Герои солнца и луны [Наталья Спиридонова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Герои солнца и луны

Июльская жара. Аромат цветов и зеленые луга. Маленький поселок, где живут Эльза и Кимберли. Две подруги.

Эльза младше своей подруги. Дизайнер. Вполне известный дизайнер. Своей известности она добилась в двадцать лет. Жила в поселке, о котором шла речь ранее, но работала в городе, что находился в трех часах езды от поселка. Там был ее главный офис.

Кимберли старше на один год. Живет в том же поселке, но на окраине. Писатель и владелица небольшого конного клуба.

Теперь перейдем к тому июльскому дню, с которого начинается наш рассказ. Кимберли, несмотря на любовь к верховой езде, пришла к своей подруге на своих двоих. Чем шокировала саму Эльзу.

— Кимми? Не верхом?!? Погоду решила испортить? Ходя дождик сейчас не помешает. Жара просто убивает.

— Издевайся, издевайся. Я просто решила немного пройтись.

— Была причина?

— Пожалуй.

— Проходи в гостиную. Кстати! Ты не поверишь, кто к нам приехал.

— Так ты не одна? Прости, не знала. Я попозже зайду.

— Стоять! — поймала подругу за воротник Эльза. — Между прочим, он к тебе приехал. Правда, твоего адреса он почему-то не смог узнать. Поэтому приехал ко мне за помощью.

— Тогда скажи, что у меня появились неотложные дела. К примеру, Цезарь хромает. Ветеринар нужен. И мне пришлось срочно вернуться.

— Ну уж нет! Не выйдет, подруга. Я еще утром звонила в твой клуб. Специально все разузнала. Твои копытные здоровы.

— Я и не прошу говорить правду. Просто соври и отпусти мой воротник.

— Кругом! И марш в гостиную!

— Но, Эльза…

— Понокай мне! Марш сказала!

— Может я все-таки потом зайду?

— Кимберли, хочешь, чтобы я его привела в твой дом?

— Нет, спасибо. Иначе я адрес сменю.

— Значит проходи.

— Лучше бы я сначала позвонила.

— Чего бубнишь?

— Ничего.

Девушки прошли в гостиную. Там сидели неизвестный молодой иностранец в дорогом костюме и Стив. Парень Эльзы и верный фанат творчества Кимберли.

— Привет, Стив!

— Мисс Кимберли! Какой сюрприз!

— Да уж, сюрприз, — тихо проворчала Кимберли и повернулась к незнакомцу. — Неужели Алехандро? Сколько лет!

— Кимберли! Как я рад с тобой увидеться! — на чистом русском воскликнул иностранец.

— Выучил наш язык? Мило.

— Я всегда его знал. Моя мама русская.

— Ясно. Что привело тебя в нашу глушь?

— Честно говоря, вас искал.

— Зачем? Что-нибудь случилось?

— Нет. Просто вы так неожиданно исчезли.

— Исчезли? — переглянулись подруги.

— Ну да. В тот день. Когда мы отправились в поход.

— Вы исчезли во время похода? — не понял Стив.

— А! Вот ты о чем, — наконец поняла Эльза. — Мы не исчезали. Просто были кое-какие дела.

— Какие? — спросил Стив.

— Поверь мне, Стив, кому рассказать — не поверят.

— Я поверю, — сказал Алехандро.

— Не поверишь, — покачала головой Кимберли. — Мы сами до конца не уверены, что все то случилось с нами на самом деле.

— Что же могло такого случиться?

— Ты только поэтому приехал?

— Не только. У меня были и другие причины. Сугубо личные. Вот, Кимберли. Это ведь твое?

— Тетрадь? Почерк, похоже, мой. Да, это моя тетрадь.

— Это не просто тетрадь. Это первый твой рассказ.

— Первый рассказ? Что-то не припомню. Насколько я помню первая книга, которую я написала, называлась "Мракоборцы".

— Этот рассказ не опубликовали. Ты написала его за день до исчезновения. Но почему-то забыла его на столике своей комнаты в общежитии.

— Рассказ, о котором ты мне не говорила? А я думала, у нас нет секретов друг от друга.

— Во-первых, Эльза, секреты есть у всех. Во-вторых, это не рассказ. Не моя книга. Я начинаю припоминать текст.

— И что же это тогда?

— Повествование о нашем походе. Тот злополучный день.

— Ты записала его?

— Да. Только когда записывала, думала, что все это сон.

— Расскажите, что тогда случилось? — спросил Алехандро.

— В это трудно будет поверить. Ладно. Ванесса!

— Да?

— Приготовь закусок и много холодного чая для этой особы.

— Поняла.

— Зачем мне много чая? Да еще и холодного?

— Хочешь горячего в такую жару?

— Я не это имела в виду.

— Кимми, ты всегда много пьешь жидкости, когда что-либо рассказываешь.

— Хочешь что бы я рассказывала? Но я писатель, а не рассказчик.

— А какая разница? К тому же на подобное у тебя память лучше моей. И потом. Тебе же вернули тетрадку. Используй как шпаргалку.

— Эт ты ща пошутила?

— Нет, рассказывай. Мне тоже интересно вспомнить.

— Ладно. Наши родители переехали в Мексику, когда мы были еще детьми. Решили радикально все изменить. Жизнь для меня казалась адом. Языки мне всегда трудно давались. За пять лет я научилась понимать жителей. А вот говорить, писать или читать… Чего не скажешь о ней. Эльза за пару лет выучила местный язык. Что, кстати, удобно. Помогала уроки делать. После школы поступили в один колледж с разными направлениями. Тогда и познакомились с Алехандро.

— Ким, а это зачем рассказываешь? — спросил Алехандро.

— Чтоб Стив знал. И вообще! Это вступление. Не перебивай.

— Извини.

— Так вот. У преподов того колледжа странные тараканы в голове бегали.

— В каком смысле? — спросил Стив.

— В простом. Раз в три месяца учителя устраивали походы. То в Лондон полетим. То в Париж. Однажды даже в Амазонию отправлялись. Пираний пощелкать. Так вот. В тот день, о котором тут все интересовались, учитель по истории Мексики организовал поход к древним храмам майя….


" — Палатка, спальник, запасной комплект белья, вода, продукты…. Вроде бы все собрала, — укладывая дорожный рюкзак, проговорила Эльза.

— Не забудь соль и спички, — посоветовала Кимберли. — И мыльное. Шампунь там, пасту зубную, мыло. А еще спрей от насекомых.

— Точно! Спасибо, Ким.

Подруги жили в общежитии при колледже. Даже в одной комнате.

— Все, теперь точно все собрала.

— И зачем нам храмы майя вживую видеть? Трудно просто рассказать про них?

— Нам не понять местных учителей. Ладно, идем. Скоро начнется урок.

— Ненавижу учиться.

Подруги вышли из комнаты. Эльза закрыла дверь на замок. После они отправились на урок. А на следующее утро весь класс стоял у школьного автобуса. Они готовы были отправляться. Лишь учителя ждали. Через пару минут пришел учитель по истории и все сели в автобус, который привез их к границе джунглей и города.

— Строимся по двое и следуем за мной! — начал раздавать указания учитель. — Держимся группой. Не растягиваемся. Отстанете, заблудитесь. Искать долго будут. Построились? Тогда за мной.

Учитель ступил на еле заметную тропинку и повел класс в дебри джунглей. Подруги шли в самом конце вереницы.

— Ну и пекло, — вытирая пот платком, сказала Кимберли. — Я, конечно, люблю жару, но не до такой степени.

— И не говори. Как долго нам еще идти?

— Не слушала что ли? До обеда топаем, устраиваем привал. Снова топаем. Вечером разбиваем лагерь, а утром видим храмы.

— Пипец! И какого черта нам сдались эти храмы? Рассказать про них в классе что ли трудно?

— И я о том же. Фух, пекло.

Они прошли еще пару минут, прежде чем подруги остановились. Недоуменно осмотрелись.

— Слышала? — спросила Эльза.

— Как кто-то звал нас? Да, слышала. Сначала подумала, что показалось. Теперь не уверена.

— Почему?

— Потому что ты тоже слышала.

— Идем, а то отстанем.

Подруги нагнали остальных. Прошли еще немного и снова остановились.

— Слышишь? Опять.

— Не нравится мне все это.

— Самое интересное, слышим только мы.

— Кстати о нас. Где мы?

— В каком… Оу!

Подруги непонятным образом оказались среди густых зарослей. Тропинка, которую прорубал учитель, исчезла.

— Тут ведь только что была тропинка. Мы ведь не сворачивали. Стояли на месте.

— Спокойно, Кимми. Дыши глубже.

— Может мы обкурились?

— Кимми, мы не курим.

— Значит съели что-то галлюциногенное.

— Кимми, соберись. Мы несколько часов ничего не ели.

— Мы заблудились? О, нет! Как мы выберемся? Это же джунгли!

— Кимми, не мельтеши. Остановись. Паниковать потом будем. Давай сначала подумаем.

— И почему ты такая спокойная?

— Я вовсе не спокойная. И тоже в панике. Просто стараюсь мыслить трезво. Оглядись. Ты понаблюдательней меня будешь. Где наш автобус относительно солнца?

— Чего?

— Кимми, соображай. Где было солнце, когда мы начали свой поход?

— Э-эм, за нашими спинами.

— Отлично. Сейчас солнце слева. Время… время… полдвенадцатого. Значит, идем к солнцу. На юг. Идем.

— Через полчаса солнце будет в зените, — напомнила Кимберли.

— Знаю. После будем ориентироваться по тени. Идем. Надо попытаться выбраться от сюда.

— Пожалуй ты права. Оставаться здесь глупо. Это место неизвестно. И тропа пропала.

— Долго разглагольствовать будешь?

— Извини. Это нервное.

Подруги пошли в сторону юга. Пробираться сквозь густую листву было весьма непросто. И мачете для прорубания тропы у них не было. Шли недолго. Когда дошли до удобного места у реки, устроили привал.

— Ничего не замечаешь? — вдруг спросила Кимберли, омыв лицо прохладной водой реки.

— Кроме того, что мы неизвестно где?

— Солнце не так печет, — ответила Кимберли. — В начале похода солнце пекло невыносимо. А сейчас я даже потом не обливаюсь.

— А ты права. Это странно. Ну-ка приглядись к растительности.

— Зачем?

— Ким, не задавай глупых вопросов и делай, что я говорю.

— Но я не понимаю зачем.

— Я позже объясню. Просто приглядись.

— Ну хорошо.

Кимберли подошла к кустам и пригляделась. Задумчиво оторвала пару листочков.

— Странно. Эти растения из семейства папоротниковых.

— И? Это джунгли Мексики. Здесь везде папоротник.

— Да, но… Это странно…

— Чего? Ким, не тяни кота за все подробности.

— Я не уверена, но это растения похожи на растения юрского периода.

— Откуда знаешь?

— Соседка по парте водила в музей.

— И ты пошла?

— Только из вежливости! От нее трудно было отвязаться.

— Хотела бы я поглядеть на это. Жаль, у нас не все уроки общие. Так, значит, юрский период?

— Я не уверена.

— Допустим, что это так. Что думаешь?

— Не знаю. Вряд ли мы перенеслись во времени.

— Почему?

— Потому что мы не заметили перехода. А обычно это должно быть заметно.

— Не обязательно.

— В книгах и фильмах это всегда заметно.

— Ты слишком много читаешь и смотришь фантастики. Когда успеваешь учиться?

— Время для всего нахожу. Так что теперь делать будем?

— Для начала поедим и запасемся водой.

— А потом?

— Потом? Ну, у нас есть три доступных направления.

— Всего три?

— Иронизировать потом будешь.

— Итак. У нас есть три направления.

— Да. Мы можем продолжить свой путь на юг.

— Не очень удачная мысль.

— Почему?

— Мы идем пару часов. Чуть меньше, чем когда этот поход начался. И за это время не вышли на тропу и не вышли из джунглей. Мы даже не продвинулись к выходу. Возможно… мне так кажется…

— Кимми! Не юли.

— Мне кажется, что мы углубляемся.

— А раньше не могла сказать!?

— Раньше мои мысли были заняты нашим положением. Весьма плачевным, если ты не заметила.

— Зануда. Ладно. У нас осталось еще два пути. Мы можем пойти вверх по течению. Или же вниз. Что выберем?

— У меня спрашиваешь?

— Нет, блин! У ближайших кустов! У тебя естественно!

— Можем пойти вниз по течению. Обычно река во что-нибудь впадает.

— Или из чего-нибудь вытекает.

— Тоже верно.

— Значит вниз?

— Давай найдем возвышенность. Или самое высокое дерево.

— Эльза, определись. Сначала ты говоришь идти вниз. Теперь просишь найти что-нибудь высокое.

— Возвышенность может помочь с выбором.

— Хорошо. Ты займись едой, а я найду возвышенность.

— Ладно.

Подруги разделились. Эльза занялась готовкой, а Кимберли прошлась немного по берегу, внимательно осматриваясь. Потом вернулась к подруге и помогла с готовкой.

— Я вроде бы нашла возвышенность.

— Вроде бы? Звучит ободряюще.

— Вверх по течению, если приглядеться, есть и высокое дерево, и что-то вроде холмика. Но это очень далеко. Мы долго идти будем.

— У нас может не хватить еды.

— Ну, мы в джунглях. Здесь можно найти много съестного.

— Например?

— Жучки, червячки, личинки…

— Фу! А что-нибудь еще?

— Коренья, ягоды, фрукты…

— Уже что-то.

— Если навостримся, то и мясо добыть можно.

— Вот только не всех есть можно.

— Тоже верно.

— И не каждое животное стоит ловить.

— Пожалуй. Ладно. Придумаем что-нибудь.

— Ешь. Я переложила остатки запасов в твой рюкзак.

— Хорошо. Стоп! А почему в мой?

— Твой больше.

— И?

— В свой я положила запасы воды.

— Ладно. Живи.

Подруги поели и пошли вдоль реки вверх по течению. Время от времени выбирались к самой реке, чтобы свериться с маршрутом.


А в это самое время в далекой стране на черной мертвой земле, в огромном замке происходило иное событие. Тесно связанное с заблудившимися подругами, но пока не встретившееся с ними.

На троне, что был вытесан из черного дерева и обитого алым бархатом, восседал некто в черном плаще с капюшоном, натянутом на лицо. Руки скрывали перчатки. Посох из черного металла был украшен цветными камнями. В приоритете были красные, черные, синие и каштановые. Навершие украшала голова то ли змеи, то ли дракона, сделанная из золота.

В тронный зал, склонив голову и сложив покорно руки на груди, вошел мужчина с длинными белыми волосами, собранными в хвост. С остроконечными ушами. Молодой. Одет в белую рубашку, зеленый камзол и такого же цвета штаны. На ногах черные сапоги.

— Господин, мы засекли их.

— Показывай.

Перед неким на троне появилось магическое окно. В нем изображались наши заблудившиеся подруги, пробирающиеся сквозь густую листву.

— И это бессмертные Герои Всех Времен?

— Их энергетика подтверждает это, господин. Но, по моим наблюдениям, они даже не знают о своих возможностях.

— Где они?

— В Междумирье, господин.

— Их ведет кто-нибудь?

— Нет, господин. Разведчики не видели с ними никого. Возможно, их ведет инстинкт Героев. Они направляются к Храму Предков.

— Кто нам подчиняется в Междумирье?

— Наших слуг там нет. Но мы можем взять под контроль местных жителей.

— Тогда приступай. Кем бы они ни были, от них надо избавиться. Они могут помешать мне.

— Слушаюсь, господин.

Слуга, поклонившись, ушел.


— Жесть! Я задолбалась ходить по джунглям, — проворчала Кимберли.

— Я тоже. Слушай, Ким, давай привал устроим.

— Лучше разобьем лагерь. Темнеть начинает.

— Значит, найдем удобную полянку. Выходим к реке.

Подруги пробрались сквозь листву и кусты, и вышли к реке. Осмотрелись.

— Гляди! Тот участок берега просто создан для нашего лагеря, — сказала Эльза. — И на вид такой удобный.

— Главное чтоб безопасно было, — тихо проворчала Кимберли. — Ладно, устроим привал там.

Они дошли до места и приступили к разбивке лагеря. Поставили палатки, приготовили спальники. Достали продукты для позднего ужина.

— Надо костер развести, — Сказала Эльза. — Ночью у воды обычно холоднее, чем в другом месте.

— Я соберу дров, — вызвалась Кимберли.

— Кимми, мы в джунглях. Здесь может быть опасно ночью.

— Не волнуйся. Я не буду далеко ходить.

— Уверена?

— Да.

— Хорошо. Если что, сразу зови.

— Конечно.

Кимберли скрылась в кустах. Эльза поежилась и, прислушиваясь к шуму, что создавала ее подруга, приступила к своим делам.

— Ким?

— Здесь я, здесь.

Эльза начала готовить ужин. Весьма скромный ужин. Консервы и уже зачерствевший хлеб. Даже было немного овощей. Набрала в походный чайничек воды.

— Ким?

— Здесь.

Приготовила место для костра.

— Ким?

— Здесь.

— Может помочь?

— Давай.

Эльза вздохнула с облегчением и пошла к подруге. Кимберли собрала довольно много сухих веток, что весьма необычно, так как они находились довольно близко к воде. Набрав как можно больше, они вернулись в свой лагерь. Развели костер и поставили чайничек греться.

— Ким, как думаешь, нас ищут? — уплетая свою порцию ужина, спросила Эльза.

— Нас нет несколько часов, — начала рассуждать Кимберли, с сожалением отложив сухарик. Не разгрызался. — Полагаю, за это время наш класс дошел до места. На распределении обязанностей нас не было. Думаю, они на ночь останутся в лагере, но несколько человек будут шарить вокруг. Нас будут искать. Естественно нас не найдут. Так же как и наши следы. Утром отправятся назад. Сообщат нашим родителям и обратятся в полицию.

— Ясно. Жаль, что наши телефоны дома остались. Не разрешили их брать.

— Да, жаль. Мы конечно могли остаться на месте, но нас там вряд ли бы нашли.

— Почему?

— Мы не сворачивали с тропинки, но каким-то образом оказались непонятно где. И места незнакомые. Особенно растительнось меня смущает.

— Согласна. Кстати, припасов только на утро хватит. Пора бы что-нибудь придумать.

— Значит придется углубится в джунгли в поисках съестного.

— Не хочется как-то, но ничего не поделаешь.

После, выпив чаю, они легли спать в свои палатки. Эльза проснулась среди ночи от истошного крика своей подруги. Резко вскочила, забыв, что находится в спальном мешке. Выругалась. Выбралась. Выскочила из палатки. Подругу увидела сразу. Та носилась туда-сюда истошно вопя.

— Кимми, что случилось?

— Оно ползает по мне!!! Ползает!!! Спасай!!!

Не спрашивая, кто ползает, поймала подругу и глянула на ее спину. Отпрянув, сама закричала. Схватила палку из кучи хвороста, что они нашли, и начала лупить ею по спине Кимберли. Затем по земле. Успокоилась, когда палка сломалась.

— Оно уползло? Уползло ведь?

— Думаю да, — ответила Эльза, разжимая дрожащие пальцы и роняя обломок палки. — Я видела, как оно уползло в кусты.

— Что это такое? Я проснулась от того, что нос что-то щекотало. Открыв глаза, увидела чью-то жуткую морду. Оно прыгнуло на меня.

— И тогда ты закричала?

— А ты бы не закричала?

— Конечно закричала! Просто я не об этом. Меня разбудил твой крик. Погоди! Говоришь, оно прыгнуло на тебя? На лицо что ли?

— Ну да!

— И как ты из спальника выскочить смогла?

— Так он наполовину застегнут был. Мне было жарко. А руками к этой гадости прикасаться не хотелось. Вот оно спокойно и переползло на спину. Слушай, а ты разглядеть его успела?

— Не очень. Сама испугалась и палку схватила.

— Между прочим мне было больно. Теперь вся спина в синяках.

— Прости.

— Ничего. Главное оно уползло.

— Угу.

— Знаешь что? Иди спать. А я подежурю остаток ночи. Чтобы подобное не повторилось.

— Уверена?

— Да.

— А ты выдержишь?

— В случае чего, тебя разбужу для подмены. К тому же мне уже не хочется спать.

— Ладно. Разведи для себя костер. Иначе замерзнешь ночью.

— Хорошо.

Эльза вернулась в свою палатку. Кимберли развела костер. Нашла палку поувесистей и села на камушек, застеленный ее спальником. Остаток ночи прошел довольно спокойно. Кимберли честно продежурила до конца, не сомкнув глаз. Хотя к Эльзе сон тоже не особо приходил. Она просто дремала, напряженно прислушиваясь. Конечно, подруге она доверяла, просто после случившегося долго не могла успокоится.

После завтрака (весьма скудного) они свернули свой лагерь и продолжили путь. Через пару часов они углубились в джунгли, не забывая оставлять метки, чтобы потом вернуться к реке. Они решили найти что-нибудь съестное на обед.

— Гляди! — вдруг остановилась Кимберли. — Плодовые деревья.

— И что из них можно есть? Ты ведь не думаешь, что здесь все съедобное?

— Конечно не думаю. Но если рядом есть животные или птицы, мы сможем понять, что можно есть, а что нет. Но вот на том дереве фрукты точно съедобные.

— Откуда знаешь?

— На нем манго растут.

— Понятно. Соберем немного?

— Давай.

Подруги скинули рюкзаки и полезли на манговые деревья. Находили спелые плоды и скидывали их на землю. Потом слезли, собрали фрукты в один рюкзак, и пошли дальше. И вдруг натолкнулись на небольшие кучки сорванных спелых фруктов. Попадались даже орехи.

— Ого! — поразилась Кимберли. — Здесь явно кто-то живет.

— Согласна. Соберем немного?

— Хорошо. Но не теряй бдительности. Хозяева могут быть рядом.

— Значит действуем быстро.

Подруги подошли к ближайшей кучке и начали скидывать фрукты и орехи в рукзак. Бдительности они не теряли. Время от времени оглядывались. И это спасло их. На ветках деревьев начали появляться обезьяны.

— Рюкзак полон, — внимательно следя за обезьянами, сказала Эльза. — Будем уходить?

— Ага. План такой. Хватаем рюкзаки, выбегаем к реке и драпаем к нашей цели.

— А обезьяны?

— Дальше своей территории они не побегут.

— Надеюсь их территория не бесконечна.

— На счет три?

— Ок!

— Тогда три!

Они схватили свои рюкзаки и побежали. С громкими криками обезьяны ринулись за ними. Девушки бежали без оглядки. Не замечали листьев и кустов, что хлестали их. У реки сделали резкий поворот и побежали по берегу.

— Они нас еще преследуют? — не оборачиваясь, спросила Эльза.

— Их крики еще слышны, но вроде бы они удаляются.

— Тогда стой. Я дыхание сбила.

Они остановились. Отдышались. Перевели дух и спокойно оглянулись. Обезьяны их больше не преследовали.

— Уф, оторвались.

— Ага. Господи! Твоя одежда!

— На себя бы посмотрела, — проворчала Эльза, критически оглядывая свою оборванную одежду. — Ну и видок. Мама меня убьет. А твоя тебя.

— Это еще почему?

— Нам только купили эту одежду. Специально для этого похода. Надо заметить немало денег на нас потратили.

— Думаю они и не вспомнят об этом. К тому же если им уже сообщили о нашем исчезновении….

— Да, пожалуй ты права. Им сейчас не до нашей одежды.

— Ладно, давай подумаем о провизии. Одними фруктами сыт не будешь. Да и орехами тоже. В реке должна водится рыба. Надо научится ее ловить.

— Как? У нас нет ни удочек, ни лески, ни сетей.

— Есть еще два способа ловли рыбы.

— Каких?

— Можно ловить ее руками. Это непросто, но реально.

— Ясно. А второй?

— Использовать палку.

— Палку? По башке их что ли лупить будем?

— Нет. Раньше, в древности, люди ловили рыбу при помощи острой палки.

— Сложные способы. Но выбора у нас нет. Найдем две крепкие палки. Перочинным ножом обстругаем кончик и будем ловить рыбу. Идем. До обеда времени еще достаточно. Надо пройти как можно больше.

Они спокойно пошли вдоль реки. Углубляться в джунгли в этот раз не стали. Остерегались обезьян. Когда солнце достигло зенита, устроили привал.

— М-м-м-м! А это вкусно! — восхитилась Эльза.

— Обезьяны знают что можно есть.

— Вечером будем ловить рыбу.

— А еще будем дежурить ночью по очереди. Не хочу еще раз среди ночи увидить чью-то жуткую рожу.

— Согласна. Мне бы тоже этого не хотелось.

Девушки ополоснули лицо и руки в реке и продолжили свой путь. За все время своего похода они так и не задумались зачем вообще решили куда-то пойти вместо того чтобы остаться на месте и ждать помощи. Они просто шли вперед, полагаясь лишь на себя. И друг на друга.

К вечеру они разбили лагерь. Собрали хвороста на всю ночь, и нашли две длинные крепкие палки.

— Я обстругаю, а ты разведи костер, — сказала Эльза.

— Только не порежься, — попросила Кимберли.

— Я аккуратная!

— Ага! А кто в прошлом году с гипсом ходил?

— Это вышло случайно.

— Подскользнуться на ровном месте это не случайно.

— Ты за кого меня принимаешь?

— За нерасторопную калеку.

— Ща как дам по маковке дубинкой.

— Ладно, стругай.

Кимберли развела костер. Эльза обстругала концы палок. Затем подруги сняли обувь и носки и по пояс вошли в воду.

— Я нырну, — решила Эльза. — Попробую под водой порыбачить.

— Будь осторожна. Уже довольно темно, хоть луна и звезды освещают землю.

— Я буду рядом.

Эльза нырнула. Кимберли продолжала стоять в оборванной одежде по пояс в воде с самодельным копьем, в отведенной для удара, руке. Она внимательно смотрела в воду. Глаза уже привыкли к темноте и блеску реки под лунным светом. Через несколько минут сделала резкий выпад, не выпуская палки из рук. Копье пронзило воду.

— А-а-а-а!!! — с воплем выпрыгнула из воды Эльза. — Ты че творишь, зараза!?! Я тебе не рыба!

— Прости. А нечего мимо рыбкой проплывать!

— Как можно спутать рыбу со мной?!

— Так ведь темно же!

— Еще раз ткнешь меня палкой ниже поясницы — прибью, — пообещала Эльза и вновь нырнула.

Кимберли почесала в затылке и вновь приготовилась к броску. Подождала пока блеск чешуи начал различать глаз. После приступила к ловле рыбы. За пару часов они наловили достаточно, чтобы можно было плотно поужинать.

— Жаль соль закончилась, — прожевав кусок жаренной рыбы, с сожалением сказала Кимберли. — А так ничего. Рыба на костре довольно вкусная. Хотя рыбу я не очень люблю.

— Выбирать не приходится. Пока не выберемся в цивилизацию, будем довольствоваться малым.

— Я ж не спорю.

— Как думаешь, далеко еще идти?

— Мы почти добрались. Приглядись.

— И то верно. Надеюсь мы не сильно далеко от дома.

— Я тоже на это надеюсь. Устала от этого похода.

— На поход это мало смахивает.

— И не говори.

Они поужинали и Кимберли первой легла спать. Эльза осталась дежурить. После полуночи дежурила Кимберли. Эта ночь прошла спокойно. После завтрака они продолжили путь.

— Надо бы искупаться и переодеться. А еще постирать не мешало бы.

— Кимми, не беси меня… В обед все и сделаем.

— Ну, в обед так в обед. На обед тоже рыбу будем ловить?

— Обойдемся фруктами.

— Ладно.

Солнце начало припекать. Появились насекомые. Им пришлось туговато. Спрей от насекомых не сильно помогал.

— Еще немного и я опухну от укусов, — проворчала Кимберли, прихлопнув очередное насекомое.

— Надо искупаться, — решила Эльза. — Тогда, надеюсь, меньше приставать будут.

— Найдем пляжик?

— Агась.

Они пошли по берегу. Пляж, вернее удобный песочный берег, нашелся через пару часов. Девушки скинули рюкзаки на песок. Достали чистую одежду и полотенца.

— Теперь купнемся!

Они с радостью прыгнули в теплую воду реки. Некоторое время поплескались, хорошенько искупались. Потом переоделись в чистое.

— Ну вот, теперь хоть прилично выглядим, — довольно сказала Кимберли. — Перекусим?

— Пожалуй. Вскипятишь чайку?

— Хорошо.

После обеда они продолжили свой путь. К счастью за каких-то пару часов они добрались до места.

— Итак, возвышенность и самое высокое дерево, — сказала Эльза. — Чур я на возвышенность!

— А почему сразу я на дерево? — возмутилась Кимберли.

— А что такое? Высоты боишься? Ты ведь любишь по деревьям лазать.

— Но только по тем, что у дома растут. Ты глянь на эту махину! Мне вовек на него не залезть!

— Не ной, а лезь.

— Ладно, вредина. Позже сочтемся.

Кимберли скинула с плеч свой рюкзак. Заправила футболку и полезла на дерево.

— Ким!

— Ну чего еще?!

— Будешь падать, предупреди! Я в сторонку отойду!

— Зараза!

— Лезь!

Кимберли скрипнула зубами и продолжила лезть. Эльза скинула свой рюкзак и полезла на холм. Долезла до вершины и осмотрелась.

Джунгли показались нескончаемыми. Солнце потихоньку двигалось к горизонту. Близился вечер. Тут она заметила странный отблеск и столб дыма. Попробовала приглядется, но было слишком далеко.

— Эй, Ким! Ким!!!

— Чего? — послышался тихий ответ сверху.

— Ты уже на вершине? — надрывая связки, докрикивалась Эльза до подруги.

— Еще пару веток и я на месте. А что?

— Как долезешь, приглядись на юго-восток!

— А где это?

— Справа!

— А зачем?

— Просто приглядись!

— Ладно!

Эльза напряженно прислушивалась. Об осторожности она тоже не забывала. Кимберли долго молчала.

— Ну пригляделась! — наконец донеслось сверху. — Что надо увидеть?

— Издеваешься?! — взорвалась Эльза.

— Ладно, не злись. Я действительно что-то вижу.

— Что именно?

— Дым и странный блеск.

— Это и я вижу. От чего это все идет?

— Не вижу.

— Черт! Ладно, спускайся!

— В темноте?!

— Слезай!!!

— Хоть костер разведи! Не так темно будет.

— Ладно.

Эльза осмотрелась. Собрала хвороста. Разбила лагерь и развела костер. И вдруг услышала вскрик, треск сломавшейся ветки. Затем еще треск, тихую сбивчивую ругань. И на землю упала Кимберли.

— Ты как? — подбежела к ней Эльза.

— Оступилась на ветке и шлепнулась. Теперь все болит.

— Идем. Я поставила чайник на костер и приготовила орехи.

— Это весь наш ужин?

— Увы.

— Понятно. Наши дела хуже некуда.

— Наверное. Что делать будем? Куда нам теперь идти? Джунгли бесконечны. Им конца и края нет.

— Однако тяжко. Слушай, а может к дыму пойдем?

— И то верно. Где дым там и люди.

— Согласно. Но идти далеко придется. И река туда не ведет. Как бы не заблудиться.

— У меня есть идея. Правда тебе она вряд ли понравится.

— Можно подумать идея с походом была о-о-очень удачной!

— Не язви. Значит план таков. Наш путь по берегу легко отследить. Значит путь до дыма надо как-то отмечать. Согласна?

— И что ты предлагаешь?

— Давай свою футболку.

— Но я в ней хожу!

— Да не эту! Ту, порванную.

— Зачем она тебе?

— Порву на лоскуточки, чтобы метки оставлять.

— Вот свою и рви!

— Свою я тоже порву.

— Ладно, держи. Думаешь их хватит?

— У нас есть еще штаны.

— Слушай, я все понимаю. Кризис и все такое. Но в конечном итоге мы вообще без одежды останемся.

— Не волнуйся. Все рвать не буду.

— Я надеюсь. Слушай, завтрашний день потратим на добычу еды. Иначе на ореховой диете мы не протянем долго.

— Не спорю. Но и рыбу мы каждый раз ловить не можем. Водоемы не везде попадаются. И, кстати, у нас спичек немного осталось.

— Одни проблемы.

— И не говори. Ладно, ложись. Я как обычно первой подежурю.

— Хорошо.

Кимберли ушла в свою палатку. Эльза подбросила дров в костер и устроилась поудобней возле него. Эта ночь прошла также спокойно.

Утром, после завтрака, который состоял только из чая, они продолжили свой путь. По дороге Эльза оставляла метки перочинным ножом на деревьях.

— Гляди, тропинка! — вдруг сказала Эльза.

— Где?

— Вон там, прямо за кустами.

— И как ты ее заметила?

— Случайно взгляд упал в ту сторону.

— Что ж, решай.

— А почему я?

— Потому. За все это время ты успешно исполняешь роль лидера.

— Не смешно.

— Так что? Идем по тропинке? Или продолжаем пробираться сквозь бурьян и заросли?

— Интересный предлогаешь выбор. Давай футболку.

— Я тебе ее вчера отдала.

— Кимми, просто достань из моего рюкзака.

— Ладно. Чью достать?

— Пока свою.

— Ясно.

Кимберли достала свою рваную футболку из рюкзака подруги. Эльза оторвала кусок и привязала к ветке ближайшего к тропинке куста. После они пробились сквозь кусты и вышли к еле заметной тропинке, которую заприметила Эльза. Ее состояние говорило о том, что по ней весьма редко ходят. Эльза привязала еще лоскуток от футболки к ветке дерева, и они пошли по тропинке.

— Тропинка это странно, — спустя какое-то время сказала Кимберли.

— Согласна. Но может ее животные к водопою протоптали?

— Вряд ли.

— Почему?

— Она почти заросла. Тропинки, которыми постоянно пользуются, более протоптаны, чем эта.

— Но кто-то же по ней ходил. Иначе откуда она?

— Я ж не спорю. Просто думаю, что ее давно забросили.

— Согласна. Слушай, может, вооружимся чем-нибудь?

— Зачем?

— На нас и так обезьяны напали тогда. Еле ноги унесли. А сейчас мы углубляемся. Все время убегать не сможем.

— Разумно. По дороге что-нибудь найдем.

— Хорошо.

Они шли по тропинке вперед, не подозревая о грядущих неприятностях. А они их ждали. Слуга некта в черном плаще с капюшоном уже подготовил для них пару ловушек. Он внимательно следил за ними и ждал. Ждал, когда они угодят в его ловушки. Хотя он был слегка обескуражен. Две хрупкие девчушки умудрились убежать от обезьян, которых он натравил на них. Слуга немало времени потратил, подготавливая фрукты и разыскивая обезьян. А те спокойно убежали.

— Ким, гляди! Я нашла оружие для нас!

— Где?

— Вон! Очень смахивает на дубинки.

— Как все просто.

— Думаешь?

— Не нравится мне все это.

— Мне тоже. Но грех мимо проходить. Кроме балончика от наскомых у нас ничего нет.

— Ладно. Берем две крепкие и идем дальше.

— Хорошо.

Они выбрали для себя по крепкой толстой палки и пошли дальше. Но девушки всерьез задумались. На протяжении всего пути им слишком везет. Словно помогает кто. Они всегда находят достаточно сухого хвороста, спелых фруктов, рыбу в водоемах. Хотя на самом деле такого не должно быть. Особенно с хворостом.

— Слушай, Кимми, как думаешь там, куда мы идем, есть телефон?

— Телефон?

— Ну да. Наши наверное волнуются. Надо найти способ связаться с ними. Может, быстрее выберемся.

— Честно говоря, я не думаю, что мы найдем там телефон. Столбы с проводами не встречаются. Телефонные тоже. Да и судя по растениям, цивилизация вряд ли сюда добралась.

— Понятно. Честно говоря, я тоже так думаю. Но хочется надеяться, что помощь мы все найдем.

— Я тоже на это надеюсь.

Они шли весь день. Вечером устроили привал. Кимберли как обычно пошла за дровами. Эльза приготовила ужин. Нарезанные фрукты и орехи. Набрала воды в чайничек. Вдруг она услышала крик.

— Ким!

Эльза схватила дубинку, которую теперь всегда держала при себе, и побежала на крик. Добежала до ямы, в которой с ужасом заметила подругу. Та вжалась спиной в стенку ямы, а на нее не спеша шла черная большая кошка.

— Кимми!

Не раздумывая, Эльза прыгнуна сверху на кошку. Одной рукой крепко вцепилась ей в загривок. Кошка взбрыкнула. От страха Эльза зажмурилась и наугад начала лупить дубинкой. Кошка носилась по яме, пытаясь сбросить седока. Кимберли, когда кошка с Эльзой на спине пробегала рядом, схватила животное за хвост и заскользила следом. Некоторое время кошка еще носилась по яме, пытаясь избавиться от балласта на хвосте и спине. И в конечном итоге ей удалось сбросить Эльзу и отбросить задними лапами Кимберли с хвоста. Затем, обиженно рыча, она скрылась в темноте.

— Что это было? — устало прохрипела Эльза, разжимая кулак и стряхивая клок черной шерсти.

— Думаю это пантера, или, как ее некоторые называют, черный леопард, — кряхтя, ответила Кимберли.

— Это все понятно. Хотя странный зверь. Я клыки видела. Они длинные. И кажется лапы мощные.

— Лапы действительно мощные. Чуть воздух из легких не выбили.

— Ты как?

— Нормально.

— А в яму как угодила?

— Меня туда кто-то толкнул.

— В смысле?

— Как бы обьяснить. Я видела яму. И не подходила к ней близко. Но когда нагнулась к веточке, как пинок под зад получила. Сильный пинок. Аж в яму упала. А там уже эта зверюга сидела.

— Пинок под зад? Видела виновника?

— Нет.

— Неужели где-то рядом человек?

— Но почему он тогда не показался нам? Зачем сразу пинаться?

— Хорошие вопросы. Ладно, вылезаем. Надо костер развести и чайку заварить. И от страсса мне есть захотелось.

— Этот пинок не выходит у меня из головы.

— У меня тоже. Но искать никого не будем.

— Темно и страшно?

— Агась.

Подруги вылезли из ямы и вернулись в лагерь. Не забыв при это набрать хвороста. Они поужинали.

— Мне становится страшно, — подкидывая дров в костер, сказала Кимберли.

— Страшно? Из-за сегодняшнего случая?

— Не только. С самого начала все странно. Мне это не нравится. И начинает пугать.

— Понимаю. Мне тоже страшно. И чертовски домой хочется.

— Ладно. Ложись спать. Сегодня я первой подежурю.

— Уверена?

— Да.

— Ну хорошо".


— Погоди! Ты что серьезно? — еле сдерживая смех, перебила подругу Эльза. — Я действительно без страха прыгнула на дикую кошку?

— О, да! Без страха! — рассмеялась Кимберли. — Глаза выпученные, круглые как блюдечки. И такой истошный боевой клич…

— Ким, не издевайся!

— Ну, а если серьезно, о страхе мы задумывались потом. Когда кто-нибудь из нас был в опасности, другая, отключив голову, спешила на помощь. Мы не думали о себе, когда одна из нас попадала в беду.

— У вас что отсутствовал инстинкт самосохранения? — поразился Стив.

— Как раз-таки наоборот, — возразила Кимберли, прихлебывая холодный чай. — Он был. Но немного иной. Нас было двое. И если бы одна из нас сгинула, то вторая не прожила бы и суток. Наш инстинкт самосохранения зависел от обеих. И выжить мы могли только вдвоем. Потому и бросались на защиту, не думая о себе.

— Это точно, — поддержала Эльза. — Продолжай, Ким.

— Итак, Эльза легла спать, а я дежурила до полуночи. Или до часу? Уже и не помню. Потом меня сменила Эльза. А вот утро не задалось…


" Кимберли проснулась от удара по животу. Скрючившись, она повернулась на бок и столкнулась взглядом с глазами змеи.

— Ужас! — в страхе вскочила она.

— Не шевелись, — предупредила Эльза и стукнула по змее дубинкой. — С утра повылезали. Не стала тебя будить. Знаю, что не любишь их.

— Их еще много здесь?

— Нет. Я почти всех прогнала. Ты как?

— Сильно по животу получила. Ты меня?

— Уж прости. Одна по тебе ползала. Хотела просто стряхнуть. Немного промазала.

— Ладно. Так-то я в норме.

— Хорошо. Я проверю, что там за палаткой.

— Ладно.

Эльза выглянула. Внимательно осмотрелась.

— Змеи уползли. Можешь вылезать.

— Извини, что напрягаю.

— Все нормально. Давай лучше делами заниматься.

Они вылезли из палатки. Позавтракали и продолжили свой путь. Через некоторое время они поняли, что атмосфера вокруг как-то разом изменилась. Стал слышен странный шелест. А потом появилась и причина всего этого. И для девушек настал день кошмара. Вокруг них копошились мерзкие, склизкие и ужасные насекомые. Пауки, тараканы, жуки и все в таком духе. Идти мимо них было не просто противно. Мерзко. Но когда им на плечи упало несколько штук разных ползучих, натянутая струна нервов лопнула, и они с диким визгом рванули вперед, не разбирая дороги. При этом махали своими дубинками в разные стороны. Так они носились целый день. Почти не останавливаясь, чтобы передохнуть. Третье, четвертое, пятое дыхания открывалось каждый раз, когда очередное насекомое на глаза или тело попадало. Крик в джунглях не затихал до самого вечера.

Когда солнце начало свой заход, девушки, наконец, повалились на землю в полном изнеможении. Сбитое дыхание, гудящее тело. И нет возможности пошевелить ни рукой, ни ногой.

— Знаешь, Ким, — хриплым, из-за долгого крика, голосом и еле ворочая языком, проговорила Эльза, — теперь я точно тебя понимаю. Это место с каждым днем становится все страшнее. Я бы даже сказала ужасным.

— А раньше не понимала что ли?

— Не совсем.

— Зануда.

— Согласна. Сил нет. А ведь надо лагерь разбить.

— Самое ужасное то, что мы целый день не ели и на вечер ничего не добыли.

— Жуть какая!

— На земле холодно.

— Тогда встаем. Не хватало еще простудиться.

С трудом поднявшись на трясущиеся от дикой усталости ноги, они с большим трудом разбили лагерь. Насобирали дров для костра.

— Ким?

— Чего?

— На дереве гнездо. Оно невысоко. Залезешь?

— Подсади.

Кимберли залезла на дерево. Добралась до гнезда. К ее удивлению хозяина гнезда не было, но зато были яйца. Она собрала их и спрыгнула обратно.

— Чудо какое-то, что мы нашли гнездо, — задумчиво проговорила Эльза. — Не нравится мне все это. Здесь что-то не так.

— На ночь глядя голову не забивай, — посоветовала Кимберли, раскапывая неглубокую ямку. — Все равно ответы вряд ли получим.

— Ты чего делаешь? Мы еще живы. Рано нас хоронить.

— Дура! Я по телеку видела, как яйца в песке запекают. Сейчас сложу их в ямку, закапаю. Разведем костер. Песок нагреется и запечет их.

— Круто! А я уж испугалась, что у тебя соображалка перестала действовать. Слушай, а почему в песке?

— У тебя есть емкость с водой или сковорода?

— Нет.

— Ну и вот! Все. Давай разводить костер.


В это самое время слуга вернулся к хозяину.

— Господин, эти девочки сильны. Ни одно существо, которое я натравил на них, не смогло их одолеть. Может они действительно бессмертные Герои?

— Идиот! Они всего лишь девчонки! Избавься от них, пока они не добрались до Хранителя!

— Но, господин, я сделал все что смог!

— Так сделай все что не смог! Они не должны дойти! Иначе всем моим планам придет конец. И власть вновь обретут эти жалкие людишки!

— Слушаюсь, господин!

Слуга исчез. Некто в черном плаще с капюшоном на лице встал со своего трона. Прошел к двери за троном. Провел своим длинным когтем по ней и она открылась. Он вошел в скрытую комнату, которую тут же осветили факелы. В этой комнате не было ничего, кроме одной единственной картины. На ней изображались нечеткие две фигуры девушек в белых боевых одеяниях, окруженных золотистым сиянием. На одеяниях были изображены солнце и луна. У одной солнце, у другой луна.

— Герои Солнца и Луны. Вы всегда стояли на моем пути. Я правлю три века. Вы являлись и раньше. Побеждали меня. Ослепляли своим ореолом победителя. Вас не было три века. Три века моей власти! Кто же посмел вновь вас призвать? Я же от всех, кто на это способен, избавился! Кто же смог? Кто?!


Утром Эльза проснулась первой. Из-за усталости никто из них не дежурил этой ночью. К счастью ночь была тихой и спокойной.

— Эй, Ким! Просыпайся.

— Тело словно в мясорубке побывало, — приоткрыв глаза, простонала Кимберли. — За что нам все это? Кто нас так невзлюбил?

— Судьба нас явно не любит. Фу! Надо одежду постирать.

— Согласна. Интересно где мы? Вчера мы не поставили ни одной метки. Не до этого было. Надеюсь не заблудились.

— Я тоже на это надеюсь. Пожалуй, осмотрюсь немного. Далеко отходить не буду. А ты пока чайку сделай. Вода ведь еще есть?

— Есть. При разумной экономии хватит до завтра.

— Отлично.

Эльза взяла свою дубинку и пошла на разведку. Кимберли осталась в лагере. Развела костер, вскипятила воду и налила чай. Через несколько минут вернулась Эльза.

— Ну как?

— Озеро нашла. Оно недалеко отсюда. Купнемся?

— Давай. Только после чая. Сил нет.

— Согласна. Я из-за вчерашнего кошмара выжата как лимон.

— Это, кстати, последняя порция чая.

— Все запасы истощены. Хуже некуда.

Они выпили чай, свернули лагерь и направились к озеру. Оно действительно было недалеко. Прежде чем залезть в воду они внимательно огляделись.

— Вроде бы здесьбезопасно, — прошептала Кимберли.

— Вроде бы… Ну что? Нырнем?

— Угу.

Они скинули рюкзаки и положили их под деревом. Сняли кроссовки и зашли в воду. Снова огляделись. Ничего подозрительного не увидели. Нырнули, поплескались. Сняли свои футболки, чтобы простирнуть.

— Цветы? — отвлеклась от стирки Кимберли. — Эльза, гляди! Цветы!

— И что? Цветов никогда не видела?

— Да не! Приглядись. Узнаешь?

— Неужели жасмин?!

— Думаю да. А там шалфей.

— И то верно. Странно увидеть их в таком месте. Погоди! Я поняла! Из жасмина делают вкусный чай. Так вот ты о чем! А ты сможешь?

— Я не гений, но попробовать могу.

— Тогда рассчитываю на тебя. Я достираю сама.

— Хорошо.

Кимберли отдала свою футболку Эльзе и вылезла из воды. Эльза, стоя по пояс в воде, ополаскивала футболки. Вдруг из воды показались чьи-то зубы и схватили футболки. Эльза закричала и потянула их на себя. В это же время появилась Кимберли с дубинкой наперевес. Она начала колотить ею по морде крокодила, чьи зубы схватили одежду. Через минуту крокодил сдался и футболки были освобождены. Буквально за пару секунд девушки выбрались из воды и взобрались на ближайшее дерево. Крокодил вылез из воды и подошел к дереву, на котором как наседки сидели подруги.

— Успела ополоснуть?

— Да. Вот только наши последние футболки превратились в оборванные топы.

— Прикол. Настырный. Уходить и не собирается.

— Слушай, Ким, тебе не холодно?

— Чего?

— Я говорю, тебе не холодно?

— Немного прохладно. А что?

— Мы сидим мокрые после купания в мокрых шортах…

— Шортах? — перебила подругу Кимберли. — Мы же в легких штанах были.

— Кимми, мы вчера сквозь заросли бегали. Штаны немного укоротились.

— Немного? От них как раз-таки немного и осталось.

— М-нда, верно. Так вот. Мы еще и без футболок. Я их в руках держу. По крайней мере, остатки. Из верхней одежды остались только бюстгальтеры. Одеться не хочешь?

— Хочу, но в че?

— В это.

— В мокрые огрызки футболки? Ладно, давай.

Они просидели на дереве несколько часов, прежде чем крокодил соизволил уползти обратно в воду. После, подождав еще немного, они слезли с дерева, взяли свои рюкзаки и поспешили покинуть опасное озеро.

— Кимми, а ты собрала жасмин?

— Да.

— Отлично. Хотя бы чай будет.

— И не говори. А главное мы освежились.

— Из-за этого похода у нас только нижнее белье и кроссовки целые.

— Стой!

— Чего? Что такое?

— Кроссовки!

— А что с ними?

— Мы оставили их у озера!

— Чего???

Девушки посмотрели на ноги, на которых были только носки.

— Да что же это такое? — простонав, Кимберли опустилась на колени. — Мы взяли только рюкзаки, а обувь там оставили. Теперь ноги в шоке будут.

— Ну ты чего, Ким? Совсем скисла. Мы вместе, а это главное.

— Да, ты права. Идем.

Кимберли пошла вперед. Эльза вздохнула и пошла за подругой. Они шли несколько часов. Но вдруг, когда Кимберли в очередной раз раздвинула листья кустов, перед ней неожиданно появился скелет. Глаза Кимберли округлились. По всему телу прошел страх, и она потеряла сознание. Эльза еле успела ее подхватить.

— А вот так мы не договаривались. Ким! Очнись, Ким!

— Что случилось?

— Я бы тоже хотела знать. Ты неожиданно сознание потеряла. Тебе плохо стало? Снова гемоглобин?

— Нет, не думаю. Кажется, я что-то увидела.

— Увидела?

Эльза подошла к кустам. Раздвинула ветки, увидела скелет и через секунду рухнула на подругу, которая еще не успела подняться с земли.

— Ну почему ты всегда падаешь локтями мне на живот? Эльза, очнись!

— Что случилось?

— Да ничего особенного. Ты также отключилась, как и я. В норме?

— Уже да.

— Тогда слезай. Ты своими локтями мне живот продырявишь.

— Извини.

— Ничего. Так, за кустами чей-то скелет. Видимо несвежий и местами мхом покрылся. От его вида плохо становится нам обеим. Что делать будем, подруга?

— Попробуем обойти не глядя?

— Попробуем. Но ты пойдешь первой.

— Почему я?

— Я уже ходила.

— Ладно.

Эльза раздвинула ветки. Стараясь не смотреть на скелет, пошла вперед. Кимберли шла за ней. Так они шли еще пару часов, пока они не вышли на просторное место с множеством ям и огромным древним храмом майя неподалеку.

— Куда это мы попали? Неужели к тем самым храмам?

— Навряд ли, — с сомнением протянула Кимберли. — Это скорее массовое захоронение.

— Капище что ли?

— Вполне возможно.

Вдруг они услышали за своей спиной злобный рык. Медленно, с круглыми от страха глазами, повернули головы. Краем глаза увидели в кустах две пары прищуренных красных глаз.

— Они по наши души? — не понимая зачем, спросила Кимберли. — Хотя не отвечай. Других душ здесь нет.

— Бежим!

И они побежали. Из кустов выскочили ягуары. Двое. Они побежали за девушками. Их грозный рык преследовал Эльзу и Кимберли, но кошки догнать перепуганных девушек не могли. От страха они бежали достаточно быстро, что бы их не смогли догнать не только дикие кошки, но и любой другой зверь.

Они бежали мимо древних захоронений, пока не увидели высокое дерево. Чуть ли не взлетев на него, они заняли удобную позицию и приготовили свои дубинки. Кошки прыгнули на дерево.

— Фу! Брысь!

— Кимми, осторожно, не свались!

— Хорошо. Брысь сказала!

Дубинки сделали свое дело. Кошки не выдержали и обиженно рыча убежали. Подруги остались на дереве. На всякий случай.

— Ким, залезь повыше.

— Зачем?

— Надо осмотреться. Найти тот странный дым.

— А почему я? Мы же обе на дереве.

— Ты лучше меня лазаешь.

— Но…

— Лезь!

— Ладно.

Кимберли сняла рюкзак и отдала его Эльзе. После полезла по дерево наверх. Добралась до самого верха и внимательно огляделась.

— Ты не поверишь! — прокричала сверху Кимберли.

— Чему?

— Мы добрались!

— Шутишь что ли?

— Вполне серьезно! Приглядись к храму. В лучах солнца что-то поблескивает. А дым за храмом.

— Я ничего не вижу.

— Наверное, потому что низко находишься. Ладно, главное, что мы добрались, — сказала Кимберли, спускаясь к подруге.

— Ким?

— Чего? Не отвлекай, а то оступлюсь.

— Почему мне дым не виден? Ладно поблескивание, но дым…

— Когда дрова хорошие и сухие, дым почти бесцветный. Его трудно увидеть. Тот что мы заметили именно такой.

— Вот как? Понятно. Тогда спускаемся.

— Не охота как-то.

— Почему? Те зверюги ушли. Мы можем спокойно вернуться на землю.

— Не в них дело. Здесь столько захоронений. А главное ни один трупак не закопан. Неуютно мне мимо них ходить.

— Ким, они же древние. За нами не побегут.

— Знаю. Просто…

— Идем.

— Ладно, идем.

Они спустились на землю и направились к храму. Он оказался еще больше, чем им казалось издалека. По лестнице они поднялись на самый верх.

— Вход, — заметила Эльза.

— Гляди! Наверху!

— Что там?

— Там что-то блестит.

— Где? Теперь вижу. Посмотрим?

— Считаешь что нужно?

— Мы просто глянем.

— Ну ладно. Если только действительно глянем.

Они полезли наверх. Когда добрались, то увидели большой красный камень с огранкой.

— Офигеть! Как думаешь, он драгоценный?

— Наверное. Хотя в камнях я не разбираюсь.

— Вытащим его?

— Дался он тебе!

— Он нет. Просто под ним что-то есть.

— А? Где?

— Вон! Видишь?

— Кажется там яма.

— Давай глянем.

— Ладно.

Они использовали свои дубинки как рычаги и подцепили ими камень. Но тот поддаваться не желал.

— Крепко засел, — пропыхтела Эльза.

Вдруг Кимберли поскользнулась и упала на камень. Эльза испугалась. Отбросила дубинку и подбежала к подруге. Но тоже поскользнулась и рухнула сверху. Камень под ними просел.

— Прости, Ким. Ты там как?

— Еще дышу.

Вдруг камень совсем просел и они полетели в темную пропасть. Летели недолго. Рухнули в том же порядке, но не на пол, а на песок.

— Прости, Ким! Ты жива там?

— Да, — прохрипела Кимберли. — Но чую мне недолго осталось. Еще одно такое падение и мои легкие просто взорвутся.

— Извини.

Эльза поднялась на ноги и помогла подруге. Они огляделись, но камня, на который они поначалу упали, не было. Он словно испарился после того, как просел полностью. На полу был лишь песок.

— Фонарик есть? — спросила Кимберли.

— Да. Он в твоем рюкзаке.

— Опять в моем?

— У моего кармашка маленького не было. А у твоего был. Вот в твой и засунула.

— Нехорошая зараза.

— О! Новое ругательство? Надо запомнить.

Эльза достала фонарик и осветила помещение вокруг. Они находились в каком-то коридоре. На стенах какие-то письмена на незнакомом языке.

— Ну? Куда пойдем?

— Пошли вперед. Натолкнемся на тупик, пойдем назад.

— Хорошо. Идем.

Они пошли вперед. Коридор оказался извилистым. И вел куда-то вниз. К счастью заблудиться они не боялись. Коридор вел в одном направлении. Вдруг перед ними вспыхнули факелы и осветили коридор.

— Что за фигня? — не поняла Эльза. — Слушай, Ким, в древних храмах такое бывает?

— А мне почем знать? Я по храмам не хожу. Тем более по таким.

— А в книжках что-нибудь подобное было?

— В книгах по большей части выдумки. В них все бывает.

— Рискнем или назад пойдем?

— Рискнем. Не хочу назад идти. Там темно.

— Хорошо. Тогда идем.

Эльза выключила фонарик и они пошли дальше. Через каждые пять метров вспыхивали новые факелы, а те, что оставались позади, затухали. Вскоре они вышли в просторную галерею. Там стояли две огромные статуи девушек в необычной одежде. У одной на одежде изображалось солнце, у второй — луна. У ног статуй в воздухе в позе лотоса висел худой старичок в набедренной повязке из сухой травы. Его седая борода свисала до самого пола. Длинные седые волосы были заплетены в косу.

— Он живой? — спросила Кимберли.

— Х з, — пожала плечами Эльза.

— Я ждал вас, — неожиданно открыл глаза старик.

Девушки удивленно обернулись. За их спинами никого не было. Впрочем, как и вокруг. Кроме них в помещении был только старик.

— Это он нам?

— Мы здесь одни.

— Да, но откуда он знал, что мы придем? И именно сюда?

— Я долго ждал вас, юные Герои.

— Не, он нас точно с кем-то спутал, — покачала головой Кимберли. — Дедушка, прости, но ты нас с кем-то спутал. Мы школьницы. Отстали от от своего класса и заплутали слегка. Вы не подскажете, как до города добраться?

— До города? От сюда вы в город не сможете попасть. Да и не надо вам в город. Вас ждут в другом месте.

— Момент! Что значит нам не надо в город? Мы домой стремимся попасть, — возразила Эльза. — Вот дорогу ищем.

— Вы Герои Всех Времен. Герои Солнца и Луны. Вас призвали, чтобы одолеть Великое Зло.

— Не-не-не-не! Нас в свои проблемы не впутывайте, — сказала Кимберли. — Мы всего лишь школьницы и хотим попасть домой.

— Но от сюда вы домой не попадете.

— В каком смысле не попадем? Дедуль, ты о чем?

— Вы хоть знаете, где находитесь?

— Разве не в храме майя среди джунглей Мексики?

— Нет.

— Как нет?! Ким, о чем он?

— А мне почем знать?!

— Давайте я объясню вам в деталях, — предложил старик. — Прежде всего… Что это за звук?

— Простите. Это у меня, — виновато ответила Кимберли. — В животе урчит. В последнее время мы плохо питались. А сегодня вообще еще не ели.

— Вот как? Простите, не подумал. Угощайтесь.

Перед девушками появился стол, забитый всякой снедью. Только сейчас они поняли насколько проголодались из-за "вынужденной диеты". И все же, несмотря на дикий голод, о приличиях они не забывали.

— Большое спасибо! — поблагодарили они, сели за стол и не спеша приступили к трапезе.

Они не стали забивать себе голову вопросом, откуда взялась вся эта еда. Уж слишком голод давил на них.

— Хорошо. Пока вы утоляете голод я вам все расскажу. Итак, прежде всего меня зовут Хранитель. Я при необходимости отправляюсь сюда и встречаю будущих Героев. Этот мир называется Междумирье. Это мир между мирами. Обычно он безопасен. И здесь мое влияние больше. Я могу помогать Героям благополучно добраться до этого места. Я старюсь предоставлять Героям все необходимое. Дрова для костра, еду, воду. И все в таком духе.

— Что-то еды мы не заметили, пока топали сюда, — проворчала Кимберли.

— Это точно, — поддержала подругу Эльза.

— С этим я действительно оплошал. Школьницы первый раз к нам приходят. Не знал как помочь.

— Лучше бы домой вернули.

— Точно-точно!

— Но вы нужны нашему миру!

— Да нам в свой хочется!

— Итак. Герои Солнца и Луны призываются из других миров…

— Дедуль, прости, перебью, — прервала рассказ Кимберли. — Чаю не найдется? Здесь вино стоит. Нам по возрасту еще рано.

— Простите, не подумал. Прошу.

— Спасибо. Продолжайте.

— Да, конечно. Так вот, Герои призываются из других миров. Как правило, их всегда двое. И обычно девушки. Уж почему, не знаю. Но это повелось с первых Героев и с их первого Хранителя. Героев призывают для сражения с Великим Злом. Последние три века наш мир утопает под гнетом темного колдуна, которого зовут Хеахель.

— Какой хмель? — не поняла Кимберли.

— Хмель? — переспросила Эльза.

— Разве он не сказал "хмель"?

— Ты что вина нюхнула?

— Немного.

— Ясно. Дедуль, продолжай.

— Вот. Его зовут Хеахель. Он появился из тьмы. В его подчинении ужасные монстры. Уже много достойных воинов погибло. А королевской семьи вообще не счесть. Осталась лишь принцесса. Она и решилась призвать Героев.

— Ну а мы при чем? Мы всего лишь в поход с классом пошли, да отстали.

— Вы не отстали. Благодаря призыву вы сразу же переместились сюда.

— И нас не спросили?!? Бессердечные! Мы столько плутали по джунглям! Столько страху натерпелись! Да из-за вашей выходки Кимми чуть с ума не сошла!

— Стоп! А почему опять я?

— Так ведь ты ж духом пала. Сникла вся. Особенно после потери кроссовок.

— Так-то оно так… А ты разве не сникла?

— Не переводи тему. Дедуль, так че тебе от нас надо? Верни домой, а свои проблемы сами решайте.

— Ясно. Домой, значит. Придеться вас огорчить.

— Только посмей, дедуль! Мы и так на нервах. Можем невзначай и разозлиться. Особенно Кимми.

— Опять я?! Не приплетай меня всюду!

— Ладно. Я верну вас домой. Прямо сейчас. Все-таки наши проблемы это наше бремя. Следуйте за мной.

Старик опустился на пол и пошел к статуям. Остановился между ними. Девушки подошли к нему.

— За той дверью выход в ваш мир.

— Отлично! Вернемся наконец домой. Идем, Ким!

— Ага!

Девушки шагнули к двери. Хранитель за их спинами довольно улыбнулся".


— Погодите, мисс Кимберли! — вновь была перебита Кимберли. — Вы так просто поверили словам того странного старика?

— Да мы его вообще не слушали, — ответила за подругу Эльза. — Да, Ким?

— Верно. С его первых слов мы подумали, что у него не все дома. Да и не до его слов было. Голод разум затуманил.

— Но вы так просто подошли к двери, — задумчиво проговорил Алехандро.

— Ну-у, — виновато протянула Кимберли. — Он сказал, что отправит нас домой. Одно это окрыляло, а остальное не волновало. Однако старик нас обманул. Сволочь! Я готова была его собственными руками в прах обратить.

— Это точно! Я тогда тебя еле удержала. Думала и мне достанется, но твоя ярость была направлена только на старика. Хотя и я потом разозлилась.

— Значит он не отправил вас домой?

— Теоритически отправил.

— Как это?

— Сейчас поймете. Итак, мы подошли к двери…


" Эльза повернула ручку и дверь легко поддалась. Она открыла ее пошире и вместе с подругой вошла в нее. Яркий свет на мгновенье ослепил их. Когда зрение вернулось в норму, их глазам предстал удивительный мир. Но не их. В тихой ярости они обернулись, но двери и храма уже не было. Они стояли на утесе, а позади них начиналась густая растительность.

— Старик!!! А ну вылазь!!!

— Ну, вот вы и дома, — появился Хранитель, но уже одетый. — Это ваш дом как Героев.

— Да я тебя сейчас собственными руками в прах превращу!!! Пути меня, Эльза! Я из него отбивную сделаю! И не посмотрю на возраст!!!

— Успокойся, Ким! — еле удерживая свою подругу, попросила Эльза. — Спокойно! Дедуль, серьезно! Что все это значит?

— Здесь рождаются Герои Всех Времен. Это дом Героев. Вы же просили вернуть вас домой.

— Ах ты, старпер плешивый!!! — взорвалась Эльза. — Пусти, Ким! Я первая его прикончу!

— Не спеши, Эльза! Мы с ним успеем разобраться. Пусть просто объяснит.

— Ладно, старик, а ну выкладывай, зачем ты это сделал!

— Вы просили привести вас домой. Вы Герои этого поколения и времени. Пока вы этого еще не осознаете. Не осознаете свою силу.

— Силу?

— Силу Солнца и Луны.

— Прости, старик, лунные булыжники не попадались. А солнечные тем более. Да и некрасиво камушками бросаться.

— Вы не поняли. Я про вашу магическую силу.

— Магическую? Разве магия существует?

— Здесь, в этом мире, существует. Почти каждый ею обладает. И вы в том числе.

— Мы?

— Да. Со временем вы все поймете. И вашу силу, и ваши возможности.

— Так, как я поняла, ты не собираешься возвращать нас в наш родной дом. Ладно, хорошо, — сказала Эльза. — Допустим, мы тебе верим, старик. Чего ты хочешь от двух школьниц?

— Вы смогли дойти до Переходного Храма. Значит вы сильнее, чем кажетесь.

— Просто случайность, — отмахнулась Кимберли. — И вообще. Жить захочешь и не такое сотворишь.

— Вижу мне не достучаться до ваших сердец. Что ж, может тогда договоримся?

— Договоримся? О чем? — не поняла Эльза.

— Вы поможете той, что вас призвала. После этого вы вернетесь к себе домой.

— И зачем нам ей помогать?

— Она вас призвала, она же вернет обратно.

— По-другому никак?

— Увы. Таковы правила магического мира.

— Жулик, — возмутилась Кимберли. — Что скажешь, Эльза?

— Старик, у нас есть выбор?

— Нет.

— Ясно. Что ж, Ким, похоже, придется помочь.

— И чем? Плюнем гаду в морду, развернемся и уйдем?

— А это мысль!

— Ладно, посмотрим, что можно сделать. Ну? Кому там нужна помощь?

— Нашей принцессе. Лилики.

— И где ее искать?

— Мы не знаем. Никто не знает. Она пропала, когда Хеахель захватил власть.

— Так, старик, мозги не пудри! У вас тут что все долгожители? — спросила Кимберли.

— В каком смысле?

— Ты сказал, что этот хмель правит у вас три века. И тогда же пропала принцесса? Она вообще живая?

— Не могу сказать. Но вас могла призвать только принцесса. Лишь в королевской власти призвать великих Героев из другого мира.

— Ладно, проехали. И что прикажешь нам делать?

— Для начала вам необходимо добраться до Храма Героев. Там вас встретят и все расскажут. Обеспечат всем необходимым и дальше направят.

— А сейчас нельзя чем-нибудь обеспечить? — спросила Эльза.

— И чем я могу помочь вам?

— Для начала неплохо было бы переодеться. Ну или хотя бы обувку бы.

— Ох, простите! Не подумал. Я обеспечу вас всем необходимым на время вашей миссии. И буду присматривать за вами.

— Лучше уволь! Еще твоего взгляда не хватало. Лучше обувку дай. В носках неудобно по земле ходить.

— Конечно.

— Так, и где этот Храм Героев?

— Следуйте по этой тропинке и никуда не сворачивайте. Она приведет вас в лес Фодон. В центре леса деревня. Она расположена на деревьях. Там вы должны найти Гипси. Он станет вашим проводником.

— А он в курсе, что мы здесь?

— Я его предупрежу.

— Ясно. Что еще?

— Путь будет небезопасным. Сейчас повсюду слуги Хеахеля. Если он прознает про вас, то попытается тут же избавиться.

— Избавиться?! Старик, ты во что нас втягиваешь?

— Не волнуйтесь вы так! Вы же Герои! Вы непобедимы.

— Ты нас явно переоцениваешь, старик.

— Это вы себя недооцениваете. Удачи вам, юные Герои.

Старик исчез. Подруги переглянулись и осмотрели себя. Одежда осталась в прежнем состоянии, но на ногах красовались их недавно потерянные кроссовки.

— Мои родненькие! — обрадовалась Кимберли. — Вы вернулись ко мне!

— Ладно, Ким, идем.

— Ага.

Подруги стпупили на тропинку. Дорогу не отмечали. Надобности не было. Понимали, что бессмысленно.

— Надеюсь деревня недалеко, — сказала Кимберли. — Хочется побыстрее все закончить и вернуться домой.

— Живыми, — добавила Эльза. — Нас втянули в слишком опасное дело.

— И то верно. Как думаешь, Эльза, мы действительно сможем помочь?

— Трудно сказать. По сути, мы обычные школьницы. Ничем не примечательные. Мы даже в своем мире ничем не отличаемся от обычных людей. И не выделяемся из общей толпы. Как ты говорила тому старперу, посмотрим, что можно сделать.

— Ты права. И все же странно. Почему мы? Других что ли призвать не могли?

— С этим я, пожалуй, соглашусь. О! Гляди, Ким! Речка!

— Где? Да ну!? Неужели нормально искупаемся?

— Кимми, спокойно. Вспомни, чем закончилось последнее купание. Нас чуть не съели. И одежды почти лишились.

— Кстати! Мы свои дубинки в том Храме потеряли. Так что защищаться нечем.

— Одни проблемы. Значит снова будем убегать.

— Так и бегунами стать недолго. А я ведь бегать не люблю. Слишком утомительно.

— Да ты много чего не любишь. Идем к реке, но не расслабляйся.

— Помню. Идем.

Они подошли к реке. Внимательно осмотрелись, но вода была кристально чиста и безопасна. Потому они спокойно окунулись в прохладную воду.

— Класс! Хоть и прохладно, — сказала Кимберли. — Здесь, похоже, не так страшно. По крайней мере, в этой реке. Хоть искупаемся нормально.

— И не говори, Ким! И не говори. Передашь шампунь?

— Держи. Но он уже почти закончился.

— Черт! Ладно, разберемся. В конце концов, этого следовало ожидать. Слушай, Ким, давай у реки немного задержимся. Передохнем немного. Посмотрим, что осталось. Определимся с тем, что закончилось.

— Не возражаю. После купания я соберу хвороста.

— Купаетесь? — вдруг раздался голос Хранителя за их спинами.

— Извращенец!!!!

— Я не смотрю. Глаза закрыл.

— Да какая разница, развратный старпер! — возмутилась Эльза, закутываясь в полотенце. — Не мог подождать?!? Ким, держи полотенце.

— Спасибо.

— А ты не смей смотреть, пока не разрешим!

— Хорошо.

— Зачем пришел? — спросила Эльза, одеваясь. — Я думала, ты нам уже все рассказал.

— Я кое-что забыл вам дать. В пути это вам очень пригодиться.

— Мы оделись. Можешь смотреть.

— Премного благодарен. Вот. Держите.

— Что это? — взяла в руки камень Эльза. — Такой разноцветный и гладкий. Оружие?

— Нет. Этот магический камень обеспечит вас провизией и всем остальным, что вам будет необходимо. Просто положите его на землю и произнесите: "эрронто элтранс". И все появится.

— Язык сломаешь. Ладно, спасибо. Это все?

— Пока да. Но я еще явлюсь к вам, когда буду нужен.

Хранитель исчез. Девушки вздохнули и устроились на отдых. Камень убрали в рюкзак. Сами же набрали хвороста, развели костер и заварили чай из жасмина.

— А неплохо получилось. Вполне вкусно.

— Спасибо.

— Чертов старпер! Я начинаю его ненавидеть.

— Спокойно, Эльза! Он настолько стар, что сам скоро рассыплется.

— Что-то не замечала, что бы он расспыпатся начал. Как думаешь, стоит ему помочь?

— Рассыпаться? Лучше пока не стоит. Он еще может пригодиться.

— Ладно. Ну ты как? Отдохнула? Можешь идти дальше?

— Да, вполне.

— Тогда идем. Как я погляжу до леса еще далеко.

— Ага, — печально выдохнула Кимберли и закинула на плечи рюкзак. — Идем.

Они пошли дальше по тропинке. Лес, что они видели вдали, не спеша приближался. Девушки шли без устали весь остаток дня. Когда начало темнеть, решили устроить привал. Эльза достала камень, что дал Хранитель.

— Как он там говорил? Положить на землю и что-то там произнести?

— А ты запомнила слова?

— Вроде бы.

— В смысле?

— В смысле попробуем.

Эльза положила камень на землю. Вместе с подругой отошла шага на два назад.

— Так, как там? Эрпронто?

— Думаю нет.

— Надо было записать. Ладно, кажется, вспомнила. Эрронто элкатрас!

— Что еще за "элкатрас"?

— Понятия не имею.

— Гляди! Не работает. Значит неправильно.

— Тогда попробуем еще раз. Эрронто элтранс!

Камень засветился и через несколько секунд перед девушками стоял небольшой домик.

— Я же говорила, что запомнила!

— Ага, с третьей попытки.

— Но ведь запомнила.

— Как скажешь.

Эльза открыла дверь и они вошли в домик. Они были поражены.

— Кровать! И ванна! Глазам не верю! Шампунь и гель! Кимми, я в раю!

— Раз так, иди первой в ванную. Я посмотрю, что том комоде. И в том холодильнике.

— Хорошо. Только не увлекайся.

Эльза закрылась в ванной. Кимберли покопалась в комоде и нашла чистую, а главное целую, одежду. Подобрала простенькое, удобное и легкое. Открыла холодильник и нашла бутерброды и соки. Накрыла на стол. Покопалась в своем рюкзаке и достала тетрадь и ручку. Села за стол и начала что-то строчить.

— Не помешаю? — появился Хранитель.

— Пожалуй, нет. Полагаю, вы даже вовремя. У меня появились вопросы.

— А где твоя подруга?

— Нежится в ванной.

— Понятно. И какие у тебя вопросы?

— Вы только не подумайте, что мы смирились со всем этим кавардаком. Просто я подумала. Этот хмель правит три века. Даже мне понятно, что это слишком долгий срок. Почему ваши Герои раньше не были призваны?

— Как я вам уже говорил, Героев может призвать только королевская семья. Хеахель тоже об этом знает. Поэтому он все эти века охотился на призывателей и уничтожал их до того, как они призовут Героев.

— Даже так? Как же они плодились тогда, если он всех уничтожал? И как он узнавал, что он или она призыватель? Они же не идиоты, чтобы сидеть во дворце и ждать, когда их прихлопнут.

— Ты права. Я объясню поточнее. Магия призыва очень сложная сила. И в призывателе она долго формируется.

— Получается, призыватель не с самого рождения может воспользоваться своей силой?

— Верно. Только достигнув определнного возраста. Естественно Хеахель и об этом знает. Королевская семья долгое время скрывалась от него. Но он каким-то образом находил призывателя.

— Но с тем, что нас призвал, слегка лопухнулся. Нас все-таки призвали. Хоть и без нашего ведома и желания.

— Верно. Призывателю удалось достигнуть нужного возраста и призвать вас. А возможно и выжить.

— Тогда вопрос такой. Что конкретно вы от нас ждете?

— Вы Герои. Ваша задача всегда одна. Защищать страну и ее жителей от Зла.

— От любого Зла или только какого-то конкретного?

— В каком смысле?

— Зло принимает разные формы. От мелкого и незначительного до глобального и разрушительного. Например, сосед у соседа что-то украл. Это мелкое и незначительное Зло. И ваш хмель. Он глобальное и разрушительное Зло. Так каков ваш ответ относительно этих объяснений?

— С мелкими проблемами обычно справляются здешние воины. Герои призываются только тогда, когда своими силами невозможно справиться.

— Понятно. А почему Герои из других миров? Разве в своем нельзя воспитать?

— Никогда не задумывался над этим. Даже и не знаю, что ответить. Я поищу ответ и скажу тебе его.

— Хорошо.

Хранитель исчез. Кимберли вздохнула и отложила тетрадь. Тут из ванной вышла Эльза с полотенцем на голове и в белом халате.

— Да ну! Ты оджеду нашла?

— Здесь действительно мы можем найти все, что нужно. Старик не обманул.

— И правда. Я слышала, что ты с кем-то разговаривала. Сарпер, да?

— Ага. У меня были вопросы. Он и появился.

— Получила ответы?

— Один вопрос остался без ответа. Но старик обещал поискать ответ.

— Ясно. Что строчила?

— Что?

— Тетрадь. Ты что-то строчила?

— Да. Решила записать события прошедших дней. Просто время коротала.

— Ясно. Иди в ванную. Водичка прелесть.

— Правда? Тогда воспользуюсь приглашением.

— Я оденусь и наружу выйду. Лучше не терять бдительности.

— Поешь сначала.

— И то верно.

Кимберли ушла в ванную".


— Мисс Кимберли, о чем вы тогда думали? Вы ведь не просто так эти вопросы задали, — вновь перебил Стив.

— О чем думала? А фиг знает.

— Как это? — опешил Алехандро.

— Кимберли не любит думать, — ответила Эльза. — У нее из-за слишком мыслительной деятельности голова начинает болеть.

— Я, конечно, думаю иногда, но не задумываюсь. Иногда это вредно.

— Значит, когда вы расспрашивали Хранителя, то вообще не думали? — поразился Стив.

— Как я говорила Эльзе тогда, я просто коротала время. Думать не хотелось. К тому же поздно тогда было. А на ночь я никогда не думаю. Засыпать из-за этого сложно. Ну, вернемся к проблеме.

— Какой еще проблеме? — не поняла Эльза.

— Да весь этот рассказ сплошная проблема. Заставила рассказывать. Вспоминать. А у меня дел много дома.

— Не ной, рассказывай.

— Зануда. Ладно.


" После полуночи дежурство Эльзы сменила Кимберли. Первая пошла спать, а вторая комфортно устроилась на крыльце домика. Возможно в ночных дежурствах не было необходимости, но они не хотели рисковать. Кимберли посмотрела на небо. Светила полная луна. Небо было усыпано яркими звездами.

— Здесь иная луна, — прошептала она. — Даже в тех джунглях она была привычной, чем здесь.

— Нравится луна? — появился Хранитель.

— Не то чтобы… Просто по ночам мне думается легче.

— Думается?

— Да. Ночные дежурства способствуют этому.

— А зачем вы продолжаете дежурить?

— Сами же предупреждали, что путь небезопасный. И потом. Мы в незнакомом мире. Лучше не терять бдительности.

— Понятно.

— Вы нашли ответ? Или просто так пришли?

— Ответ не нашел. Это оказалось труднее, чем я полагал, — ответил Хранитель, незаметно глядя на Кимберли.

Вокруг нее появилось голубое свечение. Хранитель довольно улыбнулся. И, похоже, изменения замечал только он.

— Пожалуй мне пора. Но я еще вас навещу.

— Хорошо.

Хранитель исчез. Кимберли вновь посмотрела на небо.


Эльза проснулась от дикого крика. Вскочила с кровати и в ночнушке выскочила из домика. Перед домиком носился голубой огонек. На крылечке стоял Хранитель и пытался успокоить огонек.

— Успокойся! Все хорошо!

— Я горю! Горю! Эльза!

— Кимми!? Что случилось? Ты что с ней сделал?

— Все хорошо. Так и должно быть.

— Что должно? Моя подруга горит!

— Да не горит она!

— Горю!!!

Тут первые лучи восходящего солнца упали на Эльзу. Перед ее глазами появилось алое пламя. Глаза девушки округлились. Теперь два огонька носилось перед домиком.

— Девочки! Девочки, успокойтесь! Все хорошо!

— Чего хорошего?! Старпер, что происходит?

— Остановитесь для начала, чтобы я мог все объяснить.

— А как же огонь?

— Он вам не навредит.

Девушки на бегу переглянулись и остановились перед Хранителем. Они и сами видели, что странный огонь не причинял им вреда. Он даже не обжигал их.

— Итак?

— Этот, как вы говорите, огонь означает, что ваши планеты-покровители благословили вас. Вы стали частью этого мира. И очень скоро вы откроете в себе силы Героев.

— Таким же образом?

— Возможно. Каждый Герой просыпается по-своему. И в свое время.

— То есть это наша собственная сила?

— Почти. Это одна из возможных сил. У каждого Героя своя сила, свои способности и особенности. И у каждого Героя своя задача.

— В каком смысле? — не поняла Эльза. — То есть мы не вдвоем должны помочь принцессе?

— Ну почему? Вдвоем. Я имел в виду другие задачи. Со временем я объясню и это. Сейчас не время. Не волнуйтесь. Через несколько минут это свечение угаснет. Буквально после завтрака.

— Вопрос. Теперь так будет каждое утро? — спросила Кимберли.

— Нет. Только сегодня.

— Хоть это радует.

— С вашим миром одни проблемы. Ладно, Ким, пойду готовить завтрак. Старпер, на тебя готовить?

— Благодарю, но откажусь. Я уже завтракал.

— Как хочешь.

Эльза вернулась в домик. Кимберли осмотрела себя. Голубое свечение понемногу гасло.

— Странное ощущение.

— Вы привыкните и поймете.

— Ладно, забыли. Пойду переодеваться.

— Уже сегодня вы доберетесь до деревни.

— Хорошо, — безразлично сказала Кимберли.

Хранитель исчез, а Кимберли вошла в домик. Эльза во всю суетилась, накрывая на стол. Кимберли переоделась и помогла ей. После завтрака они вышли из домика и уставились на него.

— Ким, не помнишь, старпер говорил, как его обратно в камушек загнать?

— Н-нет, кажется, нет.

— Вот блин! И че делать? Эй, старпер! Старпер! Не приходит. Ладно, сами разберемся.

— Может попробовать те же самые слова?

— Думаешь сработает?

— Старик назвал только те слова. Возможно они как для активации, так и для дезактивации. Стоит попробавать. По крайнер мере мы, ничем не рискуем.

— Ты хотела сказать, почти ничем не рискуем. Мы ведь можем его здесь оставить.

— Твоя правда. Ты помнишь слова?

— Опять я?

— Почему бы и нет?

— Ладно. Как же там звучало? Элтронто алькатрас!

— Опять алькатрас? И что еще за элтронто?

— Откуда я знаю? Что в голову пришло то и произношу. Может сама попробуешь?

— Нет, спасибо. Я лучше на тебя понадеюсь. Но только угадывай побыстрее. В путь пора.

— Ладно-ладно. Так, как там? Слушай, какое-нибудь из тех слов было правильным?

— Не думаю.

— Ладно. В таком случае корронто…

— Стоп, стоп! Стоп! Корронто точно не звучало. Неужели так трудно вспомнить слова, что произносила только вчера?

— Тебе легко говорить. Так, подумаем. Эрронто… Эрронто… О! Реально! Эрронто элтранс!

Дом засветился и превратился вновь в камень. Кимберли достала тетрадку и записала слова. Эльза убрала камушек в карман.

— Ну что, идем?

— Ага.

Девушки ступили на тропу и продолжили свой нелегкий путь. Вскоре они дошли до леса. Ступили в него.

— А здесь красиво, — после долгого молчания сказала Кимберли. — Смотри сколько красок!

— Соберись, Кимми!

— Куда собраться?

— Никуда. Просто соберись. Здесь может быть опасно.

— Блин, и то верно. Прости, увлеклась.

— Ничего.

— Старик сказал, что мы сегодня доберемся до деревни.

— Старпер сказал? Мне кажется он много болтает. Лучше бы делом помог. Согласна? Ким? Чего молчишь?

— Эльза!

— Ким?

Эльза обернулась и пораженно замерла. Неизвестное растение обхватило ногу ее подруги и вертело как хотело.

— Ты чего катаешься без меня?! — тут же возмутилась Эльза. — И разве тебя не тошнит от каруселей?

— Меньше глупых вопросов и больше дела! Помоги! Меня уже мутит!

— И что мне делать? Оружия-то нет.

— Эльза!

— Сейчас, сейчас. Дай подумать.

— Эльза!!! Ой!

— Что? Уже стошнило?

— Нет! Да сделай уже что-нибудь!

Эльза сняла рюкзак. Покопалась в нем и достала ножик. Нажала на кнопку. Сработала пружина и появилось лезвие. Внимательно проследила за движением растерния. И прыгнула. К счастью удачно. Крепко ухватившись за ствол, она кое-как огляделась.

— Держись, Ким! Я иду! Вроде бы.

Эльза взяла покрепче нож и начала пилить им по растению. То, естественно, почувствовало, дернулось и завертелось сильнее. Удержаться стало труднее.

— Еще чуть-чуть, — проговорила Эльза. — Готово!

Кимберли выкинуло куда-то в кусты. Растение обиженно стряхнуло с себя Эльзу. Та отлетела в другие кусты.

— Ох и больно же, — простонала она. — Ким! Ким, ты где? Все тело сплошной синяк. Больно. Ким! Ким, отзовись!

— Я здесь… Кажется…

— В смысле "кажется"? — не поняла Эльза, пробираясь сквозь кусты. — Нашла! Ты как, Ким?

— М-м-м-м, которая из вас спрашивает?

— Так, понятно. Давай вставай. Вот так. Держись за меня.

— Кружится, вертится шар голубой…

— Спокойно, Ким! Не сходи с ума. Держи себя в руках.

— Слушай, Эльза…

— Чего тебе?

— Почему только мне достается?

— Не ври! Мне тоже доставалось. Вспомни как ты меня за рыбу приняла. А крокодилы? Не тебя же пытались слопать.

— Да, верно.

— Идти можешь?

— Могу.

— Тогда идем.

Эльза пошла вперед. Кимберли, шатаясь во все стороны, пошла за ней. Эльза обернулась к ней и покачала головой.

— Ладно, пьянь зеленая, держись за меня.

— Я не зеленая!

— То есть то, что пьянь признаешь что ли?

— Нет, конечно! Мы несовершеннолетние.

— Чего ж шатает тогда?

— Шутишь что ли?

— Немного. Идем.

Подруги пошли дальше по дороге. Через несколько минут Кимберли уже могла спокойно идти без помощи. Они шли без остановок до самого вечера, пока неожиданно не угодили в очередную ловушку. Их поймала сеть. Но подруги не отчаивались и зря силы не стали тратить.

— И что теперь? — спокойно спросила Кимберли.

— Если бы мы могли двигаться, то смогли бы достать наш ножик и вырваться.

— Высоковато падать тогда придется.

— Согласна. А что поделать? Хотя сеть же кто-то поставил? Значит когда-нибудь ее должны проверить.

— Когда-нибудь? Интересно это когда?

— Подождем и узнаем.

— Что ж, это хороший способ отдохнуть после долгой дороги.

— И то верно. Заметила, что то растение было единственным, которое на нас напало?

— Надеюсь единственное и последнее. Еще одной такой карусели я не вынесу.

— Да, я тоже.

— Эльза?

— Чего?

— Можешь ногу с моего живота убрать?

— Твою или мою?

— Свою. Твоя пятка мне на ребра давит.

— Я, конечно, попробую, но это немного проблематично. В этой сетке невозможно двигаться.

Эльза честно попыталась выполнить просьбу подруги, но лишь случайно двинула той в живот.

— Прости, Ким!

— Ничего, — прохрипела та. — Я в норме. Лучше я потерплю.

— Я тоже так думаю.

Они висели в сети, не особо на что-то надеясь.

— Ким, ты там как?

— В норме. А почему спрашиваешь?

— Да так. Кажется я слышу шум шагов. Позовем на помощь?

— Может не будем рисковать? Посмотрим, для начала, кто идет.

— Пожалуй.

Они начали напряженно прислушиваться. Шаги приближались. Девушки как могли смотрели на дорогу. Вскоре на дороге появился динозавр. Небольшой. Чуть меньше двух метров в высоту и почти два с половиной в длину. И самое интересное на нем была надета рубашка.

— Динозавр? Ким, это что? Реально динозавр?

— По крайней мере не глюк.

— Почему?

— Потому что мы обе его видим.

— Логично.

— Подростки? — посмотрел на сеть динозавр. — Вы откуда, детишки?

— Кимми, он разговаривает!

— Ногами не дергай, пожалуйста.

— Извини. Я случайно.

Динозавр скрылся в кустах и вскоре сеть упала на землю.

— Ой, больно!

— Вы как, девчушки?

— Живы. А ты правда говорящий?

— Здесь все умеют говорить. Кто вы?

— Я Кимберли.

— А я Эльза.

— Откуда вы?

— С Земли.

— С Земли? Вы Герои Солнца и Луны?

— Нет, просто школьниицы. Ищем дорогу домой.

— Домой?

— Да. Нам сказали, что надо найти Гипси из деревни Фодон.

— Я Гипси из деревни Фодон. Но я не знаю дороги в ваш дом.

— Как всегда! Ладно. Тогда покажете дорогу в Храм Героев?

— Туда я вас провожу. Но не сегодня. Идемте в мою деревню. Она тут недалеко.

Подруги переглянулись и пошли за динозавром. Деревня действительно была недалеко. Жилые дома находились на деревьях. К ним вели дощатые дорожки. На земле у корней деревьев располагались торговые лавки. Всюду сновали динозавры, похожие на Гипси.

— Кругом одни динозавры, — проговорила Эльза.

— Мой дом на том дереве. Идемте.

Они поднялись на дерево и вошли в небольшой домик. Гипси накрыл на стол.

— Угощайтесь. Уверен, вы проголодались с дороги.

— Большое спасибо.

— Значит, вы встретили Хранителя? Удивительно, что он жив. Его много веков не видели.

— Он настолько старый? Что ж, неудивительно, что с него песок сыпется, — проговорила Эльза.

— Гипси, ваша деревня кажется такой спокойной, — заметила Кимберли. — Не похоже, чтобы здесь правил хмель.

— С виду здесь действительно чудесно. Но это только с виду. На самом деле земля гибнет. Животные уходят. И всюду снуют монстры Хеахеля.

— В смымле земля гибнет? — спросила Эльза. — Вроде бы живее живых.

— В этом году был скудный урожай. На зиму запасов почти нет. Темная энергия заразила восточную часть нашего мира. Началось заражение северной части.

— За три века маловато заразилось.

— Наша страна огромна. Потеря восточной части сильно сказывается в остальных частях. Основные поставки продуктов шли именно оттуда. В восточной части богатые земли. Были.

— Вот как?

— В Храме Героев есть карта. Вы все поймете, когда увидите ее.

— А когда вы отведете нас?

— Завтра с утра отправимся. Путь неблизкий.

— Неблизкий?

— Три дня если быть точнее.

— Три дня? Да это фигня! — махнула рукой Эльза. — По сравнению с тем сколько мы вообще в пути. Правда, Ким?

— Это точно. В пути мы уже давно. Я даже уже и не вспомню сколько. О! Вспомнила!

— Что такое, Ким?

— Все хотела спросить. У вас тут растения часто нападают?

— И то верно. Я уже и забыла про тот случай.

— Растения? На вас напали?

— Да. Чуть раньше, чем мы в сеть попали. Кстати, а кто и на кого ее поставил?

— Все ловушки в лесу от местных. Они защищают нашу деревню.

— А растения?

— Раньше местные растения также защищали нас. Но в последнее время они стали очень агрессивными. Нападают даже на местных. Наши жрецы думают, что темная энергия заразила их.

— Вот как? А вам тут непросто жить. И все из-за хмеля?

— Да. Правление Хеахеля убивает нашу землю. Такими темпами очень скоро наш мир покроет тьма.

— Тьма, значит, — задумчиво проговорила Кимберли. — А что на счет принцессы?

— Принцессы?

— Да, — подтвердила Эльза. — Старпер говорил, что только королевская семья могла призвать Героев. Он утверждал, что это была принцесса.

— Так она жива?

— Понятия не имеем. Честно говоря, самим знать охота. Ведь только призвавший нас сможет вернуть обратно.

— Если принцесса жива то, возможно она в плену у Хеахеля.

— Возможно? Значит не точно? Плохо. Однако это хоть какая-то ниточка. Хотя постойте! Старпер говорил, что хмель убивал призывателей до того как их сила пробуждалась. Как эта выжила?

— Возможно, он не успел ее убить до того как сила пробудилась. Возможно, она попала к нему, когда уже призвала вас. И, возможно, не стал убивать, так как вы здесь. Вы главная угроза для него. И только принцесса может вас вернуть обратно. Пока она этого не сделает, будет жить.

— Понятно.

— Уже поздно. Идемте, я покажу вашу комнату.

— Спасибо.

Гипси проводил их в комнату. Обеспечил всем необходимым. Даже горячую ванну предоставил. После купания девочки сразу же уснули. За целый день они сильно устали от ходьбы и впечатлений.

Утром Гипси их с трудом разбудил. После завтрака они отправились в путь. Гипси вывел их из леса и направился по дороге вперед. Девочки шли за ним не отставая.

— Шустрыйящер, — проговорила Эльза. — Мы за ним еле поспеваем.

— Наверное, мы просто устали за все время этого дурацкого похода. Все-таки лучше историю и достопримечательности изучать в душном классе.

— Знаешь, с этим я тоже согласна. Ким, я тут подумала. Почему из множества вариантов выбрали именно нас?

— Нашла у кого спрашивать.

— И все же. Как думаешь? Мне вот кажется, что в нас есть что-то, что относится к Героям Солнца и Луны.

— Например?

— Ну-у-у… как бы… Мы ведь до сих пор живы.

— И? Мы и в своем мире все еще живы.

— С нами в нашем мире такого не случается. На нас не нападают ни растения, ни животные. Нас не посылают к черту на куличики, чтобы свергнуть какого-то там тирана, что землю убивает.

— Это точно. В нашем мире действительно подобного не случается. Впрочем, у нас и динозавров нет.

— В особненности говорящих, — добавила Эльза. — И все же почему мы?

— А мне вот другое интересно. Ему вообще верить можно?

— В каком смысле? Он же сказал, что его Гипси зовут. И старпер велел его найти.

— И че? А если я Девой Марией назовусь? Ты мне что, сразу поверишь?

— Ты не можешь быть Девой Марией.

— Почему это?

— Во-первых, ты в церковь не ходишь. И веры у тебя никакой нет. А, во-вторых, тебя с рожденья зовут Кимберли.

— Слушай, я вообще-то иное имела в виду.

— Но ты права. Мы ему сразу поверили. Думаешь враг?

— Не знаю. Агрессии вроде не выказывает.

— Будем приглядывать за ним, — решила Эльза.

— Блин, как это напрягает.

— Не скули. Ночью вызовим старпера. Он скажет того мы нашли или нет.

— А если не явится?

— В прах превращу.

— Серьезная угроза.

— Скоро покажется деревня, где мы переночуем, — повернулся к ним Гипси.

— Но ведь еще светло, — недоуменно сказала Эльза.

— Мы дойдем к вечеру, — пояснил Гипси. — Не устали?

— Нет.

— А вы очень выносливые.

— Просто привыкли.

— Вот как? Как устанете, сразу скажите. Устроим привал.

— Хорошо.

— Гипси, мы каждый раз будем в деревне останавливаться?

— Будем надееться. Если Хеахель узнает о вас, путь будет очень сложным.

— И как он сможет о нас узнать? Мы ведь не Герои и не выглядим таковыми.

— У него везде свои глаза. И он все видит.

— Девочки задумчиво переглянулись.

— Это че? Теперь и ванну спокойно нельзя будет принять? — шепотом спросила подругу Эльза. — Старпера хватает. Теперь еще один извращенец появился?

— Не думаю, что он имел в виду нечно подобное. Полагаю у хмеля всюду шпионы.

— Один фиг. На наши головы что-то много проблем свалилось. Тебе не кажется? Сначала без нашего разрешения засунули в другой мир. Без припасов и одежды. Теперь топаем неведо куда с говорящим ящером. При этом еще и от шпионов скрываясь. Что еще на нас свалится?

— Надеюсь драконы здесь не обитают, — проворчала Кимберли.

— А при чем здесь драконы?

— Но ведь динозавры здесь есть. Вдруг и драконы тоже?

— Лучше не каркай. Драконов нам только не хватало.

Дальше шли в тишине. К вечеру действительно дошли до деревни. В ней жили не только люди, но и различные некрупные динозавры. Гипси поговорил с каким-то человеком и для них выделили дом для ночлега. Предоставили горячую воду и еду.

— Я пройдусь по деревне, — сказал Гипси. — Надо разведать обстановку.

— Зачем? — спросила Кимберли.

— До Храма Героев еще два дня. Не хотелось бы сталкиваться со слугами Хеахеля. Вы ведь свои силы еще не обрели.

— Понятно.

Гипси ушел, оставив девочек одних. Они спокойно приняли ванну и перекусили.

— Ким?

— Ну чего?

— Спишь что ли?

— Конечно нет! Просто заметки делаю.

— Динотоп задерживается. Может старпера позовем?

— Зови. Обзови его как-нибудь. Мигом явится.

— Злюка ты. Эй, старпер! Разговор есть!

— Я слушаю вас, — появился Хранитель.

— Мы тут динотопа нашли. Он сказал, что его Гипси зовут. На нем такая цветастая рубашка. Ты ведь его просил найти?

— Вы в нем сомневаетесь?

— А что нам еще остается? Запугали шпионами, даже в ванну зайти страшно.

— Ему можете доверять. Слуги Хеахеля выглядять иначе. Их всегда можно отличить от добрых созданий.

— Ты уж извени, старик, но для нас тут все отличаются, — возразила Кимберли. — Мы как-то не привыкли в своем мире на каждом углу динозавров встречать. Они у нас в музее в виде экспонатов. А тут живые, еще и говорящие. Небось и принцесса динозаврик какой-нибудь?

— Нет, что вы! Наша принцесса человек.

— Уже радует. Все-таки это странный мир. Кстати о принцессе! Гипси был удивлен, когда мы сказали, что она нас призвала. О ней что, никто не знает?

— Многие думают, что всю королевскую семью погубил Хеахель. Лишь немногие знают, что принцессе удалось выжить. Вот только никто не знает где она.

— Гипси предпологает, что она в плену у хмеля, — сказала Эльза. — Это может быть правдой?

— Вполне возможно.

— Опять неоднозначный ответ. Ладно, а узнать никак нельзя?

— Боюсь, моих сил на это не хватит. Я не могу свободно появляться вблизи темных сил.

— Облом. Ладно, разберемся.

— Мы позовем, если что-то снова понадобиться.

— Хорошо.

Хранитель исчез. Девчонки легли на кровати, но сон не приходил. Через пару часов вернулся Гипси.

— Не спите? — поразился он.

— Тебя ждали, — ответила Эльза. — Волновались.

— Понятно.

— Что узнал? — спросила Кимберли.

— Хеахель каким-то образом узнал о вас. Его слуги везде вас ищут.

— Жизнь кончилась, — содрогнулись подруги.

— Вы, кроме меня и Хранителя, больше никого не встречали на своем пути?

— Вообще-то в пути с нами много чего странного случилось, — ответила Эльза. — Но из говорящих никого не встречали. До тебя и старпера по крайней мере.

— Понятно. Получается, Хеахель уже давно о вас знает.

— Это плохо?

— Очень! Если вас давно пытаются устранить, значит враг знает как вы выглядите и куда направляетесь.

— Действительно плохо. И что ты предлагаешь?

— В деревне задерживаться нельзя. Возможно, уже утром здесь будут слуги Хеахеля.

— Так что ты предлагаешь?

— Недалеко от деревни есть лес. В нем укрылись некоторые отряды повстанцев. Они могут помочь.

— Тогда уходим прямо сейчас, — решила Эльза.

— Но вы еще не отдохули! — возразил Гипси. — До утра времени достаточно.

— Ну уж нет! — возразила Кимберли. — Эльза права. Надо уходить прямо сейчас. Враги могут нагрянуть и до рассвета.

— Вы можете не выдержать.

— Поверь, динотоп, мы очень выносливые и живучие. От желания выжить можем любое расстояние преодолеть. Дошли же как-то до твоей деревни!? Единственное, что нас чуть не убило — это голод.

— Хорошо, — согласился, наконец, Гипси. — Уходим сейчас.

Они быстро собрались и покинули дом. Гипси повел их к лесу, который был в паре километрах от деревни. Света луны и звезд им хватало, чтобы видеть дорогу перед собой.

— Слушай, динотоп, а здесь есть ловушки? — спросила Эльза.

— Ловушки?

— Ну да. Вроде тех, которые вокруг твоей деревни расставлены.

— Скорей всего да, есть. Честно говоря, в послений раз здесь я был очень давно. Тогда лагерь повстанцев располагался почти в центре леса. Но после солдаты Хеахеля нашли их и они еще больше углубились в лес.

— Ой!

— Ким? Ким!

— Не наступи. Я просто споткнулась и упала. Ничего страшного.

— Не пугай меня так. И так видно через раз. Да и еще ловушки здесь.

— Ловушки это хорошо.

— В каком смысле?

— Сама посуди. Повстанцы прекрасно знают, что солдаты хмеля ищут их в этом лесу. Значит, хотя бы раз в день им необходимо проверять свои ловушки. Вдруг кто попался?

— Теперь понятно. Но не хотелось бы в ловушку попасть. Мало ли какие здесь установлены.

— Это тоже верно.

— Оп-ля! Косяк!

— Чего?

— Я на что-то наступила.

— Ну ты масяня, Эльза! На что наступила-то?

— Не знаю, но кажется я активировала ловушку.

— Действительно косяк. Эй, динотопик! Динотоп? Гипси!

— Только не говори, что мы снова отстали!

— Да ведь он только что тут был!

— Доставай фонарик.

— Сейчас. Вот, держи.

— Гипси!

— Динотопик, не пугай так!

— Следы! Обрываются.

— Провалился?

— Тогда бы яма была бы, и он бы нас ругал, на чем свет стоит.

— Думаешь, он ругаться умеет?

— С нами научится. Да и неважно это сейчас. Где его искать-то теперь?

— У нас три направления. Выбирай любое.

— Почему три?

— Потому что назад не пойдем.

— Тогда почему мне выбирать?

— А почему бы и нет?

— Вот ща как стукну фонариком по лбу… Ладно, идем вперед. Гипси вроде туда вел.

— Хорошо, идем.

Девушки пошли вперед, освещая себе дорогу фонариком. При этом они внимательно смотрели под ноги. Не хотели снова на что-то наступить. Вдруг через какое-то время впереди зашуршали кусты. Девушки остановились.

— Будем убегать или обороняться? — шепотом спросила Кимберли.

— Обороняться.

— А чем?

— Чем-нибудь.

— Ясно.

Кимберли достала походный чайничек и приготовилась. Эльза же взяла свой рюкзак за лямки и тоже приготовилась. Фонарик предусмотрительно выключили и убрали. Через несколько секунд из кустов вышел молодой парень в простецкой одежде.

— Нашел.

Это все что он упел сказать. Девушки и так были от страха напряжены, а тут еще разглядеть не смогли кто из кустов вышел. Закричав, они обрушили на него град тумаков. Когда через пару минут он рухнул избитым на землю, Эльза достала фонарик и посветила на него.

— Ты гляди какого красавца забили! — присвистнула Кимберли. — Интересно он кто?

— Может стоило для начала его об этом спросить?

— И то верно. Ты потыкай его палкой. Может еще живой?

— Почему "еще"?

— А ты думаешь, что мы его сразу заколбасили?

— Нет.

— Тогда потыкай.

Эльза огляделась. Нашла палку и осторожно похлопала ею по плечу парня. Тот застонал.

— Живой, — заметила Кимберли. — И что с ним делать будем?

— Свяжем для начала. Потом видно будет.

— Ты заметила, что он без оружия?

— Он может оказаться колдуном.

— И то верно.

Девушки сняли с парня ремень и стянули им ему руки за спиной. Покопались в рюкзаках и достали порванные лоскутки от своей одежды. Связали между собой, а потом общей веревкой стянули парню ноги.

— Все, теперь не убежит, — довольно сказала Эльза.

— Оставим его и продолжим поиски динотопа? — спросила Кимберли.

— Мы ж не звери! Подождем, пока очнется. Расспросим его. Вдруг он динотопа видел. А дальше видно будет.

— Хорошо.

Девушки с трудом усадили парня у дерева. Удобно расположились напротив него. Парень пришел в себя через несколько минут.

— Моя голова, — простонал он.

— Очухался? Ладно, чувачок, кто ты? Для начала, — спросила Эльза.

— Я Аврелий.

— Это хорошо. Откуда ты?

— Из лагеря повстанцев.

— А по подробней?

— К нам в лагерь Гипси попал. Он угодил в одну из наших ловушек. Мы его вызволили. Он сказал, что ведет в наш лагерь Героев Солнца и Луны…

— Мы не Герои.

— Нет?

— Нет. Мы просто школьницы.

— Школьницы?

— Ладно, это не важно. Что дальше?

— Дальше? Ах да! Он попросил вас встретить. Боялся, что вы заблудитесь. А когда я вас нашел, вы напали на меня. Зачем вы это сделали? И чем?

— Э-э-э-э-э…. ну-у-у-у-у…. Мы в темноте не разобрали кто ты. Просто нас предупреждали, что за нами охотится какой-то хмырь. Перепугались немного.

— Простите. Мне надо было подумать об этом. И позвать из-за кустов, а не сразу выскакивать. Просто мы так давно ждем Героев Солнца и Луны. Только они способны освободить нашу страну.

— Сочувствую, брат, но мы не Герои Солнца и Луны.

— Это пока! Но когда вы доберетесь до Храма Героев….

— Ладно, дружок, мы тебя развяжем, и ты отведешь нас к Гипси. И без глупостей. И так нервы ни к черту.

— Понял.

— Может, для страховки не будем руки развязывать? — тихо спросила Кимберли.

— Думаю, его действительно не стоит полностью развязывать.

Эльза развязала Аврелию ноги. Кимберли убрала самодельную веревку в свой рюкзак.

— А теперь веди нас к динотопу.

— Нам сюда.

Аврелий повел девушек мимо деревьев и кустов куда-то вглубь леса. Девушки шли за ним, но при этом внимательно следили за дорогой.

— Далеко еще? — спросила Кимберли.

— Нет. Мы почти пришли.

— Ким, — очень тихо обратилась Эльза к подруге, — если он ведет нас в ловушку, не мешкай. Долбани чайником до искр.

— С удовольствием.

Аврелий уверено шел вперед. Вскоре они увидели отблески костров. Аврелий остановился.

— Мы пришли. Эти отблески от костров лагеря.

— Иди первым, — решила Эльза. — Если это ловушка, получишь чайником в лоб.

— Не доверяете мне?

— После того как нас несколько раз чуть не убили, мы никому не верим. Только Хранителю. Хотя и ему не очень.

— Понимаю.

Аврелий вышел к свету от костров. Девочки держались чуть позади него. Они пришли в небольшой лагерь. Несколько костров и с десяток людей. К Аврелию подбежала девушка с луком и стрелами в колчане.

— Ты вернулся, Аврелий! А где девочки? И почему ты связан? А что с твоим лицом? Кто тебя так?

— Успокойся, Лукка! Я все объясню. Но чуть позже. Девочки, выходите. Вы среди друзей.

— Ты привел их! — обрадовался Гипси, подойдя следом за Луккой.

— Нашел почти сразу.

— Гипси! — обрадовались Эльза и Кимберли.

— Девочки! Вы в порядке?

— Думаем да.

— Может меня кто-нибудь развяжет? — спросил Аврелий. — Я уже руки натер.

— Да. Точно. Ты уж извини, что не доверяли тебе, — развязывая Аврелия, сказала Эльза.

— Ничего. Я понимаю. Вы из другого мира и для вас тут все загадка.

— Ну, для нас единственная загадка — это как попасть домой.

— Идемте в главную палатку, — предложил Аврелий. — Там все обсудим. Вы ведь не просто так искали наш лагерь.

— Кстати о лагере. Что-то маловато вас для грозных повстанцев, — заметила Кимберли.

— Это лишь временный лагерь дозорников, — ответил Аврелий. — Здесь следят за монстрами Хеахеля, а заодно проверяют расставленные в этом лесу ловушки. Основная армия находится в другом месте. И не в это лесу.

Они вошли в большую палатку, которая, по всей видимости, служила для совещаний. Они сели за круглый стол, на котором лежали какие-то карты.

— Итак, что привело вас сюда? — спросил Аврелий.

— Хеахель узнал о наших юных Героях, — ответил Гипси. — Я выяснил в деревне, что он отправил небольшие отряды во все деревни и города. Нам пришлось в срочном порядке покинуть деревню, дабы не подвергать жителей опасности. Я решил отправиться вместе с ними к вам, надеясь на небольшую помощь.

— Помочь Героям Солнца и Луны для нас большая честь. Что мы можем для вас сделать?

— Пока немногое, — подумав, ответила Эльза. — Для начала есть ли у вас какой-нибудь транспорт?

— У нас есть лошади.

— И все? — в отчаянии спросила Эльза. — А что-нибудь не живое?

— Но лошадь основной атрибут Героев Солнца и Луны, — возразила Лукка. — Все предыдущие Герои передвигались на лошадях.

— Мы из другого века. У нас как минимум с XVIII века не передвигаются на лошадях. А может и с XIX века. Я историю не очень знаю. Так что есть что-нибудь не живое?

— Есть старое авто. Но на нем уже много лет не ездили. Может и не завестись.

— У меня заведется. Показывайте.

— Сейчас? Вы ведь уже давно не отдыхали, — поразился Гипси.

— Мы еще успеем, — улыбнулась Кимберли. — К тому же после сегодняшних событий сон отбило напрочь. Хотя от еды не отказались бы.

— Может тогда стоит сначала поесть, а потом заняться машиной?

— Ну нет! — возразила Эльза. — Когда мы сытые, то сонные. А я хочу побыстрее выбраться из этого мира. У нас и дома дел полно. Показывайте свою тарантайку.

— Хорошо, идемте.

Аврелий повел девушек и Гипси к палаткам с припасами. Недалеко стоял старенький внедорожник. Они направились к нему.

— Что за вонь? — неожиданно остановилась Кимберли и зажала нос. — Здесь что? Кто-то сдох?

— Кимми, — зажимая нос, обратилась к подруге Эльза, — запах идет от тех бочек.

— Что в них? — подошла к железным бочкам Кимберли. — Мне дурно.

С последними словами Кимберли упала на землю рядом с бочками. Встревоженная Эльза подбежала к подруге.

— Ошизеть! Вы мне подругу вонью угробили! Что в бочках?

— Топливо, — ответил Аврелий.

— Топливо?!? Вы из чего топливо делаете, пинкертоны недоделанные?!

— Из удобрений.

— Чего? Вы делаете топливо из… Эй, Ким! Ким, очнись! Как умные люди какахи называют?

— Фекалии.

— Во-во! Вы делаете топливо из фекалий?! Мозгов нет что ли?

— А из чего, по-вашему, топливо делают?

— У нас из нефти. Все горючие вещества. Бензин, керосин, уран, дизель. Да черт возьми! На худой конец можно использовать крепкое спиртное! Но не КАКАХИ же!!!

— Это еще не обработанное сырье, — решила пояснить Лукка. — Готовое топливо не имеет такого сильного запаха.

— Да пофиг! У вас что нефть не добывают?

— Нефть? Что это?

— Черное жидкое золото.

— Разве золото может быть черным?

— Да это нефть так называют.

— У нас добывают только серебро, золото, драгоценные камни. Ни о какой нефти или черном золоте мы не слышали.

— Что за отсталый мир. Ладно. Какахи так какахи. Ким, давай-ка машину осмотрим. Посмотрим, чего она не заводится.

— А ты уверена, что она вообще заведется? На вид такая старая. Прям как моя бабушка.

— Заведется. Можешь не сомневаться.

Девушки повязали носы платками, и подошли к машине. Эльза открыла капот и заглянула внутрь.

— Понятно. Господа, мне нужны некоторые запчасти и инструменты.

— Лукка, позаботишься обо всем? — спросил Аврелий.

— Конечно. Принесу все что необходимо и, если надо, помогу".


— О! Эльза, я не знал, что ты разбираешься в машинах, — поразился Стив.

— Я дизайнер, а не механик.

— Но…

— Это очень просто объяснить, дорогой Стив. Машины я люблю. И сейчас могу понять, почему она не работает. Хотя все равно чинить не буду. У меня для этого есть специальный человек, который следит за состоянием моих машин. Но тогда мне всего четырнадцать было. В этом возрасте внутренности машины не особо интересуют.

— Ага! Какие могут быть запчасти, когда пацаны толпами за тобой ходили, — усмехнулась Кимберли и допила очередной стакан холодного чая.

— Что поделать? Я пользовалась большим успехом у мальчиков.

— Точнее ты их притягивала словно магнит.

— Мы отвлеклись. Будучи Героем Солнца я отлично знала как починить машину. Жаль знания не сохранились, когда мы вернулись.

— Так вы все-таки были Героями?! — поразился Алехандро.

— Да, — ответила Кимберли. — Эльза — Герой Солнца, а я — Герой Луны.

— И у вас были магические способности?

— Были.

— А какие?

— Скоро узнаете. Вернемся к рассказу. Продолжай, Кимми.

— Ладно. С машиной мы провозились до самого утра…


" — Ну вот и все, — довольно сказала Эльза, закрывая капот. — Теперь у нас есть надежный и попахивающий транспорт. Осталось только залить бак вонючим топливом и можно трогаться в путь.

— Я займусь этим, — сказала Лукка. — Вам следует отдохнуть. Вы же еще даже не ели.

— Хорошее предложение, хотя вонь от вашего самодельного топлива весь аппетит отбила.

— Возвращайтесь в лагерь. Аврелий приготовил для вас палатку и свежую одежду.

— А ванны нету?

— Хотите искупаться?

— Не помешало бы.

— Здесь недалеко озеро есть. Оно небольшое, но вода в нем кристально чистая.

— А можно нам сначала искупаться и переодеться в чистое, а потом только перекусить и отдохнуть?

— Конечно. Все что пожелают наши Герои. Я отведу вас к озеру и принесу вам чистое белье.

— Большое спасибо.

— Это вам спасибо, что появились. Теперь мы сможем освободить нашу страну от деспотии Хеахеля.

— А откуда вообще взялся этот хмель? — спросила Кимберли.

— Кто?

— Это мы так того злодея зовем, — пояснила Эльза. — Удобно очень.

— Понятно. Честно говоря, я не знаю когда появился Хеахель. Знаю только, что он постоянно появляется через несколько сот лет после того, как его побеждают Герои.

— Очень интересно, — задумчиво протянула Кимберли.

— Ты права, Ким. Это интересно и странно одновременно, — заметила Эльза. — Герои разные, а хмырь один и тот же. Слушай, Лукка, а кто сможет ответить нам? Рассказать о хмеле и Героях?

— В Храме Героев есть подробные записи. Там вы сможете получить все ответы.

— Все? Как интересно.

— Вот и озеро, — остановилась Лукка. — Сейчас я принесу вам чистые вещи.

— Спасибо.

Девушки с наслаждением окунулись в прохладные воды озера. Немного поплавали.

— Слушай, Ким, что ты думаешь обо всем этом?

— Прям обо всем?

— Начнем со старпера.

— А чем он тебе не угодил?

— Многим.

— Хорошо. Он, конечно, со странностями, но вроде нормальный. Хотя мне с трудом верится, что он помогал нам в начале нашего пути. И я уверена, что он знал, что мы едим. У этого пенька много секретов. А еще мне кажется, что он прекрасно знает, где следует искать принцессу.

— Полагаешь, она не у хмеля?

— Очень может быть.

— Тогда что ты думаешь об этой принцессе?

— Я не думаю, что она чем-то отличается от старпера. Но…

— Но?

— Раз она так сильна, что смогла призвать Героев Солнца и Луны, так почему бы самой не освободить свою страну?

— А ты права, подруга. Старпер утверждал, что только королевская семья может призвать сильнейших Героев. Получается, для этого требуется очень могущественная магия, которой не обладает никто из жителей этой страны. Кроме королевской семьи, конечно. Так почему, вместо того чтобы самой одолеть хмеля, она призывает Героев? А может это все что она может?

— Думаешь? Старик говорил, что для того чтобы призвать Героев принцесса должна была достичь определенного возроста. Разве нельзя изучить еще что-нибудь до этого времени? Сомневаюсь, что Героев призывают в пятилетнем возросте.

— Пожалуй. А как на счет Хеахеля?

— Он вообще загадка для меня. Как и Герои Солнца и Луны. По ним слишком много вопросов без ответа. И мне это не нравится.

— Мне тоже. И я думаю, что хмель и Герои как-то связаны между собой. Герои, как люди, всегда разные. А хмырь всегда один. Не нравится мне все это. Надеюсь в Храме Героев мы получим все ответы.

— Сомневаюсь.

— Почему, Кимми?

— Там нам вряд ли ответят, где на самом деле принцесса и как без нее мы можем вернуться домой.

— Думаешь это возможно?

— Сама подумай. Нас призвали, чтобы сразить деспота. Значит наша магия такая же сильная, как и у принцессы. А возможно даже сильнее. Если это так, то по идее должно выходить, что мы сами можем вернуть себя домой.

— Поразительно! Я даже не задумывалась об этом.

— А стоило. Я стала думать об этом, когда старик сказал нам о возможностях принцессы. Хоть и не обо всех.

— Девочки, я принесла вам вещи, — вышла из кустов Лукка. — И полотенца.

— Спасибо. Вылезаем, Ким. А то сморщимся как наш старпер.

— Я провожу вас в палатку, что для вас приготовили. В ней вы сможете поесть и отдохнуть.

— Спасибо, Лукка.

— Скажи, Лукка, а почему такая славная девушка как ты среди повстанцев? — спросила Кимберли, одеваясь в сухое. — Я хочу сказать, что ты не особо похожа на бойца сопротивления.

— К повстанцам я присоединилась совсем недавно. И то, потому что среди жителей пошел слух о скором прибытии Героев.

— Вы знали, что мы идем? — поразилась Эльза. — Но мы появились здесь совсем недавно. Буквально дня три-четыре назад.

— И еще чуть меньше недели в Междумирье плутали, — добавила Кимберли. — И вы все это время знали о нас?

— Да.

— Неудивительно, что нас пытались укокошить еще с самого начала нашего похода. Так почему ты присоединилась к сопротивлению? Неужели только из-за слухов про нас?

— Не только. Мои родители были увезены в каменоломню из-за неуплаты пошлины. С каждой неделей пошлина растет и люди лишаются всего. От домов и детей, до свободы и жизни.

— Какая жестокость! И так каждое правление хмеля?

— Наверное. Возможно. Все помнят и знают его как жестого правителя.

— Ясно.

— Идемте в лагерь. Вам стоит отдохнуть. До Храма Героев путь будет нелегким. Разведка доложила, что к Храму стекаются монстры Хеахеля.

— Как будто мало у нас проблем, — проворчала Кимберли.

Лукка отвела девочек в лагерь. Показала им палатку, где те смогли, наконец, отдохнуть.


— Эти девчонки! Слуга!!!

— Да, мой господин?

— Почему эти девчонки до сих пор живы?

— Господин, мы выяснили, куда они путь держат. Я направил туда сотню лучших ваших воинов. В ближайшие сутки от них избавятся.

— Я хочу, чтобы ты лично за всем проследил.

— Слушаюсь, господин. Я уже отправляюсь.

— Как же мне надоели эти малолетние Герои. Хотя… Они все еще не стали Героями. Значит, их легко уничтожить. Слуга, вернись!

— Я здесь, господин.

— Уничтожь девчонок до того, как они откроют в себе магию.

— Слушаюсь, господин.

— Если их уничтожить до того, как они станут истинными Героями, то я смогу, наконец, найти последнюю принцессу и моя власть никогда не прервется! Да! Я великий правитель! Я вечный правитель!


Девчонки проспали до вечера. Они могли и до утра спать, но такой роскоши они себе позволить не могли. После ужина они собрались в главной палатке, куда также пришли Аврелий с Луккой и Гипси.

— Итак, — начал совещание Аврелий, — наша разведка недавно вернулась. Теперь мы уверены. Около сотни лучших монстров стекаются к Храму Героев. Они точно знают, что Герои Солнца и Луны очень скоро тоже туда прибудут.

— Получается, в Храм мы не попадем? — спросила Кимберли.

— Монстров, конечно, много, но в Храм ведут еще и три потайных хода. Эти ходы защищены магией Героев предыдущих времен. Мы без проблем попадем в Храм.

— Без проблем говоришь? — с сомнением протянула Эльза. — Да нет. Прости, но ты не прав. Проблемы будут. За все эти дни я поняла одно. Нам с Кимми не дают без проблем передвигаться. То перемещают без спроса, голодом морят. Животных и насекомых натравливают. Только добираясь до старика чуть всей одежды не лишись. Нет, проблемы точно будут.

— Хорошо, учтем. Вот карта этой местности. Здесь наша деревня, это лес, где мы сейчас. А вот Храм Героев. Монстры стекаются из-за горного перевала, что находится далеко на востоке.

— Почему от туда? — спросила Кимберли.

— Там один древний замок находится, — ответил Аврелий. — Им владел легендарный рыцарь. Этот замок больше месяца назад захватил слуга Хеахеля. Там же был размещен сильнейший легион Хеахеля. Этот же легион сейчас стекается к Храму Героев.

— Угу. А хмель где живет? — спросила Эльза.

— На севере за морем, — ответил Гипси.

— Ошизеть! Ладно, каков план?

— Пробираемся в Храм Героев через один из потайных ходов. Оттуда двигаем на восток…

— Зачем? — перебив, спросила Кимберли.

— В смысле? — опешил Аврелий.

— На кой нам на восток, когда главный деспот на севере?

— Северной дорогой до моря не дойти. Придется делать большой крюк через восток.

— Ясно. Дальше.

— Дальше? Ах да! Главное добраться до портового города. Там сможем нанять лодку и переплыть море. За морем начинаются земли Хеахеля. Там его всегда побеждают. И там же он появляется вновь.

— То есть хмель очень тесно связан с землями на севере за морем? — спросила Кимберли.

— Наверное. Я точно не знаю, но так говорят.

— Оч-чень интересно, — задумчиво протянула Кимберли. — Вопросов все больше и ни грамма ответов. А что потом?

— А потом плюнем гаду в морду и потребуем принцессу и обратные билеты до дома, — ответила Эльза. — Заготавливай слюну, подруга. Плевать будем, пока принццессу не вернет.

— Может попроще поступим?

— Как?

— Сломаем ему что-нибудь, зубы выбьем, на ежа посадим и подпалим ему что-нибудь.

— Не-е! Долго возиться.

— Ну ладно.

Аврелий и Лукка переглянулись с Гипси. Они не особо понимали девочек. И не могли понять, шутят они или серьезно говорят.

— Так, и когда отправляемся? — спросила Эльза.

— Через час. Машина готова к отправке. Мы загрузили запас топлива.

— Зачем? Много сжигает?

— Нет. До Храма чуть меньше суток, но из-за монстров наш путь будет немного длиннее. Придется сделать небольшой крюк.

— Крюк. Снова? А это хоть поможет?

— Не знаем. Монстров слишком много. Они отрезали все дороги. Кроме потайных, конечно.

— Вопрос! Если монстры, как вы говорите, стекаются к Храму, то не лучше ли пропустить его? — спросила Кимберли.

— Нет. В Храм вам необходимо попасть.

— А монстры?

— Они не подходят к самому Храму. Он также защищен, как и потайные ходы, — пояснил Гипси.

— Можно еще вопрос? Нам постоянно твердят, что мы просто обязаны попасть в Храм Героев. Говорят, что там нам все расскажут и дальше направят. И вы говорите, что мы не можем его пропустить. Что же в нем такого важного, что нас туда посылают?

— Это вы должны сами узнать, — ответил Гипси. — Мы в этом Храме никогда не были. Лишь Героям позволено в него входить.

— Почему так?

— Так Храм защищается от Зла. Все знания, магия… В этом Храме накапливается много чего от каждого поколения Героев.

— Барахольщики, — тихо проворчала Кимберли.

— Надо собираться, — напомнила о времени Эльза. — Если задержимся, монстры и сюда могут нагрянуть.

— Верно. Вы пока собирайте вещи…

— Все наши вещи давно собраны.

— Тогда отправляемся.

— Чур я за рулем! — воскликнула Эльза.

— Но…

— Спокойно, ребята. Когда Эльза за рулем, то дорога намного короче, — сказала Кимберли. — Вы даже не заметите, как мы доедим.

— Но вы ведь школьницы, — заметил Аврелий. — Разве в вашем мире разрешают школьницам машину водить?

— Конечно не разрешают. Но мы ведь сейчас не в своем мире. Так что спокуха, ребятуха! Доедим с ветерком, — заверила всех Эльза.

— С ветерком это точно, — тихо проговорила Кимберли.

— Ну хорошо, — неуверенно согласился Аврелий. — Вы Герои. Наши жизни принадлежат вам.

— От жертвоприношений лучше избавьте. Гипси, ты с нами?

— Я не влезу в машину.

— Но ты обещал довести нас до Храма. Хотя ты прав. В машину действительно не поместишься.

— Не беспокойтесь, девочки. До Храма вас проводят Аврелий и Лукка. А я домой вернусь. Свяжусь с Хранителем. Чтобы он не волновался за вас и ждал в Храме.

— Вряд ли это необходимо. Он обычно без предупреждения является. Даже звать не надо.

— Понятно. Удачи вам, девочки. И возьмите это, — сказал Гипси и дал им зеленый небольшой гладкий камень. — Через него вы сможете в любое время связаться со мной.

— Очередной волшебный камень. И что нужно произнести?

— Сэккуро энокуро ласмоелистур.

— Ага, — протянула Эльза. — Не запишешь?

— Вы не знаете язык динозавров?

— Не очень.

— Понятно. Сейчас напишу.

Гипси достал листок и карандаш. Быстро написал заклинание и отдал листок Эльзе. Та посмотрела в листок и офигела еще больше. Написанное не только не возможно было озвучить, но и прочесть.

— Ага, — в который раз протянула Эльза. — Похоже мы еще и не знаем местной письменности. Слушай, динотопик, ты по буквам продиктуй Кимми, а она запишет перевод твоих каракуль.

— Хорошо.

— Кимми, запиши как можно понятней.

— Попытаюсь.

Гипси послушно продиктовал заклинание Кимберли. Та старательно записывала. После, еще раз попрощавшись и пожелав удачи, Гипси отправился домой. А остальные сели, наконец, в машину. Эльза — за рулем, Кимберли — рядом. А вот Аврелий и Лукка на задних сиденьях.

— Ну что? Куда ехать? — спросила Эльза, заводя машину.

— Пока вот по той дороге, — указал направление Аврелий.

— Отлично.

Эльза вдавила в пол педаль газа и машина резко тронулась с места. Пассажиров впечатало в спинки сидений. И как говорилось в одной песне: "Только небо! Только небо! Только ужас впереди!". И это не преувеличение. Суровая реальность. Кто смотрел про Эйса Вентуру, тот поймет. Вождение Эльзы было абсолютно таким же".


— Ты уже в четырнадцать умела водить? — поразился Стив.

— В некотором роде. Меня дед на летних каникулах учил. Правда, скорость он контролировал. А там, в том мире, я наконец смогла разогнаться как мне нравится.

— А сейчас вы так же водите?

— Нет. Сейчас я поспокойней.

— Кимберли, я слышал у тебя свой конный клуб? — спросил Алехандро.

— Ну, не совсем клуб.

— Получается к запаху от лошадей и стойлов привыкла. Чем же вам тогда то топливо не понравилось? Сами говорили, что его из навоза делали.

— Не совсем. Я говорила, что из удобрений. Они реально добавляли удобрения, помимо навоза. Запах просто термоядерный.

— И оно было эффективно?

— Еще как!!! — заверила Эльза.

— Удивительно.

— Согласна. Но наши машины на таком топливе и километра не проедут. Мы так и не узнали, как его делают. Знаем только из чего. К тому же клуб я открыла года три назад. Лошади да корм недешево обходятся.

— Большой клуб? — спросил Алехандро.

— Не особо. Средний такой. Но мне и этого достаточно. Да и лошади мне начали нравиться именно с того приключения.

— То есть раньше вам, мисс Кимберли, лошади не нравились? — спросил Стив.

— Не совсем так. Просто я никогда их не видела. Я имею в виду в живую. Только в фильмах да книгах. Мне они нравились, но не до такой степени, чтобы заводить. Пока не повстречала Мрака.

— Мрака?

— Такой красавец! Вороной. Шерстка такая мягкая и блестящая. Густая грива. Слегка волнистая. Такие добрые красивые глаза. Густые щеточки на копытах…

— Кимми, спустись с радужных облаков и вернись в реальность. А вы, мальчики, если речь пойдет о лошадях, ничего не спрашивайте. А то она опять улетит от нас.

— Всего немного увлеклась.

— Это сейчас. Обычно тебя не успокоишь. Как заведешься… Ладно, мы отвлеклись.

— Да, точно. Итак, благодаря бешенному вождению Эльзы мы очень быстро покинули лес…


" — Какой-то тухлый музон, — выключила магнитолу Эльза. — Надо было свой плеер захватить.

— С тяжелым роком что ли?

— Ну почему? Там и классика записана. И рэп. Немного рока.

— Ну нет! Твою музыку я не смогу слушать. Мне моя по душе.

— Каждому свое.

— Девочки, — послышался жалобный голос Аврелия с заднего сиденья, — пожалуйста, смотрите на дорогу. Мы уже трижды чуть с деревом не столкнулись, раз шесть едва не перевернулись и постоянно через кусты перемахиваем. Нельзя ли медленно, но по дороге?

— Не бойся, Аврелий, — утешила парня Кимберли. — С Эльзой в аварию не попадем. Она отличный водитель. Лучше скажи куда ехать. Где ваши тайные ходы?

— Надо ехать за солнцем, — ответил Аврелий. — Километров десять — двенадцать. Будет каменная насыпь в четыре метра высотой. В этой насыпи вход в подземный туннель. Он ведет в Храм Героев.

— Слышала, Эльза?

— Очень четко.

— Тогда газуй.

— Как скажешь, штурман.

Эльза вновь вдавила педаль газа в пол, машина ускорилась, слетела с холмика и газанула за солнцем. Машина без особых хлопот ехала по всем ухабам, кустам. Эльза мало обращала внимание на дорогу. Спокойно разговаривала с подругой. Впрочем, Кимберли также была спокойна. Лишь изредка напоминала о дороге. Чего не скажешь о пассажирах на задних сидениях. Аврелий и Лукка с ужасом и нескрываемой паникой смотрели на "безупречное" вождения Героя Солнца Эльзы, вцепившись друг в друга. Они были зеленые с легким отливом серого. В головах проносилась молитва о спасении.

— Вижу холм! — через какое-то время обрадованно воскликнула Кимберли. — Но там монстры.

— А старпер был прав. Слуги хмеля действительно отличаются, — заметила Эльза. — Ким, я помню, что идеи ты всегда от меня ждешь. Но, может, сейчас сама что-нибудь придумаешь? Мне что-то ничего в голову не лезет.

— Предлагаю простой вариант. Кружим, запутывая, а когда появится брешь, проскакиваем. Не страшно, если кого-то задавим. Они враги, притом страшные.

— Отличный совет. Главное что бы на монстров топлива хватило. Выскакивать и заполнять — слишком рискованно. Вдруг покусают?

— А может другой путь поищем? Ведь еще два тайных хода есть, — проскулил Аврелий.

— Неа! Идем напролом! — улыбнулась Эльза и вновь вдавила в пол педаль газа. — Только вперед!

Машина рванула на монстров. Словно газонокосилка прошлась по ним и въехала в туннель. Эльза включила фары и сбавила резко скорость. Туннель был узким, но машина вмещалась.

— Длинный, — поразилась Кимберли. — А он точно ведет в Храм Героев?

— Вроде бы не извилистый, — заметила Эльза. — Полагаю можно ускориться.

Эльза включила другую передачу и вдавила педаль газа в пол. Мотор заревел и машина рванула вперед, впечатав пассажиров в спинки кресел.

— Поворот!!! — через какое-то время не своими голосами завопили Аврелий и Лукка.

— Чего ж так орать? — спокойно спросила Эльза, резко крутанув руль. — Я прекрасно вижу дорогу.

— Паутина!!!

— Не проблема. У нас дворники есть.

— А-а-а-а-а!!!

— Да что ж вы так верещите? — поразилась Кимберли, закрывая уши. — Подумаешь по лестнице вниз съехали. Слушай, Эльза, этот туннель вообще кончится когда-нибудь?

— А мне от куда знать? Я здесь впервые, так же как и ты.

— И то верно. О! Тормози. Впереди дверь.

— Ясно.

Эльза резко остановила машину. Но выйти не получилось. Машина в туннель-то поместилась, а вот двери нельзя было открыть. Места не хватало.

— Застряли. И что теперь?

— Попробуем через окно на крышу. Оттуда по капоту к двери.

— Отлично. Вылезаем, ребята! Вы чего вцепились друг в друга? И когда цвет успели поменять? Между прочим он вам не идет. Ладно, разлипните и вылезайте.

Эльза и Кимберли первыми вылезли из машины через окно. С крыши скатились на капот, с капота на пол. Подошли к двери.

— На ней нарисованы солнце и луна, — пригляделась Эльза. — Значит мы на верном пути. Ким, открывай.

— А почему я?!

— Потому что я вела машину.

— И?

— И значит ты открываешь дверь.

— Ну ладно.

— Погоди!

— Ну чего еще?

— Нас не хватает. Эй! Ну чего вы там застряли? Идете или как?

— Но ведь никому, кроме Героев, нельзя входить в Храм, — напомнил Аврелий.

— А кто это придумал?

— Так говорят.

— Вас просто никогда не приглашали. И потом. Если сюда кроме Героев действительно нельзя посторонним, то защитное заклинание никого бы и не пропускало. Помимо самих Героев конечно. Но вы ведь здесь, а посторонние, то бишь монстры, там. Так что не тушуйтесь и идите с нами. К тому же мы не местные. Можем много не понять.

— Но в Храме есть, наверное, кто-нибудь кто все объяснит.

— Так, я не поняла? Вы хотите в Храм попасть или нет?

— Хотим.

— Ну и чего тогда?

— Простите. Вы правы. Идем, Лукка.

— Все, открывай, Ким.

— Ладно.

Кимберли повернула ручку и открыла дверь.


А в это самое время, далеко на юге, среди вод океана за волшебным туманом на небольшом острове скрывалась та самая принцесса, которая призвала наших юных Героев Солнца и Луны. И как бы не показалось это смешным, с ней был Хранитель. Они стояли у волшебного водоема, который показывал им девочек. Те как раз входили в Храм.

— Они такие юные, — поразилась принцесса. — Немного старше меня.

— Они сильны духом, Ваше Величество. И уверен, что и магия будет очень сильной.

— Хранитель, они просто еще не сталкивались со слугами Хеахеля. Особенно с его главным слугой. С эльфом Салосом. Тот опаснее всех.

— Девочки справятся с любыми трудностями. Можете не сомневаться, Ваше Величество.

— А это правильно, что они не знают где я?

— Поверьте, Ваше Величество, будет лучше, если об этом никто не будет знать. До поры до времени. Но будет лучше, если вы переправитесь в западное убежище, когда наши Герои столкнутся с Хеахелем.

— Хотите, чтобы этот остров оставался неизвестным?

— Да. Его еще ни разу не нашли во времена правления Хеахеля. Он, естественно, пытался его отыскать. И не раз. Туман по-прежнему защищает остров. И пусть так и остается.

— Наверное, вы правы, Хранитель. И все же. Может мне стоит как-нибудь с ними связаться? Пояснить, утешить, попросить…

— Ни в коем случае, Ваше Величество! Вдруг Хеахель засечет вас? Мы не можем рисковать. Если вы желаете им что-то передать, скажите мне. Я им расскажу. Мои перемещения Хеахель не может прослеживать. Для него и его слуг я не существую. И это правильно.

— Понимаю.

— Верьте в Героев, что вы смогли призвать. Ваша вера придаст им сил для борьбы.

— Вы правы, Хранитель. Я буду верить".


— Стоп! Стоп! Стоп! То есть та принцесса, что вас призвала, все это время была в безопасности и в дали от Хеахеля? — спросил Алехандро.

— Именно.

— И когда вы об этом узнали?

— Когда победили хмеля.

— А как узнали?

— Скоро узнаете. Не стоит забегать вперед. Мой рассказ еще не близится к концу. Лишь к середине.

— Мисс Кимберли, Эльза, вы, наверное, очень бесновались, когда узнали правду о принцессе?

— Да нет, не особо.

— Почему?

— Вы все узнаете. Не спешите и терпеливо ждите. Ким все расскажет. Время позволяет.

— А почему Хранитель не хотел, чтобы принцесса с вами связалась? Она бы вам тогда многое объяснила.

— Плохо слушал? Старпер боялся, что хмель выследит принцессу. Она ведь не нужна ему живой. А без принцессы в стране не будет правителя. Сила, чтобы призывать Героев только у нее. Другим эта сила по каким-то причинам не подвластна. И передается только по женской линии. Но мы отвлеклись.

— Верно. Продолжайте, мисс Кимберли.

— А может сделаем перерыв? У меня уже в горле першит.

— Оно и понятно. Чай-то закончился. Ванесса!

— Да?

— У нас чай закончился. Принесешь?

— Он готовится. Придется немного подождать.

— Хорошо. Придется тебе потерпеть, Кимми.

— Вот вечно ты так.

— Почему?

— Потому что ты язва ходячая. Ладно, потерплю.

— Быстро сдалась, — поразился Алехандро. — В школе, если доходило до спора, они долго спорили. Порой до хрипоты. Я всегда поражался их стойкости и упортсву.

— И чем заканчивались споры? — с интересом спросил Стив.

— Когда как. Но принятое решение никогда не расстраивало ни Эльзу, ни Кимберли.

— Ребят, а вы не забыли, что мы тоже тут? спросила Эльза.

— Я принесла чай.

— Спасибо, Ванесса. Все, Ким, чай тебе принесли. Продолжай рассказ.

— Ну хорошо. Так, на чем я остановилась? Ах, да! Так вот. Я открыла дверь и нас, на несколько секунд, ослепил яркий свет…


" Когда зрение восстановилось, их взору предстал огромный зал с множеством картин, гобеленов и статуй.

— Ого! — восхитилась Эльза. — Здесь дофига всего. Как в музее.

— Это Зал Славы, — вдруг раздался чей-то голос. — Здесь все Герои Солнца и Луны.

— Кто здесь? —спросила Кимберли.

— Я Хранитель Знаний. Страж этого Храма.

— А вы где?

— Я бесплотный дух.

— Приведение?

— В вашем мире да, приведение.

— Круто! Минутку! А как вы поняли, что мы из другого мира?

— Вы смогли открыть двери Храма. На дверях магический замок. Его способны отворить лишь Гости Другого Мира.

— Гости Другого Мира? — не поняла Эльза.

— Так Стражи Храмов называют Героев Солнца и Луны. Как правило, Герои всегда приходят из других миров. И никогда не остаются здесь жить. Потому они Гости Другого Мира.

— Скажи, Страж, а у тебя есть имя? — спросила Кимберли.

— У Стражей нет имен.

— А ты был рожден бесплотным духом или когда-то был человеком?

— Хм, я много столетий являюсь Стражем. Но и духом никогда не был.

— Отлично. А помнишь как тебя звали?

— Стенли.

— Красивое имя. Я Кимберли. Для друзей Ким. А это подруга моя. Эльза.

— Очень приятно познакомится.

— Так, значит, это Зал Славы?

— Да. Здесь портреты всех Героев Солнца и Луны. От самых первых и до Героев, что были до вас. Так же гобелены их битв с Хеахелем.

— Мы можем осмотреться? — спросила Эльза.

— Конечно. Чувствуйте себя как дома.

— И нашим друзьям можно? — спросила Кимберли.

— Вообще-то в Храме никогда не было посторонних. Но они не слуги Хеахеля, потому я не против.

— Спасибо, Стенли.

— Эй, Ким! Погляди! Эти двое на нас похожи. Только старше.

— Это первые Герои Солнца и Луны. Каталина и Саманта. Они прибыли из Волшебного Мира, что по соседству с нами. Они вроде как немного похожи на вас. У вас похожая аура.

— А-а-а-а-а-а-а-а! — с криком прыгнула на руки подруги Кимберли. — А это что за ужас воплоти?

— Где? — не поняла Эльза, а затем с тем же криком оказалась вместе с подругой на руках Аврелия. — Зачем эту кракозяблю повесили рядом с такими красавицами?

— Это Хеахель. Ваш главный враг. Он правит здесь уже три века.

— На счет этого мы в курсе. Но я как-то не представляла, что наш противник вот эта вот чупокабра. Покрасивее не могли найти?

— Это его истинный облик. Он монстр, сотворенный из разных видов тварей.

— Оно и видно. Теперь в кошмарах сниться будет, — поежилась Кимберли и, наконец, слезла с рук подруги. — Не люблю кошмары. Я из-за них не высыпаюсь. Эльза, слезай. Неприлично долго сидеть на чужих руках.

— Но здесь так удобно.

— Слезай. Стенли, как ты знаешь, мы не местные. Потому нам многое непонятно. Сможешь ответить кое на какие вопросы?

— Если буду знать ответ.

— Понятно. Тогда попробуем. Начнем, пожалуй, с нас.

— Что хотите знать? Я знаю все о Героях Солнца и Луны.

— Это хорошо. Для начала, почему именно Герои Солнца и Луны?

— Солнце и Луна самые могущественные покровители нашего мира. Они предоставляют Героям самую могущественную и самую различную магию.

— Понятно. А почему Герои всегда из других миров?

— Хм, как бы ответить… Понимаете, не принцесса выбирает Героев. И даже не ее магия. Только планеты-покровители властны над выбором Героев. И почему выбираются девушки других миров, не знаю даже я.

— Как всегда. Похоже я никогда не найду ответа на этот дурацкий вопрос.

— Стенли, ты так говоришь, словно планеты-покровители живые, — заметила Эльза, не обращая внимание на тихое ворчание подруги.

— Существует местное поверье, что до сотворения наших миров Солнце и Луна были богинями и странствовали по всей Вселенной. Но однажды они устали от путешествий по холодной и пустой Вселенной. Они решили создать миры и для них стать важными светилами.

— Крутое поверье! — восхитилась Кимберли. — А это на самом деле было?

— Я не уверен. Но по всем мирам можно найти какие-то кусочки, подтверждающие существование этих богинь.

— В нашем мире такой информации не встречается, — сникла Кимберли. — Я читала одну книгу с легендами. Ничего подобного. Ладно. А какие силы у Героев?

— Как я уже говорил, ваши планеты-покровители дают вам различную силу. К примеру, прошлое поколение Героев владело силой Земли и силой Гравитации.

— А мы какой владеем?

— Я всего лишь Хранитель Знаний. Когда ваша магия пробудится, то вы узнаете ее тип. Она себя проявит сама. А когда вы вернетесь в свой мир, в этом зале появятся ваши портреты и гобелены с вашими подвигами. А заодно и вся информация о вас.

— Получается, ты все узнаешь последним?

— Да.

— Печально. А Хранителя ты знаешь? Того старпера, что нас сюда отправил.

— Его знаю. Он живет здесь очень давно. Является проводником для Героев и главным советником в королевской семье. Еще он придворный маг.

— Любопытненько. Он тоже из другого мира?

— Нет. Хранитель был рожден в этом мире.

— Местный, значит. Многого добился старичок. Проводник, советник, придворный маг. Слушай, Стенли, старпер как советник может знать где принцесса?

— Хм, подобной информации нет в Храме. Но если подумать, он верный маг королевской семьи. Он помог им скрыться от первой атаки Хеахеля. Он же всегда рядом, когда рождается наследник трона. Вполне возможно, что он помог и принцессе Лилике. Но я бы не особо пологался на это.

— Почему?

— Хранитель сильный волшебник, но даже ему не справиться с тем количеством монстров, которых Хеахель посылает на поиски королевской семьи.

— А мы, занчит, можем! — всплеснула руками Эльза.

— Вы Герои Солнца и Луны.

— И?

— Вы все можете.

— Ага, как же. Ладно. А что ты знаешь о принцессе?

— Немногое. Это Храм Героев. Сюда приходит информация в основном о них.

— Понятно. Теперь главный вопрос. Что ты знаешь вот об этой чупокабре?

— Много веков назад миром правили два брата. Вернее правил один, а второй был генералом всего войска. Братья жили дружно. Один занимался обороной, второй решал политические вопросы. Все были довольны. Но вот однажды на дальнем северном острове появился черный камень. Сначала он не представлял угрозы. Но спустя какое-то время остров, на котором он появился, почернел и опустел. Животные и люди, что там находились, превратились в монстров. Сила, превращающая все живое в монстров, начала распространяться дальше. Все живое превращалось в монстров. Растительность гибла. Тогда брат, что правил страной, отправил на тот остров своего брата с небольшим войском. Он должен был найти способ остановить заражение и вернуть в мир прежнюю красоту и гармонию. Брат-генерал выбрал самых сильных воинов и отправился на север. С того похода никто не вернулся, а спустя несколько дней появился Хеахель. Он начал завоевывать наш мир. Тысячу лет с ним пытались бороться, но безуспешно. Пока однажды у королевской четы, что скрывалась где-то на западе, появилась на свет принцесса. Когда она достигла двенадцати лет, то смогла призвать первых Героев Солнца и Луны. Как оказалось, планеты-покровители наделили новорожденную принцессу силой призвать силу, что защитит их мир. Вот и вся история.

— А раньше что не судьба была призвать первых Героев? — недоуменно спросила Эльза.

— История об этом умалчивает.

— Понятно.

— А откуда вообще взялся этот камень? — спросила Кимберли.

— Его создали жители этого мира.

— Это как? — опешили девчонки.

— На севере расположено несколько островов. На них особые камни, которые имеют свойство впитывать в себя отрицательную или положительную энергию. До правления тех братьев, о которых я недавно рассказывал, в этом мире было много плохого. Войны, распри, интриги, зависть, ложь и т. д. Самый дальний остров впитал в себя всю эту отрицательную энергию. А когда к власти пришли братья, отрицательная энергия почти иссякла. Наступили мир, гармония. Люди стали добрее. Одним словом мир осветил Свет.

— Ага, — задумчиво протянула Кимберли. — Получается камням, что впитывали только отрицательную энергию, нечего было впитывать и они начали заражать все вокруг темной энергией, чтобы вернуть в мир отрицательную энергию.

— Ты что-то поняла из всей этой белиберды? — поняла подругу Эльза.

— В некотором роде. Если я права, то наш, вернее их, злыдень не Хеахель. Он всего лишь одна из пешек того, кто на самом деле стоит за всем.

— В каком смысле? — спросил Аврелий. — Хеахель возглавляет всех монстров. Он, с каждым появлением, завоевывает наш мир.

— Я этого не отрицаю. Но вы явно не видите всей картины.

— Объясни, — попросила Лукка.

— Да легко. До правления двух братьев в вашем мире было много отрицательной энергии. Она впитывалась некими камнями на островах на севере. Когда к власти пришли братья, впитывать больше было нечего. В мире засиял Свет. Те камни привыкли ко вкусу темной энергии. Она явно была вкуснее, чем Свет. Свет, скорее всего, обжигал, поэтому камни не могли его впитать.

— Кто тогда Хеахель? — спросил Аврелий.

— Разве не понятно? — спросила Эльза, которая поняла, куда клонит ее подруга. — Хмель это тот второй брат. Камни превратили его в эту чупокабру и сделали своей главной фигурой.

— Именно, — потвердила Кимберли. — Именно поэтому он постоянно возвращается. Он просто не может уйти. Камни не отпускают его. Ведь он приносит им много отрицаетльной энергии.

— Но тогда почему Герои до вас не уничтожили корень всех бед? — спросила Лукка.

— Вот сейчас и узнаем. Стенли?

— Да?

— Ты все это рассказывал другим Героям?

— Слово в слово.

— Ага. Они пришли к тем же выводам?

— Если и приходили, то в этом Храме они свои мысли не озвучивали.

— Понятно.

— Может, они просто не успевали добраться до камней? — спросила Эльза.

— То есть?

— Сама же говорила, хмель главная фигура камней. Скорей всего они добирались до островов, но дальше им путь закрывала чупокабра. Они его побеждали и, наверное, что-то случалось, что они не добирались до камней. После, принцесса отправляла их домой.

— Мудрая мысль, подруга. Значит в это деле есть подвох.

— Подвох? — не понял Аврелий.

— Ну да. У Героев стоит выбор. Убрать с дороги чупокабру, но не добраться до корня. В этом случае он возращается. Либо же обойти это чудо-юдо и добраться до корня. Я могу понять первых Героев. Они вероятно не знали всей истории. Потому сразу убрали чупокабру, не подозревая, что оно вернется. У следующих Героев этот выбор был, но по неизвестным причинам они выбирали неверный путь.

— А вы умны не по годам.

— Спасибо, Стенли.

— И что же получается? Хеахель постоянно будет возвращаться? — спросила Лукка.

— Конечно же нет, — возразила Эльза. — Мы будем последними, кто сразит чупокабру.

— То есть?

— То и есть. Доберемся и поймем. Сейчас гадать нет смысла. Мы не знаем, почему Герои поступали иначе. А вот когда доберемся, тогда и узнаем. И сможем исправить их ошибку. По крайней мере, я на это надеюсь. Стенли, здесь есть карта северных земель?

— Тебя что-то заинтересовало? — поняла Кимберли.

— Да. Есть кое-что.

— Карта этого мира на той дальней стене, — ответил Стенли.

— Спасибо.

Эльза и Кимберли подошли к карте. Задумчиво посмотрели на нее.

— Смотри, Ким, этот остров словно черное пятно. А на этом замок нарисован. Черное пятно находится дальше. Значит я правильно подумала.

— Я думала также. Значит все будет немного сложнее. Идея созрела?

— Есть одна. Но сможем ли мы ее реализовать?

— Стоит попробовать. Некоторые знакомства уже завели. В случае чего можно и старпера припахать.

— Старпера?

— Ну должен же быть от него толк.

— Согласна. Главное чтобы он не рассыпался от наших просьб.

— Рассыплется, спрессуем обратно.

— Я не сильна в лепке.

— Ничего.

— Вы о чем? — спросил Аврелий.

— Мы примерно поняли как помочь вашему миру, но нам кое-что не хватает, — ответила Эльза.

— И чего же?

— Армии.

— Армии? Вы первые Герои, которым понадобилась армия. Зачем она вам?

— Для победы нам нужна армия. И небольшая лодка.

— Лодку мы, возможно, сможем найти. Но армия… На это нужно время.

— Много?

— Пара недель. Плюс-минус несколько дней.

— Ага. Скажи, Аврелий, вот это что?

— Северный гарнизон. Там раньше военные волшебники жили. Но этот остров многи столетия пустует. В военной магии отпала необходимость.

— Это еще почему? У вас тут такая чупокабра постоянно заводится…

— Военные маги перестали существовать во времена правления тех братьев, что Свет в этот мир принесли, — ответил Стенли. — Боевую магию продолжали изучать, но весьма примитивную. Ее хватало, чтобы справляться с угрозами не масштабного размера. Более мощная магия всегда передавалась королевской семье и Героям Солнца и Луны.

— О! Кстати об этом, — тут же оживилась Кимберли. — Меня тут один фактик си-и-и-ильно задевает. Если у принцессы такая мощная магия, что она может призвать Героев Солнца и Луны, тогда почему бы самой не сразиться с хмелем? Неужели обязательно дергать людей с других миров только для того чтобы сразить хмеля?

— "Призывная магия" действительно очень мощная. Но принцесса не настолько сильна, чтобы сразить Хеахеля, — ответил Стенли. — Лишь у Героев Солнца и Луны все силы для этого.

— А если мы проиграем? — спросила Эльза.

— Герои не могут проиграть.

— Слушайте, мы ведь живые люди. И всякое может случиться. Человеческий фактор, так сказать.

— Герои не могут проиграть, — стоял на своем Стенли.

— Да почему не могут? Мы ведь не всесильны.

— Все равно.

— Что?

— Герои не могут проиграть.

— Ладно. Фиг с тобой. Вернемся к вопросу об армии. Аврелий, пошли письма кому надо. Пусть собирают армию в этом северном гарнизоне. Пусть ждут нас.

— Вы поведете армию?

— Не совсем. Потом узнаешь. Сейчас не до этого.

— Понял.

— Тэк-с, посмотрим, — вернулась к карте Эльза. — Ну все понятно. Стенли, а нет ли копии этой карты?

— У вас она будет. Утром. А сейчас прошу пройти в ту боковую дверь. За ней трапезная. Я приготовил для вас поздний ужин. Затем проследуете в комнаты. Там есть все необходимое.

— И душ?

— Да, душ тоже.

— Стенли, ты самый клевый Хранитель. Пусть и Хранитель Знаний. Идем, Ким.


Утром Эльза и Кимберли проснулись первыми. Каждая из них приняла душ. А после него на кроватях обнаружили совершенно не свою одежду. Но явно приготовленную для них. Они на всякий случай поискали свою одежду, но не нашли. А точнее ее вообще не было.

— Однако, — недоуменно проговорила Эльза. — Кто-то спер одежду и оставил эту. Она ведь, конечно, красивая, но не наша.

— И че теперь?

— Придется надеть. Не будем же мы в халатах щеголять.

— Пожалуй. Погоди! А это разве не такая же одежда как на портретах предыдущих Героях?

— А ты права! Здесь даже солнце и луна изображены. И расцветка необычно подобрана.

Девушки оделись в новую одежду. Она была вполне удобна. Почти.

— Кимми, иди нормально. Ты ведь не кузнечик.

— Прости. Я впервые на каблуках.

— Какой каблук? Его почти и не видно.

— Зато этого достаточно для меня чтобы навернуться на ближайшей ступеньке.

— Так, стой, хромоногий кузнечик. Выпрямись. Представь что ты в своих кроссовках. Только немного высоковата подошва. А теперь пройдись. Господи! Позор всего женского рода. Ким, не выбрасывай так ногу! Ты ведь не маршируешь. Не маши крыльями, как подбитая птица. Смотри вперед, а не на ноги. Ты зачем перекосилась как пизанская башня? Иди ровно!

— Хватит критиковать!

— Не могу. Материал уж больно подходящий. Расслабься. Ты должна плыть, а не скакать. Ну не так же сильно! Смотри как надо. Походка плавная, тело расслаблено. Ты должна словно плыть. Поняла? Теперь пробуй. Не сгинай так сильно колени. Ты не груз на плечах несешь. Вот! Уже лучше. Не идеал, конечно, но сойдет. А теперь идем в трапезную. Я уже есть хочу.

Девушки направились в трапезную. Там их уже ожидали Аврелий и Лукка. Когда они вошли, то те остолбенели. Такого сходства с первыми Героями они не ожидали.

На Эльзе были черные облегающие штаны, красные сапоги с красной каемкой. В центре каемки символ солнца. Красная блуза с накрахмаленным воротничком. Золотые манжеты с символом солнца и жилетка золотистого цвета с длинным шлейфом. На спине жилетки серебристый ромбик, в котором отливало золотом солнце. На ремне штанов также была бляха с символом солнца.

На Кимберли было то же самое, но иной расцветки и иной символ. Штаны только тоже были черные и облегающие. Сапоги голубые с серебряной каемкой. В каемке символ полумесяца. Голубая блуза с накрахмаленным воротничком. Серебряные с голубым отливом манжеты и символ полумесяца. Жилетка серебряная с голубым отливом. И длинным шлейфом. На спине жилетки голубенький ромб, в котором серебряный полумесяц в окружении звездочек. На ремне бляха с символом полумесяца.

— Ого! Не ожидал ТАКОГО сходства с первыми Героями. Да вас просто не отличить от них!

— Вы великолепно выглядите, — заметила Лукка.

— Спасибо. Стенли, а где наша одежда? — спросила Эльза.

— Это она и есть. Я просто преобразил ее в одежду Героев. Вам осталось лишь пробудить свою магию.

— Прикол.

— Стенли, скажи, из какого мира прибыли первые Герои? — попросила Кимберли. — Ведь такого сходства не бывает.

— Если судить по вашим аурам вы и они из одного мира.

— С Земли что ли?

— Да.

Кимберли и Эльза переглянулись.

— Кабздец! Это че? Кто-то из наших предков здесь уже побывал и начал всю эту канитель? — спросила Эльза.

— Что-то я в семейном альбоме не находила фотографий первых Героев. Может не наши? — спросила Кимберли.

— Но ведь сходство очевидно, — возразила Эльза. — Наверное это кто-то из очень дальних предков.

— И что теперь? Продолжать их дело?

— А что нам еще остается? Вернуться ведь пока никак не можем.

— И то верно. Стенли, ты говорил, что нам осталось лишь магию пробудить. Как это сделать?

— Для этого найдите Фею Болот. Она живет в болотистом лесу.

— Разве это не та самая чокнутая фея, что живет среди болот? — спросил Аврелий.

— Чокнутая? Почему чокнутая? — спросила Кимберли.

— Говорят, она обучала магии всех Героев…

— Ага, значит, она такая же древняя как наш старпер, — перебила Кимберли.

— В некотором роде. Так вот. Она обучала всех Героев. Но с приходом Хеахеля триста лет назад она, почему-то, закрыла заклинаниеми все пути в лес. Те, кто входил в него либо не возвращались, либо возвращались, но уже с поехавшей крышей. Люди расценили это как нежелание видеть кого-либо. Иногда в лесу происходит что-то странное. А иногда слышен безумный смех.

— Ого! Прикольно! Когда отправляемся? — спросила Эльза.

— Вы правда хотите пойти в лес? — поразилась Лукка.

— Почему бы и нет? — безразлично пожала плечами Кимберли. — Стенли говорит, что нам просто необходимо ее увидеть. То же самое говорили про этот Храм.

— Я согласна с Кимми, — сказала Эльза. — Сами мы здесь ничего не знаем. Старпер и Стенли не раз встречали Героев. Им лучше знать, куда нас послать.

— Отправить, — поправила подругу Кимберли.

— Точно. Поэтому выбор очевиден. Заводим тарантайку и едим к этой весьма любопытной старушке.

— Машина не проедит по лесу. Он ведь болотистый, — возразил Аврелий. — К тому же тропы там узкие. Да и топлива не хватит. Мы делали запас только до Храма.

— Ты это ща нарочно сказал? Что бы разлучить нас с пахучей тарантайкой? — нахмурив брови, спросила Эльза. — С ней ведь быстрее добраться до порта можно.

— Простите, девочки. Путь до порта неблизкий. А машина много топлива потребляет. На создание необходимого сырья нужно время и много составляющих. Машину придется бросить.

— Жулики. Ладно. Топлива до леса хоть хватит?

— Думаю да.

— Хорошо. Стенли, мы отправляемся к Фее Болот. Пожелания будут?

— Удачи вам, юные Герои.

— Спасибо. В путь, друзья! Кимми, все взяла? Вещи? Камни?

— Да, все.

— Прекрасно. По дороге свяжемся с Гипси. Может он больше расскажет о Фее Болот.

— А может у старпера спросить?

— Только если Гипси ничего не знает. Не хочу лишний раз старичка дергать.

— Ясно.

Они закинули вещи в машину. Заняли свои места. Эльза завела мотор. Машина послушно тронулась с места.

— Так, и куда? — выезжая из тунеля Храма, спросила Эльза.

— Вон по той дороге строго на север, — ответил Аврелий.

— Ясно. Ух! Прокачу с ветерком! Ким, свяжись с динотопом.

— Сейчас? Может когда доедим?

— Нет. Сейчас.

— Ладно. Так, где я там заклинание записывала? Это не то. Эльза, веди ровнее. Буквы скачут. Я не могу нормально прочесть.

— Вини дорогу, а не меня. Она просто ужасна. Ни грамма ровного асфальта.

— О, нашала, — не слушая подругу, сказала Кимберли. — Так, а какой камушек? Эльза, ты не помнишь какой динотоп дал?

— А-а-а-э-эм… Не помню. Какие варианты?

— У нас их два. Зеленый и цветной.

— Отметаем цветной.

— Почему?

— Потому что я точно помню, как мы им пользовались.

— Хорошо. Убираем цветной. Так, как там? Сэк… Сэк… Что за "сэк"? Эльза, не юли. Буквы сливаются. Так, сэк… сэккуро… Ага! Сэккуро эн… эн… энурез что ли?

— Это вряд ли, — ухмыльнулась Эльза и резко крутанула руль, уворачиваясь от ямы.

— Согласна. Попробуем снова. Сэккуро энок… Ай! Язык прикусила.

— Да-а, сложный у них тут язык. О, дальше поровней. Это твой шанс.

— Да мне кажется уже поздно. Язык-то прикусила.

— Ничего. У тебя еще губы и щеки остались. Читай.

— Так. Сэккуро энокуро ласмаелистур! О! А-а!

— Ты чего?

— Я его уронила!

— Куда?

— Куда-то туда.

— Девочки? — послышался голос Гипси. — Девочки, это вы?

— Говори, динотопик! Мы камушек обронили, — попросила Эльза, наклоняясь в поиске камня.

— Господи! — взвизгнул Аврелий. — Эльза, смотри на дорогу!

— А-а-а-а!!! — заверещала Лукка.

— Кимми, убери ногу!

— Куда? Здесь места нет.

— Динотопик, ты еще не отключился?

— Нет.

— Отлично. У нас к тебе вопрос. Ким, убери вторую ногу.

— Да куда я ее уберу?

— Первую же куда-то дела. Вот и вторую туда же день.

— А искать я как буду?

— Пожалуйста! Смотрите на дорогу!!!

— А-а-а-а!!!

— Что за вопрос?

— Что ты знаешь… О, нашла! Держи, Ким, и не роняй больше. Что ты знаешь о Фее Болот?

— Фея Болот? А почему вы спрашиваете?

— Нас к ней отправили.

— Понятно. Она очень искусна в магических науках. Обучала каждое поколение Героев. Это было ее заданием от Хранителя.

— Было? Почему было?

— Ей понравилось обучать Героев. И она это задание превратила в хобби.

— А до?

— Фея Болот была Хранительницей Природы. Заботилась о ней, защищала. Помогала жителям с хорошим урожаем. Она так долго живет, что ее почитают почти как божество.

— А почему она так долго живет? — спросила Кимберли. — Вряд ли она относится к бессмертным существам.

— Это верно. Она живет среди болот и смогла создать эликсир долголетия. Он не делает бессмертным, но продлевает жизнь на несколько десятков лет. Однако рецептом она никогда и не с кем не делилась.

— А это правильно, — одобрила Эльза. — Тут Аврелий говорил, она чокнулась. От чего?

— Я не думаю, что она сошла с ума. Обычно Герои успевали ее навестить до того, как монстры Хеахеля добирались до нее. Вероятно, какой-нибудь хитростью, он добрался до нее раньше вас и что-то сделал.

— А это вариант, — согласилась Кимберли. — Возможно с ней что-то случилось. Взяли в плен, подменили, заколдовали. Вариантов много.

— Вы правы. В магии она не так сильна, как боевые волшебники. Да и боевую магию она знает лишь в теории. Сама же ее не практиковала. Потому ее легко победить.

— Если она знает лишь теорию, как же она умудрялась обучить Героев?

— Порой даже теория превосходит практику. Да и Герои одарены своими планетами-покравителями. Вы быстро обучитесь даже по теории. А практики вам и так хватит.

— Наверное ты прав, динотопик. Ладно, спасибо за информацию. А как отключить связь?

— Просто накройте камень рукой. Он перестанет светиться и связь прекратиться.

— Ясно, спасибо. Ну что скажешь, Ким?

— Снова придеться решать загадки и спасаться.

— Что же могло случиться с той Феей?

— Ясно одно. Хмель не хотел, чтобы мы добрались до Феи Болот.

— Думаешь он пробует убрать нас, пока мы неопытны?

— Очень может быть. Но как-то вяло у него получается. Монстров мы встретили только когда в Храм ехали. Да и то машиной подавили. Или мы слишком везучие, или у него мало монстров (что маловероятно). Или основные силы в стратегических местах.

— Например?

— Помнишь что Аврелий говорил о замке на востоке? Замком владел какой-то рыцарь. Кстати, Аврелий, что с ним случилось? Аврелий? Лукка, он чего серый такой? И, я бы даже сказала, окаменевший. Лукка? Чего застыла?

— Что это с ними? — повернулась к пассажирам Эльза. — У них такой вид словно они призрака увидели.

— Наверное боятся Фею Болот. Ладно, предположим, рыцарь пропал. Замок захвачен слугой чупокабры. Так же, по словам Аврелия, в замке был размещен сильнейший легион.

— Кстати! Легион это много?

— Наверное. Римскую историю еще не изучала. Главное, что в замке много монстров. А мы направляемся прямо туда. Что из этого следует?

— Что замок одна из стратегических точек и мы направляемся прямо туда, — поняла Эльза. — Нам бы другую дорогу. Более безопасную и короткую, но Аврелий утверждал, что северная тропа закрыта.

— Может он чего-то недоговаривает? — спросила Кимберли.

— Потом узнаем. Главное сейчас добраться до болотистого леса и вывести из ступора этих двоих. Да и топливо уже на исходе.

— Гляди туда! Справа от нас какие-то деревья. Может это тот самый болотистый лес?

— Думаю это он и есть, — ответила Эльза и резко свернула к деревьям.

Через несколько минут они доехали до окраины леса и Эльза остановила машину. Вместе с подругой она вышла из машины и осмотрелась.

— Судя по запаху это действительно болотистый лес, — сморщила нос Кимберли. — Значит мы на месте. Эй! Вы двое! Мы приехали. Вылезайте из машины. Надо определиться с дорогой.

— Гляди, Ким! Не реагируют. Неужели настолько они бояться эту Фею?

— Наверное. И что теперь?

— Попробуй их привести в чувство, а я вещи из машины вытащу.

— Хорошо.

Эльза открыла багажник и стала доставать рюкзаки. Кимберли заморачиваться не стала. Она просто достала бутылку воды и вылила на Аврелия и Лукку. Те мигом очухались.

— Да, ребят. Не ожидала от вас такого ступора, — сказала Кимберли им. — Неужели Фея настолько страшная?

— Мы Фею никогда не видели. Но вот вождение Эльзы просто убивает.

— Нормально она водит. Как и все в нашем мире.

— Она не смотрела на дорогу!

— А че на нее смотреть-то? Заторов ведь нет. Ладно, плюнули и забыли. Мы на месте. Куда дальше?

— Вы серьезно?

— Ребят, ща еще бутылку воды вылью на вас. Чтоб вы вспомнили, зачем мы сюда приехали. Кстати, динотопик говорил, что Фея Болот премиленькая старушка. И она не могла так резко измениться. К тому же Фея Болот всегда ждет новых Героев.

— Полагаете она попала под влияние Хеахеля?

— Очень может быть.

— Все, вещи выгружены. Берем и топаем. Ведите нас.

— Мы никогда не были в этом лесу, — возразил Аврелий.

— А мы никогда не были в вашем мире. Не можем же мы вас вести.

— Но Герои всегда сами находили Фею Болот, — поддержала Аврелия Лукка. — Им говорили куда идти, указывали направление, но они всегда сами все находили.

— Ладно. Но потом не жалуйтесь, если заблудимся или в болоте увязнем.

— Ладно, я понял. Идите за нами.

Аврелий осмотрелся. Увидел еле заметную тропинку и пошел по ней. Девушки следовали за ним.

— Несмотря на запах, здесь очень мило, — заметила Кимберли.

— Ты права, Ким. И не скажешь, что он болотистый.

— Честно говоря, болото здесь одно. И оно рядом с жильем Феи Болот, — сказала Лукка.

— А почему ее называют Феей Болот, если она была Хранительницей Природы? — спросила Эльза.

— Потому что она живет среди болот.

— И все? Только поэтому?

— Да. Ведь и вас называют Героями Солнца и Луны только потому что Солнце и Луна ваши планеты-покровители.

— Ошизеть можно. А далеко до ее дома?

— Мы не знаем. Говорил же, мы здесь никогда не были.

— Погодите, — вдруг остановила друзей Кимберли.

— Что такое, Кимми? — встревожилась Эльза.

— У меня какое-то нехорошее предчувствие. Словно не стоит идти этой дорогой.

— Опасность?

— Очень может быть. Ты разве не чувствуешь тоже самое?

— Я это чувствовала еще с начала похода. Но нас это почему-то не остановило и не повернуло назад. Даже обидно как-то. И домой не возвращают. Ладно, мужчины вперед.

— А разве не женщин вперед пропускают?

— Только если от них избавиться хотят.

— А от меня, можно подумать, не хотите.

— Ты единственный мужчина в группе. А мы слабые, хрупкие девушки.

— Но вы Герои!

— Одежда из нас Героев еще не делает. Так что вперед смелей! А мы за тобой.

Аврелий переглянулся с Луккой и пошел вперед. Девушки поледовали за ним. Каждый из них внимательно оглядывался. А когда дошли до пруда, Аврелий неожиданно засветился и, превратившись в лягушку, упал в пруд к другим таким же лягушкам.

— Ошизеть! Он позеленел и скукожился, — поразилась Эльза. — И че делать теперь?

— Надо его расколдовать! — запаниковала Лукка.

— Как? И который из них Аврелий?

— В сказках заколдованных возвращали поцелуем, — припомнила Кимберли. — Может и здесь сработает?

— Возможно.

— Эльза, целуй лягушку.

— С какой стати я должна ее целовать? Эту сопливую…

— Это не сопли. Это мускус.

— Хорошо. Эту склизкую, зеленую, холодную гадость. Сама целуй.

— Ну нет! Взять ее в руки я еще могу. Но поцеловать… К тому же наш поцелуй ситуацию не решит. Нужен поцелуй любящего человека.

Эльза и Кимберли некоторое время сверлили друг друга взглядом. Затем повернулись к Лукка и в один голос потребовали:

— Лукка, целуй лягушку!

— Я?!

— Конечно. Разве тебе не нравится Аврелий? — спросила Эльза.

— Нравится, но…

— Так целуй! Чего тянешь-то?

— Но который из них Аврелий?

— Да, хороший вопрос. Ким, как его от других отличить?

— Никак. Пусть всех чмокнет.

— Всех?!? — поразилась Лукка.

— Другого выхода не вижу. Только на одну твой поцелуй подействует.

— А если она одну дважды чмокнет?

— Делема… О! А мы к чмокнутой ленточку привяжем.

— А это идея!

— Вы что издеваетесь? Не хочу я всех целовать!

— Надо, Лукка. Другого выхода нет. Да ты не переживай. Мы будем выбирать только самых симпатичных. Страшненьких оставим на потом. Ладно, Ким, давай приступать".


— Чего ржешь? — прервала свой рассказ Кимберли, когда рядом сидящая Эльза засмеялась.

— Просто вспомнила Лукку и тех лягушек. После третьей она сама позеленела как лягушка и ее начало тошнить. Но кривясь и корчась она продолжала целовать лягушек, которых мы ей подавали. Тогда было не до смеха. А сейчас как представлю… Ой, не могу!

— А ты права. После двенадцатой ее почти пришлось откачивать и заставлять продолжать процедуру.

— Так много лягушек было? — спросил Стив.

— Полный пруд.

— И она всех перецеловала? — поразился Алехандро.

— Только половину. В конце концов, Аврелий нашелся.

— Бедная девушка.

— И не говори. Тогда нам ее тоже жаль было. Ладно, Ким, продолжай.


" Стоя по пояс в воде Кимберли и Эльза вылавливали лягушек и подавали Лукке.

— Пусть ту попробует.

— Нет. Она уже отчмоканная. Вон ленточка на лапке болтается.

— Тогда эту. Она как раз к нам плывет.

— Да они все к нам плывут. Ладно, пусть чмокнет.

И тут очередная лягушка после поцелуя засветилась и превратилась обратно в Аврелия.

— Уф, — проговорил он. — Что произошло? Мир вдруг изменился и превратился в океан.

— Меня сейчас стошнит, — простонала зеленая Лукка.

— Неужели он так плох? — поразилась Эльза.

— Что случилось? Лукка, что с тобой? Ты чем-то отравилась?

— Если только тобой, — ответила Кимберли. — Ладно, надо двигаться дальше. Веди, Аврелий.

— А как же Лукка? Ей ведь плохо.

— По дороге легче станет. Воды ей только дай.

Аврелий, поддерживая Лукку, пошел вперед. Кимберли и Эльза пошли за ними. Они шли несколько часов, прежде чем Аврелий снова ступил на защитное заклинание и превратился в ящерицу.

— Ну вот опять, — проворчала Эльза. — Лукка!

— Нет! — взвизгнула Лукка.

— Ким, лови ящерку! Я Лукку подержу.

— Куть-куть! Ко мне, Аврелий! Куть-куть!

— Лукка, не упрямься!

— Нет!!!

— Ой! Зачем так громко? Ким?

— Поймала!

— Отлично! Лукка, вытяни губки!

— Нет!!!

— Да не бойся. Это же Аврелий. Он не укусит.

— Ой!

— Ты чего, Ким?

— Он меня укусил.

— Лукка, вытяни губки. Тебя не укусит. Ким, шевели гамашами!

Чмок! И Аврелий вновь стал человеком. Эльза отпустила отплевывающуюся Лукку и подошла к подруге.

— Если он так каждый раз будет менять цвет и форму, мы никогда до Феи Болот не дойдем, — сказала Эльза. — Надо что-то с этим делать.

— Что? Эти ловушки не видны. Это хорошо, что действуют только на одного.

— Согласна. Ладно, что-нибудь придумаем. Ну как? Истерики закончились? Можем идти дальше?

— Что вы сделали с Луккой? Она шарахается от меня словно от прокаженного.

— Сам виноват. Она из-за тебя такая.

— Из-за меня?

— А кто из нас в лягушек да ящериц превращается? Ладно, идемте. Вечереет уже.

— В этот раз я первой пойду, — заявила Лукка. — Хватит с меня поцелуев.

— Поцелуев? — не понял Аврелий. — Каких еще поцелуев? Лукка!

— Идем, Ким. Может на Лукку не подействуют ловушки?

— Думаешь?

— Надеюсь.

Они пошли дальше. Шли еще несколько часов. И тут Лукка засветилась и превратилась в мышь. В обычную серую мышь.

— Лукка!!!

— Спокойно, Аврелий. Мы ее расколдуем, — заверила его Кимберли.

— Как?

— Так же как и тебя, — ответила Эльза. — Для начала поймаем, а потом ты ее поцелуешь.

— Я? Поцелую?

— Конечно. Лукка целовала тебя, когда ты был лягушкой и ящеркой. Теперь твоя очередь. Ким, лови мышку.

— А вдруг она меня укусит? — спросил Аврелий, пока Кимберли ловила мышь.

— Грызунов не любишь что ли?

— Не особо.

— Так представь, что перед тобой Лукка, а не мышь.

— Попалась! Спокойно, не дергайся! Это не страшно. Вот, мышка готова.

— Зачем ты держишь ее за шкурку? — не поняла Эльза.

— За хвост опасно. Дергается и кусается.

— Ясно. Аврелий, целуй.

— А она…

— Не укусит. К тому же ты ей должен. Целуй.

— Ладно.

Аврелий взял у Кимберли мышку и поцеловал. Та превратилась в Лукку. Эльза и Кимберли пошли дальше первыми. Аврелий и Лукка за ними.

— Не боитесь, что вы тоже в кого-нибудь превратитесь? — спросила Лукка.

— Нет, — ответила Эльза. — Дальше путь не опасен.

— К тому же мы явно уже близко, — добавила Кимберли. — Эта дорожка ухоженая.

— Но слегка запущенная, — заметила Эльза. — Кимми, это у тебя урчит?

— Да. Вечер ведь. Время ужина.

— Хм, я тоже проголодалась. Дойдем и поужинаем. Уверена уже недалеко.

Они прошли по тропинке, обложенной камнем, и пришли к небольшому домику со скромным садом и огородом.

— Здравствуйте! Есть кто-нибудь дома? — позвала Эльза.

— Тихо как-то, — проговорила Кимберли. — Странно. Перекусим?

— А что у нас есть? — оживилась Эльза.

— Бутерброды с сыром и колбасой, — покопавшись в рюкзаке, ответила Кимберли.

— Для ужина сойдет. Доставай.

— Хм, пожалуй, огорчу. У нас один большой бетерброд. Для четверых это лишь закуска на один зуб.

— Сойдет. Доставай. И подели на всех.

— Готово. Держите.

— Отлично. Где же все-таки Фея Болот?

Вдруг в них угодил какой-то луч и они застыли на месте. Лишь головой могли пошевелить. Из кустов к ним вышла женщина. Весьма неприятная на вид.

— Так-так! Кого я вижу? О! А это кто у нас? Неужто юные Герои? Такие юные и отважные. Мою сестру решили навестить?

— Эльза, перестань клацать зубами, — попросила Кимберли. — Я не слышу ту высушенную мумию.

— Я не могу достать бутерброд, — проворчала Эльза и снова клацнула зубами перед бутербродом, что она держала в миллиметре ото рта.

— Ты его все еще не съела?

— Не успела.

— Тормоз! Ладно. Зубами не достаешь. Попробуй губами.

— Губами?

— Ну да! Вытяни их трубочкой и всасывай как пылесос. Тсс! Не так громко.

— Не получается.

— Тогда так, — сказала Кимберли и съела бутерброд Эльзы. — М-м! Вкусно.

— Ты… Ты…, - задыхаясь от гнева, проговорила Эльза. — Ты съела мой бутерброд!!! МОЙ БУТЕРБРОД!!!

— Я не удержалась.

— Как ты смогла дотянуться до МОЕГО бутерброда?!?

— Он был ближе ко мне.

— Но это МОЙ бутерброд!!! Загрызу!!!

— И вот я здесь перед вами, — меж тем продолжала женщина и осеклась, когда мимо нее пробежали Кимберли и Эльза. — Как это они освободились?

— А ну стой!!!

— Ни за что!

— Кимми!!!

— Не-а!

— Как они освободились? — поразился Аврелий.

— Понятия не имею, — в тон ему ответила Лукка. — Но это странно. Они заняты собой, вместо того, чтобы освободить нас.

— Попалась! — настигла подругу Эльза.

— И это ваши хваленые Герои? — спросила женщина, наблюдая за прокатившимся комком тел перед собой. — Да они еще дети! Великий Хеахель раздавит их своим величием и даже не заметит!

— Так, во-первых, мы вашу чупокабру сами раздавим, — остановились девушки. — А, во-вторых, вы кто?

— Как? Вы не слушали, что она говорит? — поразилась Лукка.

— Мы были немного заняты, — честно ответила Эльза и отпустила покусанную подругу — Итак? Меня зовут Эльза. А это нечестное создание Обжора Кимберли. Ну а вы?

— Я Фея Зла. Сестра Феи Болот. И я здесь по приказу…

— Эльза, а чего у них глаза такие выпученные? — перебила Фею Зла Кимберли.

— У кого?

— У них.

— Не знаю. Одежда вроде чистая. Волосы в порядке. За спиной никого. Эй! Вы чего вылупились?

— Вы правда не понимаете кто перед вами? — спросил Аврелий.

— Очередная старушка, — оглядев Фею Зла, ответила Кимберли. — Разве нет?

— Она одна из слуг Хеахеля, — сказала Лукка. — Она враг.

— Да ну? — не поверила Эльза. — Вы из-за имени так подумали?

— Разве вы не чувствуете в ней слугу Зла?

Эльза и Кимберли еще раз посмотрели на Фею Зла. Переглянулись и молча с двух сторон стукнули ее своими рюкзакми. Та, не поняв что случилось, рухнула на землю. Эльза и Кимберли присели перед ней.

— Ким, потыкай в нее чем-нибудь.

— Живая. Вон конечности дергаются.

— Давай свяжем ее.

— Давай. А чем?

— У нее юбка длинная. Можно слегка укоротить. Доставай наш ножик.

— Они нас игнорируют, — сказала Лукка, наблюдая за девушками. — Словно нас здесь нет.

— Однако они легко справились с Феей Зла.

— Но они ее не убили. А значит она будет преследовать нас.

— Спокойно, Лукка. Они Герои. Им виднее как поступать с врагами.

— Так, и че теперь? — завязав последний узелок, спросила Кимберли.

— Надо осмотреть дом. Может поймем куда Фея Болот пропала. А где собственно наши спутники?

— Смотри! Эти статуи очень похожи на них.

— Мы не статуи!

— Ого! А вы чего застыли?

— Издеваетесь? — возмутилась Лукка. — Нас обездвижили, как и вас!

— Нас? Но мы спокойно двигаемся.

— В этом и проблема! Как вы освободились?

— Не знаем, — ответила Эльза. — Само как-то вышло.

— И что делать?

— Надо найти Фею Болот. Раз она учит магии, то и освободить сможет, — решила Эльза.

— Ага, — протянула Кимберли. — Стоит попробавать.

— А мы как же? — спросила Лукка.

— Стойте тут, никуда не уходите. И эту мумию посторожите. Идем, Ким.

Эльза и Кимберли скрылись в кустах, оставив недоуменных, замерших от заклинания, друзей и связанную Фею Зла.

— Итак, где искать будем? — спросила Эльза.

— Не думаю, что Фею Болот держат где-то далеко, — подумав, ответила Кимберли. — Мы видели ухоженные садик и огород, но слегка запущенные. Значит, как минимум неделю назад ее увезли от сюда.

— Хм, очень интересно. Получается весьма забавная картина. Все давно предполагают, что Фея Болот свихнулась. При этом она спокойно жила здесь. Полагаю, что Фея Зла сама распустила эти слухи и установила защитные заклинания на дорогах. И позаботилась о том, чтобы слухи о сумасшествии Феи Болот не долетели до сюда.

— Думаю так и есть, — согласилась с подругой Кимберли. — Аврелий говорил, что Герои всегда сами находили Фею Болот. Значит ее не просто найти. И Фея Зла искала ее все это время. И похоже нашла совсем недавно. Какой из этого вывод?

— Пойдем туда, куда потянет, — ответила Эльза.

— Идет.

Девушки огляделись и пошли сквозь заросли. Какое-то время пробирались сквозь кусты и заросли. А потом вышли на дорогу, которая привела их к башне.

— Видимо пришли, — проговорила Эльза. — Эй! Здесь есть кто-нибудь?

— Гляди, Эльза! Человек в окне жестикулирует. Немая что ли?

— Она немного похожа на ту, что мы недавно связали. Может это Фея Болот?

— А че она жестикулирует? Неужели действительно немая?

— А может там блок стоит?

— Возможно. Что делать будем? Полезем?

— Высоковато. Давай для начала поищем другой вход. Обойдем башню вокруг. Может что и найдем.

— Хорошо. Я пойду в ту сторону.

— Отлично.

Они разделились и с двух сторон обошли башню, осматривая каждый кирпичик. Но входа в башню они не нашли.

— Итак, будем лезть. Нам веревку дали?

— Нет.

— Обидно. Ладно, займемся экстрим-скалолазанием.

— Придется.

Девушки скинули рюкзаки и полезли наверх по башне. Лезли с большой осторожностью. И не спеша. Через какое-то время они добрались до окна, в котором они увидели неизвестную старушку. Заглянули внутрь и увидели ее вновь.

— Привет! — поздоровалась Эльза. — Мы ищем Фею Болот. Не знаете такую?

— А вы новые Герои Солнца и Луны? — спросила старушка.

— В некотором роде.

— Я Фея Болот. Моя злая сестра заперла меня в этой башне около месяца назад. Видимо догадывалась о вашем появлении.

— Мы можем вам помочь? — спросила Кимберли.

— Заклинания сестры не очень действуют на Героев Солнца и Луны.

— Значит мы сможем вас освободить? Замечательно! А то нам нужна ваша помощь, чтобы друзей разморозить. Что нам нужно сделать?

— Эта башня была создана моей сестрой. Здесь нет ни входа, ни выхода. Но есть магический замок. Он часть башни, но в тоже время отличается от нее.

— Ага. Значит надо найти что-то, что является частью этой башни и в тоже время отличается, а значит, выделяется. Ким, ты что-нибудь подобное замечала, пока лезла?

— Нет.

— Я тоже. Предлагаю осмотреть башню полностью. Ты с той стороны, я с этой.

— Хорошо.

Девушки приступили к осмотру башни. Кирпичик за кирпичиком. Магический замок нашелся с обратной стороны башни.

— И что с ним делать? — крикнула Эльза.

— Просто прикоснитесь кнему! — прокричала в ответ Фея Болот.

— А если он взорвется?

— Это вполне возможно. Но как я говорила, магия фей не особо действует на Героев.

— Легко ей говорить, — тихо проворчала Кимберли. — А что если мы не Герои Солнца и Луны?

— Вот сейчас и проверим, — ответила Эльза и потянулась к магическому замку.

— Погоди! — остановила ее Кимберли.

— Чего?

— Фея Болот, а что будет, когда мы прикоснемся к магическому замку? — спросила Кимберли.

— Башня создана при помощи магии. Магический замок удерживает ее плотное физическое состояние. По всем правилам она должна просто исчезнуть.

— Ага.

— Ты чего, подруга? — встревожилась Эльза.

— Приглядись, подруга! Мы на высоте третьего этажа. Старушка где-то на пятом. А башня должна просто исчезнуть.

— Мама дорогая! Нам же будет очень больно!

— Это в лучшем случае.

— А что? Есть варианты похуже?

— Нас может расплющить.

— Ой, мама!

— Ну как? Убираем замок?

— Убираем. А если выживем, все выскажим принцессе, которая нас призвала. Не забудь в тетрадку записать все наши претензии.

— Хорошо.

— Тогда убирай замок.

— Я?!

— Почему нет? Может повезет и нас не расплющит, а просто придавит.

— Ага-ага! А если ты уберешь, то нас обязательно должно расплющить?

— Ладно, идем на компромисс. Убираем замок вместе. На счет три?

— Хорошо. Раз!

— Два!

— Три!!!

Девушки одновременно прикоснулись к магическому замку. Башня засветилась и испарилась. Девушки упали на землю. Сверху на них упала Фея Болот.

— О! Мягкая посадка.

— Рады за вас, — прохрипели девушки.

— Ой, простите. Вы не сильно ушиблись?

— Нет что вы! Вы совсем не имеете веса, — ответила Эльза и помогла подруге подняться. — Правда, Ким?

— Да, конечно. Совсем легонькая.

— Идемте. Надо помочь нашим друзьям и придумать куда деть Фею Зла.

— Вы ее поймали? — поразилась Фея Болот.

— Да. Если она конечно еще не удрала.

— Но как вы смогли? С ней даже я не могу справиться.

— Да? Странно. Впрочем она особо и не сопротивлялась. Наверное не ожидала нападения с нашей стороны. Так, откуда мы пришли?

— Идемте. Я в этом лесу давно живу. Знаю здесь каждую травинку.

— Это хорошо.

Девушки пошли за Феей Болот".


— Она правда была легкой? — спросил Стив.

— О нет! — возразила Эльза. — Она не была легкой. Ее кости нам чуть позвонки не сломали. И весила она дофига. Мы просто из вежливости соврали.

— Но если честно было больно, когда ее пятка мне по шее угодила, — добавила Кимберли. — С виду сухонькая старушка. А на деле костлявый слон.

— И она вам поверила?

— Кто знает? Мы ее не спрашивали, она не жаловалась.

— А Фея Зла? Неужели с ней действительно так просто справиться?

— Ну нет! — возразила Кимберли. — В тот раз она просто не ожидала от нас такого. Но мы с ней не раз сталкивались. И с каждым разом она нас все больше бесила.

— Да, заноза еще та, — подтвердила Эльза. — И при каждой встрече она поражала. Но об этом позже. Продолжай, Ким.

— Уф, ну ладно. Итак, мы вернулись к домику Феи Болот…


" Лукка и Аврелий по-прежнему были скованы каким-то заклинанием. А вот Феи Зла нигде не оказалось.

— Сбежала что ли? — спросила Эльза. — И даже записочки не оставила? Вот ведь вредина.

— Надо было ноги связать, — сокрушенно сказала Кимберли.

— А ты ей не связывала? — поразилась Эльза.

— Нет.

— Напрасно.

— Да я уже поняла, что напрасно.

— Эй! Нам кто-нибудь, наконец, поможет? — спросила Лукка.

— Да-да, конечно, — ответила Фея Болот. — Сейчас я вас освобожу. Она что-нибудь произносила перед тем как вы застыли?

— Нет, — припомнил Аврелий. — Мы сначала застыли, а потом она появилась.

— Понятно. Что ж, попробуем.

Фея Болот проделала какие-то пассы руками перед ними и те смогли шевелиться. Аврелий и Лукка смогли, наконец, размяться.

— Свобода! Наконец!

— Итак, вы наши Герои Солнца и Луны? Как же вы похожи на тех сорванцов, что были первыми Героями.

— Первые Герои были сорванцами? — не поверила Кимберли.

— О! Еще какими! Они были чуть старше вас. И нашего Хранителя совсем не слушали. Учеба для них была что-то вроде нового развлечения. Но надо отдать им должное. К нашей проблеме они отнеслись со всей серьезностью. Не избегали стычек с монстрами. Даже когда победили Хеахеля они хотели остаться. Но королева, что тогда правила все равно отправила их домой.

— Они хотели здесь остаться? — поразилась Эльза. — Не, с одной стороны я их понимаю. Если не принимать во внимание проблемы с супостатом в виде чупокабры, то здесь вполне мило и красиво. Вот только дома нас ждут родители, друзья, родственники, незаконченные дела и мечты. Мы поможем, чем сможем, но домой просто обязаны вернуться.

— Понимаю. И мы ни на чем не настаиваем.

— Ага, как же! — тут же возразила Кимберли. — Не настаивают они. Да нас с самого начала заставляют сразиться с хмелем.

— Но такова судьба всех Героев.

— Однако Героями мы не были рождены. В нашем мире мы обычные подростки. Ладно, к делу. Стенли сказал, что вы поможете нам пробудить магию.

— Стенли? — не поняла Фея Болот. — Кто такой Стенли?

— Так Хранителя Знаний зовут из Храма Героев.

— Не знала что его Стенли зовут. Но он прав. Я помогу вам пробудить вашу магию. Хотя для начала надо понять какая она у вас. Вы ничего не ощущаете?

— Голод, — подумав, ответила Кимберли.

— Ты все еще хочешь есть после того как наглым образом слопала мой бутерброд? — возмутилась Эльза.

— Да.

— Обжора!

— И не скрываю этого.

— Понятно, — проговорила Фея Болот. — Похоже, работы будет много. Хорошо. Сегодня вы поедите и отдохнете, а завтра мы приступим к занятиям. Идемте в дом.

Фея Болот предоставила им все необходимое. Ночь они провели в ее доме. А с утра после завтрака она приступила к обучению юных Героев.

— Итак, с сегодняшнего дня я начну обучать вас магии. Начнем, пожалуй, с Героя Солнца. Как зовут тебя, дитя?

— Я Эльза. Простите что вчера не представились. А это моя подруга Кимберли. Тех двоих зовут Аврелий и Лукка. Они помогают нам в пути.

— Ясно. Я Фея Болот. Но вы уже это знаете.

— А почему обучение начнете с меня?

— У вас разные силы и разные задачи. Как правило Герой Солнца является активным бойцом. А Герой Луны всегда в обороне.

— И по-другому никак?

— Так завелось с первых Героев.

— Снова предки накосячили. Ну ладно. Что нужно делать?

— Для начала определимся с вашим типом магии. Насколько я помню, у Героев всегда проявлялись силы, связанные со Стихиями. Начнем с Воды. Идемте. Здесь небольшой водоем есть. Там и начнем наши тренировки.

Фея Болот повела их куда-то за дом. И через несколько минут они оказались у небольшого прудика. Недалеко от него росли цветы.

— Ого! — восхитилась Кимберли. — Это вы все вырастили?

— Герои приходят и уходят. Надо же чем-то себя занять. А вообще я сажаю новые грядки, когда приходят новые Герои. С вашим уходом я вот там посажу чудные тюльпаны.

— Прикольное хобби.

— Ну-с? С чего начнем? — спросила Эльза.

— Идем, Эльза. Подойди ближе к воде.

Кимберли огляделась и присела на небольшой валун. Она решила понаблюдать за тренировками. Тем временем Фея Болот и Эльза подошли к пруду.

— Итак, Эльза. Тебе необходимо почувствовать поток энергии в своем теле. Почувствовать его движение.

— И как это сделать?

— Просто сосредоточься. Представь этот поток. Представь, как управляешь им. А теперь направь его к воде. Подчини ее себе. Вот, хорошо. Подтяни воду к себе. Не спеши. Вот так, хорошо. Не спеши.

— Кажется что-то не так.

— Нет, все хорошо. У тебя получается.

— Да нет же! Говорю вам. Что-то не так.

Вода, что только что послушно поднималась из пруда к Эльзе, неожиданно забурлила и поднялась столбом вверх. А затем так же неожиданно обрушилась на Кимберли.

— Кимми! Прости, Кимми!

— Ничего, — откашлявшись и выплюнув воду сказала Кимберли. — Со мной все в порядке.

— Прости. Я не знаю как это получилось.

— Ничего, Эльза. Я правда в порядке. Просто немного промокла.

— Похоже Вода не твой элемент, — задумчиво проговорила Фея Болот. — Попробуем Землю.

— А если и Земля не подчинится? — спросила Кимберли.

— Стихий много. Одна из них точно подчинится.

— А не опасно пробовать все? Я и так чуть подругу не утопила.

— Не волнуйтесь. Это совершенно безопасно.

— Что-то плохо верится.

— Да ладно вам, девочки! Вы ведь Герои. Вас не должны пугать такие мелочи.

— Что-то мне перехотелось быть Героем, — проговорила Кимберли.

— Приступим. Нам необходимо управиться с определением вашего типа до обеда… Эльза, примени те же знания к этому камню. Подними его в воздух и аккуратно перенеси туда.

— Попробуем. Кимми, отойди куда-нибудь подальше. Не хочу, чтоб зацепило.

— Хорошо.

Кимберли отошла, а Эльза приступила к упражнению. Она так же легко подняла в воздух камень, как до этого воду. И, такж е как и с водой, камень не подчинился и полетел в Кимберли. Та еле успела увернуться.

— Господи, Кимми! Тебя могло раздавить! Ты как, подруга?

— Немного шокирована. Не, я понимаю. Я много раз тебя доставала. Но чтобы из-за этого дважды за час попробовать от меня избавиться!?!

— Прости, я не нарочно. Честно.

— Тебе-то я верю. Но ей… Фея Болот, вы ведь говорили, что это безопасно.

— Да! Это не шутки. Ким могла пострадать.

— Все хорошо, девочки. Просто Земля тоже не ваш элемент.

— Момент! Почему тренируется одна Эльза, а вы говорите "не ваш элемент"?

— У вас одна энергия.

— Одна энергия?

— Да. Это значит, что у вас один элемент на двоих.

— Но покровители разные, — возразила Эльза. — И мы часто слышали, что у Героев разная сила.

— Не всегда. Вы очень похожи на Каталину и Саманту. Они, как и вы отличались от всех Героев. Что до вас, что после них.

— Что до нас и после них? А какая разница?

— И чем же мы отличаемся от других?

— Во-первых, у вас один тип энергии. Это значит, что у вас на двоих одна Стихия. Как и у Каталины с Самантой. У них была Стихия Воды. Во-вторых, вы с Земли. Как и Каталина с Самантой. Они прибыли из Австралии. Так они сказали. И, в-третьих, вы так же как и они не сразу пробудили свои магические способности. Герои, что приходили до вас, уже знали свою магию. Я просто направляла их дальше.

— Звучит так, словно мы бездари какие-то, — проворчала Эльза.

— Вовсе нет! — возразила Фея Болот. — Вы уникальны по-своему! По-своему сильны. По-своему умны. И по-своему везучие.

— Везучие? — не поняла Кимберли.

— До меня ведь добрались, встретив на своем пути всего одного слугу Хеахеля. И вы до сих пор живы.

— А что были случаи ранней гибели Геров?

— Нет.

— Тогда не пугайте так.

— Простите.

— Вы сказали, мы уникальны, — напомнила Кимберли. — Почему?

— Со временем вы все поймете. А сейчас нам лучше вернуться к тренировке. Попробуем немного иначе.

Эльза и Фея Болот вернулись к тренировкам. Кимберли держалась в сторонке. Хотя ей это не помогло. Ее опутывали растения. Кидало ветром. Засыпало песком. Мучения продолжались до тех пор, пока одна из Стихий, наконец, не покорилась. И этой Стихией оказался Огонь.

— Итак, ваша сила Огонь. Замечательно! На моем веку еще ни один Герой не владел Огнем. Вы действительно уникальны.

— Что-то это мне напоминает, — проговрила Эльза, глядя на свои объятые огнем ладони. — Что-то очень знакомое. Вспомнила! Несколько дней назад, до встречи с Гипси, мы утром были объяты пламенем. Я вот таким, а Кимми голубым. Ты помнишь, Ким?

— Теперь помню. Это что же получается? Наш тип магии уже тогда определился?

— Да, — ответила Фея Болот. — Почему же вы мне об этом сразу не сказали?

— Потому что одна старая рухлядь нас не посвятила в такие тонкости. Это мы не о вас. Ну старпер… Вот только попадись нам!

— Спокойно, Эльза! Успеется. Пока он нужен. Хотя бы живым.

— Ладно, пусть живет. Что теперь, Фея Болот?

— Теперь будет еще проще. Но для начала надо пообедать.

— Это верно. Я зверски проголодалась, — сказла Эльза.

Они вернулись в дом, где пообедали. После отдохнули с часок и вернулись к пруду для дальнейших тренировок.

— Итак, продолжим. Ваша магия, судя по тому что я видела, очень велика. И вы неплохо с ней справляетесь.

— В каком смысле? — не поняла Кимберли. — Мы за все время ни разу не применяли магию.

— Это верно. Но вы все это время сдерживаете ее в себе. А это, скажу я вам, весьма непросто. Особенно если учитывать, что ваша магия — это Огонь. Самая мощная, разрушительная и непокорная Стихия. Такую силу непросто сдерживать. Особенно новичкам.

— А кто-нибудь вообще когда-нибудь владел Огнем? — спросила Эльза. — Я имею в виду не только Героев.

— Была одна Фея. Но она не обладала этой силой с рождения. Фея просто изучила ее. И не справилась с мощью Стихии. Огонь спалил ее до тла. Но вы не бойтесь. С вами такого не случится.

— Это еще почему?

— Во-первых, вы Герои. Вы благословлены своими планетами — покровителями. А значит ваша собственная магия не может причинить вам вред. А, во-вторых, это просто невозможно.

— Почему невозможно?

— Вы Герои. Вы не проигрываете, не умираете, не ошибаетесь. Это просто невозможно.

— Из нас прям бессмертных богов делают, — проговорила Эльза. — Стоит ли и ей напомнить, что мы простые люди?

— Не думаю, что ее это убедит, — ответила Кимберли. — Ладно, Фея Болот, что нужно делать?

— Все очень просто, мои дорогие. Вы должны сделать свою магию своим оружием и защитой.

— И как?

— Почувствуйте что хотите, а Огонь ответит на ваши чувства.

— И все?

— Да.

— Издеваетесь?

— Вас что-то не устраивает?

— Все не устраивает! Мы тащились в такую даль только для того, чтобы услышать, что наш Огонь просто должен ответить на наши чувства? И все?! Никаких тренировок, каких-то специальных заклинаний. Просто должен ответить?!? Очуметь можно!!!

— Героев не обязательно нужно обучать магическим возможностям. Все необходимые знания они получают вместе с магией.

— Ошизеть! Почему нам этого старпер не говорил? Он ведь что-то вроде наставника для Героев. Направляет, обеспечивает информацией, помогает, чем может. Возможно. Да и не бывает все так просто!

— Но так и есть! А посвящать в магические тайны не его работа.

— Да какие тайны, если тайн нет?!

— Спокойно, Эльза. Сейчас все уладим. Фея Болот, можно скромный каприз со стороны Героев?

— Конечно! Все что пожелаете, мои юные Герои.

— Отлично. Нельзя ли нас немного потренировать, чтобы мы поняли, как использовать знания?

— Можно попробовать. Я позову Аврелия и Лукку. Они помогут с тренировками.

— Отлично! Большое спасибо.


Девушки практиковались весь оставшийся день. Аврелий и Лукка изображали монстров и нападали на них, а те в свою очередь учились использовать свою магию. В принципе у них получилось с самого начала. Магия легко им подчинялась.

Вечером они собрались в домике Феи Болот и поужинали.

— Ким, ты чего понурая такая? — спросила Эльза подругу, когда с ужином было покончено.

— Я не понурая. Просто задумалась.

— О чем?

— Мне просто интересно. Почему у нас один тип магии, но он так сильно различается? Ты своим Огнем способна все спалить. Но мой Огонь почему-то замораживает. Разве в природе такое возможно?

— Я могу все объяснить, — сказала Фея Болот. — Все довольно просто, как и все в нашем мире. Ваша магия дарована вам вашими планетами — покровителями. Солнце и Луна противоположны друг другу. Солнце яркое, горячее светило. Оно согревает, а порой обжигает. Луна холодное и бледное светило. Оно порой дает тепло, но чаще от него холодно. Ваша магия необычна тем, что она имеет свойства ваших планет — покровителей, а не свои собственные. Поэтому одно плямя обжигает, а второе замораживает. Но они различны еще по одной причине. Голубой Огонь в защите сильнее алого Пламени.

— И чем нам это поможет против чупокабры? — спросила Кимберли — Его магия наверняка сильнее нашей.

— Используйте свою ловкость и ум. Вы ведь преодолели сложности на пути к Храму, где вы встретили Хранителя.

— Старпер наябедничал или тоже подглядывали? — спросила Эльза.

— Не буду скрывать. Я тоже наблюдала за вами. Хотела понять, что за новые Герои у нас. И весьма необычные Герои. И очень меня заинтересовали.

— Скажите, Фея Болот, а вы когда-нибудь видели Хеахеля? — спросила Лукка.

— Признаюсь честно. Его видят только Герои Солнца и Луны. Хеахель никогда не покидает своего дворца.

— А это очень полезная информация, — заметила Эльза. — Часть мозайки плана. Еще немного и у меня появится четкий план победы.

— Очень хорошо, — одобрила Кимберли. — А сейчас советую отдохнуть. Завтра у нас нелегкий путь на восток.

— На восток? — удивилась Фея Болот. — Зачем вы идете на восток? Хеахель находится на севере.

— Аврелий сказал, — ответила Эльза. — Сказал, что так безопасней. А северная дорога закрыта полчищами монстров.

— Да неужели? — прищурилась Фея Болот. — Впрочем, вам виднее, как лучше добраться до цели.

— Вы о чем? — не поняла Кимберли.

— Идите отдыхать. Завтра я покажу вам, как выбраться из леса.

— Хорошо. Отдохнуть действительно стоит. Идем, Ким.

Девушки ушли отдыхать. Аврелий задержался.

— Ну и зачем ты ведешь их на восток? — спросила Фея Болот.

— Понимаете, рыцарь, что жил на востоке, мой лучший друг. Я подумал, что Герои смогут помочь мне узнать, что с ним случилось.

— Мог бы просто попросить. Герои никогда не отказывают в помощи.

— Никогда не слышал такого. Я слышал что они, обычно не сворачивая идут к своей цели. Всегда строго на север. Вот я и подумал…

— Ладно, спишем на незнание. Но больше не обманывайте Героев. Во-первых, они этого не любят. Во-вторых, перестанут доверять. И вообще! Думать ведь нужно. Они здесь чужие. Ничего и никого не знают. Напуганы, оторваны от дома. Они ведь тоже живые люди.

— Простите, я действительно не подумал.

— Иди отдыхать. Вы трудную дорогу выбрали. Для нее нужны силы.

— Вы правы. Спасибо.

Ночь, как и хотелось юным Героям, прошла спокойно. После завтрака Фея Болот повела их к границе леса.

— Ну что ж, здесь мы с вами попрощаемся. За теми деревьями начинается пустыня. За ней горный перевал. А уж оттуда рукой подать до восточного порта.

— А пустыня большая? — спросила Эльза.

— Нет. Она небольшая. От центра сутки в любом направлении. Но она коварна. Не отсутствием воды. Нет. Это волшебная пустыня. Любая мысль, любая задумка воплотится в реальность.

— Ого! Значит, если мы подумаем что вернулись домой, а чупокабра был побежден, значит так и будет?

— Нет. И да. Но в большей степени нет.

— И как это понять? — спросила Кимберли.

— Пустыня воплотит вашу мысль. Но она будет "реальна" лишь в песках пустыни.

— Опять облом.

— Погодите! По вашим словам получается, что пустыня воплотит в жизнь все, о чем подумаешь? — спросила Эльза.

— Да.

— Так, Ким, прежде чем мы двинемся, уйми свою больную фантазию.

— А почему только я?

— Потому! Твоя фантазия больнее моей. Чтоб головы у всех были пустые. Особенно у тебя.

— И еще, — добавила Фея Болот. — Вам потребуются они.

— Они? Кто они?

Через секунду из кустов вышли три лошади. Две были вполне обычными. Но третий конь отличался. Крупный, крепкое телосложение, сильные ноги, мощные копыта. Вороной. Густая грива, слегка волнистая. Густые щеточки на копытах. Добрые, умные глаза.

— Лошади? Зачем?

— Эти, две обычные лошади. Они загружены водой и провизией. Все это пригодится вам в пустыне. А этот вороной красавец принадлежит всем Героям Солнца и Луны.

— Всем? Он бессмертный что ли?

— В некотором роде. Мрак существует, пока живы Герои. Он был рожден магией третьего поколения Героев.

— То есть он не был с первыми Героями?

— Нет. Герои третьего поколения дали жизнь сгустку энергии, что появился после уничтожения Хеахелем Долины Чудес. Случайно конечно. Они сами этого поначалу не поняли. Герои тогда, так же как и вы, только узнавали свои возможности. С тех пор Мрак сопровождает всех Героев в их путешествиях. А когда они возвращаются в свой мир, он приходит сюда и засыпает до появления следующих Героев.

— Бедненький, — всхлипнула Кимберли. — Живет только, когда Герои здесь.

— Фу, Ким! Вытри сопли.

— Прости. Нахлынуло.

— Фея, а без лошади никак?

— Он конь, — поправила подругу Кимберли.

— Что?

— Он конь. Жеребец. Не лошадь.

— Да какая разница, Ким!

— Без Мрака вам никак. Он необычный. Способный. А главное он подолгу может обходиться без воды и еды.

— Ладно. Транспорт нам все равно нужен будет, когда пустыню пройдем. Ким, спецзадание. Изучи лошадку и разберись как на ней ездить.

— Почему я? Тут Лукка и Аврелий. Проси любого.

— Я и прошу. Тебя. Тебе разве не нравятся лошади?

— Нравятся. Но я только на картинках их видела. Вживую впервые.

— Ну так пользуйся моментом. А Лукка и Аврелий тебе помогут в этом.

— Хорошо.

— Ладно, ребята! В путь! До свиданья, Фея Болот! Спасибо за науку.

— Удачи, мои юные Герои. Берегите себя и следуйте зову сердца.

Аврелий взял поводья обычных лошадей и первым пошел в сторону пустыни. Остальные пошли за ним. И вскоре они ступили на пески волшебной пустыни. Мрак шел за своими Героями.

— Жарень, — простонала Лукка.

— В пустынях всегда жарко, — сказала Эльза. — Насколько помню, температура может достигать 50 градусов. Ким, ты там еще не расплавилась?

— Нет. Я хорошо переношу жару.

— Аврелий, ты еще жив?

— Немного прохлады бы не помешало.

— Ким, твой Огонь ведь замораживает. Может охладишь нам немного головы? А то действительно скоро получим удар.

— Уверена? Огонь волшебный. Эффект может быть немного иным.

— Хуже все равно не будет.

— Сомневаюсь.

— Ты главное не думай об этом.

— Поздно.

— Кимми, я же просила унять твою больную фантазию!

— Так я ни о чем таком и не думала.

— Тогда почему поздно?

— Ну…

— Ладно. Попробуй на Аврелие.

— Почему на мне?! — возмутился тот.

— Потому что Лукку жалко. А я Герой Солнца. Фея Болот говорила, что магия Героев не действует на них самих. К тому же Солнце топит лед. Действуй, Ким. А ты, Аврелий, не дергайся. Не бойся. Больно не будет.

Кимберли направила руку на Аврелия. Тот сжался и закрыл глаза. Вспыхнул голубой огонь и глазам девушек предстала статуя Аврелия, закованного в волшебный лед Героя Луны.

— Н-да, — протянула Эльза. — Теперь ясно, почему поздно. Ты об этом думала, Ким?

— Не совсем. Просто вспомнила один сериал, который смотрела до похода. Там что-то похожее было. Только с мороженым.

— И че теперь делать?

— Как что? Размораживать! — запаниковала Лукка.

— Ким, в сериале, что с мороженым было?

— Ничего. Оно так и осталось закованным в лед.

— Ага…

— Чего вы стоите? Вы же Герои! У вас магия! Разморозьте его! Он уже синеет!

— Ким, у нас есть молоточек?

— А тебе зачем?

— Хотела постучать. Может быть лед тогда бы раскололся.

— Не, нету.

— О! Пусть лошадка стукнет копытом.

— Вы что! — еще больше запаниковала Лукка. — А вдруг он вместе со льдом рассыплется!?

— Это верно.

— А если магию Солнца использовать? — спросила Кимберли.

— Можно попробовать. Вот только боюсь сжечь его до углей. Да и подействует ли? Вспомни уроки Феи Болот.

— Тоже верно. Так че делать будем? Этот лед не тает. А ведь песок нагрет так, что яйца жарить можно.

— Так понесем?

— Не вариант. Он тяжелый.

— А если пустыню использовать? Фея ведь говорила, что она волшебная. Любая мысль живой становится.

— Мне ты думать запретила.

— Я запретила фантазировать.

— Сложно думать не фантазируя.

— Девочки!

— Что такое, Лукка?

— Аврелий… Он синий… Вы собираетесь и дальше просто разговаривать? Может уже сделаете что-нибудь?

— А что мы можем?

— Придумайте! Вы же Герои!

— Спокойно, Лукка. Мы что-нибудь сделаем. Наверное. Ким, идеи еще не появились?

— А почему ты спрашиваешь у меня?

— Потому что у меня идей нет.

— А у меня их блин целый склад!

— Я так и знала. Озвучишь парочку?

— Дай мне две секунды, чтобы остыть и не придушить тебя.

— А может динотопику позвонить? Он ведь умный динозавр.

— Стоит попробавать.

Кимберли достала из рюкзака камень для переговоров и тетрадь, где были записаны заклинания. Положила камень на песок и нашла нужное заклинание.

— Сэккуро энокуро ласмаелистур!

— Добрый день, девочки! — послышался голос Гипси. — У вас что-то случилось?

— Да, динотопик. Мы случайно Аврелия заморозили.

— Как так?

— Легко! Использовали магию Луны.

— Зачем?

— Хотели его охладить. Дело в том, что мы в какой-то волшебной пустыне. Фея Болот предупреждала, что любая мысль оживает здесь. Кимми случайно вспомнила один сериал из нашего мира и теперь у нас тут ледышка.

— Понятно.

— Есть идеи как его можно разморозить? А то он, кажется, уже даже глазами перестал шевелить.

— Попробуйте обратный эффект.

— Че?

— Подумайте о положительном результате и примените одну из своих магий.

— Любую что ли?

— Да. Пустыня все сделает за вас. Вам главное подумать.

— Ясно. Спасибо, динотопик.

— Всегда рад помочь.

Кимберли прервала связь и убрала обратно камень. Лукка с тревогой смотрела на них.

— Ну что, Ким? Давай я подумаю, а ты используешь магию.

— Почему не наоборот?

— А вдруг ты снова какое-нибудь аниме вспомнишь? Нет уж.

— Не уверена, что смогу использовать магию не думая.

— Просто постарайся.

— Ладно. А что за заклинание применить?

— Это неважно. Я за тебя все продумаю.

— Хорошо.

— Готова?

— Да.

— Тогда по моей команде.

Эльза задумалась. Кимберли приготовилась. Лукка в напряжении смотрела на них и с тревогой поглядывала на окоченевшего Аврелия.

— Огонь! — спустя несколько секунд скомандавала Эльза.

Кимберли выпустила из правой руки огонек, который как плевок шмякнулся об лед. Эльза с упреком повернулась к подруге.

— Что за сопля только что упала?

— Прости. Это от волнения.

— Он тает! — радостно воскликнула Лукка.

— Ну и славно, — облегченно вздохнула Эльза. — Какой длины эта пустыня? Ким, не помнишь, что говорила Фея Болот?

— Что-то вроде суток от центра, — припомнила Кимберли.

— От центра сутки? Значит двое суток. Хреново. Эй, Аврелий! Ты уже ожил?

— Холодно, — стуча зубами, ответил Аврелий.

— Отлично. Говорить уже можешь. У меня тут такой вопрос родился. Лошади смогут за оставшиеся часы до вечера проскакать остаток пустыни?

— Ваш да, сможет. Он ведь волшебный.

— Понятно. А ваши?

— Нет. Они спекутся быстро.

— Хреново. О! А если подумать об этом?

— Это тоже не выход, — ответила Лукка. — Пустыня воплотит вашу мысль, но мы по-прежнему будем в ней. Пока действительно не пройдем.

— Ясно. И тут облом. Ладно, тогда топаем дальше.

Они вновь продолжили путь по жаркой пустыне. Какое-то время шли довольно спокойно. Пока…

— Это что еще за хрень? — еле успев увернуться от упавшего куска льда, выругалась Эльза. — Кимми!

— А почему сразу я?!

— Потому что я об этом не думала!

— Я тоже!

— Врешь! Небось опять что-нибудь похожее вспомнила.

— Ну-у… Может быть.

— Кимми!

— Это безобидный мультик. Ты тоже его смотрела.

— Лучше скройся за лошадку, иначе я тебя придушу! А-а! Кимми, хватит думать!

— Не могу! Я когда нервничаю, еще больше думаю.

— Тогда успокойся!

— Я не могу! Ты на меня давишь.

— Я на тя ща так надавлю! Живо перестань думать! А-а! Кимми! Ты издеваешься что ли? Они же крупнее стали!

— Прости!

Какое-то время льдины еще падали с неба. Эльза, ругаясь, гонялась за подругой. Аврелий и Лукка, уже немного свыкшиеся с их причудами, спокойно наблюдали за ними. Затем все прекратилось. Эльза и Кимберли устали круги нарезать и присели отдохнуть. И буквально через секунду льдины исчезли.

— Так, с этим разобрались, — отдышавшись, сказала Эльза. — Еще раз что-нибудь вспомнишь, и я тебя в песок закатаю. Ладно, в путь. И так много времени потратили на безобидные шалости Кимберли.

Аврелий и Лукка переглянулись, но молча пошли за своими Героями. Остаток дня они спокойно прошли большую часть пути. К вечеру разбили лагерь. Ночь прошла без происшествий. Утром, сразу после завтрака, они продолжили путь под палящим солнцем.

— Я скоро растаю. Кимми, подумай о дождике.

— А почему я?

— У меня мозги спеклись. Не думается.

— А у меня можно подумать не спеклись.

— А у тебя есть чему спекаться?

— Зараза! Не буду думать.

— Думай. Иначе в сосиску превращу. Жареную.

— Пусть Аврелий и Лукка думают.

— Да ты погляди на них! Они же мумии высушенные! Куда им думать-то?

— Ну знаете! — возмутился Аврелий. — Мы еще живые.

— О! Тогда о дождике подумайте, а то от Кимми совсем толку никакого.

— Допрыгаешься!

— Я не попрыгунчик, чтобы прыгать.

— Не издевайся, Эльза!

— Кто бы говорил!

— Девочки, не ссорьтесь, — вклинилась между ними Лукка. — Мы уже скоро выйдем из пустыни. Потерпите.

— Мы не ссоримся. Просто жарко. Кимми!

— Ну не думается о дожде!

— Так, о дожде не думается. А о чем тогда думаешь?

— Тебе не понравится.

— Так все-таки думаешь… Кимми! О чем на этот раз?

— Я же говорю. Тебе не понравится.

— Кимми! Нас либо хмырь какой-нибудь пришибет либо ты!

— Это невозможно. Вы же Герои!

— Да-да, слышали не один раз. Кимми, ну и о какой ты там пакости подумала?

— Зачем сразу пакость?

— Сознавайся!

— Ну-у… Вот…

— Что "вот"?

— Сама посмотри.

Они посмотрели на небо. На небе не спеша собирались тучи.

— Это ведь тучи, да? Значит, пойдет дождь. Это же хорошо!

— Не спеши.

С неба упали первые крупные капли. Стало немного прохладно. Через секунду пошел сильный дождь.

— Прям ливень, — убирая мокрую челку с глаз, заметила Эльза. — Ким, а слабее никак?

— Я не о дожде вспомнила.

— Значит все-таки пакость. И?

— Потерпи.

Дождь шел недолго. Через несколько минут дождь стих. Песок быстро впитывал влагу.

— Начинается, — сказала Кимберли.

— Что?

Тут ноги начали медленно тонуть в песке.

— Кимми!

— Прости!

— Исправь все!

— Как?

— Как натворила, так и исправляй! Живо! Мы уже по пояс утонули!

— Нужна веревка, — сказал Аврелий. — Ваш конь умный. Он вытащит нас. Нужно ему только об этом сказать.

— Раз он умный, почему бы самому не догадаться? — рыкнула Эльза. — Кимми, если ты сейчас же нас не вытащишь, я утоплю тебя прямо здесь!

— Я стараюсь!

— Плохо стараешься!

— Сама попробуй!

— Ну нет! Твой косяк! Вот и исправляй!

— Почему сразу косяк? Невинная мысля.

— Невинная?!

— А что тут такого? В пустынях всегда есть зыбучие пески. И миражи, и оазисы.

— Не смей даже думать о миражах!

— Почему?

— Убью.

— Честный ответ.

— Э-эм… девочки, не хочу еще больше нагнетать, но мы уже по плечи в песке. Может уже кто-нибудь что-нибудь сделает?

— О! Эльза, сплавь песок в стекло!

— Сдурела? Я же их сначала сварю, а потом в стекляшку замурую. Тебе что не жалко их совсем? На тебя-то моя сила не подествует.

— Булькает, — неожиданно сказала Лукка.

Все посмотрели на песок. Он действительно булькал. Через несколько секунд на поверхность всплыли чистенькие скелетики людей, животных, ящериц и даже птиц.

— Кимми! — прорычала Эльза.

— Это не я!!!

— Врешь!!!

— Клянусь!

— Это магия Хеахеля, — сказал Аврелий. — Раньше она не доходила до сюда.

— Надо выбираться от сюда, — сказала Лукка. — Эти скелеты скоро оживут и станут его слугами.

— Тогда гребем от сюда, — решила Эльза.

— В каком смысле? — не поняли Аврелий и Лукка.

— В смысле дрыгаем лапками и гребем к коняшкам, — раздраженно ответила Эльза.

— Просто представьте, что вы в море и плывите к лошадям, — терпеливо пояснила Кимберли и поплыла за подругой.

Плыть в песке было непросто. Но они выплыли из ловушки вполне благополучно.

— Черт! Песок забился в такие места, что стыдно говорить, — вытряхивая песок из одежды, проворчала Кимберли.

— Уходим, пока задохлики не ожили, — сказала Эльза. — Придется на лошадках. Аврелий, Лукка, как это делается?

— Все очень просто, — ответил Аврелий. — Садитесь ему на спину и крепко держитесь.

— И все?

— Да.

— Разве?

— Да.

— Ну ладно. Ким, помоги.

Они сели на лошадей. Эльза сидела позади подруги. Кимберли же неуверенно смотрела на гриву коня.

— И за что тут держаться?

Но тут один из скелетов схватил заднюю ногу коня Героев. Тот, встав на дыбы, рванул вперед. Девушки естественно от резкого толчка не удержались на спине животного. Но и не слетели с него полностью. На лету Кимберли успела крепко вцепится в хвост коня и поймать подругу за ногу.

— Где у него тормоз!?!?! — заверещала Эльза, болтаясь в воздухе. — Тормоз!!!

— Нас-то подождите! — крикнули Аврелий и Лукка, пришпоривая своих лошадей, вслед быстро уносящимся Героям.

Но догнать коня Героев оказалось непросто. Он действительно был уникальным. Уже спустя пару минут Герои скрылись из поля зрения. Аврелий и Лукка гнали лошадей, догоняя своих Героев по следам, оставленных на песках.


Тем временем Мрак с Героями на хвосте в несколько часов преодолел остаток пустыни и резко остановился на каменистой местности. От неожиданности девочки сначала врезались в круп коня, а затем упали на камни.

— Кажется я нос поцарапала, — простонала Кимберли, поднимая голову с камней.

— Ты мне ногу растянула, — проговорила Эльза.

— Прости, за другую конечность поймать не успела. Все тело ломает. Ты как, подруга?

— Так же. Че делать будем?

— Может просто полежим?

— На камнях? Нет, спасибо. Холодно. Давай шевелиться. Иначе простынем.

— Вот смеху тогда будет! Герои загнулись от простуды.

— Ха-ха! Действительно прикольно! Ох, тело ломает.

Кряхтя и охая они кое-как поднялись с камней. Достали цветной камушек, активировали его и вошли в дом. Приняли душ, перекусили и вышли наружу. Стали ждать Аврелия и Лукку. Которые, впрочем, не спешили появляться.

— Долго они. Вроде на лошадях.

— Может наш слишком быстрый для них?

— Думаешь?

— Фея Болот предупреждала, что Мрак необычный конь. Он создан магией Героев.

— Не напоминай. Как думаешь, нам долго их ждать придется?

— Думаю недолго. Мы ведь почти прошли пустыню. Нам по сути чуть-чуть оставалось.

— Надо понять как на лошадке удержаться. Вечно так пархать в воздухе я не хочу.

— Мне тоже неохото. О! Шум какой-то. На топот похоже.

— Может Аврелий и Лукка нас, наконец, догнали?

— Не. Прислушайся. Шум с той стороны. А там горы.

— Враги?

— Да не дай Бог!

— Лучше подготовимся к худшему. Убирай домик. Лошадка!

— Мрак. Его зовут Мрак.

— Если умный, то и так откликнется.

— Лучше по имени. Он нас тогда уважать будет.

— Уважать? Ну ладно. Мрак, либо помогай, либо не мешай. Но лучше помогай.

Конь серьезно кивнул головой и занял позицию рядом с девушками. Те тоже приготовились к возможной драке. Каждая в руках сжимала толстую палку, которую смогли найти поблизости.

Через несколько минут они увидели, что к ним бегут какие-то образины в доспехах. Во главе был мужчина с длинными белыми волосами, собранными в хвост. Остроконечные уши. Он мчался на гнедом коне.

— Пипец, приплыли! Монстрики нас нашли раньше наших потеряшек, — проворчала Эльза.

— Их много. Может убежим?

— Не вариант. Догонят. Да и куда бежать? Домой отсюда не попасть. И ближайшее отделение милиции находится в другом мире.

— Кругом облом. Значит по старинке?

— Значит по старинке.

Зажмурив глаза и заорав девушки подняли палки и ринулись на монстров, которые были еще далековато. Монстры такого не ожидали. Потому они стушевались и сломали строй. Девушки ворвались в гущу монстров, размахивая палками. Били не глядя, наугад. Кому-то попадало по голове, кому-то по шее, кому-то по конечностям. Монстры ссыпались от них в разные стороны. Эльф, что был во главе, держался в сторонке, наблюдая за Героями.

— Сильны. И необычны. Без магии солдат моих разбрасывают. Удивительные детишки. И откуда они такие? Господин будет не рад, если я вернусь, не избавившись от них. Нельзя допустить, чтобы они добрались.

Эльф пришпорил своего коня и умчался к горам, где располагалась следующая цель Героев. Замок легендарного рыцаря. А девушки за какие-то десять минут умудрились покалечить монстров, а заодно напугать их. Побитые, некоторые оплеваные, большинство оглушенные, униженные они, скуля и не оглядываясь, в страхе бежали от еще больше напуганных Героев. И в это же время появились Аврелий и Лукка.

— Ой! — получив по голове палкой, воскликнул Аврелий.

— Что-то голос знакомый, — сказала Эльза и, опустив палку, открыла глаза. — Ух ты! Аврелий. Вы уже догнали нас?

— Да, — ответила Лукка. — Что у вас тут случилось?

— Мы устроили шабаш, — ответила Кимберли. — Правда с него все ушли.

— Шабаш? Это слуги Хеахеля. Откуда они?

— Оттуда, — указала на горы Эльза.

— Они из замка, — понял Аврелий. — Как они узнали, что мы идем этой дорогой? Герои никогда не шли через горы.

— Никогда? — переспросила Эльза. — Почему?

— Герои всегда напрямую шли к острову Хеахеля, — ответил Аврелий.

— Почему мы тогда идем в обход?

— Я должен признаться. Я говорил вам про замок в горах. Там рыцарь один жил. Несколько лет назад он пропал. А когда вы появились, я решил попросить вас о помощи, но побоялся. Честно говоря, тот рыцарь мой старый друг. И я волнуюсь за него. В былые времена он не раз выручал меня. Простите, что не сказал.

— Так северная дорога не закрыта? — спросила Кимберли.

— Слуги Хеахеля там конечно есть, но пройти по ней можно.

— Понятно.

— Я пойму если вы откажитесь идти дальше по этой дороге.

— Да поздно уже отказываться, — отмахнулась Эльза. — Давайте дальше пойдем. Аврелий, Лукка, обучите Кимми на Мраке держаться. Как-то не очень понравилось в воздухе болтаться.

— Поняли! И спасибо вам.

— Чего уж".


— Получается, в том мире вы научились ездить верхом? — спросил Алехандро.

— Ничего подобного, — ответила Эльза. — Кимми оказалась невнимательным учеником. Держаться в седле она научилась только в этом мире.

— И то спустя два года, — добавила Кимберли. — Просто Аврелий учил сначала ухаживать за конем. Говорил, что это первое, что нужно делать, прежде чем конь начнет доверять полностью. На самом деле так и есть. Уход — первое чему учат.

— Хотя Мрак в этом не нуждался, — заметила Эльза. — Он был магическим конем и всецело доверял нам. Только нам этого не говорили.

— Почему? — спросил Стив.

— Наверное не знали. Герои у них появлялись не каждый год. И вся информация хранилась в Храме Героев. А конь вообще после ухода Героев засыпает в болотистом лесу до появления следующих Героев.

— Бедненький!

— Фу, Ким! Ты опять? Вытри сопли.

— Прости, нахлынуло.

— А что потом? Вы добрались до замка в горах? — спросил Алехандро.

— Добрались, — ответила Эльза. — Ну и веселуху мы там устроили!

— Правда? Какую веселуху?

— Ким?

— Сейчас. Я оказывается тогда писала еще хуже.

— Хуже, чем сейчас просто невозможно, — возразилла Эльза. — Тогда его хоть как-то можно было понять. Рассказывай дальше.

— Сейчас. Замок был не совсем в горах. Скорее у подножия горы. И кругом, кроме гор, ничего не было.


" — Так, замок, — скрываясь за большим валуном, сказала Эльза. — И кругом чудики чупокабры. Нужна идея. Ким, мысли будут?

— А у тебя?

— Есть одна. Я подумываю сходить в разведку.

— Гении думают одинаково. Идем!

— Ждите здесь. Мы скоро вернемся.

Эльза и Кимберли, скрываясь за камнями, направились к замку. Обошли дозоры монстров Хеахеля и проникли в замок через кухню. Поваров не было. Слуги как-то тоже не попадались.

— В коридоре никого, — выглянув за дверь, сказала Кимберли. — Что теперь?

— Так, надо подумать. Интересно, а как устроены замки? — спросила Эльза.

— Да наверное как и все. Комнаты, тронный зал, пиршественный зал, бальный зал, обеденная, кабинеты, приемная, подвалы, камеры, пыточные…

— Все, тормози. Главное ты уже озвучила.

— Понятно. И что будем искать?

— Приемную.

— Ага! И где?

— Так, надо подумать. Скорее всего на первом этаже и недалеко от тронного зала. Идем.

— Стой!

— Чего?

— А если чудики попадутся?

— Мы же уже мастера убегать и прятаться. Не впервой.

— Верно.

Девушки осторожно вышли в коридор и приступили к поискам приемной. Нашли через несколько минут. Нашли бы и быстрее, если бы по коридорам стража не ходила.

— За гобелены, — тихо решила Эльза, заметив в приемной людей.

Эльза и Кимберли тихо прошмыгнули за гобелены, что висели на всех стенах до самого пола. В кабинете действительно находилось трое людей. Фея Зла, ушастый эльф, что совсем недавно напал на них, и какой-то Барон. Так его называли при беседе.

— Эти девчонки скоро будут здесь, Барон, — сказал эльф. — Они очень опасны. От них нужно избавиться сейчас, пока они не добрались до хозяина.

— Неужели они настолько опасны? Они же всего лишь дети, — подошел к одному из гобеленов Барон. — У меня и так проблем с этим чертовым рыцарем хватает.

— Они очень опасны, — ответила Фея Зла. — Я один раз с ними уже сталкивалась.

— И почему же проиграли? Вы ведь столько раз хвалились, что сильнее Феи Болот.

— Моя магия на них не подействовала. И они без магии смогли меня одолеть. Они очень сильны. И даже коварнее меня. Я согласна с ним. Они не должны дойти до хозяина. Если они его победят, хозяин больше никогда не воскреснет.

— Кто тебе такую глупость сказал?

— Кости. А они никогда не ошибаются.

— Ладно. Когда они будут здесь?

— Через несколько часов. Их сейчас мои солдаты удерживают.

— Я усилю охрану замка и выставлю несколько отрядов за воротами. Но эти меры не по вашей просьбе. Ко мне чародейка одна должна прибыть.

— Чародейка? Зачем? — спросил эльф.

— А это вам знать неинтересно. Это мое дело. И ни к хозяину, ни к вашим Героям это не имеет отношения.

— Темнишь ты что-то, Барон.

— Если это все, то прошу покинуть замок. У меня много дел.

Эльф презрительно посмотрел на Барона, но ушел вместе с Феей Зла. Барон еще раз подошел к гобелену. Постоял несколько секунд и тоже вышел из приемной.

Он даже не подозревал, что за тем самым гобеленом, возле которого он стоял,прятались те самые Герои, о которых шла речь. И не знал, что уже дважды наступил на ногу Эльзе. А та не закричала только потому, что Кимберли все это время закрывала ей рот.

После того как все покинули приемную, девушки покинули свое укрытие.

— Ему повезло, что мы в разведке. Ну ничего. Он у меня еще попляшет, — мстительно пообещала Эльза.

— Есть план?

— О да! Еще какой, — коварно улыбнулась Эльза. — Я им такой Хэллоуин организую. Со всеми вытекающими. Возвращаемся".


— Хэллоуин со всеми вытекающими? — в который раз перебил Стив. — Это как?

— Меньше будешь перебивать, больше узнаешь, — ответила Эльза.

— Простите.

— Ничего. Мне все равно нужна передышка, — сказала Кимберли.

— Какая еще передышка? — притворно удивилась Эльза. — Уже скоро конец истории. Ты давай, без остановки до конца.

— Слушай, садюга, я тебе что плохого сделала?

— Сегодня или вообще?

— Сегодня.

— Дай-ка подумать. Ничего.

— Ну и?

— Ой да брось! История ведь действительно к концу подходит. Тебе трудно что ли? Тем более не первый раз.

Кимберли выдохнула. Выпила очередной стакан чая, собралась с мыслями и продолжила…


" План Эльзы одобрили все. На подготовку ушло часа четыре. Когда все было готово, они приступили к его реализации. Эльза, переодетая в чародейку высшего ранга, с капюшоном плаща на лице шла к замку в сопровождении Аврелия и Лукки, которые были переодеты в солдат. Кимберли с ними не было. У нее была другая задача.

Посты, что выставил Барон, спокойно пропустили Эльзу и ее свиту. Объясняеется это просто. Чародейку, которую пригласил Барон, в глаза никто никогда не видел. Даже сам Барон. К тому же для плана вся команда сменила гардероб.

Потому, никем не задержанные, они спокойно вошли в замок. Об их приходе естественно уже давно доложили Барону, и он лично их встретил.

— Как я рад, что вы любезно согласились приехать в мой замок! Этот зловещий дух совсем житья не дает.

— Зловещий дух?

— Дух рыцаря, который здесь жил много лет назад. Он исчез при странных обстоятельствах. Месяц назад я купил этот замок. И тогда же появился дух того рыцаря.

— Вы были знакомы с рыцарем?

— Мы были хорошими друзьями. И соседями. Мои владения за горами.

— Понятно. Что ж, когда появится дух, тогда и займусь им. Бесцельно бродить по замку нет смысла. Он может появится где угодно.

— А вы разве его не чувствуете?

— Дерзить вздумали?

— Что вы! Как бы я посмел? Просто я подумал…

— Я чувствую рыцаря. Но им пропитан весь замок. И это сбивает мои магические сенсоры.

— Простите что усомнился. Вам что-нибудь нужно?

— От чая не откажусь.

— Сейчас организую.

Барон вызвал слугу и приказал принести чая и угощений для гостей.

— Я заметила, вы солдат вокруг замка расставили. Кого-то опасаетесь?

— Ну что вы! Просто меры предосторожности.

— Понятно.

В это время в коридоре послышался лязг доспехов и тяжелое цоканье копыт. Эльза и ее свита, словно не замечая шума, спокойно находились у камина. А вот Барон затрясся всем телом.

— Это он! Он снова вернулся!

— О чем вы, Барон? Кто вернулся? Я никкого не вижу и не слышу.

— Как же так? Ведь сейчас отчетливо слышно как он ходит по замку!

— Успокойтесь, Барон. Я ничего не слышу. Вы наверное давно не отдыхали нормально. Вот вам и чудится всякое.

— Мне не чудится! Идемте со мной, уважаемая чародейка!

— Ну хорошо. Только для отчистки совести я с вами схожу.

Эльза и Барон вышли из кабинета. В конце коридора они увидели рыцаря на боевом коне. Но Эльза виду не подала. Сделала вид, что ничего не видит.

— Разве вы его не видите?

— Кого?

— Рыцаря!

— Уважаемый Барон, успокойтесь. Я никого не вижу и не слышу. Вы просто устали и у вас начались глюки.

Тем временем рыцарь опустил для атаки свое копье и пришпорил разгоряченного коня. Барон завизжал. Эльза чуть не оглохла. Она и не предполагала, что мужики могут так истерично визжать. А рыцарь, не доскакав до Барона, исчез в голубом дыме. После этого Барон потерял от испуга сознание.

— Затащим его в кабинет, — вздохнув, решила Эльза. — Надо же, как испугался. Видимо он сильно боится этого рыцаря.

— Что теперь делать? Вдруг он не покинет замок? — бросив Барона в кресло, спросил Аврелий.

— Покинет, — утешила его Эльза. — Мой план идеален. Уже сегодня драпанет.

— Эльза, — заикаясь от страха, Лукка дернула Эльзу за рукав. — Там ведь не Кимберли?

Эльза повернулась к стене с гобеленами, куда указывала Лукка. Из стены, окруженный голубым сиянием, появился рыцарь.

— Не, это не Кимми, — спокойно ответила Эльза. — В той консервной банки, в которую мы ее закатали, она так свободно двигаться не может.

— Получается…

— Да. Это настоящий призрак.

Лукка и Аврелий побледнев, переглянулись и дружно рухнули в обморок. Эльза критически покачала головой.

— Слабаки. Приветствую вас, призрачный рыцарь. Я Эльза. Герой Солнца. Как некоторые уверяют.

Рыцарь преклонил колено и склонил голову в знак почтения и уважения. Эльза довольно кивнула.

— Отлично. Тогда расклад такой. Я с подругой пытаюсь до чертиков напугать здешнего Барона, чтобы он добровольно свалил отсюда. Твоя помощь будет просто неоценима.

Призрачный рыцарь с готовновстью выпрямился.

— Тады план таков…


Барон пришел в себя почти сразу после того как очнулись Лукка и Аврелий. Эльза все это время спокойно сидела в кресле.

— Что случилось? — простонал Барон.

— Вы упали в обморок, — ответила Эльза. — Думаю, призрак действительно обитает в этом замке.

— Так вы мне верите, чародейка?

— Не то чтобы, но моя охрана тоже чего-то испугалась. Поэтому и думаю, что вы, возможно, правы.

— Вы поможете мне избавить замок от него?

— Попытаюсь. Это будет очень непросто. И весьма затратно.

— Я готов на любые жертвы.

— Превосходно. Тогда держите список того, что мне нужно. Необходимо до полуночи провести обряд. Если после полуночи призрак не уйдет, тогда вам уже никто не поможет. Призрак останется в замке до конца всех времен.

— Мои люди доставят вам все из списка в ближайшее время.

— Мне нужна комната для проведения обряда.

— Весь замок в вашем распоряжении.

— Отлично. Идемте, ребята.

Эльза со своей свитой вышла из кабинета. Они направились в жилую часть замка. Тут раздался дикий визг. Эльза на секунду остановилась, ухмыльнулась и пошла дальше.

— Все идет по плану.

— Уверена? По-моему он не торопится покидать замок.

— Терпение, друзья мои. Терпение. До рассвета времени хватает. А пока идемте. Нас ждет шоу.

Они нашли закрытую комнату. Открыли ее и вошли. Эльза осмотрелась.

— Идеально. Милый рыцарь, вы не покажетесь на минуточку?

Из стены показался призрачный рыцарь. Лукка и Аврелий, дрожа коленями, спрятались за спиной Эльзы.

— Это ведь твоя комната?

Рыцарь утвердительно кивнул.

— Ясно. Насколько я понимаю, магия Героев не способна изгонять чистые души. Тебе точно вреда не будет?

Рыцарь подтвердил, что вреда не будет. Эльза кивнула и призрак рыцаря ушел. Через несколько секунд вновь раздался визг.

— Приступим. Принесите дюжину свечей и пять глубоких чаш. Нужен еще мел. И свечи нужны из красного и черного воска.

— Ты уверена? — спросила Лукка. — Вдруг твоя магия изгонит призрака?

— Не изгонит. Я уточняла у Болотной Феи.

— Фея Болот, — поправил Авреий.

— Без разницы. Просто несите все. И вообще. Я не знаю обрядов изгнания духов. Сейчас я просто импровизирую и сочиняю на ходу. Да и следите за Бароном. Он все время должен находиться в страхе.

— Ясно. Идем, Лукка.

Аврелий и Лукка оставили Эльзу. Та спокойно оглядела комнату.

— Пыльно, — чихнула Эльза. — Надеюсь, Кимми в той катсрюле не чувствует пыли. Иначе нам каюк.

Через несколько часов вернулись Аврелий и Лукка. Они помогли Эльзе освободить пол от лишней мебели. Девушки начертили пентаграмму. Эльза критически оглядела ее.

— Кривовата.

— Это ведь все равно фикция, — напомнила Лукка. — Так какая разница ровно или криво.

— Ну да, верно. Ладно. Чаши по лучам звездочки. В них черные свечи. Остальные по кругу.

— Зажечь их? — спросил Аврелий.

— Пока не надо. Пусть Барон принесет все из того списка. Потом и начнем заключительную часть спектакля.

По замку проносились, время от времени, крики. Эльза с некоторым удовольствием прислушивалась к ним. Вечером почти бледный и седой Барон принес все, что было в списке. Эльза наугад все расставила по пентаграмме и села поудобней в центре рисунка. Аврелий зажег свечи. Эльза закрыла глаза. Барон в страхе оглядывался. Аврелий и Лукка страха не показывали и стояли на страже. Потянулись часы ожидания. Эльза не шевелилась. Барон начал нервничать сильнее. В полночь послышался лязг металла, цокот копыт, фырканье коня. Эльза на эти звуки никак не реагировала. А вот остальные вздрогнули. Барон даже подпрыгнул, оборачиваясь.

В дверях комнаты появился призрачный рыцарь. Барон затрясся как лист на ветру. Лукка и Аврелий, постепенно бледнея, старались не глядеть на него.

— Изгнать меня решил? — вдруг раздался голос из забрала. — Чистый дух рыцаря не изгнать. Я буду преследовать тебя всю твою жизнь.

— Нет!!! — взвизгнул Барон и метнулся к Эльзе. — Чародейка!!!

— Поздно, Барон! Я тенью твоею стал!

Повалил белый дым и рыцарь с веселым смехом растворился в нем. Барон, визжа, куда-то убежал. Аврелий выглянул в коридор. Он был пуст.

— Эффектно, — поразилась Лукка. — Эльза, план, кажется, удался. Эльза? Эй, Эльза, ты чего молчишь?

— Да она спит! — поразился Аврелий.

— Чего?! Буди ее!

— Как?

— Да как угодно! Если Барон узнает, что она спала вместо того чтобы колдавать, весь наш план пойдет к краху.

— Герой Солнца, проснитесь пожалуйста!

— Да кто так будит?

— Но ведь она Герой! Вдруг магией шарахнет?

— Уйди. Эльза!

— А? Что? Нет, мама, я сделала уроки.

— Эльза, очнись!

— А это вы. Чего расшумелись?

— Твой план работает. Барон слетел с катушек.

— Превосходно! Последний акт и можно закругляться.

Эльза размялась немного и пошла в комнату Барона. Тот, что-то бормоча, скидывал вещи и драгоценности в сундуки.

— Барон, у меня неважные новости. Вы не сказали, что рыцарь, живущий здесь когда-то, был крещенным. Таких не изгнать.

— Я знал, что этот дух меня изведет. Ноги моей не будет в этом проклятом замке!

— Да вы не волнуйтесь так. Его может и не изгнать моими заклинаниями, однако существует множество других способов очистить замок. Хотя на это потребуются годы.

— Нет, спасибо! С Героями за спиной у меня нет столько времени.

— Героями? Вы о Героях Солнца и Луны?

— Да. Они идут к моему замку. И уже скоро будут здесь. Поэтому я уйду сейчас.

— Хозяин не оценит такой трусости.

— Пусть сам с ними воюет. Моя шкура мне еще дорога. И вам советую поскорее убраться от сюда.

— Пожалуй вы правы. Что ж, мне жаль, что не смогла очистить замок до прихода Героев. Счастливой дороги.

Эльза вышла из комнаты и вернулась к друзьям.

— Круто! Барон уходит. Можем праздновать.

Последующие несколько часов они наблюдали, как Барон со своими солдатами поспешно покидает пределы замка. Призрачный рыцарь время от времени появлялся, чем подгонял всех.

— Ну вот, — довольно сказала Эльза, когда замок опустел. — А вы волновались. Я же говорила, сам уйдет.

— Спасибо, Эльза! Уж и не знаю как вас отблагодарить.

— Чего уж там. Ладно, идемте. Надо еще Кимми найти.

Они вышли из замка. Огляделись. Через несколько секунд послышался звон металла и цоканье копыт.

— Вот ты где! — обрадовалась Эльза. — Все катаешься?

— Смеешься? Я в этой груде металла еле шевелюсь. И как рыцари в таком передвигались?

— Не знаю. Слезай давай.

— Не могу.

— Аврелий, помоги девушке. А то упадет еще.

Аврелий и Лукка помогли Кимберли слезть с коня. Доспехи рыцаря ей были очень велики. Но благодаря магии весь комплект держался на ней. Эльза подошла к подруге и подняла забрало. В шлеме было пусто.

— Ким, а где твоя голова?

— Не дыши мне на макушку. Рыцарь тот был слишкоп крупным. Я практически вся в панцире нахожусь.

— Понятно.

— Может уже вытащите? А то в них как-то холодновато находиться.

— Так-так, — вдруг послышался знакомый голос. — Вы-таки смогли одурачить Барона?

— О! Старушка, что много болтает. Как поживаете?

— Фея Зла!

— Вы смогли одурачить Барона, но я на ваши уловки не попадусь. Дважды.

— Ребят, что у вас там? — спросила Кимберли. — Я нифига не вижу.

— Ким, помнишь ту старушку в болотистом лесу?

— Ту, что с башни на нас упала?

— Нет, другая. Стукнутая.

— А! И?

— Снова явилась.

— Жуть!

— Да, ты права. Выглядит она не очень.

— Замолчите! — обиженно взвизгнула Фея Зла. — Я избавлюсь от вас здесь и сейчас!

Фея Зла запустила в них сильным заклинанием. Отскочить в стороны успели все, кроме Кимберли, которая в доспехах ничего не видела и не могла шевелиться. От попавшего заклинания доспех разлетелся на части. Эльза видя это, вспыхнула огнем.

— Да как у тебя рука на ребенка поднялась! Живой не уйдешь!

Эльза запустила в Фею Зла мощную струю огня. Фея Зла попыталась защититься, но магия разъяренного Героя была слишком сильна. В итоге Огонь Эльзы отшвырнул Фею Зла куда-то очень далеко.

— Ким? Кимми, скажи что-нибудь.

— Она ушла? — высунула из железного рыцарского панциря взлохмоченную голову Кимберли.

— Кимми! Ты в порядке?

— Немного голова кружится, — вытаскивая руки и ноги в проемы панциря, ответила Кимберли.

— Ты сейчас на черепашку похожа. Ты как там поместилась?

— Просто в комочек сжалась, когда неладное почувствовала. Помогите вылезти. Я даже в этом не могу шевелиться.

Аврелий и Лукка освободили Кимберли от железного рыцарского панциря. Эльза помогла подруге подняться на ноги.

— У-у, ну и бардак. Так оставим?

— Да. Нам не нужно это барахло. Лучше идемте дальше. А то та старушка вернется и снова болтать начнет. По коням, друзья!

Аврелий помог Эльзе и Кимберли сесть на их коня. Лукка и Аврелий тоже сели на своих лошадей и поехали по тропе к порту. Кимберли слегка тронула бока коня пятками и тот послушно пошел за лошадьми Аврелия и Лукки. Пока конь шел, а не несся галопом, девушки держались на его спине.

К утру они вышли на дорогу к портовому городу. Здесь нашли удобное место и устроились на отдых. После хорошего отдыха и перекуса они продолжили путь. Чтобы успеть было решено ускориться. Эльзе и Кимберли это не понравилось по одной причине. Опять не удержаться на лошади. Тем неменее ход лошадей ускорили. И, как и предполагали Герои, они снова не удержались и повисли на хвосте коня. После трех часов безумного галопа они прибыли в портовый город. Когда конь Героев резко остановился, те стукнулись о его круп и упали на землю.

— Вы как? — спросил Аврелий, помогая Героям подняться на ноги.

— Ничего. Мы уже привыкли. Где мы?

— В портовом городе. Наши войска стягиваются в самом порту. Лодку для вас уже нашли.

— Отлично. Есть штаб? — спросила Эльза.

— Конечно. Идемте.

— Вы заметили, что монстров нет? — спросила Кимберли.

— Нам доложили, что Хеахель стягивает своих монстров у себя во дворце. Готовится отразить нашу атаку.

— А почему мы не заметили доставку доносов?

— Все сообщения приходят вот на этот волшебный камень. Я проверяю его каждый день.

— Ясно. Значит все монстры будут на землях чупокабры?

— Да.

— Хорошо.

— План созрел? — спросила подругу Кимберли.

— Да. Теперь я точно знаю что делать.

— Превосходно! Значит быстро управимся.

— Я тоже на это надеюсь.

Плутая по улочкам портового города они наконец вышли в сам порт. Там вошли в небольшой дом. Где их уже ждали.

— Это командиры отрядов, — представил неизвестных Аврелий. — Это карты остравов северного моря.

— Это хорошо. Покажите остров чупокабры.

— Вот.

— А остров, где появился черный камушек?

— Вот.

— Ага. Так, друзья, план таков. Я с подругой плыву к этому острову…

— Зачем? — перебил один из командиров.

— Затем, что так надо. Чупокабра не главный наш враг. Главный враг прячется на этом острове. Все остальные ведут бой с монстрами чупокабры. Попутно ищите принцессу. Мы заканчиваем свои дела на этом острове и плывем к вам. Побеждаем чупокабру и возвращаем принцессу на трон. План понятен? Детали узнаете у Аврелия.

— Детали? — не понял Аврелий.

— Как вести бой с монстрами чупокабры тебе решать. Основную задачу я озвучила.

— Понял.

— Идем, Ким.

— Поплывем сейчас?

— Чем быстрее, тем лучше.

— Согласна.

Эльза и Кимберли вышли из дома. Лукка проводила их к лодке, что для них подготовили.

— Ким, свяжись с динотопиком.

— Сейчас.

Кимберли достала из рюкзака камень и связалась с Гипси.

— Динотопик, вопрос. Мы собираемся на остров. Как доплыть незамеченными?

— Есть два заклинания. Одно вызывает маскирующий туман. Он покроет все водное пространство.

— Не пойдет. Тогда нашим союзникам будет сложно добраться до места.

— Понял. Тогда заклинание на невидимость. Но оно подействует только на вас. Не на предмет. Только на вас.

— То есть, если мы станем невидимыми в лодке, то все увидят только лодку?

— Да. А еще как она плывет.

— Со стороны наверное жуткое зрелище.

— Пожалуй.

— А что-нибудь еще?

— Пожалуй заклинание на перенос. Но он тоже имеет один минус.

— Какой?

— Вас перенесет ветер.

— Как быстро?

— За несколько секунд.

— Диктуй.

— Хорошо.

Кимберли записала заклинание. Девушки поблагодарили Гипси и выключили связь.

— Итак?

— Поехали.

Они сели в лодку. Кимберли посмотрела в листок с заклинанием.

— Готова?

— Нет.

— Тогда начнем. Тиракурам симналис!

В лодку что-то сильно ударило и ее понесло с невероятной скоростью по волнам. Девушки вереща вцепились друг в друга. Несколько секунд и лодка врезалась в песчаный берег темного острова. Толчком девушек выкинуло из лодки.

— В следующий раз используем заклинание на невидимость, — выплюнув песок, сказала Кимберли.

— Согласна. Ладно, идём. Надо, наконец, заканчивать это безумие.

Они пошли по острову. И вскоре они дошли до центра острова, где находился огромный черный камень.

— Ого! Какой огромный. Ну и как его разбивать будем?

— Долбанем всей мощью. Авось расколется.

— Хорошо. Тогда с двух сторон.

— Отлично.

Эльза и Кимберли заняли позиции с двух сторон камня. Сконцентрировали свою магию. Затем одновременно ударили по камню. Мощная светлая магия Героев столкнулась с такой же мощной темной магией. От противостояния двух типов магии камень начал трескаться. А затем разлетелся на куски.

— Круто! С этим разобрались. Что теперь?

— Отправляемся к чупокабре.

— А с этим что?

— Не знаю. Сам себя он не соберёт. А мы больше ничего с ним сделать не сможем.

— Ясно. Ладно, плывём к чупокабре.

Они вернулись к лодке. Заклинание на перенос решили не использовать. До острова Хеахеля было недалеко, потому они решили доплыть своими силами.

За несколько минут они доплыли до острова. Бой с монстрами шел полным ходом. К девушкам подошла Лукка.

— Мы осаждаем дворец вполне успешно. Ещё немного и мы волнуемся внутрь.

— Отлично. Есть другой путь внутрь?

— Зачем?

— Чупокабра наша задача.

— Понимаю. Я скажу Аврелию. Он выделит людей и они проводят вас внутрь другим путем.

— Хорошо. Мы здесь подподождем.

— Ясно.

Лукка убежала. Эльза и Кимберли осмотрелись. К ним монстры не бежали. Это их очень радовало. Вскоре к ним вернулась Лукка с небольшим отрядом. Герои присоединились к ним и все вместе они пробрались к потайному ходу. Через него попали во дворец. По дороге к тронному залу они столкнулись с небольшим, но превосходящим численностью, отрядом монстров. Лукка со своим отрядом вступила с ними в бой. Эльза и Кимберли, прижимаясь к стене и уворачиваясь от случайных ударов со всех сторон, прошли дальше к тронному залу. Открыв дубовые двери они вошли в тронный зал. На троне сидел красивый мужчина в неплохом костюме. Они недоуменно огляделись.

— А где чупокабра? — спросила Эльза.

— Поздравляю, Герои! Вы смогли добраться до меня.

— Что-то он не смахивает на чупокабра, — проговорила Кимберли.

— Может ещё один слуга?

— Думаешь?

— Сейчас узнаем. Эй, на троне! А где ваш главный? Нам бы поговорить по душам.

— Я и есть Великий Хеахель! Завоеватель мира!

— Ага, — неуверенно протянула Эльза. — Значит из-за тебя нас из похода выдернули?

— Похода?

— Не важно. Отвечай, гад, где принцесса!

— И, если это возможно, отдайте пожалуйста и мы вас сильно не подъем.

— Вы смеете мне указывать?

— Нет, мы пока просим.

— Ой, Эльза, гляди! Горшок какой-то!

— Где? Фу, Ким, не отвлекайся на всякую гадость.

— Да не, ты приглядись! На нем наши планеты нарисованы. Возьмём на память?

— Не смейте трогать урну!

— Ты гляди как запаниковал! Ким, возьми горшок. Пригодится.

— Не смейте!

— Было твое, стало наше!

— Да что вы за Герои такие!? По традиции вы должны были сразу на меня напасть, а не урну трогать!

— Кому должны, прощаем. А традиций мы не знаем. Действуем по наитию.

— Верните сейчас же!

— А ты отними!

Девушки наматывали круги по тронному залу, убегая от разгневанного Хеахеля. Для удобства Кимберли держала небольшую урну над головой. Хеахель боялся использовать магию. Не хотел рисковать целостностью урны. Догонялки продолжались некоторое время, пока в тронный зал не влетела подгоревшая Фея Зла.

— Хозяин, позвольте мне уничтожить этих нахальных девчонок!

— Сначала забери у них урну!

— Слушаюсь, хозяин!

Герои ловко увернулись от Феи Зла, но бег свой не прекратили. Теперь два злодея гонялись за девчонками. В это время в тронный зал ворвались Лукка и верный конь Героев. Оценив ситуацию Лукка и Мрак взяли на себя Фею Зла.

— Ким, надо что-то делать. Я уже устаю.

— И у меня руки отваливаются из-за этого горшка.

— А чего мы его вообще взяли?

— Он зачем-то нужен чупокабре.

— Это понятно. А мы-то чего в него вцепились? Давай просто разобьём.

— Жалко. Смотри какой красивый.

— Тогда просто выбрось в окно. Может внизу поймает кто-нибудь.

— Хорошо.

Пробегая мимо окна Кимберли выкинула в него урну. Ужас, который появился на лице Хеахеля, даже описанию не подлежит.

— Что вы наделали!!!

— Передышка, — не слушая вопли Хеахеля, остановились Герои. — Хоть отдышаться маленько.

— Вы хоть понимаете что вы сделали?!?

— Да отстань ты! Дай дух перевести. Совсем загонял нас.

— Изнечтожу!

Хеахель принял свою настоящую форму и принялся атаковывать Героев своей магией. Кимберли приняла защитную позицию, а Эльза атаковала его в ответ. Остальные не вмешивались в их поединок. Так продолжалось какое-то время, пока неожиданно в окно не влетел мощный свет. Он подпитался магией Героев и атаковал Хеахеля. И тот исчез в этом необычном свете.

— И все что ли? — поразилась Эльза.

— Вы победили! — обрадовалась Лукка.

— Прости, что не разделяем радости, — сказала Кимберли. — Мы все ещё здесь.

— А где принцесса? Эй, стартер! Что за облом?

— Поздравляю, мои юные Герои, — появился Хранитель. — Вы одолели Хеахеля. И сделали то, что до вас никто не делал. Вы уничтожили сам источник всего Зла и освободили Свет, что украл Хеахель.

— Какой ещё Свет? — не поняла Кимберли.

— Свет нашего мира. Добрая магия.

— Это все хорошо. Но где принцесса, которую нас просили спасти?

— Я отведу вас к ней.

— А собственно говоря где она?

— В безопасности. На острове за волшебным туманом южного моря.

— То есть как? Как давно она там?

— С самого рождения. Я спрятал ее от Хеа…

Договорить Хранитель не успел. Сначала Эльза его подпалили своим огнем, а потом Кимберли заморозила.

— Что? Знаете как давно хотелось? — ответила Эльза на недоуменный взгляд Лукки.

— Нас все это время в темную использовали, — негодовала Кимберли. — Причем внаглую врали прямо в глаза. Ну и как при этом Героем оставаться?

— Н-да, не такой реакции я ожидал, — освободился из ледяного плена Хранитель. — Вы уж не сердитесь. Принцесса давно хотела с вами связаться, да я не позволял. Боялся что Хеахель найдет ее и…

Хранитель снова не успел договорить, так как снова получил от Героев.

— Надоел своей болтовней.

— И что теперь?

— Подождем пока оттаит, встретимся с принцессой и домой. Загостились мы тут. Лукка, скажи Аврелию чтоб не ждал нас. Мы все равно не задержится для праздника.

— Понимаю. Спасибо вам за все, Герои Солнца и Луны! Прощайте.

— И тебе того же.

Лукка покинула тронный зал. Конь же остался. Через несколько секунд Хранитель освободился от ледяного плена.

— Ладно, стартер. Мы все тебе прощаем. А теперь отведи нас к принцессе, чтобы мы домой, наконец, вернулись.

— Хорошо. Но для начала вам необходимо приодеться.

— Опять?

— В таком виде не положено являться к коронованной особе.

— Ну ладно. И когда у вас порядки поменяются?

Хранитель улыбнулся и щёлкнул пальцами. В один миг на девушках появились шикарные платья из средневековой эпохи. Тугой корсет, панталоны до колен, чулки, куча юбок для пышности, платье с дутыми руковами и лодочки на шпильках и с бантиками. Цвет платьев соответствовал цвету их магии. Почти. У Эльзы розовое платье с бантами на юбке, которые были чуть темнее основного цвета. А у Кимберли голубого.

— Что за ужас? И вы в таком ходите?

— В них не то что ходить, дышать невозможно!

— Это одеяния для придворного этикета. А теперь отправляемся к нашей принцессе.

Хранитель снова щёлкнул пальцами и они оказались в прекрасном и светлом тронном зале королевской семьи. На троне восседала принцесса, примерно в таком же наряде, но более изящном и красивом.

— Мои Герои! Я рада, наконец, приветствовать вас у себя.

Девушки хотели поклониться, но это оказалось невозможным. А потому Кимберли просто упала солдатиком на пол лицом вниз.

— Ты чего полы целуешь, подруга?

— Я кланяюсь. По другому не получается.

— Поднимайся. Это не прилично.

— Не могу. Ноги в юбках запутались. Кажется я в них даже потерялась.

— Хранитель, помогите нашим Героям! Нам не следует заставлять их следовать нашему этикету. Они ведь наши спасители.

— Слушаюсь, Ваше Величество.

Хранитель щёлкнул пальцами и к Героям вернулось их геройское облачение. Эльза помогла подруге подняться с пола.

- Мои Герои! Спасибо вам за неоценимую помощь в борьбе с ужасным Хеахелем. Чем мне вас отблагодарить?

— Просто верните нас домой. Наши родители беспокоятся.

— Я понимаю. Ещё раз спасибо вам. И в добрый путь.

Принцесса вознесла руки к потолку и Героев ослепил яркий свет…"


— Ну вот и все, — захлопнула тетрадку Кимберли. — Очнулись мы в больнице. Нам сказали, что мы долго плутали в тех лесах. Объелись каких-то грибов и ягод. О том что случилось в том мире, мы позабыли. Хотя иногда снились эпизоды.

— Удивительное приключение, — поразился Стив. — Мисс Кимберли, вы напишите об этом книгу?

— Даже и не знаю. Стоит ли?

— Конечно напишет! А я прослежу за этим.

— Садюга ты, Эльза.

— Я знаю. И поэтому мы дружим.

— Пожалуй. Верить нам или нет, это вам решать. Мы рассказали как было. Хотя и сами тогда сомневались, что с нами все это произошло. Родители забрали нас из той школы и вернули на родину. Здесь мы доучились спокойно и без сюрпризов. Почему вам этого не сказали, я не знаю.

— Главное, что мы живыми вернулись, — добавила Эльза. — А остальное пустяки.

— Уже поздно. Мне пора возвращаться.

— Мальчики нас проводят.

— Нас?

— Сначала тебя, потом меня.

— Тебя зачем? Ты и так дома.

— Так я ж тебя тоже буду провожать.

— Ладно. Я слишком устала, чтобы спорить.

— Отлично! Ванесса! Я скоро вернусь.

— Поняла.

Они вышли из дома. Парни отошли на пару шагов, а девушки задержались у двери. Эльза повернула ключ в замке и вместе с подругой повернулась к парням. Вместо них перед глазами появилось чистое небо.

- Не скоро вернусь, — проговорила Эльза.

Вцепившись друг в друга и вереща как ненормальные они полетели вниз. На землю опустились плавно.

— Неужели опять здесь? — спросила Эльза.

— А где "здесь"? — спросила Кимберли.

Девушки огляделись. Кругом было видно только небо и парящие острова…


Оглавление

  • Герои солнца и луны