Жизнь запахом тебя (СИ) [Инна Мэй] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Глава 1. Роль быть кем-то или никем

Лэндон

После отъезда Изабель мои дни наполнились скукой и серостью. Кто бы подумал, что первоначально негативно воспринятая женщина, может со временем забрать все краски из твоей жизни.

"Видимо ей мало тех оттенков, которые у неё есть, и она решила дополнить свой набор ещё и моими".

Если честно, мне не хватало уже привычных упрёков, странностей и того разнообразие, которое было с ней.

Аромат сменился на привычный запах замка, а тишина, которая стояла везде и всё время просто оглушала собой.

Чтобы как-то развеять эту тишину и скуку я стал вечерами ездить в ту самую таверну, где мне довелось вместе с ней когда-то побывать.

Взглянув со скукой на танцы иных женщин, я не отметил для себя ничего интересного. Мне засел в душу тот странный танец, который месяц назад здесь танцевала одна неадекватная девушка.

Сердце невольно сжалось от тоски, и я поднял кружку с элем и сделал большой глоток.

Зря я позволяю себе думать о ней. Это только пробуждает во мне сильнейшее желание бросить всё и поехать к той девушке. Но это не тот случай, что это можно было воплотить в жизнь. Уж слишком разные роли у нас были с этой девушкой.

— Красавчик, не хочешь приятно провести сегодня ночь? Для тебя сделаю хорошую скидку, — прозвучал голос девушки, и я нехотя устремил свой взгляд на неё. Миловидное личико с ожиданием смотрело на меня. Но я понимал, что это совсем не та, с кем я хотел бы провести эту ночь. Хотя если признаться, мне было бы достаточно просто увидеть ту, о которой я всё время думал.

— Нет. Благодарю, — ответил я ей отказом и отвернулся от нее делая снова глоток из кружки.

— Будь уверен, ты не пожалеешь, — положила она мне свою руку на плече.

— Вы вроде бы не глупая девушка, а то, что я сказал, не поняли.

— Ну зачем же на Вы? Я тебе что какая-то высокородная дама, с которой ты будешь выкать!! Со мной ты можешь обращаться проще, на ты.

— Хорошо. Ты вроде бы не глупая девушка, а то, что я сказал, не поняла. Я удовлетворил твою просьбу? — отчего-то мне было противно общаться с этой девушкой, а ещё противнее согласиться на то, что она мне предлагала.

Вид девушки с флиртующего изменился на недовольный.

— Ну как знаешь. Видимо у тебя проблемы с мужским причандалом, раз ты так отвечаешь. Ещё никто не отказывал мне, — проговорила она и слегка раздражённо ушла к кому-то другому.

Я только слегка качнул головой и продолжил своё занятие.

Поздно ночью я был в имении, и решил прогуляться по саду. Когда взгляд наткнулся на беседку я встал и задумчиво смотрел на неё, прокручивая в голове воспоминание, связанное с этим местом. Вдохнув на полную грудь воздух, я развернулся и пошёл спать.

Уж очень не хотелось вдаваться в такие приятные, и в то же время нет, воспоминания.

Изабель

Оказавшись в имении, я радостно набросилась на отца и чуть не задушила его в своих объятиях.

— Дорогая, задушить, — рассмеялся отец и прижал меня к себе. — Как же я соскучился за тобой. Знала бы ты с каким удовольствием я смотрел на пойманных преступников. Эти занозы всю кровь из меня выпили, путая всё время свои следы и продлевая время со своей поимкой. Ведь это из-за них нам пришлось расстаться.

— Ну, главное, что они пойманы. Если бы это произошло вначале, я бы их оприходовала кочергой, а так, я даже в некоторой степени им благодарна.

Отец скосил на меня удивленный взгляд.

— Нет, я подозревал, что тебя подменили, но не думал, что настолько. Это точно моя дочь? А-ну покрутись.

— Пап, — рассмеявшись посмотрела я на ошарашенного от удивления отца. — Это действительно я. Просто мне так понравилось в Бламонте. Свежий воздух, покой, тишина, — проговорила я, умолчав о ещё одной причине того, почему мне там нравилось.

— Я то помню, что говорил, что когда ты приедешь мне будет не найти покладистее и счастливее дочери. Но я не думал, что эти слова исполняться в реальности.

— Не стоит так радоваться. Во многом я осталась прежней.

— Точно? А то я начну переживать, что ко мне привезли твоего клона.

Я улыбнулась.

— Как мне не хватало твоих шуток. Пошли пить чай, уже не дождусь узнать все новости, которые произошли пока меня не было.

— Поверь, это займет минимум два часа.

— Прекрасно. Длительная и интересная беседа это как раз то, что мне нужно.

— Ну коль ты готова узнать о всех последних происшествиях, то иди приводи себя в порядок и выходи через пол часа. А я как раз закончу некоторые свои дела.

— Хорошо, — кивнула я и направилась к лестнице на второй этаж.

Зайдя в комнату, меня встретила "новая" обстановка. Отвыкнув за лето от своих покоев, я с грустью вернулась в свою прежнюю комнату. Уже ставшие привычными песочные стены сменились на лиловые, а вид из окна имел уже другой сад. Мне стало как-то грустно. Кто бы подумал, что я буду скучать за тем местом.

Переодевшись и немного посмотрев в окно, я направилась на выход, чтобы пообедать с отцом. Открыв дверь, я уже по привычке хотела сказать, что я иду в столовую. Но нарвавшись на пустоту, меня накрыло какое-то сожаление.

Направившись дальше в одиночестве, мне было непривычно не слышать позади себя шагов и не чувствовать мужского взгляда в спину.

Такое чувство будто чего-то не хватает.

Ну что ж, как говорится: "Хорошее, когда-нибудь заканчивается".

Спускаясь с лестницы, я встретила некоторых слуг и поздоровались с ними. Потом зашла в столовую, где меня уже ждал отец.

— Черный? Ты же никогда не любила черный цвет!? — с удивлением спросил отец воззрившись на меня.

— Вкусы меняются, так же, как и сами люди, — проговорила я, сама не понимая, почему надела чёрное платье.

— Солнышко, ты точно в порядке? Ты меня начинаешь пугать. Ранее, я не слышал от тебя таких серьезных и глубоких фраз.

— Благодарю, отец. Сейчас ты обвинил меня в ограниченном состоянии моего ума. А ещё говорил любящий отец.

— Ну что ты говоришь!? Ты всегда была умной девочкой, просто более… Капризной и высокомерной что-ли. Сейчас я не вижу в твоём взгляде прошлых эмоций. Они даже будто потухли. С тобой точно всё в порядке? Может там случилось что-то такое, о чём я должен знать?

— Нет, отец. Ни о чём ты знать не должен, точнее, не было ничего такого о чём ты должен знать, — ответила я, упустив моё похищение и странные отношения между мной и моим охранником. За такое отец по головке не погладит.

— Ну раз так, то хорошо, — с неким подозрением произнес отец и продолжил изучать меня внимательным взглядом.

Пройдя к столу я медленно села и выровняла спину, пытаясь изобразить из себя честную и ничем не подозрительную дочь.

— Ну рассказывай. Я вся в ожидании, — спустя некоторого времени подтолкнула я отца к беседе.

Начав рассказ, я внутренне выдохнула. Такое чувство, будто находилась перед сканирующим взглядом следователя на допросе.

— Не поверишь. Как только она сказала, что беременна, его и след простыл, — закончил отец рассказывать о Ванессе Блэш, которая развелась со своим мужем и ушла к любовнику, который в свою очередь опузатив её, бросил узнав о её беременности.

И есть же такие скоты!? Как под юбку лезть, так они храбрые, а как детей принять, так свищи ветер в поле. Поубивала бы.

Но видимо это ей вернулся бумеранг из-за измены своему бывшему мужу. Он души в ней не чаял. Ну что ж, каждый получает по заслугам.

— Но это ещё не конец. Граф Блэш принял обратно свою бывшую жену.

— Уж не знаю как это назвать: любовью или глупостью.

— Думаю эти значения верны в равнной степени.

— Видимо. Правда второе исходит из первого. Так то он вполне разумный и имеющий своё достоинство мужчина. Уж мне так показалось.

— Не показалось. Это один из немногих, которых я могу назвать не глупым. Но как видишь, случаются такие вещи, что ставят качества в противоположную сторону.

— Да. Чем ещё ты меня можешь удивить? — с любопытством спросила я, взглянув в такие же серые как у меня глаза.

— Ну, это удивит не только тебя, а уже удивило пол города. Элизабет и Вивьен устроили какую-то маниакальную слежку за маркизом Веллингтоном. Они присутствуют на всех приёмах, что и он, и постоянно крутятся с ним рядом. Что самое подозрительное всегда из-за какого-то укрытия. Уж я сначала подумал какая-то чушь, но на одном приёме, где мне обязательно нужно было присутствовать я увидел это собственными глазами.

Поняв, что эти две шпионки бдят за верностью моего потенциального мужа, я слегка улыбнулась.

— Видимо тебе известна причина такого странного поведения твоих подруг, — догадался отец, заметив мою улыбку. И я рассказала о их желании видеть меня вместе с этим мужчиной.

— Ох и прохвостки эти твои подруги, — рассмеявшись проговорил он. — Вот мне только интересно, что они будут делать, если увидят маркиза Веллингтона с другой женщиной?!

— Поверь, это тайна и для меня. Надеюсь они не замахают его веером до смерти.

Отец снова рассмеялся.

Спустя двух часов мы разошлись и я пошла отдыхать.

Вечером пришло приглашение на званный приём. Сначала я хотела его проигнорировать, но потом решила сходить, чтобы немного отвлечься от грустных мыслей.

Когда наступил следующий день и пришло время сборов, я с воодушевлением начала приводить себя в красивый вид. Что что, а любовь к одежде и украшениям во мне не изъять.

Потянувшись к колье, я взяла его в руку и подозрительно обернулась назад. Почему-то показалось, что Лэн стоит за мной и с секунды на секунду проговорит слово Нельзя.

Но нет, стояла гробовая тишина.

Я взгрустнула, а потом с лёгкой улыбкой надела его на шею.

Камни переливались на свете переходя от голубого к фиолетовому. Уверена, бриллиант — это камень хорошего настроения. Так как это самое настроение сразу же приобрела более приободренный вид.

"А он мне ещё тогда запретил его надевать", — упрекнула я прошлый бесчеловечный поступок Лэна и взглянула на свой внешний образ.

"Красива, умна — вот что во мне находят мужчины", — мысленно похвалила я саму себя и сделала ровную осанку.

"Я просто мечта. Да", — удовлетворённо посмотрела я на своё отражение и немного выставила грудь вперёд.

Спустившись вниз и направившись к карете, я села с помощью кучера внутрь и отправилась на приём.

Когда приехав я подходила ко входу в имение, я сделала каменное лицо и вошла внутрь. Гул голосов и яркий свет встретил меня с порога, и я с непривычки поморщилась. "Господи, и как я могла раньше получать удовольствие от всего этого!?", — поразилась я своим ранним интересам и сняв из себя вуаль раздражения прошла в зал. Пятнадцать минут ушло на приветствия моих знакомых, а позже, я заметила своих подруг, которые скрылись за колонной в направлении терассы. Направившись в их направлении, я вышла на свежий воздух и впала в ступор.

Элизабет держала одну руку маркиза Веллингтона в своей хватке, а Вивьен, приставив сложенный веер к шее мужчины, угрожала ему.

Видимо я была тогда близка, когда понадеялась, что они не замахают его веером. На деле это оказалось страшнее.

— Значит так ты бережешь верность нашей подруге? А все время спрашивал про неё, кобель, — возмутилась Вивьен, а Элизабет воткнула в его плече ногти.

— Девушки, что Вы от меня хотите? — не понимая, проговорил бедный мужчина, схваченный сейчас в плен моими подругами.

— Верность, а не шашни с другой девушкой за спиной у Изабель.

— Поверьте, я бы с радостью не танцевал с этой девушкой. Но она сама пригласила меня. Я не мог отказать, — попытался объяснить ни то оправдаться мужчина.

— С радостью? — расскрыла она веер возле его шеи. Глаза мужчины от испуга расширились. — А кто там хихикал, когда вёл её в танце? Уж не очень похоже, что это приглашение было для Вас в тягость.

Переживая за то, что сейчас эту картину покушения может кто-то увидеть, я быстро направилась в их сторону.

— Элизабет, Вивьен что здесь происходит? Почему вы схватили маркиза Веллингтона?

— Изабель? Боже, это ты, — обрадовалась Вивьен, но вспомнив про первоначальную причину их поведения, сощурила глаза и кивнула на барона. — Эта скотина танцевала с другой девушкой, а мы ещё хотели, чтобы он составил тебе пару, — недовольно проговорила она и опустила вниз свое орудие допроса.

Элизабет также убрала свои руки от его плеча.

— Видимо эти девушки что-то не так поняли. Я и вправду заинтересован Вами, леди Изабель. Я ждал Вашего возвращения всё лето. Это какое-то недоразумение сегодняшний инцидент.

Фыркнув, подруги взялись под локти и бросив: — Мы будем ждать тебя в зале, — направились внутрь зала.

— Ваши подруги уж очень бойкие. Я думал они меня прирежут своим веером, — признался мужчина и заметно расслабился.

— Что вы!? Они не настолько кровожадные. Ну мне правда за них стыдно. Они видимо надумали себе совершенно не то что нужно.

— Ну учитывая то, как рьяно они обвиняли меня в общении с другой леди, то они были абсолютно правы. Ведь как и говорил, я заинтересован в Вас, и видимо они это тоже заметили.

— Ну все равно мне неловко за них.

— Все в порядке, леди Изабель. Я уже давно понял, что женщина — это существо совершенно непредсказуемое. Но при этом не менее интересное, а иногда и опасное, — с улыбкой проговорил он. А я согласно сказала про себя "О, да". Ведь кому, как не тому самому существу знать это.

— Не откажите потанцевать? — в то время проговорил он и с ожиданием взглянул на меня.

Высокий мужчина приятной наружности, и вполне не глуп и рассудительный был бы замечательной партией для меня. Но увы, моё сердце было не расположено к нему. Хотя думаю общению это не помешает.

— Ничего не имею против, — положила я ему руку на предложенный локоть и мы пошли внутрь имения.

Выйдя в зал, заиграла музыка и мы приступили к самому танцу. Невольно рассматривая присутствующих мой взгляд зацепился за моих подруг, которые в это время смотрели на нас с самодовольными улыбками. Нашлись мне свахи.

Бережные касания Джэйкоба уверенно лежали у меня на талии, а такие плавные и умелые движения непринужденно вели меня в танце. Как же я отвыкла от них.

Небось после первого же танца выдохнусь.

Мы кружились по залу и иногда встречались глазами. Задумчивый и спокойный взгляд Джэйкоба изучал меня, а у меня перед глазами то и дело появлялись знакомые карие глаза.

Выбросив эти мысли из головы, глаза сразу же сменились на зелёные, и я тоскливо отвела от них свой взгляд.

Все присутствующие смотрели на нас и что-то обсуждали. Видимо все уже думали, что у нас роман и скоро мы поженимся. Ведь все видели, что маркиз приглашал только меня на танцах.

Но нет. Выходить замуж я не собираюсь. Это бремя должно прийти тогда, когда ты будешь к нему готов.

Когда музыка затихла. Мужчина предложил мне свой локоть и повел к охладительных напиткам. И как кстати. Как я и говорила я уже слегка запыхалась, хотя в танце не было ничего особо сложного.

Взяв пунш я еле сдержалась, чтобы не отпить из него большими глотками, и как и позволено леди, делала маленькие глоточки, с медлительностью утоляя жажду.

С такими темпами быстрее смерть можно дождаться, чем напиться.

— Вы как всегда прекрасно танцуете, — тем временем, когда я закончила пить произнес Джэйкоб.

— Благодарю. Именно из-за того, что я люблю это занятие — оно у меня и получается. Правда я целое лето это не делала, — проговорила я, а сама вспомнила о своих постыдных танцах в таверне. Станцуй я здесь такое, знать лишилась бы дара речи, а дам хватил бы удар.

— Поверьте, это никак не отразилось на Ваших умениях, — сказал мужчина, когда я вспоминала о своём стыде.

— Надеюсь, что это так.

— Поверьте, именно так.

Когда время приблизилось к двенадцати, и многие аристократы уже собрались домой. Я решила тоже последовать их примеру.

— Могу я надеяться, что Вы согласитесь со мной встретиться завтра, чтобы поехать и прогуляться в парк? — спросил мужчина, когда я уведомила его от том, что собираюсь уезжать.

— Я не против.

— Отлично. Тогда я заеду за Вами в два.

— Хорошо. Доброй ночи.

— Вам также, леди Изабель.

Лэндон

Дни начали давить на меня монотонностью: никакого разнообразия, никаких странных поручений — всё было скучно и пресно. Может стоит и вправду выбраться в город? Все таки там не так пусто как здесь, хотя я любил тишину. Видимо после всплеска бурных эмоций и дней на меня снизошло внутреннее опустошение. Ладно, стоит подождать некоторое время. Уверен, всё вернётся в прежнее русло.

Однажды, я проходил мимо покоев госпожи и меня потянуло туда зайти, хотя она дала категорическое указание никому туда не входить. Почему я и сам не понимал, но услышать хоть на мгновение её лёгкий запах пересилили её запрет. Я медленно открыл дверь и вошел в покои, где как я и надеялся, в комнате остался лёгкий цветочный аромат её духов. Я как блаженный вдохнул в себя этот запах и случайно заметил на туалетном столике какой-то холст. Неужели она забыла одну из своих картин?

Чтобы убедиться наверняка, я направился к столику и спустя нескольих секунд остановился. Это был мой портрет, когда она рисовала меня с натуры. Я улыбнулся, глядя на свою карикатуру и вспоминая то время, когда она меня рисовала. Позже взгляд зацепился за что-то белое. Отведя взгляд в сторону, я заметил сложенный лист.

Уж не знаю насколько это личное, чтобы прочесть?!

Но любопытство пересилило и я подошёл к столу и поднял лист, разворачивая его.

" Что, любопытная Варвара интересно стало? И что собственно ты делаешь в моих покоях? Видимо тебя не учили, что шастать по чужим комнатам плохо. Но я знала, что ты сюда рано или поздно придёшь. Не зря же ты называл меня ведьмой.

А говорили ты благочестивый. Да да, в чужих покоях и с личным письмом в руке. Лэндон, Лэндон куда ты катишься?!

Ладно, расслабься. Это я, чтоб ты не расслаблялся. Уверена, без меня ты там от скуки воешь.

Но теперь пора перейти к делу. Вот эта прекрасная картина, написанная не менее прекрасным и талантливый художником мой тебе подарок. Спросишь за что? За то, что подарил мне возможность это нарисовать и за то, что не единожды спасал меня от неприятностей. Как видишь я умею быть благодарной.

Твоя любимая и самая умная госпожа, Изабель."

Прочтя наполнение письма я с улыбкой покачал головой. Эта девушка и оттуда найдет в чём меня обвинить. Но как никак, в душе разлилась приятная теплота. Всё-таки эта девушка маленькое чудо, которое пришло в мою жизнь.

Изабель

Прошло уже несколько дней, а я все никак не могла привыкнуть к тому, от чего было наоборот — отвыкнуть тяжело. Маркиз ежедневно приглашал меня на прогулки и в театр, и по его обходительному поведению и его глазам я поняла, что я ему нравлюсь. Почему-то меня это совсем не радовало. Но отказывать я не отказывала. Мало ли, может моё отношение к нему в один момент перемениться, да и нужно же поддерживать среду знатной жизни.

Но на самом деле мне хотелось назад. Туда, где остался Лэндон. Там где было каждый день интересно, разнообразно и спокойно. А ещё, не было одиночества, так как я была в постоянном присутствие моего охранника. Интересно как он там!?

— Госпожа, к Вам пожаловали леди Элизабет и леди Вивьен, — проговорил дворецкий, когда я сидела в гостиной за размышлениями.

— Проведи их сюда.

— Как прикажете.

Шуршание юбок послышалось раньше, чем их голоса. А потом я увидела своих подруг: довольных и любопытных.

— Только не говори, что между вами ничего нет?! — бросила с ходу утвердительную безаргументную фразу Элизабет.

— С кем? — расстерялась я, не понимая о ком она. Сердце невольно скакнуло вниз, так как я подумала, что они знают, что произошло между мной и Лэндоном в Бламонте.

— Не притворяйся дурочкой. Конечно ты знаешь о ком я, — в то время прошла подруга возле меня и села в кресло вперив в меня осуждающий взгляд.

— Искры, которые исходят от маркиза Веллингтона только слепой не увидит. Уж не поверю, что ты настолько глупа, что не отвечаешь ему взаимностью, — внесла прояснение Вивьен, когда я уже решила, что подруги узнали о моем нарушающем вид благочестивой леди поведению в Бламонте.

— Глупа. Потому что в отличие от маркиза, у меня к нему нету никаких чувств, — уверенно произнесла я и посмотрела на ошеломленных подруг.

— Ты что с ума сошла? Мы муштровали маркиза денно и нощно, чтобы он хранил только тебе верность и ни с кем другим больше не общался, а ты берешь и так просто рушишь наши плоды.

— Как мне кажется, эти плоды созрели и без вас. Просто я не вижу смысла говорить да, если хочется сказать — нет.

— Ты же сама раньше говорила, что статус и достаток важнее любви!? — задала вопрос Элизабет, которая так же, как и Вивьен сейчас смотрела на меня с недоумением, если не сказать осуждением.

— Знаете, сейчас я кое-что поняла. Никакие деньги не подарят тебе счастье. И ни за какие деньги ты не сможешь купить любовь.

— Ты что сбрендила? — ужаснулась Вивьен. — Зачем любовь, если нету признания среди знати и возможсти роскошно жить!? Уж я уверенна, что стоит выходить по расчету, а не по какой-то ненужной любви.

— Ну, у меня своё мнение на этот счёт.

— Элиз, может её нам подменили? — обратилась она к Элизабет. — Я совсем не узнаю нашу прежнюю Изабель. Тебя там что пытали и выжигали с тебя черты твоего характера? Кто? Скажи мне кто? И я сейчас же поеду туда и накажу этого подлого человека? — спросила у меня обеспокоенная и по-боевому настроенная Вивьен.

— Никто меня не пытал. Я просто многое переосмыслила.

— Тогда переосмысливай обратно. Мне совершенно не нравятся твои изменённые взгляды на жизнь.

Я рассмеялась.

— Думаю стоит закрыть эту тему. Не хотите кремовых пирожных? — перевела я тему на то, что может отвлечь подруг от всеобщих нападок и осужденний в мою сторону.

— Конечно хотим, — зажглись глаза подруг и я распорядилась о том, чтобы нам накрыли чай со сладостями.

— Какие чудесные пирожные. Просто тают во рту, — довольно произнесла Вивьен, уплетая уже третье пирожное. — Чуть не забыла. Завтра приём у семьи Ричардс. Они планируют первую часть провести в саду. Сказали, что всё будет уставлено свечами, чтобы гости всё видели и чувствовали себя комфортно. Даже столики с закуской и стулья туда вынесут. Представляешь, как там будет здорово? Ты обязательно идёшь с нами. И это не обговаривается.

Услышав о новом исполнении привычного приема, мне и самой стало интересно. Поэтому я без отказов согласилась.

Когда подруги ушли, я решила выйти в сад. Прогулка оказалась тоскливой. Мне до сих пор не хватало шагов Лэна, даже если он и большую часть времени молчал. Мне было достаточно его взгляда, чтобы понять о чем он думает. Хотя в последнее время мы начали с ним вести беседы. И если он раньше отмалчивался, то в последние дни стал отвечать. Я бы даже сказала — с удовольствием со мной разговаривать.

Он мне рассказал, что в охране он почти всю жизнь, начиная с восемнадцати лет. Это ж какой стаж у него?!

"Интересно, а были ли такие леди, которых он охранял, которые ему нравились?" — задала я мысленный вопрос, и укол ревности неприятно кольнул внутри.

Да и я не могу никак понять почему у него до сих пор нет жены. С виду он очень привлекательный. Грубый и хмурый, но именно эта грубость несёт некую мужественность, которую, как я заметила, не достаёт многим аристократам. Хотя сначала он мне показался неотёсанный грубияном у которого отсутствуют манеры и воспитание. Но я ошиблась. Слово честь и благородство ему не то что не чуждо, а одно целое с ним. Как жаль, что он не аристократ.

Вечером отец позвал меня к себе в кабинет выпить с ним чаю, на что я с удовольствием согласилась. Уж очень длительное время его не видела.

— За этими делами я не могу найти время и провести его с дочерью, которую целое лето не видел, — недовольно проговорил отец, закрыл папку с какими-то бумагами и взглянул на меня. — Как ты, дорогая? Как тебе маркиз Веллингтон? Вы в последнее время много времени проводите с ним.

— Воспитание не позволяет мне от него прятаться и искать каждый раз повод для отказа. Да и решила я дать себе немного времени для общения с ним. Возможно я поменяю к нему своё отношение.

— Разумный поступок, дорогая. Не стоит рубить с плеча. Часто бывает, что тот, что не мил сначала, становится кем-то важным со временем.

"Как же ты прав", — мысленно согласилась я с ним.

— А как твои подруги, уже прекратили преследовать маркиза? — поинтересовался отец.

— Они поняли, что их подруга не имеет серьезных видов на этого мужчину. А потом с изумлениями упрекали эту самую подругу, в том, что она глупа.

— Для каждой леди богатый муж — это мечта и обязанность, поэтому нет ничего удивительного в их поведении.

— Да. Правда, когда ты являешься объектом их пересудов это начинает утомлять.

— Ну, дорогая, дружба несёт в себе не только общие интересы и темы, а ещё и различие в характерах, и осуждение. Это норма. Во всём нельзя быть похожими. Единственный совершенный единомышленник живёт только в твоей голове.

"Да. А вот сердце решило устроить бунт и пойти своим путём. Таким непонятным и в некоторой степени горьким".

— Слышал завтра у семьи Ричардс приём с нововедениеями. В первый раз вижу, чтобы в вечернее время вели развлекательный раут в саду. Но это очень интересно, как по мне. Ты бы сходила.

— Можешь не беспокоиться. Элизабет и Вивьен уже решили, что я обязательно пойду.

— Эти прохвостки никакой приём нигде не пропустят. То создают охранну твоему потенциальному жениху, то ищут своих, — по-доброму улыбался отец.

— Да, для них замужество, как для человека вода — такое же жизненно необходимое.

— Но как я заметил не для тебя. Но не беспокойся, спешить некуда. Ты ещё молодая, успеешь найти себе подходящего мужчину. Главное, чтобы между вами была взаимная любовь, а всё остальное это только материальные вещи, — проговорил мужчина в летах, которому посчастливилось найти ту самую женщину с которой у них была настоящая и сильная любовь. Наверное я бы и сама такую хотела. Помню как у отца и матери каждый раз горели теплотой и нежностью их глаза при виде друг друга. Счастливее людей и глаз я ещё не встречала. Жаль, что она умерла. Не знаю, как это пережил отец. Да и наверное не пережил до сих пор. Такое невозможно залечить.

Рано утром мне пришло письмо от маркиза и я открыла его.

" Дорогая Изабель, простите, что отправил Вам письмо в такое неурочное время, просто хотел, чтобы Вы успели его прочитать. Хочу пригласить Вас на приём к семье Ричардс. Говорят, что приём будет подвергнут некоторым новшеством. И мне бы очень хотелось разделить этот вечер с Вами. Уверен, Вы не пожалеете. Если согласны — ответа не требуется и я заеду за Вами в семь. А если уж Вы решите отказать мне, прошу прислать письмо с отказом.

Знаете, первый раз я не жду письмо с таким желанием.

Маркиз Веллингтон".

Да, этот приём навёл просто фурор на весь город. И как тут не пойти? Жаль, что со мной не будет Лэна. Уж мне бы хотелось разделить эти новые эмоции и новшества с ним.

Боже, и с каких это пор я так часто и сильно страдаю от нехватки его присутствия?

Решив, что белое платье, расшитое камнями, будет выгодно смотреться в вечернее время суток я отложила его, с намерением надеть его на вечер.

Как бы мне хотелось, чтобы Лэндон меня в нём увидел.

Странное желание, но почему-то настолько сильное, что я и сама поразилась ему.

В семь подъехала карета маркиза и оттуда вышел красивый мужчина в шикарном черном костюме. Я аж невольно засмотрелась на него, но обратив взгляд на само лицо в груди непроизвольно пронеслось сожаление. На что я надеюсь дура? Лэндон не входит в круги знати, к тому же он уже давно забыл обо мне, а я до сих пор продолжаю о нём думать. Какая же ты дура, Изабель.

— Вы просто обворожительны, леди Изабель. Такое чувство, что на землю спустился сам ангел.

Да, услышал бы это Лэн, сказал бы, что этой девушке до ангела, как ему до герцога. Хотя я и сама это признавала. Моя прежняя высокомерность и стервозность первый раз видились мной со стороны.

— Благодарю. Вы выглядите не менее прекрасно, чем я.

— Поверьте, Вам я уступаю в сотни раз. Пойдёмте? — предложил он свою руку, и я положила на неё свою ладонь залезая внутрь кареты.

Мне так не терпелось попасть на этот приём, что я нарушив правила, вышла из имения до того, как маркиз вошёл в него за мной. Но думаю он простит мне эту ошибку.

Мужчина действительно не обратил на это внимание, его глаза целиком и полностью разглядывали меня, насколько это позволяло приличествующее время. Поэтому, когда мы сели в карету, он сел напротив меня и с каким-то скрытым восхищением снова взглянул на меня и спросил о моём сегодняшнем дне. Этот вопрос воспринялся мной, как повод лишний раз взглянуть на меня.

Но разве не так ведут себя люди с теми, кто им нравится?

— Знаете, сегодня было довольно тоскливо, но надеюсь вечер исправит это состояние. Я до сих пор не могу свыкнуться с одиночеством. В Бламонте у меня был охранник и он всё время ходил со мной, поэтому мне было не так одиноко, как сейчас, — договорила я, а потом поняв, что именно, запоздало очнулась. И потянул тебя чёрт за язык, Изабель!

Мужчина внимательно посмотрел на меня, а его глаза выдали сначала непонимание, а потом приобрели нечитаемое выражение.

— Вы были так близки с охранником? — задал он вопрос, который прозвучал двусмысленно. Меня это немного оскорбило.

— О чём Вы думаете, маркиз? Мне неприятно слышать такие предположения в свой адрес.

Услышав мой недовольный тон, мужчина сразу же спохватился и с виной посмотрел на меня.

— Извините, я не то имел в виду. Возможно там не было никого для общения, что Вы позволили себе общаться с этим мужчиной.

В этом нет ничего предусудительного. Я понимаю как это попасть молодой девушке в глушь и не иметь там никого для общения.

Я внимательно взглянула на него, и так до конца и не могла понять, говорит он это с прикрытым осуждением или с пониманием.

Но всё же решила обосновать свой поступок.

— Вы правы. Там, кроме слуг никого не было. А не разговаривать целых три месяца ни с кем, я считаю — это похоронить своё умение разговаривать. И знаете, слуги тоже люди, так же, как и тот охранник. И нету ничего зазорного, что я общалась с ними, — защитила я тех людей, с которыми за всё время сблизилась и стала общаться, не как с безродным слоем общества.

— Видимо я и вправду неправильно выразился. Но если честно, то меня просто обеспокоило то, что Вы были в компании взрослого мужчины на протяжении трёх месяцев. Наверное это меня немного и взволновало, что я позволил такую вольность в своём выражении.

Услышав это, мне захотелось вцепиться ему в глотку, кто кто, а Лэн это не тот человек, о котором можно так выражаться. Взяв себя в руки, я медленно выдохнула и ответила:

— Поверьте, это не тот тип мужчин, который может плохо повести себя с женщинами.

— Тогда я больше не имею ничего против этого мужчины. Вам виднее, ведь я не знаком с ним, поэтому могу строить неправильные предположнния. Ещё раз извините за эту фривольность.

Я не ответила и обернулась к окну. Такое чувство, что Лэна попытались смешать с грязью, и это мне очень не понравилось. Но я не собираюсь что-то кому-то доказывать. Достаточно того, что я сама знаю какой он.

Когда мы приехали, я успела немного остыть, хотя ещё не раз хотела придушить маркиза по дороге.

Предложив свой локоть я спустилась вниз, и положив ему ладонь на изгиб руки, направились с ним к месту торжества. Зайдя внутрь нас встретил дворецкий, и поприветствовав провел в направлении выхода в сад. Когда мы вышли из заднего выхода я просто обомлела. Боже, такой красоты я ещё ни разу не видела. Вездесущие канделябры со свечами устилали собой большую часть пространство, а исходящий от них свет создавал просто изумительную атмосферу. Даже вокруг фонтана стояли канделябры, и казалось, что в нем бежит хрустальная вода, которая искрит, как огоньки звёзд.

Это просто волшебно.

— Видимо Вы настолько впечатлены, как и я, — проговорил негромко Джэйкоб, обратившись ко мне.

— У меня просто нет слов. Это просто сказка, а не реальность.

— Надеюсь эта сказка сегодня воплотит и мечты.

Не поняв о чем он говорит, я отвернулась и увидела направляющихся к нам хозяевам дома.

— Маркиз Веллингтон, леди Изабель рады, что Вы посетили нас. Надеюсь вам понравится новшества, которые мы придумали с милордом.

— Ох, вы просто чародеи, придумать такое. Это просто волшебно.

Женщина рассмеялась.

— Благодарю, дорогая. Мы и вправду очень старались, чтобы всех удивить. Наслаждайтесь вечером, а мы пойдём встретим новоприбывших.

— Благодарю, — ответила я и мы с маркизом прошли внутрь сада и расположились за одним из столиков возле фонтана.

Когда все собрались заиграл оркестр, и в пространстве разлилась прекрасная мелодия, которая просто наполняла до краёв своей красотой и дарила наслаждение от этого вечера.

— Знаете, Изабель. Я не прогадал с этим вечером. И этот момент как нельзя кстати подходит к моему намерению, — негромко, но уверенно произнес маркиз и посмотрел в мои глаза.

Не понимая о чём он, я вопросительно взглянула на него.

— Будьте моей женой, Изабель, — ровным тоном проговорил он и достав что-то из внутреннего кармана

сюртука открыл коробочку с кольцом.

Я обомлела. Это было действительно неожиданно. Настолько, что я лишилась дара речи.

Вернув взгляд снова на мужчину, чтобы убедиться, что это мне не кажется, я наткнулась на зелёные глаза, которые с затаеным ожиданием смотрели на меня.

— Я не хочу Вас оскорбить, милорд. Но мне кажется это слишком быстро. Я ещё не слишком хорошо Вас знаю, чтобы сделать такой серьезный шаг. Не примите это на свой счёт, я действительно хочу сначала узнать человека, а потом выходить за него замуж.

Мужчина немного расстроился, но мгновенно взяв себя в руки проговорил:

— Знаете, мне было достаточно несколько раз потанцевать с Вами, чтобы понять, что Вы та, которую я хочу видеть своей женой. Но Вы не я, поэтому я понимаю Вас. Но прошу не отказывать окончательно. Я дам Вам время на размышления. Столько, сколько потребуется. А кольцо возьмите. Даже, если я буду обречён на Ваш отказ, я хочу, чтобы у Вас остался от меня подарок.

— Я…

— Я настаиваю, Изабель. Никто и не узнает, что я делал Вам предложение, если Вы этого не захотите. Я просто хочу, чтобы у Вас осталось что-то от меня на память.

— Хорошо. Я приму этот подарок и обещаю ещё подумать.

— Благодарю. Я уже рад от того, что Вы приняли это кольцо. Только не жалейте меня. Я не хочу, чтобы Вы выходили за меня замуж только из-за сожаления. Я хочу, чтобы Вы испытывали ко мне то же, что и я. Так что если этого не будет — пускай я услышу лучше от Вас отказ.

— Я и не думала Вас жалеть, милорд.

Я не настолько жестока, чтобы принижать Ваши мужские достоинства.

Мужчина слегка улыбнулся, и в отличие от только что сказанных мною слов, мне действительно стало его жаль. Отчего-то мне не хотелось расстраивать его отказом, и чувство укора в свою сторону застряло где-то в груди.

Почему-то раньше мне легко давались эти отказы на предложения руки, а вот сейчас, я понимала, как будет после этого себя чувствовать человек. Но соглашаться ради того, чтобы не обидеть, я считаю это верх глупости. После такого в основном страдают позже оба.

Ладно, не буду думать об этом. Меня никто не заставляет решать сейчас. Позже, когда разберусь в себе сделаю уже точный выбор.

Закончив со своими размышлениями я посмотрела на фонтан. Вода мерцала, как падающие с неба звёзды, которые долетают к земле и утопают в пучине водоема. Очень красиво.

Жаль, что я не придумала так сделать в Бламонте. Я бы каждый вечер сидела в такой роскоши и волшебстве.

Лэндон

Я думал, что перестану думать о Изабель, но она никак не может выйти из моей головы. Уже даже миссис Клара и остальные начали замечать, что я сам не свой. Только этого мне не хватало.

Хватит, Лэндон. Ты должен выбросить её из головы. Кто ты и кто она!? Это птица не твоего полета.

Через две недели пришло письмо от герцога Адларда, что в имение на время приедет его кузина, которой нужен свежий воздух в связи с некоторой болезнью. И конечно же меня приставили её охранником. Как и в первый раз меня эта новость не обрадовала, даже ещё больше, чем в первый раз.

Леди Адалина, так звали кузину герцога, приехала через два дня после письма. И я увидел молодую девушку, годом-двумя старше Изабель. Не понравилась она мне сразу. Одним словом истинная аристократка. Но обязанности вынуждают выполнять свой долг.

— Что это за отвратительные лиловые шторы? Ненавижу этот цвет. Нужно заменить их алыми, и обивку дивана сделать такую же, — начала хозяйничать в первый же день эта особа.

Услышав её мнение о шторах, а тем более, что она решила их снять меня тут же охватило негодование, но я только спокойно ответил:

— Здесь хозяйка имения леди Изабель, и по её решению в этой комнате висят эти шторы. К тому же их повесили не так давно. Я думаю, Вам не стоит идти в укор госпоже.

— А кот ты такой, что будешь мне указывать? Тебе поручили охранять меня, вот и охраняй, а не давай свои "полезные советы".

Я только молча взглянул на эту девушку ограниченного ума. Ладно, оскорбления в свою сторону я стерплю, но менять здесь то, что сделала леди Изабель не позволю.

— Если Вам неважны мои советы, напишите письмо госпоже и уведомите её об этом. Не думаю, что она будет рада узнать, что в её имении кто-то хозяйничает.

— И как только тебя наняли? Ты же совсем не знаешь своих обязанностей и лезишь, куда таким как ты не стоит совать свой нос.

— Прежде я был охранником госпожи, и знаю насколько сильно ей нравились эти шторы. И если для Вас это называется — совать нос не в свои дела, то для меня — это стоять за интересы своей госпожи. Женщина, которая сшила эти шторы пользуется большой популярностью у знати. Так что будьте уверенны, это более, чем достойные шторы для этой комнаты. К тому же у леди Изабель прекрасный вкус, так что не стоит подвергать его сомнению. Конечно, если Вы соблаговолите принять во внимание слова такого как я, — спокойно проговорил я и посмотрел на новую госпожу.

Фыркнув она только раздражённо направилась в направлении второго этажа. Мне пришлось последовать за ней.

— Пожалуй я выберу эту комнату, — через пятнадцати минут скитаний по имению выбрала для себя она покои госпожи.

— Это покои леди Изабель. Вам выделили комнату в другом крыле.

— А с чего это ты указываешь мне, где я буду спать? Я что должна зависеть от твоего никчёмного слова?

— Ну если Вам не по душе мои никчёмные слова, спросите у горничной, ей госпожа дала категорическое указание даже не заходить никому в эти покои. Может быть Вы послушаете её.

— Что за странный приказ? Ладно. Она все равно слишком светлая и скучная для меня. Бордовая и вправду выглядит намного красивее этой, — пренебрежительным взглядом окинула она покои Изабель, и развернувшись пошла в свои бордовые.

Да, эта девушка превзошла всех мною виденных аристократок. Настолько мерзких и неприятных особ я ещё не встречал.

"Здравствуй, дорогуша. Пишет тебе кузина Аделеида. Я нахожусь сейчас в Бламонте, из разрешения герцога Адларда из-за состояния своего здоровья. И хотела тебя предупредить, а точнее, спросить позволения кое-что изменить здесь. Хотелось бы поменять шторы в гостиной и ещё кое-какие мелочи. Так сказать создать приятную для себя атмосферу. Так что если ты не против, дай мне ответ и я начну вносить свои корректировки в интерьер. Поверь, будет намного красивее, чем сейчас. Этот неотёсанный мужчина, которого приставили моим охранником и который не знает своего места меня уже достал. Представляешь, он начал запрещать мне менять лиловые шторы в гостиной, сказав, что ты будешь недовольна? Этот человек уж очень далек от манер и приличий, поэтому я здесь страдаю ещё и от него. Как только могли нанятьэтого никчёмного охранника, который не знает своё место!?

Ладно, не будем о нем. Напиши свой ответ и расскажи как у тебя дела. Надеюсь у тебя все хорошо?!

Кузина Аделаида".

Через два дня.

"Здравствуй, дорогая. У меня все хорошо, благодарю. Надеюсь ты также чувствуешь себя хорошо на свежем воздухе.

На счёт Лэндона, то ты можешь полностью опираться на его замечания. Этот человек, как никто другой знает меня и скажет тебе наверняка, что является для меня неприемлемым. В подтверждение этому, скажу, что эти лиловые шторы мои любимые, и он был прав, когда запретил тебе их менять.

Так что слова этого мужчины действительно мои слова. А на этом прощаюсь. Надеюсь тебе понравится в Бламонте. Желаю тебе скорейшего выздоровления.

Твоя кузина, Изабель".

Лэндон

Спустя два дня новая госпожа все время окидывала меня презрительным взглядом, причину такого неприязненного отношения я не знал, но главное, что поползновения этой особы на смену интерьера в одночасье прекратились. Уж не знаю что стало этому причиной, но я смог расслабиться, что труд и прежний выбор госпожи останется на своём месте.

Все эти изменения служили для меня памятью, и мне бы очень не хотелось, чтобы они подверглись изменениям.

Глава 2. Когда статус имеет большое значение

Изабель

Спустя одной недели после приёма, я уже немного свыклась с жизнью бомонда. Прежняя роскошь и натянутые улыбки снова стали для меня привычными, как раньше. Маркиз продолжал свои ухаживания, но больше не настаивал на женитьбе. Как он и обещал — он не давил на меня. За что я была ему очень благодарна. Когда я не испытывала давления со стороны я могла дать трезвую оценку происходящему, поэтому после недельных раздумий и анализу маркиза, я поняла, что он достойный стать моим мужем. Но есть одно НО… Таких чувств, как испытывал ко мне сам мужчина я не имела, поэтому продолжала просто принимать его ухаживания.

Когда я решила посетить лавку миссис Мириам, случайно встретила Элизабет и Вивьен.

— Изабель, ты просто повергаешь нас в шок своим не присталым поведением для леди из знатного рода. Маркиз готов из тебя пылинки сдувать, а ты до сих пор держишь его на расстоянии, — начала с упрёков Вивьен, для которой моё поведение было нонсенсом.

— Да. Ты видела как он на тебя смотрит? Да если бы на меня так смотрели, я бы уже давно звалась женой такого мужчины. Куда там Ромео и Джульетте к такой любви!? — вставила и своё слово Элизабет.

— Знаешь, думаю сравнивать историю Ромео и Джульетты со мной и маркизом — это крайне неудачное сравнение. В наших с ним отношениях нету ничего особенного. К тому же, если ещё и взять во внимание то, к чему пришли эти двое возлюбленных.

В отличие от их ситуации, я не готова пить яд из-за маркиза Веллингтона. И это не унижение этого крайне своеобразного произведения и самих поступков этих влюбленных, это просто действительность.

— Боже упаси такое сотворить!? Конечно же вы не похожи в этом на них, но уж больно красиво вы смотритесь со стороны, — представила себе картину с моим самоубийством Элизабет и спешно заговорила.

— Знаешь, Элизабет, важнее не то, как пара смотрится со стороны, а то, какие отношения между ними. Наши отношения, в отличие от внешней гармонии, не имеют взаимного притяжения в самих них.

— О каком притяжении идёт речь? Вы же не магниты, чтобы притягиваться друг к другу. Даже если взять взаправду это сравнение, чем тебе не притяжение, что маркиз так неустанно ухаживает за тобой? — непонимающе спросила Элизабет.

— В том то и дело — не взаимное притяжение, Элизабет. Но знаешь, вам этого не понять.

— Это тебе не понять. Не понять, как глупо игнорировать такие знаки внимания, — обиженно закончила она, а я слегка раздражённо вздохнула.

Такое чувство, что я игнорирую не его, а её.

— Ладно, не будем об этом, — примирительно проговорила я, — пойдёмте лучше посмотрим на новые платья миссис Мириам.

Лэндон

— Сколько раз вам повторять, я не люблю, когда на столе лежат салфетки других цветов, кроме белых? Или вы глухие, что не можете это понять? — высказывала своё негодование леди Аделаида, что салфетки на столе были кремового цвета. Как по мне, так нету разницы между одним оттенком. Такое чувство, будто ей выдали черные.

— Вы ещё глупее, чем я думала, — продолжала она. — Сколько раз я уже вам говорила, что ненавижу розовые розы, но вы по-прежнему продолжаете их ставить в вазы.

— Извините, миледи, но Вы сказали, что цветы в вазах обязательно должны быть, а так как остались цветущими только розовые розы, мы не имели другого выбора поставить другие.

— И это по-вашему оправдание? Вы могли бы съездить в соседнее селение и найти мне нормальные цветы!

Я стоял за госпожой и слушал её, было непреодолимое желание придушить эту змею, чтобы она наконец-то прекратила плеваться своим ядом. Какая к черту разница какие стоят в вазе цветы? Будто она ждёт к себе на приём саму королеву. Даже последняя, уверен, не обратила бы внимание какой вид цветов наполняют вазы этого имения.

Неужели это недалёкое создание дожило до своих лет и её никто не придушил? Жаль, очень жаль.

— Ещё раз увижу эти чертовы розы на столе в гостиной и вы будете уволены.

— Слушаемся госпожа, — синхронно проговорили две горничные и опустили свои головы.

— У меня пропал аппетит. Пойду прогуляюсь. Надо же как-то вернуть прежнее расположение духа, которые вы мне испортили, — проговорила она и развернувшись побрела в сторону сада.

Как по мне так у неё этого хорошего расположения духа не бывает никогда. Даже больше, у неё скорее и этого самого духа нету, всего лишь пустая оболочка.

— Ты. Как там тебя? Лэндон, принеси мне прохладительного напитка к беседке. Я намерена посидеть на свежем воздухе.

Услышав приказ о том, что собственно в мои обязанности не входит, я молча развернулся и направился на кухню, чтобы принести этой стерве её прохладительный напиток. Как я уже и говорил, жаль, что убийство карается законом. Я бы эту змею придушил бы собственными руками.

Через пять минут я принес ей то, что она попросила и поставил перед ней.

— Почему он такой холодный? Ты хочешь, чтобы я лишилась своего голоса? — скривилась девушка и с негодованием посмотрела на меня.

— Я Вам не волшебник, чтобы за пять минут разогреть жидкость. К тому же, прохлальные напитки разве не идут от слова — прохлаждлать?

— Как ты со мной разговариваешь? Ты слуга, и твои обязанности слушать меня и выполнять мои поручения.

— Мне кажется Вы и сами позволяете себе много. Даже в зависимости от того, что принадлежите к знати.

— А ты и не узнаешь, что можно, а что нет людям из высшего слоя общества. Ты же без роду и имени, так что ты и понятия не имеешь какими правами наделяет статус.

— В Вашем случае, он Вас не наделил, а наоборот забрал. И к большому прискорбию, последние мозги, которые у Вас были.

— Да что ты себе позволяешь? Кто ты, а кто я?

— Пускай я без рода и статуса, но это не даёт Вам права оскорблять меня. Так же, как и остальных людей.

— Да я уволю тебя безродная невежда. Будешь знать, как ставить в упрек действия тех, кто стоит выше тебя по положению.

— Увольняйте, я не держусь за это место, — безэмоционально проговорил я и спокойно посмотрел на неё.

Не хватало мне, чтобы ещё какая-то выскочка унижала меня в моем происхождении. Мне не было обидно, я уже привык не обращать внимания на претензии и слова таких, как она. Но самоуважение не позволило мне промолчать на этот раз.

— Вот и отлично. На одного безмозглового и безродного нищего меньше.

Я пропустил эти слова мимо ушей. А девушка только окинув меня презрительным взглядом, встала и направилась в имение. Я не стал идти за ней. Она права, безродному и человеку из высшего общества слишком некомфортно находится рядом. Теперь пускай сама защищает свою драгоценную шкуру.

Я прошёл к беседке и сел. Мысли устремились к Изабель. Надеюсь ей там лучше, чем мне, и она наконец-то сможет быть счастлива и жить своей прежней жизнью.

Изабель

Утром мне пришли цветы от маркиза Веллингтона, и сказать, что мне было неприятно — это значит соврать себе. Букет был волшебным. Нежным, воздушным в белой и нежно розовой гамме. Я решила поставить его к себе в комнату. Улыбка мимо воли накрыла мое лицо, когда я поставила вазу с ними у себя на туалетном столике.

Позже я решила заняться рисованием, и почему-то захотелось нарисовать портрет Лэндона. Конечно от оригинала далеко, но что удалось мне отобразить точно — это его карие глубокие глаза. Заглянув в такие знакомые глаза, внутри сжалось всё от тоски. Я грустно улыбнулась портрету и спрятала его в шкаф.

Сняв из себя сеть апатии я спустилась вниз, как зайдя в гостиную ко мне обратился сидящий на диване отец:

— Дорогая, мне пришло письмо от кузины Аделаиды, и она очень недовольна поведением своего охранника Лэндона Осгода. Просит у меня позволения уволить его и нанять кого-то другого. Неужели он и вправду такой грубый и невоспитанный?

— Поверь, отец, такой человек как он не позволил бы себе чего-то лишнего. Скорее, это мерзкий характер кузины, у которой поголовно все невоспитанные хамы и плохо выполняют свои обязанности. Я полностью уверенна, что её претензии это всего лишь её субъективная оценка человеческих качеств. Можно я прочитаю её письмо? — спросила я у отца и с ожиданием посмотрела на него.

— Да. Я как раз обдумывал ответ, — ответил отец и протянул мне письмо.

Зная скверный характер кузины, я знала, что пришлось пережить Лэндону и мне стало его жаль.

Открыв письмо, я устремила свой взгляд на размашистый почерк Аделаиды.

"Доброго здравия, Ваша Светлость. Пишет Вам Ваша племянница Аделаида Руффо. И пишу я не из-за хороших новостей. Знали бы Вы в каком я смятение и расстройстве из-за грубого отношения ко мне из стороны моего охранника Лэндона Осгода. Вы себе и представить не можете какие вольности он позволяет в мой адрес. Как воспитанная девушка знатного сословия, я не перехожу границ и тактично пытаюсь осадить этого не знающего никаких принципов и приличий мужчину. Так как в Вашем имении я всего лишь гостья, и не имею уполномочия решать судьбы служащих здесь людей, то прошу у Вас Вашего позволения, чтобы уволить этого человека из должности моего охранника. Надеюсь Вы войдёте в моё положение и благосклонно воспримете просьбу своей племянницы. Жду Вашего ответа.

Ваша покорная племянница, Аделаида".

Прочитав эту несусветную чепуху, я только покачала головой, придя в искреннее изумленние.

— Неужели ты ей поверишь, отец? Этот человек меня охранял на протяжении трёх месяцев, и будь уверен, это чистая клевета в его сторону. Мне жаль, что есть такие люди, которые могут без зазрения совести опорочить благородного человека, — искренне проговорила я, находясь сейчас в гневе, который благоразумно спрятала от отца.

— Я верю тебе, дорогая. Более того, я о нём слышал только хорошие отзывы. Но я не могу проигнорировать просьбу человека из знатного рода, тем более своей племянницы.

— Значит ты уволишь его? — спокойно, но с внутренним негодованием спросила я.

— Правила хорошего тона вынуждают меня пойти навстречу просьбе молодой леди, к тому же, ещё раз повторюсь, леди из знатного рода.

— То есть знатность рода превыше справедливости? Мне казалось тебе последнее не чуждо. Но видимо я ошиблась.

Отец внимательно посмотрел на меня. Видно, что на его лице было лёгкое изумление и любопытство. Но такое положение вещей повергло меня в полное негодование.

— Хорошо. Я напишу ей, чтобы она ещё раз дала ему шанс. Скажу, что хорошие рекомендации имеют право дать этому человеку шанс на исправление.

— Благодарю. Всё-таки этот человек защищал меня всё лето. И поверь, мне есть за что быть ему благодарной, — проговорила я и развернувшись направилась на улицу.

Лэндон

На следующий день, когда я делал обход имения, ко мне подошла леди Аделаида и с высокомерным видом проговорила мне:

— Я больше не нуждаюсь в твоих услугах. Герцог дал мне разрешение уволить тебя. Так что даю тебе час и чтобы в течении этого времени духу твоего здесь не было.

Спокойно выслушав слова госпожи, я молча направился в сторону имения.

— Что случилось, Лэндон? Ты куда? — спросила у меня миссис Клара с обеспокоенным видом, когда увидела, что я забрал свою дорожную сумку из кухни.

— Видимо мне не суждено спокойно нести свои обязанности в этом имении.

— Неужели тебя уволили? — с изумлением спросила она.

— Поверьте, это лучший исход в данной ситуации. А для этой госпожи действительно будет лучше, если её охранником будет другой человек.

— Господи, как так!? Ты же идеально выполняешь все свои поручения. Это какая-то ошибка.

— Ошибка или нет, а это приказ госпожи. Я не имею права его оспаривать.

Через пол часа я покинул имение и поехал в соседнее селение, чтобы наняться к новому господину.

Изабель

На следующий день после письма, ничего не сказав отцу, я поехала в имение Бламонт.

Такой знакомый вид светло-серого камня упал моему взору, что у меня защемило в груди. Вроде бы так давно и в то же время недавно, эти стены были моим родным домом на лето. Выйдя из кареты я окинула взглядом знакомый сад, который стал моим любимым местом здесь. А потом взгляд случайно наткнулся на такую знакомую мне беседку. Волнение внутри зашевелилось, и я вспомнила о нашем последним ночном поцелуе на том месте. Понимание, что я сейчас увижу того самого человека, с которым всё это произошло, наполнило моё сердце ещё большим волнением. Сердце в груди забилось быстрее, а какой-то непонятный страх заключил меня в свои объятия.

Боже, я так сильно не волновалась ещё ни разу, даже когда первый раз посетила бал.

Войдя в такую знакомую гостиную, я увидела сидящую на диване Аделаиду.

Обернувшись ко мне, она поставила чашку обратно на стол и проговорила:

— Изабель? Как неожиданно. Я и не ждала твоего визита сюда. Что-то случилось?

— Не беспокойся, все в порядке. Я просто забыла некоторые вещи, когда уезжала отсюда. Вот решила приехать забрать, — соврала я, надев на себя маску спокойствия. — Кстати, не вижу нигде Лэндона. Он куда-то отошёл? — спросила я то, что меня сейчас интересовало больше всего.

Хотя увидеть его было как-то страшно.

— А тебе разве герцог не сказал? Я была вынуждена уволить его.

— Да, он упоминал об этом. Но он сказал, что стоит дать ему второй шанс. К тому же я не понимаю, что у тебя в нём смогло вызвать такую неприязнь!? Я знаю этого человека довольно хорошо. И мне сложно поверить, что он смог сделал то, из-за чего его можно было бы уволить, — услышав это, внутри разлилось какое-то опустошение.

— Неужели? Я не получала никакого письма, дорогая. Поэтому я решила взять на себя уполномочия и лишить этого человека его должности сама.

— Как странно, письмо было отправлено сразу же после прочтения. Неужели посыльный потерял его?! — с недоумением спросила я.

— Видимо так и есть. Мне очень жаль, что я пошла в рознь с просьбой герцога.

Поговорив с ней несколько минут, я

сказала ей, что отдам некоторые распоряжения слугам и вернусь. После чего направилась на поиски дворецкого.

— Как неожиданно, госпожа. Мы не ждали Вас.

— Я без предупреждения, не беспокойся Томас. Хотела у тебя спросить, госпожа вчера получала письмо от герцога?

— Да, миледи. Я собственноручно передал ей это письмо. Что-то случилось?

— Нет, всё в порядке. Попроси горничную принести мне чай в столовую.

— Как скажете, госпожа.

Как же искусно ты врешь, Аделаида. А ещё зовешься моей кузиной.

К сожалению, воспитание не позволяло мне обвинить во лжи свою кузину, и тем более женщину из знатного рода, поэтому мне пришлось промолчать и оставить свои аргументы при себе.

Сбросив из себя желание сотворить убийство своей кузины прямо в своей гостиной, я сбросила из себя налёт раздражения и вернулась к ней.

Спустя два часа я поднималась в свои покои, и меня одолевала грусть. Из-за этой стервы, Лэндону пришлось лишится своей должности здесь. Приютил отец змею на свою голову.

Вспомнив о Лэдоне в сердце разлилась тягучая тоска.

Подойдя к своим покоям, я посмотрела на стену напротив двери. "Именно там он вёл свой надзор за мной", — с полуулыбкой подумала я, вспоминая о времени своего нахождения здесь.

Когда в комнате я не обнаружила оставленного холста и записки я снова улыбнулась.

Потом я сидела в своих покоях до самого вечера.

К ужину я спустилась вниз, где заходя в столовую услышала голос кузины:

— Кто так подаёт блюда? Вы подаёте еду свинье или леди?

— Извините, госпожа. Но это порционная норма. Мы все время так подаём блюда.

— Ну если здесь живут свиньи, то я не имею с ними ничего общего. С сегодняшнего дня уменьшить дозы подачи наполовину.

— Кузина, неужели ты посчитала нас с отцом свиньями? — зашла я в столовую и взглянув непроницаемым взглядом на кузину спросила.

— О нет, что ты! Я имела в виду не вас с герцогом, а их. Видимо они привыкли истязатся над своим желудком и есть такими порциями.

Взглянув случайно на горничную, средних лет женщину, которая, как я мельком смогла заметить, с некой обидой опустила голову, стоя возле неё, молча выслушивала слова моей кузины.

— Тогда этот упрек касается лично меня. Потому что именно я распорядилась на такую порцию подачи блюд.

Лицо Аделаиды залилось пунцовой краской.

— Не бери в голову, дорогая. Когда у меня наступают женские дни я совсем не своя.

"Тогда эти дни у тебя каждый день, кузина", — мысленно проговорила я и прошла к столу, садясь за него.

— Вы можете подавать прежние порции, а госпожа просто будет есть столько, сколько осилит, — обратилась я к горничной и спокойно взглянула на молодую женщину, которая не имея прав, начала хазяйничать в этом доме.

Кое-как отсидев ужин в компании своей кузины, я вернулась к себе в покои, сославшись на плохое самочувствием.

Пол ночи мне не спалось. Все это время я прокручивала в голове воспоминания месячной давности. От первого дня и до последнего.

Что-то вызывало во мне улыбку, что-то стыд, а что-то благодарность. Такие разные эмоции, и самое главное, такое кардинально изменившееся отношение к Лэндону.

Жаль, что я не смогла его сегодня увидеть.

Утром меня ждала отправленная вчера карета с запиской для отца о том, что я останусь гостит эту ночь у Элизабет.

Приехала она раньше на час назначенного времени, поэтому я решила дать отдохнуть кучеру, а самой пойти прогуляться в саду. Большинство цветов отцвело, и только поздние сорта розовых роз ещё дарили красоту своего цветения. Успела я сходить и к памятной речке, в которой я чуть не утонула. Собирая по крупицам свои воспоминания, я с грустью взирала на такие знакомые мне просторы.

После чего я вернулась в имение и мы отправились обратно домой.

Лэндон

— Господин, извозчик уже ожидает Вас возле входа.

— Благодарю. Отнесите мой багаж. Я скоро выйду.

Изабель

Вернувшись домой меня встретило пустое имение. Встретил меня дворецкий, который уведомил меня о том, что отец уехал по каким-то важным делам. После обеда меня навестили Элизабет с Вивьен, которые настаивали на том, чтобы я составила им компанию на чаепитие у графини Бардо. Не найдя подходящего повода для отказа, я согласилась, и переодевшись в приличествующее для этого мероприятия платье мы поехали в поместье графини.

— Не поверишь. У нашей Вивьен появился ухажер, — мерцала как начищеная монета, Элизабет, и улыбалась на все тридцать два.

— Ну что ты такое говоришь?! — засмущалась та, о ком шла речь. — Это просто мой знакомый. — а сама, не меньше, чем Элизабет, улыбалась уже на свои тридцать два.

Меня улыбнуло это. А ещё я была рада за нее.

— Просто знакомые не дарят цветы три раза, — не применула аргументировать свои наблюдения Элизабет.

Вивьен покрылась пунцовой краской.

Первый раз вижу, чтобы белое лицо подруги поменяло свой цвет.

— Это простой жест хорошего тона, — попыталась оправдаться она, а глаза то и дело бегали по карете.

Ну да. Так мы тебе и поверили, врушка. Наблюдая за этим, улыбалась я.

— Поверь, простой жест хорошего тона ограничивается комплиментами, а если дело дошло до цветов, то это прямое доказательство того, что между людьми есть симпатия, — продолжала изведывать глубигу смущения Вивьен Элизабет.

Та в свою очередь покраснела ещё больше.

— Ладно, раскусила. Он признался, что я ему нравлюсь и спросил разрешение за мной ухаживать, — сдалась Вивьен и призналась в своём секрете.

— Исходя из того, что в ход всё-таки пошли цветы, это разрешение ты ему дала, — тем временем продолжила вызнавать всё у Вивьен подруга.

— Дала.

— Ох, как это романтично, — мечтательно зажглись глаза Элизабет, и она раскрыла свой веер, замахав на себя.

— А учитывая то, что он при статусе, время скоро подойдёт к свадьбе, — решила я слегка отомстить за ранее пережитые расспросы и выточку своего мозга Вивьен, и подтолкнула Элизабет к продолжению своего недавно занятия.

Что и следовало ожидать, Элизабет чуть не лишила Вивьен чувств своими вопросами. Первая группа была приличной, но когда дошло до второй, краснеть пришлось не только ей, а и мне.

Когда приехав, мы вышли из кареты, то выдохнули обе. Такое смущение я испытывала только с Лэндоном на следующий день, после того, как пила алкоголь.

Боже, о некоторых вещах я узнала первый раз. Жаль, что я не взяла веер, он бы мне сейчас очень понадобился, так как поток крови ощутимо сконцентрировался на лице.

А я ещё думала о супружеской жизни знаю всё.

Когда мы степенно направились ко входу в поместье, у дверях нас встретил дворецкий и поприветствовав, провел на второй этаж, где проходило чаепитие.

Комната встретила нас скоплением молодых леди в разноцветных платьях и звуками их голосов. Увидев нас, они встали и пошли встречать нас, обмениваясь с нами поцелуями в щёку.

— Изабель, с каких это пор ты перестала носить роскошные платья? — спросила одна из леди, окинув взглядом, по моим прежним меркам, скромное платье. Признаться честно, что у меня попопросту нету настроения надевать на себя платье в целое состояние, я не стала, и обошлась тем, что сказала, что горничная повредила одну руку и не смогла зашнуровать на мне другое платье.

— Как жаль. Бедняжка, это тебе нужно будет до её выздоровления ходить в простых платьях.

Да, раньше бы я тоже огорчилась так же, и назвала то платье, какое сейчас было на мне, простым.

— Не такая это и большая трагедия, переживу, — ответила я и прошла к стульям, которые стояли по кругу вокруг стола.

Когда все леди расселись и в гостиную принесли дополнительные три чашки, щебетание леди продолжилось.

— Смотрите, какое кольцо мне подарил лорд Брайт, — проговорила леди Агнес, и представила нам свою руку с кольцом на пальце.

Кольцо было действительно роскошное. Тонкое золото, изящно оплетало женский пальчик, украшая его красивой капелькой бриллианта.

— Какая красота. А как оно красиво смотрится на руке, — восхищённо проговорила Элизабет, учуяв новые сплетни и тему для разговоров.

— Вы просто не представляете насколько он богат. Его имение вместит в себе одно средних размеров селение. А какие он мне делает подарки, это нужно просто видеть, — разливаясь соловьём и находясь в центре внимания, красовалась между подруг Агнес.

— Как же тебе повезло.

— И не говори. Мне бы такого жениха.

Спустя час разговоров о предстоящей свадьбе, миледи наговорились и перевели тему на меня.

— Изабель. А когда ты выйдешь замуж за маркиза Веллингтона? — спросила виновница недавних бурных обсуждений. — Как мне кажется маркиз Веллингтон серьезно настроен на тебя. День-два и он сделает тебе предложение, — уверенно закончила она и взглянула на меня, собрав за собой на мне взгляды всех присутствующих.

— Это нужно спрашивать не у меня. Да и зачем спешить, я хочу лучше его узнать, — не стала я говорить о том, что у меня нету симпатии к маркизу, чтобы языки леди не создали ему репутацию отверженного, так же, как и умолчала о кольце. По той же самой причине.

— Дорогая, тебе уже двадцать три, многие могут посчитать тебя уже старой.

— Старая не значит непригодная к семье.

— Ещё как значит. Как ты детей родишь? А муж? Со старухой он обязательно пойдет к молодой любовнице.

— Тогда скатертью дорожка. Если он не уважает свой выбор, то я так же не буду уважать и свой. И как тогда выяснится, ошибочный.

— Ты слишком уверенная в себе, Изабель, — попыталась мягко проговорить Агнес, но недовольство на её лице было написано большими и размашистыми буквами. — Тем более ты сейчас говоришь это пока молода. А что будет, когда ты станешь никому не нужна?

— Вот если стану, тогда и узнаю.

Немного перемыв мои косточки при мне, леди начали обсуждать какую-то другую леди. И как я поняла из достаточно нелестных обращениях о ней, этой девушки здесь не было.

"Этот мир знатных дам никогда не изменится", — подумала я, и без интереса попыталась вслушаться в разговор молодых женщин.

Глава 3. Легенда о единороге

Прошло две недели

— Знаете, с каждым разом мне всё сложнее расставаться с Вами, — проговорил маркиз, когда довёз меня с прогулки к моему имению.

— Вы так говорите, будто я орган из Вашего тела.

— Вы правы, Вы моё сердце.

— Тогда Вы счастливый человек, милорд, имея в своём распоряжении два сердца, — попыталась я перевести всё в шутку и избежать неприятной для меня темы.

— Вы правы. Правда одно из них сейчас уйдет и я увижу его только завтра, если, конечно, оно согласиться со мною снова увидеться.

Не сдержав свой смех я рассмеялась. Мужчина тоже улыбнулся.

— Мне нравится Ваш смех, Изабель. А ещё у Вас загорается лицо, когда Вы смеётесь. Знаете, мне бы хотелось, чтобы эти огоньки из Ваших глаз не сходили никогда.

— Ну если будет повод, то так обязательно и будет.

— Тогда я постараюсь каждый раз искать такой повод, — мужчина с весёлого стал в одночасье серьезным, а потом медленно сделал шаг в мою сторону. — Если я Вам не приятен — скажите об этом, а если нет, то позвольте мне Вас поцеловать, — проговорил он и тут же наклонился ко мне и коснулся моих губ.

Неожиданность заставила меня застыть, а его нежное прикосновение к моей талии дало понять, что происходит.

Поцелуй оказался мягким, бережным и каким-то осторожным. А когда я не проявила никакого протеста и не оттолкнула его, поцелуй стал увереннее и глубже.

Боже, от этого действия у меня просто закружилась голова. Такой невесомый, и в тоже время, ощутимый поцелуй, сопровождался запахом его мужских духов. Его руки бережно держали меня, и бездвижно покоились у меня на пояснице. А поцелуй от нежного превращался в что-то более интимное. Не знаю даже как выразить свои эмоции.

И всё было хорошо, до того момента, как я не вспомнила о Лэндоне. Перед глазами встало его лицо, а поцелуй с другим мужчиной, превратился в тот, что у нас был возле беседки. Что-то похожее я испытывала и тогда. Но после этого воспоминания все прежние эмоции враз схлынули с меня, и я отошла от него, сбросив его руки со своей талии.

— Я что-то не так сделал? — с непониманием спросил мужчина.

— Нет. Всё нормально. Знаете, мне нужно идти.

— Изабель, позвольте узнать причину Вашего скоропостижного ухода!? Всё дело в поцелуе? Он оказался для Вас настолько неприятным? Я прошу прощения, если причина в этом. Я не хотел делать что-то из того, что будет вам неприятно, — чувство вины отобразилось в мужских глазах, и ранее темный оттенок сменился на эмоции сожаления.

— Милорд, дело не в этом. Я просто вспомнила, что отец просил поужинать с ним в пять часов вечера. Он нашёл редкие несколько свободных часов и хотел провести их со мной.

— Ну если и вправду причина в этом, то извините, что задержал Вас. И если этот поцелуй показался Вам хоть несколько неприятным, то я прошу ещё раз прощение.

— Всё хорошо, милорд. До встречи.

— Хорошего вечера.

Попрощавшись, я зашла в дом и выглянула из-за окна. Мужчина по-прежнему стоял на том месте, только сейчас, в отличие от недавнего расслабленного состояния, был собран и чем-то расстоян. Я спряталась за шторку.

Не нужно было мне позволять целовать себя, или не стоило вспоминать о Лэндоне. В любом случае в его смятение моя вина.

До вечера я мучилась укором совести. До сих пор из головы не выходили его непонимающие и обеспокоенные глаза. Решив избавиться от этого состояния, я взяла лист бумаги и села за стол.

"Знаете, мне очень неловко за сегодняшний инцидент. Всё дело было не в поцелуе. Мне просто на мгновение стало страшно, что нас увидят. А так как мы… Не состоим с Вами ни в каких отношениях, то это было бы плохо для моей репутации.

"Боже, Изабель, хотела избавиться от чувства совести, а в итоге приписала себе второе. Ты же ему нагло врешь. О Господи, как всё сложно".

Не думайте, что я… Знаете, я даже не знаю, что написать. Мне просто было так неловко за это, что чувство совести не давало мне всё время покоя. Я знаю, что таким поведением обидела Вас и ввела в смятение, именно из-за этого мне искренне жаль. Ещё раз извините за это странное поведение".

Боже, как камень с души упал.

Сложив письмо и запечатав его сургучом, я отнесла его дворецкому и попросила, чтобы его сейчас же отправили маркизу Веллингтону.

Промучавшись разными мыслями к самой ночи, я уснула уже глубоко за полночь.

Утром я получила письмо от маркиза.

"Знали бы Вы с какой глупой улыбкой я читал Ваше письмо. Я не спал сегодня целую ночь и уже надумал себе, что Вы абсолютно ничего ко мне не испытываете. Я прощаю Вас Изабель. Прощаю за всё и буду прощать. Вы только что воскресили мою надежду на то, что у меня есть шанс быть с Вами. Я думал все дело во мне и к утру уже пришел к почти твердому выводу, что это был последний день, когда я вижу Вас. Извините за это бурное изложение моих эмоции, прежде мне это было не свойственно. Вы действительно поселились глубоко в моём сердце.

Маркиз Веллингтон".

Дочитав письмо мои губы накрыла улыбка. Я действительно первый раз вижу такую чрезмерную эмоциональность от маркиза. Видимо он и вправду не находил себе места всё это время.

Последующие две недели маркиз задаривал меня цветами, и наверное впервые мне было и самой приятно от этого.

В это же время мне пришло приглашение от Вивьен с приглашением на свадьбу, где она настойчиво попросила, чтобы я пришла вместе с маркизом Веллингтоном, который тоже приглашён. "Возможно ты посмотришь на нашу свадьбу и увидишь, как это прекрасно быть чьей-то невестой. И позже, наконец-то подпустить к себе ближе бедного маркиза", — было написано в конце письма.

Я снисходительно усмехнулась, а потом сложив письмо, спустилась, чтобы перекусить пирожные с чаем.

Занятие леди так скучны. Ты всё время либо пьёшь чай либо гуляешь в саду. Ну и конечно же ходишь по лавкам и сплетничаешь с подругами. Если у тебя есть наличие такого "хобби". Интересно, это отличительная черта всех женщин или аристократок? Скорее всего обеих.

Спустившись вниз за такими размышлениями, я не заметила стоящую в гостиной фигуру. Отведя глаза в сторону, я увидела Элизабет.

— А я шла как раз искать тебя. Ты получила приглашение Вивьен? — нетерпеливо спросила она.

— Да. Только что прочла его.

— Боже. Лорд Олбрайт сделал ей предложение. Какая же она счастливая. Собственно о счастье. Я приехала за тобой, чтобы поехать к миссис Мириам за платьями к этому торжеству.

У неё что, скоростная почта? Или как объяснить то, что она успела его прочитать и уже стоит здесь? В основном все приглашения отправляются в одно время.

— Торжество же через две недели? — спросила я у подруги, которая не перестает меня удивлять.

— Только через две недели, — сделала она ударение на первом слове и посмотрела на меня. — А на пошив индивидуального заказа, ещё и для такого события, понадобится как раз такой отрезок времени. К тому же мы не единственные, кто захочет заказать их у миссис Мириам. Так что мы должны поторопиться. Карета уже ждёт. Ты не будешь менять платье?

— Лучше бы я поменяла свои ежедневные обязанности. Ладно, возьму шаль и поедим.

— Хорошо. Я жду тебя здесь.

"А где ж ты ещё будешь?!" — мысленно проговорила я, зная, что теперь она будет стоять над душой до тех пор, пока не получит желаемое.

Накинув на себя тёплую шаль, я поправила волосы и взяв стредства, пошла к Элизабет.

— Нужно будет немного похудеть к торжеству, чтобы платья сидело идеально. А то я в последнее время грешу сладостями, — проговорила она, когда я поравнялись с ней.

"Не одна ты", — подумала я, и окинув взглядом тощую подругу удивилась такому её решению.

В карете я выслушивала нескончаемый гомон сомнений на счёт фасона и тканей для предстоящего платья. И поняв, что она так же, как и я, не знает чего хочет, поняла, что мы там надолго.

Когда мы приехала и заходили в лавку миссис Мириам, мне показалось, что я увидела Лэндона. Остановившись, я внимательно посмотрела на мужчину, который стоял возле лавки боком ко мне.

Показалось. Отвернувшись я зашла внутрь, где Элизабет уже лавировал между полок с тканями.

— Изабель, посмотри какой шёлк? Боже, это просто нечто. О Господи, а этот? Боже, меня сейчас хватит удар. Войдя в азарт, Элизабет не замечала, как владелица лавки и её помощницы с улыбкой смотрели на это дитё, которое чуть ли не теряло сознание, когда видело новую ткань. Я разделяла их занятие, и улыбалась сама. А потом случайно вспомнила о миссис Маргарет. Как я могла забыть о ней? Думаю стоит заказать платье именно у неё, зная на что способны руки этой женщины.

Облегчённо выдохнув, что такая судьба, как и у Элизабет — обойдет меня, я подошла к полкам с украшениями.

— С каких это пор украшения выбирают в первую очередь, чем платье? — с недоумением спросила у меня Элизабет, заметив, что меня нету возле неё.

— Я решила заказать платье у миссис Маргарет.

— О, это та мастерица, у которой ты заказывала платье и шторы в Бламонте?

— Да.

— Я бы тоже не отказалась от её платьев. Но здесь такие прелестные ткани, что я боюсь ошибиться и лишиться их, в случае если у неё не найдется таких.

— Тогда выбирай здесь, — проговорила я, облегчив сомнения Элизабет.

— Да, так и сделаю.

Через пол часа этими тканями заинтересовалась и я. Переливающиеся на свету, нежно прикасаясь к коже, они просто завораживали собой. Выбор ткани продлился час, и Элизабет выбрала себе жемчужную парчу, вышитую серебряными нитями. Дальше пошли мерки и фасон. Где выбор остановился на несколько слойном платье, что создавало лишь лёгкий полупышный объем платья.

— Ой, хоть бы не затмить собой невесту, — выйдя из лавки, проговорила Элизабет и подхватив юбку переступила через какую-то корягу.

Я лишь тихо усмехнулась.

Когда мы приехали ко мне в имение, она решила ещё ненадолго остаться у меня и обсудить предстоящее торжество за чашечкой чая.

Ну что поделать!? Придется обсудить.

— Вот это Вивьен утерла нос Агнес. Она же была уверена, что она первая выйдет замуж из всех тогда присутствующих. А тут такая досада. Бедная Агнес.

— Да. Её и на свадьбу теперь страшно звать, а то этот приём может закончиться порчей.

— И не говори. Агнес будет очень завидовать Вивьен. Нужно ей обязательно купить защитный амулет, а то вдруг и вправду сглазит.

— Ну поищи.

— Обязательно поищу. А то что ж тогда будет? Вдруг лорд Олбрайт начнет гулять по другим, или она не сможет забеременеть. О Господи, это ж какой кошмар. Я обязана найти этот амулет, — не на шутку обеспокоилась подруга, не поняв, что это была шутка. Но с чем чёрт не шутит, вдруг и вправду сглазит.

Проведя время за обсуждениями про амулеты, сглазы и ведьм, мы попрощались и разъехались по домам. В нашем случае, Элизабет действительно поехала домой, а я направилась к себе в покои.

На следующий день я отправилась к миссис Маргарет.

Зайдя в знакомую лавку, меня встретила такая же знакомая мне женщина.

— Доброе утро, леди Изабель. Приятный сюрприз видеть Вас в своей лавке.

— Доброе утро, миссис Маргарет. Я к Вам по важному делу. У моей подруги свадьба через две недели, и я хотела бы у Вас заказать платье на это торжество.

— Какой прекрасный повод. Конечно, леди Изабель, я постараюсь сделать такое платье, чтобы оно ни чуть не уступало другим.

— Благодарю.

Выбрала я фатин нежно голубого цвета с лёгким лиловым оттенком, где миссис Маргарет посоветовала мне добавить белый вместо нижнего слоя юбки, сказав, что так платье будет ещё нежнее и воздушнее, создав интересный эффект ему. Я согласилась. Пошив мы выбрали пышный, с оголеными плечами и воздушными рукавами-кабельками по локоть. Миссис Маргарет пообещала украсить его ещё и вышивкой цветов из темно синих, бледно-коричневых и белых нитей. А на талии разместить тонкий поясок, который будет спускаться к середине платья.

Закончив с мерками я была уже готова уйти, как она спросила:

— А почему Вы без своего охранника, леди Изабель? Здесь всё-таки не очень безопасно для знатной леди.

Услышав вопрос о Лэндоне, я на секунду смутилась, вспомнив о нём, а потом спокойно ответила:

— Отец нанял его на лето пока я жила в имении недалеко отсюда. Но я уже как месяц вернулась домой. — Извините за бестактный вопрос. Я просто беспокоюсь, чтобы с Вами ничего не случилось.

"Всё, что можно уже случилось", — проговорила я мысленно и сказав, что всё в порядке, попрощалась с ней и ушла.

Спустя двух недель я собиралась на свадьбу Вивьен. Платье, которое сшила мне миссис Маргарет, превзошло все мои ожидания. Нежное, невесомое, воздушное, за счёт фатина, оно было таким утонченным и очаровательным, что я обрадовалась своему решению сшить платье именно у неё. Создав с помощью горничной на своей голове собранную прическу без локонов, на первый взгляд простую, но подчеркивающую нежный и утонченный вид платья, я одела цепочку с небольшой капелькой бриллианта и спустилась вниз.

— Матерь гордилась бы такой красавицей, — проговорил отец и восхищённо, гордо смотрел на меня. Я слегка засмущалась.

— Благодарю.

— Не стоит. Это действительно так. Видимо маркиз Веллингтон опаздывает, раз ты уже спустилась вниз. — Скорее, это я быстро смогла привести себя в порядок. Маркиз ещё успевает к назначенному времени. Я подожду его здесь.

— Хорошо. Встретимся на церемонии.

— До встречи.

Спустя десяти минут в двери имения постучали и дворецкий пошёл открывать. Встав из дивана, я через несколько секунд увидела застывшего передо мной маркиза.

— Я уже говорил, но ещё раз повторюсь: Вы ангел, который сошёл с небес, Изабель. Вы просто изумительно красивы в этом платье, — проговорил второй заворожённый моим образом мужчина и восхищённо посмотрел на меня. В отличие от первого, где меня касался отцовский взгляд, сейчас меня окидывал уже мужской. Более подробный, глубокий и проникновенный. Кто бы мог подумать, что я смогу второй раз за день залиться смущением.

— Благодарю. — попытавшись скрыть свою неловкость, проговорила я, а потом быстро затараторила: — Я уже готова, можем идти.

Мужчина усмехнулся, и я увидела в его глазах понимание, а потом подставил мне локоть и мы вышли из имения.

— Знаете, Вы с каждым разом всё больше удивляете меня своей красотой, — проговорил он, когда мы сидели в карете.

— Это всё благодаря платью.

— Не стоит принижать своих достоинств, Изабель. Именно платье подчеркивает Вас, а не Вы его. Иными словами, будь это платье на ком-то бы другом, оно бы не было столь красиво, как сейчас, — проникновенно посмотрел на меня мужчина, оставляя за собой серьезный вид.

— Вы решили меня накормить комплиментами до техпор, пока я не доберусь к закускам? Не спорю, аппетит у меня не подобающий леди, но… Зачем отказывать себе в том, что приносит удовольствие, не так ли? А вот лесть я бы ограничила из своего рациона, — с серьезным видом проговорила я, уличив маркиза в вышеупомянутой лести.

— Почему то в правду не верят больше, чем в ложь. И в то же время, этой самой правды бояться больше, чем лжи, не так ли, Изабель?

— Возможно Вы и правы. Но на это есть свои причины.

— Причины, что во мне есть что-то, что Вам не по вкусу?

— Причины, что не в Вас, а во мне есть причины.

— И какие в Вас причины, Изабель? — внимательно взглянул на меня мужчина.

— Поверить в правду, когда это будет ложь, — проговорила я, имея в виду далёко не те сомнения, которые связаны с тем, что чувства маркиза не более, чем просто слова, а то, что мои прежние мысли о том, что Лэндон испытывает ко мне то же, что и я к нему. Это слишком сложно, чтобы понять. И слишком наивно, чтобы поверить. Он никогда не давал прямых намеков на это, и наверное я это всё просто выдумала себе.

— Если Вы считаете, что это пустые слова, то Вы глубоко ошибаетесь. Это слова, которые я каждый раз говорю про себя при виде Вас. И поверьте, это далёко не всё, что я думаю.

Смутившись под таким прямым и проницательным взглядом, я отвела от него свои глаза, попытавшись спрятать их от его. Мужчина успел поймать мой подбородок и повернул к себе.

— Знаете, у меня ещё ни разу не захватывало дыхания, когда я смотрел на кого-то. И ни разу я не был так далек и так близок к своей мечте, — я подняла свои глаза на него, и передо мной застыли внимательные, зелёные глаза. Его взгляд будто касался самой моей души, и от такого мне стало немного не по себе. Я снова опустила их.

— Изабель, я никогда не причиню Вам вреда. Возможно Вас сейчас смущает то, как я смотрю на Вас, но поверьте, ещё никогда я не смотрел ни на кого с таким уважением, нежностью и заботой. Возможно Вы испугались в них того, что боитесь проявить сами. И если это так, то не стоит бороться с самим собой. Я уже пытался. Это бессмысленное занятие.

Глубокие слова маркиза заставили меня задуматься. Наверное что-то в них и было правдой. Но не успев додумать, мой подбородок снова подняли и к моим губам прикоснулись лёгким поцелуем.

Я непроизвольно сделала глубокий вдох, и на какое-то мгновение мне показалось, что маркиз сейчас перейдет к ещё более глубокому поцелую, но нет, он остановился.

— Видите, в проявлении нежности нет ничего плохого, — проговорил он, и слегка улыбнулся.

— Это таким способном Вы учите меня новому? Так сказать на практике?

— Именно так. Где как не на деле понять из чего состоят такие естественные вещи.

— Тогда Ваша карьера педагога окончена. Боюсь, что после таких уроков меня можно будет отправлять сразу в отдел низко павших женщин.

— Думаете, поцелуи это низко?

— Для незамужней девушки в некоторой степени, да.

— Так что Вам мешает войти под мою фамилию и перейти уже к законным урокам?

Карета остановилась, и я поняла, что мы приехали. Тяжёлая атмосфера, назревшая у нас между маркизом, позволила мне с трудом проговорить:

— Это судьба, что я не успела Вам дать ответа.

Мужчина улыбнулся, но было видно, что в его глазах затаилось разочарование.

Выйдя из кареты он предложил мне руку, и спустившись мы направились с ним в церковь. Через пару минут я встретила отца, а затем к нам подошла и Элизабет.

Она была очаровательна в своём платье. И если честно, странно, что у неё до сих пор нет жениха. Но учитывая её характер… Нет, не странно.

— Боже, Изабель. У тебя такое изумительное платье. Теперь я начинаю жалеть, что я не поехала с тобой.

— Не стоит. Ты прекрасно выглядишь, и платье очень красивое, — призналась я ей в своих недавних мыслях.

— Да? Ну ладно, — радостно приняла она моё замечание и засияла.

"Её не изменить", — с улыбкой подумала я и начала осматривать гостей.

Женщины пестрели яркими платьями, а мужчины предпочитали черную и коричневую гамму. Казалось что на всех упала радуга и окрасила их в разноцветные цвета. Подумав об этом я начала искать единорога. И нашла. Мужчину в белом, у которого на лбу красовался тот самый рог. Я моргнула. Стоит. Видимо мне стоит больше спать ночью.

Неожиданно единорог заговорил и все присутствующие обратили свои взоры на него.

"Значит мне это не кажется", — подумала я и вслушалась в его слова.

— Господа, вы видите меня не случайно. Так как единороги появляются только в присутствии невинной девушки, то это доказывает то, что невеста до сих пор непорочна и сберегла свою верность для единственного для неё мужчины, — после этих слов между гостями раздались одобрительные смешки и редкие хлопки, а мужчина-единорог тем временем продолжил: — Бытует мнение, что во времена древнего средневековья жила была принцесса Алайя, которая жила в прекрасном королевстве Луриания. Об этом королевстве никто не знает, так как сейчас оно стерто с лица земли. Но чем оно было удивительно, та к это тем, что его населяли маги и волшебные существа.

Однажды, когда королевство процветало в своём покое, мире и гармонии, на него напала орда отступников, которая решила пойти против короля и занять его трон. Короля убили, и всех его подданных тоже. А принцессе предложили выйти замуж за их главаря, сильного мага и мерзкого человека по моральным качествам. Принцесса отказалась, и её отвезли в темный дремучий лес и оставили там, сказав, что теперь она принцесса мертвого и мрачного леса.

Принцесса осталась одна. В холодном лесу, где казалось не было ни одной живой души. Шли дни, и девушка спасалась тем, что перебивалась редкими незнакомыми ей ягодами. Но вот холод, был тем, что забирало у нее последние силы, и с чем она справится не могла, будучи только в своём лёгком платье.

Однажды, когда она лежала на земле и дрожала от холода, к ней подошёл белый единорог, с длинной, будто из вкраплениями чистого серебра гривой, которая переливалась от его движений будто россыпь из самих звёзд.

Он приблизился к ней и лег рядом, подарив девушки долгожданное тепло. Она прижалась к нему и через время смогла отогрется.

— Спасибо, — проговорила тогда она, смотря в умные глаза животного. Серые глаза несколько секунд смотрели на девушку, а потом он пошёл вперёд и обернулся. Девушка поняла, что он её зовёт за собой. Направившись вслед за единорогом, она спустя некоторого времени нашла покинутую хижину, где и обосновалась.

Позже девушка узнала, что это магическое существо, при этом, захотевшее ей помочь.

Спустя месяц уверенная, молодая девушка ехала ночью верхом на прекрасном белом единороге, у которого развивалась серебренная длинная грива, напоминавшая в тот момент знамя. С его помощью она смогла побелить злых магов, тем самым отомстить за отца и вернуть себе трон.

Она тогда спросила у единорога:

— Чем я могу тебя отблагодарить?

Единорог несколько секунд смотрел на нее, а потом мотнув головой, развернулся и ушел.

Пол года девушка спокойно правила на троне. Но однажды недоброжелатели отравили её ядом, с которым не смог справиться ни один лекарь. Принцесса была при смерти, но однажды ночью сквозь лихорадку и бред она увидела снова того самого единорога. Он стоял и смотрел на нее, а потом подошёл и склонил свою голову прикасаясь своим рогом к её руке. Воздух тогда замерцал серебряными каплями и перед ней появился мужчина.

Принцесса выздоровела, но мужчина лишился своей второй ипостаси единорога. Она тогда попросила его остаться в замке, и он остался. Позже она полюбила этого мужчину, и узнала, что он полюбил её ещё давно. Ещё тогда, в лесу. Они поженились и родили прекрасных детей. Всё их правление население жило будто в сказке, так как "единорог" оказался мудрым и справедливым правителем. А об их любви слагали песни и легенды.

После этого единорог считался символом добра, преданности и любви. Поэтому, желаю этим влюбленным такой же сильной любви и взаимопомощи. Пусть этот брак будет таким же волшебным, как и история о единороге.

Все присутствующие зааплодировали, и я в том числе.

"Первый раз слышу эту легенду. Действительно волшебная," — подумала я и посмотрела уже по-другому на этого единорога.

Позже началось венчание и теперь леди Вивьен Макбет стала леди Вивьен Олбрайт.

— Боже, меня сейчас от такой красоты и романтики удар хватит, — проговорила Элизабет, и вытерла платком бежавшие ручьём слезы.

Мы с Джэйкобом лишь улыбнулись тогда.

— Буду надеяться, что когда-то на их месте будем стоять мы, — тихим шёпотом на ухо сказал мне Джэйкоб.

"Платье в котором Изабель была на свадьбе у Вивьен"

Глава 4. Театр абсурда или. Зачем ты так со мной?

После свадьбы Вивьен леди ещё долго обсуждали торжество и наряды дам, куда в роль обсуждаемых особ вошла и я. После этого миссис Маргарет не могла избавиться от постоянного потока аристократок, которые в мгновение отдали ей своё предпочтение.

Через месяц маркиз Веллингтон уехал по каким-то неотложным делам в другую страну и я осталась одна. Не считая Элизабет. Всё шло своим чередом и вот уже прошло четыре месяца.

Я сидела у себя в покоях и читала книгу, как в дверь раздался стук. Позволив войти, я увидела дворецкого, который уведомил, что ко мне прибыл гость.

— А кто это, он не представился?

— Лэндон Осгод, миледи.

Я замерла, но взяв себя в руки через несколько секунд ответила:

— Хорошо, сейчас спущусь.

Встав с кресла я направилась к посетителю, который к моему большому удивлению и моей неожиданности решил нанести мне визит. С каждым моим шагом мое сердце билось всё громче. Казалось оно никогда не работало с такой интенсивной скоростью, и чем ближе я подходила, тем сильнее меня охватывал страх. "Почему он приехал?" — спрашивала я себя, но понимала, что ответ смогу узнать только от него. Осталась лестница и я увижу того, с кем пол года назад безмолвно попрощалась взглядами и скрылась в карете, как мне тогда казалось навсегда. Спускаясь по ступенькам руки невольно вздрагивали от такой волнующей встречи. Спрятав их в складки платья я сделала шаг на последнюю ступеньку и повернулась к дивану. Он стоял возле него. Такой же хмурый, серьезный и мужественный. Правда сейчас в его взгляде блуждали ещё три эмоции: радость, боль и волнение. Казалось, как может мужчина переживать из-за обычной встречи, но нет. Сейчас я самолично наблюдала за этим. Впившись в ладонь ногтями я встала и застыла перед ним. Слова застряли комом в горле, и выдавить простое приветствие было для меня непосильным трудом.

— Добрый вечер, леди Изабель. Рад Вас снова увидеть, — раздался грубый голос с появившейся хрипотцой.

— Я тоже… — от волнения сполткнулась я о слова, — рада тебя снова видеть.

Мужчина впился в меня осторожным изучающим взглядом. Будто оказавшись среди пустыни перед ним появился оазис, и он думал, как с ним поступить. Принять за реальность или это просто мираж. Наверное я смотрела на него так же.

— Если честно, для меня это полная неожиданность. Могу я узнать причину по которой ты посетил меня? — подвевшим меня голосом, который звучал сейчас выдавая свои эмоции, спросила я.

— Я устроился стражником здесь у одного господина, и решил навестить Вас.

Лэндон

"Да. Я сейчас нагло врал. Я хотел её просто увидеть"

До этого изменившееся лицо, которое стало сейчас более взрослым и задумчивым, сменилось на прежнее ехидство и она проговорила:

— Лэн, ну ты прямо преданный рыцарь следовавший за своей госпожой.

"В некоторой степени оно так и было"

— Мне льстит то, что Вы назвали меня рыцарем. Просто зная Ваше везение, я сильно беспокоился о Вас и решил проверить как Вы.

— Как видишь больше меня никто не похищал и не поил дурманом. Всё ровно так, как было до моего отъезда отсюда.

— Я рад узнать, что у Вас всё в порядке.

Изабель

Он очень изменился. Стал ещё взрослее и серьезнее. А ещё его карие глаза стали глубже, чем до этого.

Было так приятно увидеть его снова, и в то же время хотелось убежать отсюда. Потому что вспомнив, что нас связывает меня начало охватывать неловкость.

Но конечно я не покажу своих истинных эмоций. Пускай для него я буду прежней.

Лэндон

Я ещё никогда так не волновался перед встречей. Увидеть те самые серые глаза, которые стали в одно время завораживать и манить меня к себе, были моими снами на протяжении всего этого времени. Если дурман — это настойки, то для меня это те глаза, которые сейчас смотрели на меня. Не было ни дня, чтобы я не думал о них. Но даже сейчас мне стало ещё тяжелее, чем тогда.

— Могу я предложить тебе чай? — проговорила она, старательно начав создавать какой-то барьер в своих глазах.

— Буду только рад.

— Знаешь, иногда мне не хватало тебя, — проговорила она, когда мы сидели в гостиyой и пили чай. — Такой тишины и одиночества у меня давно не было.

— А мне стало даже как-то скучно без Ваших странностей и талантов куда-то вляпываться.

Она рассмеялась. Искренне, звонко и завораживающе.

Как я скучал по этой лучащейся улыбкой.

Наверное ты идиот Лэндон, что притащился сюда. Но как сложно было не видеть её столько времени.

— А может тебе стоит уволиться и снова стать моим охранником? Вспомним старое, — проговорила она и я рассмеялся.

— Боюсь, что в этом обилие пространства мне будет не управиться, чтобы где-то не потерять Вас. Вы умудрялись теряться и в Бламонте, а здесь я просто поседею с Вами.

— Я буду теперь послушной.

— Я боюсь Вам верить, госпожа. Потому что столько времени Вы умело водили меня за нос.

— Это было крайне редко, и делалось в воспитательных целях.

Я рассмеялся. Эта молодая девушка заставит поседеть, возненавидеть её, а потом безоговорочно простить. Что она умело и делала на протяжении долгого времени.

Мы вспоминали с ней все те ситуации, которые прошли в Бламонте. А иными словами, мне пришлось вспомнить свой ад и рай одновременно.

Жаль, что есть вещь из-за которой она возможно возненавидит меня.

Где-то ближе к девяти я попрощался с ней и уехал.

Изабель

После встречи с Лэндоном улыбка не сходила с моего лица. Я давно так не смеялась. В душе была лёгкость, эйфория и радость. Так странно.

Но когда я смогла наконец-то с большим трудом перестать о нём думать, я уснула.

Два дня я ходила в приподнятом настроении, а на третий выбралась в город на променад. Хотелось погулять на свежем воздухе и что-то прикупить.

Неожиданно я увидела стоящего возле фонтана Лэндона и подошла к нему.

— Не ожидала тебя здесь увидеть.

Мужчина повернулся ко мне.

— Простите?

Я непонимающе уставилась на него.

Глаза, которые два дня назад были такими тёплыми и добрыми в одночасье покрылись холодной коркой льда.

— Леди, Вы мне что-то говорили?

У меня пропал дар речи. Увидеть такого Лэндона было для меня дико. Почему он так себе ведёт?

— Такое чувство, будто ты меня не знаешь.

— А разве я должен Вас знать?

— Видимо нет.

От его слов и холодного поведения я поникла, и обиженно отвернувшись пошла в другую от него сторону.

Вот сволочь. Два дня назад сидел и любезно разговаривал со мной, а сейчас делает вид будто не знает. А я дура ещё думала о тебе все эти дни.

Целый час я ходила по лавкам и скупала всё на своём пути, лишь бы избавиться от поселившегося внутри расстройства и негодования.

Посетить он меня хотел, а как же!? Чтобы потом через два дня не вспомнить.

Буря эмоций бурлили во мне как ураган, который сметает всё на своём пути и вырывает с корнями деревья.

Ну что ж. Скатертью тебе дорожка.

Спустя полтора часа я выдохлась и решила пойти чего-нибудь перекусить в ресторане. Сделав свой заказ, я задумчиво уставилась в окно, как меня окликнули:

— Леди Изабель, приветствую. Приятная встреча увидеть Вас снова.

Переведя взгляд на мужчину, я увидела того, кого на протяжении часа посадила на кол, сводила пару раз на плаху и закрыла в темницу без еды и воды без малейшего зазрения совести..

— Что, уже вспомнил?

— Что вспомнил?

— Не притворяйся дураком, Лэндон. Интриги и маски шутов не для тебя. Хотя в последнем, я скорее ошиблась. Это именно то, что тебе подходит идеально.

— О чём Вы, леди Изабель? Я не понимаю.

В данный момент прежнего льда во взгляде не было, там сейчас отражалось непонимание и обеспокоенность. Но так ли это? Если бы я полтора часа назад не услышала от него то, что он мне заявил, то поверила бы. А так. Что за игры ты ведёшь, Лэндон?

— Твоё непонимание насколько искреннее, что будь я в другой ситуации, то обязательно поверила бы тебе. Но а так, оставь эти дурацкие интриги при себе.

Мужчина стоял в недоумении и растерянно смотрел на меня. Я же смотрела на него с ненавидящим и презрительным взглядом.

— Видимо Вы снова стали той, кого я увидел впервые в Бламонте. Мне жаль, — проговорил он, и развернувшись направился к выходу.

Господи, что за чепуху ты несёшь?

Такое чувство будто здесь не ты злодей, а я. Хотя злодей это ещё мягко сказано.

Пообедав, я пошла в карету и вернулась домой. Ставший в одночасье ненавистный мне мужчина до сих пор занимал мои мысли. Но мысли были далёко не те, что витали в моей голове на протяжении полу года. Надо же устроить такой цирк! Что, театр абсурда приехал?

Выбросив и растоптав мысли из своей головы, вместе с их хозяином, я пошла разбирать покупки. Надеюсь они меня отвлекут.

Сегодня вечером намечался приём у семьи Рэдмонд, который я хотела проигнорировать. Но учитывая безмерный прилив энергии, от пережитых утром эмоций, решила его посетить, чтобы избавиться от этой заразы. Хотя последнее слово очень точно подходило к вышеупомянутому мужчине.

Чтоб на твоём гробу кол поставили, упырь. Продолжала негодовать я.

Наступил вечер, и я облачилась в темно синие пышное платье, обшитое темно-лиловой вышивкой полностью по корсету, спускаясь клиновидной формой к середине и усыпая собой такими же узорами и сам подол.

Добавив украшения на шею и поправив уложенные волосы, я взяла веер и пошла на выход.

Через пол часа я была в имении Рэдмондов.

Гости мельтешили передо мной и о чем-то разговаривали между собой. Я направилась к столику с шампанским.

Взяв тонкую ножку я отпила из него искрящуюся жидкость.

Спустя пол часа

Расслабившись, я только что попрощалась с лордом Бейли и услышала позади себя знакомый голос:

— Более прекрасной леди я здесь еще не увидел.

Сцепив зубы я развернулась к Лэндону и посмотрела на него.

— То ты меня не помнишь, то ты говоришь со мной как ни в чём не бывало, может уже определишься?

— Сейчас я точно определился на счёт Вас, миледи. И знаете, Вы действительно яркая женщина.

— Ну смотри не ослепни.

— Наверное это уже случилось. Не против если я перейду на ты? Все равно нас никто не слышит.

— Против. И против, чтобы ты находился возле меня.

— А как я могу найти теперь дорогу в другое направление, если я ослеп? — проговорил он и с улыбкой посмотрел на меня.

Ещё никогда в жизни мне не хотелось так влепить пощёчину мужчине.

— Методом тактильного контакта.

— Боюсь, если этот тактильный контакт встретится с каким-то местом среди гостей, меня отсюда вынесут в разобранном виде.

— Было бы не плохо.

— Почему Вы так нелицеприятно относитесь ко мне? Я разве сделал Вам что-то плохое?

— Сделал. Появился здесь. А теперь я не хочу больше находится в твоей компании, — проговорила я и сделала шаг в направлении от него, но заиграла музыка и он взял меня за руку.

— Не откажите потанцевать. За это я даже прощу Вам такое отношение ко мне.

Ну это уже крайняя наглость.

Только я собралась сделать от ворот поворот этому нахалу, как он не дождавшись моего ответа повёл меня в центр зала.

От меня только искры не летели, а возможно и летели, только этого никто не видел. Разозлившись на это наглое поведение, я со злостным взглядом вперилась в такие знакомые карие глаза, которые в данный момент мне хотелось повыкалывать.

— Не смотрите на меня так, будто хотите убить, — проговорил он, заметив мой взгляд.

— Почему хочу? Я бы воплотила это в жизнь, будь это возможно.

— Хорошо. Только после того, как я смогу насладиться Вашей компанией.

— Откуда эта наглость, Лэндон? Теперь тебя чем-то опоили, или это ранняя стадия распада личности?

— С чего Вы взяли, что со мной что-то не так? Как по мне, так я абсолютно такой, каким был всегда.

— Ты не был таким.

— Каким?

— Наглым, грубым и беспардонным.

Мужчина усмехнулся.

— А Вы хотели увидеть изнеженной существо в облике мужчины, которое лебезит перед каждой женщиной?

Я смотрела на него и не понимала. Какой же сволочью ты оказался на самом деле.

— Быть учтивым и тактичным это далеко не лебезить. Но тебе стоит обидеться на птиц, потому что они безжалостно прошлись по видениям твоей жизни своим пометом.

Мужчина на этот раз рассмеялся.

— Ну меня ещё так деликатно и унизительно никто не оскорблял. Не зря Вы мне так понравились.

— Тебе нравиться, когда тебя оскорбляют? Тогда нанеси мне визит завтрашним днём. Я в течении часа буду рассказывать тебе о твоей личности в подробностях.

— А Вы вижу запальчивая девушка. Но это очень красиво выглядит с Вашим ангельским личиком. Но теперь я буду знать, кто на самом деле за ним скрывается.

— Если взять в учёт того, кто скрывается в тебе, я по сравнению с ним действительно ангел.

— Не будьте так категоричны, миледи. Помимо недостатков, у меня есть еще и куча достоинств.

— Каких же? Мастерская игра самих этих достоинств? Тогда не спорю, я поверила. И очень сильно об этом жалею.

Мужчина усмехнулся, и к моей радости музыка затихла.

Отняв у него свою руку, я не произнеся ни слова развернулась и покинула его.

Подойдя снова к столику с шампанским я услышала второй знакомый голос за сегодня.

— Изабель, наконец-то я смог увидеть Вас.

— Милорд? Это действительно неожиданно, — проговорила я и посмотрела на маркиза Веллингтона.

Сейчас я была действительно рада его видеть.

— К моему сожалению, мне пришлось задержаться по делам на слишком долгий срок. Но теперь я здесь. Знаете, после приезда я сразу же поехал к Вам, но мне сказали, что Вы поехали на приём к Рэдмондам, поэтому я приехал сюда, чтобы встретить Вас здесь.

— Мне приятно слышать, что первым человеком, которого Вы захотите увидеть оказалась я.

— По другому и быть не могло. Вы и сами знаете, как я отношусь к Вам. Мне кажется, или Вы чем-то разгневаны? Вас кто-то обидел? Если да, то скажите мне, — вмиг напрягся мужчина и напряженно посмотрел на меня.

— Нет, всё в порядке. Я видимо просто выпила лишнего, поэтому моя мимика сейчас идет в расход с тем, что у меня внутри.

— Тогда Вам стоит исключить этот бокал шампанского. Я не хочу, чтобы Вам стало плохо, — стал он уже более спокойным и окинул взглядом бокал, вернув его обратно на меня.

— Да, наверное Вы правы, — согласилась я и поставила обратно на стол бокал, так и не притронувшись к нему.

— Возможно Вам стоит сейчас выйти на улицу и подышать свежим воздухом? — не сводя с меня пристального взгляда предложил мужчина.

— Если Вы составите мне компанию.

— С удовольствием.

Мы вышли на террасу, где нас встретил прохладный осенний воздух. Я слегка поёжилась, но прохлада отрезвляюще подействовало на меня.

Мужчина возвышался возле меня, стоя рядом, а потом устремил на меня свой взгляд.

— Вам холодно? Может нам стоит вернуться обратно? — с нотками волнения спросил он.

— Нет, мне действительно сейчас лучше подышать свежим воздухом. Мы недолго.

— Как пожелаете.

Мысли плутали от маркиза к Лэндону.

Первый вызывал у меня уважение, второй же презрение.

Как человек мог стать за такой короткий срок таким? А может он и был таким, просто нуждаясь в работе, выдавал себя за другого? А теперь, когда он не служит мне смог открыть свой истинный лик.

Я запуталась. А точнее ничего не понимала. К тому же мы виделись с ним несколько дней назад, и тогда он показался мне прежним. Может у него раздвоение личности?

Простояв в тишине десять минут, маркиз нарушил тишину и обратился ко мне:

— Изабель. Скажите мне честно, Вы нашли кого-то за то время, что меня не было? — спросил мужчина то, что видимо беспокоило его всё это время.

— Если бы нашла, то стояла бы сейчас не в Вашей, а в его компании.

— Вы правы. Тогда я спокоен.

Я осторожно покосилась на него. Он смотрел в это время на меня. Потом мужские губы накрыла лёгкая улыбка.

— Да. С Вами я действительно стал эгоистом.

— Ещё каким, — согласилась я и мужчина усмехнулся.

Позже мы вошли внутрь и он пригласил меня на танец.

Время прошло легко и весело, в отличие от начала вечера..

А потом я попрощалась с ним и уехала домой.

На следующий день мне пришлось посетить лавку миссис Мириам, так как на одном платье я повредила ткань. Оставив его на починку, пошла прогуляться в парк.

По пути я увидела того, которого с недавнего времени начала презирать.

Мужчина тоже заметил меня и в его глазах отобразились огорчение и вина.

— Знаете, мне жаль за свои последние слова. Я не должен был говорить Вам это, — проговорил он, пойдя ко мне ближе и виновато посмотрел на меня.

— Да неужели? И за какие именно? Знаешь, мне не хочется тебя даже слушать. Я всё равно тебе больше не верю.

Взгляд мужчины стал таким, будто на него вылили ушат ледяной воды.

— Мне правда жаль за свои слова. Я и не думал, что они настолько оскорбят Вас.

— Видимо думать для тебя стало ограниченной способностью. Но знаешь, меня это больше не волнует. Ты сам выбрал то каким тебе быть.

— Но разве я позволил себе сделать что-то крайне мерзкое, для человека, который имеет понятия о достоинстве и уважению к другому?

— О каком достоинстве ты говоришь, Лэн? Пусть я раньше считала, что оно у тебя есть, но сейчас я уверена в обратном.

— И что изменило Ваше мнение столь категорично? — по-прежнему будто ничего не понимая спросил он.

— Ты.

Мужчина замолчал и внимательно посмотрел на меня.

Я же себе тоже не позволяла нарушить эту тишину.

Спустя минуты он тихо проговорил.

— Я действительно не понимаю, что происходит. Но мне жаль, что у Вас именно такое мнение сложилось обо мне. Всего доброго Вам Изабель, — проговорил мужчина, и расстроенно заглянув в мои глаза покинул меня.

Комментарии в данный момент были лишними. Это просто издевательство какое-то. У меня просто слов нет.

Я покинула парк и вернулась за платьем в лавку к миссис Мириам, после чего отправилась домой.

(Платье Изабель на приеме у Рэдмондов)

Глава 5. Немного о политике, шовизме и мужских странностях

После обеда меня посетил маркиз, мы прогуливались в саду, как он проговорил:

— Вы действительно сейчас не похожи на себя. Задумчивые и будто чем-то расстроены. У Вас действительно всё в порядке?

— Знаете, раньше я думала, что разбираюсь в людях, но сейчас, понимаю, что это была моя глубокая ошибка.

— Кого Вы имеете в виду?

— Я даже не знаю, как сказать. В любом случае для меня этот человек раньше был моим знакомым. Но вот сейчас, мне кажется, что я совершенно не знаю этого человека.

— Такое случается крайне часто. Учитывая то, что почти все люди имеют сейчас корыстливые цели по отношению к другим.

— Но Вы же не имеете!?

— Я солгу Вам, если скажу, что нет. Я так же имею свои корыстливые цели к людям, которые могут принести мне пользу. Но это касается только тех сфер, которые связаны с моими делами.

— Да, материальное благо превыше всего, — проговорила я, почувствовав внутри какое-то огорчение.

— Знаете, я делаю это всё ради своей будущей семьи. Мне бы не хотелось, чтобы моя жена и дети в чём-то нуждались.

— Думаю Вы всё правильно делаете.

— Более того, я делаю это сейчас и буду делать потом. Потому что, если у человека нету цели, он перестает к чему-то стремиться.

— А какие цели тогда должны быть у женщины? Ещё не полностью прошли веяния мужского шовизма, и до сих пор женщины заключены в свои клетки.

— Мужской шовизм — это дешёвый трюк в поднятии своей репутации, не более. Я знаю много разумных женщин, которые дадут фору любому мужчине, — внимательно посмотрел он на меня. — Но я согласен с тем, чтобы девушка сидела дома. И это не потому, что я считаю от них нету толка, а потому, что мне хочется, чтобы дорогой для меня человек наслаждался жизнью и больше не думал ни о чём.

— Ну Вы же сами только что сказали, что если у человека нету цели, он перестает к чему-то стремиться.

— Да, сказал. И не буду опровергать свои слова. Просто в случае женщины эти цели могут быть направлены на дом, детей и не побоюсь этого слова мужа. Но я вижу, что Вы не из тех кому приемлемо это. Поэтому в Вашем случае, я бы позволил Вам делать то, что Вы хотите.

— У меня не такой уж и большой выбор, чтобы выбрать для себя что-то. И сами знаете, женщины отделены от большей части сфер деятельности.

— Неужели Вы хотите пойти в политику? — с улыбкой спросил у меня маркиз и заглянул в мои глаза.

— Было бы неплохо, но я абсолютно ничего не смыслю в ней. Хотя возможно найдутся такие женщины, что политика им будет по душе. Знаете, мне кажется женский взгляд непременно должен быть в этой сфере. Так как мужское и женское видение очень разнится. Может они и не были бы лучшими политиками, но возможно внесли бы много чего полезного в неё. Правда у женщин есть один большой недостаток. Им приходиться все это выгрызать зубами. Признание, расположение, знания, от которых они были так категорично отстранены.

В отличие от мужчин, которых готовят к этому с ранних лет, дают знания и внушают уверенность.

— Знаете, я не имею ничего против Вашего мнения. Даже более того, в чём-то я с Вами согласен. Но есть один нюанс, я реалист и привык делать выводы из фактов. Но учитывая то, что этим фактам было просто неоткуда было взяться, то я больше склоняюсь к Вашему мнению.

— Так может нам стоит создать братство по правам равенства? Я буду главой, Вы моим заместителем? — улыбнулась я и задорно посмотрела на маркиза.

— Поверьте, Изабель, за Вами я готов пойти дальше, чем сам могу об этом догадываться. Но это опасно, а опасность для Вас равно для меня потери своей конечности. Но если Вы сильно пожелаете этим заняться, то будьте уверенны, я всегда буду за Вас.

— Не беспокойтесь, милорд. У меня пока нет причин, чтобы серьезно об этом задумываться.

— Тогда я спокоен. Попрошу Вас только об одном, говорите мне о Ваших желаниях и намерениях. Кто его знает, возможно я смогу в них посодействовать, а в крайнем случае — оградить.

— Вы так говорите, будто я маленькая девочка, которая нуждается в опеке.

— Не примите это за оскорбление, но для меня Вы действительно маленькая девочка, которая нуждается в опеке.

— Ну что ж, милорд. Вы сделали мой день. Только ещё не пойму: хорошим или плохим.

— Будьте уверены, намерено я бы никогда не сделал для Вас ничего плохого.

— Тогда приму это за не намеренное оскорбление.

— Иногда Вы бываете очень… Быстрой в оценке положения некоторых вещей.

— Да Вы сегодня в ударе… Второй раз за день оскорбить меня.

Мужчина рассмеялся.

— А Вы порой любите покопаться между фраз, я заметил.

— А почему бы не покопаться, если там можно выудить что-то полезное для себя?!

— В данном случае это совсем не полезное, я Вас уверяю.

— Кто бы сомневался, милорд, — с улыбкой проговорила я и посмотрела в такие же улыбающиеся глаза.

Когда маркиз покинул мою компанию из-за неотложных дел, я решила продолжить прогулку по саду, так как появилось много новых мыслей для размышления.

Но не прошло пятнадцати минут, как дворецкий уведомил меня о визите нового гостя.

" Ну что ж. Как говорится: То густо, то пусто".

Велев дворецкому провести сюда гостя, я ожидала увидеть Элизабет, но мои ожидания увенчались крахом. Потому что перевод собой я увидела Лэндона.

— Чем я заслужила такой чести, что Вы решил навестить меня? — едко проговорила я, когда мужчина подошёл ко мне.

— Вы же сами вчера сказали, чтобы я нанес Вас завтрашним днём визит. Вот я здесь, — ответил мужчина и лукаво посмотрел на меня.

— Если Вы не поняли, это был сарказм.

Но мне жаль, что Вы так буквально всё воспринимаете, — перешла я на Вы, так как прежнее дружеские отношения нас уже больше не связывают.

— Учитывая то, что по видениям моей жизни птицы прошлись своим птичьим помётом, то ничего удивительного, что они зацепили и мозг. Так что в моём случае это мой неотъемлемый изъян — воспринимать слова в прямом смысле.

— Вы бы так воспринимали в прямом смысле критику на свой счёт, как то, что для Вас является выгодным. Почему-то, когда я сказала, что вы наглый, грубый и беспардонный — Вы пропустили это мимо своих ушей.

— Ну знаете, мой мозг воспринимает только те вещи, которые мне по душе.

— То о чём я и говорила. Вы просто омерзительная личность.

Мужчина усмехнулся.

— Да? И с чем это связано?

— С Вашим поведением, характером и самое главное умением мастерски притворяться.

— В чём же я притворяюсь, миледи?

— В Вашем случае притворялись. Человеком, которому я смогла довериться.

— Так в чём проблема? Вы можете довериться мне и сейчас.

— О нет, довериться такому как Вы — это собственноручно нацепить на себя положение идиота.

— Почему же идиота? Как мне кажется, этот самый "идиот" был бы самым счастливым на этом свете, если бы сблизился со мной.

— С Вами только путанам сближаться. В любом случае только им от Вас будет какой-то толк. И то это будут Ваши средства.

— Знаете, Вы сейчас неумышленно обвинили меня в мужской недееспособности.

— Почему же неумышленно? Я даю трезвый отчёт своим словам.

— А как Вы можете судить мои мужские возможности не будучи ни разу со мной в близком контакте?

— А здесь и проверять ничего не нужно. Уже глядя на Вас можно сказать кто Вы и на что способны.

— Да? И на что же?

— Абсолютно ни на что.

— Это Вы мне бросаете вызов?

— Нет. Я бросаю Вам намёк, что Вы мне неприятны и Вам здесь делать нечего.

— Вы меня прогоняете?

— Я деликатно прошу Вас покинуть моё имение.

— Но мы же ещё не перешли к обещанными Вами оскорблениям, которые Вы мне вчера обещали!?

— А разве для Вас всё вышеперечисленное не оскорбления?

— Это то, что я уже привык слышать. Хотелось бы услышать что-то новое, — проговорил этот нахал и самоуверенно улыбнулся мне.

— Я буду последней дурой, если пойду у Вас на поводу.

— Значит Вы отказываетесь от своих вчерашних слов?

— Нет, просто тех слов, которые подходят Вам ещё не придумали.

— Так давайте придумаем!? — с бесстыжей улыбкой предложил он.

— Мне не хочется наносить увечбя на Вашу мужскую психику.

— О, поверьте. Ничто даже и краем не зацепит мою мужскую психику. Так что не беспокойтесь.

— Вас наняли меня донимать? Если так, то назовите имена этих нанимателей. Я им заплачу в два раза больше.

— Тогда платите мне. Потому что я приехал сугубо из своей личной прихоти. Но учтите, я беру только поцелуями.

— Тогда скажите своей прихоти, что она ходит по очень тонкому лезвию. Ибо с такими темпами она вскорем времени лишиться своего хозяина.

"Как же он меня раздражал. Видит бог, если бы здесь не было свидетелей, я бы его прикопала сейчас в этом же саду".

— Тогда мы с ней заодно. Я был бы вполне не против умереть от Ваших ручек.

— А кто сказал, что мои руки будут виновны в содеянном!? Мне легче нанять какого-то наемника, чтобы избавиться от Вас.

— Тогда пошлите искать его вместе.

— Вы идиот или только притворяетесь?

— С чего Вы взяли? Я серьезно отношусь к своей шкуре, и для меня имеет большое значение кто именно будет её спускать с меня.

— Вы просто шут.

— Нет, я тот, кого постигнет участь скорой гибели. Пожалейте меня, — Заявил он и посмотрел на меня с самодовольной улыбкой.

— Просто шут. Ни больше ни меньше.

— А может Вы просто нравитесь мне?

— Упаси господь.

— Почему же? Вы ещё не пробовали меня как мужчину.

— Мне хватило уже попробовать Вас, как собеседника. И знаете, и здесь от Вас источается запах помёта.

— Какая страсть, какая экспрессия. Я знал, что Вы можете с каждым разом удивлять мужчину.

— Мужчину, возможно. Но я его здесь не вижу. Здесь только возвышается передо мной памятник умственно отсталых.

— Да. Я не ошибся в Вас. Вы очень горячи, когда злитесь. И знаете, это говорит о том, какая Вы в постели.

— Не беспокойтесь. Вам это не суждено проверить.

— Как жаль. А то я украдкой начал задумываться об этом.

— Вы просто отвратительны этими своими выражениями.

— Тогда давайте я исправлюсь, дав мне возможность исправить это на практике. Во сколько мне сегодня прибыть к Вам?

— Идите к чёрту.

— Ну с чёртом мне как-то не особо хочется испробывать это. А вот с Вами я бы с большим удовольствием.

— До свидания. Наша беседа, если можно её так назвать, закончена, — отрезала я, и развернувшись направилась в имение.

В след я услышала мужской смех.

Ненавижу!!!

Видимо вся эта ситуация его только забавляет.

Ну что ж, смейся, смертный. Пока среди нескольких миллионов людей именно в твою фигуру не врежет молния.

Конечно, наивная мысль, но насколько же она приятная.

Влетев в имение, я вихрем промчалась через гостиную, даже не услышав к себе обращение горничной.

Меня сейчас одолевали злость и крайняя степень праведного гнева.

Ворвавшись в покои, я рысью бросилась к шкафу и вытащила оттуда его портрет.

Взяв масло я дорисовала ему на голове козлиные рога, вместо волос нарисовала пустое пространство с орехом и подписала вверху: Остолоп.

Именно такая особь мужского пола относиться к этому виду.

Жаль, что нарисованная особа не в полный рост. А то бы я ещё и внизу кое-что завязала бантиком.

Сбросив из себя большую часть негодования, я слегка успокоилась. Ещё ни разу в жизни меня не раздражал так ни один мужчина. Может это он мне мстит за Бламонт? Возможно я когда-то чем-то его сильно задела? Или как ещё объяснить такую радикальную смену поведения!?

Он же стал абсолютно другим. Более того, я никогда не замечала за ним хоть малейшие проявления такой натуры. Что происходит?

В любом случае глупо гадать. И ответа я от него не услышу, потому что уже не единожды спрашивала об этом.

В мгновение мне стало жаль своих воспоминаний. Для меня в них он когда-то был кем-то тем, кто вызывал к себе симпатию и уважение. Тем, кого я считала настоящим мужчиной и достойным человеком. Но сейчас, сейчас моё прошлое мнение рассыпалось в пыль. Даже воспоминания о нашем времяпровождении с ним вызывало во мне расстройство, досаду и не желание это помнить больше. Сейчас он растоптал во мне полностью всё то, что я смогла получить за времени своего нахождения в Бламонте.

Это больше не воспоминая. Это фальш, которую он так умело нарисовал для меня.

И то, что теперь я хочу полностью стереть из своей головы.

class="book">Вечером маркиз заехал за мной, чтобы поехать в ресторан. Настроение было отвратное, но я не хотела из-за этого нахала отказывать Джэйкобу. И тем более отказывать себе в возможности жить и наслаждаться жизнью.

"Твоё место должно быть в адском котле, а не в моей голове", — сделала я не слишком альтруистические выводы и вышла из дверей имения.

Джэйкоб стоял возле порога и встретил меня своей лёгкой улыбкой. Этот жест для меня сейчас был как лекарство. А ещё понимание того, что не все мужчины кретины, как Лэндон.

— Добрый вечер, Изабель. Рад провести этот вечер с Вами. Сегодня прохладно, Вы не замёрзнете?

— Нет. Как видите, на мне многослойное платье и накидка из плотной ткани.

— Я рад, что Вы умеете тепло одеваться.

— Чтобы Вам не пришлось раздеваться самому?

— Да. Бездействовать, когда девушка мёрзнет выше моих сил. Но Вы не смотрите на меня так, будто я раздавал свои вещи десяткам женщинам. Единственной девушке, которой я отдал свой жилет, когда она замерзла — была моя кузина. Мы тогда устроили с ней вечернюю прогулку на лошадях, и нас застал чрезвычайно прохладный ветер в пути.

— А с чего Вы решили, что я буду осуждать Вас в том, что Вы отдали свою верхнюю одежду женщине? Как для меня, так это просто благородный жест со стороны мужчины.

— Просто зная Вашу любовь к "копанию между фраз", я боюсь сказать то, что вызовет в Вас ложные выводы.

— Не смотря на мою любовь к анализу каждого сказанного слова, я умею делать правильные выводы. Хотя как оказалось, не всегда.

— Вот я и переживаю, что это не всегда падёт на мою особу.

— Не беспокойтесь. На счёт Вас у меня только положительные выводы.

— Рад слышать это.

Путь до ресторана ограничился редкими фразами о самочувствие и других мелочах. Всё остальное время мы провели в молчании. Я смотрела в окно, маркиз не спускал своего задумчивого взгляда с меня.

Когда мы пришли в ресторан и заняли столик, мы заказали шампанское, устрицы и суп,

а до того момента, пока нам всё это не принесли, я спросила у маркиза про то, как прошел сегодня его день.

Мужчина бросился в рассказ о своем дня, а я внимательно слушала его.

Временами его рассказ дополнялся его смехом, а сам мужчина не спускал с меня своего взгляда.

Его мерная и спокойная речь приятно ласкала слух и вызывала к себе внимание. Мужчине сегодня пришлось быть свидетелем казуса, когда женщина, надевшая чрезмерно высокие каблуки, которые крайне редко сейчас встречались на ком-то, шла через мост и споткнувшись упала, зацепив идущего перед ней мужчину. Полоса была длинной, поэтому все в мгновение начали заваливаться друг за другом, как шахматы на шахматной доске. Маркиз тогда шёл за всеми последний. Как он сказал, единственное, что ему осталось тогда сказать — Шах и Мат.

Услышав об этом я рассмеялась, на что мужчина с теплой улыбкой посмотрел на меня.

— Приятно услышать, как Вы смеётесь. Вы сегодня были крайне задумчивыми.

— Как знать какое настроение у нас будет завтра. Не бывает ничего вечного.

— Целиком и полностью согласен с Вами.

Когда извинившись, маркиз отошёл, ко мне приблизилась другая мужская фигура. И это была фигура того, кто довел меня сегодня до бешенства.

— А вы не теряете зря времени. Быстро нашли мне замену, — посмотрел на меня мужчина теперь уже с серьезным выраением лица.

— Вы мне никто, чтобы я берегла Вам верность.

— А он значит кто-то? — внимательные карие глаза с интересом вгляделись в меня, пытаясь прочитать во мне ответ.

— Это не Ваше дело, — было слегка не по себе снова перейти с привычного ты на Вы. Но это излишки ставших теперь отношений.

— Моё.

— С каких это пор оно Ваше?

— С тех самых с которых я это решил.

— Тогда позвольте узнать, каким числом Вы это решили?

— Думаю этому мужчине нечего делать рядом с Вами, — пропустив мой вопрос мимо себя заявил он.

— Я думаю, что именно мне решать кому есть что делать, а кому нет рядом со мной. Вам, например, действительно нечего.

— Ну это мы ещё посмотрим. Я слишком заинтересован Вами, чтобы просто так отпустить, — заявил он, и окинув меня прямым взглядом, развернулся и ушел к своему столику.

Слишком многое ты из себя возомнил. Будь ты даже последним мужчиной на земле, я бы лучше предпочла остаться одной и умереть в неведении девственницей.

— С Вами всё хорошо? Такое чувство, будто Вы кого-то режите на куски в своей голове? — спросил вернувшийся маркиз и сел за свой стул.

— Режу. Но не беспокойтесь. Его уже сожрали львы.

Сначала недоуменно посмотрев на меня, через несколько секунд мужчина разразился смехом.

— А Вы страшная женщина, когда в гневе, Изабель.

— Не страшнее, чем должна быть в данных обстоятельствах.

— Что за обстоятельства Вы имеете в виду? — спросил мужчина вмиг став серьезным.

— Не берите в голову. Просто встретила неприятную для меня личность.

— Надеюсь эта личность ничем не оскорбила Вас?

— Нет. Всё хорошо.

Окинув меня внимательным взглядом, мужчина, скорее тактично, чем поверив, отступил со своими допросами.

За что я была ему благодарной.

— Не хотите прогуляться? — спросил у меня Джэйкоб, когда мы закончили с ужином.

— Это как раз то, что мне нужно.

— Тогда прошу, — встал он и подал мне руку.

Мы вышли из ресторана и пошли в расположенный недалеко отсюда парк. Листья слегка шумели, создавая своим шелестом грустную мелодию. Но было всё равно красиво. В свете фонарей эти желтые листья, смотрелись будто золотые украшения, которыми был украшен весь парк.

Когда мы дошли до того места, где свет фонарей едва добивался, мужчина остановился.

— Только не говорите мне, что Вы хотите меня поцеловать? — обратилась я к мужчине, поняв какая мысль посетила его голову.

— Хочу. Но если Вы не хотите, тогда я не буду к Вам прикасаться.

А сейчас пошла в ход уже женская натура. Когда от тебя не требуют, а относятся так, где на первом месте не его желания, а твои, это начинает создавать нить того самого желания уже у тебя.

Не сказав ни слова я потянулась к нему, и уже через пару секунд встретила мужские губы.

Мужские руки прикоснулись ко мне, прижав бережно к себе.

Этот жест пробудил у меня желание остаться в этих объятиях как можно дольше. Чувство защищённости, бережностт, того, что тебя уважают. Наверное это то, что я и хотела испытывать от мужчины.

Когда такой лёгкий и нежный поцелуй закончился мужчина приблизил меня к себе и проговорил:

— Знаете, когда я возвращаюсь домой после таких встреч, я на протяжении ночи вспоминаю о них. И не потому, что это что-то главное для мужчин, а потому что это важно для меня. Так я могу сказать себе, что Вы тоже испытываете ко мне чувства. И Вы не представляете как для меня важно именно это.

Как мне хотелось тогда поверить, что он не такой как все. Но я боялась. Боялась, что снова ошибусь в человеке.

Отстранившись от него, я сказала, что мне холодно и попросила его отправиться домой. На что он беспрекословно отошел от меня, дал свой жилет и повёл к карете.

Когда мы возвращались назад я не спускала с мужчины своего взгляда.

Пыталась найти в нём ответ и убедиться, что ему можно верить.

Спокойное лицо сейчас с задумчивым видом устремилось в окно, но что было в его голове понять было сложно.

Хотя, если учесть сказанную недавно мною фразу, прекратившую нашу близость, мужчина пытался разобраться. Понять почему я так веду себя с ним и что на самом деле испытываю к нему.

Будто обдумывая последнюю сказанную мною фразу, мужчина повернулся и пристально посмотрел на меня. Я тоже держала свой взгляд прямо и не отрывала от него.

— Изабель, скажите честно. Сколько у Вас причин, чтобы не быть со мной?

Этот вопрос застал меня в расплох.

Ведь действительно, сколько причин у меня, чтобы не позволить этому мужчине быть со мной?!

Наверное ни одной. Если раньше мои мысли всё время занимал Лэндон и я ничего не испытывала тогда к Джэйкобу, то сейчас эти причины изменились в обратную сторону. Обдумав всё это я проговорила:

— Теперь уже ни одной. Но как Вы смогли уже догадаться, мне сложно поверить кому-то во второй раз.

— Значит ситуация с Вашим знакомым настолько пагубно отразилась на Вас, что теперь из-за него Вы боитесь довериться кому-нибудь другому?

— Да.

— Ну что ж, тогда причина не настолько критична, как я думал. У Вас есть время, чтобы понять и изменить своё отношение ко мне. А точнее научиться мне верить.

Я промолчала. Говорить что-то в данной ситуации было нецелесообразно. Никто не знает, как сложатся отношения в будущем.

Отказавшись проводить меня к двери, я попрощалась с ним и направилась домой. Закрыв за собой ворота и пройдя несколько шагов, я заметила стоящую впереди темную фигуру.

— Ну как прошел вечер, леди Изабель? — с лёгкой ехидцей спросил у меня Лэндон.

— Не Ваше дело. И что собственно Вы делаете на территории моего имения?

— Жду, когда хозяйка этого имения придёт домой.

— Ну раз Вам сложно расстаться с обязанностями моей няньки, то я пропущу это мимо своего внимания. А сейчас, когда Вы убедились, что я дома — можете покинуть территорию этого имения.

— Я покину её, когда сам сочту нужным.

— Неужели Вы ещё исполнили не все свои обязанности?

— Не все, — проговорил мужчина и резко направился ко мне, настойчиво взяв за руки и заключив меня в своём поцелуе.

Я начала вырываться, но крепкая хватка мужчины не позволяла мне выбраться из его рук и отстраниться от него.

Мужские губы оказались на удивление нежными, хотя учитывая его грубое поведение, я думала, что такой же будет у него и поцелуй.

Я опустила свои руки, а мужчина, подумав, что я сдалась — расслабился. И тогда я рывком вырвалась из его рук.

— Да что ты себе позволяешь? — непроизвольно снова перейдя на ты, в гневе прорычала я.

— То, что хотел сделать уже давно.

— А ничего, что я вернулась от мужчины с которым меня связывают далеко не дружеские отношения!?

— Вы прямо завтра можете сделать так, чтобы этот человек Вам был уже никем.

— Скорее я сделаю тебя никем, чем его.

— Никем я уже для Вас не буду. Те, с кем связывают поцелуи в каком-то значении являются кем-то.

— Тогда забудь об этом поцелуе и оставь меня в покое.

— А это уже нет. Вы слишком сильно притягивание меня к себе.

— Ты ненормальный.

. — Пускай. Но это не ограничивает моё право сделать Вас моей.

— Я никогда не буду твоей. Я никогда не буду с таким как ты.

— А это мы ещё посмотрим, — проговорил он тяжёлым голосом и прошел мимо меня, через несколько секунд растаяв в темноте.

Сволочь. Ты последняя сволочь, а не мужчина. Кто тебе дал право так вести себя со мной? Это уже перешло все границы.

Я рассерженно зашла в имение и тихо прошла в свои покои. Этот мужчина уже давно перешёл дозволенную для него черту, а когда-то ещё извинялся за это. Видимо для того, чтобы снова её перейти. У него даже понятия нет о том, что такое честь и моральный облик. Потому что его моральный облик уже давно сгнил среди своей лживой сущности.

На следующий день вечером я отправилась на званный ужин, и выйдя на балкон подышать свежим воздухом я услышала, как позади меня кто-то встал.

— Мне даже не нужно разворачиваться, чтобы знать кто это. Вы меня преследуете или просто не закончили вчерашний цирк?

— Не спорю, я вчера грубо повёл себя с Вами. Но это из-за того, что я был зол, когда увидел Вас с другим мужчиной.

— А где написано, что я твоя собственность, Лэндон? Тебе не кажется, что ты путаешь желаемое и действительное?

— Мне сложно добиваться чьего-то расположения. Потому что раньше мне не приходилось добиваться чьей-то интереса, так как женщина сами вешались на меня. А с Вами всё по-другому.

— Я рада за такое откровение, но это ровным счётом никак Вас не оправдывает.

— Согласен. Но может нам стоит начать всё с чистого листа? И знаете, самое удачное начало будет тогда, когда оно начнется с постели.

— Знаете, лишь Вам единственному удалось достичь высшей стадии кретинизма. А еще стать его неотъемлемой частью.

— Если передо мной будет стоять выбор между грубостью и юмором, я непременно выберу второе.

— Как мне показалось, Вам и первое не чуждо.

— Мне просто нравятся эти атаки Вашего острого разума в мою сторону. В наше время, не так уж часто встретишь столь интересную беседу.

— Я Вам не клоун, чтобы развлекать Вас.

— Вы лучше. Вы женщина, — проговорил он с самодовольной улыбкой на своей физиономии.

Ясно. Этому мужчине чувство совести неведомо.

— Тогда услышьте наконец слова этой женщины и больше не приближайтесь ко мне.

— Как скажите. За Вашей особой и издалека не менее приятно наблюдать.

"Ну смотри, чтоб тебе не повылазило", — мысленно бросила я и покинула его компанию.

Все остальное время я пыталась держаться общества Элизабет, а ненавистный мне мужчина весь вечер только с ухмылкой наблюдал за мной издалека.

Глава 6. О том, как появляются дети, лошадях, и том, как они похожи на своих хозяев

Схватки начались рано. И эти схватки были у Вивьен. Оказалось, что она была уже на восьмом с половиной месяце беременности.

Как оказалось, единорог тогда пришел зря.

Но суть в другом. Она пожелала, чтобы на её родах присутствовали я и Элизабет. Мы же были от этой новости немного в шоковом состоянии.

Когда крики разрезали покои Вивьен, Элизабет малодушно грохнулась в обморок. У меня было такое же состояние, но я держалась на своей упертости. Как никак я тоже женщина, и для меня это должно быть естественно.

Но о какой естественности может идти речь, когда молодая девушка кричит на всю комнату, а из её чрева выходит дитя.

Это было страшное зрелище, настолько страшное, что после этого оно будет являться позже в кошмарах.

Когда Элизабет очнулась, она застигла тот момент, когда из Вивьен вышла голова ребенка, и отправилась в повторный обморок.

Как я ей завидовала.

Вивьен позвала меня к себе и я подошла к ней. Схватив мою руку так, что от моей руки чуть не посыпались пальцы, я сжала зубы и поддерживала её своим присутствием. Раздался громкий и мучительный крик Вивьен и на свет появилось сморщенное тельце её малыша.

Отрезав пуповину, она взяла его на руки, и с улыбкой насмотревшись на него отдала его мне.

Мне было страшно брать его на руки, но когда это маленькое существо легло на мои локти я увидела насколько милое и крохотное оно было. Улыбка невольно накрыла мои губы, а я с какой-то нежностью посмотрела на него. Малышка (где после обрезания пуповины нас сразу уведомили о поле ребёнка) замолчала. А я затаив дыхание, с восхищением посмотрела на большие голубые глазки, которые сейчас с любопытством смотрели на меня.

Позже я отдала её на руки своей матери и она её накормила. И разбудив до сих пор лежащую в беспамятстве Элизабет, мы покинули новоиспеченную маму, дав ей отдохнуть.

***

После этого Элизабет уведомляла всех и каждого, как она мужественно находилась всё время родов рядом с Вивьен.

Только она не уточнила, в каком именно виде она находилась возле неё.

***

Спустя три дня

— Вы не боитесь гулять одна в столь позднее время суток? — проговорил Джэйкоб, когда навестил меня, застигнув за вечерней прогулкой в саду.

— Поверьте, после увиденных мною родов Вивьен, я теперь ничего не боюсь в этой жизни.

Раздался мужской смех.

— Видимо это и вправду страшное зрелище.

— А как Вы думаете, когда из одного человека выходит второй?

Мужчина вмиг стал серьезным и затих.

Я ухмыльнулась. "Пускай хоть дистанционно узнают, что приходится проходить женщинам".

— Это действительно жертвенный и заслуживающий уважения подвиг со стороны женщин.

— Милорд, ну мы же не рыцари, чтобы совершать подвиги. Скорее это наша обязанность, или точнее, отличительная черта.

— Вы правы.

— А что Вас заставило возвращаться домой в столь позднее время?

— Знаете, сегодня разговор коснулся женщин в политике, и конечно же все мужчины начали смеяться с этого и выносить нелицеприятные вы́ражения в их адрес. И знаете, чуть ли не первый раз в жизни меня что-то довело до гнева, поэтому мне пришлось высказывать единственное в той компании мнение на защиту женщин. Как видите дискуссия и споры продлились до позднего вечера.

— Я благодарна Вам за эту защиту, милорд. Только теперь я переживаю, чтобы не начали говорить нелицеприятные мнения уже в сторону Вашего адреса.

— Знаете, Изабель, мне абсолютно всё равно, что обо мне думают эти аристократы. Более того, что обо мне думают все из них. Для меня главное жить по моим принципам и убеждениям. Тем более я никогда не любил, когда кого-то унижают или распространяют в его сторону безаргументные домыслы.

— Побольше бы таких людей, как Вы, — искренне произнесла я и прониклась ещё большей симпатией к этому мужчине.

— Я далеко не святой, Изабель. Вы думаете я приехал просто так? Тогда я Вас огорчу, нет. Я приехал, чтобы украсть Ваш поцелуй.

— Это действительно греховное деяние, милорд. Вы действительно грешный.

— Об этом я и говорю, — с улыбкой посмотрел он на меня, а потом задержав на некоторое время на мне свой взгляд, приблизился ко мне и как он и сказал "украл мой поцелуй". Я улыбнулась своим мыслям и позволила ему поцеловать себя.

Его поцелуй был не напористым, а наоборот, лёгким, нежным и будто бы нёс в себе наслаждение от каждой секунды своему хозяину. Потом мужчина отстранился от меня.

— Теперь можете считать меня вором. Потому что я буду красть Ваши поцелуи до тех пор, пока Вы не выйдите за меня замуж.

Я рассмеялась.

Было так легко и приятно с этим мужчиной. И как я была рада, что позволила тогда дать себе время, чтобы узнать его.

Джэйкоб склонил голову вбок и положив свою руку мне на лицо провёл по щеке пальцем. Было так приятно от этого простого прикосновения.

Мы не нарушали эту тишину и лишь молча смотрели друг на друга.

Что было в его голове мне было неведомо, ну а у меня сложилось впечатление, что сердце, не спрашивая моего позволения, начало тянуться к этому мужчине. Настойчиво, с мольбой и какой-то дрожью. Будто оно находилось в клетке и сгорало от нетерпения освободиться от неё.

— Я рад, что встретил Вас. И рад, что Вы позволили мне иметь возможность показать какой я есть на самом деле, — проговорил мужчина, оборвав мои мысли и заставив этим посмотреть на себя.

— Могу сказать то же самое, милорд.

Я услышала его тихую улыбку.

— Мне бы хотелось задержать этот момент как можно дольше, но увы, мне это не под силу. Но я уже благодарен за то, что имел такую возможность и смог хоть на несколько минут узнать, что такое душевная близость. Знали бы Вы, настолько сильно мне не хочется от Вас уходить. Но человеческий удел — получать хорошее на крайне короткий срок. Могу я Вас поцеловать на прощание?

— До этого Вы об этом у меня не спрашивали.

— Но воры не спрашивают же о том, что им воровать!? — улыбнулся мужчина и коснулся моих губ кратким поцелуем. — Мне стоит уже уйти, иначе, боюсь, если я хоть немного ещё задержусь — у меня уже это не получится.

Я улыбнулась.

— Доброй ночи, милорд.

— Вам также, Изабель.

Когда маркиз попрощался со мной и уехал, я ещё долго ходила по саду в размышлениях. И когда уже обеспокоенные слуги вышли проверить где я, мне пришлось вернуться в имение и пойти к себе в покои.

Утром мне пришло приглашение на конную прогулку в лесу Белой лилии, где соберётся вся знать из высшего общества. Собственно о названии, лес получил его из-за того, что в нём и росли те самые белые лилии. Решив поехать, я отдала распоряжение, чтобы мне приготовили лошадь и женское седло.

В назначенное время я была на обусловленном месте, где аристократы приехали на своих каретах, велев ехать их грумам за ними следом на лошадях на которых они будут кататься.

Выбравшись из кареты я подошла к своей лошади и погладила её. Звали её Герцогиня. Высокая, стройная лошадь белого окраса, с волнистой длинной гривой. Многие хотели купить ее у меня, так как эта лошадь была по выносливости и силе наровне с гоночными. Но конечно я всем отказывала, не смотря на все суммы, которые мне предлагали. Были и такие предложения, что предлагаемые средства были равными цене среднего размера поместья. Но даже они нисколько не проявили во мне желание продать мою любимую лошадь.

Позже я встретила маркиза, который предварительно отправил мне письмо о том, чтобы узнать нету ли у меня желания посетить это, так сказать, мероприятие.

Сейчас он стоял возле меня в своём верховом костюме из белых штанов, высоких черных сапогов и синем фраке. Ему очень шёл этот костюм, прибавляя ему только элегантности и подчёркивая мужское тело. За узду он держал своего жеребца по имени Джокер. Он был желто-песочного окраса, с тёмно-коричневый гривой и такого же цвета "носочками" к середине ноги.

Джокер внимательным высокомерным взглядом рассматривал мою Герцогиню, а она же в свою очередь, таким же высокомерным взглядом рассматривала его. Через несколько секунд разглядываний она фыркнула и отвернулась от жеребца.

Мы рассмеялись.

— Видимо Вашей Герцогине пришел не по вкусу внимательным взгляд Джокера.

— Она, как и я, не любит пристального внимания в свою сторону.

— Знаете, за этим вниманием кроется интерес. Потому что ещё никогда Джокер так открыто и долго не рассматривал никого. Ваша лошадь произвела на него впечатление.

Я снова рассмеялась.

— Ну тогда ему придется побороться за взаимный интерес моей Герцогини. Это очень строптивая и гордая лошадь, не считая конечно своего отношения ко мне. Более нежной и преданной лошади я ещё не встречала.

— Как знать. Возможно с ближним знакомством её сердце растает. Как и сердце её хозяйки.

— Об этом сложно судить, — проговорила я и слегка улыбнулась ему.

Когда все собрались, маркиз помог подняться мне на лошадь, и сев на Джокера, мы выдвинулись на прогулку. Через пятнадцать минут спокойной езды, ко мне подъехал наездник, в котором я узнала Лэндона.

— Доброго времени суток, миледи. А с Вами мы ещё не знакомы, — уже обратился он к моему компаньону. — Лэндон Осгод.

— Джэйкоб Веллингтон, — проговорил сухо Джэйкоб и внимательным взглядом окинул Лэндона.

— Ну а это Люцифер, — похлопал он по крупу своего жеребца, у которого был смолисто-черный окрас. Надень наездник на себя черный костюм, то он растворился бы в ночи на своём жеребце.

Джокер напрягся и недовольно окинул своим взглядом прибывшего. Люцифер же в свою очередь, с высоко поднятой головой лишь мазнул своим взглядом по оппоненту, и лишь Герцогине это действо оказалось не интересным и она отвернулась от жеребцов, смотря на более интересный для неё пейзаж.

Джокер и Люцифер недовольно зафыркали, а потом каждый отвернулся друг от друга и стал смотреть вслед моей Герцогине, которая уже начала медленно ступать вперёд.

Жеребцы ехали от нас по сторонам, что Герцогине было крайне не по душе. А мы с Джэйкобом и Лэндоном пытались вести непринуждённую беседу.

Лэндон то и дело бросал на маркиза свой недовольный взгляд, а маркиз "не замечая" этого был полностью поглощён разговором со мной.

После нескольких минут в разговор вклинился Лэндон.

— Изабель, как Ваше имение Бламонт? Ведь там сейчас господствует Ваша кузина, — проговорил он и обратил на меня свой взгляд.

С чего это его интересует это? Или же это всего лишь повод завязать разговор?

— Единственное, что мне ведомо, это то, что кузина не имеет там прав более, чем его хозяева. А как именно она живёт — я не знаю. Слишком редко мы списывается с ней. А почему Вы спрашиваете? — в ответ полюбопытствовала я.

— Потому что знаю, насколько это имение дорого для Вас.

— Поэтому, что оно действительно дорого для меня, я и посещала его через некоторое время после прибытия туда моей кузины, чтобы убедиться в отсутствии изменений в нем.

— Широкий жест со стороны леди беспокоиться об имении, которое находится далеко за городом, — будто с каким-то намеком проговорил Лэндон. Неужели он догадался о настоящей причине моего визита? Нет, он не мог догадаться, что я начала к нему что-то испытывать и приехала туда только из-за того, чтобы осадить свою кузину и оставить его на своей должности.

— Ну, как видите не только люди заслуживают на жест добра, а и материальные вещи.

— Но думаю люди в этом случае намного важнее, — будто зная ответ и уличив меня во лжи, с намеком проговорил он, смотря прямым взглядом в мои глаза.

— Вы так ведёте себя, будто допрашиваете леди Изабель в чём-то, — вклинился в наш разговор маркиз и стал на мою сторону, чтобы немного осадить мужчину.

— Ни в коем случае. Я просто пытаюсь лучше узнать миледи, — спокойно ответил Лэндон на секунду окинув маркиза, и отвернулся от него смотря на дорогу.

— Думаю, пока леди этого сама не захочет эти манипуляции будут бессмысленны.

— А с чего Вы взяли, что леди не захочет этого? Я хороший приятель миледи, и когда-то она позволила себе доверять мне.

"К моему большому сожалению", — мысленно прокомментировала я, лишь слушая словесную дуэль моих компаньонов.

— Ну, значит это было настолько давно, и возможно ошибочно, что миледи изменила своё мнение на счёт Вас.

— Я просто долгое время не имел возможности с ней общаться, поэтому Изабель просто немного отвыкла от меня, — наградил Лэндон безэмоциональным, но жёстким взглядом Джэйкоба.

— А разве можно отвыкнуть от хорошего знакомого? К тому же, я знаю что эти люди продолжают своё общение в письмах, но раз Вы сказали, что у Вас такой возможности давно не было, то значит Вы не такой уж и хороший знакомый для миледи.

"Боже, я сейчас умру со стыда. Ненамеренно, но маркиз затронул те вещи, которые мне и самой было стыдно вспоминать. А точнее, вспомнить кто Лэндон, что между нами было и из-за чего я не могла общаться с ним. Всё-таки, это минимум неприлично иметь близкие отношения со своим охранником".

— А Вы значит удостоились принадлежать к этой категории? — высокомерным взглядом окинул его Лэндон и самоуверенная улыбка накрыла его губы.

— Вы третье лицо, чтобы я говорил Вам об этом, — спокойно ответил Джэйкоб и отвёл от него свой взгляд.

— Значит третье лицо!? — каким-то задумчивым голосом произнес Лэндон. Видимо ему не понравилось, что его отстранили в сторону и он понял, что мы с маркизом действительно близки. Пусть и не афишируем этого, но это действительно так. Иначе мы не позволяли бы себе того, что позволили вчера в саду.

— Ну что ж. Фигуры на шахматной доске всегда меняются, и кто знает, кто в итоге окажется в победителях, — спустя некоторого времени подвел итог Лэндон. Маркиз окинул Лэндона внимательным, оценивающим взглядом.

Когда скрытая перепалка между мужчинами закончилась, мы продолжили ехать в тишине.

— Знаете, если отношения с женщиной для Вас игра, то Вы низко пали в своей идеологии, — спустя некоторого времени молчания произнес маркиз.

— Я нахожусь ровно там, где считаю нужным. А моё выражение не служит буквальным смыслом моего отношения к женщинам.

— Судя по недолгому общению с Вами, как раз таки служит. Я не так уж плохо разбираюсь в людях, чтобы понять какие у них цели.

— И какие же цели у меня? — с наглой ухмылкой вопросил Лэндон.

— У Вас азартный интерес, мистер Осгод. И переубедите меня, что это не так!?

Лэндон замолчал. Видимо слова Джэйкоба попали в цель. Но потом, Лэндон неожиданно произнес:

— Возможно вначале я и вправду испытывал к миледи азартный интерес, но сейчас я сказал бы обратное.

— Кто знает: самообман это или истина.

— Думаю в этом стоит разобраться непосредственно мне самому.

— Ничего не имею против. Разбирайтесь. Только не привлекайте помощником Изабель в своих сомнениях, если вдруг Вы посчитаете с её помощью разобраться во всём этом.

— Как мне кажется Вы и сами пользуетесь дарами этой женщины. Разве я не прав?

"Какая наглость", — завелась я и вперила в Лэндона убийственный взгляд. — При мне ещё и обсуждать такие вещи. Вот нахал".

Видимо почувствовав мои эмоции Герцогиня громко заржала и толкнула вбок Люцифера. Второй же отстранился от неё в сторону и пронзил её злым взглядом.

— Видимо каждой породе женщин не нравится когда её в чём-то оскорбляют. Даже из солидарности, — ухмыльнулся Лэндон и посмотрел на меня.

— Думаю, каждому человеку здесь не понравится, что в его присутствии обсуждают его, — ответила я, испепеляющим взглядом встретив улыбку этого нахала и успокаивающе погладила Герцогиню по крупу.

— Ну у нас, как видите, откровенная беседа. Так почему же не спросить о чём-то напрямую?

— Потому что нужно иметь такт и понимание, где нужно остановиться и в чем лучше промолчать.

— Знаете, я не приемлю этими деликатными манерами, где приходиться ходить вокруг да около или о чём-то умалчивать. Поэтому я предпочитаю говорить все прямо.

— Поэтому Вы такой нахал и невежда, — не сдержалась я, и выпалил в сторону Лэндона оскорбление, что как мне кажется, он полностью заслужил.

— А Вы вижу такая же строптивая, как и Ваша лошадь. Не зря говорят, что животное — это олицетворение характера своего хозяина.

— В таком случае суждения не врут.

Когда прогулка закончилась, и знать рассаживались по своим каретам, я спустилась к лошади и прощалась с маркизом. Через несколько секунд к нам подъехал Лэндон.

— Рад был встречи с Вами, Изабель.

— Не могу ответить тем же.

— Вы имеете на это право. Но все же было приятно провести с Вами, пусть и не особо мирное, время.

— Всего хорошего.

— И Вам, — проговорил он, и улыбнувшись, сел на свою лошадь и умчался к выходу из леса.

— Как я понимаю это тот самый знакомый, о которым Вы не так давно упоминали?

— Верно.

— Если честно, то мне сложно поверить, что Вы могли подпустить к себе такой тип мужчин.

— Поверьте, когда я его к себе подпустила, то это был совсем другой тип мужчин.

— Как видите, не все мужчины показывают свой истинный облик вначале знакомства. Впредь, постарайтесь ограничить себя в общении с ним. Не хочу, чтобы он Вас обидел, или не дай Бог, позволил себе чего-то лишнего с Вами.

— Это не зависит от меня. Он часто появляется там, где и я. И даже, если я сделаю вид, что не замечаю его, он неприметно сделает вид, что его это абсолютно не интересует, — отчего-то захотелось мне довериться Джэйкобу и рассказать ему об этом.

— Значит, Вы должны находиться всегда в моей компании. Мне не составит труда сопровождать Вас на мероприятия, которые Вы захотите посетить.

— Благодарю.

Помог мне забраться в карету, я попрощалась с ним и отправилась домой.

Мысли снова витали вокруг Лэндона. Чем дальше, тем его натура становилась ещё более настойчивой и радикальной. Мне что, теперь снова нанимать охранника для себя? Потому что как ещё оградить себя от него я не знала. Хотя нет.

Не хватало мне ещё раз напороться на такой вид мужской подлости. Поэтому я сразу отбросила эту мысль от себя.

Всё дело в азарте. Джэйкоб был прав. Пока он меня не подкорил — ему интересно играть со мной и охотиться, ну а потом… Как говорится: "Поигрался и ушёл".

Но нет, Лэндон Осгод, Вам придется очень попотеть, чтобы иметь возможность сблизиться со мной. Более того, попотеть зря.

Думаю стоит включить мой спящий режим гадюки и несколько раз ужалить его. Пусть знает, что он не бог, а такой же смертный как и остальные. Тем более, может это хоть немного умерит его спесь.

Так что это война Лэндон. Как ты говорил: " Фигуры на шахматной доске всегда меняются, и кто знает, кто в итоге окажется в победителях". Правда в твоём случае в дураках.

Прошла неделя, в течении которой я разрабатывала план мести по наказанию и исправлению Лэндона Осгода. Каждый мужчина должен понести свои грехи от женщин, которые встретятся ему в его роковой день.

Думаю расплата будет эффектной.

Завтра намечался бал маскарад, куда должны съехаться вся городская знать. Уверена, он его тоже не пропустит. Потому что до этого он был ровно везде, где была и я. А завтра я тоже буду.

Я хитро улыбнулась и представила мужское лицо, которому предстоит сменить свою привычную раздражающую меня улыбочку на недоумение и позор.

"А говорил, что я ведьма. Я хуже. Я твой ночной кошмар", — проговорила я, и хихикая, как лишившийся своего последнего рассудка индивид, отправилась на подготовку обмундирования на завтрашний день.

Какой бал без спиртных напитков, не так ли? Именно из этого и начался мой вечер в роскошном зале, где большое количество гостей скрывалось сейчас под масками.

Внимательно выискивая фигуру нужного мне типа мужской фигуры, я отметила про себя из присутствующих четыре подходящие, и заслав секретную службу по разведке сбора нужных сведений, в лице Элизабет, я невзначай ошивалась рядом с данным объектом, на тот случай, если Элизабет забудет зачем её туда отправили или не сумеет узнать нужного человека сама. Первый был не он. Второй тоже. Третий вообще уже был пьян в дрезину и полез целоваться к Элизабет, на что она только огрела его своей волшебной палочкой феи и оставила потерянного мужчину в недоумение.

— Вот же позвал сюда чёрт таких нахалов. Ещё бы немного, и я бы открыла колпачок палочки с чихательным порошком и на этом вечер для этого мужчины был бы закончен.

— Да у тебя действительно волшебная палочка, Элизабет, — рассмеявшись проговорила я и посмотрела на эту фею в голубом.

— Я знала куда иду.

— Значит сегодня им не повезло. Остался последний, надеюсь с ним нам повезет.

— Если не повезет, то мы поедим к нему и притащим его сюда.

— Боюсь, что он будет не согласен с этим.

— А я не согласна с тем, что он позволяет себе так вести с тобой.

Заручившись поддержкой своей бойкой подруги, мы отправили фею в четвертый полёт.

Я стала недалеко от мужчины, а Элизабет заворковала с ним выводя его на разговор.

В прозвучавшем мужском голосе я узнала голос Лэндона, и мимолетно взглянув на Элизабет, когда она обратила на меня свой взгляд, слегка кивнула.

— Такое чувство, будто Вы здесь кого-то ищите? — ненавязчиво спросила подруга, когда заметила любопытный взгляд мужчины, который внимательно оглядывал всех дам.

— Вы правы. Я ищу здесь одну женщину.

— А можно узнать кого? Возможно я помогу Вам в Ваших поисках.

Мужчина обратил на неё свой взгляд, и будто над чем-то поразмыслив произнес:

— Изабель Адерли, Вам знакома эта миледи?

— Какая ирония судьбы, — всплеснула она руками. — Не поверите, но это моя лучшая подруга. И как Вы уже догадались, мне было позволено узнать заранее какой у неё будет сегодня наряд.

— Неужели!? — в голосе мужчины прозвучала улыбка, а мои накрыла ухмылка.

"Дураки на грехах не учатся. Вот и его особу это обошло", — мысленно проговорила я, имея в виду мужское либидо, которое пылавшее в ежесекундном огне, не затухнет никогда, не смотря даже на то, что этот огонь может кого-то и зацепить собой. Но сегодня всё измениться. Помимо воды, на этот огонь упадут и отходы.

Найдя подходящую под описание Элизабет женщину, мужчина направился в её сторону и заговорил.

Как выяснилось "я" сегодня простыла и мой голос звучал не так как всегда. Поэтому мужчина не обратил на это внимания и продолжил штурм крепости.

Я ходила незаметно с ними рядом и тихо хихикала. Мужчина, увидев "мою" растаявшую сегодня натуру распылялся в комплиментах, пытаясь скружить голову и заставить поверить меня, что "я" единственная.

Понятно для чего именно он это делал.

Но у каждых комплиментов есть свой сорт. Эти же были гнилыми.

Когда время подходило к двенадцати, мужчина поцеловал "меня", где только слегка поднял "мою" маску, не имев возможности увидеть самого лица.

И вот когда начал черед избавиться от этих масок, тем самым обличить себя, мужчина увидел перед собой "страшилище" в которую я превратила с помощью косметики свою горничную.

Её вид я упущу, рассказав только об выражении лица Лэндона, который был сейчас красноречивее самого описания.

Изумление, шок, отвращение, злость — всё это смешалось в нём, распугнув стоящих возле него дам.

Между знатью раздался смех и аплодисменты, где многие упомянули сказку о красавице и чудовище, правда красавицей в данный момент был Лэндон.

"Я" не обращая внимания на смешки подошла к нему и громко проговорила:

— Думаю теперь Вы должны на мне женится, мистер. А то негоже охмурять невинную и незамужнюю девушку.

Я стояла позади неё и с удовлетворенной улыбкой на лице смотрела на него. Когда он обратил на меня свой взгляд, я улыбнулась ещё шире и подмигнула ему.

Мужчина сбросив из себя руки его "возлюбленной" раздражённо развернулся назад и покинул зал.

"Ну что ж. Получи Лэндон Осгод. Не только тебе ходить по чувствам других".

Дальше вечер продолжился уже с хорошим настроением. И только поздно за полночь я вернулась домой и спокойно уснула.

На следующий день я собралась к травнице, у которой я всегда брала снадобья для красоты, и отправившись к ней в оговоренное с нею вечернее время, приехала к ней уже далеко за темень.

Когда расплатившись я покинула её дом, я отправилась назад к карете. Идти пришлось далековато, поэтому я преодолела сейчас только половину пути, и вот проходя по пустым улочкам я услышала позади себя внезапное "Бу".

— Ааааа — раздался мой ор страха на всю округу, и чья-то мужская рука закрыла мне рот.

"У них что теперь у всех присутствует желания меня похитить? Нашли жертву".

Я укусила его за руку, мужчина зашипел, а потом ещё крепче прижал меня к себе и положил свою руку мне на живот.

От такого интимного момента я зашлась краской, а близкое нахождение мужского тела высекало на моём теле лёгкую дрожь.

Ну это уже край моих бед. Но теперь меня и спасти некому.

— Вас учат этому или вы сами учитесь? — спросила я, когда мужская рука ослабила свой захват на моем рту.

— Вы о чём?

— Домагаться женщин и вести себя с ними, как свиньи?

Мужчина грудно рассмеялся.

— Это вынужденная мера, леди Изабель. А то знаете, Ваше представление мне пришлось не по вкусу.

Узнав голос мужчины я ответила:

— А Вашими представлениями я упиваюсь от наслаждения по-вашему?

— Думаю будет лучше, если Вы будете упиваться от наслаждения в другом.

— Даже не хочу знать в чём.

— Почему же? Вам разве не хочется испытать момент близости и наслаждения с мужчиной? — каким-то интимным тоном проговорил он почти рядом с моим ухом.

— С Вами меня настигнет один момент: момент, когда я захочу умереть от этой близости.

Мужчина снова рассмеялся.

— Не стоит судить о том, что Вы ещё не пробовали.

— Чувства, которые Вы вызываете во мне, уже говорят мне о том каким для меня это будет. И знаете, это тот случай, когда говорят "лишил чести". Ведь переспать с Вами это замарать свои убеждения о том, что близость это приятно.

— А с чего Вы взяли, что меня интересует только одно? Возможно это любовь, Вы не подумали?

— Тогда у Вашей любви слишком много недостатков.

— Каких же?

— Таких, где она делает из нас двоих дураков. В моем случае — мне она врёт, а в Вашем — пытается выдать Вам желаемое за действительное. Хотя я очень сомневаюсь, что Вам ведомо, что такое любовь.

— Любовь тоже бывает разной, не так ли?

class="book">— Тогда Вам досталась прыщавая, шипилявая и косая любовь.

Впрочем, как и Вы сам внутри.

— А Вы любите дерзить, я смотрю. Но знаете, меня это ещё больше распаляет, — мужчина уже слишком неприлично провёл по моему животу и поднялся к груди.

— Поднимите руку ещё на миллиметр и я наведу на Вас порчу.

Раздался мужской смех, но потом став вмиг серьезным он проговорил:

— После Вашего представления, мне уже ничто не сделает хуже. Знаете, после этого мне каждый день встречались знакомые, которые не упускали возможность насмехнуться надо мной. А через день я получал письмо с насмешками, и вопросами, что со мной произошло, что я так низко пал. Вы очень крепко подбили мою репутацию, так что считаю справедливым, если за этот ущерб я возьму положенную мне компенсацию.

Договорив, мужчина резко склонился ко мне и впился жёстким поцелуем. Я пнула его между ног и он чертыхнулся.

— О да, Изабель. Разозлите меня ещё больше, так я уже точно перестану себя сдерживать.

— Вы и до этого не отличались воздержанием, — проговорила я и бросилась наутёк.

Побег не удался, мужские руки схватили меня уже через несколько секунд.

— Ну Вы сами предпочли, чтобы я больше не сдерживался, — недовольным и грубым тоном бросил он и толкнул меня к стене прижимая собой. Его руки начали поднимать подол платья, а я испугавшись за свою честь заорала несвойственным мне до этого высотой крика.

Мужчина непроизвольно оторвал от меня руки и закрыл ими уши, а я, захлопнув источник этого звука бросилась к карете.

"Чёртово платье. Теперь понятно кто его придумал и для чего. Мужчина и для того, чтоб женщины имели меньше шансов убежать", — бежала я и проклинал свой наряд.

Впереди я увидела мужчину, и бросившись к нему за помощью увидела Лэндона.

Увидев меня, он окинул меня взволнованным взглядом и спросил:

— Что с Вами?

— Это что с тобой? Ты вообще уже сдвинулся? — разъяренно огрызнулась я и подошла к нему врезав оплеуху.

— За что?

— За то, что распускаешь свои руки. Теперь тебе это с рук не сойдёт.

— Вы о чём?

— О том, что ты только что себе позволил.

— О том что я себе только что позволил!? — задумчиво произнес он, а потом к нему будто пришло понимание. — Неужели Вы встретили моего брата близнеца?

— Какого ещё брата близнеца? Ты в своём уме? Или это ты уже решил пойти на попятную и выдумать глупую историю о брате, который как две капли воды похож на тебя?

— Что он Вам сделал? — напряжённо спросил он, пропустив мой вопрос мимо себя.

— Не он, а ты. Уже забыл, как распускал руки и хотел меня обесчестить? — вскипела я и зло бросила ему. От моей злости у меня сейчас только глаза не сверкали.

— Я убью его. Где он?

— Что братец, решил побыть рыцарем для этой миледи и спасти её, чтобы стать её героем? — прозвучал голос позади меня и я резко обернулась.

Передо мной стоял мужчина, как две капли воды похож на Лэндона.

"Не понимаю, как такое может быть? Неужели у него и правда есть брат близнец?" — проносились в моей голове субтильные мысли, которые с насмешкой над моим разумом уносились к мужчине.

"Ну конечно есть, Изабель. Или ты не видишь перед своим носом прямое тому доказательство?", — упрекнула я саму себя в таких глупых вопросах.

— Ты видимо совсем уже перестал различать дозволенное с непозволительным??!

— Ну да. Это ж ты у нас само благородство и достоинство. Ну я таким не страдаю, и если я что-то решил, то для меня не существует запретов, в отличие от тебя.

— Ну это же только ты купаешься в распущенности и безнравственности. И пусть я лучше откажусь отчего-то, чем буду купаться в этой грязи.

— Думаю ты и сам знаешь, что грязь есть лечебная. Поэтому можешь считать это она и есть.

— Ты поплатишься за это.

— А что ты мне сделаешь? Убьешь? Ну так попробуй, я не дорожу твоей шкурой.

Лэндон бросился на него, а через секунду меня схватил за рукав мой кучер и проговорил:

— Леди Изабель, Вам не безопасности здесь находится, пойдёмте отсюда.

Я была будто в прострации, и едва разбирая его слова, была уведена им в сторону от драки.

Через несколько минут я села в карету и мы двинулись.

Я пыталась сложить пазл в своей голове, но мысли метались то от одного то к другому. Происходящее мне казалось сном, и я даже попыталась проснуться, ущипнув себя. Нет, это был не сон.

Это что получается, что всё это время я ненавидела и презирала не того человека?

"Бинго Изабель, ты сама догадливость", — упрекнула я саму себя.

Боже, как все сложно. Ну теперь объясняется его странное поведение.

Укол совести и сожаления уколол внутри. Это же я ни за что оскорбила его, когда встречалась с ним самим.

Теперь я вспомнила встречи с настоящим Лэндоном, где не понимая за что, он получал оскорбления в свою сторону от меня.

Какая же я дура.

Глава 7. Быть или не быть, вот в чем вопрос

(Слова автора: Так как руки до этой главы дошли у меня только сейчас, то она будет немного хромать, так как прежний настрой улетучился и мне пришлось банально вспоминать все. Надеюсь в следующей исправлюсь).

Всю ночь я не могла сомкнуть глаз, думала о всей ситуации и о драке между братьями. Стая мыслей накрыли мой разум, как пчелы, которые оставляют за собой укусы. Было совестно за своё поведение с настоящим Лэндоном, за то, что я ушла тогда, оставив ситуацию на самотёк, а ещё больше, что Лэндону снова пришлось за меня страдать. Знаете, это та ситуация где глупость и благородство сходятся в одном человеке. Я ценила то, что он снова заступился за меня, но мне было неловко, что из-за меня ему пришлось драться со своим братом, даже если он и заслужил это. Хотя вспомнив их разговор, я поняла, что между ними напряжённые отношения, и что они ни капли не питают друг к другу теплых чувств. Интересно почему?

Наверное сегодня был мой ад. Почему? Потому что тяжело осознавать, что ты оскорбил ни за что человека, не менее тяжело, менять презрение на прежнее уважение, и самое главное, как быть дальше?

Наверное мне стоит пойти его проведать. И не только потому, что он меня спас, а и потому что я переживала за него. Правда я не знала, где он живёт, но возможно у кого-то я смогу это узнать.

На следующее утро меня ждало неприятное на тот момент известие, нас с отцом позвала родственница на празднование её дня рождения, и отказаться было неприличным. Самое плохое, что она жила в дне пути от нас, поэтому я потеряю несколько дней.

— А знаешь что, дорогая, не предложить бы тебе поехать с нами маркизу Веллингтону? Думаю с ним тебе там будет не так скучно, да и он будет рад провести с тобой лишнее время.

Задумавшись, я поняла, что мне действительно хотелось бы, чтобы он поехал с нами.

— Думаю ты прав. Сейчас же я и отправлю письмо.

Загадочно улыбнувшись, отец кивнул мне, а я направилась в свои покои.

"Как написать в этой ситуации?"

"Добрый день, милорд. Надеюсь моё письмо не отвлечёт Вас от важных дел. Пишу я из-за некоторого предложения к Вам. Хочу пригласить Вас поехать с нами на день рождения к нашей родственнице. Правда живёт она в дне пути отсюда, поэтому если Вы откажитесь я пойму. Если что, мы сегодня будем выезжать в пять часов после полудня.

Ваша знакомая, Изабель".

"Наверное так".

Сложив письмо и отдав его дворецкому я приступила к сборам.

Через два часа пришёл ответ от маркиза.

"Для меня нету ничего важнее, чем провести время с Вами. Так что я с удовольствием приму Ваше предложение. Буду ровно в пять.

Ваш, только знакомый, Маркиз Веллингтон".

Улыбнувшись, я отложила письмо и заканчивала свои последние приготовления.

Когда мы были собраны, а на часах стрелки показали пять в дверь постучали. Открыв, я увидела маркиза, который поздоровавшись с нами и поцеловав мне руку, был завлечен разговором с отцом.

— Я рад, что Вы приняли предложение моей дочери отправится с нами. Всё-таки втроём будет веселее в пути, да и Изабель будет не так тоскливо на празднике у нашей родственницы.

— Для меня это предложение было приятной неожиданностью, так что я рад, что смогу составить Вам компанию и побывать в новых для меня местах.

— Это хорошо. Но предупреждаю сразу, наша родственница, как мягко сказать… ещё та стерва. Извините за мой жаргон, но хочу, чтобы Вы были готовы и знали куда едите.

Джэйкоб грудно рассмеялся.

— Ну что ж, Ваша Светлость, благодарю за Ваше предупреждение. Как говорят: "Предупрежден, значит вооружен".

— О, поверьте. Там никакое оружие не поможет, — огорчённо проговорил отец, а маркиз лишь улыбнулся на признание отца.

Но в откровении отца не было ничего удивительного, ведь это матерь Аделаиды, а как говорится: "Яблочко от яблоньки недалеко падает". Вот так и здесь.

Направившись в карету, отец подал мне руку и помог забраться внутрь, после чего сел сам, маркиз сел последним.

Карета двинулись и мы отправились в не близкую дорогу.

Маркиз разговаривал с отцом, то и дело бросая на меня внимательные взгляды. Я же не участвовала в разговоре и полностью была занята своими мыслями.

Непроизвольно в груди возникло волнение за Лэндона. Как он там? Сжав незаметно от других ладони, я попыталась скрыть одолевавшие меня переживания и не показать их присутствующим.

— Вас что-то беспокоит, Изабель? — заметив мое напряжённое состояние спросил Джэйкоб.

— О нет, милорд. Всё в порядке. Я просто переживаю, чтобы не было дождя. А то как-то не хочется застрять в пути.

— Не стоит беспокоиться об этом, дорогая, — попытался успокоить меня отец. — Последние сильные ливни из-за которых можно было бы за это переживать были пол года назад, думаю они не выпадут именно в этот день.

— Как знать. Но надеюсь ты прав, — ответив, я случайно посмотрела на Джэйкоба, который в это время изучающе рассматривал мое лицо. Я слегка улыбнулась. "Этот мужчина стал замечать больше, чем другие", — подумала я и отвернулась к окну.

Мысли снова блуждали вокруг братьев близнецов. Какими же они были разными, как белое и чёрное. И какие же у них были пусть и одинаковыми, но в то же время разными лица. У одного, пусть всегда и хмурое и серьезное выражение, отличалось мягким, добрым взглядом с тёплыми глазами.

У второго же лицо было наоборот: слащавое, чрезмерно самоуверенное и какое-то ледяное. А глаза, пусть и такие же, но в них крылись порок, эгоизм и грубость. Для этого мужчины было на первом месте его желания и он сам. В отличие от Лэндона, как и говорил сам… А как его кстати настоящее имя? Не может же быть у близнецов одно имя. Вот только почему он представился Лэндоном? Неужели как-то узнал, что мы с ним были знакомы? Хм, впрочем как тут не узнать, если я сама подошла к нему узнав в нём своего приятеля. А близнецу, думаю не стоит труда понять с кем его спутали.

Всё-таки сволочь этот братец Лэндона. Истинная сволочь в мужском облике.

Когда мы совершили первую остановку, чтобы немного размяться, отец остался возле кареты, а мы с Джэйкобом отправились до расположенной рядом лужайке, чтобы прогуляться.

— Не стоит спрашивать у Вас, чтобы понять, что Вы чем-то озабочены, — утвердительно проронил Джэйкоб, когда мы отошли на достаточное расстояние.

— От Вас сложно что-то скрыть.

— Когда мне кто-то интересен, я автоматически начинаю изучать все его жесты и привычки, и это от меня не зависит. Врождённая привычка, так сказать.

— Хорошие же у Вас привычки, милорд. Мне уже страшно находится с Вами рядом, — попыталась я перевести всё в шутку.

— Не беспокойтесь, Изабель. Если я и буду использовать это преимущество, то только Вам во благо, а не во вред.

— Благородное намерение, милорд. Я рада, что Вы не из тех, что может всадить кинжал в спину.

— Я считаю это занятием для трусов, которые действуют исподтишка. Знаете, в этом есть своя психология. Такие люди подсознательно или сознательно понимают, что их противник сильнее тебя, в следствие чего предпринимают единственный выигрышный для них выход — удар в спину. К тому же это подлость в чистом виде, не находите?

— Целиком, милорд.

— Ну так что Вас беспокоит? — устремил он свой взгляд на меня и внимательно остановил на мне свои глаза.

— Это каламбур, ни больше ни меньше. Даже не знаю, стоит ли Вам об этом рассказывать.

— Знаете, Изабель. Пусть я никогда не стану для Вас ближе, чем сейчас, но я всегда буду Вашим другом. В независимости от обстоятельств. Вы мне подарили драгоценное время, воспоминания и эмоции, тем более я уважаю Вас, и хотите Вы того или нет, но теперь я обязан протянуть Вам руку в любой ситуации. И это чисто из своих убеждений.

— Благодарю. Это действительно имеет большое значение для меня. И возможно из-за этого я всё-таки смогу Вам довериться. Знаете, как оказалось, у мужчины, которого я называла своим знакомым оказался брат близнец. И именно с ним Вы познакомились.

Мужчина замолчал, обдумывая что-то, а потом через несколько минут проговорил:

— Значит это два противоположных человека, как я понял?

— Да.

— И что Вы намерены теперь делать?

— Не знаю. Как говорится: "Быть или не быть, вот в чём вопрос". Только я не знаю как и быть в этой ситуации.

— А как Вы хотите чтобы было?

Я задумалась. Если честно я и сама не знала. Хотя одно знала.

— Я хочу извиниться перед тем человеком, которого ненамеренно ни за что оскорбила.

— Это благородный жест с Вашей стороны, миледи. Но… — не успев договорить оборвал он себя.

— Что но?

— Скажите честно, у Вас есть какие-то чувства к этому человеку?

Я оторопела от его вопроса, но не подав виду спокойно ответила:

— Думаю будет справедливым, если на честность я отвечу честностью. Да, раньше я испытывала к этому человеку чувства, но когда встретилась с его братом, и думала, что именно таким он является настоящим мои чувства пропали к этому человеку.

Прозвучало минутное молчание.

— Умершее очень часто делает вид, что оно умерло, а само засыпает беспробудным сном на время, — тихо проговорил он и нас окликнул голос кучера, который сказал, что мы отправляемся в путь.

Ничего не ответив на последнее предложение маркиза, я развернулась и направилась к карете. Мужчина шёл молча рядом со мной.

В карете я натыкалась на грустный взгляд маркиза, не понимая, почему так быстро изменилось его настроение.

По дороге было ещё две короткие остановки, а уже ближе к ночи мы остановились в дорожном трактире, чтобы остановится там на ночлег.

Когда мы расплатились за наши номера и пошли обустраиваться, то я уже спустилась через пять минут вниз для договоренного позднего ужина. Ни отца ни маркиза ещё не было, видимо самой голодной из всех оказалась я.

Подозвав к себе разносчицу я заказала себе жаренное мясо с тушёными овощами и стала ждать.

Не пройдя и нескольких минут ко мне подошла незнакомая мужская фигура.

— А что такая красавица и в одиночестве сидит? Может скрасить тебе вечер, милая? — улыбнулся он мне.

Этот взгляд я уже видела. Масляный, наглый и похотливый. Даже и спрашивать не нужно, что ему от меня надо. Нету такого места, где бы таких мужчин не было. Это я уже поняла точно.

— Вам в другое место тогда.

— А что, если мне хочется в это? — продолжил он с улыбкой пялится на меня.

Я бы вмазала в эту наглую рожу кочергой, да так, чтобы мозги, которые сейчас обвисли, и напоминали кисель приняли свой первозданный вид. Если он отличается от того что сейчас.

— Мне тоже много чего хочется. Например, убивать вас.

Мужчина расхохотался.

— Хорошо, милашка. Раз тебе нравятся острые ощущения, то я устрою тебе их. Пять минут и ты будешь кричать от удовольствия, — нахально улыбнулся он и взял меня за кисть поднимая на ноги.

— Руки от неё убрал, — резко встрял в наш разговор Джэйкоб.

— А ты что, хахаль её?

— Не твоего ума дело. Отпусти леди и проваливай отсюда.

— Ладно, понял. Кто ж знал, что эта краля с тобой, — бросил мою руку мужчина и подался в другом направлении. Лицо маркиза было спокойным, и лишь по глазам можно было заметить его напряжение.

Он подошёл ко мне и сел. Я молча устремила свой взгляд на него и поблагодарила.

— Почему Вы не дождались нас? — спокойно спросил он, но острые черты лица выдавали его беспокойство.

— Когда я голодна мой мозг отключается. Впрочем, как и у мужчин. Только уже от другого голода.

От мужчины раздался смешок.

— Слава богу, что этот второй голод Вам не ведом. А то боюсь, Вам пришлось бы страдать от двух нехваток в еде.

— Я не настолько опытна в этой сфере, чтобы поддержать в этом разговор.

— Изабель, мне нравится как изящно Вы обрисовываете свой дефицит знаний в чём-то, — с лёгкой улыбкой посмотрел он на меня.

— А мне, что мой разум до сих пор работает, — проговорила я, и будто в подтверждение мой живот заурчал.

— Знаете, а в этом мы с Вами похожи. Я тоже, когда голоден, то мой мозг частично отключается.

— Тогда я Вам сочувствую. Так сказать, сейчас я с Вами в одной лодке.

Джэйкоб улыбнулся.

Через несколько минут к нам подошёл отец и мы поужинали в нашей полной компании перебрасываясь редкими фразами. Когда нам принесли чай завязался разговор, и только через пол часа мы пошли на отдых в наши комнаты.

Мне не спалось к глубокой ночи, я стояла возле окна и рассматривая ночное небо была поглощена своими мыслями. Внезапно у двери послышался шум, а потом ветхий замок, который был в виде крючка, сошёл со своего места и раздался короткий "Дзынь".

Испугавшись, я стала ближе к шторке и увидела силуэт какого-то незнакомого мужчины.

"Господи, не трактир, а проходной двор", — пронеслись в моей голове мысли и я затаив дыхание уставилась на ночного гостя. Гость же в свою очередь направился прямиком к моей кровати, а потом начал шарить по ней руками.

"Замечательно, оно мне сейчас постель облобзает своими ручищами, а мне потом там спать".

Не найдя искаемое, он начал красться к другой стороне кровати, и что-то зацепив, где это что-то огрелось с громким звуком вниз, матернулся: — Твою мать.

— Вас не учили, что не прилично шастать по чужим комнатам? — вышла я в проём окна и с недовольством спросила.

— Тьфу ты. Напугала. А что это ты не в постельке, красотка? Неужели меня ждёшь? — узнала я голос говорившего и уже действительно испугалась.

— Покиньте это помещение или я начну кричать.

— Ну я не против криков, но в данный момент они будут некстати, — проговорил этот блудоумный мужлан и направился в мою сторону.

Схватив меня за кисти я "ужалила" его за руку и вырвавшись бросилась из комнаты. Догнав меня, он завалил меня на кровать и начал щупать меня своими грязными ручищами.

Вдруг, в комнату кто-то ворвался и скинул этого мужлана с меня.

— Ты видимо плохо соображаешь, раз не понял с первого раза, — услышала я знакомый голос и с облегчением выдохнула.

Не видя ничего, я только заметила как фигуры двигаются в сторону выхода, а уже потом услышала шум, который раздался вдалеке от моей комнаты.

Вернувшись Джэйкоб обеспокоенно спросил:

— Изабель, с Вами всё в порядке?

— Вроде бы, не считая того, что эти покушения вошли уже в мою привычку.

— В смысле?

— Забудьте.

Через несколько секунд молчания он снова проговорил:

— Хорошо, что моя комната находится рядом с Вами, и хорошо что я не спал, услышав шум, который раздался из Вашей комнаты.

— Спасибо Вам. Если бы не Вы боюсь даже представить, что было бы.

— Знаете, это будет неприлично, но я останусь спать в Вашей комнате. Думаю Ваша безопасность важнее приличий. Я буду спать на полу.

— Хорошо. С моим везением мне нужно было сразу спать в Вашей комнате. Я сейчас растелю Вам.

В тот момент мне было всё равно кто что подумает и скажет, думаю в такой ситуации это было благоразумным решением. Иначе мне придется остаться без самого сокровенного.

Поджёг светильник я расстелила маркизу на полу, и подождав когда он ляжет потушила его.

— Не беспокойтесь, я не храплю, — проговорил мужчина, который самовольно нанялся в мою охрану.

Я улыбнулась.

Было как-то не по себе от близкого нахождения мужчины, а ещё немножко неловко, поэтому в течении десяти минут я елозила в постели то с одного бока, то на другой. Через пол часа я успокоилась и начала засыпать.

— А я думал Вы до самого утра будете меня стесняться, — раздалось тихое со стороны мужчины и я сразу же провалилась в сон

Проснувшись, я со страхом тихо поднялась с постели и заглянула на пол. Мужчины там уже не было. Я расслабилась. Всё-таки не хотелось бы обьяснять, что мужчина делал в моей комнате.

Одевшись, я спустилась вниз и заметила сидящими за столом маркиза и отца. Они о чем-то разговаривали, и когда я приблизилась, только тогда заметили меня.

— Дорогая, ты уже проснулась!? Как кстати, мы как раз с маркизом заказали завтрак.

— Тогда я вовремя, — проговорила я и села на свободный стул.

— Как Вам сегодня спалось? — спросил с серьезным видом маркиз и посмотрел на меня.

— Хорошо. Спала, как убитая.

Мужчина слегка улыбнулся, а я сразу же отвела от него свой взгляд.

"Ага, убитая. Тогда меня, видимо, пол часа еще убивали, пока я этой самой убитой не спала"

Поняв, что маркиз слышал как я пол часа вертелась, мне стало неловко.

И я будто бы ни о чём не догадываясь увлеклась рассматриванием обстановки.

Через пять минут принесли завтрак и я с воодушевлением набросилась на него. "Ну теперь я храбрее", — закончив с ужином мысленно отметила я.

Когда мы позавтракали, то начали собираться в путь.

Сев в карету, я смущённо бросала взгляды на маркиза, который с любопытством в это время рассматривал меня. Позже, отец увлёк его разговором и я смогла расслабиться.

Прошло несколько часов, и вот мы прибыли в имение Лорен Руффо. Выбравшись из кареты, я окинула взглядом вычурные декорации замка, которые украшали его. Но не смотря на эту вычурность было красиво. Разные статуи с различными формами, беседка, деревья, которые были аккуратно обложены камнем.

И так как это имение находилось вне города, я невольно вспомнила о имение Бламонт. Тогда я осознала, что очень соскучилась за ним, и наверное с удовольствием посетила бы его ещё раз.

Пройдя внутрь нас ждал не менее вычурный внутренний интерьер. Стены из лепнины, вазы, хрусталь, фарфор — всё это наполняло комнаты этого большого имения. Поздоровавшись с тётушкой, меня отвели в мои покои, где позволили отдохнуть после дороги. Устав, я с удовольствием воспользовалась этой возможностью и уснула.

Через два с половиной часа я проснулась и спустилась вниз. Там я увидела разговаривающего с моей тётушкой маркиза. Увидев меня он что-то сказал ей и направился ко мне.

— Не желаете прогуляться в саду, Изабель?

— С удовольствием.

Взяв его под руку мы направились на улицу. Уже начало смеркаться, но ещё по-прежнему можно было видеть.

Проходя мимо статуй богов я ненароком залюбовалась ими. Атлетические фигуры, куча мелких деталей — они были просто волшебны.

— Красиво здесь, не так ли? — спросил у меня маркиз, также заинтересовавшись этими скульптурами.

— Да. Очень красиво.

— Я рад, что Вы меня пригласили сюда. Мне приятно проводить с Вами время.

— Знаете, это взаимно. Мне тоже приятна Ваша компания.

Мужчина улыбнулся, но продолжал смотреть перед собой.

— Как думаете, здесь Вам будет безопасно или мне сразу стелить на полу в Ваших покоях?

Я рассмеялась.

— Видимо Вы уже заметили мою удачу. Но думаю здесь я могу быть в безопасности.

— Надеюсь. Но на всякий случай я буду прислушиваться к каждому звуку идущему из Ваших покоев ночью, — по-доброму улыбнулся он и посмотрел на меня теплым взглядом.

Я встретила его взгляд и слегка улыбнулась.

— Я катастрофа, да?

— Наверное из-за того, что Вы настолько необычны Вам и привили способность находить проблемы. Как говорится "У каждого свои недостатки". И знаете, в жизни одно правило: одно дают, другое забирают.

— Да. Это действительно так. У хорошего отбирают, плохому — компенсируют.

— Именно так.

— А что же тогда с Вами не так? Насколько я уже Вас знаю, у Вас этих недостатков нет.

— На самом деле есть. Просто они незаметны.

— И что же это?

— Невезение.

— Мне казалось Вы удачливый человек.

— Во многом да, а во многом, как оказалось, нет.

— В чём же нет?

— Мне Изабель уже тридцать два года, и каждый раз я нахожу женщину, которую интересуют только мои средства, и это при том, когда я сам настроен на семью. И знаете, семь лет я живу только этими желаниями. Но сейчас у меня уже начали опускаться руки.

— Может Ваша та самая просто ещё не нашлась?

— Возможно и такое. Но я начал догадываться, что некоторым просто не суждено найти свое счастье.

— Не стоит так думать. Уверена у Вас будет всё хорошо.

Мужчина грустно улыбнулся, а потом повёл меня к беседке, где я села отдохнуть.

Вечером, когда было уже начало приема, начали сходится приглашенные гости. Все пестрели своими роскошными платьями, а голоса разбавлялись звучащим с весельем смехом.

Когда маркиз пришёл забрать меня и проводить вниз, то я встретилась с восхищенными глазами, которые с нежностью и улыбкой встретили меня.

— Вы как всегда чудесны.

— Благодарю.

Мы спустились вниз, где по дороге я ощущала тепло исходящее от своего партнёра. Крепкая рука покорно держала мою кисть на себе, а от неё веяло какой-то близостью. Будто бы этот человек стал тебе больше, чем просто знакомый. А само его пристутствие наполняло меня покоем, и в то же время, придавала уверенности.

Как хорошо, что я пригласила его с собой. С ним действительно время здесь будет намного приятнее.

Поздоровавшись с некоторыми гостями мы взяли шампанское и прошли в главный зал, где скопилась большая часть гостей. Таккак сегодня был праздник у хозяйки дома, то сегодня придумали увесилительную программу. И началась она с подрывной и веселой музыки, где гости разделились по парам исполняя импровизированные танцы, где подныривали под руки друг другу.

Взяв меня за руку, мужчина вывел меня к гостям и мы приступили к танцу. Мы поднырнули под руку паре и снова встретились, и все это было быстро, ритмично и весело. Мы с маркизом смеялись как дети.

— Это "танцевальная чума" маркиз? Потому что я никак не могу остановиться.

— Похоже, потому что я и сам не на шутку попал под это влияние.

Было настолько весело, что ноги сами исполняли движения в танце, а душа то и дело просила движений.

Когда музыка закончилась, довольные гости разошлись к прохладительным напиткам, а следующие приступили к очередному танцу.

Вечер был весёлым и атмосферным, такое чувство, что не существовало никаких забот и проблем, а только музыка, мы и веселье. Это был волшебный вечер.

Когда мы отплясали с маркизом все ноги, то решили выйти прогуляться на улицу.

— Чудесный вечер, не так ли? — спросила я у него, когда мы отошли от гостей.

— Я и не думал, что меня ждёт такое развлечение здесь. Казалось, что всё пройдёт спокойно и степенно, но этот приём произвел на меня впечатление. Особенно на мои ноги. Знаете, мне кажется, что ходить для меня завтра будет непосильным трудом.

Я рассмеялась.

— Зато как весело.

— Я рад, что этот вечер я провёл именно в Вашей компании. И рад, что Вы меня пригласили.

Мужчина неожиданно положил свою руку на мою, и его теплая ладонь полностью спрятала в себе мою ладошку. Проведя по ней большим пальцем, я услышала как он склоняется ко мне. Подняв голову, я увидела перед собой его темный силуэт, который через мгновение встретил меня поцелуем.

— Это Вам за прекрасный вечер, — отстранившись проговорил он, а на моих губах до сих пор осталось ощущение его мягких губ.

Непроизвольно облизав их, я залилась каким-то смущением. Мужчина крепче сжал мою руку, в потом прошептал:

— А сейчас я намерен своровать ещё один лично для себя.

Я улыбнулась, а мои губы встретились с губами мужчины. На этот раз поцелуй был более ощутимым. Мужчина взял меня за лицо и проник языком мне в рот. У меня сначала аж голова закружилась, но мужчина придержал меня второй рукой, а я смогла взять себя в руки. Наверное тогда на меня подействовал какой-то дурман, так как я ещё ближе приникла к нему. Он обнял меня ещё крепче, а поцелуй превратился в какое-то волшебство. Страстный, ранимый и пьянящий. Именно таким он был.

Через несколько минут он закончился и мужчина отстранился.

— Знаете, Изабель. С Вами можно и не пить вино, вы пьяните собой ещё крепче, чем оно, — хриплым голосом проговорил он.

Я смущённо улыбнулась, не видя сейчас лица своего партнёра. Мужчина взял мои две руки в свои и накрыл их, где они полностью скрылись в его ладонях… Потом его губы нежно накрыли их и прикоснулись невесомым поцелуем.

От такого жеста стало неловко и приятно одновременно.

Но потом эту идиллию разрушил послышавшийся шум шагов направляющийся в нашу сторону. Мужчина опустил мои руки, напоследок коснувшись их пальцами. Я взяла его под руку, сделав вид, что мы гуляем и направилась навстречу идущим. Мужчина крепко держал мою руку и ничего не говорил. Мне тоже нечего было сказать, и мы прошли к имению в полном молчание.

Внутри нас встретил прежний гомон голосов, а яркий свет на несколько секунд заслепил глаза. Привыкнув, я окинула взглядом гостей, которые были уже навеселе. Мы продвинулись в центральный зал, и как раз заиграла лирическая музыка. Джэйкоб пригласил меня на танец и мы вошли в центр между танцующих. Половину свеч задули и в зале оказался полумрак, создав красивую и захватывающую атмосферу. Прозвучал звук первых нот и мы сделали с ним первые шаги. Его глаза в это время неотрывно были прикованы ко мне. Они тревожили и таили в себе что-то особенное. Я лихорадочно затрепетала внутри, но глаз от него оторвать так и не могла. Тихий шелест женских юбок и звук каблуков разбавлял собой игравшую мелодию, а пары колыхались в танце с особой медлительностью и красотой. В музыке я слышала волшебство, трепет и переживание. Будто она несла в себе влечение, влюбленность и мечту. Каждый шаг это шаг в новую эмоцию. А глаза своего партнёра это разговор между вами. В этой мелодии и танце была дикая смесь чувств: от грусти к истоме, от порыва к томлению. Будто ты держишь что-то в руках и оно вот вот от тебя улетит. А возможно ты и сам сейчас просто сойдешь с утеса и упадешь вниз.

Потом я снова ощущала на себе руки маркиза, и понимала, что с ним такого точно не может случится. Этот мужчина держал бы тебя настолько крепко, что будь у него израненные руки, а он все равно не выпустил бы тебя.

Я снова взглянула на него, темные, почти черные глаза заглядывали в моё лицо будто искали там утешение и какое-то подтверждение в них.

Не заметив, как затихла музыка, я продолжала находится в объятиях мужчины и смотреть в его глаза. Когда я поняла, что это может вызвать ненужные взгляды в нашу сторону, я отошла от него. Мужчина заметив это, слегка поклонился мне и мы пошли из танцующего круга.

Маркиз повел меня к напиткам, и взяв по бокалу… Я даже сама не заметила, что взяла… Мы пошли и присели на диван.

— С каких это пор Вы пьете виски, Изабель? — спросил маркиз и с улыбкой посмотрел на меня.

Я перевела взгляд на свою руку и заметила, что держала сейчас действительно бокал с виски.

— С тех самых, как познакомилась с Вами, — в шутку, а может и нет, бросила я и слегка улыбнулась ему.

— Наверное я должен расценить это как комплимент. Но не беспокойтесь, если Вы передумали Вы можете взять мое шампанское.

— Думаю мне стоит согласиться, — протянула я ему руку со своим виски и приняла из его уже бокал с шампанским.

Мужчина только улыбнулся.

— Предлагаю выпить за Ваши прекрасные манеры и за то как Вы прекрасно танцуете.

"Да, мои манеры и танцы особенно прекрасны, когда я выпью. Надеюсь судьба обойдёт этой участью сегодня маркиза", — мысленно добавила я и поднесла свой бокал к бокалу маркиза.

Я отпила маленький глоток и уставилась на гостей. Кто-то стоял переговариваясь о чём-то, кто-то танцевал, а кто-то перешёл уже к более активным действиям и одаривал женщин, видимо, комплиментами, те же в свою очередь только заливались смущенным румянцем.

— Хотите сыграем в игру? — неожиданно предложил мне маркиз.

Я перевела на него свой взгляд и заинтересовано спросила:

— Какую?

— Полезную. Мы будем по очереди говорить эмоции выбранного гостя.

Я улыбнулась.

— Интересно. Но Вы настолько уверенны в моей способности хорошо разбираться в людях?

— Вот мы как раз и узнаем.

— Хорошо, — заинтересовано бросила я и начала искать подходящего человека для этих манипуляций. Увидев мужчину, который крутил в руках ножку бокала, я решила поэкспериментировать над ним.

— Думаю вот тот мужчина испытывает весьма большую заинтересованность в разговоре со своей собеседницей.

— Да, заинтересованность в нём явно есть, но ещё и волнение, которое он сейчас испытывает. Правда, чтобы узнать от чего, нужно услышать о чём их разговор. Смотрите на женщину в красном, вот она сейчас врёт своему спутнику.

— С чего Вы взяли?

— Потому что она касается своего носа при ответах. И именно тогда, когда отвечает. А это язык тела. Очень интересная вещь. Вы можете узнать много интересного по жестах своего собеседника. Когда он врёт, когда волнуется, когда напряжён. Вон видите девушка отводит свой взгляд направо, а потом отвечает? Это обозначает, что она

извлекает со своей памяти визуальные образы. Взгляд в верхний левый угол говорит уже о том, что человек пытается что-то представить. А в правый нижний угол, о том, что он ведёт внутренний диалог.

— Надо же, как интересно. Значит для Вас все как раскрытая книга?

— Те, к кому я испытываю деловую заинтересованность. Или же напротив, когда человек сам проявляет ко мне чрезмерный интерес. Тогда да, тогда мне приходиться читать людей.

— И что на счёт меня, обо мне Вы многое узнали?

— Как говорится во всём есть своё исключение, — ухмыльнулся мужчина. — Какую-то часть я и вправду могу в Вас прочесть, но это только из-за того, что я выучил Ваши привычки и мимику. Вы и сами помните о моей врождённой привычке анализировать. А вот если намеренно читать по Вам, то я не смогу. У Вас жесты идут в расход с Вашими эмоциями, — снова улыбнулся мужчина.

— Ну знаете, у меня и слова иногда идут в расход с моими эмоциями.

— Вот как?! Интересно какие же? — с заинтересованностью посмотрел он на меня.

— Вы меня в чём-то подозреваете?

— Я Вас хочу в чём узнать. В том, что Вы так хорошо скрываете.

— Я бы с радостью. Но на каждую тайну есть своя причина. А тайны, как Вам известно, иногда негативно влияют на окружающих.

— Неужели у Вас есть что-то такое в чём Вы боитесь признаться?

— Более того, иногда я даже боюсь думать об этом.

— Неужели Вы кого-то убили? — спросил маркиз, но его серьезное выражение лица выдавали его смеющиеся глаза.

— Посмотрите на меня, разве могу я справиться с кем-то, и тем более убить?

— Знаете, Изабель, иногда я за Вами замечал настолько яркие вспышки гнева, что я даже не позволял себе сомневаться в том, что Вам под силу… — задумался он, подбирая слова. — Наказать своего обидчика. Более того, иногда хрупкое тело скрывает в себе ядерный нрав. И вот не смотря на Вашу воспитанность и уравновешанность, я вижу, что именно такой нрав и скрывается в Вас внутри.

— Ну что сказать, с такой характеристикой мне видимо и вправду есть, что скрывать. Но скажу одно, я никого не убивала.

"Пока", — мысленно добавила я.

— Тогда я спокоен. Но знаете, даже если Вы бы убили кого-то, я был бы на Вашей стороне. Уверен этот человек заслужил бы этого.

"Это точно. Но иногда внимания заслуживают другие вещи, не человек. А его дополнения, которыми он домагается до приличных девушек", — пронеслись в моей голове кровожадные мысли, когда я вспомнила о том, даже о тех, кто пытался меня того…

— Не сомневайтесь. Незаслуженно я бы никого не тронула.

— Меня это радует. Что Вы смотрите на всё объективно.

— Объективность — это залог успеха. В любом случае так ты всегда будешь ближе к правде.

— Всё-таки я не ошибся в Вас, — проговорил он и странно посмотрел на меня.

В час ночи я отправилась в свои покои, куда маркиз вызвался меня проводить.

— Знаете, те кто находится в двух положениях, я имею в виду судит не только со своей стороны, добивается намного больше.

— Почему?

— Потому что он умеет делать правильные шаги. Доброй ночи, Изабель. Мне была приятна сегодня Ваша компания, — поцеловал он меня в руку и развернувшись направился к своим покоям.

Когда мужской силуэт скрылся за поворотом, я открыла дверь и вошла к себе. Наверное он прав, если учитывать желания и восприятие других людей, то мы сможем ступать по дороге на которой поместятся двое, а не один. А там… А там они уже могу дойти туда, куда захотят.

Я присела на диван и унеслась мыслями к Лэндону и лету в имении Бламонт. Кто всегда учитывал желания других, то это он. Человек у которого эгоизм разбивается о совесть имеет право получить больше от жизни, чем другие. Я так считаю. Но, увы, Лэндону приходится идти по каменной дороге, где каждый раз он пронзает свои ноги. И эти камни — это эгоизм, глупость, алчность и поспешность.

И как жаль, что одним из таких камней оказалась и я.

К счастью мы не задержались на день, как планировали вначале, и сегодня уже собирались домой. Отец решил, что для дел, которые ждут его дома один день простоя — непозволительная роскошь, поэтому я с радостью приняла это уведомление и пошла собираться.

Уже в десять утра мы выехали из имения Руффо и направились в сторону города.

Глава 8. Все точки над "і"

Солнышко "цветёт и пахнет",

Птички на веточках поют.

Как же стало жить прекрасно,

Когда дома тебя ждут.

Моё утро началось с этого стишка. Прекрасное настроение, полная умиротворённость. Было так хорошо.

Всё-таки дом есть дом. И неважно кто тебя в нём ждёт: люди или стены. Это единственное место куда хочется постоянно возвращаться.

Я надела бледно жёлтое платье под стать настроению и спустилась вниз. Сегодня я намеревалась найти Лэндона и узнать как он. А ещё поблагодарить и извиниться. В предвкушении чего-то старого и приятного, я пошла с хорошем настроением завтракать. Встретить прежнего Лэндона было для меня, как вернуться снова в то время, когда я гостила в Бламонте. А самое главное, я сейчас могла уже быть уверенна, что это прежний Лэндон. Того, какого я знала. Я быстро позавтракала и взяв сумочку и перчатки направилась к карете.

Первым пунктом решила посетить Вивьен: первым делом проведать, а вторым узнать не знает ли она Лэндона Осгода. Её муж крутится в самой верхушке знати, и вполне вероятно он знает его имя.

Когда мы прибыли к месту я спустилась вниз и направилась в имение своей подруги. Меня встретил дворецкий и пошёл звать хозяйку. Через пять минут ко мне подошло уставшее существо с темными кругами под глазами.

— Боже, если бы я сразу знала, что ребёнок — это пожиратель твоей жизни и покоя, то я бы никогда в жизни не рожала, — бросила она и устало села на диван. — Он то и дело хочет всё время есть. Как я жалею, что не наняла кормилицу. Порой мне кажется, что он меня просто напросто выпьет досуха.

Я рассмеялась.

— Знал разум на что шёл. Теперь не жалуйся.

— Если бы знал. Я думала, что буду его кормить в худшем случае три раза, но не целый же день. А ещё он всё время орёт. У меня досих пор стоит звон в ушах. Знаешь, иногда я не выдерживаю и в такт ору вместе с ним.

— Это временно, Вивьен. Она ещё пока маленькая и требует постоянного внимания к себе. Со временем это закончится.

— Закончится и превратится во второй круг ада. Уверена, что это ад в истинном его облике. И на протяжении всей жизни тебе придется страдать в этих мучениях, постоянно меняя направление этих самых мучений.

— Не говори так. Ты просто устала. Тебе нужно больше отдыхать. А ещё не накручивать себя.

— Мне отдых только снится. Потому что даже когда я сплю я кормлю эту молочную плодожорку.

— Зато всё время с тобой солнечный и милый человечек.

— Ага. Опасный, орущий и зловредный демоненок, который каким-то способом попал в тело человеческого ребенка.

— Попробуй выходить на свежий воздух, возможно она там будет спокойнее и сможет лучше спать.

— Я уже готова на любой совет, лишь бы избавить себя от этих мучений.

Я улыбнулась.

— Знаешь, Вивьен, у меня к тебе есть одно важное дело. А ты не знаешь мужчину по имени Лэндон Осгод?

— Лэндон Осгод!? — задала сама себе риторический вопрос Вивьен и задумалась. — Кажется он приехал в наш город недавно. И насколько не врут слухи у него есть брат близнец. Только его никто не видел. А возможно и самого Лэндона никто не видел, кто ж знает, кто именно это из близнецов.

— А ты не знаешь где он живёт?

— Точного адреса нет, но знаю, что в районе Норд Стрит.

— Спасибо большое. Ты мне очень помогла. Позже я ещё наведаюсь к тебе.

— Ты уж не забудь. Не хочу долго оставаться с этим монстром. Уверена он меня рано или поздно сожрёт, — встала с дивана Вивьен и отправилась к своему новорожденному ребёнку.

А я же вернулась в карету и отправилась по нужному адресу.

Когда мы приехали на Норд Стрит, я вышла из кареты и прошла к сидящей на скамье старушке.

— Извините, а Вы случайно не знаете, где живёт Лэндон Осгод? Он в нашем городе недавно, поэтому я ещё не знаю, где он остановился, но мне сказали, что здесь.

— Осгод? Знаю. Вам милочка к 27 номеру. Это вон за тем поворотом.

— Благодарю.

Узнав точный адрес, я развернулась и направилась по указанному пути. Завернув за поворот я увидела дом под номером 27 и направилась к нему. Постучав, стала ждать. Меня резко охватило волнение и я спрятала подрагивающие руки в складки платья. Через минуту мне открыли.

— Добрый день, миледи. Вы к господину?

— Да.

— Проходите. Сейчас он к Вам подойдёт.

Я прошла в роскошную гостиную и села на диван. Здесь преобладали мужские вещи интерьера. Мечи, висящие на стене, арбалет, какие-то непонятные для меня конструкции. Но сама комната была уютной, несмотря даже на её суровые декорации.

Через несколько минут я услышала тяжёлые шаги, направляющиеся в эту комнату, и невольно затаила дыхание.

— Как неожиданно. Мне пришлось Вас несколько дней искать, а Вы сами ко мне пришли. Знал бы, то ожидал бы Вашего визита без лишних усилий.

Услышав знакомый голос, который был похожим на голос Лэндона, но всё-таки отличался от него, я замерла и запоздало подумала: "Нужно было уточнить какой именно из Осгодов здесь живёт. Называется сама пришла в логово зверя. Молодец Изабель".

— Видимо мне дали неправильный адрес, я пойду, — подхватилась я с места и резко направилась на выход.

— Ну уж нет. Негоже отпускать гостью не угостив чаем, — хищно посмотрел он на меня и самодовольно улыбнулся.

— Не беспокойтесь, я не обижусь.

— Зато я обижусь.

— Переживете.

— Уж слишком много мне пришлось пережить из-за Вас. Так что сегодня Вам придется искупить свои грехи.

Я непонимающе уставилась на него.

— Не беспокойтесь, в этот раз простым чаепитием в моей компании.

— Первый и последний раз, — сдалась я, понимая, что он меня просто так не отпустит. К тому же, возможно у меня получится выведать у него адрес Лэндона.

— Что-то быстро Вы согласились. Что-то удумали? — скосил подозрительный взгляд на меня мужчина.

— Дождаться вечера, убить Вас и прикопать в этом же саду.

— Буду не против. Но до этого момента я желаю запросить своё последнее желание, — уже с наглой улыбкой заявил он.

— Запрашивать будете в суде. А здесь Вам не организация судебных дел.

— Судя по всему именно она. У Вас хорошо получается быть моим судьёй. Правда у Вас удивительно оригинальные методы в наказание преступников.

— Скорее справедливые. А Вы вижу не отрицаете, что Вы преступник.

— А зачем отрицать правду? Но внесу лишь одну поправку, я преступник по характеру, но не по их роду деятельности.

— Поверьте, Вас взяли бы и туда. Вы как никто подходит на роль стороны зла.

Мужчина рассмеялся.

— Хорошее же мнение у Вас сложилось обо мне.

— Что отражали из того и сложилось. Но не это важно. Я хочу узнать, где живёт Ваш брат?

— Мой брат? Неужели Вам он понравился? Так вот его копия перед Вами. Берите.

— Мне нужна не копия, а оригинал.

— Знаете, иногда копия в чём-то лучше оригинала.

— Не имею желания проверять это.

— Жаль, очень жаль. Но скажу только после того, как Вы выпьете со мной чай.

— Хорошо. Я выпью с Вами Вашу отраву.

Мужчина улыбнулся.

— Почему же отраву?

— Потому что в том доме, где живёт такой человек всё пропитано им.

— Вот как!? Значит для Вас я яд? Двусмысленно звучит, не находите? — с улыбкой проговорил он и его глаза недобро сверкнули.

— Не нахожу.

Мужчина снова рассмеялся, но всё таки повел в столовую, где мы и разместились.

— Ну что ж, Изабель. Рассказывайте. Как Вы докатились до такой жизни?

Я непонимающе уставилась на него.

— Это какой?

— Той, где меня предпочитают моему брату. Поверьте, я намного лучше, чем он. Уж женщины не могут ошибаться.

— Женщины могут быть слепы красивой обложкой, но намерено выбирать таких как Вы решились бы единицы. Да и тех не нашлось, судя по тому, что никого рядом из них с Вами нет.

— Нет, потому что я сам не выбирал их. А вот у Вас… Есть уникальная возможность заполучить меня надолго.

— Пф, — фыркнула я. — Вы говорите о себе, как о товаре. Именно из-за этого я бы Вас не взяла.

— А Вы возьмите и проверьте. Не понравится — вернёте обратно.

— Мне уже не нравится. А я привыкла то что мне не нравится обходить стороной.

— Судя по тому, что Вы пришли сюда прямиком — это полная ложь, — с самодовольной ухмылкой заявил он.

— Если бы я знала, что это Ваш дом, то обошла бы его десятой дорогой. Но так сложились обстоятельства.

— А Вы знаете, что обстоятельства никогда не происходят просто так?

— В данном случае они произошли из-за того, чтобы мы поставили с Вами все точки над "і". Поэтому не буду тянуть, это последняя наша с Вами встреча. Впредь, я не желаю больше с Вами когда-то видится.

— А я желаю.

— Значит перебьетесь.

— Ну уж нет. Как говорят, в таких ситуациях нужно искать компромисс.

— В таких ситуациях нужно искать совесть, а не компромисс.

— А если её нет?

— Тогда я Вам сочувствую.

— Не стоит. Это крайне неудачная черта в характере человека. Так что я рад, что она обошла меня стороной. И всё же, зачем Вам мой брат? — резко сменил тему мужчина.

— Для начала назовитесь.

— А имя Лэндон Вам не по душе?

— Мне по душе Ваше настоящее имя.

— Тогда зовите меня Дариан.

— Зачем Вы представились именем своего брата?

— А почему бы и не представиться, когда такая красотка перепутала меня с ним?! — ухмыльнулся он.

— Вы жалкий.

— Я просто питаю слабость к красивым женщинам.

— И переходите все приличествующие мужчинам границы. Вам нужно менять направление Ваших желаний, иначе со временем они приведут Вас к краху.

— Ну если этот крах настигнет меня в старости, то почему бы и нет? Там мне будет уже все равно.

— Рано или поздно Вы просто сорветесь с своей высоты, и очень больно приземлитесь на землю.

— С чего Вы взяли, что я сорвусь? Некоторым людям суждено летать.

— Я бы сказала "летать временно". Как Вы знаете, у людей нет крыльев, поэтому все эти полеты — это только иллюзия, которая со временем развеется.

— Тогда такая моя участь. В любом случае, я уже получил от неё многое. Так что вкус жизни я оценить успел.

Я скривилась.

— Вы действительно беспринципный и аморальный. А ещё не смотря на свою уверенность, самоуверенный, что далеко не одно и то же.

— Вы так переживаете обо мне, будто Вам не всё равно на меня.

— Мне не все равно на брата Лэндона, а именно на Вас абсолютно безразлично.

— Даже так!? Значит я не ошибся, и Вы и вправду неравнодушны к моему брату.

— Видите, не такой уж Вы и идеальный, как Вы говорили, да?

— Видимо, — улыбнулся мужчина. — Но тем не менее Вы все равно здесь. Значит не такой уж я и плохой.

— Я здесь, потому что чту манеры воспитанности, но не будь их у меня я бы ушла ещё вначале разговора.

— Так уходите. Только на второй этаж в пятую дверь справа.

— Идите к чёрту, — бросила я и поднялась со своего места, чтобы покинуть этого пропитанного насквозь порочными желаниями хозяина дома.

— И даже не попрощаетесь? — услышала я вслед.

— Ослы не понимают, когда с ними прощаются.

Когда я приближалась к двери, услышала позади себя уже серьезный мужской голос:

— Квин стрит 76.

Я на секунду замерла, запоминая адрес, а потом не сказав ни слова, покинула этот дом. Насколько я знала эта улица находится в пяти минутах отсюда. Значит пойду пешком. А кучеру скажу, чтобы подъехал туда и ждал.

Отдав распоряжение, я направилась на Квин стрит. Настроение поубавилось, но тем не менее не сошло полностью на нет. Ещё не хватало за такого болвана расстраиваться. Выбросив недавнюю встречу из головы, я настроилась на встречу с его братом. Тем, с кем в отличие от первого, было желание увидеться.

Когда впереди показался номер 76, я сбавила ходу и стала идти медленнее. Вновь вернулось недавнее волнение.

"Изабель, ну что ты за трусиха? Будто маленькая девочка. Возьми себя в руки".

Досчитав до ста я подошла к двери дома и замерла. Рука никак не подымалась к двери, но с большим усилием я подняла её и постучала.

Было ясно одно: шагов я не услышу. Сердце так громко колотилось в груди, что казалось я сейчас оглохну.

Я набрала побольше воздуха и выдохнула, и как раз перед моим носом открылась дверь.

Лэндон

Услышав стук в дверь я направился к посетителю. Я ожидал увидеть кого угодно, но только не её. На пороге стояла Изабель Адлард. Девушка, с которой волей судьбы уже не в первый раз переплетаются наши дороги. От неожиданности я застыл.

"Боже, какая она красивая. Господи, о чём ты думаешь?! Лучше скажи ей что-то, а не стой столбом".

— Здравствуйте, Изабель. Не ожидал Вас увидеть. Что Вас привело ко мне? — я посмотрел на знакомые серые глаза, которые в последнее время не давали мне во снах покоя. Думаю сегодня не стоит даже и ложится спать.

— Во первых я хотела тебя поблагодарить за моё спасение, а во-вторых я хотела проведать тебя и узнать как ты.

— Мне приятно слышать, что Вы беспокоились за меня. А на счёт благодарности, то не стоит. На моём месте так бы поступил любой мужчина.

— Ты же и сам знаешь, что далеко не каждый. Учитывая ещё и то, что угрозу нёс для меня именно один из них.

— Мне стыдно за поведение своего брата. Думаю Вы уже успели заметить, что он довольно беспринципный. Но тем не менее, я прошу за него прощение.

— Это не ты должен просить его, а он. Да и мне неважно его извинение. Главное, чтобы я больше никогда его не видела.

Изабель

Мужчина застыл разглядывая меня, а потом спросил неуверенно:

— Может Вы хотите выпить чаю?

— С удовольствием.

В глазах мужчины на секунду блеснуло и погасло изумление, а потом сделавшись в момент серьезным и непроницаемым, он отошёл и пригласил меня внутрь.

К моему удивлению, не смотря на средние размеры дома, внутри он был обставлен со вкусом, и что более поражающее, выполнен из дорогих материалов. Мне казалось охранники не так много зарабатывают, чтобы позволить себе такую обстановку. Не подав виду, я прошла в гостиную и сев за предложенный стул, размышляла о том, что сказать дальше. Вопросов накопилось много, но неловкость, поселившаяся при виде него блокировала все мои вопросы. Через несколько секунд молчания, я решила, что хватит уже этих недомолвок и произнесла:

— Почему ты никогда не говорил, что у тебя есть брат?

Мужчина скосил на меня внимательные глаза, немного помолчал, а потом ответил:

— Здесь не всё так просто.

— Так расскажи. Я никуда не спешу.

Лэндон улыбнулся.

— На самом деле я принадлежу к знатному роду, но по некоторым обстоятельсвам на некоторое время лишился его.

Я пораженно взглянула на мужчину, а потом вопросительно заглянула ему в глаза.

— Наверное, я начну с самого начала. Мой отец герцог, и у него были слишком умные и жестокие недоброжелатели. Поэтому, меня так же как и Вас отправили в загородное имение подальше от опасности. Мне это положение дел совсем не нравилось и в последнюю встречу с отцом мы с ним очень повздорили, после чего я убежал и притворился простым безродным мальчишкой. Потом я устроился охранником и жил как простой человек. Так как нас с братом никто не видел, меня не признавали сыном герцога, поэтому я жил спокойно. Прошел не один год, и мне как маленькому мальчишке было стыдно, и наверное даже страшно, вернуться обратно к отцу в родное имение. Поэтому я оставил всё как есть и попытался смириться со своей юношеской ошибкой, признавая то, что я теперь человек без рода и титула. К тому же, я думал отец за эти годы решит, что я мертв и я лишусь права принятия титула законным и должным путём. Так что всё это время я действительно забыл кто я и считал себя безродным. Когда меня уволили и я уехал в свой родной город, я случайно встретил отца. Увидев меня он сразу же узнал меня. Я действительно выгляжу, как он в мои годы. Более того, я был копией его второго сына, Дариана. Он на пару лет младше меня. Как потом оказалось, он считал меня без вести пропавшим, а после того, как мы встретились, огласил о том, что я нашелся и признал меня своим наследником, передав титул герцога. Узнав об этом, Дариан возненавидел меня и просто уехал в другой город, не смирившись с таким обстоятельством дел. Ведь он должен был быть наследником, который унаследует титул. Спустя нескольких недель отец умер. И знаете, этот груз останется со мной на всю жизнь. Ошибка из-за которой я лишил себя сам отца из-за своей юношеской глупости.

Но судьба видимо решила мне сделать подарок, позволив найти отца и побыть несколько недель с ним. Ещё, она вернула мне свой прежний титул и подарила возможность… — тут он замолчал. — Быть тем, кем я был вначале. — После похорон отца, я оставил дела имения на поручителя моего отца и поехал, чтобы увидеться с Вами.

Я хотел сказать Вам сразу. Но увидев Вас я испугался. Испугался, что после этого Вы посчитаете меня лжецом и больше не захотите видеть. Позже, Вы были так счастливы, когда мы разговаривали с Вами, что мне не захотелось омрачать Ваше настроение своим признанием.

А через несколько дней, когда я снова увидел Вас, я напоролся на Ваши презрение и ярость. Тогда я не понимал, что происходит, и наверное посчитав, что таким способом Вы хотите избавиться от общения со мной, решил ничего не говорить.

Лэндон

Рассказывая всю историю Изабель, перед глазами стоял отец и наш последний разговор, перед тем как он умер:

— Отец, не умирай. Я же только что нашёл тебя.

— Извини сынок, что у нас с тобой так сложилась судьба. Мне очень жаль, что я смог увидеть тебя на такое короткое время…

Сердце снова непроизвольно сжалось, и я в который раз снова возненавидел себя за то, что несколько десятков лет назад убежал из дома.

Изабель

Я несколько минут молчала, а потом едва раскрыв рот проговорила:

— Это… Так неожиданно для меня. Я даже не знаю, как на это реагировать, — проговорила я и посмотрела в его глаза, в которых плескались вина и сожаление.

— Следуйте своим эмоциям. Думаю, Вы заслужили того, чтобы уже избавиться от них.

— Эти слова действительно ошеломляющие. Более того, они ставят меня в тупик. Ведь оказывается ты не простой человек, а имеющий одинаковое положение со мной аристократ. Знаешь, мне сейчас стыдно, неловко и непонятно. Ты охранял меня, я воспринимала тебя охранником, а ты оказался сыном герцога. Это очень тяжело для понимания.

— Я понимаю.

— Но мне жаль, что я приняла тебя за твоего брата и нагрубила тебе. В тот день я увидела тебя, точнее его, и подошла. А ты, как мне тогда казалось, сделал вид, что не знаешь меня. Скажу честно, это меня неприятно ужалило в тот момент и я просто разозлилась на тебя.

— Не извиняйтесь, это нормальная реакция при таких обстоятельствах. Мне просто нужно было признаться сразу, тогда ничего бы такого и не было, — с сожалением проговорил он и отвёл свой взгляд смотря в правый нижний угол.

Обратив на этот жест внимание, я вспомнила слова маркиза. "Значит он ведёт сейчас внутренний диалог с собой", — дала я отчёт его жесту и мысленно поблагодарила маркиза за эту информацию.

— Не нужно думать сейчас о том, что было бы, если бы ты сказал мне об этом сразу. И тем более винить себя. Всё произошло так, как и должно было произойти.

Мужчина обратил на меня свой грустный взгляд, и будто бы согласившись со мной, в его глазах пронеслось принятие данных обстоятельств.

— Наверное Вы правы. Я рад, что Вы всё понимаете.

— А то. Я ж тебе не дура с опилками вместо мозгов. Я умная и благоразумная госпожа, которая всегда поступает по уму. Почти, — тут я улыбнулась, вспомнив свои "благоразумные" поступки.

— Да. Что что, а доводить до опасности себя и до инфаркта других Вы умеете своими благоразумными поступками, — тепло улыбнулся мне Лэндон, и в его карих глазах заиграли смешинки.

"Как я соскучилась по этому взгляду", — с какой-то грустью и ностальгией подумала я.

— Ну что, герцог Лэндон Осгод, не хотите ли Вы посетить со мной бал в честь начала весны?

— Вам не кажется, что в Вашей голове сейчас крутятся глупые мысли?

— Кажется. А ещё мне кажется, что тебе стоит принять свой новый статус и начать выходить на публику.

— Согласен, но учитывая то, какую Вы создали мне ранее репутацию, мне придется долго попотеть, чтобы вернуть чистый вид для своей личности, — с улыбкой проговорил он, как-то узнав о позоре своего брата близнеца.

— Думаю не составит труда объяснить людям, что Вы не тот человек за которого Вас могут принять. У Вас теперь есть алиби — я. А я дам подтверждение тому, что всё это время на приёмах, и со мной в том числе, находился Ваш брат.

— Вы пытаетесь таким способом возместить мне нанесенный, пусть и случайным образом, ущерб?

— Можно сказать и так. Но поверьте, Лэндон Осгод, Ваш брат заслужил это.

— Если бы Вы мне не сказали бы об этом, я бы и сам так подумал.

— Ну вот. Так как на счёт моего предложения? — проговорила я, а сама затаила дыхание, так как опасалась, что он откажет.

— С удовольствием.

— Отлично. У Вас есть ещё целая неделя, чтобы собраться с силами перед реваншем. Только не со мной, а с возникшими обстоятельствами.

— Почту это за обеспокоенность с Вашей стороны.

— Давай на ты. Всё-таки я привыкла общаться с тобой без этих формальностей.

— Хорошо.

— Наверное я пойду уже. Рада, что мы нашли с тобой общий язык и разрешили эти недоразумения.

— Я тоже рад, что ты пришла, — неуверенно проговорил он слово ты и посмотрел на меня.

Знакомые глаза выражали непонятные для меня эмоции, и уловить, что он сейчас думает и чувствует было сложно.

— Я могу навещать тебя? — будто избавившись от каких-то сомнений проговорил он.

— Конечно. Я буду рада.

Лэндон

Когда она ушла, я смотрел ей вслед до тех пор, пока не уехала карета. Узнать о том, что всё это было недоразумение вдохнуло в меня новую надежду. Ведь я приехал сюда только ради неё.

Изабель

Домой я возвращалась с глупой улыбкой на лице. Внутри была такая лёгкость, будто я избавилась от всего прежнего груза внутри. А ещё я была рада, что мы по-прежнему останемся с ним друзьями.

Через два дня он посетил меня и мы гуляли с ним в саду, когда уже спустились сумерки. Мы остановились возле беседки, и как тем летом стояли и смотрели друг на друга. Первым не удержался он и сделал шаг ко мне. Поцелуй вышел неожиданным, но таким же, как и в прошлый раз. Внутри что-то будто запело, а знакомый запах снова коснулся моего обоняния. Бесконечных пять минут мы не могли оторваться друг от друга, а потом, будто заставив себя, он отошёл от меня.

— Изабель, я люблю тебя. На самом деле я приехал сюда к тебе. Ты до сих пор не можешь выйти у меня из головы.

С каждым его словом моё дыхание останавливалось и я просто не могла поверить в его слова. Внутри всё замерло, а чувства будто стая разноцветных бабочек вырвались наружу. Не удержавшись, я улыбнулась. Это единственное на что меня хватило.

— Извини, но я не знаю, как понять твою реакцию?! — растерянно проговорил он, внимательно рассматривая меня.

— Понимай это как удовлетворение от твоих слов.

Мужчина улыбнулся. Нежно, радостно, но как-то неверяще.

— Видишь, как бывает. Когда-то говорил на меня гадости, а теперь признаешься в любви, — едко произнесла я и растянула губы в издевательской улыбке.

Мужчина рассмеялся.

— Теперь это сокровище в моём лице принадлежит только тебе. Ты рад?

— Надеюсь твоя неадекватность и удача не доведут меня до преждевременного инфаркта.

— Теперь мы будем делать всё вместе. Ты, да я. Да мы с тобой.

— Ты неисправима, — улыбнулся он и обняв меня, прижал к себе.

Через неделю мы пошли с Лэндоном на договоренный ранее бал. Исправлять мои ошибки.

К нам подходили удивлённые гости, и я терпимо объясняла каждому, что это Лэндон Осгод, и что у него есть брат близнец. Все пораженно охали, а потом всё-таки с пониманием смотрели на нас. Когда все узнали от нас то, что их интересовало, мы с Лэндоном встали чуть в стороне и перебрасывались какими-то шутками.

Потом я отвела взгляд в сторону и заметила маркиза Веллингтона. Он стоял и смотрел на меня. По его взгляду я увидела, что он всё понял. Мужчина с минуту внимательно смотрел на меня, а потом кивнув, развернулся и ушел. Внутри что-то сжалось и мне стало отчего-то больно. Я пыталась отыскать его, но уже не могла нигде найти знакомый силуэт.

Спустя пол часа Лэндон отошёл и я стояла сама среди гостей, раздумывая о недавнем событие.

Краем глаза я увидела чью-то фигуру возле меня и обернулась.

Взгляд встретился с зелёными глазами маркиза.

— Я хочу услышать это от Вас. Не хочу быть наивным дураком и постоянно убиваться сомнениями, что я что-то не так понял.

— Мне очень жаль, что мне приходится говорить Вам это. Но да, Вы все правильно поняли.

— Знаете, не думал, что мне будет настолько тяжело принять Ваш отказ. Но я не отказываюсь от своих слов. Лучше быть отверженным, чем нелюбимым. Могу я напоследок кое-что у Вас попросить?

— Да, — спокойно проговорила я, хотя у самой всё разрывалось внутри.

— Подарите мне последний танец.

Я кивнула, и как по заказу заиграл вальс. Я вложила свою ладонь в его руку и вышла в центр зала. Вспомнив наш прошлый танец, который ещё нёс в себе недосказанность и какую-то надежду на будущее, сейчас сменил совсем другой. Тот, где в каждом движении будут обрываться все прежние планы и мечты. Танец, который станет для нас последним.

Зная, что это последний раз, когда я смогу кружится в его объятиях, я не сводила ни на секунду с него глаз. Его прежнее утешение во взгляде, которое я увидела в имение Руффо, сменилось на поражение, а прежний блеск зелёных глаз сделался тусклым. Мне было больно отбирать у него надежду и тот кусочек счастья, что он нашел во мне. Но мне пришлось пожертвовать его счастьем, чтобы получить своё.

Мы будто кружились над пропастью, и в то же время, будто ангелы, которым подарили на несколько минут рай, поднялись на небо и кружили там свои последние секунды счастья. Я знала, что больше его не увижу. Знала, что после этого мужчина исчезнет из моей жизни, и как утопающий, который позже утонет в своём горе, держалась за него, пытаясь насладиться последними прикосновениями.

Прозвучал резкий финиш мелодии и всё остановилось. Остановилось перед своим последним уходом. Я с сожалением и болью заглянула в его глаза, а мужчина нежно встретил мой взгляд.

— Ну что ж Изабель, прощайте. Все, кто касается запретного плода рано или поздно поплатиться за это. А я, как оказалось, хотел забрать себе плод, который мне не принадлежит. За что и расплатился. Желаю, чтобы Вы были счастливы. Для меня Вы всегда будете ангелом, которого по какой-то причине подарили Земле, — мужчина с тоской заглянул в мои глаза и будто запоминая их каждую черту и эмоцию, поцеловал мне руку и направился на выход из зала.

Сердце затрепетало, а на глаза сами собой навернулись слезы. Не думала, что мне будет так больно прощаться с этим мужчиной.

"Надеюсь ты найдешь своё счастье, Джэйкоб".

Глава 9. Последняя

Прошло несколько дней

После того, как я увидела Джэйкоба на приёме, я узнала, что он покинул город и уехал в другую страну. Это меня расстроило, но наверное, так и вправду будет лучше.

Всё это время мы с Лэндоном были счастливы и не могли оторваться друг от друга. Мне хотелось быть с ним каждую секунду. Позже он куда-то уехал. И вот через одну неделю он вернулся.

Был вечер и я была в своих покоях. Услышав короткий стук, я пригласила войти и увидела взволнованного Лэндона. Заволновавшись сама, я только раскрыла рот, чтоб спросить, что случилось, как он вынул из-за спины белую розу. Потом молча подошёл ко мне.

Я опустила свой взгляд и посмотрела на неё. На её ножке было надето кольцо со сверкающим бриллиантом.

— Если ты согласна быть моей женой дыхни на неё.

Я с минуту пыталась осознать информацию, а потом медленно склонилась к ней и дохнула на неё. Внезапно из белого она сменила свой цвет на красный, а я ошеломлено не могла оторвать от неё глаз. Когда изумление спало, я подняла на него свой взгляд.

— Моя жизнь имеет запах тебя, Изабель.