Грипп (СИ) [Miss Diss] (fb2) читать онлайн

- Грипп (СИ) 278 Кб, 19с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Miss Diss)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Утро для Джимми Палмера началось ужасно. Он проснулся от жуткого холода и в тоже время из-за жары. Головная боль, боль в теле и в горле, жуткая усталость, заложенный нос и температура, а боль в заднице после вчерашнего разговора с агентом Гиббсом была вишенкой на торте. Все симптомы тяжёлой простуды были на лицо.

– Сегодня пятница. Нужно продержаться ещё день на работе и можно будет отдохнуть дома, – повторил он себе. Мальчик не хотел лишней суеты вокруг него, когда доктор Маллард узнает о том, что он заболел, а ещё он ненавидел больницы, лекарства и уколы. Поэтому лучший способ отделаться от доброго, но слегка назойливого старика, это скрыть простуду. Легче сказать чем сделать, все же доктор был профи в своём деле. Но у Джимми был опыт в том чтобы скрывать некоторые вещи от других людей.

Палмер принял прохладный душ и умылся. Мальчик нанёс на лицо немного косметики, чтобы замаскировать болезненный вид, потом наглотался обезболивающего и жаропонижающего. Есть он не стал из-за чувство тошноты, которое поднималась в его горле как только он думал о завтраке. Последний раз посмотрев в зеркало Джимми удовлетворительно кивнул и мысленно похвалил себя за отличную работу. Кроме того, что его кожа была немного бледнее чем обычно, никаких внешних признаков того что он болен не было, поэтому он поехал на работу.

***

– Доброе утро, Мистер Палмер, – поздоровался доктор, когда молодой человек зашёл в морг, – вы сегодня рано. Что-то случилось?

– Доброе утро, доктор. Нет, все в порядке, сэр, просто рано встал, – довольно умело соврал Джимми. Он повесил куртку на вешалку в аутопсии. На самом деле куртка была ему не нужна, потому что с утра было довольно тепло, к тому же он был на машине, но доктор Маллард совсем недавно читал ему очередную лекцию о том, чтобы надевать куртку. И на этот раз он пригрозил, что отшлепает мальчика если он снова будет ходить без верхней одежды в середине осени. Поэтому Палмер решил не рисковать, по крайней мере до того как снова не забудет надеть куртку или пальто в попытке успеть на работу.

– Хорошо, просто я слегка волновался. После вчерашнего был большой шанс, что вы можете подхватить простуду или грипп. Но я рад, что у тебя всё в порядке, – легко согласился Даки. И от этого мальчику стало немного стыдно за свою ложь, но он быстро избавился от чувства вины и кивнул.

– Я в порядке, никаких симптомов болезни, сэр, – невинно улыбнулся мальчик.

– Это хорошо, отнесите это пожалуйста агенту Гиббсу, – говорит доктор Маллард и протягивает отчёт. Джеймс снова кивает и поднимается наверх.

***

Первое, что услышал гремлин из аутопсии когда поднялся на верх это разъярённый крик агента Гиббса. Он сидел за своим столом и отчитывал двух агентов. Когда Палмер подошёл ближе он увидел, что Кейт и Тони выглядят также болезненно как и он с утра.

– Я не хочу ничего слышать! Сейчас вы двое спуститесь вниз к Даки и он вас осмотрит, а я позвоню Шеннон, чтобы она вас забрала и отвезла к нам домой, – грозно объявил он.

– Босс, мы вполне хорошо себя чувствуем, – запротестовал Тони слегка хриплым голосом.

– Да, Гиббс. Мы в состоянии работать, – поддержала его Кейт, но её аргумент был подавлен приступом сухого кашля.

– Ещё одно слово и последствия вам не понравится, – угрожающе прорычал Джетро.

– Но, босс, тебе не зачем беспокоить Шеннон или Даки, мы сами в состоянии позаботиться о себе, – Тони пытался убедить старшего агента, – к тому же мы на самом деле здоровы… Ау! – молодой агент вскрикнул когда его маленькую тираду прервал звонкий удар по затылку.

– Он прав, Гиббс, мы сами… – говорит Кейт, но её перебил седоволосый мужчина.

– Поверь мне, Кейт, что ты не захочешь заканчивать это предложение, – очень низко прорычал Джетро, – и мне кажется, что это немного больше чем одно слово.

Два агента угрюмо кивнули, наконец старший мужчина обратил внимание на Джимми.

– Палмер, ты что-то хотел? – спросил мужчина подозрительно осматривая его с ног до головы. Мальчик немного напрягся, боясь того, что его обман могут раскрыть.

– Доктор Малард просил передать вам это, – юныша отдает папку с отчётом Гиббсу.

– Как ты себя чувствуешь, Джимми? – спрашивает мужчина и забирает папку из слегка дрожащих рук молодого человека.

– Всё в порядке, агент Гиббс, я здоров, – снова соврал парень. ДиНоззо и Тодд подозрительно на него покосились, но не сказали ни слова. А серебреноволосый мужчина кивнул, но Палмер заметил, что ему верят не до конца.

– Хорошо, тогда проводи двух моих своенравных агентов к Даки, – мальчик кивнул без особого энтузиазма и посмотрел на угрюмых агентов. Те в свою очередь тоже кивнули и пошли за Палмером к лифту.

***

– Гремлин, колись, что ты сделал? – хрипло спросил Тони.

– О чём это ты? – притворно удивлённо спросил шатен.

– О том, что ты тоже должен был заболеть, – раздражено объяснил Тони.

– Давай, Джимми, ты же знаешь, что можешь нам доверять, – поттолкнула его Кейт.

– Тайленол и немного косметики творят чудеса, – спокойно сказал парень. На некоторое время в лифте повисла тишина.

– Ты что соврал, Гиббсу? – ошеломлённо спросил Тони.

– И не только, – прошептал мальчик как можно тише.

– И Даки? – удивлённо вскрикнула Кейт, – ты труп, Джимми, – она кинула на Палмера сочувствующий взгляд.

– Нет, если вы двое будете молчать. То что они не знают им не повредит.

– Но это может навредить тебе, – обеспокоено сказала молодая девушка.

– Мне это не навредит. Я всё же учусь на медицинском и в состоянии позаботиться о себе. И разве не вы всего две минуты назад спорили с Гиббсам о том, чтобы сегодня работать? – дразнил Джимми с ехидной улыбкой. На это двое агентов ничего не сказали, они решили уступить Палмеру.

***

Даки суетился над двумя своими новыми пациентами. У детей была одна общая ярко выраженная черта. Все они терпеть не могли больницы и всё, что с ними связано. И это распространялось не только на Тони и Кейт, которые после травм полученные в поле делали всё возможное, чтобы не попасть в больницу, например скрывали травмы и сбегали из клиники, но и на Эбби и Джимми, которые не принимали лекарства и не соблюдали рекомендации врача. Поэтому после нескольких таких случаев Гиббс и Даки зареклись оставлять детей одних во время травм или болезни.

– Откройте рот, – скомандовал доктор двум агентам и достал три градусника, двое агентов поморщились, но повиновались. Маллард умело засун два градусника под язык Тони и Кейт, – ты тоже Джимми.

– Но доктор, я не болен, я же сказал, что чувствую себя прекрасно, – сказал Джимми с лёгкой нервозностью. Он боялся, что жаропонижающее сработало недостаточно хорошо.

– Мистер Палмер, как будущий врач, вы должны знать, что если вы чувствуете себя нормально, это ещё не значит, что у вас нет температуры, – резко сказал доктор. Обычно он был добрым и нежным человеком, но когда дело доходило до заботы о здоровье и благополучие своих пациентов, он был неумолим и строг. Зная, что спорить бесполезно, это принесло бы ему только несколько шлепков по заднице и он всё равно сделал бы то, что ему сказали, не имея альтернативы он послушно открыл рот. Когда градусник положили ему под язык он терпеливо начал ждать и надеяться, что таблетки сбили его жар. Через несколько минут доктор по очереди вытащил термометры и нахмурился.

– Тони 38,3°C, Кейт 38,1°C, а Мистер Палмер вполне неплох, 36,9°С, – после слов доктора Джимми облегчённо вздохнул, но быстро стёр это выражение лица, чтобы его не в чем не заподозрили.

Неожиданно для всех в морг зашли агент Гиббс и его очаровательная жена Шеннон. Она явно была встревожена, оно и понятно, миссис Гиббс всегда переживала когда один из детей болел.

– Как они, Дак? – как всегда спокойно спросил старший агент. Те кто его не знал могли подумать, что ему все равно, но это было далеко не так.

– Я ещё не закончил осмотр, но с уверенностью могу сказать, что это обычный грипп. Хорошо, что ты отправил их ко мне. Могли быть осложнения, но после нескольких дней отдыха все будет в порядке, – улыбнулся доктор и продолжил свой осмотр. После ещё нескольких тестов, Дак выписал несколько препаратов и отправил двух детей домой.

– Постельный режим, хорошее питание, пить побольше воды и вовремя принимать лекарства, – напоследок сказал доктор. Дети угрюмо повесили головы, а взрослые кивнули. Когда дверь лифта закрылась, Джеймс услышал характерные звуки шлепков и тихие крики. Он постарался не обращать внимание на это.

***

По мере того как продолжался день становилось всё хуже и хуже. К вечеру тошнота усилилась, головная боль и ломка в теле вернулись, по всей видимости действия лекарств закончилось, а значит и температура тоже поднялась.

– Мистер Палмер, вы в порядке? – спрашивает доктор с очень беспокойным лицом.

– Да, доктор Маллард, я в полном порядке, – мальчик натянута улыбнулся.

– Мне кажется у вас жар, – Даки протягивает руку, чтобы по всей видимости проверить температуру, но молодой человек уворачиваться от прикосновения.

– Я же сказал, что со мной все в порядке! – болезнь подогрела его обычно более спокойный нрав, поэтому он стал очень раздраженым молодым человеком.

– Я советую вам следить за отношением, – спокойно напомнил ему врач, но с явным предложением в голосе.

– А я советую вам оставить меня в покое, – огрызнулся мальчик, единственное чего он хотел, это пойти домой и лечь в постель. Ему было очень плохо, а раздражение от ненужной заботы доктора делала его грубым и капризным ребенком. В такие моменты он был хуже Тони, а ДиНоззо был ещё тем королём драмы.

Дональд недоверчиво посмотрел на своего протеже, обычно мальчик был спокойным и вежливым, а сейчас он походил скорее на ребенка который устраивал истерику. Обычно такое поведение означало только то, что с молодым человеком не всё в порядке. Он ещё больше нахмурился когда его мальчик приобрел нездоровый слегка зеленоватый цвет лица, подбежал к ближайшему мусорному ведру и излил туда содержимое своего желудка. Хотя кроме желчи там больше ничего и не было.

После этого доктор среагировал моментально. Он схватил Джимми за руку и подвёл к раковине, чтобы тот прополоскал рот, потому что судя по состоянию мальчика тот едва мог стоять на ногах. После этого молодого человека усадили на стол для вскрытия. Даки нахмурился когда дотронулся до лба мальчика, он весь горел. Как раз вовремя в морг зашёл Гиббс, по всей видимости он хотел, что-то спросить, но как только он увидел, бледного как смерть Палмера и озабоченное лицо своего старого друга, тут же вся работа отошла на второй план.

– Что случилось?

– Мистеру Палмеру стало плохо, думаю у него тот же грипп, что и у остальных. Джетро, я отвезу мальчика к себе домой, не мог ли ты мне помочь? Возьми пожалуйста сумку Джимми, – Гиббс кивает и берёт сумку, пока доктор ведёт слабо сопротивляющегося мальчика в лифт. Они довольно быстро добираются до машины, Палмера усаживают на задние сидения машины, у молодого человека даже нет сил протестовать.

– Я предполагаю, что он солгал? – неожиданно спрашивает седовласый агент.

– Да, ты прав. Такие симптомы не могли проявиться за пару часов. Я думаю он чувствовал себя плохо ещё с утра, – подтверждает догатку Гиббса Даки.

– Думаю после того как ему станет лучше, у нас будет длинный разговор о лжи и сокрытии правды.

– Я хорошо справляюсь с ложью, не беспокойся об этом Джетро. После того как этот мальчик поправиться он сильно пожалеет об этом трюке, – гнев доктора начала закипать, мало того, что мальчик обманул его, он ещё подверг свою жизнь опасности.

– Я знаю, Дак, но я бы хотел сделать собственное небольшое внушение. Он солгал не только тебе, – напомнил ему агент.

– Да, я тебя понял. Предоставляю тебе мальчика, как только закончу с ним сам, – сказал доктор и попрощался. Ему стало больно от того, что мальчик солгал ему и он всё ещё чувствовал праведный гнев на своего протеже. Но сейчас Дональд отогнал от себя все эти негативные чувства. Его приоритетом было выздоровления его маленького мальчика, а уже потом он устроит ему хорошую трепку.

========== Часть 2 ==========

Как только доктор Маллард и его подопечный приехали домой к пожилому мужчине, Даки быстро вытащил немного недовольного парня из машины и затащил в дом. По дороге Палмер бормотал, что-то вроде «Не обязательно водить меня за руку как пятилетку». Старший мужчина лишь закатил на это глаза, каждый раз когда молодой человек болел, он становился невыносимо капризным ребенком.

— Советую вам молчать, молодой человек, у вас достаточно проблем. На вашем месте я бы не захотел добавлять туда ещё и грубость, — строго предупредил Даки. Джимми похолодел, доктор Маллард называл его «молодой человек», только когда он попадал в огромные неприятности и решил, что молчание лучшее, что можно сделать.

Когда его провели в комнату для гостей, которая на самом деле уже давно стала комнатой Палмера, и усадили его на кровать, Даки начал помогать Джимми переодеться. И как часто бывает когда мальчик плохо себя чувствует, начались бесконечные протесты.

— Доктор Малард, я сам в состоянии переодеться в пижаму, — недовольно буркнул мальчик, пытаясь стянуть с себя рубашку.

— Ты едва стоишь на ногах, Джимми. Мне не хочется, чтобы ты получил травму, — устало сказал доктор, помогая Палмеру расстегнуть пуговицы.

— Я сам! — он отстранился от назойливого врача и продолжил возиться с рубашкой. После ещё нескольких таких выпадов со стороны мальчика когда Даки пытался ему помочь, тот наконец не выдержал. Даже у самого доброго доктора был предел терпения.

— Хорошо, молодой человек, это был ваш последний шанс, — прорычал доктор и дёрнул парня на себя. Джимми встал с кровати и вскрикнул когда на его все ещё нежный зад посыпался шквал обжигающих ударов, потом его не совсем аккуратно снова уронили на кровать. Этого было достаточно, чтобы ненадолго утихомирить молодого человека, чтобы доктор мог спокойно переодеть его в пижаму.

— Так-то лучше, — удовлетворительно кивнул Маллард, когда его помощник спокойно лежал в кровати надёжно закутанный в одеяло, — я скоро вернусь.

Через несколько минут доктор вернулся с чемоданом разных медицинских принадлежностей. Мальчик на это лишь недовольно скривился и отвернулся к стене.

— Джимми, повернись, мне надо проверить твою температуру, — мальчик покачал головой и зарылся лицом в подушку.

— Я всегда могу сделать это по-другому, — доктор легонько хлопнул Джимми по попке. От такого намека Палмер вздрогнул и покраснел, даже думать об это не хотелось.

— Вы ведь это не сделаете? — недоверчиво спрашивает парень.

— Хочешь проверить? — слегка улыбнулся Маллард и ещё раз хлопнул мальчика по ягодицам. Юноша решил не испытывать судьбу и терпение доктора, поэтому покорно повернулся к мужчине и открыл рот. Тут же ему сунули градусник и начали осматривать. Через пять минут термометр благополучно вытащили.

— 40,5°, это не хорошо, — старший мужчина нахмурился, покачал головой и вытащил из медицинской сумки ампулу с лекарством и шприц, когда молодой человек увидел эти инструменты он побледнел и яростно начал качать головой.

— Нет, доктор, пожалуйста не надо, — умолял мальчик жалобно смотря на мужчину. Даки покачал головой.

— Прости, малыш, но это надо сделать. Этого бы не произошло если бы ты сказал мне правду и взял больничный, вместо того, чтобы идти на работу, — сурово закончил Маллард и начал набирать лекарство в шприц.

— Нет, я не хочу, — парень спрятался под одеяло, будто оно его защитит. Молодой человек ненавидел уколы больше всего на свете.

— Давай, малыш, мы сделаем это в любом случае, от тебя зависит будет это легко или сложно, — спокойно сказал мужчина, подходя к мальчику.

— Нет, нет и нет! — протестовал Джеймс. Доктор тяжело вздохнул и положил шприц с лекарством на прикроватную тумбу. Он подошёл к молодому человеку, сел на кровать и дёрнул того на себя. Палмер плюхнулся животом на колени пожилому мужчине. Теперь юноша практический не мог двигаться, его ноги были зажаты между ногами старшего мужчины, а руки надёжно скованные за спиной. Штаны вместе с боксёрами в одно мгновение болтались у щиколоток, выставляя напоказ всё ещё розовую и хорошо отшлёпанную попку мальчика.

Палмер тихо всхлипнул и покраснел, ему было стыдно находится в такой унизительной позе, но при этом это самое успокаивающее положение для молодого человека. С некоторых пор доктор Маллард решил, что так будет проще всего колоть мальчику лекарства. Хныканье вырвалось из уст Джимми, когда спиртовая салфетка коснулась его задницы и ввели иглу.

— Шшш, малыш, уже всё, — мужчина подтянул штаны мальчика и начал растирать его спину, пока он не перестал дрожать. Потом Палмера уложили в кровать и укутали тёплым одеялом.

— Поспи немного. Я принесу тебе поесть, малыш. Я почти уверен, что за сегодня ты ничего не ел, — сказал доктор и вышел из комнаты. Молодой человек закрыл глаза, есть не хотелось, но он решил, что будет лучше вести себя хорошо, хотя бы попытаться. Может это облегчит его наказание. С этими мыслями он заснул.

Через час его нежно трясли за плечи, чтобы он проснулся. Когда он недовольно прошипел, что хочет спать, то голос стал более твёрдым.

— Давай, малыш, тебе надо поесть, — комнату заполнил приятный запах куриного бульона. Мальчик потянулся и сел на кровать, слегка поморщился когда всё ещё больная задница коснулась мягкого матраса. Тут же на кровать поставили поднос с едой.

— Как ты себя чувствуешь, Джимми? — спросил доктор пока молодой человек потихоньку ел суп.

— Уже лучше, но у меня всё ещё болит голова и горло, а ещё я устал и у меня заложен нос, — пожаловался Палмер, когда доел бульон.

— Тебе надо поспать, — сказал Маллард забирая у молодого человека поднос с пустой тарелкой.

— Вы можете остаться, пока я не усну? — внезапно спросил парень, но понял что только что ляпнул и перекрыл рот рукой. Его лицо покраснело как помидор и он зарылся в подушку.

— Конечно, я только отнесу посуду и вернусь, — доктор улыбнулся и взъерошил волосы шатена. Спустя несколько минут мужчина вернулся, взял стул и сел рядом с кроватью.

— Эм, доктор Маллард, можете рассказать какую-нибудь историю? — с надеждой в глазах спросил парень.

— Конечно, как насчёт археологии? — молодой человек просиял и быстро кивнул, — чуть не забыл. Ты наказан на три недели, после выздоровления. Работа дом, ничего больше. И нам надо будет поговорить о лжи и подвержения себя опасности.

Джимми угрюмо кивнул. Провести три недели дома у доктора было бы неплохо, но быть наказанным это отстой. Помимо ограничения передвижения это означало никакого телефона, компьютера, максимум час телевизора, ложится спать в восемь и самое странное никакого сладкого. Для Палмера это была самая настоящая пытка, поскольку он был большим сладкоежкой, доктор Маллард и так запрещал ему есть много конфет, потому что он слишком серьезно относился к лёгкому диабету молодого человека. Но надежда была на запасы конфет и зефира которые он на всякий случай спрятал по всему дому доброго доктора, поскольку парень довольно часто гостил у Малларда. С такими мыслями он заснул под рассказ Даки о каких-то раскопках в Египте.

***

На следующий день Джимми проснулся от звона будильника, который он, очевидно, забыл выключить. Тихо выругавшись, он не открывая глаз попытался нащупать телефон на тумбочке возле кровати, но потом вспомнил, что сейчас не дома и мобильный остался в кармане брюк, которые висели на стуле. Он тяжело вздохнул и встал с кровати. Достав телефон из кармана он нахмурился, это был не будильник, а Тони. Парень снял трубку и пробормотал тихое:

— Доброе утро.

— Привет, гремлин, — хриплое приветствие от Тони.

— Как ты, Джимми? — послышался голос Кейт.

— Мне уже, лучше. Голова почти не болит, хотя я всё ещё устал и наверное у меня жар, а вы как? — сонно спросил парень.

— Мы в порядке, но ты сам понимаешь… Что Шеннон и Гиббс слишком серьезно относятся к простуде… До конца недели у нас больничный… А ещё все эти противные лекарства… Кошмар, — перебивали друг друга Кейт и Тони.

— Гиббс сказал, что случилось. Бедняга, Гиббс спустит с тебя шкуру, — сочувственно сказала девушка.

— Да, но ты вполне заслужил это, гремлин, — заявил Тони без капли жалости в голосе.

— Я знаю, знаю. Но Гиббсу придется подождать, Даки убьет меня раньше. К тому же я наказан на три недели, — жалобно пискнул юноша.

— Да, Джимми, это отстой, но этого не произошло если бы ты нас послушал, — заявила Кейт, а ДиНоззо согласно угукнул.

— Ладно, нам пора, а то если «папа» или «мама» увидят, что мы встали с кровати, ничем хорошим это не кончится, — хихикнули ребята на конце трубки, Палмер сам не смог удержаться от смеха, хотя он был в такой куче неприятностей.

Когда разговор был окончен, молодой человек решил разведать обстановку и спустился вниз в гостиную. Там был один из тайников со сладостями, но не успел он дойти до места хранения его вкусняшек как на его задницу прилетело три болезненных шлепка.

— Ай! — вскрикнул молодой человек и обернулся, то что он увидел ему совсем не понравилось, доктор Маллард стоял со скрещенными руками и недовольно смотрел на Джимми.

— Молодой человек, мне кажется я уже не раз вам говорил, чтобы вы не ходили босиком по холодному полу и если вы ищете тот запас зефира который находился здесь, то боюсь вы будете разочарованы, весь ваш запасы сладостей были утилизированы. А теперь живо в кровать пока я не добавил вам несколько шлепков, — Джимми грустно вздохнул и поплелся в комнату. Если Даки нашел все его запасы конфет, то это будет очень длинные три недели.

Через некоторое время доктор зашёл в комнату мальчика с подносом куриного супа, чашкой чая с лимоном и градусником.

— Как вы себя чувствуете, молодой человек? — спросил мужчина проводя рукой по влажному лбу юноши.

— Мне уже лучше, но немного болит голова и горло, и я всё ещё чувствую себя ужасно усталым, — пожаловался мальчик с грустным выражением лица и наклонился к приятным холодным прикосновениям в надежде, что его пожалеют.

— Открой рот, — скомандовал старший мужчина и взял с подноса градусник. Палмер без протестов открыл рот, у него не было сил жаловаться и он старался сделать всё возможное, чтобы уменьшить своё наказание. Через несколько минут мужчина вынул градусник и нахмурился. Джимми это взгляд совсем не понравился, он догадался, что сейчас случится.

— Пожалуйста, не надо, — парень зарылся лицом в подушку и накрылся одеялом.

— Прости малыш, но надо сделать ещё один укол, — подтвердил догадку молодого человека доктор и одним движением перекинул парня через колени. Палмер даже не вырывался, он просто тихо плакал в подушку, пока пожилой человек снимал с него штаны и делал укол.

— Шшш, всё хорошо, — прошептал мужчина и успокающие растирал спину молодого человека, — давай тебе надо поесть, — мальчика усадили на кровать и дали поднос.

— Я не хочу, — устало сказал Палмер.

— Давай, малыш, если съешь весь суп, я разрешу тебе одно печенье, — мягко улыбнулся доктор и подвинул суп ближе к мальчику. Это обещание сразу подняло настроение парня и он без промедления съел весь суп и ожидающе посмотрел на старшего мужчину. Маллард отметил, что ребенок был похож на щенка который ожидал лакомство за хорошую работу. Мужчина потрепал мальчика по голове и вышел, чтобы принести печенье.

Палмер недовольно посмотрел на печенье которое принёс добрый доктор. Это было печенье с минимальным количеством сахара, а то что как раз нужно было парню это как раз сахар. Но молодой человек не стал жаловаться, а быстро съел печенье и выпил чашку горячего чая с лимоном и лёг в кровать.

— Отдыхай, — скомандовал доктор и натянул одеяло до самого подбородка юноши, — и если увижу, что ты встал с постели мало тебе не покажется, — предупредил пожилой мужчина, нежно поцеловал мальчика в лоб и вышел из комнаты, а Джимми снова заснул.

Комментарий к Часть 2

Стоит ли мне делать фф о том как проводили свой больничный Тони и Кейт в доме Гиббса? И если у вас есть какие-нибудь идеи о новых работах, то я с удовольствием послушаю. Как вы думаете в какие неприятности может попасть Тим, Зива или Эбби?

========== Часть 3 ==========

Примерно так Джимми провёл большую часть своего больничного. Даки пристально следил за соблюдением постельного режима и приёмом всех прописанных им лекарств. Парень старался вести себя безупречно, чтобы раньше времени не разозлить доброго доктора. Даже при том, что Палмер приложил все усилия, чтобы лишний раз не расстраивать Даки, мальчик все равно умудрился несколько раз получал предупреждающие удары за свои действия.

Самой страшной пыткой для молодого человека, был естественно запрет на сладости, но с этим ему кое-кто помог.

Через несколько дней после происшествия на работе, навестить Джимми пришли Шеннон и Келли.

Палмер как раз лежал в кровати и читал одну из многочисленных книг доктора, это на данный момент было единственное доступное время провождения. Как вдруг дверь открылась и в комнату зашла маленькая рыжеволосая девочка с большим рюкзаком.

— Привет, Джимми, — поздоровался Келли и села на кровать рядом с молодым человеком, поставила рюкзак к себе на колени.

— Привет, принцесса. Что ты здесь делаешь?

— Мама решила тебя навестить и я тоже захотела поехать. Мне показалось тебя надо спасать, — девочка хитро улыбнулась и открыла рюкзак со сладостями, — это тебе, — девочка протянула Палмеру пакет зефира.

— Спасибо тебе большое, — от счастья парень чуть ли не на кровати начал прыгать. Но вовремя сдержался и просто обнял свою спасительницу и спрятал пакет куда подальше, чтобы доктор Маллард его не нашел.

— Пожалуйста, — девочка хихикнула и тоже обняла парня.

— Как остальные?

— Папа остался с ними, родители боятся, что если их оставить одних они либо прибьют друг друга или опять попытаюсь сбежать, — объяснила девочка, Джимми и не удивился такому поведению своих коллег, — за всё это время папа и мама уже несколько раз их наказывали за разные выходки.

Келли ещё некоторое время рассказывала молодому человеку о всём на свете. Девочка любила поболтать, особенно с кем-то из своих многочисленных братьев и сестер. Это продолжалось пока в комнату не постучались и вошла Шеннон, а за ней Даки.

— Как ты себя чувствуешь, милый? — спросила женщина и погладила мальчика по волосам.

— Да, я в порядке, более менее, — слабо улыбнулся Джимми. Ему никогда не нравилось беспокоить кого-нибудь, тем более такого доброго как Шеннон. Никому из них не нравилось это делать. Это довольно парадоксально, но именно это заставляло старших беспокоиться ещё сильнее. Также такая черта приводила к очень неприятным последствием для их задниц.

— Отлично, потому что если я узнаю, что снова сделал, что-то подобное, поверь мне, последствия тебя не понравится, это понятно, молодой человек? — отчитала его женщина. Джимми смущённо посмотрел в пол, чтобы не встречаться взглядом с разгневанной Шеннон.

— Да, мэм.

— Отлично, веди себя хорошо, милый, — она крепко обняла мальчика. После этого был обед, Джимми даже разрешили встать с кровати, хотя он ещё чувствовал себя довольно слабым. Потом он несколько часов играл с Келли, но его отругали и даже несколько раз шлепнули за то, что он опять ходил по дому без носков, это было очень неловко. Этот день был одним из лучших во время больничного Палмера.

***

Время шло и парень потихоньку выздоравливал. И наконец настал тот день которого он так страшился. День когда он получит наказание за свою выходку.

Джимми уже готовился ко сну когда в его комнату постучал и зашёл доктор Маллард. Когда мальчик повернулся к нему чтобы что-то сказать, парень замер как вкопанный смотря на ужасное орудие для порки. Деревянная ложка которую он так ненавидел была в руках доктора.

— Доктор Маллард, пожалуйста, — всхлипнул молодой человек, умоляюще смотря на старшего мужчину.

— Ты сам прекрасно знаешь, чем заканчивается ложь мне, — мужчина много значительно поднял ложку и указал на кровать. Палмер кинул ещё один умоляющий взгляд на доброго доктора, но он был непреклонен. Поэтому Джимми немного помедлив всё же принял нужную позу, наклонившись над кроватью не забывая при этом стянуть пижамные штаны.

— Хороший мальчик, — по хвалил его мужчина и успокающие потер спину молодого человека. Мальчик от такой похвалы залился краской и от смущения уткнулся в мягкое одеяло.

Первые удары были терпимыми, Даки был не так силён как Гиббс, но определённо мог произвести впечатление на мальчика. С каждым ударом становилось хуже. Зад горел, что почти невозможно было терпеть, поэтому парень начал вертеться как угорь на сковородке. Вскоре стало ещё хуже. Когда с Джимми стянули боксёры. Парень ещё сильнее начал вертеться, чтобы помешать мужчине, но его быстро приструнил доктор несколькими ударами по бедрам.

— Успокойся, малыш. Ты сам знаешь, что вполне этого заслуживаешь, — сказал пожилой человек и взял в руки страшную деревянную ложку. Палмер был ужасно смущён и весь красный как помидор, но он и вправду знал, что заслужил.

Удары деревянным инструментом очень жалели, определённо не так сильно как ремень или весло, но это все ещё было чертовски больно особенно на голой заднице. Последние удары были нанесены в самые нежные места на попе молодого человека. К тому времени он уже рыдал.

— Всё малыш, мы закончили с поркой, но твоё наказание ещё не законченно, предупредил его Маллард. Джимми лишь сильнее зарыдал, а Даки продолжил ждать пока мальчик успокоится и перестанет лить слезы.

Когда это наконец произошло, старший мужчина помог Палмеру поправить одежду и притянул его для крепких объятий. Одна из его рук покоилась на взъерошенной шевелюре парня, а другая на спине.

— Простите, сэр, — всхлипнул молодой человек в грудь доброму доктору.

— Всё в порядке, малыш. Ты прощен, но никогда меня так больше не пугай, хорошо? — мальчик кивнул и продолжил наслаждаться утешением от старшего мужчины.

Через какое-то время парень всё же отстранился и посмотрел на Даки умоляющими глазами. Но мужчина никогда не был снисходительным когда дело касалось лжи. Он просто покачал головой и повёл мальчика в ванную комнату. Там он взял кусок мыла и натёр им бумажное полотенце. На глазах Палмера снова выступили слезы, но он знал чего ждать, поэтому не капельки не удивился.

— Открой рот, — скомандовал мужчина, Джимми с большой неохотой подчинился, каждый из команды знал к чему приводит ложь и каждый пытался говорить правду, но это не всегда выходило, поэтому не редко, кому-то из ребят мыли рот с мылом. Когда в рот мальчику скользнул ужасный мыльный кусок полотенца он чуть его не выплюнул, но вовремя сдержался. Потом Маллард схватил Палмера за бицепс и подвёл к углу в гостиной, — десять минут.

Это время в углу текло очень медленно, по крайней мере для молодого человека. Во рту был ужасный вкус мыла, а задница горел настоящий пожар, так хотелось потереть больное место, но это определенно было запрещено.

— Можешь выйти, малыш, — сказал доктор спустя десять одних из самых долгих минут в жизни парня. Как только слова сорвались с уст мужчины, парень уже помчался на кухню, чтобы избавиться от ужасного предмета у себя во рту и прополоскать его.

После очень долгого полоскания парень наконец вернулся в гостиную, доктор скомандовал ему идти в свою комнату и ложится в кровать, мужчина сказал, что скоро прийдёт проверить его. Мальчик просто кивнул.

— Как ты, малыш? — спросил Даки заходя в комнату молодого человека.

— Это очень больно, — пожаловался Джимми лёжа на животе и надул губы.

— Это хорошо, может ты научишься говорить правду, — усмехнулся мужчина и сел на край кровати рядом с его мальчиком.

— Это не справедливо… Ай! — Палмер получил ещё один довольно болезненный шлепок по попе.

— Ты в этом уверен? — спросил доктор играя с мягкими волосами мальчика. Тот в ответ пробормотал, что-то не разборчивое, — ты что-то сказал?

— Я сказал, что хочу историю.

— Хорошо, хорошо, — Даки натянул одеяло до самого подбородка молодого человека и начал одну из самых его увлекательных историй, периодически успокаивающее трепал затылок, пока мальчик не заснул. Он нежно улыбнулся и мягко поцеловал своего мальчика в висок.

***

Выйдя на работу Джимми всеми возможными и не возможными способами избегал Гиббса. Но все равно эти игры в кошки мышки долго продолжаться не могли. И в конце концов седоволосый мужчина остался с ним один на один. Это произошло в прозекторской, всего через пол дня как ему разрешили пойти на работу.

— Мне надо с тобой поговорить, Палмер, — строго говорит мужчина и указывает на место перед собой, парень тяжело вздыхает, но повинуется. Смысла тянуть уже просто нет, а это может привести к ещё более неприятным последствиям.

Когда молодой человек подходит достаточно близко к мужчине который его так сильно пугает, Джимми хватают за локоть и поворачивают боком. На его бедную задницу наносят десять тяжёлых шлепков. Парень тихо всхлипывает и на его глазах выступают слезы, потому что его попа всё ещё очень болит после совсем недавнего наказания.

— Не делай так больше, — строго говорит мужчина, но мягко и успокающие гладит затылок парня. Это помогает и мальчик успокаивается. Через время снова приступает к работе с мыслью, что ему всё же повезло с работой, наверное…