КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы  

Мы 2004 №2 (pdf)

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


Настройки текста:



V- * •

мы
2/2004
Основан в 1990 году
Е Ж Е М Р г' а ЧНЫЙ
ЛИТЕ!
РНОХ УД О Ж Е
ЕННЫЙ
Ж УР Н А Л
Д Л Я П О Д РО СТКО В
Главный редактор
Геннадий БУД НИ КО В
Заместитель
главного редактора
Игорь ВАСИЛЬЕВ
Редакционный совет:
С ер гей ЕСИН
Леонид Ж УХОВИЦКИЙ
Геннадий Ф РО Л О В
Журнал зарегистрирован
Министерством РФ по делам печати,
телерадиовещания и средств
массовых коммуникаций
Свидетельство ПИ № 77-5351.
Учредитель - ООО «Литературнохудожественный журнал “МЫ"»
В Адрес для писем:
Абон, ящик № 1, Москва, 105005
®Контактные телефоны
(095) 150-11-97, 733-32-48
E-mail: magazine_we@mtu-net.ru
Сдано в набор 27.01.04 г.
Подписано в печать 16.02.04 г.
Формат 60x90/16. Бумага офсетная.
Печать офсетная,
Тираж 8070 экз. Заказ № 3016п.
ГП Московская типография №
Денисовский пер., 30.
Москва, 105005.
E-mail: type@printshop13.ru
http://www.printshop13.ru
© «МЫ», 2004

СОДЕРЖАНИЕ
■ ПРОЗА, ПОЭЗИЯ_____________
Константин Ваншенкин.
Прощанье с листопадом.
Из ли рики.......................................63
Филип Рив. Смертельные гонки.
Фантастический роман.
Перевод с английского................... 6
■ ПРОБА ПЕРА_________________
Наталья Бородина.
Любовник моей матери.
Рассказ ..........................................67
«Смерть и любовь - одно
острие...», или Несколько слов
о рассказе Натальи Бородиной . .72
■ ГОВОРЯ ОТКРОВЕННО________
Проблема из конверта.
Куда девать бабушкин комод?
Письмо семнадцатилетней
Светланы читают журналист
и коллекционер............................. 76
Письма в «МЫ» ............................... 2
■ КУМИРЫ И ЗВЕЗДЫ__________
Харрисон Форд прошедший тест времени .......... 85
■ ЗАГАДКИ ВЕКА_______________
Сергей Чайкин.
Неуловимый Джек - чудовище
И ст-Э нда..................................... 100
■ МИР ТВОИХ УВЛЕЧЕНИЙ
Новости виртуального мира,
или Во что бы нам сыграть? . . . 128
Ищу друга ................................... 136
■ МУЗЫКАЛЬНЫЕ СТРАНИЦЫ
Группа «ВИА Гра»:
непристойные предложения
до нас не доходят.
С певицами беседует

Ядвига Л и " “ '

ПИСЬМА В «МЫ»

И
ОН ДАЖЕ ИСПУГАЛСЯ...

В начале августа мы с ней уехали
на некоторое время в Москву (забыла
сказать, что обе мы москвички). А по­
том я случайно узнала, что она поеха­
ла в наш поселок без меня , Я отреаги­
ровала на это спокойно - я подумала,
что она захотела повидаться с Лёней.
Но всё оказалось не так. Она приеха­
ла не к Лёне, а к моему Диме, кото­
рый, оказывается, ей сказал, что она
ему нравится больше, чем я. Я была
очень огорчена и решила поехать на
дачу и сама поговорить с Димой.
Он даже испугался, увидев меня.
Был груб со мной. Пряча глаза, стал
объясняться. Сказал, что считал паши
отношения несерьезными. Я распла­
калась и попыталась объяснить ему,
что для меня-то было всё очень серь­
езно - иначе я не пошла бы на бли­
зость с ним. Но он не стал со мной д а­
же разговаривать, повернулся и
ушел. И я поняла, как я в ном ошиба­
лась: раньше он казался мне таким
душевным, любящим, нежным, а те­
перь я увидела его настоящее лицо.
И еще я поняла, что моя подруга
просто-напросто обманывала меня.
Димка ей нравился, она ревновала и
хотела отбить его у меня. И это у нее
получилось - я узнала, что с Димой
у неё было кое-что посерьезней, чем
разговоры. А с Лёней ходила для того,
чтобы я ничего не заподозрила.
Сейчас мне очень плохо и одиноко.
Я совершенно разочаровалась в пар­
нях, мне кажется, что я больше не см о­
гу поверить ни одному из них, если да же он будет говорить, что любит меня ,
Мне кажется, что я стала каменной...

Прежде всего я хочу поблагодарить
всех тех, кто создал и продолжает вы­
пускать этот очень важный для подрост­
ков журнал. Спасибо, что вы затрагива­
ете очень важные для нас темы, может
быть, читатели «МЫ», прочитав письма,
не сделают в жизни каких-нибудь оши­
бок. Ведь невольно задумаешься, про­
читав о ситуации, в которую попал дру­
гой человек и испытал ее, что называет­
ся, на своей шкуре. Поэтому я решила
рассказать читателям свою историю.
Прошлым летом, когда я жила на
даче, к нам в поселок приехали мол­
даване на заработки. Их было четверо
- молодые парни, все после армии,
симпатичные, умненькие, всё вроде
бы в них было хорошо. Я и моя подру­
га, которая приехала ко мне погос­
тить, подружились с ними. Особенно
мне понравился один из них, Дима.
Оказалось, что наши симпатии взаим­
ны: однажды вечером он сказал мне,
что я ему совсем не безразлична. Д а ­
же больше. Я была просто счастлива
и поняла, что он мне очень нужен.
Почти все лето мы были вместе,
у нас были очень близкие отношения.
Я сильно привязалась к нему, а то, что
он говорил о нашем будущем, давало
мне понять, что всё у нас серьезно и
важно для обоих.
Моя подруга, та, что гостила у ме­
ня, тоже хотела завязать отношения
с одним из этих парней. Но у нее ни­
чего не получилось, и она стала гулять
с Лёней, моим другом детства, со се ­
дом по даче.

2

Девчонки, не надо слепо верить
парням, они не такие, какими кажутся
и какими хотят казаться. Особенно
обращаюсь к москвичкам: присмат­
ривайтесь к парням хорошенько, осо­
бенно если они не москвичи.

роман... Что в этом плохого? Но вот
рассчитывать на серьезность чувств,
на то, что это «настоящая любовь нав­
сегда» - честно говоря, по меньшей
мере глупо и недальновидно. Раньше
было даже такое понятие - «курорт­
ный роман». Приехали в отпуск двое,
встретились, закрутили любовь, А по­
том - гуд бай, пора разлетаться: про­
щальный ужин, последний танец - и
по домам. Дело житейское.
Пусть нас не сочтут циниками: бу­
дет гораздо лучше, если девушки нач­
нут трезво относиться к отношениям
с противоположным полом. Не стоит,
раскрыв глаза и рот, слепо верить то­
му, что говорит тебе парень. Это ведь
наука, разработанная столетиями:
соблазнить девушку. Конечно, быть
жертвой таких отношений - очень нес­
ладко, это мы понимаем. Но чтобы не
сыграть роль жертвы, надо более
дальновидно и разумно относиться
к жизни. Не быть доверчивой дуроч­
кой, которой легко запудрить мозги и
добиться своего. Тогда, глядишь, оши­
бок и разочарований будет меньше.

А. Б.
Москва
От редакции. А нам кажется, что
дело-то вовсе не в том, москвич, или
молдаванин, или украинец был геро­
ем этой истории. Она, к сожалению,
настолько типична, что и рассуждать
о ней как-то неловко.
Жаль, конечно, нашу уважаемую
читательницу, но ведь в своих огорче­
ниях виновата прежде всего она сама.
Конечно, любой девушке приятно,
когда парень говорит ей о том, что она
ему нравится, что он хочет серьезных
с ней отношений. Но даже услышав
такие слова, стоило бы подумать:
правду ли парень говорит и чего на
самом деле он хочет добиться,
Писем с подобным сюжетом мы
получаем немало. Вот, к примеру, по­
хожий вариант: девушка познакоми­
лась с солдатом, который служит в во­
инской части, расположенной неда­
леко от ее дома. Он ей говорит, что
полюбил ее, она верит, начинается
любовь, потом срок службы заканчи­
вается - и парень спокойно уезжает
домой, иногда даже впопыхах поза­
быв попрощаться с подругой. Девуш­
ка в слезах, «разочаровалась в пар­
нях», «им нужно только одно»... А ска­
жи, пожалуйста, раньше-то этого
нельзя было сообразить? Разве труд­
но понять, что эти парни здесь - не
навсегда, на время, и любовь их тоже,
как правило, временная. Да и не лю­
бовь это вообще - просто молодое
мужское тело властно требует своего.
Ну, бывает, понравился девушке мо­
лодой симпатичный мужчина, начался

г

КАК ВСЕ - НЕ ХОЧУ
Я давно читаю «МЫ» и особенно
сочувствую девушкам или парням, ко­
торые насовершали в жизни много
ошибок и потом за них расплачива­
лись. Но мне нередко приходит в го­
лову мысль, что многие совершают
эти ошибки только потому, что хотят
быть, как все, а на самом деле этого
совсем не нужно. Я это поняла на
собственном примере.
Сейчас мне пятнадцать лет. Год
назад я впервые пошла на дискотеку.
Моя старшая сестра меня не брала
с собой, а позвала меня соседка. У нас
вся молодежь выпивает, перед диско­
текой выпили и мы. Когда пришли
в зал, я почувствовала себя веселой и
раскованной, я поняла, что такая

3

жизнь мне нравится. С тех пор я стала
выпивать, стала испытывать даже чтото вроде презрения к парням, которых
считала слишком скромными.
Мои подруги убеждали меня, что
все девчонки пьют, курят, многие спят
с парнями, и говорили, что я тоже
должна попробовать. Мол, выпьешь и всё будет хорошо. И вот прошлым
летом наша спортшкола, в которую я
хожу, устроила двухдневный поход
с ночевкой. Старший тренер с нами
не пошел, а отправил свою помощни­
цу, тоже тренера, молодую двадцати­
летнюю женщину. Она дружила с пар­
нями и девушками, которые учатся
в школе, и не стала возражать, когда
мы взяли с собой пива, водки и сига­
рет. Перед ночевкой все выпили.
Я опьянела и пошла в палатку с одним
парнем.
Сначала мы целовались, а потом
он стал меня раздевать. Я, конечно,
была выпивши, но разум не потеряла,
Мне показалось, что это так противно
- первый раз переспать с парнем
в таком состоянии (он был еще пьянее
меня). Я вырвалась и ушла. Потом он
опять пытался затащить меня в палат­
ку, но у него ничего не получилось. Так
я и не стала в ту ночь женщиной.
Наверное, я излагаю свои мысли
бессвязно, но, думаю, меня поймут.
После этой истории я поняла, что для
меня важно остаться девушкой до тех
пор, пока я не встречу парня, в кото­
рого влюблюсь. А весь этот секс по
пьянке мне совершенно не нравится,
хотя мои подруги говорят, что я слиш­
ком чувствительная. Об этой истории
у нас многие узнали, даже наши пар­
ни, и теперь они стали ко мне как-то
по-другому относиться. А мне стало
жалко тех наших девчонок, которые
потеряли свою честь по пьянке с пар­
нем, который потом и думать о них по­
забыл, Хотя они и говорят, что так
происходит со всеми, но мне кажется,

что они страдают, когда вспоминают,
как это получилось. Просто сознаться
не хотят.
Наталья
Кировская область
От редакции. Да, мы согласны:
быть, как все, - далеко не всегда хо­
рошо. Если бы все брали друг у друга
пример в чем-нибудь хорошем, в том,
что понадобится подростку в даль­
нейшей жизни, - в учебе, например,
в занятиях спортом, в хороших увле­
чениях! По ведь народ правильно го­
ворит, что заразителен-то чаще всего
именно дурной пример. Ну вот, к при­
меру: зачем пятнадцатилетней дев­
чонке отравлять свой организм вод­
кой с пивом (от такого «ерша» и креп­
кий мужик на другой день болеть
будет) и сигаретами? Что хорошего
в том, что девушки свой первый ин­
тимный опыт нередко получают в по­
лубессознательном от алкоголя со с­
тоянии? Помнится, одна девушка нам
написала: «Я мечтала о первой бли­
зости с парнем п красивой обстановке
- свечи, цветы, шампанское... А отда­
лась в подвале на грязном матрасе
после стакана водки, от которой мне
плохо стало». 11е хочется верить, что
такая судьба ждет всех. Наверное, На­
таша права: многие девушки, пережив
такое, не сохранили слишком прият­
ных воспоминаний. И не надо другим
голову морочить россказнями о том,
как они «летали на облаках». Каждый,
конечно, вправе сам решать, что для
него важнее - сохранять девствен­
ность или нет. Но вот лишаться ее
в четырнадцать лет только для того,
чтобы «быть, как все», с нашей точки
зрения, довольно глупо. Вот говорят,
что человек - стадное животное. По­
думайте, девушки и парни, о том, при­
ятно ли вам чувствовать себя частич­
кой стада.

4

Сейчас мне уже не больно, я
смотрю на них совершенно равно­
душно, хотя в глубине души всё еще
таится горечь, обида. И вот теперь я
часто спрашиваю себя - что это была
за боль, почему видеть тогда его
с другой было для меня, словно нож
по сердцу?

СЕЙ ЧАС УЖ Е НЕ БОЛ ЬНО
В истории, которая со мной прои­
зошла, наверное, нет ничего интерес­
ного. Но на меня она произвела неп­
риятное впечатление, а вот почему - я
до сих пор не могу разобраться.
У меня был друг-парень. Мы были
хорошими друзьями - вместе смея­
лись, вместе переживали неудачи. Так
прошел почти весь учебный год. Но
вот уже весной, перед самыми канику­
лами, он стал проявлять ко мне какоето особое внимание. Стал делать на­
меки на нечто большее, чем дружба.
Я поняла его намерения и стала избе­
гать встреч. Исчезла на два с лишним
месяца - столько времени он меня не
видел. И вот три недели назад я пошла
на дискотеку и повстречалась с ним.
Я тогда была в нетрезвом состоянии и
согласилась с ним потанцевать, а по­
том прогуляться ночью по нашему се­
лу. Он стал предлагать мне дружбу,
сказал, что я очень ем у нравлюсь.
В ответ я сказала, что подумаю.
Думала я две недели, но на самом
деле мне не нужно было столько вре­
мени, чтобы ответить, - ведь я его не
люблю, как мой парень он мне совер­
шенно не нужен. Однако произнести
этих слов я не успела - на следующей
дискотеке он подошел ко мне и ска­
зал: «Настенька, извини, но я не могу
с тобой дружить».
От такого поворота судьбы я опе­
шила - не ожидала я такого услышать,
ведь совсем недавно он говорил мне
такие красивые слова! И почти до са­
мого конца дискотеки я сидела, как
в воду опущенная, почему-то было так
больно, что просто хотелось плакать.
Спасение от мрачных мыслей пришло
неожиданно - кто-то пригласил меня
на танец, и в объятиях незнакомого
парня я на время забыла свою боль.
А он в это время танцевал с другой д е ­
вушкой и, видно, был очень рад этому.

Настя
Иркутская область
От редакции. Ответить на твой
вопрос, Настя, очень просто: имя этой
боли и горечи - ревность. Да и ты са­
ма бы не задавала его, если бы тебе
довелось хоть раз по-настоящему
влюбиться.
Мы уже подробно писали об этом
чувстве (найди в одном из старых но­
меров «МЫ» статью «Чудовище с зе­
леными глазами»). Чтобы не повто­
ряться, скажем только одно: обида
твоя родилась от сознания того, что
этот парень предпочел тебе другую
девушку. Вроде бы и не нужен он тебе
- а все равно ты переживаешь... Это
очень понятно: в той извечной борьбе,
с которой можно сравнить отношения
мужчин и женщин, ты потерпела пер­
вое в своей жизни поражение. А лю­
бой женщине и девушке это пережить
очень трудно. Помнишь слова класси­
ка: «Чем меньше женщину мы любим,
тем больше нравимся мы ей». Пере­
читай «Евгения Онегина» и сравни
свои переживания с тем, что испытал
Онегин, когда увидел Татьяну, которая
была когда-то в него влюблена, при­
надлежащей другому человеку.
Это чувство, увы, очень свойствен­
но человеку, особенно женщинам, кото­
рые по натуре собственницы - их очень
ранит боль потерь, хотя тебе, понятно,
терять ничего не пришлось. Но зато ты
теперь знаешь, как это - ревновать.
Страшное это чувство, и постарайся не
давать ему поселиться в своем сердце.

5

Филип PUB

Фантастический р о м ан

Перевод с английского Виктора ВЕБЕРА
Иллюс трации Дмитрии Дьякова

Часть 1
Глава 1. Охотничьи земли
Во второй половине сумрачного дождливого дня мегаполис
Лондон преследовал маленький горняцкий город по дну давно
пересохшего Северного моря.
В лучшие времена Лондон не обратил бы внимания на столь
мелкую дичь. Великий Движущийся мегаполис когда-то охотился
на куда более крупные города, забираясь на север до самой Ле­
дяной пустоши и на юг до берегов Средиземного моря. Но в пос­
леднее время любая дичь встречалась все реже, а некоторые из
больших мегаполисов начали бросать голодные взгляды на Лон­
дон. Уже десять лет он прятался от них, бродил по болотистому,
гористому западному региону, который, по словам Гильдии исто­
риков, в далеком прошлом был островом Британия. Десять лет
вся его добыча состояла из крошечных фермерских городков и
неподвижных поселений, прилепившихся к залитым дождем хол­
мам. Но теперь, наконец-то, лорд-мэр решил, что пришла пора
вернуться через земляной мост на Великие охотничьи земли.
Где-то на полпути наблюдатели с высоких смотровых башен
заметили горняцкий город, добывающий соль в двадцати милях
впереди. Жители Лондона восприняли сие как знак свыше, и да­
же лорд-мэр (который не верил ни в знаки, ни в богов) подумал,
что поход на восток начался очень даже хорошо, и отдал приказ
начать преследование.
Горняцкий город заметил опасность и обратился в бегство, но
громадные гусеницы под Лондоном уже крутились все быстрее и
быстрее. Скоро мегаполис развил максимальную скорость мчащаяся гора металла в семь палуб, расположившихся друг над
другом, как слои свадебного торта. Нижние заволокло выхлоп­
ными газами двигателей, на верхних белели виллы богачей, а на
самом верху блестел золотом крест на куполе кафедрального
собора святого Павла, в двух тысячах футах над загубленной
землей.
6

Когда все началось, Том чистил экспонаты Лондонского музея
естественной истории. Почувствовал вибрацию металлического
пола, а подняв голову, увидел, что чучела китов и дельфинов, под­
вешенные к потолку галереи, покачиваются на поскрипывающих
тросах.
Не испугался, не встревожился. Все свои пятнадцать лет
Том прожил в Лондоне и привык к постоянному движению. Он
понял, что мегаполис меняет курс и наращивает скорость. Его
охватил древний азарт охотника, свойственный всем лондон­
цам. Должно быть, замечена дичь! Бросив кисточки и тряпки,
он приложил руку к стене, чувствуя вибрации, распространяю­
щиеся от гигантских машинных отсеков, расположенных
в Брюхе. Да, все так, включились дополнительные двигатели, и
их гудение, бум-бум-бум, отдается в костях, как удары боль­
шого барабана.
Дверь в дальнем конце галереи распахнулась, в нее влетел
Чадпи Помрой. Его парик съехал набок, круглое лицо от негодова­
ния налилось кровью.
- Что, во имя Куирка?.. - вскричал он, глядя на мотающихся из
стороны в сторону китов, на набивные чучела птиц, трясущихся и
подрагивающих в стеклянных ячейках, словно им надоело долгое
заточение и они готовились вновь обрести свободу и улететь. Подмастерье Нэтсуорти! Что происходит?
- Погоня, сэр. - Том не мог не задаться вопросом: а как выш­
ло, что заместитель главы Гильдии историков столько лет прожил
в Лондоне, но не знает элементарных вещей? - Должно быть,
ожидается неплохая добыча, - пояснил он. - Включены все до­
полнительные двигатели. Такого давно уже не случалось. Может,
удача наконец повернулась к Лондону лицом.
Тьфу! - Помрой поморщился, его передернуло, когда от виб­
рации двигателей зазвенели стеклянные панели выставочных
стендов. Над его головой самое большое чучело, синего кита, ко­
торый вымер тысячи лет назад, раскачивалось на тросах, как си­
денье качелей. - Может, все так и есть, Нэтсуорти. Я бы лишь хо­
тел, чтобы Гильдия инженеров снабдила это здание более качест­
венными амортизаторами. Некоторые из экспонатов очень хруп­
кие. - Он выудил грязный носовой платок из складок длинного
черного одеяния и вытер лицо.
- Пожалуйста, сэр, - в голосе Тома слышалась мольба, - не
позволите ли вы мне сбегать на смотровую платформу и понаб­
людать за погоней, на полчаса, не больше? Прошли годы с тех
пор, как удавалось поймать...
Просьба шокировала Помроя.
- Разумеется, нет, подмастерье! Посмотри, сколько пыли под­
нялось из-за этой погони! Все экспонаты надо протереть заново
и проверить, ничего ли не сломалось.
- Это же несправедливо! - воскликнул Том. - Я уже практичес­
ки вычистил всю галерею.
7

И сразу понял, что допустил ошибку. Среди членов Гильдии
встречались и похуже старины Чадли Помроя, но и тому не понра­
вились, что какой-то подмастерье третьего класса смеет пода­
вать голос. Грандмастер вытянулся в полный рост (чуть больший
его полной ширины) и так сурово нахмурился, что вытатуирован­
ный на лбу символ Гильдии буквально исчез между сдвинувшими­
ся кустистыми бровями.
- Жизнь сама по себе несправедлива, Нэтсуорти! - прогремел
он. - Будешь оговариваться - отправишься в Брюхо, как только
закончится погоня!
Из всех работ, которые выпадали на долю подмастерьев
третьего класса, Том больше всего ненавидел вахты в Брюхе.
В ответ не произнес ни слова, понуро уставившись в начищенные
мыски сапог главного куратора.
- Тебе велено работать в этом отделе до семи часов, и ты бу­
дешь работать здесь до семи часов, - продолжил Помрой. - А я
тем временем проконсультируюсь с другими кураторами насчет
этой ужасной, ужасной тряски...
Он поспешил к двери, что-то бормоча себе под нос. Том про­
водил его взглядом, потом поднял тряпки и кисточки и с пе­
чальным вздохом принялся за работу. Обычно ему нравилось
прибираться в залах музея, особенно в этой галерее с приятны­
ми глазу, пусть и поеденными молью чучелами животных и си­
ним китом, который улыбался ему большой синей улыбкой. Ес­
ли ему становилось скучно, он находил спасение в грезах,
представлял себя героем, спасающим красавиц от воздушных
пиратов или Лондон - от Лиги противников движения, и на ду­
ше сразу становилось легче. Но как он мог грезить наяву, когда
весь мегаполис наслаждался первой за долгие годы настоящей
погоней?
Он выдержал двадцать минут. Чадли Помрой не возвращал­
ся, не заходил в галерею и никто другой. По средам в музей по­
сетителей не пускали, а потому был выходной и у большинства
грандмастеров, мастеров и подмастерьев первого и второго
класса. Кому будет хуже, если он на десять минут отлучится из
галереи, чтобы хоть одним глазком посмотреть, что происхо­
дит? Том сложил кисточки и тряпки в мешок, спрятал его за вну­
шительное чучело яка и под пляшущими тенями дельфинов пос­
пешил к двери.
В коридоре плясали и аргоновые лампы, расплескивая свет на
металлические стены. Два одетых в черное члена Гильдии тороп­
ливо прошли мимо, Том услышал дребезжащий голос старого
доктора Аркенгарта: «Вибрация! Вибрация! Она же может уничто­
жить всю мою коллекцию керамики тридцать пятого века, подож­
дал, пока они не скрылись за поворотом коридора, затем выс­
кользнул из двери и бросился к ближайшей лестнице. Проскочил
через галерею двадцать первого века, мимо больших пластмас­
совых статуй Плутона и Микки, звероголовых богов погибшей
8

Америки. Пересек центральный холл и нижние галереи, полные
вещей, которые так или иначе пережили тысячелетия, прошед­
шие с тех пор, как Древние уничтожили себя в огненном смерче
сброшенных с орбиты атомных и вирусных бомб. Вихрь этот ос­
тался в истории, как Шестидесятиминутная война. Двумя минута­
ми позже Том уже покидал музей через боковой выход, чтобы оку­
нуться в шум и гам Тоттенхэм-корт-роуд.
Лондонский музей естественной истории располагался в са­
мой середине Второй палубы, в деловом районе, который на­
зывался Блумсбюри, так что Первая палуба нависала в нес­
кольких футах над крышами домов, словно ржавое небо. Том
мог не тревожиться, что его заметят, когда он пробирался по
темной, запруженной толпой улице к информационному экра­
ну, висевшему у лифтовой станции «Тоттенхэм-корт-роуд».
Протиснувшись в первые ряды, наконец, смог увидеть далекую
добычу - расплывчатый, синевато-серый силуэт, «схваченный»
камерами, установленными на Шестой палубе. «Город называ­
ется Солтхук, - вещал комментатор. - Это соледобывающая
платформа с населением в девятьсот человек. В настоящее
время она движется со скоростью восемьдесят миль в час,
держа курс на восток, но по расчетам Гильдии навигаторов
Лондон настигнет ее до заката. Нет никаких сомнений, что за
земляным мостом мы найдем множество других городов. Солт­
хук - наглядное доказательство мудрости нашего горячо лю би­
мого лорд-мэра, принявшего решение вновь направить Лон­
дон на восток...»
«Восемьдесят миль в час!» - с благоговейным трепетом поду­
мал Том. Потрясающая скорость! Ему ужасно захотелось под­
няться на смотровую площадку, почувствовать, как ветер бьет
в лицо. Мистер Помрой все равно его накажет. Так что несколько
лишних минут, проведенных вне галереи, ничего не изменят.
Он побежал к Блумбюри-Парк, расположенный под открытым
небом на краю палубы. Раньше это действительно был парк, с де­
ревьями и прудами для уток, но недостаток добычи привел к не­
обходимости увеличить производство продовольствия, поэтому
лужайки уступили место грядкам с капустой, а в прудах теперь
выращивали водоросли. Однако смотровые платформы оста­
лись, приподнятые над палубой и выступающие за ее пределы
с тем, чтобы лондонцы могли полюбоваться проплывающими
внизу видами. Том поспешил к ближайшей. На ней собралась еще
больше народу, чем перед информационным экраном, хватало и
людей в черном, цвете Гильдии историков, и Том, пробираясь
к ограждению, делал вид, будто имеет на то полное право. Рас­
стояние до Солтхука сократилось уже до пяти миль, за ним вился
черный шлейф выхлопных газов.
- Нэтсуорти! - раздался рядом резкий, неприятный голос, и
у Тома упало сердце. Повернувшись, он увидел, что стоит рядом
с Меллифантом, большим и сильным подмастерьем первого
9

класса, который улыбнулся ему и продолжил: - Это же прекрасно!
Жирненькая, маленькая соледобывающая платформа с двигате­
лями С20 для передвижения по суше! Именно такие Лондону и
нужны!
Герберт Меллифант принадлежал к худшей категории мерзав­
цев. Такие не только бьют исподтишка и в туалете суют головой
в унитаз, но и стараются вызнать все твои секреты, чтобы потом
причинить не только физическую, но и душевную боль. Ему нра­
вилось задирать Тома, маленького и застенчивого, не имеющего
друзей, которые могли бы его защитить, а Том не мог посчитать­
ся с ним, потому что Меллифанты заплатили немалые деньги,
чтобы Герберт сразу стал подмастерьем первого класса, тогда
как Том, у которого семьи не было, так и пребывал в третьем. Он
понимал, что Меллифант заговорил с ним лишь в надежде произ­
вести должное впечатление на симпатичного юного Историка
Клайти Поттс, которая стояла по другую его сторону. Том кивнул и
отвернулся от него, сосредоточившись на погоне.
- Посмотрите! - воскликнула Клайти Поттс.
Лондон быстро настигал добычу, и с верхний палубы Солтхука
поднялся какой-то темный объект. Потом второй, третий. Воз­
душные корабли! Толпы лондонцев на смотровых платформах ра­
достно закричали.
- Ага, воздушные торговцы! - воскликнул Меллифант. - Поня­
ли, что город обречен, вот и уносят ноги до того, как мы прогло­
тим его. Если не унесут, мы сможем объявить их груз своей
собственностью!
Том с радостью отметил, что Клайти Поттс с Меллифантом
скучно. Она стояла на ступень выше, уже сдала экзамен на масте­
ра Гильдии историков и теперь гордо носила на лбу соответству­
ющую татуировку, а потому все это прекрасно знала.
- Посмотрите! - повторила она, перехватив взгляд Тома и
улыбнувшись. - Вы только посмотрите на них! Ну до чего же они
прекрасны!
Том отбросил с глаз непослушные волосы и наблюдал, как воз­
душные корабли поднимаются выше и выше и исчезают в серых
облаках. На мгновение ему ужасно захотелось улететь вместе
с ними навстречу солнечному свету. Если бы только родители не
оставили его на попечение Гильдии, которая могла сделать из не­
го всего лишь историка! Как же ему хотелось быть юнгой на бор­
ту воздушного клипера и повидать все мегаполисы мира: ПуэртоАнджелес, дрейфующий по синему океану, Архангельск, скользя­
щий на стальных лыжах по замерзшим северным морям, великие
города-зиккураты Нуэво-Майя, вкопавшиеся в землю твердыни
Лиги противников движения...
Но эти грезы следовало оставить для других дней, тех, что он
проводил в залах Музея. Новые радостные крики подсказали ему,
что погоня близится к завершению, и он вновь посмотрел на
Солтхук.
10

Маленький городок был так близко, что он различал фигурки
людей, бегающих по верхним палубам. Как, должно быть, они на­
пуганы: Лондон настигает, а спрятаться негде! Но Том знал, что
жалеть их нет нужды: таковы уж законы природы. Мегаполисы по­
едали города, города - маленькие городки, городки закусывали
жалкими неподвижными поселками. Называлось сие муници­
пальным дарвинизмом, и именно так мир жил в последнюю тыся­
чу лет, после того как Николас Куирк, великий инженер, превратил
Лондон в первый Движущийся город. «Лондон, Лондон!» - закри­
чал Том, и его голос влился в хор собравшихся на платформе.
Л мгновением позже они увидели, как сломалось одно из ведущих
колес Солтхука. Город развернуло, он остановился, дымовые тру­
бы попадали на запруженные народом улицы, а потом нижние па­
лубы Лондона закрыли обзор, и Том почувствовал, как задрожали
под его ногами металлические плиты: далеко внизу смыкались
громадные гидравлические Челюсти.
Радостные крики со смотровых платформ распространились
на весь город. Из динамиков, установленных на стойках-колон­
нах, торжественно зазвучал гимн мегаполиса «Гордость Лондо­
на», кто-то - Том видел этого человека впервые - крепко обнял
Тома и прокричал в ухо: «Поймали! Поймали!» Том не возражал.
В этот момент он любил всех, кто стоял на смотровой платформе,
даже Меллифанта. «Поймали!» - воскликнул и он, высвободился
из объятий, почувствовал, как вновь по плитам палубы прокати­
лась волна дрожи. Где-то внизу стальные зубы мегаполиса, ухва­
тив Солтхук, поднимали его и тащили в Брюхо.
...И, возможно, подмастерье Нэтсуорти тоже захочет пой­
ти, - говорила Клайти Поттс. Том понятия не имел, о чем речь, но,
когда повернулся, она коснулась его руки и улыбнулась. - Сегод­
ня будет большой праздник к Кенсингтон-Гарденз, - объяснила
она. - Танцы и фейерверк! Ты хочешь пойти?
Обычно люди не приглашали подмастерьев третьего класса на
вечеринки, особенно такие симпатичные и пользующиеся внима­
нием, как Клайти, поэтому Том поначалу подумал - а не подсмеи­
вается ли она над ним? Но вот у Меллифанта таких мыслей точно
не возникло, потому что он потянул ее в сторону.
- Такие, как Нэтсуорти, там не нужны.
- Почему нет? - спросила девушка.
- Ну, ты понимаешь... - Квадратное лицо Меллифанта стало
таким же красным, как и у мистера Помроя. - Он же всего лишь
третий класс. Прислуга. И членом Гильдии ему никогда не стать.
Дослужится разве что до помощника куратора. Не так ли, Нэтсу­
орти? - Он пренебрежительно глянул на Тома. - Жаль, конечно,
что твой отец не оставил тебе денег, чтобы ты мог заплатить за
ученье...
- Это не твое дело! - зло отрезал Том. Радостное настроение,
вызванное успешным завершением охоты, испарилась, как дым,
он снова занервничал, думая, как накажет его мистер Помрой,
11

обнаружив, что он не подчинился приказу и удрал со службы. А тут
еще Меллифант с его издевками.
- А все потому, что нельзя жить в трущ обах на нижних палу­
бах, - ухмыльнулся Меллифант, опять повернувш ись к Клайти
Поттс. - Отец и мать Нэтсуорти жили на четвертой, видишь ли, и
когда случился Больш ой крен, их просто расплющ ило, размазало
по полу.
Том не собирался ударить его - так уж вышло. Не отдавая себе
отчета, он сжал правую руку в кулак и выбросил вперед.
- Ой! - вскрикнул Меллифант, от неожиданности плюхнувшись
на задницу. Кто-то радостно подбодрил Тома, Клайти подавила
смеш ок. Том же просто смотрел на свой кулак и удивлялся, как он
мог такое сделать.
Но М еллифант был больш е и сильнее Тома, и он уже вскочил
на ноги. Клайти попыталась остановить его, но другие историки
требовали реванша, как и группа мальчишек в зеленых туниках
подмастерьев Гильдии навигаторов. «Поединок! Поединок! П ое­
динок!» - скандировали они.
Том понимал, что против Меллифанта ш ансов у него не боль­
ше, чем у Солтхука - против Лондона. Он отступил на шаг, но тол­
па уже образовала плотный круг. Потом кулак М еллифанта вре­
зался в его скулу, колено - между ног, он согнулся пополам, отп­
рянул, из глаз уже брызнули слезы. Том развернулся и ткнулся го­
ловой во что-то больш ое и мягкое, как диван.
- Уф! - дон еслось сверху.
Том поднял голову и увидел круглое, красное, с кустистыми
бровями лицо под съехавш им набок париком. Лицо это стало еще
краснее, когда его обладатель узнал мальчика.
- Нэтсуорти! - прогремел Чадли Помрой. - Скажи мне, во имя
Куирка, что за игру ты затеял?

Глава 2. Валентин
В результате Том отравился в Брюхо, тогда как остальные п од­
мастерья готовились к празднику в честь захвата Солтхука. С ам о
собой, после долгой нотации, которую ему пришлось выслушать
в кабинете Помроя («Неповиновение, Нэтсуорти... Драка с под­
м астерьем более высокого класса... Что сказали бы твои бедные
родители?») Вновь, правда, уже не бегом, а едва переставляя но­
ги, добрался до станции «Тоттенхэм-корт-роуд», подождал иду­
щего вниз лифта.
Кабина прибыла переполненной. В верхней секции все с и ­
денья занимали самодовольны е мужчины и женщины из Гильдии
инженеров, сам ой могущ ественной из четырех Великих гильдий,
которые правили Л ондоном. От их лысых черепов и длинных б е ­
лых резиновых плащей у Тома по коже бежали мурашки, поэтому
он предпочел постоять в нижней секции, где с каждого из плака­
тов - ими залепили все стены - на него см отрело суровое лицо

12

лорд-мэра. Надпись под ним гласила: «Движение - жизнь! ПомоI и I ильдии инженеров держать Лондон на ходу». Кабина спуска­
лась все ниже, минуя знакомые станции Бейкерлоо, Высокий
Холборн, Нижний Холборн, Бетнал Грин, и на всех в нее втискива­
лись множество людей, прижимая его к стене, так что Том облег­
ченно вздохнул, когда, наконец, вышел на самой нижней станции,
л гремящем и ревущем Брюхе.
Именно там Лондон демонтировал пойманные города: верфи
и заводы располагались между Челюстями и машинными отсека­
ми. Том терпеть не мог это место. Во-первых, в Брюхе всегда ца­
рил шум, во-вторых, там работали жители нижних палуб, грязные
и пугающие, и заключенные из тюрьмы в Нижнем Брюхе, которые
были еще хуже. От жары у Тома болела голова, запах серы застав­
лял чихать, а мерцающий свет аргоновых ламп давил на глаза. Но
I ильдия историков всегда посылала свою команду, когда в Брюхе
•переваривался» очередной город, и сегодня Тому предстояло
присоединиться к ней и ходить по Брюху, напоминая всем и каж­
дому, что книги и антиквариат, находившиеся на борту добычи, достояние Гильдии, а история по важности ничуть не уступает
кирпичам, железу и углю.
Покинув конечную станцию лифта, Том по цилиндрическим ко­
ридорам, выложенным зеленой плиткой, и металлическим мости­
кам, подвешенным на высоте в сорок футов над Разделочными
верфями, поспешил к складу Гильдии историков. Далеко внизу
Солтхук разбирали на части. Выглядел он совсем маленьким, за­
терявшимся в просторах Лондона. Большие желтые разделочные
агрегаты ползали вокруг него на гусеницах, спускались сверху на
кранах, карабкались сбоку на гидравлических паучьих лапках. Ко­
леса и оси уже сняли, началась разборка корпуса., Огромные
циркулярные пилы вгрызались в металлические плиты палуб,
выбрасывая фонтаны искр. Жар поднимался от плавильных пе­
чей, и скоро Том почувствовал, что подмышки его черной фор­
менной туники пропитались потом.
Но когда он добрался до склада, в конце тоннеля неожиданно
забрезжил свет. На Солтхуке не было ни музея, ни библиотеки, и
тот минимум предметов, представляющих исторический инте­
рес, которые удалось обнаружить в ломбардах, уже упаковывали
в ящики для отправки на Вторую палубу. Том понял, что его могли
отпустить пораньше, и тогда он успевал за завершающую часть
праздника! Теперь все зависело от того, кто из мастеров руково­
дил работой. Если старик Аркенгарт или доктор Уэймаут - он об­
речен: эти задерживали всех до конца смены независимо оттого,
оставалась какая-то работа или нет. А вот если толстяк Пьютентайд или мисс Плим - тогда у него есть шанс...
Но шагая к кабинету управляющего складом, Том понял, что на
этот раз работами в Брюхе руководит большая шишка. Неподале­
ку от ведущей к двери лестнице припарковался «жук» с нарисо­
ванной на капоте эмблемой гильдии, роскошь, какую могли поз13

волить себе далеко не все грандмастера. Рядом с «жуком» стояли
двое мужчин в форме высокопоставленных сотрудников Гильдии.
Крепкие парни с суровым взглядом. Том их знал: Пьюси и Генч,
вставшие на путь исправления воздушные пираты, последние
двадцать лет - верные слуги гильденмейстера, главы Гильдии,
которые пилотировали его воздушный корабль, «Лифт на тринад­
цатый этаж», когда он отправлялся в экспедицию. «Здесь сам Ва­
лентин.1» - подумал Том и постарался не таращиться на мужчин,
взбегая по ступенькам к двери,
Том преклонялся перед Тадцеусом Валентином. Бывший кла­
доискатель, ставший самым знаменитым археологом Лондона и
возглавивший Гильдию историков, несмотря на зависть и недо­
вольство таких, как Помрой. В общежитии Том повесил фотогра­
фию Валентина над своей койкой, а его книги «Приключения
практикующего историка» и «Американская пустыня - через
мертвый континент с пистолетом, камерой и воздушным кораб­
лем» прочитал столько раз, что выучил их наизусть. Когда Тому
было двенадцать лет, по окончанию учебного года Валентин вру­
чал подмастерьям призы за лучшие работы. Одного удостоился и
Том - за эссе о распознавании поддельного антиквариата. Тот
день Том полагал лучшим в своей жизни. Речь, произнесенную
тогда этим великим человеком, он запомнил слово в слово: «Ни­
когда не забывайте, подмастерья, что мы, Историки, самая важ­
ная Гильдия города. Мы не зарабатываем столько денег, как Куп­
цы, но мы создаем знание, которое стоит гораздо дороже. Мы,
возможно, не несем ответственности за курс, которым идет Лон­
дон, как Навигаторы, но что смогли бы сделать Навигаторы, если
бы мы не сохранили древних карг? А что касается Инженеров просто помните, что отправной точкой для каждой разработан­
ной ими машины является какой-нибудь элемент олд-тек, высо­
ких технологий древности, который или сберегли хранители му­
зеев, или откопали наши археологи».
Получая награду, Том сумел лишь пробормотать: «Благодарю
вас, сэр», прежде чем вернуться на свое место, поэтому и думать
не мог, что Валентин его запомнил. Однако, едва он отворил
дверь кабинета, великий человек поднял голову и улыбнулся.
- Нэтсуорти, не так ли? Подмастерье, который так здорово
распознает подделки? Сегодня мне надо быть начеку, а не то ты
выведешь меня на чистую воду!
Шутка, конечно, была не из лучших, но она помогла сломать
стену неловкости, которая обычно возникала при общении под­
мастерья и грандмастера, не говоря уже о гильденмейстере. Том
сразу приободрился, перестал переминаться с ноги на ногу на
пороге и направился к столу, протягивая записку от Помроя. Ва­
лентин поднялся из-за стола, шагнул навстречу. Высокий, симпа­
тичный мужчина лет сорока с гривой тронутых сединой черных
волос и аккуратной бородкой. Его серые глаза весело поблески­
вали, а третий глаз, синий, на лбу, символ Гильдии историков,
14

у1!цев, а на личной стоянке, в нескольких сотнях ярдов от
■Книо Хауз».
| ирин и ее отец направились к ней через залитый солнцем
парк В ангаре и на металлической площадке перед ним суетиiini.i, люди и «жуки». Пьюси и Генч готовились к погрузке припа. ни. Собака вырвался вперед, принялся обнюхивать ящики и бочн I мясные консервы, газ для заполнения баллона, лекарства, за­
писные части и ремонтное оборудование, солнцезащитный лосьрд мэра. А может, первое имело отношение ко второму? Она
IиI могла задать прямой вопрос насчет того, что ей удалось подсмушшь в атриуме, не признав, что шпионила за ним, но все-таки
..... попыталась прояснить ситуацию.
Твоя экспедиция как-то связана с этой ужасной девушкой?
Они из Шан Гуо?
Нет, - без запинки ответил Валентин, и она увидела, как
| роль отхлынула от его лица. - Она мертва, Кейт, и нечего нам
волноваться из-за нее. Пошли. - Он быстро поднялся. - До отлеI л у меня лишь несколько дней. Давай проведем их вместе. Будем
■идогь у камина, есть гренки с маслом, вспоминать прошлое и не
думать... не думать об этой бедной, изувеченной девушке.
Когда они рука об руку вновь шли по парку, по ним проплыла
ни в.: с крыши Инженериума взлетел «Ястреб 90».
Видишь? - указала Кэтрин. - У Гильдии инженеров есть свои
воздушные корабли. Я думаю, Магнус Кроум поступает отвратиюльно, разлучая нас.
11о ее отец, прикрыв глаза рукой, молча наблюдал, как белый
воздушный корабль делает круг над Верхней палубой и берет
курс на запад.

Глава 8. Ярмарка
Тому снилась Кэтрин. Взявшись за руки, они бок о бок шли по
шлам Музея, только члены гильдии и кураторы куда-то подева­
лись и никто не говорил ему: «Натри пол, Нэтсуорти» или «Смахни
I)ыль со стекла сорок третьего столетия». Он по-хозяйски расскаи.шал ей об экспонатах, а она улыбалась, когда он на модели по­
дмывал ей основные элементы воздушного корабля. При этом
и залах звучала какая-то странная, стонущая музыка, и лишь ког­
да они добрались до галереи естественной истории, он понял,
ч ю им поет синий кит.
Сон сменился явью, но синий кит продолжал петь. Том лежал
на вибрирующей деревянной палубе. С обеих сторон его окружа­
ли деревянные стены, лучи утреннего солнца пробивались сквозь
щели между досками, а по потолку змеились трубы самого разноI о диаметра и воздуховоды систем жизнеобеспечения Вероники.
Их бурчание он принял за песнь кита.
Том поднял голову, огляделся. Эстер сидела у дальней стены.
Кивнула, увидев,что он проснулся.
- Где я? - простонал Том.
Я не знала, что так говорят, - ответила она. - Думала, что там>е бывает только в книгах. «Где я?» Как интересно.
Нет, правда. - Том еще раз оглядел деревянные стены, же­
лезную дверь. - Мы все еще на Веронике? Что случилось?
41

- Нас накормили.
- Ты хочешь сказать, что Рейленд подсыпал в еду снотворное?
Но зачем? - Он поднялся, направился к двери.
- Напрасный труд, - предупредила его Эстер. - дверь запер­
та.
Он все-таки дернул за ручку. Убедился в ее правоте. Посмот­
рел в щелку. Она выходила на узкую деревянную дорожку, за ко­
торой вращалось одно из колес Вероники. А мимо проносилась
Открытая территория, только более каменистая в сравнении
с той, по которой они шли.
- Мы едем на юг или на юго-восток с тех пор, как взошло солн­
це, - объяснила Эстер до того, как он задал вопрос. - Может,
едем дольше, потому что я тоже спала.
- И куда они нас везут?
- Откуда мне знать?
Том сел, привалившись спиной к деревянной стенке.
- Это ужасно! Лондон, должно быть, уже в сотнях миль! Теперь
я уже никогда не попаду домой!
Эстер промолчала. На бледном лице шрамы выделялись даже
более явственнее, чем раньше, а кровь, сочащаяся из раненой
ноги, вымарала пол.
Прошел час, другой. Иногда люди проходили по деревянной
дорожке, и их тени заслоняли солнечный свет. Трубы урчали. На­
конец Том услышал скрежет отпираемого замка. В нижней части
двери открылся люк, в него всунулось лицо.
- Все в порядке? - спросило оно.
- В порядке? - возмущенно воскликнул Том. - Разумеется, нет.
- Он направился к двери, присев, заглянул в люк. Рейленд стоял
перед дверью на коленях, низко опустив голову, иначе ничего бы
не увидел (Том еще подумал, что люк этот раньше служил двер­
цей для кошки). За ним виднелись сапоги часовых. - Почему вы
посадили нас под замок? Мы не сделали вам ничего плохого!
Старик-мэр смутился.
- Это правда, дорогой мальчик, но времена, сам видишь, тя­
желые, жестокие времена. Управлять движущимся городом
удовольствие маленькое. Приходится брать то, что попадается
пол руку. Вот мы и взяли вас. Теперь продадим в рабство. Такие
вот дела. На Ярмарке будут работорговые города, одному из
них мы вас и продадим. Без этого не обойтись. Нам нужны за­
пасные части для двигателей. Если они выйдут из строя, нас тут
же съедят.
- Продадите нас? - Том слышал о городах, где для работы
в машинных отделениях использовали рабов, но у него и мыслей
не было, что его может ждать такая судьба. - Я должен догнать
Лондон! Вы не можете меня продать!
- О, я уверен, что за тебя дадут хорошую цену... - Похоже, Рей­
ленд полагал, что его слова Тому приятны. - Симпатичный, здо­
ровый парень. Мы позаботимся о том, чтобы ты попал к хороше42

и шину. Насчет твоей подруги не знаю. Сейчас она совсем
и*. Mini, дн и раньше смотреть было не на что. Но, может, мы про­
мчим пип вместе. Покупаете одного, вторую получаете бесплат| )н прошлкнул через люк две металлические миски, из каких
hi иши собак. Одну - с водой, вторую - с голубоватой кашей из
■ 1-1н| ии,мой. Поешьте! - радостно воскликнул он. - Мы хотим,
..... . mi.1 хорошо выглядели на аукционе. На Ярмарку мы прибу• и иод номер, а продадим вас утром.
Но
запротестовал Том.
Дм и все понимаю и ужасно сожалею, но что я могу подемп 1 II голосе Рейленда слышалась грусть. - Времена тяжепи нам знаешь.
I !иИ' захлопнулся.
Л как же мой си-ди? - крикнул Том, но ответа не получил.
| ■ммннд о чем-то поговорил с охранником, а потом за дверью вон ч опока, гишина. Том попил воды, отнес миску Эстер. - Мы
чнм-кмы выбраться отсюда.
Кик?
1пм си лядел камеру. Дверь заперта и охраняется, так что нечеп .п Iin 1. 11вся. Задрав голову, он всмотрелся втрубы и короба. По
жм птры м вполне мог проползти человек, но он не знал, как до
них дмча наблюдала за ним, и в Томе медленно закипала злость:
минутка не выказывала ни малейшего желания помочь. К вечеру,
| щдм *расное солнце зависло над горизонтом, а город сбросил
•I . ipocib, Том уже мог просунуть в щель голову.
И просунул, убедившись, что поблизости никого нет. Вероника
. мIим . реди высоких скал, а впереди, не так, чтобы и далеко, ле­
т а ппественный амфитеатр, забитый маленькими городами.
Ii iM никогда не видел, чтобы они собирались в одном месте в таИ1М количестве.
Мы прибыли! - сообщил он Эстер. - Это Ярмарка!
Пироника снизил скорость до минимума, маневрируя, чтобы
•.... и. между маленькой деревней под парусом и больших размеI и hi юрговым городом. Том слышал, как с палуб других городов
киюлей Вероники спрашивали, откуда они прибыли и что могут
продать. «Металл! - донесся до него крик миссис Рейленд. - Лес
и дпух молодых, здоровых рабов».
О Куирк! - пробормотал Том, пытаясь еще больше расши­
рим) щель.
До нужных размеров ты ее не расширишь, - высказала свое
mi к к me Эстер, которая всегда ожидала худшего и обычно не ошиПаласьв прогнозах.
43

- Ты могла бы помочь вместо того, чтобы сидеть сиднем, - ог­
рызнулся Том, но тут же пожалел о своих словах, потому что ви­
дел, как она слаба. Подумал - а что будет, если у нее не хватит сил
на побег? Не мог же он удрать один и оставить ее здесь! Но если
он тоже останется, то станет рабом на одном из этих грязных ма­
леньких городов.
Он постарался не думать над этим, сосредоточившись на дру­
гом: как расширить щель. Снаружи тем временем стемнело,
взошла луна. Он слышал музыку и смех, доносившиеся с палуб
других городов, поскрипывание сходен: люди Вероники отправ­
лялись в гости. Несмотря на все усилия, расширить щель не уда­
валось. В отчаянии он повернулся к Эстер, прошептал: «Пожа­
луйста! Помоги!»
Девушка с трудом поднялась, дохромала до того места, где он
сидел на корточках. Выглядела она плохо, но силы у нее опреде­
ленно остались. Может, она копила их, чтобы использовать для
побега. Эстер ощупала края щели, кивнула. Потом, навалившись
на плечо Тома, взмахнула здоровой ногой и ударила по стене.
Раз, другой. Дерево трещало, подавалась, а после третьего пин­
ка целая секция вывалилась на дорожку.
- Я мог бы сделать это и сам. - Том смотрел на зазубренную
дыру и гадал, почему же он до этого не додумался.
- Но не сделал, так? - Эстер попыталась улыбнуться. Впервые
он видел ее улыбку, страшную, перекошенную, но греющую душу.
Улыбка означала, что она начинает к нему благоволить и уже не
воспринимает, как назойливую муху. - А теперь пошли. Чего
ждем?
В сотнях миль от Ярмарки Ш райк что-то замечает на залитой
лунным светом глине. Дает знак пилотам, и они с недовольным
ворчанием сажают «Ястреб 90». «Что теперь? Как долго мы ещ е
будем летать взад-вперед вдоль колеи Лондона, преж де чем он
признает, что подростки мертвы?» Но ворчат они тихонько, пото­
му что д о смерти боятся Шрайка.
Л ю к открывается, Ш райк выходит. Его зелены е глаза бегают
из стороны в сторону, пока он не находит то, что искал. Лохмотья
белой рубашки, мокрой от дождя, запачканной глиной. «Эстер
Ш о у была здесь», - сообщает он, главным образом, Открытой
территории и начинает принюхиваться, ловя ее запах.
Глава 9. «Дженни Ганивер»

Поначалу казалось, что им сопутствует удача. Они быстро
выбрались на деревянную дорожку, нырнули в тень, отбрасыва­
емую одним из колес Вероники. Вокруг темнели силуэты других
городов, во многих окнах горел свет. Над верхней палубой одно­
го из них, горняцкого города, который стоял в дальнем конце
ярмарки, полыхало разноцветье звезд: участники вечеринки

44

..... i,11 ис:i • фейерверком. Крадучись, они двинулись к трапу,
I" I мнугому с Вероники на борт торгового города, который
> in |шдом. Трап не охранялся, зато его освещал фонарь. Они
,
перебрались на соседнюю палубу, когда позади раздался
I'11и )Й1>' Потом громче: «Эй! Эй! Дядя Рейленд! Рабы убегаЮ|1«

| Mm побежали, вернее, побежал Том, таща за собой Эстер,
mi,пни. как она вскрикивает от боли при каждом шаге. Поднялись
mi и шине, попали на мостик, миновали часовню Перипатетии,

и пни юранствующих городов, и очутились на рыночной площа•III yi Iпиленной железными клетками, в некоторых из которых
• пдлли продажи тощие, несчастные рабы. Том заставил себя за•" ilium, шаг, постарался сделать вид, будто ни от кого они и не
• | yi, дабы не привлекать к себе внимания, при этом прислуши| и г I шуму погони. Не услышал ничего подозрительного. Воз..... по, I ’нйленды их не преследовали, а может, никому не разре||| нии I, I сняться за людьми за пределами своего города. Том не
ниш, по каким законам живет Ярмарка.
11оидем к носу. - Эстер отпустила его руку и подняла воротши, iiuniiio, чтобы скрыть лицо. - Если нам повезет, на носу будет
и HiiiKU воздушных кораблей.
Нм повезло. Перед верхней палубой города они нашли возвы­
шении | полудюжиной маленьких воздушных кораблей, их тем­
пы. наполненные газом баллоны напоминали спящих китов.
Мы должны украсть один из них? - шепотом спросил Том.
(олько в том случае, если ты знаешь, как управлять воздуш­
ным кораблем, - ответила Эстер. Здесь есть кафе для пилотов.
11, 'Пыпшмся зафрахтовать воздушный корабль, как обычные
люди
Кпфо представляло собой древнюю ржавую гондолу воздуш..... ... орабля, прикрученную к палубе. Несколько металлических
■пшиков стояли под полосатым навесом. Горели фонари-»молп п ч и старый пилот храпел, откинувшись на спинку стула. Ком■..... ому составляла зловещего вида восточная женщина
и длинном красном кожаном пальто, которая сидела в тени около
' цин и бара. Несмотря на темноту, она не сняла солнцезащитные
очки, формой напоминающие крылышки пчелы.
Невысокий мужчина с огромными висячими усами полировал
| шкапы. Без особого интереса вскинул глаза на Тома, когда тот
, I лтал: «Мне нужен корабль».
Куда желаете лететь?
В Лондон. Мне и моей подруге надо вернуться в Лондон. Мы
«июли бы вылететь сегодня.
В Лондон, значит? - Усы мужчины задергались, как хвосты
двух белок, забравшихся ему в нос и начавших проявлять беспо­
койство. - Там могут приземляться только корабли, имеющие ли­
цензию Лондонской гильдии купцов. У нас таких нет. Стейнз
| Лондоном дел не ведет.
45

- Может, я смогу помочь? - Над плечом Тома раздался мягкий
голос с иностранным акцентом. К ним подошла женщина в крас­
ном пальто, стройная, миловидная, с белыми «перьями» в корот­
ко стриженных черных волосах. Свет фонарей-»молний» отра­
жался в черных очках, а когда она улыбнулась, Том заметил, что ее
зубы выкрашены в красный цвет. - У меня нет лондонской лицен­
зии, но я лечу в Воздушную Гавань. Там вы сможете найти ко­
рабль, который доставит вас в Лондон. Деньги у вас есть?
Вот об этом Том не подумал. Он порылся в карманах туники и
достал два мятых банкнота с лицом Куирка на лицевой стороне и
суровой физиономией Магнуса Кроума на другой. Он положил их
в карман в тот вечер, когда выпал из Лондона, в надежде потра­
тить на празднике в честь захвата Солтхука в Кенсингтон-Гарденз.
Здесь, под светом фонарей-«молний», на палубе торгового горо­
да, банкноты выглядели, как фантики.
Женщина, похоже, придерживалась того же мнения.
- Ага. Двадцать куирков. Но эти деньги можно потратить
в Лондоне. Для воздушного торговца, вроде меня, толку от них
никакого. Может, у вас есть золото? Или олд-тек?
Том пожал плечами и пробормотал что-го невразумительное.
Уголком глаза увидел нескольких мужчин, спешащих к кафе.
- Посмотри, дядя Рейленд! - крикнул один. - Вон они! Мы их
нашли!
Том развернулся и увидел в дверях Рейленда и двух его пар­
ней, вооруженных увесистыми дубинками. Он схватил за руку ед­
ва держащуюся на ногах Эстер и потащил к черному ходу. Один из
мужчин с Вероники попытался броситься на них, но женщина
преградила ему дорогу.
- Они - мои пассажиры, - услышал Том. - Мы просто обгова­
риваем стоимость проезда.
- Они - наши рабы, - закричал Рейленд, проталкиваясь мимо
нее. - Том Натсуорти и его подруга. Мы нашли их на Открытой
территории. Кто нашел...
Том тащил Эстер через металлическую палубу мимо лестниц,
ведущих к причалам воздушных кораблей. Он слышал, как люди
Рейленда, разделившись, перекликаются друг с другом, потом
раздался крик, удар, должно быть, один из них свалился с палубы.
«Хорошо», - подумал Том, но он понимал, что остальные рано или
поздно найдут их.
По короткой металлической лестнице они поднялись к прича­
лам. В некоторых гондолах горел свет, и у Тома возникла мысль
вломиться в одну из них и заставить пилота отвезти их в Лондон.
Но, во-первых, у него не было никакого оружия, а во-вторых, не
успел он выбрать подходящую гондолу, как лестница загремела
под чьими-то тяжелыми сапогами и за спиной раздался голос
Рейленда: «Пожалуйста, мистер Натсуорти, прояви благоразу­
мие! Я не хочу причинять вам вреда. Фред, - позвал он кого-то из
своих. - Фред, я загнал их в угол. Фред?»
46

i ■11 мнчуипишвал, как гаснет надежда на спасение. Деваться
| и I пн11uiiiiю было некуда. Он стоял, понурив голову, тогда как
| м/ и мд приближался кнему, подняв дубинку. Эстер привалилась
....



MyBook - читай и слушай по одной подписке