Избранные произведения. Компиляция. 1-26 [Ник Картер] (fb2)


Ник Картер  
(перевод: А. Сорвачев, А. Патрикеев)

Детектив   Компиляции   Приключения  

Избранные произведения. Компиляция. 1-26 5.1 Мб, 1381с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Избранные произведения. Компиляция. 1-26 (fb2)Добавлена: 29.01.2021 Версия: 1.01.
Дата создания файла: 2021-01-29
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ник Картер - уникальный персонаж детективного жанра, непревзойденный по количеству произведений, в которых он действует, и по числу его создателей. Благодаря массовости тиражей и доступности по цене серия рассказов о Нике Картере сыграла огромную роль в популяризации жанра. В то же время Ник Картер является коллективным псевдонимом большого числа так называемых "dime writers" (от dime - десятицентовая монета), т.е. авторов небольших рассказов в развлекательных периодических изданиях. Впервые Ник Картер появился в рассказе "Таинственное преступление на площади Мэдисон" 18 сентября 1886 года в еженедельнике "New York Weekly". Рассказ был написан Джоном Расселом ом (1848 - 1924), а идея принадлежала Орманду Смиту, главе издательского концерна Street&Smith. Кориелл написал еще два рассказа о Картере, после чего его работа была продолжена другими авторами. В их числе были Вильям Перри Браун, Фредерик Бартон, Вильям Кук, Фредерик Девис и др. Наиболее известным из них был Фредерик ван Ренселаер Дей (1861 - 1922), написавший несколько сотен рассказов о Нике Картере. В этой серии рассказов был создан образ совершенного положительного героя, непримиримого борца с преступным миром. Ник Картер был умным, сильным, привлекательным человеком. Пользовался услугами добровольных помощников, а впоследствии открыл школу подготовки частных детективов. Не имел пристрастий к табаку и алкогольным напиткам. Внешние черты Ника Картера имели большое сходство с чертами Эжена Сэндоу, американского силача начала 900-х годов. Серия рассказов о Картере пользовалась огромной популярностью; публиковалась во многих странах мира; была экранизирована во Франции и США. Около 800 рассказов серии были переработаны для радиопостановок. Ник Картер, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире. Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.
Содержание:
1. Ник Картер: Адская женщина
2. Ник Картер: Борьба за трон
3. Ник Картер: В собственной западне
4. Ник Картер: Голубая смерть (Перевод: А. Сорвачев)
5. Ник Картер: Грабительница больших дорог
6. Ник Картер: Двойное убийство
7. Ник Картер: Доктор Кварц – преступный ученый
8. Ник Картер: Дом семи дьяволов
9. Ник Картер: Драма по телефону
10. Николас Картер: Загадка миссис Дикинсон (Перевод: А. Патрикеев)
11. Ник Картер: Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане
12. Ник Картер: Месть Мафии
13. Ник Картер: Месть Мутушими
14. Ник Картер: Морская ловушка (Перевод: А. Сорвачев)
15. Ник Картер: Невинно осужденный
16. Ник Картер: По чужой вине
17. Ник Картер: Поцелуй кобры (Перевод: А. Сорвачев)
18. Ник Картер: Прелестная умница
19. Ник Картер: Привидение в доме умалишенных
20. Ник Картер: Страшная ночь в Гранд-отеле
21. Ник Картер: Тайна каторжника
22. Ник Картер: Таинственное кораблекрушение
23. Ник Картер: Транкилино-найденыш
24. Ник Картер: Фонограф-свидетель
25. Ник Картер: Цезарь, собака-сыщик
26. Ник Картер: Человек-вампир
                                                                                


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 1381 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 73.56 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1383.63 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 58.88% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]