Живая Смерть [Ник Картер] (fb2)


Ник Картер  
(перевод: Лев Шкловский)

Шпионский детектив  

Живая Смерть 351 Кб, 109с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Живая Смерть (fb2)Добавлена: 09.01.2021 Версия: 1.02.
Дата авторской / издательской редакции: 2021-01-01
Дата создания файла: 2021-01-01
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Перевод романа о Нике Картере

Букингемский дворец и «птицы», мини-юбки и величие, традиции и Твигги, Карнаби-стрит и Кингс-Роу. Это то, что я видел, та странная cмесь, которой является Лондон сегодня. Я гулял по улицам «Колосса на Темзе» и пришел к одному выводу. Мини-юбка родом из Лондона не случайно, не случайно, это не блуждающий ветер моды. У английских девушек для этого есть ноги и бедра, а главное - походка. Я знаю; Я наблюдал за ними весь день, с тех пор как прибыл в аэропорт тем утром и обнаружил, что Денни нет дома. Еще не время убивать, так что я убивал время.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 109 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 65.72 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1377.84 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>