она хотела убедиться, что не прольётся лишняя кровь. Не ради Титуса, а ради Лексы.

Лекса должна была выжить. И в этом она могла бы помочь.

— Я пришла сразиться с Беллами Блейком! — почти взревела Лекса, держа пистолет в полуугрожающей манере. — И с тобой.

— Беллами ушёл, — пробормотала Костия, позволяя Лексе придвинуться ближе. — Здесь только ты и я. Так и должно было быть с самого начала.

— Ты спланировала это… — практически простонала Лекса, не сводя глаз с Кларк. Она подавила желание броситься к своей любимой. Это ничем хорошим не кончится. Костия уже нажимала на спусковой крючок раньше, что могло остановить её сейчас?

— Ты знаешь, где мы находимся? — спросила Костия, проглотив сомнение, которое поднялось в её горле.

Глаза Лексы посуровели, и Кларк заметила, как всё её тело напряглось.

— Мне никогда не стоило тебе доверять. Я была так ослеплена своей любовью… — покачала головой Лекса.

— Твои родители не хотели бы…

— Как ты смеешь говорить мне, чего бы они хотели? — взревела Лекса, и Костия вздрогнула.

Кларк тяжело дышала, чувствуя себя так, словно её накачали наркотиками. Она знала, каковы симптомы внутренних повреждений и приближения смерти. Она знала, что испытывала их, и всё же молчала, ожидая, что Лекса так или иначе положит всему этому конец.

— Лекса, я сделала выбор, — вздохнула Костия, и Кларк услышала боль, тревогу, страх в её голосе.

— Ты продалась. Беллами, — покачала головой Лекса. — Это не было выбором. Это было предательством в высшей степени.

Костия резко втянула воздух.

— Он предложил мне безопасность, деньги, неприкосновенность. Он вёл войну против тебя, Лекса. Я должна была защитить себя и свою собственную…

— Нет, — покачала головой Лекса. — Никогда не извиняйся за то, что ты сделала. Меня не интересует, какую ложь ты себе придумала, Костия. На этом всё закончится.

— Твои родители…

— Умерли, — почти прошептала Лекса. — Прямо здесь, — указала она руками на ту самую утрамбованную землю, на которой Кларк была на грани смерти. — Из-за тебя. Из-за меня.

Кларк заметила, как Лекса медленно сжала свой пистолет. Её взгляд метнулся к Костии. Если бы она могла, то ахнула бы от шока.

Конечно, они заманили Лексу сюда, где её родителей вырвали из её жизни. Какая-то больная, психологическая пытка, которую Беллами и Костия, без сомнения, придумали вместе. Кларк хотела собственноручно убить Костию.

Ветер дул короткими порывами, свистел в воздухе, неся шёпот невыразимой боли и потери. Кларк старалась заглушить его, сосредоточиться на гневной брюнетке перед ней, на блестящих изумрудных глазах, которые успокаивали её и в то же время заставляли пылать.

— Эй, — едва шевеля губами, Мёрфи толкнул её локтем.

Взгляд Кларк метнулся к нему. Связанные руки напрягли мышцы, когда его пристальный взгляд стал твёрдым, встретившись с Лексой. Рот Кларк слегка приоткрылся, когда она увидела, как Лекса, не глядя на него слишком долго, коротко кивнула.

А потом всё закончилось, даже не успев начаться.

Мёрфи, хотя всё ещё был связан и избит почти до безжизненного состояния, что есть сил бросился в ноги Костии, когда они оба закричали от боли, и пистолет Костии отлетел на землю в нескольких футах от него.

Лекса быстро сориентировалась, как и в воспоминаниях Кларк, в её снах.

Её пистолет поднялся в воздухе в течение нескольких секунд, умело нацеленный в голову Костии, когда Мёрфи откатился назад, нырнув в сторону.

Сердце Кларк бешено колотилось, её веки затрепетали от усталости и шока.

Глаза Лексы, изумрудные и блестящие от непролитых слёз, были полны жестоких намерений. Костия замерла, её слезы теперь свободно падали. Она покачала головой.

— Александрия, я…

Лекса покачала головой, и Кларк заметила сильную дрожь в её изящных руках. Она видела раскаяние, страх, сожаление.

В конечном счёте решение было за Лексой.

Всё началось с Костии и закончилось Костией.

Лекса сняла пистолет с предохранителя, и Кларк поняла, что курок взведён. Это происходило на самом деле.

Лекса сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Последние слова, — оповестила она.

Костия покачала головой, отрицание вырывалось из каждого её неровного вдоха и выдоха.

— Прости, я никогда этого не хотела. Я могу…

Кларк не ожидала, что выстрел будет таким пронзительным. Эхом отдаваясь в кольце окружающих деревьев, встряхивая птиц, заставляя их взлететь к бледному небу.

Кровь запятнала землю вокруг них. Она просочилась в почву, и смерть снова омрачила это место.

Она не осознавала, что закрыла глаза, пока не открыла их снова. Её зрение наполнилось видениями Лексы. Вот только это были не видения.

Не было времени оплакивать Костию. Это бремя, каким бы прискорбным оно ни было, легло на кого-то другого.

У Лексы был приоритет, и с этого момента навсегда им стала Кларк Гриффин.

Лекса действительно была там.

— Кларк! — Руки Лексы мгновенно обняли её, и Лекса поцеловала её в макушку со смесью беспокойства и облегчения, видя, что губы Кларк были в ушибах и ранах. — Я уже и не надеялась, что увижу тебя снова.

— Она… — Кларк кашлянула, бросив взгляд на Костию. — Бьёт чертовски сильно.

Грустная улыбка Лексы была самым прекрасным, что Кларк когда-либо видела, и она обожала то чувство, которое она вызывала в её душе. По крайней мере, она заставила Лексу рассмеяться. Это было то, чего она определённо хотела, даже если она была на грани смерти.

— Что произошло? Что они с тобой сделали? — спросила Лекса низким и угрожающим тоном с защитным оттенком.

— Лекса, — прохрипела Кларк, и каким-то образом, несмотря на всю боль, улыбка украсила её губы. — Ты сделала это. Я знала, что ты сделаешь это…

— Кларк, — вздохнула Лекса, оставляя отчаянный поцелуй на лбу Кларк. Её голос дрожал от паники, когда она обхватила её саднящие щёки: — Где у тебя болит?

— Рёбра, — хмыкнула Кларк.

Глаза Лексы расширились от ужаса, когда она подняла рубашку Кларк, испачканную кровью, чтобы лучше осмотреть её. Она немедленно отстранилась, когда Кларк безбожно поморщилась, и глаза Лексы наполнились новым потоком слёз.

— Боже мой, Кларк, — прошептала она.

Она не могла видеть Кларк в таком состоянии. Особенно зная, что она была катализатором.

— Сломаны, — сообщила Кларк ей о своём профессиональном медицинском мнении одним словом. — Давай убираться отсюда.

Плача и всё же пытаясь сохранить самообладание, Лекса опустилась на колени перед Кларк, потянувшись за своим клинком, когда она начала развязывать её путы, выпустив резкую череду проклятий, когда поняла, что на Кларк были металлические наручники.

— Чёрт, — зарычала Лекса, глядя на обмякшее тело Костии, истекающее кровью на земле рядом с ними. Мёрфи стоял в нескольких шагах от неё, не сводя глаз с неё с ничего не выражающим лицом. Он видел достаточно смертей в этой жизни.

Лекса вздрогнула, как только увидела Костию, и новая волна боли омыла её и без того измученное лицо.

— Эй, — голос Кларк был едва слышен, надтреснутый и наполненный болью. — Лекса.

Глаза Лексы метнулись к Кларк, и мир перестал вращаться, как это всегда бывало, когда глаза Лексы встречались с её глазами. Её глаза были полны страха, и Кларк поняла, что она боялась за неё.

— Кларк, — вздохнула Лекса, очень осторожно обхватив ладонями лицо, изумляясь её полученным ранам. — Боже мой, Кларк. Что они с тобой сделали? — спросила она едва слышным шёпотом.

Усталое тело Кларк не выдержало, и она обнаружила, что падает в объятия Лексы, не в силах должным образом обнять её. Лекса, как и в первый день, мгновенно поймала её; голова Кларк нашла опору в мягком изгибе шее Лексы.

— Я люблю тебя, — тихо пробормотала Кларк. — Спасибо.

— Я тоже тебя люблю. Больше всего на свете, — ответ Лексы был сдавленным. — Кларк, тебе нужно…

— Со мной всё будет в порядке, — пообещала Кларк, её голос был мягким, напоминая об их раннем утре, проведённом вместе.

— Нет. В моём сне ты… — Лекса прикусила губу и была рада, что Кларк не могла видеть выражение её лица.

— Я здесь, — слабо произнесла Кларк.

Взгляд Лексы метнулся к Мёрфи, и она поняла, что бежит наперегонки со временем, чтобы доставить этих двоих обратно в отделение неотложной помощи.

Никогда бы она не подумала, что однажды спасёт жизнь Кочевника. Но он только что спас ей жизнь. И что ещё более важно: жизнь Кларк.

Если бы она потерпела неудачу, кровь была бы на её руках. А руки Лексы уже достаточно намокли в багровом сожалении.

Лекса слегка оттолкнула Кларк, глядя на свою избитую девушку с чувством большого беспокойства.

— Кларк, — пробормотала она с явной настойчивостью в голосе. — Давай отвезём тебя к твоей матери, хорошо?

Кларк кивнула. Лекса прикусила губу.

— Ты не можешь идти?

— Могу.

— Давай я лучше отнесу тебя, — решила Лекса, подхватывая Кларк своими крепкими руками, чувствуя, как девушка мгновенно сдаётся в её объятия, когда она медленно поднялась.

Кларк кашлянула.

— Мёрфи. Лекса, помоги Джону, он… — прохрипела Кларк.

Лекса ободряюще кивнула, торопливо направляясь к своей машине.

— Я помогу.

— Мы не можем оставить его здесь, — выдохнула Кларк.

— Я не брошу его, любовь моя. Я позабочусь о нём, — прошептала Лекса, деликатно обхватывая Кларк, когда она изо всех сил пыталась открыть дверь, подталкивая Кларк, чтобы уложить её на заднее сидение.

— Мы на Александрийском озере… — Кларк прерывисто дышала, за усталыми лазурными глазами проступала ясность.

— Да, — пробормотала Лекса, усаживая Кларк в достаточно комфортное положение, чтобы пристегнуть её ремнём безопасности.

— Твой тёзка, — пробормотала Кларк.

Лекса опустошённо улыбнулась на это, и Кларк почувствовала что-то похоже на удар топора в сердце.

— Да, мои родители они… Костия… Я… — Она так и не смогла закончить фразу.

— Мне так жаль, — прошептала Кларк, смаргивая слёзы. — Мне так… так… жаль.

Лекса сделала паузу. Её большие пальцы инстинктивно потянулись, чтобы вытереть слёзы. Она легонько поцеловала Кларк в лоб.

— Всё будет хорошо. У меня есть ты.

— Навсегда, — кивнула Кларк, так сильно, так отчаянно желая заснуть.

— Эй! — призвала её Лекса, умоляюще глядя на Кларк. — Не смей бросать меня, Кларк.

— Я не брошу, — вздохнула Кларк, слова едва заполнили воздух. — Просто… посплю.

Лекса прикусила губу. Была тонкая грань между сном и опасным зовом сирены смерти.

— Кларк? Нет… — голос Лексы становился всё более слабым, эхом отдаваясь в пространстве разума Кларк, когда она наклонилась к тёплому прикосновению Лексы.

— Ключ! — голос Мёрфи эхом отдался через дорогу до машины Лексы. — Ключ от наручников у неё в кармане.

Лекса выругалась себе под нос, оставив Кларк обмякшей на сиденье, и бросилась помогать её другу. Если бы Кларк очнулась, узнав, что Лекса оставила Мёрфи здесь умирать, она знала, что ей пришлось бы чертовски дорого за это заплатить.

Лекса пришла за ней.

И снова Лекса спасла ей жизнь.

Смерть, несомненно, стёрла бы всё это.

[X]

— В самом деле? — Аня не очень удивилась, когда такси остановилось у подножия обширного поместья, совсем как у Лексы.

— Постарайся не выглядеть такой взвинченной, — поддразнила Рэйвен, хотя это было в лучшем случае лицемерием. Её глаза были пустыми, запавшими, щёки измождёнными, всё из-за стресса и недосыпа. Для Ани она по-прежнему была, несомненно, самым красивым и лучезарным существом на земле. Но Рэйвен пребывала не в очень здоровом психологическом состоянии.

— Прости, — слегка произнесла Аня, выходя из такси, расплачиваясь за проезд, когда Рэйвен присоединилась к ней, подождав, пока такси не уедет, прежде чем размахивать оружием. — Я только что приехала на грёбаном такси прямо в сердце Ист-Сайда, к дому конкурирующей банды. Мне, правда, стоит немного расслабиться?

Рэйвен ухмыльнулась.

— Если бы мы взяли одну из машин Лексы, нас бы расстреляли ещё много миль назад. Кочевники при необходимости могут заметить эти штуки с чёртового горизонта.

Губы Ани скривились.

— Если они всё ещё работают на Беллами, — отметила она.

Рэйвен вздохнула, качая головой.

— После того, как Беллами вырыл им могилы, отправив их к Лексе? Ты права. Они, наверное, взбунтовались. Но они могут быть здесь. Вот почему я хочу, чтобы ты оставалась позади меня.

— Я? — усмехнулась Аня. — Оставаться позади тебя? Я — правая рука Лексы.

— А я — мускул Беллами, — выпалила Рэйвен в ответ, бросив взгляд на Аню. — Я серьёзно… будь осторожнее. Если он по какой-то причине отсиживается здесь, он вооружён.

Аня протянула руку и положила её на плечо Рэйвен.

— Лекса ещё не прислала никаких вестей. Рэйвен, если мы столкнёмся с ним, ты не обязана…

— Я это сделаю, — рявкнула Рэйвен, высвобождаясь из объятий Ани. — Я убью его, — прошептала она, когда они двинулись вперёд, подняв головы и широко раскрыв глаза, как Индра много раз тренировала Лексу и Аню раньше.

[X]

— Выпей немного воды.

Линкольн слегка улыбнулся Октавии, плюхнувшись рядом с ней на скамейку посреди вокзала в ожидании поезда, с которого начнётся их будущее.

— Я, правда, не хочу пить, — призналась Октавия, проводя рукой по своим прямым тёмным волосам и откидывая их назад.

— Ты весь день была на взводе, О, — пробормотал Линкольн, поворачиваясь к своей девушке с понимающим взглядом.

— День ещё даже не начался, — проворчала Октавия, со вздохом выпивая воду.

Они оба на мгновение замолчали, наблюдая за группами людей, проходящими незаметно, занимающимися своими повседневными делами, как будто где-то, каким-то образом, не бушевала тотальная война между двенадцатью бандами на улицах Вашингтона.

Иногда Октавии хотелось думать, что она не была частью этого.

Но когда она услышала, как Лекса ругает себя, бормоча: «Если я не часть лекарства, то я — болезнь», она поняла, что это правда.

И сбегая? Подальше от всех её проблем, от её ненормального брата, от Кларк и Рэйвен, и даже от Лексы, которая устроила ей безопасный побег?

Она определённо была болезнью.

Она взглянула на ногу Линкольна, нежно положила руку ему на колено, а затем проглотила комок в горле.

— Что-то не так, — хрипло прошептала она.

Линкольн немедленно повернулся, обхватив её щёки ладонями с выражением удивления и сильного беспокойства.

— Октавия, дорогая, в чём дело?

Октавия прикусила губу, нервозность нарастала глубоко в её груди.

— Рэйвен не выходила на связь. Как и Кларк.

Линкольн медленно кивнул, нахмурив брови.

— Но они обе заняты, верно? Я имею в виду, Лекса и Кларк вели себя практически как молодожёны, когда мы уехали, а Рэйвен была занята с Аней…

Октавия вздохнула, её плечи поникли, испортив её безупречную осанку.

— Я знаю. Наверное, ты прав.

Линкольн щёлкнул языком, убирая прядь волос ей за ухо, не сводя глаз с её нерешительного лица.

— Скажи мне, что тебя действительно беспокоит, Октавия. Я бы мог помочь тебе разобраться с этим.

— Беллами, — фыркнула Октавия, сдерживая слёзы разочарования.

Она была так близка. Близка к свободе, к тому, чтобы быть с Линкольном, без мишени на их спинах. Она была так близка к счастью.

За исключением того, что она чувствовала себя нелепо. Они убегали от него, и всё же какая-то часть неё жаждала его благословения.

— Что насчёт Беллами? — осторожно спросил Линкольн.

Это создавало напряжение в их отношениях. Тема Беллами была довольно неприятной, после того, что он сделал с Линкольном. Линкольн был человеком с добрым сердцем и чистыми намерениями, обладавшим невероятной способностью прощать.

Но Октавия не была такой. Она не обладала такой способностью.

По её мнению, Беллами слишком далеко вышел из морально серой зоны.

Она знала, что возненавидит любого, кто причинит боль её брату. И её тяготило, что она хотела быть той, кто сделает это. Она хотела убедиться, что он больше никогда никому не причинит вреда.

Это разъедало её изнутри.

Вдалеке приближался поезд, быстро увеличивающийся на краю горизонта. Люди столпились вокруг их скамейки, слишком нетерпеливые, чтобы попасть на борт.

— Может, нам стоит вернуться. — Октавия проглотила ком, подступивший к горлу. — Вернуться и…

— И что? — вздохнул Линкольн. — Ты бы направила пистолет на собственного брата? Потому что именно к этому всё и приведёт.

Октавия отвела взгляд на поезд и покачала головой.

— Мы должны были бежать…

Линкольн устало взглянул на Октавию.

— Октавия, я знаю тебя, — прошептал он ей на ухо. — Я знаю, что ты боец. Свирепый, преданный и такой храбрый. И я знаю, какое у тебя доброе сердце. Некоторые люди могут сбежать от всего этого. Просто сойти с этой платформы и уехать, чувствуя себя освобождённым. Но ты и я? Мы не такие, Октавия.

— И что будем делать? — вздохнула она. — Мы созданы для того, чтобы страдать?

Линкольн улыбнулся ей, наклонившись вперёд, чтобы нежно коснуться её губ своими, и обнял её.

— Может быть. Но мы не страдаем в одиночку.

[X]

— Ты, блять, можешь в это поверить? — зарычала Рэйвен, когда пнула стену рядом со входом, её пистолет свободно болтался в её руке. — Его здесь нет.

Аня вздохнула, наблюдая, как Рэйвен села на нижнюю ступеньку, обхватив голову руками и отложивпистолет в сторону. Она встала позади темноволосой девушки, чтобы сесть на ступеньку выше; её ноги оказались по обе стороны от Рэйвен, когда она наклонилась.

Рэйвен откинула голову назад, заглядывая в глаза Ани; уязвимость в её душе, просачивалась сквозь её пристальный взгляд.

Она была напугана, но сохраняла храброе лицо. Она пришла. Она была готова встретиться лицом к лицу со своими демонами, и успех не имел абсолютно никакого отношения к Ане. Единственное, что имело значение, — это безопасность Рэйвен.

И Рэйвен была в безопасности.

Аня наклонилась; её руки скользнули по лицу Рэйвен, когда она поцеловала свою девушку.

— Мы проверили каждую комнату, — вздохнула Аня, целуя её в лоб, прежде чем нежно потереть её плечи. — Ни людей, ни машин, ничего… Это место даже не было перевернуто с ног на голову.

— До нашего прихода, — прорычала Рэйвен, сжав челюсти.

Аня вздохнула, уткнувшись лбом в плечо Рэйвен.

— Боже, я надеюсь, что с Лексой всё в порядке.

— И Кларк, — ответила тихо Рэйвен.

— И Кларк, — добавила Аня. Её тон подразумевал, что она, очевидно, имела в виду то же самое.

— Почему мы не с ними? — спросила Рэйвен, хлопнув рукой по мраморной лестнице.

— Мы не знаем, куда Беллами увёз её. Только Лекса знала, — вздохнула Аня.

— Почему она, блять, не могла подождать две секунды для подкрепления?

— Рэйвен, это всё началось гораздо раньше, чем ты можешь себе представить. Это её битва. Может быть, Кларк в этом и замешана. И мы тоже. Но она должна была сделать это в одиночку.

Рэйвен повернулась к Ане с выражением шока на лице.

— Ты серьёзно поддерживаешь её решение? Даже после этого?

Аня криво улыбнулась ей.

— Лекса знает, что делает.

Рэйвен фыркнула.

— Я думала, что любовь ослепляет? Разве это не любимая цитата Землян?

Любовь.

Эта концепция была такой странной для Ани. Она всегда чувствовала любовь только к Лексе и Линкольну. Семейную любовь и влечение к Линкольну. Она не была вполне уверена, что знает, что такое любовь.

Она не была уверена насчёт трепета в груди, когда Рэйвен взглянула на неё своими карими глазами.

Она знала, что никогда не чувствовала этого раньше.

Было ещё слишком рано, в разгар такого трудного времени, чтобы знать наверняка.

Но она могла утешиться тем фактом, что, что бы ни шевелилось в её сердце, Рэйвен, казалось, отвечала ей взаимностью.

Аня склонила голову на плечо Рэйвен, на мгновение закрыв глаза. Отдых был крайне необходим, но Лекса могла позвонить ей в любую секунду.

Как раз в тот момент, когда её глаза начали тяжелеть, они распахнулись от удара входной двери, прежде чем их чуть не снесло в порыве. Там стоял запыхавшийся Беллами Блейк, его волосы слиплись от пота, глаза были дикими.

Рэйвен замерла, её глаза расширились при виде этого зрелища. Он выглядел так, словно убегал от чего-то смертоносного.

Аня напряглась, потянувшись за пистолетом.

Беллами оказался быстрее. Его пистолет поселился в его руке в считанные секунды, предохранитель был снят указательным пальцем, когда он сделал стабилизирующий вдох.

Рэйвен по-прежнему не двигалась.

— Рэйвен? — кротко прошептал он.

В его собственном доме. Величайшее предательство.

Аня поймала себя на мысли, что Лекса, должно быть, была так же потрясена, когда Титус украл Кларк из-под её крыши.

Пистолет Беллами был направлен на Аню, воспринимая её как более непосредственную угрозу. Пистолет Рэйвен был вне досягаемости на краю лестницы, и с её ногой она была недостаточно быстрой, чтобы сделать выпад. Вместо этого Рэйвен подняла руки, как будто хотела прикрыть больше тела Ани своим собственным, как она, без сомнения, уже делала раньше.

— Лекса, — зарычала Аня, её голос был хриплым от напряжения.

Взгляд Беллами ожесточился.

— Я не видел её.

— Кларк, — пробормотала Рэйвен. Её голос предал её, звуча хрипло и неуверенно. Глаза Беллами потемнели, когда он виновато отвел взгляд. — О, чёрт… — ахнула Рэйвен, качая головой. — Беллами, ты не…

— Я сделал то, что должен был сделать, — ответил Беллами, сжав челюсти; его глаза были похожи на колодцы непролитых слёз.

— Почему? — прошептала Рэйвен, и в её глазах тоже появились слёзы.

Тренированные руки Беллами не дрогнули на оружии, которое он направлял на Аню и Рэйвен.

— Лекса… Она сделала Лексу уязвимой.

— Так ты использовал её? — усмехнулась Рэйвен. — Это всё, чем мы когда-либо были для тебя, верно? Грёбаные пешки?

Беллами разочарованно зарычал.

— Вы все предали МЕНЯ! — взревел он, на лбу у него вздулась вена. — Я сделал то, что должен был, чтобы все были в безопасности! Люди полагаются на меня!

— Они все мертвы! — выпалила Рэйвен в ответ. — Их тела… по всему гребаному полу Лексы! Мне пришлось похоронить их! — зарыдала она, стиснув зубы от гнева.

Беллами вздрогнул, явно обеспокоенный этим.

— Лекса убила их, — прошептал он. — Не я.

— Знаешь что? — усмехнулась Рэйвен. — Ты продолжаешь это повторять! Ты продолжаешь демонизировать её, но это ТЫ, Беллами! Ты — чудовище!

Беллами сделал шаг назад, по-прежнему угрожающе держа пистолет.

— А Финн? Ты когда-нибудь собирался мне рассказать? — всхлипнула Рэйвен, и у Ани заныла душа. — Я думала, что он покончил с собой! Я думала, что это мы причинили ему эту боль! Я жила с этой виной! — рявкнула Рэйвен. — И Кларк! Ты думал о том, как это повлияет на неё?

Беллами покачал головой.

— Он был опасен…

— Ты сделал его опасным! — рявкнула Рэйвен. — Ты вложил пистолет ему в руку, ты нажал на курок!

Вмешательство Беллами было очевидным, заставив даже Аню слегка вздрогнуть.

— Я закончил! — огрызнулся он. — Я… Я ухожу… — он замер в дверном проёме. — Я пришёл забрать свои вещи, чтобы… уйти. Опусти пистолет, или я буду стрелять. Прости, Рэйвен, — отрицательно покачал головой он. — Мне очень жаль.

Лицо Рэйвен выражало недоверие, в то время как Аня ухмыльнулась.

— Он напуган, — пробормотала Аня, опуская пистолет и соглашаясь с его угрозами. — Лекса напугала его. У него закончились карты. У него закончились пешки. Всё кончено.

— Аня, нет! — прошипела Рэйвен, сразу же поняв, как напрягся Беллами, когда он направил пистолет на Аню, готовясь расчистить себе путь.

Выстрел был громким, оглушительно громким, эхом разносясь по коридорам всего подъезда, и Рэйвен подсознательно потянулась к руке Ани.

Сладкий поцелуй смерти был желанным.

Когда Рэйвен открыла глаза, повернув голову, чтобы осмотреть свою истекающую кровью девушку, она обнаружила, что Аня не была ранена. Ни один волос на её голове не пострадал.

Вместо этого она защищающе сжимала Рэйвен, дыша так же тяжело в ожидании конца.

Он так и не наступил.

Беллами лежал на полу, схватившись за левую ногу, когда алая кровь, густая и безошибочно узнаваемая, сочилась из его ноги, значительно ниже бедренной артерии.

Глаза Рэйвен расширились, и хотя она едва могла слышать из-за звона в ушах и криков боли Беллами, её зрение было ясным.

Над ним стояла его собственная сестра, Октавия, держа пистолет дрожащими руками и закусив губу, воздерживаясь от того, чтобы наклониться, чтобы помочь ему в проявлении милосердия. Она и так отговорила себя от того, чтобы сделать смертельный выстрел.

Разве этого было недостаточно?

Лекса могла решить, что с ним делать. Октавия не хотела в этом участвовать.

Линкольн стоял позади неё, тоже с пистолетом наготове, пристально глядя на Аню. Они обменялись короткими кивками — секретным кодом Землян, означающим «всё чисто», прежде чем их внимание вернулось к их половинкам.

Губы Октавии дрожали, но она вздёрнула подбородок, и свет омыл её бледную кожу. Её кобальтовые глаза казались измученным, когда она прошептала:

— Ты не можешь сбежать. Ты — болезнь, Беллами.

========== Глава 26 ==========

Лекса, к сожалению, начинала привыкать к суете отделения неотложной помощи, бывая здесь гораздо чаще, чем кому-либо когда-либо действительно следовало бы быть.

Она сидела там часами, игнорируя любые звонки: от Ани, от Густуса, от Индры, от кого угодно. Она видела, как персонал увёз Джона Мёрфи, а затем Кларк.

Её Кларк. Которая была очень даже жива.

Костия была мертва.

Лекса испытывала настоящий вихрь эмоций с огромными пиками и абсолютно невыносимыми спадами. Она не могла заставить себя плакать; она чувствовала невероятное оцепенение внутри.

Она могла думать только о Кларк.

— Лекса, — голос Эбби был мягким и нехарактерно тёплым, когда она села рядом с Лексой в отдельной зоне ожидания своего крыла больницы.

Глаза Лексы распахнулись, когда она почувствовала, как Эбби толкнула её обратно в кресло, удерживая от ненужного приветствия.

— Эбби. — Лекса проглотила комок в горле. — Кларк. Пожалуйста, скажи мне…

— С ней всё в порядке. — Эбби прочистила горло. — Или… будет в порядке. После продолжительного отдыха и покоя, который, я уверена, ты ей обеспечишь.

Лекса боролась со слезами, которые навернулись ей на глаза. Она слабо покачала головой. Эбби нахмурилась, потирая рукой плечо Лексы.

— Ты не останешься?

— Я не могу, — прохрипела Лекса. Она ненавидела свой слабый голос. — Я… Она пострадала из-за меня.

Эбби вздохнула.

— Лекса, не говори мне…

— Я опасна, доктор Гриффин, — прошипела Лекса. — Я убийца.

Эбби даже не вздрогнула.

— И что?

— И что? — недоверчиво усмехнулась Лекса. — Со мной Кларк в опасности.

— Она любит тебя, — спокойно ответила Эбби.

— И, поверьте мне, доктор Гриффин, я люблю Кларк больше, чем когда-либо любила и буду любить что-либо или кого-либо в своей жизни, — слёзно простонала Лекса.

Сердце Эбби дрогнуло от этого признания. Даже учитывая обстоятельства, это прозвучало по-странному красиво.

— Тогда ты чувствуешь то же самое, что и Кларк.

Лекса без колебаний кивнула.

— Даже больше. Кларк моё всё, доктор Гриффин.

Эбби попыталась слегка улыбнуться.

— Тогда ты знаешь, насколько она была бы убита горем, если бы ты бросила её.

Лекса подавила рыдание.

— Но… если она будет жива…

— Это не жизнь, — покачала головой Эбби. — Послушай, я не видела Кларк много лет. Но я знаю свою дочь. Я знаю, когда она счастлива. Лекса, ты причина этого. Ты не можешь просто… забрать у неё это.

Лекса прикусила губу. Она знала, что каждое слово, сказанное Эбби, было правдой.

— Я не смогла бы, даже если бы захотела, — сокрушённо призналась Лекса.

Эбби кивнула, поглаживая Лексу по спине.

— Эхо сказала, что твои люди не могут связаться с тобой. Это она подлатала Кларк.

Лекса стиснула зубы.

— Они могут подождать.

Эбби подавила смешок.

— Ты хотела бы её увидеть? Кларк ещё не очнулась, но…

Лекса немедленно встала со своего места, её глаза умоляли Эбби привести её к своей возлюбленной.

— Лекса, — твёрдо сказала Эбби, когда повела Лексу по шумным коридорам, держась подальше от персонала больницы. — У Кларк сломано ребро, лёгкое сотрясение мозга и, ну… она может проснуться совсем другим человеком.

У Лексы сжалось сердце.

— Что вы имеете в виду? Потерю памяти?

Эбби покачала головой, на её лице расцвела улыбка. Она действительно была женщиной, полной сюрпризов.

— О, Лекса, в этом мире нет силы, которая могла бы заставить Кларк забыть о тебе. Нет, я просто имела в виду, что она может быть немного не в себе. Не торопись, хорошо?

— Конечно, — облегченно выдохнула Лекса.

— Что ж. Она прямо… Ох. Похоже, она проснулась, — пробормотала Эбби с мягкой улыбкой, когда Эхо повернулась, чтобы кивнуть Эбби, а затем Лексе с планшетом в руке.

Кларк откинулась на кровать, подперев голову подушками, и выглядела совершенно измученной. И всё же, в тот момент, когда Лекса вошла в палату, её глаза загорелись, и она расплылась в улыбке.

— Кажется, всё в порядке, — пробормотала Эхо, изучив её показатели. Эбби вывела её из палаты, чтобы дать Лексе и Кларк немного уединения. Дверь за ними закрылась, и Лекса поняла, что у неё есть всего несколько мгновений.

— Кларк, — вздохнула она, шагнув вперёд к ней, и была удивлена тем, что у Кларк хватило сил протянуть ей руку, безмолвно желая почувствовать Лексу на кончиках пальцев.

— Лекса, — ответила Кларк, морщась от боли, когда попыталась обнять Лексу за талию, прислонившись к ней с той малой силой, которая в ней осталась.

— Как ты себя чувствуешь? — пробормотала Лекса.

— Поцелуй меня и спроси ещё раз, — прошептала Кларк, наблюдая, как Лекса без возражений наклонилась, поймав губы Кларк в мягком, легковесном прикосновении.

Кларк нахмурилась.

— Ты можешь поцеловать меня, Лекс, я не сломаюсь.

Лекса прикусила губу.

— Ты была на грани этого, — прошептала она. — Вновь. Это моя вина. Я…

— Заткнись, — потребовала Кларк шёпотом, притягивая Лексу обратно к своим губам. — Я знаю, ты винишь себя, но прекрати. Я выбрала тебя. Я выбрала эту жизнь. Я люблю тебя. А теперь поцелуй свою раненую девушку.

Лекса сморгнула слёзы, которые, как она почувствовала, снова навернулись ей на глаза, откашлялась дрожащим смехом и осторожно наклонилась, чтобы горячо поцеловать Кларк. Кларк слегка застонала, прижавшись губами к её губам, и Лекса обхватила её лицо ладонями, целуя в каждую щёку, в нос и в лоб.

— Я сильнее тебя люблю, — тихо прошептала она.

Кларк удовлетворённо вздохнула, когда Лекса придвинула стул рядом с ней, всё это время держа Кларк за руку.

— Итак. — Кларк смущённо моргнула. — Ты собираешься рассказать мне, что случилось? Эхо сказала мне, что с Мёрфи всё в порядке, благодаря тебе.

Лекса кивнула, её глаза слегка расширились, когда Кларк поднесла руки к губам, чтобы поцеловать их в знак благодарности.

— Ты герой, Лекса.

Лекса поморщилась.

— Я убийца, Кларк.

Кларк выглядела так, словно ей дали пощечину. Конечно. Костия. Она почти забыла, всё это казалось смутным сном. Её сердцебиение участилось, и она была благодарна, что не была подключена к монитору.

— Лекса, — мягко сказала Кларк. — Взгляни на меня.

Лекса подчинилась, всегда верная желаниям Кларк.

— Ты не убийца, — слова Кларк были твёрдыми, несущими в себе истину, которую Лекса не могла принять. — Ты спасла мне жизнь. Я… это моя вина, что тебе пришлось выбирать. Я знаю, что у вас двоих была история…

Зелёные глаза Лексы нашли любящий взгляд Кларк, и она обнаружила, что, будь у неё такая возможность, она убивала бы Костию снова и снова, если бы это означало спасти жизнь Кларк.

— Ты, — заговорила Лекса приглушённым шёпотом.

— Что? — спросила Кларк с колотящимся сердцем. Лекса действительно винила её?

— Это всегда была бы ты, — уточнила Лекса, и сердце Кларк воспарило, несмотря на серьёзность ситуации. — Кларк, я бы выбирала тебя снова и снова. Ты для меня всё… — пробормотала она.

Кларк боролась со слезами, лаская щеку Лексы.

— Мне так жаль, Лекса.

— Мне нет, — слабо произнесла она.

Костия, которая когда-то была любовью всей жизни Лексы, самым важным человеком в мире для неё… умерла от собственной руки Лексы. Всё ради Кларк.

Выражение лица Кларк смягчилось, и она наклонилась, чтобы успокоить Лексу, поморщившись, когда почувствовала острую боль в боку. Лекса немедленно вырвалась из задумчивости.

— Кларк! — тихо зашипела Лекса, её глаза затуманились беспокойством. — Не напрягайся.

— Тогда иди сюда, — проворчала Кларк, похлопывая по кровати рядом с собой.

Лекса приподняла бровь.

— Я могу причинить тебе боль, — её голос дрогнул.

— Пожалуйста, притворись, что ты влюблена в меня хотя бы на пять минут, — хрипло поддразнила Кларк.

— Ты знаешь, что я люблю тебя, — мягко возразила Лекса, осторожно забираясь на кровать, сильными руками нежно обнимая Кларк. — Я здесь, Кларк, — прошептала она, мягко целуя Кларк в лоб. — Я никогда не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Кларк уткнулась носом в шею Лексы, чувствуя себя как дома в объятиях своей возлюбленной.

— Беллами сбежал. Прости, — пробормотала она.

Лекса не знала, что Беллами был в плену у Ани, не ответив на миллиард звонков, которые она получила ранее. Конечно же, Кларк была её единственным приоритетом, и она ещё не набралась сил даже взглянуть на свой телефон.

— Неужели ты думаешь, что меня волнует что-то, кроме тебя? — прошептала Лекса.

Кларк тихо дышала в шею Лексы, наслаждаясь тем, как Лекса рисовала небольшие узоры на её спине.

— Твои люди…

— Идут вторыми после тебя, — закончила Лекса тихо, почти смущённо. — Кларк, я… я думала, что ты умерла. На мгновение моя жизнь прекратилась.

— Лекса… — прошептала Кларк, проводя кончиками пальцев по линии её подбородка.

— Я серьёзно, Кларк. Я была такой… разбитой. Я… я… убила Дакса, я… — испуг и замешательство Лексы утихомирил поцелуй Кларк в её челюсть.

— Прекрати, — прошептала Кларк. — Лекса, ты сделала то, что должна была сделать. И никто никогда не будет держать на тебя зла, уж точно не я, слышишь? — прохрипела она. — Я люблю тебя. Всю тебя. Каждую твою сторону, каждую эмоцию. Ты вся моя, слышишь?

Лекса выдохнула с медленным кивком, уткнувшись носом в мягкую кожу шеи Кларк. Она поцеловала её там, нежно, остановившись, когда почувствовала, как Кларк напряглась под ней.

— Кларк? В чём дело?

Щёки Кларк слегка покраснели, когда она застенчиво призналась:

— Ты просто… оказываешь на меня влияние.

Лекса одарила её лёгкой ухмылкой.

— Ты тоже по-прежнему вызываешь у меня бабочек в животе, Кларк. Даже сейчас, когда мы вместе… — добавила она, переплетая их пальцы.

— Я знаю, — промычала Кларк в знак согласия, закатывая глаза. — Не могу поверить, что наш медовый месяц был прерван.

Лекса приподняла бровь.

— Наш медовый месяц?

Кларк кивнула.

— Разве это был не он? Мы много… занимались любовью, ели и просто… наслаждались друг другом… — задумчиво выдохнула она.

Губы Лексы скользнули по раковине её уха.

— Я могла бы устроить тебе его, Кларк, — пообещала она. — Мы достаточно настрадались.

Кларк довольно замурлыкала.

— Расскажи мне, как бы всё это было, — тихо попросила она.

Лекса улыбнулась, когда Кларк закрыла глаза, прислонившись к её груди.

— Ленивое утро и завтрак в постель… — прошептала она. — После долгих вечеров любви и поклонений каждому дюйму твоего тела.

Кларк явно реагировала на шёпот Лексы, крепче прижимаясь к своей девушке.

— А как насчёт работы?

— Я подала бы в отставку, — преданно пробормотала Лекса.

Кларк ни на секунду не думала, что Лекса говорит серьёзно.

— А я? — поддразнила Кларк.

— Кларк, ты бы ни дня не работала, если бы сама того не хотела, — прошептала Лекса, касаясь губами её уха, останавливаясь на её челюсти.

— И мы могли бы просто… остаться в постели? — тихо пробормотала Кларк.

— М-м-м, — утвердительно промурлыкала Лекса. Её сердце загорелось при мысли о совместной жизни с Кларк. — Я бы не выпускала тебя из виду ни на секунду.

— Это… заманчиво, мисс Вудс. Мы проделали долгий путь, не так ли?

Лекса кивнула, нежно целуя Кларк в щёку.

— Помнишь, как ты пригласила меня на наше первое свидание? — ухмыльнулась Кларк, проводя пальцами по спине Лексы. — А потом накачала меня наркотиками и похитила?

Лекса выглядела так, словно ненавидела себя.

— Не знаю, смогу ли я когда-нибудь простить себя за это, — призналась Лекса шёпотом.

Кларк нахмурилась.

— Я не говорю, что мне это понравилось, но… Ты сделала то, что было правильно для твоего народа. И ты не причинила мне вреда. Ты была нежна, — мягко напомнила Кларк, целуя надутую нижнюю губу Лексы.

— Я влюблялась в тебя, — призналась Лекса с оттенком веселья в голосе. — Кларк, я была в ужасе, — пробормотала она, осыпая лицо Кларк поцелуями.

— С тех самых пор? — Кларк выглядела самодовольной. — Я действительно свела тебя с ума, не так ли?

— Да, — честно ответила Лекса. — Густус пытался предупредить меня… Но я уже была влюблена, — тихо вздохнула Лекса, вдыхая аромат своей возлюбленной.

Кларк мягко улыбнулась, от слов Лексы у неё запорхали бабочки в животе.

— Я тоже уже была влюблена в тебя тогда. Ты просто была такой… стойкой.

— Я была Хедой.

— Теперь ты моя Хеда, — поддразнила Кларк, ещё плотнее свернувшись в объятиях Лексы.

— Вся в твоём распоряжении, — ответ Лексы почти удивил Кларк. Было захватывающе видеть, как Лекса отдаёт всю себя Кларк и только Кларк.

— Мне понравился тот ресторан, — туманно пробормотала Кларк, и Лекса предположила, что обезболивающие препараты, которыми её накачали, как-то повлияли на её мечтательное состояние.

Лекса улыбнулась в кожу Кларк.

— Правда?

— Правда. Я правда люблю тебя, — пробормотала Кларк. Её глаза остекленели от любви. Определённо, она была под кайфом.

— Я сильнее тебя люблю, Кларк. И полагаю, мне стоит начать чаще водить тебя по ресторанам.

— В самом деле? — пробормотала Кларк в изгиб шеи Лексы.

— Мы только что официально сошлись, Кларк, — мягко улыбнулась Лекса. — Теперь я буду ухаживать за тобой как следует.

Кларк усмехнулась.

— Я в предвкушении.

Лекса поцеловала Кларк в макушку, удовлетворённо вздохнув. Как Кларк стала для неё всем?

Кларк подавила зевок, желая смотреть в глаза Лексы так долго, как только сможет.

— Пожалуйста, отдохни, любовь моя, — взмолилась Лекса, прочитав выражение её лица.

— Ты останешься? — спросила Кларк тихим голосом.

— Я никогда больше не покину тебя, — раздражённо вздохнула Лекса из-за своих прежних ошибок.

— Хорошо. Тогда ты тоже могла бы поспать, — пробормотала Кларк, целуя Лексу в плечо.

— Я должна быть начеку, — запротестовала Лекса, но обнаружила, что теперь, когда Кларк была в безопасности в её объятиях, сон мог легко завладеть ею.

Она чувствовала сердцебиение Кларк и тихо прислушивалась, поражаясь тому, как это ровное ритмичное биение диктовало её мир, её действия, её мысли.

— Спасибо, что спасла меня, — невнятно пробормотала Кларк, полусонная, уткнувшись лицом в грудь Лексы.

— Спасибо тебе за то, что любишь меня, — пробормотала Лекса, устало улыбаясь, когда почувствовала, как губы Кларк коснулись её груди в ответ.

[X]

Телефон Лексы начал непрерывно жужжать во время её отдыха, когда Кларк свернулась калачиком у неё на руках, практически потеряв сознание от изнеможения, вздрагивая при каждом вздохе от своих ушибленных рёбер и избитого тела. Лекса посмотрела на ссадину на её пухлых губах и почувствовала, как в ней закипает ярость.

Она не была уверена, как могла так сильно влюбиться в Кларк. Она помнила, как её раздражала её дерзость, её ложь, постоянное вмешательство в её дела. Она даже не была уверена, когда именно влюбилась. Но боже, это лучшее, что с ней случалось. Она влюбилась быстро и бесповоротно. Это нарушило планы Лексы, нарушило её обязанности, её ответственность, её клятвы.

И Лексе было всё равно.

Она чувствовала себя свободно, легко… даже счастливо, когда была с Кларк. Ей не нужно было анализировать это. Ей не нужно было ничего объяснять. Ей просто нужно было быть рядом с ней. Любить её и защищать. Возможно, она и была Хедой, но в первую очередь она была Лексой, которая принадлежала Кларк.

Лекса нащупала одной рукой свой телефон, пытаясь заглушить шум, но она была слишком медленной. Кларк смутно моргнула, уткнувшись лицом в шею Лексы.

— Лекс, — устало прохрипела она.

— Прости. Позволь мне ответить на звонок.

— Если ты встанешь, я прикончу тебя, — сонно пригрозила Кларк, уткнувшись носом в шею Лексы со вздохом.

— Кларк, я пропустила звонки от Густуса, Ани…

— Ответь, — пробормотала Кларк. — Прямо здесь.

Лекса с сомнением посмотрела на неё.

— Если только ты снова не лжёшь мне? — спросила Кларк, навострившись.

— Я обещала, что больше никогда этого не сделаю, — сурово прошептала Лекса, качая головой.

— Тогда поговори с ними здесь.

— Тебе нужно отдыхать, — возразила Лекса непоколебимым голосом.

— Уф. Может, я и заполучила Командующую, но уж точно не смягчила её, — горько проворчала Кларк.

Лекса прикусила кривую улыбку, глядя на поведение Кларк.

— Не тогда, когда речь идёт о твоей безопасности или здоровье, Кларк.

Кларк улыбнулась, касаясь её кожи, осторожно поднимая руку, чтобы обхватить ладонью щёку Лексы и заглянуть в её изумрудные глаза.

— Кларк… — Лекса произнесла её имя без всякой особой причины, разве что, возможно, для того, чтобы услышать, как оно растекается, словно сладкий мёд, на её губах.

— Мы вышли из этого живыми, — мягко улыбнулась ей Кларк, поглаживая большим пальцем щёку Лексы.

— Мы могли бы этого избежать, — прикусила губу Лекса. — Я всегда буду жить с чувством вины за то, что не смогла защитить тебя.

— Я здесь, Лекса, — покачала головой Кларк так сильно, как только могла. — Ты спасла меня. И влюбилась в меня, а это больше, чем я рассчитывала. Ты такая нежная, добросердечная и добрая. Я это вижу. Я никогда не позволю тебе думать иначе; поняла меня? Теперь ты моя, и я должна о тебе заботиться.

— Это я должна заботиться о тебе, я… — протесты Лексы снова были прерваны.

— Ты моя. Ты меня услышала? — практически зарычала Кларк ей в губы.

— Твоя, — тихо прошептала Лекса, наклоняясь, чтобы обхватить нижнюю губу Кларк своими.

Кларк тихо застонала, ощущая, как знакомое тепло пробегает по её изломанному телу, казалось бы, залечивая все её раны. Лекса отстранилась, выглядя особенно обеспокоенной.

— Прости, — пробормотала Кларк, проводя руками по татуированному бицепсу Лексы. — Я просто… действительно хочу тебя.

— Я твоя, — ответ Лексы последовал незамедлительно, когда она поцеловала Кларк в лоб.

— Не в том смысле, — ответила Кларк, её щёки порозовели. — Я хочу тебя… сейчас.

— О. — У Лексы слегка пересохло во рту, а её сердце пропустило удар. Она не понимала, как Кларк всё ещё оказывала на неё такое влияние. — Кларк, Эхо сказала…

— Я знаю, что она сказала, — огрызнулась Кларк. — Ты ведь в курсе, я тоже врач?

Лекса весело ухмыльнулась ей.

— Ты, должно быть, чувствуешь себя лучше.

Кларк раздражённо ущипнула её за руку, наклоняясь, чтобы поцеловать свою девушку с намерением показать ей, что она действительно чувствовала, когда телефон Лексы снова зазвонил.

Лекса выдернула его из кармана и нажала зелёную кнопку, поднеся его к уху свободной рукой.

— Аня, лучше бы это было чертовски важно.

— Мы задержали Блейка. Его сестра прострелила ему ногу, мы временно подлатали его. Роан нашёл Титуса, пытающегося сбежать со своей стороны границы. Их держат на старом месте Эмерсона в ожидании твоих приказов.

Глаза Лексы расширились, её сердце остановилось от этой мысли. Это было то, чего она хотела. Это было то, чего она боялась. Она хотела, чтобы Беллами заплатил кровью, но она не могла ожидать, что Кларк после этого будет относиться к ней с тем же обожанием, которое она испытывала сейчас. И Титус. Боже, что она хотела сделать с Титусом.

— Лекса. — Кларк с трудом села, прохрипев от боли. — Что, чёрт возьми, происходит?

Лекса оставалась стоической, молчаливой, неподвижной.

— Лекса, — голос Ани был полон беспокойства. — Это Кларк? Она стабильна?

— Лекс. — Кларк мягко потрясла её за плечо. — Это Аня?

— Лекса?

— Александрия?

— Хеда?

Они бомбардировали её призывами к вниманию.

Лекса по-прежнему не отвечала, нерешительно прикусив губу. Она повернулась к Кларк, резко вдохнув.

— Мы захватили Беллами Блейка. Он ждёт казни.

— Казни? — пробормотала Кларк. — Никаких властей? Без суда и следствия? Никаких арестов?

Затем она запнулась, по-видимому, поняв, что он не давал ни одной из своих жертв такой роскоши. Она мгновенно пожалела о словах, которые только что небрежно бросила, но Лекса казалась невозмутимой.

Лекса пробормотала несколько коротких слов на тригедасленге Ане, прежде чем выключить телефон, повернувшись, как будто собираясь встать с больничной койки.

Кларк мгновенно потянулась за ней.

— Лекса, подожди!

Лекса повернулась и увидела, как Кларк пытается вырвать капельницу, и она немедленно вернулась к реальности, поймав руку Кларк и прижав её к себе со стиснутыми зубами.

— Кларк, — тон Лексы был полон беспокойства. — Не смей.

— Я? — усмехнулась Кларк, явно оскорблённая. — Ты не смей уходить, Лекса.

Лекса посмотрела на неё извиняющимся взглядом.

— Я не бросаю тебя.

— Бросаешь. — Кларк стиснула зубы. — Я не могу тебе поверить. После всего, что ты мне только что рассказала…

— Мне сказали не подвергать тебя стрессу, Кларк, — аргументировала Лекса в ответ. — Ты и так знаешь слишком много для человека в твоём состоянии, я…

— Александрия, мать твою, Вудс, — прошипела Кларк, дёргая Лексу вниз за рубашку.

Лекса, хотя и была обучена примерно пятидесяти различным способам обезоруживания и подчинения, не сделала ни единого движения, чтобы защититься от ярости своей девушки.

— Кларк, я…

— Что ты собираешься делать? — прошептала Кларк, смягчая тон. — Перестань.

— Перестать что? — тихо спросила Лекса, переводя дыхание, когда руки Кларк обхватили её щёки.

— Перестань нести на своих плечах тяжесть всего мира, — пробормотала Кларк. — Остановись на минутку, выслушай меня.

Нижняя губа Лексы дрожала.

— Он… он должен умереть, Кларк. Мне очень жаль, но я не могу сохранить ему жизнь. Я… я даже не хочу этого. Я знаю, ты думала, что я лучше этого, но это не так. Он должен предстать перед правосудием, как и Костия.

— Я знаю, — кивнула Кларк, её голос был тихим, глаза остекленели от слёз. — Я не виню тебя.

— Тебе не нужно выбирать, — прошептала Лекса.

— Я сделала свой выбор давным-давно, — сказала Кларк. — Я выбрала тебя, так что мы можем принять это решение вместе, хорошо? Какое решение мы бы ни приняли, а мы примем его вместе, я на твоей стороне, слышишь?

Лекса медленно кивнула, вцепившись в Кларк, как будто она была последней составляющей, привязывающей Лексу к этому миру.

— А теперь помоги мне выбраться отсюда. Нам нужно увидеть остальных, — хмыкнула Кларк, совершенно очевидно борясь с болью, которая угрожала отразиться на её лице.

При этих словах выражение лица Лексы посуровело.

— Ты останешься здесь, пока не получишь разрешение, Кларк, — в её словах была та самая жёсткость, которая в первую очередь привлёкла Кларк в Лексе.

— Лекса, — вздох Кларк был умоляющим. — Не делай этого без меня. Минуту назад ты говорила мне, что тебе всё равно, поймаешь ли ты Беллами. Что изменилось?

Лекса отвела взгляд от Кларк.

— Я не хочу, чтобы ты видела… что бы ни случилось.

— Тебе больше не надо защищать меня, — шёпот Кларк был нежным.

— Я всегда буду защищать тебя, — покачала головой Лекса.

— От этого? Ты не сможешь. — Кларк взяла Лексу за руку и сжала её. — Я имею такое же право быть там, как и все остальные.

— Кларк… — Глаза Лексы умоляли Кларк пересмотреть своё решение.

— Это то, чего я хочу, Лекс.

Лекса сделала глубокий вдох, взяв паузу, как будто она собиралась фатально закончить их отношения на этой горькой ноте. Но потом она кивнула.

— Мы можем подержать его, пока ты не будешь готова, Кларк.

Кларк кивнула.

— Я скажу Эхо, чтобы она сделала мне перевязку.

[X]

Рэйвен трясло. От злости, от остаточного адреналина и страха, от ненависти. Аня не видела такого гнева со времён, когда Беллами повредил ногу Линкольна, в больнице, когда она сама чуть не слетела с катушек.

Аня молча прошла мимо Рэйвен, которая сердито сидела на лестнице дома Лексы, где они все согласились подождать их. Они послали Индру присматривать за своими пленными на старой территории Эмерсона, на случай, если у Роана были какие-то скрытые мотивы.

Рэйвен на мгновение обрадовалась, что Лекса спасла Кларк, но радость быстро исчезла, когда она вспомнила события предыдущего дня. Она практически зарычала, когда вспомнила свои действия под дулом пистолета… или их отсутствие.

— Рейес, — голос Ани был нехарактерно мягким. Рэйвен посмотрела в глаза своей возлюбленной.

— Я облажалась, — первые слова, которые сорвались с её губ, были без цензуры, выходящие прямо из её разбитого сердца.

— Ничего подобного.

— Не нянчись со мной, Аня, — рявкнула Рэйвен. — Я думала, ты не такая.

Аня закатила глаза. Рэйвен обладала довольно упрямой склонностью к драматизму.

— Рейес. Ты застыла на месте. Это происходит с нашими людьми постоянно, когда они находятся в разгаре напряжённой ситуации. Это называется нервы и…

— Ты встала передо мной, — резко сказала Рэйвен, убирая с лица выбившуюся прядь волос из конского хвоста. — Это должна была быть я.

Аня фыркнула.

— Давай без героизма, Рэйвен.

— Я могла потерять тебя.

— Но не потеряла, — покачала головой Аня. — И знаешь что? Дело не в этом. Ты злишься не поэтому.

— Да? — выпалила Рэйвен в ответ, её голос эхом разнесся по просторным залам. — Тогда скажи мне, почему.

— Ты не ненавидишь его, — ответила Аня. — Твоё тело корчится от дискомфорта, а не от гнева. Ты не считаешь, что было правильно захватить его в плен. Вероятно, потому что ты знаешь, что грядёт, и не можешь не чувствовать себя ответственной за это.

— На моих руках и раньше была кровь, — стиснула зубы Рэйвен.

— Но не кровь того, кого ты любила, — пожала плечами Аня со стоическим выражением лица.

В глазах Рэйвен вспыхнула ярость, когда она повернулась к Ане, притянув её к себе для мучительного поцелуя.

Аня вздохнула ей в губы, нежно обнимая Рэйвен, несмотря на её агрессию. Слёзы медленно катились по щекам Рэйвен, и всё же она не остановилась. Она выцеловывала свой страх, свою ненависть, свою боль в нежные губы Ани.

Аня позволила ей это сделать.

— Станет легче, — прошептала Аня, нежно покачивая её взад-вперёд.

Рэйвен жалобно всхлипнула ей в шею, слегка хватая ртом воздух.

— Только не говори мне, что время лечит раны?

Аня издала низкий смешок.

— Знаешь, я считаю, что тот, кто это сказал, должно быть, был бессмертным… или, по крайней мере, имел невероятно искажённое представление о времени. Потому что я познала боль в своей жизни, Рейес, и годы не сильно смягчают падение.

— Тогда что помогает? Как может стать легче? — с горечью спросила Рэйвен.

— Любовь, — деликатно вздохнула Аня на ухо Рэйвен, и она почувствовала, как в животе снова закружилось тепло, которого она не чувствовала уже много лет.

[X]

Рука Октавии дрожала так сильно, что Линкольн забрал у неё пистолет, которым она пыталась усмирить Беллами. Они стояли на крыльце Лексы, давая Рэйвен и Ане возможность уединиться внутри поместья.

Похоже, это был трудный день для всех них.

Октавия расхаживала туда-сюда, ожидая Лексу, ожидая конца.

— Октавия, — вздохнул Линкольн, положив руки ей на плечи, его хромота усилилась, он устал ходить за Октавией взад и вперёд.

— Тебе следует присесть, — голос Октавии был более сухим, чем она намеревалась сказать. — У тебя разболится нога.

Линкольн проигнорировал её жалкую попытку перевести разговор в другое русло.

— Ты действительно не собираешься говорить об этом?

— Говорить об этом? — усмехнулась Октавия, чувствуя себя в этот момент очень похожей на Рэйвен. — Говорить о чём? О том, что я стреляла в своего старшего брата? Единственного оставшегося члена моей долбаной семьи? О том, что я только что в одиночку предала его смерти? Да, может быть, не от моей руки, но Лекса не будет колебаться. Я знала это! Я знала это, и я… я предала его, — её голос дрожал от ненависти к себе.

Линкольн стиснул зубы. Он никогда не хотел этого для Октавии. Он никогда не хотел ничего из этого. Но он знал, что она была права, и он знал, что решение Лексы было в конечном счёте правильным. Он был совершенно раздавлен, не зная, какие слова утешения он мог бы ей предложить.

— Октавия, — вздохнул он, поворачиваясь так, чтобы встретить её кобальтовый взгляд с выражением убеждённости. — Ты спасла Рэйвен и Аню.

Октавия прикусила губу, по-видимому, забыв об этом.

— И предала своего собственного брата.

— Кровь не гуще воды, — мягко возразил Линкольн. — Только потому, что вы одной крови, не делает тебя ответственной за зверства, которые он совершил.

— Но что, если я не виню себя? — выпалила Октавия в ответ. — Что, если я не виню его?

Линкольн выглядел неубеждённым. Она просто говорила всё это, потому что знала, что её брата, скорее всего, ждёт кончина. Не потому, что она имела в виду всё это на самом деле.

— Ты бы не нажала на курок, если бы не считала, что это правильно.

Октавия боролась со слезами, наворачивающимися на её глаза.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что я знаю тебя, — спокойно ответил Линкольн, обхватив её щёки ладонями. Один взгляд на его раненую ногу, и Октавия поняла, что поступила правильно. — Октавия. В твоей душе горит огонь, и ты отчаянно пытаешься защитить свою семью.

— Да? — прошипела Октавия, её гнев был направлен не на него, а скорее на неё саму. — Тогда почему я по-королевски всё испортила?

— Потому что Беллами не твоя семья, — прошептал Линкольн, беря маленькую руку Октавии в свою и прижимая её к своему сердцу. — Я твоя семья. — Он перевел дыхание. — Кларк, которая так долго хранила твою тайну и любит тебя как сестру… Она твоя семья. — Он повернулся и указал на дом. — Рэйвен, которая любила тебя так сильно, что последовала за тобой к Лексе… Она твоя семья, Октавия. Аня, чью жизнь ты только что спасла. Чёрт возьми, даже Лекса, которую ты ненавидишь… Она твоя семья.

Октавия медленно кивнула, уткнувшись лицом в шею Линкольна.

— Октавия. Если мы сейчас уйдём, никто не будет думать о нас хуже. Нас не заклеймят трусами, и мы можем быть спокойны. Мы выполнили свою часть работы здесь.

Октавия вздрогнула от сделанного ею вдоха.

— Нет, — покачала головой она. — Мы останемся до самого конца, — прочистила горло она, пытаясь казаться храбрее, чем была на самом деле.

— Беллами, которого я когда-то знал, хотел бы этого.

[X]

Эбби не смогла остановить Кларк и Лексу, пока они не сели в машину, опустив окна на стоянке.

— Кларк, ты издеваешься надо мной? — Эбби тяжело дышала, на её лице было выражение полного замешательства. — Действие твоего обезболивающего закончилось! Тебе нужна новая доза! Тебя не выписывали! Тебе необходимо, по крайней мере, ещё два дня на восстановление… — попытки Эбби были тщетны, так как Кларк прервала её, сжимая её ладонь, протянув руку из пассажирского окна.

Лекса молча смотрела вперёд, чувствуя себя всё более виноватой с каждым словом. Кларк нужно было оставаться в больнице, но с тех пор, как они договорились делать всё на равных, Кларк в большинстве случаев добивалась того, что хотела.

— Мам, — вздохнула Кларк. — Я в порядке.

Эбби покачала головой, на её глазах выступили слёзы.

— Что ещё с тобой должно произойти, Кларк? Сколько раз мать должнавыдержать, видя, как её ребёнка привозят в больницу в таком состоянии?

Кларк прижала руку матери к своей щеке.

— Это в последний раз, мам, — тихо пообещала она. — Больше никаких травм.

— Как ты можешь быть уверена? — спросила Эбби.

— Всё кончено, — прохрипела Кларк, переводя дыхание. — Нам с Лексой действительно нужно ехать прямо сейчас, мам.

Эбби беспомощно нахмурила брови.

— Кларк, — умоляла она. — Тебе нужна медицинская помощь.

Кларк вздохнула.

— Мам. Ты не знаешь, на что я способна. Я уже не та девочка, которую ты бросила, понимаешь? Я врач, мама. Я могу сама о себе позаботиться… — Она оглянулась на Лексу. — И у меня теперь есть кому позаботиться обо мне.

— По крайней мере… позволь мне осмотреть тебя сегодня вечером, — взмолилась Эбби. — Только… снова не исчезай из моей жизни, Кларк.

Кларк вздохнула, посмотрев в глаза матери.

— Я не ты, мама, — пообещала она, и хотя это было укором, в нём были приверженность и доброта. — Как насчёт того, чтобы заехать к Лексе и проведать меня сегодня вечером? — Кларк прикусила губу, поворачиваясь к своей девушке. — Лекс? Ты не против?

Лекса перевела дыхание.

— Конечно, нет, — пробормотала она, и Кларк снова повернулась к матери.

— Значит… — вздохнула Эбби. — Дни Беллами сочтены. — Она не могла поверить, что Кларк так глубоко увязла. Она была просто счастлива, что её дочь сделала правильный выбор в отношении Лексы.

Кларк подавила рыдание.

— Мам, — покачала головой она. — Мы… Мы старались быть хорошими людьми… Я… Я не смогла спасти его…

Лекса прикусила губу от отвращения к самой себе, глухо хлопнув рукой по рулю. Она ненавидела причинять Кларк эту боль.

— Эй, — голос Эбби был твёрд. — Послушай меня, милая. — Она приподняла подбородок Кларк, и их взгляды встретились. — Может быть, хороших людей вообще не существует.

Кларк вздохнула, подаваясь навстречу прикосновению матери.

— Может быть, и нет, — прошептала она.

— Я буду на связи, — прошептала Эбби, целуя Кларк в лоб. Она взглянула на Лексу и протянула руку, ободряюще сжимая её. Лекса грустно улыбнулась ей, и Кларк приподняла бровь. Эбби развернулась на пятках и ушла, её белый халат развевался на ветру, как у супергероя.

Кларк повернулась, взглянув на Лексу.

— Ты ударила рукой по рулю, — прошептала она. — Той, которую я перевязала после твоей драки с Роаном. Дай мне взглянуть.

Лекса отмахнулась от неё.

— Кларк, всё в порядке.

Кларк настойчиво покачала головой, взяла Лексу за руку и осмотрела чистую повязку.

— Моя мама перевязала тебе руку, пока меня не было, верно?

Лекса кивнула, и Кларк вздохнула с облегчением, поднося ладонь Лексы к губам, чтобы поцеловать её.

Лексу выдал тихий стон и вздох, сорвавшиеся с её губ.

— Я люблю тебя, — прошептала Кларк, прижимая руку Лексы к своей повреждённой груди.

Лекса повернулась к Кларк, поглаживая ушибленную сторону её лица.

— И я люблю тебя, — прошептала она в ответ, чувствуя себя предательницей, говоря это, когда ей предстояло убить Беллами через несколько коротких часов.

========== Глава 27 ==========

Машина Лексы подъехала к поместью, плавно остановившись. Лекса спешно обогнула её, чтобы открыть дверь для Кларк, в равной степени будучи вежливой и переживая за здоровье Кларк. Лекса медленно помогла Кларк вылезти, её натренированные руки мягко сжимали Кларк, когда она обращалась с ней с нежностью и заботой.

Кларк удивила её, быстро поцеловав в челюсть, когда она попыталась встать. Лекса сказала бы ей, что сейчас неподходящее время для любви и привязанности. Кларк же так не считала. Сейчас было особенно подходящее время напомнить Лексе, как сильно она её любила.

— Тише, Кларк, — пробормотала Лекса, позволяя Кларк опереться на неё всем своим весом, когда они направлялись к входной двери. — Давай я понесу тебя?

Кларк хотелось посмеяться над настойчивыми романтическо-заботливыми попытками Лексы.

— Лекса, я и сама могу дойти, знаешь?

— Нет, не можешь.

— Я хочу, — твёрдо ответила Кларк.

Октавия утыкалась лицом в шею Линкольна, когда они появились в поле зрения. Она подняла свой взгляд, и её кобальтовые глаза встретились с лазурными глазами Кларк. Её грустный взгляд тоже был влажным от слёз.

— Кларк! — позвала Октавия, пулей устремляясь к блондинке.

Рука Лексы инстинктивно обхватила Кларк, защищая, когда она выпалила:

— Она ранена, Блейк. Будь осторожней.

Кларк спрятала улыбку, вызванную защитной натурой Лексы, откладывая этот момент на потом, когда она сможет должным образом вознаградить Лексу за это.

— Привет, О, — выдохнула Кларк, осторожно отстраняясь от Лексы и обнимая Октавию.

Октавию затрясло, когда она собралась с духом, чтобы заговорить.

— Мне так жаль. Мне очень жаль. Прости меня… Прости.

— Прекрати. — Кларк осторожно встряхнула её, почувствовав боль в рёбрах и поморщившись. Краем глаза она увидела, как Лекса напряглась от боли Кларк, замерев посреди объятий с Линкольном. — Ты не он, Октавия.

Октавия прикусила губу.

— Я рада, что с тобой всё в порядке, Кларк.

Она устроилась поудобнее и обернулась, услышав, как открылась входная дверь.

— Кларк! — Рэйвен, чьи глаза были такими же заплаканными и опухшими, прихрамывая, направилась к Кларк. Аня шла следом за ней, но её глаза были прикованы к её Командующей и Линкольну.

Пропасть образовалась без слов, когда Рэйвен обняла Октавию и Кларк, и казалось, они делились своими горестями без голоса. Рэйвен обхватила ладонями щёки Кларк, осматривая её избитое лицо.

— Что, чёрт возьми, они с тобой сделали? — прошептала Октавия, с каждой секундой чувствуя себя всё более и более оправданной в своём решении.

Кларк попыталась стряхнуть это, оцепенев. Лекса предупреждала её, что у неё могло быть посттравматическое стрессовое расстройство, и было ещё слишком рано говорить об этом.

— Ничего такого, с чем я не смогла бы справиться.

— Чёрт, — вздохнула Рэйвен. — Я думала, что в этот раз мы точно потеряли тебя, Гриффин.

— Очевидно, я более живучая, чем вы думали, — сказала Кларк, позволяя обеим девушкам удерживать её на месте.

Их взгляды обратились к небольшой группе дорогих им людей, которые были похожи на них самих. Аня обхватила ладонями щёки Лексы, с облегчением целуя её в лоб, как встревоженная старшая сестра. Линкольн бормотал что-то неразборчивое, и Аня, казалось, поддерживала его заявление.

Октавия выдохнула.

— Как мы до этого докатились? — рассмеялась она, но её смех был сухим и невесёлым. От этого у Кларк мурашки побежали по коже.

— До чего «до этого»? — криво усмехнулась Рэйвен. — Ты имеешь в виду трахаться с врагами и убивать своих?

Эти слова заставили Кларк вздрогнуть. Она слегка прищурила глаза.

— Не говори так.

— Как?

— Как будто всё так просто. Как будто всё чёрно-белое. Ты же знаешь, что это не так. Они не враги. И мы любим их…

— Я бы хотела, чтобы всё было чёрно-белым. То, как Беллами смотрел на мир, — Рэйвен пожала плечами, пиная булыжник подъездной дорожки своим ботинком. Она говорила о нём так, как будто он уже умер, и это не нравилось Октавии. — По крайней мере, так мы могли бы нажать на курок и спокойно спать по ночам, чувствуя себя освобождёнными.

Октавия подавила вздох от резкости слов Рэйвен, и Кларк слегка коснулась её плеча.

Глаза Кларк нашли мягкий зелёный взгляд Лексы, и она почувствовала, как всё её тело, казалось, притягивается к ней. Кларк вздохнула, не отводя взгляда.

— Нам стоит зайти внутрь и выяснить, чем закончится этот день.

— Кларк. — Линкольн обнял её своими мускулистыми руками, и Кларк уткнулась лицом ему в плечо. — Ты выжила.

Кларк молча кивнула, вздыхая в его объятиях.

— Я слышала, что вы с Октавией сделали. С Беллами, — её голос был тихим, чтобы никто другой не мог услышать. Лекса наблюдала с другого конца, слегка сжав челюсти. Кларк не была уверена, было ли это раздражением из-за ситуации или из-за того, что они с Линкольном были настолько близки, но в любом случае она держалась на почтительном расстоянии.

— Октавия ненавидит себя, — шёпот Линкольна был хриплым.

— Как и Лекса, — прошептала Кларк в ответ, её глазы были полны печали.

— Как мы можем передать нечто подобное? — задумчиво спросил Линкольн.

— Передать что? — пробормотала Кларк, пытаясь понять ход его мыслей.

— Как нам заставить их любить себя так же сильно, как мы любим их? — тихо спросил Линкольн. — Как я могу сказать Октавии, что, что бы ни случилось здесь сегодня, никто не будет винить её за это?

Кларк фыркнула в его рубашку.

— Мы выбрали упрямых людей, Линк.

Линкольн грустно улыбнулся ей.

— Скажи же, да?

Он на мгновение взял себя в руки, и Кларк мягко отстранилась, чтобы заглянуть в его тёплые карие глаза. Она обнаружила, что его взгляд был намного холоднее и тяжелее, чем она ожидала.

— Что ты мне не договариваешь? — Она с подозрением подтолкнула его. — Ты, Лекса, Аня… Вы все так напряглись с той минуты, как только мы сюда приехали. Чего мы не знаем?

Линкольн покачал головой.

— Ты не захочешь этого знать.

— Знаешь, ты сейчас очень похож на Лексу, — настаивала Кларк.

Линкольн вздохнул, неловко проведя рукой по шее. Он поднял глаза и быстро отвёл взгляд, встретившись с неодобрительным взглядом Лексы.

— Есть традиция, которую нужно соблюдать.

— Ладно, это… загадочно, — вздохнула Кларк. — О чём ты говоришь, Линкольн? Скажи мне. Я могу с этим справиться.

Линкольн перевёл дыхание.

— Ты знаешь наш обычай «око за око»? Jus Drein Jus Daun? Кровь за кровь?

Кларк кивнула, её взгляд потемнел.

— Я знакома с этим.

Линкольн выглядел смущённым, рассказывая Кларк следующее, но огонь в её взгляде, тем не менее, заставил его это сделать.

— Человека должна настигнуть та же участь, что он сделал с другими, — вздохнул он. — Принцип остаётся прежним.

Кларк медленно кивнула.

— И что это значит для Беллами?

Линкольн моргнул.

— Беллами ответственен за гибель почти семидесяти человек за все годы своего правления.

Кларк разинула рот, заметно побледнев.

— Семьдесят? — прошипела она.

— Более или менее, — тихо сказал Линкольн, как бы смягчая эту часть.

Кларк выглядела так, словно вот-вот упадёт в обморок.

— Как, чёрт возьми, возможно наказать кого-то за семьдесят жизней? — снова прошипела Кларк.

Линкольн сглотнул и отвёл взгляд.

— Никак. Но те, кто понёс потери… они могут нанести удар. Ты, Рэйвен, я сам… Любой, кто потерял кого-то или что-то в результате действий Беллами. Порез за каждое нарушение. Поверхностно, чтобы не прекратить его страдания преждевременно. Последний удар: удар Командующей — в сердце. Или в голову. В зависимости от того, насколько она жестока.

Кларк пошатнулась, и Линкольн протянул руку, чтобы поддержать её.

— Кларк? — прошептал он, заметив, как Лекса пересекла расстояние между ними за долю секунды.

— Вы не можете… — вздохнула Кларк. — Это… по-варварски… Вы не можете пытать людей, чтобы…

— Ты рассказал ей? — спросила Лекса холодным тоном.

— Она имеет право знать, — ответил Линкольн.

Кларк повернулась к Лексе.

— Ты не можешь в самом деле сделать это, Лекса.

Стоическое выражение лица Лексы на мгновение сменилось обиженным взглядом.

— На пару слов, Кларк.

Это не было вопросом. Лекса затащила Кларк в соседнюю комнату и закрыла за ними дверь.

Всего два дня назад Кларк и Лекса хихикали в домашней библиотеке, вместе просматривали старые книги, смеялись над отвратительными романами.

Мир Кларк разрушился в течение двух дней.

— Кларк, — вздохнула Лекса, её глаза были полны страха, когда она пыталась успокоить свою дрожащую девушку.

— Лекса, — выдавила Кларк. — Ты, ты не можешь…

— Кларк, — процедила Лекса сквозь стиснутые зубы, пытаясь заставить её замолчать.

— Лекса! — Кларк вырвала свою руку из её хватки. — Не говори мне, чтобы я успокоилась.

Лекса отшатнулась, её руки безвольно упали по бокам.

— Кто ты такая? — возмутилась Кларк сердитым шёпотом. — Это варварство. Ты должна быть лучше их! Что это ещё за традиции? Вы банда, чёрт возьми, а не…

— Если бы ты потеряла всех, кого любила, разве ты не хотела бы отомстить за них? — голос Лексы задрожал от гнева.

Кларк втянула носом воздух.

— Дело не в том, чего я хочу! Речь идёт о том, что правильно!

— Правильно? — усмехнулась Лекса, напоминая Командующую, с которой Кларк познакомилась год назад. — Если Беллами Блейк хотел, чтобы люди поступали с ним правильно, ему не стоило убивать их!

Кларк отшатнулась назад от резкости слов Лексы.

— Ты… ты не можешь считать, что это правильно, Лекса.

Лекса вызывающе вздёрнула подбородок.

— Но я так считаю, Кларк. Порез за каждый грех.

— Тогда сколько бы было у тебя? — прошептала Кларк. Её голос дрогнул, и Лексе было больно это слышать. — Я… я не смогла бы позволить им сделать это с тобой, так как же я могу позволить вам сделать это с ним.

Лекса проигнорировала её заявление, проигнорировала то, как её сердце воспрянуло, когда Кларк призналась в этом.

— Ты знала, что Беллами должен умереть сегодня. И у тебя не было с этим проблем.

— Смерть и пытки — это не одно и то же, — запротестовала Кларк.

— Смерть — это честь, предназначенная для благородных людей, — парировала Лекса.

Кларк не могла с этим поспорить, как бы холодно это ни прозвучало.

— Лекса. Он… совершал зверства. Я не слепа к его поступкам. Но он делал это с намерением защитить свой народ… Защитить меня…

— И это оправдывает его действия? — прошипела Лекса.

— Лекс, — захныкала Кларк. Лицо Лексы неохотно смягчилось при этом прозвище. — Вчера ты думала, что я мертва.

Лицо Лексы исказилось с болезненным выражением.

— Не поднимай эту тему, — прошептала она.

— На мгновение ты подумала, что можешь спасти меня, — прошептала в ответ Кларк. — И то, что ты сделала… ты сделала из любви.

— Это их не оправдывает, — фыркнула Лекса.

— Значит, ты должна умереть за это? — продолжала давить Кларк, делая шаг вперёд, вторгаясь в пространство Лексы.

— Да, — прошептала Лекса.

В глазах Кларк горел огонь, когда она прижала Лексу спиной к стене.

— Значит, в твоём мире все умирают, верно? Все, у кого на руках кровь. Кто останется жить тогда, Лекса? Когда закончится этот цикл?

Грудь Лексы тяжело вздымалась, когда она ничего не сделала, чтобы оттолкнуть Кларк, её слова погружались в её затуманенный войной разум.

— Я… говорила тебе, — вздохнула Лекса.

— Говорила мне что? — потребовала ответа Кларк.

— Я говорила тебе, что ты не сможешь любить меня, как только мы поймаем Беллами, — прошептала Лекса, её голос был абсолютно болезненным от осознания этого.

Выражение лица Кларк смягчилось.

— Как ты могла подумать, что я когда-нибудь перестану любить тебя? — вздохнула Кларк, прижимаясь лбом ко лбу Лексы. Она не дала Лексе ответить. — Лекса. Я… Неважно, какое решение ты примешь, независимо от того, что ты сделаешь… Я здесь. С тобой. Навсегда. Я видела, какая ты, когда на твоих плечах не лежит тяжесть твоего народа. Я люблю тебя в любом твоём состоянии, всё время. Я знаю, что ты будешь чувствовать после того, как уйдёшь отсюда сегодня вечером, — прошептала Кларк, тихо вздохнув, когда руки Лексы обняли её за талию. — Я хочу, чтобы ты чувствовала себя свободной и счастливой, — мягко призналась Кларк.

— Мой народ ожидает мести, — прошептала Лекса, нежно обнимая Кларк.

— Покажи им другой путь, — мягко настаивала Кларк.

— Я не могу, — призналась Лекса с несчастным видом. — Это не наш путь.

— Тогда… ничего не изменится, — заключила Кларк, касаясь губами губ Лексы. — Я всё равно люблю тебя, и мы сможем двигаться дальше. Как бы то ни было.

[X]

Это было не более чем жёстокой иронией — казнить Беллами там, где уже было пролито так много крови: где Финн убил родителей Лексы, а Костия умерла. Это были беспричинные, кровавые смерти.

Они были достаточно далеко от главной дороги, где никто не мог их услышать. Частная собственность принадлежала Вудсам и не посещалась правоохранительными органами, находясь практически вне поля зрения. Особняк был достаточно большим, чтобы в нём могли собраться все люди Лексы.

Это была поэтическая справедливость.

Никто не ожидал, что Октавия и Линкольн придут на казнь Беллами. Кларк и Рэйвен тоже никто не ожидал увидеть.

Казалось, что Беллами научил своих людей, по крайней мере, быть бесстрашными.

Разгоряченные легионы Землян шептались и скандировали, как будто это было чёртово спортивное мероприятие, какая-то варварская битва гладиаторов в древности. Они столпились в кругу.

Лекса провела почти два часа, споря с Кларк, может ли она прийти. Лекса не хотела, чтобы она видела это. Кларк всё же отстояла своё право.

Кларк почувствовала тошноту в животе. Дело было не просто в судьбе Беллами, а в возвращение на место её избиения, где она была полуистязана. Она едва держалась на ногах, её рёбра болели, её рука жалобно сжимала руку Лексы. Меньше всего ей хотелось, чтобы Лекса выглядела слабой перед своими людьми, но она ничего не могла с собой поделать.

Лекса всегда была добра к ней и без возражений взяла её за руку. Она даже ободряюще сжала её, в конце концов встав за спину Кларк, чтобы та могла опереться на неё. Это были мелочи, которые заставляли Кларк влюбляться в неё всё больше с каждой секундой, несмотря на ситуацию.

Линкольн стоял вместе с Октавией у машины, готовя её к тому, чтобы выйти на поляну. Кларк была поражена тем, что у неё хватило силы воли прийти. Она не была уверена, переживёт ли Октавия убийство своего брата.

Аня и Рэйвен боком протиснулись в проём, стоя плечом к плечу с остальными людьми Лексы.

Роан слегка наклонил голову, и болтовня только усилилась, когда Лекса вошла в двери. Рядом с ним стояли двое из его людей, держа крайне испуганного Титуса, руки которого были непростительно связаны, лицо было полно стыда.

Лекса не поморщилась. Она не отводила взгляда от предателя, ответственного за смерть её родителей. Она посмотрела ему прямо в глаза холодным взглядом, когда пробормотала:

— Брось его к Блейку. Его постигнет та же участь.

Роан ухмыльнулся, когда Лекса сунула ему в руки пачку наличных из своего заднего кармана. Кларк в шоке наблюдала за происходящим.

— За твои хлопоты, — пробормотала Лекса.

Роан, к удивлению Кларк, покачал головой, отказываясь от денег.

— Я к твоим услугам, Хеда. Нет лучшего места, где я предпочёл бы быть.

Лекса удивлённо моргнула, медленно кивнула и сунула деньги обратно в карман. По-видимому, Роан решил снискать расположение Лексы. Он был умён.

Роан посмотрел на Кларк с предательской ухмылкой.

— Значит, маленькая докторша нашла своё место рядом с Командующей?

Лекса напряглась, приподняв идеально выщипанную бровь.

— Если ты хотя бы взглянешь на неё, Роан, то окажешься в земле рядом со своей матерью, — её слова были ледяными, стальными.

Роан поднял руки, пожимая плечами.

— Если у тебя хватит духу остаться с Лексой после сегодняшнего, ты круче, чем я думал, — пробормотал он.

Кларк нервно перемнулась с ноги на ногу, и Лекса отвела взгляд. Его слова имели смысл.

Глаза Кларк проследили за Роаном, когда он вошёл в круг, который сразу же погрузился в тишину. Сбившиеся в кучу массы тел расступились, как красное море, и сердце Кларк разбилось, когда она увидела, как Титус упал рядом с Беллами, со связанными руками, с кляпом во рту, на колени перед толпой, которая насмехалась над ним.

В этот момент Кларк поняла, что он потерял всё. Он потерял свою семью, своих друзей, своих охранников, свой бизнес. Ему больше не для чего было жить. Он потерял Рэйвен и Мёрфи, Монти и Дакса, Октавию, Костию и Кларк — любовь всей его жизни. Он был сломанной оболочкой человека.

И Лекса хотела раздавить его ещё сильнее.

И Кларк не винила её.

Когда Кларк повернулась, Октавия стояла там, сжимая руку Линкольна одной рукой, а Рэйвен — другой. В её глазах стояли непролитые слёзы.

Кларк почувствовала, как её сильно закружило, сбросило с киля, и она потеряла равновесие. Она повернулась, и её глаза встретились со стальным зелёным взглядом Лексы. Её мир внезапно нашёл опору.

— Кларк, — прошептала Лекса, поддерживая её руками за плечи. Кларк проглотила ком в горле, её руки дрожали. — Я не хочу, чтобы ты смотрела, — тихо взмолилась Лекса.

— Я могу с этим справиться, — прерывисто вздохнула Кларк. — Просто делай то, что должна, хорошо?

Лекса опустила голову, совсем не желая покидать объятия Кларк. Кларк наблюдала за ней, когда она на мгновение подняла подбородок, осматривая поляну. Роан, который надевал глушитель на выбранный им пистолет, имел наглость ухмыльнуться, когда он протянул его ей.

Кларк зажмурила глаза. Лекса снова выглядела как ангел смерти, её чёрная куртка обтягивала её стройные, но широкие плечи, её крепкие мускулистые руки. Её волосы едва колыхались на ветру. Она вошла в круг, и все замерли в мёртвой тишине.

Послышалось несколько всхлипываний, в основном от людей Кларк.

Лекса подошла к Титусу первой, игнорируя жёсткий взгляд Беллами, направленный на неё. Она не обращалась к своему народу, так как эта вражда была исключительно между ней и предателем её семьи. Она опустилась на колени с пистолетом в руке, глядя в глаза Титусу, который источал страх с кляпом во рту.

Его трясло — так и должно было быть. Он не понаслышке знал, на что способна Лекса.

Лекса сделала глубокий вдох, прежде чем впиться в него убийственным взглядом, когда заговорила.

— Титус, ты умрёшь сегодня за своё предательство после многих лет службы моей семье. За смерть моих родителей, которые заботились о тебе, как о члене своей семьи. Такая трусость не заслуживает последних слов.

И с этими словами Лекса встала, подняв пистолет и вытянув руку.

Средь толпы пробежал шёпот.

Кларк смотрела широко раскрытыми, испуганными глазами.

Титус дрожал, даже извивался, но ответ Лексы был подобен молнии. Она нажала на спусковой крючок один раз. Этого было достаточно.

Глушитель был не таким бесшумным, как представляла себе Кларк. Глухой раскат выстрела всё равно был слышен, когда голова Титуса ударилась о рыхлый гравий под ним, окрашивая его в багрово-красный цвет на глазах у всех. Лекса выдохнула воздух, который задерживала, её рука была абсолютно неподвижна, когда она передала пистолет Роану, повернувшись лицом к Беллами.

Кларк почувствовала, как у неё подкосились колени, но заставила себя держаться. Чтобы сохранить рассудок. Быть там, полностью поддерживая решения Лексы. Грёбаную казнь Титуса. Она ненавидела тот факт, что чувствовала, что это было оправданно. Каким чудовищем она стала.

— А сейчас. — Лекса прочистила горло. Обычно тёплые шоколадные глаза Беллами были злыми, в них просачивалась ненависть. — Беллами Блейк! — взревела Лекса, и Октавия вздрогнула. Её Земляне повторили за ней с одобрением. — Твоё правление заканчивается сегодня. Бесчисленное множество людей пострадало от твоих неосторожных рук. Ты разрушил свою собственную семью. Ты навязывал себя другим. — Короткий взгляд на Кларк заставил Лексу закипеть. — Ты постоянно ранил беззащитных людей, — выкрикнула Лекса, и Линкольн стыдливо склонил голову. — Ты спланировал и осуществил убийство моих матери и отца! Финна Коллинза убили, чтобы твои окровавленные руки остались чистыми. Ты нарушил мирный договор и отверг милосердное предложение. Твой собственный народ ненавидит тебя. Итак, твою судьбу покарает кинжал, — воскликнула Лекса под совершенно оглушительный рёв одобрения.

Лекса потянулась к кобуре, что висела сбоку на её поясе, у бедра. Из него она вытащила тот же кинжал, который использовала, чтобы когда-то усмирить Роана.

Кларк почувствовала, как горячие слёзы заливают её щёки.

Октавия не отрывала глаз, слёзы свободно текли. Аня удерживала Рэйвен, в то время как Линкольн морщился на протяжении всей речи Лексы.

В толпе раздались насмешливые возгласы.

— Заставь его страдать!

— Перережь ему горло, Хеда!

— Заставь Ванхеду сделать это!

Кларк вздрогнула от этого, почувствовав, как пристальный взгляд Беллами впился в неё. Почему? Почему она? Почему не Октавия, его родная сестра?

Потому что он влюблён в тебя, идиотка.

Кларк оттолкнула напоминание.

Лекса повернулась к Кларк и её людям, держа кинжал между пальцев. Голос Лексы прозвучал, когда она объявила:

— Его собственная преданная, разрушенная семья будет обязана усмирить его!

Её люди взревели.

Аня тихо ахнула, когда Рэйвен первой шагнула вперёд, игнорируя испуганный взгляд Кларк и потрясённый вздох Октавии.

— Рэйвен!

Залитое слезами лицо Рэйвен было стоическим, когда она пробормотала:

— Кинжал, Командующая.

Лекса передала ей клинок за рукоятку, наблюдая, как Рэйвен подошла к Беллами, которого теперь держали за плечи двое людей Лексы.

Рэйвен шагнула вперёд, наблюдая, как всхлипы Беллами превратились в приглушенные крики. Её глаза сузились, когда она оказалась с ним лицом к лицу, охранники подняли его, всё ещё с кляпом во рту, извивающегося в их хватке.

— Ты забрал у меня Финна, — прошептала Рэйвен ядовитым голосом. — Ты забрал его у Кларк. Ты погубил его, Беллами, точно так же, как погубил нас. Ты заставил нас думать, что мы тебе чем-то обязаны. Знаешь что? — зарычала Рэйвен, делая выпад вперёд с клинком, вонзая его в живот Беллами. — Пошёл ты. Мы тебе не принадлежим. Это за Финна, —зашипела она, выдяргивая лезвие.

Крик Октавии был заглушëн рубашкой Линкольна, когда она плакала в неё. Рубашка Беллами окрасилась в красные пятна, но он не издал ни одного крика боли. Рэйвен держала окровавленный клинок, сунув его в руки Лексы, прежде чем она бросилась обратно к Ане, которая выглядела невероятно обеспокоенной.

Кларк наблюдала, отмечая, как Лекса избегала её взгляда, когда она снова повернулась лицом к Кочевникам.

— Линкольн, — окликнула его Лекса.

Линкольн выдержал её взгляд и покачал головой.

— Jus drein no jus daun, Хеда, — объявил он шокированным шёпотом в толпе.

— Да будет так. — Лекса опустила голову, и её глаза округлились от удивления, когда Октавия шагнула вперёд, её руки дрожали.

— Октавия! — позвал её Линкольн, но не был услышан.

Беллами, казалось, не удивился, когда его сестра приблизилась.

— Ты уверена? — пробормотала Лекса, по-прежнему удерживая кинжал в своей руке.

Октавия просто взяла его у неё, прищурив глаза при виде брата. Она шагнула вперёд, не обращая внимания на кляп у него во рту, слёзы текли по её лицу.

— Беллами, — прошептала она и тут же пожалела об этом, когда поняла, что теперь он плачет. — Ты мой брат, — тихо напомнила она, стиснув зубы. — Ты был им во всяком случае. Ты брал меня на прогулки и рассказывал, как собираешься изменить мир. Ты обычно забирал меня после школы, и мы шли есть мороженое, просто чтобы отвлечься от работы мамы и папы. Но ты изменился. Что-то в тебе сломалось, Белл. Для тебя стало нормальным уничтожать и убивать других людей, чтобы получить то, что ты хотел… И что в итоге, Белл? Ты потерял меня… Ты потерял Рэй и остальных… Ты потерял Кларк. То, что ты сделал… С ногой Линкольна… Послав наших людей похитить Кларк… Ты не можешь вернуться после этого, Беллами. Я всегда буду помнить тебя. Хорошую твою сторону. Того, кого я любила, — прошептала Октавия, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать его в лоб, смачивая его кожу слезами.

Именно во время этого поцелуя она вонзила лезвие ему в живот, рядом с раной, нанесённой Рэйвен, отступила назад и аккуратно вытащила клинок. Стон боли Беллами убил её.

Он не пытался ничего сказать во время её речи.

Октавия сдержала рыдание, возвращая клинок Лексе и находя утешение в объятиях Линкольна.

Кларк за всем наблюдала, её разум лихорадочно заходился в мыслях, сердце разрывалось на части. Лекса повернулась, чтобы на долю секунды встретиться с ней взглядом, прежде чем повернуться к Беллами.

— Если это всё… — начала она.

— Подожди, — голос Кларк прозвучал твёрже, чем она ожидала.

Лекса резко обернулась, беспокойство просачивалось сквозь её бесстрастный фасад.

Глаза Беллами расширились.

Кларк неуверенно шагнула вперёд, к удивлению почти всех присутствующих. Она выжидающе протянула руку, и Лекса вопросительно посмотрела на неё.

— Кларк, — прошептала она, словно предупреждая её, умоляя не предавать себя.

Беллами истекал кровью, его несмертельные раны пятнали ткань рубашки; он по-прежнему мог стоять, когда охранники держали его.

Кларк не ответила. Вместо этого она посмотрела на Лексу с огнём в глазах, когда взяла кинжал из неохотной руки Лексы, сделала шаг вперёд и повернулась к Беллами, избегая безжизненного тела Титуса. Она чудесным образом перестала плакать, её рыдания прекратились.

Беллами вздрогнул, когда Кларк приблизилась, и Лекса напряглась, как будто была готова броситься на защиту Кларк. Это разбило ей сердце.

Кларк шагнула вперёд, вынимая кляп изо рта Беллами, шокировав всех, кто стоял и смотрел. Охранники что-то прорычали, но жёсткий взгляд Лексы заставил их замолчать.

— Привет, принцесса, — прохрипел Беллами, его голос пропал от боли, с которой он, без сомнения, боролся.

— Беллами, — выдохнула Кларк, лаская его щёку свободной рукой, а другой крепко обхватывая кинжал.

— Мне жаль, — пробормотал Беллами, к большому разочарованию Кларк. Было бы легче разделаться с ним, если бы он не раскаивался. Если бы он вообще ничего не говорил, и она могла бы жить в своей ненависти. Но, как Кларк узнала в течение года, ничто не было таким чёрно-белым. — Я облажался, — прошептал Беллами, тяжело дыша.

Лексе было невероятно неловко, когда она стояла в нескольких футах от неё.

— Я потерялся в… чем бы ни была эта игра. — Беллами испустил вздох, стыдливо качая головой. — Но ты должна поверить мне, я действительно хотел лучшего для тебя и других. Ты — моя семья. Мой народ. Я бы сделал всё это снова, чтобы защитить тебя. — Он напрягся.

Кларк втянула воздух, задаваясь вопросом, как её разбитое сердце могло выдержать такое сильное биение.

По крайней мере, она могла оставить его честь нетронутой, даже если его слова были не совсем справедливыми.

— Кларк. — Беллами тяжело вздохнул. — Двигайся дальше. Позаботься об остальных, хорошо? Убирайся подальше от всего этого. Ладно?

— Ладно, — прошептала Кларк, щёки которой теперь были мокрыми от свежих слёз.

— Обещай мне.

— Я обещаю, Белл.

— Я всегда буду любить тебя, Кларк, — пробормотал Беллами, когда Кларк шагнула вперёд, сдавленное рыдание застряло у неё в горле, и она прижалась губами к его губам в нежном поцелуе. Лекса ахнула, как и почти все остальные присутствующие Земляне, гнев волнами исходил от них из-за этого предательского поступка. Одной рукой обхватив Беллами, Кларк вонзила лезвие в верхнюю левую часть его груди, заставив толпу впасть в панику. — Спасибо, — прошептал Беллами, прежде чем его рубашка окрасилась в тëмно-малиновый цвет, смертоносная роза расцвела на его уже промокшем торсе.

— Это была привилегия Хеды! — выкрикнул кто-то из толпы зрителей. — Ты украла добычу Хеды! Мы ждали столько лет!

Кларк была глуха к их призывам, слыша только крик Октавии в сочетании с рыданиями Рэйвен, когда она отшатнулась от быстро погибающего тела Беллами, в то время как охранники грубо удерживали его от полного обморока.

Кларк почувствовала, как у неё подкосились ноги, когда она вслепую споткнулась и повалилась назад.

Конечно, Лекса никогда бы не позволила ей упасть.

— Em Pleni! — прокричала Лекса своим людям, заставляя их замолчать от шока и гнева. — Расходитесь! Беллами Блейк мёртв! Разве вы не за этим пришли?

Её люди казались довольными, когда Лекса была довольна.

Кларк почувствовала, как руки Лексы крепко обхватили её.

Октавия почти рухнула в объятия Линкольна, рыдая, её грудь вздымалась. Рэйвен уткнулась лицом в шею Ани.

— Лекса… — вздохнула Кларк, шок сотряс её тело, когда она выронила окровавленный кинжал. — Я… Я…

— Не здесь, Кларк, — шёпот Лексы был еле слышным в её ухе. — Давай отведём тебя в какое-нибудь тихое место.

Последнее, что Кларк действительно отчётливо помнила, — это как Роан жестом приказал своим людям приблизиться к двум безжизненным телам, избавляясь от них, как будто вообще ничего не произошло.

[X]

Кларк не могла вспомнить, как она оказалась в спальне Лексы, хотя смутно осознавала, что её несли. Она села на край кровати, завернувшись в одеяло, в то время как Лекса теперь стояла перед ней на коленях, глядя ей в глаза с непроницаемым выражением лица.

— Прости меня, — это было первое, что Кларк смогла произнести.

Лекса слегка поморщилась, осматривая заплаканные щёки Кларк.

— Простить? — переспросила она.

— За… кражу твоей добычи… твою месть… — прошептала Кларк. — Я не хотела… Это было не то, что я…

— Кларк, — голос Лексы успокоил её, когда она положила свои руки на колени Кларк.

— Я… я убила его, — выдохнула Кларк, уставившись на свои руки, словно они были пропитаны алой кровью Беллами.

Лекса понимающе моргнула. Невозможно было унять боль того, кто только что отнял жизнь.

— Я не имела права это делать, — прошептала Кларк.

Взгляд Лексы смягчился.

— Ты спасла его от страданий.

— От твоей руки.

— От моей руки, — мягко подтвердила Лекса. — Ты позволила ему умереть благородной смертью.

— Он заслужил это? — прошептала Кларк, чувствуя, как сомнение закрадывается и проникает в неё. — О боже, Лекса, что я наделала?

— Ты сделала то, что считала правильным, — успокаивающе прошептала Лекса, хотя и не осмеливалась прикоснуться к Кларк. — Ничего не исправить, Кларк. Мы должны двигаться дальше.

Кларк покачала головой.

— Всё это время… Я причинила тебе боль за то, что ты хотела отомстить… и я… Я сама оборвала его жизнь, Лекса.

Лекса вздохнула.

— Ты избавила его от боли, Кларк. Он любил тебя.

Кларк холодно и невесело рассмеялась.

— И я вонзила кинжал ему в сердце. Это то, к чему мы пришли?

Лекса нахмурилась.

— Кларк, — прошептала она. — Могу я прикоснуться к тебе?

Кларк нахмурилась на неё за то, что она вообще спросила. Она поднесла руки Лексы к своему лицу, и Лекса обхватила её щёки ладонями, встретившись с ней взглядом.

— Ты пришла ко мне почти год назад, видя мир в чёрно-белом цвете. Теперь ты знаешь, что не всё так просто. — Кларк тяжело вздохнула, и Лекса поняла, что должна перейти к сути. — Но ты всё равно стараешься быть хорошей, — тихо признала Лекса. — И именно поэтому я люблю тебя, Кларк.

Кларк вздохнула, растворяясь в прикосновении Лексы. Лекса поднялась с колен и осторожно легла на кровать, потянув Кларк за собой. Кларк, не медля, позволила заключить себя в объятия, укрываясь от всего мира.

— Знаешь… — тихо начала Кларк, погружëнная в свои мысли.

— Что, Кларк? — нежно спросила Лекса, целуя её в висок.

— Ты так молода, — изумлëнно прошептала Кларк. — Мы с тобой так молоды… Мы просто… дети…

Лекса молча слушала.

— Но ты, Лекса… — выдохнула Кларк. — Ты мудра не по годам. И я люблю тебя. Но разве ты не скучаешь по свободе? — спросила Кларк, слёзы текли по её лицу.

Лекса грустно улыбнулась.

— Скучала. Пока не встретила тебя и не обрела её снова. И я по-прежнему чувствую себя свободной, когда ты со мной, Кларк.

Кларк была очарована её словами, медленно прижимаясь губами к губам Лексы в целомудренном, успокаивающем поцелуе.

— Тебе было больно? — прошептала Кларк. — Когда ты застрелила Титуса?

— Убивать всегда больно, — тихо ответила Лекса, вдыхая запах Кларк. — Но я клянусь тебе, Кларк, любовь может исцелить очень многое. Только посмотри, что ты со мной сделала.

Лекса вздохнула, и Кларк почувствовала, как с её груди немного спала тяжесть. Это отчасти помогло, но, тем не менее, хоть что-то.

— Октавия возненавидит меня. И Рэйвен тоже. Боже, я даже не обсудила ничего с ними, я просто… Не могу поверить, что его больше нет… Я… — Кларк снова начала накручивать себя.

— Эй, — проворковала Лекса. — Кларк, — прошептала она. — Я здесь. И что бы они ни думали, я всегда буду любить тебя.

Кларк плотнее прижалась к груди Лексы, всё ещё прерывисто дыша, забыв о сломанном ребре.

— Я тоже тебя люблю, — её голос был тихим, но ровным. — И что теперь? — спросила Кларк.

— Теперь, любовь моя… — вздохнула Лекса, запустив руки в светлые локоны Кларк. — Теперь мы можем начать исцеляться.

========== Глава 28 ==========

Жизнь без подавляющей тени смерти была другой. Она была менее обременённой, и на сердце Кларк стало легче. Она ощущала странную безмятежность, за которую отчасти чувствовала себя виноватой.

Лекса не разрешила проводить похороны Беллами Блейка.

Никто не протестовал.

Последствия самой казни были изнурительными, эмоциональными. Каждая пара влилась в спокойный, умеренный ритм жизни. Для Ани и Рэйвен это было время передышки. Для Октавии и Линкольна — траур. Для Кларк и Лексы это было исцелением, заживлением старых ран, зашиванием их навсегда.

Первые несколько дней были самыми тяжёлыми.

На Кларк давило огромное чувство вины. Чем больше она думала о милосердии, которое оказала Беллами, и о мести, которую она украла у Лексы, тем больше она ненавидела себя. Это вылилось однажды утром в виде слёз, когда Лекса услышала шмыгающий звук из их спальни. Она вышла из гардеробной, натянула майку и нахмурилась, ища источник звука.

Кларк прислонилась к дверному косяку спальни, зажимая переносицу, слёзы свободно текли по её щекам. Лекса подошла в мгновение ока, осторожно убрав руки Кларк от её лица, чтобы она смогла увидеть, что её беспокоит. Кларк вздрогнула от её прикосновения, и Лекса отшатнулась, мгновенно осознав, что что-то не так.

— Кларк, — голос Лексы был мягким, на тон теплее, чем обычно. — Поговори со мной.

Кларк покачала головой.

— У нас ничего не получится, — всхлипнула она, страдание просачивалось в каждое её слово.

Лекса была застигнута врасплох, её глаза слегка расширились, преисполненные ужасом.

— Кларк, — повторила она ещё раз. — Что не получится?

Кларк судорожно вздохнула, рыдания застряли у неё в горле. Она с отчаяньем прожестикулировала между ними.

— Мы. Это. Ты и я.

Лекса втянула в себя воздух. Нет, это не могло быть правдой.

— Кларк? — её вопрос прозвучал скорее как хрип.

А потом Кларк разбилась вдребезги.

— Я… я не должна была так поступать с Беллами. Я пыталась поступить правильно, по совести, но я подставила тебя, и Лекса, ты самый важный человек в моей жизни… — Кларк прерывисто дышала. — Ты была лишь добра ко мне, а я обратила это на того, кто теперь мертв. Он убивал и причинял боль людям, а я позволила ему умереть, думая, что простила его, потому что думала, что это правильно, и… и… — Кларк беспомощно рыдала.

Взгляд Лексы сразу же смягчился, и она расслабилась, поняв, что Кларк чувствовала себя виноватой из-за неё, а не сердилась или обижалась на неё.

— О, Кларк, — пробормотала Лекса, обнимая Кларк и притягивая её ближе.

Кларк уткнулась лицом в плечо Лексы, слёзы запачкали её рубашку.

— Я не заслуживаю тебя, Лекса. Я лишила тебя единственного шанса на…

— Моего единственного шанса на что? — тихо усмехнулась Лекса. — Ещё больше кровопролития?

Кларк затрясло, и сердце Лексы разбилось вдребезги. Кларк на самом деле была убеждена, что Лексу больше волнует судьба Беллами, чем её любовь к Кларк.

— Он заслужил страдания за то, что сделал, — вздохнула Кларк. — И я… была так… слепа. Я не могла позволить ему страдать, даже если он этого заслуживал. Я… Я… Мне не хватило духу.

— Нет, Кларк, — твёрдо пробормотала Лекса. — Это не делает тебя слабой.

Кларк тихо рыдала в объятиях Лексы.

— Тогда кем же это делает меня? Трусом? Идиоткой?

Лекса покачала головой.

— Нет, Кларк. Это делает тебя хорошей.

Кларк вздохнула, близко прижимаясь к Лексе.

— Кларк. Ты вошла в мою жизнь год назад и принесла с собой весь этот… свет. Я была потеряна. В работе. В жажде отмщения. В боли. А потом пришла ты и всё поставила под сомнение, — пробормотала Лекса, продолжая настаивать. У неё было время обдумать всё, что произошло за последнюю неделю. — И внезапно я поняла, что больше не хочу… причинять боль…

Кларк покачала головой, прижимаясь к Лексе.

— Как ты можешь даже смотреть на меня… обнимать меня… после того, что я сделала?

Лекса недоверчиво посмотрела на неё.

— Кларк. Тебе пришлось поцеловать мужчину, которого ты любила как брата, в то время как ты вонзила кинжал в его сердце. Ты выставила себя злодеем, чтобы мне не пришлось им быть, перед Октавией и Рэйвен, Линкольном и Аней… Ты взяла вину на себя, Кларк.

Кларк почувствовала отвращение.

— Я поцеловала его.

Лекса наклонилась, целуя Кларк в голову.

— Я не обижаюсь на тебя за это.

— А должна бы, — сухо рассмеялась Кларк, прижимаясь к Лексе.

Лекса вздохнула, отстраняясь назад ровно настолько, чтобы обхватить ладонями щёки Кларк.

— Я люблю тебя, Кларк. Ты знаешь, почему? — мягко спросила она, наклоняясь вперёд, чтобы поцелуем смахнуть слёзы Кларк.

— Нет, — уныло ответила Кларк. — Я никогда не пойму, почему. Только не после этого.

Лекса знала, что Кларк не просто драматизировала — так она мысленно справлялась с чувством вины и стрессом от того, что отняла жизнь — первую для неё. Лекса знала, что ей нужно, и была более чем готова дать ей это.

— Я влюблена в тебя по многим причинам, Кларк, — тихо заговорила Лекса, заправляя белокурую прядь за ухо Кларк. — Но сначала я влюбилась в тебя за то, как ты смотрела на мир. За то, какой ты меня видела.

Кларк с любопытством моргнула, позволяя Лексе обнять её.

— Ты хотела верить, что мир делится на хороших и плохих, чёрное и белое, правильное и неправильное, — мягко объяснила Лекса. — Ты верила в это, потому что всегда хотела делать добро другим. И когда наши миры, Беллами и мой собственный, разорвали тебя на части… ты не позволила этому изменить тебя. Ты по-прежнему хотела поступать правильно, даже если это было не то, чего ты истинно желала. Кларк, мне это в тебе и нравится. Вот почему ты — это ты. Я никогда не осужу тебя за то, что ты пытаешься сохранить себя, даже за мой счёт, — прошептала Лекса, целуя Кларк в лоб.

Нижняя губа Кларк слегка задрожала, когда Лекса наклонилась вперёд, чтобы успокоить её своими губами.

— Мне так жаль, — захныкала Кларк. — Мне очень жаль.

— Эй, — прошептала Лекса, успокаивающе поглаживая спину Кларк. — Мне не жаль.

И так началось исцеление.

[X]

Два месяца.

Прошло два месяца с тех пор, как Кларк убила Беллами.

Так много всего изменилось за два месяца. Сама жизнь, казалось бы, перевернулась с ног на голову, и Кларк обнаружила, что живёт той жизнью, которую всегда себе представляла.

Она всегда мечтала о шикарном доме с двумя детьми и белым заборчиком.

Конечно, всё было немного грандиознее, но с выбранным ею спутником жизни чего ещё можно было ожидать?

Кларк вышла за входную дверь, позволяя прохладному лесистому воздуху их пригородного района наполнить её лёгкие, а утреннему теплу согреть её кожу. Её встретил прохладный ветерок и знакомый шорох шагов, со скоростью бега трусцой ступающих на тротуар перед ней.

Кларк почувствовала, как улыбка инстинктивно появилась на её лице, когда её объект любви бросился к ней, увидев её, взволнованно спотыкаясь и мчась без изящества.

— Привет! — усмехнулась она, когда он преодолел последние несколько ступенек, практически набросившись на неё, и начал осыпать её лицо обожающими поцелуями.

Звук более грациозных, контролируемых шагов заставил Кларк оторвать взгляд от их фейерверка любви. Лекса приближалась царственным шагом, загорелое тело блестело от лёгкого пота, а её конский хвост покачивался позади неё. От её обтянутого спортивным топом тела у Кларк пересохло во рту, когда она на мгновение забыла английский язык.

Лекса уставилась на неё, приревновав Кларк к объекту её любви, её брови удивленно приподнялись.

— Фиш! — сделала замечание она, и щенок золотистого ретривера немедленно спрыгнул с Кларк, с визгом уткнувшись носом в лодыжки Лексы. — Кларк уже занята, и мне говорили, что со мной лучше не вступать в бой.

Кларк почувствовала, как улыбка снова тронула её щёки, когда она шагнула вперёд, обняла Лексу за шею и наклонилась для поцелуя, их тела уютно прижались друг к другу.

— Привет. Ты опоздала.

— Привет. Я поздно вышла. Благодаря кое-кому… — затаив дыхание повторила Лекса, нежно сжимая бедро Кларк. Фиш метлесил вокруг их лодыжек, покусывая поводок, который Лекса держала в руке.

— Как прошла твоя пробежка? — спросила Кларк, с трудом высвобождаясь из объятий Лексы.

— Уже лучше, — вздохнула Лекса.

— Он проделал весь этот путь вокруг озера? — приподняла бровь Кларк. — Какой выносливый малый.

Лекса закатила глаза.

— Ну… Мне пришлось взять его на руки и нести несколько миль. Отсюда и вся эта энергия.

Она посмотрела вниз на золотистый комочек меха, примостившийся на её дорогих кроссовках.

Кларк ухмыльнулась.

— Ну, а чего ты ожидала? Ты слишком многого от него хочешь. Ты не можешь быть с ним Командующей. Ты должна быть Лексой.

Лекса улыбнулась на это, наклоняясь вперёд, чтобы в очередной раз завладеть губами Кларк.

— Чепуха. Я буду его тренировать.

— О, на меня у тебя тоже такие планы? — поддразнила Кларк.

— Тебе не нужны пробежки, — протянула Лекса, проводя руками по талии Кларк. — Ты уже совершенна.

Кларк густо покраснела, а затем посмотрела через плечо Лексы, прикусив губу.

— Наши соседи. Они снова наблюдают за нами, я знаю, — закатив глаза, Лекса взяла Кларк за руку и повела её в дом. Фиш рысью последовал за ними.

— Откуда ты это знаешь? — ахнула Кларк.

— Ты забываешь, что я… обучена для такого рода вещей? — ухмыльнулась Лекса. — Кроме того. Нужно быть идиотом, чтобы не заметить, что муж всегда наблюдает за тобой по утрам.

Кларк ухмыльнулась, и глаза Лексы сузились.

— Досадно, что ты не можешь просто щёлкнуть пальцами и заставить Линкольна и Густуса унести его с глаз долой, а? — Кларк поддразнивающе толкнула её локтем.

Лекса закатила глаза.

— Я более чем способна справиться с провинциальным папочкой, Кларк, — парировала Лекса.

— Да, знаешь, что ещё больше тревожит? Его жена заглядывается на тебя, — усмехнулась Кларк, тыча пальцем в грудь Лексы.

Лекса рассмеялась над этим, и на сердце у Кларк потеплело, когда они вместе прошли на кухню. Фиш припрыгивал следом за ними.

Лекса открыла несколько писем на прилавке, в основном отбрасывая их в сторону. Она застыла с одним из ранее открытых писем в руке, и лёгкая улыбка появилась на её лице.

— От кого оно? — спросила Кларк, положив голову на плечо Лексы и обвив её руками.

— От Эйдена, — улыбнулась Лекса. — Он прислал небольшое письмо. Он попал в футбольную команду. Это письмо с благодарностью.

— О, — тихо пробормотала Кларк, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать Лексу в щёку. — Я рада, Лекс.

Лекса кивнула самой себе и повернулась, чтобы коротко поцеловать Кларк, внезапно вспомнив, зачем они вошли на кухню.

— Как продвигается поиск работы, Кларк? — спросила Лекса, направляясь к плите и ставя на неё сковороду, чтобы приготовить завтрак.

— Я получила три предложения. Два от больницы. Одно в частной практике, — лучезарно сообщила Кларк, и Лекса подмигнула ей.

— Это удивительно, хотя… неудивительно. Я слышала, ты просто находка.

— Да, да. — Кларк закатила глаза от очарования Лексы. — Но… я не знаю. Это странно — возвращаться к обычной жизни после работы на тебя.

Лекса нахмурилась.

— Только не говори мне, что ты скучаешь по тому аду, через который мы прошли?

Кларк покачала головой, а затем сделала паузу.

— Ну… так я и встретила тебя.

— Думаю, на этом и пора закончить встречаться с опасными преступниками, Кларк, — пробормотала Лекса, разбивая яйца на сковороду, а затем повернулась, чтобы поспешно вымыть руки.

— В любом случае я нашла то, что мне подходит. — Кларк с ухмылкой пожала плечами, накрывая на стол, когда она подняла Фиш, обняла его и поцеловала в голову. — Но… Я буду скучать по работе на тебя.

— Кларк, — воздохнула Лекса, отложила лопаточку и повернулась к Кларк, заключив её и Фиша в защитные объятия. — Тебе не нужно возвращаться на работу. Я же сказала, что более чем счастлива финансировать нас до конца нашей жизни. Ты же знаешь, что компания может это выдержать.

— Я знаю это, — пробормотала Кларк. — Но, Лекса, ты работаешь отсюда. Чёрт возьми, ты даже собираешься открыть новый офис. Я хочу быть такой, как ты.

— Как я? — поморщилась Лекса.

— Успешной бизнесвумен. Которая хороша в том, что она делает, в столь юном возрасте, — пробормотала Кларк. — Я могла бы спасать людей, Лекса.

— Ты спасла меня, — пробормотала Лекса, наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать Кларк в щёку, а затем следом целуя Фиша, отчего сердце Кларк забилось ещё сильнее.

— Думаю, мы спасли друг друга, — задумалась Кларк.

Лекса вернулась к приготовлению омлета, добавляя ингредиенты с привычной лёгкостью. Она повернулась, чтобы разложить блюдо на две тарелки, с удивлением глядя на Кларк.

— Любимая… — Лекса замолчала, и Кларк вскинула голову от ласкательного имени. — Я знаю, ты убеждена, что Фиш — твой ребёнок, но на самом деле он — собака… так что тебе не нужно баюкать его каждые пять минут.

Кларк громко рассмеялась, осторожно опустив Фиша на пол, когда он заскулил и скользнул к Лексе.

— Не надо ревновать, — поддразнила она с усмешкой.

— Великий Полководец, сражённый щенком, — покачала головой Лекса, садясь рядом с Кларк за стол и сжимая её руку.

Они ели в уютной тишине, опираясь друг на друга, как привыкли, большую часть времени абсолютно не разлучаясь. Они доели свой завтрак, и Кларк поцеловала Лексу в щёку, споря о том, кто должен мыть тарелки.

В тандеме они закончили вместе уборку, и Лекса обнаружила, что инстинктивно смотрит на бёдра Кларк, когда они покачивались, пока она напевала.

— Знаешь… — тихо размышляла Кларк. — Иногда я не могу поверить, что это моя жизнь?

— О? — приподняла бровь Лекса. — Не думала, что ты окажешься в домике у озера в пригородном районе, почти в трёх тысячах миль от округа Колумбия, с бывшим морским пехотинцем-гангстером?

Кларк прикусила губу.

— Ну, если честно, я всегда знала, что в конечном итоге окажусь с тобой, — поддразнила она.

Лекса кивнула.

— М-м-м. Конечно, миссис Гриффин.

— Ну, я имею в виду, после того, как ты накачала меня наркотиками на нашем первом свидании, — ухмыльнулась Кларк, наблюдая, как глаза Лексы затуманиваются чувством вины. — Как я могла не влюбиться в тебя?

— Я защищала свой народ. — Лекса покровительственно пожала плечами, обнимая Кларк за талию. — Откуда мне было знать, что ты окажешься одной из них… — Она наклонилась, захватывая губы Кларк своими. — Хотя, честно говоря… — пробормотала она. — К тому моменту я уже была влюблена в тебя.

— О, терпеть не могу, когда ты такая милая. Ты всегда была милой. Даже когда была моей начальницей и вела себя как стерва, — заметила Кларк, целуя Лексу в челюсть.

— Я оставлю это без внимания, Гриффин, — пробормотала Лекса, нежно уткнувшись носом в её шею.

— Знаешь… — Кларк удовлетворённо вздохнула, убирая прядь тёмных волос Лексы, выбившуюся из её конского хвоста, за ухо. — Мне нравится видеть тебя такой.

— Какой? — спросила Лекса, покрывая нежными поцелуями шею Кларк.

— Я не знаю, как это объяснить. — Кларк пожала плечами, её голос был полон наслаждения. — В Вашингтоне ты была такой… сдержанной. Такой строгой и официальной, всё время. Ты могла расслабиться и по-настоящему быть самой собой, только когда мы с тобой оставались одни. А теперь? Теперь ты всё время будешь Александрией. Я просто… я забыла, как ты молода. Ты всего лишь ребёнок.

Лекса дразняще прикусила её кожу, наклоняясь, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Сама ты ребёнок, — огрызнулась она.

— Думаю, что мы обе просто двое влюблённых детей, на самом деле, — усмехнулась Кларк, ощущая, как её сердце наполняется любовью.

— Вряд ли, — усмехнулась Лекса, говоря своим претенциозным тоном. — Нам почти по двадцать шесть. Нас вряд ли можно назвать детьми.

Кларк рассмеялась, прижимаясь лбом ко лбу Лексы.

— И что? Ты хочешь остепениться? Завести семью?

Лекса улыбнулась на это.

— Неужели тебе недостаточно Фиша? — поддразнила она.

Щенок склонил голову набок, услышав своё имя, и довольно зарылся между ногами Кларк и Лексы.

— Нет, я имею в виду… детей. Не знаю. Всё это. — Кларк тяжело вздохнула. — Это то, чего ты хочешь?

— Я хочу тебя, Кларк, — не думая ни секунды, ответила Лекса. — Я хочу того же, чего и ты.

Кларк улыбнулась.

— Я не имею в виду сейчас. Думаю, у нас ещё есть пара лет в запасе. Ты обязана ещё как следует поухаживать за мной. И, конечно же, жениться на мне.

Лекса усмехнулась, нежно целуя Кларк.

— Даже не сомневайся, ты скоро станешь миссис Вудс.

Кларк рассмеялась, прижимаясь к Лексе, когда та проложила дорожку из поцелуев вниз по подбородку Кларк, а её руки опустились к краю её рубашки.

Кларк поняла, что за последние два месяца они практически не вылезали из постели, чтобы компенсировать всё то время, которое они были лишены близости. Не то чтобы она жаловалась. Лекса была фантастической.

— Лекса, — выдохнула Кларк, когда почувствовала, как руки Лексы скользнули вверх по её обнаженному животу. — Я…

Фиш резко залаял, когда дверь распахнулась, и голос Рэйвен заполнил прихожую.

— Я принесла собачьи угощения!

Лекса прищурила глаза и крепче обняла Кларк, в то время как блондинка усмехнулась.

— Разве ты не рада, что мы далеко друг от друга не разъехались? — поддразнила Кларк шёпотом.

Лекса проворчала что-то вроде «Я ненавижу семью», прежде чем переплести свою руку с рукой Кларк, поворачиваясь к двери.

[X]

Не прошло и часа, как в доме воцарилась суматоха. Эбби, Линкольн, Октавия, Рэйвен и Аня появились все вместе, принеся с собой свои блюда. Переезд выдался тяжёлым для всех них, но Эбби рекомендовала им всем оставаться вместе, чтобы пережить то, через что они прошли.

Кларк и Лекса уехали первыми. Лекса не стала продавать своё поместье в Вашингтоне и сохранила своё имя в качестве официального генерального директора, хотя и оставила компанию на попечение Густуса.

Октавия и Линкольн сбежали в течение первых нескольких недель. Они не отвечали ни на звонки, ни на электронные письма, и сердце Кларк было разбито. В конце концов Лекса выследила Линкольна, используя свои не совсем законные методы, и убедила его осесть рядом с ними.

Поначалу Рэйвен испытывала потрясение. Содрогалась от гнева, редко ела или спала; Аня не спала много ночей, пытаясь убедить её смириться со своими ошибками. Она пришла в себя, и её раны со временем зажили, как и у всех.

Хотя эта тема всё ещё была невероятно болезненной, каждая из пар двигалась дальше. Лекса выбрала это место, зная, что оно было идеальным для создания семьи. Она хотела, чтобы Кларк была в безопасности, больше всего на свете, и она хотела воплотить с ней жизнь их мечты в реальность, после всего, через что они прошли.

Эбби, конечно же, пообещала приезжать раз в несколько недель, чтобы прооперировать ногу Линкольна, после долгих споров с несколькими хирургами. Было решено, что ему необходимо было лечь под нож, и Октавия практически вырывала на себе все волосы, ожидая в приёмной.

Он вернулся из операционной с более функциональной ногой, чем раньше. Повреждение нерва было непоправимым, но приложенные усилия Эбби позволили его ноге перейти на полуограниченный диапазон.

Октавия была рада. Линкольн был в восторге. Каждый день, как по часам, Эбби рассказывала Линкольну о терапевтических упражнениях, большинство из которых он должен был делать в бассейне.

Лекса, как лидер и защитник, хотела внимательно следить за его прогрессом.

Всё медленно, но верно начало налаживаться. Напряжение было похоронено. Постепенно завязывалась дружба.

В доме царила суматоха. Фиш возбуждённо бегал, следуя за Октавией, пока она тихо смеялась, не сводя глаз с Эбби, которая сидела за столом напротив Линкольна, указывая на его колено и что-то бормоча.

Рэйвен и Аня препирались во дворе, как настоящая супружеская пара, о чём-то, казалось бы, глупом. Кларк улыбнулась, когда расслышала их разговор.

Рэйвен вернулась. Её Рэйвен. Язвительная, которая смеялась, улыбалась и отпускала забавные шутки.

Кларк прикусила губу, подумав, что, возможно, каким-то образом Беллами мог бы быть там, смеясь и потягивая пиво рядом с Линкольном или играя вместе с Октавией, бросая Фишу мяч.

Но, конечно же, ей не шло на пользу размышлять о том, что было невозможным.

Кларк повернулась к Октавии, застав её уткнувшейся носом в Фиша в конце сада. Она взглянула на Кларк и слегка напряглась.

Да, она по-прежнему была обозлена, но не так сильно, как раньше. Раньше её глаза темнели, и в ней бушевала буря ярости. По крайней мере, с этим было покончено.

— Октавия, — мягко поздоровалась Кларк.

— Кларк, — ответила Октавия, поглаживая Фиша и поднимаясь с корточек.

— Я надеялась застать тебя, — призналась Кларк, когда Октавия направилась к Линкольну, которого Эбби только что оставила одного, чтобы поговорить с Лексой. Кларк сделала мысленную пометку допросить Лексу об этом позже.

— Ты поймала меня, — ответила Октавия, садясь рядом с Линкольном и жестом приглашая Кларк занять пустое место.

— Привет, сестрёнка. — Линкольн наклонился и сжал руку Кларк, мгновенно заставив её почувствовать себя желанной и непринуждённой. (Не говоря уже о том, что это был её собственный дом.)

— Как дела? — неловко спросила Кларк.

Линкольн уже собирался ответить, когда заговорила Октавия, выглядевшая положительно разгорячённой.

— В самом деле? Как дела? Прекрати нести чушь, Кларк.

Кларк вздрогнула, но попыталась сдержать выражение своего лица. Если бы Лекса услышала, как Октавия или кто-нибудь другой на самом деле обращался к Кларк с такой откровенной злобой, Кларк боялась, что у них завязалась бы драка.

И как бы сильна ни была Октавия, Лекса уложила бы её за миллисекунды.

— Октавия, — мягко упрекнул Линкольн, и Октавия, казалось, расслабилась. Динамика их отношений не отличалась от Кларк и Лексы.

— Прости, — вздохнула Октавия, проводя рукой по волосам. — Это… тяжело. Понимаешь? — Она сделала глоток пива Линкольна. — Чёрт возьми, ты, наверное, ненавидишь себя больше, чем любого из нас.

Кларк кивнула, глубоко вздохнув. Конечно, Октавия была эмоционально нестабильна, но она имела на это право. Смерть Беллами повлияла на неё гораздо больше, чем на кого-либо другого.

— Послушай… — вздохнула Октавия. — Я… пытаюсь. Мне действительно жаль. Иногда по ночам я не… Я вообще не сплю. Я вижу его лицо. Не в… не в тот день. — Октавия слегка вздрогнула. — Тогда, как мы были детьми.

Кларк моргнула, сдерживая эмоции, и молча кивнула.

— Мне жаль, Октавия.

Октавии потребовалось мгновение, чтобы взять себя в руки.

— Мне тоже. Но… не за то, что ты сделала. Ты давала ему шанс. Ты пыталась спасти его. Чёрт возьми, в конце концов, ты всё-таки спасла его. Мне просто жаль, что он стал таким. И что он сделал со всеми нами.

Кларк кивнула, обводя взглядом черты лица Октавии.

— Мы… между нами всё в порядке, О? — устало спросила Кларк. — Я действительно хочу, чтобы мы снова стали друзьями.

На лице Октавии появилась редкая улыбка, и она осторожно потянулась через стол.

— Кларк. Мы попытаемся ими стать, — пообещала она, и хотя это было не совсем то, что Кларк хотела услышать, это также не было отказом. — Но взгляни на меня… — потребовала она, и Кларк встретила её пристальный взгляд. — Ты всегда была моей сестрой. Всегда. Моей, чтобы защищать. Моей, чтобы любить. Скажи своей девушке, что если она когда-нибудь причинит тебе боль, ей придётся иметь дело со мной.

Кларк ухмыльнулась на это.

— Я так и сделаю, О, — тихо пообещала она, прежде чем извинилась, чтобы уйти. Прежде чем она успела отвернуться, Линкольн схватил её за запястье, приподнялся и обнял её. Кларк ахнула, слегка удивлённая его поступком.

— Ты сделала это, сестрёнка. Ты выжила. Это всё благодаря тебе.

После этого Кларк сжала его ещё крепче.

[X]

Рэйвен и Аня расстались с туманными улыбками, когда Аня, извинившись, прошла мимо Кларк в дом, в то время как Рэйвен подошла и встала рядом с Кларк на ступеньках с умиротворённой улыбкой на лице.

— Хорошо выглядишь, Грифф, — пробормотала она, хотя Кларк с лёгкостью распознала её попытку пообщаться.

— Лекса заставляет меня бегать. Она как сержант-инструктор по строевой подготовке, — отпустила шутку Кларк, улыбнувшись, когда Рэйвен обняла её за плечи.

— Какой кошмар. Только не говори мне, что пригород свёл тебя с ума. Тоже скоро начнёшь рожать детей?

Кларк подавила смешок, и брови Рэйвен взлетели вверх.

— Ну, ты даёшь, Грифф. Ты захомутала могущественную Командующую и превратила её в счастливую домохозяйку.

Кларк закатила глаза, улыбаясь. Фиш подскочил к ней, и, несмотря на предыдущие протесты Лексы, она всё равно подняла его, почесывая его за ушами с улыбкой.

— Ты когда-нибудь думала, что мы окажемся здесь? — размышляла вслух Рэйвен.

Кларк покачала головой.

— Я как раз говорила Лексе об этом.

— Я знаю, это прозвучит странно, но… — нахмурилась Рэйвен. — Это пугает.

Кларк подняла голову в вопросительном взгляде.

— Что?

— Это. Жизнь после Вашингтона, я не знаю. — Рэйвен обхватила себя руками, внезапно почувствовав холод. — В смысле, я знаю, что это глупо, потому что по сравнению с нашей прошлой жизнью это рай, но… С Аней всё становится серьёзно… Я попрощалась с Финном и Беллом навсегда… — Рэйвен пожала плечами. — Чёрт возьми, я не знаю. Я никогда не думала, что мне придётся обнимать Лексу Вудс.

— Тебе не обязательно обнимать её, — слегка поддразнила Кларк, подталкивая Рэйвен локтём.

— Оказывается, она всё это время была права, да? — проворчала Рэйвен, пиная воздух. — Оказывается, она была хорошей, а мы все были плохими… Об этом просто страшно думать.

Кларк покачала головой, наблюдая, как Фиш уткнулся в неё носом.

— Знаешь, что сказал мне Финн? — тихо спросила она.

Глаза Рэйвен загорелись при одном упоминании о её бывшем возлюбленном.

— Что?

Кларк начала со вздоха.

— Я нервничала в свой первый день в больнице «Ковчег». Очень нервничала. Меня, возможно, даже немного вырвало…

— Прекрасные образы, — съязвила Рэйвен, и Кларк одарила её улыбкой.

— Дело в том, что я не хотела признаваться, что была напугана. Как я должна была следовать по стопам моей матери, когда её даже не было рядом, чтобы помочь мне? И Финн обхватил меня за плечи, посмотрел мне в глаза и улыбнулся. Он сказал мне, что нет ничего плохого в том, чтобы бояться. Он сказал мне, что весь фокус в том, чтобы перестать сопротивляться этому.

Рэйвен коротко моргнула и кивнула, бросив взгляд в сторону Октавии.

— Полагаю, он был прав, — суховато рассмеялась она, улыбнувшись, когда Кларк осторожно положила щенка ей на руки.

— Итак… — Кларк пожала плечами, поднимаясь со своего места на ступеньке. — Будь напугана. У тебя есть Аня, — улыбнулась она, когда протянула руку к Рэйвен и крепко сжала её руку на мгновение, чтобы успокоить.

У Ани и Рэйвен, казалось, всё было в порядке. Они давали друг другу пространство для размышлений и роста.

Кларк, однако, никогда не отходила слишком далеко от Лексы; единственным исключением были её утренние прогулки. Как бы жалко это ни было, они пока не могли смириться с разлукой.

Когда Кларк вошла в дом, она услышала бормотание Лексы. Лекса пряталась на кухне с Аней, обмениваясь шёпотом, который, без сомнения, был пропитан Вашингтоном и его текущими событиями.

— А Густус?

— Его уважают. Они любят его… Не так сильно, как тебя, но всё равно больше, чем Роана, — тихо прошептала Аня.

— А люди?

— В безопасности.

— Аня…

— Лекса, я бы не стала лгать только для того, чтобы успокоить тебя. Всё стихло с тех пор, как Блейки распались, — мягко заверила Аня. — Они просто ждут, когда Хеда вернётся домой.

Лекса устало улыбнулась Ане.

— Я дома, Аня. Вдали от моих родителей и Костии… — моргнула она, подавляя эмоции, которые испытывала. — Подальше от кровавой бойни.

— Понимаю, — медленно кивнула Аня.

— А ты? Могу ли я ожидать, что моя сестра останется здесь, вместо того, чтобы возвращаться в Вашингтон? — тихо спросила Лекса, когда Аня крепко обняла её.

— Куда бы ты ни пошла, я последую за тобой, — пообещала Аня. — В любом случае это пошло бы на пользу Рэйвен.

Кларк прикусила губу и развернулась, не желая нарушать их разговор, но, конечно же, их натренированные уши уловили её шорох прежде, чем она успела сделать шаг.

— Кларк, — позвал голос Лексы, и Кларк с извиняющимся выражением лица повернулась.

— Я как раз собиралась уходить, — заверила её Аня. — Увидимся с снаружи, — она поспешно извинилась и вышла.

Кларк шагнула к Лексе.

— Прошу прощения. Я не хотела…

— Кларк, — голос Лексы окутал её, словно бархат. — Не надо. Это и твой дом тоже. Мы не говорили ни о чём, чем бы я не могла поделиться с тобой.

— Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты оставляла свои рабочие дискуссии на работе? — резко выругалась Кларк, погрозив пальцем, как раздражённая домохозяйка, хотя и шагнула вперёд к Лексе.

Её изумрудные глаза засияли, когда Кларк шагнула вперёд, и мускулистая рука с татуировками притянула её.

— Счастье тебе к лицу, Кларк, — пробормотала Лекса, вздыхая, когда Кларк положила голову ей на плечо.

Ещё один день сгорал перед ними, солнце окрашивало небо в яркие розовато-оранжевые цвета, когда облака проплывали мимо, уносимые ветром.

— Прогуляешься со мной? — мягко попросила она, и Кларк не смогла устоять.

Они вдвоём покинули свою «небольшую вечеринку», следуя по обычному утреннему маршруту Лексы во время пробежек у озера, где вода мирно плескалась о песок. Он переливался волнами синего и оранжевого, когда заходящее солнце бросало огненный свет на его некогда безмятежные просторы.

— Просто… я счастлива, что у нас всё сложилось, после всего, что произошло. Понимаешь? — пробормотала Кларк, взглянув на Лексу. — Я знаю, что ты всё ещё привыкаешь ко всей этой семейной жизни.

Лекса улыбнулась.

— Не беспокойся обо мне, Кларк. Я дома.

Кларк улыбнулась в ответ и огляделась вокруг, снова посмотрев на дом.

— Мы действительно поселились в хорошем месте, не так ли? — удовлетворённо вздохнула она.

— Я говорила не о месте, Кларк. — Лекса повернулась, убирая прядь её волос за ухо. — Я говорю о тебе.

Кларк проглотила ком в горле, кивнула и наклонилась к Лексе.

— Знаешь… Я тут подумала. Я просто вспомнила, как всё это начиналось, и… Октавия и Рэйвен — мои лучшие подруги. В том смысле, что мы были друзьями… — замолчала она, и Лекса нахмурилась, её сердце разрывалось от жалости к Кларк.

— Они всё ещё твои друзья… — заверила её Лекса, но Кларк покачала головой.

— Нет… — мягко запротестовала Кларк. — Через что мы прошли… Думаю, я потеряла нашу дружбу в какой-то мере. С кончиной Беллами ушло то, что я не думаю, что когда-нибудь смогу вернуть… — Кларк вздохнула, обнимая Лексу за шею. — Я не осознавала этого до сих пор, но… Ты мой лучший друг, Лекс.

Лекса удивлённо моргнула, крепко обхватив Кларк за талию.

— В смысле, я знаю, что всё началось с того, что ты была моей начальницей и всё такое, но… — Кларк покачала головой. — Не знаю. Я пытаюсь сказать, что… ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной. Я не знаю, какой была бы моя жизнь, если бы я не столкнулась с тобой в офисе Кейна, или если бы у нас с самого начала не возникло таких серьёзных разногласий. И… я не горжусь всем, что произошло. Боже, как бы я хотела, чтобы всё закончилось по-другому. Но просто… знай, что если это был единственный способ заполучить тебя, тогда… оно того стоило, — тихо закончила Кларк, наблюдая за стеклянными глазами Лексы с улыбкой.

— Я согласна, Кларк, — выдохнула Лекса, наклоняясь, чтобы притянуть её губы в нежный поцелуй. — Я согласна со всем этим. Я бы сделала всё то же самое с самого начала, если бы это привело меня сюда, к тебе, — пробормотала она в губы Кларк, целуя слёзы на её щеках.

— Я люблю тебя, Александрия Вудс, — пробормотала Кларк, оставляя ещё один поцелуй на губах Лексы.

— Я сильнее люблю тебя, Кларк Гриффин, — прошептала Лекса, её руки скользнули к бёдрам Кларк, чтобы поднять её, как будто она ничего не весила, и ноги Кларк обвились вокруг её талии. Лекса мягко наклонилась вместе с Кларк вниз, когда они упали там, где песок соприкасался с травой, звуки оживлённой болтовни из их дома доносились до них.

Кларк беззащитно свернулась калачиком в тёплых объятиях Лексы, уткнувшись лицом в изгиб её шеи, чтобы поцеловать её, прежде чем взглянуть на быстро темнеющее небо, где начали появляться самые яркие звёзды.

— Лекса, — пробормотала Кларк, привлекая её внимание.

— Хм? — протянула Лекса, её рука мягко потирала круговыми движениями тело Кларк.

— Ты помнишь, как мы в первый раз занялись любовью? — размышляла Кларк.

Лекса, казалось, была застигнута врасплох.

— Я сомневаюсь, что когда-нибудь забуду это, Кларк.

— Ты помнишь, тогда я спросила о твоей татуировке? Той, что у тебя на спине? И ты рассказала мне ту историю?

Лекса кивнула, её глаза сверкнули с пониманием.

— Ах. История любви, написанная на звёздах. Небо и Земля. Конечно.

— Знаешь… — Кларк прикусила губу. — Я никогда её не забуду. Ты сказала мне, что всё закончилось трагически.

Лекса моргнула, её голос превратился в тихий шёпот:

— Земля была осквернена, уничтожена. Небу пришлось наблюдать, как она погибает.

Кларк судорожно вздохнула, даже не в состоянии представить себе жизнь без Лексы.

— Но ты сказала мне…

— Я сказала тебе, что наша история заканчивается по-другому. У неё счастливый конец, — пробормотала Лекса, слегка наклоняясь вперёд, чтобы поцеловать Кларк в лоб.

— Сначала я тебе не поверила, — прошептала Кларк. — Я думала, что в нашей ситуации… это невозможно. Я думала, что мы разобьёмся и сгорим. Но вот мы здесь… И я никогда не была так счастлива.

— Мы написали нашу собственную историю, Кларк, — нежно напомнила Лекса, наклоняясь, чтобы прижаться в любящем поцелуе к губам Кларк, который был наполнен хрупким, но преданным обещанием завтрашнего дня.