Набор «Юный химик» [Колетт Вивье] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Колетт Вивье Набор «Юный химик»

Перевод Е. Болашенко


Четверг, 6 сентября
Живу я в Бервиле. У нас тут море, пляж и летом яблоку негде упасть — на каникулы приезжает уйма народу, и все то плещутся в воде, то лежат на песке, или попивают аперитив в открытом кафе отеля, или едят пирожные в кондитерской Компена. В общем, чувствуешь себя каким-то потерянным из-за этой толпы. Лично я, кстати, никогда не купаюсь, наверно, потому, что привык к морю: я-то его вижу круглый год и уже внимания не обращаю, а на пирожные у меня нет денег.

Надо вам сказать, что папа мой работает почтальоном, а мама в курортный сезон нанимается приходящей прислугой. Этим летом она работала у Элиоттов — ну, у которых дом с деревянными балконами и красной геранью. У них двое детей, да их двое, правда стирки мало — мама говорит, они обычно ходят полуголые, — но зато посуды всегда горы, и всюду ужасный беспорядок, особенно в комнате у ребят, Макса и Мануэля, у них игрушек девать некуда: штук тридцать машинок, электрический грузовик, коробка с красками, набор «Юный химик» и еще много всего…

Набор «Юный химик»… Мы химию еще не проходили (я учусь в лицее Онфлер, перешел в пятый класс), но, должно быть, это страшно интересно. Как раз такой набор я видел в витрине магазина на улице От — большая желтая коробка, на крышке написано: «Юный химик — 100 простейших опытов» — и цена стояла: «62 франка», куча денег! Интересно, что там внутри? Наверное, разные трубочки, спиртовка, пробирки… Как-то я спросил у мамы:

— Ты не знаешь, в коробке Макса и Мануэля много пробирок и трубок?

Мама посмотрела на меня сердито.

— Я коробки не открываю! Ты что, думаешь, мне делать нечего?! Да с них пыль стереть чего стоит! И зачем люди столько всего тащат с собой, когда едут поплескаться в море? Ну ладно, это их личное дело.

— Такая большая желтая коробка. Ты не видела?

— Да тебе-то что за дело? Чего ты всюду суешь свой нос?! Чем приставать с глупостями, лучше пойди купи мне жавеля для стирки!

Выходя из магазина, я заметил Макса и Мануэля, они шли с пляжа, в руках несли корзины и сачки для ловли креветок. Собственно говоря, эти загорелые толстяки мне вовсе не нравились, но ведь у них был «Юный химик»… Эх, пригласили бы они меня в гости…

— Как улов? — крикнул я им с самым приветливым видом.

Мануэль легонько подтолкнул брата локтем:

— Это Лоран, сын женщины, которая у нас убирает, — прошептал он.

— Ах, это Лоран! — пробурчал Макс, смерив меня взглядом. — Какой там улов! Всего три креветки…

— Здорово! — сказал я.

— Ты что, издеваешься? Пошли, Мануэль, обедать пора.

Ничего не вышло… Откуда я мог знать, что эти два балбеса не могут даже креветок наловить, — это с такими-то снастями! Надо было мне как-то по-другому подойти. Ну да ладно!

Понедельник, 10 октября
Холодно, ветрено, штормит. Пляж сразу обезлюдел, виллы пустеют одна за другой, и в отеле скоро никого не останется.

Папа вздыхает с облегчением — почты меньше, мама хмурится — ведь она теряет заработок, но я думаю, что в душе она тоже довольна, особенно теперь, после тяжелого дня в субботу: Элиотты уезжали и она помогала им укладывать вещи. Сегодня утром я видел их отъезд: бесконечные чемоданы, сумки, узлы. Месье Элиотт с трудом запихивал все это в багажник и на сиденья. Мануэля зажали с двух сторон коробками, а Макса и вовсе не было видно из-под кучи плащей.

— Хорошо, если они благополучно доберутся до Парижа! — вздохнула мама. — А ведь часть вещей они еще оставили… Так, ничего ценного, тряпки, кое-какие игрушки… Завтра придется сходить туда, еще раз проверить, хорошо ли закрыты ставни. Я говорила мадам Элиотт, что это пустая трата времени, все в полном порядке, но такой уж у нее пунктик…

Пунктики мадам Элиотт меня совершенно не интересовали, и я смылся при первом удобном случае. Занятия в лицее начинаются в пятницу, значит, у меня еще целых четыре дня впереди, можно погулять вволю, ведь в городе теперь пусто, делай что хочешь. Я шел по улице От и увидел, что магазин игрушек закрыт, железные занавеси опущены, так что уже не посмотришь на желтую коробку! Впрочем, у меня были другие планы, и я направился на плотину. Мои друзья Феликс, Симон и Этьен были уже там.

— Ну, наконец-то! — сказал Симон. — С чего сегодня начнем?

— С пляжных кабин! — сказал Симон.

— С теннисного клуба! — предложил Феликс.

Я жестом отмел всё это.

— Надоело. Помните, в прошлом году мы лазили по садам пустых вилл, вот это было здорово! Сейчас все разъехались, выбирай любую. Вот с этого и начнем, а, ребята?

Мы долго спорили, куда идти, и наконец выбрали Рош Брюн: там мы еще не были и место безлюдное. Там много вилл: «Голубые волны», «Баклан», «Белла виста», «Мои грезы» (ну и дурацкое название!). Оказалось, что в сад «Моих грез» попасть невозможно, то ли дело «Голубые волны» — через живую изгородь перелезть совсем нетрудно, а как здорово пробираться сквозь густые заросли ползком, рассказывая друг другу истории про индейцев «дикого Запада». В «Баклане» был шикарный грот, а в «Белла виста» мы задержались минут на пятнадцать у спортивных снарядов. Потом мы стали перелезать из одного сада в другой, даже не выходя на дорогу. У восьмой виллы я спохватился.

— Стоп, ребята. Здесь моя мать работает!

— Мы ничего плохого не делаем, — возразил Этьен. — А вообще-то здесь все равно ничего интересного, даже качелей нет, одна герань полудохлая. Вот, погляди, Лоран!

Я не ответил. Я смотрел на дом: комната с игрушками была, должно быть, на втором этаже, под самой крышей. Что, если «Юный химик» все еще там? Эх, знать бы наверняка! А что, если… Как это я раньше не подумал? Я крикнул ребятам, что иду домой, и через десять минут уже влетел в кухню, где мама гладила белье.

— Хочешь, завтра я пойду с тобой к Элиоттам?

Мама выпрямилась и взглянула на меня с раздражением.

— К Элиоттам? Это еще зачем? Вечно у тебя глупости на уме!

Я понял, что лучше не мозолить ей глаза, и вышел из кухни. В комнате я принялся ходить вокруг стола, ворча и проклиная все на свете, и чем больше я злился, тем больше мне хотелось увидеть ту комнату. Я сходил с ума, чуть не плакал от досады. И вдруг проходя мимо буфета, я увидел блестящий ключ, высовывавшийся из-за стопки тарелок. Тот самый ключ… Я остановился перед ним с раскрытым ртом: казалось, он мне подмигивает. Злость моя мигом улетучилась, и я сразу понял, как надо действовать: взять ключ и сегодня же проникнуть на виллу. Вся операция займет не больше часа, и, если выбрать подходящий момент… Может, часа в четыре? Или в пять? Ладно, после обеда видно будет.

9 часов вечера
Вот удача! Ничего не скажешь, мне действительно везло: как раз в четверть шестого маму позвала галантерейщица мадемуазель Муш: нужно было посидеть с ее больной теткой, — уж не знаю, что с ней случилось. Папа разносил вечернюю почту, значит, никто мне не помешает. Я взял ключ, фонарик и помчался так быстро, что через пять минут был уже на месте. Конечно, когда я поднялся на крыльцо, сердце у меня бешено колотилось, и я никак не мог попасть ключом в замочную скважину, но я взял себя в руки и вошел. В доме было темным-темно, я зажег фонарь и осмотрелся. Ага, вот и лестница… Я взбежал наверх. На лестничную площадку выходило три двери. Приоткрываю первую — там спальня с большой кроватью, вторую — полупустой чулан, зато третья — та, что мне нужна. Дверь вела в комнату с двумя узкими кроватями, сдвинутыми почти вплотную, в углу валялись роликовые коньки, а справа от окна — те самые полки, заваленные всякой всячиной, и среди прочего — ура! — желтая, сияющая, как солнце, коробка. Я схватил ее обеими руками — она была тяжелая — и осторожно опустил на кровать. «Юный химик — 100 опытов». Да, это была та же коробка, которую я видел в магазине, та, что стоила шестьдесят два франка! Я задыхался от радости, смеялся, и уже хотел было снять крышку — наконец-то! — как вдруг услышал странный шум и застыл на месте. Шум доносился снизу — кто-то ходил, открывал двери, поднимался по лестнице… Мама? Нет, не может быть… А если вернулся кто-то из хозяев? Как мне быть? Куда спрятаться? Дрожащей рукой я погасил фонарь и не без труда протиснулся под кровать. И вовремя: совсем рядом скрипнула дверь, раздался шепот, возня, снова скрип, и вот на полу в каком-нибудь метре от моего убежища скользнул луч света. Я успел разглядеть две пары ног в брюках и грязных сандалетах. Мужчины, двое… Мне сразу вспомнились фильмы вроде «Ограбления в Сингапуре»… А что, если это гангстеры? Я лежал на животе, носом в пыли, и старался не дышать.

— Говорю тебе, Джо, тут детская, ты глянь на эти ролики, — послышался голос. — Пойдем лучше посмотрим, что в другой комнате.

— Лучше всего сматываться, — пробурчал другой. — Дом не заперт… И ключ в двери… Говорю тебе, Артур, тут кто-то есть.

— Если б здесь кто-нибудь был, то давно надавал бы нам по шее, — ответил Артур. — Просто эти идиоты забыли запереть дверь, нам повезло, вот и все! Гляди-ка, электрический грузовик, весь во вмятинах, у меня был такой же, когда я был пацаном. А машинок-то сколько: «фиат», «ситроен», «мазетт» — целая коллекция!

Потом они замолчали. Должно быть, свет был направлен на полки. Что же они не уходят? Левая нога у меня затекла, а пошевелить ею я, конечно, боялся. Ой, свет снова приближается ко мне! Один из воров присвистнул от удивления.

— Вот это коробка! — воскликнул Артур. — «Юный химик». Чего только у них нет, у этих мальчишек! А что там внутри?

— Мы сюда пришли не в игрушки играть! — возразил Джо.

— Да ладно тебе, почему бы не посмотреть. Поставь-ка эту коробку на стол и не ворчи.

Они взяли желтую коробку! Тут мне кровь в голову бросилась, и, забыв всякую осторожность, я завопил:

— Не смейте трогать!

Послышалось «ох, ах!», потом грохот.

— Там… Под кроватью… — пробормотал Джо.

Тут чья-то рука ухватила меня за волосы, потом за шею, за плечо, и я очутился на ковре, согнутый пополам, ослепленный ярким светом фонаря прямо в лицо.

— Мальчишка! — воскликнул Джо. — Этого еще не хватало. Ну что я тебе говорил? Я знал, что тут кто-то есть!

— Ладно, ладно. Что ты здесь делаешь — пробурчал Артур.

Это были два рыжих бородатых парня в джинсах и водолазках. Но мне было не до них, я смотрел только на коробку. Она упала рядом со мной, к счастью, при этом не перевернулась и не раскрылась. Я положил руку на крышку.

— Что ты здесь делаешь? — повторил свой вопрос Артур.

— Я… я… Мама убирает здесь, и она послала меня… закрыть ставни, — изворачивался я. Потом добавил другим тоном: — А вы кто, гангстеры?

Артур хмыкнул:

— Ого! Ну и сказанул! Да ты, я вижу, силен!

— Хитрюга, это точно, — заявил Джо с мрачным видом. — Надо же забраться под кровать, чтобы за нами шпионить…

Я так и подскочил:

— Неправда, я вовсе не для того спрятался! Просто, когда я услышал шаги, я испугался, что вернулся месье Элиотт.

— А кто такой месье Элиотт? — с ухмылкой спросил Джо.

— Хозяин, он живет здесь летом! Ясное дело, увидев меня здесь без мамы, он мог бы рассердиться… В общем, лучше уж вы, чем он, тем более что я еще никогда не видел живых гангстеров и мне интересно!

Джо стукнул кулаком по столу.

— Каково! Ему, видите-ли, интересно! И ты сейчас же разболтаешь об этой истории всем своим дружкам, чтобы похвастаться перед ними! Ну, нет, приятель! Что мы с ним сделаем, Артур?

— Возьмем с собой, — ответил Артур.

Я открыл было рот, чтобы возразить, но тотчас же закрыл его. В «Ограблении в Сингапуре» гангстеры связали сторожа банка и так его треснули по голове… Лучше уж помалкивать.

— Ну, как хотите! — сказал я. — Пошли?

Они, кажется, удивились, но Джо все же ответил:

— Д-да, пожалуй. Мне этот магазин игрушек и так осточертел.

— Тогда я сейчас приберу, — сказал я.

Я поднял коробку, придерживая ее снизу, и осторожно поставил на полку, на старое место. Прощай, «Юный химик»!

Мы гуськом спустились по лестнице. Выйдя на крыльцо, я старательно запер дверь, а ключ положил в карман.

— Я должен вернуть его маме, — объяснил я им.

На улице стало еще ветреней — начинался прилив, и волны шумели громче обычного. Неподалеку стояла голубая машина.

— Это ваша? — спросил я. — Машинка что надо! Это «ДС»?

— Точно, — буркнул Джо. — Ну, давай залезай!

Мы с Артуром расположились на заднем сиденье, а Джо сел за руль, и мы рванули вперед со страшной скоростью. Вот промелькнули теннисный клуб, отель, пляж, потом машина выехала на дорогу, которая ведет в Ложерский лес. Когда мы проезжали мимо церкви Сент-Арно, я взглянул на башенные часы: было двадцать минут седьмого. Папа, наверное, уже кончил работу, и мама должна скоро прийти от галантерейщицы. Вот будет дело, если я не вернусь к ужину! А мы все ехали и ехали… Я весь отдался мрачным мыслям и вздрогнул от неожиданности, когда услышал голос Артура:

— Слушай, парень! А чего это ты так вцепился в эту коробку? Свистнуть ее хотел?

Краска залила мне лицо.

— Нет, конечно, — сухо ответил я. — Просто в ней много стеклянных предметов, я боялся, что вы все перебьете, а ведь она… — Я хотел добавить: «Стоит шестьдесят два франка», но вовремя спохватился. Если они узнают, какая она дорогая, то, чего доброго, вернутся и возьмут ее!

— Там одни склянки, — добавил я, — они интересны только детям до десяти лет. А вы уже раньше кого-нибудь грабили или это первое ограбление?

— Ты что, думаешь, ты в кино? — бросил Джо, не оборачиваясь. — Ограбление! Ох уж эти детки! Просто мы хотели развлечься, вот и все, и это легко доказать: мы же ушли с пустыми руками. Ясно тебе?

Я ответил «ясно», а сам подумал, что, если б я не подал голос из-под кровати, они, может, и не ушли бы с пустыми руками. От этой мысли я возгордился. Ведь я помешал настоящему ограблению, хотя Джо и не согласен с моим определением… Жаль, что нельзя рассказать ребятам о таком подвиге, ведь тогда пришлось бы признаться, что я проник в чужой дом. А Феликс — страшный болтун, так что вся история быстро дойдет до мамы. Если она узнает, что я взял ключ, мне не поздоровится!

Мы въехали в Ложерский лес, здесь, под большими каштанами, было уже совсем темно. Джо резко затормозил, затем открыл дверцу и дал мне такого пинка, что я вылетел прямо на обочину. Дверца тотчас захлопнулась, мотор взревел, и машина скрылась за поворотом.

Я довольно долго просидел на сухих листьях и все не мог опомниться. Еще бы, когда тебя вышвыривают вот так, вверх тормашками, и оставляют одного в лесу. Эти гангстеры сыграли со мной злую шутку. Как я теперь попаду домой? Я пытался вспомнить, сколько километров от леса до дома: шестнадцать? Восемнадцать? Двадцать два? Если двадцать два, то это четыре часа ходу, даже если идти кратчайшим путем. Темнело, и начал накрапывать дождь. Ну и прогулка мне предстоит! Я побрел по дороге. Как только я вышел из лесу, дождь полил вовсю, он хлестал мне прямо в лицо, я шел против ветра. Да еще меня окатил с ног до головы промчавшийся мимо грузовик, вода текла с меня ручьями. Ох, еще один грузовик! Но этот, наоборот, притормозил.

— Эй, малыш, куда топаешь? — звонко крикнул водитель. — В Бервиль? Ну так залезай скорее, мне как раз в ту сторону!

Я влез в кабину и вздохнул с облегчением.

— Спасибо вам, месье. Мой папа работает почтальоном, и он…

— Ладно, ладно, — сказал водитель, — помолчи-ка лучше! У меня дворники не работают, и, если я буду отвлекаться, мы очутимся в канаве.

Всю дорогу я сидел тихо как мышь и через двадцать минут уже входил в нашу столовую. Слава богу, всего десять минут восьмого! Телевизионная передача в самом разгаре, папа смотрит на экран и покуривает трубочку, а мама сидит на табуретке и вяжет бесконечный шарф.

— А мы с…

Мама знаком оборвала меня.

— Не мешай, папа смотрит новости!

Что ж, мне же лучше. Я быстро поднялся к себе в комнату, переодел брюки и свитер. Потом мы сели ужинать, я выбрал момент, когда в комнате никого не было, и положил ключ обратно в буфет. И вот я лежу в постели, голова у меня чуть не лопается, как только подумаю о том, что со мной только что произошло. Я вспоминаю тот счастливый миг, когда я собирался открыть крышку желтой коробки. А теперь я никогда не узнаю, что же в ней было, никогда… Эх, уснуть бы скорей!

Вторник, вечер
Спешу записать все как было. Часа в два мы встретились с Феликсом и Симоном (Этьен был в Сент-Арно) и чуть не поругались, потому что я больше не хотел лазить по садам, это мне слишком напоминало бы о вчерашней истории. Мы бродили по пляжу, а потом я пошел домой и совсем забыл, что мама, наверное, уже ходила к Элиоттам. Я столкнулся с ней в коридоре, когда она снова собиралась уходить.

— Хорошо, что ты пришел, — говорит мне она. — Еще минута, и ты меня уже не застал бы. Я иду за мясом! Пойди погляди, что я тебе принесла от Элиоттов! Конечно, ничего особенного, просто мадам Элиотт хотела избавиться от барахла, велела мне все ненужное выбросить, а я все же кое-что отобрала, вдруг тебе понравится…

Я иду за ней в столовую, и что же я вижу?! На столе между красным грузовиком и тремя полинявшими пижамами желтая коробка.

— Это… это… — заикаясь проговорил я, показывая на нее пальцем.

— Ну да, это та самая коробка, — ответила мама. — Разве ты не о ней мне говорил? Она все время простояла у них в углу, мальчишки ее не любили, говорили, будто бы она им слишком напоминает школу. Правда, однажды они до нее добрались, это было в тот день, когда бушевала та страшная гроза, ну четырнадцатого августа, помнишь? Макс зажег спиртовку, хотел делать опыты — и чуть весь дом не спалил. Мадам Элиотт отняла ее у него и больше об этой игре слышать не хотела, и правильно: от этих шалопаев всего можно ждать… Ты меня слушаешь?

— Да, мама, — ответил я. — Мне… мне… можно ее открыть?

— Ну конечно, дурачок! Открывай, открывай, скорее!

Я приподнял крышку дрожащей рукой, и что же? Все разбито вдребезги, все-все… Тут я вспомнил глухой звук, который раздался в тот момент, когда Артур и Джо обнаружили меня под кроватью, и от неожиданности уронили коробку.

— Ну и натворили! — вздохнула мама. — Я знала, конечно, что Макс и Мануэль всегда все ломают, но чтобы так… Избалованные оболтусы, ничего не ценят. Ладно, пойду выкину. А грузовик тебе оставить?

— Нет, мама — сказал я, отвернувшись, — выкидывай все.