Цикл "Натаниэль Розовски". Компиляция. Романы 1-8 [Даниэль Мусеевич Клугер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Даниэль Клугер Суд и расчет

1

Это была самая обыкновенная автобусная остановка. Козырек и стены из желтого полупрозрачного стекла. Поцарапаные пластиковые сидения. Реклама пива «Маккаби». Десяток ожидавших один их четырех указанных на желтом щите автобусов.

Полчаса назад из обычной остановки она превратилась в место преступления. Изменился ее вид, изменились люди, стоявшие здесь.

Собственно говоря, место преступления находилось метрах в двадцати от самой остановки – рядом с маленьким уличным кафе. Сейчас здесь деловито копошились несколько полицейских – в штатском и форме.

В статусе неудачливых пассажиров-автобусников двадцать метров ничего не меняли: с нынешней пятницы и на несколько ближайших недель – а может, и месяцев – они превращались в свидетелей убийства. Двойного убийства.

Полицейский инспектор Ронен Алон глянул на часы – было без четверти одиннадцать – и окинул взглядом этих съежившихся, растерянных мужчин и женщин. С ними пытался беседовать сержант. Похоже, у него не очень получалось, но инспектор решил не вмешиваться.

Он перевел взгляд на эксперта-криминалиста, сидевшего на корточках рядом с одним из убитых, лежавшим в двух метрах от кафе. Убитым был средних лет мужчина в белой рубашке и светлых брюках. Сейчас и то, и другое покрывала запекшаяся кровь. На асфальте и ступенях, ведущих в кафе «У Йорама», тоже остались кровавые пятна.

Ближе к инспектору оказался второй убитый, примерно одного возраста с первым. Одет он был иначе – пестрая, расстегнутая на груди рубаха с короткими рукавами, шорты, а поверх них – белый передник. На вывернутой при падении шее нелепо сверкала золотая цепь с хамсой – амулетом в виде ладошки с глазом. Одна из сандалий слетела с босой ноги и сейчас лежала в полуметре от человека в шортах и переднике.

Алон бросил на горячий асфальт погасшую сигарету и отправился на помощь стажеру.

Полная рыжеволосая мадам в кокетливой футболке с портретом Майка Тайсона что-то взахлеб излагала сержанту. У того, казалось, даже тщательно смазанные гелем волосы, в ужасе поникли по мере приближения необъятной груди с мрачной физиономией чернокожего бойца.

– Можете описать стрелявшего? – спросил Алон, вклиниваясь в эмоциональный малосвязный монолог.

Мадам «Тайсон» на мгновение замолчала, потом сказала возмущенным тоном:

– Как же я его опишу, если они оба были в мотоциклетных шлемах с черными щитками? У меня что – рентген вместо глаз?

– Вы не заметили, откуда они выехали?

– Оттуда, – она уверенно показала рукой вправо. – Из-за угла… Кажется, – добавила мадам «Тайсон» после паузы уже с меньшей уверенностью.

– Оттуда, оттуда, – вступил в разговор молодой длинноволосый парень в картинно располосованных джинсах и кроссовках с развязанными шнурками. – Только они не выезжали. Они стояли там, на углу, и ждали. С включенным двигателем. Когда этот господин, – он, не поворачиваясь, ткнул пальцем в сторону убитого, – вышел из кафе, сразу взяли с места. Тут у двери притормозили, и сидевший сзади полоснул очередью.

– Уверены?

– Абсолютно, – ответил длинноволосый и зачем-то тронул сережку, красовавшуюся в левом ухе. – Они мне на нервы действовали. Тарахтели и тарахтели своим мотоциклом.

– Когда вы сюда подошли, они уже были здесь?

– Ну да!

– Ничего подобного! – заявила рыжеволосая дама. – Они появились потом! – выражение лица ее стало, почему-то, обиженным.

– Хотя бы рост этих парней можете описать? – без особой надежды спросил инспектор. – Высокими они были, низкими?

Мадам задумчиво окинула его взглядом.

– Думаю, выше вас, – сказала она. – Но ведь они сидели…

– Оба были в черных футболках, – снова встрял парень с сережкой. – И в джинсах. Тоже черных. Или темно-синих.

Остальные свидетели помалкивали, избегая встречаться взглядами с инспектором. Ронен Алон помрачнел.

Подъехал полицейский минибус. Старший патрульной группы выскочил на тротуар. На вопросительный взгляд инспектора он отрицательно качнул головой. Ронен Алон вздохнул.

– Хорошо, спасибо, – сказал он, обращаясь к стоявшим на остановке. – Дани, запиши все подробно, потом я посмотрю.

Едва он направился к особняку, как послышался шум еще одного подъехавшего автомобиля. Знакомый голос позвал:

– Ронен!

Инспектор оглянулся. Плохое настроение получило дополнительный повод оставаться таковым. К нему быстрыми шагами приближался бывший друг и сослуживец, а ныне – конкурент Натаниэль Розовски. Конкурент – потому что несколько лет назад Натаниэль оставил службу в полиции и открыл частную сыскную контору.

– Привет, – инспектор демонстративно смотрел в сторону. – Не вижу причин для твоего появления здесь, – он ткнул пальцем в старенькую «субару» частного детектива, приткнувшуюся чуть ли не под колеса полицейскому «форду». – И отгони машину, мешает.

Натаниэль тоже посмотрел в ту сторону, но даже не подумал двинуться в ту сторону.

– Где Илан? – спросил он мрачным голосом. – Он жив?

– А в чем дело? – задиристо произнес инспектор. – Ты что, опять собираешься влезать в полицейскрое расследование?

– Это мой стажер! – ответил Розовски. Он вытащил из кармана пачку сигарет. Инспектор заметил, что у детектива заметно дрожат руки. – Сволочь, я же не хотел принимать этого заказа! – рявкнул он. – Как чувствовал… Илан сам напросился. Скучно ему было в конторе сидеть… Ты ответишь или нет?

Ронен хотел отпустить какую-то колкость, но передумал.

– В больнице, – сказал он. – В больнице твой стажер. Состояние средней тяжести. Жизненно важные органы не задеты. Кстати, что он здесь забыл? Какой еще заказ?

– Ерунда, рутина… – буркнул Натаниэль, наконец, прикурив. – Бракоразводный процесс. Тут рядом одна замужняя дама снимает квартиру, в которой встречается с неженатым господином. Муж об этом узнал, заказал слежку… Да тебе-то что? Я же говорю: рутина! А тут что произошло? – спросил он.

– Шошан Дамари, – ответил инспектор нехотя. – Позавчера вышел из тюрьмы, – он указал на тело мужчины в светлых брюках и белой рубашке.

Натаниэль присвистнул. Имя убитого было ему хорошо знакомо. Шошан Дамари по кличке Седой возглавлял группировку Пардес-Шауля – южного пригорода Тель-Авива. Он считался очень умным и жестоким преступником. Не так давно полицейским удалось засадить его на четыре года – взяли в подпольном казино. Отсидел полгода, стараниями адвокатов вышел. Всего несколько дней назад.

– Сколько раз мы с тобой его брали? – спросил Натаниэль.

– Дважды, – ответил Ронен.

– По-моему, трижды.

– Может и так. Сейчас это уже не имеет значения… – после некоторого раздумья, инспектор продолжил рассказ: – Так вот, Дамари сидел в кафе, то ли ждал кого-то, то ли просто так зашел – выпить кофе. Убийцы, судя по показаниям свидетелей, ждали вон там, в пятидесяти метрах. Едва этот господин вышел на улицу, сорвались с места, дали очередь веером.

– Ну, ну… – пробормотал Розовски. – Вот наглость…

Алон согласно кивнул.

– Дамари получил две пули – одну в голову, вторую в грудь. Скончался на месте. Мы нашли шесть гильз. Одну пулю получил твой стажер. Он выходил как раз вслед за Шошаном.

Розовски перевел взгляд с тела Дамари на второго убитого. Инспектор проследил за направлением его взгляда и объяснил:

– Еще одна случайная жертва. Хозяин кафе. Йорам Арад. Оказался на линии огня, – Ронен указал пальцем на место, где предположительно находился мотоцикл убийц в момент выстрелов. – Видишь? Пули, доставшиеся Дамари, были первыми, а когда он упал, убийца по инерции еще какое-то время нажимал на курок. Попал точнехонько в грудь Араду.

– Из чего стреляли?.

– «Узи».

– И что же? – удивленно спросил Розовски. – Дамари был в кафе один? Без телохранителей? Вот так просто пришел в кафе, сел за столик, выпил чашку кофе?

Инспектор Алон пожал плечами:

– Выходит, что так. Вон его машина стоит, – Алон показал на приткнувшийся к тротуару темно-синий джип.

– Ронен! – крикнул эксперт, все еще сидевший на корточках рядом со вторым убитым. – Можно тебя? – тут он заметил частного детектива, приветливо (что не совсем соответствовало обстановке) улыбнулся: – Здравствуй, Натан!

– Привет, Нохум, – ответил Розовски. – Хорошо выглядишь.

– По сравнению с ним, – в тон ему добавил Нохум Бен-Шломо, кивком указывая на убитого.

– Обнаглели совсем, – проворчал инспектор. – Даже о прицельности стрельбы не заботятся.

– Что ты хочешь, – глубокомысленно заметил эксперт, – с одной стороны, профессионализм преступников возрастает, но, в то же время, по мере улучшения технической оснащенности, среди тех же киллеров появляются случайные люди…

– …которые палят почем зря по случайным же людям, – добавил Натаниэль. – И выбирают для этого такую неподходящую вещь, как «узи». Черт-те что! Куда катиться мир?

– Работай, Нохум, работай! – проворчал инспектор. – Теоретик нашелся. Философ… – он обратился к Натаниэлю. – Ехал бы ты отсюда, а? Я тебя понимаю, конечно, но ты мешаешь нам закончить осмотр.

Натаниэль немного поколебался, потом кивнул.

– Ладно, – он секунду помедлил, потом все-таки спросил: – Как думаешь, найдете?

Инспектор пожал плечам.

– А что тут искать… – он закурил, выдохнул во влажный горячий воздух клуб светло-сиреневого дыма. – Тут искать нечего. И так все ясно. Весь год парни Дамари палили почем зря по бандитам из Гив'ат-Рехев. Ты что, газет не читаешь? Четыре взрыва. Шесть перестрелок.

– Из-за чего?

– Передел рынка. Появились новые источники поставок наркотиков – похоже, из Ливана. Естественно, Дамари пожелал наложить лапу на пушеров. А их контролировала гив'ат-рехевская группировка. Дальше рассказывать? Или сам понял?

– Понял, понял, – хмуро ответил Розовски. – Значит, никого не возьмешь.

– Что толку? Даже если возьму, – уныло ответил инспектор Алон. – Все равно посадить вряд ли удастся.

– А я слышал, между ними заключен мир, – сказал Натаниэль, глядя на убитого «крестного отца» без особой печали.

– Был заключен, – согласился Ронен. – Месяц назад, когда Шошан еще досиживал свое… Значит, Гай решил нарушиь перемирие.

Гай Ример возглавлял гив'ат-рехевскую группировку.

– Ладно, – Натаниэль щелчком выбросил окурок. – Поеду-ка я в больницу, узнаю, как там Илан. Держи меня в курсе, хорошо?

2

Илан Клайн стажировался в агентстве Натаниэля в течение трех месяцев. Его прислали с курсов частных детективов при иерусалимском городском бюро по трудоустройству. Молодой человек производил впечатление серьезного и добросовестного, так что Натаниэль, в конце концов, решил доверить ему самостоятельное расследование. Не слишком сложное, правда. Слежка ревнивого мужа за ветреной женой.

И вот – буквально через два дня такая незадача. Натаниэль шепотом выругался и, круто положив руль вправо, едва не влетел во внутренний дворик больницы.

Ему удалось беспрепятственно проскользнуть мимо бдительного охранника у входа в отделение интенсивной терапии. Охранника подвели общительность и слабость к женскому обаянию. Пока он рассыпался в любезностях загадочно улыбавшейся смуглой красавице с голливудскими ногами, Розовски быстро прошел к лифту и через мгновение, накинув заранее припасенный белый халат, уже шагал по длинному коридору. Голливудской красавицей была Офра, секретарша Натаниэля.

Палата, в которую поместили Илана, находилась в самом конце. Натаниэль дождался, пока медсестра, менявшая физраствор в капельнице, вышла и быстро пододвинув стул, сел у койки раненого.

– Ну? Ты как? – спросил он стажера и сам разозлился глупости собственного вопроса. Илан выглядел неважно, был бледен, под запавшими глазами – круги. Грудь охватывал марлевый панцирь.

– Ничего, все в порядке, – сказал он, даже не удивившись внезапному появлению шефа. – Я вот думаю: не наш ли клиент меня достал? Перепутал, так сказать… – Илан попытался улыбнуться.

– Кстати о клиенте, – Розовски постарался улыбнуться в ответ на неуклюжую шутку. – Как выглядел стрелявший, не помнишь?

Илан слабо покачал головой.

– Не успел рассмотреть, – он облизнул запекшиеся губы. – Помню мотоцикл, двух седоков, оба в шлемах с черными стеклами. Мотоцикл… – он на мгновение зажмурился. – Мотоцикл, кажется, сузуки.

Натаниэль разочарованно кивнул. Это он уже знал.

В палату вернулась сестра. Она сердито шикнула на детектива, но тут же улыбнулась Илану и водрузила на тумбочку пышный букет роз.

– Просили передать, – сказала она. – Значит, скоро поправишься.

– Это точно, – сказал Розовски. – Он обязательно поправится.

– А вам пора отсюда идти, – сказала сестра. – Пока я не вызвала охрану.

– Уже ухожу, – Натаниэль поднялся со стола, похлопал стажера по безвольно лежавшей руке. – Все будет в порядке, Илан.

По дороге детектив молчал. Уже подъезжая к конторе, произнес, обращаясь к Офре:

– Спасибо, что позаботилась о цветах. У меня сообразительности не хватило.

Офра удивленно взглянула на начальника.

– Ты о чем?

– О цветах, которые ты передала Илану.

– Я ничего не передавала. У тебя в голове действительно все перепуталось. Как я могла передать цветы, если ты мне рассказал о ранении Илана по дороге в больницу?

Розовски резко затормозил. Тотчас сзади негодующе загудели. Не обращая внимание на это, детектив озадаченно повернулся к Офре.

– Действительно, – сказал он. – Ты ничего не знала. Кто же, в таком случае, передал букет? Кто-нибудь с цветами входил в отделение, пока ты любезничала с охранником?

– Я не любезничала, – обиделась Офра. – Я отвлекала его внимание.

Гудки сзади уже напоминали сирены воздушной тревоги. Натаниэль вздохнул и снял ногу с педали тормоза.

– Вспомни, – попросил он через несколько минут. – Вспомни. Ты же у нас профессионал. Может, случайно, боковым зрением видела кого-то?

Офра нахмурилась.

– Там проходили несколько человек. С цветами, – неуверенно сказала она. – Кажется… Кажется, среди них были две женщины… Может быть, одна из них – подруга Илана?

– А у него есть подруга? – чуть растерянно спросил Розовски.

– Понятия не имею, – так же растерянно ответила Офра. – Ни разу не спрашивала. Должна быть, а? Как ты думаешь?

Натаниэль хмыкнул, свернул к тротуару.

– Выходи, – скомандовал он. – До конторы дойдешь пешком. Я возвращаюсь в больницу. Маркину скажи, пусть перехватит дело, которое вел Илан. Он знает.

Женолюбивый охранник скучал у входа. При виде идущего быстрым шагом детектива, он оживился. Видимо, он вспомнил, что восхитившая его красавица недавно приходила вместе с этим мрачноватым типом.

– Привет, – сказал Розовски, протягивая охраннику пачку сигарет. Охранник с отрицательно качнул головой.

– Не курю.

– Вот это правильно, – одобрительно заметил Натаниэль. – Нет никакого смысла обременять излишними заботами охраняемый объект.

– Что-что? – переспросил охранник.

Натаниэль закурил, ткнул пальцем в больничное здание.

– Курящие, говорят, чаще болеют, – объяснил он. – Следовательно, прибавляют забот работающим здесь врачамю… Послушай, мне неохота притворяться, – признался Розовски после небольшой паузы. – Я частный детектив, а парень, которого мы сегодня навещали, мой стажер. Его подстрелила какая-то сволочь. Так вот, не хочешь ли мне помочь сволочь эту разыскать и наказать?

Охранник несколько ошарашенно залопал глазами. Он был совсем молодым парнем, по виду – ровесником Илана. И даже чем-то неуловимо походил на стажера – то ли короткой стрижкой, то ли юношеской худобой. Высокий, почти одного роста с Натаниэлем. Скорее всего недавно демобилизовался и пошел подрабатывать в охрану.

– А что надо делать? – наконец, спросил он.

– Вспоминать, – ответил Натаниэль. – У тебя хорошая память? Вообще, ты человек наблюдательный, а?

– Предположим.

– Отлично. Предположили, – подхватил сыщик. – Вот ты только что любезничал с красивой девушкой. Не красней, это моя сотрудница, и я вполне одобряю твой вкус. Пока ты этим занимался, мимо прошли два или три человека. Кто-то из них был с цветами. Кто именно? Как выглядел? Давай, напряги извилины.

Охранник постарался. Наморщил лоб и даже, как показалось Натаниэлю, немного покраснел. Наконец, лицо его прояснилось, и он сказал:

– Покажите лицензию.

Вместо того, чтобы вспоминать, парень явно изыскивал способы отвязаться от настырного посетителя. Розовски укоризненно покачал головой и продемонстрировал бдительному охраннику запаянную в пластик карточку частного детектива. В руках охранника мгновенно обнаружились ручка и листок бумаги, на котором он с молниеносной быстротой зафиксировал телефонный номер агентства «Натаниэль».

– А зовут как? – требовательно спросил он.

– Ты что, читать не умеешь? Там же написано: «Натаниэль». Натаниэль Розовски.

На лице охранника обозначалось откровенное презрение к умственным способностям собеседника.

– Нужно мне ваше имя! – фыркнул он. – Сотрудницу как зовут?

Детектив захохотал. Парень оказался достаточно сообразительным.

– Офра ее зовут, – ответил Натаниэль. – Офра.

Охранник записал и спрятал листок в записную книжку.

– С цветами приходил посыльный, – сообщил он. – Посыльный из магазина. В оранжевом комбинезоне и бейсболке. На комбинезоне написано: «Ган Эден». Еще вопросы есть?

3

Розовски возвращался к себе в паршивом настроении. Первая эмоциональная реакция на ранение Илана уже прошла и теперь он задавал себе вопрос: стоило ли ему вообще ввязываться в это расследование? Ясно, что конфликт между двумя преступными группировками, контролирующими торговлю наркотиками, проституцию и подпольный игорный бизнес, никоим образом не входил в сферу деятельности его агентства. Во-первых, этими видами преступлений занимались исключительно полиция и служба безопасности. Частному детективу соваться между двумя монстрами значило, как минимум, рисковать лицензией. Частный детектив, по мнению официальных представителей закона, должен был собирать сплетни и слухи (за скромную плату), с тем, чтобы затем помогать ведению бракоразводных процессов. Или ловить мелких воришек. Если же оному частному детективу в ходе сбора информации попадалось что-либо, касающееся более серьезных преступлений, его долгом было добровольно и бесплатно передать информацию доблестным полицейским, в поте лица борющимся с преступниками.

Самое смешное, что Розовски думал точно так же каких-нибудь пять-шесть лет назад – когда сам еще носил голубую рубашку со знаками старшего инспектора полиции. Бытие определяет сознание, старый немецкий еврей-антисемит кое в чем оказывался прав.

Во-вторых, Натаниэль занимался почти исключительно делами, имеющими специфически русский акцент – его клиентами становились обычно представители общины выходцев из бывшего СНГ – каким был и он сам. А конкурирующие банды никакого отношения к последним не имели. Хотя определенный квазиэтнический привкус в их борьбе присутствовал: банду покойного Шошана Дамари составляли почти исключительно «марокканцы» – евреи-выходцы из арабских стран; родители же Гая Римера и его сообщников дома говорили по-польски и румынски.

Впрочем, Натаниэль с чистой совестью плюнул бы на оба мешавших делу обстоятельства – как, собственно говоря, поступал регулярно. Если бы не третье: он совершенно не представлял себе, как вести расследование, кого искать и чем вообще заниматься. В отличие от полиции, он мог полагаться лишь на себя и двух помощников – секретаршу Офру и Сашу Маркина, выполнявшего функции архивариуса, агента наружного наблюдения, советника, наперсника и Бог знает кого еще. Словом, шансов никаких не было.

К тому же, никто ему это расследование не заказывал, значит, оплачивать все пришлось бы из собственного кармана, а там давно уже ни черта не водилось.

Почти ни черта.

Вспомнив о деньгах и расходах, Розовски тотчас вспомнил и о том, что задолжал Офре и Маркину за целый месяц и что оба они уже намекали своему начальнику: дескать, неплохо было бы получить хотя бы часть зарплаты. С Натаниэлем немедленно случился приступ глухоты, в последнее время одолевавший частного детектива все чаще. Но что делать, если клиентами его оказывались большей частью люди малоимущие, да и те в последнее время обращались в агентство все реже.

Розовски отогнал машину на единственную относительно свободную стоянку и направился к зданию, в котором располагалось его агентство. У входа он окончательно принял решение не ввязываться в историю с убийством Шошана Дамари.

– Если бы, не дай Бог, Илан погиб… – от одного лишь предположения, что стажер мог погибнуть, Розовски закашлялся, а закашлявшись, разозлился.

В таком вот раздраженно-растерянном состоянии он и предстал перед Офрой и Алексом Маркиным.

– Есть у него подруга! – торжествующе крикнула Офра и помахала перед носом начальника каким-то листом бумаги. – Вот все ее данные. Студентка, учится на филологии…

Натаниэль молча выхватил бумагу из ее рук и быстрым шагом прошествовал в кабинет. Не успел он сесть за стол и углубиться (неизвестно для чего) в чтение собранной девушкой информации, как прямо перед его носом на стол бухнулась увесистая стопка каких-то документов.

– Что это? – хмуро спросил Розовски, не прикасаясь к стопке.

– Информация о взаимоотношений Пардес Шауля и Гив'ат-Рехева за последние два года, – гордо ответил Маркин. – Я сделал копии газетных статей. По-моему, тут все – включая позавчерашнее сообщение об освобождении из тюрьмы Шошана Дамари.

Натаниэль изумленно уставился на помощника. Маленький взъерошенный Маркин был очень доволен собой.

– Я разве просил об этом? – спросил Розовски.

– Но мы же будем искать, кто стрелял в Илана… в смысле, в Дамари! Я два часа проторчал в читальном зале, перерыл все подшивки… – Маркин совсем по-детски набычился и ретировался в угол. В углу стояло огромное старое кресло. Кресло помощник Натаниэля нашел невесть на какой помойке, притащил его в контору.

– Да, действительно, – буркнул Натаниэль. – Действительно, будем искать… – Вспомнив об аргументах, которыми он пытался несколько минут назад отговорить себя от расследования, он только вздохнул. Бросив помощнику ключи от автомобиля, сказал: – У тебя опять барахлят замки на задних дверцах… – и углубился в чтение собранных Сашей документов.

Маркин повертел перед глазами ключи, спрятал их в карман. Ремонтировать «субару» не имело никакого смысла. Странная нелюбовь Натаниэля к автомобилям, из-за которой он категорически отказывался от приобретения собственной машины, была особенным образом избирательна. Она почему-то делала исключение для автомобиля долготерпеливого помощника частного детектива и его многострадальный автомобиль, который Розовски то и дело гонял в хвост и в гриву. При этом Натаниэль не забывал время от времени отпускать язвительные замечания относительно специфических психозов, присущих владельцам автомобилей, а также о недостатках несчастной маркинской «субару».

Усевшись в любимое кресло, Маркин принялся раскуривать трубку, изредка бросая вопросительные взгляды на Натаниэля, быстро перелистывавшего ксерокопии старых газетных статей.

Из них следовало то, что он и так знал: два года назад обе банды схлестнулись в связи с переделом рынка наркотиков. Зачинщиком выступил Гай Ример. Именно его люди взорвали дом, в котором находилось нелегальное казино, принадлежащее Рону Дамари – младшему брату Шошана. Результатом развернувшихся боевых действий стали четырнадцать преступлений в течение двух лет.

– А Ронен говорил только о десяти… – пробормотал Розовски. – Хотя он имел в виду только последний год…

Обе цифры по израильским меркам казались великоваты. Пардес-Шауль не Чикаго двадцатых годов, а Гив'ат-Рехев не нынешний Санкт-Петербург. Шесть убитых, несколько раненных. Полиция периодически арестовывала участников то с одной, то с другой стороны, но, за недостатком улик и полным отсутствием свидетелй, отпускала.

Война прекратилась два месяца назад. Причиной оказалось то, что парни Римера подложили бомбу не тому человеку. Вернее, не тот человек сел в автомобиль, заминированный парнями Римера. Дело в том, что среди двенадцати братьев Дамари имелся один, бывший по отношению к остальным одиннадцати белой вороной. Йосеф Дамари не имел ничего общего с криминальной деятельностью своих родственников. Он был весьма уважаемым раввином, известным всему Пардес-Шаулю своей благотворительной деятельностью. Насчитывались десятки, если не сотни людей, которым он так или иначе помог: одних вытащил из тюрьмы, других поддержал в критическую минуту добрым словом и небольшой суммой денег, у третьих пристроил детей в детский сад, школу или спортивную секцию. Говорили, что деньги на благотворительные дела ему давали непутевые братья, причем без особого нажима с его стороны.

В роковой день рав Йосеф попросил у Рона Дамари разрешения съездить на его машине по каким-то делам. Автомобиль самого раввина был в ремонте. В результате заряд взрывчатки, предназначавшийся для Рона, унес жизнь раввина Йосефа, отца шести маленьких детей и уважаемого человека.

Это покушение повергло в шок не только всех без исключения жителей Пардес-Шауля, но и членов банды Римера. Сам Гай, говорят, едва не покончил с собой. Так или иначе, но с этого момента война прекратилась. Сидевший в то время в тюрьме Шошан Дамари, правда, поклялся отомстить за кровь раввина. Но уже через неделю просочились слухи, что обе банды заключили перемирие и что это перемирие было благословлено отбывавшим наказание главарем.

Все это было очень интересно читать. Натаниэль разочарованно отодвинул бумаги на край стола.

– Это нам ничего не дает, – сказал он. – Кроме того, что сегодняшнее убийство противоречит последним сообщениям и является нарушением перемирия. Не очень вяжется с характером Гая Римера. Насколько я знаю, он держит слово.

– Он-то, может, и держит, – возразил Маркин. – И Шошан, возможно, тоже. Но ведь там есть и другие, помоложе. Которым на все эти перемирия и обещания глубоко начхать.

– Д-да, все может быть… – с сомнением в голосе протянул Розовски. – Знаешь, во время Войны в заливе, в девяностом году, старший Ример, Йорам, сидел в тюрьме. После ракетных обстрелов в Гив'ат-Рехев были разрушены несколько домов. Нашлись сволочи, которые немедленно кинулись грабить разрушенные и брошенные квартиры. А заодно и квартиры тех, кто спускался во время обстрелов в бомбоубежища. Так вот, Йорам узнал об этом и пообещал разобраться с мародерами. Что ты думаешь? На следующий день грабежи прекратились. Мало того: украденное вернули владельцам. У этих ребят, – он постучал пальцем по оттискам статей, – конечно, серьезные проблемы с законом, и честно сказать, я бы с удовольствием засадил за решетку их всех. Но кое-какие принципы у них существуют. И один из таких принципов – беспрекословный авторитет старшего в семье. Так что сомневаюсь я, что кто-либо осмелился нарушить обещание, данное лично Гаем и Шошаном.

– Но может быть у Гая были сомнения в надежности слова Шошана? – не сдавался Маркин. – Шошан ведь пообещал отомстить. Дал слово. Родной брат все-таки, и в отличие от прочих никак не причастный к криминалу. Гай решил опередить его, ради собственной безопасности. Нанял киллера, отправил проследить. И все.

– Д-да, возможно… – с сомнением в голосе согласился Розовски. – Хотя, еще раз повторяю, не похоже на них. И потом: в такой версии слишком много сомнительных мест.

– Например?

– Например, откуда киллер – или Гай, если только именно Гай его нанимал, – узнал о том, что Дамари будет утром в кафе «У Йорама»?

– Я же говорю, следили. Знаешь, какой-нибудь пацан там мог крутиться. Улучил момент, позвонил…

– И киллер тотчас приехал, тотчас шарахнул очередью? – Розовски покачал головой. – Фантастика. Во-первых, для этого убийца сам должен был повсюду следовать за Шошаном – мало ли куда тот надумал бы поехать? Добирайся потом… Так что пацанов потребовалось бы слишком много. Во-вторых, за неделю, прошедшую с момента освобождения, Шошан не заметил никакой слежки – иначе он пришел бы в кафе с охраной, если уж ему так приспичило именно там выпить кофе. Нюх у него, между прочим, был звериный. И интуиция – дай Бог нам с тобой такую. Можешь мне поверить, я в том квартале прослужил начальником патруля пять лет… И вообще: проще всего было убить его сразу после освобождения. Как уже упоминавшегося мною Йорама Римера полтора года назад. Расстреляли прямо у ворот тюрьмы. Отвратительно, подло, но логично: человек, во-первых, расслаблен – на свободу выходит. Во-вторых, первые его шаги после освобождения просчитываются легко. А уже вторые – черта с два. Могут оказаться совершенно непредсказуемыми… – Натаниэль помолчал немного. – То есть, возможно ты прав. Но это лишь одна из версий. Ладно, – он поднялся из-за стола. – Давай назад ключи. Завтра с утра съезжу в Гив'ат-Рехев. Если Гай не лег на дно, я его найду. Есть у меня там старые связи…

– А я как же? – чуть растерянно спросил Маркин, послушно отдавая шефу ключи.

– Ты? – Розовски задумался. – Видишь ли, это расследование мы ведем неофициально. Так сказать, за свой счет. Поэтому я ничего не могу тебе поручать… – тут лицо его немного прояснилось. – Если ты найдешь время помочь мне, замечательно. Но, – добавил он, стоя уже в дверях, – это не освобождает тебя от прежних поручений. В том числе, и от дела, которое вел Илан. Кстати, следить будешь из кафе «У Йорама». Покрутишься там, может, какие подробности услышишь, – последнюю фразу Розовски произнес почти механически, нисколько не рассчитывая на удачу, которая вдруг улыбнется помощнику.

4

Розовски оставил машину на стоянке рядом с торговым центром (утром здесь еще можно было найти свободное местечко), а сам направился в сквер напротив. Здесь, рядом с киоском продажи билетов спортивной лотереи «Тото» находился крохотный бар, вывеска которого уверяла всех и каждого, что именно здесь, а вовсе не в США, и находится знаменитый центр развлечений и бурной ночной жизни Лас-Вегас. Натаниэль постоял у входа, размышляя над страстью соотечественников давать всему громкие по их мнению названия. Массажный кабинет «Голливуд» с тремя тощими крашеными девицами при всем желании не мог вызвать у посетителей ассоциаций с местом обитания Шарон Стоун или Джессики Ланж. Равно как ничем не напоминала королевский дворец шашлычная под названием «Виндзор».

Но вот бар «Лас-Вегас», у входа в который стоял сейчас Розовски, кое в чем свое название оправдывал. Его владельцем был Шмуэль Козельски, один из подручных Римера. Мелкая сошка, подпольный букмекер. Не брезговавший, впрочем, сводничеством и контрабандой – опять-таки, по мелочам.

Бар был пуст, что не удивило Натаниэля: для десяти утра это вполне естественно. За стойкой в одиночестве сидел Шмуэль Козловски и читал утреннюю газету. Выглядел он весьма благообразно: акуратно подстриженные усики над скорбно изогнутыми губами, очки в тонкой оправе. Углубившись в чтение, он не обратил внимания на посетителя и взглянул на сыщика лишь после того, как Розовски постучал по стойке монеткой.

В его недовольном взгляде мелькнуло замешательство и даже короткий испуг. Он знал Натаниэля еще со времен, когда тот командовал уличным патрулем в Гив'ат-Рехев. Впрочем, знал он и то, что Розовски ушел из полиции несколько лет назад.

– Что пишут? – спросил Натаниэль. Перегнувшись через стойку он бесцеремонно забрал газету. – А-а, вчерашнее дело… «Убийство преступного лидера», – прочитал он заголовок. Ниже располагалась фотография Шошана Дамари. Шошан больше походил на вполне респектабельного и ничуть не злого бизнесмена средней руки. Отеческая улыбка, зачесанная набок седая прядь, из-за которой Дамари и получил кличку. – Что тут у нас? Ага, полиция подозревает в совершении убийства лидеров конкурирующей группировки. Так… Угу… Скажи пожалуйста! Возможна вспышка гангстерской войны, – Розовски покачал головой и изумленно посмотрел на безмолствующего Шмуэля. – Прямо не Тель-Авив, а Чикаго! Аль Капоне, Меир Лански! Ты знаешь, кто такой Меир Лански? Он был большим еврейским бандитом. В конце жизни захотел покоя, решил вернуться на родину предков, а его не пустили. Меир, говорят, очень обиделся… Да. Не повезло… – он вздохнул и вернул газету владельцу. – Что скажешь, Шмилик?

Шмилик была уличная кличка Шмуэля Козельски – еще с юных хулиганских лет.

Шмуэль пожал плечами.

– А что я могу сказать? – его длинное лицо стало еще длиннее. – То же, что и ты.

– Ну, не скромничай, – протянул Натаниэль. – Кое-что ты мне сказать можешь. По старому знакомству. Видишь ли, там случилась очень неприятная история. Очень. Как ты знаешь, я уже давно в полиции не работаю.

Козельски кивнул и облегченно вздохнул.

– Вот, – Натаниэль сделал вид, что не заметил этого. – Сам понимаешь, такими делами занимается полиция. И если бы этот самый убийца – уж не знаю, кто он, – так вот, если бы убийца уложил только Седого, я бы отреагировал так же, как любой добропорядочный гражданин вроде тебя.

Шмуэль снова кивнул.

– Но все дело в том, что кроме Дамари там пострадал мой человек. Совершенно случайно, конечно, но пострадал. И сейчас лежит в реанимации. А это плохо. Согласен?

Козельски что-то сочувственно промычал.

– Этот тип, который стрелял, – Натаниэль ткнул пальцем в сторону лежавшей газеты, – он поступил очень плохо. Кроме Шошана он подстрелил моего стажера, молодого парня. Я таких вещей не прощаю. Понимаешь, Шмилик? Поэтому я решил найти его и объяснить: на улице стрелять нехорошо. Стрелять нужно в тире. И я хочу, чтобы ты мне помог донести до него эту простую истину. Ты ведь поможешь? – для убедительности Розовски уложил на стойку оба своих кулака – вполне способных вызвать уважение собеседника.

Козельски мрачно ответил:

– Я ничего не знаю. И с какой стати я должен тебе помогать? Вообще: при чем тут я?

– Помогать ты мне должен по двум причинам, – объяснил Натаниэль. – Во-первых, потому что человек вообще должен помогать ближнему. А во-вторых, потому что я могу доставить тебе массу неприятностей. Ты ведь знаешь, у меня информации всегда хватало для того, чтобы, по крайней мере, организовать тебе хороший штраф. Например… – Натаниэль перегнулся и быстро выхватил из деревянной ячейки пачку сигарет «Давидофф». – Например, за контрабанду. Это ведь из Ливана, верно? Неважно, – он спрятал пачку в карман. – Пустяк, конечно. Хотя есть за тобой и кое-что посерьезнее. Так что пусть тебя не обманывает то, что я ушел из полиции. Наоборот: теперь у меня гораздо больше возможностей. Знаешь, что не пустяк? – он навалился грудью на стойку и посмотрел прямо в глаза побледневшему Шмуэлю. – Не пустяк то, что ты был моим информатором. В старые времена. Думаешь, твоя расписка в архиве управления? Ошибаешься, дружок, она у меня, – для наглядности Розовски даже похлопал по карману расстегнутой на груди сорочки. – Я ведь запросто могу сообщить семейству Дамари, что покойного Шошана помог упрятать за решетку ты. Ты ведь сказал, где в тот вечер будет игра, на которой обязательно появится Седой. И что он будет вооружен. Верно? А могу не сообщать. От тебя зависит.

Конечно, Натаниэль блефовал: никогда в жизни он не заложил бы бандитам полицейского осведомителя. Даже такого малоприятного типа, каким всегда был владелец «Лас-Вегаса». И никаких расписок у него не было. Все дела он при увольнении сдал, как и полагается дисциплинированному служаке.

Но Шмилик-то этого не знал. И очень испугался. Это видно было по тому, как он побледнел: волной, начиная от кончика носа.

Натаниэль выждал некоторое время, с интересом наблюдая за игрой красок в лице владельца «Лас-Вегаса», а потом сказал:

– Позвони Гаю и передай: Розовски хочет с ним встретиться по личному делу. Сегодня. Сейчас. Понятно?

– А… а если он не в городе? – проблеял Шмилик. – Если он смылся от греха?

– Да, это возможно, – согласился Розовски. Подумав немного, он сказал: – Тогда созвонись с тем, кто остался на хозяйстве. Кто-то же остался в лавке? А?

– В к-какой лавке? – Шмилик явно не интересовался старыми еврейскими анекдотами.

– Неважно. Звони. Я пока выпью кока-колы, – он направился к холодильнику с напитками, взял запотевшую бутылочку с красной наклейкой и присел за угловой столик.

После недолгого колебания, Шмуэль подошел к телефону. Повернувшись спиной к Натаниэлю, он позвонил куда-то. Что-то спросил, дождался ответа. Повесил трубку, набрал другой номер. На этот раз разговор длился немного дольше. Закончив, Козельски повернулся к сыщику. На лице его читалось облегчение.

– Езжай к старому стадиону. Гай будет тебя ждать.

– Спасибо, Шмилик, – Розовски отставил бокал в сторону, поднялся. – Сколько с меня? За колу и за «Давидофф»?

Шмуэль Козельски замахал руками:

– Какой «Давидофф»? О чем ты, Натан? У меня из сигарет кроме «Тайма» и «Ноблесс» ничего никогда не было! За колу – пять шекелей.

Натаниэль хмыкнул, бросил на стол пятишекелевую монетку и вышел.

5

К старому стадиону, находившемуся на другом конце города, Натаниэль добирался боковыми улочками. Во-первых, он не исключал слежки за собой, организованной старым другом Роненом. От вероятного хвоста лучше всего было скрыться в узких запутанных переулках с неожиданными поворотами, которые Розовски успел некогда изучить как свои пять пальцев. Во-вторых, Натаниэль просто хотел собраться с мыслями перед встречей с гангстером. Несмотря на очевидность, ему не верилось в причастность Гая к убийству конкурента. Никакими фактами, подкреплявшими это мнение, Розовски не располагал. Просто интуиция (хотя он и сомневался в ее существовании). Словом, у ворот старого стадиона Натаниэль появился примерно через полчаса после разговора с Шмуэлем Козельски. Выбравшись из машины, он подошел к заржавелой сетке ограждения.

На поле с азартными криками гоняли мяч два десятка пацанов.

Понаблюдать за игрой детективу не дали.

– Ты Розовски?

Он оглянулся на голос. Молодой парень был незнакомым – видимо, телохранитель Гая. Широкие плечи, бритая голова, крохотная сережка в ухе. Из-под желтой футболки выглядывает золотая цепь с амулетом. В глубоко посаженных темных глазах полное отсутствие интереса к окружающему миру.

– Подними руки.

Натаниэль покачал головой.

– Я не хожу с оружием, Гай это знает.

Телохранитель равнодушно пожал плечами, развернулся и вошел в покосившиеся ворота. Розовски последовал за ним. Поднявшись на пустую трибуну, они сели на лавочку: Натаниэль в третьем ряду, парень – позади него. Гай появился через минуту-другую в сопровождении еще одного телохранителя – близнеца первого. Натаниэль молча наблюдал за ним. Ример постарел за те несколько лет, в течение которых Розовски его не видел. Совершенно облысел, под глазами появились мешки. Ленивая походка потеряла былую упругость.

Правда, ощущение скрытой угрозы, всегда исходившее от бандитского главаря, осталось и даже усилилось.

Гай, не здороваясь, сел рядом с сыщиком. Спросил, внимательно наблюдая за игрой мальчишек:

– Ты меня искал. Ну, вот он я. Говори, с чем пришел? – в голосе слышалась хрипотца, появляющаяся либо от чрезмерного курения, либо от частого крика. Натаниэль вспомнил, что во времена молодости Гая ранили ножом в горло. С тех пор он слегка хрипел. Оставшийся на шее шрам укрывал шейным платком – вот как сейчас.

– Я насчет убийства Седого. Полиция уверена, что это твоих рук дело, – сказал Натаниэль, тоже не глядя на собеседника.

– Полиция всегда в чем-нибудь уверена, – ответил Гай. – Пусть докажут.

Они помолчали.

– Из того малыша получится классный нападающий, – сказал вдруг Гай, указывая на малорослого паренька в майке цветов клуба «Маккаби». – Помяни мое слово, Натан. У него в характере есть упрямство. Азарт. Остальное приложится.

Как раз в этот момент малыш остановился и с силой, которой Натаниэль в нем не ожидал, пробил по воротам соперников. Долговязый вратарь, не ожидавший удара, нелепо взмахнул руками, когда мяч уже запутался в сетке.

Гай Ример три раза хлопнул в ладоши.

– Я слышал, ты финансируешь футбольную школу, – заметил Натаниэль.

Гай неопределенно кивнул.

– Знаешь, почему я согласился с тобой встретиться? – спросил вдруг он, искоса взглянув на сыщика.

– Почему?

– Я тебя хорошо знаю, Натан. Если бы у тебя что-нибудь было против меня, ты бы не стал со мной встречаться сейчас. Ты бы землю рыл, вылавливал бы свидетелей, копал улики. Ты бы обложил меня со всех сторон, загнал бы в угол, и только после этого предложил встретиться. Так?

– Может быть, – ответил Натаниэль. – Но я не работаю в полиции. А за это время мои привычки могли измениться.

– Это не привычки, – возразил Гай. – Это характер.

Он снова отвернулся и стал смотреть на поле.

– У тебя ничего нет против меня, – сказал он после некоторого молчания. – У полиции ничего нет против меня. Но полиция все равно уверена, что Седого убрал я. А ты, по-моему, сомневаешься. Так чего же ты хочешь?

– Услышать, что ты сам думаешь об этом, – ответил Розовски.

– Ничего не думаю, – ответил Ример. – Не имею к этому никакого отношения. Вообще к криминалу не имею отношения. На меня все время вешает всех собак. Двадцать лет на меня вешают всех собак: полиция, газетчики. Какой-то проныра выкопал грехи молодости, – Ример выругался. – Уличные драки. Подумаешь, эка невидаль. У кого их не было? Но ведь с тех пор сколько воды утекло!

Натаниэль выразительно посмотрел на двух молодчиков, синхронно жевавших жвачку и внимательно глядевших по сторонам.

– Какие у тебя интересные сопровождающие, – сказал он. – Гляди-ка, жвачку жуют. Будь у них еще и копыта раздвоены, любой раввинат выдал бы свидетельство о кошерности.

Гай тоже посмотрел на парней, усмехнулся.

– Моя б воля, на их месте были две длинноногие красотки, – он подмигнул сыщику. – И одну я, так и быть, подарил бы тебе по старой дружбе. Но из-за всей этой шумихи, поднятой газетчиками с подачи твоих друзей полицейских, приходится беспокоится о собственной безопасности. Мало ли психов на свете, кто-нибудь вобьет себе в голову, что япреступник, в чем-то нехорошем замешан. Захочет посчитаться.

– Да-да, – в тон ему заметил Натаниэль. – Климат у нас жаркий, мозги часто плавятся. Вот и Седого, наверное, какой-то псих застрелил. Так?

– Очень похоже, – убежденно сказал Гай. – Очень, очень похоже. Я знаю, полиция надеется пришить это дело мне. Но не выйдет. Слава Богу, доброе имя еще что-то значит в Израиле.

– Верно, – Натаниэль вытащил из кармана подаренную пачку «Давидофф», закурил. – Доброе имя плюс опытный адвокат и пара-тройка надежных свидетелей. И на все нужны деньги.

– Деньги не проблема, – сказал Гай. – Нужно уметь вложить то немногое, что заработано честным трудом, а потом жить на дивиденды. Хочешь, подскажу, куда стоит вкладывать?

– Обязательно, – сказал Розовски, вытягивая ноги. – Обязательно, как только скоплю приличную сумму. Встретимся мы с тобой, и я спрошу: «Гай, так все-таки – куда ты вкладывал свои деньги в той, земной жизни?»

Ример засмеялся.

– Ну-ну, – покровительственным тоном произнес он. – Думаю, это случится раньше и здесь, в этой жизни. Мы встретимся, и я подскажу тебе. Слово чести.

– Заметано. А теперь подскажи мне другое: кто и зачем пришил Седого?

– К уголовщине я не причастен, – упрямо повторил Гай. – Во всяком случае, за ошибки молодости я расплатился по полной программе.

Это было правдой. За ошибки молодости – непреднамеренное убийство и нанесение тяжких телесных повреждений Гай свое отсидел.

– Давай сделаем так. На несколько минут… – Натаниэль посмотрел на часы. – Скажем, минут на пятнадцать ты сделаешь вид, будто все, написанное о тебе в газетах – правда. Сыграешь со мной в такую игру.

Гай долго молча смотрел на футбольное поле.

– Если я соглашусь, – сказал он наконец, – то ты должен мне пообещать, что это действительно останется игрой. Я знаю, что ты больше не служишь в полиции. Но где гарантии, что ты не побежишь отсюда давать показания?

– Не побегу. Обещаю, – Натаниэль загасил сигарету. – Итак?

– Думаю, кто-то хочет поссорить меня с семьей Дамари, – сказал Ример. Но я в этом деле чист… – он снова помолчал. – Полиция не в курсе. Мы встречались с Шошаном. Я приходил к нему в тюрьму. Сразу после несчастного случая.

– Какого несчастного случая? – не понял Натаниэль.

– Когда погиб рав Йосеф. Я очень его уважал, он немало усилий приложил для того, чтобы помирить меня с Седым. Это был несчастный случай. Если хочешь – ошибка… Так вот, мы обо всем договорились.

«Или не договорились», – подумал Натаниэль. Словно отвечая на его мысли, Гай добавил:

– Там был свидетель. Итамар Дамари. Можешь спросить его. Шошан сказал, что прощает смерть Йосефа. Что он понимает. И мстить не будет. Так что никакого резона у меня не было устраивать этот… эту заваруху.

– Тебе – возможно, – заметил Натаниэль. – А в людях своих ты уверен?

– Уверен. Пойми, всем осточертела эта бессмысленная драка. Мы хотим делать бизнес. Понимаешь? Ничего больше, – Гай говорил с детективом откровенно. Ни одному полицейскому он разумеется не сказал бы ни о взрыве машины с Йосефом Дамари, ни о вражде между бандами, унесшей за два года восемь человек с обеих сторон: «Какая война? Какие банды? Я честный бизнесмен. И вообще: говорите с моим адвокатом». Поэтому Натаниэль начал склоняться к мысли, что Гай говорит правду и о своей непричастности к убийству Седого.

– Хорошо, – сказал он. – Предположим, ты тут ни при чем. Но может быть, кто-нибудь из твоих парней не хотел покоя? Молодое поколение, знаешь ли…

Гай пренебрежительно махнул рукой.

– Молодые, что они понимают в жизни? Я знаю каждый их шаг, я знаю каждую их мысль. Нет, не было этого.

– А если те, кто был виновен в этом, как ты сказал, несчастном случае, не поверили слову Дамари? Испугались, что он все-таки отловит их и устроит то же что-то вроде такого же случая? Несчастного? Как тогда?

Ример поправил платок. Судя по его лицу, он уже жалел о пятнадцатиминутной игре в искренность. Все же ответил, правда, неохотно:

– Слышал я краем уха, что их нет в стране. Смотались куда-то в Европу. То ли во Францию, то ли в Швейцарию. От греха подальше.

– Ладно, – Розовски со вздохом поднялся на ноги. – Тогда я пойду. Значит, у тебя нет никаких предположений. Жаль, жаль…

– Погоди, – сказал Гай, тоже вставая. – Я знаю, ты влез в это дело из-за своего парня. Которого ранили шальной пулей. Я звонил в больницу, слава Богу, с ним все в порядке. Это-то уж точно никуда не годится. Я имею в виду – когда страдают посторонние. И еще этот хозяин кафе… как его, Арад, кажется? Тоже бедняга. Я передал его вдове денег. Не потому, что причастен к этому, просто по-человечески. По-моему, и Дамари сделали то же самое. Нет, так не годится. Я всегда был против таких вещей, ей-Богу, ты меня знаешь, Натан… – Гай махнул рукой. – Редкий случай, но я готов был бы тебе помочь. Убийство Седого никому не было нужно: ни его братьям – ну, это-то понятно… Но и мне тоже ни к чему! Мы же обо всем договорились, – повторил он. – Все налаживалось. А теперь, сам понимаешь, ничего не известно. Что будет, как будет. Теперь главное – удержать людей от большой крови. Иначе всему конец.

Беседуя с Гаем Римером, Натаниэль ни на мгновение не забывал, что тот замешан в нескольких убийствах, а бизнес, о котором так деликатно упоминал время от времени глава гив'ат-рехевской группировки, наркоторговля. Ему разонравилась предложенная им же самим игра. Вдруг стал неприятен этот тип в новеньком дорогом костюме, с перстнем и цепочкой на шее, отечески опекающий малолетних футболистов.

– Надеюсь, ты не подкармливаешь этих ребят своим зельем? – сухо спросил он. – А то они вряд ли доживут до серьезных соревнований… Помолчи, помолчи, Гай. И послушай меня внимательно. Я к тебе не за помощью пришел. Слава Богу, в такой помощи я никогда не нуждался. Вот что я тебе скажу, Гай. Если окажется, что в убийстве был замешан ты или кто-нибудь из твоих – пеняй на себя. Я частный детектив, и расследование мое – частное. Я за него сам себе плачу. Так вот, если в деле виновен ты – лучше бы тебе самому пойти в полицию. Там тебя адвокаты отмажут, явку с повинной учтут, чистосердечное признание. Со мной такие варианты не пройдут. А насчет войны – по мне, так перестреляйте вы друг друга, люди только спасибо скажут. Но если опять начнется пальба по случайным прохожим – тебе конец, Гай. Я слов на ветер не бросаю… – после напряженной паузы, когда они оба смотрели в глаза друг другу, Натаниэль вдруг улыбнулся. – Я шучу, – сказал он. – Пятнадцать минут прошли, Гай. Конечно, ты всего лишь честный бизнесмен, знающий куда вложить деньги. Не более того, – он повернулся и не прощаясь, пошел к машине.

Глупо было говорить все это. Глупо было срываться. Да и черт с ними со всеми. Помощник нашелся. Спасибо, лучше не надо. И вообще: полагаться на помощь человека, сходящего с ума от страха, весьма рисковано – даже если забыть о прочих обстоятельствах. А Гай в полном смысле слова трясся от страха. Правда, старался не подать виду, но Натаниэль, давно знавший гив'ат-рехевского короля, почувствовал это сразу. Гай не просто боялся, Гай с ума сходил от страха. И не удрал за границу только потому, что такой поступок однозначно подтвердил бы его причастность к убийству конкурента. Дальше – вопрос времени. Братья Дамари разыскали бы его даже в Антарктиде среди пингвинов.

Прежде, чем покинуть Гив'ат-Рехев, Натаниэль немного поколесил по улицам. Подъехав к условной линии, разделявшей оба района – Гив'ат-Рехев и Пардес-Шауль, он ненадолго остановился, раздумывая о своем дальнейшем маршруте. Потом быстро проехал несколько пардес-шаульских улиц, как две капли воды похожих на улицы недавно оставленного им Гив'ат-Рехева – такие же пыльные, с однообразными серыми домами, с горами мусора вокруг мусорных баков.

Свернув на тихую улочку, чистотой и обилием зелени контрастировавшую с прочими, он медленно проехал почти в самый конец и остановился у двухэтажного дома, на воротах которого висели два траурных объявления о похоронах Шошана Дамари.

Наверное, стоило переговорить с мамашей покойного. Но сейчас идет траурная неделя, Хедва Дамари сидит траурную неделю, шив'у, а в шив'у нарушить молчание может только человек, носящий траур. Можно было, конечно, прийти, сесть в уголочке и ждать, пока скорбящая мать захочет обратить внимание на частного детектива и заговорить с ним. Но шансов на разговор очень мало.

У ворот стояли несколько молодых ребят в черных ермолках, молча курили, изредка перебрасывались несколькими словами. Чуть в стороне от них Натаниэль увидел гораздо большую толпу – видимо, соседей, знакомых и просто зевак, всего человек тридцать – сорок. Среди прочих в толпе находились парочка знакомых детективу переодетых полицейских. Судя по их напряженным лицам, они вслушивались в разговоры собравшихся, но по всей видимости, безрезультатно. Метрах в двадцати от ворот стоял автобус телевизионщиков, но корреспонденты приближаться к воротам полчему-то не рисковали: вели свои репортажи с расстояния и не очень громко.

Кто-то из молодых парней у входа обратил внимание на остановившуюся «субару». Как по команде стриженые головы повернулись в сторону частного детектива. Равнодушные взгляды скользнули по автомобилю, не проявляя особого интереса.

Розовски собрался было отпустить тормоз, но тут калитка распахнулась, и изумленному его взору предстала Наама Ример собственной персоной – в черном платье и платке. Судя по всему, мать Гая Римера соизволила нанести визит своей подруге Хедве Дамари, чтобы утешить ее в скорби по застреленному сыну.

Натаниэль хмыкнул. Во всяком случае, этот визит косвенно подтверждал слова Гая: главарь гив'ат-рехевской группировки непричастен к убийству конкурента. С одной стороны, этот факт облегчал дело, с другой – осложнял его. Кому же, в таком случае, помешал Седой? Если конкуренты ни при чем?

К Нааме Ример подкатился было парень с первого телеканала, но тут же увял, когда один из сопровождавших крестную маму гив'ат-рехевских бандитов бесцеремонно отодвинул его в сторону.

После недолгого размышления, Натаниэль заглушил двигатель, нашел в бардачке черную ермолку, водрузил ее на голову, после чего вышел из машины и неторопливо направился к дому госпожи Дамари, придав своему лицу соответствующее случаю печальное выражение. Постояв некоторое время у калитки и не услышав ничего интересного, он направился к мраморным ступеням крыльца, но тут в доме послышался какой-то шум, потом крики. Тяжелая с металлической фигурной решеткой дверь распахнулась, и Натаниэля едва не сбила с ног стремительно выбежавшая из дома женщина. Вслед ей из дому неслись неразборчивые, но весьма эмоциональные проклятья.

Женщина остановилась у калитки, обернулась и крикнула:

– Чтоб вы подавились вашей руганью! Плевать я на вас хотела! И дети мои никогда порог этого дома не переступят! Будьте вы все прокляты!

Она была довольно молода и, наверное, в другое время – хороша собой. Сейчас лицо, показавшееся Натаниэлю знакомым, искажала гневная гримаса. Глаза были припухшими от недавно пролитых слез. Женщина яростно хлопнула калиткой и вышла. Натаниэль услыхал, как разговоры в толпе стали чуть громче и оживленнее.

На этот раз он ступил на первую ступень крыльца не без опаски. Ему показалось, что сейчас на него еще кто-нибудь выбежит.

Но нет, он беспрепятственно преодолел три ступени и вошел в просторную гостиную. Стену напротив входа украшал огромный фотопортрет покойного. На нем Шошан Дамари выглядел то ли крупным ученым, то ли голливудским актером, играющим крупного ученого. Всепонимающий мудрый взгляд, легкая улыбка под аккуратно подстриженными усами.

Один угол портрета перехватывала траурная лента. Прямо под изображением главы гив'ат-рехевской группировки был расстелен ковер, на котором сидели в молчании Хедва Дамари и два ее младших сына. Расплывшаяся темнолицая Хедва, родившая восемь бандитов и одного раввина, закрыв глаза, раскачивалась всем телом и тихо стонала. Натаниэль присел перед ней на корточки.

– Мои соболезнования, Хедва, – сказал он. Госпожа Дамари замерла и открыла глаза. Розовски пожал обеими руками вяло поданную старческую ладонь, пододвинул маленькую табуреточку и сел рядом.

– Ты видишь?! – запричитала вдруг Хедва Дамари. – Ты видишь, Шошанчик, как тебя любили? Даже полицейские тебя любили, таким ты был добрым и честным! Ты видишь?! А эта тварь, чтоб ее разорвало, чтоб ее поганый язык отсох, чтоб…

Тут Натаниэль наконец-то вспомнил, почему лицо едва не сшибшей его женщины показалось знакомым: то была Ривка Дамари, бывшая жена покойного Шошана и мать двух его детей.

– У нее хватило совести прийти сюда, – подхватил Итамар, один из братьев Дамари, сидевший по правую руку от матери. – Ты можешь себе это представить, Натан? Бросила Шошана, опозорила всех нас. Запрещала детям видеться с отцом – и явилась сюда, как ни в чем не бывало! Клянусь небом, свет не видывал такого бесстыдства!

Его выпуклые черные глаза сверкали благородным негодованием. Внешне он представлял собой слегка вульгаризированную копию висевшего на стене портрета – без седины и мудрой улыбки. Впалые щеки покрывала жесткая щетина.

Сидевший слева от матери Дрор Дамари казался близнецом Итамара, хотя был моложе на несколько лет.

– Представляешь, Натан, даже в последний день она не пустила мальчиков к Шошану! – подхватил Дрор. – Он, бедняга, сидел, ждал их в этом чертовом кафе. И дождался! С какими глазами она шла сюда?

Розовски сочувственно покивал.

– Значит, Шошан ждал в кафе детей? – осторожно спросил он.

– Ну да, кого же еще? – Итамар всхлипнул. Это выглядело довольно нелепо: здоровенный детина с весьма крутой биографией шмыгал носом, как мальчишка. Хедва закатила глаза.

– Эта тварь убила моего мальчика! – простонала она. – Он не давал ей шляться! Он не хотел, чтобы она подавала детям дурной пример! Она – убийца!

Розовски посидел для приличия еще пару минут, потом попрощался и покинул погруженный в траур дом. Уже вывернув на Тель-Авив, он позвонил в полицию. Инспектор Алон, как водится, поначалу не хотел ничего говорить. Но потом все-таки сообщил результаты экспертизы. Стреляли действительно из «узи», но ни по одному делу он не проходил, оружие чистое. Пока не найдено. Мотоцикл тоже не обнаружен.

– Может быть, и не «узи», – добавил Ронен. – Бен-Шломо использовал осторожную формулировку. Это мог быть, например, «ингрэм». В нем используются точно такие же патроны, а свидетели видели, во-первых, с большого расстояния, а во-вторых – для неспециалиста «узи» отличить от «ингрэма» не так легко… Кстати, что ты делал сегодня в Гив'ат-Рехев? Только не говори, что ездил выпить кофе.

Розовски вспомнил смутно-знакомые лица в толпе и неопределенно хмыкнул.

– Навещал Хедву Дамари, – ответил он. – Когда-то мы были соседями. Почему бы не выразить ей соболезнования?

– Ну-ну, – проворчал инспектор. – А ты не можешь выбирать соседей осмотрительнее? И вообще: сколько можно повторять – ты рискуешь потерять лицензию. А то и загреметь за решетку. Пойми – это ведь не бытовое убийство, это гангстерская война. Тебе такая штука просто не по зубам.

Розовски с некоторым удивлением уловил отечески-увещевательные нотки в голосе бывшего коллеги.

– Я понимаю: твой стажер, и все такое… Кстати, как он себя чувствует?

– Жизнь вне опасности, – ответил Натаниэль. – Но пару недель проваляется в больнице… Извини, тут движение интенсивное, я отключаюсь, – Розовски бесцеремонно выключил телефон. Слушать нудные нотации Ронена не имело никакого смысла.

6

Выйди Розовски из дома Хедвы Дамари на каких-нибудь две минуты раньше, он, возможно, доехал бы до агентства без особых приключений. Но за эти две минуты огромный «мерседес» с прицепом, до верху груженным кока-колой вписался в трейлер, перевозивший новые легковушки. Результатом стала пробка примерно в полтора километра длиной перед въездом в Тель-Авив.

Поначалу Натаниэль намертво вцепился в руль, готовясь к рывку на любой освобождающийся пятачок впереди. Но потом расслабился, закурил и принялся лениво глазеть по сторонам, справедливо рассудив, что на ближайший час повышенное внимание за дорогой не принесет никакой пользы. Из радиоприемника вперемешку доносились рок-мелодии прошлых лет и сообщения Управления дорожной безопасности, из которых Натаниэль узнал, что «пробка на шоссе Пардес-Шауль – Тель-Авив, образовавшаяся в результате столкновения двух грузовиков, по всей видимости создаст трудности для движения в течение нескольких часов», а так же, что «на участке объездного шоссе движение так же затруднено». То есть, никакой возможности попасть в Тель-Авив до конца рабочего дня у Натаниэля не было.

– И черт с ним… – пробормотал Розовски, усаживаясь поудобнее и полуприкрывая глаза. – Бывают же у людей непредвиденные отпуска. Приходишь, например, к начальнику, а он тебе и говорит: «Свободен, дружище, решили дать тебе трехдневный отдых»…

Следует сказать, что время от времени Розовски испытывал ощущение странной раздвоенности. Он чувствовал себя так, словно является мальчиком на побегушках у самого себя – начальника. Признавшись однажды в этом ощущении собственным подчиненным, Натаниэль увидел в их глазах сочувственное выражение, разозлился и тут же снова стал начальником, то есть существом крикливым, вздорным и глупым.

Как и следовало ожидать, ряд, в котором оказалась его «субару», был самым неподвижным. Если соседи время от времени еще продвигались – хотя бы на несколько метров, – то он стоял прочно.

При очередном передвижении слева, рядом с автомобилем Натаниэля остановился синий «форд». Тотчас расслабленно-ленивое состояние сыщика сменилось острым любопытством, поскольку за рулем «форда» он узрел Ривку Дамари. Вдова Седого (или как там определить женщину, потерявшую бывшего мужа?) нервно постукивала тонкими пальцами по панели управления, время от времени поглядывая на часы. Потом она позвонила кому-то по мобильному телефону. Разговор был коротким, причем выражение лица госпожи Дамари менялось от чуть виноватого в начале до раздраженного в конце. Окончив разговор, она искательно посмотрела по сторонам – при этом взгляд ее скользнул и по Натаниэлю, но сыщик не вызвал никакого интереса.

Наконец, она решительно вывернула руль и выбралась сначала из своего ряда, а потом, в нарушение всех правил, пересекла разделяющую линию и отправилась в направлении, прямо противоположном первоначальному.

Еще не зная, зачем ему это надо, Натаниэль повторил ее маневр, и вскоре обе машины возвращались в Пардес-Шауль.

Свернув на небольшукю и – редкий случай – зеленую улицу, Ривка остановилась у трехэтажного дома и вышла из машины. Двое мальчиков – четырнадцати и восьми лет – явно ожидали ее.

– Сколько раз я вам говорила: прежде, чем захлопнуть дверь, проверяй, взял ключи или нет! – сердито сказала она, обращаясь к старшему. – Эяль, ты же уже взрослый парень, как можно быть таким бестолковым? Мне пришлось вернуться с полдороги!

На Эяля выговор не произвел никакого впечатления. Второй же мальчик вообще не обратил внимания на слова матери, бесцеремонно полез в расстегнутую сумку.

– Будет, будет, Хаим, я ничего не купила, мне некогда было по магазинам бегать.

– А где ты была? – тотчас осведомился разочарованный Хаим.

– У бабушки. Ладно, идемте, я открою вам квартиру, у меня времени уже совсем не остается.

Ривка и оба мальчика вошли в подъезд. Натаниэль удивился, что бывшая жена Седого обитает в таком неказистом доме.

«Интересно, куда это она так торопиться?» – подумал он. После некоторого колебания, Розовски вышел из машины и тоже направился к дому. Тут его ждало разочарование: несмотря на неказистый фасад, подъезд снабжен был электронным замком и коммуникатором. Нажав наугад кнопку с номером одной из квартир, на вопрос, заданный старческим голосом: «Кто там?» – детектив ответил: «Почта, заказное письмо».

Уловка не сработала. Старик (или старуха, Натаниэль не понял), ответил (ответила), что те, от кого ему (ей) может прийти заказное письмо, давно обретаются в мире, где почтовых отделений не существует.

– Придумай что-нибудь поубедительнее, – ехидно посоветовал домофон. – Или попробуй удачи в другом месте.

Натаниэль чертыхнулся, отыскал в списке квартир табличку «Ривка Дамари» и нажал кнопку рядом с ней. Ривка, только вошедшая в дом, отозвалась со второй попытки.

– Госпожа Дамари, мне необходимо вас увидеть, – сказал Натаниэль в микрофон.

– А вы кто? – вообще, голос Ривки был приятным, но сейчас в нем слышались подозрительность и даже враждебность.

– Меня зовут Натаниэль Розовски, я веду расследование обстоятельств гибели вашего бывшего мужа, – Натаниэль решил говорить правду – разумеется, до определенных пределов.

– А я тут при чем? – недовольно спросила Ривка.

– Ни при чем, разумеется, но мне нужно задать несколько вопросов. Откройте, пожалуйста.

– Можете спрашивать по домофону, – предложила Ривка. – А я, если захочу – отвечу, не захочу – отключусь. И вообще, мне некогда.

Розовски тяжело вздохнул.

– Послушайте, Рики, – он почему-то назвал ее уменьшительным именем. – Признаюсь вам честно: смерть Шошана интересует меня лишь постольку-поскольку. Но кроме него пострадали еще несколько человек. Вот это меня интересует гораздо больше. Так что давайте все-таки поговорим. Обещаю уйти, как только вы сочтете мое присутствие нежелательным.

– А я уже сейчас считаю ваше присутствие нежелательным, – заявила Ривка Дамари, но враждебности в ее голосе поубавилось. Через секунду щелкнул замок, и Розовски вошел в подъезд.

Дверь в квартиру на втором этаже была распахнута, Ривка ждала детектива на площадке.

– Задавайте ваши вопросы, – сухо сказала она, – но только здесь. Я не хочу, чтобы дети слышали. И потом: у меня мало времени, я очень тороплюсь.

– Послушайте, Ривка, – сдерживая раздражение сказал Натаниэль. – Кроме вашего бывшего мужа погиб еще один человек, а кроме того, был ранен мой сотрудник – молодой парень, случайно оказавшиеся там и попавшие под пули.

– Очень жаль, – сухо заметила Ривка, не делая никаких попыток пропустить детектива. – Действительно, очень жаль, но я не имею к этому делу ни малейшего основания.

– Либо мы сейчас войдем в дом и в течение пяти минут поговорим на интересующую меня тему, – нерешительно произнес Розовски, – либо я звоню полицейскому инспектору Алону, ведущему расследование, и сообщаю ему, что Шошан Дамари оказался в кафе «У Йорама», потому что собирался там встретиться с сыновьями.

– Ну и что?

– А то, что инспектор Алон сейчас как раз и пытается выяснить, что заставило вашего бывшего мужа торчать там как раз в неподходящее время.

Бац! У Натаниэля внезапно обожгло правую щеку и противно зазвенело в правом ухе. Он не сразу сообразил, что разъяренная женщина отвесила ему оплеуху.

– Это не ответ, – пробормотал он, потирая щеку. – В любом случае, одной пощечины не хватит, чтобы избавиться от моего присутствия. Я буду ходить за вами по пятам, а когда помру от переутомления, стану призраком являться по ночам, греметь костями и с укором вопрошать: «Неужели так трудно было ответить всего на несколько вопросов, Ривка?» Так давайте, я лучше спрошу сейчас, пока еще жив: «Неужели так трудно ответить всего на несколько вопросов? И есть ли у вас основания что-то скрывать?»

Госпожа Дамари некоторое уничтожающе смотрела на державшегося за щеку детектива, потом неохотно шагнула в сторону:

– Ладно, входите.

По ее указанию, Розовски прошел в просторную кухню. Ривка прикрикнула на сыновей, живо заинтересовавшихся гостем. Мальчики послушно скрылись в детской.

– Спрашивайте, – она подошла к окну. – Что вас интересует?

– Прежде всего, – сказал Натаниэль, – честно предупреждаю: я не полицейский. Я частный детектив, и все, что вы скажете, не может быть использовано мною ни против вас, ни против третьих лиц, – отбарабанивая эту официальную формулу, Розовски внимательно рассматривал кухню и часть квартиры, видимую отсюда. Седой был богатым человеком. Но его бывшая жена и дети жили в условиях весьма стесненных: мебель имела явно немагазинное происхождение; посуда на столе тоже напомнила Натаниэлю старые, четвертьвековой давности времена, когда он с матерью только приехал в Израиль.

– Не полицейский? – Ривка окинула гостя подозрительным взглядом. – Частный детектив? И кто же вас нанял?

Розовски вздохнул.

– Обычно почему-то делают ударение на слове «частный». В данном же случае следует ставить его на слове «детектив». Меня никто не нанимал. Просто одним из пострадавших во время покушения на вашего бывшего мужа, мой стажер, Илан. Сейчас он лежит в больнице, и его состояние весьма тяжелое. Хотя, слава Богу, не критическое. Поэтому расследование я веду за собственный счет. Вернее сказать, бесплатно.

Ривка недоверчиво качнула головой, но ничего не сказала.

– Вы давно в разводе? – спросил Натаниэль.

– Четыре года.

– Как складывались ваши отношения в последнее время?

– Никак. Я не виделась с ним и не желала видеться.

– И запрещали детям встречаться с ним?

– Не я запрещала, – Ривка поджала губы. – Таким было решение суда. Чему может научить такой человек мальчиков? Торговать наркотиками? Шляться по проституткам? Просаживать деньги в подпольных казино?

– Как Шошан отреагировал на судебное решение? Пытался оспорить?

– Пытался, но он в это время был под следствием, а потом и под судом. Когда он отправился в тюрьму, я вздохнула спокойно.

– Он вам угрожал?

– А как вы думаете? – она закурила сигарету, села напротив детектива. – Как вы думаете? Каждый день, каждый день: звонки по телефону, встречи на улице с его головорезами. Счастье еще, что он не пытался похитить моих мальчиков.

– Но вас он вернуть не хотел?

Ривка помотала головой.

– Он прекрасно знал, что я ни за что не вернусь… – она вдруг всхлипнула. – Если бы я знала, что он собой представляет, когда выходила замуж… То есть, я слышала конечно о нем всякое. Но не верила. Мы ведь учились в одной школе, он на два класса старше меня. Потом он ушел в армию, и каждую субботу, приезжая домой, звонил мне, мы ходили в кино, на танцы…

– А законным путем он не пробовал забрать детей? – осторожно спросил Натаниэль после небольшой паузы. – С помощью адвокатов, оспорить решение суда. Обвинить вас в чем-нибудь.

– В чем обвинить?

– Ну, например, в недостойном поведении…

– Что-о?! – Ривка вскочила со своего места, и Натаниэль поспешно откинулся на стуле, надеясь увернуться от тяжелой руки невоздержанной хозяйки. Но Ривка быстро взяла себя в руки.

– Нет, – сказала она. – Во всяком случае, меня никуда не вызывали и ни о чем таком не говорили.

– Понятно… Госпожа Дамари, но, похоже, он все-таки встречался с сыновьями? Вы знали об этом?

– Иногда знала. Я занята, не всегда бываю дома. Он выбирал время, когда меня не было, и звонил Эялю. Тогда они встречались, Шошан покупал детям игрушки.

– Спрашивал у них что-нибудь о вас?

– Конечно! Не приходит ли к нам какой-нибудь мужчина, чем занимается мама в свободное время…

– А кстати: чем вы занимаетесь в свободное время?

– У меня его нет, – отрезала Ривка.

– Вы работаете?

– Нет. Я учусь. В университете, на факультете социологии, – она посмотрела на часы. – Кстати, я уже опаздываю на семинар, а мне еще нужно привести себя в порядок.

– Вы, по-моему, и так в полном порядке, – вежливо заметил Розовски. Ривка раздраженно отмахнулась от комплимента.

– Если не секрет, – нерешительно сказал Натаниэль, – понимаю, что вопрос деликатный, но все-таки: у вас есть кто-нибудь?

– Нет, – равнодушно ответила Ривка. – Еще вопросы?

– Как насчет алиментов? – извиняющимся тоном спросил Розовски. – Он платил исправно?

– Представьте, да… Послушайте, у меня больше нет времени!

– Хорошо, ухожу. Еще вот только вопрос: вы знали, что в тот день Эяль должен был встретиться с отцом?

– Знала. Но у меня был выходной, и я его не пустила. Все?

– Все, – Натаниэль поднялся со своего места, спрятал в карман блокнот, в который так ничего и не записал. Посмотрел на часы. – Ну вот, – сказал он. – Как я и обещал – всего пять минут.

На самом деле прошло пятнадцать минут, но Розовски считал это несущественным.

На улице его ждала неожиданность. Выйдя из дома, в котором проживала Ривка Дамари, он носом к носу столкнулся с собственным помощником.

– Ты что тут делаешь? – изумленно спросил Розовски.

Маркин выглядел не менее удивленным.

– Ты же сам поручил мне вести дело Илана, пока тот в больнице!

В голове детектива что-то щелкнуло.

– Погоди-ка, – сказал он. – Погоди… По какому адресу живет дама, за которой нам поручили следить?

– Симтат а-Римон шестнадцать, – Маркин указал на дом, из которого только что вышел Розовски. Натаниэль оглянулся на дом, взял помощника под руку и быстро повлек его к машине: в окне второго этажа маячило лицо Ривки Дамари.

– Ну-ка, покажи фотографию! – приказал он. Маркин молча протянул ему запаянную в пластик фотографию. Натаниэль даже не удивился, увидев изображение дамы, с которой расстался несколько минут назад. Он молча спрятал фотографию в нагрудный карман, кивком приказал Маркину сесть за руль.

– А история-то оказывается куда интереснее, чем сначала, – пробормотал он, пристегивая ремень безопасности. – И мне это совсем не нравится…

Он вспомнил, что заказ на слежку клиент сделал по телефону, все необходимые документы пришли по почте. Илан перед клиентом тоже еженедельно отчитывался по телефону; что же до чеков, то они исправно вкладывались на счет агентства – опять-таки, без визитов клиента в офис. Розовски этим обстоятельством был даже обрадован: больше всего его раздражала необходимость выслушивать бесконечные истории обманутых мужей и жен, напоминавшие бразильские сериалы.

Зря, выходит радовался. Судя по всему, именно Шошан Дамари и был тем самым ненавязчивым и щедрым клиентом, скрывшимся под вымышленным именем. Но зачем ему потребовалась слежка за бывшей женой?

Впрочем, на этот вопрос Розовски сегодня получил ответ.

– Шошан хотел отсудить у Ривки детей, – сказал он вслух. – Ривка не разрешала им видеться с отцом. Вот он и решил собрать против нее компромат, а потом через суд потребовать, чтобы детей забрали от матери, ведущей аморальный образ жизни. Понятно?

– Полагаешь, убедительный мотив? – отозвался Маркин.

– А черт его знает, – с досадой ответил Натаниэль. – Полагаю, что не очень. Учитывая репутацию Шошана, вряд ли ему удалось бы отменить решение суда. Даже если бы мы собрали достаточное количество компромата… Кстати, что там успел накопать Илан?

Маркин пожал плечами.

– Да ничего особенного. Приедем – покажу папку. Сам убедишься.

– Чего там убеждаться… – проворчал Натаниэль. – Я и так верю. Значит, никого у нее не было? Богатых друзей, поклонников? Впрочем, это ясно. Достаточно посмотреть на условия, в которых она живет.

– С одним мужчиной она встречалась пару раз, – сообщил Маркин. – Но я выяснил: это ее младший брат, живет в Иерусалиме, иногда приезжает навестить сестру и племянников.

– Понятно…

Розовски закрыл глаза. Оставшуюся до агентства часть дороги они промолчали.

Уже в конторе, показав шефу материалы слежки за Ривкой Дамари, Маркин спросил:

– А чем тебя не устраивает полицейская версия?

– А ничем она меня не устраивает, – исчерпывающе ответил Розовски. Маркин обиделся. Посмотрев на его помрачневшее лицо, Натаниэль счел нужным разъяснить:

– Незадолго до освобождения Шошана Дамари из тюрьмы было заключено перемирие. Я уже говорил. Кстати, знаешь, как это произошло?

Маркин помотал головой.

– Знаю только то, что было в газетах, – сказал он.

– Да, этого там не было… Наама Ример, родившая, между прочим, кроме главы гив'ат-рехевской группировки Гая еще семь сыновей-бандитов, из которых двое оказались на кладбище как раз в ходе этой войны, – так вот, Наама Ример отправилась к Хедве Дамари, имевшей честь родить двенадцать бандитов, в том числе – несчастного раввина Йосефа. Хедва тоже похоронила троих, да еще один до сих пор лежит в больнице и, по всей видимости, больше не будет ходить… Да, так вот. Хедва и Наама решили: баста! Пора детей мирить. А решили они это после случайной гибели раввина Йосефа Дамари. В общем, Наама позвонила Хедве и сказала: «Хедва, любезная подруга моих детских дней, уже гибнут невинные люди, надо мальчиков мирить…» – Розовски засмеялся, потом добавил: – Наама всегда любила цветистые фразы… Ну вот. Гай Ример и Шошан Дамари, как и положено настоящим еврейским бандитам, мам своих слушаются. Так что перемирие было заключено. По этому поводу состоялась большая гулянка, а место сидевшего в тот момент Шошана занимала Хедва Дамари. Шошан же из тюрьмы дал свое согласие на мир и обещал отказаться от мести за брата-раввина.

Маркин пожал плечами.

– Ну и что? – сказал он. – Помирились, а потом передумали.

Розовски покачал головой.

– Вряд ли. На самом деле ситуация там сложилась так, что война действительно сидела, что называется, в печенках у обоих главарей. Так что после того торжественного вечера с облегчением вздохнули все. Нет, я уверен: это убийство к конкуренции между бандами отношения не имеет. Кстати, после похорон Наама Ример приходила утешить свою подругу Хедву. Я видел собственными глазами. И кроме того, я сегодня встречался с Гаем.

Маркин недоверчиво хмыкнул:

– А что, ты думаешь, он бы тебе признался? Дескать, между нами, конечно, но Седого прикончили по моему распоряжению.

– Дело в не в том, что он говорил, – пояснил Натаниэль. – Дело в том, как он говорил. Понимаешь, Гай смертельно напуган. Я так понимаю, он напуган именно тем, что сам не знает, кто и зачем убил его конкурента.

– Тогда не знаю, – Маркин развел руками. – Гай ни при чем, бывшая жена ни при чем… Кто же при чем?

Натаниэль молча уставился в окно, за которым уже совсем стемнело.

– Жена, – повторил он. – Жена Седого. Ривка Дамари. Вот тут у меня есть кое-какие сомнения…

Маркин обиженно выпятил нижнюю губу, от чего сразу же стал похож на подростка, но сказать ничего не успел.

Вошла Офра с традиционным подносом. На подносе стояли чашки с дымящимся кофе и тарелочка печенья.

– Что? – спросила она. – Уже уходим?

– Куда же от такого кофе уйдешь, – Натаниэль развел руками. – Вот выпьем, поблаженствуем, тогда – да. Как там Илан? Ты в больницу звонила?

– Все в порядке, – сказала Офра. – Его уже перевели из отделения интенсивной терапии в обычное. Обещают, что через неделю будет дома.

– Ну и слава Богу, – Натаниэль сделал глоток ароматной жидкости и зажмурился от удовольствия. – Слушайте, ребята, а может, плюнем на это дело, а? Полиция возится – и пусть ее. С Иланом вон все в порядке. Будем считать это несчастным случаем и забудем обо всем.

Услышав возмущенные восклицания, он приоткрыл глаза и поочередно посмотрел на секретаршу и помощника.

– Не хотите? Ишь, азартные какие. Ладно, отыщем мерзавца. Если отыщем… Кстати, Офра, а ты не общалась с подругой Илана? Это она передала букет?

– Ты плохо читаешь документы, которые я представляю, – обиженно заявила Офра. – Там ясно сказано, что подруга Илана сейчас в Европе. По программе обмена студентами. Так что никак она не могла передавать нашему стажеру цветы. Она, по-моему, даже не знает о том, что он в больнице. Илан запретил родителям сообщать о случившемся кому бы то ни было.

Натаниэль озадаченно посмотрел на девушку.

– Ну извини, Офра, извини. Так кто же, в таком случае, передал букет? Послушай, Саша, есть такой цветочный магазин, называется «Ган Эден». Загляни туда завтра, поинтересуйся, что за заказ там сделали в воскресенье на букет цветов для нашего Илана. Кто заказал, как рассчитывался. Словом, все, что узнаешь.

– А что делать мне? – спросила Офра.

– Тебе? Тебе завтра быть в агентстве. Должен же кто-нибудь отвечать на телефонные звонки.

– Тоже нашел автоответчика, – обиделась Офра.

– Ну что ты, девочка! – всполошился Розовски. – Разве хоть один автоответчик, даже если он говорит голосом Шона О'Коннери, способен ответить «в агентстве никого нет» так, чтобы спрашивающий почувствовал себя осчастливленным?

Офру этот сомнительный комплимент ничуть не убедил. Она поднялась со своего места и с мрачным видом вышла в приемную. Розовски слышал, как в приемной девушка демонстративно хлопнула дверцами шкафа, двигала креслом и, в конце концов. Наконец раздался пушечный удар входной двери, послышалась быстро удаляющаяся дробь каблуков.

Натаниэль посмотрел на Маркина, тот молча развел руками.

– Да, – сказал Розовски. – Наверное, я не очень удачно выразился.

– Не впервые, – съехидничал Саша.

Розовски допил остывший кофе, поставил чашку на поднос. Взглянул в окно, за которым уже появились вечерние звезды.

– Пора, – сказал он. – Подвези меня домой, Саша.

7

Вернувшись домой и приняв душ, Натаниэль сел ужинать, одновременно просматривая газеты и прослушивая запись домашнего автоответчика.

Примерно половина сообщений принадлежала матери. Сарра Розовски обожала кочевать по родственникам и знакомым, число которых по подсчетам ее Натаниэля приближалось к трети населения страны. При этом она считала своим долгом напоминать сорокалетнему сыну о необходимости во время завтракать, обедать и ужинать.

Кроме того, всеми сплетнями и слухами, которые она успевала собрать за поездку, мать считала обязательным поделиться с сыном, причем немедленно по телефону.

Последний раз она позвонила в девять часов – буквально за пятнадцать минут до возвращения Натаниэля: «Натан, запиши для меня, пожалуйста, американский фильм. Он будет идти по российскому каналу в одиннадцать. Там играет мой любимый артист, и вообще: мне очень нравился Джон Кеннеди. Такой интеллигентный, и таким молодым погиб! Не забудь поужинать. Рита передает тебе привет.»

Натаниэль наморщил лоб, пытаясь сообразить, кто такая Рита. Потом перелистал одну из газет, в которой имелись программы российского телевидения. Мать имела в виду фильм «Джи-Эф-Кей».

Гудок, щелчок.

Снова сигнал. Теперь Натаниэль услышал другой голос:

«Натан, это Ронен. Я подумал, что тебе будет интересно. Мы нашли мотоцикл, на котором, похоже, убийцы скрылись с места преступления. Черный „сузуки“. Меня не пускают в больницу к твоему парню, а было бы желательно, чтобы он попробовал опознать. Поговори там с врачами, хорошо?»

Розовски усмехнулся. Вот в чем дело, а он поначалу удивился: с чего вдруг Ронен стал таким добрым и дружелюбным? Никогда не было такого, чтобы инспектор Алон держал его в курсе расследования и делился результатами по собственной инициативе.

– Посмотрим, Ронен, посмотрим, – пробормотал Натаниэль. – Может, и поговорю…

Натаниэль посмотрел на часы, потянулся, зевнул. Налил себе чашку чая и перебрался в гостиную, к телевизору. Послушал новости. Об убийстве Седого не говорили ни слова – видимо, сенсация себя изжила. Прогноз погоды обещал вполне терпимую для осени температуру. Он с хрустом потянулся. Вспомнил о просьбе матери, В программе передач искомый фильм значился как «Джи-Эф-Кей». Розовски отыскал в ящике книжного стола новую видеокассету.

Таймер, как всегда, не работал. Натаниэль громко обругал себя склеротиком, второй год не могущим выбросить «этот хлам» на свалку.

Делать нечего, придется ему сидеть перед экраном и таращиться на американские страсти вокруг убийства Кеннеди. Даже для очень любящего сына, каким являлся Натаниэль, это было большой жертвой. Во-первых, он не интересовался американской историей – даже в ее криминальной части. Во-вторых, терпеть не мог Кевина Костнера, исполнявшего, судя по газете, главную роль в этом фильме.

Наконец, в третьих, – просто хотел спать.

Поняв, что выхода нет, Натаниэль решил по крайней мере обставить предстоящий просмотр минимальным комфортом. Бросив в кресло подушку, он подкатил ближе сервировочный столик, на котором стояли три банки пива, соленые сухарики, пепельница и сигареты. После этого, упав в кресло и распечатав первую банку пива, он переключился на искомый российский телеканал и, дождавшись заставки «Вечерний киносеанс», включил запись.

Розовски рассеянно следил за перипетиями борьбы честного прокурора Гаррисона, которого и играл Кевин Костнер, – с теми, кто пытался скрыть от следствия существование политического заговора. Ничего нового во всем фильме не было. Набившие оскомину рассуждения о свободе, демократии, прочем – плюс личные проблемы главного героя. С точки зрения Натаниэля, тяжеловесная и нудноватая манера игры Костнера вполне соответствовала общему колориту фильма.

Примерно через четверть часа Розовски стал подремывать.

Чуть взбодрили его появившиеся на экране документальные кадры убийства Кеннеди. Они настолько контрастировали своей экспрессией и энергичностью с манерными игровыми, что Натаниэль невольно встрепенулся и внимательнее посмотрел на экран. Кадры показывали приезд кортежа президента Кеннеди в Даллас. Открытая машина, восторженные толпы встречающих. Сейчас будет выстрел, голова молодого президента судорожно дернется… Все это Розовски видел уже не раз и не два. Тем не менее…

Вот они, роковые мгновения. И…

Натаниэль остолбенел. Этого не могло быть. Этого просто не могло быть. Забыв о просьбе матери и наплевав на продолжение фильма, он остановил запись, отмотал немного назад и снова включил. Он гонял поразивший его отрывок до полного изнеможения, пока, наконец, телевизор не возмутился, и по его экрану не побежали косые черно-белые полосы.

– Ну, извини, дружище, – виновато сказал Натаниэль возмущенно трещавшему аппарату. – Отдыхай.

Он откинулся в кресле и закрыл глаза. Картина того, что произошло в кафе «У Йорама» в то трагическое утро предстала перед его внутренним взором. И от этой картины у него закружилась голова.

– Не может быть, – громко сказал он. – Не может…

Натаниэль рывком поднялся из кресла, подошел к телефону. Услышав сонное «Алло», сказанное Маркиным, посмотрел на часы и обругал себя: половина второго. Но вместо того, чтобы извиниться и положить трубку, сказал:

– Срочно приезжай.

И тут же дал отбой – совесть не позволяла выслушивать справедливоевозмущение несчастного помощника.

– В конце концов, любая теория нуждается в экспериментальной проверке, – сказал Розовски убежденно. – А на ком еще экспериментировать, как не на собственных безропотных подчиненных?

Саша появился через полчаса, взъерошенный от душа и чрезвычайно сердитый. Правда, сквозь раздражение проступало любопытство: при всех странностях шефа, Маркин не верил, что тот мог поднять его среди ночи просто так, от нечего делать. Поэтому демонстративно посмотрев на часы – и на ручные, и на стенные, висевшие у книжного шкафа, он уселся на диван, всем своим видом выражая готовность слушать.

Натаниэль улыбнулся, сел напротив.

– Что ты думаешь об убийстве Джона Фицджеральда Кеннеди? – спросил он светским тоном.

Маркин, как раз в это время вскрывший банку пива, вытаращил глаза.

– О чьем убийстве? – переспросил он после достаточно продолжительной паузы.

– Об убийстве президента США Джона Кеннеди, – повторил Натаниэль. – Или об убийстве Джи-Эф-Кей, как его называют американцы.

Если поначалу Маркин решил, что ослышался, то теперь он был уверен: Натаниэль сошел с ума.

– Вовсе нет, – возразил Розовски в ответ на эту невысказанную, но явственно читавшуюся на Сашином лице мысль. – Я совершенно нормален. Но прежде, чем я расскажу тебе кое-что, давай посмотрим кусочек одного фильма.

Он отмотал кассету до нужного места.

– Смотри внимательно.

Маркин честно уставился в экран, оставаясь при прежнем убеждении. Правда, теперь у него появились сомнения относительно причин помешательства: похоже, шеф рехнулся все-таки не на криминальной, а на кинематографической почве.

Вновь появился фрагмент документальной съемки убийства американского президента. Крупным планом улыбающийся Кеннеди. Рядом – Жаклин.

И губернатор Техаса. Вот губернатор что-то говорит президенту, вот он наклоняется…

Маркин терпеливо смотрел, время от времени бросая короткие взгляды на шефа.

– Не понял? – спросил Розовски, останавливая фильм. – Смотри еще раз, – он нажал кнопку «Play». – Вот они едут. Вот…

Когда губернатор в очередной раз наклонился вниз, Натаниэль остановил демонстрацию.

– Если не ошибаюсь, он просто завязывает шнурок, – сказал Розовски. – И сразу после этого…

Голова Кеннеди судорожно дернулась, черная кровь, всеобщее смятение.

– Обрати внимание, Саша, – медленно произнес Натаниэль. – Обрати внимание, если бы губернатор не наклонился завязать шнурок в самый момент выстрела, пуля угодила бы точнехонько в голову ему, а не американскому президенту. Следовательно, нужно предположить: либо губернатор участвовал в заговоре и специально наклонился (по-моему, полная чушь), либо произошла трагическая случайность: пуля, предназначавшаяся ему, досталась Джону Фицджеральду Кеннеди. Джи-Эф-Кей. Теперь понятно?

– А за что хотели убить губернатора? – спросил сбитый с толку Маркин.

Розовски выразительно пожал плечами.

– Я откуда знаю? Следствие-то в этом направлении не велось. Следователи были загипнотизированы фактом убийства Первого человека Америки. Никому в голову не могло прийти, что это может оказаться случайностью…

Маркин помолчал немного, потом вежливо заметил:

– Очень интересная позиция. Очень. Особенно, когда ее выслушиваешь в два часа ночи. Теперь я могу идти? Или ты продиктуешь мне письмо в госдепартамент США? Дескать, так и так, не там искали, господа, – Саша извлек из кармана блокнот и ручку и приготовился писать.

Теперь уже обиделся Натаниэль.

– По-моему, я тебе уже объяснил, что с моей головой все в порядке.

Маркин недоверчиво улыбнулся.

– И занимаемся мы сейчас совсем другим. И вовсе меня не волнует история сорокалетней давности. Но она дала толчок к размышлению. Неужели ты не видишь, что аналогия полная? Поставь на место Кеннеди Шошана Дамари, а на место Йорама Арада – губернатора штата Техас.

Маркин честно попробовал. Седой в открытом автомобиле и рядом с красавицей женой смотрелся неплохо. Губернатор в белой куртке и с золотым могендовидом на шее – еще лучше.

Розовски покачал головой.

– Нет, ты, похоже, не понял.

– Не понял, – честно признался Маркин. – Но у меня есть как минимум два смягчающих обстоятельства. Во-первых, сейчас ночь, а во-вторых, я не интересуюсь современной американской историей и потому не очень понимаю аналогий между их президентом и нашим бандитом.

Розовски некоторое время не мигая смотрел на помощника.

– Да, – сказал он. – Похоже, придется подойти с другого конца. Итак: что произошло в кафе «У Йорама» в то печальной памяти воскресенье? И чем мы – и полиция тоже – сейчас занимаемся? Мы ищем, кто убил Дамари. Так?

– Так, – подтвердил Маркин.

– Из чего исходит следствие? Из того, что убийца застрелил господина Дамари, а шальная пуля, к несчастью, уложила еще и случайного человека. Йорама Арада. Так? Убийца открыл огонь, а несчастный хозяин кафе шагнул аккурат под автоматную очередь.

– Верно, – сказал Маркин. И тут же добавил: – Так считает полиция.

Натаниэль засмеялся.

– Молодец, бережешь честь мундира. Так считает именно полиция. Двое погибших, которых ничто не связывает. Один – мишень наемного убийцы, второй – случайная жертва. Каков же главный вопрос?

– Кто убийца, – подсказал Маркин. – Или же кто организатор убийства.

– Вовсе нет, – Розовски энергично помотал головой. – Основной вопрос – кто есть кто? Кто мишень и кто – случайная жертва? Кому досталась шальная пуля, а кому – заранее намеченная? Обрати внимание: между бандитами нынче мир. Полиция – и в частности наш добрый знакомый инспектор Ронен Алон – считает перемирие липовым, основной жертвой – Шошана Дамари, случайной – Йорама Арада.

– К чему ты клонишь? – спросил Маркин. – Ты уже говорил: бандиты, по-твоему, не нарушали перемирия. Я не уверен в твоей правоте. Докажи.

– А вот послушай, – сказал Розовски. – Наама Ример поклялась мне жизнью своих внуков, что ее мальчики не причастны к этому безобразию. А Хедва Дамари, что куда удивительнее, ей верит.

– Мало ли что они говорят… – протянул Маркин недоверчиво. – Зачем им в полиции говорить что-то другое…

– Это они не полиции сказали, – возразил Розовски. – Это они мне сказали. А я не полиция, они это знают. И я это знаю. А Наама Ример знает двоюродную сестру моей мамы, они были соседками когда-то.

– Да, это конечно аргумент, – фыркнул Маркин.

– Для меня – аргумент, – Розовски и не подумал улыбнуться. – Вот тебе еще несколько. Первое: если бы Ример все-таки решил ликвидировать Седого, несмотря на перемирие, он бы озаботился поисками профессионального киллера.

– А почему ты считаешь, что действовал непрофессионал? – спросил Маркин.

– Я уже объяснял, ты плохо слушаешь. Во-первых, стрельбу с мотоцикла ведут только герои кинобоевиков. Далее. Наемный убийца, как правило, оружие выбрасывает сразу же после совершения преступления. Вообще, оружие у киллеров выполняет чаще всего функцию разовую, как шприц. Полиция прочесала все окрестности, не нашла ничего. Значит, убийца унес автомат с собой. Разве не странно?

– Может, он решил избавиться от него позднее, – предположил Маркин. – Или же вообще не избавляться.

– Сохранить на память? Ну-ну. Третье. Никому из профессиональных киллеров не придет в голову использовать в деле «узи». Заказное убийство требует точности. А какую точность дает «узи»? Отличное оружие, слов нет, но только для боевых условий, для ближнего боя, когда нужна не точность, а плотность огня и убойная сила. Наконец, четвертое. Гай Ример очень не любит жертвы среди посторонних. Он слишком дорожит своей репутацией защитника слабых и униженных. И потому убийца, действовавший по его заказу, выбрал бы другое место и другое время. Словом, это убийство абсолютно не похоже на заказное.

– Стоп-стоп-стоп, – запротестовал Маркин. – Предположим, что Ример не заказывал убийства конкурента. Но это еще не значит, что убийство незаказное. Может быть, непрофессиональное – да, в этом ты меня, похоже, убедил. Но есть ведь и другие версии!

– Нанример?

– Например, бывшая жена Седого. Что, если она все-таки решила убить досаждавшего ей Шошана? У нее не было почти никаких шансов, чтобы нанять профессионального киллера. Вот потому убийство и совершено настолько непрофессионально, с посторонними жертвами и прочими проколами.

Розовски покачал головой:

– Да, это вторая версия, которая приходит в голову. Но тут тоже, в действительности, мотив не весьма убедителен. Во-первых, смерть Шошана Дамари лишает Ривку Дамари серьезного источника дохода. Она не работает, и следовательно, отныне живет исключительно на пособие от Национального страхования, а это, конечно, не деньги. В отсутствии богатого поклонника мы с тобой убедились, спасибо Илану. Она не настолько подвержена эмоциям… – тут у Натаниэля заныла щека, отмеченная неэмоциональной дамочкой. – Ну, в общем, человек, избравший себе карьеру социолога, решивший пробиться в жизни самостоятельно, должен обладать сильным характером. А стремление избавиться от преследователя с помощью радикального средства – это признак характера слабого. Так что Ривку Дамари, думаю, можно исключить из числа подозреваемых.

– Кто же, по-твоему, убил Седого? – спросил Алекс.

Прежде чем ответить, Натаниэль неторопливо размял сигарету, прикурил и лишь выпустив в потолок облако дыма, сказал:

– Никто.

На лице Маркина явственно обозначилось сожаление о слишком быстро отброшенной версии умопомешательства начальника. Розовски же, невозмутимо посматривая на своего помощника сквозь сизый табачный туман, пояснил:

– Повторяю еще раз. Прежде, чем решать – кто убил, следует выяснить, а кого, собственно, говоря, убили. Так кого же?

– Шошана Дамари, главу пардес-шаульской преступной группировки, по кличке Седой, – с кротко-страдальческим выражением лица отрапортовал Маркин. – Пардес-Шауль – это такой город. Входит в состав Большого Тель-Авива. А Большим Тель-Авивом называется…

– Вот мы и вернулись к убийству Джона Кеннеди, – серьезно сказал Натаниэль, останавливая жестом начавшего резвиться подчиненного. – Почему следствие зашло в тупик? Потому что искало следы заговора против президента. А надо было искать организаторов покушения на губернатора, который случайно наклонился, в результате чего пуля, предназначавшаяся ему, досталась президенту. В этом случае, поскольку никакого заговора против Кеннеди не было, следствие никого и не нашло. А следствие по линии губернатора просто не велось. Гипноз, Саша, гипноз! Положение жертвы гипнотизировало. Убит президент? Ясно, что против него был заговор. Кто же может предположить, что президент США – президент сверхдержавы! – оказался всего лишь случайной жертвой… – он погрозил помощнику сигаретой. – Я ведь не зря показал тебе фильм. Теперь смотри сюда! – Натаниэль раздавил окурок в пепельнице, отодвинул банки с пивом в сторону. Расстелил на журнальном столике чистый лист бумаги и принялся чертить фломастером какие-то кружочки и стрелки, поясняя Маркину суть гипотезы.

– Вот тут в момент выстрелов находился Йорам Арад, хозяин кафе. Вот за этим столиком сидел Шошан Дамари. А вот за этим – наш Илан. Вот отсюда, – Натаниэль провел длинную линию из угла рисунка, – появились мотоциклисты на черном «сузуки». В тот момент, когда они оказались на кратчайшем расстоянии от Йорама, Шошан поднялся со своего места и шагнул прямо вот сюда… – фломастер провел линию от кружочка, изображавшего Седого, до жирной черты, соединявшей убийцу с хозяином кафе. – Понимаешь? Эта позиция для стрельбы – оптимальная. Убийца нажимает на курок, но за долю секунды до того под огнем оказывается Дамари, принявший первые две пули. Затем – Йорам Арад, а на закуску, уже действительно шальной выстрел ранит нашего Илана. Убийцы уезжают, появляется полиция и видит: убит глава мафиозной группировки. Понимаешь? – Розовски бросил фломастер и возбужденно заходил по комнате. – Это первое, что она видит. Гипноз положения. Гипноз – тот же самый, что в Америке. Убит криминальный авторитет такого масштаба! Кому придет в голову, что метили не в него? Между тем, если бы стреляли в Седого, а Арад был случайной жертвой, пули пошли бы вот так, – Розовски показал отклонение траектории пули. – Понял?

Маркин кивнул. Спросил, глядя на рисунок:

– Почему ты так уверен в том, что стреляли в Арада? Вдруг истинной мишенью был наш Илан? Если та же Ривка, например, решила бы избавиться от слежки вот таким образом? Ну хорошо, не Ривка, – тут же поправил он себя, – насчет Ривки ты уже сказал. Но ведь Илан вел несколько дел по супружеским изменам. Кто-нибудь решил вот так отомстить за загубленную жизнь. А могли быть и частные причины. Что мы знаем о его личной жизни, Натан?

Розовски покачал головой.

– Я тоже думал обо всем этом, – ответил он. – Но тут все иначе. Сама картина преступления выглядела бы по-другому. Тут же, обрати внимание еще раз, прямые выстрела были сделаны в Дамари и Арада. Пуля, ранившая Илана, прошла по касательной. Иными словами, целились вот в эту сторону, – он снова показал на черту, пересекавшую лист бумаги. – А Илан сидел в стороне. Мотоцикл двинулся вот так, – Натаниэль провел кривую черту, – и только после этого нашему стажеру крупно не повезло, и он получил свою порцию.

Маркин внимательно изучал исчерканную шефом страничку.

– Так что? – спросил он. – Что делать-то будем, Натан?

– Пусть полиция ищет убийцу Шошана Дамари, и дай ей Бог помощи в этом, – ответил Розовски. – А мы попробуем отыскать убийцу Йорама Арада.

– У тебя есть зацепки? – спросил Саша.

– Только одна, – ответил Натаниэль. – Букет, переданный Илану в больницу. Исходя из того, что этого не делала подруга и родственники, остается предположить, что этот букет – своеобразное извинение от преступника: дескать, извини, парень, к тебе у меня ничего не было, досадная случайность…

– Странный какой убийца, – заметил Маркин. – Сентиментальный, как уездная барышня.

– Ну, сентиментальность часто встречается у убийц, – возразил Натаниэль. – Не в этом дело. Ты завтра в течение дня должен выбрать время и подскочить в цветочный магазин «Райский Сад». Попробуй выяснить, кто это у них заказал роскошный букет и попросил доставить его в больницу Илану.

Маркин кивнул и снова посмотрел на исчерканный фломастером листок бумаги. Озадаченно потер подбородок. Внимательно следивший за помощником Натаниэль тотчас спросил:

– Что тебе не нравится?

– По-твоему выходит, что убийца заранее знал, в каком месте окажется Йорам Арад в момент их появления, – он ткнул пальцем в крестик, обозначавший хозяина кафе. – А по-моему, это еще менее вероятно, чем слежка за Шошаном. Откуда они могли знать? Представь себе, что он шагнул не сюда, – Алекс показал, – а вот сюда. И что тогда?

– Убийца ничего заранее не знал, – ответил Натаниэль. – И не собирался гадать. Он все обеспечил сам. А вернее сказать, они, а не он. Их ведь было, по меньшей мере, двое. Один вел мотоцикл, второй стрелял… Вот здесь, – Натаниэль тоже ткнул на крестик с подписью «Арад», – находится телефон. В момент, когда убийцы появились на необходимом для стрельбы месте, Йорам Арад разговаривал по телефону. И я очень сомневаюсь в том, что это было всего лишь совпадением.

8

Натаниэль сидел за угловым столиком в кафе «У Йорама». Перед ним стояла третья за сегодняшнее утро чашка кофе, а пепельница была полна окурков. Кроме него посетителей в кафе не было – скорее всего, из-за раннего времени (10 утра), но сыщику подумалось, что из-за случившейся десять дней назад трагедии.

За стойкой стояла вдова погибшего Йорама Орна Арад, женщина лет тридцати пяти – сорока с преждевременно расплывшимися чертами лица. Обильный грим превращал лицо в маску. Она непрерывно смотрела телевизор, укрепленный на стене. Если бы не выключенный звук, можно было бы подумать, что там идет захватывающий сериал. Розовски поднялся со своего места и подошел к стойке, держа в руке незажженную сигарету:

– Будьте добры, зажигалку.

Госпожа Арад молча бросила на стойку синюю полупрозрачную зажигалку. На коричневой руке сверкнули золотые перстни. Натаниэль заплатил, бросил взгляд на телевизионный экран. Увидел неподвижную заставку учебного канала.

– Примите мои соболезнования, госпожа Орна, – негромко сказал Розовски.

Вдова вздрогнула, словно очнувшись, удивленно взглянула на него. Подведенные черным глаза казались глубоко запавшими. Она ничего не ответила на слова детектива, настороженно ожидая продолжения.

Натаниэль неловко кашлянул:

– Я… э-э… видите ли, я был должен вашему мужу… Немного, чуть-чуть, но не люблю, знаете ли, долго ходить в должниках, – добавил он, извлекая из кармана бумажник. – Вот… – он выудил пятидесятишекелевую купюру, протянул ее Орне Арад.

Вместо того, чтобы взять деньги, хозяйка кафе пошарила под стойкой, и на свет Божий появилась толстая потрепанная тетрадь.

– Фамилия? – коротко спросила вдова. Голос у нее бы высокий и слегка надтреснутый.

Натаниэль немного растерялся.

– Э-э… Розовски… Но я не думаю, что Йорма записывал, – промямлил он. – Я… то есть, он одолжил мне на остановке, – для убедительности Натаниэль указал на автобусную остановку в двадцати метрах от кафе. Орна Арад посмотрела на остановку, потом на сыщика. Убрала тетрадь.

– Врете, – сказала она вполне равнодушным голосом. – Никогда и никому мой муж не давал денег без записи. Даже мне.

Натаниэль смущенно почесал переносицу.

– Ну, не знаю, – сказа он и виновато улыбнулся. – А мне вот…

– Я вас узнала, – вдова не слушала его, вновь повернувшись к телевизору. – Вы были в тот день здесь и о чем-то долго толковали с полицейскими. Спрячьте деньги и объясните, что вам нужно. Вы тоже полицейский?

Натаниэль послушался ее совета, с некоторым облегчением спрятал бумажник.

– А вы наблюдательны, – с уважением сказал он. – И с хорошими нервами. Мало кто в такую минуту стал бы обращать внимание на окружающих.

– В какую – такую минуту?

– Все-таки, ваш муж был только что застрелен…

– Туда ему и дорога, – вдова произнесла эту фразу, совершенно не меняя ни интонаций, ни выражения лица. – Подлец, если бы не дети, давно бы плюнула на все и ушла к родителям. Прости мне, Боже, такие слова, но есть все-таки справедливость на земле.

Возникла неловкая пауза. Натаниэль не ожидал услышать такой оценки погибшего. Похоже, вместо выражений соболезнования вдову Йорама Арада следовало поздравлять с исполнением желаний.

– И главное, некого винить, – добавила вдова. – Все по собственной суетливости. Вечно опоздать боялся, хватал все, что попадалось под руку: вдруг, не дай Бог, другим достанется… Вот и поймал пулю, чтобы другим не досталась. Видно, на небесах решили, что он заслуживает того же, что и этот бандит… – вдруг она всхлипнула. – Господи, прости мне мою злость…

Натаниэль потерянно оглянулся. Взгляд его упал на висевший у выхода телефон, роковой звонок которого, как полагал детектив, подставил Йорама Арада под автомат убийцы.

Госпожа Орна Арад с удивительной резвостью нырнула под стойку, тут же выпрямилась, держа в руке бутылку водки «Голд». Бутылка была опустошена примерно на треть. Тут до Натаниэля дошла причина странного на первый взгляд поведения вдовы. Хозяйка кафе между тем поставила на стойку два маленьких стаканчика и тарелочку с соленьями, молча налила себе и посетителю, так же молча выпила. Розовски нерешительно крутил в пальцах стаканчик. «Голд» не относилась к его любимым напиткам. Да и время было неподходящим – целый день впереди. В конце концов, он отставил выпивку и в поисках нейтральной темы оглядел кафе. Шесть чистеньких столика с пластиковыми креслами. Дверь на улицу широко распахнута, рядом на стене – плакаты с изображением каких-то модных певцов.

Натаниэль сказал:

– И как же вы тут сами справляетесь?

– Как-нибудь, – ответила вдова. – Может быть, возьму официантку. Студентку. Теперь можно.

– Скажите, у вашего мужа были враги? – спросил Розовски.

– Спросите лучше, были ли у него друзья, – отозвалась госпожа Арад. – Конечно, были враги. И я – самый первый из них. А еще – дети, оба сына и дочь. Вот вам четыре врага… А почему вы спрашиваете? При чем тут его враги?

– Сколько лет вашим детям? – Натаниэль не стал отвечать на ее вопрос.

– Детям? Хаиму десять, Орону – шесть. Ирис – восемь… – выщипанные и подведенные краской брови сошлись на переносице. – А при чем тут мои дети?

Розовски пожал плечами.

– Просто интересуюсь. Знаете, человек убит, должен же я выяснить, были ли у кого-нибудь причины желать ему смерти настолько, чтобы постараться осуществить желание.

– Что-то я не понимаю, – подозрительно глядя на сыщика в упор, произнесла вдова. – Полиция говорит: это случайный выстрел, убийца метил в Седого. Это что, неправда?

Розовски молча пожал плечами, продолжая пристально глядеть на госпожу Орну. Та медленно опустилась на высокий табурет. Вообще такие табуреты ставят в барах для посетителей у стойки, но кафе «У Йорама» в этом смысле отличалось от обычных: тут почему-то два высоких табурета стояли по другую сторону стойки.

Орна Арад не села, а как-то словно сплыла на табурет. Лицо ее, и без того не особенно бледное, мгновенно превратилось в темно-бардовое.

– Вы со мной тут в прятки не играйте… – прошептала она. Шепот был гулким, так что при желании его можно было услышать одновременно во всех углах кафе. – Вы мне лучше прямо скажите: это была не случайная смерть?

Ее накрашенные губы задрожали.

– Нет, – ответил Натаниэль. – Это была неслучайная смерть. Но так думаю я. Полиция так не думает. Полиция думает, что убийца целился в Шошана Дамари, а ваш муж случайно подставился… Так что же, госпожа Арад: были у вашего мужа враги, способные пойти на убийство? Как вы думаете?

Глаза вдовы наполнились слезами, нос покраснел (то есть, в данной цветовой гамме – почернел). Она уткнулась в платок и ничего не ответила. Розовски тяжело вздохнул. Похоже, что тут он ничего не добьется.

– Может, ему кто-нибудь угрожал в последнее время? – спросил он без особой надежды на ответ. – По телефону, в письмах? Припомните.

Госпожа Орна Арад отрицательно помотала головой. Видимо, это движение раскрыло шлюзы, попотому что после него вдова зарыдала в голос и с невнятными причитаниями.

Натаниэль поспешил ретироваться. Вслед ему неслось:

– Бедный мой, несчастный, на кого же ты нас оставил?!. Как же мы теперь без тебя?!.

– Попробуй, пойми женщин… – пробормотал детектив себе под нос. – Только что чуть ли не плясала от радости, что мужа прикончили, и – на тебе…

Он направился к автобусной остановке – сегодня в машине разъезжал Алекс. Розовски равнодушным взглядом скользнул по нескольким самодельным объявлениям, наклеенным на пластиковую полупрозрачную стенку, несмотря на грозное предупреждение, запрещающее это делать: «Продается квартира…», «Сдается квартира…», «Продаются щенки…»

Внимание его привлекло одно, недавно наклеенное: «Предложение для студенток, ищущих работу. Требуется официантка в кафе „У Йорама“. Обращаться по телефону…» – и дальше номера телефона, повторенные несколько раз.

Натаниэль нахмурился. Что-то ускользнуло от его внимания. Совсем недавно, во время разговора с безутешной вдовой. Что-то, на секунду насторожившее его, какая-то фраза.

Или слово.

Подкатил автобус. Натаниэль рассеянно следил за дорогой, пытаясь поймать ускользавшую мысль. Ему удалось это сделать, лишь когда автобус уже отправляйся дальше. Именно в момент, когда дверь перед его носом захлопнулась, Натаниэль вдруг с отчетливой ясностью вспомнил задевшую его фразу хозяйки кафе. Он вытащил из кармана телефон, набрал номер агентства. Услышав приветливое «Алло, вы позвонили в детективное агентство „Натаниэль“, сказал:

– Офра, ты случайно не ищешь себе подработку?

– Я ищу себе работу, – ответила Офра. – Подработка у меня уже есть – в твоем агентстве.

– Прекрасно. Я нашел тебе работу. Поезжай в кафе «У Йорама», там требуется официантка.

После крохотной паузы, девушка ответила – уже деловым тоном:

– Сейчас буду.

Натаниэль продиктовал ей телефон из объявления, дождался следующего автобуса и поехал в центр. Добравшись до офиса, он первым делом сделал то, что делал ежедневно в течение последних полутора недель: позвонил в больницу и справился о здоровье Илана Клайна. Ему сообщили, что стажера собираются через два-три дня выписать. Оставшиеся полдня Натаниэль разбирался с ворохом счетов, пришедших от электрической и телефонной компаний.

Маркин и Офра появились в агентстве одновременно. Оглядев поочередно своих помощников, Розовски приказал:

– Рассказывайте. Сначала Офра.

– Букет в больницу доставил один из посыльных, – доложил Маркин. – Студент, из университета Бар-Илан. Зовут Азриэль. Работает два раза в неделю – во вторник и в четверг.

– Это я и так знаю, – недовольно сказал Натаниэль. – Меня не интересует, кто доставил. – Меня интересует, кто заказал этот букет.

– Никто, – ответил Маркин, усаживаясь в кресло напротив начальника. – Никто его не заказывал. Во всяком случае, в книге заказов записи об этом нет.

Натаниэль уставился на помощника.

– Ты уверен?

– Мы с хозяином трижды переворошили весь журнал. Я, видишь ли, представился ревнивым мужем, – объяснил Маркин. – Сказал, что обнаружил у жены букет с карточкой «Ган Эден». И решил вывести неверную на чистую воду, а для того желаю выяснить, какой-такой кобель посылает ей цветы, пользуясь услугами означенного магазина. На работу моей жене, в больницу, где она работает медсестрой. У хозяина, по-моему, тоже есть проблемы с женой, во всяком случае, ко мне он отнесся с большим сочувствием. Выпроводил заказчиков и принялся за поиски. Но – увы. Никаких следов кобеля. В смысле, никаких записей относительно цветов для Илана. Что ты на это скажешь?

– Что скажу? – Розовски подумал немного. – Скажу, что неплохо было бы поговорить с тем посыльным, который относил букет. Надеюсь, ты догадался это сделать? Продолжив свою убедительную версию о ревнивом муже и неверной жене. Например, громко высказав предположение, что искомый кобель сам пришел в магазин, расплатился наличными, а твой адрес сообщил посыльному устно.

– Увы! – ответил Маркин. – Ты абсолютно прав, о повелитель. Именно так и собирался поступить обманутый муж. Но к сожалению, парень, работавший в магазине в пятницу, приходит нерегулярно. Вообще-то он студент, и работает два дня в неделю в четверг и пятницу. Так что сегодня его не было. Парня зовут Азриэль, он студент юридического факультета. Вот адрес и телефон.

– Звонил?

Маркин помотал головой (он как раз начал раскуривать трубку). Натаниэль спрятал листочек, положенный на стол помощников. Маркин на мгновение оторвался от процесса раскуривания и сказал:

– Да, кстати! В прошлую пятницу – то есть, в день убийства – Азриэль вышел на работу только после обеда – на два часа. Вообще, по пятницам магазин закрываются рано – в четыре тридцать.

– И похоже, выйдя на работу, этот юноша первым делом отнес в больницу букет, – пробормотал Розовски. – А чем он объяснил задержку?

– Сказал, что ему нужно в полицию. Насчет угнанного за два дня до того мотоцикла.

Розовски откинулся в кресле.

– Сузуки? – быстро спросил он.

– Так точно, шеф, – гордо ответил Маркин. – Сузуки черного цвета, угнанный за два дня до происшествия. Вот номер, – он протянул детективу второй листок бумаги. Натаниэль набрал номер полицейского управления:

– Инспектора Алона, пожалуйста… Ронен? Привет, говорит Розовски. Скажи пожалуйста, мотоцикл опознали? Нет? А номер какой? Нет-нет, просто я сегодня собираюсь навестить Илана, спрошу у него – может быть, он вспомнит… Так, так… Конечно, сразу же скажу.

Он положил трубку, сказал после небольшой паузы:

– Мотоцикл принадлежал Азриэлю Голану, студенту юридического факультета университета имени Бар-Илана.

Маркин удовлетворенно хмыкнул.

– Правда, полиция не уверена в том, что это именно тот мотоцикл, который использовали убийцы, – добавил Розовски.

Алекс выразительно пожал плечами, глубже уселся в кресле.

– Между прочим, – напомнил он, – парень завтра работает. Завтра у нас четверг? Обычно он выходит на работу по четвергам. И по пятницам.

– Может быть, кто-нибудь здесь соизволит выслушать и меня? – напомнила о себе Офра. Ее вопрос мгновенно вывел Натаниэля из состояния глубокой задумчивости.

– Да, действительно, – сказал он. – Конечно, конечно, мы слушаем тебя. Что у вдовы Арад?

Офра пододвинула себе стул, села.

– Во-первых, я могу выйти на работу с завтрашнего дня, – сообщила она. – Правда, меня, наверное, не устроят условия. Шестнадцать шекелей в час, – Офра поморщилась. – Не весьма щедрая дамочка. Кстати говоря, у меня сложилось впечатление, что она меня заранее тихо ненавидит.

– Почему?

– Это чувствовалось, – ответила Офра. – Не могу сказать точно, но думаю, тут все дело в ее бывшем муже. Дамочка показалась мне, кстати говоря, чрезмерно подозрительной. Больше всего ей не понравилось, что живу я в Рамат-Гане, а устраиваюсь на работу, почему-то, в ее районе. Словом, госпожа Арад вела себя так, будто я пришла не на работу устраиваться, а что-то ценное у нее стибрить.

– Вот как… – пробормотал Натаниэль.

– Именно так. Словом, чтобы не вызывать дополнительных подозрений, я всячески строила из себя несчастную студентку, ищущую работу – что, кстати сказать, недалеко от истины. И для этого очень кстати оказалось объявление на кафе напротив о том, что им тоже срочно требуется официантка. Я вышла из кафе госпожи Йорам, прочитала и тут же, у нее на глазах нырнула туда. И не зря… – Офра сделала эффектную паузу.

– Ребята, – утомленно сказал Розовски. – Хватит играть. Я устал от театральных эффектов раньше, чем вы начали здесь работать. Давай по деловому, Офра, девочка, ладно? А потом, в качестве приза, я позволю тебе пересказать десять ближайших серий «Черной жемчужины» – с паузами, закатыванием глаз и заламыванием рук. Договорились?

– Ладно. Так вот, хозяин соседнего кафе «Стамбул» видел, что я заходила к Орне Арад. «А, – сказал он, – так она теперь опять будет держать официанток? Понятно, понятно.» Оказывается, официанток господа Арад не держат после того, как Орна несколько раз заставала Йорама в подсобке… ну, понятно, за каким занятием.

– Понятно, понятно. И когда это произошло в последний раз?

– Около года назад. Скандал был таким, что, как сказал владелец «Стамбула», у него в кафе чуть стекла не повылетали. С тех пор – и до сегодняшнего дня – в кафе «У Йорама» не работали официантки, а покойному Йораму помогала собственная жена – или он управлялся сам.

– Интересно, интересно, – сказал Натаниэль. – Знать бы только, каким образом то, что рассказал Саша и то, что рассказываешь ты, увязать воедино – и привязать к убийству Йорама Арада.

– Запросто, – сказал Маркин. – Йорам тайком продолжал свои амурные дела. Хозяйке это надоело, договорилась с этим парнем из «Ган-Эден», Азриэлем, вдвоем они и провернули это дело. И выбрали утро, потому что знали: в такое время посетителей практически не бывает. Кто ж знал, что Седой именно на утро и именно в этом кафе назначит свидание своему сыну? И к телефону, скорее всего, жена мужа и позвала – так, чтобы тот оказался на линии выстрела. А что? Очень логично.

– Логично, – согласился Натаниэль. – В отношении причин, по которым преступники выбрали именно это время для убийства. А вот насчет мотивов… Не знаю, не уверен. И потом: на мотоцикле было двое. Это раз. И два. Нет никаких следов существования любовницы Йорама Арада.

– А если я такие следы найду? – воинственно спросил Маркин.

– В добрый час, в добрый час, Саша, – рассеянным тоном сказал Розовски. – Хотя я не уверен в этом… Алло, будьте добры Азриэля… Ах, вот как… Это из университета, да. Нет, из Управления по делам студентов, просто один вопрос… Да? Понятно, спасибо.

Положив трубку, Розовски задумчиво посмотрел на Маркина, потом на Офру.

– Сегодня четверг, – сказал он примерно с теми же интонациями, с какими Архимед кричал «Эврика!» – Азриэль Голан, студент юридического факультета и посыльный из магазина «Ган Эден» встречается сегодня со своей подругой. Именно сегодня, потому что сегодня – четверг, а его подруга – ее зовут Рита – служит в армии. По четвергам приезжает домой.

9

Позвонив Илану на следующий день, он осторожно выяснил, когда тот собирается выписываться. Услышав, что «можно сегодня, а можно и завтра», сказанное вполне жизнерадостным голосом, спросил:

– Не хочешь ли посидеть в кафе? Нынче вечером?

– Еще как хочу! – ответил Илан. – Это серьезно?

– Серьезно. Нужна твоя помощь.

– Заметано, – сказал Илан. – Сейчас договорюсь с доктором. Думаю, он согласится выписать меня сегодня. Ты во сколько подъедешь?

– В шесть, – ответил Натаниэль. – Ровно в шесть. Ты не волнуйся, я тебя завезу домой.

Провесив трубку, Натаниэль некоторое время оценивал собственное решение. С одной стороны, дело требовало окончания, а для этого необходимо было присутствие Илана. С другой стороны – расследование являлось неофициальным и даже незаказанным, и потому вполне могло потерпеть лишнюю неделю, а то и две. Пока парень не оправится окончательно.

Выслушав собственные доводы обеих сторон своей в очередной раз раздвоившейся личности, Натаниэль обругал себя черствым чурбаном, но перезванивать Илану и отменять встречу не стал. Он достиг компромисса с самим собой, пообещав «все отставить к чертовой матери, если стажер выглядит плохо».

И вот теперь, стоя у ворот больницы, детектив чувствовал себя отнюдь не лучшим образом. Чувство это только усилилось, когда из больничных дверей вышел Илан и направился в его сторону. Молодой человек был все еще чрезвычайно бледен – эту бледность Натаниэль отметил даже от пропускного пункта, с расстояния в двадцать метров. Илан шел медленно, ступая излишне твердо. Левую руку поддерживала повязка, а шею охватывал ортопедический воротник.

«На окончание следствия плюем, парня везем домой», – решил Натаниэль.

Его твердость была поколеблена стажером, явно рвавшимся на подвиги из своих пластико-марлевых доспехов. Голос его, когда он обратился к шефу, был хотя и слабым, но бодрым и даже оживленным.

– Ну что? – осведомился он. – Куда ты собирался меня отвезти?

Розовски со смущенным видом почесал лоб.

– Наверное, домой, – ответил он не слишком искренне. – В конце концов, любое дело может подождать. Отдохнешь еще недельку, а там…

– Вовсе я не собираюсь отдыхать, – заявил Илан. – Я прекрасно себя чувствую. И температура уже три дня как нормальная, и не болит ничего. Родители знают, что я приеду поздно. Если я появлюсь раньше обещанного времени, их инфаркт хватит: точно решат, что опять что-то случилось. Они у меня правильные до ненормальности: сказано – приду завтра, значит, завтра. А ежели пришел сегодня, значит, опять во что-то влетел. Не может человек выздороветь раньше, чем обещал врач… В общем, Натан, не валяй дурака, я же по твоей просьбе упросил врача выписать меня днем раньше. Теперь, выходит, у тебя просто разыгрался приступ альтруизма? Захотелось отвезти меня домой? – стажер бросил взгляд за спину Натаниэля, где стояла многострадальная маркинская субару. – При этом относительно Саши твой альтруизм почему-то всегда молчит! Ему приходится добираться домой автобусами…

Розовски тоже посмотрел на машину, будто впервые ее увидел.

– Действительно, – вынужден был признать он, – об Алексе я как-то не подумал. Обстоятельства уже давно сложились так, что… Ладно, – он посмотрел на часы. – Раз уж тебе удалось вырваться, давай попробуем.

На бледном лице Илана расцвела торжествующая улыбка. Он бросился к машине и тут же коротко взвыл от боли: торопливо распахнутая начальником дверца саданула парня аккурат по поврежденной руке.

Натаниэль извинился невразумительно, но очень очень эмоционально. Илан кое-как уселся на переднее сидение, просунув ремень безопасности под повязку. Из-за ортопедического воротника голову он мог поворачивать только ограниченно, поэтому первый его вопрос Натаниэль, выводивший машину с больничной стоянки, не расслышал. Илан повторил:

– Куда мы едем?

– В кафе, – ответил Розовски. – В центре города есть кафе, на улице Бен-Иегуда. Ты там бывал?

– Кажется, бывал. А для чего?

– Надо кое с кем повидаться.

– А от меня что требуется? – деловито поинтересовался Илан.

– Молчать, – ответил Натаниэль. – Молчать и слушать. Не говорить ни слова. Пить кофе. Если захочешь, есть пирожное. Я потом все объясню… – он немного подумал. – А скорее всего, ты и сам все поймешь.

10

Через полчаса они стояли посередине кафе. Большая часть столиков была свободна, но Розовски уверенно двинулся к одному, стоявшему в самом углу, за которым уже сидели двое: парень и девушка. Несмотря на их недовольные взгляды, Натаниэль попросил разрешения присесть.

– Мы тут с товарищем встретились, – объяснил он. – Всего на несколько минут, – он, словно представляя, подуобернулся к Илану.

Парочка невольно тоже взглянула на стажера. Выражение их лиц резко переменилось. Казалось, они испугались. Уже готовое возмущение бесцеремонностью замерли на устах парня. Воспользовавшись их молчанием, Натаниэль быстро сел и жестом предложил сесть Илану, после чего подозвал официанта и заказал два черных кофе. Розовски улыбнулся соседям.

– Меня зовут Натаниэль, – представился он, – а его – Илан.

– Азриэль, – буркнул парень.

– Рита.

Девушка была очень красива. Правда, взгляд слегка контрастировал с нежным овалом лица. Взгляд ее карих глаз казался старше ее самой.

Натаниэль вытащил из пачки сигарету, похлопал себя по карманам в поисках зажигалки. Не найдя, он с извиняющейся улыбкой обратился к соседу по столику. Тот молча протянул ему свою зажигалку. Прикуривая, Розовски приподнялся со стула, и видимо от неловкого и чересчур поспешного движения, из его карманов посыпались на пол небольшие книжки в потрепанных обложках. Сетуя вполголоса на собственную неловкость, Натаниэль собрал книжки и сложил их стопкой на столе. Перехватив осторожный взгляд девушки, он объяснил, смущенно улыбаясь:

– Это все – старые детективные романы. Конан-Дойл, Стаут. Глупая идея… – Натаниэль развел руками. – Я, видите ли, частный детектив. Но похоже, мне не дают уснуть писательские лавры. Действительно, какого черта кто-то сочиняет о нас истории и стрижет купоны на наших злоключениях? Я вот решил против такой несправедливости восстать. Отныне сам буду писать детективные романы. Тем более, жизнь порой подбрасывает замечательные сюжеты. Хотите послушать один? Кстати, мне, возможно, потребуется подсказка. Насчет улик я еще могу что-нибудь придумать. А вот психология, мотивы… – Натаниэль огорченно покрутил головой. – Это не для меня. Я, грешным делом, надеялся без всего этого обойтись. А оказалось – нельзя, – он огорченно всплеснул руками. – Представьте себе. Никак не выходит. Концы с концами не увязывается. И это при том, что в детективном романе главное – увязать концы с концами. Это я узнал от своего друга Давида Гофмана… Да, так вот… – он словно спохватился, тревожно спросил: – Может быть, я вам мешаю? Простите, ради Бога, на меня временами находит, не даю никому рта раскрыть…

– Наверное, для частного детектива это не самое лучшее качество? – спросил доселе молчавший Азриэль. – Невольно можно выболтать то, что следует держать при себе.

Розовски пренебрежительно махнул рукой:

– Да что там выболтать! Тоже, секрет: с кем встречается жена фалафельщика Бени в свободное от рождения детей время… Частный детектив в нашей стране, уважаемые господа, лишен возможности заниматься чем-либо, кроме сбора компромата на неверных жен и мужей. Хотя иногда бывает такое…

– Так что вы там говорили о сюжете? – подала голос Рита.

– Да! – воодушевленно подхватил Натаниэль. – Насчет сюжета. Понимаете, я решил, что первый мой роман должен содержать не только загадочное преступление, но и безусловно то, что мой друг профессор Гофман называет эмоциональным фоном произведения. Так вот. Представьте себе, что героиня, молодая девушка… – он словно в раздумье взглянул на Риту. – Ну, к примеру, ваша ровесница. И такая же очаровательная…

На комплимент Рита никак не среагировала. Натаниэль продолжил:

– Да, молодая девушка после школы решила немного подработать. Пришла по объявлению в небольшое кафе и вскоре уже разносила там кофе и кока-коду посетителям. Получала какие-никакие чаевые, и в общем была вполне довольна жизнью. Но как-то вечером между нею и хозяином кафе (женатым человеком между прочим и отцом нескольких детей), что-то произошло, после чего девушка, во-первых, уволилась, а во-вторых, настолько возненавидела своего недавнего работодателя, что готова была его убить… – Розовски сделал паузу, чтобы попробовать давно остывший кофе. Немного подумал – не заказать ли новый, потом махнул рукой. Обвел взглядом сидевших за столиком. – Так на чем я остановился?

Никто не ответил. Все трое словно превратились в каменных статуй – причем наиболее живым в данном случае казался Илан, хотя именно ему движения давались труднее всего.

Азриэль моргнул.

– Э-э… на том, что девушка ушла из кафе… – выдавил он из себя.

От внимания Натаниэля не ускользнул жест, которым он осторожно обнял за плечи свою подругу, неподвижно, в упор смотревшую на рассказчика.

– Да, верно, – подхватил Розовски. – Вскоре девушка-таки решилась на убийство. Причем все как будто благоприятствовало ее плану. Во-первых, мою героиню призвали в армию, и она вполне официально получила в свое распоряжение огнестрельное оружие – автомат «узи», – во-вторых, у нее был сообщник. Друг, давно ее любивший и готовый ради нее на все. Даже на соучастие в убийстве. Однажды, на следующий день после увольнения она претворили свой план в жизнь… – Натаниэль вдруг оборвал рассказ. – Ну, там кое-какие технические детали надо будет еще уточнить: насчет мотоцикла, который они использовали, насчет звонка по телефону – чтобы хозяин в нужный момент оказался в точке, легко попадавшей на мушку… Это неважно. Но вот чего я не могу придумать.Никак у меня не получается убедительным мотив этой девушки. То есть, я не могу придумать, почему эта девушка т а к возненавидела владельца кафе, что решилась на убийство!

– Придумайте другой сюжет, – посоветовал Азриэль с неловкой ухмылкой. – Например, про ограбление банка.

– Не могу, – Натаниэль вздохнул. – Знаете, первая проба пера, и я уже написал страниц двести. Если не получиться закончить, придется бросить писательство раз и навсегда. А не хочется. Вот вы, – неожиданно обратился он к Рите, – вот вы, например… Что бы вы посоветовали начинающему сочинителю? Кроме того, чтобы бросить писать, разумеется. Какое объяснение вы предложили бы поведению героини?

– Может быть, хозяин кафе крепко оскорбил эту девушку? – бесцветным голосом произнесла Рита. – Может быть, он сотворил с ней такое, что простить нельзя было?

– Например?

– Ну… например… Например, запер ее вечером в подсобке и изнасиловал…

Натаниэль озадаченно почесал переносицу.

– Да, такое мне приходило в голову, – сказал он. – Конечно, почти сразу же. Такой вариант для романа вполне подошел бы. Но вот незадача: нет в полицейском управлении никаких жалоб с ее стороны на насильника. То есть, я придумал сюжет так, что никаких жалоб нет, – пояснил он. – И значит, мне нужно придумать, почему пострадавшая не обратилась в полицию. Что вы на это скажете?

– Может быть, насильник угрожал ей? – сказала Рита, глядя в сторону. – Может быть, он обвинил ее в воровстве денег из кассы и пригрозил заявить в полицию?

Розовски задумался.

– Хороший ход, – сказал он. – Вполне объясняющий ее поведение…

– Может быть, ваша героиня и не думала поначалу убивать своего оскорбителя, – не слушая его продолжала Рита. – Может быть, он сам начал ее преследовать, угрожая не только посадить, но и ославить ее как проститутку – если только она не уступит его домогательствам?

– Думаете, домогательства продолжались и после изнасилования? – спросил Натаниэль.

– Во всяком случае, вы, как сочинитель, вполне можете написать именно так, – с вымученной иронией сказал Азриэль.

Натаниэлю стало жаль этих двоих. Он откинулся в кресле, посмотрел на Илана. Стажер все понял и теперь испытывал схожие чувства.

– Спасибо, ребята, – сказал Розовски вполне искренне. – Вы мне здорово помогли, особенно вы, Рита. Теперь я смогу дописать роман.

– И как же он будет кончаться? – спросил Азриэль, изо всех сил стараясь говорить беспечным тоном. – Полиция докапывается до правды и благополучно сажает героев в тюрьму за преднамеренное убийство?

Розовски удивленно взглянул на него.

– Полиция? – переспросил он. – Но у меня в романе будет действовать не полиция, а частный детектив. Полиция будет уверена, что хозяин кафе погиб по ошибке, а на самом деле преступники стреляли в крупного уголовного авторитета. На самом деле, все было наоборот, и именно мой настоящий герой, частный детектив, похожий на меня – во всяком случае, с таким же отвратительным характером, – по ряду признаков догадается, кто был истинной мишенью, а кто – случайной жертвой…

– После чего, – подхватил Азриэль, – сдает настоящих преступников полиции…

– Далась вам эта полиция!.. – с досадой произнес Розовски. – Вовсе нет. Мой герой с полицией, к сожалению, не дружит. И вообще: он – лицо частное, не имеющее права на ведение такого расследования, поскольку тяжкие преступления не в его компетенции… Нет, я полагаю, мой герой удовлетворится раскрытием преступления – на том и закончится роман.

Лицо Риты дрогнуло.

– То есть… – она запнулась. – А как же наказание преступников?

Натаниэль пожал плечами.

– В конце концов, это ведь первая проба пера, – сказал он. – Может быть, я и неправ, но мне не хочется наказывать моих героев. Наверное, следовало выбрать другой сюжет…

– А как ваш сыщик догадался о том, кто и как совершил убийство? – спросил Азриэль.

– По выбору оружия, – ответил Натаниэль. – Он вовремя вспомнил, что автоматами «узи» у нас вооружены большинство служащих в армии девушек. Участие во всем происшедшем девушки сказывалось и еще в нескольких важных деталях: например, в букете, посланном случайному пострадавшему. Еще кое в чем… – Натаниэль посмотрел на часы. – У-у, Илан, нам пора! А то твои родители устроят мне головомойку. Вы извините, – сказал он поднимаясь, – Илан только сегодня выписался из больницы. Слава Богу, чувствует себя нормально. Но родители волнуются – он еще не был дома. Так что мы пойдем. Извините, – повторил Розовски, – но я очень люблю потрепаться с молодежью. Будьте снисходительны.

Выйдя из кафе, Натаниэль оглянулся. Сквозь витринное стекло видно было, как Рита уткнулась в грудь Азриэлю, а парень осторожно гладит ее по волосам и что-то говорит – судя по выражению лица, что-то успокаивающее.

Илан тоже посмотрел в витрину.

– Это они? – спросил он. – Ты уверен?

– Абсолютно, – ответил Розовски.

– И ты действительно не собираешься сообщать полиции?

Розовски шумно вздохнул.

– Думаешь, зачем я тебя притащил сюда? С моей точки зрения, ты один имеешь право решать: следует ли этих ребят отдать инспектору Алону. Как невинно пострадавший. Насчет Седого, хоть он и оказался жертвой трагической ошибки, я так не думаю.

Илан ненадолго задумался.

– Не завидую я полиции, – сказал он. – Убийца Седого наверняка уже смылся из страны. А организаторов никогда не удается отдать под суд. Улик не хватит. Так ты собираешься отвезти меня домой?

Даниэль Клугер Охота на компаньонов

1

У сегодняшнего клиента было круглое рыхлое лицо давно и долго болевшего человека. Правда, болезнь относилась к категории детских, не приносивших чрезмерных страданий, но вынуждавших проводить в постели значительное время. Натаниэль Розовски терпеть не мог подобных посетителей, поскольку те почему-то считали его не только детективом, но еще и нянькой, сиделкой и даже старой, ворчливой, но любящей еврейской мамочкой. Как назло: за те три года, в течение которых Розовски занимался частным сыском, люди именно такого сорта составили основную часть его клиентов.

– Даже не знаю, с чего начать, – упавшим голосом произнес клиент. Обвисшие щеки его сделались пунцовыми, у корней далеко отступивших со лба пегих волос появились капельки пота. Натаниэль с тоской подумал о том, что эти люди всегда начинали печальное и мелодраматичное повествование о своей нелегкой судьбе здесь, в Израиле, такой вот сакраментальной фразой. Далее следовала длинная пауза, во время которой вполне можно было выпить чашечку кофе, причем кофе оказался бы не очень горячим, так как успевал остыть. Далее клиент заявлял: «Первые подозрения у меня появились (следовало определение времени: полгода назад, два года назад, сразу после приезда, незадолго до отъезда)…» – и объяснение причин возникших подозрений: появление дорогих вещей, странные телефонные звонки, опоздания после работы и так далее и тому подобное. Хорошо, если дело касалось собственно репатриантских лет. Некоторые же, в силу уже упомянутого выше отношения к частному детективу, начинали рассказывать об антисемитских выходках соседей по ночному горшку в крыжопольском детском саду. Возможны были вариации, но начало оставалось именно таким:

– Даже не знаю, с чего начать.

Натаниэлю уже порядком надоело каждый раз придумывать и говорить бодрым голосом нечто вроде: «Начинайте сначала», или: «Давайте по порядку», или еще что-нибудь банальное. Видимо, поэтому он ответил сидевшему напротив человеку откровенно – то, что думал:

– Не знаете – не говорите.

И замолчал. Наверное, клиент не ожидал подобного. До этого он упорно не смотрел на детектива, теперь же изумленно вытаращил глаза. Натаниэль отметил страх, таившийся в уголках этих выцветших глаз, и еще больше заскучал. Он покосился на лежавшую перед ним визитную карточку.

– «Аркадий Вассерман, – прочитал Розовски вслух. – Туристическое агентство „Арктурс“… „Арк“ – это что, арктический туризм, что ли? – спросил он без всякого интереса.

– Это п-по именам… – смущенно заикаясь объяснил владелец карточки. – М-меня зовут Аркадий, а…

– Понятно, понятно… – Розовски отбросил карточку и в очередной раз широко улыбнулся клиенту. – Я просто пошутил.

– Понимаете ли, – выдавил Вассерман, – я… в общем… – он набрал полную грудь воздуха и заговорил неожиданно быстро, с короткими паузами: – Я хотел вам сказать, что нуждаюсь в помощи, поскольку… помощь в этом деле, а так как вы профессионал… и потом, я очень много о вас слышал, то рекомендовавшие вас люди, имели в виду… что я, то есть, я рекомендова… – он замолчал, вытаращил глаза и замер.

Детектив немного подождал. Продолжения не последовало. Тогда Натаниэль сказал, благожелательно улыбаясь:

– Знаете, Аркадий, по-моему, вы пришли сюда с единственной целью: заморочить мне голову. Могу вам по секрету сказать: вы ее заморочили. Если других дел ко мне у вас нет, можете идти домой с чувством выполненного долга. Я даже не потребую с вас компенсацию за бездарно потраченные… – Розовски взглянул на часы. – За бездарно потраченные сорок минут. Не будем мелочиться, – щедро добавил он. – Договорились?

– А? – Аркадий Вассерман резко вздернул голову и снова взглянул на детектива. И вновь Натаниэль заметил в глазах его таился не очень хорошо скрываемый испуг. Но поскольку уже добрых полчаса от него ничего нельзя было добиться, Розовски решил не обращать внимания. Он перевел взгляд на сидевшего в углу помощника. Алекс Маркин делал вид, что его вообще не интересует клиент. Он задумчиво смотрел в потолок, покуривая короткую трубку. Из его угла выплывал сладковато-пряный аромат хорошего голландского табака. Или английского. Розовски не был специалистом в марках трубочных табаков. Ему просто нравился этот запах. Во всяком случае больше, чем запах его собственных сигарет «Тайм».

– Но мне, честное слово, очень нужна ваша помощь! – с отчаянием в голосе произнес Вассерман.

– Что вы говорите! – Натаниэль удивленно воззрился на него – он действительно на какое-то мгновение забыл о существовании нудного посетителя. – Ах да, помощь… Понимаю, понимаю. В смысле – наоборот… – Розовски поймал себя на мысли, что заговорил вдруг точь-в-точь как клиент-недотепа, и немного разозлился. – Ни черта я не понял. Давайте сначала. Скажите пожалуйста, Аркадий, вы никогда не пробовали связно говорить по-русски, а? Ну, на первом месте – подлежащее, на втором – сказуемое, на третьем – второстепенный член предложения. Не пробовали, нет?

– Второстепенный… что?

– Член, – пояснил Натаниэль. – Второстепенный член предложения. Вы в школе русский язык учили?

– Что-что? – Вассерман вытаращил глаза. – Вы о чем?

– Не обращайте внимания, – Розовски беспечно улыбнулся. – Я ведь недоучившийся филолог. В речи иногда проскальзывают рецидивы незаконченного высшего образования… – он наклонился вперед, оперся локтями на письменный стол. – Ну что? Попробуем еще раз? Следуя основным принципам композиции устного рассказа и правилам синтаксиса. Итак?

Вассерман растерянно кивнул и покосился на Маркина. Тотчас Розовски обратился к помощнику:

– Алекс, подготовь, пожалуйста, материалы по делу Гринберга.

Лицо Маркина вытянулось. Во-первых, потому что он мечтал докурить утреннюю трубку в покое, во-вторых – потому что материалы по делу Гринберга практически невозможно было подготовить. Эта история тянулась уже около трех лет. 85-летний Моше Гринберг приходился его любимому шефу Натаниэлю Розовскому то ли двоюродным, то ли троюродным дедушкой. Собственно, сам факт родства мог не приниматься во внимание, поскольку все евреи родственники или, во всяком случае, хорошие знакомые. Суть проблемы заключалась в ином. Моше Гринберг овдовел сорок четыре года назад и с тех пор никак не мог решиться на повторный брак. Однажды он объяснил это матери Натаниэля, Сарре Розовски:

– Я что, искал себе жену? Мне ее нашел папа, вечная ему память. Нашел и умер. И хотя характер у покойницы был совсем не сахар, я-таки прожил с ней, чтоб не соврать, двадцать пять лет. Почему? Исключительно в память об отце! Чтобы он, не дай Бог, на том свете не огорчался. Но сейчас, когда стали такие нравы, как я могу быть уверенным в новой жене? А вдруг она будет гулять налево, или, не дай Бог, пустит меня по миру? А жениться надо, Сарра, это же ясно. В моем возрасте уже-таки надо. Сорок четыре года вдовцом – немалый срок. Можно сказать, два пожизненных заключения…

Открытие детективного агентства Натаниэлем старик воспринял как дар судьбы. Он почему-то решил, что лучше всего будет искать жену с помощью детектива. Детектив воспринимался им кем-то вроде прорицателя, но только понятнее, а главное – дешевле. Так что отныне, присмотрев себе очередную жену, он требовал от детективного агентства «Натаниэль» подробное досье пассии. Поскольку дед был весьма бодрым для своих (а может, и не только для своих) лет, поскольку денег он не жалел, «дело Гринберга» имело все шансы, подобно пресловутому «процессу Арье Дери» не закончиться, как говорится, «пока не придет пророк Элиягу». Когда Алекс осторожно намекнул Натаниэлю на полную бесперспективность происходящего, тот заметил:

– Зато у нас всегда будет работа. Старик наверняка доживет до ста двадцати, дай ему Бог здоровья. И все это время он будет выбирать невесту, можешь не сомневаться. Ему угодить трудно, – на самом деле, Натаниэль подозревал, что выбор невест с помощью частного детектива давно превратился у старика в своеобразный спорт. – Так что мы себе обеспечили по крайней мере один стабильный источник доходов.

Словом, примерно раз в месяц Алекс Маркин послушно отправлялся в недельный поход по знакомым и соседям очередной жертвы матримониальных желаний престарелого донжуана, прикидываясь то сантехником, то коммивояжером, то страховым агентом.

2

Выставив помощника таким беспроигрышным способом, Натаниэль вновь обратился к клиенту.

– Странный народ – подчиненные, – доверительно сообщил он. – Так и норовят узнать о посетителях всю подноготную.

Вассерман понимающе кивнул и даже попытался улыбнуться. Улыбка получилась жалкая.

– Как будто для этого так уж необходимо присутствовать при разговоре, – безмятежно продолжил Розовски, не обращая внимания на улыбку. – Как будто они не знают, что все беседы в этой комнате записываются автоматически! Можно спокойно прослушать запись в одиночестве, после ухода клиента. Никто не будет мешать и никаких проблем. Верно?

Лицо Аркадия Вассермана мгновенно вытянулось и посерело.

– Как – записываются? – упавшим голосом спросил он.

– На диктофон, естественно, – Розовски пожал плечами. – Нельзя же полагаться на память. Или вы предпочли бы, чтобы я пригласил стенографистку? Можно и так. Но дороже.

– Нет, то есть… – Вассерман замолчал. – Но я не могу так говорить, – тревожно сказал он. – Я ведь надеялся, что все сохраниться в полном секрете. Вы же гарантировали. По телефону.

Вместо ответа Натаниэль извлек из наполовину выдвинутого ящика стола портативный репортерский диктофон. Отмотал немного к началу, нажал кнопку.

Из диктофона послышалась:

«… – Но я должен настаивать на сохранении полной конфиденциальности.

– Разумеется. Мы гарантируем всем нашим клиентам полную конфиденциальность – во всем, что касается сообщенных ими или полученных нами в ходе следствия сведений…»

На конфиденциальности настаивал Аркадий Вассерман. Сейчас он с почти мистическим ужасом уставился на маленькую черную коробочку, лежавшую на столе между ним и детективом. Розовски остановил запись и сказал:

– Да, действительно, конфиденциальность… Знаете, Аркадий, я научился выговаривать это слово совсем недавно и, по-моему, с третьего раза… – он развел руками. – Ну что ж, раз обещал, значит выполню.

Вассерман продолжал гипнотизировать остановившимся взглядом замолкший диктофон.

– Но потом вы сотрете запись? – тревожно поинтересовался он. – После… после окончания дела?

Розовски покачал головой, усмехнулся.

– Собственно, что вас так пугает? – спросил он. – Вы собираетесь признаться в попытке ограбления Национального банка Израиля?

Вассерман отчаянно замотал головой.

– В подготовке покушения на главного сефардского раввина Бакши-Дорона?

Вассерман замотал головой еще отчаяннее. Натаниэль испугался даже, что голова может отвалиться.

– Я просто очень боюсь… боюсь совсем другого, – выдавил из себя Вассерман. Наконец, черты его лица приобрели некое подобие выражения решимости. Он сказал: – Натаниэль, я хочу вас нанять. С завтрашнего дня.

– Заказать услуги, – мягко поправил Розовски. – Вы хотите заказать определенный вид услуг. Мы же договорились выражаться грамотно. Итак, какой именно вид услуг вас интересует? Розыск, сбор информации? Слежка? Получение свидетельских показаний?

– Меня интересует охрана, – ответил Вассерман. И поспешно добавил, словно Натаниэль собирался возразить: – В вашем объявлении было написано: «Охрана и сопровождение по всей стране»!

– Разумеется, разумеется. Что вы хотите поручить нам охранять? Какой объект, так сказать?

– Меня, – ответил Вассерман упавшим голосом.

Розовски, откинувшись на спинку кресла, с откровенным недоверием осмотрел тщедушную фигурку клиента.

– И от кого же, позвольте спросить, вас следует охранять? – спросил он.

– Мне угрожают, – пробубнил Вассерман гробовым голосом, вновь уставившись в стол.

Натаниэль немного подумал и решил, что не будет считать сказанное шуткой. В конце концов, мало ли кто может угрожать жизни даже такого заурядного типа. Например, свихнувшийся автомобилист, норовящий раздавить несчастного на пешеходной дорожке. Он попросил кротким голосом:

– Вы не могли бы объяснить, кто именно вам угрожает? И главное – каким образом?

– Русская мафия! – после долгого и мучительного раздумья объявил Вассерман.

– Ого! – вежливо удивился Натаниэль. – Вы уверены? – каждый второй клиент (из тех, кто не интересовался сексуальными проблемами своих супруг и супругов) был уверен в преследованиях со стороны вездесущей и свирепой русской мафии. Своего пика эта специфическая форма репатриантского психоза достигла с полгода назад, когда некто Абрам Свидерский всерьез убеждал Натаниэля в том, что русская мафия специально наняла банду восьмилетних мальчишек-футболистов, расколотивших мячом витрину его лавки. И очень обиделся, когда Натаниэль вежливо, но решительно отказался заниматься этим делом. «Я уже написал министру внутренней безопасности, – гордо сообщил борец с мафией. – Надеюсь, они ответят». Натаниэль искренне посочувствовал коллегам из министерства. Сам он тогда же повесил в приемной плакат следующего содержания: «Уважаемые клиенты! В силу занятости, агентство „Натаниэль“ вынуждено отказываться от расследований, связанных с деятельностью русской мафии на территории государства Израиль. Для интересующихся сообщаем телефон…» И поместил номер телефона знакомого психиатра Игоря Зильбермана, который в описываемый период времени собирал материал докторской диссертации о случаях массовых психозов в замкнутых социальных группах.

Между тем клиент, до того молчавший и несший какую-то путанную ахинею, вдруг заговорил с достаточной четкостью и даже живостью. Натаниэль отвлекся от воспоминаний и прислушался.

– Я получил несколько писем угрожающего содержания в течение последних трех недель, – сообщил Вассерман. – Поначалу я не обратил внимания. От меня требовали крупную сумму денег в долларах…

– Какую именно?

– Сто пятьдесят тысяч.

Розовски присвистнул.

– Похоже, самое опасное изобретение человечества – всеобщая грамотность, – заметил он. – И за что же от вас требуются такие деньги?

– Видите ли, в последние годы мы ведем свои дела в России. Я опасаюсь, что где-то наши интересы пересеклись с интересами криминальных структур, – физиономия Вассермана вдруг исполнилась необыкновенной важности, словно он гордился возможностью прижать хвост мафиози. И речь его, наконец-то, стала более-менее плавной и даже последовательной.

– А чем вы занимаетесь, если не секрет? – поинтересовался Натаниэль. – Кроме туризма, разумеется, – он кивком указал на карточку, сообщавшую род занятий владельца.

– Ничем. Мы с компаньоном решили, что не будем распыляться. Только организация туристических поездок. Из России в Израиль, из Израиля в Россию.

Розовски никогда не думал, что туризм может быть сферой интересов мафии, тем более – такой дремучей, как русская. Но, в конце концов, чего не бывает на свете.

– Очень хорошо, – сказал он. – Но вы не ответили на мой вопрос.

– На какой вопрос?

– За что конкретно с вас требуют сто пятьдесят тысяч шекелей, – повторил Натаниэль. – Или в письмах написано: «Уважаемый Вассерман, ты наступил нам на хвост, мы это действие оцениваем в полтораста тысяч, изволь вложить их в дупло ближайшей к твоему дому пальмы, по адресу…» Где вы живете?

– В Ашкелоне, – растерянно ответил Вассерман. – Улица Ноф а-Ям, 23.

– Там пальмы растут?

– Нет…

– Ну, неважно. По улице Ноф а-Ям, номер такой-то, в Ашкелоне. Подпись: Дубровский, для Маши. Так, что ли?

– Конечно, нет, – обиженно ответил совладелец «Арктурс». – Они написали, что это… ну… как страховка.

– Понятно, – Натаниэль кивнул с некоторым облегчением. – Теперь понятно. Значит, заурядный рэкет. Почему же вы считаете, что помешали каким-то мафиозным сообществам в Москве? А не местным ребятам? Мало ли… – Натаниэль сделал неопределенный жест рукой. – Конкурентам из числа более старых и более зубастых туристических компаний.

– Ну… – Вассерман утер бумажной салфеткой пот, выступивший на лбу. – Не знаю. Я так подумал. Я подумал, что здешним мы не конкуренты…

«Вот это точно», – Розовски покачал головой и решил переменить тему.

– Вы упомянули компаньона, – сказал он. – Кто он такой?

– Мой компаньон, Артур Фойгельсон, – пояснил Вассерман. При этом вид у него был такой, словно Натаниэль, услышав названное имя, должен был хлопнуть себя по лбу и воскликнуть: «Ах да, как же я мог забыть!» Розовски вместо этого выразительно пожал плечами: «Ну а дальше?» – и спросил:

– У вас равное участие в деле?

– Д-да, конечно, – ответил Вассерман с некоторым сомнением в голосе. – Конечно, равное…

– И ему тоже угрожают?

– Н-нет… То есть… Я не знаю, – Вассерман нахмурился. – Я же не рассказывал ему о своих проблемах. А он не рассказывал мне о своих. Понимаете, мы, конечно, партнеры, но это ведь не означает… – он запнулся. Видимо, тирада показалась ему чрезмерно длинной. – Я хочу сказать, что мы компаньоны, но не друзья. Деловые партнеры. Хотя – да, я думаю, угрожали.

– Угрожали, или вы предполагаете, что угрожали? – уточнил Розовски.

– Угрожали, – уверенно произнес Вассерман. И после крошечной паузы добавил: – Я так думаю.

– Иными словами, он не делился с вами аналогичными опасениями, – резюмировал детектив.

– Нет.

– Понятно… Значит, вам угрожают, – Натаниэль помолчал. Вассерман смотрел на него исподлобья. На лице написано было ожидание подвоха. – Угрозы анонимны? – спросил Розовски. – Или эти люди так и представились: «Мы, дескать, русская мафия, гони деньги, а то хуже будет»?

– Нет, разумеется. Мне просто предложили выплатить названную сумму. Для того, чтобы, как они выразились, застраховаться от неожиданностей.

– Какого рода?

– Ну… – Вассерман задумался. – Ну… Вот, машина у меня сгорела. Полторы недели назад. В баке потек бензин, а кто-то, случайно бросил спичку. Что-то в этом роде, не помню точно. А потом позвонили, посочувствовали и сказали, что вилла тоже может сгореть… – он снова замолчал. Брови сошлись на переносице. Розовски не торопил. Вытащил из стола пачку сигарет, закурил. Рассказ о сгоревшей машине клиент изложил безо всяких интонация, словно наизусть заученный текст. Видимо, ему приходилось рассказывать об этом не один раз – в полиции и страховой компании.

– Действительно, – сочувственно сказал Розовски. – Кто кроме русской мафии может сжечь ни в чем неповинную машину? Законченные злодеи. У вас, кстати, машина была какой марки?

– Э… Эта… Японская… – Вассерман озабоченно наморщил лоб. – Как ее…

– «Субару»? – подсказал Натаниэль. – Или «Хонда»?

– «Субару»… – растерянно кивнул Вассерман. – И-или вторая… – чувствовалось, что ему очень хочется удрать.

«Ну и дела, – удивленно подумал Натаниэль. – И зачем только подобным типам разрешают перебегать дорогу мафии? Тем более, русской…»

– Скажите, – снова заговорил Вассерман, – я могу просить вас приехать завтра ко мне? Домой? Мне бы не хотелось рассказывать подробности прямо сейчас. Я расскажу обо всем завтра. Вы только ответьте сейчас: в принципе вы можете взяться за это дело?

– В принципе я могу все, – заявил Розовски со скромным достоинством в голосе. – Вопрос оплаты. Это во-первых. И полного доверия со стороны заказчика – во-вторых.

– Очень хорошо, – облегченно произнес Вассерман и поднялся. – Так я вас завтра жду. Дома… Да! – он остановился в дверях и повернул к детективу обеспокоенное лицо. – А оружие у вас есть?

– Оружие? – удивленно переспросил Натаниэль. – Оружие, конечно, есть.

– Пистолет? – зачем-то уточнил клиент.

– Револьвер, а что?

– Возьмите с собой… Значит, ровно в десять утра.

С этими словами клиент-зануда исчез. Через несколько минут Розовски сообразил, что согласился работать, не договорившись об условиях оплаты. Он беззлобно выругался и еще раз прочитал адрес на визитной карточке: «Ашкелон, улица Ноф а-Ям, 23».

3

Мысль о том, что Вассерман мог бы найти детективное агентство и в самом Ашкелоне, пришла в голову Натаниэлю только при подъезде к городу. И в этом случае Розовски сейчас еще только пил бы вторую чашку ароматного кофе по-турецки, сваренного Офрой (среди множества безусловных достоинств очаровательной секретарши агентства он больше всего ценил именно это умение), и готовился к первой утренней сигарете из заветной, красной с золотом пачки «Соверена». Английскими сигаретами он привык начинать утро с тех самых пор, как прочитал в какой-то газете, что британские сигареты выпускаются с минимальным для окружающей среды содержанием вредных веществ. Солей свинца, например.

От грустных мыслей Натаниэля отвлек вид памятника, высившегося слева от трассы. Памятник, метров около трех в высоту, изображал советского воина-освободителя, в полном соответствии с нормами старых партийных комиссий – гордый взгляд, гимнастерка, легендарный пистолет-пулемет Шпагина в могучих руках. Каменный воин бережно поддерживал за плечи изможденного узника. Памятник был поставлен по инициативе местного совета ветеранов Второй мировой войны. В сочетании с окружающими памятник пальмами и указателями на иврите и арабском могучая фигура советского воина должна была бы вызывать комический эффект. Но почему-то не вызывала, скорее, умиляла.

Он миновал новый район многоэтажных домов современной архитектуры и за центральной автостанцией свернул влево, к морю. У Национального парка, рядом с развалинами крепости крестоносцев, он еще раз повернул и выехал к району вилл. Впрочем, по мнению Натаниэля, эти строения вряд ли следовало именовать столь громко. Издали двухэтажные белые коттеджи под двух– и четырехскатными черепичными крышами казались однотипными изделиями какого-то домостроительного комбината. Вообще, район Ашкелона, к которому он сейчас подъезжал, походил то ли на рекламный проспект, то ли на поздравительную открытку – таким новеньким он выглядел. Неторопливо разглядывая вывески, Розовски внутренне посмеивался: фантазия городского архитектора всем улицам присвоила названия так или иначе связанные с морем: улица Китовая, улица Прибрежная, улица Морской звезды. Царство Нептуна. Вблизи стали четче обозначаться различия в строениях. В основном они касались архитектуры входа и деревянных украшений на фронтонах и фасадах – владельцы всячески старались подчеркнуть близость моря, видимо, названий им казалось мало. Скоро Розовски перестал удивляться сигнальным флагам, мачтам, и даже декоративным пароходным трубам, индивидуализирующим облик вилл. В конце концов, почему бы и нет? И окна фасада в виде иллюминаторов жюль-верновского «Наутилуса» тоже вполне прилично смотрелись. А вон тот могучий корабельный деревянный штурвал справа от входной двери…

Натаниэль притормозил. В центре штурвала красовалась табличка с номером «23». Над номером значилось: «Улица „Ноф а-Ям“. Через мгновение Розовски сообразил, что находится перед искомой виллой Аркадия Вассермана.

Он заглушил двигатель, вышел из машины и еще раз осмотрел виллу. Его никто не встречал. Вообще двухэтажное строение производило впечатление только что оконченного и еще незаселенного. Он прошел по керамическим плиткам дорожки, проложенной по газону, и остановился перед изгородью. Над калиткой обнаружился утопленный под козырек звонок домофона. Розовски нажал. Никто не отозвался, но замок громко щелкнул, и калитка чуть шевельнулась.

«Боимся, значит… – он толкнул калитку и шагнул в подобие дворика. – Боимся, а ничего у приходящих не спрашиваем. Ну-ну…»

Впрочем, некоторую беспечность хозяина – даже не спросил, кто там, тотчас отворил – можно было, конечно, объяснить тем, что детектив явился ровно в десять, минута в минуту, как и договорились накануне. И Вассерман, возможно, действительно весьма ему доверял.

Поднявшись на двухступенчатое крыльцо, Розовски нажал еще одну кнопку – на этот раз дверного звонка. После мелодичной трели и здесь щелкнул замок. Он вошел внутрь и оказался в просторном пустом холле. У Натаниэля мелькнула мысль, что не так уж хозяин доверяет, скорее наоборот: гостя впустил, а сам прячется. Если гость не тот, позвонит в полицию. Он покачал головой, осмотрелся. Похоже, хозяина действительно здорово запугали. Русская мафия! Розовски усмехнулся.

В холле стояли только небольшой диванчик и столик с стеклянной столешницей. Больше ничего. Влево и вправо шли два коридора, оканчивавшихся красивыми светлыми дверьми из натурального дерева, наверх, на второй этаж вела винтовая лестница, тоже деревянная, с резными перилами.

Поколебавшись, детектив направился влево. Как выяснилось, в нужном направлении. За дверью оказалась комната вполовину меньше холла, к тому же чрезмерно – по сравнению с последним – заставленную мягкой мебелью: креслами, диванами и диванчиками. В одном из кресел, прямо напротив двери, сидел человек. Причем не Вассерман, а совершенно незнакомый Натаниэлю мужчина в светлом костюме и сандалиях на босу ногу. Розовски уже собрался было вежливо улыбнуться и поинтересоваться местонахождением хозяина виллы, когда разглядел, что сидевший человек держит в руке пистолет, и ствол этого пистолета направлен прямо в лоб детективу.

Хвататься за свой револьвер Розовски не стал. Может быть, потому что в спину ему уперся еще один ствол, а два пистолета, готовых выстрелить – один в грудь, второй в спину – это, все-таки, больше одного револьвера, покоящегося в облегченной кобуре подмышкой. Да еще стоящего на предохранителе.

Впрочем, поразмышлять об это детективу не дали. Стоявший позади быстро нащупал его «кольт» и извлек на свет Божий. Сидевший в кресле фыркнул. Очки в металлической оправе, слегка скрадывавшие его холодный взгляд, пустили веселого солнечного зайчика.

– Так и есть, – сказал он. – Солидная игрушка. Хорошо они своих людей экипируют… Ты был прав! – эти слова относились к человеку позади Натаниэля, чей пистолет Розовски чувствовал левой лопаткой. – Кто тебя нанял? – холодно спросил очкастый у детектива. Пистолет чуть качнулся, но не опустился. – И кто ты такой?

– Прохожий, – безмятежно ответил Натаниэль. – Заблудился в ваших дебрях. Не подскажете, как бы мне пройти к муниципалитету? Нужно, знаете ли, решить вопрос пенсии.

– По инвалидности? – саркастически поинтересовался очкастый. – Думаю, не понадобится. Калечить тебя мы не намерены. Незаинтересованы. Предпочитаю, знаешь ли, чтобы человек в гробу выглядел почти как живой. Почти. С мирной улыбкой на губах, и так далее.

– В Израиле в гробах не хоронят, – заметил Натаниэль. – Хоронят в саване. В полном соответствии с еврейскими обычаями.

– Скажи пожалуйста, – удивился очкастый. – Надо же! Они дальновидны. Подобрали для нас специалиста по кладбищенским вопросам. Разумно, разумно…

Похоронных шуток Розовски не любил. Особенно в подобных ситуациях. Он сказал:

– Может, я пойду?

– Может и пойдешь, – легко согласился очкастый. – Только не сразу. Пойдешь, если скажешь, зачем сюда пришел.

Нажим пистолета в спину усилился. Розовски поморщился.

– Ребята, – сказал он, – обязательно так давить? Вы что, боитесь не попасть с двух метров?

– Не волнуйся, попадем… Посмотри-ка у него в карманах. Там должны быть документы.

Бумажник был извлечен немедленно, после чего переброшен очкастому. Тот поймал его свободной рукой, вытащил лицензию.

– Натаниэль Розовски, – прочитал он. – Частный детектив… А что? Удачное решение. Значит, насчет похоронного специалиста я ошибся. Это у него хобби такое.

– Раз уж вы все знаете, – сказал Натаниэль, – может быть, я действительно пойду? Мне, все-таки, нужно выполнять задание клиента.

– Вот как? – человек насмешливо прищурился. Этот прищур Натаниэлю очень не понравился. Да и весь человек ему не нравился – от новеньких сандалий на вытянутых вперед ногах до тщательно прилизанных черных с проседью волос на удлиненном черепе. А кому может понравиться человек, держащий вас под прицелом и запросто могущий в любой момент нажать на курок?

– Значит, пойдешь выполнять задание клиента, – повторил очкастый задумчиво. – Если не ошибаюсь, задание заключалось в том, чтобы отправить меня на тот свет с максимальным комфортом. Верно?

– Что за глупости! – Натаниэль разозлился еще больше, но с места не двигался. – И вообще – кто вы такие? И где хозяин виллы? В конце концов, он меня нанял… – тут он сообразил, что именно его собеседник мог оказаться тем, кого опасался вчерашний клиент. В таком случае, клиенту помощь детектива уже без надобности. Розовски мысленно обругал себя за тугодумство. Ляпнув о хозяине виллы он, возможно, совершил роковую ошибку. Хотя сидевший перед ним мужчина не соответствовал представлениям Натаниэля о внешности наемного убийцы. Впрочем, критерии могли измениться.

– Вот как? – лицо спрашивающего удивленно вытянулось. – Ты слышал? – спросил он кого-то, стоявшего за спиной Натаниэля. – Оказывается, я же его и нанял.

До Натаниэля смысл последней фразы дошел лишь через несколько мгновений.

– Погодите… – растерянно произнес Натаниэль и попытался оглянуться. Ему не дали, давление пистолетного ствола на лопатку снова усилилось. – Ладно… – буркнул он и обратился к длинноголовому: – Как вы сказали? Кто меня нанял?

– Если верить вашему рассказу, нанял вас я, – повторил очкастый, с издевательской любезностью переходя на «вы.

Розовски задумался.

– Нет, – сказал он убежденно. – Вы на него не похожи.

– На кого? – спросил человек в кресле.

– На Аркадия Вассермана.

– Ничего себе! – похоже, человек в кресле действительно удивился. – Это почему же я непохож на себя?

Натаниэль почувствовал, что в его голове начинается серьезная путаница.

– Это 23-й номер? – спросил он, все еще надеясь, несмотря на очевидное, найти простое объяснение происходящему.

– 23-й.

– Но улица, наверное, не «Ноф а-Ям»? – с надеждой уточнил он.

– Именно «Ноф а-Ям».

– И хозяин этой виллы Аркадий Вассерман?

– Совершенно верно, – с прежней издевкой произнес человек в кресле. – Именно так меня и зовут.

– А этот город, – после небольшой паузы спросил Розовски, все еще отказываясь верить в очевидное, – случайно, не Ашкелон?

– Бросьте строить из себя слабоумного, – рассердился очкастый. – Лучше отвечайте на вопросы.

– Послушайте, – сказал Розовски в полной растерянности, – но вы же не станете утверждать, что были вчера у меня в конторе? И нанимали меня для охраны вашей драгоценной персоны от русской мафии?

– Я вчера, как и сегодня, находился здесь, поджидая типа, который согласился меня прикончить, – объяснил Вассерман-второй с прежней издевкой. – Вот, дождался. Насколько я понимаю, этим типом оказались вы. Собственно говоря, не удивляюсь, что частные детективы подрабатывают и таким образом тоже. А что касается охраны – что ж, возможно теперь это называется так. Телохранитель – хранитель тела, верно? Но никто не говорит, что живого. Хранить можно и мертвое тело. Для вас, наверное, это было бы удобнее… – он некоторое время молча смотрел на детектива. – Почему бы вам не придумать что-нибудь более правдоподобное, нежели моя амнезия? Версия поисков муниципалитета кажется более приемлемой.

– Ох, как мне все это не нравится, – пробормотал Розовски, погружаясь в собственные печальные мысли. – Совсем не нравится…

– Вам это понравится еще меньше, когда я наконец решу, что с вами сейчас делать, – заявил Вассерман-второй. – Самому пристрелить, или сдать полиции. Что скажете?

Натаниэль вздохнул.

– Лучше полиции, – с надеждой предложил он. – Похоже, меня кто-то надул. И вас, возможно тоже, – он снова вздохнул. И почувствовал в воздухе сладковатый аромат, почему-то напомнивший детективу запах Маркинского трубочного табака. «Еще один любитель трубки», – подумал Натаниэль. Но в следующее мгновение понял, что ошибся. Это был вовсе не табак. Хлороформ тоже обладает сладковатым запахом. А марлевый тампон, прижатый чьей-то рукой к лицу Натаниэля, был пропитан хотя и не хлороформом, но чем-то очень похожим. Голова у детектива внезапно и сильно закружилась, пол вдруг вздыбился, словно волна прибоя, и Розовски обнаружил, что уже не стоит на ногах, а летит на пол. Прежде чем окончательно потерять сознание, он успел услышать грохот и слабо удивиться тому, что его падение наделало столько шума.

4

Сознание возвращалось медленно. Сначала перед глазами просто чуть забрезжил свет. Одновременно появилось ощущение головной боли, которому Розовски несказанно обрадовался: боль означала, что он жив. Еле брезжащий свет превратился наконец в подобие телевизионной картинки: интерьер, кресло, человек. Спустя еще какое-то время Натаниэль очнулся окончательно.

Оказалось, что он не лежит, а сидит на полу, привалившись спиной к холодной шершавой стенке. Ощущение было приятным. Розовски пожалел, что голова у него не плоская: замечательно было бы прижать плоскую как лист голову к прохладной стенке и сидеть так, пока боль не отступит.

Он чуть шевельнулся, ожидая окрика. Странно, не раздалось ни звука. Тут Натаниэль заметил, что его «кольт» лежит рядом, словно только что выпал из ослабевшей руки. Он поспешно сжал рифленую рукоятку.

Вновь ни звука. И фигура в кресле напротив не пошевелилась. Розовски присмотрелся.

Естественно, она (фигура) и не могла пошевелиться. Поскольку над правой бровью у Вассермана-два (а может быть, и Вассермана-один, Розовски уже не был ни в чем уверен) чернело пулевое отверстие.

И что неприятнее всего, пуля, проделавшая дырку в длинном черепе, вполне могла быть выпущена из револьвера, в данную минуту находившегося в правой руке Натаниэля. Мало того: Розовски теперь почти уверился в этом, вспомнив грохот, услышанный им за долю секунды до потери сознания. Он проверил барабан. Последние сомнения отпали: один патрон в барабане стреляный. Натаниэль имел все шансы быть арестованным за убийство. Достаточно, чтобы кто-нибудь позвонил в полицию. Но пока что никто до этого почему-то не додумался, в том числе, и тот, кто все провернул. А может быть, в его планы не входил арест детектива.

Дальнейшее сидение на полу не имело никакого смысла. Натаниэль поднялся – ноги казались ватными – и приблизился к убитому. Следовало вызвать полицию – в конце концов, он не нанимался расследовать убийство, в его задачу входила охрана… только вот кого он, все-таки, должен был охранять? И что он скажет полицейским? В смысле – такого, чтобы они поверили? Натаниэль скривился. Сам бывший полицейский, он не представлял себе сколько-нибудь убедительную версию. А правду рассказывать было бы бессмысленным. В такую правду полицейские не поверят. Он сам ни за что не поверил бы. Положеньице…

Тут Натаниэль обнаружил, что уставился прямо в неподвижные глаза свежего покойника. Вассерман-второй в свою очередь широко раскрытыми глазами смотрел на подошедшего детектива. Видимо, от предсмертного движения у него из внутреннего кармана пиджака выпал бумажник. Розовски, пользуясь бумажной салфеткой, осторожно поднял его. Вытащил удостоверение личности. Да, это действительно был Аркадий Вассерман, 1946 года рождения. Прибыл в Израиль в девяносто втором. Лицо на фотографии то же самое. Только, естественно, без пулевого отверстия во лбу. Но зато с улыбкой.

Розовски обозвал себя тупицей – он даже не проверил документов у вчерашнего посетителя. Правда, его извиняло то, что посетитель предложил все детали обсудить сегодня, здесь. Вот и обсудили…

Кроме удостоверения в бумажнике оказались две кредитные карточки – «Виза» и «Исракарт» – и несколько пятидесятишекелевых купюр. Прежде, чем осторожно положить бумажник на прежнее место, Натаниэль переписал номера счетов и наименование банков, выбитые на карточках – благо те покоились в прозрачных пластиковых кармашках. Зачем – он и сам не знал. На всякий случай. Снова осмотрелся.

Пистолет, которым совсем недавно хозяин виллы угрожал детективу, лежал под рукой покойника, на диване. Убийца – или убийцы, не исключено, что действовало несколько человек – не унес его. А вот… Натаниэль обвел взглядом комнату. А вот пропитанный какой-то дурманящей гадостью тампон унес. Но почему-то не тронул ни бумажника, ни его содержимого. Розовски снова посмотрел на покойника.

– Ну вот… – сказал он негромко. – А вы говорили, что не нанимали охрану. А следовало бы…

Неподвижные глаза Аркадия Вассермана (теперь уже просто Вассермана, без порядкового номера) действовали ему на нервы. Розовски поспешно отошел в сторону, решив, что у него еще будет время поломать голову над всемизагадками. Нужно было решить вопрос – все-таки, следует ли вызывать полицию? И стоит ли предварительно осмотреть дом? Конечно, он не собирался проводить расследование. Но ведь дело идет уже о нем самом.

Розовски, несмотря на неприятные ощущения, вновь приблизился к убитому, склонился над ним, внимательно осмотрел затылок, возвышавшийся над спинкой дивана. Пуля прошла сквозь череп Вассермана. Натаниэль обреченно вздохнул: учитывая расстояние, такое отверстие мог оставить и выстрел из его револьвера. Во всяком случае, из оружия аналогичного калибра.

«У вас есть оружие? – вспомнил Розовски. – Какое?» Он, дурак, ответил. Интересно, если бы он вчера сообщил тому типу, что предпочитает пользоваться ракетами «Пэтриот», на что походила бы сейчас голова убитого?…

Натаниэль помотал головой. Всегда почему-то приходят в голову самые идиотские мысли в самый неподходящий момент. Он занялся поисками пули. Вернее, двух пуль. Его оружием тоже пользовались.

Детектив начал тщательно, сантиметр за сантиметром осматривать пол позади дивана. Пуля должна была прилично потерять в скорости и упасть где-то у окна.

Так оно и оказалось. Розовски осторожно поднял сплющенный кусочек свинца. Настроение у него испортилось еще больше (если такое возможно). Потому что с первого взгляда было видно, что эта пуля как раз из его револьвера. А сказать, имела ли она что-то общее с дыркой в голове Вассермана может только экспертиза.

– А экспертиза – это то, чего мне сейчас больше всего не хватает в жизни… – пробормотал он. – А что? Позвоню доктору Бен-Шломо, скажу: «Нохум, будь другом, проверь – не я ли случайно застрелил тут одного типа?»

Он несколько раз подбросил пулю на ладони, раздумывая, как с ней поступить. В конце концов, спрятал в карман. Убитый сидел напротив открытого окна, пусть полиция считает, что пуля улетела в сад. А там можно и не найти.

Кто же все-таки стрелял из е г о револьвера?

Где вторая пуля? Вернее – первая?

Розовски вновь приступил к поискам, на этот раз – безрезультатным.

Он осмотрел револьвер, прежде чем спрятать его в кобуру. Собственно говоря, из него и не могли стрелять в хозяина. Стрелял, скорее всего, тот, кто молчаливо стоял за спиной детектива. Он должен был выстрелить сразу же после падения последнего. Иначе бы просто не успел. Не было у него времени хватать револьвер, выпавший из руки Натаниэля. Из него он выстрелил потом.

Натаниэль тщательно осмотрел все стены, затем немногочисленную мебель. Заметил след в ножке дивана. Вот сюда был сделан выстрел из оружия детектива. После чего, очевидно, одну пулю подменили другой. Логика, в общем, вполне понятная.

Розовски вышел в просторный холл и облегченно перевел дыхание. Интересно, чего, собственно говоря, добивались убийцы? Если частный детектив им понадобился для того, чтобы свалить преступление на него, самым разумным с их стороны был бы срочный вызов полиции. Появись бывшие коллеги Натаниэля здесь несколько минут назад, хорошую бы они увидели картинку: труп хозяина виллы, склонившийся над ним подозрительный тип с револьвером в одной руке и бумажником убитого в другой. Надевай наручники и вези прямехонько в суд. Что? Бывший офицер полиции? В таком случае, я бывший Генеральный секретарь ООН… как его? Бутрас Гали? У Натаниэля неприятно заныли запястья – там, где на них должны были бы защелкнуться наручники. Он посмотрел на часы. Вполне успели бы, с момента его прибытия на эту чертову виллу прошло сорок минут.

Пока разобрались бы, пока проверили – много чего могло случиться.

Но никто не появился. Ему представлена возможность прийти в себя, осмотреться, взвесить различные варианты поведения, выбрать подходящий и… И что?

Розовски подошел к маленькому диванчику, стоявшему в углу холла, наискосок от входа, сел, подпер голову рукой и задумался.

Похоже, здесь было разыграно только первое действие спектакля. Как это называется? Экспозиция? Увертюра? Неважно.

Чего же от него хотели режиссеры-постановщики? И что, по их мнению, он должен был сделать? Натаниэль хмыкнул – естественно, то, что он хотел сделать сразу же. Быстро и по возможности незаметно исчезнуть. Чего он не должен был делать – по логике тех же преступников? Во-первых, он не должен производить тщательного осмотра. Во-вторых, естественно, ему ни в коем случае не следует обращаться в полицию. Что ж, ничего не поделаешь. Первого ожидания он уже не оправдал. Значит, и во-вторых, он поступит наоборот. Но для начала… Он посмотрел на револьвер, который все еще держал в руке. Убирать в кобуру не стал. В конце концов, если уж он попался, почему бы не осмотреть заодно и дом?

С револьвером в руке он поднялся по лестнице. Здесь его взору предстали три двери, аналогичные нижним. Хорошо бы, чтоб за ними не оказалось никаких очкариков с пистолетами – ни живых, ни… Натаниэль тяжело вздохнул и открыл центральную дверь.

5

Дом был совершенно пуст. В этом Розовски убедился достаточно быстро. Фотографии на стенах подтверждали то, в чем он уже успел убедиться – хозяин виллы не имел никакого отношения к вчерашнему клиенту. Он лежал внизу и терпеливо ждал, пока приедет санитарная машина и увезет его в морг. А потом родственники похоронят на ближайшем кладбище.

Кстати о родственниках. Натаниэль успел убедиться в том, что Аркадий Вассерман был женат. В спальне на столике стояла свадебная фотография, запечатлевшая его и девушку неброской внешности на ступенях ЗАГСа. Жених был в черном костюме, невеста – в белом платье и фате. Покрой костюма свидетельствовал, что фотографии лет двадцать или около того. Рядом со свадебной стояла фотография женщины, но уже сделанная в наши дни, на фоне лежащей римской колонны. Женщина была та же, что и на свадебной фотографии, но выглядела куда эффектнее. Бывают такие лица – года их только красят. Да и возраст – за тридцать, не девчонка, но и не старуха. В соответствующем обрамлении… А обрамление вполне, вполне. Белый костюм, подчеркивающий стройность фигуры, туфли – даже по фотографии можно было судить об их немалой цене. Ослепительная улыбка. На руках кольца, на шее жемчужное ожерелье.

Но вот женских вещей Натаниэлю обнаружить не удалось. И вообще – дом производил изнутри то же впечатление, что и снаружи – недавно заселенного и еще не обжитого. У телефона, стоявшего на столике в кабинете, Розовски немного задержался. Его интересовала кассета автоответчика. Но в конце концов он переборол искушение и решил не изымать ее до приезда полиции.

Подумав о полиции, Натаниэль вспомнил, что необходимо срочно избавиться от самой сомнительной, с точки зрения закона, вещи. Он быстро вышел из дома, подошел к машине, спрятал под сидение злосчастный револьвер и кобуру. После этого вынул из поясного футляра сотовый телефон и набрал номер полицейского управления. В дом он больше не входил, стоял, прислонившись к машине, пока не приехали полицейский джип и санитарная машина.

6

Ему достаточно долго пришлось пробыть в роли подозреваемого – что-то около трех часов, пока, наконец, ребята из полиции Ашкелона согласились связаться с управлением Тель-Авивского округа. Там им подтвердили – да, офицер по имени Натаниэль Розовски в полиции действительно имелся, да, служил более двенадцати лет, да, ни в чем предосудительном замечен не был. Более того, находился у начальства на хорошем счету, а уволился из полиции исключительно по соображениям альтруистическим: решил помочь бывшим согражданам (сам в прошлом выходец из СССР) адаптироваться в Израиле. Для чего и открыл частное детективное агентство «Натаниэль» в Тель-Авиве. Офис – на улице Алленби. С полицией продолжает сотрудничать охотно, даже несколько раз оказывал содействие в серьезных расследованиях.

– Понятно, – сказал ашкелонский инспектор по имени Йорам (фамилии Натаниэль не разобрал). – Значит, ни в чем предосудительном. И оказывает содействие. Спасибо.

Он положил трубку телефона и посмотрел на частного детектива заметно поскучневшими глазами. Еще бы, он-то уже видел его как минимум подозреваемым.

– Ну? – спросил инспектор Йорам. – Так что? Что вы там делали? На вилле?

– Вообще-то, я с покойным договорился о встрече, – осторожно ответил Натаниэль. – Что именно он хотел выяснить, я не знаю, а по телефону он говорить отказался. Я приехал, как и договаривались.

– Во сколько? – быстро спросил Йорам. – Во сколько приехали?

– В… – Розовски едва не попался. Если бы он назвал действительное время, то после вскрытия стало бы ясно, что Вассерман в тот момент был еще жив. – В половине одиннадцатого.

– Понятно. Дальше.

– Дальше вошел, осмотрелся…

– Кто вам открыл дверь?

– А я позвонил, – объяснил Розовски. – Потом заметил – дверь открыта. Не настежь, но открыта. Слегка приоткрыта. Вот, вошел, пришел в ту комнату. А он лежит… – Розовски развел руками и замолчал.

– Все? – подозрительно спросил Йорам после короткого ожидания.

– Все, – ответил Розовски. Он сидел, как на иголках. Сейчас подставившие его преступники вызывали ненависть не столько фактом убийства, сколько тем, что вынуждали изворачиваться. Одна надежда, что простоватой внешности инспектора Йорама соответствовала проницательность последнего.

– Чем он занимался, знаете? – спросил инспектор. – Я имею в виду убитого.

– Знаю только, что он совладелец туристического бюро «Арктурс». Во всяком случае, так он представился. Насколько это соответствует действительности, честно говоря, не знаю. Еще знаю, что он имел дела с Россией. Опять-таки, с его слов, – сейчас, по крайней мере, Натаниэль говорил чистую правду. «Впрочем нет, – с раскаянием подумал он через минуту. – Какая же это правда – это же мне мог вчерашний тип лапши на уши навешать…» Вслух говорить этого не стал.

– Вы сказали – совладелец, – сказал инспектор Йорам. – А кто его компаньон? Знаете?

– Только имя. Его зовут Артур Фойгельсон, – «Тоже со слов вчерашнего мерзавца…»

– Живет в Ашкелоне?

– Понятия не имею. Я ведь и с этим-то познакомился по телефону. Вчера. В глаза не видел.

– А когда приехали, он уже говорить не мог, – заключил инспектор. – Как же вы догадались, что убитый – именно господин Вассерман? – Йорам прищурился.

А инспектор, оказывается, не столь прост, как кажется. Тогда Розовски решил сыграть в наивность сам.

– А что, разве нет? – спросил он с максимальным простодушием.

– Что – нет?

– Ну, убит Вассерман? Или кто?

– Вассерман, – согласился инспектор.

– Вот видите! – обрадовался Натаниэль. – Так что, я могу идти?

– А все-таки? – инспектор Йорам проигнорировал последний вопрос. – Как вы догадались, что убитый – Аркадий Вассерман?

– У него бумажник выпал, – ответил Розовски. – А из бумажника – визитная карточка. Я же не слепой, нагнулся, прочитал. Так что? Я могу идти?

Инспектор Йорам вздохнул.

– Ладно, – сказал он. – Можете, – инспектор протянул Натаниэлю его документы. – Кстати, – спросил вдруг он, – Вы вооружены?

– А зачем? – спросил в свою очередь Натаниэль. – Я ведь не знал, что именно потребуется. За дела, связанные с необходимостью применять оружие, я по возможности не берусь.

– По возможности, – повторил Йорам.

– Ну да, – и доверительно понизив голос, Розовски добавил: – Мне это еще в полиции надоело. Таскайся с этими железками, потом отчитывайся. Плюс чистка. Вот чистка – самое неприятное. Так что… – он развел руками и улыбнулся.

Инспектор выразительно посмотрел на просторную куртку, которую Розовски надел именно для того, чтобы наличие револьвера не было заметно. Под этой курткой можно было незаметно пронести даже гранатомет.

– Мерзну в машине, – пожаловался Натаниэль, не дав ему открыть рта. – Кондиционер барахлит, приходится открывать окна, – он широко распахнул куртку, и Йорам убедился, что оружия при детективе действительно не было.

– Но дома у вас оружие есть? – все-таки уточнил Йорам.

– Дома? Дома, конечно, есть. «Кольт». 38-й калибр. Храню как память о прежних боевых годах, – гордо ответил Натаниэль.

– В полицейском управлении имеются его баллистические характеристики? – хмуро спросил инспектор. Он явно капитулировал перед многословием задержанного.

– А как же! – соврал Розовски. – Конечно, есть.

От последнего вопроса у него окончательно испортилось настроение. Вообще, Розовски терпеть не мог врать полицейским – в том числе и из профессиональной солидарности. А чем дальше, тем больше приходилось этим заниматься. Одному только старому другу Ронену (спасибо, выручил сегодня) он наплел столько басен, что… Наверное, поэтому, когда Йорам наконец отпустил его небрежным движением руки, он долго не мог завести машину.

7

Отсутствие собственного автомобиля, вызывавшее недоумение большинства клиентов, Натаниэль Розовски объяснял тем, что принципиально не желает становиться рабом громыхающего куска железа. Он уверял, что стоит человеку приобрести сверкающего никелем и свежей краской красавца, как хозяином становится чудовище по имени «Форд» или «Мицубиси», а вовсе не самонадеянный органический придаток к рулю, утверждающий, что звучит гордо.

– Это вопрос принципа, – заявлял он. – У каждого человека должен быть хотя бы один принцип. Тогда жизнь будет гораздо лучше.

Однако необходимость быстрых передвижений вынуждала его частично поступаться громогласно провозглашенным принципом. Время от времени он просто-напросто бесцеремонно изымал у своего помощника ключи от его автомобиля. И каждый раз Алексу Маркину приходилось являться вечером к шефу домой за своей видавшей виды «Субару». Маркин привык к этому и очень удивился, увидев шефа, входящего в офис агентства. Они с Офрой ожидали возвращения Натаниэля не раньше завтрашнего полудня. Переглянувшись, помощник и секретарша немедленно уткнулись каждый в свои бумаги: Натаниэль имел обыкновение начинать свое появление на работе с нотаций по поводу бездельников, окопавшихся в агентстве и сосущих его кровь. Сегодня и эта традиция была нарушена. Розовски прошел в свой кабинет молча, плотно прикрыл за собой дверь, и Алекс встревожился по-настоящему.

– Пойди, узнай. По-моему, он здорово не в себе, – сказала Офра. – А я сварю вам кофе.

Подобное предложение могло означать только, что Офра тоже встревожилась не на шутку.

При появлении помощника Розовски, опять-таки, не задавая никаких вопросов, молча выложил на стол ключи. Маркин почувствовал, что еще немного – и он лопнет от любопытства.

– Ты обедал? – спросил он осторожно.

Натаниэль покачал головой.

– Офра варит кофе, – сообщил Маркин. – Что-нибудь еще хочешь?

Тот же жест. Алекс вздохнул. Разговора не получалось. Он беспомощно оглянулся на дверь. Словно услыхав его призыв о помощи, дверь распахнулась, и на пороге появился человек, которого Маркин менее всего желал бы видеть. Во всяком случае, сейчас.

– Натанчик, ты здесь? – весело закричал 85-тилетний Моше Гринберг, вваливаясь в кабинет. – Вот и хорошо, а то я уж думал, что придется вечером тащиться к тебе домой.

Он взгромоздился в кресло напротив Натаниэля и умильно посмотрел ему в глаза.

– Привет, Моше, – сказал Розовски бесцветным голосом. – Если вы насчет результатов расследования, подождите немного. Мы его еще не завершили.

– О чем разговор! – Гринберг пренебрежительно взмахнул рукой. – Я вообще пришел просить прекратить это дело.

В тусклых глазах Натаниэля появились проблески слабого интереса. А Маркин откровенно обрадовался.

– Да, – сказал Гринберг, – я подумал: мне уже восемьдесят пять. Правильно?

Маркин и Розовски кивнули одновременно.

– А этой – ну, о которой я просил, шестьдесят. Правильно?

Маркин и Розовски снова кивнули.

– Так я подумал, – сказал Гринберг жалостливым голосом, – ну сколько я еще протяну? Ну максимум, лет двадцать… – он подумал и добавил: – Или тридцать. Сорок – это в крайнем случае.

Маркин и Розовски переглянулись. Пока неясно было, к чему клонит старик.

– Вот, – продолжал Моше Гринберг, – так если уж осталось всего-ничего, их надо прожить хорошо. А что хорошего в жизни с такой старухой?

Алекс громко сглотнул. Розовски захохотал. В кабинет вошла Офра с подносом, на котором стояли дымящийся кофейник, сахарница и пустые чашки.

– Как тебя зовут, красавица? – тут же спросил Гринберг.

Офра улыбнулась, поставила поднос на стол.

– Она не говорит по-русски, – объяснил Натаниэль Гринбергу. Тот тут же повторил вопрос на идиш.

– И на идиш она не говорит.

– А биселе, – тут же блеснула Офра своими познаниями в идиш.

– Ладно, – махнул рукой Моше, – тогда ты сам спроси: пойдет она со мной в ресторан сегодня вечером?

Натаниэль невозмутимо перевел вопрос на иврит. Офра внимательно осмотрела всех троих по очереди, потом сказала:

– К сожалению, я обещала подруге сходить сегодня вечером с ней в Синераму. Но если бы мне довелось выбирать кавалера для похода вечером в ресторан, я бы, конечно, выбрала настоящего мужчину. Единственного из вас троих, – тут она еще раз улыбнулась Моше Гринбергу и закончила фразу: – Вас.

После чего вышла с гордо поднятой головой.

– Что она сказала? – спросил Гринберг. Розовски объяснил. Гринберг кивнул, потом заметил с серьезным видом:

– У тебя очень умная секретарша, Натанчик. Это большое дело, поверь опытному человеку. Если ты начальник – ты можешь быть дураком, ничего страшного, кто-то не заметит, остальные не поверят. Но секретарша, Натан, секретарша должна быть красавицей и умницей. Единственное, что ей можно посоветовать – пусть займется языками, – Гринберг снова оживился. – Вот, помню, в восемнадцатом году…

Маркин коротко хохотнул.

– Что смешного? – воинственно спросил Моше. – Мне, между прочим, тогда было восемь лет, я все отлично помню. Так вот: у нас в соседях – в Лубнах, на Полтавщине – жил один умный старик. Звали его Элиэзер Белявский…

Натаниэль уже слышал эту историю – от собственной матери, но прерывать старика не стал, хотя и слушал в пол-уха.

– Так вот, – продолжал Моше, – кто бы ни захватывал Лубны – красные, белые, зеленые, серо-буро-малиновые – первым делом, погром. И каждый раз Белявский, светлая ему память, он сам шел к очередному коменданту и договаривался о выкупе. Чтобы погрома не было. После собирали – кто сколько мог, и нас оставляли в покое. Относительном, конечно, моим бы врагам такой покой… Но вот как-то раз – то было при петлюровцах – насчет выкупа договорились, но сами они, чтоб им холера в печенку, между собой не договорились. И несколько этих головорезов решили все равно «пощипать жидов», как они это называли. Ну вот. Пришли к нам. А наши еврейские семьи тогда были, нивроку, не по два дите, а ого-го! – Гринберг гордо улыбнулся. – У моей мамы, слава Богу, нас было шесть душ. И у соседей, у Белявских, душ восемь… – он на минуту замолчал, пошевелил беззвучно губами. – Да, кажется, восемь.

Те синежупанники приперлись, один ка-ак хлопнет нагайкой об стол: «Давайте, жиды, золото!» Мы все – я имею в виду, все дети, подняли такой гвалт! С перепугу. Так петлюровцы просто обалдели. А после говорят Элиэзеру – тот был старшим по возрасту: «А ну, говорят, успокой их!» А Элиэзер быстро сообразил и громко так прикрикнул – по-русски: «Тише, дети» – и тут же добавил на идиш: «Киндер, шрайт!»

– Это значит – «дети, кричите», – пояснил Натаниэль Маркину. Алекс, против воли увлекшийся рассказом старика, слушал как зачарованный.

– Вот именно, – Моше улыбнулся. – Мы сначала не поняли, а потом как заорем! Все четырнадцать глоток. А он ходит между нами и знай покрикивает: «Дети, тише!.. Киндер, шрайт!..» В общем, петлюровцы убрались оттуда быстренько-быстренько. Думаю, головы у них болели еще несколько часов. Видишь, Натанчик, как полезно знать несколько языков, – заключил Гринберг. – Так и скажи своей секретарше.

– Здорово, – восхищенно произнес Алекс. – Значит, погрома не было?

– Почему – не было? – Моше очень удивился. – Был, конечно. Только через два дня.

– Ладно, так что вы хотели, Моше? – спросил Розовски.

– Хотел? – Гринберг окинул Натаниэля задумчивым взглядом выцветших глаз. – Чего я хотел?… Ах да, – он вспомнил и заторопился, – так вы с той старухой бросьте возиться, я нашел другую. Вот ее фотография. Живет где-то в центре, – он протянул фотографию, но почему-то не Натаниэлю, а Маркину. – Там на обороте адрес, я записал.

Маркин с любопытством взглянул на очередной предмет клейнберговской матримониальной шизофрении и воскликнул:

– Ей же лет двадцать, не больше!

– Ну и что? – воинственно спросил Гринберг.

– Ладно, все в порядке, – вмешался Розовски. – Не волнуйся, мы сегодня же займемся. Извини, сейчас мне некогда.

Гринберг тут же исчез, вполне удовлетворенный обещанием Натаниэля. В кабинете вновь повисла тишина. Некоторое оживление, проявившееся с приходом «идише бабник», как называла Гринберга мать Натаниэля, прошло.

Алекс кашлянул и вежливо поинтересовался:

– Как съездил? Мотор не барахлил? Там, вообще-то, надо поменять клапан, никак не соберусь.

Натаниэль не ответил. Маркин поднялся, подошел к двери, спрятал ключи в карман.

– Так я пойду? – нерешительно спросил он.

Розовски тяжело вздохнул.

– Кофе пить будешь? – он хмуро посмотрел на помощника. Маркин кивнул, тут же вернулся и подсел к столу. Спросить ничего не успел. Едва Натаниэль разлил кофе по чашкам, как раздался телефонный звонок. Он протянул руку, снял трубку:

– Алло?

– Поздравляю, Розовски, – голос был незнакомым, к тому же звучал глухо – видимо, говоривший прикрывал трубку платком.

– Спасибо, – ответил Натаниэль с недоумением в голосе. – Но у меня день рождения в июле, вы немножко поторопились.

В трубке раздался короткий смешок.

– А вы шутник, – сказал незнакомец. – Это хорошо. И главное, у вас хорошее самообладание. Все-таки, не всякий бы на вашем месте так шутил.

– На моем месте? – Натаниэль нахмурился. – А кто говорит? – он поставил кофейник, который все еще держал в руке, на подставку. – Вы уверены, что не ошиблись номером?

– Заказчик говорит, – ответили на другом конце провода. – Нет, я не ошибся номером. Вы прекрасно справились с заданием, спасибо. Чек получите завтра по почте.

– Чек? Какой чек? Какое задание? – Натаниэль уже догадался, что звонок связан с его сегодняшней поездкой.

– Мое задание. В Ашкелоне. Вы прекрасно убрали Вассермана. Чисто и без особого шума, что и требовалось. Не уверен, что следовало вызывать полицию. Но спорить не буду, тут, как говорится, вам виднее. Вы профессионал.

Натаниэль буквально окаменел с трубкой в руке. Невидимый собеседник продолжал как ни в чем не бывало:

– Адрес следующего клиента получите по почте, вместе с чеком. Этого постарайтесь ликвидировать в течение недели. Сегодня у нас воскресенье, чек придет в понедельник. Значит, сделайте все до следующего понедельника. Потом я с вами свяжусь.

– Погодите! – крикнул Розовски. – Это вы приходили ко мне позавчера?

– Нет, – ответил собеседник. – Мой посредник. Вы не волнуйтесь, Натаниэль, он вам больше мешать не будет. Он уехал в дальнюю командировку. От этих хлопот мы вас избавили сами. Теперь дело за вами. Надеюсь, вы добросовестно выполните и это наше поручение, – в трубке послышались короткие гудки.

– Ну вот… – пробормотал Розовски. – Похоже, я влип по-настоящему.

Он положил трубку на место, взял чашку, сделал глоток и только после этого взглянул на помощника.

– Расскажешь? – спросил тот. Натаниэль пожал плечами.

– Почему бы и нет? – он отставил чашку в сторону. – Сигареты есть?… Ах да, у тебя трубка, – вспомнил Розовски. – Послушай, у меня к тебе просьба, – неожиданно сказал он. – Ты не мог бы впредь не курить ее в моем присутствии?

– А в чем дело? – растерянно спросил Маркин. Он как раз собирался набить трубку табаком и насладиться неторопливым процессом употребления никотина.

– Или, по крайней мере, не курить ароматизированный табак, – уступил Розовски. Маркин повертел в руках пачку голландского «Клана» и со вздохом спрятал ее в карман. Натаниэль выдвинул ящик стола, вытащил распечатанную пачку «Тайма». Великодушно разрешил:

– Можешь взять мои сигареты.

Они закурили и некоторое время молча пускали дым. Докурив, Розовски одним глотком выпил остывший кофе, после чего обратился к Маркину:

– Похож я на убийцу?

– Вообще-то, иной раз бывает. В день зарплаты. Или… – тут до Алекса дошло, что Розовски говорит серьезно. Он растерянно протянул: – Н-не понял…

– Кое-кто счел меня достаточно убедительным для роли наемного убийцы, – сообщил Натаниэль. – Этакий Ник Нолт. И теперь мне предложено продолжить. На «бис». Понял?

– Вообще-то нет, – честно ответил Алекс. – При чем тут Ник Нолт? Кстати, кто это такой? И что значит – продолжить на «бис»?

Натаниэль некоторое время рассеянно смотрел на помощника, потом коротко рассмеялся.

– Да, действительно. Наверное, я традиционно начал с середины, – сказал он и полез за следующей сигаретой.

– Много куришь, – заметил Маркин.

– И пью тоже, – хмуро добавил Розовски. – И по девкам шляюсь. Тоже, семейный психолог нашелся, – он затянулся, закашлялся и положил сигарету в пепельницу. – Ты прав, пора бросать.

Глядя на непривычное поведение шефа, Маркин все больше волновался, перебирая в голове возможные тому причины.

– Слушай, – сказал он, – а это случайно не связано с тем задохликом, который был у нас вчера? Кстати, что он хотел?

– Задохлик? – переспросил Розовски, отрываясь от сосредоточенного рассматривания собственных ногтей. – Какой задохлик?

– Ну, вчера тут сидел, нудничал, нудничал… – объяснил Маркин. – Ты меня выставил, отправил заниматься делом старика Гринберга.

Натаниэль вспомнил, что выставил вчера Алекса из кабинета по просьбе «клиента». Вообще, многие странности вчерашнего поведения лже-»Вассермана» теперь становились ясны. Например, его упорное нежелание рассказать о собственной фирме… как ее? «Арктурс»? Скорее всего, он просто не знал никаких подробностей и боялся запутаться при рассказе. И испуг его, который Натаниэль поначалу истолковал как испуг за свою жизнь, на самом деле связан был с боязнью не справиться с поручением. А то, что Розовски не обратил внимания на то, что клиент не знал даже марки собственного автомобиля, якобы сожженного вымогателями, самый настоящий конфуз для приличного сыщика. Розовски с досадой покрутил головой. И страх перед диктофонной записью… Лже-Вассерман не знал планов того, кто послал его в агентство. Боялся оставить улики.

«Лучше бы он боялся за свою жизнь, – подумал Натаниэль, вспомнив слова телефонного анонима о дальней командировке. – Бедный простофиля… Почему он бедный? А я не бедный?» – Натаниэль сердито фыркнул и сказал:

– Ник Нолт – это американский киноактер. В каком-то фильме сыграл очень симпатичного наемного убийцу. Названия не помню, по киноканалу недавно показывали… – он вздохнул. – Что же касается вчерашнего, как ты выражаешься, задохлика… – Розовски поднялся из-за стола, прошел к окну, открыл полуприкрытые жалюзи. – Я так понимаю, ты имеешь в виду клиента.

Маркин кивнул.

– Н-ну, как тебе сказать… За прошедшие сутки он очень изменился. И внешне, и, боюсь, внутренне. Это меня настолько потрясло, что я просто вынужден был его пристрелить. Из, как ты сам понимаешь, эстетических соображений… – Натаниэль махнул рукой. Маркин осторожно улыбнулся, понимая, что шеф шутит лишь наполовину. Весь вопрос в том, на какую именно половину.

– Ладно, слушай. Может, подскажешь что-нибудь. Правда, так выходит, что это дело уже не для агентства, а для меня лично…

Он пересказал Маркину вчерашний разговор – собственно, сейчас получалось, что никакого разговора не было, ничего вразумительного посетитель не рассказал, а только вытащил его на встречу в Ашкелон. Видимо, в этом и состояли его функции. Выполнил – и…

– Интересно, сколько ему заплатили? – спросил Маркин.

– Ничего ему не заплатили, – буркнул Розовски. – Думаю, и не заплатят, – он кивнул на молчащий телефон, словно Маркин слышал предыдущий разговор с незнакомцем. – Думаю, ему уже земные радости ни к чему.

Алекс пробормотал: «Ничего себе…» Услышав об убийстве в Ашкелоне, он уже не присвистывал, слушал внимательно, не перебивая и не задавая вопросов. Розовски был ему за это благодарен.

– Ты осмотрел дом? – спросил Маркин.

Натаниэль покачал головой.

– Только комнату, в которой было совершено убийство. И спальню на втором этаже, – ответил он. – Потом вызвал полицию. Хорошо еще, что Ронен им разъяснил все.

Инспектор полиции Ронен Алон, в прошлом сослуживец и даже подчиненный Натаниэля, действительно, сделал все, чтобы снять с последнего подозрения. Правда, слова инспектора обращенные к самому Натаниэлю, когда тот попросил трубку, Розовски предпочитал не вспоминать.

Он поднялся, налил воды в пустой чайник, включил его. Не то, чтобы ему захотелось чаю, но хотелось действовать. Хотя бы на таком ограниченном пространстве, как собственный кабинет.

– Может, хочешь чего покрепче? – спросил он. В сейфе, за ненужными бумагами Розовски всегда хранил бутылку бренди. – Давай по рюмочке?

– Мне еще ехать, – с сожалением ответил Маркин и покрутил на пальце ключи от машины. – Тебе машина больше не нужна?

Натаниэль отрицательно качнул головой.

– А что это за звонок? – спросил Маркин. – И что тебя просили исполнить на «бис»?

Натаниэль отпер сейф, достал оттуда бутылку. Налил рюмку, выпил ее одним глотком. Подумал немного, налил вторую.

– Эй-эй, – предостерегающе сказал Маркин. – Ты не слишком увлекаешься?

– Ерунда, – хмуро бросил Натаниэль и опрокинул вторую рюмку. Поморщился и сдавленным голосом добавил: – Алкоголь обостряет умственные способности.

– Не сказал бы, – с сомнением в голосе заметил Маркин.

– Ну и не говори, – проворчал Розовски, возвращая бутылку на место. Он запер сейф и вернулся за стол. Помолчал немного.

– Так вот, – сказал он нарочито безразличным голосом. – Сейчас-то понятно, зачем меня вытащили на виллу Вассермана, – сказал он. – Я должен был прикрыть настоящего убийцу. Собственно, это я понял еще там. Потому, кстати, они и выбрали тель-авивского детектива, а не ашкелонского. Я-то, дурак, из большого самомнения решил, что мы просто такие вот популярные, люди к нам рвутся со всех концов…

– Так оно и есть, – вставил Маркин с выражением скромного достоинства на лице.

– Что?… – Розовски остановился, недоуменно взглянул на помощника. Махнул рукой. – Ладно тебе. Уж во всяком случае, не для этих типов… Так вот, оказалось, что роль прикрытия – только первый этап. Я должен был попасть на крючок. Что и исполнил с большим удовольствием. Явился куда велели, имея с собою заряженный револьвер. Послушно вдохнул какой-то гадости, вроде хлороформа и улегся отдыхать, в то время как из моего револьвера застрелили хозяина виллы.

– Ты уверен, что из твоего? – спросил Маркин.

– Не уверен, но для того, чтобы проверить, нужно было бы обратиться в полицию Ашкелона с просьбой провести баллистическую экспертизу. А у меня пока что нет такого желания. Пока они будут заниматься экспертными проверками, я должен буду сидеть под арестом и послушно давать показания, неспособные убедить ни одного нормального следователя. Меня в свое время такое не убедило бы. Я бы себя посадил, – честно признался Розовски. – Так вот, продолжаю. Из моего револьвера застрелили Аркадия Вассермана – так, во всяком случае, я должен считать. По их версии. Кстати, его предупредил кто-то о том, что на него готовят покушение. Предупредил убийца, насколько я понял.

– Зачем?

– Чтобы тот принял меня за киллера.

Маркин немного подумал.

– Нелогично, – сказал он. – А если бы ты пришел, а он сразу же тебя прикончил бы. Не вдаваясь в подробности, не выясняя, кто ты да откуда? И твои хитроумные заказчики лишились бы козла отпущения.

– Это ты меня козлом именуешь? – уточнил Натаниэль.

– Тебя, тебя. Не козлом, а козлом отпущения… Вот предположим, я прихожу завтра и говорю: «Натан, тебя собираются пришить конкуренты.»

– Инспектор Ронен Алон, – с удовольствием вставил Розовски. – Старший инспектор, – поправил Маркин.

– Старший, верно. Собственноручно. Из служебного оружия.

– Ну вот, предположим. Ты ему перебежал дорогу, и он решил тебя убрать. Приходит инспектор, а ты – поскольку уже предупрежден – всаживаешь ему пулю между глаз. И что? Твои конкуренты находят новую подставу?

– И в результате я исправно перестреляю в собственном кабинете всю полицию Тель-Авива, – сказал Натаниэль.

– Нет, но… – Алекс невольно засмеялся, представив эту картину. – В общем, что-то тут не так.

– Я уже сказал, – объяснил Розовски. – При сем присутствовал убийца. Настоящий, так сказать. Он, думаю, должен был исключить незапланированные действия хозяина виллы.

– Хорошо, а почему этот Вассерман не обратился в полицию? – спросил Маркин. – Представь себе, что нормальному человеку сообщают, будто на него охотится… Кстати, кто охотится?

– Мафия, – сообщил Натаниэль. – Русская мафия. Кто же еще? Ты что, газет не читаешь?

– Опять русская мафия? – Маркин сморщился, как от зубной боли. – У нас что, других вариантов не бывает?

– Ну, – Розовски развел руками, – а если это правда? Такое тебе не приходило в голову, нет? Впрочем, неважно. Пока неважно. Бизнесмену сообщают, что он кому-то в России перешел дорогу и его собираются прикончить. Почему он не обращается в полицию? А ты сам как думаешь?

– Думаю, потому что… – Маркин сосредоточенно нахмурился. – Ну, потому что сам, видимо, не без греха.

– Именно так, – Розовски поощрительно улыбнулся. – Но, вообще-то, потому, что он из России. Ни раньше, ни теперь там не особенно любят обращаться в милицию. И здешние наши с тобой бывшие соотечественники, между прочим, живут по тем же правилам. Особенно, если по роду своей деятельности продолжают иметь дело с Россией… Да что я тебе рассказываю, ты и сам все прекрасно знаешь.

Маркин удрученно кивнул. Удрученно – потому что ничего не мог придумать.

– Ну ладно, – сказал он с глубоким вздохом. – А что было дальше?

– Что было дальше – я уже объяснил.

Маркин снова кивнул.

– Вот… – Розовски раздраженно загасил сигарету в пепельнице. – А теперь мне предложено убить еще одного человека. На этот раз – по-настоящему. Думаю, организатор преступления считает, что теперь я у них в руках… – он замолчал, потом добавил неожиданно бодрым голосом: – Правда, кое-что я сделал все-таки не так, как они ожидали.

– Что именно?

– По их плану, я должен был немедленно бежать из дома Вассермана. А я вместо этого вызвал полицию. С одной стороны, это дает мне некоторое преимущество. Всегда хорошо, когда противник сбит с толку твоими действиями. Правда, не следует раньше времени заставлять его чересчур нервничать… – он замолчал. Маркин тоже молчал, потом растерянно произнес:

– Что-то мне ничего в голову не приходит… Ну, а ты-то что-нибудь придумал? Или собираешься просто сидеть и ждать?

Розовски не ответил. Он полулежал в кресле и задумчиво смотрел в потолок.

– Самое интересное, – наконец, произнес он лениво. – Если я не соглашусь, меня выставят убийцей Аркадия Вассермана. Если соглашусь и… ну, в общем, сделаю то, о чем они просят, меня сделают убийцей двоих. И окажутся правы. По крайней мере на пятьдесят процентов… – он подумал и добавил: – А с точки зрения суда – на все сто, – он снова замолчал. Маркин тоже молчал. Услышанное ошеломило его.

– И что же? – спросил он осторожно. – Что ты намерен делать?

Розовски выпрямился и с каким-то странным выражением посмотрел на помощника.

– Догадайся с трех раз, – предложил он насмешливо.

– Неужели… – Маркин запнулся, глядя на Натаниэля широко открытыми глазами.

– А что делать? – Розовски стал серьезным, даже мрачным. – Конечно, я никого не собираюсь убивать. Но пока придется сыграть с ними по их правилам. К сожалению, у них есть фора.

– Послушай, – лицо Маркина приняло сосредоточенное выражение. – Ты все говоришь: «они», «у них». Но ты хоть приблизительно догадываешься, кто эти «они»? Действительно, «русская» мафия?

– Пока у меня нет никаких фактов, кроме изложенных, – Натаниэль поднялся, подошел к окну. Поднял жалюзи. – Жарко сегодня, не находишь?…

– А они уже сказали, о ком идет речь? – спросил Маркин. – Я имею в виду, кого им теперь нужно… То есть, чтобы ты… – он смешался и замолчал.

– Боюсь, что я и без них знаю… – Розовски вернулся к столу. – Послушай, Алекс, теперь тебе есть чем заняться. Дело Гринберга, естественно, можешь отложить.

Маркин с готовностью кивнул головой, не скрывая облегчения.

– Займешься фирмой «Арктурс», – Натаниэль извлек из бумажника визитную карточку покойного Вассермана и протянул помощнику. – Тут адрес.

– Что нас интересует? – спросил Маркин, пряча карточку в карман.

– Все, – ответил Розовски. – Что представляют собой владельцы…

– Представляли, – тихонько поправил Маркин.

– А?… Ну, один-то еще жив, слава Богу… Все их контакты – прежние и нынешние. Страховки. Финансовое положение. Родственники. Особое внимание – поездки в Россию. Связи на тамошнем рынке. Ну и… – Натаниэль неопределенно махнул рукой. – Репутация, так сказать. Что думают – о них и о бюро.

– Ладно, – сказал Маркин. – Сделаем. Сколько у меня времени?

– А ты не знаешь?

– Натан… – молящим голосом протянул Маркин. – Побойся Бога. Ну я же не смогу сделать это за один день.

– Кто говорит – за один день? – Розовски удивленно поднял брови.

– За полдня – тем более.

– Кто говорит – за полдня?

– Не хочешь же ты сказать… – Маркин замолчал и подозрительно уставился на шефа. Натаниэль был очень серьезен.

– Саша, – сказал он. – Я вообще не буду назначать сроков. Расследование никто нам не заказывал и никто, естественно, не оплатит его результатов. Пойми только одно: если ты не сделаешь все, о чем я только что сказал, с максимальной быстротой – я проживу не больше недели.

8

Слова незнакомца о дальней командировке давешнего клиента утром подтвердились. Разглядывая фотографию лже-Вассермана в «Едиот Ахронот», Натаниэль не мог отрешиться от мысли, что тот, возможно, еще был жив вчера, во время телефонного разговора. Хотя нет, вряд ли тип, затеявший всю эту грязную историю, рискнул бы сделать столь прозрачный намек. Да, вот тебе и посредник… Увы, несмотря на старания полицейского ретушера, видно было, что фотографировали покойника. Текст под снимком гласил: «Просьба ко всем, кто что-нибудь знает об этом человеке, сообщить в полицию. Примерный возраст 30–35 лет, рост ниже среднего… Тело найдено спасателями… Утонул… В состоянии опьянения…» Натаниэль некоторое время решал, следует ли ему связаться с инспектором Алоном. Но в этом случае придется изложить и события вчерашнего дня. А этого ему пока что не хотелось делать.

Пакет, о котором сообщил тот же анонимный звонок, находился в почтовом ящике. Его не отправляли по почте, просто положили в ящик. Слабая надежда на то, что какие-то сведения дадут штемпеля, отпала. В пакете находился конверт с чеком на 10 000 шекелей, выписанный на предъявителя. Чек был выписан на имя Натаниэля Розовского, причем со счета Аркадия Вассермана.

«Остроумно, – мрачно подумал Натаниэль. – Покойник платит. А что? Ему теперь, как говорится, все равно».

Кроме чека в пакете действительно находилась визитная карточка. На карточке значилось: «Артур Фойгельсон.» И адрес. На этот раз – не ашкелонский, а тель-авивский.

Розовски раздраженно смял карточку, едва не порезав руку твердым картоном. Собственно говоря, для него имя уже не было неожиданностью. Естественно, за одним компаньоном должен был последовать второй.

Он подошел к письменному столу, выдвинул ящик. Некоторое время рассеянно смотрел на лежащий револьвер. Задвинул ящик, сел и задумался.

Ситуация, вчера еще казавшаяся катастрофической, но, в общем-то, понятной, сегодня представлялась несколько иной. То есть, катастрофичности не убавилось, но появилось несколько вопросов, на которые необходимо было найти ответ.

Например, почему, все-таки, на роль убийцы поневоле выбрали именно его? При том, что количество частных детективных агентств в одном только Тель-Авиве составляла добрых полсотни.

Второй вопрос: личность вчерашнего посетителя и сегодняшнего утопленника.

Первый вопрос самый легкий из тех, на которые следовало ответить. В свое время он оказался по сути первым частным детективом, специализировавшимся на «русских» делах. Он и из полиции-то уволился вскоре после начала массовой репатриации советских евреев. Натаниэль вспомнил эйфорию первых месяцев – внезапно и громко зазвучавшая на каждом шагу русская речь, русская музыка, открывавшиеся чуть ли не каждый день книжные и прочие магазины. Он тогда посчитал, что набрел на отличную идею – воспользоваться привычным советским недоверием к милиции-полиции и заняться частным сыском именно внутри русской общины. Сегодня Розовски впервые пожалел об уже давнем решении. Он чуть ли не с умилением вспоминал дела, ранее вызывавшие раздражения: склоки с квартирными хозяевами, жалобы на мошенников-подрядчиков и даже визиты ревнивых мужей и жен. Золотое было время…

До вчерашнего дня.

– Говорила мама… – пробормотал Натаниэль. – Говорила: не связывайся с этими бандитами, сам станешь бандитом. Как в воду смотрела… – Он снова пододвинул к себе газету. Насчет личности утопленника у Натаниэля пока не было никаких зацепок, кроме одной: вчерашний посетитель должен быть как-то связан с фирмой «Арктурс». Но пока Алекс не соберет необходимой информации о деятельности турбюро, он не может там появиться.

Натаниэль поднял чек, внимательно его осмотрел. Номер чека.

Номер отделения банка.

Он закрыл глаза. Вчера, когда он осматривал бумажник убитого, там, кроме кредитных карточек, находилась чековая книжка. Номер последнего корешка… Номер…

Розовски даже застонал от досады. Почему он не обратил внимания на это? Можно было бы установить, когда именно выписан чек. Впрочем, еще непонятно, что это могло бы дать.

И вообще – непонятно, чем, собственно говоря, он вообще должен заниматься.

Он снял телефонную трубку, набрал номер агентства. Офра отозвалась несразу, Натаниэль подумал даже, что в отсутствие начальника секретарь решила прогуляться по собственным делам.

Но нет, трубку сняли.

– Ты где бегаешь? – сразу же сердито спросил он.

– Скажи лучше, где ты прячешься? – ехидно осведомился совсем другой голос в трубке. Настроение Натаниэля, и без того приближавшееся к отметке абсолютного нуля, упало еще на несколько градусов (если такое, разумеется, возможно). Вряд ли инспектор Ронен Алон зашел в агентство выпить чашечку кофе и перекинуться парой слов с бывшим сослуживцем.

– Не прячусь я ни от кого, – буркнул Натаниэль. – Просто неважно себя чувствую. Решил отдохнуть. Привет, Ронен.

– Привет, привет, – нетерпеливо сказал инспектор. – Отдохнуть – это хорошо. Похоже, ты здорово перетрудился. Особенно за последние дни. В общем, я жду тебя здесь. Советую приехать как можно скорее.

– А в чем дело?

– Есть несколько вопросов, на которые мне очень хотелось бы услышать ответы.

– А по телефону нельзя? – без всякой надежды спросил Розовски.

– Никак нельзя, – твердо ответил инспектор Алон. – Давай, Натан, не тяни время.

– Ладно, сейчас приеду, – покорно сказал Розовски. – А Офру ты куда дел?

– Офру? Никуда, она здесь.

– Дай ей трубку, пожалуйста, – попросил Натаниэль. Инспектор невразумительно проворчал что-то, но просьбу выполнил. – Офра, деточка, – сказал Розовски, – если Маркин позвонит, скажи, что он мне сегодня не нужен, пусть занимается делом Гринберга.

– Хорошо, – послушно ответила Офра. – Только он уже звонил. Я ведь не знала.

Розовски застонал.

– Так он что – сейчас приедет?

– А он уже приехал, – сообщила Офра растерянно. – Мы все здесь. Ждем тебя.

Натаниэль положил трубку.

9

– Через Америку добирался? – таким вопросом встретил инспектор Алон Натаниэля, едва тот появился на пороге.

– В отличие от тебя, у меня машины нет, – огрызнулся Розовски. – Ни служебной, ни личной.

– Ты что, до сих пор не купил? – удивился инспектор. Натаниэлю надоело отвечать на эти вопросы по десять раз на день. Он проворчал: – Однажды мне пришло в голову, что человек, сидящий за рулем собственного автомобиля, похож на сидящего на унитазе.

– Почему? – растерянно спросил инспектор.

– Потому. Ты в детский сад ходил?

– Ходил.

– Ну вот, – сказал Розовски. – Не знаю, как у вас, а в нашем детском саду перед тихим часом всех усаживали на горшки. А чтоб скучно не было, совали в руки игрушечные такие автомобильные рули. Вот мы сидели на горшках и рулили. С тех пор не могу спокойно смотреть на человека за рулем. Понятно?

Маркин захохотал. Розовски мельком глянул на него, коротко кивнул и снова повернулся к инспектору. Ронен сидел в кресле для посетителей. И это немного успокоило Натаниэля. Он почему-то был уверен: если бы Алон пришел его арестовывать, то непременно сел бы за его стол. А его самого, Натаниэля, заставил бы стоять. Глупая уверенность. Он заметил в руке Ронена сложенную газету и понял, что все только начинается.

Натаниэль прошел к своему столу, сел.

– Что случилось, Ронен? К чему такая спешка? – спросил он, стараясь говорить спокойно.

– Не знаешь? – спросил инспектор.

– Нет, но надеюсь, ты меня просветишь.

– Правильно надеешься, – сказал Ронен. – Ты уже читал сегодняшние газеты?

– Нет, не успел, – соврал Розовски. – Ты пришел обсудить со мной политические новости? Или результат матча «Ха-Поэль» – «Маккаби»? Честно признаюсь: я баскетбол не очень люблю.

Инспектор неторопливо развернул газету.

– Отдел происшествий, – сказал он. – Полюбопытствуй, – он протянул газету Натаниэлю. «Так и есть,» – подумал тот, видя, что «Едиот Ахронот» развернута как раз на странице с сообщением, уже прочитанным утром.

– Тебе этот человек знаком?

– А должен? – спросил Розовски, глядя на фотографию. – Нет, что-то не припоминаю… – он опустил газету и посмотрел на инспектора с выражением вежливого интереса. Ронен повернулся к Маркину, жестом пригласил его подойти. Алекс вытянул шею и, не сходя с места, заглянул в газету. Инспектор с надеждой смотрел на помощника Натаниэля, но и тут его ждало разочарование. Маркин энергично затряс головой и отвернулся. Ронен вздохнул и сообщил:

– У него обнаружена твоя визитная карточка, – он помолчал немного. – Немного подмокла, правда, но разобрать можно.

– Ну-у… – протянул Розовски. – Визитная карточка… Моя бабушка в свое время рассказывала, как во время гражданской войны в России, году, кажется, в девятнадцатом, их городок захватил знаменитый атаман Махно. Слыхал о таком?

– Он что – тоже сидел на горшке в твоем детском саду? – язвительно спросил инспектор Алон.

– Нет, в моем детском саду он не сидел. Так вот, захватить-то он захватил, но ненадолго – кто-то его оттуда выбил. То ли красные, то ли белые. Жители даже не успели ничего понять, поскольку махновцы пришли ночью, с грохотом. А под утро с таким же грохотом умчались. Но весь город был засыпан маленькими такими листочками бумаги, на которых было написано: «Здесь был батько Махно.» Так сказать, визитные карточки. А ты говоришь: нашли визитную карточку… – Натаниэль замолчал. Маркин хмыкнул. Инспектор смотрел на безмятежно улыбавшегося детектива с несколько обалделым видом.

– При чем тут гражданская война в России? – настороженно спросил он. – Что ты имеешь в виду? Русскую мафию? Тамошние разборки?

Маркин закашлялся.

– Вовсе нет, – ответил Розовски. – Так, к слову пришлось. Ты сказал: «Визитная карточка». Вот я и вспомнил. Мало ли у кого мои визитные карточки находят. Я же их не держу в сейфе. И потом: может быть, он только собирался зайти ко мне.

– Да, может быть, может быть… – повторил инспектор. – Значит, этот утопленник тебе незнаком.

– Незнаком. А кто он, кстати? – поинтересовался Натаниэль. – Тут сказано, что личность только устанавливается. Но я полагаю, полиция уже знает?

– Полиция будет знать, – веско заявил инспектор. – Пока что не знает, но будет. Видишь ли, кроме твоей визитной карточки, у него не обнаружено никаких документов.

Натаниэль развел руками.

– Ничем не могу помочь, – сказал он.

– А хотел бы? – спросил инспектор с явным недоверием. – Что-то я с трудом припоминаю случаи твоей помощи. Когда это в последний раз было?

– Ну знаешь… – Натаниэль обиделся. – У тебя девичья память, Ронен, я всегда помогаю полиции… По мере возможности, – добавил он после крошечной паузы.

– Да-да, – сказал инспектор ледяным тоном. – Я же сам об этом сказал ашкелонцам. Кстати, что ты там делал?

– В Ашкелоне? Приехал по просьбе клиента.

– А его убили. Как раз перед твоим приездом.

– Совершенно верно, – Натаниэль сокрушенно покачал головой. – Что такое «не везет» и как с ним бороться. Детектив предполагает, а преступник располагает. Лучше бы наоборот, правда?

– Значит, совпадение, – подсказал инспектор Алон.

– Конечно, совпадение, что же еще?

– Есть еще одно… – он нарочно сделал паузу. Розовски внутренне напрягся, сохраняя на лице выражение вежливого интереса.

– Видишь ли, – медленно сказал инспектор, – у утопленника, действительно, ничего не нашли, кроме визитной карточки. Но вот на карточке, на обратной ее стороне, был написан адрес, по которому проживал покойный Аркадий Вассерман. Шариковой ручкой записан был, остались следы, так что удалось прочесть. А ведь ты приехал по его звонку, верно?

Натаниэль молчал.

– Так что? – спросил инспектор. – Тоже совпадение?

Натаниэля так и подмывало, рассказать старому другу правду, но он сдержался. Правда, рассказываемая полицейскому, должна быть хотя бы правдоподобной. Даже если полицейский твой старый приятель.

Розовски задумчиво посмотрел на Маркина. Алекс сидел, делая вид, что весь этот разговор его не касается.

– Да, – сказал Натаниэль. – Совпадения. Странно, согласен. И выглядит все это подозрительно. Но других объяснений у меня нет. Придется тебе, Ронен, удовлетвориться этим.

Инспектор поднялся.

– Да, кстати! – Натаниэль тоже поднялся и подошел к гостю. – Где, говоришь, нашли этого парня?

– В Яффо, на пляже. Вчера было сильное волнение. Волной тело вынесло на берег. Утром его нашли.

– И что же, моя визитная карточка хранилась в плавках?

– Почему же? Он вовсе не относился к неосторожным купальщиком. Если, конечно, не допустить, что у него было хобби – купаться одетым… Твоя карточка нашлась в бумажнике. Хороший бумажник, не все содержимое успело промокнуть. Хотя покойник пробыл в воде минимум четыре часа.

– И что же еще нашлось в бумажнике?

– Доллары, – ответил инспектор. – Пятьсот долларов. Плюс несколько бумажек, которые, к сожалению, уже не идентифицировать. Но по виду – то ли расписки, то ли квитанции.

– И моя визитная карточка… – задумчиво повторил Натаниэль.

– Именно так.

– А почему, собственно говоря, отдел убийств занимается несчастным случаем? – спросил Натаниэль с простодушным видом. – Сидите без работы? Мертвый сезон?

– Да уж, хорошо сказано. Именно что мертвый сезон, – инспектор чуть скривил губы в подобии улыбки. – Разве я говорил о несчастном случае? Этот парень был уже мертв, когда попал в воду.

Розовски изумленно покачал головой, словно ничего подобного не ожидал услышать.

– Надо же… – сказал он. – И что – причина смерти установлена?

Инспектор помолчал немного, изучая выражение лица своего бывшего коллеги, потом ответил:

– Отравление. Яд из группы цианидов. Мнение твоего старого друга доктора Бен-Шломо.

– Привет ему передай, – Розовски улыбнулся. – Как у него дела, кстати говоря? Я слышал, собирается женить сына.

– Пытаешься увести разговор в сторону? – нахмурился инспектор Алон. – Напрасно.

– Никуда я не увожу разговор. Ты вспомнил доктора, я вспомнил… Так, говоришь, отравление цианидом? Интересно. А как он оказался в море?

– Как, как… – проворчал инспектор. – Откуда я знаю, как… Наверное, помогли. Те, с кем он до этого ужинал.

Розовски понимающе кивнул.

– И никто его не видел? – спросил он. – Я имею в виду – в компании. Тут написано, – он кивнул на газету, – что его нашли в районе набережной.

– В районе пляжа, – поправил инспектор. – Я уже говорил. Нашли его молодые ребята. Студенты. Всю ночь гуляли, пели песни. Под утро наткнулись на человека, лежавшего у самой кромки прибоя. Думаю, вынесло волной.

– И что за ребята? Что за компания?

– Ребята из Тель-Авивского университета… Слушай, я думаю, это не имеет значения. Для тебя, – сердито заявил Алон. – Короче: ты не знаешь, кто такой этот утопленник, так?

– Так. Не знаю, – ответил Розовски искренне. – Не знаю, кто он такой. А вы? Вы что-нибудь предполагаете?

– Думаю, тебя и это не касается, – повторил инспектор тем же тоном.

– И это верно. Но, возможно, я бы сумел помочь. Почему бы тебе не рассказать подробнее? – Розовски вернулся к столу, но садиться не стал, прошел к окну. – В конце концов, мы ведь коллеги, – сказал он.

– Бывшие, – задиристо напомнил инспектор. Он все еще стоял у двери, словно не решаясь выйти.

Розовски развел руками.

– В каком-то смысле мы и сейчас коллеги, – сказал он. – Даю слово рассказать тебе все, что смогу вспомнить об этом покойнике.

Инспектор Алон подозрительно посмотрел на своего бывшего начальника и друга.

– Так рассказывай, – наконец, сказал он. – Что же ты все крутишь?

Розовски, задумавшись, прошелся несколько раз по кабинету. Инспектор молча следил за ним. Подозрения в его взгляде не убавилось. Натаниэль тяжело вздохнул и покачал головой.

– Нет, – сказал он. – Сначала расскажи ты. Я должен знать то, что известно полиции. В конце концов, есть вещи, которые, возможно, не имеют отношения к этому делу, но могут повредить моим клиентам… – Натаниэль замолчал. «Господи, какую чушь я несу, – мрачно подумал он. – Какие, к черту, клиенты – покойники, что ли? Или телефонный шантажист?»

Детектив сел в свое кресло, выдвинул ящик стола. Здесь лежала почти опустошенная пачка «Тайма». Натаниэль выудил одну из двух оставшихся сигарет, медленно размял ее. Прикурил. Исподлобья посмотрел на инспектора, сказал с досадой:

– Черт с тобой, Ронен. Предположим, этот человек действительно был у меня.

– Когда?

– Позавчера.

Маркин, до этого старательно притворявшийся частью обстановки, открыл было рот, чтобы что-то сказать. Это движение Натаниэль уловил боковым зрением. Присутствие помощника, о котором он успел забыть, несказанно удивило Натаниэля. Ему почему-то казалось, что в кабинете, кроме него и инспектора Ронена никого не было. Он недовольно нахмурился.

– Алекс, – сказал он, – ты должен был с утра кое-что сделать. Или я ошибаюсь?

– Нет, но…

– Только не надо рассказывать, что ты уже все успел! – прикрикнул Розовски, не давая помощнику сказать ни слова. – Все равно, не поверю.

– Все, что можно было, – ответил Маркин чуть обиженно. – Я с шести на ногах.

– На колесах, – ворчливо поправил Розовски.

– Неважно. Всю информацию, которую можно было собрать о… – Маркин прикусил язык по предостерегающим взглядом шефа. – В общем, все сделал.

– В таком случае, возьми фотографию поздней любви нашего Дон-Жуана – он оставил их нам аж две штуки – и отправляйся, – приказал Розовски. – Дело Гринберга ждать не может. Человек платит деньги и вправе расчитывать на то, что мы добросовестно отнесемся к его поручению.

– О ч-черт… – простонал Маркин.

– Иди-иди, – нетерпеливо скомандовал Розовски, выкладывая на стол фотографию симпатичной молодой блондинки, пленившей сердце Моше Гринберга. – На обороте записан предполагаемый адрес. Вечером доложишь. Приедешь ко мне домой и доложишь. В восемь часов.

Алекс взял снимок, спрятал в бумажник.

– А… – начал было он, но Розовски тут же перебил его:

– У нас нет времени, Алекс, действуй.

Маркин обреченно махнул рукой и вышел. Когда дверь за ним закрылась, Натаниэль снова повернулся к инспектору.

– Можешь себе представить, с некоторых пор приходится работать еще и брачной конторой, – сказал он с извиняющейся улыбкой. – Черт-те что, чем только приходится заниматься частному сыщику в еврейской стране… На чем мы остановились?

– На том, что утопленник был у тебя позавчера, – подсказал Алон.

– Да, утопленник… – Натаниэль помолчал немного, внимательно разглядывая тлеющий кончик сигареты. – Ты прав, – сказал он. – Он приходил ко мне. Позавчера. В первый и последний раз.

– Так-так… – с усмешкой произнес инспектор. – Так-так… И как же это увязать с твоим утверждением, что человек этот тебе незнаком?

– Я действительно не знаю, кто он такой. Зря усмехаешься, Ронен.

– То есть, он заявился к тебе и не представился, верно? – саркастически произнес Ронен. – В твоем агентстве, стало быть, клиенты анонимны.

– Вовсе нет, – ответил Натаниэль спокойно. – Разумеется, они называют себя. Другое дело, что эти имена иной раз оказываются вымышленными. Я же не бегу каждый раз в Управление внутренних дел, чтобы проверили, действительно ли Рабинович носит именно такую фамилию. А вдруг его настоящая фамилия не Рабинович, а Абрамович. Что из того?

– Что-то у тебя концы с концами не вяжутся, – инспектор прищурился. – С чего это вдруг ты так уверен в том, что он назвался вымышленным именем?

– Видишь ли, он представился Аркадием Вассерманом.

Недовольное выражение на лице инспектора сменилось острым интересом. Розовски кивнул в ответ на непроизнесенный вопрос.

– Да-да, – сказал он. – Совладельцем фирмы «Арктурс».

– Вчерашнее убийство в Ашкелоне… – протянул Ронен. – То-то я думаю: с чего бы это вдруг тебя занесло так далеко… Что же выходит, Натан: оба покойника связаны каким-то образом с твоим агентством?

– Я этой связи не вижу, – произнес Натаниэль после короткой паузы. – Во всяком случае, пока. Кроме, разумеется, самого факта смерти.

– Не говори обиняками, – посоветовал инспектор. – Не факт смерти, а факт убийства. Двух убийств. Причем убитые были твоими клиентами.

– Вот тут ты ошибаешься, – заметил Натаниэль. – Этого, – он кивнул на газету, которую все еще держал в руке инспектор Алон, – я еще могу отнести к моим клиентам. Условно. Он пришел в контору, изложил свое дело…

– Какое именно?

– Неважно… – Натаниэль махнул рукой. – Впрочем, это уже не имеет значения, могу рассказать. Ему понадобилась охрана.

– Вот как? И от кого же ты должен был охранять его? – поинтересовался инспектор.

– Не знаю, он не успел объяснить. Плел что-то о русской мафии, о проблемах с фирмой. О том, что от него требуют денег. Честно говоря, он не производил впечатление человека, к словам которого стоит относиться всерьез, – сказав это, Розовски почувствовал легкий укол запоздалого раскаяния. Следовало отнестись к словам позавчерашнего клиента именно всерьез. Может быть, не было бы тогда ни вчерашнего убийства, ни сегодняшнего. Как ни крути, а его вина тут есть. Натаниэль нахмурился, побарабанил пальцами по столу.

– С какой фирмой? – спросил инспектор, не дождавшись продолжения.

– Что – с какой фирмой?

– С какой фирмой у него были проблемы?

– С его фирмой, «Арктурс»… То есть, конечно, не с его, поскольку речь идет, видимо о проблемах второго покойника… Вернее… – Розовски замолчал. Провести логическую связь между событиями вчерашними и позавчерашними и при этом не касаться зловещего телефонного звонка было невероятно сложно. Он сказал после паузы: – В общем, ему, похоже, и правда, нужна была охрана.

– Ему? Которому же? – уточнил инспектор.

– Думаю, обоим.

– Да, кстати о втором Вассермане…

– Настоящем, – подсказал Розовски.

– Именно так… Если только мы не выудим где-нибудь в Кинерете еще одного покойника, носящего то же имя.

– Типун тебе на язык, – проворчал Натаниэль. – Так ведь и рехнуться недолго. Сплошные покойники вокруг, причем с одинаковыми именами и фамилиями. Фильм ужасов, а не жизнь.

– Так что насчет второго? – нетерпеливо спросил инспектор.

– А второго я, Ронен, видел только в том состоянии, когда уже ни о чем не скажешь.

– А в Ашкелон ты помчался для чего? После беседы лже-Вассермана?

– Во-первых, я никуда не помчался. Клиент сказал, что хотел бы обговорить детали нашего сотрудничества завтра, у себя на вилле. Так я там и оказался.

– И нашел хозяина виллы… – инспектор замолчал. На лице его появилось выражение растерянности. Рассказ Натаниэля не только не помог ему что-нибудь понять в деле, но вообще превратил все событие в какую-то невероятную смесь нелепых событий.

Сам Розовски тоже испытал нечто вроде растерянности. Впервые в жизни он сталкивался с делом, которое казалось абсолютно неразрешимым. И надо же было, чтобы дело это касалось именно его самого!

– В разговоре твой клиент упомянул русскую мафию, – с надеждой сказал инспектор.

– Упомянул, – подтвердил Розовски. – Но, я полагаю, он вкладывал в это понятие несколько иной смысл, нежели тот, который вкладывает в него полиция.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, понимаешь, из его рассказа следовало, что ему угрожают какие-то довольно абстрактные конкуренты из России. То есть, не ему, а настоящему Вассерману. Я склонен полагать, что он и сам толком не очень знал, о каких конкретно угрозах идет речь. Он, видишь ли, путался в течение всего рассказа. Тогда я полагал, что это от волнения. Сейчас понимаю, что он просто ничего толком не знал. Или знал понаслышке – и о Вассермане, и об угрозах в его адрес. А кто угрожает – это ему не было известно. Так что слова «русская мафия» он выпалил, как все объясняющие… – Натаниэль задумался на мгновение. По ходу рассуждения ему в голову пришла неожиданная мысль, которую он тут же высказал инспектору Алону. – Видишь ли, не исключено, что этот человек избрал такую вот форму предупреждения.

– Что ты имеешь в виду? – снова спросил инспектор.

– Представь себе, что он действительно узнал об опасности, грозящей настоящему Вассерману. При этом очень хочет предупредить последнего, – объяснил Натаниэль. – Вот… Идет он, стало быть, к частному детективу…

– К тебе.

– Ко мне, – согласился Натаниэль. – Ко мне. Ничего удивительного, основная часть моей клиентуры – русские. Он вполне мог обо мне слышать. И визитную карточку у кого-нибудь из моих бывших клиентов позаимствовать.

– Ну-ну, – сказал инспектор. – Продолжай.

– Вот. Пришел, представился как Аркадий Вассерман.

– Зачем?

– Пока не знаю. Может быть, чтобы не объяснять, откуда у него, постороннего человека, информация о готовящемся убийстве. Вот-с… И нанял меня для охраны настоящего Вассермана. Представь себе, я бы приехал, изложил хозяину виллы суть дела, тот бы понял предупреждение, принял бы меры… К сожалению, я опоздал… – он замолчал, потом сказал: – Ты не ответил, Ронен – этот парень, лже-Вассерман… Он был трезвым или пьяным? Вообще – как яд попал в организм? Инъекция?

– Он был очень пьян, – ответил инспектор. – До бесчувствия. Если кто-то хотел от него избавиться, в яде уже не было необходимости. Достаточно было бы просто погрузить его в воду. Он бы и так захлебнулся. Яд – это, по-моему, перестраховка.

– Возможно, возможно… – Натаниэль нахмурился. – Тебе не кажется, что это может говорить о неопытности убийцы?

– Кажется. Но пока что это единственное предположение, которое я могу высказать с определенной долей уверенности. И оно ничего не объясняет.

– Кто знает, кто знает…

Заверещал сигнал сотового телефона. Они одновременно отреагировали, но оказалось, что вызывают инспектора. Алон поднес аппарат к уху:

– Слушаю… Да… Погоди, я сейчас запишу, – он исподлобья взглянул на Натаниэля, нетерпеливо щелкнул пальцами. Розовски пододвинул ему листок бумаги и ручку. – Еще раз, – сказал инспектор в трубку. – Повтори по буквам… – он написал на листочке несколько слов. – Понятно, спасибо, – отключив телефон, Алон с усмешкой посмотрел на Натаниэля и сообщил: – Одним неизвестным меньше. Десять минут назад кто-то позвонил в полицию и сказал, что знает человека, фотография которого опубликована в «Едиот Ахронот».

– И кто же это?

– Турист, – коротко ответил инспектор. – Турист из России, – он поднес листок глазам и прочитал по слогам: – Ва-ле-рий Кур-га-нов. Приехал неделю назад. Жил в отеле «Карлтон», – инспектор спрятал записку с именем погибшего. – Теперь угадай, в какой фирме он приобрел этот тур?

– Считаешь, что у меня мозги окончательно разгладились? – ворчливо спросил Натаниэль. – Ни одной извилины не осталось? Естественно, он приехал через «Арктурс», как же еще?

– Как догадался? – спросил инспектор.

– А о какой фирме мы с тобой болтали здесь битый час? По-моему, логично. Кстати говоря, приехав сюда с помощью этой фирмы, он и услышать мог о готовящемся преступлении… Скажи лучше, кто именно звонил в полицию?

– Не представился. Мужчина. Акцент слабый… – инспектор Алон поднялся. – Кого же ты, все-таки, должен был охранять? – спросил он. – Вчерашнего покойника или сегодняшнего?

– Я и сам не знаю, – честно признался Натаниэль. – Я вообще ничего не могу понять.

– Хорошо бы, чтобы ты и не пытался понимать, – мечтательным тоном произнес Ронен. – Очень хотелось бы. Я бы даже пообещал тебе обо всем рассказать в подробностях. Потом. Когда дело будет закрыто.

– Спасибо, – сердечно поблагодарил Натаниэль. – Я и не собираюсь понимать. Боюсь, у меня из этого ничего не выйдет.

– Вот и славно, – инспектор улыбнулся. – Займись чем-нибудь нейтральным. Собирай доказательства супружеских измен. Следи за мелкими мошенниками. Помогай адвокатам уличать лжесвидетелей. А то мне почему-то кажется, что ты не прочь влезть в это дело.

«Уже влез, – мрачно подумал Розовски. – Что называется, по уши».

Инспектор внимательно на него посмотрел и сказал с нажимом:

– Не касайся дел об убийствах. Оставь их нам. Хорошо? – и вышел не дожидаясь ответа.

– Ты даже не представляешь себе, Ронен, с каким удовольствием я последовал бы твоему совету, – пробормотал Розовски, оставшись один. – Увы, это невозможно… – он положил перед собой чистый лист бумаги и задумался. Сейчас ему вдруг пришло в голову, что в истории, придуманной им для Ронена, может оказаться рациональное зерно. Если предположить, что турист… как его? Курганов? Турист Курганов приехал для оказания давления на руководство фирмы «Арктурс». По каким-то своим личным причинам упомянутый Курганов желает спасти или предупредить Вассермана. Пытается это осуществить с помощью частного детектива…

Розовски раздраженно скомкал исчерченный каракулями лист и швырнул его в корзину для бумаг. Нет, глупости, конечно. Из этого Курганова рэкетир, как из инспектора Алона танцор. Впрочем…

Натаниэль подошел к окну. Чуть приподнял жалюзи. Солнце уже перешло на другую сторону, оконное стекло успело немного остыть. Он отодвинул в сторону половинку стекла, наклонился и вдохнул горячий летний воздух. Постоял у окна, вслушиваясь в нескончаемый уличный гул, сплетавшийся из криков, автомобильных гудков, обрывков музыки всех стилей. «Почему я не уехал в отпуск? – подумал он раздраженно. – Куда-нибудь на Кинерет, поплавать, позагорать. Интересно, что бы эти типы делали, если бы меня не было в Тель-Авиве? Нашли бы другого? Или отложили бы все до моего возвращения?…»

Натаниэль резко захлопнул окно и вернулся к столу.

– Мафия… – пробормотал Натаниэль. – Вот тебе и мафия… Офра! – крикнул он. – Как ты думаешь, мафия у нас существует?

– А как же! – тотчас откликнулась секретарь. – Сколько угодно. Если тебя интересует ее типичный представитель – посмотри в зеркало. Там, возле окна справа.

Розовски бросил взгляд на зеркало и растерянно спросил:

– Почему же это я – типичный представитель? И к какой мафии ты меня относишь?

– К самой гнусной и многочисленной, – сердито заявила Офра. – К мужским шовинистам.

– Не понял… – еще больше растерялся Розовски. – Если ты о зарплате, так я же…

– При чем тут зарплата? Если бы ты не был мужским шовинистом, секретарем работал бы Маркин, а я занималась бы расследованиями!

– Мне как-то не приходило в голову, – Натаниэль удивленно хмыкнул. – Что ж, возможно… Я так полагаю, кофе у нас кончился?

– Правильно полагаешь, – ответила Офра. – Мне надоело покупать на собственные деньги кофе, чай, сахар, печенье и прочие припасы, уничтожаемые твоими клиентами со скоростью саранчи. А компенсацию ты почему-то забываешь выплатить.

– Выплачу, Офра, будем живы, выплачу… – он поморщился, почувствовав зловещий оттенок в сказанном. Ситуация превращала идиоматический оборот в отражение реальной ситуации.

Туристское бюро «Арктурс». Что там Алекс успел узнать? Судя по кратковременности сбора информации, не так уж много. Натаниэль пододвинул к себе телефон, снял трубку и набрал номер редакции газеты «Ежедневная почта».

– Пожалуйста, редактора, – попросил он. – Спрашивает Натаниэль Розовски.

– Минутку, – ответили секретарь, после чего с трубке послышалась бодрая музыка. Действительно, пришлось ждать не меньше минуты. Наконец, редактор отозвался.

– Привет, Миша, – сказал Натаниэль. – Это Розовски беспокоит. Вы меня еще не забыли?

– Хо-хо! – бодро ответил редактор Михаэль Коган. – Как же я могу вас забыть! Надеюсь, наши гороскопы больше никого не ввели в заблуждение?

Натаниэль засмеялся. Редактор напомнил ему об одном расследовании, в котором фигурировала страничка ежедневных астрологических прогнозов газеты «Ежедневная почта».

– Нет, слава Богу, – ответил он. – С гороскопами все в порядке.

– Слушайте, – оживленно заговорил Коган. – У меня к вам вопрос.

– Валяйте.

– Мы тут с ребятами поспорили насчет того, как правильно готовить фаршированную рыбу. Вы, случайно, не знаете, как делается настоящая «гефилте фиш»?

– Знаю, – ответил Розовски. – Записывайте рецепт.

– Записываю.

– Значит, так. Перво-наперво нужно найти «аидише мамэ», и попросить ее приготовить интересующее вас блюдо. Желательно при этом умоляюще смотреть на нее. После этого лечь на диван и закрыть глаза. Через два часа можно садиться за стол.

– Ясно, – бодро сказал редактор «Еженедельной почты.» – Спасибо за рецепт. Он мне очень нравится. Так что у вас?

– У меня вопрос куда проще, – ответил Натаниэль. – Скажите, Михаэль, ваша газета когда-нибудь помещала рекламу туристической фирмы «Арктурс»?

Коган некоторое время думал. Потом сказал:

– Вообще-то рекламой у нас занимается конкретный сотрудник. Если хотите, я вас с ним свяжу.

– Конечно.

Конкретный сотрудник обладал приятным сопрано и отзывался на имя «Лариса». На вопрос Натаниэля, Лариса сообщила, что название фирмы слышит впервые. Во всяком случае, в течение последних трех месяцев – именно такой период она добросовестно просмотрела на экране своего компьютера – фирма с таким названием никаких объявлений в газете «Ежедневная почта» не помещала.

– Если хотите, я посмотрю заказы за предшествующий период, – сказала Лариса. – Но вам придется немного подождать.

Розовски отказался, вежливо поблагодарил и положил трубку. Телефон тут же зазвонил. Натаниэль облегченно вздохнул, услышав голос Маркина:

– Инспектор ушел?

– Ушел, ушел… – проворчал Натаниэль. – Можешь возвращаться. Я бы хотел услышать твой отчет.

– Это пожалуйста, – ответил Маркин великодушно. – Даже по телефону. Только о чем? Конкретизируй, пожалуйста.

– Что значит – о чем? – рассердился Натаниэль. – Конкретизировать ему! Тебе что, захотелось развлечься?

– Вовсе нет. Ты же мне поручил целых два дела, – напомнил Маркин. – А за двумя зайцами…

– Не паясничай! – рявкнул Натаниэль. – Немедленно возвращайся и доложи обо всем, что тебе удалось узнать.

– По делу Гринберга? – невинным голосом поинтересовался Маркин. – Докладываю. Даму, на которую запал наш старикан, – начал Маркин торжественно, – зовут Ирина. Возраст – двадцать шесть лет. Туристка. Из дому сегодня еще не выходила. Я сижу на лавочке напротив подъезда и пытаюсь разговорить двух бабуль. Сейчас они ушли за внуками, и я имею возможность позвонить тебе.

– Ладно, – буркнул Розовски, сдерживаясь. – Сиди там. Я попробую что-нибудь придумать.

Он положил трубку, вынул из папки вторую фотографию несостоявшейся пассии Моше Гринберга, поднялся из-за стола. Вышел в приемную и некоторое время молча смотрел на деловито стучавшую по клавишам компьютера Офру. Потом сказал проникновенно:

– Офра, я почувствовал себя виноватым перед тобой.

Пальцы секретарши замерли в воздухе. Она посмотрела на шефа удивленно округлившимися глазами.

– Ты что? – подозрительно спросила она. – Опять перебрал?

– Сколько можно повторять, – обиженно произнес Розовски, – твой начальник не употребляет алкоголя. Почти… Значит, я – мужской шовинист?

Офра молча кивнула. Розовски вздохнул.

– Что ж, я решил исправиться. Ты хотела заняться расследованием?

Снова кивок.

– Пожалуйста, – великодушно разрешил Натаниэль. – Посмотри на эту девушку, – он протянул Офре фотографию Ирины. – Попробуй с ней познакомиться. На обороте адрес… Разговори ее. Нас интересуют… – он запнулся. – Словом, с ней желает познакомиться Моше Гринберг. Не знаю, что его может заинтересовать. Но мы должны честно отработать деньги. А платит он за информацию.

Офра осторожно взяла фотографию.

– Красивая девушка, – сказала она задумчиво. – Очень красивая… – она молча подняла взгляд на Натаниэля. – Кто она такая?

– Зовут Ирина. Приехала по туристической визе. Из России.

Офра нахмурилась, отложила фотографию в сторону.

– Должна ли я рассматривать твое великодушное предложение как очередную издевку? – зловещим тоном спросила она.

– Издевку? – теперь удивился Натаниэль. – Почему ты думаешь, что я издеваюсь?

– Я, конечно, немного освоила русский язык, – язвительно заметила Офра, – но, все-таки, не настолько, чтобы разговаривать с незнакомой русской девушкой.

Розовски с досадой хлопнул себя по лбу.

– Ч-черт, я забыл… Честное слово, Офра, я просто забыл, не обижайся… – он озадаченно посмотрел на фотографию. – Конечно, она же не знает иврита. В лучшем случае, полтора слова… Что же делать? – он взглянул на Офру, словно ожидая, что она может что-нибудь посоветовать.

– Может быть, она знает английский? – спросила Офра, мгновенно остыв.

Розовски молча пожал плечами и коварно сказал:

– Впрочем, если тебе кажется это сложным, я поручу Алексу…

Офра сердито фыркнула.

– Вот еще! – сказала она. – Не волнуйся, я все сделаю. Во всяком случае, не хуже твоего Алекса. А о чем я должна с ней поговорить?

– О чем можно говорить с малознакомым человеком? – Натаниэль развел руками. – О жизни. Ни о чем более.

После ухода Офры, Натаниэль позвонил Маркину и сообщил, что направляет ему замену.

– Займись турбюро, – приказал он. – И без подробностей чтоб я тебя не видел и не слышал.

10

Остановившись у знакомой ограды, Натаниэль не сразу решился нажать на кнопку звонка. Особняк выглядел так же, как накануне. Плотно закрытые окна с опущенными жалюзи. Штурвал с номером двадцать три. И полная тишина, ни звука не доносилось из-за закрытой двери.

Розовски решил еще раз навестить виллу Аркадия Вассермана после того, как Маркин сообщил, что вдова совладельца «Арктурс» Елена вечером прилетела из Швейцарии, где жила последние два месяца. Он сразу вспомнил фотографии красивой ухоженной женщины на столике в спальне виллы. Возможно, логичнее было бы начать с визита к Артуру Фойгельсону. Но детектив вполне резонно предположил, что там за ним непременно будут следить таинственные «заказчики». Разумеется, рано или поздно он снова попадет в их поле зрения. Но, во всяком случае, вряд ли они ожидают от него новой поездки в Ашкелон.

По той же причине Розовски не воспользовался на этот раз машиной Маркина, а отправился в южный город обычным рейсовым автобусом.

Теперь же он стоял перед дверью и никак не мог решиться войти. Вообще, нынешний его визит представлялся ему самому абсолютно нелогичным. Он сам толком не знал, о чем будет говорить с Еленой Вассерман и захочет ли она с ним разговаривать.

Топтание у входа затягивалось. Он позвонил. Дверь открылась тотчас же, словно за ним наблюдали.

Женщину, стоявшую на пороге виллы, Натаниэль уже видел днем раньше на фотографии в спальне виллы. Ему даже показалось, что на ней было надето то же самое платье и те же драгоценности, что и на фото. Драгоценности? «Не весьма подходящее убранство для дня мужниных похорон, – подумал он. – Впрочем, кто их разберет, этих новых русских…» Он вежливо улыбнулся и сказал с максимальной мягкостью в голосе:

– Если не ошибаюсь, госпожа Вассерман?

Несколько мгновений женщина молча разглядывала незваного гостя, потом коротко кивнула. Сейчас, когда глаза детектива уже привыкли к сгустившимся сумеркам, он видел, что фотография была сделана, по меньшей мере, несколько лет назад. Женщина, открывшая ему дверь, выглядела куда старше, чем беспечная красавица на снимке.

Она не сделала никаких попыток, чтобы впустить позднего визитера или, наоборот, выставить его, просто стояла и смотрела, ожидая продолжения.

– Простите, госпожа Вассерман, мне необходимо задать вам несколько вопросов, – сказал Натаниэль чуть виноватым голосом. – Если бы не крайняя необходимость, я не беспокоил бы вас в такое время.

Она чуть заметно пожала плечами, продолжая хранить молчание.

– Я проделал далекий путь – из Тель-Авива – только потому, что это крайне важно, – добавил Розовски. – Могу ли я войти?

Казалось, хозяйка виллы никак не могла решить – впустить его или прогнать.

– Проходите, – сказала она наконец и чуть посторонилась. – Вы из полиции?

Розовски сделал вид, что не расслышал последнего вопроса, и бодро шагнул внутрь. Холл был залит ярким электрическим светом. В остальном здесь за день ничего не изменилось – та же пустота и ощущение необжитости.

– Вон туда, – сказала госпожа Вассерман, закрывая дверь – на этот раз, на ключ. – Слева от холла, там кабинет мужа, – ее голос чуть дрогнул. А может быть, это Натаниэлю лишь показалось. – Говорить удобнее всего там.

Натаниэль послушно проследовал в кабинет, чувствуя, как хозяйка буравит его спину подозрительным взглядом.

Комната, в которую Елена Вассерман без особой охоты проводила Натаниэля, тоже была вполне знакома детективу. И отнюдь не вызывала положительных эмоций. Он помимо желания вспомнил свой позавчерашний визит сюда, разговор с хозяином и неожиданный его финал. Ему даже на мгновение показалось, что в спину вновь уперся ствол пистолета. Он зябко передернул плечами и повернулся к хозяйке, остановившейся в дверях.

– Садитесь, – сухо бросила Елена, указывая на стоявшее в углу кресло. – Не могу сказать, что мне хочется с кем-нибудь разговаривать, но раз уж пришли…

Сама она села на диван у окна. Розовски сел в указанное кресло и огляделся по сторонам. Отнюдь не для того, чтобы еще раз убедиться, туда ли он попал. Просто нужно было начинать разговор. На протяжении всего пути он только и делал, что перебирал варианты этого начала. Но сейчас, при виде Елены Вассерман варианты вылетели из его головы. Он смотрел по сторонам, разыскивая зацепку.

Хозяйка не делала ничего, чтобы облегчить ему задачу. Она села напротив нежданного гостя и явно не собиралась первой нарушать молчание.

– Вы одна дома? – спросил наконец Розовски и тут же обругал себя за идиотский вопрос. «Теперь она, еще чего доброго, примет меня за преступника». Но госпожа Вассерман равнодушным голосом ответила:

– Одна, как видите. Домработницу я отпустила, у ее сына послезавтра свадьба. Любовника я, представьте, не успела пригласить… – она потянулась к маленькому столику, взяла лежащую там пачку сигарет. Вытащив из пачки сигарету, Елена выжидательно взглянула на детектива.

– Любовника? – удивленно переспросил Натаниэль.

– Ну, вы же очень интересовались, нет ли у меня любовника, – ядовито ответила она. Раздражено смяла незажженную сигарету, бросила ее в пепельницу. – Решили проверить? Самое время. Так вот: любовника у меня нет. Но даже если бы и был, я бы не стала его приглашать в день похорон собственного мужа! – последнюю фразу она выкрикнула.

– Собственно говоря… растерянно сказал Натаниэль. – Я, по-моему, еще ничем не интересовался. Честно говоря, я не уверен, что мы с вами вообще виделись. Хотя… – он покачал головой. – Иной раз мне кажется, что я страдаю лунатизмом. Знаете, видишь человека в первый раз, а он утверждает, что хорошо тебя знает. Клинический вариант. В следующий раз перед сном я буду ставить у кровати миску с холодной водой. Поможет, как вы думаете? – он замолчал, услыхав какой-то шум наверху. Елена Вассерман пожала плечами.

– Это дети, – объяснила она раздраженным тоном. – Надеюсь, их беспокоить вы не будете? Они и так… Вы думаете, легко было им объяснить, что… – у нее на глаза навернулись слезы.

«Ну вот, – подумал Розовски. – Только женской истерики мне и не хватало».

Елена промакнула глаза бумажной салфеткой. Он деликатно отвернулся, отметив про себя, что вдова делала это осторожно, стараясь не размазать косметику. Повлажневшая салфетка полетела в угол. Госпожа Вассерман молча извлекла из пачки вторую сигарету. На этот раз Розовски быстро поднялся, щелкнул зажигалкой. Благодарности не дождался, даже в форме короткого кивка. Впрочем, он и не ожидал благодарности.

Когда Натаниэль подносил огонек к сигарете вдовы Вассерман, на глаза ему попалась выемка, оставленная в диване его пулей. Проследив за его взглядом, Елена Вассерман нахмурилась. Провела пальцем по выемке.

– Это произошло здесь? – спросила она голосом, в котором еще слышались недавние слезы.

Он выпрямился, кивнул.

– Простите мою бесцеремонность, – сказал он, – но не могли бы вы пересесть? Мне не нравится, что вы сидите именно тут. Будем считать это вздорным суеверием. Если не трудно, сядьте, пожалуйста, вот в это кресло.

Она подчинилась.

– Насколько я понимаю, вы имеете отношение к полиции? Почему бы вам не оставить в покое – и меня, и детей? – спросила она, несколько успокоившись и прикурив от собственной зажигалки. – Ваши коллеги беседовали со мной сегодня полдня. По-моему, их разочаровал тот факт, что я прибыла в страну на день позже того, как… как это уже случилось. Тогда они стали интересоваться моей личной жизнью… Впрочем, я уже говорила. Могу повторить еще раз: у меня нет любовника. Если хотите, можете убедиться сами. Спальня наверху. Слева спят дети. Правда, боюсь, что мы их уже разбудили. Так что можете заглянуть и туда.

– Сколько у вас детей? – спросил Розовски.

– Двое. Мальчики, двенадцать лет и семь.

– Они уезжали с вами вместе?

– Естественно.

Натаниэль вспомнил о впечатлении необжитости виллы при прошлом памятном посещении.

– Скажите, а как долго вы отсутствовали? – спросил он.

– Три месяца. Чуть больше. Об этом я тоже рассказывала, – теперь в голосе женщины слышалась только усталость. – Неужели в полиции правая рука не знает, что делает левая? Прочтите протокол – или как это еще называется – и избавьте меня от своего присутствия.

Розовски виновато улыбнулся.

– Я вас очень хорошо понимаю, госпожа Вассерман, – мягко сказал он. – Мало того – вы вправе просто выставить меня. Выставить за дверь, и при этом позвонить в полицейское управление. Думаю, они с радостью запретят мне появляться не только на вашей вилле, но и в Ашкелоне вообще… – он сделал крошечную паузу, позволившую вдове понять смысл сказанного, после чего объяснил: – Я не полицейский, хотя в свое время служил в полиции. Сейчас я – частный детектив, – он протянул хозяйке визитную карточку – наподобие той, что была найдена у несчастного туриста. – И в данном случае провожу частное расследование. Согласно существующим законом, вы вправе не отвечать на мои вопросы, а если я буду настаивать – против вашего желания – вы, повторяю, можете вызвать полицию, и они с радостью запретят мне… Впрочем, я уже говорил. Возможно, они вообще лишат меня лицензии.

Елена взяла карточку с некоторым недоумением, но не стала читать, что на ней написано.

– Хотите сказать, что вас кто-то нанял для того, чтобы вы нашли убийцу моего мужа? – в ее светлых глазах мелькнуло легкое удивление. – Неужелиесть кто-то, столь близко к сердцу принявший его смерть?

«Такой вот идиот сидит прямо перед вами», – мог бы ответить Натаниэль. Вместо этого он уклончиво сказал:

– Я не могу вдаваться в мотивы, которыми руководствуются в своих действиях клиенты. Может быть, это и странно. Мне нужно задать вам несколько вопросов. Готовы ли вы на них ответить? Если нет, я с огорчением откланяюсь.

– И все? – недоверчиво спросила Елена. – Если я не захочу с вами разговаривать, вы просто уйдете?

– Уйду, – ответил Натаниэль. – Правда, всю дорогу до Тель-Авива – а это более часа – я буду ломать голову еще над одной загадкой: с чего бы вдруг жена отказалась помогать в расследовании обстоятельств гибели собственного мужа?

Это был запрещенный прием. Щеки красавицы-вдовы порозовели, она стала еще красивее. Натаниэль смотрел на нее с нескрываемым удовольствием.

– Кстати, почему вас удивляет тот факт, что смерть вашего мужа могла встревожить кого-то? – спросил он с вежливым интересом. – Неужели он до такой степени был безразличен всем на свете? Кроме вас, разумеется, – добавил Натаниэль с любезной улыбкой.

Гневный румянец поблек, черты лица разгладились. Теперь перед частным детективом сидела уставшая женщина. К тому же – не очень молодая и очень растерянная.

– Он не пользовался особой любовью окружающих, – коротко ответила она после долгой паузы. – Говоря откровенно, я не уверена, что сама бы решилась потратить деньги на дополнительное расследование. По мне, так вполне достаточно обычного полицейского следствия. Полиция во всем разберется.

– Может быть, может быть… – пробормотал Розовски. – Почему бы ей не разобраться?… Говорите, не пользовался особой любовью? В том числе, и вашей?

– Не думаю, что это ваше дело, – она помрачнела. – Не лезьте в мою семейную жизнь… В бывшую семейную жизнь, – поправилась она. – Мы жили так, как живет большинство семейных пар, не лучше и не хуже… – Елена Вассерман замолчала, потом напомнила сыщику: – Кстати говоря, вы не ответили на мой вопрос. Для чего вы занимаетесь расследованием? И пожалуйста, ваши намеки оставьте при себе. Насчет того, что я будто бы не заинтересована в розыске убийцы.

– Какие там намеки, – Натаниэль всплеснул руками, – и в мыслях не было. Вы меня просто неправильно поняли. Я никоим образом не хотел вас оскорбить, более того…

– Ладно, будем считать, что я вас действительно не поняла, – вяло согласилась Елена, не дослушав его объяснений. – Можете задавать свои вопросы. Но сначала я все-таки хотела бы услышать имя вашего нанимателя.

– Клиента.

– Пусть клиента. Чьи интересы вы представляете?

– Вашего мужа, – серьезно ответил Розовски.

Она вздрогнула.

– Понимаю, что это звучит странно, но, честное слово, я говорю правду. Позавчера ко мне в агентство пришел некий Аркадий Вассерман, совладелец туристической компании «Арктурс» и заявил, что его преследует… Ну, кто именно его преследует, об этом несколько позже. Он обратился ко мне с просьбой об организации охраны. И я согласился. Таким образом, мой наниматель – Аркадий Вассерман.

– Мой муж?

– В некотором роде, – уклончиво ответил Натаниэль.

– Что значит – в некотором роде? – она нахмурилась. – Вы как-то странно все объясняете. Можно сказать, не объясняете вовсе.

– В некотором роде – это значит, что некий человек нанял меня для охраны Аркадия Вассермана. Но… – он замолчал, поднялся со своего места и подошел к злосчастному дивану. Наклонился, потрогал выемку. Выпрямился, повернулся к Елене. – Видите ли, – сказал он беззаботным тоном, будто речь шла о каком-то пустяке, – видите ли, госпожа Вассерман, этот чудный диван – кстати, сколько он стоит?… Впрочем, неважно. Видите ли, вот это – след моего выстрела. То есть, я хочу сказать, – поправился он поспешно, – по дивану стрелял, разумеется, не я. Но выстрел был сделан из моего револьвера… – не давая ей сказать ни слова, он поспешно продолжил: – Ради Бога, не перебивайте меня, я вам сейчас все расскажу. Дело в том, что я оказался свидетелем того, как… словом, того, как был убит ваш муж.

Взгляд хозяйки виллы не выражал ничего. Она словно погрузилась в какие-то свои мысли, весьма далекие от сказанного. Натаниэль даже подумал, что она не слышала его последних слов, он собрался повторить, но тут в лице госпожи Вассерман что-то дрогнуло. Она сказала:

– Мой муж убит из вашего револьвера, – это прозвучало не как вопрос, а как утверждение.

– Вовсе нет, из моего револьвера выстрелили в диван. А его убили из другого револьвера. Или пистолета, не знаю точно.

– Вы хотите сказать, что видели убийцу? – голосом, лишенным интонаций, спросила вдова.

Натаниэль энергично замотал головой.

– Я лежал без сознания, – пояснил он. – Меня отключили. Какой-то сладковато пахнущей гадостью. Очень быстро действующей.

– Зачем?

– Чтобы воспользоваться моим револьвером. И выстрелить из него в диван, – «Вот попробуй рассказывать правдоподобно. Немедленно превращаешься то ли в идиота, то ли в неумелого лжеца, – подумал он с досадой. – И неизвестно еще, что лучше…»

– Что за чушь! – фыркнула Елена Вассерман. – Зачем кому-то стрелять в диван и обязательно из вашего револьвера?

Натаниэль тяжело вздохнул.

– Послушайте, – просящим тоном сказал он. – Я вам сейчас все объясню. Последовательно и подробно. Вы только, во-первых, не перебивайте меня, а во-вторых – постарайтесь поверить в мой рассказ.

– Зачем?

– Затем, что я приехал к вам за помощью.

Елена Вассерман не ответила. Натаниэль тоже не нарушал возникшую паузу. Он подумал, что теперь вдове достаточно будет сообщить в полицию об услышанном, и его немедленно арестуют. Странно, но о возможном аресте сейчас он уже думал даже с каким-то облегчением.

«Отосплюсь, – подумал он. – Отосплюсь в камере. Не буду ломать мозги ни над чем. Ни над счетами, ни над заказами. А Офра будет приносить передачи. Через инспектора Алона.»

Молчание тянулось до неприличия долго. Похоже, вдова полицию вызывать не собиралась. Но и сотрудничать с частным детективом тоже. Натаниэль, присевший было в указанное ему кресло, поднялся и с сожалением развел руками.

– Что ж, извините. Я, пожалуй, пойду, – он направился к выходу.

Елена остановила его.

– Разве я сказала нет? – голос ее звучал спокойно. – Я жду, пока вы начнете рассказывать!

– А… м-м… – промычал Натаниэль растерянно, – я просто не понял, думал, вы не желаете слушать…

Она прервала его нетерпеливым жестом.

– Все началось с визита ко мне очень странного человека, назвавшегося именем вашего мужа, – и Натаниэль, по возможности последовательно, рассказал вдове совладельца «Арктурс» события последних трех дней.

– Ну и ну, – сказала Елена. – По-моему, все это похоже на воспаленный бред. Какие-то угрозы… Какая-то мафия…

– Это было бы бредом, – возразил Натаниэль, – если бы не несколько вполне материальных доказательств. Самые печальные из них – смерть вашего мужа и смерть самозванца, последовавшие одна за другой… – Елена поднялась, и Натаниэль замолчал. Она подошла к бару в углу комнаты, открыла дверцу.

– Выпьете что-нибудь? – не дожидаясь ответа, налила две рюмки, поднесла одну Натаниэлю. – Это коньяк, – пояснила она, видя, что Натаниэль не пьет. – Вполне приличный. Вообще-то я не очень люблю крепкие напитки.

– Я тоже, – признался Розовски и одним глотком проглотил содержимое рюмки – без малейшей связи с последним утверждением.

– Значит, вы хотите провести самостоятельное расследование, – задумчиво произнесла Елена Вассерман, не прикасаясь к своей рюмке. – Бесплатно.

– Бесплатно, да… – Натаниэль сделал неопределенный жест рукой, в которой держал пустую рюмку. – Формально я выполняю заказ человека, поручившего мне охрану вашего мужа. Коль скоро он убит, я должен разыскать убийцу. Это соответствует если не букве, то духу контракта. Тот факт, что он солгал, назвавшись чужим именем, в данном случае не имеет никакого значения. Как и то, какими мотивами он в своих действиях руководствовался.

– Почему бы вам не обратиться к компаньону мужа? – спросила Елена, подойдя к бару и поставив на стоечку нетронутую рюмку коньяком. Детективу она больше не предлагала выпить. – Возможно, он согласится оплатить вашу работу.

Натаниэль покачал головой.

– Представьте себе, что придет к вам человек и скажет: «Меня наняли, чтобы вас убить. Но я не хочу этого делать. Заплатите, и я найду настоящих убийц». По-моему, это похоже на неумелый шантаж.

– Да, возможно… – Елена села на диван. Натаниэль не стал вновь просить ее пересесть. Возможно, алкоголь принес ему некоторое облегчение. Во всяком случае, сидящая на диване женщина более не ассоциировалась у него с убитым. – Скажите, – спросила вдруг она, – а почему я вообще должна вам верить? Рассказ ваш выглядит более чем нелепо.

– Согласитесь, что придумать можно было бы вполне правдоподобную историю, – возразил Натаниэль. – Разве нет? И потом: ответы на мои вопросы никак не повредят вам, даже если предположить, что я убийца, – последнюю фразу он сопроводил беспечной улыбкой.

Елена Вассерман устало махнула рукой.

– Черт с вами, – сказала она. – задавайте ваши вопросы и проваливайте.

– Вы сказали, что ваша жизнь была такой же, как и жизнь сотен других семей. Скажите, вы знали что-нибудь о его работе? Чем он занимается, что представляло собой его предприятие?

– Ничего особенного не представляло, – она отпила из рюмки, которую по-прежнему держала в руке. – Туристическое бюро. Чем занимаются туристические фирмы? Формируют туристические группы, отправляют по оговоренным маршрутам.

– Из Израиля в Россию? – уточнил Натаниэль.

– Из Израиля в Россию, из России в Израиль… – она снова закурила. Поперхнулась дымом, закашлялась. – Вам… вам лучше поговорить об этом с компаньоном мужа. С Артуром.

– Непременно поговорю, – Натаниэль с готовностью кивнул, – но пока что еще пару вопросов к вам. Как полагаете, могли бы интересы вашего мужа – я имею в виду его деловые интересы – пересечься, скажем, с интересами… – он немного замялся. – С интересами криминального сообщества? – еще не договорив, Натаниэль почувствовал, насколько глупо звучит его вопрос. Вообще, все его сегодняшние вопросы почему-то звучали глупо, он уже отмечал это. И не один раз. Он поспешно сказал: – Можете не отвечать, это, пожалуй, не так важно… Поговорим о его компаньоне. В каких они были отношениях?

– В нормальных. Не друзья и не враги. Нормальные деловые отношения, – повторила она. – Компаньоны, одним словом.

– Их что-нибудь связывало? Из прошлой жизни, из Союза.

– Не думаю. Я почти уверена в том, что Аркадий не был знаком с Артуром до репатриации. Разный круг общения.

– Понятно. Вы хорошо его знали?

– Нет. Меня вообще мало интересовали дела мужа. А он не стремился влезать в мои дела. Я имею в виду – профессиональные занятия.

– Скажите, а вы как-нибудь участвовали в работе мужа? – задал Натаниэль следующий вопрос. – Я имею в виду: может быть, руководили какой-нибудь группой. Или сопровождали группу.

Елена покачала головой.

– Я же говорю – меня его работа не интересовала. Я по профессии искусствовед. Собственно говоря, мое отсутствие было связано с моей работой. Я собирала материал для книги.

– О! – Натаниэль сделал вид, что восхищен. – Какая замечательная профессия!

Елена Вассерман презрительно хмыкнула, махнула рукой:

– Ладно, не прикидывайтесь. Вам, во всяком случае, на эту профессию наплевать.

– Нет, ну почему же… – промычал Натаниэль. – Очень даже… гм… интересно. Картины, художники… Три месяца, вы сказали?

– Три месяца. Путешествовала по Франции, потом немного отдохнула в Швейцарии. С детьми. Кстати, виллу Аркадий купил незадолго до отъезда.

– Понятно… – Натаниэль вытащил из заднего кармана брюк бумажник, достал из него чек. – Скажите, у вас с мужем общий счет в банке?

Она пожала плечами.

– Есть и общий.

– Вот этот? – он показал ей чек.

Елена покачала головой.

– Нет, – она протянула руку к сумочке, стоявшей на журнальном столике справа от дивана. – Расстегнула сумочку, вынула из кармашка кредитную карточку. – Вот наш общий счет. Формально общий, – добавила она. – Муж никогда им не пользовался. Фактически это мой личный счет.

– Чей же это, в таком случае? – озадаченно спросил Розовски.

Елена взяла в руки чек, поднесла к глазам.

– Счет фирмы, – ответила она, возвращая чек детективу. – Компаньонский счет.

– Но подпись вашего мужа? – уточнил Натаниэль.

– Похоже, что да, – равнодушно ответила она. – Я не графолог. Похож, – повторила она.

– А где сама эта чековая книжка?

– Не знаю. Возможно, изъяла полиция. Они проводили здесь обыск… еще до моего приезда.

– Да, возможно, возможно… – Розовски поднялся. – На сегодня, пожалуй, все, – он подумал немного. – Скажите, Елена… извините, что я по имени, не знаю вашего отчества…

– Алексеевна, – подсказала госпожа Вассерман.

– Елена Алексеевна, – повторил Натаниэль. – Очень звучное сочетание. Мелодичное, хотел я сказать… Так вот, Елена Алексеевна, наймите меня.

Она вскинула на него удивленный взгляд.

– Вы серьезно?

– Абсолютно.

– Вы что же думаете – я стану выбрасывать деньги на…

– Секундочку, – обманчиво-мягким голосом остановил ее Натаниэль. – Во-первых, вам это не будет ничего стоить.

Она еще несколько секунд непонимающе смотрела на него. Розовски протянул ей чек на десять тысяч шекелей.

– Вот, – сказал он. – Возьмите.

Она взяла чек, вопросительно посмотрела на детектива. Он поощрительно кивнул:

– Берите, берите. Я вовсе не собираюсь принимать плату за убийство. А мне выпишите чек на сумму… – он задумался. – Восемнадцать шекелей.

– Сколько?! – не поверила Вассерман.

– Восемнадцать шекелей. Это стоимость моих сегодняшних расходов. Проезд в автобусе от Тель-Авива до Ашкелона. Выпишите мне чек, и будем считать, что отныне я работаю на вас.

Елена Вассерман немного поколебалась, потом извлекла из все той же сумочки чековую книжку. Быстро выписала чек. Натаниэль внимательно прочел чек и поклонился вдове Вассермана с некоторой торжественностью.

– Замечательно, – сказал он серьезно. – Итак, вы меня нанимаете с тем, чтобы я расследовал обстоятельства убийства вашего мужа?

Она нехотя кивнула.

– Очень хорошо, – сказал Натаниэль и облегченно вздохнул. – Теперь я не обязан выкладывать полицейским всю информацию. Поскольку она касается не только меня лично, но и расследуемого мною дела, а значит, интересов клиента. То есть, вас.

Елена засмеялась.

– Я-то ломаю себе голову: зачем вам понадобилось, чтобы я вас нанимала…

Натаниэль тоже рассмеялся.

– Есть еще одна причина, – сказал он. – Я суеверен. А тут, извините за бестактность, сегодня говорить об этом как-то… Но клиенты мои один за другим отправились в мир иной. Мне не очень хочется обслуживать покойников. В этом случае слишком велика вероятность, что я отправлюсь за ними. Отчитываться, так сказать. Хотя не думаю, что им там еще требуются мои отчеты… У вас есть отдельный банковский счет? – спросил он, помолчав немного. – Несовместный с мужем?

– Есть.

– Прекрасно. В таком случае тот чек, который я вам только что передал, вложите именно на него.

Елена осторожно разгладила чек. Чувствовалось, что мысли ее далеки от денежных проблем.

– До свидания, – сказал Натаниэль.

– Что?… Ах, да, всего хорошего, – произнесла она рассеянно. Когда Натаниэль уже открывал входную дверь, Елена вдруг слабо улыбнулась.

– Как же это вас угораздило? – спросила она, и Розовски услышал нотки сочувствия в ее голосе. – Вот уж ни за что бы не подумала, что детектив, бывший полицейский может оказаться в подобной ситуации.

Розовски тяжело вздохнул и развел руками.

– Увы, – ответил он, – боюсь, я просто-напросто отношусь к породе стопроцентных неудачников. Знаете, таких хватает. И, между прочим, почему-то среди евреев они встречаются гораздо чаще… – Натаниэль оживился. – Вот, помню, читал как-то о великом мудреце по имени Авраам Ибн-Эзра. Слышали об Аврааме Ибн-Эзре?

Хозяйка виллы отрицательно качнула головой.

– Понятно. В общем, жил в Испании тысячу лет назад великий еврейский мудрец по имени Авраам Ибн-Эзра. Знаток Торы, знаток Талмуда. Написал множество гениальных трактатов, ученые до сих пор восхищаются. А в обычной жизни – типичный неудачник. Никогда у него ничего не получалось. Почти как у меня в последнее время. Однажды он написал: «Если бы мне пришло в голову стать сапожником, люди немедленно перестали бы обуваться. Если бы для прокорма мне пришлось шить на продажу саваны, люди просто-напросто перестали бы умирать!»

Елена рассмеялась.

– Ну вот, – продолжил Натаниэль. – Со мной происходит нечто похожее. Стоило мне заняться частным сыском, как кривая преступности резко поползла вниз. Я едва не превратился в нищего. И подумал однажды – знаете, в таком полубредовом состоянии: надо платить налоги, надо оплачивать помещение, зарплату сотрудникам… Вот. Я, стало быть, и подумал: «Впору самому заняться преступлениями. Пришить кого-нибудь, а потом расследовать…

– Царь Эдип, – сказала Елена.

– Что, простите?

– Царь Эдип занимался расследованием преступления, им же самим и совершенного, – объяснила она.

– Правда? – озадаченно переспросил Натаниэль. – У него что, тоже не было работы? Хотя – какая там у царя работа… Впрочем, неважно. Вот как раз после того, как я об этом подумал, Бог – или кто там еще – подловил меня на слове, – он огорченно развел руками и вдруг спросил: – Елена Алексеевна, а ваша домработница – она каждый день выбрасывает мусор? Там, возле двери, я заметил пластиковую урну. Как думаете, она пуста?

– Скажете тоже, – фыркнула Елена. – Если бы я ей не напоминала, мы бы заросли мусором по уши! А сегодня я ей, естественно, не напоминала. Не до того было. Так что, если хотите порыться в мусорном ведре – сколько угодно. Но без меня, хорошо?

11

Розовски вернулся домой около одиннадцати. У подъезда приткнулась светло-серая «субару» Алекса. Сам Маркин маячил поблизости. Розовски его окликнул

– Ну где ты пропадаешь? – Маркин подбежал к нему. – Я уж часа полтора тут торчу. И телефон твой не отвечает.

– Да? – удивился Натаниэль. Он вынул аппарат из поясного футляра. – Точно. Батарейки сели, ч-черт… Я-то думаю: что это мне никто не звонил весь день? Ладно, пойдем. Попьем чаю, поболтаем.

Они поднялись в квартиру Натаниэля.

– А где мать? – спросил Маркин, останавливаясь на всякий случай у порога. Он немного побаивался суровую мамашу Натаниэля.

– У родственников, не бойся. Проходи. Я временно живу один, – Натаниэль упал в кресло и блаженно вытянул ноги. – Ф-фу-у… Садись, садись, – сказал он, видя, что Маркин все еще переминается у двери.

Алекс сел в кресло напротив.

– Чай будет?

– Конечно, будет, – ответил Натаниэль. – Ты сейчас пройдешь в кухню, нальешь воды в чайник, принесешь чашки и заварку, а в шкафчике разыщешь что-нибудь вроде печенья. И будет чай.

– Эксплуататор… – проворчал Маркин и прошествовал в кухню. – Тебе покрепче? – крикнул он спустя несколько минут.

– Покрепче, покрепче.

Алекс принес поднос с чашками, сахаром и нераспечатанной пачкой печенья. Некоторое время после этого они молча пили ароматный горячий напиток и слаженно хрустели печеньем.

– Ну-с, так… – Натаниэль отодвинул чашку. – Теперь рассказывай.

– По порядку?

– Конечно. По порядку и с подробностями… Да, кстати, – вспомнил Натаниэль. – Не знаю, порадует ли это тебя, но у нас в этом деле, наконец-то, появился настоящий клиент.

– Кто именно?

– Вдова Аркадия Вассермана. А теперь выкладывай. Что у нас имеется по этой фирме?

Маркин разложил перед собой несколько блокнотов.

– Итак, фирма «Арктурс». Основной профиль: туризм из стран СНГ.

– И в страны СНГ, – добавил Натаниэль.

– Вот тут ты немного ошибаешься, – сказал Алекс. Розовски привычно лежал на диване, полузакрыв глаза и заложив руки за голову. При этих словах он привстал и удивленно посмотрел на помощника. Загадочная усмешка Маркина ему не понравилась.

– А с чего это вдруг ты так улыбаешься? – хмуро поинтересовался он. – Что значит – «ошибаешься»? Ну-ка, объяснись.

– Я и хочу объясниться, – ответил Маркин с прежней загадочной улыбкой. – Видишь ли, я подумал: хорошо бы пообщаться с другими туристами. Поспрашивать. Узнать, какие достопримечательности Израиля им понравились. Где они живут, какие автобуса обслуживают их экскурсии… Короче, притворился человеком, желающим съездить на экскурсию к Мертвому морю. Вроде бы, приехал к друзьям в Израиль, здесь скучно, хочу присоединиться к какой-нибудь группе экскурсантов. Словом… – Маркин потянулся к пачке сигарет, лежавшей на столике, взял одну, закурил. – Словом, – повторил он, выпуская клуб дыма, – я отправился в офис интересующей нас фирмы.

– Тем более, что я сам тебе это поручил, – проворчал Натаниэль и тоже взял сигарету. – Не сочиняй, о твоей инициативности я хорошо знаю.

– Да? – делано удивился Алекс. – Поручил, серьезно? Ну, ладно, это неважно… Я пришел в офис – он, кстати, находится отнюдь не в центре города. За новой автостанцией, в квартале от рынка. В промышленной зоне. Первая странность, верно?

Натаниэль неопределенно пожал плечами, но серьезное выражение лица, с которым он слушал доклад помощника, говорило Алексу, что детектив с ним согласен. Маркин продолжил – уже без драматических пауз.

– Так вот, – сказал он, – я пришел в их офис. Там обитает весьма представительная дама лет сорока. Приняла меня чрезвычайно любезно, но узнав о моей просьбе, с сожалением развела руками и сказала: «Мы не занимаемся организацией экскурсий по стране». И порекомендовала мне несколько экскурсионных бюро. Я записал адреса, хотя их можно найти с десяток в любой газете.

– Ну-ну, – сказал Розовски. – Выходит, они организуют экскурсии несамостоятельно, а кооперируясь с другими? Ты это имеешь в виду?

Маркин помотал головой:

– Ничего подобного. Они вообще не занимаются своими туристами с того момента, как те выходят из аэропорта «Бен-Гурион»… Это не все. Я спросил представительную даму: а могут ли мои друзья – поскольку представился туристом из Москвы – могут ли мои израильские друзья приобрести у «Арктурс» тур по России? Она ответила – с тем же искренним сожалением, – что организацией туристических групп для поездки в Россию или другие страны СНГ фирма тоже не занимается… – Алекс виновато развел руками. – Поскольку я не смог придумать подходящий повод, я не спрашивал о поездках во Францию или Индию. Но, думаю, ответ я бы услышал точно такой же.

– Как интересно… – пробормотал Натаниэль. – Туристическая компания, которая не занимается никакими видами туристических поездок… – он вспомнил о своем звонке в редакцию «Еженедельной почты» и добавил: – И даже не дает рекламы в газеты. Ну-ну, – он положил недокуренную сигарету в пепельницу и спросил равнодушным голосом: – И что же? Какие выводы ты сделал из всего этого?

– Точно не знаю, – ответил Маркин. – Поначалу, думаю, действительно фирма «Арктурс» пыталась организовывать туристические поездки в Россию, Украину и так далее. Я подчеркиваю: пыталась. Ничего у них не получилось, слишком велика конкуренция… – он на минуту замолчал. – Ну, ты сам видел все эти объявления: дескать, организуем поездки в Москву, Санкт-Петербург…

– … Лондон, Париж… – в тон ему вставил Розовски.

– Именно! – торжествующе подхватил Алекс. – Вижу, ты все понимаешь.

– Думаешь? И что же, по-твоему, я понимаю? – осведомился Натаниэль.

– Ну как же! – Алекс посмотрел на своего шефа с явным превосходством. – Ты подумай: кто в первую очередь интересуется поездками в Россию?

– Русские, – ответил Натаниэль. – Что тут думать? И какая разница?

– Вот именно, русские. А на кой им туристические красоты, если у каждого там либо десяток друзей, либо два десятка родственников? Жить есть где, красоты, слава Богу, не хуже гидов знают. Зачем же переплачивать? А израильтяне, если захотят посетить Россию, предпочтут обратиться в местное бюро с хорошей многолетней репутацией. В «Бест-тур», например.

– Действительно, – с некоторым удивлением произнес Натаниэль. – Мне как-то не пришло в голову… И что же дальше?

– А дальше то, что одни фирмы быстро переключились на Европу. Русскоговорящие гиды, сервис, и тому подобное. А фирма «Арктурс» избрала другой путь. Понимаешь? Фирма «Арктурс» работает в один конец. Не в Россию, а из России. Только из России в Израиль… – Маркин сделал паузу и спросил чуть раздраженно: – Теперь до тебя дошло?

– Вполне, – задумчиво сказал Розовски. – Что ж тут непонятного? Собирает людей, оформляет въездные визы, встречает в «Бен-Гурион». Потом расселяет по гостиницам, заказывает туристические автобусы и везет куда-нибудь в Акко. Смотреть древние достопримечательности, оставленные крестоносцами, мамлюками и прочими блудными сынами сей земли. А домой они добираются сами. Кто когда захочет… – он помолчал немного. – Ах да, ты же говорил – экскурсии они не организовывают. Я сказал что-то не то?

– Как тебе сказать… – уклончиво заметил Алекс. – Собственно, ты говоришь то, но для определенного времени. В последние месяца три – или около того – странная наблюдается картина… – он с нарочитой медлительностью начал копаться в блокнотах, бормоча: «Так… где это?… Ч-черт, не помню…»

Розовски некоторое время терпеливо смотрел на его манипуляции, потом негромко скомандовал:

– Спектакль окончен. С актерским мастерством у тебя слабовато. Выкладывай четко и ясно. Иначе публика тебя освищет за бездарность и забросает тухлыми яйцами.

– Ладно, – Маркин засмеялся и отложил блокноты в сторону. – Если четко и ясно, то вот что странно. «Арктурс» регулярно организовывает туристические группы из России. Как ты справедливо заметил, встречает их в аэропорту «Бен-Гурион». Но вот дальше ничего из перечисленного тобой не происходит. Никаких автобусных экскурсий – ну, это я уже говорил… Никаких отелей, курортов, прогулок по старому Яффо и прочей туристской экзотики. Я попытался проследить их дальнейшие маршруты, но, – Маркин огорченно покачал головой, – мне это не удалось. Группы благополучно исчезают в Израиле. Сразу же после приезда. Рассасываются, так сказать.

– Ага… – задумчиво протянул Натаниэль. – Можно, конечно, предположить, что в тургруппы записываются, например, родственники и друзья израильтян. Русских израильтян. Их, естественно, интересует, в первую очередь, дорога. Удобство в полете, заказ билетов. Оформление виз. Что-то в этом роде. Назад, как я уже предполагал, они возвращаются самостоятельно. В зависимости от того, насколько радостно их встретят родственники…

– На кой черт нужна такая фирма, если достаточно, получив вызов от родственников, пойти в израильское консульство в Москве, получить визу – тут могут быть проблемы, но не о том речь, – купить билет на авиарейс «Москва – Тель-Авив» и все? – спросил Маркин. И добавил: – Вопрос риторический.

– Да, любопытно, любопытно… – Натаниэль задумался. – Скажи-ка… Ты вот сказал, что поначалу они действовали иначе. Иными словами, пытались заниматься нормальным туристским бизнесом. До некоторых пор… Верно?

Маркин кивнул.

– И, говоришь, это самое «с некоторых пор» началось три месяца назад, – Натаниэль поднял пустую чайную чашку, поднял ее. Зачем-то внимательно осмотрел донышко и осторожно поставил на место.

– Именно так, – ответил Маркин. – Или чуть больше. Я уже говорил. А что?

– В рекламном отделе «Еженедельной почты» мне тоже назвали этот срок, – сообщил Натаниэль. – До этого «Арктурс» помещала рекламу в газете… И сколько же групп они за это время привезли в Израиль таким образом? – спросил он.

– Недавно была третья. Это имеет значение? – в свою очередь спросил Маркин. – Когда занялись, сколько групп?

– Черт его знает, – ответил Натаниэль рассеянно. – Может, имеет, может – нет… Ладно, – сказал он. – Какие-нибудь сведения о владельцах?

– Так, кое-что… – Маркин вновь обратился к своим записям, быстро нашел нужный листок, зачитал:

– «Аркадий Вассерман, 1947 года рождения. Уроженец Киева. Жил в Харькове, в Москве. Образование среднее. Репатриировался в Израиль в 1990 году. Женат, двое детей… – Маркин оторвался от записей, выразительно взглянул на шефа. – Имел судимость.

– Да? За что?

– Кажется, хозяйственные дела. Он работал начальником колбасного цеха в Харькове.

– Понятно, – Натаниэль хмыкнул. – Нормальная биография среднестатистического еврея эпохи развитого социализма. Это все в прошлом. В другой стране и в другой жизни. Меня интересует, что там по Израилю?

– Сначала – обычная жизнь репатрианта, – ответил Маркин, снова сверяясь с записями. – Насколько я могу судить, приехал практически без средств. Работал на стройке, ночным охранником. В конце 93-го ездил в Россию. На полтора года. Видимо, сделал неплохие деньги, во всяком случае, сразу после возвращения открыл фирму «Арктурс», купил квартиру. Недавно купил виллу в Ашкелоне…

– …На которой и успокоился вечным сном, – заключил Натаниэль. – В моем присутствии. К сожалению. Он имел проблемы с полицией?

– По моим сведениям – нет. Ни он, ни его компаньон.

– Ладно, давай о компаньоне, – приказал Розовски. – Как его… Фойгельсон, кажется?

– Артур Фойгельсон. Похожая биография. Правда, образование – высшее.

– Специальность?

– Театральный режиссер.

Натаниэль, собиравшийся было закурить, удивленно воззрился на Маркина:

– Серьезно?

– А почему бы и нет? – в свою очередь удивился Маркин. – Ты вот, например, филолог.

– Недоучившийся, – гордо поправил Розовски. – Да, действительно. Это, опять-таки, из другой жизни.

– Ну вот, познакомились они, по-моему, в Москве, там же завязались деловые отношения. Фирму открыли вместе с самого начала. Распределения обязанностей не знаю, – Маркин аккуратно собрал блокноты, рассовал их по карманам и выжидательно посмотрел на Натаниэля.

– Все? – спросил Натаниэль.

– Что успел, – ответил Маркин и тут же помрачнел, ожидая традиционной взбучки от шефа – почему так мало успел. Но тот молча поднялся со своего места, потянулся с хрустом. От этого движения из его кармана выпал маленький бумажный сверток. Натаниэль наклонился, поднял.

– Это у тебя что? – с любопытством спросил Маркин.

Натаниэль осторожно развернул сверток. В нем оказался маленький стеклянный пузырек. Розовски поставил пузырек на стол.

– Нашел в мусоре на вилле Вассермана, – сказал он неохотно. – К счастью, приходящая домработница, воспользовавшись отсутствием хозяйки, не особо стремилась поддерживать чистоту. Вот этой гадостью меня и отключили.

Маркин потянулся было к пузырьку.

– Осторожно, – предупредил Натаниэль. – Отпечатки пальцев.

– Хочешь сказать, что он не стер отпечатки? – Алекс удивленно посмотрел на шефа.

– Во-первых, я еще не знаю – он или она, – ответил Натаниэль. – По-моему, представить женщину в роли киллера тоже нетрудно.

– А во-вторых?

– А во-вторых… – Натаниэль задумчиво прошелся по комнате. – Во-вторых… Видишь ли, убийца не мог действовать в перчатках. Судя по разговору, свидетелем и участником которого мне довелось быть, они были хорошо знакомы – я говорю об убийце и убитом. Представь себе реакцию Аркадия Вассермана, увидевшего своего знакомого почему-то в перчатках. В нынешнюю-то жару. Что ему на это ответит знакомый джентльмен? Дескать, извини, боюсь инфекции, решил ходить в перчатках? Абсурд. А там, непосредственно перед совершением преступления, он уже не успел бы это сделать.

Маркин засмеялся.

– Действительно, глупо выглядел бы этот тип, разгуливая в перчатках в ожидании явления сыщика.

– Времени на протирание пузырька у него тоже не было, – продолжил Розовски. – Выбросил и убежал. И дело с концом.

– Почему выбросил у самого дома? – спросил Маркин. – Хотел помочь полиции?

– Это вряд ли, – прежним, лениво-неохотным тоном ответил Розовски. – Естественное желание как можно скорее избавиться от улики. Ведь существовал риск, что выстрел кто-то слышал. Могли остановить… – он замолчал. – Ч-черт, как же я не поинтересовался, не было ли в доме еще оружия. Хотя… Думаю, револьвер, из которого Вассерман был действительно застрелен, покоится в море. Недалеко от того места, где нашли утопленника. Насчет отпечатков пальцев… – он вернулся к столу, сел. – Что они нам дают? У нас ведь все еще нет подозреваемых, так что мы не знаем, с чем сравнивать. В полицейской картотеке они, почти наверняка, отсутствуют. Да и… – он махнул рукой. Посмотрел на помощника, буркнул: – Ну что ты смотришь? Знаешь ведь, что я не могу пойти в полицию. Сейчас, во всяком случае.

Маркин, заложив руки за спину, наклонился к пузырьку и прочитал:

– «Хлорозолин»… Что за гадость?

– Новый препарат, – пояснил Розоски. – В общем, тот же хлороформ, но действует гораздо быстрее и на более длительное время… Сволочи, – проворчал он. – Интересно, должен ли я рассматривать это как издевку?

– Ты о чем?

– Этот препарат, насколько мне известно, в нормальной, то бишь, человеческой медицине не используется, – сообщил Натаниэль. – Применяется в ветеринарии. Для усыпления больных домашних животных, – он исподлобья посмотрел на Алекса, ожидая подвоха. Маркин с трудом сдержал неприличный смешок. – Ну ладно, – буркнул Розовски, отворачиваясь. – Нечего щеки надувать. Ничего смешного в этом нет… – он вздохнул и снова уселся на диван.

– Что-нибудь выяснил? – спросил Маркин.

– Мало, – хмуро сказал Натаниэль. – Почти ничего. Только то, что жили супруги, по-моему, не очень. Это раз. Второе: из слов вдовы следует, что врагов у Вассермана могло быть не так уж мало. И третье… – он задумался. – И третье… – сказать не успел, его прервал телефонный звонок. Натаниэль, не вставая, потянулся к тумбочке, снял трубку:

– Алло, слушаю.

– Натан, это я, – меньше всего он ожидал услышать нежный голос собственной секретарши. С небольшим опозданием он уловил сдержанное напряжение.

– У меня проблемы, – сказала Офра, изо всех сил стараясь говорить беззаботно.

– Офра? – спросил он встревоженно. – Что случилось, девочка? – он оглянулся на Маркина. Тот поднялся, подошел ближе.

– Ничего-ничего, – успокаивающе заговорила Офра. – Ничего особенного. Просто меня арестовали.

Натаниэль едва не выронил трубку. Маркин, не слышавший разговора, вопросительно взглянул на шефа. Тот досадливо махнул рукой – дескать, не до тебя – и спросил:

– За что арестовали?

– Кого арестовали? – на лице Маркина было написано страстное желание вырвать трубку из рук Натаниэля.

– Отстань! – рявкнул Розовски. – Извини, Офра, я не тебе. Так за что? Что там произошло? Ты в порядке?

– В полном порядке. Мне даже разрешили позвонить… – она сделала крошечную паузу. – Тебе я звоню второму.

– А кто первый? – подозрительно спросил Розовски.

– Первый – инспектор Алон. Он сейчас приедет.

– Я тоже сейчас приеду, – быстро сказал Натаниэль. – Где ты находишься?

– Нет-нет, – поспешно сказала Офра, – пожалуйста, оставайся дома. Инспектор меня привезет. Думаю, через полчаса мы будем у тебя, – она повесила трубку.

– Что случилось? – нетерпеливо спросил Маркин. – Как она попала в полицию?

– Буянила, – мрачно ответил Натаниэль. – Не понимаешь, что ли? Била витрины некошерных магазинов… Ну что ты уставился, откуда я знаю, как она попала в полицию? Сейчас они приедут… – он замолчал.

– Они? – переспросил Алекс. – А кто это – они?

– Наша Офра и мой дорогой друг инспектор Ронен Алон, – ответил Розовски. – Кажется, уже старший инспектор. Садись, не маячь перед глазами.

Маркин послушно сел. Телефон зазвонил снова. Розовски схватил трубку:

– Алло, алло, слушаю! Говори, Офра!

На этот раз звонила не Офра.

– Хочу вам напомнить, Розовски, – голос звонившего, как и в первый раз, был искажен, – что у вас совсем немного времени. До субботы все должно быть закончено. Иначе…

Натаниэль медленно выдохнул, сосчитал до десяти, потом сказал – относительно спокойным голосом:

– Я не думаю, что у вас появится повод для беспокойства.

– Я тоже не думаю, – сказал незнакомец. – Вы получили деньги?

– Получил.

– Вот и прекрасно. Советую поторопиться, – в трубке послышались короткие гудки.

– Сволочь, нашел время… – буркнул Натаниэль. – Добраться бы до него.

– Тот же самый?

Натаниэль кивнул.

– Странно, – сказал он задумчиво. – Что-то тут не так… Мафия… Какая же это мафия? Черт-те что… Дилетанты паршивые.

12

Офра в сопровождении разъяренного инспектора Алона действительно появилась через полчаса. Она была очень ярко накрашена и, как показалось Натаниэля, изрядно напугана. Хотя и старалась беспечно улыбаться.

– Ну, все! – рявкнул инспектор. – Теперь мое терпение кончилось. И все доброе к тебе отношение иссякло. Изволь объяснить, каким образом твоя секретарша оказалась в публичном доме во время полицейской облавы?!

Натаниэль посмотрел на Алекса, перевел взгляд на Офру и смущенно развел руками.

– Дела ни к черту, – сообщил он инспектору. – Нечем платить даже за телефонные разговоры. Мой помощник взялся читать по телефону Талмуд пингвинам, – он снова повернулся к Маркину, – Алекс, я тебя уволю.

– Какой Талмуд? Каким пингвинам? – разозлился инспектор. – Что ты мне голову морочишь?

– Судя по счетам «Безека», – объяснил Натаниэль, – кто-то из моей конторы то и дело звонит в Антарктиду и говорит от часа до двух. А о чем и с кем можно говорить в Антарктиде? Только с пингвинами. Читать им главы из Святого Писания. С выражением и комментариями.

Маркин фыркнул.

– Ну вот, – продолжал Розовски, не моргнув глазом. – Пришлось отправить девочку на панель, чтобы хоть как-то расплатиться. Тебя такое объяснение устраивает?

– Нет, меня не устраивает такое объяснение. Постарайся до завтра придумать что-нибудь правдоподобное. Иначе я тебя действительно арестую за понуждение к проституции. Все, мне некогда с вами болтать, – инспектор вышел, громко хлопнув дверью. Но тут же вернулся и крикнул: – И офис твой закрою как тайный притон!

После чего ушел окончательно.

– Садись, – Натаниэль указал Офре на свободное кресло. – Алекс, в холодильнике есть бутылка бренди. Тащи сюда, девушке нужно выпить. И мне тоже.

Маркин послушно принес бутылку и две рюмки.

– А себе? – спросил Натаниэль.

– Я за рулем, – он наполнил рюмки до верху. Натаниэль протянул одну девушке.

Офра энергично замотала головой:

– Нет-нет-нет, я не пью! Я не хочу.

– Давай-давай, – подбодрил Розовски. – Это не водка, а жидкие леденцы со слабой примесью спирта… – он опрокинул рюмку. После некоторого колебания Офра последовала его примеру.

– Молодец, – одобрительно сказал Натаниэль. – Небольшая тренировка – и мы с тобой составим отличную компанию. Будем вечерами оставаться в офисе, пить и беседовать за жизнь. А потом Алекс будет нас развозить по домам и раскладывать по постелям.

– Ага… – проворчал Алекс. – Размечтались…

– Ну? – спросил Розовски посерьезнев. – А теперь рассказывай, как ты там оказалась?

– Ты же сам велел мне познакомиться с этой девушкой, – сердито ответила Офра. – Я и познакомилась.

– В массажном кабинете? – спросил Натаниэль недоверчиво. – Кстати, как он называется?

– «Голливуд», – ответила Офра. – Конечно, не в нем. Я сидела в кафе, недалеко от входа. Ждала, пока она появится.

– А она как туда попала? – спросил Натаниэль терпеливо. – И каким образом тебя занесло… – тут до него дошло. – Погоди, погоди… Ты хочешь сказать, что поздняя любовь нашего Моше занимается проституцией? – спросил он с некоторой растерянностью в голосе.

– А ты хочешь сказать, что не знал этого? – Офра удивленно посмотрела на шефа. – Зачем же ты меня послал за ней следить?

– Стоп! – Натаниэль помотал головой. – Стоп-стоп-стоп. Посылал я тебя просто собрать сведения о возможной будущей невесте нашего дорогого клиента. Ты, стало быть, их собрала. Давай по порядку, хорошо?

– Хорошо… – Офра глянула на Маркина. – Не знаю, что твоему помощнику рассказали соседи Ирины, с которыми он сидел на лавочке, но мне после его ухода они поведали не очень много. Может быть, просто не успели. Она как раз появилась на улице. Я сначала пошла за ней следом, потом догнала, сделала вид, что тороплюсь к автобусу и толкнула ее. Извинилась, ну там… В общем, познакомилась… Она хорошо говорит по-английски, – добавила Офра. – Ну вот…

Далее из рассказа Офры следовало, что они сидели с Ириной в кафе рядом с «Голливудом» и оживленно болтали. Довольно долго.

– Она приехала сюда как туристка, – сообщила Офра. – Сама откуда-то из России, название города я не запомнила. Ну, вот. Мы с ней немного пообщались. Она сказала, что со дня на день возвращается в Россию. Потом попросила немного подождать, зашла в этот самый «Голливуд». Через какое-то время подошел охранник, сказал, что Ирина просила меня подождать ее в холле.

– И ты вошла?

– Ну да, а что? – Офра помрачнела. – И почти сразу же появилась полиция…

– … и тебя взяли вместе с остальными, – закончил Натаниэль.

Офра кивнула и опустила голову.

– У меня не оказалось документов, – добавила она тоном ниже. – Эта девушка… Ирина… Она каким-то образом подменила наши сумочки. И когда полиция меня задержала, то вместо удостоверения личности там оказался русский паспорт.

– Понятно… – Натаниэль посмотрел на Алекса, потом на Офру, сидевшую с виноватым видом. – Это все?

– Да! – вспомнила девушка. – По-моему, ей знаком тот утопленник.

– Какой утопленник? – удивленно переспросил Натаниэль.

– Как это – какой? Из газеты. Которым вчера интересовался инспектор Алон. Который позавчера приходил к нам в агентство, – ответила Офра.

– С чего ты взяла?

– Видишь ли, у меня с собой случайно оказалась газета. Когда мы сидели за столиком в кафе… Это уличное кафе, – зачем-то пояснила девушка. – Вот. Я не нарочно, просто газета легла как раз этой фотографией вверх. Сначала она не обратила внимание. Потом у нее даже глаза расширились. Я не поняла,почему, думала – может быть увидела кого-то. Мимо много людей проходит. Ты же знаешь, там рядом рынок, автостанция… Оказалось, она увидела фотографию. По-моему, очень испугалась. Спросила, что там написано.

– Ты объяснила?

Офра кивнула.

– После этого она вдруг стала очень рассеянной, все время смотрела по сторонам… – Офра вдруг замолчала, широко раскрыла глаза. – Послушай, – медленно сказала она, – это ведь после моего объяснения Ирина заторопилась в «Голливуд»…

– Предварительно подменив твою сумочку, – закончил Розовски. – Да, дела… – он раскрыл сумочку, достал паспорт. – Интересно, – заметил он, полистав документ. – А виза у девушки закончилась позавчера… – он снял телефонную трубку, быстро набрал номер. – Ронен? Ты все еще злишься? Брось, брось. Ну, получилась накладка. Ты скажи: почему сегодня проводили облаву именно в «Голливуде»?

– Откуда я знаю, – буркнул инспектор. – Ты, по-моему, забыл – наш отдел не проводит облавы в массажных кабинетах. Думаю, кто-то позвонил. А может, у ребят свой график. Сегодня в «Голливуде». Завтра в другом. Мало ли.

– Интересно… – Натаниэль немного помолчал. – И кого же там накрыли?

– По-моему, трех или четырех девиц.

– Приезжих?

– Мало того – с просроченными визами.

13

Когда «субару» свернула на улицу «А-Негев», Розовски тронул Маркина за плечо.

– Останови здесь, – приказал он. – И подожди, я скоро.

Алекс послушно затормозил. Натаниэль вышел. Маркин молча проследил за тем, как его шеф прогулочным шагом направился к группе мужчин, сидевших за одним из столиков уличного кафе, после чего вытащил из бардачка очередной журнал и погрузился в чтение.

Между тем, по мере приближения Натаниэля к столику, группа сидевших быстро сокращалась, так что когда он подошел почти вплотную, там сидел только один – смуглый широкоплечий усач с мощной золотой цепью на шее. Цветастая рубашка была распахнута на груди, ноги в сандалиях на босу ногу, покоились на соседнем стуле.

– Привет, Коби, – негромко сказал Натаниэль. – Говорят, у тебя вчера были неприятности?

– У меня? – Коби мельком глянул на Натаниэля и тут же отвел глаза в сторону. – Никаких неприятностей. Все в полном порядке. Какие у меня могут быть неприятности?

Розовски сел напротив, на один из стульев, освободившихся при его появлении. Закурил. Коби по-прежнему смотрел в сторону. Натаниэль усмехнулся, сказал:

– Да, похоже, у тебя неприятностей не было. Пока, – добавил он с нажимом. – Предположим. А облава? Полицейская облава – она тебе не помешала?

Коби вытаращил глаза на детектива.

– Какая еще облава? – изумленно спросил он. – На меня? – он громко расхохотался. – Впервые слышу! Зачем полиции охотиться за мной, я же простой инвалид. Они что, решили проверить, не слишком ли большое пособие я получаю?

– Ну-ну, инвалид – так инвалид, – повторил Розовски. – Вообще-то, мне все равно, – сказал он и миролюбиво улыбнулся. – Я в полиции уже давно не работаю.

Теперь Коби посмотрел на Натаниэля с действительным интересом.

– Не работаешь? А кем же ты теперь работаешь? – спросил он.

– Частным детективом.

– А-а, – разочарованно махнул рукой Коби. – Все равно – что тот легавый, что этот.

– Не совсем, – мягко заметил Розовски. – Есть небольшая, но очень существенная разница… – он вдруг перегнулся через столик, резким движением притянул к себе Коби: – Как полицейский я не мог разбить тебе физиономию, – шепотом сообщил он. – А как частный детектив с удовольствием это сделаю… – он отпустил перепугавшегося Коби и спросил: – Кто тебе поставляет девушек?

– Каких девушек? Куда поставляет?

– В «Голливуд», в твое заведение, – нетерпеливо уточнил Натаниэль. – Ты что, не понял моих слов?

– Ты путаешь, Натан, – сказал Коби. Он сделал глоток пива из стоявшей перед ним банки и улыбнулся детективу. – Никакого отношения к этому… как ты сказал? «Голливуд»? Впервые слышу.

Розовски посмотрел на него и улыбнулся.

– Я вовсе не собираюсь навешивать на тебя содержание притона, – сказал он. – Я мог бы тебе помочь. Например, выяснить – кто из твоих друзей стукнул в полицию насчет девушек с просроченными визами. Хочешь?

Что-то изменилось в глазах Коби. После некоторого молчания, он отрицательно качнул головой.

– Ничего не знаю, – буркнул он. – Вали отсюда. Не хочу я иметь дело ни с бывшими легавыми, ни с нынешними.

Розовски поднялся. Коби настороженно следил за ним. Сейчас он напомнил Натаниэлю гориллу, виденную детективом когда-то в берлинском «Зоо».

– Знаешь, Коби, – сказал Розовски сочувственно, – тебя кто-то здорово обманул.

Настороженности во взгляде гориллы не убавилось. Он молча слушал детектива, исподлобья глядя на него.

– Тебе кто-то сказал, будто дураки живут дольше, чем умные, – сказал Натаниэль без улыбки с прежним сочувствием. – А ведь это не так. Тебя обманули. Дурак живет меньше, чем умный. Гораздо меньше. Подумай об этом, Коби.

Розовски повернулся и неторопливо пошел к машине.

– Ну что? – нетерпеливо спросил Маркин. – Что ты узнал?

– Мне очень хотелось двинуть этого мерзавца в челюсть, – сообщил Розовски вместо ответа. – Но увы! Естественные порывы души приходится сдерживать… Меня давно интересует, почему в результате этих облав наказывают только девушек. А вот Коби и ему подобные – в стороне. При этом, обрати внимание: по закону проституция не запрещена. А вот содержание притона уголовно наказуема. Любопытно, правда? – он вздохнул. – Ни содержатели, ни поставщики девушек никогда не оказываются на скамье подсудимых.

– Девушек, между прочим, тоже наказывают не за занятия проституцией, – заметил Маркин. – Во всяком случае, вчера их задержали в связи с просроченными визами.

– Визами… – Натаниэль замолчал, вспомнив лицо недавнего собеседника при вопросе о сообщении в полицию. – Ч-черт… – пробормотал Натаниэль. – Кажется… – он вытащил из футляра сотовый телефон, набрал номер кабинета инспектора Алона. – Ронен? Привет, это Розовски. Скажи, пожалуйста, ты случайно не знаешь, сколько раз полиция совершала облавы в «Голливуде» у Коби? За последние три месяца? Ага. Понятно… – он некоторое время слушал, глядя на помощника рассеянным взглядом. – Конечно, сообщу. Обязательно… – отключив телефон, он сказал: – Любопытная получается картинка…

– Что? – спросил тот.

– Трижды, – сказал Натаниэль. – Трижды они делали облавы. Все три раза у девушек оказывались просроченные визы. Ненамного. Улавливаешь?

– Нет, – честно признался Маркин.

– Ладно, как-нибудь в следующий раз объясню. Поехали.

– Куда теперь? – Маркин повернул ключ зажигания. – В контору?

Розовски покачал головой.

– Поехали в «Арктурс», – распорядился он. – Должен же я познакомиться с предлагаемой мишенью.

14

Совладелец – а с недавних печальных пор единственный хозяин туристического бюро «Арктурс» – против ожидания, произвел на Натаниэля хорошее впечатление. Против ожидания – потому что за последние сутки у него уже сложилось представление об Артуре Фойгельсоне как о человеке, занимавшемся, мягко говоря, весьма сомнительным бизнесом.

Фойгельсон оказался довольно интересным мужчиной средних лет, с хорошими манерами и приятным голосом.

Обстановка в офисе была под стать хозяину. Нельзя сказать, чтобы Натаниэль ожидал узреть порнографические плакаты на стенах и полуголых девиц во всех углах, но тем не менее, он не думал, что кабинет хозяина будет обставлен со вкусом, а в помещении для клиентов окажется такое количество современных компьютеров.

Кабинет отделялся от рабочего помещения прозрачной звуконепроницаемой стенкой, и детектив некоторое время молча наблюдал за сосредоточенными служащими, среди которых особенно заметна была огненноволосая дама, с которой успел познакомиться Маркин.

Когда Натаниэль представился, Фойгельсон ничем не выдал своего удивления, напротив – широко улыбнулся и предложил задавать вопросы. При этом даже не поинтересовался причинами, приведшими к нему в офис частного детектива. Несмотря на это, Натаниэль начал с того, что сообщил:

– Я выполняю поручение вдовы вашего компаньона, Елены Вассерман.

По лицу Фойгельсона пробежала тень.

– Да, – сказал он. – Ужасное происшествие. Бедный Аркадий, кто бы мог подумать… Значит, Елена решила нанять для расследования частного детектива?

– Розовски развел руками и мимолетно улыбнулся.

– Вы полагаете, полиции не удастся найти преступников? – спросил Фойгельсон.

– Почему же? У полиции есть все возможности для этого.

– Но Лена, тем не менее, предпочла обратиться к частному детективу, – повторил Фойгельсон. – И частный детектив согласился заняться расследованием. Значит, у вас все-таки есть сомнения в возможностях полиции. Или какие-то другие соображения?

– Просто, у них свои методы, у меня – свои, – ответил Розовски. – Есть вещи, которые ускользают от внимания полиции. Потому что это дело – не единственное, которым она занимается. Думаю, госпожа Вассерман учла эти соображения.

– У вас, значит, достаточно времени и вы готовы его потратить на одно-единственное расследование, – в тон ему заметил Артур Фойгельсон. – И вы, конечно же, считаете свои методы более действенными? Впрочем, это не мое дело, – он скупо улыбнулся. – Я готов всемерно вам содействовать. Задавайте вопросы. Может быть, кофе?

Натаниэль отрицательно качнул головой.

– Благодарю вас… – он обвел взглядом кабинет Фойгельсона, вскользь отметил пустующий письменный стол у окна, выходившего на улицу. – Дорого обходиться содержание такого офиса? – поинтересовался он. – У вас ведь несколько помещений. Одно – там, – он указал в сторону прозрачной стенки. – Это второе. Есть еще?

– Больше нет. Нет необходимости. Мы с компаньоном делил этот кабинет, – он указал на стол у окна.

– Наверное, это не очень удобно?

– Почему же? Аркадий редко находился здесь. В основном, разъезды. По делам компании. Что же касается цены… Нет, обходится недорого, – ответил Фойгельсон. – Относительно, конечно. Это же промзона, налог на землю гораздо ниже. Да и арендная плата несравнима с центром города.

– Правда? – Натаниэль покачал головой. – А я-то, дурак, снял помещение на Алленби. Теперь все доходы уходят на оплату аренды. Черт, – сказал он с искренней досадой, – как же я не сообразил насчет промзоны… Надо будет поинтересоваться. Кстати, тут поблизости сейчас не сдается какая-нибудь каморка?

– Честно говоря, не интересовался, – сказал Артур с видимым сожалением. – Но могу спросить, если хотите. Вообще-то здесь все время что-нибудь сдается. Спросить?

– Даже не знаю. Может быть, может быть… Я вам позвоню, хорошо? – Натаниэль тут же получил визитную карточку, аналогичную прибывшей по почте, сунул ее в карман. – Скажите, Артур, чем все-таки, занимается ваша компания? – спросил он.

– Вот тебе и раз! – Фойгельсон рассмеялся. – Туризмом, разумеется. Чем же еще может заниматься туристическое бюро?

– Да, действительно, – Натаниэль тоже рассмеялся. – Что-то я сегодня туго соображаю. Рассеянность, знаете ли, моя вечная беда… Чем же, в самом деле, может заниматься туристическая фирма, кроме как организацией туризма. Но ведь туризм бывает разным, верно? Скажем, отдых у моря – в Эйлате, на Мертвом море. Поездки по историческим местам. Достаточно почитать рекламные объявления, и… – он вдруг прервал сам себя и с живым интересом посмотрел на собеседника. – Кстати, почему вы не рекламируете свои услуги? Во всяком случае, мне ни разу не попадалась реклама «Арктурс». А ведь не далее как позавчера я просматривал газеты. Причем именно по этому поводу – матушке вдруг захотелось посмотреть мир. Пришлось выписать чуть ли не с десяток телефонов. Но вашего у меня нет. Или же, – Натаниэль понизил голос, – ваша фирма занимается… как бы это сказать… туризмом особенного свойства?

Артур Фойгельсон нахмурился.

– Не понимаю ваших намеков, – сухо заметил он. – Что значит – «туризмом особенного свойства»?

– Мало ли… – неопределенно ответил Натаниэль.

– Мы действительно давно не помещали рекламных объявлений…

– Три месяца, – вставил Натаниэль.

– Что? – Артур на мгновение остановился. – Да, около того. На этом настоял мой компаньон. Он посчитал, что расходы на рекламу неоправданно высоки. И я с ним согласился.

– Как же в таком случае, вы привлекаете клиентов? Личным оповещением, что ли?… Видите ли, господин Фойгельсон, – сказал Натаниэль серьезно. – Меня удивили некоторые нюансы вашей работы… то есть, работы вашей компании.

– Например? – подозрительно спросил Фойгельсон.

– Например, почему вы организуете туризм лишь в одну сторону? Россию, другие страны с вашей помощью не посетишь. Насколько я понимаю, именно поэтому ваш компаньон счел рекламу в израильских газетах неэффективной, верно?

– Верно, – Артур Фойгельсон удивленно поднял брови. – Ведь компаний, организующих традиционные маршруты, великое множество.

– И с ними трудно конкурировать, – добавил Натаниэль. Он вспомнил рассуждения Алекса и улыбнулся.

– Именно так, – согласился Артур. – И я не вижу в этом причин для вашей иронии.

– Я вовсе не иронизирую, – сказал Розовски. – Извините, у вас в кабинете курят?

Артур молча пододвинул ему массивную пепельницу. Натаниэль кивком поблагодарил его, прикурил от зажигалки, предложенной хозяином кабинета.

– Итак, – сказал он, – вы занимаетесь туризмом из России в Израиль. Можно поинтересоваться, какие услуги предлагает туристам ваша компания? Экскурсии, отдых на морских курортах? Впрочем, я об этом уже говорил.

– Наша компания не предлагает клиентам ни первого, ни второго, – спокойно ответил Фойгельсон. – Мы не занимаемся экскурсионным обслуживанием. И курортным отдыхом тоже. Видите ли, в последнее время участились случаи, когда людей, приезжающих к родственникам в Израиль, не впускают страну. По тем или иным причинам, чаще – вообще без причин. Перестраховка. Все эти статьи в газетах о русских уголовниках, желающих покорить Израиль… Думаю, вы и сами знаете об этом.

Натаниэль кивнул.

– Ну вот, – продолжил хозяин «Арктурс». – А к организованным группам отношение мягче. Не знаю – надолго ли, все-таки, информация об убийстве Аркадия может вызвать очередную волну перестраховочных мероприятий… Ну, там видно будет. Пока что, во всяком случае, у нас не было особых проблем. Это, в общем-то, можно объяснить. Знаете, строго ограниченный период пребывания в стране, медицинское страхование и так далее. Словом, когда выяснилось, что рынок обычного туризма весьма плотен, и мы столкнулись с серьезными трудностями при попытке выйти на него, появилась идея заняться не обычным туризмом, а, так сказать, семейным. В группах, которые мы принимаем, в основном – родственники граждан Израиля. Иными словами, наш доход определяется не предоставлением традиционных маршрутов, а облегчением процедуры визита к родственникам и друзьям.

Натаниэль не мог не признать резонности объяснения. В то же время он отметил про себя некоторую заученность речи Артура, но вовремя вспомнил о театральном образовании последнего.

– Значит, туризм по-семейному, – сказал он. – Что ж, это любопытно. Даже очень. И что – приносит хороший доход?

– Не хочу сглазить, – ответил Фойгельсон, – но, во всяком случае, неплохой.

– И кому же пришла в голову эта идея? – поинтересовался Розовски. – Вам или вашему компаньону?

– Мне, – Фойгельсон засмеялся. – Боюсь показаться нескромным, но все идеи относительно нашей деятельности принадлежали мне. Аркадий… у него были другие достоинства, тоже очень важные.

– Какие именно? – с любопытством спросил Розовски.

– Конкуренция существует не только в Израиле, – многозначительно ответил Фойгельсон. – Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду. Так вот, Аркадий… Он хорошо улаживал возникавшие конфликты. Не знаю, известно ли вам, но Аркадий, в свое время, сидел, – (Натаниэль кивнул). – С тех пор у него имелись знакомые, имевшие отношение к криминальному миру… Впрочем, я не знаю подробностей. Во всяком случае, это мои предположения.

– И это все? – Розовски искренне удивился. – Его функции сводились к переговорам с русскими рэкетирами?

– Нет, конечно. Должен сказать, что Аркадий умел считать деньги куда лучше, чем я. Не нужно было компьютера, он мгновенно просчитывал коммерческую выгоду любого варианта.

– Понятно. А как технически вы осуществляли свою деятельность? Выезжали туда ежемесячно? Отправляли в командировку доверенных лиц?

– Мы открыли представительства компании в Москве и Киеве, люди там занимаются приемом заявок.

Натаниэль поднялся со стула, лениво прогулялся по кабинету.

– А больше никаких видов туризма вы не практиковали? – спросил он, останавливаясь. – И чем бы вы объяснили тот факт, что группы ваших туристов состоят, по преимуществу, из женщин? В возрасте от восемнадцати до двадцати пяти – двадцати шести лет?

Артур озадаченно посмотрел на детектива.

– Вы уверены? – спросил он. Во взгляде его появилась растерянность.

– Вполне.

Артур покачал головой.

– Честно говоря, я не рассматривал наши группы таким вот образом. Мне и в голову не приходило анализировать возрастной состав…

– Понятно, – Натаниэль подошел к окну, выглянул на улицу. – Давно ли ваш партнер бывал в России?

– Давно ли?… – Фойгельсон немного подумал. – Точно не помню. Послушайте, – вдруг рассердился он, – кажется, я понял, к чему вы клоните.

– Очень рад, – Натаниэль по-прежнему стоял спиной к собеседнику. – В таком случае, я надеюсь получить исчерпывающие ответы на мои вопросы.

– С какой стати?! – возмущенно воскликнул Артур. – Что вам, черт побери, от меня нужно?!

Натаниэль, наконец, повернулся к нему.

– Видите ли, – сказал он с обманчивой мягкостью, – у меня есть основания считать, что ваше бюро занимается не туризмом – даже в той форме, которую вы изволили описать только что.

– Не туризмом? – брови Фойгельсона поползли вверх. – А чем же, по-вашему?

– Поставкой проституток в массажные кабинеты Тель-Авива, – ответил Натаниэль и снова уселся напротив хозяина кабинета. – И я полагаю, такие же выводы в ближайшее время сделает полиция.

Артура, казалось, хватил удар.

– Вы… с ума… сошли… – выдавил он после долгой паузы. – Вы думаете, что говорите?

– Мало того, – продолжал Розовски, не обращая внимание на обалдевшее лицо Фойгельсона. – Я совершенно уверен в том, что ваш компаньон чем-то не угодил русским мафиози, контролирующим сей, с позволения сказать, бизнес.

Теперь к выражению изумления, очертившемуся на покрасневшей физиономии Артура Фойгельсона, примешалась изрядная толика страха.

– Да-да, – сказал Натаниэль сочувственно. – И, насколько мне известно, следующим кандидатом в покойники определили вас, – о том, кто должен был осуществить переход Артура из этого мира в иной, он, разумеется, умолчал.

– Вы шутите? – с надеждой спросил Фойгельсон.

– К сожалению, нет.

– Откуда вам это известно? – спросил хозяин «Арктурс» подозрительно. – Полиции что-то удалось выяснить?

– Нет, – Натаниэль затянулся, погасил сигарету в пепельнице и виновато улыбнулся. – Так получилось, что эти самые конкуренты – не исключено, что они те самые старые знакомые вашего покойного компаньона, – так вот, конкуренты придумали оригинальный ход выполнения поставленной задачи. В качестве исполнителя они решили избрать израильского детектива. Частного детектива, имеющего дело с русскими. Знаете, чтобы не морочить голову с привозом сюда киллера. Можно ведь проколоться на границе.

– И вам известно его имя?… – прошептал Фойгельсон.

– Исполнителя? Естественно, – Розовски снова улыбнулся. – Не настолько же я рассеян, чтобы не знать собственного имени.

До Артура смысл последней фразы дошел не сразу. Когда же он наконец понял, съежившаяся в кресле его фигура стала почти вдвое меньше.

– Вы серьезно? – пролепетал он. – Вы… пришли… меня… убить?…

При этом он уставился на руки Натаниэля с таким видом, словно ожидал увидеть в них если не циркулярную пилу, то, по крайней мере, гигантский топор канадского лесоруба. Розовски закурил очередную сигарету и с равнодушным видом развалился на стуле, неторопливо пуская дым.

Несколько оправившись, Артур потянулся к телефону. Натаниэль молчал. Только когда Фойгельсон снял трубку, Натаниэль лениво поинтересовался:

– И куда же вы собираетесь звонить?

– В полицию, – буркнул Артур, но положил трубку.

– Вот так-то лучше, – сказал Натаниэль. – Надеюсь, вы понимаете, что я не собираюсь вас убивать. Зачем бы я вам все это рассказывал?

– Откуда я знаю, – хмуро произнес Фойгельсон. – На детектива он не смотрел. – Может, вы хотите вытянуть из меня денег, а потом прикончить.

– Да? – Розовски удивленно взглянул на Фойгельсона. – А вы что, согласились бы мне заплатить?

– Конечно, нет, – сказал Артур и неожиданно коротко рассмеялся. – Нет, правда… что-то тут не так. Мне кажется, все это вы придумали. Но мне не очень понятна цель. Надеюсь, вы мне ее объясните. Возможно, это, как говорят медики, шокотерапия. Невероятное известие, от которого у пациента прочищаются мозги. Я прав?

– А вы молодец, – одобрительно заметил Натаниэль. – Хорошо держитесь. Я поначалу подумал, что придется вызывать «скорую помощь». Насчет шокотерапии – хорошая идея. Не исключено, что в дальнейшем я возьму ее на вооружение. Теперь я верю в то, что вы и правда являлись генератором идей в «Арктурс». Значит, прочищаются мозги… – он задумался на мгновение. – Что ж, посмотрим, насколько у вас прочистились мозги. Вспомните, пожалуйста, не сложилось ли у вас впечатления, что в последнее время ваш компаньон чего-то боялся? Или кого-то боялся?

Артур нахмурился.

– Знаете, сейчас я вспомнил, – сказал он. – Незадолго до гибели он пришел в контору очень раздраженным. Когда я спросил, в чем дело, он ответил: «Ерунда, мелкие неприятности. Переживу. Не обращай внимания». Сейчас мне кажется, что он был не раздражен, а напуган. В тот же день у него состоялся телефонный разговор. Очень странный…

– Он звонил? – быстро спросил Розовски. – Или ему?

– Ему. Он долго слушал молча. Потом сказал: «Таких денег у меня нет». И повторил: «Нет у меня таких денег». Я не стал спрашивать, о чем речь. Думал – какие-то личные дела… – Артур побарабанил пальцами по крышке стола. – Вы не угостите меня сигаретой? Думал, что бросил уже основательно, а вот поди ж ты… – он закурил.

– Это все? – спросил Натаниэль, подождав немного.

– Что?… Ах да, извините. Просто немного задумался… Скажите, вы уверены… – он пододвинул к себе пластиковую папку, лежавшую с краю, раскрыл ее. Внимательно прочитал первую страницу. – Похоже, вы правы, – сказал он расстроено. – Это список последней группы из России. Одни женщины. И возраст… – он подтолкнул список Натаниэлю. – Боже мой, – Фойгельсон вскочил, забегал по кабинету с неожиданной для такого крупного мужчины суетливостью. – Что же теперь будет?… Дайте еще одну сигарету, – сказал он, останавливаясь возле детектива.

– Хоть всю пачку, но это не поможет, – сказал Натаниэль. – Никотин создает иллюзию успокоения. Иллюзия, не больше того. Так же как ваше стремление не лезть в дела партнера создавали у вас иллюзию нормального функционирования фирмы…

– Хотите сказать, что я обо всем знал? – лицо Фойгельсона приобрело воинственное выражение, но лишь на мгновение. – Он сказал: – Вы правы. Почти правы. Разумеется, я не знал. Но догадывался, что не все чисто. Если хотите знать, я сам обратил внимание на состав туристических групп. И на возраст участниц… – он тяжело вздохнул. – Но делал вид, что ни о чем не догадываюсь. И вот результат.

– Иными словами, вы догадались, что ваша компания, по сути, является прикрытием для торговли живым товаром, – подытожил Натаниэль. – Даже если идея действительно принадлежит вашему компаньону (хотя вы сказали, что все идеи в компании ваши)… Не спорьте, я не обвиняю. Я пытаюсь назвать вещи своими именами. С тем, чтобы понять – как следует поступить. Даже если, повторяю, идея привоза не ваша и если вы не сразу догадались об истинном источнике дохода фирмы «Арктурс», поняли вы все не сегодня и не вчера.

Артур Фойгельсон сел в кресло и опустил голову. Натаниэль некоторое время задумчиво созерцал его начинавшую лысеть макушку, потом сказал:

– Ладно, за эти ваши подвиги вы ответите потом. Если останетесь живы. Пока что я попрошу вас вспомнить: не замечали ли вы чего-нибудь подозрительного? Например, незнакомого человека, последнее время часто попадающегося вам на глаза. Или…

– Машина, – сказал вдруг Фойгельсон.

– Что?

– Машина. Светло-голубой «форд-эскорт». Торчит возле моего дома каждый вечер. Я обратил на это внимание, потому что у меня раньше был такой же.

– Может быть, автомобиль соседей? – предположил Розовски.

– У моего соседа «мицубиси». Темно-красный.

– Понятно. Значит, автомобиль… – Натаниэль поднялся, бросил на стол визитную карточку. – Вот, – сказал он. – Здесь мои телефоны. Будьте предельно внимательны, следите за каждой мелочью. Если появится «форд», дайте мне знать. Особенно… – он немного помедлил. – Особенно осторожны будьте в ближайшую субботу, – и быстро вышел из кабинета, оставив Артура Фойгельсона в состоянии полной прострации.

15

Маркин и Розовски отъехали довольно далеко от компании «Арктурс», когда детектив вдруг сказал:

– Стоп.

Маркин резко затормозил, так что Натаниэль, если бы не ремень безопасности, расквасил бы нос о переднее стекло.

– В чем дело? – удивленно спросил Алекс. – Ты что-то забыл?

Натаниэль не слушал его.

– Три месяца… – пробормотал он. – Три месяца они не дают рекламу в газеты. Три месяца у Коби в заведении происходят регулярные полицейские облавы, и девушек со скандалом высылают из страны. Три месяца отсутствует госпожа Вассерман. А ее муж… Ч-черт… Давай постоим где-нибудь здесь, – сказал он помощнику. – Ты покури, а я подумаю.

Маркин свернул к тротуару и завертел головой в поисках места для стоянки. Место он нашел относительно быстро, через каких-нибудь пятнадцать минут. Все это время Натаниэль молчал, сосредоточенно глядя перед собой. Наконец, он извлек из футляра сотовый телефон и после некоторого сомнения, набрал номер вдовы убитого Вассермана. Ждать пришлось долго. Розовски вспомнил просторное двухэтажное здание. Ему подумалось, что Елена, возможно, в спальне. Отдыхает. Он скосил глаза на циферблат наручных часов. Половина двенадцатого. Для избалованной достатком и вниманием женщины еще утро.

Маркин делал вид, что дремлет. Натаниэль одной рукой вытащил пачку сигарет, закурил, продолжая другой рукой прижимать аппарат к уху.

– Алло? – голос показался Натаниэлю усталым. Он с некоторым раскаянием подумал, что, возможно, вдова и не спала до полудня. – Слушаю.

– Это царь Эдип, – сказал Натаниэль. – Помните такого?

Маркин перестал притворяться дремлющим и вытаращил глаза.

Елена коротко рассмеялась.

– А, это вы… – Натаниэль услышал в ее голосе нотки разочарования. – Здравствуйте, господин частный детектив. У вас появились какие-то новости? Или вы звоните просто так, чтобы отметиться?

– Скажите, Лена, вы не получали от мужа каких-либо известий, могущих показаться вам… как бы это сказать… немного странными. Или подозрительными. За последние три месяца. Надеюсь, вы с ним разговаривали по телефону в этот период? Хотя бы несколько раз?

– Ничего я не замечала, – сухо ответила Елена. – Он вел себя как обычно. Что касается его дел – я вам уже объясняла, что не была в курсе этого. И потом: при чем тут количество наших разговоров по телефону? Мы, слава Богу, видимся каждый день… Виделись, – поправилась она после короткой паузы.

– Простите? – озадаченно произнес Натаниэль. – Вы хотите сказать, что и в последние три месяца виделись с мужем ежедневно?

– Разумеется. Мы вовсе не собирались разводиться. У нас были свои семейные трудности, но у кого их не бывает?

– Я вовсе не имею в виду семейные трудности… – пробормотал Натаниэль. – Постойте, вы же уезжали на три месяца во Францию и Швейцарию! Хотите сказать, что вместе с мужем?

– Естественно. Что вас так удивляет? Просто он вернулся в Израиль на три дня раньше меня.

– Вы уверены? – спросил Натаниэль, понимая, что вопрос глупый. – Вы уверены в том, что он ни разу за эти три месяца никуда не уезжал? Я имею в виду – Россию, Израиль.

– Уверена.

Натаниэль помолчал немного осознавая услышанное. Потом перевел разговор на другое:

– Вы говорили, что у вашего мужа есть счет в банке, которым он пользовался только для расчетов, связанных с фирмой.

– Что? – она сразу не поняла. – Ах, это… Да. Говорила.

– Не можете ли вы продиктовать мне данные этого банка?

После некоторого колебания, Елена Вассерман согласилась.

– Подождите, я возьму чек и прочитаю.

Натаниэль записал данные, поблагодарил ее.

– Как я понимаю, вы не стали вкладывать чек? – спросил он.

– Нет, не стала, – ответила она. – Почему-то не хочется.

– Правильно сделали. Боюсь, если вы узнаете о происхождении денег вашего мужа, вам от очень многого захочется отказаться… Я имею в виду – от купленного на эти деньги, – пояснил он.

– Что это значит? – спросила Елена Вассерман.

– Я вам все объясню, – ответил Натаниэль. – Вы ведь, как-никак, моя клиентка. Но все объяснения позже. Когда все закончится.

Она помолчала немного, потом спросила:

– У вас есть еще какие-нибудь вопросы? Извините, мне нужно идти к детям. Я обещала повезти их сегодня в Иерусалим.

– Нет, вопросов у меня больше нет, – ответил Розовски. – Всего хорошего, – он выключил аппарат, потом снова включил его.

– Зачем тебе банк? – поинтересовался Маркин. Розовски неопределенно пожал плечами.

– Для полноты картины, – ответил он неохотно. – Хотя картина, похоже, и так понятна. Как ты правильно заметил, фирма не выдержала конкуренции и занялась бизнесом, более прибыльным, чем туристический. Но и более рискованным, мягко говоря. Дальше, пожалуй, тоже все понятно… – он скривился.

– По-моему, все очень даже логично, – убежденно сказал Маркин. – Смотри, какая цепочка выстраивается. Компаньоны Вассерман и Фойгельсон, вместо туризма, занялись поставкой проституток из России в Израиль. Такой бизнес, безусловно, криминален. Наверняка, в России тоже есть люди, этим занимающиеся. И конечно же, они просто обязаны контролироваться организованной преступностью. То бишь, мафией. Я прав?

Натаниэль нехотя кивнул.

– Вот. Элементарная конкуренция, – продолжил Маркин. – Все очень логично. Перешли кому-то из русских коллег дорогу. Коллеги обиделись. Ну, а способ… – Маркин немного подумал. – Способ, конечно, нетривиальный. Но и не такой уж невозможный. Вспомни, ведь были случаи, когда частных детективов использовали в качестве киллеров. Шантаж. Или просто деньги. В твоем случае – шантаж… – он успокаивающим тоном закончил: – Нет, все логично.

– Спасибо, успокоил, – проворчал Розовски. – Только вот логика эта… – он покачал головой. – Ч-черт, и я должен защищать типа, занимающегося торговлей живым товаром! Как тебе это нравится? – он с досадой хлопнул себя по коленке.

На этот риторический вопрос Маркин только сочувственно хмыкнул.

– Ладно, – сказал Розовски. – Сделаем еще одну проверку…

– Куда ты собираешься звонить? – спросил Алекс.

– В банк, – ответил Натаниэль, набирая номер. – А чего мы стоим? – недовольно спросил он. – Ты езжай, езжай. Не отлынивай от работы.

– Куда? – Маркин немного растерялся. – Ты же велел остановиться.

– Езжай. Знаешь, где находиться центральное отделение банка «Мизрахи»?… Алло, – сказал он в трубку. – Могу я поговорить с господином Бен-Давидом? Моше? Приветствую тебя, это Розовски. У меня к тебе маленькое дело. Совсем маленькое, – Натаниэль зачем-то покосился на помощника и произнес беспечным тоном: – Я бы хотел проверить состояние счета, – он заглянул в бумажку и прочитал вслух номер. – Ты не мог бы позвонить начальству тамошнего отделения – по-моему, это Бней-Брак, – и попросить такую справочку. А? Только за последние три месяца.

– Ты сошел с ума, – ответил собеседник. Ответил так энергично, что даже Маркин услышал. – Как я могу разрешить такое?

– Да ладно тебе, – Розовски усмехнулся. – Никто ничего не узнает.

– Даже не проси!

– Ты мой должник, – с упреком напомнил детектив. – Разве нет? Не ты ли обещал выполнить любую мою просьбу? А я прошу о форменном пустяке!

– Хорошенький пустяк, – проворчал Моше Бен-Давид. – Вопиющее нарушение правил. Хочешь, чтобы меня выгнали с работы?

– Ну-ну, – сказал Натаниэль. – Кто же тебя выгонит, господь Бог, что ли? Так мы ему не скажем. Об этой справочке будем знать только мы двое. Даю слово, что не собираюсь никому представлять сведения. Мне просто нужно разобраться в одном деле, а информации не хватает.

– Ладно, – сказал управляющий. – Сейчас попробую. Только учти: ты дал слово.

– Конечно, конечно.

– Шантажист, – проворчал Моше. – Как таких земля носит.

– Кто это? – с любопытством спросил Алекс после того, как Розовски закончил разговор.

– Управляющий центральным отделением «Мизрахи», – ответил Натаниэль.

– А почему он твой должник?

– Старая история. Ты еще не работал у меня… – он не договорил. Заверещал телефон. Розовски поднес его к уху, все с тем же недовольным выражением лица.

– Алло, слушаю, – сказал он.

– Натан, это я, Офра. Срочно приезжай. Тебя ждут.

– Инспектор Алон? – недовольно спросил Розовски.

– Вовсе нет… – и чуть понизив голос, Офра объяснила: – Моя новая знакомая. Ирина.

16

Когда Розовски и Маркин появились в конторе, Офра угощала Ирину кофе. На столике перед девушками стояла вазочка с печеньем, сливки, коробка конфет. Появление шефа Офра не заметила, ее внимание занимал рассказ гостьи. Насколько мог судить Натаниэль, разговор велся по-английски и касался специфических деталей женского туалета. Некоторое время детектив молча рассматривал девушек, переводя взгляд с одной на другую. Потом громко кашлянул. Разговор немедленно прервался. Обе одновременно взглянули на вошедших, причем на лице Офры появилось недовольное выражение – правда, на короткий момент. Что же до Ирины, то она мгновенно оробела при виде хмурого Натаниэля. Словно ища помощи, она посмотрела на стоящего позади шефа Маркина и радостно улыбнулась:

– Я вас видела! Вы околачивались вчера возле моего дома.

Натаниэль насмешливо глянул на смутившегося помощника.

– Эх ты, специалист по наблюдению… – проворчал он. – Что ты за мной прячешься? Проходи, не стесняйся.

Сам он сел напротив Ирины.

– Что вас привело к нам? – спросил он.

– Ну как же, – ответила Ирина чуть растерянно. – Я же вчера по ошибке прихватила сумку вашей… вашей сотрудницы, – она повернулась к Офре. Поскольку разговор велся по-русски, Офра не понимала ни слова, но, на всякий случай, подтверждающе кивнула.

– По ошибке? – Натаниэль недоверчиво прищурился. – Вы в этом уверены?

– Конечно! – она положила на столик сумочку, которую держала в руках. Офра тут же положила рядом такую же сумочку. – Видите? Вот эта, – она указала на правую, – моя. А это – ее.

– Понятно. Это все? – спросил Натаниэль. – Единственная причина?

Ирина опустила голову.

– Не совсем, – сказала она. Голос ее чуть дрогнул. – Я… Я просто испугалась.

– Чего именно?

– Офра вчера показала мне фотографию. В газете. Ну, утопленника… – она запнулась. – В общем… Я хорошо знаю этого человека… То есть, знала, – поправилась она. – Я его знала. Еще по Москве. Его звали Валерий. Валерий Курганов.

– Кто он такой? И откуда вы его знаете? – спросил Розовски.

– Он приехал в Израиль вместе с нами… со мной. В одной группе…

– А группа состояла из одних девушек, – подсказал Натаниэль. – И каким же образом этот ваш знакомый оказался вместе с вами? Переоделся женщиной, что ли? – Натаниэль вспомнил рыхлое мучнистого цвета лицо визитера с редкими рыжеватыми усами под носом. «Черт, может он тоже приехал на промысел? – подумал вдруг он. – Третий пол… Да ну, ерунда какая-то…»

Ирина, словно в поисках поддержки, огляделась по сторонам.

– Вы не волнуйтесь, – сказал Розовски. – Это не полиция, и вызывать ее мы тоже не собираемся.

– Можно поговорить с вами наедине? – спросила девушка.

– Пожалуйста, – Натаниэль поднялся, – указал ей на дверь кабинета. – Вон там, в кабинете. Проходите.

Здесь он подождал немного, потом спросил:

– Какие функции выполнял Валерий здесь?

– Вообще-то он должен был присматривать за нами, – неохотно ответила Ирина. – И потом: он нашел девушек в Москве.

– Кем он представлялся?

– Представителем фирмы «Арктурс». Но мы знали, чем эта фирма занимается в действительности.

– То есть, для вас не было неожиданностью то, чем должны были заниматься здесь вы?

– Нет. Лично для меня – нет.

– А для других?

Ирина опустила голову.

– Не знаю, – ответила она. – Не могу сказать точно. Думаю, некоторые не знали, чем придется заниматься в Израиле.

Натаниэль вздохнул.

– Хорошо, – сказал он. – Ну а все-таки: зачем вы пришли? Только, пожалуйста, не повторяйте историю о сумочках, договорились? Кстати, чем закончилась полицейская облава?

– Всех выслали. У нас просроченные визы.

– Интересно… Вы не знали о том, что визы просрочены?

Ирина отрицательно качнула головой.

– То есть, знали конечно, но он сказал, чтобы мы не волновались, что визы будут продлены. Паспорта находились у него с момента прибытия в Израиль.

– Вот как? – недоверчиво спросил Натаниэль. – Если я не ошибаюсь, ваш паспорт находился в сумочке.

– Верно. Позавчера он вдруг вернул нам паспорта. Сказал, что продлить визы не успел, но что все будет сделано в ближайшие дни. Волноваться не нужно, с полицией договорились…

– А чем он объяснил возвращение документов?

– Сказал, что боится, как бы не украли. Он должен уехать на несколько дней.

– Ясно. Он, выходит, вернул вам паспорта, а на следующий день в «Голливуд» нагрянула полиция?

– Да…

– Хорошо. Теперь вернемся к причинам вашего сегодняшнего визита. Настоящим причинам.

Ирина раскрыла сумочку, вытащила пачку «Мальборо». Взяла сигарету, выжидательно посмотрела на детектива. Натаниэль виновато развел руками:

– Забыл зажигалку в машине. Если хотите, сбегаю, принесу.

– Не надо, – она нашла в сумке спички. Натаниэль пододвинул ей пепельницу.

– Итак? – сказал он.

– У нас… Наши отношения с Валерием несколько отличались от тех, которые у него сложились с другими девушками, – сказала Ирина. Она опустила глаза. – Мы были любовниками. Я рассказываю это, чтобы вы поняли – откуда я узнала.

– Узнали – что?

– Мы были у меня. В квартире, которую я снимаю. Вернее, не я снимаю, а…

– … а вам снимают. И что же?

– Ему позвонили. Это было позавчера вечером. Я не знаю, кто позвонил и что говорил, я слышала только ответы Валерия. Он упомянул какого-то частного детектива, которому он все сказал сегодня утром и который должен был бы уже сегодня поехать в Ашкелон. После разговора он очень быстро ушел. Сказал, что у него деловая встреча.

– Он говорил что-нибудь еще об этом детективе? Называл имя, агентство? – быстро спросил Натаниэль.

– Нет, ничего. Но когда я… ну, когда перепутала сумочки и увидела в сумочке Офры визитную карточку детективного агентства «Натаниэль», то подумала, что речь могла идти об этом агентстве.

– Почему?

– Как почему? – удивленно переспросила Ирина. – Ведь в вашей карточке сказано, что вы занимаетесь русскими делами. А о каком же другом сыщике мог говорить Валерий?

– Да, действительно… Скажите, а звонок был международный? Или местный?

– Не знаю, трубку сразу же снял он.

– А… – начал было Натаниэль, но как всегда, в нужную минуту раздался продолжительный сигнал сотового телефона. Детектив с досадой поморщился.

– Извините, – буркнул он Ирине. – Алло, слушаю.

– Господин Розовски? – Натаниэлю на мгновение показалось, что говорит опять таинственный заказчик. Но через мгновение понял, что ошибся. Голос говорившего на этот раз был ему знаком. Да он и сам поспешно представился: – Это Артур Фойгельсон.

– Что случилось?

– Помните, я говорил вам о синем «форде»?

– Конечно, помню.

– Мне кажется, он снова здесь. То есть, здесь, возле офиса стоит синий «форд», правда, я не уверен, что тот же самый. Я заметил его сразу же после вашего отъезда. Думаю, он был здесь во время вашего посещения, – в голосе Фойгельсона Натаниэль уловил некоторое беспокойство, впрочем, не очень сильное. – Что я должен делать?

Натаниэль сказал:

– Думаю, ничего особенного. Вы сейчас собираетесь домой?

– Естественно, куда же еще.

– Откуда вы звоните?

– Из машины.

– Постарайтесь проследить, не будет ли он преследовать вас. Если да – немедленно звоните. Если нет – позвоните из дома. Я постараюсь подъехать, подумаем, как быть.

Закончив разговор, он посмотрел на Ирину.

– А что вы посоветуете мне? – спросила девушка.

– Вам? – Натаниэль задумался. С одной стороны, у Ирины была просрочена виза. В то же время ему могли пригодиться показания девушки. – Офра! – позвал он.

Офра вошла в кабинет.

– Ну? – спросила она с тревогой. – Что у вас?

– Ничего особенного. Сегодня у нас четверг. Ближайший рейс в Россию через три дня, – «И крайний срок, отпущенный мне для ликвидации Фойгельсона тоже три дня. Интересно, что они собираются делать в случае невыполнения?» – он поморщился. Не хотелось об этом думать. Он улыбнулся несколько искусственно. – Ты не приютишь Ирину на три дня?

Офра с готовностью кивнула.

– Вот и славно. С меня…

– Ладно тебе, – проворчала Офра. – Если бы я выполняла твои просьбы только в надежде на получение чего-нибудь, только бы ты меня и видел. Так же, как я обещанные премиальные.

Она улыбнулась настороженно молчавшей Ирине и поманила ее.

17

Фойгельсон позвонил, когда Натаниэль вернулся домой после поездки в Бней-Брак в отделение банка«Мизрахи». Он сообщил, что какое-то время синий «форд» действительно следовал за ним, но потом отстал. Так что до дома хозяин «Арктурс» добрался без приключений.

– Прекрасно, – облегченно сказал Розовски. – В таком случае, заприте двери и ложитесь спать. Вы завтра собираетесь быть у себя в офисе?

– Нет, честно говоря, я хотел отдохнуть.

– Дома?

– Дома, конечно, – он коротко хохотнул, смешок получился нервный. – Вы меня очень напугали, Натаниэль. Я хочу немного привести в порядок нервы, подумать… Не исключено, что я закрою фирму. Как вы полагаете, стоит?

Натаниэль, откупоривший в это время банку пива и сделавший первый глоток, поперхнулся.

– Что с вами? – тревожно спросил Фойгельсон.

– Ну, говоря откровенно, мне еще не приходилось консультировать поставщиков живого товара, – ответил Розовски сдавленным голосом. – Насчет того, продолжать им свое дело или прекращаться.

– Что же мне, по-вашему, с повинной идти в полицию? – раздраженно спросил Фойгельсон. – Я же объяснял: идея была не моя.

– Конечно, – Розовски с сожалением поставил банку на стол. – Думаю, если вы не можете вести нормальный туристический бизнес, вам лучше действительно закрыться. Если вас не интересует, так сказать, моральная сторона дела, подумайте о самосохранении. Кстати, как вы думаете – случайно ли полиция получила информацию о просроченных визах у девушек, приехавших с вашей помощью, накануне дня получения ими расчета?

– Не знаю, – сухо ответил Фойгельсон. – Откуда мне знать?

– А паспорта им выдали накануне облавы, – продолжил Натаниэль. – Не знаете, почему?

Хозяин «Арктурса» промолчал. Словно не замечая этого, Розовски задал новый вопрос:

– А как обстояло дело с другими группами? Сколько их, кстати, было?

– Три.

– С ними случилось то же самое? Облава до получения денег? И срочная высылка из страны в связи с просроченными визами?

– Не могу сказать точно… – нехотя ответил Фойгельсон. – Кажется, что-то в этом роде. Послушайте, Натаниэль, я же говорю – всеми этими делами занимался Аркадий. Допустим, я действительно, знал. Догадался, что за туризм организовывает наш «Арктурс». Можете считать меня трусом, но я решил сделать вид, будто ничего не знаю.

– Понятно… Ладно, Артур, отдыхайте. Я подъеду к вам утром, посмотрю. Договорились?

18

Алекс Маркин лениво вел машину по залитой электрическим сиянием ночной Алленби. Одна рука лежала на руле, вторую он небрежно выставил в окно.

– Это обязательно? – недовольно спросил Розовски, наблюдая за помощником. – А обе руки держать на баранке ты не можешь?

Алекс послушно убрал руку из окошка.

– А что ты выяснил у Фойгельсона утром?

– Так, ничего особенного, – ответил Натаниэль. – Например, узнал, что у него недавно была собака. Кокер-спаниэль.

– Была? А потом куда делась?

– Заболела, пришлось усыпить. Остались от песика поводок и ошейник. Висят на вешалке у входа.

Маркин некоторое время обдумывал информацию, пытаясь увязать ее с расследованием. Это ему не удалось. Он спросил:

– И что же из этого следует?

Розовски молча пожал плечами.

– Откуда я знаю… – проворчал он. – Ты спрашиваешь, что я узнал. Я отвечаю. По-моему, исчерпывающе.

– А как насчет синего «форда»?

– Больше не появлялся, – Натаниэль покосился на зеркальце заднего обзора. Маркин сделал то же самое, отрицательно качнул головой.

– Нет, за нами никаких синих «фордов» нет. И не было.

– Может быть, может быть… – Розовски крякнул. – Ч-черт, не складывается как-то…

– Что не складывается? – спросил Маркин.

– Что-то все время ускользает. Конечно, наш подзащитный – или охраняемый – врет. Насчет того, что не знал, не участвовал. Валит все на покойного Вассермана. Дескать, он всего лишь выполнял свои обязанности. Вполне невинные. А тот все крутил самостоятельно.

– А ты думаешь иначе?

– Не было Вассермана в Израиле в течение последних трех месяцев. Вдова сказала.

– Ты веришь?

– Я сегодня проверил их счет, – объяснил Розовски. – Последние три месяца все чеки и счета подписывал Фойгельсон. А из этого следует, что наш добрый знакомый большой мерзавец. И что транспортировкой проституток из СНГ занимался он. Не удивлюсь, если он, а не покойный Вассерман был автором сей гениальной идеи… Ладно, оставим это. Вези меня домой, хочу отдохнуть.

Маркин кивнул. Они проехали около квартала, когда в очередной раз послышался вызов сотового телефона, брошенного Натаниэлем на заднее сидение. Розовски перегнулся, взял аппарат.

– Слушаю.

– Натаниэль, это вы? – голос говорившего то и дело прерывался. – Я… пожалуйста, вы можете сейчас приехать?

– А что случилось? – Розовски, наконец, узнал Фойгельсона.

– Они здесь, – Артур снизил голос до драматического шепота. – Я заметил автомобиль… Синий «форд», помните? Он остановился напротив моего дома. И в нем люди, двое. Я их узнал, я их видел однажды с Вассерманом! За день до его гибели! Натаниэль, думаю, они только ждут, пока окончательно стемнеет!.. – теперь Розовски явственно слышал панические ноты в голосе клиента.

– Спокойнее, спокойнее, конечно я приеду… – он покосился на Маркина, прислушивавшегося к разговору, но при этом внимательно смотревшего на дорогу. Прикрыв ладонью микрофон, он сказал: – Сверни к тротуару и пусти меня за руль.

Маркин подчинился.

– Заприте дверь и погасите свет в доме, – инструктировал Натаниэль перепуганного клиента. – Никому не открывайте. Я сейчас приеду, – продолжая говорить, он переместился на место водителя и кивком велел Маркину сесть рядом.

– Пожалуйста, Натаниэль… – бормотал Фойгельсон. – А как я пойму, что это вы?

– У вас в доме есть запасной выход, – сказал Розовски, – одной рукой прижимая телефон, а другой выворачивая руль «субару». – Я обратил внимание. Отоприте его. Я войду оттуда. Все, ждите, – он перебросил аппарат на заднее сидение и нажал на педаль газа.

19

Неожиданно Натаниэль с такой силой ударил ногой по педали тормоза, что завизжали покрышки. Маркин, едва не высадивший носом лобовое стекло, вытаращил глаза: «Ты чего?…»

– Какого черта… – пробормотал Розовски. – Какого черта он позвонил по сотовому телефону?… А не по домашнему, а?… Кстати… Я ведь давал ему все номера. А он всякий раз говорил только по сотовому…

Маркин, временно утративший способность соображать, промычал что-то невразумительное. Впрочем, Натаниэль не нуждался в ответе на свой вопрос.

– Мы сейчас подъедем, – сказал он каким-то бесцветным голосом, не вязавшимся с недавней темпераментной ездой. – Я зайду с черного входа. А ты поднимешься на парадное крыльцо. И позвонишь. Понял?

– Куда – позвоню? – спросил Маркин.

– В дверь, естественно. Но не сразу.

– А когда?

– А когда услышишь выстрел, – ответил Розовски и улыбнулся.

– Да? – Маркин чуть ошалело повертел головой. – А что, будет выстрел?

– А как же, – процедил Натаниэль. – Обязательно будет выстрел. Я тебе обещаю. Как же в таком спектакле – и без финального выстрела? Так не бывает…

Маркин решил помалкивать и выполнять все, что велит шеф. Розовски остановил машину метрах в ста от особняка Фойгельсона. Они вышли. Уже стемнело, свет фонарей заливал улицу.

– Давай, – Натаниэль подтолкнул Маркина. – Не забудь: после выстрела.

Маркин кивнул и быстро исчез за углом. Розовски постоял еще немного, зябко передернул плечами и направился к черному ходу. Здесь он проверил револьвер, осторожно ступая приблизился к двери, прислушался. После чего постучал в дверь и сказал:

– Артур, это Розовски.

Тотчас из темноты грохнул выстрел. Если бы детектив стоял в дверном проеме, пуля бы угодила точнехонько в голову. Но прежде чем постучать и позвать хозяина, Розовски отошел чуть в сторону.

Следом за выстрелом оглушительно затрещал дверной звонок. Натаниэль перевел дух, толкнул дверь и не прячась более вошел в дом. Револьвер он держал наготове.

Как и предполагал Розовски, звонок застал Фойгельсона врасплох. Появившаяся в дверном проеме фигура детектива повергла его в состояние шока.

– Добрый вечер, Артур. Вот и я, – сказал Натаниэль, сопровождая сказанное беспечной улыбкой. – А что это вы так удивлены? Я ведь приехал по вашей просьбе.

Фойгельсон словно очнулся. В руке он держал пистолет, но увидев, что револьвер Натаниэля направлен ему прямо в грудь, он не рискнул поднять оружие. Так и стоял, глядя то на входную дверь, то на Розовского. Бледное лицо его покрыла испарина.

Маркин позвонил вторично.

– Откройте, откройте, – велел Натаниэль. – Это мой помощник. Только сначала… – он быстро подошел к владельцу «Арктурс» и забрал у него пистолет. – Вот так. Теперь открывайте.

Артур медленно пошел к двери, повернул защелку и отступил. Вошедший Маркин посмотрел на мертвенное лицо хозяина дома, потом на своего шефа, стоявшего с револьвером в руке, и принял самое правильное решение – не стал задавать никаких вопросов.

– Не стесняйся, Алекс, проходи, – приветливо пригласил Натаниэль. – Устраивайся поудобнее – вон там, рядом с телефоном. Кстати, позвони, пожалуйста, инспектору Алону и попроси его срочно приехать. Желательно, с наручниками. Думаю, он узнает много интересного во время нашей встречи… Вы тоже садитесь, – сказал он, обращаясь к Артуру Фойгельсону. – У нас еще есть немного времени. Мы посидим, побеседуем. Пока полиция явится.

При слове «полиция» Фойгельсон впервые подал признаки жизни. На щеках его проступил слабый румянец, он даже позволил себе усмехнуться. Усмешка, впрочем, получилась жалкая. Тем не менее, он подошел к угловому креслу и сел.

– Ну вот, – Розовски спрятал револьвер, возбужденно потер руки. – Пожалуй, я тоже сяду, – он огляделся, подошел к журнальному столику. Сел, выложил из кармана пачку сигарет и зажигалку. – Хотите курить? – спросил он Фойгельсона. Тот отрицательно качнул головой. – А я закурю. Знаете, всегда нервничаю после того, как в меня стреляют. Удивительное дело: во время выстрела ничего, а потом нервничаю. И уж сколько лет, а все одно и то же.

Маркин покосился на дверь черного хода. Заметив его движение, Розовски кивнул.

– Да-да, именно та дырка. А дальше, прямо за ней должна была находиться в момент выстрела моя голова… если бы я оказался чуть большим идиотом, чем на самом деле. То есть именно таким, каким считал меня наш уважаемый хозяин. Верно, господин Фойгельсон?

Артур не ответил. Он безразлично смотрел в потолок. Похоже было, его шок окончательно прошел, он даже попытался насвистывать. Правда, вместо свиста получилось маловыразительное шипение.

– Так что же, все-таки, произошло? – спросил Маркин чуть обалдело. Он осторожно пододвинул стул так, чтобы сидеть напротив молчавшего Фойгельсона. – Опять нападение?

– Нападение, – ответил Розовски. – Правда, не совсем такое, как в Ашкелоне, но все-таки… Господин Фойгельсон, надеюсь, мы больше не будем повторять сказки о том, что это ему, а не вам пришла в голову гениальная мысль заняться… мм… столь своеобразной формой туризма. На самом-то деле, все было иначе. Вы натура более артистичная, более оригинально мыслящая. Кстати: вы же сами утверждали без ложной скромности, что являетесь генератором идей фирмы. И потом – Аркадия здесь не было. Правда? Он путешествовал вместе с женой – возможно, чтобы наладить семейные отношения, несколько охладевшие за последнее время. Так что, честно говоря, я не понимаю, как он мог пожаловаться вам на какие-то неприятности. Видимо, телепатически… Вы: безусловно, опасались, что партнер не одобрит нового профиля деятельности вашей совместной компании. А в тайне сохранить это не могли. Собственно, он вам и не был нужен. Зачем делиться делом, приносящим такие прибыли? Скажите, господин Фойгельсон, это ведь вы убедили своего компаньона в необходимости такого совместного счета, видимо, в связи с частыми его отлучками за границу. Верно?

– Допустим, – сказал Фойгельсон напряженно. – Он действительно часто уезжал, финансовые дела не могли стоять на месте. Не вижу в этом решении ничего преступного.

– И сделали это три месяца назад, – добавил Розовски.

– Да, действительно…

– Видимо, впервые он уехал надолго. Впрочем, это не имеет значения. Совместный счет вам понадобился для того, чтобы в его отсутствие радикально изменить характер бизнеса.

– Докажите! – с вызовом сказал Фойгельсон. – Докажите это. или убирайтесь отсюда!

– Спокойнее, господин Фойгельсон, спокойнее, – Розовски холодно улыбнулся. – Докажу, можете не сомневаться. Конечно же, докажу. А уберусь я отсюда только после приезда полиции. Не беспокойтесь, как только мы позвоним и сообщим моему другу инспектору Алону, что приготовили ему такой подарок, он примчится не более, чем через пятнадцать минут. И на вашем месте я бы не очень торопил рандеву. Инспектор не любит убийц еще сильнее, чем я. Особенно таких изобретательных.

– Убийц? – Маркин посмотрел на шефа, потом на владельца «Арктурс».

– Наш любезный хозяин принял радикальное решение, – сказал Натаниэль, не сводя глаз с Фойгельсона. – Убить компаньона. Действительно: приехал и все испортил. Ясно же – проверка совместного счета тут же показала бы поступления, куда большие, чем можно было бы ожидать от туристического бюро, работающего ни шатко, ни валко. А выполнить задуманное он решил, как ему казалось, с максимальной изобретательностью. Театральное, знаешь ли, зрелище. Зря вы все-таки не стали работать по прежней профессии! Спектакль получился отличный. Почти… – Натаниэль одобрительно покивал головой. – Толковый замысел: свалить смерть компаньона на разборку мифических мафиозных структур, с которыми, якобы, спутался Аркадий Вассерман во время своих многочисленных деловых поездок в Россию.

– Но… А как же угрозы? Как же звонки, письма?

– Звонки компаньону инспирировал сам Фойгельсон. Не так ли?

Фойгельсон безмолвствовал.

– Итак, я продолжу, – сказал Натаниэль, не дождавшись ответа. – У нас не так много времени, мне, честно говоря, хочется поскорее забыть всю эту историю… Да, так вот, сначала господин Фойгельсон в страхе признался своему партнеру в неких анонимных угрозах. Думаю, Вассерман не поверил и заподозрил неладное. На его несчастье, он приехал в праздники, когда банки не работали, и потому не мог проверить состояние счетов. Вскоре ему самому позвонили и пригрозили – в полном соответствии с рассказом Фойгельсона. И даже сожгли для пущей убедительности машину. Далее Фойгельсон рассказал партнеру, что уже нанят киллер и что киллер, по всей вероятности, явится в понедельник. И появился я. Ну, дальше ты уже знаешь. Артур уговорил Вассермана не обращаться в полицию, а разобраться с убийцей самостоятельно. И предложил свою помощь. Так что за моей спиной на ашкелонской вилле стоял именно он. И упирался мне в спину вот этим пистолетом, – Натаниэль кивком указал на пистолет, лежавший на столике. – Он же и усыпил меня хлорозолином. Кстати… – детектив вытащил завернутый в белую ткань пузырек. – Думаю, отпечатки пальцев совпадут с вашими. А ветеринар, к которому вы ходили посоветоваться насчет усыпления больной собаки, вспомнит об этом. Не волнуйтесь, его очень легко найти. Насколько я знаю, у вас собаки нет. И никогда не было… – Розовски покосился на вешалку, где висел поводок с ошейником. – Очень новый поводок. Прямо из магазина. С собакой – это явный перебор. У режиссера отказал вкус. Вообще, мне кажется, дальше постановок в школьной художественной самодеятельности ваше творчество не идет… – он повернулся к Маркину. – Вот, а когда я отключился от этой собачьей гадости, он благополучно застрелил своего компаньона и исчез, думая, что отныне я у него на крючке и помогу, сам того не ведая, довести всю эту инсценировку до конца. Исполнив, естественно, финальную сцену. Но тут-то и произошла ошибка… – он повернулся к Фойгельсону. – Хоть и в последний момент, но до меня, все-таки, дошло. Дав мне задание ликвидировать Артура Фойгельсона – задание от некоей мифической преступной организации – он прекрасно понимал, что я непременно попытаюсь предостеречь обреченного, как мне должно было казаться, человека. Я так и сделал… – Натаниэль махнул рукой. – Ладно, звони Ронену, пусть забирает этого типа.

20

– Что получалось? Я должен был спешно влететь в дверь черного хода и получить пулю в лоб. После этого он бы вызвал полицию и сообщил, что к нему в дом пытался ворваться вооруженный человек, что он был вынужден применить оружие. Затем он бы высказал подозрение, что убитый – то есть, я – в свое время убил и его партнера. После этого обыск в моей конторе дал бы полиции записи наших телефонных переговоров. А что можно услышать там? Искаженный голос, благодарящий меня за ашкелонское убийство и сообщающий условия следующего. А его собственных звонков, в том числе, последнего звонка, в котором он просит меня срочно к нему приехать, среди записей бы не было. Как я уже говорил, он, как всегда, позвонил не на служебный телефон, а на сотовый, с которого запись не ведется… Но именно после этого звонка я, как говорится, прозрел… – Розовски похлопал себя по карманам в поисках сигарет. Не нашел. Маркин молча протянул ему пачку «Тайма», и Натаниэль удивленно на него уставился: – Ты, по-моему, сигареты не куришь… Ах да, – он засмеялся. – Я же сам просил тебя не курить в моем присутствии трубку. Склероз, извини. Все в порядке, Алекс, можешь вернуться к своей трубке. У меня просто было дурацкое настроение, ты бы мог не обращать внимания, – закурив и с наслаждением пару раз затянувшись, Натаниэль продолжил: – Так вот, в моем офисе обнаружились бы визитные карточки Аркадия Вассермана и Артура Фойгельсона. Плюс показания Ирины о том, что ее друг – тоже павший чьей-то жертвой – беседовал по телефону с кем-то о русском частном детективе… Пришлось бы полиции, стиснув зубы, признать, что бывший сотрудник полиции Натаниэль Розовски связался с русской мафией – в это можно было бы поверить, в принципе, поскольку контингент, с которым мы работаем в течение трех лет – русские. Если помнишь – к сожалению, были случаи использования частных детективов в качестве наемных убийц.

– Она не слыхала имени, – возразил Маркин. Правда, не совсем уверенно.

– Имени она не знала, ты прав. В этом и не было необходимости, К общей картине – моему бездыханному трупу, упомянутым записям телефонных разговоров, подозрениям уважаемого инспектора Алона насчет моей связи с утопленником…

– Можешь не перечислять, – нетерпеливо сказал Маркин.

– Так вот, ко всем этим уликам добавился бы рассказ нашей московской гостьи. Еще раз напоминаю тебе о реальных случаях использования частных детективов российским преступным миром.

– Да я помню, помню… Читал в «Едиот Ахронот» о попытке покушения на братьев Черных. Там, говорят, были замешаны два частных детектива. И тоже, между прочим, бывшие офицеры полиции.

– Именно так, – подтвердил Натаниэль. Он помрачнел: – К сожалению, есть и более близкие примеры. Надеюсь, ты не забыл историю с Габи?

Габи Гольдберг около года назад подвизался стажером в агентстве Натаниэля и ввязался в историю с заказным убийством.

– Такое забудешь… – сказал Маркин. – Сколько ему дали?

– Двенадцать, – ответил Розовски. – Учли признание и тот факт, что он не был организатором… – он вздохнул. – Так что и упомянутый выше Розовски, по заданию широко известной русской мафии вполне мог ликвидировать одного русского бизнесмена и собирался ликвидировать следующего, но последний, защищаясь, застрелил его. Чисто, верно?

Маркин промолчал. Натаниэль некоторое время смотрел на помощника, явно ожидая восторженных комплиментов. Не дождался, сухо сказал:

– Завтра меня не будет.

– Почему?

– Должен же я сообщить клиенту о результатах расследования.

– Клиенту? – Маркин непонимающе взглянул на шефа. – Ах, да, вдове… Поедешь в Ашкелон?

– Обязательно. Доложусь, а потом пойду на пляж и, – он мечтательно зажмурился, – проваляюсь полдня на песочке.

– Давай я тебя отвезу, – великодушно предложил Маркин. – Чего тебе трястись автобусом?

Розовски подозрительно посмотрел на него.

– Рано тебе на песочке валяться, – сказал он. – Тебе работать нужно. Займешься делом Гринберга, понял? Старик вчера присмотрел себе новую пассию.

Маркин застонал:

– Ну сколько можно?!

Дверь приоткрылась, в кабинет заглянула Офра. Окинув взглядом двух мужчин, расслабленно лежавших в креслах в разных концах помещения, она хмуро спросила:

– Вам как – сварить кофе? Или вы все-таки поедете сегодня по домам?

– О! – радостно сказал Алекс. – Почему бы тебе не поручить дело Гринберга Офре?

Даниэль Клугер Смерть в Кесарии

Часть первая На исходе субботы

1

От городка Ор-Акива до поворота на Кесарию автобус шел чуть больше десяти минут. Эстер Фельдман обычно проводила эти десять минут в утренней полудреме, прислонившись к оконному стеклу и полузакрыв глаза. И сегодня тоже. Сунула водителю три шекеля, сказала: «Цомет Кесария», – и прошла к ближайшему свободному месту. Автобус мерно покачивался, водитель о чем-то негромко разговаривал с парнем на переднем сидении. Может быть, даже о ней. Во всяком случае, парень несколько раз оглянулся и с интересом (так ей показалось) посмотрел на Эстер.

Симпатичный парень, лет двадцати. Смуглый, белая футболка, джинсы. Маленькая сережка в ухе, золотая цепочка на шее. Интересно, что он о ней говорил? Что они все о нас говорят?

И думают?

Мягкий рокот автобуса и негромкие голоса сплетались в привычную колыбельную мелодию. Эстер уснула по-настоящему, и проснулась от того, что кто-то вежливо, но настойчиво тряс ее за плечо.

Она открыла глаза. Автобус стоял у поворота на Кесарию, средняя дверь была открыта, с улицы тянуло начинающейся жарой.

– Ваша остановка, госпожа.

Тот самый парень.

Она не сразу поняла его слова.

– Вы в порядке? – озабоченно спросил он. – Хорошо себя чувствуете?

– Да… Да, конечно. Просто уснула.

Парень улыбнулся и повторил:

– Отец говорит, что вы здесь выходите, госпожа.

А, так он сын водителя! Эстер сонно улыбнулась.

– Да, спасибо. Я бы, наверное, проспала, – ей еще трудно было подбирать слова чужого языка. Тем более, со сна.

– Ничего страшного, отец знает, что вы всегда выходите здесь, – убедившись, что она встает, парень вернулся на свое место, рядом с водителем.

После кондиционированной прохлады автобуса Эстер едва не задохнулась, выйдя наружу – таким горячим показался ей воздух на улице. Наверное, просто показался. Восемь часов утра, самая жара еще впереди. Эстер надела солнцезащитные очки, проверила, на месте ли ключи от виллы и неторопливо зашагала по усаженной пальмами аллее.

Здесь было немного легче. С моря доносился слабый ветерок, оставляя на губах явственный солоноватый привкус. В Союзе Эстер каждый год ездила к морю – Черному – и помнила это ощущение от прикосновения к коже влажного, соленого воздуха. Но здесь вкус моря был резче. Как и все остальное, впрочем. Дорога от перекрестка к району вилл ей нравилась. Высокие пальмы, высаженные в два ряда по обе стороны, казались Эстер декорацией какого-то захватывающего экзотического фильма, в котором, волею судьбы, ей довелось участвовать. Жизнь действительно походила на фильм, и экзотика в этом фильме присутствовала. Вот только роли пока не определились.

Вилла Ари Розенфельда, которую она убирала по воскресеньям, находилась на окраине «дачного поселка», как она окрестила этот район. Хозяина наверняка уже нет. Он приезжал сюда по пятницам, после работы, а на исходе субботы возвращался в Тель-Авив. Иногда, впрочем, задерживался до воскресенья, но все равно – к ее приходу вилла уже была пуста.

Эстер это вполне устраивало: никто не торопил, не гнал в шею, не лез с замечаниями и претензиями. Она спокойно приходила, открывала двери своим ключом, выпивала обязательную чашку кофе, выкуривала сигарету, иногда две. После этого наводила порядок – как того требовал хозяин – и отправлялась восвояси. Конечно, работа – не сахар, но в Ор-Акива, где, по официальным данным, безработица была чуть ли не самой высокой в стране, и такая работа – дар небес. Ари Розенфельд платил регулярно, не старался высчитать с точностью до минуты время работы и сэкономить пару шекелей. И ни разу не высказал никаких претензий. Впрочем, она действительно видела его крайне редко.

Эстер вспомнила, как в самом начале репатриантской эпопеи, год назад, их возили на экскурсию в Кесарию, и им очень понравилось место – и раскопки древнего города, и район фешенебельных вилл, и ближайший городок Ор-Акива, с аккуратными, утопающими в зелени домиками. Ослепительно белые, покрытые красной черепицей, похожие друг на друга, словно близнецы, они казались игрушечными. Эстер с мужем и двенадцатилетним сыном жили тогда в Центре абсорбции в Тель-Авиве и решали, куда перебираться.

«Давай попробуем переехать сюда, – сказала она. – Я слышала, что жилье здесь недорогое».

«А работа?» – спросил муж.

«А, – легкомысленно ответила она, – что-нибудь придумаем. Смотри, какие домики, просто прелесть. И море рядом. Я всегда мечтала жить на берегу моря.»

Так вот они и оказались здесь. Сняли трехкомнатную квартиру в одном из игрушечных домиков – действительно, недорого, по сравнению с Тель-Авивом. И еле устроились на работу: муж – ночным сторожем на одну из вилл, а она – уборщицей, за пятнадцать шекелей в час. Нехудший вариант, многие и такой работы найти не могли.

Эстер поднялась по мраморным ступеням к входу. Угловое окно – из кабинета хозяина – было распахнуто настежь. Это показалось странным: Розенфельд всегда производил впечатление человека аккуратного до педантичности.

Прежде, чем отпереть дверь, Эстер внимательно ее осмотрела. Как будто, все в порядке. Она успокоилась. Не очень приятно, когда у тебя есть ключ от чужого дома. Особенно, когда дом довольно богатый.

Ключ мягко повернулся в замке, она толкнула дверь и привычно прошла на кухню. Еще раз осмотрелась. Нет, ничего необычного. Эстер налила в электрочайник немного воды – ровно на одну чашку. Распечатала пачку сигарет «Тайм» – из самых дешевых, но не самые противные.

Вода закипела, чайник отключился с громким щелчком. Она отыскала на полке банку «Маэстро», приготовила ароматный напиток. С удовольствием выпила кофе, выкурила еще одну сигарету.

Пора было приниматься за работу. Эстер хотела закончить сегодня пораньше и раньше вернуться домой.

С кухней она управилась быстро, хозяин практически ничего не готовил, а минимум посуды, оставленный в раковине, занимал, максимум, пятнадцать минут.

Эстер налила полведра теплой воды, добавила туда жидкого ароматизированного мыла, взяла в руки щетку и направилась в коридор, отделявший кухню от остальных помещений.

И остановилась.

Что-то непривычное почудилось ей в воздухе. Непривычное и неприятное.

Запах.

Она нахмурилась. Неприятный запах примешивался к запаху моющего средства. Странно, что она не почувствовала его раньше, когда только вошла. Газ? Не похоже. Запах был сладковато-горьким, слабым, но явственным и шел из кабинета, от плохо прикрытой двери. Она почему-то вспомнила распахнутое окно. Ей стало не по себе.

Эстер поставила ведро и осторожными шагами приблизилась к двери кабинета.

– Ари? – зачем-то позвала она, не решаясь войти. – Вы здесь? Не уехали в Тель-Авив?

Никто не отозвался. Разумеется, его нет. Иначе входная дверь была бы открыта. Эстер толкнула дверь кабинета и остановилась на пороге. Ее настороженный взгляд скользил по стенам, по раскрытому сейфу слева от двери.

– Ари… – повторила она и шире распахнула дверь. Сделала шаг, другой. Снова потянула носом воздух. Без сомнения источник запаха находился здесь, в кабинете. Эстер еще раз внимательно осмотрелась.

Что-то лежало на полу, за широким письменным столом. Что-то, чего она не могла увидеть от двери.

Ей пришлось сделать еще несколько шагов, прежде чем она увидела.

2

– … Завтра, на контрольно-пропускном пункте «Эрез» в секторе Газа должна состояться встреча министра экологии и охраны окружающей среды Йоси Сарида с представителями палестинской администрации…

Натаниэль Розовски чуть приглушил звук радиоприемника. В машине становилось жарко. Интересно, почему Алекс не поставил кондиционер? Хотя нет, кондиционер имеется. Но не работает.

– … Лидер партии Цомет Рафаэль Эйтан заявил на вчерашнем заседании Кнессета, что… – бормотал диктор.

Розовски вздохнул, выглянул в окно. Картина мало воодушевляла. Машины стояли в шесть рядов так плотно, что должны были, казалось, прилично намять друг другу бока. Похоже, пробка надолго. Он взглянул на часы. Половина десятого. Он обещал быть на работе в девять.

– … Соблюдение соглашений «Осло-2» в значительной степени, зависит от того, заявит ли Ясер Арафат об отмене Палестинской хартии до или после выборов в Совет Палестинской автономии…

Натаниэль повертел в руках пачку «Соверена» и со вздохом отложил ее в сторону. В такую духоту даже курить не хотелось. К тому же он еще не завтракал, а курить натощак…

Он несколько раз щелкнул зажигалкой, глядя, как появляется и исчезает слабенький язычок пламени.

– …И в заключение о погоде. Температура воздуха в Иерусалиме 29 градусов, в Тель-Авиве – 30, в Хайфе…

Он выключил радиоприемник. Сбоку на сидении лежала пачка бумажных салфеток, опустошенная на добрую треть. Натаниэль вытащил очередной квадратик мягкой розоватой бумаги, вытер вспотевшее лицо, бросил влажный комочек в пепельницу.

Черт бы побрал этого сумасшедшего клиента. По его милости пришлось, во-первых, похоронить субботний отдых и вчерашний рабочий день, во-вторых, добираться до Тель-Авива в самый час пик. И ради чего? Ради несчастных пяти сотен.

Ненормальный клиент вдруг заподозрил свою шестидесятилетнюю супругу в измене.

Вспомнив разговор с клиентом, Розовски сердито фыркнул. Хорошо, допустим, клиент – псих, но кто же, в таком случае, он, Натаниэль Розовски, если решился проверить подозрения этого старого шизофреника и потащился в субботу (в субботу!) в Ришон-ле-Цион? Похоже, ему тоже пора на пенсию. Интересно, почему у нас в Израиле столь высок процент психически ненормальных? И, кажется, среди евреев вообще этот процент всегда был высок. Натаниэль, почему-то, вспомнил книгу Чезаре Ломброзо «Гениальность и помешательство», читаную им в студенческие годы. Великий итальянский психиатр говорил там нечто подобное… Да чушь все, процент такой же, как у других народов, только ему, детективу Розовски чаще прочих приходится сталкиваться с представителями этого самого процента.

От рассуждений на академические темы его отвлекли настойчивые гудки сзади. Он спохватился. Красный «мицубиси» перед ним медленно удалялся. Натаниэль снял машину с тормоза.

Минут через десять они снова остановились. Тысячу раз прав был Габи, сообщивший в пятницу о своем желании подыскать другую работу. Жаль, теперь придется искать нового стажера. Габи появился в агентстве после окончания полугодовых курсов частных детективов. Такие курсы время от времени открывались иерусалимским Бюро по трудоустройству для демобилизованных солдат. «Если вы считаете, что у вас аналитический склад ума, если вы энергичны, если вы…». Розовски усмехнулся, вспомнив эту рекламу. И энергичны, и аналитический склад ума, и все такое – но молодые парни не подозревают, сколько нудной и грязной работы выпадает на долю частного детектива. Особенно по имущественным делам, каких готовят курсы. А уж в его агентстве… Да, жаль, но что тут скажешь? Парню надо готовиться к психотесту, а не следить за чужими женами и вороватыми рабочими. Розовски обреченно посмотрел на подсвеченную шкалу радиоприемника. Единственное развлечение на ближайшее время. Он попробовал найти какую-нибудь музыку.

– … на своей вилле в Кесарии, неделю назад. Пока что неясны причины самоубийства. Ари Розенфельд был президентом торговой фирмы «Интер» и членом Ассоциации новых репатриантов-предпринимателей. Мы надеемся…

– Розенфельд? – пробормотал Натаниэль. – Ари Розенфельд? – он собрался было сделать радио погромче, но тут мягко прогудел сигнал сотового телефона.

– Слушаю, – сказал Розовски, поднося аппарат к уху и одновременно пытаясь дослушать сообщение.

– Натан, куда ты запропастился? – Розовски узнал голос своей секретарши.

– Офра? – он приглушил радио. – Деточка, мне, как всегда, везет. Я торчу в полукилометре от Цомет-Холон, попал в пробку. Кстати, передай Алексу, что в его машине не работает кондиционер. Если со мной по дороге случится тепловой удар, смерть шефа окажется на его совести.

– Передам. А ты бы открыл окна.

– Боюсь, что от этого мало толку, мы почти не движемся… Что случилось?

– Тебе уже трижды звонили из страховой компании.

«… в шоковом состоянии, – доносилось из приемника, – поэтому полиция…»

– Трижды? – Розовски удивился. – Это что – каждые пятнадцать минут?

– Именно. Каждые пятнадцать минут. Кстати, вчера, в конце дня они тоже звонили. Но ты приказал тебя не беспокоить.

– Ну-ну. Что за компания?

– Сейчас, минутку… Вот, «Байт ле-Ам». Вице-президент Нахшон Михаэли. Тебе это о чем-нибудь говорит?

– Нет. Будут еще раз звонить, сообщи им, что мы уже застрахованы.

– Думаю, они не горят желанием нас застраховать. У них к тебе какое-то другое дело. Перевести на твой номер?

– Нет, не стоит. Пусть переговорят с Алексом. Он появился?

– Появился.

– Вот и замечательно. Пусть поговорит с ними. Если им действительно нужен я, пусть звонят после одиннадцати. Думаю, к одиннадцати я доберусь до конторы… – он глянул на неподвижное поле автомобилей и тяжело вздохнул: «Дай-то Бог…»

Натаниэль увеличил громкость приемника, но там уже передавали музыку вперемешку с рекламными объявлениями.

– Ч-черт… – пробормотал Розовски.

– Натан, что-то случилось?

– Нет, это я так. Прозевал любопытное сообщение по радио. Слушай, купи сегодняшние газеты. И, если сможешь, разыщи газеты недельной давности.

– Недельной?

– Пятничные.

– Ну, не знаю, если получится. Сегодняшние, конечно, куплю. А вот недельной давности… «Едиот ахронот»?

– «Маарив» тоже. Хотя, скорее всего, в них одна и та же информация. Но все равно – купи.

– Хорошо.

– Тебе ничего не говорит такое имя – Ари Розенфельд?

– Ничего, а что?

– Ничего, ничего… Пока, Офра.

Он отключил телефон, положил его сбоку на сидение. Если так пойдет дальше, то к одиннадцати он не доберется.

Увидев справа свободный пятачок, Розовски решительно вывернул руль. Сзади тут же раздались возмущенные гудки.

– Да пошли вы все… – проворчал он. – Меня ждет страховая компания «Байт ле-Ам». Сам вице-президент, не-помню-как-там-его…

Кое-как, с десяти-пятнадцатиминутными интервалами, они наконец, миновали Цомет-Холон, дальше дорога была посвободнее.

В Тель-Авиве он еще около сорока минут кружил по городу, пока, в конце концов, не припарковался в десяти минутах ходьбы от офиса. Ближе места не нашлось, все стоянки в окрестностях улицы Алленби были запружены автомобилями. Натаниэль захлопнул дверцу со вздохом облегчения и, прихватив потрепанный блокнот с записями, направился к себе.

3

В приемной агентства, к большой радости Натаниэля, царила приятная прохлада. Не останавливаясь, Розовски прошагал в угол, к холодильнику, с наслаждением выпил залпом банку «колы» и только после этого повернулся к Офре.

– Ф-фу-у… И ты еще спрашиваешь, почему я не покупаю машину? – он покачал головой и улыбнулся: – Привет, как дела? Что слышно от Габи? Куда ты спрятала Алекса? Отправь его к машине, пусть попробует подогнать ее поближе, у меня уже нет на это ни терпения, ни времени.

Офра держала в руках телефонную трубку.

– Тебя опять спрашивают из компании «Байт ле-Ам», – сказала она. Розовски хмыкнул, посмотрел на часы:

– Надо же… Одиннадцать часов две минуты… – он покачал головой. – Они что, не могли подождать еще чуть-чуть? – он открыл дверь в кабинет. – Переключи на мой аппарат! – крикнул он. – И свари мне кофе, я сегодня еще не завтракал.

– Минутку, – сказала Офра в трубку. – Господин Розовски сейчас ответит…

– Алло?

– Я говорю с господином Розовски? – осведомился голос в трубке.

– Вы весь день трезвоните только за тем, чтобы узнать, не ошиблись ли номером? – поинтересовался Натаниэль. – В таком случае, можете успокоится. Вы набираете номер абсолютно верно.

– Что, простите? – звонивший слегка опешил.

Собственно, с чего это он вдруг решил сорвать на них свое плохое настроение? Розовски вздохнул и сказал тоном ниже:

– Не обращайте внимания, у меня с утра нервы не в порядке… Попал в пробку и еле добрался до службы… Да, вы говорите именно с Натаниэлем Розовски. А вы кто?

– Вице-президент компании «Байт ле-Ам» Нахшон Михаэли.

– Очень приятно… – Розовски прижал телефонную трубку подбородком к плечу и принял из рук появившейся в кабинете Офры большую чашку горячего кофе. – По-моему, у нашего агентства никаких дел с вашей компанией не было? – сказал он, размешивая сахар. – И мы вовсе не собираемся еще раз страховаться. Нас вполне устраивает уже имеющийся страховой полис.

– Дел действительно не было, – подтвердил Нахшон Михаэли. – И я вовсе не предлагаю вам страховку. К тому же я не занимаюсь случайным поиском клиентов, для этого существует институт страховых агентов.

– Вот как? Чего же вы хотите от меня?

– Мы нуждаемся в вашей помощи по одному весьма щекотливому делу.

– А именно?

– Это связано со смертью одного из наших клиентов. Ари Розенфельда, президента компании «Интер». Вы слышали об этом что-нибудь?

– Так, кое-что, – сообщил Розовски, пробуя кофе. Больше всего он любил именно первый глоток утреннего кофе, когда вкусовые ощущения еще не притуплены бесконечным курением и сотней грамм спиртного – его среднедневной нормой. – Когда я торчал на шоссе, как раз передавали по радио. Самоубийство в Кесарии, нет? – он попытался вспомнить, что еще говорил диктор. – Кажется, остался на вилле в шабат, неделю назад, один, и пустил себе пулю в лоб. Предварительно написал чертовски трогательное письмо к жене, бросившей его несколько лет назад, так?

– В висок, – поправил Нахшон Михаэли.

– Что? – переспросил Натаниэль.

– Пулю он пустил себе в висок, а не в лоб.

– А-а… Может быть, не буду спорить.

– Вы уже занимаетесь этим делом? – осторожно спросил собеседник. – Если не секрет, кто ваш заказчик?

– Я не занимаюсь этим делом, – любезным тоном ответил Розовски. – Да и с какой стати? Такие дела, обычно, не поручают частным детективам, это прерогатива полиции. Вы, видимо, не очень осведомлены о наших законах по поводу частного сыска. Впрочем, если бы я и занимался, то, естественно, не назвал бы вам имя клиента. Профессиональные правила… Нет, я не занимаюсь делом Розенфельда. Просто привык запоминать полицейскую хронику. Это тоже профессиональное. Так что вы хотели мне сообщить?

– Я бы хотел переговорить с вами, – сказал вместо ответа вице-президент «Байт ле-Ам».

– В чем же дело? Я весь день буду в конторе, – ленивая манера разговора, избранная сейчас Натаниэлем, явно раздражала Михаэли. Чувствовалось, что ему стоило немалых сил сдерживаться. Тем не менее, говорил он достаточно вежливо:

– К сожалению, ни я, ни другие наши сотрудники не могут нанести визит вам. Нам кажется («Нам! – фыркнул Розовски. – Скажите пожалуйста!»), нам кажется, что это могло бы помешать…

– Помешать? Чему именно? – недоуменно спросил Натаниэль.

– Это скомпрометирует… – начал было Михаэли и замолчал, видимо, почувствовав некоторую двусмысленность фразы. И совершенно напрасно, именно благодаря этой паузе Розовски и обратил внимание на двусмысленность и, разумеется, немедленно оскорбился. Кого-то, оказывается, может скомпрометировать визит в его агентство!

Между тем, Нахшон Михаэли продолжил:

– Не могли бы вы приехать в правление нашей компании?

– Не мог бы, – отрезал Розовски. Настроение у него вновь испортилось. – Вы не находите, что выбрали неправильный тон? Как я понимаю, у вас ко мне дело, а не у меня к вам. Если я вам нужен, приезжайте сами, – Натаниэль с удовольствием допил кофе и отставил чашку. – Или пришлите кого-нибудь. Я принимаю потенциальных клиентов в офисе агентства, с восьми до двенадцати. После двенадцати вы сможете изложить дело моему помощнику. Я позабочусь о том, чтобы этот визит вас не скомпрометировал. Например, повешу над входом вывеску «Благотворительный фонд имени Яэль Даян. Раздача презервативов сексуальным меньшинствам, ответственный – Натаниэль Розовски». Могу также надеть черные очки. Или парик, – Натаниэля опять понесло, но он не мог остановиться, несмотря на желание понять, что связывает самоубийство Ари Розенфельда с компанией «Байт ле-Ам». Его не оставляла мысль, что имя Розенфельда каким-то образом всплывало в делах, но когда – во время службы в полиции или уже недавно?

– Вы что, левый? – подозрительно осведомился Нахшон Михаэли.

Это развеселило Натаниэля.

– Вам настолько важна политическая ориентация детектива? – поинтересовался он. – Скажите, какая вас устроит больше, я подумаю.

– Больше меня устроит, если вы перестанете изощряться в остроумии. Я прекрасно понимаю, что ваши нервы истрепало ожидание в машине. И вовсе не хотел вас обидеть, – вице-президент «Байт ле-Ам» немного занервничал. – Я имел в виду, что не следует заранее афишировать нашу причастность к расследованию.

– По-моему, я сейчас не веду никакого расследования, касающегося вашей компании, – официальным тоном сообщил Розовски и с сожалением заглянул в пустую чашку.

– Но, возможно, будете вести, – сказал Михаэли. – Я говорю о расследовании обстоятельств гибели банкира Розенфельда.

– Это я уже понял. Я только по голосу кажусь тугодумом, – сказал Розовски. – А вообще у меня «ай-кью» нормальный. Среднестатистический. Не уверен, что буду заниматься расследованием этого самоубийства. У меня сейчас хватает дел.

– Речь может идти о весьма приличном гонораре, –многозначительность тона вице-президента «Байт ле-Ам» заставила Натаниэля задуматься. Пожалуй, впервые речь пошла о вещах, действительно его интересующих. И, если уж откровенно, клиент такого уровня попадается нечасто. Почему, интересно, самые выгодные клиенты, как правило, самые неприятные? Хотя нет, не всегда. К примеру, вчерашний сумасшедший клиент был не только неприятным, но и бедным, почти нищим.

Розовски вздохнул. Подошло время первой утренней сигареты. И, опять-таки, Розовски особенно ценил первую затяжку, неторопливую и глубокую. Какой только гадости не приходилось ему курить в течение дня! Но для первой затяжки он всегда приберегал английские «Соверен». Он распечатал красную пачку с золотистым кружком.

– Вы меня слушаете? – спросил Нахшон Михаэли.

– Слушаю. Вы что-то сказали о гонораре?

– Да-да, – нетерпеливо повторил вице-президент страховой компании. – Именно о гонораре. Весьма приличном.

– Каком именно?

– Пятьдесят тысяч шекелей.

Натаниэль поперхнулся дымом. Ему показалось, что он ослышался. Но переспрашивать не следовало. Оставалось надеяться, что слух его, все-таки, не обманул. За таким гонораром, конечно, стоило бы и поехать, но…

– Вы уверены, что вам нужен именно я? – спросил он осторожно. – Насколько я понимаю, делом Розенфельда уже занимается полиция. А круг моих клиентов и дел – новые репатрианты из России.

– Я все это знаю, – сказал вице-президент компании. – Потому и обратился в ваше агентство. Вы приедете, или нам искать кого-то другого? – видимо, ему порядком надоел нагловатый, как казалось, детектив, и Розовски понял, что может переиграть и потерять совершенно фантастического клиента. Это не слежка за пожилой супругой свихнувшегося пенсионера.

– Приеду, – сказал он.

– Через полчаса, – теперь уже диктовал условия Нахшон Михаэли, и Натаниэлю даже послышались нотки злорадства в его голосе. Но он сдержался – так же, как за несколько минут до того приходилось сдерживаться его собеседнику – и покорно сказал:

– Хорошо, через полчаса.

Выйдя из кабинета, Натаниэль наорал на Офру за то, что она, «вместо того, чтобы заниматься делом, устроила из приемной какое-то кафе-экспресс и поит кофе, купленным за личные деньги шефа, всяких бездельников». Последнее относилось к одному из помощников Розовски, Алексу Маркину, в недавнем прошлом – репатрианту из России. Кстати, именно его машина, одолженная Натаниэлем, вызвала сегодня раздражение последнего. На свою голову, Маркин получил у Офры чашку кофе в тот момент, когда в приемной появился шеф. По поводу отсутствия стажера, Габи Гольдберга, Розовски отпустил фразу на грани допустимого в приличном обществе. После робкого замечания Офры о том, что Натаниэль сам отправил Габи в Кирьят-Малахи за какой-то информацией, Розовски так свирепо глянул на секретаря, что у той раз и навсегда пропала охота заступаться за кого бы-то ни было. Словом, сценку «свирепый хозяин» он разыграл как по нотам. Слегка испорченное настроение было восстановлено. Он перевел дух, улыбнулся и сообщил:

– Ребята, я отправляюсь в компанию «Байт ле-Ам».

– Машиной? – полюбопытствовал Алекс.

– Нет, хватит с меня. Автобусом. А вы, пока что, сделайте для меня кое-что. Кстати, Офра, – вспомнил Розовски, – ты купила газеты?

Офра молча протянула ему пачку. Она все еще переживала грубую выходку своего начальника. Натаниэль быстро пролистал первые, с досадой отбросил их:

– Так я и думал. Ничего вразумительного. То же, что и по радио…

– О чем ты?

– Неважно… Алекс, собери, пожалуйста, информацию о компании «Интер». Чем занимается, кто в руководстве. Финансовое положение. Связи. Все, что успеешь до вечера. Вечером приедешь ко мне домой и доложишь.

Маркин пожал плечами.

– Собрать информацию за полдня? Боюсь, что ничего серьезного не успею.

– Я же говорю – что успеешь. Что не успеешь – соберешь завтра. Тем более, машина опять в твоем распоряжении… А ты, девочка, проверь-ка, не проходил ли, хоть как-то, по нашим делам некто Ари Розенфельд. Все, дети мои, я вас покидаю. Пожелайте мне успехов.

– Тебе звонил профессор Давид Гофман, – крикнула вдогонку Офра.

– Давид? – Натаниэль на мгновение остановился. – Вот, кстати, нужно будет у него спросить о работе для Габи. Вы знаете, что Габи от нас уходит?

– Знаем, – ответил Маркин. – Может, и правильно.

– Может, может… Офра, если Давид еще раз позвонит, скажи, что он мне нужен, и что я сам позвоню ему вечером, из дома.

– Может быть, перекусишь? – заботливо спросила Офра. – Сам же сказал, что еще не завтракал.

Розовски решительно помотал головой.

– Уже не успею, – ответил он. – Не страшно. Надеюсь, там меня ждет царское угощение. Так не забудь: Ари Розенфельд.

4

Надежды не оправдались. В кабинете вице-президента «Байт ле-Ам» ему сначала пришлось довольно долго сидеть в полном одиночестве, рассматривая стандартно выполненные рекламные плакаты компании и пытаясь на глаз определить стоимость массивной мебели и темных стенных панелей, делавших просторный кабинет достаточно уютным. Кофе ему так и не предложили. Через двадцать пять минут одиночества в кабинете появилось сразу трое совершенно непохожих друг на друга людей. Вице-президент Нахшон Михаэли оказался человеком маленького росточка, худощавым, с коротко подстриженными седыми волосами и в очках, закрывавших пол-лица. Несмотря на летнюю жару, он был одет в строгий темно-серый костюм. Правда, не хватало галстука, и ворот белой сорочки был распахнут. Но это, судя по всему, оказалось единственной вольностью, которую вице-президент себе позволил. Если степень строгости одежды определяла ступень, на которой собравшиеся находились в компании, то остальные двое явно не входили в ее руководство. Яркая красавица неопределенного возраста носила платье из чрезвычайно малого количества ткани, что же до последнего члена троицы – громилы лет тридцати – то его джинсам и легкомысленной футболке не помешала бы приличная стирка. Красавица оказалась референтом вице-президента, а громила – главой внутренней детективной службы. Вице-президент достаточно долго и с нескрываемым подозрением разглядывал детектива. Розовски постарался улыбнуться как можно ослепительнее. Но про себя вынужден был признать, что недоверчивость потенциальных и перспективных клиентов имела под собой основания. Натаниэль Розовски внешне не очень походил на полицейского, каковым он был еще несколько лет назад, или на частного детектива, каковым он являлся сейчас. Так, во всяком случае, полагали его друзья и бывшие сослуживцы. Это-то еще не самое страшное. К сожалению, он очень и очень напоминал актера, исполнявшего роль детектива в телесериале, к тому же, не очень хорошего актера, пытающегося подражать звездам.

Следует отметить, что определенные основания для подобного суждения имелись. В его решении оставить службу в полиции и открыть частное сыскное агентство присутствовал легкий оттенок театральности. Розовски сам прекрасно понимал это.

Решение об открытии частного детективного агентства он принял вскоре после того, как началась Большая алия 90-х, и в Израиль хлынула волна новых репатриантов. Ежедневные сообщения Министерства абсорбции из аэропорта Бен-Гурион напоминали победные реляции с театра военных действий: «Сегодня прибыло три самолета из Советского Союза… пять самолетов…». Русская речь зазвучала на каждом шагу. Вдоль тель-авивской Алленби запестрели вывески на русском языке. Одни радовались этому, другие относились скептически и с подозрением, а вот он сразу же почувствовал непаханое поле для энергичного специалиста. Будучи сам выходцем из Советского Союза, Натаниэль знал, что бывшие его соотечественники, приехав в Израиль, не весьма расположены к контактам с представителями официальных властей. Привычка не вмешивать в свои дела милицию впитывалась советскими людьми, что называется, с молоком матери. Естественным образом эта привычка последовала за ними и в Израиль. Перестав считаться советскими людьми, они не перестали оставаться таковыми. Так что, к израильской полиции они, на первых порах, относились так же, как и к родной (в прошлом) советской милиции. То есть, предпочитали находить пути для решения проблем, не прибегая к ее помощи. При всем том, у новых репатриантов проблем, в том числе, и требующих вмешательства полиции, хватало.

Такое положение дел послужило первой побудительной причиной для Розовски. Второй же причиной было то, что он, опять-таки, в силу своего происхождения, знал, насколько романтично звучит для советского слуха словосочетание «частный детектив». Он и сам пошел служить в полицию двадцать лет назад, после демобилизации, не без романтических иллюзий. Иллюзии быстро развеялись, но это уже другой вопрос.

А коль скоро обе причины были достаточно вескими, то и облик частного детектива должен был в глазах потенциальных клиентов, соответствовать сложившемуся стереотипу суперсыщика. Так что внешность Натаниэля имела для него самого и чисто коммерческую ценность. Он никому бы и ни за что не признался, но факт остается фактом – на первых порах Розовски просмотрел кучу американских боевиков, причем отнюдь не для того, чтобы развеяться или развлечься после повседневных забот. Нет, он это выполнял с тем же чувством, с каким изучал раньше вещественные доказательства. Он даже репетировал перед зеркалом стальной суровый взгляд и лениво-небрежную манеру цедить сквозь зубы слова. Кстати говоря, по-русски это получалось куда эффектнее, чем на иврите, а неизбежный акцент, приобретенный Натаниэлем за двадцать с лишним лет жизни в Израиле, только придавал его разговору особый шарм – разумеется, в глазах, точнее, в ушах новых репатриантов.

Кроме того, он обзавелся «кольтом» 45-го калибра, который носил в облегченной кобуре под пиджаком. Во время разговора с клиентами, он, словно невзначай, откидывал полу, и глазам восхищенной публики представала отделанная светло-сиреневым перламутром рифленая рукоятка легендарного револьвера. Летом, конечно, невозможно было носить пиджак, а, следовательно, и кобуру, и тогда указанная выше рифленая рукоятка выглядывала из-под картинно разбросанных по письменному столу бумаг, вызывая у клиентов тот же почтительное восхищение. Восхищения у них поубавилось бы, если бы они узнали о том, что, в действительности-то, Розовски носил револьвер незаряженным, и вообще – предпочитал, как он сам говорил, работать мозгами. Но – имидж есть имидж.

Его сослуживцы и коллеги открыто потешались над забавными, как они считали, новыми манерами толкового в прошлом инспектора-криминалиста. Но сам он продолжал считать свои действия удачной находкой – до тех пор, пока случайно не узнал, что некоторые клиенты за глаза называют его «клоуном». Это его чрезвычайно оскорбило, что, впрочем, не помешало Натаниэлю добросовестно разбираться с делами оскорбителей. Но с того момента «кольт» пылился дома в стенном шкафу, видеотеку он подарил сыну своего приятеля, а в поведении вернулся к обычной своей манере старого полицейского служаки. Что его изредка волновало, так это вопрос, к чему, все-таки, относилась эта презрительная кличка – к имиджу или к нему самому?

Единственным человеком, принявшим изменения в облике Натаниэля всерьез, была его мать. Она долго присматривалась к сыну, а потом сказала:

– Слава Богу, я, все-таки, доживу до этого дня.

– Что ты имеешь в виду? – Розовски никак не мог поверить в то, что мать всю жизнь мечтала дожить до того дня, когда сын станет частным детективом. И очень удивился.

– Как это что? Матери можно сказать. Как ее зовут?

Так что, в действительности, истиной причиной прекращения школы актерского мастерства оказалось подозрение матери Натаниэля относительно скорой вторичной женитьбы сына. Если что и могло убедить его в неверности избранного метода, так именно это.

Однако кое-что из «голливудского периода», как про себя называл это время сам Розовски, видимо, осталось. Иначе, как он считал, его дело не оказалось столь успешным. Сейчас он впервые подумал, что, может быть, немного переиграл. Оставалось только ждать. Наконец, Нахшон Михаэли прервал осмотр и, несмотря на явное недовольство его результатами, предложил Натаниэлю сесть. Что тот с готовностью сделал.

– Не будем отвлекаться, – сказал Михаэли. – Как вы сами сказали, сообщения по радио вам известны. Я их повторю вкратце. Ари Розенфельд, президент торговой компании «Интер», был убит на своей вилле в Кесарии, неделю назад, в прошлую субботу. Вернее, в моцей-шабат. Полиция сразу же отвергла версию самоубийства, хотя убийца попытался инсценировать именно самоубийство.

– Почему?

– Убийца не знал, что Розенфельд – левша, и подложил револьвер под правую руку банкира, предварительно прижав его пальцы к рукоятке.

– Понятно.

– Кроме того, есть сомнения в том, что стреляли именно из револьвера Розенфельда. Полиция предполагает, что убийство было совершено с целью ограбления. Некто проходил мимо виллы, увидел в окне хозяина, сидящего за столом и раскрытый сейф, – Нахшон Михаэли презрительно усмехнулся. – По-моему, хваленая тель-авивская полиция катастрофически глупеет с каждым днем.

– Тель-авивская? – переспросил Натаниэль. – Почему – тель-авивская? Насколько я знаю, банкир погиб в Кесарии. Это Северный округ. Относится к Хайфе.

– Тем не менее, расследование ведет управление Тель-Авивского округа. Может быть, потому, что Розенфельд жил в Тель-Авиве. Здесь же у него дом и центральный офис компании «Интер». В общем, не знаю, эти тонкости должны быть понятны вам, – нетерпеливо сказал вице-президент «Байт ле-Ам».

Натаниэль неопределенно пожал плечами.

– Ладно, допустим, – сказал он. – Известно, кто обнаружил труп?

– Приходящая уборщица. По ее словам, Розенфельд оставлял ей ключи, поэтому она приходила, когда хозяин уже уезжал в Тель-Авив, в воскресенье. В прошлое воскресенье она тоже пришла – как обычно – и хлопнулась в обморок. Во-первых, от запаха – можно себе представить, с момента убийства прошла целая ночь. Жара, влажность…

У самого Розовски подступил комок к горлу. Судя по выражениям лиц секретаря-референта и начальника внутренней детективной службы компании, их реакция была схожей. Что же до Михаэли, то коротышка сохранил полное бесстрастие, на его смуглом лице не дрогнул ни один мускул.

– А во-вторых – от общей картины, – закончил он. – Хозяин лежит на полу с простреленной головой, рядом – револьвер. Ну, и так далее.

– Н-да… – Розовски справился с собственным организмом за несколько секунд. – Кто такая эта уборщица? – спросил он. Михаэли вопросительно глянул на начальника детективной службы.

– Эстер Фельдман, тоже из России. Чуть больше года в стране. Подрабатывала у Розенфельда в течение последних трех месяцев, убирала его виллу в Кесарии. Сама живет в Ор-Акива. Ее показания вам будут представлены, – ответил громила.

– На полу? – спросил Розовски задумчиво. – Ты сказал – Ари лежал на полу? Не в кресле?

– Она утверждает, что да, на полу. Поэтому она не сразу его увидела.

– Интересно… Неплохо было бы поговорить с ней.

– У меня есть адрес, – сообщил Амос. – Могу дать.

– Да, конечно. Беда лишь в том – и вы должны это знать заранее – что частный детектив не имеет право допрашивать кого-либо, обыскивать что-либо и так далее. Так что, если она не захочет со мной говорить, я буду вынужден откланяться ни с чем.

– Мы обо всем этом осведомлены, – заявил Михаэли. – Но, как нам кажется, вы получаете деньги за то, чтобы эти мелочи решать самостоятельно. Разве не так?

Натаниэль неопределенно пожал плечами. Разумеется, Михаэли был абсолютно прав. Конечно, ему уже не раз приходилось решать подобные проблемы. Только вот мелочами их не назовешь.

– Хорошо, поговорим об орудии убийства, – сказал он, промокнув губы бумажной салфеткой. – Вы упомянули револьвер. Что он собой представляет?

– Первое предположение: выстрел произведен из револьвера, принадлежавшего Розенфельду, – ответил Нахшон Михаэли. – Банкир хранил его в сейфе – так утверждает уборщица. Видимо, револьвер, лежащий в сейфе рядом с деньгами, натолкнул убийцу на мысль инсценировать самоубийство.

– А что, сейф был раскрыт?

– Да, видимо, он собирался положить туда написанное письмо. В сейфе должна была находиться весьма солидная сумма денег, в долларах. Накануне своей гибели, Розенфельд снял с личного счета тридцать тысяч.

– Для чего?

– Неизвестно.

– Раскрытый сейф, пачка денег в нем, рядом револьвер… Они считают, что эта художественная композиция вызвала у случайного прохожего неодолимое желание убить и ограбить? – Розовски покачал головой.

– Если под словом «они» вы имеете в виду полицию, то – да, они так считают, – сказал вице-президент. – Вы представляете себе случайного прохожего в моцей-шабат, в Кесарии? Видите, вам тоже это кажется полнейшей ерундой.

– Я не сказал, что это полная ерунда, – возразил Розовски. – У меня, пока что, вообще нет своего мнения. Хотя, по-моему, полицейское объяснение грешит некоторой искусственностью.

– Можно сформулировать и таким образом, – сказал Михаэли. – Но правильнее, все-таки, сказать «полная чепуха». Если только они сознательно не скрывают от нас более серьезную версию. Сами понимаете, мы не можем обладать всей полнотой полицейской информации. До тех пор, во всяком случае, пока расследование не закончено.

– Вы сказали – первое предположение, – напомнил Натаниэль. – Есть и второе?

– Поскольку полиция отмела предположение о самоубийстве, эксперты с большей осторожностью отнеслись к вопросу об использованном оружии, – сообщил Амос. – Сейчас они говорят о револьвере марки «браунинг», аналогичном тому, который принадлежал покойному. Пуля сильно деформирована. Стреляная гильза, правда, осталась в барабане брошенного револьвера. Словом, в этом вопросе нет полной ясности.

– Вам известно, кто проводит расследование? – спросил Розовски.

– Инспектор Ронен Алон, – ответил Амос.

– Алон? – Розовски удивленно поднял брови. – И это он вам рассказал о случайном ограблении?

– Нет, разумеется, – Амос усмехнулся.

– А… – начал было детектив, но вице-президент прервал его жестом, выражающим нетерпение.

– Вы получите все необходимые сведения, – сказал он. – Все, чем располагает полиция и все, что удалось установить нашим специалистом. Пока не будем отвлекаться на детали, хорошо?

– Согласен, с деталями я разберусь потом, – сказал Розовски. – В конце концов, за детали мне и платят. Тогда такой вопрос: почему вас интересует все это? Насколько я понимаю, банкир был вашим клиентом?

– Именно. Его жизнь застрахована нами на сумму в два миллиона шекелей, – впервые в голосе вице-президента «Байт ле-Ам» появилось ничем не прикрытое раздражение. – Скажу откровенно: я был против этого контракта, и сейчас виню себя только за то, что дал президенту уговорить себя.

– А почему против? – спросил Розовски. – У вас были на то основания?

– Да! – мрачным голосом сказал вице-президент. – У этих русских слишком тонка грань между бизнесом и преступлением. Когда русский бизнесмен страхуется от несчастного случая, я ничего не имею против. Когда же он включает в страховку пункт о своей смерти в результате убийства… – Нахшон Михаэли развел руками. – К сожалению, повторяю, я дал себя уговорить. И вот результат.

Розовски присвистнул. С этого момента он стал слушать гораздо внимательнее.

– Минутку, – сказал он. – Пункт о смерти в результате преступления был включен в контракт с самого начала? Или банкир решил внести его несколько позже?

– В том-то и дело, что нет. Он обратился к нам с просьбой о внесении изменений в страховку относительно недавно… – Нахшон Михаэли покосился на секретаря-референта, и та подсказала:

– Четыре месяца назад, в мае.

– Верно, – сказал Михаэли. – Я же говорю: его бизнес явно был не совсем законного характера. Возможно, не сразу, а с какого-то момента. Иначе не возникло бы такой сомнительной просьбы.

– Ну, это как сказать, – заметил Розовски. – В конце концов, существуют террористические акты, существуют, наконец, уголовные преступления…

– Дорогой господин Розовски, с обманчивой мягкостью, – прервал его вице-президент. – Не надо излагать сейчас теорию криминалистики. Так мы никогда не закончим предварительного разговора. Кстати говоря, пункт о террористических актах включается в любой серьезный страховой полис, оформляемый в нашей стране.

– Но сам-то он чем-нибудь мотивировал свою просьбу? Приводил какие-то аргументы? Или нет?

– Он сказал, что, по делам компании должен время от времени ездить в Россию и что криминальная обстановка там опасна.

– Он прав, – заметил Розовски. Нахшон Михаэли поморщился.

– Давайте-ка, я расскажу вам все, а там вы уж сами посмотрите, – сказал он. И, кстати, все дальнейшее подтвердило мои сомнения, а отнюдь не его правоту.

– То есть?

– Банкир погиб не в России, а в Израиле, у себя на вилле, от убийства, весьма грубо замаскированного под самоубийство.

– Тем не менее, – сказал Розовски, – когда я говорил о веских основаниях, я, все-таки, имел в виду не подозрения и не общее впечатление относительно связи русского бизнеса с преступлениями, а именно серьезные основания… – он махнул рукой и сам предложил: – Вернемся к страховке.

– Вернемся, – продолжил вице-президент более спокойным тоном. – Итак, мы обязуемся выплатить названную мной сумму в случае несчастного случая или убийства. Но мы не обязаны были платить в случае самоубийства.

– Ага, – Натаниэль улыбнулся. – Поэтому версия самоубийства вас устраивала, а версия убийства – нет. Что ж, вполне естественно.

– Как всяких нормальных людей, нас не может устраивать смерть человека, какова бы ни была ее причина, – строго заметил Нахшон Михаэли. – И я не вижу причин для твоего веселья.

– Извини, это нервное, – поспешно сказал Розовски. – Я очень впечатлительный человек, это мешает мне в работе. Моя мама как-то мне сказала: «Если бы я была такой впечатлительной, я бы вообще не выходила на улицу.»

Михаэли с подозрением посмотрел на него. Но лицо детектива уже не выражало никаких эмоций, кроме готовности признать свою неправоту. Вице-президент успокоился.

– Тем не менее, я вынужден признать, что вы в чем-то правы, – сказал он сухо, но уже без раздражения. – Когда, первоначально, нам сообщили, что Розенфельд покончил с собой – что ж, мы были, естественно, расстроены. Но уже через несколько часов адвокат покойного сообщил, что версия самоубийства не выдерживает никакой критики, и полиция склонна считать происшедшее преднамеренным убийством.

– Понятно, – сказал детектив. – Теперь вам предстоит выплатить кругленькую сумму… кстати, кому именно? И, кроме того, чем же я могу вам помочь? Полиция ведет следствие…

– Рики, объясни, – вице-президент устало кивнул красавице в супер-мини. Рики послушно поднялась из своего кресла.

– Следствие может пойти не туда, – сказала она. – У нас есть своя версия.

– Вот как? И что же это за версия? – спросил Розовски, с удовольствием разглядывая ножки референта.

– Деньги по страховке должны быть выплачены некоей Галине Соколовой, – ответила Рики. – Бывшей жене Ари Розенфельда, с которой он развелся шесть лет назад, до отъезда в Израиль, и которая проживает ныне в Москве. Мы считаем, что она могла быть заинтересована в убийстве.

Это «мы» умилило детектива. Если судить по внешности, у очаровательного секретаря вряд ли могло быть мнение, отличное от мнения шефа. Розовски обаятельно улыбнулся.

– Где вы покупаете свои наряды? – спросил он. – Бьюсь об заклад, что в «Крэйзи лайн». Я угадал?

– Угадали… – растерянно ответила Рики. Она беспомощно оглянулась на своего шефа, мгновенно потеряв нить разговора. – Вы правы, она могла быть заинтересована в убийстве. – сказал Розовски, обращаясь к Михаэли. – Но только в том случае, если она знала об условиях страховки. Не возражаете, если я закурю?

Михаэли поморщился, но сказал:

– Кури.

– Спасибо… – Натаниэль Розовски вытащил пачку сигарет, щелкнул зажигалкой. – И, кроме того, быть заинтересованным в убийстве и совершить убийство – согласитесь, это далеко не одно и то же… – он затянулся, выпустил дым в потолок. – Люди вообще более агрессивны в мыслях и настроениях, чем в действиях. И слава Богу.

– Мы не говорим: «совершила убийство», – возразил Нахшон Михаэли, с неодобрением наблюдая, как дымное облако медленно рассеивается в воздухе. – Мы говорим: «организовала убийство». Это ведь не совсем одно и то же. Есть нюанс.

– Есть, согласен, – сказал Натаниэль. – Но пока что мы просто ведем спор с философским оттенком. Какими данными вы располагаете? – спросил он. – Для начала, есть у вас доказательства того, что эта… как ее…

– Галина Соколова, – подсказала Рики.

– Да-да… – Розовски одарил красавицу благодарной улыбкой. – Что она была знакома с условиями страховки?

– Разумеется, нет, – недовольно ответил Нахшон Михаэли. – Если бы они у нас были, мы представили бы их полиции в подтверждение нашей версии, – это звучало, как: «Нужен бы нам был такой нахал, как ты».

– Но вы ознакомили полицию с вашими предположениями? – спросил Розовски.

– Конечно, – обиженно сказала Рики. – Но они попросту отмахнулись от них.

«Естественно, – подумал Розовски. – Особенно, если с ними вы говорили в таком же тоне. Это очень даже тянуло бы на давление». Вслух он спросил:

– И вы хотите, чтобы доказательства вашей версии представил я?

– Да.

Натаниэль немного подумал. Все трое настороженно следили за ним. В кабинете воцарилась полная тишина.

– Н-ну, не знаю… – Розовски погасил сигарету. – Честно говоря, я не очень понимаю, какой в этом смысл.

– Что значит – какой в этом смысл? – Нахшон Михаэли всплеснул руками. – Вас что, не интересует торжество справедливости?

– Ну что вы, – совершенно серьезно ответил Розовски. – Меня очень даже интересует торжество справедливости. Я двадцать лет занимаюсь восстановлением справедливости. Правда, не всегда успешно. Я только не могу понять, каким образом восстановленная справедливость спасет бюджет вашей компании от потери двух миллионов шекелей. Даже двух миллионов пятидесяти тысяч, считая расходы по восстановлению этой самой справедливости.

– Что вы имеете в виду? – спросил вице-президент компании.

– Допустим, окажется, что эта Соколова организовала убийство собственного мужа.

– Бывшего мужа, – вставил Михаэли.

– Бывшего мужа, – повторил Розовски. – Представим – пока чисто теоретически – что я поднесу вам на роскошном блюде все доказательства виновности Соколовой. И что же дальше? Убийство от этого не становится чем-то иным. В страховом полисе говорится именно об убийстве, и, значит, вам все равно придется платить. Так сказать, соблюдая букву контракта. Или в полисе сказано: «За исключением убийства, совершенного родными и близкими покойного?»

Амос коротко рассмеялся.

– Мы надеемся, что суд прислушается к нашим аргументам, – сухо сказал вице-президент. – В конце концов, просто безнравственно платить убийце за убийство. В крайнем случае, обратимся в Верховный Суд. Словом, это уже работа для адвокатов. А хорошие адвокаты у нас есть. Главное – получить доказательства ее причастности.

– У нее тоже могут быть приличные адвокаты, – возразил Розовски. – Они запросто докажут, что их клиентки не было в Израиле в момент совершения преступления и, следовательно, она никого не убивала.

– Я же говорю: организовала убийство. Заказала, – загробным голосом сказал Михаэли.

– Да, как писцу в ресторане… – Розовски немного подумал. – Согласен… – он вздохнул. – Насчет нравственности вы, наверное, правы. Но у меня нет никакого желания лететь в Москву, чтобы общаться с вдовой. Даже при таком гонораре.

– В этом нет необходимости, – сказал Нахшон Михаэли. – По условию, страховка может быть выплачена только в случае, если Соколова приедет в Израиль. Адвокат Розенфельда уже сообщил ей об этом. Думаю, она объявится в Тель-Авиве на днях. Максимум – через неделю.

Это уже становилось интересным. Но… Натаниэль покачал головой и перевел взгляд на громилу.

– Вы возглавляете детективную службу компании, – сказал он. – Почему бы вам самим не заняться этим делом?

– У нас нет опыта работы с русскими, – ответил тот. – Вы в этом профессионал.

– Разумеется, мы навели о вас справки, – подтвердил Нахшон Михаэли.

– И что же?

Михаэли пожал плечами.

– Рики, можешь зачитать, – сказал он.

Референт раскрыла папку.

«Натаниэль Розовски, родился в 1948 году, в Минске. Репатриировался в Израиль в марте 1972 года, в возрасте…»

– Это я знаю, можно пропустить, – любезно улыбнулся Розовски. – Вес, рост и семейное положение – тоже.

– «После службы в Армии Обороны Израиля, поступил в полицию, где проработал до 1991 года, последние восемь лет – инспектором в отделе по расследованию убийств, – продолжила Ривка монотонным голосом. – В 1991 году уволился из полиции, имея разрешение на самостоятельное проведение следственных действий и открыл частное сыскное агентство „Натаниэль“, специализирующееся, главным образом, на расследовании различных дел, так или иначе связанных с новыми репатриантами из бывшего Советского Союза.

– Это вы классно придумали. Хорошая идея, – заметил Амос. – На этом рынке услуг вы оказались первым. Практически, без конкурентов. Можно позавидовать.

– Ну, – скромно ответил Розовски, – особой моей заслуги в этом нет. Чтобы открыть частное детективное агентство, нужно поработать в полиции и после увольнения получить разрешение на ведение самостоятельных расследований. А среди офицеров полиции, в мое время, выходцев из Союза было не так уж много. Как и сейчас, впрочем.

– Судя по всему, вы работаете вполне прилично, – сообщил Нахшон Михаэли недовольным тоном. Видимо, ему не хотелось делать комплиментов нахальному сыщику. – Число неудачных расследований, проведенных вашим агентством, в общем-то, оказалось в пределах допустимой статистической ошибки.

– Вы мне льстите, – сказал Натаниэль. – Тем не менее, я бы хотел знать, что вам нужно? И объясните, кстати, что такое «в пределах статистической ошибки»?

– Нам нужно добросовестно проведенное следствие, – сказал вице-президент «Байт ле-Ам», игнорируя последний вопрос. – И чтобы проводил его человек, не имеющий на глазах полицейских шор.

– В самую точку, – Натаниэль рассмеялся. – Перед вами – именно такой человек. Смотрящий на мир широко раскрытыми глазами. Но, если серьезно: мне кажется, вы готовы надеть на этого человека другие шоры?

– Что вы имеете в виду? – Нахшон Михаэли воинственно выставил вперед острый подбородок.

– Мне кажется, вам нужно не расследование, а подбор доказательств для вашей версии. Может быть, я ошибаюсь? – Розовски выжидательно уставился на Михаэли.

– Вы ошибаетесь, – проворчал тот. – Прежде всего нас интересует объективное расследование.

«Дай-то Бог!» – Розовски почесал в затылке, улыбнулся.

– Ладно, я попробую, – сказал он. – Чем вы можете мне помочь? Какой информацией располагаете?

– Амос, – сказал вице-президент громиле. – Дай господину Розовски все, что у тебя есть. А вот это, – он протянул Натаниэлю конверт, – это чек на десять тысяч. Аванс. Остальное получите по окончанию следствия.

Натаниэль внимательно рассмотрел конверт с фирменной эмблемой страховой компании «Байт ле-Ам» – стилизованной башней, над которой всходило солнце. Вынул из конверта чек, нерешительно покрутил его в пальцах.

– Что-то не так? – насторожился Нахшон Михаэли.

– А если результаты, полученные мной, совпадут с выводами полиции? – спросил Розовски. – Получится пустая трата денег.

– Не совпадут, – уверенно ответил Нахшон Михаэли. – Думаю, что не совпадут, – и, пристально глядя в глаза детективу, добавил – Не должны совпасть, понимаешь, Натаниэль?

5

Стоя на автобусной остановке, рядом с центральным офисом «Байт ле-Ам», Натаниэль никак не мог решить, ехать ли ему в контору или отправляться домой. В конце концов, после субботне-воскресных дел он вполне мог себе позволить немного отдохнуть. К тому же… Розовски покосился на папку, полученную от Амоса. К тому же в конторе ему просто не дадут заняться документами.

С другой стороны, Офра могла отыскать какой-то след Ари Розенфельда в старых делах агентства. А Алекс мог уже подготовить начальную информацию о компании «Интер».

Натаниэль вздохнул и пробормотал:

– Самая большая проблема – проблема выбора.

Правильно ли он сделал, взявшись за это расследование? Деньги деньгами, но, как ни крути, возможности частного детектива куда как ограничены по сравнению с возможностями полиции. Особенно в Израиле. Натаниэль с завистью подумал о лихих американских сыщиках, позволявших себе все, что угодно и неизменно оставлявших недотеп-полицейских с носом. И тут же сам фыркнул: похоже, он уже попался на собственную удочку. Нет в мире сыщиков, способных заменить полицию. Это только в книгах… Так что же у них есть на этого банкира? Ладно, попробуем разобраться. Хотя… это, конечно, не слежка за кобелем-мужем или за вороватыми рабочими на фабрике. Натаниэль вздохнул и распахнул дверцу автомобиля.

– Шалом, Натан!

Розовски обернулся и не сразу узнал во владельце притормозившего рядом с остановкой роскошного темно-вишневого «вольво» своего бывшего соседа Владимира Баренбойма.

– А, это ты…

– Как дела, бэсэдэр? – Баренбойм говорил по-русски, пересыпая речь ивритскими словами. За несколько лет жизни в стране в его голосе уже появилась характерную напевность, рано или поздно появлявшаяся у всех русских. – Что твое агентство?

– Порядок, порядок… Что у тебя?

– А, – Баренбойм махнул рукой. – Что у меня? Крутимся, крутимся…

– Классная машина, – Розовски кивнул на «вольво».

– Да, ничего.

Владимир Баренбойм был первым клиентом Натаниэля. Вернее было бы сказать – нулевым, потому что решение об открытии частного детективного агентства возникло у Розовски не до, а после знакомства с Баренбоймом.

Дело было так.

Приехав в Израиль, Владимир Баренбойм с женой сняли квартиру в одном доме с Розовски и даже на одной лестничной площадке. Первое время они только раскланивались по утрам и вечерам – при встречах. Но однажды, вернувшись со службы, Розовски обнаружил Баренбойма возле своей двери, в нетерпении переминавшимся с ноги на ногу и то и дело поглядывавшего на часы. Поскольку во всех квартирах туалеты работали одинаково, Розовски, несмотря на переминания соседа с ноги на ноги, сразу же отмел подозрения о естественных причинах визита.

– Что случилось? – спросил он.

Баренбойм живо обернулся на его вопрос, и лицо его прояснилось.

– Слава Богу! – сказал он. – А я уж подумал, что вы можете не прийти сегодня домой, – говорил он, естественно, по-русски.

– Вполне мог бы не прийти, – согласился Розовски, отпирая дверь. – Дел столько, что впору ночевать на службе… Проходите, – сказал он. – Что у вас случилось?

Видимо, Баренбойм уже несколько раз репетировал свой монолог, поэтому изложил все достаточно связно. Суть дела заключалась в следующем.

Как многие новые репатрианты, Баренбойм, почему-то, считал, что на исторической родине нет никакого смысла заниматься обычной работой, и что здесь просто ждут не дождутся, когда он развернет во всю ширь свои деловые способности. Розовски никак не мог понять, почему большинство бывших советских людей считало, что на учителя нужно учиться, а вот на бизнесмена – нет. Его новый сосед относился именно к этому большинству.

Словом, прочитав в рекламном приложении к одной из еженедельных русскоязычных газет о большой партии эфирных масел из СНГ, предлагаемых задешево («Дешевле грязи, – заметил Баренбойм. – Конечно, не той, что с Мертвого моря, а той, что под ногтями»), он решил выступить посредником, тем более, что в той же газете, правда, под другой рубрикой, было объявление о поиске точно такого же сырья. Представить себе, что покупатель и продавец в состоянии сами прочесть оба объявления и договориться между собой без посредников, он, естественно, не мог. Позвонил по одному телефону, заказал всю партию, потом – по другому, и тут же ее предложил. Приехал по указанному адресу («Очень приличный офис, понимаете, Натан. Компьютер, длинноногая секретарша – ни слова по-русски – мягкие кресла, в общем – солидная фирма») и подписал контракт, оговорив себе пятнадцать процентов от суммы сделки.

– Приличная сумма. Не миллион, конечно, но все же… – Баренбойм вскочил со стула, на котором сидел и нервно забегал по комнате. – Можно, я закурю? – спросил он.

– Валяйте, – Розовски слушал его историю без особого интереса. Он уже догадывался, чем все закончилось, но ждал, пока Баренбойм расскажет все сам. – А почему, собственно, эфирные масла? Вы разбираетесь в парфюмерии?

– Конечно, нет, боже мой. Какая парфюмерия, я же инженер-строитель. Ну, покупал жене на восьмое марта духи, я знаю…

– Почему же эфирные масла?

– Если бы предлагали чугунные болванки, я бы продавал чугунные болванки, – объяснил Баренбойм. – Но предлагали эфирные масла… – он несколько раз затянулся, закашлялся.

– Трижды бросал курить, – проворчал он. – И трижды начинал. От этой жизни…

– Хорошо, что было дальше? – нетерпеливо спросил Натаниэль. – Вы извините, Баренбойм, я вам сочувствую, но сегодня вечером моя мама возвращается от родственников, я хочу приготовить праздничный ужин.

– А где живут ваши родственники? – поинтересовался Баренбойм.

– В Беер-Шеве, а что?

– Нет, ничего, говорят, там дешевые квартиры.

– Говорят.

– Но климат очень тяжелый, это правда?

– Кому как. Вы собираетесь рассказывать или нет? Что было дальше?

Дальше Баренбойм гулял по Тель-Авиву, разглядывал витрины, приценивался к самым дорогим квартирам в самых престижных районах, к автомобилям и прочему, и ждал, когда же ему, наконец, сообщат о прибытии заказанных масел в Хайфский или Ашдодский порт.

Вместо этого, через три дня, ему позвонил поставщик, извинился и сообщил, что партию перехватили, поэтому сделка не состоится. Баренбойм перестал мечтать и позвонил покупателю.

– Вот тут-то все и началось, – мрачно сказал он.

Услышав, что Баренбойм вынужден отказаться от сделки, покупатель немного помолчал, а потом сказал:

– А кто оплатит мои издержки?

Баренбойм чуть не выронил телефонную трубку.

– Какие издержки?! Я же ни шекеля…

– Зато я, и не один.

Покупатель объяснил, что, в ожидании товара он взял кредит («Под приличный процент»), снял склад («На очень жестких условиях») и прочее.

– Либо ты все это оплатишь, – сказал он, – либо… – и повесил трубку.

– Что мне теперь делать?

Розовски хотел послать Баренбойма подальше, посоветовав впредь думать получше и не пытаться лезть в неизвестное. Но у соседа был настолько беззащитный взгляд, что Натаниэль, тяжело вздохнув, потянулся к телефону.

– У вас сохранились номера телефонов? – буркнул он.

– Конечно, вот, – Баренбойм с готовностью протянул ему бумажку.

Розовски позвонил сначала по одному номеру, потом по другому. Его предположения подтвердились. Тогда он позвонил к себе в управление.

И «покупатель», и «продавец» оказались одним и тем же лицом, неким Марком Копштейном, бывшим жителем Киева. Он уже не первый раз проделывал эту операцию. Давал объявление о наличии дешевого товара и объявление о готовности приобрести его, потом сообщал, в качестве «продавца», что, к сожалению, не может поставить товар, и, в качестве «покупателя» брал с простаков, попавшихся на удочку, некую компенсацию за издержки от несостоявшейся сделки. Судя по его цветущему виду, число бывших сограждан, не желающих отказаться от мысли разбогатеть ни за что, увеличивалось пропорционально росту алии.

– Согласись, я вел себя вполне порядочно, – сказал он полицейскому следователю. – Оба объявления – и о продаже, и о покупке – я давал на одной и той же странице газеты. Любой мало-мальски думающий человек обратил бы на это внимание и не стал бы звонить. Но мне попадались одни идиоты. Я даже не думал, что Горбачев выпустит в Израиль такое количество идиотов…

– А почему именно эфирные масла? – поинтересовался присутствовавший на допросе Розовски.

– Приятный запах, – мечтательно зажмурившись, сказал Копштейн. – Оч-чень приятный.

После чего отправился в суд, а потом – в тюрьму.

Правда, Баренбойм, все-таки, кое чему научился. Но главное – именно после этого случая Розовски окончательно утвердился в намерении открыть частное сыскное агентство.

И первых клиентов ему привел все тот же Баренбойм.

Вообще, реклама, которую ему создал сосед (теперь уже – бывший) намного превосходила ту, что иногда появлялась в газетах. А у самого Владимира дела постепенно пошли в гору. Видимо, какие-то задатки бизнесмена у него, все-таки, имелись.

6

– Ты, случайно, не домой? – спросил Баренбойм. – Мне в ту же сторону, могу подвезти.

Проблемы выбора больше не существовало.

– Домой, – сказал Розовски. Баренбойм распахнул дверцу. – Прошу!

Некоторое время ехали молча. Баренбойм включил магнитофон. Из стереоколонок, укрепленных в глубине салона, послышалось:

На другом конце стола —
Тот, с которым я была,
Тот, с которым провела
Лучшие года, лучшие года…
Женский голос с легкой хрипотцой выводил нехитрую мелодию с нехитрыми словами, от которых Натаниэль, почему-то немного разомлел. Баренбойм заметил это, улыбнулся:

– Нравится? Люба Успенская, слышал?

– Слышал.

– Жила в Америке, пела на Брайтоне, сейчас, в основном, в Москве.

… А потом мосты сожгла.

Навсегда…

– У тебя, случайно, нет «Битлз»? – неожиданно спросил Розовски.

– Почему нет? Есть. Возьми в бардачке, там на любой вкус… Любишь вспоминать молодость?

– Молодость… Нет, просто мне под «Битлз», почему-то, хорошо думается.

– Есть о чем?

– Еще бы.

Баренбойм поменял кассету. Они сновазамолчали.

– Послушай, а ты так и не купил себе машину? – спросил Баренбойм. Они, как раз, проезжали по улице Ха-Масгер, сплошь заставленной автосалонами разных фирм. Плотно прижавшись друг к другу, предлагали свой товар «Вольво», «Мицубиси», «Субару», «Ровер». Даже «Лада», скромно примостившаяся рядом с именитыми соседями. Видимо, искрящиеся никелем, нарядные новенькие автомобили подсказали вопрос.

– Не купил.

– Почему?

Натаниэль пожал плечами.

– Не люблю железа. Идиосинкразия, наверное. Могу я иметь какую-нибудь странность? Эркюль Пуаро любит хвастаться, Шерлок Холмс играет на скрипке. Ниро Вульф непрерывно что-нибудь ест. А я терпеть не могу автомобилей.

– От скромности ты, пожалуй, тоже не умрешь, – Баренбойм засмеялся.

– Я и не собирался… – лениво сказал Натаниэль. – Обрати внимание, я сравнивал себя только с литературными героями.

– Я обратил. А чего ты не собирался?

– Помирать от скромности. Да и от другого тоже не собираюсь.

Баренбойм усмехнулся, искоса глянул на невозмутимого Натаниэля.

– Ну-ну…

– Володя, ты был знаком с Розенфельдом?

Баренбойм немного подумал.

– С каким? С Ари? Президентом «Интера»?

Натаниэль кивнул.

– Он же застрелился, – сказал Баренбойм. – Так мне говорили.

– Ты как моя бабушка. Ее спрашивали: «Сколько у вас было детей?» Она начинала считать: Циля, Роза, Миша. Трое! Ей говорят: «Как же трое? А Мулик?» – «Какой Мулик?» – «Который умер в двадцатом». – «Так он же умер!» – Розовски усмехнулся. – Так и ты. Я спрашиваю: «Ты был знаком с Розенфельдом?» А ты отвечаешь: «Так он же застрелился».

Баренбойм рассмеялся.

– Был, был знаком, – сказал он. – Не очень хорошо, но был.

– Чтоб ты знал, – нехотя сказал Розовски, – он не стрелялся. Его застрелили. Ты что, газет не читаешь?

Баренбойм помотал головой.

– Наши газеты… – сказал он. – Пусть наши газеты читает кто-нибудь другой. Ветераны Второй мировой войны, дай им Бог здоровья. Им уже нечего терять… Нет, не читал. По радио слышал. Надо же! Убили. Ай-я-яй, а как круто стоял… – он покачал головой. – Надо же… Это точно?

– Точно, точно, – проворчал Розовски. – Точнее не бывает.

– Да, дела. Так что ты скажешь? Надо человеку после этого иметь много денег?

Вопрос не требовал ответа.

– А что ты? – осторожно спросил Баренбойм. – Занимаешься этим делом, да?

Розовски ответил не сразу.

– Я еще сам не знаю – занимаюсь или нет. Между прочим, один мой знакомый полчаса назад утверждал, что это все разборки «русской» мафии.

– Ой, они везде русскую мафию сейчас видят. Какая там мафия! Ты бы у Шмулика Бройдера поинтересовался, как мафия такие дела делает.

– Шмулик Бройдер… – Розовски попытался вспомнить, где он уже слышал это имя. – Чем он занимается?

– Тем же, чем все мы будем заниматься, рано или поздно, – философски заметил Баренбойм. – Беседует со своими родителями.

– При чем тут его родители?

– Они умерли пять лет назад, – пояснил Баренбойм. – Шмулик тоже лежит на кладбище. Третий день.

– Почему?

Баренбойм огорченно вздохнул.

– На выезде из Тель-Авива ужасное движение, – сказал он. – На эстакаде. Три дня назад от Шмулика остались одни воспоминания. И безутешная вдова.

– Прямо эпидемия какая-то, – сказал Розовски. – Интересно, на каком месте в списке рискованных профессий находится профессия «русский бизнесмен»?

– Смотря где, – резонно заметил Баренбойм. – В Израиле, по-моему, довольно низко, а, скажем, в России – думаю, в самом начале списка. Где-то между альпинистом и космонавтом.

– При чем тут Россия? – Розовски пожал плечами. – Я говорю об Израиле. То Шмулик, то Розенфельд.

– Да, Розенфельд… К сожалению, я его почти не знал. Нечего рассказывать. О Шмулике кое-что знал, но вряд ли тебя это может заинтересовать, – сказал Баренбойм.

– Я сейчас сам не знаю, что меня может заинтересовать, – честно признался Натаниэль.

– Только не рассказывай мне сказки, – заявил Баренбойм. – Он не знает. Когда меня спрашивают, почем сейчас доллар, я тоже говорю, что не знаю.

– А кстати, почем сейчас доллар? – спросил Натаниэль.

– Я не знаю, – ответил Баренбойм. – Между нами, – он нахмурился, – я его конечно, под машину не толкал, но… – он запнулся.

– Но?

– Иной раз руки, честно говоря, чесались. Не удивлюсь, если это тоже не случайность, – мрачно сообщил Баренбойм. – Хотя, конечно, все может быть, но связи Шмулика и его привычки, это… – он не договорил, с сокрушенным видом покрутил головой. – Мафия… Скажут тоже. Будет тебе киллер изображать самоубийство! Нет, Розенфельд – это не мафия.

Больше они не разговаривали. Розовски думал о своем, Баренбойм – о своем.

«Вольво» остановилась у подъезда.

– Может, зайдешь? – спросил Розовски из вежливости.

– Рад бы, но… – Баренбойм постучал по циферблату своего «ролекса». – Некогда. Тетя Сарра дома?

– Нет, как всегда, у родственников.

– В Беер-Шеве?

– На этот раз – в Цфате. У моей мамы пол-Израиля в родственниках.

– Будешь звонить – передай привет, – вдруг Баренбойм оживился: – Слушай, ты так и не женился?

– Нет, а что?

– Давай познакомлю тебя с одной женщиной, – предложил Баренбойм. – Очень приличная женщина, тоже в разводе, детей нет. Бывшая москвичка, недавно приехала. С высшим образованием. Видная такая. А?

Розовски вздохнул.

– Зэев, – сказал он. – У моей мамы есть две хрустальные мечты: купить новую квартиру и женить меня вторично.

– Ну вот! – обрадовался Баренбойм. – Я же говорю! Записывай телефон. Скажешь: от меня.

– Ты не понял, – Натаниэль открыл дверцу. – Это мамина хрустальная мечта. Не моя.

Баренбойм пожал плечами.

– А-а… – разочарованно протянул он. – Ну ладно. Конечно, дело твое. Просто трудно одному… Так передай привет, хорошо?

Он уже собирался отъехать, когда Натаниэль снова наклонился к окошку и спросил:

– А кто сейчас стал президентом «Интера»?

– Левински, – не задумываясь, ответил Баренбойм. – Думаю, что Моше Левински. Он был вице-президентом компании при жизни Ари.

– Тоже из России?

– Мы с ним прилетели одним самолетом.

– Ясно… Ну, пока. Обязательно передам маме привет. Спасибо, Зэев.

– Не о чем говорить.

Темно-вишневый автомобиль мягко умчался в сторону Рамат-Авива. Натаниэль постоял немного у подъезда, словно раздумывая, стоит ли идти домой. Потом неторопливо поднялся к себе на третий этаж.

8

Приняв душ и наскоро перекусив, Натаниэль подсел к письменному столу и разложил документы из папки Амоса. При этом ему пришло в голову, что очень кстати он сегодня один дома. Мать все еще гостила у родственников в Цфате – он сам, в очередной раз одолжив машину у покладистого Алекса, отвез ее. Он очень любил мать, после развода ему была необходима забота и поддержка близкого человека, потому он и пришел жить к матери, в тесную амидаровскую квартиру, ни разу не подумав об отдельном жилье. Но даже искренняя большая любовь нуждается в небольших перерывах. И материнская забота, случается, может наскучить. Одной из психологических причин разрыва с женой Натаниэль, в глубине души, считал сложившуюся в семье схему отношений: жена-мать и муж-сын. А может, и нет. Может, действительно, все дело в несходстве характеров. Во всяком случае, иногда ему хотелось остаться в полном одиночестве. Увы, это невозможно.

За это время ему могли звонить домой.

Наверняка, кто-то звонил. И, конечно, должен был позвонить из Америки сын. Натаниэль покосился на фотографию пятнадцатилетнего Йосефа, стоявшую рядом с телевизором. Сейчас парню уже восемнадцать, он обещал приехать домой после Песаха. Натаниэль и ждал этого приезда, и чуть-чуть опасался его.

Розовски отставил в сторону чашку с недопитым кофе и включил автоответчик. После первых звуковых сигналов, он услышал:

– Натаниэль, у меня все в порядке. Дело закончил, могу доложить, как только скажешь, – Габи, стажер. – Пока.

Отбой. Новый сигнал. Мама.

– Натанчик, если сможешь, забери меня в конце недели.

(«Смогу, – подумал Натаниэль. – В конце недели – это опять одалживать машину. Алекс, в конце концов, пошлет меня. И будет прав»), тут все хорошо. Ты сегодня обедал? Я убеждена, что нет. Целую.

Отбой. Снова Габи.

– Извини, что звоню опять, но Офра сказала, будто ты обещал что-то выяснить насчет работы для меня. Еще раз извини, это я просто напоминаю на всякий случай. Пока.

Действительно, как же он забыл? Натаниэль отставил чашку, набрал номер лаборатории Давида, глянув, на всякий случай, на часы. Начало девятого. Гофман обычно задерживался на работе до девяти – половины десятого.

Услыхав голос друга, сказал:

– Привет, Дуду, мне передавали, что ты звонил. Как дела, что слышно?

Гофман обрадовался:

– Натаниэль? Очень кстати. В общем, все нормально, я тебя разыскивал для одной консультации.

– Весь внимание, – сказал Натаниэль.

– Послушай, Лея решила навестить родственников, в Москве. Сам понимаешь, двадцать лет не виделись. И вот я хотел с тобой посоветоваться. Как там сейчас?

Лея была женой Давида, приехавшей в Израиль из Союза, как и Натаниэль, двадцать лет назад.

– В Москве? – Натаниэль задумался. – Черт его знает, Давид. Рассказывают по-разному.

– Но ты же имеешь дело с только прибывшими.

– Так-то оно так, но, знаешь, мой контингент, все-таки, специфический. Собственно, в чем проблема?

– Ее могут не выпустить обратно? – спросил Давид, зачем-то понизив голос. – Как ты думаешь?

Натаниэль рассмеялся:

– Ну, нет, такого, конечно, не произойдет. А в остальном – думаю, нужно просто быть осторожной. Как, впрочем, в любом другом незнакомом городе.

– Да? – в голосе Гофмана послышалось сомнение. – А антисемиты?

– Антисемиты? – озадаченно переспросил Розовски. – Вот как-то не задумывался… По-моему, они мало интересуются израильтянами. Они выискивают скрытых евреев среди своих. Насколько я помню репортажи о визите Ицхака Рабина в Москву, тамошние антисемиты вообще на него не прореагировали. С их точки зрения истиными сионистами являются, например, Ельцин и Гайдар, а вовсе не Рабин. С тем же успехом наш премьер мог оказаться французом.

Гофман некоторое время обдумывал услышанное.

– Ты ничего не путаешь? – осторожно спросил он. – Насчет сиониста Ельцина и француза Рабина?

– Нет, я не путаю. Это у них там, по-моему, в мозгах все перепуталось. Так что не волнуйся: на Лею будут реагировать, думаю, как на какую-нибудь, скажем, француженку.

– Ясно… – Гофман вздохнул. – Все равно я буду волноваться… А я тебе зачем понадобился? Я звонил к тебе на службу, мне секретарь сказала.

– Видишь ли, у меня есть стажер, хороший парень, зовут Габриэль Гольдберг. Он хочет от нас уходить, и я его понимаю: что за работа для парня – выслеживать чужих жен и вороватых продавцов. К тому же, он должен готовиться к психотесту. Собирается поступать в университет. У тебя ничего подходящего нет?

– Есть, – сразу же ответил Гофман. – Мне в лабораторию нужен еще один лаборант. Пусть завтра же приезжает.

– Спасибо, я ему так и передам. Пока, Давид, приезжайте – вместе с Леей. Буду рад, – он положил трубку, вернулся к письменному столу и вновь обратился к документам.

Собственно, ничего принципиально нового, по сравнению с тем, что уже было известно, в них не было. Страховой полис, подробная – относительно – биография Ари Розенфельда, акт медицинского заключения о смерти – копия – и еще несколько малозначащих бумажек. Больше ничего в папке, переданной Амосом, или, во всяком случае, в той ее части, которую Натаниэль успел просмотреть, не было. Впрочем, ни на что особенное Розовски и не рассчитывал. Вряд ли за неделю можно собрать стоящие материалы – кому бы-то ни было. Спасибо и на том, не придется собирать по крупицам жизнеописание покойного и его семьи. Он вздохнул, почувствовал легкое чувство голода и вспомнил о закипевшем чайнике. Хоть и перекусил, а все равно хотелось есть. Похоже на рефлекс. Неподвижное состояние вызывает аппетит. Так сказать, генерирует. Национальный вид спорта.

Он прошел на кухню, открыл холодильник. Приготовил себе несколько бутербродов, налил чашку цветочного чая и собрался было поужинать, когда раздалась мелодичная трель дверного звонка.

– О, черт… – простонал Розовски. – Я смогу, наконец, поработать, или нет?!

На пороге стоял Алекс Маркин. Увидев не очень довольное лицо шефа, он виновато улыбнулся:

– Извини, Натан, ты, наверное, хотел отдохнуть, но я…

– Ничего, все в порядке, – прервал его Розовски. – Просто у меня болит голова. Проходи, я же сам тебе приказал. Какой может быть отдых? Отдыхать на том свете будем. Надеюсь, нескоро. Проходи. Я как раз собирался ужинать, поужинаем вместе.

– Спасибо, я не голоден.

– Зато я голоден. А с начальством не спорят. Не хочешь есть – чаю выпьем. Или еще чего-нибудь. Ты как насчет пятидесяти граммов, а?

Маркин пожал плечами.

– Вот и отлично. Посиди тут, в кресле, я сейчас принесу.

Он вернулся на кухне, поставил на поднос тарелку с бутербродами и две рюмки, достал из холодильника початую бутылку «Кеглевич-Лимон».

Алекс поморщился:

– Женская водка. Сладкая и слабая.

– Чем богаты, – Натаниэль поставил поднос на журнальный столик. – В следующий раз принесешь сам. И запомни: начальство любит подношения. К начальству с пустыми руками не ходят. Тем более, вечером. Учти.

– Учту.

Розовски налил.

– Давай. Потом о делах.

Они выпили.

– Ну что? – спросил Маркин. – С чего начнем? Ты расскажешь, чем мы занимаемся на этот раз? Или я расскажу о компании «Интер»?

Розовски вздохнул.

– Давай по очереди, ладно? Сначала рассказываешь ты, а я слушаю. Потом…

– Потом наоборот, – подсказал Алекс.

Розовски помотал головой.

– Потом ты пойдешь домой, а я высплюсь. А вот завтра, возможно, рассказывать буду я, – он сел в кресло напротив Маркина, уложив ноги на низкий журнальный столик. – Выкладывай.

– Да, в общем-то, ничего особенного, – начал Маркин. – Компания «Интер» существует с прошлого года. Точнее, – он вынул из кармана блокнот, заглянул в него, – точнее, с марта 1994-го. Фирма создана Ари Розенфельдом, – он оторвался от записей, коротко взглянул на Розовски. – Это которого неделю назад нашли на вилле в Кесарии. Мертвым.

Натаниэль никак не отреагировал на эти слова.

– Ну, вот… – Алекс продолжил после небольшой паузы. – «Интер» сначала занимался поставками в Россию продуктов питания. Ну там – супы «Осем», кофе, конфеты, прочие сладости. Апельсины. Потом – банковские операции. «Интер» – соучредитель совместной российско-израильской финансовой компании «Ари», – Маркин снова оторвался от записей. – Между прочим, компания недавно обанкротилась.

– Никогда о такой не слышал, – заметил Розовски.

– Да их там сейчас как собак нерезаных, – Маркин засмеялся. – Смотри программы российского телевидения.

– Смотрю, – сказал Розовски. – Что значит – обанкротилась?

– Объявила о своем банкротстве. Совет директоров исчез. Ну, там это часто бывает.

– Розенфельд был членом совета директоров?

Маркин помотал головой.

– Насколько я знаю, нет, – ответил он. – Он был только в числе учредителей. В самой деятельности компании участия не принимал. Хотя и дал ей свое имя в качестве названия.

– Зачем? – недоуменно спросил Розовски. – Он что, был очень тщеславным? Хотел увековечить свое имя для потомков?

– Не знаю. Может, дело в обстоятельствах личной жизни, я сейчас расскажу…

– Расскажешь, но сначала – о компании.

– Мне пока не удалось установить, кто выступал соучредителем с российской стороны, – Маркин замолчал.

– По России все? – спросил Натаниэль.

– Поставка медикаментов. Теперь – все.

– Понятно. Чем они занимаются у нас?

– Здесь, в Израиле, точный профиль компании определить трудно. Тут и автосервис, и сеть заправочных станций, и прочее… Переходим к руководству?

– Валяй, переходи.

– Президент фирмы, стало быть, Ари Розенфельд. Репатриировался в 1989 году. Уроженец Москвы. 42 года. Окончил Первый медицинский, работал врачом-терапевтом.

Разведен. Жена, Галина Соколова, живет в Москве. Врач-анестезиолог. Розенфельд регулярно переводил ей деньги.

– Много? – спросил Розовски.

– Когда как. От двухсот до пятисот долларов в месяц. В общем, немало. Для московского врача, во всяком случае.

Натаниэль кивнул.

– Дальше.

– Их дочь…

– Дочь? Есть еще и дочь?

– Да, Елена Соколова, студентка, живет в Москве, вместе с матерью. 21 год. Когда я говорил о том, что имя компании он дал по личным причинам, то имел в виду ее.

– В каком смысле?

Маркин немного подумал.

– Ну, понимаешь, – сказал он. – Чувство уязвленного самолюбия, желание произвести впечатление на дочь… Не знаю, это мне просто так кажется. Личная жизнь здесь, в Израиле, у него складывалась не очень. Новой семьей не обзавелся. Ну вот… Так мне, во всяком случае, кажется.

– Ин-те-рес-но… – протянул Розовски. – Знаешь о нем еще что-нибудь? Увлечения, привычки?

– Знаю только, что в Израиле он вел замкнутый образ жизни. Друзей, практически, не было…

– Не было или «практически не было»?

Маркин снова подумал.

– Не было, – твердо сказал он. И добавил после паузы – уже менее уверенным тоном: – Во всяком случае, мне неизвестны. Любовниц тоже не было.

– Или тебе неизвестны? – Натаниэль усмехнулся.

– Мне неизвестны, – Алекс засмеялся.

– Так… – пробормотал Розовски. – Что ж, это подтверждает…

– Что подтверждает? – спросил Маркин.

– Неважно, продолжай.

– Вице-президент компании – Моше Левински. Сейчас – исполняющий обязанности президента. Но, думаю, им же и останется. Других претендентов на этот пост нет.

– Что он собой представляет?

Маркин пожал плечами.

– Ничего особенного. Довольно бесцветная личность. Сухарь. Сорок семь лет, по образованию – юрист. В Союзе работал юрисконсультом на инструментальном заводе. Женат, имеет сына. Сын учится в Еврейском университете, на математическом факультете. Сейчас – в армии.

– Жена?

– Под стать мужу. На пять лет моложе. Женаты двадцать один год. Сейчас не работает.

– Это все? – спросил Розовски.

– Пока все. У меня же было только четыре часа.

– Пять, – поправил Розовски.

– Ну, пять. Что тут успеешь!

– Ладно, завтра продолжишь.

– Члены правления тоже?

– Что – тоже?

– Тоже нас интересуют?

– Я не знаю, что нас интересует, а что нет, – ответил Розовски, как давеча – Баренбойму. – Следовательно, интересует все и все. Выпьешь еще рюмочку?

– Давай, на дорогу.

Они выпили еще по рюмке, после чего Алекс сказал:

– Так что, прикажешь дожидаться до завтра? Или расскажешь сейчас?

– Ты о чем? – рассеянно спросил Розовски.

– О новом деле, которым мы занимаемся с сегодняшнего дня.

– Н-ну-у… – нехотя сказал Розовски. – Думаю, твоих дедуктивных способностей уже хватило на то, чтобы связать задание по сбору информации о компании «Интер» со смертью ее президента Ари Розенфельда.

– Хватило, – Маркин кивнул. – Самоубийство? Думаешь, в предвидении банкротства предпочел пулю в лоб? Зря думаешь, у нынешних бизнесменов такое не в ходу. Они, скорее, в другого пулю пустят.

– А я и не думаю, – так же нехотя ответил Натаниэль. – К тому же, никакого самоубийства нет. Есть убийство, весьма грубо и неумело инсценированное под самоубийство. Если об этом в газетах еще нет, значит, будет завтра. И потом: ожидание банкротства – пока что это твои домыслы. Лопнула компания в России. Мало ли! Это еще не говорит о состоянии финансов самого Розенфельда. Или у тебя есть другие данные?

– Нет у меня других данных.

– Вот то-то.

– А какое отношение к этому имеет твой визит в страховую компанию? В «Байт ле-Ам»?

– А ты как думаешь? – в свою очередь, спросил Розовски.

– Думаю, покойный был у них застрахован.

– Правильно думаешь. Еще?

– Ну-у… видимо, на крупную сумму. Иначе бы они не всполошились. А тут – два дня трезвонили. Второй человек в компании, лично.

– По-моему, даже первый, – заметил Розовски.

– Что? А, ну тебе виднее… И чего же они хотят?

– В случае убийства они должны выплатить наследникам кругленькую сумму, – сказал Розовски.

– Это я уже понял, – недовольно произнес Маркин. – Какую именно?

– Два миллиона.

– Фью-у! – присвистнул Алекс. – Ничего себе! Именно в случае убийства?

– В том-то и дело. Вон, на письменном столе копия страхового полиса. Можешь прочитать.

Маркин только покосился на разложенные бумаги, но читать их не стал.

– Кому?

– Жене, – коротко ответил Натаниэль. – Бывшей жене.

– Вот оно что… – Маркин замолчал, обдумывая услышанное. – И чего же они хотят от тебя? Чтобы ты нашел убийцу?

Розовски медленно покачал головой.

– Вовсе нет, – сказал он с нехорошей усмешкой. – Они уже нашли убийцу. Теперь они хотят, чтобы я нашел доказательства. Они абсолютно уверены в том, что убийство организовано бывшей женой Розенфельда. Рука Москвы, так сказать.

– А ты?

– Что – я?

– Ты думаешь иначе?

– Никак не думаю. Просто не люблю, когда мне объясняют, что я должен делать и как. И что я должен думать – тоже.

Маркин некоторое время смотрел на шефа, ожидая продолжения. Продолжения не последовало. Розовски полулежал в кресле, задумчиво глядя в потолок и явно не собирался посвящать своего помощника в подробности дела.

Маркин поднялся со своего места, подошел к книжному шкафу. Пробежал взглядом по корешкам книг. Задержался на фотографии Йосефа.

– Кто это на фотографии? – спросил он.

– Сын, – неохотно ответил Розовски.

– Живет с тобой?

– С матерью, в Бостоне. Учится.

– В университете?

– В иешиве.

– Понятно. Я не знал, что ты был женат, извини.

– Ничего.

Алекс снова повернулся к нему.

– А для чего ты поручил Офре просмотреть наши старые дела?

– Да, кстати, – не поворачивая головы, Розовски скосил глаза на помощника. – Она нашла что-нибудь?

– Не знаю, я ведь сразу за тобой уехал. Так зачем?

– Сам не знаю. Кажется мне, что фамилию Розенфельд я то ли слышал, то ли видел в нашем агентстве, – Натаниэль тоже поднялся. – А может быть, показалось. Знаешь, эффект «дежа вю». Приходишь куда-то – кажется, что уже был здесь. Слышишь имя человека – кажется, что уже слышал и даже знаком с ним. А на самом деле – ничего подобного, – он улыбнулся. – Дежа вю.

– Дежа вю… – с сомнением в голосе повторил Маркин. – Непохоже на тебя. Ну что же, я пойду.

– Если увидишь Габи завтра утром – или будешь говорить с ним по телефону, – вспомнил Розовски, – передай ему, что мой друг, профессор Давид Гофман, ищет лаборанта в свою лабораторию. Работа как раз для Габи. Я его порекомендовал, и Гофман просил с ним связаться в течение двух-трех дней.

– Значит, все-таки, уходит, – заметил Маркин. – Надоело мотаться целыми днями?

– Да, и к тому же, ему скоро сдавать психотест, а у нас в агентстве не найти время для подготовки. Подыщем другого стажера. Хотя, – Натаниэль вздохнул, – наша работа скучна для молодого парня. Это в романах хорошо. А тут… Что за удовольствие – торчать три дня в Кирьят-Малахи, прячась от посторонних глаз, чтобы выяснить: воруют рабочие у своего хозяина, или это ему от жадности померещилось? Так что передай. И Офру предупреди, на всякий случай. Гофман человек порядочный. Я с ним служил вместе.

– А почему бы тебе не позвонить Габи? Думаю, он сейчас дома.

– Не хочу. Во-первых, просто не хочу никому звонить, надоело. Я не люблю звонить. Не люблю не видеть человека. А во-вторых – не хочу, чтобы Габи подумал, будто я только и мечтал от него избавиться.

– Почему он должен так подумать?

– Ну, не успел сказать, я ему уже и работу новую нашел. Так что передай ты, завтра.

– Передам.

Они снова замолчали. У Розовски не было желания говорить еще о чем-либо, а Маркин не знал, каким образом закруглить вечер. Помог Розовски.

– Ты на машине? – спросил он.

– Да, а что?

– Оставь ключи.

– Опять?

– Во-первых, ты выпил. А за рулем нужно быть трезвым.

Маркин хмуро смотрел на него, потом рассмеялся.

– Ну ты жук, Натан! Ты специально меня напоил. Ладно, держи ключи. А что во-вторых?

– То есть?

– Ты сказал: «Во-первых, ты выпил». А во-вторых?

– А-а… Во-вторых, я хочу с утра съездить в Ор-Акива.

Маркин уже стоял в дверях, когда Розовски вдруг, под влиянием какого-то внутреннего импульса, сказал:

– И еще, знаешь ли, подбери мне информацию на некоего Шмулика Бройдера. Погибшего на днях в дорожном происшествии.

Маркин обернулся и недоуменно воззрился на шефа.

– Шмулик? – он покачал головой. – Известная личность. Он что, повязан как-то с этим делом?

Розовски молча пожал плечами.

9

Уже подъезжая к Ор-Акива, Натаниэль подумал, что, наверное, следовало сначала позвонить. Нет никакой уверенности в том, что Эстер Фельдман окажется дома. Впрочем, можно было позвонить и сейчас, из машины. Розовски покосился на сотовый телефон, лежавший рядом на сидении. Теперь в этом нет никакого смысла, через пять минут он уже будет на месте. В крайнем случае, придется подождать.

Свернув с трассы, он медленно поехал по улицам Ор-Акива, в сторону восточной окраины, читая указатели и поминутно сверяясь с листок, прикрепленным к панели управления. Симтат-а-Лимон, дом двенадцать. Где-то здесь. Он остановился, осмотрелся. Несколько ребят, лет десяти-двенадцати, играли в футбол. Натаниэль подозвал одного из них.

– Привет!

– Привет, – ответил мальчик.

По акценту Натаниэль узнал земляка, и перешел на русский язык:

– Это двенадцатый дом?

– Да.

– А восьмая квартира на каком этаже?

Во взгляде мальчика появилось легкое беспокойство.

– А кого вы ищете? – спросил он.

– Семью Фельдман. Ты знаешь таких?

– Знаю.

– Так где же? – спросил Розовски.

– А вам зачем?

– Значит, нужно. Так где твоя квартира?

– А с чего вы взяли, что моя? – настороженно спросил мальчик.

– А разве ты не Фельдман?

– Да, но…

– Родители дома?

– Мамы нет.

Ну вот. Все-таки, следовало позвонить. Он с досадой покачал головой, посмотрел на уже бесполезный телефон. Мальчик ждал, готовый немедленно убежать.

– А отец дома? – спросил Розовски.

– Дома.

– Позови его.

– А вы кто?

– Не волнуйся, – Розовски улыбнулся. – Я не из школы. Скажи отцу – из страховой компании.

– А-а, – настороженность во взгляде исчезла, мальчик кивнул с явным облегчением и побежал в подъезд. Розовски неторопливо вышел из машины, хлопнул дверцей, с наслаждением потянулся. Замки у Алекса тоже не очень. Надо будет сказать, пусть отрегулирует. Разминая ноги, Натаниэль обошел вокруг машины.

На улице явно ощущалась близость моря. Пальмы, окружавшие трехэтажный дом, давали густую плотную тень, так что начинавшаяся жара не особенно давала себя знать. Натаниэлю Север нравился больше Гуш-Дана. Иногда он сaм удивлялся, почему же, в таком случае, за всю жизнь, у него не появилось мысли о переезде в эти, безусловно, сказочные края. Загадка психологии. Вообще, мечты совсем не обязательно должны сбываться. Может быть, даже лучше, если они вообще не сбываются. По крайней мере, нет необходимости придумывать себе новые.

Из подъезда появился давешний парень в сопровождении мужчины лет сорока, полосатой футболке и застиранных до белизны джинсах. Лицо мужчины было недовольным. Мальчик показал на Розовски и убежал к ребятам. Мужчина подошел, шаркая домашними шлепанцами.

– Ваша фамилия Фельдман? – спросил Натаниэль, поздоровавшись.

– Да. В чем дело? Мы не собираемся страховаться… – он с явным недоверием воззрился на наряд Розовски, не слишком отличавшийся от его собственного. Видимо, у мужчины было свое представление о том, как должен выглядеть представитель солидной компании. Натаниэль представил себе, как бы отреагировал он, в таком случае, на Амоса или Ривку, усмехнулся и тут же согнал с лица усмешку.

– Вашу жену зовут Эстер?

Мужчина нахмурился.

– Что вам нужно?

– Не надо так волноваться, – Натаниэль извиняюще улыбнулся. – К вам наша компания имеет только косвенное отношение. Видите ли, мы занимаемся страховым полисом Ари Розенфельда, и мне поручено задать вашей жене несколько вопросов. Чистая формальность, но вы же знаете нашу бюрократию. Проблемы наследников и прочее.

Лицо мужчины прояснилось.

– А, так вы насчет этого! Но, видите ли…

– Меня зовут Натаниэль.

– Очень приятно. Борис. Видите ли, Натаниэль, жена сейчас на работе. Она работает утром, а я – по ночам. Так что… – он развел руками. – Я и сам-то редко с ней встречаюсь, – Борис улыбнулся. Улыбка у него была приятная.

– А где она работает сейчас?

– Где? – Борис Фельдман удивленно посмотрел на Натаниэля. – Да там, же где и работала. Убирает виллу Розенфельда.

– Чью виллу? – переспросил Натаниэль, не веря в такую удачу. Он как раз накануне обдумывал, каким образом осмотреть место происшествия, не прибегая к помощи полиции.

– Розенфельда, – повторил Фельдман. – Его адвокат попросил Эстер, чтобы она продолжала поддерживать на вилле порядок. Пока не приедет наследница из Москвы. За те же деньги, пятнадцать в час. Эстер сначала не хотела – знаете, она была в шоке и совсем не хотела возвращаться в ту обстановку, в которой… ну, вы понимаете, я думаю.

– Конечно, еще бы…

– Но потом согласилась. С работой здесь не очень, а пятнадцать шекелей в час – такие деньги на дороге не валяются. К тому же, пока никого нет, там и работы немного.

– Понятно… Вы сейчас очень заняты? – спросил Розовски.

Фельдман пожал плечами.

– Я всегда занят. Когда жена на работе, все домашние дела на мне. Уборка, базар, обед. Сын.

– Вы бы его в летний лагерь отправили, – посоветовал Натаниэль. – Все-таки, каникулы.

– Не захотел. К тому же, это хоть и не большие, но, все-таки, деньги. А у нас, знаете, каждый шекель на счету.

– Да, понимаю… Скажите, Борис, вы не могли бы проехать со мной до виллы Розенфельда? – спросил Розовски, широко улыбаясь. – Потом я вас подвезу домой. Договорились? Это совсем недолго.

– Ну, не знаю, – с сомнением в голосе сказал Борис. – Я еще обед не приготовил. Только с базара вернулся, тут Сашка пришел, говорит, тебя спрашивают из страховой компании.

– Давайте договоримся так, – сказал Натаниэль. – За каждую минуту, потраченную на меня, я заплачу как за час уборки на вилле. Идет?

– Идет, – засмеялся Борис. – Хотите, потрачу на вас двадцать четыре часа?

– Я не миллионер, – серьезно ответил Розовски. – Я тоже получаю по часам. Нет, меня вполне устроит минут двадцать-тридцать. Едем?

– Едем.

Проезжая мимо игравших мальчишек, Розовски кивнул: – Ваш?

– Мой.

– Ну и как он уживается с местными?

– Нормально. Да на нашей улицы местных почти нет. Все, в основном, вроде нас. Пять лет, три года. А в школе – нормально уживается, что им-то, мальчишкам, делить.

– Ну, у них тоже проблем хватает, – сказал Натаниэль. – Не меньше, чем у взрослых. Просто проблемы другие.

– Вы тоже новый репатриант? – спросил Борис. – Давно приехали?

– Давно. Больше двадцати лет.

– Правда? – он удивился. – Странно, вы говорите почти без акцента.

– Последнее время много приходится говорить по-русски… Смотрите, Борис, я эти места знаю плохо, куда сейчас?

– Прямо, прямо. Я скажу, когда сворачивать… А вы откуда приехали?

– Из Минска. А вы?

– Из Вильнюса.

– И когда?

– Полтора года назад.

– Красивый город, я там был однажды. Но очень давно. В 69-м. А почему поселились здесь, в Ор-Акива? Родственники посоветовали?

Фельдман улыбнулся.

– Нет, у нас нет родственников в Израиле. Просто Эстер понравились места. Нас сюда возили на экскурсию, когда учились в ульпане. В Кесарию, на раскопки, потом в Зихрон-Яаков. Да, еще в «Сады барона».

– Места здесь красивые, – согласился Розовски. – Я и сам временами подумывал сюда перебраться. Но с работой здесь не очень.

– Ничего, как-нибудь… – Борис вздохнул. – Сейчас направо. Все, приехали. Здесь. Я ее сейчас позову.

– Не беспокойтесь, я выйду.

Они поднялись по мраморным ступеням крыльца.

– Эстер! – крикнул Борис.

Входная дверь отворилась, и на пороге появилась женщина. В руках она держал половую щетку, поверх футболки и джинсов был надет халат.

– Борис? Что случилось? – она переводила тревожный взгляд с одного мужчины на другого. – Что-нибудь с Сашей?

– Все в порядке, не волнуйся так. Это Натаниэль, из страховой компании… – муж вопросительно посмотрел на Розовски.

– «Байт ле-Ам», – подсказал Розовски. – Действительно, ничего страшного. Просто несколько вопросов. Ваш… Ваш бывший хозяин был нашим клиентом, и мы сейчас оформляем выплату его наследникам. Я должен кое-что выяснить, – и повторил так же, как уже говорил Борису Фельдману: – Чистая формальность. Хорошо?

Эстер кивнула.

– Если вы не возражаете, – теперь Розовски обратился к мужу, – мы переговорим с глазу на глаз. Подождите меня в машине, пожалуйста. Можно слушать радио, можно курить. Сигареты и зажигалка на месте. На заднем сидении есть русская газета, по-моему, вчерашняя. Пять минут – и я отвезу вас домой.

Борис в нерешительности топтался на месте, но Натаниэль уже повернулся к Эстер.

– Кстати, – сказал он, – если вы уже закончили уборку, мы и вас захватим. А пока – я могу зайти? – и не дожидаясь ее ответа, шагнул вперед. Эстер собиралась что-то сказать, но промолчала и посторонилась, впуская его в дом. Остановившись в салоне – большом и почти пустом – Натаниэль осмотрелся.

– Спальня наверху? – спросил он.

– Две спальни, ванная комната и туалет, – ответила Эстер.

– А что здесь?

– Кухня. Там – еще один туалет, душ, комната для стирки белья.

– А кабинет?

Она молча показала на плотно закрытую дверь. Розовски снова осмотрелся.

– Богатый дом, – сказал он. – Думаю, на полмиллиона потянет.

– Шекелей?

– Ну, что вы! За полмиллиона шекелей вы вряд ли купите вдвое меньший, где-нибудь в Офакиме. Нет, я имею в виду – долларов.

Похоже, что для Эстер подобные суммы были неожиданными. Натаниэль шагнул к кабинету и остановился.

– Вы там не убираете?

– Сегодня – нет, – ответила Эстер, нахмурившись.

– А вчера?

– Вчера тоже.

Натаниэль вздохнул.

– Ну, а позавчера и подавно. Да, я понимаю… Можно пройти?

– Куда?

– Для начала – в кухню?

– Пожалуйста. Чай, кофе?

– Нет, спасибо, нет времени.

– Не стесняйтесь, кофе и чай мои, – Эстер улыбнулась. – И сахар тоже. Я даже чашки принесла из дома. Хозяин говорил, чтобы я не стеснялась, но я… знаете… как-то неудобно.

– Да, я понимаю. Нет, я действительно, не хочу ни чая, ни кофе. И у меня, действительно, очень мало времени. Но – спасибо за предложение.

– Не за что, – она поставила щетку в угол, рядом с пластмассовым ведром. – Садитесь.

Натаниэль пододвинул табуретку к кухонному столику, сел. Эстер села напротив, сложила руки на коленях.

– Я вас слушаю, – сказала она.

– Скажите, – начал Натаниэль, – в воскресенье… вы обнаружили Розенфельда сразу же, как только пришли?

– Нет, я уже убралась в кухне, и только потом пошла в кабинет.

– Вам ничего не показалось странным… непривычным?

Эстер покачала головой.

– Нет. Окно вот только было открыто. Обычно, перед отъездом он все закрывал. А тут… Я сначала подумала, что он задержался, но входная дверь была заперта. Так что я решила, что он просто забыл. Правда, на него это не было похоже, он довольно педантичен.

– Да, понятно. Но ведь он не собирался уезжать. Во всяком случае, в тот момент, когда его убили.

Эстер молчала. Натаниэль озабоченно спросил:

– С вами все в порядке?

– Все в порядке, не обращайте внимания… – тихо сказала она. – Вы сказали – убили?

– Да, вы разве не знали?

– Значит, его, все-таки, убили… – повторила она.

– Вам это кажется странным?

– Мне? Н-не знаю… – растерянно ответила Эстер. – Я об этом не думала. Но вот самоубийство… – она замолчала.

– Что – самоубийство?

– По-моему, он не был похож на человека, решившего покончить с собой.

– Н-ну… – Розовски невесело усмехнулся. – Мало кто заранее демонстрирует свое желание свести счеты с жизнью. Не возражаете, если я закурю?

– Нет, конечно, я сама курю.

Розовски протянул ей пачку «Соверена».

– Спасибо, я привыкла к «Европе».

Дав ей прикурить, Розовски спросил:

– Вы видели у него револьвер?

– Нет. Я даже не знала, что у него есть револьвер. Полицейский сказал.

– Инспектор Алон?

– Да, кажется. Он назвал себя, но я не очень понимала в тот момент… Нет, я не видела у него револьвера. Но я ведь и его самого редко видела. Я приходила сюда два раза в неделю. В воскресенье, когда он уже уезжал, и в четверг, накануне его приезда. Так что виделись мы с ним раз или два в месяц, когда он специально задерживался, чтобы заплатить.

– Он платил вовремя?

– Да, конечно.

– Но вы никогда не беседовали с ним… ну, на отвлеченные темы? О его семье, каких-то знакомых.

Эстер снова отрицательно качнула головой.

– Но я знала, что его бывшая жена живет в Москве. Мне кажется… – она остановилась.

– Говорите, не стесняйтесь!

– Мне кажется, они собирались помириться…

– С чего вы взяли?

– Он поставил ее фотографию на книжную полку.

– Давно?

– Точно сказать не могу, по-моему, месяца два назад.

– Фотография и сейчас там? – спросил Натаниэль.

– Нет, когда он… то есть, когда его убили… – она запнулась. – В общем, фотография стояла, вернее, лежала на письменном столе. Полицейские забрали ее. Вместе с письмом.

Ага, понятно. Еще один довод в пользу версии самоубийства. Самоубийца перед выстрелом смотрит повлажневшими глазами на фотографию горячо любимой бывшей жены, потом пишет прочувствованное письмо и, наконец, стреляется. Девятнадцатый век, «Парижские тайны». Такое впечатление, что преступник мыслил исключительно штампами. Или вообще не мыслил.

Розовски снова обратился к Эстер:

– А других причин так думать у вас нет? Кроме появления фотографии, я имею в виду.

– Я знаю, что он недавно отправлял ей письмо. Две недели назад. Он как раз задержался, чтобы рассчитаться со мной, и попросил по дороге отправить письмо. Он сказал, что уже не успевает заехать на почту, а ему важно, чтобы письмо ушло как можно скорее.

– И это письмо было адресовано жене?

– Да, я прочла на конверте.

– Но ведь у них с женой разные фамилии!

Эстер удивленно взглянула на него.

– Но ведь до этого он упоминал свою жену. Он называл ее «Галя». А письмо было адресовано Галине Соколовой, в Москву. Я тогда же и решила, что они собираются помириться.

– Почему?

– Он сказал: «Письмо должно дойти поскорее. Галя получит его, приедет, и начнется новая жизнь, Эстер. Может быть, вам больше не придется убирать мою виллу». Ясно, что он имел в виду приезд жены. А если человек женат, значит, и приходящая уборщица ему не нужна.

Розовски рассмеялся.

– Потрясающая логика!

Эстер тоже рассмеялась:

– Нет, я не то имела в виду… Просто, все остальное уже будет определять хозяйка, а не хозяин.

– Ясно. Вы могли бы показать мне кабинет?

Ее минутная веселость прошла мгновенно.

– Это очень нужно? – сухо спросила она. – Честно говоря, мне бы не хотелось заходить туда.

– Очень нужно.

Эстер с явной неохотой открыла дверь.

– Покажите, где что было в тот момент, когда вы его увидели.

Эстер немного подумала.

– Вот, – сказала она. – Вот тут он лежал у стола.

– Головой к окну?

– К центру комнаты. Из-за стола я его не сразу увидела.

– Сейф был раскрыт?

– Да.

– Где, говорите, раньше стояла фотография жены?

– Вон там, на полке. Справа.

– А где ее нашли в воскресенье?

– На письменном столе.

– А лежал он, говорите, вот так?

– Да.

– А письмо?

– Там же, рядом с фотографией.

– На нем не было крови?

– Нет.

– А вы случайно, не знаете содержания?

– Нет.

Оба «нет» были короткими, и в голосе Эстер Розовски услышал легкую неприязнь. Он сделал вид, что не заметил этого.

– Угу… Хорошо, а теперь вспомните: может быть, были еще какие-то мелочи? Какие-то незначительные вещи, о которых вы забыли? И не рассказали полиции?

– Да нет… вроде бы… – Эстер глубоко задумалась. Розовски терпеливо ждал. Вдруг глаза ее расширились.

– Вот, – сказала она. – Сигареты.

– Что вы имеете в виду?

– Тут, на столе лежала пачка сигарет. «Данхилл».

– Ну и что?

– Я сначала не обратила внимания. Только сейчас сообразила, когда вы сказали. Я думала, что это сигареты Ари. Он курит «Данхилл».

– Ну и?…

– Это были не его сигареты. Ари курит… курил «Данхилл» с ментолом. В кабинете всегда пахло ментолом. А это были сигареты без ментола. Тоже «Данхилл», но другие.

– Вы брали пачку в руки? – спросил Натаниэль. – И не почувствовали запаха ментола?

Эстер засмеялась:

– Да нет же! Просто у ментолового «Данхилла» пачка зеленая, а у обычного – красная. А рисунок одинаков. Я тогда прочла: «Данхилл», – и не обратила внимания на цвет. Знаете, я вообще чуть сознание не потеряла.

– Конечно, конечно.

– Вот. А сейчас сообразила.

– Та-ак… – несколько растерянно произнес Розовски. – Значит, без ментола. Интересно. Но, может быть, он просто не купил заранее с ментолом, в магазине не оказалось, и он купил обычные?

– Вот еще! – возразила Эстер. – В кухонном шкафчике целый блок ментоловых. Могу показать.

Она вышла из кабинета и тут же вернулась с блоком ярко-зеленого цвета.

– Вот, полный блок, – она заглянула внутрь. – Нет, одной пачки не хватает… Ну, неважно, сигарет более чем достаточно.

– Хорошо, а он не мог изменить свои привычки?

– Ну нет, вот в этом-то он, по-моему, был очень постоянным. Сигареты, напитки, манера одеваться.

– Да, действительно, я тоже слышал о нем нечто подобное… Что-нибудь еще вспомнили?

– Нет, больше ничего.

– Ну что же, спасибо, – Розовски улыбнулся. – Мне пора. Поедете снами?

– Да спасибо. Только переоденусь.

– Хорошо, ждем вас в машине.

Уже подъезжая к дому, в котором жили Борис и Эстер, Розовски спросил:

– Скажите, Эстер, так все-таки – были у вашего покойного хозяина какие-нибудь увлечения? Кроме ментоловых сигарет?

– Что вы имеете в виду?

– Женщины. Была у него любовница или нет?

– Я же говорю, что очень редко его видела.

– Но вы ведь можете определить – по каким-то признакам – бывает ли в доме женщина. Разве нет?

– Да, пожалуй… – она задумалась. – Похоже, что была. Но недолго.

– То есть?

– Если у него и были какие-то увлечения, то очень редкие.

– Почему вы так думаете? – поинтересовался Розовски.

– Вы же сами сказали – косвенные признаки, – Эстер засмеялась.

– И какие же признаки?

– Запах духов. Иногда он чувствовался в доме. Запах хороших духов, дорогих и стойких. Может быть, французских. Но, повторяю, это бывало редко.

– Борис, – проникновенно сказал Розовски. – Вашей жене следовало бы работать не уборщицей, а сыщиком. Эстер, если вы вспомните еще и название духов, я сегодня же пришлю вам домой роскошный букет роз.

– Присылайте, – торжественно сказала Эстер. – По-моему, это были «Клема».

Машина остановилась возле подъезда.

– Цветы будут сегодня, – пообещал Натаниэль. И добавил: – Вы мне очень помогли, ребята, – он раскрыл бумажник, вытащил две стошекелевых купюры. – Держите, Борис. Пятнадцать шекелей минута.

Эстер переводила взгляд с мужа на детектива.

– Что это? – спросила она.

– Так, неважно. Оплата потраченного времени, – Розовски улыбнулся. – На всякий случай – вдруг вы вспомните что-нибудь еще – позвоните мне. Вот телефоны, – он протянул супругам Фельдман две визитные карточки.

– Так вы не из страховой компании! – воскликнула Эстер, прочитав надпись. – Вы нас обманули! Вы частный детектив!

– Что вы говорите? – изумился Розовски. – Надо же… Ай-я-яй, а я и не знал!

Он развернул машину лихо взял с места, оставив супругов стоять возле дома остолбеневшими, с визитными карточками в руках.

10

Вернувшись после обеда к себе в офис, Натаниэль застал в нем только Офру. Ни помощника, ни стажера не было.

– Привет, девочка, как дела? – весело спросил он. – Скучаем в одиночестве? Что у нас новенького? Кто сегодня жаждал воспользоваться услугами гениального сыщика Натаниэля? Израильского Шерлока Холмса?

Офра подозрительно посмотрела на шефа.

– Ты что, опять пил с утра какую-то гадость? – спросила она.

– Ничего, кроме кофе. Кстати, – он остановился на пороге своего кабинета, – с чего ты взяла, что я вообще пью?

– Интуиция, – коротко ответила Офра. – И дедукция. Я, между прочим, работаю в детективном агентстве.

– Ах, да, я совсем забыл. Тем не менее, вынужден тебе сказать, что ты ошибаешься. Твой шеф не пьет.

– Теоретически, – уточнила Офра. – А практически?

– Алекс насплетничал? – мрачно заметил Розовски. – Кстати, где он шляется?

– Он не шляется, ты сам отправил его с утра по делам.

– Да? – он озадаченно посмотрел на секретаря. – Ах, да, верно. Похоже, у меня ранний склероз.

– Не такой уж и ранний, – сердито заметила Офра. Ее тонкие пальчики порхали по клавишам компьютера.

– Ладно-ладно, не дуйся, – сказал Натаниэль. – Ну, наорал, подумаешь! Это когда было. Уже сутки прошли, можно было бы и забыть.

– Офра промолчала.

– На меня за мою жизнь орал каждый, кому не лень, – Розовски тяжело вздохнул. – Ну, ладно. С меня шоколадка. Договорились?

– Две, – тотчас поправила Офра. – И пирожное.

– Согласен.

– И еще один выходной.

Натаниэль направился в кабинет.

– И поездка в Эйлат за счет фирмы! – крикнула Офра вдогонку.

Он прикрыл за собой дверь и облегченно вздохнул. Итак, что же он, все-таки, выяснил в результате поездки в Ор-Акива?

Во-первых, осмотрел место происшествия. Не слишком тщательно, но все-таки. Достаточно для того, чтобы окончательно отмести версию самоубийства. Во-вторых… Розовски вспомнил показания Эстер Фельдман. Во-вторых, версия случайного ограбления тоже трещала по швам. Если и ограбление, то уж никак не случайное, а тщательно подготовленное. Но кем?

Розовски нахмурился. Что-то не сходилось ни в одной из версий. И сам покойный выглядел по-разному в глазах разных людей. Амос, например, из «Байт ле-Ам», считал Ари Розенфельда то ли монахом, то ли импотентом. О том же говорил и Алекс вчера вечером. Хотя не исключено, что они пользовались одним и тем же источником информации. Кстати, не мешало бы выяснить, что это за источник. Но, с другой стороны, по словам той же Фельдман, Ари вовсе не был монахом. Во всяком случае, два месяца назад. Два месяца?… Амос тоже говорил что-то об этих месяцах. Да, о визите к сексопатологу. А Эстер связывала перемены с возможным приездом жены и примирением супругов… Как она назвала духи? Французские духи… Он быстрыми шагами вернулся в приемную и сел напротив Офры, в кресло для посетителей.

Офра оторвалась от компьютера и удивленно на него посмотрела.

– Что это ты на меня так уставился?

Розовски потянул носом и отрывисто спросил:

– «Клема»?

Офра подпрыгнула.

– Перегрелся? – озабоченно спросила она. – Вызвать скорую?

– Значит, нет, – констатировал Натаниэль. – А какие?

– Что – какие?

– Какими духами ты пользуешься, а? – и строго добавил: – При ответе смотреть в глаза!

– Точно, перегрелся. Не твое дело.

– Скажи пожалуйста, духи «Клема» дорогие? – уже обычным тоном спросил Натаниэль.

– С каких это пор ты стал интересоваться женской парфюмерией?

– С сегодняшнего утра.

– Вот как? И что же это за таинственная красотка?

– Кроме шуток, Офра, ты можешь ответить на мой вопрос?

– «Клема»… – Офра пожала плечами. – Духи как духи. Французские. Одно время были в моде. И тогда, естественно, стоили дорого.

– А сейчас?

– Сейчас уже нет.

– Понятно, – протянул Натаниэль. – Смотри-ка… Ну хорошо, а как насчет моей вчерашней просьбы?

– Ты о чем?

– Я просил тебя проверить, не проходил ли у нас когда-нибудь Ари Розенфельд.

– Я все проверила, – ответила она все еще сердитым тоном. – Перерыла все старые файлы.

– И что же? Ничего нет?

– Как тебе сказать… И есть, и нет.

Розовски удивленно поднял брови.

– То есть, как это? Есть или нет?

– Понимаешь, есть несколько файлов. Вернее, было несколько файлов, они перечислены в каталоге. Вот, – она поднесла к глазам листок бумаги и зачитала: – «ROS», «ROSEN» «A-R». Возможно, какой-нибудь из них и содержал информацию о Розенфельде.

– «ROS»… Да, это похоже. Я же помню, черт возьми. И что же в этом файле? Почему ты говоришь – содержал? Куда делась информация?

– Ее нет, – ответила Офра, виновато улыбаясь. – То есть, этих файлов нет. Все стерто. Остались только названия в каталоге.

– Та-ак… И как же это понимать?

– Я спрашивала у Габи.

– Он что, звонил?

– Да, утром. Просил передать, что все дела закончит, доложит завтра все подробности.

– Почему – завтра?

– Ему сегодня нужно в университет.

– В университет?… Ах, да, – вспомнил Розовски. – Видимо, Алекс передал ему просьбу профессора Гофмана. Понятно. Так что он тебе сказал насчет этих файлов?

– Он сказал, что ты давал ему указание навести порядок в архиве, и он убрал все, что, на его взгляд, было малозначительным.

Настроение Натаниэля мгновенно испортилось. Чертов идиот, ну, да, он давал стажеру такое указание, с полгода назад. Теперь вспомнил. Его в какой-то момент начало раздражать невероятное количество записей в архиве относительно молодого агентства. Конечно, прежде, чем стирать, надо было сдублировать все в дискеты, но об этом он, конечно, забыл распорядиться. А Габи сам не додумался.

– Об этих файлах Габи ничего определенного сказать не может, – добавила Офра, – но, похоже, их постигла та же участь. Кстати, он сказал, что консультировался с тобой по каждому случаю. Ты тогда был в отпуске, так он регулярно звонил тебе домой.

– Да? – Розовски огорченно нахмурился. – Я же говорю – ранний склероз. Будем надеяться, что Габи вспомнит хотя бы что-нибудь.

– Это не склероз, – великодушно сказала Офра. – Просто файлов было несколько сотен. Не мог же ты обо всех помнить. И, к тому же, кто знал, что тебе понадобиться именно этот.

– Не успокаивай меня, Офра, я старый осел, и… – он махнул рукой и вернулся в кабинет. Сейчас ему хотелось немного отдохнуть от утренних дел. Может быть даже, отправиться неторопливым шагом к морю и постоять, глядя на сине-зеленые волны.

Натаниэль прошелся по кабинету, подошел к окну. Сквозь полуопущенные жалюзи он задумчиво смотрел в двор, где стайки детей беспечно носились от одного подъезда к другому, неожиданно останавливались перед вечно спешащими взрослыми, сбивая их с толку своими короткими и, в общем-то, достаточно простыми вопросами.

Парадоксальная мысль пришла ему в голову. Из детей вообще могли бы получаться классные сыщики. Не потому, что дети умеют анализировать, а потому, что умеют задавать парадоксальные (с точки зрения взрослых) вопросы. И вот, ты стоишь, глядя на десятилетнего ехидину, пытаясь отвлечься от собственных, весьма важных, мыслей, пытаясь понять заданный вопрос и ответить на него, а он смотрит на тебя широко раскрытыми глазами.

В этот момент ты перед ним, как на ладони. Он читает твои мысли.

Впрочем, нет, такие качества больше нужны следователю, чем сыщику. Хотя сыщик тоже должен уметь задать нужный вопрос.

Он крикнул:

– Офра, как думаешь, из моих детей могли бы получиться классные сыщики?

– Ты собираешься жениться? – тотчас откликнулась секретарь. – Кто же она, эта загадочная особа?

Розовски озадаченно уставился в закрытую дверь.

– Жениться? – переспросил он. – С чего ты взяла?

– Как с чего? – дверь приоткрылась стриженая голова Офры просунулась в кабинет. – А с чего ты вдруг задумался, какими могут стать твои дети?

– Да, просто так… – Натаниэль, действительно, не знал что ответить. – Смотрел в окно и подумал. А что?

– Просто так? – насмешливо повторила Офра. – Интерес к женской косметике тоже «просто так»? И задумчивое пьянство по вечерам, вдвоем с помощником? Молчи уж, конспиратор…

Она исчезла.

Вот тебе и неожиданный вопрос. Натаниэль расхохотался.

– Ты великолепный аналитик! – крикнул он. – Я просто недооценивал твои возможности…

Закончить комплимент ему не удалось. Зазвонил телефон. Офра сняла трубку.

– Да, минутку. Тебя, – она протянула трубку Натаниэлю. Он поднялся, неторопливо подошел.

– Алло?

– Мне нужен Натаниэль Розовски, – сказал женский голос по-русски.

– Я слушаю.

– Здравствуйте, господин Розовски. Мой адвокат порекомендовал мне непременно встретиться с вами.

– Очень мило с его стороны, – сказал Розовски. – Я буду на месте до конца дня. Но если ваше дело не очень срочное, приходите завтра утром. Извините, но я очень занят.

– Мое дело срочное, – сказала женщина. – Но я не могу приехать к вам. Я прошу вас приехать ко мне в отель.

«Да что они все, сговорились? Эта тоже боится компрометации?» – с досадой подумал Натаниэль. Вслух сказал: – Ничем не могу помочь, мадам. Еще раз повторяю – я очень занят, и…

– Я только позавчера прилетела в Израиль, – сказала женщина, не дослушав.

Розовски замер.

– Только позавчера? – переспросил он. – И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?

– Меня зовут Галина Соколова. Я жена… – женщина запнулась. – Вдова Ари Розенфельда.

Натаниэль посмотрел на часы. Было пятнадцать минут третьего.

– Хорошо, – сказал он. – Я сейчас приеду. В каком отеле вы остановились? И в каком номере? Триста двенадцатом? Ждите.

Положив трубку, он посмотрел на Офру отсутствующим взглядом.

– Что? – спросила та. – Опять уезжаешь?

– Увы, девочка, – рассеянно ответил Розовски. – Странное что-то происходит.

Офра улыбнулась.

– С тобой всегда происходит что-нибудь странное, – сказала она.

– Да, это верно… Значит, Алекса сегодня не будет?

– Нет.

– Тогда передай ему, что вечером я жду его дома.

– Опять?

– Опять.

– По-моему, это уже вошло в привычку. Почему бы тебе не перенести офис домой? И платить придется меньше. Кстати, пришли счета, – она помахала в воздухе солидной пачкой бумаг. – Вода, змельный налог, телефон, электричество. Будем платить? Или как обычно?

Розовски замахал руками:

– Не сейчас, ради Бога, Офра! Утром, хорошо?

– Мне все равно, когда. А есть, чем платить?

Натаниэль вспомнил о чеке, полученном в «Байт ле-Ам».

– Есть, успокойся. Я оставил конверт – на столе в кабинете. В конверте – чек на десять тысяч. Вложи на счет агентства. С них и заплатим. У тебя же есть подписанные мной чеки? – и быстро вышел, весьма довольный эффектом, произведенным на Офру внушительной суммой.

11

Галина Соколова остановилась в отеле «Мацада». Видимо, владельцы отеля считали, что романтичность названия вполне компенсирует, мягко говоря, невысокий уровень сервиса. А может быть, название родилось от архитектурного стиля – мрачноватый четырехэтажный дом, действительно, напоминал старинную – или просто старую – крепость. На фасаде вывеска сообщала о том, что это «Малон Мацада», вывеска была неновая и явно нуждалась в реставрации или замене. Да и само здание казалось то ли дряхловатым, то ли просто пыльным. Во всяком случае, Натаниэль, после долгого кружения в окрестностях А-Масгер, с трудом обнаруживший махонькую улочку с табличкой «А-Шомер» и увидевший, наконец, гостиницу, подумал что ни за что не стал бы ночевать в отеле такого вида. Впрочем, постояльцев – главным образом, туристов и репатриантов из бывшего Союза – вполне устраивали и вид, и расположение, и сервис «Мацады» главным образом потому, что цены здесь были, по нынешним временам, терпимы.

Розовски посмотрел на часы, огорченно нахмурился. Обещанные полчаса превратились чуть ли не в час. Следовало бы, еще с дороги, по крайней мере, позвонить Соколовой. Хоть и поздно, но стоит позвонить сейчас, сказать, что он уже приехал, а заодно позвонить в офис, выяснить, что новенького от Алекса и Габи. Но сначала Соколовой. Он вынул из поясного футляра сотовый телефон. Рука его повисла над кнопками.

– О, черт, я даже не спросил номер телефона, – ругнулся Розовски. – Определенно, я нуждаюсь в отдыхе, с такой рассеянностью нечего заниматься расследованиями. И насчет склероза Офра права… – продолжая бормотать в собственный адрес нелестные слова, он набрал номер офиса. Услышав: «Шалом, вы позвонили в агентство „Натаниэль“, – пропетое мелодичным голосом Офры, спросил:

– Есть новости от Габи?

– Никаких.

– От Алекса?

– Есть, он появлялся. Сказал, что вся информация, которую можно было собрать, будет в твоем распоряжении сегодня вечером.

– Замечательно. Что еще?

– Да, тебе звонил некто Баренбойм.

– Да? – Розовски неопределенно хмыкнул. – И что же он хотел?

– Он не сказал. Только просил передать, что с этими делами не так все просто.

– С какими делами?

– Не знаю. Это я цитирую, – объяснила Офра. – «Вы, деточка, передайте Натаниэлю, что с этими делами не все так просто», – продекламировала она с выражением, стараясь повторить непередаваемый акцент Баренбойма.

– Очень похоже… – пробормотал Розовски. – То есть, я имею в виду, что он, похоже, прав.

– Этого я не знаю. И еще он сказал, что утром непременно у тебя появится.

– Где?

– В офисе, где же еще.

– Ладно, Офра, спасибо. Мне пора. Я еще позвоню.

– А что говорить, где ты сейчас и когда появишься? – поинтересовалась Офра. – Ты с такой скоростью вылетел из агентства, что я даже не успела спросить.

– Где я? – Натаниэль плотнее прижал к уху аппарат, пытаясь одной рукой вывернуть руль так, чтобы не столкнуться с нахальным жучком-»фольксвагеном. Ему это удалось почти чудом. – Я… Послушай, Офра, мне некогда. Я спешу на встречу с клиентом.

– Или клиенткой.

– Угадала.

– Значит, я была права! – торжествующе сказала Офра.

– Не болтай глупостей, – посоветовал Натаниэль и отключился. Во время всего разговора он бестолково кружил по пятачку перед «Мацадой», пытаясь найти место для стоянки. Среди тесно прижавшихся друг к другу автомобилей выделялись несколько маршрутных такси, с тюками и чемоданами, – видимо, недавно доставили репатриантов из аэропорта «Бен-Гурион».

Наконец, решившись, Натаниэль ринулся в довольно узкий промежуток между маршрутками, немного поругался с таксистами – те крыли его лениво: то ли из-за жары неохота было скандалить всерьез, то ли ругались просто по привычке. Выключив, со вздохом облегчения, двигатель, Розовски хлопнул дверцей и направился в высокую вращающуюся дверь.

Вестибюль отеля встретил его ровным сдержанным гулом столь плотным, что Натаниэль в первую секунду оторопел. Его толкнули в спину, буркнули что-то, похожее на извинения, он поспешно отошел в сторону и осмотрелся. Относительно просторный и комфортабельный – при внешней неказистости здания – вестибюль был настолько полон людьми, что казался, скорее, залом ожидания аэропорта в нелетную погоду.

– Фима, где наши вещи?! У нас было шесть мест – пять сумок и Тимошка! – услышал он истошный крик прямо над ухом и испуганно отскочил в сторону, едва не опрокинув пирамиду из доброго десятка разномастных чемоданов.

– Массовая эвакуация евреев, – пробормотал он. – Скорая помощь имени Теодора Герцля…

Конечно, было интересно узнать, кто такой Тимошка: попугай, котенок или внук? Он покачал головой и направился к стойке.

Слава Богу, у стойки царило относительное спокойствие. Натаниэль дождался, пока очередной репатриант, с ошалевшими от резкой перемены обстановки глазами, заполнит необходимые документы, и протиснулся к портье.

Портье, мужчина лет тридцати, смуглый, с такими же ошалевшими, как у его клиентов, глазами, уставился на Розовски.

– Мне нужно в триста двенадцатый номер, – сказал он портье.

– Даркон! Паспорт! – сказал тот, явно не понимая нормального иврита.

– Послушайте, – терпеливо начал объяснять Натаниэль. – Я не репатриант. У меня здесь встреча. Мне нужно в триста двенадцатый номер. На каком это этаже?

В глазах портье мелькнуло что-то человеческое, его взор прояснился.

– Еще раз, пожалуйста, – сказал он.

– Триста двенадцатый номер, – внятно произнес Розовски. – Где он расположен? У меня там встреча.

Портье молча указал рукой в сторону лифта:

– Третий этаж.

– Госпожа не выходила? – спросил Розовски на всякий случай.

– Кто?

– Женщина, живущая в нем.

– По-моему, нет.

– Так… Скажите, пожалуйста, у нее сегодня были гости? Может быть, кто-нибудь спрашивал? Ну, там… – Натаниэль сделал неопределенный жест рукой. – Не помните?

Портье посмотрел на него с невероятным изумлением.

– Вы с ума сошли! – сказал он.

– Разве? – Натаниэль удивился.

– Вы бы по сторонам смотрели, – посоветовал портье.

– А в чем дело? – Розовски энергично повертел головой. – Я что, перехожу через мостовую?

– Вы думаете, я могу хоть что-то запомнить в этом балагане? – с отчаянием в голосе произнес портье. – Дай Бог с приезжающими разобраться. Тут одних русских понаехало!

Розовски еще раз огляделся. Представитель гостиницы «Мацада» был, безусловно, прав.

– Это только сегодня или всегда? – спросил он.

– Можно сказать, что всегда, – ответил портье. Он явно обрадовался передышке и возможностью переброситься парой слов с нормальным человеком. – Министерство абсорбции арендует у нас часть номеров.

– Значит, не помните, – грустно заключил Розовски. – Ну, что ж…

– Если у меня никто не спрашивал… – портье задумался. – Какой номер вы назвали?

– Триста двенадцатый, – с надеждой в голосе повторил Розовски. – Дама недавно приехала.

– Триста двенадцатый… Триста двенадцатый… – лицо портье прояснилось.

– Правильно, был у нее гость, – оживленно сказал он. – Это еще до прибытия машин из Аэропорта, поэтому я запомнил. Высокий такой, очень приличного вида.

– Давно?

– Что – давно?

– Давно был гость?

– А-а… Утром. Я же говорю, до прибытия машин из «Бен-Гурион». По-моему, часов в десять.

– Долго пробыл?

Портье пожал плечами.

– Минут двадцать, по-моему, – он подозрительно посмотрел на Розовски. – Зачем вам все это?

– А выглядел он как? – Розовски проигнорировал вопрос.

– Ну, как… – портье задумался. – Мужик как мужик. Твоих лет. Может, чуть старше. Тоже русский.

– С чего ты взял? Они что, по-русски разговаривали?

– Как они между собой говорили, я не знаю, – ответил портье. – Они, если и разговаривали, то в номере. А со мной он говорил на иврите. – И пояснил: – Я здесь давно, научился в акцентах разбираться. Все-таки, зачем вам эти подробности? Вы же сейчас ее увидишь. Вот и спроси.

– Она мне не ответит, – мрачно заявил Розовски.

– Почему?

– Я – муж, – тем же тоном произнес Натаниэль. – Ты что, не видишь – у меня морда рогоносца.

Портье рассмеялся.

– Скажете тоже… Скорее, тот похож на мужа – строгий такой, чопорный, – он вдруг встревожился. – Слушайте, а если вы туда войдете, скандала не будет? На скандал в номере меня, пожалуй, не хватит.

– Обязательно будет скандал, – пообещал Натаниэль серьезно. – С битьем зеркал. Большие зеркала в номерах есть?

– Есть.

– Ну вот. Считай, что в этом номере их уже нет.

Портье снова рассмеялся, с сожалением глянул на стоящих у стойки и сказал:

– Извини, у меня работа. Приятно было поболтать. Не бей зеркал, – он повернулся к пожилой женщине, стоявшей следом за Розовски, и хмуро сказал:

– Даркон. Паспорт.

Поднявшись на третий этаж, Розовски некоторое время постоял у двери с табличкой «312», прислушиваясь. Из номера не доносилось ни звука. Он выпрямился. Что-то смущало его в той срочности и настойчивости, с которой Соколова просила о встрече.

Впрочем, не было никакого смысла гадать, следовало войти и обо всем узнать от самой Галины.

Он осторожно постучал в дверь. Никто не отозвался. Розовски постучал еще раз, чуть громче. Тот же результат. Розовски чуть нажал на дверь. Она неожиданно легко поддалась. Это еще больше насторожило его, но, тем не менее, после минутного замешательства, он все-таки вошел в номер.

Женщина – видимо, именно Галина Соколова – лежала поперек широкой незастеленной кровати. Легкое покрывало валялось на полу у кровати.

Даже стоя у двери Натаниэль заметил выражение легкого удивления, сохранявшееся на лице убитой. Длинные каштановые волосы разметались по подушке. Женщина была мертва. Над удивленными глазами, посередине открытого лба чернела маленькая аккуратная дырочка. Не нужно было быть специалистом, чтобы узнать в этом след от пули.

13

Натаниэль ощутил секундный приступ дурноты – то ли от неожиданно открывшейся взору жуткой картины, то ли от духоты, царившей в номере. К приторному запаху восточной парфюмерии («Почему, черт побери, они так любят эту египетскую дрянь?») примешивался еще какой-то, тоже приторный, но менее безобидный. Впрочем, нет, запаха тления здесь еще быть не могло, он ведь разговаривал с Соколовой не более часа назад. Скорее всего, здесь срабатывало воображение. Кроме того, в номере не работал кондиционер.

В коридоре слышны были голоса. Натаниэль оглянулся прикрыл за собой дверь. Вовсе не обязательно было, чтобы посторонние узрели его в этом номере до прихода полиции. А он, идиот, еще упражнялся внизу в остроумии! «Ревнивый муж-рогоносец!» – Розовски чертыхнулся. Лучше бы уж сразу сказал, что дурак набитый. Можно себе представить, какие показания даст портье. Конечно, разберутся, но время он потеряет.

Ключ от номера торчал в замочной скважине с внутренней стороны. Видимо, первоначально номер был заперт, а потом Соколова отперла убийце. Потом, значит, она его впустила внутрь. Следовательно…

Следовательно была знакома с ним.

Розовски задумался. Или приняла за знакомого. Или знакомую, с чего это он решил, что убийцей обязательно был мужчина? Ах, да, портье говорил о госте. Натаниэль отошел от двери, приблизился к кровати.

Женщина была в шелковом, расшитом цветами домашнем халате, и… Еще одна странность. Назначает деловую встречу, а постель не застелена. Сейчас ведь уже… Он посмотрел на часы, присвистнул. Четверть четвертого. Ну естественно, пока он добрался, пока поговорил с портье. Звонила она час назад.

Значит, так. Позвонила, договорилась, переоделась в домашний халат, разобрала постель… Чушь какая-то! Нет, конечно, просто с утра не застилала. Откуда он знает, в конце концов, может быть, дама любила целыми днями валяться в постели, принимать в таком виде гостей, проводить деловые встречи, и прочее. Мало ли причуд встречается у вполне, казалось бы, нормальных людей.

Жара и спертый воздух в номере начинали действовать ему на нервы. Жалюзи на окнах были подняты, прямые солнечные лучи мгновенно разогрели воздух до банного состояния. И ни вентилятора, ни кондиционера. Он почувствовал раздражение по адресу убитой. Могла бы попросить, чтобы отремонтировали кондиционер. Или потребовать большой вентилятор в номер.

Неужели Соколова…

«Стоп, – вдруг подумал Розовски. – А с чего, собственно, я решил, что это Соколова? Я ведь ее ни разу не видел».

Взгляд его пробежал по вещам, разбросанным по номеру, автоматически фиксируя их расположение. Чемоданы… маленькая сумочка… большая сумка, перехваченная ремнями, еще не распакованная, торчит из полураскрытого стенного шкафа… Ага, вот! На тумбочке, справа, рядом с телефоном, лежала тонкая книжка в красной обложке. Российский загранпаспорт. Натаниэль осторожно, с помощью бумажной салфетки – чтобы не стереть возможных отпечатков пальцев – взял паспорт. С фотографии смотрело то же лицо. Значит, ошибки нет. Это, действительно, была Галина Соколова. Тем хуже. Поведение абсолютно непонятно. Розовски еще раз посмотрел в лицо убитой. Крови вытекла на простынь, образовав вокруг голову Соколовой нечто вроде темно-красного платка, видимо, стреляли с близкого расстояния.

Он обратил внимание на стоявшие на столике, рядом с тумбочкой, две чайные чашки с остатками красно-коричневой жидкости и двумя намокшими пакетиками на дне. Наклонился, принюхался. Пахло малиной.

Натаниэль выпрямился. Следовало срочно вызвать полицию. Причем, кого-нибудь из знакомых офицеров, чтобы избежать лишних допросов. Розовски скомкал салфетку, достал из пачки новую, протянул руку к телефонной трубке, собираясь набрать номер отдела криминалистики. На убитую он старался больше не смотреть. Нет, лучше позвонить по собственному телефону.

Он вынул аппарат из висящего на поясе футляра.

– Управление полиции? Мне нужен инспектор Ронен Алон, из отдела криминалистики. Кто спрашивает? Частный детектив Натаниэль Розовски. Да, подожду, – Натаниэль облегченно вздохнул. Слава Богу, Ронен оказался на месте. Не придется давать долгих объяснений полицейским чиновникам. – Привет, Ронен. Как дела? – Натаниэль вздохнул. – У меня тоже проблемы. Какие? Как тебе сказать… Приезжай в отель «Мацада» и возьми своих ребят. Отель находится на улице «А-Шомер». Знаешь? Тем лучше. Номер 312. Я тут тебе приготовил подарочек, – он покосился на убитую. – Дама из России. Кто-то аккуратно прострелил ей голову. Разумеется, я не знаю, кто именно. Как я здесь оказался? Она мне назначила встречу. Да. Галина Соколова, прилетела вчера из Москвы. Нет, клиенткой моей она никогда не была… – Натаниэль сделал небольшую паузу, потом добавил: – Может быть, тебе интересно узнать – эта дама была женой некоего Ари Розенфельда. Того самого. Да, вот такой семейный праздник. Конечно, дождусь, о чем речь? Рекомендую морально подготовиться: в номере жарко, можешь себе представить, – он аккуратно закрыл телефон, сунул его в футляр. Разумеется, полицейские машины – не старенькая «субару» Алекса Маркина, но, в такое время и в таком месте их преимущества мало заметны, это не на трассе в два часа ночи. Ронен появится минут через двадцать, не раньше. Следовательно, у него оставался небольшой запас времени.

Розовски отошел от тумбочки, еще раз осмотрелся. Большая дорожная сумка выглядывала из полуоткрытого стенного шкафа. Он приступил к осмотру содержимого дорожной сумки. Его внимание привлекла папка с документами. Натаниэль перелистал их. Один листок привлек его внимание. «Дорогая Галочка, – прочитал он. – Думаю, ты поймешь из этого письма, как я соскучился…». Немного подумав, Розовски осторожно отколол листок, исписанный четким почерком, и спрятал его в карман. «Извини, Ронен, у меня – свои проблемы». Остальные документы его не заинтересовали. Копию страхового полиса ему дали в «Байт ле-Ам», все прочее – типичный набор документов нового репатрианта.

Под папкой с документами лежал пакет из плотной белой бумаги – размером двадцать на тридцать сантиметров. Пакет не был заклеен. «Видимо, фотографии,» – Розовски хотел было посмотреть, какие именно, но не успел. В коридоре послышались решительные шаги. Он поспешно положил папку на место и отошел от шкафа. В последнюю секунду Натаниэль взял белый пакет и сунул его в свой кейс. «В крайнем случае, позже верну. Извинюсь Перед Роненом. Или не извинюсь», – Розовски хмыкнул. Когда-то Ронен считался его учеником.

Розовски посмотрел на часы. Управились за пятнадцать минут, молодцы. Жаль, конечно, что не удалось осмотреть остальное содержимое дорожной сумки. Ничего не поделаешь. Он быстро прошел в угол, к просторному, обитому плюшем креслу. Едва он успел сесть и придать своему лицу соответствующее выражение, как дверь номера распахнулась, вошел инспектор Алон – маленький, смуглый, больше похожий, с первого взгляда, на подростка с недетскими глазами – и с ним еще двое полицейских в форме. Одного из них – Дани Шимшони – Натаниэль помнил по своей прежней службе. Второй был, видимо, новичком – если не в полиции вообще, то в отделе. Следом вошел доктор Нохум Бен-Шломо, медэксперт, тоже старый знакомый Натаниэля.

14

– Рассказывай, – сказал Ронен Алон, усаживаясь напротив Натаниэля. – Пока ребята осмотрятся, мы с тобой поболтаем немного. Как ты здесь оказался?

– Во-первых, привет, Ронен, – сказал Натаниэль дружелюбно. – Во-вторых, ты бы хоть дух перевел.

– Мы уже здоровались, – сухо ответил инспектор. – По телефону. А дух мне переводить не из-за чего. Да и некогда. Поверь, Натаниэль, не обижайся. Столько работы этим летом, даже не представляешь себе.

– Неужели и в твоем отделе тоже?

– Представь себе, – мрачно произнес Алон. – Правда, в основном, на бытовой почве. Ревность и тому подобное. Ну, неважно, думаю, ты еще помнишь.

– Собственно, особо рассказывать нечего, основное я уже сказал, Ронен. По телефону. Она, – он кивнул в сторону убитой, – позвонила мне в четверть третьего, попросила срочно приехать. Срочно не получилось – добирался около часу. Ругаю себя, что не позвонил с дороги.

– Она что – твоя клиентка? – спросил Ронен.

Розовски отрицательно качнул головой.

– Я ее в первый раз увидел. Увы – вот в таком состоянии. Ей порекомендовал обратиться ко мне адвокат мужа. Покойного мужа. Ты же знаешь, после ухода из полиции я специализируюсь на делах репатриантов из России.

– Знаю, знаю… Покойного мужа? А… ты говорил. Ари Розенфельда? Которого убили в Кесарии?

– Кажется, да, – ответил Розовски. – Послушай, дай закурить. Я забыл сигареты в машине.

– Кури, – инспектор протянул пачку «Тайма». – Только, пожалуйста, с пеплом осторожнее. Не стряхивай куда попало.

– Здесь никто не курил, успокойся, так что я никаких улик тебе не испорчу.

Алон нахмурился:

– Ты что, обыскивал номер?

– Бог с тобой, Ронен, просто осмотрелся. Я же, все-таки, полицейский.

– Так чего она от тебя хотела? – недовольно спросил инспектор.

– Я же говорю – понятия не имею. Позвонила, попросила приехать. Я приехал. Все.

– Послушай меня, Натан, – ласково сказал инспектор Алон. – Послушай и запомни: если ты решил заняться расследованием дела об убийстве Розенфельда…

– С какой стати? – Натаниэль сделал удивленное лицо. – Я о нем вообще узнал только из газет.

– Из газет? – инспектор прищурился.

– Откуда же еще? Хотя нет, кажется, сначала я услышал о нем по радио. Что ты на меня так смотришь, Ронен? Мой круг интересов знаешь: рогоносцы, мелкие жулики. Я вовсе не собираюсь отбивать твой хлеб.

– Зато я твой – собираюсь, – бесцеремонно сказал инспектор. – Так ты говоришь, она позвонила тебе в четверть третьего? И ты сразу все бросил и поехал?

– А мне и бросать-то особо нечего было. Мертвый сезон, как говорится, мелочевка.

– Нашли пулю, инспектор, – сказал один из полицейских.

– Покажи… – инспектор повертел в руке сплющенный кусочек свинца. – Что скажешь, Натан?

Розовски осторожно взял пулю.

– Семь и шестьдесят пять, – сказал он. – Ари Розенфельд был убит из револьвера того же калибра.

– Да? В какой, интересно, газете ты прочитал такие подробности?

– В «Вестях», – не моргнув глазом, ответил Натаниэль. – Русская газета.

Вряд ли Ронен выучит русский язык специально, чтобы уличить бывшего начальника во лжи.

– Н-да…Точно, семь-шестьдесят пять, – сказал инспектор Алон, возвращаясь к пуле. – Только револьвер Розенфельда, слава Богу, уже ни в кого не может выстрелить, поскольку лежит в отделе баллистической экспертизы у нас в управлении.

– Действительно, слава Богу.

Ронен Алон повернулся к подчиненным.

– Что с отпечатками пальцев, Шимон? – спросил он незнакомого Натаниэлю полицейского.

– Ничего, кроме отпечатков убитой – никаких следов, – ответил Шимон.

– А на чашках?

– Вообще никаких следов. Стерты. На одной – след губной помады. А у убитой губы ненакрашены. Помаду тоже пытались стереть, ее почти не видно.

– Ясно… – он снова обратился к Натаниэлю: – Ты говоришь, разговаривал с ней в четверть третьего?

– Да.

Алон обратился к Бен-Шломо:

– Нохум, ты можешь сказать, когда произошло убийство?

Доктор, осматривавший тело убитой, выпрямился и с сожалением покачал головой.

– Почему здесь не работает кондиционер? – с досадой спросил он.

– Ты меня спрашиваешь?

– Да нет, но при этой температуре и влажности очень легко ошибиться. Сейчас я могу сказать только, что смерть наступила между десятью часами и тремя.

– Ничего себе, разброс! – Алон посмотрел на Розовски, нахмурился. – Что ж, будем исходить из твоей информации. Позвонила в четверть третьего, ты вошел в номер…

– В двадцать минут четвертого, – подсказал Натаниэль. – Или около того.

– Значит, в четверть третьего она еще была жива. То есть, кто-то сюда вошел в течение того часа, что ты добирался, верно? Кто это мог быть?

– Кто угодно, – ответил Розовски. – И никто конкретно. Но впустила она знакомого. Во всяком случае, некоторое время они беседовали, – он кивнул в сторону столика. – Видишь, даже успели выпить чаю.

– Да, верно. Хотя это могло произойти раньше.

– Могло, – согласился Розовски.

– Шеф, в сумке документы, – сказал Дани.

– Покажи, – инспектор раскрыл папку, быстро, но внимательно перелистал документы. – Ты знаешь, что это? – спросил он Натаниэля.

Розовски заглянул в папку.

– Обычные документы репатрианта, – ответил он. – Джентльменский набор. Свидетельство о рождении, свидетельство о браке, о разводе, о смене фамилии.

– А вот это? – Ронен показал на пожелтевший ветхий листок с обтрепанными краями. – Какая-то архивная бумажка. Что это?

Натаниэль усмехнулся.

– Очень важная бумажка, – сказал он. – Видимо, ей пришлось подтверждать свое еврейское происхождение. Справка из Архива МВД. Выдана в 1946 году, сразу после войны.

– Ясно, – инспектор Алон закрыл папку. – Разберемся в управлении… Получается так, что некто вошел, прямо от порога выстрелил в нее и тут же ушел… Какие выводы можно сделать из этого?

– Ну, во-первых, он должен был ее знать. Прямо с порога в незнакомого человека не выстрелишь. И потом, вовсе не с порога. Он вошел в комнату.

– Можно просто запомнить по фотографии, – возразил Ронен.

– Тоже верно. Во всяком случае, он должен был точно знать, что Соколова в номере одна.

– Возможно… – Ронен поднялся. – Пойду, побеседую с портье. Составишь компанию?

– Если хочешь. Только учти: я с ним уже разговаривал.

– Когда?

– Прежде, чем подняться в номер.

– Зачем?

– Хотел немного ознакомиться с ситуацией. Я ведь не был знаком с ней, – он кивнул в сторону кровати.

– И что же?

– У Соколовой сегодня был посетитель, если верить портье – только один. Он ушел значительно раньше – в половине одиннадцатого.

– И больше никого не было?

– Портье больше никого не видел. Но это – достаточно условные показания.

– Что значит – условные?

– То и значит. У них сегодня прием пассажиров из «Бен-Гурион». С самого утра. Он так мне и сказал: «Если меня не спрашивали о жильце, я не могу помнить точно, был посетитель или нет.»

– Ты что – допрашивал его? – хмуро спросил Алон.

– Бог с тобой, нет, конечно. Так… поболтали немного.

Инспектор задумался.

– Так, – сказал он. – Все равно – я должен допросить его. Дани, – обратился он к одному из полицейских. – Опроси соседей. И вызови санитаров, пусть забирают тело… Не может быть, чтобы никто не слышал выстрела.

– Стрелять могли из пистолета с глушителем, – заметил Розовски.

– Тут очень тонкие стены, – возразил Алон. – Даже выстрел из пистолета с глушителем мог быть слышен. Нам важно знать – когда именно произошло убийство.

Розовски покачал головой.

– Ты прислушайся, Ронен.

– А в чем дело?

– Послушай, послушай.

Они на мгновение замолчали. Из-за стен доносились многоголосые крики, детский смех, грохот передвигаемой мебели.

– Как думаешь, в этом балагане можно что-нибудь услышать?

– Н-да-а… – протянул Алон. – Ты прав. Устроили из отеля какой-то лагерь для перемещенных.

– Или, вернее, центр абсорбции… Что ты хочешь, – сказал Натаниэль. – Восемьдесят тысяч репатриантов из одной России. Недавно поставили рекорд: около восьмисот за один день! В Хайфу пришел паром. А сколько будет еще? Министерство строительства уже воет.

– Вот именно, – буркнул Ронен. – Между прочим, страна не резиновая. Я сам – сионист, и отец мой был сионистом, и дед тоже. Но одно дело – быть сионистом теоретически, и совсем другое… – он не договорил, махнул рукой. – Не обижайся, Натаниэль, я не тебя имею в виду. Между нами – ну какие они евреи?

– Я и не обижаюсь, – ответил Розовски.

– Понимаешь, меня бесит, что они приезжают – и начинают выяснять свои отношения именно здесь, в Израиле, – Ронен кивнул на тело Соколовой. – Почему не там? Почему здесь?

– Да ладно тебе, – сказал Розовски. – Брось чепуху молоть. Ты же знаешь, что процент преступности среди репатриантов ниже среднего по стране. Я имею в виду серьезные преступления. И потом: с чего ты взял, что здесь сводились старые счеты? У тебя есть какие-то данные?

– Ничего у меня нет. Пока нет. А что касается процента преступности… – Ронен с досадой поморщился. – Ка будто ты не знаешь, что русские просто предпочитают не обращаться в полицию. Ты ведь на то и рассчитывал, открывая агентство, сам мне рассказывал. Так что мы толком не знаем, каков истинный процент преступности в их среде… Ладно, не обращай внимания, это я так… Очень много работы. Я просто устал.

– Я понимаю. Кстати, – сказал Розовски. – На каком языке Дани собирается беседовать со здешней публикой? По крайней мере, на этом этаже? Я очень сомневаюсь в том, что они уже освоили иврит. Правда, может быть, он выучил русский?

– Издеваешься? – спросил инспектор Алон. – Нет, конечно. Просто я надеялся, что ты, по старой памяти, поможешь нам… хотя бы в качестве переводчика.

– Пожалуйста, – ответил Натаниэль. – Конечно, помогу. Но, еще раз повторяю, вряд ли кто-нибудь из них что-нибудь слышал.

– Допустим, – сказал Ронен. – Но видеть-то они могли? Для этого никакой особой тишины не нужно.

– Психология, – сказал Натаниэль.

– При чем тут психология?

– Представь себе состояние этих людей. Они ведь только вчера прилетели. Совершенно обалдели от непривычной жизни. Перепуганные, языка не знают, к кому обращаться – тоже. И тут приходит суровый инспектор Алон и спрашивает: «Вы никого подозрительного здесь не видели сегодня утром»? Да им все израильтяне кажутся подозрительными!

– Натан прав, – вмешался доктор Бен-Шломо. – Никто тут ничего тебе не скажет. Нечего даже пытаться.

Инспектор Алон тяжело вздохнул.

– Вот ведь ситуация. Убийцу наверняка видели человек двадцать. И никто из них толком не сможет его описать. Так ты думаешь, не стоит опрашивать?

Розовски пожал плечами.

– Не могу ничего сказать, – ответил он. – Не знаю. Но если хочешь, можем попробовать.

Ронен Алон обратился к помощникам:

– Ребята, у вас еще много работы? Есть что-нибудь интересное?

– Ничего, инспектор, – ответил Дани. – Работы немного. Минут через пятнадцать, я думаю, закончим. Доктор, что у тебя?

– Все. Подробности, после вскрытия. Могу сказать, что причиной смерти был выстрел из нарезного оружия, по всей видимости – пистолета или револьвера, калибра семь и шестьдесят пять сотых миллиметра, – сказал доктор. – Сквозное ранение в голову. Стреляли с близкого расстояния – три-четыре метра. Выходное отверстие в затылочной части головы. Санитары могут уносить тело.

– Есть отпечатки, Ронен, – сказал вдруг Шимон. – Жалюзи открывали и закрывали, по крайне мере, два человека.

– Могла быть горничная, – сказал Алон. – Все равно – нужно проверить. Сейчас скажу санитарам, – инспектор Алон шагнул к двери. – Дани, пусть смотрит Шимон, а ты ступай с Натаниэлем, попробуй поговорить с его бывшими земляками.

15

311-й номер представлял собой точную копию 312. Тот же цвет стен, та же обивка мебели. Разница была, пожалуй, в том, что здесь было не так жарко – видимо, кондиционер работал исправно. И, слава Богу, в том, что обитатели номера, средних лет семейная пара, находились вдобром здравии. Если не считать вполне естественного шока от необычной обстановки. Когда Натаниэль и Дани вошли, к этому легкому шоку прибавилась и плохо скрытая тревога от неожиданного контакта с представителями властей (Дани был в форме).

Впрочем, тревожное ожидание на лицах несколько поубавилось, после того, как Розовски обратился к ним по-русски.

– Не волнуйтесь, пожалуйста, – сказал он и улыбнулся успокаивающей улыбкой. – Нам просто нужно задать вам несколько вопросов. Не возражаете?

– Нет, кончено, задавайте, – сказала жена. – Проходите, садитесь.

Муж молча кивнул, как бы подтверждая приглашение.

Розовски еще раз огляделся по сторонам. Еще одно отличие этого номера от 312-го – гораздо больше сумок. Если бы, не дай Бог, что-то случилось с этой парой, полиция провозилась бы с обыском куда дольше.

– Вы прилетели вчера? – спросил Натаниэль.

– Позавчера, во второй половине дня.

На вопрос, не заметила ли она сегодня утром что-нибудь подозрительное, женщина ответила:

– Мы ничего не видели. И потом – я ведь не знаю, что может быть подозрительным, а что – нет.

Ее муж настороженно поглядывал то на Дани, то на Розовски и хранил молчание.

– Спроси: когда они в последний раз видели свою соседку? – спросил Дани.

Натаниэль перевел.

– Соседку? – переспросила женщина. – Галю?

– Вы ее знаете?

– В аэропорту познакомились. Третьего дня. Пока ждали вылета. А что?

– Что она вам рассказывала? – спросил Розовски. – К кому она летит, чем собирается заниматься?

Супруги переглянулись.

– Ни к кому, – ответил муж. – Сказала только, что ее муж скоропостижно скончался. Не дождался ее приезда. Вот ведь как бывает.

– Они ведь в разводе, – заметил Натаниэль.

– Это был фиктивный развод, – сказала жена. – Она объяснила, что иначе Леву, ее мужа, не выпустили бы.

– Леву? Его звали Ари…

– Это он в Израиле стал Ари. А в Союзе его звали Лева. Лев Розенфельд.

– Розенфельд? – вмешался Дани, уловив в мешанине слов чужого языка знакомую фамилию. – При чем тут Розенфельд?

– Ни при чем, – быстро ответил Розовски и снова обратился к женщине. – Так когда вы видели Галину Соколову в последний раз?

– А что случилось?

– Ничего-ничего. Ответьте, пожалуйста.

– Утром. Часов в десять.

– Понятно. А почему, вы говорите, их бы не выпустили вместе с мужем? – спросил Розовски.

– Потому что она работала в клинике номерного института. Это было еще в восемьдесят седьмом.

– Понятно.

– Что они говорят? – спросил Дани.

– Они ее видели в десять утра.

– О чем ты разговаривал с ними так долго?

– Рассказывали о Соколовой.

– Они что, были знакомы раньше?

– Познакомились позавчера, в аэропорту.

Натаниэль снова обратился к супругам:

– На этом этаже живут те, кто прилетел с вами?

– По-моему, да, – ответила жена. – Нас всех позавчера привезли сюда. Я имею в виду – тех, кто еще не решил, куда поедет, у кого нет в Израиле родственников. Ну, конечно, некоторые не захотели в Тель-Авив, решили, что это будет дорого. А нам пока нравится.

– Это пока, – заметил Розовски. – Дай Бог, чтобы вам и дальше нравилось.

– А вы тоже из Союза? – поинтересовался муж.

– Тоже. Из Минска. А до того – из Крыма.

– И давно?

– Двадцать три года, – ответил Розовски.

– Вы работаете в полиции?

– В общем, да.

– Что они говорят? – снова спросил Дани.

– Ничего, знакомятся, – ответил Розовски. – Удивлены, по-моему, тем, что репатриант работает в полиции.

Дани пожал плечами.

– Ты уже не работаешь. Ну, это неважно. Спроси: кого-нибудь постороннего на этаже сегодня не было?

Натаниэль перевел.

– Нет, – уверенно сказала жена. – Никого не было. Только одна женщина приходила утром. Недавно ушла. Она долго занималась с нами. Не только с нами двумя, я имею в виду – со всеми, кто вчера прилетел.

– Откуда женщина?

– Из отдела абсорбции. Объясняла, что нужно делать с бумагами, которые нам вручили в аэропорту «Бен-Гурион» и куда следует идти в первую очередь. Большое ей спасибо, а то мы вроде слепых котят здесь.

– И глухих, – добавил муж. – И немых. Хорошо, хоть она говорила по-русски.

– Ну что? – спросил Дани.

– Говорят, что никого не было, кроме сотрудницы Министерства абсорбции. Она им объясняла, как пойти в банк, как пойти в Министерство внутренних дел и прочее.

– К ним скоро приставят нянек круглосуточно, – сказал Дани. – Может, оно и к лучшему, по крайней мере, будут под присмотром. Пусть опишут эту сотрудницу. Может, она представилась?

– Ты полагаешь… – начал было Натаниэль.

– Ничего я не полагаю, – перебил Дани. – Просто хорошо бы отыскать эту служащую. Может быть, она что-нибудь видела здесь. Думаю, от нее будет больше толку.

– Эта служащая, – сказал Натаниэль, вновь обращаясь к супругам, – она представилась вам?

Они задумались.

– Кажется, да, – ответила жена. – Ты не помнишь, Миша?

– Эстер, – уверенно ответил муж. – Точно – Эстер. Вот фамилию не запомнил.

– Я понял, – сказал Дани, когда Натаниэль собрался перевести. – Значит, Эстер из Министерства абсорбции. Ладно, пошли.

В коридор они вышли как раз в тот момент, когда санитары выносили из триста двенадцатого укрытое простынью тело Соколовой.

К ним подошел Ронен Алон.

– Ты был прав, – он развел руками. – Портье ничего особенного рассказать не смог. Правда, тебя он описал более-менее точно.

– Соседи тоже, – добавил Дани.

– Что – тоже?

– Тоже ничего толком рассказать не могли. Но, возможно, у нас будет свидетель потолковее.

– Кто?

Дани рассказал о служащей из Министерства абсорбции.

– Сегодня же разыскать, – распорядился инспектор.

– Знаешь, я, пожалуй, пойду, – сказал Розовски после небольшой паузы. – Много работы. Не возражаешь?

– Ради Бога, – буркнул инспектор. – Это ведь не ты ее убил?

– Нет, не я, – серьезно ответил Розовски. – Во-первых, у меня не было с ней личных старых счетов. А во-вторых, я бы это сделал, как мне кажется, профессиональнее. И не стал бы вызывать полицию. Тем более, что портье – я уверен – описал меня весьма приблизительно. Верно?

– Почему?

– Он близорук, – пояснил Розовски. – Но очки держит на полке для ключей. Видимо, считает, что очки портят его очаровательную внешность. Он, случайно, не голубой?

– Понятия не имею, – сказал инспектор. – Ладно, иди. Если что, я тебе позвоню. Ты вечером дома?

– Конечно, – Натаниэль направился к лифту. У двери он остановился и снова повернулся к Ронену: – Ты не знаешь – кто из дорожной полиции дежурил три дня назад выезде из Тель-Авива?

– На выезде? – инспектор непонимающе посмотрел на Натаниэля. – На каком именно?

– Шоссе Тель-Авив – Иерусалим.

– Не помню. Зачем тебе?

– Да так, нужно. Хотел узнать некоторые подробности дорожного происшествия. Были жертвы, по крайне мере, один человек погиб. Мой знакомый. Вернее, друг моих знакомых.

– Кто именно?

– Шмуэль Бройдер.

– Более странного происшествия я не помню, – сказал Ронен. – Поставил машину поперек дороги, на самом краю эстакады. Передними колесами на бортик. Малейшее сотрясение – и машина летит с эстакады вниз, представляешь? С тридцатиметровой высоты. Так и произошло. Впридачу, у него было неисправно зажигание, от удара о землю машина вспыхнула, как факел. Правда, дверь с его стороны оказалась не заперта, так что за долю секунды до взрыва его выбросило из машины. Как тебе подобный водитель?

– Думаю, у него что-то не в порядке с головой, – ответил Розовски.

– В самую точку, – сказал инспектор Алон. – С головой Шмуэля Бройдера был большой непорядок. В ней застряла пуля.

– Что? – удивление Розовски было достаточно искусственным. Нельзя сказать, чтобы он совершенно не ожидал такого.

– Пуля, – повторил Ронен. – Его застрелили раньше, чем поставили машину в столь странную позицию. Видимо, рассчитывали, что тело обгорит полной невозможности идентифицировать хоть что-нибудь. Но, как я уже говорил, его выбросило из машины на несколько метров… Так что дорожная полиция тебе не нужна. Этим делом занимается наш отдел. Тебе не кажется, что среди твоих знакомых началась массовая эпидемия странных смертей?

– Да, – сказал Розовски. – Похоже на то.

Он собрался идти, но инспектор Алон остановил его.

– Послушай, Натаниэль, – сказал он. – Я знаю, что ты был вчера в страховой компании «Байт ле-Ам».

– Да? – Розовски пожал плечами. – Очень возможно. И что же?

– Ари Розенфельд был их клиентом. Я знаю, что они не хотят платить страховку вдове убитого. Думаю, они наняли тебя, чтобы ты подтвердил их фантазии. Я прав? Впрочем, это неважно. Можешь сообщить им, что их версия, в твоем присутствии, приказала долго жить.

16

Белая «субару» медленно катила по вечерней Алленби так, словно ее обладатель еще не решил, ехать ли куда-нибудь вообще, или свернуть к тротуару и остановиться здесь. Собственно, почти так и было. Несмотря на относительно позднее время, Натаниэль понимал, что не может сейчас вернуться домой. Дело было даже не в желании или нежелании. Он чувствовал, что расследование начинает выходить на принципиально новый этап, что событий, так или иначе цепляющихся за смерть Ари Розенфельда, становится все больше. Это означало, что в ближайшее время ему предстоит заниматься только этим, и еще дай Бог, чтобы у него хватило – и времени, и сообразительности – для закрытия дела Розенфельда. Следовательно, нужно в кратчайшее время закрыть всю мелочевку, которая скопилась у него в столе, точнее в компьютере. И, опять-таки, следовательно – необходимо было вновь отправиться в офис. «Железная логика! – мрачно подумал Розовски. – Следовательно… следовательно… – передразнил он сам себя. – Если моя дедукция будет работать только на этом уровне, прощайте, денежки „Байт ле-Ам“!»

Прежде, чем переключить скорость, он снова обратился к папке с документами, нашел там еще один телефонный номер.

Приятный женский голос произнес:

– Компания «Интер», приемная президента компании.

– Алло, меня зовут Зеев Баренбойм, – Натаниэль очень удачно вспомнил, что Баренбойм, на манер многих репатриантов, после приезда переименовался в Зеева. Традиция эта брала свое начало в аналогичном поступке Жаботинского. Впрочем, Натаниэль никак не мог понять, почему, с точки зрения великого сиониста и его последователей «Владимир» и «Зеев» (то бишь, «Волк») суть одно и то же. – Я бы хотел договориться о встрече с господином Левински… Собственно, мы с ним говорили на эту тему, но не конкретизировали («Господи, откуда я знаю такие жуткие слова?!») дату встречи. Да, мы с ним давно знакомы, мне нужно поговорить об условиях кредита. Я понимаю, что его сейчас нет, но, госпожа, я бы хотел… Да, завтра, конечно… Хорошо, в восемь-тридцать. До свидания, – положив трубку, Розовски удовлетворенно потер подбородок. Уколовшись, вспомнил, что сегодня не брился («По дороге домой заехать в „супер“, купить крем для бритья и лосьон»)… Конечно, он вовремя вспомнил, что Баренбойм прилетел в Израиль одним рейсом с Моше Левински. Володя не обидится. Не мог же он представиться своим настоящим именем. Хотя, с другой стороны, ничего страшного в этом не было. Но… «Будем считать, что я положился на интуицию».

16

В офисе его ждал сюрприз. Владимир-Зеев Баренбойм не дотерпел до завтра и теперь, сидя в приемной пытался заигрывать с неприступной Офрой. – Зря стараешься, – бросил на ходу Розовски. – Офра не знает ни слова по-русски.

– Офра по-русски знает слова, – сказала вдруг Офра с непередаваемым акцентом. Натаниэль замер и с неподдельным изумлением уставился на своего секретаря.

– Эт-то еще что такое?! – спросил он. – Я же брал тебя на работу только для того, чтобы моим посетителям не с кем было болтать в мое отсутствие.

– И только? – Офра обиженно надула губки. – Я думала, тебе понравились и другие мои качества.

– Конечно, конечно, – торопливо заговорил Натаниэль, – конечно, другие качества в первую очередь, но, скажи мне, Офра, сколько русских слов тебе известно?

Офра зажмурилась, словно перед прыжком в воду, и быстро произнесла:

– Собака хароший, умный, золотой…

Глаза Розовски готовы были вылезти из орбит.

– Ну что, я правильно говорю? – спросила Офра, вновь переходя на иврит.

– Правильно, но почему…

– У нас на улице поселилось много репатриантов из России. Теперь все бродячие собаки понимают русский язык. Что я, глупее их, что ли?

– Офра, девочка, – торжественно сказал Розовски. – Обещаю тебе прибавку к жалованию при первой же возможности, но только дай мне честное слово, что клиенты не узнают о твоих способностях к языкам.

– Да? – Офра фыркнула. – Прибавка будет так же, как шоколад, обещанный вчера?

– Будет, будет, клянусь…

– Ладно, – Офра сменила гнев на милость. – Так и быть. Звонил Алекс. У него есть что-то интересное. Или кто-то интересный, я не совсем поняла. Он просил, чтобы ты, когда придешь, дождался его и никуда не уходил. И не уезжал! – добавила Офра многозначительно.

– Замечательно, – пробормотал Натаниэль, отпирая дверь в кабинет. – Непременно дождусь. Что еще?

– Еще звонил Габриэль. Будет завтра. Всю информацию по Кирьят-Малахи он спрятал в сейф в твоем кабинете – видеокассета, магнитофонная запись и фотографии с пленкой. Но отчет у него с собой, он привезет завтра с утра в контору. Сказал, что хочет завтра же закончить все свои дела. Он договорился с профессором насчет работы.

– Информацию?… Ах, да, конечно, – вспомнил Розовски. – Это наше новое дело отшибло у меня память. Значит, Габи договорился. Молодец. С него вечеринка, – он повернулся к Баренбойму. – Входи, Володя, – у него язык не поворачивался назвать Баренбойма «волком». Даже на иврите. – Так что ты хотел мне сообщить?

Баренбойм мгновенно посерьезнел.

– Ты спрашивал, не были ли связаны Ари и Шмулик?

Розовски не спрашивал, но жест, которым он поощрил Баренбойма на дальнейший разговор, можно было принять за согласие.

– Так вот, – Баренбойм понизил голос. – Был я, как-то, в Кесарии… то есть, в Ор-Акива, у родственников. Недавно приехали, занесло их в эту дыру. Гуляли с ними… в шабат, стало быть.

– Точно? – Розовски весь обратился во внимание. – Именно в шабат?

Баренбойм удивленно посмотрел на него:

– А где я возьму другое время? Я ведь кручусь целыми днями, ты даже не представляешь, Натан, если я сейчас что-то имею, сколько мне это стоит здоровья, и нервов, и всего…

– Ладно, ладно, я верю, рассказывай. Значит, в шабат ты гулял по Ор-Акива…

– Нет, это родственники живут в Ор-Акива. А гуляли мы по Кесарии. Приятное место, красиво. Ну, и посмотреть приятно, как люди устроились. Да… – он замолчал, стараясь припомнить поточнее. Натаниэль его не торопил.

– Ну вот, – снова заговорил Баренбойм. – Идем, смотрим на эти виллы… Между прочим, в России сейчас есть не хуже, а даже лучше, и не только для обкомовцев…

– Ты хочешь сказать, что в Кесарии живут обкомовцы? – с серьезным видом спросил Розовски. Баренбойм оторопело на него уставился:

– Что?… При чем тут… Я просто хочу сказать, что раньше в Союзе шикарные виллы имели только обкомовцы, а сейчас, если зарабатываешь нормально, тоже можешь иметь.

– А-а… Ну-ну. И что же Кесария?

– А то, что мы проходили мимо виллы Розенфельда как раз тогда, когда он из нее выходил.

– Ари?

– Нет, при чем тут Ари? Если бы Ари, я бы не удивился.

– А ты удивился?

– В тот раз нет, – честно ответил Баренбойм. – А сейчас – да.

– Чему именно? – спросил Розовски.

– Так ведь с виллы Ари выходил Шмулик Бройдер, собственной персоной! – торжествующе завершил рассказ Баренбойм.

– Ты уверен?

– Конечно.

– Та-ак… – Розовски помрачнел. После всех сегодняшних событий ему вовсе не улыбалось навесить на себя еще и расследование обстоятельств гибели Шмулика. А, судя по всему, и особенно – по рассказу Баренбойма, без этого не обойтись. Он спросил: – Когда это было, не помнишь?

– Почему не помню? Помню – в день рождения моей племянницы Вики. Она и живет в Ор-Акива.

– Замечательно. А поточнее? Видишь ли, – произнес Натаниэль с абсолютно серьезным выражением лица, – я и собственный день рождения не всегда вспоминаю, а твоей племянницы – тем более.

– В мае. 16 мая этого года.

Четыре месяца назад. Тогда же Розенфельд внес в страховой договор пункт о смерти в результате убийства. Что было четыре месяца назад? Розовски пометил в ежедневнике. Надо выяснить, чем занимался президент «Интера» весною. Он черкнул вверху страницы: «Срочно», поставил восклицательный знак и трижды подчеркнул. Многовато заметок появилось в этом разделе за сегодняшний день.

– Ну что? – спросил Баренбойм. – Я прав? Есть между ними какая-то связь?

– Н-да-а… Покойники хорошо знали друг друга, ходили друг к другу в гости и пели хором веселые кладбищенские песни… – задумчиво произнес Натаниэль. – Ты прав, прав. Ты мне очень помог.

– Что ты, Натаниэль, не о чем говорить, – польщено улыбнулся Баренбойм.

Дверь отворилась, в кабинет вошел Алекс.

– Можно?

– Садись, рассказывай.

Алекс выразительно покосился на Баренбойма. Тот немедленно поднялся.

– Мне пора, Натаниэль, – он протянул руку Розовски. – Рад был помочь. Тете Сарре привет.

– Обязательно. Пока, Володя.

Когда дверь за Баренбоймом закрылась, Алекс уселся в кресло напротив шефа.

– Итак?

Маркин собрался было рассказывать, дверь снова распахнулась, и на пороге появилась разгневанная Офра.

– Вы что, решили здесь заночевать?

– У нас еще есть дела, – сухо ответил Натаниэль. – А в чем дело?

– В том, что уже половина седьмого. Я работаю до шести.

– Замечательно, – сказал Натаниэль. – Свари нам по чашке кофе и можешь идти.

Офра перевела взгляд на Алекса. Маркин молча развел руками.

– Никакого кофе вам не будет, – заявила Офра. – Можете сидеть хоть до утра, я пошла. В конце концов, может быть у меня личная жизнь?

– Ну, конечно, конечно. Только свари кофе. Ты же не хочешь, чтобы мы тут просидели еще десять часов?

– А мне все равно… Десять часов?! – охнула она. – Почему десять часов?

– Потому, – объяснил Розовски, – что в такое время наши головы без кофе работают вяло. Мы будем разговаривать очень медленно. И застрянем на десять часов, не меньше.

Офра задумалась.

– Хорошо, – заявила она. – Я сварю вам кофе, но вы уйдете отсюда максимум через полчаса.

– Согласен, – Розовски благодарно улыбнулся.

– И завтра я выхожу на полчаса позже, – добавила Офра.

Натаниэль махнул рукой, соглашаясь. Офра вышла.

– Шмулик Бройдер живет… то есть, жил с женой в Рамат-Авиве, – сказал Маркин. – Переехал туда недавно, в позапрошлом месяце.

– Ты ходил к нему?

– Естественно. Тебя же долго не было на службе. Я и решил… – Маркин растерянно заморгал длинными ресницами. – А что, не следовало?

– Конечно, следовало, следовало, не обращай на меня внимания… – Розовски потер виски, поморщился. – Голова раскалывается. Сумасшедший день. Два сумасшедших дня, – поправился он. – Один клиент требует заранее установленных результатов расследования, другой клиент, вернее, клиентка, она же – подозреваемая, дает себя ухлопать, едва прилетев в Израиль. Третий… – он обреченно махнул рукой. – Может, на них наш климат так действует, а?

Маркин улыбнулся и пожал плечами.

– Ты сам сколько здесь? – спросил Розовски.

– Пять лет. А кто это дал себя ухлопать? – с любопытством, впрочем, достаточно академическим, спросил Маркин.

Розовски вздохнул.

– Выкладывай. Что собой представлял этот Бройдер?

– Да, в общем, малоприятная фигура. Из тех, знаешь, кто приехал в страну с надеждой быстро разбогатеть, по возможности, ничего не делая.

– Таких много.

– К сожалению… Так вот, за те четыре года, что он здесь, он попадал в поле зрения полиции, по меньшей мере, трижды. Правда, его ни разу не судили, но задерживали, как я уже сказал, трижды…

– По каким делам?

Алекс махнул рукой.

– По традиционным, – сказал он. – Проститутки из России, попытка наладить игорный бизнес – бездарная, кстати, попытка, он наступил на мозоль здешним ребятам. Хорошо, что Израиль – не Россия, остался жив. Что еще? Торговля некачественными товарами. Но все это – в самом начале репатриации. Потом, как будто, остепенился. Устроился на работу. В строительную компанию, прорабом. Он, в свое время, закончил строительный институт.

– Бывал в России?

– Нет.

– Был стеснен в средствах?

– В том-то и дело, что нет. Вернул все кредиты, купил приличную квартиру, недавно поменял машину.

– Так… – Розовски подошел к письменному столу, некоторое время рассматривал разложенные бумаги. Взял одну, поднес к глазам. – Ты не знаешь, он когда-нибудь имел контакты с компанией «Интер»?

– Не знаю.

Вошла Офра с подносом, на котором стояли две чашки кофе, молочник и сахарница. Молча поставила поднос на стол и так же молча удалилась.

– Как будто, все, – Маркин положил в кофе сахар, добавил немного молока.

– Значит, когда, говоришь, он образумился?

– Когда? – Маркин наморщил лоб. – Не менее двух лет назад. Что-то его, видимо, осенило.

– Или кто-то.

– Или кто-то.

– Та-ак… – Розовски похлопал себя по карманам. – У тебя есть сигареты?

Маркин виновато развел руками.

– Я же курю трубку, – сказал он.

– Трубку? Почему трубку? – Розовски непонимающе уставился на нее. – Какую трубку?

– Курительную, конечно. Табак «Кэптен Блэк», а что?

– Нет, ничего… Послушай, – сказал Натаниэль. – Будь другом, сгоняй за сигаретами. У меня кончились, а мне еще сидеть всю ночь над этими листками. Я пока позвоню кое-куда.

– Хорошо, пожалуйста, – сказал Маркин. – А какую клиентку ухлопали?

– Расскажу, когда вернешься. Давай скорее, а то у меня уже уши опухли.

Когда Маркин вышел за сигаретами, Розовски позвонил Амосу.

– Амос? Хорошо, что ты еще не ушел. Передай Нахшону, – сказал он, – что главная подозреваемая сегодня отправилась вслед за мужем.

– Что ты имеешь в виду? – переполошился Амос. – Какая подозреваемая? За каким мужем?

– Галину Соколову сегодня застрелили в номере отеля «Мацада». Так что, скорее всего, ее можно исключить из списка подозреваемых. И еще спроси у него: в связи с этим – остается ли наш договор в силе? Если да, то я продолжаю расследование.

Амос помолчал немного, переваривая новость, потом осторожно спросил:

– Откуда ты звонишь?

– Из офиса.

– Будешь там?

– Да. Еще с полчаса.

– Я все передам вице-президенту, – сказал Амос. – Тебе нужна какая-то помощь?

– Об этом поговорим только после того, как твое начальство примет решение – контракт продолжает действовать или аннулируется. Пока, – он положил трубку.

17

– Боже мой, где ты выискал эту гадость? – спросил Розовски, получая от Маркина пачку «Ноблесс».

Алекс развел руками.

– Я же говорю – в сигаретах я ничего не понимаю.

– Скажи лучше – пожадничал, – проворчал Розовски, распечатывая сигареты. – Ладно, я шучу, мне сейчас все равно, что курить. Офра ушла?

– Ушла, – Алекс посмотрел на часы. – Вообще-то она права, нам бы тоже пора…

– Да, конечно… – Натаниэль тяжело вздохнул, устало потер виски. – Будем ли мы когда-нибудь жить, как все нормальные люди? Ходить по вечерам в гости, говорить о приятных вещах. Я вот, например, забыл, когда в последний раз виделся со своим другом Давидом. Вчера вот только две минуты поговорил с ним по телефону. Да и то – о делах. И тебе тоже, вместо приятных вещей приходится собирать всякую грязь о грязных людях… На чем мы остановились?

Маркин сел в кресло.

– Ты расскажешь мне, какого подозреваемого сегодня ухлопали? – спросил он.

– Расскажу, – хмуро ответил Розовски. – Только сначала, как говаривала моя первая учительница, повторим домашнее задание. Что у нас есть? Ари Розенфельд убит на собственной вилле в Кесарии, неделю назад, на исхода субботы. Время для преступления выбрано исключительно удачно – людей на улицах почти нет. Место тоже удачное – вилла стоит на отшибе. Никто ничего не слышит и не видит. Какой вывод можно сделать из этого?

– Убийство готовилось тщательно. Возможно, работал профессионал, – ответил Маркин.

– Именно. Но тогда как объяснить совершенно бездарную инсценировку самоубийства? Такое впечатление, что он все делал обстоятельно, продуманно и не спеша, а потом вдруг чего-то испугался и под занавес наломал дров.

– А что там бездарного? – спросил Маркин. – Извини, я еще не читал протокола.

– Бездарность инсценировки, – сказал Розовски, – заключается в том, что, во-первых, Розенфельд был левшой. А револьвер убийца подложил под правую руку. Это не все. Пойдем дальше. Ты спрашивал, кого сегодня убили?

– Спрашивал.

– Так вот. После полудня мне позвонила некая дама и попросила о срочной встрече. Дама назвалась Галиной Соколовой, вдовой Ари Розенфельда. К сожалению, когда я приехал в отель, она уже ничего не могла сказать… – Розовски нахмурился. – Вот такие дела.

– Ну и ну, – Маркин покачал головой. – История становится все более запутанной.

– Итак: «Байт ле-Ам» желает знать, не вдова ли Розенфельда организовала убийство собственного мужа для получения страховки.

– Бывшего мужа, – поправил Маркин.

– Похоже, что не бывшего. Ну, об этом потом. Собственно, не так уж «Байт ле-Ам» желает знать. Просто они надеются, что я, ради пятидесяти тысяч, сварганю им нужные доказательства. Во всяком случае, именно так я понял намеки вице-президента, Нахшона Михаэли… Вдову убивают сразу по приезде. Это, как будто, разрушает их версию, но, – Натаниэль развел руками, – боюсь, что теперь они уже не нуждаются в моих услугах. Теперь у них отпала необходимость выплачивать страховку. Разве что отнести на кладбище чек и, уронив скупую слезу, приклеить его к надгробью.

– А как же наследница? Дочь? – спросил Алекс.

– Даже если мудрецам из «Байт ле-Ам» захочется, чтобы она оказалась тоже на подозрении, думаю, уж этого-то они ни от меня, ни от полиции требовать не смогут… Словом, их проблемы – я имею в виду «Байт ле-Ам» – теперь будут лежать в сфере юриспруденции. Они теперь будут искать адвокатов получше. А вовсе не сыщиков.

Алекс задумался.

– Хорошо, – сказал он. – Убийство произошло на вилле. А…

– Стоп, – Розовски предостерегающе поднял руку. – Я не собираюсь тратить свою нервную энергию за просто так. Не заставляй меня думать. Все-таки, дождемся ответа из «Байт ле-Ам», тогда я кое-что расскажу.

– А если ответа не будет?

– Какой-то ответ будет, – неуверенно сказал Натаниэль. – Или «да», или «нет». В конце концов, я могу и ошибаться. Чем черт не шутит? Вдруг им, и правда, истина дороже двух миллионов. Через минуту-две позвонят. А пока… Продолжим. О чем, бишь, я?

– О деталях самоубийства… то есть, убийства. Ты заговорил об идиотской инсценировке. Это-то ты можешь рассказать? Из чистого интереса.

– Пожалуй… Да, так вот. Выстрел был сделан из-за окна, из сада. При этом убийца, каким-то образом, воспользовался револьвером, точно соответствующим хранящемуся в сейфе убитого…

Снова зазвонил телефон. Маркин снял трубку.

– Да, – сказал он. – Да. Сейчас, – он протянул трубку Розовски. – Тебя, – сказал он. – Из полиции. По-моему, инспектор Алон.

– Алло, Розовски слушает, – сказал Натаниэль. – Привет, Ронен, как дела? Что-нибудь прояснилось?

– Если это можно так назвать, – мрачным голосом сказал инспектор Алон. – Ты, по-прежнему, занимаешься делом Розенфельда?

– Делом Розенфельда? – Розовски так искусно изобразил на лице недоумение, что, будь Ронен в кабинете, точно не поверил бы ему. – Почему – по-прежнему? Не занимался и не занимаюсь.

– В таком случае, тебя вряд ли заинтересуют результаты баллистической экспертизы.

– Почему же? Я, знаешь, как бросивший пить алкоголик. Того, несмотря ни на что, интересуют цены на спиртное, а меня, опять-таки, не смотря ни на что, интересуют детали преступлений.

– Ну-ну, – инспектор издал короткий смешок. – Что ж, слушай: пуля, убившая Галину Соколову, была выпущена из револьвера…

– …использованного перед этим в убийстве Шмулика Бройдера, – закончил Розовски.

– Ты знал об этом? – в голосе инспектора Алона слышалось неприкрытое разочарование. – А я-то надеялся тебя удивить.

– Догадался. Только что догадался. Установлено, кому принадлежал револьвер?

– Да. Револьвер «браунинг», был приобретен вице-президентом компании «Интер» Моше Левински. Правда, в полиции есть его заявление двухмесячной давности о том, что револьвер у него был украден. Кстати: именно он приходил в отель сегодня утром. Его опознал портье. Несмотря на близорукость, о которой ты сказал.

– Что ж, это серьезно, – сказал Розовски. – Правда, время не совпадает.

– Это мы еще проверим, – ответил Ронен Алон. – Портье мог ошибиться в определении времени. Да он, по-моему, и не смотрел на часы. Так, ответил наугад. Ты же сам помнишь, какой там сумасшедший дом.

– Это верно. Все же, я не исключал бы и других версий.

– Я и не исключаю. Просто в эту версию все укладывается. Даже странное поведение Розенфельда перед убийством. Он совершенно естественно реагировал на появление в комнате хорошо знакомого ему человека.

– Притянуто за уши, – сказал Розовски. – Совершенно естественно ждал, пока ему выстрелят в висок.

– Н-не знаю, – с сомнением в голосе сказал Ронен. – Может быть, Моше и ни при чем. Но у него одного, пожалуй, есть серьезный мотив. После смерти Розенфельда он становится единоличным хозяином «Интера».

– Что ж, это аргумент.

– Как думаешь, зачем я тебе все это рассказываю?

– По дружбе, – ответил Натаниэль. – По доброй старой дружбе, разве нет?

– Нет. Просто надеюсь, что и ты поделишься со мной информацией. Например: чего от тебя хотела Галина Соколова.

– Я не успел с ней поговорить. Честное слово. Спасибо, что не забываешь.

– Это последний раз, – сказал инспектор Алон и дал отбой.

– Так это не автодорожное происшествие? – спросил Маркин. – С Шмуликом? А в чем связь с убийством Розенфельда и его жены?

– Экспертиза установила, что Соколова и Бройдер – вернее, Бройдер и Соколова – убиты из одного и того же револьвера. Револьвер принадлежал вице-президенту компании «Интер» Моше Левински, – сказал Розовски. – И, кстати говоря, у него был серьезный мотив. Он стал президентом компании.

– Допустим, – сказал Маркин. – Но зачем, в таком случае, ему нужно было убивать Соколову?

– Может быть, она казалась ему лишним свидетелем, – неуверенно произнес Розовски. – Хотя… Ты прав, здесь имеются серьезные нестыковки. Думаю, мне придется встретиться с ним не позже, чем завтра. А теперь, – взял со стола листок, – возьми-ка и почитай вот это.

– Что это?

– Письмо Розенфельда жене. Я позаимствовал его сегодня в номере Соколовой.

– И инспектор Алон позволил?

– Что ему оставалось делать? Он же не читает по-русски, – Розовски улыбнулся. – Кажется, я забыл его поставить в известность. Ты читай, я прочел по дороге.

Маркин углубился в чтение.

– Ты обратил внимание – из письма Розенфельда можно сделать вывод, что он догадывался о своей близкой гибели. Вот тут: «Если же нам не удастся встретиться, ты должна обратиться к моему адвокату. Помнишь, я знакомил писал тебе о ним – Цви Грузенберг. Не пугайся, пожалуйста, но в жизни бывает всякое. Не хочу, чтобы ты вдруг оказалась на нищенских репатриантских подачках…». – прочитал Маркин. – Конечно, два миллиона шекелей – это не репатриантское пособие.

– Я обратил внимание не только на это, – сказал Розовски, усаживаясь в кресло и допивая остывший кофе. – Я обратил внимание и на общий тон письма. Так, мне кажется, пишут, когда собираются расстаться с жизнью. Типичное письмо самоубийцы любимой женщине. Меланхолия, комплекс вины и так далее. Как ты считаешь?

Маркин кивнул.

– Конечно, похоже, но мы-то имеем дело не с самоубийством, а с убийством. К самоубийству такое письмо – в самый раз.

– С тремя убийствами, – поправил Розовски.

– Что?

– Мы имеем дело с тремя убийствами. Не с одним.

– Ну, два следующих, как мне кажется, связаны с первым. Разберемся с ним, остальные сами раскроются.

– Может быть, может быть, – задумчиво сказал Розовски. – Правда, я не слышал еще о самораскрываемых убийствах. Это, извини, уже из категории фантастики. Ладно, вернемся к письму Розенфельда.

– Мне кажется, что это, скорее всего, письмо человека, почувствовавшего смертельную опасность. Видимо, он догадывался, что кое-кто решил устранить его. И знал, по какой причине, – Маркин снова перечитал письмо. – Точно, он знал организатора убийства.

– Есть у меня одно безумное предположение. Как говаривал великий физик Нильс Бор, перед нами безумная теория. Вопрос в том, достаточно ли она безумна, чтобы быть достоверной, – задумчиво произнес Розовски.

– Говоришь парадоксами, – заметил Маркин.

– Вся наша жизнь – один сплошной парадокс, – усмехнулся Розовски. – Ну что, – он недовольно посмотрел на молчащий телефон, – будут они звонить или нет? Завтра тяжелый день, я хочу хоть немного отдохнуть.

– Сегодня тоже был тяжелый день.

– Сегодня сумасшедший, – поправил Натаниэль. – А завтра – тяжелый. Есть разница. Спасибо тебе, информация очень важная. Кстати, сходи-ка завтра к вдове Бройдера еще раз. Может быть, она вспомнит еще что-нибудь. Поинтересуйся у нее, не встречался ли Шмуэль с кем-нибудь из бывшего Союза. В течение… ну, скажем, последнего месяца. Хорошо?

– Сделаю, – сказал Маркин. – Если мы продолжим расследование. А безумное предположение ты мне не выскажешь?

– Выскажу, выскажу, – устало сказал Розовски. – Только не сегодня. Мне нужно еще кое-что проверить. Понимаешь, – он тоже поднялся из кресла, – у меня возникло ощущение, что картина убийства Розенфельда выглядит столь странно потому, что кто-то как бы наложил одну картину на другую.

– Что ты имеешь в виду?

– Словно в одной картине присутствуют детали из другой. Знаешь… – Натаниэль поискал удачное сравнение. – Это как испорченный фотокадр. Фотограф забыл перевести пленку, и два снимка наложились один на другой.

– А… – начал было Алекс, но тут раздался телефонный звонок. Розовски нажал кнопку записи автоответчика и снял трубку: – Слушаю.

– Это Амос, привет тебе еще раз.

– Привет.

– Знаешь, я все передал Нахшону, – голос шефа детективной службы страховой компании звучал чуть виновато.

– И что?

– Ну, в общем, те десять тысяч, которые ты получил утром в качестве аванса, можешь оставить себе. Расследование продолжать не нужно.

– Понятно, – сказал Розовски, как показалось Маркину, очень расстроено. – Жаль, конечно, но ничего не поделаешь. Спасибо, что позвонил.

– Да ладно, чего там, – сказал Амос. – Извини, мне неловко, но, сам понимаешь. Какой смысл тратить пятьдесят тысяч, если все решилось само собой?

– Да, все решилось само собой, – повторил Натаниэль. – А как же насчет того, что вам нужно торжество справедливости? А не подтасованные факты?

– Н-ну… Нахшон думает, что полиция, все-таки, имеет больше возможностей раскрыть это дело. Так что… В общем, извини. На их месте я бы так не поступил. Но – я человек маленький.

– Да. Спасибо, Амос.

Розовски положил трубку.

– Ну вот, – сказал он. – Следствие прекращено за ненадобностью. С завтрашнего дня возвращаемся к нашим мужьям-рогоносцам. Подбросишь до дома?

Часть вторая Книга Давида Сеньора

1

Профессор Давид Гофман, руководитель проблемной лаборатории Тель-Авивского университета, пришел в воскресенье на работу как обычно, в восемь утра. Солнце уже стояло достаточно высоко, его яркие лучи заливали помещение, и Давид не сразу заметил, что в лаборатории не выключен свет. Оба лаборанта отсутствовали – Габи Гольдберг должен был появиться к двенадцати, что же до Михаэля Корна, то он, судя по всему, в очередной раз проспал. Гофман с досадой защелкал выключателями. Михаэлю следовало бы лучше выполнять свои обязанности. Рассеянность великих ученых хороша в книгах и хороша именно у великих ученых.

Внимательно осмотревшись в аппаратной, Давид обнаружил, что на сей раз лаборант побил все рекорды невнимательности: дверь большого лабораторного шкафа, служившего чем-то вроде неофициального сейфа, была распахнута. Гофман вспомнил, что вчера положил туда книгу, присланную для экспертизы из Иерусалимского Института изучения еврейской культуры в диаспоре. Сейчас шкаф был пуст, если не считать стопки тетрадей, сложенных на верхней полке в незапамятные времена.

Электронные часы над дверью показывали половину девятого. Сегодня Михаэль давал своему шефу все основания для серьезного разговора. Причем сделать это следовало немедленно, не откладывая на вечер.

Гофман решительными шагами направился в свой кабинет, на ходу вспоминая номер домашнего телефона нерадивого лаборанта.

И остановился на пороге в полной растерянности. Михаэль Корн сидел в кабинете шефа, за его письменным столом. Вернее, не сидел, а полулежал в кресле и, похоже, мирно спал. На столе перед ним лежала книга, раскрытая на последней странице. Видимо, Михаэль читал всю ночь, и дочитав, уснул прямо в кресле. Профессор перестал считать количество нарушений. Подойдя к спящему, Давид Гофман нетерпеливо потряс его за плечо и тут же отдернул руку.

Похоже, ему не придется читать нотации. И не только сегодня.

Михаэль Корн, лаборант проблемной лаборатории Тель-Авивского университета, был мертв. Не менее двух часов.

Давид Гофман осторожно взял книгу, лежавшую на столе перед лаборантом, зачем-то вполголоса прочитал название: «Давид Сеньор. Сефер ха-Цваим». Уронил книгу, она громко ударилась о пластиковую поверхность. Этот звук мгновенно утонул в тишине, внезапно окутавшей профессора.

Следовало срочно позвонить. Но куда? В «скорую помощь»? В полицию? Домой?

Сначала в «скорую». Хотя уже поздно, и врачам здесь делать нечего, разве что констатировать смерть.

Гофман, пятясь, вышел из кабинета. Стоять рядом с покойником и набирать номер телефона было выше его сил.

«Скорая» приехала быстро – несмотря на пробки, парализовавшие в утренние часы движение во всем Тель-Авиве. Как и предполагал Давид Гофман, Михаэль Корн умер около шести утра.

– Точнее скажут после вскрытия, – сказал врач, когда санитары вынесли носилки с телом несчастного лаборанта, и профессор внутренне содрогнулся от страшного и обыденного слова «вскрытие». – Я вызвал полицию, они сейчас приедут. Похоже на внезапную остановку сердца. Он что, очень перерабатывал у тебя? Переутомлялся?

Гофман неопределенно пожал плечами. Сказать правду – что лаборант был порядочным лентяем и не только не перерабатывал, но и не работал толком – сейчас это казалось не вполне уместным.

– Позвони родным, – сказал врач, прощаясь. – У него есть родные в Израиле?

– Кажется, есть, – рассеянно ответил Гофман. – Телефон… По-моему, у меня записан… – он полистал блокнот, снял трубку. – Скажи, – спросил он, – когда будут точные результаты?

Врач пожал плечами.

– Не могу сказать, это работа патологоанатомов. Думаю, к вечеру. И так все ясно: сердечный приступ. Он что – репатриант?

– Три года в стране, – профессор послушал долгие гудки в трубке и положил ее. – А что?

– Ну, некоторые и за десять лет не могут адаптироваться к нашему климату. Сам знаешь: влажность, температура… Нет?

Гофман неопределенно пожал плечами.

– Может быть, может быть… – пробормотал он. – Климат… Да конечно… – какая-то неясная мысль, недавно появившаяся, но не сформировавшаяся четко, не давала ему сосредоточиться на словах врача. Тот некоторое время выжидательно смотрел на профессора, потом спросил с легкой тревогой в голосе:

– Ты уверен, что сам не нуждаешься в помощи?

– Что? – Давид удивленно посмотрел на него так, словно увидел впервые. – Ты что-то сказал?

– Я спросил, не нужна ли тебе самому помощь, – терпеливо повторил врач.

– Нет-нет, все в порядке. Я в порядке. Спасибо. Не обращай внимания, – Гофман рассеянно улыбнулся, махнул рукой. Улыбка получилась жалкая, он сам почувствовал это. – Просто я подумал… – он снова замолчал, разочарованно качнул головой. – Нет, не помню. Что-то пришло вдруг в голову.

– Ну-ну, – врач кивнул с некоторым сомнением. – Ладно, тебе виднее. Мне пора. Держи себя в руках. Всякое бывает.

Оставшись один, профессор в изнеможении опустился на диван, стоявший в дальнем углу лаборатории. На глаза ему попалась карликовая пальма в керамической вазе. К вазе была прикреплена табличка: «Я не пепельница». Он вспомнил, что смешную табличку написал умерший лаборант, когда Габи, его друг и напарник, в очередной раз погасил в вазе сигарету. Профессор поспешно отвел взгляд, словно увидел вдруг что-то предосудительное, почти неприличное. Смерть двадцатилетнего парня, казавшегося совершенно здоровым, потрясла его, и столь несерьезное напоминание об этом действительно показалось ему неприличным, почти кощунственным в своем трагическом несоответствии: шутливая табличка – и… Он не мог заставить себя войти в кабинет. Ему казалось, что Михаэль все еще полулежит в его кресле, перед раскрытой книгой… как ее? «Сефер ха-Цваим»?

Вдруг Гофман почувствовал, как мурашки поползли по его спине. Неделю назад, когда пришел из Иерусалима пакет и сопроводительное письмо к нему, это название показалось ему знакомым. Целую неделю он так и не смог вспомнить, почему. В конце концов, мало ли названий – всего лишь, сочетаний слов – откладывалось в его памяти. И вот, только сейчас он вспомнил. И понял, что именно эта мысль мелькнула в его голове во время короткого разговора с врачом.

Гофман быстрыми шагами прошел в кабинет, склонился над книгой. Раскрыл ее на первой странице.


Давид Сеньор. «Сефер ха-Цваим».


Внизу страницы была аккуратно выведена строка – по-видимому, из Торы: «Кто согрешил предо Мною, того сотру я из книги Моей». Три буквы выделялись из строки цветом чернил: буква «hей»была выписана красным, буква «шин» – синим, буква «тет» – зеленым, «hей-шин-тет». Триста девять. Вернее, пять тысяч триста девять. Так автор – или переписчик– обозначил год написания книги – пять тысяч триста девятый по еврейскому летоисчислению, то есть, тысяча шестьсот восемьдесят шестой – по европейскому. Своеобразное щегольство каллиграфиста. Сейчас профессору Гофману виделся особый, зловещий смысл этого стиха: «Кто согрешил предо Мною, того сотру я из книги Моей». Он вспомнил, что связано с этим именем, с этой книгой и с этим годом.

2

На столе перед Натаниэлем Розовски лежал большой лист бумаги, расчерченный на несколько квадратов. Часть квадратов была заполнена аккуратно написанными словами. Квадраты были соединены стрелками, возле некоторых красовались жирно подчеркнутые вопросительные и восклицательные знаки. Алекс Маркин некоторое время с интересом изучал макушку шефа, покрытую редеющими курчавыми волосами, перегнувшись через стол, заглянул в расчерченный листок и вежливо спросил:

– Это каббала? Или решаешь кроссворд?

– В самую точку, – буркнул Натаниэль, не поднимая головы. – Решаю кроссворд.

– Я тебе не мешаю?

– Нисколько. Если хочешь, можешь даже помочь. Вот, например: слово из неопределенного числа букв, обозначающее непорядочное, мягко говоря, отношение клиента к частному детективу. Знаешь?

Маркин подумал и ответил:

– Свинство.

– Мягко. Слишком мягко, – заявил Розовски. – Есть какие-нибудь синонимы? Только покруче.

– Сколько угодно, – сказал Алекс. – Но, в основном, нецензурные.

– Замечательно. Перечисляй. В алфавитном порядке.

Маркин перечислил. На восьмом или девятом, особо закрученном слове, Розовски, наконец, оторвался от своего занятия и с неподдельным восхищением посмотрел на своего помощника.

– Ну, ты даешь, Алекс! – сказал он. – Ты просто зарываешь свой филологический талант в землю.

Алекс рассмеялся. Розовски вздохнул и спросил, вновь возвращаясь к своему занятию:

– Что у тебя на сегодня запланировано?

– Да так, рутина.

– А точнее?

– Отчеты по делам. Хочешь послушать?

– Да, пожалуй… Между прочим, хорошо выглядишь, – сообщил Натаниэль своему помощнику. – Выходные идут тебе на пользу.

Алекс хмыкнул. Он, действительно, выглядел посвежевшим и даже поправившимся – в отличие от традиционно небритого и осунувшегося шефа.

– У меня к тебе еще одно поручение, – сказал Натаниэль. – Выбери, пожалуйста, время и завези вот эту папку в «Байт ле-Ам», – он указал на переплетенную в темный пластик папку.

– Сегодня?

– Вообще-то, надо было вчера. Даже позавчера. Даже неделю назад.

– Хорошо, а что в папке?

– Документы, – ответил Розовски. – Документы по делу Розенфельда. В «Байт ле-Ам» есть один парень, Амос. Ему и отдашь. Внутренняя детективная служба.

Алекс кивнул.

– Ладно, докладывай, – Натаниэль отложил ручку и с удовольствием потянулся. – Ч-черт, хорошо бы сейчас махнуть куда-нибудь денька на два, верно?

– Верно, – Маркин улыбнулся. – Например, в Эйлат.

– Хотя бы… Так что там у тебя сегодня?

Маркин принялся было отчитываться по последним делам, но вскоре замолчал, несколько смущенный рассеянно-отрешенным взглядом шефа.

– Что? – словно очнувшись, Розовски посмотрел на Алекса с легким недоумением. – Почему ты замолчал?

– По-моему, ты меня не слушаешь, – ответил Алекс.

– С чего ты взял? – Натаниэль пожал плечами. – Я слушаю тебя очень внимательно. Значит, говоришь, парень действительно шляется по борделям, но вовсе не за тем, о чем думает его мамаша?

– Именно, – Маркин кивнул. – Только не по борделям, а по борделю. Одному.

– Ясно… И что же мы должны ей сообщить, по-твоему?

– А это уже твое дело, – Алекс развел руками. – Я свое сделал. Вот видеокассета, вот письменный отчет, – он положил названные предметы на стол, перед Натаниэлем.

– Здорово… – Розовски вздохнул. – Позвонить мамаше и сообщить: «Так и так, мадам, ваш мальчик действительно навещает проституток, но не для того, чтобы оставлять у них деньги, а совсем наоборот». Иными словами, сутенерствует парень потихоньку… – он полистал отчет, с видимой досадой отбросил его в сторону, буркнув при этом: «Сукин сын».

Маркин деликатно помолчал, потом спросил:

– Я могу идти? Мне еще два дела надо закончить. Наследство от нашего Габи.

– Габи… – повторил Розовски задумчиво. – Габи… – он что-то вписал в один из квадратов на листе. – Ты иди, иди, спасибо, Алекс, – рассеянно сказал он. – Занимайся.

Алекс поднялся. Видно было, что ему очень хочется спросить о чем-то у шефа, но решился он уже стоя у двери:

– Ты не хочешь сказать, чем занимаешься?

Розовски неопределенно промычал что-то, но потом сжалился:

– Ладно, можешь посмотреть, – Натаниэль подтолкнул лист к нему.

– «Розенфельд»… «Галина»… «Спросить Габи»… Вопросы, требующие немедленного ответа… – прочитал Алекс и недоуменно воззрился на Розовски. – Что это?

– Схема расследования, – коротко ответил Натаниэль.

– Расследования? Мы что – продолжаем заниматься делом Ари Розенфельда?

Розовски промолчал.

Алекс покачал головой.

– Я так полагаю, – сказал он, – что две недели назад нас вежливо попросили закруглиться. И даже оплатили наши старания. Я не прав?

– Прав, прав, – проворчал Розовски.

– Так что же?

Натаниэль пожал плечами.

– Сам не знаю, – ответил он неохотно. – Что-то меня в этом деле зацепило. И мне не хочется оставлять некоторые вопросы без ответов. Понимаешь?

– Например?

– Например… – Розовски кряхтя вылез из кресла, подошел к окну, приспустил жалюзи: – Жарко сегодня, верно?

– Не жарче обычного.

– В холодильнике есть что-нибудь? – спросил Натаниэль.

– Не знаю, сейчас посмотрю, – Офра выпросила у Натаниэля выходной, и сегодня Алексу приходилось, помимо прочего, выполнять обязанности секретаря. Он вышел в приемную и тут же вернулся с двумя запотевшими банками колы. – Устроит?

– Вполне. Так вот, – Розовски с громким хлопком распечатал банку, сделал глоток. – Я помню, что фамилия «Розенфельд» звучала в нашем офисе. Повторяю это еще раз. Что это значит?

– Либо он сам был клиентом, либо кто-то из клиентов упоминал о нем, – ответил Алекс. – Но это может быть никак не связано с обстоятельствами его гибели.

– Согласен, и тем не менее… Я хочу успокоить собственную память, – упрямо сказал Розовски. – Я хочу доказать самому себе, что, во-первых, я не склеротик, а во-вторых – не страдаю галлюцинациями. Поэтому я хочу провести, если можно так выразиться, внутреннее расследование. Ты как – не возражаешь?

Алекс открыл было рот, но в это время раздалась трель телефонного звонка.

– Минутку… – бросил Натаниэль, снимая трубку. – Алло, я слушаю. Ронен?… – Розовски мельком глянул на Алекса, кивком указал на дверь. Маркин вышел из кабинета. – Привет, Ронен, как дела? Что-нибудь прояснилось?

– Эксперты выражают сомнение в том, что Ари Розенфельд убит из собственного револьвера, – мрачно сообщил инспектор. – Как тебе это нравится?

– А-а… – Розовски вздохнул. – Я никогда особо не доверял экспертам, ты же помнишь. Они создают иллюзию достоверности и точности. А на самом деле, эксперты, прежде всего – люди. То есть, вполне могут ошибаться. На них ведь тоже оказывают влияние субъективные факторы. Настроение. Состояние желудка в момент проведения экспертизы. И так далее. Не стоит расстраиваться по этому поводу.

Инспектор Алон некоторое время осмысливал слова Натаниэля, потом спросил:

– У тебя проблемы?

– У меня? – Розовски сделал удивленное лицо, словно инспектор мог его видеть. Правая его рука продолжала чертить каракули на листе бумаги. – С чего ты взял?

– Что я – не помню твоих привычек? Если у тебя что-то не получалось, ты ударялся в философствование.

– Серьезно? – теперь Натаниэль удивился по-настоящему. – Вот не замечал. Спасибо, что сообщил. Так что там с экспертизой?

– Пуля сильно деформировалась от удара в стену, – продолжил Алон. – Поэтому…

– Револьвер Левински? – лениво спросил Натаниэль.

– Ты догадался? Или предполагал что-то подобное?

– Ничего я не предполагал, – ответил Натаниэль. – Просто это логично…

– Тебя это, как будто, не очень заинтересовало? – в голосе инспектора Алона слышалось неприкрытое разочарование. – А я-то надеялся…

– Очень, Ронен, очень. Только, видишь ли, – Розовски замялся, – видишь ли, я… В общем, у меня это дело забрали.

– В каком смысле?

– В самом прямом. Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, что моим клиентам нужно было не расследование, а подбор доказательств вполне определенной версии. А убийство Галины Соколовой подвело черту под этим плодом их изобретательного ума. Собственно, ты так и сказал тогда, в гостинице.

– Ну-ну, – сказал инспектор. – Выходит, плакали твои денежки?

– Выходит. Какие уж тут деньги.

Ронен Алон немного помолчал.

– А ты как? – осторожно спросил он. Розовски не услышал в его голосе злорадных ноток, и был этим приятно удивлен. – Успел что-нибудь накопать? Или нет?

– Д-да как тебе сказать… – нехотя произнес Натаниэль. – И да, и нет. Просто у меня появилось невероятное количество недоуменных вопросов. И, должен тебе признаться, это очень неприятное чувство – остаться с кучей вопросов, на которые, возможно уже никогда не удастся найти ответы. Понимаешь?

– Да, это противно, – сказал инспектор. – А тебе, значит, очень хочется получить ответы?

– Странный вопрос.

– В таком случае, может быть поделишься со мной информацией, которую успел собрать?

– Пожалуй, – ответил Розовски. – Почему бы и нет? Хотя, что можно успеть за неполных два дня следствия?

– Неважно, поделишься?

– Отчего же, конечно…

– Ну, ладно, если у тебя будут какие-нибудь новости по этому делу, дай знать.

– Обязательно, Ронен. Спасибо, что не забываешь.

– Не за что, – сказал инспектор Алон. – Кстати, адвокат покойного, по-моему, доставит твоим бывшим клиентам несколько неприятных минут, ты не находишь?

– В каком смысле?

– Он ведь собирается взыскать с «Байт ле-Ам» страховку в пользу наследницы, Елены Соколовой. Так что, не исключено, что они опять обратятся к тебе. Чтобы ты накопал им улик уже против дочери, – Ронен засмеялся.

– С них станется… – проворчал Розовски. – Нет уж, с меня этих игрушек хватит. Спасибо, Ронен, еще раз, если мне придет в голову что-нибудь стоящее, обязательно позвоню.

Инспектор дал отбой.

– Алекс! – крикнул Натаниэль. – Я ведь просил взять папку и отвезти в «Байт ле-Ам»!

– Но ты не говорил, что я должен сделать это немедленно, – тотчас отозвался Алекс.

– Зато сейчас говорю, – раздраженно заметил Натаниэль. Собственно, с чего это он так разозлился на Алекса? Просто плохое настроение после разговора с Алоном? Нервы ни к черту стали. – Своих бумаг тут черт-те сколько, так еще и эти… И почему это Офры сегодня нет?

– Ты ее отпустил на сегодня.

– Да? – Розовски задумался. – В таком случае послушай автоответчик, может быть, кто-нибудь звонил… – он не договорил.

Адвокат.

Он должен был связаться с ним еще тогда, после убийства Соколовой. Хотя бы для очистки совести. Профессиональной совести. Розовски вновь пододвинул себе папку, раскрыл ее.

– Где же номер… ага, вот! – он нашел визитную карточку. «Цвика Грузенберг. Адвокат», – прочитал он. Сверху, чьей-то – видимо, Амоса – рукой было приписано: «Адвокат Розенфельда».

Теряем квалификацию. Если посчитать, сколько промахов он совершил за неполных два дня расследования, то… Натаниэль сокрушенно покачал головой. И правильно, что они прекратили следствие. С таким сыщиком… Продолжая мысленно ругать себя за профессиональную несостоятельность, Розовски набрал номер адвокатской конторы. Услышав: «Шалом, вы позвонили в офис адвоката Цви Грузенберга,» – произнесенное певучим девичьим голосом, он сказал:

– Я бы хотел переговорить с господином Грузенбергом.

– Господин Грузенберг сейчас занят. Он беседует с клиентом, – с теми же певучими интонациями ответила секретарь. – Перезвоните позже. Или сообщите мне о своем деле, я доложу адвокату, как только он освободится.

– Могу ли я договориться с ним о встрече? – спросил Натаниэль.

– Я могу записать вас на прием, – любезно сообщила секретарь.

– Очень хорошо. Запишите, пожалуйста.

– Вас устроит следующий четверг?

– Ни в коем случае! Максимум – завтра. А вообще-то – меня устроит сегодня. В течение ближайшего часа. Хорошо?

– Увы, это невозможно.

Натаниэль начал терять терпение.

– Девочка, – сказал он, – скажи своему хозяину, что, в таком случае, ему придется встречаться со мной не в своем, а в моем офисе! – он забыл, что уже не служит в полиции. «И черт с ним,» – подумал Натаниэль.

Секретарь адвоката явно встревожилась.

– Если вы скажете мне, по какому делу хотите встретиться с адвокатом, может быть, я постараюсь что-нибудь для вас сделать.

– Вот-вот, постарайтесь, – Розовски снова перешел на вежливо-просительный тон. – Я расследую обстоятельства гибели одного из ваших клиентов. Мне необходимо получить от господина Грузенберга некоторую информацию.

После небольшой, но достаточно заметной паузы секретарь ответила:

– Соединяю вас с адвокатом. Подождите немного, – в ее голосе исчезли певучие интонации.

«Давно бы так», – подумал Натаниэль, слушая в трубке убаюкивающую музыку. Музыка прервалась щелчком.

– Адвокат Грузенберг слушает, – произнес хорошо поставленный баритон.

– Детектив Розовски, – представился Натаниэль, опустив слово «частный».

– Слушаю вас, детектив.

– Я занимаюсь делом Ари Розенфельда. Он был вашим клиентом?

– Да, – коротко ответил адвокат.

– Вы могли бы уделить мне несколько минут для личной встречи?

Пауза. Адвокат, видимо, обдумывал отказ. Натаниэль представил себе Цви Грузенберга – массивного, с двойным подбородком и прочими атрибутами сидячей жизни. Образ вполне соответствовал бархатному голосу. Он попытался придумать веские причины, которые подействовали бы на адвоката и убедили его назначить встречу. Но Грузенберг, неожиданно для него, произнес:

– Да, разумеется. Когда вам удобно?

– Ммм… Лучше всего – прямо сейчас. Скажем, минут через десять, – говоря это, Розовски скосил взгляд на карточку с адресом. Да, он вполне успеет добраться за десять минут. – Вас устроит?

– Устроит, – не задумываясь, ответил Грузенберг. – Скажете секретарю, что вы из полиции.

Розовски положил трубку и вышел в приемную.

– Алекс, – сказал он великодушно. – Можешь не спешить. Я сам завезу папку в «Байт ле-Ам». Только дай ключи от машины.

– Тебе звонил Давид Гофман, – сообщил Маркин, отдавая ключи. – Только что, по второму телефону. По-моему, у него что-то случилось.

– Да? – Натаниэль озадаченно посмотрел на помощника. – Что именно?

– То ли несчастный случай в лаборатории, то ли еще что-то в этом роде. Похоже, есть пострадавшие.

Розовски нахмурился.

– Ч-черт… Я всегда полагал, что он занимается безобидными вещами. Скажи на милость, какие несчастные случаи могут иметь место при изучении древних рукописей?

– Понятия не имею. Разве что инфаркт от скуки. По-моему, скучнее работы архивариуса может быть только…

– Работа частного сыщика, – закончил Розовски. – И не какого-нибудь, а израильского. Вон, посмотри кино про американцев. Жизнь кипит! Они убивают направо и налево, их убивают. Одних машин за неполных два часа разбивают вдребезги на хороший миллион. А у нас… – О-хо-хо… – он тоскливо вздохнул. – Неужели и для старого друга я отныне не более, чем полицейская ищейка?

– Экс-полицейская.

– Все равно.

– Может там, действительно, что серьезное, а? – спросил Алекс после деликатной паузы. – По нашей части? Все-таки, профессор Гофман серьезный человек.

Розовски хмуро ответил:

– В девяносто девяти процентах случаях люди страдают по естественным, некриминальным причинам. Но окружающие зачастую абсолютно уверены, что непременно присутствует чей-то злой умысел. Эта уверенность нисколько не зависит от уровня интеллекта и профессии подобных людей. Одна моя клиентка пребывала в твердой уверенности, что ее мужа отравила медсестра в больнице. Дама, между прочим, с двумя дипломами. Правда, с другой стороны, кроме этих девяносто девяти процентов существует и тот один, которым занимается полиция.

– И мы.

– Именно… Значит, ничего более конкретного не сказал?

– Не сказал. Просил, чтобы ты позвонил, как только освободишься. Так, может быть, я отвезу документы?

– Не надо, позвоню из машины. Ты заканчивай отчеты. Пока!

3

Адвокат Грузенберг, вопреки фантазиям Розовски, оказался молодым, спортивного сложения парнем, почти одного роста с Натаниэлем. Правда, сшитый явно на заказ у дорогого портного костюм и строгой расцветки галстук существенно отличались от вылинявшей футболки и джинсов детектива, не говоря уже о модных туфлях адвоката.

Рукопожатие тоже оказалось под стать внешности – энергичным и коротким.

– Кофе, чай, кола? – спросил Грузенберг, предложив посетителю кресло и сев напротив.

– Ни то, ни другое, ни третье, – Натаниэль улыбнулся. – Спасибо.

– В таком случае, – адвокат развел руками, – слушаю вас.

– Прежде всего, давайте внесем ясность, – сказал Натаниэль. – Я – не полицейский. Я – бывший полицейский. Сейчас – частный детектив. Работаю на компанию «Байт ле-Ам». И у вас есть полное право выставить меня отсюда, не вступая ни в какие объяснения.

И снова Грузенберг удивил детектива. Он некоторое время молча смотрел на Розовски ничего не выражающим взглядом, потом засмеялся.

– Я знаю, – сказал он. – После вашего звонка, я связался с полицией. Там мне сообщили, что офицера по фамилии Розовски у них нет. Был, но уже четыре года, как уволился.

– Ага, – Натаниэль облегченно вздохнул и тоже рассмеялся. Адвокат явно вызывал у него симпатию. – Значит, как я понимаю, выставлять меня вы не собираетесь?

– Пока. Пока – не собираюсь. Несмотря на то, что вы, фактически, являетесь моим противником. Вы же хотите помочь страховой компании не оплачивать страховой полис моего клиента. Верно?

– Покойного, – поправил Натаниэль.

– Это не имеет значения в данном случае, – возразил адвокат. – У покойного есть наследники. Да и полис, к слову, подлежит оплате именно в случае прибавления к фамилии столь прискорбного эпитета.

– Да, верно. Что касается моей помощи… – Натаниэль покачал головой. – Я не собираюсь ничего подтасовывать. Мое дело – провести следствие. И выявить – если удастся – преступника. А дело «Байт ле-Ам»… что ж, это, в конце концов, их дело. Мне, в общем-то, наплевать на истинные причины, побудившие их к самостоятельному расследованию. Но они платили – и я работал.

– Да-да… – с некоторым сомнением в голосе произнес адвокат. – Не хочу вас ни в коем случае подозревать в попытке подтасовать факты. Но ведь полиция уже ведет расследование. Неужели вы располагаете большими возможностями?

– Нет, я бы не рискнул утверждать такое, – ответил Розовски. – Возможности мои, конечно же, более ограничены, чем у полиции.

– Вот видите, – вставил адвокат. – Следовательно…

– Минутку! – Натаниэль поднял руку. – Возможности меньше, но они – иные, понимаете? У меня больше работы с русскими, чем у полиции. И потом: у них много дел. Поверьте, я ведь сам был, в свое время, офицером полиции. Инспектор одновременно ведет несколько дел, разной степени сложности. Немудрено при этом что-то упустить, чего-то не заметить, – он едва не покраснел при этих словах. «Уж кто бы говорил…»

Цви Грузенберг немного подумал.

– Возможно, вы правы, – сказал он. Сомнение в его голосе, впрочем, не исчезло. – Во всяком случае, я тоже нисколько не против параллельного расследования. Кстати, как вы сами относились к частным детективам в бытность свою полицейским? – с любопытством спросил адвокат.

– Плохо, – смеясь, ответил Розовски. – Очень плохо. Вы даже не представляете, насколько плохо. Они все время путались у меня под ногами. Хуже, чем к частным детективам, я, пожалуй, относился только к репортерам. Но, в то же время, они вынуждали меня работать без ошибок, – он немного подумал и пояснил. – Я имею в виду и репортеров, и частных сыщиков. Конечно, ошибки все равно были… Я, собственно, заехал к вам по дороге в компанию. Еду сдавать дела, – и он показал адвокату папку, которую держал в руках.

Адвокат развел руками.

– В таком случае, я просто ничего не понимаю, – признался он. – Вы не полицейский. В данном случае, вы и не частный детектив, нанятый компанией. Вы просто…

– Любознательный человек, – подсказал Розовски. – У меня чрезвычайно развито любопытство, можно даже сказать, болезненное любопытство. Я могу лопнуть, если не узнаю то, что хочу узнать. Это произойдет на ваших глазах, в вашем кабинете. И память о кошмарном зрелище будет вас преследовать всю жизнь.

Цви Грузенберг снова рассмеялся.

– Знаете, а вы мне нравитесь, Натаниэль.

– Вы мне тоже, Цвика, – вполне искренне сказал Розовски. – Честное слово, я просто хочу прояснить кое-какие моменты. Не для следствия. Для себя. Понимаете – профессиональная этика.

– Понимаю, – сказал адвокат. – Иногда, после слушаний дела, мне тоже хочется еще раз повторить все сначала. Просто для себя. Что бы вы хотели от меня услышать?

– Расскажите мне о своем клиенте.

– Что именно?

– Все, что сочтете нужным. Все, что казалось вам интересным в этом человеке. Он ведь казался вам интересным человеком, верно?

– Верно. Был врачом. Вдруг, приехав к нам, проявил себя недюжинным коммерсантом. Хорошо образован… – адвокат замолчал. Розовски тоже молчал, выжидательно глядя на него.

– Вот, – сказал Грузенберг. – Вот, пожалуй то, что казалось мне непривычным: для бизнесмена он выглядел чрезмерно деликатным человеком.

– Деликатным? – Натаниэль усмехнулся. – Действительно, странное качество для бизнесмена, тем более – русского.

– Именно! – подхватил адвокат, не почувствовав иронии в словах сыщика. – А в остальном… Обычный клиент.

– Бывали случаи… какие-то проблемы с оплатой ваших услуг?

– Нет, ни разу. Вы правильно задаете вопрос, я дорогой адвокат. Мои гонорары весьма внушительны, и я этого не скрываю. Я беру много, но и делаю много. Может быть, больше некоторых моих коллег.

– Деликатен, обязателен в денежных вопросах… Что еще вы можете сказать о нем?

– Вас интересует его биография? – спросил адвокат.

– Нет, с ней я уже познакомился.

– В таком случае, это все.

Розовски помолчал немного. Цви Грузенберг несколько раз взглянул на часы. Розовски заметил это, но сделал вид, что не понимает намека.

– Как вы думаете, – спросил он, – что могло быть причиной убийства?

– Не представляю, – адвокат развел руками. – Разумеется, это не самоубийство и не случайное ограбление – как первоначально считала полиция. Но что… Не знаю.

– А что вы можете сказать о его жене? Она тоже была вашей клиенткой? – спросил Натаниэль.

– Нет, разумеется. Она ведь… – он нахмурился и замолчал.

Розовски вежливо помолчал, потом сказал:

– Несчастья слишком активно преследовали эту семью в последнее время, вы не находите?

– Вы правы.

– Вы встречались с нею?

– Нет, не успел. Только говорил по телефону.

– Когда именно?

– По-моему… – он поднялся из кресла, прошел к столу, полистал лежащий там ежедневник. – Да, вот: две недели назад. В день ее прилета.

– Сами позвонили?

– Нет, конечно. Я и не знал, когда она приезжает… то есть, знал, что должна приехать, это ведь условие полиса, я сам ей об этом писал, но когда именно – она не сообщила.

– Значит, она?

– Да, сказала, что муж в письме – последнем письме – велел ей сразу же по приезде связаться со мной. В случае, если с самим Розенфельдом что-то случиться.

– Ага! – Натаниэль подался вперед. – Значит, Розенфельд подозревал, что с ним может что-то случиться. А вам? Вам он никогда не говорил об этом? Не обязательно прямо. Не говорил ли он вам что-либо, что могло бы вызвать… ну, скажем, обеспокоенность?

– Нет. Я такого не помню, – твердо ответил адвокат. – Мы с ним говорили только о делах. И потом: напрасно вы думаете, что я виделся с ним очень часто. Это совсем не так. В этом он был типичным русским: крайне редко прибегал к моим услугам.

– Вы не консультировали его по делам компании «Интер»?

– Нет, никогда. Только по личным.

– Понятно… Вернемся к Галине Соколовой. – Вы разговаривали с ней только один раз?

– Да.

– И тогда же, во время разговора, вы ей посоветовали обратиться ко мне? Почему ко мне? Почему не в полицию?

– Обратиться к вам? – адвокат выпрямился и покачал головой. – Вы что-то путаете, господин Розовски. Честно говоря, я даже не подозревал о вашем существовании. До сегодняшнего дня. Я вовсе не рекомендовал ей обращаться к вам. Да и не мог этого сделать. Скорее, я бы действительно порекомендовал ей обратиться в полицию. Но, думаю, и в такой рекомендации она не нуждалась.

4

Распрощавшись с адвокатом – он сделал это довольно рассеянно, думая о своем, так что, не исключено, что Грузенберг немного обиделся, – Натаниэль сел в машину, но отъехал не сразу. Он вдруг почувствовал безумную усталость, скопившуюся за последние сумасшедшие дни. Настолько внезапную и настолько сильную, что даже минимальное усилие – такое, например, как поднять руки и положить их на руль – казалось просто невозможным.

Во время службы в полиции ему приходилось расследовать убийства не раз и не два, но в последние годы, став частным детективом, он почти не имел дело с тем, что на языке юстиции именуется «преступление против личности». Он вскрывал хитроумные обманы, выводил на чистую воду мошенников и аферистов, наживающихся на наивности своих сограждан. Хватал за руку вороватых продавцов и нечестных хозяев. Даже несколько раз улаживал серьезные семейные конфликты. Но ни разу не приходилось ему – со времени открытия частного агентства – сталкиваться с насилием и, тем более, убийством. Дело Розенфельда оказалось первым.

«И последним, – подумал он. – Похоже, у меня сдают нервы.»

Он вдруг вспомнил, как вот так же сидел в машине – несколько дней назад – у гостиницы «Мацада» – и наблюдал, как санитары с носилками, направились к белой машине с красной шестиконечной звездой. Странно, что тогда рядом не оказалось зевак, никто не остановился поглазеть на страшный груз, прикрытый пластиком.

Он вздохнул. Так быстро ушла в небытие его полицейская толстокожесть. Неправда, что люди легко и ко всему привыкают. Отвыкают они еще быстрее.

От меланхолии Натаниэля отвлек нахальный «форд-транзит», нервно и нетерпеливо требовавший уступить место у тротуара. Розовски повернул ключ зажигания и выехал, великодушно уступив ему место.

Почти автоматически управляя автомобилем, Натаниэль выбрался было за город. Состояние некоего шока, поразившие его в конторе Цвики Грузенберга, не проходило. Как же ему сразу не пришла в голову простейшая мысль о том, что звонок «Галины Соколовой» мог оказаться мистификацией. Более того, он, почему-то, вообще не подумал об этом. Такой прокол мог иметь лишь одно объяснение: зная о скором (или уже состоявшемся) прилете вдовы Розенфельда, Натаниэль подсознательно был готов к звонку от нее. А подсознание мужчины, как известно, своеобразно реагирует на звук грудного женского голоса с чуть завуалированными нотками страха, так что…

– Ладно, – пробормотал Натаниэль, – будем, как говориться, решать проблемы в порядке их поступления.

Взяв с правого сидения листок, расчерченный на квадраты, он вычеркнул слова: «Визит к адвокату», но вместо них крупно вписал: «Звонок Соколовой», поставил два восклицательных знака, подумал, добавил еще один и жирно подчеркнул.

– Вот так, – удовлетворенно произнес Натаниэль, полюбовавшись на эту работу. – А теперь… – он взглянул на часы и решительно повернул руль. Мысль о посещении «Байт ле-Ам», ради которого он, собственно, и позаимствовал в очередной раз машину помощника, почему-то, так и не пришла ему в голову, зато Розовски очень удачно вспомнил, что договаривался о встрече с вице-президентом компании «Интер». Правда, не на сегодня, а на прошлый четверг, но, в конце концов, Израиль – не Германия, и пунктуальность в число добродетелей его граждан как не входила прежде, так и теперь не входит.

– И, в конце концов, что такое три дня опоздания по сравнению с вечностью? – риторически вопросил Розовски. – Такой же нуль, как и три года, – ответил он, перефразируя знаменитую фразу гашековского героя о зауряд-прапорщике и величии природы.

5

Выйдя из машины и направившись к служебному подъезду, вывеска у которого гласила о том, что компания «Интер» находится именно в этом здании и, конкретнее, на четвертом этаже его, Натаниэль почувствовал легкое похлопывание по плечу.

Он обернулся.

– В чем… А, это ты, Зеев. Привет, как дела?

– Нормально, привет, Натан, – ответил Баренбойм. – Что ждем, что разглядываем?

– Архитектурные излишества, – буркнул Натаниэль. – Слушай, Зеев, не имей привычки неожиданно возникать за спиной. В следующий раз я тебя пристрелю. Ты хоть фильмы американские смотришь? Бах – а потом: о Ах, черт, ошибка вышла…».

Баренбойм засмеялся.

– Ладно, не пугай, – сказал он. – И потом: ты ведь не носишь оружия.

– Раз в год и палка стреляет, – мрачно сообщил Натаниэль. – А иногда не раз в год, а чаще.

– Все, сдаюсь, больше не буду… Как там дело Розенфельда?

– Никак, – ответил Розовски. – Я его больше не веду.

– Почему?

– Потому.

Немного подумав, Баренбойм осторожно спросил:

– У тебя неприятности?

– Наоборот, – Натаниэль широко улыбнулся. – У меня все замечательно. А у тебя?

– Нормально, – Баренбойм пожал плечами. – Нормально. Вот, хочу зайти к Левински.

– По делу?

– Да. Заранее договорился.

– Я знаю, – рассеянно заметил Розовски. – На той неделе, по телефону.

Баренбойм слегка растерялся.

– Верно, – сказал он. – Откуда ты знаешь?

– Что?… – по-прежнему, рассеянно переспросил Розовски.

– О том, что я договорился.

– Это я договорился, – пояснил Розовски. – От твоего имени. Извини, забыл тебя предупредить. Ты не обижаешься?

– Нет, – Баренбойм растерялся еще больше. – Я не обижаюсь, но…

– Вот и слава Богу, – сказал Розовски. – А то я бы очень неловко себя чувствовал, если бы ты обиделся. Я человек деликатный, ты же знаешь. А раз ты не обижаешься, то сейчас к нему пойду я, а ты пойдешь завтра.

– А зачем он мне завтра? – спросил Зеев. – Он мне сегодня нужен.

– Так не бывает, – объявил Розовски. – Люди нужны друг другу каждый день. Верно? – и он тут же обругал себя: «Правду сказал Алон. Идиотская привычка – философствовать в плохом настроении».

– Но сегодня у меня к нему дело. А завтра?

– Дело решу я, – великодушно сообщил Натаниэль. – А завтра ты что-нибудь придумаешь. Неужели тебе не о чем будет с ним поговорить завтра?

Баренбойм пожал плечами.

– Всегда есть о чем поговорить с земляком, – сказал он, явно сдаваясь. – Что-нибудь придумаю. В крайнем случае – попрошу взаймы. Он, конечно, не даст.

– А тебе нужно?

– Зачем? Я сам могу дать взаймы. Но с чего-то же нужно начинать разговор.

– Скоро появятся новые купюры – пятьсот шекелей, – сообщил Розовски. – Предложи Левински за тысячу.

Баренбойм рассмеялся.

– Все еще помнишь? А что тут особенного? Это была нормальная и совершенно невинная сделка. Кстати, абсолютно честная.

– Не сомневаюсь. Как ты говорил в те времена? Работать нужно или честно, или так, как Баренбойм?

– То есть – очень честно, – подхватил Зеев-Владимир.

Речь шла о первой удачной коммерческой сделке Баренбойма. Он взял стошекелевую купюру и позвонил по номеру, отпечатанному на ней. После чего у него состоялся следующий разговор:

– Поздравляю, у меня есть для вас сувенир, – сказал Баренбойм человеку, поднявшему трубку. – Ваш телефонный номер соответствует номеру купюры достоинством в сто шекелей. Я держу купюру в руках. Если хотите, я продам ее вам за пятьсот.

Человек, с одной стороны, обалдел от такого нахальства, а с другой – неожиданно загорелся желанием иметь столь уникальную визитную карточку. Сделка состоялась.

– Да, – сказал Баренбойм, отсмеявшись. – Золотые были времена…

– Договорились? – спросил Розовски.

– Ладно, – Баренбойм махнул рукой. – В таком случае, просто передай ему привет. Пока, Натан.

– Спасибо, непременно передам, – пробормотал Розовски себе под нос и направился в подъезд.

Лифт поднял его на четвертый этаж. Розовски осмотрелся, пытаясь сориентироваться среди бесчисленного, как ему показалось, количества дверей справа и слева по коридору.

Судя по указателю рядом с лифтом, все, что здесь находилось, так или иначе относилось к компании «Интер». «Богато живут!» – Натаниэль хмыкнул. Странно, но его скепсис по отношению к человеку или предприятию всегда был обратно пропорционален материальному положению последнего. Видимо, сказывались остатки коммунистического воспитания, полученного в детстве в советской школе.

Розовски неторопливо пошел по длинному темному коридору, читая таблички над дверями. Искомое помещение, в полном соответствии с законами Чизхолма, оказалось в самом конце. Как и предполагал Натаниэль, секретарь – юная миниатюрная смуглянка с химическим беспорядком на голове – не обратила внимания на дату назначенного приема, а лишь на фамилию. Набрав номер шефа и сообщив, что к нему пришел некто Баренбойм, она положила трубку и, стандартно улыбнувшись, предложила Натаниэлю немного подождать:

– Господин Левински через несколько минут освободится, и вы войдете.

В ответ на ее улыбку Розовски улыбнулся отнюдь не механически. Он испытывал симпатию к смуглым девушкам с выбеленными краской завитыми кудряшками. Симпатия эта имела скрытый, но глубокий смысл. Поскольку мода на светлые волосы (вне зависимости от цвета кожи обладательницы) появилась в Израиле около четырех лет назад, то есть с началом Большой алии из СССР, Натаниэль считал, что ее (моды) возникновение имеет тот же первотолчок, что и его решение об открытии частного агентства, а именно – появление на улицах еврейского государства бывших советских граждан и гражданок, в том числе – блондинок. Поэтому стройные смуглянки с рыжими и просто белыми прическами казались ему причастными к некоему тайному сообществу, к которому и он имел удовольствие принадлежать. Правда, в настоящий момент он уже был готов к тому, чтобы определить упомянутое сообщество как тайный союз дураков.

Секретарь больше не улыбалась. Видимо, посетители не вызывали в ней особой симпатии. А может быть, запас улыбок был ограничен. Так или иначе, она вернулась к исполнению своих обязанностей – щелканью на компьютере, а Розовски принялся рассеянно разглядывать приемную.

Дверь кабинета отворилась, оттуда вышла женщина необыкновенной внешности, Натаниэль даже встал, словно собираясь представиться. Строгое деловое платье на ней казалось сверхлегкомысленным, и вообще: ей следовало осчастливливать людей на светских раутах, но уж никак не терять жизнь в бесконечных коридорах компании «Интер». Он уже собрался сообщить ей что-то подобное, но красавица равнодушно скользнула по нему взглядом холодных прозрачно-голубых глаз и скрылась за дверью соседнего кабинета.

– Боже, о чем я? – пробормотал Розовски. – Какие светские рауты могут быть в нашем Израиле? – и он тяжело вздохнул.

Видимо, вздох его был достаточно громок, потому что секретарь оторвалась от компьютера и сказала – без улыбки:

– Можете войти.

Кабинет президента «Интера», ныне занимавшийся Моше Левински, был под стать коридору – огромен и почти пуст. Письменный стол терялся в его пространствах, так что взгляд детектива, скользивший по декоративным панелям и картинам на стенах, не сразу встретился с взглядом хозяина кабинета. А когда встретился, то Натаниэль понял, что обоюдной симпатии между ними, скорее всего, не будет. Розовски обладал замечательным качеством: его первое впечатление от незнакомого человека очень быстро получало подтверждение с точностью до «наоборот». Если человек казался открытым и порядочным, вскоре выяснялось, что это отпетый мерзавец. Сухарь и сноб оказывался, на поверку, отзывчивым и щедрым. И так далее.

Пройдя к столу и сев в предложенное кресло, Натаниэль никак не мог решить: нравится ему хозяин кабинета, или нет. Тощая фигура, костлявое лицо, цепкий взгляд из-под очков в тонкой металлической дужке. Аккуратен в одежде. Костюм Левински немедленно вызвал у Натаниэля ассоциации с Нахшоном Михаэли. Кстати, и впечатление от кабинетов обоих оказалось сходным.

«Мне везет на вице-президентов, – подумал Розовски. – Сплошные вице».

– Мне сообщили, что меня хочет видеть Зеев Баренбойм, – сухо заметил Левински. – Но вы – не он.

– Полностью с вами согласен, – ответил Натаниэль и окончательно решил, что Моше Левински ему не нравится. Эта мысль немедленно его успокоила. Он расслабился настолько, что вольготно откинулся на спинку кресла и даже позволил себе закинуть ногу на ногу, игнорируя неодобрительный взгляд вице-президента «Интера». – И хочу принести вам свои извинения за эту небольшую неправду.

Моше Левински кивнул, то ли принимая извинения к сведению, то ли соглашаясь их принять. Во всяком случае, выражение его лица осталось недовольным.

– Видите ли, – Натаниэль замолчал на короткое время, пытаясь решить, с чего начать, – видите ли, господин Левински, я просто опасался, что узнав мою истинную профессию, вы откажетесь говорить со мной.

– Вы бандит? – бесцветным голосом спросил Левински. – Аферист? Шантажист?

Натаниэль опешил на мгновение, потом рассмеялся.

– Боже мой, конечно, нет! – ответил он.

– Почему же вы считали, что я откажусь от встречи с вами?

– Я – частный детектив, – сказал Розовски. – Меня зовут Натаниэль Розовски. – Вот, если угодно… – он предъявил Левински копию своей лицензии. Левински только мельком глянул на документ и снова молча кивнул.

– Как вы, вероятно, догадываетесь, я занимаюсь расследованием убийства вашего шефа, – сказал Розовски.

– По чьему поручению? – спросил Левински.

– Поручению?

– Да. Вы же частный детектив, – Левински сделал еле заметное ударение на слово «частный». – Кто поручил вам это расследование? Кто вас нанял?

– Страховая компания, – ответил Натаниэль, не вдаваясь в подробности. Ответ удовлетворил вице-президента «Интера», во всяком случае, он сказал:

– Хорошо, я вас слушаю. Задавайте вопросы.

Натаниэль несколько растерялся, поскольку приготовился к долгому и малоперспективному препирательству. Собственно, отправляясь сюда, он, скорее хотел не побеседовать с Левински, а просто составить общее впечатление относительно работы и окружения Ари Розенфельда.

– Должен вас предупредить, – сказал он, наконец, – что я – частный сыщик, а не полицейский следователь.

– Я это понял.

– Поэтому вы вовсе не обязаны отвечать на мои вопросы. Правда, в этом случае, вам, видимо, придется отвечать на такие же вопросы в полиции… – Натаниэль замолчал, выжидательно глядя на Левински и ругая себя последними словами: можно было бы и подготовиться к беседе.

Левински молчал, глядя на детектива лишенными выразительности глазами, и надо было о чем-то спрашивать. Розовски сформулировал про себя первый вопрос, но в этот момент тонкие губы вице-президента «Интера» разжались, и он сказал – почти без интонаций:

– Итак, вы собираетесь спрашивать, но не знаете, с чего начать. Я вам помогу. Чтобы сократить время, поскольку и у вас, и у меня его не так много.

Розовски засмеялся, несколько обескуражено.

– Почему бы вам сразу же не задать вполне естественный вопрос: не я ли убил Ари Розенфельда? – продолжил тем же бесцветным голосом Левински.

– Д-да, действительно, – промямлил Розовски. – Что мешает мне задать этот вопрос?

– Нет, я не убивал его, – заявил Левински.

– Понятно… – чтобы скрыть вполне естественную растерянность, Розовски извлек из кармана свой потрепанный блокнот и принялся его, не торопясь, пролистывать. Вице-президент «Интера» некоторое время следил за его движениями, потом сказал:

– Если вам необходимо подтверждение моего алиби, вот, – он черкнул что-то на листке бумаги, – вот телефон моих знакомых. В тот день мы с женой гостили у них, в Беер-Шеве.

Натаниэль взял листок с номером, кивнул и спрятал листок в блокнот.

– Можете позвонить, – добавил Левински.

– Непременно, спасибо, – Розовски улыбнулся. – А…

– Вы, конечно, можете предположить, что, не убивая лично, можно спланировать и организовать убийство, верно? И в этом случае наличие или отсутствие алиби ничего не доказывают, – невозмутимо продолжил Левински. – Так вот: я не организовывал и не планировал убийства.

Собственно, Натаниэль уже оправился от легкой растерянности и теперь просто подыгрывал собеседнику. Он был рад такому повороту дела: человек, явно раздраженный, стремится выговориться и невольно раскрывается. Важно не столько то, что говорил Левински, сколько то, как он это говорил.

– Могу объяснить, почему, – сказал тот.

Розовски кивнул, поощряя вице-президента «Интера», который, впрочем, вовсе не нуждался в поощрении.

– Смерть президента компании взвалила на мои плечи невероятное количество хлопот, просто невероятное. Постороннему человеку трудно себе представить это…

– Тем не менее, вы, все-таки, стали главой «Интера», – вставил Розовски. – То есть, поднялись ступенькой выше – и в служебном и, я думаю, в экономическом положении.

– Что? – Моше Левински негодующе фыркнул. – Да будет вам известно, господин…

– Розовски, – подсказал Натаниэль. – Натаниэль Розовски.

– Да будет вам известно, господин Розовски, компания «Интер» – фактический банкрот. Полный банкрот. И вытаскивать ее из этого положения предстоит мне, в одиночку.

Натаниэль подумал, что ослышался.

– Вы не преувеличиваете? – спросил он, забыв на минуту о своем блокноте.

– Нисколько. Я мог бы представить вам документальные подтверждения этого. Правда, не уверен, что вы разбираетесь в банковском деле, – Левински позволил себе невесело усмехнуться. Во всяком случае, гримасу, исказившую на мгновение его непроницаемое лицо, Розовски решил принять за усмешку.

– Не разбираюсь, – подтвердил Натаниэль. – Я вам верю… Скажите, вы об этом узнали только сейчас? После того, как стали исполнять обязанности президента компании?

– Н-ну… – Левински вздохнул. – Скажем так: я догадывался об истинном положении наших финансов, об этом трудно было не догадаться. Сейчас мои догадки лишь получили подтверждение.

– Ну, а Розенфельд? – спросил Розовски. – Как вы думаете, он знал об этом?

– Уверен, что знал, – заявил Левински. – Иначе он не стал бы назначать аудиторскую проверку.

– Как вы сказали? – переспросил Розовски. – Ари Розенфельд назначил аудиторскую проверку счетов компании? Недавно? Вы уверены в этом?

– Две недели назад он сообщил об этом решении на очередном заседании Совета директоров нашей компании.

– Вот как… – Натаниэль задумался. Картина обстоятельств смерти Розенфельда менялась в очередной раз. – Иными словами, у покойного Розенфельда (Натаниэль отметил, что при словах «покойного Розенфельда» Левински поморщился), у покойного Розенфельда возникли какие-то подозрения?

– Что вы имеете в виду?

– Он посчитал, что не все чисто с финансовыми делами компании?

– Он не делился со мной своими подозрениями. Но, можно предположить, что они у него, действительно, появились. Иначе он не назначал бы аудиторскую проверку, а провел бы все силами наших же работников. Все-таки, аудиторская проверка – это приглашение экспертов со стороны, не каждый бизнесмен идет на подобный шаг.

– Да, это серьезно, – протянул детектив. – Очень серьезно… Скажите, Моше, вы были знакомы с Галиной Соколовой?

– Был, – Левински стал еще мрачнее. – Я давно знал их обоих.

– Для чего вы приходили к ней в отель, в день ее прилета?

– То есть как – для чего? – Левински с неприязненным удивлением посмотрел на детектива. – А вы бы не пошли? Когда у человека случилось такое?

– Н-ну, наверное, пошел бы.

– Что же вас удивляет, в таком случае?

– Извините, Моше, но вы же знаете, что там произошло.

– Знаю, – хмуро ответил Левински. – Простите мою вспышку.

Он называл легкое повышение голоса вспышкой.

– В котором часу вы ушли от нее? – спросил Розовски.

– Не помню точно. Думаю, часов около одиннадцати. Нет, пожалуй, чуть раньше.

– О чем вы говорили?

– О чем мы могли говорить? Она была в шоке. Я пытался ее успокоить. Хотя, как тут успокоишь?

– Как вы полагаете, она догадывалась о причинах убийства мужа?

Моше задумался.

– Думаю, нет, – ответил он. – А если и догадывалась… Понимаете, мы же не говорили об этом.

– Понимаю. Она не говорила вам, с кем собиралась встретиться в ближайшее время?

– С адвокатом, на следующий день.

– Больше ни с кем?

– Больше ни с кем.

– А до вас? До вас она успела встретиться с кем-нибудь из своих знакомых или знакомых Розенфельда?

– Мне кажется, нет, – ответил Левински после короткого раздумья. – У меня сложилось впечатление, что она весь предыдущий день провела в номере. И, как я уже сказал, в шоковом состоянии. Ну, возможно, заходил кто-то из соседей по гостинице.

– Вы так думаете?

– Да, на столике стояли чашки из-под чая, на двоих.

– Есть еще один вопрос… Извините, Моше, но я должен его задать.

– Я знаю, о чем вы хотите спросить, – сказал Левински. – Я купил револьвер одновременно с Ари.

– Зачем?

– Наши предприятия разбросаны по всей стране, – объяснил Левински. – Их немного, но, увы, все эти заправочные, закусочные – мы их открывали не столько там, где хотели, сколько там, где земельный налог невысок. В результате, к некоторым из них приходится, иной раз, добираться через палестинские территории. Поэтому Ари предложил приобрести личное оружие. Полиция не возражала.

– Понятно. И что же случилось с вашим револьвером потом?

– Пропал.

– Где вы его хранили?

– В автомобиле, в одном и том же месте. Я сразу же поставил полицию в известность. А в чем, все-таки, дело? Вы не первый, кто спрашивает меня о револьвере.

Натаниэль не знал, стоит ли говорить об этом, но подумав, все-таки сказал:

– Похоже, что Галина Соколова была застрелена из вашего револьвера.

– Что?! – казалось, Моше Левински хватил столбняк.

– И еще один человек – тоже, – невозмутимо добавил Розовски.

– Как вы сказали? Еще один человек? Ари?

– Нет, не Розенфельд. Другой. Шмуэль Бройдер. Вам знакомо это имя?

– Бройдер? Разве он погиб не в автокатастрофе?

– Нет.

– Не понимаю. Какое отношение мог иметь Шмулик к этой истории?

Розовски промолчал.

– Был знаком. Не коротко, но был, – сухо ответил вице-президент «Интера».

– Познакомились здесь?

– Нет, еще в Москве.

Натаниэль спрятал блокнот и уже собирался попрощаться, как дверь в кабинет отворилась без стука, и на пороге возникла – именно возникла, а не вошла – все та же красавица. При взгляде на нее у Натаниэля вновь едва не отвисла челюсть.

– Черт побери, – пробормотал он, забыв о присутствии Левински. – Будь у меня такая фигура, я бы не работал…

– Моше, – сказала дама, на этот раз заметив Натаниэля и даже мимолетно ему улыбнувшись. – Мне нужно съездить в Хайфу, там у нас какие-то проблемы с таможней.

Голос у нее был под стать внешности: мелодичный, низкий, с какими-то особыми нотками, мягкими, словно кошачьи лапы – и такими же опасными.

– В чем же дело? – хмуро спросил Левински. – Поезжай, разве я против?

Розовски непроизвольно поморщился. Голос Левински, после таких божественных звуков, напоминал скрип плохо смазанных дверных петель.

– У меня опять что-то стучит в двигателе, – сообщила красавица виновато. – Ты не можешь выделить свою машину?

– Я мог бы вас подвезти, – сообщил Розовски, откашлявшись. – У меня как раз дела в Хайфе.

Женщина повернулась к Розовски.

– Нет, спасибо, я предпочитаю сама вести машину, – сказала она холодно.

– Детектив Натаниэль Розовски, – представил его Левински.

– Детектив? – женщина окинула Натаниэля удивленно-оценивающим взглядом.

– А это – менеджер нашей компании Белла Яновская, – сказал Левински. – В настоящее время – моя правая рука.

– Очень приятно.

– Мне тоже, детектив Розовски, – она еще раз улыбнулась и обратилась к Моше: – Так ты мне дашь машину?

Левински достал из кармана ключи и молча протянул их красавице. Та мгновенно исчезла, испарилась, оставив после себя всепроникающий неземной аромат.

– Аромат небесных трав… – пробормотал Розовски.

– Да нет, – невозмутимо сообщил Левински. – Какие-то французские духи. По-моему, не очень дорогие.

– Вы не романтик, – заявил Натаниэль.

– Как это – не романтик? – Моше Левински вдруг не на шутку обиделся. – А кто, кроме романтика, во-первых, приедет в Израиль, а во-вторых, начнет здесь заниматься бизнесом? Разве вы не знаете, что бизнес – истинно еврейская романтика?

– Действительно, – Розовски рассмеялся. – Кто, вы сказали, эта дама?

– Менеджер компании, – повторил Левински. – Белла Яновская… Так что вы еще хотели спросить?

– Вы что-то сказали еще насчет правой руки.

– Да, она сейчас выполняет ту работу, которую при жизни Розенфельда выполнял я. А что?

– Нет, ничего… Пожалуй, у меня все, – Натаниэль поднялся. – Простите, что занял столько времени. И, я надеюсь, если у меня вновь появятся вопросы, вы не откажетесь ответить на них так же исчерпывающе.

Левински неопределенно пожал плечами: мол, там видно будет. Видимо, ему не очень понравилось восхищенное внимание, выраженное детективом по отношению к менеджеру компании.

– До свидания, Моше, – сказал Натаниэль. – Желаю вам благополучно выпутаться из этой истории. И, конечно же, сохранить весь свой еврейский романтизм. По возможности, в денежном измерении.

Когда Натаниэль уже открывал дверь, Моше Левински остановил его:

– Вернитесь.

Розовски с удивлением посмотрел на него.

– Вернитесь и сядьте, прошу вас, – сказал Левински.

Натаниэль подчинился.

– Теперь, когда я ответил на ваши вопросы, не могли бы и вы ответить на мои?

– Пожалуйста, спрашивайте.

Левински поднялся с места и сделал несколько шагов в направлении огромного – во всю ширину стены – окна из поляризованного стекла. Розовски отметил, что походка его была столь же размеренной и, если можно так выразиться, бесцветной, как и голос. Остановившись у окна, он произнес – без всякого удивления или раздражения:

– Мне известно, что руководство страховой компании «Байт ле-Ам» прекратило следствие после смерти…

– После убийства, – вставил Натаниэль негромко.

– Что? – Моше Левински отвернулся от окна и вопросительно посмотрел на детектива.

– После убийства, а не после смерти, – повторил Розовски.

– Да, конечно, после убийства. После убийства Галины Соколовой они решили прекратить расследование. С их точки зрения, в этом не было смысла. Поскольку их бредовая теория об участии Галины в убийстве собственного мужа…

– Вы тоже слышали об этом?

– Слышал. Чтобы предположить такое, нужно было вообще не знать ни ее, ни его, ни их отношений.

– Они ведь были в разводе? – полуутвердительно заметил Розовски.

– Думаю, вы уже успели установить, что развод, на самом деле, был фиктивным. Иначе Лева… то есть, Ари не выехал бы в Израиль. Это ведь было в советские времена, не забывайте.

– Да, я знаю.

– Ну вот, я хотел сказать, что «Байт ле-Ам» больше не хочет платить деньги за частное расследование. Зачем им это? Они утратили к этому интерес. Теперь им важнее тратить деньги на опытных адвокатов. А убийство – пусть им занимается полиция. Верно?

– Верно.

– Разве они успели передумать?

– Нет, они не передумали.

– Тем не менее, вы продолжаете заниматься этим делом. Почему?

Натаниэль вздохнул.

– Боже мой, – сказал он. – Сколько раз за сегодня мне довелось услышать этот вопрос.

– И что же вы отвечали?

– Что приходило в голову, – Натаниэль усмехнулся и развел руками. – Наверное, я не совсем типичный сыщик.

– А что вам пришло в голову сейчас?

Розовски пожал плечами.

– Ну, скажем так: я тоже романтик. Я считаю романтичным довести дело до конца и наказать убийцу. И мне позиция «Байт ле-Ам» кажется совсем неромантичной.

– Но вы, как мне кажется, не настолько романтичны, чтобы работать бесплатно?

– Да, это верно, – Розовски улыбнулся. – Но, видите ли, мое детство прошло в Советском Союзе в те времена, когда там очень любили словосочетание «общественно-полезный труд». Не исключено, что подобные вещи у меня уже на уровне подсознания. Или инстинкта.

Левински вернулся за стол, опустил голову.

– Скажите, – спросил он, не глядя на детектива, – вам удалось установить хотя бы что-нибудь?

– Ну… как вам сказать. Если честно, я думаю – да, удалось, – ответил Натаниэль.

– И вы можете рассказать мне об этом? – спросил Левински, по-прежнему, глядя в сторону.

– Отчего же… Мне, кажется, удалось правильно сформулировать несколько вопросов.

Моше поднял голову и удивленно посмотрел на Розовски.

– И это все? – спросил он.

– Вот типичная реакция обывателя – извините, Моше, я не в обиду… Поверьте, это не так мало – правильно сформулированный вопрос, – серьезно заметил Натаниэль. – Один мой знакомый занимается компьютерным анализом Торы. Он утверждает, что Тора содержит ответы на все, абсолютно все вопросы. Беда в том, что мы не знаем – как именно следует спрашивать.

– Да, – задумчиво произнес Левински. – Пожалуй, вы правы. Это убедительно. Сейчас я начинаю думать, что это даже убедительнее, чем если бы вы мне изложили какую-нибудь версию. Я вам верю. Хорошо, – он извлек из кармана чековую книжку, быстро выписал чек и протянул его Натаниэлю. – Этого хватит?

Розовски принял чек, не сразу сообразив, что, собственно происходит.

– Что это? – спросил он.

– Чек, как видите. На десять тысяч шекелей, – Моше поднялся.

– Да, но я не понимаю, что вам нужно…

– Вы ни слова не сказали о сумме. Следовательно, она кажется вам вполне достаточной, – сказал Левински, глядя на Натаниэля сверху вниз.

– Достаточной для чего?

– Я покупаю ваши услуги, – заявил Левински. – Руководство страховой компании не заинтересовано в дальнейшем расследовании. Но я – заинтересован. Я нанимаю вас. Лева и Галя были моими старыми друзьями. Найдите мерзавцев, сотворивших это.

Розовски молча спрятал чек и направился к выходу. У двери он остановился.

– Совсем забыл, – он улыбнулся. – Зеев Баренбойм просил передать вам привет.

– Да? Спасибо, – буркнул Моше Левински, уже занявшийся другими делами. – Между прочим, вы отняли у меня вдвое больше времени, чем я рассчитывал.

7

Едва Натаниэль отъехал от здания, в котором размещалась компания «Интер», как раздалась трель телефона.

– Алло, это ты?

– Мама? – Натаниэль встревожился. Сарра Розовски очень редко звонила ему на работу, тем более – из другого города. Только по очень важным делам. – Что-нибудь случилось?

– Ты что, не мог за весь день позвонить? – воинственно вопросила мать. – Я тут с ума схожу! Дома телефон не отвечает, хорошо – я позвонила тебе в контору, и твой помощник, Алекс, сказал, что ты в дороге и дал этот номер.

Это и есть знаменитые сотовые телефоны?

– Да, они самые, что случилось? – нетерпеливо повторил Розовски, выруливая на Ха-Ракевет. Впереди загорелся красны глаз светофора, он отпустил педаль газа. По голосу матери он уже понял, что ничего из ряда вон выходящего не произошло. – Почему ты сходишь с ума?

– Он еще спрашивает! – мать задохнулась от негодования. – По телевизору такие новости! Мне стало плохо.

– Какие новости? – Натаниэль снова встревожился. – Что случилось? Где?

– В России, – сказала мать. – В России! Ты знаешь, сколько там уже стоит доллар?

– Нет, не знаю.

– Две тысячи рублей. Представляешь? Когда мы там жили, я получала сто двадцать и была счастлива!

– Ну и что? – Розовски облегченно вздохнул. – Мама, ты доведешь меня до инфаркта. Я думал, случилось что-то серьезное.

– Серьезное? – мать возмутилась. – А это, по-твоему, несерьезно?

Загорелся зеленый, и машины мгновенно рванули вперед.

– Конечно, серьезно, – терпеливо ответил Розовски. – Но какое это отношение имеет к нам?

Он пристроился во второй ряд и вздохнул спокойнее.

– Ты помнишь Валю Федорову из Минска? Нашу соседку? – спросила мать. – У нее был сын, твой ровесник. Такой хороший мальчик был, такой воспитанный, не босяк.

– Ну, помню.

– Так я хочу послать ей десять долларов. Пусть купит мальчику машину.

– Какую машину?

– Как это – какую? Какая будет. «Волга», например.

– За десять долларов?

Мать рассердилась.

– Это же двадцать тысяч рублей! – закричала она в трубку. – Ты что думаешь, у меня склероз? Думаешь, я не помню, что «Волга» стоила шесть тысяч? Так пусть она стала втрое дороже! Все равно – за двадцать тысяч они купят.

– Мама, успокойся, – устало сказал Натаниэль. – Там сейчас совсем другие рубли. За двадцать тысяч нынешних рублей она «Волгу» не купит…

– Да? – разочарованно протянула Сарра. – А я думала… Ты уверен?

– Уверен, уверен.

– Ну, ладно… – она вздохнула. – Ты скоро за мной приедешь?

– Скоро. Когда скажешь.

– Когда я скажу… – проворчала мать. – Так я скажу: вчера.

– Значит, завтра.

– Нет, что ты! Дора обидится. Лучше приезжай на шабат.

– Хорошо.

– Ты обедал сегодня?

– Обедал.

– Слава Богу. А что у тебя нового?

– Да так, ничего… – отвечая матери, он случайно взглянул на притормозивший рядом светло-голубой «мицубиси-рансер». В его водителе Натаниэль узнал очаровательного менеджера компании «Интер.»

Белла Яновская смотрела в сторону. Розовски уже собрался ее окликнуть, но неожиданная мысль согнала с его лица подготовленную улыбку.

– Вот тебе и раз… – озадаченно пробормотал он. – Какая встреча… По-моему, Хайфа в другой стороне…

– Что ты сказал? – недовольно спросила мать. – Говори громче, я же ничего не слышу!

«Мицубиси» свернул влево.

– Извини, мама, я позже перезвоню, – сказал Натаниэль и бесцеремонно отключил телефон. Быстро, насколько это позволяло движение, он развернул машину вдогонку за уносящимся «мицубиси». Позади раздались негодующие сигналы.

– Извините, ребята, но это судьба… – пробормотал Розовски. – Больше не повторится. Я уважаю законы…

На следующем повороте он едва не потерял объект. Пришлось довольно долго колесить взад-вперед, пока, наконец, Натаниэль не заметил в глубине одной из тихих улочек знакомое светло-голубое пятно.

«Мицубиси-рансер» остановился на тихой улочке, и Белла Яновская, хлопнув дверцей, легко взбежала по ступеням внутрь.

– Что ж, подождем… – Натаниэль, из осторожности, остановился на самом углу. Он поискал глазами табличку с названием улицы, прочитал: «Шаараим», нахмурился. Название было знакомым. – Это уже интересно. Подождем.

Ждать пришлось недолго. Минут через пятнадцать, Яновская вышла из подъезда и села в машину. Розовски дождался, пока она отъехала и тронулся следом. Проезжая мимо дома, он взглянул на его номер и озадаченно присвистнул. Тринадцать. Таких совпадений не бывает.

На этот раз, Яновская направлялась точно на север, к выезду на Хайфу. Следить дальше не было никакого смысла. И времени. Натаниэль позвонил в контору.

– Алекс, для тебя есть дело, – сказал он, как только помощник отозвался. – Адрес Шмуэля Бройдера улица Шаараим, тринадцать?

– Да. Квартира десять, а что?

– Навести-ка еще раз его вдову.

– Сейчас? – растерянно переспросил Маркин. – Но я еще не закончил…

– Успеешь, – перебил Натаниэль. – Отправляйся немедленно.

– Хорошо, а зачем?

– У нее в гостях только что побывала шикарная дама. Постарайся выяснить, чего она хотела и вообще – каким образом они связаны. Понял?

– Понял. А что за дама?

– Некая Белла Яновская, менеджер фирмы «Интер», а сейчас, по сути – вице-президент.

После небольшой паузы Алекс спросил:

– Так мы, все-таки, занимаемся этим делом?

– Представь себе. Успокойся, не из любви к искусству.

– Да? В «Байт ле-Ам» передумали?

– В «Байт ле-Ам»? – озадаченно переспросил Розовски. – Спасибо, что напомнил, я и забыл о них.

– Да? Но ведь ты, по-моему, к ним и направлялся. Или я ошибаюсь?

– Ошибаешься, – буркнул Натаниэль. – Я ездил на встречу с новыми клиентом. Хватит болтать, выполняй поручение.

– А потом?

– Потом позвонишь. Встретимся завтра, в конторе. На сегодня с меня хватит.

– Звонить обязательно?

– Тебе трудно? Ладно, если не будет ничего сверхсрочного, доложишь завтра. Пока.

8

О своем обещании позвонить Давиду Гофману Натаниэль вспомнил уже по дороге домой. Почувствовав легкий укол совести, он набрал номер домашнего телефона Гофмана.

– Добрый день. Это квартира доктора Давида Гофмана. С вами говорит автоответчик. Прошу оставить информацию для Давида Гофмана после звукового сигнала. Натан, если это ты, срочно перезвони в лабораторию. Спасибо, – следом, тот же самый текст, был произнесен по-английски.

Розовски, посмотрел на часы. Поздновато для работы. Гофман редко задерживался в лаборатории после шести. Уже семь.

Он набрал номер лаборатории.

– Давид, это Натаниэль. Что стряслось?

– Н-не знаю… – Гофман говорил так, словно одновременно раздумывал, следует ли вообще говорить о чем-либо. – Как тебе сказать…

– Как есть, – усмехнулся Розовски, перекладывая трубку в другую руку и извлекая сигарету из полураздавленной пачки «Тайм». – Как есть, так и говори. Что с тобой, дружище? То ты звонишь, просишь моего немедленного отзыва, а то вдруг не знаешь, что и как говорить. Не похоже это на тебя, Дуду.

– Ты откуда звонишь? – спросил вместо ответа профессор. Голос его, по-прежнему, звучал неуверенно.

– Из машины, – ответил Розовски. Он пытался дотянуться до зажигалки, лежавшей на другом сидении. Когда зажигалка от неловкого движения упала, шепотом выругался, забыв на мгновение о собеседнике.

– Не сердись, – словно оправдываясь, сказал на это Гофман.

– Да нет, это я не тебе… – буркнул Натаниэль.

– Читал газеты? – спросил Давид.

– Н-ну… – неопределенно протянул Розовски. – А что ты, собственно, имеешь в виду?

– Значит, не читал, – профессор немного помолчал. – Послушай, ты можешь приехать?

– Когда?

– Сейчас.

– О нет, Давид, – промямлил Натаниэль. – Дай мне немного прийти в себя. Я сейчас направляюсь домой. У меня тут масса малоприятных дел, и мне… Вообще, я плохо переношу чужие машины, а езжу сегодня целый день на Маркиновской «субару». Укатала она меня, черт… Ты же знаешь, сколько нервов забирает чужая телега. Так что, звоню тебе – и еду домой. Изложи, что там у тебя случилось.

– Н-не знаю, – как-то нерешительно сказал Давид. – Послушай, Натан, я все понимаю, ты очень устал, ты хочешь отдохнуть, но ситуация экстраординарная. Если ты не можешь приехать к нам, я приеду к тебе. Не сейчас, конечно, а попозже, часов восемь, договорились? Потом выгонишь меня, если захочешь. Но сначала выслушай.

– Послушай…

Гофман уже положил трубку.

Он с досадой перебросил аппарат на заднее сидение. Как чувствовал, что звонить лучше завтра. Или послезавтра. Или вообще не звонить. Что делать, трудно отказать старому другу, тем более, если он редко обращается за помощью.

– Ч-черт, когда же я, наконец, отдохну… – Настроение Натаниэля было испорчено окончательно. – Что за день сегодня такой? – он притормозил у ближайшей лавочки, купил «Едиот ахронот». – Что он, собственно, имел в виду?

Стоя у машины, Розовски быстро просмотрел заголовки первых полос. Дорожные происшествия? Арест ста двадцати членов «ХАМАС»? Очередной скандал вокруг «русских» денег? Закрытие подпольного казино… Все это не то. Он сложил газету, бросил ее на сидение. Уже повернув ключ зажигания, он случайно заметил заголовок на последней полосе, внизу страницы: «Трагедия в университетской лаборатории. Лаборант Михаэль Корн найден мертвым.»

И ниже, чуть крупнее:

«Поверит ли тель-авивская полиция в древнее проклятье?»

9

Розовски полулежал в кресле и с ленивым интересом наблюдал за своим другом. До приезда Гофмана он успел принять душ и наскоро перекусить, и потому чувствовал себя если не отдохнувшим, то, по крайней мере, более свежим, чем сразу по приезде, и, хоть и без особого желания, но готов был выслушать профессора. Но пауза, почему-то, затягивалась. Похоже, Дуду Гофман не знал, с чего начать разговор. Он рассеянно разглядывал книжные полки, зачем-то переставлял кофейные чашки на журнальном столике и явно не хотел встречаться взглядом с хозяином квартиры. Розовски решил помочь ему.

– Я прочитал извещение о смерти твоего лаборанта, – сказал он. – Честно говоря, не очень понимаю, какое это имеет отношение ко мне.

Гофман, в очередной раз остановившийся перед книжным шкафом, круто повернулся. При его комплекции подобные движения выглядели достаточно забавно, словно шарик крутнулся вокруг своей оси.

– Самое прямое, – сказал он. – Самое прямое отношение. Не к тебе лично, а к частному детективу, бывшему сотруднику полиции. То есть, к человеку, имеющему опыт в раскрытии запутанных преступлений.

Натан рассмеялся.

– Ты становишься льстецом, дружище. Но ясности твоя лесть не прибавляет. Давай, выкладывай, что у тебя там.

– Сначала скажи ты.

– Я? – Натан удивленно поднял брови. – Что именно я-то могу рассказать тебе?

– Что ты понял из этого сообщения?

– Ничего, – Натаниэль переменил позу, закинул ногу за ногу и потянулся за сигаретой. – То есть, ничего такого, что заинтересовало бы меня как сыщика. Насколько я могу понять, твой Михаэль… – он заглянул в газету, – да, верно, Михаэль Корн был не очень крепок здоровьем, переутомление и стресс вызвали сердечную недостаточность. Плюс тяжелая акклиматизация. Кроме того, какая-то чушь о каком-то старинном проклятии, связанном с какой-то книгой. Но это – так, боюсь, с акклиматизацией у корреспондента тоже не очень. Лето нынче жаркое, и все прочее… Зачем ты позволил парню остаться на ночь? И чем он, собственно говоря, занимался ночью?

– Мне нужно было уйти раньше, у меня вечером была лекция, – ответил Давид, садясь в соседнее кресло. – Я ничего ему не позволял и ничего не поручал. Он остался почитать эту книгу. Насчет переутомления и слабого здоровья – полная чепуха, не знаю, откуда журналист взял это. Корн был спортивным парнем, молодым. Между прочим, порядочным лентяем, так что относительно переутомления – тоже вранье. Конечно, нехорошо так говорить о бедном парне, но ничего не поделаешь. Вообще-то, он мне нравился. Потому я и не обращал внимания на его лень… Ах, чертова книга! – выругался вдруг он и с досадой ударил кулаком по собственной ладони.

– Господи, Давид, – Натан откровенно зевнул. – Надеюсь, ты пришел ко мне не по поводу бреда о древнем проклятьи? Кстати, в чем оно заключается? Корреспондент, пытаясь об этом рассказать, сам запутался.

Давид промычал что-то неопределенное.

– Очень содержательное объяснение, благодарю, – Натаниэль любезно улыбнулся. – Будем учитывать его в дальнейших наших рассуждениях… Медики сказали, что никаких следов насильственной смерти они не обнаружили. Следовательно, никакого преступления не было. Нельзя же требовать от полиции, чтобы она расследовала каждый сердечный приступ, – Розовски посмотрел на часы. – Сейчас должен подойти мой помощник, у нас тут намечается нечто вроде небольшого совещания, не обижайся. Так что, давай-ка я сварю еще по чашечке кофе, мы с тобой выпьем по рюмке коньяку, и ты поедешь к себе домой. И выбросишь из головы мистическую чушь. Договорились? – Натаниэль поднялся из кресла и направился было в кухню, но следующие слова Гофмана остановили его.

– Это не смерть от сердечного приступа, – медленно произнес Давид. – И не мистическая чушь. Это убийство.

– М-м-м… – неопределенно промычал Розовски. – Знаешь, я, все-таки, сварю еще кофе, а вот потом…

Вернувшись из кухни и поставив поднос с дымящимися чашками на столик, Натаниэль снова сел в кресло и сосредоточенно посмотрел на друга. Конечно, Гофман не шутил. И, конечно, Розовски сразу понял, что у Давида есть свои – и серьезные – соображения насчет происшедшего. Натаниэль хорошо знал своего друга, а если и валял сейчас дурака в разговоре с ним, то просто от усталости.

– Вот что, – сказал Натаниэль. – Это очень и очень серьезное обвинение. Даже при твоей сегодняшней, вполне естественной, нервозности, бросаться им не стоит. У тебя есть основания считать, что это именно убийство?

– Есть, – твердо ответил Давид. – Более того – я знаю, кто преступник.

– Это интересно… – Натаниэль глубоко затянулся сигаретой, с сожалением посмотрел на нее и положил в пепельницу. – Шестой раз даю себе слово бросить курить… Ты заявил об этом полиции?

Гофман покачал головой.

– Бессмысленно, – сказал он. – Они бы посчитали меня сумасшедшим.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что ты тоже сочтешь меня сумасшедшим, едва я назову тебе имя убийцы. Разница лишь в том, что тебя я надеюсь убедить… Других мне убедить не удастся. К сожалению, я в этом уверен. А ты, я надеюсь, поможешь мне.

– Каким образом? Ты хочешь, чтобы я взял его на горячем? – Натаниэль прищурился. – По закону о частном сыске, я не имею права на арест или задержание подозреваемого, это дело полиции. Впрочем, давай попробуем. Называй имя. Итак, кто он?

– Не так все просто, – Давид, словно в ознобе, потер руки. – Не так все просто… Господи, какую чушь я сейчас сказал! Не просто? Да это практически невозможно! Ты не можешь его арестовать. И не только потому, что это нарушение закона. Точно так же этого не может сделать полиция – даже если представить на миг, что полицейские мне поверят.

– Почему же? – Розовски нахмурился. – Что значит – невозможно арестовать? Нет доказательств?

Давид покачал головой.

– Нет преступника, – сказал он.

Розовски фыркнул.

– Извини, Давид, но, в таком случае, я вообще перестаю понимать, чего ты хочешь. Если нет преступника, то нет и преступления. Именно так считают в полиции, если не ошибаюсь. Я, кстати, считаю точно так же. Чего же, в таком случае, ты требуешь от меня?

Давид Гофман несколько раз вздохнул, зажмурился. Открыл глаза и внимательно посмотрел в глаза своему старому другу.

– Я неправильно выразился, – сказал он. – Преступника нет здесь и сейчас. Но я знаю его. Я знаю, как его зовут и где он жил.

– Где же?

– В Цфате, – спокойным голосом сказал Гофман.

– В Цфате? – Натаниэль покачал головой. – Очаровательное место. Вообще, мне нравится Галилея. Жаль, что я так привык к нашему сумасшедшему Тель-Авиву. Кстати, там сейчас мама гостит, у родственников, я ее неделю назад туда отвозил. Конечно, я бы с удовольствием съездил еще раз, но…

– Ты не понял, – сказал Гофман. – Я говорю совсем о другом Цфате. В том Цфате ты еще не был. И не мог быть. И вряд ли тебе удастся туда съездить.

– Другом Цфате?

– Да, потому что убийца моего лаборанта умер триста восемь лет тому назад. Его звали Давид Сеньор, он был раввином и каббалистом и жил в Цфате в тысяча шестьсот восемьдесят шестом году.

После этих слов, Гофман одним глотком выпил успевший остыть кофе и удовлетворенно уселся в кресло.

– Я-то думал, что это корреспондент перегрелся на солнце. Или перебрал. А дело вовсе не в корреспонденте. Что ж, при случае непременно извинюсь перед ним за необоснованное подозрение, – сказал Розовски после продолжительной паузы.

Гофман наблюдал за ним с легкой усмешкой. Казалось, сказав главное, Давид мгновенно успокоился.

Впрочем, изумление Натаниэля было не столь сильным и не столь продолжительным, как, видимо, ожидал Давид. После еще одной, вполне естественной паузы, Розовски, в свою очередь, улыбнулся – с несколько неопределенным выражением – и неторопливо произнес:

– Можешь мне не верить, но, честно тебе скажу: я ожидал чего-то подобного. Только, пожалуйста, не зачисляй это ощущение по разряду какой-то мистики. Просто экспресс-анализ сказанного… – он вздохнул. – Ладно, Давид, рассказывай, слушаю тебя. Не думаю, что имя предполагаемого преступника и время его жизни – это вся информация, которую ты собирался мне сообщить.

– Ты прав, – Гофман кивнул. – Конечно, я пришел к этому выводу по причинам, на мой взгляд, достаточно веским, – он заглянул в пачку сигарет, лежавшую на столе. – У тебя больше нет сигарет?

– Я же сказал – пытаюсь бросить курить, – хмуро ответил Розовски. – Пытаюсь – и только. Без всякого успеха, так что… Сигареты возле телефона, на тумбочке.

Давид Гофман поднялся с места, неторопливо прошелся по комнате. Видно было, что он не столько хотел курить, сколько собраться с мыслями. Так же медленно он распечатал новую пачку, вытащил сигарету и только после первой затяжки повернулся к детективу.

– Итак? – повторил Розовски.

– Итак, для начала я попробую связно изложить суть дела… – он откашлялся. – История с проклятьем Давида Сеньора достаточно хорошо известна среди историков, занимающихся средневековой каббалой, в частности, цфатскими каббалистами.

– Я не историк и не каббалист. Кто такой Давид Сеньор?

– Потомок знаменитой семьи испанских евреев, вынужденных в 1492 году бежать от преследований инквизиции в Турцию. Прадед Давида Сеньора, знаменитый дон Авраам Сеньор был министром королевы Изабеллы. Но и это не спасло его в те времена. Дон Авраам Сеньор вынужден был креститься, а некоторые его родственники – прямые предки Давида Сеньора – бежали из страны… Он родился в Измире – там, где жил Шабтай Цви, старший его современник, впоследствии – самый знаменитый из Лже-Мессий. Специалисты считают, что именно общение юного Давида с шабтианцами и повлияло на все дальнейшее.

– На что именно?

– Ну, сначала – на желание изучать Каббалу. Он приехал в Цфат именно с этой целью – слава цфатских знатоков и учителей Каббалы разносилась далеко по всему тогдашнему еврейскому миру. Несколько лет учения там я опущу, если не возражаешь.

– Не возражаю. Честно говоря, я вообще не понимаю пока что, как все это связано…

– Не перебивай, пожалуйста. Думаю, через несколько минут ты все поймешь… На чем я остановился?

– На том, что несколько лет учения ты опустишь.

– Ах, да… Так вот, в 1686 году уважаемые и авторитетные раввины – Лев Бен-Ари и Шимон Бар-Коэн – впервые столкнулись с рабби Давидом Сеньором. До них дошли свидетельства того, что Давид Сеньор делает прозрачные намеки на особую миссию, уготованную ему Всевышним. Однажды он даже заявил, что душа умершего к тому времени Шабтая Цви переселилась в него, и с некоторых пор он чувствует особый смысл в собственном существовании.

– Подобные утверждения могли оцениваться как еретические? – спросил Натаниэль.

– Нет, в общем-то. Учение о реинкарнации…

– О чем, о чем?

– Реинкарнация – переселение душ, – пояснил профессор.

– О Господи… – пробормотал Натаниэль. – Уж не веришь ли ты сам в эту чушь?

Профессор неопределенно пожал плечами.

– Может быть, чья-то душа переселилась в тело твоего лаборанта? А потом взяла да и улетела? – невесело пошутил Натаниэль. – Если так, ты хочешь сообщить мне ее приметы? Разыскивается душа такого-то… Сумасшедший дом! Хотя, с другой стороны, Израиль всегда чуть-чуть смахивал на сумасшедший дом. Сейчас в особенности.

– Нет, я вовсе не об этом. Ты будешь слушать, или нет? – нетерпеливо спросил Гофман.

– Да слушаю я, слушаю… – проворчал Розовски. – Сам не знаю почему…

– Так вот, учение о реинкарнации не противоречит взглядам некоторых каббалистов, не в этом суть конфликта, а в том, что речь шла именно о лжемессии и еретике Шабтае Цви. Рабби Ицхак Лев Царфати попытался сгладить конфликт. На первых порах это ему удалось. Но вскоре отношения цфатских каббалистов с новоявленным мессией вновь обострились. Дело в том, что Давид Сеньор, как оказалось, занимался в Цфате не только высокой, но и практической каббалой. «Практическая каббала» – это магия, – пояснил профессор. Натаниэль Розовски кивнул и ничего не сказал. На лице у него явно отражались скука и разочарование. Словно не замечая этого, профессор продолжал: – Как сказано в документах, «он говорил заклинания, смешивал краски, предсказывал будущее». Не очень ясно, кстати говоря, вот, например – «смешивал краски»… Что имеется в виду?

– Уж не живопись ли? – лениво предположил сыщик.

– Что ты, нарушить запрет на изображение… – Давид столь выразительно замахал руками, что Натаниэлю на миг, по-настоящему, стало стыдно. Потом он просто разозлился, но промолчал.

– Вряд ли это возможно, – не замечая его раздражения, продолжил Гофман. – Даже для еретика, подобного Давиду Сеньору. Видимо, речь идет о каком-то виде магии, не знаю. Или об алхимии. Некоторые из каббалистов занимались ею, например, Леви бен-Бецалель из Праги… Впрочем, это неважно, не исключено, что о бен-Бецалеле это всего лишь легенды, как и легенда о Големе, которого он, якобы, создал в Праге… Важно другое. Не то, чтобы раввины осуждали эти занятия, но, во всяком случае, это считалось недостойным истинного мудреца. Видишь ли, практическая каббала – это что-то вроде белой магии. А учителя высокой каббалы считали, что грань между белой магией и желанием обратиться к темным силам слишком тонка и лучше благочестивым людям держаться от нее подальше… Какая-то темная история, имевшая место там, заставила их вновь выступить против Давида Сеньора. На этот раз они добились того, что в синагоге Бейт-Давид, в присутствии уважаемых горожан и всех раввинов Давид Сеньор был отлучен от общины и обречен на изгнание. Далее судьба Давида Сеньора кроется во мраке неизвестности. Одни ученые считают, что он отправился на юг, в Египет, там принял мусульманство (подобно своему кумиру Шабтаю Цви) и благополучно скончался. И что в Египте до сих пор живут некоторые потомки его и его немногочисленных последователей. По мнению других, Давид Сеньор уехал в прямо противоположном направлении – на север, в Восточную Польшу, где, среди местных евреев, оставалось множество тайных шабтианцев. В таком случае, он, скорее всего, погиб во время Уманьской резни, устроенной гайдамаками, – Гофман замолчал.

– Все? – спросил Натаниэль. Спросил несколько разочарованно. Его, против желания, начинал увлекать рассказ профессора. Все это походило на волшебную сказку и совсем не напоминало то, с чем сталкиваться Натаниэлю приходилось ежедневно: мошенничество, слежки мужей за женами и наоборот, подлоги и тому подобное.

Гофман докурил, наконец, сигарету, вернулся к своему креслу и сел напротив сыщика.

– Теперь самое главное, – сказал он, почему-то понизив голос. – После провозглашения херема, перед тем, как уйти в изгнание, Давид Сеньор передает раввинам послание и написанную им книгу. С этой книгой связана самая загадочная и темная страница в истории несостоявшегося мессии Давида Сеньора, – Давид Гофман сделал паузу, чтобы оценить реакцию товарища. Лицо Розовски, при всей его заинтересованности было абсолютно непроницаемым. – В послании говорилось, что он прощает своих гонителей, считая недостойным потомка царя Давида (это утверждение, кстати, было сделано им в первый и единственный раз) унизиться до вражды с ограниченными и невежественными людьми. Мало того, в своем прощении он готов поделиться с ними самыми сокровенными знаниями, обретенными им за последние годы. И для этого он передает раввинам Бен-Ари, Бар-Коэну и Царфати книгу, раскрывающую суть его собственной природы. Книгу «Сефер ха-Цваим». Это, разумеется, не подлинное название, так назвали книгу впоследствии. Она очень своеобразно оформлена – отдельные буквы окрашены разными красками. Таким образом автор, видимо, стремился привлечь внимание читателя к самым важным своим мыслям… Естественно, раввины пожелали прочесть эту книгу. Первым ее прочел Ицхак Лев Царфати. Книга вызвала его недоумение, он заявил, что никогда в жизни не читал подобной бессмыслицы. Но, выполняя просьбу пославшего, он передал книгу двум другим раввинам: Бен-Ари и Бар-Коэну. Сначала скончался Бен Ари, потом – Бар-Коэн.

– При каких обстоятельствах?

– И тот, и другой, по очереди, были найдены мертвыми, а перед ними лежала книга «Сефер ха-Цваим». Раскрытая, заметь, на последней странице. Тогда-то и поползли слухи о том, что, якобы, на книгу свою Давид Сеньор, перед уходом наложил проклятье, так что тот, кто прочтет эту книгу целиком, немедленно умрет.

– Бред, – фыркнул Розовски. Он был явно разочарован рассказом.

– Тем не менее – именно эту книгу читал позавчера ночью мой лаборант, – упрямо сказал Давид Гофман. – И он мертв. А книга лежала перед ним на столе, раскрытая, как о том и рассказывает эта легенда, на последней странице.

10

На этот раз пауза, последовавшая за словами профессора Гофмана, оказалась достаточно долгой – видимо, Давид сказал все, что счел нужным, а сам Натаниэль не знал, что ему отвечать. Наконец, потянувшись с деланной ленцой, Розовски зевнул и нехотя проговорил:

– Не обижайся, Дуду, но если это все, что ты можешь мне рассказать, то… – он покачал головой. – Я не вижу здесь никаких оснований для подозрений… если, конечно, не превращаться в дремучего мистика. Ну неужели ты сам не видишь всей нелепости своих построений?

Гофман по-прежнему хранил молчание.

– Ладно, – с досадой сказал Розовски. – Раз уж ты все равно испортил мне вечер, ответь на несколько моих вопросов. Договорились?

– Договорились.

– Та-ак… Насколько я понимаю, с книгой связана еще какая-то история. Верно?

Гофман молча кивнул. Розовски подумал немного, пожал плечами с некоторым недоумением.

– Кстати, ты не объяснил, каким образом эта книга оказалась у тебя, – сказал детектив.

– Нам ее прислали на экспертизу из Института изучения еврейской культуры в диаспоре.

– Что, и такой есть? – Натаниэль удивился. – И где же он находится?

– В Иерусалиме.

– Понятно. Что за экспертиза?

– Элементарная – установить возраст книги. Радиоуглеродный анализ. Спектроскопия. В общем, ничего сложного.

В глазах Розовски вновь появился слабый проблеск интереса.

– Установили? – спросил он.

– Конечно, – Давид Гофман поднял голову. – Вот тут-то и таится самая главная загадка, – сказал он с непонятной усмешкой. – Книга Давида Сеньора хранилась у Ицхака Лев Царфати. Вскоре после его смерти книга исчезла, не исключено, что ее похитил кто-то из учеников рабби. Ее следы обнаружились только через полтора столетия, в Германии. Книга была куплена одним теософом, интересовавшимся Каббалой и даже изучившим для этого лашон-кодеш. Теософа звали Генрих фон Хаммершильд. Он заплатил за книгу огромные по тем временам деньги – семь тысяч франков. Однажды утром фон Хаммершильд был найден у себя в библиотеке мертвым. Книга «Сефер ха-Цваим» лежала на письменном столе, раскрытая на последней странице, – профессор замолчал.

– Это и есть вторая история, связанная с книгой? – спросил Розовски.

– Или, если хочешь, продолжение первой, – сказал Гофман.

– И все-таки – что показала ваша экспертиза?

– Книга – неподлинная, – Давид развел руками. – Это факсимильное издание, точно воспроизводящее рукописный оригинал, но время ее изготовления – 30-е годы прошлого столетия.

– Иными словами…

– Иными словами, по-видимому, мы располагаем книгой из библиотеки Генриха фон Хаммершильда. Во всяком случае, время совпадает. И попала книга в Израиль из Европы.

– О-хо-хо… – вздохнул Натаниэль, на этот раз – еще грустнее. – Это все?

– Все.

– Замечательно, – Розовски ехидно улыбнулся. – Располагая такими, с позволения сказать, фактами, я, конечно же,в два счета найду тебе преступника… Ах да, я забыл, что его искать незачем – мы же уже знаем, кто он. Что до ареста, то, – Натаниэль развел руками, – поскольку он погиб, в этом нет ни смысла, ни необходимости. Опять-таки, и орудие преступления налицо – наложенное на книгу магическое проклятье. Впрочем, с проклятием тоже не все понятно, поскольку книга – не подлинник. Интересно, если ее размножить типографским способом, много народу поумирает? Больше, чем при ядерном взрыве или меньше? – Розовски покачал головой. – Ну и дела… А в чем ты видишь мою роль? Я ее, честно говоря, вообще не вижу.

– Ты прекрасно понимаешь, Натан, что я, так же, как и ты, не верю ни в какие древние заклятья, – спокойно сказал Гофман. – Или проклятья. Я верю в последовательность изложенных мною фактов. Кроме того, я считаю, что существует – должно существовать – естественное объяснение этого феномена.

– Если сам феномен существует, – тихонько заметил Розовски.

– Да, разумеется. И, наконец, я хочу, чтобы это естественное объяснение, установление причин, помогло предотвратить подобные трагедии.

– Последовательность фактов! – Натаниэль рассмеялся. – Да каких же фактов? Попробуем изложить их без цветистостей и эмоций. Есть книга, о которой кто-то когда-то пустил слух, будто она заколдованная. Есть лаборант, прочитавший эту книгу и умерший. Совпадение. Таких совпадений я могу, не сходя с места, привести миллион. И любой другой, на моем месте, тоже.

– Натан, – сказал Давид Гофман, по-прежнему, спокойным голосом. – Михаэль Корн спокойно сидел и читал. Понимаешь? Врачи не отрицают этого. Неужели ты думаешь, что он настолько увлекся чтением этой, судя по отзыву уважаемого Ицхака Лев Царфати, чепухи, что даже не почувствовал начинающегося сердечного приступа? А ведь абсолютно точно можно сказать: он спокойно сидел за моим столом и читал книгу (заметь, телефон стоит рядом, он не пытался им воспользоваться). Он дочитывает книгу – и как будто кто-то дает его сердцу команду: «Стоп!» – и сердце тотчас останавливается. Словно не было ни малейших признаков приближающегося сердечного приступа, да еще такого, который привел к смертельному исходу!

Натаниэль нахмурился.

– Н-да, некоторая странность есть… – он замолчал. Давид тоже молчал некоторое время, потом тихо сказал:

– Я не прошу тебя подтверждать мою версию. Дело не в версии. Я не прошу тебя и о том, чтобы ты поверил в легенду о проклятии, в которую я, еще раз повторяю, и сам не верю. Я прошу об одном: подумай. Ты же профессионал! Проверь еще раз. Докажи мне – тоже без эмоций – что все это совпадение. И я со спокойным сердцем признаю, что неправ, и что в медицинском диагнозе врачи просто чего-то не дописали. Или я чего-то не заметил, когда утром вошел в кабинет… – он поднялся из своего кресла. – А теперь – мне пора. Да и тебе, я вижу, пора отдыхать.

– Отдыхать… – Натаниэль тоже поднялся. – После всего этого ты лицемерно предлагаешь мне отдохнуть? Что мне с тобой делать? – он усмехнулся. – Тем более, что по формальным признакам это дело как раз для меня.

– По формальным признакам? – на лице Гофмана появилось недоуменное выражение. – Что ты имеешь в виду?

– Как это – что? – Розовски засмеялся. – Я ведь специализируюсь на случаях с новыми репатриантами из России. А умерший был новым репатриантом, верно?

– Да, верно. Откуда-то с Северного Кавказа, – ответил Гофман.

– Ну, вот. А если серьезно, – Розовски помрачнел, – есть тут какая-то загадка, есть. Ты прав, чуть-чуть неестественно выглядит эта естественная смерть.

11

Утром следующего дня Натаниэль, сразу после завтрака, решил съездить в Рамат-Авив, в университет к Давиду. Не то, чтобы у него появились какие-то соображения относительно поведанной вчера истории. Но что-то смущало его. Что-то не давало ему выбросить из головы несчастный случай в лаборатории. Розовски верил в интуицию сыщика. Хотя, конечно же, он понимал, что интуиция никогда не заменит факты и улики. А где же искать улики, как не на месте предполагаемого преступления? Потому он и решил побывать там, где произошла трагедия, а уже потом делать окончательные выводы.

Впрочем, это была всего лишь одна и даже неглавная причина поездки. Основной целью Розовски было задать несколько вопросов своему бывшему стажеру.

Был час пик, люди ехали на работу, на учебу. Стоя на автобусной остановке, Натаниэль лениво разглядывал бесконечный поток машин, запрудивший улицы Тель-Авива. Конечно, у собственной машины есть определенные преимущества перед автобусом. Но в такое время – время многокилометровых заторов – эти преимущества, мягко говоря, не очень бросаются в глаза. Уж, во всяком случае, сидя в автобусе, нет необходимости напряженно вглядываться через ветровое стекло: не освободилось ли местечко? И лихорадочно бросать свой несчастный автомобиль в освободившийся просвет, рискуя быть раздавленным соседями. Нет, что ни говори, а при такой национальной проблеме Израиля, как дорожные пробки, лучше, все-таки, пользоваться общественным транспортом.

Мягко подкатил 52-й автобус. Розовски поднялся, вслед за другими, в салон, на ходу предъявив водителю проездной.

Пассажиры, в основном, молчали, уткнувшись в утренние выпуски газет. Розовски вдруг подумал: интересно, какое количество людей сегодня читают в газетах о загадочной смерти лаборанта в Тель-Авивском университете, и сколько из них хоть раз слышали имя Давида Сеньора? Что, если спросить?

Встать и сказать: «Господа, кто читал о смерти Михаэля Корна? Кто слышал о книге „Сефер ха-Цваим“ и о так называемом проклятии Давида Сеньора?»

Он хмыкнул. Соседка, средних лет дама с хорошо уложенными волосами, подозрительно на него посмотрела. Натаниэль приветливо улыбнулся, пробормотал: «Доброе утро. Чертовы пробки, верно?» Дама тоже мельком улыбнулась и отвернулась.

Розовски прислонился к оконному стеклу и погрузился в полудрему. Автобус остановился на нужной остановке, и Натаниэль сразу очнулся.

Стоянка возле университетского кампуса уже была полна автомобилей. Взглядом отыскав среди них «Мицубиси» профессора Гофмана, Розовски неторопливо направился к лабораторному корпусу.

Коридор был пуст. Из полуоткрытых дверей аудиторий и лабораторий слышались приглушенные голоса, изредка смех. Рабочий и учебный день еще не начался. Натаниэль дважды до этого бывал в лаборатории профессора Гофмана и хорошо знал ее расположение. Деликатно постучав в дверь и услышав: «Войдите», он решительно шагнул в помещение.

Если Давид был удивлен его визитом, то виду не подал. «Собственно, с чего бы ему удивляться? – тут же подумал Розовски. – Именно этого он вчера и ожидал».

Если кто и был удивлен по-настоящему, так это Габи Гольдберг. Натаниэлю показалось даже, что он был не только удивлен, но и встревожен.

– Натан? – растерянно спросил он. – П-привет… Что-то случилось?

– Что у нас могло случиться, Габи? Все по-старому, вспоминаем тебя. Офра передавала особый привет и даже велела поцеловать, но, я думаю, целоваться не будем.

Габи коротко рассмеялся.

– Кстати, я хотел бы у тебя кое-что узнать, но это – так, при случае, – сказал Натаниэль. – А сейчас – извини, у меня к Давиду дело. Ты не торопишься никуда?

– Нет.

– Вот и славно, поговорим, хорошо?

– Хорошо… – ответил лаборант, и напряженность, чувствовавшаяся во всей его фигуре, усилилась.

Коротко кивнув сыщику, Гофман пригласил его к себе в кабинет, сказав по дороге лаборанту:

– Поработай без меня, Габи, я несколько минут буду занят.

Натаниэль вежливо улыбнулся в ответ на удивленное пожатие плеч Габи, и направился в указанном направлении.

– Н-ну? – спросил Давид, усаживаясь за стол и усаживая Натаниэлю в кресло напротив. – С чем пожаловал? Есть какие-то идеи?

– Д-да так, – неопределенно ответил Розовски. – Ни с чем. Никаких идей. Так… осмотреться, – он окинул внимательным взглядом кабинет руководителя лаборатории. – Это произошло здесь?

Гофман кивнул, его лицо немедленно помрачнело.

– На этом самом месте, – сказал он.

– На каком?

– Михаэль сидел здесь, за моим столом, в моем кресле, – пояснил Гофман. – Книга лежала перед ним.

– Раскрытая на последней странице, – подхватил Розовски. – Это я уже знаю… Можно взглянуть? – он встал.

– Конечно, смотри! – профессор тоже поднялся, вышел из-за стола. – Пожалуйста… если это поможет.

– Спасибо, – Розовски наклонился над гладкой пластиковой поверхностью стола. Да нет, вряд ли он здесь найдет что-нибудь. Он зачем-то поднял, одну за другой, три папки, лежавшие на краю стола, быстро перелистал их. Положил на место. Повернулся к Гофману. – А где сейчас книга?

– Где ж ей быть? Там же, где была до этого – в сейфе. Хочешь взглянуть?

Розовски кивнул, сел в кресло.

– Габи! – крикнул профессор. – Будь добр, принеси книгу, которую нам прислали из Центра изучения еврейской культуры в диаспоре!

– Минутку! – тотчас откликнулся Габи.

Розовски побарабанил пальцами по крышке стола. Выдвинул ящики из тумбы, присвистнул при виде фантастического беспорядка.

– Ты проверял, из стола ничего не пропало?

– Ничего. Почему ты спрашиваешь?

– Так, на всякий случай. Скажи, – спросил Натаниэль, – а тебе не приходило в голову, что причины всех этих смертей, пусть и связанные с книгой, имеют несколько иную, скажем, более материальную причину, чем заклятье, проклятье и прочие каббалистические тайны?

– Например?

– Например… почему бы не рассмотреть гипотезу о том, что страницы книги были пропитаны смертельным ядом. Ты наверное слышал о подобном использовании ядов. Если не ошибаюсь, так был убит какой-то из французских королей. Я это помню еще из университетского курса по криминалистике.

– Карл IХ, отец Варфоломеевской ночи, – подсказал Гофман.

– Вот-вот. Не исключено, что дозировка яда могла быть такой, чтобы приводить к смерти лишь при прочтении, или хотя бы, перелистывании всех страниц книги, – сказал Розовски.

– Как же ты объяснишь аналогичный эффект, вызванный копией, по меньшей мере, дважды – в истории германского теософа и моего лаборанта? – спросил профессор.

– Н-ну… – детектив покачал головой. – Это-то как раз не проблема. Представь себе, что никакого проклятья не было. И книга «Сефер ха-Цваим» вообще была написана в Х1Х столетии. Кстати, и экспертиза это подтверждает. Например, кто-то из врагов Генриха фон Хаммершильда, зная о его страсти к поискам и собирательству оккультных, в том числе, каббалистических книг, через подставных лиц распустил слух об этой книге и загадках, ее сопровождающих. А потом взял, да и подсунул знатному коллекционеру отравленную подделку. А?

– А смерть Корна?

Розовски развел руками:

– Сделанное единожды могло быть сделано и дважды. Может быть, история с Хаммершильдом вымышлена точно так же. С моей точки зрения, неоспоримым фактом в этой истории, пока что, является только, увы, смерть этого парня, твоего лаборанта.

– И где же, по-твоему, мой лаборант мог подцепить столь изощренных врагов, что они действовали через Центр по изучению еврейской культуры в диаспоре?

– А ты, кстати, проверил? Книгу действительно прислали из этого Центра? – небрежно спросил Натаниэль.

Профессор Гофман вдруг побледнел.

– Н-нет… О Господи, неужели… Да ты с ума сошел!

– Почему? – Натаниэль недоуменно поднял брови. – Я высказываю гипотезы. Каждая из них куда материалистичней твоей. А насчет Центра – позвони, позвони. На всякий случай. И где, наконец, загадочная книга?

– Книга пришла по почте… – пробормотал Давид, набирая номер телефона.

Сидя в кресле за профессорским столом, Розовски с интересом следил за тем, как профессор пытается связаться с Иерусалимом.

– Успокойся, – сказал он. – Что ты так разнервничался? Разве экспертиза обнаружила наличие яда, пропитавшего страницы книги?

– А?… – Давид замер с телефонной трубкой в руке. Выражение его лица было столь забавным, что Розовски засмеялся.

– Знаешь, с твоими дурацкими подозрениями… – буркнул Гофман. То ли от раздражения, то ли от растерянности, он начал лихорадочно листать лежащую на столе папку.

– Я всего лишь высказал одно из предположений, – сказал Натаниэль. – Всего лишь одно. Кстати, оно не более дурацкое, чем предположение о проклятии средневекового каббалиста, спровадившем на тот свет современного крепкого парня. И при этом вовсе не настаиваю на правоте… А вот, кстати, и твой лаборант.

В кабинет вошел Габи Гольдберг. В руках он держал увесистый том в черном кожаном переплете.

– А, Габи, – профессор отбросил папку в сторону. – Послушай, ты опять принес мне не ту папку. Твоя рассеянность переходит всякие границы. Что это?

– Вы же просили книгу, – обиженно ответил Гольдберг. – Вот эту.

– Ах, да, давай сюда. И принеси, ради Бога, ту папку, которая мне нужна.

Лаборант скрылся за дверью и тут же снова вернулся, с тонкой папкой в красной пластиковой обложке.

Натаниэль задумчиво посмотрел на Габи, потом на книгу, лежащую перед Гофманом. Наклонился, пододвинул книгу к себе, раскрыл ее.

– «Ибо наказаны будут не те, кто проливает кровь сынов Адама на сочную траву, забывая, что кровь – это душа, но те, кто скрывает за бельмами учености истинное, незамутненное зрение…». – прочитал он. – Да-а… Что-то мудрено для меня.

Габи Гольдберг фыркнул.

– Ерунда, – сказал он. – Вообще, по-моему, эта книга – полный бред. Для шизиков. Все слова, вроде понятны, но так оно все перекручено… – он помотал головой. – Черта с два разберешь.

До Розовски не сразу дошел смысл сказанного.

– А что? – Гольдберг пожал плечами. – Я, во всяком случае, ничего не понял.

Теперь уже и Гофман посмотрел на лаборанта расширившимися от изумления глазами.

– Ты хочешь сказать, что читал ее? – он искоса глянул на сыщика, ожидая увидеть на его лице ехидную улыбку. Но улыбки не было.

– Читал. А что? – в свою очередь, спросил лаборант. И, заметив странное выражение лица профессора, встревожился: – Вы же не говорили, что нельзя.

– Нет, я, конечно, не говорил, но…

– Ты слышал когда-нибудь о проклятьи Давида Сеньора? – хмуро спросил Розовски.

– О чем? – недоуменно переспросил Гольдберг. – О каком проклятьи?

Розовски и Гофман снова переглянулись.

– Понятно… – сказал Натаниэль. – Скажи, Габи, что за человек был твой напарник?

– Нормальный человек. Правда, подвинутый на всех этих штуках, – Габи кивком указал на книгу. – А что за проклятье?

– На каких штуках?

– Что?

– На каких штуках был подвинут твой напарник? – повторил вопрос сыщик.

– Ну, на этих. Каббала и прочее. А что?

– Профессор предполагает, что именно это увлечение и оказалось причиной смерти, – сказал после паузы Розовски.

– Увлечение? А разве это не… не сердечный приступ?

– Но он был спровоцирован, – медленно произнес сыщик. – Так, во всяком случае, полагает профессор Гофман.

Габи недоверчиво посмотрел на сыщика, перевел взгляд на Давида Гофмана. Тот кивнул. Лаборант неуверенно улыбнулся.

– А вы могли бы объяснить мне… – начал было он, но Розовски перебил:

– Увы, нет, мы еще сами ничего не знаем. О проклятьи Давида Сеньора вам расскажет ваш профессор. А мне пора, – он поднялся. – Давид, я бы хотел взять на денек эту книгу.

Гофман отрицательно качнул головой.

– Я оставлю расписку.

– Ты прекрасно понимаешь, что дело вовсе не в этом! – вспылил Давид.

– А в чем? – Розовски удивленно посмотрел на друга. – А, вот в чем дело… Но ты ведь слышишь, – он указал на лаборанта, все еще стоявшего у двери. – С ним ничего не случилось.

– А что со мной должно было случиться? – спросил тот.

– По мнению профессора Гофмана, ты должен был скончаться от сердечной недостаточности, – объяснил сыщик. – Сразу по прочтении книги.

– Ну и шуточки у вас… – пробормотал Гольдберг.

– Это не шуточки, – сказал Натаниэль. – Профессор предполагает, что с этой книгой связана какая-то, довольно мрачная история… Кстати, как у вас складывались отношения?

– С кем?

– С Михаэлем Корном.

Гольдберг немного подумал.

– Какие могут сложиться отношения за такое короткое время? – спросил он. – Только познакомились. Ты же знаешь, Натан.

– А раньше вы не были знакомы? – спросил Розовски.

– Откуда? Ни разу не встречались. И с чего ты решил, что все репатрианты знакомы друг с другом?

– Страна маленькая, – ответил Розовски. – Мы, по-моему, вообще все знакомы друг с другом, разве нет?

Вопрос был риторическим, Габи так его и воспринял. То есть, промолчал. Розовски побарабанил пальцами по столу.

– Н-да-а… Ну, а за эти дни что – не повздорили ни разу? – спросил он.

Гольдберг обиделся.

– Да ну тебя, Натан, ты что же – думаешь, я его… – он насупился и отвернулся.

– Ты его – что?

– Сам знаешь, – буркнул Габи. – Я могу идти? – он демонстративно повернулся к Гофману. Профессор, смотревший на все это с неодобрением, сказал:

– Да-да, конечно… У тебя ведь больше нет вопросов, Натаниэль?

Розовски кивнул.

– Хорошо, Габи, иди, – сказал он. – Мне тут еще надо переговорить с вашим шефом. Только не убегай, ладно? Я хотел задать тебе еще пару вопросов.

И вновь во взгляде Габи появилась настороженность. Он явно хотел о чем-то спросить, но выражение лица Розовски не располагало его к этому, он молча повернулся и вышел. Когда лаборант покинул кабинет шефа, Давид спросил:

– Ты его подозреваешь в чем-то?

Розовски отрицательно качнул головой.

– Я не могу никого ни в чем подозревать, – сказал он. – Пока что я, все-таки, не уверен в том, что имело место преступление.

– Но ты так говорил, будто…

– Я никого не подозреваю, – перебил Розовски. – Или всех подозреваю. Может быть, всю историю выдумал ты сам. Может быть, тебе захотелось создать грандиозную мистификацию.

– Ну, знаешь! – возмутился Гофман.

– Ладно, успокойся. А вопросы… – Розовски улыбнулся. – Я всегда задаю вопросы неприятные и неудобные. Издержки профессии, – он снова раскрыл старинную книгу. – Что-то мне это напоминает… – пробормотал он.

– Текст?

– Д-да нет… Какая-то мысль мелькнула, когда я раскрыл книгу. Что-то такое, на краю сознания… – он задумался. – Знаешь, как будто краем глаза что-то заметил. Что-то любопытное…

– В кабинете? Или в книге?

Натаниэль неопределенно пожал плечами.

– Н-не знаю… – сказал он неуверенным голосом. – Не могу понять. Что-то незаметное, но важное… – он немного помолчал. – Нет, уже не вспомню.

12

– Послушай, – сказал Розовски, окидывая взглядом тесное помещение лаборантской, – по-моему, здесь не очень уютно, ты не находишь?

– Да нет, нормально, – пробормотал Габи.

– Давай-ка мы сделаем так, – предложил Натаниэль. – Ты меня немного проводишь – до автобусной остановки. А я у тебя кое-что спрошу. Хорошо? Твой начальник не возражает.

Габи зачем-то посмотрел на закрытую дверь профессорского кабинета, сделал неопределенное движение головой. Жест, при желании, можно было понять как согласие. Что Розовски и сделал.

– Вот и отлично, – сказал он. – Пойдем.

На остановке не было ни одного человека. Розовски сел на лавочку и указал Габи на место рядом.

– Скажи, Габи, ты так и не вспомнил, каким образом появилась в нашем агентстве фамилия Розенфельд? – спросил Розовски. – Если нет, мне придется смириться с мыслью о том, что я страдаю галлюцинациями.

– Н-ну… – Габи вздохнул. – Вспомнил. А что, ты продолжаешь заниматься этим делом? Офра сказала, что расследование прекращено.

– Ну и что? Я просто хочу знать. Это как пустая клеточка в почти решенном кроссворде. Итак?

Габи помолчал некоторое время, собираясь с мыслями.

– Ну, тебя не было тогда, – нехотя сказал он.

– Когда?

– В конце весны. В мае, кажется.

Розовски вспомнил, что в мае он устроил себе пятидневный отпуск.

– Верно, – сказал он и досадливо поморщился. – Надо же! В кои-то веки раз устроил себе отпуск – и обязательно не вовремя.

– Да нет, – возразил Габи. – Ничего же не произошло.

– Ты рассказывай, рассказывай, – проворчал Натаниэль. – Я сам разберусь – произошло или нет.

Габи пожал плечами.

– Позвонила одна женщина, – продолжил он. – Сказала, что у нее появились подозрения относительно мужа. Ну, ты знаешь, о чем речь. Будто муж ей изменяет, и все такое.

– Дальше.

– Сказала, что не может прийти в агентство. Боится, что ее узнают. Хочет, чтобы мы проследили… – чувствовалось, что Габи ожидал разговора. Его речь, чуть нервная вначале, стала спокойной и последовательной. – Объяснила, что муж все субботы проводит один, на вилле. Потому, дескать, у нее и возникли подозрения. Спросила, можем ли мы за это взяться и сколько это будет стоить. Я объяснил. Она сказала, что пришлет фотографию мужа и чек.

– Она назвала себя? – быстро спросил Розовски.

– Что?… Да, конечно. Галина Соколова, а муж – Ари Розенфельд.

В принципе, Натаниэль уже догадался, поэтому только кивнул и спросил:

– А дальше?

– Дальше… – Габи пожал плечами. – Дальше – все. Она не появилась, чек с фотографией – тоже. Поэтому, когда ты велел почистить архив, я спокойно стер файл с первоначальной информацией.

– Все?

– Все.

– Ладно, спасибо, – Натаниэль поднялся. – Значит, говоришь, в конце мая?

– Да.

Подошел автобус.

– Пока, Габи.

Когда автобус тронулся, Натаниэль посмотрел в окно. Бывший стажер все еще стоял на остановке, и Розовски пожалел, что не видит отсюда выражение его лица.

13

В своем офисе он появился сразу после обеда. Офра о чем-то оживленно рассказывала Алексу. При виде шефа она замолчала. Маркин немедленно перешел в другой кабинет.

– Привет, девочка, – хмуро сказал Натаниэль. – Как отдохнула?

– Хорошо, – Офра улыбнулась. – Но мало. Ты опять свирепый?

– Нет, просто озабоченный. Оказалось, что я не страдаю галлюцинациями. Но это создает массу дополнительных проблем… – Натаниэль взглянул на боковой столик, заваленный пакетами уныло-служебного вида. – Что это? Опять счета? Я же велел тебе оплатить все. С прошлого чека, разве нет?

– Я и оплатила. Только в прошлый раз были счета по нашим задолженностям. А это новые.

– Кошмар… – Розовски покачал головой. – Куда катится эта страна? Если и следующий наш чек уйдет в погашение платежей, я закрою агентство. И вы окажетесь на улице.

– А что это ты нам угрожаешь? – обиженно спросила Офра. – Можно подумать, что это мы целыми днями висим на телефонах. Или, может быть, именно мы выбрали помещение для офиса в самом центре Тель-Авива?

– Ладно-ладно. Кстати о телефонах, – Розовски подошел к Офре. – Где у нас хранятся кассеты?

– Какие кассеты?

– На которые ты записываешь все телефонные разговоры… Ты что? – грозно нахмурился Натаниэль. – Ты что, не записывала? Я же велел ставить на автоматическую запись все, я подчеркиваю – все разговоры, которые ведутся по нашим телефонам! Офра, если ты об этом забыла, я тебя уволю еще до того, как наше агентство разорится.

Офра величественно поднялась со своего места, подошла к сейфу. Розовски все так же хмуро следил за ней. Она отперла сейф и выволокла на свет божий несколько десятков кассет.

– И все это наболтали наши клиенты?! – потрясенно спросил Розовски.

– Ну не я же!

– Боже мой… Как же я во всем этом разберусь?

– Это не мое дело, – заявила Офра. – Ты это придумал – ты и разбирайся.

Натаниэль молча сгреб кассеты и прошествовал в свой кабинет.

Видимо, он выглядел очень несчастным, потому что Офра сжалилась и, войдя за ним следом, милостиво сообщила:

– Там, на каждой кассете я надписала месяц и число.

Розовски облегченно вздохнул.

– Умница.

Она исчезла. Натаниэль извлек из стола диктофон, нетерпеливо порылся в кассетах.

– Так, это последняя. Проверим… – он вставил одну в диктофон, нажал пусковую кнопку. После нескольких секунд шипения, диктофон выдал:

«Навести-ка вдову Бройдера. – „Сейчас? Но я еще не закончил… – Потом закончишь…“. – Натаниэль остановил воспроизведение. – Очаровательно… – проворчал он. – Неужели мой голос действительно настолько отвратительно звучит со стороны? – он отмотал кассету к началу: – Что тут еще? – и, пока из динамика доносилось шипение и потрескивание, крикнул: – Алекс, зайди-ка на минутку!

Маркин появился тотчас.

– Что у Бройдера? – спросил Розовски.

– Ничего.

– То есть как – ничего?

Алекс сел напротив шефа.

– Так – ничего. Ты уверен, что эта дама… как ее…

– Яновская.

– Да, Яновская. Что она заходила именно в квартиру Бройдеров?

– Ты хочешь сказать, что вдова это отрицает?

– Вот именно. Она сказала, что у нее никого не было в течение целого дня. И что вообще ее все забросили – ни друзья Шмулика, ни ее собственные знакомые не показываются. Словом…

– Минутку! – Розовски покрутил ручку громкости диктофона. – Вот оно! Слышишь?

Алекс прислушался. Говорила женщина:

«Мое дело срочное. Но я не могу приехать к вам. Я прошу вас приехать ко мне в отель». – «Ничем не могу помочь, мадам. Еще раз повторяю – я очень занят, и…». – «Я только позавчера прилетела в Израиль». – «Только позавчера? И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?» – «Меня зовут Галина Соколова. Я жена… Вдова Ари Розенфельда».

Розовски остановил запись.

– Что скажешь?

Маркин пожал плечами.

– Что ты хочешь услышать?

– Цвика Грузенберг, адвокат Розенфельда, утверждает, что никаких встреч со мной он Соколовой не рекомендовал.

– И что же из этого следует?

Розовски хмуро посмотрел на помощника.

– Только одно, – медленно произнес он. – Только одно, Алекс. Я имел удовольствие беседовать с убийцей. И, как мне кажется, настоящая Соколова в тот момент уже была мертва. Ах, ч-черт, это же яснее ясного – звонок с целью искажения временного восприятия. Кондиционер в номере не работал, поэтому медицинские данные тоже легко поставить под сомнение. Следовательно, полиция будет опираться на косвенные улики – а именно: на мои показания. То есть, на названный мною час убийца наверняка имеет алиби. Ясно?

– Ясно.

– Та-ак… – Натаниэль вытащил кассету из диктофона, отложил ее в сторону и начал методично перебирать остальные.

– Что ты ищешь? – спросил Алекс.

– Хочу проверить еще одни показания, – бросил Натаниэль. – Габи утверждает, что некая «Галина Соколова» уже звонила в наше агентство, около четырех месяцев тому назад. Поскольку настоящая Соколова в это время находилась в Москве, у меня есть серьезные основания полагать, что звонила та же самая особа.

– Убийца?

– Я бы не утверждал с абсолютной категоричностью, – с деланной осторожностью ответил Розовски. – Но, во всяком случае, человек, весьма тесно связанный с этой историей… Ага, вот она! – он торжественно поднял кассету. – Если Габи не путается в датах, то… – он не договорил, вставил кассету в диктофон.

Им пришлось ждать довольно долго, прежде, чем на пленке, наконец, послышался интересующий их голос: «Как вас зовут?» – «Галина Соколова». – «А мужа?» – «Ари Розенфельд. Его вилла находится в Кесарии…»

Натаниэль нажал кнопку «стоп».

– Что скажешь?

– Она, – убежденно произнес Маркин. – Никаких сомнений.

– Я тоже так думаю, – Розовски кивнул. – Экспертизу провести несложно.

– По-моему, ты всегда относился к экспертам скептично, разве нет?

– Что значит скептично? Я и к общественному транспорту отношусь с большой долей скепсиса, – заявил Натаниэль. – Но иногда он просто необходим. Так и эксперты. В данном случае стоило бы идентифицировать голос.

– Но для этого нужно найти его живой источник, – Алекс усмехнулся. – А я пока что не понимаю, как ты собираешься это сделать. Кстати, что там записано дальше?

– Живой источник… – повторил Натаниэль задумчиво. – Живой… Это верно, – он снова включил диктофон. «… сделать это. Но можно это сделать по-другому». – «Как именно?» – «Мы могли бы встретиться?» – «В вашем офисе? Я ведь уже сказала, что не хотела бы там появляться». – «Нет, зачем же. Давайте на улице Рамбам, в кафе. Завтра. И приносите туда чек и фотографию». – «Нет. Я лучше вышлю вам все данные». – «Тогда запишите адрес».

Щелчок. Запись кончилась. Алекс посмотрел на отрешенно-удивленное выражение лица Розовски и спросил:

– Что это с тобой?

– Н-да, – грустно сказал Натаниэль. – Этого я и боялся.

– Чего именно?

– Габи об этом не говорил…

– О чем?

– Значит, он, все-таки, следил за Розенфельдом. Ах, Габи, Габи… – Розовски тяжело вздохнул.

– Да ладно, – Алекс усмехнулся. – Ну, захотел заработать парень, пока ты был в отпуске.

– А ты где был?

– Когда? – Алекс перегнулся через стол, посмотрел на дату. – 20 мая…В Офакиме. По делу.

– Если только хотел заработать… Хорошо бы. Боюсь, что здесь… – он не договорил, махнул рукой. – Ладно, рассказывай о вдове Бройдера.

– Нечего говорить, – сказал Маркин. – Обычные вдовьи причитания.

– Значит, не заходила к ней Белла Яновская?

– Не заходила. По ее словам, конечно. Так ты не ответил: откуда уверенность, что она входила именно в квартиру Бройдеров? Ты ведь, насколько я понимаю, следил за ней до подъезда. Кстати, долго она там пробыла?

– Нет, недолго. Да я и не следил, – нехотя ответил Розовски. – Это случайно получилось. Может, ты и прав. Может, она вообще искала другой адрес, случайно зашла в этот дом, поняла, что ошиблась… – Натаниэль не договорил, замолчал.

– Слушай, – Алекс улыбнулся, – почему бы тебе не спросить у самой Яновской? Ты ее телефон знаешь?

– А что? Это мысль, – задумчиво сказал Натаниэль. – Прямо сейчас и спрошу.

Розовски снял трубку, набрал номер секретаря компании «Интер».

– Соедините меня с госпожой Яновской, пожалуйста, – сказал он. – Да, жду… Алло, госпожа Яновская? Здравствуйте, вас беспокоит Натаниэль Розовски. Да, совершенно верно. Скажите пожалуйста, не могли бы вы уделить мне несколько минут для разговора? Завтра? Хорошо, вполне.

Положив трубку, Натаниэль поднялся, прошелся по комнате.

– Знаешь, посети-ка вдову еще раз, – сказал он.

– И что сказать?

– Что? А просто представься, для начала. Ты ведь к ней приходил в качестве кого?

– Страхового агента.

– Ну вот. А теперь сообщи ей, что ты детектив. Что ты расследуешь обстоятельства гибели ее незабвенного мужа. Думаю, в этом случае она объяснит, зачем приходила к ней Белла Яновская, – Розовски вздохнул. – Потрясающая женщина. Интересно, она замужем или нет?

– Ты будешь здесь? – спросил Алекс, направляясь к двери.

– Нет, я хочу поработать дома. Звони туда.

14

Перед рассветом Натаниэль проснулся. Небо уже посветлело, открытое окно смутно серело правильным прямоугольником. Натаниэль нащупал лежащие на ночном столике сигареты и зажигалку, закурил. «Рано или поздно я загублю себе легкие, – подумал он. – Или желудок. Или еще что-то, не помню. На что там действует курение натощак?» После подобных мыслей логично было бы немедленно погасить сигарету. Вместо этого Розовски затянулся еще глубже. Какая-то мысль пришла ему в голову перед самым пробуждением, даже не перед пробуждением, а в тот неуловимый миг, когда сон начинает размываться явью. Но то ли от сигаретного дыма, то ли еще по какой-то причине, мысль растворилось в сером рассветном сумраке так же, как и сон.

Он подошел к письменному столу, включил настольную лампу. Нашел среди разложенных накануне бумаг письмо Ари Розенфельда жене. Сел в кресло и принялся, в который уже раз, читать его. Он вспомнил, какая именно мысль посетила его разгоряченную бредовыми снами голову перед пробуждением. Где же… Ага, вот: «…И, кроме всего, постараюсь отправить тебе этот забавный портрет. Художник мне, по-моему, изрядно польстил. Впрочем, ты и сама можешь убедиться. Кстати, художник тоже москвич, и мы были когда-то знакомы. Его зовут Яша Левин. Вряд ли ты его помнишь, а я сразу узнал. Выглядит он все тем же стареющим хиппи – драные джинсы, пегие волосы собраны в пучок на макушке. Кстати, он меня не узнал. А может быть, узнал, но сделал вид, что нет…»

Яша… Розовски отложил письмо и задумался. Яша Левин. Ну да, он его тоже знает. Постоянный обитатель улицы Рамбам.

Улицы Рамбам…

Габи, в разговоре с «Соколовой», упоминал кафе на улице Рамбам.

Можно было бы попробовать.

Уличный художник Яша Левин. Сидит на тротуаре и рисует портреты праздношатающихся туристов, желающих вкусить жизнь тель-авивской богемы.

Он снова начал читать.

«… Мне дорог этот портрет – не знаю, почему, – писал далее банкир. – Во всяком случае, когда ты соберешься сюда, не забудь его, пожалуйста…»

Судя по тому, что письмо оказалось в числе важных документов, Соколова перечитывала его перед отъездом. Наверняка, она выполнила просьбу мужа. И, значит, портрет должен был лежать в сумке… Розовски вспомнил о большом плотном пакете белой бумаги, который сам же сунул в свой «кейс» и забыл осмотреть его.

«Осел!» – он почти бегом побежал в салон, взял из кресла брошенный с вечера «кейс».

Так и есть. В белом пакете лежал портрет покойного банкира. Карандашный рисунок, выполненный профессионально, но без особого блеска, наклеенный на толстый негнущийся картон и вставленный в металлическую рамку. Натаниэль вернулся в кабинет, положил портрет рядом с документами и снова вернулся к письму.

«… Возможно, я не успею передать портрет, – писал Ари Розенфельд. – В этом случае, сразу же по приезде обратись к моему адвокату, Цвике Грузенбергу. Я уже писал тебе о нем. Обратись к нему и обязательно возьми портрет. Конечно, если я сам, по какой-либо причине, не смогу тебя встретить…»

Натаниэль усмехнулся. Видимо, банкир Ари Розенфельд был весьма сентиментальным человеком. Это как-то не очень вязалось со сложившимся стереотипом современного банкира: жесткого, энергичного и сухого человека. Впрочем, жизнь то и дело ломает стереотипы.

«…Что бы ни случилось, знай: я любил и люблю тебя…»

Портрет мог оказаться и неким знаком, принятым между влюбленными. Или еще чем-то.

Натаниэль отложил письмо и принялся внимательно разглядывать портрет. Солнце уже взошло довольно высоко, так что свет настольной лампы не помогал, а скорее мешал. Он щелкнул выключателем. Портрет как портрет, ничего особенного. Скорее всего, дань каким-то сентиментальным воспоминаниям юности. Нужно будет позвонить Алону, извиниться и занести портрет. Но – потом, потом, когда дело будет окончено. А пока…

Натаниэль отложил портрет и письмо и прошлепал на кухню – готовить себе завтрак.

15

Несмотря на ранний час, улица Рамбам была полна народу. Натаниэль Розовски прогулочным шагом двигался по тротуару, от Алленби, изредка вынужденно замедляя движение. На углу он остановился и некоторое время молча наблюдал за работой уличного художника. Описание покойного Розенфельда отличалось точностью – действительно, типичный постаревший хиппи. Хвост на макушке, прожженная в нескольких местах майка, вылинявшие ободраные джинсы. Золотая серьга в ухе. Но движения, которыми он набрасывал портрет женщины, сидевшей напротив на раскладном стульчике, были уверенными и профессиональными.

– Привет, Яша, – сказал Розовски.

– Натан? Привет, привет, – Яаков Левин скупо улыбнулся детективу и снова опустил взгляд на планшет. Средних лет туристка, позировавшая художнику, с неодобрением посмотрела на типа, мешающего столь важному делу.

– Exquse me, missis, – Натаниэль галантно поклонился. – Я не хотел вам мешать, но долг службы… – он развел руками с огорченным видом. – Этот экзотический джентльмен подозревается в попытке изнасилования, и я вынужден…

Туристка подскочила, словно ужаленная, и растворилась в толпе гуляющих.

Левин замер с поднятым карандашом и озадаченно осмотрелся.

– Что это с ней?

Розовски меланхолично пожал плечами.

– Следует изучать иностранные языки, друг мой. Тем более, что ты имеешь дело с иностранцами. А ведь в школе, в Москве, много лет назад ты, безусловно учил иностранный.

Яаков подозрительно посмотрел на детектива.

– Во-первых, я учил немецкий.

– Ну, извини, – Розовски развел руками. – Ошибка вышла.

– Что это ты ей сказал? – спросил художник воинственным тоном. – Ну-ка, выкладывай! – он выпрямился во весь свой двухметровой рост и угрожающе навис над казавшимся миниатюрным Натаниэлем. – Говори, фараон чертов!

– Тихо, тихо, – зашептал Розовски, виновато улыбаясь. – Что ты расшумелся? Ты мне срочно нужен. Как бы я ее сплавил, если она пялилась на тебя томными глазами? Ну, сказал, что полиция подозревает тебя в изнасиловании семидесятилетней старухи. С отягчающими вину обстоятельствами.

Яаков немного подумал и вдруг расхохотался.

– Уверен, что ты ее не испугал, – произнес он, вытирая выступившие слезы. – Просто она решила, что ты записал и ее в старухи. И оскорбилась. Ладно, черт с тобой. Поставь банку пива в качестве компенсации.

– Хоть две, – облегченно вздохнув, сказал Розовски. – А если ответишь на мой вопрос – куплю тебе пак пива, – он раскрыл папку и показал Яакову портрет Ари Розенфельда. – Это твоя работа?

– Моя, – ответил художник. – Вот, в углу подпись, – он показал. – Видишь?

– Ты можешь вспомнить, когда рисовал этот портрет?

– А что тут вспоминать? – спросил, в свою очередь Левин. – Вот же дата, ослеп, что ли?

Розовски шепотом выругался. В этом деле он все больше и больше проявлял какую-то, просто, фантастическую, рассеянность. Действительно, сейчас, когда Яаков ткнул пальцем в рисунок, он и сам заметил четкие мелкие цифры в верхнем углу рисунка. За месяц до смерти банкир позировал уличному художнику для портрета.

– Неси пак пива, – напомнил Левин.

– Принесу, не беспокойся… Ты хорошо помнишь тот день?

– Нормально. День как день.

– Ну, может быть, что-нибудь необычное? Я имею в виду – в поведении этого господина.

Левин почесал бороду.

– Ч-черт его… Ты лучше скажи, что именно тебя интересует?

– Что меня интересует? – теперь задумался сам Розовски. – Например, каким он тебе показался. Ты ведь имел возможность долгое время его разглядывать. Он нервничал? Суетился? Знаешь, бывает, у человека в душе что-то происходит, и он просто не может усидеть на месте.

– Знаю, знаю… Н-нет, не сказал бы, – с некоторым сомнением в голосе произнес Яаков Левин. – Так, разве что…

– Что?

– Глаза были тоскливыми. Как у собаки, понимаешь?

– Понимаю.

– Но это только в тот день, когда я его рисовал.

Натаниэль осмотрелся. Видимо, вон там кафе, упоминавшееся Габи Гольдбергом. Кстати… Он вытащил из кармана заранее приготовленную фотографию стажера.

– Скажи, Яша, у тебя, по-моему, хорошая зрительная память…

– Не жалуюсь, – коротко ответил художник.

– Вот этого парня ты здесь не видел?

Левин взглянул на фотографию, подумал немного.

– Видел?

– Часто.

– С ним не видел? – Натаниэль кивнул на портрет Розенфельда.

– С ним – нет. Обычно этот парень ходит с такими же ребятами… Хотя нет, как-то раз он был с другим. Совсем недавно. Я запомнил, потому что уж очень они были разными. Я их встретил возле кафе.

– Какого кафе?

– А вон, у Шломо, – художник показал на ближайшее уличное кафе. – Вон там они сидел, за крайним столиком, видишь? Вон, где сейчас две девицы животики надрывают. Он сидел ко мне вполоборота, а второй парень…

– Минутку… Розовски предостерегающе поднял руку. – Ты точнее не можешь сказать? Когда именно это было?

– Дай сообразить… – Левин задумался. – По-моему, это было в четверг, несколько недель назад. Нет, в пятницу утром, точно!

– Ты ничего не путаешь? Они были здесь именно в пятницу?

– Ничего я не путаю, – художник обиделся. – Не забывай, что у меня зрительная память профессиональная. И потом, пятница – особый день.

– Ладно-ладно, я тебе верю… Они ушли вместе? – спросил Натаниэль.

Левин немного подумал, отрицательно качнул головой.

– Нет, этот… Который постарше… Он ушел раньше. И физиономия у него была весьма довольная. Прямо-таки сияющая. А второй остался за столиком.

– Ты хорошо запомнил того типа, который был в кафе вместе с Розенфельдом?

Художник пожал плечами.

– Более-менее, – ответил он.

– Та-ак… – Розовски закрыл папку. – Ты можешь описать его?

– спросил он.

– Кого?

– Того, кто был здесь вместе с парнем.

– Лучше я его нарисую. Словами трудно.

– А сколько ты берешь за портрет?

– За портрет? – Левин улыбнулся. – Смотря с кого. Когда сто шекелей, когда триста. А что?

– Сможешь нарисовать?

– За сколько?

– За пятнадцать минут.

– За сколько шекелей? – повторил Левин.

– За триста.

– За триста – смогу.

– Действуй, Яша, – сказал Розовски. – А я пойду, поболтаю с Шломо.

– Не забудь пиво! – крикнул ему вдогонку Яаков. – У Шломо, кстати, вполне приличное.

– Не забуду. Работай.

16

Натаниэля не оставляло странное чувство: ему казалось, что совсем недавно он держал в руке оба конца этой разорванной цепочки, и вдруг упустил их. И что произошло это во время визита в университет. Собственно, только ради того, чтобы попытаться вновь найти этот разрыв, он и решил провести целый день дома, в спокойной обстановке, без спешки и суеты агентства.

Ему вдруг пришло в голову, что он давно мечтал о дне отдыха и безделья. Хотел поваляться на диване с книжкой и чтобы никто не отвлекал. Со стороны сейчас это именно так и выглядело. Разве что книжка толстовата. Розовски бросил взгляд на увесистый фолиант. Раскрыл книгу, рассеянно перелистал. Да, с такими книгами на диване не валяются. Он отложил книгу в сторону, поднялся лениво прошелся по комнате. Что же, все-таки, ему тогда почудилось – в лаборатории Гофмана? Как будто разгадка дела показалась вдруг совсем простой, и… Едва он это подумал, зазвонил телефон. Розовски досадливо поморщился – и дома нет покоя, поднял трубку:

– Слушаю.

– Я звоню уже третий раз, ты же собирался сегодня быть дома, – сказала мать.

– Просто вышел пройтись, – ответил Натаниэль. – Хотелнемного проветриться. Как ты себя чувствуешь?

– Как я могу себя чувствовать? Нормально я себя чувствую. Софа тебе привет передает. Обижается, что ты не приехал вместе со мной. Высадил возле дома и укатил.

– Я был занят. Передай ей мои извинения.

– А что ей твои извинения? Я сказала, что ты побудешь немного в следующий раз. Когда приедешь за мной. Ты же приедешь за мной? – встревожилась вдруг мать.

– Конечно приеду, не волнуйся. Ты только позвони заранее.

– Позвоню… Натан, тут у соседей такое несчастье…

– А что случилось? – Натаниэль понятия не имел, о каких соседях идет речь.

– У Доры… Ты помнишь Дору?

Натаниэль промычал что-то неопределенное, что при желании можно было принять за утвердительный ответ.

– Ну вот, у Доры, у ее мальчика оказалась эпилепсия.

– Кошмар, – искренне сказал Розовски.

– И знаешь, как это узнали?

– Как?

– Он играл с юлой на улице.

– С чем играл?

– С юлой, ну, с волчком детским, ты что, не понимаешь? – рассердилась мать. Она всегда сердилась, когда ей казалось, что кто-то не понимает элементарных вещей. – Такую красивую игрушку ему подарили, яркую, разноцветную, он ее крутил, крутил…

– И что же случилось?

– Раскрутил ее сильно, – сказала мать. – Стоял, смотрел, как она крутиться. И вдруг упал и забился в припадке. Остальные дети перепугались, позвали Дору, так Дора чуть с ума не сошла. Такое несчастье, ты представляешь?

– Ужасно, просто ужасно.

– Врачи сказали: так бывает. Они даже проверяют так на скрытую эпилепсию.

– Как – так?

– Заставляют человека смотреть, как вращаются цветные круги. Если он эпилептик, так у него обязательно начнется припадок, понимаешь?

– Надо же, – сказал Натаниэль. – Ох уж эти врачи…

– Хорошо хоть, что сейчас заметили. А то, представляешь, пошел бы ребенок в армию – и пожалуйста!

– Д-да-а…

– Ты обедал?

– Конечно.

– Неправда, ты, конечно, забыл пообедать. Я тебе говорила, что холодильник пустой, но ты же не ходил в магазин, правда?

– Нет, я ходил.

– Натан, – строго сказала мать. – Я же всегда знаю, когда ты говоришь неправду. Ты не ходил в магазин и ты не обедал.

– Я не голоден, мама, – терпеливо ответил Натаниэль. – А насчет холодильника – когда приедешь, убедишься сама.

– Я бы уже приехала, – сказала мама, понизив голос, – но они обидятся, ты же их знаешь… Ладно, отдыхай. Я еще вечером перезвоню.

– До свиданья, – Розовски положил трубку и озадаченно посмотрел на телефон. – Кажется, я схожу с ума, – подумал он вслух. – Но мне опять показалось… – он замолчал. Поднялся с дивана, прошелся по комнате. Мать права, надо сбегать в магазин. Но – не хочется. Впрочем, можно было сделать по-другому. Натаниэль снова снял телефонную трубку и набрал номер своего агентства. Услышав ленивое: «Алло?» – сказал: – Привет, Офра, как там у нас?

– Нормально, – ответила секретарь тем же ленивым голосом. – Вообще, я думаю, без тебя тут гораздо спокойнее. Никто не кричит, никто с ума не сходит.

– Приятно слышать, – проворчал Натаниэль. – Что значит – хорошо налаженное дело… Меня никто не разыскивал?

– А кому нужно тебя разыскивать? Ну, звонил один.

– Кто?

– Клиент, которому жена, якобы, изменяет. Которого мы вели на прошлой неделе.

– А-а… Ну, это подождет, – заметил Розовски. – Больше никто?

– Никто.

– Где Алекс?

– Проверяет финансы сомнительной фирмы… У тебя что, опять развился склероз? Ты же сам ему поручал это.

– Он что, до сих пор не сделал?

– У него спросишь.

– Почему ты так грубо разговариваешь с любимым хозяином? – строго спросил Розовски.

Офра фыркнула и промолчала.

– Послушай, девочка. Я неважно себя чувствую – видимо, переутомился. Поэтому весь вечер буду дома, и…

– И пусть Алекс приедет к тебе, – закончила Офра.

– Точно.

– В котором часу?

– Часиков в восемь.

– Хорошо. Все?

– Все. Я тебя целую, девочка.

Розовски положил трубку, вернулся к дивану, сел. Снова раскрыл книгу. Рассеянно перелистал страницу, отодвинул в сторону.

– Кстати о кофе… – пробормотал он. – Почему бы не выпить кофе, раз уж я не собираюсь сегодня обедать?…

Он прошел на кухню, распечатал новый пакетик с кофе, размолотым в тончайшую ароматную пудру. Вынул из шкафчика потемневшую джезву. Поставил на огонь.

Смакуя крепкий кофе, Розовски расслабился. В его сознании, подобно обрывкам кинофильмов, мелькали самые разные образы: Гофман в лаборатории за столом… книга… медленно переворачивающиеся страницы… папки… папки на столе… смущенный лаборант… раздраженный Гофман… цфатские каббалисты… звонок из Цфата… взволнованный голос матери… Стоп.

Натаниэль ощутил легкое возбуждение. Мысль, пришедшая ему в голову только что, казалась невероятной, но…

Он на мгновение закрыл глаза.

Но это объясняло многое.

Практически все. Он собрался было позвонить Гофману, но рука повисла в воздухе, над телефонным аппаратом.

Стоп.

У Натаниэля заныли виски. Так иногда бывало, когда решение задачи оказывалось почти рядом, и все-таки, ускользало от него.

Еще раз.

Гофман в лаборатории за столом… книга… медленно переворачивающиеся страницы… папки… папки на столе… смущенный лаборант… раздраженный Гофман… цфатские каббалисты… звонок из Цфата… взволнованный голос матери…

Ч-черт… Натаниэль, с досадой, вскочил из кресла, забегал по комнате.

Было же еще что-то. Что-то, связанное не с книгой Давида Сеньора, умершего в конце семнадцатого века, а с делом Ари Розенфельда, убитого полторы недели назад. Итак, (он закрыл глаза), итак: Гофман в лаборатории за столом… книга… медленно переворачивающиеся страницы… папки… папки на столе… смущенный лаборант… Стоп!

Натаниэль открыл глаза.

Папки.

Вилла в Кесарии.

Рассказ Эстер Фельдман.

Все. Кажется, все.

Он снял телефонную трубку и набрал номер лаборатории Давида Гофмана. Услышав: «Алло?», – сказанное знакомым, чуть раздраженным голосом, произнес:

– Давид? Я бы хотел видеть тебя сегодня вечером. Тебя и Габи, хорошо?

– Хорошо, во сколько?

– В восемь… нет, в восемь пятнадцать. И пусть Габи купит мне сигарет, хорошо? Мои скоро кончатся, а мне лень выходить на улицу.

– Хорошо.

– Пусть купит «Данхилл» с ментолом. Не забудешь?

– Не забуду. А ты…

– Кстати, у тебя в лаборатории стояла бутылка «Мартеля». Она цела?

– Конечно.

– Можешь прихватить. Пока. Жду в восемь, – он положил трубку.

17.
– Что ты задумал? – с любопытством спросил Алекс, глядя на своего шефа. Розовски внешне выглядел вполне спокойным, даже сонным. Но Маркин работал с ним уже второй год, и привык довольно точно определять настроения Натаниэля по мелким, почти незаметным деталям – например по внезапным коротким паузам в разговоре. Или по частоте курения. Они сидели в салоне, в маленькой квартире Розовски, и молчали. Вернее, молчал Натаниэль. Маркин пытался рассказывать о делах, но, поняв, что мысли шефа сейчас витают где-то далеко, замолчал и спросил: «Что ты задумал?» Не особо рассчитывая на ответ.

Но Розовски неожиданно ответил:

– Я собираюсь рассказать одну старую-старую историю. Вернее, разгадку одной старой-старой истории. Ты любишь антиквариат?

– Не знаю, – Алекс слегка растерялся. – Что за история?

– Замечательная история, – сообщил Розовски. – только очень запутанная.

– И когда же ты ее расскажешь?

Натаниэль посмотрел на часы.

– Скоро, – ответил он. – Через несколько минут. Как только придут гости.

– Гости? Так, может быть, мне уйти? Остальное доскажу завтра, в офисе, – Алекс даже чуть привстал с места, выражая готовность немедленно оставить Натаниэля.

– Сиди, – Розовски махнул рукой. – Зря я тебя позвал, что ли? Придут Давид Гофман и Габи. Ты тоже гость. И тоже должен выслушать эту замечательную историю, имевшую место триста лет назад. Но только когда придут гости. Лучший способ развлечь гостей – рассказать занимательную историю. Правда… – Натаниэль сделал небольшую паузу. – Правда, я еще не знаю ее финала. Но тем интереснее, верно?

В дверь позвонили.

– Вот и Гофман, – сказал Натаниэль. – И, как всегда, пунктуален.

– Привет, – поздоровался профессор. – Что означает твоя загадочная улыбка? Кстати, коньяк – как ты просил, – он поставил пузатую темно-зеленую бутылку на журнальный столик.

– А я всегда улыбаюсь, когда заканчиваю дело, – объяснил Розовски. – Дай-ка мне сигарету. И садись, садись, честное слово, мне не терпится вам рассказать.

– А есть что?

– Услышите. Но – потерпите.

– А я и не настаиваю. Потерпеть – что ж, потерпим…

– А кого мы ждем? – спросил Алекс.

– Габи… – Натаниэль поморщился. – Ч-черт, завидую динозаврам. Вот уж у кого никогда не болела голова.

Гофман, наливавший в принесенный коньяк в крошечные рюмки, вежливо поинтересовался:

– А при чем тут динозавры?

– Да так, смотрел тут недавно «Парк Юрского периода», по киноканалу, – сказал Розовски. – Ужасно симпатичные зверюги. И добрые. Почти как твой Давид Сеньор. Только головы у них поменьше, потому и не болели. А у меня болит. Им-то, простым ребятам, нечего было раздумывать о возможностях мести: клацнул челюстями – и нет обидчика… – он проглотил коньяк, поставил рюмку на столик и снова посмотрел на часы. – Габи задерживается.

– Пробки, – Гофман пожал плечами и сел в кресло, грея рюмку в ладонях. – Я сам еле успел вовремя. Впрочем, подобные проблемы далеки от тебя. Все время забываю спросить, почему ты не купишь машину? На что ты деньги тратишь?

– На себя, – буркнул Розовски. – Я не люблю технику и люблю выпить. Такое сочетание не способствует приобретению автомобиля, ты не находишь?

– Пожалуй, – Давид засмеялся. – Все-таки, странно: детектив – и без машины.

– Ну, во-первых, меньше смотри американские триллеры, – посоветовал Розовски. – У тебя складывается превратное представление о детективах. Сыщик должен работать мозгами. А если носиться с такой скоростью по улицам и высаживать, в среднем, от десяти до пятидесяти обойм из револьвера, мозгам просто нечего делать.

– А во-вторых?

– Что – во-вторых?

– Ты сказал: «Во-первых». Значит, есть и во-вторых?

– Во-вторых, он прекрасно обходится моей машиной, – вмешался Алекс. – И не очень-то церемонится с владельцем.

– Ну… – начал было Розовски, но закончить фразу не успел – в дверь опять позвонили. – Входи, не заперто!

Дверь отворилась, и на пороге возник взъерошенный Габи. Поздоровавшись чуть смущенно с детективом и Маркиным, он перевел вопросительный взгляд на профессора. Тот кивнул, и Габи осторожно, словно в ожидании подвоха вошел в комнату.

– Ну вот, теперь я готов рассказывать, – сказал Розовски. – Садитесь и слушайте.

Гофман и Гольдберг сели в указанные кресла.

– Кстати, ты привез сигареты? – спросил Натаниэль. Он вновь выглядел он несколько рассеянным, видимо, собирался с мыслями. Гольдберг молча протянул ему пачку «Данхилла».

– Итак? – спросил Давид Гофман.

Натаниэль окинул собравшимся взглядом лектора. Он, действительно, походил сейчас на профессора, читающего лекцию отличникам.

– Господа, для начала небольшое вступление. Задачу, о которой пойдет речь, можно решить за полчаса, можно – за полгода, за двадцать лет или не решить вовсе, – заявил он. – Поскольку она имеет, в сущности, лишь теоретическое значение.

– Если не считать смерти Михаэля, – хмуро вставил Гофман.

– Да, верно, – Розовски растерянно потер переносицу. – Кажется, я иной раз становлюсь бестактным. Извини, Дуду, я не подумал.

Гофман молча махнул рукой.

– Итак, – Розовски возбужденно потер руки. – Начнем по порядку. Как ты знаешь, я отнесся к твоим подозрениям достаточно скептически. И черта с два ты убедил бы меня. Но кое-что в этой истории говорило о ее подлинности. Например, тот факт, что из трех раввинов умерли два, а третий – вернее, первый, Ицхак Лев Царфати – не умер. Почему? Высосанная из пальца и облеченная в форму легенды история присоединила бы его к остальным. Значит, здесь в основе лежало подлинное событие. Второй факт – смерть немецкого теософа. Тут тоже чувствовался дух подлинности… или тень подлинности. Детали, названия. Точная дата смерти. Да и времена были другие, не так легко было, я думаю, убедить тогдашнюю баварскую полицию в мистическом характере смерти богатого аристократа. И наконец, – Розовски нахмурился, – смерть молодого парня в твоем кабинете. Мгновенная остановка сердца, безо всяких признаков надвигающегося приступа. Что тоже наводило на размышления. При этом выясняется, что сама книга – подделка! Вернее – копия, – Розовски замолчал, прошелся по комнате, остановился у тумбочки с телефоном и сказал, указывая пальцем на старенький аппарат: – Вот. Я получил сообщение, натолкнувшее меня на верные рассуждения.

– Откуда? – настороженно спросил Гофман.

– Из Цфата. Да нет, ты не понял, – Натаниэль засмеялся. – Я же тебе говорил, что мама сейчас отдыхает у родственников в Цфате. Звонит каждый день и делится новостями. Слава Богу, что не успела позвонить, пока я тут валялся вечером… Ну так вот, она позвонила весьма взволнованная и сказала, что у сына соседки только что случился эпилептический припадок, хотя никто не подозревал у него эту болезнь. Он крутил юлу – большую, ярко раскрашенную. Раскрутил ее посильнее и уставился на вращающиеся круги. И вдруг – его начали бить судороги… Честно говоря, я не очень вслушиваюсь в мамины истории, да и на этот раз слушал вполуха. Только и подумал, что по этому принципу устроен тест для выявления скрытой эпилепсии… Нет, это тоже рассказала мама… Ну, неважно. Человек смотрит на вращающиеся разноцветные диски. Сочетание красок и скорость вращения вызывают неожиданную реакцию. И уже после того, как положил трубку, вспомнил о том, что в книге Давида Сеньора – «Сефер ха-Цваим» – слова окрашены в разные цвета. Отсюда и начались мои рассуждения. Так что – приношу свои извинения. Ты был прав, это преступление, причем – уникальное преступление, – сказал сыщик. – И, конечно, во всем этом нет никакой мистики… Помнишь, в жизнеописании Давида Сеньора нас с тобой удивили слова о том, что он «смешивал краски»? Мы с тобой решили, что Сеньор был художником, и очень тому удивились, не так ли? Но он не рисовал никаких изображений. Он исследовал цветовые сочетания, связь цветов с окружающим миром, цвета сфирот и прочего.

– «Сефер ха-Цваим», «Цветная книга»…

– «Книга красок», – поправил его Натаниэль. – Вот именно. Для чего ему все это было нужно, как ты думаешь?

– Откуда я могу знать…

Маркин, со все возраставшим недоумением слушавший этот разговор, наконец, не выдержал:

– Прости, Натан, могу я узнать, о чем, вообще, идет речь?

Натаниэль Розовски глубоко вздохнул.

– Да, лектор из меня никакой, – виновато сказал он. – Всегда начинаю с середины… Когда я долго о чем-то думаю, у меня появляется чувство, что все окружающие уже знают, в чем дело… Видишь ли, Алекс, Давид столкнулся с одной загадочной историей и попросил меня помочь с ней разобраться, – он вкратце пересказал помощнику, о чем идет речь. Нельзя сказать, чтобы Алексу стало понятнее, но он молча кивнул. Розовски продолжил свой рассказ:

– Итак: что происходило в Цфате? После того, как раввины Леви Бен-Ари, Ицхак Лев Царфати и Шимон Бар-Коэн единогласно осудили Давида Сеньора как лже-Мессию и последователя лже-Мессии Шабтая Цви, Давид решил отомстить им. Он давно занимался воздействием сочетания различных цветов на психику человека…

– Ты хочешь сказать…

– Я хочу сказать, что Давид Сеньор тщательнейшим образом изучал законы, позволяющие воздействовать на подсознание человека с помощью продуманной системы цветовых пятен, – Розовски подошел к столу и взял в руки таинственную книгу. – Собственно, нам все это тоже известно, и довольно давно. Знаешь, хрестоматийные истории с двадцать пятым кадром в кинофильме, которого мы не замечаем сознательно, но в подсознании фиксируем, так что при определенной последовательности можно вызвать заранее запланированную реакцию человека.

– А что это за двадцать пятый кадр? – спросил Алекс.

– Старая история, – сказал Давид Гофман. – Как известно, скорость движения ленты в киноаппарате – 24 кадра в секунду. При этой скорости глаз человека не фиксирует отдельных кадров, и возникает иллюзия движения. Если в обычный фильм, после каждых 24 кадров вклеить еще один – двадцать пятый – с изображением, например, айсберга, то люди, ничего не заметив, после киносеанса побегут пить горячий чай, чтобы согреться. Хотя, в действительности, дело может происходить жарким летом. Просто их подсознание зафиксировало образ ледяной глыбы. Понятно?

– Понятно.

– На этом строились попытки воздействовать на подсознание человека, минуя фильтры, установленные сознанием. Потом появились куда более тонкие разработки: все эти нашумевшие истории с зомбированием, кодированием подсознания, и так далее. Но в основе лежало все то же – 25 кадр киноленты.

– В самую точку! – воскликнул Натаниэль. – Это и была практическая каббала Давида Сеньора. Он ровно год писал эту книгу. Ее текст вполне бессмысленен. Но все эти цвета, в которые окрашены различные слова – эти слова, вернее, эти цвета, – имеют глубочайший смысл. Обрати внимание – он тщательнейшим образом раскрасил только некоторые слова в своей книге. Их сочетание вызывает у человека, который прочитает всю книгу, внезапную остановку сердца. Говоря современным языком, Давид Сеньор, с помощью этой книги, программировал подсознание своих читателей на смерть. И, чем бессмысленнее текст, тем прочнее оседали в подсознании сочетания и комбинации цветовых пятен из этой книги… Именно так Давид Сеньор, фактически, убил людей, которых считал своими врагами, и потому смертельно ненавидел – цфатских раввинов Леви Бен-Ари и Шимъона Бар-Коэна. Дочитав присланную Сеньором книгу, сначала Бен-Ари, а потом Бар-Коэн скончались…

– Очень красиво, – сказал после паузы профессор Гофман. – Но бездоказательно. Столь же бездоказательно, как и история с магическим проклятьем. И, кроме того, существуют, по меньшей мере, два человека, прочитавших эту книгу и оставшихся в живых. Во-первых, цфатский раввин Ицхак Лев Царфати. А во-вторых, – он перевел взгляд на лаборанта, – присутствующий здесь Габи Гольдберг.

Габи сидел, неестественно выпрямившись. Натаниэль ободряюще улыбнулся ему, и снова повернулся к Давиду Гофману.

– Видимо, Ицхак Лев Царфати и твой лаборант – а мой бывший стажер – обладают неким общим, причем совершенно не мистическим, свойством. И этим свойством не обладали остальные читатели книги… А что ты так волнуешься, Габи? В смерти Михаэля ты не виноват, успокойся. На вот, закури, – Розовски протянул Габи лежащую на столе пачку. – Кстати: я ведь просил «Данхилл» с ментолом, а ты привез обычный.

Габи вытаращил глаза.

– Я же просил с ментолом! – он повернулся к профессору, словно ища подтверждения, и в это время Натаниэль вытащил из-под диванной подушки вторую пачку сигарет. Точно такую же, как и первая. Только цвет одной пачки был красным, а другой – зеленым.

– Которая из них твоя? – спросил Розовски.

Габи оторопело смотрел на сигареты, потом неуверенно протянул руку, коснулся одной, другой.

– Н-не знаю, – наконец, выдавил он.

– Ну-ну, не расстраивайся ты так, – сказал Розовски. – В конце концов, дальтонизм – это еще не преступление, – и, повернувшись к Гофману, пояснил: – Наш Габи путает красный цвет с зеленым. Видишь, пачка обычного «Данхилла» отличается от «Данхилла» с ментолом только цветом. Рисунок, размер, форма – абсолютно одинаковы. А цвет – нет. Обычная пачка – ярко-красная, а пачка ментоловых – ярко-зеленая.

Давид, прищурившись, посмотрел на Розовски.

– А как ты объясняешь случай с рабби Ицхаком? Это не противоречит твоей теории?

– Ничуть, – Натаниэль продолжал улыбаться. – Я хочу еще раз обратить твое внимание на два момента, связанные с книгой и с Ицхаком Лев Царфати, – он раскрыл книгу на первой странице. – Прочти. Вот здесь и здесь.

Давид Гофман прочел вслух:

– «Ибо наказаны будут не те, кто проливает кровь сынов Адама на сочную траву, забывая, что кровь – это душа, но те, кто скрывает за бельмами учености истинное, незамутненное зрение…». – Ну и что?

– А теперь внизу страницы.

Гофман посмотрел вниз.

– Та же самая фраза, – сказал он. – Видимо, Давид Сеньор вкладывал в нее особый смысл.

– В ее окраску, – поправил Розовски. – Обрати внимание на то, что на странице, в этом тексте, выделены другими цветами четыре слова: два в конце и два в начале. Верно?

– Верно.

– В начале, как видишь, в слове «дам» («кровь») первая буква – «далет» – окрашена красным, а в слове «деше» («трава») та же первая «далет» – зеленая. То есть, в соответствии с цветовыми, если можно так выразиться, характеристиками субъектов. А в конце страницы в слове «кровь» – первая «далет» окрашена зеленым, а в слове «трава» – красным. Черт побери, Давид Сеньор, преступник, словно издеваясь над теми, кто попытается раскрыть его тайну, то бишь, надо мной, фактически дает ключ, дает понять, что его «зрительный яд» не смертелен для дальтоников. И, кроме того, поскольку книга была передана сначала Ицхаку Лев Царфати, и вступительные слова книги обращены к нему, я сделал вывод, что, во-первых, Ицхак Лев Царфати страдал тем же недостатком, что и твой лаборант, – Розовски перевел взгляд на Габи, все еще сидевшего с опущенной головой. – И что Давид Сеньор, зная о недостатке старика, дает ему понять, что суть и тайна его книги заключается не в смысле выделенных им слов – во всей книге – а в сочетании использованных красок. Для чего он это сделал – не знаю. Не исключено, что, будучи, от природы наблюдательным человеком, Давид Сеньор мог обратить внимание на физиологический недостаток рабби Ицхака и впервые задуматься об особенностях цветового восприятия. А прислал он эту книгу сначала рабби Ицхаку потому, что убить хотел двух других. Поскольку Давид Сеньор уже знал, что на дальтоника – рабби Ицхака – его зрительный яд не подействует, он понимал, что книга беспрепятственно перейдет к двум другим – его врагам… вернее, тем, кого он считал своими врагами. Так и произошло.

– Ну, а как ты понял, что Габи дальтоник, – Гофман покосился на лаборанта. – Я вот только сейчас узнал об этом.

– Я тоже, – сказал Маркин. – Хотя и проработал с ним вместе почти полгода.

– В лаборатории он путал две папки, одна из которых была из зеленого пластика, а вторая из красного. Больше они не отличались друг от друга практически ничем внешне: ни толщиной, ни размерами. Я тогда отметил этот факт чисто механически.

– Но ведь он мог путать папки просто по рассеянности. Я, честно говоря, так и думал.

– А я проверил. Только что, на твоих глазах, с помощью сигарет «Данхилл». Кстати, терпеть их не могу. Это была вторая, контрольная, проверка, – Розовски засмеялся. – И все, как видишь, логично. Ицхак Лев был дальтоником. И все остроумные построения Давида Сеньора оказались бессильными перед этим природным дефектом. Так называемая магия несостоявшегося мессии не сработала.

18

Тишина, воцарившаяся в комнате, казалась странной. Натаниэль оборвал рассказ столь внезапно, что Давид Гофман почувствовал себя неловко. Он выжидательно посмотрел на сыщика, но ни продолжения рассказа, ни даже каких-то необязательных слов не последовало. Розовски полулежал в кресле и задумчиво глядел в потолок. Гофман чуть заметно пожал плечами, взглянул на Маркина. Алекс, видимо, тоже был несколько обескуражен. Хотя рассказ Натаниэля ему показался занимательным и, возможно, даже убедительным. Единственное, чего он не понимал – зачем шеф вызвал его. Оставалось предположить, что Натаниэлю просто хотелось обеспечить себя доброжелательными слушателями. Алекс улыбнулся, чуть насмешливо: вот уж не ожидал такого тщеславия от Розовски, – перевел взгляд на Габи, словно приглашая его посмеяться вместе. Но улыбка тотчас застыла, едва он взглянул на лаборанта.

Габи Гольдберг, в отличие от Натаниэля, сидел в своем кресле согнувшись. Пальцы рук были крепко сцеплены, голова опущена. Так же, как сыщик, он молчал и, похоже, тоже не имел желания нарушать тишину.

Пауза явно затянулась. Гофман вздохнул, поднялся со своего места.

– Н-ну ладно, – он взглянул на часы. – О, уже поздно… Я, пожалуй, пойду.

– Что? – Натаниэль удивленно посмотрел на Гофмана, словно только что проснулся. – А… Да, конечно. То есть, – он улыбнулся, – я хочу сказать, еще не так поздно, и…

– Нет-нет, мне пора. Габи, – он повернулся к лаборанту, – ты идешь?

– Я? Да… – Габи тоже поднялся. – Да, мне тоже пора… – он закашлялся.

– Габи? – Натаниэль прищурился, по-прежнему полулежа на диване. – Разве ты не собираешься мне рассказать кое-что?

– Я?… Но…

– Ты задержишься, Габи, – твердо сказал Розовски, поднимаясь, наконец, с дивана. Полусонное выражение слетело с его лица, оно стало жестким и холодным. – Это мой совет, – он повернулся к Гофману и улыбнулся: – Ну что, тебя удовлетворила моя разгадка истории с книгой?

Гофман задумался.

– Еще не знаю, – честно признался он. – Во всяком случае, в твоих рассуждениях присутствовало некое изящество. А это уже кое-что. Правильная теория всегда эстетична.

Розовски рассмеялся.

– В таком случае, – сказал он, – моя теория неверна.

– Почему?

– Уголовщина не бывает эстетичной. Даже столь необычная, как эта.

– Да, ты прав. А… – Давид Гофман хотел было обратиться к Габи, но передумал. – Хорошо, Натан, я пойду. Спокойной ночи. До свидания, Алекс.

– Спокойной ночи, Давид. Привет Лее.

Когда за профессором закрылась дверь, Натаниэль вновь обратился к Габи.

– Н-ну? – сухо сказал он. – Ты садись, Габи, садись.

Лаборант медленно вернулся к своему месту и сел. Движения его были неверными и замедленными. На Розовски он смотрел с ужасом. Маркин, подчиняясь еле заметному жесту Натаниэля, пересел на стул, стоявший ближе к входной двери.

– Итак, – сказал Натаниэль, усаживаясь напротив лаборанта, – начнешь ты? Или мне подсказать тебе кое-что?

Габи молчал.

– Что ж, – хмуро сказал Розовски, – я помогу тебе. Спасибо Давиду, я его должник. Если бы не подкинутая им загадка книги Давида Сеньора, я бы никогда не обратил внимания на… Впрочем, давай-ка разберемся по порядку, – сказал он. – Назову несколько пунктов условной линии. Пункт первый: пачка сигарет, забытая на вилле Розенфельда в Кесарии. Пункт второй: звонок в наше агентство некоей Галины Соколовой – в мое отсутствие. Пункт третий: улица Рамбам, кафе. Пункт четвертый… – он замолчал. – Может быть, хватит, Габи? Ты все вспомнил? Ты не хочешь продолжить мой рассказ?

Габи молча покачал головой.

– Ну-ну… – Натаниэль вздохнул. – Жаль, я ведь могу ошибиться. Впрочем, ладно. Дама назвалась Галиной Соколовой, женой Ари Розенфельда. А произошло это в мае. В конце мая. По твоим же словам. Так?

– Так… – буркнул Габи. Его щеки покрылось красными пятнами – не столько от смущения, сколько от досады.

– Она заявила о том, что подозревает мужа в изменах и просит проследить за ним – по субботам, которые тот проводит в одиночестве, на вилле, в Кесарии, – невозмутимо продолжал Натаниэль. – Я ничего не перепутал, Габи?

– Нет, – хмуро ответил тот. – Все верно.

– Замечательно. Ты предложил ей прийти в агентство, она отказалась, предложила прислать по почте фотографию мужа и чек. Но этого не случилось. Она больше не объявилась, и ты забыл об этой истории. Так?

– Так, – подтвердил бывший стажер.

Розовски некоторое время молча смотрел на него, словно ожидая продолжения. Продолжения не последовало.

– Н-да… Увы, Габи, это не так.

– Что? Почему ты так думаешь? – похоже было, что стажер рассердился не на шутку. Румянец его стал ярче, глаза горели праведным гневом.

– Ну-ну, Габи, ну-ну, – Розовски невесело улыбнулся. – Ты не знаешь, что кроме компьютерной информации у нас всегда существует аудиоинформация. С давних пор все телефонные разговоры фиксируются на кассету, и Офра добросовестно складывает их в сейф. Ты ведь не знал этого, Габи? – участливо спросил Натаниэль. – Иначе ты бы непременно стер не только файлы в компьютере, но и кассету, правда? Увы, я не удосужился сообщить тебе об этом нашем правиле. Просто забыл, честно говоря, без всяких задних мыслей.

– Так ты знал… – прошептал Габи. В глазах его вновь промелькнул страх.

– Скажем так: узнал, но не сразу. Честно говоря, ничего не знал до позавчерашнего вечера, – ответил Розовски.

– Ну и что? – вмешался Алекс. – Ну, решил подработать. Проследить за этим типом, получить деньги. Не очень красиво, конечно, но, я думаю, это не преступление.

– Дело не в желании подработать, – возразил Розовски. – Хотя и это было не слишком порядочно. Сколько времени и когда именно ты следил за Ари Розенфельдом?

– Три недели, – буркнул Габи. – Каждую субботу. С 15 мая по 6 июня.

– И что же он делал там, на вилле?

– Ничего особенного. Сидел у окна, что-то писал.

– И ты сообщил клиентке…

– …Что ее подозрения беспочвенны. Да, именно так.

– И это все?

Габи не ответил.

– Габи, – сказал Розовски. – Я думаю, ты уже понимаешь, что я знаю все – или почти все. Расскажи сам.

Габи продолжал молчать. По его лицу было видно, что он никак не мог выбрать верную линию поведения. Видимо, превращение Натаниэля из рассказчика, забавляющего гостей занимательными сказками, в холодного всезнающего следователя произошло слишком быстро, он не успел сориентироваться.

Розовски и Маркин ждали. Натаниэль смотрел в сторону, Алекс не мог оторвать взгляда от бывшего сослуживца. Наконец, Гольдберг решился.

– В общем, дальше было так, – тихо сказал он. – Три недели назад мне неожиданно позвонил один человек.

– Домой?

– Да. Сказал, что должен со мной встретиться, что у него ко мне есть деловое предложение. Я спросил, откуда у него номер моего телефона. Он ответил, что телефон ему дала… – Габи запнулся.

– Женщина, называвшая себя Галиной Соколовой, – подсказал Розовски.

Габи кивнул.

– Продолжай. Ты, очевидно, подумал, что это новый клиент. Твой личный клиент.

– Да, я решил, что дама порекомендовала меня кому-то из своих знакомых. Я предложил встретиться.

– Где?

– В кафе, на улице Рамбам.

– Человек был тебе незнаком?

– В том-то и дело, что это оказался Ари Розенфельд.

Теперь уже и Маркин слушал с неослабевающим интересом. Хотя ему все еще не очень понятна была связь между средневековой историей Давида Сеньора и событиями последних месяцев.

– Розенфельд сообщил мне, что знает о слежке со слов жены, – теперь, решив рассказать все – или почти все – Габи внезапно успокоился. Голос его стал ровным, почти без интонаций. – И что у него ко мне есть деловое предложение. Я подумал, что речь опять пойдет о слежке за кем-то. Мне даже стало смешно, на какое-то мгновение: я подумал, что он хочет теперь проследить за женой – в отместку. Но… – Гольдберг замолчал и снова опустил голову.

– Но?

– Речь шла о совсем другом.

– О чем же?

– Об убийстве, – вполголоса пояснил Габи. – Или о самоубийстве. Словом, он показал мне страховой полис.

– Минутку! – Розовски остановил Гольдберга, быстрыми шагами прошел в свой кабинет и тут же вернулся с листом бумаги. – Этот? – спросил он.

Габи взял в руки документ, пробежал глазами, кивнул.

– Именно. Ари… в общем, этот человек… он сказал, что очень болен, что жить ему осталось недолго. Рак или что-то в этом роде. Врачи гарантируют максимум два месяца. И что он хочет обеспечить жену. Какая разница – двумя месяцами раньше, двумя месяцами позже. Он просит меня помочь ему в этом.

– То есть, убить?

Габи поежился. Ему не нравилось это слово, ему не нравилось чувствовать себя преступником, он не желал считаться убийцей. Все это можно было прочесть на его побледневшем лице.

– И ты согласился, – Розовски досадливо покачал головой. – Габи, Габи…

– Но это же не было убийством! – Гольдберг упрямо наклонил коротко стриженую голову. – Я просто хотел помочь человеку. В конце концов, некоторые врачи практикуют эвтаназию…

– Эвтаназию? – Розовски фыркнул. – Это выстрел в висок ты называешь эвтаназией?

– Ну, не совсем, конечно, но…

– К тому же – тридцать тысяч? – насмешливо спросил Натаниэль.

– Откуда ты знаешь?

– Накануне смерти Розенфельд снял со своего счета именно такую сумму.

– Погоди, – Алекс изумленно смотрел то на одного, то на другого. – Значит, это сам Розенфельд организовал собственную смерть?

Розовски отрицательно качнул головой.

– Вовсе нет, – ответил он. – Это Габи так думал. До определенного момента…

– Я хотел… – начал было бывший стажер.

– Помолчи, – поморщился Розовски. – Дальше я знаю. Ты пришел к вилле, выстрелил в человека… Я хочу знать: кем был тот, кто заключил с тобой эту чертову сделку – там, в кафе на Рамбам? Ты знаешь его?

– Нет, я его больше не видел.

Розовски протянул Габи еще один листок, с карандашным наброском.

– Этот?

Габи переводил испуганный взгляд с рисунка на сосредоточенное лицо детектива.

– Этот? – Розовски повысил голос.

– Да, этот.

– Чей это портрет? – спросил Алекс, не отходя от двери. – Покажи, мне не видно… И откуда он у тебя?

– Портрет Шмуэля Бройдера, – ответил Натаниэль. – Мне его вчера нарисовал один знакомый художник с улицы Рамбам. По памяти. На, смотри, – он передал рисунок Маркину.

– Почему именно его?

– Я попросил нарисовать человека, с которым он однажды видел нашего Габи. За несколько дней до смерти Розенфельда… Ты помнишь – Баренбойм видел Шмулика в Кесарии, выходящим из дверей виллы Розенфельда? – спросил Розовски у Маркина. – Зеев решил, что они приятели. На самом-то деле, Розенфельда тогда вообще не было в Израиле. А Бройдер изображал его для нашего незадачливого сыщика. Чтобы при следующем разговоре – том самом, главном, Габи принял всю историю за чистую монету. И просчитались они, пожалуй, только в одном. Габи – не профессиональный убийца. Он не мог преодолеть чувства болезненного любопытства – взглянуть на дело рук своих. Верно? – спросил Розовски у Гольдберга.

– Да. Я вошел в кабинет… после выстрела… – Гольдберг запнулся, проглотил слюну. – Там… там лежал совсем другой человек… Не тот, с которым я встречался… Это было шоком, Розовски!

– Еще бы, – Натаниэль кивнул. – Мгновенно превратиться из чуть романтичного помощника рыцаря-мужа в убийцу неизвестного человека. И тогда ты решил инсценировать самоубийство?

Габи кивнул.

– Мне больше ничего не пришло в голову. В сейфе лежал револьвер. Точно такой же, как тот, который мне вручил Бройдер – в кафе. Я вышел в сад, выстрелил из него в землю, потом вернулся и положил под руку убитому. Хорошо, что это были револьверы – гильзы остались в барабане, не пришлось искать, как было бы в случае с пистолетом…

– Но ведь экспертиза могла бы определить, что стреляли из другого револьвера.

В голосе Гольдберга появилась легкая насмешка, когда он ответил:

– Экспертиза? Не ты ли учил меня не доверять экспертам, поскольку те слишком субъективны и самоуверены. Револьвер той же системы и того же калибра, пуля деформирована, стреляная гильза в барабане… Какая экспертиза, Натан? Любой эксперт будет загипнотизирован уликами.

– Ученичек… – Розовски криво усмехнулся. – Говоришь так, будто я должен гордиться твоими способностями. Но он прав, – Натаниэль повернулся к Маркину. – Единственным проколом оказалась левая рука. Наш друг не знал, что Розенфельд был левшой.

– Естественно. Я же видел его впервые в жизни…

– А второй револьвер?

– Унес с собой.

– Та-ак… – Розовски подошел к столику, помедлил немного, потом налил коньяку в пустую рюмку. Протянул рюмку Габи. Тот молча выпил.

– Тебя шантажировали? – спросил Натаниэль холодно.

Гольдберг кивнул.

– Рассказывай.

– Через три дня после…

– После убийства, – прежним холодным тоном подсказал Натаниэль.

– Да. Она позвонила снова.

– Галина Соколова?

– Да. Она… – Габи замолчал. – Дай мне еще коньяку, – попросил он.

– Наливай сколько хочешь, – равнодушно разрешил Натаниэль. – Но, будь добр, продолжай рассказ. И, пожалуйста, без этих эмоциональных пауз. Они выглядят неестественно.

Гольдберг выпил одну за другой две рюмки коньяка.

– Хорошо, – ответил он. – Дальше. Она заявила, что теперь я должен получить деньги.

– Тридцать тысяч?

– Пятьдесят, – поправил Габи. Он даже позволил себе слегка улыбнуться, видимо, алкоголь оказал на него успокаивающее действие. – При условии, что я выполню еще одно поручение.

– Ах, вот оно что… – протянул Розовски. – Того же рода?

– Ну, можно сказать.

– Шмуэля, – догадался Розовски.

– Да. Дама сообщила, что Шмуэль передаст мне деньги ночью, в три часа, на выезде из города, на мосту. Правда, она не сказала, что это будет тот же человек, который выдавал себя за Розенфельда. Просто проинструктировала меня, как я должен сделать. Она добавила, что этот человек знает о моем участии, что он под подозрением у полиции и в случае ареста, все свалит на меня.

Натаниэль долго молчал, пристально глядя на оживившееся после коньяка лицо Габи. Оживление последнего тут же исчезло, он сделался еще мрачнее, чем в начале вечера.

– Н-ну хорошо, – наконец, сказал Розовски. – Что ты собираешься делать теперь?

– Не знаю, – пробормотал Габи еле слышно. Он как-то сразу обмяк. – Я хочу поскорее избавиться от… от этого кошмара… Забыть, – Гольдберг заговорил сбивчиво и торопливо, словно быстротой слов надеясь придать им убедительность. – Я… сначала я вообще хотел немедленно выбросить револьвер. Но потом подумал, что в этом случае они от меня не отстанут.

– А деньги? – спросил Натаниэль. – Деньги ты получил?

Габи молча кивнул. Розовски задумчиво сказал:

– Видишь, Алекс, как незаметна грань между желанием совершить добро и преступлением.

– Ну да, – горячо подхватил было Габи, не сразу почувствовав иронию в словах шефа. Но поймав ледяной взгляд Маркина, снова замолчал.

– И куда же ты дел револьвер?

– Все в соответствии с полученными инструкциями. Прийти на стоянку рядом с улицей Шаараим, найти там белый «ситроен» номер 37-451-200. Положить сверток с револьвером в незапертый багажник.

– Чья машина?

– Не знаю.

Розовски вытащил сигарету из красной пачки, закурил.

– Ну-с, так… – сказал он. – У меня больше нет желания тебя слушать. Все, что нужно было, я выслушал. Теперь нужно решить, что с тобой делать.

– Странный вопрос, – заметил Алекс. – Звони в полицию, и пусть он излагает свои мотивы в суде.

Гольдберг вздрогнул, но головы не поднял и не сказал ни слова. Розовски, задумчиво пуская дым, смотрел на его фигуру, скорчившуюся на краешке стула.

– В полицию я, пожалуй, позвоню, – медленно произнес он. – Не вообще в полицию, а инспектору Ронену Алону, который ведет расследование по убийству Ари Розенфельда и Шмуэля Бройдера.

Алекс, на всякий случай, ближе подошел к Гольдбергу. Впрочем, тот явно не собирался спасаться бегством. Его поза не изменилась.

Натаниэль резким жестом раздавил сигарету в пепельнице: «Ну и гадость ты куришь, Габи,» – и подошел к тумбочке с телефоном. Поднял трубку, послушал длинный гудок. Снова положил ее на место.

– Вот что, – обратился он к Габи. – Я, пожалуй, дам тебе шанс.

Гольдберг впервые поднял голову и со смутной надеждой посмотрел на хозяина квартиры.

– Я позвоню инспектору Алону, – сказал Натаниэль, – и попрошу его приехать сюда. Мы сделаем вид, что ты ничего мне не рассказывал. Во всем признаешься инспектору, ясно? Это будет явка с повинной, чистосердечное раскаяние, и так далее. Не исключено, что по окончании дела и перед судом тебе даже предложат «сделку с правосудием» – ты заявишь о своем согласии на сотрудничество с органами полиции и – в дальнейшем – с судебной властью. В результате немедленно перейдешь из разряда обвиняемого в разряд свидетеля. Соответственно, и приговор получишь иной – существенно более мягкий.

Маркин, похоже, был разочарован.

– Не думаю… – начал было он, но Розовски жестом остановил его.

– Потом подискутируем, хорошо? – сказал он. – Габи, ты как – согласен?

Гольдберг кивнул.

– Согласен, – сказал он внезапно севшим голосом.

Натаниэль поднял телефонную трубку и набрал номер домашнего телефона Инспектора Алона.

– Ронен, привет. Я не оторвал тебя от телевизора? Какой счет? «А-Поэль»-Хайфа? Поздравляю. Нет? Извини, я думал, что ты за них болеешь… – он некоторое время терпеливо слушал эмоциональное изложение баскетбольного матча, механически кивая, словно соглашаясь с невидимым собеседником. Запал Ронена Алона кончился примерно через три минуты, после чего Розовски, наконец, сказал: – Ты можешь приехать ко мне? Сейчас, конечно. По очень важному делу. Какому именно – сказать не могу.

Голос Натаниэля звучал настолько убедительно, что инспектор согласился почти без возражений.

– Ну вот, – сказал Розовски, положив трубку. – Минут через пятнадцать он приедет.

Ждать пришлось даже меньше. Инспектор появился через десять минут. Окинув всех троих недовольно-удивленным взглядом, он сказал:

– Очень интересно. Тебя выгнали из офиса, Натан? И нужна моя помощь?

Розовски не принял шутливого тона.

– Габриэль Гольдберг, работавший до недавнего времени стажером в моем агентстве, желает тебе что-то сказать. Это официальное заявление, – и сдержанно кивнул Габи.

Габи поднялся.

– Я хочу признаться в убийстве Ари Розенфельда и Шмуэля Бройдера. Готов дать показания представителям полиции и предстать перед судом, – произнося эти слова голосом, лишенным какой бы-то ни было эмоциональной окраски, он смотрел не на инспектора, а на Натаниэля.

Ронен Алон медленно прошел к дивану, сел. Некоторое время смотрел на Габи. Перевел взгляд на Натаниэля, потом на Маркина.

– Очень интересно, – сказал он.

– Предупреждаю заранее, – заметил Натаниэль. – Никакого давления с нашей стороны на Габи оказано не было. Верно, Габи?

Гольдбергподтвердил.

– Более того, – продолжал Натаниэль, – у меня и в мыслях не было подозревать собственного сотрудника… бывшего сотрудника, – поправился он, – так что все это можно рассматривать как чистосердечное признание в чистом виде. Как в учебнике по криминалистике.

– Ну да… – с сомнением протянул Алон. – А что же так? – спросил он у Гольдберга. – Совесть замучила?

Снова вмешался Розовски.

– Думаю, ты поймешь из показаний.

– Ладно, – произнес инспектор. – Что ж, пойдем. Отвезу тебя в управление… Я даже не прихватил наручников. Будем надеяться, что они не понадобятся.

– Можешь не сомневаться… – подтвердил Розовски. – Кстати, окажи старому приятелю услугу.

– Какую? – подозрительно спросил Алон.

– Алексу сегодня какой-то тип помял машину. И смылся. Номер мы успели записать. Узнай в управлении – чья машина. Вот номер, – он протянул инспектору бумажку. Тот посмотрел, прочитал:

– «37-451-200».

– Белый «ситроен», – добавил Маркин.

– Хорошо, – сказал инспектор. – Позвони завтра. Постараюсь узнать.

19

– Что скажешь, Алекс? – спросил Натаниэль после того, как Габи в сопровождении инспектора Алона покинул его квартиру.

– А что бы ты хотел услышать? – угрюмо спросил Маркин. – Если о расследовании, то я ведь ничего не знаю и ничего не могу сказать. А вообще-то – противно.

– Да… – Розовски сел в кресло, устало протер глаза. – Подумать только – они ровесники.

– Кто?

– Габи и мой Йосеф… – он посмотрел на фотографию сына, стоявшую на книжном шкафу. – Ты прав, Алекс, паршивое состояние. Наш сотрудник оказывается преступником. А ведь мы, как будто, были друзьями. Ну, не друзьями, но, во всяком случае, я к нему хорошо относился… – Розовски налил рюмку, выпил, сморщился. – Какая гадость эти французские коньяки. Парфюмерия с большими амбициями… Что это мне взбрело в голову попросить у Давида именно коньяк? Уж лучше бы водки привез, – он повертел в руке пачку «Данхилла», с легким раздражением бросил ее на стол. – И сигареты – гадость.

– Да, Натаниэль, я вижу – ты совсем скис, – заметил Маркин. – Неужели ты и в полиции был таким же?

– Каким? Сентиментальным болваном? Говорят, что да, – хмуро ответил Розовски. – У меня всегда было паршивое настроение после окончания дела. Понимаешь, в начале расследования жалеешь жертву. Но потом начинаешь жалеть… вернее, сочувствовать преступнику.

– Ну-ну, – Алекс покачал головой. – Это ты, пожалуй, загнул.

– Почему? Ты пей, Алекс, пей, не смотри на меня. Я сейчас тоже выпью. А насчет сочувствия… Я тебе хочу сказать, – задумчиво произнес Розовски, – что жертвы для нас, в большинстве случаев, абстрактные фигуры. Мы их не знаем. Нам известен, обычно, только сам факт преступления против них. А преступников мы вычисляем, пытаемся понять их психологию, их мысли, мотивы их поступков. И они становятся нам ближе. Даже кобелистые мужья, за которыми мы следим время от времени, даже подростки, бегающие по массажным кабинетам тайком от мамаш… – он замолчал. Потом добавил: – А может быть, причина в том, что каждый из нас – потенциальный преступник.

– Поэтому ты и позволил ему сделать добровольное признание? Ты, фактически, предоставил ему возможность уйти от ответственности, – сказал Маркин загробным голосом.

– Да глупости, – Натаниэль поморщился. – Он получит то, что заслужил.

– После «сделки с правосудием»?

– Неважно. Я же говорю – то, что заслужил. А я не считаю его преступником номер один во всей этой истории. Ясно? Я уверен в этом.

– Откуда такая уверенность? – хмуро спросил Маркин.

Розовски пожал плечами.

– Трудно сказать. Хотя… Слушай, а почему я один пью? – спросил он. – Так недолго стать алкоголиком. Тебе же не нужен шеф-алкоголик. Или ты просто не любишь «Мартель»? – Натаниэль наполнил рюмки. Алекс взял свою, но пить не стал.

– Ты говоришь – Габи неосновной преступник.

– Верно, я так говорю, – Натаниэль кивнул.

– В том случае, если история рассказанная им – правда, – упрямо возразил Маркин.

– Правда.

Маркин снова замолчал.

– Рассказать тебе, как я его вычислил? – Розовски, прищурившись, разглядывал люстру сквозь рюмку. – Или ты сам догадался?

– О чем-то догадался, – уклончиво ответил Алекс. – О чем-то – нет. Расскажи. Если в этом, конечно, нет особых секретов.

– Какие там секреты… Все произошло благодаря Книге Давида Сеньора. Путаница с сигаретами имела место на вилле Розенфельда во время убийства. Там осталась пачка сигарет – точно таких же, – Розовски кивком указал на все еще лежавшие на столе сигареты. – Розенфельд курил сигареты с ментолом, в зеленой пачке. А в кабинете осталась красная пачка. Мне рассказала об этом уборщица, Эстер Фельдман. Но я не придал особого внимания. И зря. Потом уже, занимаясь задачкой, подброшенной Гофманом, я снова вспомнил, но теперь это уже приобрело особый смысл. Похоже, что преступник оказался дальтоником. И Габи тоже оказался дальтоником. Насколько я понимаю, он, растерявшись, увидел лежащие на столе сигареты хозяина виллы, машинально сунул их в карман. Обнаружив, что в кармане уже есть одна пачка, он тут же выложил на стол. Но перепутал пачки. Вот так.

– Ясно… А остальное?

– В мае, когда Габи следил за, якобы, Ари Розенфельдом, как я уже говорил, Розенфельда вообще не было в Израиле. Об этом тоже имеются показания Эстер Фельдман. Галина Соколова вообще приехала впервые за два дня до собственной гибели. Вот тебе еще одна улика, заставляющая меня присмотреться к нашему Габи.

– А портрет?

– Видишь ли, после того, как выяснилось, что Габи имел какие-то дела с ложной Галиной Соколовой, и что это происходило во время отсутствия Ари Розенфельда, в конце мая, я еще раз перечитал его письмо к жене. Там он упоминает художника с улицы Рамбам. И Габи в своем разговоре с клиенткой тоже упомянул эту улицу.

– Ну, хорошо, – сказал Маркин. – Выходит, ты, в принципе, раскрутил бы Габи и без его признания, так?

– Так, – Розовски снова посмотрел на горящую люстру сквозь рюмку. Коньяка в рюмке стало меньше, золотистый свет чуть изменил оттенок.

– Почему же ты устроил это якобы добровольное признание? Только, пожалуйста, без сентиментальной чуши. Я прекрасно знаю, что при всей твоей чувствительности, прежде всего ты – сыщик. Так зачем тебе это понадобилось?

– Зачем? – Розовски поставил рюмку на столик. – Я уже объяснял. Затем, что Габи всего лишь исполнитель, причем – случайный. Я хочу найти настоящего преступника, того, кто организовал все это. Того, кто совершил следующее убийство. Он достаточно изобретательный человек. И, судя по всему, неглупый. К тому же он знает, что я продолжаю расследование.

– С чего ты взял?

– На этот раз – действительно, только интуиция, – Розовски помрачнел. – Меня не оставляет мысль, что за моими действиями наблюдают внимательнейшим образом. Понимаешь? Что называется, кожей чувствую.

– Кто?

– Я чувствую.

– Нет, кто наблюдает? Знаешь?

Натаниэль покачал головой.

– Даже не догадываюсь. Пока не догадываюсь… Ну вот, а добровольная явка Габи в полицию, во-первых, выглядит вполне естественно: парень напуган – это ясно хотя бы из идиотской инсценировки самоубийства, которую наш Габи попытался устроить на вилле. Парень напуган, решает раскаяться. Организатора это не очень волнует – Габи его не знает, единственный человек, которого Гольдберг мог выдать – покойный Шмулик. Ну, этот даст показания только на спиритическом сеансе. Следовательно, явка с повинной не встревожит его. То есть, встревожит, конечно, но я, в данном случае, вроде и ни при чем. На Габи я не выходил, к его разоблачению отношения не имел. И потому – мое расследование, скорее всего, находится на ложном пути. Не стоит волноваться. Он…

– Почему он? – спросил Маркин. – Почему не она? Ведь здесь участвовала женщина.

– Может быть, – нехотя ответил Розовски. – Может быть… Не люблю, когда преступником оказывается женщина. Не сочетаются преступление и женщина. Некрасиво.

Маркин рассмеялся.

– Ты уже вторично обращаешься к категориям эстетическим вместо юридических, – сказал он.

– Гуманитарное образование подводит, – Натаниэль тоже рассмеялся. – Но первый раз об эстетике говорил не я, а Давид Гофман. Ладно, по лицу вижу, что у тебя есть еще вопросы. Спрашивай.

Маркин неопределенно улыбнулся и, наконец, допил свой коньяк.

– Чем же мы теперь займемся? – спросил он.

Розовски пожал плечами.

– Как говорят французы – шерше ля фам. Ищите женщину. Будем искать.

– Кстати, о загадочной книге, – сказал Маркин после небольшой паузы. – Ты правда считаешь, что с ней все обстоит именно так?

– Честно?

– По возможности.

Розовски улыбнулся.

– Понятия не имею, – признался он. – Но история получилась красивая, разве нет?

Часть третья Брит-мила для покойника

1

Турбины «Боинга-747» израильской авиакомпании «Эль-Аль» гудели мощно и ровно. Этот гул, спустя некоторое время после взлета, стал настолько привычным для слуха Наума Бройдера, что уже не воспринимался каким-то особым звуком, скорее – лишь фоном, в сущности, вполне адекватным привычному уличному шуму – в городе, или шороху волн – на побережье. Теперь ему, совершавшему свой второй в жизни перелет через Атлантику, казалось, что путешествие происходит в полной тишине. Странно, но именно эта иллюзия тишины успокаивала Бройдера. Его чувства и мысли последних недель сплетались из противоречий, зачастую – прямо противоположных, так что размеренность и кажущаяся неподвижность полета действовали подобно легкому лекарству.

Он закрыл молитвенник и с отстраненным интересом выглянул в округлый иллюминатор, наполовину закрытый солнечным фильтром. Первый перелет Бройдер помнил плохо. Тогда, десять лет назад, все происходящее казалось не совсем реальным – неопределенность ожидания в Вене, потом – в Риме, опасения: разрешат въезд в Штаты, или нет, наконец, долгожданное: «Добро пожаловать», – лихорадка с вещами, новые страхи: как там примут, перелет… Перелет, в этих обстоятельствах, тоже заполнен был страхами, ожиданиями, капризами измученных детей. Нет, не хотелось вспоминать.

Под крылом медленно проплывала сверкающая сине-зеленая гладь океана, местами подернутая белой рябью облаков. Солнце отражалось в маслянистой поверхности ослепительной золотой звездочкой, отбрасывающей веселые яркие блики, и солнечные зайчики плясали по салону самолета, привнося в общую картину покоя почти домашний уют.

Бройдер тяжело вздохнул. Собственно, ему вовсе не хотелось тогда в Америку, он мечтал о жизни в Израиле. Будучи старшим сыном габая Харьковской синагоги, он, в отличие от многих своих сверстников (и, к слову, от собственного младшего брата), вырос религиозным человеком, и твердо верил в то, что жить в Земле Обетованной – мицва для всякого еврея. Но, как говорится, человек располагает… Покинув СССР более десяти лет назад по израильской визе, он, как многие ему подобные, тем не менее, ни одного дня не провел на Земле Обетованной. Справедливости ради следует отметить, что на этом настояла жена, а сам Наум дал себе слово непременно приехать в Израиль при первой же возможности. Но всякий раз что-то мешало – ожидания грин-карт, финансовые сложности, болезни, семейные проблемы. Вновь, как и в Советском Союзе оказалось, что кроме мицвот существует еще и повседневная жизнь, и в этой повседневной жизни причудливым образом переплелись магазинчик в Бруклине, сыновья в Бостонской иешиве, террористы в Израиле, деньги в банке Рокфеллера и многое, многое другое.

Даже когда непутевый младший брат, Семка-Шмулик («отрезаный ломоть, не о чем говорить!») неожиданно, как будто, образумился и заявился на историческую родину, при всей радости, охватившей Наума от этой новости, он не поспешил тоже прибыть в Эрец-Исраэль.

Наум снова тяжело вздохнул.

Его сосед, то и дело поглядывавший на него, но ничего не говоривший, не выдержал.

– Вас что-то беспокоит? – спросил он. – Что-то болит? Позвать стюардессу?

Говорил он на иврите. Бройдер ответил не сразу. Не потому что не понял – он прекрасно знал иврит, – а потому что не любил разговаривать с незнакомыми людьми. Слова постороннего человека немедленно вызывали чувство неясной тревоги.

Сосед повторил то же самое по-английски.

– Нет, спасибо, все в порядке, – ответил Бройдер.

Услышав акцент, сосед окончательно перешел на английский:

– Летите в гости? К родственникам?

– К брату, – ответил Бройдер, не вдаваясь в подробности. Ему не хотелось обижать соседа, но и поддерживать дорожный разговор не было никакого желания. Он отвечал вежливыми, но односложными фразами, надеясь, что разговор увянет сам собой. Но сосед, видимо, не замечал его откровенного нежелания, и спросил:

– Вы уже бывали в Израиле?

– Нет, не доводилось.

– А где живет ваш брат?

– В Тель-Авиве, – коротко ответил Наум. Сосед, видимо, ожидал встречного вопроса, но Бройдер молчал, и он сам сообщил:

– Я из Бат-Яма. Собственно, это почти пригород Тель-Авива. Десять-пятнадцать минут автобусом.

– Очень интересно, – вежливо заметил Наум. – Я слышал – это красивый город.

– Красивый, – подхватил сосед, – особенно набережная…

Бройдер кивнул и демонстративно раскрыл молитвенник. На этот раз сосед понял намек и отстал.

Бройдер отыскал среди молитв «Тфилат а-дерех», начал читать, старательно шевеля губами:

– «Да будет благоволение от Тебя, Господи, Боже наш и Боже отцов наших, чтобы вести нас в мире и направлять наши стопы…» – он внимательно всматривался в страницу, но привычные слова казались зашифрованными и чужими. Он раздраженно покосился на соседа. Тот уже спал, чуть приоткрыв рот и свесив голову на бок. Наум подумал – а не последовать и ему этому примеру. Но сон не шел, и оттого настроение стало еще хуже. Он снова обратился к дорожной молитве: – «… И спаси нас от всякого врага и от подстерегающего нас в пути, и от всевозможных бедствий, которые могут обрушиться на мир…»

Наум закрыл молитвенник. Легче ему не стало. Может быть, потому, что во время чтения думал о другом, и это другое отнюдь не могло облегчить мысли.

Подошла стюардесса, толкая перед собой столик с напитками. Хотела было предложить ему что-то, но заметив его угрюмый взгляд, передумала.

Наум вновь повернулся к иллюминатору. Белая рябь за иллюминатором становилась гуще, они летели уже над Средиземным морем, чьи очертания Наум узнал с трудом, но зато сразу заметил, как изменился цвет водяной глади, став светло-голубым, словно выгоревшим. Чем ближе становилось окончание полета, тем мрачнее становился Наум Бройдер. И когда стюардесса объявила о близящемся приземлении в аэропорту «Бен-Гурион», он испытал раздражающее чувство стыда за то, что выбрался, наконец, в Израиль только после того, как, в ответ на запрос, власти страны сообщили о трагической гибели его младшего брата Шмуэля Бройдера.

2

Натаниэль Розовски не мог бы с точностью ответить на вопрос, зачем ему понадобилась встреча с менеджером компании «Интер». Если быть откровенным, то ему, действительно, просто хотелось еще раз встретиться с этой женщиной. Как минимум – попытаться выяснить: что связывало Яновскую с семьей Бройдер. В складывающуюся постепенно мозаичную картину никак не хотел укладываться факт приезда Беллы на улицу Шаараим.

И не только это. Было в Яновской что-то, не поддающееся определению словами – некая чуть испуганная настороженность, ожидание подвоха. То, что, по всем статьям, никак не могло быть характерно для женщины, отличавшейся столь эффектной внешностью. И Натаниэль решил: если во время расследования сталкиваешься с какой-то загадкой – можешь не сомневаться, загадка (или разгадка) имеет отношение к делу. Как всякое правило, у этого было примерно равное количество фактов, подтверждающих и опровергающих его.

Так или иначе, но на следующий день после ареста Габриэля Гольдберга, Розовски вновь сидел в приемной компании «Интер» в ожидании приглашения в кабинет менеджера.

Было скучно. Розовски, во-первых, оказался единственным посетителем, а во-вторых – не взял с собой даже газеты. Секретарь – давешняя смуглянка с высветленными волосами – не обращала на детектива никакого внимания, ограничиваясь односложными ответами на его немногочисленные вопросы.

Натаниэль подумал было заодно зайти к Левински, но оказалось, что президент с утра выехал куда-то на Юг и вернется не раньше четырех. Совсем отчаявшийся сыщик, в конце концов, решил задремать, прислонившись к стене, но в тот самый момент, когда веки его уже готовы были вот-вот сомкнуться, дверь кабинета приоткрылась. Разбуженному – а он уже почти спал – детективу подумалось, что Яновская, с помощью скрытой камеры, специально выбирала момент, чтобы досадить ему. Впрочем, переступив порог, он тут же забыл об этом.

– Итак, – сказала Белла Яновская, – чем могу быть вам полезна, Натаниэль? – улыбка ее была столь же ослепительна, как и весь облик. Натаниэль постарался улыбнуться так же. Если бы в кабинет сейчас заглянул посторонний, их встреча показалась бы ему встречей либо очень близких, либо очень нужных друг другу людей.

Прежде чем ответить, Розовски с некоторым смущением обвел глазами кабинет менеджера компании «Интер». Уступая кабинету президента в размерах, эта комната, тем не менее, казалась куда роскошнее и интимнее – если подобное определение можно применить к служебному помещению. Сказывались хороший вкус и женственность хозяйки. Натаниэль предпочел бы беседовать в более строгой и скудной обстановке. Чтобы собраться с мыслями, он сделал вид, что заинтересовался большими цветными фотографиями, украшавшими стены кабинета. Одна, в центре, представляла собой прекрасно выполненый портрет Яновской. Справа и слева от портрета фотографии поменьше изображали менеджера компании «Интер» в окружении группы людей, видимо, сотрудников фирмы в неслужебной обстановке.

Среди прочих Натаниэль заметил и Моше Левински. Справа – на фоне роскошного здания какого-то отеля. Слева – та же группа в помещении. Все были очень веселы, за исключением разве что Моше. На заднем плане выглядывал стол, покрытый зеленым сукном в широких белых квадратах.

– Казино? – спросил Розовски с деланным удивлением. – И где же это вы нашли в Израиле казино?

– А? – Белла тоже оглянулась на фотографию. – Ах, это… Это не Израиль, конечно. Это Турция.

– Вот как?

– Да, Ари устроил нам замечательный Песах в этом году – поездку на пять дней в Турцию, в Марморис. Есть туристическая фирма, «Бест-тур», у них очень приличные туры. Розенфельд заключил с ними контракт на постоянное обслуживание наших сотрудников и их семей. Получается недорого и очень здорово. Масса впечатлений. А в тот раз – вообще, за счет компании. Жаль, сам Ари в тот раз не поехал… – она слегка нахмурилась, снова оглянулась на фотографии. – Ну вот, это мы фотографировались там. Это отель «Элеганс», единственный пятизвездочный отель в городе. Кстати, городок маленький, живет только туристами.

– А как отель? – спросил Розовски. – Действительно, приличный отель?

– Очень приличный, – ответила Яновская. – А внизу, в отеле – казино, – она указала на второй снимок. – Кстати, вывеска его видна из любой точки города.

– И как? – с интересом спросил Натаниэль. – Играли?

– Нет, я не азартный человек, – ответила Яновская. – Некоторые играли. Знаете, – она засмеялась, – со мной там произошел очень смешной случай. Я вошла в зал казино и вдруг обнаружила, что прекрасно понимаю турецкий. А оказалось – зал полон был наших соотечественников. И все, естественно, говорили на иврите.

Розовски улыбнулся.

– Это уже случалось с Портосом, в «Двадцать лет спустя», помните? – сказал он. – Он проснулся в трактире и обнаружил, что знает английский. Но оказалось, что рядом просто говорят по-испански. Да, бывает…

– Итак? – повторила Яновская. – кстати, если курите – курите, не стесняйтесь, – она пододвинула детективу хрустальную пепельницу. – Может быть, выпьете что-нибудь?

– Да, колу, если можно, – пробормотал Розовски, выуживая сигарету из полупустой пачки.

Яновская неторопливо поднялась со своего места и направилась к маленькому холодильнику в углу кабинета. Вернувшись с изящным подносом, на котором стояла запотевшая бутылочка и высокий стакан, она поставила все это перед Натаниэлем, сама отошла в сторону и присела на небольшой диванчик.

– Что это вы курите? – с любопытством спросила она, глядя на ярко-красную пачку.

– «Соверен», – ответил Розовски. – Английские, с минимальным содержанием солей свинца.

– Интересно!

– И потому – наименее вредные для окружающих, – он поднес язычок зажигалки к сигарете.

– Вы так много думаете о пользе окружающих? – Яновская с неподдельным интересом смотрела на сыщика, и Натаниэль почувствовал легкое неудобство. Умение вести светскую беседу – о погоде, сигаретах и охране окружающей среды – не относилось к числу его достоинств, о чем он не раз уже жалел.

– Собственно, у меня всего несколько вопросов, – сказал Розовски. – И не очень значительных, но все-таки.

– Сколько угодно, – Белла развела руками. – Но, прошу вас, поторопитесь. Сегодня я улетаю в командировку, в Москву.

– Вот как? Скоро?

Яновская взглянула на часы.

– Ну, не прямо с работы, – она вновь улыбнулась, – но сегодня. Самолет в двадцать один тридцать. А я еще не все собрала. Я вообще человек безалаберный.

Розовски с откровенным недоверием окинул ее безукоризненный наряд и тщательно уложенные золотистые волосы.

– Да-да, – сказала Яновская. – Поверьте, я массу вещей откладываю на последний момент.

– Хорошо, – сказал он. – В таком случае, я постараюсь быть кратким. Скажите, вы были знакомы с Ари Розенфельдом до приезда в Израиль?

– Да, мы были знакомы еще по Москве. И с Галочкой – тоже. Мы с ней одно время были подругами. Потом, правда, немного отошли друг от друга. Просто – жизнь так сложилась. У каждой была своя семья, дети. Свой круг общения.

– А с Шмуэлем Бройдером вы познакомились уже в Израиле?

– С Шмуэлем Бройдером? – она чуть нахмурилась, отрицательно качнула головой. – Нет, по-моему, я не знаю такого. Имя знакомое, видимо, где-то слышала, но лично… Нет, – сказала она решительно. – С ним я незнакома.

Натаниэль вычеркнул в блокноте одну строку.

– Скажите, Белла, кто из руководства вашей компании принимал участие в создании и работе компании «Ари»? – спросил он.

– Компания «Ари» создавалась по личной инициативе Розенфельда, – ответила Яновская. – Так мне кажется, во всяком случае. Не могу ответить, кто именно этим занимался. Думаю, все понемногу. И Ари, и Моше. Кое-что делала я.

– Что именно?

– Чисто техническую работу – готовила проекты документов. Уставных, лицензионных. Я, все-таки, юрист по образованию.

– Простите мне мою дремучесть, – сказал Натаниэль, – но я не могу понять, что означает «финансовая компания»? И чем она отличается от просто банка?

– Во-первых, объемом уставного капитала, – ответила Яновская.

– В большую или меньшую сторону?

– В меньшую, разумеется. Очень трудно создать частный банк, особенно в нынешней России и особенно – с иностранным участием. Рынок давно поделен разными наследниками прежних государственных банков. Трудно влезть.

– А во-вторых?

– А во-вторых – более мягким уставом. Так сказать – не только финансовые операции. Но в первую очередь, как и любое другое финансовое учреждение – деньгами. Если говорить точнее – мы заключили целый ряд договоров о поставках с некоторыми российскими фирмами. Имея компанию «Ари», мы получали возможность существенно облегчить расчеты с ними. Но – увы! По-моему, она лопнула раньше, чем мы оценили преимущества этого обстоятельства. Вот – вкратце. Честное слово, – она извиняюще улыбнулась, – вам лучше поговорить об этом с Левински.

– Поговорю, поговорю, Белла, непременно, но – скажите, вам известны причины ее закрытия?

– Нет. У меня есть только личные догадки, не более.

– Поделитесь ими со мной, – попросил Розовски.

– Ничего особенного, из России часто сообщают о подобных историях. Знаете, внезапно открывшаяся возможность оперировать большими денежными массами заставляет некоторых людей терять головы и совершать ошибки. Вкладывать деньги в заведомо нереальные проекты. В действия, находящиеся на грани афер, – она замолчала.

– Вы имеете в виду Ари Розенфельда? – с интересом спросил Натаниэль.

– Нет, что вы. Тамошних представителей. Наших партнеров. Они ринулись в приватизационную компанию, и… Словом, – она развела руками, – компания закрылась, где находятся ее активы – неизвестно, где находятся директора – тоже. К счастью, мы вложили не так много денег. Хотя, безусловно, этот проект тяжело отразился и на нашем финансовом положении. Это все, что я могу вам рассказать, – Белла улыбнулась и отпила колу из своей бутылочки. Когда она ее поднимала, казалось – принцесса пьет волшебный напиток из хрустального кубка.

Натаниэль моргнул, видение исчезло. Просто красивая женщина, с трудом удерживающаяся от легкой зевоты в присутствии осточертевшего зануды. Но он вынужден был продолжать занудствовать:

– Вы могли бы сообщить мне, кто именно выступал учредителями компании «Ари» с российской стороны?

– К сожалению, не сейчас. Обратитесь к Моше. Когда он вернется.

– Хотя бы примерно – частные лица? Фирмы?

Белла немного подумала.

– Думаю, среди учредителей был, по меньшей мере, один российский банк. Возможно, и не один.

– Какой именно?

– Не знаю. Но, поскольку мы не обращались к Центральному банку за лицензией на проведение банковских операций, видимо, компания собиралась пользоваться уже существующей. А это могла быть только лицензия одного из соучредителей. Подробности – увы! – мне неизвестны.

Розовски вздохнул и поднялся.

– Вы уже уходите? – удивление Яновской при этом было несколько искусственным.

– Да, представьте себе, – Розовски остановился рядом с ней. Вот, пожалуй, и все. Я же говорил: несколько совершенно незначительных вопросов. Честно говоря, я мог бы их и не задавать, – он и сам не знал, искренне ли говорил. – Мне просто захотелось с вами увидеться еще один раз.

Яновская засмеялась:

– Впервые слышу комплимент от сыщика. Спасибо, Натаниэль. Скажите, как продвигается ваше расследование? Или это секрет?

– Какой там секрет… – Розовски помрачнел. – Полиция уже арестовала непосредственного исполнителя.

– Исполнителя? – Яновская нахмурилась. – Вы хотите сказать – убийцу?

– Именно так. Человека, который непосредственно стрелял в Ари Розенфельда и в Шмуэля Бройдера.

– Опять Шмуэль Бройдер… Вы хотите сказать, что эти преступления связаны между собой?

– Выходит, что так. Если верить показаниям арестованного… Собственно, его нельзя назвать арестованным, он добровольно сдался полиции.

– Вот как? – Белла, прищурившись, посмотрела на детектива. – Я думала, такое случается только в кино. Причем, преимущественно, в старом советском кино. Или в старой классической литературе: мучимый угрызениями совести, преступник чистосердечно признается во всем суровому, но справедливому следователю, после чего честным трудом искупает прошлые прегрешения.

Натаниэль засмеялся.

– Впрочем, – продолжила Белла, – я полагаю, это произошло не без вашей помощи?

– Ошибаетесь, – Розовски шутливо поднял руки. – Мне, конечно, лестно услышать столь высокую оценку скромных способностей, особенно от вас, но – честное слово – я не имею к сему факту никакого отношения. Не считая того, конечно, что он сделал заявление о своем добровольном признании, находясь у меня дома.

– У вас дома? – взгляд Яновской стал недоверчив. – Почему, Натаниэль?

– Как вам сказать… – нехотя произнес Натаниэль. – К большому сожалению, преступник оказался из числа моих знакомых. Более того – мой бывший сотрудник.

– И после этого вы продолжаете утверждать, что вы ни при чем? – насмешливо спросила Яновская.

– Честное слово. Я могу рассказать, как все это произошло… – начал было Розовски, но менеджер «Интера» радостно перебила его:

– О, Натаниэль, было бы чудесно, но, – она с сожалением взглянула на часы, – у меня, правда, почти не осталось времени. Какая жалость. Давайте встретимся, когда я прилечу, хорошо? Мне очень хочется услышать, как это произошло.

– Буду рад. Когда вы возвращаетесь?

– Через несколько дней. А сейчас мне пора.

– Что ж, счастливого полета, – Розовски вежливо улыбнулся и направился к двери. Уже взявшись за ручку, он остановился и спросил:

– Скажите, Белла, как называются ваши духи?

– О, вы хотите сделать мне подарок? – она шутливо погрозила ему пальцем. – Право, не стоит. Я женщина дорогая.

– И все-таки?

– «Клема».

– «Клема», – повторил Розовски. – Божественный аромат.

3

Если бы кто-нибудь когда-нибудь включил профессию частного детектива в список ста самых романтичных профессий, Розовски, наверняка, принял бы такого человека за пациента сумасшедшего дома. Девяносто процентов времени занимает рутинная работа, точнее – бухгалтерия: оплата счетов, взаимоотношения с налоговым управлением и тому подобное. Правда, оставшиеся десять процентов заполняются занятиями, которые можно было бы с большой натяжкой назвать романтичными. Ну действительно, что может быть романтичного, например, в доставке в суд необязательного должника? Будучи природным романтиком, Розовски справедливо (с его точки зрения) рассудил: рутинная работа может выполняться человеком, сама внешность которого с избытком обеспечит его (ее) романтикой. А именно – своего очаровательного секретаря. Поэтому, заскочив на несколько секунд в офис, он быстро разложил по стопкам скопившиеся бумаги, черкнул несколько листов на огрызке бумаги и сказал, заранее виновато улыбаясь:

– Офра, девочка, я тут написал тебе кое-какие поручения, выполни, пожалуйста. А я…

– А ты будешь сидеть в кабинете и ждать Маркина, – заявила Офра. – Я обещала ему, что ты никуда не денешься из конторы до его прихода.

Увы, спорить с Офрой начальник не умел и не любил. Пришлось, скрепя сердце, подчиниться. Больше всего на свете Розовски не любил сидеть в конторе. Он утверждал, что лучше всего думается за рулем и в кафе, за чашкой кофе. Услышав это в очередной раз, сердобольная Офра сварила ему десятую за сегодня порцию крепчайшего кофе по-турецки, и Натаниэль принялся его пить с несчастным видом, то и дело поглядывая на часы и отрывая Офру от дел бессмысленными мелочами. Когда ее терпение вот-вот готово было лопнуть, дверь в приемную отворилась, и на пороге появился сияющий Маркин.

– Наконец-то, – сказала Офра. – Он сейчас лопнет от нетерпения… или от избытка кофе.

Словно в подтверждение, из кабинета послышалось восклицание:

– Офра, сколько еще ждать?!

– Убедился? – спокойно спросила Офра. – Давай, не стой на пороге.

Увидев Маркина, Розовски перестал третировать своего секретаря и превратился вновь в собранного и энергичного детектива – каким он, собственно, и был.

– Что у тебя? – спросил он нетерпеливо. – Давай, не тяни. Что тебе удалось выяснить?

– Во-первых, я не тяну, – поправил Маркин. – Во-вторых, можно, я сяду?

– Садись, комедиант, – проворчал Розовски. – Хватит меня мариновать.

Но Маркин решил до конца «держать паузу».

– В-третьих, – сказал он, – в отличие от тебя, я еще не пил кофе. В-четвертых…

– В-четвертых я сейчас вызову «Хевра Кадиша», если ты немедленно не перейдешь к делу, – свирепо заявил Розовски. – Ты понял?

Алекс быстро оценил серьезность угрозы и сообщил деловитым тоном:

– Интересующая нас машина – белый ситроен номер «37-451-200» принадлежит очаровательному менеджеру фирмы «Интер».

– Белле Яновской? – хмуро уточнил Натаниэль.

– Именно. И что же из этого следует? – торжественно вопросил Маркин.

Розовски хмыкнул и ничего не ответил.

– Из этого следует, что организатором всех трех преступлений и исполнителем, как минимум, одного из них, была Белла Яновская, – сказал Маркин. – А ты, как будто, не очень рад этому? – спросил он тоном ниже.

Натаниэль шумно втянул носом воздух.

– Из чего же это следует, по-твоему?

– Во-первых, машина, – Алекс загнул указательный палец. – В багажник которой Габи, как ему было велено, положил револьвер. После всего.

– Во-вторых?

– Во-вторых – мы знаем, что в деле замешана женщина, – он загнул второй палец. – Звонки по телефону. Ему и тебе.

– Дама в гостинице «Мацада», представившаяся сотрудницей Министерства абсорбции, – добавил Розовски.

– Что за дама? – Алекс непонимающе взглянул на шефа.

– Я не говорил? В день убийства Соколовой в «Мацаде» была сотрудница Министерства абсорбции. Якобы навещала вновь прибывших репатриантов. Показания соседей Соколовой, – пояснил тот. – Чушь собачья. Сотрудники министерства абсорбции по гостиницам не ходят, делать им больше нечего. Они и так еле управляются. Кто, в таком случае, там был? И зачем представилась таким образом?

– Тем более. В-третьих – женщина в гостинице. Мало?

– Да еще и духи «Клема», коими пользуется очаровательная Белла, – задумчиво произнес Натаниэль. – Тоже в пользу твоей теории.

– Что за духи? – спросил Алекс.

– Эстер Фельдман, уборщица на вилле Розенфельда, показала, что месяца за два до убийства ее хозяина посещала женщина, пользовавшаяся названными мною духами, – сказал Натаниэль меланхоличным голосом. – Как мне сообщила сегодня госпожа Яновская, она тоже пользуется французскими духами «Клема». Что в них такого особенного?

Маркин выразительно развел руками.

– Вот видишь, – сказал он. – Тут и пальцев не хватит.

– Купи калькулятор, – посоветовал Розовски. – Все-таки, конец двадцатого века.

– Плати больше, тогда мне будет на что купить… Так что? – спросил Алекс. – Ты тоже так думаешь?

Розовски с сомнением покачал головой.

– Понимаешь, все эти доказательства очень странные, – медленно произнес он. – Смотри. Ты говоришь: звонки по телефону? Но они все еще не идентифицированы. Это во-первых, – словно подражая Алексу, Натаниэль тоже загнул палец. – И даже в случае идентификации, можно сказать: «Ничего не знаю, двоюродная сестра бывшего мужа попросила позвонить и сказать то-то и то-то».

– Ну…

– Или, того лучше – сказать: «Нет, это действительно звонила Галина Соколова. У нас очень похожи голоса». Запись, между прочим, не лучшего качества. Что же до содержания, то, – Розовски хмыкнул, – ничего преступного в нем нет.

– Как? А указания Габи насчет Бройдера и револьвера?

– Ты все перепутал, – Розовски вздохнул. – Об этом говорится в показаниях Габи. А на записи – ну, хочет встретиться со мной. Ну, подозревает, что муж изменяет. Все? Любой адвокат из таких, с позволения сказать, доказательств приготовит рагу и еще спляшет веселый каннибальский танец с нашими черепами. И с черепом инспектора Алона, если тот захочет присоединиться к такой тупоумной компании.

Лоб Маркина прорезала глубокая морщина. Чувствовалось, что ему не приходили в голову аргументы «против» версии. Что же до аргументов «за», то и ему они вдруг начали казаться несерьезными и мелковатыми.

– Это насчет твоего «во-первых», – подытожил Натаниэль. – Теперь рассмотрим твое «во-вторых». Женщина в гостинице.

– Это твое «во-вторых», – огрызнулся Маркин. Впрочем, голос его звучал уже весьма неуверенно.

– Неважно. Пусть мое. Мне скажут: «Мало ли кто мог прийти в гостиницу». И, в сущности, будут правы. Может, какая-то женщина назначила там свидание. А с перепугу, увидев идущего по коридору свирепого мужа, влетела в первый попавшийся номер и, обнаружив в нем свеженьких репатриантов, назвалась сотрудницей Министерства абсорбции. Реальная ситуация?

– Больше ей, конечно, ничего не могло придти в голову? – Маркин хмыкнул и недоверчиво покрутил головой.

– А что еще могло ей придти в голову при виде родных перепуганных русских лиц? – Розовски удивленно поднял брови. – Ну-ка, быстро: какие ассоциации возникают в твоем мозгу при словах: оновые репатрианты».

– Министерство абсорбции, корзина абсорбции, машканта, никайон, пособие, – отбарабанил Алекс. – Ну… – он на мгновение задумался.

– Мафия, проститутки, купленные дипломы, – подхватил Натаниэль. – Еще?

– Все.

– Ладно, – сказал Розовски. – Достаточно. Понял теперь?

– Нет, – упрямо заявил Маркин. – Ты что, не видишь: это же все нужно рассматривать в связи! – чувствовалось, что он расстроился из-за почти мгновенной гибели столь стройной цепочки доказательств.

– Вижу, – Розовски с сомнением покачал головой. – Вижу, мой юный друг, но не люблю, когда накапливается обилие мелких косвенных улик. И ни одной прямой. Ни одной действительно серьезной. Плюс отсутствие мотива. Что такое косвенные улики – это я тебе, как будто, только что показал… Что-то мне во всем этом не нравится, – признался он.

Алекс пожал плечами.

– Это потому, – сказал он упрямо, – что тебе в этом нравится кто-то. Не следует привносить личные отношения в столь щекотливые дела. Цитата. Натаниэль Розовски, краткие афоризмы, том двенадцатый.

– Зря иронизируешь, упрямец… Послушай, нам дадут в этом доме кофе или нет? Офра! – рявкнул он. – Где обещанный кофе?

– Несу! – Офра медленно вплыла в кабинет с подносом. – Между прочим, – сообщила она, – я где-то читала, что один великий писатель умер от чрезмерного увлечения кофе. Но он хоть романы сочинял по ночам, ему нужно было, а ты-то чего? Не помню, как его звали…

– Его звали Оноре де Бальзак, – сказал Маркин. – Он любил одну польскую графиню и по ночам писал письма, полные любви и нежности.

– Вот! – заявила Офра. – Вот это мужчина. Ему бы я варила кофе сутками.

– Но, в этом случае, кофе ему бы просто не понадобился, – заметил Алекс. – Чего писать письма, если адресат – рядом, с кофеваркой в руке.

Офра задумалась.

– Как ее звали? – спросила она, наконец.

– Кого?

– Графиню.

– Спроси у Натана. Он у нас бывший гуманитарий. Учился на филолога.

– Ну да, – мрачно сказал Розовски. – Я уже тогда путал дактиль с птеродактилем. А амфибрахий с бронхитом.

– Мой рабочий день закончен, – объявила Офра. – До свидания, господа.

– Не торопись, – сказал Маркин. – Если немного подождешь, мы тебя подвезем.

На лице Офры появилась торжествующая улыбка – видимо, она долго ждала такого момента.

– Не беспокойтесь, – сообщила она злорадным тоном. – Сегодня меня будет кому подвезти, – и, произнеся эту сакраментальную фразу, удалилась.

Маркин и Розовски уставились друг на друга.

– А ты говоришь… – неизвестно к чему протянул Алекс. – Лучшие годы проходят, а тут – сиди и соображай: кто прикончил Розенфельда? Кто прикончил Бройдера?

– Габи, – буркнул Розовски. – Габи их прикончил.

– Ну, это я в переносном смысле.

Розовски вместе с креслом отъехал к стенке и с наслаждением уложил ноги прямо на письменный стол.

– Воспользуемся отсутствием Офры, – пояснил он. – Единственный тип транспорта, не вызывающий во мне протеста – кресло на колесиках… Как ты думаешь, почему всю жизнь мне приходится следить за тем, что могут подумать обо мне женщины? То мама, то жена, то – теперь вот – Офра?

– Наверное, по психотипу ты относишься к так называемым мальчикам-мужчинам, – серьезно пояснил Алекс. – И в каждой женщине ищешь, прежде всего, мать.

Розовски с некоторым обалдением посмотрел на помощника.

– Ну, ты даешь!.. – сказал он восхищенно. – Я, между прочим, тоже об этом думал. Особенно глядя на Офру.

– Надо вести здоровый образ жизни, – посоветовал Маркин. – Ходить в бассейн, ездить за границу. Очень помогает.

– Ты пробовал?

– Нет, но мне рассказывали… Послушай, может быть, вернемся к Яновской?

– Да, пожалуй, – нехотя согласился Натаниэль, со вздохом возвращая свои ноги в нормальное положение. – Что еще сообщил инспектор Алон?

– Инспектор Алон сказал, что мы могли бы и не темнить с машиной, поскольку этот «ситроен» фигурирует в показаниях Габи Гольдберга, – сообщил Маркин. – И что вообще – нам следовало бы передать в его распоряжение всю имеющуюся у нас по этому делу информацию. А уж он бы сам разобрался.

– Н-да… – Розовски побарабанил пальцами по столу. – Может, и разобрался бы… Знаешь, почему я стал сыщиком, Алекс? Можешь мне не верить, но в юности я был убежден в полном отсутствии преступников среди евреев. Во всяком случае, в Минске, где я родился и вырос, не слышно было о евреях-убийцах, евреях-насильниках и тому подобных. Конечно, существовали евреи-аферисты, евреи-мошенники. Или, скажем, цеховики. Или диссиденты… Впрочем, о диссидентах я впервые услышал гораздо позже… Ну вот, а оказавшись в Израиле, я вдруг обнаружил: есть! И убийцы, и насильники, и воры… Так что, мне кажется, в полицию я пошел, потому что почувствовал себя оскорбленным в лучших чувствах. Понимаешь? Я начал азартно ловить тех, кто разрушил мою наивную детскую легенду.

– Так ведь это еще кто-то из отцов-основателей сказал: оЕврейское государство будет нормальным государством, со своими еврейскими ворами и проститутками», – ехидно заметил Маркин. – Только я не помню, кто именно сие изрек: то ли Теодор Герцль, то ли Бен-Гурион. За что боролись?

– Честно говоря, я бы предпочел ненормальное государство, – проворчал Натаниэль. – Без первого и второго. Вечно мы стараемся не выделяться из других.

– Кто – мы?

– Евреи, кто же еще. У других мафия – и у нас мафия. У других наркотики – и у нас наркотики. У других убийцы – и нам непременно подавай убийц.

– Ты идеалист, – объявил Маркин и снова рассмеялся.

– В чем дело? – недовольно спросил Розовски. – Что ты все время хохочешь? Не вижу повода для радости.

– Вспомнил слова инспектора Алона о твоей склонности к философствованию в плохом настроении, – пояснил Алекс.

– А, – Натаниэль махнул рукой, словно перечеркивая слова помощника. – Это не философствование, а богатый жизненный опыт. Что же касается сформулированных тобойдоказательств, то… Скажи, пожалуйста, а почему она не распорядилась, чтобы Габи просто избавился от револьвера? Зачем ей понадобилось, чтобы он непременно положил его в машину?

– Ну, одно из двух, – задумчиво произнес Маркин. – Либо она уже тогда задумала убийство Галины Соколовой. И ей понадобился револьвер, уже использованый по назначению…

– Дважды.

– Дважды. Либо… – Алекс замолчал. – Не знаю, – признался он после короткой паузы. – А ты как думаешь?

– Чтобы задумать убийство Галины Соколовой и осуществить его именно так, как осуществила, она должна была знать, как минимум, две вещи, – заметил Натаниэль. – Что Галина наверняка приедет в ближайшие дни и что я буду заниматься этим делом. О дате приезда Галины точно не знал даже адвокат. Но тут, возможно, еще был шанс выяснить заранее. А вот обо мне – я тогда и сам не знал, что буду заниматься этим делом. «Байт ле-Ам» пригласила меня после убийства Бройдера. После, а не до.

– Верно, – чуть обескуражено сказал Маркин. – Я как-то не сопоставил даты. Но тогда, что же получается? Зачем кому-то понадобилось, чтобы Габи запомнил именно эту машину?

– Ну, – усмехнулся Розовски, – это уж совсем – вопрос для 22-го профиля. У тебя, кстати, какой?

– 97-й, – с гордостью ответил Алекс.

– Да? Что-то не похоже, – с деланным сомнением произнес Натаниэль. Но, заметив, что Маркин готов не на шутку обидеться его шуткам, сказал уже серьезно: – Естественно, для того, чтобы Габи запомнил. Как раз для случая, подобного нашему. Так что… – он посмотрел на часы. – О, уже восемь. Хватит на сегодня… А вопрос не в том, зачем понадобилось, а в том, кому понадобилось. Ты считаешь – Белле Яновской? Очень сомневаюсь.

– А как же улики? – спросил Маркин совсем уж потеряным голосом.

– Улики? – Розовски вдруг рассмеялся.

– Ты чего?

– Вспомнил одну очень поучительную историю, – пояснил Натаниэль. – Насчет улик. Недавно в Иерусалиме у одной шишки угнали машину. И об этом одновременно появились статьи в «Едиот ахронот» и в «Гаарец».

– Скажите пожалуйста! – удивился Маркин. – Вот уж не думал, что они сообщают о каждом угоне.

– Я же говорю: угнали у какой-то шишки. И, видимо, обнаружили очень быстро. Или еще что. Это неважно. Так вот, заметки в обеих газетах были похожи друг на друга как близнецы. Разница только в мелких деталях. В «Едиот ахронот» сказано было следующее: «На месте происшествия полиция не обнаружила никаких улик, кроме пустой банки из-под „Диет-кола“.

– А в «Гаареце»?

– Все тоже, только вместо банки из-под «Диет-кола» фигурировала «пустая банка из-под растворимого кофе „Маэстро“.

Алекс тоже рассмеялся.

– Как ты сам понимаешь, из этих заметок можно узнать только о предпочтениях читателей обеих газет в части напитков, – сказал Натаниэль. – Но уж никак не о деталях преступления. А ты говоришь – улики… А что это у тебя глаза остекленели?

Маркин сидел в глубокой задумчивости, из которой его не вывел даже ехидный вопрос шефа. Натаниэлю пришлось задать его вторично.

– Что? – Маркин очнулся и чуть обескуражено посмотрел на Натаниэля. – А… это я задумался, извини, Натан.

– И о чем же, если это конечно не секрет? – насмешливо поинтересовался Розовски.

– Не секрет, – ответил Алекс. – Мы ведь с тобой до сих пор не знаем: с чего вдруг она – или они – выбрали именно Габи? Не дураки же они, в самом деле – считать, будто любой частный сыщик готов за хорошие деньги пристрелить кого угодно.

– Ну, во-первых, мы с тобой не знаем – дураки они или нет, – лениво заметил Натаниэль. – А во-вторых… – он замолчал.

– Что – во-вторых? – нетерпеливо спросил Маркин.

– Ничего, – ответил Натаниэль. – Ничего, Алекс… Почему Габи – конечно, это вопрос. И я не исключаю, что в нем кроется разгадка всей цепочки. Хотя, честно говоря, не уверен. А ты не знаешь, чем занимался Габи этой весной? Ну, скажем, за месяц до того, как ему позвонила ревнивая супруга некоего Ари Розенфельда?

– Нет, не знаю. А что было за месяц до звонка? – в свою очередь, спросил Маркин.

– По-моему, праздник Песах, – задумчиво ответил Натаниэль. – А ведь ты говорил, Алекс, что Габи на Песах ездил куда-то. Купил недорогой тур. Куда, не помнишь?

– Видишь, как полезно интересоваться жизнью подчиненных, – нравоучительно заметил Алекс вместо ответа. – И, опять же, как вредно для дела не интересоваться этим.

– А если серьезно?

– В Турцию он ездил. В Турцию, – сообщил Алекс. – Я точно помню.

– Очень интересно, – сказал Розовски. – Не помнишь случайно, в какой город?

– Не помню.

– А в какой фирме он оформлял поездку?

– В какой фирме? – Маркин задумался. – Что-то такое «Тур» какой-то. Какое-то слово – и «тур».

– Не «Бест-тур» случайно?

– Точно! Или нет… Да не помню я!

– А ты вспомни.

– Зато я название отеля вспомнил, – радостно сказал Алекс. – Отель «Элеганс». Точно, «Элеганс»!

– Да? Очень интересно, – пробормотал Розовски с задумчивым видом. – Осталось узнать, в скольких городах нашего северного соседа имеются отели под таким названием.

4

Выйдя из офиса и отказавшись от предложения Маркина подвезти, Розовски неторопливо пошел по улице, наслаждаясь появившимся наконец-то свежим ветерком, чуть всколыхнувшим плотную жаркую завесу хамсина. Видимо, это ощущал не он один, потому что город был полон праздношатающимися людьми.

Впрочем, на транспортную проблему это не повлияло, двигавшийся параллельно тротуарам автомобильный поток имел куда меньшую скорость, чем гулявшие по тротуарам пешеходы.

Пройдя почти до конца Алленби, Розовски не заметил, как стемнело. Собственно, ничего удивительного в этом не было – южная ночь, как обычно, падала внезапно и стремительно. Он свернул к старой автостанции.

Натаниэлю не хотелось домой. Телевизор надоел, к недочитанной книге он не обращался уже неделю – и не собирался еще неделю. Ложиться спать было рановато, а заявляться к кому-то в гости без приглашения Розовски не любил. Натаниэлю редко становилось по-настоящему скучно, но в такие редкие минуты его мгновенно начинали раздражать любые, в том числе и лишь предполагаемые занятия. Сам он называл подобное состояние хандрой.

Он чуть замедлил шаги, закурил. Тотчас послышалось:

– Не найдется сигареты?

Розовски всмотрелся в полумрак. К нему медленно приближалась эффектная двадцатилетняя особа женского пола. Половину длины ног составляли мощные каблуки. Их размеры компенсировались длиной пышной черной юбки, больше напоминавшей носовой платок.

Каждый шаг дамы продолжался, как показалось Натаниэлю, около десяти лет: после первого он дал ей уже тридцать лет, после второго – сорок. Приблизившись, ориентировочно, к пятидесятилетнему рубежу, дама остановилась и спросила с заранее подготовленной улыбкой:

– Господин не желает?…

Что именно должен был желать господин, Натаниэль не успел узнать, потому что выражение лица дамы вдруг изменилось.

– Ой… – испуганно прошептала она. – Розовски?!

Чувствовалось, что ей немедленно захотелось исчезнуть, но страх не позволял этого сделать.

Натаниэль внимательнее всмотрелся в ярко раскрашенное лицо.

– Яэль? Привет, девочка, – добродушно сказал он. – Успокойся, я уже давно не полицейский.

– Правда? – спросила недоверчиво Яэль.

– Чистая правда. Скоро три года, как ушел.

– Почему?

– Надоело, – лаконично ответил Натаниэль и протянул ей пачку сигарет. Длинные, сверкнувшие серебром ногти выудили сигарету. Натаниэль дал ей прикурить.

– А здесь ты что делаешь? – спросила Яэль.

– Гуляю, – ответил Розовски. – Вот… с работы иду. Решил прогуляться, подышать свежим воздухом.

– Ну, ты даешь, Натан! – Яэль засмеялась. – Где ж ты нашел здесь свежий воздух?

– Да, верно, – Розовски тоже рассмеялся. – Задумался, шел, куда дорога шла. Вот и оказался здесь. Скучно. Ты занята сейчас?

Яэль неопределенно повела головой.

– Выпьем кофе? Пойдем, угощу. Все-таки, столько лет не виделись. Я ведь тут патрулировал лет, наверное десять назад.

– Пойдем.

Они перешли через дорогу. Народу в кафе, кроме них, не было. Хозяин, смуглый парень лет двадцати пяти, смотрел по телевизору «Евроспорт». Передавали турнир по безумной борьбе, названия которой Натаниэль не знал. Один из соперников был в маске, изображавшей то ли обезьяну с огромными клыками, то ли вампира. Впрочем, судя по тому, что он периодически ревел и колотил себя в мощную грудь, первое было вернее. Да и комплекция спортсмена мало походила на комплекцию вампира.

Второй борец доходил первому до подмышек и был абсолютно лыс. Он регулярно вспрыгивал на канаты и исправно колотил оттуда обезьяновампира ногами в челюсть. Тот продолжал реветь, отмахиваясь от соперника, как от мухи.

– Какой кофе тебе взять? – спросил Розовски, когда они сели за столик.

– Капучино.

Он заказал Яэль капучино, себе взял турецкий, двойной крепости. Хозяин быстро принес заказ и помчался досматривать турнир. Судя по всему, он болел за муху.

– Ну что? – спросил Розовски. – Как дела? Вот уж не думал, что ты до сих пор ходишь сюда. Не обижайся, но в твоем возрасте… – он не договорил, чуть покачал головой.

Яэль махнула рукой.

– Все нормально, я не обижаюсь. Мне уже сорок… почти. Конечно, на меня уже и не смотрят. Много молодых, – она помешала в бокале длинной ложечкой. – Такое впечатление, что хожу сюда по привычке. Знаешь, как бывает?

– Да, эта проблема есть везде. Даже в кнесете, – заметил Натаниэль. – Может, стоило бы завязать?

– Да ну, что ты! Куда я пойду? Кому нужна? – Яэль невесело усмехнулась. – Как застряла здесь, на станции, так и… – она не договорила.

Розовски сочувственно хмыкнул.

– Нет, сейчас стало получше, – сказала Яэль. – Сейчас много туристов из Иордании. Голодные, как… – она не нашла сравнения, засмеялась. – Знаешь старого Дова?

– Который торговал порнографией? Он еще жив?

– Что с ним сделается? Так иорданцы у него, когда в первый раз приехали, скупили все. Все, представляешь! Он впервые в жизни уходил домой налегке. Ни одного журнала, ни одной кассеты. Теперь он ждет каждого их приезда, как праздника.

Розовски захохотал.

– Ну и ну, – сказал он. – А профессора-экономисты всерьез утверждают, что мирный договор с Иорданией не дает израильской экономике ровным счетом ничего. Они, оказывается, не те сферы хозяйственной жизни исследовали. Им бы сюда прийти.

Яэль допила кофе, посмотрела на часы.

– Торопишься? – спросил Натаниэль.

– Да, пора. Работа, – она улыбнулась. – А тебя, я вижу, не очень тянет домой?

Розовски пожал плечами.

– Нет, почему же… Вот, допью кофе и пойду. Книжку почитаю, телевизор посмотрю. Нормально.

– Ты что – так и не женился вторично? – сочувственно спросила Яэль.

– Нет, а что?

– Послушай… – на лице Яэль появилось сосредоточенное выражение. – У меня есть подруга…

Натаниэль поперхнулся кофе.

– Нет, ты не подумай, – поспешно сказала Яэль. – Она не такая, как я. Просто живем рядом, она иногда моего Офира смотрит. Очень приличная женщина, разведенная. Симпатичная. А?

– Спасибо, девочка, – серьезно сказал Розовски. – Я подумаю. И обязательно скажу.

– Ну, пока.

Она вдруг наклонилась и поцеловала детектива в щеку.

«Странную мы представляли пару, – подумал Розовски, проводив ее взглядом. – Старая проститутка и вышедший в тираж полицейский. Прямо, как в кино.

5

На экране вовсю веселилась компания Игаля Шилона, прикалываясь к ни в чем неповинным случайным прохожим. Когда Розовски включил программу «Фисфусим», они как раз отвлекли внимание строгой чопорной старушки дурацким вопросом, и, пока старушка добросовестно пыталась ответить, заменили карликового шпица на ее поводке здоровенным мастифом. Складчатая морда великана выражала типично еврейскую мировую скорбь. Телехулиганы мгновенно испарились, старушка, бросив взгляд на преобразившуюся собаку, обратилась в соляной столб и, похоже, мастифу ее стало жалко. Он неторопливо подошел к обалдевшей собаковладелице и лениво лизнул ее в нос. От этого старушка очнулась и заверещала невероятно громким голосом.

Натаниэль с внезапно пробудившимся интересом ждал развязки. Вообще, это была единственная программа, которую он смотрел без внутреннего протеста. Но досмотреть ему не удалось. Как всегда, в самую неподходящую минуту зазвонил телефон. Он попытался дотянуться до аппарата, но для этого ему пришлось встать и отвернуться от экрана.

– Алло?

Длинный гудок. Розовски с неприятным интересом посмотрел на трубку. Но звонки продолжались. Тут он сообразил, что звонит не домашний телефон, а сотовый. Обругав себя за тупость, а неизвестного – за нахальство, Натаниэль поднес аппарат к уху.

– Натан? Это ты? Ты еще на работе?

Никогда еще голос Зеева Баренбойма не вызывал в Натаниэле столь активного раздражения.

– Идиот… – буркнул он.

– Что? Извини, очень плохо слышно. Ты на работе?

– Нет, я не на работе, – внятно сообщил Розовски.

– Дома? А я, на всякий случай, позвонил по сотовому – мало ли где ты можешь быть. Так ты дома?

– Нет, не дома.

– А где? – растерянно спросил Зеев.

– Нигде, – сказал Натаниэль. – У меня вообще нет телефона.

Баренбойм озадаченно помолчал, потом спросил:

– А с кем я говорю?

– С самим собой, – загробным голосом ответил Натаниэль. – Я – твой внутренний голос. Поставь все свои сбережения на красное, после чего можешь выброситься из окна.

– Из какого окна? – спросил Баренбойм.

– Ой, как трудно в Израиле без чувства юмора… – Розовски сморщился, как от зубной боли. – Слушай, Зеев, или говори, что случилось, или отключайся. Дай отдохнуть, я только-только душ принял. И потом, ты мешаешь мне смотреть любимую передачу, – он скосил глаза на экран телевизора. Там боевая бабуля расправлялась с вернувшимися телехулиганами сумкой и руками, те уворачивались и хохотали, оба пса прыгали. В общем, было весело.

– У меня к тебе дело, – наконец, сообщил Баренбойм. – Понимаешь, у меня сегодня был посетитель.

– Очень интересно, – сказал Натаниэль. – У меня они каждый день бывают.

– Понимаешь, сегодня я видел Бройдера, – сказал Баренбойм. При этом у него голос очень напоминал голос Горацио, сообщавшего датскому принцу о явлении его отца. Что Розовски не замедлил отметить.

– Покойника? – деловито осведомился он. – На нем треугольная кипа и серый походный таллит… Да, подгнило что-то в датском, то бишь, еврейском, государстве. Не ешь на ночь индюшачьи ножки.

– Я серьезно, – обиженно сказал Баренбойм. – Ты меня совсем запутал. А тут дорога – как на войне, не знаешь, в какую воронку угодишь.

– Ладно, я просто расслабляюсь. Шучу. Значит, был у тебя в гостях покойник, – сказал бодрым голосом Розовски. – Ну, нормально, с кем не бывает. И как он, хорошо выглядит?

– Он выглядит нормально, – грустно ответил Зеев. – Он выглядит так, как дай Бог нам с тобой выглядеть. И видел я его не во сне, а наяву. Я и сейчас его вижу, он сидит в машине рядом со мной. Это не Шмулик, а его брат Наум. А выглядит он так, потому что приехал из Америки.

– Вот как… – несколько искусственная веселость Натаниэля мигом испарилась. – А как он попал к тебе в машину? – спросил он уже посерьезневшим голосом.

– Год назад мы с Шмуликом были соседями. Это сразу после того, как я съехал с первого адреса, из этого дома, – напомнил Баренбойм. – Наум не знал нового адреса и пришел по-старому, то есть, на нашу лестничную площадку.

– Он что – ничего не слышал о смерти Шмулика?

– Почему? Слышал. Но… понимаешь, какая штука, Натан, – Баренбойм понизил голос, – он не может найти, где его похоронили.

– Почему?

– Потому что «Хевра Кадиша» не хоронила Шмулика. Хоронила какая-то благотворительная органихация, занимающаяся похоронами неевреев. Теперь понял?

– Понял, – он ровнехонько ничего не понял.

– Так что – мы можем прийти?

Во взгляде, которым Розовски окинул салон, царила неизбывная тоска и прощание с возможностью отдохнуть, а выражение лица, как ему самому казалось, очень походило на выражение морды давешнего телевизионного мастифа. Тем не менее, он ответил:

– Можете.

6

– Чем могу быть полезен? – спросил Розовски после обмена приветствиями. Наум Бройдер, благообразный пожилой мужчина в черном костюме и черной кипе, с цицес, выглядывавшими из-под длиннополого пиджака, ответил не сразу. Его взгляд настороженно скользил по скромной обстановке Натаниэля, задержался на мгновение на фотографии Йосефа. Чувствовалось, что он несколько смущен необходимостью обращения с частным сыщиком.

– Ну-ну, – сказал Розовски. – Бояться нечего. Здесь никого не подвергают допросам с пристрастием. Это всего лишь квартира, в которой живу я и моя старая мама. Мама в данный момент отсутствует. А сходство с камерой пыток придает нашей комнате отечественная мебель. Но это сходство чисто внешнее. Если вы сядете в это кресло, сами убедитесь.

Несколько сбитый с толку таким вступлением, Наум Бройдер послушно сел в указанное кресло.

– Вот видите, – сказал Розовски. – Удобно?

– Да, – деревянным голосом ответил Бройдер. – Удобно.

– Не стесняйтесь, – подбодрил Зеев. – Натаниэль – единственный, кто вам по-настоящему поможет, верно, Натан? Ты поможешь?

– Если узнаю, в чем именно, – сдержанно сказал Розовски. – Во всяком случае, постараюсь.

– Н-ну хорошо, – сказал, наконец, Наум. – Если вы немного знали моего младшего брата, то поймете… Мы почти не переписывались с ним. По два письма за все время. И по телефону не переговаривались. Вообще, у нас всегда были несколько натянутые отношения. Неприятно, когда в семье, тем более – в еврейской семье – родственники не дружат, но что было, то было. Он очень рано, как говорится, отбился от рук. Пил, кучковался с какими-то неприятными типами. Однажды чуть было не сел в тюрьму, хорошо – у отца тогда еще были кое-какие связи. И когда он приехал в Израиль – я к тому времени уже шесть лет жил в Штатах – я подумал, что он таки образумился. Я даже написал ему. И получил ответ. И снова написал. Но, как я уже говорил, больше мы не переписывались, – Бройдер-старший замолчал, собираясь с мыслями. – Так вот, – сказал он. – Вы сами – давно приехали из Союза?

– Давно.

– Все равно – вы знаете, как трудно было оставаться евреями при коммунистах.

– При сионистах тоже, – заметил Розовски. – И вообще: евреем быть трудно всегда. Но ничего – мы справляемся. А если продолжить это оригинальное суждение, то быть тяжело. Вообще. Не быть легче. Полное отсутствие проблем.

– Что? – Наум немного растерялся. – Нет, я не то имел в виду. Я говорю о мицвот, и… Словом, мы оба родились в религиозной семье. Наш отец был габаем синагоги. Так что у Шмулика была брит-мила, как и положено – на восьмой день.

– Очень интересно, – сказал Розовски, с трудом сдерживая раздражение, и посмотрел на Баренбойма. Баренбойм поспешил на помощь.

– Да нет, ты не понимаешь, – сказал он. – Науму в «Хевра Кадиша» сказали, что отказались хоронить Шмулика, потому что тот – гой.

– Да, – подтвердил Наум. – Я, конечно, возмутился: как это гой? Так они мне сказали, что Шмулик был необрезаным. И его похоронила какая-то организация на нерелигиозном кладбище под Беер-Шевой. Кажется, организация называется «Эзра». Что вы на это скажете? Я даже не знаю, что можно подумать. Вот, кинулся по домашнему адресу – он там уже год не жил, даже больше. Рассказал Зееву – он предложил поехать к вам.

– Секунду, – сказал Натаниэль, поднимаясь с места. – Я вам кое-что покажу, – он быстро прошел в кабинет и вернулся с портретом Шмуэля Бройдера, выполненным уличным художником. – Вы узнаете этого человека?

Бройдер-старший внимательно посмотрел на рисунок.

– Узнаю? – переспросил он. – А кого я должен узнать?

– Человек, изображенный на этом рисунке, похож на вашего брата? – спросил Розовски.

Наум еще раз посмотрел на рисунок и молча покачал головой.

– Дай-ка взглянуть, – попросил Баренбойм. Натаниэль протянул рисунок ему. – Ну как же! Шмулик, вылитый. Классный рисунок. Что вы, Наум, собственного брата не узнаете?

– Нет, – упрямо повторил Наум. – Этот человек ничего общего с моим братом не имеет. Конечно, мы не виделись почти десять лет. Но, во-первых, четыре года назад, вместе с письмом Шмулик прислал мне свою фотографию. Кстати, она у меня с собой, – он вытащил бумажник из внутреннего кармана, протянул фотографию Натаниэлю. – Можете сами убедиться.

Розовски взял фотографию. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы признать правоту Бройдера-старшего: человек на фотографии даже отдаленно не был похож на человека с портрета. Натаниэль протянул фотографию Баренбойму. Теперь уже Зеев, как давеча Наум, отрицательно покачал головой.

– Впервые вижу, – сказал он, разглядывая фотографию.

– Ты хочешь сказать, – медленно произнес Розовски, – что это – не тот человек, который год назад снимал квартиру по соседству с тобой и называл себя Шмуэлем Бройдером?

– Именно.

– А вы, – Натаниэль снова повернулся к Науму, – утверждаете, что человек на фотографии – ваш брат Шмуэль Бройдер, четыре года назад репатриировавшийся в Израиль, в то время, как человек на рисунке – вам неизвестен?

– Совершенно верно.

Натаниэль покосился на все еще работавший телевизор, у которого он, на время разговора вырубил звук. «Фисфусим» уже закончилась, начался нудный сериал – то ли родной, израильский, то ли мексиканский. Из сериалов Натаниэль угадывал только «Санта-Барбару»: при родственном дебилизме участников, в американской жвачке преобладали блондины. Он подошел к телевизору, нажал кнопку выключателя.

– У тебя нет дистанционки? – немедленно встрял Баренбойм.

Натаниэль только покосился на него, но ничего не ответил.

Наум сидел в явном оцепенении.

– А вдову брата вы уже навещали? – спросил Розовски, возвращая ему фотографию.

– Нет еще. Мне еще нужно узнать ее адрес.

– Пока не делайте этого, – посоветовал Натаниэль. – И вообще: если можно, ничего не предпринимайте… – он помедлил немного. Оба гостя смотрели на него с такой надеждой, что Натаниэлю стало чуть-чуть не по себе. Он откашлялся и сказал: – А сейчас вы расскажете мне об этом человеке. Все, что вспомните.

– О котором? – тотчас спросил Баренбойм. – По-моему, тут два разных человека.

– Об обоих, Зеев, ты – о своем соседе, а вы, – Розовски повернулся к Науму Бройдеру, – о своем младшем брате.

Наум Бройдер, словно в некотором замешательстве, пригладил черную курчавую бороду, в которой тонкими нитями вились седые волосы.

– Не знаю, что и сказать, господин Розовски, – сказал он. – Вчера, после столь неожиданного известия, я впервые задумался о том, кем был мой брат и что за отношения сложились у нас там, в Союзе.

– И что же?

– Мы не были близки, – Бройдер-старший вздохнул и повторил: – Мы не были близки. Может быть, сказывалась разница в возрасте – все-таки, я старше на двенадцать лет. Может быть, то, что моим воспитанием родители занимались, а его – нет. После смерти матери Шмуэль совсем отбился от рук. Я ведь предлагал ему подавать документы вместе – мы тогда получили вызовы на всю семью. Он меня высмеял.

– То есть, особого желания покидать Союз у него не было?

– В том-то и дело.

– А как складывались его отношения с отцом? Вы сказали, что отец был верующим человеком.

– Отец умер в семьдесят восьмом? А мы уехали в восемьдесят первом. Уже в Вене жена настояла, чтобы мы ехали не в Израиль, а в Штаты. Я был против, но, – Наум виновато развел руками, – вы же знаете еврейских жен. Если уж она взяла себе что-то в голову, то…

– В общем, вы оказались в Штатах вместо того, чтобы репатриироваться в Израиль.

– Да. Получили статус беженцев, потом грин-карту. Вот, живем.

– Отношений с братом вы не поддерживали?

– Нет. Изредка доходили слухи, что у него было не все в порядке.

– Что именно?

– Ну… Лечился от алкоголизма, арестовывался… Словом, тот еще… – Наум замолчал. – При всем том, он был не дурак, далеко нет. Аидише копф, это я вам точно говорю.

– А когда вы узнали, что он собирается в Израиль? Он известил вас об этом решении?

– Конечно, нет. Он написал мне письмо уже отсюда. Сообщил, что репатриировался, «сделал алию», как он выразился. Ну, первое письмо восторженное: ахи, охи, все красиво, все чудесно…

– Вы ответили?

– Да, написал, что очень рад, что он прекрасно выглядит – в письме была фотография, вот эта самая.

– Были еще письма?

– Да, – Бройдер помрачнел. – Было еще одно письмо, примерно, через полгода. Совсем другое письмо, с другим настроением. Все плохо, страна дрянь, люди – жулики, все сволочи, его обманули. Да, а в конце сообщил, что женится. И все. Я ответил, попытался успокоить, написал, что эмиграция – это всегда тяжело, описал ему наши трудности по началу. На второе письмо он уже не ответил.

– А когда вы получили от него письмо с сообщением о женитьбе? – спросил Розовски.

Наум Бройдер задумался.

– Дайте вспомнить… Около двух лет назад, по-моему.

Тут Баренбойм, которому явно не терпелось сказать свое слово, наконец, не выдержал и заговорил, не дожидаясь, пока Натаниэль к нему обратиться.

– Должен заметить, – сказал он, – что лично мне эта пара вовсе не показалась счастливыми молодоженами.

– Вот как? – рассеянно спросил Натаниэль. Он повертел в руках портрет. – А почему?

– Ну, есть же всякие мелочи, – пояснил Баренбойм. – Они походили, скорее, на людей, проживших вместе не менее десяти лет и порядком осточертевших друг другу.

– Самое интересное, – сказал Натаниэль, – что, возможно, ты прав… Как вы думаете, Наум, ваш брат не собирался вернуться в Союз?

– Не могу сказать. Я же больше не получал от него писем.

– Можно узнать в консульстве, – снова встрял Баренбойм. – Обращался Шмулик за визой или нет.

– Спасибо за подсказку, – сказал Розовски. – Так что ты там начал рассказывать о счастливой супружеской чете?

– То и начал, что производили они впечатление весьма надоевших друг другу людей. Хотя, конечно, такое случается и через день после свадьбы.

– А что ты можешь сказать о самом Шмуэле… или о человеке, называвшем себя Шмуэлем? – спросил Розовски.

– Я уже как-то говорил тебе, – ответил Зеев. – Малоприятная личность. С полицией у него были неприятности. Друзья его мне не нравились.

– Что за друзья?

– Приезжали к нему пару раз. Из «новых русских». Бандитские морды.

– Все?

– Все.

– Исчерпывающее объяснение, – заметил Розовски. – Спасибо, – он повернулся к Науму, безучастно смотревшему в пространство в течение всего этого разговора. – Скажите, а какой помощи вы ждете от меня?

Наум Бройдер растерянно пожал плечами.

– Не знаю, – ответил он. – Собственно, я хотел бы знать, как, все-таки, погиб мой брат. И почему его похоронили не на еврейском кладбище.

Натаниэль невесело улыбнулся.

– Полчаса назад я еще думал, что смогу ответить на ваши вопросы. По крайней мере, на первый из них – как именно погиб ваш брат. Но теперь… Поверьте, Наум, теперь я и сам не знаю – как именно погиб Шмуэль Бройдер. Я имею в виду настоящего Шмуэля Бройдера, а не того, кто выдавал себя за него. Единственное, что я – увы! – могу вам сказать, – с лица Розовски сошла улыбка, – так это то, что, скорее всего, вашего брата, действительно, больше нет в живых. И, как мне кажется, уже довольно давно. По меньшей мере, около двух лет.

7

После того, как наручный будильник издал длинный гудок, Натаниэль, наконец, открыл глаза. Каждое утро он просыпался с мыслью о том, что звуковые сигналы часов придумывают люди с мстительным и неприятным характером. Разработчики японской фирмы «Касио», в данном случае, не оставляли исключения, хотя Розовски и допускал, что с их, японской точки зрения, сигнал мелодичен и нежен.

Впрочем, сегодняшнее утро отличалось еще и тем, что почти синхронно с сигналом будильника зазвенел домашний телефон и пронзительно заверещал сотовый. Остановившись посреди комнаты, Розовски переводил чуть очумелый со сна взгляд с аппарата на аппарат. Будильник заливался соловьем. Натаниэль, чертыхнувшись, нажал кнопку выключателя. Часы замолчали. Одновременно, словно по команде, замолчали телефон и пелефон, и сразу же после этого Натаниэль проснулся окончательно.

Преодолев первое, вполне естественное желание уничтожить всю технику, находившуюся в доме, он поплелся душ. После душной ночи (с вечера обещали хамсин, и не обманули), прохладные струйки воды немного подняли настроение.

Сварив себе чашку крепкого кофе, Розовски перекочевал в салон, включил радио.

По «Галей ЦАХАЛ» передавали утренние новости.

«… министр полиции Моше Шахаль вернулся из Москвы, где он встречался с руководством Российского Министерства внутренних дел. По возвращении в Израиль Моше Шахаль заявил, что достигнута договоренность о сотрудничестве с российскими коллегами в борьбе с организованной преступностью, в особенности – с так называемой „русской мафией“. Вместе с тем министр подчеркнул, что, говоря о „русской мафии“ он ни коим образом не имеет в виду новых репатриантов из России и стран СНГ…»

Натаниэль отодвинул пустую чашку, закурил.

«… советник премьер-министра. На это лидер оппозиции Биби Нетаниягу заявил корреспонденту, что…»

– А вот это не надо… – пробормотал Розовски и выключил радио. Однажды он сказал Алексу:

– Для того, чтобы знать содержание очередной речи лидеров оппозиции, совсем не обязательно их слушать. Достаточно прослушать представителей правительства, а потом все слова заменить на слова, имеющие противоположное значение, – и добавил, немного подумав: – Впрочем, сказанное справедливо и для другой стороны. Хорошо, что наши политики не выбирают в качестве текстов выступлений таблицу умножения. Представляешь, что бы могло начаться?

Натаниэль докурил сигарету и пододвинул к себе два лежащих на столе портрета: карандашный набросок гениального художника улицы Рамбам Яакова Левина и фотографию, по его просьбе, оставленную накануне Наумом Бройдером.

Вчерашняя информация требовала нового поворота в расследовании. Вот только какого?

– Бросить бы все, – Розовски вздохнул. – И уехать на альтернативное кладбище под Беер-Шеву. Хоронить там евреев и неевреев. И вырабатывать философский взгляд на мир… Какого черта я вообще влез в это дело? «Байт ле-Ам» предложил завязать – им, в конце концов, виднее…

Он поднялся из кресла, подошел к тумбочке с телефоном.

Собственно, звонить было некуда. Хотя бы потому, что он еще не решил: что следует делать – в первую очередь и вообще.

Розовски положил портреты на тумбочку, рядом с телефоном, и глубоко задумался.

Из сказанного вчера двумя неожиданными гостями, следовало, что все, приписываемое Шмуэлю Бройдеру, в действительности, совершено другим человеком. Кем? Натаниэль взял в руки карандашный набросок.

Вот этим.

– И как же вас зовут? – пробормотал он. – Вы не хотели бы представиться? Представить жену? Вообще, объяснить, какого черта все сие означает? И откуда вы взялись?

Розовски усмехнулся. Этот-то вопрос как раз ответа не требует. Из России. Единственное, о чем можно сказать с точностью. Из той самой, которую только что посетил наш доблестный министр полиции…

Стоп!

Розовски торопливо вытащил из пачки последнюю сигарету, закурил. Дурацкая привычка, но – сигареты помогали ему сосредоточиться.

– Это мысль, – сказал он в пространство. – И, поскольку мы одни, я должен сам себе признаться в том, что мысль, по-моему, удачная.

Он снял трубку.

– Не рано ли? – Натаниэль взглянул на часы и присвистнул: – Ого! Как это мои орлы до сих пор не оборвали телефон…

Вот уже полчаса, как ему следовало быть на работе. Розовски набрал номер полицейского управления.

– Алло? О, Рами, привет, как дела? Это Натаниэль Розовски, еще помнишь такого? Соедини меня с инспектором Роненом Алоном. Что? Старшим инспектором? Давно? Вот и замечательно, я, как раз, его поздравлю… Нет?

Он с досадой бросил трубку. Когда нужен, никогда не бывает на месте. Придется звонить из офиса. А сейчас… Розовски принялся неторопливо листать телефонную книжку в поисках нужной записи.

– Ага, вот… – он снова взялся за телефон. Ждать пришлось довольно долго. Наконец, трубку сняли, и женский голос на другом конце провода протянул: «Алло-у?»

– Доброе утро, – сказал Розовски. – Извините, что беспокою. Мне нужно поговорить с госпожой Ханой Бройдер.

– Это я, слушаю вас.

– Еще раз простите, госпожа Бройдер, но у меня очень важное дело. Я бы хотел с вами встретиться.

– А кто вы такой? – настороженно спросила вдова Бройдера.

– Видите ли, я частный детектив, меня зовут Натаниэль Розовски.

– Ну и что? – настороженность в ее голосе усилилась.

– Дело касается вашего мужа, покойного мужа. Из Америки приехал его старший брат, Наум Бройдер. Он хотел навестить могилу Шмуэля, но никак не может разыскать ее. Вашим адресом он тоже не располагает…

– И для этого он обратился к частному сыщику? – подозрительно спросила Хана Бройдер. – Что вы мне голову морочите, говорите толком, какое у вас дело. Или я кладу трубку.

– Ну, ему стали известны некоторые сомнительные подробности гибели Бройдера, и он хочет прояснить ситуацию, – заторопился Розовски. – А я…

– Не понимаю, о чем вы, – перебила его вдова. – Меня уже навещала полиция. И не однажды. Я сообщила им все, о чем знала. Всего хорошего, – и она бросила трубку.

Натаниэль озадаченно посмотрел на замолкший телефон.

– Кажется, я сделал ошибку. Впрочем… – он нахмурился. – Что-то во всем этом… – Розовски отошел от тумбочки и задумчиво прошелся по салону, подошел к окну. С улицы тянуло нестерпимой духотой – несмотря на плотно задвинутые стекла и опущенные жалюзи. Натаниэль плохо переносил хамсины – все двадцать лет жизни в стране. Начинало болеть сердце, ныли виски. Именно в такие дни Розовски вспоминал, что он уже не мальчишка, что жизнь, по сути прожита, и…

Что же, черт возьми, его смутило в разговоре с Ханой Бройдер? Что ему показалось?

Взгляд Натаниэля рассеянно скользил по книжным полкам.

Неоправданная агрессивность?

Он сам слегка качнул головой. Вполне оправданная, лезет какой-то неизвестный, с какими-то подозрениями. Что же неоправданного в резкой отповеди? Тем более, для женщины.

Тогда что же?

Он застыл на месте.

Голос.

Голос, черт возьми, знакомый голос!

– Как интересно, – пробормотал Натаниэль. – Где же это мы с вами виделись, мадам? Или только общались по телефону?

Он вернулся к тумбочке и снова набрал номер Ханы Бройдер.

Короткие гудки. Занято. Интересно, куда это вдове срочно понадобилось перезвонить? Что ж, подождем…

Ждать пришлось около семи минут – видимо, вдова вела очень обстоятельный разговор. Когда разговор Ханы Бройдер закончился, вновь Натаниэлю пришлось ждать долго. Когда вдова взяла, наконец, трубку, он нажал кнопку диктофонной записи разговора.

– Алло, пожалуйста, не бросайте трубку. Я не собираюсь вам надоедать.

– Кто это? – недовольно спросила Хана.

– Это опять я. Частный детектив Натаниэль Розовски. Мне нужно с вами встретиться.

– Опять вы? Послушайте, у меня нет желания с вами встречаться, – сказала она. На этот раз голос ее звучал спокойнее. – Не могу понять, чего вы от меня хотите.

– Я расследую обстоятельства гибели вашего мужа, по просьбе его брата…

– Это я уже слышала. Почему бы вам не обратиться в полицию?

– Но у меня есть вопросы не к полиции, а к вам.

Она немного помолчала. Натаниэль ждал. Он был уверен, что, на этот раз Хана согласиться на встречу. Кто-то посоветовал ей не отказываться.

– Хорошо, – сказала она. – Но сегодня я занята.

– Тогда завтра?

– Завтра. В два часа.

И положила трубку.

Розовски остановил запись, извлек из аппарата кассету.

– Теперь мы попробуем пролить свет на кое-какие факты вашей биографии, мадам, – сказал он, обращаясь к молчащему телефону. – А потом – приятно будет встретиться со старой знакомой.

8

Добравшись до своего агентства, Натаниэль Розовски был уже, что называется, при последней стадии издыхания. На его счастье в автобусе не работал кондиционер, а ветерок, врывавшийся в салон сквозь открытые окна, был таким же горячим, как весь воздух.

Упав в кресло, напротив стола Офры, он некоторое время просто приходил в себя, испытывая болезненное удовольствие от кондиционированной прохлады. Мокрая насквозь футболка накрепко прилипла к телу, и Натаниэлю казалось, что отодрать ее он сумеет только вместе с кожей.

– Где вентилятор? – спросил он в изнеможении.

Офра, смотревшая на него с явным недоумением, поскольку сама приехала на работу рано – еще до наступления жары – поинтересовалась:

– Для чего тебе вентилятор? Кондиционер прекрасно работает.

– Я хочу чувствовать ветер у моего лица, – слабым голосом объяснил Розовски. – Не обращай на меня внимания, девочка, я просто прихожу в себя. Пока что у меня – высокая температура… как, впрочем, и на улице. А при высокой температуре больные бредят. Это я так брежу.

Офра молча прошла в другую комнату, вернулась с маленьким настольным вентилятором в руках. Она водрузила вентилятор на стол, прямо перед лицом шефа и включила его. Лицо Розовски, до того походившее на лицо мученика, с плотно сжатыми губами и глазами, сразу же приобрело глуповато-блаженное выражение.

– Вот спасибо, Офрочка, ты меня спасла, – пробормотал он.

Офра на благодарность ничего не ответила, но, разглядывая с любопытством смену выражений на лице шефа, поинтересовалась – с нейтральной интонацией в голосе:

– Почему это удовлетворенные люди выглядят совершенными кретинами? Особенно, если удовлетворение достигается механическим путем?

– Ты это о чем? – подозрительно спросил Розовски.

– О вентиляторе, – ответила Офра.

– Уволю, – мрачно пообещал Розовски, выключая прибор.

– За что?

– За насмешки над хозяином. Где Алекс?

– В твоем кабинете. Читает.

– В отсутствии начальника коллектив предается всем видам разврата, – обреченным голосом заметил Розовски. – А тут еще хамсин, – добавил он, уже открывая дверь своего кабинета.

– Да, и еще тебе звонили, – вспомнила Офра.

– Кто? – Натаниэль задержался на пороге.

– Сейчас… – Офра быстро перелистала несколько карточек. – Вот: президент компании «Интер» Моше Левински. Очень просил позвонить. Сказал, что весь день будет у себя.

– Замечательно, – пробормотал Розовски. – Представляешь, Офра, насколько действует жара. Я не сразу вспомнил, кто такой Моше Левински.

– Я же тебе сказала – президент компании «Интер», – любезно сообщила Офра.

– Да, но впридачу, наш клиент, – Натаниэль вздохнул и вошел в свой кабинет. Здесь было еще холоднее, но, возможно, не от работающего с громким ревом кондиционера, а от совершенно отрешенного выражения лица Алекса, самозабвенно читающего журнал в красной глянцевой обложке.

– В прошлый раз был синий, – констатировал Розовски. – Это все, чем ты можешь заниматься на работе в мое отсутствие?

– Я все дела сделал, – быстро ответил помощник, не отрываясь от журнала. – А дополнительных поручений ты мне не давал. На Песах наш бывший стажер Габриэль Гольдберг ездил в пятидневный тур, в Турцию. Город Марморис. Останавливался в пятизвездочном отеле «Элеганс». Тур покупал в фирме «Бест-тур». Стоимость – две тысячи шекелей, включая страховку. Плюс авиабилеты.

– Все?

Маркин промолчал. То ли не расслышал, то ли не счел нужным отвечать.

Заглянув в обложку, Натаниэль вслух прочел:

– «Миры. Израильский журнал современной фантастики. Номер два». Опять о Мессии из России? – спросил он.

Маркин кивнул.

– Ну и как? Построили Третий храм?

На этот раз Маркин качнул головой отрицательно.

– Не хочешь прервать чтение? – вежливо полюбопытствовал Розовски. – Неудобно как-то: все-таки, на работе.

Алекс с большой неохотой отложил в сторону журнал и недовольно воззрился на шефа.

– Ты выглядишь так, будто ненароком встретил привидение, – сообщил он. – Что-нибудь случилось? Есть новости?

– Угадал. А насчет привидений – учти, они встречаются тем, кто готов с ними встретиться, – ответил Натаниэль. – Не хочешь ли уступить мне кресло?

Алекс сел на указанный стул.

– Взгляни, пожалуйста, вот на это, – сказал Розовски, усаживаясь, в свою очередь. Он протянул помощнику рисунок и фотографию. – Что скажешь?

– Портрет я уже видел, – сказал он, откладывая в сторону рисунок. – А это что за фотография?

– Похожи?

Маркин засмеялся.

– Разве тем, что у обоих по два глаза и по два уха. Иными словами, оба принадлежат к виду Homo Sapiens, то бишь – человек разумный. А что? Судя по твоему вопросу, я должен был воскликнуть: «Одно лицо!»?

– Да, человек разумный, – Розовски с рассеянным видом потер переносицу. – Во-первых, как мне кажется, они к таковому виду не принадлежат. По крайне мере, один – точно. А во-вторых… Нет, я и сам знаю, что это разные люди. Только видишь ли, приволок ко мне вчера Зеев Баренбойм одного типа.

– Домой?

– Куда же еще? Тип – картинка: черная кипа, пейсы, цицес. Полный боекомплект. И зовут его Наум Бройдер, – Натаниэль принялся с меланхоличным видом щелкать зажигалкой. Язычок пламени то появлялся, то исчезал.

– Перестань, – сердито попросил Маркин. – И так жарко.

– Извини, – Розовски спрятал зажигалку.

– Кем же оказался этот Наум Бройдер? – спросил Алекс. – Родственником?

– Родным братом.

Алекс снова взял в руки фотографию.

– Это он, да? Правда, не вижу кипы и прочего. Что тебя смущает? Братья не всегда похожи друг на друга.

– Наум Бройдер утверждает, что на фотографии изображен его брат Шмуэль, – сообщил Натаниэль. – А человека на рисунке он видит впервые. Что ты на это скажешь?

Маркин задумался. Розовски закурил новую сигарету и меланхолично выпустил дым вверх, наблюдая, как медленно плывут под потолком маленькие облачка. Спустя некоторое время он сказал:

– Похоже, у тебя нетсвоих соображений.

– Нет, – признался Маркин. – То есть, я понимаю, что, скорее всего, под именем Шмуэля Бройдера жил кто-то другой, но что это нам дает? И почему вдруг Баренбойм притащил этого родственничка к тебе?

– Тут еще одна история, – Розовски поднялся, прошелся по кабинету, разминая ноги. – Он, видишь ли, не смог найти, где похоронен брат. «Хевра Кадиша» не хоронила Шмулика, потому что тот – не еврей. Как ты знаешь, тело Шмулика… или как там его, взрывом отбросило от машины, и оно не обгорело. Но зато сгорели документы. Представители «Хевра Кадиша», обнаружили, что покойник не был обрезанным. То есть, с точки зрения харедим, не был евреем и, следовательно, не подлежал захоронению на еврейском кладбище и по еврейским обычаям.

– Ну, знаешь, – Алекс развел руками, – далеко не все советские евреи практиковали обрезание. В Союзе это, мягко говоря, не приветствовалось.

– Знаю. Если верить маме (а у меня нет причин ей не верить, она святая женщина), даже мне делали брит-мила по справке о медицинских показаниях. Но Наум Бройдер утверждает, что они оба родились в религиозной семье и что у Шмулика была брит-мила, как и положено, на восьмой день жизни. Потому Зеев Баренбойм, в прошлом – сосед Шмуэля Бройдера – потащил его ко мне. Ну? Какие будут предложения?

Алекс пожал плечами.

– Не знаю. Разве что пойти в русское посольство с портретом этого типа, – он кивком указал на карандашный рисунок, – и спросить, не знаком ли он им.

– Глупости, – фыркнул Натаниэль. – Во-первых, он жил в Израиле, по крайней мере, уже два года. А может, и больше. За это время сколько, по-твоему, было приезжих?

– В Министерство абсорбции? – неуверенно предложил Алекс.

– Еще лучше. В этот сумасшедший дом! И потом: что мы им скажем? Кого мы ищем?

– Человека, жившего здесь по документам Шмуэля Бройдера. Кстати, как думаешь, как он их заполучил?

– Они, – поправил Натаниэль. – Они заполучили. Не следует забывать о вдове.

– Ну, она-то могла не знать. Если вышла замуж уже после того, как сей гражданин стал Шмуэлем Бройдером.

– У меня есть на этот счет свои соображения, – сообщил Розовски.

– Какие именно?

– Об этом позже… Как заполучили документы? – Розовски немного подумал. – По словам Наума, брат его был довольно непутевым человеком. Пьющим, не в ладах с законом… правда, с советским, но, боюсь, отнюдь не из приверженности к демократии и свободе. Поэтому логично предположить, что он их просто продал. Тем более, что наши чиновники практически не присматриваются к фотографиям в удостоверении личности, им важен сам факт наличия документа. Правда, я не уверен в том, что эта сделка принесла Бройдеру счастье.

– Да, – сказал Алекс. – Похоже. Особенно, учитывая то, что он, – Маркин кивнул на рисунок, – совершал в дальнейшем.

– И как кончил, – добавил Розовски. – Так что? Что мы имеем? Имеем некоего человека, приехавшего из России, возможно, с женой…

– Или просто с женщиной, – вставил Алекс.

– Или просто с женщиной, – согласился Розовски. – У этого человека должны были быть весьма веские причины уезжать из России, видимо, припекло. При этом он, скорее всего, не еврей. Иначе воспользовался бы своим правом на репатриацию.

– То же подтверждают и сведения о похоронах, – снова вставил Алекс.

– Смотри-ка! – восхищенно заметил Розовски. – Соображаешь-то как! Прямо на ходу шефа опережаешь!

– Ладно тебе… – Алекс нахмурился.

– Да нет, все верно… Итак, мы ищем господина из России, имевшего там серьезные неприятности с правоохранительными органами или криминальными кругами – последнее тоже нельзя исключать. Что ж, попробуем получить информацию, – Натаниэль подошел к столу, снял трубку и набрал номер полицейского управления.

– Ронен? Привет, это Натаниэль. Похоже, мне сегодня везет.

– Не могу сказать о себе того же, – обычным своим мрачным тоном ответил инспектор.

– А что так? Тебя ведь можно поздравить, ты уже старший инспектор, – вспомнил Натаниэль. Маркин, услышав это, сделал круглые глаза и широко развел руками.

– Вот, и Алекс просит передать тебе поздравления.

Инспектор Алон сменил гнев на милость.

– Так и быть, – сказал он. – Выкладывай, что тебе нужно?

– Я слышал, у вас сейчас завязались нормальные отношения с Москвой.

– Откуда ты знаешь? – подозрительным тоном спросил инспектор.

– Слушаю новости. В частности, «Галей ЦАХАЛ». Там сегодня сообщили о визите Моше Шахаля в Москву… Слушай, а почему ты так со мной разговариваешь? – спросил Натаниэль обиженным тоном. – Я ведь тоже тебе помогаю.

– Скорее, мешаешь.

– Ты неблагодарный тип, Ронен. А Габи?

– А что – Габи? Мы бы его и так взяли.

– Ох, боюсь.

– И потом – что толку? Ты ведь и сам прекрасно понимаешь, что все концы оборваны… Ладно, это я просто ворчу, – сказал Алон. – Ты же знаешь мои привычки. Ты, например, в плохом настроении философствуешь. А я рычу на друзей. Что там у тебя, говори.

– Запроси у своих московских коллег сведения о Шмуэле Бройдере. Только… – Натаниэль немного помолчал. – Только одновременно отправь им портрет этого деятеля. А лучше – вообще не называй в запросе его имени. Просто переправь в Москву фото и поинтересуйся, не проходил ли у них оригинал в недавние времена по какому-нибудь делу. У меня есть серьезные подозрения, что в Израиле его внешность очень изменилась. Договорились?

Алон хмыкнул в трубку.

– Договорились, – сказал он. – Посмотрим. Подробностей, конечно, не будет.

– Почему? Будут. Но не сейчас.

– У тебя все?

– Все.

– Не буду задавать вопросов, я, кажется, понял. Бай.

– Что дальше? – спросил Маркин, когда Розовски положил трубку.

– Подождем, – ответил Натаниэль. – Подождем результатов.

9

Сарра Розовски была весьма недовольна поведением своего сына. Однако, поскольку ее недовольство являлось постоянным фактором на протяжении последних пятнадцати лет, Натаниэль не особо обращал на это внимание. К тому же, уезжая из дома часто и подолгу (пол-страны родственников, и все зовут в гости), Сарра свои воспитательные пятиминутки регулярно проводила по телефону. Сложившийся многолетний ритуал требовал от Натаниэля минут сорок выслушивать мнение матери о его нынешней работе, нынешнем положении и особенно – нынешних клиентах. Он мог в это время заниматься своими делами – достаточно был лишь изредка подтверждающе хмыкать в телефонную трубку.

– Разве это евреи? – вопрошала Сарра. – Это даже не гои. Это просто бандиты. А ты с ними возишься. Ты им помогаешь. Скоро ты станешь таким же бандитом, и тебя посадят. Посмотри на себя! Ты уже больше похож на американского гангстера, чем на мальчика из хорошей еврейской семьи!

Натаниэль украдкой посмотрел в зеркало. Видимо, у его мамы было весьма своеобразное представление об американских гангстерах. И о сорокапятилетних еврейских мальчиках, впрочем, тоже. Натаниэль вздохнул и терпеливо ответил:

– Я с ними не вожусь. Я работаю. И получаю от них деньги.

– Деньги? Ты хочешь сказать – гроши.

– Гроши, – соглашался Розовски. – Но живем мы только на них.

– Мы живем на мою компенсацию от немцев! И на мою пенсию.

– Если я справлюсь с новым делом, – сказал Розовски, – мы неплохо заработаем.

– Ты говоришь это в сотый раз. Ты говоришь это с того дня, как ушел из полиции. Почему у тебя все не как у людей, Натан?

Розовски промычал что-то неопределенное.

Бесконечная дискуссия была прервана звонком в дверь.

– Извини, мама, ко мне пришли, – быстро сказал он. – Потом перезвоню.

Он положил трубку и открыл дверь:

– Ронен? Что случилось?

Инспектор Алон выглядел несколько озабоченным.

– Может быть, позволишь войти?

– Конечно, входи, – Розовски отступил на шаг. – Входи, рад, что ты пришел.

– Я не уверен, – сказал инспектор.

– В чем?

– В том, что ты рад, – он вошел в салон, осмотрелся. – Ты один?

– Один, а что?

– Нет, ничего, – инспектор подошел к креслу, сел. Розовски сел напротив.

Алон молчал, глядя на Натаниэля со странным выражением.

– Ну? – нетерпеливо сказал Розовски. – Что случилось?

Ронен раскрыл папку, которую держал в руках, и положил на журнальный столик ксерокопию какого-то документа.

– Что у тебя есть на этого типа? – спросил он. Розовски заметил, что инспектор не говорит «Шмуэль Бройдер».

– Почти ничего. Кроме показаний Габи. Есть, конечно, общие подозрения. Но я сейчас не смог бы их сформулировать. Лучше ты скажи – что ответили из Москвы.

Инспектор протянул ему письмо.

– Я получил это сегодня. Читай.

Натаниэль прочел:

«На ваш запрос сообщаем, что человек портрет которого вы прислали, Александр Ведерников, разыскивается органами МВД России, как опасный преступник. В марте 1990 года он с женой выехал по туристической визе в Израиль, но назад в Россию не возвращался. После запроса консульства, Управление полиции округа Яркон в Тель-Авиве сообщило, что Ведерников и его жена погибли в автокатастрофе 14 июля 1990 года.»

– Они передали нам кое-какие подробности биографии господина Ведерникова, – добавил инспектор после того, как Натаниэль дочитал текст. Этот молодчик – достаточно неприятная фигура.

– А точнее?

– Он подозревается в совершении тяжких преступлений, в том числе, нескольких убийств. Правда, все преступления совершены не на территории Израиля. И, кроме того, почти доказана его причастность к серии ограблений пунктов обмена валюты – в Москве и некоторых других городах, – инспектор Алон развел руками. – Прямо, как в фильмах о чикагских гангстерах 20-х годов. Дилинджер и прочие. Грабили среди бела дня, было немало жертв.

– Большие суммы? – спросил Розовски.

– Нам бы с тобой хватило на то, чтобы перестать копаться в этом дерьме, – сообщил инспектор. – Во всяком случае, речь идет о цифре с шестью нулями. Долларов, разумеется.

– Пункты обмена валюты… Надо же! – Натаниэль покачал головой. – Но ты говоришь: почти доказана причастность. Что значит: почти?

– То и значит, – ответил инспектор. – Они уверены, но прямых доказательств нет. Потому сей господин и сумел уехать.

– Деньги не найдены?

– Нет.

– А что с его смертью? Вы проверяли сведения о катастрофе?

– Странный ты человек, Натан, – инспектор Алон покачал головой. – У тебя, после увольнения, весьма своеобразное представление о нашей работе… Конечно, проверяли. Машина в лепешку, личности устанавливались по документам.

– Бедный Шмулик, – Розовски вздохнул. – Я говорил, что он плохо кончил… – Он замолчал. Инспектор сказал после паузы:

– Как ты понимаешь, мы постарались выяснить, кто направлял Ведерникову гостевой вызов.

– И кто же?

– Яновская. Белла Яновская. Теперь у меня появилось очень большое желание задать этой даме несколько вопросов. Не сейчас, конечно, а через пару дней, когда она прилетит из Москвы. Что скажешь?

Розовски, казалось, не услышал ответа. Он уставился в одну точку и меланхолично разминал пальцами незажженную сигарету. Табак сыпался на темную полированную поверхность стола.

– У тебя нет зажигалки? – спросил инспектор.

– Что? – словно очнувшись, Натаниэль посмотрел на полупустую сигарету и на засыпанный табаком стол. – Нет, спасибо, просто не хочется курить, – он отложил сигарету в сторону.

– Ну, слава Богу, – Ронен усмехнулся. – А то на тебя словно столбняк какой-то напал.

Натаниэль засмеялся.

– Все в порядке, дружище. Я просто задумался. Ты спросил меня о чем-то?

– Я сказал, что хочу задать Белле Яновской несколько вопросов.

– Задавай, – произнес Розовски безразлично. – Прямо в аэропорту, – он протянул руку и взял документы, привезенные инспектором. – Что это за список?

– Где? – Алон привстал, заглянул в лист. – А… список банков, пострадавших от грабителей. Вернее, список их обменных пунктов в разных городах.

– Ясно… – Розовски пролистал остальное. – Это копии? Или оригиналы?

– Конечно, копии. Оригиналы в Управлении.

– Можешь оставить мне?

– Оставляй, я для тебя копировал.

10

Натаниэлю приснился совершенно идиотский сон: будто из России, очередным авиарейсом «Эль-Аль», вместе с репатриантами прилетел мессия и явился в его агентство. Мессия был как две капли воды похож на Наума Бройдера.

– Женись, – строго сказал мессия голосом Нахшона Михаэли. – Сделай своей маме чуть-чуть радости.

– Скажи ему, скажи, – заявила невесть откуда появившаяся мать. – Мама для него уже никто.

– Мама, это не так, – отвечал Натаниэль, – но на ком же мне жениться?

– Это я тебе сделаю, – ласково пообещал мессия. – Я тебе дам невесту.

И в агентстве появилась Белла Яновская, с ослепительной улыбкой и револьвером в руке.

– Он согласен? – спросила она, обращаясь к мессии.

– Куда он денется? – ответил тот. – Он же знает, что если он не женится, то евреи не построят Третий Храм. А значит, моя репатриация не имеет смысла.

– А если женюсь? – спросил Розовски. Самое интересное, что он осознавал, что это сон, причем абсолютно нелепый, но, тем не менее, участвовал в нем.

– Если женишься на Белле, я поговорю с Яшей Левиным, и он нарисует твой портрет, – торжественно сообщил Бройдер-мессия. И добавил: – Бесплатно.

На этом месте сон стал уже совсем глупым, и Натаниэлю не оставалось ничего иного, кроме как проснуться. Что он и сделал.

В комнате было темно. Спросонок Розовски решил, что опущены жалюзи. Но через мгновение до него дошло: просто до утра еще далеко. Он щелкнул кнопкой настольной лампы. Часы показывали без четверти три.

Спать не хотелось. Он сел на постели, нашел пачку сигарет, привычно пробормотал что-то о вреде курения натощак и жадно затянулся дымом.

– Чертов сон… Мессия какой-то… Господи, что за чушь мне последнее время снится, – проворчал он.

Хотелось то ли есть, то ли пить. Он раздавил недокуренную сигарету в пепельнице и прошлепал в кухню. После невероятно душного дня холодные плитки пола доставляли некоторое облегчение.

Розовски с сожалением осмотрел почти пустой холодильник, со вздохом снял с верхней полки полупустую банку с хумусом – единственный съедобный продукт, остававшийся у него. Приготовил два маленьких бутерброда, стакан ледяного грейпфрутового сока. Подумав немного, достал из шкафчика бутылку «Кеглевич-Лимон», там еще оставалось граммов пятьдесят.

– Ну вот… – пробормотал он, наполняя высокую рюмку. – Будем считать, что это ранний завтрак. И выпьем за строительство Третьего Храма, – выпив водку, он откусил кусочек бутерброда. Легкое опьянение настроило его мысли на философский лад.

Говорят, что сон – особенно, тот, который запоминается – представляет собой мозаику воспоминаний различных событий. Что же, в таком случае может означать давешний сон?

Почему, например, именно Мессия, а не, скажем, вице-президент страховой компании «Байт ле-Ам»? Хотя да, этот Мессия говорил-таки голосом Нахшона Михаэли. А Мессия – это уж точно из-за Маркина. Нужно запретить ему читать всякую чушь в рабочее время.

– По-моему, только мы с Богом общаемся по-домашнему, – пробормотал Розовски. – Надо же – фантастический роман о приходе Мессии. Хотел бы я посмотреть на фантастический роман о втором пришествии Христа, написанный православным христианином. Или фантастический роман о Махди, принадлежащий перу кого-нибудь из наших двоюродных братьев. А мы – хоть бы что! – он покачал головой. – И что за идиотизм с этим художником, Яшей Левиным? Ну да, написал он портрет покойника… двух покойников. Где, кстати, эти портреты?

Он поднялся, прошел в кабинет. Походка была чуть неуверенной. Вернувшись в кухню, он положил оба портрета перед собой.

– Классная компания… Вернее, классическая. Питье на троих, – он попытался приставить оба портрета к стеночке, чтобы видеть глаза собутыльников. С портретом Ари это удалось сразу. С портретом Шмулика – нет, все время сворачивался в трубочку.

– Ну что ты, в самом деле, на ногах не стоишь… – сердито пробурчал Розовски. – Еще даже не пили. Берите пример с Ари. Крепко стоит, не то что некоторые… – он осекся. – Собственно, почему я сразу не заметил? Ну-ка… – он осторожно взял обеими руками портрет Розенфельда, приподнял его на уровне глаз.

В отличие от портрета Шмулика, этот был наклеен на планшет из очень плотного картона. Конечно, это мог сделать и художник. В конце концов, потрет Бройдера он рисовал в спешке, а тут…

Нет, вряд ли. Скорее, все-таки, бумагу на картон наклеил либо сам Ари, либо его супруга.

Натаниэль положил портрет на стол, задумался. Что-то такое было еще в письме. Что-то, о чем он сейчас подумал совсем по-другому…

Натаниэль отыскал в ящике письменного стола письмо Розенфельда, быстро пробежал его глазами, потом еще раз прочел с самого начала.

Ага, вот:

«…Портрет, как и положено портрету, отражает не только внешнее подобие объекта, но и сохраняет некую тайну его внутреннего мира…»

Натаниэль отложил письмо, снова взялся за портрет. Осторожно ощупал пальцами поверхность. Вытащил «японский» нож для разрезания бумаги и попытался отделить рисунок от планшета. Ему удалось это сделать достаточно легко и почти без потерь для бумажной поверхности.

Он внимательно рассмотрел изнанку рисунка, исписанную четким крупным почерком. Он сравнил с письмом. Рука Розенфельда. Сверху стояло слово «Ари». Дальше два столбика – какие-то названия. Розовски обратил внимание, что названия в первом и втором столбиках были одними и теми же. Различия заключались в цифрах, проставленных рядом с названиями.

– А ведь я видел нечто в этом роде, – громко сказал Натаниэль, и сам чуть испугался собственного голоса. – Да-да, – повторил он, чуть понизив голос, – видел, и совсем недавно. Где же?

11

Поднявшись на четвертый этаж, Розовски подошел к двери с номером 23. Под номером, по-русски и на иврите было написано: «Семья Бройдер. Шмуэль и Хана».

– Ну-ну, – пробормотал он, нажимая кнопку звонка. – Посмотрим, как жили счастливые молодожены.

После мелодичной трели за дверью послышались торопливые шаги, дверь отворилась. На пороге стояла женщина в голубых джинсах и легкой кофточке. Она с настороженным вниманием осмотрела сыщика. Розовски вежливо улыбнулся:

– Хана Бройдер?

Она кивнула.

– Это я вам звонил. Меня зовут Натаниэль Розовски. Разрешите войти?

Хана Бройдер, молча посторонилась, пропуская его в дом.

Розовски остановился на пороге салона. Обстановка была достаточно скромной, во всяком случае – мебель не блистала новизной, да и телевизор, стоявший на передвижном столике, был отнюдь не последней марки. На диване валялась груда вещей.

– Проходите, садитесь, – сказала Хана, входя следом. – У меня не очень прибрано, но вы настаивали на встрече, – она неторопливо собрала вещи.

– Прошу извинить, – собственно, за двое суток с момента их телефонного разговора можно было бы и прибрать. Розовски сел в продавленное кресло у журнального столика. – К сожалению, дело не терпит отлагательств, – сказал он и сам усмехнулся напыщенно-канцелярскому стилю последней фразы.

– Слушаю вас, – Хана не обратила внимания на его усмешку.

– По поручению руководства фирмы «Интер» я провожу расследование обстоятельств смерти бывшего президента компании Ари Розенфельда. Вы были знакомы с ним?

– Нет, – быстро ответила Хана.

– Странно, вы даже не удивились моему вопросу, – заметил Натаниэль. – Ну, хорошо… Скажите, как погиб ваш муж?

– Он поздно возвращался из Иерусалима – ездил туда по своим делам, я не знаю, по каким именно. Предполагают, что заснул за рулем. Машина остановилась на мосту в очень неудачном месте, там, обычно, проезжают тяжелогрузы, целыми колоннами. Один из таких грузовиков, доверху забитый ящиками с «Пепси-колой», сбил машину моего мужа. Возможно, он уснул, потому что был пьян.

Натаниэль заметил, что Хана произносила эти слова механически, как хорошо заученную, но неотрепетированную роль.

– Вы всегда так говорите? – спросил он.

– Как?

– «Мой муж», «моего мужа»… Вы никогда не называли его по имени?

– Почему? – Хана несколько растерянно улыбнулась. – Это просто… Просто так получилось, не знаю… – она замолчала.

– У полиции есть серьезные основания полагать, что смерть вашего мужа была отнюдь неслучайна, – сказал Розовски после паузы.

– Мне об это ничего неизвестно, – ответила Хана. Голос ее звучал напряженно. – Впервые слышу от вас.

– Ваш муж был застрелен, – тихо сказал Розовски. – Из того же револьвера, что и Ари Розенфельд – до него – и Галина Соколова, жена Розенфельда – после. И поскольку у меня есть основания подозревать вас в причастности к смерти мужа, думаю, и на остальные печальные события вы могли бы пролить свет.

Ни одна черточка не дрогнула в лице Ханы Бройдер, когда она услышала эти слова. Натаниэль даже на мгновение усомнился в том, что она, действительно, слышала их.

– Вы поняли меня? – осторожно спросил он.

– Я поняла, – сухо ответила она. – Вы обуяны чрезмерной фантазией. Какие-то убийства… Что вы имеете в виду? Мой муж погиб в автокатастрофе. Что же до всех остальных, то я впервые услышала о них от вас. Только что.

– Ваш муж был застрелен Габи Гольдбергом, – повторил Розовски. – И вы его инструктировали. По телефону.

– Кто такой Габи Гольдберг?

– Человек, признавшийся полиции в совершении названных мною преступлений.

– Это он вам сказал? – насмешливо спросила Хана. – Что я его инструктировала?

Розовски вздохнул.

– Хотите убедиться в том, что я располагаю доказательствами?

Хана равнодушно пожала плечами. Но в глазах ее – Натаниэль заметил это – промелькнула тень испуга. Он положил на журнальный столик диктофон и рядом – три кассеты. Хозяйка квартиры молча следила за его действиями. Розовски некоторое время помедлил, выжидательно глядя на нее. Она по-прежнему не выразила ни малейшего желания как-то помочь ему.

– Что ж, давайте послушаем, – сказал он и вставил в диктофон первую кассету. После непродолжительного потрескивания из динамика послышалось:

«Я только позавчера прилетела в Израиль». – «Только позавчера? И ваш адвокат рекомендует вам… Простите, а как вас зовут?» – «Меня зовут Галина Соколова. Я жена… Вдова Ари Розенфельда».

– Узнаете голос? – спросил Розовски, останавливая воспроизведение.

– Чей?

Он, не отвечая, вытащил кассету, вставил другую.

«Как вас зовут?» – «Галина Соколова». – «А мужа?» – «Ари Розенфельд. Его вилла находится в Кесарии.»

– Ну что? – Розовски снова выключил диктофон. – Хотите послушать третью запись?

– Не понимаю, – раздраженно заявила Хана Бройдер, – какое отношение все эти разговоры имеют ко мне? Я – не Галина Соколова и мой муж – не Ари Розенфельд, я…

– Послушаем третью кассету, – предложил Натаниэль.

Щелчок. Розовски выключил диктофон.

«– Это опять я. Частный детектив Натаниэль Розовски. Мне нужно с вами встретиться. – Опять вы? Послушайте, у меня нет желания с вами встречаться. Не могу понять, чего вы от меня хотите…»

– Ну вот, – сказал он. – Любая экспертиза, думаю, подтвердит идентичность всех трех голосов. А это значит, вас обвинят в совершении одного и организации двух убийств. Подумайте, Хана! Этой записи и показаний Габриэля Гольдберга для суда может оказаться достаточно, чтобы обеспечить вам пожизненное заключение.

Никакой реакции. Розовски снова засомневался в том, что Хана Бройдер понимает смысл сказанных им слов.

– Где похоронен ваш муж? – спросил он.

– Возле Беер-Шевы, на новом кладбище, – ответила вдова.

– Позавчера в Израиль прилетел старший брат Шмуэля Бройдера, Наум. Он был крайне удивлен, узнав, что его брат – ваш муж – похоронен не на еврейском кладбище. В «Хевра Кадиша» ему объяснили, что Шмуэль Бройдер оказался необрезанным и, следовательно, не евреем. Поэтому его хоронила амута «Эзра». А Наум Бройдер утверждает, что они оба из религиозной семьи, и что его младшему брату сделали обрезание в восьмидневном возрасте, как и положено еврейскому младенцу. Как вы думаете, что бы это значило?

– Ничего не думаю.

– Это означает, что ваш муж, по-видимому, не Шмуэль Бройдер. Наум Бройдер не опознал его по фотографии. Зато опознали в Москве, в Главном управлении уголовного розыска… Но если ваш муж – не Шмуэль Бройдер, то и вы – не Хана Бройдер, – закончил Розовски. – Вы – Анна Ведерникова. И ваш муж – покойный муж – Александр Ведерников. В консульстве считают, что вы погибли в автокатастрофе. Но это не так, правда? Вы купили документы у Бройдеров. И это они погибли в автокатастрофе, два года назад. Кто организовал ту катастрофу? Тоже вы? Или у вас узкая специализация – телефонный инструктаж?

Хана опустила голову.

– Послушайте, – снова заговорил Розовски. – Я знаю, кто в действительности все затеял. Кто организовал и, в конце концов, получил максимальные выгоды. Для этого потребовалось совсем немного – найти необходимые свидетельства. Документальные свидетельства. И я их нашел, но мне…

Он слишком поздно заметил внезапно изменившееся выражение лица Ханы, сидевшей лицом к двери.

Хорошо поставленный голос нового действующего лица насмешливо произнес:

– Очень интересно. Просто дух захватывает.

Одновременно в затылок детективу уперся ствол револьвера.

– Встаньте, Натан, только, пожалуйста, без резких движений, – жестко сказал голос. – И поднимите руки вверх.

Некто быстро и не очень внимательно ощупал куртку Натаниэля, похлопал по карманам брюк и остался доволен осмотром.

– Теперь можете опустить руки и пересесть на диван.

Натаниэль повернулся.

– Моше, – сказал он и печально покачал головой. – Мне следовало догадаться, что она немедленно позвонит вам. После моего звонка.

12

– Вот уж не ожидал от вас такой беспечности, – сказал новый президент компании «Интер», держа револьвер на уровне груди Натаниэля. – Я думал, вы предусмотрите какие-то страховочные варианты. Но, в конце концов, чему быть, того не миновать… Перестань так волноваться, он просто брал тебя на пушку, – сказал Левински, обращаясь к хозяйке дома. – Ни один суд всерьез не примет какие-то три диктофонные кассеты в качестве доказательств. Лучшее тому подтверждение – его визит сюда. Иначе он просто отдал бы все полиции.

– Или вам. Вы ведь оплачиваете расследование. Кстати, – спросил Розовски, – зачем вам это понадобилось?

– Видите ли, Натаниэль, проводя расследование по моему заказу, вы, до поры до времени, не обращали внимания на меня. Правда?

Розовски промолчал. Левински принял это молчание за согласие.

– Ну вот, – удовлетворенно продолжил он. – Конечно, до поры до времени. Рано или поздно вы должны были что-то заподозрить. Но я надеялся упредить ваши действия. И, как видите, это получилось.

– Можно подумать, я один веду расследование, – заметил Розовски. – Или вы столь низкого мнения о полиции?

– Ну что вы! Я очень высоко ценю нашу полицию. Но ведь вы с ними – конкуренты. И, следовательно, кое-что вы, непременно будете утаивать от своих бывших коллег. Кроме того, своим расследованием вы косвенно защищали меня от подозрений полиции. Разумеется не до конца. Но все в нашем мире относительно, – философски закончил Левински.

– Послушайте, – раздраженно сказал Натаниэль. – Вы можете не размахивать револьвером перед моим носом? В конце концов, он и так убедительно выглядит. Держите его спокойнее и ближе к себе.

Левински посмотрел на свою руку, сжимавшую револьвер.

– Да, – сказал он. – Я не привык и не люблю пользоваться огнестрельным оружием. Но ведь это несложно? Направить в нужную сторону и нажать на курок, – он вновь направил револьвер на Натаниэля.

– Вы могли бы сразу застрелить меня, – сказал Розовски. – Как только вошли. Но не сделали этого. Почему?

– Вы мне нравитесь, Натаниэль, – сказал Моше Левински. – И мне очень жаль, что так получилось.

– О Господи, – пробормотал Натаниэль, – ну что за банальности – симпатяга-преступник, дружески расположенный к сыщику…

Моше рассмеялся.

– Вся наша жизнь – цепь сплошных банальностей, – заметил он. – Когда вы догадались о моем участии в этом деле?

Розовски откинулся на спинку дивана и невесело улыбнулся.

– Мог бы догадаться сразу, – сказал он. – Вы ведь дважды проговорились. При нашей первой встрече.

Левински нахмурился.

– Что вы имеете в виду?

– Вы сказали: «Найдите этих мерзавцев», – напомнил Розовски. – Не «мерзавца», а «мерзавцев». Во множественном числе. Но ведь тогда еще никто не мог с точностью сказать, что убийца действовал не один – ни я, ни полиция.

– Но вы говорите: я проговорился дважды. Когда же вторично?

– Я спросил, были ли вы знакомы с Шмуэлем Бройдером, – Натаниэль покосился на Хану. – А вы ответили: да, еще по Москве. Правда, я обратил внимание на эти ваши слова не сразу. Но, как только стало известно о том, что настоящий Бройдер исчез, по меньшей мере, два года назад, когда стало известно настоящее имя человека, застреленного в машине на мосту, когда, наконец, мы узнали, что именно по вашему приглашению прибыли в страну Александр Ведерников с супругой. Собственно, только после этого мне стала окончательно ясна ваша роль в деле с финансовой компанией «Ари»… – Натаниэль замолчал. Потом добавил: – Должен сделать вам комплимент, Моше. Вы избрали очень удачную тактику. Сами подбрасывали против себя улики – и тут же их опровергали. Револьвер ваш – но вы заявили о его пропаже официально, задолго до преступления. Вы приходили к Галине в отель – но покинули ее до времени, когда, по мнению полиции, было совершено убийство. После смерти Розенфельда вы становитесь во главе компании – но никаких выгод это перемещение принести не может, поскольку «Интер» на грани банкротства». И, в довершение ко всему, сами готовы оплатить дополнительное расследование обстоятельств гибели бывшего шефа. Психологически такой метод рискован, но действенен. А для чего вам понадобилось подставлять Беллу Яновскую?

– Полиция, рано или поздно, узнала бы, что в деле замешана женщина, – ответил Левински. – Бросая тень на Яновскую, я уводил следствие от Ханы… или, если хотите, Анны Ведерниковой, – Левински немного помрачнел. – Да, – сказал он. – Впредь надо быть внимательнее. Черт принес сюда этого пейсатого американца… Впрочем, неважно, все это уже в прошлом. Вы неплохо поработали, Натаниэль, молодец. Я хочу сделать вам деловое предложение.

– Спасибо за комплимент, – Розовски усмехнулся. – Весь внимание.

– Вы передаете мне тот документ, о котором упоминали только что, перед моим приходом. И я отпускаю вас. Целым и невредимым.

– А гарантии? – спросил Натаниэль.

– Сами посудите, – Левински улыбнулся. – Я лично никаких убийств не совершал. Даже этот ваш Гольдберг не может меня обвинить в них. Он меня вообще не знает…

– Знает.

– Откуда?

– Но вы ведь встречались.

Моше немного подумал.

– Не думаю, что он вспомнит. Если ему, конечно, не напомнят.

– А если напомнят?

– Вы? – Левински усмехнулся. – Вряд ли. Если вы отдадите документы мне, то станете моим сообщником и не станете этого делать. А если не отдадите – то просто не сможете, – он выразительно посмотрел на револьвер.

– Да, – сказал Розовски. – Вы правы.

Левински удовлетворенно кивнул.

– Ну вот. Получив от вас документ, я буду полностью огражден. Ведь ваши слова – это психология, не более того. Знакомство с Бройдером? Ерунда, не было этого знакомства. Ну, приходил в контору такой человек. Вы больше не будете опасны для меня. Правда, вам придется провести около суток в этой квартире. Согласитесь это не то же самое, что получить пулю.

– Собираетесь за границу? – спросил Натаниэль.

– Неважно. Итак?

– Я должен подумать, – ответил Розовски. И повернувшись к Хане, не проронившей за все это время ни слова, попросил: – Вы не могли бы сварить мне кофе? Все-таки, я у вас в гостях.

Она кивнула и прошла на кухню.

– И мне тоже! – крикнул вдогонку Левински. – Без молока и без сахара.

– Моше, – сказал Розовски. – Допустим, я отдам вам документ. И допустим даже, что в этом случае я окажусь обезоруженным и, следовательно, для вас безопасным. Но ведь, кроме меня, есть и еще свидетели.

– Кто? – лицо Левински приобрело настороженное выражение.

– Наша очаровательная хозяйка, – лениво произнес Розовски. – Собственно, полиция уже установила ее личность. Поэтому, я думаю, в отличие от вас, ей не так легко будет покинуть страну. И, кроме того, эти кассеты, – он кивнул на стол, где все еще лежали диктофон и три кассеты, – сами понимаете – это копии.

– А оригиналы? – быстро спросил Левински.

– В моем офисе, в сейфе, – сказал Розовски. – И получить их без меня вам будет нелегко. Во всяком случае, это займет очень много времени.

– А документ? – спросил Моше. – Кстати, что за документ? И где вы его нашли, все-таки?

– В портрете, – ответил Розовски. – В портрете Ари Розенфельда, привезенном Галиной.

– Ч-черт, – Моше озадаченно посмотрел на сыщика. – Я же видел его, в номере… Ай-я-яй… И что это было?

– Список учредителей компании «Ари» с российской стороны.

– Н-да… – Моше сделался мрачен. – Я был прав. Он, все-таки, начал копать…

– Начал, – Натаниэль кивнул. – Поэтому к первому списку был приписан и второй.

– Естественно, – Моше покачал головой. – Вот видите, Натаниэль, у нас просто не было другого выхода. Где сейчас этот документ?

– Там же, где и оригиналы кассет, в моем сейфе. Я вовсе не собирался предъявлять его нашей хозяйке. Ей он ни к чему.

Левински немного подумал, потом спросил Натаниэля:

– Кто сейчас в вашем офисе?

– Мой помощник, Алекс Маркин.

– Хорошо, – решительно сказал Моше. – Подойдите к телефону. Позвоните ему, пусть привезет документ сюда. И оригинальные кассеты тоже. И без шуток, Натаниэль, у меня мало шансов, но у вас и того меньше, – добавил он с угрозою в голосе.

Розовски неторопливо поднялся, подошел к телефону. Левински с револьвером тотчас встал у него за спиной.

– Моше, не давите мне на лопатку, – сердито заметил Розовски. – В конце концов, вы попадете и с одного метра тоже. Что за киношные выходки?

– Звоните, – Левински подтолкнул его револьвером. Натаниэль набрал номер агентства.

– Офра? Позови Алекса… Привет, Алекс. Послушай, мне срочно нужны кое-какие документы. Они лежат в сейфе, возьми ключи у Офры. Там, во-первых, конверт из плотной бумаги, на нем написано оРозенфельдп… Нашел? Очень хорошо. Возьми его и три диктофонные кассеты. Да, они лежат там же. И привези их ко мне. Где я нахожусь? – Натаниэль оглянулся на Левински, напряженно слушавшего разговор. Моше кивнул, и Натаниэль сказал: – Запиши адрес: улица Шаараим, тринадцать, квартира двадцать три. Все, жду, – он положил трубку и снова повернулся к Левински. – Что дальше?

– Сядьте на место. Что, ваш помощник не знает, где и зачем вы сейчас находитесь?

– Мы с утра не виделись, – неохотно ответил Натаниэль. – Кроме того, это расследование я проводил, в основном, самостоятельно. У него хватало других забот.

– Понятно… – брови Левински сошлись у переносицы. Чувствовалось, что мысли его уже далеко от агентства «Натаниэль». – В конце концов, все нити сходятся к одному человеку, – произнес он задумчиво. – Если документ будет у меня… И если этот человек не сможет дать показания…

– Меня вы в расчет не принимаете? – полюбопытствовал Розовски нейтрально.

– Вас? А что вы сможете сделать? – Левински усмехнулся. – У вас масса комплексов, Натан, вам нельзя было выбирать профессию частного сыщика. Вы самолюбивы, вы не захотите признаться в поражении. Следовательно, будете молчать…

Вошла Хана с подносом, на котором стояли чашки и высокая узкогорлая джезва. Когда она наклонилась над столиком, поднос дрогнул, и кипящий кофе из джезвы пролился точно на руки Левински.

– Ч-черт, Хана, надо же смотреть, что делаешь… – слова замерли на его устах, когда револьвер, оброненный им, оказался в руках женщины. – Не глупи, Хана, это не игрушки… – сказал он, медленно поднимаясь из кресла. – Дай сюда… – он осторожно протянул руку к оружию. Хана опередила его. Сухо щелкнул выстрел, и Моше Левински тяжело осел на пол.

13

– Это была самооборона, – сказала Хана Бройдер, опуская револьвер. – Я надеюсь, вы подтвердите, Натан? Вы ведь слышали, он собирался убить меня.

Розовски отвел глаза.

– Да, – сказал он. – Видимо, так. Я должен вас благодарить, Анна… или Хана, но, честно говоря, у меня нет никакого желания, – он посмотрел на распростертое на полу тело президента компании «Интер». Лицо Моше Левински выражало легкое удивление.

– Хотите что-то рассказать? – спросил Розовски. – Я могу вас послушать, а уже потом вызывать полицию.

Она взмахнула рукой. Жест был вялым, неопределенным.

– Если желаете, – голос казался подстать жесту.

– Садитесь… как вас называть? Хана или Анна?

– Лучше – Хана. Я привыкла за эти годы.

– Садитесь, Хана.

Она прошла к креслу, в котором за несколько минут до того сидел Левински, спокойно села. На тело бывшего президента компании, лежавшего теперь почти у ее ног, Хана смотрела с полным безразличием. Либо до нее еще не дошло происходящее, либо она и при жизни Моше относилась к нему так же.

Розовски выдержал довольно долгую паузу.

– Скажите, Хана, как вы оказались с Израиле?

– Вы сами знаете, – ответила она с тем же безразличием. – У Александра были долги. И эти долги становились опасными. Знаете, там сейчас такие люди… Моше пообещал мужу прислать гостевой вызов. Тогда…

– Хана, – перебил ее Розовски, – мне хотелось бы кое-что уточнить. По данным Российского уголовного розыска, ваш муж был не просто злостным должником у каких-то крутых ребят. Насколько я знаю, он и сам, мягко говоря, играл с законом в прятки, разве нет?

Хана пожала плечами и ничего не ответила.

– Ограбления пунктов обмена валюты… Разве это, всего лишь, долги?

– Никаких ограблений не было. Вернее, не должно было быть. Вся эта операция разрабатывалась Моше, муж был техническим исполнителем.

Натаниэля позабавило изящество формулировки. С его точки зрения, техническое исполнение, в переводе на общечеловеческий язык, означало: «Вооруженный налет».

Хана не обратила внимания на усмешку, скользнувшую по его лицу.

– Несколько московских банков… не совсем чистых, с точки зрения закона, решили укрыть часть средств таким вот способом, – пояснила она.

– То есть, списать все на ограбления, тем самым вывести из-под контроля крупные суммы денег в долларах? – догадался Розовски.

– Да.

– Понятно. Потом ваш муж, видимо, не полностью рассчитался с заказчиками. Вы сказали – Моше? Моше разработал план?

– Моше предложил создать фиктивный банк. Все средства от ограблений и некоторых других операций должны были осесть в короткое время на его счетах, а затем единоразово перевелись бы за границу. После чего банк объявлял о своем банкротстве и исчезал. Все. Никаких концов. Даже номера купюр, находившиеся в распоряжении уголовного розыска, были сообщены неверно, поскольку хозяева валютных пунктов были заодно с грабителями.

– И роль такого банка сыграла финансовая компания «Ари», – сказал Розовски.

– Да.

– Так задумывалось с самого начала?

– Да.

– Значит, Моше Левински и Александр Ведерников…

– В конце концов, оба теперь мертвы. Я во всем этом почти не участвовала, – и заметив недоверчивый взгляд детектива, уточнила: – Я имею в виду – прежние, московские дела мужа… Ну, вот. Дальше вы все знаете. Здесь Левински нашел для нас новые документы. Честное слово, я не знала, каким образом ему удалось купить их у Шмуэля Бройдера и что случилось с Бройдером и его женой. Ну, дальше вы все знаете. Когда Розенфельд начал подозревать Моше в нечистых махинациях с московской компанией, Левински решил убрать Ари. Как – вы тоже знаете. Верно? – она замолчала. – Я подозревала, что все кончится именно так… что он попробует и меня убрать. Ведь с моей смертью оборвались бы все ниточки, связывавшие его с этими убийствами. Сегодня он сам об этом сказал… – она вновь замолчала.

В возникшей паузе громко протрещал дверной звонок.

– Вот и Алекс, – сказал Натаниэль, направляясь к двери. – Почему так долго?

– Пробки, – ответил Маркин, входя в комнату. – Ого! – при виде убитого он присвистнул. – Вот это да… Ты?

Натаниэль молча покачал головой. Алекс перевел взгляд на Хану.

– Вызвать полицию? – спросил он.

– Я уже вызвал. Инспектор будет здесь, – Розовски посмотрел на часы, – минут через пятнадцать, как мы и договаривались. Если, конечно, его тоже не остановят пробки. Садись, подождем. Ты сразу догадался, что нужно приехать?

– Открыл сейф, – ответил Алекс, – а он пуст. Потом сообразил, что вряд ли ты диктовал бы мне адрес, который я и без того знаю. Кстати, а что за документы он у тебя требовал?

– Неважно, позже расскажу. По дороге.

Бройдер-Ведерникова молчала.

– Ответьте на один вопрос, – сказал вдруг Розовски, обращаясь к ней. – Для чего к вам приезжала Белла Яновская?

– Белла Яновская? – Хана удивленно посмотрела на сыщика. – Вы что-то путаете, господин Розовски. Я видела Беллу Яновскую в компании «Интер», несколько раз, но она ни разу не приезжала ко мне домой. Мы с ней были едва знакомы.

Снова раздался звонок в дверь.

– Полиция, – сказал Натаниэль. – Мы можем ехать.

14

На самом деле им пришлось еще около полутора часов давать объяснения прибывшим на улицу Шаараим полицейским, во главе с инспектором Алоном. Ронен разговаривал с Натаниэлем холодно. Натаниэль вынужден был признать про себя, что его поведение оправдано. Выудив из инспектора всю необходимую информацию, он, по сути никоим образом не поделился с бывшими сослуживцами своей – так, во всяком случае, это могло выглядеть со стороны.

«И черт с ними! – разозлился вдруг он. – Бегайте побольше, думайте быстрее. Какого черта я вообще должен за вас работать?»

После этого он заговорил с инспектором так же холодно и отчужденно, как и тот с ним.Наконец, его и Маркина отпустили – с большой неохотой. Они сели в маркинскую «субару», раскалившуюся под прямыми лучами солнца.

– Куда едем? – спросил Алекс, включая кондиционер. Натаниэль шепотом выругался.

– Ты чего?

– Горячо! – ворчливо ответил Розовски. – Не мог оставить машину в тени?

– Торопился.

– Что-то не похоже… Едем в аэропорт. У меня там еще одно дело.

Алекс тронул с места.

– Между прочим, – сказал он минут через десять, – ты обещал по дороге рассказать. Итак?

– Итак… – Розовски с наслаждением закурил. – Итак… Все началось с того, что в России прокатилась мощная волна ограблений пунктов обмена валют. Два года назад. Собственно, в нынешней криминальной обстановке это не могло вызвать особого любопытства. Когда каждый день что-нибудь взрывают, где-нибудь стреляют… Сам понимаешь. Странным, пожалуй, было только одно.

– Что именно?

– Когда инспектор Алон получил из Москвы ответ на запрос – касающийся Александра Ведерникова – оттуда же мы получили и сведения о том, какая сумма в общем была похищена. Двадцать миллионов. Сам понимаешь, сумма невероятная. И речи не могло идти о том, что это обычные грабежи. Плюс невероятно дерзкий характер ограблений. Для полиции нашей, впрочем, в этом не было ничего невероятного – учитывая ту информацию, которую они получают из газет и по телевидению об уголовном беспределе в России. А для меня это оказалось пунктом номер один.

– Ясно.

– Вторым пунктом стал список банков, которым принадлежали эти пункты и которые оказались, в итоге, пострадавшими. Очень странный список.

– В чем странность?

– В том, что этот список оказался точной копией соучредителей финансовой компании «Ари» – с российской стороны.

Маркин присвистнул:

– Ничего себе!

– Ты за дорогой следи, – посоветовал Натаниэль. – Чуть не вписался в грузовик.

– Не волнуйся, чуть-чуть – не считается… – он некоторое время сосредоточенно лавировал между громоздкими грузовиками и автобусами, пока не свернул на улицу с менее интенсивным движением. – Вот, порядок. Дорога будет немного длиннее, зато спокойнее. А откуда ты взял список?

– Покойный Розенфельд позаботился, – пояснил Натаниэль. – С помощью письма, которое я, по забывчивости, так и не удосужился отдать Ронену. Теперь уже в этом нет смысла.

– Письма? – Алекс удивленно хмыкнул. – Которое ты нашел в номере Соколовой? Я его тоже читал. А, собственно говоря, что там такого было?

– Там говорилось о портрете несколько раз. Дескать, портрет – всего лишь отражение внешних черт человека. А вот в глубине… Или что-то в этом роде.

– Ну и что?

– Портрет был наклеен на картонный планшет. Яша Левин этим не занимается, он рисует просто на бумаге. И в таком виде отдает заказчикам. Как портрет Бройдера-Ведерникова.

– Ну и?…

– Побывав в Москве, Розенфельд, видимо, догадался о том, что с компанией, названной его именем, не все гладко. Он составил списочек учредителей и сумм, вложенных ими первоначально. Список это хранился у его бывшей жены. А она привезла его с собой в портрете. Идиотский способ хранения, но, как видишь, он оправдал себя.

– Мог бы и не оправдать, – заметил Маркин.

– Мог, – нехотя согласился Розовски. – Но ты ведь хочешь узнать все по порядку, а сам, то и дело, перебиваешь.

– Больше не буду.

– Так вот, несколько банков – совсем, кстати, немного – инсценировали серию ограблений валютных пунктов. Причем, не только в Москве, иначе оказалось бы, что в этих пунктах хранились слишком большие суммы. Затем эти же банки учредили финансовую компанию «Ари». Компанию… как бы это сказать… одноразового употребления.

– То есть?

– Ну, помнишь, как у Шекспира в «Макбете» Банко говорит о ведьмах: «Пузыри земли». Появились – лопнули. Вот и эта компания. Появилась, подержала некоторое время нужную сумму на своих счетах, перевела эту, аккумулированную ею сумму в нужный момент в нужное место – и объявила о своем банкротстве. Ясно?

– А сумма, значит, появилась от грабителей?

– А никаких ограблений и не было. Ты не очень внимательно слушаешь. Инсценировка. План, по словам Бройдер-Ведерниковой, принадлежал Моше Левински. Один из центральных исполнителей – Александр Ведерников, ставший у нас в Израиле Шмуэлем Бройдером.

– И Розенфельд ни о чем не знал?

– Во всяком случае, до своей поездки в Москву, около полугода назад. Видимо, и он обратил внимание на сходство списка жертв ограблений с составом учредителей компании.

– То есть, он что-то копнул?

– Естественно.

– Зачем?

– Затем, зачем согласился дать новой компании свое имя. Ты же сам не так давно предположил, что связан этот его шаг был с желанием произвести впечатление на дочь. Соответственно, зная о не очень красивых историях, время от времени происходящих с российскими финансовыми учреждениями, он решил повнимательнее рассмотреть, что собой представляют его партнеры.

– И что же – понял?

– Думаю, да. Поэтому и включил в страховой полис пункт об убийстве.

Некоторое время они ехали молча.

– Кстати, – сказал вдруг Натаниэль, – тебя все еще интересует, почему именно Габи?

– Интересует.

– Моше встретил его в Турции. Помнишь, наш Габи на Песах ездил в Марморис?

– Помню.

– Тогда же там отдыхало руководство компании «Интер»: Левински с женой, Яновская, прочие… Не было только Розенфельда, находившегося в Москве. Так вот, они жили тогда в одном и том же отеле – «Элеганс», как ты правильно отметил… В казино Моше обратил внимание на азартного молодого парня, которому не повезло в рулетку. Они познакомились. Впоследствии, разрабатывая свой план убийства Розенфельда, Моше вспомнил об этом знакомстве – идеальная кандидатура (с его точки зрения): работает в детективном агентстве, имеет дело с русскими, нуждается в деньгах. И никого не знает. Разумеется, Габи забыл о случайном знакомстве в казино отеля «Элеганс» в турецком городе Марморисе. А вот Левински, когда решил избавиться от Розенфельда – вспомнил. И разыграл, для начала, спектакль со слежкой за подозрительным мужем. Дальше ты все знаешь.

– А как насчет Галины Соколовой? – спросил Алекс.

– Тут свою роль сыграла Бройдер-Ведерникова, – ответил Натаниэль. – Люди, занимавшие номер по соседству с Галиной Соколовой в гостинице «Мацада», думаю, опознают в ней некую Эстер из Министерства абсорбции, приходившую к ним в день убийства их соседки. Вот типичное заблуждение: надежда, что сбитые с толку репатрианты не запомнят нового человека.

– А разве это не так? – спросил Алекс.

– Просто «нового» конечно, не запомнят, но человека, который в чужой стране обратится к ним на родном языке и постарается помочь – или сделает вид, что поможет, – как же такого человека не запомнить?

– А кто из них, все-таки, убил?

– Она, – коротко ответил Розовски. – Моше проверил, на месте ли Галина. Немного посидел, выпил чаю. В это время Бройдер-Ведерникова ходила по номерам, представляясь сотруднице министерства абсорбции. Когда Левински ушел, она вошла в номер Соколовой и с порога выстрелила в нее.

– Почему она? Почему не Габи?

– Именно потому, что Габи не сработал так, как следовало, она и решила сделать это сама. Вообще, думаю, она не очень высокого мнения о мужчинах. В том числе, и своих сообщниках. На суде она постарается доказать, что убийца – Моше. На самом деле, это не так.

– Ты уверен?

– Уверен. Когда он направил на меня револьвер, то забыл взвести курок. А у него – и, кстати, у Розенфельда тоже – были бельгийские «браунинги» образца 32-го года, почти немодернизированные. Они не стреляют, если не взвести курок. Левински так и держал меня под прицелом, не зная, что револьвер не выстрелит. О чем это говорит?

– Нет опыта в таких делах.

– Именно. А вот она сразу же взвела. И выстрелила без особых проблем. Так что Моше был, так сказать, мозговым центром.

– Почему она убила его? – спросил Маркин после паузы.

– Потому что почувствовала, что он может, в итоге, сделать козлом отпущения ее. Он собирался уехать из страны. Без нее разумеется.

– Я понимаю, но – почему не тебя?

– И что дальше? Из моего рассказа она поняла, что кассеты, уличающие ее, находятся в моем сейфе. Кроме того, Габи.

– А что Габи?

– Габи мог ее вспомнить.

– Каким образом?

– В кабинете Яновской есть фотография, сделанная в казино отеля «Элеганс». На заднем плане, за игорным столом, можно разглядеть и Ведерникову с мужем. Габи мог запомнить ее. Не как «заказчицу», естественно – как женщину, виденную им в Турции. Мужчины лучше запоминают женщин, чем мужчин. Нет, ей нужно было избавиться от Моше и убедить меня в том, что она ни в чем не виновата. Ну, почти ни в чем.

– Так что же, – хмуро спросил Маркин, – ты специально спровоцировал ее на убийство? Извини, но как-то все это… – он не договорил.

– Нет, – ответил Натаниэль. – Сейчас мне кажется, что нет. Вернее, я хотел в разговоре дать ей понять, что помогать Моше не стоит. Не в ее интересах. Но я вовсе не рассчитывал, что она отреагирует так бурно. Провоцировать ее на убийство… Нет, в этом не было нужды. Я же говорю: мне сразу стало понятно, что Моше не умеет обращаться с оружием. Я в любой момент мог бы его скрутить. Запросто.

Маркин вдруг издал короткий смешок.

– Ты чего? – Натаниэль недоуменно воззрился на помощника.

– Трагическая ирония – так, кажется говорят?

– О чем?

– Ну вот – о подобных случаях. Этот мозговой центр оплатил расследование, которое, в конечном итоге, привело его к гибели.

– Ах да, спасибо, что напомнил, – Розовски вытащил из заднего кармана джинсов потертый бумажник, извлек из него чек. Развернув его, внимательно перечитал, после чего решительно порвал на мелкие кусочки.

– С ума сошел? – вяло возмутился Маркин. – Это же десять тысяч!

– Черт с ними, – сказал Натаниэль. – Зато теперь я чувствую себя значительно лучше.

Они замолчали и больше, до самого аэропорта не разговаривали.

Уже подъезжая к «Бен-Гурион», Алекс спросил:

– А зачем мы приехали в аэропорт?

– Сегодня возвращается из Москвы Белла Яновская.

Маркин покосился на цветы, купленые Натаниэлем по дороге. Заметив его взгляд, Розовски пояснил:

– Нормальная вежливость. И нечего на меня так многозначительно посматривать.

– А что, – спросил Алекс, – она, все-таки, замешана в этом?

– Думаю, что нет, – ответил Натаниэль, по возможности, нейтральным тоном. – Но один вопрос, все-таки, остался без ответа.

– Какой?

– Для чего она приезжала на улицу Шаараим?

Маркин пожал плечами.

– Не исключено, что тебе просто показалось, – сказал он. – Мало ли похожих женщин.

– Мало, – сказал Розовски. – Таких вообще нет.

15

На мониторе компьютера, выставленном в зале ожидания, рейс из Москвы, наконец-то, высветился среди прибывших. Натаниэль посмотрел на часы. Почти вовремя. В этом году он уже встречал самолеты из России. Опоздания, в лучшем случае, составляли двадцать-тридцать минут. Сегодня рейс запоздал всего лишь на пятнадцать. Все-таки, прогресс.

Розовски отошел в угол зала ожидания, сел в одно из пустующих кресел так, чтобы видеть большой экран, показывающий прибывших. Три розы, купленные по дороге, лежали на коленях, словно сами по себе. Таможенный и паспортный контроль занимали в среднем около часа. Впрочем, в зале ожидания аэропорта «Бен-Гурион» было прохладно, уютно и даже как-то празднично. Во всяком случае, ожидание оказалось не слишком томительным. Он неторопливо выкурил сигарету. Состояние, испытываемое им, было близко к полудреме, и потому, возможно, час пролетел незаметно.

Вскоре дверь на экране распахнулась, впуская в зал первых пассажиров. Шум сразу же усилился.

Розовски поднялся со своего места и направился было к выходу. Букет вызывал в нем легкое чувство неловкости. Он и сам не знал, для чего купил цветы, это было мгновенным импульсом. Алекс, прямо скажем, был весьма удивлен поступком шефа. Что и послужило причиной того, что Натаниэль предложил ему возвращаться, объяснив это тем, что, дескать, «его отвезут».

Он посмотрел на экран. Среди очередной партии пассажиров, входящих в зал ожидания, была и Белла Яновская. Розовски немного помедлил, потом неторопливо подошел к фонтанчикам, справа и слева ограждающим проход. Подходя, он услышал:

– Ты? Я не ожидала, что сумеешь встретить. Как я соскучилась!

Он широко раскрыл глаза и улыбнулся – довольно глупой улыбкой, как признавался впоследствии самому себе. И лишь через мгновение понял, что Яновская его не заметила, и слова ее относились к другому человеку, стоявшему совсем близко от Натаниэля. Человек этот, с точки зрения Натаниэля, ничего особенного собой не представлял. Вполне заурядная внешность, лысоват, небольшого роста – почти одного с красавицей из «Интера».

Пока он рассматривал встречавшего, Яновская, в свою очередь заметила его.

– О, это вы, Натаниэль? Встречаете кого-нибудь?

– Д-да… В общем, нет, – ответил Розовски. – Вернее, да, встречаю, но, похоже, мои не прилетели. Вот, возьмите, Белла, – он протянул ей цветы. – Не везти же мне их назад.

– Спасибо. Познакомьтесь, – спохватилась Яновская. – Мой жених.

– Григорий, – тот протянул руку с безмятежной улыбкой. – Очень приятно.

– Натаниэль, – буркнул Розовски. – Ладно, мне пора.

– Может быть, мы подвезем вас? – предложила Белла. Розовски подумал: почему бы и нет?

– А вам в какую сторону? – спросил он.

– На Шаараим, – ответила Белла.

Натаниэль подумал, что ослышался.

– Как вы сказали? Шаараим? – переспросил он.

– Да, мы поедем к Грише. А что?

Розовски не ответил. Его вдруг охватил неожиданный приступ веселости. Он хохотал, даже не пытаясь остановиться, меж тем как Белла Яновская и ее жених смотрели на него в полном недоумении.

Даниэль Клугер Убийственный маскарад

1

Рыжие орангутанги на небольшой, причудливо украшенной какими-то псевдотропическими растениями эстраде, самозабвенно выводили знойную, томительную мелодию. Натаниэль Розовски не сразу узнал в их замысловатой импровизации «Караван» гениального Дюка Эллингтона. Неожиданные, бьющие по нервам гитарные рифы, басовые пассажи, вдруг врезавшиеся в паузы, делали хрестоматийную пьесу почти неузнаваемой. «На то они и орангутанги, чтобы корежить нашу человеческую музыку», – философски подумал Натаниэль.

Впрочем, уверенности в том, что на эстраде находились именно орангутанги, у него не было. Рыжая шерсть и отсутствие хвостов отнюдь не являлись стопроцентным доказательством. Тем более, что красные задницы, насколько он помнил школьный курс зоологии и последующие экскурсии с сыном в рамат-ганский зоопарк «Сафари», не являлись атрибутом упомянутых выше человекообразных обитателей Юго-Восточной Азии.

– Вам нравится?

Розовски обернулся на этот голос с мягкими словно кошачьи лапки интонациями. К нему подходила невероятно яркая восточная красавица – то ли Клеопатра, то ли Семирамида. Бесчисленные золотые (или золоченые) кольца-серьги-бусы тихонько позванивали при каждом шаге. Чуть приподнятые к вискам уголки миндалевидных глаз, подведенные синей краской. И волосы, завитые в сотню мелких косичек и обсыпанные золотистой пудрой, колыхались черной волной. Словом, оживший барельеф – из Вавилона или Мемфиса.

Клеопатра-Семирамида остановилась совсем близко. Аромат экзотических духов вызвал у Натаниэля легкое головокружение.

– Я привык к классической аранжировке, – ответил он, вновь поворачиваясь к музыкантам. – Кстати, как называются эти животные? Орангутанги?

– Понятия не имею, – Клеопатра рассмеялась. – Думаю, фантазии у них хватило ненамного. Правда? Музыканты в обезьяньих шкурах – это уже штамп.

– Действительно, – сказал Розовски. Про себя подумал: «И восточная косметика а-ля Нефертити – тоже.» Вслух вежливо заметил: – На таком приеме, как ваш, куда экзотичнее выглядели бы черные смокинги и белые рубашки со стоячими воротничками.

– Как у вас, господин Розовски? – спросила Клеопатра-Семирамида.

Розовски оглядел себя и рассмеялся.

– В самую точку. Я, признаться, забыл, что тоже вырядился как… как… – он не нашел подходящее сравнение, махнул рукой и снова засмеялся. – Наверное, я старомоден. Мне сказали: праздничный вечер. У меня представление о вечерних туалетах осталось на уровне конца прошлого века.

– Ну, вы совсем не такой старый, – заметила Клеопатра.

– Такой, такой, – убежденно сказал Розовски. – Именно такой. Может быть, еще старше. Временами я ловлю себя на том, что помню появление первого автомобиля. Думаю, именно с этим связана моя нелюбовь к этому изобретению.

Она рассматривала его в упор, и Натаниэль занервничал. Уже в который раз за сегодняшний вечер он почувствовал себя не в своей тарелке. И оттого немного разозлился.

– Госпожа Смирнова, – он обвел зал внимательным взглядом, – что-то я не вижу хозяина…

Виктория Смирнова (таково было настоящее имя Семирамиды-Клеопатры) какое-то время продолжала на него смотреть, словно собираясь сказать что-то важное, потом вдруг выражение ее лица изменилось.

– Правда, куда Арик запропастился? – в грудном голосе не слышно было беспокойства, те же кошачьи интонации. – Думаю, беседует с кем-нибудь из гостей.

– В таком случае, прошу прощения, – Натаниэль изобразил озабоченность. – Я пройдусь к входу. Все-таки, работа есть работа.

Смирнова кивнула и отошла к группе гостей, отличавшихся наиболее вычурными нарядами.

Натаниэль облегченно вздохнул – он чувствовал себя скованным в обществе зеленоглазой красавицы – и вышел на крыльцо. Собственно говоря, ему совсем не хотелось принимать этот заказ – детективное агентство не служба охраны, – но в конце концов согласился. Пришли очередные счета, его секретарша Офра сообщила официальным тоном, что общая сумма долга намного превышает все то, чем располагает агентство, – и тут появился на пороге его офиса странный тип, которого, как выяснилось, звали Аркадий Смирнов. Смирнов, что называется, с порога предложил двенадцать тысяч за восемь часов работы охранником на его вилле.

Натаниэль подумал, что ослышался.

– Устраиваю праздничный вечер для друзей, – пояснил Смирнов, довольно бесцеремонно усаживаясь в кресло для посетителей. – Карнавал, если хотите. Маскарад. Знаете, музыка, шум, гости. Гостей будет очень много, – он заложил ногу за ногу, так что открытая сандалия оказалась почти на уровне глаз хозяина кабинета. – Так как насчет обеспечения безопасности?

Натаниэль некоторое время задумчиво созерцал пальцы ноги потенциального клиента. Пальцы заканчивались не очень чистыми ногтями.

Проследив за его взглядом, Смирнов безмятежно улыбнулся, даже не подумав чуть опустить ногу.

– Жарко, – сообщил он. – Терпеть не могу закрытые туфли… Так как же насчет моего заказа? Беретесь или нет?

Теперь Розовски окинул откровенно недоверчивым взглядом всего посетителя и пришел к выводу, что Аркадий Смирнов не похож на человека, способного вот так, запросто, выложить двенадцать тысяч шекелей – три тысячи долларов – только для того, чтобы произвести впечатление на окружающих. И не потому, что выглядел он чересчур прижимистым – вовсе нет. Просто никто никогда бы не поверил, что сидевший в продавленном кожаном кресле человек хоть раз в жизни держал в руках сумму, превышающую месячное пособие по безработице. Небритые чуть одутловатые щеки, небрежно зачесанные набок редкие светло-русые волосы, припухшие веки мало соответствовали представлению о достатке. Комплект дополняла линялая футболка навыпуск, коротковатые неопределенного цвета джинсы и надетые на босу ногу старые облезшие сандалии.

«Вот так выглядят нынешние миллионеры, – с философской грустью подумал Розовски. – Как, все-таки, измельчал народ за последние полвека…» Почему именно за полвека – он и сам не знал.

Единственное, что могло заставить Натаниэля воспринять прозвучавшее предложение с крохотной долей серьезности – неожиданно умный и проницательный взгляд светло-серых глаз. Но поскольку этот взгляд надежно маскировался выпуклыми стеклами очков, детектив обратил на него внимание, уже открыв рот для отказа. Теперь же, вместо этого, он коротко кашлянул и украдкой посмотрел на своего помощника Алекса Маркина. Маркин сидел в углу кабинета и притворялся погруженным в чтение толстого журнала с потрепанной обложкой и выпадавшими страницами. Отрешенно-сосредоточенное выражение лица свидетельствовало, что Маркин весь обращен в слух. Почувствовав на себе взгляд шефа, он тотчас оторвался от чтения и энергично замотал головой: дескать, ни в коем случае!

Розовски кивнул и вновь обратился к посетителю. Смирнов полулежал в кресле и с интересом озирал кабинет частного детектива.

– У вас много работы? – спросил он.

– Очень много, – ответил Розовски. – Весь штат в разгоне, все мои пинкертоны в поте лица добывают важную информацию, спасают похищенных, возвращают легкомысленных жен любящим супругам, и так далее… – он с виноватым видом развел руками и кивнул в сторону помощника. – Вот, один Саша остался, поскольку его главным оружием является необыкновенно светлая голова. Можно сказать, прозрачная голова. Он у нас мозговой центр. Сейчас, например, анализирует совершенно секретные сведения относительно судьбы знаменитой Янтарной комнаты. У него есть веские подозрения, что комнату распилили и продают в виде сувенирных бус на Стамбульском базаре… – лицо Натаниэля осветилось любезной улыбкой. – Бросьте притворяться, господин Смирнов. По телефону вы сообщили, что направил вас к нам некий господин Баренбойм. А господин Баренбойм, прежде чем отправить кого-нибудь в мое агентство, считает своим долгом сообщить, во-первых, – Натаниэль загнул один палец, – что частный детектив Натаниэль Розовски является лучшим детективом Израиля, а может быть, и всего мира. И во-вторых, – он загнул второй палец, – что указанный Розовски сидит без дела, поскольку специализируется исключительно на делах русской общины, а уровень преступности в русской общине стремится к нулю. Соответственно, и доходы вышеупомянутого замечательного детектива, увы, стремятся к той же одиозной цифре.

Аркадий Смирнов засмеялся и снял очки.

– Верно, верно, – он сел нормально и чуть наклонился вперед. – Именно так он и сказал. Что вы классный специалист и что сидите без работы и без денег. Так как насчет моего предложения?

Натаниэль с трудом подавил вздох. Ни одно рекламное агентство не могло сравниться с его бывшим соседом Владимиром Баренбоймом в скорости распространения сведений о ком бы то ни было. Что самое интересное: все или почти все дела, которыми Розовски занимался с подачи неугомонного соседа, выходили сыщику боком. И тем не менее, он каждый раз брался. Рекомендация Баренбойма означала дело с хорошей головной болью, но, увы, именно Баренбойм был тем самым человеком, встреча с которым и побудила Натаниэля Розовски, тогда еще офицера полиции, открыть частное сыскное агентство для работы на «русской улице». Володя, без году неделя в стране, соблазнился возможностью легкого заработка. И оказался жертвой афериста соотечественника. Причем, афера была видна невооруженным глазом любому. Но глаза Баренбойма в ту пору оказались, похоже, обращенными к радужным картинам безмятежного будущего. Если бы не Натаниэль, бывший в то время, как уже было сказано, соседом наивного репатрианта и полицейским, несостоявшегося миллионера обобрали бы на полную катушку.

С тех пор прошло несколько лет. Самое интересное, что Баренбойм, в конце концов, действительно стал если и не миллионером, то достаточно зажиточным человеком – правда, Натаниэль до сих пор не знал, каким именно бизнесом занимается этот человек. А Розовски после случая с соседом задумался вдруг о том, что возраставшая с каждым днем община выходцев из бывшего СССР представляет собою нетронутую ниву для частного детектива, знающего русский язык и худо-бедно понимающий психологию бывших граждан социалистической супердержавы. В результате появилось на шумной тель-авивской улице Алленби детективное агентство с русской вывеской.

Розовски вздохнул. Воспоминания о первых днях и первых делах, о надеждах и планах вызвали в нем короткий приступ ностальгии.

– Знаете, – сказал он, с неохотой возвращаясь из дня вчерашнего в день сегодняшний, – вы ведь не объяснили мне, что именно я должен охранять и чью безопасность обеспечивать. Я так понимаю, у вас что – есть основания чего-то опасаться. Или кого-то. Нельзя ли чуть подробнее? Возможны нежелательные визитеры, попытки сорвать торжество? Кстати говоря – что за торжество, если не секрет? День рождения, свадьба? И где все это будет происходить?

Аркадий Смирнов пожал плечами.

– Честно говоря, я не думаю, что мне следует чего-то или кого-то опасаться, – ответил он. Похоже, его почему-то забавляла мысль о необходимости охраны. – Но… – он вдруг рассмеялся. – Знаете, у вас в Израиле так любят кормить публику баснями о русской мафии, что я решил чуть-чуть подразнить гусей. Мои знакомые обеспечат утечку информации для газетчиков – дескать, на вилле в Кфар-Шауль собирается гулять русская мафия.

В небольшом городке, вернее – пригороде Тель-Авива Кфар-Шауль – в последние годы выросли целые кварталы роскошных вилл самой замысловатой архитектуры. Натаниэль пару раз бывал там. Еще одно подтверждение старой истины насчет обманчивой внешности – самая плохонькая вилла в Кфар-Шауль стоила целое состояние. Впрочем, плохоньких вилл здесь не бывало.

Розовски задумался. Ничего особо остроумного в затее собеседника не было. Но, по крайней мере, ему не собираются навязать необходимость обслуживания бандитской сходки – такие, с позволения сказать, празднества под жарким средиземноморским солнцем проводились довольно часто. Правда, крутые ребята из Москвы и прочих российских градов и весей предпочитали фешенебельные отели Эйлата на Красном море.

Все-таки он не очень понимал – для чего платить такие деньги за мистификацию? Нанял бы пару-тройку студентов, они бы и за десятую часть с удовольствием сыграли роли суровых сторожей.

Впрочем, у богатых свои причуды.

Словно угадав его мысли, Аркадий Смирнов сказал:

– Я бы мог, конечно, позвать каких-нибудь молодых ребят. Но если уж устраивать спектакль, так чтоб без сучка, без задоринки. Вас хорошо знают как серьезного человека и хорошего профессионала. Ваше присутствие на вечеринке придаст дополнительную убедительность моей затее, – он улыбнулся. Улыбка была хорошая, искренняя. Так улыбаются люди, не держащие никаких фиг в карманах и камней за пазухой. Последний раз так улыбался Натаниэлю его бывший стажер Габи, ныне отбывавший срок за соучастие в предумышленном убийстве. Ох-хо-хо, подумал Натаниэль, вот примешь такое предложение, и потом долго придется отмываться от обвинений в связях с русскими мафиози…

И черт с ним, все равно обвиняют. Обидно, что обвиняют бывшие сослуживцы-полицейские.

– Вы не израильтянин? – спросил он.

– Почему? – Смирнов удивленно поднял редкие выгоревшие брови.

– Вы только что сказали: «У вас в Израиле», – пояснил Розовски. – А у вас – это где?

– А-а, – Аркадий усмехнулся. – Нет, это я так… Еще не привык думать об Израиле как о своей стране. Вообще-то мы с женой репатриировались четыре года назад. Она так и живет здесь. А я все больше в разъездах. В основном, конечно в России. Извините, не представился толком, – он извлек из заднего кармана бумажник. Бумажник был стерт до белизны. Смирнов порылся в отделениях, вытащил визитную карточку, бросил ее через стол Натаниэлю. На карточке значилось: «Аркадий Смирнов. Торговый дом „Лига“. Оптовые поставки продуктов питания в страны СНГ и Балтии. Представитель в Израиле».

– Понятно. Значит, поставки продуктов. И как идут дела?

– Нормально идут, – ответил Смирнов. – Пока не жалуемся. Люди хотят есть при любой власти и при любом режиме. Хоть при коммунистах, хоть при демократах. Вы давно не были в Москве?

– Вообще не был, – ответил Натаниэль. – Мы репатриировались из Минска. Можете мне не верить, но за двадцать лет жизни в Союзе я ни разу не имел возможности съездить в Москву. А потом все никак не получалось. В Ленинграде пару раз бывал. В Крыму бывал, летом. Даже в Сибири – студенческие стройотряды. Помните такую штуку?

– Помню, – израильский представитель торгового дома «Лига» улыбнулся. – Сам ездил несколько сезонов. Говорите, в Сибири? Где именно?

– Тында, – ответил Натаниэль, – поселок Тында. Знаете?

– Знаю, конечно. А сколько лет вы уже в Израиле?

– Почти двадцать пять.

– Ого! – Смирнов даже не пытался скрыть удивления. – Ни за что бы не сказал, вы говорите по-русски без акцента.

– Практика большая, – пояснил Натаниэль скромно. – Вам же Баренбойм объяснил: мы работаем исключительно по делам русской общины.

– Да-да, я помню, – Смирнов кивнул. – Короче, в московских магазинах сейчас можно купить все то же самое, что и в израильских. Плюс лекарства. Например, лечебную косметику из грязей Мертвого моря.

– Понятно. И это все поставляет ваша «Лига»?

– Ну что вы, конечно нет. Наша доля – десятые доли процента. Но и этого достаточно.

– Все-таки: что за торжество вы собираетесь отмечать? – спросил Розовски.

– Семейное торжество, – ответил Аркадий. – Скажем так: недавно мне удалось заключить интересную сделку. И решил это отметить. Знаете, последние четыре года я даже выходных толком не имел. Дела, дела… – он развел руками. – Вот и решил: черт с ними, с делами! Море, солнце… Почему бы не устроить праздник для души?

– Действительно, – повторил Натаниэль задумчиво. – Почему бы не устроить? Ладно, – он чувствовал, что совершает очередную большую ошибку (или глупость – что то же). – Пишите точный адрес и время.

Для личного спокойствия, после ухода гостя Натаниэль позвонил Баренбойму. Владимир (он же – Зеев, старая, сугубо израильская традиция смены имени после репатриации) ответил так, как и следовало ожидать: «Аркадий Смирнов? Мировой мужик, другому бы я и не рекомендовал. А что? Есть какие-то сомнения?»

«Как тебе сказать… Он не очень похож на бизнесмена, – честно признался Розовски. – Скорее на какого-нибудь художника. Не очень удачливого». – «Должен тебе заметить, – язвительно сообщил Баренбойм, – что ты был похож на частного детектива ровно две недели с начала работы. Когда у тебя из-под левой руки торчал „кольт“, а на носу сидели черные очки».

Натаниэль рассмеялся. Действительно, он первое время пытался выглядеть так, как выглядели герои американских боевиков. Даже приобрел совершенно ненужный кольт – вместо своего старого надежного «Йерихо». На русских клиентов это не производило ровным счетом никакого впечатления. И Розовски махнул рукой на рецепты Голливуда.

«Так что? – снова спросил Баренбойм. – Есть у тебя сомнения или нет? Если есть – скажи, обсудим».

Сомнений у Натаниэля не было. За исключением чисто интуитивных, а значит – несерьезных.

И вот теперь, обряженный в черный смокинг, частный детектив Розовски расхаживал с дурацким видом по внутреннему двору, превращенному в танцевальный зал, угрюмо разглядывал экзотические маскарадные наряды полусотни гостей и рассеянно слушая разноязыкую речь – в основном русскую с вкраплением иврита и английского. Левый карман заметно топорщился, и танцующие уважительно косились на оттягивавшую лацкан рифленую рукоятку «кольта». Знали бы они, что озабоченно хмурившийся детектив в последний раз стрелял из своего револьвера пятнадцать лет назад. В полицейском тире.

Ожил крохотный наушник, прикрепленный за ухом. Голос Маркина, точно так же изнывавшего от скуки у наружной двери виллы, сообщил:

– Натан, к вам двигаются очередные гости. Ребята превзошли сами себя. Умрешь со смеху.

– Хорошо, если со смеху, – буркнул в микрофон Розовски. Через несколько мгновений во дворе действительно появилась весьма экзотическая процессия. Она сразу привлекла внимание всех, кто уже находился внутри. Даже обезьяний джаз на мгновение смолк, а потом спонтанно заиграл нечто торжественное – чуть ли не «Интернационал».

Картина была впечатляющей. Под громкую музыку во двор медленно вошли четверо высоких мужчин в масках и нарядах, долженствующих, как решил Натаниэль, изображать одеяния китайских мандаринов. На плечах они несли носилки с балдахином. Под балдахином на расшитых золотом подушках неподвижно сидел некто в золоченом халате, расшитом драконами. Его лицо, так же, как и лица носильщиков прикрывала маска. Желтая, с узкими прорезями глаз и высокомерно изогнутыми тонкими губами. Рука в желтой перчатке небрежно держала раскрытый веер. С трех сторон его прикрывали небесно-голубого цвета шторки. Передняя шторка была отдернута.

Танцы прекратились, оркестр затих. Послышались восхищенные возгласы, аплодисменты. Аркадий Смирнов, откуда-то вынырнувший в центр двора и обряженный в маскарадный костюм какого-то фантастического императора, поспешил к вошедшим, отвесил шутливый поклон и пригласил чувствовать себя, как дома. После этого носильщики прошли в центр большого зала, молча поставили носилки с «богдыханом» и так же молча удалились. Аркадий махнул рукой музыкантам, те вновь перешли на танцевальную музыку, и вокруг странной фигуры, восседавшей под балдахином, закружились танцующие.

Розовски вздохнул, покачал головой. «Клоуны…» Все это казалось ему по меньшей мере безвкусным. Но, в конце концов, не его это дело. Он приглашен для того, чтобы ходить с озабоченной физиономией и время от времени что-то невразумительно бормотать в микрофон.

Орангутанги закончили терзать свои электронные погремушки и вдруг так пронзительно выдали импровизацию на тему гершвиновской Summertime, что Натаниэль немедленно забыл обо всем, включая паланкин, драконов и «императора». Стоял и слушал, раскрыв рот, фантастические гитарные пассажи, шедшие в совершенно неожиданном дуэте с саксофоном.

Кто-то тронул его за локоть. Это вновь была хозяйка виллы.

– Вам не скучно? – спросила она. – Хотите выпить?

– Я ведь на службе, – напомнил Натаниэль, несколько раздосадованный тем, что ему не дали дослушать любимую мелодию.

– Бросьте, это же фикция. Кого охранять? От кого? – Виктория пренебрежительно взмахнула рукой, в которой держала бокал с шампанским. «Да она здорово опьянела», – с непонятным смущением подумал Розовски.

– Все это полная ерунда, – сказала вдруг госпожа Смирнова, приходя в мрачное настроение. – Бал, маскарад, гости. На кой черт все это было нужно Аркашке? Спятил совсем… Я спрашиваю: что еще за праздник? Смеется. Я, говорит, такое провернул. Завтра скажу – обалдеешь… – она вздохнула. – Ладно, не хотите пить – не пейте. Пойду я.

Натаниэль еще пару раз обошел зал, стараясь не столкнуться ни с кем из веселящихся гостей. Вышел на крыльцо-веранду, где в полном одиночестве маялся Маркин. Сюда почти не доносились ни звуки музыки, ни непрестанный говор многих голосов, от которого у Натаниэля уже начинала кружиться голова. На крыльце у него тоже закружилась голова – но уже от сильного аромата цветущего дерева с огненно-красными кистями вместо листьев. Во внутреннем дворе, превращенном на сегодняшнюю ночь волею хозяев в бальный зал, цветочный аромат почти не чувствовался. Непонятно почему.

Натаниэль скучающе посмотрел в темное небо с яркими огоньками звезд. Механически отметил перевернутую дубльвэ Кассиопеи, ковш Большой Медведицы над горизонтом. И конечно, любимое свое созвездие – Орион. Почему любимое, он не знал. Проверив таким образом память на школьный курс астрономии, Натаниэль отвел взгляд от далеких звезд.

– Ну что? – спросил он Маркина. – Как тут дела? Никто не покушался на честь и достоинство нашего нанимателя? Дай-ка сигарету.

– Опять? – спросил Маркин.

– Что – опять? Ах да, – вспомнил Розовски, – ты же у нас куришь трубку. Ну, извини. У шефа память дырявая. Бывает.

– Если бы только память, – проворчал Маркин.

– А что еще?

– По-моему, и карман у тебя тоже дырявый.

– Потому мы с тобой и торчим здесь, – напомнил Натаниэль. – Чтобы залатать этот карман… – он посмотрел на часы. – Ч-черт, еще три часа тут болтаться. Может, сходишь туда? Пугнешь гостей. Посмотришь на них суровым взглядом. Постоишь под пальмой. Там красивые пальмы растут у эстрады. Две штуки. И лианы с китайскими фонариками. А? А начальник подышит свежим воздухом. Между прочим, по двору гуляет парочка совершенно натуральных депутатов. Они, по-моему, от русского размаха немножко обалдели.

– Что за депутаты? – поинтересовался Маркин.

– Я видел Яакова Арци и Шмуэля Гордона. А вот журналистов, на которых наш друг рассчитывал, по-моему, нет. Хотя черт их разберет, в масках-то… Ладно, – он вздохнул. – Похоже, у тебя не появилось желание туда идти. Придется мне.

Носилки с балдахином все еще стояли посередине овального двора, и «китайский богдыхан» с веером в руке сидел на подушках в прежней позе. «Крепкий мужичок, – одобрительно подумал Натаниэль. – Даже не шелохнется.» Он остановился напротив паланкина и вежливо поинтересовался:

– Не надоело? Может, выйдем покурим? Опрокинем по рюмочке.

«Китаец» не ответил.

– Как угодно, – Розовски махнул рукой и двинулся дальше.

Время никак не желало сокращаться. Застыло, хоть тресни. Только далеко за полночь музыканты начали делать все большие перерывы между танцами, а число гостей постепенно сократилось. Ближе к трем часам во дворе осталось не более десятка, – плюс официант и бармен.

А в самом центре так и стояли носилки с невозмутимым «китайцем».

«Похоже, беднягу забыли», – подумал Розовски. Он собрался подойти ближе и предложить вызвать такси, раз уж носильщики благополучно разъехались.

Его опередила хозяйка.

– Прикажете подавать карету, сударь? – шутливо спросила Виктория. Гость не ответил.

Его неподвижность вдруг показалась Натаниэлю странной и даже пугающей. Он быстро отстранил Смирнову и осторожно взял «богдыхана» за плечо. От его движения «китаец» завалился назад, голова упала набок.

Розовски сорвал желтую маску и отступил на шаг. Какая-то женщина (Натаниэль почему-то был уверен, что не хозяйка) истерически закричала.

Из-под маски глазам немногих, еще не успевших покинуть роскошную виллу Аркадия Смирнова, предстало искаженное судорожной гримасой лицо самого хозяина.

2

Если Натаниэлю чего-нибудь хотелось меньше, чем вообще находится в этом дворе и в это время, так это чтобы полицейский наряд возглавлял его старый друг, бывший сослуживец и подчиненный старший инспектор Ронен Алон.

Врач, прибывший на скорой, после короткого осмотра, сообщил о необходимости известить полицию. На вопрос Натаниэля о причинах смерти врач почесал в затылке. Он был молод, лет двадцати пяти-двадцати семи. Видимо, совсем недавно окончил университет и еще не привык обрывать любопытствующих и смотреть сквозь собеседника.

– Черт его знает… – в его голосе звучало некоторое сомнение. – Похоже на смерть от удушья. Так что симптомы очень похожи на отравление каким-нибудь цианидом… – врач покосился на лежащий у руки покойника бокал с остатками темной жидкости. Натаниэль тоже посмотрел туда, подошел ближе, присел на корточки. Вынул из кармана пачку бумажных салфеток, вытащил одну. Обернул ею бокал, осторожно поднял. Принюхался. Повернулся к врачу и покачал головой.

– Никакого запаха, – он осторожно положил бокал на место и поднялся. – Это не синильная кислота. И вообще, не цианид.

– Но симптомы похожи, – повторил врач. – Не знаю, не знаю… Все-таки, в таких сомнительных случаях следует извещать полицию.

Розовски кивнул и отошел в сторону. Картина действительно была похожа на отравление. В самый неподходящий момент и в самом неподходящем месте.

Чудес на свете не бывает. Вернее бывают – малоприятные. Так что спустя четверть часа, перед мрачным сыщиком стоял не менее мрачный инспектор полиции.

– О Господи… – пробормотал Натаниэль. – Ты что – специально выбираешь время дежурства?

– То же самое я хотел бы спросить у тебя, – язвительно заметил инспектор Ронен Алон. – Ты не мог бы находить покойников в другие дни? Например, когда я отдыхаю или в отпуске?

Они представляли собою комичную пору – рослый, чуть грузный Розовски и невысокий поджарый Алон. Когда-то служили вместе и были, что называется, не разлей вода. Уход старшего друга и начальника из полиции в частный сыск вспыльчивый Алон воспринял как смертельное оскорбление. И если прочие бывшие коллеги просто перенесли на Натаниэля общую профессиональную неприязнь полицейских к частным детективам, то у Ронена в груди в течение всех этих лет горела незаживающая рана, вызванная таким предательством.

Словно в насмешку судьба в образе Владимира-Зеева Баренбойма вечно подбрасывала Натаниэлю дела, заставлявшие его пересекаться с Роненом.

На риторический вопрос инспектора Розовски не ответил, да тот и не ожидал ответа. Он быстро принялся распоряжаться прибывшими полицейскими. Двое встали у входной двери, двое – у заднего выхода. Эксперт Нохум Бен-Шломо, добрый приятель Натаниэля, издали кивнул сыщику и склонился над телом хозяина виллы. Маленький щуплый инспектор Алон мячиком летал по двору. Через короткое время все находилось на своих местах: сбившиеся в кучку гости (те из них, кто не успел покинуть вечеринку до обнаружения тела), отдельно – на угловой скамье под бдительным присмотром дюжего полицейского – окаменевшая Виктория Смирнова, в центре – парочка экспертов, занимающихся покойником.

И, разумеется, отдельной группой, частный детектив Натаниэль Розовски с помощником. Ронен сделал вид, что только сейчас заметил на них переговорные устройства.

– Смотри-ка! – протянул он. – А что это у вас? Вы кого изображали? Инопланетян?

– Мы изображали охрану, – нехотя сообщил Натаниэль.

– Понимаю, понимаю, – Ронен сочувственно покачал головой. – Это действительно тяжелая задача. И честно скажу – вы с ней вполне справились. Сколько тут было гостей?

Натаниэль вытащил из кармана листок с фамилиями приглашенных.

– Тридцать два, – ответил он.

– Вот! – торжествующе сказал инспектор Алон. – Я же говорю – тридцать два охраняемых в течение… какого времени?

– Восьми часов.

– В течение целых восьми часов такие профессионалы охраняют двор с тридцатью двумя отдыхающими – и в результате только один труп. Я горжусь вами, ребята, – сердечно сказал он. – Вы превзошли сами себя! Вас можно заносить в книгу рекордов Гиннеса. Сколько вам заплатили?

– Пока – нисколько, – отрезал Розовски. Маркин удивленно взглянул на шефа, но промолчал. Натаниэль действительно собрался вернуть чек, врученный авансом. Но помощнику об этом сказать не успел. Впрочем, Маркин, не первый год работавший с Натаниэлем, привык к идиотским, по его мнению, поступкам шефа. К таковым он, без сомнения, относил периодические возвраты авансов – в тех случаях, когда Розовски полагал свою работу недостаточно эффективной. Маркин еле заметно пожал плечами – на большее выражение несогласия он никогда не решался – и отвернулся.

– Послушай, Ронен, – сказал Розовски. – Я должен тебе объяснить кое-что.

– Конечно, – согласился инспектор. – Еще как должен. И я с удовольствием выслушаю твои объяснения, но – позже. Ты явишься завтра в управление и все мне расскажешь. Договорились? А сейчас – извини, у меня много дел. Я принимаю твои охранные функции на себя. Можете идти.

– Я могу переговорить с хозяйкой? – угрюмо спросил Натаниэль.

Алон повернулся и посмотрел на Смирнову. Даже отсюда было видно, что ее колотит крупная дрожь.

– Не думаю, – сказал он сухо. – Ей сейчас нужна помощь врача, а не частного детектива. Все, Натаниэль, тебя здесь никто не держит. Езжай домой и хорошенько обдумай, что ты будешь говорить мне завтра.

– Сигареты есть? – спросил Натаниэль.

Инспектор Алон, после некоторого колебания, протянул ему пачку «Тайма». Розовски закурил. Он терпел отсутствие сигарет в течение восьми часов, и теперь сразу же закружилась голова.

Увидев, что начальник закурил, Маркин тоже извлек из кармана свою черную обгрызенную трубку и принялся энергично набивать ее табаком.

Алон демонстративно повернулся спиной к бывшему сослуживцу и жестом подозвал сержанта, опрашивавшего гостей.

– Ни черта, – с досадой сказал сержант, листая блокнот. – По-моему, они все тут немножко того, – он покрутил пальцем у виска. – В общем, выходит так, что в носилках сидел кто-то другой, а потом этот другой превратился в труп хозяина виллы.

– И кто же этот другой? – поинтересовался инспектор.

– Неизвестно. Он был в маске с самого начала. То есть, его внесли на носилках, поставили посередине зала. Он сидел, сидел, а потом, когда маску сняли, оказалось – хозяин… – сержант заглянул в блокнот и прочитал по слогам: – Смирнов.

Алон кивнул. Судя по глубокой задумчивости, обозначившейся на его обычно подвижном и живом лице, из объяснения сержанта он не понял ровным счетом ничего. Натаниэль ему искренне посочувствовал.

– А может быть, это и был хозяин? С самого начала? – спросил инспектор.

Розовски счел необходимым вмешаться:

– Хозяин встречал носилки.

Ронен смерил его откровенно недоверчивым взглядом:

– Ты уверен?

– Уверен. Четверо парней внесли носилки в зал, поставили. Там, где они сейчас стоят. Потом к носилкам подошел господин Смирнов.

«Или кто-то, обрядившийся в его костюм,» – подумал вдруг Розовски. Но говорить этого вслух не стал.

– А потом сидевший на носилках превратился в господина Смирнова, – глубокомысленно заключил инспектор Алон. – К тому же, умершего. Не морочь мне голову, Натан. Я же сказал – завтра дашь объяснения. Пока что у тебя получается нечто вроде сказки. Или бреда. Куда, по-твоему, девался первый? Тот, кого приветствовал хозяин?

– Понятия не имею, – честно ответил Натаниэль.

– А кто принес носилки?

– Гости показывают, что было четверо парней, – повторил сержант с блокнотом.

– Тоже в масках? – недоверчиво спросил инспектор.

– Тоже в масках.

– Что за идиотская затея! – с досадой сказал инспектор. – Ну как тут составишь словесный портрет? Как определишь хоть какие-то приметы? Ни черта не получится!

Подошел доктор Бен-Шломо.

– Смерть наступила, насколько я могу судить, более двух часов назад, – сообщил он. – Причина, как и предположил врач «скорой помощи», отравление ядом. Действительно, похоже на синильную кислоту, но по ряду признаков я бы предположил, что был использован какой-то синтетический яд. Вот только какой именно – посмотрим на вскрытии… Ч-черт, вся эта синтетическая новомодная гадость имеет скверную привычку не оставлять следов! – с досадой добавил эксперт. – Одна надежда на анализ остатков в бокале. Что-то там есть на донышке.

Инспектор молча кивнул. Вдруг глаза его изумленно округлились и он вполне внятно и громко выругался. Натаниэль, собиравшийся было подойти к декоративным носилкам, удивленно оглянулся. К ним быстрым шагом приближался Кинг-Конг собственной персоной. Клыки гигантской обезьяны, казалось, сверкали в радостном предвкушении.

Впрочем, приблизившись к Натаниэлю и инспектору, Кинг-Конг сдвинул маску на лоб, так что она превратилась в нечто вроде бейсбольной кепочки. Розовски с трудом сдержал стон, рвавшийся сквозь сцепленные зубы. Обезьянья маска скрывала обманчиво-добродушную физиономию Амнона Герцога, корреспондента уголовной хроники из газеты «Хадашот а-ир». Похоже, покойному Аркадию действительно удалось поддразнить газетчиков. Только вот эффект получился явно не тот, на который рассчитывал устроитель вечера.

Увидев, что Герцога в первую очередь интересует инспектор, Натаниэль поспешил притвориться помощником экспертов и деловым шагом приблизился к укрытому покрывалом телу в центре двора. Правда, остановился он на расстоянии двух метров – чтобы лишний раз не раздражать Алона, бросавшего в его сторону свирепые взгляды. Ему подумалось, что сейчас декоративные носилки напоминают фамильный склеп: драконы-гербы, вычурная резьба. Кто-то не пожалел денег на этот безумный спектакль.

Он докурил сигарету, поискал, куда выбросить. Не нашел. Затушил окурок о подошву, положил в карман. По словам эксперта выходило, что между шутливой встречей Аркадия Смирнова и неизвестного в китайской маске и до смерти Смирнова прошло не более четверти часа. Ну и ну. Встретились, поговорили.

Потом зачем-то поменялись местами (Натаниэль был уверен, что именно так Смирнов оказался в носилках: мертвого на глазах гостей в паланкин не втащишь). Это как раз легко можно было сделать. Натаниэль вспомнил о шторках, прикрывавших внутренности паланкина от посторонних глаз. Дальше… Дальше в руке Смирнова оказался бокал с отравленным вином.

Розовски хмыкнул. Кому понадобился этот идиотский спектакль? Меняться местами… С кем? И куда этот неизвестный исчез?

И когда?

Несколько раз сверкнула фотовспышка – напарник Герцога, обряженный каким-то индийским раджей, старательно отрабатывал задание. Окрик инспектора на него не подействовал никак.

Отделавшись от настырного Амнона, инспектор направился к бармену и официанту, стоявшим за стойкой бара и явно не торопившимся уходить.

Амнон ухватил за локоть Натаниэля.

– Ну, а ты что скажешь, Натан? – спросил он. – Мнение полиции мне уже известно.

– Уже есть мнение? – пробормотал Натаниэль. – Быстро ребята действуют. А думают еще быстрее.

– Так что? – спросил Амнон. – Ты знаешь, что здесь происходило?

– Вечеринка, – ответил Розовски. – На которой ты, Амнон, тоже присутствовал.

Журналист досадливо отмахнулся.

– Мы пришли сами. Никто нас не звал. Просто появилась информация – дескать, богатые русские будут гулять, устраивается маскарад, карнавал, черт-те что. Я и подумал: а вдруг?

– Вот тебе и вдруг. Извини, Амнон, я на службе. Никаких комментариев.

– Брось, Натан, ты же уже не в полиции, – усмехнулся Герцог. – Мне ли не знать!

– Именно, Амнон, именно, – ответил Розовски. – Не в полиции. Потому и должен следить за собой, – он отвернулся. Разочарованный Герцог направился к кучке испуганных гостей.

Между тем инспектор Алон закончил беседовать с официантами, вновь подошел к сыщику.

– Ну и ну, – раздраженно сказал он. – Что же получается: покойник в течение двух часов находился у тебя перед глазами, а ты ничего не заподозрил?

Против желания, Натаниэль опустил голову. Возразить инспектору Алону было нечего. Разве что объяснить, что он, Розовски, совершенно убежден в том, что покойники имеют обыкновение находиться на кладбище. В крайнем случае, в морге. Но никак не посреди ярко освещенного танцевального зала в самый разгар праздничного бала.

– Он был в маске, – Розовски чувствовал, что Алона имел все основания иронизировать. Большего провала Натаниэль не помнил за всю свою жизнь. – И потом, Ронен: это была чистой воды мистификация. Никто ничего не опасался, никто всерьез не относился к обеспечению безопасности.

– Вот как?

– Хозяин просто хотел разыграть гостей. Вернее, газетчиков… – Натаниэль понял, что его объяснения звучат как весьма неуклюжие оправдания. – Во всяком случае, так он мне сказал… Ладно, я потом тебе все объясню. Значит, мы можем быть свободными?

Не отвечая, Ронен Алон добавил, словно размышляя вслух:

– И злоумышленник мог благополучно ускользнуть у вас перед носом. Если только он был, этот злоумышленник.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Розовски.

– Может быть, господин Смирнов таким вот образом решил покончить счеты с жизнью? С кем-то договорился, потом залез в носилки, выпил яд. Судя по всему этому, – Ронен обвел рукой овальный двор, – он отличался эксцентричным характером, разве нет?

Натаниэль промолчал. Ему тоже приходило в голову такое объяснение.

– Ох-хо-хо… Ладно, идите, – инспектор махнул рукой. – Натаниэль, на твоем месте я бы вернул министерству юстиции лицензию. Кроме шуток. Детектив, на глазах которого убивают клиента, – это, знаешь ли…

Розовски повернулся и вышел. Маркин последовал за ним.

– Он прав, – хмуро сказала Натаниэль, когда они отъехали от злополучной виллы. – Какой я, к черту, детектив? Смех один.

Сидевший за рулем Маркин промолчал. Впрочем, Розовски и не требовал ответа.

– Ты видел, как эти парни ушли? – спросил Натаниэль после продолжительной паузы.

– Какие?

– Которые привезли «китайца».

Маркин отрицательно качнул головой.

– Видимо, ушли через заднюю дверь… Эх, ч-черт… – с досадой сказал Натаниэль. – Ну зачем мы ввязались в эту историю? Пошутить ему захотелось, шутник…

– Мы! – фыркнул Маркин. – Не мы, а ты!

– А ты что же – не мог меня отговорить?

Задохнувшийся от негодования Маркин чуть не завалил машину в кювет. Нажав на педаль тормоза так, что нога едва не продавила старенькой «субару» днище, он возмущенно повернулся к начальнику.

– Я не мог отговорить?! – заорал он. – Да я так мотал головой, что у меня чуть уши не оторвались!!

– А что ты орешь? – в свою очередь рявкнул Натаниэль. – Ты что – первый день со мной работаешь? Знаешь ведь, что у меня развито чувство противоречия! Хотел отговорить – надо было уговаривать принять заказ! Тоже мне… Ладно, поехали, – сказал он неожиданно спокойным тоном. – Чего ты остановился?

– В следующий раз… – Маркин вывернул на основную трассу, ведущую от Кфар-Шауль в Тель-Авив. Трасса была совершенно пуста. – В следующий раз так и сделаю. А еще лучше – просто уволюсь… Слушай, Натан, ты что – серьезно? Насчет оплаты?

– А ты как думал? – проворчал Розовски. – Хорошенькое обеспечение охраны. Ты хоть понимаешь, что в течение последних двух часов мы были телохранителями – в буквальном смысле слова. Именно хранителями тела. Бездыханного. А оно, между прочим, никуда исчезать и не собиралось… – Натаниэль мельком взглянул на помощника и снова уставился на бегущую в свете фар трассу. – Так что завтра придется ехать к вдове и возвращать чек.

Маркин тихонько вздохнул.

– Сочувствую, – сказал он искренне. – Разговаривать с вдовой при таких обстоятельствах… – он покачал головой.

– А ты не разговаривай, – посоветовал Натаниэль невинным голосом. – О чем тебе с ней разговаривать?

Маркин снова тормознул. Если бы не ремни безопасности, Натаниэль ткнулся бы носом в стекло.

– Это почему же я не должен с ней разговаривать? – спросил Маркин с подозрением. – Вообще: при чем тут я? Что ты еще придумал?

– Ничего я не придумал, – ответил Натаниэль. Похоже, его вдруг очень заинтересовала пустая дорога и натыканные по обе ее стороны дорожные указатели и огромные рекламные щиты, способные до смерти напугать малоопытного автомобилиста. – Завтра поедешь к вдове и вручишь ей чек. Вместе с нашими соболезнованиями. Вот и все. А разговаривать с ней не нужно. И прекрати останавливаться через каждые десять метров. Так мы никогда не доберемся домой… – он вздохнул, приблизил к глазам раскрытую ладонь. На ладони лежал небольшой – сантиметра полтора на два – клочок бумаги.

– Что это у тебя? – поинтересовался Маркин, бросив недовольный взгляд на начальника.

– Да так… – неопределенным тоном ответил Розовски. – Какая-то бумажка. Валялась возле балдахина.

– На ней что-то написано? – спросил Маркин.

– Да нет, ничего не написано… – отозвался Натаниэль. Он какое-то время вертел бумажку, потом поднял ее, посмотрел на просвет. Хмыкнул, немного подумал и спрятал в карман.

– Сокрытие улик, – заметил Маркин. – Ну у тебя и привычки!

– Какая это улика? – хмуро ответил Натаниэль. – Никакая это не улика. Бумажка.

– Что же ты ее не выбросил? – ехидно спросил Алекс.

– Сохраню на память. Ты за дорогой смотри, – сердито приказал Розовски. – Опять в кювет съедешь, а на меня свалишь.

3

Согласно классификации Натаниэля, существующие неприятности можно разделить на две большие категории. К первой относятся неприятности временные, целиком создающиеся самим человеком. Например, поленился сделать что-то важное, и после этого вынужден тратить время на исправление результатов собственной лени. Ко второй категории относятся неприятности постоянные и никак от тебя независящие.

Например, существование большого числа родственников, требующих внимания и помощи.

Утром, через два дня после происшествия в Кфар-Шауль, Натаниэля ждала неприятность именно такого рода. Когда он с мокрыми после душа волосами вышел в кухню и привычно поцеловал хлопотавшую у плиты мать в морщинистую щеку, та тут же сказала:

– Натанчик, мне нужна твоя помощь. Дело очень серьезное. Розовски встревожился.

– Понимаешь, вчера позвонила Бэлла. Так вот, у нее большие проблемы с Гариком, можешь себе представить? – мать поставила перед Натаниэлем тарелку с поджаренными тостами и тоненько нарезанным сыром.

– Бэлла, – пробормотал Розовски. – Ах да. Бэлла… – он так и не вспомнил, кто из ближайших родственников с материнской стороны носит это имя. – И что же за неприятности с… с кем, говоришь? С Гариком? Это кто, муж?

– Натан! – мать решительно грохнула кастрюлей. – Пожалуйста, не притворяйся склеротиком! Что за моду ты себе взял? Гарик – сын Бэллы. Твой, между прочим, племянник… – она замолчала, сосредоточенно хмурясь. – Нет, племянником он приходится твоему двоюродному брату Арику. А тебе… – мать задумчиво вытерла руки фартуком. – Кем же он приходится тебе?…

Натаниэль молча уплетал бутерброды, запивая их кофе. При этом он не забывал бросать на молчавшую мать вопросительные взгляды. Сарра Розовски обладала примерно тремя десятками (а может, и сотнями) родственников, имевших обыкновение сваливаться на голову в самый неподходящий момент и с самыми невообразимыми проблемами. Натаниэль очень надеялся, что на этот раз проблема сведется к плохой успеваемости неизвестного племянника. Или его мальчишеской грубости. Неясно было, впрочем, мальчишка ли он. Иные племянники, остро нуждавшиеся в помощи, приближались к пенсионному возрасту.

– Неважно, – наконец, сказала мать, окончательно запутавшись в родственных связях своего семейства с взывающими о помощи Бэллой и Гариком. – В общем, она случайно вскрыла письмо, присланное ему. И прочитала. Ну, ты понимаешь: все-таки, сын. Она бы ни в коем случае не стала читать запечатанное, но раз уж вскрыла – по ошибке. В общем, прочитала.

– И что же? – Натаниэль окончил завтрак, отодвинул пустую чашку. – Вообще-то, читать чужие письма всегда считалось занятием предосудительным, если они не были написаны классиками марксизма-ленинизма. Об этом даже в Талмуде написано… Так что? Что оказалось в письме? Инструкции по похищению начальника генерального штаба? Тайный план русской мафии по захвату контроля над тель-авивским рынком А-Тиква?

– Перестань болтать глупости! – Сарра Розовски сердито поджала губы. – С тобой невозможно говорить серьезно, а дело очень серьезное! Бэлла лежит с гипертоническим кризом, Борис – это ее муж, – собирается идти в полицию, но боится оставить Бэллу! А ты тут шуточки шутишь: штаб, рынок… Взял себе моду смеяться над матерью!

– Я вовсе не смеюсь, мама… Так что же там было, в этом письме? – спросил Натаниэль. – И, кстати говоря, сколько лет моему племяннику Гарику?

– Гарику, слава Богу, уже пятнадцать. А в письме… Я сейчас покажу, – мать быстро выпорхнула из кухни и тут же вернулась с двумя листками бумаги, приколотыми к конверту. – Вот, прочитай.

Прежде, чем читать письмо, Натаниэль внимательно осмотрел конверт, обратный адрес: «Беэр-Шева, улица Жаботинского…» Край конверта оказался оторванным – случайно или нарочно, – так что ни номера дома, ни номера квартиры не было. «Будем надеяться, что улица Жаботинского в Беэр-Шеве не самая длинная», – подумал Натаниэль.

– Читай, читай! – потребовала мать. – Что ты марки разглядываешь?

Розовски послушно прочитал:

«Здравствуй, Гарик! Спасибо за письмо…»

– Это можно пропустить. Читай дальше. Со второй страницы, – подсказала мать.

Натаниэль послушно перевернул листок:

«Что же касается твоей просьбы, то в двух словах дело обстоит так. Рыжая телка забеременела от придурка в драных джинсах – это который взял кассу супера еще при тебе. Ты должен помнить»… Это о ком? – чуть ошарашено спросил он.

– Читай, читай, – мать скорбно вздохнула.

– «Ее папаша поклялся придурка прикончить, но пока что, по ошибке, отправил на тот свет ни в чем неповинного туриста из Мексики. Студент окончательно спился – при тебе он был маменькиным сыночком, мы еще смеялись: и говорит шепотом, и краснеет на каждом шагу. А теперь он еще и на иглу подсел. В общем, сейчас все ждут – чем закончится дело с папашей той рыжей и сможет ли полиция найти придурка, взявшего кассу (он там при этом еще убил хозяина и посетителя, ты должен помнить). Вот так обстоят наши дела, если вкратце. Пока, твой Владик»… Ну и ну, – сказал Натаниэль. – И кто же этот Владик?

– Один из его друзей. Живет в Беэр-Шеве, – ответила мать. – Гарик иногда к нему ездит. В гости. Ты можешь себе представить, в какую там компанию попал мальчик?

– Да уж, – пробормотал Натаниэль. – Хороша компания. Наркоман, грабитель. Девочка, похоже, та еще… Убийство… Хоть и по ошибке, но предумышленное. Можно, конечно, переиграть на состояние аффекта. Если найти хорошего адвоката…

– Натанчик! – мать молитвенно сложила руки на груди. – Я тебя прошу: разберись с этим делом. Выясни – что это за бандиты и сделай так, чтобы они отцепились от Гарика! Бэлла этого не переживет. И Боря тоже. Я не верю, что наш Гарик мог спутаться с такими босяками! Я уверена: они хотят мальчика запутать, а потом шантажировать! Вот помяни мое слово…

– Ладно-ладно, – Натаниэль сложил письмо и спрятал его в карман. – Позвоню в полицейское управление Беэр-Шевы, узнаю. Что-нибудь придумаем. Не переживай. И успокой родственников, спасем вашего Гарика.

– Нашего! – поправила сердито мать. – Нашего Гарика.

– Пусть нашего, – со степенями родства Розовски так и не разобрался. – Мне пора.

Зазвонил телефон. Мать сняла трубку.

– Алло… Да, сейчас, – она протянула трубку Натаниэлю. – Тебя. Женщина.

Розовски взял трубку:

– Алло, слушаю.

– Простите, что беспокою, – голос показался смутно-знакомым. – Я звонила в офис, но ваш помощник – Саша, кажется? Он сказал, что вы, скорее всего, еще дома.

Теперь Натаниэль узнал Викторию Смирнову. Настроение, и без того паршивое, упало почти до нулевой отметки. «Убью Маркина! – мрачно подумал Натаниэль. – Сегодня же, не откладывая в долгий ящик. Могу же я позволить себе поступок для улучшения душевного состояния?»

Картина убийства обалдуя-помощника так ярко предстала перед его глазами, что он даже заулыбался. И совсем забыл, что на той стороне провода ждут его ответа. Спохватившись, он произнес нейтральным голосом:

– Госпожа Смирнова, мне, право же, очень жаль. Примите мои соболезнования. конечно, я должен был приехать сам, но…

Она перебила его:

– Перестаньте, я вас ни в чем не виню. Это же действительно задумывалось, как розыгрыш. Вы не могли ничего сделать. И я звоню вовсе не для того, чтобы сделать вам выговор.

– Вот как? – промямлил Розовски. Настроение, вместо того, чтобы улучшиться, осталось паршивым, но теперь к нему примешалось еще и неопределенное беспокойство.

– Мне нужна ваша помощь, – сказала Смирнова. Мы можем встретиться?

– Сегодня?

– По возможности – сейчас.

– Будет лучше, если вы объясните, что именно от меня требуется, – осторожно заметил Натаниэль.

– Господи, ну что может понадобиться от частного детектива?! Я хочу проконсультироваться с вами… – она запнулась, а когда вновь заговорила, в ее искусственно-спокойном голосе почему-то послышались истерические нотки. – Очень, слышите?! Забудьте о деньгах! Не надо было их присылать! Я… – она вновь замолчала. Совсем растерявшийся Натаниэль услышал в трубке всхлипывания.

– Успокойтесь, успокойтесь, Виктория, – торопливо заговорил он. – Конечно, я помогу вам, с удовольствием! («Что я плету? Какое тут удовольствие?»). Я сейчас как раз собирался в агентство, так что, если вы подъедете туда, мы обо всем поговорим. Это на улице Алленби, очень легко найти. Там есть здание – если ехать от старой автостанции…

Женщина поспешно перебила его:

– Извините, господин Розовски, я сейчас не в том состоянии, чтобы куда-то ехать или идти. Без конца кто-нибудь приходит, понимаете… Не могли бы вы приехать ко мне? Пожалуйста!

– Хорошо, – ответил Розовски, ругая себя за мягкотелость последними словами. Несколько раз, вместо того, чтобы принимать клиентов в конторе он соглашался приехать в назначаемое ими место. И вечно попадал в неприятности. – Буду у вас примерно через полчаса.

– Спасибо, – она положила трубку.

Розовски некоторое время рассеянно смотрел перед собой, потом тоже положил трубку – так осторожно, будто та была сделана из хрупкого стекла.

– Уф-ф… – выдохнул он и озадаченно посмотрел на мать, все еще стоявшую рядом. – Вот ведь какие дела… Вечно я встреваю во что-нибудь…

Мать с готовностью кивнула. Она была полностью согласна с последним замечанием. Мало того: именно об этом она твердила сыну без малого пять лет – с тех самых пор, как Натаниэль Розовски оставил уважаемую и серьезную должность в полицейском управлении Тель-Авива и открыл детективное агентство, специализировавшееся на «русских» делах. Натаниэль развел руками – мол, знаю, знаю, а что делать? Мать молча удалилась в кухню, а он позвонил в агентство. Ответила секретарь Офра.

– Привет, девочка, – сказал Натаниэль. – Дай-ка мне нашего бездельника.

– Бездельник занят делом, – радостно сообщила Офра. – Наш клиент, который просил вернуть удравшую жену, вчера ночью попал в больницу с множественными переломами ребер. Его избил новый ухажер жены, тот самый, которого Маркин вроде как уговорил вернуть красавицу законному супругу. Ухажер вернул, но после передумал. И нашего Маркина вызвали в полицию, поскольку его имя фигурирует как в показаниях потерпевшего, так и в показаниях виновника, – все это она выпалила, как обычно, одним духом.

– Ага-а… – растерянно протянул Розовски. – В полицию. Понятно. Давно уехал?

– Только что. Когда ты приедешь? – спросила она.

– Когда приеду, – честно ответил Натаниэль. – Так и говори всем, – он перезвонил Маркину на мобильный телефон:

– Саша? Мне нужна твоя машина.

– Не могу, – в голосе Маркина слышались торжествующие нотки. – Я как в том анекдоте, знаешь? «Где Рабинович?» – «Он на даче показаний». Так вот, тот Рабинович – это я. Я еду на дачу показаний.

– От твоих показаний там никому не будет ни холодно, ни жарко, – сказал Натаниэль. – Так что ты сейчас снова не Рабинович, а Маркин, и едешь прямо ко мне домой. Все претензии пусть адресуют старшему инспектору Ронену Алону, отдел по расследованию убийств, округ Яркон. В случае чего, скажешь, что он тоже вызвал тебя для дачи показаний. В связи с происшествием в Кфар-Шауль. К нему ты тоже, конечно, не поедешь, но зато у тебя будет прекрасный повод… – Натаниэль подумал немного. – Нет, даже два повода не ехать в полицию вообще. Так что езжай ко мне.

В ответ Маркин только вздохнул. Эти вздохи продолжались уже несколько лет – с тех самых пор, как Маркин впервые появился в конторе Натаниэля. А связаны они были с тем, что Розовски категорически отказывался обзаводиться автомобилем, всякий раз весьма убедительно обосновывая преимущества общественного транспорта перед частным. Это отнюдь не было связано с жадностью. Просто еще в период жизни на доисторической родине Натаниэль с некоторой оторопью наблюдал за странными изменениями в психике и поведении тех своих знакомых, кто поддался слабости и купил сверкающее никелем и лаком чудовище. Знакомые менялись на глазах, превращаясь в рабов неодушевленных, но тем не менее весьма жадных предметов. Самым страшным было то, что рабы себя таковыми не чувствовали, они любили коварных рабовладельцев, заботились о них, гордились ими. Тогда Натаниэль поклялся себе никогда и не при каких обстоятельствах не уподобляться подобным мутантам. Что удивительно: почему-то несчастный образ водителя собственной машины никак не влиял на управление машинами чужими. Полицейский психолог, которому Натаниэль однажды рассказал об этой своей навязчивой идее, в ответ принялся разглагольствовать пространно и путано, каким-то образом увязывая машины с женами, объясняя поведение Натаниэля боязнью семейного очага и склонностью к чужим женам. Розовски очень удивился и обиделся – во-первых, потому что семья у него в тот момент существовала, а во-вторых, потому что никогда он не был любителем ухлестывать за замужними дамами.

Так или иначе, но свой автомобиль у Натаниэля так и не появился. Несмотря на это, при необходимости он бесцеремонно завладевал старенькой «субару» помощника. Маркин пытался протестовать первые полтора года, упирая, главным образом, на нелогичность поведения шефа.

– Я только при расследовании логичен, – заявил Розовски. – А во всем остальном – принципиальный противник логики. Человек не должен вести себя логично. Это так же противоестественно, как бритый кактус.

И Маркин махнул рукой.

4

Подъехав к вилле Смирновых, Розовски не сразу покинул автомобиль. Настроение его, как уже было сказано, достигло нулевой отметки после телефонного звонка Виктории Смирновой. Так что теперь, если следовать все той же шкале, оно – то есть, настроение, – уже определялось величиной отрицательной. Что, естественно, не способствовало желанию встречаться с вдовой. Выругав себя в очередной раз за мягкотелость и слабость к женским слезам, Натаниэль, кряхтя, выбрался из машины – при этом «субару» скрипела и качалась, готовая вот-вот развалиться на составные части – и очень медленно двинулся к знакомой уже двери под небольшой изящной аркой. Когда до арки оставалось всего несколько шагов, дверь распахнулась, и по ступеням крыльца быстро сбежал мужчина. Он так стремительно двигался, что едва не сбил детектива. Пробормотав какие-то извинения, мужчина быстрым шагом направился к стоявшему чуть в стороне темно-вишневому «фольксвагену». Через мгновение раздался мягкий рокот двигателя, и «фольксваген», сразу же набрав скорость, помчался по шоссе Кфар-Шауль – Тель-Авив.

Чуть ошарашенный стремительностью незнакомца, Натаниэль покачал головой. На полицейского тот не был похож, значит, видимо, либо родственник погибшего, либо знакомый. Приезжал выразить соболезнование, а теперь старался наверстать упущенное время. Розовски поднялся по ступеням и нажал на кнопку дверного звонка. Немного подождал. Мягко щелкнул замок, дверь приоткрылась. Хозяйка даже не поинтересовалась, кто именно звонит.

Он вошел внутрь, прошел через парадный ход во двор. Здесь ничего не напоминало о недавнем испорченном празднике – эстраду, на которой резвились музыканты-орангутанги, разобрали, стойку временного бара тоже. Теперь этот двор представлял собою просто овальное пространство, не такое уж большое, обрамленное живой изгородью.

Натаниэль миновал небольшую застекленную галерею и вышел в просторный салон. Поначалу ему показалось, что помещение так же пусто, как и двор. Он огляделся с некоторой растерянностью. Женский голос, раздавшийся неожиданно близко, заставил его вздрогнуть:

– Здравствуйте, господин Розовски, спасибо, что приехали… – Виктория Смирнова, уже не в экзотическом наряде, а в длинном черном платье, неподвижно стояла в углу, за бочкообразным стволом декоративной пальмы. Солнце поднялось не очень высоко, и тень от растения почти полностью скрыла хозяйку виллы.

– Да-да, – пробормотал Натаниэль. – Извините, что… Я вас не сразу увидел, это дерево…

Виктория вышла ему навстречу и остановилась, зябко потирая руки.

– Я все время мерзну. Нервы.

Сейчас ее лицо выглядело очень постаревшим. Покрасневшие немного опухшие глаза, сеть морщинок, окружавшая ненакрашеные губы. Черный платок, скрывавший волосы, подчеркивало бледность. Натаниэль подумал, что не знает даже цвета ее волос – позавчера Виктория была в египетском парике.

– Похороны были вчера утром, – она сказала это лишенным всяких интонаций голосом. – Все так быстро, я даже не успела привыкнуть к тому, что его нет…

Натаниэль подумал, что к такому многие не привыкают и за двадцать лет. Вслух сказал:

– Да, еврейские законы предписывают как можно скорее предавать тело умершего земле. Примите мои соболезнования, Виктория.

Она кивнула, отошла к небольшому дивану, стоявшему в углу. Жестом пригласила сесть Натаниэля. Розовски пододвинул кресло, сел напротив. Хозяйка молчала, глядя в пол. Сыщик неловко кашлянул.

– Вы, наверное, не будете сидеть шив'у? – зачем-то спросил он.

– Что? Что не буду? – переспросила она.

– У евреев принято после похорон сидеть шив'у, – объяснил Натаниэль. – Семидневный траур. На полу, без стульев. Поститься, принимать соболезнования.

– А, – она махнула рукой, – какие мы евреи, Натаниэль? Мы нормальные советские люди. Не знаем ни обычаев, ни правил. Так вот… И потом: какая разница? Ему уже все равно. А соболезнования я и так принимаю.

– Вы правы. Наверное, сегодня было много посетителей? – спросил Розовски. – Одного я, по-моему, только что встретил.

– Что?… Ах, да… Нет, это не посетитель. То есть, посетитель, но… Это юрисконсульт Арика. Цви Нешер, адвокат.

– Да? – Натаниэль вспомнил очки в тонкой оправе, светло-серый галстук с изящной булавкой. Действительно, настоящий преуспевающий адвокат. Хоть сегодня на плакат: «Будь юристом!» – Тогда понятно.

– Он пришел… Ну, во-первых, конечно, выразить соболезнование. А во-вторых – предложил свои услуги. На случай каких-либо осложнений с полицией.

– Вот как? – Розовски удивленно поднял брови. – А что, уже появились осложнения?

– Нет, но вы же сами понимаете, – Виктория неловко пожала плечами, – мы только называемся репатриантами. На самом-то деле мы живем в чужой стране. Не знаем законов, не знаем правил. Все может быть, так что хорошо иметь под рукой знающего человека.

– Иметь под рукой знающего человека всегда полезно, – согласился Натаниэль, – но вы зря волнуетесь. Так мне кажется.

– Он утром звонил в полицию, – сообщила Смирнова. – Я имею в виду Нешера. Ему дали очень странный ответ. Вот он и забеспокоился. Сразу позвонил мне. Еще до приезда. А я сразу же позвонила вам.

– И что же ему сказали в полиции? – спросил Розовски.

– Ну… Вроде бы, это… эта… В общем, то, что случилось вчера, весьма похоже на самоубийство.

– Вот как… – Натаниэль покачал головой. – Что же, это первое, что приходит в голову. И что вы сами по этому поводу думаете?

– У него никогда не было никаких суицидальных наклонностей! – с нажимом сказала Виктория. – Никогда, слышите? И никогда никаких поводов для… для такого безумного шага! Мой муж был нормальным человеком, энергичным и жизнерадостным. И никаких изменений настроения в последнее время я не замечала!

– Ну, он ведь мог просто скрывать от вас, – заметил Розовски. – Может быть, не хотел заранее огорчать. Может быть… – он сам понимал, как это звучит. На самом деле потенциальный самоубийца скрывает свое намерение отнюдь не из сердобольного отношения к близким. Какая уж тут, к черту, сердобольность! Плевать хотел самоубийца на окружающих, ему себя жалко, а не других. – Словом, – сказал он, – тут нельзя утверждать наверняка. Другое дело, если вы вспомните о каких-то планах, которыми он делился с вами, может быть, о планировавшихся им встречах. Знаете, – он сделал неопределенный жест рукой, – ну, если человек решил добровольно уйти из жизни, скажем, в воскресенье, то вряд ли можно будет в его карманном календаре обнаружить запись о встрече, которую он планирует на понедельник. Понимаете?

– Понимаю, – Виктория задумалась. – Н-нет, – сказала она с некоторой неуверенностью в голосе. – Честно говоря, я не могу припомнить… – она замолчала, растерянно посмотрела на сыщика. – Странно. Обычно я всегда знала о его планах. А ведь верно – ничего он не планировал. Ни поездок, ни встреч. Я имею в виду – последнее время. Я вот сейчас вспомнила: за этот злосчастный вечер он словно бы и не заглядывал. Будто какую-то веху поставил. А за ней – неизвестность…

– Кстати о вечере, – Натаниэль полез в карман за сигаретами, но сообразил, что не испросил разрешения закурить. Смирнова махнула рукой, пододвинула ближе к нему пепельницу. Пепельница стояла на крохотном журнальном столике с выгнутыми ножками, который Натаниэль принял поначалу за подставку для декоративных цветов. Потом увидел на стеклянной полочке журнал в яркой цветной обложке.

Вместо того, чтобы закурить, он рассеянно взял в руки журнал, полистал его. Журнал оказался туристическим, выходящем на английском языке, – и старым, за сентябрь прошлого года. Приглашал провести праздники Рош-а-Шана в Европе. На выбор – в Париже, Женеве, Вене.

– Ну и как? – зачем-то спросил Натаниэль. – Были в прошлом году в Европе?

– Я – нет, – ответила Смирнова. – Аркадий ездил. В Швейцарию.

– На праздники?

– Нет, деловая поездка. По-моему, на три дня.

«Полгода назад». Натаниэль еще не знал, зачем ему эта информация, спросил машинально, чтобы о чем-то спросить. Он отложил журнал и только сейчас заметил лежавший на полу маленький белый прямоугольник. Визитная карточка, видимо, использовалась в качестве закладки и только что выпала. «Цви Нешер, адвокат. Юридические, нотариальные услуги, консультации». Дальше шли два телефонных номера – домашний и служебный, номер факса, адрес.

– Очень кстати. Я могу взять эту карточку себе? – спросил Натаниэль. – На всякий случай.

– Конечно…

Сбоку хлопнула дверь. Из бокового помещения – Натаниэль догадался, что там располагается кухня, – выплыла странная процессия: три пожилые женщины одного роста и одинаково одетые в черные платья и платки. Женщины двигались гуськом, друг за другом. Дойдя до середины гостинной, они остановились и одновременно, словно по команде, повернулись в сторону детектива. Розовски быстро поднялся с диванчика.

– Моя тетя, – представила Виктория первую. – И ее подруги. Пришли мне помочь.

Натаниэль неловко поклонился. Он чувствовал неудобство под пристальными и, как ему казалось, не очень одобрительными взглядами трех пар одинаково прозрачных старческих глаз.

Женщины синхронно кивнули в ответ на его поклон. После чего головы в платках повернулись уже к хозяйке.

– Натаниэль Розовски, частный детектив, – сказала она. – Я попросила его помочь кое с чем разобраться. Тетя Роза, пожалуйста, оставьте нас еще ненадолго. Мы скоро закончим.

Храня прежнее молчание три парки, как про себя назвал их Розовски, выплыли из гостиной в сад.

Натаниэль покачал головой.

– Я как раз хотел задать вам вопрос, – сказал он, – не страшно ли оставаться одной в доме? Но вижу…

– Страшно, – ответила вдруг Виктория. – Тетя Роза, конечно, предложила побыть эти дни со мной, но я отказалась. Так что, все равно – одна. И в большом пустом доме.

– Зачем же вы отказались? – удивленно спросил Натаниэль.

Виктория пожала плечами.

– Не знаю. Во-первых, я не могу отвечать на вопросы, не могу разговаривать на отвлеченные темы. А тут приходится. Тетя любит поговорить, и, – она улыбнулась уголками рта, – рассматривает односложные ответы как неуважение. Обижается. А во-вторых… Ну, неважно, – перебила она сама себя. – Перед их появлением вы хотели о чем-то меня спросить, но не успели. Верно? Насчет вечера.

– Да-да, – Розовски снова сел и, наконец-то, закурил. – Да, насчет вечера… Видите ли, госпожа Смирнова, я не очень понимаю свою роль. Мои вопросы – это, так сказать, рецидив старого полицейского прошлого. На самом деле – нездоровое любопытство. Давайте-ка сделаем так, – он внимательно посмотрел на дымящийся кончик сигареты. – Давайте сделаем так: вы объясните мне, для чего я приехал и в какой помощи вы нуждаетесь. А уж после этого я буду задавать вопросы.

«Или не буду», – добавил он про себя.

– Хорошо. Во-первых, называйте меня Викторией. Или просто Викой. «Госпожа Смирнова» – слишком официально. Во-вторых, насчет помощи… – она поправила платок. Прядь волос упала на лоб. – Можно сигарету?

Розовски протянул ей пачку своих любимых «Соверен», поднес огонек зажигалки. Она сделала одну затяжку, закашлялась, тут же погасила сигарету.

– Господи, неужели вы верите в то, что Аркадий покончил с собой?! – с силой произнесла она. – Это же чушь! Полная чушь!

– Самоубийство вашего мужа, – осторожно заметил Натаниэль, – не является предметом веры или неверия. Это всего лишь одна из версий, выдвинутых полицией. Определенные основания такая версия имеет. Отсутствие планов у вашего мужа после даты праздника. Загадка самого праздника – по какому поводу? Обещание сообщить какую-то важную новость во время маскарада. Может, важной новостью как раз и должен был стать такой вот эффектный уход из жизни… – он сделал небольшую паузу. Виктория не перебивала и не смотрела на него. – Думаю, логика рассуждений полиции в данном случае такова, – сказал Розовски. – Ваш муж представляется им личностью эксцентричной. Подтверждением тому может служить, например, вчерашний маскарад. Манера одеваться. Кое-что в поведении, – он вспомнил визит Аркадия Смирнова в агентство. – Господи, да вы же сами вспомните массу мелочей, которые словно для того и случились, чтобы именно таким образом очертить характер вашего мужа! На самом-то деле, – поспешно добавил он, – эти мелочи бывают в жизни любого человека, но…

– Но не любой человек умирает столь экстравагантным образом, – перебила Виктория. – Вы это хотите сказать? Мелочи, которые вдруг приобретают особый смысл из-за смерти человека.

– В общем, да. Прибавьте к этому способ смерти – яд в вине. Один из самых распространенных способов, которыми пользуются самоубийцы. И, кстати говоря, для предумышленного убийства – один из самых редких способов. Полицейские рассуждали следующим образом: «Богатый русский умер в результате отравления ядом. Место, способ и время свидетельствуют, что это никак не могло быть, например, заказное убийство».

– Почему? – спросила Виктория.

– Потому что киллеры не травят своих жертв ядом, да еще в столь экзотической обстановке, – объяснил Розовски. – Лишние расходы, не имеющие никакого смысла. Киллер действует огнестрельным оружием – обычно, разовым. В крайнем случае – холодным. Такова статистика: пуля и взрывчатка – семьдесят с лишним процентов, нож – оставшиеся. На все остальные способы приходится менее двух процентов. И среди этих двух процентов я не помню яда, – он понимал, что сказанное делает его толстокожим и безжалостным. Все-таки, через два дня после смерти человека обсуждать с его вдовой статистику преступлений как нечто отвлеченное, воспитанный человек, наверное, не стал бы. Но Розовски делал это сознательно. Виктория Смирнова выглядела замороженной. Он хотел вызвать хоть какие-то эмоции – гнев, неприязнь, неважно.

Пока что это Натаниэлю не удалось. Вдова совершенно равнодушно выслушала, какими способами следовало бы преступникам убить ее мужа с тем, чтобы следствие пришло к наиболее достоверной версии случившегося.

– Вообще, для предумышленного убийства все выглядит слишком театрально, – продолжил Натаниэль деловито. – Я хочу сказать, что убийца должен быть столь же эксцентричен, как и ваш муж. Согласитесь… – он вдруг замолчал. Неясная мысль мелькнула у него, когда он произносил эти слова. Неясная, не до конца сформулированная, но, как будто, содержащая намек на ключ.

– Что? – спросила Виктория. Похоже, она просто не слушала детектива. – С чем я должна согласиться?

– Что?… – рассеянно пробормотал Натаниэль. – Нет, ничего, я просто… – он нахмурился. – Нет, это я так. Словом, – сказал он, – я вполне понимаю логику, которая привела полицию к версии о самоубийстве. Вот только не знаю, каков мотив. Без мотива все эти рассуждения остаются рассуждениями. Если человек не является неврастеником, если он не болен смертельной болезнью, если нет иного, столь же серьезного повода, вряд ли ему может прийти в голову мысль о самоубийстве… Скажите, – спросил он, – господин Нешер не говорил об этом?

Виктория покачала головой.

– Понятно… – разочарованно протянул Натаниэль. – И какой именно яд послужил причиной смерти, тоже, разумеется, не сообщали. Впрочем, скорее всего, они еще не получили результатов…

– Вы все время говорите: эксцентричная личность, экстравагантная личность, – Виктория смотрела перед собой, лицо ее выглядело неподвижной маской. –Но это неправда. Не был он ни эксцентричен, ни экстравагантен. Умен – да. любил розыгрыши. Любил дружеские компании. Любил путешествовать.

Натаниэль хотел было возразить, что необычной ему кажется лишь смерть Аркадия, что же до всего остального – он всего лишь изложил возможную точку зрения полиции. Но не стал.

– Ладно, оставим это, – сказал он. – Итак, чего же вы хотите от меня?

Вопрос был совершенно излишним. Розовски уже знал, что собирается предложить вдова. Мало того – он уже принял ее предложение.

– Расследуйте это дело, – сказала Виктория. – Распутайте его. Вы можете, я слышала от многих. Я не верю в то, что Аркадий покончил с собой. Значит, его убили. Я хочу, чтобы вы нашли преступника, – она проговорила эти слова так, как профессиональные секретарши стучат на машинках – с короткими равными промежутками. Видимо, несколько раз репетировала.

Натаниэль тяжело вздохнул.

– Вообще-то я уже начал расследование, – он посмотрел на часы. – Минут пятнадцать назад. Все-таки, ваш муж погиб в тот момент, когда я должен был его охранять. Пусть это был розыгрыш, спектакль – неважно. Только учтите – я ставлю об этом в известность всех клиентов – возможности частного сыска в Израиле весьма ограничены существующим законодательством. Я не имею права допрашивать кого-либо – только беседовать при наличии согласия. И запись этих бесед ни одним судом не могут рассматриваться в качестве официального документа. Я не могу проводить обыск. Я не могу… – он махнул рукой. – Откровенно говоря, я и заниматься расследованием убийства не могу – расследованием полноценным, так сказать. Не имею права. Если об этом узнают – меня лишат лицензии. Я могу оказывать следствию – или частному лицу – только вспомогательные услуги. Например, полицейский следователь знает, что подозреваемый носил очки. В этом случае мне милостиво разрешается собрать сведения о наиболее покупаемых в Израиле формах оправ. И поделиться этими сведениями с полицией.

Теперь на бледном равнодушном лице Виктории появились какие-то эмоции – удивление, потом разочарование.

– То есть, я не могу вас нанять для расследования обстоятельств гибели моего мужа? – недоверчиво спросила Виктория.

Натаниэль отрицательно качнул головой.

– Но вы можете нанять меня для того, чтобы я собрал информацию частного характера о его времяпровождении… ну, скажем, в течение последних шести или семи месяцев, – пояснил он. – Предположим, вы хотите узнать, чем занимался ваш муж, скрывал ли он от вас какие-то свои знакомства… – Натаниэль поспешно поднял руку, видя, что Виктория хочет что-то сказать. – Я ни на что не намекаю, Боже сохрани! Я просто объясняю вам, как следует сформулировать наше соглашение, понимаете? Ведь я могу в ходе расследования столкнуться с полицией. Они почему-то всегда уверены в злом умысле с моей стороны. Должен же я объяснить им вполне невинный характер моих занятий… – он коротко улыбнулся. – Вот, а если в ходе такого сбора я натолкнусь на что-то особенное, способное пролить свет на это трагическое происшествие, – Розовски развел руками, – на все воля Божья. Мы сделаем определенные умозаключения, а потом честно передадим все обнаруженное полиции… Или адвокату, – добавил он, вспомнив сбегавшего по ступеням человека.

Виктория некоторое время колебалась. Детектив обратил внимание на то, что ей почему-то не понравилась оброненная им фраза насчет знакомств, скрывавшихся покойным. Она сказала, все еще хмурясь:

– Согласна. Какая мне разница – как это будет называться? Сбор информации или расследование? Главное – я хочу знать причины его смерти.

– Есть еще одно обстоятельство, – сказал Розовски. – Вдруг мое расследование подтвердит версию полиции? Версию самоубийства? Что будем делать тогда?

Виктория, нервно расхаживавшая до этого по салону, при этих словах остановилась и резко заявила:

– Тогда вы должны найти того, кто толкнул к этому! Повторяю, я уверена: Аркадий никогда бы не покончил с собой. Но если это произошло – значит, должен быть тот, кто толкнул его на этот шаг. И вы найдете его!

«Даже если этим человеком окажется его собственная жена?» – вслух Натаниэль этого, разумеется, не сказал. Он вообще ничего не успел сказать, потому что сразу же после заявления Виктории затренькал дверной звонок, и на сцене появились новые действующие лица.

5

Вошли двое, мужчина и женщина, из числа вчерашних гостей. Их лица показались Натаниэлю знакомыми, – в отличие от остальных, на маскараде эта пара была без масок и явно испытывала неловкость. Мужчина большею частью проводил время у доски бара, женщина либо стояла с ним рядом – не очень довольная, – либо беседовала с кем-то из гостей. Два или три раза Натаниэль видел ее рядом с переодетым хозяином и один раз – в обществе Клеопатры-Семирамиды. Розовски попытался вспомнить, когда эти двое покинули вечеринку – до смерти Аркадия или после, – но не смог.

Войдя в салон, гости поздоровались с поднявшимся при их появлении Натаниэлем и сразу же устремились к Виктории. Розовски заметил, что по лицу вдовы промелькнуло раздражение. Тут же, впрочем, уступившее место вежливой полуулыбке.

– Вика, дорогая, – мужчина положил руки ей на плечи, проникновенно посмотрел в глаза. – Нам очень, очень жаль. Я никак не приду в себя, Аркаша был моим старым другом… – он зачем-то оглянулся на женщину, круглое плоское лицо его сморщилось, словно он проглотил что-то очень кислое. – Если тебе нужна какая-то помощь, только скажи.

Его спутница молча кивнула.

– Да, конечно, – Вика осторожно сняла с плеч его руки. – Спасибо, Коля, мне ничего не нужно. Я звонила в Москву, родителям. Возможно, они переедут сюда в ближайшее время, – она подошла к дивану, села. Очень напряженно, будто на экзамене.

Женщина подошла ближе. Она была несколько старше Виктории, лет тридцати пяти-тридцати семи. Натаниэль отметил искусный грим, тщательно уложенные каштановые волосы, холодный взгляд. Темно-серое платье строгого фасона выгодно подчеркивало фигуру. При всем том пара не производила впечатления богатых людей.

– Это хорошо, что они приезжают, – сказала она. – Тебе не следует оставаться одной. Может быть, пока что переедешь к нам?

– Нет, Дина, спасибо. Мне здесь хорошо. И вполне спокойно. Кроме того, я еще не решила, стоит ли им приезжать. Не исключено, что я сама уеду отсюда. Продам эти хоромы – и уеду. Сама понимаешь: работы нет, приличной специальности – тоже.

Натаниэль почувствовал за этими короткими банальными фразами какой-то подтекст. Казалось, что эти женщины давние соперницы. Вот только что оказалось предметом соперничества?

Словно почувствовав его взгляд, Дина оглянулась. По ее лицу было видно, что она безуспешно пытается вспомнить, откуда ей знаком этот немолодой высокий мужчина.

– Меня зовут Натаниэль, – Натаниэль вежливо улыбнулся. – Вы могли видеть меня позавчера. Мельком.

– Ах, да, верно… – судя по выражению лица, Дина не вспомнила его. – Вам сейчас следует бывать с Викой как можно чаще, – озабоченно сказала она, и Розовски понял, что его записывают в друзья-утешители молодой вдовы. От неожиданности он смутился, а когда в голову немедленно полезли самые пошлые анекдоты, обыгрывавшие эту ситуацию, – разозлился.

Но объяснить ничего не успел.

– Натаниэль Розовски – частный детектив, – представила его Виктория Смирнова. – По моей просьбе занимается расследованием причин смерти Аркадия. А это – наши друзья. Николай Ройзман. Его жена, Дина.

Теперь оба – и Дина, и Коля (по всей видимости, муж) – во все глаза рассматривали представителя экзотической профессии.

– Ух ты, – сказал Николай. – Частный детектив. Надо же! По-моему, мерзкое это занятие: копаться в чужом грязном белье. А? Следить за кем-то, выискивать. Хуже, чем полицейский, правда?

– Правда, – ответил Натаниэль с беспечной улыбкой. – Копаться в грязном белье всегда нехорошо. Но приходится. Почему-то оставлять грязь считается менее предосудительным. Вообще, знаете ли, Николай, иной раз я кажусь самому себе доброй и терпеливой мамашей. Проказник загадил пеленки, а я внимательно так рассматриваю следы его деятельности: уж не заболел ли, бедняга? Не расстроился ли желудок? Не пора ли вкатить ему хорошую порцию слабительного?

Про себя он подумал: «Очень воспитанный джентльмен. И меня обожает. С первой нашей встречи. Кажется, наши чувства взаимны».

Николай перестал рассматривать в упор широко улыбавшегося детектива и обратился к Виктории:

– А что, у полиции есть какие-то проблемы?

– Полиция считает, что Аркадий покончил с собой.

– Не может быть! – воскликнула Дина. По выражению ее лица и интонации следовало заключить, что только это и могло быть. Мало того: Дина наверняка знает, из-за кого Аркадий покончил с собой. Любой, чья проницательность отличается от проницательности телеграфного столба, мог понять: госпожа Ройзман считает виновницей трагедии Викторию Смирнову. Теперь Натаниэль окончательно убедился в том, что женщины ненавидят друг друга. Скорее всего, Дина находилась с Аркадием в близких отношениях. И Виктория об этих отношениях знает. И еще – осведомленность Виктории не является секретом для Дины.

Чего не скажешь о ее муже. Судя по физиономии, этот грузный пятидесятилетний мужчина ни на какие подтексты не был способен. Впрочем, внешность обманчива. Натаниэль вспомнил покойного Аркадия Смирнова и его непрезентабельный вид.

– Что значит – самоубийство? – переспросил он. – Разве это не был сердечный приступ?

– А что, Аркадий жаловался на сердечные боли? – тут же спросил Натаниэль у Виктории. Та немного смутилась.

– Нет, – ответила она. – Просто я не хотела говорить по телефону об отравлении.

– Отравление? – казалось, у Николая вылезут глаза на лоб. – Отравление чем?

– Каким-то ядом, разумеется, – объяснил Розовски. – Скажите пожалуйста, мы не могли бы побеседовать? Как-нибудь на днях?

Тот коротко взглянул на жену и вдруг опустил глаза.

– А чего там беседовать… – угрюмо сказал он. – Нечего нам беседовать, ничего я не знаю. Мы и ушли-то раньше. До того, как его нашли…

– Нам пора! – заявила Дина. И, коснувшись губами щеки Виктории, сказала: – Держи себя в руках, дорогая. Если что-то понадобиться – не стесняйся, звони в любое время.

– Секундочку! – крикнул вслед Натаниэль. – Не стоит уходить так поспешно, знаете, это очень похоже на попытку скрыть какие-то сведения…

Чета Ройзманов при этих словах остановилась, будто натолкнувшись на невидимую преграду.

– Что вы хотите этим сказать? – воинственно вопросил Николай. При этом он сурово нахмурился и попытался угрожающе выпятить вперед челюсть. Поскольку челюсть надежно скрывалась жировыми отложениями, вперед выпятились два плохо выбритых подбородка.

– Ровным счетом ничего, – ответил Натаниэль.

– Нет-нет, вы обвинили нас в попытке что-то скрыть! – Ройзман мерил сыщика уничтожающим, как ему казалось, взглядом.

– Вовсе нет, я только сказал, что в глазах полицейского следователя, например, ваше нежелание отвечать на вопросы, – причем, заметьте, вы даже не знаете, что именно я хочу спросить, – весьма напоминало бы попытку скрыть от следствия важную информацию, – все это Натаниэль произнес легким беспечным тоном, глядя поверх головы возмущенного толстяка.

Тут в разговор вступила госпожа Ройзман.

– Вы ведь сказали, что не имеете отношения к полиции! – заметила она.

– Совершенно верно, – Розовски улыбнулся женщине с максимумом обаяния. – Именно так. И вы совсем не обязаны отвечать на мои вопросы. Я не имею права вас допрашивать. Ни как свидетелей, ни как подозреваемых. Я просто объяснил вам, как в дальнейшем следует себя вести – когда с вами захотят побеседовать полицейские.

– Какие еще полицейские?! – Николай вновь взъярился. – При чем тут полицейские? Что вы несете, господин…

– Розовски, – подсказал детектив. – Натаниэль Розовски.

– Минутку, – Дина подошла ближе, оглянулась на неподвижно стоявшую Виктория. Та была погружена в собственные мысли и на сцену, разыгравшуюся у двери, никак не реагировала. – Мы вовсе не отказываемся отвечать на вопросы. У нас просто очень много дел. А времени мало. Но если вопросов немного – пожалуйста, мы ответим.

– В данный момент у меня всего лишь один вопрос, – сказал Натаниэль. – Только один. Известно ли вам, по какому поводу устроен был позавчерашний праздник?

– Откуда? – буркнул Николай. – Арик позвонил, пригласил… Сказал – семейное торжество с сюрпризом. Вот тебе и сюрприз…

– Так-так… И вам тоже не было известно? – обратился сыщик к Дине.

– Что?… – Натаниэль готов был поклясться, что в глазах женщины мелькнуло странное выражение, то ли испуг, то ли растерянность. – Н-нет… Нет, конечно, нет!

– А когда вы получили приглашение?

– Две недели назад. Вы считаете, что это как-то связано со смертью Арика? – спросила она в свою очередь.

Розовски пожал плечами.

– Нет, пока что я ничего не считаю, просто пытаюсь собрать информацию. Спасибо за ответы. Надеюсь, если у меня возникнут еще какие-то вопросы, вы позволите задать их?

Николай посмотрел на жену, потом кивнул и добавил:

– Но учтите: через десять день мы уезжаем. Собираемся навестить моих родителей.

– Непременно учту, спасибо, что предупредили. На всякий случай: где вы работаете?

– В экскурсионном бюро, – ответила Дина. – Муж – сторож на автостоянке.

– В Тель-Авиве? – спросил Натаниэль.

– В Бней-Браке, – буркнул Николай. – Через два дня на третий.

После их ухода Виктория спросила:

– Значит, мы договорились?

– Конечно, конечно… Скажите, Вика, какие отношения связывали вашего мужа с этой женщиной? – спросил Розовски.

– Они были любовниками. Довольно долго. Еще до того, как Аркадий познакомился со мной. И некоторое время после. Даже после нашей свадьбы, – ответила Виктория. – Думаю, Дина рассчитывала, что Аркадий разочаруется во мне и вернется к ней. Может быть, даже женится.

– Она не была тогда замужем?

– Нет, Дина вышла замуж полтора года назад.

– Вы случайно узнали об этой связи?

– Об Аркадии и Дине? Что вы, конечно нет! Я ведь, на самом деле, очень ненаблюдательна. Если бы Аркадий не признался, я бы до сих пор находилась в полном неведении.

«Может, и лучше было бы», – подумал Натаниэль. Он вытащил из пачки очередную сигарету. Спохватившись, предложил Вике. Она повертела в руках красную пачку с золотым кружком в центре. В кружке был изображен средневековый рыцарь с копьем.

– «Соверен», – прочитала Виктория. – Никогда таких не курила.

– А, ерунда, – чуть смущенно ответил Розовски. – Еще одна дурацкая привычка. У меня их вообще-то много – дурацких привычек. Вот и с сигаретами… Английские сигареты. Говорят, что они самые экологически чистые. Ерунда, конечно, но когда-то мне это сообщение понравилось. С тех пор по утрам я обязательно курю «Соверен». Правда, в течение дня потом очень быстро перехожу на всякую гадость… – он покрутил головой. – Давайте-ка лучше вернемся к делу. Расскажите о вашем муже. Каким он был?

При слове «был» у Виктории дернулась щека. Натаниэль с тревогой подумал, что сейчас станет свидетелем истерики. Но нет, когда Смирнова заговорила, в голосе не было даже намека на сдерживаемые слезы.

– Аркадий… – она задумалась. – Не знаю, что вас интересует.

– А вы просто рассказывайте, – предложил Розовски. – Вспоминайте и рассказывайте.

– Мы познакомились шесть лет назад. Мне было двадцать четыре года, ему – тридцать. Я только закончила университет – факультет романо-германской филологии. Ждала распределения… – она с некоторым раздражением тряхнула головой. – Кому нужны все эти подробности? В истории нашего знакомства ничего особенного не было. Если не считать, что предложение он сделал мне на третий день. В кафе. Я, конечно, растерялась. Промямлила что-то вроде того, что мы совсем не знаем друг друга. А он сказал, что человека узнать вообще невозможно. Поэтому разницы никакой – три дня или три года. Вот… – она пожала плечами. – Через месяц мы поженились. Два года жили в Москве. Арик тогда работал в фирме «Сервис плюс». Сначала авторемонт, потом попытался торговать подержанными иномарками. А однажды пришел домой очень поздно, потерянный. Я спросила, что случилось. А он ответил: «Фирмы больше нет», – и еще, что он решил завтра подавать документы на выезд в Израиль. Оказалось, что они взяли какой-то кредит, потом компаньон Арика куда-то уехал. Вместе с деньгами, принадлежащими им обоим, – Виктория крутила в руках ярко-красную пачку с золотым кружком. – И мужу пришлось отдавать долг самостоятельно. Кредиторы, насколько я теперь понимаю, были не из официальных кругов, так что ситуация становилась опасной. Чтобы рассчитаться, он отдал им фирму, машину и доверенность на квартиру. Так что к моменту отъезда у нас не было ничего.

Натаниэль не перебивал. Он слышал подобные истории не раз и не два, все они были похожи друг на друга как близнецы.

– Вот, собственно, то, что касается нашей прежней жизни, – Виктория, наконец, закурила. – А здесь с самого начала дела пошли неплохо. Аркадий встретил какого-то своего университетского товарища.

– Понятно. Скажите, все-таки, – чем он собирался удивить вас – и гостей – позавчера?

– Понятия не имею, – усталым голосом ответила Виктория. – Я спрашивала, но он сказал: «Я такое провернул, завтра узнаешь – обалдеешь». И все.

– И обалдели… – пробормотал Натаниэль. Он повернулся к окну. – Вчера, кроме гостей, во дворе были бармен и официант, а также пятеро джазистов-обезьян, – сейчас наряды музыкантов казались ему вопиющей безвкусицей. – Как вы их нанимали и откуда? И кто закупал продукты и напитки?

– Музыканты, официанты и бармен были приглашены из зала для торжеств. Кажется, из «Султановых прудов». Продукты и напитки выбирал бармен. Собственно говоря, там и продуктов то было чуть. Правда, напитков, как всегда, многовато…

– «Султановы пруды»… Это на а-Масгер, да? – уточнил Натаниэль.

– Да, кажется.

– А как зовут бармена, не помните?

– Мм… Кажется, Ницан, – Виктория наморщила лоб. – Или Нисим. Что-то на «н»… Извините, Натаниэль, у меня все эти дни голова тяжелая. Я плохо соображаю, а еще хуже вспоминаю детали.

– Все в порядке, Виктория, все в порядке. У меня осталось совсем немного вопросов, – Розовски ободряюще улыбнулся. – Потом вы отправитесь отдыхать.

– Вы уйдете, я, наверное, приму снотворного и постараюсь поспать до следующего утра.

– И отлично… Такой вопрос: маскарадные костюмы, убранство двора. Кто занимался этим?

– Муж договорился с какой-то фирмой, которая занимается устройство празднования Пурим. Но как называется фирма, честно говоря, не помню, – ответила Виктория. Вдруг лицо ее прояснилось: – Вспомнила! Фирма называется «Пуримшпиль»!

– Да уж, – Натаниэль невесело усмехнулся. – Хороший пуримшпиль[1] они устроили… – он записал названия зала и фирмы, спросил: – Когда ваш муж пришел к нам в контору, он упомянул о каком-то очень удачном контракте, – сказал Натаниэль. – Вы не знаете, что за контракт?

Виктория покачала головой.

– Контракт, видимо, был не из рядовых, – Розовски докурил сигарету, поднялся. – Вы бы не могли дать мне телефон того человека, который устроил Аркадию в «Лигу»? Школьного товарища?

– Да, конечно. Посидите, пожалуйста, я сейчас принесу. Все документы – в кабинете наверху. Телефонная книжка Аркадия – тоже.

Она быстро поднялась по винтовой лестнице, ведшей на второй этаж. Натаниэль подошел к большому – во всю стену – окну. Прямо перед ним росло дерево с крупными красными цветами, такими яркими, что не видно было листьев. Он вспомнил, как называется это дерево. Пунциана. Окно было распахнуто настежь, но, к своему удивлению, Розовски не почувствовал вчерашнего приторного запаха. «Да, – вспомнил он, – пунциана же почти не пахнет».

Вернулась Виктория. Она выглядела растерянной.

– А записной книжки нет, – сообщила она. – Нигде. Ни в столе, ни в шкафу. Я даже в сейф заглядывала.

Натаниэль озадаченно посмотрел на нее.

– Вы уверены, что она была именно там, в кабинете?

– Конечно, я перед приходом гостей – позавчера – выписывала оттуда новый номер телефона Дины и Коли! – расстроено ответила Виктория. – И положила на место – в верхний ящик стола. А теперь ее нет.

– Может быть, полицейские унесли? – предположил Натаниэль.

– Нет, они просматривали документы в кабинете, но, по-моему, ничем не заинтересовались. Во всяком случае, ничего не взяли.

– Вы не волнуйтесь. Ее мог взять Аркадий – уже после того, как вы положили на место, – сказал Натаниэль. – А вернуть не успел. В этом случае она оказалась в полиции. вместе с телом. Я позвоню инспектору Алону, попрошу. Найдем. А телефон ваших сегодняшних гостей вы помните? Они ретировались так поспешно, что я не успел попросить.

– По-моему, вы их здорово напугали, – сказала Виктория. – Вы что же, считаете их в чем-то замешанными? Или это у вас такая манера разговора?

– Ни то, ни другое. Запуганными они были до того, как пришли сюда. Позавчерашним происшествием. А разговариваю я, обычно, так, как того желает собеседник.

– Вот как? – Виктория озадаченно посмотрела на Натаниэля. – Вы полагаете, что такого обвинительного тона они ожидали?

– Не ожидали. Но нуждались именно в нем, – ответил Розовски. И добавил с чуть виноватой улыбкой: – Один мой приятель недавно пытался меня убедить, что частных детективов в природе не существует. Что частный детектив – всего лишь материализация подсознательных надежд некоей группы людей, остро нуждающихся в специфической помощи. Они… как это он выражался… они ре-ду-ци-ру-ют… Ну и словечко, н-да-а… Так вот, они редуцируют некие волны подсознания, рожденные надеждой и нуждой. И в результате материализуется частный сыщик. Потом, когда проблема решена, их поле ослабевает, и – адье, Шерлок Холмс медленно растворяется в густом лондонском тумане.

Виктория расхохоталась.

– Ну и как – убедил?

– Почти, – ответил Розовски абсолютно серьезно. – Почти убедил. Но не до конца, кое-какие сомнения у меня остались. И потом: как-то нескромно чувствовать себя чужой надеждой, – тут он, все-таки, тоже рассмеялся: – Не слушайте мою болтовню. Я просто хотел сказать, что с некоторых пор стараюсь угадать, каким тоном следует разговаривать с тем или иным человеком. Только и всего. Хотя, знаете, – Натаниэль доверительно понизил голос, – иногда очень хочется иметь возможность периодически удаляться в небытие. Для полного, так сказать, отдыха.

6

Телефон зазвонил как положено – в самый неподходящий момент. Натаниэль как раз пытался найти подходящее месть для стоянки на запруженной транспортом Алленби.

– Алло! – сердито крикнул он в трубку, пытаясь управлять одной рукой. – Кто это? Я перезвоню позже.

– Ты обедал?

– Мама, я не могу сейчас разговаривать. Поставлю машину, перезвоню, – он бросил телефон на сидение и резко вывернул руль вправо, чтобы избежать столкновения с так же суматошно дергавшимся «фордом». Водитель «форда» высунулся в окно почти по пояс и принялся подробно излагать свое личное мнение о способностях Натаниэля в части вождения автомобилей. Это ему дорого обошлось: тотчас старый джип превратил ему заднее крыло в гармошку. Пока там выяснялись отношения, Натаниэлю удалось юркнуть в образовавшуюся впереди щель и, наконец, найти вожделенный незанятый пятачок асфальта. Вслух ругая автомобили, дороги, олухов-водителей и городские власти, он перебежал через дорогу к серому ободранному зданию, три этажа которого стали приютом трех десятков крохотных офисов. В том числе, и офиса агентства «Натаниэль».

Прыгая через три ступеньки, Розовски поднялся на третий этаж, распахнул дверь и в полном изнеможении упал в любимое свое кресло. Офра, сосредоточенно стучавшая по клавишам, никак не отреагировала на шумное появление шефа.

– Офрочка, свари мне кофе, – умильным голосом попросил Натаниэль.

– Кофе кончился, – сухо ответила Офра.

– Тогда завари чаю.

– А чая никогда не было.

– Офра, – сурово сказал Розовски. – Если ты немедленно не примешь меры, здесь произойдет трагедия.

Офра подняла, наконец, голову и с интересом посмотрела на Натаниэля.

– Да-да, – сказал Натаниэль. – У меня пухнет голова. Если я немедленно не выпью кофе, она распухнет настолько, что череп больше не сможет ее сдерживать. Она взорвется. И заляпает твои бумаги содержимым.

– Откуда там содержимое? – презрительно возразила Офра, но все-таки поднялась из-за своего столика, подошла к шкафчику и достала распечатанную пачку кофе. – Учти, – сказала она сердито, – этот кофе я купила за собственные деньги. И, конечно же, не для того, чтобы поить бессовестного рабовладельца и эксплуататора.

– Эксплуататор полон раскаяния, – проникновенно сообщил Натаниэль, жадно наблюдая за процессом заваривания кофе. По конторе разнесся восхитительный аромат.

Сделав несколько глотков, Розовски блаженно улыбнулся.

– Слава Богу, это именно то, чего мне не хватало.

– Ну и самоуверенность, – фыркнула Офра. – По-моему, тебе не хватает еще кое-чего.

– Офра! – Натаниэль погрозил пальцем. – Прекрати язвить начальнику. Когда-нибудь он может возмутиться.

– Испугал!

Некоторое время Розовски наблюдал за ее сосредоточенным лицом.

– Где Маркин? – спросил он.

– В твоем кабинете, – ответила Офра. – Притворяется, что разбирает бумаги. Кстати, – она вновь поднялась, неторопливо обогнула свой стол и бухнула на колени начальника увесистую пачку газет. – Я смотрю, вашими стараниями агентство получает все более широкую известность.

Натаниэль просмотрел заголовки, один другого краше: «Смерть русского бизнесмена», «Труп под маской», и тому подобное. Красочные фотографии: на одной – бездыханный Смирнов в паланкине, на других – испуганные гости в идиотских нарядах.

– В каждой статье обязательно сообщают, что безопасность вечера обеспечивало агентство «Натаниэль», – не без язвительности сообщила Офра. – Ты полагаешь, теперь от клиентов отбоя не будет?

– В самую точку, – мрачно произнес Розовски. – Теперь нас будут приглашать в гости к конкурентам.

Он поднялся (газеты при этом упали на пол и живописным веером покрыли стол в приемной), взял обеими руками крохотную чашку с остывающим кофе и направился в кабинет. Маркин действительно находился здесь – в кресле начальника, ноги на столе. При виде входящего Натаниэля, Маркин поспешно вскочил. Розовски хотел доходчиво объяснить ему нормы поведения на рабочем месте – на чужом рабочем месте, – но тут заверещали сразу два телефона: сотовый и рабочий.

Розовски замер с открытым ртом. Маркин схватил трубку:

– Алло, агентство «Натаниэль» слушает.

По сотовому телефону в очередной раз звонила мама. Розовски терпеливо выслушал обвинения в невнимании, обстоятельно рассказал о том, что ел на обед (при этом он вспоминал меню недельной давности, подшитое в одну из папок и выученное наизусть). Наконец, педагогический запал Сарры пропал, она перевела дух и уже другим тоном спросила:

– Ты что-нибудь узнал?

– Да, конечно… – Розовски только сейчас вспомнил об утреннем разговоре и устрашающем письме. У него похолодело внутри: он не сразу нащупал заднем кармане сложенный вчетверо листок. – Кое-что узнал. Вечером расскажу. Ты не волнуйся, я все улажу, – он отключил телефон и озадаченно спросил в пространство: – Интересно, а как я все улажу?

– Ты о чем? – Маркин уже закончил говорить по второму телефону. – Между прочим, это звонил инспектор Алон. Я сказал, что тебя нет.

– Да-да, – рассеянно сказал Розовски. – Конечно, меня нет. Откуда я могу взяться? Меня уже давно нет… Послушай, ты знаешь кого-нибудь в полиции Беэр-Шевы?

– Нет, а что?

– Надо бы туда позвонить, – Розовски протянул помощнику письмо, полученное от матери. – Вот, почитай.

Маркин прочитал.

– Ого! – он озадаченно покачал головой. – Ничего себе! И что же?

– Есть основания полагать, – ответил Розовски, – что эти веселые ребята живут в Беэр-Шеве. Попробуй выяснить, о ком может идти речь.

– Попробую, – сказал Маркин.

– Вот-вот, попробуй, – буркнул Натаниэль. – Хоть чем-то полезным займешься…

В кабинет вошла Офра.

– Натан, тебе дважды звонил инспектор Алон. И трижды – мама.

– Хорошо, спасибо… Так что ты скажешь, Саша? Съездишь в Беэр-Шеву?

– В Беэр-Шеву? – Офра удивленно посмотрела на шефа, потом на Маркина. – Мы работаем уже и в Беэр-Шеве?

– Представь себе.

– У меня в Беэр-Шеве живут родственники, – сообщила Офра, с надеждой глядя на начальника. – А ты, между прочим, обещал мне поручить какое-нибудь дело. Мне надоело сидеть и перепечатывать никому не нужные архивы.

– Точно! – обрадовался Маркин, которому совсем не улыбалось переть в такую даль. – Офра запросто разберется и с рыжими телками, и с прочей бандой.

Натаниэль с сомнением посмотрел на секретаря и помощника.

– Ну ладно, – сказал он. – Вот, прочитай, – он забрал письмо у Алекса и протянул было его Офре. – Ах да, это по-русски… – он вздохнул. – Ну, слушай.

По мере чтения, глаза Офры становились все шире. Когда Натаниэль опустил письмо, она зловеще поинтересовалась:

– Это вы придумали вместе с Алексом? Или автором гениальной идеи является исключительно господин Розовски?

Натаниэль растерялся. И, похоже, не он один. Маркин тоже.

– Может быть, вы думаете, у меня только и хватает способностей на то, чтобы слушать содержание дурацких телесериалов?

– К-каких сериалов?… – обалдело спросил Розовски.

Офра уничтожающе посмотрела на шефа (Маркина она вообще игнорировала).

– Экзаменуем? – она подняла глаза вверх и с издевательской старательностью сообщила: – Каждому телезрителю известно, что в сорок четвертой серии мексиканской мыльной оперы «Дом исчезающих надежд» героиня Вероника ди Кампо, именуемая в данном письме «рыжей телкой», забеременела от своего возлюбленного Алехандро, согласно интерпретации письма – придурка в драных джинсах. Ее благородный, но вспыльчивый отец, сеньор Эстеве, поклялся вступиться за честь дочери, но по ошибке, действительно, убил ни в чем неповинного человека… Достаточно? Об остальных событиях – ограблении супермаркета и о спившемся студенте – повествуют соответственно, сорок пятая и сорок шестая серии «Дома исчезающих надежд». Сериал демонстрируется по третьему каналу общегосударственного телевидения в прайм-тайм – с восемнадцати до девятнадцати часов – три раза в неделю. Между прочим, с титрами на английском и русском языке. Сорок четвертая, сорок пятая и сорок шестая серии шли на позапрошлой неделе.

Выпалив все это, Офра стремительно вышла из кабинета и гневно хлопнула дверью.

– Точно! – сказал потрясенный Маркин. – Я же смотрел эту галиматью! То-то я думаю – что-то знакомое…

Натаниэль изображал жену Лота. То бишь, соляной столб, в который любопытная дамочка превратилась, оглянувшись на погибающий дом. Дар членораздельной речи он обрел минут через десять или пятнадцать. Глядя в злосчастное письмо, он протянул руку к телефону и осторожно снял трубку.

– Алло, мама? Дай мне, пожалуйста, номер твоих димонских родственников. Нет, ничего не случилось, все в порядке. Хочу их успокоить, – деревянным голосом сказал он. – Кстати, этот Гарик – он никуда не уезжал на позапрошлой неделе?

– Уезжал, – ответила мать. – На Север, погостить.

– Понятно… – Натаниэль набрал записанный номер. В трубке раздался явно молодой голос. – Простите, это случайно, не Гарик?

– Да, это я.

– Очень приятно, это звонит ваш дядя… Я хотел задать вам пару вопросов. Ну, во-первых, любите ли вы телесериалы? В частности, «Дом исчезающих надежд»?

– Еще бы! – оживленно ответил Гарик. – Я каждый день смотрю. А вы какой дядя? Откуда?

– Из Тель-Авива. Зовут меня Натаниэль.

– Очень приятно, – весело сказал Гарик. – Вы у нас бывали?

– Нет, пока что не бывал… Так я насчет сериала. Скажите, уважаемый Гарик, что вы делаете, если какую-то серию посмотреть не удается?

– Тогда прошу пересказать содержание кого-нибудь из друзей. которые видели. А что?

– А вы не помните, какие серии пропустили?

– Смотря когда.

– Ну, недавно. Скажем, на позапрошлой неделе.

– Конечно, помню, – легко ответил Гарик. – Сорок четвертую, сорок пятую и сорок шестую. Ездил в гости, в Кацрин, а там, как назло, телевизор полетел. Мне должен был их описать Владик, мой товарищ. Он живет в Беэр-Шеве. Но, почему-то, не описал.

– Понятно. Ну, я надеюсь, вы скоро получите это описание. Всего хорошего, Гарик. Как мама себя чувствует?

– Уже лучше.

– Передайте ей, что звонил ее родственник Натаниэль, сын Сарры. Пусть успокоится, все уже улажено, – он повесил трубку и снова набрал домашний номер. – Мама? Передай, пожалуйста, Бэлле, пусть отправляют сына только туда, где телевизор исправен. Мальчик очень любит мексиканские сериалы… – положив трубку, он вышел в приемную, где разгневанная Офра с такой силой стучала по клавишам, что, казалось, клавиатура компьютера разлетится на мелкие кусочки.

– Офра, – сказал Розовски, – девочка… Клянусь, у меня и в мыслях не было подшучивать над тобой. Более того: только что ты спасла двух людей от больницы и одного – от необоснованного тюремного заключения. Я преклоняюсь перед твоими аналитическими способностями, клянусь!

Треск клавишей на мгновение стих. Не глядя на шефа, Офра спросила официальным голосом:

– Значит ли это, что мне обещана прибавка к зарплате?

Натаниэль тяжело вздохнул и поспешно ретировался в кабинет.

Маркин уже устроился в своем любимом угловом кресле, вытащил из-под шкафа стопку журнал.

– Бросай-ка все это, – скомандовал Натаниэль. – Есть серьезная работа.

– Какая? – Маркин с сожалением поднялся и подошел к столу. – Кфар-Шауль?

– Вот это дедукция! – восхитился Розовски. – Вот это интуиция! Если бы и память была такой же!

– А что – память? Я на память не жалуюсь.

– Тогда верни-ка мне чек покойного, – потребовал Натаниэль. – Насколько я понимаю, вдова его не взяла.

– Так я его вложил на наш счет, – Маркин удивленно округлил глаза. – А что, разве неправильно? Я же знал, что ты возьмешься за это дело.

– Понятно, – проворчал Розовски. – Значит, знал. Так вот, на будущее запомни: ты не должен знать заранее то, чего я сам еще не знаю. А теперь слушай. Садись и записывай.

Маркин подчинился.

– Первое: меня интересует информация по деятельности компании «Лига», – Розовски протянул помощнику визитную карточку, оставленную Смирновым в первое и единственное посещение агентства. – Чем занимается в Израиле, кто возглавляет. Какими были отношения между покойным и руководством фирмы. Второе… – он немного подумал. – Второе: у Аркадия Смирнова здесь живет какой-то старый друг, кажется, с университетских времен. Живет давно…

Маркин быстро писал в блокноте какими-то странными значками, больше похожими на иероглифы.

– Что это за язык? – удивленно спросил Натаниэль. – Что за буквы?

– Между прочим, я когда-то изучал стенографию, – гордо объявил Маркин. – Так вот, это – стенограмма.

– Ишь ты! – восхитился Розовски. – Надо же… Записать-то ты записал. А прочесть сможешь? А то, знаешь, один мой приятель недавно выучил ассиро-халдейский язык. По его словам, на пятьдесят процентов. Ровно наполовину. То есть, он с закрытыми глазами может нарисовать все значки, которыми эти древние ребята пользовались. А значков, между прочим, несколько сот. Можешь себе представить? Но вот незадача: написать может, а вот прочесть – пока нет. Они у него все перепутались.

– Не волнуйся, – Маркин обиделся. – У меня не перепутаются. Я освоил стенографию на сто процентов. Лучше диктуй дальше. Как, говоришь, фамилия друга?

– Никак, – ответил Натаниэль. – Фамилии вдова не помнит. Странно, правда? Так что попытайся выяснить сам. Информация у меня должна быть через… – он немного подумал. – Через два дня.

Маркин облегченно вздохнул и удивился щедрости шефа. Обычно ему выделялось два часа. Правда, Розовски немедленно забывал о своих требованиях.

– Я могу взять машину? – осторожно поинтересовался Маркин.

– Можешь, – рассеянно ответил Натаниэль (он уже зарылся в какие-то свои бумаги). – Если найдешь. Честно говоря, я и сам не помню, где ее поставил.

Маркин кротко возвел очи горе и вышел из кабинета. Оставшись один, Розовски разложил перед собой несколько листочков с записями, визитные карточки. После короткого раздумья, он выбрал карточку адвоката Нешера и набрал номер, значившийся служебным.

Трубку очень долго никто не брал. Потом ответила женщина.

– Прошу прощения, – вежливо начал Натаниэль, – я хотел бы поговорить с господином Нешером. Мне была назначена встреча, но я хотел бы ее перенести.

Последовала пауза, после которой женщина раздраженно сообщила:

– Не знаю, кто и где назначил вам встречу, но никакого адвоката Нешера здесь нет.

Натаниэль немного растерялся.

– Но мне дали именно этот телефон…

Собеседница тяжело вздохнула.

– Да, кажется, он снимал этот офис, но давным-давно переехал.

– Давным-давно, – озадаченно повторил Розовски. – Вот оно что… Наверное, я что-то перепутал. А нынешний его номер вы не можете назвать?

– Не могу, – и она повесила трубку.

Натаниэль огорченно посмотрел на телефонный аппарат. Мелочь, конечно, но плохо, что расследование начинается с неприятной мелочи.

Он позвонил Смирновой. После короткого размышления, та вспомнила нынешний номер Цви Нешера. Натаниэль поблагодарил. Виктория положила трубку первой. Розовски успел расслышать чьи-то голоса – видимо, очередные посетители пришли выразить соболезнование вдове.

На следующий звонок отозвался настоящий офис Цви Нешера. Но адвоката на месте не оказалось.

– Он задерживается в суде, – ответила женщина, по-видимому, секретарь. – Думаю, сегодня вы его уже вряд ли застанете. Что-нибудь передать?

– Нет, ничего передавать не надо. Во сколько он должен прийти завтра?

– Как обычно – к восьми. Но если вы не договорились о встрече заранее, боюсь, он не сможет вас принять.

– Значит, завтра и договорюсь, – ответил Розовски. – Спасибо за объяснение.

В кабинет заглянула Офра.

– Хочу тебе напомнить, – сказала она, – трижды звонил инспектор Алон. По-моему, в третий раз он был уже не просто зол. Не советую тебе попадаться под горячую руку. Позвони ему.

– Ну да, – буркнул Натаниэль. – Позвони. Скажешь тоже… И это, по-твоему, называется «не попадаться под горячую руку»? Нет, Офра, лучше я позвоню ему завтра. Или послезавтра.

– Или через неделю, – подхватила Офра.

– Видишь, ты и сама знаешь, – он поднялся из-за стола. – А если он позвонит, передай: я срочно выехал… ну, скажем, в Эйлат. Обеспечивать безопасность встречи финансовых тузов, приехавших из России на отдых. Вернусь, как ты правильно заметила, через неделю.

– А на самом деле? – уточнила Офра.

– А на самом деле я просто ушел. И буду здесь завтра в восемь. Если не произойдет чего-нибудь неожиданного. Договорились?

Натаниэль поднял руку в прощальном приветствии и покинул офис.

7

Натаниэль и сам толком не знал, с чего вдруг ему вздумалось в конце дня навестить странную семейную пару, с которой он имел удовольствие познакомиться днем на вилле Смирновых. Скорее всего, просто хотелось иметь формальное оправдание своему уходу из офиса. Во всяком случае он добросовестно проделал долгий путь от Алленби до Рамат-Гана, где, по словам Виктории, Коля и Дина недавно сняли квартиру. Учитывая, что на этот раз Розовски пользовался громогласно рекламируемым им общественным транспортом, поездку на двух автобусах в конце рабочего дня следовало считать если не подвигом, то, во всяком случае, почти самопожертвованием.

Выйдя из автобуса напротив сверкающего здания Алмазной биржи, Натаниэль некоторое время сверял указательные таблички с записанным со слов Виктории Смирновой адресом. Убедившись, что вышел он, по крайней мере, на три остановки раньше положенного он чертыхнулся. Если бы в эту минуту появился автобус, следующий в сторону дома, он плюнул бы на этот визит (тем более, ничего приятного он не сулил) и забыл бы о добросовестном выполнении обязанностей по меньшей мере до завтрашнего утра.

Но, как назло, в сгущавшихся сумерках не видно было ни одного автобуса. И Розовски обреченно поплелся туда, где, как он предполагал, ожидался малоприятный вымученный разговор.

Когда он дошел до дома номер десять по улице Элиягу-Цедек – именно этот адрес ему записала на прощание Виктория, – было уже совсем темно. Дом выглядел совсем не так, как представлялось Натаниэлю. Почему-то ему казалось, что миллионеры дружат с миллионерами, и владельцы дорогих вилл поддерживают отношения исключительно с себе подобными. Может быть, где-нибудь дела и обстоят именно таким образом. Но только не в репатриантской израильской среде. Дом номер десять по Элиягу-Цедек был заурядным четырехэтажным домом, построенным лет двадцать назад – в светло-серой «шубе», с одним-единственным подъездом и стандартным травяным газоном перед с низкой железной изгородью. В таких домах когда-то представляли квартиры малообеспеченным семьям – израильский аналог знаменитых хрущевок.

Розовски на всякий случай сверился с записью. Никакой ошибки. Он прошел мимо стайки мальчишек, азартно гонявших мяч прямо на газоне, остановился у подъезда.

Не так давно Натаниэль прочитал в журнале «Гео», что в такой внешне моноэтнической стране как Израиль, встречается больше антропологических типов, нежели, например, во Франции или Германии. И даже, чем в России. В статье говорилось чуть ли не о полутораста подобных типах. Экзотическая парочка, которую он увидел на лавочке у подъезда, могла вполне служить иллюстрацией к той статье.

Два весьма пожилых обитателя дома номер девять с ленивым азартом играли в нарды. Один из них чем-то напоминал постаревшего кумира Натаниэлевой молодости великого чернокожего гитариста Джимми Хендрикса, второй вполне мог сойти за чуть располневшего папашу голливудского мастера ногопашного боя Джеки Чана. И у постаревшего Хендрикса, и у толстоватого Чана на головах аккуратно сидели вязаные ермолки религиозных евреев. Когдадетектив поравнялся со скамеечкой, на него внимательно и доброжелательно воззрились две пары глаз – выпуклые темно-карие и узкие черные. Обе головы одновременно качнулись в приветствии: «Шалом».

Натаниэль ответил и вошел в подъезд. «Хендрикс» был типичным репатриантом из Эфиопии, о доисторической же родине «Чана» Натаниэль ломал голову всю дорогу до третьего этажа. Уже добравшись до искомой двери, он решил, что «Чан», возможно, уроженец провинции Сычуань, где, как выяснилось, еврейская община существовала с давних времен.

Дверь не открывали очень долго. Чувствуя облегчение, чуть окрашенное разочарованием, он собрался было уходить, но тут послышались медленные тяжелые шаги. Розовски приготовился отвечать на стандартный вопрос: «Кто там?» (вариантов было несколько: «Сосед», «Вика просила передать…» и тому подобное), – но никто ничего не спросил. Дверь распахнулась с неожиданной силой, и Натаниэль узрел расплывшуюся в радостной улыбке физиономию Николая. Он тоже широко улыбнулся в ответ, приятно удивленный симпатией, которую, оказывается, успел зародить в недавнем знакомом.

Но тут хозяин квартиры узнал гостя и перестал улыбаться. Мало того – его лицо внезапно приобрело угрожающее выражение.

– Н-ну? – спросил Николай. – А т-ты чего здесь забыл? – он чуть покачнулся. – Теб-бя сюда звали? Или не звали?

Тут Розовски понял, что хозяин успел изрядно поддать. Круглое лицо лоснилось от обильного пота, футболка вздернулась под грудь, обнажив объемистый волосатый живот.

Натаниэль понял, что выбрал не самый подходящий момент для визита. Но признаваться – даже самому себе – в том, что стоило прежде позвонить, а уж потом тащиться из одного города в другой, ему тоже не хотелось. Поэтому он сделал вид, что не заметил грубого тона и с вежливой улыбкой сказал:

– Ради Бога извините, Николай, но Вика Смирнова просила меня задать вам несколько вопросов. Это займет пару минут, не больше. Вы позволите войти? Дело в том, что эти вопросы я бы хотел задать не только вам, но и вашей жене…

Из сказанного Николай услыхал, похоже, только последнее слово.

– Ах, ж-жена-а?… – зловеще протянул он. – А вот это видел? – и он продемонстрировал детективу короткопалую фигу. – Па-ашел вон, легавый… – пьяный Коля отпустил дверь, за которую держался все это время, и тут же рухнул прямо на гостя. Натаниэля обдало свежим ароматом спиртного. Он осторожно поддержал Николая, легонько подтолкнул его и в результате оказался внутри квартиры. Николай не сопротивлялся. Путь от входной двери до кухонного стола он проделал в бессознательном состоянии, уронив голову на грудь. И лишь усевшись с помощью детектива на стул с металлической спинкой, очнулся. Взгляд его пополз вверх и уперся в озабоченное лицо Натаниэля.

– Садись, – он мотнул головой. – Наливай.

Розовски не последовал ни первому приглашению, ни второму. Сидеть ему не хотелось, а наливать, при всем желании было нечего – на столе одиноко возвышалась пустая бутылка «Голда». И никакой закуски.

«Да-а… – подумал Розовски. – Я, действительно, пришел вовремя».

Хозяин то ли задремал, то ли отключился. Натаниэль немного подождал, прошел к входной двери, повернул ключ – не оставлять же дверь незапертой, – потом направился в салон. Включил свет. Взгляд его скользнул по стандартному набору мебели, остановился на фотографиях, висевших в рамочках на стене. На одной была запечатлена свадьба хозяев – Николай в черном костюме, с белым цветком в петлице. Волос больше, жира меньше. Дина в белом платье, но без фаты.

Среди гостей, окружавших жениха и невесту, знакомых лиц не видно. Почему-то на свадьбе не присутствовали ни Аркадий, ни Виктория.

На другой фотографии – Николай и Дина. На этот раз, в обществе Смирновых, под высокой пальмой. На заднем плане какие-то древние мраморные развалины – ступени, колонны. Явно недавний снимок.

Натаниэль осторожно снял фотографию в рамочке, принялся внимательно ее рассматривать. В левом нижнем углу стояла дата: «13 июля 1998 года». Десять месяцев назад. Он еще раз внимательно рассмотрел снимок.

«Только приехали», – подумал он, имея в виду чету Ройзманов. Действительно, некоторые черточки – может быть, чуть напряженные лица, может быть, некоторая искусственность улыбок, а, возможно, не совсем привычная для израильтян одежда, – указывали на то, что одна из двух запечатленных на фотографии пар лишь недавно репатриировалась – месяца за два-три до снимка. Видимо, друзья решили свозить их на экскурсию. Натаниэль вернул фотографию на место. Под этими двумя снимками было еще несколько – в основном, группы людей на фоне европейских пейзажей – швейцарские Альпы, Эйфелева башня, Биг-Бен. Розовски вспомнил, что Дина сейчас работает в экскурсионном бюро. Видимо, фотографии запечатлели ее поездки с туристами.

Он подошел к большому стеллажу с книгами – единственному предмету обстановки, выпадавшему из общего репатриантского стандарта. Книг было очень много, они стояли на прогибавшихся полках в два ряда. Основная масса – на русском языке, несколько десятков – на английском. Среди прочих – несколько крупноформатных томов с золотым тиснением на темно-зеленых переплетах – «Всемирная история». Когда-то Натаниэль потратил большую часть студенческой стипендии на приобретение такого же издания. При репатриации пришлось, конечно, оставить. Он с трудом подавил ностальгический вздох.

Полдюжины книг в беспорядке лежали на журнальном столике, вперемешку с туристическими журналами и проспектами на разных языках. Натаниэль рассеянно перебрал проспекты – все они рекламировали маршруты туристического бюро «Евро-тур», – поднял вишневый фолиант страниц в семьсот-восемьсот, рассеянно перелистал несколько страниц. Посмотрел на титульный лист. «Полная история Византии. Оксфорд, 1976 год». Он положил книгу на стол.

Из кухни донесся какой-то шорох. Натаниэль поспешно покинул салон. Коля сидел, привалившись головой к стене и тихонько похрапывал. Видимо, он чуть изменил позу во сне, этот звук и услышал Розовски. Он легонько потряс хозяина за плечо. Тот открыл глаза, мутно посмотрел на детектива.

– Николай, – на этот раз Натаниэль все-таки сел, пододвинув табурет поближе, проникновенно посмотрел в глаза Ройзману. С проникновенностью получалось плохо – мешал густое водочное дыхание, от которого у детектива запершило в горле. – Вы не знаете, когда вернется Дина?

– Дина? – Николай нахмурился и тяжело задумался. – А правда – когда?… – он тяжело вздохнул. – А… А она ушла… – он махнул рукой. – П-по делам…

Вряд ли Натаниэль сумел бы добиться от него более внятного ответа. Тем более, что Николай тут же вновь захрапел.

И не проснулся даже на звук дверного звонка.

Натаниэль, чувствуя облегчение, спешно пошел к двери. Он надеялся, что разговор с хозяйкой даст больше пользы.

Увы, надеждам не суждено было сбыться. Открыв дверь, Розовски обнаружил высокого парня в полицейской форме с сержантскими нашивками на рукаве.

– Явление последнее: те же и посланник судьбы… – пробормотал Натаниэль.

Сержант нахмурился.

– Господин Ройзман? – спросил он. – Вам необходимо проехать со мной.

– Вообще-то, я не Ройзман, – ответил Натаниэль с извиняющейся улыбкой. – Моя фамилия Розовски. Честно говоря, я здесь случайно, зашел на минутку. Ройзман – там, – он показал в сторону кухни.

Полицейский нахмурился, заглянул через плечо детектива. Тут на площадку поднялся еще один полицейский и тоже заглянул в квартиру. Натаниэлю все это очень не понравилось. Он подумал, что в последнее время плотность полицейских в Тель-Авиве существенно возросла. По крайней мере, в тех местах где оказывается он сам.

Увидев в кухне человека с закрытыми глазами, сержант спросил:

– Ему что – плохо?

Натаниэль тоже внимательно посмотрел на Колю. У того по лицу блуждала слабая улыбка.

– Да нет, – Розовски завистливо вздохнул. – Думаю, ему-то сейчас как раз хорошо. Гораздо лучше, чем нам с вами. А что случилось, сержант?

Прежде, чем ответить, тот смерил Натаниэля подозрительным взглядом и потребовал предъявить документы. Натаниэль показал запаянную в пластик копию лицензии – без особого желания. Полицейские не лучшим образом относились к своим коллегам, занимавшимся частным сыском. Отношение такое основывалось на уверенности, что частный детективы гребут деньги лопатами и не особо разборчивы в методах. И то, и другое было весьма далеко от истины. Розовски не встречал детективов-миллионеров, что же до методов ведения следствия, то, будучи в течение двенадцати лет полицейским офицером, он прекрасно знал, что и в полиции мало кто имел привычку работать в белых перчатках.

Полицейский долго и придирчиво сверял фотографию с оригиналом.

– А здесь вы что делали? – сурово спросил он.

– Хотел поговорить с этим человеком, – он указал на спящего Николая. – Но вы же сами видите…

Сержант оглянулся на напарника, отодвинул в сторону детектива и быстро прошел в кухню. Его долговязый напарник молниеносно перегородил выход – на случай, если подозрительный тип с лицензией частного детектива вдруг пожелает удрать. Натаниэль терпеливо улыбнулся. Ребят можно было понять – хозяин в бессознательном состоянии, хозяйка отсутствует, в квартире какой-то посторонний. В то же время он чувствовал себя уязвленным: было время – он тоже носил такую форму. Розовски отошел от двери (второй полицейский тут же вошел в квартиру) и проследовал в кухню. Сержант пытался привести в чувство Колю, но тот лишь мычал и слабо отмахивался.

– Вот черт… – растерянно сказал полицейский, оставляя безуспешные попытки. – Что же мне теперь делать? – он покосился на пустую бутылку и осуждающе покачал головой: «Уж эти мне русские…»

Натаниэлю стало жаль парня.

– Лучше бы вам прийти утром, сержант, – сказал он. – Сейчас вы от него все равно ничего не добьетесь.

– Я не могу утром! – с отчаянием в голосе воскликнул полицейский. – Он нам нужен сейчас! Немедленно!

Николай дернулся и едва не свалился. Розовски поддержал его, вернул в прежнее положение.

– Может, врача вызвать? – с надеждой спросил сержант.

Натаниэль покачал головой.

– Бесполезно. Медицина в таких случаях бессильна. А что случилось, сержант?

Тот сосредоточенно посмотрел на детектива, потом с надеждой спросил:

– Вы вообще-то знакомы с этим человеком?

– Можно сказать, что знаком, – уклончиво ответил Натаниэль.

– А жену его знаете? Видели?

– Видел. Не далее как сегодня. Между двенадцатью и часом. А в чем дело? – вопросы Натаниэлю очень не понравились.

– В таком случае, придется вам проехать со мной, – твердо сказал сержант. – Недалеко. За промзоной.

– И что же я там должен буду сделать? – вопрос был, конечно же, излишним. Натаниэль уже знал, что услышит в ответ. И не ошибся. Сержант сказал:

– Нужно опознать тело.

8

Поначалу Розовски еще надеялся на то, что имела место автокатастрофа. Но вскоре сообразил, что сержант и его напарник не имеют никакого отношения к дорожной полиции. Бело-голубой джип быстро пересек расстояние между Рамат-Ганом и Тель-Авивом, не меняя скорости пронесся по улочками промышленной зоны. Розовски поразился уверенности, с которой вертел баранку младший полицейский. Он лихо лавировал по извилистым улицам, всякий раз ухитряясь в последний момент увернуться от, казалось, неизбежного столкновения с встречной машиной. Мелькали огромные светящиеся вывески автосалонов – «Мерседес», «Форд», «Мицубиси».

Наконец, Натаниэль не выдержал:

– Я так понимаю, парни, что тело к опознанию еще не готово. Верно?

Сержант, сидевший на переднем сидении, обернулся и удивленно воззрился на детектива.

– В каком смысле? – спросил он. – Что значит – не готово?

– А то, что иначе я не могу объяснить действия этого камикадзе, – проворчал Розовски и ткнул пальцем в спину водителя. – Он так несется, что я подумал: наверное, тело на опознание пока что находится несколько в ином статусе. Например, в статусе пассажира вашего джипа. Интересно, когда я превращусь в жертву аварии, кто будет опознавать меня?

– А-а, – сержант коротко засмеялся. – Не волнуйтесь, Ави у нас настоящий профи.

Словно подтверждая эти слова, водитель Ави заложил такой вираж, что едва не взлетел на стену близлежащего здания. Натаниэль, с видом фаталиста сложил руки на животе и закрыл глаза. Спокойное возлежание в кресле удавалось плохо: детектива носило от стенки к стенке.

Неожиданно движение выровнялось. Розовски открыл глаза и с удивлением обнаружил, что они уже выехали за пределы городской черты и направились к пардесам – как называют в Израиле апельсиновые рощи.

Когда полицейский автомобиль свернул с шоссе на проселок и углубился в рощу, Натаниэль окончательно убедился в том, что ни о какой автокатастрофе речь не идет.

Через несколько минут он убедился в этом.

Свет фар выхватил из плотной темноты бело-голубой микроавтобус «форд-транзит» с надписью «Полиция Израиля». Рядом стояли человек пять полицейских в форме. Джип остановился. Не дожидаясь приглашения, Натаниэль со вздохом облегчения покинул свое место.

Некоторое время он стоял, привыкая к твердой неподвижной земле – бешеная гонка по городу вызвала в нем подобие морской болезни, так что даже интенсивный аромат цветущих апельсиновых деревьев вызвал неприятные ощущения. Хотя пора цветения была на исходе – близился конец апреля, – воздух пронизывал экзотический сладковатый запах.

Сержант похлопал его по плечу. Розовски посмотрел туда, куда указывал его палец и обнаружил еще одну группу людей, освещенных фарами микроавтобуса. Трое мужчин в штатском склонились над чем-то, чего Натаниэль отсюда не видел.

Потому что очень не хотел видеть.

Но делать было нечего. Он молча пошел вперед, перелез через желтую ленту, растянутую на пластиковых колышках. Пройдя несколько шагов, снова остановился. Один из штатских выпрямился, повернулся к нему, и Натаниэль узнал инспектора Ронена Алона. «Господи, – мысленно взмолился Розовски, – ну если ты не хочешь, чтобы я занимался этим расследованием, почему бы не дать мне это понять менее болезненным способом? Например, сбросил бы на голову кирпич…»

При виде частного детектива, Алон грозно нахмурился.

– Кто разрешил? – рявкнул он. Сержант, сопровождавший Натаниэля несколько оторопел.

– Но вы же сами распорядились… насчет опознания… Мы хотели привезти мужа, но он…

– Ронен, – терпеливо сказал Натаниэль, – это чистая случайность. Я знаком с Ройзманами и, когда сержант приехал, как раз был у них в гостях. Поверь, я вовсе не собирался сюда ехать, но Николай Ройзман просто не в состоянии передвигаться.

– Почему? – мрачно спросил инспектор. – Что значит – не в состоянии?

– Да пьян он! – воскликнул в сердцах сержант. – В полной отключке. И вот этот господин…

– …Приехал, чтобы помочь бывшим коллегам, – подхватил Натаниэль. – Вот и все.

Инспектор долго молчал, в упор разглядывая детектива. Как назло, фары форда светили Натаниэлю прямо в лицо.

– В жизни не поверю, что ты оказался здесь случайно, – наконец, сказал инспектор. – Уверен: все это подстроено.

– В таком случае, все это подстроено тобой, Ронен, – сердито заметил Натаниэль. – Потому что именно ты прислал своих ребят на квартиру Ройзманов. Так что, давай лучше займемся делом…

– Стоп-стоп-стоп! – инспектор загородил Натаниэлю дорогу. – Прежде всего, объясни: какое отношение ты имеешь к этим людям?

– Никакого, – огрызнулся Розовски. – Наняли меня замочить их, да вижу: кто-то опередил… Послушай, Ронен, что ты привязался? Тебе привезли законопослушного гражданина, способного оказать помощь доблестной полиции. По элементарной причине: Николай Ройзман в данный момент не способен опознать собственную физиономию в зеркале. Боюсь, завтра он будет прилежно опознавать зеленых чертиков, прыгающих по кухне. Так что? Позволишь мне взглянуть? Или отправишь назад? Тогда распорядись насчет машины, я не намерен переться домой пешком, тут добрых пять километров до города. Все, думай, а я пошел, – не дожидаясь ответа, он бесцеремонно отодвинул Алона и направился к лежащему в траве телу.

Его решительность была продиктована не столько желанием действительно помочь инспектору Алону, сколько стремлением поскорее закончить с самым неприятным.

Оба эксперта на время их препирательств прекратили осмотр. При его приближении они молча расступились. Натаниэль присел на корточки.

– Узнаешь? – спросил за спиной Алон все еще недовольным голосом.

В свете двух фонарей лицо погибшей казалось неестественно белым, а губы и глаза почти черными.

– Да, – хмуро ответил Натаниэль и поднялся – возможно, с чрезмерной поспешностью. – Это она.

Эксперты одновременно развернулись к детективу. Натаниэлю они были незнакомы – видимо, появились в управлении уже после его ухода. Натаниэль хотел было отойти, но тут эксперты перевернули тело, и детектив увидел страшную рану. У него на мгновение закружилась голова, ему показалось, что в воздухе появился сладковатый запах крови. Но нет, разумеется, – просто показалось.

Розовски потер занывший висок, медленно и глубоко вдохнул, так же медленно выдохнул. Головокружение прошло, ноющая боль тоже исчезла.

Один из экспертов двинулся было к инспектору, но тот остановил его жестом, крепко взял Натаниэля за локоть и быстро повлек к машине. Розовски не сопротивлялся. Все равно ему бы не дали осмотреть место происшествия, да и помощники Ронена сделают это вполне профессионально. Натаниэль не имел ни малейшего желания впутываться в расследование второго убийства. В том, что Дина Ройзман стала жертвой именно убийства, а не несчастного случая, сомнений не было.

Толкнув детектива к стоящему поодаль «рено» (Натаниэль сразу не заметил эту машину, иначе был бы готов к присутствию здесь инспектора), Алон заговорил со сдержанной яростью:

– А теперь слушай меня, Натан, и запомни хорошенько! Мне не нравится твое участие во всей этой истории!

– Мне тоже… – устало сказал Розовски. – Мне тоже не нравится и эта история, и мое в ней участие. Хотя мы с тобой, наверное, имеем в виду разные вещи.

Алон досадливо отмахнулся от его слов и продолжил:

– Если у меня будет хоть малейшее подозрение в отношении тебя – попрощаешься с лицензией, даю слово.

– Какое подозрение, Ронен, ты в своем уме? – теперь Розовски возмутился по-настоящему. – Ты что же думаешь, я каким-то образом замешан в убийстве? По-моему, ты забыл, что я – тоже полицейский.

– Бывший полицейский! – рявкнул Ронен во весь голос. – Бывший!

Полицейские, стоявшие у «форда», оглянулись. Инспектор посмотрел на них и вновь понизил голос.

– Я не знаю, чем ты сейчас занимаешься и что за люди тебя окружают. Я не знаю… – Алон замолчал, прислонился к автомобилю рядом с Натаниэлем. – Ч-черт… – раздраженно сказал Алон. – Ну что ты таращишься? А как, по-твоему, я должен все это понимать? Позавчера в Кфар-Шауль обнаруживается труп Аркадия Смирнова. В весьма своеобразной обстановке. Я приезжаю туда, и кого вижу в первую очередь? Тебя. И никаких вразумительных объяснений не слышу. Мистификация, игры в безопасность… Чушь собачья! Сегодня находят труп женщины с явными признаками насильственной смерти. И кто приезжает на опознание? Снова ты! И снова не можешь объяснить. И после этого ты будешь убеждать меня, что ничего не знаешь ни о первой смерти, ни о второй? – инспектор негодующе фыркнул. – Не поверю… Дай сигарету, – неожиданно сказал он вполне мирным тоном.

Натаниэль протянул ему пачку. Тоже закурил. Они некоторое время молча дымили. Потом Розовски спросил:

– Кто ее нашел?

– Таиландцы, – хмуро ответил инспектор. – Таиландские рабочие. Приехали на сезон в соседний кибуц. Я так понимаю, подцепили девиц, пришли сюда развлечься. Ты, надеюсь, еще помнишь, что тут по ночам творится?

Натаниэль кивнул. Немалое число проституток приводили своих клиентов именно в такие вот рощицы – благо их хватает у каждого израильского города. Головная боль для полиции: проституция не запрещена законом, запрещено сводничество и содержание притонов или домов свиданий. Патрули время от времени гоняли любителей ночных развлечений под сенью апельсиновых дерев, но что толку? Патруль уезжал, парочки возвращались. Что же до таиландских рабочих, в последние годы приезжавших на заработки в Израиль, то они составляли вполне тихую, замкнутую общину, почти не доставлявшую полиции хлопот. Бывали, конечно, исключения (где их не бывает?), но крайне редкие. Таиландцы, вырываясь из пораженной безработицей и нищетой страны, слишком дорожили возможностью заработать в Израиле на приличную жизнь по возвращении домой.

– Я вот думаю: может, и она сюда приехала с кавалером? – сказал вдруг инспектор. – А вместо свидания…

– Да, возможно, возможно… – пробормотал Розовски. Алон чуть оживился:

– А что? Пока муж сидел дома, пил, как ты говоришь, свою водку, госпожа Ройзман отправилась на свидание с возлюбленным. Возлюбленный привез ее в рощу. Поссорились. Он ее ударил, она упала. Ударилась. Он, естественно, испугался и удрал. Потом появились таиландцы. Наткнулись на тело и вызвали полицию. По-моему, вполне логичное объяснение. Тем более, что ни следов ограбления, ни следов изнасилования, – излагая все это, Алон бурно жестикулировал, так что огонек его сигареты описывал в темном воздухе фантастические фигуры.

– Да, логично. Но так быть не могло, – задумчиво сказал Натаниэль.

Сигарета инспектора замерла в воздухе, превратившись в крохотную красную звездочку.

– Почему же не могло? – задиристо спросил он.

– Во-первых, она оделась не так, как одеваются на любовное свидание, – ответил Натаниэль. – Строгое платье, минимум косметики… Я бы предположил, что она готовилась к деловой встрече. Во-вторых, вокруг нет ни одного камня, о который она могла случайно удариться с такой силой…

Рядом с ними остановился микроавтобус с оранжевой мигалкой и красной шестиконечной звездой на дверцах. По окружности шла надпись: «Американская скорая медицинская помощь». Надпись Натаниэля не обманула: подъехавшая машина предназначалась для перевозки покойников. Он молча следил за тем, как санитары уложили тело Дины Ройзман в пластиковый мешок, погрузили в машину. Несколько бородачей в желтых пластиковых жилетах, с черными ермолками на головах и большими фонарями в руках – члены погребального братства «Хевра Кадиша» – тщательно обследовали место происшествия в поисках малейших следов крови. Травинки, мелкие камушки с бурыми пятнами аккуратно упаковывались в отдельные прозрачные пакетики, в соответствии с еврейской религиозной традицией: ни одна, даже мельчайшая частичка тела, даже капля крови не может остаться непогребенной. «С этими парнями и криминалистам делать нечего, – подумал Натаниэль. – Каждый сантиметр осмотрят, ничего не пропустят». Лица бородачей, когда на них падали лучи полицейских фонариков, были спокойно-деловитыми. Дверь санитарной машины, наконец, закрылась, заурчал двигатель, вспыхнула мигалка. Машина помчалась в сторону Тель-Авива, похожего отсюда на праздничный пирог с множеством свечей. Обычно этот вид поднимал Натаниэлю настроение. Но сейчас был не тот случай.

– Да, так о чем это мы? – рассеянно спросил Натаниэль. – Так вот, насчет свидания. Нет, Ронен, никакого любовного свидания не было.

– Ну, Натан… – инспектор с сомнением покачал головой. – Все-таки, согласись: пардесы – не то место, где проводятся деловые встречи.

– Конечно, – Натаниэль кивнул. – А кто сказал, что встреча была именно здесь? Сюда ее привезли уже в бессознательном состоянии, дорогой мой. Готов спорить на что угодно – вскрытие покажет наличие в организме большой дозы снотворного.

Даже в темноте можно было заметить удивленно вздернутые брови инспектора.

– Откуда такая уверенность? – спросил он недоверчиво. – У тебя что, есть какая-то информация? Выкладывай!

– Ты этой информацией тоже обладаешь, – ответил Розовски. – Ровно в такой же степени. Ох-хо-хо, Ронен, неужели ты не обратил внимания на характер раны? Удар убийца нанес, когда женщина лежала ничком. Скорее всего, камнем. Или другим каким-то предметом, заранее приготовленным. Орудие убийства, естественно, забрал с собой. И выбросил где-нибудь в другом месте. Вот так, Ронен. Никакое это не любовное свидание, – повторил он.

Инспектор Алон некоторое время размышлял над словами детектива. Потом спросил:

– Ты считаешь, что убийца был один?

– Один, один. Там, возле тела, виден след от автомобиля. Так вот, я уже говорил, что Дина была без сознания. Убийца не смог далеко оттащить ее. Два или три метра. Если бы их было хотя бы двое, они отошли бы от дороги подальше. А тут – он рисковал: могли заметить с трассы. Значит, просто не мог отнести. Сил не хватило… – Натаниэль открыл дверцу «рено». – Я так полагаю, ты отвезешь меня домой? Честно говоря, паршиво себя чувствую. С утра ничего не ел, весь день на сигаретах и кофе… Ну так что насчет смерти Смирнова? Надеюсь, ты больше не будешь доказывать, что он покончил с собой?

9

Розовски лег спать около четырех часов утра – после того, как он подписал акт опознания, Алон вдруг потребовал – именно потребовал, – чтобы тот поехал вместе с ним к мужу несчастной. Натаниэль удивился и согласился. Поездка ничего не дала: Ройзман категорически не желал приходить в себя. В конце концов, полицейские решили оставить его в покое до утра – если можно считать покоем транспортировку забывшегося пьяным сном Николая в полицейское управление.

Только после этого инспектор с явной неохотой согласился отпустить Натаниэля. Правда, его подвезли к самому дому – давешний сержант подвез, – но все равно: Розовски чувствовал себя разбитым и измотанным.

Он не помнил, как добрался до постели (слава Богу, мать уже спала – Натаниэль успел предупредить ее, что приедет поздно). Стянул с себя одежду и тут же уснул. И, наверное, проспал бы до обеда, если бы ровно в двенадцать его не оглушил пронзительный телефонный звонок. Первые же фразы, услышанные Натаниэлем, прогнали остатки сна.

Звонил мужчина. Его голос был Натаниэлю совершенно незнаком:

– Господин Розовски?

– Предположим, – угрюмо ответил Натаниэль. Он все еще переживал из-за прерванного сна.

– То есть? – незнакомец почему-то встревожился. – Я ошибся? Это номер частного детектива Натаниэля Розовски?

– Не ошиблись, не ошиблись… – Натаниэль сел на кровати и попытался одной рукой извлечь из упавших на пол джинсов помятую пачку сигарет. – Розовски слушает. Говорите, что вам нужно?

– Я адвокат госпожи Смирновой, меня зовут Цви Нешер.

Выуженная пачка оказалась пустой. Натаниэль шепотом выругался, запустил пачку в угол. Лишь после этого до него дошло, что мог означать этот звонок.

– Алло, алло! – поспешно заговорил он, – Меня тут отвлекли… Что-нибудь произошло?

– Я звоню вам по поручению Виктории, – пояснил Нешер. – Сначала позвонил в ваш офис, но там почему-то никого не было. Кроме автоответчика.

Розовски тут же пообещал себе взгреть своих сотрудников, имевших скверную привычку в его отсутствие не реагировать на телефонные звонки. Такое обещание он давал с регулярностью одного раза в неделю.

– Почему Виктория сама не позвонила? – спросил Натаниэль.

– К сожалению, ей разрешили позвонить только адвокату, то есть, мне.

Мужественный баритон Цви Нешера звучал так спокойно, что детектив не сразу понял смысла объяснения.

– Кто разрешил? О чем вы говорите? – он недоуменно поднял брови, словно собеседник сидел напротив.

– Полиция, разумеется. Господин Розовски, она арестована. Ей собираются предъявить обвинение, по крайней мере, в одном убийстве.

– Собираются – что? – Розовски подумал, что ослышался. – Что значит – «по крайней мере, в одном»?

– Насколько я могу понять, полиция считает, что она убила свою знакомую, некую госпожу Ройзман. И совершила это после того, как то ли убила, то ли довела до самоубийства собственного мужа.

Натаниэль позавидовал выдержке адвоката. Он говорил с несколько отстраненной иронией – как телевизионный ведущий, зачитывавший заведомо ложный прогноз погоды.

– Где она сейчас? – встревожено спросил Розовски. – И что собираетесь делать вы?

– Она в участке. Я собираюсь подать в суд просьбу об освобождении под залог, – прежним размеренным тоном сообщил Нешер. – Думаю, мне это удастся. Полиция не располагает сколько-нибудь вескими уликами. Правда, увы, госпожа Смирнова, в свою очередь, не располагает сколько-нибудь убедительным алиби – на момент преступления. Как бы то ни было, я добьюсь ее освобождения, но не раньше завтрашнего полдня. Кроме того, я собираюсь встретиться с вами. И как можно скорее. Таково желание моей подзащитной.

– Конечно, – сказал Натаниэль. – Конечно, мы встретимся. Я буду в конторе минут через сорок. Когда ее арестовали?

– Полтора часа назад. Она сразу же связалась со мной – ей позволили это сделать. Я постарался навести кое-какие справки, прежде чем беспокоить вас.

Розовски подумал, что инспектору Алону никак не откажешь в оперативности. И в решительности тоже.

– Что же, до встречи. Буду ровно через сорок минут, – адвокат положил трубку.

– Ч-черт… – расстроено произнес Натаниэль. – Может быть, Ронен прав? Бросать мне надо все это. Ну в самом деле, что же получается: как будто инфекция какая-то. Только появился клиент – бац, отравился! Только появилась клиентка – бац, арестована!

Он потащился в ванную комнату. Надежда на то, что холодный душ поможет, не оправдалась. Просто до этого болела сухая голова, а теперь – мокрая. Вся разница.

Он быстро оделся, снял трубку, чтобы позвонить Маркину. Передумал, решил добираться до конторы пешком. По крайней мере, свежий воздух, возможно, вернет ему способность мыслить здраво. Хотя вряд ли. Такая способность, похоже, никоим образом не зависит от внешних факторов.

– А поесть? – ахнула мать, увидев, как выходившего сына. Натаниэль только махнул рукой и бегом спустился по лестнице.

Стоя на автобусной остановке, Натаниэль раздумывал, стоит ли говорить с Роненом до назначенной встречи? Он уже снял с пояса сотовый телефон, чтобы набрать номер. Но тут как раз подкатил автобус, и Натаниэль решил отложить разговор.

Он был на Алленби через пятнадцать минут. Судя по всему, его сотрудники появились за несколько минут до прихода шефа. Во всяком случае, компьютер Офры не был включен, а Маркин только собирался уткнуться в свой любимый журнал. При виде Натаниэля, мрачно прошествовавшего в кабинет, Офра немедленно включила чайник, а Маркин, почему-то, спрятал в карман набитую трубку.

Розовски сел за стол и молча воззрился на помощника.

– Ты мне дал два дня, – немедленно начал оправдываться Алекс. – Так что нечего смотреть, у меня информации почти никакой.

– Выкладывай то, что успел, – сказал Натаниэль. – У нас мало времени, через пятнадцать минут сюда явится адвокат Смирновой. Между прочим, чем ты занимался с утра?

– Работал, – сердито ответил Маркин. Усевшись в продавленное кресло, он извлек пухлый блокнот, перевернул несколько исписанных стенографическими иероглифами страниц. – Значит, так, – Саша постарался придать своему голосу деловитое звучание. – Начнем с фирмы «Лига». Российская торговая компания. Как уже было сказано, занимается торговлей продуктами питания и частично – медикаментами. Продукты – в основном, фрукты и фруктовые соки – закупает в нескольких галилейских кибуцах по прямым соглашениям. Отгрузка морским путем, из Хайфы. У меня тут есть названия кибуцев, можно проверить, – он вопросительно посмотрел на шефа. Тот махнул рукой, Маркин продолжил: – Никаких отделений, филиалов, представительств в Израиле компания не имеет, счетов тоже. Переговоры с партнерами ведутся напрямую, без посредников. Кстати сказать, Аркадий Смирнов занимался Израилем лишь в малой степени. То есть, поначалу, конечно, именно он отвечал за эту часть работы. Например, первый контракт с фирмой «Ахава» на закупку косметики и лекарственных препаратов Мертвого моря подписал он. И с «Ютватой» тоже, на поставку молочных продуктов. Йогурты, кефиры, и так далее. Контракты не очень крупные. Но в последнее время его деятельность протекала за пределами Израиля, главным образом, в Европе.

– В Швейцарии, – подсказал Натаниэль, вспомнив туристический журнал-каталог на вилле в Кфар-Шауль.

– Точно. Но тут интересно другое, – Маркин перевернул еще несколько страничек. – В это же самое время фирма «Лига» выступает инициатором нескольких гуманитарных проектов – совместно с международными фондами, в том числе, Фондом Сороса, например. И вот тут в каждом случае представляет российскую сторону господин А.Смирнов, – Алекс откинулся в кресле, заложил ногу за ногу. – Если учесть, что половина таких начинаний представляет собою элементарную перекачку денег в нужные карманы, то – сам понимаешь.

Розовски поднялся со своего места, подошел к окну. Окно выходило во двор, давным-давно превращенный в автостоянку. Каждую секунду въезжал какой-то автомобиль, тыкался из стороны в сторону.

– Значит, у тебя уже есть подозрения? – рассеянно спросил Натаниэль, продолжая следить за въезжающими и выезжающими машинами. – Ну-ну. А говоришь, мало информации… – он оглянулся на помощника, покачал головой. – Я и вижу – информации, действительно, мало. Но ты, тем не менее, уже успел сделать вывод о мошенничестве нашего покойного клиента. Нехорошо, дорогой мой.

Маркин пристыжено потупился.

– А вот то, что он почти не занимался Израилем – это любопытно, – задумчиво протянул Натаниэль. – Это важно… – он снова повернулся к окну и крикнул: – Офра, как там насчет кофе? Только на троих, – добавил он, глядя на остановившийся прямо под окном темно-вишневый «фольксваген-пассат».

Офра тут же оказалась на пороге кабинета с подносом. на подносе стояли три чашки кофе, сахарница, молочник и тарелочка с печеньем. Едва она поставила поднос на стол, как входная дверь распахнулась, и в контору агентства вошел мужчина, уже знакомый Натаниэлю по короткой встрече в Кфар-Шауль. Розовски кивком поблагодарил девушку и поднялся навстречу адвокату.

Сейчас Цви Нешер показался Натаниэлю несколько моложе, чем в первый раз. Он был, скорее всего, ровесником самого Натаниэля – лет сорока. Тщательно закрашенная седина. Аккуратно подстриженные усы, здоровый загар.

Маркин с любопытством разглядывал посетителя. Не так часто в агентстве появлялись люди, весь облик которых свидетельствовал о жизненном успехе.

Тут был как раз такой случай. Дорогой костюм, дорогие туфли. А также запонки и заколка для галстука. Да и сам галстук если не от Кардена, то уж от Кристиана Диора – точно. Холеные руки с ухоженными ногтями, безымянный палец левой руки украшал перстень с печаткой – явно дорогой и отнюдь не вульгарный.

Пока адвокат здоровался с Натаниэлем и знакомился с Маркиным, любопытная Офра заглянула в кабинет, как минимум, трижды. Розовски грозно глянул на нее и плотно закрыл дверь.

Цви Нешер сел в предложенное кресло. От кофе отказался. Натаниэль с видимым сожалением тоже отодвинул чашку. Маркин тут же завладел подносом, отнес его в свой угол и с удовольствием принялся за печенье.

– Собственно говоря, я не очень понимаю, чего ожидает Виктория от вашего участия, – сказал Нешер. – Думаю, сейчас следует сосредоточиться на отстаивании того факта, что полиция не располагает прямыми доказательствами ее вины.

– Понятно… – Натаниэль вытащил из ящика стола очередную пачку «Соверена», но не стал распечатывать, задумчиво ею постучал по ребру крышки стола. – Значит, вы хотите добиться оправдания за недостаточностью улик?

– Совершенно верно, – адвокат энергично кивнул. – Думаю, вы со мной согласитесь: это лучший выход из сложившейся ситуации.

– Ну почему же? – Натаниэль чуть рассеянно посмотрел на помощника. – Я совсем не уверен в этом. Соглашаться или не соглашаться… Не знаю, не знаю. Не владею информацией. Вы бы поделились со мной, господин адвокат. Что вам сказали в полиции?

Цви Нешер сосредоточенно нахмурился.

– Ничего определенного.

– Но, по крайней мере, они объяснили вам основания для ареста?

– Да, конечно. Обвинения базируются на показаниях мужа убитой, некоего Николая Ройзмана.

– Протрезвили на свою голову… – проворчал Натаниэль. – Он показал, что его жена в тот вечер должна была встретиться с Викторией?

– Его показания не столь однозначны, – ответил Нешер. – Иначе нам пришлось бы туго. Поскольку алиби на момент убийства госпожи Ройзман у моей подзащитной нет… Впрочем, я вам уже это говорил.

– Но без подробностей, – заметил Розовски.

– Да, верно, – Нешер с сомнением посмотрел на детектива и с еще большим сомнением на притихшего в углу Маркина. – Не знаю, должен ли я вообще посвящать вас в подробности…

– Думаю, должны, – Натаниэль, в конце концов, распечатал сигареты. – Думаю, должны, поскольку я все еще работаю на вашу подзащитную. Следовательно, вся информация, сообщенная вами не выйдет за пределы этой комнаты, – он закурил, некоторое время смотрел сквозь облачко сизого дыма на задумавшегося адвоката.

Нешер, видимо, принял решение.

– Хорошо, – сказал он. – Собственно, в отсутствии алиби как раз ничего особенного нет – Виктория заявила, что после обеда у нее разболелась голова, она приняла снотворное и проспала почти до полуночи. Потом, как она утверждает, около двух часов сидела в саду, читала. Поскольку живет она в настоящий момент одна, то и подтвердить ее слова некому.

– Частично их могу подтвердить я, – сообщил Натаниэль. – Когда я уходил от нее – если не ошибаюсь, в четверть третьего, – она действительно жаловалась на головную боль и говорила о том, что собирается принять лекарство и лечь спать.

– Но спящей вы ее не видели, – заметил адвокат.

– Разумеется, нет. Но и полиция не видела ее в это время бодрствующей на месте преступления, – резонно ответил Натаниэль.

– Конечно, конечно, но…

– Перейдем к показаниям господина Ройзмана, – предложил Натаниэль, довольно бесцеремонно перебивая адвоката. И это, похоже, не понравилось господину Нешеру. Во всяком случае, лицо его сразу же приобрело недовольное выражение. Правда, всего на секунду или две.

Раскрыв папку, которую до того держал на коленях, он сказал:

– Здесь зафиксированы его показания. Я попросил копию и получил ее, – адвокат протянул детективу два листка распечатки, скрепленные в левом углу. Розовски быстро пробежал глазами показания свежеиспеченного вдовца, хмыкнул.

Маркин, вытянув шею, пытался рассмотреть текст. Натаниэль коротко глянул на помощника и сказал:

– Из этого следует, что Дина Ройзман неожиданно устроила мужу истерику… Видимо, после посещения виллы… Так. После чего призналась в том, что все эти годы, вплоть до злополучного торжества в Кфар-Шауль она была любовницей Аркадия Смирнова. Это повергло Николая в глубокое уныние, выразившееся в употреблении большого количества спиртного. В ходе означенного употребления, он слышал, как жена собралась и кому-то позвонила. Кому точно, он не знает. Но ему показалось, что Дина назвала имя Виктории Смирновой. С уверенностью может утверждать только, что она назначила встречу в центре города, в кафе «Апропо». О цели встречи ничего не было сказано. Смутно помнит, что кто-то к нему вечером приходил… – Натаниэль покачал головой. – Хорошо хоть смутно, но, все-таки, помнит… Это я к нему приходил вчера вечером, – объяснил Розовски Маркину. – Могу подтвердить: он был в полной отключке. Накачался «Голдом» под самую завязку.

Маркин сочувственно покивал, потом осторожно спросил:

– А кто он такой?

– Ройзман? – Натаниэль вздохнул. – Господин из России, который очень не любит частных детективов… Не вижу здесь ничего, что обосновывало подозрения против Виктории, – сказал Натаниэль адвокату, возвращая листки. – Если, разумеется, они все точно зафиксировали. Он ведь не утверждает, что жена назначила встречу именно Виктории. Может, да, а может, нет. Что по этому поводу говорит госпожа Смирнова?

– Я уже объяснял: она спала. С трех часов дня и до самого утра. Сейчас ей кажется, что какой-то телефонный звонок она сквозь сон слышала. Но и только, – ответил адвокат.

Натаниэль снова взял запись протокола, которую адвокат не успел спрятать в папку.

– На допросе присутствовал переводчик? Ага, вижу… – Натаниэль посмотрел на подпись переводчика, спросил: – Значит, Николай Ройзман, уроженец Москвы, репатриировался с женой в июле 1998 года… – Розовски вспомнил фотографию с подписью в квартире Ройзманов. – Так. Работает ночным сторожем на автостоянке. Это мы уже знаем. Название не указано. Понятно. А что насчет кафе, в которое отправилась Дина Ройзман? Полиция проверяла?

– В том-то и дело, – ответил адвокат. Его прекрасно вылепленный лоб перерезала глубокая морщина. – Они разыскали официанта, работавшего вчера вечером. Тот опознал на предложенной фотографии Дину Ройзман и показал, что около восьми она покинула кафе. По его мнению, то ли она кого-то увидела сквозь витрину, то ли ее кто-то вызвал.

– По его мнению, – повторил Розовски. – По его мнению. На чем оно основано – неизвестно. Это все?

– Да.

– Ну и дела, – Натаниэль удивленно глянул на внимательно слушавшего Маркина. – И на основании таких расплывчатых показаний полиция готова предъявить обвинение госпоже Смирновой?

– Представьте себе, – с прежней невозмутимостью произнес адвокат. – Дело в том, что у полицейских уже имеется вполне логичная версия. Они предполагают, что причиной убийства Дины Ройзман является попытка шантажа. Они ухватились за показания господина Ройзмана – имеется в виду любовная связь убитой с мужем Виктории Смирновой…

– Да-да, – сказал Натаниэль замороженным голосом. – Покойники так любили друг друга… – он покачал головой. – Извините, Цви, но обвинение выглядит не очень серьезно.

– Я тоже так думаю. Тем не менее, они решили увязать гибель Аркадия Смирнова и убийство госпожи Ройзман.

– Вы говорите – гибель, – заметил Розовски. – Значит ли это, что полиция еще не решила, было ли то убийством или самоубийством?

– Думаю, что значит, – ответил Нешер. – Во всяком случае, используют формулировку именно такую, неопределенную.

– Та-ак… – Натаниэльзадумался, побарабанил пальцами по столу. – Так-так-так… Что же выходит – муж покончил самоубийством, а жена решила разделаться с соперницей, которая уже не являлась таковой? Очень последовательное суждение. Логичное и психологически обоснованное. Ах да, вы же упомянули еще и шантаж. Стойте, ничего не говорите, я попробую угадать самостоятельно… – он на мгновение прикрыл глаза, после чего произнес торжественным тоном: – Значит, так. На самом деле Аркадий Смирнов не покончил с собой, как первоначально предположил проницательнейший из полицейских сыщиков инспектор Алон, а вовсе даже убит. Причем собственной женой. Естественно, из ревности. Безутешная любовница покойного об этом каким-то образом узнала, что родило в ней неистребимое желание подкрасться тихонько к убийце и заорать на ухо: «Ага! А я все знаю!» Та, подскочив от неожиданности, немедленно угостила шантажистку-соперницу крепким снотворным с небольшой примесью кофе… Сие событие, разумеется, происходило в кафе «Апропо», при большом скоплении любопытствующих, – пояснил Розовски помощнику, с удовольствием слушающему захватывающий рассказ шефа. – Вот, – Натаниэль вновь обратился к адвокату Нешеру, – а когда экзотический напиток подействовал должным образом, скрутила несчастную жертву, вывезла ее в пардесы и там, под безмолвными звездами, завершила свое злодейство. Убила несчастную Дину Ройзман, проломив ей затылок увесистым камнем. Который всегда хранила в косметичке. На всякий, знаете ли, случай.

Маркин захихикал.

Цви Нешер, после небольшой паузы, сообщил, неодобрительно кривя губы:

– Должен признать, что, несмотря на недопустимый тон, вы вполне точно сформулировали версию полицейского следствия.

– Знаю, знаю, – Розовски махнул рукой. – И эти люди упрекают журналистов в чрезмерной фантазии! Чтобы придумать такую версию, нужно действительно обладать буйной фантазией. А уж настаивать на ней… – он покачал головой. – Единственное, с чем я бы согласился в такой версии, так это с фактом убийства Аркадия Смирнова. Убийства, а не самоубийства. Что еще известно?

– Я вижу, вам известно больше, чем мне, – сказал адвокат, глядя на детектива с большим подозрением. – Например, эксперты действительно установили наличие большой дозы снотворного в организме убитой. Но вскрытие производилось сегодня утром, между тем…

– Да ладно вам! – сказал Натаниэль. – Я это понял еще вчера. Без всякого вскрытия. Тоже, открыли Америку…

– Вчера? – переспросил Цви Нешер. – Вы хотите сказать, что уже занимаетесь расследованием этого убийства? В таком случае, я не понимаю…

– Ничем я еще не занимаюсь. Просто так получилось, что именно мне пришлось опознавать несчастную женщину… Ладно, сейчас не до подробности, да вам они и ни к чему, – Розовски глубоко затянулся сигаретой. – Теперь ответьте на несколько вопросов.

Цви Нешер с готовностью кивнул.

– Вы сами уверены в невиновности Смирновой? – спросил детектив, с интересом глядя в бесстрастное лицо адвоката.

– Она моя подзащитная, – уклончиво ответил Нешер. – На мой взгляд, ее показания уязвимы. Но…

– …Вы постараетесь свести все к недостаточности улик, – закончил за него Натаниэль. – Это я уже слышал. Ну, а что вы скажете, если я соглашусь попробовать найти настоящего преступника?

– Скажу, что такое предложение звучит несколько самонадеянно, – равнодушно ответил адвокат. И чуть улыбнулся, вернее, дернул уголками тонких губ: – Надеюсь, вы не обиделись?

– Нисколько! – воскликнул Розовски. – Я действительно чрезвычайно самонадеянный тип. Можете себе представить: несколько лет назад я вдруг решил, что в состоянии решать проблемы всей массы русских репатриантов, – те проблемы, которые полиция решить не может или не хочет. Уволился из полиции и занялся частным сыском. И, представьте себе, до сих пор уверен в правильности тогдашнего решения!

– Что же, я буду приветствовать любые действия, которые помогут госпоже Смирновой выпутаться из этой истории, – сказал Нешер. При этом чувствовалось, что чопорный адвокат серьезно сомневается в возможностях частного сыска. – Собственно говоря, госпожа Смирнова просила вас не прекращать расследования.

– Передайте ей, что я и не собирался прекращать.

Адвокат кивнул.

– Теперь насчет гонорара, – он вытащил из внутреннего кармана чековую книжку и массивный золоченый «паркер». Натаниэль энергично помотал головой.

– А вот этого не надо, – сказал он. – Виктория уже оплатила расследование.

Из угла, в котором сидел Маркин, послышался сдавленный вздох. Адвокат посмотрел на тощего молодого человека, уткнувшегося в журнал, потом на детектива. Пожал плечами: «Как угодно», – спрятал книжку и ручку.

– Ради Бога, извините, господин Нешер, – сказал Натаниэль с виноватой улыбкой. – Не сочтите меня бестактным, но я так и не понял: как получилось, что вы вдруг стали адвокатом госпожи Смирновой? Я знаю, что вы консультировали ее мужа по деловым вопросам. Но это ведь совсем не одно и то же.

Адвокат чуть приподнял одну бровь.

– Я сам предложил ей свои услуги, – холодно ответил он. – Считаю это своим долгом. А что?

– Нет, ничего, я так и подумал, – Розовски улыбнулся, почесал мизинцем переносицу. – Скажите, господин Нешер, вы ведь только три месяца работали с Аркадием Смирновым?

– Совершенно верно. Но этого срока оказалось вполне достаточно, чтобы проникнуться к этому человеку вполне естественным уважением.

– Мне тоже так показалось, – заметил Натаниэль, причем – совершенно искренне. – Вы говорите по-русски?

– Я? Нет, конечно, с чего вы взяли? – адвокат очень удивился. – Разумеется, не говорю. С господином Смирновым мы вели дела на английском. С госпожой Смирновой – тоже. Ивритом Аркадий владеет… то есть, владел, увы… Иврита он почти не знал. Виктория знает иврит лучше, но английский, в данном случае, предпочтительнее.

– Понятно, понятно. И все-таки: как вы познакомились?

– Сейчас не помню. Кто-то порекомендовал.

– Его вам? – уточнил Розовски.

– Наоборот, – ответил Нешер. – Меня – ему. Встретились, поговорили. Вот так. А что?

– Ничего. Скажите, вы не знаете, с чего вдруг Аркадий Смирнов вздумал устроить такое странное празднество? – спросил Натаниэль. – Не волнуйтесь, вообще-то я задаю этот вопрос всем.

Адвокат пожал плечами.

– Я и не волнуюсь. Нет, не знаю. Я и о самом празднестве ничего не знал. Насколько можно понять, там присутствовали знакомые хозяев. Между нами, безусловно, установились хорошие знакомые. Но друзьями мы не были… – Нешер немного помолчал. – Вообще, Аркадий был человеком со странностями, – сказал он и вдруг поднялся. – Извините. Мне пора. Не буду больше занимать ваше внимание.

Натаниэль тоже поднялся, обогнул стол и подошел к адвокату.

– Всего хорошего, – он крепко пожал вялую мягкую руку Нешера. – Спасибо, что уделили время. До свиданья.

– Не стоит благодарностей. Это мой долг, – с некоторой чопорностью ответил господин Нешер и быстро покинул кабинет детектива.

– До свидания… – протянул Розовски, глядя в закрытую дверь.

– По-моему, ты ему не понравился, – с удовольствием сообщил из своего угла Маркин.

– Зато я влюбился в него с первого взгляда, – проворчал Натаниэль. – Интересно, правда? Человеку из России, не владеющему ивритом, почему-то рекомендуют адвоката, не знающего ни слова по-русски… – он вернулся к своему столу, выдвинул ящик и принялся сосредоточенно копаться в хранившихся там бумажках. Хаос, царивший в ящике, приобрел новые черты. – Ч-черт… – он распрямился, принялся лихорадочно перекладывать папки, веером лежавшие на столе. Повторив все те же бурные действия в отношение полок с документами и книгами, Розовски, наконец, успокоился. Налив в чашку остывшего кофе, он устроился в кресле и устремил задумчивый взгляд на Маркина. Тот спросил:

– Что ты искал?

– Мысль, – тотчас ответил Натаниэль. – Была у меня недавно одна мысль, и я пытался ее найти.

– Нашел?

Натаниэль грустно признался:

– Пока нет. Боюсь, у мыслей все реже появляется повод посещать мою голову… – он залпом выпил холодный кофе, поставил чашку на стол. – А вообще-то, меня сейчас интересует только одно.

– И что же именно? – с интересом спросил Маркин.

Натаниэль заложил руки за голову и уставился в потолок. Лицо его приняло отрешенно-мечтательное выражение.

– Меня интересует улика, – сообщил он. И, скосив глаза на помощника, пояснил: – Что-то же позволило инспектору Алону в последний момент предъявить обвинение нашей клиентке!

Пока Алекс обдумывал сказанное, Натаниэль вернулся к столу и попытался навести порядок в только что созданном им же самим живописном хаосе. Несколько папок при этом с шумом полетели на пол, Розовски, ругаясь последними словами, полез их поднимать.

Среди рассыпавшихся документов он увидел знакомую бумажку.

– Вот черт, – растерянно сказал Натаниэль. – Я и забыл об этом…

Усевшись прямо на полу, он принялся внимательно рассматривать обрывок плотного глянцевого картона на просвет.

– Что это ты там делаешь? – спросил Маркин, с любопытством заглядывая через стол.

– А вот… Ч-черт, – с досадой произнес Розовски и посмотрел на помощника снизу вверх. – Не разглядишь.

– Чего не разглядишь? – Маркин грудью навалился на крышку стола и уставился в белый неправильной формой треугольничек. – Это не та бумажка, которая выпала из руки господина Смирнова?

– Та, та… – проворчал Натаниэль. – Тут какие-то водяные знаки. Очень мелкие.

– В чем же дело? – Маркин с видом превосходства посмотрел на шефа. – Дай-ка сюда. Сейчас мы ее просканируем и посмотрим на мониторе. В нужном масштабе.

Натаниэль выбрался из-под стола и с восхищением уставился на ловкие уверенные движения Маркина. Тот быстро выкатил из угла столик, на котором стоял новенький компьютер, сканнер и принтер. С неожиданной гордостью он вспомнил о том, как, уступив уговорам помощника, потратил в прошлом году несколько тысяч на эту груду железа. Оказывается, оно бывает полезным.

– Ну вот, – сказал Маркин, отходя в сторону. – Можешь полюбоваться. Все линии рисунка я закрасил черным, чтобы можно было рассмотреть детали. Но особых деталей здесь, по-моему, нет.

На мониторе Розовски увидел большое изображение двуглавого орла. «Все-таки, Россия, – с некоторым разочарованием подумал он. – Российские дела…»

– Что теперь? – спросил Алекс. – Распечатать?

– Да, – буркнул Натаниэль. – И повесь на стенку. Как память о первом случае использования новейшей техники в наших расследованиях.

Маркин с удовольствием выполнил распоряжение начальника. Теперь на стене кабинета, прямо над любимым креслом Натаниэля, красовалось изображение двуглавого орла.

Полюбовавшись на произведение своих рук, Маркин спросил:

– У тебя нет настроения посвятить меня в курс расследования? Честно говоря, я так и не понял, что именно мы ищем.

– Настроения нет, – признался Розовски. – Но придется. Только чуть позже, – он потянулся к телефону. – Алло, нельзя ли пригласить доктора Бен-Шломо? Кто спрашивает? Старый друг спрашивает. Спасибо… – он чуть отвел трубку в сторону, прикрыл микрофон рукой. – Черта с два он мне что-нибудь расскажет, – шепнул он Маркину. – В прошлый раз, когда он мне сообщил результаты вскрытия, Алон чуть не пристрелил старика… Да, да! – заговорил он в трубку. – Нохум, привет, это Натан.

– Извини, сейчас мне не до тебя, – недовольно сказал доктор. – По-моему, ты мне кое-что обещал.

– Только один вопрос: какой яд был использован, – быстро произнес Розовски. – И больше никаких вопросов.

Доктор Бен-Шломо помолчал.

– Синтетика, – наконец, сказал он. – Е-5000Х. В любом магазине продается, – после чего положил трубку.

Маркин подтащил кресло ближе к столу и приготовился слушать:

– Итак?

– Итак… – повторил Натаниэль, глядя в сторону. – Итак… Как тебе известно, Аркадий Смирнов был отравлен на собственной вилле в самый разгар званого вечера. В качестве яда, как только что сообщил доктор Бен-Шломо, использовался какой-то синтетический химикат Е-5000Х.

– Это еще что за штука? – удивленно спросил Алекс.

– Вот! – обрадовано воскликнул Натаниэль. – Вот ты мне об этом и расскажешь. Завтра. Хорошо? Поскольку продается эта хреновина во всех магазинах. По крайней мере, так утверждает доктор Бен-Шломо. Только, пожалуйста, Саша, меня интересует чистая теория. Не надо проводить эксперименты. Ни на себе, ни на окружающих. Договорились?

Маркин досадливо отмахнулся.

– Сие, так сказать, пункт первый, – сказал Натаниэль, становясь серьезным. – Полиция, как ты, наверное, помнишь, поначалу предположила самоубийство. Основания: эксцентричный характер господина Смирнова – такой вывод наш с тобой старый друг инспектор Ронен Алон сделал на основании идиотской затеи с маскарадом.

– Вот тут я с ним вполне согласен, – заметил Маркин. – Насчет идиотизма.

Натаниэль пожал плечами.

– Это как сказать, дорогой мой, – произнес он задумчиво. – Если бы знать, для чего ему понадобилась такая странная вечеринка…

– Для того и нужна была, – сказал Маркин. – Чтобы эффектно покончить с собой!

– Ну да, – проворчал Натаниэль. – Где берешь деньги? В тумбочке. А туда кто кладет? Жена. А жена где берет? У меня. А ты где берешь? В тумбочке… Так и у тебя: зачем вечеринка? Чтобы эффектно покончить с собой. Почему ты решил, что он покончил с собой? Потому что странная обстановка…

– А что? – вызывающе ответил Маркин. – Парень-то явно со странностями. Вспомни его манеру одеваться, его…

Розовски красноречивым взглядом окинул собственную фигуру. Маркин смутился. Действительно, по небрежности одеваться его шеф мог запросто дать сто очков форы любому эксцентричному миллионеру.

– Не считаешь ли ты, что я склонен покончить с собой в ближайшее время? – ехидно поинтересовался Розовски. – Не надейся.

– И слава Богу, – проворчал Маркин. – А то плакала бы моя зарплата… Ну, и что дальше?

– Дальше? А дальше, как я уже говорил, полиция сама отказалась от версии самоубийства. Иначе следовало бы предположить странную эпидемию несвязанных одна с другой смертей в достаточно узком круге знакомых между собой людей. Скажем, Аркадий Смирнов почему-то покончил с собой, но сразу после этого убита его любовница. Вопрос: связаны эти две смерти между собой или мы имеем дело с совпадением? – не дожидаясь ответа, Розовски ответил сам: – Разумеется, связаны. Относительно второго случая никаких сомнений нет: убийство. Коли так, мы вправе предположить, что и первое было, скорее всего, именно убийством. Мало того: я, к сожалению, послужил в некотором роде ускорителем событий.

– Это как? – спросил Маркин.

Розовски помрачнел.

– Я, видишь ли, поинтересовался у госпожи Ройзман, не знает ли она повода состоявшегося торжества, – ответил он.

– А что, повод был?

– Да был, был… – Натаниэль тяжело вздохнул. – Был повод. Что-то такое собирался сообщить господин Смирнов в конце вечеринки. Причем хотел это сделать именно под этим дурацким паланкином… Так вот, поинтересовался я у госпожи Ройзман. Она, естественно, ответила: «Нет». Но по лицу ее видно было, что прекрасно дамочка была осведомлена. Похоже, наш герой не рассказал сразу обо всем жене, но удержаться от рассказа давней своей любовнице не смог… Вот, а поскольку госпожа Ройзман в тот момент уже знала, что я по просьбе Виктории расследую обстоятельства гибели Аркадия Смирнова, то сложила два и два. Получилось четыре. Видимо, она догадалась о возможном виновнике смерти любимого… Словом, – подытожил Натаниэль, – версия полиции справедлива – до известной степени. Во всяком случае, Дина Ройзман была убита именно из-за того, что знала – или догадывалась – кто убил Аркадия. С этим я согласен. А вот с тем, что убийцей является наша клиентка и с ревностью в качестве мотива, согласиться не могу.

– Понятно… – Маркин помолчал. – Думаю, ты прав. Как-то трудно представить себе женщину с булыжником в руке, убивающую соперницу-шантажистку ударом по затылку.

– Я уж не говорю о том, что в такой схеме нет место загадочному документу, – добавил Натаниэль.

– Да, если бы речь шла о самоубийстве, можно было бы предположить, что это – остатки предсмертного письма. Знаешь, дескать, в моей смерти прошу винить нью-йоркскую биржу и соседа Абрашку, не вернувшего взятый до получки червонец.

– Даже в этом случае не сошлось бы, – возразил Натаниэль. – С чего бы это самоубийца писал письмо на плотной бумаге с водяными знаками?

При этих словах они одновременно воззрились на красовавшийся на стене рисунок.

– Что будем делать? – спросил Маркин.

– Дождемся освобождения Виктории под залог, – сказал Натаниэль. – Адвокат сказал, что это решится завтра до обеда. Это первое. Второе: я хочу знать, при каких обстоятельствах Смирнов начал работать в «Лиге». И еще одно… – добавил он после паузы. – И еще одно. У меня есть список гостей, – Натаниэль протянул Маркину сложенный вчетверо лист бумаги. – Попробуй с ними поговорить.

– О чем?

– Знал ли кто-нибудь из них, по какому поводу устраивалась вечеринка? – произнес Натаниэль. – Это, боюсь, чистая формальность. Уверен, что никто из гостей ничего не знает. Вернее, один-то знал наверняка. Но, во-первых, его может не быть в списке гостей. А во-вторых, даже если его фамилия здесь значится, он тоже ответит, что не знает.

– Зачем же спрашивать, если ответ и так известен? – резонно поинтересовался Маркин.

Розовски пожал плечами.

– Черт его знает, – ответил он. – А вдруг?

– Все понял, – Маркин спрятал блокнот в нагрудный карман. – А чем собираешься заниматься ты?

Розовски хотел ответить, чем он будет заниматься, но ему помешал очередной телефонный звонок. Он махнул рукой Маркину: дескать, подожди, – и снял трубку:

– Слушаю.

– Мне нужен Толик Розовски.

Натаниэль готов был поклясться, что женский голос, раздавшийся в трубке, был ему совершенно незнаком. И уж, во всяком случае, он не мог вспомнить обладательницы этого немолодого уже голоса среди тех, кто по старой памяти называл его «Толиком». Он осторожно спросил:

– А кто его спрашивает?

– Я его спрашиваю, я! – нетерпеливо ответила женщина. – Слушайте, юноша, мне некогда с вами объясняться, мне уже семьдесят лет и я дорожу своим временем! Передайте вашему начальнику, что звонит тетя Роза!

– Какая тетя Роза? – Натаниэль быстро перебрал в уме всех родственников. Тети Розы среди них не было точно. – Ах, тетя Роза! – с фальшивой радостью вскричал он. – Здравствуйте, очень рад. Слушаю вас, слушаю!

Поймав обреченный взгляд шефа, Маркин сочувственно вздохнул и вышел из кабинета.

– Очень рад? – с иронией переспросила неизвестная тетя Роза. – Он очень рад, так я и поверила. Знаете, Толик, вот только не надо притворяться, что вы меня помните. Вы меня не помните. Хотя мы встречались совсем недавно. У моей племянницы Вики.

Тут Натаниэль, с нарастающей тревогой ощущавший внезапно развившийся прогрессирующий склероз, облегченно вздохнул: наконец, он вспомнил тетю Розу – одну из трех старушек в черном, ходивших гуськом по гостинной в доме Виктории Смирновой.

– Но почему же, – соврал он. – Я вас прекрасно помню.

– Помню – не помню. Неважно… Ну? – возмущенно заговорила тетя Роза. – Как вам это нравится? Они-таки не нашли ничего лучшего, как засадить мою девочку! Если бы кто-нибудь мне сказал, что такое может случиться в еврейском государстве, клянусь: я бы глаза выцарапала! Что я теперь скажу Симе и Фиме?

– Извините, – Натаниэль робко встрял в словесный поток. – Сима и Фима – это кто?

– Сима – это моя сестра. Мать Вики. А Фимочка – отец. Муж Симы. Они вот-вот приедут. Так они приедут, я их встречу, и что? Повезу в тюрьму? Сумасшествие какое-то!

– Да, – сказал Натаниэль, поглядывая на часы. – Это ужасная ошибка, тетя Роза, и я надеюсь ее исправить…

– Лучше бы они надавили на того оборванца! – снова тараторила тетя Роза. – С драной задницей и граблями! И чтобы он рассказал, что он делал у нее, когда она – можете мне поверить – спала сном младенца! И почему он ездит на шикарной машине, что прямо сейчас – хоть в кино!

Натаниэль стал путаться. Кто ходит с драной задницей, при чем тут грабли, почему в шикарной машине нужно прямо сейчас в кино, а также почему и кто должен на кого надавить – для него пока оставалось загадкой. Улучив момент, когда собеседница сделала крохотную паузу, чтобы вдохнуть, он осторожно сказал:

– Тетя Роза, вы сообщаете очень важные вещи! Но нельзя ли чуть подробнее?

– А я что говорю! Подробнее будет так. Она мне сказала: «Тетя Роза, что вы будете сидеть со мной, вы же устаете, езжайте к себе, отдохните, придете завтра, со мной ничего уже не случится»… Но я же не могла вот так вот бросить ее одну и уйти! Я, конечно, подождала, пока она выпила снотворное, посидела немного – и…

– Стоп-стоп! – Натаниэль насторожился. – Вы точно видели, что Виктория выпила снотворное?

– А как же! – тетя Роза очень обиделась. – Я еще не выжила из ума. Выпила. Две таблетки. Я видела бутылочку, там написано… – она задумалась. – Как же там написано… Да! Написано «фенозепам». Вот так оно называется.

– Фенозепам, – повторил Розовски. – Отлично. В котором часу это было?

– Чтоб вам не соврать – в три. Так вот, я ушла, когда Виточка, дай Бог ей здоровья, таки уже уснула. Да. Дошла до остановки, а потом думаю: «Нет». Мало ли что может понадобиться – девочка одна, спит. А я, как на грех, никак не могла вспомнить – захлопнула я за собой дверь или не захлопнула. Что вы хотите – года не те, память дырявая, – пожаловалась тетя Роза. – Да. Так я пошла назад. Потихоньку, не торопясь – ноги у меня больные, а там от автобусной остановки дорога крутая, вверх. Так я по дороге присела отдохнуть – там лавочка есть, под тентом, метров пятьдесят от дома. Вот. Значит, сижу я на лавочке и смотрю на Виточкин дом – он оттуда как на ладони. Красивый дом, вы же видели… Да. Сижу и думаю: «Как все бывает несправедливо! Только купили дом, в таком месте, все, вроде хорошо, дай Бог, только жить и жить – на тебе! Такое несчастье, такое горе…

– Значит, вы сидите и думаете, – подсказал Натаниэль, с трудом сдерживая нетерпение, – и смотрите на их дом. И что, вы говорите, там увидели?

– Ничего я не говорю, – отрезала тетя Роза. – Ничего я вам еще не сказала, иначе вы бы уже давно не слушали меня, и мчались что есть силы в тюрьму и освобождали мою племянницу.

Натаниэль подумал, что, во всяком случае, первая часть утверждения – насчет не слушать и мчаться что есть духу, абсолютно справедлива.

– Так вот, – продолжила между тем тетя Роза. – Значит, я сижу, и вдруг – что я вижу, Толик?

– Что вы видите, тетя Роза?

– Я вижу, как из Виточкиного дома выходит этот тип! Как вам нравится?

Розовски почувствовал сильное желание разбить телефонную трубку. Тем не менее, он спросил, восхищаясь собственной выдержкой:

– Какой тип, тетя Роза? Адвокат?

– Адвокат? – недоуменно переспросила тетя Роза. – Боже сохрани, при чем здесь адвокат? Нет, какой-то оборванец. То есть, он, конечно, может быть, и не оборванец, но, знаете, в таком виде… У него были шорты до колен, майка и шляпа. А на плече грабли.

– Садовник, что ли?

– Садовник-шмадовник, я знаю? С граблями! Так вы слушайте, слушайте! – тетя Роза сделала эффектную паузу. – Он так это осмотрелся по сторонам, и – топ-топ-топ к машине! А машина, чтоб вы знали, Толик, та-акая шикарная! Чтоб нам с вами всю жизнь на таких ездить, и горя не знать. Такая большая, красная. А? Так вот, я вернулась к Вике – она спит. Ну, я подумала, что этот тип, видно, в дом не зашел, а пошел к себе в подсобку за граблями. Там у них есть такая подсобочка, в конце двора, в нее можно пройти, не заходя в дом. В обход.

– Та-ак… – протянул Натаниэль. – Очень интересно, тетя Роза. И что вы сделали?

– А что я могла сделать? Встала и пошла. Но пока я дошла до дома, он уже укатил. На своей машине.

– Вы не видели – он один был в машине?

– По-моему, один. Вот. Я вошла, посмотрела сразу – Виточка спит. Проверила – ничего не тронуто. Побежала в подсобку – таки-да. Он был там. И конечно, не закрыл за собой дверь.

– А вы долго были у Виктории? – спросил Натаниэль. – Почему она не сказала в полиции, что вы были у нее?

– Так она же не знала! – воскликнула тетя Роза. – Я досидела до девяти, смотрю – девочка спит, бедная, так я уже потихоньку себе пошла и пошла. А сегодня приезжаю – и что я вижу, я вас спрашиваю? Я вижу, что на вилле написано: «Продается», что моя племянница в тюрьме, а этого бродягу как корова языком слизала! А что он там делал, хочу я знать?

– Я тоже, – задумчиво произнес Розовски. – Я тоже хотел бы это знать… – Вы не знаете, у них был постоянный садовник?

– Садовник? Нет, не было у них никакого садовника, – уверенно ответила тетя Роза. – Я помню, Арик пару раз приглашал кого-то со стороны, подстригать газоны. По-моему, кого-то, кто работал в соседних домах. Но это редко – Вика не переносит визг газонокосилки. Она всегда убегала из дома, когда начинался этот гармидер.

– Понятно. Вы не разглядели лица этого, с граблями на плече?

– Нет, – с сожалением ответила тетя Роза. – Не разглядела… Глаза у меня слабые, а был он, чтоб не соврать, метрах в ста от моей лавочки…

– А машина? – спросил Натаниэль. – Какая была машина?

– Ну, такая, обыкновенная. Большая. Темно-красного цвета. Только названия я не знаю, я эти названия запомнить не могу… Ну? – сказала она другим тоном. – Так как я вас нашла? А?

– Действительно, а как вы меня нашли? – спросил Розовски, на этот раз – с искренним удивлением.

– А вы спросите у своей мамы, – торжествующе посоветовала тетя Роза. – Вы ее спросите: «Мамочка, ты еще, может быть, помнишь Розочку Белинсон? Так я спасаю ее племянницу от тюрьмы!» И можете плюнуть мне в глаза, если она не прослезиться… – тетя Роза неожиданно всхлипнула. – Ладно, не буду больше болтать. Дай вам Бог здоровья, Толик, чтоб вы таки помогли моей девочке.

Прежде, чем они закончили разговор, Натаниэль все-таки успел записать номер ее телефона, а так же взять слово, что тетя Роза по первому зову адвоката явится в полицию засвидетельствовать алиби племянницы.

О последнем он тут же сообщил Цви Нешеру. Адвокат не выразил никаких эмоций, но согласился, что – да, теперь можно не дожидаться суда, а немедленно добиться от полиции освобождения Смирновой, – пообещал заняться этим сейчас же. Еще он добавил, что в полиции Виктории сделали анализы крови. Если обнаружатся следы снотворного, можно будет совершенно успокоиться.

Положив трубку, Натаниэль достаточно долго сидел, неподвижно уставившись в исцарапанную крышку стола. Количество сюрпризов, преподнесенных за последние часы, превысило все ожидания.

Смерть Аркадия Смирнова – теперь уже ясно, что убийство.

Документ с водяными знаками в виде российского герба, который держал Смирнов перед смертью и который явно украл убийца. Что же, документ – причина убийства?

Маскарад. Понятно, что готовился розыгрыш. Кто, черт возьми, кого собирался разыгрывать?

Убийство Дины Ройзман. Почему? Женщина догадалась о причине убийства и… И что? Шантажировала убийцу? Или решила разоблачить его? Неважно. Важно, что убийца испугался.

– Что у нас дальше? – пробормотал Натаниэль. – Да… Арест Виктории Смирновой по подозрению в убийстве мужа и его любовницы.

Загадочная улика, которую, по всей видимости, обнаружил инспектор Алон, – улика, свидетельствующая о причастности Виктории к смерти то ли мужа, то ли Дины Ройзман.

И вдобавок ко всему – неизвестный с граблями и в красной машине.

– Ох-хо-хо, бедная моя голова… За что я постоянно сую тебя в петлю, ведь ты мне ничего плохого не сделала…

Бедная его голова не отозвалась, внутренний голос помалкивал. «Всегда вот так, – обиженно подумал Натаниэль. – Как нужно посоветоваться, так он куда-то девается…»

Он отмотал кассету, которая всегда фиксировала переговоры на служебном телефоне. Прокрутил еще раз рассказ тети Розы.

«…Вижу, как из Виточкиного дома выходит этот тип… Какой-то оборванец. У него были шорты до колен, майка и шляпа. А на плече грабли… Этот тип, видно, в дом не зашел, а пошел к себе в подсобку за граблями. Там у них есть такая подсобочка, в конце двора, в нее можно пройти, не заходя в дом. В обход… Пока я дошла до дома, он уже укатил…»

– Укатил, – повторил Натаниэль и остановил запись. – Укатил… Офра! – крикнул он. Секретарь появилась не сразу. Когда же появилась, то в руках у нее был поднос с очередным дымящимся кофейником.

– Офра, – сказал Натаниэль, – за кофе, разумеется, спасибо, но я тебя позвал по другому поводу.

В лице девушки появилась настороженность.

– Видишь ли, – задушевно начал Розовски, – я решил стать эксплуататором-кровососом. Ну, сама посуди: какой же я хозяин, если все пытаюсь делать сам? Так вот, теперь все будете делать вы. Ты и Маркин.

– Что именно делать? – сердито поинтересовалась Офра. – Мыть полы? Я их и так мою. Что еще?

– Нужно поехать в Кфар-Шауль, – серьезно сказал Розовски. – Улица Пальмах. И поговорить с соседями нашей клиентки.

– О чем? – спросила девушка, мгновенно преображаясь. От хмурости не осталось и следа. Она поставила поднос на стол, извлекла из кармашка юбки крохотный блокнотик.

– Нас интересует: нет ли на одной из ближайших вилл садовника, приезжающего на работу в роскошном автомобиле темно-красного цвета?

– Темно-красного цвета, – повторила Офра сосредоточенно. – Роскошный автомобиль. Это что – еще один сериал, что ли? Где ты видел садовников, разъезжающих на роскошных автомобилях?

– Ну, во-первых, у каждого могут быть свои причуды. Хобби, так сказать. Во-вторых, роскошным автомобиль назвала весьма пожилая дама. Может быть, для нее все, что на четырех колесах, считается роскошью, – объяснил Натаниэль.

– Понятно. Других примет нет?

– Видишь ли, шорты нельзя считать особой приметой. Возможно, этот человек – выходец из России. Но может быть, и нет.

Офра кивнула и направилась было к двери.

– Да, вот еще что! – крикнул ей вдогонку Натаниэль. – Представляйся кем угодно, но только не сотрудницей сыскного агентства.

– Ты всегда все испортишь! – Офра уничтожающе посмотрела на шефа. – Мне, слава Богу, не три годика, кое-что соображаю! – она хлопнула дверью.

10

Вечернее солнце многократно отражалось в зеркальных стеклах отеля «Дан». Натаниэль Розовски сидел за столиком в расположившемся напротив отеля уютном уличном кафе. Перед ним стояли три крохотных – не больше наперстка – кофейных чашечки и блюдце с соленым арахисом. Все три чашки были пусты, а в блюдце было гораздо больше шелухи, чем самих орешков.

Кафе продувалось ветерком, шедшим с моря, и это немного нейтрализовало обрушившуюся на город в последние дни жару. Короткий период нормальной погоды закончился вместе с апрелем. Теперь дни просто жаркие чередовались с удушающими периодами хамсинов, когда небо затягивалось болезненно-желтой пеленой из мельчайших песчинок.

Натаниэль посмотрел на часы. Человек, которого он ждал, опаздывал по меньшей мере на четверть часа. Можно было бы, конечно, позвонить ему и поторопить, но Натаниэль не хотел этого делать.

Тот, кого он ждал, только вчера приехал в Израиль. Звали его Сергей Анатольевич Венедиктов и занимал он пост президента компании «Лига», то бишь, был непосредственным руководителем Аркадия Смирнова. Розовски, позвонив Венедиктову, договорился о встрече – здесь, в уличном кафе напротив отеля Дан.

Но президент «Лиги» опаздывал. Впрочем, Натаниэль был виноват сам – он избрал такой тон разговора, который позволял собеседнику предположить необязательность встречи.

Розовски вздохнул, попросил еще чашку кофе. Флегматичный Нисим – хозяин кафе – с явной неохотой отвел взгляд от телевизора, закрепленного за стойкой, почти под потолком. Передавали футбольный матч между двумя тель-авивскими командами – «Ха-Поэль» и «Маккаби». Нисим пошуровал бронзовой джезве в раскаленном песке, наполнил густы и очень сладким напитком очередной фарфоровый наперсток, торжественно поставил его на столик и молча удалился за стойку.

Натаниэль закурил очередную сигарету – третью за последние полчаса – и уставился на сверкающее высотное здание. В ту же минуту дверь распахнулась, выпустив из стеклянного нутра очередную группу гостей. Розовски насторожился. Двое из вышедших огляделись по сторонам, после чего почти одновременно пересекли мостовую и направились к кафе. И тот, и другой обликом вполне соответствовали представлению детектива о современном российском бизнесмене. Между собой они различались разве что цветом волос – первый, шедший чуть впереди, был темным шатеном, второй – рыжеватым блондином. Натаниэль внимательнее присмотрелся к ним, пытаясь решить, с кем из двоих он назначил встречу. Решил, что с блондином – тот шагал увереннее и выглядел наглее.

Близнецы-бизнесмены вошли под тент и направились к стойке. На одинокого посетителя они почему-то даже не взглянули, зато к Нисиму обратились по-английски и, что поразило детектива больше всего, без акцента. То есть, без русского акцента. Зато с явно выраженным акцентом американским.

Натаниэль озадаченно прислушивался к тому, как мнимые русские покупали сигареты и зажигалки.

– Вы ждете меня?

Розовски повернулся на вопрос, заданный по-русски. Перед его столиком стоял высокий и очень худой человек лет сорока. Длинные волосы были забраны на затылке в косичку. Футболка с надписью «New-York City» прекрасно сочеталась с выцветшими джинсами и надетыми на босу ногу сандалиями.

– Может, и вас, – пробормотал Натаниэль чуть растерянно. – А вы кто?

– Моя фамилия Венедиктов. Если вас зовут Натаниэлем, то вы звонили мне около часа назад, – ответил худой человек, не дожидаясь приглашения, отодвинул пластмассовый стул и сел напротив детектива.

– Понятно, – сказал Натаниэль. – Извините, я как-то не предполагал… – он зачем-то оглянулся на двух «бизнесменов», все еще топтавшихся у стойки и громко переговаривавшихся по-английски. – Вы не очень-то похожи на президента торговой компании, – честно признался он. – Я думал, что вы – один из них, – Натаниэль показал на американцев.

Венедиктов рассмеялся.

– А вы поменьше читайте книжки про «новых русских», – посоветовал он. – А эти ребята, по-моему, спортсмены. Приехали в Израиль то ли на сборы, то ли на соревнования. Я слышал краем уха, как они говорили об этом в лифте. Мы живем на одном этаже, – объяснил Венедиктов.

Натаниэль сокрушенно покачал головой.

– Вот уж действительно, – сказал он. – Как же это я, а? Кому-кому, а уж мне-то не пристало оценивать все по стандарту. Какой же я после этого сыщик?

– Если вас это утешит, – заметил Венедиктов, – могу признаться: я тоже был немного удивлен. Вы мало соответствуете облику частного детектива. Во всяком случае, я представлял вас совсем другим. Не возражаете, если я тоже закажу кофе? И что-нибудь перекусить… – он махнул рукой, подзывая Нисима, соизволившего бросить взгляд на посетителей. Видимо, матч закончился.

Нисим неторопливо приблизился к столику. Натаниэль, по просьбе Венедиктова, сделал заказ.

– Похоже, я опять поступаю неправильно, – сказал президент компании «Лига». – Бизнесмен, тем более – солидный бизнесмен, должен обедать в приличном ресторане. например, при отеле. Верно?

Розовски засмеялся.

– Да, уличное кафе – это, скорее, для частных детективов.

– Все дело в том, что я обожаю уличные кафе, – объяснил Венедиктов. – И терпеть не могу рестораны. К сожалению, при всех изменениях, происходящих в России, наш тамошний сервис пошел по пути создания ресторанов. Дорогих и очень дорогих. Там нет возможности просто так, прогуливаясь по городу, сесть за столик, стоящий прямо на тротуаре, выпить кофе или колы, посидеть, почитать газету… Между прочим, такие вот уютные уголки особенно хороши во Франции. Там к кофе подают восхитительные булочки. Почти невесомые. Вы бывали во Франции?

– Нет.

– Но в Израиле они тоже имеют свою прелесть, – великодушно признал президент компании «Лига». – Хотя я пока что не так много успел посмотреть – только вчера прилетел.

Нисим принес заказ. Натаниэль совершил ошибку, машинально переведя фразу Венедиктова: «Что-нибудь поесть», – без уточнений. Нисим сделал выбор, исходя из собственного вкуса. Он принес гостю питу – лепешку, представлявшую собой своеобразный карман из теста. Карман был битком набит ее ломтями жареного, сочащегося жиром мяса и всеми овощами, имевшимися в кафе. При взгляде на нее у Венедиктова отпала челюсть.

– Это что? – потрясенно спросил Венедиктов. – Вместо булочки к кофе?

– По мнению Нисима – да, – серьезно ответил Натаниэль. – Он же не знал, что именно вам понравилось во французских кафе. Но вы, насколько я понял, еще не обедали. Вот, кстати, и обед.

– И ужин, – обреченно добавил Венедиктов. – И завтрак, – он тяжело вздохнул и попробовал откусить край лепешки. По мере углубления в лепешку, лицо его приобретало все более одобрительное, а в конце и вовсе восторженное выражение. Нисим довольно улыбнулся и величественной походкой ушел к себе за стойку. Теперь его не интересовало ничего – даже телевизор. Он смотрел в пространство полностью отрешенным от жизни взглядом. Такой возвышенно-философский взгляд Розовски однажды наблюдал у Эйтана Шимшони – великого мошенника, обставившего однажды банк «Мизрах-а-Тихон» на семьсот тысяч шекелей. Именно так – отрешенно-одухотворенно смотрел Эйтан Шимшони сквозь полицейских, когда Розовски с коллегами явились его арестовывать.

– Вы сказали, что я мало похож на частного детектива, – сказал Натаниэль, с интересом наблюдая за тем, как президент «Лиги» пытается справиться с плодом кулинарного искусства Нисима. – А что, многих видели?

Венедиктов кивнул и добавил, проглотив огромный кусок:

– В кино.

– Тогда понятно… Знаете, я ведь поначалу тоже конструировал собственный облик с помощью голливудской продукции. Когда мне пришло в голову уйти из полиции и заняться частным сыском, я руководствовался двумя безусловными факторами. Первый – это врожденное недоверие бывших советских людей к представителям власти. Особенно к полиции. А второй – романтическое звучание слов «частный детектив» для советского слуха, не успевшего еще испортиться всеми прелестями капиталистической жизни.

Венедиктов коротко засмеялся.

– Да-да, – сказал Натаниэль. – Именно так. Потому я решил, что нужно соответствовать. Клиент, переступая порог моего кабинета, должен был увидеть человека, хорошо знакомого ему по фильмам и книгам, защитника справедливости, смелого, решительного, умного.

– Вы от скромности не умрете, – ехидно заметил Венедиктов.

– Надеюсь, что не только от скромности, – невозмутимо ответил Розовски. – От всего остального тоже. И потом: я ведь не о своих качествах, я об образе, который должен был возникать в мозгу репатрианта из бывшего СССР, измученного денежными, а тем более, криминальными проблемами. Так вот, я даже купил себе классический киношный револьвер – кольт тридцать восьмого калибра. Я изменил своему верному «Йерихо», с которым не расставался в течение всех двенадцати лет полицейской службы! – Натаниэль сокрушенно покачал головой. – Целыми днями сидел, уткнувшись в экран телевизора и просматривая бесконечные теле и киносериалы о сыщиках. Даже начал говорить с американским акцентом! Поверите ли: моя родная мама настолько испугалась всего этого, что хотела отправить меня в психиатрическую лечебницу…

Венедиктов, удовлетворенно вздохнув, отодвинул тарелочку с остатками еды и взялся за кофе.

– И чем же все это закончилось? – вежливо спросил он.

– Голливудский период? – Розовски пожал плечами. – Кольт валяется дома в письменном столе. Видеомагнитофон я не включаю вот уже четыре года. Фильмы подарены племяннику – у меня невероятное количество племянников и кузенов, – доверительно сообщил Розовски. – Что же касается эффекта, оказываемого на клиентов, ничего определенного сказать не могу.

Венедиктов допил кофе, промокнул губы салфеткой.

– Ладно, – сказал он. – Будем считать, что разминка закончена. Поговорим серьезно. Насколько я понимаю, наша встреча связана со смертью Арика Смирнова?

– В общем – да, – ответил Натаниэль. – Я занимаюсь расследованием – не самого убийства, этого я не могу делать, не имею права. Прерогатива полиции.

Венедиктов кивнул.

– А что с его женой? То есть, вдовой? – спросил он. – Мне говорили, будто она арестована?

Розовски качнул головой.

– К счастью, она провела в полиции всего полдня. Вовремя обнаружился человек, подтвердивший ее алиби… Но вообще-то ее задерживали не в связи со смертью мужа – во всяком случае, формально. Дело в том, что через три дня после убийства Аркадия Смирнова, была убита его бывшая подруга. Дина Ройзман. Вы случайно не знали ее?

– Нет, не знал, – Венедиктов нахмурился. – Однако… Две смерти подряд. И вдову Аркадия арестовали по подозрению во втором убийстве?

– Задержали, – поправил Натаниэль. – Не арестовали, а задержали. Да, именно так. Но, как я уже сказал, было установлено алиби, и полиции пришлось снять свои обвинения. Правда, насколько я знаю человека, возглавляющего расследования, он будет продолжать копать – теперь уже пытаясь доказать сомнительность алиби. Поскольку свидетелем является близкая родственница Виктории. Ее родная тетя.

– Понятно… Понятно… – Венедиктов озабоченно потер переносицу. – Да, история…

– Вот, – продолжил детектив, – но вдова вашего израильского представителя попросила меня собрать кое-какую информацию личного характера, косвенно касающуюся и обстоятельств смерти. И еще одно: не будучи полицейским, я не вправе вести, так сказать, допрос кого бы то ни было. Плюс ко всему, сведения, которые я могу получить в ходе нашей беседы, не признаются судом. Уф-ф! – выдохнул Розовски. – Кажется, обо всем предупредил.

– Ну-ну, – Венедиктов юмористически посмотрел на собеседника. – Никогда бы не подумал, что вы давно уехали из Союза.

– Правда? А почему? Что, акцент не слышен? – вежливо спросил Натаниэль.

– Акцент? Акцент ни при чем. Просто сплошные канцеляризмы в речи, – объяснил Венедиктов. – Я от таких отвык.

Натаниэль обескуражено уставился на него.

– Вот тебе и раз… – растерянно произнесон. – Даже в голову не приходило…

Венедиктов нетерпеливо махнул рукой.

– Неважно. Задавайте вопросы, я готов ответить на все.

– Вопросы… – Розовски задумался. – Вопросы… Видите ли, уважаемый Сергей, ваш сотрудник погиб при весьма странных обстоятельствах. Ну, это вы, наверное, знаете.

Венедиктов кивнул.

– Маскарад… Какие-то странные наряды… Появление непонятной процессии…

– Да-да, – нетерпеливо перебил Венедиктов. – Это все я действительно знаю.

– Конечно. Конечно… Так вот, уважаемый Сергей, – сказал Натаниэль. – Во всей этой истории идти нужно от самого начала.

– Вообще-то я полагал, что в любом деле следует идти от начала, – заметил Венедиктов.

– Вовсе нет. Чаще мне приходилось расследовать дело с конца, – возразил Розовски. – Но тут, представьте, тот самый редкий случай… Когда ваш представитель пришел ко мне в контору, он упомянул какой-то контракт, недавно подписанный им. Причем контракт чрезвычайно удачный. Более того, Аркадий намекнул, что именно заключение контракта и является чем-то вроде повода к устройству торжества. Во всяком случае, косвенного повода. И контракт этот, насколько я понял, он подписал в Швейцарии. Что вы можете рассказать об этом?

Венедиктов задумался.

– Н-нет, – сказал он. – Не знаю. Нет, точно. Никаких контрактов он в последнее время не заключал. Я имею в виду – от имени компании. Тем более – в Швейцарии. У нас нет партнеров в Швейцарии, это я могу утверждать определенно.

– Стоп! – Натаниэль удивленно поднял брови. – Погодите… Но ведь он ездил в Швейцарию? Не так давно, полгода назад. Неужели вам об этом не известно?

– Почему же неизвестно? Известно, разумеется. Но при чем здесь контракт? Арик ездил по личным делам, в отпуск.

Пока Натаниэль переваривал полученную информацию, Венедиктов успел докурить длинную коричневую сигарету.

– И потом, – сказал он, – вам, должно быть, неизвестно, но в последнее время Арик коммерческими проектами не занимался.

– Вот как? А чем же он занимался? И что значит – «в последнее время»?

– В последнее время – значит, около года. А чем занимался – гуманитарными программами.

– Угу… Значит, гуманитарными. И в Швейцарию ездил по личным делам… – растерянно повторил Розовски. – По личным… И что это за дела, вы, конечно, не знаете.

Венедиктов с сожалением развел руками.

– Ну да, ну да… – Розовски нахмурился, потом махнул рукой. – Жаль, конечно… Так вот, перед устройством злополучного вечера Аркадий Смирнов получил какой-то документ – так я, во всяком случае, предполагаю, – имевший ко всем последующим событиям отношение.

– Что за документ? – быстро спросил Венедиктов.

– Увы, – Натаниэль развел руками точно так же, как до этого – его собеседник. – Убийца – или сообщник убийцы, мы не можем отрицать факт чьего-либо соучастия – вырвал его из рук жертвы. Мне на память остался лишь клочок. Самый уголок документа.

– Без всяких надписей?

– Без. Но с водяными знаками. Скажите, Сергей, ваша фирма использует для каких-нибудь бланков плотную бумагу с водяными знаками.

– По-моему, нет, – Венедиктов ответил чуть неуверенно. – Знаете, я не видел всех без исключения документов. Да и не я подписываю образцы бумаг для изготовления. Но что-то не помню документов с водяными знаками… А что за знаки?

– Двуглавый орел, – ответил Натаниэль. – Российский герб.

– Вот как? Но, в таком случае, это мог быть документ от какого-нибудь официального учреждения!

– Все может быть, – без особой надежды Натаниэль вытащил из бумажника сложенный листок, на котором был изображен увеличенный рисунок водяного знака, и протянул его собеседнику. Президент торгового дома «Лига» долго и сосредоточенно рассматривал рисунок, потом вернул его детективу.

– Не хочется вас разочаровывать, Натаниэль, – сказал он. – Такие водяные знаки могут использовать многие учреждения – и частные, и государственные. У некоторых компаний государственный герб стал частью фирменного знака.

– Да, возможно, возможно… – Натаниэль спрятал листок в карман. – Если вы уже сыты, может быть, пройдемся? Эта духота мне порядком надоела. Давайте прогуляемся по набережной – там, по крайней мере, ощущается ветерок с моря.

На набережной дышалось легче – или, вернее, казалось, что дышится легче. На самом деле влажность лишь усиливала ту душную тяжесть, которая, казалось, придавила Тель-Авив в последние два дня. Но размеренно шуршавшее море, белые барашки, то и дело возникавшие на спинах катившихся волн создавали обманчивое ощущение хоть и слабой, но все-таки, прохлады.

– Не нравится мне Средиземное море, – признался Венедиктов, когда они спустились с набережной к самой воде. – Черное лучше. Здесь все какое-то… лицемерное. Вот, кажется, волны слабые, чуть заметные. А я вот вчера, в связи с приездом, решил вечером окунуться – так еле выбрался на берег. Утягивает, как в омут. И вода соленая. Нет, на Кавказе лучше… Было лучше, – добавил он после небольшой паузы.

Розовски пожал плечами, рассеянно заметил:

– Во-первых, морская вода не предназначена для питья. А во-вторых, вечером купаться не следует – отлив, все-таки.

Натаниэль подошел к самой кромке прибоя, присел на корточки, зачерпнул пригоршню воды, обтер горевшее лицо. Выпрямился. Уселся на огромный валун, нависший над водой.

Венедиктов пристроился рядом.

– Скажите пожалуйста, Сергей, в фирме у Аркадия были враги? Такие, чтобы могли пожелать его смерти?

– Что вы! – Венедиктов посмотрел на Натаниэля с негодованием. – О чем вы говорите, Натаниэль, Бог с вами! Какие враги!

– Не знаю, какие, – ответил Натаниэль. – Чему вы так удивляетесь? Кто-то же убил его. Значит, враги у него были. Может быть, не враги – соперники, конкуренты. Кому-нибудь человек перебежал дорогу. По службе. В карьере. В бизнесе. А?

– Нет, – сердито ответил президент «Лиги». – Никому он не мог перебежать дороги. Кроме него никто и не претендовал на пост представителя в Израиле. Не было у него врагов или конкурентов. По крайней мере, внутри «Лиги».

– Сергей, а вас он не приглашал на это самое торжество? – спросил Розовски.

– Приглашал, как же! Дважды звонил в Москву. Но мне было некогда. Вот, только сейчас удалось вырваться на недельку. Увы, слишком поздно.

– Да, поздновато… – Натаниэль помрачнел, уставился в мерно вздыхающее серо-голубое пространство. По ряби кое-где вспыхивали белоснежные гребешки бурунов. – Поздновато. Говорите, только сейчас удалось вырваться. Означает ли это, что вы приехали не по делам, а в отпуск?

– Означает, – Венедиктов коротко усмехнулся. – Именно это и означает. Плюнул на все дела и устроил себе отдых. Решил расслабиться под вашим солнышком. Рассчитывал на компанию Арика. Теперь вот и сам не знаю – чем буду заниматься.

– У вас нет других друзей в Израиле? – спросил Натаниэль.

– В общем, нет. Знакомые есть, но если уж ехать на отдых с компанией, то хотелось бы, чтобы в нее входили не просто знакомые.

– Когда вы собираетесь навестить Викторию Смирнову?

– Еще не решил, – Венедиктов поморщился. – Знаете, очень не люблю все эти официальные траурные ритуалы и формулы – «Позвольте выразить соболезнование», и так далее. С Ариком мы дружили, а его вдову я и видел-то пару раз, не больше.

– Можете выразить ей соболезнование по телефону, – посоветовал Натаниэль. – Действительно, чего ради тащиться Бог знает куда, чтобы сказать два слова… Скажите, Аркадий вам тоже не называл повода? – скорее утверждая, чем спрашивая, произнес Натаниэль. – Когда приглашал в гости?

Венедиктов вспоминал довольно долго. За это время Розовски успел выкурить одну сигарету и закурить вторую.

– Он не называл какого-либо повода для торжества напрямую, – сказал, наконец, Сергей Венедиктов. – Но мне показалось, что Аркадий собирается распрощаться с нашей компанией.

От неожиданности Розовски поперхнулся дымом.

– С чего вы взяли? – спросил он, откашлявшись.

– Понимаете, он говорил что-то о новом этапе жизни, о том, что ему… Как он тогда выразился? Да: что ему теперь, возможно, не с руки будет заниматься торговлей. Хотя он давно уже ею не занимался.

– Теперь? – повторил Натаниэль. – Что значит – теперь?

– Понятия не имею. Наверное нашел какое-то другое занятие, несовместимое, так сказать, с торговлей, – это Венедиктов произнес с несколько отстраненной иронией.

– Да, возможно, возможно… – Натаниэль в растерянности покачал головой. – Любопытные вещи вы мне сообщили, Сергей. Оказывается, Аркадий собирался прекратить свою деятельность на торговом поприще. Собственно, вы утверждаете, что в последнее время он и не занимался этим. Во-вторых, документ, полученный им перед смертью и исчезнувший загадочным образом, не имеет отношения к России. В-третьих… – Розовски замолчал. – Все это похоже на еще один маскарад, в котором каждый рядится в чужую одежду. Вы не находите?

Венедиктов развел руками.

– Мы всю жизнь рядимся в чьи-нибудь одежды, разве не так? Вся наша жизнь – это, по большому счету, маскарад. Или цепь маскарадов.

– Один из которых может оказаться смертельным, – закончил Натаниэль. – Да, наверное вы правы. И мне все-таки придется отыскать убийцу. Иначе моей клиентке еще долго придется доказывать, что она невиновна. Хотя у нее сейчас хороший адвокат. Цви Нешер. Слышали это имя?

– Слышал конечно. Как же я могу не слышать имени юридического консультанта собственной фирмы? – Венедиктов удивился. – Он, правда, консультировал только здешнее представительство.

– Да-да, – сказал Розовски. – Здешнее представительство. Поскольку оно состояло из одного человека, то, выходит, консультировал он только Аркадия лично. А кто этого адвоката нашел?

– Аркадий и нашел, насколько мне известно.

– Кстати, а кто вам порекомендовал самого Аркадия? – спросил Розовски.

– Никто не рекомендовал, – ответил Венедиктов. – Слава Богу, мы с Ариком сто лет знакомы. Это я ему предложил – когда узнал, что он едет в Израиль. О неприятностях его я был наслышан – ну, вы, наверное, тоже в курсе.

Натаниэль кивнул.

– Я как раз искал человека, который взял бы на себя представительство фирмы в Израиле, – продолжил Сергей Венедиктов. Горячий воздух трепал его косичку из стороны в сторону. – Ну, вот. Если честно, то я не сразу решился его брать на работу. Знаете… конечно, о покойниках aut bene, aut nihil, но только Аркадия часто подводил характер.

– Где вы изучали латынь? – с любопытством спросил Розовски. – Или это просто издержки всеобщей грамотности?

– Простите? – занятый воспоминаниями о погибшем друге Сергей не сразу отреагировал на вопрос детектива. – Я не расслышал вопроса.

– Ерунда, – Натаниэль махнул рукой. – Я не спрашивал, я слюной поперхнулся. Так что там у нас насчет характера Аркадия?

– Он был чересчур увлекающимся человеком, – объяснил Венедиктов. – Я ведь уже сказал, что мы были давно знакомы. Не сказать, что со студенческой скамьи, но что-то вроде. Аркадия поперли со второго курса университета за год до того, как поступил я. А познакомились мы в кабаке. Вместе подрабатывали в оркестре, играли на свадьбах…

– Говорите, поперли из университета? А на каком факультете он учился? – спросил Натаниэль.

– На юридическом. Там случилась неприятная история – наркотики, по-моему… Вообще-то, дело не в самих наркотиках, тем более кто ими не баловался в студенческие времена?

– Что за неприятная история?

– Какая-то девушка покончила с собой. Из их компании. Подробностей я не знаю – сам Аркадий ничего не рассказывал. Почти ничего. Только однажды – мы уже были хорошо знакомы – обмолвился: дескать, пострадал за чужие грехи. Я так понял, его поперли из университета, а главный виновник вышел сухим из воды… – Венедиктов замолчал, потом добавил: – Но это всего лишь слухи, к тому же – почти двадцатилетней давности.

– Верно, верно… – пробормотал Натаниэль. – Грехи молодости, позавчерашний день… Вы хотели рассказать о характере Аркадия, – напомнил он.

– Да, верно. Так вот, была у Аркадия черта, мешавшая нормально работать. тем более, в бизнесе. Он слишком быстро охладевал к одним проектам, хватался за другие. Слов нет, его идеи всегда были оригинальны, но вот насчет воплощения в жизнь… – Венедиктов покачал головой. – Когда он сказал, что уезжает в Израиль, я подумал: почему бы нам не обзавестись своим человеком здесь? Как раз для Аркаши дело. Все – в новинку, может чего придумает. И сделали мы его своим представителем. Представьте себе, пошло. Поставки продуктов отсюда – его идея. Он тут связался напрямую с кибуцами, с сельхозпредприятиями. Заработал для фирмы приличные деньги. Ну и для себя тоже… – Венедиктов снова замолчал.

– И опять быстро охладел, – подсказал Розовски.

– Да, но на этот раз, представьте, предложил любопытный поворот. Предложил нашей компании начать активную разработку гуманитарных проектов. Весьма экзотических.

– Кстати о проектах, – сказал Натаниэль. – Поясните вы мне, темному человеку, что пользы вашему торговому дому от каких-то гуманитарных проектов и программ? Это же не коммерческие проблемы. Или я ошибаюсь?

– Ошибаетесь, – ответил Венедиктов. – Иная гуманитарная разработка приносит больше дохода чем стопроцентно коммерческая операция. Просто в первом случае все происходит опосредованно. Именно поэтому те, кто ищет сиюминутной выгоды, проходят мимо поистине золотых жил. А западные партнеры, кстати, сразу же начали нас выделять из числа прочих. Поскольку мы не приходили с протянутой рукой и ничего у них не клянчили. Наоборот – предлагали.

– И к чему же имели отношение ваши проекты? – спросил Натаниэль.

– К образованию. К высоким технологиям. К новейшим коммуникационным системам, – Венедиктов немного подумал. – Ну, если хотите – я вам пришлю регистр проектов.

– И все эти программы представляют собой реализацию идей вашего друга?

– Большей частью.

– Интересно… Конечно, пришлите. И по возможности – завтра. Хорошо?

– Хорошо… – Венедиктов покрутил свою косичку, снял солнцезащитные очки. Взгляд его неожиданно напомнил взгляд Аркадия Смирнова.

«Да они ведь и правда друзья… – чуть растерянно подумал Натаниэль. Вслух сказал:

– Вы мне очень помогли, Сергей. Очень. Большое спасибо.

– Помог? – президент «Лиги» недоверчиво усмехнулся. – Чем же?

– Пока еще не знаю, – честно ответил Розовски.

11

На экране телевизора безостановочно шли предвыборные ролики. Понять что-либо в этом мелькании знакомых лиц и лозунгов мог только человек, постоянно интересующийся политикой. Натаниэль Розовски относился к тому счастливому меньшинству, которое узнает о существовании властей лишь тогда, когда на голову ни с того, ни с сего начинают сыпаться бомбы – как, например, во время войны в Персидском заливе. К счастью, это происходило крайне редко – а для такой безумной страны, как Израиль, просто удивительно редко. В прочих же случаях он вряд ли мог определить, что за депутат или министр улыбается ему с плаката или экрана. Тем более, что итогом двенадцатилетней службы в полиции стала изрядная путаница в лицах. Недавно Натаниэль долго и безуспешно пытался вспомнить, что за тип заискивающе улыбнулся ему на улице – бывший клиент, досрочно выпущенный из Абу-Кабира, или нынешний кандидат, стремящийся в парламент. Заноза засела в голове так прочно, что Розовски не успокоился, пока не выяснил наверняка. Оказалось – и то, и другое.

Поэтому во время показа предвыборной рекламы Розовски занимался экспериментами. Например, смотрел без звукового сопровождения, пытаясь угадать: к чему призывает граждан бодрый голос диктора, когда очередной кандидат с вымученной улыбкой пожимает руки торговцев с рынка А-Тиква. Или наоборот: вырубал изображение и слушал вполне бредовый звуковой комментарий, воображая видеодейство. Почему-то обычно в голову лезли совсем неприличные сцены.

Время от времени подобные упражнения доводили старенький «Хитачи» до нервного расстройства. Вот и сегодня развлечения Натаниэля привели к тому, что на экране постоянно шел один и тот же репортаж откуда-то из центральной Африки, показывающий брачные игры белых носорогов, причем сопровождались эти впечатляющие кадры бодрыми и проникновенными призывами типа: «Мир и безопасность», «Имярек (имелся в виду лидер конкурентов) опасен для государства». Больше всего Натаниэля умилило следующее совпадение: самка носорога, чем-то разозленная, ринулась на своего партнера, который испуганно припустил со всех столбообразных ног. Колоритная сцена шла под впечатляющий призыв: «Нет насилию в семье!»

Невинное развлечение с телевизором отнюдь не мешало Натаниэлю думать. Он полулежал в кресле, держа в руке дистанционный переключатель, автоматически отмечая смешные моменты, но в то же время постоянно прокручивал в голове детали последних событий.

Стоявшая на журнальном столике пепельница полна была окурков, рядом лежали две пачки сигарет – одна пустая, вторая наполовину полная.

Алекс Маркин, вот уже добрых полчаса скромно сидевший на стуле в углу, не решался ничего сказать. Наконец период глубокой задумчивости закончился. Розовски сжалился над маявшимся помощником и свихнувшимся телевизором, щелкнул выключателем и нехотя взглянул на Сашу.

– Ну что? – спросил он. – Что тебе удалось выяснить? Что насчет яда?

– Насчет яда, – Маркин полез в свой верный блокнот, нашел нужную запись. – Инсектицид Е-5000Х используется для борьбы с вредителями плодовых деревьев. Но, как мне удалось выяснить, в больших дозах смертельно опасен и для человека. Его действие в самом деле напоминает действие синильной кислоты. Е-5000Х тоже вызывает паралич дыхательных путей. Смерть может наступить через пять – двенадцать минут после того, как яд попадет в организм. Время зависит от концентрации… – Алекс закрыл блокнот. – И еще одно. Хоть ты и не поручал мне этого, я все-таки выяснил, что за улику обнаружил инспектор Алон.

Розовски воззрился на помощника со слабым интересом:

– Ну?

– Пластмассовую колбу с Е-5000Х, – торжественно сообщил Маркин. – И нашлась эта колба не где-нибудь, а на вилле Смирновых, в подсобном помещении для хранения садового инвентаря.

– Да, интересно, интересно… – пробормотал Натаниэль. – Что еще?

– Этот яд очень горький на вкус, – сообщил Маркин. И поспешно добавил: – Не волнуйся, я его не пил. И не поил никого. У меня друг учится на химическом факультете. Там, по-моему, входит щелочь… Ну, не знаю, я не специалист. Опыта суицида у меня, конечно, тоже немного. Но только Смирнов должен был сразу почувствовать горечь и просто выплюнуть…

– У него в бокале была налита горькая настойка, – сказал Натаниэль. – Я выяснял. Любимый напиток… Так что не почувствовал он горечи поначалу. Не обратил внимания. А крикнуть… – детектив покачал головой. – Видимо, что-то помешало. Или кто-то. Пока не знаю.

– Емкость с ядом – пластиковая колба, ее можно запросто купить в магазине. На этикетке написано: «Опасна при ненадлежащем употреблении»… – Алекс хмыкнул. – Формулировочка, а? При ненадлежащем. Хочешь еще одну новость? Инспектор ездил туда не по причине резко обострившейся интуиции. Как ты думаешь, почему?

– Ему подсказали, – сердито ответил Розовски. – И не имей такой привычки экзаменовать начальство на предмет умственных способностей. Начальство может крепко обидеться.

– И не думал экзаменовать! – Маркин прижал руки к груди. – Честное благородное слово. Тем более, что начальство абсолютно право. Ему подсказали.

– Спрашивать, кто подсказал, в данном случае демонстрировать полное отсутствие тех самых умственных способностей, – Натаниэль вздохнул. – Ясно, что подсказка была анонимной… – он вновь надолго замолчал. Потом сказал: – Думаю, подсказал ему некий человек в шортах и майке, с граблями и прочим садовым инвентарем на плече. Ударник садоводческого труда и, похоже, ба-альшой специалист по борьбе с разными вредителями. Вот, значит, при чем тут садовник, – Натаниэль потер переносицу. – Между прочим, Смирновы не пользовались услугами постоянного садовника. Как сообщила мне Виктория, Аркадий время от времени нанимал кого-нибудь – подстричь газоны. Обычно она уходила на это время из дому. Ее раздражает вой газонокосилки.

– Меня тоже, – сказал Маркин. – Особенно по утрам. Возле нашего дома работает такой ретивый парень – в шесть часов врубает свою машинку на полную катушку. Рехнуться можно.

Натаниэль отправился на кухню.

– Ужинать будешь? – крикнул он оттуда. – Мама уехала к родственникам в Димону, – Розовски вернулся из кухни с маленьким пластиковым подносом. На подносе горкой лежали несколько крупно нарезанных ломтей хлеба, белая коробочка с копченым мясом и две чайные чашки. Поставив на столик поднос, Натаниэль сел на прежнее место, жестом пригласив Алекса угощаться.

– В Димону? – переспросил Маркин. – Это не к тем родственникам, от которых было памятное письмо?

– К тем самым. Поехала залечивать душевную травму, полученную из-за очередного провала матримониальных планов относительно великовозрастного холостого сына, – объяснил Розовски. – По этому поводу мы с тобой могли бы чуть-чуть принять, но… – он развел руками. – Увы, у меня есть только минералка.

Маркин махнул рукой.

– Ладно, не страшно. В другой раз.

Натаниэль согласно кивнул.

– Между прочим, очаровательная была женщина, – с искренним сожалением сказал он. – Но у твоего начальника мозги повернуты в полицейскую сторону. По-моему, она испугалась, когда я ей объяснил, что «Гамлет» представляет собою классический шпионский боевик и что именно таким его автор и задумывал.

– И как же ты объяснял?

– В следующий раз, – ответил Розовски. – Вот под сто грамм и расскажу. Видимо, девушка по здравом размышлении пришла к выводу, что муж с такими наклонностями не только непредсказуем, но и вообще – опасен… Вот черт, бутерброды кончились, а чай еще не закипел, – он поморщился. – Что же, значит будем ждать.

– Чего именно?

– Во-первых, когда закипит чайник. Во-вторых, информацию Офры. Кстати, – он озабоченно посмотрел на часы, – что-то она давно не звонила, тебе не кажется? Второй день. Я начинаю волноваться.

Чайник закипел через три минуты. Из кухни послышался усиливающийся свист.

– О! – Натаниэль поднял палец. – Одного мы уже дождались. Если все остальное произойдет так же быстро – есть шанс довести расследование до конца.

Он принес из кухни фыркающий паром чайник, пачку чая «Липтон» и банку растворимого кофе.

– Мне лень варить кофе, – заявил он. – Так что выбирай: чай или растворимый?

Маркин выбрал чай. Розовски разложил по чашкам пакетики и залил их кипятком. В ожидании, пока чай заварится, он спросил:

– Как насчет второго поручения?

– Ты о гостях? Так это третье. Разговаривал, конечно. О причинах пышного сборища никто из них никакого понятия не имеет. Одним наш клиент обещал сенсационный сюрприз, другие сами не особенно интересовались: праздник – и ладно, почему бы и нет? В общем, никто ничего толком не знает.

– А не толком? – спросил Натаниэль.

– И не толком – тоже.

Натаниэль вздохнул и потянулся было к чашке с уже заварившимся чаем. Но тут Маркин сказал:

– Зато очень интересные сведения из фирмы «Пуримшпиль».

Рука Натаниэля замерла в воздухе. Он осторожно поставил чашку на столик и ласково посмотрел на помощника.

– Саша, – сказал он задушевным тоном, – радость моя, я сколько раз тебя учил: не говори под руку. И выбрось на помойку свои любимые театральные эффекты. Ясно? Выкладывай! – рявкнул он.

Маркин обиженно насупился, но начал рассказывать. По его словам, фирма «Пуримшпиль» находилась всего в квартале от офиса Натаниэля и занимала две комнаты в первом этаже старого четырехэтажного здания.

– Вывеска классная! – оживленно сообщил Маркин. – Ну, там клоунские маски, воздушные шары, но главное – реклама! Вот, я специально переписал, – он протянул Натаниэлю раскрытый блокнот. Розовски прочел: «Фирма „Пуримшпиль“ берет на себя организацию детских праздников, семейных торжеств, карнавальных вечеров к празднику Пурим». Написано было на иврите, а ниже тот же текст – по-английски. В конце же было приписано уже по-русски: «А также новогодних утренников и маскарадов – для частных лиц и учреждений».

Розовски усмехнулся. Еще совсем недавно на празднование нового года в Израиле смотрели косо – традиционно этот праздник связывался с христианством. Но ревнители еврейской чистоты ничего не могли поделать с привычками русскоязычных граждан. И вот уже несколько лет в помещении центральной тель-авивской автостанции под новый год появлялись украшенные елки, фигуры Деда Мороза и Снегурочки, а руководство всех учреждений неофициально объявило выходным днем 1 января. Привычка устраивать застолье 31 декабря мало-помалу привилась и в семьях коренных израильтян. Так что, в принципе, последнюю строку рекламы хозяева «Пуримшпиль» могли бы написать и на иврите тоже.

– Дальше, – потребовал Розовски. – Не думаю, что кроме рекламы ты ничего не узнал.

– Узнал, конечно. Во-первых, – Маркин загнул один палец, – наш клиент пожелал, чтобы для одного из его гостей костюм был сшит по особому эскизу. Причем – в двух экземплярах.

– Что значит – по особому эскизу? – Натаниэль чуть привстал с дивана и заглянул в блокнот. Ничего не понял в крючочках и палочках. – Почему в двух экземплярах? Что за костюм?

– Это – во-вторых, – ответил Алекс и положил на столик вчетверо свернутый лист бумаги. Развернув его, Натаниэль увидел нарисованный цветными мелками костюм, в которых хозяин вечера предстал перед своими гостями.

– Эскиз, – объяснил Маркин. – Изготовлен очаровательной девушкой по имени Авива. Художницей фирмы «Пуримшпиль». Она работала на основе, представленной заказчиком. Смирнов принес ей рисунок. Вернее, фоторепродукцию. По словам Авивы – с какой-то древней фрески. Или мозаики. Но рисунок не сохранился. Она не помнит точно – вроде бы, Смирнов забрал репродукцию после того, как посмотрел ее модель.

– Так почему в двух экземплярах? – повторил Натаниэль, откладывая рисунок в сторону.

– Он объяснил, что не хочет никаких неожиданностей. Что для него важно быть на вечере именно в этом костюме – по причине какой-то театрализованной эскапады. Сюрприза для собравшихся.

– Опять сюрпризы, – проворчал Натаниэль. – Сплошные сюрпризы. Вся вечеринка – один большой сюрприз.

– Что? Да, он говорил о сюрпризе, – Маркин закрыл блокнот. – Теперь насчет четверых парней, таскавших в злосчастный вечер чертов паланкин. Все четверо – студенты Тель-Авивского университета, трое живут в общежитии. Вот список и телефоны.

Натаниэль кивнул и потянулся к чашке. Сделал глоток. Чай остыть не успел. Маркин хотел что-то спросить, но тут раздался звонок в дверь.

– Пойди, открой, – велел он недовольным голосом. – Черт, ни утром, ни днем покоя нет…

Маркин послушно пошел к двери, повернул замок. Дверь отворилась. Натаниэль, сидевший спиной к входу, услышал сдавленное восклицание, обернулся и увидел как его помощник медленно пятится от двери. Он поднялся.

На пороге стояла молодая женщина со смутно знакомым лицом. Она была в длинном, почти до щиколоток, платье свободного покроя. Голову украшала соломенная шляпка с искусственными цветами. Волосы под шляпкой были тщательно убраны в черный платок.

При всем том юная дама была, как выражалась мать Натаниэля, «и таки хорошо беременной». Во всяком случае, вырисовывавшийся под платьем округлый живот тянул месяцев на шесть, не меньше.

Рука Натаниэля, державшая чашку с ароматным напитком, так и замерла на полпути в воздухе.

– Офра? – спросил он неуверенно. В его расширившихся глазах явственно читался совершенно идиотский вопрос: «Когда это ты успела?»

Офра поставила на пол большую хозяйственную сумку, после чего выдернула из-под платья поролоновую подушку и бросила ее на диван.

– Ну? Чего вытаращились? – сердито спросила девушка. – Что я, на улице должна была вытаскивать? – она подошла к креслу и не села, а упала в него. – Уф-ф, ну и ну. Устала, как черт знает кто…

Маркин упал на диван.

– Офра, – заикаясь произнес он, – т-ты чего… а…

Офра исподлобья смотрела на него в ожидании продолжения. Но похоже, способность к членораздельной речи Саша утратил на неопределенное время. Поняв это, девушка перевела взгляд на Натаниэля.

– У тебя опять приступ склероза? – мрачно спросила она.

В голове слегка обалдевшего Натаниэля мелькнула мысль, что вопрос касается причин беременности, которые почему-то секретарь агентства связывает с ним. Рука его дрогнула, горячий чай полился прямо на ногу. Он вскочил, уронил чашку и громко выругался.

После этого оба – и Розовски, и Маркин пришли в себя. Насколько это было возможно.

– Ты что – с ума сошла? – рявкнул Натаниэль. – Предупреждать надо! А если бы мама была дома? Представляешь, что она могла бы подумать?

В отличие от прочих претенденток на руку и сердце Натаниэля, которые получали статус временных, Офру Сарра Розовски втайне рассматривала как постоянную и самую перспективную. Увидев ее беременной, мать испытала бы сильнейший удар.

– Я вчера звонила, – безмятежно ответила Офра и сняла шляпку. Шляпка плавно полетела по комнате и приземлилась на цветочную вазу. – Твоя мама мне сказала, что собралась к родственникам в Димону, – она перешла в атаку: – Ты же сам сказал: ни в коем случае не представляться сотрудником детективного агентства! Что мне оставалось делать?

Розовски заторможено кивнул.

– Ну вот, – сорвав черную косынку, она тряхнула головой, и завитые пружинками рыжеватые локоны тут же превратились в пышную прическу. – Я и решила притвориться обманутой девушкой из хорошей ортодоксальной семьи. А что? Непохоже?

– Еще как похоже!

– Там тоже все поверили, – сказала Офра. – Я ходила от виллы к вилле и искала твоего садовника. Из репатриантов. Описывала его так же, как эта твоя свидетельница. Объясняла, что вот, дескать, встречались, обещал жениться. А как забеременела, удрал. И теперь я не могу вернуться домой – религиозная семья, они меня не примут, это позор! Все жалели.

Маркин захохотал. Правда, хохот его имел слегка истерическую окраску.

Офра нахмурилась.

– Нечего смеяться.

– Погоди, погоди, – Натаниэль нащупал позади себя стул и осторожно сел. – Рассказывай. Тебе удалось что-нибудь узнать?

Вместо ответа Офра вернулась к двери, подняла сумку и перевернула ее. Из сумки выпал объемистый сверток.

– Сказала, что это мое, – объяснила она. – Что подлец не только обесчестил, но и обокрал меня.

– Поверили? – только и спросил Маркин. Офра грозно посмотрела на него и внушительно заметила: – Попробовали бы не поверить.

Маркин понял, что – да, попробовал бы кто-нибудь не поверить…

Между тем, Розовски присел на корточки и развернул добытый Офрой сверток.

– Ого… – протянул детектив. – Вот это да…

Маркин с любопытством заглянул через его плечо.

Перед ними на полу лежал искрящийся золотым шитьем карнавальный наряд покойного Аркадия Смирнова. Натаниэль поднял голову, посмотрел сначала на Маркина, потом на Офру. Под его пристальным взглядом девушка впервые после своего эффектного появления проявила некоторые признаки беспокойства.

– Ну а что? Что ты смотришь? – она фыркнула. – Этот тип был единственным русским, работавшим на этой улице. Вилла рядом с домом Смирновых. Так? Я вхожу в подсобное помещение – хозяева меня проводили.

– С чего вдруг? – замороженным голосом спросил Натаниэль. – Вот так вот запросто взяли и проводили? По собственной инициативе?

– Н-ну-у… Н-ну нет, конечно, – Офра отвела глаза в сторону. – То есть, в общем…

Натаниэль принялся ходить по комнате размеренным шагом и вещать:

– Дорогие мои сотрудники, я ли не учил вас действовать исключительно в рамках закона? Я ли не говорил, какое это неблагодарное дело – обманывать полицию? И что в итоге? – он остановился напротив притихшей Офры. – В итоге мы имеем кражу. Элементарнейшую кражу, за которую инспектор Ронен Алон с величайшим удовольствием отправит тебя, дорогая, за решетку. А меня лишит лицензии пожизненно, – он мельком взглянул на Маркина и небрежно махнул рукой. – По твоему поводу он тоже что-нибудь придумает, не сомневайся… – Розовски уселся на диван, откинулся на спинку и уставился в потолок. – Офра, ты хоть понимаешь, что важная улика перестала быть таковой в ту самую минуту, когда ты стащила эту сумку? Кому ее можно предъявить? Полиции? – Натаниэль фыркнул. – Черта с два! Разве что в качестве улики совершенного тобой преступления…

– Зато мы можем припереть к стенке убийцу, – встрял Маркин. – Как он сможет отвертеться, если этот балахон нашли среди его вещей?

Натаниэль устало посмотрел на своего помощника

– Саша, – ласково сказал он, – ты очень добрый человек. Ты очень хочешь помочь Офре. Но скажи, пожалуйста, откуда мы возьмем убийцу? Мы даже не знаем толком, как он выглядит.

– Почему это не знаем? – подала голос Офра. – очень даже знаем. Лет тридцать пять, может быть чуть больше или чуть меньше. Волосы светло-русые, редкие. Грузный. Рост, примерно, сто семьдесят пять. Говорит с сильным русским акцентом. Вообще, иврит знает плохо. По мнению хозяев, в стране живет максимум год. А может быть, и того меньше, – все это она отбарабанила так, словно зачитывала с листа.

Теперь в глазах Розовски, повернувшегося к проштрафившейся девушке, появился проблеск слабого интереса.

– Ну-ка, ну-ка, – произнес он. – И каким же образом тебе удалось все это выяснить?

– Да хозяева сами, наперебой, описывали мне его, я только всхлипывала и поддакивала. Иногда говорила: «Да-да, это он. Мой Валентин», – объяснила Офра. – В конце концов, они сами мне предложили просмотреть его вещи: вдруг он оставил там что-то, что поможет его отыскать… – она виновато сказала: – Ну да, это не они, это я сказала. Но они-то охотно мне помогли! Мы начали осматривать помещение – знаешь, там лопаты, грабли, машинка для подстригания газонов. Такая штуковина, опрыскиватель. Я ее как раз отодвинула, вижу – сумка, а на ней – русская надпись. «Ой, – кричу, – это же моя сумка!»

Розовски посмотрел на стоявшую у двери сумку. На ней действительно красовалась трафаретная надпись «Компания „Трансаэро“.

– Послушай, Офра, – сказал он примирительным тоном. – Будем считать, что ты задание выполнила. Даже перевыполнила. Что еще рассказали хозяева? Например, был ли садовник на вилле в тот вечер, когда убили их соседа?

– Садовник, может, и был, – ответила Офра. – Только вот их самих не было. Они уезжали в Европу. Во Францию. На две недели.

– Так, – он хлопнул себя по коленям. – Надо как-то выходить из этой ситуации. Саша, – он обратился к Маркину, – ты с машиной?

Маркин кивнул.

– Значит, так. Едем в Кфар-Шауль, попробуем незаметно вернуть сумку на место. Заодно я переговорю с хозяевами этого садовника. И с нашей клиенткой, – добавил он. – Кстати, который час?

– Двенадцать с четвертью, – ответила Офра.

– Поехали. Мне нужно успеть еще кое-куда.

Подойдя к двери, Натаниэль поднял с пола все еще лежавший карнавальный костюм. Вдруг он присвистнул.

– Вот это да… – повернувшись к помощнику, Розовски сказал: – Мы-то с тобой ломали голову – почему Смирнов не вскрикнул, не позвал на помощь, когда почувствовал признаки удушья. Вот он, ответ! – он возбужденно потряс пестрым балахоном. – Смотри! – с этими словами детектив вывернул наряд наизнанку, и глазам Алекса и Офры предстал наряд, в который был обряжен человек, первоначально внесенный во двор четверкой дюжих парней.

– Теперь понимаешь? Они были в одинаковых костюмах, только один надел этот чертов балахон лицевой стороной, другой – изнаночной, – объяснил Розовски. – Видимо, заказали такие двусторонние наряды специально, чтобы устроить сюрприз. В оговоренное время убийца надел костюм таким образом, чтобы быть похожим на Смирнова. И заменил его – для гостей, пока тот устраивался в носилках. Я вспомнил: в какой-то момент хозяина во дворе не было. Я еще спросил у Виктории: «Где господин Смирнов?»

– И что она ответила?

– Тоже удивилась, по-моему. Но не очень. Сказала: «Наверное, болтает с кем-нибудь из гостей. Потом Смирнов появился. То есть, появился некто, переодевшийся Смирновым. Когда внесли носилки с якобы новым гостем, лже-Смирнов подошел поприветствовать его. Налил в его бокал отравленного вина. Они чокнулись и выпили. После этого еще немного поговорили – пока яд не подействовал. Возможно, Аркадий успел почувствовать первые признаки удушья, но не сразу – оценить состояние ему мешало, во-первых, нетрезвое состояние, во-вторых – маска. Когда же почувствовал – было поздно. Гремела музыка, а рядом с ним, лицом к лицу стоял убийца. Не мог Смирнов позвать на помощь. Не имел возможности, – Натаниэль помрачнел. – Вот так. Ну, а убедившись, что Смирнов мертв, этот тип спокойно прошествовал через весь двор к забору. И исчез… – он посмотрел на Офру. – Переоделся в соседнем дворе, где, судя по всему, работал садовником. Спрятал наряд в сумку.

– И куда он делся потом? – спросил Маркин.

– Куда он делся потом? – повторил Розовски. Все его возбуждение вдруг улетучилось. – А действительно: куда он исчез потом?

12

– Приехали… – Маркин чертыхнулся. – Узнаешь?

Еще бы Натаниэлю было не узнать старенький «рено» инспектора Алона с красными полицейскими номерами!

– Назад! – скомандовал он. – Сдай назад и сверни за угол. Вот так. А теперь высадите меня здесь, и дуйте в Тель-Авив. Ты, Алекс, подскочи в банкетный зал «Султановы пруды». Это на а-Масгер, по-моему, рядом с автосалоном «Мицубиси». Пообщайся там с барменом, официантом и музыкантами, которые обслуживали смирновскую вечеринку.

– А я? – спросила Офра. – Что мне делать?

– Саша завезет тебя в контору.

– А ты куда? – поинтересовался Саша.

– А я пойду поговорю с Алоном, – Натаниэль покосился на сверток с карнавальным костюмом покойника и тоскливо вздохнул. – Что вы делаете со мной, босяки…

Розовски еще издали увидел огромный плакат «Продается» на особняке Смирновых и остановился, делая вид, что внимательно изучает условия. Краем глаза он заметил, как из калитки соседнего дома вышел очень озабоченный инспектор Алон. Увидев Натаниэля, Алон решительным шагом направился к детективу.

– Прицениваешься? – язвительно поинтересовался инспектор, останавливаясь рядом с Натаниэлем и тоже внимательно читая объявление.

– Что? – Розовски сделал вид, что только сейчас заметил Алона. – О, Ронен, привет! Нет, просто подъехал к госпоже Смирновой, но не успел войти… А что у тебя? Что ты здесь делаешь?

Инспектор Алон, и без того хмурый, еще больше нахмурился.

– Вызвали, – сообщил он, глядя в сторону соседней виллы. – Тут некоторые хозяева забеспокоились.

– А в чем дело?

– Вчера и позавчера тут регулярно появлялась какая-то девушка. Входила в каждый дом и расспрашивала о садовниках. Нет ли среди них репатрианта, якобы соблазнившего ее, а потом сбежавшего… – ответил инспектор. – Вообще-то, она действительно беременная – кажется, на шестом месяце. Из ортодоксальной семьи, родители выгнали, сам понимаешь – какой позор, незамужняя девушка забеременела! У харедим[2] с этим строго.

– Знаю, знаю, – ответил Натаниэль, старательно пряча глаза. – Еще бы. Так что подозрительного?

– Да вот, понимаешь ли, мы тоже ищем садовника. Экспертиза установила: причиной смерти Аркадия Смирнова был яд, используемый против насекомых. А половина садовников, обслуживающих Кфар-Шауль, пользуются аналогичными средствами… – Ронен вздохнул. – Что посоветуешь? Я вот думаю: не объявить ли розыск этой девицы? По описанию – лет двадцать, на шестом месяце беременности. Она ведь своего ухажера так и не нашла. Значит, сбежал. Не от нее же! Может быть, действительно замешан в убийстве? Найдем ее, удастся получить сведения о нем. А?

– Конечно! – с энтузиазмом поддержал его Натаниэль. – Обязательно объяви. Кстати, а ты уверен, что она действительно из ортодоксальной семьи? Может, специально так оделась?

– Да ну, ты что! – Ронен даже обиделся. – Мы опросили всех, с кем она говорила. Никаких сомнений – и поведение, и разговор. Одежда одеждой, но манеру поведения перенять невозможно… Типичная девочка из религиозной семьи.

– Тогда я тебе советую проверить в Меа-Шеарим[3] и Бней-Браке.[4] Скорее в Бней-Браке, – при этом он с гордостью посмотрел в сторону исчезнувшей светло-серой «субару».

– Я так и собирался сделать, – уныло сказал инспектор. – Ч-черт, все идет наперекосяк…

В этом Натаниэль был с инспектором вполне согласен. Он сочувственно промычал и даже собрался предложить инспектору поехать, пропустить где-нибудь по рюмочке.

Инспектор посмотрел на часы.

– Ладно, мне пора, – сказал он. – Передавай мой привет госпоже Смирновой.

– Непременно, – ответил Розовски. – А как насчет извинений? За необоснованное задержание?

– Обойдется, – буркнул Алон. – Я еще не уверен в необоснованности, – он повернулся и не оглядываясь пошел к машине. Натаниэль проследил за тем, как «рено» умчался в сторону Тель-Авива, покачал головой. Отворил невысокую калитку и вошел во двор.

Викторию Смирнову он застал в обществе адвоката Нешера. При виде входящего сыщика они прервали оживленный разговор и одновременно повернулись в его сторону.

Против ожидания, вдова выглядела сейчас даже лучше, чем до неприятностей с полицией. Во всяком случае, свежее. Что же до адвоката, то, по-видимому, сдержанно-недовольное выражение его лица было хроническим.

Насколько Натаниэль успел понять из последних фраз, услышанных им, речь шла о линии поведения в случае судебного процесс. Розовски считал подобный разговор преждевременным, а возможно, и просто излишним. Он был уверен, что полиция больше не будет тревожить Викторию подозрениями. Несмотря на последние слова инспектора Алона.

Тем не менее, Розовски сделал вид, что не понял сути беседы.

– Как вы себя чувствуете? – спросил он. – Выглядите чудесно. Рискуя быть ложно понятым, скажу: пребывание в полиции пошло вам на пользу.

Виктория слабо улыбнулась.

– Может быть, этопроисшествие меня как следует встряхнуло. Во всяком случае, я сумела взять себя в руки. И потом – полицейские были очень любезны… Садитесь, Натаниэль, я как раз собиралась вам сегодня позвонить. Есть какие-нибудь новости?

– Как вам сказать… Кое-какие есть, – ответил Натаниэль, усаживаясь в предложенное кресло. – Но мне все-таки нужно задать вам еще несколько вопросов.

– Конечно, пожалуйста!

Нешер промолчал.

– Простите, что вновь заставляю вас возвращаться к тому злосчастному дню, – сказал Розовски. – Мои вопросы касаются некоторых деталей. Вот, например: каждый карнавальный костюм должен что-то означать, – сказал Розовски. – Чаще всего наряд отражает какие-то стороны характера человека, его привычки, увлечения – не обязательно главные, не обязательно сегодняшние. Иной раз в этом удивительным образом трансформируются желания далекого детства. Например, один мой приятель мечтал когда-нибудь примерить гусарский мундир. В возрасте то ли шести, то ли семи лет он по уши влюбился в актрису Ларису Голубкину. Помните фильм «Гусарская баллада»? Вот. С тех пор он бредил этими ментиками, киверами и прочими эполетами. А потом женился. И, представьте себе, вдруг разом потерял интерес к военно-исторической мишуре. Знаете, почему? Ни за что не догадаетесь.

Виктория не выразила никакого интереса к словам детектива. Натаниэль, несмотря на это, произнес после эффектной паузы:

– Именно потому, что его жена оказалась внешне очень похожей на любимую им актрису. Но, увы, семейная жизнь вскорости убила романтику образа, а с ним и все, что ассоциировалось для вашего знакомого с образом очаровательной девушки в гусарском мундире. Вскорости они развелись.

– Да, – вежливо заметила Виктория. – Очень интересная история. Вы хотите еще о чем-то спросить?

– Да-да, конечно. Вы правы, вернемся к нашим делам. Вспомните, пожалуйста: вы на том вечере предстали перед гостями в образе восточной красавицы. Вам очень шел наряд. А что означал костюм вашего мужа?

– Понятия не имею. Наряд какого-то короля… – вдруг в ее глазах мелькнуло удивление. – А ведь и об этом он пообещал рассказать в свое время! Да-да, теперь я вспоминаю…

– То есть, фасон его костюма имел отношение к тому самому сюрпризу? – быстро спросил Натаниэль. – К сюрпризу, который он вам обещал?

– Теперь мне кажется, что да, – растерянно ответила Виктория. – Действительно… Может быть, он хотел разыграть какой-то спектакль? Скетч? Нет, вряд ли… Не знаю, не знаю, Натаниэль. Возможно, вы правы. Сюрприз… Да, возможно все это взаимосвязано.

Цви Нешер негромко, но отчетливо кашлянул. Розовски посмотрел на него.

– Вы собираетесь таким образом искать убийцу? – Нешер даже не пытался скрыть своего невысокого мнения о способностях частного детектива. – Вот так, выясняя, чье одеяние что означало? Почему господин А нарядился зайчиком, а госпожа Б ведьмой?

– Вообще-то меня интересует только смысл, который придавал своему костюму Аркадий, – охотно ответил Натаниэль. – Что же до первого вопроса, ответ: «Да, собираюсь». Подумайте сами, господин Нешер: праздничный маскарад. Да? Очень типичное времяпровождение в Израиле. Вы не находите? Каждую неделю у нас проходят частные костюмированные вечеринки.

Адвокат что-то промычал.

– Вот-вот, – словно услышав подтверждение, обрадовано продолжил Розовски. – Я и говорю: хлебом не корми наших сограждан, дай только нарядиться поэкзотичнее. Вот в такой, например, костюм, в каком появился господин Смирнов.

– Два костюма, – поправил адвокат. – В одном он был почти весь вечер, в другом, увы… – он покосился на вдову, но Виктория ничего не сказала.

– Да нет, Цви, в том-то и дело, что на господине Смирнове был надет один и тот же костюм. В обоих случаях, – сказал Натаниэль. – Просто вывернут наизнанку. Он и шился таким образом, чтобы в разных случаях по-разному носиться. Такой вот костюм. Какого-то короля, как сказала Виктория.

– Не понимаю, как все это связано с убийством, – упрямо повторил адвокат.

Натаниэль не стал объяснять. Вместо этого он вновь обратился к Виктории:

– Еще один вопрос. Швейцария. Кто-нибудь из ваших знакомых был в Швейцарии в одно время с Аркадием?

Она покачала головой:

– Этого я не знаю.

– Жаль, жаль. Скажите, все-таки, о каком знакомом упоминал ваш муж? Я имею в виду – того, кто помог ему на первых порах здесь, – пояснил Натаниэль.

– Не знаю, – ответила Виктория. – Он редко о нем упоминал. И ни разу не приглашал в гости.

– А по телефону он когда-нибудь с ним говорил? При вас?

– Да, говорил. Что-то о… – Виктория задумалась. – Кажется, о каких-то былых знакомых, студенческих времен. Какое-то женское имя называл…

– Какое именно?

– Ммм… Светлана… Нет, Татьяна… Нет, не помню.

– Женское имя. Аркадий вам когда-нибудь рассказывал о том, почему его отчислили из университета? – спросил Натаниэль.

– Нет, не рассказывал. Однажды упомянул, что по вине какого-то приятеля. Как он его называл… Ах, да – Гриша Орловский.

Натаниэль разочарованно кивнул. Имя ему ничего не говорило. Да и вряд ли к гибели Смирнова могла иметь отношение какая-то криминальная история, случившаяся в другой стране и совсем в другое время. Могла, конечно. Но – маловероятно.

– Ладно, поговорим о другом. Виктория, не могли бы вы рассказать о своей знакомой? Я имею в виду Дину Ройзман.

– Да, конечно, – Смирнова заметно помрачнела, зябко потерла руки. – Да, безусловно. Что вас интересует? Бедняжка…

– Как давно вы с ней были знакомы?

– Около трех лет. С перерывом. Я познакомилась с ней за два года до нашего отъезда в Израиль – нас познакомил Аркадий… – легкая тень пробежала по бледному лицу Виктории. – Да, это произошло в одной из компаний – собирались его друзья… Вообще, мы, в основном, общались с его друзьями – как-то так получилось. Мои друзья и подруги после свадьбы появлялись в нашем доме нечасто. Да, это была встреча Нового года. Дина пришла с каким-то мужчиной – я не помню, как его звали…

– Не с Николаем?

– Нет, с Колей она познакомилась позже. Гораздо позже. Так вот, она мне тогда не понравилась. Не могу точно сказать чем. Скорее я инстинктивно почувствовала, что эта женщина была очень уязвлена тем, что Аркадий оставил ее ради меня… – она помолчала немного, потом пояснила: – Я еще не знала о том, что они были любовниками. Аркадий мне об этом рассказал гораздо позже. После переезда сюда, в Израиль.

– Для чего? – спросил Натаниэль.

– Что – для чего?

– Для чего он вдруг рассказал вам? Просто так, без всякого повода? Ни с того, ни с сего?

– Нет, почему. Повод был. Пришло письмо. От Дины и Николая. Они сообщали, что приняли решение репатриироваться. Спрашивали, не могли бы они остановиться у нас?

– Вы уже жили в этом доме? – поинтересовался Розовски.

– Да, в этом. Купили как раз незадолго. Так вот, я не возражала. Хотя и сказала Арику, что на меня Дина производит неприятное впечатление. А он ответил, что никаких остановок в нашем доме у этой пары не будет, лучше заранее снять им приличную квартиру. Пусть обживаются. Я сначала возразила – мне казалось, что ничего страшного не произойдет, если они все-таки поживут неделю у нас. Вот тогда он мне и рассказал. Что они долгое время были любовниками.

– Долгое – это как?

– Более трех лет. Потом расстались. Это произошло незадолго до нашего знакомства, но Дина почему-то уверена… была уверена в том, что если бы не я, Аркадий непременно вернулся бы к ней. Я так не думаю, – добавила она после крохотной паузы.

«Сейчас уже не проверишь», – подумал Натаниэль. Вслух спросил:

– А когда познакомились с Николаем вы? – спросил Натаниэль. – Уже здесь, в Израиле?

– Я? – Виктория сначала чуть удивилась, потом задумалась. – Нет, раньше. Точно не помню… По-моему, незадолго до их свадьбы… Да, они уже подали заявление и пришли к нам, чтобы пригласить на свадьбу. Вот тогда мы и познакомились. До нашего отъезда оставалось меньше года. В то время он, если не ошибаюсь, работал преподавателем истории в какой-то школе. Аркадий рассказывал, что у него были статьи по… Кажется, по средневековью, он собирался защищать диссертацию. А может быть, даже защитил. После нашего отъезда.

– А здесь работает сторожем на автостоянке. Бывает, бывает… Ну, а как насчет нее? Я имею в виду – Дину. Поймите меня правильно, – поспешно заговорил Розовски, видя, что Виктория начинает хмуриться, – я не стал бы вас расспрашивать, но, сами видите, смерть Дины Ройзман связана с гибелью вашего мужа. Поэтому, пожалуйста, ответьте откровенно: вы верите в то, что любовная связь вашего мужа и Дины возобновилась здесь, после ее приезда? Не торопитесь, подумайте. Вспомните, может быть, какие-то мелочи.

– Я уже сказала, – сухо ответила Виктория. – Никаких отношений у Аркадия с ней не было. Ни здесь, ни там – после того, как мы познакомились. Вообще, ее уверенность в собственной неотразимости… – она замолчала, потом сказала другим тоном: – Простите меня, Натаниэль, я немного забылась. Дина… Дина достаточно быстро устроилась на приличную работу – в турбюро. Ездит гидом с туристическими группами – в том числе, и заграницу.

– В Европу? – спросил Розовски.

– Кажется, да.

– Вот как… – Натаниэль задумался. – Вы не знаете, кто-нибудь помог ей устроиться? Или она сама нашла эту работу?

– Не знаю.

Тут Цви Нешер, слушавший все это с явным неодобрением (разговор давно уже велся по-русски, поэтому неодобрение адвоката относилось к самому факту его, а не к содержанию), счел нужным вмешаться:

– Мне кажется, господин Розовски, что вы не отдаете себе отчета в том тяжелейшем психологическом состоянии, в котором находится госпожа Смирнова.

– Почему же, вполне отдаю, – возразил Натаниэль. – Можете мне поверить: я не задавал никаких сложных вопросов – самые элементарные, которые задал бы на моем месте любой. Не правда ли? – обратился он к Виктории. Та нехотя кивнула.

– Все верно, господин Нешер. Самые обычные вопросы. Но сейчас я хотела бы отдохнуть. Извините, Натаниэль.

– И впредь, – подхватил адвокат, – будьте добры говорить на языке, который я понимаю.

Натаниэль посмотрел сначала на Викторию, потом на Нешера, пожал плечами.

– Вы правы, Виктория, – сказал он. – Я, наверное, действительно пришел не вовремя. Что же до вас, господин Нешер, то вы все время забываете: я не полицейский следователь. Я частный детектив, нанятый вашей же клиенткой. Иными словами, я нахожусь в вашей команде, а не в команде противников.

«Во всяком случае, мне бы этого очень хотелось», – мысленно добавил он, проходя мимо сидевшего с кислой физиономией адвоката к выходу.

Остановившись у ворот, Розовски некоторое время внимательно обозревал окрестности. Полицейских у соседних ворот не было. Он неторопливо двинулся вдоль по улице к автобусной остановке. Был уже конец дня, косые лучи заходившего солнца давали густые длинные тени, от чего окрестности словно напялили на себя пятнистый камуфляж.

Отойдя метров сто от виллы Смирновых, Натаниэль уселся на кстати стоявшую тут небольшую лавочку, расслабленно откинулся на спинку. От автобусной остановки оживленно топала группа молодых парней в военной форме с автоматами. Болтали между собой по-русски, хотя из троих по крайней мере один был уроженцем знойной Африки – темнокожий, с жесткими курчавыми волосами и выпуклыми глазами.

Проводив их взглядом, Натаниэль вновь уставился в ворота виллы Смирновых.

– Ох-хо-хо… – пробормотал он. – Так что же мы имеем, тетя Роза? Красную машину с граблями?

Он докурил сигарету и побрел к автобусной остановке. Когда автобус подкатил и распахнул дверцу, зазвонил лежавший в кармане куртки телефон. Натаниэль убрал с подножки ногу, извлек из кармана телефон.

– Слушаю!

– Привет, Натан. Сто лет не виделись. Как дела?

Только через долгие несколько секунд Розовски узнал голос старого своего друга Давида Гофмана.

– Дуду, привет! – обрадовано воскликнул он. – Как хорошо, что ты позвонил! Ты не представляешь, насколько мне осточертело говорить о делах.

Натаниэль уселся на скамейку под пластиковым козырьком. Водитель, ожидавший его, укоризненно глянул на несостоявшегося пассажира. Автобус укатил.

– Ты бы и сам мог позвонить, – ворчливо заметил Гофман. – А вот насчет того, что тебе осточертело говорить о делах – заранее приношу свои извинения. Я, видишь ли, хотел бы с тобой посоветоваться именно по делам. Правда, не по своим.

– Ну вот, – проворчал Розовски. – Кажется, я начинаю понимать зубных врачей, избегающих общения с друзьями. Ладно, выкладывай – что там у тебя случилось? Университет ограбили? Твои студенты сколотили преступную группировку на предмет торговли старинными рукописями?

– Слава Богу, нет, – Гофман засмеялся. – Студенты в порядке, университет тоже. Просто у нас в лаборатории работает одна репатриантка. Уборщицей. Сегодня пришла на работу, я смотрю – на ней лица нет. Спросил, что случилось – она в слезы. Кое-как добился от нее ответа – она еще и говорит на иврите плохо, еле смогла объяснить. В общем, оказалась жертвой мошенничества. Я бы хотел, чтобы ты ей помог. Рассказать подробности?

Натаниэль посмотрел на часы.

– Подробности лучше бы услышать от нее самой, – ответил он. – Ты звонишь с работы?

– Да, конечно. Я буду в университете до десяти минимум.

– А она?

– А что? Ты можешь подъехать? Тогда я просто попрошу ее задержаться.

– Могу подъехать, могу, – Натаниэль притворно вздохнул. В действительности он даже немного обрадовался необходимости заехать в университет. Во-первых, действительно соскучился по старому другу, а во-вторых, очень кстати вспомнил о парнях-студентах, подрабатывавших в фирме «Пуримшпиль».

Новый автобус появился через пятнадцать минут. Пассажиров было немного – человек пять или шесть. Розовски прошел в конец салона, опустился в кресло.

Быстро темнело. Автобус долго кружил по тель-авивским предместьям, потом еще дольше колесил по городу и, наконец, вывернул на трассу Дерех Петах-Тиква. Когда позади остался железнодорожный вокзал и улица повернула в направлении университета, была уже половина девятого.

В это время зазвонил телефон. Натаниэль поднес аппарат к уху.

– Натан, это я, – голос говорившего то и дело прерывался – связь была не очень, – так что Натаниэль не сразу узнал собственного помощника. – Только что из «Султановых прудов». Есть кое-что интересное. Бармен – его зовут Эли – утверждает, что бокал с горькой настойкой человеку, сидевшему в паланкине, поднес не хозяин. То есть, не тот человек, который изображал из себя Аркадия.

– А кто?

– Он не помнит. Слишком много было шума, суеты. Но этот Эли уверен: когда он налил настойку, «Аркадий» стоял в центре двора. То есть, на расстоянии минимум пяти метров от стойки бара! Но это была женщина! Кроме того… – в трубке послышался треск. Розовски с досадой посмотрел на линию электропередач, мимо которой они как раз проезжали:

– Ч-черт… Алло, Саша! Саша!

Телефон отключился. Розовски хотел было перезвонить, но тут автобус, повернув в очередной раз, оказался рядом с воротами в университетский городок. Натаниэль спрятал телефон в карман и вышел из автобуса.

Несмотря на раннюю темноту, тут все еще было жарко. Розовски миновал автостоянку, охранника на пропускном пункте, пересек двор и вошел в учебный корпус.

У двери со знакомой табличкой «Профессор Давид Гофман», он остановился и настороженно прислушался. Слава Богу, никаких рыданий не доносилось. Он постучал, услыхал: «Войдите», – толкнул дверь.

Сначала он увидел черную с проседью шевелюру хозяина кабинета и только потом – женщину, из-за которой ему пришлось приехать. Ей было лет сорок или около того. Она сидела в углу кабинета, боясь пошевелиться – чтобы не тревожить занятого делом профессора.

– Привет, Дуду! – бодрым голосом произнес Розовски. Женщина вздрогнула и испуганно уставилась на гостя. Зато Давид расцвел улыбкой.

– Привет, Натан! Вот видите, – сказал Гофман, обращаясь к женщине, – я же говорил – обязательно приедет. А вы сомневались. Не надо было.

– Это точно, – подтвердил Натаниэль. – Во мне сомневаться не следует. Так что у вас произошло?… – но, прежде чем женщина начала рассказывать, он быстро протянул Давиду список с тремя фамилиями: – Вот этих ребят мне нужно срочно порасспросить кое о чем. Живут в общежитии. Можешь обеспечить их, так сказать, явку?

Гофман пожал плечами.

– Попробую, – ответил он, пробежав глазами короткий список. – Кажется, я их знаю. Второй курс. Сейчас попрошу, чтобы их позвали. Если только они на месте, – Гофман внимательно посмотрел на Натаниэля, затем на уборщицу. – Я позвоню из коридора, – сказал он. – Вы пока поговорите.

Гофман вышел. Натаниэль бесцеремонно уселся на его стол, улыбнулся женщине:

– Рассказывайте.

Слушая ее историю не то, чтобы вполуха, напротив, вполне внимательно, Натаниэль в то же время прекрасно понимал, что все эти аферы, жертвами которых становятся репатрианты, не имеют никаких шансов на раскрытие и пресечение. Тем более, если человек сам, собственными руками отдает кровные шекели первому попавшему бездельнику, умеющему убедить жертву в том, что этот взнос необходим для устройства на высокооплачиваемую работу. «Уж сколько раз твердили миру… – подумал Натаниэль. – Пришел устраиваться на работу – никаких взносов. Ну что тут поделаешь?»

Впрочем, женщина – ее звали Татьяной – и сама прекрасно понимала, что ничего тут, скорее всего, не поделаешь. Но ей необходимо было выговориться. А тут – бывший соотечественник, говорящий на одном с ней языке, слушающий с участием.

– Что же, – сказал Натаниэль. – Все понятно. Я обязательно наведу справки об этой… как вы сказали? Да, о фирме «Контакт». У меня есть свои каналы, что-нибудь непременно выясню. И обязательно сообщу. А уж потом мы из них непременно вытрясем ваши семьсот шекелей, не сомневайтесь! – он бодро улыбнулся. Татьяна с готовностью ответила на улыбку.

– И постарайтесь смотреть на это не так, – посоветовал он, провожая женщину к двери кабинета. – Не как на конец света. Вы когда приехали?

– Полгода назад.

– Так у вас еще все впереди! И поверьте: не только такие неприятности.

Проводив Татьяну, Натаниэль вернулся к столу и рассеянным взглядом окинул книжные полки, занимавшие целый угол лаборатории и тянувшиеся от пола до потолка. При этом у него появилось смутное ощущение того, что эта картина совсем недавно уже представлялась его глазам. Но вспомнить, где именно, он не успел. Дверь в лабораторию отворилась, и на пороге появились двое высоких молодых ребят, сопровождаемых профессором Гофманом.

– Вот, – сказал он, подталкивая их к столу, на котором сидел, заложив ногу за ногу, сыщик. – Это – Боаз, а это – Ноам. Студенты-историки.

– А где ваш третий друг? – поинтересовался Натаниэль. – Ури, кажется? Не захотел идти?

– Он ушел в кино, – ответил за студентов Гофман.

– Ну, неважно, – сказал Натаниэль, поочередно рассматривая насупившиеся лица парней. Они были одеты почти одинаково – в длинные свободные футболки и разрезанные внизу светло-голубые джинсы. Отличались исключительно мастью: Боаз был смуглым брюнетом с крохотной серебряной сережкой в ухе, а волосы Ноама были выкрашены в рыжий цвет, и сережка поблескивала золотой искоркой.

Розовски весело улыбнулся.

– Ребята, – сказал он, – не знаю, что там вам успел наплести насчет меня ваш профессор, но все равно: это неправда. Вы ничего не успели натворить, и я отнюдь не являюсь пожирателем маленьких беззащитных историков. Мне просто нужно кое-что уточнить относительно одного дела, которым сейчас приходится заниматься. Только и всего.

Боаз и Ноам немного повеселели. Но настороженность из их взглядов полностью не исчезла.

– Вы работаете в фирме «Пуримшпиль», – Натаниэль извлек из кармана пачку сигарет, протянул студентам. Те отказались. Он закурил сам, пододвинул к себе пепельницу. Продолжил: – Не так давно вам приходилось обслуживать заказ в Кфар-Шауль на улице Пальмах.

Они одновременно кивнули.

– Там случилась неприятность, – сообщил Натаниэль. – Не знаю, слышали ли вы, но только ваш заказчик скончался в тот же вечер.

– Да, слышали, – ответил Боаз.

– Читали, – добавил Ноам. – А при чем тут мы?

– Ни при чем, – Натаниэль поднял руки, словно защищаясь от несправедливых обвинений. – Я разве сказал, что вы к этому причастны? Мне просто кое-что нужно знать. Вот, например: когда вы приехали туда?

– По-моему, к десяти часам вечера, – ответил Ноам.

– Вас было четверо, верно?

– Да, верно.

– Что за костюмы на вас были?

– Костюмы? – Боаз удивленно поднял брови. – Не знаю, нам их фирма выдала. Костюмы и маски.

– По-моему, их шили на заказ, специально к этому вечеру, – сказал вдруг Ноам. – Я краем уха слышал в конторе.

– Отлично, – обрадовался Натаниэль. – А что еще ты слышал краем уха? Например, что за эскизы использовались?

– Не знаю.

– Жаль, жаль… – Розовски разочарованно вздохнул. – Ладно. Ребята, – сказал он после небольшой паузы, – Вы мне еще вот что скажите: кем, по-вашему, был человек, которого вы внесли на этих дурацких носилках?

Студенты удивленно переглянулись.

– Что значит – по-нашему? – спросил Боаз. – И по-нашему, и не по-нашему это был хозяин дома. Наш клиент, заказчик. Аркадий Смирнов. Мы ждали у соседней виллы, переодевшись в маскарадные костюмы и собрав носилки. Кстати говоря, наши костюмы и носилки тоже были изготовлены по специальным эскизам господина Смирнова. Точно в назначенное время к нам вышел вышеназванный господин Смирнов, собственной персоной, в соответствующем костюме.

– И маске, – подсказал Розовски.

– Маску он держал в руках. Влез в паланкин, надел маску. Мы торжественно внесли все это во двор, поставили. Опять-таки, место тоже было определено заранее.

– Кем?

– Да им же! Он объяснил: войдете, пройдете чуть ближе к эстраде, поставите возле пальмы. Так, чтобы тень падала прямо на паланкин.

– А дальше? – спросил Натаниэль.

– Дальше – все, – ответил Боаз. – Мы ушли. Сели в машину и уехали.

– А костюмы?

– Костюмы остались у нас, – Ноам посмотрел на друга. – Вообще-то мы должны их сдать, но специально из-за этого переться в «Пуримшпиль» неохота. Будет следующий заказ, нам позвонят – вот тогда и сдадим.

– Вы можете принести показать? – спросил Натаниэль.

– Конечно.

Спустя несколько минут запыхавшийся Ноам приволок в лабораторию довольно объемистый сверток в пластиковом мешке.

Ноам развернул его и извлек расшитый фантастическими животными балахон темно-вишневого цвета.

– Вот, – сказал он. – Все четыре костюма одинаковые.

– Да, я помню… – Натаниэль рассеянно погладил шелковистую ткань.

Давид Гофман, до этого стоявший чуть в отдалении и не мешавший своему приятелю беседовать со студентами, подошел ближе.

– Что это? – спросил он. – Какой интересный орнамент.

– Карнавальный костюм, – пояснил Розовски. – Просто карнавальный костюм. Что-то он, по-моему, означает… – он отошел от стола.

– Действительно, очень интересно, – повторил Давид, внимательно разглядывая балахон. – Кому это пришло в голову использовать в качестве орнамента поздневизантийский мотив?

Натаниэль, в раздумье мерявший шагами лаборатория, остановился и повернулся к нему.

– Что ты сказал? – спросил он. – Ну-ка, ну-ка, повтори. Какой мотив?

Вместо ответа профессор подошел к книжному стеллажу.

– Где-то у меня тут… – он принялся рыться в книгах. – Ага, вот, – Гофман снял с полки увесистый том в тисненном переплете, быстро перелистал его. – Вот, можешь убедиться, – он протянул Натаниэлю книгу. Розовски взял ее, вернулся к столу. Цветная вклейка воспроизводила какую-то старинную мозаику. В центральной ее части изображен был человек в просторном длинном одеянии, сидевший на троне. Справа и слева от него видны были фигуры в балахонах, украшенных точно такими же фигурами крылатых чудовищ, как те, которыми художница фирмы «Пуримшпиль» расшила наряды ребят-носильщиков.

Но не это по-настоящему удивило сыщика. Куда поразительнее показалось Натаниэлю то, что центральная фигура на мозаике была обряжена в одежду, избранную покойным Аркадием Смирновым для себя – в тот злополучный вечер.

– Вот так-так… – только и сумел выдавить из себя Розовски. – Сюрпризик… – он невидящим взглядом уставился на переминавшихся с ноги на ногу студентов.

– Мы можем идти? – спросил Боаз.

– Что? – Натаниэль словно очнулся. – Да-да, ребята, вы идите. Значит, в носилки забрался именно Аркадий Смирнов? Вы ничего не путаете?

– Не путаем, – ответил Ноам чуть обиженно. – Мы были трезвыми. Это он, между нами говоря был хорошо поддатым.

– Ладно, – Натаниэль уселся в старое кресло, стоявшее в лаборатории Гофмана с момента ее основания. – Спасибо, парни, вы мне очень помогли.

Боаз и Ноам удалились с явным облегчением.

– А чему ты так удивился? – поинтересовался Гофман, останавливаясь напротив детектива. – Конечно, странно, что кому-то пришло в голову использовать такие редкие рисунки в качестве эскизов для карнавальных костюмов.

– Странно? – Натаниэль хмыкнул. – Странно. Знаешь, Давид, более невероятного расследования я не помню. Ты читал в газетах о вечеринке в Кфар-Шауль, окончившейся смертью хозяина дома?

– Да, кажется, читал… – Давид вдруг воскликнул: – Ну, конечно, я же видел фотографии в статье! То-то мне показался знакомым костюм…

– Черт-те что получается, – с досадой произнес Розовски. – Никак не могу вспомнить, где я видел эту книгу… Вспомнил! – он изумленно посмотрел на друга. – Вот так-так. Все складывается. Как вот эта мозаика… – он вытащил из кармана вчетверо сложенный эскиз костюма, полученный в Маркиным в фирме «Пуримшпиль». Одновременно на пол упал еще один сложенный листок. Его поднял Гофман.

– Какая прелесть! – воскликнул он, разглядывая изображение двуглавого орла. – Откуда картинка, Натан?

– Какая картинка? – Натаниэль, занимавшийся сравнением эскиза с репродукцией и готовым костюмом, искоса глянул на отпечаток. – А-а, водяной знак. Герб России.

– России? Но это вовсе не российский герб!

До Натаниэля, поглощенного своим занятием, не сразу дошли слова приятеля.

– Не российский герб? – переспросил он удивленно. – А чей же? Это же двуглавый орел! У меня, по-моему, не двоится в глазах. А если бы и двоилось, то, наверное, не так избирательно.

– Верно, только… – Гофман засмеялся и извлек из кармана металлический кружок. – У меня с собой российская монета, – объяснил он. – Лея привезла из Москвы. Вечно таскаю в кармане, вместо талисмана. Вот, видишь? – он протянул Натаниэлю одну из монет. – Вот так выглядит русский герб. Крылья орла распластаны – раз, имеются три короны – два, в лапах у него держава и скипетр – три. Плюс ко всему – на груди изображение Георгия Победоносца, пронзающего копьем змея. Теперь посмотри на твоего орла, – Венедиктов ткнул указательным пальцем в рисунок. – Пропорции совершенно другие. Ни одной короны. Георгия со змеем – тоже, скипетр и держава, опять-таки, отсутствуют. И крылья, как видишь, не распластаны, а чуть сложены – то ли он собирается взлететь, то ли, наоборот садится. Вообще, обрати внимание: твой орел выглядит более хищным. Нет, это не российский герб… Удивительная точность, – пробормотал Гофман. – Просто удивительная. Редкая штука.

– Хочешь сказать, что знаешь, чей это герб? – Розовски затаил дыхание.

– Ну конечно знаю. Я ведь, все-таки, медиевист. Это византийский орел, разумеется! Герб Византийской империи времен династии Палеологов. А что?

– Чего-чего?! – глаза Натаниэля поползли на лоб. – Византии? Какой еще Византии? Погоди… А вот это? – он кивком указал на лежавшую на столе книгу и тускло поблескивавший костюм. – Это связано с гербом? И если да, то каким образом?

– Каким образом? – Давид потер указательным пальцем переносицу. – Ну, во-первых, костюм представляет собою тронное одеяние короля так называемой Греческой Индии. Который, в свою очередь, считался какое-то время вассалом византийского императора. Так сказать, титул, входивший в номенклатуру византийского императорского дворца. Тебе это о чем-то говорит?

Не отвечая, Натаниэль осторожно забрал рисунок из рук Гофмана и бережно свернул его. Наклонился над раскрытой книгой и прочитал вполголоса подпись под репродукцией:

– «Мозаика из Верхнего Бахтваша. Изображает короля Греческой Индии в тронном облачении. Приблизительно, I–II века нашей эры»… Где это – Верхний Бахтваш? Не в Швейцарии, случайно? – с надеждой спросил он.

– При чем тут Швейцария? – Давид удивился. – Какая Швейцария?

– Ну, такая… – Натаниэль неопределенно взмахнул рукой. – Страна такая, в центре Европы. С хорошим климатом. Вольнолюбивый народ там живет, потомки Вильгельма Телля. Знаешь? Который имел привычку стрелять по яблокам… И еще очень много банков на душу населения. А?

– Нет, Швейцария к этому не имеет никакого отношения, – серьезно ответил Гофман. – Верхний Бахтваш находится на территории нынешнего Пакистана. Греческое государство там было создано воинами Александра Македонского во время индийского похода. Оно просуществовало около трех столетий. Когда императоры из династии Палеологов принялись за восстановление былой пышности своего двора – это случилось после того, как из Константинополя были изгнаны крестоносцы, – они вспомнили и о былых победах великого завоевателя и включили в регистр почетных должностей своего двора некоторые титулы, связанные с владениями Александра Македонского. Разумеется, чисто номинально. Тем не менее…

– Стоп-стоп-стоп! – Розовски умоляюще поднял руки. – Ради Бога, Дуду, это все, конечно, интересно, просто чертовски интересно, но, пожалуйста, не сейчас. Ладно? – он спрятал рисунок. – Ну и дела…

– А в чем дело? – осведомился Гофман. – Что тебя так встревожило?

– Ничего, – ответил сыщик замороженным голосом. – Ровным счетом ничего. Если не считать, что раньше я ничего не понимал. А сейчас, спасибо тебе, Дуду, я не просто ничего не понимаю. Я вообще ничего не понимаю. Если кому-нибудь сказать, что мне сейчас пришло в голову, меня немедленно упрячут в психушку, – Розовски тяжело вздохнул. – Да что там – упрячут! Я сам себя упрячу в психушку… И буду, между прочим, абсолютно прав, – добавил он.

13

Утром следующего дня светло-серая «субару» остановилась у дома номер десять по улице Элиягу-Цедек в Рамат-Гане.

– Думаешь, нам стоит с ним поговорить именно сейчас? – спросил Маркин, не выключая двигателя. – Все-таки, у человека траур, наверное, сидит шив'у. Между прочим, последний день. Седьмой. Как раз сегодня, – он посмотрел на черную ермолку, надетую начальником по такому случаю. Поправил точно такую же, чудом державшуюся на его коротко стриженой голове.

Натаниэль, между тем, с интересом разглядывал уже знакомых ему пожилых еврейских представителей черной и желтой расы. Старички продолжали резаться в нарды.

– Интересно, у них перерыв бывает? – задумчиво спросил он помощника. – Такое впечатление, что они отсюда даже ночевать не уходят.

Маркин посмотрел на игроков, пожал плечами и выключил двигатель.

– Мне подождать? – спросил он. – Или пойти с тобой?

– Пойдем, – Натаниэль выбрался из машины. – Вместе поговорим. Выразим соболезнование. Ничего, нормально. Насчет удобно, неудобно – как-нибудь переживем. И не такое переживали. Пусть лучше нас считают нахалами, чем… – он не договорил.

Розовски остановился у лавочки. Китайский еврей (или еврейский китаец) поднял голову и приветливо посмотрел на сыщика. Глядя на него, Натаниэль вспомнил недавно слышанную историю. В середине сороковых, а может быть, тридцатых годов ассоциация американских раввинов получила письмо из Китая. Оно оказалось написанным на средневековом иврите и отправлено в Штаты еврейской общиной провинции Сычуань. Из письма американские раввины с немалым для себя удивлением узнали, что в далекой загадочной стране вот уже на протяжении чуть ли не пяти столетий жили их единоверцы, хранившие язык и религиозные традиции. В письме излагалась просьба – прислать раввина, так как последний знающий литургию член общины скончался и заменить его сычуанским иудеям было некем. Туда отправился молодой раввин, выпускник Иешивы-Университета,[5] о чем американцы, естественно, известили сычуанских собратьев. На аэродроме, выйдя из самолета, посланец из-за океана обнаружил прямо на летном поле странную группу людей, державших плакатик с его именем. Подойдя ближе, он слегка обалдел. Встречавшие его люди ни внешностью, ни одеждой не походили на евреев – длинные шелковые халаты, странные для европейского взгляда головные уборы. Желтые, почти лишенные растительности лица, узкие глаза-щелки.

Встречавшие смотрели на раввина с неменьшим подозрением. Но, после обмена приветствий – на иврите, – отправились вместе с ним прямо в синагогу, больше походившую на пагоду. Правда, внутри американский раввин нашел все необходимое – и арон-кодеш[6] со свитком Торы, и изображение Моисеевых скрижалей, и шкаф с молитвенниками. После некоторого молчания, завязалась беседа. Сычуанские евреи наперебой задавали приезжему вопросы, связанные с галахическими[7] постановлениями, причем вопросы, как он впоследствии признавал, оказались весьма каверзными. Своеобразный экзамен длился несколько часов, и американцу пришлось здорово попотеть. Наконец, желтоватые лица расцвели приветливыми улыбками: видимо, ответы молодого раввина удовлетворили сычуанцев. И один из них – самый старший по возрасту, – сказал: «Простите, ребе, нашу недоверчивость. Но она вполне понятна: ведь вы совсем непохожи на еврея!»

Тут Натаниэль обнаружил, что стоит, по-идиотски уставившись в доску, и что оба пожилых господина уже несколько раз вопросительно поглядывали на него. Маркин вдумчиво дымил трубкой чуть поодаль.

Натаниэль приветливо улыбнулся игрокам и сказал:

– Жарко сегодня. Опять хамсин.

Старики согласно качнули головами и с интересом воззрились на детектива, ожидая продолжения столь многообещающего начала. Натаниэль сел на лавочку напротив. Маркин, после некоторого раздумья, остался стоять, но подошел ближе.

– Вы в этом доме живете? – спросил Натаниэль.

– В этом доме, в этом. На первом этаже, слава Богу, в хорошей квартире, – ответил темнокожий. В его речи звучала легкая шепелявость, характерная для амхарского акцента выходцев из Эфиопии.

– И я на первом, – сообщил возможный репатриант из провинции Сычуань. – Как раз напротив.

Больше всего Натаниэля удивило то, что китайский акцент был почему-то очень похож на амхарский – то же отсутствие шипящих. Но тут он вспомнил, как давным-давно, двадцать лет назад, изучая в студии-ульпане иврит, вся группа, в которой он занимался, вдруг заговорила с очень сильным испанским акцентом. Легко понять удивление учителей, с учетом того, что группа почти полностью состояла из выходцев из СССР, слегка разбавленных жителями Центральной Европы. Объяснилось все достаточно просто: на переменах учащихся добровольно консультировала репатриантка из Аргентины.

– Вы знаете хозяина шестой квартиры? На третьем этаже? – спросил он.

– Который жену похоронил? Знаем, конечно. Он шив'у сидит, никуда не выходит, – сказал постаревший Хендрикс.

– У человека друзей нет, – подхватил постаревший Чан. – Никто не приходит.

– Говорят, она с ним крепко поссорилась. В день смерти, – сказал Натаниэль. – Не слышали?

– Слышали, – ответил Чан. – Как же не слышать! Они так кричали – ой-ва-вой! На всю улицу. Окна открыты – все слышали. По-русски ругались, громко-громко.

– Только не в тот день, – заметил Хендрикс. – Совсем не в тот день. Накануне они ругались. А в тот день тихо все было.

– Вот как? Понятно. Значит, совсем никто не приходит? – уточнил сыщик.

Старики задумчиво посмотрели друг на друга и покачали головами. Натаниэль поблагодарил и направился в подъезд. Маркин на ходу вытряхнул из трубки горящий табак и устремился за ним.

Дверь с пластмассовой шестеркой была прикрыта неплотно. Николай Ройзман сидел на низенькой скамеечке у окна – как и положено человеку, сидящему шив'у по умершему родственнику. Был он основательно небрит, голову покрывала черная ермолка с двумя блестящими заколками. Красные воспаленные веки четко выделялись на бледном нездоровом лице. Он молча уставился на сыщика, видимо, не узнавая его. Маркин вообще не был удостоен взглядом. Натаниэль прошел в комнату, пододвинул к себе такую же низкую табуретку и сел напротив хозяина. Саша постоял в некоторой растерянности, огляделся и, не найдя ничего подходящего, уселся прямо на пол – в углу, рядом с входной дверью.

Ройзман безразлично посмотрел на него, потом на Натаниэля. Моргнул. Лицо его сморщилось.

– А, это вы… Частный детектив, – сказал он неприязненно. – Все вынюхиваете. Высматриваете. Что вам нужно? И кто это с вами? Полицейский?

– Это мой помощник, его зовут Саша. Вообще-то я мог бы сказать, что мы пришли выразить вам свое соболезнование, – ответил Натаниэль. – Но не буду, хотя доля истины в таком утверждении содержится. Откровенно говоря, я пришел за другим. Я хочу получить от вас ответы на несколько вопросов.

Из угла, в котором сидел Маркин, послышалось легкое покашливание. Натаниэль коротко глянул на своего помощника, которому явно было неловко за чересчур жесткий, по мнению Саши, тон начальника. Вновь повернулся к неподвижно сидевшему Ройзману.

– А если я не отвечу? – спросил тот глухо.

Розовски пожал плечами.

– Тогда мы уйдем. Настаивать не имеем права. Вы можете в любую минуту позвонить в полицию и потребовать, чтобы нас вышвырнули отсюда, – сказал он спокойно, даже благожелательно. – В этом случае вы останетесь один на один со своими проблемами. Я не уверен, что вам удастся их решить. Так как? Могу я задавать свои вопросы?

– У меня телефон отключен, – угрюмо произнес Николай. – Так что никуда я звонить не собираюсь. Спрашивайте. Не думаю, что смогу ответить на ваши вопросы, но – задавайте. Мне на все наплевать.

Прежде, чем последовать этому разрешению, Розовски окинул внимательным взглядом книжные полки. Подошел, провел рукой по корешкам. Нашел нужный том, принялся листать его. Разочарованно закрыл.

– Тут была цветная вклейка, – сказал он. – Я вчера очень внимательно просмотрел такую же книгу. У моего друга Давида Гофмана. Вы не слышали его имени? Он специализируется на истории Византии. Вы, кажется, тоже. Во всяком случае, кто-то мне говорил об этом… Ах, да, Виктория Смирнова.

Николай ничего не ответил на это, опустил голову. Натаниэль подождал немного.

– Николай, – мягко произнес Натаниэль. – Вы ведь не работаете на автостоянке в Бней-Браке, верно? Вы работаете… вернее, работали садовником на улице Пальмах в Кфар-Шауль. Приходящим садовником. Дом номер двенадцать. Это рядом с домом номер десять, в котором жили Смирновы. Почему вы солгали – тогда, при нашей первой встрече?

Ройзман не ответил. Он сидел, чуть раскачиваясь на своей крохотной скамеечке, больше похожей на подставку для обуви, уставившись в пол. Ноги его, несмотря на духоту, были укутаны тонким клетчатым пледом. Натаниэль вернул книгу на место. Вновь сел напротив раскачивавшегося хозяина.

– Вы и сами знаете, – едва слышно ответил, наконец, Ройзман, по-прежнему глядя в пол. – Это я ее убил. Это я убил Дину. Если бы не моя глупость, она была бы жива. А о том, что я работал садовником, знала только Дина. Кроме Аркадия, конечно. Аркадий знал. Он меня и устроил туда, к соседям.

– Почему же ничего не знала Виктория? – спросил Натаниэль.

– Я попросил Арика никому об этом не говорить. Достаточно и того, что я стал ночным сторожем на автостоянке.

– Ну да, понятно. А видеть она вас не видела – Аркадий приглашал вас подстричь газоны только в ее отсутствие… Маскарадный костюм в комнате для садового инвентаря, – задумчиво произнес Розовски. – Концентрат Е-5000Х, который вы обычно использовали для опрыскивания деревьев и которым был отравлен Аркадий Смирнов. И вот эта книга – тоже. Так куда же делась вклейка?

– Сжег. Я испугался. Я хотел избавиться от всего, что… – тут он впервые посмотрел на Натаниэля. – После того, как вы спросили насчет повода вечеринки и маскарада, – ну, тогда, через день. Когда мы пришли к Виктории, я вдруг понял, что меня очень легко выставить убийцей. Вы тогда сказали: «Отравление ядом». А у меня несколько пластиковых ампул из-под концентрата. И две пустые. Две! Я очень редко пользовался этим инсектицидом. Одной ампулы хватало надолго, и я точно помнил, что использовал именно одну – за весь сезон. И то – не полностью. На самом видном месте лежат. И маскарадный костюм этот…

Натаниэль кивнул – то ли принимая к сведению сказанное, то ли стараясь приободрить говорившего. Но Николай вновь уткнулся взглядом в пол.

– Это я ее убил, – повторил он безжизненным голосом. – Я ей рассказал – насчет ампул, насчет костюма. Дина сказала, что пойдет вечером к Смирновым – якобы в гости. А когда будет уходить, постарается пройти через ту виллу, рядом со Смирновыми. На которой я работал. И забрать все это. Туда можно было пройти через дом Аркадия…

– Вы там и переоделись для вечера? – спросил Розовски. – После того, как встретили паланкин с носильщиками?

– Конечно, где же еще? – Николай вяло повел плечами. – Там и переоделся. Оставил костюм и вернулся назад в обычном.

– И вы не ссорились в день ее смерти, так? – произнес Натаниэль. – Поссорились вы накануне.

– Да, накануне, – Николай тяжело вздохнул. – Я ведь знал о том, что у Дины с Ариком когда-то был роман. Ну вот, мне и показалось, что она чересчур уж убивается по бывшему любовнику. Черт меня дернул сказать, что, мол, по мужу она так убиваться не будет… Знаете, я тогда крепко поддал, завелся. Как оно бывает… Ну, поругались. Покричали, потом помирились. А на следующий день пошли навестить Викторию. Неудобно как-то, на похоронах мы не были. Тут-то я и услышал. Насчет отравления. От вас. То, что это не самоубийство, я сразу понял – слава Богу, характер Арика я узнать успел, никогда бы такой человек не покончил с собой, тем более – вот так, на людях. Значит либо несчастный случай – уж не знаю, какой, ошибка,еще что-то… Либо убийство. А у меня в подсобке, как назло, этот чертов костюм и баллончики с отравой… – он замолчал, потом спросил – как показалось Натаниэлю, с надеждой: – Меня арестуют?

– Чего вас арестовывать… – буркнул Розовски, рассеянно перебирая лежавшие на журнальном столе книги. – Сами говорите – не виноваты. Не виноваты – значит, не виноваты… Вы уверены в том, что она разговаривала с Викторией? В тот вечере?

– Нет, не уверен, – ответил Николай. – Я ведь был уже под хорошей банкой. Может, и не с ней.

– Долго длился разговор?

– Не очень.

– Ну а кому принадлежала идея маскарадного вечера?

– Мне, – угрюмо ответил Николай. – Аркадий хотел, чтобы все выглядело ярко, эффектно.

– Что именно? – спросил Натаниэль, отвлекаясь от книг. – Что должно было выглядеть ярко и эффектно?

– Ну как – что? – Ройзман выглядел удивленным. – Коронация, разумеется!

Розовски, до того сидевший вполоборота, развернулся так, что у крохотной табуреточки едва не отлетели ножки. Он ругнулся, уставился на Николая. Маркин, не вставая с пола, тоже подался вперед. Это выглядело комично. Натаниэль посмотрел на вытянутое лицо помощника и вновь обратился к Ройзману.

– Диплом, – сказал он. – Что за диплом Аркадий держал в руке перед смертью?

Теперь Николай Ройзман выглядел слегка сбитым с толку.

– Там же написано! Вы что, не читали?

– Он исчез, – терпеливо сообщил Розовски. – Остался лишь клочок. Без каких бы то ни было надписей. С водяными знаками в виде герба династии Палеологов.

– А, вот в чем дело, – пробормотал Ройзман. – Понятно.

– Зато мне непонятно! – разозлился Натаниэль. – Если вы хотите, чтобы вас признали невиновным, уж давайте. Расскажите мне все, что вы знаете. И не заставляйте тянуть из вас слова, у меня и так времени нет. У вас, кстати говоря, тоже. Полиция интересуется исчезнувшим садовником, – Натаниэль, разумеется, не стал говорить, что определенную роль в интересе полиции сыграл он и его сотрудники. – По порядку: что за диплом, что за вечер, при чем тут Византия и ее чертовы императоры. И какая еще коронация? Давайте, Коля, давайте.

– Простите, – сказал Ройзман. – Я думал, вы знаете. Его величество император Юлиан Оттон VI присвоил Аркаше титул короля Греческой Индии.

Розовски подумал, что насчет добровольной сдачи в психушку он был давеча абсолютно прав. Интересно, их с Ройзманом поместят в одну палату? Или в разные?

– Коля, – ангельским голосом произнес он. – Давайте еще раз. Значит, его императорское величество Оттон какой-то там сделал Аркадия Смирнова королем.

Ройзман кивнул.

– Понятно, – сказал Натаниэль. Он оглянулся к слегка ошарашенному Маркину и пояснил со счастливой улыбкой: – Все очень просто, Саша. Наш покойный клиент был, оказывается, королем Греческой Индии. То-то, я думаю, он расхаживал в дранных джинсах и мятой футболке. Помнишь, я еще говорил: «Миллионеры так не ходят». А вот короли, оказывается ходят. Короли. Греческой Индии. Действительно, с кем не бывает? Я мог бы и сам догадаться. И как же такая напасть с нашим покойным другом случилась? – спросил он у Николая.

Ройзман пожал плечами.

– Ну, как… Подробностей я не знаю. Кстати, с чего вы взяли, что Аркадий был миллионером? Он был достаточно обеспеченным человеком, это верно. Но уж никак не миллионером.

– Ладно, это я так. Вы лучше насчет короля объясните. Хорошо?

– Вообще-то, согласно протоколу обладатель этого титула должен оказать серьезные услуги его императорскому величеству.

– Вот! – обрадовано воскликнул Натаниэль, вновь обращаясь к Маркину. – Вот! Я-то, дурак, ломаю голову – как да что. А оказывается наш знакомый изобрел эту… как ее… машину времени. И решил слетать ко двору императора. Там ему удалось оказать царственной особе некие неоценимые услуги и получить в награду королевскую корону. Вот только короноваться он решил в наше время. И благополучно вернулся из прошлого.

Маркин неуверенно улыбнулся. Николай Ройзман некоторое время смотрел на Натаниэля, потом серьезно спросил:

– Вы сумасшедший?

Натаниэль от вопроса онемел на добрых три минуты. Саша коротко хохотнул и тут же замолчал под суровым взглядом шефа.

– Э-э… ну… вполне возможно. Не исключаю, во всяком случае, – осторожно ответил Натаниэль. – Бывшие мои сослуживцы, полагаю, ответили бы на ваш вопрос положительно. Но все-таки: как иначе можно оказаться при дворе императора Византии?

– Никакой машины времени для этого не нужно. Аркадий воспользовался обычным «боингом» компании «Эль-Аль», совершавшим рейсы в Швейцарию, – сухо ответил Ройзман. – Его императорское величество Юлиан Морис Оттон VI Палеолог проживает в пятидесяти километрах от Цюриха. Есть там такой маленький городок Айсбург. Так вот, в Айсбурге и находится императорская канцелярия ныне здравствующего императора Византии.

Если бы Натаниэль в этот момент стоял, он бы наверняка сел. Но поскольку он сидел, то ему ничего не оставалось делать, как вскочить. Глядя на него снизу вверх, Николай невозмутимо добавил:

– Диплом, о котором вы говорили, – это патент на королевское звание, присланный императорской канцелярией. Можете проверить.

– Погодите, погодите, – Розовски присел на корточки и искательно заглянул в небритое осунувшееся лицо Ройзмана. – Давайте-ка еще раз. Вы хотите сказать, что в наше время живет себе и здравствует в швейцарском городке с таким смешным названием самый настоящий император Византии?

– Конечно. Чему вы удивляетесь? В Париже, например, по сей день живет человек, имеющий титул короля Константинопольского – потомок крестоносцев, завоевавших Византию в XIII веке и правивших ею в течение нескольких десятков лет. Господин Юлиан Палеолог самый что ни на есть настоящий император Византии, прямой потомок династии Палеологов. То есть, он, конечно, номинальный император. Тем не менее, присуждение всех титулов, входивших некогда в регистр титулов византийского двора, по-прежнему остается в его юрисдикции. В том числе, например, титул короля Иерусалимского. Или графа Эдесского. Этот порядок сохранился со времен первого крестового похода, когда вожди крестоносцев принесли ленную присягу императору Алексею Комнину.

– Так-так-так… – пробормотал Натаниэль. – И чем же этот, с позволения сказать, император занимается? Кроме раздачи слонов? В смысле, титулов?

– Тем же, чем занимается большинство подобных же эфемерных организаций – благотворительностью. При императорской канцелярии существует несколько фондов, выполняющих различные гуманитарные программы.

В голове Натаниэля начало проясняться. Он даже подумал, что, возможно, рано записался в будущие пациенты сумасшедшего дома.

– Гуманитарные программы, – повторил он. – Слышишь, Саша?

– Слышу, конечно, – Маркин, похоже, тоже немного пришел в себя. – Аркадий Смирнов в последнее время занимался гуманитарными проектами, я же тебе рассказывал.

– Верно, – подтвердил Николай. – Он как-то сказал, что ему надоела коммерция, тем более, ни черта он в ней, по-моему, не смыслил. И тут ему предложили разработать парочку интересных гуманитарных программ – таких, которые могли бы привлечь внимание международных организаций. Ну вот, стало быть, он этим и занимался все последнее время. И с большим удовольствием… – он замолчал, нахмурился. – Я так понимаю, что именно с этой деятельностью вы связываете его гибель?

– С чем я ее связываю, это другой вопрос. Вы пока что расскажите-ка, в чем заключался последний проект и при чем тут… Ну, в общем… – Натаниэль не мог заставить себя произнести: «Император Византии». Это все еще звучало для его слуха дико. – Этот… Эта…

– Швейцария, – тихонько подсказал Маркин.

– Вот-вот, – облегченно подхватил Натаниэль, – Швейцария.

– Ну хорошо, попробую, – Николай помолчал немного, собираясь с мыслями. – Значит, дело обстояло так. Я собирал материалы для статьи о позднем периоде истории рыцарских орденов. Сидел безвылазно в Интернете, скачивал материалы. И наткнулся на страничку Византийского императорского дома. Кстати говоря, – сказал он, немного оживляясь, – не знаю, почему вас так удивляет факт существования византийского императора. Но ведь продолжают существовать и Тевтонский рыцарский орден, и орден госпитальеров, даже орден Храма! Я обнаружил и объединение потомков первых крестоносцев, и прочие, столь же экзотические учреждения. Просто известны они куда меньше, чем, скажем, российский императорский дом. Так вот…

– Очень интересно, – перебил его Натаниэль. – Действительно, очень интересно. Когда-нибудь я с удовольствием послушаю ваш рассказ. О крестоносцах и прочем. Но пока что давайте, все-таки, о византийском императоре. И о вашем друге. Хорошо?

– Да, понимаю. Все эти организации – и Византийский двор тут не исключение – существуют преимущественно как благотворительные и научно-просветительские организации. Выступают спонсорами при проведении исторических исследований. Проводят гуманитарные акции. Ну, там… – Николай сделал неопределенный жест рукой. – Финансируют помощь беженцам. В Руанде, а до того – в Камбодже. Проводят научные конференции – по истории восточного средневековья, по истории православной церкви. Учреждают премии. И так далее.

– И вы рассказали об этом Аркадию? – подсказал Розовски. – Я имею в виду – об этой организации.

– Да – как курьез. А он как раз искал идею для очередного проекта. И прямо вцепился в мой рассказ. После этого у него родилась идея создания международного фонда, который он назвал «Регина Бизантейа».

– Что это значит?

– «Византийская царица». Гуманитарный фонд, призванный оказать помощь России в условиях разрастающегося экономического и политического кризиса, – объяснил Николай. Он отбросил, наконец, плед, в который кутался, скорее, машинально. Голос его окреп – видимо, он сам увлекся рассказом. Даже появились лекторские интонации. – Фонд, учрежденный императорским двором при деятельном участии и по инициативе российского бизнесмена Аркадия Смирнова. Дело в том, что Византия всегда была связана с Россией – когда Византийская империя еще существовала. Одна из византийских принцесс – Софья Палеолог – стала женой Ивана III. Вот так, кстати говоря, в гербе России появился двуглавый орел. Идея Аркадия была изящно упакована: потомки властителей Второго Рима помогают народу Рима Третьего. Он поделился этой идеей с императорской канцелярией. Проект их заинтересовал. Они уже сами связались с Аркадием, предложили выслать подробную разработку. Что тот и сделал. После этого его пригласили в Швейцарию… Есть в регламенте двора одна особенность. Люди, входящие в попечительские советы и тому подобные органы, связанные с деятельностью Византийского императора – как я уже сказал, это благотворительная деятельность, – так вот, перечисленные мною люди обычно получают титулы, право присваивать которые принадлежит Юлиану Оттону VI. Вот почему, став директором-распорядителем фонда «Регина Бизантейа» – именно это ему предложили в Айсбурге, он получил право на такой экзотический титул. А когда вернулся, мы решили устроить из этого шумное празднество – знаете, не каждый день обычные люди становятся королями…

– Директором-распорядителем фонда, – задумчиво повторил Натаниэль. – Вот это уже интересно. И велик ли бы уставной капитал? Не знаете ли?

– Что? – рассеянно переспросил Ройзман, роясь в разбросанных на нижних полках стеллажа папках. – Что, простите? Капитал?… – он выпрямился. – Мм… кажется, пять миллионов долларов…

– Хорошенькие игры, – озадаченно сказал Натаниэль. – Значит, став директором-распорядителем фонда, Аркадий получал контроль за очень солидными суммами, которые должны были уходить в Россию на финансирование гуманитарной помощи? Вот так-так. Маскарад…

Николай уселся на прежнюю скамеечку. После внезапного прилива бодрости, вызванного византийско-швейцарской историей, он вновь впал в оцепенение.

Натаниэль подошел к двери, молча поманил за собой Маркина. Они спустились вниз в маркинскую «субару».

– Куда едем? – осведомился Саша, поворачивая ключ зажигания.

– Никуда, – ответил Натаниэль. – Выключи. Я просто хочу подумать. Недолго, минут пятнадцать. Можешь пока вздремнуть. – А потом?

– А потом будет потом, – Натаниэль закурил, высунув руку с сигаретой в окно. – Потом мы посмотрим.

Маркин послушно заглушил двигатель. Натаниэль пускал дым, глядя рассеянным взглядом на стариков, продолжавших свою бесконечную игру в нарды. Сделав несколько затяжек, он отбросил щелчком недокуренную сигарету и извлек из бардачка пакет из плотной желтой бумаги.

– Это у тебя что? – поинтересовался Маркин.

– Фотографии, – коротко ответил Натаниэль. – Еле выпросил. Хочешь взглянуть?

Маркин кивнул. Розовски распечатал пакет.

– Вот, погляди.

Маркин внимательно изучал фотографии. Их было десять, все – сделаны во время злосчастного вечера. Некоторые Саша сразу же отложил в сторону – на них были изображены различные моменты торжества, показавшиеся фотографу интересными, но с точки зрения Маркина, ничего собою не представлявшие: музыканты в обезьяньих костюмах, слегка растерянные лица депутатов Кнессета, неведомым ветром занесенных на странную вечеринку, небольшие группы гостей.

Он отобрал четыре фотографии. Натаниэль одобрительно кивнул.

На одной из фотографий, сделанных с относительно большого расстояния – из дальнего угла двора, – четко был виден паланкин и человек в маске в знакомом Маркину костюме. Рядом стоял еще один маскированный. Сидящим был Аркадий Смирнов, а стоящим – Николай Ройзман, только что ими оставленный. На другой – хозяин виллы, лежащий и без маски, с искаженным гримасой лицом. Та же фотография, но крупным планом. И еще одна – плачущая Виктория, рядом – Дина и Николай.

– И что ты на них разглядел? – спросил Маркин.

– На этих – ничего, – невозмутимо ответил Натаниэль. – Ничего нового, – он отобрал фотографии у помощника, сунул их в конверт. Вместо этого взял отбракованные Маркиным. Выбрал одну из них. – Лучше присмотрись вот к этим, – сказал он, – ну-ка!

Маркин послушно ткнулся в снимок. Обследовав с максимальной тщательностью каждый квадратный сантиметр глянцевой поверхности и даже попытавшись заглянуть на обратную сторону, он отрицательно покачал головой и вернул фотографию Натаниэлю.

– Ничего не видишь? – спросил Розовски разочарованно.

– Ничего.

– А то, что в руках у какой-то дамы, скрытой от камеры чьими-то спинами, тот самый псевдогреческий керамический бокал, который затем оказался у покойника? Тоже не видишь?

– Где? – Маркин снова уткнулся в фотографию. – Где ты это усмотрел?

Натаниэль молча ткнул пальцем в правый верхний угол. После этого вытащил из бардачка лупу в пластмассовом футляре, протянул ее помощнику:

– На, смотри как следует.

– Да, похоже, что так… – чуть пристыжено протянул Саша. – Похоже.

– Не похоже, а он и есть! – Натаниэль сунул помощнику под нос ту из фотографий, которая запечатлела момент обнаружения несчастья. Возле руки лежавшего Аркадия Смирнова можно было разглядеть опрокинутый бокал. – Вот тут и тут, – Розовски черкнул ногтем по обеим фотографиям. – Да ты лупу возьми, не стесняйся! Видишь рисунок? Один и тот же. Во всяком случае, второго такого бокала там не было. Видимо, еще одна деталь игры. Бокал – имитация античной керамики. Греческой. Или что-то в этом роде.

– Совпадает с показаниями бармена, – заметил Маркин. – Насчет того, что бокал взяла женщина.

– Вот-вот. Ну, а теперь посмотри сюда, – Розовски протянул Саше очередную фотографию. На этот раз перед Маркиным оказался существенно увеличенный участок еще одного изображавшего общий план снимка. Маркин присвистнул: на увеличенном снимке кубок перекочевывал из женской руки в мужскую.

– Нравится? – спросил Натаниэль. – То-то. Художественная работа, что ты хочешь – профессионалы, хоть сейчас на выставку…

– Откуда картинки? – полюбопытствовал Саша.

– Ты забыл – Аркадий ведь хотел подразнить прессу. Там на вечере имел честь присутствовать Амнон Герцог из «Хадашот а-ир». Вместе с фотографом.

Маркин вспомнил индийского раджу, бегавшего по двору с фотокамерой и вспышкой и всем действовавшего на нервы.

– Вот так, – закончил Розовски, вновь складывая фотографии в пакет. – Хорошо поддерживать с прессой теплые отношения. Он мне отпечатал копии. В обмен на обещание рассказать о результатах расследования.

– Ты ему расскажешь? – недоверчиво спросил Маркин.

– Может, и расскажу. Мало ли что придет в голову… – уклончиво ответил Натаниэль. – Вот что, поехали в контору. По дороге заглянем на пару минут к Баренбойму. Что-то у меня… – он вдруг замолчал.

Маркин встревожено посмотрел на шефа.

– Зеев… – пробормотал Розовски. – Зеев – это же Владимир, правильно? А Натаниэль – Анатолий. Старая израильская традиция… Знаешь, Саша, можешь назвать меня идиотом. Загадка-то на поверхности лежит! Боже мой, как же можно быть таким слепцом… – он нетерпеливо похлопал Маркина по плечу. – Вылезай-ка из машины!

– Зачем? – опешил Маркин.

– Затем, что мне нужно уточнить кое-какие мелочи, а ты сейчас отправишься в контору и пригласишь на завтра вот этих господ, – он вырвал из блокнота лист и написал несколько имен. – Держи. На завтра, на десять утра.

Маркин покорно уступил место за рулем начальнику. Больше всего он расстроился из-за того, что не успел воспользоваться великодушным разрешением Натаниэля – обругать того от чистого сердца.

14

Натаниэль, как обычно, чуть опоздал на утреннее собрание, так что, войдя в кабинет, застал всех в состоянии нервного ожидания. Правда, вслух выражал недовольство только инспектор Алон, раздраженно расхаживавший по кабинету. Но в молчании остальных явно чувствовалась полная солидарность с темпераментным полицейским.

Розовски вошел с независимым видом.

– Тысячу извинений! – заявил он. – Мой помощник все перепутал. Я просил его передать мое приглашение на одиннадцать утра, почему он назначил встречу на десять, для меня полная загадка, – Розовски укоризненно посмотрел на возмущенного Маркина. – Ну, неважно. По крайней мере, мы можем начать немедленно. Благодарю всех за то, что пришли сюда.

Виктория Смирнова, как и следовало ожидать, явилась вместе с адвокатом Нешером. Она по-прежнему носила траурную одежду. Безукоризненный костюм и чопорные манеры ее адвоката также не претерпели существенных изменений. Натаниэль улыбнулся в ответ на гневные взгляды адвоката, поздоровался с остальными присутствующими. У Сергея Венедиктова сохранилась лишь косичка, в остальном он уже не походил на молодого хиппи, выглядел тем, кем был – вполне преуспевающим бизнесменом сорокалетнего возраста: дорогой костюм, галстук – все это, несмотря на раскаленное дыхание Иудейской пустыни, доносившееся даже сюда. Николай Ройзман был все в той же черной ермолке и так же небрит. Он остался стоять, только чуть прислонился к стене, рядом с Маркиным, занимавшим любимое угловое кресло.

Когда Натаниэль вошел, Венедиктов сказал:

– Извините, господин Розовски, я не успел подготовить регистр проектов, над которыми работал Аркадий. Ваш помощник позвонил так неожиданно.

Натаниэль махнул рукой.

– И слава Богу, что не подготовили. Ни черта бы я в нем не понял, только окончательно запутался.

Инспектор демонстративно посмотрел на часы.

– Да-да, – сказал Розовски. – Да-да, пора начинать… – он зябко потер руки. – Должен сказать откровенно: расследование мое продвигалось в ложном направлении вплоть до недавнего времени. Меня все время сбивала с толка театральность происшедшего. Для того, чтобы сразу покончить с этой стороной проблемы, давайте-ка послушаем господина Ройзмана, – повернувшись к инспектору, он добавил: – Я тебе переведу, Ронен. Прошу тебя, слушай внимательно и не перебивай, каким бы невероятным не казалось все происшедшее… Николай, пожалуйста, расскажите то, что уже рассказали нам – о дипломе, о конкурсе. И о том, кому и как пришла в голову идея вечера-маскарада.

Николай помолчал, собираясь с мыслями, потом сказал:

– Месяц назад мне позвонил Аркадий. Он сообщил, что его идея с фондом «Регина Бизантейа» дала неожиданный результат…

По мере рассказа Ройзмана, Натаниэль с удовольствием отмечал вытягивавшееся лицо инспектора. Когда Николай закончил говорить и неслышно вернулся на свое место, в салоне установилась напряженная тишина.

Первым пришел в себя Ронен – видимо, сказывалась психологическая закалка опытного полицейского.

– Ну… – он откашлялся. – Предположим, что все так и есть. С фондом, с титулом… Ты хочешь сказать, что смерть господина Смирнова связана с этой стороной его деятельности?

– Я так думал. До поры до времени, – ответил Натаниэль. – Мне показалась очевидной такая связь. Сами посудите, – он обращался не столько к инспектору, сколько ко всем остальным, – убийство произошло в момент шутовской коронации. Я предположил: что, если кто-то не хотел, чтобы Аркадий Смирнов оказался директором-распорядителем фонда? – Розовски посмотрел на внимательно слушавшего Сергея Венедиктова. – Вот, например, вы, господин Венедиктов. Вы недавно сказали: «Иная гуманитарная разработка приносит больше дохода чем стопроцентно коммерческая операция. Просто в первом случае все происходит опосредованно».

Венедиктов удивленно поднял брови.

– Я это сказал? Возможно. Тем более, так оно и есть на самом деле. Ну и что?

Натаниэль развел руками.

– Согласитесь: прекрасная возможность отмывки денег, – сказал он. – Правда, я не очень в этом разбираюсь, но мне так кажется. Международный фонд учрежден и возглавляется вашим представителем. Имеет базовый капитал около пяти миллионов долларов. Немало возможностей открывается, разве нет? Но только в том случае, если директор-распорядитель согласен исполнять ваши распоряжения. Если же нет…

– То я должен его убить, – Венедиктов покачал головой и засмеялся. – Ну и ну. Извините, Натаниэль, но это бредовое предположение. Начнем с того, что меня в это время не было в Израиле. Это во-первых. А во-вторых – ну зачем, скажите пожалуйста, мне устраивать такие театральные эффекты? Кроме того, я не знал всех этих подробностей – насчет титула, насчет Швейцарии. Я ведь вам говорил – последняя его поездка туда носила сугубо личный характер. Видимо, ему понравилась сама идея – встать во главе независимого фонда… Нет, что-то вас не туда занесло, господин детектив.

– А я и не говорю, что именно так все происходило, – возразил Натаниэль. – Правда, ваше отсутствие ни о чем не говорит – совсем необязательно лично участвовать в преступлении… Нет-нет, я вовсе не собираюсь вас обвинять. Просто рассказываю, какими путями шло следствие.

Венедиктов промолчал. Розовски некоторое время смотрел на него, потом перевел взгляд на Смирнову.

– Тут накопилось слишком много лжи, – сказал он медленно. – Слишком много. Маленькой и большой. Старой и не очень. Имеющей принципиальное значение и не имеющей такового. Хорошо бы в ней разобраться. Договорились? Начнем, например, с вас, Виктория, – он повернулся к своей клиентке. – Поговорим о вашем алиби на момент гибели Дины Ройзман.

Смирнова, застигнутая его словами врасплох, покрылась красными пятнами. Глаза ее гневно прищурились.

– То есть… Что вы хотите этим сказать? Какую ложь вы имеете в виду?

– Показания вашей родственницы, тети Розы, – невозмутимо ответил Натаниэль. – Она утверждала, во-первых, что в момент, когда возвращалась к вам в дом от автобусной остановки, то увидела, что из вашего дома выходил какой-то человек в шортах и с граблями на плече, – он взглянул на стоявшего Ройзмана, который при этих словах нахмурился. – Причем сел этот человек в темно-красную, весьма дорогую машину, – Натаниэль перевел взгляд на адвоката. – Во-вторых, что она вошла в дом, когда вы уже спали. Посидела там до девяти часов вечера, после чего уехала домой, предварительно закрыв за собою дверь на замок. Из ее рассказа, таким образом следовало, что на момент убийства госпожи Ройзман вы находились дома и спали под воздействием снотворного – раз, и что в деле замешан некий человек с внешностью садовника, разъезжающий на дорогом автомобиле.

Тут признаки нетерпения начал выказывать инспектор Алон.

– И кто же этот человек? В автомобиле, с граблями? – спросил он недоверчиво. – Тебе удалось установить?

– Удалось, – ответил Розовски. – Разумеется, удалось. Такого человека просто не существует в природе. Плод воображения. Видишь ли, Ронен, существуют люди, которые любую ложь стремятся непременно расцветить правдоподобными подробностями. Вот тут мы, как раз, имели дело с таким человеком. Скажи на милость, станешь ты проверять, видно с той скамеечки ворота этого дома или нет? Разумеется, не станешь. И я не стал бы. Это получилось случайно. Откуда взялся садовник в красном автомобиле? Автомобиль, разумеется, срисован с «фольксвагена-пассата» господина Нешера. Садовника с соседней дачи мадам Роза тоже видела – в другой день… В общем, я позвонил тете Розе. И она вынуждена была признать, что да, действительно, не возвращалась в тот день от остановки, а дождалась автобуса и поехала домой. Просто потом племянница позвонила и попросила ее рассказать, что она, будто бы, возвращалась и видела ее спящей. А тетя Роза уже сама, как я говорил, для вящей правдоподобности приплела все эти автомобили, садовников. Вот и все.

Виктория искусственно рассмеялась.

– Ерунда какая-то, – сказала она. – Я никому не звонила и ничего не просила, я действительно спала. Приняла снотворного и спала.

Натаниэль с озабоченным видом покачал головой.

– Вряд ли, – он раскрыл лежавшую на столике папку. – Вот справка телефонной компании. Ровно в 19.00 сюда звонили с телефона Ройзманов. По всей вероятности, Дина Ройзман.

– Очень может быть, – Виктория оглянулась на адвоката, слушавшего Натаниэля с напряженным вниманием. – Я же говорила: сквозь сон я слышала телефонный звонок. Но не проснулась.

– Не хотелось бы с вами спорить, – возразил Розовски, – но увы: ей ответили. Разговор продолжался около пяти минут. Вы, видимо, забыли: на станции автоматически фиксируют соединение. Если здесь, – он показал на справку, – указан звонок, значит, разговор состоялся. Значит, кто-то в вашем доме снял трубку. Но вы говорите, что спали в это время и позже. Так как же это могло произойти?

– Мог включиться автоответчик, – предположил вдруг адвокат.

– Не мог, – ответил Натаниэль, по-прежнему глядя на Викторию Смирнову. – Во-первых, госпожа Смирнова непременно упомянула бы об этом в полиции – это ведь косвенно подтверждало ее алиби. Во-вторых – разговор, повторяю, длился свыше пяти минут. Ни с каким автоответчиком так долго разговаривать не будут. Не о чем.

– Послушайте, – начала было Виктория. – Я готова объяснить вам…

Розовски остановил ее жестом.

– Позвольте мне продолжить. И перейти к другим действующим лицам нашей истории.

Смирнова беспомощно оглянулась на адвоката. Нешер успокаивающе взял ее за руку.

– Поговорим о другом герое нашего расследования. Поговорим о вас, господин адвокат, – сказал Натаниэль.

Цви Нешер, что-то говоривший Виктории вполголоса, удивленно взглянул на сыщика:

– Обо мне? В каком смысле?

– Вы утверждали, что познакомились с покойным Аркадием Смирновым три месяца назад, – продолжил Розовски.

– Именно так. Три месяца назад, когда господин Смирнов пришел в мой офис и попросил об оказании некоторых юридических услуг.

– Могу ли я вас спросить, Виктория, – Розовски обратился к напряженно слушавшей вдове, – вы узнаете эту визитную карточку? – Натаниэль протянул ей маленький картонный прямоугольник.

– Узнаю? А что тут узнавать? Это визитная карточка адвоката Нешера. Я видела ее у мужа.

– Очень хорошо. Превосходно. И эту карточку, если вы помните, вы дали мне. При первой нашей встрече.

Смирнова кивнула.

– А вы, господин Нешер? Узнаете ли вы эту карточку?

– Разумеется! Это моя визитная карточка, я, действительно, вручил ее Аркадию при нашей первой встрече.

– Три месяца назад, – уточнил Натаниэль. – И никак не раньше.

– Именно так, – сердито ответил адвокат.

– Ронен, – сказал Розовски, обращаясь к инспектору, – обрати внимание. Визитная карточка адвоката Нешера, – Натаниэль протянул инспектору визитную карточку. – По утверждению господина адвоката, он вручил карточку Смирнову при первой встрече, состоявшейся три месяца назад. Господин адвокат, – он повернулся к Нешеру, – вы никогда не интересовались полиграфией? Печатными работами, сортами бумаги? А вот мне пришлось. Так вот: в сентябре прошлого года, точнее – шестого числа, – ваша секретарь заказала визитные карточки в типографии «Дфус Цева», в связи с тем, что визитные карточки кончились. Именно там отпечатаны те карточки, которыми вы ныне пользуетесь. А вот эта, – он вновь поднял первую, – была отпечатана задолго до этого. В другой типографии и на другой бумаге. Имеется заключение экспертизы. Понимаете? И по словам вашего секретаря, они давно кончились.

– У меня, в конце концов, могли остаться несколько старых карточек! Одну из них я и вручил господину Смирнову! – нервно произнес адвокат.

Натаниэль покачал головой.

– Не исправив номер телефона? И адреса? Ведь полгода назад у вас был другой номер служебного телефона. Он и фигурирует на карточке. Следовательно, вы дали ее покойному гораздо раньше, чем, как вы утверждаете, познакомились с ним! Раньше, господин адвокат, раньше. Не три месяца, а, как минимум, год назад. У вас есть объяснение этой странности?

– Нет у меня никаких объяснений! – адвокат поднялся. – Боюсь, что у меня больше нет времени на то, чтобы выслушивать весь этот бред, – сухо сообщил он. – Вам, похоже, нечего рассказать клиентке. Отсюда и все фантазии: император, король. Фонд, карточки… Господа, простите, я должен идти. Слишком много дел.

– Минуточку, – сказал Розовски. – Прежде чем вы уйдете, господин Нешер. Я хочу, чтобы вы взглянули вот на эти снимки.

– С какой стати? – буркнул адвокат, но, тем не менее, подошел к письменному столу, у которого стоял Натаниэль.

Детектив протянул ему снимки, которые давеча показывал Алексу. Адвокат пожал плечами.

– Хотите, чтобы я кого-то опознал? – раздраженно спросил он. – Бесполезно, ничем не могу помочь. Я не был на этой вечеринке.

Вместо ответа Натаниэль показал ему один из снимков.

– Обратите внимание, – он поднял фотографию, – здесь очень неудачный ракурс, но все-таки можно заметить, как какая-то женщина – во всяком случае, это женская рука, – передает мужчине некий бокал. Видите?

– Абсолютно ничего не вижу.

Инспектор Алон подошел к ним и тоже заглянул в фотографию.

– Хорошо, – сказал Натаниэль, – тогда вот вам увеличенный вариант. Здесь четко видно, как из женской руки бокал переходит в мужскую.

– Предположим, – вынужден был согласиться Нешер. – Но это руки. А не лица. Вы собираетесь по этим руками искать… – он вдруг замолчал. Лицо его заметно побледнело.

– Перстень, – произнес Натаниэль. – Это же ваш перстень, господин адвокат. С печаткой. Он и сейчас на вашем пальце. Это ваша рука. Следовательно, вы были на вечеринке. Разумеется, тоже в карнавальном костюме. Мало того: вы поднесли бокал с ядом хозяину вечера. Именно этот момент и запечатлен на снимке… Ронен, – сказал он, обращаясь к инспектору. – Позволь представить тебе господина Цви Нешера, одного из преступников, виновных в убийстве Аркадия Смирнова… – и после паузы добавил: – Вообще-то настоящая его фамилия Орловский. Григорий Орловский, в прошлом – друг и однокурсник Аркадия Смирнова.

В полной тишине, воцарившейся после его слов, Натаниэль обошел письменный стол, упал в продавленное кресло и попытался высечь искру из давно и безнадежно испорченной зажигалки.

Инспектор не выдержал:

– Брось ты свою чертову зажигалку, прикури от моей!

– Да, спасибо… – Натаниэль глубоко затянулся, осторожно положил дымящуюся сигарету на край пепельницы. – Ну ладно, – он зябко потер руки, – похоже, нам пора перейти к другому убийству. Дина Ройзман знала причину, по которой Аркадий устроил роковой прием в Кфар-Шауль, – он коротко глянул на Николая. Тот кивнул. – Полагаю также, что она знала и убийцу. Я грешил на себя – думал, что из моей оговорки она слишком быстро сделала роковые для себя выводы… Похоже, что нет, – он обратился к адвокату, стоявшему рядом с полицейским и слушавшим все с безучастным лицом. – Скажите, господин Нешер, о чем вы с ней говорили в тот вечер?

Натаниэлю пришлось дважды повторить свой вопрос, прежде чем Нешер отреагировал на него.

– Вы имеете в виду вечер ее смерти? – уточнил адвокат равнодушным голосом. – Да, говорил с ней я. Мне нужно было кое-что выяснить у госпожи Смирновой, и я приехал вечером к ней. Дверь была незаперта, но, когда я вошел, госпожа Смирнова спала. Рядом на столике стоял флакон со снотворным. Я не собирался задерживаться в доме. Но как раз в этот момент зазвонил телефон. Госпожа Смирнова продолжала спать – видимо, доза снотворного была достаточно велика, – и я снял трубку – сам не знаю, зачем. Оказалось, звонила Дина Ройзман… – тут Нешер все-таки отвел взгляд в сторону. – Короче говоря, сразу же стало понятно, что она решила пойти на попятную. Ей вдруг стало жаль своего олуха-мужа, на которого обязательно должно пасть подозрение. Нужно было срочно принимать меры. Я назначил ей встречу в кафе «Апропо». Дальше, полагаю, вы знаете…

– Снотворное прихватили в доме Смирновых? – спросил Розовски.

– Да, на всякий случай…

– Ты… – Николай, с искаженным от ненависти лицом, ринулся было к Нешеру. Его перехватил Маркин. – Ты, сволочь! Все равно я придушу тебя собственными руками!

Цви медленно повернул к нему голову и взглянул прямо в лицо пустыми глазами.

– Дурак, – произнес он негромко, но внятно. – Откуда, по-твоему, я узнал о вашей идиотской затее с маскарадом? Откуда взялся яд? Ты ей вовсе не был нужен. И я ей не был нужен. Ей нужно было отомстить бывшему любовнику.

Николай внезапно обмяк и обессилено опустился на заботливо подставленный Маркиным стул.

– Увы, Николай, – сказал Натаниэль участливым тоном. – Ничего не поделаешь, это в самом деле так. Ваша жена была соучастницей преступления. Соучастницей, а уж потом жертвой. Там, на фотографии – ее рука. Это она передает бокал с ядом господину Нешеру. Они познакомились достаточно давно. Если я не ошибаюсь, все в той же Швейцарии. Господин Нешер – или мы будем называть вас Орловским? Ну, неважно. Так вот, господин Нешер-Орловский ездил по туристической путевке от бюро «Евро-турс». А Дина Ройзман было гидом в этой группе. Когда приедете домой, внимательно рассмотрите фотографию на стене. Ту, где запечатлены Швейцарские Альпы. Я вот только сегодня сообразил, почему лицо одного из туристов – на заднем плане – показалось мне знакомым…

– Все равно – я убью его, – упрямо повторил Николай. В голосе его уже не слышно было ярости. Только усталость. Натаниэль некоторое время молча смотрел на него, потом вновь повернулся к Орловскому-Нешеру.

– Она хотела отомстить, – повторил детектив. – Допустим. А вы? Что двигало вами?

Цви Нешер передернул плечами и криво усмехнулся.

– Я хотел спать спокойно, – ответил он. – Как ни странно это звучит. Аркадий постоянно намекал на ту старую историю. Когда в общежитии из окна его комнаты выбросилась девушка… – он провел по лицу обеими руками. – Его сначала хотели отдать под суд – непредумышленное убийство, кажется. Ему удалось доказать, что его в тот момент в комнате не было. Правда, он скрыл от милиции, кто был в комнате.

– Это были вы, – догадался Натаниэль.

– Это был я. Таня… Да, ее звали Татьяной… Она обкурилась плана. Захотела полетать… Я удержать ее не смог, сам был немногим лучше… – все это Нешер излагал бесстрастным голосом, словно зачитывал какой-то протокол. – Тогда я был благодарен Аркадию – за то, что он не назвал моего имени. За двадцать лет жизни в Израиле я уже забыл о той истории. Я сменил имя и фамилию, – он мельком глянул на Натаниэля. – Наверное, следовало проявить больше изобретательности.

– Верно, – сказал Розовски. – Немного нужно фантазии для того, чтобы просто перевести на иврит собственное имя[8]… Понятно. Вам показалось, что Аркадий, по приезде сюда, намерен вас шантажировать тем давним случаем.

– Показалось? – Нешер саркастически усмехнулся. – Что тут могло показаться? Ни одной встречи не обходилось без того, чтобы он не напомнил мне о той истории! Я уже сто раз жалел, что позволил родственникам в Москве дать ему мой номер телефона…

– Визитная карточка, – подсказал Натаниэль.

– Именно… – внезапно Нешер, до того державшийся прямо, обмяк. Будто из него вытащили стержень. Он покачнулся, оперся руками о стол. – Это было ужасно… – прошептал он. – Я не хотел убивать Дину. Она… Она была очень милой женщиной. Она мне нравилась… – ему никто не помог, все сидели в каком-то оцепенении и слушали. Даже инспектор Алон.

Цви Нешер сам поднялся, вытер рукой покрытый испариной лоб. Вновь заговорил – хотя никто ни о чем его не спрашивал. Голос его был очень странным, прерывающимся, будто от волнения, – и в то же время лишенным каких бы то ни было эмоций:

– Вы правы – мы познакомились в Швейцарии – я ездил туда с туристической группой, а она эту группу сопровождала. Вскоре после знакомства я узнал, что мы ненавидим одного и того же человека. И я подумал: это перст судьбы. А когда она пришла и рассказала о том, что Аркадий устраивает грандиозное празднество с маскарадом, я понял, что дождался своего. И Дина дождалась… Я не хотел ее убивать, – повторил он. – Но у меня не было выхода.

В полном молчании инспектор Алон подошел к адвокату и защелкнул на его руках наручники. Похлопал по плечу и молча указал на выход. Цви Нешер, словно внезапно проснувшись, обвел помещение растерянным взглядом. Именно помещение, он старательно избегал смотреть на людей, сидевших здесь. Медленным неуверенным шагом двинулся к двери.

– Вы бы вернули Виктории записную книжку ее мужа, – сказал вдруг Натаниэль. – Вам-то она нужна была из-за одной-единственной записи – из-за вашего номера телефона. С прежним именем.

Цви Нешер остановился, повернулся всем телом к детективу.

– Я ее выбросил, – ответил он. – Вместе с этим чертовым швейцарским дипломом… – адвокат помедлил немного, потом спросил: – Вы давно меня заподозрили?

– С первой встречи, – хмуро произнес Натаниэль. – И знаете почему? Вы слишком настаивали на оправдании вашей предполагаемой подзащитной – госпожи Смирновой – за недостаточностью улик. Не за отсутствием состава преступления, а именно за недостаточностью улик. Вас не заботил тот факт, что таким образом на ее репутации остается пятно, понимаете? Вы очень торопились избавиться от этого дела. Очень. А вот насчет смены имени – только вчера. Я вдруг вспомнил, что это ведь очень распространенная израильская привычка: менять старое имя на новое. Владимир становится Зеевом, Анатолий – Натаном. А Григорий превратился в Цви.

15

После окончания расследования убийства в Кфар-Шауль прошло около полутора месяцев.

– Смотри, какой интересный конверт пришел сегодня, – сказала однажды Офра, высыпая на стол перед шефом утреннюю почту.

Действительно, среди десятка стандартных длинных конвертах, в которых обычно доставляют счета и которые Натаниэль имел обыкновение выбрасывать нераспечатанными, ссылаясь на забывчивость, лежал настоящий полиграфический шедевр.

Его украшал тисненный золотом двуглавый орел, хорошо знакомый Натаниэлю.

– Откуда это? – спросила Офра с любопытством. – Из России? У них, по-моему, такой герб.

Натаниэль покачал головой.

– Нет, – ответил он с удовольствием. – Герб России – тоже двуглавый орел, но другой. Собственно, когда-то эти птички были похожи. Но в данном случае мы имеем дело, если можно так выразиться, с орлом, который приходится российскому орлу папашей. Это герб Византийского императора.

– А что, есть и такой? – Офра удивленно подняла брови. – И где же находится его империя? В Африке? В Антарктиде?

– Везде! – торжественно ответил Розовски и вскрыл большой почти квадратный конверт с пернатым гербом. В конверте оказалась плотная бумага, сложенная вдвое.

Развернув ее, Натаниэль прочитал (письмо было написано по-английски, от руки, каллиграфическим почерком):

«Уважаемый господин Розовски!

Считаю своим долгом выразить искреннее восхищение Вашим профессиональным мастерством и тем, как энергично и точно раскрыли Вы запутанное дело с убийством господина Смирнова. Его Императорским Величеством Юлианом Оттоном VI я уполномочен предложить Вам должность начальника службы безопасности императорской гвардии. В случае Вашего согласия Его Величество изъявил желание возвести Вас в дворянское достоинство. Сообщаю Вам также, что это означает одновременное пожалование Вам титула Патриция Империи и графа Триполитанского. Еще раз позвольте выразить свою признательность и восхищение.

Начальник канцелярии Его Величества Императора Византии Юлиана Оттона VI Палеолога

Джордж М.Хеллер,

вице-король Бактрии и Согдианы.

Айсбург, Швейцария, 12 июля 1999 года»

Натаниэль слегка обалдел, дочитав до конца это послание. Посмотрев на Офру, глядевшую на него с таким же изумлением, он понял, что читал вслух.

– Н-ну? – спросила Офра, откашлявшись. – Т-ты как? Согласишься?

– Я подумаю, – серьезно ответил Розовски. – Патриций Империи и граф Триполитанский. Неплохо звучит, правда?

Даниэль Клугер Непредсказанное убийство

1

Полиция ворвалась в квартиру в восемь двадцать пять вечера. Собственно, «ворвалась» – так написали в газетах на следующий день. В действительности инспектор отдела особо опасных преступлений Тель-Авивского полицейского управления Ронен Алон и трое его сотрудников просто вошли, поскольку дверь была незаперта. До самого последнего момента Алон склонен был считать звонок, предшествовавший их появлению на улице Ганей-Кайц, мистификацией или дурацкой шуткой. С первого же взгляда стало ясно, чтоон ошибался.

Дверь открывалась прямо в квадратный салон, обставленный очень дорого и безвкусно. Алон остановился на пороге, а два молодых полицейских – Дани Шимшони и Шимон Левин – быстро прошли вглубь, к молодой женщине, стоявшей у окна, лицом к ним.

– Это вы звонили в полицию? – спросил Дани.

Похоже было, что она не очень отдает себе отчет в происходящем. Ронен даже подумал, что только после слов полицейского, она поняла, что уже не одна в квартире.

Впрочем, она и до этого была не одна. В кресле, стоявшем посередине и чуть справа, полулежал мужчина. Рядом с креслом находился невысокий столик на гнутых ножках. На столике был сервирован ужин на двоих.

В груди мужчины торчал нож. Нож всажен был глубоко, по самую рукоятку, но, как ни странно, крови натекло не слишком много, это Ронен ответил механически, обшаривая взглядом обстановку.

Дани повторил вопрос. Женщина вздрогнула, словно очнулась, непонимающе на него посмотрела. В глазах ее медленно проступил ужас.

Она что-то произнесла в ответ. Полицейские не поняли, переглянулись.

– Она что, иностранка? – спросил Ронен. И обращаясь к женщине по-английски, повторил: – Вы иностранка? Говорите на иврите?

На этот раз она поняла вопрос.

– Да, иностранка… Нет, иврита не знаю…

– Как вы здесь оказались?

– У меня была назначена встреча.

Инспектор кивнул на убитого:

– С ним?

Женщина непроизвольно тоже взглянула в сторону кресло и вдруг покачнулась. Дани подхватил ее во-время, иначе им пришлось бы иметь дело сразу с двумя бездыханными телами («Не дай Бог», – подумал инспектор).

– Похоже, ей плохо, – сообщил Дани. Он подвел женщину к дивану и осторожно усадил ее. – Шимон, воды!

Шимон принес из кухни стаканчик с водой. Женщина послушно выпила, испуганно обвела взглядом мужчин, склонившихся над нею.

– Кто вы? – спросила она. Ее английский был не слишком хорош, но так можно было выяснить хоть что-то.

– Полиция, – ответил Ронен. – Вы же вызывали полицию!

– Я… никого… не вызывала… – она говорила с трудом, и в глазах ее по-прежнему прятался страх. – Я… только что… вошла…

Инспектор подумал, что она права. Во всяком случае, он с трудом представлял себе, чтобы в таком состоянии женщина могла позвонить и более-менее связно объяснить причины звонка.

Кроме того, звонившая в полицию говорила на иврите.

Алон выпрямился.

– Шимон! – сказал он второму полицейскому, переминавшемуся с ноги на ногу рядом с экспертом Нохумом Бен-Шломо. – Позвони в управление, спроси: они точно идентифицировали звонок? Действительно звонили с этого телефона? – и снова повернулся к женщине. – Значит, вы только что вошли?

– Перед вашим приходом.

– Вы говорите, у вас была назначена встреча.

Женщина кивнула.

– На восемь часов, – сказала она.

– И кто же это? – спросил Ронен, указав на человека с ножом в груди. Как раз в этот самый момент доктор взялся за нож и резко дернул ее. Лезвие ножа оказалось с зазубринами, и… Неприятное зрелище. Инспектор поморщился. Женщина вновь едва не потеряла сознания. Подождав, пока она выпьет воды и немного придет в себя, он повторил вопрос:

– Так кто же это?

– Шломо Меерович, – ответила она. – Мой бывший муж. Мы с ним… – она запнулась. – Я не помню, как это по-английски… Ну, не живем вместе уже давно. У него другая жена.

– Разведены? – подсказал инспектор.

– Да-да, разведены.

– И что же вас заставило встретиться с ним?

– Но… – женщина нервно сглотнула слюну. – Но я встречалась здесь вовсе не с ним.

– Не с ним? С кем же?

– Я не знаю… – растерянно прошептала она.

– Интересно… – протянул инспектор. – Неизвестно с кем, в квартире бывшего мужа.

– Но я не знала, что он живет здесь.

– Жил, – механически поправил инспектор. Он выпрямился, обратился к доктору Бен-Шломо:

– Нохум, можешь сказать что-нибудь определенное?

– Смерть наступила в результате глубокого проникающего ранения в грудную клетку. Удар перебил коронарную артерию. Но, поскольку нож остался в ране, наружу попало относительно немного крови, – откликнулся доктор. – Умер сразу, можно сказать – мгновенно.

– Когда? – спросил инспектор.

– Думаю с полчаса назад. Или около того. Вобщем, недавно.

– Сможешь сказать точнее?

– Конечно, после вскрытия.

– Хорошо, – Алон снова обратился к женщине. Прежде, чем задать очередной вопрос, он сказал недовольным голосом, обращаясь Дани: – Твоя помощь не нужна. Пойди лучше, помоги Шимону осмотреть квартиру.

Дани поставил на столик стакан с водой и исчез. Инспектор спросил:

– Во сколько вы пришли?

– В четверть девятого.

Инспектор посмотрел на часы.

– Сейчас восемь тридцать пять… Кто еще был здесь?

– Никого. Никого я тут не видела… – женщина, словно в полусне окинула медленным взглядом комнату. – Кроме него… – она всхлипнула было, но тут же успокоилась – внешне, по крайней мере. – Нет, – повторила она. – Думаю, когда я пришла, в квартире никого не было.

Инспектор выразительно посмотрел на накрытый столик: бутылка вина, фрукты, конфеты. Два бокала тонкого стекла. Бутылка была пуста наполовину, в бокалах красноватые лужицы. На одном след от губной помады.

– Ну-ну… – сказал он. – Ну-ну… Документы у вас есть?

Она раскрыла сумочку, которую все это время крепко держала в руках.

– Туристка… – пробормотал он, листая паспорт в красной обложке. – Из России. Лариса Головлева. Ясно, – он закрыл паспорт, положил его в карман.

– Ронен, в спальне еще один телефон! – крикнул Шимон.

– Да? Значит звонили, возможно, с него, – он сказал женщине: – Мне придется задержать вас. Я должен задать вам несколько вопросов. Но не здесь.

Головлева послушно поднялась.

– Я поеду в полицию? – спросила она.

Ронен Алон кивнул и добавил:

– Надеюсь, что ненадолго, – он сам в это не особенно верил.

Головлева чуть нахмурилась.

– Я могу привести себя в порядок? – она вынула из сумочки косметический набор.

– Пожалуйста. Только поторопитесь.

Ожидая женщину, инспектор прошелся по комнате, заглянул в спальню. Вернулся к столику. Вызванные Нохумом Бен-Шломо санитары уже унесли тело.

Лариса Головлева вернулась. Пребывание в ванной комнате не особенно ее изменило – по мнению инспектора. Разве что губы стали чуть ярче, но это лишь подчеркивало мертвенный цвет лица.

– Я готова, – сказала она ровным, чуть напряженным голосом.

– Дани, проводи госпожу Головлеву в машину, – велел Алон.

– Ронен, посмотри, – сказал вдруг Дани. Инспектор повернулся. Дани стоял у книжных полок и держал в руках какую-то фотографию.

– Что там? – спросил инспектор.

Дани кивнул на женщину:

– Она.

2

Натаниэль Розовски проснулся от заунывно-трагического крика торговца-араба под окнами:

– Ковры!.. Ковры!..

Он кричал с надрывными переливами, и в то же время монотонно, не меняя интонации, периодически переходя с иврита на русский.

Натаниэль поднялся, взглянул на часы и присвистнул. Восемь, проспал все на свете… Через мгновение он вспомнил, что с сегодняшнего дня в отпуске, и значит никуда не опоздал и никуда не торопится. И не будет торопиться, по крайней мере – в течение ближайших десяти дней.

Он надел джинсы, валявшиеся у кровати, пригладил взъерошенные со сна волосы, подошел к окну. Слава Богу, уже осень. Сразу после праздника Суккот в этом году зарядили дожди, и летняя жара быстро сдала свои позиции. Из окна тянуло свежим ветерком. Натаниэль с удовольствием подставил лицо ласковым прохладным струям воздуха.

Внизу, возле подъезда стоял рыжий торговец. Один ковер был переброшен через плечо, второй он держал в руке. Розовски узнал его. Торговца звали Салех, он жил в Газе, появляясь на улице Бен-Элиэзер с регулярностью зимних дождей, каждую среду в последние пять лет. Натаниэль прикинул, что либо ковры были из бумаги и хозяева их выбрасывали с той же периодичностью, либо коврами обивали стены и потолок, устилали подъезды и мостовые. Во всяком случае, Салех должен был обеспечить коврами если не весь Тель-Авив, то, во всяком случае, добрую его половину.

Он нащупал в кармане сигареты, вытащил одну, закурил. Пять лет назад, когда Розовски еще служил в полиции, он здорово нагнал страху на беднягу Салеха: тот как раз торговался с покупательницей, прямо у подъезда, когда на служебном автомобиле подкатил Натаниэль. Увидев бело-синий «форд-транзит» с красными номерами, Салех превратился в каменный столб. Сходство со старым столбом дополнял еще цвет лица, становившегося, по мере приближения Натаниэля, еще носившего в те времена голубую форменную рубашку, все более зеленым – точно покрываясь мхом.

На его счастье покупательницей оказалась мать Натанэля, Сарра Розовски, которая обратилась к сыну только с одним вопросом:

– Ты обедал? – и, услышав:»Да», утратила к нему всякий интерес.

Салех, с перепугу, забыл о необходимости торговаться – деле чести всякого торговца на Востоке – и уступив грозной покупательнице так, что, по-видимому, денег едва хватило на автобус домой, испарился.

– Что это с ним сегодня? – озадаченно спросила Сарра, поднимаясь в квартиру с пестрым толстым ковром в руках. – Такой ковер – за каких-нибудь пятьдесят шекелей!

– Испугался, – коротко объяснил Натаниэль. – Может, без пропуска приехал из Газы.

Сарра непонимающе посмотрела на сына. Тот еще не успел переодеться, и мать, наконец, поняла.

– Тебя испугался, а я-то…

Убедившись, что ничего плохого с ним здесь не сделают, Салех продолжал приходить, был неизменно почтителен с Саррой и почти подобострастен с Натаниэлем. С Саррой он разговаривал на идиш, который освоил, работая на стройке вместе с репатриантами из Румынии. Он ухитрялся проникать в Тель-Авив даже после очередного безумства террористов из ХАМАСа, когда власти вводили для палестинских территорий закрытый режим…

Поддавшись произвольному течению воспоминаний, Натаниэль не заметил, как из подъезда вышла его собственная мать и направилась к Салеху. Он тихо охнул: куда еще ковры?

Но было поздно. Темно-вишневый ковер с плеча торговца перекочевал в руки Сарры Розовски, а две сиреневых пятидесятишекелевых купюры, украшенных портретами гордости израильской литературы, Нобелевского лауреата Шмуэля-Йосефа Агнона, – в руки Салеха из Газы.

3

Во время ежегодных отпусков, ставших за последние четыре года короткими, почти символическими, мировоззрение Натаниэля Розовски с катастрофической скоростью приобретало ярко выраженную антисионистскую окраску. Ему хотелось, чтобы в течение шести-семи дней, пока он будет предаваться безделью, число желающих рептариироваться в Израиль из Россиии и стран СНГ упало бы до нуля, чтобы Сохнут на какое-то время оказался без средств, чтобы Министерство абсорбции объявило забастовку или, на худой конец, аэропорт «Бен-Гурион» закрылся бы на профилактический ремонт. Причем год от года это желание становилось все крепче и, как большинство заветных желаний, абсолютно нереальным. Поэтому, в дополнение к подобным мыслям, Натаниэлю оставалось лишь ругать самого себя за поспешное решение уйти из полиции в частный сыск или молить Бога о том, чтобы в течение недели у репатриантов не происходило ничего, связанного с его работой.

Увы, все происходило с точностью до «наоборот». Стоило ему принять решение о законном отпуске, как начиналась череда непредвиденных (на самом-то деле вполне предсказуемых и прогнозируемых) событий. Например, в России появлялся очередной либерал-демократ, обещавший закрыть границы и разобраться с евреями, ограбившими страну. Последние, естественно, предпочитали не дожидаться подобного развития событий, хотя и понимали всю маловероятность оного. Или в какой-нибудь из бывших союзных республик объявляли «русскоязычных» гражданами второго сорта (как известно, именно на второсортных граждан проще всего свалить собственную некомпетентность или кое-что похуже), и некоренные граждане с простыми русскими фамилиями Рабинович-Вайнштейн срочно осаждали израильские консульства. На крайний случай обязательно находился вконец гениальный экономист-экспериментатор, мечтавший в течение двух-трех недель облагодетельствовать осатаневших от потрясения сограждан. В итоге деньги превращались в подобие спичечных этикеток, а еврейская часть облагодетельствованных сограждан спешно собирала чемоданы. В общем, число авиарейсов компании «Эль-Аль» из Москвы, Киева, Ташкента и прочих подобных мест возрастало примерно вдвое, соответственно увеличивалось число вновь прибывших. И естественно, в полном соответствии со статистикой, возрастало количество обращений в его агентство. И ведь что удивительно: стоило отпуску кончится, как почти сразу же иссякал поток репатриантов, жизнь входила в обычную колею. Во всяком случае, так казалось несчастному Натаниэлю. Последний раз его теория получила подтверждение за год до описываемых событий. В тот самый день, когда он без всякого шума ушел в отпуск, в Хайфский порт, с громадным шумом вошел паром под украинским флагом, зафрахтованный какими-то прекраснодушными христианскими организациями, страстно желающими помочь евреям оказаться, в конце концов, на исторической родине. Паром торжественно доставил в Святую Землю 750 человек. Натаниэль, узнавший о радостном событии из вечерней сводки новостей, схватился за голову и помчался отключать телефонный аппарат. И естественно, не успел.

Никакого выхода из заколдованного круга, им же самим созданного, Натаниэль Розовски не видел. Потому что вот уже четыре года частное сыскное агентство «Натаниэль» оставалось практически единственным в Гуш-Дане детективным агентством, специализировавшимся исключительно на делах новых граждан, прибывших из пост-советского пространства. Оно (не пространство, агентство, разумеется) постепенно становилось некоей репатриантской легендой, сведения о нем и номер телефона передавались из рук в руки – на манер переходящего красного знамени в полузабытом советском прошлом.

Клиенты приходили в контору, клиенты находили Натаниэля дома, клиенты ухитрялись узнавать место его отдыха, словом – отпуск летел в тартарары. Натаниэль не мог без зубовного скрежета читать имя основоположника политического сионизма Теодора Герцля. Скрежетать приходилось часто – в каждом населенном пункте страны непременно была улица, названная этим гордым именем.

Угадывалась во внезапном колебании сезонной численности репатриантов некая мистика. Розовски давно прекратил попытки объяснить загадочную закономерность. Хотя иногда в конце сумасшедшего рабочего дня ему приходила в голову туманная мысль: что случилось бы с полумиллионом репатриантов, если бы четыре года назад, испытав своеобразный культурный шок и внезапную эйфорию от резкого возрастания численности русской общины, он тем бы и успокился? Что случилось бы с ними, если бы он, инспектор Розовски, не стал увольняться из полиции ради открытия частного агентства, специализирующегося на «русских делах»?

Впрочем, все это оставалось вопросами сослагательного наклонения. Действительность же, увы, была такова: выйдя в отпуск, он с невольной тревогой прислушивался к звонкам – и в дверь, и по телефону, так что появлялся на работе после этого якобы отдыха окончательно издерганым и разбитым.

4

– Мама, – сказал Розовски, скрывая досаду за беспечной улыбкой, – а этот ковер мы постелим, наверное, в туалете, да?

Мать, только что гордо вошедшая с темно-вишневым свертком в картиру, непонимающе уставилась на него.

– Что?

– Я имею в виду – ковер ты купила для нас? – спросил Натаниэль. – Или у кого-то еще не хватает этого добра?

– Сто шекелей! – Сарра сверкнула очками. – Это же не деньги!

– Конечно, но я вовсе не о деньгах.

– Через неделю Роза выдает замуж дочку, – сообщила мать. – Плохой подарок?

– Замечательный. Ты совершенно права, – Розовски поцеловал мать в щеку. – Давай, я пока отнесу его в лоджию.

Едва он взял в руки ковер, оказавшийся неожиданно легким, как раздался телефонный звонок.

Сарра вопросительно посмотрела на сына.

– Я в отпуске, – мрачным тоном сообщил Натаниэль. – Меня нет. Я временно умер.

– Типун тебе на язык! – возмутилась Сарра, направляясь к тумбочке с телефоном. – Никогда не говори так. Даже в шутку, – она сняла трубку: – Алло, кто это?

Натаниэль, не дожидаясь конца разговора, быстренько ретировался в лоджию. Уложив ковер в самодельный стенной шкаф, он еще некоторое время помедлил, окидывая рассеянным взглядом окрестный пейзаж, изрядно надоевший за десять лет – ровно столько времени мать жила в нынешней квартире. Выкурив еще одну сигарету и в очередной раз вяло посоветовав самому себе бросить курить, он не торопясь вернулся в комнату.

Мать стояла у тумбочки и отнюдь не собиралась прерывать оживленную беседу. Натаниэль подумал, что его беспокойство относительно нарушения отпускных планов оказалось лишенным оснований. Но Сарра Розовки, заметив сына, вдруг сказала невидимому собеседнику:

– А вот и он, я сейчас дам ему трубку, – и, уступая место у телефона сыну, пояснила: – Это какой-то адвокат. То ли Грузенфельд, то ли Грузенберг.

Натаниэль тихо охнул.

– Я же просил, мама… – он принял из ее рук телефонную трубку и сказал обреченным голосом:

– Слушаю.

– Здравствуйте, Натан, это адвокат Цви Грузенберг. Вы меня помните?

– Да, конечно, – ответил Розовски без особого энтузиазма в голосе. Он прекрасно помнил молодого спортивного вида адвоката и симпатизировал ему. В свое время информация, полученная от Грузенберга, помогла завершить одно из самых сложных расследований. – Вы были адвокатом покойного Ари Розенфельда. Кстати, чем закончился тогда ваш иск к страховой компании?

– Пока ничем. Представьте, уже больше года все это тянется.

– Что вы говорите! – вежливо удивился Натаниэль. – Никогда бы не подумал… – он замолчал и свирепо глянул на мать. Та демонстративно повернулась к нему спиной и вышла в лоджию.

– Представьте себе, – сказал Грузенберг. – Конечно, получив результаты полицейского расследования, они перестали обвинять наследников в совершении преступления. Теперь они настаивают на том, чтобы дочь покойного согласилась на чать выплаты. Мотивируют тем, что текст завещания не конкретен. Конечно, они выплатят все, но пока что приходится раз в месяц являться в суд и повторять одно и то же.

– Да, представляю, каково вам сейчас, – посочувствовал Розовски. – Хотя, вы лучше меня знаете наше судопроизводство. сколько тянется процесс над Арье Дери? Четыре года?

– Пять. Вы правы, это для нас почти нормально. Собственно, я не жалуюсь. Если честно, то мне доставляет удовольствие появляться в суде, – сказал Грузенберг. – Знаете, недавно я, наконец-то, понял, что люблю свою работу.

– А я свою разлюбил, – вполголоса произнес Натаниэль. – И понял это гораздо раньше.

– Что, простите?

– Нет, это я так. Ворчу. У меня с утра, обычно, плохое настроение. Пока не позавтракаю, – объяснил Натаниэль. – Между прочим, я советовал своему приятелю-психологу исследовать связь настроения человека с временем суток, состоянием желудка и…

– И расположением звезд, – добавил в тон ему адвокат.

– При чем тут звезды?… Ну, неважно, это просто словесная реакция, – сказал Натаниэль.

Услышав в его голосе тщательно скрываемое раздражение, адвокат Грузенберг спросил с легким беспокойством:

– Простите, Натаниэль, но, может быть, я не вовремя? Я перезвоню, скажите только, когда.

– Нет-нет, Цвика, что вы, я слушаю вас, – любезно ответил Розовски. – Вообще-то я со вчерашнего дня в отпуске, но если вам нужна моя помощь, не стесняйтесь. Вы ведь не собираетесь просить, чтобы я взялся за какое-то расследование?

Грузенберг промычал что-то неопределенное, потом сказал:

– Откровенно говоря, именно для этого я вам и позвонил.

Не выпуская из рук трубку, Натаниэль нащупал табурет, пододвинул его ближе к тумбочке и сел.

– Так я и знал, – сказал он. – Я хотел отключить телефон. Хотя вряд ли это помогло бы, – он вздохнул с невыразимой тоской. – В подобных случаях мой телефон почему-то звонит даже будучи отключенным. Не знаю, что это. Мистика, наверное. А если бы я запер дверь, непременно кто-нибудь влез бы в окно. Несмотря на третий этаж.

– Я все понимаю, Натаниэль, – сказал Грузенберг. – Мне самому не всегда удается отдохнуть. Честно говоря, очень неловко настаивать. Просто я не представляю, кто еще мог бы помочь. Обратился к вам. Вы ведь специализируетесь на репатриантских проблемах.

– Вы, я смотрю, тоже ими увлеклись, – хмуро заметил Розовски.

– Что вы хотите? Статистика. Количество репатриантов растет, соответственно растет удельный вес их обращений к адвокатам, – сказал Грузенберг. – В том числе и ко мне.

– Ну-ну, – Розовски не был настроен вести теоретическую беседу о социоэтнической структуре современного израильского общества. – И что же за дело вы сейчас ведете? Имущественный спор, наследство? Хотите, чтобы мы проверили чьи-то банковские счета? – с робкой надеждой спросил он.

– Увы, все гораздо печальнее и запутаннее, – сообщил адвокат. – Речь идет об убийстве, причем я представляю интересы подозреваемой.

– О Боже, – вздохнул Натаниэль, – убийство, и в нем замешана женщина… Тот самый букет, который я мечтаю видеть по утрам на тумбочке у постели.

– Я еще раз приношу свои извинения, Натаниэль, – виновато сказал адвокат. – Но прошу вас, выслушайте хотя бы вкратце.

– Чего уж вкратце, – проворчал Розовски. – Вы же сами понимаете, что я не смогу вам отказать. Тем более, в таком деле. Договоримся так: вы заедете за мной минут через двадцать, и мы отправимся ко мне в контору. А уже там вы все расскажете.

– Спасибо, Натаниэль, вы меня, действительно, крайне обяжете.

– Я еще не сказал «да», – возразил Розовски. – Пока что я всего лишь согласился вас выслушать. Потом я скажу, берусь или не берусь за ваше дело.

– Конечно, конечно. Спасибо и за это. Говорите адрес.

– Бен-Элиэзер, 12, квартира 8.

– Буду через пятнадцать минут.

Розовски с бессильной ненавистью посмотрел на ни в чем, вобщем-то, неповинный телефонный аппарат.

– Он уверен, что я возьмусь за расследование, – произнес Натаниэль в пространство. – Самое интересное, что и я почти уверен в том же, – он тяжело вздохнул и поплелся в свою комнату переодеваться.

– Уходишь? – спросила мать, когда он вновь вышел в салон.

– Мама, – ласково сказал Розовски, – объясни, пожалуйста, зачем ты позвала меня к телефону?

– Я не знаю, – растерянно ответила Сарра. – Но он так прилично выглядел… то есть, говорил… Я как-то не подумала…

– Что значит профессионал, – проворчал Розовски. – В общем, спасибо, мамочка, отпуск мой уже закончился.

5

Когда Розовски и Грузенберг появились в конторе Натаниэля, там царили полный покой и умиротворение. Секретарь Офра щебетала по телефону, судя по количеству «нет» и игривому тону – с кем-то из своих многочисленных поклонников. Помощник Натаниэля Алекс Маркин, расположившийся в кабинете шефа на все время предполагавшегося отпуска, читал журнал. Внутренняя интеллигентность Маркина контрастировала с его малоинтеллигентной внешностью. Сейчас этот контраст сглаживался полуметровой стопкой других журналов, лежавших на столе.

– Вот, полюбуйтесь, Цвика, – сказал Розовски. – Полное отсутствие трудовой дисциплины. У вас тоже так бывает?

Грузенберг неопределенно пожал плечами. Видно было, что мысли его сейчас заняты совсем другим.

При виде начальника, Офра и Алекс начали лихорадочно имитировать трудовую активность. Компьютер защелкал с невероятной скоростью, запорхали листы бумаги. Телефон, словно тоже устыдившись нетрудовой деятельности, принялся звонить с периодичностью одна трель в три секунды.

– Стоп! – скомандовал Розовски. – Достаточно.

Первым смолк телефон, за ним – компьютер.

– Убедили, – сказал Натаниэль. – А теперь – Алекс, марш к себе, у меня серьезный разговор. Офра, приготовь два кофе. Вы какой кофе пьете, Цви?

– Турецкий.

– Отлично. Два кофе по-турецки, – и, повернувшись к адвокату, сказал: – Прошу, Цвика, располагайтесь. И рассказывайте.

Адвокат собрался с мыслями.

– Вчера меня упросили взяться за защиту одной женщины, – сказал он. – Упросили ее родственники, с которыми я немного знаком. Женщина приехала из России два месяца тому назад. Ее зовут Лариса Головлева. Позавчера, 16 октября, в 20 часов она была задержана полицией. Причина – подозрение в убийстве бывшего мужа, Шломо Мееровича.

– Она репатриантка? – спросил Натаниэль.

– Нет, туристка. Вернее – она приехала в Израиль по туристической визе, и уже здесь подала прошение о перемене статуса на репатриантский. Ответ из МИДа пока получить не успела. Осенние праздники и так далее… Но я продолжу, хорошо?

– Да, пожалуйста.

– Несколько слов об обстоятельствах задержания. В восемь часов вечера в дежурную часть полицейского управления позвонила женщина, не пожелавшая назваться, и сообщила, что по адресу… – адвокат Грузенберг раскрыл папку и зачитал: – Бульвар Ганей-Кайц 124 в квартире 25 только что совершено убийство, – он закрыл папку. – Убит хозяин квартиры, некто Шломо Меерович. Преступник – вернее, преступница – еще находится на месте преступления. Имя преступницы также названо не было. Полиция выехала немедленно. Информация оказалась соответствующей действительности. Картина, судя по рапорту полицейских, представляла собой следующее, – адвокат снова обратился к папке и собрался было зачитать очередную бумажку. Розовски прервал его.

– Своими словами, если можно, – попросил он. – Мы не в суде, пока что можно не бояться неточностей.

– Хорошо, если хотите… В салоне стоял накрытый на двоих стол – закуски, прохладительные напитки, бутылка вина, – сказал Грузенберг. – В кресле, рядом со столом – Меерович. Увы – без признаков жизни. И его гостья, Лариса Головлева, чуть не упавшая в обморок при виде ворвавшейся в дом полиции.

– Та-ак… – Натаниэль побарабанил пальцами по столу. – Ответьте на несколько вопросов, Цвика.

Адвокат с готовностью кивнул.

– Вопрос первый: каким образом был убит хозяин квартиры?

– Ударом охотничьего ножа в грудь. Нож большой, массивный, пятнадцать сантиметров лезвие.

– Кому он принадлежал?

– Полиция предполагает, что нож принадлежал хозяину квартиры, ответил Грузенберг. – Скорее всего, так оно и есть, поскольку на стене, над письменным столом, остались ножны – от этого ножа или, во всяком случае, от подобного. Похоже, он приобретен в одном из магазинчиков, таких ножей продается полно, на любой вкус. В основном их покупают туристы, любители восточной экзотики.

– Понятно… – Натаниэль взял чистый лист бумаги из стопки, лежащей на краю стола, черкнул на нем несколько слов. – Вопрос второй, – сказал он. – Ужин был нетронутым?

– В том-то и дело, что наоборот! – адвокат был явно огорчен этим обстоятельством. – Сами понимаете: факт, входящий в явное противоречие с показаниями задержаннной… – он махнул рукой, словно досадуя на собственные слова. – Ну, об этом чуть позже. Бутылка вина была опустошена почти наполовину, остатки вина в обоих бокалах, да и закуски… Нет, скорее можно сказать, что ужин уже был завершен.

– И вы адвокат подозреваемой, – меланхоличным голосом заключил детектив.

– Именно так, – в тон ему ответил Грузенберг. – Как я уже сказал, родственники Головлевой обратились ко мне с просьбой принять на себя ее защиту. К сожалению, я согласился.

– К сожалению? – Розовски удивленно поднял брови и перестал барабанить по крышке стола. – Простите, Цвика, не понимаю.

– Видите ли, Натаниэль, у меня есть свои принципы, – нехотя ответил Грузенберг. – Попробую объяснить. А вы постарайтесь понять. Я должен иметь хоть минимальную уверенность в том, что мой подзащитный говорит мне правду. Я могу не обнаружить необходимых доказательств в деле, мои аргументы могут показаться суду недостаточными. Но для себя лично я хочу иметь полную убежденность. В данном случае у меня ее нет. Напротив, я уверен в обратном, в том, что моя подзащитная лжет – от первого до последнего слова. Лжет даже в мелочах.

– Это интересно, – заметил Розовски. – Если судить по вашим словам, вы беретесь за защиту исключительно невиновных. Просто попавших в беду. Роковое стечение обстоятельств, еще что-то подобное, – он сделал неопределенный жест рукой, усмехнулся. – Если бы все адвокаты вели себя подобным образом, вряд ли хоть один подсудимый дождался защиты. Согласитесь, Цви, под суд крайне редко попадают полностью невиновные люди… Я не имею в виду диктаторские режимы, терррористические организации, поскольку тут слово «правосудие» неуместно, – добавил Натаниэль после паузы.

– Вы меня не поняли! – адвокат говорил с еле сдерживаемым возмущением. – Я имел в виду совершенно другое. Я имел в виду искренность моего клиента. Без этого я просто не в состоянии начинать защиту. Неужели вы не понимаете? А тут – я повторяю, она мне лжет. Я чувствую это, но не могу сломить эту глухую стену.

– Да, странно, странно… – пробормотал Натаниэль. – Вообще, по моему опыту, преступники стараются не использовать стопроцентную ложь, предпочитая дозированную полуправду. Я, конечно, не говорю о патологических случаях.

– Я не исключаю, что этот случай несколько патологичен, – хмуро заявил адвокат. – Почитайте, – он отколол от пачки лежавших в папке документов один и протянул его Натаниэлю. – Это запись одного из допросов. Поскольку он проводился в моем присутствии, документ представлен мне официально.

Взглянув на лист, Натаниэль покачал головой.

– Я еще не решил, буду ли заниматься этим делом, – сказал он. – Скорее всего – нет. Знаете, все-таки я впервые решил устроить себе отпуск – за последние четыре года. Настоящий отпуск. И нужны очень веские основания для того, чтобы я поменял планы.

– Понимаю, – сдержанно произнес адвокат. – Назовите сумму.

Розовски покачал головой.

– Вы не поняли. Сумма тут ни при чем. Основания – не размер гонорара, а что-нибудь иное.

– Что именно?

– Сам не знаю, – честно признался Розовски. – Я просто не хочу заниматься этим. Вот посмотрите сюда, – он показал на лист, в котором на протяжении всего разговора делал какие-то пометки. – Не буду вам объяснять всего – пока не буду – но обратите внимание: мы с вами говорили… – Натаниэль посмотрел на часы. – Мы говорили всего-навсего восемнадцать минут. Вы не сказали мне и десятой доли того, что знаете, а я поставил уже четыре вопросительных знака. Видите?

Грузенберг посмотрел на вопросительные знаки, жирно выведенные Натаниэлем и ничего не сказал.

– Тем более, если вы говорите, что она лжет во всем, – добавил Натаниэль.

– В том-то и дело, – сказал адвокат. – В этом парадокс. Очень странное ощущение, но мне кажется, что она невиновна. И при этом – абсолютно неискренна в показаниях. Как думаете, такое возможно?

– Не знаю, – сказал Натаниэль. – Может быть… – он нахмурился, крикнул: – Офра, где обещаный кофе?

– Еще вода не закипела, – отозвалась из-за закрытой двери Офра.

– Н-да… Знате, Цвика, вы помогли мне в том давешнем деле, и я чувствовал бы себя очень неуютно, если бы отправил вас ни с чем, – сказал Розовски. – То есть, я по-прежнему не собираюсь этим заниматься, но готов помочь вам советом или консультацией. Бесплатно. Если вы согласны – что ж, давайте ваши записи, я просмотрю. Если же ваше условие – взять на себя расследование и только после этого – знакомство с документами, тогда оставляйте их при себе. Мы сейчас выпьем кофе и расстанемся.

Адвокат немного подумал.

– Хорошо, – сказал он. – Я согласен. Прочтите вот эту запись и выскажите о ней свое мнение. Или посоветуйте мне, как быть. Это, как я уже говорил, запись первого допроса – первого в моем присутствии.

6

Вошла Офра с подносом, на котором стояли две чашечки дымящегося кофе. Адвокату она улыбнулась, на шефа посмотрела с подозрением.

– Ты в отпуске или нет? – спросила она, ставя перед ним поднос.

– Или нет, – ответил Розовски. – Или да. Спасибо за кофе.

– Что говорить, если будут звонить?

– Если будут звонить – или да, – сказал Натаниэль, пробуя кофе. – Или нет – это для вас с Алексом.

Она молча вышла, плотно прикрыв за собой дверь.

Натаниэль сначала быстро пробежал глазами лист бумаги.

– Так… В присутствии… Ну, это понятно… – пробормотал он. – Ага, и переводчик тоже.

– В связи с тем, что госпожа Головлева заявила о плохом знании иврита, полиция представила ей переводчика, – пояснил адвокат. – Доктор Илана Ольшанецки из университета Бар-Илан.

– Ясно… Вы пейте кофе, Цвика, Офра замечательно его варит. Настоящий кофе по-турецки, – Натаниэль принялся читать вполголоса: – Что тут у нас?… Ага, – он зачем-то разгладил и без того гладкую страницу и углубился в чтение.

После необязательных вступительных фраз в документе шла подробная запись допроса. Розовски опустил вопросы анкетного характера – их можно будет прочитать позже.

«…Следователь. Вы утверждаете, что пришли по приглашению хозяина квартиры, господина Мееровича.

Головлева. Да, но я не знала, что это именно он.

Следователь. Поясните.

Головлева. Он не представился.

Следователь. Вы хотите сказать, что не были с ним знакомы?

Головлева. Нет, я хочу сказать, что не знала, от кого именно получила приглашение. Оно было сделано по телефону.

Следователь. Вам позвонил по телефону мужчина. Пригласил вас провести вместе с ним вечер. При этом не назвал себя. И вы так легко согласились?

Головлева. Понимаю, это выглядит очень странно. Я могу показаться вам легкомысленной, но все было именно так. Утром позвонил мужчина. Оказалось, что ошибся номером. Извинился. Минут через двадцать-тридцать позвонил снова. Сказал, что ему очень понравился мой голос. Что мои интонации напомнили ему голос женщины, которую он любил когда-то. Мы разговорились.

Следователь. О чем?

Головлева. Ни о чем конкретно. Так, обычная болтовня малознакомых людей. Кончилось тем, что он назначил мне свидание на вечер.

Следователь. У себя дома?

Головлева. По адресу бульвар Ганей-Кайц 124, квартира 25. В семь-тридцать.

Следователь. И вы не узнали в говорившем своего мужа?

Головлева. Нет. Я и сейчас не уверена, что говорил именно он.

Следователь. То есть, вы утверждаете, что вас пригласил в гости незнакомый вам человек?

Головлева. Да.

Следователь. Несмотря на это, вы сразу согласились?

Головлева. Да.

Следователь. Почему?»

– Действительно, – сказал Розовски, прерывая чтение, – что это вдруг она так легко согласилась встретиться вечером с незнакомым мужчиной, да еще в его квартире? В конце концов, это могло оказаться опасным.

– И оказалось, – заметил Грузенберг. – Правда, совершенно неожиданным образом.

– Верно… – Натаниэль задумчиво посмотрел на адвоката. – Послушайте, Цвика, может быть она просто охотница за мужчинами? Ну, вы понимаете, о чем я говорю. Сейчас таких много, в том числе и среди туристок.

– Некоторые считают, что в особенности среди туристок.

– Именно так. Может быть, и здесь нечто подобное?

– Нет, – Грузенберг принялся внимательно разглядывать свои аккуратно подстриженные ногти. Подняв наконец взгляд на выжидательно молчащего Натаниэля, он сказал: – То что вы сейчас услышите, звучит вообще… – он поискал подходящее определение.

– Совершенной выдумкой? – подсказал Розовски.

Адвокат отрицательно качнул головой.

– Следователю она не объяснила причины, видимо, понимала, что все это будет выглядеть, по меньшей мере, странно, – сказал он. – Любой полицейский рассмеется ей в лицо. И предложит придумать что-нибудь более убедительное.

– А вам объяснила?

– Объяснила. Действительно странное объяснение. Головлева утверждает, что ее успокоил гороскоп.

– Гороскоп? – собиравшийся было закурить Розовски отложил незажженную сигарету и уставился на Грузенберга. Интонация адвоката не позволяла определить, серьезно он говорит или нет. – Какой гороскоп?

– На тот день, 16 октября, астрологический прогноз обещал ей романтическое приключение, могущее окончиться браком. Ей рекомендовано было ни в коем случае не отказываться от возможного приглашения в гости, – невозмутимо сообщил адвокат.

– Та-ак… – Розовски, все-таки, закурил. Это позволило ему не сразу обнаружить свою реакцию на услышанное. – Похоже, вы относитесь к этому серьезно.

– Да. И она тоже.

– Ну-ну, – Натаниэль действительно был ошарашен и больше не считал необходимым скрывать это. – Она что, суеверна?

– Это не суеверие, – Грузенберг говорил совершенно серьезно. – Это всеобщее поветрие. Массовое увлечение. Не знаю, как обстоят дела на русском языке, но во всех израильских газетах целые полосы забиты прогнозами, предсказаниями, советами и прочим. Выходит даже журнал «Астролог». Плюс такое же, если не большее количество подобной литературы на английском – из Штатов и Великобритании.

– Думаю, на русском та же картина, – сказал детектив.

– Я тоже так думаю. Что же до Головлевой, то, по-моему, она не более суеверна, чем мы с вами. И прекрасно понимает, что астрологическое объяснение никак не может удовлетворить следователя.

– Меня тоже, – сообщил Розовски. – Мне просто нечего будет делать. Есть прогноз – и вперед. Никакого следствия, никаких загадок. Приходит клиент, а ты ему сразу же: «Простите, кто вы по гороскопу? А жена кто? Ну тогда, естественно, вам должны были наставить рога. Чего же вы хотите? Так говорят звезды!» – он засмеялся. – Сиди и читай в газетах прогнозы. Ни тебе слежки, ни поиска улик. Роскошная жизнь, правда?

– Это было бы весело, если бы в деле не присутствовал труп, – холодно заметил адвокат. Его несколько покоробил тон сыщика.

– Вы правы, конечно же все совсем невесело, – согласился Натаниэль. – Неуместная шутка, простите. Считайте это просто реакцией растерянного человека. Может быть, вы расскажете мне немного подробнее об этом ее увлечении? В моей практике подобное объяснение из уст подозреваемого встречается впервые.

– В моей тоже. Что ж, слушайте, – адвокат вздохнул, видимо, заранее представляя реакцию собеседника на свой рассказ. – Лариса Головлева приехала в Израиль, как я уже говорил, два с половиной месяца назад. Родственники сняли ей квартиру в Яффо. В первый же день, по ее словам, она купила в киоске чуть ли не все выходящие на русском языке израильские газеты. Родственники чем-то были заняты в выходные дни, поэтому ей предстояло провести субботу дома. Чтобы не скучать, она и скупила газеты.

– Если бы родственники были заняты каждую субботу, ваша подзащитная разорилась бы, – сказал Розовски. – Вы знаете, сколько русских газет – ежедневных и еженедельных – выходит в Израиле?

– Честно говоря, никогда не интересовался, – ответил Грузенберг. – Но, думаю, пять-шесть. А что?

– Двадцать три, – сообщил Натаниэль. – Двадцать три газеты.

Грузенберг был потрясен цифрой. Не меньше, пожалуй, чем Натаниэль – верой обвиняемой в астрологию.

– Двадцать три?! Но зачем? – спросил он. – О чем могут писать двадцать три газеты в нашей маленькой стране? К тому же, на русском языке!

– Мало ли, – ответил Натаниэль. – Например, друг с другом ругаться. Или ругать правительство. Вы же сами понимаете, что этим можно заниматься бесконечно. Вообще-то, я их не читал. Почти. Ладно, Цвика, это к делу не относится. Рассказывайте дальше.

Адвокат собрался с мыслями.

– Да, – сказал он. – Итак, она купила… нет, конечно, не двадцать три. Я так понял – четыре или пять. И от скуки начала читать астрологические прогнозы. По ее словам, они оказались весьма точными. То есть, точно описали ее предполагаемое времяпровождение в ближайшие дни. Ее это несколько позабавило. В воскресенье она вновь купила газету – на этот раз одну, ежедневную. Прогноз вновь совпал. Более того, по ее словам именно этот прогноз помог ей избежать лишней траты времени. В нем говорилось что-то о том, что важное дело, связанное с документами и запланированное на сегодня, лучше перенести на среду.

– И что же это за дело? – спросил Натаниэль.

– Визит в консульский отдел, – ответил адвокат. – Оказывается, работники МИД три дня бастовали.

– Замечательно, – пробормотал Розовски. – Никогда бы не подумал. Оказывается, звезды вмешиваются даже в забастовки.

Грузенберг пожал плечами.

– Вы ведь просили пересказать ее слова, – сказал он. – Я пока не высказываю свое мнение об этом.

– Да, разумеется. Итак, астрологические прогнозы оказались удивительно точны. И что же?

– Постепенно она настолько уверовала в абсолютную истину астрологических прогнозов, что каждое утро начинала с прочтения их в газете. И планы свои соизмеряла с тем, что говорил астролог. Тот день, естественно, не стал исключением.

– Это касалось только одной газеты? – спросил Розовски. – Или все прогнозы во всех газетах совпадали?

– Этого я не спрашивал, – ответил адвокат. – Как вы сами понимаете, я не могу руководствоваться в своей работе подобными аргументами. Если я и выслушал все, то лишь по обязанности. Ни при каких обстоятельствах я не смогу строить линию защиты на подобных доводах. «Господа судьи, мою подзащитную подвела ее слепая вера в астрологию…» Хорошенькую речь я смогу произнести на заседании… Если конечно, дело дойдет до суда, – добавил он.

– Может и не дойти? – спросил Розовски.

– С вашей помощью… Вы считаете важным, в какой именно газете черпала она сведения?

Натаниэль молча пожал плечами и продолжил чтение протокола.

«…Следователь. С кем же, по-вашему, вы говорили по телефону?

Головлева. Не знаю. Видимо с тем, кто устроил мне эту ловушку.

Следователь. Вы подозреваете кого-нибудь?

Головлева. Нет…»

– Интересно, в чем она видит ловушку? – спросил Натаниэль. – Если кому и подстроили западню, так это ее бывшему мужу.

– Она считает, что ее кто-то сознательно выманил из дома таким образом, чтобы она оказалась на месте преступления к самому приходу полиции, – объяснил адвокат. – И ее сделали виновницей преступления, к которому она не имеет никакого отношения.

– Для этого этот некто должен был, во-первых,быть абсолютно уверенным в ее слепой вере в прогнозы, – заметил Розовски. – И так точно рассчитать скорость ее перемещения по городу, чтобы полиция оказалась в самый подходящий момент.

– Или в самый неподходящий, это уж как посмотреть.

– Верно. Кроме того, ей звонил мужчина. В полицию – женщина. Целый заговор, вы не находите?

– Такова ее версия.

– Да, версия… Что тут дальше? Простите, Цвика, вам не мешает то, что я читаю вслух? Вы ведь все это знаете.

– Ничего, мне полезно услышать еще раз. Когда читает кто-то, абстрагируешься от собственных впечатлений. Продолжайте, прошу вас.

«Следователь. Вернемся к тому дню. Вы приняли приглашение. Дальше?

Головлева. Дождалась вечера и поехала.

Следователь. Вы не знали, что по указанному адресу проживает ваш бывший муж?

Головлева. Не знала. Мы с ним не поддерживали отношений с момента нашего развода. Около десяти лет.

Следователь. О его жизни все эти годы вы тоже ничего не знали?

Головлева. Нет.

Следователь. И не интересовались?

Головлева. Нет, все давным-давно в прошлом.

Следователь. Кто вам открыл дверь?

Головлева. Никто. По телефону он предложил, чтобы дверь была незаперта и я вошла сама, без всяких звонков. Он будет сидеть в кресле и ждать…»

– Романтические выкрутасы, – сказал Розовски, в очередной раз прерывая чтение. – Он сидит в кресле, делает вид, что никого не ждет, и тут входит она, прекрасная и воздушная, нежно обвивает его за шею и… Как вам все это, Грузенберг?

– Никак. Мне приходилось сталкиваться с поведением еще более странным.

– Да? Может быть, может быть…

«Следователь. Опишите, что происходило в квартире, после того, как вы вошли.

Головлева. Я не сразу поняла, что случилось. Он сидел в кресле у накрытого столика, спиной к входу. Я решила, что он просто ждет меня, как и обещал по телефону. Когда я приблизилась и встала перед ним, то поняла, что он мертв. Нож торчал в его груди по самую рукоятку…»

– В этом месте допрос пришлось прервать, – сообщил адвокат. – Ей стало плохо. Я настоял на том, чтобы в кабинет следователя пригласили врача. Допрос продолжили через сорок минут, по собственной просьбе задержанной.

– Что ж, это понятно. Как она объяснила то, что ужин, так сказать, уже съели? Ведь, если верить ее словам, полиция появилась через несколько минут после ее появления в квартире Мееровича.

– Никак не объяснила. Так же не смогла объяснить наличие в квартире покойного ее относительно недавней фотографии с дарственной надписью. Она сказала, что помнит, как подписывала фотографию, но не помнит, кому именно. Не покойному – это она утверждает категорически.

– А кто вызвал полицию? – спросил Натаниэль.

– А вот это загадка из загадок, – сказал адвокат. – Проверка показала, что звонок в полицию был сделан из квартиры номер 25 дома 124 по бульвару Ганей-Кайц.

– То есть, с телефона убитого? – Розовски удивленно поднял брови. – Любопытно…

– Причем в то время, когда там находилась моя подзащитная! – Грузенберг помолчал, потом объяснил, с некоторым сомнением: – В квартире Мееровича есть параллельный аппарат. Один в салоне, где находился труп и Головлева, другой – в спальне. Остается предположить, что в спальне скрывался некто, оказавшийся свидетелем преступления и вызвавший полицию. Если только этот некто сам не был убийцей.

– Тогда ему следовало не полицию вызывать, а от непрошенного свидетеля, то есть, вашей подопечной избавляться, – возразил Натаниэль. – По возможности, радикальным образом. Так же, как от хозяина.

– Вы полагаете, человеку, совершившему одно убийство, так уж легко убить еще одного? – адвокат нахмурился. – Поверьте, подобные вещи редко случаются. Если только преступник не профессионал и не психопат.

– Да, вы правы… Полиция нашла чьи-нибудь отпечатки пальцев на втором аппарате?

– Аппарат был тщательно протерт.

Натаниэль быстро вел пальцем по записи допроса.

– Где то… Ага, вот! – он остановился. – Тут, в конце, следователь спрашивает: «Видели ли вы кого-нибудь, выходящего из квартиры? Может быть, вам показалось, что в квартире есть еще кто-то?» – прочитал Розовски. – Но нет ее ответа.

– Покажите, – Грузенберг заглянул в записи. – Ах, да, сейчас я вспоминаю: она не ответила на этот вопрос. Во всяком случае, ответила невразумительно. Что-то вроде: «Тогда мне показалось… Но сейчас я не уверена…» Или наоборот. Я, все-таки, думаю, что там кто-то был. И что она знает, кто именно. Во всяком случае, догадывается.

– Вот как? – Натаниэль покачал головой. – Цвика, вы ведь общались через переводчика. Возможно, это ваша фантазия.

– Во-первых, я юрист, – возразил адвокат. – В подобных ситуациях фантазия мне попросту противопоказана. Во-вторых, не зная языка, не понимая слов, лучше улавливаешь оттенки интонаций. Поверьте, с этим предполагаемым свидетелем не все так просто.

– И куда, по-вашему, он делся потом? – спросил Натаниэль. – Испарился?

– Не знаю.

– Вы не знаете. Это понятно. А полиция? Полиция знает?

– Полиция сейчас занимается розыском этого пропавшего свидетеля. Кстати, я подозреваю, что именно определенные подозрения полиции в его отношении и не позволили предъявить обвинение задержанной.

– На дверной рукоятке тоже нет отпечатков?

Грузенберг покачал головой.

– Понятно. То есть, ни черта непонятно, – Розовски отложил протокол. – Как вы сказали? Ей до сих пор не предъявлено обвинение?

– Нет. Это значит, – адвокат посмотрел на часы, – что через девять часов ее обязаны будут освободить. Истечет сорок восемь часов с момента задержания.

– В чем же дело? – Розовски по-настоящему удивился. – Ее освободят, суда не будет, ваша помощь не понадобится. Следовательно, и моя тоже.

– Я уверен, что наутро ее вновь арестуют, – мрачно сказал адвокат. – Или через пару дней. Интуиция подсказывает мне, что полиция не отыщет этого третьего, присутствовавшего на ужине. И вновь вернется к попыткам обвинить мою подзащитную.

– Интуиция?

– Если хотите – опыт.

– Понятно, – Розовски вернул адвокату запись допроса.

– Что скажете? – выдержав небольшую паузу, спросил тот.

Розовски пожал плечами.

– Странное впечатление, – сказал он. – Очень странное. Не знаю, что и сказать.

– А что вы посоветуете мне?

– Вам? – Розовски немного подумал. – Объясните, пожалуйста, Цвика, какой вы видите роль частного детектива в этом деле?

Адвокат долго смотрел в пустую кофейную чашечку. «Так, – подумал Натаниэль. – Есть подозреваемая, слепо верящая в астрологические прогнозы, и адвокат, гадающий на кофейной гуще. Мне пора становиться гипнотезером. Этим, как его… Экстрасенсом».

Грузенберг поставил чашку на блюдце.

– Видите ли, Натаниэль, – сказал он хмуро, – я могу выиграть это дело только в одном случае.

– В каком же?

– Если будет найден настоящий преступник. Или преступники, не знаю. Понимаете?

Натаниэль внимательно посмотрел на него.

– Похоже, вы действительно верите в ее невиновность, – сказал он с удивлением. – Ну-ну.

– Я же вам уже говорил, – произнес с некоторой укоризной адвокат. – Я не верю ни единому ее слову. Так, как она рассказывает, – так просто не бывает. Не может быть.

– Но?

– Но в ее невиновность я верю. Не знаю почему, – он замолчал, выжидательно глядя на детектива. Натаниэль неторопливо подошел к окну, поднял жалюзи. С улицы потянуло свежей влагой.

– Дождь, – сказал Розовски. – Вы любите дождь, Цвика? Я люблю. Когда-то любил снег… Скажите, ваша подзащитная обращалась в российское консульство? Или это предстоит сделать вам?

– Госпожа Головлева не обращалась в консульство. И не поручала этого мне.

Натаниэль отвернулся от окна и удивленно взглянул на адвоката.

– Не обращалась? – переспросил он. – И не поручала вам? Но вы, я надеюсь, собираетесь это сделать?

– Думаю, она этого не захочет.

– Почему?

– Непростая ситуация, – Грузенберг покачал головой. – Очень непростая ситуация. Видите ли, как я уже говорил, за две недели до этого печального происшествия моя подзащитная подала прошение о представлении ей израильского гражданства. Она приехала по туристической визе навестить родственников. Уже здесь обратилась в консульский отдел нашего МИДа с просьбой о перемене статуса на репатриантский. По Закону о возвращении она имеет на это право – как дочь еврея.

– Да, я уже понял, но почему она не хочет обращаться в консульство?

– Потому что она не сочла нужным поставить русское консульство в известность о своем решении.

– Да, дела… – протянул Розовски. – Выходит, она теперь никто? В смысле, ничья?

– Вот именно. Российское подданство она уже потеряла, поскольку, фактически, нарушила закон, попросив о подданстве другого государства. А израильского еще не получила.

– Может, и не получит, – заметил Натаниэль.

– Надеюсь, что получит, – адвокат нахмурился. – Очень надеюсь. Хотя бы после того, как мы с вами докажем ее невиновность.

Розовски вернулся к столу, ничего не сказав на это. Перелистал зачем-то лежащие на краю бумаги, отбросил их в сторону.

– Хорошо, – наконец, сказал Розовски. – Вот мой совет. Офра! – крикнул он. И, когда девушка вошла в кабинет, распорядился: – Подготовь для господина Грузенберга бланк соглашения.

– Значит, вы принимаете мое предложение? – спросил адвокат.

– Я не слышал вашего предложения, – Натаниэль усмехнулся. – Но поскольку вы обратились ко мне за советом, вы, как я думаю, собираетесь ему последовать. А мой совет – обратитесь за помощью к частному детективу. Вы уже обратились. И я согласился вам помочь. Только, упаси Бог, вы вовсе не поручали мне расследовать убийство, понимаете? Строго говоря, частный детектив не может заниматься подобными вещами.

– Что же я вам поручаю? – недоуменно поинтересовался Грузенберг.

– Как это что? – в свою очередь, удивился Натаниэль. – Вам же необходимо разыскать женщину, звонившую в полицию в тот вечер, верно? Вы сами об этом говорили!

– Да, конечно! Конечно, я поручаю вам разыскать эту женщину.

– Прекрасно. За это я берусь. Пока Офра подготовит документ, мы можем обсудить размеры оплаты. Но я так и не понял, кто становится моим клиентом: вы, Головлева или ее родственники?

– Я.

Розовски покачал головой в некотором сомнении.

– Скажите, Цвика, ваша подзащитная знает о том, что вы собираетесь обратиться за помощью к частному детективу? – спросил он. – Вы поставили ее в известность?

– Конечно, это противоречит правилам, – ответил адвокат, – но нет, не поставил. Я заручился согласием тех самых людей, которые пригласили меня защищать эту женщину.

– А если она, по каким-либо причинам, не захочет иметь дело с частным сыском?

– Не вижу этих причин. Думаю, она сама понимает, что полиция куда больше заинтересована предъявить обвинение ей, чем разворачивать новое следствие на столь шатких основах, как эти, – он кивнул на протокол допроса. – Родственники ее колебались недолго.

– Кто они, кстати? – спросил Розовски. – Вы говорите: родственники. Кто именно?

– Двоюродная сестра Головлевой и ее муж, Мирьям и Ицхак Шейгер. Я поставил их в известность о том, что собираюсь обратиться к вам за помощью, – сказал Грузенберг. – Они о вас слышали. Я сказал, что постараюсь убедить вас заняться нашим делом. Собственно говоря, я и самой Головлевой сообщил бы об этом, но не хотел зря обнадеживать.

Стоявший у окна спиной к адвокату Натаниэль удивленно на него посмотрел.

– Что значит – зря обнадеживать? – спросил он.

– Видите ли, Натан, я ведь знал, что вы в отпуске, – адвокат засмеялся. – У меня не было никакой гарантии, что вы пожертвуете отдыхом.

Розовски улыбнулся.

– Вы называли хитрецом меня, – сказал он. – Но вы сами хитрец, Цвика. Я-то думал, что вы случайно позвонили мне домой.

– Каюсь. Но у меня не было другого выхода.

– Ну ладно, – Розовски отошел от окна, но сел не за стол, а во второе кресло для посетителей, напротив адвоката, по другую сторону журнального столика. – Перейдем к делу.

Адвокат мгновенно посерьезнел, подобрался. Взгляд его стал цепким и сосредоточенным.

– Во-первых, вы ничего не рассказали о результатах обыска. Разве полиция не проводила обыск в квартире Мееровича?

– Разумеется, проводила.

– У вас, случайно, нет полицейского протокола?

– К сожалению.

– Действительно, к сожалению… Насколько я понимаю, обыск не дал никаких результатов.

– Абсолютно.

– Отпечатки пальцев?

– О телефонном аппарате и дверной рукоятке я уже говорил. На всем остальном – только убитого. И в нескольких местах – в том числе, увы, и на рукоятке ножа – подозреваемой.

– Как она объяснила это?

– Ну, это как раз просто: увидев кошмарную картину, первое что сделала – попыталась вытащить нож. Чисто импульсивно. В итоге – чуть вообще не потеряла сознание.

– И под ее отпечатками нет других?

– Преступник, видимо, действовал в перчатках.

– Или же не существовал… – тихонько заметил Розовски.

Адвокат сделал вид, что не слышит.

– А в ее квартире? Которую она снимает?

– Снимают для нее родственники, – поправил адвокат.

– Да-да, конечно. Что там дал обыск?

– Не могу сказать. Полицейские не предъявили никаких улик.

Думаю, они обыскивали и ту квартиру – с тем же эффектом. – А как со мной? Могу я осмотреть ее квартиру? – спросил Натаниэль после небольшой паузы. – В вашем присутствии, разумеется.

– У меня есть ключи.

– Когда мы можем это сделать?

– Хоть сейчас.

– А что говорит экспертиза по поводу времени убийства?

– Это второй момент, благодаря которому мне удалось добиться ее освобождения, – сказал адвокат. – Экспертиза указывает на время несколько более раннее, чем восемь часов. Как вы помните, по словам Головлевой, она появилась в квартире Мееровича именно в восемь. Эксперты считают, что смерть хозяина квартиры наступила примерно за полчаса до этого. Или даже за сорок минут. Но поскольку Головлева не имеет алиби на этот час – плюс остатки ужина – полиция не очень доверяет ее показаниям относительно времени приезда.

– Ясно… Только что вы сказали, что ее освободят сегодня в… во сколько?

– В восемь вечера.

– Тогда второе, – сказал Розовски. – Прошу вашего разрешения на немедленную после освобождения беседу с этой дамой.

– Возражений нет.

– У вас нет, – уточнил Натаниэль. – А у вашей подзащитной?

– Думаю, тоже не будет.

– Надеюсь. И третье: переговорить с родственниками.

– До Головлевой или после? – уточнил Грузенберг, тщательно записывавший все это в миниатюрный блокнот.

Розовски немного подумал.

– До, – ответил он. – Сразу же после осмотра квартиры. А сейчас, если вы не возражаете, мне нужно дать указания моим помощникам.

Адвокат поднялся.

– Я подожду вас в машине, – сказал он.

Едва за Грузенбергом закрылась дверь, как в кабинет неторопливо вплыла Офра с очередной порцией кофе. Следом за ней вошел Алекс Маркин. Вид у обоих был виноватый.

– Что? – грозно спросил Натаниэль. – Оказывается, мне ни на день нельзя оставить службу? Агентство мгновенно превращается в ночной клуб, работающий днем? А ты, Офра, зря подлизываешься, кофе я больше пить не буду.

– Я не подлизываюсь, – оскорбленно ответила Офра. – А кофе я принесла вовсе не тебе. Алекс сегодня еще не пил. Поскольку ты всегда вызываешь его после ухода клиента, я позаботилась. Тебе бы это и в голову не пришло.

– Вот и замечательно, – сказал Розовски. – А теперь можешь идти и забрать кофе с собой. Я действительно должен поговорить с Алексом, но кофе он сегодня не заработал.

Офра негодующе фыркнула и конечно же не подчинилась. Так что Алекс, несмотря на грозный вид шефа, уютно устроился в кресле для посетителей с чашкой в руке.

– Ладно, – Розовски махнул рукой. – В таком случае, неси и мне. Цвика подождет.

Офра удалилась.

– Цвика? – переспросил Маркин. – Этот парень? Он что, новый клиент?

– Цвика Грузенберг, адвокат, – сказал Натаниэль. – И, между прочим, ты мог бы запомнить эту фамилию.

– Уже запомнил.

– Нет, запомнить раньше. Она уже звучала в нашем агентстве.

– Я и запомнил раньше, – сказал Алекс несколько обиженным тоном. И после паузы, добавил: – Только вот не помню, в связи с чем.

– Замечательно, – Розовски усмехнулся. – Вот это память. Ладно, я напомню: дело Ари Розенфельда. Помнишь?

– А как же! – Алекс встрепенулся. – Убийство в Кесарии. Еще бы!.. Так что, этот парень тоже был замешан? – недоверчиво спросил он.

– Боже мой, иметь в помощниках такого склеротика… – огорченно сказал Розовски. – Цвика Грузенберг был адвокатом покойного. И попортил, кстати говоря, немало нервов господам из страховой компании «Байт ле-Ам», чему я откровенно рад.

– Я тоже. Так что же этот адвокат?

Розовски задумчиво посмотрел на развалившегося помощника. Под взглядом шефа Алекс немного собрался. Во всяком случае, так можно было определить его неопределенное движение.

– Что ты на меня уставился, Натан? – спросил он недовольно. – Собираешься прочесть еще одну нотацию? Ну ладно тебе, все равно работы никакой не было, а…

– Ты кто по гороскопу? – спросил Розовски.

– А? – Алекс захлопал глазами. – В каком смысле?

– Ну, под каким знаком Зодиака ты родился? Не знаешь? Я тоже. Из чего следует сделать вывод: ни ты, ни я не интересовались гороскопами.

– Точно, – подтвердил Алекс. – А также экстрасенсами, колдунами и прочими.

– Вот, а другие интересуются, – сообщил Натаниэль. – И в результате попадают в очень неприятное положение.

– Это ты об адвокате? – спросил Маркин.

Розовски помотал головой.

– О его клиентке, – он прошелся по кабинету. – Теперь она и наша клиентка. И по этому поводу у тебя будет очень много беготни в ближайшие несколько дней.

Маркин с готовностью кивнул.

– Первое поручение, – сказал Розовски. – Купи мне все сегодняшние русские газеты.

– А потом?

– Не волнуйся, – пообещал Розовски. – Без работы не останешься.

7

Квартира, которую родственники сняли для Головлевой, находилась довольно далеко от центра – в Яффо на улице Тель-а-Мелех. Поднявшись на второй этаж старого – примерно, двадцатилетней постройки – четырехэтажного дома, они долго по очереди возились с замком. У Натаниэля даже возникло подозрение, что им дали не те ключи. Он спросил адвоката.

– Те, те, – проворчал Грузенберг. – Вот бирка с адресом, видите? Просто замок старый. Давно следовало заменить.

Пока они пытались проникнуть в квартиру, мимо дважды прошествовала дама преклонного возраста в темном длинном платье и соломенной шляпке. Сначала дама поднялась вверх по лестнице, потом вниз. Оба раза ее очки негодующе сверкали в сторону непрошеных посетителей. И оба раза блеск очков был успешно нейтрализован обаятельной (по его собственному мнению) улыбкой Натаниэля. В третий раз обаяние не сработало. Бдительная дама остановилась перед незванными гостями и строго спросила:

– Что вы здесь делаете?

Натаниэль обожал таких старух. В первую очередь потому, что от них можно было узнать куда больше, чем от платных осведомителей. Будь Натаниэль министром полиции или, как называлась эта должность с недавних пор, министром внутренней безопасности, он создал бы специальное отделение, работавшее исключительно с бабушками по всей стране. Розовски был абсолютно уверен в том, что раскрываемость преступлений в этом случае возросла бы минимум втрое, равно как и профилактика, а уж сроки расследований соответствовали бы продолжительности беседы с одной старушкой.

Поскольку Розовски был не министром, а всего лишь, частным сыщиком, он улыбнулся – в третий уже раз – и сказал:

– Ужасная погода, верно? Вообще, в Тель-Авиве климат оставляет желать лучшего. Если не жара, так обязательно кошмарная сырость.

На разговор о погоде дама не купилась. Глядя на обоих мужчин уже с откровенным подозрением, она спросила:

– Кто вы такие? Отвечайте немедленно, не то я вызову полицию!

– Спокойно, мадам, спокойно! – Розовски поспешно протянул ей свою лицензию. – Вы ее уже практически вызвали. Частный детектив Натаниэль Розовски, – представился он. – Это – адвокат Грузенберг.

Цвика на минуту оторвался от очередной попытки провернуть ключ в скважине и вежливо кивнул женщине.

– Я спрашиваю, что вы здесь делаете? – повторила та, чуть-чуть смягчившись. Видимо, она относилась к той весьма многочисленной категории еврейских мамаш, которые вовсе желали видеть своих отпрысков только адвокатами или врачами. В свое время Натаниэль попытался представить себе страну сбывшихся материнских желаний. То бишь, Израиль, населенный исключительно врачами и юристами. Выходило нечто вроде рынка Кармель, только вместо бесконечных прилавков стояли бы сомкнувшиеся плотной стеной письменные столы с коллегами Цвики Грузенберга. Напротив них, за подобными же столами располагались Цвики Грузенберги в белых халатах, наперебой предлагая своим визави горы таблеток, инвалидных колясок и прочего. Гроздьями наподобие бананов висели бело-розовые зубные протезы. Словом, картинка представилась ему тогда очень оригинальная, он даже хотел спросить у любителя фантастики Алекса Маркина, не написал ли кто-нибудь в его любимом журнале «Миры» нечто подобное. Так сказать, в качестве предупреждения.

Между тем, грозная дама требовала объяснений.

– Мы пытаемся проникнуть в квартиру, мадам, – честно сообщил Розовски. – По очень важному делу.

– Ее нет уже два дня, – сообщила соседка, имея в виду Головлеву. – Я думаю, следует известить полицию.

– Полиция уже извещена. Как вас зовут? – спросил Натаниэль.

– Меня зовут Шошана, – ответила она. – И я не позволю вам ломиться в квартиру в отсутствие хозяев.

– Кстати, – Натаниэль легонько взял Шошану за локоть и отвел в сторону. – Как вам кажется, не было ли в поведении вашей соседки чего-нибудь странного?

Шошана нахмурилась.

– Что может быть странного в поведении нормального человека? – спросила она. – Во всяком случае, дверь она отпирала быстрее.

Розовски развел руками.

– Отсутствие навыков, знаете ли.

Грузенберг облегченно вздохнул, выпрямился.

– Порядок, – сказал он, толкнув дверь. – Обязательно передам Мирьям, пусть заставят хозяина поменять замок.

– Сейчас он вас послушает, – фыркнула Шошана.

– Прошу вас, Натаниэль, – Грузенберг сделал приглашающий жест.

– Стойте! – Шошана оттолкнула детектива и встала в двери, преграждая им путь. – Минутку. Я уже сказала: только с полицией или хозяевами.

– Шошана, – серьезно сказал Натаниэль. – Ваша вера в полицию заслуживает всяческого одобрения. И я, как бывший офицер полиции, непременно сообщу коллегам об этом. Думаю, они оценят. Но, с другой стороны, у вашей соседки неприятности. Мы обязаны осмотреть квартиру. Если вы настаиваете, мы сделаем это в вашем присутствии. Мне кажется, под вашим присмотром мы будем вести себя еще добропорядочнее, чем под надзором полиции. Прошу! Заодно я задам вам пару вопросов.

– С какой стати я должна отвечать на ваши вопросы? – воинственно спросила Шошана. – И я не собираюсь торчать в чужой квартире, пока вы там будете что-то искать. Кстати, – спросила она грозно, – у вас есть разрешение на обыск?

– Какой обыск? – Натаниэль сделал невинное лицо. – Кто говорит об обыске?

– Минутку, – вмешался адвокат. – Госпожа Шошана, вы знакомы с Мирьям Шейгер, родственницей вашей соседки?

– Прекрасно знакома, ну и что?

– Позвоните ей. Это она попросила нас найти здесь кое-какие вещи. Понимаете? Не поручила, а попросила. И сама дала нам ключи.

Шошана немного подумала.

– Ладно, – сказала она. – Я сейчас позвоню. Стойте здесь! – она вошла в квартиру и быстро закрыла за собой дверь.

Грузенберг выразительно посмотрел на Розовски. Натаниэль развел руками.

– Ничего не поделаешь, Цвика, – сказал он. – Нам, частным детективам, иной раз приходится куда хуже. Все нормально, не нервничайте.

– Во-первых, я вовсе не нервничаю. Во-вторых, я не частный детектив. А в-третьих: о чем вы хотите спросить у этой сверхбдительной особы?

– Так, задам несколько обычных вопросов. Взгляд со стороны, знаете ли, – неопределенно ответил детектив.

Дверь открылась. По лицу Шошаны нельзя было сказать со всей определенностью, что она удовлетворилась телефонной проверкой. Но, во всяком случае, теперь женщина милостиво позволила им войти.

– Вы тоже проходите, – пригласил Розовски, проходя в крохотный салон и окидывая его критическим взглядом. В салоне едва поместились старый диван и журнальный столик с одним креслом. В углу стоял маленький одностворчатый шкаф с покосившейся плохо закрывающейся дверцей.

Шошана поджала губы, но приняла приглашение и села в углу дивана. Следом вошел и Грузенберг. Он не стал садиться, остался стоять, всем своим видом показывая, что они спешат. Натаниэль сделал вид, что не понимает. Он лениво подошел к окну, выглянул на улицу. Дождь уже прекратился, внизу блестел мокрый асфальт. Он подошел к шкафу, открыл его.

– Вы сказали, что это не обыск, – напомнила Шошана.

– Я и не обыскиваю ничего, – рассеянно ответил Розовски, присев на корточки. Внизу шкафа стоял небольшой чемоданчик, рядом – раскрытая сумка. Он, не трогая сумку руками, попытался заглянуть внутрь. Женская косметика, несколько документов в прозрачной пластиковой папке.

– Что там? – спросил адвокат.

– Ничего особенного, копии документов, – ответил Натаниэль. – Подлинники, видимо, в консульском отделе МИДа, – он выпрямился. – Сколько здесь комнат? Вы не знаете, Шошана?

– Две, – сухо ответила та. – Две и кухня. Все квартиры в этом подъезде одинаковы. Правда, не все настолько запущены, – она указала на осыпающуюся с потолка известку и на стену, покрытую пятнами плесени.

– Да, – согласился Розовски. – Состояние оставляет желать лучшего.

– Это упрек соседке? – спросил адвокат.

– Нет конечно, она въехала сюда полтора месяца назад, по-моему. Или около того. Хозяева такие. За последние десять лет они не ремонтировали квартиру вообще. А сдают постоянно. И цену заламывают ого-го! – Шошана осуждающе покачала головой. – Я понимаю, что люди хотят заработать. Но пятьсот долларов в месяц – могли бы и раскошелиться немного.

Розовски присвистнул. Он знал, что цены на жилье растут, но подробности его мало интересовали.

– Пятьсот долларов? – спросил он. – То есть, полторы тысячи шекелей? Вот за этот сарай?

Шошана кивнула.

– Конечно, – ответила она. – Это же считается меблированная квартира, – в слово «меблированная» она вложил весь свой сарказм.

– Да, верно… – Розовски прошелся по комнате, обманчиво-скучающим взглядом еще раз окинул скудную обстановку. На столике лежали несколько старых газет на русском языке. Он неторопливо перелистал их. Одну газету – вернее, оторванную газетную страницу – просмотрел внимательнее, с обеих сторон. Помедлил немного, потом сложил вчетверо и сунул в карман, пробормотав при этом:

– Вы не будете возражать, Шошана? Это всего лишь страница, вырванная из старой газеты.

Соседка пожала плечами:

– Мне все равно, – сказала она. – Но я сообщу Мирьям.

– Не волнуйтесь, мы сами сообщим. А что во второй комнате?

– Спальня.

Натаниэль заглянул в спальню.

– Я сейчас, – сказал он адвокату. – Еще несколько секунд, – он вошел во вторую комнатку. По сравнению с ней салон выглядел залом для торжеств. Кое-как протиснувшись между платяным шкафом и наспех застеленной кроватью, Розовски подошел к крохотной табуретке, видимо, служившей чем-то вроде туалетного столика. На столике лежала массажная щетка, тюбики с ночными кремами, еще какие-то женские ухищрения. Рядом с маленьким изящным зеркальцем стояла фотография в тонкой металлической рамке. Фотография изображала молодую женщину в вечернем туалете и с тщательно уложенной прической. Фоном служил праздничный стол и украшенная елка. Это был, пожалуй, первый предмет в квартире Головлевой, заинтересовавший Натаниэля. Он вернулся в салон с фотографией.

– Цвика, – он протянул адвокату фотографию, – там, на Ганей-Кайц была такая же фотография?

Адвокат внимательно рассматривал фотографию.

– Думаю, да, – сказал он. – Во всяком случае, очень похоже. Если и не та же самая, то делалась в тот же день.

– Вечер, – поправил Розовски.

– Да, вечер. Видите – стол, разукрашенная ель сзади.

– Новый год, – сказал Натаниэль.

– С чего вы взяли?

– Елка.

– Ах да… Нет, она говорила, что фотография была сделана в ее день рождения.

– Да? – Натаниэль коротко засмеялся. – Вот невезение. Я ей сочувствую.

– Почему?

– Плохо рождаться в дни праздников. Нет ощущения собственной уникальности.

– А что, это ощущение так необходимо? – спросил адвокат.

– Конечно, – серьезно ответил Натаниэль. – Каждый человек должен ощущать себя уникальным. Иначе очень тяжело жить, – он еще раз посмотрел на фотографию. – Красивая женщина. Верно?

– В жизни даже лучше, – сообщил адвокат. – несмотря на то, что я видел ее в обстановке… – он запнулся, коротко посмотрел на молчавшую Шошану.

Розовски положил фотографию на столик.

– Шошана, я хочу вам задать деликатный вопрос, – сказал он. – Вы позволите?

– Задавайте.

– Ваша соседка… Она производила впечатление легкомысленной женщины?

– Вовсе нет. А что вы имеете в виду?

– Ну, – Розовски сделал рукой неопределенный жест, – посещали ее мужчины или нет, случалось ли ей не ночевать дома?

– Я что, следила за ней, что ли? – возмущенно спросила Шошана. – За кого вы меня принимаете? – она поднялась с дивана. – Вы уже закончили свой осмотр?

– Успокойтесь, я просто хотел сказать: вы, безусловно, наблюдательный человек и умный, – поспешно заговорил Розовски. – И вы, конечно, в состоянии сделать правильный вывод о человеке, живущем рядом с вами, разве нет?

Выражение лица пожилой дамы смягчилось.

– Ну, допустим, – сказала она.

– Вот! – обрадованно произнес Натаниэль. – Вот и скажите нам, какой показалась вам ваша новая соседка?

Шошана задумалась. Натаниэль и Цвика выжидательно смотрели на нее.

– Замкнутой, – неожиданно заявила Шошана. – Никаких мужчин не водила, и вообще – целые дни просиживала дома. Я даже удивлялась: приехать в Израиль и никуда не ходить, ничего не посещать.

– Вот как? А родственники?

– Иногда приезжали, конечно. Собственно, не родственники, а родственница.

– Мирьям?

– Мирьям. Но не так часто. И ненадолго. Вообще, – сказала Шошана, – мне кажется, у нее что-то случилось.

– У кого? У Ларисы или у Мирьям? – спросил Натаниэль.

– У Ларисы, конечно, – ответила Шошана. – Такое впечатление, что у нее случилась какая-то неприятность. Незадолго до приезда… А может быть, она просто ожидала неприятности, – вдруг добавила она. – Знаете, как бывает? Предчувствие. Некоторые люди предвидят неприятности, которые могут с ними произойти. С ними или их близкими.

– Близкими? А что, у Мирьям какие-то неприятности?

– У Мирьям? – Шошана медленно покачала головой. – Не знаю, – сказала она с сомнением в голосе. – Может быть, мне так показалось, но… – она замолчала.

– Что вам показалось? – требовательно спросил адвокат. – Говорите, что именно?

Розовски предостерегающе глянул на него. Но Шошана, похоже, не обратила внимание на недопустимый тон.

– Мне кажется, – сказала она, – что у них случилась размолвка. Недавно. С неделю назад… Вот что, – Шошана словно спохватилась. – Раз уж вам разрешили осмотреть квартиру, так и быть, оставайтесь. Но мне некогда, – не дожидаясь реакции собеседников, она быстро скрылась за дверью.

– Да-а, – сказал после паузы Розовски. – Надо же – из всех бдительных пенсионерок нам досталась наименее разговорчивая… Собственно, смотреть больше нечего. Кухню и ванную, разве что…

– Вам удалось что-нибудь выяснить, Натаниэль? – нетерпеливо спросил адвокат. Взглянув на часы, он добавил: – Пора бы заехать к родственникам. Если вы все еще намерены встретиться с ними до встречи с госпожой Головлевой.

– Намерен, конечно намерен… – Натаниэль снова взял в руки фотографию. – Как вы думаете, родственники не будут возражать, если я возьму это на денек?

– Конечно, не будут. А для чего вы хотели осмотреть эту квартиру?

– Сам не знаю, – нехотя ответил Розовски. – Так, составить общее представление о том, в каких условиях живет ваша подопечная. Знаете, обстановка, в которой человек живет, помогает составить впечатление о нем самом.

– Составили?

– Я же говорю – в общих чертах… – Розовски прошелся по комнате – насколько это позволяли размеры комнаты и мебели. Остановившись у шкафа, он, все-таки, извлек из сумки папку с документами.

– Все-таки, вы что-то перепутали, Цвика, – сказал он. – Вот тут, в метрике, написано: день, месяц и год рождения 6 октября 1961 года. А вы говорите… – он кивнул на фотографию. – Там не день рождения, а Новый год.

– Может быть, – легко согласился Грузенберг. – Мы ведь беседовали через переводчика… А это что? – спросил он. – Что вы там рассматриваете?

– Договор, – ответил Натаниэль. – Договор об аренде квартиры. Странно… – он рассеянно взглянул на адвоката.

– Что странно?

– Что? Нет, ничего, это я так… – он положил договор в папку, а папку вернул на место.

– Думаю, нам здесь больше делать нечего, – Он еще раз окинул взгляом крохотную квартирку. – Пока, во всяком случае. Можем отправляться дальше.

8

Конечно, куда больше смысла было бы в обыске на месте преступления, то есть, в квартире Мееровича на Ганей-Кайц. Но попасть туда без разрешения Розовски не мог, а обращаться в полицию с просьбами в самом начале расследования Натаниэль не собирался.

По дороге в Рамат-Авив, где жили родственники Головлевой, Розовски поинтересовался:

– Кто занимается расследованием этого дела в полиции?

– Старший инспектор Алон и инспектор Шимшони. Вы с ними знакомы?

– Еще бы! – Натаниэль хмыкнул. – Закадычные друзья. И Ронен, и Дани… Боже мой, – вздохнул он, – я каждый день убеждаюсь в том, какая маленькая страна Израиль. Не проходит и месяца, чтобы я не наступил на мозоль кому-нибудь из бывших сослуживцев.

– Что вы хотите? – философски заметил адвокат. – Мир вообще маленький. Стоит мне приехать в Штаты, как в течение первых же часов на американской земле я носом к носу сталкиваюсь с двумя-тремя бывшими однокашниками.

– Это не весь мир маленький, – возразил Натаниэль. – Это наш еврейский мир маленький.

Они проезжали мимо железнодорожной станции, когда Розовски спросил:

– Вам не кажется, что для любящих родственников Шейгеры сняли госпоже Головлевой квартиру на достаточно большом удалении?

– Вы так думаете? – удивленно спросил Грузенберг. – Не знаю, мне это не приходило в голову. Вообще-то да, далеко. Но ничего подозрительного в этом я не вижу.

– Я и не говорю, что это подозрительно. Я просто отмечаю этот факт, – сказал Натаниэль.

– Даже любящие родители снимают своим детям жилье подальше от себя, – сказал Грузенберг.

– В основном, по инициативе детей.

– Неважно. Расстояние лишь укрепляет родственные связи.

– Да, возможно.

– И потом: молодая красивая женщина, одинокая…

– Кузина беспокоится о крепости семейного очага?

– Почему бы и нет? Это еще не причина для того, чтобы подозревать ее в преступных намерениях.

– Кого? – Натаниэль усмехнулся. – В деле две женщины.

– Три, – поправил его адвокат.

– А кто третья? – Натаниэль удивился. – Вы мне не говорили.

– Жена Мееровича. Вернее, уже вдова.

– Да-да, – Розовски похлопал себя по карманам. – В вашей машине можно курить?

Адвокат молча выдвинул пепельницу.

– Спасибо, – Розовски закурил. – Так что вы говорили о вдове?

– Далия Меерович. Не уверен, что она уже знает о случившемся. Ее сейчас нет в Израиле. Она путешествует по Европе.

– Вот как? Это точно?

– Не знаю. Так сказали в полиции. Ей попробуют сообщить о смерти мужа. Если узнают, в какой именно из европейских стран она находится в данный момент.

– А если нет?

– Тогда сообщат по возвращении, через семь дней.

Розовски погасил сигарету в пепельнице и сказал с некоторым раздражением:

– Честное слово, Цвика, вы меня удивляете. Вы излагаете суть дела в очень странной последовательности. Почему бы вам вообще не сообщить мне хоть какие-то подробности из жизни убитого? Или вас интересует только ваша клиентка?

Грузенберг хмыкнул.

– Я мог бы ответить и так, – сказал он. – В конце концов, я представляю ее интересы…

– Действительно, – буркнул Розовски. – Интересы покойного в настоящее время представляет «Хевра кадиша».

– …но, на самом деле, я просто несколько растерян, – продолжал адвокат. – Согласитесь, это очень странное дело.

– Да, мягко говоря, странное, – согласился Натаниэль. – Но, возможно, и очень простое. Ладно, сведения о покойном я постараюсь собрать самостоятельно. Вернемся к тому, о чем я говорил.

– А о чем вы говорили?

– О родственниках вашей подопечной. Скажите, Цвика, как вы поступите, если окажется, что в деле каким-то образом, замешаны обе родственницы? Или, что еще оригинальнее, Головлева, действительно, окажется ни при чем, а вот ее двоюродная сестра… – Розовски немного помолчал, потом добавил: – Это я так, в порядке поддержания светской беседы.

– Я так и понял, – заметил адвокат. – Думаю, предположение достаточно фантастично.

– О разумеется! Но ведь в деле, как бы-то не было, присутствуют двое: мужчина, звонивший по телефону, и женщина, вызвавшая полицию. Пока что мы имеем только одну пару, которая могла это сделать.

– А мотивы? – спросил адвокат.

Натаниэль пожал плечами.

– Понятия не имею. Я вообще знаю лишь то, что вы мне рассказали, – он извлек из кармана сложенную вчетверо газетную страницу. – Плюс вот это.

– Да, я видел, что вы нашли эту бумажку в квартире Головлевой. Что это?

– Газетная страница с гороскопами, – Розовски развернул страницу. – Видите, гороскоп на позавчера… Ах да, вы же не читаете по-русски. Ну, неважно. Гороскоп соответствует тому, что сообщила вам ваша подзащитная. Вот тут кто-то, видимо, она сама, отчертила прогноз: «Сегодняшний день принесет вам немало неожиданностей и сюрпризов…» Это точно, сюрпризов было более чем достаточно… «Возможны новые знакомства, визиты. Не отказывайтесь от приглашений: они могут кардинальным образом изменить вашу жизнь в лучшую сторону. Романтическая связь, завязавшаяся в этот день, будет прочной и долговременной…» Ну-ну… – Натаниэль нахмурился. – А вот еще кое-что, интересно, она говорила вам об этом?

– О чем?

– «Близкие люди могут нарушить ваши планы. Не советуйтесь с ними и не доверяйте их обещаниям…» А? Это как?

– Вы же не верите в астрологию, – сказал адвокат. – Или я ошибаюсь?

– Не верю, – Розовски сложил страничку и спрятал ее в карман. – Меня раздражает ощущение того, что наша жизнь спланирована заранее. Звездами, небесами – неважно. Я хочу сам решать, что мне делать сегодня, что – через год.

– А если не верите, – Грузенберг улыбнулся, – то почему обратили внимание на какое-то предостережение в гороскопе?

– Не знаю, – Розовски смотрел в окно. – Но в данном случае мы имеем дело не с астрологией вообще, а с причиной преступления – возможно, кажущейся – на которой настаивает обвиняемая. Она же – ваша клиентка. И я бы очень хотел знать: расценивает ли она это предостережение как намек на собственных родственников. И если да, то как она понимает этот намек. Так что? Она вам говорила что-нибудь об этих людях?

– Приехали, – сообщил адвокат вместо ответа. – Вот этот дом.

9

Сходство между жилищем четы Шейгер в Рамат-Авиве и квартиркой в Яффо, только что осмотренной Натаниэлем и адвокатом, было примерно таким же, как между тигром и домашней кошкой. Парадоксально, однако на роль дикого тигра претендовала конура Головлевой. Сравнение с домашней кошкой пришло Натаниэлю в голову, едва он переступил порог и вошел в просторный, дорого и со вкусом обставленный салон.

Ицхак и Мирьям были под стать дому. Предложив обоим посетителям сесть, они, тем не менее обращались исключительно к адвокату. Чувствовалось, что к Натаниэлю они относятся то ли как к мальчику на побегушках, то ли как к мальчику для битья. Ситуация не оскорбила детектива, скорее, позабавила. Откинувшись в широком мохнатом кресле, чуть в стороне от журнального столика на гнутых ножках, он предоставил Грузенбергу возможность беседовать с хозяевами, а сам с интересом разглядывал родственников Головлевой, пытаясь составить первое впечатление о них. Тем более, что беседа на первых порах касалась финансовых отношений адвоката и его подопечных и была Натаниэлю скучна и малопонятна. Свои проблемы с Грузенбергом он решил.

Ицхак Шейгер показался ему типичным сорокалетним представителем middle-class. С поправкой на средиземноморское происхождение. То есть, с одной стороны, дорогая и внешне скромная одежда (хозяин квартиры был одет в темно-серую пиджачную пару и светло-серую сорочку с галстуком строгой расцветки), холеные ногти и несколько церемонная манера разговора, с другой – природная смуглость, и мрачноватая глубина темных глаз. По словам адвоката, он работал исполнительным директором некрупной, но крепко стоящей на ногах компании по торговле недвижимостью.

Что же до Мирьям, то назвать ее типичной Натаниэль не решился бы ни в коем случае. В этой эффектной – и просто красивой – женщине чувствовалось нечто такое, чего Натаниэль, при всем своем легкомыслии побаивался в представительницах слабого пола. Это не определимое словесными формулами качество давало госпоже Шейгер ощущение спокойной силы и уверенности, а ее собеседникам – ощущение скрытой угрозы. Розовски заметил, что фактически разговор с Грузенбергом вела она. Хотя говорил муж, Мирьям вставила от силы две-три фразы.

Словом, Розовски рассматривал сцену, чувствуя себя достаточно беззаботным зрителем.

Неловкость испытывал Грузенберг, считавший, что хозяевам следовало больше внимания уделить приглашенному им детективу.

Наконец, он не выдержал:

– У господина Розовски есть несколько вопросов к вам, – сказал он. – Забыл вам сообщить:господин Розовски в прошлом много лет проработал в полиции и до сих пор считается одним из лучших специалистов своего дела.

Натаниэль вежливо улыбнулся в ответ на эти слова и вызванные ими холодные взгляды хозяев.

– У нас еще есть время, – сказал он. – Госпожу Головлеву освободят из-под стражи через три часа, а вопросов у меня совсем немного. Так что можете закончить свои дела, не обращая на меня никакого внимания.

Намек на игнорирование его присутствия поняла Мирьям. Ицхак только кивнул головой, как бы принимая его слова к сведению.

– Но мы уже закончили, – заметил Грузенберг. – Все остальное не является срочным. Так что – прошу вас, Натаниэль. Вы не возражаете? – он вопросительно посмотрел на хозяев. Ицхак пожал плечами.

– Спрашивайте, – коротко ответила Мирьям.

– Сколько лет вы живете в Израиле?

– Стандартный вопрос, – Мирьям позволила себе улыбнуться краешком губ. – Традиционный. Первые два года я слышала его постоянно: «Сколько времени ты в стране?»

– Так сколько же?

– Восемь лет. С восемьдесят восьмого года.

Натаниэль перевел вопросительный взгляд на Ицхака. Тот отрицательно качнул головой.

– Я вышла замуж шесть лет назад, – сказала Мирьям. – Мы познакомились с Ицхаком уже здесь.

– Вы не были замужем в Союзе?

– Нет.

– Скажите, Мирьям, вы поддерживали отношения с Ларисой Головлевой в течение всего времени вашей жизни здесь, в Израиле?

– И здесь, и в Союзе. Мы были очень близки с Ларисой… – она секунду поколебалась. Натаниэль не преминул это отметить. – Исключая разве что последний период перед отъездом, – закончила Мирьям.

– Часто переписывались?

– Последние два года – примерно раз в месяц. Довольно часто. До этого реже. Почти не переписывались.

– Она когда-нибудь спрашивала вас о своем бывшем муже? Где он живет, что делает?

– Нет.

– А когда приехала?

– Тоже нет.

– Но это странно! – сказал Розовски. – Кроме вас бывший муж – единственный человек в стране, которого она знает. Неужели ее не интересовала его нынешняя жизнь?

Ицхак счел необходимым вмешаться.

– Собственно, почему бы и нет? Они расстались, она вычеркнула его из своей жизни, – он оглянулся на жену. – Верно, Мирьям?

– Я вспомнила, – сказала она. – В одном из писем Лариса действительно спрашивала о Шломо. Я просто забыла. Все-таки, восемь лет.

– То есть, в одном из первых писем?

– Да.

– У вас сохранилось это письмо?

– Боюсь, что нет.

– За эти годы мы несколько раз меняли квартиру, – снова вмешался муж. – Естественно, мы не могли каждый раз возить за собой старые письма. Кое-что приходилось выбрасывать.

– Да, – сказала Мирьям. – Из-за переездов некоторые письма затерялись.

– Но, может быть, вы все-таки, помните? – Натаниэль обращался только к Мирьям. Это, как он видел, несколько раздражало ее мужа.

– Неужели это так важно? – спросил он. – Какое-то письмо восьмилетней давности.

– Ну конечно нет, – Розовски улыбнулся хозяйке. – Я просто хочу занять разговором вашу жену. Вполне естественное желание при виде красивой женщины, вы не находите?

Ицхак хмуро посмотрел на него, потом на Мирьям. Та отреагировала на комплимент детектива мимолетной улыбкой.

– Она просто поинтересовалась, не встречала ли я ее бывшего мужа, – Мирьям сделала легкое ударение на слове «бывшего». – Обычный, ни к чему не обязывающий вопрос.

– Не обязывающий к ответу? – уточнил Розовски.

– Именно.

Натаниэль сделал небольшую паузу. Ему очень хотелось курить, но поскольку хозяева не поставили на столик пепельницу, можно было сделать вывод, что в доме не курят.

Словно прочитав его мысли, Мирьям поднялась и принесла из другой комнаты изящную керамическую пепельницу. Ицхак неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал. Розовски поблагодарил хозяйку и положил рядом с пепельницей сигареты и зажигалку. Закурив, он еще какое-то время молчал.

– Значит, на этот вопрос вы не ответили, – сказал он. – Но что-нибудь о его жизни здесь вы знали?

– Нет, откуда?

– Понятно… Скажите, а чем был вызван развод?

– Это был странный брак.

– В чем же?

– Короткий бурный роман, столь же стремительный брак. Потом – медленное остывание и естественный финал.

– У них были какие-нибудь взаимные претензии?

– Нет.

Адвокат посмотрел на часы и сказал:

– Нам пора, Натаниэль.

– Да, верно, – Розовски поднялся. – Мирьям, а фотографию, найденную в квартире Мееровича, вы видели?

– Да, мне ее показали в полиции, – ответила Мирьям.

– Судя по фотографии, вы не очень похожи, – Натаниэль улыбнулся.

– Мы же не родные сестры, а двоюродные, – заметила Мирьям. – Наши отцы были родными братьями. Но мы обе пошли в матерей.

– У вас были красивые матери, – сообщил Натаниэль. – По-разному, но, видимо, очень красивые.

– Второй комплимент за короткое время, – засмеялся Грузенберг. – Будьте осторожны, Мирьям, комплименты от сыщика – в этом есть что-то опасное.

– Ничего опасного, – Розовски тоже засмеялся. – Разве что для самого сыщика.

– Как раз если судить по фотографии, они очень похожи, – сказал вдруг Ицхак.

Натаниэль повернулся к нему.

– Вы вместе были в полиции? – спросил он.

– При чем тут полиция? Просто я видел эту фотографию.

– Где?

– У нас тоже есть такая, правда Мирьям? – но, увидев потемневшее лицо жены, Ицхак осекся.

Натаниэль внимательно посмотрел на супругов.

– Вы не могли бы показать эту фотографию? – спросил он.

– Да, конечно, – неохотно сказала она. – Не уверена, что точно такая же. Но, во всяком случае, сделанная тогда же, – она вышла и вскоре вернулась, держа в руках фотоальбом. – Вот здесь, – она перелистала толстые картонные листы. – Где-то здесь.

На развороте, который она протянула детективу, лежали три фотографии, снятые, действительно, в тот же день, что и виденная Натаниэлем в квартире Головлевой. Правда, кроме самой Ларисы фотографии изображали, по всей видимости, ее гостей.

– Ее московские друзья, – пояснила Мирьям. – Фотографировались в начале этого года.

– Новый год? – спросил Натаниэль.

– Нет, день рождения. У Ларисы день рождения восьмого января. Вы же знаете, елку в России принято убирать после тринадцатого.

– Старый Новый год, понятно…

– Что значит «старый новый год»? – недоуменно спросил Грузенберг.

– Новый год по старому стилю, – объяснил Натаниэль, возвращая альбом. – До семнадцатого года в России был другой календарь.

– То есть, в России отмечают новый год дважды? – недоверчиво спросил адвокат.

– Евреи – трижды, – ответил Натаниэль. – Еще и Рош-а-шана… Но это не совсем те фотографии, – он снова обратился к Мирьям. – Я так понял, что там была еще одна, четвертая. Верно?

– Кажется, да, – ответила Мирьям.

– Потеряли?

– Нет, – она нахмурилась. – Не помню. Может быть, ее забрала Лариса.

Ицхак молчал. Натаниэль повертел в руках пачку сигарет, с сожалением спрятал ее в карман.

– Пора, Натаниэль, – снова напомнил Грузенберг. – Мне нужно быть в полиции через сорок минут.

– Да, сейчас… Скажите, квартиру в Яффо сняли вы? – спросил он. – Или Лариса сама?

– Я, конечно.

– До ее приезда или после?

– До приезда, по ее просьбе.

– То есть, она с самого начала собиралась остаться в Израиле?

– Да, конечно.

– Почему же она сразу не приехала как репатриантка?

– Побаивалась, – Мирьям покачала головой. – Она вообще меняет свои решения по несколько раз на день. Человек настроения.

«О ее сестре этого не скажешь, – подумал Розовски. – Вот уж, поистине, человек, который всегда знает, чего хочет». Вслух сказал:

– А почему вы нашли квартиру так далеко? Это ведь неудобно – добираться до центра.

– А вы знаете цены на квартиры в центре? – воинственно спросил Ицхак. – Я вот раньше не знал, а сейчас, когда мы искали жилье для Ларисы узнал. Безумные цены. Просто невероятные.

– Да, действительно. Откуда у туристки большие деньги?

– При чем тут туристка? – возразил Ицхак. – Квартиру оплачиваем мы. Потом, когда Лариса получит статус репатрианта и все, что ей причитается, она начнет платить сама.

– Да-да, конечно… – пробормотал Розовски. – Вы были у Ларисы в тот день? – снова обратился он к Мирьям.

– Была.

– Вам ничего не показалось необычным?

Мирьям немного подумала.

– По-моему, она была в хорошем настроении, – сказала она. – Это меня обрадовало. Когда она только приехала, то выглядела несколько подавленной.

– Что-нибудь говорила вам о своих планах на вечер?

– Нет.

– Вы с ней не ссорились?

– Ссорились? – Мирьям удивленно улыбнулась. – Нам не из-за чего ссориться.

– Что ж, – сказал Натаниэль. – У меня пока все. Может быть, вопросы есть у вас?

Чета Шейгеров, словно по команде, пожала плечами. Уже стоя у двери, Натаниэль спросил:

– А вы знакомы с Далией Меерович? Второй женой Шломо?

– Нет, я уже сказала, что ни разу не виделась с ним, – ответила Мирьям. Сквозь холодную любезность Натаниэль расслышал нотки раздражения.

10

– Странная семейка, – сказал Натаниэль, когда они с адвокатом уже подъезжали к Управлению полиции.

– Вы так считаете? По-моему, обычная семья.

– Я не о супругах, – прояснил Розовски. – Я о сестрах. То есть, о кузинах.

– И что же в них странного?

– Цвика, помяните мое слово: есть тут какой-то «скелет в шкафу». Что-то в их прошлом. В их общем прошлом. О чем они не хотят вспоминать. Во всяком случае, Мирьям. О Ларисе я пока что ничего не могу сказать. Предполагаю, что и она тоже. Но могу ошибаться… – Натаниэль помолчал немного. – Мирьям… Сильная личность, вы не находите? По-моему, муж у нее под каблуком. И это положение ему нравится.

Грузенберг промолчал.

– А вот подозреваемая, – Розовски покачал головой. – Из слов госпожи Шейгер вырисовывается образ несколько импульсивной дамы, кидающейся из крайности в крайность, вы не находите? Скажем так: не очень привлекательная дама… – он подумал и пояснил: – Я не имею в виду внешность.

– Мне судить трудно, – сказал адвокат. – Для меня она – человек, попавший в беду и нуждающийся в помощи. В подобных случаях особенности характера отходят на второй план.

– Очень благородно звучит, – сказал Натаниэль. – Ну а в чем ваши клиенты видят мою роль?

– Я объяснил, что единственная возможность доказать невиновность их родственницы – найти свидетеля, – ответил Грузенберг. – Свидетельницу. Ту, которая позвонила в полицию.

– И они согласились с этим?

– Да, почему бы и нет?

– Хотя бы потому что свидетельница явно указала на Головлеву как на убийцу, – сказал Натаниэль. – Довольно странное желание для родственников обвиняемой – найти, возможно, единственного человека, показания которого могут упечь ее пожизненно. Если я не ошибаюсь, ее слова были: «Преступник еще в квартире», верно?

– Да, но ведь она не назвала имя преступника, – возразил адвокат.

Натаниэль в сомнении покачал головой.

– Шаткая надежда, – сказал он. – Очень шаткая, Цвика.

– А что, есть другие предложения?

– Пока нет…

– Есть скелет в шкафу или нет, но я уверен, что она невиновна в предумышленном убийстве, – заявил Грузенберг после паузы.

– Ага! – Розовски засмеялся. – Кое-какие сомнения в вас я, все-таки, посеял. Уже не вообще невиновна, а в предумышленном убийстве. Хорошо, какое еще убийство могло иметь место в той злополучной квартире?

– Возможно, убитый позволил себе вольность, – предположил адвокат не совсем уверенно. – Чрезмерное внимание, которое было истолковано ею как попытка изнасилования. А не сообщила она об этом на следствии по причинам психологического характера. Вам не приходило в голову подобное объяснение?

– Вряд ли, – лениво сказал Розовски.

– Почему?

– В вашем случае она бы воспользовалась первым попавшимся под руку предметом. Например, столовым ножом, лежавшим на сервировочном столике. Кстати, убить таким очень трудно. Нанести рану, даже опасную – да, возможно. Но убить… – Натаниэль покачал головой. – Вряд ли, – снова сказал он.

– Нож, скорее всего, принадлежал хозяину квартиры.

– Это не играет роли. Чтобы стать тем, чем стал, то есть орудием непредумышленного убийства, он должен был оказаться у нее под рукой. Он что, лежал на сервировочном столике?

– Нет, – признался адвокат. – По утверждению полиции, он висел над письменным столом. В кабинете.

– А они сидели за журнальным столиком, в салоне. Значит, непредумышленное убийство отпадает. Это предумышленное убийство, Цви.

– Но пока что неизвестно, кто его совершил, – не сдавался адвокат. – Насколько я понимаю, полиция тоже так считает. Иначе бы они выдвинули обвинение против Головлевой. Поверьте, им бы этого очень хотелось. Так что в любом случае, свет может пролить только исчезнувшая дама. Либо она сама преступница…

– … Либо видела преступника, – закончил Розовски. – Что ж, вы правы. Посмотрим.

Машина остановилась.

– Знаете, я подожду вас на лавочке, – предложил Натаниэль. – Бывшие коллеги очень своеобразно реагируют на мое появление.

– Это может затянуться, – предупредил Грузенберг.

– Ничего страшного. Свежий воздух, нежарко. У вас есть что-нибудь почитать? – Натаниэль оглянулся. На заднем сидении он заметил книгу в красной обложке. – О, по-моему, детектив. Можно?

– Ради Бога.

– «Убийство в первом чтении», – прочитал Розовски. – Хадива Гефен. Интересно?

– Театральная богема, – сказал адвокат. – Ничего, написано бойко. Вы любите детективы?

– Терпеть не могу. Но читаю регулярно. Так я возьму?

– Конечно.

Они вышли. Грузенберг отправился в полицейское управление, а Натаниэль с книжкой в руке пристроился на скамейке метрах в ста от входа.

Раскрыв ее наугад, Розовски с интересом прочитал, как главная героиня пришла в родной театр и обнаружила на сцене труп режиссера. Дальше шли описания ее злоключений. Натаниэль не столько читал, сколько пролистывал книгу. Как ему удалось понять, оставшиеся после описания убийства двести с лишним страниц посвящены были различным (главным образом, альковным) приключениям героини-рассказчицы.

«А кто же расследует убийство? – лениво подумал Розовски. – Хотя, чего гадать, скорее всего полиция».

Едва он успел подумать об этом, как над самым его ухом раздался знакомый голос:

– Привет, Натан, что ты здесь делаешь?

Розовски оторвал взгляд от книжки. Старший инспектор Алон, собственной персоной. Маленький, смуглый и как всегда чем-то недовольный.

– Привет, Ронен, – Розовски широко улыбнулся. – Я как раз тебя вспоминал.

– С чего бы это? – поинтересовался Алон, садясь с ним рядом.

– Ну, не тебя вообще, – признался Натаниэль, – а полицию. Вот… книжку листал. Новый детектив.

К книжке инспектор интереса не проявил.

– А что ты здесь делаешь?

– Я? Ну, вообще-то, дышу свежим воздухом. А что?

– В двух шагах от полиции? – подозрительно спросил старший инспектор.

– Разве? – Натаниэль удивленно огляделся по сторонам и воззрился на Управление, словно впервые его увидел. – Действительно. Что значит возраст. Начинаешь забывать собственную alma mater. Спасибо, что напомнил, Ронен.

– Пожалуйста. Значит, просто дышал воздухом и листал книжку?

– Ты мне не веришь? – спросил Натаниэль оскорбленно. – Я что, обманывал тебя когда-нибудь? И потом: что мне, собственно говоря, делать рядом с полицией?

– Вот именно, – повторил Ронен. – Что тебе, собственно говоря, делать рядом с полицией? А насчет обманывал или нет – уж лучше молчи, Розовски, пока я не вспомнил все твои проделки.

– Ничего я тут не делаю, – сказал Натаниэль. – Я в отпуске. Со вчерашнего дня. Гулял по городу, и ноги сами принесли меня к родному подъезду. Видимо, подсознательно меня сюда тянет.

– Да, как преступника на место преступления, – проворчал Алон. – У тебя сигареты есть?

Натаниэль протянул ему пачку «Соверена».

– Что новенького? – спросил он, поднося бывшему коллеге огонек зажигалки.

– Ничего новенького, – ответил Ронен. – Сегодня битых два часа доказывал невозможность освобождения подозреваемой. Ну, ты же знаешь наших законников: «Двое суток прошло, обвинение не представлено…» Адвокат еще попался из молодых, но тертый, – он огорченно махнул рукой.

– Что за история? – спросил Натаниэль равнодушным голосом. – Убийство?

– Дамочка всадила нож в бывшего супруга, – объяснил старший инспектор. – И сказала, что она ни при чем. Мол, так и было.

Розовски хмыкнул.

– Вон, кстати, она идет, – раздраженно сообщил Ронен, махнув рукой в сторону Управления. – Вместе с адвокатом. Ладно, – он бросил сигарету в урну. Не хочу я с ними встречаться. Пока, Натан. Заходи, поболтаем, – он быстрыми шагами направился к «форду» с красными номерами. К облегчению Натаниэля, «форд» рванул с места раньше, чем Грузенберг с Головлевой приблизились к его скамейке.

– На вас жалуются, Цвика, – сообщил он адвокату, после того, как тот представил Головлеву. – Инспектор Алон считает, что добившись освобождения госпожи Головлевой, вы помешали нормальному ходу следствия.

– Да?

– Чтобы не усиливать его чрезмерную подозрительность, предлагаю покинуть это идиллическое место, – предложил Розовски. – Не стоит давать ему пищу для очередного недовольства. Вообще он хороший парень, но ужасно не любит, когда я лезу, как он считает, в его дела. По-моему, он просто считает мой уход из полиции предательством по отношению к нему лично. Я вам не говорил, по-моему, Цвика, но в свое время он был моим учеником. Каковы ваши планы? – спросил он, глядя на Головлеву. Женщина пока что не произнесла ни слова. Она смотрела в сторону отрешенно-рассеянным взглядом. Лицо ее было спокойным. Или, скорее, равнодушным. «Да, она же не знает иврита, – вспомнил Розовски. – Наверное, это невежливо, но повторять все сказанное для нее…» – Так что? – снова обратился он к адвокату. – Куда вы собираетесь?

– Вы же хотели побеседовать с госпожой Головлевой, – напомнил ему Грузенберг.

– Ну не здесь же!

– Может быть, для начала отправимся к вам в офис? – предложил Цви. – Потом я отвезу ее к родственникам.

Натаниэль перевел его предложение Головлевой.

– Послушайте, – сказала вдруг она, – я ведь не просила нанимать частного сыщика. Меня никто не спрашивал. С какой стати я должна ехать куда-то и отвечать на какие-то вопросы? Пусть полиция занимается своими делами. А я займусь своими. Я хочу отдохнуть. И никого не хочу видеть. Скажите ему, чтобы он отвез меня домой.

– Что она говорит? – спросил Грузенберг.

– Так, ничего, – ответил Натаниэль. – Просто благодарит вас за внимание. И просит отвезти домой. Имеется в виду – Яффо. Собственно, я не возражаю. Можно задать несколько вопросов по дороге.

11

По дороге Натаниэль Розовски совершенно неожиданно вспомнил, что сегодня еще не завтракал и не обедал.

– Давайте заедем на несколько минут в кафе, – предложил он. – Тут, по дороге.

Грузенберг не возражал. Головлева, когда детектив обратился к ней, поморщилась, но промолчала.

– У меня гастрит, – сообщил Розовски извиняющимся тоном. – Я должен соблюдать режим питания. Это совсем недолго.

Она равнодушно пожала плечами.

– Вот и отлично… Остановитесь здесь, Цвика.

Они подъехали к кафе «Тоскана».

– Итальянское кафе, – сказал Натаниэль. – Вы составите мне компанию? Я буду чувствовать себя неловко, если вам придется ждать меня в машине.

– С удовольствием, – ответил адвокат. – Я, кстати, тоже не успел поесть. Только кофе – дома и у вас.

– А вы? – спросил Розовски. – Вас накормили в полиции?

– Накормили, – коротко ответила Головлева. – Я не голодна.

– Но кусочек пиццы с сыром и кофе?

Она согласилась без особого желания.

Девушка-официантка принесла заказ – три пиццы и апельсиновый сок. Розовски с удовольствием принялся за еду. Казалось, кроме горячей пиццы с сыром и зелеными маслинами, его ничто не интересует. Грузенберг не отставал от него. Что же до Головлевой, то она не притронулась к еде, сидела и смотрела в окно.

Поев, Натаниэль удовлетворенно вздохнул, отодвинул пластиковую тарелочку.

– Замечательная пицца, правда, Цви?

Грузенберг кивнул.

– Теперь мы выпьем кофе и отправимся дальше, – сказал Розовски тоном радушного хозяина. – О, вы ничего не ели! – разочарованно сказал он Головлевой. – Вам не понравилось?

– Просто нет аппетита.

– Да, я понимаю… А кофе? Какой вы предпочитаете? Эспрессо, капуччино? Может быть, по-турецки?

– Кофе выпью, – сказала она. – Все равно какой.

– Тогда по-турецки…

Когда подали кофе, Натаниэль с наслаждением закурил, предварительно испросив позволения у своих соседей.

– Послушайте, – сказала вдруг Головлева, рассеянно помешивая в чашке ложечкой, – я прекрасно понимаю, что вы просто хотите меня разговорить. Для этого не нужно было ехать в кафе.

– Разговорить? Вовсе нет, – Натаниэль удивленно посмотрел на нее. – Я действительно очень хотел есть. Что же до разговора – поверьте, я вовсе не собираюсь навязывать вам свою помощь. В конце концов, это было бы, по меньшей мере, странно. Если вы предпочитаете полицейское расследование…

– Да, я предпочитаю полицейское расследование, – заявила она. – Я целиком доверяю полиции.

Натаниэль почувствовал себя неловко. Ему еще ни разу не доводилось сталкиваться с таким резким нежеланием пользоваться его услугами. Он посмотрел на адвоката.

– Ваша клиентка не особо довольна вашей инициативой, Цви, – сказал он. – Не зря я спрашивал, поставили ли вы ее в известность о своем решении.

– Что такое? – Грузенберг отставил в сторону чашку с недопитым кофе и удивленно посмотрел на Натаниэля, потом на свою подзащитную. – Недовольна? Почему?

– Считает, что вполне достаточно полицейского расследования. Я не уверен в том, что ее следует переубеждать, – сказал Натаниэль. – Приятно было провести день в вашей компании, – он поднялся.

– Погодите! – Грузенберг тоже поднялся. – Но это же нелепо! Объясните ей, что она поставит в дурацкое положение всех – меня, своих родственников, вас, в конце концов!

– Ну, мне не привыкать, – пробормотал Розовски.

– Что?

– Ничего, Цвика… – и, обращаясь к Головлевой, по-прежнему сидевшей на высоком стуле и смотревшей через стеклянную стену на улицу, сказал:

– Вам делает честь такая вера во всемогущество и беспристрастность полиции. И все-таки, как человек уже знакомый в общих чертах с вашим делом, я советую вам еще раз подумать.

– Мне не о чем думать, – отрезала Головлева.

– Полиция, безусловно, постарается раскрыть все обстоятельства дела, – продолжал Розовски, решив не реагировать на ее слова. – Если вы уверены в своей невиновности – а вы, конечно же, в ней уверены, – я не вижу причин, которые вынуждают вас так упорно отказываться от моих услуг. Поймите, я вовсе не навязываюсь. Могу сказать вам по секрету, что со вчерашнего дня нахожусь в отпуске. Просто мы с вашим адвокатом – старые друзья. И чисто по-дружески хочу оказать ему услугу.

– Видимо, достаточно высоко оплачиваемую, – язвительно вставила Головлева.

– Даже если и так – вам-то что? – Натаниэль почувствовал себя уязвленным. – Ведь не вы нанимали адвоката, не вы платите ему. Сколько я могу судить, это делают ваши родственники. Или вы настолько щепетильны, что не хотите вводить их в лишние расходы? – он говорил нарочито резко, надеясь разозлить женщину. Ему это не удалось. Головлева на его замечания не реагировала. Вообще, ему показалось, что она не столько слушает его, сколько прислушивается к каким-то собственным мыслям.

Грузенберг смотрел то на детектива, то на подозреваемую, пытаясь понять смысл разговора.

– Ну что? – наконец, спросил он. – Что она решила?

– Видите ли, Цвика, – сказал Розовски, – ваша подопечная вовсе не в восторге от моего участия. Она не хочет вводить в лишние траты своих близких. Не в моих правилах навязываться. Так что я вас все-таки покину. Желаю успешного завершения дела.

– Да, – сказал Грузенберг, – похоже, мне следовало сначала поговорить с ней, а потом уж с вами. Но я даже… – он помолчал немного. – В конце концов, это я вас нанял. Скажите ей, что не она, а я – ваш клиент. Если же она продолжает настаивать на вашем неучастии – что ж, я вынужден тоже отказаться.

Розовски перевел. На Головлеву это не произвело впечатления. Внешне, во всяком случае, ее поведение осталось прежним.

– Поймите, – сказал Натаниэль. – Полиции гораздо выгоднее не найти таинственную свидетельницу – или преступницу – позвонившую в тот вечер. И уж конечно им не придет в голову искать мужчину, назначившего вам свидание.

– Почему вы так думаете? – спросила Головлева.

– Зачем им это? – Натаниэль подумал, что его резкость становится чрезмерной – по отношению к женщине, пробывшей двое суток под арестом в чужой стране. Тем не менее он продолжил: – У них есть вы. Вполне подходящая кандидатура для суда. Не считая некоторых шероховатостей, за которые, слава Богу, уцепился ваш адвокат, их версия абсолютно логична. Вы встретились со своим бывшим мужем, убили его – мотивы предполагаются в совместном прошлом. Арестованы на месте преступления. Все остальное… – он развел руками.

Заметив, что у его подопечной изменилось выражение лица после сказанного, Цвика потребовал перевести. Натаниэль перевел.

– Да, вы правы. Добавьте, что без вашего участия упомянутые вами шероховатости будут сглажены хорошим прокурором в течение пяти минут. И шансов у нее не останется вовсе.

Натаниэль перевел, на этот раз – на русский. Его уже начала раздражать роль. Головлева нахмурилась Похоже, она что-то взвешивала в уме.

– Хорошо, – наконец, сказала она. – Я согласна. Но только оставьте меня в покое. Хотя бы на сегодня. Завтра я отвечу на ваши вопросы.

– Как вам будет угодно, – сказал Натаниэль. – Я, вообще-то говоря, хотел задать всего лишь три вопроса. Лучше будет, если вы ответите на них сейчас. И я обещаю вам в ближайшее время не докучать ни своим присутствием, ни своими вопросами – без крайней необходимости. А?

Головлева неохотно согласилась. Розовски и Грузенберг снова сели.

– Закажем еще кофе? – предложил Розовски.

– Задавайте вопросы, – сказала Головлева. – Я хочу поскорее добраться домой.

– Хорошо. Вопрос первый, – сказал Натаниэль. – Почему вы разошлись с Шломо Мееровичем?

– Просто разошлись, – ответила Головлева. – Не сошлись характерами.

– А вы не могли бы ответить подробнее?

– Не могла бы.

– Н-да… – Натаниэль заглянул в чашку с остатками кофе. Сделал глоток. Поморщился, когда почти сухой черный порошок оказался на зубах. – Ваша кузина считает, что у вас с бывшим мужем был бурный роман, – сказал он. – Бурный, но краткосрочный. Я так понял, что вы к нему охладели. Это правда?

– Мирьям лучше знает некоторые стороны моего супружества, чем я сама, – Головлева недовольно передернула плечами. – Может быть, она расскажет вам и все остальное?

– Может быть. Так что же, вы к нему охладели – а он? Тоже?

– Не знаю, возможно.

– И вас действительно не интересовала его дальнейшая жизнь? Здесь, в Израиле?

– Нисколько.

– Вопрос второй. Кому вы подарили фотографию, найденную полицией в квартире Мееровича?

– Не помню.

– Но она ведь подписана?

– Просто – «С пожеланиями всего доброго, на память.» И все.

Без имени.

– А если вспомнить по дате?

– Я никогда не ставлю даты на фотографиях. Впрочем, – она заколебалась, – у меня было несколько фотографий. Одну из них я подарила Мирьям. В числе прочих. Больше не помню.

– Понятно… И третий вопрос. Скажите, вы действительно так верите в гороскопы, что готовы слепо следовать астрологическим указаниям?

– Почему бы и нет? Одни доверяют интуиции, другие – информации, третьи – логике. Почему бы мне не доверять гороскопу? Тут, по-моему, нет принципиальной разницы.

– Да, действительно, – Натаниэль вытащил из кармана газетный листок, развернул его. – Посмотрите-ка, это тот самый?

Лариса Головлева мельком взглянула в очерченный карандашом текст.

– Вы что, рылись в моих вещах?

– Нет, просто осмотрели квартиру и документы. С разрешения ваших родственников.

– Да, тот самый, – сухо ответила она, отворачиваясь.

– Скажите, а как вы сами оцениваете вот эти слова, – Натаниэль зачитал: – «Близкие люди могут нарушить эти планы. Не советуйтесь с ними и не доверяйте их обещаниям»?

– Никак не оцениваю. Между прочим, вы задали не три вопроса. Мы можем ехать? – она взглянула на адвоката.

– Да? Странно, мне казалось, что я еще и одного не задал, – сказал Розовски. – Я слышал, вы несколько дней назад повздорили с Мирьям? Из-за чего?

– Плохое настроение, – коротко ответила Головлева.

– Понятно… Еще одно. На этот раз, не вопрос, а просьба. Просветите меня, пожалуйста, – Натаниэль широко улыбнулся. – Я в астрологии не очень разбираюсь. Вот здесь, – он протянул ей лист с прогнозом, – под названием созвездия – вот это ведь название созвездия – «Водолей» – правильно?

Головлева кивнула.

– Вот. Под названием созвездия – цифры. Что они означают?

– Даты рождения.

– Даты… Понятно – те, кто родился с двадцатого декабря по двадцатое января, считаются рожденными под знаком Водолея, так?

– Так.

– В том числе и вы?

– В том числе и я.

– Интересно… – Розовски озадаченно посмотрел на женщину. – Как вы знаете, я позволил себе просмотреть ваши документы. В метрическом свидетельстве указан другой день рождения. Кажется, 6 октября. Или я что-то путаю?

– Нет, вы ничего не путаете, – Головлева холодно улыбнулась. – Восьмое января – мой настоящий день рождения. В метрику была внесена ошибочная дата. Всю жизнь думала, что надо исправить, но так и не исправила.

– Понятно. И гороскопы вас интересовали в соответствии с настоящим днем рождения?

– Естественно, – нетерпеливо ответила Головлева. – Астрология не оперирует записями из советского ЗАГСа. У вас есть еще вопросы? Или мы можем, наконец-то, ехать домой?

– Вы по-прежнему верите в гороскопы? – спросил Натаниэль.

– Почему вы спрашиваете?

– Последний прогноз вас подвел, – пояснил Натаниэль. Головлева резко поднялась со своего места.

– Свой чрезмерный интерес к астрологии вы можете удовлетворить в другой раз, – сказала она.

– Да, действительно… Что ж, Цвика, давайте доставим вашу подопечную домой.

По дороге в Яффо все трое молчали.

Машина остановилась у знакомого подъезда.

– Приехали, – Натаниэль вышел и помог выйти своей соседке. – До свидания. Приятно было познакомиться.

– До свидания, – буркнула она и не оглядываясь пошла в дом.

– Вот так, Цвика, – Розовски вздохнул. – Не очень приятный прием, верно?

– Что делать, – сказал Грузенберг извиняющимся тоном. – Сами понимаете: шок, двухдневный арест.

– Конечно понимаю. Вы все еще настроены на то, чтобы я занимался этим делом?

– В гораздо большей степени, чем прежде, – Грузенберг улыбнулся. – Надеюсь, вы сами не передумали?

Розовски медленно покачал головой.

– Здесь появляется много любопытного, – задумчиво произнес он. – Я бы… – он замолчал.

Выдержав небольшую паузу, адвокат спросил:

– Вас отвезти домой?

– Что?… Нет-нет, лучше в офис, спасибо.

Когда они отъезжали, Розовски заметил в окне третьего этажа голову бдительной Шошаны. Он подумал, что хотел задать этой женщине какой-то вопрос, но какой – так и не вспомнил.

12

– Тебя ждут, – вполголоса сообщила Офра, едва Натаниэль переступил порог приемной.

– Да? Почему шепотом? – спросил Натаниэль, тоже впрочем понижая голос. Секретарь многозначительно кивнула на прикрытую дверь кабинета. Увидев знакомую фигуру, одиноко сидящую в кресле для посетителей спиной к входу, Розовски нахмурился.

– Почему не в приемной?

– Я не успела ничего сказать. Он…

– Не придирайся к девушке, – сказал инспектор Алон. – Лучше зайди и ответь на парочку вопросов.

– С удовольствием, – весело откликнулся Натаниэль. – Я ведь не знал, что это ты. Просто не люблю, когда посетители занимают мой кабинет в мое отсутствие.

Он вошел в кабинет, прикрыл за собой дверь.

– Привет, Ронен, как дела?

– Мы уже виделись сегодня, – ответил инспектор. Он отложил газету, которую держал в руках. – И даже разговаривали. Не надо симулировать амнезию.

– Я вовсе не симулирую, – Розовски развел руками. – Просто забыл. Правда, забыл. Много дел, верчусь как заведенный.

– Да? А как же отпуск?

– Я и говорю: во время отпуска дел гораздо больше, – объяснил Натаниэль. – Мама регулярно придумывает, чем бы занять великовозрастного сына-бездельника. То одно поручение, то другое, – он сел за свой стол. – Магазины, то, се… Так что случилось? Решил посмотреть, как мы тут живем?

– Что у тебя за дела с адвокатом Грузенбергом? – спросил вместо ответа инспектор.

– С Грузенбергом? – Натаниэль удивленно поднял брови. – Никаких дел, с чего ты взял?

– С того, что он отвозил тебя от управления. Не отпирайся, я видел, как ты, он и его подзащитная вместе садились в его машину.

– А это была его подзащитная? Приятная женщина, – заметил Розовски. – Никаких дел, Ронен. Просто нам оказалось по дороге. Ты же знаешь, у меня нет машины. А тут дождь собирался.

– По дороге? И только?

– Что же еще?

Инспектор некоторое время исподлобья смотрел в широко раскрытые глаза частного детектива.

– Ну-ну, – сказал он. – Знаешь, Натаниэль, больше всего на свете мне бы хотелось, чтобы ты уехал далеко-далеко. И надолго-надолго. Хотя бы во время отпуска. Я бы даже купил тебе билет. В один конец. На собственные деньги.

Розовски засмеялся.

– Да объясни, в чем дело? – сказал он. – Что у тебя за подозрения относительно адвоката Грузенберга? И при чем тут я?

– Зря смеешься, – Ронен извлек из кармана пачку «Тайма», закурил. Поискал пепельницу. Розовски пододвинул ему керамическую пепельницу и тоже закурил. На некоторое время воцарилось молчание. Оба делали вид, что заняты исключительно процессом пускания дыма в потолок. Причем походило это на некое соревнование.

Первым не выдержал инспектор. Раздавив сигарету в пепельнице, он сказал:

– Не хочешь говорить – буду говорить я. А ты дополнишь, если захочешь.

– Если смогу, – поправил Натаниэль.

Инспектор нетерпеливо махнул рукой.

– Итак, – сказал он, – адвокат Грузенберг хочет добиться освобождения своей подзащитной.

– Освобождения? Разве она не на свободе?

– Пока, – многозначительно произнес инспектор. – Пока на свободе. Чисто формально. Если хочешь знать, я уже сегодня мог бы предъявить обвинение госпоже Головлевой. Но твой приятель Грузенберг очень хитро выставил основной уликой показания неизвестной свидетельницы. Позвонившей в полицию и сообщившей о преступлении. Верно?

– Не знаю, – задумчиво сказал Розовски. – Логика подсказывает именно такое действие. Но логика, как ты сам наверное знаешь, не всегда срабатывает.

– Ты хочешь сказать, что адвокат нанял тебя не для этого? – Ронен недоверчиво прищурился. – Не для того, чтобы найти эту свидетельницу?

Не отвечая, Натаниэль повернулся к полуприкрытой двери.

– Офра! – крикнул он. – Принеси сегодняшнее соглашение.

Ронен недоуменно посмотрел на него.

– О каком соглашении речь? – спросил он.

– Неважно, погоди, Ронен, – Натаниэль взял лист бумаги из рук Офры. – Ага, вот: «Агентству оставляется право, в случае необходимости, вступать в контакт с представителями полиции», – он отложил текст соглашения, улыбнулся. – Видишь, дружище, общаясь с законниками сам становишься законником. Итак, о чем ты спрашивал?

– Разве адвокат нанял тебя не для поиска женщины, позвонившей в полицию? – повторил свой вопрос инспектор.

– На конкретный вопрос даю конкретный ответ: да, для этого.

– Шансов у этого парня никаких, – сказал Ронен. И пояснил: – Я об адвокате.

– Я понимаю.

– Не знаю, на что он рассчитывает. Дело абсолютно ясное, она задержана на месте преступления. Можно сказать, с поличным… – инспектор покачал головой. – Он хочет найти свидетельницу. Даже если удастся, что он будет делать дальше? Свидетельница тут же укажет на Головлеву как на убийцу, совершившую преступление у нее на глазах. Все! Проигрыш, – он выжидательно посмотрел на Розовски, ожидая его реакции, но Натаниэль молчал.

– Зря он тебя нанял, – снова заговорил инспектор. – Лучше бы оставил эту исчезнувшую даму как расплывчатый, но весомый аргумент в суде. Так нет, решил найти. И что же? Легче найти иголку в стоге сена.

– Кто знает… – рассеянно заметил Натаниэль. Пока инспектор Алон излагал свое мнение, он в очередной раз развернул перед собой листок с гороскопом.

Ронен посмотрел на него.

– Чем это ты так занят? – спросил он.

– Новое увлечение, – пояснил Натаниэль. – Астрология. Занятная штука. Вот ты, например, кто по гороскопу?

– Черт его знает, – инспектор слегка растерялся. – А ты?

– А я Скорпион, – гордо сообщил Натаниэль. – Потому что родился в начале ноября. А подозреваемая твоя… – он задумался, махнул рукой. – Ну, неважно. предположим, Стрелец.

– Ну и что? Что ты хочешь этим сказать?

– Констатирую факт, – сказал Розовски серьезно. – Кроме того, я не знаю: может быть это означает, что она лучше стреляет, чем орудует ножом. Причем стреляет из лука. Стрелец, сам понимаешь.

Инспектор Алон негодующе фыркнул.

– Думаю, если бы тебя сейчас услышал твой клиент, – сказал он, – он бы пожалел о своем решении, господин Скорпион. Ну ладно, – он поднялся. – Пора. Я ведь зашел просто посоветовать тебе по-дружески: не лезь в эту историю. Помешать ты мне ничем не помешаешь. Себе повредишь. Репутация, прочее. Кроме шуток, Натаниэль. Говорю совершенно серьезно.

– Спасибо, – искренне сказал Розовски. – Я всегда рад тебя видеть, Ронен.

Инспектор пошел к двери. Натаниэль молча смотрел ему вслед. Когда Алон открывал дверь, он вдруг сказал:

– Ронен…

– Что? – инспектор повернулся.

– Но звонок-то был? – спросил Натаниэль. – В полицию. Или дежурному померещилось? А? Как ты думаешь?

Алон молча вышел. Правда, дверью не хлопал.

Натаниэль рассеянными движениями перекладывал бумаги, в беспорядке лежащие на столе.

– Офра! – крикнул он. – Где Алекс?

– Я здесь, – откликнулся Маркин. – У себя.

– Зайди. Есть разговор.

13

Маркин возник на пороге кабинета, держа в руках объемистую пачку русских газет.

– Вот, – сказал он, водружая пачку на стол шефу. – Все, как ты просил. Все сегодняшние газеты.

– Там есть гороскопы? – спросил Розовски, не притрагиваясь к газетам.

– Есть, я уже смотрел.

– Из какой газеты вот эта страничка, как думаешь? – Натаниэль протянул помощнику страницу, найденную в квартире Головлевой. Маркин внимательно посмотрел, подумал немного.

– По-моему, из «Ежедневной почты», – сказал он. – Вот, видишь? – он быстро нашел названную газету, перелистал ее, открыл на предпоследней странице. – Видишь, те же символы. И шрифт такой же. Точно, отсюда.

– Да, верно, – Натаниэль сравнил вырванную страницу с раскрытой газетой. – «Рубрику ведет Моше Бен-Яир…» Где находится редакция?

– Посмотрим на первой странице, тут должен быть адрес… Только почтовый. И телефоны, – сообщил Маркин. – Утром можно позвонить, уточнить.

– Нет, – сказал Розовски. – Лучше я позвоню Баренбойму. Сейчас.

– При чем тут Баренбойм? – удивился Маркин. – Он что, теперь с газетами связан?

– Вся его жизнь в Израиле связана с газетами, – пробормотал Розовски, быстро листая записную книжку. – С начала и по сегодняшний день… Ага, вот его номер!

О своем бывшем соседе и одном из первых клиентов Владимире Баренбойме Натаниэль вспомнил, увидав название газеты. Год назад в «Ежедневной почте» имел место тихий (относительно) скандал. Начало ему положила публикация статьи о «русской» мафии в Израиле (горячая тема для пенсионеров и ветеранов). Автор статьи К. Михайлов (укрывшийся под псевдонимом редактор «Ежедневной почты» М. Коган) избрал наиболее, как ему казалось, подходящую форму: беллетризрованный биографический очерк о некоем «новом русском». Пространно рассказав о боевом комсомольском прошлом своего героя, Михайлов-Коган не менее пространно изложил суть его нынешних, далеко не безукоризненных с точки зрения закона занятиях. Связанных естественным (в силу национальной принадлежности героя) образом с государством Израиль. Собственно, статья как статья, таких можно было в тот момент насчитать по доброму десятку в каждой уважающей себя газете.

Однако публикация сия имела неожиданное продолжение. Владельцу «Ежедневной почты» Ицику Ротштейну позвонили из МИДа и сообщили, что консульство одного государства (мидовцы не уточнили, какого именно, но ясно было, что государство до недавнего времени являлось частью «великого и могучего») сочло себя весьма оскорбленным статьей К. Михайлова «Портрет мафиози в интерьере». Оказалось, что для оформления (иллюзии документальности, как признался автор) газетчики использовали первую попавшуюся фотографию, валявшуюся на столе редактора и изображавшую средних лет человека с весьма мафиозно-комсомольским выражением лица. Человек сей был сфотографирован в окружении семьи, причем состав семьи полностью соответствовал описанию героя разоблачительной статьи.

Увы, злой рок подсунул редактору «Ежедневной почты» фотографию не чью-нибудь, а именно вице-консула оскорбленного государства. Консульство обратилось с протестом.

– Кто мог знать? – потрясенно вопрошал Коган у сослуживцев. – Разве с таким лицом можно идти в консулы?

– В консулы – нет, – отвечали ему. – Можно в вице-консулы.

Словом, скандал разрастался. Обалдевший Ицик Ротштейн пытался кое-как уладить дело, объяснить, что фотография попала случайно.

– Ну да, – мрачно заметили из консульства, – а биография?

Ицик онемел. По двум причинам: во-первых, зная по-русски около двух слов, он никогда не читал собственной газеты и оценивал ее добросовестность исключительно по финансовым результатам. Во-вторых, его потряс сам факт того, что вице-консул имел не только внешность, но и биографию типичногорусского мафиози.

Ицик очень испугался.

– Что вы молчите? – осведомились в консульстве. – Биография-то наша. Год рождения, состав семьи. Работа в советское время. Конечно, речь не о мафиозной деятельности, но тем не менее.

Последняя фраза чуть-чуть успокоила Ротштейна. Зато следующая могла послужить причиной обширного инфаркта. Правда, не сердца несчастного Ицика, а всего лишь его кошелька. Правда, неизвестно, что переносится легче.

– Будем подавать в суд, – сообщили из консульства. – Готовьте деньги.

– Сколько? – выдавил Ротштейн.

– Много, – коротко ответили в консульстве. – Скандал, между прочим, международный. Думаю, меньше чем в триста тысяч оценить моральный ущерб, причиненный нашему вице-консулу, не представляется возможным.

Ротштейн, положив трубку, принялся меланхолично листать паспорт, прикидывая, какую визу и куда следует ставить в ближайшее время.

За таким занятием его застал проштрафившийся автор. Ицик воззрился на него изумленно. Он пребывал в абсолютной уверенности, что Коган уже повесился.

Вместо этого неповесившийся Коган был радостно возбужден.

– Спасены! – закричал он. – Вот спаситель! – и он представил плохо соображавшему Ицику некоего Зеева Баренбойма, который тут же предложил все уладить по минимальной цене.

– Старый школьный друг, – сказал Зеев (он же – Владимир) об оскорбленном вице-консуле. – Договоримся, я думаю.

– Сколько? – мрачно спросил Ротштейн.

– Пятнадцать тысяч.

– Долларов? – уточнил на всякий случай Ицик.

– Шекелей, – невозмутимо ответил Баренбойм.

– Сколько?! – еще не веря своим ушам переспросил Ицик.

– Пятнадцать тысяч шекелей, – повторил Баренбойм смехотворную (по сравнению с тремя сотнями тысяч) сумму. И слово свое сдержал. Консульство больше не беспокоило ни МИД, ни газету.

Ицик, радостный словно хасид, дождавшийся прихода машиаха, простил автора, взяв с него слово больше не писать о русской мафии. А если и писать, так в том смысле, что в Израиле ее нет и быть не может.

Розовски узнал об этой истории от самого Баренбойма, когда тот обмывал счастливое окончание комбинации вместе со своими школьными друзьями – Михаилом Коганом и оклеветанным вице-консулом. Он почему-то решил, что удобнее всего это сделать у Натаниэля, когда Сарра Розовски в очередной раз отправилась навещать родственников. Будучи первым клиентом частного детектива Натаниэля Розовски (и одновременно – последним пострадавшим, с которым пришлось иметь дело полицейскому офицеру Натаниэлю Розовски), он считал, что имеет некие особые правы на личное расположение последнего. В принципе, Натаниэль ничего против не имел – хотя бы потому, что шумный Баренбойм иногда становился неоценимым источником информации. Так вот, от неожиданных гостей Натаниэль и узнал некоторые любопытные детали происшедшего. Например, что гениальный план – потрясти чересчур прижимистого Ицика Ротштейна – родился в буйной голове непоседливого Баренбойма, когда он в очередной раз читал о невероятных суммах штрафов за клевету и диффамацию в печати.

Так что, говоря о постоянной и устойчивой связи Зеева Баренбойма с русскоязычной периодической прессой, Розовски не погрешил против истины.

14

– Привет, Зеев, это Розовски.

– Натаниэль? Привет, как дела?

– Замечательно, а у тебя?

– Полный порядок, – жизнерадостно сообщил Баренбойм. – Видел сегодня твою маму, она сказала что ты все еще не женился. По-моему, она очень из-за этого переживает.

– Больше она тебе ничего не рассказывала? – поинтересовался Натаниэль настороженно.

– Нет, не успела. А в чем дело?

Натаниэль вздохнул чуть свободнее.

– Понятно. Нет, она не переживает. Это она так пошутила, Зеев, не обращай внимания. На самом деле она очень довольна, что я неженат. Целыми днями дома, ей не так скучно.

– Да? – разочарованно сказал Баренбойм. – Как же… А я думал… Я ей сказал, что есть приличная…

– …женщина, – закончил Розовски. – С высшим образованием. Обеспеченная. Разведенная. Твоя соседка. Скажи, Зеев, только честно – ты что, открыл брачную контору?

– Почему? – Баренбойм говорил немного растерянно. – Просто знакомая.

– Ах да, извини. У нас матримониальные дела – не бизнес, а потребность души… – Розовски вздохнул. Маркин, слушавший разговор с большим интересом, согласно кивнул головой. – Послушай, – сказал Натаниэль. – Мне нужна твоя помощь.

– А в чем дело? – осторожно спросил Баренбойм. – Что-то случилось?

– Ничего серьезного, что это ты такой подозрительный? Просто ищу одного человека. Думаю обратиться к твоему другу. Как его… Михаил Коган, кажется?

– Миша? – настороженность в голосе Баренбойма усилилась. – Он что, натворил что-нибудь? Не может быть, он же приличный человек… – тут он осекся, вспомнив, видимо прошлогоднюю историю.

– Конечно, приличный, иначе я бы и не спрашивал, – подтвердил Розовски. – Так что? Он все еще работает в «Ежедневной почте»?

– Работает, а что?

– Хочу с ним повидаться. Нужна консультация специалиста, – Натаниэль очень любил произносить подобные фразы. Ничего особенного не выражая, они, тем не менее, создавали у собеседника ощущение серьезности разговора и добавляли ему самоуважения. Вот и сейчас в голосе Баренбойма появились деловые интонации.

– Думаю, можно устроить, – сказал он. – Когда?

– Завтра с утра.

– Пожалуйста, – сказал Баренбойм. – Я ему могу позвонить прямо сейчас и предупредить. Во сколько ты будешь?

– В десять.

– Значит, в десять.

– Ты перезвонишь?

– Зачем? Он мне не откажет. Не волнуйся, можешь смело идти завтра.

– Если бы ты еще объяснил, куда, – сказал Натаниэль. – В газете только почтовый адрес. И телефон.

– Это понятно, – Баренбойм хмыкнул. – Если бы они давали адрес, представляешь, сколько наших бывших сограждан толклись бы там день и ночь?

– Представляю. Так где они находятся?

– Дай сообразить… Значит, так: улицу Швуот знаешь?

– Знаю.

– Там есть высокий дом на углу. Похож на старую фабрику. Номер 29. На втором этаже они и сидят. Найдешь?

– Найду. Спасибо, Зеев, – Розовски положил трубку.

– Что ты хочешь узнать в газете? – спросил Маркин.

– Да так… – ответил Натаниэль. – Хочу, чтобы Коган познакомил меня с астрологом, который дает столь точные прогнозы.

Маркин сел в кресло, которое недавно занимал инспектор Алон.

– Ты что, всерьез думаешь, что гороскопы имеют в этой истории большое значение?

– Почему бы и нет? – Розовски похлопал ладонью по пачке газет. – Если для человека, попавшего в переплет, какая-то деталь имеет значение, эта деталь и для тебя должна быть реальной и важной. Для нашей клиентки астрологический прогноз имел решающее значение. По ее утверждению – а у меня пока нет оснований ей не верить – именно гороскоп, обещавший романтическую встречу, и оказался причиной ее появления на месте преступления.

– Это я уже слышал, – Маркин недоверчиво покрутил головой. – Вот уж не думал, что ты воспримешь это всерьез.

– Представь себе… – Натаниэль заглянул в пачку сигарет, выудил последнюю. – Любая реальность является таковой лишь в том случае, если кто-то в нее верит. В данном случае Головлева верит в точность астрологических прогнозов. Следовательно, сия точность – реальный фактор.

– Погоди, – Маркин озадаченно нахмурился. – Но ведь прогноз оказался ошибочным! Вместо романтичного приключения произошло убийство.

– Вот! – Натаниэль поднял указательный палец. – Теперь понимаешь? Все прогнозы сбывались, а этот дал грубейший сбой. Следовательно, мы просто обязаны познакомиться с автором. И предъявить ему рекламацию. В смысле: как же так, господин астролог? Что это с вами стряслось?

После этих слов он неторопливо закурил и выпустил в потолок струю серовато-лилового дыма.

Маркин с интересом следил за рассеивающимся облаком.

– Теперь понятно, – сказал он. – Ты прав. Ну а я? Что должен буду делать я?

– Ты? – Натаниэль нахмурился. – Ты должен собрать мне сведения об убитом. О Шломо Мееровиче. Все, что возможно. О нем, о его жене, о его соседях, о его работе. Привычки. Образ жизни. Короче – все.

– Ясно. А что-нибудь тебе известно?

– Только то, что он репатриировался в Израиль около десяти лет назад, что его жену зовут Далия Меерович и что в настоящее время она путешествует по Европе. И, естественно, что он был убит в прошлое воскресенье в собственной квартире. Вот адрес, – Натаниэль черкнул несколько слов на листке бумаги. – Есть вопросы?

– Конечно, есть, – Маркин прочел адрес, спрятал листок в карман. – Например, сколько времени ты мне выделяешь на это? Только не говори, что один день.

– Нет, конечно, – великодушно сказал Натаниэль.

– Ну, слава Богу, – Маркин поднялся с кресла. – Тебя подвезти домой?

– Подвези.

– Значит, встречаемся послезавтра? – на всякий случай уточнил Алекс.

– Послезавтра? – Розовски удивленно посмотрел на помощника. – Никаких послезавтра. Я же сказал – тебе выделяется отнюдь не день. Тебе выделяется полдня. И завтра в два часа ты представишь мне исчерпывающую информацию.

Маркин тихонько охнул.

15

Розовски редко чувствовал себя полным идиотом. Но сегодня был тот самый редкий случай. Приехав на улицу Швуот, он обнаружил, что дом под номером 29 на ней отсутствовал. Можно было бы, конечно, предположить, что Баренбойм ошибся. Но проблема заключалась в том, что на улице имелся дом номер 27, следом за ним – дом 31. Напротив, соответственно – 28 и 30. Номера 29 не было в помине.

Бесцельно покружив на пятачке и окончательно разуверившись в своих – заодно и баренбоймовых – умственных – качествах, Натаниэль вошел в стеклянную дверь под ночером «27». Над дверью красовалась вывеска, извещавшая о том, что в доме располагалась гостиница Ицика Бен-Ами. Сразу за дверью сидел скучающий охранник.

– Послушай, – обратился к нему Натаниэль, – это Швуот, 27?

Охранник оторвался от разглядывания обнаженных девиц в журнале, посмотрел на детектива ничего не выражающим взглядом и величественно кивнул.

– А вон там, следом – 31? – спросил Розовски.

Снова кивок.

– А где 29? – спросил Розовски.

Охранник долго молчал, рассматривая посетителя, потом тяжело вздохнул.

– Тебе какой город нужен? – спросил он лениво.

В порядком помутившемся сознании Натаниэля забрезжило пока еще слабый свет.

– Тель-Авив, – серьезно ответил он.

– Тель-Авив, улица Швуот, дом 29? – уточнил охранник.

– Точно. Страну назвать?

– Не надо. Это улица Швуот, 27. Город Бней-Брак.

Розовски облегченно вздохнул. Города в Гуш-Дане так разрослись, что накрепко переплелись друг с другом.

– А где Тель-Авив? – спросил он.

– Через дорогу, – ответил охранник. – Две остановки назад. А если тебе нужен Рамат-Ган – две остановки вперед.

– Улица проходит через три города? – недоверчиво спросил Натаниэль. Он был уверен, что такое может случиться только с улицей им. Герцля.

– Через четыре, – невозмутимо поправил охранник, возвращаясь к журналу.

Самое обидное в этой истории было то, что искомое здание оказалось куда ближе к дому Натаниэля.

Поднявшись на второй этаж, Натаниэль сразу же попал в настоящий лабиринт: большое помещение редакции было разделено невысокими перегородками на добрый десяток маленьких. В каждом сидели за компьютерами по два-три человека. Ровный нескончаемый гул сплетался из смеси иврита, русского и английского, на которой общались друг с другом редакционные работники.

Розовски невольно почесал в затылке, пытаясь определить, в какую из ячеек ему заглянуть для начала. За это время его дважды едва не сбили с ног озабоченные курьеры. Причем оба, почему-то, несли большие картонные коробки с пиццами. Видимо, в редакции к обеду готовились серьезно и с утра.

«Ничего обстановочка, – подумал Натаниэль. – Люди работают и…»

Больше он ничего подумать не успел. Очередной сумасшедший – на этот раз не курьер, а газетчик – столкнувшись с детективом, вдруг отпрянул и радостно закричал:

– Ба! Миша! Тезка! Какими судьбами?

Он с силой хлопнул Натаниэля по плечу. Розовски поморщился. Михаил Коган – а это был именно он – не обратил внимания на гримасу.

– Ко мне? Или к кому-то еще?

– К вам, Миша, – Натаниэль виновато улыбнулся. – Только мы не тезки. Если, конечно, вы за это время не поменяли имя.

– Да? – Коган задумался. – А мне казалось, что Баренбойм назвал вас Михаэлем. Когда знакомил. Разве нет?

– Михаэлем он назвал вас, – Розовски развел руками. – А меня он назвал Натаниэлем.

– Ага… – Коган пожевал губами, словно недоумевая, как он мог ошибиться. – Но вы же частный детектив? – спросил он с легким подозрением в голосе. – Или это он тоже сказал не о вас?

– Нет, вот это он, как раз, сказал обо мне, – с максимальной серьезностью сообщил Розовски.

– Ну вот, – облегченно вздохнул Коган. – Остальное неважно. Раз вы ко мне – пойдемте ко мне.

Они прошли в один из закутков, отличавшийся от прочих, на взгляд Натаниэля, разве что большей захламленностью (это – минус) и большей отдаленностью от непрерывно тараторивших по телефонам рекламных агентов (это – плюс).

– Пришли, – сказал Миша. – Хотите пива?

Розовски помотал головой, скользнул взглядом по стенам, заклееным рекламными плакатами с полуобнаженными красотками.

– А я выпью, – сказал Коган и достал из маленького холодильника бутылку «Голдстар». Приложившись к бутылке, он одним глотком осушил ее. Немного подумав, достал из холодильника вторую. Пустая бутылка отправилась в корзину для бумаг.

Розовски ждал, пока редактор восстановит жидкостный баланс. Чтобы не очень скучать, он взял со стола свежий номер «Ежедневной почты». Коган удовлетворенно бросил вторую бутылку вслед за первой и спросил:

– Итак, чем могу быть полезен?

Розовски на мгновение оторвался от заинтересовавшей его газеты и еще раз осмотрелся.

– Знаете, – сказал он немного рассеянно, – я бы хотел присесть. Честно говоря, не очень люблю вести серьезный разговор стоя.

Коган удивленно на него посмотрел.

– Так садитесь, – сказал он. – Кто вам мешает?

– Вы бы еще сказали – куда… – проворчал Натаниэль.

Оба стула в кабинете редактора были завалены папками с документами.

– Да сбросьте на пол, – Коган засмеялся. – Все никак не соберусь выбросить этот хлам.

Натаниэль охотно последовал совету. Внушительная стопка папок полетела в угол, а детектив с удовольствием уселся на покрытый бумажной пылью стул.

– Итак? – снова спросил Коган. – Вас интересуют конкретные сведения? Чем могу быть полезен?

– Ох, боюсь, что я окажусь полезнее вам, чем вы мне, – ответил Розовски.

– А в чем дело? – настороженно спросил Коган.

Натаниэль выразительно скосил глаза на первую страницу сегодняшней газеты.

– Вы уверены, что у Зеева есть связи и на столь высоком уровне? – спросил он. – Все-таки, это уже не вице-консул. Это, как-никак, все главы европейских государств. Плюс президенты США и России.

– А что там стряслось? – еще больше встревожился Коган. – Что я еще наделал?

Натаниэль молча показал. Редактор приподнялся и некоторое время тупо смотрел в страницу.

– Все, – сказал он обреченно. – Труба. Полный, как говорится… Гена!!. – заорал он с такой силой, что Натаниэль чуть не упал. – Гена, твою мать!!

Гена был маленьким и тощим человеком лет тридцати. Розовски обратил внимание на нездоровый цвет лица и испуганно-рассеянный взгляд.

– Что случилось? – спросил или вернее прошептал он.

Редактор ткнул ему газету.

– Это что? – ласково спросил он. – Ты в могилу меня загнать хочешь, да, Гена?

– А что? – спросил Гена удивленно.

– Не видишь? – так же ласково спросил Коган.

– Не вижу.

Натаниэль отвернулся, с трудом сдерживая смех. Дело в том, что первая страница была посвящена очередному заседанию ЕЭС с участием США и России. Видимо, чтобы подать материал поэффектнее, во всю полосу красовались портреты самых известных людей мира, то бишь президентов и премьер-министров. Всего мирового политического бомонда. Единственной накладкой оказалось то, что кто-то – похоже, именно Гена – забыл снять рекламу. Так что указанные портреты обрамляла ярко-красная надпись: «Болезнь века – мужская импотенция», причем буквы по величине могли поспорить с заголовком самой газеты. Учитывая, что портреты изображали исключительно мужчин (все-таки, политика – мужская привилегия, что бы ни говорили поклонники М. Тэтчер и Г. Меир), картинка получалась пикантная.

Между тем, Михаэль закончил снимать стружку с так ничего и не понявшего Гены. Махнув на него рукой, он отослал парня работать. Когда тот ушел, Коган скомкал газету, швырнул ее в угол и заявил:

– А пошли они все подальше! Плюнем и забудем. Генка хороший парень, но у него вечно проблемы. Ладно, не впервые. Однажды мы давали материал о последних днях Ленина. Посередине страницы поместили фотографию. Кошмарная фотография. Не вождь мирового пролетариата сидит в кресле-качалке, а высохший полутруп, с безумными вытаращенными глазами.

– Да, я где-то видел такую фотографию.

– Вот, а наш Геночка, заметив, что на странице осталось немного места, подверстал туда же рекламное объявление: «Ищу партнера для открытия книжного магазина в Беер-Шеве». И объявление дал крупным шрифтом, аккурат под фотографией обезумевшего Ленина. Как вам такой партнерчик?

Натаниэль попытался представить себе реакцию возможных партнеров, жаждущих открыть в Беер-Шеве книжный магазин.

– Нет, – уверенно сказал он. – Не откроют.

– Вот именно, – буркнул Коган. – Иногда мне кажется, что он делает это нарочно.

– Вы думаете? – вежливо удивился Натаниэль.

– А что? Он у нас художник-авангардист. Может, для него это художественный прием такой, – Коган умолк, потом, слегка оживившись (Розовски заподозрил, что при воспоминании о пиве), сказал: – Ладно, забудем. Я вас слушаю, Натаниэль.

Розовски вытащил пачку сигарет.

– Вопрос может показаться странным, – сказал он.

– Ну и что? – Коган ободряюще улыбнулся. Чувствовалось, что он уже забыл о недавнем происшествии и вполне восстановил нормальное настроение. Розовски позавидовал ему. – Во-первых, я давно уже не слышал нормальных вопросов, – сказал редактор. – Странный так странный. Задавайте.

– Скажите, кто составляет для вашей газеты астрологические прогнозы? – спросил Розовски.

– А? – Михаил все-таки удивился. – Прогнозы?

– Гороскопы, – подсказал Розовски.

– Понятия не имею. А что? Вообще-то… – он замолчал, глядя как Розовски, не торопясь, прикуривал сигарету.

– Вы много курите? – сказал Коган.

– И пью тоже, – ответил Розовски. – Иногда – много. А вы не курите?

Михаил покачал головой.

– Пятнадцать лет курил, – сообщил он. – Теперь вот – бросил. Надо думать о здоровье. Все-таки, не мальчик уже.

– А пиво? – спросил Розовски, красноречиво глядя на обнаженных красоток.

– Да ну, – обиженно произнес редактор. – Что я, совсем уж… А это, – он показал на рекламные плакаты, – это мне досталось в наследство от прежнего обитателя кабинета. Моего предшественника.

Натаниэль не стал уточнять, что именно он имел в виду под «совсем уж».

– Вернемся к вашим гороскопам, – сказал он.

Коган издал булькающий звук.

– Не вижу в этом ничего смешного, – холодно сказал Розовски. – А я и не смеюсь. Это я так, поперхнулся, – объяснил Коган, откупоривая новую бутылку «Голдстар».

– Замечательно, – сказал Розовски. Он уже перестал считать количество пива, вливаемого в себя хозяином кабинета. – Так что насчет гороскопов?

– Могу узнать, – сказал редактор. – У Саши. Саша!! – заорал он, и Розовски снова вздрогнул. Видимо, такого рода коммуникация была принята в газете раз и навсегда. – Иди сюда немедленно!!

Искомый Саша вырос словно из-под земли. Высокий молодой человек, с весьма пессимистичным выражением лица.

– Чего орать-то? – осведомился он.

– Познакомься.

Саша кивнул Натаниэлю и снова воззрился на редактора.

– Кто составляет гороскопы для нашей газеты?

– А что? – в свою очередь спросил Саша. – Есть претензии?

– Можно сказать и так, – уклончиво заметил Натаниэль.

– Кстати, Миха… то есть, Натаниэль – частный детектив.

Саша посмотрел на Натаниэля со слабым интересом.

– И что же?

– Кто составляет гороскопы для вашей газеты? – терпеливо повторил Розовски свой вопрос.

– Для какой?

– А у вас их несколько?

– Ну, строго говоря, две.

– Для «Ежедневной почты», – Розовски всегда считал избыток терпения главным достоинством в свой профессии.

– Вот их как раз и две, – сообщил Саша. – Ежедневная и еженедельная. Вас какие прогнозы интересуют?

– Очень интересно, – задумчиво сказал Розовски. – Еженедельная «Ежедневная почта». Свежо, друзья мои, свежо.

– Подумаешь! – Коган пренебрежительно скривился. – А ежедневные «Новости недели»?

– Да, действительно, – согласился Натаниэль. – Вернемся к гороскопам. Так что, для разных газет их составляют разные люди? – спросил он.

– Да. Еженедельный гороскоп составляет профессиональный астролог, очень, кстати говоря, опытный и знающий. Я могу, конечно, дать его телефон. Дать?

– Дать. А кто составляет ежедневные гороскопы?

– Я.

Розовски поперхнулся дымом.

Саша смотрел на него безмятежно-ясными глазами. Прокашлявшись, Натаниэль спросил:

– Мы могли бы побеседовать тет-а-тет?

– Когда?

– Сейчас.

– Подходите. Вон туда, – Саша показал. – Я там заканчиваю материал для номера. Побеседуем тет-а-тет. Относительно, конечно.

И он исчез так же мгновенно, как появился.

– Серьезное дело? – спросил редактор.

– Серьезнее не бывает… – рассеянно пробормотал Натаниэль. – Спасибо, Миша, выручили. Пойду, поболтаю с вашим работником, – он поднялся.

– Русская мафия? – полуутвердительно произнес Коган.

Розовски засмеялся.

– Ну, Миша, как же так? Вы напоминаете ребенка, который пугал всех страшными сказками, да сам же в них и поверил.

Коган хмыкнул и промолчал.

– Вы что, всерьез верите всем этим историям о русской мафии? – спросил Натаниэль. – О том, что у них другого дела нет, кроме как лезть в наш несчастный Израиль со своими миллионами долларов?

– Миллиардами, – поправил Коган. – Вы думаете иначе?

– Я думаю, что более невыгодное дело трудно найти, – сказал Розовски.

– Почему?

– Можно найти более выгодное применение этим самым миллиардам. С их точки зрения, наша страна находится в состоянии войны. Ливан, ХАМАС, проблема Голан. Плюс почти что социалистическая экономика.

– Министр полиции Моше Шахаль недавно ездил в Москву, – заметил Коган. – Потом сказал…

– Что сказал Моше Шахаль, я тоже слышал, – перебил Натаниэль. – Вернее, читал. Его слова – это его проблемы. Я привык оперировать фактами. Мало ли что ему наговорили в Москве.

– Он ведь и факты тоже… Вон, в Эйлате…

– Да бросьте! – Натаниэль рассмеялся. – Знаю я об истории в Эйлате. Собрались богатые люди, решили погулять. Конечно, пошумели. А наши журналисты превратили это в съезд русской мафии. Станет мафия так засвечиваться!

– Почему бы и нет?

Натаниэль некоторое время изучающе смотрел на него, потом сказал:

– Ментальность не та.

Взгляд Когана не выразил никаких эмоций. Потом журналист улыбнулся.

– Спасибо за интервью, – сказал он.

– Что? Ах, вон что! – Розовски расхохотался. – А я-то думал… Ладно. В таком случае, угощайте и меня пивом.

– Ну-у… – разочарованно протянул Коган. – Что ж вы раньше молчали. У меня больше нет, – и он красноречиво указал на корзину для бумаг, доверху заполненную пустыми бутылками из-под «Голдстар».

16

Отыскав в лабиринте закуток, занятый длинным Сашей, Натаниэль вошел внутрь и несмело кашлянул. Саша оторвался от компьютера и уставился на детектива.

– Мы собирались побеседовать, – напомнил Натаниэль. – Помните? Только что, у Когана.

Взгляд Саши выражал глубокую задумчивость. Натаниэль немного помялся и осторожно напомнил:

– Коган – это такой журналист. Ваш редактор. Пиво любит. Помните?

Саша моргнул. В поисках поддержки Розовски оглянулся на второго обитателя крошечного помещения. Но тот сидел спиной к ним, уткнувшись носом в самый экран компьютера. Спина показалась Натаниэлю знакомой. Через мгновение он узнал во втором обитателе клетки Гену, виновника огульного обвинения мировых лидеров в мужской несостоятельности.

– А что вы стоите? – спросил вдруг Саша, и Натаниэль облегченно вздохнул. – Пришли – так садитесь. Могу предложить кофе. Правда, растворимый. И без молока, – он немного подумал. – И без сахара.

– Но, надеюсь, с кипятком? – серьезно спросил Розовски. – Или вы угощаете гостей только кофейным порошком? Всухомятку?

– С кипятком, – ответил Саша. – Но за ним нужно сбегать. Так что? Будете кофе?

– Буду.

Саша кивнул с видом: «Я так и знал», и отправился в другой конец редакции – видимо, за кипятком. Вернулся он неожиданно быстро, поставил на стол три пластиковых стаканчика с черной жидкостью.

– Гена! – позвал он напарника. – Я тебе тоже налил.

– Угу. Спасибо, – промычал тот, по-прежнему, не оборачиваясь.

– Гена, – сказал Саша, – если ты закончил, можешь идти.

– Мне еще чуть-чуть осталось, – ответил Гена. – Хочу подправить. У меня на полосе абзац вылезает. И сократить нельзя. Очень важный текст. Я вам не мешаю?

– Вы нам не мешаете, – поспешно сказал Натаниэль. – И я вам, надеюсь, тоже. Я ненадолго.

Он сел на стул, переместив лежавшие на нем папки к себе на колени.

– Бросьте на пол, – сказал Саша. Видимо, таков был стиль редакции.

– Значит, вы – частный детектив, – с удовольствием произнес Саша и крутнулся на вращающемся кресле. – Черт, здорово! Ни разу в жизни не видел частных детективов.

– Смотрите, – разрешил Натаниэль. – Очень интересное зрелище. А можно я, все-таки, задам вам парочку вопросов?

– Задавайте, – великодушно разрешил Саша. Натаниэль покосился на Гену. Будучи сам от природы и по долгу службы любопытным человеком, Розовски крайне отрицательно относился к аналогичному качеству у других. А судя по тому, как затаил дыхание Гена, услышав профессию гостя, сослуживец Саши был именно таким человеком. Но делать было нечего. Собираясь с мыслями, он взял стаканчик с кофе, сделал маленький глоток.

– Не слишком крепко? – спросил Саша.

– Нормально, спасибо.

Он неторопливо допил кофе, надеясь, что за это время Гена закончит работу и уйдет. Саша тоже пил кофе, изредка поглядывая на монитор и одним пальцем что-то печатая.

Ожидания оказались тщетными. Гена по-прежнему сидел за компьютером спиной к ним и явно не собирался покидать свое место.

– Так что? – спросил Саша. – Что там у вас с гороскопами?

Пришлось махнуть рукой на конфиденциальность.

– Видите ли, – сказал детектив, – забавная приключилась история. То есть, поначалу забавная. Потом уже нет, коль скоро потребовались мои услуги, – он вытащил из кармана страницу с гороскопами. – Посмотрите, Саша, это вы писали?

Саша внимательно просмотрел страницу, зачем-то даже перевернул ее. Пожал плечами.

– Ну и что?

– Вы или не вы?

– Газета наша, – сообщил Саша. – Ежедневная. Значит, гороскопы мои. Еженедельный выпуск выглядит иначе. Дальше что?

– Дальше то, – ответил Розовски, – что я хочу знать: каким образом вы составляете ваши ежедневные прогнозы?

– А зачем?

– Нужно, – сказал Розовски. – Очень нужно знать, Сашенька.

Видимо, в голосе его прозвучало нечто, заставившее журналиста посерьезнеть.

– Только вы никому не рассказывайте, – попросил он.

– Даю слово.

– Сами понимаете, никакой я не астролог. И серьезные, то есть еженедельные прогнозы, составляет для нас профессиональный астролог. Если нужно, я дам вам его телефон. Могу предварительно позвонить, он вас примет.

Натаниэль ничего не ответил на это великодушное предложение. Саша со вздохом продолжил:

– Он же отвечает на письма читателей.

– Его имя?

– Моше Бен-Яир. Можно просто – Миша. Или Михаил Борисович. А телефон…

– Минутку… – Натаниэль рассеянно пошарил по столам, нашел на столе Геннадия клочок бумажки. Видимо, сыщик нечаянно толкнул парня, потому что Геннадий проследил за рукой с бумажкой удивленно-растерянным взглядом.

– Давайте, – сказал Розовски. – Диктуйте.

Записав телефон, он сказал:

– Но вы говорите, что это все касается еженедельных прогнозов. Меня больше интересует ежедневный. Вот этот. Это же ежедневный, верно?

– Верно. Дело в том, Натаниэль, что астрологи далеко не всегда соглашаются составлять такие вот гороскопы.

– Почему?

– Ну как почему? В пять раз больше работы, за те же деньги. Так что эти прогнозы я составляю сам.

– Вот оно как… С помощью справочника «Тикра», верно? – спросил Натаниэль.

– Какого справочника? – недоуменно переспросил Саша.

– «Тикра» на иврите – «потолок», – невозмутимо сообщил Розовски. – Давно в стране? Иврит изучали только в ульпане «алеф»?

Саша засмеялся.

– Верно, с потолка. Вы же сами понимаете, что никто не будет всерьез сверяться с этими прогнозами. И кроме того, я стараюсь писать обтекаемыми фразами. Так, чтобы не сбить человека с толку. Ну… – он сделал неопределенное движение рукой.

– А подписываете и те, и другие прогнозы от имени господина Моше Бен-Яир?

– Ничего подобного, – Саша энергично помотал головой. – Вы нам самоуправства не пришьете. Там написано: «Рубрику ведет Моше Бен-Яир». Ведет, понимаете? Ведет рубрику. Это вовсе не означает, что он обязательно пишет прогнозы собственноручно.

– Хватит демагогии, Саша. Я прекрасно понимаю, что вы можете сейчас же, не вставая с места, доказать мне все что угодно. Но зачем? – лениво спросил Натаниэль. – Зачем вам это? Я ведь вовсе не собираюсь отстаивать авторские права вашего астролога. На кой черт мне это все сдалось? Я пришел совсем по другому поводу. Чтоб вам было понятно: в полиции я работал в отделе расследования особо опасных преступлений. Став частным детективом, я – увы! – время от времени вынужден действовать по своему старому профилю.

– Что? – уже другим тоном спросил Саша. – Особо опасное преступление? Связанное с нашими гороскопами? – он растерянно улыбнулся. – Но как это может быть?

– Представьте себе, – сухо заметил Натаниэль. – Вы сказали, что всерьез ваши ежедневные гороскопы никто всерьез не принимает. Ну-ну. Спешу вас порадовать, – сухо сказал Натаниэль. – Некая дама настолько всерьез относилась к вашим, с позволения сказать, прогнозам, что в итоге попала в очень серьезную ситуацию. Ее обвиняют в убийстве. И все потому, что она следовала указаниям вот этого прогноза, – Натаниэль постучал по страничке с прогнозами, все еще лежавшей перед Сашей. – Поэтому я здесь.

Саша заметно побледнел.

– Ничего себе… – сказал он. – Вы что, хотите сказать, что я посоветовал кому-то кого-то прикончить?

– Нет конечно, я же говорю – попала в серьезную ситуацию. Я не говорил: убила, – сказал Натаниэль.

– Кто это?

– Туристка, – коротко ответил Розовски. – Туристка из России. Моя клиентка.

Саша ошарашено покачал головой. Видимо, ему никак не могло прийти в голову, что его прогнозы кем-то воспринимаются всерьез. И уж тем более – что они могут привести к подобным последствиям.

Молодой человек опустил голову и еще раз перечитал гороскоп, беззвучно шевеля губами.

– Стойте! – сказал вдруг он встревоженным голосом. – Погодите!

– А я никуда и не тороплюсь, – заметил Розовски. Доморощенный астролог протянул ему листок.

– Вот это, да? То, что обведено? – спросил он, мельком глянув на детектива. Натаниэль кивнул.

– Водолей, – сказал он.

– Сами вы Водолей, – буркнул Саша. – Тут заголовок оторван. Это Козерог. Водолей относится к следующему… Ну, неважно, – Саша опустил страничку. – Но это вовсе не я писал, – сказал он. – Я ведь говорю: стараюсь писать обтекаемыми фразами. А тут… – он прочитал: – «Возможны новые знакомства, визиты. Не отказывайтесь от приглашений: они могут кардинальным образом изменить вашу жизнь в лучшую сторону. Романтическая связь, завязавшаяся в этот день, будет прочной и долговременной…» Это же прямое руководство к конкретному действию, разве нет? Или вот это: «Близкие люди могут нарушить ваши планы. Не советуйтесь с ними и не доверяйте их обещаниям…» Нет, – повторил он, – это не мой текст. Не мой стиль.

– Ну-ну… – Натаниэль озадаченно нахмурился. – Действительно, на обтекаемые фразы непохоже. Вы хотите сказать, что кто-то подменил ваш прогноз?

Саша пожал плечами.

– Выглядит глупо, – сказал он. – Но похоже на то.

Натаниэль задумался. Звучало неожиданно, но что-то подобное он ожидал. Кто-то, узнавший о слепой вере Ларисы Головлевой в гороскопы газеты «Ежедневная почта», подделал прогноз и всунул его вместо правильного… то есть, тоже неправильного, но сочиненного астрологом-любителем Сашей. В результате…

Рассуждение весьма напоминало горячечный бред. Натаниэль фыркнул.

– И каким же образом это можно было сделать? – недоверчиво спросил он. – Я имею в виду – так, чтобы вы этого не заметили?

– Ну… – Саша задумался. – Редакционные компьютеры соединены в сеть, – сказал он неуверенно. – В принципе, каждый сотрудник редакции может вызвать любой файл и ввести в него новый текст. Никто и не заметит. Я только не понимаю, зачем? Шутки ради, что ли?

– Какие уж там шутки, – проворчал Розовски, поднимаясь со своего места. – Ладно, спасибо, Саша.

На улице Розовски направился было к автобусной остановке, и тут обнаружил, что забыл в редакции листок с телефоном астролога. Пришлось повернуть обратно.

Саши на прежнем месте не было. Гена сидел, облокотившись о стол и меланхолично смотрел в пустой дисплей. Видимо, все еще переживал давешнюю выволочку, сделанную ему Михаилом Коганом. Увидев детектива, он чуть приподнялся, словно собираясь встать по стойке смирно. Натаниэль жестом усадил его на место.

– Вы что-то забыли? – спросил Гена.

– Да, записал номер телефона вашего астролога и забыл… Ага, вот он, – Натаниэль взял бумажку с записью.

– Она? – спросил Гена.

– Да. А где Саша?

– Его редактор вызвал. Если хотите, я схожу, – Гена вскочил.

– Нет-нет, – Натаниэль благодарно улыбнулся. – Он мне уже не нужен, спасибо… Гена, кажется, да?

Гена кивнул.

– Всего хорошего, Гена.

17

У себя в конторе Розовски появился далеко после двух и в весьма плачевном виде. По дороге из редакции «Еджедневной почты» он вымок до нитки, попав под короткий и стремительный осенний дождь, так что пришлось заскочить домой и переодеться. Нацепив позапрошлогодние джинсы и столь же почтенные по возрасту свитер и куртку, Натаниэль помчался на работу, не реагируя на причитания матери, утверждавшей, что настоящий дождь только начинается. Как это всегда бывает, материнское пророчество сбылось с максимальной точностью, так что, войдя в контору Розовски больше напоминал водолаза, чем детектива. Или во всяком случае, детектива, долго и тщательно разыскивавшего затонувшие сокровища капитана Кидда.

Но молодой человек, сидевший с флегматичным видом в приемной напротив Офры, вызвал его раздражение вовсе не из-за плохой погоды. Просто меньше всего сейчас Натаниэль был расположен заниматься какими-то новыми делами и принимать новых клиентов. Поэтому он с максимальной скоростью проследовал в свой кабинет, бросив Офре по дороге: «Привет, зайди ко мне», и проигнорировав попытку молодого человека привстать из кресла и заговорить с ним.

Офра тотчас последовала за ним, решив, видимо, не ехидничать по поводу жалкого вида шефа.

– Алекс появлялся? – хмуро спросил Натаниэль.

– Нет.

– И не звонил?

– И не звонил.

Натаниэль нетерпеливо осмотрелся по сторонам, вытащил из шкафа нераспечатанную пачку бумажных полотенец и принялся с яростным ожесточением сушить волосы.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила Офра.

– Как любимое блюдо моей младшей сестры, – буркнул Натаниэль.

– А что это за блюдо?

– Гефилте фиш, – пояснил Розовски. – Фаршированная рыба. До того, как ее нафаршировали, но уже после того, как ее поймали, – он остановился посреди комнаты, с очередным полотенцем в руке. Офра посмотрела на торчащие во разные стороны волосы шефа и фыркнула.

– Причешись.

– Именно это я и собираюсь делать. Что за тип сидит в приемной? Ты не можешь ему сказать, что я получил воспаление легких и скончался у тебя на руках только что?

– Могу, – легко согласилась Офра. – Но после этого Шимшон Дамари вряд ли пришлет нам нового стажера.

Шимшон Дамари, давний знакомый Натаниэля, был директором курсов частных детективов при иерусалимском городском бюро по трудоустройству.

– При чем тут Шимшон? – недоуменно спросил Натаниэль, окончив, наконец, приведение в порядок прически.

– Этого парня прислал Шимшон. Он говорит, что мы просили стажера, – объяснила Офра.

– Так это новый стажер?

– Ты прав, – сказала Офра с легким сожалением. – Насчет близости с любимым блюдом твоей сестры. Во всяком случае, по скорости понимания. Да, это новый стажер. И он ждет тебя с самого утра. Очень терпеливый и воспитанный молодой человек.

– Ладно, – сказал Натаниэль. – Давай его сюда.

Офра вышла, и в кабинет тут же вошел кандидат в стажеры. Натаниэль сел за стол и жестом указал на кресло для посетителей.

– Кто вы по гороскопу? – спросил он.

– Дуб, – коротко ответил молодой человек, ничуть не удивившись вопросу.

Зато очень удивился ответу Розовски.

– А что, есть и такое созвездие? – растерянно спросил он.

– Почему – созвездие? – молодой человек улыбнулся с легким чувством превосходства. – Я пользуюсь гороскопом друидов.

– А-а… Ну да, конечно, как же это я забыл… – пробормотал Розовски. – Конечно, гороскоп друидов, это же просто… Значит, дуб?

– Можно по имени, – любезно сказал молодой человек. – Меня зовут Илан.

– Очень приятно, Илан. Я – Натаниэль, очаровательная девушка в приемной – Офра, мой секретарь. Есть еще Алекс Маркин, мой помощник, думаю, вы познакомитесь с ним завтра… – Розовски вытащил из кармана куртки сигареты, тщательно осмотрел. К счастью, пачка не промокла. Он выудил сигарету, неторопливо размял ее. – Вы курите, Илан?

– Нет.

– Смотри-ка! – удивился Розовски. – Такое впечатление, что вокруг меня все бросают курить. Придется подумать над этой проблемой. А что по поводу курения говорят друиды? – с интересом спросил он. Молодой человек набрал полные легкие воздуху и, к ужасу Натаниэля, прочел небольшую, но очень емкую лекцию о кельтах, друидах, особенностях их религии, причем непостижимым образом увязал все это с вредом курения и спецификой наркотического воздействия никотина на умственные способности. Розовски растерялся окончательно. Будущий стажер обладал располагающей к себе внешностью человека, безусловно не прочитавшего в своей жизни ни одной книги, кроме инструкции пользования холодильником «Амкор».

– Ну даешь! – сказал Розовски, когда Илан замолчал. Молодой человек пожал плечами и ничего на восхищенный возглас не ответил.

– Хорошо, – Натаниэль вздохнул. – Твои познания меня убедили окончательно. Тем более, что нам действительно нужен стажер. Тестов мы не проводим, документы у тебя, надеюсь, в порядке.

Илан протянул Натаниэлю пластиковую папку с бумагами. Розовски, не читая, отправил папку в ящик.

– Вопрос номер один, – сказал он. – У тебя машина есть?

– Есть.

– И сегодня ты на машине?

– Да.

– Замечательно. Изучал на курсах азы уличной слежки?

Илан молча кивнул.

– Прекрасно. Будем проверять твои познания на практике. Не возражаешь?

Парень отрицательно качнул головой. «Очень разговорчивый молодой человек, – подумал Розовски. – Ценное приобретение. Главное, не задавать вопросов о друидах». Вслух сказал:

– Послушай, Илан, мне некогда вводить тебя в курс дела. Скажу только, что необходимо проследить за одной молодой дамой. Вот за этой, – он вынул из ящика стола фотографию Головлевой и показал ее стажеру. – Запомнил?

Тот кивнул.

– Рассмотри, рассмотри повнимательнее… Она проживает в Яффо вот по этому адресу, – Натаниэль черкнул на бумажке несколько слов. – Улица Тель-а-Мелах, 132, квартира 16. Но в квартиру входить не придется, это так, на всякий случай. Ты должен отправиться на эту улицу. Меня интересует, куда она может сегодня пойти и с кем встретиться. Вне дома.

Кивок.

– Вопросы есть?

– Подозреваемая? – коротко спросил Илан, кивнув на фотографию.

– Клиентка, – так же лаконично ответил Натаниэль.

Илан не выразил особого удивления, но Розовски счел необходимым добавить:

– Она не очень довольна этим обстоятельством. И я хочу знать то, что она, возможно, не считает нужным нам сообщать.

– Время наблюдения? – спросил Илан, поднимаясь из кресла.

– Сегодня до двенадцати. Утром доложишь. Кстати говоря, учти: дама не знает иврита. Почти не знает. Возможно, если она встретиться с кем-то, то беседа пойдет по-русски. Тебя как, не смущает это?

Илан отрицательно качнул головой и вышел из кабинета, оставив Натаниэля гадать: юноша полиглот или его бабушка из России?

18

Алекс появился в конторе без пяти минут шесть, когда Розовски приканчивал девятую чашку кофе. Пепельница рядом с ним полна была окурков. Кроме того, окурки лежали на блюдце. Пачка «Соверена» почти опустела. Увидев помощника, он спросил:

– Ты не помнишь, в каком веке был изобретен телефон?

– В девятнадцатом, – ответил Алекс. Он пододвинул кресло ближе к столу, сел и удовлетворенно вздохнул. – Наконец-то дома! Офра, налей мне тоже кофе!

– Офра, ни в коем случае! – воскликнул Натаниэль. – Пока он не даст убедительного объяснения своему опозданию – никакого кофе.

– Это пожалуйста, – заявил Алекс. – Только объяснение будет долгим, нельзя ли сначала кофе? Я, между прочим, за весь день съел один сэндвич.

– И потому не смог позвонить?

– Вот именно. Сил не было.

– Ладно, – сдался Розовски. – Офра, можешь сварить ему кофе. А то у него не достанет сил оправдаться.

– Во-первых, я вовсе не собираюсьоправдываться. Я скрупулезно выполнял твое задание. Сейчас изложу. И, кстати, в конце для тебя будет задачка.

– Какая задачка? – подозрительно спросил Натаниэль.

– Давай по порядку, хорошо? – Алекс внезапно стал очень серьезным, поэтому Натаниэль больше ничего не сказал и приготовился слушать.

Маркин извлек из кармана толстый блокнот, перелистал его, нашел нужную страницу. Некоторое время смотрел на каракули, понятные только ему самому. Розовски вспомнил, что его помощник пользовался системой записи, позаимствованной из очередного фантастического романа.

Офра принесла кофе, осуждающе посмотрела на гору пустых чашек, но ничего не сказала и удалилась.

– Шломо Меерович, – начал Алекс. – Тридцать пять лет. В Израиле с 88-го года. Женат вторично. Первый брак – еще в СССР, с Ларисой Головлевой. Ну, это тебе известно. Вторая жена, Далия Меерович, в настоящее время находится в Европе. Поехала по туристической путевке, купленной в фирме «Бест-тур». Три дня во Франции, три – в Голландии, три – в Германии.

– Когда уехала и когда должна вернуться? – спросил Натаниэль.

– Уехала за три дня до смерти мужа. Возвращается через неделю. Впрочем, – Алекс оторвался от записей, – если ей смогут сообщить о случившемся, возможно, вернется раньше. Или не вернется, – добавил он после крошечной паузы.

– Не вернется? – Натаниэль вопросительно посмотрел на помощника. – Что ты имеешь в виду?

– Перед отъездом она крепко поскандалила с мужем, – пояснил Маркин. – По словам соседей, Далия ушла из дома.

– Куда?

– Соседи уверяют, что к матери. Проверить не успел: мать Далии живет в Димоне.

– А позвонить? – спросил Натаниэль. – Слушай, может быть, у тебя инстинктивная нелюбовь к телефонам? Не стесняйся, говори. У меня, например, идиосинкразия к автомобилям. А у тебя, возможно, к телефонам.

– Никакой идиосинкразии у меня нет, – сердито ответил Маркин. – Ни к телефонам, ни к автомобилям. К бандеролям и телеграммам тоже. Просто я собирался выяснить это завтра. В конце концов, ее группа, действительно, улетела в четверг, за три дня до убийства, как я и говорил. Это я проверил в «Бест-тур».

– Вопрос, была ли она в этой группе.

– Если верить документам…

– Я, вообще-то, предпочитаю верить собственным глазам, – сердито заметил Натаниэль. – Документы… Помнишь историю Шмулика Бройдера? Ладно, давай дальше. Причину скандала выяснил?

– Если верить Циппоре Файнблюм…

– Кто такая Циппора Файнблюм? – спросил Натаниэль.

– Пенсионерка, живет в том же подъезде.

– Ясно. Я недавно уже думал о том, что в полиции следует создать особое подразделение по работе с такими вот старушками. И что же пенсионерка?

– Если верить Циппоре Файнблюм, причина скандала – женщина. Она утверждает, что Шломо Меерович завел роман на стороне.

– Кто она?

– Пока не знаю.

– Так выясни! – проворчал Розовски. – Бог знает где носился, а…

– Где я носился, о том рассказ впереди, – сообщил Маркин. – Мне продолжать?

– Продолжай.

– Обычно супруги Меерович проводили отпуск вместе. Нынешний случай – первое исключение из правила. Она – в Европе, он – дома, в Тель-Авиве.

– Так… – сказал Розовски задумчиво. – Значит, поссорились из-за женщины. Вобщем-то, косвенно подтверждает… Как думаешь, – спросил он, – она могла, в действительности, остаться в Тель-Авиве? Создать у окружающих впечатление, будто махнула с горя в Европу, а сама остаться здесь и…

– И причинить нам массу неудобств, – закончил Алекс.

– Мягко говоря. Ладно, по этой даме все?

– В общем, да. Детей у них не было. Да, еще: у Далии это тоже не первый брак.

– Первый муж?

– Живет в Холоне. Они практически не общаются.

– Ин-те-рес-но… – протянул Натаниэль. – Не общаются, говоришь? Но, надеюсь, адрес его у тебя есть?

Маркин кивнул.

– Скажи, а эта твоя пенсионерка – она не видела эту гипотетическую женщину?

– Нет. По ее мнению, Шломо встречался со своей пассией где-то в другом месте.

– А о вечере убийства госпожа Файнблюм ничего не рассказала? – с надеждой поинтересовался Натаниэль.

– Увы, – Алекс развел руками. – В тот вечер она была на дне рождения у внука.

– Ч-черт… Всегда вот так, – мрачно посетовал Натаниэль. – Когда эти старушки нужны, их не бывает на месте.

– Теперь все, – сказал Алекс. – По супружеской жизни.

– Чем занимался Шломо Меерович? Работа, бизнес? Выяснил?

– Конечно, выяснил. У него посредническая контора, – ответил Алекс. – На Дизенгоф. Продажа-аренда квартир.

– Никаких проблем с финансами в последнее время не было?

– Не было, – Алекс отложил в сторону блокнот и взял чашку с кофе. Розовски воззрился на помощника с нехорошим удивлением.

– Ты что? – спросил он. – Это все сведения, которые ты собрал за целый день? Немедленно поставь чашку и рассказывай дальше, шут гороховый!

Алекс с видимым удовольствием сделал большой глоток и только после этого ответил:

– Во-первых, я не шут. И представь себе, это далеко не все, что я узнал. Сейчас ты услышишь самое интересное: причину моего опоздания, – он поставил чашку на блюдце. – Перед обедом я решил заехать в контору Мееровича…

– Слава Богу, – буркнул Натаниэль. – Я уж думал, что и об этом придется напоминать.

– Не перебивай. Так вот, я решил заехать, тем более – по дороге, – он немного помолчал. – Поставил машину на углу, метрах в двадцати от входа. Сначала хотел зайти: дескать, интересуюсь ценами на жилье. Потом решил немного понаблюдать за суровой жизнью квартирных маклеров.

– И как она тебе показалась? – хмуро спросил Натаниэль.

– Жизнь? Не знаю, как у других, а вот в бюро покойного Мееровича она довольно любопытна.

– Поясни, – потребовал Натаниэль.

– Пожалуйста. Среди прочих посетителей, вполне заурядных, я обратил внимание на нескольких типов.

– Незаурядных, – подсказал Розовски.

– Да, незаурядных. Правда, их было немного – человека два-три.

– И что же? – спросил Натаниэль. – Чем они тебе так не понравились?

– Как тебе сказать… – Маркин задумался. – Начнем с того, что они показались мне знакомыми.

– Вот как? – Натаниэль насмешливо улыбнулся. – Да, это безусловно подозрительный момент. Я всегда полагал, что ты, в свое время, вращался в дурной компании.

– А можно без шуток? – вежливо попросил Маркин. – В конце концов, среди твоих знакомых тоже есть постояльцы Абу-Кабира. Не так ли?

– Я и не спорю, мне везло на очень и очень дурные компании. А серьезно? Откуда знакомые?

– Знаешь, – сказал Алекс, – если бы я встретил их в районе старой автостанции – скажем, на Нэве-Шаанан – я бы не удивился. Особенно, возле какого-нибудь массажного кабинета.

– А в посреднической конторе их появление тебя удивило?

– Представь себе, да. То что там присутствует какой-то нелегальный бизнес – и говорить ничего, достаточно было взглянуть на этих типов.

– Ну, взглянуть – это не доказательство, – возразил Розовски. – У меня был учитель истории, добрейший человек. И очень интеллигентный. Но стоило ему вечером появиться на улице – все хулиганы разбегались… – он задумался, потом рассеянно спросил: – Кто, говоришь, принимал их там?

– Ничего я не говорю. Я там не был.

– Значит, несмотря на смерть хозяина, бюро продолжает работать, – сказал Розовски.

– В этом-то, как раз, ничего необычного нет, – сказал Маркин. – Я могу допить кофе?

– Что?… Да, пей, пей. Я тоже выпью. Скажи, Шломо Меерович был единственным хозяином? Партнеров у него не было?

– Не знаю.

– Больше ничего?

Маркин покачал головой.

– Я решил, что мозолить глаза не следует.

– Понятно… Да, интересно, интересно, – задумчиво сказал Розовски. – Семейная жизнь интересная. Да и деловая тоже. Есть какие-нибудь идеи?

– Никаких. Насчет идей ты у нас мастер. Я что вижу, то и докладываю. Без фантазий.

– Ну-ну, – Розовски сел напротив Маркина. – А предполагаемые махинации в квартирном бюро – это, разумеется, не фантазии.

– Интуиция, – коротко ответил Маркин.

– Я не верю в интуицию, – Розовски поморщился. – Хотя в этом деле все как-то… – он замолчал. – Как-то не так. Гороскопы, предчувствия.

– Вот видишь!

– Ничего не вижу. Ладно, я подумаю. Да, забыл тебе сказать: у нас появился новый стажер.

– Да? Опять из Иерусалима?

– Да, Шимшон прислал. Я его просил недавно.

– И как он? – с интересом спросил Маркин. – Стажер?

– Посмотрим завтра. Я поручил ему слежку за Головлевой.

– Ты, все-таки, подозреваешь нашу клиентку? – Алекс покачал головой. – В таком случае, не лучше ли отказаться от этого дела? Нельзя же искать возможность оправдания человека и одновременно подозревать его в совершении преступления!

– Во-первых, можно, – произнес Натаниэль задумчиво. – Во-вторых, нам поставлена конкретная задача: найти свидетеля. Я, кстати, уточнял у Грузенберга: что будет, если свидетель подтвердит виновность его клиентки.

– Нашей клиентки, – поправил Маркин.

– Все-таки, его клиентки, – возразил Розовски. – Нашим клиентом, строго говоря, является адвокат Грузенберг. Из расчета пятидесяти шекелей в час. Так и в соглашении записано. Черным по белому.

– В-третьих?

– Что – в-третьих?

– Ты сказал: «Во-первых, во-вторых…» Что в-третьих?

– В-третьих, я никого не подозреваю, – сказал Натаниэль. – Я просто прорабатываю версии.

– А у тебя есть версии?

– Нет.

Маркин засмеялся.

– Очень логично. Так что у нас новенького? Кроме появления стажера. Как его зовут?

– Илан. Очень серьезный молодой человек. Нового… – Розовски закурил очередную сигарету. – Новое то, что астрологией сейчас занимаются все кому не лень.

– Ну и что?

– Да нет, ничего, – сказал Натаниэль. – Просто отсюда все странности… – он поднялся на ноги, с хрустом потянулся. – Так, – с удовольствием произнес он. – На сегодня достаточно. Как там на улице? Дождь?

– Давно кончился, – ответил Маркин. – Тебя подвезти?

19

– Познакомься, Алекс, – сказал Натаниэль. – Наш новый стажер, Илан.

– Очень приятно, – Маркин с улыбкой пожал руку парню. – Как вчерашний день прошел?

– Нормально прошел, – Илан коротко глянул на зарывшегося в бумаги Натаниэля. – Без происшествий. Рассказать?

Розовски с досадой отбросил в сторону пачку конвертов.

– Вечно одно и то же… – проворчал он. – Офра, можешь ты мне объяснить, почему у нас сплошные долги? Разве мы не платили в прошлый раз за телефон?

Офра вплыла в кабинет, окинула взглядом Алекса и Илана и только после этого соизволила обратить внимание на раздраженного шефа.

– Позволь задать тебе один вопрос, – сказала она мягко.

Натаниэль с подозрением посмотрел на нее. Приняв этот взгляд за разрешение, Офра набрала воздуху и около пяти минут излагала свое мнение по поводу агентства вообще, своего начальника в частности, а также его отношения к подчиненным.

– Что же касается телефона, – сообщила она в заключение, – то я могу просто отключить его. Будете общаться с помощью телеграмм, – Офра мгновенно согнала с лица любезную улыбку и грозно уставилась на слегка обалдевшего Натаниэля. Маркин сказал:

– Офра, запиши речь. Я выучу.

– Свободна, – буркнул Натаниэль, придя в себя. – Илан, садись, рассказывай. Постарайся не упустить ни одной мелочи. Ты тоже послушай, – кивнул он Алексу.

Илан огляделся, пододвинул кресло, сел. Алекс сел напротив.

– Итак? – Натаниэль вопросительно посмотрел на невозмутимое лицо стажера. – Мы слушаем.

– Поначалу нмчего интересного не происходило, – сказал Илан. – Около двух часа просто сидел в машине перед подъездом. Никто не выходил и не входил. Я уже решил, что придется просто ждать до двенадцати. Примерно в четыре-тридцать ваша клиентка…

– Наша, – поправил Розовски. – Наша клиентка.

– Ну да, наша клиентка вышла из дома в сопровождении мужчины. Лет тридцать пять-сорок, прилично одет. Оба выглядели не очень веселыми. Во всяком случае, озабоченными. Сели в светло-голубой «дайатсу».

– Как он пришел, ты не видел? – спросил Алекс.

– Не видел.

– Может быть, просто не заметил?

– Вот еще! – лицо Илана оставалось невозмутимым, но по голосу чувствовалось, что вопрос его обидел. – Я же говорю – глаз не сводил с подъезда. Он пришел раньше, чем я подъехал. Я ведь там был в два-сорок пять.

– Когда ты подъехал, машина уже стояла у подъезда? – спросил Натаниэль.

– Да. Правда, я не знал, имеет ли она отношение к клиентке. Так, отметил про себя.

– А номер?

– Номер… – Илан достал из кармана куртки блокнот. – Номер я записал. Сразу же, на всякий случай. Других машин на улице не было. Вот: «399–411».

– Алекс, запиши, – распорядился Розовски. – Светло-голубой «дайатсу» номер «399–411». Продолжай, Илан, – кивнул он стажеру. – За руль сел мужчина?

– Естественно. И уехали, – Илан замолчал. – Я поехал за ними, – после небольшой паузы добавил он и вопросительно взглянул на Натаниэля.

– Все правильно, молодец, – Натаниэль поощрительно улыбнулся. – Надеюсь, они тебя не заметили?

– Не заметили. Думаю, им было не до меня.

– Вот как? – Натаниэль посмотрел на Алекса. Тот пожал плечами. – Почему ты так думаешь, Илан?

– Я ехал, сразу за ними, но в другом ряду, – ответил Илан. – Задние стекла у «дайатсу» не были затемнены. Так вот, всю дорогу они ссорились.

– Ссорились?

– Или препирались. Во всяком случае, у меня сложилось такое впечатление.

Лицо Натаниэля выразило сомнение, но он промолчал.

– Ехали через весь город, – продолжил Илан. – Несколько раз я едва не потерял их из виду. Вот уж никак не думал, что во второй половине дня в центре такое движение, – пожаловался он. – К тому же я не мог приклеиться к ним вплотную. На светофоре…

– Лирические подробности потом, – перебил Розовски. – Куда они направлялись?

– Мы приехали на улицу… – Илан снова заглянул в блокнот. – Вот: Улица Мигдалей-Кнааним, дом 18, – он протянул адрес Натаниэлю. Розовски, не глядя, отложил листок в сторону:

– Дальше, – адрес ему ни о чем не говорил.

– Они довольно долго не выходили из машины. Продолжали ссориться. Потом она… наша клиентка вышла. Лицо ее было весьма раздраженным. Хлопнула дверью и ушла. Ушла очень быстро.

– Ты проследил, куда?

Илан огорченно развел руками.

– Не было возможности, – сказал он. – Там как раз занесло семитрейлер, он перекрыл дорогу. Сама улица узкая, едва разъедешься.

– Понятно… А ее приятель? Остался в машине?

– Нет. Немного подождал. Я думал – тоже ждет, пока грузовик развернется. Но он вышел из машины и вошел в подъезд. Пробыл там недолго… – Илан немного замялся. – Я решил, раз я все равно не могу проследить за клиенткой, зайду-ка и посмотрю, куда пошел ее друг. Они ведь явно собирались вместе. Мне кажется, он всю дорогу уговаривал ее зайти, а она отказывалась. И в конце концов ушла.

– Выводы потом, ладно?

Илан пожал плечами.

– Так куда же он вошел? – спросил Алекс.

– Квартира 8, – ответил стажер. – Но он не вошел. Никого не было дома. Во всяком случае, ему никто не открыл. Он несколько раз позвонил и вышел.

– Понятно. Дальше?

– Дальше мы уехали. Дорога уже была свободна, так что – сначала он, потом я.

– Больше ты не следил за ним?

Илан снова замялся.

– Следил, – ответил он. – А что?

– Куда он поехал потом?

– Улица Швуот, 29. Там он тоже пробыл недолго.

Розовски изумленно уставился на стажера.

– Повтори последний адрес! – приказал он.

– Швуот, 29, – послушно повторил Илан. – А в чем дело?

– В Тель-Авиве? – на всякий случай, уточнил Розовски.

– Конечно.

20

– Ты запомнил, как он выглядит? – спросил Розовски после короткого замешательства.

– Запомнил.

– Опиши!

– Лет тридцать пять, я уже говорил. Ну, может – тридцать восемь. До сорока, во всяком случае. Рост средний, – начал перечислять приметы Илан. – Выглядел вполне прилично. Серый костюм, коричневые туфли. Галстук в тон, дымчатые очки. По-моему, немного близорук, когда подъезжали к дому – на Мигдалей-Кнааним – долго присматривался к табличке, придерживая очки, – стажер немного помолчал. – Вообще похож на бизнесмена. Так мне показалось. Не из миллионеров, конечно, но…

– А почему не из миллионеров? – перебил Розовски.

– «Дайатсу» не «вольво», – ответил Илан. – И галстук не от Кардена.

– И очки не в золотой оправе, – подсказал Маркин. – Очень точное описание.

Стажер хмуро посмотрел на него, но ничего не ответил.

– Не придирайся, – строго сказал Розовски. И снова обратился к Илану: – Какие-то особенности, может быть, мелочи? Ничего такого не заметил?

– Я же не подъезжал близко.

– Понятно. Так ты полагаешь, они не ездили просто покататься? Знаешь, решили проветриться, по дороге у женщины потекла тушь или случилось что-нибудь с колготками. Она захотела вернуться, а он возражал. Ну и поссорились. Или это выглядело более серьезно?

Илан открыл было рот, но сказать ничего не успел. Дверь распахнулась, и несмотря на протестующий возглас Офры, в кабинет влетел Зеев Баренбойм, как всегда шумный и веселый.

– Привет всем! – закричал он. – А тебе, Натан – мои поздравления! – он потряс зажатой в руке газетой. – Вот это я понимаю – реклама.

В душе Натаниэля зашевелились нехорошие предчувствия.

– Спасибо за поздравления, – настороженно сказал он. – А можно узнать, с чем ты меня поздравляешь? Все праздники кончились неделю назад. А день рождения у меня в ноябре.

– При чем тут день рождения? – Баренбойм плюхнулся в свободное кресло и с наслаждением вытянул ноги. – Я об интервью.

– Что-что?! – Розовски выхватил у него газету. – Какое еще интервью? – он развернул газету и прочитал на первой полосе: «Натаниэль Розовски: русской мафии в Израиле нет!» Фраза была вынесена в заголовок и соперничала с ним размерами и расцветкой. Можно было предположить, что Натаниэль Розовски если не премьер-министр Израиля, то уж, во всяком случае, министр внутренней безопасности.

Газета выпала из рук детектива.

– Он что, с ума сошел?! – потрясенно вопросил Розовски.

– А? – Баренбойм озадаченно посмотрел на Натаниэля, перевел взгляд на его помощников. Алекс откровенно хихикал. Лицо Илана было невозмутимым. – В чем дело? Чем ты недоволен? По-моему, очень красиво. Я даже позвонил Мише и поблагодарил от твоего имени.

– Да? – мрачно произнес Натаниэль. – Поблагодарил? – первый шок уже прошел. Розовски снял трубку. – А я вот его сейчас сам поблагодарю, – угрожающе сообщил он Баренбойму, набирая номер «Ежедневной почты». – Алло! – сурово сказал он. – Михаил Коган? Когда будет? Завтра? Нет, ничего передавать не надо, – Натаниэль положил трубку. – Завтра так завтра. Нагряну как снег на голову, – мечтательно произнес он. – И тогда… – он поднялся из-за стола. – Ладно, у меня уже нет времени. Алекс, ключи от машины!

– О Боже… – пробормотал Маркин, подчиняясь. – Сколько можно…

– Что? – Розовски остановился в дверях. – Ты что-то сказал?

– Нет, все нормально, Натан, – поспешно заявил Маркин. – Я просто хотел спросить: нам что делать сегодня? Или ты скоро вернешься?

– Вам? – Розовски на мгновение задумался. – А ты отправляйся в Димону. К матери Далии Меерович. Выясни, что она знает об отношениях своей дочери с мужем – в последнее время. Ну и, конечно, насчет того, что тебе сказала соседка-пенсионерка. Потом: ты сказал, что есть адрес бывшего мужа вдовы Меерович. Попробуй навестить его.

– Ну-ну, – мрачно заметил Алекс. – Ты мне даешь командировку на несколько дней?

– С чего вдруг?

– Ты же забираешь машину!

Натаниэль несколько озадаченно посмотрел на ключи в собственной руке.

– Да, действительно. Что же делать?

– Я могу тебя подвезти, – предложил Илан. – Если у тебя нет других планов.

– Прекрасно! – обрадовался Розовски. – Алекс, забирай ключи и отправляйся.

Маркин пулей вылетел из кабинета.

– Жду тебя вечером! – крикнул вдогонку Натаниэль. – Вперед, Илан. Зеев, извини, дела.

Баренбойм успел лишь огорченно развести руками.

21

– А куда это мы едем? – спросил Натаниэль, словно очнувшись от сна.

– Вообще-то, еще не едем, – сообщил Илан, выворачивая руль до предела, чтобы избежать столкновения с встречным грузовиком. Грузовик – вернее, его водитель – мало внимания обращал на прочие автомобили. Тем более, на такую крошку, как «фольксваген» стажера. – Мы пытаемся остаться целыми…

Натаниэль понаблюдал за грузовиком.

– Как думаешь, – спросил он парня, – во всем мире водители грузовиков солипсисты? Или только у нас в Израиле? «Весь мир – мое воображение…»

– Не знаю… Вот так, – удовлетворенно сказал Илан, выбравшись на более-менее свободную трассу. – Теперь жду указаний.

– Да? – Розовски задумчиво посмотрел на стажера. – Что, если мы навестим нашу клиентку? Ты уже был там. Вчера. Так что – выруливай, дорогой, в сторону Яффо. На улицу Тель-а-Мелех.

Илан послушно повернул на юг. За всю дорогу он больше не произнес ни слова. Натаниэль был благодарен ему за это. Начавшая было складываться картина преступления страдала отсутствием несколько достаточно важных деталей. И с этими деталями нужно было разобраться в кратчайшие сроки.

Заверещал радиотелефон. Натаниэль поморщился, вытащил аппарат из футляра.

– Слушаю.

– Натаниэль, это Грузенберг.

– Здравствуйте, Цвика, как дела?

– Спасибо, все хорошо. А как наши дела? – адвокат сделал ударение на слове «наши».

– Наши дела движутся, – сообщил Натаниэль. – Вместе с нами. Например, сейчас наши дела движутся в южном направлении. Я, кстати говоря, собирался вам звонить, но несколько позже. Вы виделись с подзащитной?

– Нет, разговаривал по телефону.

– Сегодня?

– Вчера.

Натаниэль хотел было спросить, не Цвика ли ссорился вчера с Ларисой в светло-голубом «дайатсу», но вовремя вспомнил о том, что у адвоката темно-вишневый «опель».

– Собственно, я звоню по вашей просьбе, – сказал Грузенберг. – Вы просили выяснить, когда возвращается вдова Мееровича.

– Когда же?

– Завтра, вечерним рейсом из Мюнхена. Как вы полагаете, Натан, мы сможем представить полиции свидетельства невиновности Головлевой в ближайшие дни?

Розовски пожал плечами, словно адвокат его видел. В трубку сказал:

– Абсолютной уверенности у меня нет.

– А неабсолютная есть?

– Тоже нет. Скажите, Далия Меерович уже знает о смерти мужа?

– Да, ей сообщили. Иначе она вернулась бы только через шесть дней, вместе с группой.

– Ясно… Скажите, Цвика, если честно – зачем вы звоните?

Голос адвоката звучал чуть смущенно.

– Видите ли, Натан… мне, право, неловко, но…

– Бросьте кокетничать, Цви, мы же деловые люди. Ваши клиенты хотят прекратить расследование?

– Если кратко, то да. Не то, чтобы прекратить, но высказывают явное недовольство вашей медлительностью. Это не мое мнение, я лишь передаю их слова.

– Я понимаю. Да, действительно, три дня на то, чтобы найти одного человека из пяти миллионов – это много. Учитывая исчерпывающую об этом человека информацию.

– Словом, я пообещал вас поторопить, – сказал Грузенберг. – Но только пообещал. В действительности вы можете действовать так, как пожелаете.

– Спасибо, – проворчал Натаниэль. – Если бы в деле не появилось несколько любопытных моментов, я охотно бросил бы его. Это все?

– Все.

– Хорошо. Передайте клиентам – послезавтра я жду их в конторе. В два часа дня. С вами, разуммется.

После небольшой паузы адвокат спросил:

– Это серьезно?

– Абсолютно, – буркнул Розовски и отключил аппарат.

– Приехали, – сказал Илан. – Вот этот дом. Номер 132.

– Вижу.

– Мне подождать?

– Конечно. Думаю, я ненадолго.

22

Если бы Илан последовал за шефом, то был бы весьма удивлен его поведением. Подойдя к квартире, в которой жила Головлева, Натаниэль некоторое время постоял перед дверью и даже потянулся к кнопке звонка. Но вдруг решительно повернулся и поднялся на третий этаж. При этом он подумал, что Лариса могла заметить его из окна. «Что ж, пусть ждет. Пусть чуть-чуть понервничает, это полезно».

Суровая Шошана оказалась дома. Окинув детектива взглядом с ног до головы, она изрекла:

– Воспитанные люди предупреждают о своем визите телефонным звонком.

– Полностью с вами согласен, – Натаниэль виновато улыбнулся. – Я дитя улицы, Шошана. Моим воспитанием никто и никогда не занимался. Мне даже иногда кажется, что все мои жизненные неудачи проистекают из этого. Клянусь, впредь я буду предупреждать о своем визите за год как минимум тремя заказными письмами и телефонным звонком.

– Ваши жизненные неудачи скорее всего происходят от вашего безусловного нахальства, – возразила Шошана. – Думаю, вы решили немного поиздеваться над пожилой женщиной. И это говорит… Впрочем, свой взгляд на уровень вашего воспитания я уже высказала, – прервала она сама себя. – Что вам угодно?

Розовски огляделся.

– А нельзя ли войти? – спросил он. – Как-то неудобно вести серьезный разговор на лестнице.

Шошана молча посторонилась, пропуская его внутрь.

– Спасибо, – поблагодарил Натаниэль.

– Садитесь, – величественно сказала Шошана. Розовски подождал, пока хозяйка сядет в громадное кресло, после чего сел напротив.

– Слушаю вас.

– Собственно, я уже вам представлялся, – начал Розовски. – Я частный детектив. По просьбе моих друзей пытаюсь по мере сил помочь вашей соседке выпутаться из неприятной истории. К сожаления, она не очень помогает мне в этом. Знаете, люди не всегда четко определяют, кто им друг, а кто нет. Ну, в жизни это встречается сплошь и рядом, вы согласны?

Шошана кивнула.

– Вот! – Розовски обрадовался так, словно выиграл в «тото». – Видите, вы это прекрасно знаете! А уж если говорить о моих клиентах… – он огорченно покачал головой. – Шошана, вы даже не представляете себе, насколько приезжие из России избегают каких бы-то ни было контактов с представителями закона. Даже такими, как я.

– Их запугали коммунисты, – сказала Шошана. – Ничего удивительного в этом нет.

– Совершенно с вами согласен, – сказал Розовски. По опыту он знал: для того, чтобы войти в контакт с малознакомым человеком, нужно заставить его почаще соглашаться с вами. И одновременно соглашаться с ним. Неважно, о чем говорить. Важно, чтобы человек кивал и поддакивал. Можете говорить банальности, можете ругать правительство. Но с последним легко и ошибиться: мало ли каких взглядов придерживается ваш собеседник.

– Мой покойный муж был репатриантом из Польши, – сказала Шошана. – Он приехал в сорок девятом, коммунисты уже были у власти.

– В таком случае, мне не нужно объяснять вам всех сложностей, – Натаниэль облегченно вздохнул. – Я имею в виду – психологических сложностей. Так вы позволите задать вам несколько вопросов? Кстати, – поспешно добавил он, – я хочу сразу же предупредить: вы не обязаны на них отвечать. Я не полицейский, я частный детектив. Ваши ответы – чисто добровольное дело.

Шошана негодующе фыркнула:

– Если я не захочу отвечать, меня и полиция не заставит!

– Нисколько не сомневаюсь…

– Задавайте вопросы, – разрешила Шошана.

– Скажите, вы давно живете в этой квартире?

– С семьдесят шестого. Почти двадцать лет.

– О, – сказал Розовски уважительно, – вот это стаж… Вы хорошо знаете Мирьям Шейгер?

– Настолько хорошо, насколько можно знать соседку.

– Я полагал, что ваша соседка – Лариса, родственница Шейгеров, – сказал Натаниэль. – Разве они раньше жили в этом доме?

– В этом доме? Вовсе нет, – ответила Шошана. – И потом: не они, а она. Мирьям. Она жила здесь… время от времени.

– Вот как? – Розовски задумался. – Я полагал, что она сняла квартиру для родственницы, недавно.

– Она снимает эту квартиру почти год, – сказала Шошана. – Совсем не для родственницы. Для себя. Родственницу она здесь поселила, конечно. И, думаю, немного сожалеет об этом.

– Вот как? Да, видимо, неплохо иметь еще одну квартиру, – пробормотал Натаниэль. – Почему бы и нет, если человек может себе позволить… Иной раз хочется от всего отдохнуть, никого не видеть. Что ж, это понятно. Вполне понятное желание. Значит, она снимала эту квартиру около года, говорите?

– Да. Но, мне кажется, вовсе не для отдыха, – Шошана поджала губы. – Впрочем, можно назвать это отдыхом, но особого рода. Конечно, не мне осуждать чужое поведение, тем более – поведение молодой женщины, но она… Надеюсь, вы меня понимаете?

Розовски глупо захлопал глазами.

– Не для отдыха? – переспросил он. – Для чего же?

– Вы женаты? – спросила Шошана вместо ответа.

– Женат, – соврал Натаниэль. Шошана кивнула.

– Холостяк бы скорее понял, – сказала она.

– Да, наверное, – согласился Розовски. – Кажется, я понял. Вы хотите сказать, что она встречалась в этой квартире с любовником?

– Она не рассказывала мне, – заявила Шошана. – Но глаза-то у меня есть, слава Богу. Она приезжала сюда два-три раза в неделю, иногда вечером (но не очень поздно), иногда – в первой половине дня. Вместе с мужчиной.

– С одним и тем же мужчиной? – уточнил Розовски.

– Конечно, с одним и тем же. Я не говорила, что Мирьям настолько распущена.

– Вы говорите: два-три раза в неделю, – сказал Натаниэль. – Значит, в остальные дни квартира пустовала?

– По-моему, да.

– Но ведь это расточительно! Платить за квартиру и пользоваться ею только от случая к случаю.

– Не уверена, что платила она, – сухие губы Шошаны сложились в многозначительную улыбку. – Но об этом я могу лишь догадываться.

– Конечно, конечно. Я понимаю. А после приезда Ларисы? – спросил Натаниэль с невинным видом. – Она не приезжала с этим мужчиной?

– Ну конечно, нет, – сердито ответила Шошана. – Это было бы верхом бесстыдства!

– Вы правы, – поспешно согласился Розовски. – Конечно, она не могла так поступить. В конце концов, может быть у них это серьезно. Я имею в виду Мирьям и этого мужчину.

– Не знаю. Конечно, нынешние нравы переменились. Я бы на ее месте сначала развелась с мужем, а уж потом бы… – она замолчала.

– Вы совершенно правы, Шошана, – серьезно произнес Натаниэль. – В прошлый раз вы говорили, что Мирьям и Лариса недавно ссорились.

Шошана кивнула.

– Вы, случайно, не знаете причины?

– Конечно, нет! – резко ответила Шошана. – Не исключено, что тоже из-за мужчины. Знаете, современные молодые женщины… – она осуждающе покачала головой.

– А этот мужчина? Приятель Мирьям? Что вы можете сказать о нем?

– Ничего. Я видела его мельком, из окна.

– Но не один раз?

– Не один. Но что можно разглядеть из окна? Могу лишь сказать, что лысины у него нет. Довольно буйная шевелюра. Пожалуй, он старше Мирьям.

– Вы, конечно, знаете, когда именно случилось это… мм… неприятное происшествие? – спросил Розовски.

– Знаю. Кажется, в воскресенье, да?

– Совершенно верно, у вас прекрасная память.

– Не жалуюсь.

– Вы не видели, когда именно Лариса ушла из дома? В тот день?

– Около половины восьмого, – Шошана сказала это не задумываясь. – Я как раз стояла у окна («Традиционный наблюдательный пункт», – подумал Натаниэль, сохраняя на лице выражение вежливой заинтересованности) и посмотрела на часы. В тот самый момент, когда она села в машину.

– Как вы сказали? – переспросил Натаниэль чуть озадаченно. – В машину? Вы имеете в виду такси?

– Нет, не такси. Нормальная легковая машина. Ждала ее. Но не у самого подъезда, чуть поодаль, – Шошана подошла к окну, поманила Натаниэля. – Вон там, видите? Вон, где сейчас стоит желтый автомобильчик, – она показала на «фольксваген» Илана. – Кстати, этот желтенький, по-моему, торчал здесь вчера довольно долго. Это случайно, не ваша машина?

– Нет, не моя, – честно ответил Натаниэль. О том, что это машина его стажера он вполне резонно решил не сообщать бдительной даме. – А машина, в которую села ваша соседка – вы не запомнили, как она выглядела?

– Во всяком случае, не так. Большая машина, современная. Особенно запомнить я не могла – уже стемнело. По-моему, светлая.

– Светлая, – задумчиво повторил Розовски. – Светлая… – он отошел от окна, снова сел в кресло. – Скажите пожалуйста, а как вы оцениваете вашу нынешнюю соседку? Я имею в виду – какой она вам показалась?

Шошана тоже вернулась на свое место.

– Трудно сказать, – ответила она. – Я ведь не могла с ней поговорить. Русского языка я не знаю, а она не говорит ни на иврите, ни на идиш. Но мне кажется, она все время ждет чего-то очень плохого. Или боится чего-то. Так мне кажется, – повторила она.

23

Поблагодарив Шошану, Натаниэль отправился к Ларисе. По его предположениям, Головлева должна была порядком понервничать за это время – если только видела, как он входил в подъезд.

Дверь отворилась сразу после звонка, что подтверждало его предположение.

– Здравствуйте, – Натаниэль улыбнулся. – Извините, что я без предупреждения.

– Ничего страшного, здравствуйте. Проходите.

«Она и правда нервничает, – отметил Натаниэль. – Интересно, по какому именно поводу?»

– Ждете кого-то? – спросил он, оглядываясь. В отличие от их первого посещения, сегодня квартира в Яффо не производила впечатления запущенной. Сравнение с логовом дикой кошки уже не приходило на ум.

Головлева чуть пожала плечами.

– Кого я могу ждать? – она взяла со стола пачку сигарет, закурила. – Садитесь.

Розовски сел на диван.

– Надеюсь вы изменили свое решение? – спросил он.

– Какое решение?

– Относительно нежелания отвечать на мои вопросы.

Головлева пожала плечами.

– Спрашивайте, конечно. Вы должны меня понять, я ведь была очень издергана. Весь этот кошмар… там, в квартире Семена. Приезд полиции, арест… Вам приходилось когда-нибудь ночевать в полиции?

– Неоднократно. Правда, я тогда сам был полицейским, – ответил Розовски.

Головлева улыбнулась – скорее, из вежливости.

– Да, это другое. Если хотите курить – пожалуйста, – сказала она, усаживаясь в кресло напротив. – Я забыла вам предложить, – она пододвинула сигареты детективу.

– Спасибо, – Натаниэль положил перед собой пачку. – Мне показалось, что вы не очень дружите с родственниками. Это так? – спросил он.

– Допустим, – Головлева нахмурилась.

– Могу я узнать причину?

Головлева молча смотрела на дымящийся кончик сигареты.

– Думаю, вы все равно узнаете, – наконец, произнесла она. – Если уже не знаете. Впрочем, какая разница. Мой бывший муж Семен…

– Шломо Меерович? – уточнил Натаниэль.

– Что? Ну да, Шломо. У него был роман с Мирьям. Собственно, они несколько лет были любовниками, – она вздохнула, погасила сигарету. – Они познакомились на нашей свадьбе. Мирьям была у меня свидетельницей. Мы действительно были с ней очень дружны когда-то. Выросли вместе, вместе учились. Говорят, были немного похожи друг на друга. Нас даже считали не двоюродными, а родными сестрами. Поэтому я не придавала особого значения тому, что она вдруг зачастила к нам после свадьбы. Мне и в голову не могло прийти… – Лариса замолчала. – В общем, детали, я думаю, не имеют значения, – она улыбнулась с некоторой долей искусственности. – Однажды я пришла домой с работы не очень вовремя.

– Это и стало причиной вашего развода? – спроси Натаниэль после небольшой паузы.

– Да.

– А когда вы восстановили отношения?

– Ну… – Лариса задумалась. – Я написала ей первый раз в прошлом году. Полтора года назад. Написала о себе, прислала фотографии. На празднование моего прошлого дня рождения пришло много народа. Веселились, у кого-то из гостей был фотоаппарат. Сделали кучу снимков. И я отправила…

– Те самые фотографии? – спросил Натаниэль.

– Что? Да, те самые, – Лариса нахмурилась. – Потому я и не помню точно, кому их дарила. Та фотография… Я считаю ее самой удачной, – она невесело улыбнулась. – Странно звучит, правда? Но тем не менее, на ней я выгляжу лучше всего. Так вот. Потом получила от них ответ. Вернее, от Мирьям. Очень хорошее письмо. И я подумала: в конце концов, родственников у меня больше нет, а дело прошлое. Я тогда уже собралась в Израиль…

– Но, похоже, вы не очень рассчитывали на теплый прием? – спросил Натаниэль. – Иначе зачем приезжать по туристической визе и только здесь подавать прошение о репатриации?

– Вы правы, – ответила Головлева. – Если бы я была уверена в ее отношении, я бы сразу оформила документы на выезд. Еще в России. Но, как видите, прошло больше года. И приехала я, все-таки, по туристской визе. И только после месяца жизни здесь подала документы в МИД. Вот, жду уже больше полутора месяцев. То забастовки, то праздники…

– А в течение этого года вы поддерживали какие-то отношения? – спросил Натаниэль. – Продолжали переписку?

– Да. Они поздравляли меня с праздниками. Со всеми. С днем рождения. И…

– И все это делала только Мирьям? Ицхак никак не участвовал?

– Нет, почему? Правда, мы не были знакомы, но в каждом письме он приписывал от себя несколько строк. Очень трогательно выглядело – он русский язык порядком подзабыл, особенно письмо… Думаю, он делал это по настоянию Мирьям. Он вообще очень послушен, – добавила Лариса несколько неожиданно.

– Мне тоже так показалось. И что же? Вы убедились в ее хорошем отношении?

– Да. Мы однажды поговорили с ней. Сразу после моего приезда. Выяснили, так сказать, отношения. И решили, что нечего воскрешать прошлое, – Головлева вздохнула. – После этого я и приняла окончательное решение.

– Понятно… – Натаниэль только сейчас воспользовался предложением хозяйки и вытащил сигарету. Головлева подала ему зажигалку. Кивком поблагодарив ее, он спросил: – Все-таки, Лариса, что послужило причиной вашей недавней ссоры? Я уже спрашивал вас, и вы сказали, что это не может иметь отношения к делу. Вы и сейчас так думаете?

– Не знаю, – ответила Головлева, отворачиваясь. – Все так запуталось. Но я могу ответить, если хотите, – она поднялась с места, подошла к окну. – Это произошло совершенно неожиданно, – сказала она, глядя на улицу. – Мирьям пришла поздно, часов около одиннадцати. Я заметила, что она возбуждена, но не стала задавать вопросов: мало ли что могло произойти. Предложила ей чаю. Она отказалась. И вдруг обвинила меня в том, что я приехала сюда только для того, чтобы встретиться с бывшим мужем!

– А это не так? – спросил Натаниэль. Головлева возмущенно повернулась к нему.

– Конечно, нет! – резко ответила она. – Я даже не знала, что он живет именно в Тель-Авиве… до того самого вечера.

– Понятно, – Натаниэль немного помолчал. – Мирьям объяснила, с чего вдруг она так решила?

– Нет. Дело в том, что я вспылила и наговорила ей гадостей. Думаю, вы сами понимаете. Вспомнила их прежнюю связь. Сказала, что она никак не может успокоиться. Что она, наверное, продолжает с ним встречаться. И в конце… – Головлева заколебалась. – В конце я пригрозила, что расскажу Ицхаку.

– Но у вас не было конкретных фактов? О том, что связь Мирьям с вашим бывшим мужем продолжалась и здесь, в Израиле?

– Нет, откуда… – видно было, что Лариса колеблется. – Какие-то подозрения были… А может быть, я просто внушила себе это, – сказала она.

– Вот как? И что же Мирьям?

– Ничего. Хлопнула дверью.

– Понятно… И все-таки: вы действительно считаете, что ваша кузина продолжала встречаться со своим старым любовником?

– Не знаю, – ответила Головлева. – До этого случая у меня не было оснований. Но теперь… – она замолчала и снова повернулась к окну.

Розовски тоже молчал. Казалось, все его желание поглощено было курением. Ларису Головлеву нервировала тишина за спиной, она несколько раз оглянулась на сидевшего в глубокой задумчивости детектива. Розовски докурил сигарету, поднялся.

– Спасибо за исчерпывающие ответы, – сказал он. – Еще один вопрос. Понимаю, что вам не доставит удовольствие вспоминать подробности того трагического вечера, и потому приношу свои извинения заранее. Тем не менее вынужден спросить… – Натаниэль помедлил. – Скажите, вы помните какие-нибудь подробности? Например… – он прошелся по комнате, остановился рядом с Головлевой. – Например, там, на столике – помните? – был накрыт ужин.

Головлева кивнула. Чувствовалось, что она очень напряжена.

– Вот, – продолжал Натаниэль, словно не замечая этого, – на столике стояли два недопитых бокала с вином, верно?

– Верно, – голос ее чуть подрагивал.

– На одном из бокалов должна была бы остаться полоска помады, правда? Если предположить, что хозяин принимал даму.

Головлева молча пожала плечами.

– Вы не обратили внимания? – спросил Розовски. – Не было помады на бокале?

– Мне было не до того, чтобы осматривать бокалы, – сухо ответила Лариса.

– Ну да, конечно, конечно… А сами вы какой помадой пользуетесь? – поинтересовался он.

– «Кэролайн», – ответила Лариса равнодушно. – Бледно-розовая.

Натаниэль кивнул.

– В тот вечер вы тоже пользовались ею?

– Да.

– А какой помадой пользуется ваша кузина – вы, случайно, не знаете?

– По-моему, из дорогих. «Ланком». Цвет… – она задумалась. – Ну, такой… вишневый. Ей идут яркие цвета.

– Ясно. Что ж, – Натаниэль вежливо улыбнулся, – не буду больше отнимать у вас время. Спасибо за терпение и – до свидания.

– До свидания.

У двери Розовски задержался.

– Чуть не забыл. Скажите, Лариса, вы знакомы с человеком по имени Геннадий Гольдман?

Головлева отрицательно качнула головой.

– Впервые слышу.

– Он работает в газете «Ежедневная почта», – добавил Розовски, внимательно глядя на женщину.

Что-то похожее на испуг мелькнуло в ее глазах. Но она быстро справилась с собой.

– Впервые слышу, – повторила Головлева. – Откуда я могу знать здешних журналистов?

– Действительно, – задумчиво произнес Розовски. – Откуда вам их знать?

24

– Теперь куда? – спросил Илан. – В контору?

Натаниэль посмотрел на часы.

– Теперь мы с тобой навестим еще одну даму. Думаю, успеем.

– Где?

– В прямо противоположной части города. Едем в Рамат-Авив. Улица Ганей-Авив.

Мирьям была дома одна. При виде детектива она внутренне напряглась. «Интересно, – подумал Розовски, улыбаясь с максимальной приветливостью, – кто в семье источникнервозности – муж или жена?»

– Простите, что побеспокоил, – сказал он вслух. – Надеюсь, вы понимаете? Я очень хочу поскорее закончить расследование.

– Приятно слышать, – ответила хозяйка. – Проходите.

– Да, видите ли, – беспечно заметил Натаниэль, – я вообще-то в отпуске. Цвика Грузенберг застал меня дома случайно. Как раз когда я готовился к отъезду. Хотел съездить на Север, в Кацрин. Вы бывали там?

– Бывала.

– Вдвоем с мужем?

– Да.

– Вообще, вы всегда отдыхаете вдвоем?

– Нет, – холодно ответила Мирьям. – Такое случается редко. Мы предпочитаем проводить отпуск раздельно.

– Понимаю. Так сказать, отдых друг от друга, – Натаниэль расположился в кресле у окна, с наслаждением вытянул ноги. – Вы не представляете, Мирьям, как тяжело ездить в собачьей конуре, притворяющейся автомобилем. Это не для меня… А у вас какая машина?

– У нас две машины, – Мирьям села напротив. – Простите меня, – сказала она с некоторым нетерпением, – но не могли бы вы перейти к делу? Вы ведь приехали не за тем, чтобы пожаловаться на прерванный отпуск и на плохую машину.

– Вы правы, конечно не за этим, – Натаниэль похлопал себя по карманам, вытащил сигареты. Вопросительно посмотрел на хозяйку. – Я не помню, вы курите?

– Нет, я не курю. Но вы можете курить, – она пододвинула пепельницу.

Розовски закурил, окинул обманчиво беззаботным взглядом салон.

– Это вы покупали? – спросил он, указывая на две картины, выполненные в псевдоавангардном стиле. – Вы любите современную живопись?

– Нет, это Ицхак. Был как-то на выставке, по-моему, месяц назад. Перед Рош-а-шана. Я в этом не очень разбираюсь.

– Понятно… Скажите, Мирьям, в чем была причина вашей недавней ссоры с Ларисой? – спросил он, сосредоточенно глядя на дымящийся кончик сигареты.

– Понятия не имею. Я пришла к ней, как обычно, вечером. Привезла кое-что… Ну, по мелочам. Она встретила меня чуть ли не в штыки. И сразу же начала говорить на повышенных тонах. Обвинила меня в этой старой истории. Ну, я думаю, вам она известна.

– Вы говорите так, будто заранее подготовились к ответам на эти вопросы, – заметил Натаниэль.

– Как же иначе? – Мирьям позволила себе улыбнуться краешками губ. – Я ведь ни о чем другом, кроме этого кошмара, думать не могу. Ваши вопросы вполне естественны, я сама задавала их себе сотню раз. Странно было бы, если бы вы не спросили об этом.

– Вы имеете в виду вашу связь с бывшим мужем Головлевой?

– Да.

– Она считала вас виновной в разводе?

– Да. Хотя, на мой взгляд, она сама виновата. Нет, я не хочу оправдывать ни себя, ни его. Просто она очень быстро охладела к нему. Не прошло и полугода после свадьбы, а он уже раздражал ее. Лариса вообще увлекающаяся натура. Так что…

– Вы были всерьез увлечены им?

– Я могу сказать даже, что была влюблена в него. Правда, он делал вид, что не замечает этого. До тех пор, пока не понял, что надоел молодой жене.

– То есть, ответив на вашу влюбленность, он всего лишь отомстил своей жене за равнодушие?

– Вовсе нет. Он вдруг почувствовал, что действительно любит меня. Меня, а не ее.

– Он сам вам сказал об этом?

– Дело не в его словах. Я почувствовала это много позже, когда… – Мирьям запнулась, почувствовав, что едва не сказала лишнего.

– Когда встретилась с ним здесь, верно? – закончил Розовски. – Ваша связь возобновилась уже здесь. И насколько я понимаю, квартиру в Яффо вы сняли для свиданий. Ведь договор аренды был заключен без малого год назад. А Лариса приехала недавно. Значит, снимали не для нее. Тоже самое говорит ваша соседка.

– Шошана? – Мирьям засмеялась. – Каждый раз, когда мы туда приезжали, она торчала у окна. Я поначалу злилась, а потом привыкла. Значит, она вам сказала? Странно, чем-то вы ее подкупили. Вообще-то она не сплетница.

– Все люди сплетники, – заметил Розовски. – Просто не все об этом догадываются. Так что же? Я прав?

Мирьям кивнула.

– Собственно, вы бы все равно узнали об этом, – сказала она. – Не думаю, что есть смысл скрывать. Особенно теперь, после его смерти.

– Ваш муж, я полагаю, ничего не знает? – спросил Розовски.

– Даже не догадывается.

– А жена Мееровича? Она знала?

– Он никогда не говорил об этом.

– Понятно. Хорошо, вернемся к тому вечеру. Лариса обвинила вас в старом разводе. Что еще?

– Она заявила, что прекрасно знает о моем нынешнем романе с Шломо. И обо всем расскажет Ицхаку. Я не хотела слушать ее, по-моему, это была обыкновенная женская истерика. Может быть, днем она случайно увидела Шломо… а может быть, и не случайно. В общем, я ушла. Больше мы к этому разговору не возвращались.

– Как вы думаете, она бы выполнила свою угрозу? – спросил Натаниэль.

– Не знаю. Она непредсказуемый человек. В принципе, характер у нее добрый. Но под влиянием настроения она способна натворить Бог знает что.

– Ясно… – Натаниэль поднялся. – Вы так и не вспомнили, куда делась фотография Ларисы?

– Нет.

Розовски кивнул, прощаясь. У двери он остановился.

– Чуть не забыл. Какой марки ваша машина? – спросил он. – Ах, да, у вас их две.

– У Ицхака «хонда», – ответила Мирьям. – У меня – «Дайатсу»

– Светло-голубая? – уточнил Натаниэль. – Я имею в виду «дайатсу».

– Да.

– Номер 399–411, – уже не спрашивая, а утверждая произнес Розовски.

– Да, а в чем дело?

– Скажите, я мог бы осмотреть ее? В вашем присутствии, разумеется? – спросил вместо ответа Натаниэль. – Где она сейчас?

– На стоянке, рядом с домом. Пойдемте, – Мирьям не высказала ни удивления, ни раздражения.

Они вместе вышли во двор, на стоянку. Натаниэль еще не решил толком, что именно он хочет найти. Сев на место водителя, он рассеянно окинул взглядом салон.

– Вы ездили вчера куда-нибудь? – спросил он.

Мирьям отрицательно качнула головой.

– Ездил муж, – ответила она. – Он иногда берет машину.

– Понятно… – Натаниэль открыл бардачок, переложил лежащие там предметы. – Ничего, что я здесь роюсь? – спросил он. – Вообще-то частным детективам по закону не разрешается проводить обыски. Вы можете мне запретить.

– Смотрите, мне-то что? – холодно сказала Мирьям. – Я не запрещаю.

– Спасибо… – он нащупал в самом углу бардачка, под бумагами маленький цилиндрик, извлек его. Цилиндрик оказался тюбиком помады вишневого цвета. – Это ваша?

Мирьям взяла в луки помаду, повертела в руках.

– Нет, – ответила она чуть удивленно. – Не моя. Цвет похожий.

– Позвольте, – Натаниэль поднес тюбик к глазам. – «Барбара Клайн», – прочитал он. – А вы какой пользуетесь?

– «Ланком».

– Да, правильно… А эта, «Барбара Клайн» – дорогая помада?

– По-моему, из самых дешевых. Не знаю, откуда она взялась, – сказала Мирьям. – Может быть, Лариса забыла? Я несколько раз подвозила ее.

– По-моему она пользуется помадой другого цвета.

– Не знаю, – повторила Мирьям.

– Вы говорили, что муж недавно пользовался вашей машиной, – напомнил Натаниэль.

– Да, но… – Мирьям замолчала, лицо ее приобрело отрешенное выражение. Натаниэль некоторое время молча смотрел на нее. Вышел из машины, хлопнул дверцей.

– Послушайте, – сказал он. – Не стоит пока говорить ему об этом. Хорошо?

Мирьям не ответила.

– Это моя просьба, – настойчиво сказал Натаниэль. – Обещайте мне пока молчать.

– Хорошо, – Мирьям не смотрела на него. – Хорошо, обещаю.

– А помаду я возьму с собой.

Она равнодушно пожала плечами.

– До свидания, Мирьям.

25

– Ты будешь звонить в Америку? – спросила мать. Натаниэль, только что вернувшийся домой и занятый своими мыслями, не разу понял.

– Мальчик обещал приехать после Песаха, – напомнила мать. – Уже полгода как после Песаха. Так что?

Речь шла о сыне Натаниэля Йосефе, жившем вместе со своей матерью в Бостоне. Натаниэль пожал плечами.

– Мне некуда звонить, – ответил он. – Йосеф сейчас в колледже. Живет в кампусе и домой приезжает в пятницу. Куда я буду звонить?

– Позвони ей, – сказала мать. – Скажи ей, чтобы она напомнила мальчику, – мать никогда не называла бывшую жену Натаниэля по имени, только «она».

– Она не передаст, – сказал Натаниэль. – Ты же прекрасно знаешь, что она не передаст. Она не хочет, чтобы мальчик приезжал, – такой разговор возникал между ними в среднем раз в месяц. Розовски мог не задумываться над ответами. Подсознание само подкидывало необходимые слова, это было довольно удобно. Но сейчас даже подсознание было занято совсем другими проблемами.

– Тряпка, – сказала мать.

– Ради Бога, мама, – с досадой сказал Натаниэль. – Можно я сначала поем?

Мать замолчала и вышла из кухни. Натаниэль пододвинул к

себе тарелку с бутербродами и чашку кофе.

Спокойно поесть ему не дали. Едва он сделал первый глоток, как раздался звонок в дверь. Натаниэль насторожился. Услышав голос Зеева Баренбойма, весело здоровавшегося с матерью, он с тяжелым вздохом отодвинул чашку и вышел из кухни.

– Привет, Натан, – Баренбойм энергично потряс руку Натаниэля. – Я только сейчас узнал, что ты, оказывается в отпуске. Если ты в отпуске, то что ты делал сегодня на работе?

– Только сегодня? А вчера? – добавила мать. – Спросите его, Володя, спросите. Я уже молчу. Когда все люди ищут возможности устроиться на государственную службу, мой замечательный сын все бросает и нянчится с бандитами – не про вас, Володя, будь сказано. Хорошо. Пусть возиться с бандитами. Пусть живет так, что матери стыдно смотреть в глаза соседям. Но он может себе позволить отпуск?

– Может, – твердо сказал Баренбойм.

– Нет! Он не может. Он незаменим.

– Да? – Баренбойм перевел взгляд на Натаниэля. Тот стоял с невозмутимым выражением лица.

– Натан, – сказал Баренбойм. – Я должен сводить тебя на кладбище, – он повернулся к Сарре. – Слышите, тетя Сарра? Я должен сводить его на кладбище!

– Зачем? – спросил Натаниэль. – Еще успею.

– На кладбище ты увидишь очень много людей, которым вовремя не нашлось замены, – серьезно сообщил Баренбойм.

Натаниэль хмыкнул.

– Ладно, – сказал он. – Мама, напои гостя чаем.

– С коржиками, – сказала Сарра. – Вы любите коржики, Володя?

– Ваши коржики? О чем вы спрашиваете, Сарра? – Баренбойм в восхищении закатил глаза. – Я их обожаю.

Мать с гостем пили чай, обсуждая последние новости – сначала израильские, потом зарубежные. Придумывать темы для обсуждения не стоило большого труда – перед приходом Баренбойма Сарра Розовски переключила телевизор на российскую программу.

– Вы слышали? В Киеве опять вводят новые деньги, – сказал Баренбойм.

В это время зазвонил телефон. Розовски взял трубку.

– Натан, я уже возвращаюсь, – по интонации Натаниэль понял, что Маркину есть о чем рассказать.

– Выкладывай, – сказал он, пытаясь не слушать разговор матери с гостем. Те, похоже, не обратили внимания на телефонный звонок и продолжали болтать с прежней громкостью.

– Они сошли с ума, – убежденно заметила Сарра.

– А что там у тебя за шум? Гости? – спросил Маркин

– Если это можно назвать так, – проворчал Розовски, слыша как Баренбойм объясняет Сарре Розовски тонкости изготовления бумаги с водяными знаками. Он прикрыл трубку рукой и сказал: – Вы не могли бы чуть-чуть приглушить громкость? У меня важный разговор. Баренбойм с готовностью замолчал.

– Слава Богу, я застал дома тещу Мееровича, – сообщил Алекс. – Оказывается, в тот самый день он приезжал к ней.

– В какой день?

– В тот самый, когда его убили, – объяснил Маркин. – Насколько я мог понять, теща у них в семье имела решающий голос – по всем вопросам. Ну, это чувствуется с первого взгляда. Весьма серьезная дама… – Алекс издал короткий смешок. – По ее словам выходит, что Шломо примчался к ней попросить о содействии в восстановлении семейного очага. То есть, чтобы она переговорила с дочерью. По возвращении последней.

– А что – дочь приезжала после ссоры к ней?

– Да. И жила у нее все эти дни, до отъезда. Так что пожилая дама знала об их ссоре.

– Понятно. Значит, на вопрос – где провела эти дни Далия Меерович, мы получили ответ, – сказал Натаниэль. Он еще не решил, устраивает его этот ответ или нет. – Что еще?

– Ты спрашивал у меня – есть ли у Мееровича партнеры?

– Спрашивал.

– Есть. И звонил он своему партнеру из Димоны, при теще. В день убийства. Судя по разговору, партнер – мужчина. И Меерович назначил ему встречу у себя в квартире на семь часов вечера.

– На сколько?

– Ровно на семь. Кстати говоря, по мнению тещи, разговор был достаточно напряженным. Нервным. Суть пожилая дама не поняла, но точно помнит, что в конце разговора зять сказал: «Хорошо, это мы утрясем.» И дальше назначил время встречи. Ну как?

– Замечательно, – мрачно ответил Натаниэль. – Просто здорово. Лучше не бывает. Версия номер тысяча четыреста тридцать два. По количеству версий мы скоро сравняемся с количеством резолюций ООН. Ну это ладно. Лишь бы результативность хоть немного отличалась. Дай-ка мне номер домашнего телефона тещи Мееровича. Надеюсь, ты не забыл поинтересоваться этим?

– Не забыл, – Маркин продиктовал Натаниэлю номер.

– Ладно, спасибо, Алекс. Ты молодец. Отдыхай, – Розовски положил трубку. – Итак, Зеев, – сказал он послушно молчащему Баренбойму, – чему обязаны визитом? То есть, я очень рад, но ты же не приезжаешь без дела?

– Я просто решил, что утром наш разговор получился скомканный, – объяснил Баренбойм. – Вот, решил поздравить тебя по-человечески.

– С чем? – спросила Сарра, подозрительно посматривая на сына.

– А он вам не сказал? – Баренбойм был страшно удивлен. – О нем же написали в газете!

– Да, – сказал Розовски. – Спасибо, что напомнил… – он быстро нашел в записной книжке номер домашнего телефона стажера.

– Илан? Забыл сказать: нужно, чтобы ты заехал завтра за мной в восемь-тридцать. Нам с тобой нужно нанести визит в редакцию «Ежедневной почты». На Швуот, 29.

26

– Ну вот, – сказал Розовски удовлетворенно. – А теперь поедем громить редакцию. Обожаю скандалы.

Конечно, он вовсе не собирался всерьез устраивать скандал Михаэлю Когану. В конце концов, его бывшие коллеги не читают газет на русском языке. Да и в статье ничего предосудительного сказано не было. Исключение составлял идиотский заголовок.

Но Розовски воспользовался поводом нанести еще один визит в редакцию газеты.

Когана на месте не оказалось, что несколько разочаровало Натаниэля. Он хотел дать относительно безобидный выход негативным эмоциям.

Стоя с разочарованным видом посередине редакции, Розовски заметил Саша, который приветственно махал ему рукой. Детектив ринулся к нему, стремясь как можно быстрее преодолеть безумный лабиринт.

– Привет, как дела? – спросил Саша, когда Натаниэль, наконец, ввалился в его закуток. – Садитесь, я вас угощу кофе. Если вы к Михаэлю, так его сегодня уже не будет.

– Собственно, я скорее к вам.

– Опять гороскопы? – спросил Саша, включая чайник.

– Н-нет… А где ваш коллега? – спросил Розовски, оглядываясь по сторонам. – Такой приятный молодой человек, как его… Гена!

– Генки сегодня нет, – ответил Саша.

– Выходной?

– Да нет, вообще-то он должен был прийти. Но почему-то не пришел.

– Вот как? А что, это похоже на него?

– Вообще-то нет, – Саша в упор посмотрел на Натаниэля. – Вам нужен Гена?

– Допустим.

– А зачем – это вы, конечно, не скажете.

– Не скажу.

– Хорошо. Сейчас я позвоню ему и скажу, что есть срочная работа.

– Только…

– Не волнуйтесь. О вас я не буду говорить, – Саша снял трубку. – У нас всегда может случиться что-нибудь экстренное. Он не удивится… Странно, – сказал он, послушав некоторое время. – Похоже, его нет дома.

– А вы не знаете, где он может быть?

Саша пожал плечами:

– Ну, мало ли… Потом, я бы не сказал, что мы с ним близкие друзья. Видимся только на работе, – он замолчал, сосредоточившись на приготовлении кофе.

– Сегодняшний день для него рабочий? – спросил Натаниэль, принимая пластиковый стаканчик. – Спасибо… Так он, в принципе, должен был находится здесь или нет?

– В принципе? – Саша задумался. – В принципе – нет, не должен был. У него, вообще-то, свободный график. Он сам решает, когда ему приходить, а когда – нет… – он снова задумался, сосредоточенно глядя перед собой. Потом вдруг засмеялся: – Странно, вы не первый, кто задает мне такие вопросы!

– Вот как? – Натаниэль осторожно поставил стаканчик на стол. – А кто же был первым?

– Один господин, вчера. Приходил сюда, часов, по-моему, в пять – начале шестого. И очень интересовался рабочим графиком Гены.

– В начале шестого? – переспросил Розовски. – Интересно… А кем был этот господин? Он представился?

– Представился, – Саша кивнул. – Сказал, что они старые друзья, но обычно встречались дома, а вот сегодня… – он нахмурился. – Стойте, выходит, его и вчера не было дома! Так?

– Да, возможно… – неожиданная мысль возникла у Натаниэля. – Скажите, Саша, а вы сами бывали у него дома?

– Я? Один раз, по-моему. Или два. По делам. А что?

– То есть, вы знаете, где он живет?

– Н-ну-у… – протянул Саша. – Примерно… А вот я сейчас узнаю у секретаря! – он вскочил, едва не опрокинув чайник, и пулей вылетел из комнатки.

Натаниэль с удовольствием выпил кофе, осмотрелся. Стол исчезнувшего Геннадия был девственно чист. Видимо, перед уходом с работы, парень позаботился.

«А почему исчезнувшем? – подумал Натаниэль. – В конце концов, парень мог просто загулять.»

Вернулся Саша.

– Есть! – сказал он торжественно. – Улица Мигдалей-Кнааним, 18, квартира 8.

«Они долго ругались, не выходя из машины, – вспомнил Розовски слова Илана. – Потом она ушла, а мужчина вошел в подъезд и поднялся в квартиру 8. В квартире никого не оказалось…»

– Что-то случилось? – озабоченно спросил Саша.

– Что? – Натаниэль непонимающе посмотрел на него. – Ах, да… Нет, надеюсь, что нет. Скажите, а этот вчерашний посетитель – вы могли бы его описать?

– Ну, можно попробовать. Словесный портрет, да?

– Да. Сколько ему лет, по-вашему, как одет? Не было ли особых примет, бросившихся в глаза?

Выслушав ответ, Розовски поблагодарил парня. Описание сходилось с тем, которое Натаниэль уже слышал от Илана. Знать бы еще, кто это…

Розовски вздохнул.

– Вы могли бы мне рассказать о Геннадии? Хотя бы в общих чертах: что он за человек, с кем общается, какие имеет привычки.

– Привык не убирать за собой, – проворчал Саша. – Вечно у него на столе черт знает что творится. И вокруг стола тоже.

– Вы не путаете? – недоверчиво спросил Натаниэль. – По-моему, у него на столе – идеальный порядок. Я уже обратил на это внимание.

– Я тоже. Потому и обратил, что вчера он, перед уходом, начал вдруг активно все убирать. Я онемел. Представляете, наш Геночка – и вдруг каждую бумажечку обследовал, все аккуратненько сложил и…

– Выбросил? – быстро спросил Натаниэль.

– Унес! – с удовольствием сообщил Саша. – Унес, как юный пионер на сборе макулатуры.

Натаниэль озабоченно нахмурился.

– Это после моего второго возвращения его обуяла любовь к чистоте? – спросил он. – Ах да, вы же… Он говорил, что я возвращался?

– А вы возвращались? – Саша удивился. – Зачем?

– Забыл телефон астролога… Значит, он вдруг полюбил порядок. Хорошо. Что-нибудь еще можете рассказать о нем?

– А зачем вам? – подозрительно спросил Саша. – Я как-то сразу не сообразил: вы же сыщик. Генка что, куда-то влип? Натаниэль молча пожал плечами. Саша поджал губы.

– Мы с ним не были близкими друзьями. И я о его привычках и образе жизни не могу сказать ничего определенного, – сухо сказал он.

Розовски скривился как от зубной боли.

– Господи, Саша, ну что за советские комплексы… Сыщик, ничего не знаю. Что я – офицер КГБ? И выясняю, не рассказывал ли ваш товарищ анекдоты о Владимире Ильиче Ленине? – он покачал головой. – Черт-те… Неужели вы не понимаете, что тут произошло серьезное преступление? Неужели вы не видите, что ваш Гена что-то об этом знает? Что он вчера смертельно испугался чего-то? После моего визита.

– Испугался? – задумчиво переспросил Саша. – Да, пожалуй… Мне тоже так показалось. Хорошо, попробую рассказать. Только учтите, я действительно, знаю о нем не так много… – он замолчал, исподлобья посмотрел на детектива.

Розовски взял стаканчик с кофе, сделал глоток. Снова отставил стаканчик в сторону.

– Он производит впечатление человека, во-первых, не очень устроенного и во-вторых – неконтактного, – сказал Саша. – По-моему, он трудно сходиться с людьми. Ни разу не слышал от него, что у него есть друг или друзья. Впрочем, говорят, многие художники такие.

– Он художник?

– Говорят, раньше был совсем неплохим художником. Даже выставлялся. Еще в Союзе. Здесь я о таком не слышал. У нас он просто подбирает материалы из российских газет для дайджест-разворота в еженедельном выпуске. Иногда делает оформление. На подхвате.

– Понятно. Что-нибудь еще вспомнили?

Саша немного помедлил, прежде чем продолжить.

– Как-то раз я видел его вечером не одного. В районе старой автостанции. Но компания, с которой он там гулял, меня не очень вдохновила, так что я даже не окликнул его.

– Он был пьян? – спросил Розовски. – Вообще, он злоупотреблял спиртным?

Саша покачал головой.

– Случалось.

– Скажите а есть ли у Гены родственники?

– Здесь?

– Здесь или в России.

– Насчет России не знаю, а здесь нет. Это точно. Живет он один.

– А подруга?

– Подруга есть. Зовут ее, по-моему, Лиора. Точно, Лиора.

– Живет в Тель-Авиве?

– Нет, в Холоне. Он несколько раз звонил ей при мне. А один раз звонил ей я, – Саша помрачнел. – Лучше бы не звонил. По его же просьбе, кстати говоря. Ему зачем-то надо было, чтобы я передал, будто он очень занят на работе и не сможет к ней приехать.

– Ну и как? Передали?

– Лучше бы не передавал. Получил по полной программе. До сих пор, как вспомню, уши горят.

Натаниэль с интересом посмотрел на его уши. Поскольку сидел Саша как раз напротив окна, уши его действительно горели ярко-рубиновым светом в солнечных лучах. Розовски хмыкнул и тут же посерьезнел.

– Адрес знаете? – спросил он.

– Сейчас найду. И адрес, и телефон. Но учтите: ей я звонить не буду, – предупредил Саша. – Вы ведь хотите позвать к телефону его? Дамочка с темпераментом, у меня трубка в руках разлетится… Вот, пожалуйста. Астрологу звонили?

– Астрологу? Нет, пока не звонил. Что ж, спасибо за помощь. И за кофе, – Розовски посмотрел на сегодняшнюю газету, лежавшую на столе. – Передайте господину Когану мою самую искреннюю благодарность за статью. Скажите: я очень, очень тронут. И мама тоже благодарит.

27

– Что дальше? – спросил Илан, когда Розовски вернулся из редакции в машину. – Куда поедем?

Натаниэль, не отвечая, закурил, с наслаждением затягиваясь. В редакции ему было неловко курить – может быть, от обилия бумаг вокруг, а может быть, оттого, что у Саши на столе не видно было пепельницы. Докурив, он извлек из поясного футляра телефон и набрал номер инспектора Алона. Тот отозвался сразу же. Розовски даже подумал, что Ронен только и ждал его звонка. Он не замедлил сообщить об этом бывшему сослуживцу.

– Вот еще… – буркнул инспектор. – Больше мне делать нечего: сидеть у телефона и ждать от тебя весточки.

– Жаль, – сказал Розовски. – Мне было бы приятно. Скажи, а почему у тебя всегда такой неприветливый голос, когда говоришь по служебному телефону? А вот когда по домашнему – совсем другое дело.

– Ты только для этого позвонил? – спросил инспектор. – Других вопросов ко мне нет?

– Есть, как не быть… Послушай, Алон, у меня есть сведения, что покойный Шломо Меерович в день убийства навещал тещу в Димоне, – сказал Розовски, оставляя шутливый тон.

– С какой целью?

– За пару дней до этого он крепко поскандалил с женой, – ответил Розовски.

– Откуда сведения? – поинтересовался инспектор.

– Из глубины подсознания, – сообщил Натаниэль.

Инспектор фыркнул.

– Нет, серьезно?

– О скандале – от соседки, – честно признался Натаниэль. – От пожилой соседки по имени Циппора. А о посещении тещи – от нее самой.

– Ты что, успел побывать в Димоне? – удивился инспектор.

– Нет, конечно, мне и тут дел хватало. Маркин ездил.

– Ну хорошо, а мне ты зачем рассказываешь? – подозрительно спросил Алон. – Чтобы я пришел в восторг: ах, какой ты энергичный? Ты делаешь свое дело. За которое тебе платят, а я делаю свое.

– За которое тебе тоже платят, – заметил Натаниэль. – Послушай, что ты такой злой сегодня? Сам понимаешь, я звоню не для того, чтобы похвастаться. Во-первых, сообщаю тебе эти сведения: вдруг пригодятся. Поскольку я, в отличие от тебя, занимаюсь отнюдь не поисками убийцы. Моя задача куда скромнее: найти свидетельницу. Прекрасную незнакомку, которая вызвала вас в тот вечер. Кстати о дамах. Далия Меерович не ночевала дома с момента ссоры.

– Представь себе, я так и предполагал, – произнес инспектор. – Только не надо рассказывать мне сказки. Он не ищет убийцу! Ну ладно, сообщил ты мне сведения. Спасибо. Это все?

– Нет, не все, – серьезно сказал Розовски. – Мне нужна твоя помощь. Дело в том, что Шломо Меерович звонил из Димоны своему партнеру. И назначил ему встречу у себя в квартире в семь часов вечера.

На этот раз инспектор Алон долго молчал.

– И ты знаешь, кто этот партнер? – наконец спросил он.

– Догадываюсь, – ответил Натаниэль. – Но называть не буду. Хочу, чтобы ты это проверил. Можешь выяснить, куда звонил Меерович из Димоны?

– Диктуй номер тещи. Ты уверен, что он звонил не по сотовому телефону?

– Нет, не уверен. Но думаю, ты легко узнаешь и этот номер. А в Димоне – пожалуйста, – Розовски продиктовал несколько цифр. – Повторить? – спросил он.

– Я пока на слух не жалуюсь… Хорошо, – сказал инспектор. – Узнаю.

– Сообщи мне сразу же, – попросил Натаниэль.

Инспектор Алон промычал что-то неопределенное и положил трубку. Розовски немного подумал, набрал другой номер:

– Лаборатория? Доктора Нохума Бен-Шломо, пожалуйста. Скажите, старый друг звонит… Нохум? Привет, это Натаниэль Розовски. Послушай, можешь ты мне ответить на один вопрос?

– Смотря какой вопрос, – осторожно ответил доктор.

– На одном из бокалов в квартире убитого Шломо Мееровича были обнаружены следы помады. Так?

– Допустим.

– Послушай, доктор, – с досадой произнес Натаниэль. – Я ведь ничего от тебя не требую. Не надо невразумительных фраз. Отвечай четко и ясно, как раньше.

– Раньше ты был офицером полиции, – возразил Бен-Шломо. – А сейчас – никто, посторонний. Я не имею права отвечать на твои вопросы.

– Мне нужна самая малость, элементарная информация, – все более раздражаясь, заявил Розовски. – Отвечай только «да» или «нет».

– «Да» или «нет»? – повторил доктор. – Хорошо, я согласен… Подожди-ка минутку… Так, – тон его внезапно изменился. – Господи, Натан, ты что ничего не понимаешь? Я был не один. Тут торчал на редкость нудный тип – из новых, ты его не знаешь. И он тебя тоже. Так и уставился на меня, стоило мне заговорить. Давай по-быстрому, что тебе нужно?

Розовски облегченно вздохнул: он уж было подумал, что старый друг Нохум впал в маразм, именуемый кастовой солидарностью.

– Помаду обнаружили? – повторил он свой вопрос.

– Еще бы! Такой жирный след, словно гостья целовалась с этим бокалом.

– Определили марку?

– Помады?

– Да.

– Определили.

– «Барбара Клайн», – сказал Розовски.

– Так ты знаешь? А зачем спрашивал?

– Чтобы убедиться. Все, спасибо, Нохум.

– Сказать еще кое-что?

– А есть что? – Натаниэль сразу же насторожился.

– Я проводил тест. Знаешь, по микроскопическим капелькам слюны, оставшимся на бокале, можно много чего установить. Так вот…

– Погоди-ка, – Натаниэль перебил доктора. – Держу пари, что я угадаю с первого раза.

– Попробуй, – доктор Нохум Бен-Шломо хмыкнул.

– На стенках бокала вообще не оказалось слюны, – сказал Натаниэль. – Иными словами, из этого бокала…

– … вообще никто не пил, – продолжил доктор. – А помада нанесена непосредственно тюбиком на край бокала…

– … – чтобы ввести в заблуждение полицию, – закончил Натаниэль и облегченно рассмеялся. Доктор тоже рассмеялся.

– Как в старые времена, – сказал он. – Как в добрые старые времена, Натаниэль.

Розовски тоже вспомнил эту их привычку перебивать друг друга при обсуждении результатов криминалистических экспертиз.

– Да, – сказал он, – как в добрые старые времена.

– Тебе чем-нибудь помогут эти сведения? – спросил доктор.

– Конечно, Нохум. Я почти закончил дело.

– Да? – доктор усмехнулся. – В таком случае, не говори Ронену о нашем разговоре. Он ревнив, как жених накануне свадьбы. Пока, Натан. Рад был помочь тебе.

Натаниэль спрятал аппарат, кивнул стажеру:

– Поехали. Направление – Холон. Ты город знаешь?

– Более-менее.

– Вот адрес, – Розовски протянул ему листок, полученный от Саши.

Они около получаса кружили по городу в поисках нужной улицы.

– На месте, – коротко сказал Илан и показал на серый четырехэтажный дом.

– Вижу, – Розовски вышел из машины, наклонился к окну. – Посиди в машине. Будь внимателен. На всякий случай, обращай внимание на всех, входящих в подъезд.

28

Дом имел весьма почтенный возраст, без лифта, но зато с обилием разноязычных граффити на стенах. Граффити как бы олицетворяли собой волны репатриации разных лет и одновременно сообщали, что хозяевам (или хозяину) дома не до таких мелочей, как побелка подъезда.

Поднявшись на третий этаж, Натаниэль нашел нужную дверь. Дверь, в отличие от подъезда в целом, выглядела новенькой – видимо, ее поставили последние жильцы. Укрепленная (пладелет) она производила впечатление куда большей надежности, чем весь дом. Впрочем, при втором взгляде на дверь, Натаниэлю пришло в голову сравнение с новеньким зубным протезом во рту глубокого старика.

На звонок поначалу никто не отозвался, но Натаниэль готов был поклясться, что слышал в квартире осторожное движение. Он позвонил еще раз. Потом еще и еще. «Ну нет, дорогой, я тебя заставлю отозваться. Мне очень не нравятся столь пугливые люди.»

Терпение людей за дверью не выдержало состязание. После пятого или шестого звонка послышались шаги и женский голос спросил:

– Что вам нужно?

Голос звучал достаточно напряженно.

– Простите, Лиора, я ищу Геннадия, – ответил Натаниэль. – На работе мне сообщили, что он может быть здесь. Дали ваш адрес.

– А кто вы такой?

– Вы не могли бы открыть дверь? Так разговаривать не очень удобно…

– Я не открываю дверь незнакомым людям.

– Что ж, давайте познакомимся. Меня зовут Натаниэль Розовски, я частный детектив.

Пауза.

– Вы не могли бы придумать что-нибудь поновее? – иронически спросила женщина.

– Что значит – поновее? – Розовски удивился. – Если вы о моем имени, так мама придумала его сорок пять лет назад, на этом ее фантазия иссякла. А самому себя переименовывать – как-то неловко. А если вы о профессии, так она довольно нова. Каких-нибудь пять лет назад я был офицером полиции, – он подождал немного. – Вас устраивет ответ?

За дверью молчали. Потом тот же голос сказал – уже без иронии:

– У меня сегодня уже был один частный детектив. По имени Натаниэль Розовски.

– Как? – переспросил Розовски, не веря собственным ушам. – Какой детектив?

– Частный детектив.

– Нет, имя, имя у него какое?

– Натаниэль Розовски, – повторила женщина.

– Послушайте, – сказал Натаниэль. – Вот моя лицензия, – он приложил запаянную в пластик карточку к дверному глазку. Не знаю, кто у вас был утром, но я, действительно, частный детектив. И меня действительно зовут Натаниэль Розовски. Кстати, вы проверяли документы у предыдущего?

– Нет, – ответила женщина после недолгого колебания. Теперь в ее голосе слышалась растерянность смешанная с тревогой.

– Ваш друг попал в серьезный переплет, – терпеливо заговорил Розовски. – В очень серьезный переплет. И помочь ему могу только я. С вашей помощью.

– Убийство? – спросила вдруг женщина. И пояснила: – Этот утренний детектив говорил то же самое.

Натаниэль был ошеломлен.

– Погодите, – сказала женщина, приняв решение. – Я сейчас открою.

Подруга Гены оказалась молодой женщиной лет двадцати восьми, маленькой, черноволосой, с короткой стрижкой. Очки в круглой металлической оправе придавали ей сходство с отличницей из старших классов. Светлые джинсы были живописно разорваны на коленях.

– Проходите, – сказала она. – Я вам верю. Но Гены здесь нет.

Натаниэль вошел. Первое, что ему бросилось в глаза, был огромный абажур, спускавшийся чуть ли не до самого пола. Абажур был прихотливо разукрашен странными искаженными фигурами. Заметив его удивление, Лиора сказала:

– Гена делал. В прошлом году. Красиво, правда? Садитесь.

– Да, – сказал Натаниэль, разглядывая причудливые фигурки. – Во всяком случае, оригинально. Где-то я уже видел такие… – он задумался.

– Может быть, на выставке? – предположила Лиора.

– Что?… Да, возможно, – ответил Натаниэль. – Правда, я не был ни на одной выставке… Ну, неважно, – он сел на маленький диванчик в углу.

– Вы сказали, что сегодня утром у вас был посетитель, – сказал он.

– Да, был.

– И назвался моим именем.

Лиора пожала плечами.

– Не знаю, кто из вас чьим именем назвался.

– Да, действительно, – Розовски улыбнулся. – С тем же успехом можно предположить, что это я назвался его именем.

– Именно так.

– Что ж… – Натаниэль немного подумал. – Сделаем так: вот телефон моего агентства. Вы сейчас позвоните туда и попросите секретаря – ее зовут Офра – описать мою внешность, – он протянул Лиоре визитную карточку. – Заодно спросите, не звонила ли мне мама. Договорились?

Лиора пожала плечами, взяла карточку.

– Ладно, – сказала она. – Я вам верю, я уже говорила. Иначе я бы не открыла дверь, – она положила карточку на столик. – Что вы хотите узнать?

– Я ищу вашего друга, – сказал Натаниэль. – Как ни странно, ваш утренний посетитель сказал правду. Иное дело – для чего ему нужен Геннадий. Но факт остается фактом: Геннадий оказался замешанным в деле с убийством. Правда, полиция его еще не разыскивает. Впрочем, это уже вопрос времени.

Лиора покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Я знаю Гену не первый год.

– Он физически не способен на… – она замолчала.

– На убийство? – подсказал Натаниэль. – Но я и не говорю, что он участвовал в нем. Быть замешанным и принимать участие – не одно и тоже. Я совершенно уверен в том, что он даже не знал поначалу. Он просто оказал любезность. И не очень важную, хотя и не совсем… как бы это сказать… Словом, такие вещи делать не следует.

Лиора недоверчиво посмотрела на него.

– Что-то я вас не понимаю, – сказала она. – Какие-то недомолвки: что-то сделал, что-то не сделал. А точнее выразиться вы не можете?

– Боюсь, что нет, – Натаниэль виновато улыбнулся. – Боюсь, что не могу. Честно говоря, я и сам еще не все понимаю. Вам остается лишь одно: поверить мне на слово и помочь встретиться с Геннадием.

– Я не могу этого сделать, – сухо сообщила она. – Я обещала ему. И привыкла выполнять обещание.

Натаниэль поднялся с диванчика.

– У меня нет времени, – сказал он. – У вас тоже. Или, вернее, у вашего друга Геннадия. Он оказался в очень опасной ситуации. И я не думаю, что в его интересах отсиживаться. Видите ли, его непременно отыщет кто-нибудь: либо полиция – это не самый худший вариант, либо «частный детектив», наведавшийся к вам недавно. Лучше всего будет, если его найду я, – Натаниэль замолчал, выжидательно глядя на Лиору. – Так что? Что мы будем делать?

– Я уже сказала, – голос подруги Геннадия стал несколько менее уверенным. – Я уже сказала, что верю вам. Но… – она беспомощно оглянулась. – Но его нет… Я передам, правда, передам, что вы приходили. Я думаю, он позвонит вам… – она замолчала.

Натаниэль разочарованно покачал головой.

– В вашей квартире есть второй выход? – неожиданно спросил он. Лиора недоуменно посмотрела на сыщика.

– Второй выход? Зачем? Нет, конечно, нет.

– Затем, что, в таком случае ваш друг мог только улететь по воздуху. Причем именно сейчас, пока мы с вами разговариваем, – он красноречиво посмотрел на пепельницу. Лиора тоже посмотрела туда. Лицо ее мгновенно залила краска. В пепельнице, кроме сигареты сыщика, лежала еще одна. От нее поднималась еле заметная струйка дыма. Розовски тяжело вздохнул.

– Видите, у вас нет опыта конспирации, – и повысив голос, сказал: – Гена, хватит прятаться! Выходите, нам нужно поговорить. Даю слово, с вами не случиться ничего плохого. Если вы сами, конечно, не наделаете глупостей.

Лиора поспешно отошла к окну и опустила голову. Розовски ободряюще ей улыбнулся, но женщина не видела.

Геннадий, тихо вышедший из соседней комнаты, походил на напроказившего школьника. Причем не старшеклассника. Скорее, на первоклассника-переростка. На нем были те же выгоревшие джинсы и куртка. Вид его так подействовал на Натаниэля, что тон детектива, когда тот обратился к художнику-газетчика, напоминал тон старого учителя.

– Ну-с, молодой человек, – строго сказал он, – вы заставили меня побегать.

Геннадий исподлобья посмотрел на него.

– А что бы вы сделали на моем месте? – спросил он мрачно. – Я же не сделал ничего плохого. Не преступник, в конце концов. И вдруг – такое обвинение…

– Минутку, – Розовски поднял руку. – Во-первых, что бы я делал на вашем месте – это, конечно, вопрос. Но не очень актуальный. Поскольку вряд ли я мог бы оказаться на вашем месте. По ряду причин. Во-вторых, вас еще никто ни в чем не обвинил. Так что – присядем и побеседуем, – он мимолетно улыбнулся парню и тут же посерьезнел. – Садитесь, садитесь, Гена. У меня нет времени. У вас тоже, – Натаниэль сел на диван, протянул Гене сигареты. Поколебавшись, тот взял. Розовски дал ему прикурить. – Собственно говоря, у меня всего лишь один вопрос… – Натаниэль спрятал зажигалку в карман. – Скажите, кто и для чего попросил вас поменять текст в астрологическом прогнозе?

Гена поперхнулся. Натаниэль терпеливо ждал, пока он справится с кашлем.

– Это была шутка, – ответил, наконец, Гена. – Просто шутка, понимаете? Он сказал, что хочет разыграть одну женщину. Знакомую. Он сказал, что она – знакомая – зациклилась на астрологии. Все делает строго по гороскопам, и это уже вынлядит прямо-таки… – Гена не сразу нашел нужное слово, нетерпеливо пощелкал пальцами.

– Патологически? – подсказал Натаниэль.

– Ну да, ненормально. И что они решили немного подшутить. Что вот придумали текст гороскопа. Вроде бы ее ожидает свидание, она конечно побежит – она очень верит во все эти штуки. А после они сами придут туда, ну и… – он запнулся. – Конечно, шутка не очень красивая. Но все-таки шутка!

– Так, – сказал Розовски. – Значит, шутка. Кто, говорите, вас попросил?

– Какое это имеет значение? – мрачно спросил Геннадий. – Вы же сказали, что она вляпалась в неприятную историю. Я так понял, что эта самая, помешанная на астрологии. Что неприятная история связана чуть ли не с убийством. И вроде бы, из-за этого проклятого гороскопа. Выходит, я во всем виноват! – он немного помолчал и добавил: – А когда я увидел, что вы возвращаетесь, тут уж… – он махнул рукой.

– Поэтому вы и удрали? – спросил Натаниэль.

– Почему же еще?

– А бумаги со стола зачем унесли?

Геннадий тяжело вздохнул.

– У меня дурацкая привычка, – сказал он. – Я вечно пишу что-нибудь, о чем думаю в данный момент. На разных клочках. Машинально. Вот я и испугался, что…

– … что вас может выдать какая-то фраза, неосторожно записанная на обрывке бумаги, – закончил Натаниэль. – Знаете, если вас и выдало что-то, так это ваш внезапный испуг и бегство. После моего визита в редакцию… Ладно. Я все-таки прошу вас назвать этого человека.

Гена молчал. На лице у него опять появилось выражение настоящего мальчишеского упрямства.

– Гена, – сказал Розовски. – Вы меня слышите? Если вы не назовете этого человека, полиция будет считать вас организатором преступления. И весьма тяжелого.

Лиора, до сих пор слушавшая молча, бросилась к парню.

– Ты с ума сошел?! – закричала она. – Это же он тебя подставил, как пацана! Ты же теперь за него отвечать будешь!

– Именно так, – подтвердил Натаниэль. – Лиора полностью права.

Гена решительно раздавил недокуренную сигарету в пепельнице и сказал:

– Мы с ним познакомились месяц назад, на выставке. Это была единственная выставка, в которой я участвовал. Выставка художников-репатриантов. Проходила в «Мерказ-а-тмунот». И ему понравились мои работы. Он даже купил две. Я увидел, подошел. Представился. Ну что… Приятный мужчина, при деньгах. Разговорились. Он узнал, что я работаю в газете. Иногда помещал через меня рекламы своей фирмы. Иногда просил оценить чужие работы. Вот и все.

– Прекрасно, – Натаниэль поощряюще улыбнулся. – И его зовут…

– Шломо Меерович, – ответил Гена и снова помрачнел.

Поощрительная улыбка детектива превратилась в оскал. Увидев это, Гена занервничал.

– Что вы так смотрите? – спросил он дрожащим голосом. – Это правда, больше никаких дел… Не верите? Можете спросить у него самого!

– Ну да… – деревянным голосом ответил Розовски. – На спиритическом сеансе.

– А?… – Гена непонимающе посмотрел на сыщика. – Что вы сказали?

– На спиритическом сеансе я его могу спросить… – пробормотал Натаниэль. – Вы случайно, не медиум? Может, прямо сейчас и проведем?… Ладно, это я от плохого питания. Не обращайте внимания… – Розовски поднялся, прошелся несколько раз по комнате. – Так, так… – он остановился перед Геннадием: – Это точно? – спросил он. – Вы уверены в том, что вас просил Меерович?

– Конечно. А в чем дело?… – его глаза испуганно расширились. – То есть… это его?… – прошептал Гена.

Розовски вздохнул.

– Вспомните еще раз, если можно – дословно. Как именно он попросил вас?

Гена задумался.

– Ну как… Пришел в редакцию, в отдел рекламы. Что-то там давал… Какие-то изменения в объявлении. Потом подошел ко мне. Дал текст.

– Тот самый, который вы потом поместили в газету?

– Тот самый.

– Он сказал: «Мы хотим разыграть?»

– Да.

– И не называл,кто это «мы»? – спросил Розовски со слабой надеждой в голосе. – Он не называл второго шутника? Или шутницу?

– Нет, не называл.

– Понятно… Хорошо, у меня больше нет вопросов. Но, возможно, они появятся у полиции. Или у прокурора. В любом случае, вас вызовут официальным извещением. Надеюсь, вы не сбежите. От вас потребуются только свидетельские показания, не более того… Мой вам совет, – сказал Розовски, подойдя к двери, – относитесь к своим обязанностям серьезнее. То вы Ленину ищете партнера в Беер-Шеве. То сомневаетесь в мужских способностях сильных мира сего. А то подсовываете наивным людям фальшивые гороскопы. Не надо, ладно? Если в следующий понедельник от имени Ясира Арафата вы объявите войну Новой Гвинее – поверьте, я ничем не смогу вам помочь… – он рассеянным взглядом окинул салон, задержался на абажуре. – Все-таки, где-то я эти фигурки видел… – пробормотал он, ни к кому не обращаясь.

29

Вечером того же дня Натаниэль Розовски собрал помощников у себя дома. Этому предшествовал достаточно долгий разговор с матерью.

– Мама, мои помощники придут вечером к нам, – сказал Розовски.

– И я, конечно, буду их обслуживать, – проворчала Сарра.

– Они придут в восемь, – невозмутимо сказал Натаниэль.

– И я, конечно, буду им подавать.

– И Офра придет. Она тебе поможет.

– Что?! После сумасшедшей работы у тебя она должна еще и ухаживать за тобой и твоими лоботрясами? – возмутилась мать. – Я что, сама не смогу? Слава Богу, я еще не старуха!

Больше всего на свете Сарре хотелось вторично женить сына. И Офра представлялась ей вполне удачной кандидатурой на роль невестки. Не разделяя ее желания, Натаниэль бессовестно пользовался этим и приглашал Офру на все совещания, проводившиеся у него дома, хотя производственной необходимости в этом не было.

– Побрейся, – сказала Сарра. – И переоденешься. Ходишь, как…

– Как русский бандит, – подсказал Розовски. – То есть, как американский гангстер.

– Вот именно. Нет, вы подумайте: он еще смеется над старой матерью! Хорошо, что твой отец не дожил до такого…

Бесконечная дискуссия была прервана звонком в дверь. Розовски посмотрел на часы. Для его сотрудников было еще рановато. Он открыл дверь. На пороге стоял старший инспектор Ронен Алон собственной персоной.

– Привет, я могу войти? – хмуро спросил он.

– Конечно, я всегда рад тебя видеть, – Натаниэль посторонился, пропуская неожиданного гостя.

– Что-нибудь случилось?

– Нет, ничего, – инспектор подошел к креслу, сел. Розовски сел напротив. Алон молчал, глядя на Натаниэля со странным выражением.

В салон выглянула Сарра Розовски. Увидев Ронена Алона, расплылась в улыбке. Алон относился к числу тех сослуживцев ее сына, которых она привечала особо:

– Здравствуй, Ронен.

– Добрый вечер, Сарра. Как дела?

– Как всегда. Ты рановато, Натаниэль сказал, что вы соберетесь часов в восемь. А сейчас только шесть.

– В восемь? – Алон посмотрел на Натаниэля. – Да, верно…

– Мама, я говорил о своих сотрудниках, – вмешался Розовски.

– А чем вам помешает Ронен? – воинственным тоном спросила мать. – По крайней мере, он приличный человек и твой друг.

– Ты хочешь меня выгнать? – осведомился инспектор Алон у Натаниэля.

– Что? – возмутилась Сарра. – Выгнать? Пусть Бог выгонит меня с этого света, как он выгонит тебя из моей квартиры!

– Ладно, – Розовски махнул рукой. – Оставайся, черт с тобой. Какие у меня могут быть секреты от полиции? Тем более, от старых друзей.

– Спасибо, – инспектор Алон подождал, пока мать Натаниэля скроется в кухне, и сказал: – У меня есть серьезные основания подозревать тебя в сокрытии сведений, имеющих большое значение для следствия. Так что, объясни мне, пожалуйста, кое-что.

Розовски прищурился.

– А если я не смогу объяснить? – спросил он.

– Думаю, что сможешь, – спокойно ответил Ронен. – Ты ведь сам бывший полицейский. Ты же знаешь, что такое сокрытие сведений, важных для следствия.

– Это шантаж, – заявил Розовски.

– Называй, как хочешь. Но я не уйду отсюда до тех пор, пока не узнаю по этому делу все то, что знаешь ты.

Следующие два часа Розовски демонстративно занимался домашними делами, а инспектор Алон с большим интересом смотрел по телевизору программу «Евроспорт». Ровно в восемь, один за другим, пришли Алекс и Илан. При виде инспектора у обоих совершенно одинаково вытянулись лица.

– Все в порядке, ребята, – успокоил их Натаниэль. – Ронен здесь как частное лицо. Его пригласила моя мама. У нее с инспектором Алоном давний роман.

Офра, напротив, не выразила никакого удивления или недовольства. Сарра Розовски сразу же утащила ее на кухню.

Поглядев на чопорные лица своих помощников, Натаниэль тяжело

вздохнул и, обращаясь к инспектору Алону, мрачно сказал:

– Ронен, как видишь, у нас тут самая обычная вечеринка. Мы решили немного встряхнуться, и… – он развел руками. – В общем, боюсь, что ничего не смогу тебе рассказать. Рад бы, но…

Ронен тоже посмотрел на Алекса и Михаэля.

– Прекрасная идея, – сказал он. – Повеселимся вместе. Мне тоже осточертела работа. Вы не против моей компании, парни?

Помощники Розовски сидели с каменными физиономиями. Алон кивнул: – Отлично, я так и думал, – и, обращаясь к Натаниэлю, добавил: – Замечательные у тебя ребята, очень толковые. Только излишне словоохотливые.

– Какие есть, – сухо сказал Розовски. И пояснил: – Стеснительные очень. Плохо говорят на иврите. С сильным русским акцентом. И очень из-за этого страдают. То есть, иной раз и рады бы поболтать, но не могут. Вот, как сейчас. Верно, ребята?

Алекс и Илан с готовностью кивнули и развели руками: дескать, действительно, рады бы, но – увы.

– И Офра тоже? – спросил Ронен ласковым голосом.

– Офра? – Розовски удивленно поднял брови. – А что – Офра?

– Офра тоже плохо говорит на иврите? – инспектор погрозил пальцем хозяину. – Хватит мне морочить голову, Натан. Я уже сказал: или выкладывай все немедленно, или я не тронусь с этого места. Или же, наконец, при всем моем уважении к твоей маме, я оставлю тебе официальное приглашение в полицейское управление. И если ты не явишься, буду вынужден доставить тебя туда силой. Хотя мне очень бы этого не хотелось.

– Ты это серьезно, Ронен?

– Увы. Я пришел сюда, чтобы получить ответы на несколько вопросов. И я надеюсь их получить.

Розовски немного подумал.

– Хорошо, – сказал он. – Ты не оставляешь мне выбора.

– Правильно.

– Я расскажу тебе все. И ты нас покинешь. Договорились?

– Договорились, – инспектор приготовился слушать. – Только пожалуйста, подробно. И постарайся не забыть ничего важного.

– Согласен. Задавай вопросы.

– Вопрос первый, – начал инспектор. – Тебе удалось отыскать загадочную свидетельницу?

– Отвечаю честно: не знаю.

– Хорошо. Еслиты так отвечаешь, значит, у тебя есть какие-то подозрения.

– Допустим.

– Поделись со мной, – предложил инспектор. – Изложи старому другу. И мы вместе их обдумаем.

– Сначала ответь на мой вопрос: ты выяснил, куда и кому звонил Шломо Меерович, находясь в Димоне?

– Представь себе.

– Кому же?

– Партнеру, – ответил инспектор. – Деловому партнеру. Устраивает такой ответ?

– А что – другого ответа не будет?

– Не уверен, что имею право говорить более подробно. Ты сказал, что он договаривался о встрече? – инспектор посмотрел на Маркина. Алекс сделал вид, что не прислушивается к разговору.

– На семь часов.

– Да-да… – инспектор вдруг чрезвычайно заинтересовался потолком.

– Ронен, – мягко сказал Натаниэль. – А ведь если бы не я, ты не узнал бы об этом звонке. Правда?

– Неважно, – сухо ответил инспектор. – Меня интересует другое. Каким образом, по-твоему, этот его партнер связан с убийством?

– Гороскопами, – ответил Натаниэль. – Астрологическая связь – самая прочная. Читайте судьбу по звездам.

– Не морочь мне голову, – посоветовал инспектор Алон. – Ты занимаешься убийством Шломо Мееровича. Выясняется, что у покойного имелся деловой партнер, хотя по документам никаких партнеров у него нет. Он был единоличным хозяином посреднического бюро.

Розовски промолчал.

– Ну вот. Выясняется, что убитый назначил встречу. На шестнадцатое октября. На семь часов вечера. У себя в квартире. Назначил встречу партнеру. 16 октября в восемь часов пятнадцать минут мы приезжаем по анонимному звонку. В его квартиру. Находим там некую госпожу Головлеву. В состоянии истерики. Утверждающую, что кроме нее и покойника в квартире никого нет! И не было! И дальше она начинает нести невероятную чушь! Правда, не полицейским, а адвокату… И ты после этого утверждаешь, что тебе нечего сказать!! – в конце своего монолога инспектор почти кричал. – Просто не понимаю, почему я до сих пор не арестовал тебя, – закончил он неожиданно обычным голосом.

– Во-первых, успокойся, – заботливо сказал Натаниэль. – Ты напугаешь мою маму. А ребята напрочь забудут даже те несколько слов на иврите, которые еще помнят. А во-вторых… – он посерьезнел. – Ну хорошо. Ты не веришь в то, что я до сих пор не разобрался в этом деле.

– Я очень хорошо тебя знаю, – сказал Алон. – Если бы ты не разобрался – зачем бы твой помощник мотался в Димону?

Розовски задумался.

– Понимаешь, Ронен, – сказал он по-прежнему серьезно, – я имею несколько версий происшедшего. Я бы даже мог тебя с ними ознакомить. Но, видишь ли… их, повторяю, несколько. Даже не две. И, боюсь, не три. И одна противоречит другой, третьей и так далее.

– Я не верю, – сказал Алон.

– Я могу тебе… – Натаниэль внезапно замолчал. Алон некоторое время разглядывал его с академическим интересом, а потом спросил с подозрением:

– Что ты замолчал?

– Что?… Нет, ничего… Словом, – Розовски развел руками. – Мне пока нечего тебе сказать. Верно, ребята?

Илан и Алекс одновременно кивнули.

– Какие они у тебя дисциплинированные, – похвально отозвался о помощниках инспектор. – Мне бы таких… Ну что же, – он неторопливо поднялся со своего места. – Коль скоро тебе нечего сказать больше, я пожалуй пойду. Кстати, – он словно вспомнил нечто важное. – Я слышал, что завтра днем ты собираешься отчитаться перед клиентами?

– Собираюсь.

– Очень логично, – Алон кивнул. – В полном соответствии с твоими предыдущими словами – насчет того, что ты еще толком не знаешь ни свидетельницу, ни всего прочего. О чем же ты собираешься рассказывать Цви Грузенбергу?

– Возможно, об этом, – ответил Натаниэль безразличным тоном. – Возможно о том, что я никого не нашел.

– Да? И что же – я могу присутствовать при таком знаменательном событии?

– Конечно. Я приглашаю тебя, Ронен. Завтра, в два часа, в моем офисе.

Инспектор вышел, в сердцах хлопнув дверью.

30

Натаниэль чмокнул Офру в небрежно подставленную щечку.

– Любишь ты театральные эффекты, – сказала она недовольным тоном.

– Если верить моей маме – а у меня нет оснований ей не верить, она святая женщина, ее умоляли играть в «Габиме», – сообщил Натаниэль. – Так что, актерство у меня, видимо, наследственное… – он посмотрел на часы. Было четырнадцать часов пятнадцать минут. – А что, все уже собрались?

– Давным-давно, – Офра оглянулась на приоткрытую дверь кабинета и понизила голос. – И если ты немедленно не начнешь, они разбегутся. Грузенберг уже дважды выскакивал в приемную. И вид у него весьма воинственный. А инспектор Алон, по-моему, готов тебя пристрелить.

– Прекрасно. Как я выгляжу?

– Как всегда.

– Значит, превосходно, – Розовски придал своему лицу максимально деловое выражение и отворил дверь кабинета. Собравшиеся встретили его возмущенным шумом. Розовски предостерегающе поднял руку.

– Тихо, тихо, господа! – сказал он. – Меня задержали достаточно веские причины. Думаю, выслушав их, вы поймете и простите. А сейчас, – он прошел к своему месту за письменным столом, – мы можем начать, – Натаниэль обвел кабинет задумчивым взглядом. Все, кого он пригласил, были в сборе, и от этого его маленький кабинет казался совсем крохотным.

– Насколько я могу понять, расследование завершено? – спросил Цви Грузенберг светским тоном.

– Не совсем так, – сказал Розовски.

– Что значит – не совсем так?

– Действительно, Натан, я пришел потому, что ты обещал… – в разговор вступил было инспектор Ронен, но Розовски перебил его.

– Дайте мне договорить, господа, – сказал он. – Да, в настоящий момент расследование не завершено, но оно будет завершено в течение ближайшего получаса.

Возмущенный шум стих, хотя лица почти всех присутствующих сохраняли выражение недовольства – в той или иной степени. Натаниэль протиснулся между вольготно раскинувшимся в кресле инспектором Алоном и собственным письменным столом.

– Итак? – нетерпеливо сказал Грузенберг. – Мы все ждем.

– Да, конечно, – Натаниэль вытащил сигареты, не распечатывая пачку, положил ее на край стола. – Пожалуй, можно начинать… Цви, я позволю себе вначале повторить то, что известно всем. Если кто-то не желает слушать…

– Ради Бога, Натан, хватит тянуть! – взорвался Алон. – Кто-то желает, кто-то не желает… Ближе к делу! Я не замечал у тебя избытка вежливости в старые времена.

– Хорошо. Чтобы ускорить развязку, я лишь попрошу вашего, госпожа Головлева, согласия на то, что говорить буду на иврите. Роль переводчика берется исполнить мой помощник, Алекс Маркин.

Маркин кивнул, пересел ближе к Головлевой. Натаниэль еще немного подождал, пока все устроятся и успокоятся, и начал:

– Итак, господа, суть дела в следующем. Нынешним воскресеньем некто Шломо Меерович оказался убит в собственной квартире. По этому поводу имел место звонок в полицию, как выяснилось – из квартиры Мееровича. Звонившая – а это была женщина – сообщила, что преступник находится в данный момент в комнате. Прибывшая через пятнадцать минут полиция – в лице присутствующего здесь инспектора Алона и его подчиненных – обнаружила на месте происшествия госпожу Ларису Головлеву, так же присутствующую здесь.

Ронен шумно вздохнул, но промолчал. Натаниэль улыбнулся и сказал извиняющимся тоном:

– Прости, Ронен, но я должен сделать небольшое предисловие. Иначе не все окажется понятным.

Инспектор махнул рукой и отвернулся.

– Я продолжаю, – Натаниэль смотрел в стол, голос его был лишен какой бы-то ни было окраски. Казалось, он просто зачитывает некий документ, невидимый никому из присутствующих, но тем не менее, находящийся перед его глазами. – Некоторые улики – подчеркиваю, некоторые – позволили полиции рассматривать госпожу Головлеву в качестве главной подозреваемой. Она была арестована. Правда затем, по настоянию адвоката Грузенберга, освобождена. Адвокат Грузенберг также присутствует в моем кабинете. Я повторю, какие именно улики продиктовали полиции ее решение. Во-первых – сам факт ее присутствия в квартире, во-вторых – личность убитого, оказавшегося бывшим мужем госпожи Головлевой. Можно было подозревать давние счеты, в самом широком спектре – от ревности до денежных проблем. Фотография госпожи Головлевой, хранившаяся на книжной полке в квартире Мееровича указывала на факт недавних контактов. Несмотря на утверждение подозреваемой, что она не виделась с бывшем мужем в течение последних восьми лет и что она не знала, в чью именно квартиру идет тем роковым вечером.

Ронен фыркнул. Розовски предостерегающе поднял руку.

– Минутку, Ронен! Сейчас мы узнаем относительно фотографии, – он повернулся к женщине в черном платье, явно незнакомой остальным. – Вчера вернувшаяся в Израиль госпожа Далия Меерович, несмотря на печальное известие, любезно согласилась прийти на сегодняшнюю встречу.

Две другие женщины, присутствовавшие в кабинете, – Лариса и Мирьям, с откровенным любопытством посмотрели на вдову. Внешне она явно проигрывала Головлевой – вполне бесцветная внешность, тусклые волосы гладко зачесаны назад.

– Госпожа Меерович, повторите пожалуйста то, что сообщили мне вчера, – попросил Розовски.

– Этой фотографии в нашем доме не было, – тихо ответила Меерович. – Во всяком случае, еще десять дней назад, когда я уезжала в Европу. О приезде бывшей жены муж тоже ни разу не говорил.

– Он рассказывал вам о причинах развода с первой женой? – спросил Натаниэль.

Далия задумалась.

– Да, но это было давно, – сказала она. – Я думаю, лет пять назад, когда мы познакомились. Ничего конкретного, так – общие слова.

– Кого он винил в разводе? Ее или себя?

– Никого, – Далия слабо улыбнулась. – Это мне и понравилось в нем. Я ведь тоже была до него замужем. Мой первый муж имел обыкновение изображать меня чудовищем. Бывает и другая крайность, близкая к мазохизму: когда мужчина во всем винит одного себя и всем рассказывает о том, какой он негодяй и каким несчастным ангелом была его жена!.. – Далия произнесла последние слова чуть громче обычного. Потом добавила – после крошечной паузы, уже обычным голосом: – На самом-то деле обычно виноваты оба. Только вот расплачиваются по-разному.

Натаниэль кивнул.

– Скажите, госпожа Меерович, а о том, что в Тель-Авиве живут родственники его первой жены, ваш муж рассказывал вам?

– Да, однажды он мне сказал… – Меерович задумалась на секунду. – Да, это было, по-моему, в прошлом году.

– И по какому поводу он об этом сказал именно тогда? – спросил Натаниэль. – Полагаете, раньше он сам об этом не знал?

Далия пожала плечами.

– Да нет, – сказала она. – Я просто не спрашивала. Меня мало интересовала его прошлая жизнь.

– Значит, просто к случаю пришлось?

– Ему кто-то позвонил, потом он сказал мне, что звонила родственница его бывшей жены.

– Так-так-так… – Розовски бросил взгляд на Мирьям, никак внешне не прореагировавшую на эти слова. – Скажите пожалуйста, Далия, почему вы проводили отпуск порознь? Согласитесь, это выглядит странно – для столь небольшого срока супружества. К тому же, раньше вы так не поступали, верно?

Вдова не ответила.

– Кроме того, у вас перед отъездом произошла размолвка, – продолжал Натаниэль. – Вы даже не ночевали дома, – он немного подождал. Далия молчала. – И в аэропорт вы уехали не из дома, – добавил он. – Так что же было причиной такого поведения?

– Это мое дело, – Далия нахмурилась. – В конце концов, он мертв.

– Да, вы правы… – Розовски некоторое время задумчиво смотрел на нее. – Теперь я попрошу вас ответить на очень деликатный вопрос, – сказал он, вновь обращаясь к вдове. – Если пожелаете, можете не отвечать на него. Но вопрос я задам. Хорошо?

Далия кивнула. В ее взгляде появилась настороженность.

– Ваш муж изменял вам? – спросил Розовски.

– Да, – ответила Меерович.

– Это послужило причиной последней размолвки?

– Да.

– Вы знали имя женщины?

– Нет.

– Но догадывались, кто она?

– Нет.

– Ну, хорошо, – сказал Натаниэль, с улыбкой взглянув на мрачного инспектора Алона. – Оставим в покое психологию супружества, вернемся к более конкретным вещам. Вернемся к фотографии первой жены вашего мужа. Вы утверждаете, что никогда не видели ее в доме.

– Да.

– Это еще ни о чем не говорит, – проворчал инспектор. – Фотография могла хранится в его бумагах. Перед свиданием он выставил ее, чтобы сделать приятное Головлевой.

– Я уже сотни раз говорила, что не виделась с ним! – резко сказала Головлева. – И не дарила ему никаких фотографий!

– Вот! – с торжествующими нотками в голосе подхватил Натаниэль. – А кому именно вы ее дарили? Вы помните?

– Точно не помню, – Лариса опустила голову. – Мне кажется… мне кажется, что я подарила эту фотографию Мирьям. Вместе с тремя другими.

Натаниэль перевел взгляд на Мирьям.

– А что скажете вы? – спросил он.

Та молча пожала плечами.

– Я же говорил вам, – Ицхак Шейгер решил прийти на помощь жене. – Фотография действительно была у нас, но потом куда-то исчезла… – видимо, он сам почувствовал насколько беспомощно звучит его объяснение, потому что замолчал и нахмурился.

– Это правда? – спросил Ронен у Мирьям.

– Видишь ли, Ронен, – сказал Натаниэль так, словно в кабинете находились только они двое, – этих троих – Головлеву, ее кузину Мирьям и покойного Шломо Мееровича связывали особые отношения. Мирьям Шейгер была виновницей развода своей родственницы с мужем.

Тишина, воцарившаяся после этих слов, оказалась столь глубока, что даже сам Натаниэль немного испугался. Он внимательно обвел взглядом замершие фигуры собравшихся.

– Да, – сказал он и развел руками. – Это так. И я не думаю, что кто-нибудь всерьез станет оспаривать мои слова.

– Не будет, – сказала вдруг Мирьям. Она выпрямилась и с вызовом посмотрела на детектива. – Никто не будет. Потому что, как мне кажется, все и так знают это. Никакого секрета вы не раскрыли. У меня был роман с Шломо – тогда он звался Семеном – сразу после их свадьбы. Но, во-первых, Лариса сама виновата. Она очень быстро охладела к мужу. А во-вторых – мы, действительно, не встречались с ним в Израиле. То есть, я знала, что он репатриировался.

– Если не секрет, откуда? – спросил Натаниэль.

– Не помню. Это имеет какое-то значение?

Натаниэль вышел из-за стола и подошел к Мирьям.

– Ваш муж знал об этом?

– Да, – ответил вместо Мирьям Ицхак. – Я знал. У жены не было секретов от меня. Но, честно говоря, меня мало волновало прошлое. Тем более, прошлое советское.

Мирьям взглянула на мужа с удивлением, но промолчала. Натаниэль повернулся к Головлевой. Та сидела, чуть склонившись к Алексу и внимательно слушая перевод. Она не поднимала глаз ни на двоюродную сестру, ни на детектива.

– Понятно, – сказал Розовски. – Видишь, Ронен, появляется новый фактор, верно?

Инспектор осмысливал услышанное. Вмешался адвокат.

– Извините, Натаниэль, но я пока не вижу связи между обвинением Головлевой в убийстве и старым романом госпожи Мирьям, – сказал он.

– Все очень просто, – Розовски прошелся по кабинету. Сделать это было сложно из-за обилия людей. – Все очень просто… Представим себе следующее: предположим – только предположим, что госпожа Мирьям сейчас сказала нам неправду, – он жестом остановил протест со стороны четы Шейнер. – Я ведь говорю: предположим. Предположим, что их связь возобновилась в Израиле. И что женщиной, имени которой не знала госпожа Меерович, но о связи которой с мужем она знала была именно Мирьям.

– Говорите что угодно, – сказала Мирьям устало. – Мне все равно.

Ронен Алон недоверчиво посмотрел на Натаниэля.

– Но в роковой вечер в квартире была не Мирьям. И не Далия, – сказал он. – Там была Головлева.

– А ты представь себе, – сказал Натаниэль, – что покойный вовсе не охладел к своей бывшей супруге. Допустим, узнав от Мирьям о ее приезде, он решил с ней встретиться. Учти, ситуация более чем благоприятствует встрече: серьезная размолвка с женой – не исключено, кстати, что она могла бы привести к очередному разводу. К тому же, кто знает, не тяготила ли его продолжающаяся связь с Мирьям?

– Послушайте, – сердито заговорил Ицхак Шейгер. – Я понимаю, что все эти разговоры сущий вздор, но не могли бы вы перестать издеваться над моей женой?

– Оставь его, Ицик, – сказала Мирьям. – Он ведь действует из благих намерений. Хочет найти убийцу, – в последних словах слышалась неприкрытая издевка. – Он его не нашел, но надеется, что кто-то из нас сорвется из-за его непрекращающихся оскорблений, наговорит массу лишнего, а он повесит на этого человека всех собак и будет торжествовать. Так что лучше помалкивай и терпи.

– Это вы во всем виноваты, – сказал Ицхак, обращаясь к адвокату. – Мы вполне могли бы обойтись и без такого, с позволения сказать, специалиста.

Грузенберг не ответил, но взгляд его, брошенный на Натаниэля, тоже не был особенно благожелательным.

Розовски выслушал все это с неизменной любезной улыбкой.

– Надеюсь, вы позволите мне продолжить? – спросил он адвоката. – Я ведь принес свои извинения.

– Хорошо, – сказал Грузенберг. – Но не могли бы вы, Натаниэль, избрать более деликатную форму рассуждений? Или вообще: изложить сразу выводы. В конце концов, рассуждения – ваш производственный процесс. Нас гораздо больше интересует результат. И мы будем судить о нем самостоятельно.

– Осталось совсем немного, – сказал Натаниэль с извиняющейся улыбкой. – Я прошу вас набраться терпения. Что же касается рассуждений – в них, как я надеюсь, содержатся доказательства…

Ицхак негодующе фыркнул.

– Итак, представим себе, что Шломо Меерович неосторожно проговорился любовнице о желании встретиться с бывшей женой. Или же она сама начала подозревать возможность такого хода событий. Я пока не знаю, но возможно, что с Шломо Мееровичем госпожа Мирьям Шейгер связывала свои надежды на будущее. Иначе трудно было бы объяснить возобновление старого романа. И вот это будущее оказывается под угрозой… Обрати внимание, Ронен: только Мирьям знала о пристрастии своей родственницы к гороскопам. Только она знала, что Лариса следит за астрологическими прогнозами в соответствие с настоящим днем рождения.

– Что значит «в соответствии с настоящим днем рождения»? – прервал его рассуждения Ронен. – Есть и ненастоящий?

– Представь себе, – сказал Натаниэль. – Настоящий день рождения госпожи Головлевой и день рождения, проставленный в ее документах, не совпадают. Верно? – он обратился к Головлевой. Та кивнула.

– Такое иногда случается, – сказала она. – Я родилась в крохотном городе. Регистрировали в районном исполкоме, делопроизводитель был не очень внимателен… Словом, не знаю деталей этой истории. Мать рассказывала ее как курьез. Я, в свое время, хотела поменять документы, но оказывается, требовалось такое количество бумаг, что я махнула рукой.

– Но день рождения вы отмечали истинный, – уточнил Натаниэль. – 8 января. Что, кстати, зафиксированно на фотографии, подаренной вами родственникам.

– Да, верно.

– Понятно? – спросил Натаниэль у инспектора. – Я могу продолжать?

Несколько сбитый с толку инспектор Алон перевел взгляд с него на Головлеву и обратно и неуверенно кивнул головой.

– Прекрасно. Я остановился на том, что Мирьям Шейгер знала о различии между настоящим днем рождения и дату в паспорте. И только она знала о том, что Лариса непременно последует указанию очередного гороскопа и согласится на встречу с мужчиной, позвонившим ей в роковой вечер.

– А кто звонил? – спросил инспектор. – Ведь Головлева сказала, что голос был незнакомым.

– Дойдем и до этого… Мирьям решила убить своего любовника. И сделать это так, чтобы подозрение пало на Ларису Головлеву.

– Вы с ума сошли! – крикнул Ицхак. Мирьям успокаивающе положила руку на его плечо.

– Что ей нужно было сделать для этого? – спросил Розовски, не глядя на них. – Ей нужно было, чтобы полиция застала на месте убийства ее родственницу. Она попросила кого-то из сотрудников газеты «Ежедневная почта» – я сейчас не буду уточнять, кого именно, всему свое время – ввести в очередной астрологический прогноз текст, составленный ею. Сделать это не представляет особого труда. Компьютеры в редакции «Ежедневной почты» соединены в сеть, так что с любой клавиатуры можно ввести в нужный файл требуемую информацию. Затем некто – возможно, тот же сотрудник – позвонил Ларисе Головлевой и назначил ей свидание. Затем, незадолго до назначенного времени, она приехала к Шломо Мееровичу и убила его. Поставила на шкаф привезенную из дома фотографию. В спальне дождалась приезда Ларисы. И позвонила в полицию. И в конце концов, пользуясь вполне естественным душевным состоянием Головлевой, покинула квартиру… Вот так все было, – сказал Розовски после небольшой паузы. – Госпожа Мирьям Шейгер убила Шломо Мееровича, с которым продолжала любовную связь уже здесь, в Израиле, а затем сделала так, чтобы обвинение пало на Головлеву. Никто в полиции никогда бы не поверил объяснениям последней о каких-то там астрологических прогнозах и тому подобной чепухе.

– Как ты могла, Мирьям?! – глаза Головлевой наполнились слезами. – Ведь ты говорила, что даже не виделась с ним!

Натаниэль неспешным шагом подошел к Мирьям, в лице которой не осталось ни кровинки и вдруг положил руку на ее плечо. Она вздрогнула, подняла на него невидящие глаза.

– Успокойтесь, Мирьям, – мягко сказал детектив. – Я ведь сказал: предположим. Я прекрасно знаю, что в действительности все было по-другому. Вы ни в чем не виноваты. Простите за это испытание.

– Что ты опять затеял? – недовольно спросил инспектор. – Что за испытание?

Натаниэль повернулся к Головлевой.

– Вы ведь хотели, чтобы я – или полиция – пришли именно к такому заключению, верно? – тихо спросил он. – Отсюда и якобы вера в гороскопы, и якобы звонок незнакомого мужчины. И главный аргумент: вы руководствовались гороскопами в соответствии с реальным днем рождения. А об этом знала только Мирьям.

– Что значит «якобы»? – спросил адвокат.

– Видите ли, Цвика, – сказал Розовски. – Эти ежедневные гороскопы сочиняет один симпатичный молодой человек из редакции «Ежедневной почты». Просто сочиняет, понимаете? В отличие от еженедельных гороскопов, составляемых профессиональным астрологом. Понимаете, Цвика? Если они и сбываются, то случайно и изредка. И то – не сбываются, а лишь могут создать иллюзию этого. Потому что упомянутый мною молодой человек старается писать их обтекаемыми общими фразами. Следовательно, госпожа Головлева не могла, приехав в Израиль, проникнуться непоколебимой верой в стопроцентно сбывающиеся гороскопы. Просто потому, что они не сбываются, – Натаниэль замолчал, задумчиво глядя на адвоката.

– Но позвольте, – сказал Цвика, – это ведь еще ничего не значит. Это…

– Вы ошибаетесь, Цвика, – сказал Натаниэль. – Это значит очень много. Это значит, что попытка Мирьям подменить текст гороскопа с тем, чтобы обмануть Ларису, выманить ее из дома и в конечном счете свалить на нее совершенное убийство, не могла иметь места. То есть, как я уже объяснил, версия о виновности Мирьям в смерти Шломо Мееровича оказалась ложной.

Грузенберг снова попытался что-то сказать.

– Позвольте я продолжу, – Розовски нахмурился. – Откуда нам известно о фантастической сбываемости гороскопов? Исключительно из слов самой Головлевой. Как я уже сказал, этого не могло быть. Откуда мы знаем о звонке мужчины, назначившего ей свидание? Из того же источника. Логично предположить, что и эта информация не соответствует действительности. Остается последний гороскоп, который мы читали собственными глазами и который содержит указания, приведшие к печальным последствиям. Как быть с этим? Предположение, повторяющее аналогичное из предыдущей версии. Кто-то из редакции упоминавшейся газеты, знакомый госпожи Головлевой. А не Мирьям Шейгер, поскольку с Мирьям мы только что сняли обвинения. Опять-таки, пока не уточняю, кто именно. И это она попросила его внести в прогнозы текст, придуманный ею. Кстати, в тексте имеется намек на участие в преступлении родственников, видимо, Мирьям. Помните, Цвика? «Не доверяйте близким родственникам». И так далее.

– Это ложь! – крикнула Головлева. – Вы лжете!

– А вот и еще одно, – сказал Натаниэль. – Ответ на вопрос: кто звонил в полицию? Мы ведь исходили из того, что госпожа Головлева не знает иврита, – он повернулся к женщине. – Вот уже добрых десять минут, с момента изложения мною последней двух версии, мой помощник молчит. Как мы и договорились, – он улыбнулся чуть смущенно. – Тем не менее вы поняли все настолько хорошо, что даже обвинили меня во лжи. Но я ведь говорю на иврите, – он обратился к инспектору Алону. – Таким образом, Ронен, не было никакой свидетельницы, вызвавшей полицию. Была преступница, сама бросившая на себя тень подозрения. Кстати, логика в подобном поведении, безусловно, имеется. Полиция будет искать звонившую, все более утверждаясь в мысли, что задержанная Головлева – жертва. Рано или поздно выйдет в своих подозрениях на Мирьям, но тоже не получит необходимых доказательств. В конце концов, запутавшись в этих поисках, поддастся давлению адвоката, и… – он красноречиво махнул рукой. – Я сейчас говорю о логике преступника, – пояснил он после небольшой паузы.

Ронен откинулся в кресле и уставился на Натаниэля.

– Но зачем? – спросил он. – Каков мотив?

– Отомстить бывшему мужу, бросившему ее, и двоюродной сестре, которую она считала виновницей всех своих несчастий, – ответил Розовски.

Инспектор поднялся из кресла.

– Ну-ну, – сказал он. – Выходит, наша первоначальная версия оказалась справедливой?

Натаниэль, не отвечая, вернулся за письменный стол.

– У тебя хватит терпения выслушать меня еще минут пятнадцать? – спосил он инспектора.

Тот нехотя кивнул.

– Я не убивала!! – истерически закричала Головлева. – Клянусь, я никого не убивала!!. – крик замер на ее губах, когда она столкнулась взглядом с ледяным взглядом Мирьям.

После продолжительной паузы Розовски сказал:

– Я вам говорил, Цвика, странная семья.

– Что?… – адвокат очнулся от невеселых мыслей. – Что вы сказали?

– Да, – Розовски повернулся к Головлевой. – Да, Лариса, я знаю, что и вы не убивали. А моя вторая версия – всего лишь зеркальное отражение первой.

Адвокат и полицейский молча переглянулись.

– Видите ли, друзья мои, – сказал Натаниэль. – При столь точном совпадении двух версий могут появиться сомнения в достоверности обеих. Верно? И такие сомнения у меня появились. В самый последний момент, вчера. И мне вдруг подумалось: что, если существует и третья версия? И чем дольше я над этим думал, тем яснее видел, что за всей этой историей стоит некто третий, очень удачно воспользовавшийся враждой двух женщин для решения своих проблем.

31

– Итак, Цви, я собирался дать отчет по расследованию, – Натаниэль обращался теперь исключительно к адвокату, словно в кабинете больше никого не было. – Вы поручили мне отыскать человека, позвонившего в полицию и сообщившего о совершенном убийстве, верно?

Адвокат кивнул. Его лицо сохраняло недовольное выражение.

– Я сделал это. Человеком звонившим в полицию была сама Лариса Головлева. Должен ли я считать свою работу выполненной? – спросил Розовски.

Адвокат несколько растерялся. Инспектор Алон резко поднялся со своего места.

– Снова твои шуточки, Натан? – мрачно спросил он. – Хорошо, ты нам только что объяснил, что Мирьям Шейгер не совершала преступления. Далия Меерович – тоже. Только что ты заявил, что и Лариса Головлева не убивала. Может быть, ты оставишь в стороне все эти театральные эффекты и объяснишь нам – почему, все-таки, ты уверен в этом? Ее звонок в полицию выглядит всего лишь желанием сбить с толку следствие – кстати, твои же слова!

– Хорошо, – сказал Розовски, – если мой клиент не возражает, я могу объяснить. Попробуем мысленно вернуться в тот вечер и в ту комнату, – сказал Розовски. – А ты мне поможешь. Я вовсе не собираюсь перекладывать на твои плечи работу! Я буду рассказывать, а ты, если я ошибусь в деталях, поправишь меня. Договорились?

Инспектор согласился с видимой неохотой.

– В комнате был накрыт столик, – начал Розовски. – Так сказать, ужин на двоих при свечах.

– При чем тут свечи? Свеч не было, – проворчал инспектор.

– Это образное выражение, – пояснил Натаниэль. – Я хочу сказать – романтическая встреча мужчины и женщины. Бутылка вина, два бокала, фрукты, конфеты. В бокалах – остатки вина. Все верно? – спросил он инспектора. Алон кивнул.

– Женщина, обнаруженная полицией в квартире убитого, – Натаниэль взглянул на Ларису Головлеву, – утверждает, что когда она пришла, Шломо Меерович был уже мертв. Это так – если, конечно, она действительно пришла в восемь. Поскольку смерть хозяина наступила в семь.

– Да, – сказал инспектор недовольным голосом, – очень важная оговорка. Если госпожа Головлева действительно пришла в восемь. Но данное утверждение трудно проверить. У госпожи Головлевой нет алиби.

– Есть, – возразил Натаниэль. – У нее есть алиби. Ее соседка Шошана видела, как Лариса уезжала в тот вечер. Она не назвала точного времени, но, во всяком случае, далеко после семи. В тот момент Шломо Меерович был мертв.

– Что же нам достоверно известно? – Натаниэль прохаживался по кабинету, то и дело натыкаясь на сидящих, но не обращал на это внимания. Казалось, он просто рассуждает вслух. – Известно следующее, – он остановился, поднял голову, обвел взглядом собравшихся. Лица показались ему необыкновенно похожими – может быть, по одинаковому выражению напряженного внимания. – Первое: Шломо Меерович был любовником Мирьям Шейгер…

– Может быть, хватит издеваться над нами?! – рявкнул Ицхак. – Вы повторяете одно и то же и, по-моему, только для того, чтобы меня унизить!

– Вовсе нет, – Натаниэль удивленно поднял брови. – Вовсе нет, я прошу прощения, если кого-то обидел. И прошу также воздержаться от эмоциональных оценок.

Ицхак отвернулся.

– Стоп! – сказал вдруг инспектор. – Предположим, я согласен с твоими рассуждениями… или фантазиями. Госпожа Головлева не убивала своего бывшего мужа. Пока что ты меня не убедил, но – предположим. Тогда выходит, что она должна была видеть убийцу. Вы ведь сами – ты и адвокат – утверждали, что ключ к разгадке в руках женщины, звонившей в полицию. Только что ты сообщил нам всем, что в полицию звонила Головлева. Следовательно, ключ к разгадке в ее руках.

– В этой запутанной истории было несколько ключевых деталей, – сказал Натаниэль. – Первая – гороскопы, вторая – звонок. С этими деталями мы только что разобрались. Гороскопы – фикция, свидетель, позвонивший в полицию – сама госпожа Головлева… – он сделал небольшую паузу, словно раздумывая над собственными, только что сказанными словами. – Но есть третья деталь. Фотография. Как мы знаем, в квартире убитого на книжной полке стояла фотография Ларисы Головлевой. По утверждению самой Ларисы, она эту фотографию покойному не дарила. То есть, и фотография играла роль части реквизита рассматриваемой нами инсценировки. Все указывало на Мирьям как на автора инсценировки. Лариса вспомнила – вдруг, случайно – что подарила эту фотографию своим родственникам в числе прочих. Мирьям не участвовала в преступлении, как мы уже убедились. Следовательно, она не приносила фотографии…

– Госпожа Головлева сказала, что не дарила фотографии. Но несмотря на это, могла ее принести, – заметил инспектор.

– Нет, потому что ей необходимо было бросить тень на Мирьям, – возразил Натаниэль. – Значит, и фотография необходима была именно та, которая принадлежала Мирьям. И фотография, принадлежавшая ей, осталась в Яффо, в спальне на столике, рядом с кроватью. Где мы – я и господин Грузенберг видели ее. А вот из альбома Мирьям аналогичная фотография исчезла. Кто же ее взял? И потом принес в квартиру Мееровича – в соответствие с планом? – Натаниэль усмехнулся. – Другой человек, – Розовски сделал небольшую паузу. – И этим другим человеком мог быть только один. Не правда ли, Ицхак?

При этих словах детектива Ицхак Шейгер, слушавший его с зачарованным видом, сделал какое-то неопределенное движение, словно попытался встать. Но так и остался сидеть неподвижно.

– Это ведь были вы, правда? – сказал Натаниэль. – Вы пришли за час до Ларисы, когда Шломо Меерович назначил вам встречу. Вы и убили его. Инспектор Ронен проверил, кому звонил Меерович из Димоны, когда договаривался о встрече. Он звонил в ваш офис. И разговаривал, согласно показаниям свидетельницы – матери Далии Меерович – с мужчиной. А кроме вас в офисе работают только женщины… Ицхак, – сказал он после паузы, – вы бы не хотели рассказать остальное самостоятельно? Честно говоря, у меня пересохло во рту. Я ведь не депутат и не актер. Так как же? Вы готовы мне помочь?

Шейгер промолчал. Лицо его казалось совершенно равнодушным. Он даже позволил себе сделать вид, что с трудом подавляет зевоту.

Натаниэль покачал головой.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда еще несколько слов. Ицхак, два дня назад вы достаточно интенсивно перемещались по городу в поисках одного человека. Сначала вместе с Головлевой вы поехали к нему домой. Убедившись, что там его нет, отправились на работу. Не найдя его там, отправились в Холон, где живет его подруга. Что случилось? И, кстати говоря, к чему такая срочность?

Ицхак не ответил. Розовски перевел взгляд на Головлеву.

– Лариса, что послужило причиной вашей ссоры? На улице Мигдалей-Кнааним, возле дома 18? Насколько мне известно, вы приехали туда вместе. И вдруг повздорили. Да еще и так серьезно, что сами ушли, хлопнув дверью. Я имею в виду – дверцей машины. А? Что же до вас, – он повернулся к Шейгеру, – то вы остались. Вы поднялись на четвертый этаж, подошли к двери с номером 8 и позвонили. Звонили долго, но там никого не оказалось. После этого вы и отправились дальше – сначала в редакцию «Ежедневной почты», затем в Холон. Госпожа Головлева, так почему вы не сопровождали Ицхака в дальнейших поисках?

Головлева смотрела прямо перед собой, ее тонкие пальцы нервно теребили ремешок сумочки.

– Хотите, я выскажу предположение? – Натаниэль задумчиво посмотрел на нее. – Мне кажется, что вам было не по душе некое предложение, сделанное сообщником. И касалось это предложение свидетеля. Единственного, как полагал господин Шейгер, опасного свидетеля. Геннадия Гольдмана, человека, вставившего текст фальшивого гороскопа в газету. Верно?

Лариса еле заметно кивнула. При желании, можно было принять этот кивок всего лишь за нервное движение, а не за согласие, – Натаниэль с усмешкой сказал инспектору: – Представляешь, Ронен, его стремление найти свидетеля и заставить его замолчать было столь велико, что в Холоне он представился частным детективом. По имени Натаниэль Розовски, – он рассмеялся. Его никто не поддержал. – Черт возьми, я становлюсь популярным!

– Я не предполагала, что он замыслил убийство, – сказала вдруг Лариса Головлева. – И с этими гороскопами… – она покачала головой. – Боже, какой я была дурой!

– Насколько я понимаю, поначалу вы просто хотели позлить Мирьям, верно? – спросил Натаниэль. – Она всегда подтрунивала над вашими… как бы это сказать… суевериями. Так?

– Я придумала, будто астрологические прогнозы, касающиеся меня, всегда сбываются, – сказала Головлева. – Просто так… от скуки. Мирьям… – она мельком глянула на неподвижносидящую родственницу. – Мирьям человек рациональный. А я нет. Вот я и хотела доказать ей… Ну, неважно. А однажды он предложил мне разыграть историю по-настоящему. И заодно поставить ее в неловкое положение.

– Он – это Ицхак Шейгер? – быстро спросил Розовски.

– Да.

– Он рассказал вам о возобновившихся отношениях между вашей родственницей и вашим бывшим мужем?

– Да.

– И предложил вам разыграть сценку с прогнозом, свиданием и так далее. Сказал, что Мирьям в это время наверняка будет у Мееровича – о том, что Далия уезжает в Европу он узнал от самого Мееровича?

– Вы же все знаете, – сказала Лариса безнадежно-усталым голосом. – Когда я пришла… вместе с ним…

– Как он объяснил вам наличие ключа от квартиры?

– Сказал, что нашел его у Мирьям в сумочке. Мы вошли… – она замолчала. – Словом, он сделал вид, что тоже поражен. Это сейчас я поняла… Ицхак предложил мне позвонить в полицию самой, а потом держаться той версии, которую мы придумали в порядке розыгрыша. Сказал, что адвокат все уладит. И я согласилась. Что мне еще оставалось делать? Я ведь сама сказала Мирьям, что у меня свидание вечером. Алиби у меня не было. Я не предполагала, что Шошана видела, как мы уезжали. Ицхак постарался сделать так, чтобы нас никто не видел. Теперь я понимаю, зачем.

– Да, старых пенсионерок мало кто принимает в расчет… – Натаниэль усмехнулся. Мирьям, с вполне понятным ужасом смотревшая то на детектива, то на мужа, воскликнула:

– Ты?… Это сделал ты?!

– Заткнись, – холодно процедил Ицхак Шейгер. С его лица мгновенно спала маска страдающего, но покорного и заботливого мужа. – Ты что же думала – я не знал? Ты думала, я буду терпеть этот бесконечный позор? Да, я убил его, и больше не собираюсь скрывать!

– Тем более, и скрывать-то больше нечего… – пробормотал Розовски, с интересом глядя на нового Шейгера. Тот не расслышал детектива.

– Нет, я не думал, что это действительно произойдет. То есть, что я убью его, – уже спокойнее продолжил Ицхак. – Я… Не знаю. Может быть, я бы остановился на варианте этого розыгрыша. Не знаю, – повторил он. – Я хотел, чтобы вы – вы оба, и ты, и он – почувствовали себя примерно так же, как весь этот год чувствовал себя я. Чтобы испытали позор… – он вздохнул. – Шломо был моим партнером по нескольким сделкам. Не хочу говорить лишнего – он был надежным партнером. И мы вполне срабатывались. Возможно, я бы даже пригласил его к нам, если бы однажды, случайно, не узнал о вашей связи. Как-то раз мы с ним обедали вместе, и он рассказал мне, историю вашей связи – давней связи. Он не называл имен, но я сразу понял, о ком идет речь. И вдруг он заговорил о том, что встретился с тобой здесь… – Ицхак помолчал немного. – Ч-черт, я не думал… Ну, неважно. Я следил за вами. Я знал, где вы встречаетесь и когда. Я изображал из себя слепого и глухого. И ждал удобного момента, – он посмотрел на Головлеву, сидевшую с опущенной головой. – Когда приехала твоя родственница, я понял, что она тоже не простила тебе. Очень удачно все складывалось. Мы почувствовали, что наши желания отомстить совпадают. Думаю, она не желала ни чьей смерти – как и я… Но ей доставляло удовольствие злить тебя, раздражать тебя. Когда я заметил, с каким удовольствием она рассказывает о своем интересе к астрологии, мне пришло в голову воспользоваться этим. Поначалу – просто в виде розыгрыша. Устроить небольшой спектакль и застать вас вместе. В течение месяца Лариса, словно невзначай, рассказывала о том, как потрясающе точны астрологические прогнозы в газете «Ежедневная почта»…

– Почему вы выбрали именно эту газету? – спросил Натаниэль.

– Ларисе случайно, в первый день, попала в руки именно эта газета. У меня еще не было плана – как все это провернуть. Только смутные наметки. Потом я случайно познакомился с одним из ее сотрудников.

– Вот тут, пожалуйста, чуть подробнее, – сказал Натаниэль. – Как именно вы с ним познакомились?

– На одной из художественных выставок. У него там экспонировались две работы, мне они понравились, я заговорил с автором. Так и познакомились.

– Да, – сказал Натаниэль. – Вы ведь говорите о Геннадие Гольдмане?

– Да, о нем.

– В таком случае, разрешите, я внесу небольшое дополнение: неслучайно, Ицхак. Не случайно. На табличках под картинами была указана не только фамилия автора, но и место его работы. Думаю, это и явилось причиной вашего интереса к картинам. А представились ему вы не как Ицхак Шейгер, а как Шломо Меерович, – обращаясь к инспектору Алону, он сказал: – Представляешь, парень рассказывает мне, что текст придуманного гороскопа дал ему Шломо Меерович. Выходит, покойник сам себе устроил западню! Хорошо, что я вспомнил, на что похожи рисунки, сделанные Геннадием: на картины в доме Шейгеров. Мирьям упоминала, что они куплены месяц назад, на выставке. И Геннадий говорил о выставке месячной давности, о том, что именно там познакомился с Мееровичем. Так что, Ицхак, вы слегка лукавите, говоря о случайном знакомстве – после приобретения картин. Вы купили картины, чтобы познакомиться. Ладно, продолжайте, прошу вас.

– Собственно, рассказывать больше не о чем, – он помолчал. – В тот день у нас действительно была назначена деловая встреча с Мееровичем. На семь часов. Честно говоря, я не собирался его убивать. Я действительно, просто хотел отплатить жене. Прийти туда вместе с Ларисой и… – он вздохнул. – К сожалению, он оказался чрезмерно раздражен. И… словом, у нас произошла ссора. Он упомянул о моей жене… Это произошло впервые. Я не выдержал. Наш разговор происходил в кабинете. Над письменным столом у него висел сувенирный охотничий нож… – Ицхак скрипнул зубами. После паузы, закончил: – Остальное рассказала Лариса. Да вы и без того уже знаете.

– Да, я знаю, – сказал Розовски. – Все могло быть произойти именно так – случайно – если бы не некоторые факты. В действительности вы готовили убийство, а не скандал. И орудие убийства выбрано вами неслучайно: вы бывали в доме и знали, что этот нож в нужный момент окажется под рукой. Инсценировку далее вы провели быстро и четко: убитого – в кресло, принесенное вино – на столик. Два бокала. Фотографию, извлеченную из семейного альбома – на полку. Можно было ехать за Ларисой. Причем с гарантией того, что никто в ваше отсутствие не придет. Это ведь вы позвонили Далии и сообщили о связи ее мужа с Мирьям? На всякий случай. Чтобы ее не было дома. Вы ведь не знали, что в любом случае – она уезжает в Европу… – Розовски немного помолчал. – И при этом подозрения должны были пасть на вашу жену. Вот Лариса – она, возможно, полагала иначе. Она, возможно, действительно ожидала розыгрыша – эксцентрического и злого, но все-таки, розыгрыша… Кстати, одна из улик, долженствующая вывести полицию на Мирьям, подсказала мне разгадку. Позавчера я нашел тюбик с помадой, – и он посмотрел на Мирьям. Та закусила губу. На мужа, сидевшего рядом, она старалась не смотреть. – В автомобиле вашей жены, которым вы пользовались в тот самый вечер.

– Помада? – переспросил инспектор. – А при чем… Ах да, ты имеешь в виду – след на бокале.

– Совершенно верно, экспертиза показала, что ничьи губы к бокалу не прикасались, по стеклу просто провели тюбиком. Цвет соответствует тому, которым пользуется Мирьям. Но вот марка… – Розовски покачал головой. – Женщина никогда бы не сделала такой ошибки. А вот мужчина, запомнив цвет и, возможно, запах, не всегда обращает внимание на фирму-изготовитель. Даже в том случае, когда речь идет о помаде его собственной жены.

32

– Странно, – сказал Маркин, когда Натаниэль остался в кабинете один с помощниками.

– Что тебе кажется странным? – лениво спросил Натаниэль. Сейчас, когда все кончилось, его энергия и собранность куда-то исчезли. Он полулежал в кресле, закинув за голову руки и закрыв глаза. – Что тебе кажется странным?

– Я никогда не думал, что ревность может довести до такого, – объяснил Маркин. – Всякие там Отелло… – он покачал головой. – Всегда считал эти истории выдумкой. Или, во всяком случае, такое могло произойти в прошлом, когда люди были попроще и поактивнее. Знаешь – без телевизоров, без кинотеатров, без книг – чем еще заниматься? Только и остается, что душить неверных жен, да травить неверных мужей. Какое-никакое развлечение.

Натаниэль рассмеялся, не открывая глаз.

– Нет, ну правда, – не отставал Маркин. – Ты думаешь иначе?

– Почему-то когда человек убивает из-за денег – это считается нормальным, – насмешливо заметил Натаниэль. – Даже если тех денег – жалкие пару сотен. Все равно. Конечно, мы возмутимся жестокостью, мелочностью убийцы. И только. Главное: мы не удивляемся. То бишь, как бы молчаливо признаем: из-за денег, ради наживы – плохо, конечно, но куда деваться? Такова наша человеческая природа, – он открыл глаза, выпрямился. – Ведь правда, Алекс?

– Ну, в общем, да, – сказал Маркин. Словно ища поддержки, он обернулся на Илана. Но тот индифферентно смотрел куда-то поверх голов.

– А вот если кто-то решил отплатить за позор, за унижение, за измену – нет, такого не может быть! – Натаниэль покачал головой. – А…

В кабинет вошла Офра.

– Тебе тут два послания, – сообщила она Натаниэлю. – Одно прислали по почте, второе оставил инспектор Алон, – Офра протянула детективу два конверта. Натаниэль прочитал на одном:

«Газета „Ежедневная почта“… Это что, гонорар за интервью? – он распечатал и прочитал:

«Уважаемый господин Розовски! Направляю вам настоящий гороскоп, вместо которого в нашей газете был помещен тот самый, доставивший вам немало хлопот…» – он хмыкнул. – Хлопоты! Совсем наоборот, если бы не эта фальшивка… Ладно, сохраним на память. А это что?

Второе письмо выглядело официально и запечатано не было. Натаниэль выудил из длинного узкого конверта вдвое сложенный плотный лист, развернул его.

– Что за чертовщина? – удивленно спросил он.

Алекс с любопытством заглянул через его плечо и прочитал:

«Министерство внутренней безопасности и Государственное управление тюрем.

Приглашение
Рады сообщить вам об окончании строительства в г. Рамле новой тюрьмы, соответствующей всем современным требованиям для пенитенциарных заведений. Открытие состоится 10 ноября сего года. Приглашаем вас принять участие в торжествах по этому поводу. Программа дня:

1. Выступление начальника тюрьмы и заместителя министра.

2. Экскурсия.

2. Легкое угощение.

Начальник тюрьмы комиссар полиции И. Айзенберг».

Приглашение было отпечатано на красивой плотной бумаге, с гербом в правом верхнем углу. После обращения «Уважаемый» старший инспектор Алон – Розовски сразу узнал его красивый четкий почерк – вписал «Натаниэль Розовски».

Кроме приглашения, в конверте лежала записка: «Натан! В следующий раз поедешь туда уже без угощения и музыки. Твои друзья».

Детектив рассмеялся.

– Пойдешь? – спросил Маркин.

– А как же? Экскурсии – лучшее времяпровождение для отпускника. Я же, все-таки, в отпуске.

Клугер Даниил Театральный вечер

Даниэль Клугер

Театральный вечер

Рассказ

Как-то вечером Натаниэль Розовски оказался в театре - впервые за последние двенадцать лет. И это при том, что в молодости он числил себя завзятым театралом, а в студенческие времена даже участвовал в каких-то любительских постановках. Но то было давным-давно, когда жил он в советском городе Минске и звался не Натаниэлем, а Анатолием, Толиком. С тех пор много воды утекло.

Сидя в полутемном зале Камерного театра в ожидании начала спектакля, он вдруг с изумлением ощутил почти забытое волнение, которое когда-то вызывал в нем негромкий говор зрителей, тяжелый и торжественный бархат занавеса.

Он наклонился к Ронит и сказал вполголоса:

- Я уже забыл, что такое театр.

Она удивленно взглянула на него.

- Ваша мама сказала, что вы обожаете театр!

Натаниэль тяжело вздохнул. Навязчивая идея, преследовавшая мать на протяжении десяти лет, - женить сына вторично - приобретала порой самые неожиданные формы. Хорошо, что очередная кандидатка в невесты оказалась поклонницей театра, а не, например, альпинизма - восхождения на Эверест он, скорее всего, не выдержал бы.

- Нет-нет, - сказал он поспешно, - я действительно очень люблю театр, но дела не давали никакой возможности посещать спектакли.

Это было почти правдой: жизнь полицейского офицера, которую он вел до недавнего времени, почти не оставляла возможности для культурного отдыха. А уж с тех пор, как он уволился из полиции и занялся частным сыском, подавно.

Впрочем, Ронит Натаниэлю нравилась. От нее исходило умиротворяющее чувство безмятежности и покоя. А изящные очки в тонюсенькой оправе придавали ее миловидному лицу особый шарм. Работала Ронит в колледже, преподавала мировую литературу, в юном возрасте вышла замуж, через полгода развелась и с тех пор жила с родителями, старыми знакомыми Сарры Розовски (как будто среди выходцев из Восточной Европы можно было найти незнакомого ей!). Первый раз они встретились при активном содействии двух сторон: матери Натаниэля и родителей Ронит. С того момента прошло чуть более двух месяцев, и вдруг сегодня мать, не говоря ни слова, вручила вернувшемуся из агентства Натаниэлю конверт. - Девочка обожает театр, веско сообщила мать. - И никак не может пойти посмотреть. Тут приехали московские артисты. Если ты мне сын, сходи с девочкой на спектакль, сделай ей приятное.

Девочке, насколько помнил Натаниэль, было чуть больше сорока. Распечатав конверт, он долго разглядывал два билета и афишку со списком действующих лиц и исполнителей - на русском языке и иврите.

- Мама, - сказал он с несчастным видом, - о чем ты говоришь, я же устал как собака...

- У тебя еще целых три часа, - безжалостно заявила мать. - Я погладила тебе новую рубашку и брюки, чтоб ты не выглядел как босяк. И не спорь. Сделаешь небольшой перерыв, никуда твои бандюги не денутся.

Розовски не знал точно, кого имеет в виду мать под бандюгами: то ли его клиентов, то ли настоящих преступников. Если последних - очень жаль, что не денутся. Лучше бы делись. Раз и навсегда. Он стоически воздел очи горе и согласился.

Впрочем, говоря совсем уж откровенно, сегодняшний культпоход на шекспировского "Гамлета" в постановке приехавшей из Москвы труппы отнюдь не представлялся ему тяжкой обязанностью. Ронит действительно оказалась приятной женщиной - не слишком болтливой, не слишком застенчивой. И, похоже, она действительно любила театр, а значит, Шекспир отнюдь не был всего лишь предлогом.

Зал погрузился во тьму. Раздались звуки гонга. Занавес пополз вверх. Сцена представляла собою часть королевского замка Эльсинор. Мрачные серые стены, черный силуэт башни, четко вырисовывавшийся на подсвеченном багровым заднике.

- Двенадцать бьет, пойди поспи, Франциско...

Розовски удовлетворенно откинулся в кресле и приготовился полностью погрузиться в бессмертную историю датского принца.

Но уже через несколько минут с удивлением понял, что не может этого сделать.

После первого акта они немного посидели за столиком в кафе, находившемся в нескольких шагах от входа в театр. Ронит рассуждала о преимуществах классической трактовки бессмертной трагедии. Натаниэль кивал, преданно глядя на оживленное лицо очаровательной спутницы. Видимо, кивал не в такт, потому что она вдруг спросила:

- Вам не нравится?

- Э-э.. Что? - Натаниэль немного растерялся. - Нет, что вы! Конечно нравится.

- Но я же вижу: вас что-то смущает, - настаивала Ронит. - Что именно?

- Привидений не бывает, - ответил вдруг Натаниэль странным тоном.

- Что? - Ронит удивленно взглянула на своего спутника. Лицо детектива показалось ей странным: одновременно рассеяным и задумчивым.

- Я говорю: привидений не бывает, - повторил Розовски. - Кто же, в таком случае, рассказал Гамлету правду об убийстве отца? Как вы полагаете, Ронит?

Ронит растерялась и рассердилась одновременно.

- Это же условность, литературный прием, неужели вам такое неизвестно? - сказала она.

- Прием? - переспросил Натаниэль. - Да, конечно. Прием. Но кто его применил? - он виновато улыбнулся. - Не обижайтесь на меня, дорогая Ронит, ничего не могу с собой поделать. Окончательно одичал. На все смотрю с точки зрения полицейского.

- Вы же частный детектив! - возразила Ронит так, как будто это было решающим аргументом.

- В данном случае это одно и то же... - он поднялся. - Пойдемте, Ронит, по-моему, уже начинается второе действие. Обещаю исправиться.

Натаниэль честно старался сдержать обещание. Во втором антракте он больше ни разу не упомянул о сомнениях относительно происходивших на сцене событий, зато рассказал несколько занятных случаев из жизни честного детектива. Ронит смеялась.

Третий акт оказался последним - "Гамлета" москвичи ставили в сокращенном варианте.

После спектакля Ронит и Натаниэль уже отошли было на добрую сотню шагов от освещенного яркими огнями театра, когда Розовски все-таки не выдержал.

- Ронит, давайте на минуточку вернемся, - попросил он. - Всего на минутку. Я должен задать один вопрос.

Тут они постояли какое-то время у служебного выхода, пока не дождались актеров. Актеры были незнакомы Натаниэлю - что и естественно: за двадцать лет он впервые побывал на спектакле, привезенном из России, а на телевидении, которое он, все-таки, временами смотрел, они не мелькали.

Исполнитель роли Гамлета шел последним. Натаниэль шагнул вперед, перегородил дорогу.

- Извините, - быстро заговорил он, - я вас долго не задержу. Только один вопрос.

"Гамлет" сдержанно улыбнулся:

- Пожалуйста.

- Скажите, кто сегодня играл Призрака?

- Кого? - недоуменно переспросил актер.

- Призрака. Тень вашего отца, - объяснил Розовски. - То есть, не вашего, а...

- Понятно, понятно, - улыбка погасла. Видимо, поначалу "Гамлет" принял детектива за поклонника. - Призрака играл Миша... Михаил Селиванов. Он же исполнял роль Первого актера.

"Гамлет" осторожно обошел застывшего в глубокой задумчивости Натаниэля и быстро зашагал вслед за остальными.

Ронит тронула Натаниэля за локоть:

- В чем дело?

- Что?.. - Розовски словно очнулся. - А... нет, ничего. Все в порядке, - он улыбнулся. - Знаете, кажется кое-что проясняется.

- А что вы у него спросили? - поинтересовалась Ронит, пока они шли к автомобильной стоянке.

- Спросил - кто играл Призрака. Оказалось - тот же актер, который играл Первого Актера. Некто Михаил Селиванов. По-моему, очень талантливый исполнитель.

Ронит открыла дверцу своей темно-синей "мазды". Удивленно взглянула на стоявшего в нерешительности детектива.

- Видите ли, я терпеть не могу автомобилей, - смущенно произнес Натаниэль. - Давайте сделаем вот что: если вы согласитесь прогуляться пешком, я расскажу вам о том, кто был истинным виновником смерти Гамлета. Хотите?

Немного поколебавшись, Ронит согласилась. Они медленно пошли по городу, раскрашенному огнями реклам, более оживленному сейчас, на пороге ночи, чем жарким днем. Со всех сторон слышалась музыка - так и не ставшие привычными для уха Натаниэля переливы мизрахи, тяжелые ритмы рока, даже его любимый классический джаз на мгновение перекрыл прочие звуки.

- Вы обещали интересный рассказ, - напомнила Ронит, когда они прошли уже добрых полквартала.

- Да-да, я помню, - поспешно ответил Натаниэль. - Просто собираюсь с мыслями. Я уже сказал вам, что никак не могу избавиться от полицейского взгляда на жизнь, - он улыбнулся. - Вот и сегодня тоже. Обратите внимание: от кого Гамлет впервые узнает о том, что его отец не просто умер, но убит? И что убийца - родной брат убитого, завладевший ныне короной и женой, превратившийся из дяди в отчима принцу-сироте?

- Как это от кого? От отца, естественно! - ответила Ронит.

- Как же это может быть, если отец мертв? - удивленно спросил Натаниэль. - Нет, не от отца. От призрака отца! И это ведь далеко не одно и то же. Потому что призраков не бывает. Понимаете, Ронит? Не бы-ва-ет! Возьмем, к примеру, меня. Я не стал бы расследовать преступление, узнав о нем не от очевидцев или экспертов, а от медиума на спиритическом сеансе, он развел руками. - Выходит, то с чего все началось, сомнительно. Разве не так?

- Вы бы не стали, - иронически повторила Ронит. - Но вы же не Гамлет.

- Это верно, верно. Я не Гамлет. Гамлет верил в призраки, а я не верю. И потому хочу знать: что в действительности стоит за этим аттракционом? С чего, на самом деле, все началось?

- Что началось? - недовольно спросила Ронит. - О чем вы говорите?

- О крушении датской династии, разумеется! - невозмутимо ответил Розовски. - Как там в конце кричал красавец Фортинбрас? "Эй люди! Унесите трупы", - он вытащил сигарету, но заметив, что Ронит недовольно нахмурилась, закуривать не стал. - Поздновато явился норвежец, поздновато. .. Значит, так. До появления призрака были: скорбь наследника по отцу, его ненависть к матери и дяде, - Натаниэль развел руками. - Ну не взлюбил парень отчима, а заодно и к матери стал относиться хуже. Такое случается часто, и не только в королевских семьях. Плюс какие-то слухи, сплетни... Вдруг ему говорят: "По замку ночами бродит призрак - вылитый ваш отец, ваше высочество!" Принц, разумеется, тут же отправляется на общение с призраком, собственного отца. И узнает страшную тайну: тот не просто умер - был отравлен. Собственным братом, ставшим вслед за тем королем...

- Вы сказали: призраков не бывает, - напомнила Ронит. - Ну, хорошо, предположим, - ее саму увлекла эта игра в детектив. - Что же - кто-то просто изображал из себя Призрака, чтобы вложить мысль о преступлении Клавдия в голову наследника?

- В том-то и дело!

- Но зачем? - недоуменно спросила Ронит.

- А-а, - Розовски улыбнулся. - Об этом чуть позже. Пока что давайте попробуем найти, кто же переоделся призраком?

- А что тут искать? - Ронит пожала плечами. - Первый Актер, разумеется.

Натаниэль остановился и в изумлении посмотрел на свою спутницу.

- Как вы догадались?

- Что тут догадываться? Вы же сами сказали: в сегодняшнем спектакле эти роли исполнял один и тот же человек, - ответила девушка.

- Да, действительно, - Натаниэль сконфуженно засмеялся. - Верно... Да, в Призрака переоделся Первый Актер. А как Первый Актер появился в Эльсиноре, помните?

- Конечно. Его привели Розенкранц и Гильденстерн.

- И Горацио, - добавил Розовски.

- Ну и что?

- А то, что "Мышеловка" - это ключ. Ключ, подброшенный автором для нас, зрителей. Намек: вот кто такой Призрак.

Ронит нахмурилась.

- А как же сцена в королевской спальне? - спросила она. - Помните? Принц угрожает матери шпагой, но тут вновь является Призрак и останавливает его руку.

- Да-да, - Натаниэль кивнул. - Очень хорошо, что напомнили. Разница между первым и вторым появлениями Призрака огромна. В первом случае он требует: отомсти! И не делает никакого различия между убийцей и своей бывшей женой. Это во-первых. Во-вторых, его видят все, кто в тот момент находится рядом с Гамлетом: Горацио, Франциско, Марцелл. Так ведь? А второго призрака видит только Гамлет. Мать, королева Гертруда, изумленно и встревожено наблюдает, как сын ее, о сумасшествии которого уже неоднократно говорилось, разговаривает с пустотой!

- Но я читала, - возразила Ронит, - что это объясняется средневековым поверьем. Будто бы призрака видит лишь тот, к кому этот призрак явился.

- А как же первая сцена? - напомнил Натаниэль. - Я ведь говорю призрака, явившегося к Гамлету, видят все! - он покачал головой. - Нет, в королевской спальне был совершенно другой призрак. Которого действительно может видеть только он. Ибо нам показали сцену помешательства главного героя. Именно после попытки убить собственную мать, которая виновна разве что в поспешном втором замужестве, Гамлет по-настоящему сходит с ума! Натаниэль покачал головой. - Нет, это два разных призрака, - повторил он. - Второй - просто-напросто галлюцинация. Реален лишь первый - который сказал: "Убийца - король Клавдий! Отомсти!"

- А вы, значит, считаете это неправдой? - Ронит все еще не хотела соглашаться с версией Натаниэля. - Но ведь во время пьесы, которую специально разыгрывают актеры - как она называется? Да, "Убийство герцога Гонзаго"... Ведь король выдал себя! Увидев на сцене действо, в деталях повторяющее его настоящее преступление, он вскочил со своего места и в гневе ушел из зала!

- Да? - насмешливо переспросил Натаниэль. - А как бы отреагировали вы на его месте? Он же не дурак, не слепой! Понимает, что ему при большом стечении народа заявили: "Ты убил короля Гамлета!" Клавдий всего лишь отреагировал на ужасное оскорбление. Между прочим, весьма сдержанно... Так вот: в этой самой пьесе-ловушке Первый Актер сыграл роль убитого короля для Клавдия. Но это уже вторично, так сказать. А первый раз ту же роль он сыграл для принца.

- Но для чего? - спросила Ронит. - Зачем и кто это сделал?

- А вы не задумывались над тем, чью, собственно говоря, версию событий мы узнаем в трагедии? - спросил, в свою очередь, Натаниэль. - Глазами кого из героев все видим? Кто рассказал нам историю несчастного безумного принца Гамлета? Между прочим, об этом говорится прямо - в финале пьесы. Помните? Умирающий Гамлет обращается к Горацио: "Горацио, поведай миру всю правду..." И Горацио обещает своему другу это сделать. И выполняет свое обещание. Именно он рассказывает нам (и всем гражданам Дании), как все произошло. Что именно произошло - об этом граждане и так знают: полное истребление королевского дома. Иными словами, Горацио единственный оставшийся в живых свидетель событий. И смотрим мы, читаем на протяжении вот уже нескольких столетий именно его версию. О том, как призрак отца поведал принцу Гамлету ужасную тайну, как принц решил отомстить, как отомстил при этом всем виновным в смерти, но и сам погиб... - Натаниэль тяжело вздохнул. - И как перед смертью завещал датскую корону очень кстати явившемуся норвежцу Фортинбрасу. Между прочим, своему кровному врагу.

Ронит остановилась.

- Вы хотите сказать, что Горацио - всего лишь шпион норвежского короля? - потрясенно спросила она.

- Всего лишь! - теперь уже удивился Натаниэль. - Хорошенькое "всего лишь"! Не просто шпион - гениальный шпион! Собственно, чему вы удивляетесь? - спросил он. - Вспомните, кто такой этот Горацио?

- Н-ну-у... Философ, поэт, - начала перечислять Ронит. - Вместе с принцем учился в университете.

- Много странствовал по Европе, - добавил Натаниэль. - Так кто же он? Бродяга? - он покачал головой. - Непохож. Учился вместе с принцем в университете. Вообще, весьма учен. Умен. Незаметен. Больше слушает, меньше говорит. Вмешивается редко, но в критических ситуациях. Например, именно он приносит принцу весть о появлении призрака его отца и ведет Гамлета на нужное место. Именно он способствует казни Гильденстерна и Розенкранца - кстати сказать, бывших однокашников не только Гамлета, но и самого Горацио. Именно он сопровождает принца в расположение войск Фортинбраса - так, между прочим, - Натаниэль остановился. - "А это кто?" "А это войско наших врагов, принц, но, не извольте беспокоится, не нас они идут завоевывать..." Горацио, философ, поэт... А ведь именно из таких людей вербовали в шекспировские времена тайных агентов, резидентов и даже наемных убийц. Такие люди создавали первые тайные службы в Европе пользуясь, с одной стороны, связями с сильными мира сего, с другой будучи убежденными космополитами с тощими кошельками и отточенным умом, циничными и образованными. Горацио - именно такой. Ну, а чьим агентом был он при датском дворе - вполне понятно.

- Фортинбраса, - сказала Ронит.

- Разумеется, агентом Фортинбраса. И выполнил возложенную на него задачу - прибрать Данию к норвежским рукам - просто блестяще. Разыграл и умело - карту неприязни принца к новому королю.

Ронит рассмеялась, немного растерянно.

- Ну и ну, - сказала она. - Вышел из великой трагедии шпионский триллер. Джон Ле-Карре. Или даже Ян Флеминг. Знал бы об этом Шекспир!

- А почему вы думаете, что он не знал? - осведомился с невозмутимым видом Натаниэль. - Актеры - это ведь та среда, в которой спецслужбы активно вербовали агентов. Вы вспомните судьбу Кристофера Марло. Великий трагик, соперничавший с Шекспиром. До сих пор неизвестно, кто и за что его убил. Но многие исследователи убеждены: погубили его именно связи с тайными службами. Знал Шекспир или не знал о том, как можно интерпретировать его пьесу, это еще вопрос. Очень большой вопрос.

Остаток пути они проделали молча. Только у подъезда дома, где жила Ронит, Натаниэль задумчиво произнес:

- Интересно, найдутся ли когда-нибудь подлинные мемуары Горацио? Чтонибудь вроде мемуаров Джакомо Казановы. А? - он улыбнулся. - Что же, до завтра? Чем вы занимаетесь вечером, Ронит?

- Еще не знаю, - уклончиво ответила Ронит. - Я вам позвоню. Завтра. Хорошо?

На следующий день она не позвонила. И через неделю не позвонила тоже. Розовски долго раздумывал над внезапной холодностью очаровательной Ронит и решил, что девушке не нравятся курящие мужчины.

Конец

Даниэль Клугер Убийственный призрак счастья ***

Синагогу «Ор Хумаш» называли русской синагогой. Причина была в том, что находилась она в самом сердце нового района Кфар-Барух, на юго-западе Тель-Авива, в окружении трех «амидаровских» – государственных – четырехэтажек. Девяносто процентов жителей этих домов составляли преклонного возраста репатрианты из стран бывшего СССР и так называемые социальные случаи – матери-одиночки, инвалиды и тому подобная публика, привычно называвшие однообразные бетонные коробки «хрущобами». «Проблемный район», – озабоченно вздыхали по поводу сложного контингента в муниципалитете. На самом деле «русский квартал» был ничуть не более проблемным, чем такие же ново-старостройки конца 60-х в других городских районах.

Синагога «Ор Хумаш» вполне оправдывала название «русской» – в том смысле, что в ее стенах русская речь куда чаще слышалась, нежели какая-другая. Иврит звучал лишь во время молитв; все прочее, включая беседы о недельных главах Торы, проводимые раввином Элиэзером Капланом, включая занятия Талмудом в вечернем колеле для пожилых репатриантов, проводилось на русском языке. И если уж говорить о некоем разнообразии, так это о разнообразии акцентов и произношений – от окающей речи волжан до напевного акцента уроженцев Кавказа. Прихожанами по преимуществу были пенсионеры из ближайших домов. Они относились к «своей» синагоге так же, как их прадеды лет полтораста назад относились к аналогичному заведению где-нибудь в Гомеле или Бердичеве. То есть, как к своеобразному клубу, в котором проводится если не все время, то, во всяком случае, большая его часть.

Последний миньян для вечерней молитвы в «Ор Хумаш» обычно собирался в восемь часов. После этого – примерно в половине девятого – помещение пустело, шамес Иосиф Дарницки запирал дверь. Так продолжалось в течение последних пяти-шести лет.

Вечером двадцать третьего февраля все шло как обычно – за исключением разве того, что новоиспеченные израильтяне, среди которых насчитывалось немало ветеранов войны и советской (еще) армии, явились на молитву при полном параде – с сверкающими рядами орденов и медалей, некоторые – в израильских армейских беретах с кокардами. Видимо, в связи с праздничным настроением, молитва закончилась чуть позднее обычного – в девять.

Дарницки дождался, пока занятые неторопливой беседой старики покинули синагогу, проверил решетки на окнах, собрал оставшиеся на столах молитвенники, расставил их аккуратно на полке. Раввин Элиэзер Каплан ушел несколько раньше – он молился с пятичасовым миньяном. Шамес погасил свет, собрал оставшиеся на столах молитвенники, поставил их на книжный стеллаж в углу. Запер дверь и калитку в ограде и неторопливо отправился восвояси. Утром ему предстояло прийти затемно – в шесть утра, когда собираются «ватиким» – самые ранние молящиеся из маленькой общины.

Дарницки жил на соседней улице, в старом доме, построенном сразу после Шестидневной войны для репатриантов и демобилизовавшихся солдат. Шамес и его жена получили здесь квартиру десять лет назад, в самом начале так называемой «большой алии», когда поток репатриантов из СССР стал уже устойчивым, но еще не превратился в лавину. Жена умерла через полгода после приезда, и ее смерть, собственно, стала первой причиной обращения бывшего инженера-атеиста к религии. Он начал посещать колель – религиозное учебное заведение для взрослых, участвовал все активнее в жизни быстро сложившейся из бывших соотечественников общины. В конце концов, стал шамесом – синагогальным служкой и постоянным помощником раввина, знатоком литургии и традиций.

Поужинав, Дарницки включил телевизор, посмотрел новости – без особого интереса – и переключился на спортивный канал.

Шел матч между «Баварией» и «Манчестером». Будучи страстным болельщиком, шамес особенно разнервничался во время неудачного удара англичан: мяч улетел далеко за ворота. Дарницки, не отрываясь от экрана, нащупал в кармане брошенной на спинку кресла куртки пачку сигарет и с огорчением убедился в том, что она пуста. Поднял глаза к настенным часам. Половина одиннадцатого.

А курить как назло, хотелось все сильнее. Выключив телевизор, шамес вышел из дома и направился к ближайшему магазинчику, как раз напротив синагоги. Купив сигарет, Дарницки собрался возвращаться, как вдруг ему показалось, что в «Ор Хумаш» горит свет.

Шамес готов был поклясться, что погасил все светильники, прежде чем запереть дверь. Он присмотрелся внимательнее. Действительно, из окон струилось слабое свечение. Дарницки сунул сигареты в карман и быстро зашагал к синагоге. Видимо, включенной осталась одна из настольных ламп.

– Хорошо, что захватил ключи… – пробормотал он. – Вот уж правда: за дурной головой ногам покоя нет…

Он подошел к ажурной металлической ограде, вытащил связку ключей.

Тут его ожидал еще один сюрприз. Калитка оказалась отпертой. Еще более удивленный и встревоженный шамес подошел к двери синагоги.

Эта дверь оказалась запертой, но сквозь щель пробивалась узкая полоска света. Ругая внезапно ослабевшую память на чем свет стоит, Дарницки отпер дверь, распахнул ее и замер как вкопанный. Как он и предполагал, горела лампа с зеленым колпаком, стоявшая на столе рядом с невысоким помостом-бимой. Шамес огляделся. Его душа аккуратиста и педанта была потрясена – оказалось, что включенная лампа являлась далеко не единственным проявлением беспорядка. На полу, рядом с книжным стеллажом, стоявшим у входной двери, валялись несколько молитвенников – то ли упавших, то ли кем-то сброшенных с полок.

Это уже вовсе ни на что не походило. Не мог Иосиф Дарницки, пятидесятилетний вдовец вполне приличного физического и душевного здоровья так внезапно потерять память. И прекрасно он помнил, что после окончания молитвы терпеливо дождался ухода последнего прихожанина – им был сосед Иосифа Михаил Зайдель, бывший ленинградец. После его ухода шамес собрал все молитвенники, лежавшие на столах, расставил их на стеллажах.

И, кстати говоря, выключил свет, прежде чем выйти. Шамес тяжело вздохнул, собрал валявшиеся молитвенники, поставил их на место. Может, вечером случилось небольшое землетрясение? Люди не почувствовали, а вот книги, содержащие Слово Божье, содрогнулись и упали. Дарницки хмыкнул, покачал головой и направился к столу с горящей лампой. Рука его потянулась к кнопке выключателя.

Тут взгляд шамеса упал на какой-то продолговатый предмет, скрывавшийся в полутьме за бимой. Сердце его забилось учащенно. Он взял лампу, поднял ее повыше.

И тут же едва не уронил от страха. Свет выхватил сначала ноги в начищенных туфлях, затем всю фигуру лежавшего.

Человек лежал навзничь, так что Дарницки поначалу не мог разглядеть его лица – мешала высоко задравшаяся вверх седая борода. Шамесу пришлось сделать еще один шаг и поднять лампу еще выше.

Глазам его предстало потемневшее, искаженное гримасой, но все-таки хорошо знакомое лицо раввина Элиэзера Каплана.

– Что т-такое… – шамес поспешно отступил, дрожащей рукой нащупал на стене выключатель верхнего света. Неоновые светильники зажглись с некоторым опозданием. – Рабби Элиэзер, вам плохо? – он наклонился и едва не упал от внезапно нахлынувшей слабости. – Рабби Элиэзер… – беззвучно шепнул он, уже понимая, что обращаться к раввину бессмысленно. Иосиф Дарницки осел на ближайший стул (если бы стула не было, он наверное просто упал – ноги отказывались держать) и в каком-то оцепенении уставился на тело.

Сейчас стали видны жуткие детали: разорванную на груди рубаху, явственные кольцеобразные кровоподтеки на неестественно вывернутой шее, черная запекшаяся кровь на губах и седой бороде, судорожно сжатые кулаки.

– Полиция… – прошептал Дарницки (ему казалось, что он кричит во весь голос). – Полиция…

Только с третьего раза голос его прорезался с обычной силой, отчего шамес испугался еще больше и опрометью бросился из синагоги.

* * *
До посадки оставалось еще целых полтора часа. Тихое журчание каскадных фонтанов в углу зала ожидания вплеталось в ровный однообразный гул, бывший постоянным звуковым фоном аэропортов, вокзалов и почему-то универмагов-супермаркетов. Сходство с последними усиливалось благодаря обилию витрин и сверкающих никелем багажных колясок. Некоторые из них, совершенно пустые, вдруг начинали медленно катиться – совершенно непонятным, мистическим образом. Хотя, скорее всего, дело было в невоспринимаемых человеком вибрациях от ежечасных пробегов по бетонным полосам многотонных крылатых махин.

Натаниэль Розовски небрежно пнул ногой особо настырную коляску и сказал:

– Можно было бы еще посидеть в кафе, – и показывая на электронное табло над выходом, добавил: – У нас уйма времени. Ты ведь даже не позавтракала толком!

Мать посмотрела на стеклянную перегородку кафе, молча покачала головой. С ее лица не сходило тревожно-растерянное выражение.

– И слава Богу, что не позавтракала, – ответила она. – Мне бы кусок в горло не полез. Боже мой, я так волнуюсь!

– С чего вдруг? – Натаниэль успокаивающе улыбнулся и осторожно накрыл сухонькую руку матери своей лапищей. – Все нормально, мама, а «Эль-Аль» – самая надежная авиакомпания в мире.

– Лучше бы я осталась дома, – жалобно сказала Сарра Розовски. – Ну в самом деле: куда мне лететь? В семьдесят лет! И что мне, дуре старой, дома не сидится?

– Ну-ну! – Натаниэль обнял ее за плечи. – Ты у меня еще совсем молоденькая! Слетай, повидайся с Верой Васильевной, с дядей Костей. Ты ведь не была там ровно двадцать пять лет!

– Вот именно, – проворчала мать, немного успокаиваясь, – четверть столетия, а ты говоришь – молоденькая…

Она высвободилась из медвежьих объятий сына. Сказала – задумчивым и чуть растроганным тоном: – Это же надо – двадцать пять лет! Думаешь, они меня узнают? В аэропорту, а?

«Они» – это ее друзья в Москве, навестить которых она собиралась ежегодно на протяжении, по крайней мере, последних десяти лет. Каждый раз что-нибудь мешало: то здоровье, то нехватка денег. Только в этом году, наконец-то, решилась. И сама же испугалась собственной решимости – буквально через минуту. Тогда сын самостоятельно, в течение одного дня оформил ей визу, купил билеты, а главное – купил московским друзьям подарки. Последнее обстоятельство оказалось для Сарры Розовски решающим – она обожала делать подарки. Натаниэль и на этом не успокоился и купил в одном из самых дорогих магазинов кремовую английскую кофточку и бежевые брюки. Брюки были французскими. Когда следом он поставил на тумбочку новенькие полусапожки, причем именно такие, какие мать хотела – мягкие, на низком каблуке, госпожа Розовски не выдержала и молча пошла в свою комнату – паковать багаж.

Теперь она стояла в этом новом наряде, тоненькая и хрупкая. Если бы не голубоватая седина коротко подстриженных волос и не сетка морщин на выбеленном временем лице, ее можно было бы принять за девочку-подростка, зачем-то покрасившую волосы.

– Со спины, – сердито добавила она, когда Натаниэль ей об этом сказал. – Со спины я похожа на девочку.

Они пристроились в хвост очереди к паспортному контролю она. Мать, немного оправившись, давала последние указания сыну:

– Не забудь рассчитаться в магазине у Артура. Я там должна что-то около двухсот шекелей, у него записано. Обычно отдаю после пенсии, они там уже привыкли, так ты смотри, зайди.

Натаниэль послушно кивнул. Сарра на минуту замолчала.

В их очереди, в основном, переговаривались по-русски. Правда, по нынешним временам, это отнюдь не означало, что медленно продвигавшиеся к стойке люди – были россиянами, возвращавшимися из гостей или после туристической поездки. Скорее всего, большую часть составляли израильтяне, для которых русский язык оставался родным.

Иными словами, его бывшие и нынешние соотечественники, а еще – потенциальные клиенты. Эту мысль Розовски тут же прогнал: о работе следует думать на работе.

Он тоже чувствовал себя в аэропорту неуютно. Но его ощущения не имели ничего общего с растерянностью матери. Просто здесь, среди обилия провожающих и встречающих, среди странной, почти сюрреалистической картины смешения языков и народов на маленьком искусственном островке, он вдруг ощутил странную двойственность, характерную для большей части провожающих: чувствовать себя одновременно уезжающим и остающимся. Чувство это было неприятным и слегка болезненным. Вообще, если бы в аэропортах (или на вокзалах, автостанциях) проводилось специальное психиатрическое тестирование, людей с симптомами раздвоения личности оказалось бы куда больше, чем предполагает медицина.

Сарра внимательно посмотрела снизу вверх на чуть отрешенное лицо сына и спросила:

– Ты меня слушаешь?

– Что? – очнулся Натаниэль. – Да, слушаю, слушаю. Ты велела зайти к Артуру в магазин и рассчитаться по твоей карточке. Не волнуйся, все сделаю. Сегодня же. За свет и газ тоже.

– А телефон? – вспомнила Сарра. – Вчера счет пришел, ты опять наговорил на ползарплаты.

«На три зарплаты», – мысленно поправил Натаниэль, вспомнив состояние своего банковского счета.

– И за телефон заплачу, – терпеливо сказал он. – Выбрось все из головы. Что это будет за отдых, если ты все время будешь беспокоиться по пустякам?

Сарра с сомнением покачала головой.

– Ты же опять будешь есть где попало и что попало, – сказала она. – А потом начнешь жаловаться, что у тебя то болит и это болит…

Натаниэль не помнил, чтобы когда-нибудь жаловался на здоровье, но промолчал.

– Сорок лет уже, – с деланной досадой заметилаСарра. – А все как маленький: тебе не напомнишь, так сам никогда не подумаешь. В казане жаркое, в белой кастрюльке куриный бульон. В красной миске – шницели, готовые, только не ешь холодными, разогревай в микроволновке.

Очередь к стойке была невелика – человек десять-двенадцать. До посадки оставалось полтора часа.

«Все-таки, не стоило так рано ехать, – подумал Натаниэль. – Теперь ей придется целый час сидеть в верхнем зале». Словно подслушав его мысли, мать сказала:

– Ничего, лучше подождать, чем опаздывать и нестись сломя голову.

Натаниэль согласно кивнул.

– Может, купить тебе что-нибудь почитать в дороге? – спросил он. – Тут есть книжный магазин, по-моему, в соседнем зале. Какой-нибудь детектив. Или газеты.

– В самолете мне никакие книжки в голову не пойдут, – возразила мать. – Нет уж, я лучше попробую вздремнуть. Хотя вряд ли получится.

Раздался мелодичный звон, после чего диктор сообщил о задержке рейса из Парижа, о прибытии самолета из Амстердама и еще откуда-то.

Подошел молодой высокий парень в форме сотрудника службы безопасности, начал задавать вопросы о багаже. Вопросы казались наивными, например: «Когда вы собирали сумку?», или: «Не оставляли ли вы багаж без присмотра?» При этом парень, как-будто, и не смотрел на отвечавшего, словно в голове у него все эти ответы раскладывались по специальным ячейкам, образуя мозаичный рисунок.

Видимо, в случае Сарры Розовски этот рисунок выложился быстро. Парень кивнул, перешел к следующим пассажирам.

– А что это он спрашивал? – чуть растерянно спросила Сарра у сына. – И зачем?

– Проверял, не собираешься ли ты захватить самолет и угнать его в Гренландию, – серьезно ответил Натаниэль. – Или в Антарктиду. По заданию пингвинов.

Мать повернулась и уставилась на парня, который с тем же невозмутимым лицом донимал такими же нелепыми вопросами молодую парочку. Вновь посмотрев на сына, Сарра заметила:

– По-моему, очень глупые вопросы. Понимаешь…

Тут телефон, лежавший в кармане куртки, заиграл «Турецкий марш». Поддавшись уговорам своего помощника Алекса Маркина, Натаниэль заменил в мобильнике обычный звонок на вот такое музыкальное издевательство. Теперь каждый раз приходилось долго соображать, что за оркестр поселился в его кармане.

На дисплее, как и следовало ожидать, высветился номер агентства.

– Я же предупреждал, – недовольно сказал он. – Провожаю маму в Москву. Приеду после обеда. Сейчас только полдевятого утра, в чем дело?

– Тебя тут ждут, – сообщила Офра. – И с большим нетерпением.

– Пусть приходят завтра. Или оставят тебе координаты, – он покосился на мать, прислушивавшуюся к разговору.

– Ладно, иди, – сказала она. – Я же вижу: у тебя дела. Не волнуйся, дальше я сама.

Натаниэль подхватил сумку и последовал к стойке вместе с быстро двигавшейся очередью.

– Езжай, я же говорю – твоя помощь не нужна, – мать повысила голос. – И поставь сумку в тележку.

Натаниэль послушался, подвез сумку к эскалатору.

– Вот, – сказала она. – Отсюда я как-нибудь сама.

Розовски наклонился, поцеловал мать в прохладную щеку.

– Позвони, – попросил он. – Я буду вечером дома. У них там дорого, так я тебе положил отдельно двести долларов – чтобы ты звонила чаще. Так что, прилетишь – позвони сразу.

– Хорошо, – она взяла сумку и ступила на эскалатор. В другой руке у нее болталось кожаное пальто с подкладкой из искусственного меха.

Из расположенного напротив огромного зеркала на него смотрел угрюмый тип со сломанным и оттого смотрящим набок носом такими же сломанными, прижатыми к черепу ушами и уродливым шрамом, тянувшимся от уголка правого глаза к виску.

Одежда у этого типа была вполне под стать физиономии. Потертые, обтрепаные внизу джинсы, кожаная куртка в нескольких местах обсыпалась от старости. Настроение Натаниэля окончательно испортилось. Обладая такими внешними данными, он еще пытается обзавестись приличными клиентами!

– Да… – пробормотал он. – Вот скажи, кто ж такому типу доверится? Тоже, частный детектив. Скорее, вышибала в сомнительном заведении…

Натаниэль хмыкнул. Отражение хмыкнуло в ответ, явно соглашаясь с уничижительной оценкой. Самым обидным было то, что два самых значительных вмешательства в созданную природой внешность – шрам и сломанная переносица – никакого отношения не имели ни к прежней – полицейской – биографии Натаниэля, ни к нынешней его профессии частного детектива. Шрам, слегка оттянувший вниз уголок правого глаза и разделивший щеку почти пополам, он получил во время службы в армии, когда во время учений на полигоне в Негеве рядом с ним взорвался боевой заряд взрывчатки, кем-то из солдат по ошибке использованный вместо учебного. Что же до сломанного носа, то и это было не результатом самоотверженной схватки с преступником, а памятью о еще более давней боксерской карьере, завершившейся вместе с отъездом в Израиль.

Направляясь к выходу, Натаниэль пообещал себе никогда впредь не смотреться в зеркала. Даже во время бритья.

Начал накрапывать дождь. Розовски ускорил шаги и укрылся под пластиковым козырьком. Похоже, автобуса придется ждать долго. Он вздохнул, извлек из кармана газету и принялся просматривать ее по диагонали, то и дело поглядывая по сторонам.

Автобуса все не было, а несколько пролетевших мимо такси почему-то игнорировали его призывно поднятую руку. Спрятав газету в карман, он озабочено посмотрел на часы. Восемь-сорок пять. Неожиданно появившийся клиент может оказаться нетерпеливым. Можно было бы за полчаса добраться до шоссе, а там сесть на попутку – кто-нибудь да подобрал бы, – если бы не холодный февральский дождь.

Наконец, долгожданный ярко-зеленый «мерседес» с огромной белой буквой «алеф» на боку плавно выплыл из-за ближайшего угла. В тот же самый момент из кармана куртки снова раздались первые такты «Турецкого марша». Не слушая, Розовски поднялся в автобус, сел на свободное место, прислонился к столу и закрыл глаза. Карманный оркестр утихомирился.

Подчиненные не должны были видеть шефа мрачным и подавленным. И потому явление Натаниэля в офисе напоминало явление рассерженного громовержца. Роль грома с успехом выполнило оглушительное хлопанье входной двери. Дернувшись от молниеносного взгляда шефа, секретарь агентства красавица Офра, только что болтавшая по телефону, застучала по клавишам компьютера с такой силой, словно хотела вогнать ни в чем неповинные кнопочки в крышку стола. При этом трубку телефона она положить не успела и продолжала прижимать ее к уху плечом. Натаниэль с любопытством заглянул на экран и прочитав: «А она опять перекрасилась в красное дерево», – заметил ласковым голосом: – Новые показания? Закончишь – распечатай и занеси мне.

Трубка немедленно упала и закачалась на гибком шнуре.

Удовлетворенно хрюкнув, Розовски неторопливо прошествовал в кабинет. Александр Маркин, которого он называл либо по-здешнему Алексом, либо по-старому Сашей – в зависимости от настроения, – являл собою полную противоположность грузному высокому шефу. Ростом он едва доставал Натаниэлю до плеча, худой, коротко стриженый, но главное – никогда не впадавший в уныние, – Маркин соединял работу в агентстве с бесконечной учебой в юридическом колледже. При этом карманы его были постоянно оттопырены от книжек, ничего общего с учебой не имеющими – научно-фантастическими и детективными романами на всех или почти всех языках.

При виде мрачного начальника, Саша, словно подхваченный ветром лист, плавно перелетел из кресла Натаниэля в собственное, но не успел забрать со стола очередной затрепанный боевик с русским названием. Боевик немедленно отправился в корзину для бумаг.

Маркин сделал вид, что не заметил. Он сосредоточенно смотрел в мелко исписаный лист и озабочено хмурил брови.

– Переверни, – посоветовал Натаниэль, усаживаясь за стол. – Удобнее читать будет… Ладно, хватит притворяться. А то я не знаю, что в мое отсутствие вы занимаетесь черт-те чем, но только не работой!.. – тут Розовски услышал в правом углу кабинета незнакомое вежливое покашливание. Тотчас вспомнив, что его вызвали в агентство в связи с появившимся клиентом, Натаниэль поднял голову и уставился на человека, в кресле у журнального столика. Облик посетителя мало гармонировал с привычном бардаком, царившим в комнате, и представлял собою полную противоположность хозяину помещения. Если внешность Натаниэля немедленно наводила на мысли о трудном детстве, сомнительной юности и неустроенной зрелости, то строгий черный костюм посетителя создавал впечатление респектабельности и устроенности. Впечатление это подкрепляли аккуратная черная с сильной проседью борода и благожелательный взгляд внимательных серо-зеленых глаз. Черная ермолка напоминала старинную академическую шапочку, а чуть примятая тулья лежавшей на столике широкополой шляпы свидетельствовала о легком своеобразном щегольстве посетителя.

– Извините, – сказал Розовски. – Этих бездельников ни на минуту нельзя оставить одних. Не знаю, кем вы работаете, но если у вас есть подчиненные, вы меня поймете. Прошу, пересаживайтесь сюда, так будет удобнее, – он указал мужчине на кресло для посетителей, стоявшее напротив письменного стола. Мужчина кивнул, послушно переместился на указанное место. Когда он встал, то оказался довольно высокого роста – почти вровень с детективом. Передвигался он неслышно – как человек, стремящийся находиться чуть в стороне от событий.

– Итак? – произнес Натаниэль.

– Да, итак… Меня зовут Каплан. Раввин Давид Каплан. Вы спрашивали о работе и подчиненных – нет, у меня нет подчиненных. Но у меня есть ученики. Я преподаю в ешиве «Ор-Давид».

Среди клиентов Натаниэля бывали представители любых профессий и конфессий, в том числе – раввины, священники и даже один мулла из бедуинского поселка на юге. Куда только не заносила судьба бывших соотечественников… Мулла некогда учился в Университете Дружбы народов, посланный туда от коммунистической партии Израиля (тогда он еще не был муллой). Женился на русской девушке. Так в поселке одного из бедуинских кланов появились вдруг светловолосые голубоглазые парни, говорящие равно свободно на арабском, иврите и русском. Вот с одним из этих парней случилась неприятность, из которой вытаскивал его частный детектив Натаниэль Розовски.

Словом, роду занятий нынешнего посетителя сыщик не удивился, а лишь кивнул.

– Не знаю, известно ли вам об убийстве рабби Элиэзера Каплана неделю назад. Это мой отец… – рабби Давид замолчал, потом добавил: – Позавчера закончилась шив'а, траурная неделя. И как видите, уже сегодня я пришел к вам.

Голос рабби Давида звучал так, словно он просто читал какой-то малоинтересный, нейтральный, но необходимый текст. Но чуткое ухо детектива улавливало в этом бесстрастном – или, во всяком случае, ровном – голосе тщательно скрывавшиеся напряженные нотки.

– Примите мои соболезнования… – пробормотал Натаниэль чуть неловко. – К сожалению, я не слышал об убийстве вашего… рабби Элиэзера. Я был знаком с вашим отцом, – добавил он. – Одно время мы жили по соседству.

Известие искренне расстроило Натаниэля. И он, и его мать были хорошо знакомы с раввином Элиэзером Капланом. Счастье, что она не читает газет и не узнала печальную весть до отъезда.

– Я знал вашего отца, – повторил Натаниэль. – Он был замечательным человеком.

– Вот я и пришел к вам, а не к другому сыщику. Потому что вы были знакомы… Вы совершенно правы: отец был замечательным человеком, я очень им гордился. Да и продолжаю гордиться… – Каплан-младший сделал небольшую паузу. – Вчера представитель полиции поставил меня в известность о том, что задержан предполагаемый убийца. Не могу сказать, что я обрадовался – в конце концов, никакое наказание уже не вернет мне отца. Но, с другой стороны, все-таки испытал некоторое облегчение… Надеюсь, вы меня понимаете, – рабби Давид вертел в руках свою шляпу. Его рассеянный взгляд скользил по стенам, ни на чем не задерживаясь. – Вопрос не в мести, а в возмездии. Это принципиально разные понятия… Так или иначе, мне захотелось выяснить подробности. Офицер ответил, что не может назвать мне имени – пока суд не разрешит его опубликовать, но что убийство носило случайный характер. Тот человек – преступник, хочу я сказать, – задумал ограбить синагогу. А мой отец просто не вовремя туда вошел – это произошло поздно вечером. В полиции меня спрашивали, с какой целью он вернулся уже после вечерней молитвы, но я, к сожалению, не знаю, а спрашивать, увы, уже не у кого… Деталей мне не сообщили, но, короче говоря, по словам полицейского, вор запаниковал, когда мой отец попытался его задержать. Они начали бороться, и вот в результате это борьбы или драки вор убил моего отца… – он снова замолчал.

Натаниэль посмотрел на своего помощника. Маркин давно бросил читать и внимательно слушал рабби Давида. И судя по его лицу, Саша тоже не понимал, какова цель прихода этого человека в агентство. Розовски решил не прерывать и не торопить господина Каплана.

– В общем, вот, прочтите. Это статья в газете «Шаар», – рабби Давид вытащил из стоявшего на полу портфеля вчетверо сложенную газетную страницу. Развернув ее, Натаниэль увидел большую фотографию пожилого улыбающегося человека – рабби Элиэзера.

– Вслух! – потребовал Маркин. Натаниэль послушно принялся читать вслух:

– «Вечером 23 февраля в синагоге „Ор Хумаш“ было найдено тело раввина Элиэзера Каплана. По словам шамеса синагоги Иосефа Дарницки, первым обнаружившего убитого, он заметил в помещении свет, решил, что забыл выключить лампочку после вечерней молитвы и пошел проверить. Дверь оказалась запертой. Отперев синагогу, Дарницки увидел распростертое на полу тело и немедленно вызвал полицию…»

– Его задушили… – голос сына убитого все-таки дрогнул. – Во всяком случае, так установила экспертиза, я видел акт… В газете об этом сказано дальше.

Розовски покачал головой и вернулся к статье:

– Ага… Так… – он оглянулся на недовольно ворчащего Маркина. – И что же полиция? Так… «Судя по следам, оставшимся на шее, убийца обладал прямо-таки сверхъестественной силой. По мнению полиции, убийца интересовался содержимым арон-кодеша, где хранились свитки Торы, и вторым хранилищем, где находились свитки менее ценные. Арон-кодеш ему вскрыть не удалось. Второй же шкаф был взломан без особого труда…»

– И что похищено? – спросил Маркин.

– Похищено? Ага, вот… Свиток «Мегилат Эстер». В серебряном футляре с чеканкой.

– Антиквариат? – подал голос Маркин. – Я читал в газете, что на недавнем аукционе кажется, «Сотби», в Тель-Авиве – какой-то свиток «Эстер» был продан за сто семьдесят тысяч.

– В том-то и дело, что нет! – с нажимом сказал господин Каплан. – Какой там антиквариат! Синагога новая и не очень богатая. Этому свитку двенадцать лет, он был заказан одним из прихожан для увековечения памяти умерших родителей. Максимальная цена – тысяча шекелей. Ну, может быть, две.

– А за краденный – самое большее, пять сотен, – вставил Натаниэль. – Но, если верить статье, полиция такую неразборчивость грабителя объясняет просто… Вот, послушай: «Преступник пришел в синагогу заранее, улучив момент, забрался в нишу внутри помоста – бимы. Там вполне хватает места для того, чтобы мог спрятаться взрослый человек. Дождавшись, пока синагога опустела, вор выбрался из-под бимы и попытался взломать арон-кодеш. Когда это ему не удалось, вскрыл соседнее хранилище. Видимо, рабби Элиэзер Каплан вошел как раз в тот момент, когда вор там рылся. По мнению полиции, сам способ убийства тоже косвенно указывает на непреднамеренный характер. Преступник был уверен в том, что в синагогу уже никто не придет, и потому не взял с собой никакого оружия. Когда появился раввин, вор с перепугу бросился на него и, по-видимому, в ходе борьбы, слишком сильно сдавил шею противника. Увидев, что он наделал, грабитель схватил первый попавшийся свиток – не самый ценный из хранившихся в шкафу – и удрал». Н-да… – протянул Розовски. – Не могу сказать, что изложено грамотно, – он свернул страницу и протянул ее посетителю, – но определенная логика в таком объяснении есть.

Не касаясь статьи, Давид Каплан смотрел на детектива, но чувствовалось, что последние слова Натаниэля он не услышал. Натаниэль пожал плечами и положил газету на стол.

– Да, так вот, – сказал, наконец, господин Каплан. – Видите ли, я не верю в случайность этого преступления. То есть, сначала я готов был принять версию полиции. Но вот на следующий день засомневался в этом.

– Вот как? – Розовски снова посмотрел на помощника и чуть поморщился от промелькнувшей по Сашиному лицу улыбки. Каждый второй потерпевший считает полицию необъективной. Каждый второй считает, что провел бы следствие лучше. Если не сам, то, во всяком случае, с помощью нанятого частного детектива.

– И что же произошло вчера? – осведомился Натаниэль.

– Вчера? – переспросил Давид Каплан.

– Ну да, вчера. Насколько я понимаю, полицейский офицер сообщил вам то, что было напечатано в газете. А вы, как сами сказали, поначалу приняли эту версию. Что же произошло после сообщения полиции?

– Мне удалось кое-что узнать о личности арестованного. Только не спрашивайте меня, каким образом. У раввина есть разные возможности.

– Да-да, я понимаю… Но мне, надеюсь, вы назовете его имя?

– Да, конечно. Потому я и пришел. Я ведь хочу попросить о помощи… Видите ли, я знаю этого человека. Более или менее знаю. И мой отец знал его. И помогал ему неоднократно… Впрочем, – рабби Давид развел руками, – чужая душа потемки. Тем не менее, личность подозреваемого…

– Так кто же это?

– Ах, да. Его зовут Дани Цедек.

Натаниэль откинулся в кресле. В глазах его появились искорки интереса.

– Дани Цедек? – пробормотал он. – Так-так-так… Не знал, что он уже на свободе. Значит, именно его полиция арестовала как возможного убийцу рабби Элиэзера?

– Вы знаете его? Тогда вам должно быть понятно, почему версия полиции вызывает у меня сомнение, – сказал рабби Давид.

– А я не понимаю, – подал вдруг голос Маркин. – Почему этот человек не мог совершить того, в чем его обвиняют?

Розовски и господин Каплан одновременно посмотрели в его сторону, потом друг на друга.

– Дани Цедек, по кличке «Пеле», – медленно произнес Натаниэль. – Известная личность. Вернее, когда-то была известной. Только Пеле, насколько я помню, мокрыми делами никогда не занимался. И потом: не представляю себе, чтобы он залез в синагогу и попытался вскрыть арон-кодеш. Он из религиозной семьи, да и сам, по-моему, без ермолки не появляется. Когда-то начинал как аферист, между прочим – блистательный аферист, следует признать. Потом занимался контрабандой наркотиков, еще кое-какими делами. Но все это – когда-то. Насколько я знаю, ныне он опустившийся, никому не нужный и плохо соображающий тип. Два года назад его посадили за мелкую кражу на рынке Кармель. Вышел полгода назад или около того.

Маркин скептически фыркнул.

– Что-то я не вижу причин, по которым этот тип не мог бы… – тут он посмотрел на посетителя, спохватился. – В общем, опустившийся тип, возможно, уже и наплевал на религиозные чувства. Если они у него и остались…

– Есть причины, – ответил Натаниэль. Господин Каплан подтверждающе кивнул. – Есть, есть. Дело даже не в том, что, как я уже сказал, Цедек – человек религиозный, да и религиозность у него своеобразная. Дело в другом. По своей комплекции Пеле, – детектив окинул оценивающим взглядом своего помощника, – по комплекции он вроде тебя, а ростом и того меньше. Рост у Пеле чуть больше полутора метров, а вес – килограммов пятьдесят. А рабби Элиэзер, да будет благословенна его память, раза в два выше и тяжелее. Это уж скорее он мог в драке так прижать Цедека, что тот бы испустил дух на месте…

– А возраст? – Маркин продолжал настаивать на своем. Сколько лет было вашему отцу, господин Каплан?

– Ему было семьдесят восемь лет, – ответил вместо Каплана-младшего Натаниэль.

Маркин выразительно развел руками – дескать, и говорить не о чем.

– Мой отец был физически очень сильным человеком, – сказал рабби Давид. – До возвращения к религии он занимался тяжелой атлетикой, даже брал призы – еще в Питере. В сорок восьмом в лагере только силой он и снискал уважение уголовников… Да и потом, после освобождения ему довелось работать грузчиком на железнодорожной станции. Он вышел в пятьдесят шестом, и никак не мог устроиться на работу. Не по причине судимости, а потому что везде нужно было работать в субботу, Так отец написал письмо лично Хрущеву: дескать, как религиозный еврей, я не могу работать по субботам и прошу помочь мне с устройством на любую должность, но позволяющую не нарушать святость субботы.

– И что? – спросил Маркин, мгновенно забывший об убийстве. – Хрущев ему ответил?

– Хрущев или не Хрущев – этого я не знаю. Но ответ пришел – в том смысле, что граждане все равны перед законом и никаких исключений быть не может. А на следующий день отца вызвал секретарь райкома и предложил работу грузчика на товарной станции. Там уже было оговорено, что по субботам его будут подменять. Оказывается, кроме письма, был еще и неофициальный звонок из Москвы – из ЦК, – мол, есть там у вас сумасшедший еврей, так Бог с ним, посодействуйте… Так отец восемь лет работал на той станции. А вечерами учил нас, детей, Торе и Талмуду… Словом, ни врасплох его захватить нельзя было, ни справиться с такой легкостью – особенно так, как сказано здесь, – рабби Давид постучал по газетной статье, – нет, такое невозможно. Возраст тут не имеет значения. Если бы не… – у рабби Давида на мгновение перекосилось лицо, но он быстро взял себя в руке. – В общем, поверьте мне, он бы дожил до ста двадцати.

– Даже в свои семьдесят восемь лет рабби Элиэзер справился бы с парой-тройкой таких как Пеле запросто, – добавил Розовски.

Маркин молча пожал плечами.

– У него мог быть сообщник, – сказал он.

Рабби Давид покачал головой.

– Я уже говорил – отец принял живое участие в судьбе Дани Цедека после того, как тот вышел из тюрьмы. Можете мне верить, можете не верить, но этот бывший вор и опустившийся тип, как вы сказали, души не чаял в рабби Элиэзера. Он скорее дал бы себя убить, нежели допустил бы убийство моего отца… Словом, – сказал он уже другим тоном, – меня не устраивает версия полиции. И не только потому, что убийца моего отца остается, как я полагаю, безнаказанным. Гораздо больше меня беспокоит то, что осужден будет невиновный. Поэтому я хочу, чтобы вы провели частное расследование этого дела.

Розовски ответил не сразу. Избегая смотреть на физиономию Маркину, пытавшегося подмигивать шефу обоими глазами – дескать, давай, давай! – он зачем-то вытащил из пластикового стаканчика карандаш и принялся им постукивать по крышке стола.

Между тем Каплан-младший, обводя взглядом изрядно захламленное помещение агентства, издал вдруг невнятный возглас, поднялся – вернее, подскочил со своего места, – и подбежал к двери. Здесь он замер, буквально уткнувшись носом в мезузу, прибитую к дверному косяку. Что-то бормоча себе под нос, Давид Каплан осторожно ощупал пластиковый футляр с выдавленной буквой «шин» и крохотной короной.

– Там что? – шепотом спросил слегка обалдевший Маркин. – Жучок?

Натаниэль, растерянный не меньше помощника, молча пожал плечами. Рабби Давид оглянулся на сыщика.

– У вас отвертка есть? – неожиданно спросил он. Розовски закашлялся. Только сейчас ему вспомнилась странная статистика, результаты которой недавно зачитывал Маркин: среди клиентов частных детективных агентств процент сумасшедших почему-то вдвое выше, чем, например, среди тех, кто обращается к психиатрам. Пока он представлял себе, как, вооружившись отверткой пациент (в смысле, клиент) гоняется за ним по всему зданию, Маркин, обладавший чуть менее развитым воображением, вытащил из ящика стола требуемое – большую отвертку с прозрачной пластмассовой ручкой. Господин Каплан повернулся к косяку и быстро открутил шурупы, удерживавшие внешний футляр талисмана, после чего бережно извлек из коробочки собственно мезузу – свернутый в трубочку листок с написанным на нем текстом благословения.

– Так я и знал! – торжествующе воскликнул он. – У вас старая медуза! Несколько букв стерлись и исказились. В слове «Благослови» буква «бет» превратилась в «цадик», так что вместо благословения «барух» вы получите болячки – «цар»… Признайтесь, – сказал он, повернувшись к Натаниэлю, – у вас дела идут не очень, правда?

– Правда, – ответил Розовски. – Вернее сказать, очень не.

Раввин кивнул и еще раз прочитал мезузу про себя, беззвучно шевеля губами.

– Вот что, – сказал он. – Я принесу вам новую мезузу. Завтра же. Мы ее закрепим, прочтем молитву, и у вас все будет хорошо… Вы напрасно так смотрите, – добавил он озабочено. – Недавно случилась поистине удивительная история. В Хайфе у одной девушки – спортсменки, готовившейся к соревнованиям по плаванию, – вдруг обнаружилась странная болезнь ног. Ножные мускулы начали атрофироваться. Что только ни делали врачи – ничего не помогало. Родители чуть с ума не сошли – представляете, красавица-дочь, единственная, свет в очах – и вдруг… И что вы думаете? Проверили мезузу в ее спальне, а там – от времени в слове «встань» – «кум» стерлась ножка у буквы «куф». Представляете?

– И что? – с живым интересом спросил Маркин. – Как ее здоровье теперь?

Каплан-младший посмотрел на усмешливую физиономию молодого человека, покачал головой.

– Вы мне не верите, – укоризненно произнес он. – И напрасно. Представьте себе, девушка очень быстро поправилась, и сейчас восстанавливает свои спортивные результаты. Ее отец пожертвовал на открытие ешивы…

Натаниэль подумал, что, возможно, наконец-то дали себя знать методы врачей. Но вслух демонстрировать скепсис не стал. Заметил только, что от его агентства, даже при благополучном исходе дел, вряд ли удастся получить пожертвование на открытие ешивы.

– При чем тут это? – искренне обиделся Каплан-младший. – Вам самим следует помогать, что я, не вижу?

Розовски смутился.

– Ладно, – сказал он. – Я займусь вашим делом. Но мне нужно уточнить кое-какие нюансы.

Господин Каплан аккуратно положил в карман испорченную мезузу и футляр от нее и вернулся на свое место, после чего с готовностью кивнул.

– Так вот, – сказал Натаниэль, вновь постукивая карандашом по столу. – Я не могу заниматься расследованием убийства и поиском убийцы. Закон мне этого не позволяет. Поэтому я берусь только за то, чтобы установить непричастность к преступлению Дани Цедека. Или, возможно, причастность, точно ведь никто не знает. Вас это устраивает?

– Да, – ответил господин Каплан. – Устраивает. Назовите сумму гонорара и подготовьте необходимую бумагу. Я подпишу.

– Офра! – крикнул Натаниэль. – Подготовь для господина Каплана стандартный договор. Сумму не ставь, укажи только наши расценки почасовой оплаты, – повернувшись к посетителю, сыщик пояснил: – Я представлю вам отчет о своих действиях и результаты расследования, вы оплатите мне затраченное время. Плюс непредвиденные расходы, если таковые не превысят пятнадцати процентов. Идет?

– Все равно, – ответил рабби Давид. – Сколько скажете, столько я и заплачу. Я же сказал: для меня главное – восстановить справедливость.

Вошла Офра, протянула ему договор. Господин Каплан метнул смущенный взгляд на стройные ноги секретарши детектива и поспешно отвернулся. Он сидел, уткнувшись взглядом в пол, пока Офра не вышла. Только после этого господин Каплан прочитал текст договора и молча подписал его, предварительно быстро заполнив пропуски. Положив подписанный договор на стол перед Натаниэлем, господин Каплан-младший молча вытащил из кармана чековую книжку.

– Это аванс, – сказал он, заполняя чек. – Три тысячи. А мезузу я принесу через неделю. Мне нужно посоветоваться с хорошим сойфером.

Розовски поблагодарил неожиданного заказчика, с некоторой долей растерянности. Тот махнул рукой – дескать, пустое, – и стремительно исчез за дверью. Натаниэль посмотрел ему вслед, перевел взгляд на застывшего помощника, открыл было рот, но ничего сказать не успел – послышались шаги, и господин Каплан столь же стремительно ворвался в кабинет.

– Извините, – пробормотал он, – моя шляпа…

Схватив шляпу он еще раз попрощался.

– Погодите! – Натаниэль опомнился. – У меня есть еще вопросы!

– Извините, – рабби Давид тотчас сел на стул, с которого сорвался так быстро мгновенье назад. – Я думал, вы уже все спросили.

– Как ваш отец познакомился с Даниэлем Цедеком? – спросил Розовски. – Как и где?

– Цедек проходил курс лечения от наркозависимости в больнице имени Борохова, – ответил Каплан-младший. – Во время последней отсидки. Мой отец регулярно там бывал.

– В качестве кого?

– Что значит – в качестве кого? – в свою очередь, спросил рабби Давид. – Навещал тех, кто там лежал, беседовал с ними. Он считал это своим долгом. Знаете, ведь люди в таком состоянии – они очень нуждаются в поддержке. Не только наркоманы или алкоголики, но и просто люди, страдающие расстройствами психики и нервной системы. Вы, возможно, не знаете, но мой отец, кроме религиозного, имел и медицинское образование. Он закончил медицинский факультет Еврейского университета, как психотерапевта его ценили многие врачи. В том числе, и в больнице имени Борохова.

– Понятно. Значит, знакомство его с Пеле, то есть, с Цедеком произошло относительно недавно?

– Месяцев восемь назад.

– И продолжилось после освобождения.

– Совершенно верно. После смерти жены – моей матери – отец переехал жить ко мне. И некоторые его подопечные иной раз заходили к нам. Несколько раз бывал и Цедек.

– Вы ни разу не замечали за ним ничего подозрительного?

Каплан-младший сначала не понял вопроса, а потом возмущенно взмахнул руками:

– Вы имеете в виду, не пропало ли у нас что-нибудь? Боже сохрани, нет! И он, и другие вели себя очень скромно, то и дело смущались. Их приходилось упрашивать пройти – вечно стояли у двери.

– Когда он в последний раз вас навестил?

– По-моему, в прошлый понедельник.

– То есть, за три дня до убийства? – уточнил Розовски. – Это его посещение ничем не отличалось от предыдущих?

– Абсолютно ничем… Да, он очень благодарил отца, порывался даже поцеловать ему руку. Отец даже рассердился и чуть не вытолкал его взашей.

– И за что же он благодарил?

– Я спросил отца. Он ответил: «Я помог ему вновь обрести цель в жизни…» – Каплан-младший помолчал немного, потом добавил: – Я думаю, это он насчет работы. Отец хлопотал о нем в каком-то благотворительном фонде, там обещали направить его на работу – не слишком высоко оплачиваемую, но вполне приличную.

– Да, возможно, возможно… – задумчиво пробормотал Натаниэль. – Спасибо, господин Каплан. Если мне понадобиться спросить вас еще о чем-то, я позвоню.

– Разумеется, разумеется, – господин Каплан поднялся. – Странным образом короткая беседа с детективом словно утяжелила его – он шел к двери несколько сутулясь и куда медленнее, чем раньше.

Натаниэль внимательно прочел договор, затем спрятал и его, и чек в сейф.

– А за что его отец сидел? – спросил Маркин. Розовски посмотрел на закрытую дверь.

– В сорок восьмом рабби Элиэзер наладил производство фальшивых документов для религиозных евреев, пытавшихся выехать из Союза в только что возникший Израиль.

– А зачем нужны были фальшивые документы? – удивился Маркин.

– В тот момент, как ты сам понимаешь, выпускали далеко не всех. Высказавший такое желание мог запросто поехать в прямо противоположном направлении – как буржуазный националист. При том, что с Израилем при Сталине отношения были вполне нормальные, и сюда кое-кто уехал с поощрения и даже указания властей – но только не самостоятельно. Самостоятельно был шанс уехать из Польши. Польское правительство своих евреев отпускало без проблем, с большим удовольствием – особенно после того, как там, уже после войны, прокатилась волна еврейских погромов. Ну вот, значит, для выезда желательно было иметь документ, подтверждающий, что до войны человек являлся польским гражданином, и теперь возвращается на родину. Вот такие документы и делали по инициативе рабби Элиэзера. Он успел переправить таким образом около сотни религиозных евреев, в основном, хасидов, вернувшихся из ссылки. Потом их накрыли – говорят, кто-то попался и на допросе выдал и Каплана, и его помощников, – Натаниэль запер сейф, вернулся к столу. – И рабби Каплан вышел из лагеря уже при Хрущеве, в пятьдесят шестом. Всю эту историю мне, в свое время, рассказывала мама. Она была знакома с рабби Давидом и с некоторыми из тех, кому удалось тогда уехать… Ладно, вернемся к нашим делам. Пока что я займусь делом Цедека самостоятельно, а ты заканчивай историю с массажными кабинетами. Когда закончишь – подключишься.

Маркин негодующе фыркнул.

– По-моему, ты и впрямь считаешь меня бездельником, – заявил он оскорбленно. – Да будет тебе известно, что расследование я закончил вчера. И сегодня собирался тебе обо всем доложить. Просто не успел.

Розовски с искренним изумлением уставился на помощника. Он считал задание практически невыполнимым, и в основном прикидывал, как бы сформулировать резюме таким образом, чтобы не возвращать заказчику аванс. Правда, заранее предполагая сомнительный исход, он взял аванс небольшой, можно сказать – символический. Слова Маркина оказались для него полной неожиданностью. Приятной или неприятной – этого он и сам не знал, но с суеверным чувством посмотрел на дверной косяк, с которого рабби Давид четверть часа назад свинтил мезузу. Может, и правда, все портил стершийся пергамент? Не успели его убрать, как дела начали налаживаться. Розовски поспешно сплюнул через плечо и постучал по столу.

Маркин деловито разложил на журнальном столике несколько пластиковых папок, стопку аудиокассет и в заключение – видеокассету.

– Значит, так, – сказал он, откашлявшись. – Дело Нисима Шимонашвили, владельца массажного кабинета. Как тебе известно, его заведение с некоторых пор начало подвергаться чрезмерно массированному давлению неких, скажем так…

– Преамбулу опусти, – великодушно посоветовал Розовски. – Я понимаю, что это у тебя, так сказать, генеральная репетиция, но я не та публика, перед которой следует устраивать спектакль. Давай коротко и по-деловому. Во-первых: подтвердилась ли информация Нисима? Во-вторых, действительно ли рэкетиры залетные? В-третьих, действительно ли они «русские»? Наконец, в-четвертых – твои рекомендации.

Заказчик Нисим Шимоношвили, официально безработный и, кажется, инвалид, получающий соответственное мизерное пособие от государства, был одновременно владельцем массажного кабинета (как в Израиле стыдливо называют заурядные бордели). С некоторых пор его заведение, имевшее все необходимые «страховки» – от полицейских до мафиозных, начало страдать от постоянных наездов каких-то чумовых рэкетиров. Шимонашвили был не против того, чтобы платить – но никак не мог понять, с кем, все-таки, имеет дело. И кроме того, он уже платил – другим, давно застолбившим участок этого подпольного рынка. В полицию он, разумеется, пойти не мог (при всех связях, Нисим мог рассчитывать в лучшем случае на предупреждения о готовящихся облавах). Обращение к прежней «крыше» тоже ничего не дало – новички каждый раз исчезали невероятным образом, чтобы появиться в самый неподходящий момент и получить свои несколько тысяч с ошалевшего хозяина «массажного кабинета».

В конце концов, тот обратился в агентство «Натаниэль». Вообще-то Розовски подобными вещами не занимался. Если бы в результате одного из визитов не пострадали серьезно девушки Нисима – они были жестоко избиты в назидание неуступчивому хозяину – он бы, скорее всего, послал притонодержателя куда подальше. Но тут – согласился собрать информацию. Как уже было сказано, не очень верил в успех и потому поручил Маркину это дело, взяв с Нисима более чем скромный аванс.

– Если короче, – заявил Саша чуть обиженно, – тогда держись покрепче за стул, чтобы не упасть. Никаких новеньких рэкетиров не существует.

– Ага, – сказал Натаниэль. – Понятно. Я-то думаю, с чего вдруг Нисим имеет инвалидное свидетельство. А он, похоже, псих. Галлюцинации, раздвоение личности. Так?

– Ты будешь смеяться, – невозмутимо ответил Маркин, – но почти. В каком-то смысле, и галлюцинации, и раздвоение личности. Единственной реальностью тут, увы, является избиение двух девушек. Правда, Нисим сам об этом, естественно, не догадывается. Его доят по-настоящему, в последний раз он как бобик выложил крепким ребятам пять штук с обещанием выплачивать такую же сумму впредь ежемесячно. Для его заведения пять тысяч – не катастрофа, но и не сказать, чтобы пустячок.

– Так, – сказал Натаниэль. – Твой ответ на первый из моих вопросов уже двойственен. С одной стороны, ты говоришь – информация Нисима подтвердилась. То есть, рэкетиры его достали. С другой стороны, твои намеки насчет галлюцинаций и раздвоения личности… Как прикажешь понимать?

– А давай перейдем ко второму вопросу, – предложил Маркин. – насчет того, залетные эти ребята или местные. Все поймешь.

– Ну, давай перейдем, – согласился Натаниэль. – Валяй.

– Так вот… – Маркин не удержался и прыснул. – Так вот, ребята эти не совсем залетные и не совсем местные. В общем, это ребята Арье Фельдмана.

Вот тут Натаниэль действительно чуть не упал.

Ибо Арье Фельдман был не кем иным, как истинным владельцем борделя, в котором их клиент Нисим Шимонашвили, строго говоря, выполнял обязанности управляющего.

– Не понял… – протянул Розовски. – Ну-ка, объясни!

– Ничего непонятного. Я полагаю, Арье решил, что Нисим зарабатывает слишком много. В то же время, как ты знаешь, он любит оставаться чистеньким. И вместо того, чтобы открыто урезать долю Шимоношвили, подослал к нему липовых рэкетиров. Поэтому они такие неуловимые. Это ведь Фельдман пообещал Нисиму все уладить. А потом говорит озабочено: «Слушай, друг, что-то я никак не могу их выловить. Просто не знаю, что делать! Посылаю людей, а те отморозки как сквозь землю проваливаются». Кстати, бойцы Арье не в курсе, он их действительно посылает разбираться… Словом, во-первых, Арье пощипал как следует Нисима – руками липовых рэкетиров. И не его одного, кстати, но и других – ты же знаешь, что у Арье доля чуть ли не в двадцати борделях… А во-вторых – он теперь, возможно, и избавит Нисима и прочих своих компаньонов от лихих мальчиков, но изменит свою долю прибыли. Вот тебе ответы на второй, а заодно и на третий вопрос. Что же до четвертого – насчет рекомендаций Нисима – ну, это уже тебе решать.

– Ну и ну! – только и сумел выговорить Натаниэль. – Ай да Фельдман! Ограбить самого себя, да еще с такой прибылью!

– Молодец, что и говорить… Значит, так, – сказал Маркин, откладывая две аудиокассеты, – вот тут запись переговоров одного из этих якобы незнакомых налетчиков с Арье. Аккурат перед приходом в заведение Нисима. Тут, – он постучал по третьей аудиокассете, – его переговоры с Нисимом и еще несколькими управляющими. На этой кассете, – он поднял видеокассету, – один из этих «новеньких», сразу после наезда на Нисима, передает деньги Йораму, правой руке Фельдмана. А на второй – уже Йорам вручает деньги самому Арье.

– Лихо, лихо, – пробормотал Розовски. – Арье в своем репертуаре.

С Арье Фельдманом Натаниэль впервые столкнулся почти двадцать лет назад, когда еще служил в полиции. До сих пор, вспоминая о том случае, Розовски испытывал к этому вору и мошеннику некоторое уважение. Очень уж изобретательно поначалу действовал двадцатидвухлетний Фельдман, только-только демобилизовавшийся из армии.

Дело было так.

В час дня в полицейском управлении раздался телефонный звонок. Звонил управляющий гив'ат-рехевским отделением банка «Мигдалей-кесеф» Элиягу Бар-Он. В состоянии, близком к истерическому, он сообщил, что его банк только что ограбили на полмиллиона шекелей и что он требует полицию немедленно принять меры. Полицейская бригада, в составе которой находился и сержант Розовски, прибыла на место преступления через десять минут, что было почти молниеносным – с учетом состояния дорог между Тель-Авивом и Гив'ат-Рехевом.

Ворвавшись в операционный зал, вооруженные полицейские не нашли там никаких молодчиков в черных масках, собиравших в заранее припасенные мешки содержимое сейфов. Напротив того, в «Мигдалей-кесеф» царила атмосфера сонного спокойствия. Человек десять посетителей пенсионного возраста и вполне почтенной наружности стояли в очередь в кассу. Два окошка не работали.

Озадаченные стражи порядка переглянулись, спрятали ненужные пистолеты. Один в сердцах выругался. Ситуация более всего напоминала ложный вызов. Какой-то придурок, перегревшись на солнце, решил скрасить скуку собственного существования видом мчащихся с сиреной бело-голубых автомобилей. Или кому-то из клиентов банка отказали в ссуде, и он решил отомстить вот таким незамысловатым образом.

В то мгновение, когда Натаниэль с сослуживцами, не скрывая раздражения, собирались покинуть помещение банка, тут появилось новое действующее лицо, несколько разрядившее скопившееся было недоумение. Лицо было красным, скорее багровым. Обладатель его выглядел бы вполне благообразно: черный костюм, белая рубашка, – если бы не расстегнутый ворот и съехавшие набок галстук и ермолка, придававший человеку вид советского пионера-переростка в тюбетейке и галстуке же.

– Сюда, сюда! – закричал он. – Сюда, ко мне!

Это был настоящий крик СОС. Уже упоминавшиеся пожилые клиенты наблюдали за происходящим с вежливым интересом.

Натаниэль на всякий случай оставил у входа двух вооруженных патрульных, а сам, вместе с напарником, проследовал за съехавшей ермолкой, оказавшейся, как он догадался, тем самым Элиягу Бар-Оном, который и вызвал полицию.

– Меня ограбили! – повторил он уже сказанную по телефону сакраментальную фразу. – То есть, наш банк ограбили.

– Так, – деловым тоном сказал Розовски, извлек блокнот и приготовился записывать показания потерпевшего. – Давайте по порядку. Как это произошло? Сколько было грабителей?

– Сначала двое, – ответил управляющий. – А потом они привели еще одного.

– Стоп-стоп! – Натаниэль поднял руку. – То есть как – потом? Они что же – дважды грабили? Вчера и сегодня?

– Ограбили они нас один раз, – обреченно ответил управляющий. – Но этого хватит надолго.

– А что значит – сначала двое, апотом еще один?

– Сначала пришли двое, а потом их адвокат. То есть, на самом деле, он такой же адвокат, как я балерина! – взвизгнул господин Бар-Он. – Чтоб он подавился собственным дипломом!

Несмотря на работу кондиционера Розовски чувствовал сильный жар. Картина никак не выстраивалась. Грабители, которые таскают с собой на дело адвоката, причем появляются у ограбленного по меньшей мере дважды – с таким он пока не сталкивался.

– Давайте по порядку, – повторил он без особой надежды. – Значит, грабителей было трое.

Управляющий кивнул.

– Когда они появились в банке? В обеденный перерыв? Во время рабочего дня? Утром? Вечером?

– А что им делать вечером? – в свою очередь спросил управляющий. – Им же нужен был я, а я работаю только до обеда. Конечно, утром.

– Они были вооружены?

– Конечно! – снова взвился управляющий. – И еще как! Этот мерзавец, этот… – дальше последовала очередная порция проклятий на голову неизвестного адвоката. – Вы бы посмотрели, какую кипу выписок из законов он положил мне на стол сегодня!

Натаниэль спрятал блокнот. В голове его начало что-то прояснятся. Разумеется, никакого ограбления не было. Была нормальная афера. Весьма талантливо задуманная и исполненная.

Суть ее заключалась в следующем. Владельцами банка «Мигдалей-кесеф» были гурские хасиды, скрупулезно соблюдавшие все религиозные предписания. Еврейское религиозное законодательство категорически запрещает ростовщичество, то есть заем денег под проценты. Поскольку банк по сути та же ростовщическая контора, разве что процент поменьше, чем брал Шейлок, то подобный запрет ставил в банковском деле непреодолимую преграду перед религиозными людьми. Одной филантропией сыт не будешь.

К счастью, мудрецы Талмуда были истинными еврейскими мудрецами, поэтому нашли форму банковской деятельности, позволяющую обойти их же собственный запрет. Они разрешили занимать деньги, но не в виде дачи в долг, а под договор о совместной деятельности.

Иными словами, человек приходил в банк и вместо долгового векселя на ссуду подписывал стандартный договор, разработанный юристами «Мигдалей-кесеф». Согласно этому договору, требуемая сумма представляла собою банковскую инвестицию в некий бизнес. Как партнер, «Мигдалей-кесеф» затем получал свою долю прибыли, являвшуюся в действительности точным банковским процентом под ссуду. Стороны расходились, вполне довольные друг другом.

До недавнего времени. Известно, что на всякую мудрую голову непременно найдется еще более мудрая – особенно если дело касается опустошения чужих карманов.

– Неделю назад, – рассказывал чуть не плачущий управляющий, – пришли двое. По виду – религиозные люди. Один постарше, второй – помоложе, маленького роста, совсем на подростка похож. В приличных костюмах, с хорошими манерами. Попросили ссуду в размере миллиона шекелей. Почему бы и нет? Они представили рекомендательные письма, гарантов, все чин-чином. Подписали наш типовой договор о совместной деятельности. Получили деньги. А сегодня утром они пришли опять, прямо ко мне в кабинет, в сопровождении третьего. Представили его как своего адвоката. «Мы, – говорит тот, что постарше, – играли на бирже. И проиграли, к сожалению, все деньги. Падение курса акций на Уолл-стрит, просто какой-то кошмар! Биржа сошла с ума!» – «Сожалею, – отвечаю, – и сочувствую. Вы, видимо, хотите получить новый заем?» «Вовсе нет, – говорит пожилой. – Мы хотим получить свои собственные деньги». Тут в разговор вступает третий, адвокат, достает подписанный неделю назад договор и сообщает мне, что, поскольку это договор о совместной деятельности, то общими являются не только доходы, но и убытки. И что банк «Мигдалей-кесеф» должен его клиентам ни много, ни мало, шестьсот тысяч долларов – как погашение своей доли убытков. В полном соответствии с нами же разработанным договором!.. – несчастный Элиягу Бар-Он задохнулся. Натаниэль начал всерьез опасаться, что управляющего хватит удар. Особенно когда тот выслушивал разъяснение полицейских о том, что да, конечно, проделанное мошенниками ужасно, но все-таки заниматься этим приехавшая бригада не может, потому что предназначена для ловли грабителей в прямом, а не переносном смысле слова.

– А кто же они, по-вашему?

Розовски не стал вдаваться в филологический спор о значении слова «грабеж», а просто позвонил в отдел по борьбе с преступлениями в банковской сфере, после чего отбыл из «Мигдалей-кесеф», до известной степени восхищенный остроумием дерзких мошенников.

Позже от коллег, занимавшихся этим делом, Розовски узнал, чем все закончилось. «Мигдалей-кесеф» согласился считать выданный кредит отступными мошенникам. После чего весь цвет юридической науки Израиля, спешно нанятый чересчур религиозным руководством банка, в поте лица трудился над разработкой нового типа договора, исключавшего подобную ситуацию в принципе.

А разработал аферу тогда еще двадцатилетний Арье Фельдман, о котором докладывал Маркин.

– Ничего себе! – сказал Натаниэль. – Значит, всем заправляет Фельдман? – он с удовольствием рассмеялся. – Ай да молодец! Ну – не меняется парень, не меняется. Он, значит, решил обложить данью собственных ребят? – он покачал головой. – Посмотрим, как вытянется лицо у Нисима, когда он услышит, кому, оказывается, платил отступного…

– Да, это будет картинка! – Маркин тоже засмеялся, правда сдержанно. Он явно гордился отличной работой.

– Только ты эту картинку не увидишь, – сообщил Натаниэль. – Я все вручу Нисиму сам. Завтра же. А ты, дорогой мой, начнешь работать по сегодняшнему делу.

Маркин мгновенно скис. Не столько из-за того, что хотел побездельничать – на самом деле он вовсе не был лентяем, что бы Розовски не говорил иной раз. Просто дело Нисима Шимоношвили было первым, которое он вел самостоятельно от начала до конца, и ему очень хотелось обо всем доложить заказчику лично.

– Да ты не кисни, – успокоил его Натаниэль. – Я эту картинку не увижу тоже.

– Почему?

– Потому что информация, добытая тобой, разглашению не подлежит, – объяснил Розовски, пряча все материалы, собранные Маркиным, в сейф. – Если Нисим узнает обо всем и предупредит коллег, на которых эти якобы неизвестные молодчики наехали, на нашей совести будет парочка трупов. А даже такие мерзкие типы как Нисим или Фельдман, все-таки, не должны отправиться на тот свет по нашей с тобой инициативе. Поэтому, друг мой, завтра я попросту верну Нисиму аванс и скажу, что ничего узнать не удалось.

Маркин не поверил собственным ушам.

– Вернешь? Аванс?! Ты с ума сошел, Натан! Я же работал, я же… – он задохнулся от гнева.

– Спокойнее, спокойнее, – мягко сказал Натаниэль, запирая сейф. – Кто возражает? Конечно, ты работал. Можно сказать, ты отлично сработал и заслуживаешь всяческих похвал. Я ведь не сказал – из чьих денег собираюсь возвращать аванс. Мне почему-то кажется, что на эту информацию у нас есть совсем другой покупатель.

– Кто? – насторожился Маркин. – Полиция?

– С каких это пор полиция платит частным детективам за собранную информацию? – Натаниэль фыркнул. – Ну, ты даешь. Мои бывшие коллеги спокойненько изымут у тебя любой материал бесплатно, да еще тебя же и привлекут за сокрытие важных для следствия документов… – Розовски при этом деликатно умолчал, что он и сам, случалось, действовал в прошлом точно так же – правда, испытывая нечто вроде угрызений совести. – Разумеется, не полиция. Я собираюсь предложить этот материал Фельдману, – сказал он. – Даже если он поймет, кто именно к нам обратился, ничего экстраординарного он предпринимать против Нисима не будет. Во-первых, потому что частный детектив – все-таки, не полиция. Во-вторых, понимая, что в случае чего я достану его из под земли. Вместе с тем я уверен, что побеседовав с ним, сумею убедить его прекратить грабежи собственных компаньонов. Он же не законченный идиот. Понимает, что так не может продолжаться вечно. Раз уж Нисим обратился к частному детективу, значит, не успокоится, пока не разберется. Главное – я думаю, он найдет способ впредь не трогать девушек. Вот тут я предупрежу его серьезно… Ну, а за дружескую консультацию с исчерпывающей и весьма серьезной информацией, он, полагаю, раскошелится… – Натаниэль все это произнес с интонацией насмешливой, так что Маркин так до конца и не понял – собирается его патрон встречаться с Арье Фельдманом или нет. Но вдруг, после коротенькой паузы, Розовски заговорил абсолютно серьезно.

– Знаешь, Саша, – сказал он, – а ведь я у него денег не возьму.

– Не сомневаюсь, – с мрачноватым фатализмом отозвался Маркин.

– Нет-нет, ты не понял, – по-прежнему серьезно продолжил Натаниэль. – Я не возьму с него деньги – но это не значит, что я не потребую платы. Видишь ли, в судьбе детектива совпадения играют почти такую же важную роль, как умение замечать детали. Знаешь, о чем я подумал почти сразу же после того, как ты упомянул Арье?

– Откуда мне знать… – буркнул Маркин.

– А подумал я о том, что ближайшим другом детства Фельдмана был Даниэль Цедек. Объект внимания нашего нынешнего клиента. И наш, разумеется, объект. Мало того: они и карьеру свою уголовную начинали вместе, рука об руку. Так-то, друг мой. Потом, как ты уже знаешь, их дорожки разошлись: Фельдман стал крупным гангстером, а Пеле – мелким воришкой и наркоманом. Фельдману, кстати говоря, ни разу не удалось припаять серьезной статьи. Что там статьи – он ни разу не попал на скамью подсудимых, не говоря уже о тюремной койке… Так что очень кстати пришлись все эти сведения, – Розовски кивнул на сейф. – Интересно, что может рассказать Арье о своем бывшем друге и подельнике? Вряд ли они имели в последние время деловые контакты, но все же ни тот, ни другой не живут в вакууме. И потом: дружеские связи, завязавшиеся в молодости, не так легко обрываются. Арье и Дани выросли в одном районе, чуть ли не на одной улице, вместе служили в армии. И вместе, как я уже сказал, начинали криминальную карьеру. Так что завтра я надеюсь побеседовать с господином Фельдманом… Но это не отменяет твоего задания, – спохватился Натаниэль. – Ты с утра тоже займешься Цедеком. Мне нужна исчерпывающая информация о его жизни в течение последних шести месяцев. Обрати внимание на контакты с покойным – ты ведь, надеюсь, помнишь, что сказал рабби Давид насчет помощи? Облагодетельствованные иной раз весьма странно ведут себя по отношению к благодетелям… – он сел за стол. – Бывал ли он в синагоге «Ор Хумаш»… Хотя нет, это я постараюсь выяснить сам. Все понятно?

– Все, – ответил Маркин и спрятал блокнот. – А что будешь делать ты?

– Я? – Розовски подумал немного. – Я буду сидеть и ждать, когда рабби Давид принесет нам новую мезузу. Должен же кто-нибудь оставаться в лавке, когда с потолка начнут сыпаться крупные купюры с портретами…

Маркин тяжело вздохнул, спрятал блокнот, поднялся со своего места.

– Так я пошел? – неуверенно спросил он. Розовски махнул рукой, и щуплая фигура помощника исчезла с такой скоростью, что Натаниэлю на мгновение показалось, будто Маркин просочился сквозь закрытую дверь.

Натаниэль посмотрел на часы, снял трубку, набрал номер полицейского управления.

– Коль скоро старый друг занимается этим делом, почему бы не воспользоваться… – пробормотал он, ожидая соединения.

Старший инспектор полиции Ронен Алон некогда был сослуживцем и даже приятелем Натаниэля, ныне же стал соперником и конкурентом; тем не менее, Розовски периодически обращался к нему то за информацией, то за помощью. Как, впрочем, и сам Алон.

– Инспектор Алон, – услышал он, наконец.

– Привет, Ронен, это Розовски. Как дела, как самочувствие?

– Не волнуйся, – буркнул Алон в своей обычной манере. – Даже тебе уже не удастся его испортить. Портить некуда. Как мама?

– Полетела в Москву. Впервые за двадцать лет решила навестить старых друзей… Ронен, у меня к тебе есть несколько вопросов.

– А у меня нет желания на них отвечать, – немедленно заявил инспектор, но трубку не повесил. Что уже было благоприятным признаком.

– Я слышал, ты ведешь дело об убийстве в Кфар-Барух, – сказал Натаниэль.

– Что еще ты слышал?

– Слышал, что вы уже арестовали подозреваемого и что этот подозреваемый – наш старый знакомый Пеле.

– Какой у тебя тонкий слух, Натан, – с насмешкой заметил Алон. – Но, боюсь, на этот раз он тебя подвел.

– Не знаю, не знаю, – сказал Розовски. – Слух у меня, действительно, хороший. Между прочим, в детстве я, как все советские еврейские дети, ходил в музыкальную школу. И мама была уверена в том, что из меня выйдет второй Ойстрах. Но я неожиданно для нее пошел в спортивную секцию, где в первый же день так получил по своим музыкальным ушам, что на музыкальной карьере пришлось поставить жирную точку.

– Даже твоя мама ошибается, – сказал инспектор Алон. – Хотя она, вне всяких сомнений, замечательная женщина, которой просто не повезло с сыном.

– Она тоже так думает… И все-таки: скажи, пожалуйста, вы собираетесь выпускать Пеле?

– Я уже сказал – твой музыкальный слух тебя подвел, – заявил инспектор Алон. – Насчет подозреваемого. Да, мы арестовали одного типа, причем взяли его, можно сказать, с поличным, со свитком «Мегилат Эстер», украденным из синагоги «Ор Хумаш». Так что выпускать его нет резона. Но меня интересует – с чего ты взял, что это именно Пеле? Сколько я помню, в газетах имя задержанного не сообщалось. Давай-ка не будем темнить, Натан. Кто тебя нанял и чем ты сейчас занимаешься?

Натаниэль тут же обругал себя за неосторожность.

Действительно, рабби Давид предупреждал, что имя арестованного узнал по своим, то бишь, конфиденциальным каналам.

– Что молчишь? – в голосе инспектора послышались злорадные нотки: все-таки вверг давнего соперника в растерянность.

– Н-ну, – ответил, наконец, Натаниэль, – если я скажу, что из чистого любопытства, ты мне поверишь?

– Нет, не поверю.

– Так я не буду этого говорить. И скажу тебе чистую правду: один из моих клиентов обратился с просьбой о консультативной помощи. Чисто консультативной. У него есть какой-то личный интерес в судьбе Даниэля Цедека. И он хочет знать, каким образом можно максимально облегчить его участь.

– Лучший способ облегчить свою участь – чистосердечное признание, – торжественно заявил инспектор Алон. – Причем это касается не только неназываемого мною арестанта, но и тебя, дорогой сочинитель.

– Ага! – торжествующе воскликнул Розовски. – Значит, признания от Пеле вы не получили! – и он слегка хлопнул ладонью по столу.

– Да при чем тут… – снова завел было свою песню инспектор, но Натаниэль его перебил:

– Хватит, Ронен, за кого ты меня принимаешь? Во-первых, вы арестовали Цедека, это понятно. Во-вторых, он не признал себя виновным. И это несмотря на то, что, по твоим словам, его взяли с поличным.

На этот раз инспектор Алон надолго замолчал, так что Розовски несколько раз с удивлением посмотрел на телефонную трубку – уж не отключили ли его?

– Ладно, ты прав, – буркнул инспектор. – Мы арестовали Пеле. Действительно, с поличным – я не преувеличиваю. У него дома был найден «Мегилат Эстер», тот самый, который был похищен из «Ор Хумаш» во время убийства. Нам позвонили, мы приехали…

– Погоди, – сказал Розовски, – ты хочешь сказать, что вас навели на Пеле? И кто же?

– Э-э… Неважно.

– Ты полицейский, ты должен отдавать себе отчет во всех нестыковках! – сердито заметил Натаниэль. – Например – чтобы одолеть такого физически сильного мужчину, каким был рабби Элиэзер, да будет благословенна его память, нужен десяток задохликов вроде Пеле!

Инспектор Ронен Алон в свою очередь разозлился.

– А ты меня не учи! – рявкнул он. – Подумаешь – нестыковки! Это все рассуждения, а улика – материальная, вещественная – у меня! Вот прямо сейчас лежит на столе, передо мной! И у твоего Цедека нет алиби на момент смерти раввина! И вообще: ты только что сказал, что не занимаешься расследованием убийства! Значит, все-таки, занимаешься?

Розовски мгновенно остыл.

– Извини, – сказал он. – Конечно, я не занимаюсь расследованием убийства. Меня интересует только тяжесть улик против Даниэля Цедека.

– Следствие не окончено, – буркнул инспектор, тоже, видимо, остывая.

– И он будет сидеть в течение всего следствия?

– Не знаю. Спроси у судьи. Пока что его арест продлен на семьдесят два часа. Потом будет новое слушание, тогда посмотрим. Возможно, его выпустят под залог. Но вряд ли. Слишком очевидна картина происшедшего. И откровенно выдуманные показания подозреваемого.

– А подробнее нельзя? – спросил Натаниэль.

– Ты же не занимаешься расследованием убийства раввина, – напомнил инспектор.

– Не занимаюсь. Я уже объяснил: оказываю консультативную помощь одному частному лицу. Не заставляй меня называть имя клиента. И вообще: неужели ты не можешь помочь мне заработать пару шекелей? Я хочу к маминому приезду накрыть роскошный стол, пригласить друзей. Тебя, в том числе. Ты же знаешь, у мамы к тебе слабость. Не знаю, почему.

После короткой паузы Алон сказал – правда, тем же недовольным тоном:

– Ладно, спрашивай. Кое-что я могу тебе сообщить. Во всяком случае, то, что публикуется в газетах. Ты же их не читаешь, придется помочь… Так вот, мы получили сигнал: у некоего Даниэля Цедека хранится свиток «Мегилат-Эстер», украденный из синагоги «Ор Хумаш». Проверили – и нашли. Пеле начал нести всякую чушь – дескать, сам не знает, откуда у него взялся свиток. По его словам выходит, будто аккурат в тот день он был сильно озабочен отсутствием денег – на пособие жить трудно, старые друзья отвернулись, а с воровством он завязал. И в собственном шкафу нашел небольшой пакет, а там как раз и оказался неизвестно откуда взявшийся свиток «Мегилат Эстер»! Господь сотворил, видишь ли, чудо, которым Пеле уже решил воспользоваться. Как раз, когда наши ребята к нему пришли, он раздумывал, кому бы продать находку… Вот скажи, Натаниэль, тебе часто попадались в собственном доме чужие вещи сомнительного происхождения?

– Может быть, я не молился с должным старанием, – ответил Розовски. – Да, объяснение странное, признаю. Ну, а вдруг он говорит правду? Вдруг ему этот свиток действительно подбросили?

– Издеваешься? – спросил инспектор презрительным тоном. – Кто ему мог подбросить свиток? Тем более, что он и сам об этом ни слова не говорит.

– И что же теперь? Он признался?

– Пока нет, – неохотно ответил инспектор Алон. – Но ни один суд не попадется на эту удочку: нашел пакете со старыми вещами! Мог бы придумать что-нибудь пооригинальнее. Кроме того, он не может внятно объяснить, где находился во время убийства, – повторил инспектор. – Даже если я соглашусь с тобой, что ему кто-то подкинул «Мегилат Эстер», возникает вопрос: почему именно ему? И тут же появляется дополнительное подозрение: соучастие. Которое, к тому же, учитывает физические особенности Даниэля Цедека. Кроме того, Пеле несколько раз видели в синагоге «Ор Хумаш».

– Рабби Элиэзер помогал ему устроиться после отсидки, – заметил Натаниэль.

– Ну и что? Одно другому не мешает… Ладно, ничего больше я тебе сказать не могу.

– В каком суде будет слушание?

– В окружном. Если тебе нечего делать, можешь туда подъехать. Назначено на шестнадцать-тридцать, через три дня.

– Да нет, делать мне как раз есть что, – сказал Натаниэль. – Спасибо, Ронен. Пока.

Он положил трубку, посмотрел на часы. В ту же минуту в приемной послышались громкие шаги, голос Офры, чей-то невнятный ответ. Затем дверь распахнулась, и на пороге появилась очень старая женщина в темном платье. Темный же головной платок был повязан так, что полностью скрывал лоб. Из-за плеча женщины растерянно выглядывала Офра. Натаниэль успокаивающе махнул секретарше рукой. Бледное до прозрачности морщинистое лицо женщины показалось ему знакомым. Старуха опиралась на палку с изогнутой рукояткой.

– Тебя зовут Натан? – спросила она, переведя дыхание. Голос был скрипучим.

Натаниэль кивнул. Женщина проковыляла вперед, тяжело опустилась в кресло для посетителей.

– Я – Шломит Цедек, – сообщила она. Натаниэль понял, почему ее лицо показалось ему знакомым. Он никогда раньше не видел матери арестованного Пеле, но ее лицо точь-в-точь повторяло черты Даниэля Цедека – такая же непропорционально длинная, «лошадиная» челюсть, такие же высоко поднятые редкие брови, чуть косящие глаза. Разве что морщин у Пеле поменьше. Было, во всяком случае, поменьше. Сейчас-то – кто знает.

– Он не виноват, – сказала Шломит Цедек. – Он бросил эти дела. И он не мог убить раввина Каплана, – скрипучий голос звучал монотонно, только на слове «он» чуть подрагивал. – Вы же когда-то были в полиции, вы его знали. Дани не убийца. А после последнего ареста поклялся мне никогда больше не воровать.

Госпожа Цедек замолчала на мгновение, бросила взгляд детектива и продолжила:

– Ту вещь он действительно нашел в комнате. Это же утром было. Он куда-то собирался – я уже не помню, куда. Вышел из своей комнаты, с этим свитком. Красивым таким, в футляре. Вот, говорит, мама, откуда? А я не знаю, откуда. Никогда не видела. И никогда в его вещи не заглядывала. Я говорила ему: отнеси в синагогу, посоветуйся с раввином. У нас умный раввин, хоть и молодой. Дани пообещал. А тут заявляется полиция. «Ага, – говорят, вот он, свиток!» Даниэлю тут же – наручники. Я спрашиваю: «В чем дело?» Старший говорит: «Твой сын раввина убил и свиток украл»… – ее голос прервался.

Натаниэль привстал, думая, что старуха сейчас расплачется. Но нет, Шломит Цедек только тяжело вздохнула, слабо махнула рукой.

– Я спрашиваю: «Когда же это он убил?» Они отвечают: «Неделю назад». Я говорю: «Не может этого быть, я раввина сегодня утром видела, разговаривала с ним, он через два дома от нас живет». Я-то думала – они о раввине Йосефе говорят, а оказывается, они о другом, о Каплане. Ну вот. Они спрашивают: «Где был Дани позавчера вечером?» А я разве помню? Ну, ходил куда-то. Может, карточки «Тото» заполнял, может, в кофейне сидел со знакомыми, мало ли. Может, работу искал, денег-то не хватает… Они говорят: «Ага, значит, дома его не было?» А я не помню. Говорю: «Был, был дома». «Нет, говорят, ты врешь». Я-то растерялась, сразу не ответила… – она снова замолчала. Потом спросила с робкой надеждой: – Так что, ты его вытащишь из тюрьмы? А то мне идти больше не к кому. Слышала, ты людей из тюрьмы часто вытаскиваешь. И недорого. А?

– Вообще-то мы занимаемся немного другими делами… – Розовски замолчал, раздраженно постукивая пальцами по крышке стола.

Госпожа Шломит Цедек напряженно вслушивалась в мерную дробь. Трудно сказать, что именно она пыталась услышать: то ли сумму гонорара, то ли еще что-то. Вдруг она как-то всполошено вскочила, расстегнула сумочку, вытащила потертый кошелек.

– Вот, – сказала она, – тут двести шекелей. Хватит?

Розовски мягко отстранил протянутые деньги.

– Вы не волнуйтесь, Шломит, – сказал он. – Как раз сейчас я занимаюсь делом вашего сына… По другому поводу, но…

Старуха просияла:

– Мне так и говорили! – воскликнула она. – Говорили, что ты помогаешь людям сам, дай Бог тебе здоровья! Так когда он будет дома?

– Э-э… Он будет дома скоро, – пообещал Натаниэль. – Только прежде вы мне должны кое-что рассказать.

– Но я уже все рассказала! – возразила госпожа Цедек, но отставила палку, на которую уже оперлась, чтобы подняться.

– Разумеется, вы все рассказали, – согласился Розовски. – Я просто хочу кое-что уточнить. Во-первых, назовите ваш домашний адрес.

– Литани. Дом семь, квартира десять.

Натаниэль знал эту крохотную улочку рядом со старым стадионом. От Литани до синагоги «Ор Хумаш» было минут двадцать ходу.

– Очень хорошо. А теперь вспомните: вы действительно не знаете, где находился Дани неделю назад вечером?

Старуха задумалась, от чего морщины на лбу проступили резче.

– Ну… – она неуверенно пожевала губами. – Я не помню… Кажется… Кажется… Да! – сказала она. – Вспомнила! Когда он вернулся, я спросила: «Где ты был?» И он ответил.

– Что ответил?

– Не помню… – растерянно произнесла она.

– А во сколько он вернулся? – спросил Розовски.

– Откуда?

– Оттуда, где был, – терпеливо пояснил Натаниэль. – Неделю назад вечером. В котором часу он вернулся домой?

– Телевизор, – сказала госпожа Цедек. – Я как раз смотрела телевизор. В одиннадцать.

– Прекрасно. А ушел во сколько?

– С утра. С утра ушел, – обрадовано ответила посетительница. – С самого утра, даже не позавтракал толком.

Розовски вздохнул. Убийство рабби Элиэзера было совершено около десяти вечера. Пеле имел сколько угодно времени, чтобы совершить убийство и кражу. И неважно, что сам Розовски не верил в это. Или что сын убитого тоже считал иначе. Зато полиция верила.

– Как он был одет?

– Как обычно. Джинсы, свитер, кроссовки. А что?

– Когда он вернулся, никакого свертка в его руках не было?

Шломит Цедек помотала головой.

– Я же говорю: сверток он потом нашел, через день. Или через два. Что-то искал и нашел. В пакете.

– Что за пакет? – спросил Натаниэль. – На нем никаких надписей не было? Ну там – реклам, эмблем. Не помните?

Госпожа Цедек уставилась в пол.

– Пакет, – пробормотала она. – Рекламы. Нет… Да! – она резко вскинула голову. – Там были какие-то буквы.

– Вы его выбросили?

– Не помню. Кажется, Дани опять положил свиток в него. Когда унес из дома.

– Вспомните – накануне того дня он ни с кем не встречался? Может быть, кто-нибудь приходил к нему?

Старуха снова замолчала.

– Приходили, – сказала она неуверенно. – Да, приходили… Нет, не приходили. Нет.

– А в его отсутствие? К вам никто не приходил?

– Кто ко мне может прийти? – старуха махнула рукой. – Я бы и сама к себе не ходила. Шутка ли – четвертый этаж без лифта. Идешь – сердце выскакивает. Нету у нас никого родных, никто к нам не ходит.

– Может быть, почтальон? – терпеливо продолжил Розовски. – Или, скажем, медсестра? Врач?

Старуха помотала головой.

– Нет, не приходили… Да! – она надолго замолчала, хмурясь и беззвучно шевеля губами. – Вспомнила. Приходил. Из национального страхования, насчет моего пособия по старости. Заполнил какую-то справку, вроде бы, обещали денег немного добавить.

– Так! – Натаниэль подобрался. – Когда это было? Перед тем, как Дани нашел в своих вещах «Мегилат Эстер»?

– Да, – ответила старуха. – Перед тем. Кажется, перед тем.

– А как выглядел этот, из национального страхования? Можете его описать?

– Ну, как. Высокий, лет сорок. А может, лет пятьдесят. В очках был. Одет прилично.

– Что-нибудь в руках держал? Помните?

– В руках… – госпожа Цедек снова замолчала. – В руках… Кажется, под мышкой у него был сверток. В коричневой бумаге. Небольшой такой сверток, – она развела темные ладони сантиметров на тридцать. – Вот, примерно.

– А когда уходил? Сверток по-прежнему был у него?

– Не знаю, я не заметила.

– Вы оставляли его одного в комнате? Хотя бы ненадолго?

– Не помню, – грустно ответила пожилая дама. – Может, и оставляла. Но не в комнате. В кухне.

Розовски вздохнул.

– С кем ваш сын дружит, с кем проводит свободное время? Или все время один?

– Все время один, – ответила госпожа Шломит. – Иногда ходит в кафе. По-моему, он и тогда ходил в кафе. Да! Он был в кафе, на соседней улице.

– У вашего сына есть адвокат?

– А? Ах, да… – госпожа Цедек полезла в кошелек и вытащила визитную карточку. – Вот, в полиции мне дали этот номер. Сказали, что этот господин будет его защищать в суде. Но я не хочу, чтобы Дани судили! Я хочу, чтобы его отпустили домой, он же не виноват! – она снова всхлипнула. – Я ему позвонила, этому господину. А он начал спрашивать, каким Дани был в детстве, когда его впервые арестовали… Я говорю: «Какая разница, каким он был в детстве? Он у меня и сейчас очень хороший сын, как в детстве, вы его заберите из полиции, ему нельзя больше в тюрьму, у него слабое здоровье». А он спрашивает: «Кто ваш семейный врач?» Зачем ему наш семейный врач? Попросил справку из национального страхования – какое я получаю пособие. При чем тут все это?

Натаниэль забрал у нее карточку, и госпожа Цедек замолчала. На карточке значилось: «Авраам Клайн, адвокат». И номер телефона. Имя было незнакомым. Скорее всего, адвоката назначили – по причине неплатежеспособности подозреваемого.

– Хорошо, – сказал Розовски. – А сейчас позвоню ему, вы пока посидите в приемной, госпожа Цедек. Потом мы с вами решим, что делать дальше, – и крикнул в дверь: – Офра, займись нашей гостьей! Предложи ей кофе и бутерброды.

Натаниэль уже снял трубку и набрал номер. Отозвался бодрый женский голос:

– Приемная адвоката Клайна, добрый день.

– Добрый день. Могу ли я переговорить с господином Клайном?

– По какому вопросу?

– Меня зовут Натаниэль Розовски, я частный детектив. Господин Клайн будет защитником у одного из моих клиентов.

– Минутку.

В трубке послышалась музыка – к вящему раздражению Натаниэля, все тот же «Турецкий марш», который наигрывал его мобильный. К счастью, уже после первых тактов музыка прервалась и мужской голос сообщил:

– Слушаю вас, господин Розовски.

– Вы – адвокат Даниэля Цедека, арестованного по подозрению в убийстве раввина Каплана? У меня есть основания считать, что он не совершал этого преступления.

После короткой паузы адвокат заметил безразличным голосом:

– Полиция полагает иначе. У вас есть доказательства его невиновности?

– Пока нет, – признался Натаниэль. – Я просто…

– Вы просто ищете возможность заработать, – холодно произнес г-н Клайн. – Я вас вполне понимаю. Но вы обратились не по адресу, – и положил трубку.

Натаниэль ругнулся. Было ясно, что адвокат попытается представить дело как непредумышленное убийство. Это максимум. Будет упирать на тяжелое детство и криминальную юность, а также на состояние здоровья матери. Государственный защитник, понятное дело. Поскорее спихнуть и не особенно перетруждаться.

– А если я не прав, – сказал Натаниэль вслух, – заранее прошу прощения, господин Клайн. Но мне почему-то кажется, что я прав…

Он вышел в приемную. Там Офра уже болтала с престарелой посетительницей как с лучшей подругой.

– Госпожа Цедек, – сказал Натаниэль, – к вам завтра с утра заедет мой помощник. Его зовут Алекс.

– Алекс, – повторила старуха, озабоченно нахмурившись.

– Да. Постарайтесь вспомнить все подробности жизни вашего сына в последние дни – скажем, недели за полторы.

– За полторы недели, – повторила госпожа Цедек. Она отставила в сторону чашку с недопитым чаем, которым ее потчевала Офра.

– И вот еще что, – вспомнил Натаниэль. – Если у вас найдется какая-нибудь фотография Даниэля – не очень старая, чтобы он на ней выглядел похоже, – дайте ее моему помощнику. Договорились?

Старуха кивнула и тяжело оперлась на свою устрашающую трость. Офра помогла ей подняться.

– Спасибо, девочка, – поблагодарила та. – Я обязательно познакомлю тебя с сыном. Он очень хороший мальчик, ты ему понравишься.

– Удивительное дело, – заметил Натаниэль, когда они остались одни. – Я всегда полагал, что пожилым женщинам не очень нравятся молодые девушки. Особенно такие красавицы, как ты.

Офра при последних словах подозрительно уставилась на начальника, ожидая подвоха.

– Что ты так смотришь? Ну да, ты самая красивая девушка из всех, кого я знаю, – искренне заявил Розовски. – И тем не менее, старухи в тебе души не чают. Как объяснить этот феномен?

Офра прошлась по приемной походкой манекенщицы, села в кресло, освобожденное госпожой Цедек, и заложила ногу за ногу таким образом, что мини-юбка превратилась в мини-мини-юбку.

Розовски отвел взгляд.

– Означают ли твои слова, что мне в очередной раз задержат зарплату? – осведомилась Офра. – Насколько я помню, комплименты ты начинаешь говорить только в этом случае.

– Вовсе нет, – обиженным тоном произнес Натаниэль. – Я очень надеюсь, что в этом месяце нам повезет. Рабби Давид Каплан, недавно нас посетивший, объяснил, что все наши беды – от испорченной мезузы. В ближайшее время он принесет новую. И все проблемы разрешатся сами собой.

– Хочу надеяться, – сказала Офра. – Между прочим, госпожа Шломит сватала меня своему сыну. Сказала, что я похожа на его первую любовь, та была точно такой же красивой. Говорит, когда ему не удалось на ней жениться, он ни на одну девушку больше даже не посмотрел. «Но ты, говорит, совершенно особенная. От тебя, говорит, он глаз не сможет отвести. Тебя, говорит, он сделает счастливой. А ты сделаешь счастливым его!» – Офра гордо посмотрела на Натаниэля и спросила: – А кто ее сын?

– В данную минуту – арестант, – сообщил Розовски. – В прошлом – аферист, вор. Наркоман, правда – бывший. Словом, разносторонняя личность.

Идеальные брови Офры стремительно поползли вверх, а большие глаза стали еще больше.

– Но он, по крайней мере, красив? – спросила она растерянно.

– Смотря на чей вкус, – ответил Натаниэль. – Во всяком случае, бывают и похуже.

Офра вернулась за свой стол и ожесточенно застучала по клавишам компьютерам.

– Мне кажется, – заявила она, не глядя на шефа, – что тебе доставляет удовольствие надо мной издеваться. В конце концов, я вовсе не собиралась знакомиться с этим типом. Но ты бы мог сказать, что он красив и богат, и я бы несколько дней помечтала о сказочном принце. Так нет, тут же все испортил! Что за характер?

– Ужасный характер, – согласился Розовски. – Отвратительный. Может, тебя хоть немного утешит то, что, по моему убеждению, преступления, за которое его арестовали на этот раз, он не совершал.

– И на том спасибо, – буркнула Офра. – Действительно, это меня очень утешит. Прямо, камень с души.

* * *
До района Кфар-Барух пришлось добираться с двумя пересадками, ругая себя за то, что не сообразил попросить Маркина прежде подбросить его, а уж потом отправляться по делам. Мелкий дождь не прекращался уже второй день подряд, поэтому периоды ожидания на остановках доставляли мало радости. Такая погода случалась в Израиле нечасто – обычно дождь шел максимум в течение часа, – и всякий раз при этом Розовски испытывал легкий укол ностальгии. Очень уж все вокруг на краткий миг начинало походить на раннюю осень где-нибудь в средней полосе.

Правда, несмотря на ностальгическую романтику, стоило взять с собой зонт. Увы, к зонтам Натаниэль относился еще хуже, чем к автомобилям. Если последние могли рассчитывать на снисхождение, находясь в чужой собственности, то о первых этого сказать нельзя было: чужие зонты Розовски ненавидел с той же силой, что и свои. Его старый друг, профессор Давид Гофман несколько раз предлагал составить список предметов, к которым Натаниэль испытывал неприязнь, и показать этот список знакомому психиатру, но Розовски не поддавался. У него-то были объяснения вполне, как он полагал разумные. Автомобили, например, он не любил из-за нежелания ухаживать за куском мертвого железа как за любимой женщиной; что же касается зонтов, то Натаниэль вечно либо получал в глаз чужим зонтом, либо попадал в чужой глаз своим. Прочие объекты его «фобий» и «маний» (по выражению Гофмана) и подавно не заслуживали внимания специалиста.

Так или иначе, но неприязнь к зонтам регулярно, минимум раз в год становилась причиной сильнейшей простуды. И сегодняшний случай вполне мог стать первым толчком к проявлению этой малоприятной традиции.

Автобус останавливался почти напротив синагоги. Натаниэль обрадовался, что промокнуть он не успеет.

Словно для того, чтобы посмеяться над ним, как раз в тот момент, когда он вышел из автобуса, дождь внезапно прекратился, и тотчас из-за мгновенно расступившихся облаков выглянуло солнце.

Розовски покачал головой и двинулся по каменной дорожке прямиком к синагогальному дворику. Дворик был невелик – примерно двадцать метров на тридцать – и немного напоминал квадратной формы колодец. С двух сторон его ограничивали стены синагоги, с третьей – трехэтажное здание официально-унылого вида. Третью сторону образовывала невысокая – ниже человеческого роста – изгородь. Калитка изгороди была распахнута. Натаниэль остановился, слушая негромкий говор находившихся здесь людей. Акустический эффект колодца превращал говор в однообразное негромкое гудение. Сыщик коснулся пальцами большой мезузы, закрепленной у калитки, и вошел внутрь.

Глазам его предстали три неравных по численности группы мужчин. Центром одной из них была скамейка у стены под причудливо изогнутым стволом акации; вторая – самая многочисленная – располагалась у входа в синагогу.

Дальний угол облюбовали двое. Их жестикуляция и чуть более громкие голоса в первую очередь привлекли внимание Натаниэля, и он направился в их сторону.

Заметив приближение незнакомого человека, спорившие – или беседовавшие – тут же замолчали. Один из них был совсем молодым парнем в джинсах и безрукавке, наброшенной поверх темно-синей футболки, второй – мужчина лет пятидесяти, в черном костюме и черной кепке с лакированным козырьком. Под пиджаком виднелась теплая шерстяная безрукавка. Седая борода округлой формы, заложенные за уши локоны пейсов. Он вертел в руках большую связку ключей.

Остановившись, Натаниэль обратился к человеку с ключами:

– Мне нужен господин Дарницки.

– Я Дарницки, – ответил тот, как показалось Натаниэлю, с облегчением. Парень – его щеки покрывала недельной давности щетина, – не скрывал своего недовольства появлением незнакомца.

– Подожди, а? – предложил-приказал парень. – Мы закончим разговор, и ты подойдешь.

– А мы уже закончили, – заявил Дарницки. – Ничего рабби Элиэзер, благословенна будь его память, не передавал. И не оставлял. Все. Будь здоров, Игаль, передай привет маме. Как она?

– Нормально, – буркнул Игаль нехотя. – Мы ей ничего не говорили. Ей нельзя волноваться. И вы ей ничего не говорите.

– Я не скажу, – пообещал Дарницки. – Но ведь объявления на каждом шагу расклеены, – он указал на памятные листки с именем рабби Элиэзера Каплана в траурной рамке, какие обычно извещают о чьей-либо смерти.

– С нашего дома я сорвал, – заявил парень, как показалось Натаниэлю – вызывающим тоном. – Кому надо – и так узнает. А матери нервничать незачем.

– Не знаю, Игаль, не знаю, – сказал шамес, поджав губы. – Она все равно узнает. И обидится на то, что ей не сказали. Так что хуже? – он пожал плечами и всем корпусом повернулся к Натаниэлю, давая понять парню, что разговор действительно окончен.

Игаль постоял немного, мрачно глядя в землю.

– Ладно, я пошел, – сказал он. – Но ты позвони, если найдешь.

У калитки Игаль немного замешкался. С улицы к нему подошел мужчина постарше – он стоял у большого темно-синего автомобиля, чуть в стороне от калитки. Натаниэлю обратил внимание на внешнее сходство между этими людьми: рост, сложение (правда, с поправкой на возрастную разницу). Черты лиц – насколько можно было судить с этого расстояния. Они вполне могли быть отцом и сыном. Или братьями.

Игаль что-то коротко бросил ожидавшему, тот посмотрел на Натаниэля, похлопал парня по плечу, направился к машине. Когда он поворачивался, неожиданно ярко блеснула золотая цепочка на шее.

Во время этого короткого малозначащего на первый взгляд события дворик почти опустел – к вящей досаде сыщика, собиравшегося побеседовать не только с шамесом. Остались лишь двое стариков на лавочке, с живым интересом наблюдавших за ним.

– Вы из полиции? – спросил Дарницки.

– Нет, я частный детектив, – ответил Розовски. – Натаниэль Розовски. Господин Каплан – Давид Каплан, – уточнил он, – господин Давид Каплан попросил меня кое-что выяснить. Я задам вам несколько вопросов, а вы, если захотите, на них ответите.

– А если не захочу? – ехидно прищурился Дарницки.

– Не захотите – не ответите. Я ведь уже объяснил: я не полицейский, а на отвечать вопросы частного сыщика вас никто не может заставить.

Иосиф Дарницки хмыкнул:

– Скажите пожалуйста! Полная свобода! Коммунизм! Капитализм! Еврейское счастье! Хочу – говорю, не хочу – не говорю. А потом вы мне скажете: ага, ты не захотел отвечать – значит, тебе есть, что скрывать. А ну-ка пойдем, поговорим в полиции. А мне скрывать нечего. Так что спрашивайте. Полиции я все рассказал, можете узнать и там. Если они записывают то, что им говорят.

– Ну, узнавать там я ничего не буду. Я лучше послушаю вас.

Снедаемые любопытством, два старика поднялись с лавки и приблизились к ним. Натаниэль вежливо кивнул.

– Они нам не помешают? – поинтересовался шамес.

– Нет-нет, – заверил его Розовски. – Наоборот, очень кстати, я хотел бы кое-что спросить и у них.

– У нас? – спросил первый старик. – Надо же, какая честь!

Его лицо было безмятежно спокойным, седая борода аккуратно подстрижена, серая кепка – в тон костюму-тройке – чуть сдвинута набок. Вообще, старик больше походил на молодого ехидного парня, для смеха приклеившего бороду и расчертившего лицо десятком морщин. Виной тому были светлые озорные глаза. Правда, вряд ли молодой заработал бы такое количество орденских планок, приколотых над левым карманом.

– А вы кто? – спросил второй, в черном костюме и с кипой на голове.

– Он – частный детектив, – объяснил шамес. – Наш еврейский Шерлок Холмс. А что? Холмс, по-моему, тоже был из наших… Во всяком случае, нос его выдает. И на скрипке играл. Что, нет? Так может быть, мы сядем?

Они вернулись к лавочке, уже вчетвером. Старики сели, Натаниэль остался стоять.

– Спрашивайте, – сказал шамес. Его товарищи синхронно кивнули.

– Расскажите, что произошло в тот вечер и что он увидел в синагоге, – попросил Розовски.

Дарницки монотонно изложил историю, уже известную Натаниэлю из газетной статьи и рассказа Давида Каплана.

– Вам что-нибудь бросилось в глаза? – спросил детектив, когда шамес закончил. – Вот вы говорите: книги были сброшены с полок. Почему, как вы думаете?

– Не знаю, – ответил Дарницки. – Мало ли… Может быть, рабби Элиэзер – благословенна будь его память – что-нибудь искал в тот момент, когда на него напали.

– Ну-ну… – пробормотал Розовски. – И какое же расстояние от стеллажа до места, где нашли тело?

– Метра четыре, – ответил шамес. – Я вам покажу, хотите?

– Да, конечно, – ответил Розовски, но не двинулся с места. – Что же это за Шварценеггер такой – отшвырнул крупного мужчину на такое расстояние… – он вспомнил щуплого Цедека и покачал головой.

– Не Шварценеггер, – поправил шамес. – Совсем другой…

– Скажите, господин Дарницки, а среди тех, кто молился вечером, не было ли кого-нибудьнезнакомого?

Дарницки отрицательно качнул головой.

– Нет. Незнакомых не было.

– А вообще? – спросил Натаниэль. – Вообще, часто ли в синагоге появляются незнакомые люди?

– Бывает, – ответил шамес. – Знаете, опаздывает кто-то на минху, забежит, помолится – и уходит. Вообще-то редко, в основном тут бывают свои. Из нашего района. Район маленький, все друг с другом знакомы.

– Да, – сказал Натаниэль, – как и во всей нашей стране. Все друг с другом знакомы… А кто заменит рабби Элиэзера? Вы уже знаете?

– Конечно, – Дарницки тяжело вздохнул. – Его сын и заменит. Рабби Давид Каплан. Он и живет тут рядом. Через две улицы… – шамес повернулся к старику с колодками и его соседу, выглядевшему несколько моложе. Сосед был смуглым, в иссиня-черных волосах – ни единого седого волоса. Оба внимательно слушали разговор шамеса с детективом.

– Они видели, как раввин Каплан возвращался в синагогу, – сказал шамес. – Вернулся, а потом покинул ее и прошел мимо них.

Старики кивнули одновременно.

– Как вас зовут? – спросил Розовски седобородого.

– Михаил. Михаил Зайдель. А он – Арон. Из Самарканда.

– Господин Зайдель, так вы говорите, рабби Элиэзер возвращался в синагогу?

– А вы думаете – нет? Как же его, в таком случае, убили? – старик насмешливо взглянул на сыщика.

– Действительно, – Розовски засмеялся. – Я хотел спросить: вы уверены, что видели именно его?

– Я еще на зрение не жалуюсь, – обиженно ответил Зайдель. – Слава Богу, телевизор без очков смотрю. И газету без очков читаю. И Арон тоже видел. Мы сидели вон там, – он махнул рукой на противоположную сторону улицу. Там стояла скамейка, которую сейчас занимали несколько женщин, внимательно наблюдавших за происходящим во дворе «Ор Хумаш». – Рабби прошел мимо нас вон оттуда, – он показал на дорожку, огибавшую скамейку позади и выходившую к пешеходному перекрестку. – Прошел в двух шагах от нас. Остановился прямо под фонарем и поздоровался. Поздравил нас с праздником.

– Вежливый, – вставил Арон, напряженно ждавший момента встрять в разговор.

– Да, вежливый, – повторил Зайдель. – Потом перешел через дорогу, вошел сюда, во двор.

– И долго он здесь пробыл? – спросил Натаниэль.

– С полчаса, наверное, – поспешно ответил Арон. – С полчаса, не больше.

– А потом?

– Потом вышел, попрощался с нами и ушел.

– Опять прошел мимо вас? – уточнил Розовски.

– Нет, зачем ему проходить мимо нас? Он же домой шел. А живет он вон там, – Зайдель махнул рукой в сторону новостроек. – Так что прошел он по противоположной стороне.

– Вы же говорите, что он попрощался, – напомнил Натаниэль. – Что же он – крикнул: «До свиданья»? Или как?

– Зачем кричать? На земле и так шума много, – назидательно заметил Зайдель. – Помахал рукой – дескать, пока, ребята. И дальше пошел. Он всегда так прощается.

– Как? – заинтересовался Натаниэль. – У него что – какой-то особенный жест, что ли?

– Особенный, – ответил Зайдель. Арон подтверждающе кивнул. Зайдель вдруг резко поднялся, отошел на несколько шагов назад, вздернул вверх руку с растопыренными пальцами – задвигал ею так, словно воздух был водой, а рука – веслом.

– Вот так, – сказал он. – Правда, смешно?

– Да, смешно… – рассеянно повторил Розовски. Почти наверняка старики видели убийцу. Только это ничего не дает. Он шел по противоположной стороне мостовой, а они сидели под фонарем. Единственное, что можно сказать: в момент совершения преступления убийца был одет точно так же, как и жертва. В черном сюртуке и широкополой шляпе. И еще этот прощальный жест. Похоже, он неплохо знал убитого. Во всяком случае, знал характерные для рабби Элиэзера жесты… Что же получается? Выходит, пришел он другой дорогой? Или права полиция? Преступник был в синагоге до того, как ее заперли. Был на вечерней молитве, а потом забрался внутрь бимы. Вполне мог это сделать, поскольку в такой момент люди не особенно следят за происходящим. Хотя – шамес утверждает, что в тот вечер не видел ни одного незнакомого человека.

– Скажите, а когда вы ушли оттуда? С той лавочки? Не помните?

Зайдель посмотрел на Арона из Самарканда.

– В половине одиннадцатого, – уверенно сказал тот. – Мне отсюда до дома идти – пять минут. Я когда пришел, на часы посмотрел. Тридцать пять было. Значит, ушли в половине одиннадцатого.

– Понятно. – Натаниэль повернулся к шамесу.

– Давайте войдем внутрь, – попросил он. – Покажете мне, как вы нашли тело, – он водрузил на голову старенькую ермолку из потертого бархата.

Народу здесь оставалось немного – человек десять-пятнадцать, все те же пожилые мужчины. Они разбились на две группы: меньшая толклась у книжного шкафа, большая окружала биму. В этой группе что-то негромко обсуждали.

Розовски ненадолго остановился у входа, затем в сопровождении шамеса двинулся вперед. Сыщика заметили, мгновенно замолчали и расступились.

Дарницки выжидающе посмотрел на него.

– Расскажите-ка мне еще раз, как, где и когда вы нашли тело рабби Элиэзера, – попросил Натаниэль.

Дарницки нахмурился.

– Все-таки я не понимаю, – сказал он. – Полиция же арестовала кого-то. Что же вы здесь делаете? – спросил Дарницки.

– Во-первых, я не полицейский, – ответил Натаниэль. – Во-вторых, я хочу составить для себя полную картину происходящего. Привычка такая, с давних времен. Кроме того, рабби Давид Каплан попросил меня еще раз поговорить с вами, кое-что уточнить… Впрочем, если у вас нет желания со мной разговаривать – ваше право. Я еще раз повторяю: я не полицейский, а потому отвечать на мои вопросы вы не обязаны.

Мужчины, стоявшие вокруг них с Дарницки негромко загудели. Йосеф шикнул, они отошли. Шамес поманил Натаниэля и отошел в угол.

– Значит, рабби Давид не верит в то, что полиция арестовала настоящего убийцу? – спросил он, понизив голос. – Очень хорошо. Я тоже. Спрашивайте.

Натаниэль спросил:

– Припомните, пожалуйста, действительно ничего не пропало, кроме «Мегилат Эстер»?

– Ничего, – не задумываясь ответил шамес. – Меня уже сто раз спрашивали. Все было выброшено из хранилища свитков и из книжного шкафа. Но ничего не пропало.

Натаниэль окинул взглядом дверцу хранилища рядом с арон-кодешем. Дверь была новой. Он повернулся к книжному шкафу. Смутная мысль, еще не оформившаяся, не давала ему покоя.

– Когда вы вошли… – он сделал паузу. – Тогда, в тот злосчастный вечер… Вы сразу увидели рабби Элиэзера? Покажите еще раз, где лежало тело?

Йосеф Дарницки еще больше помрачнел, а худощавое его лицо побледнело – видимо, страшная картина недавнего события встала перед глазами.

– Вот здесь, – реб Йосеф указал на место рядом с бимой. – Лица его не было видно от двери, так что я не сразу понял, что это рабби.

Натаниэль окинул взглядом помещение синагоги. По мнению полиции, дело обстояло так. Пеле пришел сюда на вечернюю молитву, затем улучил момент и забрался внутрь помоста.

Розовски наклонился и заглянул под лесенку, ведущую на биму. Да, в эту нишу можно было бы забраться – имея комплекцию подростка. Собственно, Цедек как раз и имел такую комплекцию.

Сыщик выпрямился. Дождавшись, пока синагога опустеет, преступник выбрался из бимы и попытался взломать арон-кодеш. Не удалось. Тогда Пеле взломал второе хранилище. Тут неожиданно вернулся раввин, зажег свет, увидел грабителя. Дальше произошла драка – кто на кого напал первым, пока неясно. Результатом стало убийство раввина и бегство грабителя…

Розовски покачал головой. Все это было шито белыми нитками. Спрятаться внутри помоста мог только недомерок вроде Пеле. Но вот сдавить горло крупного и высокого раввина Элиэзера такой недомерок не мог. Для этого, во-первых, рабби Каплан должен был наклониться и терпеливо ждать, пока короткие и слабые ручки наркомана как следует обхватят его шею.

И еще одно смущало Натаниэля. Выброшенные из шкафа книги. Если вор побывал здесь ранее (иначе и быть не могло – выбрал же он заранее объект, иначе не лез бы в хранилище), то должен был знать: ничего ценного среди здешних книг не было. Ценного – с прикладной точки зрения, разумеется. Молитвенники, которые продаются на каждом шагу. Разрозненные тома Талмуда. Пятикнижие – в том числе, с параллельным русским переводом. Нет, это не добыча для взломщика.

– А как валялись эти книги? – спросил Натаниэль.

– Что значит – как валялись? – шамес недоуменно взглянул на него. – Так и валялись – по всей синагоге… – он задумался. – Ну, вот тут лежала книга, вот тут, – он принялся показывать пальцем. – Даже на рабби Элиэзере, благословенна будь его память, прямо на его правом плече тоже был молитвенник.

Розовски снова посмотрел на шкаф, потом на место, где лежало тело убитого раввина. Еще раз окинув взглядом внутреннее убранство синагоги, он подошел к одному из двух окон и выглянул из него.

Окно выходило во двор, на стену соседнего здания. Серая нештукатуреная стена была почти глухой, только на уровне второго этажа Натаниэль заметил небольшое окошко.

Небольшое, но вполне достаточное, чтобы в него пролез человек. Детектив внимательно осмотрел окна синагоги.

– Вы их часто открываете? – спросил Розовски шамеса, который неотступно следовал за ним и повторял его жесты: выглянул во двор, задрав голову уставился на окно соседнего дома, затем чуть ли не носом провел по оконным рамам. – В тот вечер они были открыты?

– Не помню, – шамес развел руками. – Полиция тоже спрашивала. То есть, я помню, что утром накануне я их открывал. Помню, что закрывал. не помню только, закрывал ли на защелку. Они тут тугие, – подняв одну из рам, он тут же продемонстрировал это Натаниэлю.

– Вот тут, по-моему, была открыта, – сказал шамес, указывая на своеобразную полунишу в дальнем конце зала. – В том закутке. Я оттуда звонил в полицию.

Натаниэль прошел на указанное место. Здесь окно могло быть и открытым и закрытым – его размеры не позволяли проникнуть даже такому миниатюрному вору, каким был Пеле. Детектив окинул взглядом высокий – до потолка – стеллаж с какими-то папками, тетрадями.

– Что вы здесь храните? – спросил он.

– Архив, – ответил Дарницки. – Пинкосы, письма. Просьбы. Мало ли…

Они вернулись в основной зал.

– Ладно, – сказал Розовски. – Значит, из свитков и утвари, кроме «Мегилат Эстер», ничего не пропало. А как насчет книг?

– Тоже ничего.

– Скажите, реб Иосиф, вам знакомо имя Даниэль Цедек?

Шамес задумался.

– Цедек… Цедек… Что-то знакомое… Да! – его лицо просветлело. – Это такой шлимазл, маленький, на мальчишку похожий? Вспомнил. Тощий, в чем только душа держится… Он за рабби Элиэзером как собачонка привязанная бегает, – тут Дарницки помрачнел и добавил упавшим голосом: – То есть, бегал. А-а… – он яростно махнул рукой. – Да… А что вы о нем спрашиваете?

– В тот день, накануне убийства он тут был?

– Тут? В синагоге? Так он в синагогу очень редко заходил. Он рабби Элиэзера на улице ждал, на углу. Рабби обычно приходил пешком. Так вот этот… Дани, да? Так этот Дани его встречал и провожал до калитки. А после уходил, да. Рабби мне рассказывал, что этот Цедек чуть ли не пять раз в тюрьме сидел. Наркоманом был. А потом все бросил. Рабби Элиэзер с ним как раз в тюрьме и познакомился. Он часто навещал заключенных, наш рабби, особенно тех, кто в этом квартале вырос. Да.

– И все-таки, – повторил Натаниэль, – в тот день он тут был? Не в синагоге, может быть, во дворе или на улице?

– По-моему, нет… Дня за два до того – был. Я запомнил, потому что Цедек зашел в синагогу. Редкий случай, я же говорю. Он рабби не дождался – просто рабби пришел в тот раз минут на двадцать раньше.

– И что же? – спросил Розовски. – Вы вспомните, вспомните, реб Иосиф, он при вас зашел?

– При мне, а как же. Так а что я должен вспомнить? Зашел и зашел.

– Как он себя вел? У вас не сложилось впечатления, что он присматривается к чему-то? К шкафам, к биме? К двери?

– Стойте-стойте! – воскликнул шамес. – Стойте-стойте, вы что имеете в виду, молодой человек? – оглянувшись и увидев, что все напряженно вслушиваются в разговор, Дарницки подхватил Натаниэля под руку и потащил во двор. – Вы что имеете в виду? – яростно зашептал он, хотя во дворе никого кроме них не было. – Вы думаете, этот сморчок убил рабби Элиэзера? Да он от слабого ветра с ног валился!

Это Розовски и сам знал.

– Успокойтесь, – сказал он. – Давайте присядем.

– И потом: я же вам говорю, – шамес все не мог успокоиться, – он же бегал за рабби хвостиком, как щенок, ей-Богу!

– Ладно-ладно, реб Иосиф, – Натаниэль подтолкнул шамеса к лавочке. – Бегал хвостиком… – он вздохнул. – Знаете, иногда человек с такой силой начинает ненавидеть собственного благодетеля, что готов не только задушить, а разорвать его на куски. Правда, это зависит от характеров обоих. Бывает, один другому поможет – по-настоящему, без дураков, – но потом все напоминает да напоминает об этом. Дескать, забыл кем ты был? И кем стал? Ничего мне от тебя не надо, только благодарность. И так все это обставляет, словно приговаривает к пожизненной благодарности. А это, знаете ли, такой наказание – особенно для самолюбивого человека! – Розовски огорченно покрутил головой. – Уж поверьте мне, как ни дико это звучит, но благодетелей и оскорбителей иные ненавидят примерно с равной силой… Однако что же мы стоим, давайте присядем, – он указал на пустую скамейку, рядом с которой они стояли.

– Давайте, – согласился шамес, мгновенно остыв. Они сели. Натаниэль вытащил из кармана пачку сигарет, закурил. Дым медленными струйками вился перед его лицом, поднимаясь вверх и растекаясь в прозрачном воздухе.

Было во всей этой истории несколько странностей, пока что выглядевших второстепенно, но, тем не менее, казавшихся детективу важными.

Предположим, что здесь действовали двое. Один – миниатюрный воришка Пеле, второй – громила-медвежатник. Пеле забрался в биму, потом, дождавшись, пока синагога опустеет, выбрался, открыл дверь сообщнику, ожидавшему во дворе. Тот попытался вскрыть арон-кодеш, не смог. Тут вернулся раввин. И схватился не с Пеле, а с его сообщником, физически сильным…

Натаниэль вспомнил показания двух свидетелей. Человек, вышедший из синагоги, по крайней мере, ростом был не ниже убитого. Иначе они бы не приняли его за рабби Элиэзера. Значит – если версия верна – они видели настоящего убийцу. И этот убийца был знаком с убитым. Жест. Жест, характерный для Каплана. Таковыми были и Пеле и, например, Иосиф Дарницки.

Натаниэль осторожно покосился на сидящего в глубокой задумчивости шамеса. Маловероятно, конечно, но разве не он первым оказался возле трупа?

Розовски и сам понимал, что подобное предположение абсурдно – отчасти по тем же причинам, которые заставляли его сомневаться в виновности Цедека. Он вернулся к мысли о соучастии. Что-то в ней есть. Но вопрос: куда, в таком случае, делся Пеле? Ведь второго выхода нет…

Его взгляд упал на здание, глухая стена которого с одной стороны ограничивала двор. Интересно, подумал он, вот такое количество недоштукатуреных, неготовых зданий в Израиле – это почему? По безалаберности? Или по старинному еврейскому обычаю, согласно которому при строительстве дома следовало одну стену оставлять неотштукатуреной – дабы показать Мессии, когда тот явится, что на зов его трубный бросил все дела, включая устройство собственного жилья, временного, как все в этом мире.

– Как много у нас в стране, оказывается, людей, ждущих прихода Мессии… – пробормотал он вслух.

– Что? – не расслышал шамес.

– Нет, ничего. А что в этом доме?

– Спортзал, – ответил Дарницки. – Клуб какой-то. Зал тренажеров. Я знаю?

– В тот вечер там никого не было?

– В тот вечер? – шамес задумался. – Может быть, Игаль был, с друзьями. Он занимается какой-то там борьбой, я в них не понимаю. Хотя нет, когда я запирал синагогу, там уже никого не было, свет не горел…

– Игаль? – Натаниэль вспомнил небритого парня, спорившего с шамесом. – Ах да, это парень… Чего он от вас добивался? Когда я подошел? Вы спорили о чем-то.

– Спорили? Вовсе нет, – шамес махнул рукой. – Что-то ему обещал передать рабби Элиэзер, благословенна будь его память. Не знаю, что. Какую-то вещь. Так он всю неделю сюда ходит, спрашивает, не нашел ли я чего-нибудь, предназначенного для него. Какой-то пакет, и чтобы на нем было написано его имя – Игаль Хаскин.

– А в пакете что должно было быть? – спросил Натаниэль на всякий случай.

– Говорит: «Сам не знаю». Говорит, рабби Элиэзер вроде бы собирался ему что-то передать. И как раз накануне.

– Интересно… – пробормотал Розовски, закуривая новую сигарету. – А с ним кто был сегодня? Ждал у машины, на улице? Брат? Мне показалось, что они похожи.

– Нет, не брат. Дядя. Младший брат матери. Похожи, потому что Игаль – копия мать. Не отец, слава Богу.

– А почему – слава Богу? – спросил Натаниэль. Машинально спросил, не потому, что его так уж интересовали родственники Игаль и его дядя. Просто он не любил недоговоренности. А такая недоговоренность в голосе Дарницки прозвучала.

– Отец был нестоящим человеком, – коротко ответил шамес. – Не спрашивайте меня подробностей, его уже нет на свете. Умер полгода назад. Жил не по-людски, и умер по-собачьи.

– Это как – по-собачьи?

– А так. Под машину попал. По пьяному делу. Да он трезвым и не ходил никогда, – шамес покачал головой. – Человек может выпить, кто против? Иногда даже должен выпить. Но пить и напиваться – две большие разницы. Знали бы вы, как как часто Юдит с Игалем приходилось вытаскивать его из забегаловок! Не в обиду покойному будь сказано, тогда и парню перепадало и жене! Он таким буйным становился!

– Они тоже посещают вашу синагогу? – спросил Розовски. – Юдит и Игаль?

– Иногда, – коротко ответил Дарницки. – После одной истории… – он замолчал. Розовски внимательно посмотрел на потемневшее лицо шамеса.

– После какой истории? – спросил сыщик.

Шамес отвернулся.

– Знаете, что я вам скажу? – произнес он после долгой паузы, отводя глаза в сторону. – Полиция никого не найдет. Поверьте мне.

Мнение Натаниэля о способностях полиции было немногим лучше, но он счел своим долгом заступиться за бывших коллег.

Дарницки слабо махнул рукой.

– Я же не спорю, – сказал он. – Насчет воров, грабителей. Я не спорю. Это они могут. Но тут – особый случай.

Розовски насторожился.

– Что же особого в этом случае? – поинтересовался он.

Дарницки наконец повернулся к собеседнику, и Розовски обнаружил, что взгляд у шамеса вполне безумен. На всякий случай детектив немного отодвинулся. Дарницки не заметил его движения. Он вообще ничего не замечал.

– Я знаю, кто убил рабби Элиэзера… – еле слышно прошептал он. – Поэтому и говорю…

– И кто же по-вашему его убил? – спросил Натаниэль. Шамес настороженно огляделся по сторонам, поманил детектива пальцем. Розовски наклонился к нему. Дарницки цепко ухватил Натаниэля за ворот куртки, притянул его ближе и шепнул на ухо:

– Диббук. Рабби Элиэзера убил диббук.

* * *
Сарра Розовски позвонила через неделю вечером, в десять часов. За это время квартира, как обычно, превратилась в нечто среднее между проходным двором и городской улицей во время забастовки муниципальных работников (иными словами, мусорщиков). Услышав голос матери, Натаниэль тут же вспомнил, что все вечера отключал телефон, каждый раз рассчитывая вновь включать «через полчасика», и каждый раз забывал это сделать. Сам же позвонить в Москву он не мог никак, потому что на второй день отсутствия госпожи Розовски напрочь пропала телефонная книжка ее сына.

– Где ты пропадаешь? – встревожено спросила Сарра Розовски.

– Я тебе каждый вечер названиваю, никто не отвечает.

Исполненный раскаяния Натаниэль начал нести какую-то чепуху насчет плохой связи с Россией и некачественного аппарата. К счастью, его мать не имела обыкновения слушать оправдания сына. По ее собственным словам, это сохраняло ей в среднем час жизни в день, что позволяло надеяться на долгую продолжительность пребывания на этом свете – лет до ста двадцати, как принято желать у евреев. Поэтому, выдав парочку укоризненных фраз, она переключилась на нормальный разговор:

– Тебе привет! Привет от Верочки и дяди Кости! Они меня встретили с машиной, так хорошо было! Да, тут холодно, так они мне Верочкину шубу прямо в аэропорт привезли, представляешь? Догадались, правда, молодцы? Ты обедаешь дома?

– Где же еще? Ты не волнуйся, – ответил Натаниэль. – Все у меня в полном порядке. Главное, отдохни, развлекись как следует. Как ты себя чувствуешь? – заботливо спросил он. – Тебя в самолете не укачало?

– Ты не поверишь, – мать засмеялась, – я-таки уснула. И проснулась только в Москве, в Шереметьево! И слава Богу, а то моя соседка сказала – так болтало над морем, так болтало! А я уснула – и хоть бы что.

– И слава Богу, – сказал Натаниэль. – Как там Саша?

Сашу – сына Веры Николаевны и Константина Сергеевича, давних друзей семьи, – он видел в последний раз за год до репатриации. То есть, двадцать пять лет назад. Даже больше. Двадцать шесть.

– Саша – профессор, – торжественно сообщила мать. – Он ездил в Америку, читал какие-то лекции. Но теперь он стал такой бизнесмен! Он совладелец фирмы «Сахар», ты представляешь?

– Очень интересно, – вежливо заметил Натаниэль. – Они торгуют сахаром?

– Вот и нет! – мать засмеялась. – «Сахар» – это сокращение. От «Савельев» и Харазин». Лешу Харазина ты тоже должен помнить, это Сашенькин одноклассник. Вот они и сделали из своих фамилий название. Правда, красиво?

– Да, очень. Очень красиво, передавай им всем привет и пожелания, – сказал Розовски. – Всем-всем передай от меня приветы и пожелания.

– Передам, не волнуйся. Так они очень удивились, что ты стал частным детективом. Саша говорит, ни за что бы не поверил. Я думал он будет филологом, литератором…

Тут в разговор вплелись равномерные гудки, свистки, невнятица чужих голосов; он громко и торопливо попрощался с матерью.

Положив трубку, Натаниэль рассеянно посмотрел на подернутый мерцающей рябью экран телевизора, пробормотал:

– Есть в этом высшая правда – недоучившийся филолог и несостоявшийся литератор превратился в литературного героя…

Он вышел в кухню, поставил на плиту зеркально сверкающий чайник. Быстрее было бы включить электрический, но Натаниэль предпочитал плиту. Ему нравилось сидеть в полумраке кухни, смотреть на голубое пламя конфорки и слушать постепенно усиливающийся шум вскипающей воды.

Вытащив из полупустой пачки «Бонд-стрит» сигарету, он тщательно размял ее, но так и не закурил, отложил в сторону.

Чайник мелодично засвистел. Розовски приготовил несколько бутербродов с сыром, заварил крепкого чая.

Сказанное шамесом Дарницки больше походило то ли на бред, то ли на сказку. По его словам выходило, что в смерти раввина Каплана виновно какое-то потустороннее существо, называемое диббук, природу которого Розовски так и не понял. Само слово «диббук» вызывало у Натаниэля смутные ассоциации с виденным им когда-то фильмом, то ли польским, то ли чешским. Там шла речь о вселении в тело некоей юной красавицы души ее покойного жениха, которому, видите ли, не нравилось, что его живая невеста решила все-таки, выйти замуж. Естественно, за другого кандидата.

Дарницки утверждал, что этот самый диббук способен задушить человека. Натаниэль плохо представлял себе, как может диббук это сделать – разве что руками того, в чье тело бесцеремонно вселился.

Единственной причиной, по которой Натаниэль не отмел сразу абсурдные утверждения шамеса, было то, что он вспомнил вдруг, что примерно полтора месяца назад газеты писали о странном происшествии в синагоге. Правда, Розовски, мало интересовавшийся мистикой вообще и газетными спекуляциями на ней в частности, не запомнил ни названия синагоги, ни имени раввина, упоминавшегося тогда в связи с происшествием. Выходило так, что раввином этим был убитый рабби Элиэзер, а происшествие имело место быть именно в синагоге «Ор Хумаш». Натаниэль решил уточнить детали у господина Каплана-младшего, а заодно попробовать разыскать старые газеты и внимательно прочитать.

Гораздо больше его интересовала в данный момент судьба Даниэля Цедека и упорное нежелание последнего представить полиции и суду алиби. Разумеется, и история с обнаруженным в шкафу среди старых вещей свитка «Мегилат Эстер», украденного из синагоги, выглядела чересчур надуманной и даже немного детской: «Где взял?» – «Нашел». Впрочем, в такую версию – особенно с учетом появления накануне загадочного посетителя из института национального страхования, детектив верил больше, чем в потусторонние страшилки Иосифа Дарницки.

Ни чай, ни долгое бдение в полумраке не дали никаких результатов. Так что, едва забрезжил рассвет, мрачный и невыспавшийся Розовски отправился на работу, не имея ровным счетом никаких идей относительно дальнейшего хода расследования – кроме разве что планируемых в неопределенном, но ближайшем будущем встреч с клиентом и Арье Фельдманом, бывшим приятелем и сообщником Даниэля Цедека по кличке Пеле. Непосредственно же сегодня он решил, после короткого появления на работе, встретиться с Пеле и попытаться вытянуть из него хоть какую-то информацию.

– Черт-те что… – пробормотал Розовски. – Тебе же, дураку, помочь пытаюсь…

В том, что Пеле уже накануне вышел под залог, Натаниэль не сомневался: при всей смехотворности объяснений арестованного версия полиции выглядела не более серьезной.

Утро настолько походило на предыдущее, что мешало нормальному восприятию времени. Точно так же, как накануне, моросил мелкий дождь, точно так же разносил водяную пыль короткий порывистый ветер.

Тем не менее, Натаниэль отправился на работу пешком, а не на автобусе, хотя путь от дома до конторы занимал не меньше полутора часов. Холодная вода пару раз затекла за воротник, но Натаниэль не замечал этого.

На углу Алленби и Бен-Иеуды не работал светофор. Вместо него там стоял высокий тощий парень из дорожной полиции и регулировал движение. Это зрелище на некоторое время отвлекло детектива от грустных мыслей.

Регулировщик действовал своеобразно. В тот самый момент, когда Розовски подошел к кромке тротуара, у парня внезапно заиграл мобильный телефон. Не прекращая левой рукой подавать сигналы водителям, правой полицейский вытащил из кармана оглушительно верещавший аппарат и приложил его к уху.

Тут началось самое интересное. Поскольку израильтяне разговаривают руками – примерно так же, как итальянцы, – фмгуры, описываемые верхними конечностями регулировщика резко усложнились – поскольку теперь он вынужден был одновременно управлять уличным движением и отвечать по телефону какому-то Ури по поводу устройства на работу его жены.

Лица водителей, тормозивших на перекрестке, были напряженными: они пытались понять, какой жест регулировщика относился к повороту направо, а какой – к зарплате Ури и его жены. При этом никто никакого возмущения не выразил: все явно «вошли в положение».

– Театр мимики и жеста, – пробормотал Розовски.

От занимательного аттракциона его отвлек уже звук собственного телефона. Вместо голоса Офры он услышал в трубке инспектора Алона.

– Натан, ты где находишься? – спросил тот.

– В дороге, – ответил Натаниэль. – А что, здороваться наша доблестная полиция уже разучилась?

– Извини, – после короткой паузы сказал Алон. – Здравствуй. Ты скоро будешь?

– Минут через десять. В чем дело?

– Я тебя подожду, – сказал инспектор и отключился.

Натаниэль задумчиво посмотрел на телефон и пошел на автобус – проехать одну остановку. Обычно появлению инспектора Алона предшествовало вторжение частного детектива в чужую вотчину. Ему мог не понравится, например, вчерашний визит в синагогу «Ор Хумаш». Вряд ли инспектора обмануло заверение Натаниэля насчет консультативной помощи анонимному клиенту. Правда, в голосе Ронена Алона, по обыкновению мрачном, не слышно было раздражения или недовольства.

Скорее некоторая растерянность. Розовски уставился в залитое водой окно, за которым медленно проплывали искаженные дождевыми подтеками до неузнаваемости очертания домов.

Растерянный Алон – это редкое зрелище, столь же искаженное. На него стоит посмотреть. Когда Натаниэль служил в полиции – тому минуло чуть меньше десяти лет – Ронен Алон был его подчиненным. Что-то Розовски не припоминал в те времена подобных ситуаций. Уж в чем – в чем, а в уверенности – даже в самоуверенности – Алону отказать нельзя было ни тогда, ни сейчас.

– Как и мне, впрочем, – самокритично добавил Натаниэль себе под нос. – Были мы нахальными и азартными, – он поймал удивленный взгляд соседа, виновато улыбнулся и вновь отвернулся к окну.

«Ладно, – подумал он. – Посмотрим, что там стряслось».

Придя в контору, он застал поистине умилительную картину. Черный как туча инспектор сидел в кресле для посетителей, а вокруг него заботливо хлопотала Офра, угощая полицейского кофе с бисквитами.

Вряд ли можно было бы представить себе человека более несчастного, чем инспектор Ронен Алон, уткнувшийся крючковатым носом в чашку с кофе. Но внешность обманчива. Розовски прекрасно помнил, что несчастнее всего инспектор выглядел в момент задержания долго разыскиваемого преступника, когда произносил загробным голосом: «Вы арестованы». Поэтому Натаниэль быстренько перебрал в уме все нарушения закона, которые ему пришлось допустить в течение последних двух месяцев. Ничего за исключением традиционно просроченных счетов телефонной компании он не вспомнил. Но инспектор Алон не занимался просроченными счетами. Если только его со вчерашнего дня не успели уволить из полиции и принять на работу в телефонную компанию.

Тем не менее, Натаниэль на всякий случай, спросил:

– Ты пришел меня арестовать? – он сопроводил эти слова безмятежной улыбкой. – В таком случае, зачитай мне мои права, а также сообщи, в чем я обвиняюсь. И позволь позвонить.

– Адвокату? – поинтересовался Алон, не поднимая головы.

– Маме, в Россию. Заодно передам от тебя привет. Она там уже десять дней, скоро вернется. Так что с арестом ты бы мог подождать пару деньков, чтобы не волновать пожилую женщину. Между прочим, относящуюся к тебе незаслуженно хорошо.

Инспектор тяжело вздохнул и наконец-то посмотрел на приятеля.

– Брось паясничать, Натан, – сказал он. – Ты прекрасно понимаешь, что я пришел по делу, – он оглянулся на секретаря Натаниэля Офру, державшую в руках закопченную джезве и с любопытством прислушивавшуюся к разговору бывших сослуживцев.

– Что-то ты похудел, – участливо заметил Натаниэль, усаживаясь в свое кресло за письменным столом. – Осунулся. Нужно чаще бывать на свежем воздухе, Ронен, здоровья ни за какие деньги не купишь.

Самым интересным было то, что Розовски нисколько не погрешил против истины. Инспектор и вправду выглядел не лучшим образом. Обведенные темными кругами карие глаза ввалились и утратили привычный блеск. Щеки тоже запали и, что более поразило Натаниэля, были покрыты жесткой черной щетиной. Детективу вдруг пришло в голову, что его старый друг влип в неприятную историю и последние сутки провел в тюремной камере. «Уж не собирается ли он меня нанять для восстановления доброго имени?» – мелькнуло в голове Розовски.

– Тут похудеешь, – тоскливо произнес инспектор. Он допил кофе, кивком поблагодарил Офру. Та одарила инспектора любезной улыбкой и упорхнула в приемную.

– Дани Цедек, – сказал Алон. – Все пошло прахом. Он мертв, – искоса посмотрев на мгновенно окаменевшее лицо частного сыщика, он раздраженно добавил: – Ну да, что ты смотришь? Его вчера выпустили под залог. Под смехотворный залог, пять тысяч! Ну да. Ну да. Насколько удалось установить, из суда он отправился прямо домой. Мать рассказывает – кому-то позвонил, договорился о встрече. Видимо, в кафе, на углу, в ста метрах от дома. Вот там, во дворе этого кафе его утром и нашли… – инспектор закурил и отвернулся. – Можешь радоваться: ты сразу же сказал, что в убийстве Пеле не виновен.

– Как он умер? – спросил Натаниэль. – Ты чего-то не договариваешь, Ронен.

Инспектор медленно раздавил сигарету в пепельнице и только после этого ответил:

– Так же, как и раввин. Его задушили.

По спине Натаниэля пробежал неприятный холодок.

– Что тебе удалось выяснить по делу об убийстве раввина? – хмуро спросил инспектор. – По-моему, смерть Пеле не исключает его соучастия. С ним расправился сообщник.

– Все может быть… – Натаниэль устало потер руками лицо. – Все может быть. Но, как тебе известно, я убийствами не занимаюсь. В этом деле меня интересовали второстепенные детали.

– Предположим, – сказал инспектор. – В таком случае, не расскажешь ли мне об этих второстепенных деталях? Они меня, возможно, заинтересуют.

– Не могу, – ответил Розовски. – Не могу – без согласия клиента.

– Так спроси у него! – рявкнул инспектор, не желая больше сдерживаться. – Спроси, черт побери! Я оказался в идиотском положении! Эти свидетели… – тут он замолчал. Офра, испуганно заглянувшая было в кабинет, исчезла, повинуясь жесту шефа.

– Извини… – проворчал инспектор Алон. – Мне действительно нужна твоя помощь.

Натаниэль промолчал. Инспектор поднялся, буркнул: «Пока». Оставшись один, Розовски дал волю чувствам – в меру, разумеется. Он просто пошвырял в корзину одну за другой шесть квадратных папок, лежавших до того стопкой на краю стола. Из шести в цель попали только две, остальные разлетелись вокруг, добавив еще один штрих к экзотический беспорядок кабинета.

Странно, что такой вот дурацкий, по мнению самого Натаниэля, способ разрядки действительно помог. Он немного успокоился, набрал номера телефона эксперта-криминалиста, своего старого приятеля Нохума Бен-Шломо.

– Привет, доктор, – сказал Натаниэль. – Пролей-ка свет на одну туманную историю. Вернее, на две туманные истории.

– Ну, не знаю, – осторожно ответил д-р Бен-Шломо. – Если смогу.

– Ты знаешь об убийстве раввина в Кфар-Барух?

– Знаю, – доктор заговорил еще осторожнее. – Только, видишь ли, Натан, я не уверен…

– А об убийстве некоего Даниэля Цедека прошлой ночью?

Теперь д-р Бен-Шломо промолчал.

– Послушай, – сказал Натаниэль. – Только что от меня вышел Ронен. И он, между прочим, обратился ко мне с просьбой о помощи. Как раз по этим двум делам. Так что можешь смело отвечать на мои вопросы, начальство тебя не осудит.

Нохум Бен-Шломо вздохнул с явным облегчением.

– Собственно, я и так ответил бы, – сказал он. – Что именно тебя интересует?

– Странный способ убийства, ты не находишь? – осведомился Натаниэль. – Удушение.

– Ничего странного, – возразил эксперт. – Это не совсем удушение. Преступник провел такой прием – захват сзади. Нападавший обхватывает шею жертвы таким образом, что гортань оказывается как раз на внутреннем сгибе локтя убийцы. Сильное сжатие – и перелом хрящей гортани, что мы и наблюдали при вскрытии.

– В обоих случаях? – спросил детектив.

– В обоих. Стопроцентной уверенности у меня нет, но, скажем, на девяносто пять процентов я уверен в том, что оба убийства – дело рук одного человека.

После беседы с экспертом Розовски позвонил Каплану-младшему.

Тот отозвался сразу, словно ждал этого звонка.

– Господин Каплан, я бы хотел с вами встретиться, – сказал Натаниэль. – Скажем, через час, – он положил трубку.

Похоже, г-н Каплан еще не знал о происшедшем. Ничего удивительного, не такой значительной фигурой был покойный Пеле, чтобы о его смерти тотчас раструбили все газеты.

И значит, Натаниэлю придется выступить вестником малоприятного события.

Кстати появившийся Маркин отвез шефа в Кфар-Барух, на улицу Чаплина, где жил сын покойного рабби Давид Каплан. Среди прочих качеств, Натаниэль обладал врожденной, как он уверял, идиосинкразией к вождению автомобиля. Причем идиосинкразия эта относилась исключительно к вождению собственного автомобиля, которого Розовски и не покупал по вышеуказанной причине. Чужой автомобиль – в частности, видавшую виды «субару», принадлежавшую Маркину, он водил без особых проблем и даже два или три раза попал в дорожные происшествия – как то и случается с нормальным водителем.

Остановившись у двухэтажного здания с причудливым размещением балконов, делавшим его похожим на окаменевший фонтан, Маркин спросил:

– Тебя подождать? Или как?

– Да нет, мне тут недалеко. Встретимся вечером, в конторе. В случае чего – звони, – Натаниэль выбрался из «субару», подошел к подъезду. Нажал кнопку домофона, на которой стояла фамилия Каплан. Тотчас зажужжал замок. У нужной двери Розовски собрался позвонить, но дверь внезапно распахнулась, и из квартиры, оглушительно тараторя, высыпала целая толпа детишек – крохотных девчушек в длинных платьицах и мальчиков в белых рубашках, темных брюках и расшитых бисером ермолках. Они едва не снесли с ног детектива, не обратив на него ровным счетом никакого внимания.

Натаниэль проводил их чуть ошалевшим взглядом.

– Проходите, – услышал он. Давид Каплан стоял на пороге и выжидательно смотрел на гостя. Розовски вошел в комнату.

– Я попросил детей погулять во дворе, – объяснил хозяин. – Знаете, они обожают приставать к гостям с вопросами, и помешают нашему разговору. А одергивать их я не люблю.

– Это все ваши? – спросил Розовски. – Сколько же их?

– Девять, – ответил господин Каплан. – А у вас?

– Один, – ответил Натаниэль и немного помрачнел. Его единственный сын уже более десяти лет жил с матерью в Америке и лишь иногда приезжал на праздники к отцу и бабушке, оставшимся в Израиле.

– Не стойте у двери, – рабби Давид сделал приглашающий жест. – Проходите, садитесь, вот на этот диван, так удобнее. Хотите чаю? Или кофе? Не стесняйтесь.

– Я не стесняюсь, – детектив сел на предложенное место. – Чай я не люблю, а норму по кофе на сегодня уже выполнил. Так что спасибо.

– Как хотите.

Господин Каплан сел напротив.

– Я так понимаю, у вас появились какие-то вопросы ко мне?

– И это тоже, – ответил Натаниэль. – Но прежде я должен сообщить вам, что наши отношения претерпели изменения. Вы более не являетесь моим клиентом, и договор, подписанный вами, можно считать утратившим силу. Я подготовил отчет о проделанной работе, вы вольны его принять или не принять. В случае принятия, часть аванса мы удержим, часть я вам возвращаю, – он расстегнул прихваченную с собой папку, вынул оттуда лист отчета, протянул его клиенту – уже бывшему. Рабби Давид взял отчет, но читать не стал. Натаниэль извлек бумажник, вынул оттуда заранее заполненный чек – сумма возврата и тоже подал его г-ну Каплану. – Вот, – сказал он.

– Проверьте, примите решение. Потом я задам вам несколько вопросов. А вы ответите на них. Или не ответите – как сочтете нужным.

Господин Каплан озадаченно посмотрел на отчет, потом на чек. И снова на сыщика.

– Вы можете объяснить, что случилось?

– Могу. К сожалению, сбор информации, свидетельствующей в пользу Даниэля Цедека, ныне утратил актуальность. Вчера вечером – можно сказать, ночью, – Дани Цедек был убит неизвестным или неизвестными. Задушен. Так же, как рабби Элиэзер. Извините. Я не хотел вам напоминать об этом.

Пальцы Каплана-младшего судорожно сжались, скомкав отчет. Он положил бумагу на стол, аккуратно разгладил ее.

– Как это произошло? – севшим голосом спросил рабби Давид.

– Подробности мне неизвестны, – Натаниэль машинально извлек из кармана пачку сигарет, потом, кашлянув, спрятал ее, не распечатывая.

– Курите, – рабби Давид махнул рукой. – У нас в доме всегда курили. Отец курил, да и я тоже. Бросил год назад. Курите, не стесняйтесь. Вот пепельница.

– Да нет, это я так… Вчера его освободили под залог. Вечером Цедек назначил с кем-то встречу в кафе. На него наткнулся ночной охранник – во дворе кафе, в сотне метров от дома.

– Боже мой… – прошептал Каплан-младший. – Боже мой, какой ужас…

– Действительно, ужас, – согласился Натаниэль. – Самое неприятное в этой истории то, что, с точки зрения полиции, гибель подозреваемого не снимает с него подозрений. Они полагают, что у Дани Цедека мог быть соучастник, который и убил его… Впрочем, это уже не моя прерогатива. Расследовать убийство я не могу, этим занимается полиция. Мне, как частному детективу, этим заниматься запрещено по закону. Следовательно, я свободен от обязательств перед вами, а вы – передо мной.

Давид Каплан протянул ему помятый отчет и чек.

– Возьмите, – сказал он. – Я не собираюсь читать, я все принимаю так, как вы указываете. Так что можете оставить аванс себе. И я вовсе не собираюсь отказываться от продолжения расследования, с какой стати? Мы ведь договаривались не о расследовании убийства, а о доказательствах невиновности Даниэля Цедека – да будет благословенна его память. Так продолжайте! Найдите подтверждения непричастности его к смерти моего отца. Я понимаю, что это сделать труднее – увы, мертвые ничего не говорят живым, – но сделайте! Я прошу вас не расторгать наш контракт, но, напротив, изменить сумму гонорара. И конечно же, я готов ответить на любые ваши вопросы, – произнося эту горячую речь, господин Каплан несколько пришел в себя. Щеки его порозовели, взгляд обрел уравновешенность.

– Н-ну что же, – Розовски в некоторой растерянности поскреб мизинцем переносицу, – давайте попробуем. Гонорар изменять не будут – у меня есть некоторые обязательства и перед памятью вашего отца, и перед памятью несчастного Пеле, не связанные с финансовой стороной, – он аккуратно сложил отчет в папку. Чек порвал и обрывки его высыпал в пепельницу. Все это он делал нарочито медленно, чтобы собраться с мыслями. Ибо понимал: вопросы, которые он должен задать рабби Давиду, не относятся к числу обычных.

Наконец, когда молчание стало чрезмерным, он вздохнул и начал:

– Рабби Давид, может быть, мой вопрос покажется странным. Расскажите мне о диббуке.

Вопрос действительно удивил рабби Давида.

– Вы имеете в виду феномен проявления души умершего в чужом теле вообще? – спросил он.

– Да, – ответил Розовски. – Я беседовал с шамесом Дарницки. Признаться, он меня огорошил. Он заявил, что рабби Элиэзера убил диббук. Потом я вспомнил о какой-то истории, связанной с этим понятием. Истории, имевшей место два месяца назад или около того и об участии в ней вашего отца, да будет благословенна его память. Обратите внимание: погибает ваш отец, затем арестованного полицией человека выпускают под залог, и в тот же день его убивают, причем, заметьте, рабби Давид, все тут же странный способубийства… – Розовски развел руками. – Согласитесь, я должен выяснить, что же это такое и что, все-таки, произошло около двух месяцев назад в синагоге «Ор Хумаш». Теперь решайте сами. Если необходимо прослушать подробную лекцию о сущности переселения душ, о явлении, называемом диббук, об изгнании духа, незаконно так сказать, вселившегося в чужое тело – я с готовностью выслушаю. Если вы можете объяснить то, что меня интересует, не прибегая к длинной лекции – я, честно признаюсь, буду вам благодарен. В любом случае, выбираете вы…

Господин Каплан задумчиво посмотрел на сыщика.

– Хорошо, я вам объясню, – он поднялся с места, потер руки. Прошелся взад вперед по комнате. Остановился напротив детектива. – Боюсь, без небольшой вступительной лекции все-таки не обойтись.

Розовски обреченно кивнул и приготовился слушать.

– Вы, полагаю, знаете, что одним из краеугольных камней нашей религии является понятие гилгул нешамот – круговращение душ. Или, как это принято называть сейчас, учение о реинкарнации. Согласно этому учению, душа после смерти вновь возрождается на земле. Не всегда и не всякая, разумеется. Души праведников – настоящих праведников – обретаются в раю, души грешников – в аду. Не знаю, известно ли вам, но максимальное пребывание в нем составляет двенадцать месяцев.

Натаниэлю понравился еврейский ад. Всего год – можно потерпеть. После такой жизни…

– Но даже его требуется заслужить. Есть категории грешников, чьи души даже ад принимать не желают. Вот они-то и оказываются в самом страшном положении – ни рай, ни ад их не принимают, они испытывают чудовищные мучения. Такие души принято называть «неприкаянными» или «обнаженными».

Розовски хмыкнул. Видимо, сдержать своего скепсиса он не мог. Раввин отреагировал на его усмешку спокойно.

– Вы зря так скептически относитесь к этой части еврейского учения, – заметил он. – Есть некоторые явления, которые не в состоянии объяснить наука, но которые логично и здраво объясняются в рамках представления о гилгул нешамот.

– Например? – спросил Натаниэль.

– Например, такое явление, как гомосексуализм. Ученые пытаются дать этому самые разные объяснения – и психологические, и генетические, и прочие, прочие. Мы же объясняем его, исходя из учения о реинкарнации как части посмертного воздаяния. Согласно мнению некоторых каббалистов, особо грешная женщина, которая была при жизни распутницей и за это подлежит наказания на том свете, получает шанс исправить свое положение и свой грех, возродившись в теле мужчины. Это серьезное испытание, ибо она продолжает испытывать сексуальную склонность к мужчинам – как это было в ее предыдущем существовании. Если она – он – поддастся влечению, уступит страсти – то наказание ее душе лишь усугубится. Если же она в своем новом обличье осознает греховность влечения и проживет жизнь, борясь с искушением – ее душа получит прощение. Существуют специально разработанные каббалистические методики, помогающие таким людям победить нечистую страсть. И многие раввины владеют ими и могут научить. Правда, для этого человек должен осознавать противоестественность своих желаний и искренне желать победы над ними…

Рабби Давид увлекся, он говорил громко, хорошо поставленным голосом, сопровождая речь скупыми отработанными жестами.

– Да, – сказал Натаниэль. – Очень любопытный пример. И вполне логичный, если принять учение о реинкарнации. Но давайте-ка мы вернемся к явлению диббука.

– Да, хорошо… – пробормотал г-н Каплан. – Вы правы, я увлекся. Знаете, не так давно меня пригласили прочесть лекцию на эту тему в объединение, созданное лесбиянками и гомосексуалистами, желающими вести устраивающие их сексуальные отношения, но при этом не быть отринутыми синагогой. Боюсь, они восприняли мои слова как оскорбление. Хотя у меня и в мыслях не было… – он развел руками. – Действительно, продолжим… Да, так вот. Чтобы прекратить пытку неизвестностью, неопределенностью, обнаженная душа должна попытаться исправить хотя бы одно из своих греховных деяний. Но ведь душа бесплотна! Она ничего не может сделать здесь – в материальном мире. И тогда она стремится завладеть – хотя бы временно – чужим телом. Если ей удается, то мы и получаем явление диббук. То есть – приклеивание. Грешная душа как бы приклеивается к другой душе и временами управляет не принадлежащим ей телом. Чаще всего такое это происходит с родственником, может быть, потомком умершего. Исправление греха так и называется – тиккун, – рабби Давид подошел к книжному шкафу, снял с полки большого формата том в тисненном переплете. – В книге «Хамса», например, рассказывается о некоторых документально зафиксированных случаях явления диббука, подтвержденных уважаемыми раввинами и многочисленными свидетелями. Обычно диббук вселяется в человека, совершившего тайный грех и тем самым открывший свою душу для воздействия нечистой силы. Если нет возможности совершить тиккун, опытный раввин, сведущий в Каббале, способен низвергнуть чужую душу в ад. Кстати говоря, даже низвержение в ад можно рассматривать как облегчение участи грешной души. Последний случай изгнания диббука был зарегистрирован в Иерусалиме в 1904 году. Тогда душа грешника вселилась в тело пятилетней девочки. Девочка начала скверно ругаться, поносить родителей, говоря современным языком, – неадекватно себя вести. Далее… – он вдруг оборвал сам себя. – Извините, я вновь увлекся. Что мы будем ходить вокруг да около, – в голосе рабби Давида появились нотки усталости. – Насколько я понимаю, вас интересуют не теоретические рассуждения и не то, что случилось сто или тысячу лет назад. Вас интересует случай, связанный с моим отцом. Верно? И реб Иосиф уже, видимо, что-то рассказал вам.

– Меня действительно интересует случай, имевший место в начале января этого года, – согласился Розовски. – Поскольку шамес Дарницки, не совсем понятным для меня способом связывает гибель вашего отца – а значит, и гибель Даниэля Цедека – с этим не таким далеким событием. Что же до его рассказа – честно говоря, я из него ничего не понял. Поэтому давайте перейдем к этому случаю, и я послушаю, что вы можете о нем рассказать… Кстати, – он вдруг нахмурился. – Вы говорите, в 1904 году был последний случай. Наверное, вы оговорились? Вы, видимо, хотели сказать – предпоследний случай. А последний как раз и произошел около двух месяцев назад!

– Я хочу сказать следующее. Изучив множество рассказов об изгнании диббука – и в книгах рабби Хаима Виталя, ученика святого Ари а-Кодеша, и в книгах Менаше бен-Исраэля, и других, я нисколько не сомневаюсь, что никак и ни при каких обстоятельствах грешная душа не могла бы стать убийцей – убить человека в нашем, материальном, мире, да еще и оставить при этом следы. Надеюсь, вы и сами понимаете.

– Ну, а если предположить, что грешная душа – душа какого-нибудь злодея – вселилась в чье-то тело, заставила человека стать убийцей, а потом удрала, и… – Натаниэль сам почувствовал, что несет откровенную чушь и остановился. Ему казалось, что раввин сейчас рассмеется прямо в лицо. Но рабби Давид только покачал головой и ответил:

– Такое иногда описывается в откровенных сказках – например, в историях, вошедших в «Маасе-бух». Но, повторяю еще раз, диббук это душа, бесплотный дух. Он никого не может убить. Кроме, разве что, законного владельца своего временного обиталища – известны несколько случаев, когда изгоняемый дух удушал несчастного, в тело которого вселялся. И я полагаю, что плохое знание данного вопроса и подвело шамеса, – убежденно произнес рабби Давид. – Он слышал о том, что диббук может удушить свою жертву, и решил, что имеется в виду реальное удушение.

Действительно, следы на шее несчастного раввина оставило существо более чем материальное, с сильными руками. И Пеле тоже был задушен никак не духом.

– Теперь по поводу истории госпожи Юдит Хаскин, – продолжил рабби Давид. – Суть ее в следующем. Десятого января сего года к моему отцу обратился Игаль Хаскин с просьбой помочь его матери. По его словам, с ней происходит что-то странное и страшное, родственники говорят, что необходимо вмешательство опытного и знающего раввина, знатока Каббалы. Юноша уверял, что в его мать вселился дух отца, погибшего за полгода до того в результате несчастного случая – Йоэль Хаскин попал под машину… – голос рабби Давида дрогнул. – Ужасная смерть. Впрочем, он все равно скончался бы через полгода, максимум – через восемь месяцев.

– Почему вы так считаете? – удивился Натаниэль.

– Цирроз печени. Собственно, уже распад, – ответил раввин. – Йоэль Хаскин был хроническим алкоголиком. Под машину он, насколько я понимаю, тоже попал в состоянии сильного алкогольного опьянения… Да, так вот. Из рассказа Игаля следовало, что впервые дух покойного проявился в полночь, через полгода после смерти. Юдит Хаскин сидела и смотрела телевизор. Когда пробило двенадцать часов, она вдруг начала биться в судорогах, чем здорово напугала детей – кроме нее в комнате в тот момент были два сына, восьми и двенадцати лет. Остальные спали.

– Остальные? – переспросил сыщик. – А кто это – остальные?

– В семье пятеро детей. Младшие, четырехлетний Юваль и шестилетняя дочь Наама спали в соседней комнате. Самый старший, восемнадцатилетний Игаль, был на вечеринке. Так вот, после первого, вполне естественного испуга, Шломо и Бени – те два мальчика, которые тоже сидели у телевизора, – хотели вызвать скорую. Но у матери судороги прекратились, зато она вдруг заговорила низким мужским голосом, по словам детей – очень страшным…

– И что же она говорила? – с интересом спросил Саша.

– Во-первых, запретила им вызывать врача. Пригрозила забрать в загробный мир всю семью… Мальчики уже не помнили себя от страха. Они всерьез поверили, что слышат действительно голос своего умершего отца. Тут как раз вернулся с вечеринки Игаль. С его появлением одержимая на несколько мгновений потеряла сознание, а когда очнулась, то не помнила ничего. Через две недели история повторилась, уже в присутствии посторонних – соседей по лестничной площадке. Кстати говоря, соседом у них шамес синагоги «Ор Хумаш» Иосиф Дарницки. Он предложил вдове обратиться к рабби Элиэзеру. Старший сын несчастной вдовы послушался и обратился к моему отцу с просьбой что-нибудь сделать, – г-н Каплан-младший иногда говорил «отец», иногда – «рабби Элиэзер». – Он попросил, чтобы отец совершил процедуру изгнания диббука.

Сыщику почудилось, что он попал внутрь какого-то фантасмагорического фильма: изгнание духов, явление умершего… Он бы не стал слушать всего этого, если бы не два убийства, так или иначе связанные с экзотической процедурой экзорцизма.

Рабби Давид, похоже, все это прочел на его лице и неожиданно предложил:

– Вместо того, чтобы рассказывать, давайте-ка я вам кое-что покажу, – с этими словами он вновь вскочил со своего места, быстро подошел – почти подбежал к полке, на которой стояли видеокассеты, быстро просмотрел наклейки с названиями, выбрал одну.

– Процедуру изгнания диббука из госпожи Юдит Хаскин снимали на видео, – сказал рабби Давид. – Вот я вам сейчас эту видеозапись и продемонстрирую. А потом кое-что объясню. Впрочем, я думаю, вы поймете все без всяких объяснений… – он быстро перекатил столик с видеомагнитофоном и телевизором так, чтобы тот встал как раз напротив детектива. Вставил кассету, отошел, устроился рядом с Натаниэлем, щелкнул кнопкой включения. – Смотрите и слушайте внимательно, – сказал он. – Потом поговорим.

На экране появилось помещение, в котором Натаниэль сразу же узнал синагогу, которую он посетил накануне. Синагога была заполнена до отказа. В одном из первых рядов Розовски увидел шамеса Дарницки, рядом – двух других стариков, с которыми беседовал давеча. Камера пару раз спанорамировала по рядам собравшихся, ни на ком особо не задерживаясь. В какой-то момент детективу показалось, что на заднем плане мелькнул Дани Цедек, затем кто-то, похожий на парня по имени Игаль.

– Я отмотаю немного, – сказал рабби Давид, останавливая демонстрацию. Натаниэль не успел возразить, а потом махнул рукой: в крайнем случае, посмотрит еще раз.

Господин Каплан прекратил перемотку и снова пустил фильм. На этот раз оператор сосредоточился на событиях, происходивших в огороженном специальными стойками квадрате, посередине синагоги. Рядом с бимой стояла кушетка, на ней лежала женщина, укрытая по самый подбородок темно-красным бархатным покрывалом, на котором золотым шитьем были изображены скрижали с заповедями и тексты благословений – Розовски не стал их читать, тем более, что в поле зрения камеры попадали не все слова.

Лицо лежавшей было чрезвычайно бледным. Грубые черты: крупный нос, чересчур близко посаженные глаза, сросшиеся над переносицей брови. В глазах бился страх. Впечатление это усиливалось тем, что женщина то и дело нервно облизывала пересыхающие губы.

При этом руки, лежавшие поверх покрывала, были неподвижны. Едва заметную дрожь можно было отнести за счет непрофессионального оператора.

Стояла напряженная тишина, изредка прерывавшаяся сдержанным покашливанием.

Послышались шаги, и в огороженный квадрат вступили двое: нынешний хозяин Натаниэля рабби Давид Каплан, его отец, которого Розовски сразу узнал, за ними еще восемь человек. Все были в молитвенных талесах, с черными коробочками тфиллин, закрепленными на лбах и руках.

– Миньян, – негромко пояснил рабби Давид. – Перед началом процедуры необходима особая молитва, ее текст был предложен рабби Хаимом Виталем в начале XVI столетия. Она читается по-арамейски, так что не удивляйтесь, если не все поймете.

Собственно, Натаниэль и не собирался вслушиваться в гортанный напевный говор, с его точки зрения просто служивший видеоряду своеобразным, вполне органичным фоном.

Неожиданно воцарилась тишина. Рабби Элиэзер Каплан, высокий, могучего сложения человек с белоснежной бородой и в таком же ослепительно-белом талесе шагнул вперед и склонился над лежавшей женщиной. Он протянул ей какую-то толстую книгу небольшого формата. Женщина осторожно взяла томик и чуть не уронила его. Руки ее дрожали. Рабби Элиэзер раскрыл книгу на нужной странице, негромко сказал:

– Читай. Только не торопись и не волнуйся.

– Девяносто первый псалом, – объяснил г-н Каплан-младший. – Молитва, защищающая от действия нечистой силы.

Женщина начала читать – дрожащим грудным голосом, старательно выговаривая каждое слово. Рабби Элиэзер стоял перед ней, заложив руки за спину и внимательно глядя в лицо. Видно было, что он чего-то ждет.

Камера показала лицо читавшей женщины. Вдруг по нему прошла мгновенная судорога.

– Смотрите, смотрите, – прошептал г-н Каплан. – Внимательно смотрите!

Но Розовски и без напоминания смотрел во все глаза.

Лицо Юдит Хаскин исказилось совершенно непостижимым образом. Словно к каждой, даже крохотной мышце, кто-то привязал невидимую нитку и дергал, заставляя несчастную женщину то кривить рот, то ухмыляться жутким образом, таращить глаза.

Зрелище было отвратительным и страшным.

На губах Юдит выступила пена. Она оскалилась и вдруг закричала, вернее, завыла. Кто-то из присутствовавших на церемонии тоже громко вскрикнул – видимо, от неожиданности.

Натаниэль и сам почувствовал себя неважно и с трудом преодолел желание вцепиться в подлокотники.

С экрана неслась чудовищная брань, выкрикивавшаяся визгливым, сдавленным голосом, совершенно не похожим на тот, которым женщина минутой раньше читала псалом.

– Ч-черт… – растерянно прошептал он. – Никогда бы не поверил…

Камера отъехала, показав целиком кушетку. Тело г-жи Хаскин выгибалось дугой, Если бы ее руки и ноги не были предусмотрительно крепко привязаны к ложу, она, скорее всего, бросилась бы на раввина.

Рабби Элиэзер отступил на шаг и снова начал читать молитву по-арамейски – с которой начиналась процедура изгнания диббука. Остальные члены миньяна негромким хором повторяли последние слова.

Юдит Хаскин успокоилась так же неожиданно. Тело ее обмякло. Теперь она молча смотрела на раввина. По лицу еще время от времени пробегали судороги.

Кончив читать молитву, рабби Элиэзер вновь подошел к ней и спросил в полной тишине:

– Как тебя зовут? Назови свое имя.

Губы Юдит искривились. Розовски ожидал нового потока брани. Вместо этого он услышал сказанное все тем же неестественным и неприятным голосом:

– Йоэль. Йоэль Хаскин.

– Так звали ее мужа, – шепнул г-н Каплан. Натаниэль кивнул.

– Для чего ты вошел в тело этой женщины? – строго спросил раввин.

– Меня не пускают в ад, – был ответ.

– Кто?

– Черти… – ответила женщина с непередаваемой ухмылкой. – Я не могу уйти! – закричала она. – Я не могу уйти, потому что моя смерть… О, моя смерть! – она попыталась высвободить руки, когда же ей это не удалось, принялась биться затылком об изголовье.

Рабби Элиэзер положил руку на ее лоб. Она сразу же утихла.

– Что было с твоей смертью? – спросил он тихо. – Что ты хотел поведать?

– Моя смерть… Родная кровь… Родные руки… Убийство… Смерть… – вновь выступила пена на губах – розовая, кровавая. – Я их заберу… Всех… Пусть младшие не забывают читать кадиш по отцу… И старший… Старший сын… – хрип, похожий на предсмертный. – Как… страшно… падать… под колеса… Ах-х-х…

Глаза женщины закатились. Она замолчала. Рабби Элиэзер наклонился. Внятно сказал:

– Именем Господа, Царя Вселенной, повелеваю тебе, дух Йоэля Хаскина, оставить тело этой женщины. Ступай в ад и обрети покой там от своих страданий и скитаний…

Рабби Давид поднял пульт дистанционного управления и остановил фильм.

– Дальнейшее вам неинтересно, – сказал он. – Что скажете?

Розовски покачал головой. С неприятным удивлением он обнаружил, что ладони его покрылись испариной.

– Если бы я… Словом, впечатляет, – произнес он, откашлявшись. – Весьма впечатляет.

Господин Каплан кивнул, словно ничего другого и не ожидал услышать. Он поднялся со своего места и вновь сел напротив сыщика.

– Самым интересным в этом является то, – сказал он мягко, – что случай госпожи Хаскин не имеет к явлению диббука ровным счетом никакого отношения.

Натаниэль не пытался скрыть изумления.

– То есть, как? – воскликнул он. – Вы хотите сказать, что это инсценировка?

– Бог с вами! – возмущенно замахал руками Каплан-младший. – Как вы могли такое подумать? Разумеется, нет. Съемка подлинная… Сейчас я вам объясню. Мой отец, да будет благословенна его память, имел, кроме религиозного образования, еще и светское. Впрочем, я вам уже говорил об этом – о том, что второе образование у него было медицинским. Отец имел вторую академическую степень по медицине. И специальностью его была психиатрия и психотерапия.

Розовски начал понимать.

– Госпожа Юдит Хаскин с детства – вернее, с юности, с пубертатного периода – страдала психическим заболеванием, – продолжил рабби Давид. – Поначалу это была латентная форма, а после рождения первого ребенка вообще наступила релаксация, улучшение. Хотя семейный врач ожидал обратного и даже пытался отсоветовать ей рожать. К счастью, все обошлось. Во всяком случае, так полагали… Все это мне рассказал отец после того, как познакомился с госпожой Хаскин. Он встретился с ее семейным врачом – тот уже на пенсии, но отец сумел разыскать его. Что же произошло в действительности? По какой-то причине, разумеется, связанной с ужасной смертью мужа, Йоэля Хаскина, заболевание внезапно обострилось. Произошло то, что в обыденном языке называется раздвоением личности, понимаете? Она начала ощущать себя временами собственным умершим мужем. А поскольку госпожа Хаскин выросла в семье, с одной стороны, религиозной, а с другой – не весьма образованной, то есть, достаточно суеверной, то эти психические симптомы она сама расценила как вселение в ее тело души покойного мужа.

– Вы хотите сказать, что это, – он кивнул на погасший экран, – не изгнание диббука…

– А сеанс психотерапии, – закончил рабби Давид. – Да, именно так. Вернее сказать, часть сеанса. Достаточно серьезную работу мы – я и отец – провели ранее, тет-а-тет с больной. Ну и после этого рабби Элиэзер провел несколько сеансов лечебного гипноза.

– Вы ей объяснили, что с ней происходило на самом деле? – спросил Натаниэль.

– Что вы, упаси Боже! – всплеснул руками раввин. – Сами посудите: если человек вбил себе в голову, что он одержим грешным духом, а вы понимаете, что это психическое расстройство, у вас есть два пути. Либо вы отмахиваетесь от его объяснений и заявляете: «Не морочь голову, никакая чужая душа в тебя не вселялась, ты просто ненормальный, но это ничего, я тебя вылечу». Либо говорите: «Ты совершенно прав, в тебя вселился злой дух, это очень опасно, но не волнуйся, я – раввин, и я его изгоню. Для этого тебе придется пройти через процедуру изгнания диббука, давай-ка начнем к ней готовиться». Как вы полагаете, в каком случае лечение окажется эффективнее?

– Да, – задумчиво произнес Розовски. – Понимаю.

Г-н Каплан посмотрел на часы и с виноватым видом обратился к детективу:

– Извините, у меня больше нет времени. С минуты на минуту вернутся все домашние, и у нас начнется настоящее вавилонское столпотворение. Может быть, продолжим наш разговор завтра?

Натаниэль поднялся.

– Да, конечно, я больше вас не задержу. Мне нужно переварить то, что я узнал. Большое спасибо. А могу ли я взять кассету? Я бы хотел просмотреть дома еще раз.

– Конечно! У нас есть несколько копий! Вот, пожалуйста, – г-н Каплан снял с полки вторую кассету и протянул ее детективу. – Знаете что, я вам дам еще вырезку из газеты «Шаар», там довольно подробно изложена, так сказать, предыстория происшествия.

* * *
Возвращаясь из Кфар-Барух, Розовски угодил в пробку на перекрестке Бейт-Даган, когда до центра Тель-Авива оставалось минут пятнадцать-двадцать езды. Он тут же вспомнил о двух вещах – во-первых, о своей нелюбви к автомобилям, и во-вторых – о творчестве замечательного аргентинского писателя Хулио Кортасара. Когда-то, еще в СССР. Розовски прочитал рассказ «Южное шоссе», в котором рассказывалось о складывающихся мистическим образом отношениях между недавно еще незнакомыми людьми, волею случая или судьбы оказавшимися бок о бок в бесконечной дорожной пробке.

Темперамент израильский очевидно близок к латиноамериканскому, и потому описанная Кортасаром ситуация была удивительно узнаваема. Водители двух маршруток, стоявших впереди Натаниэля, немедленно затеяли оживленный разговор. Прислушавшись к неподражаемой смеси иврита, русского и грузинского языков, Розовски убедился, что речь шла о предстоящей свадьбе какого-то Шоша, оказавшегося родственником обоих водителей.

Самые нетерпеливые водители пытались отыскать какой-то просвет в бесконечных рядах застывших автомобилей. Некоторым это удавалось, и она радостно устремлялись туда, но уже через несколько мгновение вновь останавливались, так что их попытки создавали всего лишь иллюзия изменений.

Какой-то мотоциклист вдруг развернулся, пересек шоссе, лавируя между машинами, картинно перелетел через невысокий бордюр на параллельную основной узкую объездную дорогу, шедшую параллельно основной, и гордо рванул вперед. Его примеру тут же последовали еще десяток собратьев в одинаковых черных шлемах с щитками. Но уже через мгновение их движение замедлился, а еще минуту спустя они превратились в уменьшенное подобие основного потока – с той лишь разнице, что новый поток был уже и состоял исключительно из двухколесного транспорта.

Натаниэль покачал головой: «Циркачи…» – уселся в кресле поудобнее и полуприкрыл глаза.

Примерно через полчаса началось медленное движение. Вскоре Розовски свернул к Тель-Авиву. Проезжая мимо автозаправки, он увидел причину пробки: столбики с желтыми лентами огораживали участок трассы справа. Внутри огороженного пространства стоял семитрейлер с надписью «Песпи-кола» на борту, а прямо под ним – легковушка с начисто срезанной крышей. Чуть поодаль у обочины приткнулись две полицейских машины и скорая помощь с включенной мигалкой.

Картина аварии вернула мысли Натаниэля к рассказу Давида Каплана. Йоэль Хаскин попал под машину восемь месяцев назад – за полгода до приступа, случившегося с его женой Юдит. Стоило бы уточнить детали, подумал Натаниэль.

Правда, по-прежнему непонятно, какое отношение может иметь та авария к убийствам раввина и Пеле. И вообще – существует ли связь между этими событиями? Предположим, гибель мужа вызвала у Юдит Хаскин обострение болезни, которое снял рабби Элиэзер с помощью психотерапевтических процедур. То есть, некую связь тут усмотреть можно…

Задумавшись, Розовски проскочил нужный поворот и ему пришлось возвращаться кружным путем, потеряв при этом еще несколько минут.

Что же, определенная связь между гибелью спившегося типа восемь месяцев назад и недавней смертью рабби Элиэзера существует. Ну, а при чем тут Даниэль Цедек?

Розовски оставил машину на стоянке в полуквартале от офиса. Сделав буквально несколько шагов, он резко остановился.

– Черт возьми… – пробормотал он. – А ведь есть еще кое-что, как же я не заметил… – Натаниэль рассеянно посмотрел на осторожно огибавшую его женщину, виновато усмехнулся и пошел дальше.

Есть связь, есть. Натаниэль вспомнил слова эксперта насчет способа убийства. Оба – и Пеле, и раввин – убиты борцовским захватом сзади.

Он остановился у витрины книжного магазина «Стемацки» и сказал, обращаясь к портрету писателя Рама Орена – автора криминальных бестселлеров:

– А сын погибшего Йоэля Хаскина Игаль, между прочим, занимается спортивной борьбой. Вот вам и еще одна ниточка, господин Орен. Понимаю, что очень тоненькая, вот-вот порвется. Но она есть. И мы попробуем за нее потянуть…

Рам Орен смотрел насмешливо. Чувствовалось, что он не очень верит в успех Натаниэля.

Розовски не обиделся. Он знал, что до героев выставленных в витрине бестселлеров, написанных изображенным на портрете импозантным мужчиной, ему далеко.

Под навесом, рядом с витриной, сидел импозантный седой мужик. Скорбно надломив брови, он наигрывал на роскошном красном с золотом «Вельтмайстере» попурри из старых еврейских песен. Он покосился на Натаниэля, немного подумал и вдруг грянул «Марш Буденного», подмигивая поочередно обоими глазами и заговорщически усмехаясь.

Розовски слегка обалдел от неожиданности. Спросил:

– А что, Буденный тоже из наших? – на что аккордеонист утвердительно кивнул. Натаниэль вздохнул, бросил в футляр от инструмента десятишекелевую монету и двинулся дальше, сопровождаемый бравурной мелодией.

Офра удивленно взглянула на необычно притихшего начальника. Розовски остановился рядом с ней и задумчиво произнес загадочную по мнению девушки фразу:

– А ведь действительно, что-то такое есть. Усы у него точь-в-точь как у Амира Переца…

Перед его глазами словно наяву встала эпическая картина: председатель «Гистадрута» Амир Перец, с шашкой наголо и сверкающими орденами во всю грудь въезжает на белом коне в Кнессет.

– У кого усы? – оторопело спросила Офра.

– У маршала Буденного, – ответил Натаниэль. – Да, ты же не знаешь, кто это такой. Это, деточка, герой гражданской войны, красный кавалерист, – и фальшиво пропел по-русски: «Мы красные кавалеристы, и про нас былинники речистые ведут рассказ…»

Пение окончательно убедило Офру в том, что с начальником что-то не так. Надо было принимать меры. Она спросила:

– Сварить тебе кофе?

Натаниэль тяжело вздохнул:

– Свари, свари, – он посмотрел на часы. – Алекс не звонил? Ты не возражаешь, если я посижу здесь? – Розовски оглянулся, плюхнулся на диван для посетителей и с наслаждением вытянул ноги. – Какая все-таки тесная эта субару, – проворчал он. Теперь ноги будто в колодках.

– Между прочим, там положение кресла регулируется, – сообщила Офра, подавая ему чашку с чубом из золотисто-коричневой пенки.

Натаниэль с благодарностью принял чашку.

– Ты чудесно варишь кофе, – сказал он. – Особенно сегодня.

– Ты еще не пробовал.

– Достаточно понюхать, – он наклонился над золотисто-коричневой пенкой. – Божественный аромат. Офра, выходи за меня замуж.

– Проще купить кофеварку, – ответила Офра. Она вернулась за компьютер и на шефа больше не глядела. – Для твоей же пользы.

Натаниэль некоторое время наблюдал за работающей Офрой, а потом поинтересовался:

– Я все пытаюсь понять, а что это ты целыми днями печатаешь? Посмотреть на тебя, так у нас невпроворот работы.

– По-твоему я должна с голоду умереть? – воинственно спросила Офра. – Печатаю все, за что платят. Студенческие работы, рекламные объявления. Если бы я рассчитывала только на те гроши, которые нерегулярно платишь ты, меня бы давно не было.

Розовски почувствовал что-то вроде раскаяния. Поставив пустую чашку на боковую тумбочку рядом с чайником, он молча проследовал в свой кабинет.

– Ментальность не та… – пробормотал детектив, садясь за стол. – Как она может меня понять, если даже не знает, кто такой маршал Буденный. Да и о гражданской войне, наверняка, никогда не слышала…

Он выкурил одну сигарету, от окурка прикурил следующую.

Взял из стопки чистых листов один, положил его перед собой и принялся вычерчивать какую-то странную схему, больше напоминавшую множащуюся Пизанскую башню. Когда лист приобрел сходство с картиной Мондриана раннего периода, скомкал его и выбросил в мусорную корзину. После чего на втором листе изобразил нечто похожее на взбесившуюся планетную систему. Новый шедевр отправился за предыдущим.

Дважды в кабинет заглядывала Офра, но, видя угрюмую физиономию начальника, исчезала, и тогда из приемной до Натаниэля доносился дробный стук клавишей.

Розовски потянул было из стопки очередной листок, но вспомнив что-то, достал из кармана статью, врученную рабби Давидом.

Статья об изгнании диббука в синагоге «Ор Хумаш» была помещена на первой странице, с фотографиями Юдит Хаскин и рабби Элиэзера. Натаниэль внимательно прочитал ее. Статья в деталях совпадала с рассказом Каплана-младшего, но в ней отсутствовала самая важная, с точки зрения Натаниэля, часть – медицинская. Тем не менее Розовски перечитал статью дважды, а затем, от нечего делать, принялся листать всю газету.

– Офра! – позвал он. – Зайди-ка на минутку…

Офра тотчас появилась в кабинете, села на указанный Натаниэлем стул. Розовски вышел из-за стола, остановился перед девушкой. – Послушай, что я тебе скажу. Для тебя есть работа.

Офра с готовностью кивнула. В ее изящно подведенных глазах вспыхнули огоньки интереса, но при этом с лица не сходило подозрительное выражение. Розовски никак не мог понять, с чего его секретарь постоянно ожидает от начальника какую-то каверзу. Но факт оставался фактом – при каждом обращении Натаниэля Офра немедленно ощетинивалась, готовая в любой момент отпустить колкость.

– Завтра с утра тебе придется изображать из себя социального работника. Навестишь одну даму, ее зовут Юдит Хаскин. Вот ее адрес, – Натаниэль черкнул несколько строк на листе. – Побеседуешь с ней о жизни, о ее проблемах. Очень милая женщина, сорока лет, с большим количеством детей. Вдова. Правда, у дамы с психикой не все в порядке.

Лоб Офра разгладился – наконец-то подвох. На губах появилась надменная улыбка.

– Понятно, – зловеще протянула она. – Как с психами говорить, так, будьте любезны, Офра! А как с нормальными людьми – подай-принеси!

Натаниэль поторопился объяснить:

– Она действительно больна, но сейчас у нее период релаксации, так что ничего страшного не произойдет. Нужно выяснить в подробностях несколько моментов. Первое: что собой представляет ее семья. Особое внимание обрати на старшего сына – его зовут Игаль. Вообще, было бы желательно узнать, давно ли они живут в Кфар-Барух и не пересекались ли когда-нибудь их пути с семейством Цедек. Только, пожалуйста, будь осторожна, – добавил он, вспомнив о сорванных Игалем со стены траурных извещениях, – она не знает о смерти рабби Элиэзера. И ты не напоминай. Кто его знает, какова будет реакция… – Розовски вспомнил о реакции г-жи Хаскин на гибель собственного мужа и заранее пожалел Офру. – Думаю, и о смерти Даниэля Цедека говорить тоже не стоит.

Офра хотела что-то сказать, но передумала, молча кивнула и поднялась со стула.

– Когда начинать?

– Чем раньше, тем лучше. Можешь даже сегодня. Хотя нет, сегодня уже поздновато. Завтра с утра. В любом случае, на сегодня ты свободна. Можешь отправляться домой. А я подожду Алекса.

Офра немедленно воспользовалась редким великодушием шефа. Впрочем, Розовски скучал в одиночестве недолго. Не успела закрыться за девушкой дверь, как в кабинет проскользнул мрачный Маркин. На вопросительный взгляд начальника, махнул рукой.

– Ни черта, – сказал он усталым голосом. – Ни черта никто не знает. Пустым местом был твой Пеле. Серой, незаметной мышкой… – он помолчал немного, потом добавил: – Во всяком случае, в последние полгода… Ну, действительно, живет вместе с матерью. Действительно, вышел из тюрьмы полгода назад. Отсидел две трети срока, освободили за примерное поведение. В течение всего времени заключения практически не имел нареканий. Из увольнительных возвращался минута в минуту. Да, еще: во время отсидки прошел курс лечения от наркомании. Это у него была третья судимость. Выйдя из тюрьмы, встал на учет в институте национального страхования и на бирже труда. Жил на пособие. Плюс пенсия матери. Все, – он помолчал немного, потом спросил нарочито нейтральным тоном. – Ты был у Каплана-младшего?

Натаниэль кивнул.

– И что? Вернул аванс?

– Нет, Саша, не вернул. Потому что расследование продолжается. И потому меня по-прежнему очень волнует информация о Пеле. В том числе и о том, где он провел тот злосчастный вечер.

– Для раввина злосчастный, – поправил Маркин. – Для Пеле злосчастным был совсем другой вечер. Позавчерашний… Ну какая информация? Ты мне велел выяснить насчет контактов Цедека и покойного раввина. Ну, они познакомились в этой самой больнице. Больница содержится главным образом на средства каких-то американцев, учредивших фонд помощи наркоманам… Да, так насчет их знакомства именно в больнице нам рассказывал господин Каплан-младший. Могу добавить только, что покойного раввина тамошние пациенты действительно воспринимали чуть ли не Мессией. Цедек отнюдь не изъявлял в тюрьме желания лечиться от наркомании, напротив: при каждом удобном случае старался добыть хотя бы крохотную порцию. Так что в больнице он оказался по решению суда. Но после одной или двух бесед с рабби Элиэзером его словно подменили.

– Ага… – протянул Натаниэль. – Ну, скажем так, это нам не дает ничего, кроме уверенности в том, что Пеле не мог убить рабби Элиэзера. Полиция сейчас слегка видоизменила версию и рассматривает соучастие Пеле в убийстве раввина и ограблении синагоги. Ну, понятно, самого Цедека убил неизвестный сообщник. Но фактически у полиции, кроме весьма, весьма косвенной улики – украденного свитка – есть только одно основание для подозрений, а именно: отсутствие алиби. Вернее, алиби у него, может быть, и есть, но он упорно отказывался его представить и не желал внятно объяснить, где именно находился и чем занимался вечером двадцать третьего февраля сего года с десяти до одиннадцати часов.

– А теперь уже и не сможет, – добавил Саша. – Может, любовная история? Завел роман, и не хотел компрометировать женщину. А что? Влюбился в замужнюю даму, имел с ней свидание как раз в момент убийства рабби Элиэзера. И теперь не хочет ее компрометировать. А? Шерше ля фам!

– Пеле в роли рыцаря, берегущего честь дамы? – с сомнением произнес Розовски. – Прямо как в кино: «Я был у дамы, но ее имя назвать не могу. Надеюсь, вы меня понимаете, господин следователь?» Кстати говоря, он запросто мог бы именно так и сказать в полиции. Но он ведь и этого не сказал!

Маркин пожал плечами, осторожно положил трубку на журнальный столик, так, что она удерживалась в нужном положении с одной стороны пепельницей, а с другой – пустой чашкой.

– Ничего-то мы о нем не знаем… – Розовски произнес это чуть усталым тоном, заложив руки за голову и глядя чуть вверх.

Маркин усмотрел в сказанном упрек в свой адрес и счел нужным защититься:

– А о нем никто ничего толком и сказать не может. Я все, что можно было, собрал. И потом: мы же не героическую биографию пишем. Мы пытаемся определить вполне конкретную вещь: где находился господин Цедек двадцать третьего февраля сего года с двадцати одного до двадцати двух часов. Так?

– Так, – согласился Натаниэль. – Но что-то у нас с тобой плохо получается это определение… Сплошная психология. Почему Пеле не мог убить раввина? Потому что раввин был его благодетелем и вообще – господин Цедек с уважением относился к религии и ее служителям. Почему он отказывался сообщить о своем местонахождении в момент случившегося? Боялся навредить своими показаниями кому-то, скорее всего, женщине. Все это малоубедительно. Впрочем, и полицейские резоны – тоже.

– По крайней мере, у них есть одна реальная улика – украденный свиток, – возразил Маркин. – Который наш рыцарственый и религиозный подопечный, по его собственным словам, собирался кому-нибудь толкнуть. Ох, – спохватился Маркин, – прости, господи, что так о покойнике… В общем, нужны безупречные доказательства его невиновности, каковыми могут быть либо показания свидетелей, видевших Пеле в момент убийства за тридевять земель от Кфар-Барух, либо его собственные показания, которые можно проверить… Зря ты вновь взялся за это дело, – убежденно заявил Маркин. – Формально-то мы могли закончить. Помер объект, извините, господин Каплан.

Натаниэль поставил чашку на стол и внимательно посмотрел на помощника. Пожал плечами.

– Рабби Элиэзер когда-то был нашим соседом. Если я откажусь, что я скажу маме? Нет, уж лучше работать бесплатно, чем с ней ругаться. Ты же мою маму знаешь. Типичный пример еврейской мамочки, которая страшнее арабского террориста: с ней нельзя договориться…

– Но ведь она в Москве, – заметил Маркин.

– Это ровным счетом ничего не значит, – безнадежным тоном ответил Розовски. – Моя мама вездесуща. Она будет незримо присутствовать в этой комнате и в моем служебном кабинете, она будет преследовать меня до тех пор, пока я не сделаю все, что должен сделать – с ее точки зрения.

Маркин проворчал:

– По-моему, для того чтобы втянуть тебя в авантюру, много усилий не требуется… Ладно, мне-то что. Ты приказываешь, я исполняю… А что у тебя? Каплан-младший что-нибудь рассказал?

– Он рассказал мне много интересного, – ответил Розовски. – Вот, например, известно ли тебе, Саша, что максимальный срок пребывания грешной души в аду, согласно еврейским представлениям, не может превышать двенадцати месяцев?

– Здорово, – восхитился Маркин. – Всего год? Вполне можно вытерпеть! После такой-то жизни!

– Рано радуешься, – зловеще произнес Розовски. – Знаешь ли ты, что такое диббук?

Маркин помотал головой.

– Ага, – удовлетворенно протянул Натаниэль. – Так вот, Саша, поскольку, как ты правильно заметил, такой ад нашему брату не страшен, его надо еще заслужить. Есть категории грешников, чьи души даже черти принимать не желают. Вот эти особо грешные души болтаются себе между адом и землей и испытывают, говорят, мучения куда более страшные, нежели грешники в самом аду. И для того, чтобы прекратилась эта пытка неизвестностью, грешной душе надобно исправить хотя бы часть своих прежних малопочтенных деяний. Для этого-то она и вселяется в чье-то подходящее тело и начинает им распоряжаться по собственному усмотрению. Вот такое явление – а заодно и эта грешная душа – называется диббук. Читай пьесу классика еврейской литературы Анского «Диббук» или смотри американский фильм «Стигмата» – очень похоже… Вот, кстати, – Натаниэль оживился, – ты, например, типичный образчик великого грешника. Столько крови у меня попил за годы совместной работы, что я наверняка вселюсь в тебя после смерти. Тут-то ты у меня получишь. На всю катушку, – пообещал Розовски и зловеще ухмыльнулся. – Уж я тебя заставлю подергаться!

– Во-первых, кто у кого попил кровь – это вопрос, – огрызнулся Маркин. – А во-вторых, не радуйся, может, я умру раньше и сам в тебя вселюсь.

– Раньше умру я, – убежденно сказал Натаниэль. – Вы с Офрой совместными усилиями скоро сведете меня в могилу… Так вот, представь себе, шамес Дарницки и еще два свидетеля убеждены в том, что убийцей раввина синагоги «Ор-Хумаш» является диббук.

Маркин внимательно посмотрел на своего начальника и с беспокойством отметил появившийся в глазах лихорадочный блеск. «Вот только свихнувшегося шефа мне и не хватало», – подумал он.

– Ага, – удовлетворенно сказал Натаниэль. – Ты уже решил, что твой начальник рехнулся. Но они действительно считают, что виновником стала душа умершего, вселявшаяся в чужое тело по причине прижизненной греховности. И связывают они свое утверждение с очень странным событием. В начале января сего года с некоей дамой по имени Юдит Хаскин, живущей в том же районе, случилось несчастье. В нее вселился дух покойного мужа.

Фраза прозвучала по-идиотски. Маркин прыснул.

– Смейся, смейся, – проворчал детектив. – Я тоже смеялся… Так вот, сей дух впервые проявил свое присутствие однажды в полночь…

– …Когда дамочка искала утешения в объятиях соседа, – подхватил Маркин. Он явно не желал настраиваться на серьезный лад. – Правильно, я бы тоже явился. Я бы такое устроил – пусть бы мне дали второй срок в аду…

Натаниэль невозмутимо продолжал:

– А соседом у дамочки как раз и является шамес синагоги «Ор Хумаш» Иосиф Дарницки. Он предложил вдове обратиться к раввину Каплану. Старший сын несчастной вдовы послушался и обратился к раввину Элиэзеру Каплану с просьбой угомонить неистового папашу. При жизни тот, кстати говоря, тоже отличался склочным характером. Раввин совершил процедуру изгнания неприкаянной души при большом скоплении верующих, по всем правилам, предписанным Каббалой. Процедура была заснята на видео и о ней даже сообщали по телевидению. Только не помню, по какому каналу.

– Боже мой, – в сердцах сказал Маркин. – Неужели в наше время кто-нибудь верит в эту чертовщину?

Натаниэль ответил не сразу.

– Наш Израиль – страна своеобразная, – задумчиво заметил он. – Вспомни: по-моему, только у нас могли арестовать человека за то, что он участвовал в процедуре наложения смертного заклятия на политического противника. Весьмалюбопытная процедура, я тебе как-нибудь в другой раз расскажу… Что же до истории с изгнанием диббука, так я всего лишь изложил содержание статьи из газеты «Шаар» месячной давности. Статью дал почитать господин Каплан-младший. Он же дополнил все это весьма неожиданным объяснением, – далее Натаниэль пересказал Маркину то, что услышал от рабби Давида относительно случаю Юдит Хаскин.

– Ф-фу-у… – облегченно вздохнул Маркин. – Прямо, камень с души. Значит, у дамочки просто тараканы в голове. Я всегда надеялся на то, что среди раввинов достаточно здравомыслящих людей. И надежды мои оправдались, – торжественным тоном добавил он. – Слава Богу.

– Да, – согласился Натаниэль. – Заниматься поисками материального преступника несравненно проще, чем потустороннее существо. Только вот одна странность: кроме процедуры так называемого изгнания диббука рабби Элиэзер, да будет благословенна его память, провел с госпожой Хаскин два сеанса гипноза. Сеансы, с ее согласия, были засняты на видео, так же, как и церемония в синагоге. Но, понимаешь ли, обе кассеты загадочным образом исчезли. Так что наш клиент теряется в догадках, кому и зачем они могли понадобиться… – Розовски посмотрел на часы. – Ладно, пора по домам, – он вернул Маркину ключи от машины. – Попробуй завтра покопать еще немного. И вот еще что… – Натаниэль немного помолчал. – Поробуй в дорожной полиции раздобыть копию протокола об одном дорожном происшествии. Оно имело место в мае прошлого года. Жертвой стал некий господин Йоэль Хаскин.

– Тот самый? – Маркин вертел на пальце ключи. – И как же я раздобуду протокол?

– Откуда я знаю? – недовольно проворчал Розовски. – Позвони, представься страховым агентом, скажи: вдова подала иск на дополнительную компенсацию, нужна проверка… Господи, Саша, тебя что, учить надо?

* * *
Утром следующего дня Натаниэль позвонил Арье Фельдману и сообщил, что нужно встретиться и поговорить. Тот сразу же предложил детективу вместе пообедать, не спрашивая подробностей. Словно просто соскучился по старому другу и рад был поводу встретиться и поболтать. Если считать старой дружбой попытки трех арестов (неудачные, как уже говорилось – Фельдмана ни разу не смогли ни арестовать, ни предъявить обвинение), то Розовски мог считать своими друзьями добрую треть почтенных граждан, имена которых украшали полицейскую картотеку – и не только израильскую.

Они встретились в небольшом уютном ресторане «Средиземное море» на набережной. Квадратный зал был отделан под старинную кают-компанию. Может быть, дизайнеры имели в виду что-то другое, но Розовски воспринял стены, обшитые панелями по мореный дуб, небольшие квадратные окошки и висящую под потолком модель трехмачтового парусника, бронзовые пушечки которой посверкивали в лучах медленно вращавшегося светильника.

Ресторан был пуст, если не считать сидевшего за угловым столиком Фельдмана. Отсутствовала даже охрана. Ничего удивительного – ресторан принадлежал Арье.

Фельдман сделал приветственный жест рукой, и Натаниэль подошел к его столику.

– Знаешь, я уже все заказал – на свой вкус, – сообщил Арье. – Если что-то не понравится – заменим.

– Вообще-то я не хочу есть.

– Ну нет, – Фельдман от возмущения даже замахал руками. – Мы же договорились именно пообедать вместе. Вот и пообедаем, – он щелкнул пальцами, и неведомо откуда возникший официант неслышно приблизился к ним с подносом в руке. Ароматы обильно сдобренных специями яств были столь сильны, что у Натаниэля, минуту назад не испытывавшего чувство голода, вдруг засосало под ложечкой. Он принял предложение. Пока официант расставлял тарелки и раскладывал приборы, детектив внимательно разглядывал своего визави. Арье Фельдман был очень красив, но красота эта, по мнению Натаниэля, должна была отталкивать окружающих. Он выглядел так, как выглядит красивый убийца – типично южное смуглое лицо с тонкими чертами – и холодные светлые глаза. Вполне располагающая белозубая улыбка – и обманчивая скупость и точность движений.

При всем том, убийцей Арье не был. Его криминальная специализация относилась к области афер, мошенничества, а с некоторых пор – подпольным играм, тотализатору, проституции и тому подобному.

Фельдман по-своему оценил внимательный взгляд Натаниэля, коротко улыбнулся:

– Что, постарел?

– По-моему, не очень.

– А ты постарел. Как идет бизнес? Сейчас ты имеешь больше, чем получал в полиции?

– Мне хватает, – ответил Розовски.

Фельдман кивнул.

– Богат тот, кому хватает, – философски заметил он. – Я всегда так считал. Вот – сырное ассорти, – Арье пододвинул сыщику плоское овальное блюдо, напоминавшее палитру художника-баталиста после окончания последним работы над полотном «Народы мира приветствуют въезд Мессии в Иерусалим». – Двадцать один сорт сыра. Розовски рассматривал блюдо с естественным сомнением: цвет некоторых сортов расходился с его представлением о том, как должен выглядеть этот популярный молочный продукт.

– Вот это – суп, не помню названия, повар говорит – французская кухня.

Странная расцветка сыров вполне сочеталась с якобы супом, больше походившим на густую манную кашу с малиновым вареньем.

После весьма долгого раздумья (за это время официант успел наполнить бокалы из узкогорлой зеленой бутылки; к счастью вино выглядело так, как и следовало выглядеть вину).

Розовски осторожно потянул к себе круглую тарелку, в которой лежал, как ему показалось, обычный омлет.

Фельдман одобрительно кивнул:

– Очень вкусно. Это блинчики с грибами.

Рука детектива замерла. Он все-таки попробовал блинчики, ничего общего с блинчиками не имевшие. Оказалось, вполне прилично – мелко нарезанные шампиньоны, запеченные в кляре и посыпанные сверху тертым сыром.

Розовски приободрился и принялся уже с большей смелостью пробовать прочие яства. Лишь к супу-пюре он так и не притронулся – по соображениям скорее эстетическим. Каждый человек имеет малообъяснимую и вполне индивидуальную склонность к тем или одним цветам и неприятие других. Натаниэль не воспринимал розовый и фиолетовый со всеми оттенками, а блюдо переливалось именно этой гаммой. Фельдман, радушно угощая гостя, не переставая болтал о пустяках – счете последнего футбольного матча, погоде, каких-то сплетнях артистического мира. Натаниэль поддакивал. Официанты призраками вырастали из-под земли, ловко уносили отвергнутые или опробованные кушанья, наполняли бокалы.

Спустя какое-то время столик преобразился до неузнаваемости. Теперь здесь стояли хрустальные вазочки с фруктовым салатом, керамических тарелочки с фисташками, кофейник и две чашки.

В то же мгновение Арье перебил сам себя – он рассказывал какой-то, по мнению Натаниэля, несмешной и довольно глупый анекдот. Налив сыщику полчашечки густого и очень сладкого кофе, он спросил:

– Так что у тебя стряслось?

– У меня? Ровным счетом ничего, – ответил Розовски, помешивая ложечкой кофе. – Просто есть кое-какая информация, и я хочу ею поделиться с тобой…

При первых же словах рассказа о странных рэкетирах, смуглое лицо Фельдмана словно окаменело. Эмоции он выразил лишь дважды: первый раз – когда Натаниэль упомянул двух избитых девушек, и второй – когда сыщик заговорил о нем, ни разу не называя по имени.

Подробно рассказав обо всем, что удалось выкопать Маркину, Розовски наклонился к портфелю и неторопливо положил на стол небольшой пакет.

– Здесь аудиокассеты с записями переговоров, – объяснил он, – видеосъемка передачи денег. Ну и конечно дискета с полным отчетом моего помощника.

Фельдман посмотрел на пакет. Потом снова на сыщика.

– Сколько? – коротко спросил он.

Розовски покачал головой.

– Арье, – сказал он, – разве я похож на шантажиста?

Фельдман коротко улыбнулся:

– Нет, ты не похож на шантажиста. Но ты похож на человека, нуждающегося в помощи. Я угадал?

– Более или менее. Я отдаю все это тебе, – Натаниэль пододвинул пакет Арье Фельдману. – И надеюсь, что подобные вещи больше не повторятся. Особенно в отношении несчастных женщин.

– В этом можешь не сомневаться, – проворчал Арье. – Мерзавцы, тут они переиграли… – это замечание показало, что Фельдман и не думает скрывать от Натаниэля свою причастность к псевдорэкету. – Но ведь у тебя, наверное, остались копии? – он нахмурился. – Я бы купил весь комплект.

– Я уже сказал – все это ты получаешь бесплатно. То, что осталось у меня – считай это страховым полисом. Не то, чтобы я не доверял твоему слову, но у меня есть свои правила. В частности, я всегда храню копии собранной информации в архиве.

Фельдман снова посмотрел на пакет.

– Да ты не волнуйся, – искренне сказал Розовски. – Я не собираюсь их использовать. Сам посуди: как и зачем я могу это сделать?

– Ладно, – Арье махнул рукой. – Я тебе всегда доверял. Так что же ты хочешь получить взамен?

Прежде, чем ответить, Натаниэль закурил. Сделав несколько затяжек, он откинулся на спинку кресла и лишь после этого ответил:

– Арье, в обмен на информацию я хочу получить информацию. Товар за товар.

Фельдман насторожился.

– Что именно тебя интересует?

– Был у тебя друг. Давным-давно, лет двадцать назад, – неторопливо произнес Розовски. – Звали его Даниэль Цедек.

Вчера его похоронили. Меня интересует твое мнение о нем. Расскажи.

– Рассказать о Пеле? – Фельдман был искренне удивлен. – Зачем он тебе? Его больше нет.

– Меня интересует его прошлое, – согласился Натаниэль. – Когда-то он был неплох, верно?

Арье Фельдман молча смотрел на сыщика. Лицо его было непроницаемым.

– Ладно, – сказал он. – Я так понимаю, ты хочешь добраться до тех, кто его прикончил. Пеле был моим другом. Когда-то… Надо же, какая чушь! Чтобы Пеле прикончил раввина! – он негодующе фыркнул.

– Ближе к делу, – попросил Розовски. – У меня мало времени. А о том, в чем его обвинили, я и так знаю. Давай о самом Цедеке.

– Мы не общались с Пеле ровно восемнадцать лет, – неохотно сообщил Фельдман. – С его первой отсидки. Не знаю, помнишь ты или нет. Его взяли во время облавы в казино в Яффо. Всех отпустили, а у Пеле нашли наркотики… – Фельдман прищурился. – Я думаю, ваши же ему их и подкинули – крохотный такой пакетик. Пеле решил, что это я его сдал.

– Он ошибается? – спросил Розовски.

– Конечно, ошибается! С чего бы я его сдавал? Он мне был как брат. Мы вместе выросли… – лицо Фельдмана потемнело. – Просто в тот вечер так получилось – мы должны были встретиться. Но я прийти не смог – у меня были дела. Так Дани решил, что я знал насчет облавы, а его не предупредил. Но я-то не знал ничего, клянусь здоровьем моих детей! Я так ему и сказал.

– Погоди-ка, это же случилось сразу после аферы с «Мигдалей-кесеф», так? – Розовски отодвинул кофейную чашку, полез за сигаретами. – Чуть ли не на той же неделе, верно?

Фельдман помедлил немного, чуть усмехнулся и кивнул головой.

Тот давний случай, при всей явной криминальности его сути, не подпадал ни под какие уголовные статьи – банк наказал сам себя. Сами мошенники, с точки зрения закона, таковыми не считались. Поэтому Фельдман и не скрывал особенно своего участия – даже перед полицейским, не говоря о частном детективе. Они были чисты, как младенцы – и он, и Даниэль Цедек, и третий участник операции.

– Как, кстати, звали третьего? – спросил Розовски. Не потому, что ему так уж необходимы были эти сведения – скорее, машинально.

– Третьего? Ах, да. Дов его звали. Дов Ливни. Но он сразу после дела куда-то сорвался. Я с ним с тех пор больше и не встречался. Кстати, его нашел и взял в дело Пеле, это был его дружок… Так вот, свою долю я тогда взял сразу. А доля Пеле оставалась…

– Погоди, – сказал Натаниэль. – Насколько я помню, деньги были переведены банком на счет брокерской фирмы. Которую вы же открыли. Незадолго до операции.

Фельдман оценивающе посмотрел на детектива. Розовски понимал, что собеседник прикидывает – стоит ли посвящать его в детали старой истории. Решив, что можно, сказал:

– Кредит мы получили на счет, открытый в самом «Мигдалей-кесеф». И перевели его сразу же на эту самую фирму. А что? Ни малейшего нарушения закона мы не совершили.

– Да знаю я, знаю, – проворчал Розовски. – Никто вам никаких претензий официально не предъявлял и предъявлять не намерен. И что же? Какова была судьба этой фирмы?

– В том-то и дело, – сказал Фельдман, – в том-то и дело, что я успел получить свою долю. А Пеле почему-то мешкал. То ли у него были какие-то свои планы, то ли еще что. Словом, когда его посадили, деньги еще находились на счету. Его деньги, – пояснил Арье. А почти сразу же после ареста Пеле фирма исчезла. Никаких следов. Я, во всяком случае, не нашел. Понимаешь? Дани вбил себе в голову, что я решил завладеть его деньгами, и для того специально не предупредил его о полицейском налете. Или даже сам навел полицию на заведение Ицика! – Арье негодующе фыркнул, тоже вытащил пачку «Мальборо». Натаниэль с удивлением отметил, что у него дрожат руки. – А потом провернул какую-то махинацию с счетом фирмы. Ты понимаешь, я сделал глупость: я навестил его в тюрьме – он сидел в Абу-Кабире – и спросил, куда делись деньги? И вот после этого Пеле окончательно решил, что я его сдал!

«Да он до сих пор переживает эту историю, – подумал Розовски. – Интересно, что его все-таки выводит из равновесия – ссора с другом или исчезновение денег?»

– Большая сумма? – поинтересовался Натаниэль.

– Двести тысяч долларов. То есть, всего там оставалось четыреста или чуть больше, я сейчас говорю о доле Пеле. Треть от общей суммы. Для нас по тем временам – целое состояние!

– Интересно, – сказал Натаниэль. – И они исчезли?

– Как в воду канули. Вместе с фирмой.

– Так… И это была доля Пеле. А как насчет доли вашего третьего?

– Понятия не имею. Думаю, он снял ее заблаговременно. До исчезновения.

– Какого исчезновения? – спросил Розовски. – Своего? Или фирмы?

– Знаешь, и того, и другого, – ответил Фельдман хмуро. – Не думай, у меня тоже мозги есть. Я сразу же сложил два и два. И высказал Пеле свое предположение – насчет того, что Дов мог провернуть дельце, оставив его ни с чем. Так он меня чуть не убил за одно предположение! Орал, что Дов никогда в жизни так не поступил бы, что их слишком много связывает, кроме этих паршивых денег.

– Занятно, занятно… – пробормотал Натаниэль. – А сам Пеле пытался отыскать следы? Денег, фирмы? Этого Дова? – осторожно спросил он. – Я имею в виду, когда вышел.

– Не знаю, – нехотя ответил Арье. – Слышал краем уха – да, искал. И тоже не нашел.

– Ты действительно не собирался подставлять Пеле? – спросил Натаниэль нарочито безразличным тоном. – Не тогда, может быть, потом. Ради этих денег. Нет?

Фельдман раздраженно раздавил в пепельнице недокуренную сигарету.

– Подставлять я никого не собирался, – ответил он. – И не подставлял… – и после паузы добавил, уже другим тоном: – Но, возможно, попробовал бы как-нибудь выдурить у него бабки… – он неожиданно рассмеялся. – Что ты хочешь – двести тысяч зеленых. А я был мальчишкой. Сразу же после дела подумал – мог бы и без них сработать, нанял бы пару парней тысяч за десять, – он вздохнул. – Наверняка, и Пеле такие мысли приходили в голову, не знаю. Дани, когда освободился, ни разу ко мне не пришел.

– А ты? Ты к нему заходил?

– Меня предупредили, что он не желает меня видеть, чтобы я лучше не ходил. Тут у него, видишь ли, была неприятная история с одной девушкой. Вроде бы, она от него отвернулась… – Фельдман задумчиво курил, глядя в сторону. – Знаешь, сказал он, – мне кажется, что тогда-то он и сломался. Сразу все. Неприятности с девушкой – чуть ли не с невестой. Была у него какая-то история… – Фельдман затянулся, сделал неопределенный жест рукой, в которой держал сигарету – то ли разгонял дым, то ли пытался подкрепить собственные слова. – Какая-то любовь. Что-то такое… романтичное и печальное. То ли она его не дождалась после той, первой отсидки, то ли умерла, то ли что-то еще. Плюс к тому подозрение насчет меня, старого друга – как же, предательство! Ну, и деньги исчезли. Да. Было от чего свихнуться. Вот он и свихнулся. С такой скоростью съехал, – Арье покачал головой. – Кто бы мог поверить! Даниэль Цедек, Пеле, умница – и вдруг крадет у какой-то рыночной торговки двести шекелей! Утаскивает с прилавка черствую питу! Путается с бродягами, колется всякой гадостью! И раз за разом садится, садится… Черт-те что! Иногда я чувствую себя виноватым, – неожиданно сказал он. – Я-то, сам понимаешь, обиделся на его подозрения. Ну, гордость заела – не желаю тебя знать, раз ты мог такое обо мне подумать! Надо было плюнуть на гордость, встретиться, поговорить…

– А до того он не баловался наркотиками?

Арье отрицательно качнул головой.

– Полиция все-таки не хочет отказываться от версии, что Пеле замешан в убийстве раввина. Теперь у них вызревает подозрение, что Пеле выступил либо наводчиком, либо сообщником. И расправились с ним, как с сообщником… Правда, они, по-моему, просто хотели отчитаться: дескать, следствие идет, меры приняты. Ты же и сам представляешь, какой может подняться шум – убили уважаемого раввина, главу ешивы, следом, сразу после освобождения под залог, убивают единственного подозреваемого… Беда в том, что Пеле категорически отказался ответить на вопрос – где он находился в момент убийства. Из чего полиция сделала вывод: значит, он был замешан. Если не в самом убийстве, то, во всяком случае, в соучастии. Как ты думаешь, выступить наводчиком Пеле мог?

– Если бы знал, что там будет убийство – нет. Никогда. Я же говорю, это не в его натуре. Если бы не знал… – Арье чуть прищурился. – Если бы не знал, почему бы и нет? Деньги-то каждому нужны. Ему – особенно.

– Почему он темнил с алиби? Кого-нибудь покрывал? Может быть, женщину?

Арье Фельдман нахмурился.

– Тут я ничего не могу тебе сказать, – медленно произнес он, закуривая новую сигарету. – Ничего. Не знаю. Если у него появилась женщина и его рассказ как-то ей бы навредил – может, он бы и темнил. Вполне возможно. Да, это похоже на него.

Они вышли на улицу. Холодный влажный воздух заставил сыщика зябко поежиться. Заметив это, Фельдман предложил:

– Подвезти тебя? Не стесняйся, я никуда не спешу.

– Нет, спасибо. Я хочу пройтись, – ответил Розовски. – После сытного обеда.

– Как знаешь. Тогда – до свиданья. Спасибо за информацию. Не волнуйся, я все улажу. Наездов больше не будет. Неприятностей у девочек – тоже. В общем, все будет тихо. Даю слово.

– Вот и отлично… – пробормотал Розовски, поглубже засовывая руки в карманы куртки. – Значит, договорились. Спасибо, Арье.

Он проследил, как Фельдман, одетый с иголочки, так что его скорее можно было бы принять за дипломата, нежели за «серого» банкира, неторопливо садится в свою «вольво». Потом медленно побрел в сторону автобусной остановки.

* * *
Натаниэль расслабленно откинулся в кресле и лишь после этого соизволил взглянуть на сидевшего в углу Маркина.

– Два часа назад меня угощали «Шато де Флери» и экзотическими блюдами французской кухни, – торжественно сообщил он.

– Ну и что?

– Да вот смотрю на тебя и думаю: почему ты ездишь на старой «субару», а не на новом «вольво»? Как, например, вчерашний мой гостеприимный хозяин господин Арье Фельдман. Замечательная личность, сама любезность… Да, и я не нахожу ответа на этот естественный вопрос. Разве что принять объяснение насчет переселения душ. То есть, в прежней жизни ты, например, был крутым мафиозо, а ныне искупаешь грехи тем, что против этих самых мафиозо борешься. И поскольку в прошлой жизни ты уже ездил на «вольво», то в нынешней тебе причитается максимум «субару».

– Интересно, интересно, – ехидно заметил Маркин. – А кем же в прошлой жизни был ты? Судя по тому, что у тебя нет даже такой машины, как у меня, а обитаешь ты вместе с мамой в амидаровской квартире тридцатилетнего возраста…

– …то я, скорее всего, был повелителем огромного царства, – подхватил Розовски. – Обширной империи. Купался в золоте и проявлял деспотические черты порочной натуры ежеутренними казнями приближенных.

Маркин фыркнул.

– Лучше расскажи, что тебе удалось узнать от Фельдмана? – спросил он. – Или он тебя настолько очаровал, что ты ни о чем его не спрашивал, кроме как о французском вине?

– Спрашивал, спрашивал. Он действительно накормил меня отменным обедом. Не таким, конечно, каким меня кормит мама, но для ресторана – вполне на уровне. Насчет Пеле… – Розовски похлопал себя по карманам. – Ч-черт, опять сигареты кончились. Ты бы носил запас, для начальника… Ага, есть… – он выцарапал из раздавленной пачки мятую сигарету. – Есть… Да, так вот, насчет Даниэля Цедека, старого своего друга, наш уважаемый господин Фельдман изволил сообщить следующее. Пеле впервые арестовали восемнадцать лет назад, случайно. Он оказался, как говорится, не в то время не в том месте. Зашел к Ицику Брому, державшему в те времена подпольное казино в Яффо, попытать счастья. Кстати, это произошло сразу после аферы с «Мигдалей-кесеф», я тебе о ней рассказывал.

Маркин кивнул.

– Ну, вот, – продолжил Натаниэль. – Даниэль Цедек был задержан вместе с прочими посетителями и подвергнут досмотру. У него в карманах была обнаружена толика белого вещества, оказавшегося наркотиком. Причем в количестве, могущим считаться торговым. Да. За что Пеле и огреб свой первый срок. Тот случай оказался для его дальнейшей карьеры роковым. Он почему-то счел свой арест грубой провокацией, подстроенной его другом-подельником Фельдманом. Видишь ли, сразу же после ареста исчезла подставная брокерская контора, куда наши мошенники сбросили деньги, полученные в кредит у «Мигдалей-кесеф» и превращенные все тем же несчастным банком в отступные для этих наглецов. Удивительное совпадение, верно? Из рассказа Фельдмана выходит так, что Пеле об этом узнал, уже находясь за решеткой. И для Даниэля Цедека известие об этом странном исчезновении оказалось веским подтверждением возникшего подозрения: Пеле, видишь ли, вбил себе в голову, что его друг и подельник Арье Фельдман подстроил арест, затем ликвидировал контору, предварительно скачав с ее счета долю Цедека… – Розовски на минуту замолчал, потом пояснил: – Свои двести тысяч зеленых Арье снял заранее.

– Очень предусмотрительно, – ехидно заметил Маркин. – У твоего Фельдмана способностей к ясновидению до этого не замечалось?

– Он такой же мой, как и твой, – сказал Натаниэль. – Насчет ясновидения сказать не могу, но то, что у Арье интуиция прямо скажем звериная – в этом готов поклясться… Так на чем мы остановились? Да, на подозрении, закравшемся в невинную душу страдальца Пеле. Арье клянется, что не имел никакого отношения ни к аресту своего друга, ни к ликвидации конторы. Сам он тогда же поинтересовался у Даниэля: а куда это запропастился Дов, третий дружок? Чем привел Пеле в настоящее исступление. Почему-то тот доверял неизвестному нам Дову больше, чем другу детства Арье Фельдману, и вопрос – как полагает Арье, вполне законный – окончательно укрепил его почему-то в подозрениях. Словом, в полном разрыве бывших соучастников Фельдман винит себя: надо же было задавать такие вопросы на единственном свидании в Абу-Кабире! Нервный от пребывания за решеткой Пеле немедленно заподозрил друга своего безоблачного детства в предательстве.

– Да уж, – Маркин хмыкнул. – По-моему, Цедек совсем не нервный, наоборот. Нервный бы пришиб этого Фельдмана на месте… Ах да, Пеле же у нас слабосильный. Ну, табуреткой бы по голове дал.

– Вот-вот. Ладно, дело прошлое, может, народ тогда был поделикатнее. Еще раз повторяю: Фельдман клянется, что не имеет отношения к аресту Пеле и, тем более, к наркотикам, обнаруженным в кармане Цедека. В то же время из его слов выходит, что Пеле начал баловаться дурью только после освобождения. Значит, кто-то подбросил ему этот порошочек. Арье намекает, что это дело рук полицейских. Его право, но я бы скорее заподозрил кого-то из друзей. И, поскольку Арье отрицает свое участие, а я ему верю, остается один: некий Дов, участвовавший в операции по изъятию денег у излишне щепетильных владельцев «Мигдалей-кесеф». Но о нем Фельдман не знает ничего.

Маркин задумчиво пыхтел трубкой.

– А что фирма? – спросил он. – Двести тысяч? Нашлись?

– Представь себе, нет, – ответил Натаниэль. – Выйдя из тюрьмы, Дани Цедек мало походил на графа Монте-Кристо. Скорее на простака, ободранного, как липку… Вообще-то, – задумчиво произнес Розовски, – мелькнула в рассказе Фельдмана любопытная деталь. Насчет какой-то романтической истории Цедека. То ли его невеста не дождалась из тюрьмы, то ли не захотела иметь ничего общего с уголовником. В общем, по утверждению Арье, этот разрыв с женщиной и был истинной причиной, из-за которой Пеле быстро покатился по наклонной плоскости.

Маркин сказал:

– Предположим, стряслось что-то между Пеле и Довом или Пеле и тем же Фельдманом. Предположим, была у него любовная трагедия и все такое. Я готов предположить даже, что это как-то повлияло на его дальнейшую судьбу. Ну и что? Дальше-то что? При чем тут история двадцатилетней давности…

– Восемнадцатилетней, – поправил Натаниэль.

– Восемнадцатилетней. При чем тут та давняя история – и два убийства, раввина и самого Пеле?

– Я просто пытаюсь определить, что же мы знаем о Даниэле Цедеке, нашем объекте, – пояснил Розовски. – После первой отсидки жизнь Пеле превращается в нудную и малоинтересную цепочку мелких правонарушений, однообразной, временами почти нищей жизни. Иногда эта цепочка прерывается арестами, небольшими сроками. И за восемнадцать лет существуют только два по-настоящему нетривиальных события, – Натаниэль соизволил наконец взглянуть на внимательно слушавшего помощника. – Вернее, два узла событий. Первый – история аферы с «Мигдалей-кесеф» и обстоятельства первого его ареста. И второй – убийство рабби Элиэзера, обвинение в этом убийстве Пеле и его собственная страшная смерть… Клубок страстей, верно? И тогда, восемнадцать лет назад – тоже клубок страстей. А это значит, что у меня есть, по крайней мере, психологические основания для попытки рассмотреть эти два явления внимательнее на предмет выявления между ними какой-то связи… Так, ну а у тебя что-нибудь прояснилось? – спросил он.

– Прояснилось, – ответил Маркин. – Кое-что. Пока ты шляешься по кабакам, я занимаюсь черновой работой.

– И это справедливо, – заметил Натаниэль. – Все-таки, начальник – я, а не ты. Так что валяй, докладывай, чем твоя черновая работа завершилась.

– Ну, во-первых, вот копия протокола дорожной полиции от четырнадцатого мая прошлого года, – начал Маркин. – На углу улиц Литани и Симтат-а-Лемон совершен наезд на господина Йоэля Хаскина. От полученных в результате этого травм господин Хаскин скончался по дороге в больницу. Сразу после наезда он ненадолго пришел в себя и сообщил, как тут сказано, марку и цвет машины, совершившей наезд. По его словам, он был сбит машиной марки шкода-фелиция. После происшествия автомобиль с места наезда скрылся. Был объявлен розыск, но машину найти не удалось. Согласно медицинской экспертизе, характер травм…

Розовски жестом прервал Маркина.

– Детали я потом посмотрю. Так что же, это был именно наезд? Случайное происшествие?

– Смотря что считать случайностью, – ответил Маркин. – Вообще-то господин Йоэль Хаскин был в это время весьма нетрезв, можно сказать, пьян в стельку, так что не исключено, что не машина на него наехала, а он залез под машину, аккурат под колеса…

– Тем не менее, водитель скрылся, – сказал Розовски. – Может быть, просто испугался, бывает. А может быть, по какой-то другой причине, о которой мы можем только догадываться… Шкода-фелиция, – повторил он. – И почему-то не нашли. Интересно. Что еще?

– Это копия полицейского протокола и копия отчета, направленного в страховую компанию для выплаты страховки вдове. По этому делу – все, – Маркин перебросил скрепленные листы на стол, достал из кармана куртки блокнот. – Теперь насчет времяпровождения Пеле в тот вечер. Я все-таки разыскал свидетеля, утверждающего, что Даниэль Цедек вечером двадцать третьего февраля сего года, между девятью и одиннадцатью часами вечера находился на достаточно большом расстоянии от синагоги «Ор Хумаш», – гордо объявил Маркин. – Свидетель, – он заглянул в записи, – некто Бени Аврами, хозяин кафе «Парадиз» на улице Бен-Циона. Это примерно в трех кварталах от синагоги и на таком же расстоянии от дома Цедека.

Натаниэль знал эту стекляшку-аквариум с помпезным названием, весьма характерным почему-то именно для окраинных районов, где над крохотной лавкой с сомнительным ассортиментом могла красоваться огромная вывеска «Парижские деликатесы», а ресторан «Нью-Йорк» размерами соперничал с собачьей будкой.

– По-моему, внезапная смерть Пеле освежающе подействовала на память некоторых обитателей Кфар-Барух, – добавил Маркин. – Не только Аврами, но и еще парочка завсегдатаев «Парадиза» вспомнила, что – да, Даниэль Цедек, которого они хорошо и давно знают, действительно был в кафе именно в тот вечер, именно в то время, – тут Маркин вновь не смог удержать самодовольной улыбки. – И самое интересное в этой истории знаешь, что?

– По твоей расплывшейся физиономии догадываюсь, – буркнул Розовски. – Он был в кафе с дамой. Правда, даму они опознать затруднились. Так?

– Так, – согласился Саша, чье торжество не могла уменьшить чрезмерная догадливость шефа. – И это подтверждает мою правоту. Тут замешана женщина, и ее следует разыскать.

– Или не следует, – возразил Натаниэль. – Поскольку от доказательства алиби ни для него, ни для нас уже ничего не меняется. К сожалению.

– Не согласен! – заявил Маркин. – Конечно, Пеле уже не поможешь. Но эта женщина может знать что-то важное. Разве не так?

– Все возможно, – ответил Натаниэль. – Все возможно. Но ты, по-моему, сам не замечаешь в своих рассуждениях логического противоречия. Ты же исходишь из того, что Пеле темнил по причине рыцарского характера. И в то же время не исключаешь, что женщина может располагать какой-то информацией, нас интересующей. Хотя совпадения бывают, что там говорить. Вполне допускаю, что дама Даниэля Цедека действительно что-то такое знала относительно убийства раввина, и потому Пеле не хотел называть ее имени в полиции.

– В любом случае, ее стоит найти, – резюмировал Маркин. – Что и требовалось доказать.

– Вот и займись этим, – тут же распорядился Розовски. – Инициатива наказуема. Предлагаешь – исполняй. Описание внешности у тебя есть? Примерный возраст?

– Возраст – до сорока, – тут же сообщил Маркин. – Внешность… Ну, ничего особенного свидетели не показывают. Разве что и хозяин кафе, который их обслуживал, и парень по имени Джордж, сидевший за соседним столиком, отмечают, что женщина чувствовала себя явно не в своей тарелке. Все время оглядывалась по сторонам, волновалась. Несколько раз порывалась уйти, но Цедек ее удерживал. При этом они не ссорились… – Маркин спрятал блокнот. – Тут Аврами высказал любопытное предположение. Он говорит, дама, возможно, пришла на свидание с Дани Цедеком, не зная, с кем именно ей предстоит встретиться.

– Вот как? – в глазах Натаниэля вспыхнул живейший интерес. – Очень интересно. И в полном соответствии с твоей версией о романтической связи. Выходит, они впервые встретились как раз в тот самый вечер.

Маркин растерялся.

– Ч-черт… – это соображение не приходило ему в голову. – А ведь верно. Аврами говорит, когда она пришла в кафе, Дани уже сидел за столиком. Увидел ее, подошел, а дама эта едва не пустилась со всех ног. Будто даже испугалась. Но, правда, он ее удержал, что-то сказал, и она осталась…

– Саша, – сказал Натаниэль, – а тебе не кажется, что неизвестная женщина запросто может оказаться той самой невестой Цедека, бросившей его восемнадцать лет назад, когда Пеле впервые угодил за решетку? Я тебе рассказывал об этой истории полчаса назад.

* * *
Утро началось с торжественного явления красавицы Офры на пороге кабинета начальника. Натаниэль как раз пытался привести в последовательную цепочку мысли, возникшие после ночного просмотра видеокассеты.

– Ну? Я могу войти? Или мне так и стоять на пороге? – вызывающе спросила Офра.

– Входи, разумеется, входи, – заторопился Натаниэль. – Проходи, садись. Насколько я могу понять, ты – со щитом?

– С чем? – возмутилась Офра. – С каким еще щитом? Я с информацией! За которой ты меня посылал. Так что? Начинать? – она уселась в кресло. – Или как?

– Со щитом – это такая поговорка, – пояснил Розовски. – Древнегреческая. Со щитом или на щите. То есть – либо победа, либо героическая смерть. Так что? Победа?

– Ну, я не знаю, – ответила Офра. – Сам решай. Значит, так, – она расстегнула сумочку и извлекла оттуда ворох бумаг официального вида. – Пришлось сделать на компьютере, – ворчливо пояснила она, видя удивленное лицо Натаниэля. – Я же, как-никак, представилась официальным лицом. Представителем счетно-статистического управления.

– Офра, – Натаниэль искренне восхитился, – если бы тамошние чиновники увидели твои анкеты, они бы удавились от зависти. У них никогда не было ничего подобного, можешь не сомневаться.

– Ладно, ладно. Знаем мы цену твоим похвалам. В общем, слушай. Госпожа Юдит Хаскин, тридцати восьми лет, вдова. Шестеро детей. Старшему сыну, Игалю, восемнадцать. Младшему, Ювалю, четыре года. Еще есть шестилетняя дочь Наама, сыновья Бени и Шош, соответственно восьми и двенадцати лет. Живут в Тель-Авиве, в районе Кфар-Барух, на улице Бен-Цион. Родители умерли несколько лет назад. У нее есть старший брат. Живет отдельно. Нынешнюю квартиру получили от «Амидара», как многодетная семья, да плюс инвалидность самой Юдит. Там, насколько я поняла, целый букет заболеваний, в основном, нервного характера. Плюс психическое, – добавила Офра. – Ну, это ты сам знаешь. Так что инвалидность у нее – восемьдесят пять процентов. Тут, между прочим, я чуть не прокололась. Я ведь представилась социальным работников. И вдруг оказалось, что я не знаю процент инвалидности женщины, которую явилась навестить… Ну вот. Живут они, прямо скажем, без роскоши. Дом старый, квартира четырехкомнатная, давно не ремонтировалась.

– Когда они получили там квартиру? – спросил Натаниэль.

– Совсем недавно. Полтора года назад.

– А где жили раньше?

– В Тель-Авиве, в районе «а-Тиква». По-моему, ничуть не лучше Кфар-Барух. А может быть, даже хуже. Но вот в «а-Тиква» они приехали из-за границы.

Розовски удивленно поднял брови.

– Из-за границы? – переспросил он. – Они что, репатрианты?

– Нет, просто прожили что-то около пятнадцати лет в Италии. Уехали сразу после свадьбы. Она, ее муж и старший брат. Госпожа Хаскин сказала, что муж там неплохо работал, кажется, в авторемонтной мастерской. Хозяином там тоже был израильтянин, но потом он мастерскую продал и подался в Штаты. С новым хозяином, итальянцем, муж Юдит не нашел общего языка. Они решили вернуться в Израиль. Здесь у них тоже не сложилось. По ее словам, муж начал пить, чем дальше, тем больше. Вел себя ужасно. Продавал вещи из дома, избивал ее и детей, особенно старшего сына, Игаля. И в конце концов попал под машину. Восемь месяцев назад. Кстати, – сказала Офра, – если судить по детям, то, по-моему, девочка явно отстает в умственном развитии. Ну вот. Что еще? Да! – вспомнила она. – Юдит жаловалась на раввинатский суд.

– Почему?

– В свое время Юдит настояла на том, чтобы у них с мужем были раздельные банковские счета. Это вполне понятно, – заметила Офра. – Из ее рассказов следует, что бюджет семьи базировался на ее пособии по инвалидности, пособие на малолетних детей плюс периодические подарки от брата Юдит. Старший сын с шестнадцати лет подрабатывал, но Юдит его денег не брала – парень должен был когда никогда и в кафе сходить, и на дискотеку. Правда, и тут ему подкидывал на карманные расходы дядюшка. Я так поняла, тот достаточно зажиточный человек… Да, так вот: чтобы муж не пропивал и не прогуливал с дружками ее пособие, Юдит и потребовала разделить счета. После смерти мужа она обратилась в суд с просьбой и закрытии его счета и о переводе денег с него на ее счет. Банк прислал уведомление о том, что этот вопрос должен быть решен раввинатом.

– Покойный не оставил завещания, – догадался Натаниэль.

– Вот-вот. Юдит, по ее словам, готова была махнуть рукой – сколько там могло остаться, у этого пьянчуги. И вдруг… – Офра эффектно подняла левую бровь. – Как думаешь, какую сумму сей господин собрал за год?

– Миллион, – буркнул Розовски.

– Миллион не миллион, но сорок тысяч там есть! – заявила Офра. – А получал он всего-навсего прожиточный минимум – тысячу шестьсот в месяц. Что скажешь?

– Что я скажу – об этом ты узнаешь позднее, – сказал сыщик. – Что сказала Юдит?

– Юдит сказала, что раввинат никак не даст ей разрешение на получение денег. Они ведут розыск возможных наследников, и делают это, как и все остальное, медленно, не торопясь. И очень дотошно. Правда, даже если они придут к выводу о том, что основной наследницей является вдова, ей выплатят не более двадцати пяти тысяч. Поскольку налоговое управление сочло указанную сумму побочным доходом покойного, они взыскали пятнадцать тысяч шекелей. Плюс управление национального страхования собирается взыскать с выплаченного в прошлом году пособия. В общем, бедной женщине еще предстоит веселая жизнь, – резюмировала Офра, затем аккуратно сложила фальшивые анкеты, заполненные мелким четким почерком в стопочку и положила перед начальником. – Все, – сказала она со скромной гордостью.

Розовски посмотрел сначала на документы, потом на секретаршу и трижды хлопнул в ладоши.

– Ай да Офра! – сказал он. – Браво. И все это ты сделала за один день? У меня просто нет слов… Скажи, пожалуйста, она сама заговорила о смерти мужа? Или ты ее спросила?

– Сама, разумеется, откуда я могла знать, – сердито ответила Офра – дескать, мог бы догадаться.

– Ну да, ну да… – пробормотал Натаниэль. – Действительно. Я же рассказывал обо всем этом без тебя, Маркину. И что, как она говорила об этом?

Офра повела плечами.

– Что значит – как? Нормально говорила. Спокойно. Даже равнодушно.

– Интересно, – сказал Розовски. – Выходит, не была для нее смерть сына тем потрясением, от которого… – он задумался. Офра терпеливо ждала, когда ей разрешат продолжить. Натаниэль выдвинул ящик стола, извлек сложенную вчетверо газету «Шаар» со статьей об изгнании диббука из вдовы Хаскин. Но теперь он не статью читал, а перелистав уже приобретшие известную хрупкость страницы, углубился в изучение программы передач.

– Ну-ка проверим… – пробормотал он. – Девятнадцатое января, двадцать три тридцать. «Дом разбитых сердец». Аргентина, двадцать четвертая серия. Закончилась в четверть первого… Офра, ты этот сериал знаешь?

– Знаю, – ответила Офра настороженно. Поведение начальника начало ее беспокоить еще с давешнего появления в офисе и предложения выйти за него замуж, чтобы варить кофе. Сейчас она обеспокоилась еще больше: прервав доклад, шеф вдруг углубился в чтение телепрограммы полуторамесячной давности.

– По субботам он, разумеется, не демонстрируется?

– Разумеется, не демонстрируется, – Офра нахмурилась. – И по пятницам тоже. А в чем дело?

– Та-ак… – тут Натаниэль повел себя еще более странно. Он начал загибать пальцы, шепотом произнося дни недели и какие-то цифры.

На возникшего в этот момент в кабинете Маркина Офра цыкнула и приложила палец к губам. Теперь на впавшего в оцепенение Натаниэля смотрели уже четыре пары встревоженных глаз.

– Что это он? – шепотом спросил Маркин. Офра молча покрутила палец у виска.

– Девятнадцатая серия, – громко сказал Розовски, закончив свои сложные подсчеты. – Девятнадцатая серия демонстрировалась в тот день. Офра, девочка, – он умильно взглянул на секретаря, – ты же у нас большой знаток всей этой муры… то есть, я хотел сказать, латиноамериканского киноискусства. Ты ведь смотрела «Дом разбитых сердец», правда?

– Не смотрела, а смотрю, – Офра ничуть не успокоил тот факт, что начальника говорит членораздельно.

– Вот! – обрадовался Натаниэль. – Вот ты нам и расскажешь, о чем говорилось в девятнадцатой серии. А мы с Сашей с удовольствием послушаем. Правда, Саша?

Маркин мысленно тут же согласился с диагнозом, выставленным Офрой, но, решив, что сумасшедшему лучше не перечить, утвердительно кивнул головой.

Офра считала точно так же, и поэтому добросовестно попыталась вспомнить содержание не восемнадцатой и не двадцатой, а именно девятнадцатой серии. Причем не любого латиноамериканского сериала, а «Дома разбитых сердец». И конечно у нее ничего не получилось.

Натаниэль понял это.

– Ладно, – успокаивающе сказал он. – Ты посиди, повспоминай. А я пока съезжу кое куда. По делам, – он обошел письменный стол и остановился перед сидящим Маркиным. Тот с тяжелым вздохом вложил в руку начальника ключи от машины.

– Вы тут не бездельничайте, – строго заметил Розовски. – Ты, Офра, во-первых, постарайся вспомнить содержание девятнадцатой серии. Во-вторых, подготовь мне подробный отчет о своем визите к госпоже Юдит Хаскин. А ты, Алекс, просмотри наши дела последних двух месяцев, нет ли у нас неподчищеных хвостов.

Закрывая за собой дверь, он услышал, как Офра спросила у Маркина тревожным шепотом:

– А его можно пускать за руль в таком состоянии?

Ответ Маркина Натаниэль не разобрал и ответил сам:

– Меня вообще нельзя было пускать на этот свет. А теперь – чего уж. Снявши голову, по волосам не плачут, – отпустив это глубокомысленное замечание в собственный адрес, он быстро сбежал по лестнице и почти бегом направился к автостоянке.

* * *
Всякий раз, посещая Кфар-Барух (а это случалось и раньше неоднократно), Натаниэль испытывал легкое чувство неловкости. Как уже говорилось, больше половины здешних обитателей составляли новые репатрианты из СНГ, среди которых хватало бывших клиентов его агентства. Так что многие здесь знали его в лицо и приветливо здоровались.

К слову, единственным периодом, когда сомнительная внешность Натаниэля принесла определенную пользу, был период создания частного сыскного бюро. Перебитый нос, шрам через всю щеку (конечно же, отметины, полученные в бескомпромиссных схватках с нарушителями закона) вкупе с кольтом, приобретенным, что греха таить, специально для восторженных взглядов будущих потенциальных заказчиков, вызывали у последних неодолимое желание воспользоваться услугами детектива(«Подумайте, частный детектив! Как Шерлок Холмс!»), его аналитическим умом, молниеносной реакцией и тяжелыми кулаками.

Увы, именно третье из перечисленных качеств, имело явное предпочтение в среде бывших граждан распавшегося Союза – контингенте, с которым собирался работать Розовски. Натаниэля регулярно – особенно в начале – приглашали разбираться с обидчиками. В какой-то момент у него начало складываться впечатление, что его воспринимают так, как когда-то в детстве его сверстники, сами не мастаки подраться, знакомого хулигана-переростка. Его приводили во двор – чтобы добиться уважения.

Натаниэль покорно разбирался с крикливыми соседями, ругался с хамоватыми домовладельцами и прочими. Пока, наконец, не решил, что с него хватит. Тогда же, в короткий начальный период он сделал вывод о том, что эмиграция – называйся она репатриацией на историческую родину, воссоединением с родными или еще как-то, – по сути ввергала вполне взрослых и сформировавшихся людей в состояние инфантилизма. Они становились ребячливыми, по-детски обидчивыми, к ним возвращались подростковые комплексы и младенческие страхи.

Собственно говоря, многие правонарушения и преступления, даже тяжкие и жестокие, с которыми Розовски имел дело в течение последних десяти лет, носили странный оттенок детскости.

И таким же детским было искреннее удивление просителей, когда они узнавали, что услуги частного детектива – платные. «Как же так? – читалось в их округлявшихся глазах. – Мы же к тебе за помощью, как к старшему товарищу, заступнику и герою, а ты – пятьсот шекелей, тысячу шекелей… Это нечестно!»

Поведение самого Натаниэля тоже подпадало под определение «впадает в детство». Особенно в самом начале его новой карьеры. Он до сих пор краснел, вспоминая тот киношно-литературный образ крутого детектива, который старательно культивировал перед первыми клиентами открывшегося частного детективного бюро «Натаниэль». Словно он, сбросив полицейскую форму вдруг погрузился в мир любимых литературных героев далекой юности – Шерлока Холмса, комиссара Мегрэ и прочих героев занимательных сказок. Вслух он глубокомысленно оправдывал это необходимостью соответствовать тому романтическому образу частного детектива, каковой сложился у большинства советских людей под влиянием книжек и фильмов. Но в глубине души прекрасно отдавал себе отчет в том, что поддался жгучему и совсем не взрослому желанию поиграть…

Следует отдать ему должное – Розовски быстро отказался от манеры цедить слова сквозь зубы, выставлять напоказ здоровенный кольт (на самом-то деле он предпочитал менее эффектный внешне, но безотказный йерихо – израильский аналог популярной беретты).

И занялся делом – вполне реальными проблемами подложных чеков, супружеских измен, мелкого рэкета и прочих преступлений, с которыми приходилось сталкиваться некоторым новым репатриантам. Дела скромные, потому и доход приносили скромный. Так что насмешки бывших сослуживцев из полицейского управления насчет золота лопатой, которое греб бывший отличный офицер, свихнувшийся с появлением огромного количества говорящих по-русски новых граждан Израиля, не имели никакого, даже условного основания. Те редкие дела, расследование которых заказывали Натаниэлю время от времени, с трудом покрывали расходы на телефонные разговоры и электроэнергию. Сами Ашкенази, бухгалтер, занимавшийся годовым балансом агентства, скептически усмехался, разбирая платежные документы, присылаемые Натаниэлем. Однажды сказал:

– Ты бы мог изменить название своей фирмы. Большая часть твоих расходов вполне подходит под статью добровольных пожертвований. А доходы, – он презрительно махнул рукой, – да какие это, прости Господи, доходы?! Мне даже совестно брать с тебя деньги за составление отчетов.

Бухгалтер Сами Ашкенази был прав, а бывший полицейский офицер Натаниэль Розовски жестоко ошибся. Открывая десять лет назад частное детективное бюро, он искренне рассчитывал, во-первых, оказаться полезным хлынувшим в Израиль репатриантам из бывшего Союза, а во-вторых, надеялся поправить свой семейный бюджет, который серьезно покачнулся в результате различных катаклизмов, связанных с личной жизнью. Расчеты оправдались ровно на пятьдесят процентов, причем – на первые пятьдесят. Агентство действительно ценилось в «русской» среде, а авторитет Натаниэля был чрезвычайно высок. Но как назло, в услугах его нуждались в основном, люди малоимущие. Или, вернее сказать, имущие граждане не прибегали к его услугам.

– Я знаю, что в стране есть деньги, – философски заметил однажды Розовски Маркину. – Причем – много денег. Известно мне также, что в стране живу я. Но почему-то эти две величины – я и деньги – никак не совпадают. Может быть, только по одной координате. Например, мы не совпадаем по времени.

Все эти мысли и воспоминания занимали Натаниэля с той самой минуты, как, оставив на машину на бесплатной стоянке, он успел поздороваться по-русски с тремя или четырьмя смутно знакомыми людьми подряд.

Подходя к синагоге «Ор Хумаш», он быстро переключился от абстрактных рассуждений по поводу нелегкой судьбы «русского» детектива на более конкретные.

Например, относительно расписания тренировок в спортзале, соседствовавшем с синагогой.

Собственно, здание не было спортзалом – судя по вывескам, второй этаж полностью занимали муниципальные службы района, в первом соседствовали частный зубоврачебный кабинет и нотариальная контора.

Любителям спорта выделили третий этаж. Любителями, скорее всего, являлись опять-таки «русские» репатрианты, поскольку все объявления, относящиеся к боксу, борьбе, тяжелой атлетике и шахматам (именно такой набор), были написаны на русском языке.

Одно из объявлений извещало, что секции таэквондо, каратэ и дзю-до проводят свои занятия в шестнадцатой комнате по вторникам и четвергам с десяти утра до часу и с восьми до одиннадцати. Сегодня как раз был вторник.

Рядом с этим объявлением Натаниэль обнаружил единственное написанное на иврите и приглашавшее на курсы инструкторов «крав-мага» – борьбы, разработанной в израильской армии и соединявшей элементы различных видов единоборств.

– Вот туда мы и зайдем, – решил он и прыгая через две ступеньки, поднялся по узкой лестнице. На площадке он остановился, чтобы перевести дыхание.

– Вот тебе и бывший спортсмен, – пробормотал он. – Сердце ни к черту, легкие забиты смолой и никотином, печень ощущается на каждом шагу. Какой там к черту инструктор…

Все же, отдышавшись, он решительно толкнул дверь с надписью «Крав-Мага» и портретом бравого солдата в красном берете десантника, с крылышками над левым карманом.

В следующее мгновение Розовски едва не полетел носом – сразу за дверью начинались несколько ступенек вниз. Удержавшись на ногах чудом, он выпрямился и увидел совершенно пустой небольшой зал – площадью метров двадцать-двадцать пять. Центр зала был устлан ковром… «Татами, – вспомнил Розовски. – Или татами – это туфли? А хрен его знает…»

Ы углу, ближе к окну, затянутому металлической сеткой («Они что тут – друг друга в окна пытаются выбрасывать?»), сидел человек меланхоличного вида и, насколько мог судить Натаниэль, не особо атлетического сложения. На человеке был обычный тренировочный костюм.

При виде посетителя он отнюдь не вскочил с места, не издал боевой клич и не попытался оного посетителя перебросить через голову или заехать ему пяткой в кадык (чего, надо признаться, Розовски втайне опасался). Нет, он грустно посмотрел на детектива и спросил:

– По делу?

– По делу.

– Ну, проходите. Хотите записаться на курсы? – недоверчиво спросил то ли тренер, то ли инструктор (а может, сторож).

Натаниэль собрался было соврать, что, мол, да, всю жизнь мечтал. Но была в глазах спрашивавшего некая ирония, которая и заставила детектива ответить:

– Нет. Разыскиваю одного парня.

– Он занимается в моей секции? – инструктор (все-таки, инструктор) поднялся и вышел из-за стола. Он действительно оказался человеком невысокого роста, но походка безошибочно указывала на скрытую энергию, исходящую от его фигуры. Инструктор поманил Натаниэля и прошел в дальний угол маленького зала, где висели несколько десятков фотографий. – Здесь есть ваш парень?

Розовски присмотрелся. Игаля он увидел на третьей фотографии во втором ряду. Юноша стоял в боевой стойке, с чрезмерно напряженным выражением лица.

– Вот этот.

– Игаль? Хороший боец. Вернее, может стать хорошим бойцом. Он занимается у меня около года. Так что тебя интересует?

– Во-первых, бывают ли у вас тренировки допоздна, и если до – до которого часа именно. Во-вторых, достаточно ли Игаль владеет техникой, чтобы скрутить, а может быть, и убить голыми руками человека выше себя и значительно крупнее…

Натаниэль не успел договорить, как вдруг ковер вздыбился и прижался к его лицу, рука оказалась заломленной назад, а в спину уперлось что-то очень твердое.

– Я решил сразу ответить на второй вопрос, – произнес спокойным тоном инструктор, помогая детективу подняться с пола. – При чем тут рост и вес? А насчет времени тренировок – у меня занимаются две группы. Одна из них утренняя, вторая – вечерняя. Но Игаль Хаскин, по-моему, занимается в утренней группе. По вечерам он работает охранником на автостоянке. Тут, недалеко.

Слегка пристыженный тем, что его, бывшего полицейского и какого-никакого, но все-таки боксера захватили врасплох и зеленого мальчишку, Натаниэль некоторое время молчал. Потом все-таки спросил:

– Вы, стало быть, уверены, что Игаль таким вот манером тоже может действовать?

– Почему бы и нет? Он способный парень. Правда, мрачноватый. Замкнутый. Иногда бывают вспышки немотивированной агрессии. В принципе, это можно понять. В доме – несчастья, одно за другим. То отец погиб, то с матерью какая-то беда приключилась. Можно понять, – повторил инструктор. – Другое дело, что такой характер не очень удобен в спорте. Приходится с ним проводить дополнительные беседы, такую, знаете ли, психологическую обработку.

– И что? Помогает?

– Представьте себе, внезапные вспышки ярости стали реже. Он вообще в последнее время стал поспокойнее. может быть, просто повзрослел, может быть осознал, что после смерти отца забота о младших братьях и сестричке лежит на нем.

Натаниэль решил воспользоваться тем, что инструктор сам заговорил об отце парня:

– Как у них складывались отношения? Можете что-нибудь сказать?

– Что тут скажешь? Никак не складывались, по-моему. Я его отца только однажды видел, случайно. Вечером после тренировки шел на автобусную остановку, а Игаль как раз мне навстречу тащил какого-то взрослого мужчину, явно бесчувственного. Буквально, нес на плече. Увидел меня, смутился. Потом выяснилось, отец напился с друзьями, так Игаль его домой притащил. Слышал я, что такое случалось частенько. Да. Нет, не было между ними никаких отношений, по-моему, кроме периодических скандалов в семье. Его даже сюда в секцию привел не отец, а дядя. Старший брат его матери. Мы немного знакомы. Он и привел ко мне племянника, а я его записал. В порядке исключения.

– Почему – в порядке исключения? – удивился Розовски. – Данные не подходили?

– Да нет, просто у меня занимаются в основном ребята, отслужившие в армии. А ему еще только предстоит идти.

Натаниэль задал следующий вопрос:

– Те, кто занимается в утренних группах, никогда и ни при каких обстоятельствах не приходят вечерами?

– Почему? Иногда приходят. Вас какой вечер интересует? Двадцать третье февраля? Был ли Игаль Хаскин здесь между девятью и одиннадцатью часами? И не мог ли он через вот это окно проникнуть незамеченым в синагогальный двор и убить раввина? – перехватив удивленный взгляд слегка опешившего детектива, инструктор пояснил с безмятежным выражением лица: – Я сразу понял, что вы из полиции. А что может интересовать здесь полицейского, кроме убийства раввина? Все очевидно. Я сам служил срочную в полиции. В «зеленой» полиции. Так вот, насчет ваших вопросов. Отвечаю на все одним словом: нет. Не мог, – инструктор говорил совершенно спокойным тоном. – Прежде всего потому, что примерно в это время я с ним разговаривал на автостоянке. Я всегда ставлю там машину.

– Но вы же разговаривали не целый час, – заметил оправившийся от растерянности Натаниэль.

– Нет, – согласился инструктор. – Мы разговаривали в общей сложности минут десять. Но дважды. В четверть десятого и без двадцати десять. Но ведь по-моему, вы арестовали какого-то типа?

– Не то, чтобы арестовали, – уклончиво ответил Натаниэль. – Следствие еще идет, так что все нужно проверить… Можете мне дать номер телефона его дяди?

– Пожалуйста.

Получив картонный квадратик с семизначным номером, Розовски попрощался и спустился к машине. Уже сев за руль, он бросил взгляд на карточку с телефонным номером.

И обратился в соляной столб.

На карточке значилось: «Дов Ливни. Спортивный инвентарь».

– Дов Ливни, – тупо повторил Розовски. – Дов Ливни.

Следовательно, дядей Игаля Хаскина и шурином его погибшего при не очень ясных обстоятельствах отца был подельник Фельдмана и Цедека.

– Это-то ладно… – пробормотал Натаниэль, медленно приходя в себя. – Но выходит… – он схватился за телефон, лихорадочно набрал номер Арье Фельдмана. Когда тот отозвался, спросил, даже не поздоровавшись:

– Как звали девушку Пеле?

Фельдман явно опешил от неожиданности. Правда, пауза продлилась недолго.

– Юдит, – ответил Арье. – Юдит ее звали. А что?

Не отвечая, Натаниэль швырнул телефон на сиденье, включил зажигание, но вместо того, чтобы возвращаться в Тель-Авив, повернул в глубину Кфар-Барух и вскоре оказался рядом с уже знакомым домом, балконы которого походили на окаменевший фонтан.

– Рабби Давид, – сказал Натаниэль г-ну Каплану, открывшему дверь, – рабби Давид, скажите, как вы оцените сегодня состояние госпожи Юдит Хаскин?

– Удовлетворительно, насколько я могу судить, – ответил рабби Давид. Похоже, его ничем нельзя было удивить.

– Она сможет ответить мне на несколько вопросов? – спросил Натаниэль. – Вообще – я могу с ней поговорить?

Рабби Давид нахмурился.

– Думаю, что да, – ответил он с сомнением в голосе. – Вы уверены, что это необходимо?

– Желательно, – сказал Натаниэль. – Весьма желательно.

– Что же, – господин Каплан помолчал немного. – В таком случае, я пойду с вами. Да поможет нам Всевышний.

По прямой от дома, в котором жил рабби Давид, до улицы Бен-Цион можно было дойти минут за пять. Лавирование по бесчисленным переулочкам заняло не менее двадцати. Всю дорогу Каплан-младший молчал, и Натаниэль был ему за это благодарен – ему нужно было собраться с мыслями.

Лифта в доме не было, подъезд выглядел чистым, но неремонтированым лет двадцать). Они поднялись на четвертый этаж. На двери справа красовались лубочные портреты Баба-Сали, РАМБАМа и еще каких-то старых еврейских мудрецов. Под портретом Баба-Сали в рамочке был помещен текст молитвы от дурного глаза, рядом «Брахат а-Байт» – молитва-благословение дома. Сложную художественную композицию дополняла аляповато раскрашенная «хамса» – талисман от сглаза в форме раскрытой ладошки с миндалевидным оком в центре. Мезуза на дверном косяке тоже поражала воображение размерами и ярко-красной расцветкой.

Натаниэль позвонил. Послышался топот нескольких пар ног, дверь распахнулась рывком, и на гостей уставились сразу три пары блестящих карих глаз, принадлежавших младшим детям Юдит: Нааме, Ювалю и Бени.

– Привет, – сказал Натаниэль. – Мама дома?

С таким же громким топотом детишки ринулись в квартиру, крича наперебой что-то насчет двух дядей, которые спрашивают маму.

Розовски посмотрел на своего спутника. Рабби Давид улыбнулся и вошел. Натаниэль последовал за ним.

Стены закутка, игравшего роль прихожей, были украшены примерно так же, как входная дверь.

– Юдит! – громко произнес г-н Каплан. – Это Давид Каплан! Можно войти!

– Да-да! – ответил ему женский голос. – Пожалуйста, рабби Давид, проходите!

Они прошли в гостиную. Юдит Хаскин, уже знакомая Натаниэлю по нескольким просмотрам видеозаписи, сидела за швейной машинкой и что-то мастерила – какую-то одежду для малышей. Она оглянулась на гостей, чуть нахмурилась при виде незнакомого человека, перевела взгляд на рабби Давида.

– Извините, я тут занялась шитьем. Скоро Пурим, вот, делаю маскарадный костюм для Наамы. Проходите, садитесь, – вдова рывком отодвинула в сторону ворох ярких лоскутков.

Натаниэль сел на диван, покрытый лохматым пледом, Давид Каплан расположился на стуле у обеденного стола.

– Юдит, – сказал он. – Как вы себя чувствуете?

– Слава Богу, – ответила Юдит. – Все хорошо. Ничего не болит.

– Спите нормально?

– Слава Богу, – повторила Юдит. – Если Наама или Юваль не будят, сплю хорошо.

Она смотрела на рабби Давида так, как ученица в школе на обожаемого учителя: внимательно и с готовностью немедленно ответить на любой вопрос. Даже руки сложила по-детски.

– Вот и хорошо, – ласково сказал г-н Каплан. – Лекарство, которое мы тебе дали, принимаешь?

– Принимаю. По две таблетки пять раз в день. Передайте рабби Элиэзеру, пусть не волнуется. Я все выполняю. Все, что он говорит.

Натаниэль вздрогнул, но тут же вспомнил, что Юдит Хаскин не знает о смерти Каплана-старшего.

– Вот что, Юдит, – сказал рабби Давид, помолчав немного, – мой друг хочет кое-что тебе рассказать, а потом задать несколько вопросов. Хорошо? Не волнуйся и постарайся ответить на них.

Юдит с готовностью кивнула и повернулась к детективу.

Розовски откашлялся. Он испытывал чувство неловкости, мешавшее начать.

– Юдит, – сказал он наконец. – Мне известно, что вы очень переживали смерть вашего мужа. Поэтому я должен сначала спросить: готовы ли вы к разговору об этом… э-э… печальном событии? Или, может быть, лучше не будем об этом?

В лице вдовы Хаскин что-то изменилось. В глубине глаз вспыхнул и погас огонек.

– Переживала? – она громко рассмеялась. – Смерть этого алкоголика? Кто вам сказал? Он сам виноват! Сам! Сам!

Господин Каплан встревожено поднялся и подошел к женщине.

– Извините, – сказала Юдит тоном ниже. – Не следовало бы, конечно, так говорить при рабби Давиде, а уж при рабби Элиэзере я бы и не заикнулась. Но вырвалось, знаете ли, вырвалось, господин мой… – она тихо заплакала, прижав руки к губам. Раввин наклонился и осторожно сказал:

– Все в порядке, Юдит. Успокойтесь и ответьте на несколько вопросов, – он повернулся к Натаниэлю.

Розовски кивнул.

– Да-да, вопросов совсем немного, – сказал он. – Вы готовы на них ответить?

Вдова кивнула. Слезы у нее прошли, она даже улыбнулась – робко и немного застенчиво, отчего ее грубоватое лицо смягчилось и даже похорошело.

– Я слышал, что у вас какие-то проблемы получением денег мужа от банка, – Натаниэль принял озабоченный вид. – Мы бы хотели вам помочь.

– Жалкие гроши! – воскликнула вдова. – И его никчемная жизнь и такого не стоит! Но я-то за свою поломанную жизнь хотела получить хотя бы их! Но банк не выдал ни шекеля! Они передали дело в раввинатский суд по вопросам наследства. Вдруг у Йоэля есть кроме меня наследники, которые потом будут претендовать на часть денег!

Вдова говорила совершенно спокойно и разумно. Правда, одного Розовски понять не мог: как при такой взаимной неприязни супруги Хаскин ухитрились обзавестись целой кучей детей? Это можно было отнести только с противоречивости человеческой натуры.

– Вот что, – сказал Натаниэль. – Я бы хотел получить копии банковских документов по этому счету. Может быть, нам удастся ускорить рассмотрение дела, – словно ища подтверждения, он взглянул на раввина. Г-н Каплан сделал вид, что не слышит. Ему явно было неприятно лгать женщине: сам принимая участие в заседаниях раввината, рабби Давид прекрасно знал, что на такие дела уходят годы, иногда – десятилетия. Еврейское религиозное законодательство весьма скрупулезно во всем, что касается внутрисемейных дел – сказывались века жизни вне своего государства, в пространстве чужого, зачастую враждебного законодательства.

К счастью вдова тотчас поднялась и принесла из другой комнаты пакет.

– Вот, – сказала она. – Вот, пожалуйста. Сами сделайте копии, а то я редко выхожу на улицу. Я в них ничего не понимаю. Заглянула сначала – думала, там деньги, все-таки, из банка прислали. А оказалось – какие-то бумаги. У меня даже голова разболелась, когда я начала их рассматривать, – Юдит взмахнула рукой. – Когда прислали, так я вообще о них забыла. Еще брат спрашивал, не получала ли я каких-нибудь документов? Так я сказала – нет, а на самом деле, получила, да забыла.

Натаниэль взял пакет и поднялся.

– Вот и все, – сказал он. – Больше мы не будем вам надоедать, госпожа Хаскин. Очень приятно было познакомиться. Не болейте, будьте здоровы.

– Но вы же ничего не спрашивали! – удивилась вдова.

– Все, что нужно было, я спросил. Мы же обещали, что вопросов будет немного.

Розовски отвез господина Каплана домой. Он попрощался с раввином довольно рассеянно, так что если даже рабби Давид и хотел его расспросить о чем-то, при виде отрешенного лица сыщика не решился.

Вернувшись домой, Натаниэль принял душ, наскоро поужинал и завалился на диван.

Неожиданное открытие, касавшееся родственных связей семейства Хаскин, проливало свет на некоторые особенности поведения Пеле.

– Например, становится понятным его поведение в вопросе алиби… – пробормотал Натаниэль. – Дело не в компрометации дамы. Просто он не хотел, чтобы полицейские надоедали Юдит вопросами. Пеле прекрасно знал о ее уязвимой нервной системе и об относительно недавнем потрясении…

Ну хорошо, а встречался ли Даниэль Цедек с бывшим свои подельником и другом?

И если да – о чем они беседовали?

– Стоп-стоп-стоп… – пробормотал Розовски. – Почему это я уверен в связи между гибелью Йоэля Хаскина и убийствами раввина и Пеле?

Уверенности у него не было.

– А что нам известно о смерти господина Хаскина? – он поднялся с дивана, подошел к письменному столу, засветил настольную лампу. Сел в скрипучее кресло и выложил из портфеля документы, принесенные утром Офрой и Маркиным, нашел копию протокола дорожной полиции.

– Так… Шкода-фелиция… – пробормотал он. – Еще один призрак. Призрак женщины. Призрак убийцы. Призрак машины. Сплошные призраки. Прямо не Тель-Авив, а какой-то замок Шпессарт. Стивен Кинг.

Он рассеянно посмотрел в окно, залитое подтеками дождевой воды. Призраки, призраки…

Пронзительная трель телефонного звонка заставила его вздрогнуть.

Звонила Офра.

– Тебя еще интересует, о чем рассказывается в девятнадцатой серии? – спросила она. – Я узнала. На меня, правда, смотрели, как на ненормальную, но я объясняла, что я-то нормальная, просто мой хозяин странный человек.

– Что? В какой серии? – Розовски не сразу вспомнил об утреннем разговоре. – Ах, да-да-да! И что же там?

– Там папаша-алкоголик издевается над детьми и над женой и доводит своего сына до того, что тут его убивает. Вступается за мать и убивает. Очень впечатляющая сцена. Подходит?

– Еще бы! – воскликнул Розовски. – Еще как! Спасибо!

Офра положила трубку. Что-то в этом роде Натаниэль подозревал. Сразу же после того, как господин Каплан-младший объяснил, что собой в действительности представляло явление «диббука».

Он подошел к видеомагнитофону, вставил полученную от рабби Давида кассету. Передвинул кресло поближе, положил на подлокотник новую пачку сигарет, зажигалку и пепельницу. Только после этого сел и включил воспроизведение.

В первый раз Натаниэль был настолько ошарашен увиденным, что не обращал особого внимания на детали. Жуткая сцена, воспринимавшаяся первоначально как фрагмент голливудского фильма ужасов, снятого в документальной манере а-ля «Ведьма Блэйр», теперь действительно выглядела сеансом психотерапии. Розовски казался себе студентом или консультантом, приглашенным на лекцию в медицинский институт. Рабби Элиэзер представлялся ему ныне профессором, совершающим утренний обход больных, рабби Давид – ассистентом и лечащим врачом, а прочие члены миньяна – профессорской свитой.

Впрочем, зрелище не стало менее отталкивающим – начало приступа и особенно его кульминация, когда Юдит Хаскин пыталась освободиться от удерживающих ее пут.

Когда женщина обмякла и закрыла глаза, Натаниэль остановил демонстрацию и задумчиво повторил слова, казавшиеся бредом:

– Родная кровь. Родные руки. Убийство. Смерть.

Сейчас, когда не жуткий неестественный голос выплевывал эти короткие фразы, а он сам, они не казались жуткими. Мало того, была в этих словах какая-то логика:

– Я их заберу. Всех. Пусть младшие не забывают читать кадиш по отцу. И старший сын… – Розовски поднял пульт дистанционного управления, отмотал запись к началу и вновь пустил демонстрацию.

От трех сигарет, выкуренных подряд, у него запершило в горле, а от дрожащего изображения болели глаза.

Он понимал, что именно здесь, в этой процедуре, скрывалась разгадка гибели Йоэля Хаскина, повлекшей, в свою очередь убийство раввина Каплана и Даниэля Цедека. И он должен был найти эту разгадку.

Бросив пульт управления на диван, Натаниэль вернулся к письменному столу. Еще раз просмотрел полицейский протокол, ппрочитал казенные фразы о состоянии алкогольного опьянения, о переходе дороги в неположенном месте. Ясно, почему полиция не весьма упиралась, разыскивая сбившую Хаскина машину – виновен был сам пострадавший.

Розовски уже собрался было отложить копию протокола в невысокую стопку просмотренных бумаг, как вдруг неожиданная мысль пришла ему в голову.

– Странно… – пробормотал он. – Очень странно… Они что, тоже дух вызывали?

Из записи следовало, что к моменту прибытия «скорой» и полиции, Йоэль Хаскин был мертв. С чьих же слов полицейский записал марку сбившей машины, якобы названную самим пострадавшим?

Он перевернул страничку и с досадой ругнулся. Конечно, Маркин скопировал только ее. А имена свидетелей происшествия, дававших показания, оставил в полицейском архиве. Розовски вновь вернулся к началу протокола, прочитал адрес. Угол улиц Литани и Симтат а-Лемон. Он пододвинул к себе чистый лист, начертил перекресток, надписал на одной линии «Литани», на другой – «Симтат а-Лемон». Подумал немного, продолжил улицу Литани – так, как он помнил район. Примерно в квартале от наезда улица немного изгибалась и переходила в другую.

В улицу Бен-Цион. На которой жила семья Хаскин.

«Знали бы вы, как часто Юдит с Игалем приходилось вытаскивать его из забегаловок! – словно наяву услышал Натаниэль голос шамеса. – Не в обиду покойному будь сказано, тогда и парню перепадало, и жене! Он таким буйным становился!»

– Вот и в тот вечер, похоже, они его и вытаскивали… – Розовски перегнулся через стол, взял лежавшую на кресле пачку сигарет и зажигалку. – И значит, кто-то из них услышал последние слова покойного. Ладно… – он переложил копию протокола, взял следующий лист. – Так, а это у нас что?

Оказалось – одна из липовых анкет, собственноручно разработанных Офрой. Натаниэль еще раз полюбовался изяществом деловой графики, подумал, что девушке стоило бы учиться на дизайнера. Правда, тогда в агентстве «Натаниэль» возникнет проблема приготовления кофе. Вспомнив об этом, Розовски почувствовал себя законченным эгоистом.

– Ладно-ладно… – буркнул он себе под нос. – Как-нибудь разберемся с дизайном…

Пробежав глазами заполненные рукой Офры графы о составе семьи, он углубился в заметки девушки, касавшиеся бюджета, переездов и прочих сведений.

Ничего нового они не содержали. Дата заключения брака. Даты рождений детей. Место рождения. Старый адрес. Новый адрес.

– После свадьбы сразу уехали в Италию и прожили там пятнадцать лет, – вспомнил Розовски. – Старший сын Игаль родился там…

Натаниэль замер с полуоткрытым ртом, так что дымящаяся сигарета упала прямо на стопку бумаг и немедленно прожгла в верхнем листе крохотную дырочку. Розовски выругался. Сигарету отправилась в переполненную пепельницу, а он принялся лихорадочно листать документы. В голове его складывалась неожиданная, но вполне убедительная версия.

Продумать до конца ему помешал телефонный звонок.

– Ч-черт, да оставьте же меня в покое! – простонал Натаниэль, метнувшись к тумбочке с аппаратом. – Алло! – крикнул он, мечтая послать подальше несвоевременного собеседника. – Слушаю, говорите!

Сквозь неприятный треск прорезался знакомый голос:

– …в порядке?

– Мама… – Розовски вздохнул. – Да, у меня все в порядке, здравствуй. Как ты себя чувствуешь?

– …мечательно… – слышимость была ужасная. – Тебе привет… Саши и Веры Вас…

Гудки. Разговор прервался. Натаниэль постоял некоторое время с умолкшей трубкой в руке, пытаясь вернуться к размышлениям, прерванным звонком матери.

– Мамуля, – с досадой сказал он, – если бы ты знала, как приятно мне было получить привет от Саши Савельева, бизнесмена и совладельца фирмы «Сахар».

И тут в мозаику предшествовавших рассуждений вплелся новый неожиданный элемент.

– А ты знаешь, – произнес Розовски, словно мать его слышала, – ведь и правда приятно. Во всяком случае, весьма полезно. Весьма.

Он осторожно положил трубку на место и вернулся к столу. На листе со схемой улиц Кфар-Барух написал столбиком три имени: «Арье Фельдман, Дов Ливни, Даниэль Цедек». И еще раз: «Фельдман, Ливни, Цедек».

– Ай да мамуля… – прошептал он. – Как удачно ты позвонила…

Откинулся на спинку стула, сцепив пальцы на затылке и невидяще уставился в потолок. Табачный дым слоями поднимался вверх. На улице стемнело, цветные неоновые фонари преломлялись в табачном облаке, создавая под потолком зыбкие причудливые картины.

Розовски посмотрел на часы. Девять-тридцать. Ему совсем не хотелось выходить из дома.

– Алло, госпожа Хаскин? Извините, что вновь беспокою. Я был у вас сегодня днем, вместе с рабби Давидом. Скажите пожалуйста, Игаль сейчас дома? На тренировке? А когда вернется? После одиннадцати? Спасибо. Нет-нет, все в порядке, мне просто нужно кое о чем у него спросить.

Он вяло подумал, что можно было бы разговор перенести на утро, но с сожалением отверг эту мысль. Еще раз окинул взглядом груду бумаг, лежавших на столе, тяжело вздохнул и направился к двери.

Уже после того, как замок щелкнул за спиной, Розовски вспомнил, что не выключил ни телевизор, ни видеомагнитофон, ни настольную лампу.

Как обычно.

Вечерняя трасса была забита машинами, так что дорога заняла больше часа.

В окнах третьего этажа соседнего здания горел свет – как раз в том помещении, которое занимала секция «крав-мага». Он быстро поднялся по лестнице. Сегодня, несмотря на большое количество выкуренных сигарет, сердце почти не колотилось. «Погода, – рассеянно подумал Натаниэль, останавливаясь у двери с плакатом, изображавшим десантника. – Возраст». Он потянулся к ручке двери, из-под которой пробивалась полоска света.

Рука замерла. Натаниэля остановило полное отсутствие каких-либо звуков.

Это было странным. Сыщик бросил взгляд на часы. По времени еще должна была продолжаться тренировка.

Он осторожно надавил на дверь. Она подалась неожиданно легко. Натаниэль шагнул внутрь.

В то же мгновение свет погас и дверь захлопнулась. Натаниэль быстро отступил к стене. Шершавая прохлада немного успокоила его. Он осторожно начал продвигаться вдоль стенки к тому месту, где, как он помнил, стоял стол.

– Игаль? – негромко позвал он. – Игаль, успокойся. Мне просто нужно с тобой поговорить. Я знаю, что ты ни в чем не виноват…

Он остановился и прислушался. Сделал шаг вперед. В то же мгновение его горло словно сдавил железный обруч. Перед глазами заплясали багровые круги, он почувствовал, что через мгновение потеряет сознание. Невероятным напряжением сил Натаниэлю удалось вырваться из смертельной схватки. Даже не думая, чисто рефлекторно он нанес противнику прямой удар левой.

Видимо, его тело обладало куда лучшей памятью, чем разум. Во всяком случае, удар пришелся точно в цель и отбросил нападавшего. А Розовски тотчас ударил снова и снова. Третий удар швырнул противника прямо на окно.

И тут произошло то, чего Натаниэль не ожидал – оконная рама полетела вниз, и вместе с ней, издав короткий крик, полетел нападавший.

Розовски кое-как доковылял до выключателя, зажег свет и лишь после этого подошел к окну. Бросив короткий взгляд на распростертое на земле тело, он потрогал пальцем гнезда от шурупов.

– Вот и последнее доказательство…

Руки саднили, тупая боль охватывала горло тугим шарфом.

– Спасибо, дон Педро, все-таки чему-то научили пацана… – Розовски вытащил из кармана куртки телефон и набрал номер полицейского управления.

Ему долго пришлось давать показания патрульным – пока он не добился, чтобы приехал инспектор Алон. С его появлением Натаниэля оставили в покое.

– Кто это? – спросил Ронен, усаживаясь на скамейку, рядом с сыщиком. Как раз в это мгновение мимо них проехали носилки с завернутым в черный пластик телом.

– Дов Ливни, – хмуро ответил Розовски. – Бывший подельник Фельдмана и Цедека, в архиве должны быть его данные. Убийца рабби Элиэзера и Пеле. И еще – Йоэля Хаскина.

– А как здесь оказался ты? – спросил инспектор.

– Я назначил встречу Игалю Хаскину, – нехотя сказал Натаниэль. – Мне нужно было задать ему несколько вопросов. Для полного прояснения всей картины. Видимо, в момент моего разговора с Юдит Хаскин Ливни находился рядом. Это легко выяснить.

– Сейчас выясним, – инспектор поднялся. – Я велю доставить сюда Игаля Хаскина. Сможешь задать ему свои вопросы.

Розовски махнул рукой.

– Оставь парня в покое, это уже не имеет значения. Мало того, что в течение нескольких месяцев он потерял отца и отчима, каково ему будет узнать, что обоих на тот свет отправил его же собственный дядя?

До инспектора не сразу дошел смысл сказанного.

– Ты хочешь сказать, что Йоэль Хаскин ему не родной отец?

– Его отец – Даниэль Цедек. Пеле. Игаль родился через три месяца после свадьбы Юдит и Йоэля и через пять месяцев после их знакомства. А до того она была девушкой Пеле, они собирались пожениться… – Розовски похлопал себя по карманам. – Черт, я забыл не только выключить лампу и телевизор… У тебя закурить есть?

Инспектор Алон протянул ему пачку «Тайма». Розовски потянулся к сигаретам. Рука дрожала. Он усмехнулся, потом нахмурился.

– Знаешь, чего я испугался в последний момент? Когда в комнате погас свет? Я подумал, что наткнусь еще на один труп. Слава Богу, ошибся.

– Зато ты его сам сотворил, – буркнул инспектор, поднося приятелю зажигалку. – Не знаю, как и объясняться с начальством. Сам придешь и все напишешь. Завтра.

– Послезавтра, – поправил Натаниэль. – Завтра я буду спать… – он с наслаждением затянулся сигаретой.

– Ладно, – согласился инспектор. – Пусть послезавтра. Послезавтра ты мне объяснишь все в деталях. А пока объясни хотя бы одно: с чего ты взял, что именно Ливни убил Хаскина? И главное – за что?

– «Фелиция», – произнес Розовски. – Все дело в «фелиции»… – он помолчал немного, собираясь с мыслями. – Видишь ли эта история началась восемнадцать лет назад. Ты, возможно, помнишь мошенничество, которое провернули три афериста с кредитом от «Мигдалей-кесеф»? Арье Фельдман, Даниэль Цедек и Дов Ливни провернули блестящую аферу. Блестящую, во-первых, потому что с точки зрения закона она была абсолютно легитимна, во-вторых – потому что принесла этим людям приличную сумму – шестьсот тысяч долларов кредита, превратившегося в отступные. Лучшие юристы банка «Мигдалей-кесеф» в братском сотрудничестве с коллегами из других банков пытались выстроить обвинение, но у них ничего не получилось. Итак, трое соучастников получили полмиллиона долларов. Несколько раньше они зарегистрировали посредническую контору, на счет которой и перевели деньги, полученные в кредит. Затем на счет другой компании – брокерской конторы – ушли деньги из первой, якобы для вложения в акции. После чего посредническая немедленно исчезла. Арье Фельдман, с которым я беседовал неделю назад, изъял свою долю из общей кассы. Просто хотел поскорее почувствовать себя богатым. Вскоре после этого Даниэль Цедек, по кличке Пеле, совершенно по-глупому попадает в полицейскую облаву и получает свои два года за хранение и сбыт наркотиков. При этом он заподозрил в том, что его арест был подстроен Арье Фельдманом – с целью захватить остальные деньги. Чуть не убивает последнего в тюрьме на свидании, когда тот сообщил о пропаже компании. В действительности же его подставил человек, которому он доверял гораздо больше, чем Арье – Дов Ливни. А ведь Цедек считал его почти родственником – он ведь собирался жениться на сестре Дова Юдит! Так вот, посадив руками полиции Пеле, Ливни заставил сестру порвать с ним, после чего очень быстро ликвидировал липовую фирму, отправив предварительно все деньги на свой новый счет. Вскорости брат и сестра покинули страну и обосновались в Италии, причем вместе с ними уехал и некто Йоэль Хаскин, за которого Дов выдал Юдит. Причина срочности, думаю, тебе уже понятна. На особенностях жизни в Италии я останавливаться не буду. Семейство вернулось в Израиль три года назад. А полтора года назад перебрались в район Кфар-Барух… Это оказалось большой ошибкой, первым шагом к катастрофе. Ливни не знал, что в том же районе обитает его бывший соучастник и жертва. В течение пятнадцати лет жизни в Италии он ни разу не приехал в Израиль и, разумеется, потерял всякий след Цедека. По-моему, он вообще был уверен в том, что Пеле уже нет на свете. Так или иначе, однажды Йоэль Хаскин столкнулся с Дани Цедеком, с которым когда-то был знаком. Не знаю, каким образом у них завязался разговор, но кончилось все тем, что спустя какое-то время Йоэль предъявил своему родственнику Дову Ливни серьезные претензии. Он потребовал выплачивать ему ежемесячно пять тысяч шекелей.

– И за это Ливни его убил? – недоверчиво спросил инспектор. – За пять тысяч в месяц?

– Вовсе нет, Ливни согласился выплачивать. Отсюда и возникла неизвестная вдове сумма на счету Хаскина… Да, ты же не знаешь. В общем, проверите поступления на счет Йоэля Хаскина. Но, похоже, Йоэль зарвался. Начал требовать больше. Ливни понял, что родственничек не утихомирится. И ликвидировал его… – Розовски докурил сигарету, раздавил ногой окурок. – А ключом к разгадке стало слово, которое смертельно раненый Хаскин успел произнести и которое зафиксировано в полицейском протоколе. «Фелиция». Полицейские решили, что речь идет о машине шкода-фелиция. Они почему-то не обратили внимания на то, что наезд был совершен сзади. И значит, сбитый не мог видеть машину. И назвал он, действительно, причину смерти. Не орудие, каким была машина, а причину. Исчезнувшую брокерскую контору «Фелиция» и полмиллиона долларов, исчезнувших вместе с ней… – он вдруг рассмеялся. – Знаешь, как я догадался? Благодаря маме. Неделю назад она позвонила из Москвы, передала мне привет от старых друзей и сообщила, что один из них стал бизнесменом, открыл фирму. А название составил из своего имени и имени партнера. Сегодня меня осенило: «Фелиция» – это же Фельдман-Ливни-Цедек! И тотчас, во-первых, пропало несоответствие между характером травм погибшего и тем, что он, якобы, видел сбившую его машину. Во-вторых, стало понятно, чем шантажировал покойный Хаскин покойного же Ливни… – он помолчал немного. – Насчет шантажа я догадался чуть раньше – когда услышал от вдовы о невесть откуда взявшихся деньгах. Вот. По дороге сюда позвонил Фельдману, и тот подтвердил: да, действительно, липовая контора называлась «Фелиция». Насколько я помню, по-итальянски это имя происходит от слова счастье.

– Хорошенькое счастье, – заметил инспектор. – Прямо-таки убийственное… А с чего тебя понесло рыться в старых протоколах? – спросил он подозрительно. – Ты знал, что со смертью Хаскина не все чисто? Что это не простое дорожно-транспортное происшествие?

– Знал, – ответил Розовски. – Только давай я тебе расскажу об этом в следующий раз. Послезавтра, – повторил он. – Послезавтра, во всех подробностях. Ты меня отпускаешь? Твои ребята уже закончили работать.

Инспектор посмотрел на патрульных. Те действительно, прекратили осматривать место происшествия, один что-то передавал по радио, второй черкал карандашом на планшете.

– Ладно, – сказал Ронен. – Подпиши протокол и можешь возвращаться домой. А как тебе в руки попал протокол дорожной полиции?

– Он мне приснился, – сообщил Натаниэль. – Во всех деталях. И даже с грамматическими ошибками.

* * *
Инспектор Алон появился в конторе Натаниэля ровно в восемь утра, через день после гибели Дова Ливни, когда Розовски только-только появился на работе.

– Я выполнил обещание, – заявил он, усаживаясь в кресло. – Тебя вчера никто не беспокоил. Теперь я жду объяснений, обещанных тобой.

– Будут, будут тебе объяснения, – успокоил его Розовски. – Ровно через полчаса. Я пригласил моего клиента. Его сейчас привезет Маркин. А пока что мы с тобой выпьем по чашечке кофе, которое превосходно варит Офра.

Ронен скорчил недовольное лицо, но подчинился. Пока он пил кофе, Натаниэль выдвинул в центр кабинета передвижной столик с телевизором и видеомагнитофоном.

– А это зачем? – спросил инспектор.

– Скоро узнаешь.

Ровно через полчаса появились господин Каплан-младший и Маркин. Следом в кабинете появилась Офра, всем своим видом показывая, что никто не заставит ее вернуться в приемную.

– Н-ну что же, – Розовски вышел в центр. – Начнем, пожалуй… Дело закончено. Я готов отчитаться перед вами, рабби Давид. Итак… – он подошел к видеомагнитофону. – Зрелище неприятное. Мы-то с рабби Давидом уже видели эту запись, и не один раз. Теперь посмотрите вы. Будьте внимательны. главным образом, к словам вдовы Хаскин. Даже если они покажутся вам бредом.

Когда запись была просмотрена, Розовски обвел взглядом недоуменные лица собравшихся. Похоже, ни они, ни Каплан-младший не видели того, что увидал он.

– Ладно, я объясню. А рабби Давид мне поможет, я не специалист… Итак, о чем говорит нам «диббук»? Будем пока что называть его так, хотя рабби Давид уже объяснил мне, что здесь имел место сеанс психотерапии, а вовсе не изгнание чужой души. Он говорит о том, что страшно падать под колеса, что страшна смерть. И еще он упоминает родные руки. Родную кровь! И между словами о смерти под колесами и о родных руках произносит: «Убийство!» – Натаниэль повернулся краввину, но его опередил инспектор:

– Там еще говорится о старшем сыне. Я понимаю, что ты имеешь в виду – этот, как ты его называешь, диббук называет своего убийцу. Предположим. Примем твои правила, хотя я пока что нет очень… Ладно. Но ведь получается, убийца – старший сын! Родная кровь! То есть, Игаль Хаскин. Разве не так?

Натаниэль засмеялся.

– А-а, заметил? – он возбужденно потер руки. – То-то и оно, что не так! Твои слова будут справедливы, если мы действительно слышали голос умершего Йоэля Хаскина. Но ведь я уже сказал, что перед нами – сеанс психотерапии! Перед нами – больная женщина! Да простит меня присутствующий здесь рабби Давид, но я не считаю возможным давать мистические толкования уголовному делу, каким бы странным оно ни казалось на первый взгляд. Впрочем, вы ведь и сами говорили, что, по крайней мере, данный случай не содержит никакой мистики. Так чей же голос сообщал нам об убийстве Хаскина, рабби Давид?

Погруженный в глубокую задумчивость господин Каплан очнулся.

– Что? Ах да, конечно. Разумеется, с нами говорила сама больная, ее второе «Я»… – он хлопнул себя по коленям. – Непостижимо! Я понял, что вы имеете в виду! – рабби Давид вскочил со своего места и возбужденно забегал по комнате, то и дело натыкаясь на сидящих. Те предусмотрительно поджимали ноги.

– Ну да, ну да, – бормотал Каплан-младший. – Вы совершенно правы, это же типичная картина…

Далее на собравшихся обрушился поток специфических терминов, часть из которых относилась к медицине, часть – к Каббале. Из всего этого Розовски понял лишь, что, поставив своим подозрениям психологический блок, заперев их в подсознании, Юдит Хаскин подложила под собственную психику сильнейшую бомбу замедленного действия.

– Понимаете, она испытывала чувство вины перед погибшим. В первую очередь, за то, что не рассказала полиции о том, чему стала свидетельницей. Фактически скрыла, – объяснил рабби Давид, не замечая, что как раз Натаниэль, обнаруживший все это, не нуждается в особых объяснениях. – Сильнейшее эмоциональное воздействие. В то же время, ее тайна требовала выхода. В конце концов, Супер-Эго – подсознание – как бы создало Альтер-Эго – второе «Я» госпожи Хаскиной, оформившееся в ее восприятии как вернувшаяся душа покойного мужа. Госпожа Хаскин в бреду выкрикивала слова, казавшиеся бессмысленными и бессвязными…

– Да-да, – подхватил Розовски, – насчет смерти и убийства, насчет родной крови и родных рук. Если все это расставить по местам, мы получаем сообщение о том, что Йоэль Хаскин принял смерть от собственного родственника!

– Я этого не заметил, – признался рабби Давид. – И ведь я знал, что она была свидетельницей гибели мужа. Но мне все это казалось бредом! А на самом деле, это вполне четкие указания госпожи Хаскин, то, что она всячески старалась забыть, от чего поставила нечто вроде психологического блока. Она более всего боялась, чтобы ее подозрения в адрес ближайшего родственника не стали достоянием других. Но в результате случайной телевизионной провокации произошел надлом! Слом психологического барьера! И она начала рассказывать о происшедшем, о том, что видела собственными глазами – в бессвязной форме, в форме бреда, во время обострения ее психического заболевания… – он остановился. – И ведь правда, я только сейчас сообразил: диббук – то есть, второе, тщательно подавлявшееся второе «Я» Юдит Хаскин указывает как на виновника именно на родственника, на родного брата! Видимо, она узнала машину. Блестящая догадка, господин Розовски! – с уважением сказал он. – Ее следует описать и опубликовать. И я непременно это сделаю. С вашего, разумеется, согласия.

Натаниэль тут же не без удовольствия представил свое имя в солидном медицинском журнале, но постарался отогнать соблазнительное видение.

– Не буду повторять то, что вы уже знаете, – продолжил он. – Приступ Юдит всколыхнул эту историю. Рабби Элиэзер, судя по всему, сделал правильные выводы относительно причин обострения. Особенно если учесть, что он провел еще и несколько сеансов гипноза с Юдит. В тот злосчастный вечер он собирался встретиться с Игалем… – тут Розовски на мгновение прервался и вопросительно взглянул на инспектора.

– Да, – Ронен Алон кивнул. – Я уже спрашивал парня. Он действительно собирался встретиться в тот вечер с раввином. По словам Игаля, у рабби Элиэзера были для него очень важные сведения. Игаль даже договорился с напарником, чтобы тот вышел в ночь, поработал за него. Но, по словам Игаля, в последний момент напарник отказался выйти. Сказал, что у него кто-то там заболел, что он едет в больницу. Игаль сказал, что напарник предупредил не его лично, а позвонил домой, где в тот момент находился Дов Ливни. Вот дядя и передал Игалю, чтобы тот отменил встречу с раввином.

– Он отменил?

– Через дядю, – с невеселой усмешкой ответил инспектор. – И напарник ничего не отменял, мы проверили. Это Игаль, как он утверждает, передумал.

– И об этом он тоже узнал от дяди, – подхватил Розовски. – Все понятно. Узнав от ничего не подозревающего Игаля о предстоящей встрече, Дов Ливни постарался сделать так, чтобы встреча не состоялась. Ибо он был единственным, кроме рабби Элиэзера, из присутствующих на церемонии экзорцизма, кто понял истинный смысл сказанного «диббуком», то бишь – его собственной сестрой. Вернее, встреча состоялась, но не между раввином и Игалем, а между ним и раввином. Результат этой встречи нам, увы, хорошо известен. Дождавшись, пока раввин вошел в синагогу, Ливни пробрался туда же через окно в соседнем здании. Вы осмотрели рамы? – спросил он инспектора. – Там можно видеть, что крепления недавно ослабляли. Это сделал Ливни в тот вечер. Что, в конечном итоге, его погубило, – добавил Натаниэль, мгновенно помрачнев.

– Зато спасло тебя, – заметила Офра.

– Это верно, – Розовски поправил шейный платок, скрывавший следы от железной хватки убийцы. – Так вот, понимая, что его могут увидеть после совершения преступления – а он вернуться тем же путем, то есть, через окно, не мог, – Дов Ливни оделся в черный сюртук и широкополую шляпу. Они с рабби Элиэзером были примерно одного роста и сложения. Затем постарался сымитировать ограбление – взломал один из шкафов и похитил первый попавшийся свиток, после чего повыбрасывал из стеллажа книги.

– А что же Дани Цедек? – спросил Маркин, все это время молча слушавший.

– Ну, тут все было гораздо проще. Ливни решил разделаться одним махом и с давней жертвой своих делишек, ходившей по улицам Кфар-Барух немым укором. Тем более, что, как на грех, как раз тогда же Пеле встретился с давней своей любовью. И, как я полагаю, узнал от рабби Элиэзере о сыне… Что же решает Ливни? Посадить возможного свидетеля руками полицейских, да и дело с концом! Именно он был тем самым социальным работником, который явился в отсутствие Пеле к его матери и улучив момент оставил в стенном шкафу пакет с украденным в синагоге свитком. Дальше ему оставалось только позвонить в полицию, – Розовски обогнул стол и опустился в кресло. – Что касается алиби Цедека, то он просто не хотел подвергать Юдит Хаскин допросу в полиции. Он ведь уже знал о трагедии, случившейся в прошлом году. Знал и о том, что Юдит следует избегать нервных потрясений… Что же. Надеюсь, я все объяснил. Больше сказать нечего… – он повернулся к Каплану-младшему. – Боюсь, я не смогу принять от вас деньги, рабби Давид. Я ведь не столько разоблачил преступника, сколько стал виновником его гибели.

– Он ведь хотел убить вас, – возразил рабби Давид. – В Талмуде говорится: «Стремящегося тебя убить – убей». И еще сказано: «Проявляющий милосердие к убийце – проявляет жестокость к его жертве».

Даниэль Клугер Побег из «Школы искусств»

Часть первая Курортный роман

1

Если вы никогда не держали взрослого африканского слона в однокомнатной хрущевке, вам не понять чувства, с которым Виктор Черноусов рассматривал свою квартиру прекрасным сентябрьским утром 1983 года. Квартирка выглядела так, словно вышеупомянутый слон только что ее покинул и что перед этим он вальсировал здесь в паре то ли со слонихой, то ли с носорогом. А всего-то и было, что накануне хозяин с друзьями отметил начало законного отпуска.

Он лег навзничь и принялся разглядывать потолок. Потолок был весь в трещинах, штукатурка местами отставала. Подобная картина должна была бы добавить неприятных ощущений. Этого не произошло, напротив, ему даже полегчало немного. Трещины на потолке имели место, по крайней мере, лет пять. Чувствовалась в них определенная стабильность. К тому же потолок не хранил на себе следов пребывания веселой компании. Хорошо было бы лежать вот так вечно. Считать трещины, думать о чем-нибудь необязательном. Например, о ремонте квартиры.

– Вечно лежат только в мавзолее, – с философским сожалением пробормотал Черноусов. – И то – не все… – он тяжело вздохнул и попытался сесть на диване. – Ох, мать твою…

Сесть ему удалось с третьего раза. Лучше бы не удавалось. Едва голова оторвалась от подушки, как перед глазами все поплыло. Пришлось снова принять горизонтальное положение и закрыть глаза – отчасти чтобы замедлить тошнотворное вращение, отчасти чтобы не видеть бардака, царившего в еще вчера вполне уютной квартире.

Зазвонил телефон. Пронзительный звук спровоцировал у Черноусова новый приступ боли. Он обеими руками схватился за голову и жалобно застонал.

Стон как будто пристыдил неизвестного, пытавшегося пообщаться с отпускником. Телефон затих. Виктору чудилось в этом молчании некое коварство: мол, руки от головы убери, а там…

Он твердо (насколько это было возможно) решил не поддаваться. Телефон подождал, разочарованно тренькнул и затих, потом снова зазвонил. Следующий звонок оказался менее пронзительным, но куда более продолжительным. Виктор осторожно, стараясь не делать резких движений, поднялся и поплелся к тумбочке.

– Алло? – выдавив из себя слово, он испугался незнакомого звучания собственного голоса.

– Черноусов? – подозрительно осведомилась трубка. – Ты что, охрип?

Услышать с похмелья голос шефа, главного редактора «Коммунистической молодежи» Николая Степановича Лисицкого – такого блюда деликатный желудок корреспондента Черноусова вынести не мог. Трубка сама выскользнула из мгновенно ослабевших пальцев, а Виктор рванул в туалет, а оттуда в душ.

Холодные струи обожгли кожу. Жертва отечественной ликеро-водочной промышленности стоял под душем около получаса, постепенно оживая. Одновременно он пытался решить совершенно непосильную задачу – ответить на вопрос: что мог означать неожиданный звонок шефа?

Впрочем, существовал способ это выяснить. Он наскоро растерся полотенцем и побежал к телефону.

Наталья отозвалась сразу, как будто ожидала его звонка.

– Глаза б мои тебя не видели, – сказала она вполне традиционно.

– Наташа, – сказал Виктор осторожно, – надеюсь, я вчера вел себя достаточно деликатно?

– Увы, – ответила она. По интонации невозможно было определить, имеется ли в виду «увы, да» или «увы, нет». И то, и другое вполне подходило для их отношений то ли друзей, то ли любовников. Он тяжело вздохнул.

– Ладно, не притворяйся, – сказала Наталья. – И не казни себя. Когда я уходила, ты все равно уже был никакой. Здоровое тело с полным отсутствием духа. В смысле соображения.

Виктор снова вздохнул, еще тяжелее.

– Хватит вздыхать, – сказала она. – Иди отсыпайся, вечером я позвоню. – И смягчившись добавила: – А может быть, приду. Все, спи.

– Какой там сон, – мрачно возразил он. – Начинаю чувствовать себя незаменимым. Не успел уйти в отпуск, как зачем-то понадобился Степанычу. Как думаешь, зачем?

– Понятия не имею. Хочешь, чтобы я узнала?

– Да… То есть, нет, не надо, я сам. Значит, вечером позвонишь?

– Позвоню, куда я денусь? – теперь вздохнула она. – Только, пожалуйста, пусть твои друзья сделают на сегодня небольшой перерыв. Хорошо?

Наталья положила трубку, не дожидаясь ответа, а Виктор набрал номер шефа. Услышав недовольное «алло», сказал:

– Николай Степанович, вы мне звонили? Извините, тут у меня что-то с аппаратом.

– А, Виктор? – интонации Лисицкого чуть смягчились. – Ты мне нужен по одному делу.

– По какому?

– Не телефонный разговор, – сухо ответил шеф. – Подъезжай в редакцию… – он секунду подумал. – В конце дня. Часиков в семь. Договорились? Не волнуйся. На твой отпуск никто не посягает. Все, мне некогда. Жду в семь.

Виктор немного постоял с телефонной трубкой в руках, потом осторожно положил трубку на рычаг. Озадаченно потер правую щеку (дурацкая привычка), укололся об успевшую за ночь отрасти щетину и пошлепал опять в ванную. Физиономия, глянувшая на него из зеркала ему не понравилась. Она явно требовала ремонта, как минимум – косметического. Виктор взял со стеклянной полки бритву, воткнул вилку в розетку. Поднес бритву к уху и зачем-то прислушался к мягкому жужжанью. Вспомнилась студенческая шутка: воткнуть вилку в радиорозетку, а после слушать слабый, но вполне разборчивый голос диктора, читающего «Последние известия». Или не шутка? «Надо будет как-нибудь попробовать, проверить,» – лениво подумал он и заводил бритвой по двухдневной щетине.

2

Всякий раз, когда Черноусову приходилось наводить порядок после веселого мероприятия, он удивлялся вместительности и даже огромности крохотной однокомнатной квартирки. Во всяком случае, складывалось впечатление, что несчастные шестнадцать квадратных метров, ограниченные бетонными стенами, включают в себя невероятное количество тайных мест, куда не ступала нога хозяина. Компании у него обычно собирались порядка десяти-двенадцати человек. И лишь наличием в квартире невидимых обычным глазом, но многочисленных тайных троп и закоулков можно было объяснить обнаружением наутро большого количества неожиданных предметов – от бумажников, безуспешно разыскиваемых владельцами накануне, до галстуков и пиджаков неизвестного происхождения. Например, однажды Черноусов нашел в шифоньере настоящий фрак. Память не смогла подсказать личность хозяина столь редкостного наряда. Сам он тоже никогда более не объявлялся. Так и висел этот фрак – самый загадочный предмет в ординарном жилище корреспондента областной молодежки.

Сегодняшнее утро не составило исключения. В одном углу обнаружился солдатский ремень с латунной пряжкой. Пряжка была начищена, и сам ремень производил впечатление предмета, которым владелец безусловно дорожил. Остальные находки оказались вполне традиционными: кошельки, бумажники, складной нож. Исключение составила колода карт, валявшаяся под креслом рядом с балконом. Поскольку сам Черноусов был вполне равнодушен к карточным играм – разве что изредка друзья могли подбить его на то, чтобы расписать «пульку» – то карт в его доме отродясь не бывало. А тут колода, новая, недавно распечатанная. Только верхние три карты почему-то изогнуты по продольной линии.

Виктор взял в руки колоду, снял примятые карты, перевернул. Девятка и десятка пик, десятка червей. Изогнуты так, что в сечении напоминали латинскую «s». Он задумчиво подкинул колоду пару раз на ладони. Что-то такое смутно отозвалось в памяти… Кто-то какие-то фокусы показывал… Он озадаченно потер лоб. Ну да, какой-то тип демонстрировал ловкость рук. Две карты черной масти, одна красной. Угадайте красную. Красная выигрывает, черная проигрывает, деньги ваши будут наши… Карточный вариант игры в «наперсток». Хорошенькие фокусы. Виктор хмыкнул и осторожно положил колоду на столик рядом с телефоном. Очень интересная деталь. Кто же это из вчерашних гостей владел столь редким и опасным ремеслом? Понятно, что никто из его старых друзей. Кто-то малознакомый. Он опустился на заскрипевший диван. Малознакомые… Таковые вчера имелись – минимум двое. Сейчас Виктор четко вспомнил, что, например, Игорек Родимцев притащил с собой какого-то пьяного солдата. Недалеко от черноусовского дома, на той же улице располагалась воинская часть. Насколько можно было понять, Игорь, находившийся в состоянии повышенного альтруизма, узрел грустного, ничего не делающего солдата и пригласил его выпить-закусить. Дальше Виктор вспомнил, что вчерашнее появление защитника Отечества вызвало тихий сдвиг по фазе у Володи Макарова. Будучи хорошо поддатым, Макаров при виде солдата почему-то решил, что празднуется День Советской Армии, 23 февраля (хотя окна были нараспашку, и в них тянуло сентябрьской жарой), и принялся произносить тосты за все рода войск поочередно. Прочие решили, что это такое новое развлечение и наперебой пили за них, а потом – за Первое мая, за Восьмое марта и за Новый год (по обоим стилям). Так что полное отупение большинства собравшихся на вчерашнем сабантуе было спровоцировано явлением Советской Армии народу.

С солдатским ремнем понятно. Оставалась колода. Немного поднапрягшись он вспомнил, что какой-то разбитной тип приперся на хвосте Женьки Васнецова-Маевского («Васнецов» – прозвище, «Маевский», соответственно – фамилия). Но тут память не могла подсказать ничего существенного, кроме самого факта наличия в компании постороннего. Виктор решил, что спросит у Женьки. Может быть, даже сегодня. Хотя вряд ли этим стоило интересоваться всерьез. Ну, шулер. Или наперсточник. Мало ли странных гостей появлялось в его доме.

Закончив уборку, то есть рассовав по углам стулья, составив пустые бутылки в ящик на балконе, свалив в раковину грязную посуду и разложив сувениры (колоду, ремень, вытертый маевско-васнецовский кошелек с голой подмигивающей красоткой под прозрачной целлулоидной пластиной и четырехцветную ручку неизвестного происхождения), он прошествовал в кухню. Кофе «Якобс» – каждый раз, открывая банку, Виктор наслаждался тонким экзотическим ароматом – подарок любящей подруги Натальи. Привезла из недавней поездки в ГДР. Не тот бледненький порошок, расфасованный по синтетическим пакетам в универсамах. Может, и сам синтетический, один Бог ведает, что они там намешивают, наука не стоит на месте, движется семимильными шагами… неважно, в общем. Он поставил старую закопченую, еще бабушкой купленную джезву на огонь.

За спиной раздался оглушительный треск будильника. Виктор поморщился – как говорится, с добрым утром. У огромного круглого будильника было несколько причуд. Одна из них, самая неприятная, заключалась в том, что звонил будильник тогда, когда сам находил нужным, а не тогда, когда нужно хозяину. Изредка их потребности совпадали, чаще же нет. Ремонты не давали ничего, а выбрасывать Черноусов почему-то не решался. Будильников в продаже нет, а вдруг характер этого изменится в лучшую сторону?

Будильник трещал, а он готовил себе завтрак. Наконец, пружина выдохлась, своенравный механизм замолк. Виктор поздравил себя с победой над техникой. Поджарил парочку бутербродов с сыром. Кофе получился замечательный, с густой светло-коричневой пенкой. Виктор вовсе не был гурманом, и завтрак готовил медленно и тщательно лишь потому, что считал сей процесс своеобразным тестом: отошел от вчерашнего или не отошел? Если не отошел, за время приготовления непременно появится желание спустить все приготовленное в мусоропровод. Пока означенного желания не появлялось. Хотя и аппетит был на нуле.

Он налил кофе в чашку и задумался над просьбой Лисицкого. О том, что это была именно просьба, свидетельствовала интонация шефа – вполне конфиденциальная и даже несколько смущенная. Плюс назначенное время. Время – после рабочего дня, когда в редакции практически никого не оставалось, кроме уборщицы.

Но что мог просить редактор газеты «Коммунистическая молодежь» Николай Степанович Лисицкий у рядового корреспондента той же газеты Виктора Черноусова? Червонец до получки? Абсурд. Скорее уж было бы наоборот.

Виктору пришло в голову, что Лисицкий мог обзавестись зазнобой на стороне и хотел попросить у подчиненного ключ от квартиры. Так сказать, злоупотребить служебным положением. Тем более что подчиненный собрался в отпуск, а законная жена шефа (вспомнил Виктор) Екатерина Васильевна – в Трускавце.

Маловероятно. Скорее имелось в виду поручение. Связанное с отпуском. Так, мол, и так, Витюша, без твоих убойных репортажей «Молодежь» наша в первую же неделю вымрет. Так что, будь добр, напиши нам что-то заковыристое во время отпуска.

Представив себе подобный разговор, Черноусов сам фыркнул от нелепости предположения.

Пожалуй, появление дамы сердца выглядело правдоподобнее. Кстати…

У Виктора вдруг испортилось настроение. Если он будет в редакции только в семь и позже, то кому позвонит Наталья? После вчерашнего вечера ему вовсе не улыбалось переносить возможное свидание. Тем более, что по странному стечению обстоятельств, это предстояло сделать уже то ли в пятый, то ли в шестой раз – за последний месяц. В конце концов, подруга, при всем либерализме отношений, могла решить, что ею пренебрегают.

Следовало либо позвонить шефу и договориться на другое время, либо позвонить Наталье – с той же целью. Не хотелось делать – ни первого, ни второго. Он напоминал самому себе мучающегося похмельем Буриданова осла.

– Хорошо, если Буриданов… – пробормотал Черноусов. – А если просто… – и он вздохнул с невыразимой тоской.

Стрелки стенных часов стояли на половине первого. Еще оставалась прорва времени, а потому он решил не забивать себе голову. В конце концов, Наталья может задержаться в редакции, Черноусов застанет ее там, быстренько поговорит со Степанычем и так далее.

– Будем решать проблемы по мере их поступления, – бодро сказал он. – При желании можно все успеть.

Виктор выпил вторую чашку кофе, оделся и отправился бездарно тратить отпускное время.

3

Он забрал внизу из почтового ящика газеты: родную «Коммунистическая молодежь» и московскую «Правду». Писем не было ни от кого. Собственно, Черноусов и не ждал их ни от кого. Нечаянной радостью оказался денежный перевод на сорок семь рублей пятьдесят копеек – из журнала «Вокруг света». Черноусов уже не помнил, что именно отправлял в журнал, но сейчас это не имело значения. Имел значения сам перевод. Очень кстати, поскольку вчерашний забег чувствительно ударил по карману и вышиб кругленькую сумму из полученных накануне отпускных. Он даже побаивался открывать бумажник – думал что увидит там пятачок на троллейбус. Тогда ему пришлось бы посвятить ближайшие несколько дней самобичеванию, после чего начать долгие ритуальные культпоходы в пункт приема стеклотары. Как писал гениальный непризнанный поэт Володя Алексеев в элегии «На смерть зарплаты»:

«Встречает утром день гитара,
Меняется на деньги тара».
И вообще: подсознание при этом восставало против того, чтобы деньги, полученные от сдачи посуды, тратились на хлеб, а не, скажем, на пиво. Ну и, конечно, сам факт торчания в бесконечной очереди таровладельцев всегда раздражал до чрезвычайности.

Словом, на улицу Черноусов вышел в частично восстановленном настроении, солнечный день полностью – или почти полностью – гармонировал с внутренним состоянием отпускника, и главное – некуда было спешить. Он неторопливо шел по направлению к центру города и на ходу просматривал заголовки в «Правде».

«Политиздат» выпустил в свет избранные произведения Генерального секретаря ЦК КПСС Ю. В. Андропова. В книгу включены произведения, написанные Ю. В. Андроповым в разные годы. Черноусов вспомнил идиотскую строку из юношеского творения генсека: «Живут и умирают человеки…» Да уж, ничего не скажешь. Посильнее, чем «Фауст» Гете… Так, а это что? «Афганистан: ростки новой жизни». Виктор покачал головой, скептически усмехнулся. Какие, к черту, ростки… Игорек Родимцев, бывший десантник, побывал в Афганистане. Если верить ему, из всех ростков там в изобилие можно наблюдать только ростки опиумного мака. Заросли, можно сказать… «В Москву прибыла группа американских бизнесменов, в том числе известный предприниматель и давний друг СССР Реймонд Галлер…» «Живучи американские бизнесмены, – подумал Черноусов, – товарищ-мистер Галлер, кажется, еще с Владимиром Ильичем Лениным имел удовольствие встречаться. От Ильича до Ильича и далее в вечность…»

Партийная жизнь… Партийная учеба… Фельетон о хищениях на продовольственной базе… НАТО… Нет, такое чтение для отпускника явно не подходило. Черноусов скомкал газету, благополучно опустил ее в ближайшую урну, посмотрел на часы и подумал, что вполне мог бы навестить Маевского-Верещагина, поскольку уже находился совсем рядом с его мастерской, на площади им. В. В. Куйбышева.

Женька был бы хорошим художником. Может быть даже великим. Если бы не пил. Водка приводила к самым невероятным событиям – и смешным, и грустным, но чаще всего кончавшимся очередным увольнением. Например, однажды (он работал тогда в районном Совете депутатов) ему поручили оформить Куйбышевскую площадь к очередному празднику – кажется, Седьмому ноября. Среди прочих лозунгов, Женька должен был написать следующий текст: «Решения Июньского Пленума ЦК КПСС – в жизнь!» Красное полотно Верещагин повесил прямо на площади, на ограде Детского парка, рядом с Дворцом пионеров. Там, где оно и должно было висеть – резонно рассудив, что таскать уже написанное труднее, – и принялся стоя на стремянке раскрашивать нанесенные заранее мелом буквы. Краска у него закончилась перед буквой «и» в слове «жизнь», то есть на букву «ж» хватило, а дальше нет. Женька отправился в мастерскую за краской. Мастерская находилась в двух шагах, но все дело в том, что во время этих двух шагов он встретил друга с бутылкой. За полчаса ничего не случится, решил Женька и принял. А приняв, забыл. Появился через три дня, только для того, чтобы унести трудовую книжку. Три дня весь Симферополь читал гордо высившийся на площади им. Куйбышева лозунг «Решения Июньского Пленума ЦК КПСС – в ж» и бурно радовался точности указанного адреса.

Подобных историй с ним приключалось невероятное количество. Кое-кто из друзей уверял, будто многое, случавшиеся с другими, все равно впоследствии приписывались Женьке – уж больно удачно он подходил для этого.

Дверь мастерской оказалась распахнута, громко орал магнитофон – еще одна верещагинская привычка: плакаты и лозунги – только под Высоцкого. Увидев Виктора, Женька энергично закивал головой и указал подбородком (руки были заняты, а зубами он сжимал карандаш) на разбитый диван в углу. Черноусов сел, закурил первую за сегодня сигарету и занялся своим любимым делом – разглядыванием висевших на стене напротив картин. Верещагин написал их во время одного из случавшихся с ним порой периодов беспробудного творчества.

Одна – полотно примерно метр на полтора – изображала голого обрюзгшего старика, сидевшего, привалившись к стене. У старика росли крылья – очень массивные, словно вырубленные из дерева. Стена была увешана часами – самыми разными, от ходиков до электронных – показывающими разное время. Картина называлась «Уснувшее время».

Вторая висела чуть ниже. Квадрат полметра на полметра, городской пейзаж из окна высотного дома. Серые тона, масса серых оттенков – от серо-голубого до серо-черного. А с неба на этот город летел, словно красно-оранжевый клубок, горящий самолетик. Горящий самолетик находился на уровне глаз смотрящего картину. При этом город выглядел современным, а самолетик – допотопный биплан, нечто вроде «фармана» начала века. Эту картину Женька назвал довольно стандартно: «Сон об Икаре».

А рядом с этими двумя висела еще одна – на первый взгляд ничего общего с ними не имевшая – копия малоизвестной картины Тициана «Гомер и его герои». «Малоизвестной,» – так говорил Маевский. Для Черноусова все картины Тициана смело можно было относить к малоизвестным.

На картине был написан величественный слепец в окружении прекрасных обнаженных фигур. Виктор почему-то только сейчас обратил внимание на то, что фоном картины был пожар – видимо, пожар Трои – и на то, что колорит обеих картин его друга как бы продолжал цветовую гамму этого пожара. Копия принадлежала кисти старого художника Ефима Мардера, которого Маевский почтительно именовал свои учителем. Старик жил в Пригородном и рисовал, главным образом, иконы. Об этом Черноусов узнал из рассказов Маевского, тот вообще очень любил рассказывать о старом художнике, особенно в подпитии. Женька рассказывал также, что в свое время – в двадцатом, кажется, году – Мардер написал знаменитую картину «Троцкий на Южном фронте», часто печатавшуюся в книгах по истории гражданской войны – до тех пор, пока Троцкого не выслали из СССР. Примерно тогда же Мардер оказался в лагере, из которого вышел только после ХХ съезда. Черноусов все собирался написать о нем статью – разумеется, без упоминания лагерного периода – и каждый раз что-то мешало. Так что разговоры об этой статье превратились у друзей в род постоянного разговора – как, например, о погоде.

– Женька, – спросил вдруг Черноусов, – а правда, что старик написал эту копию по памяти?

– Правда, – ответил Маевский, не отрываясь от работы. – Он в свое время написал более десятка вариантов с подлиника, так что знал, можно сказать, каждый мазочек. Не забывай, дед был одним из лидеров неоклассической школы.

– А что, и такая существовала? – Виктор делано удивился. В действительности об этих самых неоклассицистах Верещагин рассказывал раз, наверное, двадцать.

– А как же! Только быстро кончилась, – ответил Верещагин. – Их всех пересажали в конце двадцатых. Старик утверждал – из-за его картины с Троцким. Между прочим, один только он и вышел.

Черноусов докурил сигарету в тот самый момент, когда Женька закончил работу и с наслаждением швырнул кисть куда-то в угол.

– Ты что куришь? – спросил он.

– «Опал», – ответил Виктор.

– Дай закурить, а то я от «Беломора» уже одурел, – он сонно потянулся, потер кулаками глаза. Черноусов протянул ему пачку. Верещагин подцепил вымазанными красной и синей краской пальцами одну сигарету и плюхнулся на диван рядом со мной.

– Что малюешь? – спросил Виктор.

Женька пренебрежительно махнул рукой.

– А, ерунда, – сказал он. – Про победу Коммунистического труда. Для актового зала «Сантехпрома». Халтурка, на три дня. Пива хочешь?

Черноусов отрицательно качнул головой.

– Напрасно. Свежее, с утра берег.

– Шеф вызвал, – объяснил Виктор. – Не могу.

– Ты что? – Женька удивился. – А отпуск?

Черноусов развел руками.

– Черт его знает. Надеюсь, что не отзовут. Вроде незачем.

– Понятно… – не вставая, Женя потянулся к холодильнику. Дверца была разрисована подсолнухами а-ля Ван-Гог. Откупорив бутылку «Жигулевского», он с наслаждением прильнул к горлышку. Черноусов почувствовал острейший укол зависти. Он снова повернулся к картине Мардера.

– А что, – он задумчиво почесал переносицу, – напишу-ка я о нем. Между прочим, ты давно обещал нас познакомить.

Женька на мгновение оторвался от бутылки.

– Поздно, брат, – сказал он. – Да, невероятный старик был.

– Почему был?

– Умер недавно. В самом конце марта. Так что ты опоздал, – он на мгновение задумался, словно хотел добавить еще что-то. Во всяком случае, так показалось Черноусову. Но ничего не сказал, снова присосался к пиву.

Виктор отошел от картин, вернулся на свое место. Всегда в таких случаях появляется вполне объяснимое чувство вины. Он посмотрел в угол, где висела огромная фотография с какого-то концерта. На переднем плане стоял весьма экзотического вида скрипач – длинноволосый, бородатый и совершенно голый. Физиономия у него была скучающая.

– Кто это? – спросил Черноусов. Маевский взглянул на фотографию.

– Джерри Гудмен, из «Махавишну орхестра», – ответил он. – Виртуозный скрипач. Недавно их альбом слушал. Гениальная музыка.

– Заметно.

– Слушай, – озабоченно сказал Маевский, – ты, случайно, не находил моего кошелька?

Черноусов молча протянул ему кошелек, обнаруженный сегодня среди прочих сувениров.

– Слава Богу, – сказал Женька. – Так что, ты идешь в отпуск или не идешь?

– Я же говорю – не знаю. Думаю, что иду.

– Ага… – он задумался. – А как же мой подарок?

– Какой подарок? – Виктор удивился. Ни о каких подарках в его памяти никаких сведений не хранилось.

– Я не говорил? – Женька удрученно покачал головой. – Ну конечно, вчера же не до разговоров было, – он расстегнул кошелек и вытащил оттуда связку ключей. – Вот это! – торжественно сообщил он. – Держи.

– Это что? – осведомился Черноусов, принимая ключи.

– Это ключи от квартиры, – ответил он. – Вернее, от дома. У меня друзья уехали в Питер. На две недели, к родственникам. А это ключи от их дома. Оставили мне.

– И где они живут?

– В Лазурном. Володя и Нина Земляникины. Не помнишь?

Виктор не помнил.

– По-моему, я вас знакомил, – сказал Женька. – Ну неважно. Можешь отдыхать. Сколько угодно – в пределах двух недель. То есть, уже не двух недель, а полутора. Все равно.

– Спасибо.

Подарок был весьма кстати. На корреспондентские командировочные особенно не разгуляешься. Учитывая вчерашний загул, который пробил в них чувствительную брешь. Черноусов спрятал ключи в карман, подошел к холсту, только что законченному Верещагиным. Как и следовало ожидать, на холсте изображена была юная красавица с зазывной улыбкой, а по верху шел текст: «Вперед, к победе Комунистического труда!». При взгляде на красавицу хотелось вперед. Правда, не к той победе. Черноусов подумал, что если бы в стране разрешены были публичные дома, то плакат пришелся бы вполне к месту. Впрочем, соблазнительное видение публичного дома с Женькиной красавицей над входом быстро исчезло. Виктор сказал:

– Слово «коммунистический» пишется с двумя «м».

Женька поперхнулся пивом.

– Опять?! – с отчаянием в голосе воскликнул он.

– Не опять, а всегда писалось. Проверочное слово не «кому-не», а «коммунизм».

– Да нет, я… – он быстро поднялся, подошел к плакату. – Вот зараза, – сказал он. – В третьем плакате делаю одну и ту же ошибку.

– Надо было учить русский язык. В школе.

– Коммунистический – это не русский язык, а издевательство… – буркнул он, энергично замазывая вторую половину слова.

Черноусов спросил:

– Женька, а что за парень приходил с тобой вчера?

– Парень? – Женька озадаченно нахмурился. Потом лицо его прояснилось. – А, это Леня. А что?

– Ты его хорошо знаешь?

– Ну как… – Женя пожал плечами. – Нормально знаю, – и он продолжил свое занятие.

Черноусов удержался от остальных вопросов, вовремя вспомнив: «нормально» на Женечкином языке означало, что он выпил с человеком от одной до пяти бутылок водки. «Хорошо» – от пяти до десяти. «Отлично»… Ну, и так далее, по возрастающей. Словом, вчерашнего знакомца Маевский почти не знал.

– Ясно, – Черноусов вздохнул. – Красная выигрывает, черная проигрывает…

Маевский непонимающе посмотрел на него.

– А что? – спросил он с легкой тревогой. – Ленчик вел себя не по делу?

– Лицо показалось знакомым, – Черноусов улыбнулся, похлопал гениального друга по плечу и двинулся дальше.

Времени по-прежнему оставалось навалом. Удивительно! Когда его не хватает, оно несется с бешеной скоростью, а сейчас, когда человеку ну совершенно нечего было делать, оно словно застыло. После выхода из дома прошло всего лишь полтора часа. До вечера было ого-го как далеко.

Можно было пойти в кино. Недавно начал идти «Вокзал на двоих». Черноусов скептически окинул взором красочную афишу, малеванную кем-то из коллег Маевского. В изображенных фигурах с трудом угадывались Олег Басилашвили и Людмила Гурченко, да и то – благодаря подписям. Артистам следовало бы подать в суд на модерниста-самородка.

Нет, в кино Виктору не хотелось. Тем более, что «Вокзал на двоих» они договорились посмотреть вдвоем с Натальей.

Он забрел в «Нинкино кафе», как его называли по имени барменши, взял чашечку кофе, лениво подумал – не многовато ли на сегодня? – и пошел к высокому трехногому столику в углу. У соседнего стояли двое, со знакомыми примелькавшимися по «Нинкиному кафе» физиономиями крымской поэтической молодежи. Черноусов раскланялся с ними холодно – по причине взаимной нелюбви – и уткнулся в чашку, а юные поэты вернулись к прерванному было разговору. Виктор против воли прислушался. Шел традиционный окололитературный треп. В разговоре мелькали имена Евтушенко, Вознесенского и двух-трех местных литературных мэтров.

– Это ведь эксперименты, – говорил один, помогая себе жестикуляцией, на взгляд Черноусова – чрезмерной. – Ломка ритма, неологизмы. В конце концов, новая образная система, она необходима сегодня.

– Пижонство, – отвечал второй сдержанно. Сдержанность его выглядела столь же нарочитой, что и бурный темперамент собеседника. – Дешевые трюки. Представь себе: человек идет, погруженный в собственные мысли. Идет по пустырю. Утрамбованная земля, ничего не растет, все ровно, все гладко. Ни споткнуться, ни взглядом зацепиться не за что. Пройдешь – и не вспомнишь даже, был ты там или нет. А потом приезжает твой Вознесенский – или еще кто-нибудь – ночью на бульдозере, и ну лопатить этот пустырь. Перепашет до основания. Потом будешь ходить и спотыкаться. И уж запомнишь этот пустырь точно. Но ведь пустырь все равно останется пустырем, понимаешь?

– Ну хорошо, – возразил первый, – но вот Бродский… – он оглянулся на меня и понизил голос. Второй тоже оглянулся. Понятно, ругать Андрея Вознесенского можно вслух, а вот поминать Иосифа Бродского – нежелательно. Особенно, в присутствии сомнительного типа. Черноусов хмыкнул. Никак он не мог понять причину, по которой вот эти литературные мальчики связывали его с всесильным КГБ.

В центре он зашел на главпочтамт – получить перевод, потом в магазин «Союзпечать», где миниатюрная блондинка Валечка, неравнодушная к Черноусовской мужской стати, порадовала его припрятанным «Новым миром» с повестью Уильяма Голдинга «Чрезвычайный посол». Виктор немного поболтал с ней и отправился дальше.

В общем и целом он прошлялся по городу еще около трех часов, бездарно расходуя драгоценное отпускное время, и наконец добрался до редакции. Здесь уже почти никого не было. Только из кабинета ответственного секретаря доносился треск электрической пишущей машинки. Он миновал пустую приемную и постучал в дверь с табличкой «Редактор».

– А, приехал! – по лицу шефа трудно было понять, рад он приходу отпускника или нет. Взглянув на часы, Лисицкий кивнул и поднялся. – Проходи, здравствуй еще раз.

Черноусов пожал протянутую руку и сел в указанное кресло.

– Как в отпуске? – спросил Николай Степанович.

– Лучше, чем на работе, – честно ответил Виктор.

– Да, завидую, – сказал он. – Я вот третий год никак не вырвусь, – он вздохнул.

Черноусов сочувственно хмыкнул. «Вот в чем дело, – подумал он, – шефу нужна жилетка для соплей. Вот и вызвал после работы – поплакаться, пожаловаться на жизнь. Сейчас вытащит из сейфа початую бутылку коньяка, и просидим мы с ним до утра в обнимку, распевая душевные украинские песни…»

– Что собираешься делать? – хмуро спросил Лисицкий.

– Еще не знаю, – ответил Черноусов. – Думаю на недельку съездить к морю. А потом – потом видно будет.

– Понятно… Скажи пожалуйста, ты знаешь Григория Николаевича Василенко? – спросил вдруг он.

Вопрос показался Виктору праздным. Г.Н.Василенко занимал пост заведующего отдела печати ЦК. Странно было бы корреспонденту молодежной газеты не знать его.

Он кивнул.

– У него есть к тебе личная просьба, – сказал Лисицкий.

Это показалось еще более странным, если не сказать подозрительным, чем вопрос. До сих пор Виктор жил в полной уверенности, что Г.Н.Василенко понятия не имеет о существовании В.М.Черноусова. То есть встречались, конечно, но встречи эти были весьма условны, поскольку Черноусов сидел в зале и даже не в первом ряду, а завотделом ЦК, естественно, на сцене в президиуме.

– А подробнее нельзя? – спросил Виктор.

Лисицкий пожал плечами.

– Подробности он тебе изложит сам, – ответил он. – В личной беседе.

Черноусов чуть обалдел, потому что решил – его сейчас отошлют в Москву подробно беседовать с начальством о начальственной просьбе. Через минуту сообразил, что речь идет о телефонном разговоре. Все-таки после пьянки с сообразительностью туго.

Пока он в очередной раз предавался мысленному самобичеванию, Лисицкий снял телефонную трубку и набрал номер.

– Алло, – сказал он. – Григорий Николаевич? Добрый вечер. Он здесь, у меня. Передаю трубку.

Виктор взял трубку, вопросительно посмотрел на шефа. Тот кивнул.

– Добрый вечер, – сказал Черноусов искусственно-бодрым голосом.

– Здравствуй, Виктор, – Василенко сразу перешел на «ты». Это могло быть признаком пренебрежения и признаком доверия. Поскольку нужен был ему Черноусов, а не он Черноусову, Виктор решил, что последнее вернее. – Ну что, как дела? Как там у вас работа с молодежью?

– Нормально, – ответил Виктор. – Работаем с молодежью. Пишем о молодежи. В общем, все в порядке, – труднее всего отвечать на идиотские вопросы. Еще труднее то, что вопросы такие обычно задает начальство. А отвечать на идиотские вопросы начальства, это… Виктор подумал, что продолжение разговора подобным образом может вызвать внеочередное желание, по окончании его, нарезаться вдрызг. Для, так сказать, душевного баланса. А это уже чревато. После вчерашнего.

– Ну, я рад, – сказал заведующий отделом ЦК жизнерадостно. – Я вашу газету люблю, вы у нас на особом счету. И твои статьи читаю регулярно. Вот недавно, помню, «По велению сердца». О ваших земляках на БАМе. Да.

Божьи мельницы мелют медленно. Недавняя (по мнению Г.Н.Василенко) статья была написана Виктором что-то около года назад, тогда же и напечатана. Что же, начальство достаточно внимательно к трудам молодой журналистской поросли, мог бы вообще сослаться на публикацию о жизни университетской комсомольской организации, десятилетней давности. Хотя вряд ли, это какую же надо было бы иметь память…

В разговоре возникла небольшая пауза. Большой Человек не знал, как съехать с профессиональных рельсов на личные. А Черноусов не знал, как ему в этом помочь.

– У меня к тебе просьба, – сказал он наконец. – Николай Степанович сказал, что ты в отпуске. Собираешься к морю, с девушкой, да? Море, солнце.Ты же у нас холостяк. Правильно?

– Почти, – осторожно ответил Виктор. – К морю собираюсь. Но без девушки. В одиночку.

– Тут деликатное дело, – сказал Василенко, и Черноусов вдруг с удивлением услышал странную неуверенность в его начальственно-оптимистическом баритоне. – У меня есть дочь, Светлана. Студентка. И ей, понимаешь, захотелось отдохнуть… как это называется? Дикарем, вот именно. Надоели ей, понимаешь, дома отдыха и так далее. Пансионаты, турбазы. Она у меня вообще самостоятельная. Не желает подчиняться распорядку. Ну, ты сам молодой. И вот такое дело, понимаешь, что выбрала она ваши края.

Черноусова раздражали его постоянные «понимаешь», к тому же он, пока что, ничего не понимал.

– Так вот, – сказал Василенко после продолжительной паузы. – В общем, едет она отдыхать к вам. Самостоятельно. А мне неспокойно. Я ее обычно никуда не отпускал. Мало ли. Хулиганы там, или еще что похуже. Тем более – на курорт. Ну вот, хотел бы я, чтобы ее опекал кто-нибудь. Девушке двадцать лет, красивая, понимаешь… А Лисицкий сказал, что ты вполне надежный хлопец, и вот, стало быть, я и прошу, – после этого он с явным облегчением вздохнул. – Чтобы ты ее опекал. Ясно?

– Ну, не знаю, – промямлил Виктор в полной растерянности. – Как-то это все неожиданно… Не знаю даже. А вдруг ей не понравится то, что могу предложить я?

– А ты ничего особенного ей не предлагай, – посоветовал Григорий Николаевич. – Ты сними ей квартирку где-нибудь там, у вас. В Лазурном, например. Лазурное, это же на море, да?

– Да, – ответил Виктор. – Под Ялтой. В сторону Мисхора.

– Ну вот. И сам там недалеко расположись. Последи, чтобы не попала в компанию какую-нибудь. В нехорошую компанию. На вечера ей программу продумай. Сам понимаешь. А потом, через недельку проводи на самолет. Насчет денег не беспокойся, – добавил он. – Да, я слышал, ты мечтаешь поработать для московских газет?

– В общем да, конечно, – тут Черноусов покосился на Лисицкого. Тот делал вид, что занят какими-то прошлогодними гранками. – Было бы неплохо.

– Мы это устроим, – сказал Василенко. – Я поговорю с людьми. Так как же с моей просьбой?

– Я могу, конечно, только вот как с условиями для дочери? Знаете, Лазурное – деревня деревней. Может быть, ей найти что-нибудь получше? Поинтереснее.

– Не я выбирал, – ответил он раздраженно. – Значит, договорились?

– А когда она приезжает?

– Завтра. Самолетом. В девять-тридцать. Ты ее встреть и сразу же вези на море. Звони при каждом удобном случае.

Василенко дал отбой, так что «до свидания» Виктор сказал в уже замолчавшую трубку.

Устраивать скандал Лисицкому, индифферентно правившему чью-то статью во время всего разговора, не имело никакого смысла. Черноусов только спросил:

– Что за роль вы мне приготовили?

Он аккуратно отложил карандаш и сказал:

– Не исключено, что жениха, – при этом лицо его оставалось абсолютно безмятежным, даже наивным. Дескать: «А что такого я сказал?» – Знаешь, наши партийные начальники почему-то любят родниться с интеллигенцией. Так сказать, с прослойкой.

– Д-да… – выдавил Черноусов. – Да здравствует новая историческая общность людей – большой бутерброд. Хлеб – крестьяне, колбаса – рабочие, а мы вроде тоненького слоя масла между ними. Интересно, кто этот бутерброд лопает?

– Что? – Лисицкий нахмурился. – Ты это к чему?

– Ни к чему, просто так, – рассеянно ответил Черноусов и поднялся из кресла. – Не морочьте мне голову, Николай Степанович. Интеллигенция, прослойка… Ерунда какая-то. Может, по-человечески объясните?

– Можно и по-человечески… – Лисицкий задумчиво посмотрел в сторону. – Вообще-то я тут навел справки. Позвонил кое-кому. Так вот, Виктор, не исключено, что ты выступишь в качестве психотерапевта. Видишь ли, Григорий Николаевич тебе не все сказал. У его дочери, Светланы, которую ты будешь опекать, некоторое время назад случилось несчастье. Нервный срыв. Около полутора месяцев она пролежала в клинике. Подробности мне неизвестны.

4

Разговор с Василенко и его просьба настолько поразили Черноусова, что конечно же, он забыл о Наталье. То есть, о том, что она должна была позвонить. И вспомнил об этом только подъезжая к дому. Вернее, на троллейбусной остановке, напротив дома. Настроение у него испортилось окончательно. Вообще ситуация выглядела сомнительно – если не сказать большего. Что бы там Лисицкий ни говорил, но фактически вместо нормального человеческого отпуска Черноусову предлагалась роль няньки при психически ненормальной дочке московского шишки. «Почему я? – уныло подумал он. – Почему в такие истории вечно влипаю я? В конце концов, неужели у такого папаши не могло найтись кого-нибудь поближе и понадежнее, чем провинциальный журналист, которого он никогда не знал? Его упоминание о статье, конечно же, связано со Лисицким. Позвонил, спросил…» Об отношении к нему редактора тоже можно было сделать малоутешительный вывод – если из всего, написанного и опубликованного корреспондентом Черноусовым он сумел вспомнить и назвать только прошлогоднюю статью о БАМе.

Виктор остановился у подъезда и задрав голову посмотрел на окна пятого этажа.

В его квартире горел свет. Поскольку ни у кого, кроме Натальи, не было вторых ключей, он бодро направился к лифту, готовясь к легкому скандалу по поводу отсутствия в назначенное время (интересно, какое время следует считать назначенным?).

И снова остановился. Допустим, сегодняшнее свое поведение он объяснить сможет, но как ей растолковать скоропалительный завтрашний отъезд к морю с неизвестной девицей? Только дура поверит объяснениям товарища Василенко Г.Н.

Или дурак. Вроде товарища Черноусова.

Виктор раздраженно забренчал ключами в кармане. Ключей оказалось неожиданно много. Он вытащил связку, долго и тупо разглядывал два лишних, причудливой формы ключа, прикрепленных к общему брелоку. Ключи напоминали то ли штопоры, то ли отвертки, и Черноусову никак не удавалось идентифицировать находку. Пока не вспомнил о сегодняшнем Женькином подарке. Вот не было печали… Он готов был застонать в голос: так все складывалось замечательно – и на тебе.

Вообще земное притяжение связано с внутренним состоянием каждого человека. Но по-разному. Сегодня сила тяготения давила на Черноусова все сильнее – по мере подъема по лестнице. То есть, по мере приближения к двери собственной квартиры.

Наконец, он обреченно нажал кнопку звонка. Ошибки не было: это действительно оказалась Наталья. Что было неожиданным, так это ее вид. Новое платье, слишком эффектное для обычной встречи, новая прическа. Она приняла удивление Черноусова за восхищение, крутнулась на каблуках.

– Как?

– Обалдеть, – Виктор вошел, закрыл за собою дверь и заставил себя улыбнуться. – Во всех ты, душечка, нарядах хороша.

– Да пошел ты… – обиженно сказала она.

– Я серьезно, – он подошел к ней и они поцеловались.

– Где ты пропадал? – спросила она смягчаясь. – Я звонила, звонила. Ты что, не мог предупредить?

– Извини. Так получилось. А… – Черноусов обвел взглядом комнату и не поверил собственным глазам. Все сияло чистотой. Стол был застелен чистой скатертью, в центре стояла бутылка шампанского, два хрустальных фужера (у него таких отродясь не было), рядом лежала коробка конфет. «Птичье молоко». – С ума сойти, – пробормотал он. – Откуда великолепие?

– Шампанское и «Птичье молоко» из обкомовского буфета. Я сегодня там была, готовила материал о партактиве, – ответила Наташа. – Фужеры – из «Кристалла». Просто я подумала: если есть хорошее шампанское, почему бы не выпить его из красивых новых фужеров?

– Действительно. А за что мы сегодня пьем? – поинтересовался Виктор, разглядывая этикетку. – О, брют. Новый Свет… Так за что?

– Я пришла сегодня к Степанычу и потребовала отгулы. Неделю.

– И он, конечно, отказал? – спросил Черноусов с тайной надеждой.

– Наоборот! – Наталья торжествующе улыбнулась. – Дал и пожелал хорошего отдыха. Конечно, он не знал, что отдыхать я собираюсь с тобой, а с тобой хороший отдых просто невозможен.

«Если бы знал, фиг получила бы ты отгулы», – мрачно подумал Виктор, стараясь в то же время изобразить на лице радостное удивление. Видимо, ему это удалось, потому что моя подруга закончила с той же улыбкой:

– Так что завтра мы с тобой вместе поедем к морю. А точнее, в Лазурное.

Если бы она сказала «На Гаваи», Черноусов бы удивился меньше.

– Почему именно в Лазурное? – спросил он.

– Потому что там замечательно, – ответила она. – И потому что это обойдется дешевле.

– Дешевле?

– Ну да. Разве Женька не дал тебе ключи от квартиры своих знакомых? Я сегодня его встретила, он сказал.

О черт! Болтливость Верещагина выходила за рамки приличия. Виктор хлопнул себя по лбу:

– Ах да, точно! Слушай, а я и забыл о них…

Срочно нужно было придумать что-нибудь убедительное и в то же время сделать так, чтобы Наташа не обиделась. Прокручивая на ходу возможные варианты, он отвернулся и сделал вид, что собирается включить проигрыватель.

– Поставь Сантана, – попросила Наталья, вновь приходя в хорошее настроение.

Черноусов порылся в пластинках, нашел «Лунный цветок».

– Потанцуем? – предложил он.

– Сначала шампанского.

Он послушно откупорил бутылку. Ему никогда не нравились театральные хлопки пробкой. И сейчас он постарался открыть тихо. Наталья, стоявшая спиной ко мне и раскачивающаяся в такт пронзительно-ностальгическим пассажам великого гитариста, удивленно взглянула на него, когда Виктор протянул ей фужер с золотистым напитком.

– За летний отдых, – сказала она. Он поцеловал ее, чувствуя себя законченной скотиной. Вдруг она отстранилась и внимательно на меня посмотрела.

– По-моему тебя что-то беспокоит, – сказала она.

– Вовсе нет, – Черноусов снова улыбнулся. Про себя подумал: «Похоже, мне придется пройти курс лечебно-оздоровительной гимнастики для лицевых мышц…» Мышцы уже начинали побаливать от частоты вынужденных улыбок. – Просто никак не отойду от вчерашнего.

– Да, ты был в форме… – она засмеялась, подняла глаза вверх. – А колбаса все еще висит, – Наталья показала на люстру.

– Колбаса? – Черноусов тоже посмотрел вверх и от неожиданности вытаращил глаза. На люстре болтался кусочек колбасы. – Господи… – сказал он, забыв на мгновение о проблемах. – Эт-то еще что такое?

– Ты не помнишь? Игорек вчера придумал развлечение, – пояснила Наташа. – Привязал кусок колбасы к люстре и предложил прыгать и хватать зубами. Такое соревнование.

– И я прыгал?

– Ты? Нет, ты не прыгал, – сказала она. – Я тебе не позволила.

Игорек.

– Хорошо, что напомнила, – сказал Черноусов. – Он же просил меня позвонить, Игорек наш. Срочно.

– А что случилось?

Ничего не случилось, девочка, подумал он, просто должен же я что-нибудь придумать.

– Ты же знаешь его, – сказал Черноусов. – Вдруг, трах-бах, срочно позвони, очень нужен.

Он снял трубку, набрал номер. Занято. Слава Богу, а то бы Игорек мог не понять. Черноусов немного подождал, потом сказал:

– Привет, Игорек. Да, я. Что у тебя? Да? А-а… Ну ладно, ладно. Я что-нибудь придумаю. Ты уверен? Ну хорошо. Что? – Виктор оглянулся на Наталью, внимательно слушавшую этот якобы разговор. – Нет, она здесь. Конечно, – прикрыв трубку рукой, он сказал: – Тебе привет.

Она пожала плечами. Игорь не относился к числу тех друзей Черноусова, к которым Наталья относилась с симпатией.

– Ну ладно, ладно, – сказал Виктор в трубку. – Я все понимаю. Пока.

Положив трубку он некоторое время смотрел на телефон, напустив на себя максимально озабоченный вид. До тех пор, пока Наташа не спросила:

– Что-нибудь случилось?

– Что? – словно очнувшись, Черноусов рассеянно взглянул на нее. – Нет-нет, все в порядке, Ната. Просто… – он немного помолчал. – Придется нам с тобой ехать не завтра, а послезавтра.

– А в чем дело?

– Ни в чем. Так… мужские проблемы. Надо выручить Игорька в одном деле. В общем пустяк, но как назло – именно завтра. Вечно у него, – с искусственной досадой добавил Черноусов. – Влипнет в историю, а другие отдувайся, – то же самое, боюсь, можно было бы сказать и обо мне.

Наталья заметно сникла. Тем не менее, искренняя озабоченность сыграла свою роль, она и не подозревала, что ее откровенно надувают. Черноусов мысленно поздравил себя и поблагодарил Анатолия Николаевича Маникина, руководителя студенческого театра миниатюр за те несколько уроков актерского мастерства, кои имел честь взять у него в свое время. Как выпутываться послезавтра, пока что было неясно. Но главное – завтрашнее утро.

Настроение у Черноусова поднялось, он выбросил из головы сегодняшние проблемы.

Все шло прекрасно. Музыка успокаивала, вино расслабляло. Виктор полулежал в кресле и слушал воркование Натальи, не особенно вдаваясь в смысл. Впрочем, она и не нуждалась в этом.

Звонок телефона врезался в общую мелодию совсем некстати. Черноусов поставил фужер и снял трубку:

– Алло?

– Добрый вечер, – голос звонившего звучал издалека и неясно, но узнать помянутого уже несколько раз Игоря можно было. Черноусов мысленно выругался, ответил:

– Вы не туда попали, – и положил трубку. Наталья улыбнулась, подошла ближе. Снова зазвонил телефон, и как назло, на этот раз Наташа оказалась к аппарату ближе хозяина.

– Алло? Да, сейчас… Это опять Родимцев, – она протянула Виктору трубку.

– Привет, – хмуро сказал он. Наталья удивленно взглянула на него, но промолчала.

– Привет, слушай, – Игорь говорил быстро, – я тут никак не прозвонюсь к тебе… А почему – «опять Родимцев»? Я, вроде, не звонил.

– Неважно. Говори, что случилось? – Черноусов хотел поскорее закончить разговор.

– Такое дело, понимаешь, нужны бабки, – заторопился Игорь. – Я вчера просадил все, ни копейки. До зарплаты еще две недели, полный зарез…

– Нету, – сказал Виктор. – Ну нету у меня. Я же в отпуск пошел.

– На недельку, а? – начал канючить Игорь. – Ну, на два дня… – он подумал. – Ну, черт с ним, завтра отдам. Только на сегодня, на вечер. Завтра отдам, ей-Богу. Перехвачу еще где-нибудь. Ну червонец-то всего!

– Да-да, я понимаю, – прервал его Черноусов, – но я завтра уезжаю.

– Ах, вот оно что, – осекся Игорек. – И когда же?

– С утра.

– А куда? – спросил он.

– В Лазурное.

– Понятно… – разочарованно протянул Родимцев. – Ладно, попробую выкрутиться. Когда возвращаешься?

– Через неделю.

– Ну, я позвоню через неделю. Пока, извини.

– Пока, – Виктор положил трубку и повернулся к Наталье. Только увидев ее окаменевшее лицо, он сообразил, что влип.

– И с кем же, если не секрет, ты едешь завтра в Лазурное? – холодно спросила она. – На неделю. А?

– Ни с кем, – поспешно ответил Черноусов. – Ни с кем, ради Бога. Это я так… чтобы отстал…

– Заткнись, – посоветовала Наталья. – У тебя на лице все написано.

Черноусов понял, что преждевременно гордился своими актерскими способностями, и нехорошо подумал об уроках актерского мастерства в студенческом театре.

– Я просто хотела посмотреть, что же ты, в конце концов, придумаешь, – она поднялась с дивана. – Ничего путного тебе сочинить не удалось. Кстати, отрегулируй телефон, короткие гудки звучат слишком громко.

Подойдя к двери, Наташа повернулась к нему и добавила:

– Я думала, что ты просто свинья, Черноусов. А ты еще и дурак.

Что интересно: после ее ухода, он почувствовал облегчение. Отнес шампанское и конфеты в холодильник, фужеры в кухню на мойку, посмотрел немного телевизор и завалился на диван. Мысли его постепенно растворялись в наплывающей дремоте. Вскоре он уснул и проспал беспробудно до самого утра.

5

С утра погода неожиданно испортилась. Моросил холодный мелкий дождь, скорее напоминавший позднюю осень, а не разгар летнего сезона. Черноусов прихватил зонтик, замок которого, конечно же, заел при первой же попытке его раскрыть. Троллейбус долго не шел, так что Виктор приехал в аэропорт порядком промокшим.

У выхода с летного поля, под большим брезентовым тентом стояла внушительная толпа. Это Черноусова немного приободрило, ему не хотелось оказаться в одиночестве. Он всегда думал, что тоскливо ожидающие выглядят промежуточным звеном между человеком и, например, собакой. Похожее выражение глаз. Тем более, в его случае, никаких приятных чувств предстоящая встреча не вызывала.

Он успел выкурить две сигареты, прежде чем сообщили о прибытии рейса из Москвы. Встречавшие начали подтягиваться к закрытым воротам. Кроме Черноусова у стены остались несколько пожилых семейных пар, ожидавших, видимо, следующий рейс и двое смуглых парней в спортивных костюмах, по виду – «леваков». Таксисты стояли чуть ближе к воротам.

Он вытащил из кармана лист ватмана, на котором заранее написал фломастером «Светлана Василенко», развернул его и поднял над головой.

Ворота перрона, наконец-то, распахнулись, вытолкнув первую партию прилетевших. Виктор вглядывался в лица проходивших мимо, пытаясь угадать Светлану до того, как она заметит призывный плакат. Толпа плыла мимо, люди равнодушно скользили взглядами по Черноусову и по надписи.

Перрон опустел. Кроме Виктора и «леваков» здесь никого больше не было. Он разочарованно посмотрел на них, они, столь же разочарованно, на него. Виктор свернул плакатик, сунул его в висевшую на плече спортивную сумку. И услышал над собою низкий грудной голос:

– Вы меня встречаете?

Он обернулся. Девушка смотрела на него хмуро и неприветливо. В одной руке держала дорожную сумку, в другой – букет цветов.

– Я Светлана Василенко, – сказала она. – У вас на листке было написано именно это имя? Или я ошиблась?

Прежде чем ответить, Черноусов окинул ее чуть обалделым взглядом с головы до ног. Это ей не понравилось.

– Что вы так смотрите? – спросила она. – У меня тушь поплыла?

– Удивляюсь, как это я вас не заметил, – пробормотал он, медленно приходя в себя. На улицах на нее должны были оборачиваться. «Вряд ли она просто так ходит по улицам, – подумал он. – Во всяком случае, наверняка нечасто. С таким-то папашей…»

Она продолжала смотреть на Черноусова с плохо скрытой неприязнью. Виктор оглянулся в поисках багажа. Светлана протянула ему сумку. Он взял. «Интересно, кому предназначались цветы? – подумал он. – Почему бы не встречавшему?»

– Идемте, – сказала она. – Где ваша машина?

– Машина? – Черноусов удивился. – У меня нет никакой машины. Мы поедем на такси.

Она недовольно поморщилась.

– Где стоянка?

– Справа от выхода из перрона.

Девушка решительно пошла в указанном направлении. Черноусов с трудом догнал ее.

– Послушайте, – сердито сказал он. – Вы не могли бы демонстрировать свое недовольство чуть позже? Хотя бы не с первых минут знакомства?

– А мы и не знакомились, – отрезала она. – И я вовсе не горела желанием знакомиться. Григорий Николаевич дал вам поручение меня сопровождать – сопровождайте. Я согласилась, только потому что иначе он не желал меня отпускать.

Тут уж Черноусов разозлился по-настоящему.

«Кукла столичная, – мысленно выругался он, – мало того, что из-за тебя мой отпуск накрылся, мало того, что я поссорился с Натальей, так теперь я еще буду выслушивать вздорный тон какой-то московской девчонки…» Он остановился и поставил сумку. На этот раз она тоже остановилась и недовольно взглянула на сопровождающего.

– В чем дело?

– В том, уважаемая Светлана Григорьевна, что я вовсе не выполняю ничьих поручений, – сказал Виктор, с трудом удерживая на губах вежливую улыбку. – Ни вашего отца, ни кого-либо другого. Григорий Николаевич не поручил, а попросил меня. И я согласился пожертвовать своим собственным законным отпуском. Теперь думаю, что зря. Если вы собираетесь вести себя так же, как ведете, пойдемте в кассу, купим вам билет и вы сегодня же вернетесь в Москву. А я позвоню вашему отцу, извинюсь перед ним и скажу, что сломал себе ногу. За пять минут нашего знакомства вы ухитрились оскорбить меня примерно пятнадцать раз. То есть, каждой своей фразой.

Светлана смотрела на Черноусова несколько озадаченно.

– Вы инструктор обкома? – спросила она.

Теперь пришла очередь удивляться Черноусову:

– С чего вы так решили?

– А кто вы? Где работаете?

– Журналист. Работаю в газете корреспондентом. Кстати, меня зовут Виктор. Виктор Черноусов. Вы можете обращаться ко мне по имени-отчеству: Виктор Михайлович. Поскольку я собираюсь обращаться к вам только по имени-отчеству, – сообщил он с некоторой язвительностью в голосе. – И на брудершафт пить тоже не собираюсь, можете не беспокоиться…

«Чего это меня занесло? – подумал он. – Все-таки начальство, наверное, нельзя так…» На самом деле его просто уязвило то, что красивая девушка разговаривает с ним как… «Как с лакеем,» – решил он и разозлился окончательно. Но Светлана вдруг сменила гнев на милость.

– Ладно, не обижайтесь, – сказала она. – Я думала… Ну, неважно. Пойдемте. У меня немного болит голова, – правда, ее лицо сохранило недовольное выражение, но теперь она, по крайней мере, не убегала вперед, а шла рядом.

Когда они вышли на стоянку такси, там уже не было ни одной машины. Черноусов вспомнил о давешних леваках и завертел головой, надеясь увидеть их. Но и те, очевидно, отчаялись ждать пассажиров. Минуты через две к стоянке подкатило такси с желтой крышей. Пассажиры вышли, водитель скользнул взглядом по парочке.

– Далеко? – спросил он.

– В Лазурное, – ответил Черноусов со слабой надеждой. – Едем?

– Сколько кидаешь?

– Червонец.

– Клади четвертак, поедем. Или ищи еще пару пассажиров.

Искать лишних пассажиров Виктор не хотел. Сошлись на двадцати. Водитель попался неразговорчивый. Так что можно было спокойно подумать, чем Виктор и занялся. Перспектива целую неделю сопровождать человека, с трудом терпящего твое присутствие, мало улыбалось. Хотя и жаль. Он покосился на Светлану. Безупречный профиль. И никаких перспектив. От первоначального плана – поселиться вместе в доме верещагинских знакомых («Как их, Земляникины, что ли?») – Черноусов уже отказался. Оставался пансионат «Прибой», Виктор хорошо знал замдиректора. Оптимальный вариант, хотя придется раскошелиться. Впрочем, товарищ Василенко обещал возместить расходы.

Он снова взглянул на девушку. Профиль не изменился ни на йоту. И выражение лица (сколько можно было судить по правой его половине) тоже. Черноусов вздохнул. Кто, интересно, муштрует этих детей? Главное, для чего? Ну, у дворян положение было наследственным (до семнадцатого года, во всяком случае). А наши-то господа-товарищи аристократы-феодалы дальше пенсионных льгот ни на какое положение не имеют шансов.

– У меня друзья погибли, – сказала вдруг она, ни к кому конкретно не обращалась. Голос ее был бесцветен, что никак не вязалось ни с яркой внешностью Светланы, ни с трагическим смыслом сказанного; точно теми же интонациями можно было в автобусе произнести: «Передайте пятачок водителю.» Черноусов вспомнил слова Лисицкого о нервном срыве. И букет, видимо, предназначен для погибших друзей. Виктор почувствовал легкий укол вины.

– Простите, – сказал он. – Я не знал… И кто же эти друзья?

– Муж и жена Левины. Сеня и Тамара.

– А… Э… Да, – промямлил Виктор. Собственно говоря, он никогда не отличался душевной отзывчивостью и тонкостью чувств. Ну, погибли и погибли. Жаль, конечно, но он-то их не знал, совсем незнакомые люди. Абстрактное горе – это уже не горе, а повод поупражняться в философии. – Молодые? – спросил он – просто, чтобы что-нибудь спросить. И машинально отметил крохотную паузу, предшествующую ответу:

– Чуть больше тридцати.

– Совсем молодые, – заметил он. Просто, чтобы что-то сказать. – Как они погибли? Автокатастрофа?

– Перевернулась лодка. Сеня любил рыбачить с лодки. Поехали вместе, и вот… – она замолчала и отвернулась.

– Извините, – сказал Виктор чуть растерянно. – Я вовсе не…

Светлана чуть отодвинулась вглубь, а он наоборот – подвинулся вперед.

– Тут по дороге есть кладбище, – сказала вдруг она, ни к кому конкретно не обращалась.

Водитель кивнул.

– Вы не могли бы остановиться на пару минут?

– Пожалуйста, – ответил таксист.

– Здесь они похоронены, – на этот раз Светлана обратилась к опекуну. – Я никогда не видела их могилы.

Машина подъехала к кладбищенской ограде. Светлана вышла, не дожидаясь, пока спутник ей поможет. Черноусов потащился следом. Она делала вид, что не замечает. А может быть, и в самом деле не замечала.

Искомая могила оказалась на другом конце кладбища. Большая черная плита, увенчанная стелой. На отполированной грани были два портрета, сделанные, вероятно, с фотографии и надпись: «Левин Семен Израилевич, 5.11.1945 – 12.04.1982. Левина Тамара Геннадиевна, 6.3.1952 – 12.04.1982. Трагически погибшим дорогим детям от мамы».

Светлана молча положила букет на плиту.

– А почему – от мамы? – спросил Черноусов. – Только одна мама?

– Тамара была сиротой, – сухо ответила Светлана. – Памятник поставила Сенина мама… Послушайте, Виктор Михайлович, вы не могли бы оставить меня одну? – спросила она с плохо скрытым раздражением. – В конце концов, это мои друзья. Вы их не знали.

– Да, конечно, – ответил Виктор, чувствуя все большую неловкость. – Конечно, я подожду вас в машине.

– Откуда? – спросил водитель, когда Виктор вернулся.

– Я из Симферополя, она из Москвы. Родственница, – Черноусов вытащил из кармана сигареты, предложил таксисту. Пока они курили, тучи разошлись, появилось солнце. Сразу же стало жарко. Виктор снял с себя куртку.

– Слава Богу, – сказал он. – А то уж подумал, весь отпуск насмарку.

– Да ну, – сказал водитель. – Сейчас самое время. Дождей больше не будет, увидишь.

– Хорошо бы, – Черноусов вздохнул.

– А в Лазурном куда? – спросил таксист.

– Улица Парковая, – назвал Виктор. – Знаете?

Он кивнул.

– Пансионат «Прибой» далеко от нее?

– На той же улице, – ответил водитель.

Появилась Светлана. Оставшуюся часть дороги проделали в полном молчании.

– Парковая, какой номер? – спросил таксист.

Черноусов вытащил из кармана ключи, посмотрел на привязанную к ним бирку.

– Парковая, четыре, – прочитал он.

– Приехали, – сообщил таксист, останавливаясь рядом с одноэтажным домиком абрикосового цвета. – Вот четвертый номер.

– Спасибо, – Черноусов рассчитался, они вышли из машины. – Прошу, – сказал он Светлане. – Вот этот дворец будет вашим прибежищем на ближайшие семь дней. Хозяева уехали в Питер, ключи оставили мне, – он поднялся по четырем ступеням крыльца и отпер дверь. – Входите, не надо стоять на улице.

Войдя в прихожую Светлана осмотрелась и с возмущением сказала:

– Здесь же только одна комната!

Черноусов вошел следом. Да, внутренность абрикосового дома представляла собой одну-единственную комнату. Она была бы очень просторной, если бы не обилие разных художественных диковин: от древних амфор до авангардных статуй.

– Ваши друзья художники? – спросила Светлана.

«Черт их знает, – подумал Черноусов, – может, и художники…» Вслух уклончиво ответил:

– Что-то вроде. Что же до количества комнат, то пусть вас это не смущает. Я отнюдь не собираюсь стеснять вас своим присутствием.

– Да? – она посмотрела на Черноусова с недоверием, к которому тот уже успел привыкнуть. Черт возьми, разозлился вдруг Виктор, по-моему я не давал ей повода сомневаться в моих словах.

– Представьте себе, – сухо сказал он. – Я собираюсь устроиться в пансионате «Прибой». Правда, он находится неподалеку. Кроме того, мне придется время от времени вас навещать, поскольку я обещал приглядывать за вами. Но не волнуйтесь, ночи я буду проводить отдельно.

6

Вестибюль административного корпуса пансионата «Прибой» походил то ли на цыганский табор из фильмов Э. Лотяну, то ли на зал ожидания столичного вокзала. К окошку администратора тянулась длинная очередь одуревших от ожидания людей.

– Вы уверены, что вас здесь поселят? – ошарашенно спросила Светлана, сопровождавшая Виктора.

– Подождите меня здесь, – попросил Виктор, сбросил сумку на пол и поднялся по лестнице на второй этаж, к заместителю директора, Вадиму Казакову.

Черноусову повезло, Казаков оказался в кабинете один.

– Нужно место, – сказал Черноусов после приветствий. – Одно. Выручай, Вадик, на недельку.

– Что ж ты не позвонил? – сердито спросил Казаков. – Ты что, не знаешь что такое курортный сезон? Главное, сейчас. У нас же самый разгар заезда. Видел внизу, что делается? Впору «скорую» вызывать. Психовозку.

– Видел, – ответил Черноусов. – Но у меня безвыходное положение. Понимаешь, – он развел руками, – мне обещали оставить ключи от дома, – здесь, в Лазурном. И не оставили. И я на улице. А психовозку тебе придется вызвать для меня.

– У него безвыходное положение, – проворчал Вадим. – Это у меня безвыходное, – он пододвинул к себе телефонный аппарат и, не переставая ворчать, позвонил дежурному администратору.

– Лида? – он посмотрел на журналиста откровенно ненавидящим взглядом, а потом сказал: – Ты шестнадцатый корпус заселила? А резерв?

На это трубка заверещала так, что даже Черноусов услышал. Хотя и стоял у самой двери, с напускным безразличием разглядывая морские пейзажи на стенах. Верещание продолжалось около пяти минут. Черноусов решил, что психовозку придется вызывать именно к невидимой Лиде. Но тут Лида смолкла, и Казаков сказал:

– Сейчас к тебе подойдет товарищ. Фамилия – Черноусов. Из газеты «Коммунистическая молодежь». Устрой его в резервный фонд. На подселение? – он вопросительно глянул в сторону нахального посетителя. Тот кивнул. – Давай на подселение. Только чтобы не больше двух в комнате.

– Спасибо, – сказал Черноусов.

– Спасибом не отделаешься, – буркнул Вадим. – Иди, гиена пера… глаза б мои всех вас не видели.

Через пятнадцать минут Черноусов в сопровождении Светланы бодро шагал к стоявшему на отшибе домику. Вернее, бодро шагал только он. Светлана была занята своими мыслями.

Дверь в определенную Виктору комнату была открыта. Черноусов остановился. Светлана вопросительно посмотрела на него.

– Я сейчас брошу вещи, познакомлюсь с соседом и можно идти на пляж, – предложил он. Она пожала плечами и ничего не ответила. Черноусов решил впредь считать ее молчание согласием и быстро поднялся по деревянным ступенькам в домик.

Его соседом оказался молодой – лет двадцати с небольшим – парень, белобрысый, с топорщившимися усами и удивленным взглядом. По картинно вытертым джинсам и «акающему» акценту Черноусов определил представителя московской золотой молодежи. Звали его Ильей, он представился выпускником МГИМО, во что Виктор не очень поверил. Стандартный набор курортных профессий: дипломат, режиссер, журналист.

Черноусов поставил сумку в шкаф, мельком глянул в зеркало, пригладил растрепавшиеся волосы. После этого быстро стянул с себя рубашку, надел летнюю майку с какими-то надписями на неизвестном языке – продукт умельцев из братской Грузии.

– Вы уходите? – спросил Илья с некоторым разочарованием. В руке у него появилась бутылка коньяка, которую он явно собирался распить за приезд и знакомство.

Виктор развел руками.

– А куда вы собираетесь? – спросил юный дипломат.

– На пляж. Самое время, – Черноусов посмотрел на часы. – Половина второго, надо ловить момент, – собственно, ему не так уж хотелось нырнуть в море, просто никакого желания пить с едва знакомым не было.

Сосед подумал немного и спрятал бутылку в шкаф.

– Можно с вами? – спросил он.

– Пожалуйста, – без особой охоты ответил Черноусов.

Они вышли из домика, Виктор познакомил Илью со Светланой.

Перед выходом на пляж толпа отдыхающих окружила автоматы по продаже сухого вина.

– О! – сказал Илья оживленно. – Столовое белое! Как насчет стаканчика сухаря за знакомство?

Выпили по стаканчику. Вино действительно оказалось очень хорошим. Правда, Илья больше всего радовался цене.

– Е-мое! – счастливо повторял он. – Всего-то двадцать копеек стакан! Е-мое!..

Одного стакана ему оказалось мало. И двух тоже. Черноусов махнул на него рукой и они с девушкой направились к морю.

Переодевшись в деревянной кабинке, Светлана тем не менее отказалась купаться, сославшись на усталость после перелета.

– Не обращайте на меня внимания, – милостиво сказала она. – Идите, купайтесь. Я тут на галечке позагораю. Терпеть не могу песочные пляжи.

Не обращать внимания – это она, конечно, чересчур многого требовала от своего опекуна. С такой фигуркой и в таком купальнике – Черноусов только удивился тому, что не весь пляж сбежался смотреть. Хотя соседствующие парни пялили глаза без стеснения.

Светлана сидела на гальке спиной к морю и даже не среагировала на возвращение своего спутника, пока тот не попросил ее передать полотенце.

– Как вода? – спросила она безразличным тоном.

– Прекрасная, – бодро ответил Черноусов. – Не надумали окунуться?

– Пока нет.

Виктор насухо вытерся, растянулся на разогретых камешках и закрыл глаза. «Странно, – лениво подумал он. – Проторчать в больнице полтора месяца – и так классно загореть». Он еще некоторое время размышлял о роскошных условиях медучреждений для избранных. Потом мысли начали путаться. Вино и солнце в совокупности подействовали как снотворное. Виктора охватило мягкое дремотное состояние – сон наяву. Он машинально отмечал происходящее вокруг, слышал голоса и шаги, шум прибоя – но в то же время словно спал.

В это расслабленное восприятие действительности неожиданно вплелся тревожный оттенок. Наталья однажды заметила, что у ее друга повышенная чувствительность к чужим взглядам. Вот и сейчас – Черноусов почувствовал, что за ним пристально наблюдают.

Сначала он пришел к лестной для себя мысли, что внимание, наконец-то, проявила мисс Василенко, но осторожно скосив глаза в ее сторону, с некоторым разочарованием понял, что ошибся. Девушка сидела в той же позе, задумчиво подбрасывая на ладони обкатанные морем камешки.

Черноусов неторопливо перевернулся на живот, в то же время быстро оглядывая пространство. Чей-то взгляд, мешавший ему дремать на солнышке, начал его серьезно тревожить. Скорее всего, общее неуютное состояние связано было с неопределенностью его положения – то ли пажа при принцессе, то ли вожатого при половозрелой пионерке.

Он сел и еще раз огляделся. Группа из трех парней резко поднялась с места и направилась прочь от берега – в сторону набережной. Виктор скорее всего не обратил бы на них внимания, если бы они не сделали это одновременно, словно по команде. Лиц Черноусов заметить не успел. Среагировав на движение, он увидел лишь их мускулистые загорелые спины.

Странно, но после этого напряжение его оставило. Возможно, внимание троицы привлекла девушка (Светлане очень шел открытый купальник очень не нашего производства), а неприязненное разочарование вызвало внезапное появление из воды долговязого придурка (корреспондента Черноусова). Что и было отмечено чувствительной натурой последнего.

– Светлана Григорьевна! – позвал Виктор, снова укладываясь на гальку.

Она не отозвалась. Лишь повторное обращение вывело ее из состояния глубокой задумчивости.

– Что?… Вы что-то спросили?

– Да нет, – лениво ответил Черноусов. – Просто советую, все-таки, искупаться. Солнце сейчас жестокое.

Она рассеянно провела рукой по обнаженным плечам.

– Да, действительно… Надоело, – Светлана вздохнула. – Устала с дороги. Давайте просто прогуляемся по набережной, – она накинула поверх купальника джинсовое платье. – Пойдемте. Если хотите, конечно.

А куда деваться? Виктор ведь обещал присматривать. А три обладателя мускулистых спин ему не понравились. Они молча пошли по набережной. Молча – потому что Светлана, по-прежнему, думала о чем-то своем, а Черноусов просто не знал, о чем с ней говорить. Чем дальше, тем более идиотской казалась просьба товарища Василенко Г.Н. И думал Виктор о том, что придется попросить Лисицкого об отпуске за свой счет. Чтобы уж его-то провести нормально. В качестве курортника, а не в качестве то ли няньки, то ли сторожа. Словом, наши герои прогулялись по набережной из конца в конец молча, наподобие двух порядком осточертевших друг другу супругов-пенсионеров. Выйдя к автоматам, у которых оставался новый сосед Черноусова по имени Ильюша, Виктор обнаружили, что тот решил в этом месте поселиться. Мало того, вокруг оживленно шумела компания его друзей.

– Не теряете времени даром, – заметил Виктор.

Ильюша некоторое время сосредоточенно смотрел на него. Потом взгляд прояснился.

– О, ребята… А я думал, вы потерялись. Это мои друзья, – объявил он окружающим. – Знакомьтесь.

Лицо одного из новых поклонников белого столового показалось Черноусову знакомым. Тому, видимо, тоже, но память была лучше у него, потому что он закричал радостно: «Витек!» – а Черноусов нет. Правда, через мгновение Виктор его узнал, но радости особой это ему не доставило. Старым знакомцем был не кто иной, как «нормальный» знакомый гениального художника Верещагина по имени Леня. Черноусов вспомнил колоду у себя дома, после пьянки. «Три карты. Красная выигрывает, черная проигрывает…» А специалист уже подошел, протягивая обе руки – то ли для объятий, то ли не зная, левша Черноусов или нет.

– Витек! – повторил Леня. – Вот так встреча!

– Привет, – сдержанно ответил журналист. – Да, бывает. Мир тесен.

– Точно, тесен.

Леня огляделся, радостно улыбаясь.

– Твои друзья? – спросил Виктор.

– Уже да. А Женечка не приедет? – поинтересовался Леня. – Вы не всей компанией? Отличные у тебя ребята.

– Нет, отпуск выпал мне одному.

Он выразительно посмотрел на Светлану. Черноусов промолчал.

– Понятно. Да, жаль, жаль… – он замолчал.

– А ты? – спросил Виктор, чтобы спросить что-нибудь. – Тоже отдыхаешь?

– Жил в гостинице «Солнечной». До сегодняшнего утра. Вот… – он развел руками и чуть растерянно сообщил: – Представляешь, вчера поддал и забыл закрыть кран в ванной. Всю ночь текло, залило соседей. Так меня утром вытурили из гостиницы, еще и все деньги выгребли впридачу, – видимо, для убедительности он вывернул карманы брюк. – Пусто!

– Да, это трудно, – посочувствовал Виктор. – И как же ты теперь до Симферополя доберешься?

– Черт его знает, – он засмеялся. – Наверное, на попутке. Я не очень тороплюсь, отдохнуть хочется. Только вчера приехал. И выпил-то в связи с приездом. Ничего-ничего, – бодро закончил он, – я найду тут какую-нибудь скучающую москвичку… как-нибудь перекантуюсь.

Общительный Ильюша перезнакомил Черноусова и Светлану с добрым десятком парней и девушек. В руках вновь подошедших оказались стаканы все с тем же восхитившим Илью вином.

– Послушайте, – сказал вдруг Илья. – А что мы, собственно, тут сидим? Айда в домик!

Он был прав. Никто из компании больше не собирался на пляж. А накачиваться сухим, безусловно, лучше в домике, чем на набережной у причала. Только почему этим нужно было заниматься именно в его домике, Черноусов не понимал.

Илью неожиданно поддержала его подопечная. Черноусов с некоторым удивлением заметил на ее лице радостное оживление! «А не связано ли ваше пребывание в неврологическом диспансере, мадам, с чрезмерным употреблением спиртного, а вовсе не с психологической травмой, упомянутой товарищем Лисицким? – подумал Виктор. – Ох-хо-хо, только этого нам и не хватало…»

Компания разделилась. Большая часть, все-таки, решила прогуляться на пляж. Остались Илья, еще один москвич его же возраста по имени Николай. Николай обнимал за талию симпатичную загорелую брюнетку по имени Тамара, а возле пьяненького Ильюши кружилась длинноногая блондинка Оля. Девушки тоже поддержали Илью. Плюс Черноусов со Светланой.

И Леня. В этом как раз Черноусов не сомневался.

Ильюша быстро наполнил вином невесть откуда взявшийся трехлитровый бутылек, и компания отправились в домик.

Как Виктор и ожидал, все оказалось вовсе не столь увлекательным. На продавленных кроватях сидеть было не так уж удобно; единственное, что позволяло ему мириться с положением и даже получать некоторое удовольствие, так это то, что Светлана оказалась притиснутой к нему почти вплотную. Виктор осторожно обнял ее за плечи. Она не возражала. Прядь ее волос чуть щекотала щеку.

Илья вытащил из шкафа гитару – явно боевой инструмент, исцарапанный, с погнувшимися колками и потрепанной оплеткой струн – забренчал и запел: «Какая чудная земля вокруг совхоза Коктебля…»

Коля и Тамара радостно поддержали развеселую песню, с особым удовольствием исполнив припев насчет того, что «сегодня парень водку пьет, а завтра планы продает». Виктор с некоторым облегчением подумал, что отдых вроде бы входит в привычную колею. Особенно его в этом убедило поведение Светланы. Девушка еще теснее прижалась к нему, так что у корреспондента от тонкого аромата духов начала чуть кружиться голова. Впрочем, это головокружение относилось к приятным ощущением. Он, наконец-то, перестал чувствовать себя вожатым при пионерке.

К неприятным следовало отнести насмешливо-одобрительный взгляд Леонида, на который Виктор натыкался то и дело. Но и это вскорости закончилось, потому что блондинка Оля, которой надоело только петь в унисон с Ильей, вплотную занялась шулером. Илюша же полностью вошел в роль токующего тетерева, которого интересовал только его (следует признать, довольно приятный) тенор. Он пел безостановочно – после Окуджавы настал черед Галича, Визбора, словом – полный туристско-студенческий репертуар с привкусом интеллигентской кухни. Несмотря на то, что собравшиеся уже вышли из студенческого возраста. Выбор песен тоже был стандартный – от сентиментально-романтических до мужественно-грубоватых, так себе наборчик, по мнению Виктора.

Пение оборвалось внезапно. Начав очередную песню, что-то там об одиночестве на песчаном пляже. Илья пару раз промазал по ладам, вызвав тем самым в глубине гитары звуки, напоминавшие более всего громкое скрежетание двери, он уронил инструмент на пол, а сам как-то быстро завалился набок и уснул.

Светлана неожиданно отстранилась.

– Солнце скоро зайдет, –сказала она, озабоченно выглянув в окошко. – Девочки, айда на террасу, позагораем в шезлонгах.

Девушки приглашение приняли – с разной степенью энтузиазма.

– Может, пулю распишем? – предложил Коля. – Маленькую, десяточку.

Илюша открыл глаза, прореагировав на последнее предложение.

– Пулю – можно, – видимо, преферанс в его жизни играл роль реанимации. Черноусов тоже подсел к столу, предварительно выглянув и убедившись в том, что Светлана никуда не делась.

Как он и предполагал, ничего хорошего из игры не получилось. И не могло получиться – при наличии трех литров вина на столе, да еще по полстолько в двух из трех игроков (в Илье и Коле), не представлялось возможным. И потому игра вскоре угасла.

Черноусов полулежал на застеленной кровати. Илья снова уснул, уронив карты, содержавшие почти неловленый мизер. Николай вышел проведать девушек. Леня сидел за столом напротив Виктора и лениво тасовал колоду.

– Интересно, – сказал вдруг Илья, не давая себе труд открыть глаза, – а знаете, что обозначает слово «преферанс»? Это когда на руки приходят, например, четыре туза, три короля и три дамы. Открываешь прикуп – а там марьяж. В результате имеешь по три старших карты во всех четырех мастях. Четыре туза, четыре короля и четыре дамы.

– Ну и что? – спросил Черноусов без всякого интереса.

– Полный выигрыш. Все встают и вытягиваются в струнку.

– В струнку – это хорошо, – сказал Виктор. – Жаль, что такая комбинация не выпадает ни разу в жизни.

– Это верно, – Илья вздохнул и открыл глаза.

Леня закончил тасовать карты и начал сдавать.

– А что, – спросил Черноусов, – кто-то продолжает играть?

Он неопределенно пожал плечами и ничего не ответил. Черноусов молча следил за его ловкими движениями.

Закончив сдавать, Леня откинулся на спинку стула и небрежно сказал, обращаясь к Виктору:

– Открой карты.

Черноусов открыл карты, лежавшие перед ним. Четыре туза, три короля и три дамы. Леня перевернул прикуп. Король и дама.

– А ты говоришь – ни разу в жизни, – он быстро смешал карты. – Все бывает.

Коля заглянул в дверь.

– Вы будете здесь? – спросил он. – Я сгоняю на ужин.

– Ладно, – сказал Виктор. – Мне тоже пора, – он поднялся с кровати и вышел на веранду. Уже стемнело, с пирса доносилась веселая музыка. Набережная была полна народу. Черноусов подумал, что можно будет, проводив Светлану домой, прогуляться в новый бар, огни которого зазывно мерцали в конце набережной, у входа на турбазу «Олимпийская».

Он обошел домик и остановился. Падавшего из окна света было вполне достаточно, чтобы убедиться в малоприятном обстоятельстве: один из трех шезлонгов пустовал. И конечно, отсутствовала Светлана.

7

Через пятнадцать минут Черноусов был на улице Парковой, 4. Как и следовало ожидать, дом был тих и пуст. Он поднялся на крыльцо и постучал. Никто не отозвался, что его, впрочем, нисколько не удивило. Девушка хотела исчезнуть – девушка исчезла. Может быть на ее месте он поступил бы точно так же. Но пока что Черноусов находился на своем месте, и ему исчезновение Светланы никак не нравилось. Он машинально полез в карман за ключами, думая об обременительности поручения, потом сообразил, что ключей нет и быть не может: он отдал Светлане связку с обоими.

– Из любой ситуации есть два выхода, – повторил Черноусов любимую присказку Игоря, – один через Спасские ворота, другой – через Никитские…

Выход первый: плюнуть на это дело. Ну, захотелось девушке погулять самостоятельно – на здоровье. В конце концов, Лазурное – не какое-нибудь там Чикаго, ничего страшного с ней не случится. Погуляет – вернется. «Увидимся завтра, – подумал Черноусов без особого, впрочем, энтузиазма, – а пока реализуем идею насчет визита в бар».

Выход второй: дождаться чрезмерно самостоятельную столичную дамочку и надрать ей уши. Чтобы запомнила – с взрослыми дядями хорошие девочки так не поступают.

Первый вариант казался спокойнее, второй – приятнее. Черноусов предпочел покою удовольствие. Вот только ждать, стоя у крыльца ему совсем не хотелось. После короткого раздумья он вспомнил, что покидая гостеприимное жилище Верещагинских знакомых оставил открытым одно из окон. Обойдя дом, нашел распахнутое настежь окно, подтянулся на руках и влез внутрь.

У него еще теплилась слабая надежда, что опекаемое им дитя ушло из пансионата домой спать, и сон его (дитяти) столь крепок, что нарушить его (сон) не смог ни грозный стук в дверь, ни кряхтенье, с которым Черноусов влезал в окно. (В оправдание свое он мог бы сказать, что лазить по окнам после трех литров сухого вина сложно).

Надежда, как это обычно и случается с надеждами, не сбылась. Дом действительно был пуст. Черноусов расположился в кресле рядом с открытым окном и приготовился к долгому ожиданию. Свет он решил не включать. Испугается – сама виновата.

Как-то так получилось, что он незаметно задремал, овеваемый легким морским ветерком, и проснулся от скрипа входной двери. Черноусов уже собрался громко откашляться и разразиться гневной речью.

Хорошо, что он не успел сделать этого. Фигура, появившаяся в дверном проеме, нисколько не походила на Светлану. На внезапно вернувшихся хозяев (мысль вторая) ночной гость не походил повадкой. Он осторожно прикрыл за собой дверь, а вместо того, чтобы включить свет, включил фонарик, из которого вырвался яркий и узкий луч. С фонариком в руке он начал перемещаться по комнате, то и дело останавливаясь и осматривая различные предметы.

Черноусов не знал, что именно его интересовало, но присутствие журналиста в планы незнакомца никоим образом не входило. Что же до Виктора, то ему очень не понравились его широкие плечи и чересчур профессиональные движения. Гость передвигался совершенно бесшумно, ни разу ни за что не задев. Черноусов решил ретироваться тем же путем, что и появился. К счастью, кресло находилось достаточно далеко от входной двери.

Но к несчастью путь к отступления был отрезан. Когда Виктор, стараясь двигаться так же бесшумно, как и его гость, приблизился к окну и уже собрался выпрыгнуть, под окном послышались негромкие голоса. Черноусов замер. Потом осторожно оглянулся на незнакомца в комнате.

Наверняка он тоже слышал голоса, но нисколько не обеспокоился. Черноусов осторожно выглянул в окно.

Возле дома стояли двое мужчин. Видно было плохо, они стояли так, что свет от уличного фонаря не достигал их. Тем не менее, ему показалось, что ребята такие же тренированные, как и тот, что в доме.

Один из них курил – Черноусов видел мигающий огонек сигареты. Ясно было, что они ждут кого-то. Поскольку у Виктора таких знакомых не было, он сделал вполне естественный вывод, что ждут обладателя фонарика. И это Черноусову совсем уж не понравилось.

У курившего сигарета погасла, он чиркнул спичкой. Лицо на миг осветилось, и Виктор неожиданно узнал одного из двух «леваков», подпиравших стенку в аэропорту рядом со ним.

Черноусов инстинктивно вжался в угол, стараясь, по возможности, быть похожим на свежую штукатурку.

Человек в доме, похоже, нашел то, что его интересовало. А интересовала его дорожная сумка опекаемой корреспондентом девушки. Он быстро расстегнул ее. При этом движении фонарик в его руке качнулся, и луч высветил кусок стены сантиметрах в десяти от головы Виктора. К счастью, человек стоял к нему спиной. Он рылся в сумке небрежно, выбрасывая содержимое на пол. Следовательно, искал вполне конкретную вещь. Выбросив все, он перевернул пустую сумку и на всякий случай потряс. Ничего не выпало.

Черноусов так увлекся наблюдением за ним, что не сразу сообразил: теперь тот снова начнет обыскивать комнату. Видимо, он так и собирался поступить, но за окном негромко свистнули.

Человек тут же погасил фонарик. Быстро открылась и закрылась дверь. А Виктор в полном изнеможении сполз по стеночке на пол. Тотчас раздался звук подъехавшей машины. Хлопнула дверца. Чьи-то очень знакомые каблучки простучали по крыльцу. Черноусов услышал, как в замке поворачивается ключ. Дверь открылась, зажегся свет, и он с радостной улыбкой поднялся навстречу удивленной Светлане.

Радовался он, скорее всего, электрическому освещению, по которому успел соскучиться за эти несколько часов. Больше радоваться было нечему. Окинув гневным взором распотрошенную сумку и своего спутника рядом – похоже, больше всего ее возмутила идиотская улыбка последнего – Светлана решительно подошла ко Черноусову и влепила очень чувствительную пощечину. После чего распахнула дверь и скомандовала:

– Вон!

Черноусов как бобик подчинился. Спорить не хотелось, оправдываться и объясняться не было сил.

8

Конечно, самым умным было бы отправиться домой, то бишь, в пансионат, а утром распрощаться с московской девицей. Но его смущало то, что резвые ребята-леваки вполне могут вернуться. Неизвестно, чем это закончится для него, но для девушки по имени Светлана сей визит может закончиться плохо. Ребята были совсем непохожи на курортных воров-гастролеров. Не стали бы гастролеры следить за парочкой от самого аэропорта.

Черноусов сел на скамеечку возле дома и закурил. С моря тянуло свежим солоноватым ветром. Ему пришло в голову, что он похож на влюбленного, безнадежно проводящего ночь под окном предмета своей страсти.

– Вот уж действительно… – пробормотал Виктор. – Предмет. Похоже, неодушевленный. Во всяком случае, бездушный…

Тут ему пришла в голову вполне здравая мысль. Может быть их – то есть, ее – преследует отвергнутый поклонник? И надеялся он найти в сумке обратный билет своей зазнобы. А ребята под окном – кореша. Чтобы, значит, в случае появления у милой нового обожателя, переломать ему кости.

Гипотеза объясняла и поведение товарища Василенко Г.Н. Может быть, не нравился папе дочкин жених. Рылом не вышел. Или происхождения чуждого, не пролетарского. Мало ли. Подумал: а не познакомить ли Светочку с приличным парнем? То бишь, с Виктором Черноусовым?

У Черноусова заныли ребра. Он вспомнил мускулистые спины троицы на пляже (что это были они же, не было никаких сомнений). Да уж, ситуация…

Время шло, сигареты кончались, предположения и версии тоже. Черноусов поднялся со скамейки, в последний раз окинул взглядом дом на Парковой и направился к пансионату.

9

Дверь номера его сосед оставил незапертой. Черноусов нащупал выключатель, зажег свет и остановился у входа.

Черноусовская сумка лежала на застеленной кровати. Вещи были вытряхнуты.

«Дурацкая привычка у ребят, – с досадой подумал он. – Невесть что ищут, а я убирай…»

Ничего не пропало. Корреспондентское удостоверение лежало отдельно, видимо, его кто-то внимательно рассматривал. Черноусов сложил вещи обратно в сумку, сунул сумку в шкаф и сел на кровать.

Сосед Ильюша по-прежнему спал, укрывшись простынью с головой.

«Здоровые нервы, – позавидовал Виктор. – А тут от малейшего шороха дергаешься. Интересно, он так и спал здесь с тех пор? Гости рылись в вещах, а ему хоть бы что. Может, вместе с ними и напился?»

Он подошел к соседу и тихонько позвал:

– Ильюша…

Ноль эмоций.

– Ильюша!

Та же реакция. Черноусов решительно откинул простынь.

Ильюша не спал. Мало того: он уже остыл. С простынью в руках Виктор тупо разглядывал рану в груди и темную, почти черную корку запекшейся крови. На лице его несчастного соседа еще сохранялось удивленное выражение. Это произвело на Черноусова особенно жуткое впечатление, видимо, из-за широко раскрытых глаз. Виктор попятился к выходу, мгновенно забыв и о сумке, и об обыске. Он хотел только одного: немедленно сбежать куда-нибудь подальше от этого жуткого зрелища.

Его остановили. Жесткий голос за спиной приказал:

– Стоять! Руки на голову!

Черноусов послушно положил руки на собственный затылок. Кто-то быстро обыскал его.

– Повернитесь.

Черноусов подчинился. В дверях стояли два милиционера: лейтенант и сержант. Сержант был совсем молодой блондинчик. Лейтенант примерно ровесник Виктора. Пистолеты в их руках были направлены на журналиста и похоже, именно его они считали убийцей.

10

Сержанта Черноусов узнал, и это ему нисколько не улучшило настроения. Они встречались год назад при обстоятельствах, мягко говоря, сомнительных. Виктор с друзьями, среди коих на общую беду оказался Леша Волков, прошлым летом гуляли в Лазурном и гуляли настолько хорошо, что оказались ночью в местном отделении милиции. На вопрос, кто такие, пока остальные с трудом пытались сформулировать названия профессий, Волков быстро и честно ответил:

– Хирург.

Это вызвало серьезные сомнения и приступ здорового смеха у милиционеров. Хирург Волков был одет в дамский халат, грязные вьетнамки на босу ногу, а голову его украшала бескозырка с оборванной ленточкой. Во рту торчал недокуренный «Беломор». Словом, хирурга трудно было представить у операционного стола. У какого-нибудь другого стола – или под оным – вполне.

Волкова смех оскорбил.

– Не верите? – грозно вопросил он.

– Не верим! – дружно ответили стражи порядка (их было трое).

Тогда могучий хирург молниеносно сгреб ближайшего из них в охапку, уложил на письменный стол и занес над обомлевшим милиционером невесть откуда взявшийся нож. Остальные застыли.

– Стоять! – рявкнул им Волков. – Будете свидетелями. Сейчас я ему вырежу аппендицит, а вы оцените… – после чего вдруг ослабел, упал на лежавшего милиционера и уснул.

В протоколе в ту ночь, среди прочего, появилась историческая фраза: «Грозились вырезать аппендицит.»

Так вот милиционером, едва не пострадавшим от представителя советской медицины, был белобрысый сержант. Оставалось надеяться, что Черноусова он не запомнил, поскольку тот был в компании самым тихим и незаметным.

– Сумку не трогать! – скомандовал милиционер. Черноусов отдернул руку. – Чья сумка?

– Моя, – ответил Виктор. – Там есть удостоверение с фотографией. Можете посмотреть.

– Посмотрим, – лейтенант шагнул к кровати. Сержант скомандовал:

– К стене!

Черноусов подчинился. Лейтенант несколько раз, с явным подозрением, сравнил растерянную физиономию курортника с изображением на фотографии. Убедившись, что это действительно В. М. Черноусов, он жестом подозвал журналиста и со вздохом вручил удостоверение.

– Садитесь, – сказал он. Черноусов пододвинул стул и сел, стараясь не глядеть в сторону покойника.

– Лейтенант Авдеенко, – представился милиционер.

Сержант выглянул в дверь и сообщил:

– «Скорая» приехала.

Вошли двое парней в халатах, по виду – студенты-практиканты. Один держал в руках носилки. Черноусов спросил лейтенанта:

– А мне что сейчас делать?

Авдеенко следил за действиями медиков.

– Значит, вы здесь живете? – спросил он рассеянно.

– Да. Со вчерашнего утра.

– Понятно…

– Сейчас розыскники приедут, – сообщил лейтенант зачем-то. – Из Симферополя. Сказали, что выезжают.

Сержант молча кивнул.

– Останешься здесь, подождешь их, – лейтенант снова повернулся ко Виктору. Студенты в белых халатах и «вьетнамках» на ногах (Черноусов почему-то обратил внимание именно на легкомысленную обувь) деловито перенесли тело Ильи с кровати на носилки и прикрыли его простынью.

– Куда его сейчас? – задал Черноусов дурацкий вопрос. Но в таком состоянии и в таком положении все задают дурацкие вопросы. Даже милиционеры.

– В морг, – хмуро отозвался один из студентов. – Куда же еще?

– Ладно-ладно, – нетерпеливо заметил лейтенант Авдеенко. – Давайте, ребята, шевелитесь.

Носилки с покойником вынесли, Виктор услышал звук отъезжающей машины и вздохнул свободнее. До этого момента он старался смотреть исключительно перед собой. Но в результате единственным объектом его внимания являлся лейтенант, что тоже раздражало. Теперь, слава Богу, он мог, наконец, смотреть по сторонам.

– Этот парень, – лейтенант кивнул на опустевшую кровать Ильи. – Ваш друг?

– Нет, – ответил Черноусов. – Мы познакомились вчера. Когда вселялись.

– Откуда он, знаете?

– По-моему, из Москвы.

– Чем занимается?

– На юге все мужики или дипломаты, или режиссеры.

– И кто же он?

– Закончил МГИМО.

– МГИМО… – задумчиво повторил лейтенант. – Интересно…

– Товарищ лейтенант, – сказал Виктор. – Учтите, меня здесь не было. Я только утром пришел. Перед вашим приходом.

– А ушли когда?

– Вчера, – ответил Черноусов.

– А ночевали где?

– Неважно, – ответил Черноусов. – Моя подруга от меня удрала, пошел ее искать.

– Понятно, – сказал милиционер. – Можно было до Симферополя дойти за это время.

– Можно было, – Виктор согласился. – Но не нужно было.

– Так. А до того, как ушли, чем занимались?

– Играли в преферанс, – неосторожно сказал журналист.

Лейтенант живо этим заинтересовался.

– Ну-ка, ну-ка, – сказал он, – подробнее, пожалуйста. Значит, в преферанс? И как? По-крупному? А выиграл кто? Наверное, покойный?

– Никто, – ответил Черноусов. – На интерес играли. И не доиграли. Надоело.

Местный Пинкертон посмотрел на него с явным недоверием.

– Честное слово, – сказал Виктор.

11

Он получил большое удовольствие от шествования в сопровождении милиционера вдоль всей набережной: местное отделение милиции располагалось прямо на пляже. Вернее, между пляжем и причалом для прогулочных теплоходов, в маленьком свежепобеленном домике с плоской крышей. Солнце уже взошло, появились ранние купальщики. Они провожали маленькую процессию подозрительными взглядами. Черноусов подумал, что среди них могли оказаться и его вчерашние знакомые, разозлился и ускорил шаги, так что лейтенанту даже пришлось задержанного чуть притормозить. Войдя в крохотный кабинет и кивнув Виктору на стул у двери, Авдеенко сел за письменный стол и долгих две минуты сосредоточенно разглядывал Черноусова. Корреспондент «Коммунистической молодежи» почувствовал себя неуютно.

– Н-да… – милиционер тяжело вздохнул, покачал головой. – Странная получается картина, уважаемый Виктор Михайлович. Думаю, мне придется проводить вас…

– В Симферополь? – с надеждой спросил Виктор.

– В Симферополь? – Авдеенко удивился. – Почему в Симферополь? У нас тут тоже, слава Богу, приличное помещение КПЗ. Недавно отремонтировали. Это недалеко, в двух шагах.

– А могу я увидеть свою знакомую? – спросил Виктор. – Или арестованным свидания не положены?

– Во-первых, я вас не арестовал, а только задержал, – сообщил лейтенант. – В любом случае, пока бригада уголовного розыска работает в вашем номере, я не могу вас отпустить. Они обязательно захотят побеседовать с вами. Во-вторых… – он подумал. – Где живет ваша знакомая?

– Парковая, 4.

– Ладно, – великодушно согласился лейтенант. – Пошлю за ней сержанта. Когда он придет. А там видно будет. Вообще-то это не положено.

– А звонить положено? – спросил Черноусов.

– Звонить? А куда вы хотите позвонить? – с интересом спросил лейтенант.

– На работу. Или… – он хотел сказать о Наталье, но прикусил язык. Наличие второй подруги могло вызвать у милиционера серьезные сомнения в моральном облике подозреваемого. А ему этого совсем не хотелось.

Неловкую паузу прервало появление двух здоровенных парней, в одном из которых Черноусов с большим облегчением узнал капитана уголовного розыска и своего старого приятеля Владимира Синицына.

12

Синицын явился не один, а в сопровождении еще двух сотрудников из Симферополя. Его обычно жизнерадостная физиономия сейчас выражала крайнюю степень озабоченности.

– Ну-с, – сказал он, обменявшись рукопожатием с Авдеенко, – что вы сами об этом думаете?

Лейтенант покосился на Черноусова. Тут Синицын тоже, наконец-то, обратил внимание на присутствие в кабинете еще одного человека.

– А, и ты здесь? – проворчал он. – И как это пресса узнает обо всем раньше нас, грешных?

Виктор промолчал. Синицын строго сказал лейтенанту:

– Не рановато ли газетчиков приглашаете?

Лейтенант замялся. Черноусову пришлось прийти ему на помощь.

– Я, видишь ли, нахожусь здесь в другом качестве, – объяснил он.

– В другом качестве? – Синицын удивился. – В каком же?

– Подозреваемого.

Синицын неопределенно хмыкнул. Он явно прикидывался: белобрысый должен был сообщить ему о задержании подозрительного типа по имени Виктор Черноусов. Хотя возможно, Володя просто не идентифицировал означенного типа с собственным приятелем-корреспондентом.

– И что же? – спросил он лейтенанта. – Вам удалось что-нибудь установить? Есть какие-нибудь зацепки?

– Да вот, товарищ капитан, – сказал Авдеенко. – Пытаемся разобраться с этим гражданином, – он указал на Виктора.

– С этим я сам разберусь, – пообещал Синицын. – У нас с ним долгий разговор будет. Можете нас оставить?

Лейтенант вышел. Синицын посмотрел ему вслед, покачал головой. Повернулся к своим спутникам.

– Вы тоже идите, – сказал он. – Пообщайтесь с администратором, который принимал парня. Может, кто-нибудь из соседей о нем что-то расскажет.

– Вряд ли, – вмешался Черноусов. – Он же только вчера приехал. Так же, как и я. А что можно сказать о человеке? Что можно успеть за один день.

– Ты вот много успел, – проворчал Синицын. – Даже чересчур много.

Черноусов подумал, что его друг даже не предполагал, насколько точны эти слова. После ухода помощников, Синицын мрачно уставился на журналиста. Виктор невольно поежился.

– Ну? – спросил Синицын. – Ты понимаешь, что оказался на данный момент единственным подозреваемым? В домике вы жили вдвоем. Может быть, что-то не поделили. Может, из-за девушки поссорились. Мог ты его убить? Или не мог?

– Не мог, – ответил Черноусов уверенно. – Когда я уходил, он был жив.

– А куда ты уходил? И когда?

Виктор открыл было рот, но не успел произнести ни слова. Открылась дверь, и в вошла Светлана Василенко. В сопровождении неутомимого лейтенанта Авдеенко.

– Вот, товарищ капитан, – сказал он. – Знакомая задержанного. Гражданка Василенко Светлана Григорьевна.

Черноусову очень не понравились торжествующие нотки в голосе участкового.

Синицын с интересом посмотрел на девушку. Она выглядела эффектно – в модном джинсовом платье и плетеных туфлях. Судя по косметике, спать она еще не ложилась.

– Очень приятно, – сказал он. – Извините, что потревожили вас так рано. Товарищ лейтенант, подайте девушке стул, пожалуйста.

Светлана села. Синицын вопросительно взглянул на лейтенанта.

– Утверждает, что вечером ее знакомый тайно проник к ней в квартиру. В ее отсутствие, – сказал Авдеенко. – И рылся в вещах. Проник через окно. Ключей от квартиры у него не было.

– Через окно, – повторил Синицын и посмотрел на Черноусова. Тот опустил голову. – В отсутствие хозяйки. Очень интересно. Спасибо, товарищ лейтенант, вы свободны.

После того, как участковый вышел, Синицын повернулся к Светлане.

– Расскажите, пожалуйста, что именно произошло.

– Я могу рассказать, – вмешался Виктор. – Дело в том, что отец Светланы Григорьевны попросил меня помочь ей устроиться…

– Помолчи, – Синицын поморщился. – Я ведь не тебя спрашиваю… Так что, Светлана Григорьевна? – спросил он. – Могу я посмотреть ваши документы?

Светлана расстегнула сумочку, достала паспорт, подала его капитану. Тот неторопливо полистал документ, вернул.

– Вы давно знакомы с гражданином Черноусовым?

– С утра, – она посмотрела на часы. – Со вчерашнего утра.

– Как вы познакомились?

– Он сказал правду, – нехотя произнесла Светлана. – Мой отец действительно попросил его помочь мне устроиться в Лазурном. На недельку.

– Я поселил ее в доме моих знакомых, – снова вставил Виктор. – А сам устроился в пансионате.

– Понятно. А теперь, пожалуйста, расскажите мне о вчерашнем вечере, – и видя, что Черноусов уже с готовностью открыл рот, прикрикнул: – Не к тебе обращаются, помолчи!

– Собственно, нечего рассказывать, – холодно сказала Светлана. – Сидели компанией в его домике. Мужики напились, мне стало скучно. Пошла пройтись.

– А что за компания? – спросил Синицын. – Знакомые?

– Познакомились, – ответила она. – Вчера и познакомились. Его сосед… Илья, кажется? – она немного подумала. – Коля, Леня. Две девушки, Оля и Тамара. Это если говорить о вечерней компании, – пояснила она. – До этого была еще масса народу, но я их не запомнила.

– Понятно, – сказал Синицын. – Вернемся к тем, кто был вечером в домике. Значит, Коля, Леня, Тамара, Оля… Все?

– Ну и мы, конечно, – она недовольно взглянула на Синицына. – Послушайте, а зачем все это нужно? Что случилось?

– Вы сказали, что решили пройтись, – сказал капитан, не отвечая. – Просто пройтись?

– Представьте себе. Когда вернулась, то обнаружила этого типа. Причем свет в доме не горел.

– И что же ему там понадобилось?

– Откуда мне знать, – Светлана по-прежнему не смотрела в сторону своего опекуна. – Думаю, он что-то искал в моих вещах. Во всяком случае, когда я вошла, он рылся в дорожной сумке.

Ну, это уж слишком! Черноусов вспомнил о несправедливо полученной пощечине и вскипел:

– Неправда! Да, я стоял рядом с вашей сумкой. Но я в ней не рылся!

– А в дом для чего залез? – хмуро спросил Синицын. – Видишь, – он поднялся из-за стола, прошелся по кабинету. Остановился передо Виктором. – По всему выходит, что ты попытался обокрасть гражданку Василенко, у тебя не вышло, ты отправился в пансионат и в раздражении пришил своего соседа.

Светлана тихо ахнула. Синицын не обратил на это внимания. Или сделал вид, что не обратил.

– Выстрелил в него из пистолета с глушителем… очевидно. Поскольку выстрела никто не слышал, – продолжал Синицын. – Один выстрел – смертельный. Гильзу унес с собой. В общем, признавайся, Витюша, зачем ты его так профессионально прикончил? – наконец-то Черноусов расслышал в его голосе иронию и облегченно вздохнул.

– Погодите, – неуверенным голосом произнесла Светлана. – Что это вы такое говорите? Кого убили? Кто убил? При чем тут Виктор? – она наконец-то посмотрела на Виктора.

– Виктор, – пояснил Синицын, – проявил нынешним вечером тщательно скрываемые ранее криминальные черты характера. Сначала попытался вас обокрасть, потом убил соседа. И все это с невероятной скоростью. Не человек, а фейерверк! – он сделал небольшую паузу, потом спросил: – Когда, говорите, вы застали его в своем домике?

– По-моему, в двенадцать – половине первого, – ответила Светлана. – А кого убили? О чем вы говорите?

– Илью убили, – хмуро ответил Черноусов. И видя, что она все еще не понимает, пояснил: – Соседа моего. Любителя белого сухого по двадцать копеек стакан. Пока я… – тут он замолчал, не зная, стоит ли рассказывать о загадочных гостях.

– Не может быть… – прошептала Светлана, непроизвольно поднося руку ко рту.

Синицын вернулся за стол.

– Вот что, братцы мои. Давайте еще раз вспомним вечер, – предложил он. – По очереди. Не будем друг друга перебивать. И для начала я бы хотел, чтобы рассказывала Светлана Григорьевна. Пожалуйста.

– Простите меня… – сказала она дрожащим голосом. Виктор не сразу понял, что она обращается ко мне. – Я ведь думала… Когда этот участковый пришел… Ну, что вас в вытрезвитель забрали. Я ведь думала, что вы просто нализались до чертиков.

– И решили меня обвинить заодно и в попытке кражи. Со взломом, – добавил Черноусов мрачным том.

– Да нет, конечно, просто я на вас очень злая была…

– Интересно, за что? Если уж кому злиться, так это мне. Может и не на вас, но уж на Григория Николаевича… «Наябедничает папаше, – подумал Черноусов. – Ну и черт с ней, тут надо выкручиваться.»

– Весь отпуск к чертовой матери… – проворчал он.

– Потом отношения выясните, хорошо? – предложил Синицын. – Я вас слушаю, Светлана Григорьевна. Так что там было? Вы познакомились…

– На набережной, возле пирса. Потом кто-то – кажется, Илья – предложил пойти в домик. Вот мы и пошли. Мы – это те, кого я вам уже называла, – пояснила она. – Там ребята сели играть в преферанс. А мы с девушками расположились на веранде, в шезлонгах, – она подняла глаза на внимательно слушавшего Синицына и робко сказала: – А больше мне нечего рассказывать. С веранды не было видно, что происходит в комнате. И потом: я ушла. Я уже говорила.

Синицын кивнул Виктору, внимательно слушавшему девушку.

– Так и было, – подтвердил тот. – Девушки – Оля, Тамара и Светлана – оставались на веранде. А мы сели играть в преферанс. Игра шла вяло. Бросили играть, потому что надоело. Знаешь, ребята были под хорошим кайфом, с утра наливались сухарем, – пояснил Виктор. – Илья, по-моему, вообще отрубился. Когда я уходил, он уже дрых без задних ног. Ну что еще… Коля раньше меня ушел, сказал, что сходит на ужин. Леонид… – Черноусов задумался. – Леонид оставался в домике.

– Вот как? – Синицын нахмурился. – Значит, после твоего ухода в домике оставались спящий Илья и Леонид? Кто это – Леонид? Тоже москвич?

Виктор рассказал о виртуозной сдаче преферанса и о происшествии в гостинице.

– Ну-ка, – сказал Синицын. – Опиши мне этого Леонида.

Виктор описал.

– Да, – сказал он, – его ко мне Женька привел, накануне…

– Верещагин, что ли?

– Ну да.

Черноусов поведал другу-сыщику о карточных фокусах и об игре в «черное проигрывает, красное выигрывает». Синицын немного подумал.

– Что-то я не помню такого среди игровых, – сказал Владимир. – Хотя, возможно, залетный. У твоего Маевского не мастерская, а проходной двор… Какую он назвал гостиницу? «Солнечная»? – он полистал телефонную книжку, лежавшую на столе. – Ага, вот… – Синицын набрал номер. – Добрый вечер. То есть, конечно, уже доброе утро.

Виктор посмотрел на часы. Половина восьмого. Как быстро пролетела эта сумасшедшая ночь…

– Дежурного администратора, пожалуйста, – попросил Синицын. – Ах, это вы? Очень приятно, с вами говорит капитан Синицын, областное управление внутренних дел. Скажите пожалуйста, что там у вас за ЧП вчера было? Что-то водой залило. Какой-то жилец, вроде, кран забыл закрутить, а вы его выселить решили. А? Понятно… Спасибо, большое спасибо. До свидания, – он повернулся ко Черноусову и некоторое время рассматривал его молча, потом сказал: – Не было там вчера никаких потопов. Там вчера вообще воды не было. Перебои. Понимаешь? Люди бегали на улицу, к колонке. И позавчера не было… Светлана Григорьевна, – капитан отвернулся от журналиста, – а где вы, все-таки, были вечером? Подумайте, прежде чем отвечать. Я не очень верю в то, что вы просто прошлись. За те два с лишним часа, которые вы отсутствовали, можно было исходить весь поселок вдоль и поперек. И не один раз.

Светлана промолчала. Синицын некоторое время выжидательно смотрел на нее.

– Так как же? – настойчиво повторил он. – Может быть, вспомните?

– Здесь, в Лазурном, живет мать моего знакомого, – ответила она после еще одной долгой паузы. – Софья Яковлевна Левина.

Черноусов вспомнил кладбище, куда они заезжали по дороге. Сейчас в этом можно было усмотреть мистическое совпадение.

– Что вы у нее делали? – спросил Синицын.

– Просто навестила.

– Где она живет?

– Цветочный переулок, 12.

Синицын подошел к окну и крикнул лейтенанту, маявшемуся у желтого «уазика»:

– Авдеенко, зайди! – когда тот появился, приказал: – Отвези нас, брат, на Цветочный переулок.

13

– Вон там, – сказала Светлана, показывая на одноэтажный дом в конце улицы.

Авдеенко остановил машину.

– Посидите здесь, – сказал Синицын. – Я сам зайду.

Он быстро взбежал по крыльцу, постучал. Никто не отозвался. Капитан толкнул дверь, оказавшуюся незапертой, и исчез внутри. Черноусов покосился на Светлану. Девушка нервно покусывала губы. Он осторожно коснулся ее плеча и ободряюще улыбнулся. Она не ответила на улыбку, отвернулась.

На крыльце появился Синицын.

– Ну что? – крикнул Виктор, приоткрыв дверцу «уазика». – Хозяйка дома?

Синицын кивнул и приглашающе махнул рукой.

– Пойдемте, – сказал Черноусов, помогая Светлане выйти из машины. Поднявшись на крыльцо, он собрался было войти внутрь, но Синицын меня остановил.

– Должен вас предупредить, – сказал он. – Зрелище малоприятное.

– Что там случилось? – собственно, Виктор мог и не спрашивать.

– То же, что и в пансионате, – хмуро ответил Синицын, обращаясь ко приятелю. – В общем, входите, но далеко от двери не идите. Стойте у входа и молчите. Мне нужно кое-что осмотреть и спросить вас, – он повернулся к Авдеенко, вышедшему было из машины и крикнул: – Лейтенант, съезди за моими ребятами, привези их сюда, – и снова обратился к Виктору: – Проходите, будем разбираться.

Черноусов и Светлана послушно вошли и остановились у двери. Виктор непроизвольно присвистнул. Весь пол комнаты усеивали бумаги. Выброшеные из книжного шкафа книги валялись в углу. Со стен были сорваны репродукции каких-то картин.

Хозяйка полулежала в кресле, запрокинув голову. Ситцевый халат на груди пропитан кровью. Черноусов искоса глянул на Светлану. Девушка неплохо держалась, у него даже мелькнула мысль, что она была готова увидеть нечто подобное. «А не вы ли ее… – вдруг подумал он. – Ну там, в связи с нервным срывом? Ой-е-ей, куда же это я влип…»

– Это она? – спросил Синицын. – Женщина, которую вы навещали вчера вечером?

Светлана кивнула.

– Во сколько вы ушли от нее?

– Около десяти… Можно мне сесть?

Синицын принес из кухни две табуретки. Они сели.

– Что скажете, Светлана Григорьевна? – спросил он. – Интересно получается, верно? Сначала прикончили парня в пансионате, потом – старушку. Вспомните, чем вы вчера занимались?

– Пили чай в кухне, – ответила Светлана. – Софья Яковлевна немного расстроилась. Сами понимаете – не так много времени прошло с тех пор… Я имею в виду гибель сына и невестки… – девушка замолчала.

Синицын подождал немного, потом спросил:

– Она ничего вам не рассказывала? Я имею в виду, ни о чем подозрительном?

– Ни о чем. Мы говорили только о Сене и Тамаре.

– Понятно… Когда уходили, никого не видели? Возле дома?

Она молча покачала головой.

– А чем занимался ее сын? – спросил капитан.

– Живописью эпохи Возрождения.

– Художник?

– Искусствовед… Мне нужно позвонить, – сказала вдруг Светлана. – В Москву.

– Позже, – сказал Синицын. – Пока что мы должны разобраться с тем, что за чертовщина здесь происходит.

Подъехали синицынские ребята в сопровождении Авдеенко. Увидев, что произошло в доме, лейтенант остановился как вкопанный.

– Ну и ну, – пробормотал он. – За все время службы здесь впервые вижу такое…

– Вы знали хозяйку? – спросил Синицын.

– Как всех в поселке, – ответил Авдеенко. – Обычная пенсионерка. Правда, курортников брала редко.

– А ее сына знали? Что там за несчастный случай?

– Утонули в шторм. И сын, и невестка. Лодка перевернулась. Ноябрь, вода холодная. Только через сутки нашли.

– А что это их потянуло в море в такую погоду?

– Говорят, заядлый был рыбак, – ответил участковый.

– Кто говорит?

– Ну… – участковый пожал плечами. – Он же не первый раз приехал. Каждый год приезжал. Соседи знали.

– Ну-ну… – пробормотал Синицын. – Рыбачил в шторм, говорите. Вместе с женой. Очень оригинальное занятие.

– Да мне и самому это показалось странным, – признался Авдеенко.

– Сын тоже местный?

– Нет, москвич. Он приехал сюда месяца за два до смерти. Он… – Авдеенко на мгновение запнулся. – Он, товарищ капитан, был из этих…

– Из каких?

– Собирался уехать в Израиль.

– В лодке? – серьезно спросил Синицын.

– Нет, конечно… – лейтенант замолчал.

Синицын повернулся к своим помощникам:

– Что у вас, Сергей?

– Ничего, – огорченно ответил Сергей. – Никаких следов, никаких отпечатков.

– Хорошенькое „ничего“, – проворчал Синицын. – Будто смерч по квартире прошелся.

Сергей развел руками и склонился над валявшимися на полу бумагами. Синицын подобрал с пола фотоальбом, подошел к нам.

– Взгляните, – он протянул альбом Светлане. – Здесь нет людей, которых вы знаете?

Она взяла альбом с явной неохотой, перевернула несколько страниц. Вернула Синицыну:

– Извините, нельзя ли это сделать в другой раз? Вообще, нельзя ли мне сейчас уйти? Я плохо себя чувствую.

Синицын кивнул.

– Да, конечно… – он обратился к участковому: – Товарищ Авдеенко, отвезите Светлану Григорьевну в отделение.

– А как со мной? – спросил Черноусов. – Я тоже могу ехать?

– Ты? – Синицын немного подумал. – Ты пока останься с нами. Поможешь.

Виктор взял в руки альбом, раскрыл его.

– Это он? – спросил он Светлану. – Семен Левин?

– Что? – она, словно не понимаю, посмотрела на меня, потом на фотографию. – Да… кажется… Н-не знаю. Не помню, – Светлана повернулась и вышла из комнаты. Черноусов и Синицын удивленно посмотрели друг на друга и, похоже, подумали об одном и том же.

– Светлана Григорьевна! – крикнул капитан. – Еще один вопрос: он действительно собирался эмигрировать?

Но она уже вышла на крыльцо.

Авдеенко вопросительно посмотрел на Синицына.

– Ладно, езжайте, – сказал тот. – Ждите нас. Если она захочет позвонить в Москву – пусть звонит.

После отъезда Авдеенко с девушкой, Виктор пристроился в углу на диване, чтобы не мешать команде Синицына заниматься своими делами. Сам Синицын вышел поговорить с соседями.

Прямо передо глазами Черноусова оказалась репродукция, единственная оставшаяся на стене (прочие валялись на полу). Виктор долго смотрел на нее. Неожиданная мысль пришла ему в голову. Он снова раскрыл фотоальбом на той странице, которую показывал девушке.

Ошибки быть не могло. Фотография изображала двух мужчин: молодого – видимо, Семена Левина – и пожилого. Пожилой обладал запоминающейся внешностью: окладистая белая борода, длинные седые волосы. Изборожденное морщинами лицо и проницательный взгляд. В руках он держал какую-то картину. Левин тоже смотрел на эту картину. Оба улыбались.

Вернулся Синицын.

– Володя, – сказал Черноусов, – а вот этого старика я знаю.

– Да? – он заглянул в альбом. – Кто это?

– Мардер, – пояснил Виктор. – Ефим Мардер, художник. Учитель нашего с тобою общего знакомого, Женьки Маевского.

– Очень интересно… – рассеянно сказал Синицын. – Кстати говоря, тебе не кажется, что твоя подруга темнит?

– Во-первых, не подруга, – ответил Черноусов. – Это мое поручение. („Наказание,“ – подумал он про себя). От высокого начальства.

– А во-вторых?

– А во-вторых… Ты имеешь в виду, что она отказалась просмотреть фотографии?

– И не очень уверенно опознала своего знакомого на одной из них.

– Но она не говорила, что хорошо знакома с Семеном Левиным, – вступился Виктор за свою подопечную. – Она дружила с его женой. В конце концов, она просто могла видеться с ним раз или два. И потом… – он замялся, не зная, стоит ли посвящать Володю в то, о чем сообщил Лисицкий. Конечно, это могло говорить в ее пользу – при данных обстоятельствах. Поэтому все-таки сказал: – Она недавно выписалась из психоневрологической клиники. Какой-то срыв, не знаю точно. Во всяком случае, люди при этом страдают ослаблением памяти.

– Не знаю, не знаю, возможно… – нехотя согласился Синицын. – Так что у тебя там с этим художником?

– Мардером? А вот, – Черноусов показал на репродукцию. – Я из-за этого и вспомнил. Это репродукция с его работы. Я знаю, сама работа висит в мастерской у Маевского.

– Да? – Синицын осторожно снял репродукцию с единственного гвоздя. – «На память коллеге и другу С.И.Левину – из „Школы искусств“. 25 февраля 1982 года». И подпись, – он осторожно положил репродукцию на диван, рядом со мной. Повернулся к помощникам:

– Что у вас, ребята?

– Пуля, – сообщил Сергей. – Застряла в книжном шкафу, – он подошел, протянул находку Синицыну. Володя внимательно рассмотрел деформированную пулю. Черноусов поднялся, подошел ближе.

– Что? – спросил Виктор. – Что-нибудь понятно?

– Я откуда знаю? – буркнул Синицын. – Экспертиза покажет.

Виктор глубокомысленно промолчал. На самом деле он не понимал, что может сказать какая угодно экспертиза относительно того или иного кусочка свинца.

– А что соседи? – спросил он.

– Да так… – нехотя ответил Володя. – Выстрела не слышал ни кто. Собственно говоря, дома тут стоят довольно далеко друг от друга.

– Все равно, – отозвался Сергей. – Должны были слышать. Видимо, тоже работали с глушителем.

– Возможно. Одна из соседок сообщила, что слышала, как к дому подъезжала машина. Ночью, часа в два. Она выглянула. Может сказать лишь, что машина была светлая, легковая, то ли «жигули», то ли «москвич»… – Володя еще раз посмотрел на репродукцию. – Что же, надо бы поговорить с этим художником.

– Думаешь, убийство Левиной связано со смертью ее сына и невестки? – спросил Черноусов.

– Не знаю, не знаю. Во всяком случае, поговорить надо.

– Опоздал, – сказал Виктор. – Я тоже хотел встретиться с этим стариком. Правда по другому поводу, думал написать о нем очерк. Помер старик недавно.

– Ну вот, – вздохнул Синицын, без особого, впрочем, разочарования. – И давно?

– А… – он вдруг замолчал.

– Что? – Синицын подозрительно уставился на приятеля. Виктор посмотрел на подпись под репродукцией.

– В конце февраля… – ответил он. – Точно, в конце февраля этого года, мне Женька недавно сказал об этом.

– Ну-ну, – Синицын нахмурился. – А Семен Левин утонул в апреле.

– Точно.

– Что это они, один за другим, будто сговорились. Опять совпадение, верно? – он покачал головой. – Сплошные совпадения.

– Знаешь, – сказал Черноусов, припоминая подробности вчерашнего разговора в редакции, – вот тебе еще одно совпадение: шеф сказал, что Светлана Василенко попала в больницу примерно тогда же – в конце апреля прошлого года. После смерти подруги. Я так полагаю, что из-за этого.

– Ты уверен?

– Нет, конечно. Я же не говорил с ней на эти темы. Я с ней вообще ни на какие темы не говорил. Почти.

Синицын внимательно посмотрел на приятеля.

– Вы сней не очень ладите, – сказал он.

– С чего ты взял?

– По-моему, она сегодня хотела от тебя избавиться. Нет?

– Не знаю.

– Думаю, да. Когда заявила, что ты рылся в ее вещах. А потом испугалась, узнав об убийстве, – он помолчал. – У тебя есть что-то еще? Хочешь рассказать еще о каких-то совпадениях?

– Мы действительно не ладим, – признался Черноусов. – Мне, сам понимаешь, обидно за отпуск. В кои-то веки выпал летом – и на тебе, навязали дамочку с отвратительным характером.

– Понятно, – сказал Синицын. – С тобой все ясно. Начальство остается начальством даже в отпуске. А как она?

Виктор пожал плечами.

– Знаешь что, – он взял пакет, лежавший на табуретке, – я немного проголодался. Тут бутерброды – Татьяна приготовила на дорогу – и кофе в термосе. Пойдем в кухню, перекусим.

Они молча выпили по чашке кофе. Закурили.

– Видишь ли, в ее неприязни как раз больше смысла, – сказал Черноусов. – По-моему, папаша отправил ее сюда без ее желания. На предмет исправления, – он рассказал товарищу о слежке в аэропорту, троице на пляже и в доме. И о своем предположении насчет неподходящего жениха.

– Жених? Возможно, – заметил он без особой уверенности в голосе. – Это, конечно, объясняет ее желание от тебя избавиться. Но вот остальное остается необъяснимым. Например: при чем тут твой сосед по домику? Не говоря уж… – он кивнул в сторону комнаты, где негромко переговаривались его помощники.

Тут Черноусову в голову пришла мысль, от которой он почувствовал себя весьма неуютно.

– Володя, – сказал он, – я только сейчас сообразил: этот парень… Илья… он ведь лежал на моей кровати. Может быть, эти типы охотились за мной? А его застрелили по ошибке. Перепутали. За меня приняли.

– А что, тебя есть за что стрелять? – с интересом спросил Синицын.

– Н-ну… Вообще-то нет… Откуда я знаю, – расстроено сказал Черноусов. – Я думаю, что нет. А они… – Черноусов замолчал. Предположение прозвучало глупо, это он сам понял.

– Не морочь мне голову, – с досадой сказал Синицын. – У тебя что, мания преследования развилась? Тоже мне, Джон Кеннеди нашелся: за ним охотятся таинственные убийцы. В таком случае, ты должен знать, чего они от тебя хотят. Или просто так – ребята резвятся? Как ты думаешь?

– Этого я не знаю. Но ведь рылись они в моих вещах! Разве это не доказывает…

– Ничего это не доказывает, – перебил капитан. – Ровным счетом ничего. У тебя пропало что-нибудь?

– Нет, – вынужден был признаться Виктор.

– А у Светланы? У нее все на месте? Вещи, деньги? Документы?

– Все, – ответил Черноусов. – Но ведь это означает, что в наших вещах не оказалось того, что они искали!

– А что они искали? – спросил Синицын с ласковой улыбкой. – Не знаешь? И я не знаю. Потом: ты проверял – рылись они в вещах твоего соседа или нет?

Виктор обескуражено молчал. Синицын некоторое время ждал моего ответа, потом сказал:

– Можешь успокоиться. Соседа твоего положили на кровать уже мертвым. Так что приходили они вовсе не по твою душу. Видимо, он вошел в домик, когда они рылись в вещах. И тут же получил пулю в сердце. По ошибке, ты прав. Только, все-таки, не из-за того, что приняли за тебя. А просто: спугнул. Не повезло парню. Пуля прошла навылет и застряла в одном из столбов, поддерживающих крышу. Потом убитого перенесли в домик и уложили на кровать. Видимо, они не успели все просмотреть, а оставлять лежащего на веранде опасно. Так что перенесли они твоего соседа на кровать – случайно это оказалась твоя кровать – и закончили свои поиски… – он немного помолчал и добавил: – Поиски, цель которых тебе неясна. Так?

Черноусов согласился – да, цель ему неизвестна.

– Хотя, ты прав, конечно, – вынужден был признать Синицын. – Что-то во всем этом есть. Вообще, – сказал он после небольшой паузы, – я не люблю обилия случайных совпадений в расследовании. Случайные совпадения большая редкость. Но свет на эти дела могла бы пролить твоя подруга. А она, по-моему, не очень настроена сотрудничать с нами. Верно?

– Я могу с ней поговорить, – предложил Виктор. Синицын развернулся ко нему всем корпусом и строго посмотрел в глаза.

– А вот этого не надо, – ласковым голосом попросил он. – Хорошо? Давай-ка без самодеятельности. Поговорить с ней я и сам могу. Я поговорю. Как только мы закончим здесь.

Разговор прервала бригада медиков. Уже знакомые Черноусову студенты-практиканты увезли тело Софья Яковлевны Левиной.

– Ладно, – сказал капитан. – Ребята здесь закончат, а мы с тобой можем отправиться в отделение.

– А они тебе не рассказывали – кто их вызвал? – спросил Черноусов, когда они вышли на улицу. – Ну тогда, утром?

– Имеешь в виду местную милицию? – Синицын хмыкнул. – Да странная какая-то история получается. Им, видишь ли, кто-то позвонил. Мол, в пансионате совершено убийство. То есть, кто-то там уже побывал. До твоего прихода, я имею в виду. Только, знаешь ли, сказал этот кто-то, что убит журналист. По фамилии Черноусов. Вот так.

Подъехал Авдеенко.

– Она звонила в Москву, – сообщил он. – Отцу, – участковый посмотрел на меня. – Он у нее что, большой начальник?

– Завотделом ЦК, – ответил Черноусов. Авдеенко присвистнул:

– Тогда понятно.

– Что понятно? – спросил Синицын.

– После ее звонка в Москву позвонили из Симферополя. Полковник Грищук. Вас спрашивал.

– Да? – Синицын недовольно поморщился. – Что-нибудь передал?

– Просил передать, чтобы вы не задерживали гражданку Василенко Светлану Григорьевну, – ответил Авдеенко. – У нее билеты на самолет, ей нужно как можно скорее прибыть в Симферополь.

Друзья переглянулись. Синицын усмехнулся. Черноусов спросил участкового с тайной надеждой:

– А насчет меня ничего не говорил?

– Насчет вас – ничего, – ответил участковый, как показалось Виктору – с ехидцей.

Забрав вещи из домика, Виктор отправился за Светланой, все это время просидевшей на табурете в доме Земляникиных.

– Боюсь, что наш отдых подошел к концу, – сказал он. Она молча кивнула. – Капитан Синицын разрешил нам уехать. Перед отъездом я все-таки хочу спросить: что все это значит?

Светлана посмотрела на него и ничего не ответила. «Ну нет, – зло подумал Черноусов, – на это раз игра в загадки не пройдет.» Он сказал:

– Светлана Григорьевна, произошло убийство. Даже два убийства. И совершены они, скорее всего, людьми, следившими за нами вчера от самого аэропорта. Да-да, – сказал Виктор, видя, что она пытается возразить. – Они обыскивали этот дом – в ваше отсутствие. Они следили за нами на пляже. Они были в аэропорту, когда вы прилетели. Меня попросили устроить вас отдыхать – ладно, я согласился. Но меня никто не предупреждал, что за вами идет охота. И что я тоже стану объектом этой охоты. Что, в конце концов, происходит?

– Неважно, – холодно ответила она. – Вас это не касается, – она поднялась с табуретки, подняла сумку. – Мы можем идти. Спасибо за помощь.

Прежде чем отправляться на автостанцию, они еще раз зашли к Синицыну – попрощаться. Заодно узнать, нет ли чего новенького.

Он вопросительно посмотрел на Черноусова. Тот чуть заметно качнул головой.

– Ну хорошо, – сказал он. – Что же, Светлана Григорьевна, вы задержитесь в Симферополе?

– Еще не знаю, – ответила она. – Скорее всего, нет. Надеюсь сегодня же вылететь в Москву.

– Да, я понимаю. Счастливого пути. Я бы с удовольствием подбросил вас, но не знаю, когда освобожусь.

– Ничего, доедем автобусом, – сказал Виктор.

14

Белые стены крохотного павильона на автобусной станции уже успели нагреться. Черноусов тяжело вздохнул, поставил сумки под дырявый тент. Светлана отчужденно смотрела в сторону. казалось, после событий прошедшей ночи, она вообще перестала реагировать на факт постоянного присутствия постороннего. «И слава Богу, – подумал Виктор, – вот отвезу ее в Симферополь, посажу в самолет и…»

– Посидите здесь, под тентом, – предложил он. – Посмотрю, что там с билетами.

Она послушно села на лавочку, опустила голову. Черноусов немного постоял, не зная, сказать ли ей что-нибудь. Махнул рукой, поднялся по трем разбитым ступеням. Вошел внутрь павильона, направился к окошку кассы. Очереди не было. Билетов тоже. Виктор подошел к доске-расписанию, огорченно присвистнул. Ближайший автобус на Симферополь шел вечером, в 17.30. Он выглянул на улицу, окинул взглядом площадь. И, как назло, ни одного такси. Конечно, в крайнем случае, можно было подождать Синицына с бригадой и поехать вместе с ними. Но это означало, что он еще несколько часов должен будет думать о своем случайном соседе, о Софье Левиной и прочем. А этого Черноусову совсем не хотелось. Да и общение с московской гостьей чем дальше, тем больше раздражало его. «В конце концов, это не мое дело, – решил Виктор. – Разбирайтесь сами со своими проблемами». Конечно, он немного лукавил. К глубокому его сожалению, появившиеся, с позволения сказать, проблемы касались теперь и его тоже. Виктор вышел на крыльцо, остановился. Еще раз грустно обвел глазом пустой пятачок. Неужели придется до вечера сидеть и ждать?

– Куда ехать, хозяин?

Он обернулся. Молодой парень в шортах и расстегнутой ковбойке выжидательно смотрел на него. Глаза были прикрыты солнцезащитными очками с зеркальными стеклами.

– В Симферополь, – «Все-таки, есть Бог на свете!».

– А вас сколько? – спросил парень.

– Двое.

Его лицо разочарованно вытянулось.

– Я оплачу всю машину, – поспешно сказал Черноусов. – Четвертной устроит?

Он немного подумал.

– Ладно. Иди вон туда, за станцию, – он показал в сторону поворота на трассу. – Я сейчас подъеду.

Виктор почти бегом вернулся к Светлане, сидевшей с вещами под тентом. Они подошли к повороту.

Подкатили желтые «жигули». Парень в ковбойке вышел из-за руля.

– Вещи в багажник? – спросил он.

– Да, пожалуйста.

Черноусов поставил сумки в багажник. Парень открыл заднюю дверь.

– Пару минут подождем. Я тут попутчиков нашел, – сказал он, садясь за руль. – Сейчас поедем.

Действительно, через несколько минут появились двое. Один сел на заднее сидение справа, другой – на переднее, рядом с водителем. Выехав на трассу, повернули в сторону Симферополя.

– У вас в машине курить можно? – спросил Черноусов.

– Конечно, курите. Пепельница внизу.

Виктор похлопал по карманам в поисках спичек. Его сосед молча вытащил из нагрудного кармана зажигалку и протянул Черноусову. Прикурив, тот поднял глаза на него, чтобы поблагодарить. Сигарета выпала из рта.

Это был один из двух «леваков». Второй сидел рядом с водителем. Сам водитель, видимо, наблюдал за пассажирами в зеркальце.

– Не волнуйтесь, – сказал он. – Все будет в порядке.

Черноусов вспомнил насчет светлой машины, которая, по словам соседки подъезжала ночью к дому убитой Левиной, и понял, что – да, все будет в порядке. Смотря что под этим понимает водитель. Светлана удивленно взглянула на спутника и хотела было что-то спросить. Виктор нахмурился и отвернулся.

Машина неожиданно свернула с трассы на проселочную дорогу, в сторону заповедника.

– Куда это мы? – спросил Черноусов.

– Тут недалеко, – охотно объяснил водитель. – Нам нужно подъехать к избушке лесника. Дела, знаете ли. Но это ненадолго.

Кажется, Светлана тоже поняла, что они все-таки влипли, на этот раз – основательно. Она непроизвольно прижалась к Черноусову и вцепилась в его руку. Виктор попытался ободряюще ей улыбнуться. Не удалось, улыбка оказалась похожей на гримасу.

Машина остановились на небольшой поляне перед крепким одноэтажным домом. Поляну со всех сторон окружали высокие и густые заросли шиповника.

– Ну вот, – сказал водитель. – Приехали. Сейчас мы с вами переговорим и поедем дальше. В городе, знаете ли, неудобно.

Один из «леваков» молча ткнул Черноусову в бок пистолет. «Серьезные ребята, – подумал Виктор, – вот тебе и курортный романчик…» Они вышли и направились к охотничьему домику.

– Проходите, проходите, – нетерпеливо проговорил водитель. – Вот так, садитесь.

Светлана села на табурет, Черноусов замешкался, тут же получил хороший тычок в спину. «Леваки» (Виктор по-прежнему называл их так) внесли сумки своих вынужденных гостей, положили их на стол, встали у двери. Лица были непроницаемы. Светлана явно утратила способность соображать. Сам Черноусов тоже.

– Не надо волноваться, – заботливо сказал водитель в очередной раз. – Расслабьтесь, что вы, ей-Богу? Обычный разговор, буквально два-три слова. Если хотите курить – курите, пожалуйста, – он протянул журналисту пачку сигарет. Черноусов взял, прикурил от любезно протянутой зажигалки. Все это он делал механически, как автомат. – Ну вот, вот и прекрасно… Светлана Григорьевна, у нас очень мало времени, поэтому только один вопрос: что вы делали у Софьи Яковлевны Левиной прошлым вечером?

– У вас будут неприятности, – угрожающе заявила Светлана.

– Разве? – удивился водитель. – Вот не думаю… – словно спрашивая о чем-то, он посмотрел на своих молчаливых помощников. Один из них неторопливо шагнул вперед и не замахиваясь ударил девушку. Она упала. Черноусов вскочил и тут же получил свою порцию.

Пока оба приходили в себя, водитель задумчиво смотрел в окно. Потом повернулся к ним.

– Сядьте, пожалуйста. И давайте не будем больше о неприятностях, которые ожидают нас. Подумаем лучше о вас, – сказал он неожиданно усталым голосом. Черноусов подумал, что он гораздо старше, чем показалось сначала. Во всяком случае, парнем его не назовешь.

Их быстро и бесцеремонно подхватили с пола и усадили на место.

– Так что? – снова спросил водитель. – Что вы делали у Софьи Яковлевны вчера вечером?

– Ничего, – тихо ответила Светлана. – Навестила.

– Да-да, вы же дружили с Семеном, ее покойным сыном, – Черноусову показалось, что он сделал легкий нажим на слове «покойный». Он невольно поежился. – Она вам ничего не передавала?

– Что она могла мне передать? – вопросом на вопрос ответила Светлана. – Письмо от сына.

– Письмо… – задумчиво повторил водитель. – Очень хорошо. Оно у вас?

– У меня.

– Будьте так добры, покажите, – вежливо попросил водитель. Вежливость совсем не вязалась с действиями троицы. Черноусов подумал, что они просто издеваются.

Светлана достала из сумочки вчетверо сложенный листок бумаги и протянула водителю.

– Спасибо, – поблагодарил тот. – Вы не возражаете, если мы осмотрим ваши вещи?

– Вы ведь уже осматривали, – ляпнул вдруг Виктор. – Сегодня ночью. И мои, и ее. И ни о чем не спрашивали.

Человек в ковбойке посмотрел на журналиста. Черноусов ожидал очередного удара, но тот только усмехнулся.

– И ваши вещи, если не возражаете, мы тоже осмотрим, – сказал он. – Хорошо?

Один из парней остался у двери, второй шагнул к столу и принялся неторопливо рыться в сумках. Груда вещей росла. Когда сумки опустели, он вывернул их наизнанку и прощупал каждый шов. После этого посмотрел на старшего и молча покачал головой.

– Хорошо, – сказал разочарованно тот. Парень вернулся на свое место. Вообще, двое у дверей за все время не проронили ни слова, и Черноусов подумал вдруг, что они, возможно, не очень хорошо говорят по-русски. Он осторожно покосился на «леваков». Похожи на кавказцев. Смуглые с желтоватым отливом лица, одинаковые черные усы.

Водитель углубился в чтение письма. Черноусов осматривал внутренности помещения, стараясь сохранять на лице выражение полного безразличия.

Глянув в окно, он вдруг заметил, что желтые «жигули» похитителей медленно и беззвучно сдвинулись с места и покатили в сторону. Черноусов было подумал, что похитители забыли поставить машину на тормоз, но через мгновение увидел за рулем какого-то человека.

Как назло, в этот самый момент водитель оторвался от чтения и посмотрел на журналиста. Лицо Черноусова ему не понравилось. Он тоже бросил взгляд в окно и вскочил, едва не опрокинув табуретку:

– Машина! Быстро, ну! Какая-то сволочь угнала машину!..

Парни бросились из дома. Виктор непроизвольно поднялся. Похититель быстро подошел к двери, вытащил пистолет.

– Оставайтесь на месте, – процедил он. – Не люблю неожиданностей. Советую… – договорить ему не дали.

Интересно, всегда ли человек выглядит таким удивленным, если его бьют по затылку? Во всяком случае, у парня в ковбойке было очень удивленное лицо. А потом он мешком повалился на пол, и похищенные увидели своего спасителя.

– Леня?! Ты как сюда… – меньше всего Черноусов рассчитывал увидеть в этой роли то ли картежника, то ли наперсточника Леню. В руках у него была увесистая короткая дубинка, обтянутая кожей.

«Шулер» приложил палец к губам.

– Они сейчас вернутся, – прошептал он. – Машину я пустил под уклон, к трассе. Давайте быстро за мной. Вон туда.

Они бегом пересекли двор и спрятались в зарослях.

– Сидеть и не рыпаться, – шепотом скомандовал Леня. Теперь дубинку заменил пистолет, ранее принадлежавший человеку в ковбойке. Дубинку Леня протянул Черноусову, и тот взял ее. Наверное, он еще плохо соображал. Во всяком случае, ему казалось, что им следовало срочно спуститься на трассу и ловить попутку в город. Черноусов сообщил об этом «шулеру».

– Они тоже думают именно так, – прошептал он. – Ладно, заткнись. Возвращаются.

Желтые «жигули» вернулись на поляну. Парни вышли из машины и торопливо направились в дом. Вид у обоих был озадаченный. Через несколько мгновений они выскочили из домика еще более озадаченными. Видимо, их старший еще не пришел в сознание. Черноусов посмотрел на Леню. Тот держал наших друзей «леваков» под прицелом. Черноусов не мог понять, что он задумал.

Парни бестолково мотались по поляне, не решаясь отойти далеко от едва не потерянной машины. Смотрели они, почему-то, вверх. Наверное думали, что похищенных унесли то ли пришельцы, то ли ангелы.

– Возьми-ка, – прошептал Леня еле слышно. Черноусов не сразу сообразил, что он протягивает ему пистолет. – Дай мне дубинку. Держи их на прицеле.

Черноусов сделал так, как он сказал.

– Внимательнее, внимательнее, – Леня осторожно переместился в сторону и на шаг назад – чтобы Виктору было удобнее целиться.

– И что? – спросил Виктор, держа пистолет обеими руками. – Я что, должен стрелять?

Ответа он не услышал. Страшной силы удар обрушился на его голову. К сожалению, он не смог ответить на вопрос – выглядело ли удивленным его лицо.

15

Увесистая дубинка в руках опытного человека – не лучший вид наркоза. В том смысле, что действует она безотказно и быстро, а вот выход из состояния беспамятства куда труднее и болезненнее.

Примерно такие мысли медленно всплывали в бедной голове нашего героя, когда сознание – или его часть – наконец-то вернулось.

Он лежал на спине, вяло удивляясь тому, что никого не интересует, жив ли он еще. Жутко болела голова, особенно затылок. Не до конца очухавшись, Черноусов осторожно пощупал место удара. Никакой крови, только внушительных размеров шишка. Ухватившись руками за низко нависавшие ветки шиповника, Виктор приподнялся и сел. Руки немедленно начали саднить от обилия колючек, и это ощущение его немного протрезвило. Черноусов осмотрелся. Сидел он там же, где его настиг удар дубинкой. Ноги казались ватными, голова болела все сильнее. Воистину, прав был гениальный человек Игорь Родимцев: «Внутри головы у каждого пьющего человека есть еще одна голова, гораздо большего размера, чем наружная. Но ощущаешь ее наличие только с похмелья». Вернее, прав был Гашек, фразу коего эрудит Игорь как-то спьяну переиначил. Или не Гашек? «Господи, – подумал он, – мне сейчас не хватает только литературоведческих изысканий. Хорошенькое похмелье…»

Спустя несколько мгновений Черноусов понял, что остался в полном одиночестве. Вокруг не видно было ни единого человека. Он вдруг оказался никому не нужен. Даже опекаемой им московской красавице.

Черноусов кое-как поднялся на ноги и осмотрелся. Тишина могла оказаться кажущейся, одно неверное движение – и он отправится следом за злосчастным дипломатом Ильей и пенсионеркой Левиной.

Черноусов на полусогнутых притащился в избушку лесника, заглянул внутрь. Дом был пуст. Виктор доковылял до табуретки в углу и в изнеможении опустился на нее.

Уж не приснилось ли ему все? Похитители, явление Лени-картежника. И вообще: поездка в Лазурное, убийство соседа по домику, убийство старухи, приезд капитана Синицына… Может быть он просто надрался в канун отпуска, да так, что черт-те что примерещилось?

Он похлопал себя по карманам. Сигареты были на месте. Закурив, Виктор попытался сосредоточиться и начать соображать. Руки дрожали – как после действительно хорошего перепоя – и он уронил сигарету. Наклонившись за ней, Виктор заметил под табуреткой маленькую красную книжечку.

Это оказалось его корреспондентское удостоверение. Что ж, хоть что-то.

Бумажник тоже по-прежнему лежал в заднем кармане джинсов. Черноусов пересчитал оставшиеся деньги. Интуиция подсказывала ему, что на компенсацию от товарища Василенко рассчитывать не приходится. Еще неизвестно, как ему сообщить об исчезновении горячо любимой дочери. Доверил, называется…

«А не фиг потакать прихотям взбалмошных девчонок, – зло подумал вдруг Черноусов, – дикарем ей захотелось, видите ли… Дура долбаная…»

16

Попутка довезла его до совхоза «Пригородный». Несмотря на название, он находился километрах в сорока от Симферополя. Но ничего другого не оставалось – единственная машина, остановившаяся на призывный взмах черноусовской руки, был «МАЗ», направлявшийся именно сюда. Водитель всю дорогу косился на разбитую физиономию и вымазанную зеленью рубашку попутчика, но так ничего и не спросил. Черноусов был ему благодарен. Вряд ли удалось бы сочинить что-то правдоподобное по этому поводу. Вообще, он еще плохо соображал. Во всяком случае, только этим можно было объяснить его неожиданное решение зайти в совхозную столовую – она находилась напротив автобусной остановки. Потому что это было очень глупое решение – остановиться в шести километрах от места, где тебя несколько минут назад пытались убить – для того только, чтобы выпить пару бутылок пива – а именно этим Черноусов собирался заняться. Но самые глупые решения – сиречь, нелогичные – являются, видимо, наиболее безопасными. Просто потому, что сбивают с толку преследователей.

Впрочем, Черноусов совсем не был уверен в том, что его кто-нибудь собирается преследовать. Похоже, он как раз интересовал прочих участников увлекательного спектакля в минимальной степени. И это его никоим образом не расстраивало.

Толстая буфетчица посмотрела на него с большим подозрением. Черноусов улыбнулся ей с максимальной обаятельностью.

– С причала прыгнул неудачно, – зачем-то сказал он и осторожно потрогал ссадину. – Чуть шею себе не свернул.

Толстуха фыркнула и отвернулась.

– Пиво есть?

– Все есть, – сухо ответила она. – Не видите, что ли?

– Да, действительно.

Он взял две бутылки жигулевского.

– Без закуски не отпускаем, – строго сообщила буфетчица.

Виктор после долгих раздумий купил к пиву сомнительного вида бутерброд и сел за столик в углу пустого зала, спиной к стойке. Буфетчица буравила его спину уничтожающим взглядом. Черноусов досадливо передернул плечами. Ну и черт с ней, пусть пялится. У него хватает других проблем. Следовало найти хоть какое-то, мало-мальски логичное объяснение всему тому, что произошло за эти безумные полтора дня. Не разобравшись (насколько это вообще возможно), Черноусов рисковал последовать прямиком за несчастным Илюшей и за прочими. Он налил в стакан пива, вспыхнувшего белым букетом пены, отпил немного. Посмотрел на часы и удивился. Оказывается, все его приключения в избушке лесника заняли каких-то полчаса.

Пиво было теплым и каким-то особенно хмельным. Не исключено, впрочем, что такова была реакция его несчастного организма. Во всяком случае, опорожнив одну бутылку и принимаясь за другую, он бросил рассеянный взгляд в сторону соседнего столика и остолбенел.

На мгновение ему показалось, что он рехнулся. Потому что прямо напротив невозмутимо пил пиво плакат «Да здравствует дружба между народами». Такой весьма распространенный плакат: представители белой, черной и желтой расы радостно улыбаются друг другу и зрителям.

И здесь было то же самое. Негр, китаец (или вьетнамец) и белый – правда, смуглый и усатый – парни за соседним столиком синхронно поднимали бокалы с пивом, с любопытством поглядывая в его сторону.

«Вот, оказывается, как начинается паранойя, – обреченно подумал Черноусов, держа свой стакан на весу. – Сначала тебе подсовывают дочку большого начальника, потом убивают соседа по комнате, а потом бьют по голове. И пожалуйста – галлюцинации по полной программе». Он приветственно взмахнул стаканом в сторону ожившего плаката. Плакат ответил ему тем же и широкими улыбками.

К счастью для собственного рассудка, Виктор внезапно вспомнил, что в Пригородном располагается какая-то хитрая воинская часть – что-то вроде военного училища для представителей третьего мира. Он облегченно перевел дух. Ну конечно же, потому и одеты ребята одинаково – полувоенная униформа без знаков различия. Он еще раз приветственно поднял стакан, допил пиво и поднялся, оставив нетронутый бутерброд мухам. Дети разных народов что-то приветственно прокричали ему вслед.

17

За сорок минут Виктор добрался автобусом до Симферополя. Высадившись на окраине, он долго и безуспешно кружил в поисках телефона-автомата, а найдя его на конечной остановке троллейбуса, столь же долго и почти столь же безуспешно шарил по всем карманам в поисках двушки.

Стоявший на остановке пожилой мужчина сочувственно наблюдал за его действиями, потом сообщил:

– В милицию бесплатно, – видимо, с такой физиономией, по его мнению, можно было звонить только в милицию.

– Спасибо, – пробормотал Виктор и, наконец, нащупал искомую монетку, завалившуюся за подкладку бумажника. До последней минуты он думал о том, что надо позвонить Синицыну и все ему рассказать. И очень удивился, услышав в трубке голос Натальи:

– Алло, слушаю.

Видимо, подсознание лучше знало, куда следует звонить в первую очередь.

– Наташа, – сказал он. – Это я.

Черноусов был уверен, что она бросит трубку. Тогда он погиб окончательно, потому что монет у него больше не было.

Все-таки, любит Бог дураков и пьяниц. Поскольку Черноусов безусловно относился к обеим категориям избранных одновременно, ему, по-видимому, причиталась двойная порция небесной любви. И он уже ощутил ее. Во-первых, помехи исчезли. Во-вторых, Наталья не бросила трубку сразу.

– Слышу, что ты, – холодно ответила она. – Как отдыхается?

– На кладбище лучше, – ответил он. – Но тише. А я люблю шум.

– Красиво шутишь, – заметила она. – Что тебе нужно? Извини, мне некогда.

– Наташа, мне нужна помощь, – сказал он. – Если ты можешь на время забыть о вчерашних глупостях – ты не права, но лучше я объясню в другой раз – так вот, если можешь, считай, что я попал в дикий переплет… – наверное, она услышала в голосе непутевого приятеля что-то необычное. А может быть, сработало нечто вроде материнского инстинкта. Всякая женщина в конечном счете относится к любовнику как к ребенку. Правда, не всегда как к собственному. Словом, она смягчилась и согласилась выслушать.

– Понимаешь, такое дело… – Виктор оглянулся. Ожидавшие троллейбуса, за неимением других развлечений, прислушивались к разговору. – Можно мне приехать? Я не могу сейчас говорить.

Она молчала очень долго. Видимо, раздумывала – действительно ли у Черноусова что-то случилось или он придумал такой вот оригинальный способ примирения.

– Хорошо, – наконец, сказала она. – Приезжай.

18

Черноусов сидел на диване и рассеянно перебирал гитарные струны. Наталья возилась на кухне. Стоило немного расслабиться – и события последнего дня (даже последних часов) начинали расплываться в памяти, их четкость и жесткость словно размывались. Наверное это универсальное свойство психики. Во всяком случае, если смотреть в распахнутое окно, на ярко горящие фонари вокзальной площади и слушать разнобой голосов, то можно было забыть обо всем и даже убедить себя, будто ничего не произошло. Просто сидишь себе, отдыхаешь после тяжелого трудового дня. Принял душ, сейчас вот ужин…

– Бутерброды будешь? – крикнула из кухни Наталья.

Черноусов прервал музицирование и отвернулся от окна. Его взгляд скользнул по брошенной в угол измазанной грязью и травяным соком одежде. И тотчас все спасительные качества человеческой души оказались бессильны. А бренчал он на гитаре только потому, что впал вдруг в состояние частичной прострации. Так иногда бывает, когда слишком долго находишься в напряженном ожидании, а потом напряжение вдруг оставляет тебя.

Черноусов отложил гитару, поднялся и подошел к столу. Наталья вошла с подносом, на котором располагались две изящные крошечные чашечки с дымящимся кофе. Рядом, на прозрачной тарелочке лежали два бутерброда – столь же миниатюрных. Она поставила поднос на журнальный столик и улыбнулась Виктору.

– Прошу к столу! – ее улыбка выглядела бы достаточно искренней, если бы не тревожный взгляд, которым она время от времени скользила по его распухшей пожелтевшей скуле.

Черноусов забрался на диван с ногами и принялся за еду. Наталья что-то рассказывала – вполне отвлеченное, неважное: последние редакционные сплетни – но он никак не мог заставить себя слушать внимательно.

Она принесла хрустальную пепельницу, такую чистую, что казалось кощунством осквернить ее пеплом. Положила рядом пачку «Уинстона» и огорченно развела руками: – А вот зажигалку я забыла.

– Неважно, – Виктор поднялся с дивана и направился к своей одежде. – У меня есть.

Он вытащил из кармана джинсов зажигалку. Одновременно что-то упало на пол с глухим стуком. Наклонившись, он увидел свое удостоверение.

Черноусов раскрыл зачем-то его. В книжечке оказался еще какой-то листок. Черноусов развернул и прочитал: «Светочка, родная, здравствуй…»

– Что это? – спросила Наталья.

– Письмо, – пробормотал Черноусов. Ну да, он же вложил письмо в удостоверение и отложил в сторону… Потом они драпанули, все взяли, а удостоверение упало…

– Чье письмо?

– Одного покойника, – рассеянно ответил он. Наталья промолчала. Черноусов сел на диван, закурил и принялся читать. Вряд ли он ожидал обнаружить в нем разгадку безумной цепи недавних событий. Во всяком случае, насколько Виктор был в состоянии вспомнить, Светлана Василенко не придавала письму особого значения. Как она тогда сказала? «Личное письмо»? Похоже на то. Сплошные лирические отступления:

«…Помнишь, как мы втроем решили покататься на лыжах и полдня проторчали на вокзале…»

«… Вокзальные часы пробили…»

«… Я смотрю на жизнь, как на бесконечное ожидание на вокзале – сдаешь самое для тебя дорогое, воспоминания о последнем звонке, об этом пасмурно-радостном дне – собственном дне рождения – в автоматическую камеру хранения. И безуспешно пытаешься начать отсчет времени от конца к началу…»

– Модернист чертов, – разочарованно сказал Черноусов и отложил письмо в сторону.

Легкий ужин и состояние неожиданного покоя разморили его. Заметив это, Наталья принялась стелить постель, а он вышел на балкон выкурить сигарету.

Интересно, что же он теперь скажет Василенко? Дескать, извините, вашу дочку украли? А сопровождающий, получив по голове, не смог обеспечить надлежащий контроль? Ох-хо-хо, подумал Виктор, хорошенький мне предстоит разговор… Он оперся о балконные перила, глубоко затянулся. Сигарета пыхнула несколькими искрами. Тоже мне, «Уинстон…» Мэйд ин Кишинеу…

«А правда, – отстраненно удивился он, – почему это я совсем не беспокоюсь о судьбе очаровательной москвички? Ну, утащили и утащили»… Действительно странно: он почему-то был уверен, что ничего страшного с девушкой не случится. Во всяком случае, появление коварного Леонида Светлана восприняла с заметным облегчением.

«Они наверняка заодно, – решил Черноусов. – Значит, как-нибудь выкрутятся.»

Балкон выходил на вокзальную площадь. Виктор бездумно смотрел на башенные часы, слушал нескончаемый гул, напоминавший слабый рокот моря. Да, есть в вокзалах нечто такое…

У него участился пульс. Как же он сразу не обратил внимание обилие вокзальных воспоминаний, имеющееся в письме? Вокзал. Через каждые два абзаца – вокзал. Не может быть, чтобы случайно. Не может быть. Не…

Виктор медленно погасил сигарету. Спокойно, товарищ Черноусов, у вас фантазия богатая. Видите то, чего нет.

А почему нет? Если мисс Василенко приехала с конкретной целью – что-то получить от Софьи Яковлевны Левиной (а это подтверждается всей цепочкой событий), а получила лишь письмо, не логично ли предположить, что письмо содержит нечто важное – помимо лирических отступлений?

Черноусов вернулся в комнату и вновь взялся за потертый на сгибах листок. Теперь он читал, чувствуя, что где-то в вокзальных отступлениях должна быть подсказка.

И она нашлась. В предпоследнем абзаце письма:

«А теперь я смотрю на жизнь, как на бесконечное ожидание на вокзале – сдаешь самое для тебя дорогое, воспоминания о последнем звонке, об этом пасмурно-радостном дне – собственном дне рождения – в автоматическую камеру хранения. И безуспешно пытаешься начать отсчет времени от конца к началу…»

– Красиво завернул, – пробормотал Виктор, – ай да Израилевич, ай да искусствовед…

– Что с тобой? – встревожено спросила Наталья, стоявшая посреди комнаты в ночной рубашке.

– Ничего, ничего… Автоматические камеры хранения, железнодорожный вокзал. Что там дальше? «… последний звонок, пасмурно-радостный день… День рождения…»

Черноусов опустил письмо, задумался. А когда у него день рождения. Как он может это узнать? Звонить в ЗАГС, что ли? Он испытал чувство раздражающего разочарования. Казалось, еще чуть-чуть, и… Вот тебе и гениальная разгадка. Дешифратор-дефлоратор. День рождения. Регистрация рождения и смерти…

– Хо! – сказал он. – Хо-хо! Ай да я! – он замолчал.

«Мы же останавливались на кладбище, я смотрел на памятник, там были все эти даты. Вспоминай же, Виктор, вспоминай, от этого твоя жизнь зависит…»

Черноусов сжал голову руками и закрыл глаза. Что там было, на памятнике? Двенадцатое ноября… Нет, это дата смерти. А… Вспомнил.

Черноусов открыл глаза. Вспомнил. Он еще подумал тогда: не успел отметить день рождения, а ровно через неделю. Ровно через неделю. Значит, день рождения – пятое ноября. Год – сорок пятый.

Пять, одиннадцать… Тысяча девятьсот сорок пятый год.

– Хорошо, – пробормотал Черноусов, – очень хорошо…

Он взял ручку и записал цифры на салфетке. 5, 11, 1945… Что там еще?

«Начать отсчет времени от конца к началу.»

От конца к началу. Он записал числа наоборот: 5, 4, 9, 1, 1, 1, 5. Отделений там, кажется, восемь. Во всяком случае, не больше.

– Что мы имеем?… – пробормотал он. – Та-ак… Пятое отделение. Код в камерах хранения четырехзначный. Последние четыре цифры. Остаются еще две. Номер ячейки. Значит, пятое отделение, сорок девятая ячейка, код 1-1-1-5.

– Наташа, – сказал Виктор, опускаясь в кресло. – То, что они все ищут, находится в двух шагах от нас. Через дорогу.

Она промолчала. Черноусов наконец, сообразил, что ведет себя как последний идиот: стоя перед расстеленной постелью, рядом с красивой и желанной (что греха таить) женщиной и рассуждает о каких-то, в общем-то, никому из них ненужных вещах. Он бросил листок на стол, подошел к Наталье и обнял ее. Они поцеловались.

– Завтра, – прошептала она. – Завтра будешь думать об этом. Хорошо? Завтра.

19

Виктора разбудил телефонный звонок. Прежде, чем подойти к аппарату, он посмотрел на часы. Десять часов. Он осторожно, чтобы не разбудить Наташу, поднялся. Но телефон больше не подавал признаков жизни. Можно было лишь поворчать на того, кто не дал отоспаться усталому отпускнику.

Черноусов прошел в кухню и принялся готовить завтрак. Телефон прихватил с собой, чтобы не мешать Наталье. Почему-то он был уверен, что звонили ему, а не ей. Несмотря на то, что он никому не говорил, где собирался провести минувшую ночь.

Закипел чайник. Черноусов разыскал кофе, достал из холодильника сыр и масло.

Выглянула Наталья.

– Ты что так рано поднялся? – спросила она заспанным голосом. – Куда-нибудь собираешься?

«Зря все-таки Синицын отмахивался от некоторых моих замечаний, – подумал Черноусов, улыбаясь Наташе одними губами. – Какой-то иностранный акцент в этом деле есть. Убитый выпускник МГИМО, молодой дипломат. От несчастного случая погибает будущий эмигрант… Черта с два несчастный случай! Светлана, между прочим, не просто скучающая московская девица, а дочь работника ЦК. Загадочный „шулер“ Леня… Убийцы и похитители, непохожие на простых уголовников…»

Наталья пожала плечами, зевнула. Вернулась в спальню. Он словно и не заметил.

В его рассуждения не вписывалась смерть старого художника. Ну, это как раз возможное случайное совпадение.

Он допил кофе и поплелся в ванную. Наталья снова прошла в кухню, захлопала дверцами шкафчиков, загремела посудой.

Ему вовсе не хотелось есть, звуки кухонной симфонии действовали на нервы.

Душ немного взбодрил, но одновременно начали болеть ребра и левая нога. Видимо, от последствий вчерашнего падения. После душа Черноусов позвонил Синицыну – естественно, на службу.

– Капитан Синицын слушает, – голос был сух и официален.

– Это я, – сказал Черноусов. – Виктор. Ну что? Как там дела?

– А что это ты звонишь в такую рань? – подозрительно осведомился Синицын. – Что-нибудь новенькое?

– Просто узнать хотел. У меня, слава Богу, новостей нет, – «И надеюсь, не будет», – добавил он про себя. Вслух спросил: – Я тебе могу понадобиться сегодня?

– Может быть, может быть… – чувствовалось, что Синицын занят. – А ты можешь прийти?

– Когда?

– Скажем, через часик.

– Могу, если надо, – ответил Черноусов.

– Думаю, что надо. Хочу задать тебе пару вопросов. Кое-что надо уточнить, – Синицын подумал немного. – Значит, так. Сейчас у нас восемь-пятнадцать… (Черноусов тоже поглядел на часы, они показывали половину одиннадцатого – похоже, остановились еще вчера. Он расстегнул ремешок, положил часы на стол.)

– В девять-тридцать, – сказал Володя. – Договорились? На проходной будет для тебя пропуск, – от положил трубку не дожидаясь ответа.

– Ладно, договорились, – ответил Черноусов неизвестно, кому. Он подумал, что зря поторопился, что Синицын ему вряд ли поможет. После его сумасшедшей догадки насчет содержащихся в письме искусствоведа сведений, следовало торопиться. Нужно было проверить. И как можно скорее.

Черноусов быстро оделся.

– Ты куда? – удивленно спросила Наталья, выходя из кухни. – А как же завтрак? Все на столе.

– Спасибо, солнышко, – ласково сказал он. – Мне нужно срочно сбегать по одному делу. Кофе я уже пил, но по дороге выпью еще. В стекляшке.

Она молчала. Виктор сунул в карман злополучное письмо. Похоже было, что Наталья кое-что поняла.

– И запомни вот что, – сказал он с максимальной серьезностью. – Мы с тобой поссорились. Позавчера. Я уехал в Лазурное с какой-то девицей. Больше ты ничего не знаешь, меня не видела и не слышала.

Ему нужно было поторапливаться: в скором времени они должны были, наконец, понять – письмо покойного содержало какую-то информацию. Могло содержать, во всяком случае. А это, в свою очередь, должно было подвигнуть их на розыски некоего Виктора Черноусова, корреспондента молодежной газеты.

Короче говоря, как ни страшно было Виктору (а ему было страшно и очень), он должен отправляться на вокзал. Единственным шансом выпутаться из истории, в которую он попал не по своей воле, было первым обнаружить то, что они ищут.

Но теперь прибавилась необходимость посетить милицию. По причине никому не нужного утреннего звонка Синицыну. Выйдя на улицу, Черноусов тяжело вздохнул. Солнце уже взошло, по вокзальной площади сновали такси, через неравные промежутки времени громкоговоритель объявлял что-то невнятное. Он бросил взгляд на серое здание с колоннами, украшенное плакатом, сообщающим о том, что здоровье каждого – богатство всех. Где-то в глубине этого здания, в отделении автоматических камер хранения находилось нечто, уже убившее несколько человек. И по правде говоря, Черноусову не очень хотелось идти сейчас туда.

Охотники уже могли догадаться. И в этом случае, его уже ждут.

«Ерунда, – подумал он. – Как они могут догадаться? Я бы и сам ни за что не догадался». И потом – Виктор вовсе не был уверен в истинности догадки.

«К черту, – решил он. – А если бы я вообще не заглянул в письмо? И бояться особенно нечего – слава Богу, уголовный розыск ведет расследование. Значит, государство, в лице капитана Синицына, меня сейчас защищает и оберегает. А из этого следует… – он задрал голову, посмотрел на окна Натальиной квартиры. – А из этого следует, что я должен отправляться к Володе и рассказать ему о своей догадке. Скорее всего, он меня высмеет. Ну и ладно». Он решительно настроился на встречу с Синицыным и был несказанно удивлен, обнаружив себя стоящим перед ячейкой автоматической камеры хранения.

20

Виктор и сам толком не знал, чего ожидал. Пока он неторопливо пересекал привокзальную площадь, в голове его всплывали самые невероятные предположения: то чертежи атомной бомбы, украденные Бог знает где покойным Семеном Израилевичем. Или, например, двадцать килограммов наркотиков из Малайзии (черт его знает, почему именно оттуда). «Ага, – одернул он сам себя, – карта капитана Флинта. Серебро в слитках, свирепый попугай, йо-хо-хо и бутылка рому…» А больше всего заботило: хватит ли денег, чтобы оплатить хранение. Никакой уверенности в том, что покойник знал, когда именно востребуется его посылка, у Черноусова не было.

И уж конечно не могло ему прийти в голову, что в автоматической камере окажутся всего-навсего три безобидные странички, отпечатанные на плохой машинке и скрепленные обычной канцелярской скрепкой. Черноусов испытал жесточайшее разочарование – настолькосильное, что даже не порадовался верности своей расшифровки.

Теперь эти странички лежали на столе в его квартире, а он сидел, пытаясь понять, что же это может означать.

Нечто вроде каталога каких-то картин. Такой простенький список: художник, название, размеры картины, материал. Например, «Рембрандт ван Рейн. Возвращение Иеффая. 124 х 65, холст, масло.» Или: «Ван Хальс. Портрет молодого человека в черном. 140 х 72, холст, масло». И так далее. Всего тридцать два пункта. Черноусов не был искусствоведом или страстным любителем живописи. Единственным более или менее известным ему названием в списке оказалась картина Тициана «Гомер и его герои». И то потому, что копию ее видел в мастерской у Жени Маевского. Обо всем прочем он мог сказать лишь, что это сплошная классика и что таких знаменитых картин как, например «Джоконда» или «Сикстинская мадонна», известных даже неучам вроде советского корреспондента, в каталоге не было. Вверху значилось: «Государственный художественный музей им. К.Брюллова, с. Покровское, февраль 1980 года. Закрытое хранилище.» Лиловая печать с той же надписью по окружности. Чья-то официальная неразборчивая подпись-закорючка. Дата: «Составлено 19 февраля 1980 года». Шесть лет назад. Никак не верилось, чтобы из-за вот этих трех страничек убивали людей…

До самого последнего момента Черноусов смутно подозревал нечто невероятное. Скорее всего, во нем говорила чисто журналистская жажда сенсации.

Записи покойного Левина уже не казались ему единственным шансом уцелеть. Несолидно выглядели. Хотя… может быть, это шифровка? Алекс – Юстасу, здравствуйте, дружище Штирлиц…

И кем, в таком случае, является Светлана Василенко? Связником? А ее папаша – резидент? А картежник Леня – Джеймс Бонд, агент с правом на убийство? А водитель-похититель – герой-контрразведчик майор Пронин?

Впрочем, скорее наоборот. Герой-контрразведчик – это картежник Леня. А Джеймс Бонд – водитель желтых «жигулей». С правом на убийство… Виктор вспомнил обманчиво-равнодушный взгляд похитителя, бесстрастные смуглые физиономии его помощников и почувствовал, как предательский холодок пробежал между лопаток.

– Что же это они: в собственной стране – и такими методами?… – пробормотал он. Скорее для того, чтобы звуками собственного голоса немного самого себя успокоить. Не удалось. Виктор понял это и неожиданно разозлился. – Ладно, – громко сказал он. – Кто они все такие, в конце концов неважно. А вот кем оказался я во всей этой истории? – он в очередной раз просмотрел листочки Левина и тяжело вздохнул. Ответ на последний вопрос напрашивался сам собой и не устраивал Виктора никак – хотя бы по причине однозначной констатации сомнительного уровня его умственных способностей.

– С-суки… – сказал он. – Такое впечатление, что меня опять кто-то оставил в дураках. Может быть, покойник. Может быть, товарищ Василенко. Интересно, кто из них больше подходит на роль афериста?

За окном стемнело, еще один день подошел к концу. Черноусов протянул руку к телефону. По набранному номеру не отвечали довольно долго. Наконец, раздался щелчок, и женский голос произнес:

– Алло?

– Простите, – сказал Виктор, оправившись от секундного замешательства – ему почему-то казалось, что трубку возьмет хозяин, – мне нужно поговорить с Григорием Николаевичем.

– А кто спрашивает? – настороженно спросила женщина.

– Мне очень нужно поговорить с Григорием Николаевичем, – настойчиво повторил он, игнорируя ее вопрос.

– Его нет дома.

– А когда будет? – спросил Черноусов.

– Наверное, через недельку. Он уехал в командировку. Три дня назад. Может быть, что-нибудь передать? – спросила она.

– Простите… – снова промямлил он. Мучительно трудно было подбирать слова. – Я… – Виктор замолчал.

На другом конце провода чуть встревожено спросили:

– Алло, что вы хотели? Вы слушаете?

– Слушаю, слушаю… – он набрал полную грудь воздуха. – Скажите, его дочь еще не вернулась?

Пауза. Черноусов с тревогой ждал ответа.

– А откуда ей следовало вернуться? – спросила женщина.

«Почудилось или в голосе действительно прозвучала ирония?»

– Из Крыма… – Черноусов растерялся. – А с кем я говорю?

– С ней и говорите, – ответила женщина с уже откровенной язвительностью. – Вы, собственно, кто такой?

– Я… Я ошибся номером, – сказал Виктор и повесил трубку. – Вот так-так… – пробормотал он задумчиво. – Похоже, сегодня я буду получать сплошные доказательства собственного идиотизма… Как же я сразу не понял?… Человек отпускает единственную дочку одну, без сопровождающих в чужой город, за тридевять земель, дает опасное поручение – и это после трехмесячного пребывания в клинике… Как там Степаныч сказал? Нервный срыв? – он с досадой ударил кулаком по столу. – Хорошенький срыв. Нестыковочка получается, товарищ Василенко, дорогой Григорий Николаевич. Непохоже на любящего отца…

Он мог бы понять еще в аэропорту – московская гостья не та, за которую себя выдает. Очень уж неприязненно она держалась. Высокомерно…

Кто же она такая? Неважно, товарищ Василенко отправил сюда какую-то свою сучку-секретаршу с документами дочери. Только вот зачем? И кто пустил по ее следу трех волкодавов?

У него вдруг резко и сильно заболела голова. Будто обручем сдавило виски.

Сидеть и предаваться уничижительным беседам с самим собой никакого смысла не имело. Нужно было что-то решать. Действовать.

Он поднялся. Листочки из камеры хранения спрятал под обивку дивана.

21

Черноусову было известно, что жена дражайшего шефа Николая Степановича Лисицкого сейчас отдыхает в Трускавце, а он холостякует понемножку. Так что в доме никого кроме него не должно было быть.

Лисицкий очень удивился приходу.

– Что-нибудь случилось? Мог бы позвонить, предупредить.

– Не мог бы, – ответил Черноусов мрачным тоном.

Редактор внимательно присмотрелся к ссадинам и царапинам, украсившим лицо его подчиненного – полный ремонт фасада требовал больше времени, чем было у Черноусова.

– Где это тебя так? – с сердобольным интересом спросил Лисицкий.

– Курорт, – мрачно ответил Черноусов. – У девушек бывают несдержанные поклонники.

– Понятно, понятно, – Лисицкий чуть посторонился. – Заходи, рассказывай. Девушки, значит? Курортные романы? Ох-хо-хо… Ладно, в комнату проходи. Потом футбол посмотрим, сегодня киевское «Динамо» с московским «Спартаком» играют.

Черноусов вошел, тяжело плюхнулся в массивное кресло, подождал, пока редактор сел на диван напротив.

– Появились проблемы, – сказал он. – И очень серьезные.

– Вижу, – заметил Лисицкий. Черноусов коснулся рукой разбитой скулы:

– Это пустяки. Хуже другое… – Виктор немного помолчал, потом сказал: – Похоже, я не оправдал высокого доверия.

– В каком смысле? – спросил Лисицкий.

– В том, что… В общем, Николай Степаныч, дочку московскую у меня увели. Можно сказать, из-под носа, – сообщил Черноусов нарочито-беспечным голосом, дескать: «Ничего особенного, так… потерял кошелек.»

Лисицкий озадаченно хмыкнул.

– Не понимаете? – Черноусов уныло покачал головой, объяснил: – Ну, Светлана, дочь Василенко, нашего с вами высокого начальника. Я ее потерял. Она исчезла. При обстоятельствах… – он вспомнил о недавнем звонке в Москву и замолчал.

– Так она все-таки приезжала?! – удивление Лисицкого, похоже, было совершенно искренним. До Черноусова не сразу дошло, что означает такая реакция. Теперь он сам удивился.

– Что значит – все-таки? – он вытаращился на шефа. – Стоп-стоп-стоп. Вы хотите сказать…

– Ну как же, – с тем же удивлением ответил Лисицкий, – ведь вчера утром Василенко позвонил, извинился, сказал, что дочка передумала. Просил передать тебе спасибо за, так сказать, готовность помочь. Вот… Я тебе звонил, звонил. Но не дозвонился. А ты, выходит…

– А я, выходит, выпасал некую самозванку… – произнес Виктор. – И откуда она взялась на мою голову, вы, конечно, не знаете… – он прищурился. – А когда, говорите, позвонил Василенко?

– Я же говорю – вчера.

– Нет-нет, в котором часу? – нетерпеливо уточнил Черноусов.

– Часиков в девять – полдесятого. А что?

– Ничего, – пробормотал Виктор. – Я, значит, торчал в аэропорту, встречал. А он, выходит позвонил в полдесятого. Интересное получается кино. Почему бы ему не позвонить получасом раньше? И потом, Степаныч, вы ему номер моего телефона сообщали?

Лисицкий кивнул. Лицо его приобрело озадаченное выражение.

– Действительно, – сказал он. – Мог бы прямо тебе позвонить…

– По-моему, я попал в паршивую историю, – произнес после долгой паузы Черноусов. – Степаныч, вы должны меня выручить.

– Пожалуйста, – Лисицкий с готовностью кивнул. Правда, в готовности этой чувствовалась изрядная доля неискренности – так иной раз врач старается не раздражать больного. Особенно больного психически. «И черт с ним, – подумал Черноусов с ожесточением. – Я и есть псих. И вот-вот стану буйным.»

– А что я могу сделать? – спросил Лисицкий. – И, кстати говоря, что за история с тобой приключилась?

– Это потом, – Виктор махнул рукой. – Я расскажу. («Если успею», – подумал он). – А сейчас, пожалуйста, подойдите к телефону. Наберите номер квартиры товарища Василенко.

Лисицкий подозрительно посмотрел на него. Потом осведомился:

– С ума сошел? Завотделом ЦК, в такое время, домой… Не буду, – видимо, профессиональное послушание психиатра изменило редактору «Молодежи».

– Степаныч, – умоляюще сказал Черноусов, – если вы этого не сделаете, мне крышка.

– Да что случилось-то?! – раздраженно воскликнул Лисицкий. – Какой-то ты сегодня ненормальный, по-моему…

– Ненормальный, – согласился Виктор. – Галлюцинирующий, буйный и прочее. Думайте, что хотите. Потом можете просто вызвать «психовозку» и сдать меня на принудлечение. Только, пожалуйста, позвоните сначала. Не бойтесь. Его, насколько я знаю, нет в Москве.

Редактор исподлобья посмотрел на Черноусова.

– С чего ты взял? – недоверчиво спросил он.

– Агентура донесла, – буркнул Черноусов. Лисицкий недовольно пожал плечами и подошел к тумбочке, на которой стоял телефон. Остановился.

– И что сказать? – снова спросил он, не прикасаясь к аппарату.

– Просто попросите его. Поинтересуйтесь, когда будет. И где находится, – ответил Виктор и пересел в другое кресло – так, чтобы видеть лицо Николая Степановича.

Лисицкий хмыкнул, но подчинился. После короткого разговора, главным образом – междометиями, он положил трубку и сказал:

– Его нет дома.

– Он в Симферополе, – Черноусов не столько спрашивал, сколько подсказывал.

– Со вчерашнего дня.

– Знаете, где он остановился?

– Естественно, – он негодующе фыркнул. – Но учти, я не собираюсь отвечать на твои вопросы, пока ты не ответишь на мои!

– Господи, да я сам хотел бы, чтобы кто-нибудь ответил на вопросы! – Черноусов всплеснул руками. – И похоже, у нас с вами одни и те же вопросы… Так где он остановился, вы можете сказать?

Николай Степанович какое-то время недоверчиво смотрел на корреспондента.

– В обкомовской гостинице, – буркнул он. – Где они всегда останавливаются? А чего ты хочешь?

– Я умереть хочу, – буркнул Черноусов. – Это единственное, что мне доступно. По-видимому. Степаныч, поехали со мной, – в голосе его слышна была какая-то невероятная смесь почти мистического перепуга и отчаянной храбрости.

– Куда это поехали? – подозрительно спросил Степаныч.

– К Василенко. К Григорию Николаевичу.

– Нет, ты все-таки сошел с ума, – убежденно произнес Лисицкий. – Завотделом ЦК – это не редактор областной газеты. Ко мне ты можешь ввалиться хрен знает во сколько и нести всякую чушь об исчезнувших девушках и романтическом мордобое. Я тебя за это не уволю. Хотя иной раз думаю, что стоило бы. А он…

– Он меня тоже не уволит, – сказал Черноусов не менее убежденно. – Он меня убьет.

– Если ты не объяснишь мне, что именно произошло с тобой, почему ты в таком виде и откуда у тебя такие странные идеи, я сам тебя убью. Можешь не сомневаться. И никуда я не поеду, – строго сказал Лисицкий. У него был вид директора школы, заловившего десятиклассника за курением в сортире. Собственно говоря, Черноусов в данную минуту действительно походил на означенного десятиклассника.

– Хорошо, – покорно сказал он. – Только, Степаныч… у вас не найдется граммов пятьдесят? Чего-нибудь? В горле пересохло.

– Вода в кране, – буркнул Николай Степанович.

– Я не воды прошу, – обиделся Черноусов.

– А тебе не хватит на сегодня? – заботливо поинтересовался Лисицкий.

– Я сегодня всего-то и принял бокал выдохшегося шампанского и пару кружек пива, – сообщил Виктор. – Все нормально, мне необходим стимулятор.

– Как знаешь, – Лисицкий поджал губы и поставил на стол бутылку «Пшеничной», рюмку. Немного подумал, добавил еще одну рюмку. Потом на столе появилась баночка шпрот и тарелка с нарезанным лимоном. Лимон нарезали давно, дольки засохли и сморщились. Таким же засохшим и скрюченным выглядел нарезанный хлеб в плетенной корзинке.

– Извини, – сказал Лисицкий с некоторым смущением. – Супруга на курорте.

Черноусов махнул рукой. Они выпили по рюмке, и Виктор заговорил. Он начал рассказ с описания того, как в его доме появился некий Леня, забывший колоду карт. Лисицкий пожал плечами: дескать, в ваших компаниях кого угодно встретишь. Точно так же Николай Степанович отреагировал на слова Черноусова о двух смуглых парнях в аэропорту, следивших за ним и за гостьей из Москвы.

Черноусов решил не обращать внимания на недоверчиво-скептический взгляд шефа и рассказывать по возможности подробно, хотя и понимал, что некоторые моменты истории выглядят достаточно сомнительно.

Скепсис Лисицкого исчез после того, как он услышал об убийстве соседа по домику. Дальше он слушал, мрачнея на глазах.

Дойдя о эпизода в избушке лесника и до появления deus ex machina в лице Лени-картежника, Виктор остановился и налил себе еще рюмку. Николай Степанович был так поглощен дикими событиями, в которые оказался вовлечен его сотрудник, что даже не обратил внимание на то, что означенный сотрудник налил только себе. А может быть, просто не хотел пить.

Черноусов хлопнул рюмку, медленно прожевал микроскопический бутерброд со шпротами.

– Непонятно… – задумчиво протянул Лисицкий. – Ты-то хоть догадываешься, кем могли быть эти трое похитителей?

Виктор помотал головой.

– А зачем твоему шулеру понадобилась девушка?

Виктор пожал плечами. Лисицкий погрузился в размышления.

– Понятно, понятно… – протянул он и снова замолчал.

«Странно, – подумал Черноусов, – я, по-моему, перестал бояться». Он посмотрел на сидевшего с мрачным видом Лисицкого. Шеф по-прежнему молчал. Черноусов потянул из лежащей на столе пачки «Опала» сигарету. Прикурил. Сел, вытянув ноги и полуприкрыв глаза. Несмотря на относительное спокойствие, пальцы у него все-таки подрагивали.

– И что ты собираешься предпринять? – спросил, наконец, Лисицкий.

– Встретиться с Григорием Николаевичем, – с нарочитой веселостью ответил Черноусов. – Вот предложу Василенко кое-что и скажу: «Вы меня, пожалуйста, не трогайте, а я вам все отдам».

– Он, по-моему, и не трогал тебя, – заметил Лисицкий. Что собирается отдавать Черноусов товарищу Василенко, его, похоже, не интересовало.

– Не трогал, – повторил Черноусов. – Использовал как малолетнюю проститутку. А так – нет, не трогал.

– У нас малолетних проституток нет, – сообщил Лисицкий.

– Ага, – согласился Черноусов. – А на вокзале – это юные пионерки. У них там торжественный сбор памяти Володи Ульянова… Ладно, фигня все это. Поехали, Николай Степаныч.

– Послушай, – сказал Лисицкий терпеливо, словно больному, – допустим, все происходило именно так. («Допустим?!» – взвился было Черноусов.) Ладно, ладно, что ты придираешься к словам? Хорошо, я верю, что все было именно так. Тогда объясни: на кой черт тебе встречаться с Василенко? Ты же ни при чем… И я тоже, – добавил он после крохотной паузы. – Может, они уже и забыли о тебе. Зачем же напоминать?

– Ох-хо-хо… – с тоской вздохнул Виктор. – Хорошо, если забыли… – он с надеждой посмотрел на спокойное лицо редактора. – А может, и правда, забыли? У них, наверное, сейчас других дел хватает… – Черноусов снова вздохнул. – Что-то я совсем поглупел.

– Да ладно, – Лисицкий махнул рукой. – Любой бы поглупел на твоем месте. И вообще – ты уж прости меня за то, что втянул в такое. Кто ж мог знать? Все, вроде, честь честью: помочь девушке устроиться на курорте, – он покачал головой. – Помогли…

Черноусов не слушал шефа. Он сидел прислонившись затылком к шершавой стене. На губах блуждала рассеянная улыбка. Действительно, какого черта он так накрутил себе собственные нервы? Кому он нужен? Кто станет его разыскивать? Если только…

Звонок телефона прозвучал так резко, что он чуть не подскочил со стула. Лисицкий озабоченно посмотрел на часы:

– Половина десятого… Жена, наверное.

Черноусов думал иначе, но промолчал.

Лисицкий вышел в коридор – телефон стоял на полочке, прибитый справа от входной двери – снял трубку:

– Алло… Здравствуйте, конечно. Нет, не поздно. К сожалению, не знаю, дома, наверное. Конечно, конечно. Спокойной ночи, – он положил трубку и повернулся к Виктору.

Когда тот увидел лицо шефа, улыбка застыла на его губах и превратилась в гримасу. Виктор медленно поднялся со стула.

– Что? – спросил он почему-то шепотом. – Они?

Степаныч кивнул и развел руками:

– Василенко. Спрашивал тебя, – он озабоченно почесал переносицу. – Выходит, не забыли. В общем, велел тебя разыскать и доложить ему. В гостиницу. Так что? Я ведь могу тебя и не найти. Как скажешь, Витя.

22

В двухэтажном особняке, скромно именовавшемся гостиницей Крымского обкома партии, Черноусов не был ни разу, хотя проходил мимо почти каждый день: особняк находился в самом центре города. Все прилегавшие улицы были закрыты для движения автотранспорта, но Степаныч, не снижая скорости, свернул прямо под «кирпич» и остановился у металлической калитки в глухом бетонном заборе.

– Приехали, – хмуро сказал он. – Ты уверен, что хочешь войти?

Прежде чем ответить, Виктор сделал несколько задумчивых шагов – сначала в одну сторону, потом в другую. Особняк производил внушительное впечатление, своей обманчивой скромностью и добротностью постройки он резко контрастировал с окружавшими столетней давности трехэтажками, его темно-серая «шуба» являла собой род генеральского мундира среди ободранных партизанских гимнастерок.

В маленьком квадратном окне второго этажа горел свет. Нет, у Черноусова не было уверенности в том, что ему так уж хочется идти в атаку. Но отступать было поздно. И не имело никакого смысла – рано или поздно его должен был настигнуть кто-нибудь из тех, с кем свела судьба в последнее время. Он сказал:

– Идем.

– Как знаешь.

Они подошли к двери. Лисицкий нажал кнопку звонка. Дверь отворилась, на пороге появился сержант милиции. Шеф показал ему какую-то книжечку. Тот сверил фотографию с оригиналом. Вопросительно взглянул на Черноусова.

– Со мной, – буркнул Степаныч. – К Василенко, – и повернувшись ко Виктору, хмуро спросил: – Надеюсь, корреспондентские корочки у тебя с собой.

Никогда еще черноусовские документы не проверялись так часто, как в эти последние дни.

Вернув документы, сержант посторонился, пропуская посетителей, и закрыл входную дверь. Во внутреннем дворике им пришлось постоять еще какое-то время, пока он по телефону докладывал о визитерах.

Их впустили. Они поднялись по мраморной лестнице, устеленной красной ковровой дорожкой, на второй этаж и пошли по длинному и совершенно пустому коридору. Специальное покрытие гасило звук шагов.

Подойдя к дубовой двустворчатой двери в конце коридора, Николай Степанович коротко постучал. Из-за двери донеслось неразборчивое восклицание. Лисицкий толкнул дверь, и они оказались в просторной гостинной.

Помещение скорее походило на музей, чем на гостиничный номер, пусть даже и обкомовский. Завертев по-идиотски головой на окружавшее великолепие, Черноусов не сразу обратил внимание на присутствовавших.

А они были здесь – все заинтересованные лица (исключая, конечно, похитителей): Светлана, нервно потиравшая тонкие пальцы, лениво развалившийся в бархатном кресле картежник Леня и, наконец, сам товарищ Василенко Г.Н., стоявший посередине, под огромной хрустальной люстрой.

Он недовольно посмотрел на Черноусова, перевел взгляд на оставшегося у двери Николая Степановича. Снова посмотрел на корреспондента.

– В чем дело? – спросил он. – Что вам здесь нужно? Я вас не вызывал.

Прежде чем ответить, Виктор внимательно посмотрел на друга-картежника. Тот очень изменился. Сейчас его лицо казалось отвердевшим, а взгляд холодно-равнодушным. Наряд он тоже сменил – белая выглаженная рубашечка, темные брюки со стрелками. «Комсомольский мальчик, – подумал Черноусов. – Разве что чуть староват.»

Девушка тоже изменилась. Глубоко декольтированное вечернее платье, золотые украшения в уложенных волосах и на шее. Юная львица из приличной семьи. Виктор любезно улыбнулся ей. Она отвернулась. Это его нисколько не обескуражило. Он набрал полную грудь воздуха, как перед прыжком в воду, и сказал:

– Здравствуйте, Светлана Григорьевна.

Она не отреагировала. Виктор крепко сжал зубы и изо всех сил постарался изобразить заговорщически-ироническую улыбку. Напротив не было зеркала, и он не знал, получилось ли. Леонид сидел с безразличным выражением лица; что же до Василенко, то высокопоставленный папаша недавней подопечной Черноусова явно собирался оторвать голову (или еще что-нибудь) провинциальному нахалу. О чем не замедлил сообщить вслух кратко и выразительно.

Странно, но после этого у Черноусова вдруг прекратился внутренний мандраж. Он даже не стал анализировать это удивительное обстоятельства, снова повернулся к девушке:

– Ничего, что я называю вас Светланой? Я бы и рад обращаться к вам по-другому, но как вас зовут? Я имею в виду настоящее имя, – и обернувшись к Лисицкому, пояснил: – Я все думаю: как же так? Человек отпускает единственную дочку одну, без сопровождающих в чужой город, за тридевять земель, дает опасное поручение – и это после полугодового пребывания в клинике.

Василенко промолчал, но заливавшая его лица краска стала гуще.

– Мне кажется, – сказал Виктор, – мать Семена Левина раньше никогда не видела вашу дочь. И я думаю, что она от меня сбежала в первый же вечер вовсе не потому, что хотела сохранить свой визит втайне. И не потому, что он мог показаться мне подозрительным. Какие подозрения – нормальное посещение матери погибшего друга, получение последнего письма… Она просто боялась выдать себя в разговоре с Левиной. И боялась, что я замечу это.

Светлана сделала движение, словно хотела его прервать. Виктор усмехнулся.

– Кстати о письме вашего покойного приятеля, – сказал он. – Именно оно содержало ту информацию, за которой вы охотитесь.

После этих слов тишина в музейно обставленной гостиной превратилась в кладбищенскую, и Виктор тут же испугался по-настоящему.

Первым ее нарушил Леонид.

– Хочешь сказать, что в письме были какие-то намеки? – недоверчиво спросил он.

– Может быть, намеки, – ответил Виктор уклончиво – теперь ему большого труда стоило разыгрывать лихого разведчика во вражеском логове. – Может быть, намеки, – повторил он чуть громче, – а может – точные инструкции, – он обратился к Светлане. – Когда день рождения Семена?

– Не помню, – механически ответила она.

– Такие близкие друзья, – укоризненно заметил Черноусов, – даже могилу не забыли посетить. Цветы привезли. А день рождения не запомнили… – он немного помолчал. – Вы даже на памятник смотрели невнимательно. Там-то уж могли бы заметить. Я, например, заметил. И запомнил. Знаете, журналисту приходится тренировать память. Особенно на даты.

– Даты? Числовой код? – догадался Леонид. И посмотрел на девушку с плохо скрытым презрением.

– И означает он номер ячейки в автоматической камере хранения, а также ее код, – сообщил Черноусов.

Леня сорвался с места и бросился к двери. Но сообразив что к чему, он остановился и снова повернулся к непрошеному посетителю.

– Да, – сказал тот в ответ на немой вопрос «шулера-наперсточника». В его голосе зазвучал отчаянный вызов. – Естественно, я воспользовался указанием покойного, что мне оставалось делать? Я, в конце концов, хочу остаться в живых!

– Спокойнее, спокойнее, – буркнул Василенко, отводя взгляд. – Никто тебе, молокосос, ничем и не угрожает. Прятаться вот только не надо было. Сразу надо было рассказать – что и как.

Виктора не стал высказывать вслух своих сомнений, повернулся к Леониду.

– Как же это вы не захватили письмо – там, в избушке? Вещи прихватили, а письмо нет? – спросил он неестественно-напряженным голосом.

Василенко судорожно вздохнул. Черноусов повернулся к нему, но московский начальник не произнес ни слова. Его бывшая подопечная поднялась. Виктор полюбовался ее фигурой. Да уж, следовало бы ему раньше понять, что у Василенко не могло быть такой дочери. И выглядела она сейчас куда старше – наверное, из-за прически.

– Я устала, – сказала она. – Если я больше не нужна, пойду спать.

– Да-да, – рассеянно промолвил Василенко. – Конечно, Милена, иди, девочка. Отдыхай, совсем тебя загоняли.

Значит, ее зовут Милена. Красивое имя.

Девушка вышла, бросив на бывшего опекуна уничтожающий взгляд. Виктор с огорчением подумал, что чем-то все-таки заслужил ее немилость. Видимо, историей с письмом. «Жаль, конечно, – подумал он. – Плохо, когда красивая женщина тебя ненавидит. Ведь теоретически, мы могли бы с ней еще встретиться – совсем в другой обстановке…»

Виктор посмотрел на Леню, все еще стоявшего у входной двери. Шулер смотрел на него с определенным уважением, окрашенным легкой иронией. Это приободрило Черноусова. Все же он долго колебался, прежде чем сказать:

– Я… В общем, я согласен… – у него в самый неподходящий момент пересохло в горле. Он откашлялся и сказал громко и с максимальной уверенностью: – Я вам все принесу.

Лисицкий хмыкнул. Леня отвернулся. Василенко некоторое время смотрел на Виктора с неприязненным интересом, потом кивнул. И это казалось неожиданным.

– Только не стой там, – сказал Василенко. – Слава Богу, есть где сесть. Проходи. Расскажешь нам кое-что.

– Там посмотрим, – хорохористо ответил Черноусов и сел на маленький диванчик в некотором отдалении от письменного стола, за которым устроился хозяин номера.

Тому ответ не понравился.

– Что было в камере? – глухо спросил он после небольшой паузы.

– Проверяете? – Виктор понимающе улыбнулся (на самом деле было ему не до улыбок)… – Каталог. По-моему, это так называется. Список картин. Тридцать две картины. Автор, название, холст-масло, и прочее.

Василенко прищурившись смотрел на него долгих две минуты. Потом сказал:

– Да, возможно. Возможно, это он. Уверенности у меня нет. Кстати, где это письмо?

– Я его сжег, – ответил Черноусов. – После того, как разгадал указание.

Какое-то мгновение ему казалось, что Василенко прикажет Лене вышвырнуть его за дверь. Или отправить в кутузку. Виктор индифферентно перевел взгляд на Николая Степановича и прочел на его лице изумление. Лисицкий искусно разыгрывал полное неведение – несмотря на недавний подробный рассказ. Дескать, я тут ни при чем и не в курсе. «Наплевать," – подумал Черноусов. Как ни странно, игра редактора вновь придало Черноусову уверенности. Уверенность, впрочем, являлась весьма малой составляющей испытываемых им чувств. Что удивительно: общее нервное напряжение, казалось, притупило инстинкт самосохранения. Или же придало ему – инстинкту – несколько иное направление. А вот любопытство ко всему происходящему усилилось.

– Ну и работнички у тебя, Николай, – процедил Василенко. – Ладно, мы еще разберемся с твоей газетой. Когда у вас бюро обкома? В понедельник? Вот в понедельник и разберемся…

Вмешался Леонид:

– Будет вам, Григорий Николаевич. Давайте без выяснения служебных отношений. Пока что у нас на это времени нет.

Похоже, и такого Василенко не ожидал. Из уст его полился поток такой отборной брани, что Леонид, а заодно и остальные, должны были как минимум растечься по полу. Этого не произошло. Поток вдруг иссяк, а выражение лица завотделом ЦК изменилось. Теперь перед застывшими в ожидании гостями предстал не разгневанный сановник, а смертельно уставший человек. Метаморфоза поразила Черноусова. Сидевшего за столом человека можно было бы даже пожалеть. И Виктор наверное, пожалел бы, но именно в этот момент (очень некстати) вспомнилась ему нелепая смерть Ильи, и таинственная гибель друзей дочери печального сановника, да и собственные приключения последних дней, словом, все, к чему был причастен товарищ Василенко – прямо или косвенно.

Василенко поднялся из-за стола и подошел к стенному бару. Выпив рюмку, тут же налил следующую. Остальные молча ждали. Он повернулся к ним, окинул взглядом всех троих по очереди, невесело усмехнулся.

– Значит, хотите узнать правду? – он подошел к креслу, в котором до того сидела Милена-Светлана, сел и закинул ногу за ногу. – Что же, можно и правду. Какая, в конце концов разница… – голос его звучал глухо. – С чего прикажете начать?

Черноусов посмотрел на Лисицкого. Тот еле заметно пожал плечами.

– Светлана все еще лечится. Правда, не в клинике. Дома, – сказал Василенко, глядя прямо перед собой. Голос его был бесцветен. – Вот уже три месяца. Ты прав, Виктор, – он мельком взглянул на корреспондента, – я не мог отправить в Лазурное собственную дочь. Даже если бы она была здорова, я и тогда не отправил ее сюда, – он посмотрел на дверь. – Эта, – Василенко слабо махнул рукой, в которой держал пустую рюмку, – конечно, дура, но ведь от нее ничего и не требовалось. Так, получить кое-что. И то не смогла, – он выругался, но не так, как до того, без особой эмоциональной окраски. – Ну, неважно. Послушай… э-э… Виктор, – он немного оживился, – а когда ты ее раскусил?

– Должен был бы еще в аэропорту, – честно ответил корреспондент. – Очень уж неприязненно она держалась. Высокомерно… Потом, – он на минуту задумался, – потом в доме Левиной. Ну, когда приехали из угрозыска. Капитан Синицын предложил ей просмотреть альбом с семейными фотографиями. А она отказалась. Я так понимаю – испугалась, что выдаст себя. Она ведь наверняка не была знакома с друзьями покойного Семена. А должна была бы… Но если честно, первые подозрения закрались только в заповеднике. В связи с письмом.

– Я же говорю – дура, – проворчал Василенко.

– Зато экстерьер класс, – вставил Леонид ленивым тоном.

– Заткнись, – посоветовал Василенко. – Ты тоже хорош, герой нашелся. Обосрались вы оба как двухмесячные младенцы. И я теперь в говне по уши. Сосунок какой-то вас обставил, специалисты, мать вашу…

– Может быть, оценки своим подчиненным вы потом выставите? – предложил Черноусов. Он понимал, что ведет себя нахально, но грань уже была преодолена. А теперь – и это Виктор тоже чувствовал – остается лишь «переть буром», как любил выражаться Игорь Родимцев.

– А ты тоже помолчи, – сказал Василенко. – Такой же говнюк. Хорош бы я был, если бы и правда доверил тебе присматривать за дочерью. Герой нашелся, супермен, понимаешь… – он опять подошел к бару и опрокинул рюмку. «Интересно, у этих товарищей не принято предлагать окружающим выпивку?» – подумал Черноусов. Его так и подмывало тоже подойти к бару и хлопнуть сто грамм. Очень бы не помешало. Он с трудом подавил вздох.

– Так вот, – сухо сказал Василенко. От водки лицо его раскраснелось, но держался он на ногах твердо и голос был прежним, ровным. – Так вот, любым путем я должен был получить каталог, спрятанный этим мерзавцем. Ле-ви-ным, – выговорил он брезгливо.

– Это не вы, случайно, спровадили его на тот свет? – бесцеремонно спросил Виктор. – Вместе с женой?

Василенко посмотрел на него холодно, но без малейшей обиды.

– Если бы я это сделал, ты бы здесь сейчас не сидел, – ответил он. – Проблемы бы давно кончились.

Черноусов не был уверен в этом, но промолчал.

– К тому же, – сказал Василенко уже другим тоном, – если бы дочь когда-нибудь об этом узнала… – он покачал головой. – Я и так едва не потерял ее. Из-за этой истории. И не перебивай меня. Тебя учили уважению к старшим? Вот то-то. В 1980 году Левин работал в Покровском художественном музее в Москве, готовил какую-то статью о русской пейзажной живописи второй половины ХVШ столетия. В запасниках он обнаружил хранилище полотен, в которое сотрудники музея его не пустили. Что за картины там хранились, почему доступ к ним был категорически запрещен – никто из музейных работников вразумительно объяснить Левину не смог. Нельзя – и все. Он обращался в соответствующие инстанции – никакого результата. И тогда его жена Тамара обратилась к моей дочери. А дочь, естественно, ко мне.

– А с чего вдруг этому вашему Семену так припекло попасть в это хранилище? – спросил Виктор.

– Моему… – фыркнул Василенко. – Такому же моему, как твоему. Отвратительный человек был этот искусствовед. Упрямый, как ишак. И туда ему понадобилось лезть из чистого упрямства! – резко ответил Василенко. – Дескать, ах, нельзя? Так вот же вам! Не успокоюсь, пока не добьюсь. Я хорошо знаю таких людей – не выносят запертых дверей. Терпеть не могут предупреждающих и тем более, запрещающих знаков. Слово «запрещено» действовало на него как красная тряпка на быка. Склочник, одно слово.

– В таком случае он бы просто взломал дверь и учинил скандал! А он, видите, за разрешением обратился.

– Была еще жена. По словам Светланы, она всегда играла роль сдерживающего фактора. Я не придал особого значения этой просьбе, позвонил, сказали – нужна письменная виза, я написал, в общем, он получил разрешение и месяц проработал в этом самом хранилище… – он немного помолчал, потом добавил: – Это было в восьмидесятом году. А через полтора года они подали документы на выезд в Израиль. Их не выпустили.

– Из-за хранилища?

– Из-за жены. Жена работала в почтовом ящике, в номерном КБ, имела доступ к секретной документации. Пятилетний допуск… – Василенко покачал головой. – И евреи еще обижаются на то, что их не берут работать в серьезные учреждения. А сами всю жизнь одним глазом на Запад смотрят. На свой Израиль, на Америку. Так что же, страна должна кадры для Америки готовить, что ли?

– Насколько я понимаю, вы и тут попытались им помочь, – подсказал Черноусов. – И опять по просьбе дочери.

– Ошибаешься, дорогой, – проворчал Василенко. – Очень ошибаешься, – он устало потер лицо рукой. – Сначала я отказался вмешиваться. В конце концов, существуют какие-то границы, – он поднялся из кресла, взволнованно заходил по комнате. – Сам посуди: с какой стати я должен был вмешиваться в дела еврея-отказника? «Отказник»! Придумали слово, понимаешь… Мы живем в государстве, имеющем конкретные законы. И законы государства должны выполняться. Ничего с этими евреями бы не случилось. Подождали бы, все равно – никто их в этом Израиле, – он произнес слово «Израиль» с ударением на вторую «и», – не ждет с распростертыми объятиями. Еще бы успели хлебнуть эмигрантского лиха. Так я и сказал Светочке. И потом, – он остановился рядом со мной, – что могли бы подумать: идеологический работник, завотделом ЦК – и какой-то еврей!

– Действительно, – пробормотал Виктор.

Григорий Николаевич некоторое время смотрел на корреспондента, вернулся за письменный стол.

– Словом, – сказал он, – я отказался. И этот нахал явился к нам домой! Без предупреждения. Без предварительного звонка. Явился – и все. Вместе с женушкой. По-моему, даже моя дочь почувствовала некоторую неловкость. Хотя обычно для нее слова друзей имели куда большее значение, чем мои собственные.

– Да, – сказал Виктор. – Бывает.

Леонид сидел с непроницаемым лицом – видимо, он знал всю историю. А может быть, просто не интересовался.

– Я согласился с ним побеседовать, – сказал Василенко, немного успокоившись. – Мы ушли в кабинет, долго говорили наедине. Он убедил меня.

А вот в это Черноусов уже никак не мог поверить. Или же Семена Левина на самом деле звали Вольф Мессинг.

– Я действительно начал ходатайствовать. Кое-куда позвонил, кое с кем переговорил. И возможно, мне бы удалось им помочь. Но я не успел.

– Они погибли, – подсказал Виктор. – Утонули на рыбалке.

– Именно так.

– И произошло это после того, как вы начали свои хлопоты? – осторожно спросил он.

– Руководящий работник ЦК – и вдруг хлопочет о еврее-отказнике, – сказал Василенко. – Я же тебе объясняю. Начали искать причины. И выплыла история с разрешением на работу в запаснике Покровского музея.

– И ваша дочь… – Черноусов невольно понизил голос.

– И моя дочь обвинила во всем меня, – Василенко опустил голову. – Она пыталась покончить с собой. Потом я поместил ее в клинику. И вот уже полгода она… – он не договорил.

– Каталог был составлен Семеном Левиным в этом запаснике? – спросил Виктор. Василенко кивнул. Черноусов не стал спрашивать – что именно так строго хранилось в запаснике. Ясно было, что на этот вопрос здесь не ответят. Левин обнаружил в запаснике нечто, тщательно скрываемое от посторонних глаз. Настолько тщательно, что сам факт работы там постороннего мог стать причиной крупного скандала и закончиться для товарища Василенко полным крушением карьеры. Факт работы подтверждается составленным в запаснике каталогом. Если каталог оказывается, скажем, на столе очень высокого начальства в Кремле, а при каталоге – виза Г.Н.Василенко, разрешающая работу некоему Семену Израилевичу Левину, а при этом разрешении – ходатайство о выезде означенного Израилевича в страну имени его собственного отчества, то товарищ Василенко летит со своего ответственного и уважаемого поста со страшной силой. Это понятно. Понятно также, что вряд ли товарищ Василенко мог устроить несчастный случай своему протеже. Похоже, он действительно любит и побаивается свою дочь. Скорее он, действительно, помог бы им уехать. Но некто – будем считать, его конкуренты в верхних эшелонах (те самые, которые не прочь были бы положить на стол руководству компромат на Василенко) помогли товарищам-отказникам уехать по другому маршруту.

Что ж, это все в прошлом. Все более или менее понятно. О том, какая свирепая борьба за власть идет наверху, не слышал только глухой. Так что ничего удивительного.

– Хорошо, – сказал Черноусов. – Перейдем из дня вчерашнего в день сегодняшний, – он еще не знал, зачем ему нужна вся эта информация. Он просто надеялся выудить что-нибудь, что станет спасательным кругом. Должна же быть во всей этой истории какая-то спасительная соломинка. Специально для Черноусова Виктора Михайловича. – Вы надеялись получить каталог из рук дочери. Ваши противники – неважно, кто такие, но тоже с возможностями – пытались это дело перехватить. Пустили по следу дочурки тройку волкодавов. Вы это дело предвидели. И вместо дочери отправили сюда очаровательную замену, – он выразительно посмотрел на пустое кресло.

– Милена – моя сотрудница, – нехотя сообщил Василенко. – Я поручил ей поездку в Лазурное.

Хорошие сотрудники у работников ЦК. Черноусов перевел взгляд на Леню-картежника.

– Майор Яцкевич, – представился тот с усмешкой. – Комитет государственной безопасности.

– Леонид ее прикрывал, – сказал Василенко.

«Один?» – хотел было спросить Черноусов, но вовремя вспомнил Колю, бесследно исчезнувшего из Лазурного сегодня утром. Теперь все встало на свои места. И можно было даже ответить, на какую роль мог рассчитывать некто Виктор Черноусов. Его функции сводились к тому, чтобы отвлечь внимание преследователей от майора КГБ Леонида Яцкевича – моего новоявленного друга. Преследователи должны были принять именно его за доверенное лицо Григория Николаевича Василенко.

Черноусов немного подумал.

– Скажите пожалуйста, Григорий Николаевич, а как, все-таки, Семен Левин убедил вас начать ходатайствовать о его выезде? Ведь не под гипнозом же он вас держал во время разговора. Он что, угрожал вам? Шантажировал?

Василенко нахмурился.

– А вот это уже не твое дело! – прикрикнул он. – Не забывайся! Я сказал все, что тебе можно знать. Да тебе, – он махнул рукой, – тебе и этого знать нельзя.

– Да, наверное…

– Вот так, – сказал Василенко, мгновенно остывая. – Что, удовлетворил любопытство свое? Ну и слава Богу. А теперь давай каталог. И я забуду о твоем нахальстве, – он многозначительно посмотрел на редактора «Коммунистической молодежи», так и не проронившего ни слова за все время.

Черноусов оглянулся. Леонид сидел с непроницаемым лицом, словно разговор его не касался. Лисицкий слушал внимательно, но смотрел не на Виктора, а на заведующего отделом. Виктор решил, что нужно немного разговорить Василенко. Не важно, на какую тему. Он просто надеялся выудить что-нибудь, что станет спасательным кругом, вернее – соломинкой, за которую хватается утопающий. А он был уже не просто утопающим – что называется, по самую макушку. И воздуха в легких почти не оставалось.

– Думаю, ты уже удовлетворил свое любопытство. Ну и слава Богу, – сказал Василенко. В голосе его звучала неприкрытая угроза. – Давай каталог.

Черноусов покачал головой.

– Я не брал его с собой. И вы не сможете его получить до тех пор, пока я не узнаю, что будет со мной. Я же не идиот, хотя вы, наверное, считали меня таковым. Я прекрасно понимаю, что я сейчас не нужен никому – ни вам, товарищи дорогие, ни тем более, вашим соперникам – я верно оцениваю роль тех троих, в избушке лесника? И я хочу гарантий.

Яцкевич хохотнул. Василенко с ненавистью посмотрел на него.

– Если бы ты сделал все как надо, мне бы не пришлось выслушивать этого наглого мальчишку, – сказал он. А Черноусову бросил: – Гарантии ему нужны. Больше ничего не нужно? Ишь, расхрабрился…

– Что же, – сказал Черноусов безжизненным голосом. – Тогда мне не останется сделать ничего другого, кроме того, что угрожал сделать Семен Левин.

Василенко мрачно смотрел на него, не произнося ни слова.

– Я сделаю так, что каталог будет опубликован на Западе, – «Что я несу, – подумал Черноусов, – это ведь полная чушь…» После паузы он, тем не менее, веско добавил: – А если со мной что-нибудь случится, то это сделают другие люди.

– Почему ты решил, что я боюсь каких-то публикаций? – воинственно спросил Василенко.

– Простая логика, – Виктор улыбнулся Яцкевичу. – Спасибо, майор, за удар дубинкой. Он улучшил мои мыслительные способности.

– Пожалуйста, – буркнул тот. – Если еще когда-нибудь понадобится аналогичный стимул – только скажи.

– Непременно… Так вот, Григорий Николаевич, простая логика говорит о том, что больше всего и вы, и ваши конкуренты опасаетесь обнародования данного каталога. Причем именно за рубежом. Чем еще мог вас «убедить» – по вашему выражению – покойный искусствовед? А если я ошибаюсь – что ж, в таком случае я проиграл.

Конечно, Черноусов блефовал. Никаких связей с Западом у него отродясь не было. И если бы его сейчас прикончили, то никто и никогда не выполнил бы страшной угрозы. И вообще, опыта в этих делах у него было – несколько прочитанных детективных романов и просмотренных фильмов. Плюс ко всему он ведь понятия не имел, чем именно этот чертов каталог так пугал Больших Людей. Виктор смотрел на них и понимал, что они чувствуют его блеф. Во всяком случае, еле заметная усмешка на лице Яцкевича говорила именно об этом.

А вот озабоченное выражение лица Василенко его немного обнадежило. Товарищ начальник не мог рисковать. А вдруг этот подлец-корреспондент Черноусов не блефует?

– Переигрываешь, Витенька, – лениво сказал Яцкевич. – Предположим, ты говоришь правду и действительно можешь выполнить свою угрозу. Я не очень в это верю, но – предположим.

Изо всех сил Черноусову хотелось выглядеть бесстрастным. Видимо, ему это удалось, потому что Василенко буркнул, ни на кого не глядя:

– Конечно, он врет. Нет у него никого. Запад, скажите пожалуйста! Но, – он поднял взгляд на корреспондента и очень долго всматривался в его лицо. После долгой паузы он сказал: – Мы не можем рисковать, Леонид. Ты уверен в том, что он врет? На сто процентов уверен?

Яцкевич тоже внимательно посмотрел на Черноусова и неохотно покачал головой.

– Нет, – сказал он. – Не на сто процентов. Так, девяносто шесть-девяносто восемь.

– А велика ли была вероятность того, что я разгадаю письмо? – парировал Виктор и мысленно похвалил себя.

Василенко с ненавистью посмотрел на Яцкевича. Потом перевел взгляд на Черноусова.

– Ты ставишь безумные условия, – сказал он. – Где гарантии, что кто-то другой не считает тебя опасным свидетелем? Ты ведь уже видел этих… С тобой что-то случится – не по нашей вине, – а я буду расплачиваться? Так, что ли?

– Это ваше дело, – сказал тот, хотя чувствовал определенную долю истину в его словах. – Я о своих условиях сказал. Гарантии безопасности – и каталог ваш.

– Что ж к тебе, пожизненную охрану приставить, что ли? – взвился Леонид.

И вдруг заговорил Лисицкий. Это было так неожиданно, что удивились все: и Василенко, и Черноусов, и даже Яцкевич.

– Григорий Николаевич, можно вас на два слова? – спросил Лисицкий. – Выйдем на минуту. Поговорить надо, – он неторопливо прошел к двери, словно не сомневался в том, что завотделом ЦК следует за ним.

Самое интересное, что Василенко действительно послушно пошел за редактором областной молодежки. «Кто бы мне рассказал, ни за что не поверил бы, – чуть обалдело подумал Виктор. Он почувствовал себя неловко, оставшись один на один с Леонидом Яцкевичем. Но последний неожиданно оказался настроенным вполне лояльно, даже дружелюбно. Едва дверь за обоими шефами закрылась, как он направился к бару и жестом поманил Виктора.

– К чертовой матери, – пробормотал он, наливая две рюмки водки. – Трясется за свою жопу, а я должен бобиком бегать. Бобик – туда! Бобик – сюда! Сволочь… – он протянул корреспонденту рюмку, взял свою. – Давай, за знакомство.

Они выпили.

Помнится, новый генсек Ю. В. Андропов ознаменовал свое восшествие на всесоюзный престол полтора года назад выпуском водки по 4-70, чем немедленно завоевал горячую любовь сограждан (и Черноусова в том числе). Новый сивушный напиток народ ласково окрестил «Юркины рассветы». Так вот, то, чем угостил Черноусова майор Яцкевич ничего общего с этими рассветами не имел. Виктору тут же захотелось еще, и они немедленно повторили. Черноусов покосился на дверь, в которую ушли Степаныч и Василенко. Было неприятное чувство: там решают твою судьбу. Яцкевич проследил за его взглядом и сказал:

– Я тебе не завидую. Мне-то что – выполняю приказ. Милка, – он махнул рукой, – ну, эта сучка в койке прощение отработает. Прямо сегодня. А вот ты… – он покачал головой. – Влип, что называется. Давай еще по одной.

– Зачем нужно было меня оглушать? – задиристо спросил Черноусов (напиток уже действовал, тем более – на старые дрожжи).

– Извини, – равнодушно ответил Яцкевич. – Мне нужно было время выиграть. Я ведь думал, что искомая вещь в Лазурном – это во-первых. Во-вторых – насчет Милены имел строжайшее указание, – он кивнул на дверь, – беречь ее драгоценную задницу как зеницу ока. А о тебе – прости друг – такого указания не получал.

– Сволочи вы все, – убежденно сказал Черноусов.

– Это да, – он согласно кивнул. – Что есть, то есть. Ладно, не психуй. Дело прошлое.

– Леня, – спросил Черноусов, – а кто они такие? Ну, эти, в «жигулях». Разве не из твоей фирмы?

Он задумчиво посмотрел рюмку на просвет.

– Трудно сказать…

– Я сейчас вот подумал, вы коллеги… – язык у Виктора начал заплетаться – интересно, все-таки, действует хорошо очищенная водка на умственные способности. Все соображаешь, но говоришь с трудом. Словно умственный процесс и процесс произнесения слов протекают в двух разных потоках времени. – Это ты позвонил в милицию в Лазурном? О том, что убит Виктор Черноусов?

Яцкевич кивнул.

– Я правда думал, что они тебя пришили. Никак не могло прийти в голову, что эти козлы случайно твоего соседа шлепнули.

– А кто такой Коля?

– Коля? Коля уже в Москве.

– А… – начал было Черноусов, но тут дверь отворилась, и появились Василенко и Степаныч. Яцкевич сразу же отошел от недавнего собутыльника. Виктор оказался один рядом с баром. Увидев рюмку в его руке, Василенко недовольно нахмурился, но промолчал.

– Виктор, – спокойно сказал Николай Степанович, – у нас к тебе предложение. Ты сядь, сядь. Не стой так. И рюмку поставь, еще успеешь напиться.

Черноусов подчинился.

– Так вот, Виктор, – продолжил Степаныч с молчаливого позволения Василенко, – решили мы вспомнить кое-что из твоей биографии. Мы здесь все свои, так что будем говорить открыто. Хорошо?

Черноусов кивнул. Ему никак не казалось, что тут все свои.

– Ну вот и отлично. Почему бы тебе, Витенька, не вспомнить, что маму твою, Серафиму Михайловну, на самом деле зовут Эсфирь Моисеевна, и что девичья фамилия ее отнюдь не Черноусова, а Флейшман? Я очень ее уважаю, – добавил он, увидев, что я нахмурился, – как и тебя, впрочем.

Виктор протрезвел. Почти.

– К чему это вы ведете? – спросил он, мрачнея. – По-моему, я и не скрывал никогда, что моя мама еврейка. А отчество изменила – так не мне вам объяснять, она же на оккупированной территории оказалась, ее соседи прятали. И вообще, – он окончательно протрезвел. – Мама умерла два года назад.

– Тихо, тихо! – замахал руками Лисицкий. – Мы что, обвиняем тебя в чем-нибудь? Наоборот, это же очень хорошо! Очень кстати это получилось. Если бы твоя мама была, скажем, чувашкой, я прямо не знаю, что бы можно было придумать.

– К чему вы клоните? – повторил Виктор. – При чем тут моя мама?

– Объясним, все объясним… – Лисицкий оглянулся на Василенко. Григорий Николаевич молча пил водку. Виктор, в свою очередь, посмотрел на Яцкевича. Тот закурил и сидел в кресле, задумчиво пуская кольца дыма в потолок.

– Так вот, – сказал Николай Степанович, – мы вот тут и говорим с Григорием Николаевичем: что, если отправиться тебе на историческую родину? Тихо, без лишнего шума. Воссоединение семей, то, се…

– Каких семей? Какую родину? – если бы Лисицкий предложил Черноусову немедленно повеситься на люстре, он бы, наверное, удивился меньше. Несмотря на то, что за эти несколько дней разучился удивляться чему бы-то ни было.

– Можно еще раз? – жалобно попросил Виктор. – По-моему, у меня что-то со слухом…

– Пойми, – сказал Лисицкий, – товарищ Василенко прав. Как мы можем гарантировать твою безопасность, если за тобой, возможно, охотятся люди, которые и самого-то Григория Николаевича съесть не прочь? Нонсенс! Он даст тебе слово, а они в это время… – он не договорил.

– Погодите… – потрясенно выдавил Черноусов. – Степаныч, вы… вы это серьезно?!

Неожиданно вмешался Леонид.

– Твой начальник говорит дело, – сказал он, и Виктор с удивлением заметил на его лице облегчение. «Странно, вот уж не думал, что этот действительно мне симпатизирует», – подумал мельком Черноусов.

– Сваливай, дорогой друг Витя, – сказал майор. – Израиль лучше, чем кладбище.

– Пошел ты, – зло сказал корреспондент. – Друг нашелся.

Он умолк. Виктор поочередно переводил взгляд с одного на другого. Конечно, они не шутили. И обстановка не та, и люди не те. Он глубоко вздохнул, пятясь отошел к дивану, сел.

– Подумай, подумай, – сказал Василенко. – Ты еще молодой, понимаешь, вся жизнь впереди. Мало ли… Вдруг тебе там повезет. Леня прав, – он одним глотком опустошил рюмку коньяка и сдавленным голосом закончил: – Израиль лучше, чем могила. Теплее, понимаешь. Солнце, пальмы. Верблюды.

Молчание, воцарившееся в комнате после этого, действительно напоминало кладбищенское. И Черноусов знал, что – да, действительно, из этой красивой, богато обставленной гостинной до кладбища ему сейчас куда ближе, чем до моря и пальм. Не понимал он только, почему ему предлагают выбор, когда рядом – специалист Леня. Вывезли бы младое тело под покровом южной ночи.

– Допустим, я соглашусь, – сказал он наконец. – И как же вы обеспечите мне безопасность на все это время? Насколько я знаю, у людей это годами длится.

– Мои проблемы, – сказал Василенко. – В течение месяца визу получишь. Можешь не сомневаться. За месяц с тобой ничего не случится, – он взглянул на майора. Тот кивнул. – Ну что? По рукам?

Черноусов неторопливо поднялся. Теперь ему стало ясно, насколько он ненавидит их всех. Причем Яцкевича, едва не отправившего его на тот свет, в наименьшей степени. Они настороженно следили за ним. Виктор подошел к бару, налил себе водки. Выпил. Потом налил коньяка (коньяк был французский, «Мартель»). И тоже выпил. Странно: ему казалось, что он пьет просто дурно пахнущую воду. Видимо, в этом взвинченном состоянии он не мог ощутить действия алкоголя. Повернувшись к ним, Черноусов поклонился Василенко с максимальной издевкой. На скулах Б. Ч. заходили желваки, но он и теперь промолчал.

– Значит, через месяц? – спросил Виктор Лисицкого.

Тот кивнул.

– Что ж, – сказал Черноусов нарочито-безразличным тоном. – Вот через месяц вы и получите каталог.

Василенко, по-моему, собирался протестовать, но Лисицкий опередил его.

– Под мою ответственность, – твердо сказал он. – Я гарантирую, Григорий Николаевич.

Василенко махнул рукой.

– Мы согласны, – сказал он. – Через месяц – значит, через месяц. Как я его получу?

– По почте, – ответил Черноусов. – Заказной бандеролью! – и вышел, не дожидаясь реакции на свои слова.

* * *
Он шел по темной улице. Неяркий свет фонарей едва пробивался сквозь густую листву каштанов. Район был тихим и пустынным. Черноусов подумал, что если бы кто-нибудь из тех, с кем ему довелось иметь дело в последние дни, захотел командировать корреспондента на тот свет, лучшего времени и места, пожалуй не нашлось бы. Черноусов даже ясно представил, как именно это произойдет. Подъедет, тихо шурша по асфальту, малоприметная машина с заляпанными номерами. Распахнется дверца. Оттуда выйдет некто, и…

За спиной послышался шум подъезжающей машины. Черноусов машинально остановился, но не оглянулся. Открылась дверца. Знакомый голос произнес:

– Садись, ты же еле на ногах стоишь.

Черноусов шумно выдохнул воздух. Оказывается, ожидая гипотетических убийц, он сделал глубокий вдох, словно перед прыжком в воду.

– Степаныч, – сказал Виктор, – какого черта вам надо? Все, что вы могли, вы уже сделали.

– Дурак, – беззлобно ответил он. – Я же тебя спас. Тебе приговор был подписан, как только ты там объявился.

Черноусов подошел к машине.

– Садись, садись.

Черноусов сел и сказал:

– Мне кажется, приговор был подписан еще до прилета этой дамочки. Знаете, как отработанный материал. Не нужен – в урну. Погребальную. Спи спокойно, дорогой товарищ, ты честно выполнил свой долг перед родиной и начальством.

Лисицкий промолчал.

– А куда мы едем? – спросил Виктор.

– Ко мне. Одному тебе сегодня ночевать не стоит. Мало ли… Хотя, думаю, они тебя оставят в покое. Пока, во всяком случае.

– Это обнадеживает… – пробормотал Черноусов. – И долго ли это «пока» продлится?

– Поживем – увидим, – ответствовал его начальник. Теперь уже почти бывший. – Ты зря так трагически воспринял предложение, – заметил он. – Кто знает, как жизнь обернется? Может быть, еще будешь благодарить: и меня, и его.

– Думаю, это была ваша идея? – спросил Виктор. – Насчет Израиля.

Он кивнул.

– И что? Он так легко согласился?

– По твоей милости.

– В каком смысле? – Черноусов не понял. – Почему по моей?

– Если бы ты приехал один… Впрочем, я уже говорил.

Они свернули на проспект Кирова, залитый светом и полный праздношатающихся, несмотря на позднее время.

– Я смотрю – он вас слушается. Чем же это вы на него так действуете? – поинтересовался Черноусов. – У вас что, гипнотические способности открылись, Степаныч?

– Мало ли… – туманно произнес Лисицкий. – У всякого божка, знаешь ли, есть тайные грешки.

– Все-таки, отвезите меня домой, – сказал Виктор. – Я хочу побыть один.

Лисицкий пожал плечами, и они поехали в сторону черноусовского дома, не обсуждая более проблемы сегодняшнего вечера. Только уже у подъезда, он сказал:

– К Селезневой постарайся не показываться. Неделю, по крайней мере. Можешь черкануть записку, я передам, – он усмехнулся. – Начальник обязан помнить адреса своих подчиненных, – и помрачнев, добавил: – Твое счастье, что они не знают о ваших отношениях с Наташей. И ее тоже.

Черноусов вышел из машины.

– Виктор!

Черноусов повернулся. И Николай Степанович Лисицкий повторил:

– Да, Витюша. Ты еще будешь благодарить меня. И, знаешь ли, каталог этот долбанный отдашь мне… Когда почувствуешь себя в безопасности, – добавил он.

Часть вторая Возвращение долгов

1

Лучше быть богатым и бедным, чем больным и здоровым.

Сия сентенция, при всем ее внешнем идиотизме, с некоторых пор казалась Виктору Черноусову исполненной глубокого смысла. Афоризм выдал однажды, лет десять тому назад, его многопьющий друг Игорь Родимцев. Конечно, хотел он сказать – лучше быть бедным и здоровым, чем богатым и больным. Но в момент произнесения в одурманенной алкоголем голове видимо, перегорел какой-то предохранитель, и сказал он то, что сказал.

А глубинный смысл фразы, с точки зрения Черноусова, заключался в том, что «богатым и бедным» относится к экономическому состоянию человека, а «здоровым и больным» – к состоянию здоровья. Так вот: лучше думать о состоянии желудка, чем о состоянии бумажника.

Все это пришло ему в голову сегодня вечером. По CNN показывали престарелого миллиардера Реймонда Галлера. Бодрый журналист Билл Уитворд эффектно контрастировал с дряхлым Галлером, рассказывавшим о нелегком пути бизнесмена, всю жизнь имевшего дело с русскими коммунистами.

Черноусов смотрел программу новостей, вяло сочувствуя старику. У Реймонда было печальное лицо насильно обритого галицийского раввина, прозрачные, по-младенчески светлые глаза и высокий надтреснутый голос. Ему бы о вечном думать, внуков (или правнуков) нянчить. А он все об экономике, о доходах и перспективах… В эту самую минуту весельчак Билл, словно подслушав мысли Виктора, оптимистично сообщил о том, что мистер Галлер вчера отправился в Израиль, в Иерусалим, куда он давно уже стремился всем своим еврейским сердцем и откуда через два дня собирается нанести последний (по всей видимости) визит в Россию. После этого бодрая улыбка Уитворда на экране сменилась площадью перед Стеной Плача. Старый согнутый человек в молитвенном талесе и белой кипе приник к огромным камням, отполированным тысячелетними прикосновениями молящихся.

Камера крупно показала руку, оплетенную вздувшимися синими венами. Рука сжимала белую бумажку. На таких обычно пишут просьбу Всевышнему. Пишут и оставляют в узких щелях между блоками, из которых сложена Стена. Потом старик обернулся. Это опять был Реймонд Галлер. И выражение его лица вновь напомнило Черноусову пьяную сентенцию Игоря. Интересно, о чем просил старик?

Он сделал глоток из чашки. Кофе уже остыл, но ему не хотелось покидать кресло, чтобы приготовить новую порцию.

Журналисты на экране окружили миллиардера, и он вновь рассказывал о трудностях современного бизнеса, делал прогнозы. А насчет давления или аритмии – ни слова. Страшно думать о себе самом, куда безопаснее думать о своем банковском счете. Пусть даже о пустом. Впрочем, о пустом счете приличествует думать, например, Виктору Черноусову, но уж никак не американским миллиардерам, даже если они – ровесники века. Виктор вздохнул и начал переключать каналы. Глупое занятие, но ни на что другое его в конце дня не хватало. После работы час уходил на дорогу из Тель-Авива домой в Реховот, полтора часа чтобы прийти в себя.

Несмотря на то, что выпитый кофе был достаточно крепким, Виктор задремал – как раз во время новостей BBC. Проснувшись, он машинально нажал на кнопку пульта дистанционного управления. Репортаж откуда-то из Пакистана тотчас сменился эмблемой Российского телевидения.

На Черноусова вновь печально смотрели выцветшие глаза американского миллиардера. «Странно, – подумал он, еще не окончательно проснувшись, – и здесь Галлер. Сплошной мистер Галлер по всем каналам».

Комментатор что-то бормотал о двух годах, прошедших со дня распада СССР и повернувших экономику бывших союзных республик в принципиально новом направлении, а Черноусов смотрел на экран и думал о роли случайностей в жизни человека.

Комментатор упомянул о том, что Реймонд Галлер должен вот-вот прибыть в Симферополь для подписания контракта с местной компанией «Юг-Финансы 2000».

«Хороший повод, – отрешенно подумал Виктор. – Классный материал, есть о чем говорить с Коганом».

2

Самолет «Ту-154» частной компании «Krym Airlines International» (признак новых времен) приземлился в Симферополе рано утром – в пять часов. Черноусов не был уверен в том, что ему удастся найти в такую рань такси, хотя те, кто побывал в СНГ недавно, утверждали, что это не проблема.

Пограничник на контроле долго и внимательно изучал его паспорт, а он, в свою очередь, столь же внимательно изучал нашивку на его рукаве – желто-голубую, с трезубцем и буквы «ПВУ».

– Зеев Флейшман, – прочитал пограничник.

Черноусов кивнул с некоторым опозданием. За десять лет, прошедших с тех пор, как он взял фамилию матери и поменял имя в соответствии с необъяснимой традицией, сложившейся в Израиле более полувека назад, – он так и не привык к этому новому сочетанию. Зато, как-будто, догадался, что означают загадочные буквы «ПВУ» – видимо, «Прикордонна Варта Украiни».

– Говорите по-русски? – спросил пограничник.

– Как и вы, – ответил Черноусов. Удивления это не вызвало. Оно и понятно: при том количестве граждан СНГ, которые в последние годы стали гражданами Израиля, подобные вещи перестали восприниматься чем-то из ряда вон выходящим.

– У вас виза российская, – заметил пограничник.

– Верно, – согласился Виктор. – В Крыму я проездом. Вообще-то я еду в Москву.

– Когда? – спросил пограничник.

– А сколько времени я могу находиться здесь без визы? – в свою очередь, спросил Виктор.

Пограничник немного подумал.

– Я могу поставить вам транзитную визу, – сообщил он. – В этом случае вы сможете находиться на территории Украины три дня.

– Прекрасно, – сказал Черноусов. – Трех дней мне вполне хватит. Сколько это стоит?

– Пятьдесят долларов.

– А что будет, если я задержусь еще на три дня? – вежливо поинтересовался израильский гость.

– Придется заплатить штраф, – так же вежливо ответил пограничник.

– Какой именно?

– Пятьдесят долларов.

Черноусов выудил из бумажника две бледно-зеленые купюры с портретом не-важно-какого президента США и протянул пограничнику.

– Я же сказал – пятьдесят, – заметил тот безо всякого удивления в голосе. – А здесь – сто.

– Пятьдесят за визу и пятьдесят – штраф за задержку, – объяснил Черноусов. – Авансом. Чтобы лишний раз вам не надоедать.

Тому, видимо, понравился такой поворот дела. А может быть он просто очень хотел спать. Во всяком случае, больше он не рассматривал подозрительные документы, молча шлепнул какую-то печать, и Виктор направился на таможенный досмотр.

Тут пришлось ждать куда дольше. Во-первых, очередь собралась приличная, кроме того в азарте национального самоутверждения таможню не обеспечили ни одним бланком декларации на английском языке. На русском тоже отсутствовали. Пришлось Черноусову поднапрячь память и вспомнить школьные познания в украинском. Заполнив декларацию, он встал в очередь к усатому таможеннику, поглядывая со снисходительным высокомерием на сограждан, удосужившихся освоить кроме арабского и еврейского только английский язык.

У туриста, стоявшего перед Черноусовым, вислоусый таможенник долго выяснял: что за прозрачный напиток содержится в вычурной бутылке «Кеглевич»? Правда, против ожидания, выяснял по-русски и даже без мягкого южного акцента, характерного для крымчан. Видимо, запорожские усы таможенника и отсутствие текстов деклараций на английском и русском были достаточно весомыми подтверждениями национального возрождения. Во всяком случае, ничего другого Черноусов пока не заметил.

Напиток, вызвавший подозрение бдительного таможенника, был самой обычной водкой, что и объяснил растерянный израильский гость. Таможенник глубоко задумался, а потом сурово спросил:

– Сертификат Минздрава Украины имеется?

От неожиданного вопроса турист даже слегка присел.

– Имеется или не имеется? – суровость в голосе бдительного стража окрасилась металлом.

Провинившийся турист беспомощно развел руками.

– Нельзя, – заявил таможенник.

«Понятно, – подумал Черноусов, – отныне евреям разрешается спаивать великий украинский народ только при наличии сертификата украинского Министерства здравоохранения. Что ж, вполне логично».

Видимо, он произнес это вслух, потому что таможенник вдруг отставил злосчастную бутылку в сторону и окинул Черноусова грозным взглядом. К его разочарованию, нахальный гость не вез ни водки, ни закуски. Он вообще не вез ничего, кроме нескольких смен белья, репортерского диктофона и кое-каких мелочей; основной багаж прихватили коллеги, вылетавшие прямо в Россию. Промурыжив Виктора около получаса, выяснив, что Зеев Флейшман – израильский журналист, едет в Москву на встречу торгово-промышленных делегаций России и Израиля, а на территорию Украины забрел исключительно для того, чтобы оценить темпы строительства независимого государства, таможенник, наконец величественным жестом отпустил Черноусова.

3

Сокровенным желанием советского человека прошлых времен было желание приехать иностранцем в собственную страну. Диктовалось оно тремя весьма важными причинами: во-первых, тем тайным и явным обожанием, каковым окружались иностранцы, во-вторых, теми благами, которыми они пользовались и, наконец, в-третьих – нежелание учить какой бы-то ни было иностранный язык. Поэтому хотелось быть русским капиталистическим иностранцем в Советской Союзе. Можно не сомневаться в том, что именно такое желание двигало, в частности, пером Василия Павловича Аксенова, когда он писал свой «Остров Крым.» Да и другие писатели отдали дань подобному же настроению.

Предложение перед Москвой слетать в Симферополь и взять интервью у Раймонда Галлера – редактор тель-авивской «Ежедневной почты» Михаэль Коган приписал не столько профессиональной добросовестности (он сомневался в том, что таковая присуща беспутному фрилансеру Зееву Флейшману, охотно, впрочем, откликавшемуся и на имя «Виктор»), сколько именно этому вполне реликтовому желанию. Плюс внезапно прорезавшейся ностальгии. Черноусов не стал его разубеждать. Возможности опередить прочих коллег публикацией бизнес-прогнозов мистера Галлера Коган только обрадовался. Престарелый американец тоже направлялся в Москву, собирался принять участие в работе торговой делегации в качестве консультанта, так что имело смысл выяснить его предварительное мнение о возможностях делового сотрудничества между Израилем и Россией. Коротко говоря, Миша Коган с легким сердцем согласился подбросить Черноусову пару лишних сотен для краткосрочного визита в Крым.

– Заодно навестишь тамошний Сохнут, – сказал он. – Там же, по-моему, есть отделение?

– Не знаю, – ответил Черноусов. – Может быть.

– Есть, есть, я вспомнил, – сказал Коган. – Вот, заглянешь туда и поинтересуешься, почему темпы репатриации в этом году снизились.

– Евреи кончились, – предположил Черноусов.

Коган предположению очень удивился.

– Нет, – убежденно сказал он. – Такого быть не может. Сохнут есть, а евреев нет? Так не бывает.

– Ладно, – сказал Черноусов. – Я посмотрю.

– Ну и… – Коган задумался. – И чего-нибудь жареного привези.

– Картошки? – поинтересовался Виктор с серьезной физиономией.

– При чем тут картошка? – Коган нахмурился. – Что-нибудь о русской мафии.

– Миша, – проникновенным голосом сказал Черноусов, – не слишком ли многого ты хочешь за дополнительные пятьсот долларов?

– Не за пятьсот долларов, – величественно ответил Коган. – А за то, что газета оплачивает твой отпуск. Поездку на родину. Ты что, полным идиотом меня считаешь?

– Вовсе нет… – начал было оправдываться Черноусов, но Коган прервал его.

– Привезешь все, о чем я только что говорил, – сказал он. – Или же останешься в Израиле. А в Крым я пошлю кого-нибудь другого. И в Москву тоже.

Пришлось Черноусову подчиниться.

– Но тогда подкинь еще хотя бы двести, – сказал он, сдаваясь.

– Сто, – отрезал Коган. – Итого – шестьсот плюс к командировочным и проездным. И чтобы в Симферополе – не больше недели. Ты должен быть в Москве вовремя. Пресс-конференция назначена на второй день работы делегации.

– О'кей, – пробормотал Черноусов. – Что мне там делать больше недели? Мне и недели-то много…

По дороге из редакции домой у него случился очередной приступ меланхоличного философствования. «Интересно, – подумал он, – что изменится, если мы опубликуем интервью с Галлером раньше, чем, скажем „Вести“ или „Наша страна“? Ничего не изменится. А вот поди ж ты – Миша возликовал. Как будто „Ежедневная почта“ – это „Нью-Йорк Таймс“ или что-то в этом роде». Черноусов улыбнулся собственным мыслям. Еще один штрих к картине иллюзорности эмигрантского существования. Имитация бурной, а главное – нужной деятельности. Даешь сенсацию! Маргинальность – она и в Африке (то бишь, в Израиле) маргинальность. И обостренный интерес к политике – вернее сказать, к тому, что называют политикой – проявление все тех же маргинальных комплексов. Эмигрант фактически выброшен из нормальной жизни, неукоренен в ней. И болезненно переживает свою чужеродность. Вот и пытается компенсировать это неприятное ощущение, рождающее дискомфорт, постоянным участием в какой-то политике, чрезмерной заинтересованностью в том, кто будет членом парламента, а кто нет. Подпишем соглашение с палестинцами или не подпишем? Отступать или не отступать из Шомрона? Сколько украл заместитель министра в бытность свою директором детского сада (при том, что сам интересующийся находился в те времена отнюдь не в Израиле, а где-то в Урюпинске, работал слесарем на протезной фабрике)?

На самом-то деле полумиллионной русскоязычной общине глубоко наплевать на все эти эксклюзивные интервью, уникальные репортажи и прочее. Кто действительно интересуется израильскими новостями, читает «Едиот ахронот» или «Маарив», желающие прослыть интеллектуалами – «Гаарец». А наши родимые русскоязычные (ну и словечко придумали!) читатели просто привычно листают газету, чтобы отвлечься от ежедневной тягостной эмигрантской суеты, ищет экзотику и клубничку, в крайнем случае – новости из тех мест, где они родились и прожили долгую (или не очень) советскую жизнь. Какая им, в сущности, разница – кто входил в израильскую делегацию на тех или иных переговорах? Незнакомые имена, неизвестные люди. А если уж говорить о новостях из бывшего Союза – куда уж здешним русским газетам угнаться за российским телевидением! Но – иллюзии, иллюзии правят действительностью.

Словом, Виктор так и отправился в Симферополь, чувствуя себя аферистом, выдурившим из наивного Когана деньги под продажу воздуха. При этом угрызений совести он не испытывал, скорее – эйфорическое удовольствие от провернутой аферы.

Сейчас, выйдя из зала аэропорта на площадь, Черноусов, конечно, пытался составить примерный распорядок работы. Но если говорить откровенно, всю эту работу он считал некоторым дополнением к нормальному оплаченному хозяевами отпуску. Даже выбор даты приезда был связан с этим убеждением – по его сведениям, американский бизнесмен должен был появиться в Симферополе только завтра. За это время Виктор должен был, во-первых, узнать – где он остановится (секретарь старика вежливо, но решительно отказался сообщить об этом заранее), во-вторых – посетить местное отделение Сохнута. При желании, на все хватило бы трех дней по цене пятьдесят долларов. Нужно было только правильно спланировать действия. А для этого, в свою очередь, требовалась начальная информация.

Но прежде всего следовало устроиться в гостинице (Виктор предположил, что оптимальным вариантом будет «Москва»). Визит в местное отделение «Сохнута» Черноусов решил отложить на завтра.

Несмотря на раннее время, солнце уже припекало весьма чувствительно. Асфальт под ногами чуть поддавался, слабый ветерок, всегда ощущающийся на относительно открытом пространстве, почти не нес прохлады. Черноусов поставил сумку на землю, промокнул лоб бумажной салфеткой и огляделся по сторонам. У троллейбусной остановки уже собралась изрядная толпа приезжающих. Судя по их лицам, с которых успело сойти выражение радостной оживленности от предвкушения прелестей курортной жизни, троллейбусов не было достаточно давно. Впрочем, Виктор вовсе не собирался тряститсь добрых сорок минут в общественном транспорте, коль скоро в бумажнике его хранился щедрый дар редактора в виде дополнительных шести сотен. Он обратил свой взор в сторону, противоположную остановке, туда, где стояли несколько машин с надписью «Такси» на фонариках, украшавших крыши.

Таксисты выжидательно уставились на Черноусова, направившегося к стоянке. Один обратился к нему по-английски. Черноусов испытал секундный приступ мании величия и едва не ответил по-английски же. Потом все-таки заговорил по-русски:

– В отель, пожалуйста.

Таксист кивнул, они помчались по пустой трассе в направлении города.

Виктор ожидал, что таксист накинется на него с вопросами: мол, откуда, да как там дела, да что… Увы, его ждало жестокое разочарование. Водитель, средних лет мужчина в очках с металлической оправой, занят был только дорогой. Черноусов понял, что в последние годы количество иностранцев, посещающих Крым, превысило всякие разумные пределы. Собственно говоря, Союз развалился, иностранцами при желании можно было считать практически представителей всех полутораста (или сколько их там было?) национальностей, составлявших некогда братский советский народ. Он вздохнул, сел поглубже в кресле и закрыл глаза. Машина то и дело подпрыгивала на выбоинах ухабах, не давая возможности задремать. Черноусов выпрямился и в сердцах сказал:

– При коммунистах дороги лучше были.

– При коммунистах все было лучше, – тотчас откликнулся водитель. У него было строгое лицо бывшего ответственного человека. Виктор решил, что в прежней жизни таксист был парторгом.

4

Гостиница «Москва» сохранила, к удивлению Черноусова, прежнее название (он ожидал, что ее уже переименовали то ли в «Бахчисарайский фонтан», то ли в «Сечь Запорожскую»).

Сообщив, что условия здесь «как везде», таксист, скорее всего, имел в виду – как везде в пределах автономной республики. Вряд ли в тель-авивском «Хилтоне» или эйлатском «Шалом плаза» портье сразу же сообщил бы постояльцу, что «вода бывает после десяти вечера и до десяти утра». Впрочем, если «как везде» означало стоимость, то тут неразговорчивый поклонник в бозе почившей партии оказался прав: с израильского корреспондента немедленно содрали за неделю проживания пятьсот долларов. На его изумление было отвечено:

– А что? Зато у нас все работает. А вот в гостинице «Симферополь» уже две недели, как отключены еще и телефоны в номерах. За неуплату.

– Постояльцы не платят? – не поверил Виктор.

– Почему же? Постояльцы платят. Гостиница не платит. Телефонистам. И водоканалу.

Черноусов некоторое время пытался сообразить, что означает сей парадокс, потом махнул рукой и отправился обживать номер.

Номер оказался просторным и даже опрятным. Дверь на балкон скрывалась белоснежными тюлевыми шторами. Виктор бросил дорожную сумку на диван, сел в кресло и задумался.

Ему совсем не хотелось начинать свое пребывание в родном городе с беготни в поисках информации. А в местный «Сохнут» он, несмотря на распоряжение Когана, вообще не собирался идти. «В конце концов, я и сам знаю, что они ответят на мои вопросы, – вполне резонно подумал Черноусов. – Чего зря ходить? И так напишем».

Он неторопливо стянул с себя куртку, повесил ее в шкаф. Взглянул на часы. Половина десятого. Что же, можно успеть привести себя в порядок. Виктор прошел в ванную и долго принимал душ, потом брился аккуратно и медленно. Скрывалось в этих замедленных действиях некоторое лукавство. Он сознательно отодвигал момент возможных встреч. Возможных, неизбежных. Даже желательных. Но Виктор почему-то боялся этих встреч. Вот и старался делать все медленно и тщательно.

Наконец, он вышел из ванной комнаты, благоухая лосьоном и туалетной водой. Пора было приниматься за дело, в конце концов, не ностальгировать же он сюда приехал. Черноусов тряхнул головой, мгновенно нарушив тщательный порядок только что зализанных мокрых волос, вытащил из сумки записную книжку, полистал. Нашел нужную запись.

Итак, вопрос номер один: где и когда остановится мистер Галлер? О том, захочет ли старик вообще беседовать с пронырливым израильским корреспондентом, Виктор предпочитал не думать.

– Справочная тут не поможет… – задумчиво протянул он. – Обратимся к коллегам, что ли? – он тяжело вздохнул. Ему предстоял самый сложный визит – из тех, которые он намеревался нанести – посещение редакции родной некогда газеты «Коммунистическая молодежь».

– А что? – сказал он задиристым тоном, словно споря с кем-то невидимым. Дурацкая привычка – в состоянии внутреннего дискомфорта постоянно разговаривать вслух с воображаемым собеседником. Даже не дурацкая – болезненная. Но привычки просто так не меняются.

Один из новых черноусовских друзей-израильтян глубокомысленно заметил, что привычку сию он наверняка приобрел в Израиле в период недостаточного знания языка: пытался заполнить недостаток общения собственными силами.

– Не может быть, чтобы меня забыли все, наверняка кто-нибудь да вспомнит, что был, дескать, такой средней руки корреспондент в «Коммунистической молодежи», оказавшийся, правда, впоследствии сионистским гадом и чухнувший в свой Израиль… – Виктор хмыкнул, зачем-то вытащил свой паспорт, раскрыл его. Насколько он знал, в независимой Украине израильское гражданство отнюдь не считалось позорным пятном в биографии. Оставалось надеяться, что и в автономном Крыму – тоже. Вспомнил: год назад ему довелось сопровождать группу молодых парней из Львова, приехавших по какому-то обмену – то ли студенческому, то ли еще какому-то. Черноусов тогда подрабатывал в качестве экскурсовода – благо количество туристов из СНГ в Израиль увеличивалось год от года. Демонстрируя в музее танковых войск под Латруном образцы советских танков, захваченных израильской армией в ходе Шестидневной войны, он шутливо сказал: «А вот эти машины наши захватили у ваших», – как будто сам он был не из «ваших». Туристы добродушно рассмеялись, потом один сказал: «Не у наших захватили, а у москалей. Так им и надо».

Приехав в редакцию, он с удовлетворением констатировал, что и здесь изменилось почти все. Например, называлась бывшая «Коммунистическая молодежь» ныне «Молодежным коммерческим вестником». По коридорам сновали молодые люди с характерными короткими стрижками, в бесформенных пиджаках. Короткая стрижка и накладные плечи превращали голову в подобие небольшого кукиша. Количество сотовых телефонов на душу работающих примерно соответствовало аналогичному показателю Израиля последних лет. Вопрос, рожденный не так давно: «Кто это такие – обладают стриженными затылками, носят на шее цепочки, называют друг друга „братки“ и везде таскаются с мобильными телефонами?» Ответов два: 1) новые русские и 2) израильские солдаты…

На входе сидел плечистый парень в камуфляжной одежде с затейливой нашивкой на рукаве. По израильской привычке Черноусов тут же представил ему возможность заглянуть в сумку.

– Вы к кому? – спросил он, не обращая никакого внимания на сумку.

– К редактору, – ответил Виктор.

– По какому вопросу?

Черноусов молча протянул ему корреспондентскую карточку. Видимо, парню не привыкать было видеть иностранцев. Он равнодушно кивнул и отошел в сторону. Черноусов пошел по коридору, узнавая и не узнавая помещение. Таблички на дверях кабинетов, в основном, оставались прежними. Подойдя к кабинету редактора, он немного помедлил, потом постучал. И услышал: «Войдите!»

Голос был знакомым, но вовсе не тем, который он надеялся услышать. Еще не веря, Виктор толкнул дверь, вошел в кабинет и остановился.

Наталья поднялась ему навстречу.

– Здравствуй, Витенька. Вот не ожидала тебя увидеть, – сказала она.

Странно, что ожидаемое событие – когда оно, наконец, случается – всегда застает человека врасплох.

«Нет, – подумал Черноусов. – Такое, все-таки, происходит только со мною…»

В глубине души он ждал этой встречи. И когда летел в Симферополь, и позже, собираясь посетить редакцию. Единственное, чего он не мог сделать – это позвонить ей по домашнему телефону. Так или иначе, сейчас они стояли – она у письменного стола, он в дверях – и молча смотрели друг на друга.

– Прости, – пробормотал Виктор. – Я не мог предупредить тебя о приезде. Ты как – нормально?…

Ничего более глупого нельзя было сказать десять лет спустя. Тогда, перед внезапным выездом на историческую родину («как быстро, однако, переходишь в мыслях на полузабытую советскую лексику," – подумал он) Черноусов действительно не мог ей ничего сказать. Несмотря на предостережение Лисицкого, он, конечно же, продолжал видеться с Натальей, каждый раз пытаясь излишней веселостью и легкомыслием отвлечься от мыслей об отъезде (безобидное слово; на самом-то деле это было бегство). Она, похоже, чувствовала какой-то подтекст в его странном поведении, но вопросов не задавала. Им даже посчастливилось отдохнуть в Лазоревой бухте – вдвоем, безо всяких друзей-соседей-знакомых, без гитарного рева и пьяного флирта. Наталья расслабилась, словно превратилась в шестнадцатилетнюю беззаботную девчонку. Черноусов же то и дело поглядывал исподтишка по сторонам – не появились ли добры молодцы из желтых „жигулей“. Со стороны это могло бы походить на невроз или даже на манию преследования, не скрывай он тщательно своего настроения.

Впоследствии он анализировал свое поведение с той безжалостностью, на какую способны лишь весьма самовлюбленные люди после серьезного надлома. Черноусов четко определил тогда: он встречался с Натальей наперекор предупреждению шефа вовсе не из-за большой любви, а лишь потому, что женское общество хоть ненадолго – и довольно приятно – отвлекало его от страха. Доведись ему последние дни провести в одиночестве – до Израиля (или даже до Бреста) доехал бы обезумевший трясущийся полутруп.

В последний вечер он сидел в привычном кресле и все время прятал глаза, словно боялся, что его уличат в чем-то предосудительном. Он даже хотел ей рассказать обо всем – в какой-то момент. Но так и не решился этого сделать. И никто не провожал его на поезд «Симферополь – Варшава». Даже потом, в Вене, ожидая самолета на Израиль, Виктор чувствовал себя, пожалуй, самым одиноким – в толпе таких же, как он, испуганных и притихших советских евреев. Может быть, еще и потому, что они все – кроме детей, разумеется – сами приняли решение уехать и отправлялись действительно на родину, хотя и неизвестную, но желанную. Виктор же Черноусов ехал в ссылку, попросту говоря, спасал свою шкуру – подальше от непонятных ему секретов и разъедающего душу страха…

– Нормально, – ответила Наталья. И замолчала. Виктор тоже молчал.

Пауза затягивалась до неприличия, а он не знал, как ее прервать. И спросил:

– Значит, ты теперь редактор? – никаких других вопросов ему в голову не пришло. – А как же Лисицкий?

– В командировке, – ответила Наталья. – В Америке. Он уже три года как бросил газету. Ушел в бизнес, консультирует местных промышленников относительно связей с Западом. Ты его, кстати, успеешь еще увидит, он должен приехать через два дня… Баба Катя умерла, – добавила она, заметно погрустнев. – В прошлом году.

Баба Катя – так называли старейшуюсотрудницу редакции Екатерину Захаровну, вспомнил Черноусов. Впервые ее увидев – с гладко зачесанными седыми волосами, в строгом коричневом костюме и с неизменным «Беломором» во рту – он немедленно преисполнился убеждения, что она стояла у истоков не то что «Коммунистической молодежи", но всей коммунистической печати. Во всяком случае, ее вполне можно было представить в подпольной редакции „Правды“ или даже „Искры“, рука об руку с В.И.Лениным. Виктор долго относился к ней с опаской. Но однажды, года три назад, в семьдесят девятом, в редакции произошел скандальный случай. В слове „обком“ наборщик вместо первого „О“ набрал „Е“. А традиционно пьяный отсек (сиречь, ответственный секретарь Валюша Григорьев) этого дела не заметил и подмахнул в печать к тихой радости всех местных диссидентов. Естественно, сверху последовало гневное указание разобраться с „ЧП“. Разбирались долго, скучно, идеологично. Пока не встала Баба Катя и не сказала:

– Ну да, ну грубо. Но ведь по существу верно!

Собрание онемело. Потом медленно сползло со стульев. Валюше влепили выговор и поперли из отсеков, но все-таки на работе оставили. А Черноусов, наконец, понял, за что его подруга нежно любила квазипартийную мадам.

– В общем, только кажется, что я работаю в той же газете, – сказала Наталья. – Многое изменилось. И мы, кстати, теперь не «Коммунистическая молодежь», а «Молодежный коммерческий вестник». Символично, правда?

– Да уж… А почему столько охраны в коридоре? – спросил Виктор.

– А мы сейчас занимаем только четыре комнаты на этаже. Остальное сдано в аренду. Разным фирмам.

– Понятно… Значит, «Коммерческий вестник». Хорошо звучит. Что ж, раньше молодежь призывали к строительству коммунизма, теперь – к строительству капитализма. Главное – призыв. Не вижу особой разницы… – он замолчал, не очень представляя себе, о чем же говорить дальше. Лучше всего было сразу же перейти к делу. Видимо, Наталья поняла его состояние и сама пришла на помощь.

– Хорошо выглядишь, – сказала она. – Ничуть не постарел. Борода тебе идет. А я вот…

– Ну что ты, Ната, – заторопился Виктор. – Я просто разучился разговаривать с женщинами. Ты прекрасно выглядишь. Даже помолодела.

– С женщинами ты и не умел разговаривать, – сказала Наталья. – И комплименты говорить не умел. И не умеешь.

– Да, наверное…

– А я ведь так и не знаю, почему ты вдруг исчез, – сказала Наталья после паузы. – Степаныч что-то такое рассказывал невнятное.

– Внятно и не расскажешь, – Виктор почувствовал себя неуютно. Что мог рассказать ей Лисицкий тогда, и что мог рассказать ей сейчас он? И писем он не писал ни разу.

– Даже сейчас внятно не расскажешь?

– Ну… – ему очень не хотелось говорить. Наталья поняла и переменила тему:

– Давно приехал?

– Сегодня утром, прямым рейсом.

– Отпуск? Или по делам?

– По делам. Работа, – ответил он. – Мы с тобой, по-прежнему, коллеги, Наташа. Я корреспондент израильской газеты «Ежедневная почта». И приехал в Крым, потому что сюда завтра должен прилететь некто Реймонд Галлер. Знаешь такого?

– Конечно, – ответила Наталья, глядя на нежданно объявившегося старого друга с новым интересом. – Я тоже его жду.

– Мне нужно проинтервьюировать его. Собственно, я летел в Москву. После визита нашего премьера там собираются подписать кучу разных соглашений. Мистер Галлер – консультант нашей торгово-промышленной делегации. А я вхожу в пресс-группу. Вот… хочу расспросить его до официальных пресс-конференций. Конкуренция, сама понимаешь. Мой шеф хочет завалить наповал прочих газетчиков: те только еще будут интервьюировать старика, а наша «Ежедневная почта» уже опубликует его суждения, – Черноусов улыбнулся. – Полезно, все-таки, вечерами смотреть телевидение. Я вот услышал в новостях, что он собирается заехать в Симферополь – и сразу же предложил изменение маршрута.

– И ты сделал такой крюк только для того, чтобы проинтервьюировать этого мастодонта? – недоверчиво спросила Наталья.

– Человек предполагает, а начальство располагает, – он развел руками. – Если газета платит, почему бы не побывать в местах молодости?

Недоверчивости в ее глазах не убавилось, но она промолчала.

– У меня к тебе просьба, – сказал Виктор. – Секретарь старика не пожелал мне ответить, где он здесь остановится. Ты случайно не знаешь?

– Случайно знаю, – ответила она. – Я сама собиралась с ним встретиться. С той же целью, что и ты. У Галлера есть интересы в местном бизнесе.

– Да, я слышал. Какая-то компания. «Юг-Финансы-2000», да?

– Ты слышал об этой компании? – спросила Наталья.

– Только по телевизору. Так что же? – напомнил Виктор. – Скажешь, где он остановится?

– Сделаем проще, – она секунду подумала. – Я просто могу взять тебя с собой.

– Правда? – Черноусов искренне обрадовался. – Когда?

– Послезавтра утром. Он останавливается в гостинице «Украина». Подходи к двенадцати часам прямо в вестибюль. Я тебя там встречу.

– Спасибо. Думаешь, он нас примет?

– Примет, не беспокойся.

– Ну, класс…

Очень легко говорить с человеком о делах. И очень трудно – о личном. Особенно, если ты не виделся с этим человеком около десяти лет.

– Ты замужем? – спросил Черноусов, заметив у нее обручальное кольцо.

Она кивнула и в свою очередь спросила:

– А ты женат?

– Нет, как-то не получилось… – он неловко засмеялся. – Все как-то…

Наталья хотела еще что-то спросить, но тут зазвонил телефон. Она взяла трубку, послушала, потом с сказала:

– Да, сейчас приеду.

– Что ж, пойду, не буду тебя задерживать, – он поднялся, чувствуя явное облегчение. – Еще увидимся. Погуляю пока, навещу старых друзей. Не слышала, как там Игорек Родимцев?

– Родимцев? – Наташа покачала головой. – Ой, не советую тебе с ним встречаться.

– Это почему же? – Черноусов удивился, потом вспомнил о Родимцевской слабости, понимающе кивнул. – Не просыхает? Белая горячка?

– Если бы! – Наталья тяжело вздохнула. – Он, видишь ли, как раз наоборот. Бросил пить. Лет пять назад, или около того.

– Ну и слава Богу, – сказал Виктор. – А то бы все мозги пропил.

– Боюсь, что он это успел сделать до того, как бросил. Ты там, в своем Израиле, об организациях вроде «Памяти» слышал?

– Конечно.

– Ну вот. Игорек теперь у таких. Он, понимаешь ли, теперь всех убеждает в том, что это жиды спаивали русский народ. И его в частности. И особенно опасны те из них, которые тайные. Скрывающие истинную свою национальность. Как например, бывший его друг Виктор Черноусов. Игорек у нас птица важная. Редактор газеты «Южнорусское возрождение», – она с любопытством посмотрела на Черноусова. – Видишь, я была права. Он мне никогда не нравился.

– Верно, а я вот его любил… – растерянно сказал Виктор. – Во всяком случае, считал если не другом, то близким приятелем… Да, дела. Чего только не случается на свете… Как интересно, – Черноусов оживился. Ему в голову пришла, как он полагал, превосходная мысль. – Слушай, это же то, что мне надо! – возбужденно заговорил он. – Материал, можно сказать, прямо в руки идет. Привезу домой интервью с редактором антисемитского издания. Сказка! Миша Коган мне руки лобызать будет… Миша Коган – мой редактор, – пояснил он зачем-то. Наталья кивнула. – Где находится его редакция? – спросил Черноусов.

– В клубе, недалеко от Детского парка, – ответила Наталья. – Бывший клуб завода Кирова. Помнишь?

– Конечно. Очень удачно, там рядом была мастерская Маевского. Можно будет заодно навестить и Верещагина. Он переехал, не знаешь?

– Мастерская там же, – ответила Наталья. – Между прочим, Маевский сейчас в моде. Заказы, зарубежные выставки.

– Ну-ну, – сказал Черноусов. – Может, и он со мной не станет разговаривать?

– Люди меняются, – сказала она. – Десять лет – срок немалый.

В этом можно было усмотреть скрытый намек. А можно было – констатацию факта. Черноусов предпочел последнее. Он неопределенно улыбнулся, поднял руку в прощальном жесте и вышел из кабинета. «Почему я не спросил, за кого она вышла замуж? – подумал он. И сам же ответил: – А какая мне, в сущности, разница?»

5

Трясясь в битком набитом автобусе по извилистой дороге от редакции в центр (его угораздило сесть не на прямой маршрут, а на новый, идущий вкруговую чуть ли не через все окраинные районы), Виктор переключился с мыслей об изменениях в жизни бывшей своей подруги на известие о метаморфозе, приключившейся с Игорем. Сказанное Натальей Черноусова огорошило и заставило еще раз почувствовать, что прошло десять лет. Наверное поэтому, отправляясь на поиски газеты «Южнорусское возрождение», он с большим вниманием смотрел по сторонам, подмечая признаки нового, появившиеся на улицах некогда родного города.

Если степень независимости государства определяется степенью бардака в нем, то Крымская автономия вполне могла претендовать на место в ООН. В этом Черноусов успел убедиться, пока добирался до редакции. Начать с того, что в течение очень короткого времени он видел целых три государственных флага (даже четыре, поскольку «молоткасто-серпастый» тоже присутствовал). Или же (кстати о времени) попробуй разобраться, чье именно декретное время действует на территории Крыма. На улицах с интервалом примерно двадцать метров стояли аккуратные белые домики на колесах. Он не сразу понял, что это, ему даже пришло в голову, что в домиках расселили вернувшихся крымских татар – вроде того, как в Израиле одно время расселяли репатриантов из Эфиопии в караванных поселках. Оказалось, белые домики – пункты обмена валют. В каждом сидела скучающая девица, рядом с крутошеим и низколобым телохранителем в псевдоадидасовском спортивном костюме. На картонных табличках, выставленых в окошках, от руки были написаны курсы валют – долларов, марок и российских рублей. С некоторым разочарованием Виктор отметил полное отсутствие интереса к родным израильским шекелям.

В газетных киосках «Южнорусского возрождения» не оказалось. Черноусову посоветовали подойти к Верховному Совету.

– Там бабки всей этой макулатурой торгуют, – неохотно объяснила одна из киоскерш.

Виктор последовал ее совету. Действительно, возле «пентагона», как с давних времен называли здание Крымского обкома партии, превратившегося в одночасье в приют Верховного Совета Республики Крым, несколько пенсионерок стояли с пачками газет, осененные красными советскими и красно-бело-синими крымскими флагами. Торговля у них шла вяло. Граждане предпочитали жвачку и сигареты из соседних киосков духовным исканиям местных и московских националистов. Старушки, стоя под плакатом «Крым был, есть и будет российским», скучали.

Появление Черноусова-Флейшмана и его желание купить одиозную газету вызвало оживление в их рядах. Старушки немедленно окружили чудака и принялись наперебой предлагать «Завтра», «Русский порядок» и тому подобные издания. Откровенно семитская внешность покупателя их ничуть не смутила.

Закупив полную сумку тошнотворной писанины и заслужив горячую благодарность (Черноусов думал, что только типично еврейский болезненный интерес к антисемитам поддерживает существование черносотенной печати в СНГ), Виктор зашел в ближайшее кафе, чтобы за столиком просмотреть родимцевское детище.

Набранные славянской вязью буквы заглавия занимали добрую половину первой полосы. Ниже значилось: «Издание национально-патриотического союза Республики Крым. Выходит 1 раз в месяц.»

Под заголовком была помещена статья редактора – И.А.Родимцева. Статья была посвящена проблеме алкоголизма в нынешнем постсоветском пространстве (видимо, тема вызывала у автора сладкую ностальгическую дрожь). В писанине чувствовался определенный профессионализм. Во всяком случае, появление еврейских фамилий в отрицательном контексте шло по нарастающей, к концу вызывая ощущение свершившейся катастрофы: потомки Авраама, Исаака и Иакова благополучно разжижили алкоголем мозги у потомков Добрыни Никитича и Алеши Поповича, и теперь брали последних, можно сказать, голыми руками.

– Охренел Игорек… – чуть обалдело пробормотал Черноусов. – Чемпион мира по фехтованию на шапирах…

На оставшихся трех полосах шла унылая и достаточно традиционная для изданий подобного рода мешанина из разоблачения происков еврейского капитала, зверств еврейских комиссаров времен гражданской войны и ностальгических воспоминаний о светлом нееврейском прошлом пращуров-славян. Все это густо заправлялось мистикой, астрологией и какими-то невнятными безадресными угрозами. Единственным, что Черноусова поразило по-настоящему, были карикатуры известного израильского художника О.Шварцбурга, перепечатанные из израильских газет (естественно, без подписи), – как острое и хлесткое разоблачение все тех же еврейских козней.

После выходных данных на последней странице значилось: «Редакция благодарит патриотически настроенных бизнесменов, оказавших финансовую поддержку нашей газете».

«Интересно, кто эти бизнесмены? – подумал Виктор. – И вообще: это благодарность или призыв? Как это было? „Мы голосуем за блок коммунистов и беспартийных“. В смысле: голосуйте!».

Свернув газету и допив одним глотком быстро остывший кофе, он направился на встречу со старым приятелем.

6

Клуб завода Кирова стал за время его отсутствия приютом доброй дюжины различных организаций. В табличках, вывешенных у входной двери, можно было запутаться. Черноусов отыскал нужную, на которой тяжеловесной славянской вязью значились «Южнорусское возрождение» и номер комнаты, и пошел в указанном направлении.

У обитой дерматином двери стоял юноша в камуфляжной форме с бдительным выражением лица. На заправленные в высокие армейские ботинки брюки были нашиты широкие красные полосы, долженствовавшие, как понял Черноусов, обозначать казачьи лампасы. Рукав украшала красно-черная траурная повязка.

Заметив, что Виктор собирается войти, юный казак быстро преградил ему путь и поинтересовался, кто он такой. Услышав, что охраняемую им газету посетил живой представитель жидо-масонских кругов из самого Израиля, охранник, похоже, на мгновение лишился дара речи. Веснушчатое его лицо пошло красными пятнами, он даже вспотел.

– По к-какому вопросу? – наконец, выдавил он из себя.

– Интервью, – безмятежно пояснил Черноусов. – Я представляю здесь тель-авивскую газету «Ежедневная почта». Хочу побеседовать с господином Родимцевым.

Казак зачем-то заглянул посетителю за спину, ожидая, видимо увидеть затаившуюся толпу сионистских агентов с кривыми носами и носообразными ножами за пазухой.

– Вам придется подождать, – сурово заявил он. – Игорь Анатольевич сейчас занят. Я доложу… – бдительный страж помедлил несколько секунд, решая, стоит ли покидать свой пост в присутствии столь опасного субъекта, каким, безусловно, являлся израильский корреспондент, потом исчез за дверью. Через мгновение он вернулся.

– Игорь Анатольевич вас примет, – сообщил он. Черноусов поблагодарил и поинтересовался, что символизирует красно-черная повязка на его рукаве.

– Трагедию России, – величественно ответил юноша. Виктор понимающе кивнул.

Дверь приоткрылась, чья-то голова высунулась в коридор и что-то невразумительно буркнула часовому. Тот сдержанным кивком позволил корреспонденту войти.

Помещение редакции «Южнорусское возрождение» напомнило Виктору инфернально-провинциальные музеи прошлого. «Музей „По следам боевой и трудовой славы Полупердищенского колхоза, – подумал он. – Имени товарища Вампира Николаевича Дракулы. Что-то в этом роде.“ Ободранные стены, бархатные знамена с двуглавыми орлами. Огромный портрет государя-императора, рядом – чуть поменьше – почему-то Владимира Жириновского. Так сказать, Маркс и Энгельс современных правых. Присмотревшись, Виктор заметил на портрете Жириновского автограф. На портрете Николая Александровича автограф, естественно, отсутствовал.

Под портретами стояли два стола с компьютерами, на которых работали столь привычные для любой редакции очкастые мальчики. Когда вошел Черноусов, они немедленно прекратили возню и как по команде вперились в него очками.

Черноусов огляделся по сторонам в поисках редактора. Того в комнате не оказалось. Виктор открыл было рот, чтобы спросить – где, собственно, обитает господин Родимцев, как открылась еще одна дверь (Виктор принял ее за дверцу стенного шкафа) и оттуда выплыл Игорек.

При виде гостя он остановился как вкопанный, щеки его надулись – набрав полные легкие воздуха, чтобы достойно приветствовать зарубежного гостя, он забыл сделать выдох.

Черноусову стало его жалко. Он негромко сказал:

– Вольно. Можно выдохнуть и оправиться.

Родимцев шумно выдохнул:

– Т-ты?!

– Почему бы и нет? – Виктор огляделся по сторонам, пододвинул стул, не дожидаясь разрешения сел. Родимцев осторожно, спиной отошел к письменному столу, опустился в кресло. Виктор извлек из сумки диктофон, блокнот и ручку и изобразил на лице обаятельную (как ему казалось) улыбку:

– Итак, господин Родимцев, не будете ли вы любезны ответить на вопросы, интересующие читателей нашей газеты?

Глядя на Черноусова все теми же изумленно округленными глазами, он растерянно спросил:

– К-какой газеты?

– Разве вам не передали? Я представляю тель-авивскую газету «Ежедневная почта». Поскольку «Южнорусское возрождение» уделяет большое внимание еврейскому вопросу, естественно, израильским читателям интересно послушать вас, – Виктор извлек из сумки купленный номер и аккуратно разложил его на свободном стуле рядом с собой.

Движения господина Родимцева, когда он огибал свой монументальный стол и погружался в глубокое кресло, напоминали движения лунатика. Тем не менее, взглянув на изумленных своих сотрудников, нечеловеческим усилием воли он сумел придать своему лицу выражение значительности и даже нашел в себе силы изобразить величественно-милостивую улыбку венценосца – по отношению к интервьюеру:

– Слушаю вас.

Интервью началось. Кроме интереса клинического (богатейший материал по теме «Последствия длительного воздействия алкоголя на психику человека в репродуктивном возрасте»), оно не могло породить ничего иного. Господин Родимцев довольно бегло пересказал учебник «История СССР» для 5–7 классов средней общеобразовательной школы, к изучению которого подошел вполне творчески, а именно: заменив слова «феодал», «крепостник», в дальнейшем – «капиталист» – словом «еврей».

Всю эту ахинею – включая скрупулезный разбор фамилий-имен-отчеств нынешних политиков СНГ – Игорек нес с абсолютно серьезным видом. Точь-в-точь так же он обычно нес ахинею при старых дружеских встречах, кои вспоминались Черноусовым с изрядной долей тоски. Виктору даже показалось, что сейчас он сам себя прервет, рассмеется и объяснит, зачем вдруг решил повалять дурака.

Но нет, интервью продолжалось, Родимцев вещал, Черноусов делал вид, что слушает. Иногда задавал вопросы.

Когда редактор «Южнорусского возрождения» обвинил евреев в поощрении торговли слоновьими бивнями и, соответственно, в фактическом уничтожении богатейшей фауны Африканского континента, у Виктора в голове начало мутиться. Он кротко спросил:

– Динозавров тоже мы истребили?

Родимцев запнулся на мгновение, потом взглянул на часы и сказал – несколько иным тоном:

– Извините, больше я не могу уделять вам внимания.

– Благодарю вас, – сказал Черноусов, сворачивая записывающую технику. – Мне все-таки интересно: что могут представлять собою взгляды бизнесмена – крупного, по вашим словам, – фактически финансирующего газету, подобную вашей, – пожалуй, это был единственный вопрос, который его действительно интересовал. – По старой дружбе, Игорь Анатольевич: организуйте мне рандеву с этим… как бишь его?

– Смирнов, – подсказал Родимцев. – Андрей Васильевич Смирнов, вице-президент компании «Юг-Финансы-2000». Должен сказать, одна из крупнейших компаний в Крыму.

Черноусову показалось, что он ослышался.

– Простите, я не успел записать, – сказал он, – как называется компания?

– «Юг-Финансы-2000», – повторил Родимцев.

Та самая компания, с руководством которой должен был встретиться интересующий Черноусова Реймонд Галлер. Исходя из еврейского происхождения господина Галлера, да плюс его прошлые прокоммунистические (в терминологии господина Родимцева, сионо-масонские) симпатии, ситуация становилась весьма пикантной. Грех было бы не воспользоваться ею.

– Так что, господин Родимцев? – Черноусов улыбнулся, постаравшись придать своему лицу откровенно просящее выражение. Родимцев надулся от гордости и сказал:

– Ладно, сейчас устроим.

Действительно, устроил. Выйдя из ДК имени Кирова, Виктор зашагал в центр, ободренный обещанием господина Смирнова уделить ему пятнадцать минут своего драгоценного времени. По дороге он ломал себе голову: показалось ему, что звезданувшийся на патриотической почве Родимцев ехидно ему подмигнул или не показалось? Вопрос так и остался нерешенным, когда впереди замаячил искомый объект журналистских исследований господина Флейшмана. Собственно говоря, Виктор собирался – коли такая возможность представилась – поговорить с местным бизнесменом отнюдь не только о финансировании фашистского листка. Просто расспросить его о тенденциях развития постсоветской экономики – если этот человек вообще способен будет ответить на такие вопросы…

Крепкие парни в темно-зеленых бесформенных пиджаках – охрана центрального офиса компании – не осматривали его вещей. Только спросили: «По какому вопросу?» – и, услышав, что посетитель договорился с вице-президентом о встрече, очень любезно объяснили ему, где именно находится его кабинет. Виктор поблагодарил и поднялся на второй этаж.

Офис «Юг-Финансы-2000» производил впечатление. Во всяком случае, немногие известные Черноусову израильские фирмы могли бы похвастаться такой роскошью отделки служебных помещений. Да и выбор самого здания – отреставрированного двухэтажного особняка конца ХIХ века – свидетельствовал о хорошем вкусе хозяев.

Виктор вошел в приемную, отделанную панелями красного дерева. Ему ослепительно улыбнулась секретарша, больше похожая на фотомодель. Черноусов назвал себя, она с той же улыбкой просмотрела какие-то списки, кивнула и жестом пригласила его войти.

Он вошел. Кабинет, так же, как и приемная, был отделан деревянными панелями и устлан коврами. Стены украшали картины – явно несовременных художников. Черноусов не был большим специалистом в живописи, но античные мотивы и темный колорит полотен говорили о хорошем вкусе и приличных деньгах владельца. Здесь не было, конечно, мастеров первого ряда, но почти наверняка – приличные художники XVIII–XIX веков, в основном – западноевропейских школ.

Письменный стол стоял не напротив двери, а несколько в углу, ближе к высокому стрельчатому окну. Стол также представлял собою подлинное произведение искусства из темного мореного дерева с литыми бронзовыми ручками и зеленым сукном. Вице-президент компании «Юг-Финансы-2000» господин Смирнов сидел в удобном кресле и что-то писал. Видимо, он не слышал, что дверь отворилась. Картина, висевшая над ним, показалась Черноусову смутно знакомой – то ли по какой-то выставке, то ли по какому-то альбому. Впрочем, он недолго рассматривал картины и старинную мебель – в конце концов, не в музей пришел. Виктор негромко кашлянул. Вице-президент «Юг-Финансы-2000» тут же поднял голову.

– Проходите, – сказал он с любезной улыбкой. – Прошу, садитесь, господин?… – сказано было с вопросительной интонацией.

– Зеев Флейшман, – представился Виктор. – Корреспондент газеты «Ежедневная почта». Тель-Авив.

Господин Смирнов покивал все с той же любезной улыбкой. Черноусов прошел к предложенному креслу и сел. Он тоже сел.

– Вы хотели задать мне несколько вопросов, – сказал вице-президент «Юг-Финансов», возвращаясь на место. – Весь внимание. Мне еще не приходилось беседовать с представителями израильской прессы.

Черноусов извлек из сумки диктофон, положил его перед собой, ближе к собеседнику. Смирнов посмотрел на черную коробку, на микрофон, перевел взгляд на корреспондента:

– Слушаю вас.

– Из России и других государств СНГ то и дело доходят вести о заказных убийствах, криминальных конфликтах, колоссальных размерах коррупции… – начал Виктор и запнулся. Тема преступности вдруг показалась ему не совсем тактичной, хотя именно солидный и богатый кабинет крымского бизнесмена навел на мысли о преступности. Тем не менее, журналист решил продолжить. «Коган же просил что-нибудь о мафии, – мысленно оправдывался он перед самим собой. – Вот пусть и получит мнение об этом местного предпринимателя».

Смирнов поощрительно улыбнулся, словно приглашая не стесняться. Эта улыбка вызвала у Черноусова странное чувство: словно он уже видел где-то эту улыбку и ее обладателя. «Дежа вю, – решил он. – Картину видел, мебель видел, хозяина видел…»

– Что-то не так? – спросил Смирнов.

– Нет-нет, все в порядке. Формулирую вопрос.

– А вы не формулируйте, – посоветовал вице-президент. – Говорите, как в голову приходит. Слова сами расставятся, поверьте.

– Ладно, – Черноусов засмеялся. – Давайте по вашему методу… Так вот – о криминальных новостях СНГ. Все это вызывает серьезное подозрение относительно того, что современный бизнес в постсоветском пространстве в значительной степени криминализован. Вы представитель деловых кругов. Что вы сами об этом думаете?

Улыбка Смирнова оставалась безмятежной.

– Болезни роста, – ответил он. – Болезни роста, через которые проходили все государства. «Этап первичного накопления». Вы, надеюсь, читали Диккенса? (Черноусов кивнул.) Вот, видите. Как там звали этого… Урия Хип? Так что, сомнительное разнообразие методов, как-то: разгул уголовщины, рост капиталов, нажитых путем неправедным, убийства конкурентов, подкуп чиновников имели места и в чопорной Англии, и в знойной Испании. То же, что и в России. Только там это прошли триста лет назад, двести. Кое-где – сто лет назад и даже меньше. А у нас – сейчас. Ничего нового. Советская власть вырвала Россию, Украину и прочие республики из цепи «нормальных» капиталистических государств. Теперь вот наверстываем упущенное.

– Интересно, – вежливо заметил Черноусов. – И что же – долго должно продлиться это первичное накопление? Мы доживем до цивилизованных норм? Или нет?

– Кто знает, – Смирнов откинулся в кресле и смотрел на корреспондента с нескрываемым удовольствием. Похоже, ему очень нравилось философствовать перед иностранцем. – Кто знает, господин Флейшман. Может быть, и доживем… Подрастает новое поколение. Как бы ни был отец беспринципен и даже преступен, своему сыну он постарается дать приличное образование. Отправит его учиться куда-нибудь в Гарвард, Кембридж. Или к вам, в Иерусалим, я слышал, тамошний университет котируется очень высоко.

– Культурный капитализм победит в сегодняшней России руками нынешних отпрысков «новорусских» семейств, – не спрашивая, а подсказывая, произнес Черноусов. И вновь будто ложная память колыхнулась эхом. Что-то знакомое почудилось ему – нет, не в рассуждениях сидевшего напротив человека с гладкой маловыразительной внешностью. Но вот некоторые интонации его мягкого негромкого голоса вызывали несколько неприятное ощущение – словно с ними был связано нечто зыбкое и опасное. Причем связано не в сегодняшнем дне, а где-то в прошлом. «Переезд плохо действует на нервную систему, – подумал Виктор. – Расколем Когана на поездку к Мертвому морю, подлечиться.» Вслух он спросил:

– Вы полагаете, надежда в подрастающем поколении?

– Почему бы и нет?

Черноусов покачал головой.

– На днях я получил письмо от своего старого друга, – сказал он. – Он живет в Москве, преподает в одном из тамошних вузов. Среди прочих, в числе его студентов имеются и дети «новых русских» – те самые, на которых вы возлагаете большие надежды… Так вот, друг мой в письме, будто веселую шутку, рассказывает, что не так давно ему сломали челюсть: не ту оценку поставил на сессии одному из студентов. Будущему юристу, кстати. И это не единичный случай. У меня как раз в то же самое время гостил еще один мой товарищ с женой. Жена – преподаватель. Я им пересказал письмо. «Это что, – заметила она. – Тут хоть из-за оценки. А мне пригрозили за то, что одному такому вот балбесу (кстати, совсем неплохо учившемуся) и порекомендовала вести себя на уроках приличнее. На следующий же день в школу заявились двое мордоворотов, присланных любящими родителями, и посоветовали сменить тон…» Вот вам и поколение, – ему доставило удовольствие заметить на лице собеседника мимолетное раздражение. Но Смирнов не дал этому чувству прорваться.

– Издержки, – повторил он. – Болезни роста.

– У вас есть дети? – зачем-то спросил Виктор.

– Увы, – вице-президент развел руками. – Но я и не отношу себя к тем, о ком шла наша беседа. Это ведь все теория, я просто объяснял вам некоторые стороны сегодняшней действительности. Что же до нас, господин Флейшман, до нашей фирмы, то смею вас заверить: в деятельности компании «Юг-Финансы-2000» нет ни малейшего привкуса уголовщины.

– Знаете, – сказал Черноусов несколько раздраженно, – не думаю, что вы правы… – он понимал, что ведет себя вопреки всем профессиональным правилам, вступая в диспут с интервьюируемым. Но удержаться не мог. – Вот я живу в гостинице. Посетителей не так много, но большинство из них – явные уголовники.

– Можно подумать, у вас во Израиле нет своей мафии, нет своих преступников, – добродушно заметил Смирнов.

– Есть, – ответил Черноусов. – Но, видите ли, в Израиле они никогда не останавливаются в отелях, где останавливаются люди из других кругов. Мы с ними как бы ходим по разным сторонам улицы.

– Что ж поделаешь, – Смирнов улыбнулся со смирением, граничащим с издевкой. – Мы пока не построили других улиц. Все ходим по одной… Есть еще вопросы?

– Есть, – сказал Виктор, наклоняясь к микрофону. Он чувствовал себя неловко. Главное – непонятно было, что именно послужило поводом его фактического срыва. Ведь не выставленное же напоказ богатство, в конце концов. «Тоже мне, классовая ненависть вдруг прорезалась," – обругал он себя. И решил в дальнейшем выдерживать академический тон. – Как вы полагаете, – почему так много частных предприятий в СНГ переживают банкротства? По количеству подобных событий на душу населения посткоммунистические страны удерживают прочное первенство…

– Верно, – Смирнов согласно кивнул. – Примерно так же, как лет пять назад число всевозможных бирж в Москве превышало все мыслимые пределы, а три года назад то же самое можно было сказать об инвестиционных фондах. Вас интересует, почему так происходит?

Черноусов кивнул и пододвинул микрофон вице-президенту «Юг-Финансы– 2000».

– Объяснений тому несколько, – сказал Смирнов. – Кстати, журналисты почему-то чаще всего предполагают злой умысел руководства компаний.

– А это не так? – спросил Черноусов. Поддерживая разговор, он помимо собственного желания по-прежнему пытался понять, кого же все-таки напоминает этот человек. Смутное воспоминание несло на себе отпечаток чего-то неприятного и даже опасного. Но он никак не мог ухватить за ниточку и извлечь нужный образ из захламленного чердака, в который превратилась его перегруженная событиями память.

Между тем, Смирнов увлеченно излагал свои мысли по поводу эпидемии банкротств.

– Подозревать всех и вся в злых умыслах – все равно, что видеть во всем происки жидо-масонов – уж извините, господин Флейшман, – говорил он. – Спору нет – и такое случается.

– Что случается? – спросил Черноусов. – Происки жидо-масонов?

Смирнов улыбнулся.

– Нет, я о злых умыслах бизнесменов СНГ, – объяснил он. – Например, создается финансовая компания в форме общества с ограниченной ответственностью. Несколько лет вполне успешно функционирует, затем заявляет о своем банкротстве. И владельцы-соучредители в один прекрасный день просто исчезают. Вместе с деньгами, естественно. Их разыскивают. Далеко не всегда успешно.

Черноусов поощряюще кивнул.

– Но есть гораздо большее количество случаев, когда все происходит против воли владельцев, – продолжил Смирнов. – Просто эти владельцы не очень себе представляют, что нужно делать. Интенсивно работать они не умеют. Для этого нужно действительно знать очень многое из того, о чем они и не слышали. Оставаться на месте нельзя – во-первых, экономические законы неумолимы: если предприятие не увеличивает обороты, оно неминуемо гибнет. А во-вторых, они и сами ни за что не откажутся от возможности личного обогащения. Остается экстенсивное развитие. То есть – простое увеличение количества торговых точек, например. А торговые точки стоят на территории, а территории уже поделены между преступными кланами, и вторжение в чужую сферу влияния приводит к войне между ними. С отстрелами конкурентов, поджогами, похищениями и прочими прелестями.

– Вы хотите сказать, что в большинстве случаев банкротства в последнее время в России и странах СНГ являются всего лишь результатом непрофессионализма руководителей и владельцев мощных компаний? – уточнил Виктор.

– Точно так, – Смирнов кивнул. – В самую точку.

«Собственно, откуда ему взяться-то, профессионализму? – подумал Черноусов. – Бытие определяет сознание. А прежнее бытие – как там в „Джентльменах удачи“ говорил Евгений Леонов? „Украл, выпил, в тюрьму. Украл, выпил, в тюрьму. Романтика!“

Черноусову начала казаться любопытной теория, которую развивал собеседник.

– Где же профессионалы? – спросил он вслух.

Смирнов развел руками.

– Где угодно, – он засмеялся широко и искренне. – В том числе, и в вашем Израиле. И в США. И в той же России. И на Украине. С одной, кстати говоря, общей чертой жизни. Все они сегодня не у дел.

– А себя вы к кому относите? – спросил Черноусов.

– Себя? – Смирнов с удовольствием огляделся. – А как вы думаете?

И как раз в этот момент Виктор, наконец, узнал хозяина кабинета. Это было подобно разряду электрического тока.

Потому что вице-президент компании «Юг-Финансы-2000», человек, финансировавший фашистский листок бывшего черноусовского друга, человек, ожидавший встречи с богатым американским евреем Реймондом Галлером, человек, у которого Виктор собирался взять интервью для тель-авивской газеты «Ежедневная почта», действительно был ему знаком.

К сожалению.

Виктор очень надеялся, что их первая и единственная встреча – в охотничьем домике между Лазурным и Ялтой – была последней. Увы, он ошибался.

Господин Смирнов посмотрел на него. И Виктор понял: он тоже узнал своего собеседника. Почти наверняка – раньше Черноусова.

В уголках чуть прищуренных глаз хозяина кабинета таилась нехорошая усмешка. Он теперь почти открыто наслаждался неожиданно повторившейся ситуацией: он хозяин положения, а посетитель – беспомощная игрушка. И пауза в разговоре затягивалась по его воле.

Губы Смирнова растянулись в улыбке.

– Кока-кола? – спросил он. В голосе тоже звучала насмешка. – Минеральная вода? Может быть, немного коньяку?

Черноусов механически подумал, что коньяк ему не повредит, и молча кивнул. Смирнов подошел к угловому бару, плеснул коньяку в два пузатых бокала. Любезно протянул один гостю.

– Что ж, за встречу, – сказал он. – За старых знакомых.

Виктор проглотил маслянистую жидкость с крепким запахом и даже не почуствовал. Только на мгновение обожгло пищевод. Он зажмурился.

– Я вижу, у вас больше нет вопросов, – сказал Смирнов.

Эта фраза встряхнула Черноусова. «Какого черта, я на работе– Продолжим интервью».

– Вы решили прервать наш разговор? – спросил он, не двигаясь с места.

– Вовсе нет, – ответил Смирнов, вновь усаживаясь в кресло. – Вовсе нет… – он посмотрел на часы. – Я нахожу в нашем разговоре много поучительного и интересного. Так что – прошу, можем продолжить.

Виктор щелкнул клавишей и снова повернул микрофон в его сторону:

– Господин вице-президент, у нас в Израиле озабочены ситуацией, при которой неконтролируемая украинскими и российскими властями продажа имущества Черноморского флота может привести к продаже оружия террористическим организациям, в том числе и на Ближнем Востоке.

– Наша компания не занимается подобными вещами, – ответил Смирнов с прежней улыбкой. – Мы стремимся привлечь средства зарубежных инвесторов для развития инфраструктуры курортной зоны Крыма. Что же до оружия – ничего не могу сообщить. Не владею информацией.

Черноусов вспомнил о поводе своего сегодняшнего визита – о газете некстати протрезвевшего Родимцева:

– Скажите, не кажется ли вам нелогичным просить кредиты у международных фондов, искать зарубежных инвесторов – в том числе, среди крупных бизнесменов еврейского происхождения – и одноременно поддерживать крайне националистические, откровенно антисемитские издания типа «Южнорусского возрождения»? – спросил он.

– Не кажется, – ответил Смирнов. – Деньги – деньгами, идеология – идеологией. Наши нынешние так называемые националисты – идеалисты, господин Флейшман. Люди, действительно болеющие за величие России. Вам, иностранцам, этого не понять. Имеются, безусловно, передержки, но в основе это здоровое движение.

Виктора раздражала его полуулыбка. «Хорошо бы заставить его перестать улыбаться», – подумал Виктор. Алкоголь приободрил его и добавил храбрости. Или нахальства. Он спросил, стараясь сохранить нейтральную интонацию:

– Что вы думаете об участии бывших спецслужб СССР в нынешних процессах? Например, офицеры КГБ становятся во главе коммерческих предприятий.

Улыбка не исчезла, но теперь казалась приклеенной.

– Нам следует избавляться от стереотипов. Они тянутся из прошлого, из времен холодной войны, – сказал господин Смирнов. – Вам следует знать, господин Флейшман, что офицеры КГБ, в известной степени, представляли элиту тогдашнего общества. Хотя бы в силу информированности. К слову, об этом писал еще академик Сахаров, а он к поклонникам данного учреждения не относился… Да, – произнес он задумчиво, – всех нас держит прошлое. Хорошо, когда хватает сил перечеркнуть его. Жить настоящим. Сегодняшним днем, его проблемами. Верно?

Сказано было с намеком.

«А ведь я был прав тогда, – подумал Черноусов. – Эти тоже работали на КГБ…»

– Ну, – Смирнов поднялся, – не смею больше задерживать. Рад был бы уделить больше внимания, но увы, – он огорченно развел руками, – дела, дела… Всего хорошего. Долго ли собираетесь пробыть в наших краях?

– Думаю, неделю, – ответил корреспондент.

– Понятно, – Смирнов протянул гостю руку. Черноусов немного помедлил, но пожал ее. Рука была холодной и твердой.

Виктор был уже в дверях, когда Смирнов окликнул его.

– Виктор Михайлович!

Он оглянулся.

– Вы ведь так и не сказали, что привело вас в Симферополь, – сказал вице-президент компании «Юг-Финансы». – Ужели только интерес к нашей фирме?

– Вообще-то говоря, нет, – ответил Черноусов. – Интерес, конечно, есть. Только не столько к вам, сколько к вашему инвестору. К мистеру Галлеру, – он с некоторым удивлением заметил, что раздражавшая его улыбка Смирнова исчезла мгновенно.

– Вот как? К мистеру Галлеру? – повторил Смирнов, словно в раздумьи. – Интересно, интересно… И что же вам нужно от мистера Галлера?

– Хочу спросить его, в чем истинная причина его сотрудничества с вами, – ответил Черноусов. – Проинтервьюирую старика. Может быть, услышу что-нибудь интересное. Какую-нибудь тайну. Скелет в шкафу. А? – «На кой черт я это сказал?»

– Действительно, – задумчиво сказал Смирнов. – Мистер Галлер может рассказать много интересного. Очень много интересного… Вот только захочет ли? Насколько я знаю, его рабочий график достаточно плотен.

Черноусов пожал плечами.

– Ну, уж тут как получится. Надеюсь, старик меня примет. А что? Хотите предложить протекцию?

– Увы, тут я бессилен, – ответил Смирнов. – Господин Галлер сам решает, с кем ему встречаться, а с кем – нет. Что ж, еще раз прошу прощения, но – дела. До свидания. И, пожалуйста, будьте осторожны, – добавил он озабоченно.

– А в чем дело? – Черноусов удивленно поднял брови. – Что, крымские водители перестали соблюдать правила уличного движения?

– И это тоже, и вообще, Крым сейчас – неспокойное место. Криминальная обстановка… ну, вы наверное читали, – Смирнов мягко улыбнулся. – Бывает, что даже живущие в гостиницах зарубежные гости испытывают некоторое неудобство. К большому моему сожалению. Вы, кстати, сами заметили, какой неприятный контингент иной раз населяет наши гостиницы.

Несмотря на улыбку, взгляд его был холоден и колюч. Черноусов промолчал и, с трудом сохраняя на лице выражение безразличия, вышел из роскошного особняка. Уже выходя, он вспомнил: картина над головой Смирнова называлась «Гомер и его герои» и принадлежала кисти Тициана. Ее копию Виктор частенько разглядывал в мастерской своего старого друга Жени Маевского по прозвищу Верещагин. Копия была написана учителем Маевского Ефимом Мардером и подарена ученику. Виктор был почти уверен, что кабинет вице-президента компании «Юг-Финансы-2000» украшала именно эта работа. Откуда пришла уверенность, он объяснить бы не смог.

Все это промелькнуло в его голове пока он медленно спускался по ступенькам высокого крыльца, охранявшегося двумя каменными львами. Разверстые львиные морды показались ему куда симпатичнее, чем улыбка господина Смирнова.

7

Только сейчас, оказавшись на улице, Виктор понял, насколько ненавидит этого улыбчивого убийцу. Странно, ведь он, в конце концов, был всего лишь добросовестным исполнителем. Скорее всего он – так же, как и сам Черноусов – не знал толком истинных пружин того чудовищного механизма, жертвами которого оказались и Левины, и почти незнакомый Виктору Илья, и сам Виктор. Возможно также, что и он не знал того, чьи распоряжения выполнял и зачем. Но все-таки он был весьма инициативным и энергичным исполнителем. Ему явно нравилось делать то, что он делал тогда, десять лет назад. Исполнение преступных приказов тоже говорит о многом.

Сегодня именноэтот человек персонифицировал для Черноусова всю несправедливость тех безумных дней десятилетней давности.

Именно Смирнов напомнил о них.

Черноусов остановился и глубоко вдохнул горячий августовский воздух. В какой-то миг окружающее показалось ему нереальным. Липкая духота, мгновенно окутавшая его плотной пленкой, только усиливала это ощущение. Он чувствовал, что не сможет сейчас ехать в гостиницу. Ему нужно было прийти в себя после неожиданной встречи.

Черноусов медленно побрел по улице, натыкаясь на прохожих.

Все эти годы он старался забыть. Просто – забыть. Оказавшись в Израиле, он чувствовал себя растоптанным, растертым в порошок бесцеремонно вмешавшейся грубой силой. Вышвырнутым, уничтоженным. Словом – не существовавшим более.

Да, не было больше Виктора Черноусова. Он растаял каким-то грязновато-серым облачком в один из таких же чудесных августовских дней.

Виктор остановился, провел рукой по лицу. Рука стала влажной от пота. Он вынул из кармана бумажную салфетку, медленно обтер лоб, щеки. Поискал урну, не нашел. Бросил бумажный шарик в газон.

«Мне пришлось собирать себя по кусочкам. По крупицам. Создавать заново… – подумал он. – Из мусора. Эти сволочи превратили меня в мусор. Песок. Я едва не протек у самого себя между пальцами…»

Недавно еще ему казалось, он преуспел в этом – в создании нового человека взамен разрушенного. Лет через пять после репатриации Черноусов уже чувствовал себя таковым. Он вычеркнул из памяти все, что касалось прежней жизни, – и плохое, и хорошее. В конце концов, ему действительно удалось забыть обо всем. Или почти обо всем – так казалось. Даже увидевшись с Натальей сегодня утром, он испытывал только неловкость. Нечто вроде легких фантомных болей – и только.

Последняя встреча разом разрушила барьер, возводившийся им, обнажил казавшиеся зажившими раны. И Виктор вновь ощутил страх. Всепоглощающий холодный страх.

– Вам что-нибудь принести?

Он поднял голову. Оказывается, сам того не замечая, он уселся за столик уличного кафе, метрах в ста от компании «Юг-Финансы».

Виктор огляделся. В кафе никого, кроме него, не было. Видимо, поэтому скучающий официант счел своим долгом подойти к этому столику.

– Да, пожалуй… – пробормотал Черноусов. – Мне бы не помешало чего-нибудь выпить.

Официант принес бокал сухого вина. Черноусов рассеянно поблагодарил, сделал глоток. Что же это получается? Понятно, что Смирнов порекомендовал ему сваливать. Вот только почему? Виктор обреченно вздохнул. Глупый вопрос. Боится свидетеля. Свидетеля тех дел. И, похоже, считает себя по-рыцарски благородным. Великодушным на особый лад. Все-таки, предложил уехать и тем самым спасти свою жизнь. В том, что его вежливые парни в два счета могли прикончить израильского корреспондента, Виктор не испытывал ни малейшего сомнения. А вот поди ты – позволил себе господин Смирнов поистине царское великодушие. Почему?

И еще: неужели такие люди, как он – холодные и расчетливые убийцы – боятся свидетелей? Непохоже.

Он не допил вино, подошел к стойке, возле которой официант рассеянно перелистывал какой-то журнал. При виде Черноусова, он отложил журнал, выжидательно посмотрел на посетителя.

– Скажите, тут поблизости есть телефон-автомат? – спросил Виктор, еще не решив, куда нужно звонить. Официант показал.

– У вас не найдется жетона? – спросил Черноусов.

– Автоматы бесплатно, – официант улыбнулся. – Пока не введут новой валюты. А этого еще ждать и ждать.

Виктор подошел к телефону и лишь сняв трубку, понял, чей номер хочет набрать.

– Наташа? – Черноусов сделал над собой усилие, чтобы голос его не выдал. – Послушай, Наташа, забыл тебя спросить: не знаешь ли ты случайно номер телефона Володи Синицына?

– Случайно знаю, – ничуть не удивившись внезапности звонка, ответила Наталья. – Только вряд ли ты его найдешь дома.

– Почему? Он на работе?

– Нет, не на работе, – сказала она. – Он давным-давно уволился из милиции. Скорее всего, работает на даче. Могу дать адрес.

8

Дачный поселок располагался сразу за городским кладбищем. Таксист безостановочно матерился, пока машина подпрыгивала по грунтовке, то и дело обволакиваясь клубами желтой пыли. Дачи стояли, что называется, как Бог на душу положил хозяевам, так что несмотря на полученный от Натальи относительно точный адрес, место нынешнего обитания старого своего друга Володи Синицына Черноусов нашел с трудом.

Расплатившись с водителем комичными цветными бумажками, имеющими хождение в нынешней Украине, Виктор вышел из машины и направился к одиноко стоявшей даче.

Дом выглядел добротно, можно сказать – солидно. Не дача, а нормальный особняк для постоянной жизни. Каменный – в рост человека – забор, железная калитка, крашенная зеленой краской. Даже электрический звонок был под жестяным козырьком.

На крытой железом крыше дома закреплена была телевизионная антенна. Словом, все это говорило об отнюдь не периодическом пребывании здесь старого черноусовского приятеля. Не сказать, чтобы это разочаровало Виктора, скорее наоборот.

Он позвонил. Из двора отозвался басовитый лай сторожевой собаки, долго не успокаивающейся.

Только на второй звонок, доведший собаку почти до истерического состояния, из дома раздался строгий окрик. Лай мгновенно стих, послышался звук открываемой двери, затем неспешные шаги.

– Кто там? – неприветливо спросили из-за калитки. – Что нужно?

Черноусов узнал голос Синицына.

– Ты всегда говоришь с гостями через забор? – спросил он. – Или только старые друзья у тебя не в чести?

Послышалось невнятное восклицание, калитка тотчас распахнулась. Синицын, на первый взгляд, почти не изменился. Разве что волос поубавилось. А так – все тот же здоровый мужик. Он был в одних джинсах, вылинявших до белизны, под гладкой загорелой кожей играли мускулы. Синицын исподлобья смотрел на гостя. Неприветливый взгляд Виктора не обескуражил, Володя всегда выглядел мрачновато. Сторожевая собака, оказавшаяся несмотря на громкий голос непропорционально крохотной дворняжкой, силилась просунуться между его ногой и дверным косяком – то ли чтобы цапнуть пришельца, то ли чтобы познакомиться. Во всяком случае, лохматый хвост-крендель неистово колотил псину по бокам.

Черноусов уже открыл было рот, чтобы напомнить склеротичному другу свое имя, когда Синицын наконец произнес:

– Виктор… – лицо его прояснилось. – Вот черт… Я и не надеялся… Откуда ты взялся?

– Слава Богу, – сказал Виктор. – Я уж думал, так и не узнаешь… Ты как: впустишь меня? Или будем говорить через порог?

Синицын отодвинулся, впуская его внутрь и одновременно придерживая басовитую собаку, норовившую прыгнуть на гостя. – Ну, привет, фермер, – Виктор протянул руку. Володя немного помедлил, потом обнял пришедшего. Отстранившись, он внимательно осмотрел Черноусова, отмечая изменения, происшедшие за десять лет.

– Постарел, – неожиданно сказал Синицын. – И борода вот. Тебе сколько сейчас?

– Тридцать восемь.

– Совсем седой. А в общем, – он хлопнул приятеля по спине так, что тот невольно закашлялся, – типичный иностранец. Очки, курточка… Ладно, пошли в дом, что мы у ворот стоим?

Войдя в прихожую, Черноусов снова огляделся. Положительно, дача Синицына и внутри не походила на дачу. Приличная мебель, ковровая дорожка. Что Виктора по-настоящему удивило, так это охотничий карабин, стоявший в углу у входной двери. Синицын никогда не баловался ни охотой, ни рыбалкой.

– На всякий случай, – пояснил Синицын в ответ на удивленный взгляд. – Всяко бывает. Время неспокойное. Проходи. Выпьем за встречу. Ты как, принимаешь? Или там, в своих палестинах завязал?

– Не волнуйся, я в порядке… – Виктор улыбнулся. – Хорошо устроился, Володя. Свежий воздух, физический труд. Ты, по-моему, еще здоровее стал.

– Это точно… Кстати о свежем воздухе, – сказал он, – чего дома париться? Айда в сад. Я сейчас все туда принесу.

В саду стоял большой деревянный стол, окруженный плетеными стульями. Через минуту появился хозяин, держа в руках рюмки и бутылку.

– Тебе помочь?

– Сиди, сам справлюсь, – он снова исчез и появился с глубокой миской овощного салата. Еще через мгновение на столе появилась прочая закуска.

– Все домашнее, – с гордостью сообщил Синицын, быстро нарезая соленые огурчики. – Кроме горючего.

Они выпили ледяной водки, закусили салатом и колбаской, словом, проделали ритуал встречи старых друзей. Черноусов почувствовал себя несколько лучше. Он и сам не знал – то ли из-за встречи с другом, то ли просто подействовала водка.

– Ты что, все время живешь здесь? – спросил он, окинув взглядом вполне ухоженный садовый участок и свежепобеленый дом с островерхой черепичной крышей. – Или наездами?

– А что мне делать в городе? – в свою очередь спросил Синицын. – Лежать перед телевизором и накачиваться этим пойлом? – он кивнул на бутылку. – Нет уж, я так, на свежем воздухе. Нормальный образ ненормальной жизни. Как в город выберусь – тоска смертная. Отвык. Так что я все больше здесь.

– Понятно… – Виктор вытащил пачку «Мальборо», предложил ему и закурил сам.

– Надолго к нам? – спросил Володя.

– На неделю. Потом уезжаю в Москву. Работа.

– Хорошая работа. Загранкомандировки. Или у вас там этим особо не удивишь?

– У вас сейчас, по-моему, тоже… – разговор не клеился и обещал скоро увянуть вообще. Похоже было, что они все время ходим вокруг да около, описывают словесные пируэты вокруг того, что больше всего интересовало – и гостя, и (Черноусов был в этом уверен) хозяина. Синицыну надоело первому.

– Может, расскажешь – зачем приехал? – спросил он, глядя на кончик дымящейся сигареты.

– Расскажу, – Виктор отодвинул в сторону рюмку. – Ты же не поверишь, если скажу, что соскучился?

– Это через десять-то лет? Без единого письма, без весточки? Не рассказывай сказки. Конечно, не поверю, – ответил Синицын. – Даже по пьяни.

– А если скажу, что в командировку? От газеты, написать тут о вашей жизни?

– Да ладно тебе… То же, охотник за сенсациями. И в это не поверю.

– И правильно, – сказал Черноусов. – В это только мой начальник поверил. И, слава Богу, подбросил деньжат… – он помолчал, глядя в стол. – Наверное, ты прав. Я свинья. Мог бы, конечно, написать. Или даже позвонить. Особенно после девяностого года. А вот не сделал. Ни того, ни другого, ни третьего. И вдруг приехал – и сразу же к тебе. К старому другу, о котором десять лет не вспоминал. Так? То есть, думаешь ты так, правда?

Синицын настороженно смотрел на Виктора, ничего не отвечая. Черноусов помолчал немного, потом сказал:

– Посмотрел сегодня на Симферополь. По дороге, когда к тебе ехал… Трудно узнать. Что-то изменилось. С одной стороны – появились красивые витрины, киоски. Люди как будто прилично одеты.

– С турецкой барахолки, – вставил Синицын.

– Что? Неважно. Во всяком случае, не с фабрики имени Крупской… Вот, а с другой стороны – дома какие-то ободранные, обветшавшие, – Виктор засмеялся. – Помнишь, как к Олимпиаде красили фасады? И оказалось вдруг, что в городе полным-полно красивых зданий. Даже с лепниной. Помнишь дом Грибоедова, дом Воронцова?

– Помню, конечно. И красили, и даже кое-что реставрировали. Кстати говоря, с тех самых пор и не перекрашивали. А ты говоришь – ветшают. Обветшаешь тут…

– Да, верно… Так я к тому говорю, что вернулся в Симферополь – а впечатление, что просто приехал в чужой город. Что-то знакомое есть, но не настолько, чтобы, как говорится, сердце екнуло. Проступает что-то, будто сквозь туман. Неясное… – он прервал сам себя. – Извини, я наверное не очень понятно выражаюсь.

– Ну почему же, все понятно. Чужой город, – Синицын усмехнулся. – А чего ты, собственно говоря, хотел? Сам же и уехал. А теперь приехал в гости и хочешь ощутить близость и родство. Ты к брошенной женщине когда-нибудь возвращался?

– Случалось.

– И что? Сразу чувствовал близость и родство? И большое ее желание пасть в объятия вернувшегося любовника? Сердце у него не екнуло– Скажи пожалуйста, какая тонкая натура! Соскочил, вернулся. Ну и что? Тебе что, приветственный плакат вывешивать? Красную дорожку стелить?

Это Синицын попал почти в десятку. Но именно – почти.

– Володя, – сказал Черноусов. – Ты знаешь, почему я уехал?

Синицын покачал головой.

– Точных причин, конечно, не знаю. Почему уехал… – нехотя произнес он. – Почему люди уезжали? И сейчас уезжают. Иной раз в аэропорте оказываюсь в воскресенье – диву даюсь: бегут люди, бегут. Лучшей жизни ищут. Нормальной жизни ищут. Так и ты – хорошей жизни искал. Все правильно, тебе же еще тридцати не было, естественное желание.

– Да уж… – Виктор вспомнил десятилетней давности вечерок. – Естественное желание, – в его словах он слышал тщательно скрываемую обиду. Что бы он ни говорил сейчас, но тогда Володя почти наверняка счел своего друга предателем. Виктор спросил: – Тебя никакие странности в моем отъезде не смущали? Внезапность, таинственность. Никому ни слова. А?

Вопрос немного озадачил Синицына.

– Как сказать… – он задумался. – Конечно, было некоторое недоумение. Но, если честно, мне тогда не до глубоких размышлений было.

– А что так?

– Неважно, – Синицын слабо махнул рукой. – Было да прошло. Тебе что, так уж важно – как думали, почему думали… Комплекс вины? Или как?

– Комплекс вины, – Виктор подумал, что наверное напоминает раскаявшегося эмигранта из старых советских фильмов. Рыдающего на груди брошенной первой любви, размазывающей сопли под «Калинку». Ему стало смешно. – Какой, к черту, комплекс вины?

Синицын внимательно посмотрел на гостя.

– Так что, говоришь? – спросил он. – Странности с отъездом? Что за странности?

Виктор поднялся со своего места, прошелся по маленькой полянке, окруженной высокими пышными кустами черной и красной смородины, ограниченной по периметру могучими стволами абрикосов и яблонь. Сейчас, проехав по городу, он понимал стремление Синицына отсечь от себя всю разваливающуюся повседневность. Отсечь – хотя бы добротно сложенным из бутового камня забором в человеческий рост.

Он повернулся к Володе, облокотился о ствол яблони.

– А чем занимается Татьяна? – спросил он. – Все еще работает в школе?

Это был совсем не тот вопрос, который хотел задать. И Володя прекрасно понял это. Тем не менее ответил:

– Нет, не в школе… – он немного поколебался, потом сказал: – Она вообще уехала. К матери, в Красноярск. Вместе с дочерью.

– То есть, как? Вы разошлись? – изумление Черноусова не было поддельным – он прекрасно помнил синицынскую жену. Должно было произойти нечто из ряда вон выходящее, чтобы они разошлись.

– Не разошлись, нет, – Синицын смотрел куда-то поверх забора. – Я к ним иногда наезжаю – раз в полгода. Бывает почаще… Ну не может, не может она здесь жить! – рявкнул вдруг Володя. – Не может в этом дерьме сидеть, понимаешь? А я там не могу.

– Почему?

– Нет работы. И потом… Ладно, неважно. Есть у меня причины не уезжать.

Виктор снова помолчал.

– Странно все-таки…

– Что странно? – спросил Синицын.

– Ты правда ушел из милиции?

– Ушел, дальше что? – Синицын помрачнел.

– Если спрошу: почему – ответишь?

– Захотелось, – ответил он коротко.

– Не хочешь рассказывать?

– Нет, не хочу.

– Хорошо, – Виктор пожал плечами. – Тогда расскажу я. Не о твоем уходе, естественно. О моем отъезде… – он помолчал, собираясь с мыслями. – Значит, никаких особенных предположений у тебя не возникло. По поводу моего отъезда…

– Помню, удивился, что тебе так быстро удалось все оформить, – нехотя заметил Синицын. – И без всякого шума. Обычно помнишь, как это бывало? Партсобрания, гневные статьи.

– Во-первых, я был беспартийным. А все остальное… Наверное, обиделся? – спросил Черноусов. – Я ведь не сказал тебе ни слова. Даже не попрощался.

Володя пожал плечами и ничего не ответил.

– Твое дело, – буркнул он. – Наверное, имел основания.

– Ты помнишь, когда мы с тобой виделись в последний раз? При каких обстоятельствах?

Взгляд Синицына изменился.

– Конечно, помню, – холодно сказал он. – В Лазурном мы с тобой виделись. В связи с убийством твоего соседа по пансионату. Только не надо рассказывать, что после этого ты и решил уехать. Испугался… Точно! – он хлопнул себя по колену и засмеялся. – Сейчас вспомнил, ты же мне пытался доказать, что за тобой какие-то типы следили. Враги-шпионы. Нет?

– Смейся, – сказал Черноусов нарочито-безразличным тоном. – Смейся сколько хочешь. Но я был прав. И уехал я действительно в связи с убийствами в Лазурном. Ты, кстати говоря, сказал почему-то только о парне. Там ведь была еще и женщина. И не только… Ну, об этом чуть позже. Так вот, вскоре после этого – и из-за этого – меня вышвырнули из страны. Понял? Сделка была.

И Черноусов рассказал своему приятелю подробности – начиная с отъезда из Лазурного и до той памятной ночи в обкомовской гостинице.

Синицын слушал не перебивая. Дважды на его лице появлялось выражение явного недоверия: первый – когда Виктор рассказал о приключении в охотничьем домике, второй – о расшифровке письма покойного искусствоведа. Но оба раза он воздержался от замечаний.

– А ты говоришь, мне быстро удалось… – закончил свой рассказ Черноусов. – Это не мне удалось. Это меня удалось. Удалось вышвырнуть отсюда с такой скоростью. Потому и не было ничего. Статей, выступлений, неприятностей по службе. Понимаешь, – он вернулся к столу, – меня тогда растоптали. Катком проехались. Растерли в порошок и сдули. Вот так, – он дунул на ладонь, где оказалось несколько табачных крошек. Я десять лет себя по кусочкам собирал. И до сих пор не уверен, что мне это удалось… – против воли Виктор скрипнул зубами, помолчал немного, потом заговорил спокойнее: – Ты пойми, не то обидно, что я теперь живу в другой стране. Хочешь – верь, хочешь нет, но я полюбил Израиль, я давно ощущаю его именно как мою страну. Конечно, временами эта страна напоминает сумасшедший дом, но, знаешь, это мой сумасшедший дом. Семейный. И Лисицкий был прав: я даже благодарен тому, что случилось. Обидно другое… – он замолчал. Две рюмки, выпитые под лучами августовского солнца и воспоминания, изложенные вслух (никому прежде Черноусов не рассказывал эту историю), вызвали нездоровое возбуждение. Он подошел к забору. Здесь кладка была немного ниже, чем со стороны фасада.

С улицы донесся звук подъехавшей машины, чьи-то голоса.

– Соседи строятся, – зачем-то пояснил Синицын. – Тут рядом татары купили несколько участков… Ты сядь, успокойся, – он провел рукой по лицу – Виктор помнил этот жест, означавший, что его что-то озадачило. – Вот, значит, как… Смотри-ка, – он покрутил головой, – а я все не мог взять в толк: ничего, вроде бы, не случилось, все путем, вдруг – раз! Звоню на работу, а мне отвечают: он в Израиле. Я как стоял, так и сел… – он поднялся, подошел к Черноусову. – Я же все эти десять лет считал, что ты просто скрывал свое решение. Понимаешь? Не то обидно, что ты уехал, у меня самого тогда настроение было послать к чертовой бабушке все это дерьмо…

– Почему?

– Неважно… Но по всему выходило, что ты меня за дерьмо держал. За стукача. Боялся сказать, а ведь другом считался… – Володя вернулся к столу, быстро налил рюмки. – За это надо выпить, Виктор. Надо.

Они выпили, и Черноусов подумал, что совсем не знал Володю. Во всяком случае, столь долгого переживания от него не ожидал.

– Все равно странно, – сказал Синицын после паузы. – Вообще-то не должны были они тебя выпускать. Заставили бы замолчать – и точка. Не думал, почему все-таки этот… как его? Василенко? Почему он согласился тебя выпустить?

Синицын задал вопрос, который мучил Виктора несколько лет. До тех пор, пока к власти не пришел Горбачев. Прочитав о нем в газетах, Черноусов кое-что понял и в своей собственной судьбе. Николай Степанович Лисицкий, дорогой его бывший шеф и спаситель, был земляком генсека, в свое время работавшим в Ставропольском комитете ВЛКСМ. Когда решалась судьба корреспондента – там, в обкомовской гостинице, – спасло его, главным образом то, что Василенко, по каким-то своим соображениям, не захотел портить отношения с протеже будущего хозяина – для них-то, в отличие от простых смертных, не было секретом критическое состояние Андропова. Оказавшись под защитой Лисицкого, Черноусов автоматически как бы переходил под защиту влиятельного члена Политбюро. Правда, не настолько, чтобы они могли позволить ему разгуливать по родным улицам и в пьяном виде о чем-нибудь проболтаться. Но, все-таки, настолько, чтобы он не оказался под колесами случайного автомобиля или под ножом случайного хулигана. Вот почему Степаныч сказал тогда: «Твое счастье, что ты меня с собой прихватил».

Во всяком случае, так Черноусов понимал ситуацию, так и объяснил Синицыну. Тот покачал головой.

– Предположим, – сказал он. – Но ведь этого мало… Тут что-то другое.

Над этим Черноусов тоже не раз думал. Связи связями, но спасло его еще и то, что здесь, скорее всего, переплелись чьи-то частные интересы. Конкретный человек Василенко – и его конкретный недоброжелатель. Иными словами, никаких государственных интересов не было. Следовательно, высшие чиновники не были посвящены в ситуацию. Мало того: и товарищ Василенко, и его противник не были заинтересованы в том, чтобы их руководство (любого ранга) узнало о ситуации.

– Так мне, во всяком случае, кажется. А что? Вполне логично. Не исключено, что поэтому и действовал ограниченный круг лиц – как руководителей, так и исполнителей, – закончил Виктор. – И не всегда профессионалы. Эту самую лжедоченьку к профессионалкам никак не отнесешь.

– Смотря в каком ремесле, – Синицын коротко рассмеялся. – Да, возможно, – он взял сигарету, принялся неторопливо ее разминать. Он занимался этим столь вдумчиво и основательно, что от сигареты в скорости осталась пустая бумажная трубочка и фильтр. Володя щелчком отбросил ее в сторону. – Это возможно. Выводы действительно вполне логичные. Но все-таки… – он подумал еще какое-то время, махнул рукой. – Ладно, будем пока считать, что все именно так и было… Значит, говоришь, сумел разгадать указания покойника? И охотились они все за каким-то каталогом? Ну-ну, – он вытащил из пачки новую сигарету, начал теперь разминать ее. – По-моему, версия с иностранными шпионами выглядит правдоподобнее. Ты не находишь? Каталог… – Синицын прикурил от зажигалки. – Каталог. Что за каталог? Почему за ним охотились?

– Три странички машинописи, – сказал Черноусов. – Список картин. И все…

– И все, – повторил Синицын. – Любопытно. Три странички – и вереница трупов. Оч-чень любопытно… – он повертел в руках пустую рюмку, поставил на стол. Солнечные лучи отражались в хрустальных гранях. – Если так, мне тоже кое-что становится понятным… Хотя нет, наоборот… – Синицын курил, рассеянно глядя в сторону. Докурив, он снова заговорил:

– Предположим, что ты прав. Я имею в виду обстоятельства твоего отъезда. А вот насчет охоты за каталогом… Черт его знает. Я бы не исключал и какой-то тайнописи, условного знака… – тут он себя оборвал и взглянул на гостя. – Ну а дальше? Чего ты сейчас хочешь? От меня?

– Я ведь до сих пор не знаю, чем закончилось следствие.

– А зачем тебе это? – спросил Синицын. – Десять лет прошло. Неужели до сих пор тебя интересуют подробности? Слава Богу, ты жив и в безопасности. Василенко живет где-то на свою пенсию, Милена наверняка нашла нового покровителя. Может быть, уехала за границу, в какую-нибудь Германию. А прочие – что ж, прочие, конечно, убийцы. Но ведь исполнители, не более того, – на его лице появилось выражение откровенного недоверия. – Или ты теперь страдаешь обостренным чувством справедливости?

Черноусов открыл было рот, чтобы рассказать о своем сегодняшнем визите в компанию «Юг-Финансы-2000» и о беседе с неким господином Смирновым. Особенно о намеках в конце встречи. Но вовремя тормознулся. Совсем не потому, что не доверял старому другу. Наоборот: именно потому, что он старый друг. В его понимании сие означало: другу грозит опасность – вперед и с песней. А Виктор не хотел этого. Ему нужна была помощь не друга, а профессионала, почувствовавшего запах жареного в этой истории. И действующего холодно и расчетливо. Он сказал:

– Ты прав, Володя, но понимаешь: во-первых, я профессиональный журналист…

Синицын поморщился.

– А во-вторых, – продолжал он, решив не обращать на это внимание, – сидит вот здесь у меня заноза, – Черноусов постучал себя в грудь. – Я понимаю, что многие диссиденты выше личной мести. Но я-то не диссидент. Я был вполне добросовестным, как сейчас говорят, слугой режима. И потерял все: дом, друзей, возможную семью… Я ведь так и не женился. И скажу тебе откровенно: да, это просто месть. Вот такой низменный мотив. Я считаю себя вправе… – он сам понимал, насколько искусственно звучат его слова.

– Витя Черноусов – Мститель из Сиона, – подтверждая впечатление, буркнул Синицын. – Тоже ковбой нашелся. Из еврейских степей. Могу тебя успокоить: мстить сейчас, скорее всего, некому. Василенко ты не найдешь. Я даже не уверен, что он жив. Что же до убийц, то у меня есть серьезные основания считать, что их вскорости убрали. Так что скорее всего их тоже нет в живых.

– Почему ты так думаешь? – спросил Виктор.

Синицын неопределенно пожал плечами и ничего не ответил.

– Ты ушел из милиции из-за этой истории? – спросил Черноусов после небольшой паузы. – Я прав?

– Не совсем, но толчок был именно тогда, – неохотно подтвердил Синицын.

– Расскажи, – снова попросил Виктор. – Может быть, я действительно опоздал со своим визитом.

– Что ж, если тебе интересно… Мои проблемы начались с того же самого дела. Двойное убийство в Лазурном… Забрали его у меня через неделю. Я только и успел, что запросить результаты вскрытия утопленников… – он пояснил: – Семена Левина и его жены.

– Ну и?… – спросил Черноусов.

– Я предложил, во-первых, объединить те два убийства – парня в пансионате и женщины-пенсионерки – в одно производство, – продолжил он, не отвечая на вопрос. – Дураку было понятно, что действовали одни и те же люди. Плюс баллистическая экспертиза: пули выпущены из одного и того же пистолета, предположительно иностранного производства. А во-вторых, провести доследование по тому несчастному случаю… – он поднялся, подошел к раскидистому кусту смородины, зачем-то провел рукой по листья. Вернулся. – Вместо этого у меня дело забрали, – сказал он. – Сказали, что передают в КГБ. Мол, убит будущий дипломат. А женщина, дескать, мать несостоявшихся эмигрантов, можно сказать, антисоветских элементов. Ну и… – он махнул рукой. – Плюс, как я уже говорил, иностранный пистолет как орудие убийства. Не доказано, но возможно… Словом, аргументы безукоризненные, сплошная иностранщина. Вроде бы придраться не к чему.

– Да, действительно, – сказал Виктор. – Веские основания. И тогда ты ушел? Сразу?

– Нет, тогда меня просто взяла тоска. Неделю пил. Ну, это как раз неважно. Были и еще кое-какие причины. А потом… Подал рапорт, перевелся во вневедомственную охрану. А лет пять назад бросил все это дело вообще. Вот… дачу купил, вожусь тут потихоньку, – он бодро улыбнулся, обвел руками участок.

– Значит, расследование не дало никаких результатов? – уточнил Черноусов.

– А не было, по-моему, никакого расследования. Дело передали в КГБ, я же говорю. Думаю, из-за той дамочки, которую ты сопровождал в Лазурное. Не знаю, почему в КГБ. По-моему, им просто хотелось прикрыть всю эту историю.

– И что дальше? – спросил Виктор. Синицын посмотрел вверх. Августовское солнце стояло в зените, деревья почти не давали тени.

– Жарко, – сказал он. – Может, зайдем в дом? Там у меня вентилятор есть…

– Ты не хочешь больше говорить на эту тему? – спросил Черноусов.

– Больше всего меня выбило из колеи то, что кое-что мне все-таки удалось установить, – Синицын заговорил нарочито-безразличным тоном. – Даже после того, как дело у меня забрали. Просто по причине тугого хода бюрократической машины. Дело забрали, а на мои запросы и баллистическая, и патологоанатомическая лаборатории продолжали отвечать. Эта парочка – искусствовед с женой – действительно не утонули просто так. Результаты вскрытия… В легких вода была пресная, – сказал он. – Пресная, а не морская. И алкоголь. А Левин не пил. Вообще не пил… Их утопили. Не знаю – в ванной, в бассейне, может быть, в речке – но в море выбросили уже мертвыми.

– Ты меня нисколько не удивил, – сказал Черноусов. – Я ведь тебе говорил об этом еще десять лет назад.

– Да, – сказал Синицын. – Это я давно понял… – он снова замолчал, потом спросил, словно между прочим: – Что ты теперь собираешься предпринимать, господин мститель?

Виктор посмотрел на часы.

– Я обещал редактору навестить здешнее отделение Сохнута, – сказал он. – Пора, а то не успею. Вечером буду в гостинице.

– Где ты остановился?

– В «Москве».

– Та-ак… – пробормотал он. – И пробудешь ты у нас еще неделю…

– Может быть, на денек задержусь. Если дело того потребует.

– Понятно. Понятно… – чувствовалось, что Володя уже думает о чем-то другом. Виктор подождал немного, потом поднялся.

– Как тут до трассы выйти?

Володя посмотрел на гостя так, словно его только что разбудили. Черноусов махнул рукой:

– Ладно, найду. Пока, Володя…

У поворота на трассу Черноусов остановился и оглянулся. Синицын стоял в калитке и смотрел вслед приятелю. Его горластая собака прыгала вокруг, пытаясь привлечь внимание хозяина.

9

Виктор сидел в продавленном гостиничном кресле и смотрел телевизор. Показывали сессию Верховной Рады Украины. «Бардак такой же, как в нашем Кнессете, – подумал Виктор. – Только народу чуть больше». Израильские парламентарии в массе своей норовили сбежать из зала заседаний, и большинство выступающих обращали свои пламенные речи к пустующим креслам. Выглядело достаточно идиотски. Киевские же депутаты заполняли зал почти полностью. Но от этого впечатление было нисколько не лучше. Даже хуже. В разгар скучной и невнятной речи какого-то председателя колхоза, ныне – радетеля национального возрождения, в задних рядах вспыхнула потасовка.

Было часов около десяти вечера, на улице совсем стемнело. Черноусов оставил балконную дверь открытой, снаружи приятно тянуло легким прохладным ветерком, появившимся с заходом солнца. На столике возле кресла стояли две банки датского пива, купленные в киоске в вестибюле, и пачка сигарет.

Виктор понимал, что ему оставили совсем немного времени для принятия решения об отъезде. Отвратительное ощущение от того, что его собираются вновь бесцеремонно вышвырнуть из страны, мгновенно развеяло возникшую было наивную иллюзию перемен. Какая разница: тогда это сделал партийный чиновник, сейчас собирался повторить современный бандит, то есть, бизнесмен.

Виктор выпил пива, переключил телевизор на российский канал и выругался. Здесь тоже было заседание и тоже – парламента. Мало того: здесь тоже обсуждали какую-то ахинею насчет Черноморского флота. И тоже имела место потасовка в проходах. Близнецы-братья, черт бы их побрал…

Он снова вспомнил Смирнова и встречу с Синицыным. Странно все-таки получалось. Судя по тому, что можно было понять о нынешней ситуации в СНГ, вряд ли Виктор действительно представлял какую-то угрозу – тому же Смирнову и иже с ним. Сначала Черноусов подумал: «Боятся свидетеля». Сейчас он и сам понял – чушь собачья. Свидетель? А куда он пойдет со своими показаниями? И что это за показания, выглядят как бред шизофреника. Иностранного к тому же. «Берем Кольский полуостров, наматываем на него колбасу и получается телевизор…» – Черноусов коротко засмеялся. Он вспомнил, как когда-то кто-то из его знакомых медиков поставил ему прослушать пластинку с записью шизофренического бреда. Запись начиналась как раз с этой фразы.

Нет, не боится Смирнов никаких показаний. Дело, скорее всего, исчезло в архивах КГБ, до него не добраться. Чего он так испугался? Неприятных воспоминаний? Корреспонденты кровавые в глазах… Смирнов мало похож на Бориса Годунова. Да и Черноусов на царевича Димитрия не тянет.

Зазвонил телефон. Виктор снял трубку.

– Виктор Михайлович? – спросил знакомый голос. – Я вот подумал: может быть, вы не поняли моего предложения?

– А что, было предложение? – спросил Виктор, стараясь по возможности говорить безразличным тоном. – В таком случае, похоже, я его действительно не понял.

– А предложение простое, – продолжил вице-президент «Юг-Финансы-2000». – Думаю, никакого резона вам нет встречаться с этим… как его… Ч-черт, отвратительная у меня память на имена.

– Странно, – заметил Черноусов. – Человек такие суммы инвестирует в деятельность вашей компании, а вы не помните его имени.

– Ну, дорогой мой, – засмеялся г-н Смирнов, – думаете, нас только один богатый иностранец инвестирует? Вовсе нет, мы ведь давным-давно перестали ходить с протянутой рукой, дескать – дайте, дайте.

– Да что вы говорите! – искусственно удивился Черноусов. – Очень интересная информация. К вам, похоже, в очередь записываются, да?

– Очередь, не очередь… Виктор Михайлович, не хотите ли улететь завтра? – спросил Смирнов деловым тоном. – Я все обеспечу. Билеты, транспорт до аэропорта. Компенсацию. Что скажете? Вообще-то у меня много дел, а сейчас я как раз мог бы заняться авиабилетами…

Виктор бросил трубку. Тут же раздался новый звонок.

– Пошел к черту!!. – заорал он в трубку. – Я…

– С ума сошел? – удивленно осведомился Синицын. – Жара подействовала?

– Извини… – пробормотал Черноусов, мгновенно остывая. – Тут до тебя кто-то… В общем, ошибся номером.

– Да? – с сомнением в голосе спросил Синицын. – Однако, нервы у тебя ни к черту…

– Все нормально, – бодро сказал Виктор. – Все в порядке.

– Ладно, – Володя секунду помедлил. – Ты как – спать не собираешься?

– Нет.

– Надо бы встретиться. Прямо сейчас.

– Где?

– Вообще-то я внизу. Спустишься?

– Через минуту.

– Отъедем немного, – сказал Синицын, когда Черноусов сел в машину. Они проехали в сторону Воронцовского парка и остановились рядом с турбазой «Таврия». Из-за ограды доносилась веселая музыка.

– Будем считать, что ты меня раздразнил, – сказал Синицын. – Я тебе не все сказал. Есть у меня еще кое-какая информация. Примерно через месяц после тех событий в Лазурном, на трассе Симферополь-Ялта нашли разбившуюся машину. Разбившуюся, что называется, вдребезги. Сорвалась на повороте в пропасть. Сразу после перевала. Отказали тормоза, ее занесло на повороте. Там высота метров полтораста. Так вот: машина – «жигули», тройка, желтого цвета. В машине сидели двое. Трупы обгорели до неузнаваемости. Ну это еще не все… В машине был обнаружен пистолет. «Беретта», калибр 9 мм. Обойма на пятнадцать патронов, один в стволе… – Смирнов усмехнулся. – Если честно, я уже и сам не помню, с чего мне вдруг пришло в голову сравнить данные экспертизы этой «беретты» с данными экспертизы двойного убийства в Лазурном.

– Интуиция, – подсказал Черноусов.

– Вот-вот. интуиция, она же интерференция и дифракция…

– Да, – вспомнил Черноусов, – ты же говорил: дело у тебя забрали, но материалы экспертов пришли с опозданием.

– Именно, – подтвердил Синицын. – А я, по причине раннего склероза, забыл передать все эти протоколы. Ну, бывает, знаешь ли. Никто и не спрашивал. Вот и лежали у меня в столе и данные о пресной воде, обнаруженной в легких супругов Левиных, и данные баллистической экспертизы. Толку от них поначалу не было. Ясно было лишь, что стреляли из оружия иностранного производства. Но это мы как раз поняли еще до экспертизы.

– Каким образом?

– По найденным на месте убийства гильзам. Так вот пистолет, обнаруженный в разбившейся машине, с большой долей вероятности был тем, из которого застрелили мужчину в пансионате и гражданку Левину… – он вдруг замолчал. Черноусов удивленно посмотрел на него. Синицын нахмурившись смотрел в зеркальце заднего обзора. – Ну-ка… – сказал он. – Осторожненько так оглянись. Ч-черт, из-за этих фонарей мы видны как в тире.

Виктору очень не понравилось это сравнение. Он послушно повернулся.

– Не обращал внимания на эту машину? Они следовали за нами от самой гостиницы. А теперь здесь стоят.

– Совпадение, – сказал Черноусов, будучи уверен в противоположном.

Синицын усмехнулся:

– Опять совпадение… Знаешь, давай-ка мы с тобой выйдем, заглянем в бар на турбазе. Там я договорю, – он открыл бардачок и вытащил оттуда пистолет. Виктор изумленно посмотрел на него. Синицын словно не замечал удивления. Пистолет исчез под свободного покроя курткой. – Пошли.

Бар был полон. Правда, публика, его заполнявшая, вызвала у Черноусова определенное беспокойство. Привычных в прошлом туристов он не заметил. В основном за столиками сидели ярко размалеванные девицы и молодые люди весьма уголовной внешности. Гремела ритмичная музыка, мигали разноцветные лампочки.

– Не волнуйся, тут обычно тихо. Разборки случаются в других местах… – сказал Володя рассеянно. Взгляд его скользил в поисках свободного столика. – Пойдем, – сказал он. – Вон туда, в угол.

Бармен кивнул Синицыну как старому знакомому.

– Посиди, я возьму выпить.

Особого желания пить Черноусов не чувствовал, но сидеть в баре просто так было бы нелепо. Володя вернулся с двумя рюмками коньяка.

– Слушай, – сказал Черноусов, разглядывая двух девиц за соседним столиком, – а вот этих красоток я знаю.

Синицын тоже посмотрел на девушек, пожал плечами.

– Откуда?

Виктор усмехнулся.

– По Тель-Авиву, – ответил он. – Есть у нас там злачное место – старая автостанция. Район красных фонарей.

– А-а, понятно. Да, сейчас отсюда целые группы девиц отправляют на промысел. В Израиль, в Египет, в Эмираты, – Синицын махнул рукой. – На чем мы остановились?

– На автокатастрофе. И что же ты сделал дальше? – спросил Виктор. – Сообщил в КГБ?

– Вот еще! – Синицын посмотрел на Черноусова так, словно тот сморозил явную глупость. – Повторяю, никакого расследования не было.

Виктор долго смотрел куда-то в сторону. Наконец, спросил – каким-то бесцветным голосом:

– Сколько говоришь, трупов обнаружили в машине?

– Два.

– Володя, – сказал Черноусов тем же голосом, – но похитителей было трое. И с третьим я встречался не далее как сегодня днем… – он приготовился рассказать другу о сегодняшней встрече, но тот вдруг сжал ему руку.

Черноусов удивленно поднял глаза на Синицына. Володя коротко кивнул в сторону входа.

– Вот они…

Виктор посмотрел в указанном направлении. Там стояли двое парней. На взгляд Черноусова, они ничем не отличались от остальных.

– Это они ошиблись номером? – спросил Синицын с усмешкой. Виктор вспомнил свой ответ по телефону и промычал что-то неопределенное.

– Понятно, – сказал Володя. – Ладно, посиди спокойно, я с Гришей парой слов переброшусь.

Он обманчиво-ленивой походкой подошел к стойке, что-то спросил у бармена. Бармен посмотрел на вошедших, что-то ему ответил. Синицын вернулся.

– Охранники, – мрачно сообщил он. – Из одной хитрой фирмы. Быки…

– Из хитрой фирмы? – переспросил Черноусов. – Случайно, не из «Юг-Финансы-2000»?

– Из нее. Ох, как мне не нравится эта фирма… А ты что? Имел удовольствие наступить на мозоль этим господам? – Синицын покачал головой. – Зря, ребята серьезные.

Увидев Синицына и Черноусова, «быки» подошли к соседнему столику и сели. На двух приятелей они демонстративно не смотрели. Настолько демонстративно, что Черноусову захотелось их окликнуть. Пощелкать пальцами. Помахать руками. Словом, проверить состояние органов чувств и быстроту реакции. Синицын повторил свой вопрос.

– А? – Черноусов отвернулся от зверообразных манекенов. – Знать бы, наступил на мозоль или нет. Наверное, наступил. Только непонятно, каким образом.

– Ты хотел рассказать о том, что сегодня кого-то встретил, – напомнил Синицын.

– Что? Ах, да верно…

Парни неподвижно сидели за столиком. Никаких напитков они не заказали, ни с одной девицей не перебросились даже словечком. Спустя какое-то время оба, словно по команде, развернулись и уставились на нас. Точнее, на Виктора, поскольку Синицын сидел к ним спиной. «Психологическое давление», – подумал Черноусов, и это его неожиданно развеселило. Он поднял рюмку и подмигнул одному из парней. У того в глазах мелькнуло удивление.

– Так что у тебя с компанией «Юг-Финансы»? – нетерпеливо спросил Синицын.

– Я сегодня там был. Брал интервью, – объяснил Виктор и рассказал ему обо всем.

– Так это он был третьим? – спросил Синицын.

– Он.

Синицын посмотрел на наших стражей.

– Да, похоже он просто решил тебя припугнуть, – сказал он. – Если бы хотел убрать – давно бы тебя не было. У этих ребят полторы извилины на двоих. Как, говоришь, его зовут?

– Смирнов, – ответил Черноусов. – Хотя я и не уверен в том, что это его настоящее имя… Ладно, – сказал он нарочито бодрым голосом. – Пусть ребята занимаются своим делом, а мы – своим. Так что там, говоришь, с автокатастрофой?

– Смирнов, – повторил Синицын. – Смирнов… И он, говоришь, вице-президент? А кто президент, не знаешь?

– Нет, не знаю.

Володя снова оглянулся по сторонам. При этом лицо его приобрело брюзгливо-надменное выражение: дескать, вот, пришли отдохнуть, но разве с такой публикой отдохнешь?

– Я тебе кое-что расскажу, – сказал он. При этом выражение лица его не изменилось. – Кое-какие нюансы.

Черноусов озадаченно посмотрел на друга:

– Что-то я не пойму. Так ты уволился из милиции или не уволился?

– Уволился, уволился, – хмуро ответил Синицын. – Это у меня просто рецидивы. Ментовские родимые пятна. Как родимые пятна капитализма на розовой кожице покойного социализма.

– Что-то не верится, – с сомнением произнес Черноусов. Он тоже огляделся, но не по-барски, скорее, опасливо. – Однако обстановочка тут…

– Если неуютно себя чувствуешь, можем поехать ко мне на дачу, – предложил Синицын.

Виктор представил себе темный, без единого фонаря дачный поселок (он всегда был таким, сейчас и подавно), отсутствие телефонной связи и наличие двух мордоворотов на хвосте. Онневольно поежился.

– Нет, давай уж здесь. На людях.

– Выпьем для успокоения нервов? – Синицын посмотрел на опустевшие рюмки.

– Лучше поболтаем, – сказал Черноусов. – Меня успокоит нормальный разговор.

– Нормального не обещаю, – хмуро сообщил Синицын. – Ладно, поехали. Значит, Смирнов тебя узнал. И что же – сразу посоветовал сваливать?

Черноусов немного подумал.

– Нет, не сразу, – ответил он. – Сначала довольно долго объяснял мне причины банкротств местных бизнесменов. И перспективы превращения местного капитализма в нормальный.

– Очень интересно. И что дальше?

– Дальше… Дальше спросил: за каким чертом меня сюда принесло?

– И ты сказал – за каким чертом?

– Сказал. Сказал, что собираюсь проинтервьюировать Реймонда Галлера, – Виктор пожал плечами. – В сущности, так оно и есть – официальное задание родной редакции, оформленное и оплаченное.

– А кто такой Реймонд Галлер? – спросил Синицын без особого интереса.

– Да-а… – протянул Черноусов. – Вот она, мирская слава. Стоило семьдесят пять лет из кожи вон лезть, чтобы какой-то отставной мент в какой-то провинциальной глуши спрашивал с невинным видом: «А кто такой Реймонд Галлер?»

– А если серьезно?

– А я и так серьезно. Реймонд Галлер – это американский миллиардер. Всю жизнь имел дело с Советской властью, чуть ли не со времен гражданской войны. Сразу после революции пацаном приехал в Москву и построил фабрику канцелярских товаров. С нее все и пошло.

Синицын присвистнул:

– Сколько ж ему сейчас лет?

– Много. Перевалило за девяносто, думаю. Вообще, впечатление, что он вечный. Как мумия Ленина. Только тот лежит себе в мавзолее, никому не мешает. А этот по свету носится.

– Теперь я что-то припоминаю… И он все еще ворочает деньгами?

– Еще какими! И сюда он приезжает, между прочим, перед поездкой в Москву, там наша делегация встречается с российской. А он консультант… – Черноусов вдруг замолчал. Синицын удивленно взглянул на него.

– Слушай, – сказал Виктор, глядя в потолок, – а ведь Смирнов начал на меня давить только после того, как я упомянул Галлера. Вот как я сказал, что дескать, собираюсь интервьюировать мистера Галлера, так он сразу же вспомнил, что Крым – опасное место. А я, дурак, еще и поддразнил его.

– Каким образом?

– Болтанул насчет каких-то тайн, скелетов в шкафу, дескать, попробую выяснить у мистера Галлера, с чего вдруг он такой щедрый по отношению к компании «Юг-Финансы-2000», коей вице-президентом является господин Смирнов… Может, президентом у них сам Реймонд Галлер?

Синицын фыркнул:

– Чушь… Ты уверен?

– В чем?

– Ну, насчет угроз Смирнова, которые последовали после упоминания тобой имени Галлера.

– Кажется, да, – ответил Черноусов растерянно.

– Кажется или уверен?

– Уверен.

– И что же это означает, по-твоему?

– Понятия не имею. Вроде бы он не хочет, чтобы я брал интервью у Галлера, – ответил Черноусов немного растерянно. – Ч-черт, может, я ошибаюсь… Но сейчас мне кажется, что все дело в этом. Странно, верно? Ему-то что до того?

– А какие у него дела с Галлером? – спросил Синицын.

– Ну, Галлер инвестирует его компанию. Может, он боится, что я наябедничаю американцу, каким нехорошим человеком был когда-то господин Смирнов?

– Чушь собачья, – фыркнул Синицын. – Плевать он на это хотел.

– Кто плевать хотел? – спросил Черноусов. – Галлер или Смирнов?

– Думаю, оба. Если этот Галлер имел дело с советскими деятелями, он явно не из брезгливых. А Смирнову в принципе на твои разоблачения наплевать.

– Кто его знает, – сказал Черноусов. – Может, он как тот ребе из анекдота. Знаешь, приходят к раввину два еврея, спрашивают: «Ребе, а если курица упала в выгребную яму, она кошерна?» – «Кошерна, – отвечает ребе. – Но она воняет.» Может, и тут так? На разоблачения, в принципе, наплевать. И Галлеру, и Смирнову. Но все-таки, не хочется лишний раз выглядеть преступниками.

– Ерунда, это мы уже проходили… – Синицын замолчал. – Сигареты кончились, – сказал он, похлопав себя по карманам. – У тебя есть?

Черноусов выложил на стол пачку. Глядя, как Синицын полез в карман – видимо, за зажигалкой, – вспомнил о пистолете в его кармане. Спросил:

– А зачем тебе пушка?

– Ворон отпугивать, – буркнул Синицын. – Дал бы огоньку, что ли…

Виктор протянул ему зажигалку.

– Ладно, – сказал вдруг Синицын. – Слушай самое интересное. Я знаю, за кем числился пистолет. Тот, из которого были совершены убийства в Лазурном. Вернее, за кем он должен был числиться, – говорил он тихо, Черноусову приходилось напрягаться, чтобы слышать его, а не громыхание «Металлики», несшееся из всех звуковых колонок. – Ну это в том случае, если эксперты не ошиблись. А вероятность существует и такая тоже.

– Ладно тебе, – сказал Черноусов. – Мы не в суде, как-нибудь обойдемся без прикидок вероятности.

– Пушка, как я уже сказал, иностранного производства. «Беретта», нештатное оружие. Очень солидное. Пятнадцать патронов в обойме, калибр девять миллиметров. Короче, оружие для серьезных людей…

Черноусов кивнул.

– Слышал, – сказал он. – Любимое оружие Джеймса Бонда.

– Помнишь, в Пригородном была хитрая такая воинская часть? – спросил Синицын. – На самом деле – училище. Для представителей народов, борющихся за независимость.

Странно, что он напомнил об этом, подумал Черноусов. Не далее, как несколько дней назад, услышав удивленные разглагольствования израильских русскоязычных журналистов о прекрасном владении русским языком некоторыми ребятами из палестинской службы безопасности полковника Джибриля Раджуба, Черноусов вспомнил об этом училище. Похоже, его существование не было тайной ни для кого, кроме, разумеется, ЦРУ. А может быть, и для них не было тайной.

– Я не только помню, – сказал Виктор и засмеялся. – Я ведь однажды там был. С агитбригадой горкома комсомола. А потом – кстати, после того самого приключения – сидел там в столовке, пил пиво. И чуть с ума не сошел: прямо напротив сидит плакат «Дружба народов»: белый, китаец (или вьетнамец) и негр. И тоже пьют пиво.

– Пьющий плакат – это да. Это сильно… – протянул Синицын. – И что: буквы тоже пили?

– Да нет, ты слушай, – Виктор снова засмеялся. – Я потом сообразил: курсанты. Из того самого училища. Одежда у ребят одинаковая, а цвет кожи – разный. Ну как?

– Да, – сказал Володя. – Смешно. Так вот, пистолет, найденный в разбившейся машине, должен был находиться на учебно-тренировочном складе этого училища. У детей разных народов. Сечешь?

– Не секу, – признался Черноусов. – Ну, должен был находиться. Но не находился. И что же?

Синицын вздохнул.

– А ты подумай, подумай, – посоветовал он. – Сообрази, что тела идентифицированы не были. И никто никого подобного не разыскивал. Какие-то фантомы. Откуда-то появились, вооруженные, прокатились в тачке, сверзились в пропасть. И ни одна собака не гавкнула. Будто никогда таких не существовало. И никого их гибель не волнует.

Черноусов нахмурился.

– Погоди-ка… – пробормотал он. – Погоди-ка… Я вот сейчас вспомнил тех двух ребят… Я тебе говорил, что за нами следили из самого аэропорта… Я их принял за каких-то кавказцев. А сейчас думаю: скорее латиноамериканцы. Или даже… Даже средиземноморский тип, знаешь. Алжирцы, египтяне, ливанцы. Сейчас вспоминаю: за все время они не произнесли ни слова. Только их старший разговаривал с нами.

– Который Смирнов, – уточнил Синицын.

– Точно, Смирнов… Все равно, не понимаю, – сказал Виктор растерянно. – Ничего не понимаю. Кто же он такой, черт побери? Если предположить, что он имел отношение к этому училищу, то…

– КГБ, – подсказал Синицын. – Во всяком случае, какие-то спецслужбы. В то же самое время он выступает как преследователь бывшего товарища Василенко. За команду которого, по твоим словам, выступал некий Леонид…

– Яцкевич, – сказал Черноусов. – И тоже офицер КГБ. Чехарда получается.

– Почему чехарда? – задумчиво протянул Синицын. – Может быть, и нет. Может быть, ты был прав.

– Я? – удивился Виктор. – А что я такого сказал?

– Насчет того, что в деле том старом не было государственных интересов. Зато были личные. А ведь личные дела – они живучие. Куда более живучие, чем государственные. Государства приходят и уходят. А люди продолжают жить.

10

Они возвращались к гостинице под тем же эскортом. На этот раз Черноусов разглядел, что стриженые парни ехали на «тойоте» с правым рулем. Синицынские «жигули» явно уступали «японке», тем не менее «тойота» держалась на почтительном расстоянии.

Синицын остановил машину возле входа в гостиницу. Виктор вышел. Володя тоже вышел.

– Зайдем вместе, – сказал он. – Не люблю неожиданностей.

– Не стоит, – сказал Черноусов и улыбнулся. – Сам же говоришь: психологическое давление. Решили попугать.

Он с сомнением посмотрел на «тойоту». Из машины никто не выходил.

– Пока, Володя.

– Может, переночуешь у меня? – предложил он.

Виктор покачал головой.

– Они подумают, что я действительно напуган, – сказал он. – А я не хочу, чтобы они думали именно так.

– Ну смотри, – сказал Синицын. – Поднимайся к себе, я постою здесь, покурю. Кстати, ты не хочешь завтра навестить Маевского? Я утром подъеду.

Они попрощались, и Черноусов неторопливо вошел в шумный вестибюль гостиницы «Москва». Подойдя к лифту, он оглянулся. Синицын стоял на ступеньках крыльца и задумчиво курил. Его могучая фигура практически перекрывала дорогу любому, кто захотел бы в этот момент войти в дверь. Это выглядело смешно, но смеяться Черноусову, почему-то, не захотелось. Махнув рукой на лифт, который застрял где-то между пятым и шестым этажами, он поднялся по лестнице к себе на третий этаж.

Коридорной не было, Виктор бесцеремонно вытащил из ящика ее стола ключ от номера и пошел к себе.

Когда он вставлял ключ в замочную скважину, дверь чуть поддалась.

Черноусову это не понравилось. Он немного постоял, раздумывая – не позвать ли дежурную. Странно, что ее не было в такое время на месте. Виктор распахнул дверь.

– Ну вот, – человек, сидевший в кресле напротив двери, зевнул и потянулся. – Я уж думал, ты до вечера не явишься. По девочкам загулял.

Черноусов вошел в номер и закрыл за собой дверь.

– Привет, гражданин Яцкевич, – сказал он. – Легки на помине. Что же это вы – без хозяина в номер вламываетесь?

– Не сидеть же в коридоре, тебя дожидаючись, – ответил тот.

– Послушайте, – в сердцах сказал Черноусов, – у вас что, криминальные склонности характера? Или вас обучают всем этим штучкам? Хотя, помнится, прежний ваш уголовный профиль связан был с картами.

– Значит, помнишь? – Леонид рассмеялся. – Кстати, что значит – «легки на помине»?

– Вспоминал, – хмуро пояснил Черноусов. – Вспоминал дела давно минувших дней с одним приятелем… Чему обязан вниманием? – у него не было никакого желания поддерживать веселое настроение незваного гостя. – Как вы теперь называетесь? Служба безопасности Украины, так? Сразу же заявляю: ни к «Мосаду», ни к прочим разведкам мира отношения не имею.

– Мы же с тобой были на «ты», – продолжая улыбаться, напомнил Яцкевич. – Забыл?

– Забыл.

– Ладно, успокойся, – Яцкевич согнал с лица улыбку и стал выглядеть естественнее. Теперь Черноусов видел, что время не пощадило его давнего знакомца. Моложавое лицо покрывала тонкая частая сетка морщин, виски стали совсем седыми. Сквозь поредевшие волосы просвечивала кожа.

– Я ушел из конторы, – хмуро сказал он. – В девяносто первом, после августа. Когда началась вся эта склока, дележка… Понятно было, что придется действовать против бывших друзей, однокашников.

– Вам не привыкать, – холодно заметил Черноусов.

– Верно, но тогда у меня не было выбора… – он вдруг помрачнел. – Ты прав, нам не привыкать. Это я для самоуспокоения говорю. Поперли меня тогда. Вслед за тобой. А в общем, это тебя, наверное, не интересует… – он вздохнул.

Черноусов не был расположен преисполняться жалости к безработному кэгэбэшнику.

– И кто же ты сейчас? – спросил Виктор, принимая навязанное обращение на «ты». В конце концов, если Яцкевич говорил ему «ты», было глупо продолжать «выкать»: выглядело, будто он автоматически в подчиненном состоянии.

– Как это у нас сейчас называется – работаю в охранной фирме.

Черноусов снова вспомнил бандитские физиономии охранников в пунктах обмена и невольно засмеялся, представив бывшего майора в такой роли. Яцкевич поднялся, потер руки.

– Вообще-то я хотел с тобой выпить, – сообщил он с искусственным оживлением. – По-дружески. За встречу. Вот… прихватил.

Из полиэтиленового пакета, который Виктор заметил только сейчас, Леонид извлек бутылку коньяка.

– Ну и ну, – сказал Черноусов. – Вот уж не думал, что у меня имеются такие друзья. Знал бы – и не уезжал никуда.

Яцкевич некоторое время смотрел на него. Остатки оживления улетучились с его физиономии.

– Ладно, – сказал он. – Поговорим на другие темы, раз уж тебя откровения старых знакомых действительно не интересуют. Да и я, говоря откровенно, не для вечера воспоминаний сюда явился.

– А для чего? – спросил Черноусов настороженно.

– Задать очень простой вопрос, – сказал Яцкевич. – И получить на него ответ. Только и всего. Договорились?

Черноусов неопределенно пожал плечами. Яцкевич снова заулыбался, словно уже получил ответ.

– Вот и отлично! – сказал он. – А вопрос такой: с какой целью ты вдруг появился в наших краях?

– Захотелось навестить друзей, – ответил Виктор. – Что тут странного?

– И все? – недоверчиво спросил Леонид.

– Все.

– Понятно… – протянул Яцкевич. – Десять лет не хотелось, и вдруг захотелось. И почему-то именно сейчас.

– А почему не сейчас? – спросил Черноусов.

– Да-да… – задумчиво произнес Леонид. – Да-да, почему бы и не сейчас?

Черноусов посмотрел на принесенную бутылку и вдруг сказал:

– Собственно, почему бы нам и правда не выпить?

Подозрительности во взгляде Яцкевича не уменьшилось. Но он поставил бутылку на стол, а Виктор поставил два стакана (рюмок в номере, естественно, не водилось).

– Обойдемся без закуски? – спросил он.

– Вполне.

– А кого ты охраняешь? – спросил Черноусов, глядя, как он разливает коньяк по стаканам. Он усмехнулся, промолчал. Они выпили. Виктор чуть не задохнулся.

– Это не коньяк… – сдавленным голосом сообщил Яцкевич. – Сволочи, аферюги чертовы… – отдышавшись, он сказал. – Надо было все-таки взять какую-нибудь закуску. Хотя бы лимон, что ли.

– Думаю, ты пришел, чтобы предложить мне уехать отсюда, – сухо сказал Черноусов. – Как можно скорее. Может быть, даже сегодня. Верно?

– Предположим.

– Что будет, если я останусь?

Яцкевич пожал плечами.

– Кто тебя прислал? – спросил корреспондент.

– Если я скажу, тебе легче от этого станет?

– Уеду, – сказал Виктор. – Через три дня. Или через четыре. Так и передай.

Яцкевич нахмурился.

– Ты что-то не договариваешь… – лицо его еще больше помрачнело. – Ах да, у тебя на завтра назначена встреча. С господином Галлером. Так?

– В самую точку.

Леонид покачал головой.

– Не стоит, – сказал он. – Обойдешься без интервью.

– С какой стати? – спросил Виктор с деланным удивлением. – Может быть, я именно за этим и приехал.

Яцкевич хотел было еще что-то сказать, но его прервали. Балконная штора отдернулась, в комнату вошел сам господин Смирнов. Леонид тут же замолчал, отошел к двери.

– Добрый вечер, – сказал Смирнов. – Извините, что мешаем отдыхать, Виктор Михайлович.

– Это ваши гориллы сопровождают меня сегодня? – поинтересовался Черноусов.

– Для вашей же пользы, – сказал Смирнов. – Я ведь вам уже говорил: обстановка в Крыму не очень. Вечерами по улицам ходить опасно. В одиночку, – он подошел к свободному креслу, сел. – Какие-нибудь хулиганы местные вас бы зацепили, а вы решили бы, что это по нашей вине.

– С чего это я должен был бы решить именно так? – спросил Черноусов. – У меня бы и в мыслях такого не было… Так что вам от меня нужно? Или вы приставляете эскорт ко всем приезжающим? Местный, так сказать сервис. Как говорили в старые времена – ненавязчивый.

Смирнов рассмеялся.

– Да где уж нам ко всем приставлять. Только к некоторым. И только к старым знакомым, – весело сказал он. – Чтоб не держали обиды.

– А они и не держат, – сообщил Черноусов. – Если вас только это заботит, можете отправлять своих стражей на отдых.

– Ой ли? – с легким сомнением произнес вице-президент «Юг-Финансы-2000».

– Вам что, расписка нужна? – спросил Черноусов. – Так и так, я, Черноусов Владимир, он же – Флейшман Зеев, ныне гражданин Израиля, не держу обиды на господина-товарища Смирнова, пристрелившего из служебного рвения энное количество людей и едва не прикончившего нижеподписавшегося, а также, – он перевел взгляд на индифферентно сидевшего в кресле Яцкевича, – на господина-товарища Яцкевича, треснувшего меня дубинкой по голове десять лет назад, а впоследствии способствовавшего вышвыриванию меня с доисторической на историческую родину…»

– Нет, – спокойно сказал Смирнов. – Расписка нам не нужна.

– А что же вам нужно?

– Ничего особенного, – Смирнов взял в руки чистый стакан, повертел его, посмотрел на просвет. Поставил. – Ничего особенного, Виктор Михайлович. Мне нужно, чтобы вы поняли: десять лет назад не произошло ровным счетом ничего. Понимаете? Ни-че-го. И уехали вы из Советского Союза в Израиль по собственной инициативе.

– Курица кошерна, – пробормотал Виктор. – Но она воняет.

– Что? – Смирнов недоуменно взглянул на него.

Виктор махнул рукой:

– Ничего, ничего, анекдот вспомнил.

– Вы уехали по собственной инициативе, – повторил Смирнов. – И сейчас решили уехать тоже самостоятельно. Неинтересно здесь. Скучно. Непонятно. С мистером Галлером вам будет вполне достаточно московской встречи. Только и всего. Разве я прошу невозможного? – он немного помолчал. – Собственно, о чем вы собираетесь беседовать со стариком?

– Еще не знаю, – ответил Черноусов. – Как разговор пойдет.

Смирнов поднялся, подошел к Яцкевичу. Когда они встали рядом, Виктор вдруг подумал, что эти двое похожи друг на друга как близнецы. Забавное зрелище.

– Мы не заинтересованы в вашей встрече с американцем, – холодно сказал Смирнов. – Вы тоже не заинтересованы в ней. По-моему, все предельно ясно, так что за сим позвольте откланяться. И позвоните мне, я помогу с билетами на Москву.

– Может быть, я ошибаюсь, – нерешительно произнес Черноусов, – но по-моему, вы не тот человек, который станет бояться свидетеля событий десятилетней давности. Тем более, такого ненадежного, как я.

При этих словах Яцкевич чуть шевельнулся. Виктору показалось, что он вот-вот рассмеется.

– Вы абсолютно правы, – сказал Смирнов. – Мне бояться нечего. Да я и не боюсь. Я просто не хочу, чтобы вы интервьюировали Галлера. Тому есть несколько причин, о сути которых вы, возможно, не догадываетесь, – в этих словах Черноусов почувствовал какую-то странную насмешку. Странную, потому что она, как будто, адресовалась не ему, а кому-то отсутствующему. – Так что – приятных сновидений. Я бы очень хотел, чтобы вы отнеслись к нашему разговору со всей серьезностью.

Сдержанно кивнув журналисту, он направился к двери номера. Яцкевич последовал за ним.

– Погодите, – сказал Черноусов. – Я так понимаю, что вы тоже должны встретиться с американцем?

– Да, – ответил Смирнов, останавливаясь. – Послезавтра вечером. Мы подписываем контракт. Можете вставить это в свое давешнее интервью. Вас интересует характер сделки или ее масштабы?

– Интересует, – ответил Черноусов. – И характер, и масштабы.

– Понимаю, – Смирнов кивнул. – Рад, что могу вам помочь. Поскольку сделка не является секретной. Завтра компания «Юг-Финансы-2000» подписывает контракт с американским фондом «Ист-Просперити». Господин Галлер выступает гарантом этой сделки. Что же до характера и объема – речь идет об инвестициях в развитие инфраструктуры Южного берега Крыма. Сумма контракта составляет на первом этапе пятнадцать миллионов долларов.

– Галлер настолько уверен в надежности вашей компании? – недоверчиво спросил Виктор. – Он готов выступить гарантом?

– Почему бы и нет? Он знает нас давно. Очень давно… – Смирнов улыбнулся. – Времена нынче своеобразные. Я уже вам излагал свои взгляды на некоторые особенности нынешнего бизнеса. Так вот, мы – надежны. И господин Галлер прекрасно осведомлен об этом.

Черноусов переводил взгляд с одного незваного гостя на другого.

– А можно еще вопрос? – спросил вдруг он. Смирнов великодушно кивнул. – Скажите, – начал Черноусов, стараясь выглядеть как можно более простодушным, – если у вас столь доверительные отношения с мистером Галлером, почему вы так настойчиво требуете, чтобы я отказался от интервью? Разве не проще обратиться к нему и попросить его отказать мне во встрече? Это ведь его право, как право любого. И я бы даже не настаивал – мало ли причин у человека не общаться с израильским корреспондентом. А? И потом: я ведь могу проинтервьюировать его в Москве. Просто хочется получить эксклюзивное интервью здесь, опередить коллег, – он широко улыбнулся. – Ну, вы же знаете, что такое конкуренция.

– Спокойной ночи, Виктор Михайлович, – ответил Смирнов. – Подумайте до завтра. Насчет отъезда.

Они вышли, первым – Смирнов, за ним Яцкевич. Леонид остановился в дверях, словно хотел что-то сказать, но передумал. Махнул рукой и пошел следом за своим коллегой – и бывшим, и настоящим.

Черноусов вышел на балкон. Автостоянка была хорошо освещена. Виктор к своему удивлению обнаружил, что синицынский жигуленок стоял на прежнем месте. Володя, похоже, решил добросовестно выполнять роль телохранителя при израильском журналисте. Что же до «тойоты», то она стояла метрах в двадцати от него.

Появились недавние незваные гости. Один подошел к «тойоте», наклонился к водителю. Видимо, тот что-то сообщил о Синицыне, потому что наклонившийся – Черноусову показалось, что это был Яцкевич, с балкона трудно было разглядеть – повернулся и окинул внимательным взглядом темно-вишневую «тройку» черноусовского друга. Потом оба сели в стоявший рядом «мерседес» и уехали. «Тойота» осталась.

Виктор вернулся в номер, взял недопитую бутылку и стаканы. Вылил коньяк в унитаз, а стаканы тщательно ополоснул. Настроение его резко изменилось. Не было больше азарта, внезапно охватившего его во время разговора с Синицыным, не было желания отомстить – не было ничего. Он сидел на старом изрядно потрепанном диване, подперев кулаком подбородок и думал, что никакого смысла нет ни в приезде, ни, тем более, в дальнейшем пребывании здесь. Подумаешь, интервью с Галлером. Старая перечница, что он может сказать такого, о чем Виктор не сможет узнать в Москве? Смирнов и Яцкевич уже не вызывали в нем такой сильной ненависти.

«Может, их наняли „Вести“? – подумал вдруг он. – Или „Новости недели“? В порядке конкуренции, чтобы щелкнуть по носу „Еженедельную почту“.

Сам идиотизм пришедшей в голову мысли, казалось, принес ему спасительное успокоение. В конце концов, может быть и правда – ничего не было десять лет назад? И то, что он уехал – разве плохо? Он должен был уехать, он живет сейчас в стране, которую любит и считает своей. Зачем же мешать людям, всего лишь выполнявшим поручения – пусть и неофициальные – вышестоящего руководства? Потом, еще вопрос – кто убивал, а кто нет.

– И вообще, – сказал он вслух. – Я не судья и не сыщик. Господин Смирнов не желает, чтобы я встречался с мистером Галлером? Ладно, господин Смирнов. Не буду с ним встречаться. Живите спокойно. Делайте деньги, покупайте дома. Чувствуйте себя хозяином жизни. Тем более, что она дается человеку один раз.

Черноусов погасил свет, постелил и лег. Собственно говоря, он уже был готов к завтрашнему отъезду. О потрепанном жигуленке внизу, он постарался забыть.

«Вот только заедем с утра к Маевскому," – подумал он, проваливаясь в черный без сновидений сон.

11

Внешне мастерская Маевского-Верещагина осталась прежней. То есть, находилась она в цокольном этаже того же старого пятиэтажного здания ядовито желтого цвета, недалеко от площади Куйбышева (почему-то сохранившей прежнее коммунистическое название). Дверь, похоже, не красилась все эти десять лет. Единственной новой деталью здесь был сверкающий никелем хитрый замок, врезанный в дверь, видимо, совсем недавно.

Черноусов позвонил. За дверью послышались быстрые шаги, потом знакомый голос спросил:

– Кто?

– Свои, Верещагин, свои, – Виктор посмотрел на Синицына, стоявшего рядом с задумчивым видом.

Пауза.

– Какие свои? Мне некогда.

– Да ладно тебе, Женька, ты что, друзей не узнаешь?

Дверь распахнулась, и перед Черноусовым и Синицыным предстала раздраженная физиономия Верещагина.

– В чем дело… – тут он узнал посетителей. По лицу его скользнуло изумление, потом губы раздвинула недоуменная улыбка.

– Ну и ну… – сказал он вместо «здравствуй». – Ты откуда взялся?

– Соскучился, приехал. Войти можно?

Внутри мастерская выглядела совершенно незнакомо. Не было больше привычного ощущения полного бардака, не было гор мусора, продавленного дивана и колченогих табуреток. Вообще, мастерская представляла собой огромное просторное помещение, залитое смесью искусственного и естественного освещения, и поражала какой-то неправдоподобной для обиталища художника чистотой, чуть ли не операционной стерильностью. На стенах висели большие картины, как успел заметить Черноусов, в основном – религиозного содержания. Виктор поискал глазами любимые им старые работы Верещагина и не нашел. А вообще, у него чуть заныло сердце, когда он не обнаружил в мастерской такого памятного и уютного беспорядка, который иногда даже снился ему. Нет, все-таки ностальгия существует. Только не по месту. И даже не по самому себе молодому, как считают некоторые теоретики эмигрантской психологии. Ностальгия существует как тоска по исчезнувшим ощущениям. По развеявшимся запахам. Растворившимся в легкой дымке теням, лежавшим по утрам на твоей постели, создавая причудливый, но всегда один и тот же, с детства знакомый узор. Он разочарованно вздохнул, фланирующей походкой прошелся по незнакомой и несколько пугающей своей неожиданной огромностью верещагинской мастерской.

Синицын выглядел таким же удивленным, как и Черноусов.

Словно не замечая их удивления, Женька сделал широкий жест радушного хозяина, приглашающий гостей пройти. Они прошли в дальний угол мастерской, где стоял столик и три кресла. Над столиком прибита была книжная полка. На столике стояла керамическая пепельница, стопкой лежали сигареты – на любой вкус.

– Присаживайтесь. Кофе, чай? – спросил он.

– Вообще-то я думал, за встречу – что-нибудь покрепче, – признался Черноусов.

– Это пожалуйста, – щедро сказал Верещагин. – Есть виски, водка, коньяк. Но, ребята, без меня. Я уже четвертый год в полной завязке.

– Что ж, – сказал Виктор чуть растерянно. – Тогда чай, – он вопросительно посмотрел на Синицына. Тут кивнул. Маевский пошел за чаем. Виктор продолжал осматриваться.

На большом мольберте, недалеко от него, стояла незаконченная картина. Холст изображал ангела с трубой. Как понял Черноусов, что-то связанное со Страшным Судом. У ангела было выписано только одно крыло. Второе чуть намечено крупными мазками, из под которых просвечивало что-то очень знакомое. Вот только Виктор никак не мог сразу сообразить, что именно.

Поставив перед гостями чашки с чаем, вазочку с сахаром и тарелочку с печеньем, Маевский сказал:

– Только, ребята, вы извините, будем разговаривать, и я буду заканчивать работу. О'кей? А то мне через два часа отдавать заказчику.

– О чем разговор, – сказал Черноусов, – работай на здоровье. Время – деньги…

Верещагин вернулся к мольберту и принялся старательно малевать перышки в ангельском крыле.

Черноусов испытывал чувство неловкости. И даже неуместности визита: в самом деле, пришли к занятому человеку… Вообще, как-то не воспринимался Маевский старым чуть шелапутным дружком. Уж больно деловой. Странное дело: ему казалось, что времени не хватит поговорить, поделиться. И вот уже в который раз дальше слов приветствия и каких-то ничего не значащих фраз дело не шло. Он вдруг подумал, что Женька сознательно усадил гостей так, чтобы по возможности не встречаться с ними взглядами.

В отличие от него Синицын чувствовал себя вполне комфортно. Взгромоздившись на кресло он с удовольствием пил чай, нимало не интересуясь переменами в обстановке, так поразившими Черноусова.

– Это у тебя что – вместо передовых работниц? – поинтересовался Виктор. – Которые к победе коммунистического труда?

– В самую точку, – весело откликнулся Верещагин. – Конъюнктура осталась, сменились только атрибуты.

Лицо ангела показалось Черноусову знакомым. Виктор присмотрелся.

– Верещагин, – сказал он озадаченно, – вот провалиться мне на этом месте, но этого ангела я знаю. Он же висел над проходной завода «Фиолент»! Только в спецовке.

Спецовка как раз и просвечивала из-под недописанного крыла.

– Ну да, – Маевский засмеялся. – Мне же платят за скорость. Я когда понял, что хотят эти новые заказчики, быстренько пошел по предприятиям симферопольским, собрал свои старые плакаты, лозунги. Работы меньше. Плюс экономия материала. А заказчикам нравится. Им оно привычнее, – отвечая, он быстро и уверенно лепил густыми мазками перья. – И вообще: я уже давно работаю на компьютере. А это так – особый заказ. Дай, думаю, тряхну стариной.

Виктор снова вздохнул.

– Ну-ну, – сказал он. – И будет ночь, как ночь покоя, как перья в ангельском крыле… Доброе, вечное. Шедевры, словом.

Синицын допил чай, с некоторым сожалением осмотрел опустевшую чашку, поставил ее на блюдце и только после этого повернулся, наконец, к хозяину.

– И кто твои заказчики? – спросил он без особого интереса. – Иностранцы?

– Да ну, ты что. Наши. Банкиры, торговцы. В общем, новые русские… или новые крымские.

– А почему им привычнее переделки старья? – спросил Синицын.

– А у них у всех аналогичные плакаты в прежней жизни на стенах кабинетов висели. И в вестибюлях. Особенно у тех, кто из комсомольских богов пришел. Таких половина, – он отошел, полюбовался работой. – А платят хорошо. Думаешь, я бы смог провести реконструкцию мастерской без них?

Черноусов снова осмотрелся.

– Да уж, – сказал он, – реконструкцию ты провел серьезную. Ничего похожего на прежний бардак не осталось. Жалко, ей-Богу.

– А чего жалеть? – Маевский скривился. – Я где-то читал, что бардак в помещении является отражением бардака в голове владельца.

– Наверное, ты прав… – так и не притронувшись к чаю, Черноусов поднялся прошелся по мастерской. Остановился у компьютера, стоявшего в дальнем углу. – Говоришь, в основном на компьютере пашешь?

– Придумал замечательную технологию, – оживленно объяснил Маевский. Правда, и в его оживлении Виктор уловил некоторую долю искусственности. – Делаешь композицию на компьютере – в любой программе компьютерной графики, знаешь – «Корел» или «Фотошопе»

– Да нет, куда уж нам… – пробормотал Черноусов, делая обиженное лицо. – Мы провинциалы, вашим премудростям необучены.

Маевский нетерпеливо махнул рукой:

– Ладно тебе, это я так… Вот, делаешь, стало быть все это на экране, обрабатываешь. А после печатаешь картинку на цветном принтере.

– Так это же не то, – разочарованно заметил Синицын. – Тебе же платят за ручную работу, за живопись, а не за отпечаток.

– Погоди, погоди, я же объясняю. Дальше берешь картон с натянутым холстом. Чуть смачиваешь отпечаток и наклеиваешь на холст, – Маевский увлекся объяснением, даже перестал выписывать ангельское крылышко. – Так вот. Структура ткани проступает сквозь бумагу. Потом сушишь и покрываешь лаком. И ни один профан не отличит эту картину от написанной кистью. Понятно? Хочешь, делай оригинальную композицию, хочешь – копию известной работы.

– Понятно. Халтуришь, значит, – укоризненно заметил Синицын. – Люди тебе платят за тяжелый каторжный труд и муки творчества. А ты – раз-два, посидел за компьютером. Мошенник ты, выходит.

– Думаешь, кто-нибудь из них в состоянии это заметить? – Маевский радостно захохотал. И смех его тоже был явно неискренним. Да и сама встреча менее всего напоминала встречу друзей. Чрезмерная громогласность и говорливость хозяина – с одной стороны, псевдолюбознательность гостей – с другой. Чтобы как-то прикрыть неловкость, испытываемую им самим, Виктор спросил:

– Для себя что-нибудь пишешь?

– Некогда. Старые работы продал.

Черноусов вспомнил «Гомера и его героев».

– Мардеровскую копию ты тоже продал? – спросил он.

– Тоже.

– Я ее вчера видел, – сказал Виктор, обращаясь не столько к Маевскому, сколько к Синицыну. – В кабинете вице-президента «Юг-Финансы-2000».

– Точно, – после крошечной паузы сказал Маевский. – Он и купил.

– Ты с ним знаком? – спросил Синицын.

Верещагин пожал плечами.

– В каком-то смысле… – он пояснил: – Эта компания у меня заказывала несколько картин, для офиса.

Странный получался разговор – для встречи старых друзей, десять лет не видевших друг друга. Обмен короткими фразами – пауза – новая тема.

– Женя, – спросил вдруг Черноусов задумчиво. – А что все-таки произошло с твоим учителем?

Маевский не обернулся, но спина его напряглась и рука, которой он выписывал раскрытое крыло ангела, дрогнула.

– Учителем? – переспросил он. – Ты о ком, Витя?

– Да все о нем же. О Мардере.

На этот раз Маевский обернулся. На лице его видна была странная смесь недовольства и легкого испуга.

– А что это тебя вдруг заинтересовало? – спросил он. – Мардер умер давно. Еще до твоего отъезда.

– Да, верно. До моего отъезда. По-моему, он умер через неделю после того, как его посетил Семен Левин. Помнишь такого искусствоведа?

Маевский пожал плечами.

– Тоже, увы, покойник, – сказал Черноусов. – Не помнишь? Они умерли один за другим. Старик в конце октября 1982 года у себя дома, от сердечного приступа. А Семен Левин с женой Тамарой – от несчастного случая. В Лазурном. Решили в шторм порыбачить. В ноябре, примерно через неделю после Мардера. Не слышал?

Маевский отложил кисть, медленно вытер руки тряпкой. Подошел к свободному креслу, сел. Внимательно посмотрел на Синицына, равнодушно разглядывавшего картины, потом на Виктора.

– На что ты намекаешь? – подозрительно спросил он.

– Разве я на что-то намекаю? – Черноусов посмотрел на него с искренним удивлением. – Я просто вспомнил. Это ведь произошло незадолго до моего отъезда. Вот, вспомнилось. Так ты не ответил: знал ты Семена Левина или нет?

– Немного знал, – ответил Маевский. Настороженность в его взгляде сохранилась. – Дальше что?

Виктор перевел взгляд на недописанную картину.

– Так, ничего. Скажи, Мардер никогда не говорил тебе что-нибудь вроде «Школы искусств»? – спросил он с деланным безразличием. При этих словах Синицын оторвался от созерцания абстрактной композиции, сохнувшей на втором мольберте и с интересом воззрился на старых друзей. Но ничего не сказал.

Маевский помолчал немного, словно решая – отвечать ему на этот вопрос или нет.

– Он так лагерь называл, – неохотно ответил он. – Я же тебе рассказывал – старик отсидел при Сталине почти тридцать лет.

Синицын оторвался от рассматривания верещагинских шедевров и подошел к ним.

– А почему? – спросил он. – Почему он именно так называл лагерь, не помнишь?

– Мардер был человеком с юмором, – хмуро ответил Маевский-Верещагин.

– А где он сидел, ты не помнишь? – спросил Черноусов.

– Большую часть срока на Колыме, – ответил Маевский. – А до того, несколько лет, по-моему, где-то под Москвой.

– Не в Покровском?

– Не знаю… – Женя раздраженно отбросил кисть. – Да что вы мне тут допрос устраиваете? В чем дело?

Синицын и Черноусов переглянулись.

– А что это ты так занервничал? – спросил Володя обманчиво-ласковым тоном.

– Занервничаешь тут… – Маевский сел в кресло, в котором до того сидел Виктор. Некоторое время он сидел молча, уставившись в в стол. – Тобой тут интересовались, – сообщил он, не поднимая головы. – Вчера.

– Ну-ну… – протянул Володя. – Интересовались, говоришь? И кто же?

Вместо ответа Маевский дернул плечом – дескать, отвяжись, не знаю.

Виктор помрачнел. Синицын неторопливо подошел к столику, сел напротив Маевского. Тот бросил на Володю короткий взгляд и отвернулся.

– Семена Левина десять лет назад зверски убили, – Володя произнес это негромко, вполне обыденным тоном. – Твоего учителя – Мардера, кажется? – видимо, тоже. И твоего друга Черноусова собирались отправить вслед за первыми двумя. Тогда не удалось – Пробуют сейчас. Так что – давай, выкладывай. Кто интересовался, чем именно. Не заставляй меня думать о тебе плохо.

Маевского эти слова словно вдавили в спинку кресла. Руки, лежавшие на подлокотниках, судорожно сжались.

– Т-ты это серьезно? – он перевел взгляд на Виктора, неподвижно стоявшего посреди мастерской. – Т-ты… насчет убийства… серьезно?

– Нет, – ласково ответил Синицын. – Это мы так шутим. И чтобы поддержать шутку, Женя, ты нам сейчас расскажешь, кто интересовался Виктором. Хорошо?

Маевский судорожно кивнул.

– Вот и ладно, – сказал Синицын, удовлетворенно откидываясь в кресле. – Так кто? Твои заказчики? Из фирмы «Юг-Финансы-2000»?

Художник снова кивнул.

– А что их интересовало?

– Виделся ли он когда-нибудь с Мардером… – Маевский немного помолчал. – Что знает о «Школе искусств». И еще о каком-то каталоге.

– И что ты ответил? – спросил Синицын.

– Ответил, как есть. Что, насколько помню, с Мардером он не встречался. И вообще: у меня еще не появлялся.

12

– Что-то твой старый друг скрывает, – сказал Синицын. – Темнит что-то. Жаль, не спросили его о тех знакомых.

– О каких?

– Ты же говорил, он тебя тогда ключ от их квартиры дал. В Лазурном. Как думаешь, совпадение?

Черноусов покачал головой.

– Вряд ли, – произнес он задумчиво. – Я уже давно перестал верить в совпадения. Их слишком много. А если совпадений слишком много, значит, это не совпадения.

– Вот-вот. Знакомых у него в Лазурном, скорее всего, не было.

– Чья же квартира?

– Тех, кому нужна была твоя поездка туда.

– Бессмысленно было спрашивать, – угрюмо произнес Виктор. – Десять лет прошло. Помнишь, как легко обзаводились тогда знакомыми? И сколько их было? Ну, ответил бы он: «Не помню». И что? Может, и правда, не помнит… На кой черт спрашивать, и так понятно.

– Другое непонятно, – задумчиво произнес Синицын, когда они отъехали уже на порядочное расстояние. – Непонятно, что связывает всю эту историю с мардеровской «Школой искусств» и твоим желанием проинтервьюировать престарелого американского дедушку? Допустим, они не хотят разговоров о делах десятилетней давности…

– Ты же сам говорил: такие свидетельства сегодня никого не пугают, – заметил Черноусов.

– Верно, – согласился Синицын. – Никого не пугают. Это я условное допущение сделал. Понимаешь? Даже если бы пугали – при чем здесь одно к другому? В огороде бузина, а в Киеве дядька…

– Не скажи, – медленно проговорил Черноусов. – Не скажи. Я вот сейчас вспомнил.

– Что вспомнил?

– Галлер тогда приезжал в Союз.

– Когда?

– Десять лет назад.

– В Крым?

Виктор покачал головой.

– В Москву.

– Ну и?…

– Ну и ничего. Не знаю. Но ты же сам только что согласился: в этом деле нет никаких случайных совпадений.

– Кроме смерти парня-москвича.

– Да, – Виктор кивнул. – Кроме убийства этими сволочами моего соседа в пансионате…

– Маевский сейчас звонить пойдет, – сказал вдруг Синицын. – Своим заказчикам, – последнее слово Володя произнес с особым нажимом. – Что, дескать, появился у него старый друг из Израиля. И что приходил он специально на предмет порасспросить о Мардере и о «Школе искусств».

– Да, возможно… – Виктору не хотелось об этом говорить. Синицын не стал продолжать тему, молча следил за дорогой, становившейся по мере продвижения к центру все оживленнее. – Так где тебя высаживать?

– Подбрось-ка в центр, – попросил Черноусов. – Если у тебя еще есть время. Хочу немного прогуляться.

– Пожалуйста.

С Киевской они свернули на проспект Кирова и поехали в сторону Дома Советов. Солнце уже стояло достаточно высоко, отражаясь в пестрых витринах, тянувшихся по обе стороны проспекта.

– Странное зрелище, – сказал Черноусов. – Разбитая дорога и обилие дорогих машин.

– Контрасты нового времени, – проворчал Володя. Его машина была прежней – темно-вишневая «тройка» с продавленными сидениями.

– А ты что же? – спросил Виктор с усмешкой. – Тоже вроде бы частный собственник. Можно сказать, фермер.

Синицын только хмыкнул. Они немного помолчали. Черноусов вспомнил «представителя заказчика», как его назвал Маевский, – молодого человека в широких спортивных штанах, кроссовках и белой футболке. Несмотря на короткую стрижку, лоб его показался шириною пальца в два, не больше. Правда, проверить это впечатление он не рискнул – посмотрев на внушительные кулаки ценителя, с мозолями на костяшках. «Представитель заказчика» пришел, когда они уже собрались прощаться. Женя показал ему картину, законченную, но еще блестевшую свежей краской, объяснил, почему ее нельзя забирать сразу. Молодой человек молча выслушал, кивнул. Небрежно бросил на стол пачку долларов и удалился.

– А как тебе его нынешние заказчики? – спросил Черноусов. – Я такие физиономии только в зверинце наблюдал. В обезьяннике. А ты?.

– На работе, – буркнул тот. – На прежней работе Там у меня много таких появлялось… ценителей изящных искусств.

– Как его Женька назвал? – задумчиво спросил Виктор. – Охранником? По-моему, от таких самих надо охраняться.

– Я уже привык, – нехотя заметил Синицын. – Половина моей бывшей клиентуры теперь называется охраной, – он выматерился – вполголоса,но с большим чувством. – Где тебя высадить?

– На углу Гоголя.

Через пару минут они остановились.

– Ну что? – спросил Черноусов. – Может, поставишь машину, прогуляемся вместе?

Он покачал головой.

– Виктор, – сказал он, помолчав немного, – ты не передумал? Мне показалось, что ты себя чувствуешь как-то… как-то не так. Не так, как вчера.

– Тебе показалось, – ответил Виктор. – Так что? Прогуляемся?

– Нет, я еще кое-что хочу сделать. Надо же тебя подстраховать. Позвоню кое-куда.

– Да? Что ж, тогда до встречи.

– Чем ты сейчас собираешься заняться? – спросил он, не трогаясь с места.

– Интервьюировать Реймонда Галлера, – ответил Черноусов. Он посмотрел на часы. – Самое время. Меня ждут к двенадцати. Уже без пяти.

Синицын удивленно посмотрел на него. Виктор засмеялся:

– Должен же я отработать командировочные.

– Где это будет?

– В гостинице «Украина». Интересно, там тоже отключены телефоны? За неуплату?

– Может, и отключили. У нас все время что-нибудь отключают, – ответил Синицын. – То газ, то воду. Чем гостиница лучше? В вестибюле должны быть автоматы.

– Ладно, как-нибудь свяжемся. Я пошел.

– Хорошо, – сказал Синицын. – Буду ждать тебя возле «Украины».

– Лучше жди моего звонка. Дома, – сказал Виктор. – Пока.

– Не дома, – поправил Синицын. – Не дома, я посижу в машине. Ты номер моего сотового телефона знаешь?

– Знаю, не волнуйся. Я пошел.

– Виктор! – окликнул Синицын. Черноусов остановился. Синицын поманил его и, когда тот подошел, сказал:

– Спроси его о «Школе искусств».

13

Подходя к «Украине», он увидел Наталью. Она стояла на крыльце, не входя в вестибюль, то и дело поглядывая на часы. Через плечо был переброшен ремень репортерского диктофона. Черноусов ускорил было шаги и тут же остановился как вкопанный. Рядом с ней – чуть сзади – Виктор заметил двух парней, знакомых по вчерашней вечерней поездке. В отличие от бывшей подруги, они не выражали никаких признаков нетерпения, просто стояли, лениво поглядывая по сторонам.

Заметив Виктора, Наталья призывно взмахнула рукой. Черноусов не двигался. Видимо, она заподозрила что-то неладное. Он попятился, но было уже поздно. Она быстрыми шагами направилась ко нему.

– Что случилось? – требовательно спросила она. – Если ты передумал, мог бы позвонить. Я бы не договаривалась. Еле удалось, мистер Галлер был совсем не в восторге от того, что его будет интервьюировать еще и израильский корреспондент.

– Не будет, – пробормотал Черноусов, глядя на парней. Она озадаченно замолчала, проследила направление его взгляда. – Похоже, мне пора, – он бодро улыбнулся. – Извини, что заставил тебя хлопотать, но мои планы изменились…

Непрошеные телохранители тоже заметили Виктора и неторопливо двинулись в их сторону.

– Ч-черт…

– В чем дело? – тихо спросила Наталья. – Что случилось.

– Иди, – прошептал Виктор. – Иди, потом объясню. Да не стой ты тут, черт!

Она отшатнулась. Он отошел в сторону, сел на садовую скамейку. Парни остановились. Тогда Виктор поднялся и вразвалочку пошел к ближайшему телефону-автомату. Черноусов молил Бога о том, чтобы мобильник Синицына оставался включенным. И чтобы батарейки в нем не сели в самый неподходящий момент.

Молитвы были услышаны.

– Есть что-нибудь новое? – спросил негромко Виктор – просто чтобы начать разговор.

– Пока что есть только идея, – ответил Синицын. – Хочешь обсудить?

– Прямо сейчас? – Черноусов переложил телефонную трубку в другую руку и выглянул в окно вестибюля. Его беспокоила большая черная машина – кажется, «мерседес» – неподвижно стоявшая метрах в двадцати от гостиничного крыльца. – Рад бы, но не смогу.

– Что-то случилось? – спросил Синицын с легкой тревогой в голосе.

– Боюсь, нам могут не дать встретиться, – сообщил Виктор. – Мне пора. Кстати, любимая поговорка Реймонда Галлера звучит так: «Тайна подобна яду, хранящемуся в стеклянном пузырьке. Стоит откупорить, и она убивает.» А взять у него интервью я не смог. Понимаешь, по чьей милости?

Володя что-то промычал.

– Тебе от угла черный «мерседес» не виден? – спросил Черноусов.

– Нет, не виден. Тут, как назло, с трех сторон джипы, – он вдруг замолчал, потом сказал:

– Я понял.

И отключился. А Черноусов отошел от телефона, и направился к знакомому ему черному «мерсу». Парни шли за ним.

14

Старая истина – «Преступника всегда тянет на место преступления» – получила в бывшем Союзе своеобразное воплощение. Преступник просто покупает означенное место. Строит там виллу, дворец. Случается даже, церковь или детский дом. Примерно так подумал Черноусов, когда машина выехала на поляну перед красивым двухэтажным сооружением. Потому что он со спутниками оказался на том самом месте, куда десять лет назад его и Милену-Светлану привезли загадочные тогда похитители. Сейчас главарь похитителей – вице-президент компании «Юг-Финансы-2000» господин Смирнов – вновь сидел за рулем. Правда, не «жигулей», а «мерседеса-600». Но так же, как тогда, Виктору под ребро давил ствол пистолета.

«Парни насмотрелись американских фильмов, – раздраженно подумал он, – как будто без этих пушек, направленных мне в печень и желудок, я могу куда-нибудь сбежать…»

Охотничий домик существенно преобразился. Точнее скажем, попросту исчез. На его месте выросла вилла, куда как эффектнее, нежели коттеджи израильских миллионеров в Кесарии или Герцлии-Питуах. Даже дом советницы Ясера Арафата Ханан Ашрауи, виденный Черноусовым во время прохождения военных сборов в Рамалле, прямо скажем, уступал в великолепии скромному жилищу крымского мафиозо.

Смирнов не дал Виктору возможности академически спокойно полюбоваться архитектурным шедевром постперестроечных времен. Его ребята выдернули журналиста из машины и потащили в дом.

Виктора втолкнули в просторное кресло напротив письменного стола, после чего вице-президент кивком отпустил своих подручных. Остался только один – громила в узких темных очках на каменной физиономии.

– Ну вот, – сказал господин Смирнов. – Все как тогда. И на том же месте… Виктор Николаевич, видите, как я ценю ваше внимание. Я сам приехал за вами. Так что мы вполне можем поговорить. У нас еще есть время, так что я готов ответить на все ваши вопросы, – он говорил издевательски спокойным тоном. – Вместо мистера Галлера. Так о чем вы хотели его спросить?

– Боже мой, ну о чем можно сегодня спрашивать бизнесмена, работающего с бывшими союзными республиками? – Черноусов разозлился – больше от беспомощности. – Да вы бы лучше сказали, что вам-то от него нужно. Или от меня, – он нервно огляделся по сторонам. – Послушайте, дайте мне закурить. Я не курю уже больше часа. Мои сигареты остались в гостинице.

Смирнов жестом приказал каменно-мордому охраннику выполнить просьбу, сам несколько раз взглянул в окно, потом на часы. Виктор тоже осторожно посмотрел на часы – неизвестно зачем. Ему вдруг пришло в голову, что Смирнов не очень понимает, о чем спрашивать у привезенного силой журналиста.

«А ни о чем он спрашивать и не собирается, – подумал Черноусов. – ему просто нужно было убрать меня подальше от Галлера. Подержать здесь, пока старик не уедет – это сутки. А потом-"

– Давайте договоримся, – предложил вдруг Смирнов, усаживаясь в кресло напротив Виктора.

– Давайте, – охотно кивнул Виктор. – Договориться всегда полезно.

– Именно так. Вы расскажете мне в подробностях об истинных причинах вашего визита. А я по возможности обеспечу вам спокойный и комфортабельный перелет в Москву. Знаете, не верю я в журналистский азарт– он помолчал немного. – Что и кому вы рассказывали здесь, после приезда?

– Вы служили в Перевальном? – спросил вдруг Черноусов – В секретной части? И тогдашние ваши подручные – курсанты? Поэтому вы их так легко использовали. И так легко от них избавились.

Смирнов продолжал улыбаться, но взгляд его стал очень нехорошим. Виктор тут же пожалел о сказанном. Смирнов пару раз посмотрел куда-то за спину Черноусову. Виктор невольно оглянулся.

Громила в черных очках невозмутимо подпирал спиной дверной косяк.

– Что вам еще известно? – спросил Смирнов. – Честное слово, я очень рад, что вас не нужно убеждать. Что вы сами обо всем рассказываете.

– А зачем скрывать? – деланно удивился Виктор. В действительности, он цеплялся за надежду, что пока говорит – живет. Что могло произойти в дальнейшем, какое чудо могло его спасти – об этом думать не хотелось.

– Действительно, что скрывать… Так что вам еще известно? И главное – с кем вы поделились своими знаниями? И с какой целью приехали сюда? Вот, к слову, мистер Галлер…

Возможно, он хотел спросить что-то еще, но тут прозвонил телефон, стоявший перед ним на столе. Он с досадой посмотрел на аппарат. Длинная трель повторилась. Черноусов невольно задержал дыхание. Он не ждал ничего хорошего от неожиданных звонков (хотя чего он мог еще опасаться?).

Смирнов снял трубку.

– Слушаю. Да… Вот как? Вы уверены? – он коротко посмотрел на не дышавшего Черноусова и, как тому показалось, чуть усмехнулся. В глазах Смирнова Виктор заметил нечто похожее на легкое удивление пополам с жалостью. «Похоже, приговор вынесен… "– обреченно подумал он. А вообще, он почувствовал себя так, как иногда чувствуют себя пассажиры авиалайнера, попадающего в воздушную яму. Что-то мягко подкатило к горлу и немного закружилась голова.

– Ладно, – сказал Смирнов. – Сделаем. Если вы действительно уверены, – он положил трубку и снова посмотрел на Черноусова. На этот раз в его взгляде не было ни намека на жалость или другие чувства – холодный оценивающий взгляд профессионала. Виктор медленно поднялся со своего места. Сигарета выпала из его предательски задрожавшей руки.

Снаружи послышался шум. Смирнов нахмурился, кивнул охраннику. Тот вышел и тотчас вернулся.

– Менты, – сообщил он растерянно.

Вице-президент «Юг-Финансы-2000» вскочил.

Виктору пришла в голову сумасшедшая мысль, но не высказывать же ее Смирнову… Тот быстро подошел ко журналисту, приставил пистолет к виску.

– Вставай, – сказал он. – Пойдешь со мной.

Черноусов подчинился. Хотя двигаться ему было очень трудно – вообще, очень трудно что-нибудь делать, когда тебе в лицо упирается ствол пистолета. Ноги плохо слушаются, все прочие части организма почти мгновенно начинают жить своей собственной некоординируемой жизнью. Даже голова, в которой в самый неподходящий момент мелькают мысли, подобные изложенной выше.

Они подошли к стене, противоположной входной двери. Часть стены – та самая ниша, на которую Виктор чуть раньше обратил внимание – отошла в сторону, открывая проход.

– Вперед, – сказал Смирнов, подталкивая Черноусова пистолетом, теперь уже в спину. – Тихо и быстро.

С этой стороны виллы никого не было. Метрах в двухстах вниз, под склоном, поросшим невысоким кустарником проходила междугородняя трасса. Смирнов, видимо, направлялся туда. Правда, Черноусов плохо понимал, каким образом вице-президент «Юг-Финансов» собирался вести человека, подталкивая его в спину пистолетом, под многочисленными взглядами проезжавших мимо машин. Впрочем, вряд ли эта мысль была определяющей. Скорее она была единственной мыслью в кружившейся голове журналиста, которую он в состоянии был формулировать. И то с трудом. Шел и повторял: «Как же это он… Как же он меня поведет…» – повторял беззвучно, шевеля похолодевшими губами.

Они успели пройти метров двадцать, когда давление пистолета на левую лопатку Черноусова внезапно прекратилось. И одновременно послышался звук падающего тела. Черноусов инстинктивно присел, нога немедленно подвернулась и он со всего маху полетел в траву, продрав физиономией колючки какого-то настырного куста, росшего прямо посреди тропы. Кое-как поднявшись на ноги, он выпрямился и теряя силы, повернулся к пытающемуся подняться и уже безоружному Смирнову и огромному Синицыну. Пистолет в Володиной лапе выглядел несерьезно и вполне безобидно.

– Володя… – прошептал Черноусов, чувствуя, что вот-вот упадет. Он опустился на корточки. Синицын быстро шагнул к нему, подхватил свободной рукой.

– Ну? – тревожно спросил он, заглядывая в глаза Виктору. – Ты как? В порядке?

– В порядке…

– Ну то-то, – он похлопал Черноусова по спине, сказал Смирнову, которого продолжал держать под прицелом: – Шагай к дому, поговорим, – и многозначительно повел пистолетом.

Вице-президент «Юг-Финансы» поплелся к преображенному охотничьему домику. Синицын шел следом, временами легонько подталкивая его. Черноусов, вновь утративший способность соображать, поплелся за ними.

15

Они вернулись в ту же самую комнату, в которой Черноусов имел сомнительное удовольствие недолго беседовать с господином Смирновым. Теперь здесь не было ни одного из молчаливых крутоплечих парней фирмы «Юг-Финансы», зато хватало не менее крутоплечих и молчаливых ребят в камуфляжной одежде, вломившихся следом за Синицыным. Правда, Синицына они слушались беспрекословно. Он приказал им всем выйти, после чего повернулся к Смирнову, лицо которого выражало полнейшее равнодушие к происходящему.

– Откройте сейф, – коротко бросил Синицын.

Смирнов исподлобья посмотрел на него.

– Откройте, откройте, – нетерпеливо повторил Володя. – Мне некогда с вами препираться. Знаете, вот этот парень, – он показал на Черноусова, – очень не любит, когда его похищают. У них в Израиле к этому вообще плохо относятся. К тому же он почему-то уверен, что вы собирались его отправить на тот свет. А к такому он еще хуже относится. Так что мы сейчас можем оставить вас тет-а-тет. Ему особо опасаться нечего, у него билет на ночной рейс в Тель-Авив. Так что, к тому времени, как ваше тело опознают, он будет очень далеко отсюда, – Володя протянул Виктору пистолет, который держал в руке. Черноусов судорожно вцепился в оружие обеими руками. Он все еще плохо соображал, но, видимо, вице-президенту «Юг-Финансы-2000» так не казалось. Впрочем, лицо корреспондента Черноусова выражало полную готовность если не всадить в своего недавнего собеседника десяток (или сколько там в обойме?) пуль, то уж во всяком случае, отлупить его рукояткой пистолета по голове. Смирнов тут же подошел к стоявшему в углу сейфу, немного повозился с замком.

– В угол! – тут же скомандовал Синицын. – Руки держать на затылке, без шуток. Виктор, присмотри за ним, – он быстро перелистал лежавшие в сейфе бумаги. Найдя то, что искал – так, во всяком случае, показалось Черноусову, – он присвистнул.

– Что там? – спросил Виктор.

– Узнаешь? – Синицын показал ему какие-то листочки. Черноусов помотал головой. – Ладно, потом посмотришь. Поехали!

– А с этим что делать? – поинтересовался Черноусов.

Синицын махнул рукой:

– Пусть сидит здесь. Мне он больше не нужен.

Черноусов на всякий случай врезал Смирнову в челюсть. Сделал он это с большим удовольствием и изо всех сил. Смирнов охнул, растянулся на полу и закрыл глаза.

– Живой? – равнодушно спросил Синицын.

– Живой… – с кровожадным сожалением в голосе произнес Черноусов.

– Ладно, пусть лежит, – Синицын махнул рукой. – Все равно, тут ребятам все дерьмо прибирать. Пусть лежит.

– Пусть. Лучше лежать, чем сидеть, – пробормотал Виктор. – Старая восточная мудрость.

16

– А куда мы едем? – слабым голосом спросил Черноусов. Синицын, сидевший за рулем, неопределенно хмыкнул. Впрочем, сейчас Черноусов все равно бы не понял толком ничего. Даже если бы Синицын принялся подробно объяснять ему маршрут движения и все последующие действия. После чересчур близкого знакомства с местным бизнесменом у Виктора по непонятной науке причине, никак не хотела восстанавливаться мыслительная способность. Голова по-прежнему вмещала не более одной мысли.

Синицын промолчал.

– А что за ребята были с тобой? – спросил он, когда машина въехала в город.

– Сослуживцы, – коротко ответил Синицын. – Бывшие сослуживцы. «Беркут». Спецназ. Я сообщил им, что в лесном домике склад незарегистрированного оружия. Со складов Пригородненского училища.

– Что, правда?

– Откуда я знаю? – Синицын пожал плечами. – Может, и правда. Пусть разбираются.

– А как ты догадался, что меня привезут сюда?» – спросил Виктор после очередной паузы. – Я и сам не знал… Проследил, да?

– Проследил, скажешь тоже! – Володя засмеялся с изрядной долей удивления. – Проследишь тут за шестисотым «мерсом», когда мой «барсик» – Черноусов вспомнил, что ласковым кошачьим именем Володя называл своего «жигуленка» с момента приобретения – полчаса разогревается и час раздумывает, прежде чем тронуться с места… Нет, конечно. Спасибо твоему бывшему дружку, Родимцеву. Я вовремя вспомнил, что он для своей газетенки у этих типов бабки клянчит. Приехал, поговорили. Тихо, спокойно. Он сразу же и вспомнил, что где-то в лесу у фирмы имеется неофициальный офис. А дальше, как говорится, вопрос техники.

– Понятно… – Черноусов облегченно засмеялся. Ему вдруг захотелось узнать, в каком сейчас состоянии редактор «Южнорусского возрождения», но он решил не поднимать этот вопрос. Спросил: – Так насчет оружия – это ты соврал? Как же объяснять будешь?

– Кому? – Синицын усмехнулся. – Кому я должен объяснять? Я же тебе уже сказал: я частное лицо. А ребята… Они, так сказать, в порядке одолжения. Размяться, то-се…

Черноусов снова рассмеялся. Никогда еще он не чувствовал себя так хорошо. «Наверное, для полного счастья нужно время от времени получать по голове, – подумал он. – Или чтоб тебе тыкали в лицо пистолет и задавали идиотские вопросы. Потом начинаешь ценить возможность идти куда хочешь и делать, что хочешь».

– И потом, – продолжил Синицын. – Насчет оружия. Может я соврал, конечно. А может и нет. Родимцев мне сказал, там у них какие-то стволы хранятся. Вот пусть «Беркут» на них эти игрушки и навесит.

Он свернул с Ялтинской трассы и поехал по центральной городской магистрали в направлении рынка. Солнце, теперь светившее навстречу, заставило Черноусова непроизвольно зажмуриться. Он тут же почувствовал слабое головокружение – словно при легком сотрясении мозга.

Заметив, что его приятель все еще не пришел в себя, Синицын сбавил скорость и свернул к тротуару. Остановив машину, он извлек из бардачка бутылку коньяка с сомнительной этикеткой, ткнул бутылку Виктору в руки. Тот судорожно сжал прохладное стекло и лишь после этого открыл глаза.

– Выпей, – заботливо сказал Синицын. – Тебе сегодня досталось. И еще достанется, – обнадеживающе добавил он. – Только из горла и без закуски. У меня тут ни стакана, ни лимона.

Виктор послушно приложился к распечатанной бутылке. Коньяк больше походил на закрашенный то ли духами, то ли какими-то ядовитыми цветами плохо очищенный самогон. Тем не менее Черноусов заставил себя сделать несколько глотков.

– Ф-фу… – выдохнул он.

– Полегче? – спросил Синицын.

Черноусов прислушался к собственным ощущениям. Живительное тепло растекалось из области желудка по всему телу.

– Вроде, полегче, – сказал Виктор. – Спасибо… – в действительности, язык все еще плохо слушался его, а голова по-прежнему слабо кружилась. Но теперь симптомы можно было вполне списать на результат действия алкоголя, а не молодчиков из «Юг-Финансы-2000». Он спросил: – А все-таки, куда мы едем?

– В гости, – ответил Синицын, поворачивая ключ зажигания. – Думаю, пора, наконец, поставить все точки над i в этой истории. Ты разве не хочешь? – не дожидаясь ответа, он резко взял с места. Теперь они помчались по направлению к новым районам.

– Не хочу? – раздумчиво повторил Черноусов. – Поставить точки? Черт его знает. Может быть, хочу. Может быть, нет… – коньяк подействовал гораздо быстрее, чем он сам ожидал. – И вообще: пора бы мне улетать в Москву. Интервью с господином Галлером у меня сорвалось. С друзьями я, вроде бы, повидался. Что мне еще тут делать?

– Билет у тебя на утро, – заметил Синицын. – Успеешь.

Дальше ехали молча. Через десять минут машина остановилась у подъезда дома, хорошо знакомого Виктору. Он вопросительно посмотрел на товарища. Синицын выключил двигатель.

– Выходи, – скомандовал он. – Приехали, – и первым открыл дверцу, не удосужившись проверить, что будет делать Черноусов. Виктор послушно вылез из машины.

– А зачем мы сюда приехали? – спросил он.

– В гости, – коротко повторил Синицын. Было в его тоне что-то такое, что заставило Виктора молча последовать за другом в подъезд и больше вопросов не задавать.

Пока они поднимались по лестнице, Черноусов пытался понять: какие именно точки над i они с Володей могут поставить в этом доме? Он молча плелся за приятелем, шагавшим сразу через две ступени, чувствуя неудержимое желание повернуть назад.

Они поднялись на третий этаж, остановились у хорошо знакомой Виктору двери. Черноусов вопросительно взглянул на Синицына. Тот кивнул и решительно надавил на кнопку звонка. Раздалась переливчатая трель.

– Разве Лисицкий уже вернулся? – нерешительно спросил вдруг Черноусов. – Он же в Америке– И вообще… Мы ведь не предупреждали. Хотя бы позвонить с дороги надо было…

Вместо ответа Синицын хмыкнул и снова нажал звонок. Послышались торопливые шаги. Дверь отворилась. Черноусов открыл рот, чтобы поздороваться. Да так и застыл с нелепым видом.

– Т-ты?!. – он непроизвольно отступил от двери. – Наташа? А… – он почувствовал, как мгновенно пересохло во рту. Зато руки немедленно стали противно-влажными, он провел открытыми ладонями по куртке.

Появившаяся на пороге Наталья удивилась гостям никак не меньше.

– Что-нибудь случилось? – она нахмурилась. Черноусов сообразил, что со стороны его вид оставляет желать лучшего – лицо исцарапали ветки кустарников, когда Смирнов тащил его к дороге. К тому же – он только сейчас это заметил – правый рукав куртки был располосован почти до локтя

– Ну и ну, – сказала Наталья. – Вы всегда ходите по гостям незваными и в таком вот виде? Может быть, перенесете визит на вечер? Или на завтра?

– Не получится, – ответил Володя с извиняющейся улыбкой. – Вообще-то, нам необходимо переговорить с Николаем Степановичем немедленно. Извините, Наташа, ради Бога.

– Но он только что приехал. Даже не переоделся… – Наталья оглянулась на дверь, ведущую в комнату.

– Что там, Наташа? – дверь отворилась, на пороге появился Лисицкий. – Вы ко мне? – спросил он благодушно. И только после этого узнал вошедших. Лицо его на мгновение застыло. Но только на мгновение. Потому что бывший шеф Черноусова расплылся в широчайшей улыбке.

– Ба! – воскликнул он. – Ба-ба-ба! Вот это сюрприз! Витенька! Какими судьбами, дорогой? Надоело по заграницам жизнь прожигать?

Виктор отметил, что при этом Николай Степанович не сделал ни одного шага навстречу «дорогому Вите». Он остался стоять на пороге комнаты и улыбка его казалась приклеенной. После небольшой паузы он сказал:

– Я, конечно, рад встречи, но, честно говоря, устал. Все-таки, перелет через океан, путаница в часовых поясах, – он озабоченно потер лоб. Снова улыбнулся. – Знаете что, друзья мои? Предлагаю быстренько пропустить по рюмашке за встречу, а уж завтра встретиться и посидеть как следует, – он повернулся к Наталье. – Ну-ка, женушка, организуй нам на кухне!.. Вы как, ребята, не обидитесь – если на кухне? В комнате барахло, я только начал чемоданы распаковывать.

– Не обидимся, – спокойно ответил Синицын. – На кухне – так на кухне. Разговор у нас недолгий. Как вы сказали – по рюмашке за встречу, а там видно будет.

– Вот и отлично. Проходите, садитесь, – Лисицкий – гостеприимным жестом распахнул левую дверь, ведущую в просторную кухню и первым туда вошел. Синицын двинулся следом, бросив сочувственный взгляд на онемевшего Черноусова.

Виктор медлил. Он смотрел на Наталью, глуповато приоткрыв рот. Наконец, спросил:

– Ты– Ты вышла замуж за Лисицкого?

Вопрос был столь же глуп, как и выражение лица спросившего. Он и сам это понимал.

Наталья саркастически усмехнулась.

– Это что – единственная причина твоего внезапного появления? Страшно захотелось узнать, за кого вышла брошенная любовница?

Черноусов самому себе напоминал лунатика. Во всяком случае, он совершенно не чувствовал собственного тела. И в голове была полная пустота. Все-таки, жизненные события должны распределяться во времени равномерно. Того, что произошло с ним за сегодня, вполне хватило бы на год – при разумной дозировке. А так – нормальный человек может не выдержать и запросто рехнуться.

Если только господина Черноусова-Флейшмана можно отнести к категории нормальных людей.

– И долго ты будешь стоять в коридоре и таращиться на меня? – язвительно поинтересовалась Наталья. – Входи давай. Пейте и проваливайте. И скажу тебе честно, Черноусов, как на духу: за эти три дня ты надоел мне больше, чем когда-либо.

– Себе тоже… – пробормотал Виктор. Наталья отвернулась. Двигаясь автоматически, Черноусов проследовал в кухню. Больше всего ему хотелось сейчас оказаться либо в самолете на высоте десяти тысяч метров, либо на тель-авивской набережной в кафе. Но только не здесь. Не в этом городе и не в этой квартире. Он неловко подсел к столу. Лисицкий и Синицын расположились друг напротив друга. Со стороны казалось, что они собирались вести светскую беседу. Сейчас, разглядывая вблизи дорогого шефа, Виктор заметил, что тот почти не изменился. Даже не полысел. По обе стороны растянутого в гостеприимной улыбке рта пролегли жесткие складки. На Черноусова Лисицкий взглянул только раз, мельком.

Наталья молча поставила на стол тарелочки с нарезанными сыром и копченой рыбой, блюдце с лимоном. Следом появилась бутылка «Джонни Уокера», какие-то диковинные пузатые рюмки.

Они сидели молча, до тех пор, пока хозяйка не удалилась, всем своим видом показывая сдержанное возмущение. Когда она ушла, Лисицкий заговорщически подмигнул и быстро разлил виски по рюмкам.

– Разбавляете? – спросил он, указывая на сифон. Синицын отрицательно качнул головой. – И правильно, – вздохнул Степаныч. – А я разбавляю. Возраст, здоровье… – он долил в рюмку содовой. – Ну, за встречу.

Они выпили. Вернее, выпил только Лисицкий. Синицын равнодушно вертел в пальцах рюмку с красноватой жидкостью. Черноусов сидел неподвижно. Да и сам Николай Степанович, сделав глоток, неторопливо поставил свою рюмку на стол.

– Что, не ожидал? – негромко спросил он Виктора. – Так вот получилось. Я через три года после твоего отъезда овдовел. А потом… – он не договорил, повел глазами в сторону двери, за которой скрылась Наталья.

– Уж не затем ли вы меня отправили тогда? – Черноусов криво усмехнулся – главным образом глупости вопроса. – Боялись соперника, что ли?

– Я тебя спасал, дурака, – беззлобно ответил Лисицкий. – Или забыл?

– Нет, не забыл, – сказал Черноусов. – А и хотел бы забыть, так не дали. Напомнили сразу же, стоило только приехать.

– Да? – спросил Лисицкий безо всякого интереса. – Действительно, столько лет прошло… – он поднялся. – Извините, ребята, мне надо позвонить.

Черноусов тоже поднялся было, но увидев, что Володя остался на стуле, снова сел. Николай Степанович сделал вид, что ничего не заметил, быстро вышел, не забыв прикрыть дверь из кухни.

– И долго мы будем здесь сидеть? – мрачно спросил Виктор. – Честно говоря, никакого желания общаться с ним у меня нет. Чего мы ждем?

– Звонка, – коротко ответил Синицын. Он расстегнул свою широченную куртку и извлек из недр ее сотовый телефон. Черноусов недоуменно посмотрел на черную узкую коробочку и протянул было руку. Он делал это машинально. Синицын легонько хлопнул его по руке.

В ту же минуту телефон ожил.

– Кто это? Твои друзья? – спросил Черноусов.

Синицын не отвечая, подождал немного. Трель повторилась. Володя молча послушал и снова положил аппарат на стол перед собой.

– Ну что? – нетерпеливо спросил Виктор. – Теперь идем?

– Нет, – ответил Синицын. – Теперь-то как раз самое интересное и начнется.

Вернулся Лисицкий. Он явно был чем-то озабочен и не пытался этого скрывать. Наблюдавший за ним без особой охоты Черноусов, увидел, что на лице его бывшего шефа вдруг четко обозначился страх. Виктор проследил за взглядом Лисицкого и удивленно отметил, что испугал его лежавший на столе мобильный.

А вот Синицына, похоже, такая реакция нисколько не удивила. Он явно ждал чего-то подобного.

Виктор снова посмотрел на телефон. Что-то показалось ему странным. Ах да, у Синицына была старая «Нокиа» в потрепанном коричневом футляре, стертом по краям до белизны. А тут на столе лежал узкий изящный «Эриксон», затянутый в черную кожу, с откинутой нижней панелькой. Черноусов нахмурился. «Эриксон» тоже был ему знаком. Причем именно такой, с серебряной клепкой на боковой грани, совсем недавно он видел его в руках какого-то человека. Этот человек разговаривал, прижимая аппарат к уху и глядя на него, Черноусова…

– Смирнов… – выдохнул Виктор внезапно севшим голосом.

Синицын и Лисицкий одновременно посмотрели в его сторону. Оба промолчали. Виктор откашлялся.

– Это же Смирнова телефон, да? – спросил он мнимо-задумчивым голосом. – И вы, Николай Степанович, только что по нему звонили. Вы что же – знакомы с ним?

– Слава Богу, – проворчал Синицын. – Дошло до тебя. Все-таки от спокойной жизни народ тупеет. Я уже два дня назад понял, что наш уважаемый хозяин – человек в компании отнюдь не из последних… Собственно говоря, – сказал он, обращаясь уже к Лисицкому, – у нас не так уж много вопросов. Вы бы ответили нам на них. И наш визит на том бы завершился.

Лисицкий пожал плечами с деланным равнодушием.

– Если вы настаиваете– Но вы, по-моему, и сами уже знаете. Верно? Так что– он послушно сел на свое место. – Что вас интересует?

– Кое-что мы уже знаем, – сказал Синицын. – Кое-что. Например, что некто Смирнов и его люди убили художника Ефима Мардера в октябре восемьдесят второго года. Они должны были помешать Мардеру встретиться с Семеном Левиным и рассказать тому о «школе искусств». Но убийцы опоздали. Им пришлось убрать уже и самого искусствоведа. Вместе с женой. Но тут возникло подозрение, что сведения, – Синицын сделал небольшую паузу, – сведения о Покровском музее были оставлены покойным кому-то из друзей. Подозрения подтверждались неожиданным известием о приезде Светланы Василенко… Ну, дальше рассказывать неинтересно. Могу лишь заметить, что я тогда был очень удивлен той бесцеремонностью, с которой были совершены убийства.

Лицо Лисицкого было неподвижно.

– Я не очень понимаю, какое отношение это имеет ко мне, – сказал он. – Для чего вы это рассказываете?

– Ну-ну, – сказал Синицын. – Бросьте, бросьте, господин Лисицкий, – он постучал указательным пальцем по телефону. – Как верно заметил наш общий друг и ваш бывший подчиненный, вы только что звонили этому самому Смирнову. Человеку, организовавшему упомянутые мною убийства. Если не ошибаюсь, вашему заместителю, – Синицын поднял телефон, нажал комбинацию кнопок, указывающую номер, с которого был сделан последний звонок. – О, видите? Ваш номер. А хотели вы у него спросить, каким образом он упустил Виктора. Интересно, а что вы собирались сделать со спасенным вами десять лет назад Виктором Михайловичем Черноусовым? А?

– Он хотел меня убить… – сказал вдруг Виктор растерянно. – Слушай, он же приказал этому подонку меня прикончить! – Черноусов резко поднялся, потянулся к Лисицкому. Николай Степанович испуганно отпрянул, едва не упав со стула.

Синицын силой усадил друга на место.

– Слушай, – возбужденно говорил Черноусов, – этот тип, Смирнов, он же звонил – ему звонил, точно, ей-Богу! А потом вытащил пистолет, если бы не твои… – он задохнулся от негодования и снова попытался вскочить.

– Помолчи, – сказал Синицын. – Успокойся. Все в порядке. Садись. Нам уже недолго осталось.

Черноусов в конце концов послушался, правда неохотно.

– Это чушь! – нервно заговорил бывший редактор «Коммунистической молодежи». Лицо его покраснело и покрылось мелкими шариками пота. – Господи… что он говорит? Я… Да я понятия не имею, что там у него произошло!

– Прекратите, – резко оборвал его Синицын. Голоса он не повышал, но в его словах Лисицкий, видимо, почувствовал скрытую угрозу и послушно замолчал. – Вы – президент компании «Юг-Финансы-2000». Согласно документам. Смирнов – ваш непосредственный подчиненный. Никакой инициативы он не стал бы проявлять. Он ждал ваших указаний.

Лисицкий молчал. Черноусов вытаращил глаза.

– Он – президент?!. С чего ты…

Володя извлек из кармана листок.

– Из сейфа, – коротко объяснил он.

Теперь Лисицкий побледнел. В другой ситуации Виктору бы показалась очень смешной эта смена колоритов на лице бывшего начальника. Сейчас – нет. Он развернул лист. Свидетельство о регистрации компании «Юг-Финансы-2000». Учредитель и президент Совета директоров Лисицкий Н.С.

– Что же до вашего заместителя, то о нем вы можете узнать у командира отряда «Беркут», – сообщил Синицын. – Гончаренко его фамилия. Леша. То есть, Алексей Григорьевич. Возможно, господин Смирнов уже в СИЗО. Возможно, еще нет… Так давайте расставим все точки над i…

– У вас нет никаких доказательств… – выдавил вдруг Лисицкий.

– Доказательств чего? Того, что вы руководите компанией? Или того, что хотели убить своего бывшего сотрудника – кстати, действительно, вами же спасенного десять лет назад? Так они мне не нужны, – благодушно заметил Синицын. – Я ведь не официальное лицо. И мы с вами не в суде и не в кабинете следователя. Мы на кухне, у вас в квартире. И главное – мы-то знаем – и мы, и вы, – что все, сказанное мною чистая правда. И никакие доказательства я представлять не собираюсь. Просто так – интересуюсь. По-настоящему меня заботит только одно: судьба моего друга Виктора… Могу рассказать, что произошло до этого, – предложил Володя. – Хотите?

– Почему бы и нет? – пробормотал бывший редактор «Коммунистической молодежи», а ныне президент компании «Юг-Финансы». Похоже, он смирился с происшедшим. Во всяком случае, лицо его приобрело, наконец-то, обычный цвет лица.

– В 1980 году Семен Левин работал в Покровском художественном музее в Москве, готовил какую-то статью о русской пейзажной живописи второй половины ХVШ столетия. С ним приключилась одна история, которой поначалу никто не придал особого значения, – начал рассказывать Синицын. – В запасниках музея, Левин обнаружил хранилище полотен, к которому не оказалось доступа. Что за картины там хранились, почему доступ к ним был категорически запрещен – никто из музейных работников вразумительно объяснить не смог. Нельзя – и все. Он обращался в соответствующие инстанции – никакого результата. И тогда Тамара – его жена – обратилась к своей подруге Светлане Василенко. Та попросила отца, товарищ Василенко куда-то позвонил, ему сказали – нужна письменная виза, в общем, Семен получил разрешение и месяц проработал в этом самом хранилище. А через полтора года они подали документы на выезд в Израиль. Их не выпустили. Товарищ Василенко, что вполне естественно, отказался ходатайствовать за еврейских друзей дочери. Сначала, во всяком случае. Не знаю, чем подействовала на него дочь, но он, все-таки, начал ходатайствовать. Снова кое-куда позвонил, кое с кем переговорил. И возможно, ему бы удалось им помочь – если бы они не утонули на рыбалке…

– А они утонули? – спросил Лисицкий без всякого удивления. – Ах да, припоминаю, что-то такое мне Василенко рассказывал. То есть, он рассказывал о несчастном случае, но я почему-то сразу подумал о автокатастрофе. Значит, утонули? Да, это печально… – он поднял чашку с кофе, отпил глоток. Поставил чашку на место, снова взглянул на Синицына. Присутствие Черноусова он игнорировал. – Все это я слышал – десять лет назад, – при этом он, все-таки, мельком взглянул на своего бывшего подчиненного. – Правда, без подробностей о судьбе этих… как вы сказали? Левиных? Утонули, – повторил он. – Надо же…

– И произошло это после того, как товарищ Василенко начал свои хлопоты… Видимо, об этом стало известно. Руководящий работник ЦК – и вдруг хлопочет о еврее-отказнике. Начали искать – в чем связь? И выплыла история с разрешением на работу в запаснике Покровского музея. Вся суть была не в содержании, о котором и сам-то Василенко ничего толком не знал, а в том, что он не имел права давать разрешение на работу в том запаснике постороннему. Он не должен был даже просить об этом.

– Все это очень интересно, – заметил Лисицкий. – Более того, я просто восхищаюсь вами, Владимир Алексеевич. И что же вас еще интересует? Коль скоро вы и так все уже знаете. Хорошо, допустим, я знал обо всем этом. Собственно говоря, – он посмотрел в сторону неподвижного Виктора, – собственно говоря мы узнали обо всем одновременно с вашим другом. Даже, как мне кажется, я узнал чуть позже, поскольку к тому времени для Виктора некоторые моменты были ясны, а для меня… – он развел руками. – Но только поймите: я ни-че-го не знал о роли Смирнова в той истории.

– Яцкевич тоже у вас работает… работал, – напомнил Черноусов, стараясь не смотреть на бывшего шефа.

– Работает, ну и что? У меня не было оснований спрашивать его о прошлом господина Смирнова. А сам он подобной инициативы не проявлял.

– Да, конечно. Все рассказанное находится в прошлом. Все более-менее понятно. О том, какая свирепая борьба за власть шла – да, наверное, и сейчас идет – наверху, не слышал только глухой. Так что ничего удивительного, – сказал Синицын. – Вы ведь не просто так отправили Черноусова из страны. Правда?

Лисицкий не ответил.

– Предположим, вы узнали обо всем действительно, только на последнем этапе, – сказал Синицын. – Вы спровадили Виктора, получили от него каталог– он вытащил из кармана несколько листочков. – Каталог вы не отдавали Василенко. И не собирались его отдавать. В конце концов – некий козырь, суть которого вам самому не была ясна.

Лисицкий не ответил. Он впился глазами в каталог, составленный давным-давно искусствоведом Левиным и в минуту озарения обнаруженный Виктором Черноусовым.

– Хорошо, – сказал он после долгой паузы. – Все ясно. Предположим, что вы правы. Да, я не стал отдавать каталога. Возвращать Василенко? Этому сытому борову? – Лисицкий криво усмехнулся. – Да с какой стати? Нет, пусть бы помучился страхом. И не думаю, что вы будете меня осуждать за такое желание.

Черноусов подумал, что, в общем, нет, не будет. О бывшем завсектором ЦК воспоминания у него остались отвратительные.

– Кстати говоря, в скором времени его сняли. Ну, не то чтобы сразу, но… если не ошибаюсь, в начале восемьдесят шестого Василенко ушел на пенсию. Даже не знаю, жив ли он сейчас. Знаете, все эти партийные бонзы быстро сходят на нет, оказываясь в непривычной обстановке… А однажды ко мне пришел Леонид Яцкевич. И привел Смирнова. Его тогда, между прочим, выгнали со службы – за то, что не справился с поручением… Словом, от него я и узнал, что первоначально указание на розыск каталога, составленного Левиным, исходило с самого верха. Поэтому он и не боялся применять… ну, не совсем мягкие формы работы… – Лисицкий замялся. – Ну, вы понимаете, о чем я…

– Понимаем, давайте дальше.

– Так вот, Смирнов и сказал, что начальство выполняет просьбу Галлера. Галлер почему-то очень боялся опубликования каталога.

– Почему?

Лисицкий покачал головой.

– Этого я не знаю.

– А откуда Галлер узнал обо всем?

– Все из той же истории со злосчастной визой. Видите ли, кто-то из руководства КГБ регулярно сообщал Галлеру обо всех нежелательных происшествиях, связанных с Покровским музеем… Что же касается шантажа… – Лисицкий хмыкнул. – Слово-то какое… Смирнов и Яцкевич пришли сообщить, что Галлер приехал в Крым. Они знали, что у меня каталог, оставленный Виктором. Ну и… Время уже было другое. Словом, я обратился к Галлеру за финансовой поддержкой – когда начал собственное дело.

– Значит, причину опасений Галлера ни Яцкевич, ни Смирнов вам называли?

Лисицкий отрицательно качнул головой.

– Не называли. А я и не очень интересовался… – Он наконец-то, посмотрел на Черноусова. Но обращался по-прежнему к Синицыну. – Когда Виктор приехал, Смирнов почему-то решил, что он что-то узнал о наших отношениях с Галлером. Я… – он коротко махнул рукой. – Впрочем, это неважно. Что вы намерены предпринять теперь?

Синицын пожал плечами.

– А мы ничего и не предпринимали, – сказал он. – Мы ведь частные лица. Это «Беркут» вашу фирму разгромил, к нему и претензии… – он поднялся из-за стола. – А знаете, ведь Витенька наш ничего такого не думал. И приехал он сюда совсем не для того, чтобы кого-то разоблачать.

Лисицкий бросил недоверчивый взгляд на Черноусова, сидевшего с неподвижно застывшим лицом.

– Не для того, не для того, – повторил Синицын. – Так что, если хотите кого-то винить в происшествии – вините свой собственный страх. С перепугу вы распорядились, чтобы Смирнов выдавил израильского корреспондента. И это вы помогли нам увязать Галлера с событиями в Крыму. Без вашей помощи нам и в голову бы не пришло… А когда Витя – из чистого упрямства – отказался уезжать до встречи с американским стариканом, окончательно спятили от страха… – он сделал паузу и закончил, глядя уже не на Лисицкого, а на своего друга: – И велели его убить.

На этот раз его слова не вызвали никакой реакции у Виктора. Только когда они оба подошли к двери, он пропустил вперед Синицына, а сам повернулся к молчащему Лисицкому.

– Знаете что, Николай Степанович? – сказал он. – Десять лет назад вы сказали мне, что я возможно еще скажу вам спасибо за то, что уехал. Это правда. Я готов сказать вам большое спасибо. За то что мне не пришлось сидеть в том дерьме, в котором сейчас сидите вы.

Он шагнул за порог. Уже выходя из квартиры Лисицких он заметил Наталью. Она стояла у двери в гостиную.

Только сейчас он вспомнил о ней. И подумал, что она вполне могла слышать.

Ее лицо походило на гипсовую маску.

«Интересно, – подумал Виктор, медленно спускаясь по лестнице, – кого теперь она ненавидит больше: меня или мужа?»

18

Синицын привез Виктора в аэропорт задолго до отлета и даже задолго доначала регистрации на рейс. Зал ожидания аэропорта был пуст. Володя сказал – потому что многие рейсы отменены. Не хватает горючего. Да и цены на билеты такие, что люди предпочитают поезд. Или вообще отказываются от поездок, сидят дома.

Они вышли на улицу, рядом с перронами. Сели на лавочку, закурили.

– Копию картины Тициана «Гомер и его герои», которая украшала офис Смирнова, Мардер нарисовал по памяти, – задумчиво сказал вдруг Черноусов. Синицын, казалось, нисколько не удивился такому повороту мысли. – Я вот вспомнил: Верещагин мне как-то рассказал, что старик чуть ли не десять раз писал ее с оригинала, так что запомнил до мельчайших подробностей… – он покачал головой. – Странно, странно…

– Ну и что? – спросил Синицын. – Что странно?

– Я вот только сейчас подумал, – медленно произнес Черноусов. – Где же, интересно, художник Ефим Мардер мог написать десять раз эту картину – тем более, с оригинала – если около тридцати лет провел в ГУЛАГе. Как ты полагаешь?

– Н-ну… – Синицын задумался. – Не исключено, что еще до ареста…

Виктор покачал головой.

– Нет, не все так просто. Что-то тут не так… – он помолчал немного, пытаясь свести воедино ту немногую информацию, которой владел. – Я ведь в свое время хотел писать о нем. Так что интересовался. До ареста он десять копий с оригинала снять не мог. По словам того же Верещагина, Мардер вообще не занимался копированием. Изучал – да, но не копировал. То есть, не выписал картину в полном соответствии с оригиналом. Мог написать какой-нибудь фрагмент – если его заинтересовала техника.

– После освобождения?

– Не писал ничего, кроме картин на религиозные темы – для себя – и икон – по заказу церковной общины.

– Да, ты прав. Еще одна странность.

– Если бы одна…

Они снова замолчали.

– А где хранится оригинал? – спросил вдруг Синицын. – Ты никогда этим не интересовался?

– Нет, не интересовался. Я и об этом-то вспомнил только сейчас. Знаешь, там у меня голова была другим занята… А вот пообщался с Маевским – даже странно стало. Много чего вспоминается. И как-то одно за другим цепляется, – Черноусов коротко хохотнул. – Вот, вспомнилась еще одна встреча. Рассказать?

Синицын кивнул.

И Виктор рассказал Синицыну о встрече, случившейся у него в 1987 году. В Советском Союзе начинались (правда, весьма робко) горбачевские реформы, первые отказники получили, наконец, право на выезд и приезжали. Число репатриантов постепенно росло (разумеется, не так, как это случилось в начале 90-х).

Черноусов готовил цикл статей о новых репатриантах-ученых. Очередным его собеседником оказался доктор химических наук Яаков Куперман. Задавая традиционные вопросы – о семье, о выборе профессии – Виктор услышал: «Профессия у меня наследственная. Отец был химиком. Причем не только на свободе, но даже в тюрьме».

Моисей Куперман, талантливый молодой ученый-химик, был арестован ОГПУ в начале 1929 года. Но сидел не в лагере. После знаменитых «Крестов», его отправили в спецтюрьму (или «шарагу», как называли такие учреждения сами заключенные). Это случилось, по словам Яакова, в 1930 году.

– Вы не ошибаетесь? – спросил тогда Виктор. – Насколько мне известно из литературы, так называемые «шарашки» появились только в середине или даже конце 30-х.

– Нисколько не ошибаюсь, – ответил мой собеседник. – Я сам удивился. Когда впервые услышал это. Но отец утверждал, что – да, это была фактически исследовательская лаборатория. Химико-технологическая.

– Оборонка? – спросил Черноусов.

– Ничего подобного. Они занимались разработкой технологий, связанных с созданием высококачественных красителей. Это во-первых. А во-вторых – изучение процессов искусственного старения органических веществ. В этой, с позволения сказать, лаборатории отец сидел до 1934 года. Потом его перевели в обычный лагерь, на Колыму.

Дальше они поговорили о судьбах бывших заключенных в хрущевские времена, об их приезде в Израиль в 1973, о смерти отца уже здесь.

В конце встречи Виктор спросил:

– А где находилась эта лаборатория?

– Недалеко от Москвы, – ответил Куперман. – В селе Покровском. Слышали о таком?

– А при чем тут Мардер? – спросил Синицын, внимательно все выслушав. – Он что, тоже сидел в шараге? Интересно, в качестве кого?

– Этого я пока не знаю. Обрати внимание: одновременно были арестованы питерские художники неоклассического направления во главе с Мардером и группа молодых химиков-органиков. Раз. Далее: репродукцию с картины Мардера, с дарственной надписью, мы с тобой видели у Семена Левина. И общую фотографию. Тоже совпадение? Люди, охотившиеся за мной и те, кто использовал меня как прикрытие, искали записи, сделанные покойным искусствоведом… где? Тоже в Покровском. В результате поисков Семен Израилевич Левин, вместо страны имени собственного отчества, отправился по другому маршруту.

Синицын молчал.

– Есть у нас в Израиле один миллионер, – сказал Черноусов задумчиво. – Шмуэль Флатто-Шарон. Весьма эксцентричная личность. Во Франции его до сих пор жаждут заполучить – он там провернул какую-то аферу на пару миллионов долларов. И быстренько смылся в Израиль. Успел даже побывать депутатом кнессета, хотя все считают – по нему тюрьма давно плачет.

– Удивил, – проворчал Синицын. – У нас знаешь, по скольким депутатам плачет то же самое учреждение?

– Ладно, я не об этом. Недавно открыл в Эйлате музей. В нем выставлены копии самых знаменитых картин прошлого. Он, понимаешь ли, набрал художников – в основном, из наших, из новых репатриантов. Прилично платит им, а они сидят и малюют – а-ля Тициан, а-ля Микеланджело. В соответствии с каталогом.

– Ты это к чему?

– Если бы НКВД занималось благотворительностью, – сказал Черноусов, – я бы решил, что в Покровском они сделали аналогичный музей. Понимаешь? Все сходится. Химики разрабатывают технологию изготовления красок, имитирующих старинные. Составы, старящие готовые холсты. А художники – вроде Мардера и его учеников – сидят в мастерских под присмотром вохровцев и прилежно копируют великих живописцев прошлого. И тщательно копируют. Десятки раз – судя по тому, что рассказывал Мардер Женьке.

– НКВД, – повторил Синицын. – Хорошенькие филантропы.

– Да уж… Поэтому для меня до сих пор загадка: что и зачем делали в Покровском?

– Не все ли равно?… – Синицын поморщился, потянулся устало. – Это что – весь твой багаж? – спросил он, показывая на черноусовскую дорожную сумку.

– А зачем больше? Мои вещи уже давно в Москве… Ну что? – спросил Виктор. – Что ты теперь будешь делать?

Синицын пожал плечами.

– А что? Слава Богу, есть дача, участок. Шесть соток. Я там столько всего собирался посадить, да так и не посадил. Вечно что-то отвлекало. Теперь вот…

– А что там с этими – из «Юг-Финансы»? – спросил Черноусов.

– Пока посидят, – ответил Синицын. – Оружейный склад – не шутка. Вот только по основному делу – никаких улик.

– Что ты будешь делать с Лисицкого?

Синицын помрачнел.

– А что я должен с ним делать? Ты что, забыл – я частное лицо. Отвезти его и сдать тем же ребятам из «Беркута» – что толку? Тут же и отпустят… Да! – вспомнил он. – Возьми-ка себе, – он протянул Виктору три сложенных вчетверо странички.

– Зачем? – спросил тот.

– Ну, Галлер же за этим охотился. Вот… отдашь. Ты в Москве собирался его интервьюировать? Заодно спросишь, зачем ему это.

– Знать бы еще – как спросить… – Черноусов спрятал листочки во внутренний карман куртки.

Объявили посадку на московский рейс.

– Ну вот, – сказал Виктор. – Мне пора.

Он встал, протянул Синицыну руку. Уже у трапа, еще раз оглянувшись, он помахал рукой Володе, одиноко стоявшему у ограды. Тот ответил. Черноусов прошел в салон, нашел свое место, сел.

19

Пресс-конференция в холле «Президент-отеля» шла вяло. Может быть, мало кого по-настоящему интересовал престарелый миллиардер. Может быть, его ответы – стандартные, скучные, как диетические таблетки вместо ужина, – не устраивали пишущую братию. И тогда поднялся Черноусов.

– Скажите, мистер Галлер, вы ведь занимались не только бизнесом? – спросил Виктор.

Старик посмотрел на него чуть удивленно.

– Я имею в виду вашу любовь к искусству, – пояснил израильский корреспондент. – Насколько мне известно, вы подарили Нью-Йоркскому «Метрополитен-музею» несколько редких картин, в том числе – знаменитую работу Тициана «Венера и зеркало».

Галлер кивнул, его бесцветные губы растянулись в подобии улыбки. Коллеги смотрели на Виктора с откровенным недоумением. Более идиотского вопроса, с их точки зрения, мало кто мог задать.

– Да, правда, – прошелестел американец. – Я передал несколько очень… мм… ценных полотен этому музею. Нью-Йорк – мой родной город, и я…

Виктор перебил его довольно бесцеремонно:

– Эти картины были вами приобретены, если не ошибаюсь, в двадцать втором году. Когда большевики распродавали культурные ценности. По-моему, именно ваш подарок и вызвал скандал: ведь эта картина была слишком хорошо знакома специалистам.

Галлер резко поднялся и пошел к выходу.

– Только один вопрос! – крикнул Черноусов вдогонку. – Меня интересует судьба картины Тициана «Гомер и его герои»!

Галлер замер в двери и медленно повернулся. Смерив журналиста ничего не выражающим взглядом прозрачных стариковских глаз, он помолчал некоторое время.

Корреспонденты других газет чувствовали, что происходит нечто незапланированное, в вестибюле отеля царила глубокая тишина.

Так и не проронив ни слова, Галлер вышел. Через какое-то время холл опустел.

У выхода Черноусова нагнал секретарь миллионера – молодой человек лет двадцати пяти-двадцати восьми, столь же бесцветный, что и глаза его хозяина.

– Одну минутку, – сказал он, взяв Виктора за локоть.

Черноусов остановился.

– Господин Галлер просит вас зайти в его номер. Он хочет поговорить с вами.

20.
Галлер долго всматривался в лицо гостя. Черноусов почувствовал себя нашкодившим мальчишкой перед суровым и строгим отцом. И это его разозлило.

– Что вы хотели? – резко спросил он. – Учтите, у меня мало времени. Я живу не в «Президент-отеле», долго добираться.

Галлер усмехнулся.

– Вас отвезет Майкл, – он ткнул пальцем в сторону секретаря. Тот с готовностью кивнул. – Странно, многие ваши коллеги умоляют меня дать интервью. А вы, как будто, недовольны. Почему?

– Потому что в данном случае вы собираетесь интервьюировать меня. А не наоборот. А я не хочу этого, – ответил Виктор.

– Хорошо, – сказал Галлер. – Понимаю вас. И готов ответить на ваши вопросы. Пожалуйста, задавайте.

– Вы давно и хорошо знаете господина Смирнова, – сказал Черноусов. – Вице-президента компании «Юг-Финансы-2000». Разве не так?

– Знаю, ну и что?

– Разве вы не знаете, что он – с помощниками, разумеется – убил и Левина с женой, и их мать? И разве вы не были заинтересованы в их смерти?

– Вы с ума сошли, – сказал Галлер, не повышая голоса. – Вы хотите сказать, что я заставил господина Смирнова совершить убийство?

– Убийства, – поправил Виктор. – Нет, конечно. Но, насколько я могу понять, вы попросили его… скажем так… чтобы некая информация не оказалась достоянием посторонних. Разумеется, вы не говорили об убийствах. Думаю, вас вообще не интересовали технические детали. Для вас главным было сохранение тайны, – он сделал паузу и добавил: – Тайны «Школы искусств». И ваша роль в очень давнем деле.

Он впервые посмотрел на Черноусова с настоящим интересом. Правда, слабым. Интерес этот, впрочем, быстро пропал. Лицо его вновь стало напоминать маску.

– Знаете, – сказал Черноусов, – я решил написать книгу. Когда вернусь домой – брошу к чертовой матери работу в газете, займусь литературой. И первый мой роман будет написан в авантюрном жанре. Хотите послушать, о чем? – и не дожидаясь ответа Галлера, начал: – О том, как в 1922 году в Советскую Россию приехал никому в ту пору неизвестный молодой американский бизнесмен. Не будем пока называть его имя. Так вот, он оказался чуть ли не первым представителем деловых кругов Запада, пошедшим на экономическое сотрудничество с большевиками. Заложившим, так сказать, первый камень в фундамент будущего грандиозного здания социалистической экономики… – Черноусов встал со своего места и принялся расхаживать перед сидевшим в кресле стариком. В глазах американца он заметил странную усмешку. «Похоже, ему нравится мое нахальство». – Продолжать? – спросил он. (Галлер кивнул). – Но вот загадка: что именно представляла собой деятельность предприимчивого американца в первые годы Советской власти – об этом говорилось как-то путано и невнятно. Дескать, что-то такое он сделал… какую-то фабрику построил… какие-то товары завез… в общем, неважно. Так что же спасло экономику нарождавшегося социализма от смерти не родившись? Какие невероятно ценные и нужные революции товары поставил молодой и мало кому известный тогда американский бизнесмен в Советскую Россию? – он остановился напротив Галлера. – Вы, случайно, не знаете?

– Это всем известно, – невозмутимо ответил Галлер. – Я построил фабрику канцелярских товаров.

– Действительно, как же построить экономику без карандашей? – сказал Черноусов. – Никак ее не построить. Самый что ни на есть необходимый товар. Так сказать, предмет первой необходимости. Ведь, чтобы сделать карандаш – тут и лесобумажная промышленность нужна, и добывающая… Опять же, занятость, рабочие места. Вперед, ребята, завалим мир дешевыми карандашами производства Галлер-РСФСР! Капитализм найдет под ними свою гибель. Коммунизм есть Советская власть плюс карандашизация всей страны…

– Не надо клоунады, – мягко сказал Галлер. – Я делал свой бизнес, ваши правители – свой. Все были довольны. У меня на родине многие посмеивались: ах как ловко этот молодой человек обвел вокруг пальца недотеп-большевиков! За какие-то карандаши получил от них невероятные ценности. Но большевики вовсе не были недотепами. Они знали, чего хотели.

– Стоп, – сказал Черноусов. – А нельзя ли уточнить: какие именно ценности Реймонд Галлер получил от советского правительства?

– Художественные ценности, – ответил Галлер. – Картины великих живописцев эпохи Возрождения. Античные скульптуры. Древние рукописи. Ювелирные изделия. То, что хранилось в запасниках Эрмитажа и других русских музеев.

– А ведь вы подставили своих партнеров, – сказал Черноусов после паузы. – Вы подарили Нью-Йоркскому музею тициановскую «Венеру с зеркалом», до того принадлежавшую Эрмитажу и приводившую в восхищение великого русского художника Сурикова… А ведь условия сделки должны были храниться в тайне, не могли же большевики перед всем миром признаться, что за карандаши отдали бесценные шедевры мировой живописи! Советское правительство именно тогда обвинили в кощунственной и позорной распродаже национальных ценностей. Обвинения исходили, главным образом, из кругов эмигрантских. Что и естественно, поскольку другим кругам судьба полотен Эрмитажа была мало интересна. Некоторые обвинители возмущались самим фактом распродажи, некоторые тем, что продавали по дешевке.

Галлер равнодушно смотрел на Виктора. Черноусов подошел ближе, наклонился к старику и сказал:

– У так называемых «фармазонов» существует практика: чтобы всучить «лоху» – наивному простаку – подделку, необходимо, для начала, дать ему ценность настоящую. Например, хотите продать поддельные алмазы – не пожалейте двух-трех настоящих. Пусть проверит, пусть убедится. А потом… Ну, дальше – ловкость рук. Хотите продать коллекцию подделок под картины великих художников? Не жадничайте, продайте (по дешевке) хотя бы один подлинный шедевр. Тициановская «Венера» была, разумеется, подлинником. И выставлена на широкое обозрение, в одном из крупнейших музеев мира. Так что ее подлинность могла быть подтверждена экспертными оценками крупнейших, всеми уважаемых специалистов с мировым именем. Было и еще несколько аналогичных работ. Что же до остального… Тоже, в своем роде, шедевры. Созданные в недрах ОГПУ-НКВД талантливыми безымянными художниками. И проданные западным коллекционерам, – он выпрямился. Спросил: – Скажите, когда впервые вы услышали это название – «Школа искусств»? И от кого?

Американец задумчиво смотрел поверх головы собеседника. Виктор ждали. Прошло много времени, прежде чем Галлер заговорил.

– В 1929 году, – сказал он равнодушным голосом. – От тогдашнего министра внутренних дел…

– Наркома, – поправил Черноусов.

– Что?

– Наркома внутренних дел.

– Да, конечно. Наркома внутренних дел Генриха Ягоды, – он отвечал механически. Глаза были полуприкрыты морщинистыми веками. – Он сделал мне весьма любопытное предложение.

– И в чем же оно заключалось?

Галлер усмехнулся.

– Я смотрю, вы неплохо осведомлены, – сказал он. – Что ж, слушайте. Собственно, почему бы и нет? Почему бы мне и не рассказать? Насколько я понимаю, вам удалось раскопать почти все – хотя, честно говоря, не знаю, каким образом. Боюсь только, что вы можете неверно оценивать мои мотивы.

– А вы объясните, – предложил Виктор. – А уж я постараюсь оценить правильно.

– Хорошо. Слушайте… – он помолчал немного. – Речь шла о продаже некоторой части произведений искусств, хранившихся в советских музеях, коллекционерам в США. Мне было предложено выступить в качестве посредника. Вкратце – вот и все.

– Но был еще один нюанс, – напомнил Черноусов. – Самый главный. «Школа искусств».

– Верно, – сказал Галлер. Он не испытывал никакого смущения. А может быть, просто хорошо держался. – Я принял предложение большевиков. Это была грандиозная идея! – щеки его порозовели, он даже помолодел.

– Грандиозная афера, – поправил Виктор.

– Какая разница! Мне доставляло удовольствие дурачить всех этих самодовольных снобов. Они строили из себя знатоков и ценителей искусства, говорили правильные слова – а сами только что не потирали руки от жадности и от глупости большевиков, как им казалось. Ох, как я их тогда ненавидел…

– Интересно, за что? – спросил корреспондент.

– За что? – он криво улыбнулся. – За их отношение ко мне. И к таким, как я. Кем был я в глазах всех этих снобов? Выскочкой с Бронкса, нескладным еврейским юношей, который не умел одеваться, говорил с чудовищным идишским акцентом, едва мог читать и писать. О, мы прекрасно понимали друг друга – с вашими тогдашними властями. Их чувства были похожи на мои. Поймите, это была не просто афера, это была виртуозная игра. И – конечно, вы правы: скандал, связанный с продажей большевиками национальных культурных ценностей, как раз работал в нашу пользу. Более того: мы действительно спровоцировали его. Кривцов – один из кураторов от НКВД – предложил мне подарить подлинный шедевр известному музею. Причем я должен был случайно обмолвиться, что картина куплена мной в Москве, практически за бесценок. Мне было предложено самому выбрать. Я выбрал картину Тициана «Венера с зеркалом».

– Что ж, – сказал Черноусов. – Игра… Да, пожалуй, игра. Жаль только, что фишками в этой игре были десятки людей, отнюдь не испытывавших наслаждения. Собственно, они даже не знали, в какой «игре» им приходится участвовать.

Галлер мгновенно помрачнел.

– Я ничего не знал об этих людях, – сказал он.

– Не знали? Вы не знали, что несколько десятков человек арестованы ОГПУ просто для того, чтобы обеспечить эту грандиозную, как вы говорите, идею исполнителями?

– Нет, не знал. Я узнал об этом гораздо позже… – он замолчал, потом сказал другим тоном: – Вы правы. Конечно, я знал об этом. Когда я спросил у Трегубова и Кривцова – они непосредственно курировали проект. – кто и как будет осуществлять…

– Были арестованы тридцать восемь человек, – тихо сказал Виктор. – Художники так называемой неоклассической школы. Через двадцать семь лет вышел один. Ефим Мардер, их глава. Он умер десять лет назад. Смерть его оказалась связанной все с тем же делом. Ему не удалось бежать из «Школы искусств».

Галлер отвел взгляд.

– Вместе с ними были арестованы химики-технологи, – продолжал корреспондент. – Они должны были разработать специальную технологию старения холста, верно?

Реймонд Галлер кивнул.

– Из этих в живых остались двое. С сыном одного из них, Моисея Купермана, судьба свела меня в Израиле. Старый Куперман скончался в прошлом году, так и не узнав до самой смерти, для чего нужны были опыты, которые он ставил в «шарашке» с тысяча девятьсот двадцать девятого по тысяча девятьсот тридцать четвертый годы… Много позже были убиты люди, от которых специалисты-искусствоведы во всем мире, с немалым для себя удивлением могли бы узнать, что, оказывается, существуют не 400 прижизненных оттисков «Капричиос» Франсиско Гойя, а на добрый десяток больше. Да и других работ тоже. Что в отечественных запасниках хранятся подлинники, якобы проданные в 20-е – 30-е годы. Покойный Семен Левин по чистой случайности обнаружил такой запасник…

Черноусов не мог бы сказать, как долго длилась пауза на этот раз.

– Вы не знаете, – сказал вдруг Галлер другим тоном. – Вы слишком молоды, вам не понять старика. Все рухнуло. Всему конец. Какая разница – опубликуете вы что-нибудь или нет… Это же конец истории. Конец жизни. Во всяком случае, моей. Вы думаете: «Слава Богу, коммунизм закончился». А для меня это было молодостью. Можете мне не верить, но я получал удовольствие от работы с вашей прежней властью. И я действительно хотел, чтобы они победили – в этом гигантском соревновании… – Галлер помолчал. – Впрочем, зачем я вам это говорю…

21

Он появился на работе через три дня после возвращения из Москвы. Материал тянул даже не на статью, а на серию статей. Так Виктор и сказал Когану.

– А интервью? – спросил Коган. – Ты же с ним беседовал после пресс-конференции. Долго.

– Нет, – ответил Черноусов. – Одним интервью тут не обойдешься.

– Жаль, – сказал Миша. – Ты новости слышал?

Виктор покачал головой.

– Галлер умер, – сообщил редактор. – Вчера ночью. Прямо в самолете. Самолет летел из Швейцарии в Штаты. Знаешь, у него ведь был роскошный «Боинг», личный.

Черноусову показалось, что он ослышался.

– Каким образом он мог умереть? – спросил он. – Он что, один был в самолете?

– Нет, с семьей. И экипаж, естественно. И целый штат врачей. Говорят, старик возил с собой персонал, которого хватило бы на целую клинику.

– Как же это произошло? – глухо спросил Виктор.

– Ходят странные слухи, – сказал Коган. – Говорят, во время полета старик пожаловался на то, что всю ночь накануне не мог уснуть. Попросил снотворного у медсестры. Уснул. А когда прилетели, оказалось – он уже мертв. То ли перебрал снотворного – не знаю, как сестра не углядела. То ли просто сердце не выдержало.

– А что, все-таки, говорят врачи?

– Склоняются к тому, что был сердечный приступ во сне. Правда… – он заколебался на мгновение. – Сын сказал, что старик вернулся из Москвы в состоянии подавленном. Он даже намекнул, что не исключает возможности самоубийства. Но каков мотив? Ты как – ничего такого не замечал?

– Нет, – медленно ответил Черноусов. – Ничего такого не замечал… Знаешь, я пойду. Устал.

– Конечно, отдыхай. Завтра материал принесешь?

Виктор не ответил. Выйдя из помещения редакции, он пошел по улице в сторону моря. Был на удивление свежий и прохладный день, слишком мягкий для августа. Может быть, поэтому набережная показалась Черноусову, рассеянно шагавшему по влажным плитам, излишне многолюдной. Он переступил через парапет. Ноги сразу же увязли в мягком сыпучем песке. Добравшись почти до самой кромки прибоя, Виктор сел на влажный камень.

Здесь неожиданно оказалось жарче, чем на самой набережной. Несмотря на будний день, отдыхавших оказалось немало. Несколько подростков гоняли с азартными криками полуспущеный мяч. В огороженном для купаний участке плескались мамаши с детьми. Вся картина поразила вдруг Виктора полным несоответствием его собственной внутренней пустоте, странной и болезненной. Давешние слова Миши Когана только усилили само ощущение, но пустота – пустота появилась до возвращения.

До известия о смерти Реймонда Галлера.

«А ведь это я его убил," – подумал Виктор. Ветер с моря казался густым и вязким, было тяжело вдыхать эту теплую сырость. Черноусов вытащил из кармана сигарету, попытался закурить. Сигарета почти мгновенно размокла. Он обхватил руками колени и замер.

«Вы не знаете, – вспомнилось ему, – вы слишком молоды, вам не понять старика. Все рухнуло. Всему конец. Какая разница – опубликуете вы что-нибудь или нет… Это же конец истории. Конец жизни. Во всяком случае, моей».

1

Пуримшпиль (идиш) – еврейский народный спектакль, разыгрывается на праздник Пурим, вариант еврейской «комедии дель арте»

(обратно)

2

(ивр.) «богобоязненные» – так в Израиле называют представителей ультраортодоксальной религиозной общины

(обратно)

3

квартал в Иерусалиме, населенный ультраортодоксами

(обратно)

4

город, входящий в «Большой Тель-Авив», населенный преимущественно религиозными евреями

(обратно)

5

Иешива-Университет – высшее еврейское религиозное учебное заведение в США.

(обратно)

6

Специальный шкаф в синагоге для хранения свитков Торы.

(обратно)

7

Галаха – еврейское религиозное законодательство

(обратно)

8

Цви – еврейский вариант имени Григорий, «Нешер» – на иврите «Орел»; фамилия Нешер может быть переведена как Орлов или Орловский.

(обратно)

Оглавление

  • Даниэль Клугер Суд и расчет
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  • Даниэль Клугер Охота на компаньонов
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   18
  •   19
  •   20
  • Даниэль Клугер Смерть в Кесарии
  •   Часть первая На исходе субботы
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     16
  •     17
  •   Часть вторая Книга Давида Сеньора
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     18
  •     19
  •   Часть третья Брит-мила для покойника
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  • Даниэль Клугер Убийственный маскарад
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  • Даниэль Клугер Непредсказанное убийство
  •   1
  •   2
  •   3
  •   4
  •   5
  •   6
  •   7
  •   8
  •   9
  •   10
  •   11
  •   12
  •   13
  •   14
  •   15
  •   16
  •   17
  •   18
  •   19
  •   20
  •   21
  •   22
  •   23
  •   24
  •   25
  •   26
  •   27
  •   28
  •   29
  •   30
  •   31
  •   32
  • Клугер Даниил Театральный вечер
  • Даниэль Клугер Убийственный призрак счастья ***
  • Даниэль Клугер Побег из «Школы искусств»
  •   Часть первая Курортный роман
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     17
  •     18
  •     19
  •     20
  •     21
  •     22
  •   Часть вторая Возвращение долгов
  •     1
  •     2
  •     3
  •     4
  •     5
  •     6
  •     7
  •     8
  •     9
  •     10
  •     11
  •     12
  •     13
  •     14
  •     15
  •     16
  •     18
  •     19
  •     21
  • *** Примечания ***