Графиня-служанка [Галина Волкова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Глава 1

— Эльза, ты скоро? — услышала окрик мамы и решила поспешить и сорвалась на бег по коридору. — Мы тебя одну ждём, — запыхалась, сегодня знаменательный день, едим знакомиться с невестой моего брата. — Сейчас карета уедет без тебя.

— Бегу, бегу, — крикнула я. Сбежала по ступеням, как ветер, придерживая край платья, чтобы не упасть. И вот я уже на улице.

— Наконец-то, — проворчал брат. — Ты, что заставляешь всех ждать? Ты издеваешься? — мама посмотрела на старшего сына и своего мужа. — Копуша, — зло прошипел парень

— Не обзывайся, я могла вообще не ехать, и посмотрела на своего отца.

— Всё хватит ругаться. Поехали. Невеста Рика и так долго ждёт, — строго проговорил граф-старший.

— А я бы на месте Анджелики, вообще бы не ждала такого, как мой брат- и посмотрела на братца.

— Это ещё почему? — спросил юноша, и тихонько направились к карете.

— Ты и сам знаешь, — улыбнулась ему. — Я не завидую твоей невесте, — пропела я.

— Ты опять начала, Эльза? — вскипел брат. — Вредная, ядовитая, колкая на язык девчонка, — перечислил все мои достоинства.

— Хватит, — прикрикнула мама. — Взрослые уже, а ведёте себя как дети, — оба замолчали.

Мы вышли на дорогу к карете. Я начала подниматься, запуталась в юбках и упала на ступеньки. Папа поддержал, подал руку, села на мягкое сиденье. Нога заболела, колено саднило, причёска испортилась, заколки из волос выпали, а золотые локоны упали на плечи и спину.

— Ну ты и не уклюжая, — хохотнул брат, расположившись напротив меня.

— А ты не джентльмен, нельзя смеяться над леди, — зло посмотрела на юношу.

— Какая ты леди? — в брезгливости сморщил свой нос. Экипаж тронулся с места и мы тихонько поехали. — Ты маленькая, сопливая девчонка, — показала ему язык.

— Ну всё сейчас ты получишь, — открыла сумочку, взяла флакон своих духов и плеснула в лицо, нахальному брату. В карете повисло молчание и повеяло цветочными духами.

— Ты что, дура? — воскликнул Рик. — Что скажет Анджелика? — прошептал он. — Я пахну, как цветочная клумба, — не могла сдержать смеха и рассмеялась.

— Скажешь ей, что ты цветочек, — и снова рассмеялась, мама улыбнулась, а отец укоризненно глянул на меня. Что я резко перестала радоваться и улыбка сползла с моего лица.

— Всё хватит, — сурово проговорил граф. — Эльза ты ведёшь себя, как дикарка, невоспитанная девчонка, — я опустила взгляд. — Он твой старший брат, ты должна его уважать, — братец с превосходством заулыбался, что меня ругает отец. — А ты сын должен оберегать свою сестру, — и Рик перестал лыбится. — Пора повзрослеть на конец, а не играть в игры, — и после всего сказанного, карета погрузилась в тишину, а я смотрела в окно ели сдерживая слёзы.

Хотела думать, о чём ни будь другом, но всё время возвращалась к мысли. Почему меня Рик обижает? Сколько себя помню, доброго слова не услышала. Согласна мы разные. Характер, вообще небо и земля. На родителей я тоже не похожа. Мама, папа, брат они чёрненькие, смуглые, а я, у меня внешность другая, золотые волосы, волнами падали мне на спину и ещё они завивались сами. Глаза, цвета зелёной листвы, пушистые длинные ресницы, бледная кожа, тонкие губы. И я всё думала, думала, почти с самого детства задавала себе вопрос, в кого я такая? И я ни как не могла найти ответа.

Поддаваться раздумью мне не дали, подъехали к дому баронессы.

Кое- как заколола волосы, и карета остановилась, отец подал руку сначала маме, потом мне. Подошли к красивому особняку. Открыл дверь пожилой дворецкий, приглашая и пропуская нас. В гостиной восседал барон с женой и дочерью.

Мимо ходом оглядела убранство дома, отметила про себя, что у хозяина дома отличный вкус и подошли к барону и его семье. Они поднялись к нам на встречу, доброжелательно улыбаясь.

— Добрый день, — проговорил барон, — Добро пожаловать в мой дом.

— Добрый, — и мужчины пожали друг другу руки.

— Здравствуйте, — красавица, с обворожительным голоском, присела в реверансе. Она была прекрасна: брюнетка с шоколадными глазами в голубом платье. Высокая причёска, заколота красивыми заколками.

— Здравствуй, милое дитя, — проговорил мой отец, а после приветствий и должного этикета, мы расселись по диванам.

Мой брат не отрываясь смотрел на свою возлюбленную, а она отвечала ему взаимностью.

Моя мама улыбалась и о чём- то разговаривала с хозяйкой дома.

Отец невесты произнёс.

— Организуем свадьбу через месяц, — все заулыбались. — А чего тянуть? Молодые, любят друг друга и хотят быть вместе, — граф кивнул. — Как ты на это смотришь, мой друг? — поинтересовался барон?

— Я не против, — и улыбнулся ласковой улыбкой, которую я видела очень редко.

— Вот и славно, Нужно составить список гостей, — откинулся на спинку дивана.

Родители и хозяева, снова заговорили о делах, а я заскучала.

— Эльза, — я повернула голову, увидела, что около меня стоит баронесса. — Пошли, прогуляемся по саду, — я поднялась.

— Пойдём, — мы вышли из дома, открыв зонтики, направились по дорожке.

— Эльза, я всё хотела спросить. Просто, — и она запнулась на полуслове, остановилась и взяла её за руку.

— Не бойся Анджелика, — проговорила, заглядывала ей в глаза. — Мы с тобой скоро будем, как сёстры. Скажи мне, что тебя беспокоит? — она ответила.

— Почему от Рика пахнет женскими духами? — я чуть не рассмеялась, но сдержалась.

— Нечаянно его в карете облила, — и мы рассмеялись. — А так я тебе честно скажу, он изменился, галантным и обходительным стал. Знаешь почему, — она отрицательно покачала головой. — Потому, что он тебя встретил! — сказала это искренни, потому как мой брат, действительно изменился, стал лучше на мой взгляд. — Это ты так на него влияешь, — и тихонько двинулись дальше.

— Спасибо, за добрые слова Эльза, ты славная девушка, — поблагодарила брюнетка. — Я думаю, что мы подружимся, — я кивнула и вдруг спросила. — Эльза, а у тебя есть жених? Или тайный поклонник? — я не нашлась, что ответить, растерялась от такого вопроса. Но всё-таки ответила, сказав правду.

— Нет нету.

— Понятно. Но я думаю, что очень скоро твой отец обязательно найдёт жениха, и ты выйдешь замуж, — я про себя усмехнулась, ну ну, после дождичка в четверг, ещё и поплевала через левое плечо. Но ответила другое.

— А я если честно не хочу замуж, — она удивлённо на меня посмотрела.

— Как это? — А чего ты хочешь тогда? — в голосе её слышалась не прикрытый интерес.

— Я хочу, — и уже шёпотом произнесла. — Только тебе скажу, ты никому, — она отрицательно замотала головой. — Профессионально владеть шпагой, я так-то умею, но охота быть мастером в этом деле, — баронесса изумлённо на меня взглянула.

— Ты же девушка? Ты должна не шпагой махать, а замуж выходить и детей рожать, — произнесла будущая невестка.

— Мне эта вся семейная дребедень не нужна, и ни к чему мне это. Я не стремлюсь быть замужней женщиной, — она не красиво рот открыла и прикрыла его ладошкой. — Мне нравится владеть оружием, — вздохнула я.

— Вот встретишь человека, полюбишь его и забудешь обо всём, — улыбнулась, этой милой девушке.

— Может быть, а пока я никого не полюбила, то буду заниматься фехтованием, — она покачала головой.

— Конечно, тебе решать. Просто я думала, фехтовать любят только мужчины, — и поправила прядку, которая выбилась из её шикарной причёски.

— Не только мужчины, — и я улыбнулась своей будущей невестке.

— Девчонки, — услышали окрик Рика, повернулись к нему, брат бежал по тропке и когда поравнялся с нами, он изрядно запыхался. — Пора возвращаться. Вас на обед зовут, Мы кивнули. Анджелика, взяла его под руку, а я пошла рядом с парочкой. — А о чём говорили? — поинтересовался брат.

— Вот любопытный, — проговорила я.

— Так, о девичьем, — ответила невестка.

— Понятно, — и неспешным шагом дошли до поместья. Мы пришли в обеденный зал, присели за стол, а я посмотрела на весёлую маму и баронессу. Они подружись и это хорошо.

— Девочки, красавицы, прогулка удалась? — проговорил мой отец.

— Да, папа, у барона очень красивый сад, — ответила с улыбкой.

— Спасибо, милая, — сказал будущий родственник. — Слушай мой друг, вот ты мне скажи? Решил женить сына, а свою дочку красавицу, не за кого не сватаешь, прячешь ото всех, — я побледнела.

— Пока сына женю, а потом для Эльзы найду достойного кандидата, — проговорил отец.

А я дрожащей рукой взяла бокал с водой и сделала глоток.

— Могу помочь? — предложил барон. — У меня есть при дворе короля, много знакомых молодых людей, которые будут просто счастливы с ней познакомится. И, я думаю, что один из них сможет составить счастье твоей дочери, — барон оглядел меня, а я глаз не поднимала. — Увидев, твою очаровательную красавицу, они сразу в неё влюбятся. Поверь мне, мимо такой красавицы, — я сжала салфетку на коленях.

— Нет, — сказав так громко, для этикета такое не допустимо. — Спасибо, но не нужно, — более спокойно, произнесла и оглядела удивлённые лица присутствующих.

— Эльза, ты как себя ведёшь? — проговорил отец, посмотрел на меня со злым прищуром.

— А почему? — спросил хозяин дома. — Ты интересная девушка, хороша собой, умна, начитанна, — барон, перечислил, все мои достоинства.

— Простите, что грубо ответила, но я пока не готова к замужеству, — всё это проговорив, я старалась не смотреть на своего отца, так как его взгляд не предвещал мне ничего хорошего.

— Понимаешь мой друг, Эльза любит фехтование и лошадей. Она ведь, как мальчишка, носится с утра до вечера, — притворно вздохнул. — Трудно мне будет, мужа подобрать и выбрать для своей дочери. Ведь, вряд ли новоиспечённый супруг, будет терпеть её выходки и строптивость, — и все присутствующие глянули на меня, абсолютно все.

— Отец, что ты говоришь? — вскипела, я не сдержалась. — Как вы можете говорить обо мне такие вещи, тем более посторонним людям, я ведь твоя дочь, — на последней ноте, у меня сорвался голос и я замолчала. Сказала лишнее и теперь буду пожинать плоды своих трудов.

— Замолчи!!! — отец, резко поднялся, подошёл ко мне и ударил по щеке. — Не воспитанная девчонка, — я прижала руку к щеке. — Как ты смеешь повышать на меня голос и перебивать взрослых? — покраснела от происходящего, ударил при всех, а они молча смотрели, как я кусаю губы от обиды. — У меня уже терпенья нет на тебя, — прорычал он.

— Доченька, извинись перед отцом, — попросила мама, она всегда была спокойна. Против мужа и слова поперёк не могла сказать.

— Что? Мама, ты что говоришь? — просипела я онемевшими губами и встала из-за стола, напротив отца.

— Невыносимая и вздорная девчонка, — граф ещё больше распалялся. — Я всё думал на счёт твоего учителя по фехтованию, и я принял решение и говорю тебе «нет». Обучаться ты не будешь, — и строго взглянул на меня.

— Отец, прости, я больше так не буду, — прям, как маленькая. — Пожалуйста, отец, владение оружием, это моя радость и заветная мечта, — и по щекам потекли слёзы, мне за свою слабость было очень стыдно и невыносимо больно.

— Всё Эльза, я всё сказал, занимайся своими женскими делами, — обошёл стол и присел на своё место, присутствующие принялись за обед, как будто ничего не случилось. А я не могла кушать с этими людьми.

Присела в реверансе, попросив прощения у хозяев поместья, удалилась в парк.

Подбежав к дереву, заплакала не сдерживаясь, взяла платок и громко, не красиво высморкалась. Да, что это такое? Почему они так поступают со мной? Что, я делаю не так? Ну не много я не сдержанная, импульсивная. Но я ведь попросила прощения? Почему отец любит моего брата, а меня нет? Я понимаю, он родился мальчиком, наследник состояния родителей, у него титул графа. Мама всегда поддерживает отца, за меня не заступается. Рик надо мной насмехается. Что со мной не так? Стараюсь быть хорошей, не получается. Судорожно вздохнула. Успокоившись, я пошла в конюшню, попросить лошадь. Думаю барон не будет против если я не много покатаюсь по его владениям?

— Госпожа, — поклонившись, конюх посмотрел на меня. — Чем могу служить?

— Мне нужна лошадь. Думаю, барон бы мне разрешил?

— Конечно, — конюх ушёл и вывел мне чёрную лошадку. — Она спокойная, зовут «Тучка».

— Спасибо, — взяла за уздечку, красавица, дыхнула на мою руку тёплым дыханием, я улыбнулась и погладила по гриве.

Подумала, что в платье неудобно будет кататься, но всё- таки залезла с большим трудом и выехала со двора барона.

Ехала по дороге, а вокруг зелень, луга, солнце. Погода отличная, а у меня осеннее настроение. Вспомнила гнев отца, и слёзы опять навернулись на глаза. Я пустила лошадь в галоп по полю. В чаще леса, на поляне, увидела озеро, остановив Тучку, спрыгнула и подошла к берегу.

— Какая красота! — восхищённо проговорила. Оглядывая великолепие озера, вокруг цветы, дикая малина. Не удержалась, присела на корточки, взяла ягодку и в рот, закрыла глаза от удовольствия. Поднялась, подошла к берегу, зачерпнула в ладони чистую, прохладную воду и умылась. Вытерлась, запасным платочком, произнесла. — Это будет моё тайное место, — улыбнулась. — Как же здесь хорошо, даже уходить не охота, так бы и осталась здесь навсегда.

— А вы и не уходите, — услышала голос, испугавшись, обернулась. Увидела, высокого мужчину, брюнет с серыми глазами. Правильные черты лица, с чётко- очерченными губами, которыми он улыбнулся и на щеках появились симпатичные ямочки. Одет он был в куртку для верховой езды, белую рубашку, которая была расстёгнута на горле, кожаные штаны и сапоги. Его я успела разглядеть в считанные секунды.

Сделала шаг назад, не спуская с него взгляда.

— Не бойтесь меня леди, я вас не обижу, — ещё один шаг от незнакомца.

— Кто вы такой? Почему следите за мной? — дрожащий голос выдавал мой страх.

— Не бойтесь меня, — он снова повторил. — Я не разбойник. Тем более я не следил за вами. Просто увидел вас на лошади, решил познакомиться, — и улыбнулся.

— Извините, не хочу показаться не воспитанной, но на данный момент я не расположена к знакомствам, — и убрала платочек в карман.

— Значит, вас кто-то обидел? Вы очень грустная, — я моргнула. — И кто же вас так обидел, прекрасная леди? — спросил красавиц.

— Перестаньте. Что вы говорите? Разве не видите, какая я леди? Посмотрите на меня? — раздражённо взглянула на мужчину.

— Ну, смотрю на вас и что? — он оглядел меня с ног до головы. — Красивые волосы, платье, вы очень обворожительны, — я резко смутилась от его взгляда, покраснев, опустила глаза.

— Вы мне льстите? — и у меня появились слёзы на глазах, потекли по щекам.

— Нет, я говорю чистую правду. Простите, не хотел обидеть вас, простой комплимент, — я вытерла слёзы, тыльной стороной ладони. — Давай- те познакомимся? Я буду вашим другом? Хотите? — вопросительно посмотрел на меня.

Мне хотелось ему верить, и я согласилась, сказав ему.

— А вот и хочу, у меня нет друзей, — вздохнула я.

— Меня зовут Дирк Карсадский, герцог его величества и ещё я племянник короля, — от изумления открыла рот и распахнула глаза, но быстро взяла себя в руки и улыбнулась.

Он приложил руку к сердцу и поклонился, я присела в реверансе.

— Эльза Свирская, графиня, — покраснела, не любила называть свой титул, как будто он был не моим, не знай почему, у меня было такое чувство.

— Очень приятно, прекрасная Эльза, — и он протянул мне руку, я вложила свои пальцы в его ладонь, наклонившись, поцеловал, как требовал этикет. — Вот и познакомились, — высвободив свою руку из его, я присела на траву у берега озера, он разместился рядом. — А почему вы плакали? Кто обидел? — я шмыгнула носом. — Если не хотите, можете не рассказывать, — взглянул на меня.

— Просто всё ни так, как бы я хотела, — вздохнула. — Всё наоборот, у меня ничего не получается, — мой новый друг молча слушал, а я продолжила. — Я ведь знаю, что способна на большее, но ни кто меня не понимает, — и взяла камушек, кинула в воду.

— Может, стоит поговорить с тем, кто вас не слышит, и попробовать с другой стороны? — произнёс он.

— Смысла нет, мой отец не такой человек, чтобы с ним разговаривать, — меня прорвало на откровенность, мне почему- то казалось, что мой новый знакомый ни кому не расскажет.

— Почему? — удивился он. — Я слышал, что граф почитаемый человек в королевстве. Умный, мудрый и ещё он интересный собеседник, — я уставилась на герцога удивлённым взглядом. Ошарашенно приоткрыла рот, мой отец, общительный человек? Не может быть? Ведь со мной он разговаривает в основном грубо, сухо. Ласкового слова от него никогда не услышишь.

— Значит, мы говорим о двух разных людях, — и заправила прядь за ухо. — Может его почитают, уважают в обществе? Но не в семье, то есть я хотела сказать, что я его люблю, но он совсем меня не понимает, — взглянула на водную гладь.

— Это всегда так бывает, недопонимание родителей и детей, — слегка улыбнулся. — У моей семьи тоже бывают ссоры и обиды. Но мы стараемся и находим компромисс, — я снова на него посмотрела. — Вот почему ваш отец не слышит и не понимает вас, вы знаете причину?

— Конечно, знаю, — воскликнула я. — Он не разделяет мои увлечения.

— А какие у вас увлечения? — поинтересовался он.

— Фехтование и верховая езда, — выпалила.

— Вы любите фехтование? — и он рассмеялся. — Вы же девушка?

— И что? Мне нравится всё это, — я надула губы. — А, что вас так это удивляет?

— Просто первый раз слышу, что хрупкая, нежная девушка и умеет обращаться со шпагой, — я улыбнулась.

— Вот, — и моя улыбка вмиг сползла с лица, я вдруг вспомнила, что сказал мне папа. — Сегодня мой отец, вынес своё решение и отказал мне в преподавателе по фехтованию, — отвела взгляд.

— Давай, я буду вас тренировать? — неожиданно предложил он. — Если хотите? — я улыбнулась.

— Конечно, это моя мечта, спасибо вам, — воскликнула я.

— Пока не за что. Будем тренироваться в это же время, на этом месте, в выходной день. Вам удобно будет? — поинтересовался он и поправил шейный галстук. Я глянула на молодого человека, его светлые, серые глаза, лучились добротой, и мне стало так легко, от его слов.

— А разве это удобно? Ведь у вас, наверное, есть свои дела? — он взял меня за руку и тихонько сжал.

— Что вы, мне будет очень приятно вас тренировать, — я смущённо покраснела.

— Ой, — убрала пальцы из его тёплой ладони, резко подскочила. — Уже закат, мне пора, — он тоже поднялся.

— Так быстро, не уходите, прошу вас, — умоляюще посмотрел на меня.

— Простите, но мне действительно нужно идти, — он кивнул. — Папенька будет волноваться.

— Хорошо, тогда буду ждать вас в выходной, прекрасная леди, — и он поцеловал мою руку. — Позвольте помочь вам с вашей лошадью, — мы подошли к моей Тучке. — Прошу, вашу ногу, — сев в седло, я улыбнулась.

— До свидания Дирк, до скорой встречи.

— Буду ждать с нетерпением, — пришпорив лошадь, тронулась с места.

Я уехала далеко от озера, но я ещё долго чувствовала его взгляд.

Глава 2

Направилась в своё графство, подумав. Что все домашние уже дома. Заехала во двор и увидела карету отца, значит точно дома.

Спешилась с лошади, передала уздечку, подбегающему конюху и зашла в дом. В гостиной, стянула с рук перчатки и услышала голос папеньки, невольно вздрогнула, от грубого тона.

— Где ты была? — и обернулась, граф стоял у камина и курил трубку.

— Я каталась на лошади по владениям барона Лархрадского, — старалась, чтобы мой голос звучал твёрдо, но получился жалкий лепет.

— А предупредить меня, что уезжаешь, не смогла? — гаркнул он. — Это неуважение к хозяевам дома и к нашей семье, мне стало неприятно. — Что, ты о себе возомнила? — отец отошёл от камина, позвал слугу и отдал приказ, чтобы отвели лошадь к барону и снова глянул на меня. Разговор был не окончен и обстановка накаливалась до предела.

— Простите отец, я просто не подумала, что вы будете волноваться, — и опустила голову, теребя перчатки в руках.

— Не подумала она, а разве тебе есть чем думать? — прикусила губу.

— Отец я….

— Не перебивай меня, — он подошёл ещё ближе. — Женю сына и возьмусь за тебя. Выдам замуж, чтобы твой муж следил за тобой, — вздохнул. — Эльза, у меня больше сил и терпения нет.

— Отец, — и кинулась к нему в ноги. — Прошу вас, пожалуйста, только не замуж, — он смотрел на меня сверху вниз. — Вы меня и так лишили учителя фехтования, — я стояла на коленях и слёзы мокрыми дорожками побежали по моим щекам. — Но только не замуж, я не хочу.

— Молчи!!! — заорал граф. — Бессовестная, невоспитанная девчонка. Перечить отцу вздумала? — замотала головой.

— Почему вы меня не любите? — вытирая ладонью мокрые щёки. — Что я вам сделала? Вы никогда меня не понимали? — всхлипнула я.

— А что тебя понимать? — жёстко проговорил он. — Ты не слушаешься, всё делаешь мне наперекор, — мужчина смотрел на меня, а я не шевелилась.

— Отец, я вас люблю и уважаю, но я никогда не хотела, чтобы вам было стыдно за меня, — он наклонился и поставил меня на ноги.

— Доченька, милая моя, — услышала тёплые нотки в его голосе, что, я подняла голову, посмотрела на папу во все глаза. — Иди в свою комнату, — я смахнула слёзы. — Позже поговорим, — ничего не сказала, присела в реверансе и ушла в свои покои.

В свою комнату, я пришла, расстроенная и опустошённая, после истерики.

— Госпожа, — моя служанка следом за мной забежала в мою комнату.

— Здравствуй Милли, сделай мне ванну, — и кинула перчатки на комод. — Я так сегодня устала, — только с Милли я могла разговаривать, она была моей подругой.

— Конечно, — и русоволосая девушка, упорхнула в ванную комнату.

Убрала с головы заколки, скинула неудобные туфли. Прошла в ванную, Милли капнула из пузырька масло, по комнате повеяло лесными травами. Девушка, подошла и помогла с платьем и я легла в ванную, в тёплую воду. Откинула голову на бортик, закрыла глаза, расслабилась.

— Госпожа, сделать вам массаж шеи? — приоткрыла глаза.

— Нет, спасибо, Милии, — и она присела на маленькую скамеечку. — И называй меня Эльзой, родителей ведь здесь нет, — она кивнула, улыбнулась.

— Хорошо, — девушка посмотрела на меня, — Как съездили к барону?

— Для Рика, просто прекрасно, — всплеснула рукой, что брызги полетели в разные стороны. — Для меня, даже говорить не охота, — повернула голову к подруге. — Отец, передумал, мне нанимать учителя по фехтованию.

— Почему? — прошептала подружка.

— Ай, Милли, я иногда не понимаю своего отца. Но не переживай, учитель будет, — и улыбнулась.

— Как это? — удивлённо, приподняла бровь.

— Я на озере, познакомилась с одним джентельмен и он согласился меня тренировать, — радостно проговорила я.

— А кто он? — ещё больше забеспокоилась девушка.

— Дирк Карсадский, очень хороший молодой человек.

— Ух, — вздохнула Милли. — Ух, — облегчённо выдохнула ещё раз.

— Что ты вздыхаешь? — посмотрела на неё.

— Эльза, а если бы вас похитили разбойники? — я моргнула. — А если бы вы упали с лошади? — проговорила Милли.

— Не переживай, он герцог и благородный человек, — улыбнулась. — И я могу за себя постоять. А на лошади я с самого детства катаюсь, — подружка улыбнулась в ответ.

— И как он вам? — Милли улыбнулась хитрой улыбкой.

— Дирк, красивый мужчина, проговорила я. — Думаю, будет хорошим другом.

— Главное, что он согласился тренировать вас, — она теребила пальцами фартук. — Можно вас спросить? — кивнула.

— Я слышала, что тебя выдают замуж, после свадьбы Рика? Это правда? — и взглянула на меня проницательным взглядом.

— Да, это правда. Отец так решил, что мне нужен муж, — вздохнула я. — Надеюсь, он передумает, — откинулась на бортик ванны. — Милли, я ещё не готова кому- то отдать своё сердце, — прикрыла глаза.

— Понятно. Но я бы была спокойна, если бы вас выдали замуж за Дирка, — распахнула глаза.

— Почему? — я удивилась её мнением.

— Ушла бы из этого дома, ведь здесь вас не любят, а только терпят и это видно. Вышли бы замуж и стали бы герцогиней, — улыбнулась.

— Я понимаю Милли, что ты за меня волнуешься, но это мой дом и я не собираюсь никуда уходить, на этом всё, — прошептала я. Знала, что в графстве, чувствую себя чужой. Не знай, почему так? Но каждый раз прячу горечь в своём сердце. — Скажу одно мне пока и без замужества хорошо, — твёрдо произнесла и встала уже из остывшей воды. Служанка подала полотенце, замотала вокруг талии. Потом одела длинный, махровый халат и прошла в свои покои.

— А если, герцог сделает вам предложение? — присела в кресло и взмахнула рукой, Милли сразу опустилась на против меня на диване.

— Я соглашусь, — вдруг серьёзно задумалась. Выйти замуж и уехать из дома от родителей. — Милли, а ты, что ни будь слышала про него?

— Слышала! Моя знакомая, работает у него дома гувернанткой. Рассказывала, герцог- старший брат короля, а его жена, фаворитка королевы. А Дирк самый, замечательный и добрый на свете, — восхищённо проговорила подруга.

— Что ещё говорят? — проговорила я, поправив рукав халата.

— Говорят, что у молодого герцога есть старший брат, — таинственным шёпотом, прошептала Милли.

— А я думала, что он один в семье? — удивилась я.

— Нет. Говорят, что он воин. Красивый, умный, жёсткий, — охарактеризовала девушка.

— Воин?

— Да. Он только в гости приезжает к родителям или на праздники короля.

— А какой он? — облокотилась на спинку мягкого кресла.

— Слышала только, что он похож на младшего брата, но только внешне, а вот характер, полная противоположность. Жестокий, горячий и беспощадный, — у меня аж мурашки пробежали по спине, стало не приятно и я поёжилась. — в битве получил шрам на правую щёку. Вроде не уродлив, но симпатичный. Короче, воин он и есть воин, — служанка продолжила. — Он кстати не женат. Поговаривают, что не одна женщина не может с ним совладать, — и посмотрела прямо мне в глаза.

— Ты меня пугаешь? — прошептала я.

— Нет, что ты Эльза, просто ты спросила, а я ответила, — и улыбнулась. — Тем более чего ты так переживаешь? Может, ты никогда его не увидишь? — я встала и подошла к будуару, взяла гребень и стала расчёсывать волосы.

— Странно, Дирк мне ничего не рассказывал о своём брате? Может не успел, слишком коротким было наше знакомство, — вздохнув, убрала гребень на место.

— Может быть, — сняла халат, полотенце и одела сорочку. Милли подскочила, взяла одежду, а я легла под одеяло. — Спокойной ночи, Эльза, — и задула свечу, погружая комнату в полумрак.

— Доброй ночи, Милли, — закрыла глаза, уплывая в сон, я улыбалась. У меня появился новый, хороший друг и я счастлива.

Глава 3

Утром, проснувшись первым делом, вспомнила, что завтра выходной и поеду к своему новому знакомому. Потянулась, улыбнулась. Сегодня у меня прекрасное настроение. Откинула одеяло, встала и на цыпочках, пританцовывая, направилась в ванную комнату. Напивая себе под нос песенку. Услышала стук в дверь.

— Доченька, доброе утро, — я выглянула из умывальной, и вышла, вытирая лицо, убрала полотенце на спинку дивана.

— Доброе утро, — подошла и чмокнула её в щёку, мама присела в кресло.

Взяла халат, одела, завязала пояс.

— Ты сегодня весела, радость моя, — проговорила родительница.

— У меня сегодня хорошее настроение, — и оглядела женщину. Её красивое, синие платье, высокую причёску.

Улыбнулась ей, и устроилась на кровати.

— Прекрасно, мама, — она задумчиво на меня посмотрела. — Доченька, вчера отец был очень на тебя зол, — я сразу улыбаться перестала, настроение испортилось.

— И, что мама? Я попросила у него прощения, — посмотрев на женщину, не решаясь отвести от неё взгляда.

— Понимаешь? Дела обстоят так, что он принял твёрдое решение, после женитьбы Рика, выдать замуж тебя, — я рот открыла от услышанного.

— Мама, он просто преувеличивает, — и с надеждой посмотрела на красивую женщину. — Он просто пугает? — родительница отрицательно покачала головой.

— На этот раз нет, — хорошо поставленным голосом, произнесла женщина. — Ты переполнила чашу его терпения.

— Его терпения? — чуть не задохнулась от возмущения. — Он просто хочет от меня избавиться, как от ненужного хлама, — набрала по больше воздуха в лёгких и крикнула. — Хочет выдать замуж за какого ни будь знатного мужика., чтобы я не мешалась вам тут.

— Эльза!!! — прикрикнула мама.

— Что, мама? Разве это не так? — осеклась я. — сбегу от вас, — и отвернулась от неё.

— Не будь ребёнком, — успокоившись, проговорила она. — До свадьбы Рика ещё целый месяц. Будь добрее к отцу, — я сложила руки на груди. Графиня подошла к кровати и присела около меня.

— Добрее? — подтянула ноги к груди, положила голову на колени матери. — Почему он меня не любит? Что во мне не так? — спросила родительницу, ведь я прекрасно знала, что она не ответит. — Скажи мне мама? — прошептала я.

— Он тебя любит, — и погладила меня по голове. — Просто ты своенравна и неуправляема, — я прикрыла глаза, что правда то правда, спорить не стала.

— Просто, он меня не понимает и не хочет понять, что я чувствую, о чём думаю, — вздохнула.

— Доченька?! — ласково произнесла графиня.

— Вы все относитесь ко мне, как будто я вам чужая, — наконец- то сказала, что думала.

— Это не так, — произнесла мягким голосом.

— Всё так, — упрямо возразила. — Я ведь понимаю, Рик ваш первенец и любимый сын, — прошептала я, закусив губу, ели сдерживая слёзы.

— Не говори так. Мы очень тебя любим, малышка моя, — и поцеловала в щёку.

— Мама?

— Что любимая?

— А кто жених? Ну отец уже знает, кого мне пророчит в мужья или ещё будет выбирать? — задала самый больной вопрос, который меня мучал.

— Кандидатов много, он выберет на свадьбе Рика.

— Мама, — я подняла голову с её колен, — Уговори отца не выдавать меня замуж, — и умоляюще на неё посмотрела.

— Доченька, я попробую, но ничего не обещаю.

— Спасибо, — обняла её за шею.

— Пойдём завтракать, — проговорила женщина, отстраняя меня.

— Хорошо, сейчас только переоденусь и спущусь, — мама, встала, погладила по голове, улыбнулась и вышла из комнаты.

— Доброе утро, Эльза, — Милли, зашла после мамы и ободряюще, лучезарно улыбнулась.

— Доброе утро, — поднялась с кровати и направилась в гардеробную. Выбрала салатовое платье. — Помоги мне одеться, — и держа платье, вышла в покои, ушла за ширму.

— Конечно, — девушка, подбежала, помогая мне с пышным, великолепием. И когда я была готова, подошла во всей красе к зеркалу, вгляделась в него и кивнула себе. Признавая тот факт, что я прекрасна.

— Ну и как я выгляжу? — поинтересовалась у служанки.

— Вы великолепны, — ещё раз оглядела себя и своё салатовое платье.

Оно лёгкое с декольте и рукавами колокольчиками. Папа мне привёз его из самой столицы. Купил в самом известном, модном магазине города. Я была счастлива и радовалась, как ребёнок. А ещё больше, я восхитилась, туфельками из мягкой кожи, они были без каблуков, чему я несказанно обрадовалась. Снова, улыбнулась приятным воспоминаниям. Приподняла волосы и Милли заколола заколками золотые локоны. Одела колье, что подчёркивала мои зелёные глаза. Взяла шаль, накинула на плечи.

— Спасибо, — подруга кивнула, и я развернувшись, поспешила на завтрак.

Зайдя в столовую, моя семья оживлённо о чём-то беседовала.

— Доброе утро, — проговорила я.

Все замолчали и посмотрели на меня. Ну вот, после такого взгляда, как всегда почувствовала себя лишней и не нужной помехой в этой семейной идиллии.

— Доброе, — отец, как-то странно посмотрел на меня, но я не подала виду. Присела на своё место за столом, принялась за завтрак.

Позже слуга налил чаю, я прислушалась к разговору отца и сына.

— Папа, нужно спросить Анджелику, кого звать на нашу свадьбу, — упрямо возразил парень.

— Зачем её спрашивать? Я поговорю с её отцом и отдам список приглашённых на ваше торжество, — строго проговорил граф.

— Вот именно отец, это наша свадьба, кого хотим того и приглашаем, — Рик сложил руки на груди.

— Рик, я сказал, что родители будут сами решать, и не смей со мной спорить, — и стукнул ладонью по столу, что я от неожиданности подскочила. — Я поговорю с бароном, и пригласим почётных гостей, всю аристократическую знать.

— Хорошо отец, делай, как знаешь, — и мужчина властно улыбнулся.

— Сынок не обижайся, ты потом поймёшь, что нам нужно общаться с высшим обществом, а особенно с королевской семьёй.

— Ты прав отец, — улыбнулся братец, а папа растянул губы в ответной улыбке. Как же они похожи, копия.

— Тем более, — продолжил папенька. — Что на твоей свадьбе, хочу решить ещё один важный вопрос, — мы все на него посмотрели. — Найти достойного кандидата в мужья, моей любимой доченьке, — я аж поперхнулась чаем.

— Ну, вот опять, — откашливаясь, прошептала я.

— Ты что-то сказала доченька? — грубо поинтересовался папа.

— Нет что вы? Просто чай не в то горло попал, — и мило улыбнулась, брат с неверием уставился на меня. — Просто, — все ждали, что я скажу, а ответила со всем другое. — Как скажешь папа, я знаю, что ты хочешь, чтобы я была счастлива.

— Конечно, моя милая, найду самого лучшего молодого человека в королевстве, — брат ухмыльнулся.

— Я знаю, отец, — сдержалась, чтобы не наговорить лишнего, поднялась со своего места. — Я позавтракала, могу удалиться? — отец кивнул, присела в реверансе и ушла из столовой.

Дверь за мной закрылась, а я не удержалась и приложилась ухом к дверной створке, прислушалась.

Голоса слышались тихо, но я улавливала ход разговора.

— Что- то покладистая стала, — проговорил брат. — Наша дикая кошка спрятала коготки? — и рассмеялся.

— Не говори так о своей сестре, — произнесла мама. — Она хорошая девочка и она леди.

— Твой сын прав, любимая, слишком она тихая стала, надо за ней присмотреть, а то мало ли, что выкинет в следующей раз, — вздохнул отец. — До сих пор стыдно перед бароном, — я рот открыла, ах так? Неприятно им? А мне пощёчину можно прилюдно давать? Вскипела я. Мне до сих пор обидно! Меня в жизни ещё, так никто не унижал!

— Она даже не заикнулась про учителя фехтования? — не унимался брат.

— Вот именно, если она не говорит, это не значит, что она отказалась от своей мечты, — ответил отец.

— Давай- те поговорим о свадьбе? — поменяла тему мама.

— Хорошо, — и разговор перешёл в другое русло.

Отклеилась от двери, так слуги на меня косились, а мне всё равно, что они обо мне думают. Когда моя судьба решается, я должна быть начеку.

Глава 4

Наследующее утро, позавтракав, поспешно ушла в свою комнату. Переоделась в костюм для верховой езды. Открыла окно и вышла на балкон, слезла и спрыгнула, благо могла за плющ зацепиться. Он рос большим ковром, прямо рядом около моего балкона. Отряхнулась от веточек и листьев, направилась в конюшню. Конюх, увидев меня, поклонился и оседлал мою рыжую красавицу, по прозвищу «Лисица». Залезла в седло и поехала в поле, только там я обретаю душевный покой.

Кататься на моей рыжей красавице, я избавлялась от неприятных мыслей и проблем. Придержала шляпку, и ветер ласково потрепал мои волосы. Я вдохнула запах полевых цветов, золотых колосьев.

Доехала до озера, остановила лошадь, спрыгнула и привязала за ветку дерева.

Подошла к водной глади и присела у озера.

— Привет, — подняла голову и увидела Дирка.

— Привет, ваша светлость, — он улыбнулся, присел рядом со мной, взял мою руку и поцеловал.

— Ну, что будем сегодня заниматься? — спросил он.

— Конечно. Я готова, — и хотела соскочить, но он удержал меня за руку.

— Подожди, — взглянула на него. — Я хочу кое-что тебе подарить, — поднялись. — Прими, пожалуйста, — он вытащил из своего пояса маленький с ладонь кинжал и дал его мне. — Носи всегда с собой, — я взяла его в руки, посмотрела тонкий, острый, а рукоятка с гербом герцогов Карсадских. — Мне так спокойней будет.

— Спасибо, мне он нравится, — и убрала в ножны. — Хороший подарок, — он снова улыбнулся.

— Только, держи его всегда при себе, — ответила улыбкой в ответ.

— Хорошо, — и спрятала в свой длинный сапог.

— Ну ладно, начнём тренировку, — и сделала два шага назад. Я тоже встала в стойку, шпага в правой руке. Он покачал головой, подошёл, показал как надо.

— Шпага, должна быть продолжением твоей руки, — подошёл ещё ближе, положил ладонь на талию, я вздрогнула. — Прости, — и он повернул меня, встала боком, он сразу руки убрал. — Теперь сразимся?

— Ага, — мы скрестили шпаги, он стал наступать, а я защищаться.

— Теперь ты нападай, — начала делать выпады, он их с лёгкостью отражал. — Вот так молодец, умница, — выбил шпагу из моей руки, охватил за талию, прижал к себе. Наклонился, шевеля мои волосы, своим дыханием. — Уже лучше, — я упёрлась в его плечи, отстраняя.

— Я рада, что хоть что-то умею.

— Мне приятно тебя обучать, — скользя по мне взглядом.

— Тогда будь добр, отпусти, — покраснела.

— Ой, извини, — тихонько отпустил, отошла, колени дрожали.

— Спасибо тебе конечно, но такие объятья не нужны.

— Извини, Эльза, я не хотел тебя обидеть, — прошептал юноша.

— Просто больше так не делай, — он кивнул.

— Хорошо, — заправила за ухо прядь волос. — Ещё потренируемся? — кивнула. Фехтование, продлилось до заката. У меня уже ноги загудели от напряжения и рука заныла. Он увидел, что выдохлась и проговорил. — На сегодня хватит, а то твои мышцы будут как деревянные и заболят, — убрала шпагу в ножны.

— Хорошо, — без сил, присела на траву. — Можно вопрос? — он опустился рядом.

— Конечно.

— А почему, вы подарили мне такой подарок? — он слегка приподнял бровь. — Это же фамильный кинжал и он принадлежит вашей семье, — герцог улыбнулся.

— Просто, скажу честно. Я хочу, чтобы у вас осталось воспоминание о нашей встрече и знакомстве, — слегка улыбнулась ему. — Берегите его, — и так он это сказал, что у меня вмиг сердце сжалось. Я ведь хотела ему вернуть, но теперь, я не хочу его обижать. Придётся принять.

— Ваша светлость, я буду беречь его, как зеницу ока, — он кивнул. — Мне если честно никто таких подарков не дарил. Ведь кавалеры преподносят цветы, драгоценности. А оружие только для мужчин. Я так не считаю, ведь девушки, женщины вправе тоже увлекаться холодным оружием, — он рассмеялся.

— Моя матушка упала бы в обморок, услышав она такое, — и я улыбнулась. — Хотя вы бы ей понравились, — он взял меня за руку.

— Почему? — смутилась я от прикосновения.

— Она считает, что в девушке должна быть сила духа и иногда своё мнение, — я тихонько высвободила ладонь из его руки.

— Милорд, а расскажите о себе? Я ведь толком ничего о вас не знаю, — молодой человек взглянул на меня, и кивнул в знак согласия.

— Я сын герцога Карсадского. Племянник императора, — внимательно слушаю. — Матушка, в прошлом была фрейлиной её величества. Мне 25 лет, всё детство провёл в школе при дворце. В юности отдали в военную академию. Но в битве ни разу не участвовал, не потому, что трус, а просто не призвали из-за того, что мой старший брат на войне, — я слышала от своего отца, что сражение закончилось месяц назад. Мы выиграли, но мне было страшно представить, какие потери мы понесли. — Иржик, то есть Ирдж Карсадский, мой горячо- любимый брат, — в его голосе, я слышала такую тоску и переживание, что сжималось сердце. — Я его не видел уже больше двух лет, только письма пишет, что у него всё хорошо, жив- здоров. Но я прекрасно знаю, что он лежал в лазарете, — я вздохнула. — Для меня он настоящий герой, образец для подражания Он ведь к 35 годам дослужился до главнокомандующего его величества, — я не перебивала. — Но за всеми его подвигами и достижениями он остался человеком верным короне, — нашёл рукой маленький камешек и кинул его в озеро. По речкой глади прошли круги и через несколько секунд, водная гладь успокоилась. — В последнем письме написал, что должен скоро приехать, — и улыбнулся.

— Как же это хорошо, что у вас такие прекрасные отношения в семье, — я искренни призналась себе, что нам до этого далеко. — Наверное тренировки придётся отменить?

— Нет, что ты? Это не повредит нашим урокам. Встречаемся в это же время, — кивнула. — Слушай, что хотел спросить? Мне тут приглашение пришло от твоего отца. В нём говорится, что приглашают меня и мою семью на свадьбу Рика и Анджелики. Так значит твой брат, всё- таки женится?

— Да, — и постаралась улыбнуться, получилась плохо.

— Ты не рада? — поинтересовался друг.

— Почему же, рада. В семье появится новый человек. Анджелика очень хорошая девушка. Я думаю, мы подружимся, — хотя если честно, я её плохо знаю.

— Ну да, приятная леди. Общался несколько лет назад на дне рождения короля, — слегка нахмурился. — Но знаешь, может я спешу с выводами, но мне кажется, что баронесса какая- то неискренняя, а может я ошибаюсь? Не знаю.

— Может быть, но не будем торопиться с выводами, времени у меня будет много, и я её ещё узнаю, — и посмотрела на озёрную гладь.

— Мне будет приятно, если я увижу тебя на этом празднике.

— Я тоже буду рада, мне за то не будет так скучно.

— Познакомлю тебя с моим братом, я уверен, он тебе понравится. Интересный в общении и просто хороший, добрый человек, — я взглянула, за его спину и увидела, что солнце уже садится за горизонт и мне пора домой.

— Буду, рада знакомству, — поднялась, он следом, поравнялся со мной. — Но я хочу тебя попросить, когда ты приедешь к нам на праздник, сделай вид, что ты меня не знаешь, — попросила я герцога.

— Конечно, я понял, чтобы не было лишних разговоров и расспросов, — подошла к моей «Лисице», герцог помог забраться на неё.

— Спасибо я очень благодарна тебе, — выпрямила спину.

— Эльза, это тебе спасибо, твоя дружба для меня бесценна.

— До свидания Дирк, — взялась за уздечку.

— До скорой встречи, моя прекрасная леди, — развернув лошадь, поехала в своё поместье. А то если папенька узнает, что меня нет в комнате, сильно разозлиться, и накажет свою непокорную дочь.

Приехала я в своё графство, почти затемно, оставила лошадь в конюшне, залезла в окно своей комнаты. Скинула одежду, приняла ванну и одела халат. Присела в кресло, вытянула ноги.

Милли поздоровавшись, принесла молока и разожгла камин. Сегодня она была, очень молчалива, да и мне не хотелось разговаривать. Я пила молоко и смотрела на огонь в камине, дрова слегка потрескивали, пускали маленькие искры. Постучавшись, слуга спросил, спущусь ли я на ужин или нет? Отказалась, сегодня мне не охота быть сильной перед отцом и братом. Сегодня вечером, мне охота быть слабой, посидеть в тишине и подумать, поразмышлять, собраться смыслями.

И когда на улице взошла луна и на небе высыпались звёзды. У меня начали слипаться глаза, развязала халат.

Забралась под одеяло и крепко заснула, спокойным, добрым сном.

Глава 5

На следующее утр, я как обычно встала и пошла на семейный завтрак.

Как всегда отец и брат обсуждали свадьбу, подготовку к празднику. Мама поддерживала разговор, а я только кивала и слушала.

Не знай, что со мной, но после случая в гостях у барона, во мне, что-то перегорело. Стало всё равно, и не хочется спорить. Братец иногда на меня поглядывал и прищуривал глаза. Дни шли, за дням, я так же сбегала из дома и тренировалась с Дирком. Никто из домашних не замечал, что меня нет в своей комнате. И я после поняла, что моей семье на меня плевать. А может это и к лучшему. Сейчас все заняты Риком и его предстоящим бракосочетанием. Я радовалась, что о моей помолвке забыли. Хотя точно знала, что это временно. Потому, как на торжестве будет очень много гостей и любой холостой мужчина, может быть моим женихом.

Знаменательный день настал. Все наряжались, в том числе и я. Голубое платье, мне сшили неделю назад, так, что выглядела я великолепно. Хотя я морщила нос, не хочу выделяться, не хотела привлекать внимание присутствующих гостей. Лучше бы серое платье, так бы не один молодой человек ко мне не подошёл. Серый цвет я не любила, но что не сделаешь, чтобы не избежать свадьбы. Но выбора у меня нет, и не было. Пришлось одеться, так как полагается графине. Вышла на улицу и встала около кареты. Ждала родителей и брата. А когда вышли шикарно одетые папа и мама. А брат красавец в белом смокинге. И я залезла в украшенную цветами карету. По правилам мы сейчас едим к невесте, а потом будет церемония.

На брата старалась не смотреть, чтобы не смог со мной разговаривать, отвернулась к окну.

— Эльза, — повернулась на голос брата. — Хочу тебя попросить об одной вещи.

— О, какой? — удивлённо спросила я.

— Я тебя прошу, веди себя сегодня, как леди, — я приподняла бровь. — Чтобы нам за тебя не было стыдно, — обидевшись, поджала губы.

— Рик, я не хочу с тобой ругаться в такой день, я взрослая девушка и знаю, как себя вести на людях. Так, что не беспокойся, — внутри разлилась горечь, он смотрел на меня. — И вообще твой тон меня оскорбляет, — вдох-выдох. — Ладно, ты меня даже не заметишь, — он скривил губы в улыбке и больше мы не разговаривали. Даже когда доехали до поместья невесты, я и брат молчали. Родители не акцентировали внимания. Они привыкли, что мы часто ругались с поводом и без.

Встречали нас бароны. Прошли в сад, где было всё готово к празднику и торжеству.

Гости со стороны жениха и невесты потихоньку приезжали и занимали места, отведённые специально для них. Я старалась быть рядом с мамой и ни на шаг от неё не отходила. И когда все собрались, из дома вышла Анджелика Я аж рот открыла и все присутствующие, удивлённо- восхищённо вздохнули. Она была прекрасна: белое, пышное платье, розы в руках, фата, ажурная, закрывала лицо невесты.

Барон подал руку дочери, и они прошли к жениху, передал её Рику и отошёл в сторону. Началось бракосочетание, все старались прислушиваться и соблюдать тишину.

Молодожёны, обменялись кольцами, поцеловались, и заиграла красивая музыка.

Вскоре, гости поздравляли молодых и приглашали на танец.

Я старалась держаться в стороне и вскоре вообще ушла в дом, присела в кресле.

Но моему уединению помешали.

— Доченька, — оглянулась, — мама подошла, слегка улыбаясь, поднялась.

— Что, маменька?

— Тебя отец везде ищет, хочет с тобой поговорить, — я кивнула и мы направились к выходу.

— Что- то серьёзное? А это не может подождать? — она отрицательно покачала головой.

И вот мы уже в парке, играла весёлая музыка, гости веселились, танцевали. Около беседки, к которой мы подходили, увидела отца. Он с кем-то разговаривал

— А вот и моя Эльза, — проговорил отец, когда приблизилась к графу. Седовласый мужчина с голубыми глазами кивнул и улыбнулся.

— Здравствуйте, — смущённо и как полагается леди, проговорила я.

— Добрый день, милое дитя, — скользя по мне взглядом.

— Друг мой, — проговорил отец, и до меня дошла догадка, а вдруг это мой жених? Который так старается найти мой папенька? Я сразу скривилась, возмущённо подумала. Да он же мне в отцы годится! И решил жениться на молодой девушке? — Я думаю, что моя Эльза, будет прекрасной партией твоему сыну, — тихонько выдохнула, и снова напряглась.

— Несомненно, — и мужчина стал оглядываться, увидев, улыбнулся.

Я тоже туда посмотрела и радостно заликовала. Не далеко от нас стояли двое мужчин, Дирк и ещё один, мне не знакомый. Они на нас взглянули и направились к нам. Я вся подобралась, мама стоящая рядом взяла меня за руку. У Дирка глаза сверкали, а другой мужчина смотрел строго, цепко, что я сразу стушевалась.

— Добрый день, — проговорил Дирк.

— Здравствуйте дамы и господа, — грубым, но почтительным тоном проговорил незнакомец.

Подняв голову, стала его разглядывать. Высокий, выше меня на целую голову. Брюнет с серыми, как грозовое небо глазами. Он смотрел дружелюбно, но холодно. Вот, что значит военный, он даже одет был в военную, чёрную форму с золотой вышивкой. Форма королевской гвардии.

— Это мои сыновья, — проговорил седовласый. — Ирдж и Дирк, — я моргнула, значит это брат, моего нового друга.

Он разглядывал меня, что мне под его взглядом становилось как-то не уютно. А ещё я заметила шрам у него на лице. Белая полоса проходила по брови и правой щеке. Видимо старая рана, давно зажила, но всё равно делала устрашающий вид. Его губы чётко очерченные, улыбались снисходительной улыбкой. Что, я резко перестала его разглядывать и отвела взгляд на танцующие пары.

— Эльза, — ласково проговорил отец. — Поздоровайся с гостями, — я опустила глаза и присела в реверансе.

— Рада знакомству, — промямлила я.

— Граф, — обратился герцог к моему отцу. — Завтра бы я хотел видеть вас и всю вашу семью у меня в гостях. Но так, как сегодня свадьба и новобрачным будет не до нас, — заговорчиески, проговорил брат короля. — Приезжайте с графиней и со своей прекрасной дочерью, — я вздрогнула.

Так значит завтра решиться моя судьба? Один из сыновей герцога, будет моим женихом, а после мужем.

— Обязательно, — отец и матушка были рады, а я как язык проглотила, стояла и молчала, и братья не нарушали тишины. Дирк мило улыбался, а Ирдж сжал губы в одну тонкую полоску и сверлил меня ледяным взглядом.

— Тогда будем ждать, — и снова заулыбался. — Моя супруга, будет просто в восторге, она сегодня не смогла приехать, очень занята. Но завтра решим одно важное дело, — а я хотела спросить, какое? Но передумала, дак ещё Дирк пригласил на танец. Согласилась, но Ирдж сверлил меня злым взглядом и чуть ли не зубами скрипел. Интересно, а с чего он такой злой? И на, что гневается? Не понятно. А мне всё равно. Дирк приобнял за талию, и мы закружились в танце и я всё на свете забыла.

— Привет, — шёпотом, произнёс парень.

— Привет, — улыбнулась ему.

— Я безумно рад встречи, — я кивнула. — Мой брат вчера приехал, и завтра ты наконец-то приедешь ко мне в гости. И наши родители объявят о нашей помолвке.

— Ну да, — покраснела от его слов. Может он прав?

Я была бы безумно счастлива, если бы Дирк стал моим женихом, и я бы смогла его полюбить.

Но музыка быстро закончилась и Дирку, пришлось сопроводить меня обратно к родителям.

— Спасибо за танец, — и поцеловал мою руку сразу отошёл, чтобы не нарушать нормы этикета. Я улыбнулась, и вообще настроение возросло и мне хотелось аж петь. Но тут я услышала бархатный баритон.

— Разрешите пригласить вас на вальс? — когда он смог подойти на расстоянии вытянутой руки, не поняла. Моргнула, вложила свои пальцы в его широкую, загорелую ладонь.

Не успела вымолвить и слова, Ирдж вывел меня на середину парка. Подняла голову и снова увидела холодные глаза, плотно-сжатые губы. Я улыбнулась, но ответной реакции с его стороны не увидела.

Обхватил за талию, положила ладонь ему на плечо, а другую мою ладонь взял в свою руку и закружил меня в вальсе. Племянник короля, хорошо двигался, я как будто летала, как пёрышко. Ни разу не оступилась и не споткнулась. Ирдж, оказался хорошим партнёром, который вёл и руководил. Он смотрел на меня, и уголки его губ слегка дрожали в ели сдерживаемой улыбке. Музыка завершилась и на последнем аккорде, он слегка прижал меня к себе, что я напряглась, как струна. Отстранил, и тихонько направились к родителям. Я вообще шла на негнущихся ногах. Коленки дрожали и вдруг я прошептала.

— Спасибо за танец, — он слегка сжал пальцы, вздрогнула.

— Вы прекрасно танцуете, — ответил, поглядывая на меня. — Я давно не был поглощён ритмом музыки. И вы мне напомнили прекрасные, юношеские годы, — мы подошли к родителям. — Вы меня очаровали, — наклонился, слегка прикоснулся к моим пальцам губами. Его тёплое дыхание обожгло кожу, что я поспешно убрала свою ладонь из его руки.

— Благодарю, герцог, — присела в реверансе.

Родители перекинулись парой фраз, а я старалась не вмешиваться и тихонько- тихонько отошла от них, увидела не далеко скамеечку под деревом вишни. Присела, откинулась на узорчатую спинку и вдохнула аромат спелых ягод. Прикрыла глаза, устала, светское общество безумно выматывает.

— Здесь свободно? — вздрогнула, распахнула глаза, резко выпрямилась. Брат Дирка стоял и закрывал солнце.

— Да, конечно, — он кивнул и присел рядом.

— Любите тишину? — я скосила на него глаза, не решалась уйти.

— Да, а вы? — взглянула на него.

— Тоже, — и улыбнулся, первый раз увидела его улыбку, оказалась, что она, очень очаровательна. И шрам на его лице стал более заметным. — Конечно, веселится, это хорошо, но это всё не для меня и не моё, — а я комкала платочек, нервничала. Его голос слегка хрипловатый, заставлял прислушиваться. — Но признаюсь, что я сегодня удивлён, — приподняла брови. — Вы танцуете превосходно, взял меня за руку, тёплая мужская ладонь провела по моим пальцам, я покраснела и хотела отдёрнуть руку из ладони герцога. — Но знаете, что меня смущает? — отрицательно покачала головой. — Что у вас ладони, как будто вы служанка, а не благородная графиня, — возмущённо выдернула руку, он снова улыбнулся.

— Да, как вы смеете, со мной так разговаривать? — хотела уйти, но я ровно к скамейке прилипла. — Вы меня совсем не знаете, — он откинулся на спинку скамьи. А я ещё больше разгорячилась и забыла про обещания, которые давала брату. — Вы всегда так знакомитесь, ища в девушке недостатки? — и всё-таки соскочила со скамейки, он глянул на меня.

— Извините, не хотел грубить, а уж тем более обидеть. Просто, у меня привычка такая. Сказать человеку то, что я про него думаю, а вот сейчас не сдержался, — и прошёлся взглядом по мне, ровно оценивая.

— Ладно, прощаю, — изрядно смущаясь. — Разрешите мне вас покинуть? — он вдруг ровно сел и перебив меня, спросил строгим тоном.

— Присядьте Эльза, мне с вами нужно серьёзно поговорить, — по моей спине прошёлся холодок, я почувствовала, неприятное предчувствие.

— О чём, ваша светлость? — тихонько присела, он повернулся ко мне в пол оборота и напряжённо посмотрел на меня.

— Разговор, на мой взгляд, предстоит тяжёлый. Так, что я очень прошу вас внимательно и спокойно, без всяких эмоций меня выслушать, — нахмурилась.

— Вы меня пугаете?

— Не в коем мере. Вы просто послушайте меня, — я кивнула. — Я не умею красиво говорить, так как, военный корпус и война сделали из меня жёсткого и грубого человека, — о чём он? — Так, что мои слова могут показаться вам странными, может быть даже и без этикета? Но я не об этом, — он взял меня за руку. — Приехал я сегодня к вам в гости, не только из-за праздника, но я ищу себе невесту, — испуганно затаила дыхание. — Мне нужна, такая жена, которая примет мой тяжёлый характер и будет мне другом. Всех женщин, которых видел и был знаком, мне не подходят. Потерял всякую надежду и тут не успел я приехать, как меня пригласили на свадьбу графа, — вздохнул и снова продолжил. — И тут я увидел вас, и вы разбудили во мне интерес к вашей персоне, — к чему он клонит? — Узнал, оказывается, ваш папенька ищет мужа, для своей любимой дочки, — вздрогнула, не может быть, я не хочу. — Граф Свирский, предложил мне вашу руку и сердце, я согласился, — вскрикнула, от ужаса, приложила пальцы к губам, он ошарашенно уставился на меня.

— Нет, я не хочу, — и на глаза навернулись слёзы, высвободила ладонь из его руки.

— Эльза, успокойтесь и подумайте, — спокойным голосом проговорил он.

— А, что тут думать ваша светлость? Вы меня даже не спросили, с моим отцом приняли решение и всё? — он снова захотел взять меня за руку, но я не позволила.

— Дорогая Эльза, в аристократических семьях решают всё родители или старшие из родственников, — прикусила губу. — Я уже взрослый мужчина и мне разрешение отца на предстоящий брак не нужно. Хотя ты ему очень понравилась, — и снова его холодные глаза заскользили по моему лицу. — И я остановил свой выбор на вас.

— Не может быть, я вам не верю, — вдруг воскликнула я.

— Почему же?

— Ну…… ну, — подбирая слова и вдруг сказала, что первое пришло в голову. — Я не люблю вас, — он рассмеялся.

— Милая Эльза, какое вы всё-таки дитя, — отсмеявшись, проговорил он. — Любовь придёт со временем и уж поверьте мне она будет взаимной, — мои щёки опалил румянец смущения. — Я понимаю, что я мужчина не вашей мечты. Уродлив, для такой прекрасной девушки, как вы.

— Нет, что вы. Внешность человека, для меня роли не играет, — он кивнул. — Герцог, спасибо вам за предложение, но я вам не подхожу, — он приподнял бровь в удивлении.

— Почему, позвольте узнать? — сказать правду или нет?

— Я не люблю шить, вышивать, а обожаю лошадей и фехтование, — он улыбнулся. — У меня много недостатков.

— А я считаю эти ваши качества не недостатками, а не кой изюминкой. И ещё ваш отец меня предупреждал, что вы будете меня отговаривать. Так же он говорил, что вы строптивая и своенравная девушка, — так, что-то мне подсказывает, что герцог всё уже для себя решил, а сейчас просто развлекается моим состоянием. — Но я считаю вас привлекательной девушкой, которой нужна любовь, которую я могу дать.

— Ваша светлость?

— Называйте меня, просто Ирдж, — попросил он.

— Хорошо, ваша свет…. Ирдж. Вы же уже всё решили? — он кивнул. — И я не могу вас переубедить, чтобы вы отказались от меня?

— Вы правы Эльза, — я нервно убрала платочек в карман. — Вы мне понравились и с вами интересно общаться, — и всё-таки взял мою холодную ладошку в свои руки. — Какие ледяные пальцы, как у лягушонка, — у меня задрожали губы, и я была готова вот-вот расплакаться. А он взял и прижал свои губы к моей руке, грея своим дыханием, а я рот открыла от такой смены настроения.

— Прошу вас не надо, — поцеловал и поднял на меня свои серые глаза.

— Нам придётся привыкать друг к другу, — нет, я не хочу замуж, не хочу, я не могу жить с не любимым человеком. С человеком, который не вызывает ни каких эмоций, кроме страха.

— Герцог, — отнимая свои пальцы, он удерживал мою ладонь, не отпускал. — Ваша светлость, — он улыбнулся, моим тщетным попыткам. Ирдж смотрел на меня в лёгком удивлении. — Мне нужно идти, папенька меня будет искать.

— Граф знает, где вы и с кем, так, что не беспокойтесь, — он придвинулся чуть ближе, а мне не куда было отодвигаться, скамейка маленькая и если сделать движение назад можно упасть. — Ну, что же вы Эльза, так боитесь меня? Я же вас не съем, — я вздохнула и старалась подобрать слова, чтобы избежать неловкой ситуации.

— Я вас не боюсь, — прикусила губу. — Просто мне нужно побыть одной и подумать, что я такого сделала, что мой папенька, отдаёт меня в жёны самому беспощадному и жестокому человеку в королевстве, — высказав всё это, герцог поменялся в лице, и я зажмурилась. Сейчас убьёт, прямо здесь. Просто я дура безголовая, зачем злить мужчину и я задрожала от страха.

— Вы думали, что у вас будет жених Дирк, а не я? Разочаровались? Но не это сейчас главное, — я приоткрыла глаза. — А хотя знаете, люблю прямолинейность, — проговорил и погладил меня по щеке. — Я понимаю и знаю, что слухи обо мне ходят самые разнообразные, но вы меня плохо знаете Эльза, — я слушала его. Лицо герцога было, прямо напротив моего и я первый раз впала в ступор. — Почему вы молчите? Скажите хоть, что ни будь? — а я силилась выдавить из себя хоть слово, но не могла. Только смотрела на герцога, в его глаза. Его дыхание шевелило мои волосы, а в голове был сумбур.

— Я…, -запнулась, от тёплых пальцев его руки на моём лице.

— Говорите Эльза, — ласково, прошептал Ирдж. — Со мной, так ещё никто не разговаривал, не смели, — сглотнула, стало, ещё страшнее. Но всё-таки произнесла.

— Ваша светлость, ваше поведение недопустимо, — прошептала я. — Да перестаньте, не прикасайтесь ко мне, — и отмахнулась от его руки, глаза мужчины сверкнули азартом.

— Милая Эльза, я просто хочу, чтобы мы были дружны, — он провёл рукой по своим волосам, убрав прядь со лба.

— Так, давайте дружить, зачем же сразу женится? — герцог, подпёр рукой голову, опираясь об спинку сиденья, и заинтересованно разглядывал меня.

— Эльза мне нужна жена, а не подруга. Я просто хочу нежности, ласки, любви, которая может подарить мне только любящая женщина, — занервничала, я больше не знала, что сказать, какой ещё аргумент выдвинуть против племянника короля. — Считайте, что мы с вами поговорили, — и хлопнул себя по колену. — Завтра буду ждать вас, чтобы вы познакомились с моей матушкой.

— Знаете, что? — соскочила со скамьи. — Свадьбы не будет, и даже о помолвке речи нет, — он глянул на меня, как-то невозмутимо. — Я не хочу замуж, не за вас, ни за кого бы то ни было, — сделала маленький шажочек назад. — Так, что найдите себе другую невесту, — улыбнулась. — А мне позвольте удалиться, — не заметила, как он поднялся и поравнялся со мной. Его взгляд выдавал, что он злится и его терпение на грани. Я подняла голову и боялась отвести от него взгляд.

— Вы ведёт себя, как маленький ребёнок, «это не хочу», «это не буду». Вы уже взрослая девушка, из благородной семьи, графиня, — строго проговорил, посмотрел на меня так жёстко, что мне показалось, отчитывает своего подопечного, а не с девушкой разговаривает. — Тем более ваш отец всё равно выдаст вас замуж, хотите вы того или нет, — от него повеяло холодом и по моей спине побежали ледяные мурашки. — И знаете, что? Вашим мужем буду я, — гаркнул, мужчина, что я подскочила. — И на этом точка.

— А вы на меня не орите, — заикаясь, ответила.

— Извините, — я махнула рукой, что больше не хочу слушать.

— Ваша светлость, вам лучше отказаться от меня, — но он прервал меня, не дав договорить.

— Эльза, тогда я покажу вам, какие плюсы, если вы будете моей, — резко сократил дистанцию между нами. Обхватил мою талию и прижал меня к своей груди. У меня из лёгких весь воздух вылетел. Упёрлась в его плечи.

— Что, вы себе позволяете? — ошарашенное, промолвила я. — Немедленно отпустите меня.

— Даже не подумаю вас отпускать. Ведь, хочу достоверно показать положительную сторону, наших будущих отношений, — взял меня за подбородок, цепко, но бережно.

— Вы… вы….- весь словарный запас закончился.

— Первое, — прошептал он. — Самое приятное, — и наклонившись, прикоснулся к моим губам своими. Моргнула раз, другой, попыталась собрать мысли в кучу. Но тёплые губы герцога нежно прикасались к моим, что я затаила дыхание, мне хотелось закрыть глаза и отдаться волшебному чувству. Мужчина отстранился, заглядывая мне в глаза, выпустил из своих крепких объятий.

— Ваша светлость, — мой голос слегка охрип. — Я бы дала вам пощёчину за такую вольность. Но воздержусь. Более так не смейте делать, — и развернувшись, не глядя, не оборачиваясь ушла от наглеца.

Глава 6

Чуть ли не бегом, забежала в поместье барона, теперь своего родственника. Стала мерить шагами гостиную, и попутно вытирая губы от поцелуя. Кипела от гнева и причитала. Как он посмел? Ненормальный. Вздумал, целовать меня, если ещё раз посмеет? Кусаться буду или закричу. Что я говорю? Не будет никакого следующего раза. Просто не позволю прикасаться к себе. Успокоившись, и с такими мыслями вышла в сад. Подошла к папеньке, и сказала, что плохо себя чувствую, отпросилась домой. Родитель, не заподозрив, отпустил меня, и я поспешным шагом, ушла с праздника. Уже в карете я смогла прикрыть глаза и расслабиться.

Приехав домой, сразу поднялась в свою комнату, переоделась в более удобное платье. Взяла книжку и устроилась в большом кресле у окна, но читать я не могла, всё время возвращалась к моменту поцелуя с Ирджом. Откинувшись на мягкую спинку, я прикрыла глаза, улыбнулась. Воспоминания нахлынули, не скрою мне понравилось беседовать с его светлостью, он хороший собеседник, много знал и наверное путешествовал. Мне в один момент показалось, что он смог бы меня понять. Но вот его поцелуй совсем сбил меня с толку. Если честно признаться самой себе, то меня ещё ни один мужчина, так не целовал. Потому, как это был мой первый поцелуй. Приоткрыла глаза и улыбка сползла с моего лица. Вспомнила, о чём мы с ним говорили. Оказывается, папенька выбрал для меня мужа. Обидно, неприятно, как будто я какая-то вещь, что меня можно обменять, отдать.

— Здравствуй графиня, — Милли, зашла в покои, улыбаясь и неся поднос с фруктами.

— Привет, — убрала книжку на столик.

— О чём мечтаешь? — поставила лакомство на прикроватную тумбочку и присела напротив меня.

— Не о чём. Я просто думаю, — вздохнула. — Милли, — и замолчала.

— Эльза, я ведь никому не скажу, поверь мне, всё останется между нами, — я кивнула.

— Я ушла со свадьбы пораньше, не из-за того, что мне было не весело. Дело в том, что мой папенька познакомил меня с моим будущим мужем и завтра мы едим к нему с визитом в гости, — и устала, опустила голову на свою ладонь.

— Эльза, милая Эльза, кто он? — проговорила подруга.

— Милли, этот человек, самый жестокий, грубый. С ним не только страшно говорить, но и замуж выходить.

— Не пугай меня. Скажи кто он?

— Ирдж Карсадский, — служанка, зажала рот рукой.

— Эльза, не может быть, — подскочив, подруга обняла меня.

— И самое ужасное, что он согласился жениться на мне, — на мои глаза навернулись слёзы. — Видите ли, я ему очень понравилась.

— Ты с ним разговаривала? — прошептала девушка.

— Да, пообщались, а в конце….. он меня поцеловал, — и уткнулась служанке в плечо.

— Не может быть? — снова повторила она.

— Я сама не могу в это поверить, что я буду женой страшного человека, — и посмотрела на Милли. — Что мне делать? — всхлипнула. — Я не хочу, не хочу быть его женой.

— Госпожа, если бы я только знала, — и снова обняла меня. — А может поговорить с графом, с графиней? — и отстранила меня от себя.

— Милли, всё уже решено, — вытерла слёзы тыльной стороной руки. — Мой папенька очень хочет породниться с королём. А Ирдж, влиятельный человек, его величества, — вздохнула. — Так что скоро я буду замужней женщиной. Завтра уже помолвка, — встала и подошла к окну.

— Значит, ты сдаёшься? — пожала плечами и посмотрела на свой любимый сад.

— Милли, я не знаю, что мне придумать и сделать. Но если свадьба сорвётся, мой отец точно меня убьёт и даже маменька не сможет меня защитить, — подруга, подошла ко мне.

— Значит, это тупик и тебе не избежать замужества с ненавистным мужчиной, — я кивнула.

— Может мне уступить и подчинится семье? Тогда я уеду из этого дома, и только буду приезжать сюда в гости. Может это к лучшему? Ведь отец, наконец-то избавится от нелюбимой дочери.

— Вот что ты говоришь? Твой отец очень тебя любит, — я слабо улыбнулась.

— Милли, ты ошибаешься, я для него обуза. А тут хоть пользу принесу, ведь буду женой самого влиятельного человека в королевстве, — я судорожно вздохнула, и смахнула одинокую слезу.

— Эльза, — проговорила девушка.

— Не надо Милли, ничего не говори, — посмотрела на неё. — Лучше приготовь мне наряд. Ведь, завтра я еду знакомится с будущей свекровью и моя жизнь кардинально изменится, — она покачала головой и не слова не говоря ушла в гардеробную.

А я задёрнув штору, легла спать.

Глава 7

Утро. Я открыла глаза и перевернулась на другой бок. Как же не хочу никуда ехать. Но если отказаться и до последнего не соглашаться на брак, то у моего отца закончиться терпение. И его гнев выльется на окружающих людей и это будет самая настоящая катастрофа. Потому, как достанется всем и мне в том числе.

Что же мне делать? Как избежать не желанный брак с не любимым человеком? И вдруг мне стала так невыносимо плохо, что я прикусила губу, и тихонько заплакала. Обняла подушку, уткнулась лицом, не сдерживаясь в голос заревела. Но вдруг рукой нащупала, что-то металлическое и разом плакать перестала, вытащила. Слегка приподнялась, облокотилась на подушки, держа в руках кинжал Дирка, красивый, лёгкий, вытащила из ножен, сверкнул сталью. Долго любоваться оружием, мне помешал стук в дверь и я быстренько, спрятала подарок, обратно под подушку.

— Войдите, — проговорила я.

— Доброе утро, доченька, — мама, улыбаясь, приблизилась ко мне. — Как ты себя сегодня чувствуешь? Я за тебя беспокоилась, ведь вчера, ты вся бледная ушла с праздника, — и погладила меня по щеке, присела на край моей кровати.

— Всё хорошо, — и попыталась, улыбнулась, но получилось как-то жалко. — Правда, всё хорошо.

— Ну, вот и славно, солнышко ты моё, — ласково проговорила женщина. — Давай-ка вставай, времени у нас мало, отец твой говорит, что мы должны быть готовы к обеду, — и замялась.

— Мама, сделай, что ни будь, отговори отца от идеи, выдать меня замуж. Пожалуйста, прошу тебя, — и на моих глазах снова навернулись слёзы.

— Если бы я только могла, но он и слушать меня не хочет. Ведь брак с Ирджем Карсадским, с самим главнокомандующим, — проговорила женщина восхищённо. — Это счастье и великая честь быть женой у такого человека, — с жаром произнесла мама, а я не сдерживаясь сжимала кулаки от бессилия и шмыгала носом.

— Мама, он мне не понравился и я его не люблю, не люблю, — графиня обняла меня, прижала к себе. — Он грубый, жестокий, несносный человек, — мама погладила меня по голове, успокаивая.

— Ты же его плохо знаешь, а когда познакомишься с ним поближе, то изменишь, своё мнение о нём, — отстранилась, посмотрела матери в глаза.

— Хорошо, я подчинюсь вам, — соскочила с кровати. Направилась в ванную комнату, умылась и принялась расчёсывать волосы.

— Эльза, подойди ко мне, — я подошла. — Присядь, — уселась, около родительницы. — Я понимаю, о чём мечтает молодая, красивая девушка, о волшебной любви и прекрасном принце, — я опустила глаза. — Но поверь мне, женщине, которая прожила всю жизнь, любовь не самое главное, — я вздохнула. — Самое главное, это уважение, доверие и честность. Вот если в отношениях это всё есть? То и любовь придёт со временем. Вот увидишь, моя любимая, ты у меня будешь самая счастливая.

— Матушка, а любви то я хочу сейчас, а не потом, — прошептала я. — Но кого теперь волнует моё мнение? Никого…,- посмотрев на графиню, поднялась и ушла в гардеробную, переодеваться. Мама, больше ничего не сказав покинула мои покои. Я только услышала тихие шаги и звук закрываемой двери.

Позже пришла Милли, помогла одеться к предстоящему обеду.

Синее платье, к моему разочарованию, очень мне шло. Я выглядела в нём, как принцесса из сказки.

А лучше бы я одела мешок, но кого я обманываю? Мне даже он не поможет, только отца разозлю! Воздохнула.

— Ты на сегодняшней встрече будешь прекрасна, — я слабо улыбнулась, посмотрела на себя в зеркало.

— Лучше бы я так не выглядела, — и судорожно вздохнула. — Даже если бы я была не красивая и лысая, он всё равно не отказался бы от меня, — служанка нахмурилась. — Ведь главнокомандующий не отступит от намеченной цели.

— Эльза, я даже не знаю, что тебе посоветовать? — я поправила прядь волос. — Может, ты ещё раз с ним поговоришь?

— Не знаю, я попробую, только наедине нас наверное не оставят? — взяла лёгкий платок и накинула на плечи. — Ладно, пойду я.

— Я буду ждать тебя Эльза, с плохими новостями или с хорошими, — кивнула и вышла из комнаты.

Глава 8

В холле меня уже ждали родители, а оглядевшись, поняла, брат с невесткой с нами не поедут. У них начался медовый месяц, так что им не до нас.

— Доброе утро, — опуская глаза.

— Доброе дочка, — отец сегодня явно был в настроение. — Так Эльза, тебе выпала великая честь встретить такого человека, как Ирдж Карсадский. И сегодня состоится помолвка, я тебя очень прошу, веди себя прилично, — я кивнула, конечно, папенька, вы ведь у нас всё решили. Опустила глаза и прикусив губу, пошла к карете.

Всю дорогу провели в молчании, каждый размышлял о своём.

Через два часа пути мы подъехали к большому белому особняку. Возничий, остановился у ворот и мы вышли. Прошли по аллеи сада и двери радушно открылись, и перед нами предстал, мужчина средних лет, сразу поняла, дворецкий.

— Добро пожаловать в дом герцогов Карсадских, — приглашающим жестом, пропустил нас в холл и чуть прошли, увидели хозяев, герцог, герцогиня, Дирк. Подошли к нам, поприветствовали друг друга, и тут я услышала, самый ненавистный голос на свете.

— Добрый день, — обернулась, слегка подняла голову и увидела, что с большой лестнице спускается Ирдж и подошёл к нам. — Рад встречи, — проговорил мужчина, а потом герцогине. — Матушка знакомься, это Эльза, моя невеста.

— Рада, очень рада знакомству, — проговорила хозяйка дома, а я смотрела на неё, красивая, чёрные волосы были уложены в причёску, а зелёное платье, превосходно шло к её глазам.

Дирк пробурчал, что-то и ушел в гостиную, присел в кресле.

Ирдж поцеловал мои холодные пальцы и подняв голову глянул на меня своими серыми, ледяными глазами.

— Дорогие гости проходите, — мы прошли в гостиную, шикарно обставленная комната, большие окна и цветы на подоконниках, видно герцогиня их очень любит и ухаживает за ними.

— Присаживайтесь, — проговорил герцог- старший. Мои родители и родственники Ирджа расположились на мягких диванах.

Я старалась не смотреть на своего друга, а он на меня, прятал и отводил глаза. А вот его старший брат, просто пожирал меня взглядом, что при каждой его улыбке, краснела и смущалась. И вдруг я услышала фразу, которую проговорил мой отец…

— Моя дочь просто безумно рада, что выйдет замуж за вашего сына, — пожилой герцог ласково улыбнулся. — И мы счастливы, что породнимся с вами, — а я слушала и не верила, что это происходит именно со мной и так ушла в себя, что весь дальнейший разговор прослушала.

— Дорогая Эльза, — подняла взгляд на герцогиню.

— Слушаю вас, — растянула губы в улыбке.

— Почему вы молчите? — я растерялась и не знала, что ответить. Все присутствующие взглянули на меня. — Вам не интересно или вы стесняетесь?

— Нет, что вы? Просто задумалась, — Ирдж скривил губы, ожидая от меня ответа. Начала быстро прокручивать в голове весь разговор. Вспомнила, кажется, они говорили о свадьбе? — Мне всё нравится, — смутилась. — И я думаю, вы лучше знаете, что и как нужно делать, и я вам полностью доверяю все приготовления, — герцогиня ласково улыбнулась.

— Значит, вы согласны, что свадьба будет через месяц, а после уезжаешь с Ирджем за океан? — я удивлённо приподняла брови, как я могла это пропустить? Сегодня, если честно я не внимательна. Ничего не сказав, просто кивнула. — Ну, вот и хорошо, — потом женщина посмотрела на своего старшего сына и спросила. — Ирдж, а ты, что думаешь? — он моргнул и проговорил.

— Мама, меня всё устраивает, — а я всё думала, а куда я поеду? Потом мысленно махнула рукой. Сказав себе «а не всё ли равно»? Я буду замужем и моя прямая обязанность, следовать за своим супругом. Только мне не хотелось вообще не то, что замуж выходить, а ехать с Ирджем неизвестно куда, жить неизвестно где? А ещё я боюсь его до жути, до дрожи в коленях. Так, что у меня есть все причины, страшится своего будущего.

— Хорошо, все детали обсудим, — проговорил герцог- старший.

— Несомненно, — ответил мой отец.

— Значит, я так поняла, что все приготовления, лягут на наши женские плечи, — спросила графиня.

— Да, — качнула головой матушка Ирджа. — С удовольствием, это ведь такие приятные хлопоты, как свадьба наших детей. Так что всё будет на высоком уровне, — и на лице герцогине расцвела счастливая улыбка. — А теперь может быть чаю? — хозяйка позвала слугу и молодой паренёк, принёс чай и сладости.

Взяла чашечку жасминового чая с подноса и сделала маленький глоточек.

На главнокомандующего старалась не смотреть, хотя сидел напротив меня и не спускал глаз. Потому как если я подниму глаза то столкнусь со взглядом Ирджа. Он следил и наблюдал за мной, что я почувствовала себя не уютно.

— Прошу прощения, — пробормотала я, поставив недопитую чашку на столик, все головы повернули ко мне. — Мне душно, могу ли я подышать свежим воздухом? — герцогиня улыбнулась.

— Конечно милая.

— Позвольте составить вам компанию, — чуть хрипловатым голосом проговорил Ирдж.

Поднявшись, подошёл ко мне подал руку, а я вложила свои пальцы в его раскрытую ладонь. Встала и оказалась вплотную к нему, сделала тихонько маленький шажок назад.

— Сынок, покажи графине наш дивный сад, — он кивнул.

Взяла под руку герцога, и мы тихонько покинули гостиную.

Вдруг задумалась и поняла, что сегодня главнокомандующий был не в военной форме, а в обычной аристократической одежде: сюртук чёрного цвета, коричневые брюки и кожаные сапоги. Я когда увидела его сегодня на лестнице, не узнала герцога, подумала, обозналась. Но я была слегка удивлена его обликом, который меня обескуражил, и я не много совсем чуть-чуть растерялась.

Пока шли, оба молчали, я вообще не знала о чём с ним можно разговаривать, и тут двери распахнулись и моему взору предстал сад: деревья, цветы, красивый газон.

Подошли к беседке, и я присела на скамейку.

Тень дерева скрывала от солнца, дул тёплый, лёгкий ветерок. Мужчина расположился рядом, вздрогнула, он заметил это и холодно посмотрел на меня.

— У вас красивый сад, — и опустила взгляд на свои дрожащие пальцы.

— Спасибо, — ответил он и снова молчание.

Решила спросить что-то отстранённое, но не знала что. Какую тему выбрать? О чём можно говорить с грубым человеком?

— У вас очень хорошая мама, — ляпнула первое, что пришло в голову. Он повернулся ко мне и впился своим цепким взглядом в моё лицо. — Я думала, что я ей не понравлюсь, — и вздохнула.

— С чего вы это взяли? — я всё-таки посмотрела на него и увидела, что его шрам белой полосой выделялся на смуглом лице. — Первое впечатление бывает обманчивым, не так ли, графиня? — слегка приоткрыла губы, он опустил на них взгляд, и я сразу вспомнила поцелуй, покраснела. — Я ведь вам ещё вчера не понравился и вы явственно дали мне это понять, — распахнула глаза от услышанного. — Вы бы предпочли моего брата, а не меня, — зло прошипел он.

— Не правда, — горячо возразила я, он усмехнулся. — Вы сейчас пошли со мной в сад, чтобы мне грубить и оскорблять? — он снова посмотрел мне в глаза.

— Нет, что вы графиня? Я просто говорю то что вижу, — я хотела заткнуть уши, чтобы не слышать его бархатный голос с нотками превосходства. — Я взрослый мужчина и могу отличить, когда я девушке нравлюсь, а когда нет, — проговорил он, и мне стало по- настоящему страшно. — А тут не успели вы приехать, как мой брат стал обнимать вас взглядом и вы ему мило улыбались, — я не знала, что сказать? Он просто ревновал. — С Дирком я разберусь и поговорю, чтобы не заигрывал с вами и не пялился, как кот на сметану, — сказал грубо, что по моей спине прошли холодные мурашки.

— Вы в своём уме? — не выдержала я. — Ваш брат ни в чём не виноват, — герцог, прищурил глаза и я осеклась.

— Вы ему очень понравились и он вам, не так ли? — сжала руки в кулаки. — Вы бы даже были рады, если бы вышли замуж за Дирка, а не за меня, — напряглась.

— Вы не знаете, что говорите? Вы ненормальный, — он перебил.

— Не смейте мне грубить, — зло бросил он. — Невыносимая особа, я ещё не видел таких, как вы, — ну всё с меня хватит, устала слушать грубости и необоснованные обвинения. — Ух, какой воинственный взгляд, — хохотнул он. — Но разве я не прав?

— Знаете, что ваша светлость? Я больше с вами не хочу разговаривать, потому, как бессмысленно, — и поднялась, он соскочил следом, схватил меня за плечи. От неожиданности ойкнула, вздрогнула и он наклонившись, прошипел.

— Вот даже сейчас, я вам противен, вам не приятны мои прикосновения, — герцог сегодня явно не в лучшем расположении духа.

— Пустите, прошу вас, — прошептала я. — Почему вы так ведёте себя? — и прикусила губу, — Ведь я вам ничего не сделала.

— Вы умная девушка и сразу поняли моё состояние, — его горячие дыхание опаляло кожу моего лица. — Я просто сошёл с ума от любви, я влюблён в вас и ничего с собой не могу поделать, — моргнула, не может быть, что в меня может влюбиться мужчина и тем более племянник короля, я точно ослышалась. Ведь я не только не красивая, дак ещё у меня противный характер. — Вчера, как только увидел вас, потерял голову, со мной такого никогда не было, — его взгляд скользил по моему лицу, ища что-то. — И когда вас на танец пригласил Дирк, я очень сильно разозлился. Заревновал первый раз в своей жизни. И вы танцевали ничего не замечая, улыбались, и мне захотелось вызвать всех присутствующих мужчин на дуэль, чтобы не смели смотреть на вас, — я вздохнула, не решалась его прерывать. Мне было приятно слышать его слова, а с другой стороны, я не могла ответить взаимностью. Но не люблю я его, не люблю. Мужчина он симпатичный, даже шрам его не уродует, а делает привлекательным, но не могу я в него влюбится, не могу, моё сердце молчит. — Я честно позавидовал брату, я тоже очень захотел, чтобы и вы мне так тепло улыбались. Но когда я пригласил вас на вальс, то почувствовал холод в ваших глазах. Вы сдерживали не приятную дрожь, когда я вас обнимал.

— Герцог, прошу вас, — он покачал головой.

— Дайте мне сказать, — неуверенно кивнула. — Вам было неприятно танцевать со мной и это больно резануло моё сердце. Я никогда не искал внимание девушек, они мне сами его дарили. Но встретившись с вами, захотел покорить вас, — и слегка улыбнулся. — Но я вам с первого взгляда не понравился, не отрицайте? Когда танец завершился, вы просто мечтали избавиться от моего общества, — сделала судорожный вздох.

— Ваша светлость, вы сегодня очень откровенны и искренни, — проговорила я.

— Просто захотел вам всё это сказать. — улыбнулся. — Но я не умею говорить красивых слов, делать комплименты и тому подобное. Но я никогда не забуду вкус ваших губ.

— Что? — ошарашенно воскликнула я.

— Вкус спелой, летней вишни, — ещё ниже наклонился к моему лицу. — Не ожидал, что я вас поцелую, но я не смог сдержатся. Не мог насытится вашим теплом.

— Вы бредите? — заикаясь, проговорила я. — Вы ведёте себя не достойно аристократа, — он улыбнулся.

— Эльза, ты и я, мы с тобой одинаковые. Нам наплевать на светское общество и этикет, — вздохнул, шевеля своим дыханием мои кудряшки. — Но тебе не понравился мой порыв. Только увидел, неприязнь в твоих глазах.

— Вы сегодня красноречивей некуда, — он блеснул белозубой улыбкой.

— Это вы на меня так влияете, что я несу какую-то романтическую чепуху, — я не знала, что сказать, только рот открывала и закрывала.

Герцог меня очень смущал, так ещё его руки были горячими, и мне даже казалось, что вот-вот прожгут даже сквозь такнь.

— Ваша светлость, — начала была я и взглянула ему в глаза.

— Называйте меня Ирдж. Мне так приятней, — кивнула.

— Ирдж, — он снова заулыбался, услышав своё имя. — Можно вас спросить? — кивнул. — А куда мы поедим после свадьбы? — он отпустил меня, и резко стало холодно. Приглашающим жестом, попросил присесть и сам опустился рядом, не позволительно близко, сделала вид, что не заметила.

— После свадьбы, сразу же на следующее утро мы отправляемся за океан в мою крепость. У меня там есть дом, — я округлила глаза. — Не волнуйся, дом приличный и уютный и тебе понравится.

— А почему мы не можем остаться здесь? — он взял меня за руку и тихонько сжал, что по моей спине прошёл холодок.

— Во- первых у меня там работа, служба. Во- вторых, — ласково произнёс он. — Я не хочу жить здесь, — мне стало ещё страшнее, что я покину свой родной дом, свою семью, и Милли, добрую девушку, она без меня не выживет и в один прекрасный день её выгонят.

— Я останусь совсем одна, — грустно промолвила.

— Не одна, я буду рядом, — и погладил меня по щеке.

— Ирдж, — его уголки губ дрогнули в улыбке. — Можно тебя попросить? — неуверенно прошептала. — Я понимаю, что ты в своём праве можешь отказать мне Но я, — смутилась. — Можно, мне забрать мою. Служанку? Она мой единственный друг.

— Она так важна для тебя? — кивнула.

— Милли, так её зовут, она не будет нам мешать. Просто будет помогать мне по дому, — и с надеждой посмотрела на него.

— Хорошо. Если это сделает тебя счастливой. Я не против, — улыбнулась и от радости обняла его за шею, он не ожидал и напрягся. Рукой почувствовала стальные мышцы плеч. Зажмурилась, поняла, какую глупость совершила. Его ладонь прошлась по моей спине, и герцог уткнулся лицом в мои волосы. Он своим носом провёл вдоль изгиба моей шеи, опаляя кожу своим горячим дыханием. Задрожала, мелкой дрожью, распахнула глаза и отстранилась, он не стал удерживать. Мои щёки, опалил жар румянца, я опустила глаза. Стыдно было до ужаса.

— Простите, — прошептала. — Простите за моё поведение, не знаю, что на меня нашло, — только почувствовала, что герцог взял меня за подбородок и заставил посмотреть на него. А когда взглянула, его серые глаза, сияли радостью, лучились теплотой.

— Не извиняйтесь, мне было приятно, — я ещё больше покраснела, теперь не только лицо, но уши и шея горели от смущения. — Я даже готов каждый раз радовать тебя, чтобы получать такие тёплые и нежные объятья. Хоть таким образом начнёшь ко мне привыкать.

— Это вышло случайно, — он посмотрел на меня. — Чисто случайно, от себя не ожидала, — ещё ниже наклонился.

— Моя вишенка, — ласково прошептал, и прикрыв веки, поцеловал. Я на миг вздрогнула, хотела отстраниться, но он меня обнял, прижимая к себе, и не прерывая нежный, но в тоже время властный поцелуй. Герцог умел целоваться, но мне сравнивать не с кем. Но я всё равно, не могла расслабиться и глаза не стала закрывать. А его светлость всё настойчивее завладевал моимигубами, что мне не хватала воздуха, да и он стал дышать чаще.

— Ир, — не дал сказать, закрыв мой рот своими губами. Потом скользнул поцелуями по скуле и отстранился. — Не надо, прошу вас.

— Эльза моя, Эльза, — проговорил он и отпустил мой подбородок. Его глаза страстно блестели и обещали любовь.

— Ирдж, остановитесь, — решила вразумить герцога. — Сюда могут зайти и увидеть нас. Я не смогу пережить такого позора, — он выпустил меня из своих крепких объятий и в миг стало холодно и пусто. — Подождите свадьбы, — он кивнул.

— Вы правы, я слишком тороплюсь, — хрипло, проговорил. — Свадьба, через месяц и эти дни будут самыми длинными и долгими в моей жизни, — и провёл своей рукой по своим волосам, убирая непослушные пряди назад. — Но после свадьбы, ты будешь моей, обещаю, — опустила глаза на свои руки, нервно сцепила свои пальцы.

— Только я попрошу у вас одного, — и посмотрела в его глаза. — Дайте мне время привыкнуть к вам. Мне тяжело свыкаться и свыкнуться с мыслью, Что я невеста, — он взял меня за руку.

— Не переживай, я тебе дам время столько сколько нужно, — и улыбнулся. — Ты главное не бойся меня, я ведь тебя не обижу, — и погладил мои пальцы, что по моему телу прошла волна тепла.

— Спасибо, — проговорила я.

— Мы с тобой будем больше общаться, — поцеловал мою руку. — Узнаем друг друга поближе, и ты вскоре привыкнешь ко мне, а после полюбишь, — заправил мой локон за ухо, невольно вздрогнула. Его улыбка сползла с лица. — Ничего- ничего, всё будет хорошо, — и я прикусила свою распухшую после поцелуев губу.

— Прости, — прошептала я. — Просто для меня это всё в новинку, — он снова нежно сжал мою руку.

— Я понимаю.

— Мне ведь никто и никогда не оказывал знаки внимания, — покраснела. — И уж тем более никто не целовал, — и осеклась. Что я несу? Теперь он будет смеяться надо мной.

— Правда? — испытующе посмотрел на меня. — Не смущайся, мне нравится твоя непосредственность и искренность. Мне с тобой легко и мне не приходится одевать маску и играть роль, которая мне порядком надоела, — снова улыбнулся. — А теперь я хочу услышать, что ты почувствовала, когда я тебя поцеловал? — я вспыхнула, и мои щёки заалели.

— Вот это я точно никогда говорить не буду, — он рассмеялся, заливистым смехом. — Перестань, что тут смешного? — отсмеявшись, он проговорил.

— Ты, такая милая. Мне просто было охота услышать, что ты почувствовала? — ему видите ли интересно. Я не за что не скажу, что мне хотелось ещё и ещё. Стыдно про такое говорить. — Так понравилось или нет? Противно было? — замотала отрицательно головой. Его глаза сверкнули азартом, и поцеловал пальцы моей руки. — Я сегодня стал счастливым человеком, — снова поцеловал, я слегка улыбнулась. Оказывается у него тёплые губы и доброе сердце.

Но романтическую идиллию нарушил подошедший слуга.

Глава 9

— Ваша светлость, — герцог резко выпрямился, но руки моей не отнял, а держал в своей. — Леди, — и поклонился.

— Слушаю, — твёрдо проговорил герцог.

— Ваша светлость, вам срочное письмо от короля, — мой жених нахмурился, и слуга подал конверт с восковой печатью, Ирдж взял и слуга удалился.

— Странно у его величества я недавно был на аудиенции, — повертел в руке письмо. — Наверное, что-то срочное, — посмотрел на меня. — Ты не против, если я тебя покину на пару минут?

— Нет, что вы, я не против, — он улыбнулся.

— Я быстро, — поцеловал мою руку. — Подожди меня здесь, — поднялся и быстрым шагом удалился.

А я откинулась на спинку сиденья и улыбнулась.

— Ну, наконец- то, — вздрогнула, испугавшись, стала озираться по сторонам. Увидела, что силуэт человека отделился от дерева, и узнала Дирка. Интересно, что он здесь делает? Подошёл ко мне, я встала. — Думал никогда не уйдёт.

— Дирк, что ты тут делаешь? Следишь за нами?

— Что, ты Эльза? — не поверив, посмотрела на него. — Ладно увидел вас, решил подождать, когда брат.

— Точнее ты пошёл следом за нами, — подытожила я.

— Да, ты права, — и взял меня за плечи, — Но мне нужно поговорить с тобой.

— Нет Дирк, нет, сейчас придёт мой жених и будет скандал, — оглянулась, но его светлости пока не было.

— Боишься его? — высокомерно, проговорил юноша.

— Нет, я за тебя боюсь, не хочу, чтобы из-за меня два брата ссорились, — он усмехнулся. — И чтобы становились врагами из-за пустяка, — он удивлённо приподнял брови.

— Из-за пустяка, говоришь? — я кивнула. — Он у меня девушку увёл, которая мне понравилась, и на которой я хотел жениться, — я рот открыла от такого заявления.

— Но Ирдж ведь не знал, что мы знакомы? Он не знал, что я тебе нравлюсь и нужна тебе? — возразила я.

— Сегодня узнает, — упрямо возразил парень. — Прямо сейчас узнает, — я испуганно, отрицательно замотала головой.

— Нет Дирк, прошу тебя не надо, ничего не говори.

— Почему же Эльза? Я может, хочу побороться за тебя? — я сделала шаг назад, высвобождаясь из его рук.

— Нет Дирк, — ответила я. — Из-за нашей правды, пострадают все, а я этого не хочу, — вздохнула. — Я тебя прошу, как друга, ничего не говори Ирджу. Пообещай мне, что он никогда не узнает, что мы были когда-то знакомы?

— Эльза я….,- перебила.

— Просто, пообещай мне, во имя нашей дружбы, — и он кивнул.

— Обещаю тебе, что он никогда не узнает, ни о нашем знакомстве, и ни о моих чувствах к тебе, — парень, вздохнул. — Теперь я буду только твоим родственником, всего- то братом твоего мужа, — и грустно улыбнулся.

— Не просто родственником, а моим другом, — прошептала я.

— Конечно, Эльза, — и после сказанного им, его взгляд поменялся, оглянулась и увидела, что Ирдж идёт к нам, уверенной походкой, сжалась от ужаса. Герцог поравнялся с нами.

— Дирк, а что ты тут делаешь? — и взглянул сначала на брата, потом на меня.

— Да, так ничего, — запнулся Дирк. — Просто вас родители зовут на обед, — ловко соврал он.

— Не стоило беспокоиться, сказали бы слуге, — и тут, как нельзя кстати, подошла девушка- служанка и сказала, что нас ожидают на обеде и быстренько убежала.

— Странно, Дирк? — протянул Ирдж. — Ты. Что мне врёшь? — гаркнул он, что я подскочила от неожиданности. Дирк слегка побледнел. Все мы почувствовали, что назревает скандал.

— Ваша светлость, — начала было я, но он так глянул на меня, что слово не могла сказать, и я опустила глаза.

— Эльза, я сейчас не с тобой разговариваю и лучше тебе не лесть в мужской разговор, — более ласково проговорил Ирдж.

— Брат, я сейчас тебе всё объясню.

— Что, ты хочешь мне сказать? — разозлился герцог. — То, что подбиваешь клинья к моей невесте.

— Нет, брат, ты что? Я не способен на такое. Я хочу, чтобы ты был счастлив, — взволновано произнёс юноша.

— Дирк, ты мой брат и на этот раз я закрою глаза. Но если в следующий раз я увижу тебя с моей Эльзой, я не посмотрю на нашу родственную связь и порву все семейные отношения с тобой.

— Прости, — прошептал молодой человек. — Я не хотел злить тебя. Просто хотел познакомиться со своей будущей родственницей, — и добавил. — И я не подлец, чтобы рушить счастье своего брата, — горячо проговорил младший герцог.

— Извини меня Дирк, прости, что я вспылил, погорячился, — и протянул руку брату, Дирк ответил на рукопожатие.

— Ладно, забыли, — парнишка улыбнулся. — Не буду вам мешать, — и развернувшись, направился к особняку.

— Эльза, — посмотрела на него.

— Зачем, ты устроил скандал на пустом месте? Ведь Дирк ради вежливости поговорил со мной.

— Эльза, — ласково пробормотал. — Прости, я не хотел тебя пугать и тем более, чтобы ты видела нашу ссору.

— Ирдж, я понимаю, но пообещай, что не будешь, так разговаривать со своим братом? Он ведь тебя очень любит и гордится тобой, — герцог улыбнулся.

— Хорошо, обещаю, моя вишенка, — покраснела, от его слов и от своего жаркого монолога. — Теперь нам действительно пора.

— Да, а то родители волнуются, — и он подал мне руку, вложила свои дрожащие пальцы в его тёплую ладонь и тихонько пошли к особняку.

— Вы, чем- то расстроены? — поинтересовался он.

— Нет, просто, не охота идти в дом, я бы лучше погуляла по саду, — и его ладонь ласково, сжала мои пальцы.

— И мне не охота, не люблю светские мероприятия, — улыбнулся. — Но мы можем завтра прогуляться, если хочешь? — и с надеждой посмотрел на меня.

— Я согласна, но только давай после обеда, а то у меня дела, — он кивнул.

— Вы для меня загадка, тайна и мне хочется вас разгадать, — зашли в большие из красного дерева двери.

— Вам просто кажется, я ведь самая обыкновенная.

— Вы неотразимая, — прошли гостиную, зашли в обеденный зал. За столом собрались две семьи и когда мы вошли, все посмотрели на нас. Герцог прошептал, — Зайду за вами завтра, и мы поедим в столицу королевства и прогуляемся в дворцовом саду.

— Сынок, Эльза, мы вас заждались, — герцог, подвёл меня к столу, галантно отодвинул стул, присела, придвинул и расположился около меня.

— Моей невесте, очень понравился сад, — ответил Ирдж.

— Я рад, — ответил хозяин дома.

Мои родители мило улыбались, а Дирк вообще старался не смотреть на меня.

— Прошу нас простить отец, что мы задержались. Но вы хотели с нами о чём- то поговорить? — поинтересовался жених.

— Да Ирдж, мы разговаривали о вашей свадьбе и решили, что бракосочетание устроим в следующем месяце, — я сидела и молчала, обедать не хотелось, и я просто слушала. — Будет у вас время привыкнуть другу к другу и познакомиться поближе, а после утроим шикарный праздник: будут гости, украшения и всё, что полагается, этим займутся женщины.

— Хорошо отец, — ответил Ирдж.

— Эльза? — позвал меня герцог- старший, подняла на него взгляд. — Вы сегодня, такая задумчивая?

— Мой дорогой супруг, — проговорила герцогиня. — Она просто смущена предстоящим мероприятием, это свойственно невинной девушке, — я опустила ресницы.

— Вы правы, для меня сегодня насыщенный день, просто не много устала, — будущая свекровь, улыбнулась.

Моя мама взволновано глянула, а отец строго сузил глаза.

— Ты, что такое говоришь, доченька? — строго произнёс граф.

— Ничего страшного мой друг, девушка молодая и тем более, сегодня был и в правду напряжённый день, — проговорил герцог и отпил вино из бокала. — А сейчас сынок, объявим помолвку, — Ирдж поднялся и встал передо мной на одно колено и надел на мой безымянный палец кольцо.

— Эльза прими этот старинный и передающийся из поколения в поколение фамильный перстень Карсадских, в знак моей любви и верности, — я ошарашенно смотрела в глаза мужчине и одними губами прошептала.

— Я согласна, — а он наклонился, поцеловал мою руку, и снова дрожь меня пронзила, он поднял голову, и на его губах проскользнула мимолётная улыбка.

Выпрямился и присел на своё место, а я разглядывала палец. Кольцо, которое украшало мою руку, было на самом деле старинное. Изумруд сверкал зеленью, играл гранями от солнца. Красивое. Залюбовалась.

— Ну, вот и хорошо, — произнёс отец Ирджа. — Поздравляю вас, дети мои, — и зааплодировали, а я старалась не думать, что моя жизнь, круто измениться и что я теперь буду принадлежать мужчине, своему мужу.

Глава 10

Я не знаю, как я доехала до дома. Вспомнила, что разговаривала с Ирджем и его семьёй, как в тумане. Обессиленно привалилась к спинке сиденья. Карета ехала медленно и я уже чуть не зевала от усталости. Мама и папа переговаривались, я не принимала участия в беседе. Все эти разговоры, очень выматывали. Мне снова стало грустно, я очень боюсь предстоящий свадьбы, которая навевала на меня панический ужас. Герцог сказал, чтобы я его не боялась, но страх поселился в моём сердце. Но, его светлость, скрытный и таинственный человек, не знаешь, что ожидать от него в следующий раз. Но могу сказать одно: он надёжный, верный, справедливый мужчина, а мне большего для счастья и не надо.

— Доченька, — позвал меня папенька, я вздрогнула и приклеила улыбку на лицо. — Расскажи мне, тебе понравился твой жених? На мой взгляд, благородный молодой человек, — мама ласково улыбнулась.

— Вы правы, его светлость, очень общительный и интересный. Он многое знает, — папенька заулыбался.

— Эльза, милая, но ты сейчас ничего не сказала про…,- мама запнулась. — Про любовь?

— Мама, до любви ещё далеко, мы знакомы то только два дня, — и вздохнула. — Но я знаю точно, что я не смогу его полюбить, — отец нахмурился и сурово так произнёс, что вмиг стало, как-то не хорошо.

— Ведь не об этом ты мечтала? Но я тебе выбрал мужчину, — гаркнул он, я аж подскочила. — Мужчину, который приструнит тебя и будет держать в ежовых рукавицах, — у меня всё настроение упало, и на глаза навернулись слёзы.

— Милый, — прошептала мама, взяла его за руку. — Не надо.

— Папа, — у меня задрожали губы, и я смахнула слёзы со щёк.

— Но ты всё равно, выйдешь замуж за Ирджа Карсадского, и это не обсуждается, — а я кусала губы от слов отца.

Карета подъехала к дому, и я открыв дверцу не дожидаясь возничего, ответила.

— Я прекрасно знаю, что вы ждёте, не дождётесь, чтобы избавиться от меня, как от ненужной вещи или хлама, — мама распахнула глаза, а отец, что-то хотел сказать, но я не позволила, просто выпалила. — Не переживайте, ровно через месяц, я вас покину и больше вы меня никогда не увидите, — спустилась с лесенки, на землю. — И когда я уеду, я буду самая счастливая, слышите? — крикнула я, в ошарашенные лица родителей. — Потому что я не буду видеть вас и всю вашу ненависть ко мне, — и захлопнула дверцу кареты, развернувшись, побежала к дому, плача и прижимая пальцы ко рту.

Добежала до комнаты, стянула платье, приняла ванную, легла в кровать, укрывшись с головой в одеяло. Я даже успокоится, ни как не могла, всё плакала и кусала пальцы, чтобы никто не слышал моих рыданий. Позже меня начала бить мелкая дрожь, истерика прошла. Обессилев, заснула, а во сне я видела Иржда, мы с ним танцевали вальс. Я его не боялась, а улыбалась ему, он улыбался мне в ответ. Моё сердце грелось от его улыбки, и было мне так хорошо, так легко. Как будто это всё было на самом деле!

Глава 11

Утром я проснулась с головной болью, от яркого солнца, зажмурилась, обняла подушку, отвернулась от окна. Решив ещё чуть-чуть поспать.

— Госпожа, — кто-то тряс меня за плечо. — Эльза, проснись же! — я приоткрыла сначала один глаз потом другой. Милли встревоженно на меня смотрела.

— Что случилась? — я привстала и она протянула мне бумажку, сложенную в несколько раз.

— Это тебе, — и девушка, выбежала из комнаты.

Развернула и вчиталась в резкий, уверенный почерк.

«Милая Эльза, нам надо увидеться, встречаемся на нашем месте.

Дирк».

Я быстро соскочила, на ходу позавтракала, умылась, записку спрятала в книгу. Одела костюм для верховой езды. Наскоро заплела косу и вылезла из окна. Запрягла свою лошадь и поехала на место встречи. Наверное, что-то случилось, раз Дирк мне написал. Я заволновалась, а может Ирдж узнал, о нашем знакомстве? Нет, нет, нужно думать о хорошем.

До озера я доехала, примерно за десять минут. Спрыгнула со своей «Лисицы», уздечку привязала к ветке дерева. И тут я увидела молодого человека в чёрном охотничьем костюме, это был Дирк. Он стоял ко мне спиной и смотрел на водную гладь. Солнце играло в его чёрных волосах, делая его красивым. Юноша, услышав мои шаги резко повернулся.

— Привет, Дирк, — улыбнулась ему.

— Здравствуй, Эльза, — холодно произнёс он. — Спасибо, что приехала.

— Ты же мой друг, я как получила твою записку сразу пришла, — он кивнул. — Ты хотел меня видеть? Значит, произошло что-то серьёзное? — герцог сделал шаг в сторону своего белого коня, я последовала за ним.

— Эльза, — смущённо проговорил парень. — Можно тебя спросить? — и погладил своего коня по гриве.

— Конечно, я тебя внимательно слушаю, — проговорила, стараясь заглянуть к нему в глаза, но он старательно их отводил.

— Эльза, я, — осёкся. — Это конечно не моё дело.

— Дирк, говори, что случилось? — и положила руку ему на плечо, он вздрогнул, сразу убрала ладонь себе за спину. Юноша нервничал, и это было видно.

Герцог, резко повернулся ко мне и вдруг встал на колени, я была шокирована.

— Эльза, будь моей женой, — замотала головой. — Я люблю тебя.

— Поднимись, пожалуйста, Дирк, поднемись, — он встал и поравнялся со мной.

— Я не могу без тебя жить, я знаю, что я тебе обещал, больше не надоедать со своими чувствами и своими признаниями, — вздохнул. — Эльза, но ты мне давно нравишься, — а я прижала пальцы к его губам, чтобы прервать поток его слов, и боясь услышать лишнее.

— Дирк, прошу тебя, перестань, не говори больше ничего, — он поцеловал мои пальцы и прижал мою руку к своей груди. — Я не могу выйти за тебя, потому что я невеста твоего брата, — герцог устало вздохнул.

— Только это тебя останавливает? Не хочешь делать больно Ирджу? — я кивнула, а что мне остаётся, ведь мой жених брат Дирка, главнокомандующий очень хороший человек. Пусть я его не люблю, но я не хочу разбивать ему сердце. — Я понимаю, но я поговорю с ним, и он поймёт меня, нас, — испуганно посмотрела на него.

— Нет, нет Дирк не надо, прошу тебя, не говори Ирджу ничего, умоляю, — парень нахмурился, и я вырвала ладонь из его руки. — Я тебя снова попрошу, во имя нашей дружбы, ты ничего не скажешь брату о своих чувствах, — подошла к своей лошади, отвязала её.

— Хорошо, Эльза я тебя понимаю и обещаю тебе, — и он опустил голову, я подошла к нему, взяла его за руку. — Прости меня.

— Дирк, — он посмотрел на меня горестным взглядом. — Спасибо тебе за твоё признание, я это ценю. Но не могу принять твои чувства. С моей стороны это будет не честно по отношению к тебе и Ирджу. Пойми, ты хороший, но я не могу выйти за тебя, ведь я скоро буду принадлежать своему мужу, — он сжал губы в одну линию. — Вспомни, ты мне рассказывал, что восхищаешься и ставишь всем в пример своего брата. Не разрушай дружбу с Ирджем, я ведь этого не вынесу, если буду знать, что вы стали из-за меня врагами, — судорожно вздохнула.

— Я понял Эльза, прости меня за мой порыв, — я улыбнулась горькой улыбкой, — Ты права, мои чувства разрушат всё.

— Дирк, спасибо. Но запомни, ты мой самый лучший друг, которому я доверяю и уважаю, — он улыбнулся.

— Жаль, что я для тебя, только всего лишь друг, — и он погладил меня по щеке, — Ты его любишь? — моя улыбка в миг погасла.

— Я не буду отвечать на твой вопрос, — и снова подошла к своей любимице.

— Значит не любишь, — бросил, он мне в спину, я залезла на лошадь и проговорила.

— Я думаю, что занятия по фехтованию, нужно на время прекратить, — он напрягся. — Поверь мне, так будет лучше для нас двоих и для Ирджа тоже, — развернув свою красавицу, я направилась домой.

Глава 12

Путь до дома прошёл быстрее, я пустила свою рыжую красавицу в галоп и вот я уже в конюшне оставила лошадь на попечение конюху и стала взбираться на дерево, потом в окно.

Я во время успела, уже в комнате, стянула костюм для верховой езды и приняла ванную. И вошла матушка.

— Добрый день, солнышко, — проговорила мама, заглянула ко мне в ванную комнату. Я как раз халат одевала и обернулась, улыбнулась.

— Доброе, — и подошла к родительнице, чмокнула в щёку, а потом направилась к зеркалу.

— Дорогая, я поговорила вчера с отцом и он не в обиде на тебя за вчерашнее поведение, — я хмыкнула, а мама присела на диван и взглянула на меня.

— А за что ему обижаться на меня? Ведь так хорошо всё складывается. Он единственную дочь отдаёт замуж, да ни за кого, ни будь, а за самого племянника короля, — с сарказмом проговорила, матушка покачала головой, а я расплела косу и взяла гребень, стала расчёсывать волосы. — Да скоро все соседи узнают, что ко мне посватался родственник его величества, — усмехнулась. — Это ведь такая честь! — со стуком положила расчёску на столик.

— Эльза, ну зачем ты так? — ласково, проговорила мама. — Я и твой отец и вообще мы все хотим, чтобы ты была счастлива, — я повернулась к родительнице и на мои глаза навернулись слёзы. — Ну доченька почему ты плачешь? — и мама подошла, обняла меня, я к ней прислонилась ища силы и терпения.

— Мама я его не люблю, — и заплакала. — Моё сердце молчит. Вот скажи мне? Как можно выходить замуж без любви? За человека, который навевает ужас и страх, я его боюсь мама, — женщина, гладила по голове, и говорила успокаивающие, ласковые слова.

— Милая моя маленькая девочка, всё будет хорошо, вот увидишь. Ведь Ирдж положительный человек и он тебя никогда не обидит, — и поцеловала меня в макушку. — Я ведь видела, как он тебя смотрел: столько обожания и любви, что я поняла, он тот мужчина, который заслуживает мою дочь, — я отстранилась и подняла голову на женщину.

— Что-то мне в это не верится, — и смахнула слёзы со щёк, а мама тихонько меня отстранила.

— Можешь мне не верить, но я уверена, что этот мужчина, никогда не заставит тебя страдать, никогда не принесёт горя и несчастья, — серьёзно проговорила матушка. — Просто ты пока этого не понимаешь, но вскоре поймёшь, что я была права, — я мотнула головой. — Ладно, не буду мешать одеваться, ведь сегодня у тебя встреча с женихом, — и направилась к выходу, обернулась. — Но знай одно, ты Эльза, достойна счастья и любви, не забывай об этом, — и родительница вышла из моей комнаты, плотно прикрыв дверь.

Не прошло и полминуты, как в дверь постучались, и забежала Милли.

— Привет Эльза, — и радостно, лучезарно заулыбалась.

— Привет, — ответила ей улыбкой. — Милли мне нужно платье, сегодня у меня намечается прогулка по королевскому парку с его светлостью, — она радостно кивнула и юркнула в гардеробную. — А знаешь, я за него замуж выхожу, посмотрела в зеркало на себя. — И ещё у меня для тебя есть новость? — подруга выглянула. — Тебе она очень понравится, — и она, держа аккуратно в руках моё жёлтое платье, подошла ко мне.

— И какая новость? — в нетерпение, пробормотала она. — Ну не томи, сейчас лопну от любопытства.

— Ладно, — рассмеявшись, промолвила я. — Не буду тебя мучить, — взяла платье, а служанка смотрела на меня во все глаза и чуть ли не подпрыгивала на месте от нетерпения. — После моей свадьбы, ты поедешь с нами за океан.

— Ура!!! — завопила девушка, раскинув руки, обняла меня. — Спасибо, что ты меня не забыла. — А герцог, ну, не против, что я поеду ну с вами? Обещаю, мешать не буду.

— Нет, он не против. Милли, что ты такое говоришь, ты ведь для меня не просто прислуга, а моя подруга, единственный после матушки человек, который меня понимает, — она отошла на шаг от меня.

— Спасибо тебе Эльза, я тебе так признательна. Ты бы только знала, как я тебе благодарна? — с восторгом проговорила девушка.

— А я рада, что ты будешь со мной, — она улыбнулась и кивнула.

И тут подруга на меня внимательно посмотрела.

— Но, я вижу тебе грустно? — поинтересовалась, наблюдательная Милли.

— Нет, всё нормально, тебе показалось, — она кивнула. — Помоги мне, пожалуйста, с платьем. Я должна быть сегодня самая красивая.

— Хорошо Эльза, как скажешь, — ответила подруга.

И больше ни каких разговоров не было, пришлось наряжаться, для предстоящего свидания с его светлостью, племянником самого короля.

Глава 13

Одевшись для прогулки с главнокомандующим, я вышла в гостиную, а герцог уже был там, разговаривал с моим отцом и матушкой. Ирдж был по военному одет, и пунктуален, как по этикету, пришёл вовремя. Подошла к долгожданному гостю.

— Здравствуй Эльза, — промолвил он, и оглядел с ног до головы.

— Добрый день, ваша светлость, — и присела в реверансе.

— Граф, я вчера пригласил Эльзу, на прогулку по дворцовому парку и был удостоен положительного ответа, что я этому несказанно рад, — отец и мама улыбнулись, а я молча стояла и смотрела в пол. — Я думаю, вы не будете против, если Эльза проведёт день со мной, во дворцовом летнем саду. Хочу вам сказать, что там сказочно — красиво, — проговорил герцог. — И я точно знаю, что моей дорогой невесте там точно понравится.

— Конечно, мы не против, — ответил папенька, радостным голосом. — Тем более, наша дочка, там никогда не была.

— Благодарю, — промолвил, главнокомандующий.

— До свидания, — прошептала я.

Ирдж подал мне руку, и направились на улицу. Там у ворот стояла чёрная карета. Подошли к респектабельному великолепию и герцог помог мне в неё забраться, потому, как моё платье было слегка пышное, и его светлость очень боялся на него наступить. Присела на бархатные сиденье, герцог разместился не напротив меня, а рядом со мной и мы тронулись с места.

— Вы, сегодня молчаливы, что-то случилось? — поинтересовался мой жених. Да признаюсь, сегодня я не разговорчива, потому как ещё не отошла от встречи с Дирком. И всё время прокручивала в голове, его слова. Но ответить герцогу надо, вот и я сказала то, что первое пришло в голову.

— Нет, всё хорошо, — посмотрела в окно. — Просто мне слегка грустно.

— А почему? — спросил он. — Я понимаю, что лезу к вам в душу. — Может, не доверяете мне? Хотя оно и понятно, что мы мало знакомы, но я ваш официальный жених, так что можете мне рассказать, что вас так беспокоит? — в его голосе слышалась искренние слова, что я решила, сказать ему. — Или вы не хотите ехать в сад короля? — я улыбнулась.

— Что вы? Мне очень хочется побывать там, если честно я мечтала, когда ни будь туда съездить, — он ласково взял меня за руку. — Просто мне грустно, — и взглянула на него. — Что я скоро покину своих родителей, поместье и родные края и уеду далеко- далеко и я не знаю, когда увижу это всё вновь.

— Всё будет хорошо, обещаю, мы будем приезжать в гости и я всегда буду рядом с тобой, — ободряюще улыбнулся мне. — Я тоже если честно, когда первый раз уезжал из родного дома, тоже боялся. И думал всё, а что меня ждёт в будущем? Мне тоже было тоскливо и страшно. Но потом привык, — слегка сжал мою руку. — И ты привыкнешь! Ведь мы будем наведываться в наши родные и любимые края.

— Спасибо, что выслушали и поддержали меня, — поблагодарила герцога.

— Не за что. Мне ведь приятно, что ты со мной делишься, и рассказываешь свои переживания и мысли, — его глаза заискрились от радости.

— Ваша светлость, — начала было я, но он покачал головой.

— Эльза, называй меня просто Ирдж, — и уже шёпотом. — А то я чувствую себя стариком, — улыбнулся.

— Ну, что вы, — ответила тем же шёпотом. — Вы очень даже ничего, симпатичны и молоды, — и рассмеялись, разрядив тягостную обстановку.

— Эльза, вы сама непосредственность, — отсмеявшись, проговорил герцог.

— Ирдж, — проговорила я. — Можно вас спросить? — он кивнул. — А расскажите мне про себя, а то я мало о вас знаю, — он приподнял в удивлении бровь. — То есть, помолвка уже была, а мы плохо знаем друг о друге. Мне просто интересно, — он кивнул, соглашаясь.

— Хорошо. Только с чего начать не знаю, — пожал плечами, задумался. — Начну свой рассказ с самого детства, — я внимательно на него посмотрела и принялась слушать. — Фамилия Карсадских, старинная, так как мы происходим из королевской семьи. Мой отец брат короля, а я племянник его величества. Учился в школе пре дворце, вместе с двоюродными братьями и сёстрами и брат мой Дирк вместе с нами, — слегка улыбнулся. — Ещё образование проходили дети советников и министров. Потом я настоял, чтобы отец разрешил, чтобы я обучался в военной академии. Я так захотел быть доблестным воином, так мечтал, и вот моё желание исполнилось! — воодушевлённо проговорил Ирдж. — Хотя отец был до последнего против, и я его понимаю, просто он боялся меня потерять. А моя мама была в шоке и ужасе, что её старший сын выбрал такой путь. Дак ещё и Дирк, очень был привязан ко мне. Ведь я его защитник, друг и он переживал, когда я уехал учиться. Каждый день мне писал письма, а я отвечал, — улыбнулся герцог. — Если честно, Дирк, тот человек, которому я доверяю и уважаю. — мои губы растянулись в ответной улыбке. — Выучился, приехал домой и король приказал возглавить его армию. Отказаться не мог и вообще приказы не обсуждаются, стал главнокомандующим. И вообще дядя мне сказал, что очень гордится мной, что я стал надёжным и верным поданным своей страны. Но вскоре ты уже знаешь, началась война. Дядин вечный соперник и враг, решил отвоевать наши территории. Армия короля и я, как его главнокомандующий отправились в бой. Мы выиграли! И приехали домой, — посмотрел на меня серьёзным взглядом. Видимо герцогу было тяжело говорить и вспоминать о боях и своих воинах, которые вернулись с ним в родные края, либо погибли на полях сражения.

— Но вы были ранены? — он кивнул. — И вы чуть? — я не договорила, просто прикоснулась к его правой щеке, где находился шрам.

— Да, был, — и поцеловал мою ладонь, я задержала дыхание. — Получил шпагой по лицу. Попал в засаду. Держался, сколько мог, но их было много. Враги думали, что застали меня врасплох? Ну, тут подоспели мои воины и поймали тех, кто остался в живых, — погладила белую полоску на его щеке. — Но я пришёл в себя только в лазарете. Когда я очнулся, я не смотрелся в зеркало, боялся, думал, стал уродливым. Ведь лекарь, сделал, что мог, шрам остался, испортив мою внешность. Как бы глупо это не звучало, но мне первое время, было неприятно ходить с таким лицом. А потом я встретил тебя, и понял, что ты та самая девушка, которая меня примет, такого какой я есть, — и заглянул мне в глаза.

— Ирдж, ты меня смущаешь? — он отрицательно покачал головой. — Извини меня, что разбередила своими вопросами твои старые раны и прошлое, которое ты не хочешь вспоминать.

— Ничего страшного, ты должна знать, ведь скоро ты будешь моей женой, — прошептал он. — Моя вишенка, — и наклонился к моим губам.

— Не спеши, — отстранилась от него, и убрала ладонь с его щеки.

— Трусишка! — и рассмеялся.

— Я ничего никогда не боюсь, понятно тебе? — храбро возразила ему.

— Ну, ну только целоваться со мной боишься, трусишка, — прошептал герцог.

— А вот и нет, — улыбнулся. — Просто мы мало знакомы и нас могут увидеть.

— Не спорю, знакомы мы не так много, но мы общаемся и узнаём друг друга, — оглядел взглядом карету и усмехнулся. — Но скажу вам вот, что мы здесь совершенно одни и кроме нас тут никого нет, — и он рассмеялся.

— Ирдж, это не смешно, вы ведь поняли, о чём я говорю? — и надула губы.

— Несомненно, я понимаю, что у тебя есть некоторые страхи по поводу меня и наших отношений.

— Что верно, то верно, — и посмотрела в окно.

Глава 14

— Эльза, — протянул он. — Эльза подари мне свой волшебный поцелуй, улыбнулась и посмотрела на него.

— Ваша светлость, ведите себя прилично, — погрозила пальчиком.

— А я не хочу вести себя, так как требует этикет. Но хочу, хотя бы с тобой быть не главнокомандующим его величества, а простым Ирджем Карсадским.

— И ты хочешь начать с поцелуя?

— Признаюсь, да, и я очень хочу тебя поцеловать, — покраснела от его слов. — Я и так ели ночь пережил, ели дождался утра, а до обеда вообще ходил, как ненормальный. Всё ждал встречи с тобой и думал поскорей бы остаться наедине, чтобы нам никто не мешал, — вот удивил, что я глаза от удивления округлила и поверить не могла, что герцог такое говорит. Такие романтические речи. Вот, это да? Не ожидала, что он такой чуткий.

— Я…. Ваша…. То есть герцог, — растерялась если честно.

— Я и сам удивлён, что это говорю. Сейчас я себя чувствую зелёным юнцом, который первый раз влюбился в девушку и не знает, как добиться её расположения, — проговорил, и откинулся на спинку сиденья.

— Вот любите вы всё испортить, — пробурчала я и отвернулась от него. — Любовь, это самое прекрасное чувство, которое может испытывать человек, — он вздохнул.

— Но ты, то меня не любишь? — сказал своё предположение.

— А вы обещали меня не торопить, — слова, давались тяжело с какой-то долью горечи. Но он всё исправил, проговорив.

— Я обещал и слово свою держу, — выпрямился и подсел поближе, хотя куда ближе. — Вишенка, я сделаю всё, чтобы ты меня полюбила, — и поцеловал меня в щёку, встрепенулась, но герцог обнял меня. — Но торопить тебя не буду, дам время, — и снова поцелуй, только в скулу, упёрлась ему в плечи, отталкивая.

— Ирдж, отпусти меня, — а он не отпускал, просто смотрел мне в глаза.

— Один поцелуй и отстану, — и хитро сощурил глаза. — Но только на сегодня. Потому, как завтра, я снова буду требовать и просить твоего поцелуя.

— Ирдж, это не правильно и нельзя, — упрямо возразила ему.

— Но мы же уже целовались, не уже ли ты забыла? Давай напомню, это приятное действие, — просто, промурлыкал он.

— Это вы целовали, — прошептала.

— Не спорю, но в поцелуях и объятьях участвуют двое, — прошептал, он мне на ухо. — Эльза, всего один поцелуй, — его дыхание, щекотало кожу шеи, делая её более чувствительной.

— Хорошо Ирдж, так и быть, но только один, — и прикрыла глаза, приготовилась. Но я только почувствовала тёплое дыхание на своих щеках.

— Так дело не пойдёт, — приоткрыла глаза. — Ты потом скажешь, что это я тебя целовал, а ты просто терпела.

— Не скажу, — ответила ему. — Целуй.

— Вишенка моя, — и коснулся моих губ своими, сначала невесомо, нежно. Не стала сопротивляться и прикрыла глаза. Осторожное, бережное соприкосновение губ, ответила. Поцелуй превратился в более властный и настойчивый, ну тут я отвернулась, и губы герцога скользнули по моей щеке. — Прости, я слишком сильно тебя люблю, — а я старалась перевести дыхание и чувствовала невесомые поцелуи на своём лице. — Люблю, люблю тебя моя вишенка, моя Эльза, — хрипло, проговорил он, а я обняла его за шею.

— Ирдж, вы самый лучший мужчина, — прошептала ему. — И я всем сердцем хочу полюбить вас, — и поцеловала его в щёку и отстранилась, он выпустил меня из своих объятий, и я изрядно краснея и смущаясь своего жениха, посмотрела в окно. Он взял меня за руку, повернулась к нему, увидела его счастливые глаза.

— Спасибо тебе, моя милая Эльза, — наклонившись, к моей руке, поцеловал, а я захотела погладить его по голове и провести по его чёрным прядям, пропуская их сквозь пальцы, но я воздержалась от такого порыва. Он поднял голову, взглянул на меня. — Ты добрая, хорошая, прекрасная девушка. И я очень рад, что судьба свела меня с тобой, потому что я уверен, ты моя половинка на всю жизнь, — я боялась, что это всего лишь волшебный сон, и самое главное, не хочу просыпаться. — Почему ты молчишь? — поинтересовался Ирдж.

— Просто я не ожидала, что вы такой романтичный человек, — он улыбнулся.

— Теперь, кроме тебя никто не узнает меня настоящего. Только ты будешь знать, какой я, — взял мою ладонь и прижал к своей груди. — Что у меня есть сердце, — я почувствовала равномерные удары. — Которое бьётся, только ради тебя и для тебя. Запомни это Эльза, — я кивнула в знак согласия. — Пусть эти слова буду нашим паролем, и его будут знать только ты и я. Согласна?

— Да, Ирдж, это будет наша тайна.

После нашего откровенного разговора, мы стали на шаг ближе друг к другу.

Во- первых, я перестала бояться его и поняла, что герцог, замечательный человек.

Во- вторых, я постараюсь его полюбить и обязательно буду счастлива с ним.

А в- третьих, я не успела додумать, потому, как мы подъехали к узорчатым воротам дворца.

Герцог, вышел из кареты и с улыбкой подал мне руку.

— Прошу, вас Эльза, — и вложив, холодные пальцы в тёплую ладонь его светлости, вылезла из чёрного транспорта.

— Спасибо, — и моему взору предстали великолепные и узорчатые из белого камня ворота.

Мы чуть прошли по аллеи и двери распахнулись. Огляделась, увидела, сторожа, он подошёл и поклонившись, пропустил нас. И только я сделала шаг, то увидела настоящее чудо, а не сад. Парк его величества был шикарен и величественен: море цветов, разного калибра и я даже не знала их названия. Высокие деревья, с пышными кронами, закрывали солнце и они цвели яблоневым и вишнёвым цветом. Кустарники, над которыми я искренни смеялась. Потому как они были весёлыми, напоминали животных и птиц. А вот арки и террасы были из белого мрамора, увитые виноградом. Это было настоящим произведением искусства. Мне на миг даже показалось, что я как будто попала в сказку.

— Ну как тебе? — спросил герцог.

— Очень красиво, — восхищённо прошептала я.

— Во дворец, пока не пойдём, — я кивнула. — Он находится не много дальше парка.

— Хорошо, — ответила я.

— Потом, после свадьбы, мы заедим к моему дяде или он к нам прибудет на праздник? Точно не знаю. Надо будет уточнить, — и улыбнулся.

— Как скажешь Ирдж, — мы остановились. — Это очень красиво место.

— В детстве я, Дирк и наследный принц, бегали, и лазали по деревьям за виноградом и вишней. И мы были чумазые, ссадинами на коленках, сидели на ветках, как воробьи и ели плоды лета. Тогда мы были самыми счастливыми детьми, — его уголки губ слегка дрогнули в улыбке. — Помню, как наша няня, потеряла нас, а мы сидим на дереве и смотрим, как женщина с ног сбивается, бегает, ищет нас. А потом нас нашла стража, пришлось идти к королю. И мы, опустив голову, слушали причитание придворной дамы, а его величество, кивал головой и смеялся над нашими выходками. Наша няня жаловалась на нас, что мы проказники, и не умеем себя вести, как положено. Но король, выслушав женщину, проговорил, что детство, это самое лучшее время в жизни, так что пусть играют и веселятся, но в меру. После нас отпустили снова гулять, во дворцовый сад, — и взял меня за руки.

— Ирдж, у вас было прекрасное детство, я рада, что оно было у вас безоблачное и волшебное, — опустила глаза.

— Эльза, — вновь, посмотрела на него. — Наши дети, — вздрогнула. — Тоже будут бегать, и играть в нашем саду. Туда куда мы поедим, после свадьбы, есть моё поместье, там есть терраса и сад, — он улыбнулся. — И наши малыши, будут расти в любви и на свежем воздухе, — и прошептал. — Поверь мне, мы будем с тобой самыми счастливыми родителями.

— Ирдж, — смутилась я. — Я думаю пока рано говорить о детях? — он покачал головой.

— Ничего не рано, я просто хочу большую, крепкую семью, — и поцеловал мою руку.

Подумала, что спорить не буду, чтобы не разрушать прекрасный миг свидания, а то останется не приятный осадок.

— Хорошо, — проговорила я, краснея, он заулыбался.

А дальше мы ещё немного прогулялись, и герцог отвёз меня домой, на прощанье поцеловал мою руку и откланялся.

Глава 15

Месяц пролетел не заметно, и осталась неделя до моего бракосочетания. За это время, произошло многое: мы все готовились к моей свадьбе, я каждый день встречалась с Ирджем, и он всё время пытался меня удивить, обрадовать. Сделать, что-то такое? Чтобы увидеть только мою улыбку. Дарил подарки, украшения, цветы, сладости. И мне стало казаться, что он тот человек, который меня понимает, и то, что я нужна ему.

И если признаться самой себе, он мне очень нравится, испытываю к герцогу некую симпатию. Я привыкла к нему, к его голосу, к его отношению ко мне. Я чувствовала, что от него исходит добро, забота и любовь.

Вот сегодня у меня очень важный день, встретится две семьи, моя и Ирджа. Так, что я безумно нервничала. Наряжалась в синие платье, заколола шпильками волосы, чтобы произвести хорошее впечатление на гостей. И вздохнула.

— Эльза, что с тобой? Что-то случилось? — спросила Милли, одевая мне на руку, изумрудный браслет, подарок Ирджа. — Ты сегодня сама на себя не похожа, странная, напряжённая как струна, — и поправила мне манжеты на рукавах.

— Нет, всё в порядке. А хотя знаешь, у меня плохое предчувствие, — нахмурила брови. — Может отменить сегодняшний визит? Скажу, что плохо себя чувствую, голова например, болит? — пролепетала я. — Потом за день до свадьбы соберёмся и всё обсудим, — служанка, задумалась.

— Так Эльза без паники, всё будет нормально, — девушка ободряюще, улыбнулась.

— Ладно, пойду, не хорошо заставлять их ждать, — девушка, кивнула.

Выпрямив спину, подняла высоко голову и величественно вышла из комнаты.

Семья Ирджа в полном составе, уже были в гостиной, мои родственники тоже были здесь. Все взглянули на меня, а Ирдж подскочил и со счастливыми глазами поцеловал мою руку

— Рад видеть тебя, — прошептал Ирдж.

— Взаимно, — и присела около мамы на диван, а жених напротив меня.

— Всё уже готово к предстоящему празднику, — проговорил мой отец. — Приглашения все разосланы и свадебное платье уже ждёт своего часа.

— Да, даже король в курсе бракосочетания своего племянника, — проговорил герцог- старший.

Графиня и герцогиня, мило улыбались и о чём-то переговаривались.

Дирк, старался не поддерживать разговор. А мой братец Рик и невестка Анджелика, сидели рядышком и гаденько улыбались.

Моя новая родственница, Анджелика, до ужаса похожа на своего мужа. Тоже противный характер, как у Рика. Я думала, что мы подружимся? Но я ошиблась. Анджелика показала своё второе я и оно мне очень не понравилось. Высокомерная, тщеславная, ядовитая девица. И после двух месяцев жизни в её компании, очень хорошо поняла и уяснила, что Рик и Анджелика, два сапога пара. Поморщилась, и перевела взгляд на отца.

— Значит, нет ни каких проблем? — проговорил папенька.

— Как это проблем нет? Это еще спорный вопрос, — подала голос невестка. — Есть существенная и глобальная проблема, — я скептически приподняла бровь.

— О чём ты, дочка? — поинтересовалась моя мама.

— А вы, что не знаете ничего? — невинным голоском, пропела ябеда. — А я думала, у Эльзы хватит духа, рассказать, — не поняла о чём это она?

— О чём вы? — нахмурился Ирдж. — Может, расскажите? — и строгим тоном сказал. — Только если, это сплетни? То лучше молчите, — вредина, кивнула. — Я верю своей невесте.

— Знаете? — начала невестка, и все глянули на неё и она продолжила. — А у Эльзы есть полюбовник, — Дирк, поперхнулся, а Ирдж постучал по спине брату.

— Анджелика, ты, что болтаешь? — Воскликнула я. — Ты с ума сошла, чокнутая? — ответила ей. — Никого у меня нет, кроме моего жениха, — отец побелел, а будущая свекровь, скривила в презрение губы.

— При всём уважении к вам, — проговорил Ирдж. — У вас нет доказательств, чтобы так голословно обвинять мою невесту, — посмотрела с благодарностью на главнокомандующего.

А это злюка, не унималась и плевалась ядом.

— Ваша светлость, а я бы на вашем месте узнала бы, кто этот молодой человек с которым Эльза, так трепетно обжималась, — герцог, нахмурился и губы сложил в одну тонкую линию.

— Врунья, клеветница, змея, — выкрикнула я. — Да, я тебя собственными руками удавлю.

— Эльза, подожди, — спокойно проговорил отец.

— А, что вообще здесь происходит? — вмешалась, герцогиня.

— А то и происходит, —произнесла Анджелика. — Что, Эльза, обманывает вашего сына и тайно встречается со своим возлюбленным.

— Ну, у тебя и фантазия? — произнесла я.

— А если Ирдж женится на тебе и в брачную ночь поймёт, что ты уже не девушка, то ты нас опозоришь, — покраснела, но я нашла в себе силы, спокойно встать и подойти к невестке, она подняла глаза на меня.

— Не смей меня оскорблять, — и дала ей пощёчину, Рик напрягся, но и слова не сказал. — Ты не имеешь никакого права, поливать меня грязью перед всеми, — она схватилась за щёку.

— Ах так? А, что ты скажешь, что у меня есть доказательства твоего предательства? — произнесла девица. — Месяц назад я видела тебя и твоего кавалера на озере не далеко от нашего поместья. Только я не знаю, кто он, не увидела?

— Это не доказательство, — ответила ей. — Я не с кем не обжималась и уж тем более не ходила на свидание.

— А у меня есть свидетель? Это моя мама, баронесса Ларкрадская, мы обе видели тебя, — братец, нагло улыбнулся, видимо знал, про, что говорила его жена.

— А, что же не подошли? Могли бы познакомиться, просто вы обознались, а теперь хотите по каким-то причинам расстроить мою свадьбу, — и присела в кресло. — Завистливая, злыдня.

— Я говорю, видела тебя, значит видела, обознаться я не могла, — и усмехнулась. — Просто не хочу, чтобы ты обманывала, такого мужчину, как Ирдж.

— Слушай Анджелика, заткнись, — и тут братец, рявкнул.

— Не смей орать на мою жену.

— Тогда держи её на тонком поводке, а то бросается на людей, как цепная собака.

— Всё хватит, — проговорил мой жених, и холодными глазами, глянул на меня. Давно он так на меня не смотрел, с призрением и отстранённостью. — Что это за цирк вы устроили? Противно даже слушать, — брезгливо поморщился. — И. чтобы не было больше недоразумений, я просто спрошу, — поднялся. — Эльза можно с тобой поговорить наедине? — кивнула.

— Сынок? — воскликнула герцогиня. — Я не позволю тебе не то, что женится на этой порченой девке, — и глянула на меня. — Даже разговаривать тебе не разрешаю.

— Вы, что такое говорите? — ошарашенно вопросила мама. — Эльза, моя девочка, я её вырастила, воспитала и я знаю, что она честна и верна своей семье.

— Знаешь, что графиня? — Проговорила мать Ирджа. — Я знаю, что вы приличная семья. Но ваша дочь перешла все границы. Я ведь сразу поняла, что она не любит моего сына и вот сделала всё, чтобы сорвать свадьбу. Не так ли деточка? — это уже мне, я отрицательно замотала головой.

— Нет, нет, это всё не так, это ложь, — и посмотрела на побледневшего герцога. — Ирдж, я ни в чём не виновата, поверь мне. Я тебя никогда не обманывала, ты ведь знаешь?….- и голос мой сорвался.

— Деточка, — герцогиня поднялась. — Наше общество, слишком жестоко и если сплетни дойдут до дворца то придворные при дворе короля не поймут, и они будут перемалывать эту историю до того, что даже страшно подумать, — жёстко меня добила. — Репутация для нас превыше всего, — грозно пробормотала женщина.

— Значит так, — герцог- старший, ладонью стукнул по подлокотнику кресла. — Свадьба отменяется, это моё последнее слово, — и зло глянул на меня, а у меня слёзы побежали по щекам. — Мы уходим, — и он и его супруга, направились на выход. — Ирдж, Дирк идёмте.

— Отец, давай разберёмся? — проговорил мой друг.

— Я сказал, идём, — молодой человек глянул на меня и пошёл за родителями. — Ирдж, мы тебя ждём, — а он смотрел на меня, и я увидела в его серых глазах слёзы, он развернулся и пошёл. Ничего не сказал, ни слова и моё сердце сжалось от боли.

— Ирдж, — крикнула ему, он оглянулся через плечо. — Не бросай меня, — подбежала к нему, обняла со спины, он напрягся.

— Вот это наглость? — возмущённо произнесла герцогиня, а мне было всё равно, что мне говорят, я не хочу его терять. — Не воспитанная нахалка.

— Не верь никому, — заплакала я. — Не бросай меня, прошу тебя, — он отцепил мои руки и повернулся ко мне, посмотрел мне в глаза. — Я ведь люблю тебя Ирдж, просто я не понимала, что чувствую к тебе, и ни давно это поняла. Поверь мне, пожалуйста, — он грустно улыбнулся и проговорил.

— Не ври Эльза, не говори о своих чувствах, которых нет, и не было, — прикусила губу. — Радуйся, ты избавилась от меня, — и развернувшись ушёл. Покинув мой дом и мою жизнь.

Глава 16

Обернулась к семье, все стояли и сверлили меня взглядом.

— Эльза, — надтреснуто, проговорил отец. — Ты опозорила нас. Ты всё разрушила. Ты испортила нашу жизнь, — и папенька побелел, схватился за сердце, подбежала, но он присел в кресло.

— Лекарь, нужен лекарь, — воскликнула мама.

Лекарь, очень быстро приехал, и слуги помогли довести отца до покоев, а матушка осталась с отцом. А Рик стоял напротив меня и скрипел зубами от злости.

— Ты довела отца до приступа, дрянь, — я замотала головой.

— Это твоя жена ведьма виновата, — ответила брату.

— Я знаю, что Анджелика права, ей врать не зачем, — и больно схватил меня за плечо, дёрнулась, хотела отцепить его пальцы. — Но, как ты могла изменять своему жениху? Как тебе это в голову пришло? Что же ты за тварь такая? Он прошипел вне себя от ярости.

— Не правда, я Ирджу не врала и не изменяла, — прошептала я.

Он отпустил меня, и тут я увидела, что снял ремень со своего пояса, испуганно округлила глаза. Меня в жизни никто и никогда не бил и я ему не позволю. Сделала шаг назад, а потом ещё один.

— Я выбью из тебя всю правду и всю дурь, — хотела бежать, но он схватил меня за кисть руки и швырнул с такой силой, что я не удержалась на ногах и растянулась на полу.

— Ты не смеешь меня бить, — и не успела подняться, запуталась в юбках, почувствовала удар кожаным ремнём по спине, взвизгнула. Почувствовав обжигающей и выбивающей воздух из лёгких, удар. Потом ещё один, и ещё, попал по обнажённым, открытым плечам. Вскрикнула, от жгучей боли на шеи и слёзы брызнули из глаз.

— Дрянь, — орал он на меня. — Всю дурь вытряхну, — и снова нанёс удары. — Ненавижу тебя, — слышала я его, и снова ремень оказывался на моей спине, плечах, шеи.

— Перестань, Рик, — плача проговорила, попыталась отползти, хотя бы подняться, но он схватил меня за волосы и проговорил.

— Я тебе отомщу за всё, — прошипел граф. — Что ты на людях больше не покажешься, — но я видела, сколько ненависти и яда в его глазах, что я просто ужаснулась. Мне на миг показалось, что он мне не брат? А брат ли он мне? Вопрос застыл на моих искусанных, белых губах. А его глаза искрились такой враждебностью, такой неприязнью ко мне. Мне сразу стало противно, неприятно, и тут я поняла. Ответила на свой невысказанный вопрос. Родные так не поступают и не обижают своих близких людей. А этот человек, теперь мне во все не брат! Он чудовище!

И тут отпустив мои волосы, дёрнул шнуровку на моём платье, оголяя спину. И удары ремня посыпались градом. Я кричала, чуть голос не сорвала, звала на помощь, но меня никто не слышал и в один момент, я просто отключилась, потеряв сознание.

Очнулась, я в своей комнате, лежала я на своей кровати, на животе. Вздохнула, подняла тяжёлые веки, облизала, пересохшие губы. Увидела в кресле плачущую Милли. Девушка подняла на меня глаза, подскочила ко мне, и присела на край моей постели.

— Госпожа, — позвала она меня. — Прости меня, что я не защитила вас, — я сглотнула вязкую слюну, горло саднило, пить очень хотелось. — Но Анджелика, заперла меня в каморке, чтобы я к вам не поспешила на помощь, или чтобы не позвала кого ни будь, — сумбурно, пролепетала она, и закрыв лицо руками, зарыдала.

— Милли, — прошептала я. — Ты ни в чём не виновата, — сглотнула. — Анджелика всё подстроила, и я попалась на её удочку, — снова облизала губы, служанка подала мне воды, глотнула, стала не много легче. — И ещё, это я во всём виновата, — и зажмурилась от боли на спине. — Сколько я была бесознания?

— Где- то час, но доктор уже был и он прописал лекарства, — застонала. — Сейчас, сейчас, будет легче, — и служанка взяла с тумбочки, какую-то бутылочку и снова оказалась около меня. Нанесла мне на кожу спины, какую- то мазь, что я взвыла. — Потерпите чуть- чуть, лекарь очень хорошую мазь сделал, из трав, всё скоро пройдёт, — говорила она и смазывала повреждённые участки, а чувство у меня было, что их много, спину жгло так, как будто в крапиве лежу, нет, не то сравнение, это было в несколько раз хуже. А я закусила подушку и сжимала кулаки, чтобы не орать в голос.

После процедуры, я расслабилась, и девушка снова заплакала.

— Ты чего ревёшь? — проговорила я.

— Эльза, я переживаю за вас, что же вы теперь будете делать? — я убрала с лица прядь волос, заправив за ухо.

— Я не знаю, но точно могу сказать, мне нужно поскорей поправиться и поговорить с Ирджем, чтобы он меня выслушал, — вздохнула, прикусив губу. — Только вряд ли он меня будет слушать? Но мне нужно вернуть хотя бы обручальное кольцо, — и поднесла свою праву руку к лицу, посмотрела на перстень, что украшал мой палец, и заплакала. — Нет, не отдам, это будет моя память о нём, — девушка погладила меня по голове. — Оно моё, — и прижала камень к своим губам, целуя и согревая своим дыханием и горько плача, роняя крупные слёзы. — Милли, ведь я его люблю, и не смогу без него жить.

Девушка, что- то говорила, а всё плакала, плакала, а потом не заметила, как уснула.

Глава 17

Проснулась я только на следующее утро, от яркого солнца в комнате, зажмурилась. Лежала я также на животе, так как на спине больно. И поняла, что в комнате я была не одна.

— Прошу вас доктор, сделайте, что ни будь, — моя мама просила о чём- то умоляющим голосом и смотрела заплаканными глазами.

— Госпожа, мазь которую я вам прописал должна помочь, — пожилой мужчина посмотрел на меня. — Царапины пройдут, но шрамы останутся. Дело в том, что для их излечения нужно время, — я судорожно вздохнула, мама увидела, что я проснулась, и они подошли к моей постели. — Успокойтесь, — и врач взял меня за руку. — Я ещё одну мазь сделаю, потом вам принесу, — кивнула.

— Доктор, а вы провели осмотр? — я покраснела.

— Конечно, — ответил лекарь. — Ваша дочь невинна, — и похлопал меня по руке. — Я напишу вам на листочке, чтобы в следующий раз, не смели оговаривать бедную девочку, — и у седовласого лекаря, горько дрогнули уголки губ.

— Спасибо вам доктор, — он кивнул, потом посмотрел на графиню.

— Но на вашем месте, я бы написал королевской гвардии жалобу. Чтобы наказать того, кто сотворил с вашей дочерью такое зверское наказание, — мама тяжело вздохнула.

— Если бы, — проговорила графиня. — Но как я могу написать на своего сына? — доктор покачал головой.

— А если бы он убил вашу дочь? То ему бы сошло всё с рук? — возмутился мужчина. А я не могла ничего сказать, просто лежала и смотрела на них.

— Я понимаю, — и мама заплакала. — Мой сын жесток, я вырастила монстра.

— Успокойтесь, — и подошёл к графине, заглянул ей в лицо. — Но если это повторится? Я не буду молчать и сам напишу гвардии, и если надо будет, то дойду даже до самого короля, — мама всхлипнула. — Вы хоть понимаете? — строго поинтересовался он. — Что в другой раз она просто не выживет после таких побоев, — женщина закивала. — Ну, вот и хорошо, что я вам донёс всю истину положения.

— Спасибо, доктор, — графиня вытерла платочком слёзы. — А вы моего супруга осмотрите? — он кивнул. — Ему уже лучше?

— Вчера к графу заходил, всё хорошо. Но ему бы отдохнуть, например, съездить на море, подышать свежим воздухом, — и сложил свои вещи в чемоданчик.

— Да, конечно, у нас там есть загородный дом.

— Вот и славно, — тихонько произнёс он. — Сейчас его проведаю, посмотрю состояние здоровья, дам некоторые рекомендации, — и снова подошёл ко мне. — Эльза я не прощаюсь, — моргнула, показывая, что я его слышу. — Буду навещать тебя, — погладил, ласково меня по волосам, и я слегка улыбнулась. Его глаза светились добротой и нежностью. — Выздоравливай.

— Спасибо вам за всё, — прошептала я, — он улыбнулся, выпрямился, взял саквояж и покинул мою комнату.

— Эльза тебе, что- то нужно? — ласково проговорила мама, и присела около меня.

— Нет, ничего не хочу, умереть хочу, жить больше не хочу, — и зажмурилась, от неприятных ощущений в теле.

— Что ты милая? Что ты? Тебе ли не жить? — и сжала мою руку в своей ладони. — Вот увидишь, всё будет хорошо, всё наладится. Если ты захочешь, мы вернём Ирджа? — осторожно произнесла мама.

— Нет, не хочу его теперь видеть, — крикнула я. — Ненавижу его светлость, предатель, — заплакала. — Поверил всем, только не мне, — мама поцеловала меня в щёку и проговорила.

— Давай мы ему напишем, и доказательство покажем? Что ты моя маленькая не в чём, не виновата, — прошептала графиня. — В ногах твоих будет валяться, прощения будет просить, а его родители, извиняться перед нами, что обидели такую девочку, как ты, — и женщина заплакала.

— Мамочка, не нужна я ему теперь, и он мне подавно не нужен. Пусть катится на все четыре стороны, — зло выплюнула я. — Вы ошиблись в нём, а я просто поверила, что смогу быть счастливой, — прикусила губу. — Мама, я хочу спать, — поменяла тему, но я действительно вымоталась с этим разговором. Так ещё и слабость меня мучала.

— Хорошо, моя девочка, я попозже зайду, отдыхай, — графиня смахнула со щёки мои слёзы, поцеловала, я прикрыла глаза, она встала и ушла, плотно прикрыв за собой дверь.

Когда мама ушла, я резко открыла глаза, постаралась подняться, упала на мягкую перину. Перевернулась, кое- как на бок, опираясь об подушку. Голова кружилась, а спина просто горела. Сжимала, прикусывала губы. Всё- таки присела, взглянула на себя, была в сорочке, видимо меня переодели. Подняла голову, кружилось всё, мушки перед глазами. Поморгала глазами и разглядела, что стояло напротив меня зеркало. Увидела своё больное отражение. Бледное лицо, воспалённые от слёз глаза, искусанные губы. Просто красавица- писанная. Вздохнула и встала, шатало меня знатно, сделала маленький шажочек к зеркалу. Дошла, схватилась рукой за ширму, благо, что она была привинчена к полу. Стянула ткань с плеч, оголила спину, и повернулась к зеркальной поверхности, оглянулась, взглянула в отражение.

— Нет!!! — закричала я во всё горло. — Нет!!! — на моей спине, шеи, плечах, были красные, длинные полосы, от ремня. Упала на колени, роняя крупные слёзы, и придерживая ткань сорочки на груди. — Только ни это, — прошептала я. — Чудовище, — закричала снова.

В комнату забежали матушка и Милли, подбежали ко мне.

— Эльза тебе ведь нельзя вставать? — натянула на мои плечи ткань сорочки. — Что же ты творишь? — Милли и графиня, помогли тихонечко дойти до кровати, уложили. — Надо было все зеркала убрать, — сокрушалась мама, и укрыла меня лёгким пледом.

— Госпожа, что же вы меня не позвали? — прошептала моя подруга.

— Рик, монстр, он поплатиться за всё, — проговорила. — Я ненавижу его, — и закрыла ладонями лицо. — Он мне противен, тиран, деспот. Он мне больше не брат, — убрала руки с лица и уставилась в потолок невидящими глазами.

— Доченька, доченька, милая моя малышка, — успокаивающе, шептала графиня.

— Мама, Рик меня уничтожил, — произнесла, онемевшими губами. — Теперь я даже не смогу на людях показаться, я не смогу ездить на балы, носить красивые платья, украшения, — закусила губу и почувствовала привкус крови. — И я никогда не увижу Ирджа, потому что я ему буду омерзительна. Моё тело теперь не красивое, и я уродлива, — и снова заплакала, отвернулась ото всех, чтобы не видеть жалость в их глазах. Не слушать слов утешения. Побыть одной хочу и меня поняли и оставили в одиночестве, покинув мои покои. А я через не которое время успокоилась, легла на бок.

Нужно подумать, мой взгляд упал на кольцо.

Ирдж скоро узнает, что я ни в чём не виновата, мой отец обязательно ему напишет. Наверное, его светлость явиться сюда, сердце моё вмиг сжалось, и я всхлипнула.

Не хочу его видеть. А мой внутренний голос, совсем тихо, но говорил, шептал, «Любишь его, любишь и ничего с собой поделать не можешь».

Но я очень обижена на него, и не видать ему моего прощения.

Всё, я постараюсь забыть герцога, не нужен он мне, не нужен. Он остался в прошлом. И с такими мыслями, заснула, спокойным сном.

Глава 18

Утром проснулась раньше обычного, мне стало не много лучше, лекарство лекаря помогло. Не спалось, встала тихонько и одевшись в закрытое, не по моде сшитое серое платье, присела в кресле, у окна. Укуталась в плед и стала размышлять, думать о своей дальнейшей жизни. Встретила рассвет, а после меня пригласили на завтрак, я не пошла, не хотела видеть этих людей.

Отец пошёл на поправку, мама рассказывала, что он извиняется передо мной и просит прощения, что не поверил мне. А на, что мне его извинения? Мне от них не холодно не жарко.

После, Милли принесла мне еду и присев около меня, начала рассказывать новости в графстве. А мне было не интересно, скучно и тут проскользнула мысль.

— Прости, Милли повтори, пожалуйста? — она в удивлении приподняла брови.

— Ты опять ничего не услышала, что я тебе говорю, — пожала плечами. — Новость номер один, наша Анджелика беременна, скоро появится маленький граф, — я улыбнулась.

— Хорошая новость, я рада за невестку, — ответила ей, и тут нам не дали договорить, матушка вошла, и Милли подскочила и покинула мои покои.

— Доброе утро мама, — встала и поцеловала в щёку.

— Доброе дочка, как ты себя сегодня чувствуешь? Тебе нужно лежать, ты рано встала, — я слегка улыбнулась.

— Нет мне уже лучше, — и присела на диван, мама рядышком.

— Доченька, я пришла тебе сказать, что я с отцом уезжаю на воды, лечится, — испуганно глянула на неё. — На несколько дней, а ты останешься здесь, тебе нельзя, ты не осилишь дорогу, слишком слаба, моя девочка.

— Мама, я с Риком и Анджеликой не останусь здесь, возьмите меня с собой, — умоляюще вопросила я. — Пожалуйста! Я выдержу дорогу, — матушка отрицательно покачала головой.

— Ты слишком слабенькая у меня, и дорога навредит твоему здоровью, — вздохнула женщина. — Ведь я за тебя и так переживаю.

— А ты не боишься оставлять меня здесь, с диким зверем и змеёй? — спросила графиню.

— Они больше тебя не обидят, я с ними уже поговорила, — уверила меня мама

— А ты им поверила, мамочка? Ты такая наивная, теперь понятно в кого я такая, — она поджала губы. — Ладно, хорошо, как скажешь, — и обняла её.

— Просто не обращай внимания на них, — я кивнула.

— Доченька, отец написал Ирджу, — встрепенулась. — Ждём ответа от него.

— Зачем? — встала и подошла к тумбочке и достала не большой лист бумаги, где было предписание доктора, что я девушка. — Вот это ему надо, да? Не получит он эту бумажку и меня пусть забудет раз и навсегда, — и убрала обратно в ящик. — Я не желаю его видеть, — и повернулась к матери. — Так, что пусть забудет меня, как я его забыла.

— Эльза! Не руби сгоряча, — проговорила мама.

— И это ещё не всё, — сжала губы, потом выпалила. — Я Рика и Анджелику никогда не прощу. С этого момента они мне никто.

Мама покачала головой и не слова больше не сказав, покинула мою комнату.

А потом после обеда, я провожала родителей, отец поцеловал меня в лоб, мама ласково обняла. На брата и невестку старалась не смотреть, опротивели они мне и не дожидаясь колкостей, ушла в свою комнату.

Три дня не выходила из своих покоев, не хотела видеть жестоких людей. Просто отдыхала, читала, смотрела в окно на свой сад и очень скучала по своей лошади «Лисице». Но выйти к ней не решалась, сразу захочется покататься, а мне пока было не до езды, спина всё ещё болела и приносила при этом некие не удобства. Так что я скучала и вспоминала Ирджа, а потом злилась на саму себя, что забыть его не могу.

Позже постучали в дверь, я аж вздрогнула и подпрыгнула от неожиданности. Слуга попросил, чтобы я пришла в кабинет отца.

Накинув шаль, закрыв плечи и шею, потому что страшно было на них смотреть, и с не охотой направилась к братцу. Знала прекрасно, меня зовёт он не извиняться, а морально унижать. Спина всё ещё болела, и эта боль не позволяла забыть, что мне сделал этот человек, потому, как братом я его назвать больше не могу.

Постучав в дверь, вошла в отцовский кабинет. Сразу увидела Рика, за большим столом из красного дерева, он восседал в зелёном кресле и доброжелательно мне улыбался. Мотнула головой, вспоминая, я всегда любила здесь находиться, отец работал, а я сидела на подоконнике и читала любимые книги и пила сладкий чай. Хорошие были времена. А сейчас это место потускнело и потеряло не кое очарование. Так как Рик, сидел в отцовском кресле, и около него были какие- то бумаги и это для меня было дико и как-то не правильно. Но родители уехали и все дела по графству легли на плечи брата, конечно же это временно, но мне казалось, что продолжалось это вечность. Управлял поместьем он хорошо, но отец мне был привычней. И пока папенька на лечении, мой брат будет здесь главным.

— Здравствуй Эльза, — проговорил братец. — Присаживайся.

— Не будем любезничать, ты хотел меня видеть? Говори, что надо и я пойду? — я разместилась на диване, подальше от него, он слегка усмехнулся.

— Я хотел извиниться перед тобой, — в его голосе я не слышала искренности. — Я виноват Эльза, прости.

— Если ты хотел моего прощения? То я принимаю, твои извинения, и теперь я могу идти? — он отложил бумагу в сторону.

— Это не всё Эльза, — напряглась. — Дело в том, — замялся он.

— Говори, как есть. У меня нет никакого желания ни общаться с тобой и ни видеть тебя, — произнесла я.

— Хорошо, скажу прямо. Дело в том, что мы все знаем, ты ни в чём не виновата. Ирдж и его семья в курсе этого, — я молчу. — Жду ответа от них. Может, всё переиграем, и свадьба состоится?

— Нет, свадьбы не будет, — твёрдо произнесла я.

— Может ты и права, не во время всё это, — миролюбиво, проговорил граф. — Но я тебя не для этого позвал.

— А для чего? — спросила его.

— Знаешь Эльза, наша семья и у Ирджа, мы никому не говорили про скандал. Но откуда-то узнали поданные короля. И сплетни расползлись с невероятной скоростью, наша репутация пошатнулась. Ты понимаешь, о чём я? — кивнула.

— И что ты хочешь этим сказать? — напряглась, разговор мне не нравился.

— Скажу сразу, чтобы сплетни и слухи прекратились. Тебя нужно спрятать.

— Что? И где мне спрятаться? — поинтересовалась я.

— Нет, ну зачем такая крайность? — и брат вальяжно развалился в кресле. — Я тут подумал и придумал. Тебе нужно стать служанкой, — я рот ошарашенно открыла.

— Ты с ума сошёл? — проговорила я. — Всегда подозревала, что твои умственные способности всегда были далеки от нормы.

— Это временно Эльза, до приезда родителей. И когда скандал уляжется, все забудут этот случай. Всё встанет на свои места. Поверь мне, ты снова станешь графиней, — проговорил он.

— Слушай, я вот не пойму, а зачем тебе это? Какая тебе в этом выгода? — меня стал нервировать этот разговор.

— Никакой, есть только один момент. Что наша репутация вернётся к нам. Не уже ли тебе трудно? Ради родителей потерпеть некоторые неудобства, — нахмурилась. — Понимаю, что ты не виновата ни в чём и что произошло недоразумение. Но мы хотим, чтобы оно поскорее было забыто.

— Честно Рик, я не понимаю, откуда такое участие и доброжелательность к моей персоне?

— Просто, я понял, что ты моя единственная и любимая младшая сестрёнка, о которой надо заботиться, холить и лелеять, — взмахом руки, остановила поток его слов.

— Достаточно, я услышала, — встала и подошла к его столу. — Хорошо я сделаю, как ты просишь, — наклонилась к нему. — Ради родителей я сделаю всё, чтобы они меня простили и ещё, потому что моя жизнь уже разрушена, и я потеряла свою любовь навсегда. Так что мне всё равно, просто оставьте меня в покое, — выпрямилась.

— Только ты теперь будешь выполнять всю работу служанки, как положено и с этой минуты ты уже не графиня, — кивнула.

— Но у меня есть условия?

— Какое?

— Если ты меня ещё раз изобьёшь? Я тебя убью, — он побелел. — И ещё кое-что. Когда слухи пройдут и приедут мои родители, ты вернёшь мне титул и право быть графиней. Договорились?

— Как скажешь, — встрепенулся он. — Но твоё имя нужно изменить, — я безразлично пожала плечами. — Тебя будут звать Эля и ты будешь жить вместе со слугами. У тебя будет комната рядом с твоей подружкой Милли.

— Я поняла Рик. Могу я идти? — он кивнул.

И я спокойно вышла из кабинета отца. В своей комнате собрала вещи, только самое необходимое (это кольцо Ирджа, кинжал Дирка и листочек, который мне написал лекарь) положила всё в шкатулку и покинула свои покои.

Спустилась на первый этаж, и направилась в дальний конец коридора, где жили работники поместья. Комнату мне выделили, маленькую, только кровать, стул, стол, шкаф и окно без тюля и цветов.

Сразу залезла под кровать, вытащила деревянную доску и спрятала свою шкатулку с сокровищами и закрыла деревянной панелью снова, чтобы никто не видел, и никто ни нашёл мой тайник. Встала, отряхнула платье и подошла к окну и безучастно уставилась в него.

— Эльза! — повернулась на окрик подруги, она подбежала ко мне, схватила за руки и заглянула в мои глаза. — Что же ты наделала? — видимо девушка узнала всё. — Какая ты служанка? Ты ведь графиня, госпожа, аристократка, — улыбнулась. — Что же ты делаешь со своей жизнью? Как ты можешь доверять своему брату?

— Милли, моей жизни больше нет, любви больше нет, и меня больше нет, — опустила взгляд, а потом взглянула и проговорила. — Я уже ни какая не графиня, а простая девушка Эля, — обвела комнату взглядом. — Это теперь моё место и на этом всё, — подруга, ещё что- то хотела сказать и не нашла слов, просто головой покачала. — Знаешь, Милли я это заслужила, вздохнула. — Семья меня ненавидит, просто терпит, я всем мешаю и вообще я неудачница, даже выйти замуж толком не смогла.

— Ты сейчас делаешь огромную ошибку, — проговорила подруга. — Пройдёт время, и ты поймёшь, что ты не права.

— Милли, я всё уже решила, — она поджала губы. — Я просто хочу исчезнуть из этой жизни, чтобы меня никто не знал, не помнил, и не вспоминал, — и отняв свои ладони из рук подруги, отошла к окну.

— У тебя сейчас апатия, но когда ты успокоишься и придёшь в себя, ты ужаснёшься, но будет поздно, — проговорила девушка.

— Милли, я прошу тебя, оставь меня в покое, — повернулась к ней. — А то наговорю лишнее и обижу тебя, — она кивнула.

— Хорошо, потом поговорим, — и развернувшись, служанка покинула мою теперь нынешнюю, новую комнату. А я поставила стул у окна, присела и взглянула на свой сад и задумалась о своей жизни, о своём будущем в котором мне теперь нет места.

Глава 19

Поместье Карсадских.

Ирдж Карсадский.

— Ваша светлость, — слуга заглянул в мой кабинет, но я даже головы не повернул. Просто смотрел в одну точку, то есть на книжный шкаф. А сам восседал в чёрном, кожаном кресле, не далеко от своего письменного стола, на котором были одни бумаги, письма и документы. До них мне было ни какого дела, не хочу сейчас работать, да и если честно на ум ничего не шло. Просто хотелось побыть одному, подумать и просто помолчать в тишине и покое.

— Уйди прочь, — и слугу, как ветром сдуло.

Откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза.

Уже прошла неделя, после произошедшего со мной, и когда голова остыла, понял, что я был не прав. Ругал себя, что поверил Анджелике, а не своей невесте. Дак ещё и матушка моя подлила масло в огонь и не дала мне разобраться и поговорить с юной графиней. Теперь вряд ли Эльза меня простит. Она меня больше видеть не захочет после всего случившегося. Да, я и сам хорош, взрослый мужчина, а повёл себя, как молокосос. Ревность накрыла меня, и повёл себя, как не знай кто? Слов у меня даже нет. И пальцами потёр виски.

Услышал стук в дверь, сразу выпрямился в кресле.

— Сыночек, можно? — проворковала герцогиня.

— Входите, — и она прошла, остановилась около меня.

— Ирдж, давай поговорим? — взглянул на неё. — Ты уже несколько дней не выходишь из своего кабинета. Больше не спускаешься к нам в столовую или в гостиную, чтобы пообщаться, — отвернулся, опять будет учить жизни и уговаривать меня, взрослого мужчину, как должен себя вести. — Даже дела забросил, вон, — она глянула на моё рабочее место. — Весь стол завалил бумагами, а король ведь будет требовать отчёты и твои результаты, решения, — матушка присела на диван, напротив меня, глянул на неё.

— Мама, чего ты хочешь от меня? — она удивлённо вскинула бровь.

— Я хочу, чтобы ты пришёл в себя и перестал думать об этой графине, — сжал подлокотники кресла, что аж костяшки пальцев побелели.

— При всём уважении, я не хочу вам грубить, матушка, — вдох, выдох. — Но я вас прошу, не лезьте ко мне со своими нравоучениями и советами. Потому как я вас наслушался и остался без любимой, — герцогиня, хотела что-то сказать, но я перебил. — Вы мне не дали поговорить с Эльзой. И эта Анджелика тоже хороша, а я вообще идиот, каких свет ещё не видел, — мама, смотрела на меня и молчала. — Ведь я командую армией самого короля, а с женщинами справится не смог, — расслабил пальцы рук и снова откинулся на спинку кресла. — А теперь, если ты не против? Я хочу побыть один и подумать, как мне вернуть любовь, которую я потерял, по вине тех людей, которые не знают ни меня не Эльзу, — произнёс спокойным тоном.

— Ирджик, сыночек, но ты пойми? Репутация нашей семьи, — проговорила она.

— А мне плевать, слышишь? Плевать на эту мнимую вашу репутацию. Мне всё равно на эти сплетни и разговоры, потому что, я её люблю, такую, какая она есть, — матушка поднялась. — И я её верну, обязательно верну. Добьюсь, прощения и женюсь на ней, и меня никто не остановит, даже вы мама, — герцогиня поджала губы и не слова не говоря, покинула мой кабинет, слегка хлопнув дверью.

Закинул руки за голову и стал размышлять, как просить прощения у своей Эльзы.

Подарить цветы? Нет, лучше обсыпать её розами, а потом зацеловать. Нет, не получится, она не такая, ещё врежет мне по морде.

Может встать на колени и просить прощения? Она смягчится и простит меня! Может быть?

Или перекинуть её через плечо, уехать, увести её далеко- далеко. Поженимся, привяжу к себе на всю жизнь, а после пусть дерётся, кусается, царапается, всё равно никуда от меня не денется. Представил, как это всё будет, и улыбнулся.

А может просто поговорить, объяснится с ней? И надеюсь, что моя вишенка всё поймёт. А потом поцелую. Вздохнул и вытянул ноги.

Стук в дверь отвлёк от приятных дум, оглянулся, увидел отца, он зашёл, держа в руках распечатанный конверт и что-то читая на ходу.

— Здравствуй отец, — герцог- старший кивнул, и прошёл к моему столу и уселся в кресло. — Что- то случилось? — он кивнул.

— Да, Ирдж, это очень важное письмо и написал его граф Свирский, отец Эльзы, — я соскочил, подошёл к отцу, заглянул в исписанный чернилами листок.

— Отец, — он вытащил из конверта другой листок. — И что это?

— А то сынок, что девочка не в чём ни виновата, и её оклеветали родные люди, — я встрепенулся и направился к двери, собрался уходить. — Ты куда?

— Я поеду и заберу свою любимую из этого логова шакалов, увезу, сделаю её счастливой, — и распахнул двери, побежал по коридору и вышел из дома.

Глава 20

Ирдж Карсадский.

Я не поехал в карете, потому что потеряю много времени на дорогу, а путь- то не близкий. Оседлал лошадь и пустил в галоп, чтобы, как можно быстрее добраться до графства, разобраться во всём и забрать Эльзу.

Подъехал к дому графа, спрыгнул с лошади и размашистым шагом направился в поместье.

Дворецкий, проводил меня к Рику, потому, как хозяин дома, отбыл на лечение на воды, поправить своё здоровье.

Уже в кабинете мне предложили присесть, что я и сделал, а Рик пришёл через некоторое время.

— Добрый вечер Ирдж, — поздоровался граф и присел за стол.

— Здравствуй, — и слегка нахмурился. Если честно признаться самому себе, мне Рик не нравился с первого дня знакомства. Какой- то он скрытный, тёмный, скользкий человек.

— Чем обязан вашему визиту? — нагло поинтересовался граф.

— Не буду ходить вокруг да около, — проговорил я. — Начну с главного, — молодой граф, аж весь напрягся. — Я знаю, что вы и ваша жена оболгали Эльзу, — Рик побелел как полотно. — Обещаю вам, что драться на дуэли за честь своей невесты я с вами не буду, не переживайте! — тот выдохнул, а я усмехнулся. — Просто не хочу марать свои руки, об такого человека как вы, — граф хотел что-то сказать, но не нашёл слов, чтобы опровергнуть мои предположения о чести. — Просто, я хочу видеть молодую графиню прямо здесь и сейчас, — грубо проговорил. — Так, что будьте добры позвать мне её, сию же минуту, — я сдерживался, чтобы не накинуться на него с кулаками и не дать в морду этому напыщенному индюку, который посмел испортить жизнь мне, а самое главное опозорил мою любимую.

— Дело в том, что это не возможно, — спокойно проговорил аристократ.

— Как это? Она, что уехала с родителями на море? — поинтересовался я.

— Нет, — кратко ответил граф.

— Так чего вы тогда медлите? Позовите её, — у меня уже терпение заканчивалось.

— Ирдж, понимаешь? Как сказать не знаю! Но Эльзы больше нет, — приподнял бровь.

— В каком смысле? — я действительно не понимаю, о чём говорил этот тип.

— Эльза, моя любимая сестра погибла, — у меня воздух выбился из лёгких. — Выбросилась с крыши особняка, — молодой хозяин, сделал скорбный вид.

— Не может быть, — воскликнул я. — Ты врёшь!!! — заорал я, теряя над собой контроль. Подскочил и схватил графа за воротник сюртука, встряхнул его. Что голова парня, качнулась назад, он испуганно вытаращил на меня глаза, а я орал, выплёскивая всю злость и ненависть на братца графини. — Эльза на такое не способна, слышишь? — тряс его. — Она здравомыслящий человек, она не слабохарактерная, не могла так она поступить, не могла.

— Ирдж, отпусти меня, — и попытался высвободиться из моего захвата, а я ослабил пальцы. — Не знал ведь никто, что она покончит с собой, — прошептал он. — Она очень сильно тебя полюбила, а когда свадьбу отменили, она как будто с ума сошла, — я отошёл от графа, и обессиленно опустился в кресло. Для меня это был шок, как будто время остановилось, и сердце моё больше не билось. — Увидели, что она на крыше дома и спрыгнула, — притворно вздохнул. — Она ведь, когда прыгала, стукнулась об камень головой, а так бы она выжила, наверное, — а я закрыл глаза и отрицательно покачал головой.

— Нет, ты лжёшь, это не правда, — снова посмотрел на графа. — Я тебе не верю, и никогда не поверю.

— Ирдж, зачем мне врать? — изумился он. — Просто она не смогла без тебя жить, вот и всё.

— Это ты, и твоя Анджелика, оболгали, оклеветали и погубили мою Эльзу, — прошипел я.

— Может быть, мы были не правы и не справедливы к ней? Но моей сестры больше нет, — а я смотрел на того человека, кто разрушил мою жизнь и отнял любовь всей мой жизни и тут я спросил скрепя сердце.

— А где? — и замолчал, не смог сказать дальше, просто не мог.

— Ты хочешь спросить, где мы её похоронили? — кивнул. — В её любимом месте, у озера, — я поднялся, сжимая губы. — У дерева вишни, — вздрогнул.

— Я могу зайти в её комнаты? — он непонимающе уставился на меня. — Я хочу взять на память, какуюни будь вещь Эльзы.

— Конечно- конечно, — он позвал слугу и я не прощаясь, удалился.

Шёл я на негнущихся ногах, паренёк проводил меня до кофейных дверей и ушёл, оставив меня одного. Не решался зайти, я не мог прейти в себя от такой новости, и всё- таки собравшись с духом, открыл двери, тихонько вошёл и увидел комнату в бежево-розовых тонах. Сразу понятно, что здесь жила девушка, с добрым нравом и прекрасным характером.

Огляделся, стояла кровать, она была застелена белым пледом, и тут взгляд зацепился на обуви, которая небрежно валялась по комнате, и тут мне стало странно. Её туфли, в которых, я её видел в последний раз, были брошены у комода, как не нужная вещь, очень странно. Ведь она была чистоплотная и следила за своей одеждой, вплоть до обуви. А тут такое чувство, как будто, что она их сняла и куда- то вышла, забыв их убрать на место. Пожал плечами. Подошёл к будуару, а на столике лежали её вещи: расчёска, румяна, которыми она не пользовалась, потому, как они были запечатаны. Повертел в руках и поставил на место. И тут увидел листок, написано на нём было «Для Ирджа», моё сердце вмиг забилось с утроенной силой. Взял послание и открыл, ровный, чёткий, красивый почерк и я вчитался в строки.

«Здравствуйте ваша светлость, обращаюсь к вам на «вы», так как на «ты» я более не смею.

Знаю прекрасно, что вы бы меня выслушали и поняли, но сейчас не вижу смысла в этом.

Я много раз хотела вам сказать о своих чувствах, но не смогла, а сейчас уже слишком поздно. Ведь все сказанные мной слова, будут пустым звуком.

Я прошу вас простить меня и прочитать это письмо, пусть оно короткое, пусть оно даже глупое и слишком наивное. Но я скажу только одно, я вас очень сильно полюбила и до сих пор люблю.

Знаю, что вы не поверите, но это правда.

Ваша Эльза»

И тут письмо обрывается, ровно она хотела, что- то ещё написать и ровно её кто-то отвлёк. Но самое главное, она меня тоже любила, а я дурак, так повёл себя.

Свернул письмо и спрятал во внутренний карман камзола.

Подошёл к кровати, взгляд упал на тумбочку, на которой лежала книга, улыбнулся. Провёл пальцами по красочной обложке, и около подсвечника, что- то блеснуло. Изумрудный браслет, который я ей подарил. И тут я не выдержал, и из моих глаз потекли слёзы, потери. Взял его в руки, вспоминая, как я надевал ей на руку, он был ей велик, почти до локтя она его утянула. Но она очень обрадовалась, даже поцеловала меня в щёку. А я смеялся, что моя невеста, такая миниатюрная. Думал, тогда, что счастливее меня никого не найти. Я любил её смех, он был таким искренним, завораживающим, что мне хотелось радоваться вместе с ней.

А теперь, что же осталось теперь? Одни воспоминания, раздирающая боль в сердце и пустота в душе и больше ничего.

Вытер ладонью слёзы и вздохнул.

— Прости меня, только прости меня, моя вишенка, — и взяв браслет покинул покои моей любимой.

Глава 21

Ирдж Карсадский.

Домой я приехал глубокой ночью, сразу ушёл в свою комнату, не зажигая свечей, уселся в кресло у камина.

Дотянулся до графина, который стоял около меня, на журнальном столике. Налил себе в стакан и выпел. Рот и горло обожгло, что я закашлялся. Но потом стало лучше, и в груди разлилось приятное тепло и стало легче дышать.

Разжёг камин, и стало не много уютней, но в душе и сердце поселилась навечно одиночество, холод и тоска.

Эльзин браслет, держал в своей ладони и думал, думал, до того, пока графин не стал пустым, а сознание моё стало не чётким. Пьяный дурман поселился в моей голове, и я заснул.

— Ирдж. Ирдж, — кто-то меня звал, но голова просто гудела, и я что-то промычал и снова спать. Хотя полулежать в кресле было неудобно. — Брат, проснись, — Дирк стал трясти меня за плечи.

— Отстань, — отмахнулся от него, но глаза открыл и резко зажмурился, так как брат открыл шторы и весь солнечный свет, который лился из окна, был в моей комнате, и от этого действия, голову прострелило болью, которое называется похмелье. — Сдурел, что ли? — проворчал я, слегка приоткрыл веки, и попытался встать, но не получилось, кажется, шею отлежал, и тело ломило.

— Просыпайся, давай, утро уже на дворе, — зевнул и прикоснулся к разрывающимся вискам. Интересно сколько я выпил? Увидел пустой графин, понятно, напился и пил всю ночь, пока не отключился. — Поговорить надо, — сфокусировал взгляд на брате.

— О чём ты хочешь говорить? — охрипшим голосом прошептал. — Может чуть позже? А то я не в состоянии тебя слушать.

— Как это о чём? — возмутился родственник. — Нет, мы поговорим сейчас, я уже устал молчать, — кивнул, пусть болтает и говорит чего хочет от меня и поскорей уйдёт.

— Ладно, слушаю, — и посмотрел на него. — Внимательно тебя выслушаю, а потом я хочу побыть один.

— Хорошо. Поговорим о тебе и Эльзе, ведь ты избегаешь меня и не хочешь общаться, заперся в четырёх стенах и всё. Я тебя не узнаю, — и присел напротив меня в кресле. — А сегодня я узнал, что ты вчера вечером ездил к графу, за своей невестой, — я молчал, а что говорить? — И где Эльза? Я что-то её не вижу, — с сарказмом проговорил он.

— Дирк, мне сейчас если честно не до тебя, прости, — поднялся и налили себе из кувшина воды, выпил. Снова подошёл к своему креслу и плюхнулся в него и тут увидел на столике браслет, взял его и ловким движением одел его себе на руку.

— Что это у тебя? — проговорил брат, следя за мной.

— Эльзин браслет, я ей подарил, и теперь я буду его носить, — пальцем, ласково погладил камни.

— Зачем? А ей он, что уже не нужен? И вообще он же женский, — я глянул на него, моргнул.

— Ей он больше не пригодится, так как Эльза погибла, — герцог- младший рот открыл.

— Как так? — Дирк был ошарашен известием и долго не мог произнести не слова, а через несколько долгих минут прошептал. — Скажу тебе одну вещь. Правду. Хотя уже поздно, но всё же, — проговорил он. — Я в неё был влюблён и очень её полюбил, — недоумённо уставился на него. — Выслушай меня, а потом решишь ругать и ненавидеть меня или нет, — нерешительно кивнул. — Только прошу тебя, пойми меня правильно. Начну с самого начала. Я с ней познакомился два месяца назад, на озере, не далеко от нашего поместья. Она ехала на лошади, а потом остановилась у воды и присела у берега. Поздоровался, и я с ней, пообщался, оказывается, у ней не было друзей, не подруг, одинокая и никому не нужная. И я предложил ей дружбу, — он остановил меня, взмахом руки, и я принялся его слушать. — Только дружбу и больше ничего. Ей было плохо, она была расстроена, от непонимания семьи, и то, что отец отказал в учителе фехтования, — слегка улыбнулся. — И я предложил графине, тренировать её, она с радостью согласилась, — вздохнул.

— Почему ты мне сразу ничего не рассказал? — спросил брата. — Почему молчал?

— Меня Эльза очень просила и умоляла, ничего не говорить тебе. Ирдж, ведь я ей дал слово, молчать, а теперь когда, — его голос дрогнул. — Её больше нет, ты просто должен знать правду, — я встал и заходил по комнате туда- сюда, занервничал, за переживал, вцепился в свои волосы и застонал. — Потом, через несколько встреч, я в неё влюбился, — посмотрел на него. — На свадьбу графа, приехал ты, и мы не знали, что наш папенька нашёл для тебя невесту, и эта была графиня Эльза Свирская. Для меня был шок и не принятие, что я для неё останусь только другом. А она мне ведь очень понравилась, такая непокорная, своенравная, мечтательная девушка, фантазирующая о своём будущем, — сглотнул и сжалкулаки.

— Я понял, — проговорил я. — Значит, это был ты? — и вгляделся в него. — Вы встречались тайно на озере, и ты был её полюбовником? — брат соскочил и заорал.

— У тебя, что крыша поехала? — и встал напротив меня. — Я тебе ещё раз повторю, мы с ней были просто друзьями и всё. Она мне не ответила взаимностью, потому, как она была твоей невестой, и Эльза была честна перед тобой, — сразу стало легче, Дирку я верю, брат бы не стал меня обманывать, ни при каких условиях. — Я тут подумал, может нас видела Анджелика и неправильно поняла, ведь я Эльзу тренировал, а не обнимал, — опустил голову. — Ирдж, прости меня, — и похлопал по плечу. — Прости, пожалуйста, что сразу всё не рассказал. Да я если честно хотел, чтобы ты всё знал, но Эльза, просила, чтобы это оставалось тайной, — а я старался не смотреть брату в глаза, просто стыдно.

— Дирк, она просто боялась меня до ужаса, вот и не говорила мне, — вздохнул и глянул на брата.

— Нет Ирдж, она тебя любила и боялась тебя потерять, — слова брата больно резанули по сердцу. Я просто рухнул в кресло, закрыв ладонью глаза, старался не дышать, потому что было больно. Хотел сдохнуть прямо сейчас, чтобы не испытывать пустоту в душе. Хотел раствориться, но не мог. Убрав ладонь, посмотрел на брата, он сидел на корточках около меня, и в его взгляде сквозило беспокойство.

— Дирк, покажи мне её могилу, — брат, моргнул. — Граф мне сказал, что похоронили её в любимом месте, — он кивнул, поднялся и я следом.

— Конечно брат, — и мы вышли из нашего дома и поехали на озеро.

Ехали молча, Дирк старался не лезть с разговорами и расспросами. Но тягостное молчание разрушило журчание воды.

— Мы приехали, — спрыгнул с лошади, держа в руках, целую охапку розовых роз.

Огляделся, осмотрелся: деревья, цветы, водная гладь сверкала на солнце, не далеко от нас был холм, обрыв. Красиво, всё зелено. И не далеко от берега озера, я почувствовал запах вишни. Повернулся, большое дерево и на нём, как воздушная пена цвела вишня. Белоснежные цветки покрывали все ветки, и запах был такой, что кружилась голова.

— Это то место, которое любила Эльза? — и вдохнул аромат, который мне напоминал о моей невесте.

— Да, — Дирк подошёл ко мне, и мы встали напротив дерева. — Ей казалось, что это место волшебное, чудесное. Она при каждом удобном случае приезжала сюда. Отдыхала, радовалась, плакала и смеялась. Она была такой непосредственной, — и брат замолчал. — Но я её любил, ты бы только знал, как я её любил, — и опустил голову.

— Теперь знаю Дирк, теперь знаю, — спокойно проговорил, и наклонившись положил букет около дерева. — И поверь мне, она тоже это знала и сделала всё, чтобы мы не стали врагами, — вздохнул и поднялся. — Для меня уже всё закончилось, моя любовь умерла, я потерял свою светлую девочку, — Дирк взглянул на меня.

— Ты чего говоришь? — изумился он.

— Я знаю, что ты ещё встретишь девушку, влюбишься, женишься и ты будешь счастлив, — прошептал. — Я думаю, Эльза была бы рада, что её лучший друг нашёл свою единственную, — сглотнул. — А для меня всё закончилось, я умер вместе с ней, — и тут получил хлёсткий удар по улицу, ошарашенно уставился на брата, потёр щёку.

— Не смей так говорить, ты не имеешь права так говорить, — орал на меня герцог- младший. — Нужно жить ради неё, ведь она хотела, чтобы все были счастливы. Но, чтобы быть счастливыми, надо отомстить Рику и Анджелике, потому, что они её погубили, — зло прошипел братик. — С помощью твоих рук они избавились от Эльзы, и теперь мы должны вместе, ты и я наказать Рика и его жену.

— Я не хочу быть убийцей и тебе не позволю, — проговорил я. — Потому что мы не чем не будем от них отличаться, мы будем ещё хуже.

— Зачем их убивать? — усмехнувшись, проговорил он.

— Просто мы превратим их существование в ад, чтобы они запомнили на всю дальнейшую жизнь, кто такие герцоги Карсадские?

— Что ты задумал? — спросил его.

— Скоро увидишь Ирдж, скоро я посвящу тебя в свои планы и поверь мне, они тебе понравятся, — он снова улыбнулся. — Они ответят за всё, что сотворили с Эльзой, вот увидишь, — кивнул, соглашаясь. В чём- то брат был прав. — А сейчас давай помолчим и вспомним, нашу прекрасную леди.

— Хорошо, — мотнул головой, и погрузился в свои мысли. Эльза, моя вишенка, я тебе клянусь, что Рик и Анджелика ответят мне за всё то зло, которое причинили тебе. Обещаю!!!

Глава 22

Ирдж Карсадский.

Приехав домой, я никак не мог успокоиться, что-то было не так, я чувствовал, какую- то не досказанность. Как будто я сделал что- то ни так и теперь мне было муторно на душе. Всё это было очень странно и не понятно.

И с такими мыслями я спустился в гостиную и увидел Дирка, он разговаривал с отцом и матушкой.

— Сыночек? — мама улыбнулась, я поздоровался.

— Дирк, можно тебя на минутку? — он кивнул и подошёл ко мне.

— Что-то случилось? — обеспокоенно прошептал он.

— Да, поехали к графу, — он удивлённо приподнял брови. — Я не верю, что Эльза погибла, и я хочу расспросить слуг и её подругу Милли, — прошептал я. — Вдруг они что-то видели или знали? — и посмотрел на родителей, они о чём- то беседовали, и снова глянул на брата. — Только понять не могу, как мне это идея раньше в голову не пришла?

— Ирдж, это не законно? Мы не можем врываться в чужой дом, как разбойники, и тем более без разрешения хозяина поместья расспрашивать его людей, — и обернулся на родителей.

— А мне ни чьего разрешения и не нужно. Если надо будет, я весь дом верх дном переверну. И найду то, что хочу найти. Это мою невесту, — зло прошипел я.

— Ирдж, ты не забывай, мы будем иметь дело не с отцом Эльзы, а с Риком, он ведь ни человек чести, — брат пытался меня вразумить, но я упорно стоял на своём.

— Ты меня отговариваешь, чтобы я оставил всё как есть? — он покачал головой. — Значит, я правильно тебя понял, ты со мной не поедешь? — и сверкнул глазами. — Ты же хотел отомстить?

— Но не таким же способом, — потом вздохнул. — Ладно, еду я с тобой, у тебя должен быть свидетель, если найдём, что ни будь интересное. И будь что будет, — и мы не слова больше не говоря покинули поместье.

Ехали мы до поместья графа с твёрдым намереньем найти Эльзу, или найти доказательство гибели девушки, если таковые имеются. Так что до дома графа мы доехали довольно быстро. Нас пустили, как-то снисходительно, мы же без приглашения приехали. Если сказать честно? Моё военное чутьё подсказывало, что обстановка в графстве какая-то напряженная.

Разместились в гостиной, нам предложили чай, но мы отказались.

— Добрый день господа, — проговорил подошедший граф.

— Здравствуй, — ответил, сверля его взглядом.

— Если честно, не ожидал, что вы так часто будете приезжать ко мне в гости, — и заулыбался, самой приторной и нахальной улыбкой. — Зачем прибыли ко мне с визитом? Позвольте узнать?

— А затем, что я ездил на озеро, и там нет никакой могилы, и ни каких следов Эльзы, — тот прищурил глаза. — Так, что я жду и требую объяснений и ещё говори где она?

— Слушай, я тебе уже сказал, что она там, значит она там, — ответил граф. — Какие ещё ко мне претензии?

— А я тебе не верю, — проговорил я.

— А мне как-то всё равно веришь ты мне или нет, — я сжал кулаки от злости. У меня аж руки зачесались, чтобы набить ему морду. — Ты мне кто? М? Брат? Зять? — и усмехнулся, он откровенно издевался надо мной. — Можешь всю землю на озере перерыть, ищи её, — и засмеялся мне в лицо, а я вскипел, схватил его за шейный галстук, граф захрипел от удушья.

— Ирдж, ты что? Отпусти его, ты же его задушишь? — воскликнул Дирк. — Отпусти его, он не стоит этого, — брезгливо разжал руки.

— Тогда я обыщу твой дом, — он откашлялся, и поправил свой шейный платок. — Допрошу слуг.

— Вот это наглость? — прохрипел граф. — Знаете что, послушайте меня ваша светлость, — голос прорезался, и он воскликнул. — Вы может и главнокомандующий и военачальник короля, вот идите и командуйте своей армией, но я вам не подчинённый и не подопечный. Вы не имеете ни какого права, отдавать мне приказы, — граф весь покраснел от гнева. — Это мой дом, и хозяин здесь я. А вы ворвались сюда, без предварительного приглашения и без моего дозволения, — сжал губы. — И если вы сейчас же не уйдёте, я позову гвардию, и они вам помогут уйти.

— Значит, ты вот так, да? — он кивнул. — Значит, не хочешь говорить мне правду? — он скептически приподнял бровь. — Тогда я её сам найду, и никто меня не остановит, — услышал окрик моего брата, но я пошёл и плечом толкнул графа, тот чуть не упал и я направился прямо по коридору поместья. Хозяин опомнился, и побежал следом за мной. Я быстрым шагом обошёл все комнаты слуг, потом заглянул в столовую, потом дошла очередь верхнего этажа, хозяйские спальни. Я даже на чердак залез, но кроме пыли и старой мебели ничего не нашёл. В погребе побывал, и там ничего и никого нет. Брат мой искал в другой части дома, но безрезультатно. Рик ходил следом и скрипел зубами, на дуэль меня вызвать не решался, слабак. А драться со мной себе дороже. Я шире в плечах и выше него. Так что, он сделал то на что был способен, написал записку гвардии. Но я не обратил на это, ни какого внимание, мне на данный момент было плевать на него. Зашёл в комнату Эльзы, но там было всё прибрано, и вся мебель была занавешена тканью. Спальня пустовала, и создалось такое ощущение, что здесь никто и никогда не жил. Потом сбегал на конюшню, вспомнив, что там её любимица. Но лошадь была на месте, а хозяйки нет. После проверки стойла, стал расспрашивать конюхов, мужчины кланялись и боялись поднять на меня глаза. Спрашивал, но они либо молчали, либо говорили односложные предложения. Но госпожи не видели, и все говорили, что она погибла.

Вышел из конюшни и снова в дом, брат шёл следом, подошли к Рику, тот умилялся и закатывал глаза от происходящего.

— Ну, что убедились? — насмешливо проговорил он.

— Нет ещё, но ты граф меня не убедил, — огляделся. — Позови всех слуг, которые здесь работают и служат тебе.

— Ирдж, ты мне за это ответишь? — я рассмеялся. — Ты хоть понимаешь, что ты творишь?

— Да, понимаю. Если бы я знал, я бы давно Эльзу забрал из этой золотой клетки. Но не подумал, что её родные люди хуже шакалов, — граф зашипел и с ненавистью выплюнул.

— Сейчас гвардия приедет, и ты и твой братец за всё мне ответят? — и сжал кулаки. — Ты нанёс мне оскорбление.

— Ну, что же ты мне сделаешь? У тебя руки коротки, чтобы со мной тягаться, — он покачал головой.

— Убирайтесь из моего дома, чтобы духу вашего здесь больше не было, — проговорил сквозь зубы.

— А я уйду только тогда, когда поговорю со слугами, — ох граф, ты меня плохо знаешь, я ведь тебя доведу до белого колена.

— А я тогда подожду гвардию, и они тебя и твоего братца в зашей выгонят или пусть они вас арестуют, за проникновение в частную собственность, — я хмыкнул.

— Приводи слуг, всех до единого, а после я и Дирк уйдём из твоей жизни навсегда. Ты нас больше не увидишь, — хозяин нехотя кивнул дворецкому, и пожилой мужчина позвал весь персонал дома. Все вышли к нам и выстроились по стойки смирно.

— Спрашивай, чего хотел и уходи, — проговорил Рик.

— Так, — я посмотрел на людей среди них была Милли, но прямо при графе её и не спросишь, она вряд ли ответит, испугается хозяина. — Здравствуйте, — все поклонились. — Я ищу вашу госпожу Эльзу, — все побелели, а Милли опустила взгляд. — Может, кто ни будь из вас знает, где она? Что с ней? Может её где-то держат? — предположил я. — Что вы молчите? — строго произнёс. — Скажите хоть, что ни будь? Ведь ваша хозяйка пропала, и вы все молчите и делаете вид, что всё нормально. Что же вы за люди такие?

— Ваша светлость, — прошептал молоденький паренёк. — Наша госпожа погибла.

— Перестаньте врать, — гаркнул я. — Ваша госпожа пропала или её где- то насильно прячут? А вдруг ей сейчас нужна помощь, а вы сейчас на данный момент её придаёте своими лживыми словами и покрываете преступника, — слуги ещё ниже опустили головы. — Как вам не стыдно?

— Ваша светлость, — услышал голос, повернул голову к женщине. — Она и вправду умерла, — и говорившая повариха, заплакала. — Я видела её тело, — и тут она запричитала. — Я ведь её очень любила, наша девочка всегда была приветливая и ласковая с нами, — пожилая женщина всхлипнула. — Всегда выслушает и поддержит, она не была похожа на других аристократов, всегда добрая, умная, справедливая, — а у меня сердце так сжалось, что я ели вздохнул. — И сказать могу одно, что этот дом опустел, нету больше света и тепла в нём, — женщина вытащила платок и вытерла глаза. — Зачем нам врать-то ваша светлость? — судорожно вздохнул.

— Спасибо вам, — проговорил я. — У меня ещё есть вопросы? — оглядел всех. — Вы все видели, или слышали, как она погибла? — слуги кивнули. — Вы видели её тело? — снова кивнули. Прикрыл глаза, и снова посмотрел на людей. Но не пытать же мне их, честное слово! Вроде все в один голос утверждали, что Эльза умерла, но не могу я поверить в это, не могу. — Все свободны, — и слуги стали расходится по своим делам.

— Ну, что ваша светлость? — с издёвкой проговорил граф. — Что ещё сделаете? — а я взглянул ему прямо в глаза и спокойно так проговорил.

— Я тебе всё равно не верю.

— Твоё право, — и он отошёл в сторону. — Не смею задерживать.

— Ирдж, пойдём отсюда, — проговорил Дирк. — Её и вправду здесь нет, мы всё просмотрели, обыскали, нету её нигде, — вздохнул. — Просто тебе нужно принять тот факт, что она умерла.

— А я не хочу принимать, — посмотрел на герцога- младшего. — Потому что моё сердце говорит, что Эльза жива и находится где- то здесь, а может, её скорей всего увезли? Но я точно знаю, могу поклясться, что она жива, — проговорил я.

— Ирдж, но здесь- то её как раз и нет, — подытожил брат. — И нам надо уходить, — и направился на выход.

— Не смею задерживать вас ваша светлость, — и улыбнулся мне. — Но если вы хотите дождаться королевскую гвардию, милости прошу, — я поравнялся с ним и зловеще прошептал.

— Если Эльза погибла, хотя я в этом сомневаюсь, — тот поднял на меня взгляд, так как я был выше его на полголовы. — И узнаю, что ты к этому причастен? То я тебе просто обещаю, что я добуду доказательства твоего преступления, и вот тогда ты от меня не отвертишься. И поверь мне на слово, ты сам будешь искать и рыть себе могилу, потому что я тебе спокойно жить не дам, — и всё это сказав в его испуганные глаза, я развернулся и ушёл.

Нас выпроводили за ворота поместья, не грубо, но явственно с пренебрежением и мы стояли за ними и не уезжали.

— Ирдж, вот чего ты добился? — проворчал Дирк. — Чтобы нас вот так вот выгнали?

— Нет. Но знаешь этот тип, что-то скрывает? — поправил уздечку. — Ты всё осмотрел, — брат кивнул. — Ничего не пропустил? — отрицательно помотал головой.

— Только не рискнул зайти в комнату к Анджелики, нельзя ведь. И тем более её служанка сказала, что ей нездоровится, — и вздохнул, продолжил. — Но не мог я, а то граф бы не выдержал и устроил бы скандал, что я ворвался в комнату замужней женщины. Нам и так хватило, что теперь противно, что копался в чужом белье, — пробубнил он.

— Жаль, — и только хотел запрыгнуть в седло, но я услышал тихие шаги и голос, который меня окликнул.

— Здравствуйте, ваша светлость, — обернулся, увидел девушку Милли, подругу Эльзы.

— Здравствуй, — поприветствовал её.

— Я пришла к вам, чтобы сказать, — и огляделась на ворота.

— Что сказать? — не выдержал Дирк. — Говори.

— Я думаю, что это очень важно, — снова испуганно оглянулась. — Что когда вы отменили свадьбу и уехали, брат Эльзы, жестоко её избил, — я сжал зубы, и в голове разом помутилось, хотел бежать и убить этого подонка. Но Дирк положил мне руку на плечо, останавливая, но я всё равно скрипел зубами и сжимал кулаки, и думал, как я расправлюсь с графом и тут девушка заплакала. — Никто ей ни помог, даже у меня не получилось, потому, что меня заперли, — она говорила и кусала свои губы от бессилия. — Вы не представляете, в каком она была состоянии? А после я была всё время с ней и я всё молилась, чтобы вы приехали и забрали её отсюда. Ведь этот дом стал для неё давно чужим, — Милли вытерла слёзы и снова посмотрела на меня с надеждой.

— Скажи мне Милли, — вкрадчиво произнёс. — Что стало с твоей госпожой и подругой? — она отвела взгляд.

— Её больше нет, она погибла, — прошептала она. А я не мог поверить. Столько раз слышал эти слова, но ни как они не ассоциировались с Эльзой. Как будто что говорят, это не про неё. — Ваша светлость, она вас очень любила, — и служанка покраснела, и ещё мне не нравилось, что девушка говорит об моей невесте в прошедшем времени. — И простите, если сейчас скажу что-то ни то, — кивнул. — Она вас возненавидела, потом снова говорила, что любит, и так повторялось из-за дня в день. Но скажу вам одно, она вас любила до последнего вздоха, — и служанка снова заплакала, а моё сердце больно сжалось, и горечь утраты разлилось внутри. — Последние мысли я точно знаю, были о вас.

— Милли, я не хочу верить слухам, — она шмыгнула носом. — Но скажи мне правду, скажи, я тебя прошу! Ведь ты была её лучшей подругой? Прошу тебя не лги мне. А если сейчас в данный момент ей плохо, я могу помочь, — она прикусила губы.

— Ваша светлость, если бы я только могла, что- то исправить, изменить? Если бы она меня только послушала? Но…,- девушка замолчала и прошептала. — Она бы сейчас здесь стояла бы перед вами, а не…,- и снова заплакала. — Поверьте мне, ваша светлость, моей госпожи больше нет.

— Милли, — служанка подняла на меня зарёванный взгляд. — Мне трудно в это поверить.

— Я понимаю вас.

— Я ведь допустил самую страшную ошибку в своей жизни, потерял Эльзу. Я ведь себе этого никогда не прощу, — она опустила голову.

— Я не смею вас просить? — вдруг прошептала Милли. — Ваша светлость, — девушка упала мне в ноги, я был шокирован, таким ходом событий. — Я прошу вас, я вас умоляю, не оставляйте без наказания графа Рика и его жену, они самые жестокие люди, они это заслужили.

— Встань, пожалуйста, — поднял её, взял за плечи.

— Они превратили жизнь моей госпожи в ужасное существование и погубили её, — шмыгнула носом. — Я знаю, вы сможете наказать их, — и она всхлипнула.

— Милли, успокойся, я сделаю всё, чтобы граф и Анджелика испытали всё то, что пережила Эльза.

— Благодарю вас, — и я убрал руки. — Эльза была бы рада, — и снова у девушки покатились слёзы из глаз.

— Это тебе спасибо Милли, что не испугалась и всё рассказала, — она кивнула.

— Извините, но мне пора, — девушка оглянулась на ворота и дом. — А то меня хватятся, и будут искать. Очень бы не хотелось, чтобы нас увидели, потому что будут расспросы.

— Конечно, — кивнул. — Я могу рассчитывать, что это разговор останется между нами?

— Да, ваша светлость, — и присев в реверансе, она убежала.

— Знаешь, что Ирдж? — брат всё это время молчал, и стоял около меня.

— Что? — спросил его.

— А то, что я не знал, что жестокость и безнаказанность творится здесь, — посмотрел на него. — Что такие люди, как Рик и Анджелика и им подобные, ходят по земле, и делают с чужими судьбами что хотят, — он устало вздохнул.

— Ты прав, — и запрыгнул в седло, бросил ещё один взгляд на дом. — Поехали у нас много дел, — брат последовал моему примеру.

— Что ты задумал? — тронулись с места.

— Дирк, ты ведь мне сам сказал, что у тебя есть планы мести, — посмотрел на улыбающегося брата. — И я очень хочу их услышать.

— С удовольствием, поделюсь ими, — радостно проговорил Дирк.

По приезду домой сразу ушли в мой кабинет. Я уселся в своё кресло, Дирк встал за моей спиной.

— Так говори, что ты придумал? — приготовился слушать.

— Сейчас я напишу, чтобы ничего не забыть, — и он придвинул стул ко мне и присел рядом со мной. Взял перо и чернила и написал всё то, что пригодится для мести. Прочитал, кивнул, улыбнулся. А потом отложил исписанный лист, и улыбка сползла с моего лица, я проговорил.

— Дирк, — посмотрел на него, он поднял на меня взгляд. — Они ведь убили её? — он утвердительно кивнул.

— Вот именно, и мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы эти аристократы испытали все прелести жизни, — его глаза мстительно сверкнули, и он снова взял лист и стал что-то писать.

— Дирк у меня есть власть, данная мне по праву. Есть расположение короля, и я буду делать всё, чтобы Эльза Свирская не была забыта, — взял перо, королевскую бумагу с печатью, открыл чернила, и стал писать для его величества. И когда с официальной частью письма было покончено, стал записывать указы, которые я покажу королю.

Графа Рика Свирского, исключить из королевского совета. Потому, как не соответствует должности, дальше….

Графиню Анджелику Свирскую, не допускать к её величеству и исключить из благородного общества фрейлин.

И так далее, список составил на два листа, плюс ещё у Дирка посмотрел и приложил к своим документам, чтобы король тоже взглянул, и не остался равнодушным к судьбе моей невесты.

— Вроде всё? — проговорил брат.

— Нет Дирк, — сложил документы в папку и завязал верёвочкой. — Это только начало, — и этим коротким словом всё было сказано.

В память о моей Эльзе я сделаю всё, что в моих силах, чтобы родственники не ушли безнаказанно. Чтобы её никто не забыл и в первую очередь, чтобы помнил я, кого потерял. Любовь всей моей жизни.

Глава 23

Три года спустя.

— Элька, где ты шастаешь? — услышала, писклявы голос, невестки. — У меня дети плачут, а тебя не дозваться, — вошла в детскую.

— Я иду Анджелика, — спокойно проговорила.

— Я для тебя госпожа, — и ткнула в меня пальцем. — Запомни, что ты отрабатываешь повинность за все свои поступки, — я ей ничего не ответила, а просто подумала. За все три года моей жизни, я отплатила за свои поступки сполна. Родители всё ещё были в загородном доме. После моей расторгнутой помолвке, брат всех оповестил, что я погибла. Что меня теперь нет и мне теперь не опровергнуть его слова. Я потеряла титул и наследство. Вот, что значит временно бросить всё и чтобы тебя все забыли. Как говорят, от себя не убежишь. И проблему не решишь. Я до сих пор не могла забыть Ирджа, вспоминала, мечтала о нём. Ведь я его больше ни разу и не видела. Поселился навечно он в моём сердце. Но нечего делать, нужно жить дальше. Но если так вышло и виновата в этом только я. А я ведь хотела всё изменить? Даже с братом ругалась, но никакого результата не получила, только ответные угрозы. Я хотела уехать к родителям, но меня запирала Анджелика. И куда мне ехать? У меня нет ни денег, ни знакомых, ни друзей, а к Ирджу за помощью обращаться не стала, не знай почему? И тем более брат пригрозил мне, если сбегу, то он продаст мою лошадь «Лисицу», и я просто не могла потерять единственное существо, которое я любила.

Так, что я служанка в своём собственном доме. Пленница, своей ошибке. Я сколько себя корила за это, я даже себя возненавидела, за свою бесхарактерность.

И тут я вынырнула из своих мыслей.

— Вы меня звали? — она скривила губы в призрении.

— С детьми надо погулять, а ты не пойми где ходишь? — детки сразу замолкли.

Дело в том, что они близнецы, оба мальчика. Одного зовут Эдрикан, а другого Эдрикин. Милые дети, только проказники и забияки, я их очень любила, а в остальном всё нормально.

— Хорошо, сейчас пойдём, — и присев на корточки, стала собирать игрушки.

Я бы давно ушла, надоело мне это змея и её муженёк, сил на них нет, и зла на них не хватает. Ну, куда мне идти? Ведь я для всех я умерла.

— И не забудь переодеться, — подняла на неё взгляд. — А то твои шрамы на шеи напугают детей, — да, что, правда то правда, мои шрамы остались при мне. Но это ещё не всё? Рик меня больше не бил, он держал слово. Дел было в другом, меня это очень волновало и в двойне огорчало. Но от моей красоты не осталось и следа. Я ровно потускнела, стала блеклым пятном, мои золотые волосы, больше не лежали красивыми локонами на плечах, а были забраны в пучок на затылке. А мои нарядные платья остались в прошлом, — остались только серые, коричневые ткани служанки. Я очень сильно похудела. Руки мои огрубели от постоянной работы на конюшне. Пальцы все были в мозолях от мытья полов и столовой посуды. Можно сказать, что постарела на много лет, поблекла. И могу сказать, что от красавицы Эльзы, больше ничего не осталось.

Поднялась и направилась к выходу, в свою комнатушку, там накинула шаль, забрав детей, ушли в сад.

Уже во дворе сада, племянники развесились и стали играть, им вдвоём было не скучно, а я сидела на скамейке под деревом и наблюдала за ними.

Погуляв с близнецами, нужно было их уложить спать, пообедав, увела в детскую.

— Эля, — проговорил Эдрикин, я повернулась к нему. — Расскажи сказку, — я улыбнулась.

— Да, да, расскажи, — прыгал на кровати и радостно кричал Эдрикан.

— Хорошо, расскажу, если вы ляжете по свои кроваткам, — закивали, улеглись и даже укрылись одеялом. — Ну хорошо, тогда слушай- те историю про невероятные приключения отважных пиратов, — они притихли, а я присела на стул и тихонько стала рассказывать им историю. — Давным — давно, — так начинался мой рассказ. Я любила рассказывать им сказки, они были интересные и каждый день разнообразные. И вот дошла до середины истории, мальчики засыпали, потом я улыбалась, и любовалась малышами, и поцеловав, каждого в щёку, уходила.

У меня сейчас в планах было идти не отдыхать после обеда, а идти работать на конюшню, заодно проведаю свою «Лисицу» или на кухню мыть посуду. Выбор не велик. Ну, тут услышала в гостиной, радостные и знакомые голоса. Моё сердце трепетно забилось, мама и отец приехали, и я чуть ли не бегом побежала к ним, чтобы увидеть их. Ну тут остановилась на пол пути, я ведь теперь никто, как я им теперь покажусь, в таком виде? И тут я решительно кивнула и собрала всю волю в кулак, вышла к ним. Родители стояли и обнимали Рика и невестку, а у меня слёзы навернулись на глаза и побежали по щекам. Как же я давно их не видела, и тихонько подошла к ним. Но они даже не обратили на меня внимания.

— Рик, как обстоят дела в графстве?

— Папа, давай дела обсудим позже, ведь вы приехали и это настоящее счастье, — проговорил молодой граф.

— А где наша Эльза? — спросила мама, а я стояла за их ней спиной и тихонько плакала. — Почему она нас не встречает? Я и отец по ней очень соскучились, — а вытерла щёки от слёз и проговорила.

— Мама, мамочка я здесь, — женщина и граф- старший оглянулись и их глаза расширялись от удивления. — Матушка, папенька, это я ваша Эльза, — мама всплеснула руками и подошла ко мне, обняла и заревела. Так горько, так безудержно.

— Рик, я жду объяснений? — грозно прорычал отец. — Что ты сделал с Эльзой? В кого ты её превратил? — рычал он. — Я сказал тебе оберегать её, как зеницу ока, а ты сделал из неё служанку и она теперь вам, — глянул на невестку. — прислуживает в собственном доме?

— Отец, я тебе сейчас всё объясню, — начал было оправдываться братец.

— Молчи, я и так всё вижу, без твоих объяснений, — папенька гневался. — Ты мне писал письма и говорил, что всё в порядке? — а я вытерла слёзы и снова не сдержалась и заплакала. — Значит, ты мне врал?

— Отец, — папенька его снова перебил.

— Вон с глаз моих, — и брат, взяв жену за руку, ушёл.

— Эльза! — взглянула на отца. — Милая моя девочка, почему ты мне ничего не сказала? Почему даже мне не писала?

— Я столько писем отправила вам, что я надеялась, хоть на какой ни будь ответ, — у меня задрожали губы. — Я знала прекрасно, что вы их не получили, потому, что ваш сын не допускал этого, — мама горько поджала губы. — И это ещё не всё. Рик всем сказал, что я погибла, — родители в недоумении рот открыли.

— Как такое возможно?

— А вот так? Что не сделаешь ради наследства? — судорожно вздохнула. — И ещё Анджелику отлучили от двора, — отец был в шоке, в потрясение. — Ирдж Карсадский постарался, чтобы Рик вышел из состава совета короля.

Папенька подошёл ко мне и обнял, прошептав.

— Прости меня моя девочка, прости меня за всё, — и я снова заплакала, а папенька прижимал меня к себе и успокаивал в своих отцовских объятьях.

Не много позже, когда все эмоции были пережиты, мы расселись на диванах, а брат с женой пришли и присели напротив, я на них старалась не смотреть, так как было противно и неприятно.

— Отец, ты нас всех собрал, чтобы нам сказать что-то? — поинтересовался братец.

— Да, сын, сразу же после нашего разговора, я поеду к кролю, — опустила взгляд. — Ты меня очень сильно разочаровал и я понял, что ты не способен управлять нашими землями и графством, — братец хотел возразить. — Хватит Рик, хватит, я не хочу тебя слушать, потому что я вижу всё-то, что ты натворил. И доказательство это твоя сестра. Моё решение таково, ты и твоя жена в наказание за свои злодеяния, отправишься немедленно- же в загородный дом на побережье, — тот кивнул. — За морем и мои внуки останутся здесь со мной.

— Нет? Что вы? — воскликнула Анджелика. — Вы не имеете права отбирать у меня детей, — и невестка впервые заплакала.

— А ты дорогая невестушка, имела ли вы право рушить жизнь моей Эльзе? М? Имела право разрушать её счастье? — заорал он. — Я тоже виноват перед своей дочерью и признаю это, — и строго проговорил. — Ты мне подчинишься, а если воспротивишься моей воле? Ты никогда не увидишь своих детей, — Рик приобнял за плечи свою жену. — Поняла? — та кивнула.

— Отец, прошу тебя, ни будь с нами строг, они ведь мои сыновья? — взволнованно прошептал он.

— Вот именно, я беспокоюсь о своих внуках, и я воспитаю их так, как надо, — удивлённо распахнула глаза. — И я постараюсь вырастить их человечными людьми, чтобы для них слово «честь» было не пустым звуком, — поднялся. — И на этом всё, я всё сказал, — и подал мне руку, вложила пальцы в его ладонь. — Эльза пойдём, поговорим наедине.

Уже в отцовском кабинете, отец увидел свой стол с аккуратно разложенными бумагами, я присела на диван, а папенька рядом со мной.

— Эльза, — подняла на него уставший взгляд. — Милая моя девочка, я даже не могу себе представить, что ты пережила за эти три года? И в этом виноват только я.

— Нет, папенька, это всё я, — и грустно вздохнула. — Я испортила себе жизнь, и теперь по сути меня нет, — он приобнял меня, а я положила голову ему на плечо.

— Дочка, мне нужно восстановить тебе титул и наследство, — и погладил меня по голове. — Я сегодня поговорю с его величеством на эту тему.

— Папа, я так рада, что вы с мамой приехали, я вас так ждала, — и обняла отца. — Я вас так люблю.

— И тебя люблю, моя девочка, всем сердцем, и мама тебя обожает, — и поцеловал в висок.

— Папа, могу я тебя попросить? — он кивнул. — Давай немного подождём с моим возвращением со статусом графини.

— Почему?

— Потому что, я думаю, что нужно постепенно входить в светское общество, — проговорила я. — А то опять репутация и честь семьи будет под вопросом.

— Хорошо, как скажешь милая, — прошептал отец. — Но к королю я поеду, попрошу аудиенцию. Наверное, за эти три года, многое изменилось, и произошло нечто важное. И мне надо узнать все новости в королевстве, — улыбнувшись, кивнула.

Глава 24

Я вернулась в свою комнату, а мама на меня наглядеться не могла. Милли радостно прибиралась в моей старой спальне. Пришли и другие девушки, но мне было не много грустно. Ведь мои годы прошли и теперь я уже не такая молодая и красивая. А всего- то мне 24 года. Жаль, что молодые годы пролетели незаметно.

Взяла свою шкатулку, там мои воспоминания, письма Ирджа, я их читала все эти годы. Взяла в руки кольцо Карсадских, камень сверкал, в свете заходящего солнца. Убрала обратно, положив на бархатную подушечку. Улыбнулась, увидев кинжал Дирка, погладила пальцами рукоятку, подарок от чистого сердца. Этот кинжал, всегда был со мной, потому как с ним я была спокойна и в безопасности. Чувствовала некую защиту. Вздохнув, закрыла лакированную крышку своего сундучка, и убрала в тайник. А мама и Милли были рядом, радовались и обнимали меня, я тоже была счастлива. Но в моей душе поселилась таска по Ирджу. Всё задавалась вопросом, а где он? Он как будто исчез. Я даже про своего друга ничего не слышала и не знала.

На озеро я больше не ездила, было некогда, а так хотелось увидеть деревья, цветы, озеро, подышать свежим воздухом. Но я не могла. Я очень уставала, до кровати на полусогнутых доходила и падала, и сразу засыпала. Ладно, моя подруга Милли старалась мне во всём помогать, если бы не она, не знаю, что со мной было бы. И ещё думала, если поеду на своё любимое место, то увижу Дирка, я призналась самой себе, что я просто боялась. Не знаю чего, наверное, осуждения? Или то, что мой друг сообщит Ирджу, что я жива, и жду его. А вдруг Ирдж женился? И забыл про меня? Мне стало вмиг страшно!

— Доченька, — я оглянулась, мама улыбалась. — Отец, приехал, мне интересно какие он новости привёз? — и мы ушли в кабинет графа.

Мы присели на диван, а отец за стол, и улыбался он таинственной улыбкой.

— У меня отличные новости, — радостно проговорил граф.

— Какие? Не томи любимый? — произнесла графиня.

— Я узнал, что завтра коронация наследного принца, — улыбнулась, это очень хорошо. Ничего не хочу сказать плохого про короля, но принцу Радгардирду, уже пора взять всю власть, потому что он будет справедливым правителем, как его отец. Да и возраст уже у него подошёл, что бы становится королём, и опыт у него тоже есть в управлении государством.

— Отец, а ты рассказал его величеству обо мне? — поинтересовалась я.

— Нет, ты же меня просила не сообщать никому, сама решишь, когда принимать титул, — и улыбнулся, посмотрел на конверты в своих руках.

— Спасибо папенька.

— Не за что дочка, это ведь я во всём виноват, и я раскаиваюсь, — и положил на стол пригласительные, я так поняла они из королевской бумаги и с золотой печатью короля. — Ещё спросил про Рика и на счёт королевского совета, но его величество и слышать не хочет о моём сыне, — вздохнул. — Но я то, так и остался в составе помощника советника, — мама обняла меня.

— Отец, разреши мне не идти на бал, — и опустила голову.

— Почему?

— Вы посмотрите на меня? — на мои глаза навернулись слёзы. — Я не красивая, как раньше, и моё тело всё в шрамах, — и произнесла последний вердикт. — Я не смогу надеть красивое платье.

— А я что не сказал, что это бал маскарад? — мама заулыбалась. — Так что не говори глупости, ты у меня прекрасная девушка, — ответил отец, а графиня погладила меня по голове.

— А у меня есть идея, — прошептала женщина. — Если это бал маскарад, то мы тебя оденем так, что тебя никто не узнает, — мы на неё посмотрели.

— Молодец, моя любимая, — воскликнул отец.

— Тогда это хорошо. Но есть одно но, — произнесла я. — Не желаю видеть некоторых людей. Тем более на моё имя приглашения нет.

— У меня их 4, одно для меня, одно для моей жены, — проговорил отец. — Рик и Анджелика не пойдут, я им не разрешаю и тем более не позволю присутствовать на праздничном мероприятие, — мама кивнула. — Значит остальные два, — и я воскликнула.

— Для меня и Милли.

— Эльза она ведь служанка.

— Ну и что, она моя подруга, — отец согласился.

— Хорошо, тем более я благодарен этой девушке, что в трудную минуту не оставила тебя, — я обрадовалась, что папа разрешил, и вдруг серьёзно посмотрел на нас. — Мне нужно вам ещё кое- что сказать? — прошептал отец. — Видел Ирджа, — я напряглась. — И мы с ним поговорили, но я ему про тебя ничего не рассказал, а я так хотел, чтобы он узнал, что ты жива.

— Папа он……- прошептала. — Мне всё равно, он мне больше не нужен, и меня он больше не интересует, — и закусила от обиды губу.

— Я понимаю, ты на него очень обижена, но и ты войди в его положение, — взглянула на папеньку. — Ирдж ездил работать за океан, потом приезжал сюда, потом жил в своей крепости, и тут не давно, вернулся обратно домой, — я впитывала каждое его слово, и моё сердце забилось, как у пойманной птички. — Я вот с ним поговорил, и мне показалось, что после нашей беседы ему стало не много легче, — у меня задрожали губы, и вот-вот я сейчас расплачусь. — Эльза, он очень изменился, моя милая, он стал жёстким, грубым, надменным, как будто закаменел.

— А о чём вы говорили? — хотя я уже догадывалась.

— О тебе! Он говорил только о тебе, — я сцепила пальцы в замок. — Все его мысли возвращались в прошлое и его глаза светились о воспоминаниях, о тебе, — я прикусила губу. — Он не женился, Эльза он до сих пор тебя любит. Ведь столько времени прошло, а он не может тебя забыть.

— Если бы он меня любил? — глянула на родителя. — Он бы меня не бросил на растерзание Рику. И тем более он любит ту Эльзу, которая была в прошлом, а если он меня сейчас увидит, какая я стала, то? — сглотнула. — Он пройдёт мимо меня и не заметит, — встала с дивана. — Прошу меня извинить, — и вышла из кабинета.

Глава 25

Наследующее утро, в своей комнате я начала готовится к балу, а когда сказала Милли, что она едет вместе с нами, то девушка прыгала от счастья. А я думала, что мне нужно поговорить с королём и рассказать всё про Рика и Анджелику. Я понимала, что мстить не хорошо, родные люди как ни как. Но они меня не пожалели. Кивнула, принимая решение, они ответят за всё, что со мной сотворили, и не уйдут без наказания.

Потом глянула на Милли, она вертелась перед зеркалом в костюме «ведьмы» и она была очень красива.

А мне отец заказал платье феи. Белое, слегка пышное платье, с серебреным отливом. Шею и плечи закрывал атлас, а корсет был вышит драгоценными камнями. Одела, Милли помогла мне с завязками на спине, натянула плотные перчатки до локтя. Крылья не стала прицеплять, а то будет неудобно танцевать. Забрала волосы в сеточку из серебра и одела диадему. Но мне больше всех понравилась маска. Она плотно облегало лицо, и только было видно глаза и губы. Подошла к шкатулке, взяла кольцо Ирджа хотела одеть, но убрала обратно. Не нужно, чтобы он меня ещё узнал.

— Эльза, — подошла Милли. — А тебя и не узнать. Ты волшебно- прекрасна, — и улыбнулась.

— Спасибо, — и поправила перчатку на руке, подошла к будуару и посмотрела на себя в зеркало, да я красивая. И не долго думая одела туфли и мы вышли в гостиную. Папа с мамой уже ждали меня. Их костюмы были интересными и необычными. Папенька был пиратом, а мама ледяной королевой.

— Доченька, ты выглядишь, как принцесса из сказки, — сделал комплимент граф. — И мы опаздываем.

— Спасибо, — поблагодарила я. — Папенька, маменька, я поеду на своей «Лисице, а Милли с вами, встретимся во дворце.

— Эльза, а я думал ты с нами поедешь? — мужчина недоумённо приподнял бровь.

— Люди нас увидят всех вместе, и нас представят королю, то все узнают, кто я и что я жива? — отец кивнул. — А я хочу, чтобы было всё по-другому.

— Хорошо, — согласилась мама.

— Тогда мы будем ждать тебя во дворце, — улыбнулся граф.

И я поспешным шагом пошла в конюшню, увидев свою любимицу, обрадовалась. Оседлав «Лисицу», я направилась на праздник, бал- маскарад. А приехав, привязала её у заднего входа дворца, из кармана платья достала приглашение, поправила пышные юбки и побежала к главному входу замка. Стражники, увидев королевское приглашение, сразу меня пропустили.

Шла по коридорам с замиранием сердца, залы были украшены цветами, на стенах висели картины в золотых рамах. И тут я подошла к стеклянным дверям и они распахнулись и моему взору предстал большой тронный зал, он был полон гостей и все они были в маскарадных костюмах, играла музыка, прошла дальше и увидела родителей и Милли, слегка кивнула им. В отдалении увидела короля и королеву, они восседали на троне, и были они величественно- великолепны, а около короля стоял старший наследник престола. Перевела взгляд, на другого человека, который был радом с его высочеством и дыхание моё перехватило. Это был Ирдж, я его сразу узнала. Его не возможно было не узнать. Сердце сжалось, и понеслось вскачь от радости, что он здесь. Он несколько не изменился, всё такой же мужественный и красивый. Он был в военной форме, с серебряной вышивкой, и ещё на лице у него была чёрная маска. Моргнула, приходя в себя, и разозлилась. Я пришла сюда не для того, чтобы любоваться главнокомандующим, а по очень важному делу. Этот шанс мне выпал, только один раз и я им воспользуюсь. И я решительно направилась к правителям, было много народу, тихонько обходила знатных гостей. Осталось примерно два шага до трона, и я вдохнула воздух и громко проговорила.

— Ваше величество, разрешите пригласить вас на танец, — и я присела в реверансе, стража короля сорвалась и подбежала ко мне, но они остановились на полпути.

Тронный зал погрузился в тишину, музыка стихла, а я слышала только своё дыхание и биение сердца. Все смотрели на меня. И я услышала голос короля.

— Первый раз в своей жизни, меня пригласили на танец, — подняла слегка голову, увидела, что его величество подходит ко мне. — И я не смею отказать прекрасной леди, — подал руку, вложила пальцы в его ладонь. — Прошу музыку, — проговорил король, и заиграла мелодия, лёгкая, спокойная. Мужчина слегка приобнял и мы закружились в танце, а у меня закружилась голова от счастья и восторга. Танец завершился, я присела в реверансе, а король поклонился.

— Спасибо вам за танец ваше величество, — выпрямилась, но глаза не подняла.

— Благодарю вас юная леди, — взял меня за руку и поцеловал мои пальцы. — Я получил удовольствие от танца. Меня ещё никто не приглашал, точнее вы первая, — посмотрела на пожилого мужчину.

К нам подошёл Ирдж и проговорил, своим до невозможности бархатным голосом.

— Ваше величество, всё в порядке? — поинтересовался главнокомандующий.

— Всё хорошо, — ответил король и уже мне. — Прекрасная леди, за вашу храбрость, просите у меня, что пожелаете, — я встрепенулась.

— Ваше величество, — и глянула на Ирджа, он смотрел на меня, не отрываясь, потом перевела взгляд на короля. — Я прошу вашей аудиенции, — он удивлённо приподнял бровь. — Это моё единственное желание, — он кивнул.

— Вы меня заинтриговали юная леди, и удивили, — улыбнулся, проговорил. — Ирдж, дай мне бумагу, — военачальник подал королевский конверт, король взял, распечатал и достал пропуск. — Возьмите, — и протянул мне. — Покажите его моему советнику, и он вас пропустит ко мне. Завтра утром я буду вас ждать, — присела в реверансе.

— Спасибо вам, — и убрала бумагу в карман платья, он снова улыбнулся и проговорил, уже всем.

— Дамы и господа, а сейчас коронация, — и все и знатные гости встали в две линии. Король направился к трону, величественной походкой.

Глава 26

Коронация наследника, началась по плану и по закону королевства. Король передал власть икорону своему старшему сыну. Торжественно объявили Радгардира Карсадского королём нашего замечательного королевства.

А я потихоньку, шаг за шагом отходила от Ирджа и вот я уже у окна, вдох- выдох, вдох- выдох.

Коронованный наследник стоял около отца и почему- то смотрел на меня. Не знаю, может мне это казалось, но я чувствовала его взгляд. Мои родители и Милли стояли в другом конце зала и улыбались мне.

Подошла к столу с напитками и взяла сок, сделала маленький глоточек.

— Разрешите вас пригласить на танец? — вздрогнула от незнакомого голоса, повернула голову и увидела прекрасного принца, старшего сына пожилого короля.

Чёрные волосы, были зачёсаны со лба назад, но непослушные пряди всё равно падали на лоб. Золотая корона на голове. Серые глаза, как у Ирджа. Одет был в королевский наряд, в белых, чёрных, золотистых тонах. — Я буду очень рад, если вы согласитесь составить тур вальса, — и улыбнулся.

— Да конечно, — прошептала я.

И он взял меня за руку и вывел на середину зала. Слегка приобнял меня за талию и вальс закружил нас в прекрасной мелодии. Мужчина, обворожительно улыбался, а я улыбалась ему в ответ. Гости тоже стали танцевать и веселится. Я поразилась, и удивилась, оказывается, что новый коронованный король, вблизи ещё симпатичнее и привлекательней. Танец пролетел слишком быстро, а мне хотелось, чтобы он продолжался ещё, ещё. Но увы, всё хорошее, когда ни будь заканчивается. Мужчина проводил меня обратно, до столика с напитками и фруктами.

— Спасибо вам, — поблагодарила молодого короля. — Я и не знала и не ожидала, что могу быть такой счастливой, — и взяла стакан с водой, отпила не много.

— А я счастлив, что встретил вас, — и улыбнулся. — Очаровательная фея, скажите мне ваше имя, и я буду вечным вашим поклонником, — поперхнулась, закашлялась. — Что с вами? — попила воды, вроде прошло.

— Прошу прощения, но я не могу, — его улыбка разом сползла с лица, а глаза стали колючими, цепкими.

— Почему? Или ваше сердце уже занято другим? — я поджала губы. — А если нет у вас кавалера? То я хочу знать ваше имя и мне интересно, кто скрывается за этой маской? — сделала шаг назад. — Хочу признаться вам, что вы мне понравились с первого взгляда, — я замотала головой.

— Простите, простите меня, — и я сорвалась и убежала на балкон. Король не стал останавливать меня, и за это я была ему благодарна. Оперлась на перила, наклонила голову, вдохнула свежий воздух. Постояв ещё не много, вышла в зал. Мне нужно уходить, а то мало ли кто ни будь, заподозрит кто я? И моим планам будет не суждено сбыться.

Подошедший слуга передал мне записку, развернула. Красивым почерком, было написано. Сразу поняла король, подняла голову, посмотрела на королевскую чету.

«Прелестная незнакомка, если вы передумаете и согласить стать моей половинкой, то есть невестой короля? То этот лист, который вы держите в руках, это пропуск, чтобы вы беспрепятственно пришли ко мне, чтобы мы смогли поговорить о нас и нашем будущем.

С уважением его величество Радгардирд Карсадский»

Убрала записку в карман.

Ничего себе, сам новоиспечённый король зовёт замуж. Надо подумать! А вдруг соглашусь и буду королевой.

Вздохнула, и не успела сделать шаг на выход, услышала голос, вздрогнула всем телом, от знакомой интонации.

— Добрый вечер, леди, — нерешительно подняла голову, Ирдж стоял и улыбался подкупающей улыбкой.

— Здравствуйте, — и присела в реверансе.

— Позвольте узнать кто вы? — я занервничала. — Сейчас вот смотрел списки и вас в них нет, — и нетрудно ему было бегать и смотреть, вот настырный. — Ни вашей фамилии, ни имени, в журнале не значится, — я открыла рот и снова закрыла, не знала, что сказать. Вот чувствовала, что нужно было уходить, а теперь поздно рыпаться. — Почему вы молчите? — проговорил он.

— У меня есть приглашение, вот я и приехала на бал- маскарад, — мужчина сузил глаза.

— А может вы шпионка, и хотите убить короля и королевскую семью? — я воскликнула.

— Не правда, это необоснованное обвинение, — он усмехнулся. — И вообще у меня и в мыслях нет, чтобы навредить монаршей семье, — и говоря всё это, я старалась не смотреть ему в глаза.

— Хорошо, сделаем вид, что я поверил, — хотя в его словах. Не было ни капли искренности. И тут взгляд выхватил знакомый жест, Ирдж провёл рукой по своим волосам, убирая назад непослушный пряди. И на его кисти правой руки, сверкнул мой изумрудный браслет. А я его потеряла, а он у него. Герцог глянул на меня. — Что? Что-то не так? — заморгала.

— Нет, всё в порядке, — и тут я ляпнула, а потом поняла, какую глупость сказала? — Ваша светлость, вы носите женский браслет? — он ответил, и в его словах я услышала горечь.

— Думаете, я не знаю? — поджал губы. — Если хотите знать, это память о моей невесте, — напряглась. — Она погибла, — и продолжил дальше. — И вообще вас это не касается. Что хочу то и ношу.

— Извините, — подняла на него взгляд. — Действительно, это ведь ваше дело, — он сверкнул глазами, у меня аж по спине дрожь прошла. — Мне лучше уйти, — на самом деле, я боялась, что выдам себя, а в мои планы моё разоблачение не входило. Пусть думает, что я погибла, так будет лучше для меня и для него.

— Зачем же вы так быстро уходите? — схватил меня за руку.

— Что вы себе позволяете? — задёргала рукой. — Немедленно отпустите, а то я закричу, — он улыбнулся. — Это вы так знакомитесь? Скажу вам я теперь понимаю, почему ваша невеста погибла, я б вообще бы сбежала от вас куда глаза глядят, — мужчина обнял, прижал к себе, взвилась, стала вырываться из кольца его рук.

— Вы не смеете говорить о моей горячо любимой невесте такие слова, — прошипел он. — Да кто вы вообще такая, чтобы о ней так отзываться? — улыбнулась, и как встала ему на ногу, прям каблуком на пальцы его ног. Он подпрыгнул, произнёс ругательства сквозь зубы, вывернулась из его рук.

— Ох простите, задела самые лучшие чувства, — и снова улыбнулась и я не выдержала, и высказалась. — А почему она погибла? — он рот открыл, чтобы ответить, но я перебила его. — Где вы были, когда ей было плохо? — проговорила с ненавистью, прямо ему в глаза.

— А вы знаете ли с кем разговариваете в подобном тоне? — и сжал кулаки. — Вы ничего не знаете обо мне? — скептически приподняла брови.

— А у меня нет никакого желания знать вас, потому что вы мне не интересны, — хотела развернуться и уйти, но он легко перехватил меня.

— Позвольте пригласить вас на танец, — заиграла мелодия. — Это моя любимая музыка, я под неё со своей невестой танцевал, — вскинула на него взгляд, точно, а я и забыла, какой вальс танцевала с ним.

— Я не хочу с вами танцевать ваша светлость, — но он уже вёл меня в танце, но мужчина меня не слушал. — Ваша светлость, — проговорила я, вырывая свою руку из его ладони. Герцог держал меня в своих железных объятьях и кружил меня в вальсе. — Ирдж, перестань, — и я прикусила свой язык, он остановился, и его глаза распахнулись от услышанного. Герцог стал вглядываться в меня, внимательно оглядывая и ища знакомое в моём лице. Благо я была в маске, и я вырвалась и убежала от шокированного мужчины. Он опомнился и ринулся за мной. Я обрадовалась, что умела быстро бегать и забежала на балкон, спряталась за вьющимся вьюном, мужчина пробежал мимо.

Отдышавшись, я прислонилась к стене и мысленно застонала. Что же я натворила? Это он виноват, вынудил меня назвать его по имени, и наверное он меня узнал? Постояв минут пять, я решила выбраться из своего укрытия и сразу уткнулась в чью-то мужскую грудь, подняла голову. Герцог стоял и смотрел на меня.

— Я так и знал, что вы здесь прячетесь, — хотела обойти его, но не получилось, он всю дорогу загородил. — Я тоже раньше любил здесь прятаться, от учителей и гувернанток.

— Знаете, мне всё это очень интересно, но мне пора, — и обойдя его, прошла к перилам и хотела на выход, но он развернулся, остановил меня, взял за плечи. — Снимите маску, покажите мне ваше лицо, — замотала головой. — Я наверное схожу с ума, но меня по имени и с такой интонацией называла только моя погибшая невеста, — наклонился к моему лицу.

— Нет, ваша светлость, вам просто показалось, — прошептала я, и его руки опустились, но я не ушла. — Я бы не посмела назвать вас по имени.

— Как вас зовут? — и посмотрел в мои глаза.

— Моё имя вам ничего не скажет, — вздохнула. — Извините, что нагрубила вам, я не хотела задевать за живое, — голос у меня слегка дрожал. — И простите, что плохо сказал про вашу невесту, мне очень жаль, — вздохнула, устало. — Наверное, она была хорошая? — и постаралась, улыбнутся.

— Она была замечательной девушкой, но я её не уберёг, — взглянул на меня. — Простите, что сорвался на вас, я бы не хотел, чтобы вы посчитали меня грубияном.

— Ничего страшного, ваша светлость, — грустно посмотрела в его серые, как после дождя небо, глаза. — Всё хорошо, — и опустив ресницы, сделала маленький шажочек назад. И я не заметила, как очутилась в объятьях герцога, среагировала молниеносно и упёрлась в плечи главнокомандующего. А дальше, он наклонился и прижал свои губы к моим. Неожиданно вздохнула, он решительно и страстно меня поцеловал, что у меня коленки подкосились, и я бы упала, если бы Ирдж меня не держал. Но его объятья были такие надёжные, такие крепкие, что я нерешительно ответила на его поцелуй. Герцог рыкнул и сжал меня, так, что кости чуть не хрустнули, и стал ласкать мои губы своим языком. А у меня в голове, просто бомба взорвалась, от эйфории, и тепла. Я обняла Ирджа за шею и прикрыла глаза. Забывая обо всём, все мысли разом вылетели из головы. И в этом водовороте были только я и он и больше никто.

— Вишенка, — прошептал герцог, охрипшим голосом, и снова поцеловал.

— Ирдж, наконец-то я тебя нашёл, — от голоса, я шарахнулась из объятий его светлости. — Ой извините, помешал, — красная, как помидор и смущённая. Я вскипела от злости и негодования на саму себя. Размахнулась и дала пощёчину герцогу, тот прижал руку к щеке. А я развернувшись и поспешным шагом, чуть ли не столкнувшись с Дирком ушла. Только поняла, что проговорил мой друг. — А кто это незнакомка, с которой ты целовался?

— Я не знаю Дирк, что на меня нашло? Это какое-то наваждение, — а потом продолжил. — Просто её губы напомнили мне вкус забытой вишни, — а дальше слушать не стала.

Подхватив юбки, сорвалась на бег, я добежала до своей «Лисицы» и поехала домой.

И всё думала, думала, и плакала, что поддалась мужскому обаянию Ирджа, что целовалась с ним, забыв обо всём, и простив ему всё.

Глава 27

Затемно приехала домой, сразу поднялась в свою комнату.

Переоделась, приняла ванну и улеглась спать, но заснуть у меня так и не получилось, всё вспоминала поцелуй Ирджа. Всё ворочалась, но ни как не могла найти себе места. И когда лучи солнца осветили небо, и вымотавшись от этих метаний, я задремала беспокойным, болезненным сном. Но через пару часов я проснулась. Старая привычка, рано вставать, дала о себе знать, и чтобы просто так не лежать, не копить лень, я поднялась.

— Доброе утро, дочка, — мама вошла в комнату, а я уже поправляла воротник платья.

— Доброе утро, — ответила женщине, подошла и поцеловала её в щёку.

— Доченька, тебя сейчас хочет видеть отец, — проговорила мама. — Пойдём.

— Что-то случилось? — мама отрицательно покачала головой.

— Он хочет сказать тебе что-то важное, — мы вышли из моих покоев и направились в отцовский кабинет. А когда пришли, папенька стоял около окна.

— Здравствуй папа, хорошего тебе утра, — он обернулся.

— Доброе утро дочка, присаживайся, — я присела. — Пока ты не уехала к королю, я хочу кое- что тебе рассказать, — мама расположилась радом со мной. — Мне кажется, ты должна это узнать от меня, а не от других людей.

— Папа, ты меня пугаешь? — он отошёл от окна и уселся за свой рабочий стол.

— Послушай меня и не перебивай, пожалуйста, — неуверенно кивнула. — Сейчас я тебе расскажу то, что может изменить всю твою жизнь. Просто постарайся меня понять и простить, — он сцепил пальцы в замок и посмотрел на меня, на маму. — Эльза, я тебе поведаю о своём прошлом. Двадцать пять лет назад, будучи женатым человеком, я влюбился в девушку, она была фрейлиной принцессы. Она была из аристократической семьи, княгиня. Прекрасная леди, с золотыми волосами и зелёными глазами. Я её полюбил и от любви потерял голову. Но дело было в том, что я был женат и у меня был годовалый сын, — мама взяла меня за руку и сжала мои пальцы в знак утешения. — О нашем романе узнал отец девушки, он был в гневе на меня и на юную княгиню. Но как бы князь не препятствовал нашим встречам, вскоре Элайза узнала, что беременна и родила девочку, — заморгала. — Княгиня назвала малышку Эльзой, — зажмурилась, от слов графа. — Незаконнорожденный ребёнок был не нужен пожилому князю, ведь это позор для семьи, и он решил избавиться от малышки, поставив своей дочери условие, — посмотрела на мужчину. — Условие было таково, чтобы я забрал девочку себе и Элайза отдала тебя мне, — я не верила и не хотела верить во всё это. — А после этого Элайзу выдали замуж за советника, её муж сейчас служит при короле.

— Папа, — прошептала я.

— Дочка дай договорить отцу, — проговорила мама.

— Но знаешь? После того, как я взял тебя на руки, свою маленькую кровиночку и прижал к своей груди, я поклялся самому себе защищать тебя, и подарить настоящую семью, — улыбнулся. — И ещё я взял слово с Элайзы, что она никогда к тебе не подойдёт и не расскажет правду о твоём рождении. Она согласилась, — папенька взглянул на графиню, и в его взгляде было столько любви и нежности к своей жене, что я поняла, что между моими родителями были настоящие чувства и любовь. — Я приехал домой в графство, с ребёнком на руках. Ты Эльза даже не представляешь, как я боялся свою жену. Но Ириса приняла меня и простила мою ошибку молодости, — мама улыбнулась.

— Папа, а почему та женщина, отказалась от меня? — мамой её не смогла назвать. Ведь мама эта та, которая была рядом со мной, все эти годы. Мама это та, которая любила меня и приняла, как родную.

— Элайза тебя очень любила, и до последнего не хотела тебя отдавать, — поджала губы. — Но у ней не было выбора. Ведь от нас ничего не зависело.

— Не уже ли ей никогда не было интересно, какая я? Кем я стала? — и у меня задрожали губы.

— Доченька не вини её, — проговорила графиня. — Просто мы решили рассказать тебе, кто твоя настоящая мама. Ведь ты должна это знать, — я взглянула на женщину. — И может быть, ты захочешь встретиться с ней, просто поговоришь с ней и поймёшь её.

— Нет, — и обняла графиню. — Ты моя любимая мама, — графиня заплакала, и платочком вытерла глаза. — Это ты меня вырастила и подарила мне тепло, любовь, — женщина поцеловала меня в висок.

— Спасибо моя дорогая, — прошептала она, потом отстранилась и проговорила.

— Папенька, — он посмотрел на нас и улыбнулся. — А почему ты так холодно относился ко мне? — улыбка сползла с его лица.

— Мне вот сейчас стыдно за своё поведение, — проговорил граф. — Я просто боялся, что ты также влюбишься в кого ни будь и повторишь судьбу матери, — качнула головой. — Я ведь хотел самого лучшего для своей дочери, но я разрушил твою жизнь. Потому что я контролировал каждый твой шаг, опекал, оберегал, — проговорил он. — И перегнул палку, я боялся, что моя дочка потеряет голову и натворит глупости, ошибки молодости. Я думал, что делаю всё правильно, всё для тебя, а оказывается, делал только для себя, — обеспокоенно посмотрел на меня. — Я хотел для тебя только счастья, но получилось всё наоборот. Прости меня Эльза, если сможешь.

— Папенька, — я встала и подошла к нему, он поднялся. — Тебе не за что извинятся, тем более ты хотел, как лучше, — и мы обнялись. — Я на тебя не в обиде.

— Спасибо дочка, — проговорил граф. — Спасибо, я и не заметил, что моя малышка, стала такой взрослой.

— Я люблю тебя, — и он поцеловал меня в макушку, отстранил. — Теперь тебе пора к королю, ты должна ему рассказать всё то, что сочтёшь нужным.

— Хорошо, спасибо, — он улыбнулся.

И я вышла из кабинета и со спокойным сердцем направилась к карете, ведь сегодня у меня официальная встреча с его величеством.

На аудиенцию к королю, я оделась не совсем по моде, но по этикету. Голубое платье, закрытое на шеи и плечах. Волосы были собраны в причёску, на руках были перчатки.

И вот я уже у ворот дворца. Когда шла по дорожке, меня всю трясло, нервничала жутко.

Стражники пропустили меня, и вот я уже подошла к чёрным дверям короля. Постучала, они отворились, пропуская меня во внутрь.

Кабинет был великолепен, диваны, кресла, шкафы с книгами, большие окна и рядом стоял золотой стол, а за ним восседал пожилой король.

— Здравствуйте ваше королевское величество, — и присела в реверансе.

— Здравствуйте, — проговорил он. — Проходите, присаживайтесь графиня Свирская, — я прошла креслу и присела на уголочек.

— А откуда, вы меня знаете? — и тихонько посмотрела на короля.

— Я просто прямо сейчас с порога узнал вас и ещё вы были невестой моего племянника Ирджа, — улыбнулся. — И я хорошо знаю вашего отца. И про вас говорили, что вы погибли, а вы живы. Ваш папенька сказал, что его сын превратил вас в служанку.

— Да вы правы, — проговорила я.

— Но я не одобряю поступок Рика Свирского, — я кивнула. — Мне вчера ваш отец всё рассказал, как обстоят дела на самом деле.

— Но я пришла к вам по поводу своего брата и его жены.

— Слушаю вас внимательно, — серьёзно проговорил король.

— Я хочу, чтобы вы отправили или можно сказать выгнали Рика и Анджелику из вашего королевства, — смутилась. — Я не смею вас об этом просить, но я не хочу, чтобы они ещё хоть кому- то навредили, — вздохнула. — Понимаете, Рик очень страшный человек и от Анджелики я не знаю, что можно ожидать.

— Хорошо, я вас услышал. Сегодня же отдам приказ и отправлю в заграницу ваших родственников, и сюда им хода не будет, — я улыбнулась. — И я вам верну титул графини, — ответно мне улыбнулся. — Эльза, но я всё хочу сказать, что вы вчера меня поразили, и до сегодняшнего утра, всё ломал голову, кто же эта прекрасная фея? Оказывается это дочка графа, вы покорили моего старшего сына, — я улыбнулась. — Могу сказать, что бредит вами.

— Спасибо вам ваше величество, — прошептала я.

— Мне приятно помочь такой отважной девушке, как вы, — я кивнула. — Но у меня есть к вам предложение.

— Какое?

— Я хочу вам предложить быть фрейлиной моей дочери, — я изумлённо посмотрела на него. — Дело в том, что у меня четверо детей, два сына и две дочери, — он улыбнулся. — Но моя младшая, слишком, как сказать, похожа характером на мальчишку, ей нужны манеры и этикет. Но у ней нет подруг, и наставника. И я вчера подумал, что вы прекрасно справитесь с этой ролью.

— Я даже не знаю, — я была слегка удивлена.

— Вы подумайте, я вас не тороплю, но вам придётся переехать сюда, во дворец, — качнула головой, отгоняя не брошенные мысли. — И подумайте над предложением моего сына, такая жена, как вы, очень подойдёте ему, как будущая королева нашего королевства, — торжественным тоном проговорил мужчина.

— Я подумаю над вашим предложением, — он кивнул.

— Я буду надеяться на положительный ответ с вашей стороны, — я улыбнулась.

Возникла пауза в разговоре, и тут я подумала, что мне нужно уходить и так отняла много времени у его величества. Как говорится пора и честь знать. Я поднялась.

— Разрешите, идти? — и присела в реверансе.

— Конечно, — услышала ответ.

— Доброго дня вам, ваше величество, — и выпрямилась.

— И вам графиня, — и я покинула кабинет короля.

Уже в коридоре я выдохнула, но не успела я расслабиться до конца, как услышала до боли знакомый голос.

— Эльза, — обернулась и увидела главнокомандующего, он смотрел на меня удивлёнными глазами, а я с замиранием сердца. Мужчина подошёл ко мне.

— Здравствуйте ваша светлость, — он улыбнулся, что его шрам чётко обозначился на лице.

— Эльза, — и он обнял меня, что дыхание перехватило. — Эльза, — прошептал герцог. — Я так и знал, что это ты была вчера на балу. Мне моё сердце подсказало, что это ты, моя вишенка, — я стояла в объятьях мужчины и старалась не дышать. — Прости меня за всё, прости, — и посмотрел мне в глаза.

— Ваша светлость я давно вас простила, — старалась говорить, чтобы мой голос не дрожал.

— Я верил, что ты жива, я так хотел тебя увидеть, все эти годы, — снова меня оглядел.

— Простите, ваша светлость, — высвободилась из его рук. — Мне пора, родители будут волноваться, — он меня остановил, взяв за руку.

— Ты изменилась? — проговорил он.

— Постарела? — спросила его.

— Нет, что ты? Ты как была красивой, так и осталась самой прекрасной девушкой, — опустил ресницы, прищуриваясь. — Просто ты стала, какой-то холодной, неприступной, — Ирдж подбирал слова.

— Просто я выросла, — моргнула. — Ваша светлость, мне действительно пора, — и тихонько высвободила руку из ладони герцога.

— Может, встретимся и поговорим? — я отрицательно покачала головой.

— Я думаю, нам не зачем больше встречаться. Ни мне, ни вам это не нужно, — он распахнул глаза, а мне слова давались с большим трудом. — Давай-те оставим всё, как есть, — и развернувшись, направилась по коридору на выход.

Я знала, что он смотрит мне в спину, но я не решалась обернуться, потому что если я только взгляну на него, то я не выдержу и брошусь в его объятья. А мне так хотелось, снова ощущать себя счастливой, а счастье я могу испытывать только если он рядом. Я не обернулась, высоко подняв голову, я вышла из дворца, чувствуя только щемящую тоску в сердце.

Глава 28

Дома я всё рассказала родителям. Они были рады за меня, но решение должна была принять я сама. Потому что кроме меня не знает никто, чего я хочу, и как будет лучше для меня. Конечно, предложение короля очень заманчиво, но мне надо твёрдо подумать, поразмышлять, и понять. Правильно ли я поступаю, не тороплюсь ли я? Ведь дальнейшее будущее зависит только от меня.

Неделя прошла, герцог Карсадский писал мне письма, что я читала их по несколько раз, выучила каждую строчку, каждую буковку. И я опять погрузилась в уныние и тоску. Письма убрала в шкатулку и старалась их не перечитывать, чтобы не бередить своё сердце.

Ответ на его послание я не стала писать, ведь Ирдж хотел со мной встретиться и объяснится. Но я не могла, а может просто не решалась его увидеть, посмотреть в его глаза, между нами пропасть, которую невозможно перешагнуть или перейти.

Рик и Анджелика собирали вещи, они получили приказ от самого короля. Его величество изгоняет их из поместья и из королевства.

Я была в гостиной и читала книгу сидя у окна. Услышала шаги, но не подала виду, я сразу поняла, кто подошёл ко мне.

Брат стоял и смотрел на меня и проговорил.

— Эльза давай поговорим, — я кивнула, и он присел на диван.

— О чём хочешь поговорить? — и увидела его решительный взгляд.

— Обо мне и Анджелике, — насторожилась и захлопнула книгу. — Прошу тебя поговори с королём, чтобы он нас не отправлял в заграницу, я не хочу туда ехать, — отложила роман на столик. — Эльза я прошу не ради себя, а ради моих детей, — и голос у него был надтреснутый.

— Рик я это делаю только ради своих племянников, — он нахмурился. — Вот когда вы образумитесь, поймёте, что помимо вас есть ещё люди? Тогда король изменит своё решение, и вы увидите своих детей, — братец скривил губы.

— Анджелика была права с тобой бесполезно разговаривать, — мужчина усмехнулся. — Я не сколько не жалею, что оставил на твоей спине дивный узор шрамов, — и рассмеялся, а я вся сжалась от болезненных воспоминаний.

Я не выдержала издевательского тона, подскочила к брату, из декольте платья, вытащила кинжал Карсадских и представила к горлу молодого графа. У него смех застрял в горле, он выпучил на меня свои глаза и побелел весь, как полотно.

— Если ты сейчас же не замолчишь? Я убью тебя, и король меня не осудит, ведь я избавлю мир от такого, как ты, — и слегка надавила, что из кожи шеи, струйка крови потекла за воротник его дорого костюма.

— Ладно, ладно, Эльза остановись, — его испуганный голос дрожал, и он не шевелился, боялся сделать лишнее движение. — Прекрати!!! — воскликнул он, и я отпустила его, отошла на шаг, он схватился за шею, а я взяла платочек из кармана и вытерла лезвие кинжала и выкинула ненужный лоскуток ткани.

Древний кинжал убрала в ножны и спрятала в декольте, накинула шаль и не слова не говоря, ушла в свою комнату.

Переоделась в своё любимое синее платье, но я накинула платок на плечи, закрывая уродливые шрамы, которые меня удручали и нервировали.

Посмотрела в окно.

Милли тихонько зашла и встала рядом.

— О чём думаешь? — спросила девушка.

— Об Ирдже, я не могу его забыть, как бы я не старалась, — и вздохнула.

— Может вам встретиться и поговорить? — я отрицательно покачала головой.

— Милли, это не зачем, — я взглянула на неё.

— Ты хочешь принять предложение короля? — спросила подруга.

— Я не знаю, — пробормотала. — Его величество дал мне время подумать, — ответила ей. — Но я приму решение, только тогда, когда мой брат уедет.

— Но если ты согласишься быть наставником принцессы и невестой молодого короля, то ты не забывай одну маленькую деталь, — я приподняла бровь. — Что Ирдж всегда будет рядом с тобой, и он добьётся твоего расположения, вот увидишь, — опустила взгляд.

Но только Милли успела договорить, как в комнату постучали, и без разрешения вошла Анджелика. Подруга, попрощавшись со мной, выбежала из спальни.

Молодая графиня прошла и присела в кресло, я непонимающе приподняла бровь.

— Эльза, — я посмотрела на невестку, интересно, что ей нужно от меня? А хотя я знаю, пришла меня уговаривать, чтобы я изменила её наказание. — Я понимаю, Рик поступил с тобой подло, но и ты войди в наше положение, — взмахнула рукой, останавливая заготовленный заранее поток слов.

— Анджелика перестань, ты виновата не меньше, так что дальнейший наш разговор я считаю бесполезным.

— Может быть, — она поднялась. — Но я думаю нам надо кое-что обсудить? И не здесь, а то везде есть уши, — прошла к двери. — Через пять минут, я тебя жду на улице, поедим, прогуляемся.

— Анджелика, я тебе ещё раз повторю, я не хочу иметь с тобой ничего общего, — улыбнулась.

— Эльза, мне не охота и крайне неприятно опускаться до угроз, но мне терять нечего, а у тебя есть родители, которыми ты так дорожишь, — я снова разозлилась и хотела высказать всё, что я думаю, но невестка, вышла из спальни, сильно хлопнув дверью.

Я знала, что Анджелика может навредить, не только мне, но и моей семье. Я не сомневаюсь, что она исполнит свою угрозу. Если спорить сейчас с ней, ведь я не знаю, к чему это приведёт. Тем более у меня предчувствие плохое, но деваться мне не куда, и взяв шёлковый платок, я направилась на улицу.

Невестка меня уже ждала у кареты, и мы сев в неё поехали. Хотела спросить, куда едим? Но она меня опередила.

— Мы сейчас поедим на твоё любимое озеро, — я нахмурилась.

— Зачем?

— Ведь там нам никто не помешает просто спокойно поговорить, — я посмотрела в окно, мы ехали совсем в другом направлении.

— Мы едим в другую сторону, — воскликнула я.

— Ну да, я же говорю, не хочу, чтобы нам мешали, — и добрались мы быстро до пункта назначения.

Вышли из кареты, мы были на озере, точнее озеро было внизу, а мы стояли на обрыве, на высоком холме.

— Анджелика говори, зачем мы приехали именно сюда? — она ухмыльнулась и проговорила.

— Зачем? — девушка зло на меня посмотрела. — Что же ты корчишь из себя, не знай кого? А самом деле, ты пустышка, — и подошла ко мне, я сделала маленький шажочек назад, оглянулась, а там обрыв. Сглотнула и испуганно распахнула глаза.

— Опустилась до оскорблений? Анджелика, давай поговорим спокойно, без истерик, — проговорила я.

— Заткнись!!! — прошипела она. — Как же я тебя ненавижу Эльза, если бы ты только знала, как я тебя ненавижу, — моргнула, графиня ещё ближе подошла ко мне. — Я не оставлю своих детей, я не брошу их, и не расстанусь с ними, — я уже была на шаг от обрыва. — И я знаю, что мне нужно сделать? Если тебя не будет? То я и Рик останемся здесь, а если нет, то я хотя бы детей заберу, — хотела обойти её, но она схватила меня за плечи, и прошептала. — Здесь твоё любимое место? Так оставайся здесь навсегда, — и толкнула меня, я замахала руками, но я уже падала вниз, громко вскрикнув от испуга.

И вот я ударилась об водную гладь, и с головой ушла под воду. Вынырнула, вдохнула кислород и снова вода меня потянула вниз. Платья намокло и стало тяжёлым, лёгкие зажгло от нехватки воздуха. Сердце забилось, как у зайца, или как у птички, которая попалась в ловушку. Я вынырнула, и закричала, но меня никто не слышал. Заплакала, барахталась, и я пожалела, что не училась плавать. Вся моя жизнь пролетела перед глазами. Руки и ноги налились тяжестью, и я пошла на дно.

Глава 29

Ирдж Карсадский.

Неделя прошла в ожидании, что Эльза ответит письмом, но она мне ни строчки не написала. Видимо, обижена до сих пор.

А когда я её увидел около дверей короля, моё сердце забилось от радости. Не удержался и обнял её.

Да и сейчас сижу в кресле и вспоминаю, её глаза, улыбку. И вдруг подскочил, вышел из своей комнаты и направился на улицу, прямиком в конюшню, запряг лошадь, запрыгнул на своего «Черныша» и поехал на озеро. А когда прибыл на место, спешился и я вдохнул полной грудью, чудесный вишнёвый воздух. Посмотрел на небо, солнце ярко светило и было тепло. Мои губы помимо воли растянулись в улыбке.

И тут моё внимание привлекли, чьи-то голоса, взглянул на вверх, вдаль, точнее, где находился обрыв. Две фигуры, понял по платьям, что это девушки. Прищурился от прямых лучей солнца. Но я не мог разглядеть этих людей. Они говорили очень громко, о чём- то спорили, одна тень наступала, а другая отступала. И тут, одна девушка, толкнула другую. Та вскрикнула и размахивая руками полетела вниз.

Я не долго, думая, скинул сюртук, отстегнул шпагу, и побежал в воду, и сразу нырнул. Я плыл из-за всех сил, чтобы спасти человека, и увидел, что девица ушла под воду с головой, и я за ней.

Доплыл, схватил за талию, прижал к себе, и наверх. Вынырнули.

— Эльза, — прохрипела я, и одной рукой придерживая тело девушки, а другой стал грести к берегу.

Стал со страхом и надеждой думать, хоть бы выжила! Хоть бы выжила бы, ради меня. Я не хочу, и не могу снова её потерять.

Доплыл до берега, взял её на руки. Она не шевелилась, и положил на траву.

Сразу не теряя времени, принял меры, по спасению своей любимой.

Приоткрыл рот, зажал ей нос, вдохнул в неё воздух, нажал на грудную клетку и снова проделал манипуляцию рот через рот. Вода хлынула из-за рта и носа графини, перевернул на бок, она закашлялась. Потом снова в исходное положение. Дышала она прерывисто, но я обрадовался, что жива.

Оглядел её, мокрое платье облепило тело девушки, и она задрожала.

Дотянулся, схватил шпагу, разрезал корсет, отшвырнул в сторону.

Посмотрел на девушку, и решился на то, что я бы никогда не осмелился сделать.

Стянул с неё мокрую ткань, и тут миниатюрный кинжал выпал из декольте, взял и отложил в сторону. Оставил девушку в одной нижней сорочке. Она задрожала, кожа покрылась крупными мурашками. Стал растирать ей руки и ноги. Девушка заплакала.

Решил всё- таки разжечь костёр, а то Эльза замёрзнет, да и я уже тоже заледенел. Расстелил плащ, переложил девушку поближе к огню, укрыл своим сюртуком, но она вся дрожала, и стучала зубами.

Что же делать? Что же делать? Идея молнией пронзила голову, и я стянул свою рубашку. Лёг рядом с Эльзой, обнял её, прижал к себе настолько сильно, что она захныкала. Ослабил хватку, начал растирать ей спину.

— Эльза, милая моя Эльза, только живи, не смей умирать, — и она прижалась ко мне. Затихая и засыпая. — Всё будет хорошо, вот увидишь, — дыхание стало равномерным, и она поджала ноги, ища тепло. — Любимая моя, — и огладил её по спутанным волосам.

Ближе к вечеру, я потушил костёр, собрал вещи, тихонько взял девушку на руки, она спала, взобрался на лошадь и поехал домой.

Добравшись до поместья, я сполз с лошади, так как спрыгнуть я не решался, не хотел тревожить драгоценную ношу. А уж до дома, я чуть ли не бежал, как ошпаренный влетел в поместье.

— Сыночек? — герцогиня, вышла ко мне в коридор, и взглянула на меня, а потом на графиню. — Ирдж, ты, что разгуливаешь в таком виде? Это не прилично. И кто это девушка?

— Мама, не задавай мне никаких вопросов, — и прошёл к лестнице, которая вела на второй этаж, поднялся по ней. — И доктора мне, срочно, иначе она умрёт, — и больше ничего не сказав, направился в свою комнату, зашёл, и уложил девушку на свою кровать.

Взял фамильный кинжал из своего пояса, и снова посмотрел на Эльзу. Откуда у неё оружие Карсадских? Отложил его на тумбочку, потом спрошу графиню, как ножичек попал к ней?

Родители, постучавшись, вошли.

— Сын объясни нам, что здесь происходит? — грозно проговорил герцог- старший.

— Отец, матушка, это моя Эльза, — они снова посмотрели на бледную девушку

— Что? — воскликнула герцогиня.

— Милые мои родители, я вас глубоко уважаю и почитаю, но теперь я сам буду решать, — отец одобрительно улыбнулся. — Я женюсь на графине, вот она поправится, и сразу же женюсь, — мама рот открыла. — Я люблю её, и на этом всё.

Наш разговор прервали, пришёл лекарь, и герцоги вышли из моей комнаты, плотно прикрыв за собой дверь.

Доктор принялся сразу же за осмотр, позвал служанку, чтобы переодела графиню. Ушёл за ширму, зачем смущать людей? Девушка-служанка, переодела Эльзу и ушла. Я вышел из укрытия, увидел, что доктор что-то записал в блокноте, сделал заметку. После из чемоданчика вытащил, какие- то пузырёчки и поставил на журнальный столик.

— Ну, что с ней? Как она? — спросил я у седовласого мужчины.

— С девушкой всё хорошо, только у ней множественные ушибы, и ссадина на виске, но я её смазал мазью, скоро пройдёт, — посмотрел на меня. — Знаете, ваша светлость вы просто молодец, вы её спасли, и правильно оказали помощь, — вырвал листок и дал его мне. — Это список лекарств, и как нужно их принимать, — взяв бумажку, посмотрел на свою любимую, и увидел на её шеи, то, что привлекло моё внимание. Резко подскочил к Эльзе, оглядел, белая борозда на коже уходила вниз к ключицам, перевернул на бок, и оголил спину. Ужаснулся от зрелища. Вся кожа в белых тонких шрамах. Повернул её обратно на спину, и укрыл одеялом.

— Доктор, позвольте узнать, что это у неё, — выпрямился и уставился на мужчину.

— Ваша светлость, графиню Эльзу Свирскую, три года назад, избил брат ремнём, — сглотнул и сжал кулаки. — Я ведь приезжал тогда к ней на осмотр, даже хотел написать жалобу королю, но через какое- то время мне сказали, что она погибла, — вздохнул. — Я все три года жалел, что не пожаловался его величеству, — лекарь улыбнулся грустной улыбкой. — Но я очень рад, что бедная девочка жива и здорова, — поджал губы.

— Доктор, я теперь никому не дам её в обиду, — тот кивнул, я разжал кулаки.

Лекарь стал складывать свои вещи в саквояж.

— Я могу и буду рассчитывать на вас, что вы не бросите девушку на произвол судьбы? — кивнул.

— Я обещаю вам, — твёрдо проговорил. — Как Эльза поправится, я женюсь на ней, и мы уедим далеко- далеко, — доктор улыбнулся, доброжелательной улыбкой. — И она будет со мной счастлива.

— Я вам верю ваша светлость, — и взял со стола чемоданчик. — Если графине буде плохо или поднимется температура? Я вам оставил настойку, которую вы дадите ей выпить, — кивнул.

— Спасибо вам, — доктор улыбнулся.

— До свидания, — и направился к двери.

— Хорошего вам вечера, — и лекарь вышел из спальни.

А я решил, пока Эльза спит, умыться и переодеться в сухую одежду, а то можно и самому заболеть.

Принял водные процедуры, я присел в кресло, стал наблюдать за спящей девушкой. Она спала, равномерно дышала, и была, как снег белая.

Через некоторое время, я укатал её одеялом и пледом. И снова расположился в кресле, вытянув от усталости ноги. Подпёр рукой голову, и задремал. Вымотался я сегодня, не успел прикрыть глаза, как сон сморил меня.

Проснулся я поздним вечером, от всхлипывания. Подскочил, зажёг свечу, у кровати. Увидел, что Эльза мечется, раскуталась. Потрогал её лоб, и отдёрнул руку, у неё жар. Схватил пузырёк с лекарством, откупорил склянку, приподнял, и одновременно удерживая девушку, влил ей в рот прописанный доктором настой. После стал её укутывать, но графиня откидывала плед, трепыхалась, сопротивлялась.

— Эльза, тише, — приобнял её. — Успокойся, — уговаривал её я.

— Мама, мама, — шептала девушка. — Мама не уходи, не бросай меня, — и заплакала.

Она задрожала, укутал, губы посинели, сразу понял, замёрзла.

Снял сапоги, скинул рубашку, слегка отодвинул её, лёг рядом, обнял.

— Анджелика, не смей, не трогай меня, — шептала она. — За что ты так со мной? Зачем меня толкнула? — я залез к ней под одеяло, прижал к себе.

Эльза так дрожала, что и меня пробил озноб. Она уткнулась мне в шею, обдавая мою кожу горячим дыханием.

Я гладил графиню по голове, старался успокоить. Позже растирал спину и руки, чтобы согреть.

— Всё будет хорошо, любимая моя вишенка, теперь будет всё хорошо, — и она заснула.

Я прислушивался к её дыханию, а потом и я уснул, держа в объятьях свою малышку.

Глава 30

Проснулась от того, что было жарко. Постаралась пошевелиться, ну что- то мне мешало. Решила посмотреть, открыла глаза и обомлела.

Я была в незнакомой спальне, и лежала я на груди у мужчины. Под моей ладонью, гулко билось сердце. Приподняла голову, задержала выдох, это был Ирдж, вдохнула. Герцог спал, и тут как будто он почувствовал, что на него смотрят, его ресницы дрогнули, и он открыл глаза, и прямой, сонный взгляд остановился на моём лице. Его руки в стальном захвате прижимали, и удерживали меня.

Встрепенулась, упёрлась в плечи мужчины, хотела вырваться, но он и не думал отпускать. На меня накатила невыносимая слабость, и я перестала упираться, просто посмотрела ему в глаза. А он погладил меня по щеке.

Я покраснела от ситуации: полуобнажённый мужчина лежит в постели, а я рядом с ним в одной сорочке.

— Доброе утро Эльза, — проговорил герцог, хриплым ото сна голосом.

— Где я? Что это за место? — он аккуратно уложил меня на спину, и навис надо мной.

— Не бойся Эльза, это мой дом, — заморгала. — Ты разве ничего не помнишь? — поинтересовался герцог.

— Помню, я с Анджеликой поехала на озеро, а потом она толкнула меня с обрыва, и больше всё, пустота, как провал в памяти, — и заплакала. — Я такая наивная, зачем я поверила невестке? — и закрыла лицо руками.

— Эльза, — проговорил он, и убрал мои ладони с лица. — Посмотри на меня, — приоткрыла глаза. — Ты просто добрая, доверчивая девушка, которая верит, что люди меняются. Но ты ошиблась, не вини себя, ведь все мы делаем ошибки, просто их надо исправлять, и постараться жить заново, не боясь будущего, — шмыгнула носом.

— Ваша светлость, — он улыбнулся. — Вы спасли меня? — герцог кивнул. — Спасибо вам, спасибо вам за всё, — искренни, поблагодарила мужчину.

После судорожно вздохнула, слегка оттолкнула Ирджа, он отстранился, решила встать. Но тут голова загудела и закружилась, что я рухнула снова на подушки.

— Эльза, тебе нельзя вставать, — я прикрыла глаза, потому как мушки прыгали перед глазами. — Что с тобой? — в его голосе слышалась беспокойство и страх.

— Голова сильно болит, и кружиться, — тихонько приоткрыла глаза. Увидела склонённое надо мной лицо Ирджа, и его серые глаза, которые смотрели на меня очень внимательно и грозно.

— Всё пройдёт, врач сказал, что ты сильно ударилась головой об воду, и тебе придётся лежать, до того времени пока не придёшь в норму, — и убрал моё прядь волос за ухо.

И я подумала и решила спросить его светлость прямо. Хотя жутко волновалась и смущалась от того, что хотела сказать. Но всё- таки решилась и выпалила на одном дыхание.

— Ваша светлость, можно вопрос? — он кивнул. — А почему вы лежите рядом со мной, — покраснела до корней волос, и натянула одеяло до самого подбородка.

— Потому что, — герцог, разом смутился от ситуации. — Я остался здесь для того, чтобы присматривать за тобой, так как я волновался за тебя, — сглотнул. — И ещё ты очень сильно замёрзла, и я тебя грел, — мои щёки опалил жар стыда.

— Я думаю, это было не обязательно, — он нахмурился. — И вообще, почему вы без рубашки? — воскликнула я. — Это не прилично, — он улыбнулся, а мой взгляд с его лица опустился вниз, на мощную шею, грудь и торс. Сразу было видно, что мускулатура у него развита на лучшем уровне. Значит, тренировками не пренебрегает, снова посмотрела в его серые глаза. — Не могли бы вы одеться? — промямлила я, он соскочил с кровати, и надел рубашку, присел рядом.

— Теперь лучше? — спросил он.

— Намного, спасибо, — но из своего укрытия я не вылезла, всё также лежала под одеялом. И вдруг ляпнула, а потом поняла, что сказала. — Надеюсь, меня переодевала служанка? — он вмиг стал серьёзным.

— Конечно графиня, я бы не посмел вас разглядывать, — ещё пуще, покраснела, и прошептала.

— А можно мне другую комнату? — и огляделась, лежала я на двуспальной кровати, не далеко от меня, у окна стоял стол, видимо рабочий, потому как был завален бумагами. Рядом располагался шкаф с книгами. Диван, кресло. Повернула голову на право, увидела две двери, наверное, гардеробная и ванная комната. И в этой спальне не было ничего лишнего, чисто мужская комната. Комната хорошая, но мне здесь было неуютно и не комфортно.

— А вам не нравится здесь? — спросил он.

— Нет, почему нравится, но мне здесь неудобно, — и тут я внесла ещё один аргумент. — И тем более ваши родители будут не восторге, что вы поселили девушку в своей комнате, и мы заметьте с вами не женаты, — он рассмеялся.

— И это вас так беспокоит? — кивнула. — Вы Эльза несколько не изменились и этому я несказанно рад, — думала, что он сейчас согласится, но он меня ошарашил, тем, что сказал. — Вы будите жить в моей комнате, а я за вами буду следить, а то вдруг опять убежите?

— Куда мне бежать? Я встать- то не могу, — грустно проговорила. — А можно моему папеньке написать? Нужно ему сообщить, что со мной всё в порядке.

— Конечно, сейчас напишу, — и он поднялся и ушёл к своему рабочему месту. Присел за стол, взял лист и чернила, и быстро записав всё, отдал слуге записку.

— Что вы там написали? — поинтересовалась я.

— Правду, — и снова присел около меня.

— Какую?

— Что вы тонули, про то, что Анджелика попыталась вас убить, и про то, что вы у меня. И я вас не отпущу изсвоего поместья, — распахнула глаза. — Вот поженимся, тогда и поедим к твоим родителям.

— Я не хочу за вас замуж, не хочу, слышите? — он улыбнулся, кивнул. — Я уже один раз была вашей невестой, больше не хочу, — попыталась подняться, но голова закружилась, что мне пришлось обратно лечь на подушку.

— Лежите и отдыхайте, позже поговорим, — и тут в двери постучались, и вошли герцоги и Дирк.

— Доброго дня, графиня, — проговорил герцог- старший. — Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, мне на много лучше, — ответила им.

— Милое дитя, я прошу вас, — проговорила герцогиня. — Оставайтесь у нас до полного выздоровления.

— Спасибо вам, — и опустила ресницы.

— Как я счастлив, что вы живы! — воскликнул Дирк и улыбнулся светло и радостно, я ответила ему той же улыбкой. Он подошёл, взял меня за руку и поцеловал мои пальцы. Ирдж нахмурился, сложил руки на груди. Ему явно такое рвение брата не понравилось, но нечего делать. Пришлось главнокомандующему не показывать свою ревность, а я просто не обращала внимание на его раздражённое сопение.

Семья герцогов ещё поспрашивали меня о самочувствие, потом перешли разговоры о моей семье, а после как всё узнали, что со мной произошло, они удалились. И снова я осталась наедине с бывшим женихом.

Решила ещё раз поднять тему о гостевой спальне.

— Знаете, спасибо вам конечно за всё, — он ласково погладил меня по щеке. — Но мне лучше будет, если вы меня поселите в другую комнату.

— Зачем? Я здесь за вами присмотрю, и буду ухаживать за вами, моя вишенка, — я замотала головой, отрицая его слова.

— Нет, ваша светлость, не нужно, ухаживать за мной из жалости, — облизала пересохшие губы, пить хотелось очень. Ирдж увидел, и помог привстать и попить. — Спасибо.

— При чём тут жалость Эльза? — он наклонился ко мне, и прямо посмотрел мне в глаза. — Я просто хочу быть рядом с тобой, — я стала упрямиться, и гнуть свою линию.

— Если не хотите выделять мне комнату, то отправьте меня домой, — он внимательно посмотрел на меня, прошептал.

— Вишенка моя, ты до сих пор ничего не поняла? — у меня прервалось дыхание. — Я теперь тебя никуда не отпущу, — упёрлась ему в плечи, отталкивая. — Я тебя спас, и доказал самому себе, что я тебя достоин. Что ты Эльза нужна мне, как я тебе. Так что я для себя всё решил, — и улыбнулся.

— Ирдж, ничего не нужно было доказывать, ты ни в чём не виноват, — мужчина заскользил по моему лицу взглядом. — Это я не идеальна, и три года назад я всё испортила, — он внимательно посмотрел в мои глаза. — Ведь это из-за меня помолвка сорвалась, — вздохнула. — Надо было тебе всё рассказать про Дирка, что мы просто друзья, — у меня задрожали губы. — Я каждую минуту жалела, что потеряла тебя навсегда, — и из моих глаз потекли слёзы.

— Эльза, это я глупец, и повёл себя не по-мужски, а как идиот. Я все эти годы жалел, что не смог поговорить с тобой. Что поверил другим, а не тебе, — проговорил герцог, шевеля дыханием мои волосы на висках. — Эльза я люблю только тебя, только ты мне нужна, я дышу тобой, — сократил расстояние и поцеловал меня.

Напряглась, упёрлась ему в плечи, отстранился.

— Ирдж, прошу, не торопись! — он погрустнел. — Я тоже тебя люблю, — улыбнулся. — Но мне нужно время, мне нужно подумать.

— О чём ты хочешь подумать? — проговорил он, выпрямился. — Ты любишь меня, я люблю тебя, о чём ещё можно думать? — его взгляд снова стал холодным, решительным.

— Ирдж, мне нужно поговорить со своими родителями, нужно поговорить с его величеством, — герцог, нахмурил брови. — И ещё мне надо встретится с молодым королём, — и тут я прикусила свой язык, чуть не ляпнув, что двоюродный брат Ирджа, на балу сделал мне предложение.

— Договаривай Эльза, что ты хотела сказать про новоиспечённого короля? — я поджала губы.

— Ничего…… ничего особенного, — прошептала я.

— Радгард, мой брат и хороший друг. Если ты мне не скажешь в чём дело, я его сам спрошу? — наклонился ко мне, и процедил сквозь зубы. — Говори! — я испугалась, вся сжалась.

— Просто, просто, — старалась подобрать слова. — Его королевское величество, сделал мне предложение.

— Какое? — и ухватил меня за подбородок.

— Ну как какое? — ответила я. — Достойное меня, и очень перспективное, но я сказала, что подумаю, вот, — отвела взгляд, вроде выкрутилась, но не тут то было. Ирдж военный и он узрел в корень, я даже не ожидала, что он меня так быстро расколет.

— Мой двоюродный брат, очень умный человек, и зная Радгарда с самого детства, я могу предположить, — посмотрела на герцога. — Нет, я точно уверен, он предложил тебе стать его женой, его королевой, — вздрогнула, мне стало очень страшно, затаила дыхание.

— Ирдж я….,- он прижал палец к моим губам.

— Я понимаю, что он тебе может дать больше чем я, — убрав палец с моих губ, погладил подбородок. — Он король, Радгард будет мудрым правителем, и ему нужна рядом такая женщина! Вот такая как ты, чтобы он был точно уверен, что ты его никогда не придашь, будешь ему надёжной, верной и любящей женой, — я боялась его перебивать. — И он достойный человек, ты его заслуживаешь. И знаю точно, ты бы смогла его полюбить.

— Ирдж, что ты хочешь этим сказать? — я действительно не понимала, к чему он клонит?

— Но есть одно но! Радгард ещё встретит свою любовь, и он будет счастлив. А я уже никогда не встречу такую, как ты, — вздохнул. — Так, что хочу тебе сказать, кое- что, чтобы ты уяснила раз и навсегда. В твоей жизни, я буду единственным мужчиной, надёжным, любящим и верным. Я тебе подарю то, что не один мужчина тебе не подарит, — хотела сказать, но он покачал головой, и я промолчала, герцог продолжил. — Свою любовь. Но и помимо этого я тебе дам положение в обществе, титул, дом и так далее. Всё что ты пожелаешь, — ниже наклонился ко мне, что едва ли не касался моих губ. — Но самое главное, ты найдёшь любовь во мне, потому что я люблю тебя всей душой, всем сердцем, — коснулся моих губ, поцеловал, и слегка отстранившись, проговорил. — Милая Эльза будь моей женой, — моё сердце забилось чаще, я улыбнулась ему. Как же я ждала этих слов. Ведь все эти три года, я мечтала о нём. Думала, верила, и я прошептала.

— Да, я согласна стать твоей женой, я очень тебя люблю, — и обняла его…

— Эльза, Эльза, — и стал покрывать моё лицо лёгкими поцелуями. — Ты сделал меня самым счастливым человеком во всём королевстве.

А я улыбнулась и тоже шептала слова любви, не веря, что это наяву, думала, что это всего лишь сон, и мне не хотелось просыпаться. Я боялась, боялась, что Ирдж исчезнет, и я останусь одна. Ведь я прекрасно знала, что такое одиночество. И открыв глаза, я улыбалась ему, он мне в ответ говорил нежные, ласковые слова. Гладил по щеке, целовал в губы. А я старалась запомнить счастливые мгновения любви и счастья.

Позже он позвал слугу, и мне принесли ужин. Герцог старался накормить меня. Ела я мало и не охотно, но две ложки овощного, лёгкого супа я всё- таки проглотила.

После, перед тем как я заснула, увидела, что Ирдж сидит за своим письменным столом и что-то пишет, читает какие- то бумаги, и ласково мне улыбается. И глядя на него, я даже не заметила, как уснула, крепким, лечебным сном.

Глава 31

Ночью я проснулась от собственного крика. Мне приснился пережитый кошмар, связанный с Анджеликой. Но тут я почувствовала крепкие руки, приоткрыла глаза, Ирдж приподнял меня, прижал к себе.

— Тиши, тиши милая, успокойся, — убрал прилипшие пряди с моего лица. — Это был просто сон, всё малышка, успокойся, я с тобой, — прошептал он.

— Ирдж, — я дрожала всем телом, и как маленькая плакала, уткнувшись ему в плечо. — Мне страшно, очень страшно, она здесь, она приехала меня убить.

— Здесь никого нет Эльза, — ласково проговорил мужчина. — Я с тобой, успокойся любимая, я никому не позволю тебя обидеть, — и поцеловал меня в висок. — Ты горячая, — воскликнул он, а я дрожала, как листочек на ветру, и смотрела на него. Боялась отвести глаза, боялась, что он уйдёт и бросит меня. — Нужно выпить лекарство и тебе станет легче, — но я вцепилась в его руку и не хотела его отпускать. Он хотел положить меня на подушку, но я обняла его за шею и он прошептал. — Эльза, отпусти, мне нужно напоить тебя лекарством, не бойся я никуда от тебя не уйду, — и погладил меня по голове. — Вон смотри, пузырёк стоит на тумбочке, — я посмотрела, куда он показал, лекарство стояло не далеко от нас, всего- то два шага.

— Нет не уходи, не оставляй меня одну, — вдруг услышали стук в дверь, я вскрикнула, отпустила Ирджа и укрылась одеялом по самую голову, притаилась.

— Эльза, — услышала родной голос мамы, выглянула из своего укрытия, открыла глаза. Родители стояли и смотрели на меня.

Графиня подбежала ко мне, присела, и как обнимет меня, что я сразу разревелась, от радости, что увидела свою любимую мамочку.

— Доченька, — проговорил отец, у него голос был слегка осипшим, надтреснутым, а при свете свечей, которые горели в комнате, я увидела в его глазах, такую тоску и печаль, что моё сердце сжалось.

Герцог встал около моей кровати. Графиня слегка меня отстранила, и посмотрела с любовью.

— Ирдж мы, как только прочитали твоё письмо сразу приехали.

— Спасибо, — ответил герцог. — Я думаю, вы должны были знать, что приключилось на озере.

— Мы забираем тебя моя деточка, — проговорил граф.

— Я думаю, что её нельзя сейчас тревожить, — серьёзным тоном прокомментировал мужчина. — Она очень слаба, пусть остаётся здесь у меня.

— Ну, хорошо, раз вы настаиваете, — согласился отец. — Но как только наберётся сил, сразу домой.

— Да папа, как скажешь, — прошептала я.

Ирдж, отошёл от нас, налил из графина стакан воды, и на ложку накапал настойку, и подошёл ко мне. Я не стала сопротивляться и послушно проглотила не приятное, и не вкусное лекарство.

— Доченька уже поздно, мы сейчас поедим, но завтра мы обязательно тебя навестим, — и поцеловала меня в щёку.

— Хорошо мама, — и улыбнулась.

— Хочу поблагодарить вас Ирдж, что спасли мою дочь от гибели, — проговорил граф. — Ведь она моё сокровище.

— На моём месте так бы поступил каждый, — я прикрыла глаза, спать захотелось. — И я люблю вашу дочь, — повернулась на бок, и улыбнулась, от слов любви.

— Понимаю, — мама, поправила мне одеяло, и погладила меня по волосам. — При всём уважении к вам Ирдж, я пока не могу дать согласие на вашу помолвку и брак.

— Граф, — я слегка приоткрыла глаза, Ирдж стоял напротив моего отца, с решительным взглядом смотрел на гостя. — Я люблю Эльзу всем сердцем, и я хочу жениться, и если вы мне скажите, что мне нужно ждать? Я буду ждать столько сколько нужно.

— Я не сомневаюсь в вашем благородстве ваша светлость, — я прислушивалась к разговору мужчин, а глаза уже слипались, спать хотелось очень.

— Но, ждать я долго не буду, как Эльза поправиться мы сразу поженимся, — упрямо возразил герцог.

— Ваша светлость, я думаю вам нужно твёрдо подумать над таким важным решением, как свадьба, — спокойно проговорил отец. — Потому что моя дочь, это мой великий дар.

— Я понимаю вас, что я виноват и допустил ошибку, — серьёзным тоном проговорил Ирдж, а мне хотелось спать и одновременно дослушать их беседу. — Но мы ведь не идеальны, и мы все совершаем ошибки. Главное во время их исправить. Я не хочу терять Эльзу, и она всё равно выйдет за меня замуж. Потому что я единственный кто сделает её счастливой, — я слегка улыбнулась, мне стало тепло на сердце, от таких слов.

— Я знаю Ирдж, знаю, — спокойно сказал граф, и тут вмешалась мама

— Господа, я думаю сейчас не время и не место для разговоров и тем более выяснение отношений, — мужчины разом замолчали, слушая графиню. — Девочка пережила неприятные события в своей жизни, и сейчас ей нужен отдых и сон, — почувствовала поцелуй в висок. — А сейчас мы уезжаем.

— Ты права дорогая, — подтвердил отец. — До свидания Ирдж, сладких снов дочка.

— До свидания, папа, мама, — сонно прошептала я.

Услышала только тихие шаги родителей, и звук закрываемой двери.

И почувствовала ласковый и нежный поцелуй в щёку.

— Спи моя принцесса, я рядом, — проговори герцог.

А после я не заметила, как крепко уснула, проваливаясь в глубокий и здоровый сон.

Глава 32

Наступившие утро я встретила с улыбкой, повернулась к окну и увидела, что рядом на диване спал герцог.

Тихонько приподнялась и села в кровати, голова больше не болела и не кружилась, но в теле была лёгкая слабость.

Решила встать, но тут я почувствовала пристальный взгляд. Подняла голову и герцог соскочил и подошёл ко мне.

— Доброе утро, любимая, — наклонился и заправил мне прядь волос за ухо.

— Доброе, — и улыбнулась.

— И зачем ты встала? — строго спросил он меня, и сложил руки на своей груди. — У тебя ещё вчера была температура, и тебе нужно лежать.

— Ирдж, мне уже лучше, правда, — он недоверчиво приподнял бровь, и ответил.

— Тогда позволь проводить тебя, — протянул мне руку.

— Хорошо, — он подхватил меня на руки и унёс в ванную комнату, поставил у зеркала.

— Я подожду тебя за дверью, — кивнула. — Если, что зови.

— Хорошо Ирдж не беспокойся, — и улыбнулась.

— Сразу зови, — поцеловал в щёку и направился на выход из умывальни, оставив меня одну.

Я посмотрела на своё отражение. Бледная, но на щеках уже появился румянец. Но я не стала долго себя разглядывать и просто быстренько умылась и позвала герцога. Он стоял за дверью и в ту же секунду зашёл, проводил меня до кровати, и я снова легла.

Он подоткнул одеяло мне за спину и укутал по самую шею, чмокнул в нос, щекотно, улыбнулась, и мужчина ласково погладил меня по щеке. И ушёл к своему столу, присел и снова на меня посмотрел, я прикрыла глаза.

— Эльза, может быть, позавтракаем? — вдруг спросил он.

— Нет спасибо, не много попозже, спать охота.

— Тогда отдыхай и постарайся не о чём не думать, — ответил герцог.

— Хорошо, — и уплыла в сладкие объятья сна.

Так прошла неделя, я выздоравливала, шла на поправку, и уже спокойно могла гулять по саду, только в сопровождение герцогов или Ирджа.

Но всегда я прогуливалась с его светлостью, он был рядом каждую минуту, даже сейчас, шёл рядом и поддерживал меня. И один из дней он уехал во дворец по важному делу. Он не хотел меня оставлять одну, но я его убедила, что со мной всё в порядке. И уговорив его, что письмо короля это очень важно и нужно поехать на аудиенцию его величества.

— Я как поговорю с дядей и сразу к тебе, — говорил он, целуя меня в руку.

— Хорошо, — ответила я ему, улыбнулась и присела на скамейку.

Мы находились в саду герцогов, и наслаждалась тёплыми лучами солнца.

Он снова поцеловал мою руку на прощание и направился в дом, а я взяла книгу из библиотеки герцога- старшего и приготовилась читать про увлекательные приключения, и улыбнулась, книга мне понравилась самого начала. Чтение увлекло меня в круговорот истории о вечной любви, и не заметила, как ко мне подошёл Дирк.

— Доброе утро, — проговорил он, я подняла голову.

— Доброе Дирк, — парнишка улыбнулся, и поцеловал в знак уважения мою руку.

Герцог- младший, спросив моего разрешения, присел около меня.

— Скучаешь? — поинтересовался друг.

— Нет, — и убрала книгу, положив на скамейку. — Ирдж уехал, вот, а я читаю и дышу свежим воздухом.

— Понятно, — и он оглядел меня. — Как себя чувствуешь?

— Уже лучше, — он отвёл взгляд. — Скоро домой поеду, — и снова молчание, и тут я не выдержала неловкую паузу, прямо его спросила. — Дирк, тебя что-то беспокоит? — он снова взглянул на меня и взял мою холодную ладонь.

— Эльза, прости меня за всё, — искренни, проговорил юноша.

— За, что Дирк? — я была удивлена.

— Мне не надо было верить твоему брату, что ты погибла, — прошептал герцог. — Надо было тебя искать и спасать от тирана и злодея.

— Милый мой друг, ты ни в чём не виноват, — и сжала его руку.

— Я так давно хотел попросить у тебя прощения, — вымолвил он. — Эльза милая Эльза, прости меня дурака, прости меня, — и прижал свои губы к моим пальцам, я была ошарашена таким порывом, со стороны своего друга. — Я ведь не хотел верить, что Ирдж тебя любит, я не хотел верить, что ты жива.

— Дирк, — и погладила его по щеке. — Тебе не зачем извинятся передо мной, ты ни в чём не виноват, поверь мне, — он замотал отрицательно головой. — Хорошо, если ты хочешь услышать, — он посмотрел на меня. — Дирк Карсадский, я тебя прощаю, потому что ты мой друг и самый лучший мужчина на свете.

— Спасибо, это я и хотел услышать, твои искрение слова, — и тихонько отстранился от меня. — От прекрасной девушке во всём королевстве.

— Ну что друзья? — и протянула ему раскрытую ладонь.

— Друзья, — и мы пожали друг другу руки.

Через некоторое время, когда друг расслаблено, откинулся на спинку сиденья, улыбнулся. И я спросила то, что волновало меня все эти годы, и эту неделю. Ведь нам так и не удавалось поговорить.

— Дирк, — позвала я его, привлекая к себе внимания. — Мне нужно вернуть тебе, твой кинжал, — он сразу нахмурился.

— Нет, не нужно Эльза, этот клинок принадлежит по праву тебе, ты его достойна, — и его глаза засверкали от хитрости. — Тем более я подарки обратно не принимаю, — и уже шёпотом. — Потом передашь его по наследству сыну или такой же отважной дочери, как ты, — я покраснела от его слов.

— Спасибо, — и подтянула платок на плечах, до самой шеи. Дирк проследил за моим движением и увидел мои шрамы.

— Эльза, не стесняйся их, — я грустно опустила голову.

— Ничего всё нормально, Ирдж обещал мне, что найдёт снадобье и ещё сказал, что после они исчезнуть без следа, — и ободряюще улыбнулась.

— Конечно, я верю, что мой брат найдёт лекарство. Он за ним пойдёт хоть на край света, но обязательно найдёт, то, что ему нужно, — и похлопал ласково меня по руке.

— Я даже в этом не сомневаюсь, — ответила герцогу- младшему.

Потом, чтобы развеселить меня, рассказывал разные истории из его жизни, а в конце вдруг смутился и вымолвил, что помолвлен. Я была удивлена и рада одновременно. Потом Дирк стал рассказывать, что она дочь советника и зовут её Эления. Я сразу поняла, что это дочь моей биологической матери. Но я радостно произнесла.

— Поздравляю тебя Дирк, будь счастлив.

— Спасибо, — и провёл ладонью по своим волосам. — Когда меня с ней познакомили, она чем- то тебя напомнила. Мне даже показалось, что вы очень похожи.

Я мотнула головой, я против девушки ничего не имела, но моё сердце слегка сжалось.

— Думаю, она тебе будет хорошей женой, — проговорила. — Дирк я очень хочу, чтобы ты был счастлив.

— Она очень славная, добрая девушка. Она мне помогла и поддерживала меня, помогла пережить потерю моей подруги. Эления всё время была рядом, разговаривала со мной, интересовалась, приглашала на семейные вечера, — я улыбнулась и поняла, что девушка не виновата, кто её родители, может она совсем другая. — И я не давно, приезжал к ней и всё рассказал про тебя, что ты жива. Эления очень обрадовалась и ещё она очень хочет с тобой познакомиться, — я кивнула.

— Обязательно, ведь мне очень интересно и любопытно знать, в кого влюблён мой друг, — он слегка покраснел, но лучезарно улыбнулась.

— Вот и очень хорошо, — и вздохнул с не ким облегчением.

Потом, ещё не много поговорив, вернулся Ирдж, увидел, что мы в саду, подошёл к нам и присоединился к нашей беседе. Позже Дирк, откланявшись, ушёл в дом.

Ирдж присел около меня, приобнял, поцеловал в висок, и спросил ласково.

— Дирк тебе не докучал? — взял меня за руку.

— Нет, что ты, он великолепный собеседник, — и положила голову ему на плечо. — Как прошла встреча у его величества?

— Более или менее нормально, но Радгардирд хочет увидеть тебя, — я нахмурилась. Ведь я так и не поговорила с молодым королём, и наверное ждёт моего решения. — Я сказал, что вскоре времени мы приедем к нему с визитом.

— Как скажешь, — прошептала я.

Посидев не много в саду, мы ушли в дом.

Глава 33

Мои родители навещали меня каждый день. От них я узнала, что король, дядя Ирджа, изгнал Рика и Анджелику из графства и королевства, на всю оставшуюся жизнь. В наказание по указу пожилого короля, детей моего брата оставили моей матушке и отцу, до семи лет, а после их заберут в королевскую школу. И когда достигнут восемнадцати лет, они поступят в военную академию при столице его величества.

Узнав, об этом я была в шоке, и потом подумала и сделала вывод, что племянникам так будет лучше.

Герцоги, у которых я гостила вот уже как неделю, готовились к свадьбе, моей и Ирджа. Отец мой долго раздумывал, но всё- таки дал согласие на брак.

После благословения родителей, я и Ирдж, поехали на аудиенцию к королю.

В кабинет, в которой нас проводили меня уже ждали, дядя и двоюродный брат Ирджа. Мой жених поприветствовал родственников и оставил нас наедине.

— Добрый день, ваше величество, — поклонилась пожилому королю, он восседал в большом кресле и улыбался. — Здравствуйте ваше величество, — присела в реверансе, а молодой король смотрел на меня с нежностью, ласково улыбался.

Я слегка выпрямилась, смущённо подняла взгляд на новоиспечённого короля. Он сидел за большим столом на золотом троне.

— Здравствуй прекрасная графиня, — проговорил отец короля. — Мы рады, что вы поправились и пришли в себя.

— Благодарю, ваше величество, — и король предложил мне присесть на стул.

Я присела, выпрямила спину, сложила руки на коленях.

— Дорогая графиня, — начал разговор Радгард. — Начну с главного, вы подумали над моим предложением? Выйти за меня замуж и быть моей королевой? — я слегка покраснела и посмотрела прямо ему в глаза.

— Ваше величество, — запнулась.

— Сынок, кажется, ты обескуражил молодую графиню, — и опустила взгляд.

— Нет, что вы, я просто….,- и снова замолчала.

— Значит так, — поднялся пожилой король, подошёл ко мне и поцеловал мою руку, в знак уважения. — Оставлю вас наедине, — я посмотрела на него. — Я не прощаюсь графиня, ведь я буду уверен, что вы встретитесь с моей дочерью, она очень хочет с вами познакомиться.

— Да конечно, обещаю вам, мы подружимся, — он величественно кивнул.

— Не сомневаюсь, — и покинул нас, плотно прикрыв за собой дверь.

Я осталась с новоиспечённым королём один на один. Он смотрел на меня пристально и очень внимательно, и я не знала, куда деваться от взгляда серых глаз.

— Значит, вы согласились на предложения моего отца? — проговорил он. — А на моё так понимаю, нет.

— Ваше величество, вы очень хороший и справедливый, — он улыбнулся. — Но я не могу стать вашей женой и королевой, потому что я люблю другого человека, — он кивнул и сцепил пальцы в замок. — Я не хочу обманывать ваши чувства, потому как намеренья ваши искренни, — и поджала губы. — Вы добры ко мне, — он снова улыбнулся. — И за ваше доброе и светлое сердце вы ещё встретите ту которую полюбите.

— Спасибо вам графиня за честность, — твёрдо проговорил Радгард.

— Вы на меня не обижены? — прошептала я. — Прошу вас не держите на меня зла, — я очень испугалась, а вдруг ему не понравится мой отказ.

— Что вы графиня я несколько не обижен на вас, я просто восхищаюсь вами, — взглянула на него, прямо ему в глаза. — Я ведь знаю, что вы влюблены в Ирджа, и что вы были его невестой, — моргнула. — Мне брат поведал свою историю любви, просто я хотел услышать вас и я услышал ваш ответ, — он встал из-за стола и подошёл ко мне, я поднялась навстречу ему. — Вы замечательная девушка, леди- графиня и я почту за честь, если мы останемся с вами хорошими друзьями.

— Конечно ваше величество, — и он наклонившись, поцеловал пальцы моей руки.

После молодой король проводил меня к Ирджу, он ждал меня в коридоре, и ушёл по своим делам.

— Ну и как прошёл разговор? — поинтересовался герцог, прищурив свои серые глаза.

— Всё хорошо, — и улыбнулась.

— А конкретней? — не унимался мужчина.

— Ты хочешь, чтобы я пересказала весь наш разговор? — и приподняла бровь.

— Нет, почему? Хотя бы в общих чертах, — я улыбнулась.

— Ну, — протянула я. — Твоему дяде я всё- таки пообещала подружиться с принцессой, — Ирдж улыбнулся, и мы тихонько направились на выход.

— А моему брату, что ты ответила? — шёпотом спросил, но я услышала.

— Но как что? — и хитро улыбнулась. — Я ответила ему, — герцог разом побелел и сверкнул холодными серыми глазами. — Я сказала его величеству, что не могу стать его королевой, потому как люблю другого человека, — герцог, задерживая дыхание, облегчённо выдохнул, а я смотрела на его реакцию и улыбалась.

— И это всё? — осипшим голосом произнёс брат короля.

— Нет, — и перед нами открыли двери.

— Эльза не томи, или ты решила пошутить надо мной? — солнце слепило, и я заморгала, зажмурилась.

Во дворе около дворца нас ждала чёрная карета герцога.

— Нет, что ты Ирдж, — и открыв дверцу, подал мне руку. Я присела на мягкие чёрные сиденья, герцог расположился напротив меня. — Его величество, предложил мне остаться хорошими друзьями, и я согласилась, — Ирдж заулыбался. — А ты, что подумал? — он мигом оказался рядом со мной и обнял так крепко, что чуть кости не хрустнули.

— А что я мог подумать? — я моргнула, и положила руки ему на плечи. — Ну, то, что моя графиня предпочла короля, а не меня. То, что король влюбился в тебя на балу и решил сделать предложение руки и сердца, — я убрала с его лба непослушную прядь волос назад, он прикрыл глаза и снова взглянул на меня. — То, что ты меня не любишь, и захочешь стать королевой. И если бы это произошло, ты была бы на троне, рядом с Радгардом, а я бы в этот же день бросил бы всё и уехал бы за море в своё поместье, и жил бы я в одиночестве, встретил свою старость, — я грустно посмотрела на него. — Потому что я бы не смог пойти против брата, его короны, и его власти. Как бы я не захотел бороться за тебя, есть вещи, которые неподвластны нам. Я говорю о любви, — кивнула, слушала его и старалась не перебивать. — А с другой стороны, я бы тебя украл, прямо в день бракосочетания, и увёз бы далеко- далеко, совсем в другое королевство, — мечтательно протянул он. — И зажили бы мы с тобой в любви и согласии.

— Ирдж, у нас теперь всё будет хорошо, я тебе обещаю, — и он обнял меня, а я прижалась к нему, слушая стук его сердца, и размышляя про себя о будущем.

Как же я люблю этого мужчину, он меня понимает, оберегает и любит.

Я сразу поняла, что он боится меня потерять и страшится, что я разлюблю его. Но это не так. Я сделаю всё, чтобы любовь была на всю оставшуюся жизнь. И я никогда не останусь одна, потому что со мной будет Ирдж Карсадский.

Глава 34

Через пару дней я уехала домой. Ирдж и семья герцогов не хотели меня отпускать, они беспокоились о моём здоровье. Но я очень соскучилась по родителям, тем боле меня ждали перемены и сюрпризы.

Милли поделилась со мной своей радостью и тайной. Оказывается, на балу она познакомилась с дворянином, молодой человек сразу влюбился в красавицу Милли, и она ответила ему взаимностью.

Я была так рада за подругу, что мы секретничали всю ночь, а спать легли лишь под утро. Когда заря окрасила горизонт и кромку леса.

Ближе к обеду я решила навестить и познакомится с невестой Дирка. Я написала ей записку и попросила о встречи в дворцовом саду. Потому как не хотела видеть биологическую мать, которая меня бросила и отказалась от меня. Нет, женщину всё- таки я простила и не держала на неё зла. Но общаться и видеться я не хочу и не буду. Просто я хотела увидеть ту девушку, которая полюбила моего друга. Поговорить, пообщаться, узнать какая она? Эления, написала ответное письмо, и согласилась со мной встретиться. Мы увиделись в назначенное время, сначала обе смутились, а потом потихоньку стали общаться и я поняла, что мы чем- то с ней похожи внешне, а вот характер у сестры совсем другой, мягче и отходчивее. Она весёлая и интересная девушка, очень много знает, и она с самого детства очень много путешествовала. Я рассказала о себе, а она себе. И я очень обрадовалась, что у нас много общего, те же взгляды на жизнь, те же интересы.

Но мы не поднимали тему про нашу маму. И за это я была ей очень благодарна. Но не готова я пока о ней разговаривать, не хочу и не могу.

После встречи со сводной сестрой, решила увидеться с принцессой. Встреча состоялась в королевской библиотеке. Там у принцессы проходили занятия. Я немного подождала, а потом она пригласила меня на чашечку чая.

После я про себя отметила, что юная принцесса Анария, симпатичная, интересная, общительная, благородная леди, с которой просто приятно поговорить и пообщаться. И я думаю, что я нашла с ней общий язык, и мы вскоре времени можем стать хорошими подругами.

Между этими встречами я и моя семья, и родители Ирджа готовились к свадьбе. Дел к предстоящему празднику было много, а времени как всегда очень мало. Всё хотели успеть, приглашения разослать, свадебное платье сшить и так далее. Но скажу я вам, это были приятные хлопоты.

Вот за всей этой беготнёй я не видела Ирджа, очень сильно по нему скучала. Но я понимала, что у него тоже были дела государственной важности и я не смела его отвлекать со своими девичьими капризами. После мама на это сказала, что хорошо, что мы не видим до свадьбы друг друга, примета плохая. Так, что мы оба ждали встречи друг с другом, считая дни, часы, минуты.

Знаменательная дата наступила, и я утром открыв глаза увидела на тумбочке коробочку.

Потянулась и взяла её в руки, коробочка маленькая розового цвета с белой ленточкой, открыла и увидела флакончик и записку. Сразу узнала почерк Ирджа, уверенный наклон букв, чёткие линии.

«Любимой, прекрасной девушке на свете.

Твой Ирдж».

Флакончик взяла в руки и выпал маленький листочек. И надпись: мазь от шрамов.

Значит, мой жених нашёл то, что искал. Я чуть ли не прыгала от счастья. Благо я всё ещё была в кровати, а то бы я упала с неё. Ещё не много полюбовавшись подарком, я убрала его обратно в коробочку, а после в тумбочку. Чуть позже попробую, а вдруг поможет? Прилегла обратно на подушку. Я точно уверена, что все шрамы пройдут, только нужно время и вера в чудо.

Ещё чуть- чуть полежала, поразмышляла, помечтала и поднялась с постели. Хватит лежать, сегодня у меня свадьба, и опаздывать на собственное бракосочетание никак нельзя.

Через несколько минут пришла мама и Милли. Они были уже одеты в наряды для праздника и пришли теперь ко мне. Они стали помогать мне надеть свадебное платье. Оно было великолепно: пышная белая юбка, подол вышит кристаллами, корсет был весь усеян драгоценными камнями, атлас закрывал плечи и руки. Это было платье мечты невесты.

Вдоволь налюбовавшись белоснежным великолепием. Мама стала укладывать мои волосы в причёску, а после заколола мне вату, и закрыла мне лицо ажурной вуалью. Когда меня нарядили, я посмотрела на себя в зеркало и ахнула.

— Не уже ли это я? — удивлённо произнесла.

В зеркальном отражении я видела прекрасную девушку в подвенечном платье. Поверить ни как не могла, что это я.

— Конечно же, ты, моя маленькая дочурка, — проговорила графиня, улыбаясь и поправляя складочку на платье. — Настоящая принцесса, — прошептала родительница и отошла от меня на шаг, чтобы я могла хорошенько на себя посмотреть.

— Дочка! — услышала восхищённый голос отца. — Ты прекрасна, — граф подошёл и оглядел меня с ног до головы. — Если вы готовы, то нам пора. С минуту на минуту должен приехать Ирдж, пойдём пока спустимся в гостиную.

Я кивнула, Милли помогла надеть мне туфельки и мы все направились на выход из моей комнаты.

Уже в гостиной нас ожидал мой жених, и я восхищённо вздохнула. Он сидел на диване и ожидал нас и тут он поднялся, и я поняла, что он сегодня сногсшибательно выглядит. В чёрном смокинге, красиво уложенными волосами и с розами в руках. Он подошёл к нам, улыбаясь счастливой улыбкой.

— Здравствуй Эльза, — с хрипцой в голосе проговорил герцог, наклонился и поцеловал мою руку, выпрямился. — Это тебе, — подарил мне букет белых роз, я взяла. — Моя вишенка, ты сегодня такая красивая, как сказочная фея, — я смутилась от его слов.

— Спасибо, — ответила ему.

— Молодые люди нам пора ехать, — поторопил отец, жених моргнул и кивнул.

И мы направились на улицу во двор поместья. А там я была несказанно шокирована. Дело в том, что герцог приехал на своей чёрной карете, и она была украшена цветами и разноцветными ленточками. Ничего и не скажешь, удивил так, удивил. Но всё равно красиво и как- то не обычно.

Потом отец передал мою руку жениху, и мы пошли к карете, а родители направились к своему экипажу, Милли побежала следом.

Ирдж помог мне с платьем, чтобы я смогла разместиться на мягких сиденьях. Стараясь не наступить на белоснежное великолепие, герцог расположился напротив меня, и мы тронулись с места.

Слегка выдохнула и расправила плечи. Я знала, куда мы едим. Мы едим не к герцогам, а в королевский дворец.

Потому что дядя Ирджа и молодой король Радгард, настояли, чтобы свадьба состоялась во дворце, и мы не смели отказаться.

Я была польщена, ведь это такая честь, выпадает не каждому, и тем более нас будут поздравлять король, приближённые его величества и заграничные гости. Я об этом и мечтать не могла. Ирдж был такого же мнения, что и я. Это ведь самое важное и торжественное мероприятие в королевстве.

Об этом я успела подумать ведь за всё это время что мы ехали, Ирдж смотрел на меня и улыбался, а я смущалась и заливалась краской.

Ведь мне до сих пор не верилось, что это происходит именно со мной. Что я выхожу замуж, что я буду самой любимой и счастливой.

Глава 35

Дворец нас встретил музыкой и украшениями из цветов и разноцветных ленточек.

В дворцовом саду я увидела, что Радгард постарался и приготовил всё для фейерверка и для вечернего празднования.

Ирдж шёл рядом, и я его держала под руку, родители шли следом, а Милли вертела головой и сияла счастливой улыбкой.

Мой жених выглядел серьёзным и невозмутимым, и не проронил ни слова, я не стала его тормошить, может о чём- то думает? Ведь у каждого человека есть свои мысли и раздумья.

Но когда зашли в двери дворца, меня ослепило яркость украшений, и оглушила музыка.

Моё сердце встрепенулось и пустилось вскачь, а Ирдж слегка сжал мою руку и посмотрел на меня, улыбнулся.

Золотые двери распахнулись перед нами, и в тронном зале, где присутствовали гости и подданные короля, заиграла торжественная музыка.

Все гости смотрели на нас и на королевскую семью.

Молодой король Радгард восседал на троне, а его семья была рядом.

Мы подошли к подножью трона, и мелодия стихла.

Все присутствующие поклонились королю, я присела в реверансе, а Ирдж склонил голову. Ведь когда ты находишься в обозрение короля или королевской семьи, ты должен соблюдать светский этикет.

— Дорогие гости, — проговорил король. — Дамы и господа. У нас сегодня знаменательный день. Сегодня свадьба моего брата Ирджа Карсадского и прекрасной леди Эльзы Свирской, — все присутствующие сохраняли молчания, слушая его величество. — Властью данной мне, как королю и вашему правителю, я объявляю, — Радгард посмотрел на нас, и улыбнулся. — Вас мужем и женой, — все зааплодировали. — Прошу вас обменяйтесь кольцами, — к нам подошёл молодой паренёк в праздничной одежде, и держал в руках бархатную подушечку, а на ней лежали кольца. Ирдж взял золотой ободок и одел мне на палец, потом я взяла кольцо и осторожно надела на палец Ирджа. — Жених может поцеловать невесту, — мужчина откинул край фаты назад, наклонился и легонько, как велят приличия, поцеловал. Отстранился, я разом смутилась, а военачальник улыбнулся, и нежно сжал мою руку. — Теперь вы официально и законно муж и жена. Любите и уважайте друг друга. Оберегайте и храните верность, ибо любовь это самое прекрасное чувство на Земле, — после этих слов, молодой король заулыбался. — А теперь, прошу музыку, — все встали и выбрали себе пары, и тут заиграл вальс. Ирдж слегка приобнял меня, загадочно посмотрел в мои глаза, а я сразу же узнала мелодию вальса. Мы с ним первый раз танцевали под эту музыку.

— Узнала? — прошептал, мой муж.

— Да, — он наклонился ко мне, проговорил.

— Я рад, что ты не забыла, — и поцеловал мою руку, где был его перстень и обручальное кольцо.

После первого вальса. Начался банкет и все гости стали поздравлять нас. Я стояла рядом с Ирджем и принимала поздравления и восхваления, что главнокомандующий женился на такой красавице как я.

Не знаю, сколько прошло времени, но я слегка подустала от изобилия подарков, и насыщенных эмоций, и тут муж прошептал.

— Может, убежим? — я взглянула на него, а его глаза были такие хитрые- хитрые, что я улыбнулась, и ответила ему, выпалив слишком быстро, не подумав. Что я только заметила, как мой муж слегка сжал мои пальцы.

— Нет, — он приподнял брови, смутилась. — Я ещё не видела фейерверка, я не хочу его пропускать, тем более это один из подарков короля, — Ирдж склонился ко мне ещё ниже, и прошептал в самое ухо, чтобы услышала только я.

— А мне хочется поскорей остаться наедине со своей молодой женой, — покраснела. — Я хочу поцеловать тебя, а эти нормы приличия в светском обществе не дают даже толком обнять тебя, — проговорил он, опаляя своим дыханием кожу моей шеи.

— Потерпи уж чуть- чуть, — ответила ему, и он резко выпрямился.

— Конечно любимая, — и улыбнулся подошедшим родителям.

Потом весь праздник очутился в саду, потому как на улице стемнело, по приказу короля начался салют. Это было потрясающее зрелище, я ещё такого никогда не видела. Небо окрасилось в разноцветные искры и огоньки. С каждым залпом орудия я вздрагивала и шокировано смотрела наверх. Фейерверк поражал меня своей яркостью и необычностью. А Ирдж держал меня за руку и тоже смотрел на небо, его глаза сияли детской радостью, а губы растягивались в улыбке. Ещё несколько залпов и всё прекратилось. Гости разошлись по саду, заиграла романтическая, нежная музыка. А я всё восторженно вздыхала, и восхищалась подарком короля.

— Ну и как тебе подарок Радгарда? — спросил Ирдж, как будто подслушав мои мысли.

— Очень эффектно и красиво, — ответила ему, заглядывая мужу в глаза.

Ирдж хитро улыбнулся и сверкнул глазами, сразу поняла он что- то задумал.

— Давай сбежим? — снова предложил, я отрицательно замотала головой. — Эльза, ведь официальная часть закончилась, и теперь мы можем уйти по-тихому, — и приобнял меня за плечи.

Я не знала, что мне ему ответить. Если честно, я оттягивала момент, когда будет нужно остаться одним наедине. Как подумаю страшно и боязно становиться, но вечно я ведь не смогу бегать от собственного мужа, и теперь я это точно осознала.

Так что я ответила первое, что пришло в мою голову.

— Я пить хочу, — Ирдж усмехнулся, поняв мою уловку.

— Конечно милая, — муж подозвал слугу, и мне подали вишнёвый сок. Я маленькими глоточками отпила полстакана, и вернула бокал на поднос. Юноша сразу же убежал к другим гостям. — Что-то ещё милая? — интригующе поинтересовался супруг.

— Дай-ка подумать? — проговорила я.

— Может, ты перестанешь придумывать отговорки? — промурлыкал он. — А просто мы покинем бал и уедим, — он наклонился к моему лицу, я хотела ответить, но он опередил. — Эльза милая, я могу украсть тебя, если ты хочешь, чтобы о нашей свадьбе потом говорили больше года, — я опешила, разом порозовела от его слов. Я знала, что человек он прямолинейный и целеустремлённый, но не до такой же степени.

— Ирдж, давай ещё немного побудем на празднике? Ведь завтра мы уезжаем, и я ещё долго не увижу своих родителей, мою верную подругу Милли, мою приобретённую сводную сестру Элению. Мою новую подругу принцессу Анарию, — начала перечислять, а муж смотрел в недоумении и не перебивал меня. — Моего самого лучшего, и любимого друга Дирка и величественного короля Радгарда, и ещё многих- многих людей, по которым я буду очень сильно скучать, — и упрямо посмотрела, на хмурившегося герцога.

— Эльза у меня возникает такое чувство, как будто я забираю тебя навсегда. Не переживай мы будем сюда приезжать в гости раз в пол года, это я тебе обещаю, — и улыбнулся. — Не успеешь соскучиться, как мы снова вернёмся в эти края, — и взял меня за руки.

— Ирдж, я……- запнулась.

— Я понимаю, что ты сейчас боишься будущего, но и ещё я знаю, что ты у меня храбрая девочка, — спокойно произнёс он. — Но сейчас на данный момент я вижу «зайчишку- трусишку», — и поцеловал мои холодные пальцы.

— Может я и «зайчишка- трусишка», как ты говоришь, но….,- он вдруг перебил, и нежно прошептал.

— Эльза, ты хоть спорь не спорь со мной, но последнее слово останется всё равно за мной, — я рот открыла, и закрыла, нечего было сказать. — Я ведь мужчина, — весомый аргумент.

— Ирдж, но ты должен хотя бы иногда мне уступать, — взволновано ответила я.

— Я уступлю один раз, потом второй, а в третий раз всё будет по- моему, моя милая, — я улыбнулась, ну и ну, какой он всё- таки упрямый человек.

— Хорошо, — кивнула, значит пришло время мне уступить.

— Не расстраивайся, сейчас всем скажем до свидания, и уйдём, — мы повернулись к гостям.

Ирдж, попросил музыку по тиши, и сказал речь, чтобы гости не расстраивались нашим побегом, а радовались и праздновали дальше.

Все присутствующие аристократы, пожелали нам счастья и здоровых наследников. И через некоторое время мы ушли из дворцового сада и поехали в поместье Карсадских.

В карете герцога, мы ехали очень медленно, а мой новоявленный муж, всё пытался меня обнять и поцеловать, а я отстранялась от него, стыдясь и краснея.

— Ирдж, ну Ирдж, что ты творишь? — увернулась от настойчивых губ его светлости.

— Любимая моя, — и поцеловал в скулу.

— Если ты сейчас же не прекратишь, я попрошу возничего остановить карету, и выйду, — прошептала я.

Он сразу же отстранился, но из объятий не выпустил.

— Эльза, ты чего? — он смотрел на меня, а я отводила глаза от мужа. — Прости, — вдруг вымолвил он. — Я тебя напугал?

— Нет, — и подняла на него взгляд. — Просто карета не самое лучшее место для нежностей и романтики, — и обняла его, положив голову ему на плечо.

— Ты права, моя вишенка, — и заулыбался хитрой улыбкой. — Но в поместье, я тебе обещаю, что тебя ждёт самый настоящий сюрприз, я знаю тебе понравиться, — у меня глаза загорелись любопытством, и я решительно спросила.

— А какой? Какой? — а он молчал и улыбался мне в ответ.

— Имей терпение Эльза, скоро всё узнаешь и увидишь, — я кивнула, до поместья оставалось всего ничего, и можно подождать, и поразмышлять на тему: а какой же сюрприз мне приготовил мой муж?

Глава 36

Утро после свадьбы я и Ирджпроснулись и стали собираться в поездку.

Ирдж сказал, что в крепости и поместье, мы проведём медовый месяц.

Багаж мы уже давно собрали, остались только бумаги короля и наши документы.

Приехали с праздника мои родители и новые приобретённые родственники, чета герцогов. Даже Дирк всё крутился вокруг нас. Моему другу и брату Ирджа не хотелось с нами расставаться. Но мы клятвенно пообещали приехать в гости и к нему на свадьбу.

Перед самым отъездом прибежала Милли, обнимала меня и шептала, чтобы я к ней приехала на бракосочетание, я и Ирдж пообещали, что непременно будем на её свадьбе.

После когда, вдоволь наплакавшись и пообщавшись, я и Ирдж сели в экипаж, и поехали к морю, там нас ждал военный корабль.

Доехали до причала, и не теряя времени взошли на корабль, и сразу же отплыли от берега.

Я никогда не плавала на таких больших кораблях, да и если честно я вообще не видела моря. А теперь я ходила вместе с Ирджем по палубе и смотрела, восхищённо вздыхала от красоты чёрного корабля под названием «Лучник». После я узнала подробную информацию о военном корабле его величества, всю историю походов и путешествий.

Все люди: матросы, моряки и капитан, выстроились перед нами, приветствуя, а после Ирдж, отдавал приказы и распоряжения, и все принялись за работу. Таким ходом мы дошли до каюты герцога. Огляделась, обычная обстановка: стол у окна, стул, шкаф для одежды, полки с книгами и с какими- то бумагами, рядом розовый будуар, видимо для меня, улыбнулась. У стены кровать, как ни странно двуспальная, на полу мягкий ковёр.

Увидела в стене около шкафа, неприметную дверь, подошла, открыла, а там ванная комната.

Ирдж стоял у окна и смотрел на моё знакомство с его каютой.

— Ну и как тебе наше временное жилище? — поинтересовался муж.

— Мне нравится, — ответила я, и заметила, что у кровати стоят всего два сундука с нашими вещами. — А где другой багаж? — спросила герцога.

— Плывёт следом, на другом корабле, — подошёл и обнял меня.

— Понятно, — и слегка покраснела.

— Устала, наверное? — я отрицательно покачала головой.

— Нет, — и он поцеловал меня в макушку. — Мне бы не помешало умыться с дороги, — он кивнул, отпуская меня.

Я подошла к его столу, и расстегнула на шеи сапфировое колье, подарок мужа в день свадьбы.

Вспомнила про сюрприз мужа в поместье Карсадских.

Когда мы приехали в дом герцога, то он взяв меня на руки поднялся в свою комнату, точнее в нашу комнату. И там поставив меня на ноги, я была удивлена, вся комната была в цветах: на подоконнике, на полу, всё заставлено цветами, даже на кровати были розы и лепестки. А когда он подвёл меня к столу, там в вазе были белые розы, а на них лежала коробочка, открыла, на бархатной подушечке красовалось сапфировое колье. Тёмно- синие камни, сверкали и мне показалось, что они таинственно- прекрасное, что я когда либо видела.

Потом он дарил мне цветы, а в каждом букете был, то браслетик, то кулоны, колечки, перстни, даже диадема из красных рубинов. А после, усадив меня на кровать, поставил около моих ног сундучок средних размеров, открыл, и у меня рот от удивления приоткрылся. В сундучке были драгоценные камни разного калибра, цвета и сверкали, переливались гранями.

Ирдж присел передо мной на корточки. Брал горстями драгоценности и обсыпал меня с головы до ног. Я затаив дыхание не шевелилась.

Ирдж произнёс шёпотом, но я его услышала.

— Твой изумрудный браслет, который я ношу, останется у меня, как знак нашей любви.

Я с придыханием ответила.

— Ладно, пусть будет так.

И тут я вынырнула из приятных воспоминаний, повернулась к мужу, он улыбался. Ирдж ведь сразу понял, о чём я только что думала.

— Пойду, освежусь после дороги, — и тихонько прошла к не приметной двери, он кивнул.

Освежившись, я вышла в комнату, муж стоял ко мне спиной и смотрел бумаги на столе. На цыпочках подошла и обняла со спины. Он повернулся, отложил бумаги, обнял меня, поцеловал в висок, прошептав «Моя вишенка».

— Эльза, а не пройтись ли нам по палубе после обеда? — проговорил герцог. — Ведь я помню твою мечту, ты очень хотела увидеть море, — кивнула, соглашаясь с его предложением.

— Хорошо, спасибо, что ты помнишь, — он погладил меня по голове.

— Конечно, ведь теперь ты у меня будешь только радоваться, а я буду исполнять любые твои желания, — и я взглянула в его сияющие, серые глаза.

— Любые- любые? — хитро спросила мужа.

— Любые, но в меру допустимые, моя вишенка, — и ласково провёл пальцами по моей щеке.

— Я подумаю, — и прижалась к нему, прикрыв глаза.

Так постояв ещё не которое время, мы отправились на обед, а потом мы гуляли по палубе, и я любовалась морем, вдыхала тёплый наполненный бризом воздух, и наслаждалась солнечным днём.

После прогулки Ирдж проводил меня в каюту, а сам ушёл к капитану корабля. Он у меня ведь не простой человек, и это я прекрасно знала и понимала. Главнокомандующему его величества, нужно выполнять приказы короля, следить за дисциплиной, и руководить жёсткой, справедливой рукой.

Присела на кровать и скинув туфли, я прилегла, прикрыла глаза. А ещё я понимала, что до крепости Ирджа и его поместья, плыть на корабле нужно две недели. Я даже не знаю, чем мне себя занять все эти дни. Но я взяла книги и ещё Ирдж не позволит мне скучать, он будет всегда рядом. Но мешать его службе я не буду, а то военные подумают, что командир, женившись и полюбив девушку, стал мягче и отходчивее. Я улыбнулась над своими размышлениями, и не заметила, как задремала, только почувствовала, что укрыли одеялом и обняли. Я что-то пробормотала во сне, и снова под укачивания волн, уплыла в сказочные, волшебные сновидения.

Глава 37

Так прошло две недели моего путешествия по морю. Осталось всего дня три, и мы прибудем в крепость. Ирдж всегда был рядом, по утрам уходил в каюту капитана, а обедали мы на палубе, на свежем воздухе. И вот вечером, мы ужинали, так же на палубе, на свежем воздухе, под открытым небом. Нам подали запечённую рыбу с овощами и компот из лесных ягод. Как мне вдруг к концу ужина, с того не сего стало плохо. В глазах потемнело, и закружилась голова, я вцепилась руками в угол стола. А Ирдж говорил про своё поместье, в которое мы направляемся, и смотрел в свою тарелку. Я, не дослушав его, соскочила со своего места, опрокинув стул на котором сидела. Ирдж сразу поднял глаза на меня, а я не сказав не слова, зажала рот ладонью, и побежала к поручням, и меня вырвало прямо за борт корабля.

Почувствовала тёплую руку на своём плече. Подняла взгляд на мужа, он взволновано смотрел на меня.

— Эльза, что с тобой? — проговорил супруг. — Тебе плохо?

— Да, — и снова перегнувшись через перелила, меня вывернуло на изнанку. — Я видимо что- то не то съела, — хрипло процедила я, и снова мой желудок сжался в спазме так, что из глаз брызнули слёзы.

Продышавшись от не приятного действия, я вытерла губы платком, и взглянула на мужа.

— Эльза, и давно у тебя это недомогание? — Ирдж нахмурил брови, разглядывая меня.

— Сегодня с утра подташнивало, думала, пройдёт, — промямлила я.

Мы подошли к столику, и я присела, потому, как ноги меня уже не держали, муж налил стакан воды, выпила, не много стало полегче.

— Я сегодня заметил, что ты даже к завтраку не притронулась, — я кивнула, признавая тот факт, что мой муж очень наблюдательный.

— У меня нет аппетита, — пожаловалась я герцогу. — У меня видимо морская болезнь, — предположила я.

— Не может быть, ведь все эти две недели ты чувствовала себя хорошо, — и поставив стул около меня, присел.

— Ирдж, у меня, наверное, запоздалая морская болезнь? — и я снова сделала глоток воды.

— Дорогая Эльза, я с тобой соглашусь только в одном, морская болезнь существует, а вот чтобы была запоздалой, — задумчиво протянул он. — Такой я не ещё не видел, — ответил мне мой муж. — Это что-то другое, и похоже я догадываюсь, что с тобой? — улыбнувшись проговорил Ирдж, я взглянула на него.

— И что же со мной? — поинтересовалась я.

— Ты беременна, — я приподняла брови в удивлении, а он счастливо возгласил на всю палубу. — У нас скоро будет ребёнок, — обнял ошарашенную меня. — Любимая моя Эльза, моя вишенка, — поцеловал меня, а после стал осыпать поцелуями моё лицо.

Я заморгала и вдруг как заплачу, Ирдж снова обнял меня, прижимая к себе, и на ухо зашептал ласковые, нежные, радостные слова. А я уткнулась ему в плечо, всё плакала, и плакала, всхлипывала. Выплёскивая со слезами и радость, счастье, страх от новости, и я ничего не могла с собой поделать. Силилась успокоиться, но ни как не могла взять себя в руки.

— Не может быть, — шептала я. — Не может быть.

— Может, — вторил мне Ирдж. — Может, — погладил меня по голове. — Моя вишенка, я так счастлив, я и представить не мог, что можно испытывать в своём сердце такую большую любовь к тебе и к будущему малышу, — я смахнула слёзы со своих щёк, и судорожно вздохнула. — Всё моя малышка, успокойся, — и поцеловал в висок, я приоткрыла глаза, Ирдж подал мне стакан воды, Сделала один глоточек, потом ещё один, успокаиваясь.

— Ирдж, — проговорила я. — Ты ошибаешься, — отстранилась от него, он слегка поддержал меня. — У меня просто слабый желудок, — он приподнял брови и растянул губы в улыбке. — Вот мне и стало плохо, — он покачал головой. — Это простое недомогание, скоро пройдёт и мне станет лучше.

— А я думаю, что тебе сейчас нужно по- больше отдыхать, — муж, помог мне встать со стула, ноги у меня дрожали от слабости, и мы тихонько пошли по палубе. — Через трое суток мы уже прибудем в поместье, — взял меня на руки, я обняла его за шею, и положила голову ему на плечо. — И там тебя осмотрит лекарь, — я прикрыла глаза. — И не спорь со мной, — ласково проговорил муж. — Ведь твоё здоровье, очень важно для меня, — слабо улыбнулась, он зашёл в каюту и уложил меня на кровать, снял с меня туфельки, и присел на край постели, а я приоткрыла глаза, взглянула на супруга. — Тем более ты должна следить, что ты ешь, пьёшь и бывать как можно чаще на свежем воздухе, — взял меня за руку, поцеловал мои пальцы.

— Ирдж, — он поднял голову и посмотрел на меня своими сияющими, серыми глазами. — Я немного приболела, и у меня простая слабость, и больше ничего, не беспокойся, всё будет хорошо, — он нежно погладил меня по щеке.

— Хорошо, как скажешь, — и поцеловал в скулу. — Отдыхай, мне ещё нужно немного поработать, — поцеловал в губы. — Ты не против, не обидишься на меня, если я тебя не надолго оставлю одну? — я улыбнулась.

— Нет, конечно, иди, я не против, надо значит надо, — проговорила. — Тем более меня, что-то в сон клонит, я немного подремлю, — он снова меня поцеловал.

— Сладких снов, моя вишенка, — прошептал герцог, и укрыв меня пледом, ушёл по своим очень важным и неотложным делам.

Проснулась я от того, что меня снова тошнит, распахнула глаза, и я соскочила, пошатнулась, чуть не упала назад на кровать, но я удержалась, вцепившись в прикроватную тумбочку. Тихонечко, подошла к окну, пришлось держаться за стеночку, посмотрела в окно и испугалась. Небо было затянуто тучами, и чёрные волны бушевали, что на стекло рамы летели брызги. Я сразу поняла, это не меня шатает, а корабль. Стало в миг страшно, задёрнула занавески, отошла, всё так же держась за стеночку, корабль бросало из стороны в сторону, и я боялась, что сейчас упаду и растянусь на полу. Хотела выйти и посмотреть всё ли в порядке с Ирджем? Но передумала, не хочу ему мешать, тем более я сразу догадалась, что мы попали в шторм.

Ещё одна встряска, и пол под моими ногами заходил ходуном. Схватилась за ручку ванной комнаты, и меня снова затошнило. Приложив ладонь к своему рту, я забежала в неприметную дверь, и меня вырвало.

К моему шаткому состоянию пришла не только слабость, но и головокружение. Опустошив свой желудок, я умылась, и прислонилась к стене и тихонько сползла.

— Эльза, — Ирдж, поднял меня на руки. — Милая, что с тобой? — я приоткрыла глаза, у супруга был уставший вид, его камзол был весь мокрый из-за ливня, с его волос капала вода.

— Я проснулась, и мне снова стало плохо, — он уложил меня на кровать. — Что происходит на твоём корабле? Как твои люди? — взволнованно прошептала я.

— Всё хорошо, — он стянул с себя сырой камзол, подошёл к шкафу, достал сухую рубашку, переоделся. — Но мне сейчас нужно уйти, — он подошёл и поцеловал меня в висок. — Я должен быть рядом со своими войнами, — и убрал у меня с щеки прилипшую прядь. — Сейчас я надеюсь, что шторм прекратится, потому что корабль немного пострадал от бури, и мне нужно сейчас помочь моим людям, — я кивнула. — А после сразу к тебе, моя любимая.

— Хорошо, — герцог поднялся, и налил из графина стакан воды, и поставил на тумбочку около меня. — Переоденься, и ложись спать, я буду поздно, — я снова кивнула, а после ещё раз поцеловав меня, он выбежал из каюты. Я немножко ещё полежала, решила всё- таки переодеться.

И уже лёжа в сорочке, укуталась в одеяло, закрыла глаза.

Мне всё ещё было плохо, подташнивало, кружило голову, мутило, и я старалась заснуть, не заметила, как провалилась в сон.

— Любимая, — приоткрыла глаза, увидела, что супруг лежит рядом, и обнимает меня, легонько поцеловал в носик. — Доброе утро, моя вишенка, — я улыбнулась, и зажмурилась от яркого солнца, который лился из открытого окна.

— Доброе утро, — прошептала я.

— Как ты себя сегодня чувствуешь? — поинтересовался он.

— Уже намного лучше, — приоткрыла веки и посмотрела на герцога.

— Милая, сегодня тебя навестит наш корабельный лекарь, — я тихонько привстала, и посмотрела на мужа.

— Не стоит любимый, мне уже лучше, — он ласково погладил меня по волосам. — Я обещаю тебе, как приедем в поместье, пошлём за доктором, — и улыбаясь, поцеловала его.

— Заметь, ты обещала, и если даже когда мы прибудем в поместье, ты не захочешь позвать лекаря, я сам его приведу, — я кивнула, и поцеловала его в щёку.

— Не волнуйся, всё будет хорошо, — он взял и поцеловал меня в губы.

Нас отвлёк стук в дверь.

— Ваша светлость, — не вошедший к нам, замялся.

— Да, слушаю, — ответил Ирдж.

— Ваша светлость, капитан корабля вас вызывает по очень важному делу, — я погрустнела, я думала, что мы хоть позавтракаем вдвоём.

— Передай, сейчас буду, — ответил мой муж.

— Так точно ваша светлость, — и воин отошёл от двери.

— Не грусти, — целуя меня, прошептал герцог, и встал с кровати, стянул рубашку, взял в шкафу другую, одел мундир.

— Я всё понимаю, — повернулась на бок, лицом к мужу, он собирал документы со стола, аккуратно скреплял листы в папку.

— Я постараюсь по- быстрее управится с делами и сразу к тебе, позавтракаем в месте? — и взглянул на меня, а ели сдержала рвотный позыв. Ведь герцог, как заговорил про еду, меня снова затошнило.

— Да, конечно, не торопись, я дождусь тебя, — он подошёл ко мне, и поцеловал в скулу.

— Я скоро, не скучай, — и сказав это, быстрым шагом покинул каюту.

Я решила ещё немного полежать, но не смогла, ворочалась, но сон так и не пришёл. Измучанная я встала, приняла водные процедуры, переоделась, и взяв книгу, присела в кресло у окна.

Не прошло и часа, как Ирдж вернулся.

— Любовь моя, — поцеловал в губы. — Что читаешь? — закрыла книгу, показала обложку.

— Интересная книга, — он присел на подлокотник кресла.

— Я читал её несколько раз, увлекательная история, — я кивнула. — Рад, что тебе нравится, — приобнял меня за плечи. — Пойдём, позавтракаем? — я сразу поморщилась от слова «еда». — Или давай прикажу, и покушаем здесь в каюте? — я убрала книгу на тумбочку.

— Да ты прав давай здесь, — с не охотой согласилась, ведь у меня совершенно нет аппетита, но мне нужно подкрепиться, а то таким ходом слабость у меня никогда не пройдёт.

Завтрак нам подали в каюте, мы убрали бумаги с письменного стола, разложили столовые приборы, и накрыли на стол.

Ела я овсяную кашу мало с неохотой, но всё- таки впихнула в себя несколько ложек и выпила чай.

Ирдж всё наблюдал за мной, а я мило улыбалась ему.

— Эльза, что- то не так? — промурлыкал он.

Он вытер губы салфеткой, и хитро прищурил глаза.

— Нет, всё нормально, — он взял меня за руку.

— Расскажи, мне ведь очень интересно, о чём ты думаешь? — проговорил Ирдж, и погладил мои пальцы.

— Хорошо, — хихикнула я. — Скажу только тебе, и больше никому, — герцог, улыбаясь, кивнул. — Я сейчас очень- очень хочу апельсин, — он рассмеялся. — Ты, что смеёшься? — муж, отсмеявшись, поцеловал мои пальцы.

— Ты у меня такая настоящая, непосредственная и прекрасная, — Ирдж улыбнулся. — Будут тебе апельсины, моя вишенка.

А через некоторое время, Ирдж принёс мне целую корзину оранжевых фруктов, и мы, сидя на кровати, чистили и ели спелые плоды, и радовались солнечному, тёплому, и летнему фрукту.

Глава 38

Приехали в поместье без всяких происшествий. Хотя если сказать честно, я ели дождалась того момента, когда сойду на землю. Потому что меня тошнило каждое утро, от запахов еды и даже от собственных духов. Так что мне пришлось отказать от своего любимого, цветочного аромата, хотя бы на время. А вот с едой у меня возникли проблемы, я очень щепетильно стала выбирать продукты. Ела в основном только одну кашу и варёную рыбу, плюс я ещё полюбила салат из свежих овощей. Так что мои предпочтения и рацион кардинально изменились.

Ирдж всё время обеспокоенно следил за мной и очень сильно переживал. Я его успокаивала, что моё недомогание и смена моего настроения скоро пройдут. Но он всё равно наблюдал и ухаживал с таким трепетом, что у меня на глаза иногда наворачивались не брошенные слёзы. И я постоянно плакала без причины, дак ещё при каждой качке корабля, меня рвало и тошнило. А герцог был рядом, и как мог, помогал мне.

И вот наконец-то я стою у пирса, и дышу свежим воздухом, а рядом мой любимый муж.

— Как ты себя сегодня чувствуешь? — и приобнял меня за плечи, мы тихонько направились к ожидающей нас карете.

— Спасибо, мне намного лучше, — и закрыв белый зонтик от солнца, я присела на мягкие сиденья экипажа, муж расположился рядом.

И мне сразу стало душно, герцог открыл окно и тёплый ветерок наполнил помещение свежим морским воздухом. Я взяла веер и стала обмахивать своё лицо. Сегодня было очень жарко, я даже одела голубое, лёгкое платье, корсет проигнорировала, убрав его обратно в сундук. Посмотрела на Ирджа, он был в военном мундире, подумала, ему наверное жарко? Но он человек привыкший к погоде, так, что у мне только улыбнулся и погладил меня по щеке.

— Может тебе водички? — я отрицательно замотала головой.

— Нет спасибо, — и карета тронулась с места. Жар прошёл, и я убрала веер, в свою маленькую сумочку. — Я просто не могу дождаться, когда хоть мы приедем в поместье, и я смогу отдохнуть, — он слегка улыбнулся.

— Потерпи моя любимая, скоро мы приедем, — и приобнял меня за плечи. — Я понимаю, поездка выдалась очень долгой и напряжённой, но скоро мы сможем отдохнуть от морского путешествия, — и мечтательно протянул. — И мы будем с тобой вдвоём только ты и я

— Ирдж, — опустила голову на его плечо. — Я люблю тебя.

— А я тебя, моя малышка, — и поцеловал в губы.

— А скоро мы приедем? — как маленькая спросила мужчину, а он улыбнулся и выглянул в окно.

— Скоро, вот смотри за этим лесочком, — я выглянула, и увидела, густой, зелёный лес, был красив: высокие деревья, пышные кроны, и листья переливающиеся на солнце. — Будет наше поместье.

Ещё не много полюбовавшись природой из-за окна, я снова откинулась на спинку сиденья, мне опять стало плохо, я прикрыла глаза.

— Чуть- чуть осталось, и мы скоро приедем, — обеспокоенно говорил герцог, я кивнула. — Вот мы уже подъезжаем, — пересилив головокружение, посмотрела в окошко экипажа, и увидела дорожку, и железные, кованые ворота.

Карета остановилась, Ирдж выскочил на улицу и помог мне. Я спокойно вздохнула, и посмотрела на большой, двухэтажный дом. Мы тихонько пошли по дорожке к особняку белого цвета. Позвонив в колокольчик, и перед нами открылась парадная дверь. Дворецкий в светло- коричневой униформе, дружелюбно и радушно улыбался.

— Добро пожаловать герцог, герцогиня, — и мужчина поклонился.

— Добрый день Вальтер, — мы зашли в холл. — Скажи всем, что прибыли хозяева, и ещё моей жене нужен лекарь, — мне немного стало легче, и я стала оглядываться, и про себя отметила, что дом внутри был ещё краше: везде были ковры, картины, в гостиной стояли диваны, кресла, камин, на больших окнах висели портьеры. И здесь было светло, тепло и уютно.

— Ваша светлость к вашему приезду мы уже всё приготовили, — мужчина средних лет посмотрел на нас. — Сейчас пошлю за лекарем.

— И по быстрее, моей жене нездоровится, — дворецкий поклонился.

— Сию минуту всё будет сделано, — и быстрым шагом удалился.

— Любимая, — проговорил герцог, я взглянула на него. — Пойдём в покои, с дороги нужно отдохнуть.

— Хорошо, а то у меня уже сил нет, хочу скинуть эти не удобные туфли и лечь, — я взяла его под руку, и мы стали подниматься по коричневой лестнице на второй этаж.

Дом мне понравился с первого взгляда, везде были ковры, на стенах весели картины известных художников, и ещё я про себя отметила, что здесь было много дверей.

— Красивый у тебя дом, — проговорила я, он улыбнувшись посмотрел на меня.

— У «нас» Эльза, у «нас», — ответил герцог, мы прошли не много дальше по коридору. — Вот здесь, — он указал на дверь. — Мой кабинет, дальше по коридору библиотека, здесь же на втором этаже находятся несколько гостевых комнат, — прошли не много дальше, остановились у дверей красного дерева. — А вот это наша спальня, — он распахнул створки, и мы зашли, мои туфельки сразу утонули в бежевом ворсе ковра. Я огляделась: большая двуспальная кровать, застеленная белым покрывалом, рядом тумбочка, стол письменный, кожаное кресло, пара маленьких диванчиков, один стоял у окна, другой у книжного шкафа. Для меня будуар с зеркалом и ширма. Прошли в комнату чуть дальше, две неприметные, бежевые двери: скорей всего там ванная и гардеробная.

Я улыбнулась на подоконниках стояли цветы в горшках и цвели маленькие розочки.

— Скажу тебе мой дорогой супруг, — муж стоял около меня, и улыбался. — Что мне очень нравится наш дом, и я скоро его полюблю, — он меня обнял.

— Вот и хорошо, — поцеловал в висок. — А на первом этаже, в одном крыле есть кухня, столовая, а в другом комнаты слуг, — снова поцелуй. — У нас есть повар, кухарка, конюх, дворецкий, горничная. Чуть позже познакомишься с ними, — поцелуй в щёку. — А также есть сад и беседка, завтра пойдём, прогуляемся, — и крепче прижал меня к себе.

— Хорошо милый, — прошептала я.

— Пообедаем сейчас? — я кивнула. — Тогда давай, переодевайся и пойдём.

Пообедали мы в столовой, еда была вкусной и питательной, но ела я мало и неохотно, а вечером пришёл лекарь и провёл осмотр. После позвал герцога в комнату, а я лежала на кровати, и смотрела на мужчин, и ждала, что скажет доктор?

— Что с ней доктор? — мужчина пожилого возраста с сединой в волосах, складывал свои вещи в саквояж.

— Ваша супруга совершенно здорова, — лекарь взглянул на меня.

— Я догадываюсь, что с ней, — проговорил герцог. — Но я хочу, чтобы моя супруга услышала ваши предположения именно от вас, — муж глядя на меня, улыбнулся.

— Ваша светлость, — лекарь посмотрел на меня и произнёс. — Вы беременны, — я сначала нахмурилась, потом заморгала, а после улыбнулась.

— Спасибо вам доктор, — пролепетала я. — Но я не много удивлена и ошарашена происходящим, — муж взял меня за руку.

— Это самая потрясающая новость в моей жизни, — герцог был очень счастлив и просто сиял от радости. Он осознал, что скоро станет папой, что у него появится наследник.

— Поздравляю вас ваша светлость, — проговорил лекарь. — Но мои рекомендации строго соблюдаем: это правильное питание, соки, витамины, овощи и фрукты, отдыхать, гулять на свежем воздухе, и ещё ни каких стрессов и переживаний, — мужчина поправил очки.

— Да, конечно доктор, — радостно ответила я.

— Я прослежу за вашими рекомендациями, — лекарь кивнул.

— Разрешите откланяться, у меня ещё есть пациенты, которые меня ждут.

— Да, конечно, — ответил Ирдж.

— Доктор? — позвала я. — Можно один вопрос, который меня сейчас очень беспокоит?

— Можно, я вас слушаю, — и добродушно улыбнулся.

— Доктор, а когда меня перестанет тошнить по утрам? — грустно проговорила. — Ведь это просто не выносимо, я даже есть ничего не могу. Мне постоянно плохо, чувствую себя разбитой, постоянно плачу без причины, и я всё время хочу спать, — и вздохнула устало.

— Это всё пройдёт со временем, — и улыбнулся мне. — Просто соблюдайте мои советы, — и тут лекарь, вдруг сказал, точнее предложил. — Я приду к вам через месяц, буду наблюдать, и следить за вашей беременностью, — герцог одобрительно кивнул. — И если, что-то вас будет беспокоить, посылайте за мной, и я сразу приеду.

— Спасибо вам, — поблагодарил Ирдж. — Мы вам полностью доверяем.

— Премного благодарен ваша светлость, — и взяв саквояж, направился на выход. — До свидания.

— До свидания доктор.

— Всего хорошего, — попрощался герцог.

И когда за доктором закрылась дверь, Ирдж присел около меня, и обнял, прошептал.

— Моя любовь, моё золотое солнышко, моя принцесса, моя судьба, моя вишенка, — и поцеловал меня в губы, а я ответила на его порыв. — Я очень счастлив, что встретил тебя, я счастлив, что ты вышла за меня замуж, и я стал ещё счастливее, что у нас будет ребёнок.

— А я счастлива, что ты меня любишь, и я счастлива, что у нас будет малыш. Ведь я тебя очень-очень люблю, — и мы поцеловались.

Теперь я точно знала, что у нас всё будет хорошо, у нас самая настоящая семья. И я знаю, что Ирдж Карсадский любит меня, а я люблю его, и это уже навсегда!

Глава 39

Четыре года спустя.

В поместье я и Ирдж жили вот уже как четыре года.

После родов и рождения наследника Карсадских мы ездили на свадьбу Дирка и Элении, а примерно через неделю праздновали бракосочетание Милли и Филиппа. После в королевскую школу отправили учиться моих племянников. И ещё я узнала, что король не простил Рика и Анджелику, и не разрешил им приезжать в королевство. Сейчас они живут в загородном домике, где круглый год зима, а лето раз в месяц. Мои шрамы, который подарил и оставил на моей спине мой родной брат, зажили, и прошли. Мазь, которую мне подарил Ирдж, помогла. Так, что я была снова красивая и могла носить платья с открытой шеей и плечами.

После мы навестили родителей, поведали родных, друзей, были на аудиенции у короля, и были приглашены на помолвку его величества Радгарда и принцессы Росалинды.

После успела пообщаться с младшей сестрой Радгарда. Её высочество выросла, похорошела, и стала просто красавицей. Я ей подарила свою лошадь «Лисицу». Девушка была очень рада и счастлива моему подарку и пообещала, что будет о ней заботиться: холить и лелеять.

И ездили мы в гости к своим родным в своё родное королевство, только после того как я родила и окрепла. После всех праздников мы уплыли на корабле моего мужа обратно в поместье, там был наш дом и работа Ирджа.

Ирдж не рискнул ехать и брать меня с собой, ведь я была на последних сроках беременности. Опасался, что я могу потерять ребёнка, или то, что моё здоровье подорвётся. Я тоже волновалась и одновременно жутко боялась. Даже пожилой лекарь, переехал к нам, чтобы чуть, что сразу оказать мне помощь и принять роды.

Наследник появился на свет холодным зимним утром. Новорожденный огласил покои герцогов детским плачем. Ирдж ели дождался, когда его впустят в комнату.

Добрый лекарь, принял роды и через некоторое время, впустил в покои его светлость.

Ирдж вбежал и сразу ко мне, а я полулежала на подушках, благо служанка помогла мне переодеться, и укрыла меня лёгким одеялом.

— Дорогая моя, любимая, — воскликнул взволнованный муж и обнял меня.

— Любимый, — слабо прошептала я.

— Как ты? — и погладил меня по спутанным и влажным волосам.

— Нормально, — и устало улыбнулась.

— Ваша светлость, — мы посмотрели на лекаря, он держал в голубой пелёнке, малыша, доктор подошёл к нам, и отдал ребёнка мне на руки, а я с трепетом держала маленький свёрток на руках и с замиранием сердца смотрела на младенца. — Госпожа поздравляю вас с рождением сына.

— Спасибо доктор, — герцог смотрел на малыша, а наследник махал ручками, и смотрел на нас своими голубыми глазами.

И я в день, когда взяла на руки своего ребёнка я вдруг вспомнила и прошептала: «Вот ты вырастишь мой малыш, я и твой папа передадим тебе по наследству кинжал Карсадских».

От воспоминаний меня отвлёк герцог, он тихонько подошёл и обнял меня со спины, я наклонилась на него, и мы вот так стояли и смотрели в окно гостиной.

Там в саду, где росли деревья вишни и яблони, среди роз и полевых цветов, гулял наш сын. Он был под присмотром нашей няни, так что мы не переживали, строгая женщина следила за ним как за зеницей ока.

— О чём задумалась, моя вишенка? — прошептал супруг.

— Нахлынули воспоминания, — улыбаясь, ответила я.

Малыш за окном, сорвал цветочек и подарил няне, та улыбаясь, погладила его по черноволосой головке и что-то ему ответила, что ребёнок засиял ответной улыбкой.

— Смотри, моя вишенка, наш Ирдэльвар, маленький, а уже кавалер, — я засмеялась.

— Ага, весь в папу, — муж поцеловал меня в щёку. — И внешностью, и характером весь в тебя.

И это была правда, сынишка очень походил на отца: чёрные волосы, серые глаза, волевой и упрямый характер. И имя мы ему придумали, чтобы буквы совпадали с нашими именами Ирдж и Эльза.

— Ты права милая, наш маленький герцог весь в меня, я в детстве такой же был, — и тут наш малыш полез на скамейку, а няня помогла ему присесть, поправила ему костюмчик, открыла книгу, и начала читать сказку.

— Правда? — проговорила я.

— Да, я был шалуном, но очень хорошим мальчиком, — и поцеловал меня в макушку.

— Поверю на слово, — и развернулась в его руках, чтобы взглянуть в серые, любящие глаза мужа. — А теперь пошли в детскую, посмотрим, как спит Эленика, — он поцеловал меня.

Эленика, эта наша маленькая дочка, она у нас родилась через два года, после Ирдэльвара.

— Конечно, пошли, — ответил Ирдж, и мы направились в детскую, к нашей малышке.

Комната была в розовых тонах, и няня рядышком сидит и наблюдает за маленькой герцогиней.

Мы наклонились над кроваткой, Эленика сладко спала.

Я улыбалась, а Ирдж взял дочку за маленькую ручку и слегка погладил пальчики.

Мой муж был очень счастлив, что у него родилась девочка.

Красавица- дочка, похожая на меня, у ней были такие же рыжие волосы и зелёные глаза.

— Моя маленькая вишенка, — проговорил Ирдж. — Моя малютка, — и он ласково погладил дочурку по головке, и мы вышли из комнаты, чтобы не тревожить и не будить малышку. — Наша дочка, просто чудо, — остановившись, он обнял меня. — Эльзя, а я тебе сегодня говорил, что люблю тебя? — и наклонился к моему лицу.

— Ещё нет, — ответила ему шёпотом, и встала на носочки.

— Я люблю тебя, моя вишенка, — и поцеловал меня, я ответила, он ещё сильнее обнял меня, прижал к себе, я слегка отстранилась и прошептала, у самых его губ.

— Я люблю тебя Ирдж, — он улыбнулся, и снова поцеловал меня.

И во время поцелуя я вспомнила мамины слова. Любовь обязательно придёт, просто нужно время. Сначала будет уважение, доверие, а потом и любовь придёт.

Я поняла, что мой родной и любящий человек, это Ирдж Карсадский, и в этом я ни минуты не сомневалась.

И теперь я скажу только одно, я понимаю и знаю, что такое любовь и крепкая семья!

Конец.


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • Глава 32
  • Глава 33
  • Глава 34
  • Глава 35
  • Глава 36
  • Глава 37
  • Глава 38
  • Глава 39