Избранные романы. Компиляция. Книги 1-5 [Виктор Гюго] (fb2)


Виктор Гюго  
(перевод: Надежда Михайловна Жаркова, Дебора Григорьевна Лившиц, Анна Александровна Худадова, Бенедикт Константинович Лившиц, Вильгельм Вениаминович Левик, Наталья Давыдовна Эфрос, Надежда Александровна Коган, Константин Григорьевич Локс, Мария Васильевна Вахтерова)

Авторские сборники, собрания сочинений   Зарубежная классическая проза   Историческая проза   Классическая проза   Компиляции  

Избранные романы. Компиляция. Книги 1-5 22.73 Мб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2021 г.   в серии Избранные романы (№ 2021) (post) (иллюстрации)

Избранные романы. Компиляция. Книги 1-5 (fb2)Добавлена: 21.07.2021 Версия: 1.003.
Дата создания файла: 2021-07-20
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Интернет издательство "Vitovt"
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В этом томе представлены романы классика французской и мировой литературы Виктора Гюго, французского поэта, романиста, драматурга, общественного деятеля, лидера французского романтизма. Приятного чтения, уважаемый читатель!


Содержание:


1. Виктор Гюго: Собор Парижской Богоматери 
2. Виктор Гюго: Отверженные (Перевод: Наталия Эфрос, Мария Вахтерова, Вильгельм Левик, Константин Локс, Надежда Коган, Дебора Лившиц)
3. Виктор Гюго: Труженики моря (Перевод: Анна Худадова)
4. Виктор Гюго: Человек, который смеется (Перевод: Бенедикт Лившиц)
5. Виктор Гюго: Девяносто третий год (Перевод: Надежда Жаркова)




                                                            


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Из неизданной комедии
В Англии все величественно, даже дурное, даже олигархия. Английский патрициат — патрициат в полном смысле этого слова. Нигде не было феодального строя более блестящего, более жестокого и более живучего, чем в Англии. Правда, в свое время он оказался полезен. Именно в Англии надо изучать феодальное право, подобно тому как королевскую власть надо изучать во Франции. Книгу эту собственно следовало бы озаглавить «Аристократия». Другую, которая явится ее продолжением, можно будет назвать «Монархия». Обе они, если только автору суждено завершить этот труд, будут предшествовать третьей, которая замкнет собою весь цикл и будет озаглавлена «Девяносто третий год». Отвиль-Хауз. 1869.


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5