Джентльмен от Ярда [Питер Чейни] (fb2)


Питер Чейни  
(перевод: Эгольд Артурович Гюннер, Н. А. Крапин)

Крутой детектив  

Лемми Кошен - 11
lemmy caution - 11
Джентльмен от Ярда 567 Кб, 137с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1993 г. (post) (иллюстрации)

Джентльмен от Ярда (fb2)Добавлена: 28.01.2021 Версия: 1.011.
Дата создания файла: 2021-01-20
Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Издательство "Димов, Ткачев, Дабахов"
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Сидя в уголке вагона-ресторана возле окна, я неожиданно для себя довольно крепко задремал. Видимо, хлопоты последних дней не прошли для меня даром, заключительная часть путешествия оказалась более утомительной, чем я предполагал, и я основательно вымотался.

Дремота одолела меня, однако в сон не перешла: где-то на границе сознания маячила приятная мысль об удобном купе, куда я, основательно подкрепившийся, отправлюсь вот сейчас… через минутку… Я медлил, уступая сладкой дреме, и одновременно краем уха ловил обрывки вялого и весьма нудного спора двух типов, сидевших за соседним столиком. Один из них с завидным терпением старался доказать, что Георг IV был первым джентльменом в Европе, а его визави упрямо не соглашался с этим, опираясь на какие-то довольно сомнительные мемуары. Господи, мне бы ваши заботы!..


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Peter Cheyney: “G-Man at the Yard”, 1953 Перевод: Э. А. Гюннер, Н. А. Крапин

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 137 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 67.82 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1387.85 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 59.80% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]