Своя комната [Вирджиния Вулф] (fb2)


Вирджиния Вулф  
(перевод: Дарья Горянина)

Зарубежная классическая проза   Литература ХX века (эпоха Социальных революций)  

Своя комната 1.55 Мб, 101с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2019 г. (post) (иллюстрации)

Своя комната (fb2)Добавлена: 29.10.2019 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1929-01-01
Дата создания файла: 2019-09-10
ISBN: 978-5-00146-327-6 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Манн, Иванов и Фербер
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В этом эссе Вирджиния Вулф анализирует тему женщин и литературы. И приходит к выводу о том, что для писательского труда женщинам необходимы собственные средства и уединенная комната. Появившееся в 1929 году, это эссе стало важным феминистским высказыванием и остается таковым и сегодня.
Вирджиния Вулф – британская писательница и литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Ее работы переведены более чем на пятьдесят языков.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: эссе


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 101 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 106.21 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1594.11 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5