Ах, как я от теней устала [Грэм Мастертон] (fb2)


Грэм Мастертон  
(перевод: Шамиль Галиев (XtraVert))

Ужасы  

Ах, как я от теней устала 725 Кб, 19с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2004 г. (post) (иллюстрации)

Ах, как я от теней устала (fb2)Добавлена: 04.11.2020 Версия: 2.01.
Дата создания файла: 2020-01-09
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Дождь лил так сильно, что Марк остался в «Рэндж Ровере», отпивая прямо из фляжки холодный эспрессо и слушая по радио пьесу про вдову одержимую вязанием свитеров для недавно умершего мужа.

«Я целую вечность искала этот оттенок серого. Он называется „шале“ и подходит к цвету его глаз».

«Он умер, Морин. И никогда его не наденет».

«Не говори глупостей. Никто не мёртв, пока ты помнишь, как они выглядят».

Марк уже подумывал закругляться, когда увидел Кэти в ярко красном дождевике с остроконечным капюшоном, которая устало тащилась к нему через поле.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 19 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 60.39 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1453.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 45.05% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5