Lost Time (СИ) [DaisyFlower] (fb2) читать онлайн

- Lost Time (СИ) 1.17 Мб, 296с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (DaisyFlower) - (Klery)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1. Книга, которой нет ==========

Алек проснулся от странного шума, разнёсшегося по всему лофту. Ничего не видя в темноте, он, как слепой котёнок, стал искать свой клинок. Снова раздался грохот. Не обнаружив на прикроватной тумбочке стило, Алек на ощупь стал пробираться к двери, сшибая всё на своём пути, и попутно проклиная Магнуса за все безделушки, которые тот хранил в комнате. Выскочив в коридор, он бросился к лестнице. Алек спустился на первый этаж, откуда, по его мнению, раздался грохот. Не успел он оглядеться, как раздался еще один взрыв и следом за ним второй. Алек бросился в сторону библиотеки.

Рывком открыв дверь и встав в оборонительную позицию, Алек приготовился сражаться. Дверь со всей силой ударилась об стену и начала закрываться. Алек снова пнул дверь и вошёл в комнату. Нефилим рассчитывал увидеть толпы демонов, атакующих дом, или внезапно ожившего Себастьяна, который решил устроить апокалипсис, но обнаружил только Магнуса, который стоял посередине комнаты в один трусах и удивлённо хлопал глазами.

— Ты с ума сошел?! — воскликнул он, ошарашенный таким появлением своего парня. — Такой грохот устроил!

— Это я грохот устроил? По-моему, это ты здесь решил устроить третью мировую!

— Никакой войны, я просто решил убраться в библиотеке. Столько хлама накопилось, уму непостижимо.

Алек скептически посмотрел на мага.

— По тем звукам, что я слышал, кажется, что ты решил разнести комнату в щепки. Почему такой шум стоял?

— Опробовал несколько заклинаний из книг. Оказались бесполезны. Пустышки. Зачем я их только храню?

— Ты сейчас серьёзно? Ты решил посреди ночи убраться в своей библиотеке и попрактиковаться в магии? Ты хоть знаешь, сколько времени?

— Нет. — Магнус даже не повернул головы, увлечённо разглядывая обложку книги, которую через секунду швырнул назад через плечо. Алек поморщился от того, как громко упала книга, словно не бумага, а булыжник какой-то. — Магнус! — прикрикнул нефилим. Маг наконец соизволил обернуться. Алек кивнул головой в сторону настенных часов. Магнус присвистнул. На часах было три часа утра. — Прости, я пришёл сюда в одиннадцать, хотел найти одну книгу. Ну и начал перелистывать одну за другой. Перелопатил уже наверное ни одну тонну, но так и не нашёл то, что искал.

— Ладно, забыли, — сказал нефилим. Он прошёл к журнальному столику и положил свой клинок на него. — И что же ты ищешь?

— Книгу Хаоса.

— Что это за книга?

— Хаоса.

— Я понял, — раздражённо ответил парень.

— Это очень важная книга. И из-за своей важности она очень опасна. Я совсем о ней забыл. Вообще. Мне заблокировали память. Я даже не подозревал о том, что она может находиться у меня.

— Так же, как ты прятал воспоминания Клэри о другом мире?

— Вроде того, — ответил маг.

— Почему же ты сейчас о ней вспомнил?

— Я вспомнил о ней не сейчас, а когда был в Аликанте.

— Что, дух сумеречных охотников прояснил твой ум? — развеселился парень.

— Не издевайся. Я вспомнил об этой книге после смерти одного своего знакомого.

К Алеку вернулась серьёзность.

— И кто же это?

— Рагнор Фелл, мой старый, добрый друг.

Магнус подошёл к окну и замолчал.

— И? — потянул Алек.

— Александр Лайтвуд, вы определенно бестактны! — воскликнул Магнус. — Ох уж эти Нефилимы!

Алек выпятил подбородок и собирался было выйти из комнаты, оставив мага в его скверном настроении, когда услышал, что тот снова заговорил.

— Он нашёл её век с лишним назад. Пришёл ко мне и попросил спрятать. Я тогда удивился, почему он просит об этом меня, ведь, по его мнению: я безответственный парень, у которого безумные идеи рождаются ежесекундно. Я слышал об этой книге, но не думал, что она на самом деле существует. Это как миф, прошедший через столетия, передающийся из поколения в поколения. Я и Рагнор узнали о ней совершенно случайно, на одной вечеринке. Не помню, что за повод был. Хотя это не важно. Я отнёсся к этой легенде как к шутке, но Рагнор заинтересовался ей. Ему всегда нравились старые мистические артефакты. Любил бросать всем вызов. И в этот раз решил это сделать, пообещав найти эту мифическую книгу. В конечном счёте, он каким-то невообразимым образом нашёл её. Пришёл ко мне поздно ночью, его всего трясло, еле-еле дышал. Я впустил его. Он спросил, безопасно ли у меня. Я ответил, что да. Спросил разрешения остаться у меня на несколько дней, я, конечно, ему не отказал. Он попросил не задавать ему пока никаких вопросов и дать какое-то время на решение своих проблем, и потом он всё мне расскажет. Толком то потом он мне ничего и не рассказал, но книгу попросил спрятать. Он показал мне книгу спустя неделю. Вся такая потрёпанная, текст почти стёрся, но разглядеть ещё что-то можно было. В подлинности её, я не сомневался. От неё исходила такая мощь, что держа её в руках, ты чувствуешь, как будто ты стираешься из истории. Ты не существуешь. Рагнор попросил её хорошо спрятать. Я не стал задавать вопросов. Замаскировал её под какую-то книгу и спрятал среди других книг, которые я храню под сильнейшей защитной магией. Я всё-таки потом спросил, почему он сам не может её спрятать. Он только отмахнулся от меня и сказал, что в своё время я сам всё пойму. И он ещё так странно улыбнулся… А потом. Потом я просто о ней забыл. Оказывается, Рагнор заблокировал мои воспоминания. После его смерти заклинание пало, и я всё вспомнил. Но вот куда я дел эту книгу, после того как несколько раз перемещался по миру и менял место жительства? Я забыл, среди каких книг она находится и как вообще выглядит. Она затерялась во всём этом ненужном хламе. Только по ощущению я смогу определить, что это она.

Повисла тишина. Алек, который уже переместился на диван, притих, обдумывая всё, что рассказал Магнус. Через несколько минут он задал вопрос, который волновал его больше всего.

— И что же делает эта книга?

Магнус ответил незамедлительно.

— Даёт возможность путешествовать во времени.

========== Глава 2. Глупая надежда ==========

— Путешествовать во времени? Ты серьёзно? — спросил Алек, выгнув бровь. — Это невозможно. Нет, я понимаю, магия и всё такое. Но путешествие во времени звучит уже как-то слишком, ты не находишь?

— Нет. Это вполне реально, но очень опасно. Изменишь что-то одно, и от того мира, который ты хорошо знаешь, может не остаться и следа.

— И что? Кто-то уже пробовал переместиться?

— Хороший вопрос. В том-то и дело, что об этом ничего не известно. Если кто и перемещался, то об этом не распространялся. Никаких записей, ничего. И неизвестно даже, кто написал эту книгу. И зачем она писалась, тоже.

— Получается, если мы найдём эту книгу, и ты прочтёшь заклинание, то мы отправимся куда угодно? Кстати, а как отправиться туда, куда хочешь попасть?

— Алек, я сам не знаю. Я даже не понимаю сути этого всего. Для начала надо вообще её найти. Не стоит строить планы на будущее. И я, кажется, знаю, в какое время ты хочешь отправиться.

Алек опустил глаза и тихо пробормотал:

— Он мой брат.

— Алек, мёртвые есть мёртвые. Их нельзя оживить. Ты создашь временной континуум, изменишь последовательность событий. Вдруг, оставив в живых Макса, ты, возможно, подаришь победу Валентину или Себастьяну?

— Как какой-то маленький мальчик может настолько изменить события будущего?

— Да как ты не поймёшь? Да наступив на маленькую гусеницу в прошлом, ты уже можешь изменить события в ту или иную сторону.

Алек нахмурил лоб и поднялся с дивана.

— Пойду, прогуляюсь. Не жди. Я сразу отправлюсь в Институт. Джейс попросил помочь показать некоторые приёмы Клэри и Саймону.

— Алек…

Но Алек вышел за дверь. Магнус решил не идти за ним. Пусть остынет. Лайтвуды даже спустя два года после смерти Макса сразу же замыкались в себе. Слишком много боли приносили воспоминания о погибшем младшем брате.

Магнус тяжело опустился в кресло возле камина. Его кошачьи глаза стали с внимательной осторожностью искать книгу в надежде на то, что он вспомнит, как она выглядит. Но всё было тщетно.

— Мда, я так и до Рождества не найду её. Куда же я мог тебя положить? Хм, может, она в коробке на чердаке, а может в той части, что я оставил у Тессы. Точно, может быть у Тессы. Надо бы ей позвонить.

Хлопнула дверь, и Магнус подошёл к окну, наблюдая за удаляющейся фигурой Алека.

*

Кто-то сильно забарабанил в дверь, отчего Джейс подскочил, как ужаленный. Резко поднялся и схватил первое попавшееся под руку. Это оказался телефон. Джейс выругался и кинул его на тумбочку. Стук повторился.

— Изабель, если это ты, то лучше беги, потому что я не выспался, — крикнул Джейс. — Прекрати, ради Бога, стучать в дверь. Ты сорвёшь её с петель. Откуда такая агрессия с утра пораньше?

— Это я, Алек.

Джейс удивлённо посмотрел на дверь. Потом взял футболку и, натягивая её на ходу, поплёлся открывать.

— Ты, конечно, молодец, откликнулся на помощь и пришёл провести тренировку, но послушай, не в семь же часов утра?

— Не спалось, — ответил Алек, проходя в комнату.

Джейс хмыкнул и закрыл за своим парабатаем дверь.

— Что случилось? Только учти, жилеткой для тебя не буду, — хохотнул Джейс. Алек зло сверкнул взглядом. — Ладно, выкладывай.

— Магнус книгу одну ищет, которая даёт возможность перемещаться во времени.

— Такое вообще возможно? — снова хохотнул Джейс, заваливая обратно на кровать.

— Скорее всего, только если Магнус всё-таки сможет её найти, — ответил Алек.

— И что, наш Верховный маг Бруклина не дал тебе поучаствовать в поисках?

— Успокойся ты уже. Твой сарказм сегодня в пролёте, — Джейс показал другу не приличный жест, но потом всё же сел, готовый выслушать парабатая. — Эта книга существует, и она реально может отправить тебя в прошлое.

— И ты хочешь спасти Макса? — с пониманием спросил Джейс.

— Я что, настолько предсказуем? — насупился Алек.

— Не настолько, но этого следовало ожидать. Я тоже о Максе в первую очередь подумал. Скажи ты Изабель про эту книгу, и она подумает о Максе. Это вполне логично. Можно много кого спасти.

— Да, вот только Магнус не позволит этому случиться.

— Тогда зачем он вообще её ищет? Что он собирается с ней делать?

— Изучить? Поэкспериментировать? Не знаю, — пожал плечами Алек. Джейс глубоко вздохнул, подошёл к окну и распахнул его настежь.

— Ладно, не грузись так. Живи реальным временем. Не задумывайся о прошлом.

— Разве ты не хочешь изменить прошлое?

— Если честно? Нет. Меня всё устраивает. Да, я прошёл через такие вещи, что до сих пор тошно вспоминать. Но все те события привели меня к этому моменту. Всё тихо и спокойно. Я счастлив. У меня есть Клэри, семья и я невероятно крутой охотник.

Алек закатил глаза и улыбнулся.

— Ты невероятная заноза в заднице, вот ты кто, — ответил он, за что тут же получил подушкой по голове. — Эй! — Он со всей силы кинул эту же подушку обратно.

— Если порвёшь подушку, перед Маризой оправдываться будешь ты.

— Ты первый начал, — возмутился Алек.

— Пошли лучше в тренировочный зал. Там пар выпустишь.

*

— Магнус нашёл книгу, чтобы прыгать во времени? — спросил Саймон.

— Не нашёл, а ищет. Это разные вещи, — ответил Джейс. — Прыгать? Это тебе не детский батут.

Они все собрались в тренировочном зале. Джейс и Алек, уже изрядно натренировавшись, теперь показывали приёмы борьбы Клэри и Саймону.

— Какая разница? Если он найдёт её, то это будет круто! Прыгнем во времени, как Доктор Кто, только без Тардис. А Тардис он может сделать?

— Тар… что? — спросил Алек.

— Полицейская будка, которая путешествует во времени, которой управляет повелитель времени, которому тысяча с лишним…

— Саймон, остановись. Им это не интересно, — сказала Клэри.

— Ну почему же, мне интересно за ним наблюдать, когда он так начинает щебетать, — ответил Джейс, одновременно парируя удар Клэри и заводя ей руку за спину.

— Не смешно, блондинчик, — ответил Саймон.

— Хей, прекратите оба! — воскликнула Клэри. — Хм, Джейс покажи ещё раз этот элемент.

— Всем привет. — В зал вошла Изабель. — Почему у всех такие кислые мины? Конечно, у Клэри и Саймона такие ещё могут быть, потому что ими пол вытирают, но у вас, мальчики, почему такое настроение?

Изабель пересекла комнату, подошла к Саймону и поцеловала его в губы.

— Иззи, только не при мне, я тебя прошу, — простонал Алек.

— Завидуют молча, братец, — пропела она и села рядом с ним возле стены. — Так в чём дело?

Алек, со вздохом, по возможности кратко рассказал сестре то, что узнал рано утром. Изабель сидела озадаченная, покусывая нижнюю губу.

— Книга Хаоса. Мда. И какой же гений её так назвал?

— Если тебе это так важно, иди, помоги Магнусу найти ее, может, на книге будет написан автор? — буркнул Алек.

— Надо будет, помогу, как только маникюр подправлю, — съязвила в ответ сестра. — Ну, а если серьёзно, то что тебя так расстраивает? То, что Магнус не хочет ею воспользоваться? Или ты уже поверил, что можешь спасти Макса, и у тебя тут же отобрали эту надежду? Или то, что твой парень тебе отказал?

— Всё сразу, Иззи, всё сразу, — ответил брат.

— Ну так давайте уговорим Магнуса воспользоваться книгой, — прохрипел Саймон с пола, когда Джейс уложил его на лопатки, всего лишь перехватив руку и крутанув его на месте, выбивая почву из-под ног.

— Блестящая идея, примитивный. Выше всяких похвал, — сказал Джейс, протягивая ему руку.

— Не, ну, а что? — спросил Саймон, принимая предложенную помощь. — Станем просить его, потом ещё и ещё раз, а потом ещё. И кстати, Джейс, я больше не примитивный, сколько нужно повторять?

— Ну, после ещё одной просьбы у Магнуса, я думаю, ты больше не будешь ни примитивным, ни сумеречным охотником, потому что Магнус превратит тебя в какую-нибудь утку. Бррр, мерзкие создания, — поёжившись, ответил Джейс.

— О да, я приду по твою душу, — злобно расхохотавшись, сказал Саймон.

— Ох, ну детский сад, — простонала Клэри, проходя мимо них и садясь рядом с Изабель. — Может, для начала, пусть Магнус найдёт эту книгу, а там уже решать будем?

*

Перебрав все книги и так и не найдя искомое, Магнус стал постепенно впадать в отчаянье. Перевернув методично всю библиотеку, затем гостиную, все спальные комнаты и даже заглянув во все ванные, он ничего не нашёл. С потаённым ужасом он потихоньку начинал думать, что книга снова утеряна, что он не смог сохранить ценный артефакт. За окном уже спускались сумерки, когда Магнус всё-таки решил позвонить своей хорошей подруге. Набрав номер, он стал отсчитывать гудки, и на четвёртом на другом конце провода раздался мужской голос.

— Алло.

Магнус сначала растерялся, слишком неожиданно для него было услышать этот голос. Голос из прошлого…

— Джем?

— Да. Магнус? — настороженно спросили его.

— Да, — улыбнулся Магнус, до сих пор не привыкший, что Джем разгуливает по современному миру в обнимку с Тесс, хоть и прошло уже несколько лет. — Как у тебя дела? Как тебе новый мир?

— Ну, я же не внезапно очнулся ото сна, чтобы чему-то удивляться. Не забывай, я хоть и был Безмолвным братом, но чувство времени не терял.

— Как ваш медовый месяц, новобрачные?

— Прекрасно! Париж великолепен в это время года. И главное, Тесса счастлива, — воодушевленно ответил Джем.

— Я рад за вас, — искренне порадовался за них Магнус. Он подумал, стоит ли вмешиваться в их размеренную жизнь со своими проблемами. Через несколько секунд он решился. — Не мог бы ты позвать Тессу?

— Конечно. — И уже через несколько минут в трубку зазвучал мелодичный голос Тессы.

— Магнус, я так рада тебя слышать, — восторженно произнесла она.

— И я тебя, моя дорогая, — с улыбкой на губах ответил маг.

— Что-то случилось?

— Нет, ничего важного. Не переживай. Я просто хотел спросить, не оставлял ли я тебе на хранение какие-нибудь вещи, безделушки, книги?

— Дай подумать, — Тесса притихла на какое-то время. Магнус представил, как сейчас она морщит лоб, пытаясь вспомнить. — Да, точно. Ты принес мне какие-то коробки в Институт в Лондоне. Мы с Уиллом тогда их поставили в библиотеке. После его смерти я туда не заходила. Ты же знаешь, я быстро собрала вещи и уехала. Я… я не могла там долго оставаться. И мне было не до коробок, — быстро говорила она.

— Тесса…

— Прости, Магнус, я совсем забыла…

— Тесса, успокойся. Ничего страшного. Я не должен был ворошить твоё прошлое. Это ты прости меня. Просто ответь. Как ты думаешь, эти коробки всё ещё могут там находиться?

— Не уверена, но думаю стоит проверить. Я не возвращалась в Институт с тех пор, как уехала. Возможно, тебе стоит попробовать попросить Маризу узнать. Или сам съезди туда. Всё зависит, конечно, от того, на сколько ценные вещи в этих коробках.

— Спасибо, моя дорогая. Ты мне очень помогла. Рад был тебя услышать. Надеюсь, в скором времени мы увидимся с тобой. И ещё раз — прости меня. Я не должен был портить твой отдых.

— Не переживай, Магнус. Я тоже надеюсь на скорую встречу. Будь осторожен.

— Обязательно. До встречи.

— До встречи, Магнус.

Маг отключил звонок и сел в кресло. До этого он даже не замечал, как нарезал круги по гостиной. Закинув руки за голову и сцепив их в замок, Магнус стал с интересом рассматривать потолок, надеясь найти там ответы на все волнующие его вопросы.

— Мяу, — послышалось рядом с креслом.

Магнус опустил голову и взглянул на кота.

— И где ты пропадал? А, не важно. Мы отправляемся в Лондон.

========== Глава 3. Получая удовольствие ==========

Комментарий к Глава 3. Получая удовольствие

Внимание, присутствует слеш!!!

Глава написана в соавторстве с Klery.

— До встречи, Магнус, — произнесла Тесса. Отключив телефон, она сделала глубокий вдох, стремясь наполнить лёгкие воздухом. Весь разговор, сама того не замечая, она провела, можно сказать, не дыша.

— Ты как? — мягко спросил Джем, положив руку ей на плечо.

«Мой Джем, — подумала она, — Такой же заботливый и чуткий. И всё такой же любимый».

— Всё хорошо, — сказал она, обнимая Джема. — Просто… Просто Магнус, кажется, начал поиски книги.

Джем внимательно посмотрел на свою возлюбленную.

— Ты хочешь сказать, что время пришло? — осторожно спросил он.

— Да. Всё так, как Магнус и говорил. Этот звонок можно считать отправной точкой.

— Получается, осталось ждать совсем немного, — тихо промолвил мужчина.

— Дня два, от силы три, — напряжённо произнесла Тесса. — Ох, опасная это затея. Может, не стоит им…

— Всё должно идти так, как предрешено, — перебил её Джем. — Мы не имеем права вмешиваться. К тому же, ты ведь оставила им послание?

— Конечно, — заверила она его.

— Вот и отлично. Пусть они едут в Лондон. Пусть они найдут эту книгу. Не мешай им. Это их путь, их судьба. Ты не обязана всё контролировать. Ты прошла этот этап жизни. Теперь только отдыхай и получай удовольствие от жизни.

— Ты прав. Мы всего лишь наблюдатели, и нам остаётся только наедятся на лучшее.

Тесса хитро сощурила глаза и лучезарно улыбнулась Джему.

— Чем таким мы можем заняться, чтобы получить от жизни удовольствие?

— Мы можем пойти на пляж, — начал Джем. Его медленный, бархатный и чувственный голос заставил её задрожать. — Или мы можем остаться здесь и…

Он не стал договаривать, а просто наклонился и поцеловал Тессу. Она ответила на поцелуй со всей своей страстью. Их поцелуй становился всё отчаянней и отчаянней. Они цеплялись друг за друга. Страсть сжигала их изнутри. Она нуждалась в нём, а он в ней.

Джем поднял её на руки и понёс в спальню. В комнате было темно, и лишь лунный свет освещал её. Он аккуратно уложил её на атласные простыни и снова начал целовать.

Тесса млела от его ласк. Её руки забрались под его рубашку и начали изучать его торс. Джем прикусил мочку её уха, и она застонала. Он проложил дорожку влажных поцелуев до её груди и начал спускаться ниже, при этом расстегивая блузку Тессы. Она уже полностью расстегнула его рубашку, и начала стягивать её. Он помог ей её снять и принялся за блузку, которая всё ещё была на ней. Он снял её и замер от увиденной картины. Тесса лежала на постели: её волосы разметались на подушках, губы, припухшие от поцелуев, так и манили снова их поцеловать. Её механический ангел лежал между грудей и этим подчеркивал их. Руки так и хотели прикоснуться к ним.

— Ты прекрасна! — сказал Джем и приник к её губам. Рукой он обхватил её грудь, и Тесса задохнулась от нахлынувшего на неё ощущения.

— Джем, — простонала Тесса ему в губы. Она руками провела по его груди, животу, и начала расстёгивать его джинсы.

— Ты убиваешь меня, Тесса. — прошептал Джем и начал целовать её шею.

— Подожди, — сказала она. Джем уставился на Тессу непонимающим взглядом, но она лишь улыбнулась ему и резко перевернула его на спину, тем самым оказавшись сверху. Она сняла с себя бюстгальтер, взяла его руки и положила их себе на грудь. Рефлекторно, он сжал их. Она наклонилась и поцеловала его в губы. Потом перешла к его груди, лизнула один сосок, другой прикусила, на что Джем застонал.

Они больше не могли вынести такой муки, они были слишком возбуждены. Они нуждались друг в друге. Джем перевернул Тессу обратно на спину, стянул с нее брюки и трусики. Стянул с себя оставшуюся одежду и принялся целовать её колено, поднимаясь всё выше. И вот он легонько кусает её за бедро, от чего Тесса вскрикивает, но этот крик вовсе не от боли, а от наслаждения.

— Джем, — прошептала она, когда он прикоснулся языком к её естеству. Тесса задрожала всем телом. Он терзал её своим языком, а она стонала. Спустя несколько минут, она уже не смогла вынести такой муки и громко закричала от нахлынувшего на неё оргазма. Джем, тем временем, проложил дорожку поцелуев вверх, по её животу, груди, губами захватил её сосок и начал терзать его ртом. Тесса опять застонала. Её соски затвердели ещё сильнее. Джем оторвался от её груди, поцеловал её нежно в губы и потянулся к тумбочке. Из неё он достал квадратный пакетик и выудил из него содержимое.

Тесса посмотрела на него с той нежностью, с которой смотрела на него с той самой минуты, как увидела его ночью, играющего на скрипке.

Джем лег на неё сверху, посмотрел в глаза и сказал: — Я люблю тебя, Тереза Грей.

— Я тоже тебя люблю, Джем Карстаирс. — прошептала Тесса в тот момент, когда он вошёл в нее. Он двигался в ней сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Тесса извивалась под ним и стонала. Их поцелуи были яростными и одновременно нежными. Руки изучали тела друг друга. И чувствуя приближение к концу, Тесса поцеловала Джема и застонала, прямо ему в губы. Он не смог вынести такого. Он чувствовал, как Тесса сжимает его внутри, и тут же присоединился к ней. Они пролежали минут пять, пытаясь отдышаться. Но это был не конец, это было лишь начало. Они занимались любовью всю ночь. И лишь под утро они смогли заснуть.

*

Алек шёл по ночному Нью-Йорку, вдыхая прохладный воздух остывающего после жаркого дня города. Он шёл медленно, не стремясь поскорее вернуться в квартиру, где жил с Магнусом. Его до сих пор злили брошенные магом слова о том, что спасти Макса нельзя. Он, конечно, понимал всю логику предоставленных Магнусом доводов, но от этого не становилось легче.

Алек свернул в некогда бывший промышленным квартал. Подойдя к зданию, где находилась их квартира, он достал ключи, но не успел он открыть дверь, как на него налетел Магнус, который явно куда-то собирался идти.

— Ты куда? — озадаченно спросил Алек.

— В Институт.

Алек удивлённо посмотрел на своего парня.

— Зачем? — спросил он, всё также удивленно на него смотря. — Сейчас же ночь, там все спят. А кто не спит, уж явно не ждёт тебя.

Магнус смотрел на Алека в течение минуты и неожиданно впился в его губы. Он начал целовать его страстно, жестко. У Алека вырвался стон, когда Магнус прижал его к стене дома и залез руками под рубашку.

Вдруг они услышали странный звук и резко отскочили друг от друга. Они повернулись в сторону шума и увидели, что это кот Магнуса, который спрыгнул на мусорные баки и свалил их. Они уставились на кота. А тот смог сказать только «Мяу» и убежать.

— Вот негодник, — сказал Алек, поправляя свою рубашку. — Уже поздно, — добавил он. — Я пришёл сказать, что мы с Джейсом сегодня ночью пойдём охотиться.

— Но мы еще не закончили, — сказал маг, беря Алека за руку. Верховный маг Бруклина сделал то, что раньше никогда не делал: с помощью магии переместил их в спальню. Бросил своего парня на кровать и принялся раздеваться. Он сбросил свою рубашку, снял ботинки, начал расстегивать джинсы, но вдруг остановился. Магнус посмотрел на Алека и увидел в его взгляде удивление. Он подошел к нему, наклонился и поцеловал.

Поцелуй был нежным, медленным. Алек начал расстегивать свою рубашку, но руки мага его остановили. Он отстранился от него и посмотрел прямо в его кошачьи глаза. Маг улыбнулся своей озорной улыбкой и стал снимать с него рубашку, медленно, очень медленно. Не выдержав этой пытки, парень сам стянул её. Магнус рассмеялся, от чего получил яростный взгляд от своего парня. Он притянул его к себе и поцеловал, на этот раз так яростно, что в один миг почувствовал кровь на своих губах, и это завело мага ещё сильнее. Алек перевернул его, и получилось так, что он теперь оказался на нём сверху, тут же почувствовав, что его парню это нравится. Магнуса всегда заводила его инициатива, нравилось, когда он всё брал в свои руки.

— Сегодня ты чертовски сексуален, — сказал маг, беря Алека за подбородок и кусая его скулу. Парень застонал от этого эротичного действия.

«Он всегда такой чувствительный, — подумал Магнус. — Это мне в нём и нравится. Как он реагирует на мои ласки, как он стонет от моих поцелуев, как он шепчет моё имя в минуты наивысшего блаженства». Маг не мог больше выносить этой муки. Он немного отстранился от него, лишь для того, чтобы снять свои джинсы. Парень посмотрел на него, широко открыв глаза.

— Ты не надел нижнее бельё, — сказал Алек, продолжая смотреть на Магнуса, а точнее, на ту часть Магнуса, которая уже была готова доказать, как маг на самом деле любит его.

— Хм… Ты заметил, — ухмыльнулся маг, стягивая с парня штаны. Как только он их снял, то удивился, увидев, что Алек надел нижнее бельё, которое он подарил ему на День Влюблённых. Это были очень узкие плавки, на которых было написано «Принадлежит Магнусу». Он так и застыл, смотря на эту надпись.

— Что-то не так? — лукаво спросил Алек.

— Наоборот, — ответил он и принялся целовать его с новой силой. Маг не целовал, а скорее терзал его губы, а руки исследовали каждый дюйм излюбленного тела. И вот одна рука нырнула под ту единственную часть одежды, которая отделала их, и принялась ласкать его. Алек застонал ему в губы и немного выгнулся, что заставило Магнуса застонать в ответ.

— Магнус, я больше не могу, — если слышно прошептал парень. Маг сжалился, снял оставшуюся деталь, что их разделяла, и вошел в него. Они оба застонали в унисон.

Он дал Алеку время привыкнуть и начал двигаться. Сначала не спеша, смакуя каждое движение, каждый стон, что издавал его возлюбленный.

Руки Алека исследовали спину мага, оставляя легкие царапины. Иногда спускались ниже, на попку Магнуса и сжимали её, от чего маг приходил в экстаз и начинал двигаться ещё сильнее.

Он целовал его: губы, скулы, оставил пару засосов на шее. Губами зажал сосок и слегка прикусил его. Парень застонал и поцеловал мага в шею, оставив на нём в ответ парочку засосов.

— Ты так красив, — сказал Магнус и сделал очередной толчок внутри него. Он выгнулся, и маг впился в его левый сосок, а рукой спустился вниз, к его члену и начал его ласкать.

Алек задышал ещё чаще, дыхание его сбилось. То, что он чувствовал, не описать словами. Он не хотел так быстро завершать этот восхитительный миг, поэтому он перевернул Магнуса и оказался сверху. При этом, маг всё ещё находился внутри него. Алек посмотрел в его кошачьи глаза и почувствовал, как он напрягся ещё сильнее. Возбуждение висело в воздухе. Этот запах окутывал их с ног до головы. Сила Магнуса в этот момент была на пике, и поэтому в воздухе ощущалось легкое потрескивание. Он приподнялся и тут же опустился, услышав, как застонал маг. Алеку нравилось, что не только Магнус может заставить его стонать, но и наоборот. В такой позе они провели недолго, потому что Магнус не выдержав, положил его на бок и снова вошел в него сзади, при этом обнимая того и зубами хватая мочку уха. Это было самым чувствительным местом Алека. В ответ на это, он изогнулся в его объятиях и издал глубокий стон. Мага всегда заводили его стоны, особенно, когда они происходили из-за него.

Алек чувствовал, что уже почти подходит к финишу, а когда Магнус взял его член в руку, то он больше не мог сдерживаться. Он начал кончать, застонав очень сильно, и сжимаясь вокруг мага. Магнус не смог сдержать себя и присоединился к Алеку. Оргазм накрыл их обоих. И они услышали, как в комнате взорвались все лампочки — всплеск энергии Магнуса. Секс с Алеком как будто заряжал его. Его силы становились сильнее. Он не мог объяснить, почему это происходило. С другими такого не было.

Тяжело дыша, Магнус развернул парня к себе лицом и поцеловал. Алек обнял его, положил руку на его грудь, туда, где билось его сердце.

========== Глава 4. Вы летите в Лондон ==========

Свет уличного фонаря проникал сквозь щель между тяжёлыми портьерами. Это был единственный источник света в комнате. Алек, укрытый лёгкой простынёй, безмятежно спал на спине, закинув одну руку за голову. Магнус рассматривал парня своими внимательными кошачьими глазами. Он любил наблюдать за Алеком, когда тот спал. С парня слетало всё его напряжение, и он становился таким расслабленным и беззащитным во сне. Становился тем, кого он сам защищает каждый день: простым парнем, а не нефилимом. И только символы сумеречных охотников, нанесенные на тело, не давали забыть о том, кем он являлся на самом деле.

Магнус тяжело вздохнул. Ему не нравилось обманывать Алека или что-то недоговаривать ему. Сегодня он смог уйти от разговора, но завтра так просто отвлечь нефилима не удастся. Нужно уезжать немедленно, иначе не миновать беды. Проще будет потом извиниться, нежели сейчас просить Алека сделать то, на что парень не согласится.

Магнус, откинув одеяло, встал и стал собирать раскиданные по всей комнате вещи. Делая всё по возможности тихо, он нашёл всё нужное и выскользнул из спальни. На ходу натягивая на себя одежду, он спустился в гостиную, где царил полумрак. Включив свет, он направился к столу, где высокими стопками высились книги. Проведя рукой по верхней книге, он в задумчивости уставился в окно.

Раздался звонок, при звуке которого маг вздрогнул от неожиданности. Он поспешил к двери, чтобы открыть её, пока пришедший снова не позвонил. Открыв дверь, он обнаружил Джейса, который опёрся плечом о косяк двери.

— Привет, — сказал парень и прошмыгнул в квартиру без приглашения. Магнус не слишком удивлялся этому, так как он уже привык, что его дом стал в последнее время местом пребывания нефилимов.

— Какими судьбами, в столь поздний час? — спросил маг.

— Алека ищу. Хотели сегодня проверить один район. Он здесь?

— Спит наверху.

— Что, дивный вечер? — с издевкой спросил Джейс.

— Тебя это явно не касается, — хохотнул Магнус. — Я же не интересуюсь вашими с Клэри дивными вечерами.

Джейс хмыкнул и подошёл к столу. Взяв в руки отдельно лежащую книгу, он открыл её.

— «Повесть о двух городах». Романчиками увлекаемся? — поинтересовался нефилим и тут же воскликнул. — Ого, какой год! — он перевернул страницу. — С наилучшими пожеланиями от Уилла Херондейла.

К концу предложения голос Джейса затих. Он медленно поднял голову и вопросительно взглянул на Мануса.

— Твои предки, — пояснил маг.

— Это я понял. Но вот чего я не пойму, так это того, почему ты не говорил мне, что был знаком с неким Уиллом Херондейлом?

— И не только с Уиллом. Но и с отцом Уилла, Эдмундом. Потом с сыном и дочерью Уилла. С твоим отцом я тоже имел честь быть знаком, но кажется, мы хотели убить друг друга при нашей единственной встрече.

— И ты только сейчас говоришь мне, что был знаком почти со всеми моими предками? — удивлённо воскликнул Джейс. — Я каждый день пытаюсь выяснить хоть что-то о своей семье. Понять себя, кто я есть. А ты всё это время всех их знал…

Джейс понуро опустил голову.

— Да, я их знал. Одни были моими хорошими друзьями, другие — врагами. Я всегда буду помнить их.

Джейс внимательно слушал каждое слово Магнуса, крутя на пальце семейное кольцо, которое два года назад через Клэри ему передала некая особа по имени Тесса Грэй.

Магнус медленно прошёл к дивану и сел на него.

— Джейс, — позвал парня маг. — У меня к тебе просьба.

Джейс удивлённо поднял брови, поворачиваясь к Магнусу.

— Просьба?

— Мне нужно, чтобы ты присмотрел за Алеком, пока я буду в отъезде.

— Присмотреть за Алеком? Ты ведь помнишь, что он взрослый парень и сам может о себе позаботиться. И я всё-таки его парабатай, и напоминать мне, чтобы я за ним присматривал, явно не стоит.

— Не кипятись. Я всё это знаю и помню. Просто я хочу быть уверен, что он не совершит какую-нибудь глупую ошибку. Мне надо уехать в Лондон где-то на недельку.

— В Лондон? На неделю? Зачем?

— Я думаю найти там книгу.

— Та самая книга вокруг которой столько шумихи?

— Да, та самая книга, — потирая лоб, ответил маг. — Я должен её найти и хорошо спрятать. И я бы не хотел, чтобы кто-то узнал, где я и что делаю.

— Зачем ты мне это рассказываешь? Просишь, чтобы я не говорил своему другу, где находится его парень?

— Я тебе доверяю. Алек хочет использовать книгу. И я предполагаю, что другие тоже захотят ею воспользоваться.

— А я — нет?

— Ты, возможно, тоже хочешь, но не станешь. Так ты мне поможешь?

Джейс подошёл к Магнусу.

— Ты действительно доверяешь мне, — задумчиво протянул парень. — И я не знаю почему. — Магнус не стал отвечать парню, а продолжил ждать ответ. Джейс тяжело вздохнул и сказал: — Я помогу.

Тем временем Алек бесшумно поднялся с верхней ступеньки и прошёл в комнату. Одевшись и взяв клинки, он тихо открыл окно и выскользнул на карниз дома. Зацепившись за водосточную трубу, он обхватил её и, подтянувшись, ухватился за край крыши. Забравшись наверх, он прошёл на противоположную сторону крыши, нашёл лестницу и начал спускаться. Оказавшись внизу, у замусоренного проулка, он припустил к метро, направляясь в Институт.

*

— Мам, мне нужно в Лондон, — не здороваясь, заявил Алек, входя в библиотеку.

Мариза спокойно поставила чашку чая на стол и посмотрела на своего сына. За столько лет она уже привыкла к внезапным грохотам, которые производили её собственные дети, и таким же внезапным появлением её было не испугать.

— Зачем? — всего лишь поинтересовалась она.

— Я не могу сказать.

Мариза удивлённо повела бровью.

— Ну что же. А я не могу отпустить сына в другой город, нет, даже в другую страну, не имея хоть какого-нибудь представления о том, зачем ему это понадобилось, — спокойно сказала она.

Алек тяжело вздохнул и сел на диван.

— Всё очень сложно, просто дай разрешение покинуть Институт.

— Сложно, не сложно — не имеет значения. Во-первых, я глава Нью-Йоркского Института. Во-вторых, я твоя мать, молодой человек.

Алек вскочил на ноги и быстро подошёл к массивному столу.

— Мне очень нужно уехать в Лондон. Я… — Алек запнулся. — Мне нужно кое-что найти раньше, чем эту вещь найдёт кое-кто другой.

— Алек, — вздохнула Мариза. — Я не могу просто так отпустить тебя в другой город. Для начала нужно уведомить главу Лондонского Института. А у меня даже нет причины, почему ты туда едешь.

— Просто так. На экскурсию, — ляпнул Алек.

— Хм… Это вполне подойдёт, — с улыбкой сказала Мариза, пойдя на уступки сыну. Алек редко о чём её просил, а если просил, то это действительно было важно. Она доверяла ему, хоть иногда и осуждала его манеру жить.

— Ты серьёзно? Я же пошутил.

— Серьёзно. Только ты наверно поедешь не один, а прихватишь всю свою разношёрстную компанию, — поморщилась Мариза. С переездом в Институт Клэри и Саймона, в доме стало куда больше шума, чем раньше. Ей это нравилось, но порой хотелось и отдохнуть от компании весёлых подростков.

— Нет! Я должен поехать один.

— Алек, легче попросить главу Лондонского Института показать город группе подростков и познакомить их с его жителями, чем просить о том же для одного парня. Я даю тебе возможность поехать в Лондон, не имея представления о том, зачем тебе так это нужно. Либо ты едешь с Джейсом, Клэри, Изабель и Саймоном, либо ты остаёшься здесь.

Алек отошёл от стола и стал задумчиво ходить перед матерью.

— Хорошо, — наконец ответил Алек. — Я согласен поехать всей компанией. Только у меня условие.

— У него ещё и условия. Алек, твоей наглости сегодня нет предела. Этот твой маг тебя портит, — отстранённо проговорила Мариза.

Алек зло глянул на мать.

— Не начинай, пожалуйста, мама. — Мариза закатила глаза и вздохнула.

— Хорошо, какое у тебя условие?

— Ты никому не скажешь, что это я просил поехать в Лондон. Скажем так, это было твоей идеей.

— Замечательно, — ответила Мариза. — Я сейчас же позвоню Артуру.

*

Через несколько часов Мариза зашла в тренировочный зал, чтобы сообщить о поездке в Лондон. В комнате присутствовали все, только делом явно не занимались. Клэри и Джейс валялись на мате и о чем-то болтали. Изабель, в которой Мариза пыталась воспитать хоть каплю приличия, оседлав Саймона, что-то шептала тому на ухо, отчего парень сильно краснел. Алек стоял у окна и нервно перебирал пальцами шнурок от штор. Когда она вошла, все разом вскочили.

— Приятно знать, что вы все упорно тренируетесь, — сказала Мариза.

Ребята замялись. Все они, за исключением Алека, явно не ожидали появления Маризы.

— Я зашла вам сказать, что завтра утром вы вылетаете в Лондон.

— В Лондон?! — воскликнул Джейс. — Твою ж, — тихо процедил он.

— Следи за языком, Джейс, — удивлённая такой реакцией сына, ответила Мариза. Джейс хоть и был уже не маленьким мальчик, но всё же оставался для неё таким же, сыном, как и Алек, которого она воспитывала и любила. — Я хотела бы, чтобы вы познакомились с культурой другой части мира.

— Мда, Великобритания прям Китай. Совсем другая культура, — заметил Джейс.

— Не язви, Джейс, — строго сказала Мариза. — Вы едете в Лондон. Завтра. И точка. Это моё решение, и ты не будешь его оспаривать, — добавила она и вышла из зала.

Все стояли какое-то время в тишине. Наконец её нарушил Саймон.

— Крутяк, мы едем навестить королеву Британии.

========== Глава 5. Лондонский Институт ==========

Джейс нервно расхаживал в своей комнате, вертя в своих руках сотовый телефон. Периодически он останавливался посреди комнаты и набирал номер Магнуса, но натыкался на автоответчик.

— Джейс, — тихо позвала его Клэри, которую уже беспокоило поведение её парня. — Прекрати нарезать круги. Я понимаю, ты пообещал Магнусу, что сообщишь о непредвиденных ситуациях, но он явно не собирается брать трубку. Лучше достань свой чемодан и начинай собирать свои вещи. Ну, или хотя бы просто достань чемодан, и я сама всё соберу.

— Да, — ответил парень.

— Что «да»? Джейс, да остановись ты уже. У меня голова начинает болеть. Я думаю, как только Магнус доберётся до своего телефона, он поймёт, что назревает, прослушав оставленные тобой сотни сообщений.

Джейс остановился, посмотрел на свою девушку, которая лежала на постели. Рядом с ней была разбросана бумага и цветные карандаши, которые она отбросила в сторону.

Это стало нормой в его комнате. После того как Клэри переехала в Институт, она почти всё своё свободное время проводила в его комнате. В свою она уходила только ночевать. Таков был уговор с её мамой и с Маризой. Для них было крайне удивительно, когда Джослин абсолютно спокойно согласилась на то, чтобы её дочь переехала жить в Институт. И второй раз они сильно удивились, когда Джослин иЛюк сказали, что хотят поехать в кругосветное путешествие.

И так как Клэри стала жить в Институте, она не стала заморачиваться по поводу, где оставить все свои вещи. Она просто принесла всё в его комнату. Теперь от простой кельи не осталось и следа. Везде теперь стояли фотографии его и Клэри, их семьи. Повсюду были разбросаны альбомы и карандаши, так как Клэри основательно взялась за своё художественное образование. Она стала посещать курсы, чтобы в дальнейшем поступить на факультет художественного искусства в следующем году. В кресле лежал скомканный плед, которым прошлым вечером укрывалась его девушка. На тумбочке возле кровати громоздились книги и опять-таки альбомы. На стене даже уже красовалась первая, высоко оценённая картина, которую Клэри нарисовала несколько месяцев назад.

Джейсу нравился этот беспорядок. Комната словно ожила, в ней стало легче дышать. И это был их маленький уголок, в котором они прятались после тяжёлого дня от большого мира.

— Да, ты права. Надо собираться, — он подошёл к кровати, наклонился и поцеловал Клэри, на что девушка широко улыбнулась.

— Правильное решение, — сказала она и подтянула к себе альбом.

— Ну, уж нет, — ответил парень и, запрыгнув на кровать, стал беспощадно щекотать девушку.

Клэри завизжала и, ухватив подушку, стала отбиваться от нефилима. Шуточная борьба продолжалась несколько минут, пока Джейс не повалил девушку на спину и не стал целовать. Легкие поцелуи стали переходить в страстные. Каждый пытался перехватить инициативу, так как они были очень упрямы. Но в итоге Джейс таки взял вверх, и Клэри пришлось сдаться. Ее руки пробрались под его футболку и стали поглаживать его пресс. Ей нравилось фигура Джейса. Нет, ей нравилось всё в нем. Оторвавшись от сладостных губ Клэри, Джейс стащил с себя футболку и потянулся обратно к ней, но…

Внезапно дверь открылась и в комнату вошла Иззи.

— Я не смотрю, продолжайте.

Клэри вывернулась из рук парня и посмотрела на подругу. Та прошла к шкафу, вытащила чемодан и направилась обратно к двери.

— Эй! Это мой чемодан! — воскликнул Джейс.

— Мне некуда складывать вещи. Положишь свои к Алеку, — с этими словами Иззи вышла.

*

Тем временем в тёмной зелёной гуще Гайд-парка открылся портал, откуда вышел Магнус. Он выбрал это место специально, сюда люди не заходили. Вдохнув вечерний воздух, маг огляделся по сторонам, заметил тропинку. Когда он вышел из чащи, на него хлынули потоки звуков: гудение и сигнализации машин, гомон толпы и шум ветра. Подняв голову вверх, он увидел над собой небо, затянутое тяжёлыми дождевыми тучами.

«Лондон, ты как всегда мрачен», — ухмыльнулся своим мыслям Магнус.

Поправив на себе пальто, маг двинулся к центральной части парка. Идя по тропинкам, Магнус обдумывал план своих действий. Он хотел как можно скорее начать поиски книги, но следовало найти место, где он мог бы остановиться. Дом и квартиру он продал, когда покидал город уже больше полувека назад.

Много воспоминаний было связано с этим городом. Он решил не возвращаться сюда как минимум несколько столетий. Но судьба решила всё за него.

Выйдя из парка, он решил пройтись пешком. Идя по улицам города, Магнус удивлялся тому, как всё изменилось. Нет, он знал, что время идёт, все меняется. Но почему-то в его сознании город до сих пор оставался в викторианском времени. Времени, когда он обрёл великолепных друзей в лице нефилимов.

Озираясь по сторонам, он рассматривал здания, в которых когда-то проводил время. Завернув за угол, он увидел огромный небоскрёб строительной фирмы. Магнус рассмеялся вслух, отчего прохожие косо на него посмотрели. Название фирмы, вот что рассмешило мага: Мортмэн.

«Мда, Мортмейн, твоя фирма продолжила жить и без тебя», — подумал про себя Магнус.

Маг прошёл мимо небоскрёба и двинулся прямо по улице. Погрузившись в свои мысли, он так и не заметил, как вышел на Флит-стрит. Подняв голову, он увидел перед собой высоко возвышавшийся над городом Институт. Ох, он был прекрасен, впрочем, как и всегда. Годы не меняли это здание. Вот, та самая частичка, константа, которая не изменилась за всё время.

Полюбовавшись великолепным строением, Магнус двинулся прямо к нему. Возможно, ему удастся уговорить главу пустить его переночевать, что, однако, маловероятно. Заодно, он смог бы без проблем проникнуть в библиотеку.

Пройдя через настежь открытые ворота, он быстро прошёл по дороге и взбежал на лестницу. Возле двери он чуточку помедлил, но тут же собравшись, нажал на дверной звонок.

С минуту стояла тишина, нарушаемая лишь дуновениями ветра. Магнус нажал на звонок ещё раз и отошёл от двери. Краем глаза он заметил человеческую фигурку, стоящую возле колонны. Резко повернувшись, он никого не увидел. Сощурив глаза, он стал внимательно осматриваться. На его губах играла лёгкая улыбка.

Внезапно раздался звук открываемой двери. На улицу вышел мужчина лет тридцати с растрёпанными волосами, из-за чего напоминал безумца. Его внимательные глаза следили за магом.

— Чем могу помочь? — спросил мужчина.

— Здравствуйте, я Магнус Б…

— Бейн? — перебил его мужчина, на лице которого расцвела широкая улыбка.

— Да, — ответил Магнус, немного сбитый с толку.

— Здравствуйте, мистер Бейн. Я вас ждал. Всегда хотел с вами познакомиться. Да всё случай не представилось. Я видел вас пару раз. Простите, я вас сразу не узнал, здесь уже довольно темно. Кстати, я Артур Блэкторн. — Мужчина протянул руку для рукопожатия.

Сказать, что Магнус был удивлен, значило сказать ничего. Он был в шоке.

— Очень приятно, — маг пожал протянутую ему руку. — Простите, вы сказали, ждали? Но я вам не сообщал о своём приезде.

— Мне позвонила миссис Карстаирс и предупредила, что вы, возможно, скоро приедете в Лондон и захотите прийти в Институт.

Магнус мысленно поблагодарил Тессу за своевременную помощь.

— Невероятно, — произнёс Артур.

— Что невероятно? — откликнулся тут же маг.

— Вы не против деликатного вопроса? Сколько вам лет? Мне просто очень интересно. Я увлекаюсь изучением Нижнего мира. Оборотни, вампиры, но больше всего я восхищаюсь магами.

Магнус опешил. Он впервые встретил такого чудаковатого нефилима.

— Зачем вам мой возраст?

— Я просто недавно поднимался на чердак. И там обнаружил одну очень старую фотографию. Наверно одну из первых, сделанных в этом Институте. Так вот, на ней я заметил вас. Она датирована тысяча восьмисот девяностым годом.

Магнус удивлённо поднял бровь. Он не помнил, чтобы делал какие-то фотографии в стенах этого здания.

— Кто ещё изображён на фото? — спросил он.

— Если честно, я не помню. Там много людей. Но вас я точно помню. Ох, что же мы стоим здесь, идёмте в Институт. Итак, как долго вы у нас пробудете?

Магнус не переставал удивляться этому мужчине. Как он ещё держится столько лет на посту главы Института? Просто так впустить переночевать жителя Нижнего мира в святая святых мест нефилимов, это уму не постижимо.

Артур прошёл в холл, придержал дверь пока не зайдёт Магнус и закрыл её.

— Наверно, на несколько дней, может быть, на неделю. Знаете, я бы хотел взглянуть на ту фотографию, мистер Блэкторн.

— Боюсь, что только завтра я смогу подняться на чердак. Там очень темно и всё заставлено.

— Ничего страшного, я подожду и до завтра.

Они стали подниматься по массивной лестнице на второй этаж.

— Сейчас в Институте никого нет. Не бойтесь на кого-либо сегодня наткнуться. А вот завтра прибудет человек шесть, кстати, из Нью-Йорка.

Магнус резко остановился и засунул руку в карман пальто, но обнаружил лишь подкладку.

«Чёрт, телефон забыл», — выругался маг, а вслух спросил. — А когда они прибудут?

— Где-то к двенадцати.

«Вот зараза. Что-то мне подсказывает, я даже знаю, кто эта зараза», — ругался про себя Магнус.

— Вы, должно быть, помните, где что располагается. Я вас отведу в вашу комнату, а потом покину. У меня много дел, вы уж простите меня.

— Ничего страшного. Я бы хотел вас предупредить, что люблю читать. Вы не против, если я буду проводить всё своё время здесь в библиотеке?

Артур чуточку удивился такой просьбе, но спокойно ответил:

— Конечно. Вот ваша спальня, устраивайтесь. Вы помните, где находится библиотека? — мужчина дождался, когда маг кивнёт, и продолжил. — Тогда я вас оставляю. Встретимся за завтраком. Столовая прямо по коридору…

— Я помню, — перебил его Магнус. — Спасибо, что дали возможность остаться у вас.

Артур кивнув, развернулся и быстрым шагом пошёл обратно к лестнице.

Магнус зашёл в комнату. Большая и простая, ничем не отличающаяся от сотни других комнат, как в здешнем Институте, так и в Нью-Йоркском. Он решил не задерживаться здесь, снял пальто и повесил его на спинку кресла. Выйдя обратно в коридор, он, по памяти отыскивая дорогу, вышел обратно к лестнице и поднялся на третий этаж, повернул за угол и пошёл прямо по тускло освещённому коридорчику. Подойдя к единственной двери в этом коридоре, он открыл её. Затем вошел в комнату, остановился и широко улыбнулся.

В кресле напротив двери сидела девушка. Она была одета в пышное красное платье. Белокурые волосы спадали на плечи аккуратными завитками. На губах играла улыбка. Весь её образ явно не соответствовал этому времени. Но не это так сильно удивляло, а то, что она была наполовину прозрачна и слегка парила над диваном.

— Здравствуй, Джессамина.

Комментарий к Глава 5. Лондонский Институт

Так как не известно, кто сейчас управляет Лондонским Институтом, я оставила Артура Блэкторна. Он последний значился, как глава Института.

Примечание 2: Глава писалась до выхода “Леди полночь”. Так что, я не знала, что Артур стал главой Лос-Анджелесского Института. Менять уже нет смысла что-либо, так что пусть Артур здесь так и остаётся главой Лондонского Института.

========== Глава 6. Джессамина ==========

— Магнус Бэйн, — протянула Джессамина.

— Как поживаешь, Джесси? — спросил Магнус.

— Ну что ж, если ты считаешь это жизнью, то тогда отлично. Я вечно молода и прекрасна, слегка бледновата, но мне это определённо нравится.

Магнус ещё шире улыбнулся.

— Ты неисправима. - Он прошёл к дивану и сел рядом с ней. Оглядевшись по сторонам, он произнёс: — А здесь, я смотрю, ничего не изменилось. Всё те же столы, шкафы, диваны. Все, как и было раньше, на своих местах.

— Зачем ты приехал, Магнус? Неужели повидать меня?

— Если скажу да, ты мне поверишь? — с улыбкой спросил он.

— Конечно же нет, — пропела Джесси и выжидающе посмотрела на мага.

— Мне нужна твоя помощь в одном деле.

— Всё будет зависеть от того, о чём ты попросишь. И, наверно, от моего настроения тоже, — ответила девушка.

Магнус внимательно на неё посмотрел. Если бы не лёгкая прозрачность, то она выглядела бы совсем как обычный человек. Ну или вампир. Такая бледность свойственна только им.

— Не думал, что увижу тебя снова.

— Отчего же? Ты прекрасно знаешь, что я здесь живу. Как бы я ни хотела уехать отсюда, я навечно прикована к этому месту, — с печальной улыбкой ответила Джесси.

— Я знаю, что ты здесь живёшь, но я не думал, что ты покажешься мне. Я думал, что ты на меня в обиде. Ведь я не смог тебя освободить.

— Поначалу, да, я была очень зла на тебя, — ответила она. — А потом поняла, что злиться на тебя бесполезно, это никак мне не поможет. Видишь, с годами я становлюсь мудрее, — улыбнувшись, сказала она, а затем серьёзно продолжила. — Я сама виновата в том, что застряла здесь. Слишком сильно хотела жить и слишком сильно ненавидела мир, в котором жила. Вот моё наказание: вечно томиться в этих стенах и защищать здешний мир и покой.

Повисла тишина. Не та, которая угнетает, нет. Та, в которой ты проникаешься горем своего собеседника. Сочувствуешь ему, но не знаешь, как помочь. Внезапно Джесси сказала то, что очень сильно удивило мага.

— Я видела Уилла недавно.

Магнус, не веря в только что сказанную фразу, громко рассмеялся и посмотрел на Джессамину. Затем, когда он понял, что Джесси не шутит, смех резко оборвался, и вернулась серьёзность момента.

— Нет, ты не могла его видеть. Он ушёл. И при том уже давно. Я это знаю. Я проверял. Он — обретший покой дух, который прожил прекрасную жизнь. Так что нет. Вряд ли ты его видела. Возможно, ты его спутала с кем-то.

— Хочешь сказать, я бы не узнала Уилла? То, что ты мне не веришь, не отменяет тот факт, что он был здесь.

— Но зачем?

— Он приходил на свадьбу Джема и Тессы. Он недолго здесь пробыл. Достаточно, чтобы они поняли, что он с ними, и что искренне рад за них.

Магнус был в смятении. Он не мог в это поверить

— Не переживай, он передал тебе привет, — улыбаясь сказала Джесси, но, видя растерянность мага, продолжила. — Он в порядке. Он счастлив, и ему хорошо. Он обрёл покой. Так что всё с ним отлично.

— Я бы хотел его увидеть ещё раз.

Магнус вздохнул и закрыл лицо ладонями. Затем выдохнул и медленно провёл по лицу руками. Джесси молча следила за ним, а затем, не выдержав, спросила:

— Так чем тебе помочь?

— Мне нужно найти одну книгу. Она зачарованная и очень древняя…

— Ооо, это как иголка в стоге сена. Оглянись вокруг. Это библиотека. Здесь очень много древних книг.

— Это особенная кни…- сказал маг.

— Отлично, здесь много особенных древних книг.

— Ты дашь мне договорить?

— Прости, я мало с кем разговариваю, издержки моего состояния, — ответила девушка.

Магнус, явно ещё не пришедший в себя от того, что узнал от Джесси, тяжело вздохнул и рассказал ей о книге Хаоса. Джесси внимательно его выслушала, не перебивая. В течение рассказа Магнус начал время от времени зевать. Три бессонных ночи явно давали о себе знать.

— Зачем она тебе?

— Я хочу её спрятать.

— А потом, ещё через сто лет, ты будешь снова искать её. Не надоест?

— Джесси, послушай. Это могущественный артефакт, который, вполне возможно, на самом деле способен отправить тебя в прошлое. И я не хочу, чтобы кто-то ею воспользовался. Прыгать в прошлое очень опасно. Никогда не ясно, к каким последствия это приведет, хорошим или плохим, — устало произнёс маг.

— Но ты ведь не знаешь, что конкретно может случиться.

Магнус резко вскочил. Усталость ушла на второй план.

— Нельзя, слышишь, нельзя ею пользоваться! Всегда всё может пойти не так, как ты надеешься.

— С каких пор ты стал таким рациональным?

— С тех пор, как у меня появился парень нефилим.

— Что, прости? — удивилась девушка.

— Неважно. — Магнус выдохся. Он снова сел на диван. Плечи поникли, весь запал вышел без остатка, уступив снова место усталости. — Так ты мне поможешь?

— Я помогу тебе, — тихо ответила она. — Только с одним условием. Иди-ка ты спать. Ты еле стоишь на ногах. От тебя не будет толку, если уснёшь прямо на полу. Я поищу эту твою книгу без тебя. Но предупреждаю, она может находиться вовсе не здесь.

— Спасибо, Джесси. Если найдёшь, немедленно мне сообщи. Хорошо? — спросил маг. Ему не хотелось уходить, но она была права. Он еле-еле удерживался от того, чтобы не заснуть прямо здесь в библиотеке.

— Обязательно, — с этими словами Джесси встала и направилась в сторону первых полок с книгами.

Магнус посмотрел ей вслед, затем встал и вышел из комнаты.

Джессамина, увидев, что маг ушёл, отошла от полок. Тихо хмыкнув, она быстро пролетела через комнату, проходя сквозь стеллажи с книгами стены. Оказавшись в коридоре, она подлетела к лестнице, и, быстро ее преодолев, оказалась возле двери на чердак.

Пройдя сквозь неё, она оказалась в сырой и тёмной комнате, подошла к дальней стене и приложила все свои силы, чтобы открыть старую коробку. Коробка дёрнулась и с грохотом упала на пол, при этом вывалив всё содержимое перед Джесси. Но не все вещи удостоились её внимания, а только две.

На старом, поеденном молью ковре лежала книга сказок для детей, явно потрёпанная временем и вся в пыли. От неё исходили настолько сильные волны магии, что оставалось только надеется, что тебя не сотрёт в порошок.

Во время падения из книги выпала фотография, которая теперь лежала рядом на полу. Наклонившись, Джесси внимательно посмотрела на неё.

На снимке были запечатлены одиннадцать человек, которые счастливо улыбались фотографу. Джесси помнила тот солнечный день, такой редкий для Лондона. Уилл и Тесса улыбались друг другу, забыв, что надо смотреть в объектив. Маленькая девочка тянула руку к матери, пытаясь привлечь её внимание и показать рисунок, который она держала в руках. Маленький мальчик, сидящий на руках отца, наклонившись сильно вперёд, тянул свои маленькие ручки к длинноволосой девушке, явно намереваясь потянуть ее за волосы. К слову, ему это удалось через несколько секунд. Рядом с девушкой стоял парень, который обнимал её за талию и притягивал к себе. Возле него стояла ещё одна пара. Миниатюрная девушка с копной кудрявых волос облокотилась на грудь светловолосому парню. И выглядели они не менее счастливо, чем две предыдущие пары. Рядом с ними стояли двое парней. Один, уткнувшись в ту самую книгу сказок, что-то искал в ней, а второй, улыбаясь, пытался отвлечь его. Заставить его поднять голову и посмотреть в объектив парню так и не удалось, но через несколько секунд это удалось сделать другому человечку: малыш, дотянувшись до волос девушки, заставил её вскрикнуть. И чуть поодаль стоял Джем, которого Уилл очень долго уговаривал встать рядом со всеми. Джем был единственным, кто не улыбался, но и в его взгляде читалась радость.

— Твоё желание скоро исполнится, Магнус. Ты скоро встретишь старого друга. Только нужно чуточку подождать.

========== Глава 7. Назад в прошлое ==========

— Ненавижу утренние рейсы, — провозгласила Изабель, выходя из аэропорта. Они приземлились в Хитроу полчаса назад. После недолгого ожидания багажа они, наконец, вышли из душного и здания. Увидев большую толпу, компания отчаялась быстро поймать такси.

— А разве нас не должны встречать? — спросил Саймон.

— Мама ничего об этом не говорила.

— Нам придётся разделиться. Все мы не поместимся в одно такси с чемоданами Иззи, — сказал Джейс.

— Я взяла всё самое необходимое, — возмутилась девушка.

— То есть, весь свой гардероб, — продолжил издеваться Джейс.

— В эти три несчастных чемоданчика весь мой гардероб не поместился бы.

— Может, лучше на метро пойдём? Чувствую, мы ещё не скоро сядем, — вмешался Саймон.

— Смотрите и учитесь, — сказала Иззи. Она сняла пиджак, распустила волосы, поправила топ, обошла группу туристов и подошла к краю тротуара. — Такси! — громко крикнула она и махнула рукой. Через несколько секунд возле неё остановился знаменитый лондонский кэб. Она обернулась и лучезарно улыбнулась, указывая на такси.

— А теперь повтори, только уже для себя, — сказал Алек, открывая пассажирскую дверь. Через несколько минут они уже полностью погрузили багаж и расселись по машинам. Алек, Джейс и Саймон в одном. Иззи и Клэри в другом.

— Куда едем? — спросил таксист.

— Флит-стрит, — ответил Джейс.

— Дом?

— Просто довезите до Флит-стрит.

— Хорошо.

— Мы едем к демону-парикмахеру? — спросил Саймон. Джейс и Алек удивлённо посмотрели на парня, а потом одновременно покачали головой.

*

Расплатившись с таксистом, они поспешили покинуть машину. Небо было затянуто грозовыми тучами. Иногда мрачный небосвод прорезала яркая вспышка молнии, за которой следовал оглушительный гром. Ребята поспешили к Институту. Перейдя дорогу, они оказались перед резными воротами. Джейс слегка толкнул их, и створки распахнулись.

— Знаете, похоже на фильм ужасов, — протянул Саймон. Алек одарил парня скептическим взглядом. Все прошли по мощёной тропинке, ведущей к массивной лестнице. Поднявшись наверх, они очутились у парадной двери.

— Такое чувство, что Институт заброшен, — тихо сказала Клэри.

— Потому что сейчас здесь живёт только один человек. Ему трудно управлять этим местом в одиночку, — сказал Джейс.

— И здесь явно не хватает женской руки, — добавила Изабель, показав на клумбы, заросшие травой. Алек нажал на дверной звонок, но никто так и не спешил открывать им дверь. — Видимо, никого нет дома.

— И что, мы будем торчать здесь или поедем в отель и попытаем счастье завтра? — спросил Саймон.

— Нет, мы попросим Институт, чтобы он нас впустил, — ответила Иззи. Но не успела она повернуться к двери, как та распахнулась.

— Извините, что заставил вас так долго ждать, — протараторил мужчина со растрёпанными волосами. Он явно торопился, так как на его лбу блестели капельки пота. Голубые глаза отчего-то ошарашенно оглядывали ребят. В руках он держал страшную на вид коробку, в которой валялись детские книги, шкатулки и несколько игрушек. — Невероятно, — пробормотал он.

— Невероятно? — переспросил Джейс. — Ну да, я невероятный, — тихо произнёс он и самодовольно улыбнулся. Клэри покачала головой, и улыбка исчезла. Тем временем, мужчина продолжил разглядывать собравшуюся компанию. Ребята непонимающе переглядывались. Раздался сильный гром.

— Ой, простите меня. Просто вы очень похожи… Нет, такого просто не может быть. Должно быть, в темноте плохо разглядел, — тихо протараторил он, потом встрепенулся и продолжил уже громче. — Меня зовут Артур Блэкторн. Я глава Лондонского Института. — Все поочерёдно представились странному мужчине. — Приятно познакомится. Проходите и располагайтесь. Я отведу вас пока в библиотеку, так как ваши комнаты ещё не готовы. В библиотеке есть диваны, там вы сможете передохнуть после перелёта. Если хотите, то можете осмотреть Институт.

Артур повёл их по коридору, попутно показывая где что находилось. Толкнув плечом дверь в библиотеку, он прошёл в комнату и направился к письменному столу. Поставив на стол коробку, он повернулся к компании, которая разглядывала помещение.

— Располагайтесь. Если хотите почитать, не стесняйтесь, берите любую книгу. Если желаете что-нибудь выпить или перекусить кухня находиться внизу. Не пропустите. Меня вы сможете найти на втором этаже. Как только будут готовы ваши комнаты, я вам с радостью их покажу. — С этими словами Артур скрылся за дверью.

— Гостеприимный парень, — протянула Клэри. Затем оглядевшись, присвистнула от размеров библиотеки.

*

Шум дождя и равномерные удары створки окна о стену разбудили Магнуса. Сильный гром окончательно развеял его сон. Ветер, врывающийся в комнату, колыхал тёмные портьеры. В спальне было довольно-таки прохладно, и Магнус замёрз. Накануне он так устал, что не удосужился даже растопить камин. Старый Лондон не мог похвастаться отопительной системой. Посмотрев на часы, которые стояли на каминной полки, Магнус выругался. Резко соскочив с кровати, он направился в ванную.

— Я же просил разбудить, — бубнил маг себе под нос. Быстро умывшись и взлохматив свои волосы, которые повисли, как сосульки без нужной дозы лака, он вышел из ванны и сразу направился к выходу. Быстро добравшись до библиотеки, он затормозил у двери, услышав голоса. Магнус сразу вспомнил, что Артур говорил вчера о гостях из Нью-Йорка.

Маг осторожно открыл дверь, до последнего надеясь увидеть кого-то другого, но надежды были тщетны. На одном из диванов расположилась Изабель, закинув свои стройные ножки на колени Саймону. Клэри сидела в кресле, забравшись в него с ногами, и что-то читала. Джейс расхаживал между высоких стеллажей, а Алек сидел за письменным столом и крутил в руках карандаш.

— Что вы все здесь делаете? — громко спросил маг, отчего все вздрогнули. В библиотеке повисла тишина.

— Нас Мариза сюда отправила, — нерешительно ответила Клэри.

— Ах, Мариза значит. Ну-ну, — скептически потянул Магнус, сверля взглядом своего парня. Алеку было некомфортно под разъярённым взглядом мага. Он знал этот взгляд: злость в сочетании с разочарованием. Ему уже однажды довелось испытать его на себе и последствия были не очень приятными. — И зачем же она вас сюда прислала?

— Ты не поверишь, — встрял Джейс. — Город посмотреть. — Он медленно подошёл к магу и шёпотом спросил. — Я тебе звонил. Ты почему трубку не брал?

— Я забыл телефон в Нью-Йорке. — Джейс удивленно воззрился на него и тяжело вздохнул.

— Не сваливай всё потом на меня. Я пытался предупредить. Сам виноват, — с этими словами он отошёл от колдуна.

— Алек, — обратился к нему Магнус. — Я хочу с тобой поговорить. — Маг двинулся к письменному столу. Проходя мимо Изабель и Саймона, он услышал тихий вопрос вопрос: «А что здесь делает Магнус?» Значит, всё-таки не все посвящены в замыслы Алека.

Только Магнус хотел схватить Алека за руку и повести в дальний конец комнаты, как почувствовал сильные волны магии. У дверей эти волны были слабыми, и Магнус подумал, что, возможно, они идут от какого-то слабого артефакта, который он не заметил вчера из-за усталости. Но сейчас, пройдя вглубь комнаты, он почувствовал такую мощь, которую чувствовал только единожды.

Резко развернувшись, Магнус стал осматривать помещение. Вчера таких всплесков магии не было, он бы заметил. Значит, вчера этой вещи здесь не было. Что-то изменилось в обстановке. Что-то новое. Маг крутился на месте, осматривая все вещи вокруг себя.

— Что происходит? — полюбопытствовал Джейс.

— Я чувствую её, — ответил маг, устремив свой взгляд на коробку.

— Кого? — спросила Клэри. Магнус двинулся к столу и открыл коробку. Рука сама потянулась к источнику мощной энергии. Дрожащей рукой он вытащил старую потрёпанную книгу.

— Детская книжка? — удивлённо спросил Саймон. Магнус и не заметил, как все столпились вокруг него. Он провёл рукой над книгой и скрывающие чары исчезли, представляя всем очень старую, в потёртом переплёте, с пожелтевшими страницами книгу. Обложка была некогда обшита зелёным вельветом, который со временем стёрся. Зелёный цвет превратился в грязно-тёмный оттенок. В нижнем углу виднелись тёмно-коричневые капли.

— Это что, кровь? — с отвращением спросила Иззи, сморщив нос.

— Она такая грязная, — добавил Джейс.

— Да, — не задумываясь, ответил Магнус. Он столько её искал, а на деле никто из его друзей не был впечатлён столь древнем артефактом.

— Дай посмотреть, — попросил Саймон, протягивая руку.

— Нет. — Магнус отпрянул, резко отдёрнув руку с книгой, из-за чего из неё выпало несколько листов. Маг хотел было поднять их, но Джейс опередил его. Выпрямившись, он посмотрел на бумаги и присвистнул.

— Не знаю как вам, ребята, но я чертовски похож на этого парня, — произнёс он.

Все тут же поспешили к нему. Магнус взглянул на снимок, который держал Джейс. Все были в полнейшем шоке от того, что начали узнавать себя на снимке.

— Я не помню, чтобы мы делали совместное фото в викторианском стиле, — пролепетала Иззи. — И кто эти двое? Да и мистер Карстаирс ещё здесь Безмолвный Брат.

— А я знаю эту женщину. Её вроде зовут Тесса. Прошлым летом она отдала мне фамильное кольцо Херондейлов. — Клэри быстро глянула на перстень на руке Джейса и снова вернулась к снимку. — А вот кто этот парень, я не знаю. — И словно по мановению волшебной палочки, все устремили свой взор на Магнуса.

— Что вы все на меня смотрите? Я сам не понимаю, что здесь происходит.

— Хм, теперь понятен удивлённый взгляд мистера Блэкторна. Он, должно быть, видел снимок. Я бы тоже смотрела на нас, как на призраков.

— Кто сказал призрак? — послышалось за их спинами.

Все резко обернулись и уставились на девушку, которая сидела за столом. В первое мгновение никто не заметил её призрачной белизны. Затем Джейс, поняв кто она, потянулся за клинком, висевшим на поясе. Магнус остановил парня и взял из его рук снимок. Обойдя всех, он подошёл к девушке.

— Джесси, что это?

— Фотография, — невинно хлопая глазами ответила девушка.

— Нет, я знаю, что это фотография, но почему здесь засняты все мы, Уилл, Тесса и Джеймс?

— Я не могу тебе ответить, Магнус, прости, — виновато ответила девушка. — Я только могу посоветовать тебе прочесть вон то письмо, что держит в руках отпрыск Уилла.

Джейс посмотрел вниз на зажатый в руке конверт. Магнус подошёл к парню и протянул руку. Джейс, не медля, отдал письмо. На конверте было написано имя мага. Нетерпеливо разорвав конверт, он стал разворачивать лист бумаги.

— Магнус, подожди, — остановила его Джесси. Маг обернулся к девушке и выжидающе посмотрел на неё. — Ты доверяешь мне? — спросила она. — Магнус, слегка помедлив, утвердительно кивнул. — Тогда ты должен прочесть его вслух, — попросила призрак. Магнус удивлённо поднял бровь. — Просто прочти его вслух. Это очень важно.

— Хорошо, — неуверенно ответил маг и вернулся к письму.

— И ещё, — Магнус нетерпеливо вздохнул и снова посмотрел на Джесси. На губах девушки играла озорная ухмылка, словно та что-то затеяла. — Удачи вам, — с этими словами она исчезла.

Магнус развернул письмо. В верхнем углу листа была написана дата. Что Магнуса удивило сильнее всего так это то, что письмо было написано от его руки. Свой почерк он сразу же узнал.

— Двенадцатое мая тысяча восемьсот девяностого года, — прочитал Магнус. Он сразу же попытался остановиться, поняв, что читает заклинание. Но неведомая сила заставляла читать его дальше. Какое-то время ничего не происходило. Ребята переглядывались в недоумение.

— Что за абракадабру ты прочёл? — спросила Иззи.

— Я думаю, это было… — Закончить Магнус не успел. Внезапно их всех озарило ярким светом. Все немедленно прикрыли глаза. Свет с каждой секундой становился ярче. Появился неприятный звук, который резал слух.

— Что происходит? — крикнул Саймон. — Я ничего не вижу.

— Не открывайте глаза, — прокричал Магнус.

— Да я сквозь руки вижу эту чёртову белизну, — проорал Джейс.

— Джейс, — тихо позвала Клэри и на ощупь попыталась найти парня.

— Я здесь, — произнёс он и прижал её к себе. — Магнус, что ты прочёл?

— Заклинание. Кажется, я отправил нас в прошлое. Я хотел остановиться, но у меня не получалось. Как будто кто-то заставлял меня читать дальше.

Яркое мерцание и звук исчезли так же внезапно, как и появились. Все открыли глаза, но ничего не увидели. Вокруг стояла непроглядная тьма.

— Где мы? — спросил Алек. Ответить никто не успел. В одно мгновение все твёрдо стояли на полу, а в другое уже летели вниз. Клэри завизжала и посильнее вцепилась в Джейса. Рядом Изабель, взвизгнув, начала проклинать всё, на чём свет стоит. — Да что, чёрт возьми, происходит!?

— Я не знаю, — честно ответил маг. — Возможно, мы пересекаем временную материю.

— Я вижу пол, — пискнула Клэри.

— Что? — спросил Саймон.

— П…

Договорить Клэри не успела. Все врезались в пол библиотеки. По комнате прошёл гул, сотрясая стены. Ваза, стоящая на краю столика, разлетелась вдребезги. Стёкла в окнах угрожающе задребезжали. Стоящие поблизости стеллажи с книгами слегка пошатнулись.

Распластавшаяся на полу компания боялась сделать лишний вдох.

— Как думаете, всё закончилось? — первый подал голос Алек.

— Я не знаю, — прокряхтел Саймон. У него и у Джейса посадка прошла не самым лучшим образом. Чего не скажешь о Клэри и Изабель. Они приземлились мягко, прямо на парней, выбив из них весь дух.

Внезапно они услышали топот за дверью библиотеки. Распахнув дверь, в комнату вбежал мужчина. В руках он держал клинок серафимов. Его взгляд сканировал пространство на предмет угрозы. Взгляд ярко-синих глаз опустился вниз, и он увидел довольно странную картину. Пять незнакомых подростков и Магнус валялись на полу, явно не в силах подняться.

— О! — просиял Саймон. — Я вас знаю. Вы парень со снимка. Мужчина непонимающе уставился на Саймона.

— Уилл? — удивлённо спросил Магнус.

========== Глава 8. Прошлое ==========

12 мая 1890 года

Двое мужчин стояли возле круглого стола и разглядывали карту Лондона, где были отмечены несколько мест преступления. Они были разбросаны странным образом, и мужчины пытались найти хоть что-то, связывающие их воедино.

— Я ничего не понимаю, Уилл, — произнёс Гидеон. — Ты говоришь, что все преступления похожи, и, видимо, обряд проводил один и тот же человек, то есть маг. Так что же мы должны искать?

— Связь между местами, где проводился обряд, — ответил Уилл и подошёл к столу. — Здесь, — Он ткнул пальцем на Кравен стрит, — дом довольно-таки состоятельных людей. Перерезана вся семья, включая служащий персонал. А вот здесь, — Уилл указал на Каплэн стрит, который располагался очень далеко от первого места убийства, — жила пожилая пара. Оба были убиты. — Затем Уилл показал на пригород Лондона, где был совершен третий ритуал. А потом указал на другой берег Темзы, где было совершено четвёртое убийство. — Я не могу понять, чем руководствуется маг, выбирая места. Одни богатые, другие совсем бедные. Молодые пары, а затем пожилые. Я осмотрел все четыре места. И ничего приятного там не нашёл. Такое не каждый день увидишь, ну, а тут — повторяется каждые три месяца. Столь отвратительных вещей я ещё не видел. Сначала я не придал этому значения. Само собой, я проводил расследования, но ничего не нашёл. Тот, кто проводил обряд, словно в воду канул. Но через три месяца снова всё повторилось, а потом ещё через три, и ещё. Уже год прошёл, а я всё не могу поймать этого мага.

— Почему ты нам сразу не сказал? — спросил Габриэль. — Мы бы помогли.

— Думал, сам смогу разобраться, — устало проговорил Уилл, садясь в кресло.

— И почему ты решил сейчас всё нам рассказать? — спросил Гидеон.

— Во-первых, как ни странно это говорить, но я в отчаянье. А во-вторых, вчера вечером был совершен пятый обряд. — Уилл устало провёл ладонью по лицу. — Я ещё не был там, но боюсь, что всё будет так же, как и в других местах.

— Откуда ты знаешь, что маг совершил ещё один обряд?

— Точно я ничего не знаю, но вчера было третье полнолуние. Я словно гоняюсь за тенью в безлунную ночь. Луна появляется, убийца оставляет свой след. Словно он хочет, чтобы его заметили. Луна скрывается, и он бесследно исчезает. Такое чувство, что он играет с кем-то.

— Ты выяснил, кого или что он вызывает? — спросил Габриэль.

— Я перечитал несколько книг по вызову демонов, но ничего не нашёл. Спрашивал у магов, но они пожимают плечами и говорят, что никогда не слышали о таком ритуале. Простите, что втягиваю вас, но мне нужна ваша помощь.

Габриэль и Гидеон переглянулись.

— Конечно, мы поможем тебе. Как только узнаешь, где произошел очередной ритуал, сразу же отправляемся туда. Опиши нам места преступления. — Уилла передёрнуло от воспоминаний.

— Вы должны сами это увидеть, — чуть погодя ответил он. Внезапно дверь распахнулась, и в комнату вбежал маленький мальчик, который тут же устремился к Уиллу. Габриэль и Гидеон до сих пор поражались тому, насколько сильно Джеймс походил на отца, за исключением разве что глаз.

— Папа, папа, папа! — закричал малыш и со всего разбегу запрыгнул к отцу на колени, обвив свои ручки вокруг шеи мужчины.

— Что случилось, Джеймс? — прохрипел Уилл, пытаясь расцепить руки мальчишки.

— Мама зовёт всех в столовую. И просила передать, если ты сейчас же не придёшь и не приведёшь Лайтвудов, то шоколада тебе не видать. И свечи Люси будет задувать без вас.

Уилл в притворном ужасе вскрикнул.

— Жестокая женщина, — улыбаясь, проговорил он.

— Пап, а давай ты позже придешь, и нам с Люси достанется больше шоколада. — Все мужчины разразились смехом.

— Узнаю тебя, Уилл, — сквозь смех сказал Гидеон.

— Ну уж нет, милый мой. Чтобы не нервировать твою маму, мы пойдём сейчас. — Джеймс надул щечки, явно расстроенный таким раскладом вещей, но Уилл тут же продолжил. — Но я обещаю отдать вам большую часть моей порции. По рукам?

— По рукам, — весело ответил малыш. Уилл поднялся, крепко держа маленький ураган, который всё норовил спуститься вниз. Отец опустил сына, и тот тут же выбежал из библиотеки. Мужчины последовали за Джеймсом. Возле двери Гидеон всех остановил.

— К вечеру ты добудешь информацию о месте, где проходил обряд?

— Думаю, да, — незамедлительно ответил Уилл.

— Тогда сегодня же вечером отправляемся туда.

*

Подходя к столовой, мужчины уловили ароматный запах приготовленных блюд. Джеймс уже прошмыгнул в комнату и что-то щебетал собравшимся. Уилл приоткрыл дверь чуть шире и зашёл в столовую.

Тесса очень постаралась, украшая комнату для праздника. Со вчерашнего вечера она всем запретила приближаться к столовой, даже Уиллу. Так что всем пришлось завтракать на кухне. Разноцветные флажки висели на стенах. Красиво оформленные букеты стояли в вазах. Посередине комнаты стоял стол, заставленный разнообразными блюдами, которые приготовила Жаннет, их кухарка. Большой трехслойный торт стоял на отдельном столике, к которому периодически подбегали дети.

Уилл не переставал удивляться тому, как же сильно изменилась его жизнь за десять лет. Ещё семнадцатилетним парнем он и не надеялся встретить ту, которую полюбит, и обрести большую семью. Весь смысл его жизни вращался вокруг сражений и демонов. Никакой любви, исключение только для Джема. Но с приходом Тесс в его жизнь, стена, которую он возвёл вокруг себя, рухнула. Уилл и не думал, что сможет когда-нибудь подружиться с Габриэлем и Гидеоном, более того, стать с ними лучшими друзьями и даже породниться. Ну, а о довольно-таки большой толпе карапузов он даже и не мечтал.

Уилл оглядел столовую. Да, это определённо большая семья! И как это комната вмещает такое большое количество людей?

Пожилая пара сидела у дальнего края стола и что-то увлечённо обсуждала. Эдмунд и Линетт никак не могли пропустить день рождения своей внучки. Сесилия сидела возле родителей и пыталась заправить в штанишки рубашку своего младшего сына Кристофера, который явно не собирался помогать матери в этом нехитром деле и всё время вертелся в разные стороны. Софи и Тесса сидели на маленьком диванчике возле окна и что-то обсуждали, периодически поглядывая на бегающих по комнате детей.

А детей было достаточно. Барбара Лайтвуд, как старшая из них, всегда была более сдержанной, и старалась подавать пример младшим. Характером девочка пошла в маму, а вот её младший брат Томас и сестра Евгения — явно в отца. Анна Лайтвуд всегда держалась в стороне. Это была не по годам серьёзная девочка и довольно-таки бойкая, чем немало удивляла своих родителей. Джеймс был маленький тихоня и верный старший брат, который всегда брал всю вину на себя, когда его юркая сестрица где-нибудь что-нибудь разбивала или портила. А Люси, хоть и была совсем ещё крохой, всегда заступалась за брата. Уилл и не ожидал, что его дети будут так дружны и готовы всегда защищать друг друга.

Из толпы как раз вынырнуло его маленькое чудо, виновница сего торжества.

— Папа, — прокричала Люси и подлетела к отцу.

Уилл подхватил дочь на руки и слегка подбросил. Девочка залилась смехом. Тесса покачала головой и отвернулась, пряча улыбку. Она не одобряла, когда Уилл вытворял нечто подобное, но улыбки, расплывающиеся на лице мужа и детей, не давали долго злиться на эти выходки.

— Думаю, пора уже садиться за стол, — сказала Тесса и подошла к мужу. — Мы и так вас заждались. К тому же, детям не терпится съесть торт.

— Не сердись, — сказал Уилл и наклонился поцеловать жену. Тесса улыбнулась ему.

— У меня и не получается, — ответила она.

Уилл поцеловал Люси в макушку и опустил её. Девочка тут же побежала к столу. Все расселись по местам. За столом стояло гудение голосов взрослых и весёлый смех детворы. Уиллу не верилось в своё счастье, порой ему казалось, что это всё сон, что он проснётся и всё это окажется его фантазией. Но стоило ему взглянуть на Тессу и детей, как тут же все его страхи развеивались.

Уилл посмотрел на пустующий стул рядом с собой. Джем так и не пришёл. Либо он опаздывал, либо всё-таки не решился прийти, сколько бы Уилл его не уговаривал. Джем объяснял свой отказ тем, что не хотел пугать детей своим видом и портить малышке Люси праздник. На него даже не действовали слова Уилла, что дети в нём души не чаят и очень любят. Джем был непреклонен.

— Даже не вериться, что Люси уже три года, — тихо произнесла Тесса мужу, смотря на дочь, которая лихо орудовала ложкой.

— Да, — улыбаясь, ответил Уилл. — Думаю, она еще задаст нам жару.

— О да, у неё явно твой несносный характер, — поддела его Тесса.

— Ты на что-то жалуешься? И кстати, что ещё за угроза лишить меня шоколада?

Джеймс и Люси тут же навострили уши. Тесса просто поражалась тому, как сильно её дети любили шоколад, в то время как она сама была к нему равнодушна. Как только Тесса ни прятала эту сладость, дети всё равно находили своё лакомство.

— Ну, а как тебя ещё было вытащить из библиотеки?

— Из-за тебя мне пришлось пожертвовать большей частью своего десерта. Тебе придётся отдать мне свой.

— Не выйдет, мой дорогой. Я уже обещала Джеймсу свою порцию.

— Вот как? Меня снова обделили. — Уилл на манер Джеймса надул губы.

Тесса расхохоталась. Порой она удивлялась тому, как её муж в свои двадцать девять мог вести себя как ребёнок. Затем Тесса наклонилась к мужу и зашептала на ухо:

— Я оставила тебе шоколад в нашей комнате, — томно произнесла она. — И я думаю, ты найдёшь ему применение. — Уилл громко сглотнул и посмотрел на жену. В комнате вдруг стало слишком жарко.

Ответить Уилл ничего не успел. Над ними раздался грохот, отчего весь институт содрогнулся. Дети, испугавшись, бросились к своим родителям. Люси прижалась к Джеймсу. Тесса тут же подскочила к детям и притянула их к себе.

— Что это было? — спросила Линетт.

— Не знаю, — ответил матери Уилл. — Надо проверить.

Он быстро двинулся к двери. Гидеон и Габриэль последовали за ним. Возле двери Уилл остановился и открыл шкаф. Вытащив с верхней полки три клинка, он два протянул Лайтвудам. Произнеся «Аарин», Уилл выбежал из комнаты и бросился на третий этаж, не дожидаясь Габриэля и Гидеона. Поднявшись наверх, он направился в сторону библиотеки, откуда по его прикидкам и послышался грохот.

Резко распахнув дверь, он сначала ничего не увидел, пробежавшись взглядом по всему периметру комнаты. Затем он заметил движение на полу и тут же обратил туда всё своё внимание. На полу, распластавшись, лежало шесть человек. Одного он признал, остальных видел впервые. Один паренёк, извернувшись, внимательно посмотрел на Уилла и воскликнул:

— О! Я знаю вас. Вы парень со снимка. — Уилл непонимающе посмотрел на юношу. За спиной он слышал приближающиеся шаги Лайтвудов.

— Уилл? — подал голос Магнус.

Комментарий к Глава 8. Прошлое

Несколько пояснений к главе:

1) Эдмунд и Линетт - это родители Уилла (для тех кто забыл или не знал)

2) Детей действительно много :D

Джеймс Херондейл - сын Тэссы Грэй и Уилла Херондейла. (1886г.) На данный момент 4 года.

Люси Херондейл - дочь Тэссы Грэй и Уилла Херондейла. (1887г.) На данный момент 3 года.

Барбара Лайтвуд - дочь Гидеона Лайтвуда и Софи Коллинз. (1880г.) На данный момент 10 лет.

Евгения Лайтвуд - дочь Гидеона Лайтвуда и Софи Коллинз. (1882г.) На данный момент 8 лет.

Томас Лайтвуд - сын Гидеона Лайтвуда и Софи Коллинз. (1885г.) На данный момент 5 лет.

Анна Лайтвуд - дочь Сесилии Херондейл и Габриэля Лайтвуда. (1884г.) На данный момент 6 лет.

Кристофер Лайтвуд - сын Сесилии Херондейл и Габриэля Лайтвуда. (1887г.) На данный момент 3 года.

========== Глава 9 (1). Мы из будущего ==========

В библиотеке воцарилась тишина. Шестеро новоприбывших смотрели на Уилла, а Уилл в свою очередь на них. Клинок он так и не решался опустить, даже невзирая на то, что в этой компании был Магнус. В комнату влетели Лайтвуды и встали рядом с Уиллом.

— Магнус? — удивлённо спросил Гидеон. — Что ты здесь делаешь? И кто это? — Маг ничего не ответил и продолжал таращиться на Уилла.

— Это вы кто такие? — спросила черноволосая девушка. — Мистер Блэкторн сказал, что в Институте больше никого нет, — обратилась она на этот раз к черноволосому парню.

— Какой ещё мистер Блэкторн? — спросил Уилл.

— Глава Института, — ответил светловолосый парень, который уже встал и помогал подняться рыжеволосой девушке.

У всех незнакомцев были видны руны, что говорило о том, что все они нефилимы, но одежда их была крайне странной. Уилл и Лайтвуды никогда такую не видели. На блондине была одета серая кофта, у которой рукава заканчивались на плече и темно-синие штаны, неизвестного материала, опоясанные ремнём, на котором висел клинок. Брюнет был одет мрачно. Чёрные брюки, тёмно-коричневая кофта, поверх которой была надета кожаная куртка. Грудь крест-накрест пересекали ремни, на которых висло холодное оружие. На шатене была клетчатая рубашка тёмно-красного цвета и чёрные штаны. Но это была относительно нормальная одежда для мужчин.

А вот то как были одеты девушки, удивило мужчин больше всего. Рыжеволосая хоть и была одета скромнее, её наряд всё равно явно не соответствовал их представлению об одежде приличной леди. Расстёгнутая синяя клетчатая рубашка, под которой виднелась белая майка. Голубые штаны, опять же из неизвестного материала, были порваны в нескольких местах. Копна непослушных рыжих волос не была собрана в элегантную причёску, а распущена. На руках были повязаны какие-то разноцветные верёвочки, которые она беспрестанно теребила.

Брюнетка выглядела вызывающе. Ярко-красный топ, прикрывающий только половину живота. На плечи был накинут чёрный пиджак. Коротенькая юбка, не достигающая даже колен и длинные чёрные сапоги на высоком каблуке. Выглядела она явно как девушка лёгкого поведения, да и они даже так не одевались. Увидев оценивающий взгляд мужчин, девушка подняла бровь и с вызовом посмотрела на них, показывая, что ей плевать, что они о ней думают.

— Здесь нет никакого мистера Блэкторна, и главой Института являюсь я, — отводя взгляд от столь экстравагантной особы, сказал Уилл. Он убрал клинок, поняв, что эти подростки ничем им не угрожают, и жестом приказал сделать то же самое своим друзьям.

Внезапно с пола вскочил Магнус, тем самым заставив всех вздрогнуть, и начал судорожными движениями обыскивать всё вокруг себя.

— Эй, осторожней можно? — попросил блондин, когда в его сторону полетели три подушки с дивана.

— Что это с ним? — настороженно спросил Габриэль.

— Он сегодня весь день такой, — ответил светловолосый. — Собака, наверно, бешеная укусила. Алек, приведи его в чувство, а то он здесь всех пугает своими метаниями. А мы разберёмся с этими, — кивнул он в сторону трёх мужчин. Магнус подлетел к парню и ткнул пальцем в грудь.

— Джейс, не разговаривай с ними, — прошипел он и снова начал устраивать погром в комнате.

— Почему? Они тоже бешеные? — удивился он, разглядывая наряд Уилла. — Мне вот интересно, кто они такие? И почему так вырядились? Парни, вы в прошлом веке застряли?

Уилл, Гидеон и Габриэль переглянулись. Уж они-то были явно одеты как подобает среднестатистическим мужчинам, проживающим в Лондоне.

— А мне нравится, — сказала черноволосая девушка. — Очень даже сексуально. Саймон, надо бы тебя принарядить, — обратилась она уже к шатену, который в свою очередь покраснел. Мужчин же слово «сексуально», произнесённое брюнеткой, повергло в шок.

В комнате снова воцарилось молчание, прерываемая шумом, который производил маг.

— Только не это. Я ведь держал её в руках. Она была у меня в руках, — бормотал Магнус.

К магу подошла рыженькая девушка и попыталась его остановить.

— Магнус, объясни же, наконец, что случились. Мы уже пять минут наблюдаем за твоими метаниями. — Маг вырвался из рук девушки и подлетел к Уиллу.

— Какой сейчас год?

— Тысяча восемьсот девяностый.

— День и месяц?

— Двенадцатое мая.

— Дело дрянь, — выпалил Магнус. — Что же мы наделали! — С этими словами он упал в кресло и закрыл лицо руками.

— Магнус! — крикнула брюнетка. — Скажи, что случилось. Мы сейчас ничего не понимаем. Нас осветило каким-то божественным сиянием, потом пол под ногами исчез, и в конечном итоге мы неплохо об него же и приложились.

Маг убрал от лица руки и внимательно посмотрел на каждого.

— Мы в прошлом, — тихо ответил он. — Я потерял книгу. Мы застряли здесь, и я…

— Так подожди, подожди, — встрял Джейс. — В каком смысле «мы в прошлом»?

— В прямом. Мы, точнее я, прочёл заклинание, которое отправило нас в прошлое, а конкретно, в тысяча восемьсот девяностый, а если ещё конкретнее, то в двенадцатое мая тысяча восемьсот девяностого.

— Ты гонишь, — проговорил шатен.

— Магнус, ты, наверно, ударился головой, — осторожно произнесла рыжая. — Какой ещё тысяча восемьсот девяностый? Идём, я тебе докажу, что ты не прав. — Девушка направилась к окну и тут же застыла. — Ре…ребят, вам стоит на это взглянуть.

Все тут же устремились к окну за исключением четырёх мужчин. Уилл подошёл к Магнусу.

— Что происходит? — спросил он мага, пока толпа незнакомых ему людей рассматривала открывавшийся из окна вид. Магнус покачал головой, отказываясь говорить. Терпение Уилла лопнуло. — Так, — громко сказал он, чтобы привлечь внимание подростков. — Мне надоело ждать. Либо вы говорите, кто вы такие, либо я приму крайние меры.

Уилла уже откровенно бесила сложившаяся ситуация. Не так он собирался провести этот день. Эти незнакомцы перепугали всех детей своим появлением. Их никто не впускал. Как они здесь вообще оказались?

Вперёд вышел светловолосый юноша и подошёл к Уиллу.

— Вы нам угрожаете? — хладнокровно спросил он.

— Пока — нет, — ответил Уилл и внимательно осмотрел его. Кого-то он ему напоминал. — Так кто вы? — Парень посмотрел на Магнуса, который с животворящим ужасом смотрел на них.

— Меня зовут Джейс Херондейл, — ответил он и протянул руку для рукопожатия.

— Вы сейчас смеётесь надо мной? — зло спросил Уилл.

— С чего бы это? Вас что-то смущает?

— Сказать по правде, да. Я знаю всех Херондейлов, и вас в моём списке нет.

— Боюсь, ваш список будет ограничиваться только моим именем. — В тон Уиллу ответил Джейс. — Я единственный в своём роде, — с ухмылкой произнёс парень и подошёл к столу, увидев на нём графин с водой.

— Боюсь вас огорчить, — ответил Уилл с явным раздражением, — но не единственный. Моё имя Уильям Херондейл.

Джейс, который в это время делал глоток воды, поперхнулся. Откашлявшись, он в недоумение посмотрел на Магнуса, который сидел белее мела. Поняв, что от мага помощи не дождаться, Джейс посмотрел на Уилла. Осознание происходящего стало медленно доходить до него. Он ещё раз внимательно осмотрел стоящего напротив него мужчину. Старинная одежда, вид из окна на мощеную дорогу, никаких высоток и небоскрёбов, кареты вместо машин и фраза Магнуса о прошлом. Также вспомнилось и имя, которое он находил, когда искал информацию о своей семье. Всё потихоньку вставало на свои места. Не эти мужчины были чужаками. Это они были чужаками в их доме. Они действительно в прошлом.

Джейс метнулся к Магнусу и встряхнул его.

— Магнус, верни нас обратно, — потребовал он.

— Не могу.

— Что значит «не могу»? Ты же как-то смог нас сюда отправить. Пораскинь мозгами и верни нас. Ну же. Соберись, не будь тряпкой.

К ним подлетел черноволосый парень.

— Джейс, что ты делаешь? Ты ведь видишь, он явно в не себе.

— Алек, мы в прошлом, ты это понимаешь? Надо выбираться отсюда.

— Я не могу найти книгу, — ответил Магнус. — Она, видимо, осталась в две тысячи восьмом.

— Хорошо. Точнее нет, определённо не хорошо, — вклинилась одна из девушек. — Я имею в виду, давайте найдём эту книгу сейчас. В чём проблема?

Магнус встал и подошёл к Уиллу, которого снова все игнорировали.

— Уилл, я приносил какую-нибудь коробку? Или просто отдельно книгу?

— Нет, — незамедлительно ответил мужчина. — Я тебя не видел лет пять. Магнус, объясни мне, кто все эти люди? — потребовал Уилл. Маг тяжело вздохнул и повернулся к своим друзьям.

— Вы, надеюсь, поняли, что мы в прошлом? — ехидно спросил он у них. Все неуверенно кивнули. — Хорошо, — сказал Магнус и с мрачным видом повернулся к Уиллу, Гидеону и Габриэлю. — Я не тот Магнус, которого вы знаете. Нет, я тот, но слегка другой.

Мужчины непонимающе уставились на мага.

— Я из будущего. И они тоже, — махнул он рукой в сторону подростков. — Мы из две тысячи восьмого года. Остальное вам пока, наверное, не стоит знать…

========== Глава 9 (2). Пустить всё на самотёк ==========

— Я из будущего. И они тоже, — махнул он рукой в сторону подростков. — Мы из две тысячи восьмого года. Остальное вам пока, наверное, не стоит знать.

Габриэль рассмеялся.

— Магнус, я всегда считал тебя ненормальным, но сейчас ты превзошёл все мои ожидания, — проговорил младший Лайтвуд.

Неожиданно дверь библиотеки снова распахнулась, и в комнату вбежали Тесса, Софи и Сесилия, держа в руках клинки и готовые в любой момент броситься в бой.

— Что вы здесь делаете?! — воскликнул Уилл.

— Вас долго не было, и мы начали переживать. В Институте стоит гробовая тишина. Мы уже не знали, что и думать. Схватили клинки и побежали сюда, — ответила Тесса.

— А дети где? — спросил Гидеон.

— Мы укрыли их в Святилище, — ответила Софи и, выглянув из-за плеча мужа, спросила. — А это кто?

Ответить никто не успел. Сесилия быстрым шагом подошла к брюнетке и взяла в руки кулон, висящий на шее у девушки.

— Откуда это у тебя? — грозно спросила она.

— Он мой, — спокойно ответила та Сесилии.

— Тогда как ты объяснишь это? — спросила женщина и вытащила из-под ворота платья свой. Брюнетка удивлённо разглядывала два идентичных украшения. Затем посмотрела на всех столпившихся в комнате.

— Они одинаковые, — поражённо изрекла она и тут же обратилась к женщине, стоящей напротив неё. — Этот кулон в мой семье передаётся из поколения в поколение. И я абсолютно уверена, что второго такого кулона в мире нет. — Девушка продолжала вертеть в руках украшения, пытаясь найти в них хоть какое-то отличие. Потом тихо, скорее для себя, чем для всех собравшихся, произнесла: — Мы действительно в прошлом.

Сесилия в недоумении уставилась на девушку, которая была выше её на голову.

— А я знаю вас, — сказала рыжая, подходя к Тессе. — Вы Тереза Грей.

Тесса удивлённо посмотрела на неё. «Грей». Её так не называли уже давно, и она явно впервые видела ту, что обратилась к ней. «Хотя, — думала про себя Тесса, — Она очень похожа на Фэйрчайлдов. Но у Шарлотты и Генри нет взрослой дочери. Так откуда она знает меня?»

— Мы знакомы? — спросила она. — Я вас не помню, простите.

— Мы встречались в прошлом году. Вы отдали мне фамильное кольцо Херондейлов для Джейса. — Девушка схватила руку блондина и вытянула её вперёд, чтобы показать перстень. Серебряное кольцо блеснуло в свете колдовского огня, показав всем гравировку: птиц в полете. — Вы сказали, что кольцо принадлежало Джеймсу Херондейлу.

— Оно не может принадлежать Джеймсу, — уверенно произнёс Уилл. — Моему сыну всего лишь четыре. Я ещё не заказывал для него фамильное кольцо, и скорее всего этот перстень является подделкой. Так что, ваша истина даёт брешь. Не спорю, таких лжецов я вижу впервые, но не соизволите ли вы закончить этот цирк?

— Мы не лжём! — взвился Джейс. — Не наша вина, что вы такие непроходимые тупицы, неспособные сложить два и два и наконец-таки поверить нам.

Уилл двинулся к Джейсу, намереваясь проучить дерзкого юнца, но Тесса схватила мужа за руку, останавливая его. Магнус тяжело вздохнул. Всё выходило из-под контроля. Сковавшее всех напряжение лишь усиливалось. Оглядев всех в комнате, он произнёс:

— Наверное, нам стоит всем успокоиться и сесть. Я постараюсь всё правильно объяснить.

Все нехотя двинулись к диванам, стоящих друг напротив друга. Магнус бы рассмеялся, не будь всё так серьёзно. Все расселись так, словно разбились на две противоборствующие команды в какой-нибудь телевизионной игре.

— Итак, — начал он, но тут же остановился, потому что, засунув руку в карман, вытащил письмо. Внимательно посмотрев на лист бумаги, он решил сначала дочитать послание, а уже потом попробовать всё объяснить, стараясь не изменить при этом будущего. — Вы можете все дружно помолчать минуты три? — спросил маг. — Все, кроме Саймона, утвердительно кивнули.

— Почему? — спросил он. — Нам всем интересно, что происходит. Зачем ждать?

Магнус закатил глаза. Боже, как же он уже устал от этого сумбура. Ещё немного, и он взорвётся от перенапряжения.

— Саймон, — прошипели тут же две девушки, видя как Магнус уже начинает кипятиться.

Маг отошёл от этой странной компании, состоящей из его старых и новых друзей. Развернув послание, он пропустил первую половину страницы, где было написано заклинание, и продолжил читать.

Дорогой Магнус,

Если ты читаешь это письмо, значит ты уже в прошлом. Ты, надеюсь, уже понял, что письмо написано тобой же. Прости, что втянул тебя во всё это, но так всё и должно было быть. Я не могу всё тебе рассказать, ибо это уже точно нарушит естественный ход вещей. Ты должен сам всё решить. Скоро вам всем придётся бороться за существование. Взвешивай каждое принятое тобой решение. От вас будет зависеть будущее. Будет ли оно таким, как и должно быть, или же всё изменится. Сейчас я бы посоветовал тебе отпустить всё на самотёк. Так будет проще и тебе, и той разношёрстной компании, которая сейчас сидит за твоей спиной и сверлит тебя взглядом.

Магнус прервался и оглянулся назад, увидев, как все его друзья выжидающе уставились на него. Хмыкнув, он продолжил читать письмо.

Дай им всем волю. Они должны сплотиться, только вместе вы сможете преодолеть грядущее. Помоги им найти общий язык. Это всё, что я могу тебе сейчас посоветовать. И ещё, будь осторожен.

P.S: Не сердись на Джесси. Она действовала по твоей же просьбе.

Удачи.

Дочитав, Магнус свернул письмо и положил его в карман. Осмотрев пол, он не обнаружил фотографии. Значит, она осталась в прошлом, случайно выпав из рук. Сделав глубокий вдох, он вернулся к друзьям и внимательно посмотрел на каждого.

«Пустить всё на самотёк, говоришь?» — подумал про себя маг, — «Значит пустим».

— Итак, — снова начал он. — Для начала давайте все представимся.

— Здравствуйте, меня зовут Джейс Херондейл, и я чертовски сексуален, — сказав это, парень получил локтём под рёбра от рыжей девушки. Уилл шумно засопел, и собирался было уже возразить, как его опередил Магнус.

— Джейс, давай без сарказма, — устало произнёс маг. — Пусть каждый по очереди произнесёт своё имя. Только имя. Потом я всё объясню. Клэри, продолжай.

— Детский сад, — тихо буркнул Джейс.

— Кларисса Морген… — Девушка запнулась. Посмотрев на кольцо, которое висело на цепочке, она быстрым движением спрятала его под майку и начала заново. — Кларисса Фэйрчайлд. Можно просто Клэри.

— Изабель Лайтвуд, но друзья зовут меня Иззи, — произнесла брюнетка, накручивая на палец прядь своих длинных волос.

— Александр Лайтвуд.

— Саймон Льюис, — представился последний.

— Теперь вы, — попросил Магнус своих старых друзей.

— Гидеон Лайтвуд, — произнёс мужчина, который не спускал глаз с двух Лайтвудов.

— София Лайтвуд.

— Тереза Херондейл. — Тесса сделала ударение на фамилию, глядя на Клэри.

— Уильям Херондейл, — произнёс Уилл, пристально смотря на Джейса.

— Сесилия Лайтвуд.

— Габриэль Лайтвуд, — произнёс мужчина, который так же как и его брат, во все глаза рассматривал сидящих пред ними новых Лайтвудов.

— Не многовато ли Лайтвудов здесь? — присвистнул Саймон.

— Саймон, прошу, — умоляюще произнёс Магнус и затем обратился ко всем. — Я знаю, в это сложно поверить, да я и сам не до конца всё осознал, но всё, что я сейчас вам скажу, будет правдой.

Магнус повернулся в сторону Уилла.

— От вас потребуется поверить только в три простые вещи. — Мужчина с готовностью кивнул. — Во-первых, в мире существует книга, с помощью которой можно путешествовать во времени. Во-вторых, мы из будущего. И в-третьих, они ваши потомки. — Не дожидаясь, пока все они осознают произнесённые слова, он повернулся в сторону Джейса. — А от вас, мои дорогие, потребуется поверить в то, что это ваши предки, и постараться держать язык за зубами и не взболтнуть что-нибудь лишнего о будущем. — С этими словами Магнус опустился в единственное не занятое кресло во всей комнате.

— Да, Магнус, ты прав. В это сложно поверить, — произнёс Уилл.

— Скажите, а все так в будущем одеваются? — спросил Габриэль, смотря на Изабель.

— Да. Женщины давно уже не серые мышки, — ответила Иззи и обратилась к брату. — Алек, напомни мне, кто из них наши прямые прапра?

— Надо было слушать отца, а не ногти красить, — ехидно ответил Алек. Изабель картинно закатила глаза и тихо сказала.

— Главное, чтобы не этот, — кивнула она в сторону Габриэля. — Я ему явно не нравлюсь.

Алек ничего не ответил, боясь разочаровать сестру.

— Стоп, — прервал всех Уилл. — Не ожидаете ли вы, что мы все здесь дружно поверили вам? Я, конечно, понимаю, что мы все нефилимы, и мы каждый день сталкиваемся с невероятными вещами. Но это? Это просто в голове не укладывается.

— Я действительно не могу заставить тебя в это поверить, могу лишь помочь, — понимающе ответил Магнус. Он бы тоже не поверил, если бы ему кто-то заявил, что он из будущего.

— Я тебе, конечно, доверяю, Магнус. Ты бы не стал вешать всем нам лапшу на уши, но мне нужны доказательства.

— Так чего же ты хочешь, Уилл? — устало спросил Магнус.

— Допустим, это правда, что они наши потомки. Пусть тогда они расскажу то, что должны знать только в их семье, — произнёс Уилл, пристально смотря на Джейса.

— Это будет просто, — ответил Алек. — Бенедикт Лайтвуд опозорил семью, вступив в связь с демоном. Впоследствии заболел и, если правильно помню, превратился в демонического червя, — в конце Алека передёрнуло от отвращения.

— Что, правда? — скривилась Изабель. — Фу, хорошо, что я не слушала отца.

— Этого недостаточно, — ответил Уилл, отводя взгляд от брнетки. — Об этом происшествие знал почти весь Нижний мир. Что-нибудь ещё?

Джейс опустил голову, так как Уилл снова посмотрел на него. Он ничего не мог рассказать. Он изучал свою семью, собирал всё по крупицам, но того, что он узнал, было мало. Внезапно он подскочил с дивана, припоминая одну легенду, которую он прочёл совсем недавно в старом дневнике. «Хоть бы это было правдой, а не очередной байкой», — подумал Джейс.

— Метка Херондейлов, — произнёс он. — У всех Херондейлов, начиная с вас, — Джейс указал на Уилла, — на плече есть маленький шрам в виде звезды, оставленный ангелом.

Уилл отвёл взгляд от Джейса и посмотрел на Тессу. Только они вдвоём знали об этом шраме. О том, как он появился и где находился. И о том, что такой же шрамы есть и у Джеймса.

— Покажи, — побелевшими губами произнесла Тесса. Джейс потянул ворот футболки, оголяя левое плечо, на котором был маленький белый шрам в виде звезды. Уилл поражённо выдохнул. Шрам был идентичен его собственному.

— Уилл, он действительно твой потомок, — произнёс Магнус. Мужчина еле заметно кивнул.

В библиотеке в очередной раз воцарилась тишина, которую Алек решился прервать.

— И надолго мы здесь застряли?

— А чего ты, Алек, беспокоишься? Ты ведь хотел попасть в прошлое? Так наслаждайся. Ты в конце девятнадцатого века, — вспылил маг. Алек вскочил на ноги.

— Я не об этом просил, — зло произнёс Алек. — Я всего лишь хотел отправиться на год назад и спасти Макса, а не посылать нас чёрт знает куда.

— Алек, — успокаивающе произнесла Изабель, подойдя к брату и положив руку ему на плечо. — Остынь. Не говори того, о чём будешь потом жалеть. Сядь, пожалуйста.

Иззи усадила Алека обратно на диван.

— И всё-таки, Алек прав, — произнёс Джейс. — Надолго мы здесь?

— Я не знаю, — тяжело вздохнув, ответил маг. — Книги нет, и где она сейчас находится, я тоже не знаю. Я ведь вам рассказывал, что для многих она легенда, не более. До сих пор не понимаю, как Рагнору удалось её найти.

— Но ведь она существует. Мы тому доказательство. Мы здесь, и мы её видели, — произнесла Клэри.

— Да, существует. Проблема лишь в том, где её искать, — задумчиво произнёс Магнус.

— А есть ли другой способ отправить вас обратно? — спросила Тесса.

— Нет. Только с помощью заклинаний из этой книги.

— Но ты ведь читал заклинание в письме, — произнёс Джейс.

— Это письмо написал я же, но не я, — начал отвечать Магнус, но тут же простонал от безысходности. — Точнее, я его ещё не писал, это сделал будущий я. Заклинание было активировано и запечатано, оставалось только, чтобы я его прочёл.

— А что насчёт тебя? — спросил Саймон.

— Меня? — удивлённо переспросил Магнус.

— Да. Где сейчас ты нынешний?

— Дай подумать. Первые полгода я был во Франции, кажется, а потом…

Магнус силился вспомнить, где он был вторую половину девяностого года. Все свои приключения во Франции он помнил прекрасно, но где он был потом, у него ни как не получалось вспомнить. Всё было в тумане. Он смутно помнил дом в Лондоне, но в Лондон он вернулся только осенью. Хотя в смутных воспоминаниях было лето.

— Где-то в начале сентября я был проездом в Лондоне. Тогда-то Рагнор и принёс мне книгу.

— Значит, надо искать Рагнора? — спросил Джейс.

— Не надо никого искать, — произнёс Уилл. Он до сих пор находился в шоке от произошедшего. — Он сейчас в Лондоне и должен в скором времени связаться со мной.

— Ты работаешь с Рагнором? — удивлённо спросил Магнус.

— Ну тебя же нет в городе, — ответил Уилл. — А мне нужны были ответы.

Внезапно в комнату влетел голубь, к лапке которого была привязана записка.

— Голубиная почта? — хохотнув, произнёс Джейс. — А динозавров вы не держите?

— Привыкай, Джейс. Здесь ещё нет электричества. Следовательно, нет и телефонов, значит, нет и звонков, и смс, и Интернета.

Пока Магнус говорил о непонятных Уиллу вещах, тот отвязал от лапки голубя записку и прочитал её. Он был прав. Вчера был совершён пятый ритуал.

— Что там, Уилл? — спросил Гидеон.

Уилл хмуро посмотрел на старшего Лайтвуда.

— Рагнор нашёл пятое место. Лексентон авеню.

========== Глава 10 (1). Единомышленник ==========

— Рагнор нашёл пятое место. Лексентон авеню.

— О чём это вы? — спросил Магнус.

Уилл хотел было ответить, но тут же осёкся, вспоминая, что в комнате находятся люди, которых он совершенно не знает. Маг, видя замешательство друга, произнёс:

— Ты можешь доверять им.

Уилл отрицательно качнул головой. Нет. Нет, он им не доверял. То, что один из них — его предполагаемый потомок, не говорило ему о том, что им можно доверять. Он не хотел всё и сразу им выкладывать. Слишком опасно.

— Я выслеживаю одного мага, который совершает убийства каждые три месяца, — коротко ответил Уилл. Этого вполне хватит на первое время. Затем, подумав, он повернулся к магу. Магнус, возможно, что-то слышал об этом, если он действительно из будущего. Он ведь не мог проигнорировать или забыть такие зверские нападения на мирных жителей Лондона. — Ты что-нибудь помнишь об этом? Я поймал его? Кто он?

— О, Уилл, не стоит задавать вопросы, которые касаются твоего будущего. Если бы я и знал, всё равно не ответил бы. Но, на твоё счастье, я не слышал об этом. Как я уже говорил, в Лондон я вернулся осенью, и то был здесь проездом. А потом вернулся только в тысяча девятьсот третьем году.

Магнус замолчал, погружаясь в свои воспоминания. Да, Джеймс тогда всех заставил поволноваться. Из задумчивости Магнуса вывел скрип двери, которая за весь день впустила сюда достаточно народу. В комнату тихой поступью прошёл Безмолвный Брат. Капюшон мантии был скинут на плечи и не скрывал лица. Тёмные волосы ниспадали на лоб, прикрывая глаза. То был необычный Безмолвный Брат. У него не был зашит рот, а тёмно-карие глаза внимательно осмотрели всех собравшихся в библиотеке.

— Здравствуйте, мистер Карстаирс, — как ни в чем не бывало поприветствовал вошедшего Саймон. Безмолвный Брат задумчиво посмотрел на паренька.

«Моё имя Захария» — раздалось в голове Саймона.

— Джем! — воскликнул Уилл. — Я рад, что ты всё-таки решил приехать.

«Прости, мой друг, но я не собирался приезжать».

— Тогда что ты здесь делаешь? — уже разочарованно спросил Уилл.

«Меня вызвала Тесса. Сказала, что на Институт было совершенно нападение, но, как я вижу, здесь всё в порядке»

— Мы всё уже уладили, — ответил Магнус.

«Рад видеть тебя» — искренне сказал Джем. Затем, слегка нахмурившись, он оглядел всех незнакомых ему людей и произнёс: «Вы не из этого времени».

— Откуда ты узнал? — спросил его Уилл. В его голосе до сих пор звучала обида.

Джем посмотрел на своего друга, и его губы дрогнули в мимолётной улыбке, которую смог разглядеть только Уилл и стоящая позади него Тесса.

— Ладно, я понял. Это твои штучки Безмолвного Брата, — оттаяв, поизнёс Уилл и в ответ улыбнулся Джему.

— Пожалуй, мне стоит сходить в Святилище и успокоить детей, — произнесла Тесса, подходя к двери. — Предлагаю всем спуститься в столовую. Не пропадать же праздничному столу. Да и Люси ещё не задула свечи.

— Я с тобой, — спохватилась Софи и выскользнула за дверь вслед за подругой.

— А я останусь. Так что там насчёт мага-убийцы? — спросила Сесилия, в глазах которой засветился азарт.

— Не сейчас, — подумав, произнёс Уилл. — Тесса права. Я не хочу портить праздник своей дочери. А обсудить убийства мы успеем и вечером. Джем, ты остаёшься? — обратился он к другу.

«Прости, Уилл, но я, пожалуй, пойду».

— Как пожелаешь, — с грустью произнёс Уилл. — Давай я тебя провожу.

«Не стоит, мой друг. Я прекрасно помню дорогу, а у тебя и так полно дел. Если я тебе буду нужен, ты знаешь, где меня найти».

«Ты нужен мне сейчас» — подумал Уилл, смотря на удаляющуюся фигуру Джема.

Мужчина печально следил за тем, как за дверью скрывается его друг, а потом преувеличенно громко произнёс:

— Тогда предлагаю всем остальным отпраздновать вместе с нами. Не торчать же вам всем здесь.

С этими словами он двинулся к выходу. Сесилия поспешила за ним. Оставшаяся компания вереницей потянулась следом. Клэри вцепилась в руку Джейса, боясь его отпустить. Изабель, хоть и не подавала виду и, казалось, была не слишком поражена перемещением, незаметно старалась держаться ближе к Саймону. Алек не решался подойти к Магнусу. Одного взгляда мага на парня хватало, чтобы понять: он очень зол, хотя в принципе Алек ни в чём не был виноват. Гидеон и Габриэль замыкали процессию.

— Это всё так… — тихо начала Клэри, но не смогла подобрать нужных слов. Слишком велико было потрясение, и мозг не мог до конца усвоить полученную информацию. В произошедшее трудно было поверить.

— Странно? Ошеломляюще? Непонятно? Невероятно? Неправильно? — стал перечислять Джейс, крепко сжимая руку своей девушки.

— Наверно, всё сразу, — улыбнулась Клэри и посмотрела на парня. — Как тебе твой дедуля? — Джейс прыснул.

— Не думаю, что этому парню понравится, если ты при нём назовёшь его дедулей. Мне кажется, он ещё не до конца всему поверил. Он в шоке, как и мы, хотя виду не подаёт.

— И всё же? Твоё первое впечатление? — Джейс тяжело вздохнул, взлохматил волосы, запустив в них пятерню.

— Я не знаю, Клэри. Я не знаю, — прошептал он. — Я в растерянности, к слову, как и все здесь.

— Ты не похож на него, — быстро сказала Клэри. — В смысле, внешне. Но мне показалось, что вы оба те ещё занозы в заднице.

Джейс улыбнулся, прижал к себе девушку и поцеловал в макушку.

— Про занозу в заднице, я думаю, он тоже не оценит.

Клэри рассмеялась. Шедший впереди Уилл толкнул деверь и прошёл в комнату, откуда доносился невероятный запах приготовленных блюд. Зайдя в столовую, ребята застыли на пороге.

— Ого, — проговорила Иззи. — А вы умеете с размахом праздновать. Алек, почему мама никогда не устраивала такие праздники?

— Устраивала, только ты на своё четырёхлетие перевернула на себя торт и заявила, что не желаешь больше никаких праздников, если на них можно испортить прекрасное платье.

— Я не помню этого, — обижено произнесла Иззи.

— Правильно. Торт четырёхслойный был. Эта громадина неплохо приложила тебя по твоей тыковке, — продолжил издеваться над сестрой Алек.

— Иди ты, — шутливо толкнула его Иззи.

— Присаживайтесь, — сказала Сесилия, указывая на свободные места.

В коридоре послышался детский смех. Через минуту дверь распахнулась, и в комнату забежали дети, весело что-то выкрикивая. Казалось, они уже забыли о странном грохоте, который их напугал, но, увидев незнакомцев, тут же притихли и стали с увлечением их разглядывать. В комнату прошла Тесса, держа на руках темноволосую девочку с заплаканным личиком и на ходу отдавая указания семенившей за ней женщине. Подойдя к Уиллу, она передала ему на руки девочку и прошептала на ухо:

— Я еле успокоила её. Постарайся её развеселить.

— Хорошо, — ответил он. Посмотрев на свою дочь, Уилл расстроенно вздохнул. Шоколад здесь уже не поможет. Главный козырь утерян.

— У вас здесь детский сад, что ли? — удивлённо произнёс Джейс, когда подсчитал количество детей. Пропустив мимо ушей вопрос Джейса, Уилл развернул к себе лицом дочь и улыбнулся.

— Мне по секрету сказали, что ты плакала. — Люси кивнула. — А ты знаешь, что принцессы не плачут в свой день рождения? — Девочка замотала головой. — А ты у меня принцесса? — Люси, немного задумавшись, утвердительно кивнула. На губах стала появляться улыбка. — Тогда надо вытереть глазки и улыбнуться, — сказал Уилл и слегка подкинул её над собой, отчего девочка залилась весёлым смехом и попросила повторить. Тут к Уиллу подошёл Джеймс и подёргал его за штанину, чтобы привлечь внимание.

— Папа, а кто это? — спросил мальчик. Уилл, ничего лучше не придумав, произнёс, опуская Люси на пол:

— Это наши дальние родственники. — Потом посмотрев на этих самых «родственничков», уточнил. — Ты не представляешь, насколько дальние.

В столовую прошли родители Уилла и тоже, не скрывая удивления, посмотрели на собравшихся в комнате незнакомцев, но им хватило такта не таращится на них слишком явно. Уилл пригляделся к отцу. Вот кого напоминал Джейс. Хоть волосы у Эдмунда были уже подёрнуты сединой, а лицо покрыто старческими морщинами, сходство было неоспоримо. Уилл готов был поспорить, что Джейс в свои пятьдесят пять будет выглядеть имнно так. Он перевёл взгляд на своего предполагаемого правнука и понял, что тот тоже заметил сходство между собой и вошедшим мужчиной.

— Милый, кто это? — спросила Линетт у сына. Уилл нетерпеливо вздохнул. Если он сегодня ещё раз услышит этот вопрос, то взорвётся.

«Это уже какой-то девиз дня» — подумал он.

Уилл терпеливо стал объяснять своим родителям, кто эти люди, стараясь не упустить ни одной важной детали. Лица Линетт и Эдмунда менялись на протяжении всего рассказа сына: от недоверия до полнейшего шока. Когда он всё рассказал и убедился в том, что родители ему поверили, то отметил, что дети уже вовсю общались с «дальними родственничками». Джеймс так вообще восседал на коленях у Джейса, чем немало удивил Уилла. Мальчик всегда настороженно относился к новым знакомым, а тут даже на колени сел и о чём-то расспрашивал блондина.

«Видимо, почувствовал родную душу», — хмыкнул про себя Уилл.

Тесса подошла к ребятам.

— Я попросила Жаннет приготовить шесть спален.

— Можно пять, — покраснев, произнесла Клэри.

— Четыре, — поправила Иззи.

— В общем, три, — подал голос Алек.

Тесса удивлённо подняла бровь. «Видимо, в будущем брак не является обязательным условием для того, чтобы жить вместе», — сделала она вывод.

— Почему три? — всё же спросила Тесса, отдав распоряжения Жаннет.

— Он со мной, — проговорил Магнус, который постепенно начал оттаивать по отношению к своему парню. Стоящий рядом Габриэль, который в этот момент делал глоток вина, поперхнулся от такого заявления. Откашлявшись, он в немом удивлении посмотрел на Алека и Магнуса. Потом попытался что-то сказать, но передумал, снова отрыл было рот, но тут же его захлопнул.

— Алек, а отец не говорил, что у нас в роду были рыбы? — спросила Изабель, наблюдавшая за Габриэлем. Мужчина от такого хамского комментария снова открыл рот, вызвав тем самым хохот у старшего брата. Гидеону, конечно, было жалко Габриэля, но тот действительно напоминал сейчас выброшенную на берег рыбу. Габриэль, не намереваясь терпеть всё это, пошёл в другой конец комнаты, где Уилл пытался всё объяснить родителям.

— Я что-то не припоминаю Льюисов. Откуда ты? — отсмеявшись, обратился Гидеон к Саймону.

— Из Нью-Йорка. Я недавно стал нефилимом.

— Вот как? Значит ты был примитивным? — Саймон шумно засопел. — Прости, я не хотел тебя обидеть, — заторопился тут же Гидеон, увидев реакцию Саймона на это слово. — Моя жена тоже была примитивной. Значит, ты был видящим?

— Нет, меня просто угораздило быть другом Клэри.

— Нефилим, который дружит с примитивным? Как странно, — проговорил мужчина.

— Всё очень сложно, мистер Лайтвуд, — произнесла Клэри, видя настороженный взгляд Магнуса, который в оба уха слушал их разговор и в любую минуту готов был прервать его, если они сболтнут лишнего.

— А почему у тебя такие золотые глаза? — спросил Джеймс у Джейса.

Джейс поразился, когда узнал, что это ещё один Херондейл. Он даже и не успел понять, как этот юркий мальчик, не успев познакомиться с ними, забрался к нему на колени. После смерти Макса Джейс старался не привязываться к детям и сторонился их, но этот мальчишка покорил его сердце моментально.

— Эм… А… — Джейс умоляюще посмотрел на Клэри, прося о помощи.

— У тебя почти такие же, — улыбнулась девушка.

— Но они у него такие яркие, словно огоньки, — проговорил Джеймс, продолжая разглядывать глаза парня. Джейс нервно рассмеялся.

— Надо бы решить, что делать с вашей одеждой, — проговорила задумчиво Тесса.

— Уладим это потом, — подойдя к жене, сказал Уилл. — Люси хочет получить свой долгожданный торт.

— Тогда я пойду зажгу свечи.

Джеймс, вывернувшись, спрыгнул с колен Джейса и устремился за матерью.

— А он шустрый, — улыбнувшись, сказал тот.

— Ты не представляешь, насколько, — подтвердил его слова Уилл.

— Не стоит за Джеймса беспокоиться. Лучше за Люси следи. Она из тебя ещё верёвки будет вить, — сказал Магнус, наблюдая за младшими Херондейлами.

— Принял к сведению, — ответил Уилл и, заинтересовавшись, спросил. — Какие они?

Магнус улыбнулся своим воспоминаниям.

— Узнаешь, Уилл. Ты всё узнаешь. Ты в первом ряду и ничего не пропустишь из жизни своих детей.

— Но они будут счастливы? — всё равно пытался узнать хоть что-нибудь Уилл. Улыбка померкла на лице мага. В памяти всплыли не самые лучшие моменты из жизни Джеймса. Уилл увидел эту перемену и тут же напрягся.

— Не сразу, — наконец ответил Магнус. — Но будут.

— Уилл, — позвала мужа Тесса.

— Я вас оставлю, — проговорил Уилл и поспешил к жене. В ушах набатом била фраза Магнуса: «Не сразу». Нет. Он ни за что не допустит того, чтобы его дети страдали. Ни за что. Подходя к Тессе, он широко улыбнулся ей.

— Как тебе твой внук? — спросила Тесса.

— Мне рано становиться дедушкой! — в притворном возмущении воскликнул Уилл. — Я ещё так молод. Моя жизнь только началась. Я готов покорить весь мир. Посмотри, у меня ещё даже нет морщин. — Он приблизил своё лицо к жене. Тесса рассмеялась и огляделась по сторонам, а потом, встав на цыпочки, поцеловала его. — К тому же, — добавил Уилл, обнимая жену. — Он и твой внук тоже.

— Знаешь, меня кое-что смущает, — тихо сказала Тесса.

— То, что они из будущего? - нервно хохотнул он.

— Нет. То есть и это тоже, конечно. Тебе не показалось странным, что Джейс…

Тесса, увидев приближающуюся к ним Люси, замолчала.

— Показалось что? — допытывался Уилл.

— Позже, — проговорила она и, наклонившись к дочери, произнесла. — Милая, ты готова задуть свечи и загадать желание?

После того, как дети, наконец, получили торт, в комнате на несколько минут стало довольно-таки тихо. Раздавался лишь звон вилок о тарелки. Взрослые тоже не решались прервать воцарившуюся тишину. Каждыйпогрузился в свои думы, всё ещё пытаясь осознать произошедшее. Тяжелее всего, конечно же, было Уиллу и его родителям, Тессе и всем Лайтвудам. Поверить, что вся эта компания из будущего, было сложно.

Джейсу и его друзьям поверить в произошедшее было легче. Им не нужны были доказательства. Сама за себя говорила окружающая их обстановка, которая была пропитана духом девятнадцатого века. Хотя, по правде сказать, облик Института мало чем отличался от современного. Всё те же старые диваны, вазы, гобелены. А библиотека, казалось, и вовсе застыла во времени в своём первозданном виде. Нет, не интерьер говорил о том, что они в прошлом, а скорее несвойственная большому городу тишина. Даже за толстыми стенами Института всегда был слышен шум города: сигнализация и гудки машин, гомон толпы, спешащей по своим делам, громогласный дальний гудок отплывающего корабля. Всех эти звуков, сопутствующие мегаполису, здесь не было. Создавалось такое ощущение, словно тебя оглушили ударом по голове, и ты погрузился в непроницаемый вакуум.

В комнату вошла Жаннет, отрывая всех от их мыслей. В руках она держала поднос, а на нём лежала запечённая, покрытая золотистой корочкой утка, от которой шёл аппетитный запах. Поставив птицу на стол, Жаннет слегка поклонилась и выпорхнула из комнаты.

Уилл собирался было встать и разрезать мясо, но тут заговорил Джейс, который всё это время не отводил глаз от утки.

— Хорошая утка — мёртвая утка, — с этими словами он отрезал себе приличный кусок птицы.

Клэри закатила глаза, но тут же вздрогнула, услышав смех со стороны Уилла. Джейс не успевший проглотить кусок, который жевал, непонимающе уставился на мужчину.

— У меня появился единомышленник, — торжественно произнёс он.

— О Боже. На мою голову свалился ещё один ненавистник несчастной птицы. Что она вам сделала? — спросила Тесса, обращаясь одновременно и к Уиллу, и к Джейсу.

— Ужасное создание, — одновременно проговорили они.

И тут же взглянули друг на друга, проверяя, не ослышались ли они только что. Потом нерешительные улыбки появились на их лицах, а вскоре оба и вовсе рассмеялись.

После этого маленького происшествия атмосфера за столом стала медленно, но верно меняться в лучшую сторону. Завязалась дружелюбная беседа о разных пустяках, но все как один старались обходить стороной темы, связанные с недавним появлением компании из шести человек. К концу обеда стали появляться даже робкие улыбки.

========== Глава 10 (2). Горячие пожарные ==========

— И всё-таки вам нужна одежда, — уверенно заявила Тесса, проходя в комнату. После обеда они все переместились в гостиную. Глянув на часы, висевшие на стене, Софи отправилась укладывать детей спать. Тесса и Сесилия отправились ей помочь, и через несколько мгновений комната слегка опустела без малышей и их смеха. Тесса вернулась через полчаса. Оглядев новых знакомых, она снова решилась поднять эту тему.

— Чем вам наша одежда не угодила? — спросила Изабель.

— Всем, — тихо ответил Габриэль, снова оглядев брюнетку с ног до головы. Иззи, услышав его, картинно закинула ногу на ногу, отчего Габриэль закатил глаза и отвернулся. На губах девушки появилась торжествующая улыбка.

— Будете привлекать к себе слишком много внимания. На данный момент люди ещё так не одеваются, — сказал Гидеон.

— Ну что ж, нам придётся выйти и купить одежду, — заговорил Алек.

— Я думаю, на первое время мы можем одолжить вам свою собственную. А там видно будет, — сказал Уилл и подошёл к Джейсу. — У нас с тобой одинаковая комплекция, полагаю, моя одежда придётся тебе вполне в пору.

— Идёт, — согласился Джейс.

— Скорее всего, мои вещи подойдут Алеку, — сказал Габриэль. Парень кивнул.

— А мои Саймону и Магнусу, — произнёс Гидеон.

— Обо мне можете не беспокоиться, — проговорил маг. — Я найду себе одежду.

— Ну, а нам будет сложнее, — сказала Тесса. — Предлагаю нам, дамы, пойти в комнату Сесилии и попробовать подобрать вам наряды.

***

Тесса, Сесилия, Софи, Клэри и Иззи прошли в одну из спален Института. Комната была просторна и уютно обустроена. У дальней стены стояла большая кровать с балдахином, возле неё — две тумбы. На полу лежал мягкий ковер бордового цвета. Каменные стены были украшены большими картинами, которые перемежались с клинками. На окнах висели портьеры, которые колыхались на ветру из-за того, что одно из окон было слегка приоткрыто. Слева стоял огромный платяной шкаф, а рядом висело зеркало. В камине плясало пламя, разгоняя тени. Рядом с камином стояло небольшое уютное кресло, в котором лежали две подушки и свёрнутый плед. По правую руку виднелась ещё одна дверь, которая, судя по всему, вела в ванную комнату. Сесилия подошла к шкафу и, открыв его, стала что-то искать.

— Я хоть здесь и не живу, но для Клэри я, пожалуй, кое-что найду. Ты такая же маленькая, как и я, так что проблем, я думаю, не должно возникнуть, — произнесла женщина и извлекла изумрудного цвета платье. — Ну как?

Клэри подошла ближе, чтобы рассмотреть его. Девушка никогда не видела таких платьев вблизи. Да, разглядывать на картинках — это одно, но вот потрогать и даже надеть — это другое. Клэри протянула руку, чтобы потрогать материал. Пальцы коснулись мягкого вельвета. Платье было великолепно.

В комнату постучались, отрывая Клэри от созерцания предложенного наряда.

— Войдите, — крикнула Сесилия.

В дверях появилась голова Габриэля.

— Дамы, простите, что отвлекаю вас, но мне нужен костюм.

— Только быстро, — с улыбкой произнесла Сесилия. Габриэль тут же прошмыгнул в комнату. Подойдя к шкафу, он, недолго думая, извлёк из него чёрный фрак и поспешил выйти. Возле двери Сесилия перехватила мужа, быстро поцеловала его и вытолкнула за дверь, на прощание помахав рукой.

Сесилия подошла к кровати, на которую положила платье. Подхватив его, она обернулась к Клэри.

— Ну так что, нравится? — Клэри энергично закивала.

— Где можно переодеться? — спросила она, забирая у Сесилии предмет гардероба. Софи махнула рукой в сторону ванной. Клэри направилась было туда, но женщина её остановила.

— Не думаю, что ты справишься с этим в одиночку. Тебе понадобится помощь.

Клэри посмотрела на платье и прикинула, сможет ли она переодеться сама. Ответ был явно отрицательным.

— А для меня что-нибудь найдётся? — спросила Иззи, восседая в кресле.

Сесилия снова нырнула в шкаф. Через минуту она извлекла тёмно-красное платье.

— Я недавно делала покупки и заказала себе новое платье. Несколько недель назад его доставили в поместье, но вот незадача, они видимо ошиблись кое в каких замерах. Оно мне велико, но почему-то я не решилась отправить его назад. Не знаю почему. Да и Милана, видимо, по ошибке уложила его в чемодан. Думаю, тебе оно будет в пору, — закончила говорить женщина и протянула брюнетке платье.

Иззи скептически оглядела творение портного.

— Ладно, давайте посмотрим, что из этого выйдет, — проговорила она.

Через полчаса изматывающего натягивания на себя сорочек и нескольких подъюбников, а также затягивания корсета и крепления каркаса в области бёдер, девушки, наконец, смогли подойти к зеркалу и посмотреть на себя.

Клэри, не сдержав изумлённого возгласа, стала крутиться, рассматривая себя с разных сторон. Платье великолепно смотрелось на ней. Сесилия не прогадала. Теперь Клэри поняла, зачем дамы в прошлых веках носили корсеты. Её нескладная фигура наконец-то приобрела притягательные формы. Лиф платья был красив в своей простоте, без всяких рюшей, кружев и оборок. Рукава, правда, были слишком длинными, из-за чего девушке пришлось их немного подогнуть. Талию подчёркивал широкий шёлковый пояс. От пояса, платье струилось вниз, кое-где перехваченное маленькими жемчужинами. Повернувшись спиной к своему отражению, Клэри посмотрела на турнюр. Мда, к такому трудно будет привыкнуть. Длинный шлейф платья давно уже запутался в ногах девушки.

— Мне очень нравится, — наконец выдала Клэри, не переставая крутиться.

Изабель всё это время молчала. Платье прекрасно ей подошло, но к такому наряду, чересчур сковывающему движения, она не могла привыкнуть. Так что, постояв пару минут перед своим отражением, словно что-то прикидывая в уме, девушка произнесла:

— У кого-нибудь есть ножницы?

***

Уилл распахнул настежь двери в свою спальню и сразу же устремился к шкафу. Джейс, Алек и Саймон осмотрелись по сторонам. Комната была очень уютной, с одной особенностью. Книги. Их здесь было более чем достаточно. И громоздились они где только можно. На отдельных полках, отведенных специально под них, на двух прикроватных тумбочках, на туалетном столике, который стоял возле старинного платяного шкафа.

— Не многовато ли книг? — спросил Джейс. — Ведь есть библиотека.

— В самый раз, — хмыкнул Уилл и извлёк тёмно-синего цвета фрак.

— Я это не надену, — категорично заявил Джейс. За спиной послышались смешки.

— Придётся, — не слушая парня, заявил Уилл.

— Можно хотя бы джинсы оставить?

— Жинсы? — переспросил Уилл.

— Джинсы, — поправил его Джейс и указал на свои ноги. Уилл отрицательно помотал головой. В комнату вошли Габриэль и Гидеон, держа в руках почти такие же фраки, что и Уилл. Парни, вздохнув, принялись переодеваться.

— Вам ещё повезло, — начал говорить Гидеон, видя кислые лица ребят. — Вы не застали время панталон и чулок.

— Я бы это точно не надел, — буркнул Алек. — Лучше уж голым.

— Магнусу бы понравилось, — хохотнул Джейс, натягивая на себя брюки. Габриэль залился краской. — А это ещё что? — спросил парень, поддев пальцем какие-то ремешки, свисающие с пояса брюк.

— Подтяжки, — пояснил Уилл. Джейс тяжело вздохнул, но натянул их на голые плечи.

— Нет, — проговорил Габриэль. — Ты забыл сорочку.

— Какая ещё сорочка? Я вам не девчонка! — завопил Джейс, но тут же стянул подтяжки. Выхватив из протянутой руки Уилла тряпицу, парень презрительным взглядом осмотрел её, ещё раз тяжело вздохнул и всё-таки надел. Сорочка доходила до середины бёдер.

Алек в голос заржал. Саймон кинулся к своим вещам и стал что-то искать. Наконец, найдя нужное, он вытащил маленький прямоугольник, и что-то на нём нажав, направил его на Джейса.

— Ты прям модель из календаря «Горячие пожарные» — хохотал Саймон.

— Не смей! — закричал Джейс и бросился на Саймона. Шатен, не переставая смеяться, помчался прочь от разъярённого блондина.

— Чего смеётесь? Вас это тоже касается, — обратился Гидеон к Алеку и Саймону, видя, что парни не намерены успокаиваться. Парни тут же притихли, но засмеялся уже Джейс.

— Ну же! Чего опечалились? Натягивайте сей ужас. Я вас щёлкну на память. Не каждый день такое увидишь, — издевался Джейс, вытаскивая из своих джинсов устройство, похожее на то, которое держал в руках Саймон. Парни замотали головой, не желая позориться на камеру. — Вам рано или поздно придётся это сделать, — подначивал их блондин.

Саймон и Алек переглянулись. Вздохнув, они подобрали сорочки, которые валялись на кровати, и натянули их. Как только одежда оказалась на них, щелкнул затвор камеры. Джейс довольно рассматривал фотку.

— Какие вы красавицы, — смеясь, произнёс блондин.

— На себя посмотри, — буркнул Алек.

— Я хотя бы в брюках, — ответил Джейс. Алек и Саймон синхронно опустили головы. Они забыли натянуть штаны и стояли теперь в сорочках и боксёрах. Джейс единственный выглядел достаточно приемлемо.

— Ну хватит, — проговорил Габриэль. — Чем вам не нравиться наша одежда?

— Сорочками! — одновременно воскликнули парни. Габриэль стушевался. Джейс, положив на туалетный столик телефон, стал заправлять сорочку в штаны.

— Что дальше? — спросил он, натянув подтяжки.

— Застегнись, — ответил Уилл. Джейс опустил голову и увидел пять пуговок у воротника. «Хм, а в верхней части она выглядит как рубашка» — думал он, застёгивая уже рукава. — Держи, — произнёс Уилл и сунул в руки блондину белый жилет и галстук-бабочку под цвет ему. Джейс без лишних слов всё надел. Затем взял протянутый ему фрак. Натянув и его, он застегнул его на одну пуговку. Подойдя к зеркалу, Джейс придирчиво осмотрел себя.

— В целом выглядит неплохо, — наконец, высказал он своё мнение и глянул на Алека с Саймоном. Парни тоже были уже одеты.

— А что с обувью делать? — спросил Саймон, разглядывая свои кеды, которые явно не подходили к тёмно-коричневому фраку.

— Эта проблема тоже решаема, — заверил его Уилл.

***

— Да как вы носите эти корсеты? — взвилась Иззи, которая не могла наклониться и взять в руки подол своего платья. — Клэри, помоги. Девушка, наконец оторвавшись от своего отражения, повернулась к Изабель.

— Что ты собралась делать?

— Вдохнуть в это платье вторую жизнь, — ответила брюнетка.

— Зачем? Ты выглядишь прекрасно, — сказала Клэри. Платье Изабель фасоном было похоже на то, что надела Клери, и отличалось разве что цветом и отделкой лифа. У брюнетки он был весь в кружевах и завитках, на которых поблёскивали бисеринки.

К ним подошла Софи, держа в одной руке ножницы, а в другой сапожки на маленьком каблучке, которые протянула Клэри. Девушка благодарно кивнула, принимая обувь. Иззи взяла ножницы. Рыжая, легко присев, подхватила подол ее платья и протянула его подруге.

— Спасибо, — сказала брюнетка и приступила к работе.

Через пятнадцать минут девушка подошла к зеркалу, чтобы оценить свой труд.

— Вот теперь другое дело, — удовлетворённо произнесла девушка и повернулась ко всем. Все подъюбники она сняла и отшвырнула в дальний угол, так что теперь её ноги были полностью открыты. От самой юбки остался только турнюр и длинный шлейф. Вся передняя часть платья была сокращена до середины бёдер. Лёгкий шифон она оставила чуть длиннее. Длинные чёрные кожаные сапоги гармонично вписались в образ девушки.

— Ну как? — спросила Иззи.

Клэри улыбнулась своей подруге. Изабель неисправима, что тут поделаешь. Тесса с сожалением вздохнула, глядя на валяющиеся на полу лоскутки ткани. Софи прикрыла рот ладошкой, отказываясь верить в то, что брюнетка сотворила с платьем.

— Класс. Сделаешь мне такое же? — спросила Сесилия.

— Габриэль точно сойдёт с ума, — прошептала Софи.

========== Глава 11. Платье ==========

Изабель с удивлением посмотрела на Сесилию. Она не думала, что женщина девятнадцатого века, столь консервативная в выборе одежды, захочет изменить своим принципам и надеть такой экстравагантный наряд, как у неё.

— Ты серьёзно? — с сомнением спросила Иззи.

— Абсолютно!

— Я не думаю, что это хоро… — начала было Тесса, но Сесилия одним только взглядом заставила её замолчать.

— Ну так что, ты сделаешь для меня что-нибудь подобное?

Изабель медленно подошла к женщине, оценивая взглядом пропорции и прикидывая в уме, что можно сотворить с платьем. Затем она пару раз обошла её и, наконец, утвердительно кивнула.

— Ты каблуки носишь?

— Иногда, — ответила Сесилия.

— Ты невысокая, тебе следовало бы надевать их чаще. Если я укорочу платье, тебе придётся их надеть.

— Без проблем.

— Отлично, — весело проговорила брюнетка. — Тогда начнём.

Тёмно-синее платье женщины прямо на глазах уменьшалось в размерах. Сесилия, по просьбе Изабель, сняла все подъюбники. Затем, под нецензурные слова брюнетки, в угол комнаты полетел турнюр.

— Может, оставим хотя бы подушку? А то свисать будет некрасиво.

Изабель немного подумав, дала своё согласие.

— Единственное, что мне нравится в ваших платьях — обалденный шлейф, — весело говорила Изабель, кружа вокруг Сесилии. — Я даже под страхом смерти не отважусь его отрезать.

Через двадцать минут всё было готово. Платье было похоже на то, что Иззи сотворила для самой себя, но здесь брюнетка сжалилась и над консервативным веком, и над женщиной, и, отчасти, над Габриэлем, и потому сделала юбку до колен. Сесилия явно не сможет щеголять в столь короткой юбочке, как Изабель.

Сесилия медленно подошла к зеркалу. Свежий воздух, наполнявший комнату, холодил открытые ноги. Увидев своё отражение, она прикрыла рот ладошкой, а потом, пару раз повернувшись перед зеркалом, залилась смехом.

— Невероятно, — весело проговорила женщина.

***

— Давно ждёте? — спросила Софи, проходя в комнату.

— Всего лишь десять минут, — ответил жене Гидеон. — Я не думал, что мужчина может так долго одеваться и ныть, как маленький мальчик, которому не нравиться то, что предлагает родитель.

— Хей! — воскликнул Джейс. — Я не ныл. Я всего лишь прибывал в лёгком шоке. Это разные вещи. И к тому же, если бы вы были из другого времени, то поняли бы нас. Клэри, взгляни на меня. Я какой-то пижон. Ужас. И штаны какие-то грубые и тесные. Как вы вообще ходите? Здесь же всё жмёт, — ворчал Джейс, попутно дёргая ногами. Наконец, успокоившись, он поднял голову и в изумлении посмотрел на свою девушку. — Ты прекрасна, — с придыханием выговорил он.

Клэри смущённо улыбнулась. Джейс хотел было подойти к ней, но тут раздался возглас Габриэля.

— Ты вообще переодевалась?! — спросил он, глядя на Изабель, появившуюся в дверях. Брюнетка остановилась и посмотрела вниз на своё платье, потом подняла голову. На губах расплывалась коварная улыбка.

— Да, — вымолвила она, кокетливо хлопая ресницами. — Тебе нравится? — Габриэль ничего не успел ответить, потому что Изабель сразу же продолжила: — Тогда тебе понравиться и это. — С этими словами она скрылась за дверью, а через секунду вернулась, держа кого-то за руку. Однако, девушка тут же подалась обратно к выходу, потому что та, кого она вела, передумала появляться на публике. — Идём, — шикнула Изабель кому-то за дверью.

— Нет, — тихо ответили ей. — Я передумала.

— Раньше надо было думать, — фыркнула она и с силой потянула за руку. В комнату, чуть ли не падая, влетела Сесилия. Иззи помогла ей устоять на ногах.

На Сесилию тут же устремились все взгляды. Одни взирали на неё со смехом, другие — с недоумением и потрясением. Нетрудно было догадаться, что этим потрясённым оказался муж новоявленной модницы. Та, не зная, куда деть руки, стала перебирать остатки юбки, тем самым поднимая подол ещё выше. Габриэль издал задушевный не то крик, не то вопль, и кинулся к жене, снимая с себя пиджак.

— Немедленно переоденься.

— Нет, — ответила Сесилия, которая, наконец, справилась со своим страхом и теперь пыталась отодвинуть руки мужа, прикрывавшего её ноги пиджаком. Когда у неё ничего не вышло, она просто выдернула из его рук пиджак и повесила на спинку стула.

— Что значит «нет»? — спросил Габриэль, а потом, не дожидаясь ответа, схватил жену за руку и быстрым шагом направился к выходу. В дверях он остановился и обернулся к Изабель. — С тобой я потом поговорю, — пригрозил он и пулей вылетел из комнаты. Сесилия напоследок одарила всех весёлой улыбкой и помахала ручкой. Её явно забавляло поведение мужа.

За дверью послышалась перепалка, которая в скором времени утихла.

— Кое-кто попал, — промолвил Алек.

***

— Габриэль, остановись, — попросила Сесилия. Мужчина крепко держал её за руку и чуть ли не бежал по коридорам Института, быстро удаляясь от гостиной.

— Я остановлюсь только тогда, когда мы дойдём до нашей спальни. — Сесилия резко остановилась. Габриэль, не сбавивший шага, резко дёрнулся назад. Посмотрев на свою жену, он снова потянул её в сторону спальни, но Сесилия осталась стоять. Габриэль тяжело вздохнул и повернулся к ней. — Я не позволю тебе ходить в такой… — он замолчал, подбирая слова. — Да я даже одеждой не могу это назвать!

— Это одежда, милый. — Габриэль отрицательно покачал головой, глядя на стройные ножки жены. Сесилия, заметив его взгляд, улыбнулась. Проворно высвободив свою руку из его хватки, она отошла от мужа на несколько шагов назад. — Тебе ведь нравиться, не так ли? — кокетливо спросила она.

Мужчина ничего не ответил, лишь продолжил жадно смотреть на свою жену. Сесилия подошла ближе и прильнула к нему, обвив его шею руками.

— Я, кажется, поняла, почему ты так злишься, — томно произнесла она. — Тебе явно не терпится вообще снять с меня полностью всё платья.

— Да, — выдохнул в губы жены Габриэль и тут же со страстью поцеловал её.

Сесилия задохнулась от такого напора. Коленки подогнулись, и если бы не крепкие руки мужа, она бы упала к его ногам и молила о продолжении. Сесилия даже не заметила, как она очутилась зажатой между стеной и мужем. Губы Габриэля спустились ниже, к её шее, выцеловывая каждый сантиметр нежной кожи. С её губ сорвался стон, который перехватил Габриэль, снова страстно припадая к её манящим губам. Сесилия, боясь, что её муж может одуматься, обвила ногами его талию. «Хм, а так намного удобнее, без длинного подола», — быстро промелькнула мысль в её в голове, но тут же улетучилась.

Горячая ладонь Габриэля легла на оголённое бедро, и стала подниматься выше, задирая и без того короткую юбку. Проворные пальчики Сесилии уже давно расстегнули верхние пуговицы его рубашки. Она хотела было стянуть её через его голову, но это оказалось невыполнимо. Поэтому она просто запустила свои руки под неё и стали оглаживать торс мужа.

— Ты просто не представляешь, насколько сильно оно мне нравится, — прошептал Габриэль, прерываясь между поцелуями, которые уже спустились к ключице жены.

— Что? — непонимающе спросила она его. Мысли давно улетучились, осталась одна лишь страсть, которая затуманивала разум.

— Твоё платье, — смог вымолвить Габриэль. Правая рука давно уже пыталась расстегнуть пуговицы на спине Сесилии, но пальцы отказывались слушаться. Через несколько секунд Сесилия услышала звук рвущийся ткани.

— Ты опять порвал платье, — укоризненно произнесла она, глядя в светло-зелёные глаза мужа.

— Куплю тебе новое, — ответил он и в очередной раз припал к её губам. Сесилия блаженно закрыла глаза.

Кто-то кашлянул за спиной Габриэля, но они ничего не услышали. Кашель повторился. Сесилия открыла глаза, и затуманенный взор наткнулся на кошачий взгляд, в котором играли бесенята. Через несколько секунд пришло осознание, что на них смотрит Магнус Бэйн. Она моментально опомнилась и попыталась привести в чувство мужа. Но Габриэль явно не хотел отпускать жену, продолжая целовать её шею.

— Живописно, — проговорил маг и с улыбкой прошёл мимо них, направляясь в сторону гостиной. Выглядел он как кот, которому досталось большая порция сметаны. Габриэль, услышав голос Магнуса, как ошпаренный отскочил от Сесилии. — Я бы посоветовал вам перебраться в спальню. Ну, мало ли что, — сказал он напоследок, заворачивая за угол.

Габриэль тут же начал озираться по сторонам. Сесилия, тяжело дыша, прикрыла истерзанные губы ладошкой и рассмеялась.

— Нас застукали, — выдавила она. Мужчина, видя, что жена не намерена успокаиваться, быстро подошёл к ней и подхватил на руки. — Что ты делаешь? — воскликнула Сесилия.

— Решил воспользоваться советом и продолжить в более уединённом месте.

***

— Ребят, вы его видите? — спросил Саймон.

— Кого? — оглядываясь по сторонам, спросила Иззи. Саймон поднял руку и указал на прошмыгнувшего в комнату кота, который вальяжной походкой направился к Тессе. — Чёрч? Котик, иди ко мне, — не растерялась Иззи и протянула руку, намереваясь схватить, как она думала, своего любимца, которого так давно не видела. Кот возмущённо мяукнул. — Чёрч, это ведь ты? — Кот уставился на девушку. Во взгляде кошачьих глаз читалось: «Кто ты? И как ты посмела прикоснуться ко мне?» Изабель начала было вертеть в руках кота, рассматривая его с разных сторон. — Хм, возможно, это другой кот, но он так похож на Чёрча. Как его зовут? И откуда он у вас?

— Его так и зовут — Чёрч. Джем спас его и притащил в Институт. Ему уже лет тринадцать или около того.

— Может это он и есть? — спросила Иззи и передала кота на руки Джейсу. Парень тоже внимательно осмотрел его.

— Он просто вылитый Чёрч. Может, это он и есть, но коты столько не живут. Я переехал в Институт лет восемь назад. Он там уже был, — размышлял блондин.

— Да он там с моего рождения, — произнесла Иззи.

— Бери выше. Он там с рождения нашего отца. Он говорил, что этот кот в семье давно, и никто не знает, откуда он и как появился. Он просто жил в Институте и всё, и никто его не выгонял.

— Чёрч, да ты у нас долгожитель, — поворачивая к себе мордочку кота, произнёс Джейс. На мордочке было написано такое красноречивое недовольство, что парень отпустил животное. Кот пулей вылетел из комнаты. — Это точно он, — добавил Джейс, смотря на исчезающий за дверью хвост.

— Ты сказал, что переехал в Институт восемь лет назад. Ты раньше не жил в Лондоне? — заинтересованно спросил Уилл.

— Нет. В Лондоне я впервые. Я жил в Идрисе.

— В семейном особняке? Надеюсь, он всё так же прекрасен, — мечтательно произнёс Уилл и обратился к жене. — Тесса, надо бы съездить туда. С Институтом столько дел, что мы уже давно не выбирались из города.

— С радостью, — ответила она мужу.

— А почему же ты покинул Идрис? Твои родители должны были… — закончить Уиллу не дали.

— Во избежание неловких моментов, давайте расставим все точки над И, не вдаваясь в подробности. Во-первых, семейный особняк я видел всего один раз, и то издалека. Там я никогда не жил. Во-вторых, я никогда не знал своих родителей. Увы, так получилось, и меня воспитывал совсем чужой мне человек. — При воспоминании о Валентине Джейс ещё сильнее помрачнел. — И в-третьих, я переехал в Нью-Йорк в десять лет, потому что человека, которого я считал отцом, убили. На этом всё.

Джейс подошёл к столику, на котором стояли фужеры с шампанским, и залпом осушил один из них. Уилл стоял как громом поражённый. Внезапно в голове всплыла шутливая фраза Джейса, которую тот бросил, когда представился: «Я единственный в своём роде». Что ж, теперь это имело смысл. Уилл хотел было сказать, что ему жаль, но почувствовал на своём плече руку. Тесса отрицательно покачала головой. Ей всегда поразительно точно удавалось определить, что происходило в его душе, и сейчас она призывала его промолчать. Уилл снова посмотрел на Джейса. Весь его вид говорил о том, что жалость он терпеть не намерен.

В комнату, как нельзя кстати, вошёл Магнус, который сиял как начищенный пенни и напевал какую-то мелодию. Проходя мимо столика с шампанским, он взял бокал, и даже, можно сказать, пританцовывая, прошёл к дивану. Все с удивлением взирали на него.

— Я проводил твоих родителей до вокзала, — произнёс маг. — Они удачно сели на последний поезд.

— И поэтому ты так счастлив? — спросил Алек. — Или на обратном пути ты зашёл куда-нибудь выпить?

— Для того, чтобы быть счастливым, не надо пить, — укоризненно ответил маг. — Просто день прекрасный. Весна. Любовь. Любовь — она повсюду.

— Его случайно в какой-нибудь подворотне не стукнули по затылку? — с беспокойством спросила Изабель. — Или он спятил из-за всего произошедшего? Магнус, ты нам нужен. Мы застряли в девятнадцатом веке и хотели бы вернуться в двадцать первый. Ты это помнишь?

— Конечно, помню, — невозмутимо ответил маг. — Сейчас я всё равно ничего не смогу сделать. Так что расслабься и получай удовольствие от того, что ты в девятнадцатом веке. Не каждый может похвастаться тем, что побывал в прошлом.

— Да уж, — проговорила Иззи. — Всегда мечтала застрять в таком времени, где нет нормальной одежды, сотовой связи, электричества и сантехники. Ответь хотя бы, как долго мы здесь пробудем?

— Я не знаю, — честно ответил Магнус. — Я точно знаю, что книга попадёт в руки Магнуса из девятнадцатого века к сентябрю, приблизительно через четыре месяца.

— Так долго, — выдохнула Клэри. — Мама и Люк, наверно, с ума сойдут, разыскивая меня.

Джейс подошёл к ней и крепко обнял.

— Я думаю, что не только твои родители будут заниматься поисками. Мама, наверно, многих заставит искать нас, — произнёс Алек.

— И что же нам делать? — спросил Саймон.

— Как я уже сказал, наслаждаться пребыванием в этом времени. Познакомитесь со своими родственниками. Научитесь может чему. И, я думаю, демонов в этом времени тоже хоть отбавляй. Найдётся и вам работка.

— Кстати о демонах, — произнёс Уилл, посмотрев на часы. Затем обратился к Гидеону. — Надо собираться и выезжать. В семь мы должны встретиться с Рагнором. Найди своего брата.

— Я еду с вами, — вставая, произнёс Магнус. — Мне нужно встретиться со своим старым другом. А Габриэля лучше не тревожить, — лукаво добавил он. — Ему сейчас явно не до вас.

— Тогда и я еду с вами, — вклинился Алек. По выражению его лица стало понятно, что возражения не принимаются.

— Без меня ты тоже никуда не отправишься. Так что я с вами, — сказал Джейс и встал рядом с Алеком.

— Вас двоих я не брошу. Кто за вами там будет присматривать? — пропела Иззи. — Вы же, как только потенциальную цель увидите, сразу в атаку, а о тыле вспоминаете, когда уже поздно что-либо делать.

Клэри хотела было сказать, что тоже хочет с ними, но Уилл, заметив её порыв, тут же заявил:

— Всё. Хватит. Кареты не резиновые. Все остальные остаются в Институте. А вы, — обратился он к Джейсу, Алеку и Иззи. — С чего вы решили, что я вас возьму? Вы даже не знаете, что происходит.

— Потому что мы лучшие, — беззаботно ответил Джейс. Уилл скептически поднял бровь. Уж кто здесь лучший, так это он сам и Лайтвуды. Однако вслух он ничего не сказал.

— А что к чему, мы на месте разберёмся, — сказала Изабель. — Не впервой.

— Пусть едут, — вмешался Магнус. — Они на многое способны. Уж поверь мне. Они тебя ещё удивят.

— Хорошо, — нехотя ответил Уилл. — Я так полагаю, вам нужны клинки?

— Не помешали бы, — разведя руки в стороны, ответил Джейс.

— Снова мы не у дел, — обиженно произнесла Клэри. После победы над Себастьяном ни она, ни Саймон еще ни разу не выходили на охоту вместе с остальными. Изабель и Алек были бы и не против взять их с собой на очередное задание, но вот Мариза и Джейс в один голос запрещали. Объясняли они всё тем, что Саймон и Клэри только-только начали учиться, и опыта у них — с мизинец.

— Клэри, — мягко начал Джейс. — Вы ещё…

— Только не начинай, что мы ещё плохо владеем оружием, и так далее, и тому подобное, — перебила его она. — Тебе напомнить, кто в Эдоме убил…

— А ну тихо, — вмешался Магнус.

Клэри обижено засопела, скрестила руки на груди и отошла к окну. Джейс последовал за ней. За спиной послышался вопрос «В Эдоме?»

— Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, слышишь? — увидев, что никакой реакции от девушки не последовало, он дотронулся до её локтя. — Мы в чужой стране, в совсем другом времени. Это может оказаться слишком рискованно.

— То есть для тебя это не опасно?

— Опасность есть всегда. Я её никогда не отрицаю. Но я сейчас хочу, чтобы ты осталась здесь.

Клэри вздохнула, признавая поражение.

— Хорошо, — наконец произнесла она. — Только будь осторожен. Ладно?

— Это всего лишь вылазка, — тихо ответил Джейс. Поцеловав её на прощание, он покинул комнату вслед за своими друзьями.

Клэри осталась стоять у окна. Небо прорезала молния, следом стены сотряс гром. Девушка поёжилась. Что-то тревожило её. Так было перед тем, как она потеряла Джейса. Думать о том, что ему грозит опасность, не хотелось.

Нет. В этот раз её беспокоило что-то другое. Опасность, нависшая над всеми, которую никто ещё не замечал. Это перемещение было неспроста. Магнус не допустил бы такой оплошности. Всё это было словно давно спланированная пьеса, а они главные актёры, которых очень долго ждали. Но вот проблема. Никто не дал им текст и не объяснил, что делать дальше.

Тем вечером, выходя в вечерние сумерки и усаживаясь в кареты, ни Джейс, ни Уилл, ни кто-либо ещё из тех, кто ехал вместе с ними, даже не подозревал, что ждёт их в доме, в который они направлялись.

Комментарий к Глава 11. Платье

Маленький бонус к главе от моего соавтора Klery. Во всём виновато платье: https://ficbook.net/readfic/3506399/9191490

========== Глава 12. Страшное убийство ==========

Джейс, Алек и Изабель не первый раз ездили в карете. Это было вполне привычное дело. В Безмолвный город они всегда добирались в экипаже, если им что-то надо было уладить или узнать у Безмолвных Братьев. Не сказать, что это был удобный способ передвижения, но довольно-таки приемлемый. Так что, садясь в карету в девятнадцатом веке, где вместо прямой заасфальтированной дороги была либо каменная кладка из больших булыжников, либо просто земля, они и представить не могли, какой их ожидал кошмар. Карету кидало из стороны в сторону, подбрасывало на ухабах, застревала в ямах. Ровно усидеть было сложно, но Уилл, Гидеон и Магнус преспокойно восседали на своих местах, даже не шелохнувшись.

— Вы себя гвоздями прибили? — завистливо спросила Изабель, которую при очередном повороте кинуло в сторону Алека так, что он впечатался в стенку кареты.

Вопрос девушки был проигнорирован. Изабель со злостью приподнялась, чтобы снова сесть прямо. Но это была ошибка. Карету подкинуло на очередном ухабе. Послышался глухой удар головы об потолок, а затем поток брани. Магнус, наблюдавший за Изабель, тихо прыснул, не решаясь засмеяться вслух. Гидеон и Уилл пытались спрятать улыбки, чтобы не задеть чувства девушки. Но сидящие рядом с ней Джейс и Алек в голос заржали, за что и получили, но только не от Изабель. Очередная яма выбила из них весь дух, и тут же последовала жалоба со стороны Алека.

— Я яшик прикушил, — промямлил он, прикрывая рот ладонью.

— Карма, братец, — довольно ответила Изабель. Алек обиженно глянул на сестру. Но долго злорадствовать у неё не получилось, карету продолжало трясти. Наконец, они вырулили на более менее ровную дорогу. Джейс отодвинул шторку и выглянул в окно. Они въехали в респектабельный район Лондона. Здесь дорога была ровной и прямой. Вдоль улицы тянулись особняки, принадлежавшие богачам. Мимо них прогуливались богато одетые дамы с кавалерами. И их совершенно не пугала нависшая над городом туча, которая всё не решалась разразиться на улицы города дождём.

Наконец, дёрнувшись последний раз, карета остановилась, и из нее тут же пулей вылетела Изабель.

— Да как вы себе задницу-то ещё не отбили?! — воскликнула она. Все, кто находился поблизости, обернулись посмотреть на девушку, которая осмелилась во всеуслышание сказать слово задница. В глазах прохожих сверкнуло осуждение.

— Неужели в будущем вы передвигаетесь на чём-то другом? — спросил Гидеон, проигнорировав слово задница из уст дамы. Что-то ему подсказывало, что лучше не упрекать её. «Оставлю эту честь брату», — усмехнулся про себя мужчина.

— На автомобилях.

— Автомобилях? На этих железных коробках, которые издают ужасный шум? — возмущенно спросил Гидеон.

— Да, на них самых. Только сейчас они куда удобнее, да и дороги куда лучше. Что насчёт шума… Здесь сложно об этом говорить. От одной машины его немного, но вот тысячи… Мы привыкли. Для нас сейчас вся эта тишина неестественна. Я словно оглох, — ответил Джейс.

— Как можно жить в постоянном шуме? — спросил Уилл.

— Привычка, друг мой, — спокойно ответил Магнус. — Мы его не замечаем. Мы живём в совсем в других условиях. Миром правят машины. Мы зависим от них. Ещё каких-то десять лет и эти улицы заполнят автомобили вместо карет.

— Что-то верится с трудом, — скептически заметил Уилл. Он не думал, что прогресс мог шагнуть вперёд так быстро.

— Вы опоздали, — с упрёком раздалось сзади.

Из проулка вышел высокий мужчина. Одет он был достойно: чёрное пальто до колен, прямые брюки и начищенная до блеска обувь. На сгибе руки повисла трость. Голова была опущена и прикрыта чёрным высоким цилиндром. Мужчина поднял голову и внимательно посмотрел на прибывших. Светло-зелёная кожа говорила о том, что перед ними не просто человек, а маг. Алек, Джейс и Изабель догадались, что это и есть тот самый Рагнор Фелл, с которым они должны были встретиться.

— Не думал, что ты позовёшь с собой столько друзей, — мрачно произнёс мужчина, снимая цилиндр. Белые волосы в сумерках приобрели сероватый оттенок. — И уж тем более не думал, что ты вернулся, Магнус. Я думал, ты в Париже, разрабатываешь план по возвращению в Перу.

— Рагнор. — На лице Магнуса расплылась широкая улыбка. — Ты просто не представляешь, как я рад видеть тебя!

Магнус быстро подошёл к мужчине и крепко обнял его. Рагнор в растерянности похлопал друга по плечу. Он не ожидал такого порыва чувств. Магнус, наконец, разомкнул объятья, но не отошёл от Рагнора, а вместо этого стал внимательно его рассматривать, словно видел давно потерянного друга. Рагнора пугало такое поведение Магнуса.

— Что-то не так? — спросил он. — Ты так смотришь на меня, словно я умер и тут же воскрес на твоих глазах.

Эта фраза привела Магнуса в чувство.

— Просто давно не виделись, — с трудом выговорил он. Рагнор ничего на это не ответил, но подумал, что Магнус ведет себя крайне странно. Не виделись они всего-то пару месяцев. А ведь порой между встречами проходили и десятилетия. В этот раз что-то было иначе. Во взгляде Магнуса читалась глубокая тоска и печаль. — Мне нужно кое о чём с тобой переговорить.

— Поговорим потом, — осторожно ответил Рагнор. — Сейчас не до этого.

— Точно, не до этого, — произнёс блондин, стоящий рядом с Уиллом. — Хотелось бы уже узнать, что такого зловещего могло здесь произойти.

— Для начала, я хотел бы узнать кто вы, — непринуждённо проговорил Рагнор.

— Я Джейс Херондейл. Это Алек и Изабель Лайтвуды, — быстро представил блондин себя и двух незнакомых Рагнору ребят. — И да, мы родственники вот этим двум. — Он показал уже на Гидеона и Уилла. — Теперь мы можем идти?

Рагнор озадаченно посмотрел на новых знакомых. Здесь определённо было что-то не так. Они выглядели и держали себя как-то по-другому. Их манеры отличались от признанных эталонов. Платье девушки выглядело донельзя вульгарно. Подумав, он решил разобраться во всём позже. Время действительно поджимало. Уже скоро сюда должны были нагрянуть полисмены.

— Ладно, — медленно проговорил Рагнор, а затем обратился к Уиллу. — Я нашел это место с трудом. В этот раз маг постарался очень хорошо, чтобы замести следы магической активности. Поэтому мне потребовались почти сутки. Думал, в этот раз смогу обнаружить его до начала кровавого ритуала, но на деле получилось как всегда.

Он взглянул в сторону трёхэтажного особняка. Это здание принадлежало состоятельной семье. Дом даже в столь позднее время выделялся своей белизной. Массивная мраморная лестница вела к двустворчатым дверям с резьбой. Две колонны высились у входа, поддерживая нависшую над верандой крышу. Окна отражали свет заходящего солнца, которое смогло прорваться под конец дня сквозь тяжёлые тучи.

— Полиции здесь ещё не было, — продолжил Рагнор. — Так что надо действовать быстро.

Джейс двинулся к парадному входу.

— Подожди, — остановил его тут же Рагнор. — Мы пройдём через вход для слуг. Парадные двери запечатаны. Ты при всём своём желании не сможешь открыть их. Заклятия, запирающие двери, продержатся еще несколько часов.

С этими словами мужчина скрылся в проулке, откуда и появился. Все последовали за ним. Обогнув дом, они вышли к маленькому крылечку на заднем дворе. От деревянной двери остались только щепки, которые были разбросаны по небольшому садику.

— Кто-то очень сильно хотел попасть в дом, — медленно произнёс Гидеон.

— Ну что ж, давайте и мы заглянем в гости, — ответил Уилл. Быстро поднявшись по ступенькам, он скользнул в темноту, которая скрывалась за стенами дома. Все последовали за ним. На пороге Рагнор остановил Магнуса.

— Ты чувствуешь? — спросил он.

— Да. Я впервые ощущаю столь сильный остаточный эффект магии. Словно кто-то прямо сейчас взорвал эту дверь, а не сутки назад, — ответил Магнус.

— Я такое прежде не встречал. Здесь побывал кто-то ещё и у этого кого-то невероятно мощная магия. Двери были запечатаны сильным заклятием. Потребовалось бы в три раза больше силы, чтобы снять эту завесу. Я бы не смог обойти поставленную защиту, и нам бы пришлось ждать пока она растает, если бы кто-то не постарался за нас.

— Давай проверим, что там произошло, — задумчиво проговорил Магнус и прошёл в дом. Рагнор последовал за ним. Они очутились в маленьком помещение, которое, скорее всего, служило кладовой, так как на полу громоздились мешки с зерном и мукой. Темноту в комнате рассеивали клинки Серафимов, которые держали в руках нефилимы. Здесь всё было в порядке. В правом углу виднеласьлестница, которая вела наверх к открытой настежь двери.

Внезапно послышался шорох. Все тут же насторожились, готовые атаковать в любую секунду. По полу пробежала крыса и прошмыгнула между мешками с зерном.

— Чёрт, вы что не травите крыс? — возмущённо спросила Иззи. — Они же переносчики всякой дряни.

— Давайте продолжим, — проговорил Гидеон и, пройдя мимо Джейса, поднялся наверх. Лестница предательски скрипела под ногами, когда по ней начали подниматься остальные.

Место, куда они поднялись, оказалось кухней. Некогда белый кафель был залит кровью, которая успела подсохнуть. На полу валялся всякий хлам. Возле печи лежала женщина. Ее голова была откинута назад, изо рта стекла струйка крови, и конец алого следа прятался в волосах. В открытых глазах застыл ужас. Из груди её торчала узкая железная труба. Женщина была проткнута насквозь. Другой конец врезался в пол так, что проломился кафель.

Возле двери, ведущей в другую комнату, лежали ещё две женщины. У одной было перерезано горло. В последние мгновения своей жизни она пыталась зажать рану и остановить кровь, но у неё это не вышло. На теле второй ран не было, но голова была вывернута под неестественным углом. Ей просто свернули шею.

У окна протянулось тело мужчины, по-видимому, дворецкого. Рука его тянулась к ручке на окне, чтобы отпереть ставни. Но ему это не удалось. На затылке виднелась отвратительного вида дыра, пробитая, видимо, валявшейся рядом кочергой.

— Кто мог сотворить такое? — с ужасом выдавила Иззи.

— Это только начало, — мрачно произнес Уилл, который стоял уже в проеме двустворчатых стеклянных дверей.

Войдя в комнату, они увидели хозяев дома, которые собрались за вечерней трапезой. Здесь не было видно следов борьбы. Каждый член семьи держал столовый нож, крепко сжимая его в кулаке. В глазах их не было предсмертного ужаса, а на губах играла пугающая улыбка. Они словно наслаждались тем, что сами себе перерезали глотки.

— Марионетки. Они были под гипнозом, — проговорил Магнус. — Он внушил им что-то. Сотворил какую-то иллюзию. Я не вижу другой причины для того, чтобы со счастливыми лицами покончить с собственной жизнью.

— Я видела многое, но такое… — прошептала Изабель. Вид смерти её не пугал — она сама лишала жизни многих тварей. Но застывшие на губах улыбки вызывали невероятный ужас, от которого на затылке шевелились волосы.

— И так в каждом доме, где побывал этот маг? — спросил Гидеон.

— Да, убивает всех, никого не оставляет в живых, — ответил Уилл. — Только вот улыбок раньше не было.

— Почему же тогда в газетах ничего нет?

— Про первое нападение была заметка, но про второе уже не распространялись. Полиция не хочет огласки того, что не могут поймать человека, вырезающего целые семьи, — разъяснил Уилл. — Идёмте в гостиную. Он всегда выбирает гостиную для своих чёрных дел.

— Там воздух сильно разряжен и пахнет отвратительно, — подтвердил Рагнор. — Чувствую ритуал призыва, но там происходило что-то ещё. — Обогнув длинный стол, все приблизились к арке и заглянули в соседнее помещение.

Окна были занавешены шторами, из-за чего комната погрузилась во мрак, да и запах стоял омерзительный. Уилл достал колдовской огонь и осветил всё вокруг. От некогда богато обставленной гостиной не осталось и следа. Диваны и кресла были перевёрнуты и отброшены к стенам, словно ударной волной. Стеклянный столик и несколько фарфоровых ваз были разбиты вдребезги, превратились в мелкое крошево. Хрустальная люстра осыпалась. Картины на стенах висели криво, некоторые и вовсе свалились на пол. На окнах висели чудом уцелевшие портьеры. Зеркало над камином треснуло так, словно паук сплёл на нём свою паутину.

Мягкий ковёр был грубо разорван в центре комнаты. На деревянном паркете было начертана пентаграмма, состоящая из трёх кругов. Во внутреннем виднелась звезда, по краям которой стояли толстые свечи, а точнее огарки, оставшиеся от них. Звезду пересекали три полосы с малыми кругами на концах. Линия, которая тянулась посередине заканчивалась незаконченным крестом. От двух крайних линий отходили завитки. В среднем круге тянулись крупные буквы на латыни, а последний был узеньким, словно опоясывал и заключал воедино два внутренних. Но пентаграмма была разрушена. Ровно посередине шла трещина, разрывая начертанные линии.

Возле пентаграммы валялся труп какого-то животного без головы. Череп находился рядом с пентаграммой. В углу комнаты лежало тело. Но по ссохшейся коже, можно было сказать, что человек был мёртв уже давно. Грудная клетка была вскрыта, руки и ноги отрублены. В другом углу лежала груда камней. Видимо, всё от той же ударной волны, что опрокинула мебель, обрушился дальний угол комнаты. По стене тянулась трещина. Сквозь дыру в потолке виднелся коридор второго этажа.

— Ну и ну, — присвистнул Джейс.

— Такого раньше не было, — произнёс Уилл. — Здесь словно ураган прошёлся.

— Здесь была борьба, — сказал Рагнор. — Кто-то ему пытался помешать. Пентаграмма повреждена. Здесь всё пропитано магией. Вы это чувствуете?

— Да, — ответила Изабель, кожа которой покрылась мурашками.

— Кого же он вызывает? — раздосадовано прорычал Уилл и пнул со всей силы перевёрнутый диван.

— Я знаю кого, — ответил Магнус.

— Ну так просвети, — громче, чем следовало бы, произнёс Уилл.

— Этот маг очень силён. Не многие решались вызвать этого демона, пока не придумали безопасного способа, — сказал Магнус. — Да и много мороки с призывом.

Магнус подошёл к мертвецу. Лицо мага исказила гримаса отвращения.

— Так кого он вызывает? — спросил Алек.

— Астарота.

— Я не слышал о таком демоне, — заявил Рагнор.

— Ты не скоро о нём услышишь. Его редко вызывали. Об этом демоне мало сохранилось сведений, но в двадцать первом веке он стал, скажем так, популярен. Один молодой парнишка придумал безопасный вызов демона, и маги стали часто его призывать в последнее время, — ответил Магнус и следом добавил. — Но не я. Как я уже сказал, чтобы вызвать Астарота, нужно слишком много хлопот.

— В двадцать первом веке? — изумлённо спросил Рагнор.

— Тебя что, волнует только эта фраза? — невозмутимо спросил Магнус. — Я потом тебе всё объясню.

— Так кто такой Астарот?

— Высший демон. Один из высокопоставленных демонов Ада, великий герцог Тьмы, наряду с Люцифером, — с горечью произнёс маг. — Владыка превращений. Повелитель мёртвых. В его власти — врата и границы между мирами. Он видит будущее.

— Столько жертв, чтобы призвать его, — пораженно выдохнула Изабель.

— Вообще-то, столько смертей не нужно. Нужен всего один труп, который пролежал в гробу три месяца. Отсюда и повторяющиеся обряды раз в три месяца, Уилл. Скорее всего, все те убитые люди — это всего лишь прихоть мага. Он убил их просто так, — скривился Магнус. — Уилл, пентаграмма та же, что и в других местах?

— Да, — ответил мужчина.

— Значит, он что-то пытается выяснить у него, но что… — размышлял вслух Магнус.

Внезапно со стороны груды камней послышался стон. Нефилимы вновь заняли боевую позицию. Стон повторился.

— Там кто-то есть, — проговорил Джейс. Он быстрым шагом пересёк комнату и присел возле обвала. — И определённо живой.

Джейс осторожно снял верхние камни. Гидеон, Уилл и Алек присоединились к нему. Через несколько минут, они увидели толстую балку, на которой лежал самый крупный камень. Отодвинув ещё один камень, они увидели руку. На длинном пальце сверкнул перстень с замысловатым узором и цифрой семь посередине.

— Видимо, эта балка не дала придавить его. Надо как-то сдвинуть этот блок, чтобы он не переломил доску. Выглядит ненадёжно, — произнёс Алек.

— Отойдите, — попросил Рагнор. С кончиков его пальцев полетели снопы искр. Через мгновение крупный кусок камня поддался и нехотя взмыл в воздух. Рагнор опустил его через несколько метров. Уилл и Джейс отодвинули балку.

Среди мелких камней, прижатый к стене, лежал мужчина. Он был весь в пыли. Одна его рука была вывернута под неестественным углом, рубашка разорвана, кое-где виднелись раны. Мужчины был бледен, его губы посинели. И только еле вздымающаяся грудь говорила о том, что он всё ещё был жив.

— Ему нужна помощь, — сказал Джейс.

— А что если это и есть тот маг, который вызывает Астарота? — спросил Гидеон.

— Всё равно надо ему помочь. Если окажется, что это он, тем лучше. Не придётся гонятся за ним. А если это кто-то другой, то он сможет нам хоть что-то рассказать. Для начала — как он, чёрт побери, оказался здесь раньше всех нас, — ответил Джейс

— Отвезём его в Институт, — произнёс Уилл. — Я вызову Безмолвных Братьев. Запрём его и допросим. Если он будет опасен, мешкать я не стану. Умереть он всегда успеет, — мрачно закончил он.

========== Глава 13. Отречённый ==========

— Пульс нитевидный. Либо мы немедленно отправляемся в Институт, либо… — напряжённо произнёс Магнус. — Я могу, конечно, замедлить кровь, но долго он не протянет. Ему нужна помощь, так что действовать надо быстро. Рагнор, помоги мне его поднять.

На кончиках пальцев Магнуса уже заискрились сполохи света. Рагнор немедленно присоединился к другу.

— Мы все не поместимся в карету, — произнёс Уилл. — Я останусь и осмотрю дом. Вдруг обнаружу что-нибудь ещё. Как только окажетесь в Институте, отправьте Жака назад, чтобы забрал меня. Гидеон, скажи Тессе, чтобы вызвала Джема, — отдавал распоряжения он.

— Я тоже останусь, — сказал Джейс.

— Нет, — незамедлительно ответил Уилл.

— Да.

— Нет. — Джейс развернулся и подошёл к перевёрнутому креслу. С лёгкостью поставив его на ножки, он сел в него и с вызовом посмотрел на Уилла, разведя руки в разные стороны. Его взгляд говорил: «Ну и что ты сделаешь?»

— Мне им на головы сесть? — невозмутимо спросил блондин. Уилл не нашёлся, что ответить, лишь закатил глаза. Он не привык, чтобы ему перечили, а тут целых пять подростков во главе с саркастичным парнем, который при любой возможности оспаривал главенство Уилла.

— Хорошо, оставайся, — буркнул Уилл, затем повернулся к Гидеону. — Как только отведёте этого человека в лазарет, сразу же привяжи его к кровати, и запри комнату. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Мы не знаем, кто он такой. Попроси Джема покопаться в его голове.

— Это незак… — начал Гидеон.

— Я знаю, что незаконно. Но у нас нет повода доверять ему. Если он выкарабкается и окажется невиновным, скажем, что думали, он умрёт, а нам нужны были ответы.

— Вот поэтому Нижний мир недолюбливает нас, — произнёс Гидеон.

— Я и не прошу нас любить. Мне нужны ответы. Я знаю, о чём прошу. Мне самому это не нравится, но гибнут люди, Гидеон. Этого мерзавца надо остановить.

Гидеон тяжело вздохнул.

— Я сделаю всё, о чём ты просишь. Положись на меня, — устало сказал он и вымученно улыбнулся другу. — Будь осторожен.

Похлопав напоследок Уилла по плечу, мужчина покинул опустевшую комнату. Как только затихли шаги Гидеона, Уилл обернулся к Джейсу. Тот стоял возле завала и смотрел на дыру в потолке.

— Я думал, Алек тоже останется, — произнёс Уилл. Он понял, что Джейс и Алек парабатаи. Он заметил символы, когда парни переодевались.

— Я уговорил его уехать. Ты прав, мы не знаем, кто этот парень, которого мы нашли. Так что я не хочу, чтобы Клэри оставалась одна, — ответил Джейс, по-прежнему не отрывая взгляда от дыры.

— Она не одна. С ней Софи и Тесса. Поверь, моя жена может постоять за себя, — с мягкой улыбкой сказал Уилл. — Да и Сесилия с Габриэлем остались в Институте.

— Верю. Клэри тоже не промах. Она способна на многое, — тоже с улыбкой произнёс Джейс. — Надо осмотреть второй этаж, — добавил он и присел словно готовился к прыжку.

— Подожди, подожди, — Уилл подлетел к парню, тем самым отвлекая его. — Ты что, собираешься запрыгнуть туда? Здесь же метра три в высоту.

Джейс загадочно улыбнулся, снова присел и прыгнул. Ухватившись двумя руками за выступ, парень легко подтянулся и забрался на второй этаж. Уилл открыл рот от удивления, но, тут же опомнившись, захлопнул его. Его мало что могло удивить в этой жизни, но этот прыжок… Он никогда не видел, чтобы кто-то так прыгал. Увидев донельзя довольного Джейса, Уилл поспешил опустить голову, чтобы не показывать этому сорванцу, насколько тот его поразил.

— Я так полагаю, лестница тебя недостойна?

— Верно подмечено, дедуля, — ухмыльнулся Джейс. Уилл всплеснул руками, услышав, как блондин обратился к нему.

— Жди на месте, — бросил он и, быстро развернувшись, поспешил из комнаты, на ходу говоря что-то о невоспитанности дерзкого юнца. — Я покажу тебе дедулю, — послышалось напоследок, прежде чем Уилл скрылся из комнаты.

***

В комнате стояла тишина. В камине мерно горело пламя, и потрескивали дрова. Свет камина плохо рассеивал тьму после захода солнца, но никто не замечал этого. Те, кто остался в гостиной, погрузились в свои мысли. Клэри напряжённо замерла в кресле, словно натянутая тетива лука. Взгляд, направленный на пляшущий огонь в камине, был отрешённым, словно её здесь и не было. Саймон сидел напротив, но выглядел более расслабленным, опираясь спиной на спинку кресла. Пальцы выбивали какой-то ритм, имеющий смысл лишь для него. Только это и выдавало его напряжение.

Софи тихо сидела на диване и читала книгу. Её присутствие в комнате выдавал лишь шорох переворачиваемых страниц. Тесса застыла у окна. Холодный ветер заставлял её кутаться в накинутую на плечи шаль, но тепла ей это не приносило. Однако и закрывать окно она не решалась. Глянув на часы, девушка тяжело вздохнула.

«Надо бы дать распоряжение приготовить ужин», — промелькнула мысль в голове Тессы, но она так и не решилась отойти от окна, откуда открывался хороший обзор на подъездную дорогу. Собравшись с силами, она развернулась и быстрым шагом направилась к двери. Клэри, увидев, что Тесса стремительно куда-то пошла, немедленно вскочила. Тесса лишь покачала головой и вышла из комнаты.

Клэри отчаянно сжала кулаки и снова села. Она никогда так не переживала за Джейса, а в этот раз была сама не своя. Саймон с беспокойством поглядывал на подругу, которая нервно закусывала нижнюю губу, отчего та сильно покраснела. А из-за того, что Клэри была очень бледной, ярко-красные губы выглядели неестественно. Саймон нервно сглотнул, когда мысль подтолкнула его в сторону вампиризма.

Через пять минут Тесса вернулась, держа в руках поднос с кружками и чайником, из носика которого шёл пар. Поставив поднос на маленький столик, она тут же устремилась к окну и разочарованно вздохнула, когда поняла, что ничего не изменилось, что внутренний дворик был по-прежнему пуст. Стал накрапывать мелкий дождик, повеяло свежим бодрящим воздухом.

За спиной послышался шорох. Тесса обернулась и увидела Клэри, которая топталась на месте, не решаясь подойти ближе. Тесса улыбнулась девушке, и та подошла ближе, но по-прежнему сохраняла молчание.

— Джейс, он твой жених? — поинтересовалась Тесса. Клэри удивлённо распахнула глаза, посмотрела на женщину и рассмеялась.

— Нет, определённо нет, — твёрдо ответила рыжеволосая. — С чего вы решили?

— Прости, если оскорбила тебя. Я неплохо разбираюсь в людях, вот и подумала, что вы вместе.

— Да, мы вместе, но не помолвлены. В будущем это не так важно. Если люди любят друг друга, то зачем подписывать какие-то бумаги, подтверждающие это?

— Другое время, другие нравы, — с улыбкой произнесла Тесса.

— Знаете, если только по секрету, — Клэри приложила ладошку ко рту и придвинулась к Тессе, а та в свою очередь к ней. — Если Джейс сделает предложение, то я без раздумий отвечу «да».

Улыбнувшись девушке, Тесса снова посмотрела в окно. На улице уже зажигали фонари. Дождь усиливался. Немногочисленные прохожие спешили укрыться под крышами домов, чтобы не намокнуть.

— Миссис Грей, — начала Клэри.

— Херондейл, — незамедлительно поправила девушку Тесса. — И можно просто Тесса.

— Да, точно. Простите. Я бы хотела кое-что узнать, — попросила Клэри. Окна в комнате слегка запотели, и теперь она выводила на стекле какой-то незамысловатый узор.

— Спрашивай, — напряжённо ответила Тесса.

— Я была знакома с вами ещё до того, как встретила здесь. Вы живёте в тысяча восемьсот девяностом, а я в две тысячи восьмом. Вы, думаю, уже поняли, к чему я веду. Кто вы? Маг? Но вы и не маг. У них нет детей. А нефилимы не живут так долго. Возможно, я чего-то не понимаю, но… Я думала вы дальняя родственница Джейса. В принципе, я почти угадала, но даже помыслить не могла, что вы его прапра.

— Я не маг, — спокойно ответила Тесса. — И не нефилим. Знаешь, это сложно объяснить. Я и маг, и нефилим одновременно.

— Вы говорите загадками, — расстроено сказала Клэри.

— Отнюдь. Я говорю всё как есть. Моя мама была Сумеречной охотницей, а мой отец — демон, — ответила Тесса и тут же поспешила добавить, увидев вытянувшееся от удивления лицо девушки. — Да, такое возможно. Тяжело поверить, но доказательство стоит прямо перед тобой. Об этом знают немногие. Так что храни это в секрете, пожалуйста.

— Да, конечно, — поражённо откликнулась Клэри. Она не ожидала такого ответа. Отчасти она рассчитывала на то, что Тесса всё-таки маг, поэтому она бессмертна, но такой исход она не предвидела.

— У меня к тебе встречный вопрос, — произнесла Тесса, наблюдавшая, как Клэри раз за разом выводит на стекле какой-то узор, похожий на руну.

Клэри задумалась. Если Тесса спросит о будущем, то что ей делать? Врать? Или говорить правду? В конце концов, Клэри кивнула в знак согласия. Тесса заслуживает право спросить то, что ее интересует. Ведь она честно ответила на вопрос Клэри, хотя могла и промолчать.

— Когда пришёл Брат Захария, Саймон поздоровался с ним, назвав его мистером Карстаирсом. Джем уже давно так не представляется, — в голосе сквозила печаль. — Джем, он… Почему Саймон назвал его настоящим именем? Джем ведь Безмолвный Брат.

Клэри опустила голову. «А Тесса умеет задавать вопросы. Не в бровь, а в глаз! Чёрт, Магнус меня прибьёт». Тяжело вздохнув, она подняла голову и наткнулась на умоляющий взгляд собеседницы.

— Тесса, то, о чём ты просишь, очень опасно. Если ты и правда бессмертна, то можешь вмешаться в те события, что мы пережили. А как говорит Магнус, вмешиваться нельзя.

— Я не вмешаюсь, — уверено заявила Тесса. — Я буду держаться как можно дальше от вас и дожидаться положенного часа. Только ответь мне, что будет с Джемом.

Клэри перевела взгляд на окно и увидела, что успела нарисовать много-много маленьких символов. Точнее один символ, который, повторяясь, испещрял почти всю поверхность стекла. В голове набатом ударило слово «Время». Постаравшись отвлечься, она снова посмотрела на Тессу.

— Он жив. Произойдёт кое-что с Джейсом. И Брат Захария… Он… Как же сложно! — воскликнула Клэри, из-за чего Софи и Саймон вздрогнули. Затем, набрав в грудь побольше воздуха, она быстро проговорила. — Мистер Карстаирс вполне себе обычный Сумеречный охотник. Относительно обычный, с учётом того, что он бывший Безмолвный Брат.

— Джем больше не Безмолвный Брат? — не веря, спросила Тесса. — И он здоров? Он в порядке? Как это произошло? Хотя нет, я не хочу знать.

— Он здоров. А должен быть болен?

— Нет, не должен, — радостно улыбнулась Тесса.

За окном загромыхала карета. Тесса резко обернулась и посмотрела на улицу. Клэри тоже устремила взгляд вперёд, чтобы разглядеть дорогу.

— Это не они, — тревожно заметила Тесса. Её взгляд снова наткнулся на символ на окне. Потом Тесса уловила еле заметные движения руки Клэри. Девушка продолжала выводить пальцем этот простой символ, теперь уже на подоконнике, и явно делала это неосознанно. — Что это? — поинтересовалась Тесса, указав на символ. — Похоже на руну.

Клэри посмотрела на символ. Простые, незамысловатые линии, которые пересекали в двух местах главную черту. Возле нижнего завитка стояла точка. В верхней части символа, угадывалась римская цифра один, а в нижней — два. В голове снова зазвучало одно единственное слово: Время. Время. Время.

— Время, — как загипнотизированная, произнесла Клэри.

— Время? — переспросила Тесса.

— Это руна, — ответила Клэри. Затем она обернулась и позвала Саймона. Парень, быстро вскочив, подошёл к ней. — Взгляни. Я, кажется, снова создала руну.

— Давненько ты уже это не вытворяла, — протянул парень.

— То есть как — создала? — не понимая их, спросила Тесса.

— Точнее не создала, а скорее воссоздала, — поправилась Клэри. — Я могу воссоздать руны, которых нет в Серой Книге и которые давно уже забыты.

— Разве такое возможно? — продолжала удивляться Тесса.

— А разве ваш случай возможен? — спокойно спросила Клэри.

— И что означает эта руна? — спросил Саймон.

— Время, — ответила Клэри. — В самый раз для нас, не правда ли?

— Да, ты права, — задумчиво произнёс Саймон. — Надо её опробовать.

Клэри не успела возразить, так как за окном снова послышался грохот подъезжающей кареты. Тесса выглянула в окно, а потом, стремглав развернувшись, бросилась к выходу.

— Это они, — послышалось уже из коридора. Саймон, Клэри и Софи поспешили за ней. Оказавшись внизу, они наткнулись на Магнуса и зеленокожего мужчину, которые леветировали ещё одного мужчину. Второй незнакомец был в крайне плачевном состоянии.

— Кто это? — встревоженно спросила Тесса у Гидеона.

— Пострадавший или маньяк-убийца, — ответил вместо него Алек.

— Делайте ваши ставки, — добавила Изабель.

— Тесса, вызови, пожалуйста, Джема. Нам понадобится его помощь, — смог, наконец, произнести Гидеон.

— Где Уилл?

— Где Джейс?

Тесса и Клэри задали свои вопросы в унисон.

— Остались в доме, — ответил мужчина. — Я послал карету обратно, так что они скоро будут здесь. Не волнуйтесь. С ними всё в будет в порядке.

— Если знать Джейса, фраза «всё с ним будет в порядке» не имеет смысла, — проговорила Клэри. — Я абсолютно уверена, что сюда они вернутся слегка помятые.

***

Легко взбежав по лестнице, Уилл оказался в просторном длинном коридоре, по обе стороны которого тянулись ряды дверей. Некоторые были заперты, другие настежь открыты.

— Джейс, — тихо позвал парня Уилл. — Ты где?

— Я здесь, — послышалось из второй комнаты справа. Уилл быстро пересёк коридор и оказался в детской. Комната была просторной и светлой. В углу стояла маленькая кроватка. Несколько игрушек были разбросаны по полу.

— Я велел тебе ждать, — прошипел Уилл.

— Ага, я немного подождал, а потом услышал какой-то звук. Оказалось, это шкатулка. Немного жутко, когда стоишь в тёмном коридоре, вокруг тишина и откуда-то доносится мелодия вальса. Сразу хочется узнать, что это и откуда, — весело проговорил парень.

Уилл только сейчас заметил, что Джейс держит в руках маленькую коробочку.

— Видимо, кто-то из детей оставил её открытой и пошёл ужинать. Странная вещь — жизнь, — задумчиво произнёс Джейс. — Никогда не знаешь, когда она оборвётся.

— Ты так говоришь, словно сам был на пороге смерти.

Джейс хмыкнул. Повертев в руке шкатулку, он поставил её на прикроватный столик и направился к выходу, по пути бросив через плечо:

— И не один раз.

Уилл последовал за ним. «Не один раз? — спрашивал он про себя. — А сколько?»

— Ты бери правую сторону, я возьму левую, — уже вслух сказал Уилл. — Быстро всё осматриваем и уходим. Если один что-то найдёт, немедленно зовёт другого.

— Хорошо, — согласился Джейс и направился к закрытой двери.

Они медленно обследовали комнату за комнатой, заходя в каждую. Оба они, в принципе, ничего не искали. Просто хотели удостовериться, что дом чист и что полиция, которая прибудет завтра, а может и ещё позже, будет в безопасности.

Им оставалось еще две двери, когда Джейс услышал какой-то шум. Медленно подойдя к последней запертой двери со своей стороны, он дёрнул за ручку, но та не поддалась. Джейс нажал ещё раз, но снова безуспешно.

— Уилл, — позвал он. Тот как раз выходил из последней осмотренной комнаты. — Дверь заперта. Есть стило?

Уилл кивнул, вытащил из внутреннего кармана фрака стило и кинул его Джейсу. Тот ловко поймал его и сразу же приступил к работе. Через минуту руна была нанесена. Джейс снова дёрнул ручку, и в этот раз она поддалась. Аккуратно приоткрыв дверь, он заглянул внутрь. В нос тут же ударил зловонный запах. В тёмной комнате было сложно что-либо разобрать, но Джейс заметил огромный силуэт. Быстро отпрянув, он прикрыл дверь.

— Я кое-что нашёл, — шёпотом проговорил он.

— Демон? — так же тихо спросил Уилл.

— Не думаю. Похож на отречённого, — ответил Джейс.

Уилл удивлённо выгнул брови.

— Ты уверен? Я давно на них не натыкался.

— Уверен. Их вонь ни с чем не сравнима. Там темно и мало места. Надо выманить его сюда. Я отвлеку его на себя, а ты зайди со спины. Хорошо?

Уилл кивнул, соглашаясь с планом Джейса. Отойдя немного от двери, от скрылся в тени коридора. Джейс вобрал в грудь побольше воздуха и со всей силы ударил по двери ногой. Дверь с громким стуком ударилась о стену. Внимание монстра было привлечено.

— Привет, красавец. Или красавица? — расплылся в улыбке Джейс. Отречённый глухо зарычал. — Ну и воняет же от тебя, чудило.

Отречённый, поднявшись, направился к Джейсу, переступая опухшими ногами и попутно громко рыча. Джейс отошёл от проёма как раз вовремя. Отречённый со всей дури врезался в косяк и вывалился в коридор.

— Мда, твоей координации позавидуешь, — продолжал Джейс, привлекая к себе внимание монстра, который слегка отвлёкся после удара. Отречённый снова зарычал и замахал мертвенно-бледными руками в сторону парня. Чудовище было одето в коричневое платье. Несколько прядок волос выбились из причёски и свисали грязными сосульками. Лицо было изуродовано, и только платье говорило о том, что это когда-то была женщина. От неё разило гниющей плотью, и Джейс боролся с желанием закрыть нос рукой.

— Аарин, — произнёс он, и клинок в его руке засиял голубоватым светом. За спиной отречённого Джейс заметил сияние клинка Уилла.

— Ну же, иди ко мне, — улыбаясь, проговорил Джейс. Отречённый снова зарычал. — Нет? — наигранно печально спросил парень. — Как жаль.

И тут же быстро двинулся к монстру. Джейс замахнулся, намереваясь быстро покончить с отречённым, вонзив в него клинок со всего размаху. Но эта затея провалилась. Отречённый увернулся, а Джейс налетел на столик, снеся вазу с цветами. Краем глаза парень заметил, как отречённый, размахнувшись, хотел кулаком припечатать его. Но он, быстро поднявшись, вывернулся из-под летящего кулака. Отречённый взвыл и тут же замахнулся второй рукой, успевая задеть плечо Джейса.

— Хэй, а ты, оказывается, умеешь драться, — продолжил дразнить монстра Джейс, держась за левое плечо. — Люблю боевых девчонок.

— Прекрати паясничать, — послышалось за спиной монстра, и Джейс тут же увидел, как Уилл пошёл в атаку. Мужчина занёс клинок, собираясь вонзить его в спину отречённого, но у него это не вышло. Клинок, словно напоровшись на что-то, пошёл в сторону, не причинив чудовищу вреда, и лишь привлёк его внимание. Развернувшись, отречённый со всей силы откинул мужчину к стене. Удар спиной выбил из лёгких Уилла весь воздух.

— Ты в порядке? — крикнул Джейс, который предпринял новую попытку нападения.

— Да, — прохрипел Уилл. Он был удивлён. Клинок не навредил отречённому. Это было что-то новенькое. — Клинок не подействовал. Он даже не задел его.

— Я это заметил, — прокричал Джейс, который отражал атаки монстра. Отречённый взбесился пуще прежнего. Он надвигался на Джейса, не давая тому передохнуть. Джейс только и успевал, что отскакивать от очередного маха кулаком. Каждый его шаг назад приближал его к дыре в полу. — И как нам его победить?

— Может, простым ножом? — предложил Уилл. Он медленно поднялся и скривился от боли в спине. Посмотрев вниз, он увидел осколки от вазы. Превозмогая боль, Уилл подхватил самый крупный и попытался вонзить его в туловище монстра, но отречённый, заметив его, выбил осколок из его руки.

— Да чтоб тебя, — рассердился Уилл и заметил, что Джейс уже стоит прямо на краю дыры. — Джейс, осторожнее.

— Я и так осторожен…

Но, не успел он договорить, как кулак врезался ему в челюсть, и Джейс по инерции шагнул назад. Нога скользнула в дыру. Потеряв опору, Джейс стал падать. Однако он успел зацепиться рукой за выступающую доску и повис на ней.

— Джейс! — крикнул Уилл и тут же атаковал отречённого с новой силой. Но сколько бы выпадов он не делал, он так и не смог ранить монстра. Клинок отскакивал от кожи, не причиняя вреда. Силы стали покидать Уилла. Теперь уже ни он, а отречённый стал наступать на него, и отражать каждый следующий удар Уиллу было всё тяжелее и тяжелее. Внезапно он услышал своё имя. Потом ещё раз. Краем глаза он заметил в конце коридора человека и, повернувшись, понял, что это Жак.

— Пригнитесь, — крикнул тот и направил на отречённого пистолет. Уилл только успел сесть и прикрыть голову, как раздался оглушающий выстрел. Отречённый взревел и повернулся к Жаку. Уилл заметил, что пуля сделала своё дело. В спине зияла рана, а из неё сочилась то ли кровь, то ли гной, то ли всё сразу. Послышался второй выстрел, и отречённый, издав свой последний рёв, замертво рухнул на пол.

Уилл тут же подлетел к дыре в полу и облегчённо выдохнул. Протянув руку, он схватил свободную руку Джейса, и тот зашипел от боли. Жак подоспел на помощь. Вместе с Уиллом они быстро вытянули Джейса наверх, и он тут же схватился за руку.

— Этот уродец мне руку сломал и челюсть чуть ли не выбил, — проговорил он и стал двигать челюстью в разные стороны.

— Жак, ты вовремя, — проговорил Уилл, который сидел на полу, привалившись к стене. — Спасибо, дружище.

— Всегда к вашим услугам, — отчеканил тот и поклонился. — Я думаю, нам нужно как можно скорее покинуть этот дом. Вы привлекли слишком много внимания.

— Ты прав, — согласился Уилл и стал подниматься. В его глазах из-за боли в спине заплясали искры. Слегка покачнувшись, он ухватился за стену и прикрыл глаза.

— Вы в порядке, сэр? — учтиво спросил Жак.

— Буду, как только доберусь до кареты и нанесу Иратце.

Они медленно двинулись к лестнице, спустились вниз и как можно быстрее пересекли столовую и кухню. Оказавшись, наконец, снаружи, все трое устремились в проулок. Выйдя на освящённую улицу, Уилл и Джейс отметили, что собравшихся поглазеть и узнать, что за шум творится в доме, было немало. Благо руна Бесшумности ещё действовала, и на них никто не обратил внимания. Разве что Жака проводили любопытным взглядом. Забравшись в карету, Уилл без сил рухнул на сиденье.

— Я полагаю, тебя давно уже так не отметеливали? — спросил Джейс, доставая из кармана стило.

— Отме… что? — поморщившись, спросил Уилл.

— Не важно. Повернись, — попросил Джейс. — И расстегни рубашку.

Уилл сделал всё, как его просили. Уже через минуту парень аккуратно выводил Иратце. А ещё через несколько секунд боль в спине стала затихать, и Уилл тут же расслабился, прикрыв глаза. Через какое-то время он открыл глаза и увидел, как Джейс сосредоточенно заканчивает выводить Иратце на себе. Джейс глянул на Уилла, и его губы растянулись в улыбке. Уилл непонимающе уставился на него.

— Что?

— Давненько я так не сражался. Не думал, что соскучился по такого рода вещам, — ответил Джейс.

— Ты ненормальный, — сказал Уилл, но, не удержавшись, тоже рассмеялся. — Ладно, я тоже ненормальный.

— Это семейное, — смеясь, произнёс Джейс. Потом, резко посерьёзнев, добавил, — Клинки не действовали на отречённого. Они даже не задевали его. В чем дело?

— Я не знаю. Может быть, это проделки мага. Раньше он не оставлял таких сюрпризов, — задумчиво проговорил Уилл.

— Да уж. Сюрприз так сюрприз. Специально подготовленный для нефилимов.

— Если бы не Жак, он бы убил нас, — нехотя признал Уилл. — Надо, чтобы маг, которого мы нашли, выжил. Мне нужны ответы. И если это он убийца, то его участи не позавидуешь.

========== Глава 14. Ночь любви ==========

Комментарий к Глава 14. Ночь любви

Глава написана в соавторстве с Klery.

В Институт Уилл и Джейс прибыли ближе к полуночи. Весенний дождь слегка накрапывал после сильного ливня. Запах озона притуплял уличную вонь. Джейс то и дело морщил нос, когда они проезжали очередную сточную канаву, но ему нравилась тишина, несвойственная большому городу.

Въехав в ворота Института, Джейс и Уилл заметили ещё один экипаж, который въезжал вслед за ними в ворота. То была карета Безмолвных Братьев.

— Мы наткнулись на отречённого. Весьма необычного отречённого, — произнёс Уилл Джему. — Клинки…

В этот момент двери Института распахнулись, и лестницу осветило ярким светом ведьминого огня. Им на встречу быстро спускались Клэри и Тесса. Следом не спеша следовали Алек, Гидеон, Саймон и Изабель. Тесса с разбегу влетела в объятия мужа.

— Что произошло? — встревоженно спросила Тесса, размыкая объятия и рассматривая разбитую губу, порванную одежду и уже светлеющий синяк на щеке Уилла.

Клэри провела пальцем по тыльной стороне руки Джейса, где виднелась затягивающаяся царапина. Одежда была вся в пыли и кое-где порвана. Но на лице сияла шальная улыбка. Клэри вздохнула. В этом был весь Джейс.

— Ты вроде говорила, что они вернутся сюда слегка помятые, — произнёс Алек, делая на слове слегка в воздухе кавычки. — Ты только посмотри на них, их знатно отметелили.

— Да что это за слово-то такое? — вопросил Уилл, который уже за последние полчаса слышал его дважды. Джейс улыбнувшись, стал объяснять смысл этого слова Уиллу, который закивал в знак понимания.

— Эй, — привлекла внимание Клэри. — Вы, кажется, отвлеклись от темы.

— Нас отметелили, — твёрдо произнёс Уилл. Алек и Джейс прыснули в кулак.

— Очень смешно, — фыркнула Изабель. — Это и так видно по вашим разукрашенным физиономиям. Так и знала, что нельзя было вас там оставлять одних. Всё веселье пропустила. Во что вы вляпались?

— Там был отречённый, — ответил Джейс.

— И это он вас так? — удивилась Изабель. — Джейс, ты, кажется, теряешь хватку.

— Ничего я не теряю, — буркнул парень.

— Где Магнус и Рагнор? — спросил Уилл.

— Колдуют над тем мужчиной, которого привезли, — ответила Тесса. — Кто он?

— Мы сами не знаем. Для этого здесь Джем, — сказал Уилл и обратился уже к другу. — Спасибо, что так быстро прибыл.

«Это мои обязанности. Что я должен сделать?»

— Помоги Магнусу и Рагнору вылечить его, если, конечно, помощь ещё нужна. Потом, надо чтобы ты покопался в его голове. Попробуй узнать его имя, кто он и откуда. В особенности я хочу знать, что он делал в том доме. Справишься?

«Постараюсь. Где он?»

— В лазарете. Магнус и Рагнор закрылись там и никого не пускают, — произнесла Тесса.

«Надеюсь, меня они впустят?»

***

— Ну и зачем вы все сюда пришли? — возмутился Магнус. — Я разрешил войти только Джему.

— Мой Институт. Где хочу, там и буду находиться, — ответил Уилл.

— Очень по-взрослому, — буркнул маг.

— Как он? — спросила Тесса.

— Жить будет, — ответил Рагнор, вытирая руки полотенцем. Рядом стоял чан с водой, окрашенной красным цветом.

Незнакомец лежал в дальнем конце комнаты на узкой кровати. Цвет лица не уступал белизне простыней и наволочки. Грудь тяжело вздымалась и опускалась. Дыхание было прерывистым. На лбу выступали капельки пота. Но что самое интересное, мужчина что-то шептал.

— И давно он так? — спросил Алек.

— Начал бормотать сразу же, как только мы начали над ним колдовать, — ответил Магнус.

— Что он говорит? — поинтересовался Гидеон.

— Не знаем. Мы пытались разобрать, но не смогли. Либо он говорит на каком-то другом языке, который мы не знаем, либо это какая-то белиберда, — ответил Рагнор.

— Скорее, второе, — произнёс Магнус. — Нет такого языка, который бы я не знал, — самодовольно закончил он. Алек закатил глаза.

— Да ладно, — поражённо изрёк Джейс.

— У него сломана пара ребер, — проигнорировав блондина, произнёс Магнус. — Он сильно ударился головой. Мы не знаем, какие будут последствия. Еще сломана левая рука.

— Главное, чтобы он соображал и отвечал на вопросы, — произнёс Алек.

— С этим-то и могут быть проблемы. Всё зависит от того, как сильно он приложился головой об стену, — с сожалением сказал Магнус.

— Вот для этого нам и нужен Джем, — произнёс Уилл. — Покопаешься в его голове? — обратился он к другу. Джем кивнул и медленно подошёл к постели. Положив на лоб мужчины руку, он закрыл глаза. Все замерли в ожидании. Прошло несколько минут, но не было никаких изменений. Разве что Джем повернул голову, словно прислушиваясь к чему-то и слегка наморщив лоб.

Внезапно, мужчина распахнул глаза и сильно сжал его запястье правой рукой. Джем подался назад, стараясь выдернуть руку из крепкого захвата. Мужчина принял сидячее положение. Уилл, Джейс и Гидеон уже вооружившись, быстро приближались к постели больного.

— Отпусти его, — крикнул Уилл.

— Не смей лезть в мою голову, нефилим! Иначе поплатишься, — грозно произнёс мужчина. — Ты меня понял?

— Отпусти, немедленно, — прошипел Уилл, приставляя к горлу мужчины клинок серафима. Но тот не обращал на него никого внимания, ожидая ответа от Джема. Тот еле заметно кивнул. И в туже секунду, мужчина отпустил руку, закрыл глаза и рухнул на постель, будто ничего не происходило. Лишь отдернутое одеяло, свидетельствовало о том, что тот только что произошло.

— И что это сейчас было? — удивлённо спросил Саймон.

— Джема только что вышвырнули из головы, — ответил Магнус. — Умно. Надо тоже себе такую защиту поставить, — весело продолжил он.

— Так он в сознании или нет? — поинтересовался Джейс.

— Нет, — ответил Рагнор. — Это его защита, на случай если он будет в беспамятстве, и кто-то попытается проникнуть в его голову. Согласен, умно. Ему точно есть, что скрывать.

— Хоть что-нибудь ты успел узнать? — спросил Уилл Джема.

«Только имя. Аттиан.»

— Ну, мы хоть бы имя его теперь знаем, — проговорил Уилл.

Настенные часы пробили полночь.

— Что же, сегодня был долгий день, — произнесла Тесса. — Предлагаю всем отдохнуть. Я думаю, мы все сегодня устали. Завтра решим, что будем делать с этим Аттианом. Может быть, он вскоре очнётся и сам всё нам расскажет.

***

— Что ты намереваешься делать? — спросила Тесса. Она сидела перед зеркалом и расчёсывала свои длинные густые волосы. Уилл сидел в кресле и читал какие-то письма, недовольно перебирая их.

— Мм? — Тесса вздохнула. Уилл мысленно сегодня находился в совсем другом месте. Она его понимала. Слишком многое произошло, и это многое просто не желало укладываться в её голове.

— Что ты собираешься делать с этим магом? С Джейсом, Клэри и другими?

— С магом — ещё не решил. Очнётся, тогда видно будет. А с ребятами всё просто. Пусть остаются здесь. Это даже не обсуждается. Родственники они нам или нет, они нефилимы. И мы обязаны им помочь.

— Ты поверил?

— Пообщавшись с ними, трудно что-либо отрицать. Я думаю, они говорят правду. Конечно, что-то они не договаривают, но они не лгут. А ты?

— А что я? — спросила Тесса, поднимаясь с мягкого стула и подходя к кровати.

— Ты поверила? — Она задумалась, держа в руке подушку, которую приподняла, чтобы свернуть покрывало. На лице появилась улыбка, когда вспомнила то, что рассказала ей Клэри. От знания того, что Джем будет жив и здоров, стоило верить и надеяться, что они говорят правду. Уилл внимательно наблюдал за женой.

— Да, я им верю, — твёрдо ответила она.

— Они тебе что-то сказали? — спросил он, поднимаясь. Положив письма на прикроватный столик, стал помогать Тессе расправлять постель.

— С чего ты решил?

— Плохо скрываешь свои эмоции. — Тесса мысленно дала себе пинок.

— Клэри просила никому не говорить. — Уилл хмыкнул. Отодвинув одеяло, он забрался под него.

— Сама посуди. Я точно ни кому не смогу рассказать. Я от силы проживу ещё лет тридцать…

— Уилл, прошу тебя, не говори этого, — перебив, взмолилась она. Забравшись тоже под толстое одеяло, она села возле него и крепко обняла. Уилл обнял её одной рукой за плечи, сильнее прижимая к себе.

— От этого неубежать. Я старею, ты — нет. Рано или поздно, я умру. — Тесса попыталась снова перебить его и накричать на него за всё то хладнокровие, с которым он говорит о своей смерти, но он не дал ей ничего сказать. — Нет, послушай меня! Просто послушай! — он взял в ладони её лицо и развернул к себе, чтобы видеть её глаза. — Не отрицай этого. Мы ничего не сможем сделать. Я умру. Это факт. Ты будешь жить дальше! И я абсолютно точно уверен, что не смогу дожить до их времени. Я не смогу вмешаться в их судьбу и что-то сделать. Но я вижу счастливую улыбку на твоём лице. Не думай, что я буду злиться. Скажи мне то, что сказала тебе Клэри. Я хочу знать, что ты будешь счастлива, когда меня не будет рядом. От осознания того, что ты будешь с кем-то, кому ты будешь дарить любовь и будешь любима в ответ, мне будет легче уйти в положенный час.

По щекам Тессы потекли слёзы. Уилл, её Уилл. Он жил с осознанием того, что покинет её, и всё равно заботился только о том, чтобы она была счастлива.

— Уилл, — сквозь слёзы произнесла она и спрятала лицо на его груди. Он мягко гладил её по голове, пропуская сквозь пальцы пряди её шёлковых волос.

— Расскажи мне, — снова попросил он её и поцеловал в макушку, вдыхая свежий запах её волос. Тесса повернула голову, все ещё прижатую к его груди, и посмотрела на пламя в камине.

— Джем. Он не будет Безмолвным Братом. Он будет здоров! — Уилл в растерянности посмотрел на Тессу. Он не сразу осознал то, что только что она сказала. Словно она говорила на другом языке. Прочистив горло, он попросил повторить. — В будущем, — начала издалека Тесса. — Что-то случится с Джейсом, и это как-то повлияет на Джема, и он перестанет быть Безмолвным Братом. Он будет абсолютно здоров.

— Это прекрасные новости! — громко воскликнул Уилл, тем самым оглушив Тессу. Та звонко рассмеялась, над реакцией мужа.

— Да, это замечательные новости, — согласилась она с ним. Уилл буквально сиял от счастья. Таким, она его видела всего три раза. В день их свадьбы, в день, когда родился Джеймс, и в день, когда родилась Люси. Хотя, когда родился Джеймс, Уилл был слегка безумен. Нет, не слегка. Он был безумен, и Сесилия поздним вечером отпаивала его на кухне чаем с успокаивающими травами. От этого воспоминания, Тесса снова звонка рассмеялась.

— Что? — не понимающие спросил Уилл.

— Да так. Просто вспомнила кое-что, — с улыбкой, она повернулась к нему лицом. Запустив в его волосы пальцы, она стала перебираться их. — Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — искренне ответил он и прильнул к её губам. Поцелуй вышел нежным, наполненный их безграничной любовью. Внезапно Уилл прервал поцелуй и с мальчишеским азартом спросил: — А где мой шоколад?

***

— Вот это денёк, — проговорила Клэри, открывая дверь в их с Джейсом общую спальню. «Общая», — пронеслось у неё в голове. Комната была просторной. Большая кровать с балдахином, комод, на котором двумя аккуратными стопочками лежала их одежда. Большое зеркало во весь рост, кресло с подушкой, мягкий ковёр на полу и несколько пустующих полок на стене. В дальнем конце комнаты виднелась дверь, ведущая в ванную комнат.

Джейс прошёл следом за ней в комнату и закрыл за собой дверь.

— Согласен, — произнёс Джейс, садясь в кресло. Откинувшись на мягкую спинку, он запрокинул голову и провёл по лицу руками, словно пытаясь снять с себя усталость. Клэри подошла к зеркалу и замерла перед ним. Потом покрутилась и тяжело вздохнула. — Что? — с интересом спросил Джейс, внимательно наблюдая за её действиями.

— Такое чувство, что мы участвуем в какой-то постановке. Я что-то похожее надевала, когда играла в школьном театре.

— Я бы хотел на это посмотреть, — хмыкнул парень.

— Ну уж нет. Это было кошмарно. Саймон потом ещё несколько месяцев в открытую смеялся надо мной. Пока я не разрисовала ему лицо стойкими красками. — Джейс громко рассмеялся. — Не смейся. Ещё раз оставишь меня дома, как маленького ребёнка и не возьмёшь на охоту, то тебя будет ждать та же участь. И поверь мне, краска очень стойкая.

— Ты не сделаешь этого со мной, — весело проговорил Джейс, подходя к Клэри. — Ты не отважишься рисовать на моём прекрасном лице.

— Я уж как-нибудь переживу без твоего прекрасного лица пару недель, — произнесла девушка, сдерживаясь из последних сил, чтобы не рассмеяться.

— Не правда, — усмехается Джейс. Он крепко обнял её со спины.

— Правда, правда, — весело ответила она, смотря на их отражение в зеркале. Смотря на него, она уже в тысячный раз сравнила его с ангелом. Кажется, она никогда не устанет это делать.

Джейс медленно наклонил голову. Одной рукой он отодвинул в сторону её волосы, оголяя шею. Его горячее дыхание, посылало миллионы мурашек по спине девушки. От напряжения Клэри замерла и закрыла глаза, ожидая прикосновения его губ.

— Открой глаза, — услышала она его тихий шёпот. Подчинившись, она снова встретилась с их отражением. Джейс уже не казался ангелом, а больше походил на демона искусителя. В глазах плескалось золотое пламя страсти.

— Ты такая красивая, — прошептал он ей на ухо. — И это платье…тебе идет, — целуя шею девушки, продолжал шептать Джейс. Клэри развернулась лицом к нему и посмотрела ему в глаза. Она обвила руками его шею и поцеловала. Джейс медленно опустил руки, ведя ладонями по её спине, как вдруг пальцы зацепились за тугую шнуровку ее платья. — Кажется у нас проблемы, — с придыханием произнёс он, ощупывая маленькие крючочки.

— Какая проблема? — непонимающе спросила она.

— Твой корсет, — ответил Джейс и снова поцеловал её, продолжая руками изучать шнуровку. Потянув за один конец ленты, он развязал бант и стал стремительно расшнуровывать платье. Но чем больше он торопился, тем чаще лента запутывалась в крючках, и тем сильнее Джейс становился нетерпеливее. Клэри, чувствуя его негодование и раздражение, рассмеялась.

— Кажется, я знаю, что у тебя получается плохо.

— Ничего, ещё пару тренировок, и я научусь с ним быстро расправляться, — с ухмылкой произнёс он, отчего Клэри закатила глаза. Лента, наконец, поддалась, но через мгновение снова зацепились за другой крючок. — Дьявольская вещь. Понятно, за что сжигали женщин на костре. За их корсеты!

— Хэй! — девушка ткнула кулачком ему в плечо. — Корсеты придумали чтобы, … Не знаю, зачем придумали, но… — рассмеялась она. Джейс быстро отошёл от нее, достал ангельский клинок, обошёл девушку и разрезал ненавистные ленты. — Не думаю, что клинок предназначен для этого, — весело проговорила девушка, придерживая платье, которое теперь норовило сползти с её хрупких плеч.

— В данной ситуации, считай, я убил демона, — рассмеялся юноша, но неожиданно замер.

Пока Джейс смеялся, Клэри повернулась к нему лицом и опустила руки вниз, так что платье соскользнуло к её ногам, и девушка осталась стоять в одной сорочке. Она не знала, откуда у неё появилось столько храбрости.

— Ты так и будешь стоять? — улыбаясь, спросила Клэри.

Джейс улыбнулся и стянул с себя свою рубашку-сорочку. Приблизившись к Джейсу, Клэри ощутила исходящее от его тела тепло. Он положил ладонь на её щеку, наклонился и поцеловал. Сначала поцелуй был нежным, медленным, но вскоре он углубился, стал страстным, диким, как будто они боялись потерять друг друга.

Джейс поднял Клэри на руки, не разрывая при этом поцелуя, и понёс к кровати. Аккуратно уложив девушку на постель, Джейс стащил с себя обувь и помог снять сапожки Клэри. Он снова наклонился поцеловал её. Клэри обвила руками Джейса, водя ладошками по его спине. Джейс стал спускаться вниз целуя её шею, затем ключицу, дальше спуститься не позволяла её сорочка. Внезапно, Джейс отстранился от неё. Клэри издала протестующий стон, но выпустила его из объятий.

— Куда ты? — Джейс подошёл к комоду. Взял в руки свои джинсы и стал что-то в них искать.

— Хорошо, что я его взял, — проговорил Джейс, вытаскивая из кармана презерватив.

— А ты самонадеян, — хихикнула Клэри.

— Просто я так неотразим, что ты не устоишь, — ухмыльнулся парень.

— Ах так, — засмеялась Клэри и тут же бросила подушку в своего парня, но рефлексы Джейса были быстры, и он с легкостью увернулся от неё.

Клэри даже не успела заметить, как её прижали к матрасу. Джейс наклонился и поцеловал её, руками исследуя столь желанное тело своей девушки, медленно поднимая выше её сорочку. Джейс медленно оголял тело Клэри, целуя тот участок кожи, который предоставлялся его взору. Послушно вытянув руки вверх, Джейс с лёгкостью снял с неё не нужную часть гардероба и откинул куда-то в сторону.

— Я люблю тебя, — произнесла Клэри, наблюдая за Джейсом.

— Я тоже люблю тебя, — целуя, произнес юноша.

Остаток ночи они занимались любовью очень медленно, наслаждаясь друг другом, как будто это был их первый и последний раз.

========== Глава 15. Молотом по наковальне ==========

— Ты ничего не хочешь мне рассказать? — спросил Рагнор у Магнуса. Они стояли на крыльце Института. На улице было ещё холодно, и мужчины плотнее кутались в пальто. Рагнор приехал в Институт засветло, чтобы проверить состояние Аттиана. Магнус провел всю ночь в лазарете и почти совсем не спал. Только он начинал дремать, как состояние мужчины резко ухудшалось. Повышалась температура, кожа буквально горела. Жар не спадал до самого утра. Он шептал какие-то непонятные фразы и пару раз умолял кого-то остановиться.

— О чём ты? — вопросом на вопрос ответил Магнус.

— Не увиливай от ответов, Магнус. Я знаю тебя уже много лет. Ты что-то скрываешь, у тебя это на лице написано.

— Неправда. Я смотрелся сегодня в зеркало, и на моём лице ничего не написано. — Рагнор разочаровано покачал головой и стал спускаться, ничего не сказав. — Подожди, — крикнул Магнус, спускаясь за ним. Догнав его, он добавил: — Давай пройдёмся. — Рагнор нехотя кивнул. Они направились к воротам Института. Миновав их, они не спеша пошли по Флит-стрит. — Как прекрасен Лондон. Я и забыл, как он красив.

— Ты хочешь поговорить о Лондоне? — хмуро спросил Рагнор. — Тогда найди другого собеседника.

— Какой ты нетерпеливый, — всплеснул руками Магнус. Рагнор невозмутимо посмотрел на него. — Я и забыл, что ты такой вредный.

— Забыл? С каких это пор ты стал что-то забывать?

— С недавних, — ответил Магнус.

— Так ты мне расскажешь, что происходит? Кто все эти люди? И что с тобой творится? Ты какой-то другой и ведёшь себя странно.

— Другой, — повторил Магнус за другом.

— Хватит с меня твоей меланхолии. У меня есть дела поважнее, — ускорив шаг, бросил через плечо Рагнор.

— Ты ищешь книгу «Хаоса», — крикнул ему в спину Магнус. Рагнор остановился и обернулся.

— Откуда ты знаешь?

— Ты мне расскажешь.

— Что значит «расскажу»? По-видимому, ты уже всё знаешь, — неуверенно произнёс Рагнор, приближаясь к Магнусу.

— В том то и дело, что ещё не знаю. Другой я не знает, — ответил Магнус.

— Другой?

— Я из будущего.

— Значит, я нашёл книгу? — поинтересовался Рагнор.

— Ты серьёзно? Тебя интересует, нашёл ли ты книгу, а не тот факт, что перед тобой стоит человек из будущего? — возмутился Магнус.

— Я всегда знал, что ты можешь вляпаться во что-то подобное. Ты не меняешься.

— Ошибаешься, я очень сильно изменился, — серьёзно ответил Магнус.

— Тогда, я из будущего, наверно, несказанно этому рад. — Магнус переменился в лице. На нём отразилось скорбь и печаль. — А вот эмоции ты не научился скрывать, — задумчиво произнёс Рагнор. — Как я умер? — Магнус отвернулся и зашагал дальше по улице, не желая отвечать на вопрос. — Магнус, — крикнул Рагнор ему в спину. Когда тот не остановился, мужчина припустился за ним, стремясь быстрее его догнать. — Магнус, ответь пожалуйста.

— Я не успел.

— Что?

— Я не успел, слышишь? — громче, чем нужно, повторил Магнус. — Пришёл бы на час раньше, то ты бы был жив.

— Не вини себя. Не ты же меня убил, — спокойно произнёс Рагнор.

— Как ты так можешь? — спросил Магнус. — Идти и спокойно говорить о своей смерти. Ты понимаешь, что мы говорим не о чьей-то там смерти, а о твоей?

— Я не сейчас умираю. Это произойдет в будущем. Для меня это ещё эфемерное представление. — Магнус покачал головой.

— Плевать. Я сделаю то, что обещал не делать. Ты будешь жить в Идрисе. Не далеко от Аликанте. В маленькой хижине. К тебе придёт парень. Он представиться как Себа…

— Достаточно, — прервал его Рагнор. — Не надо. Ты и так сказал много.

— Ты не понимаешь. Ты не знаешь, какого это стоять над телом лучшего друга и смотреть в его потускневшие глаза.

-Ты прав, не знаю. И я рад, что никогда этого не узнаю, потому что умру раньше тебя и Катарины. Катарина, надеюсь, жива?

— Живее всех живых, — ответил Магнус.

— Вот и отлично, — улыбнувшись, сказал Рагнор. — А сейчас, я предлагаю закончить этот разговор. И перейти к другой теме. Те ребята, что представились родственниками Херондейлов и Лайтвудов, тоже из будущего?

— Да, они прибыли со мной. Это получилось случайно. Я попал в собственную ловушку, — с усмешкой произнёс Магнус. — Обвёл себя вокруг пальца. Но сейчас не об этом. Что ты успел узнать о книге?

— Мало. Собираю всю информацию по крупицам. Но у меня появилось одно предположение.

— Какое?

— Книга никогда не задерживается на одном месте. Она перемещается. Не сама, конечно же, но кто-то меняет её местонахождения. Я находил сведения о ней в самых разных уголках мира. И знаешь, какую ещё я закономерность вывел? Там где была эта книга, страна процветала, когда книгу вывозили, страна приходила в упадок. Греция, Рим. Следовательно, книга древнее, чем мы думали.

— И где она может находиться сейчас?

— Я бы не находился сейчас здесь.

— Ты хочешь сказать, что книга в Лондоне? — скептично заметил Магнус.

— Да, и здесь она относительно недавно.

— Откуда ты это можешь знать?

— Тот, кто прячет книгу, совершил маленькую ошибку, — ответил Рагнор и замолчал. Магнус нетерпеливо выгнул бровь. — Он крайне неосторожно перевозил в этот раз книгу. Один мой старый знакомый плыл в Лондон и почувствовал кое-что странное.

— Ты хочешь сказать, что он основывается на каких-то там ощущениях?

— Скажи мне, что ты почувствовал, когда понял, что книга рядом? — Магнус промолчал, признавая поражение. — Вот именно. Всегда, когда перевозили книгу, маги, оборотни, вампиры, фейри чувствовали огромный поток силы, если находились вблизи с книгой. Так я её и выследил. Книга здесь. Я в этом уверен.

— Звучит абсурдно, — проговорил Магнус.

— Вот увидишь. Книга окажется ближе, чем мы думали, — произнёс Рагнор. Магнус лишь недоверчиво посмотрел на друга.

***

Клэри проснулась от того, что солнечный луч, проскользнувший между тяжёлыми шторами, попал в зеркало. И теперь яркие блики играли на её лице. Открыв глаза, она тут же их зажмурила и попыталась спрятать лицо в глубине подушки. Откуда-то сбоку послышался смех. Клэри подняла голову и встретилась с золотым чарующим взглядом.

Джейс лежал на боку. Одной рукой он подпирал голову. Одеяло прикрывало его только по пояс. Взгляд Клэри пробежался по мускулистому подтянутому животу, дальше по груди и плечам, на которых было много светлых шрамов, оставленные рунами. Посмотрев выше, она наткнулась на обворожительную улыбку. И наконец, снова добралась до глаз, в которых плескалось счастье, любовь и нежностью. Клэри сразу захотелось его нарисовать.

— Ты за мной наблюдал? — спросила девушки, пряча снова своё лицо в подушке.

— Ты очень милая, когда спишь, — произнёс Джейс.

— Ох, не думаю, — послышались приглушенно слова. — След на щеке от подушки. Всклоченные волосы, и сто процентов, слюни изо рта.

Джейс громко рассмеялся.

— Со слюнями ты будешь ещё милее.

Клэри прыснула.

— Ты сам понял, что сказал? — спросила Клэри, поднимая голову. На лице сияла улыбка, такая же яркая, как и тот лучик света, который разбудил её минуту назад.

— Конечно, — ответил Джейс, наклоняясь к ней. — А ещё ты забавно морщила свой носик во сне, когда луч попадал на тебя.

— Нет, чтобы прикрыть меня от этого варварского луча своей могучей спиной и дать мне выспаться, ты просто лежал и наблюдал, как он меня мучает! — проговорила она, повернувшись на спину. Подтянув к себе одеяло, она села. — Мне приснился такой странный сон.

— Может я хотел, чтобы ты проснулась, — продолжая улыбаться, произнёс Джейс. — И боюсь, это был не сон. Мы действительно в прошлом.

— Невероятно, — выдохнула Клэри и плюхнулась обратно на спину. По подушке разметались её волосы. Джейс поймал один локон и намотал на палец.

— С такими же мыслями, проснулся и я, — наблюдая за Клэри, произнёс он.

— Невероятно, — повторила Клэри. Джейс издал смешок. — У кого-то сегодня хорошее настроение, — улыбнулась девушка и посмотрела на Джейса.

— У меня просто прекрасное настроение, — ответил он и потянулся за поцелуем.

— Ну уж нет, — звонко рассмеялась Клэри. — Сначала зубы, потом поцелуи.

— Сомневаюсь, что здесь есть зубная паста.

— А я уверена, что есть, — прячась под одеяло, ответила Клэри. Джейс стал тянуть одеяло на себя, весело смеясь. Наконец добравшись до девушки, он начал её щекотать.

— Ну, Джейс, — хохоча и изворачиваясь, пискнула Клэри. Сжалившись над девушкой, которая уже норовила упасть с кровати, он поймал её руку и притянул к себе. Оказавшись в его объятьях, Клэри счастливо улыбнулась.

— О чём ты думаешь? — спросил Джейс.

— Хочу, чтобы такие моменты никогда не заканчивались. Чтобы один счастливый момент, сменял другой. Чтобы никогда не было тёмных полос, — повернув голову и смотря Джейсу в глаза, ответила Клэри.

— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты всегда была счастлива, — серьёзно произнёс парень и ещё крепче прижал девушку к себе.

— Джейс, ты меня задушишь, — прокряхтела Клэри, и Джейс незамедлительно ослабил хватку. — Который час?

— Девять, — ответил Джейс, глянув на большие настенные часы.

— Ох, надо вставать, — произнесла с сожалением Клэри. Сев на постели, она оглядела комнату в поисках своей одежды. Обнаружив своё платье на полу, девушка покраснела. — Джейс, — позвала она.

— Да? — откликнулся парень, тоже принимая сидячее положение.

— Делай, что хочешь, но раздобудь мне новое платье, — сказала она. Джейс посмотрел в сторону кучи одежды и рассмеялся. — Не смешно, — буркнула Клэри.

— Прости, — весело проговорил Джейс и резво поднялся с кровати. Клэри ещё сильнее залилась краской. Джейс словно наслаждаясь её смущением, медленно расхаживал по комнате, подбирая части своего гардероба и натягивая на себя. Наконец, застегнув последнюю пуговицу на штанах, он пошёл к выходу. — Я скоро, — и выскользнул за дверь.

Джейс отсутствовал минут пять, за которые Клэри успела получше осмотреть комнату, выделенную им с Джейсом. Милая и просторная, как и дома, но только не хватало фотографий, холодного оружия, висящих на стенах, и её рисунков.

— А вот и я, — торжествующе произнёс Джейс, закрывая за собой дверь. В руках он держал бардовое платье.

— Мне стоит знать, где ты его достал?

— В коридоре столкнулся с Уиллом, — начал Джейс.

«Ну почему? Почему он встретил на своем пути Уилла? В Институте столько женщин, а он напоролся на мужчину», — подумала девушка.

— О Боже, — со вздохом отчаянья, прошептала Клэри.

— Я спросил, где Тесса. Он ответил, что она в детской и указал дорогу. Я быстро нашёл комнату. Отыскав Тессу, в этом кипящем котле, состоящим из бегающих и кричащих детей, я попросил её одолжить тебе ещё одно платье. Не беспокойся, — добавил Джейс, увидев как Клэри краснеет. — Она ничего не сказала, по поводу того, что тебе нужно ещё одно платье. Но попросила об этом Сесилию. Ну, а вот Сесилия хихикнула, но быстро ушла за вот этим творением. И вуаля, у тебя есть платье.

— Кошмар, — пролепетала Клэри.

— Платье? — недоумевая, спросил Джейс. — Ну, я, конечно, могу сходить попросить другое, но думаю Сесилия обидется.

— Нет, платье прекрасно. Кошмар в том плане, как я буду им смотреть теперь в глаза?

— Также как и вчера, — невозмутимо, ответил Джейс.

— Тебе легко сказать, а мне…

— Всё будет нормально. Давай я лучше помогу тебе одеться. Не будешь же ты обмотанная одеялом весь день ходить.

Клэри согласно кивнула. Она быстро подобрала сорочку и натянула её на себя. Подумав несколько секунд, она решила отказаться от подъюбников, как и Иззи. Быстро закрепив на себе каркас с турнюром, она повернулась к Джейсу за платьем. В дверь громко постучали.

— Джейс, Клэри, вы там? — громко спросила Изабель. — Я знаю, что вы не спите. Видела, как Джейс выходил из детской.

— Входи, — крикнула Клэри. Изабель незамедлительно прошмыгнула в комнату.

— Все уже проснулись, а вы только выползли из постели. О, Клэри, у тебя новое платье? Тебе же так нравилось прошлое, — произнесла брюнетка. — Оу, теперь понятно, — хихикнула Изабель, заметив на полу изумрудное платье. Клэри уже сбилась со счёта, в который раз за утро покраснела. Ничего не ответив, она быстро натянула на себя платье и повернулась спиной к Джейсу, чтобы тот зашнуровал корсет. Он аккуратно стал затягивать ленты, но то и дело издавал вздохи отчаянья. — Дай сюда, — оттолкнула Джейса Изабель и стала проворно шнуровать корсет. — Ты так и до обеда не закончишь.

— Я вчера нарисовала новую руну, — произнесла Клэри.

— И только сейчас об этом говоришь? — спросила Изабель.

— Вчера как-то не до этого было. Пока вы отсутствовали, я неосознанно начала рисовать руну. «Время».

— «Время»? — переспросил Джейс. — А она может отправить нас назад в будущее? Как название старого фильма, — хохотнул парень.

— Не думаю, что она вернёт нас домой, — ответила Клэри. — Я думаю, она действует как-то по-другому. Мне кажется, она может показывать прошлое, но я не уверена.

— Словно перематываешь назад фильм? — предположила Изабель. Клэри лишь неуверенно кивнула.

— Так давайте её опробуем, — с готовностью откликнулся Джейс, снимая с себя рубашку.

— А если я не права, и она унесёт тебя чёрти куда? — с беспокойством спросила Клэри.

— Вот и проверим, — уверено ответил парень, доставая стило. — Рисуй.

Джейс протянул стило Клэри. Девушка не уверено взяла в его в руки, несколько секунд покрутила в руках и подошла к Джейсу. Приложив кончик стило к лопатке, она все же спросила.

— Ты уверен?

— А я когда-нибудь был не уверен? — самодовольно спросил Джейс. Клэри покачала головой и принялась рисовать руну. Плавные лини перетекали из одной в другую. Закончив свой нелёгкий труд, Клэри отошла от парня на несколько шагов. Джейс повернулся к девушкам.

— Что-нибудь чувствуешь? — поинтересовалась Иззи. Джейс развёл руки в сторону.

— Ничего, — произнёс он, но тут же пошатнулся и схватился за голову.

— Джейс! — испуганно вскрикнула Клэри и подбежала к нему. Обхватив его руки, она пыталась убрать их от лица, но парень не давал ей этого сделать. — Джейс, посмотри на меня. Что с тобой?

— Голова, — прошипел он и скривил губы от боли. Убрав руки от лица, Джейс открыл глаза, сразу же их сощурив. — Шум в ушах, и комната расплывается перед глазами, — добавил он и опустился на колени, чтобы принять более безопасное положение. Клэри опустилась вслед за ним, крепко держа его за руки.

— Надо убрать руну, немедленно! — крикнула Изабель. Подобрав с пола стило, которое выронила Клэри, она быстро обошла парня, и полоснула по его лопатке. Джейс зашипел. — Прости, но тут не до аккуратности.

— Джейс, ты как? — неуверенно спросила Клэри, заглядывая в его глаза, которые сильно покраснели.

— Как будто у меня похмелье, — пробормотал он. Клэри легонько стукнула его кулачком в плечо.

— Прекрати! Я серьёзно.

— Я тоже. Голова раскалывается. Ты уверена, что это руна обозначающая «Время»? У меня для неё есть другое название: «Молотом по наковальне». В моём случае — по голове.

— Не паясничай, — серьёзно произнесла Изабель. — Что произошло?

— Сначала ничего, — поднявшись с колен, ответил Джейс. — Потом, словно пол пропал и тут же появился, и так несколько раз. Перед глазами стало мерцать, какие-то яркие образы. И дикий шум в ушах.

— Ничего не понимаю, — вздохнула Клэри. — Прости, я причинила тебе боль.

— Ничего страшного, — произнёс Джейс, обнимая девушку. — Бывало и хуже.

— И что за руну ты тогда создала? — поинтересовалась Изабель.

— Не знаю, — с отчаяньем в голосе, ответила Клэри.

— А если… — Джейс не договорил. Подойдя к кровати, он взял рубашку и надел её. — А если она не сработала только здесь?

— К чему это ты? — спросила брюнетка.

— Что если руна может сработать в другом месте?

— Выстрел в пустоту, Джейс. Это только догадки, — ответила Изабель.

— Надо попробовать, — не унимался Джейс.

— Тебе мало было? — вскинув бровь, спросила Изабель. — Клэри, нарисуй ему ещё «Молотом по наковальне», ему понравилось.

— Мне не понравилось, — ответил Джейс. — Но надо попробовать ещё раз и в другом месте.

— И где ты хочешь ещё корчиться от боли? — поинтересовалась его сестра.

— В том доме.

— Ты снова хочешь туда поехать? — спросила Иззи, на лице которой появился страх.

— Не хочу, но нужно.

— Нет, не нужно. Это бессмысленно. С чего ты решил, что руна сработает там?

— Интуиция? — невозмутимо предложил парень. — Я не знаю. Просто мне что-то подсказывает, что там таятся ответы. Что всё зависит от этого мужчины, Аттиана. Нам надо вернуться туда и попробовать.

— Без меня, — всплеснув руками, ответила Изабель.

— Я с тобой, — с готовностью, сказала Клэри. — И это не обсуждается, — добавила она, когда Джейс хотел было уже возразить.

***

— Как спалось? — учтиво спросил Уилл. К десяти часам утра, в Институте наконец-то установилась тишина. Все спустились к завтраку, кроме Габриэля и Сесилии.

— Прекрасно, — проворковала Изабель, беря в руки поджаренный батон и намазывая на него масло.

— Давно так не высыпался, — довольно проговорил Джейс. Сейчас он выглядел уже намного лучше. Изабель настояла на том, чтобы нанести брату Иратце.

— Зачем тебе понадобилось новое платье? — спросил Саймон, заметив, что Клэри в другом платье.

— Зацепилась за… за… — начала Клэри, но не смогла закончить фразу и с мольбой посмотрела на Джейса.

— Клино…- не успел договорить парень, как получил ощутимый пинок по ноге от Клэри. — Гвоздь.

— Клиногвоздь? Это что-то новенькое, — расхохотался Магнус. Он вернулся в Институт час назад, и всё это время опять провёл возле постели больного.

— Гвоздь, Магнус, просто гвоздь, — ответил Джейс.

— Чем планируете заняться? — вмешалась Тесса. Клэри благодарно кивнула ей.

— Проведаю ещё раз нашего нового знакомого, а потом я хочу показать Алеку Лондон, — опередив всех, ответил Магнус.

— Кстати, как Аттиан? — серьёзно спросил Уилл.

— Уже лучше. Жар спал, и он перестал бормотать непонятные вещи. Днём зайдёт Рагнор. Хочет опробовать на нём одно лекарство. Надеется, что тот быстрее очнётся. Правда не думаю, что это поможет. Хотя, пусть экспериментирует.

— Кто будет экспериментировать? — спросил вошедший в столовую Габриэль. Сесилия прошла следом, прикрыв за собой дверь. — Оу, я думал вы мне приснились. Особенно ты, — кивнул он на Изабель.

— Я вполне реальна, дедуля, — произнесла девушка и отхлебнула из кружки чай.

— Не называй меня так, — проворчал Габриэль, проходя мимо неё. Он галантно отодвинул стул, помогая сесть своей жене. — Мне ещё рано становиться дедушкой.

— Поздно, — улыбнулась Изабель.

— Простите, что вчера не помог, — виновато произнёс Габриэль, проигнорировав девушку.

— Ничего страшного, — ответил Уилл. — Мы справились.

— Ну, тогда расскажите нам о вашем похождении, — проговорила Сесилия. Уилл начал медленно рассказывать о прошедшем вечере, стараясь не упустить ни одну деталь.

***

— Не думаю, что это хорошая идея, — протестующе произнёс Уилл. Они все перебрались в гостиную, кроме Алека и Магнуса, которые ушли гулять по Лондону. Дети играли в соседней комнате, откуда периодически слышался смех, крики мальчишек и визг девочек.

— Почему это? — не унимался Джейс.

— Вы не поедете в этот дом и точка. Зачем вам вообще это понадобилось? — спросил уже порядком раздражённый Уилл.

— Надо, — невозмутимо ответил Джейс.

— А мне надо, чтобы вы оставались здесь!

— Зачем? — спросила Изабель.

— На это есть много причин, — ответил Уилл.

— К примеру? — попросила Иззи.

— Вы не из этого времени — это во-первых, — начал Уилл.

— Это не аргумент, — встрял Джейс.

— Во-вторых, — грозно глянув на парня, продолжил Уилл, — я за вас в ответе. Я не могу допустить, чтобы с вами что-нибудь случилось. Ты вчера и так пострадал. Ну, а в-третьих, я глава Института. И мне решать, кто куда поедет или останется.

— Тебя никто не просит быть за нас в ответе. Мы достаточно взрослые, чтобы самим решать, что нам делать, а что нет, — ответил ему Джейс. — Да, мы благодарны, что вы нас приютили и поверили нам, но вы точно не в ответе за нас. Мы сами о себе позаботимся.

Уилл всплеснул руками.

— Упёртый как… как…

— Ты? — закончила за мужа Тесса. Уилл скривил губы, признавая правоту жены.

— Всё равно. Как глава Института, я запрещаю вам ехать в этот чёртов дом, — на повышенных тонах, проговорил Уилл. Джейс тяжело вздохнул. Он тоже находился на пределе. Разговаривать с Уиллом было бесполезно. Он словно спорил сам с собой.

— Нам нужно попасть в этот дом, — устало проговорил Джейс. — И мы не собираемся тебе подчиняться. Да и в Конклав ты не сможешь донести на нас. Как ты сам нам говоришь, мы ведь из будущего. Мы всего-навсего ещё даже не родились. Няньки нам не нужны. Мы прекрасно совсем справляемся сами.

— Я старше те…

— Не говори мне, что ты старше меня. Человек может быть глупцом и в твоём возрасте, — перебил его Джейс.

— Джейс, — предостерегающе проговорила Клэри.

— Ты назвал меня глупцом? — выкрикнул Уилл. Он готов был вскочить с места, но Тесса крепко сжала его руку в своей.

Джейс ничего не ответил, но с вызовом посмотрел на Уилла. Обстановка в комнате накалилась до предела. Двое мужчин настолько разные в своей внешности, но так похожие характером, готовы были убить друг друга, но лишь бы не уступить. Клэри понимала, что Уилл не уступит Джейсу по большей части из-за своей гордости. Уилл здесь главный, и он не может выйти из этого спора проигравшим. С Джейсом всё сложнее. Он никогда не знает, когда пора заканчивать. Слишком горячая кровь. Он только с радостью идёт в спор дальше, приводя в бешенство своего противника.

— Мы хотим кое-что проверить, — произнесла Клэри, решив выложить им свой план. Джейс немедленно перевёл свой взгляд на неё, тем самым спрашивая «что ты делаешь?»

— Что? — слишком резко спросил Уилл. Джейс тут же вернул свой испепеляющий взгляд на мужчину, и собирался было уже ответить, но Клэри опередила его.

— Руну.

— Руну? — непонимающе спросил Уилл. — Какую ещё руну?

Клэри смущённо начала мять руки, но в конечном счёте решительно потянулась к лифу платья. Слегка оттянув горловину, она извлекла бумажку, сложенную в несколько раз.

— Здесь определённо не хватает карманов, — всё также смущённо пискнула Клэри. Затем прочистив горло, она развернула листок и показала на нём незамысловатый символ. — Вот эта руна.

— Я такую никогда не видел, — проговорил Гидеон.

— Клэри, — позвал её Джейс, привлекая её внимание. — Не стоит.

— Нет, стоит, — отчеканила она. — Им можно верить. Зачем скрывать? Это глупая затея, которая ни к чему хорошему не приведёт, — шептала она, стараясь говорить так, чтобы её слышал только Джейс. — К тому же, руну видела Тесса. Мы с Саймоном не осторожно себя повели, сказав, что это. Она рано или поздно об этом вспомнит.

— Но Клэри, о наших способностях не стоит говорить всем направо и налево, — шепнул в ответ Джейс.

— Кое-кто вчера тоже решил выпендриться, — с сарказмом произнесла Клэри. — Никто так не может прыгать как ты, но ведь ты решил показать себя.

— Не удержался, — с ухмылкой признался парень.

— Сначала думать надо, перед тем как что-то делать. Уилл теперь тоже рано или поздно может об этом вспомнить. И тогда нам придётся всё рассказать.

Послышался кашель.

— Мы вам не мешаем? — привлекая внимание Джейса и Клэри, громко произнёс Габриэль.

— Нет, — весело проговорил Джейс. Клэри строго посмотрела на парня, пытаясь хоть как-то приструнить его, но это ведь Джейс. Он сам себе авторитет. И надо же ей было влюбиться в этого несносного, самовлюблённого и несдержанного парня. — Ладно, рассказывай, — проговорил Джейс, удивив Клэри. — Только в подробности сильно не вдавайся. Не стоим им знать про эксперименты Валентина.

По коже Клэри прошлись мурашки, как только она услышала имя отца.

— Нам долго ещё ждать? — нетерпеливо спросил Уилл.

— Изабель, Саймон, — позвала их Клэри. — Мы собираемся рассказать.

— Это ваш секрет, не наш. Так что дерзайте, — ответила Изабель. Саймон лишь кивнул в знак поддержки.

— Этой руны нет в Серой книге. Я, скажем так, способна воссоздать руны, о которых давно забыли.

— Такое невозможно, — отрицательно покачал головой Гидеон.

— Не говори о невозможном, — проговорила Тесса. — Клэри продолжай.

— Эта руна означает «Время». И я думаю, она способна показать то, что произошло когда-то в том или ином месте. Она словно кнопка на пульте «отмотать назад».

— Я не буду спрашивать, что такое пульт, но как ты поняла, что она даст возможность заглянуть в прошлое? — заинтересованно спросил Уилл. Вся его раздражительность куда-то исчезла, словно её и не было вовсе, и сейчас он был всецело поглощён новой руной.

— Тем более вы и так в прошлом, — добавила Софи.

— Не знаю. Просто вижу её значение. Каждая руна имеет свой смысл, свой перевод.

— И почему ты можешь воссоздавать руны? У других нефилимов нет такого таланта, — проговорил Габриель.

Клэри посмотрела на Джейса, ища поддержку у него.

— Давайте остановимся на том, что она может это делать и всё. Это просто её талант. И не стоит никому рассказывать про эту руну. Никто не должен знать, что кто-то может делать что-то подобное. В своё время, её талант спасёт много жизней.

— Мы никому не скажем, — произнесла Тесса. — Ваше право не говорить, мы не настаиваем.

— Нет, настаиваем, — упрямо произнёс Уилл. — Мне интересно знать, откуда у неё такие таланты? И про тебя, Джейс, мне тоже интересно. Никто так не прыгает.

— Мы не можем вам ответить. Это поставит многое под угрозу, — ответил Джейс и добавил: — Какой ужас, я начал говорить как Магнус.

— Мы не сможем прийти к компромиссу, если не будем доверять друг другу, — мягко произнесла Тесса. — Я не заставляю сейчас вас всё нам рассказать, а прошу подумать над этим. Для нас это крайне необычно видеть нефилимов с такими способностями.

— Хорошо, мы подумаем, — нехотя ответил Джейс. Тесса посмотрела на мужа. Уилл хмуро наблюдал за всей четвёркой. Ему не нравилась вся эта недосказанность, это рождало недоверие. Он не хотел ошибиться в этих ребятах. Слишком близко он их подпустил к себе. Уилл перевёл взгляд на Тессу. В её глазах читалась просьба дать им время, на что Уилл еле заметно кивнул.

— Что вам мешает опробовать эту руну здесь? — спросила Тесса, вырывая всех из своих мыслей.

— Пробовали. Утром, — ответила Клэри и виновато добавила. — Она не сработала.

Девушка умолчала, что был и побочный эффект.

— И с чего вы решили, что она сработает в том доме? — напряжённо спросил Уилл.

— Предчувствие? — в надежде на их согласие, предположила Клэри.

— На одном только вашем предчувствие, я не могу вас отпустить туда, — категорично заявил Уилл.

— Тогда можешь поехать с ними, — предложила Изабель.

Уилл откинулся на спинку дивана, приложив к губам указательный палец. Подумав какое-то время, ответил.

— Хорошо, мы вернёмся в тот дом.

Комментарий к Глава 15. Молотом по наковальне

Маленький бонус к прошлой главе от моего соавтора Klery: “Где мой шоколад?”

https://ficbook.net/readfic/3776791

========== Глава 16. Ваза с цветами ==========

Комментарий к Глава 16. Ваза с цветами

Глава написана в соавторстве с Klery

Гуляя по Гайд-парку, Алек и Магнус шли в полном молчании и на некотором расстоянии друг от друга. Алека раздражал тот факт, что нельзя было подойти к Магнусу достаточно близко. Другой век, другие представления о жизни. Здесь точно будут глазеть на двух парней, держащихся за руки, а Алек не любил чрезмерное внимание.

Они уже побывали во многих местах, что нравились Магнусу, и время было уже за полдень. Маг что-то увлечённо рассказывал ему, но он не слушал. Алек погрузился в свои воспоминания. В прошлый раз они гуляли в Гайд-парке в две тысячи седьмом. Тогда всё было проще. Прекрасное время. Не было совершенно ошибок, из-за которых они чуть не расстались. Не было того всепоглощающего ужаса, когда он думал, что больше никогда не увидит Магнуса. Не было леденящего душу страха, от мысли о том, что Магнус может быть мёртв. Всего лишь год, а так много испытаний свалилось на их головы.

Алек чувствовал, что изменился. Больше не было того мальчишки, который мог совершить необдуманные поступки из-за Джейса. Не было и того влечения к лучшему другу. Тогда ему казалось, что Джейс был тем единственным, и ему придётся всю свою жизнь корить себя за то, что влюбился в парабатая. Но с появлением Магнуса всё изменилось.

— Алек, ты меня слушаешь? — громко спросил Магнус. Алек поднял голову. Он и не заметил, как они вышли из парка и теперь шли по улице. Магнус остановился и внимательно разглядывал своего парня. — Что случилось, Алек? — настороженно спросил маг.

— Ничего, — ответил нефилим и продолжил путь. — Просто задумался.

— О чём? — нагнав Алека, спросил Магнус.

— О себе, — ответил Алек. — О нас.

— О нас?

— Ты когда-нибудь задумывался, что бы с тобой было, не встреть ты меня? — Магнус удивлённо поднял брови.

— Нет, не думал, и думать не хочу, — твёрдо ответил маг.

— И всё же?

— Даже не проси думать на эту тему. Ни под каким предлогом.

— Даже если я тебя поцелую?

— Только не на улице, — засмеялся Магнус. — Думаю, люди девятнадцатого века не готовы к такому открытому проявлению чувств. — Алек остановил Магнуса и вплотную подошёл к нему.

— С каких пор ты такой стеснительный? — томно спросил Алек.

— К чёрту, — произнёс Магнус и приник к желанным губам. Алек растворился в пучине нахлынувших эмоций. Издав тихий стон, который был предназначен только для Магнуса, он получил то, чего добивался. Магнус увеличив напор, терзал любимые губы. Страсть всё сильнее поглощала их, готовая перерасти в нечто большее, когда Магнус нехотя оторвался от губ и заглянул Алеку в глаза. — Я знаю одно место, где мы будем абсолютно одни, — прошептал он.

Алек кивнул. Нехотя разомкнув объятия, Магнус протянул руку. Алек ухватился за неё как за спасительную соломинку. Оглянувшись, они заметили косые и неодобрительные взгляды, направленные на них, от чего Магнус весело рассмеялся и, ускорив шаг, направился только ему известном направлении.

***

— Ты уверена, что справишься? — спросил Джейс у Клэри. Они стояли на заднем дворе особняка. Почти ничего не изменилось со вчерашнего вечера. Только появился деревянный заборчик, преграждающий путь любопытствующим.

— Джейс, — предостерегающе начала Клэри. Парень поднял руки вверх в знак капитуляции.

— Я всё равно не горю желанием, чтобы ты шла в этот дом. Не стоит такое видеть. Зрелище не для слабонервных.

— Мы не будем заходить в дом, — сказал Уилл, опередив Клэри.

— Я не слабоне…- начала Клэри, но тут же обернулась к Уиллу и возмущённо спросила. — Почему?

— Ты видела, что творится у парадного входа? Скотланд-Ярд весь дом осматривает. Мы и так рискуем, находясь здесь.

— Но мыведь невидимы, — произнесла Клэри.

— Не стоит лишний раз рисковать, — ответил Уилл. — Ты опробуешь руну здесь и точка. — Клэри повернулась к Джейсу, ища поддержки.

— Как бы я этого не хотел говорить, но он прав. Там слишком много людей. Здесь тоже что-то произошло. Может, сработает. Кто знает.

— Хорошо, — нехотя ответила Клэри. Вытащив стило из маленькой сумочки, которую ей одолжила Тесса, девушка подошла к Джейсу. — Куда?

— Давай в этот раз на руке, — ответил Джейс и добавил тихо, чтобы слышала его только Клэри. — Не убирай далеко стило. Разрушишь руну, если снова не сработает.

— Хорошо.

— Только быстро, — произнёс Уилл. Он стоял в проулке, на случай, если кто-то появится.

— Начинай, — с готовностью произнёс Джейс. Клэри поднесла стило к руке парня и начала выводить руну, которая ни на секунду не покидала её сознание. Она, как назойливый шум в ушах, не давала покоя с самого утра. Она раздражала её. Только Клэри закрывала глаза, даже когда просто моргала, руна была там. Словно кто-то нарисовал ей её на тыльной стороне век.

Закончив, она отошла от Джейса на несколько шагов. Уилл заинтересованный в том, что же произойдёт, покинул свой пост и подошёл поближе. Джейс стоял, словно готовился принять удар от невидимого врага. Но как бы он не готовился, сильная боль в голове, заставила его осесть на землю.

— Что происходит? — взволнованно спросил Уилл, быстро пересекая расстояние до Джейса и подхватывая парня. Закинув его руку себе на плечо, он помог ему встать. — Клэри, что происходит? — крикнул он девушке, одновременно пытаясь удержать Джейса.

Джейс пытался открыть глаза, но не получалась. Боль была невыносимой. Даже когда Валентин проткнул его мечом, не было так больно.

— У него кровь из носа, — проорал Уилл. Клэри занесла руку со стилом, чтобы разрушить руну, но Джейс остановил её.

— Подожди, — прохрипел он. Девушка в нерешительности остановилась.

— Давай, — подстёгивал её Уилл. — Ему больно. Он долго не продержится.

Клэри приставила кончик стила к руне, но Джейс выдернул руку. Вывернувшись из рук Уилла, он, пошатываясь, отошёл от них. С большим трудом он открыл глаза. Покачнувшись, он рухнул на колени, прижимаю к голове руки.

Уилл выхватил у Клэри стило. Подойдя к Джейсу, он грубо схватил того за руку, где была нарисована руна, и без всякого промедления полоснул по ней лезвием. Джейс до этого пытавшийся выдернуть из крепкого захвата свою руку, обмяк и стал заваливаться набок. Уилл, не дав парню упасть, снова подхватил его. Немного придя в себе, он открыл налитые кровью глаза.

— Зачем ты её разрушил? — прошипел Джейс.

— Зачем? — воскликнул Уилл. — Ты себя видел? Ещё бы чуть-чуть и у меня не было бы прапраправнука.

— Я просил не трогать руну, а ты решил все по-другому. У нас была возможность узнать больше о случившемся, а ты всё испортил, — язвительно произнёс Джейс. Уилл тяжело вздохнул, посадил парня на землю и быстро скрылся в проулке.

— Я жду вас в карете, — крикнул он напоследок. Клэри подошла к Джейсу и села рядом. Подобрав валяющееся на траве стило, она принялась выводить на руке Джейса Иратце.

— Зачем ты так с ним? — осуждающе спросила Клэри. Джейс лишь пожал плечами. — Ты обидел его. Он, между прочим, испугался за тебя.

— К чему мне его испуг, если он сделал всё наперекор моей просьбе. Я всё контролировал.

— Контролировал, говоришь? Кровь из носа, сильную головную боль — это ты контролировал? Странное у тебя представление о контроле. Уилл поступил так, как посчитал нужным.

— Я просил не рушить руну, а он сделал по своему, — продолжил гнуть своё Джейс.

— Ты как маленький трёхлетний ребёнок. Он правильно всё сделал. А вот я сплоховала, не знала, что делать. Растерялась. Утром тебе не было так плохо. Уилл быстро среагировал, не известно, чтобы ещё с тобой случилось.

— Мне не нужна его забота.

— Нет, нужна. И даже очень. Он твой чуть ли не единственный родственник, а ты сейчас очень грубо повёл с ним. Ты говорил, что не знаешь, что такое отцовская любовь и забота о родном человеке. Так это она самая. Когда отец, наоборот, пытается спасти жизнь своему сыну, а не отнять.

— Он мне не отец, — ответил на столь пылкую речь своей девушки Джейс.

— Не важно. Валентин тебе тоже не был отцом, но ты почему-то этому не противишься, — произнесла Клэри.

— Валентин — это другая тема.

— Нет, Джейс. Это всё та же тема, что мучает тебя уже долгие годы. Уилл сейчас спас тебя, а ты его обидел, — ответила Клэри. Поднявшись, она последовала за Уиллом в карету. — Подумай хорошенько над моими словами, желательно, пока пытаешься подняться и дойти до экипажа. И я хочу, чтобы ты извинился перед Уиллом.

Джейс просидел на земле несколько минут, обдумывая слова Клэри. Он не привык, чтобы за него кто-то переживал. Кто-то мало знакомый, но куда роднее приёмного отца. Он привык всё делать сам. Ему никогда не нужна была поддержка взрослого человека. Валентин научил его обходиться без этого. Он не привык, чтобы оспаривали принятые им решения.

Валентин… Закрыв глаза, он представил его образ. Жестокие глаза, ищущие выгоду и пользу только для себя. Надменное выражение лица. Никакой любви, одна жестокость, внушающая страх. Джейс сразу открыл глаза, пытаясь забыть лицо Валентина, так ярко вспыхнувшее в его памяти. Всегда говорят, когда человека долго не видишь, из памяти начинает стираться его образ. Джейс горько улыбнулся. Образ Валентина он никогда не сможет забыть.

Уилл был другим. Джейс никогда не видел столько заботы во взгляде, даже у Роберта. Уилл абсолютно другой. Неверно, так и должен выглядеть отец в воспоминаниях сына. Может, из-за того, что он не знал в детстве ничего кроме грубости и жестокости, он боялся подпустить к себе человека, который может позаботиться о нём, забрать весь груз ответственности с его плеч. Был бы Стивен такой же, как Уилл, выживи он тогда? Джейс покачал головой, отвечая самому себе. Аккуратно поднявшись, он не твёрдой походкой направился в проулок.

— Не сердись на него, — услышал он просьбу Клэри, подходя к карете. — Я не думаю, что он хотел обидеть тебя. Просто, ему нелегко и тяжело. Я понимаю, характер у него не сахар, но он запутался. Хоть сам этого и не понимает. Дай ему время привыкнуть.

— Не оправдывай его, Клэри, — ответ Уилла. — Он уже взрослый парень и сам должен отвечать за свои поступки.

— Я не оправдываю его. Мне бы самой хотелось ему врезать, да только выглядит как побитый щенок.

— Во-первых, я не побитый щенок, — произнёс Джейс, открывая дверь. — Во-вторых, я не подслушивал. Это вы громко говорите.

Сев в карету, Джейс закрыл дверь и постучал по стенке, чтобы кучер начал движение.

— И в-третьих, я прошу у тебя прощение, за свою грубость. Я был не прав и благодарю тебя за то, что спас меня от неизвестно чего. У меня была всего лишь головная боль и всё, — закончил Джейс.

Клэри легонько толкнула его локтем. Уилл лишь кивнул, принимая извинения.

— Так что ты узнал? Надеюсь, мы не напрасно потратили время, приехав сюда.

— Поначалу ничего, а потом одного человека, подозрительно похожего на нашего больного. Я точно не уверен, что это он, так как всё было ужасно расплывчато и мелькало в каких-то вспышках. Человек этот точно маг. Он постоял какое-то время перед дверью, видимо читал заклинание, а потом дверь просто взорвалась в щепки.

— Допустим, это и вправду был Аттиан. Зачем же ему тогда понадобилось взрывать дверь, тем самым привлекая к себе внимание? Я бы на его месте действовал тише, чтобы не заметили. Да и семья выглядела не напугано. К тому же, ему надо было подготовиться, — произнёс Уилл.

— Выпотрошить тело можно и заранее. Подготовить всё к ритуалу тоже можно заранее, к тому же, он уже в этом поднаторел. Не в первый раз ведь вызывает. Он мне Джека Потрошителя напоминает, только сейчас убивают и знатных людей, а не только женщин лёгкого поведения.

— Он мёртв, — зло бросил Уилл. — Мы об этом позаботились.

— Вау, — произнёс Джейс. — Поражён и восхищён. — Уилл лишь кивнул, но по ели заметной улыбке можно было понять, что он польщён похвалой Джейса.

— Я хочу осмотреть другие места, — произнесла Клэри.

— Какие другие? — непонимающе спросил Уилл.

— Другие четыре места, где были призывы.

— Зачем тебе это? Там уже ничего нет. Полиция всё вычистила. Тем более, первый раз случился около года назад.

— Я просто хочу осмотреть их, — продолжила настаивать Клэри. — Может, есть то, что вы упустили. Я не хочу обидеть тебя Уилл, но может, там действительно есть что-то такое, что ты не заметил. Ты ведь не наведывался туда больше?

— Нет, — задумчиво ответил Уилл. — Может быть, ты и права, а может быть, и нет. — Приоткрыв дверь, Уилл прямо на ходу высунулся наружу и крикнул: — Жак, поворачивай на Кравен стрит. Ты помнишь, где произошло первое убийство?

— Да, сэр, — послышался незамедлительный ответ, и карета резко повернула направо.

***

День в Лондоне выдался на удивление солнечным. Алек даже расстегнул пальто, чтобы было не так жарко. Магнус крепко держал его за руку, отчего поднялось настроение. Они повернули на одну из улочек богатого района. Дома здесь стояли на некотором расстоянии друг от друга, с широкими лужайками, обнесённые невысоким забором. Перейдя улицу, Магнус устремился к серому двухэтажному особняку. Отперев ворота, он пропустил Алека вперёд.

— А это законно? Вламываться в чужой дом? — игриво спросил Алек.

— Кто сказал, что мы вламываемся?

— А разве это не так?

— Нет, Алек, всё совсем не так, — ответил Магнус. Поднявшись по лестнице на веранду, Магнус что-то стал искать под одним из цветочных горшков. Через несколько секунд, найдя искомое, маг подошёл к двери и открыл её. — Добро пожаловать в мой дом.

— Твой дом?

— Да.

— Почему же ты тогда не показывал его мне в прошлый раз? — спросил Алек.

— Я продал или продам, смотря как посмотреть, этот дом в тысяча девятьсот тридцать седьмом. Я тогда решил перебраться в Нью-Йорк, что, кстати, не зря, — ответил Магнус и мимолётно поцеловал Алека. — Проходи, или мне взять тебя на руки и перенести через порог?

— Пальцы сломаю, — бросил Алек и прошёл в дом, на что Магнус лишь усмехнулся.

— Будь как дома, — произнёс маг, запирая дверь. Алек прошёл в гостиную, на ходу снимая пальто и бросая его на спинку дивана, увлечённо осматривая окружающую его обстановку.

— А я и не знал, что ты такой…

— Сексуальный?

— Эстет, — поправил его Алек. — Но и сексуальный тоже.

-И насколько же я сексуальный? — спросил Магнус, хищно уставившись на брюнета.

— Достаточно для меня, — честно ответил Алек. В последнее время их отношения находились в напряжении. Им бы не помешала какая-нибудь смена обстановки. И вот они находятся в доме Магнуса девятнадцатого века, совсем одни.

— О чем ты думаешь? — спросил маг, видя, что нефилим снова о чём-то задумался.

— Я просто немного устал.

— Я кое-что хочу тебе показать, — подойдя вплотную к Алеку, Магнус стал расстёгивать пуговицы на его рубашке.

— Для этого нужно снять рубашку?

— И не только, — промурлыкал Магнус. Стянув с Алека рубашку, он бросил её на пол, туда же полетело и пальто Магнуса.

Алек ничего не ответил, но сразу же принялся за дело. Расстегнув и сняв с Магнуса рубашку, Алек отбросил её куда-то в сторону. Магнус повел его к лестнице, попутно расстёгивая пуговицы на брюках Алека. Где-то на середине лестнице они остановились и слились в долгожданном поцелуе. Оторвавшись от губ, Магнус стянул с брюнета штаны, оставляя парня в одних трусах.

— Эй, прекрати… — воспротивился было Алек, когда Магнус потянулся к резинке трусов. Маг резко остановился, прижал парня к стене и впился в его губы.

Ноги парня обняли талию мага, а руки запутались в волосах. Руки Магнуса легли на задницу Алека и сжали. Маг углубил поцелуй, раскрывая сомкнутые губы Алека, заполняя его рот своим языком. Их языки вступили в небольшую войну за лидерство. Это могло продолжаться долго, но Магнус оторвался от манящих и столь сладких губ парня и впился в его шею, оставляя приличный засос.

— За что? — раздраженно спросил Алек. Но вопрос так и остался без ответа. Маг оторвался от стены и вновь стал подниматься по лестнице, и не успел Алек опомниться, как был брошен на огромную кровать, на которой, наверное, поместилась бы дюжина людей. — Ты это хотел мне показать?

— О да, — ответил Магнус.

— Знаешь, а тебе идет, — прохрипел Алек, наблюдая за тем, как маг приближается к нему.

— Что идёт?

— Ходит с оголённым торсом. Мне это нравится.

— А тебе очень идёт быть голым, — прошептал Магнус в самое ухо Алека. Горячее дыхание обжигало кожу нефилима. Его рот оставлял легкие поцелуи на шее парня, опускаясь все ниже. Руки оглаживали каждый сантиметр тела: спину, бока, руки и соски, слегка сжимая их, и снова исследуя желанное тело.

Магнус повалил Алека на постель, придавливая своим телом, и поцеловал, очень страстно, неистово. Сквозь их поцелуй слышались стоны удовольствия, сбивчивое дыхание. Неожиданно, маг хитро улыбнулся, посмотрел на парня и завел его руки за его голову, привязывая к кровати лентами, которые он незаметно создал, пока целовал Алека.

— Что ты делаешь? — возмутился Алек, пытаясь освободить руки.

— А что, тебе не нравится? — спросил маг, усаживаясь на бедра нефилима.

— Не то что бы не нравится, но …

— Тогда больше никаких слов, — произнес Магнус, затягивая потуже ленты, и опять поцеловал парня. Внезапно Магнус оторвался от губ Алека, и стал прислушиваться. Через несколько секунд он встал и побежал в сторону двери и выглянул в коридор.

— Магнус! — позвал Алек, в ответ он получил только шиканье. Магнус приложил палец к губам, веля молчать. — Что происходит? — уже тише спросил Алек, дергая руками, чтобы развязать путы.

— Чёрт, — прошептал Магнус и тихо прикрыл дверь. Приложив ещё раз палец к губам, он по возможности бесшумно прошёл к двери, ведущей в ванную комнату.

— Развяжи меня, — шепотом попросил Алек Магнуса. Маг только покачал головой и скрылся в соседней комнате. — Чёрт бы тебя побрал, Магнус. Что происходит? Вернись и развяжи меня или… Я не знаю, что или, потом придумаю, но развяжи меня немедленно, — тихо кричал Алек.

Из ванны высунулась голова Магнуса. Постучал по голове, мол, говоря: «Ты больной, так орать?». Потом он показал на дверь, а затем ткнул на себя. Затем повторил это ещё раза три.

— Я не могу тебя понять, — качая головой, прошипел Алек, продолжая выпутываться из лент, которыми Магнус его привязал к кровати. Магнус разочарованно покачал головой и снова скрылся в ванной. Алек, проклиная непутёвого мага, продолжил пытаться распутать крепкие узлы. Возбуждения как не бывало. Только Магнус может так жёстко обломать.

Услышав шаги на лестнице, он замер, а потом с утроенной силой стал тянуть ленты. Шаги были последовательны. Три шага и несколько секунд тишины, потом ещё три шага. «Одежда!» — вспомнил нефилим, и если бы была такая возможность, то ударил бы себя по лбу. Алек боялся того момента, когда же будут сделаны последние три шага.

— Чтобы ещё раз, я пошёл с ним куда-то, — причитал Алек, когда, как ему показалось, почти освободил одну руку. — Ни за что в жизни.

За этими возгласами, он не заметил, когда за дверью воцарилась тишина. Алек также не заметил, когда тихо открылась дверь. За своей вознёй, он и не заметил заинтригованный взгляд, направленный на него.

— Кхм-кхм, — послышалось от двери, и Алек резко обернулся. Парень в недоумении посмотрел на вошедшего человека, потом перевёл взгляд на ванну, где сейчас отсиживался Магнус, а потом снова перевёл взгляд на вошедшего. Алек удивлённо открыл рот. В проходе стоял ни кто иной, как сам Магнус Бейн.

— Чёрт, — повторив Магнуса, выпалил Алек.

— Кажется, я не зря решил вернуться из Франции, — проговорил Магнус стоящий в дверях. Сняв цилиндр, он кинул его в кресло, и туда же полетела подобранная в коридоре одежда. — Какая прекрасная сейчас картина не открывалась бы моему взору, мне хотелось бы знать: кто вы и что вы делаете в столь обворожительном виде в моей постели?

Алек залился краской. Подцепив ногой одеяло, он постарался повыше натянуть его на себя, прикрывая оголённый торс.

— Не стоит, вы меня нисколечко не смущаете, — отмахнулся Магнус, снимая пальто. — Так вы ответите мне на вопросы?

— Не думаю, что мои ответы будут иметь для вас хоть какое-то значение, — ответил брюнет.

— Скорее всего, я буду решать вашу дальнейшую судьбу. Не я же оказался голым и привязанным к изголовью кровати. И будь я на вашем месте, а я думаю, мне бы это понравилась, тем более в такой компании как ваша, — он махнул рукой на Алека, — был бы по сговорчивее.

Алек ещё раз дёрнул рукой, в надежде, что путы его ослабли за то время, что он разговаривал с Магнусом, но, увы, ленты были на том же месте, что и несколько минут назад. Тяжело, даже обреченно вздохнув, он повернул лицо обратно к магу, мельком заметив, что дверь в ванную слегка приоткрыта.

— Моё имя Алек… Алекс Лотвуд. Я из… из…

— Идриса? — подсказал Магнус.

— Что? Как вы…

— Не держите меня за дурака. Нефилима я узнаю всегда, к тому же всё твоё тело испещрено рунами. И, насколько мне известно, среди нефилимов нет такой семьи, которая носила бы фамилию Лотвуд. Есть Лайтвуды, но ты на них не похож.

— Я только недавно прошёл церемонию Посвящения, — ляпнул первое, что пришло в голову, Алек. Магнус пристально пробежался взглядом по оголённым участкам кожи.

— Ну, допустим, это действительно так, — произнёс Магнус, но в глазах продолжало плясать недоверие. — Что на счёт второго вопроса?

Алек не знал, что ответить. Сейчас, он мысленно проклинал Магнуса, который прятался в ванной. Никакого нормального оправдания не находилось. Да и как объяснить человеку, как он оказался голым в постели, да ещё и привязанным.

— Я пробрался в дом и решил… заночевать, — проговорил Алек, мысленно ругая себя, на чём свет стоит. — Точнее, я решил обыскать дом. Мне дали задание. Вот я и оказался здесь.

Магнус расхохотался.

— Ничего нелепее и глупее я в жизни ещё не слышал, а прожил я достаточно, — с весельем в голосе, сказал Магнус. — Ты мне нравишься нефилим. Таких как ты я ещё не встречал, — продолжил он, но потом, резко изменившись в лице и подойдя в плотную к кровати, он грозно произнёс. — Ты хоть знаешь кто я такой, юнец? Ты меня за идиота держишь, нефилим?

— Да держу, — брякнул Алек. — Только не вас. Совсем другого человека, но так сильно похожего на вас.

Магнус в недоумении уставился на парня. Переведя взгляд на ленты, он прищурился.

— Узнаю работу, — задумчиво проговорил маг. Затем отдёрнув себя, он продолжил. — Допустим, ты пробрался в мой дом, получив некое задание. Поднялся сюда, непонятно для чего полностью разделся, по пути раскидывая все свои вещи, кстати, зачем тебе две рубашки, лёг в кровать и привязал сам себя? Занятно, мистер Лотвуд, очень занятно.

Алек от отчаянья дёрнул рукой. Его раздражал тот факт, что он оказался в таком беспомощном положении. Если выберется отсюда живым, он такую взбучку устроит этому магу. Мало не покажется.

— Ну, так что? Я жду разумных объяснений, — подначивал его маг.

Алек ничего не успел ответить, так как на голову, стоящего перед ним мага, обрушилась ваза с цветами. Покачнувшись, Магнус упал, и перед Алеком возник его Магнус.

— Я убью тебя, — прошипел Алек. — Только развяжи меня и тебе конец. И я не посмотрю на то, что ты мой парень.

— Не горячись, — сказал Магнус и принялся развязывать ленты.

— Ты сказал, что Магнус из девятнадцатого века в это время был во Франции.

— В свою очередь и защиту, я так же говорил и о том, что плохо помню об этой части своей жизни, но кажется, начинаю понимать почему.

— И почему же? — спросил Алек, натягивая на себя рубашку и штаны.

— Я сотру ему память, — довольно ответил Магнус.

— Самого себя не жаль?

— Жаль, но я должен это сделать. Он видел тебя, а насколько я помню, впервые я тебя увидел на той вечеринке, когда вы беспардонно заявились ко мне со своими вопросами.

— У нас было приглашение, — буркнул Алек.

— Я никогда не приглашал нефилимов. Значит, приглашение попало к вам помимо моей воли.

— Давай не будем терять время, он скоро очнётся. Что ты хочешь сделать?

— Сотру ему память, я же сказал.

— И что? Он очнётся на полу, не понимая где вообще находится и что случилось.

— Ты прав. Надо что-то придумать. Я определённо точно помню, что вернулся из Франции осенью, но ни как не весной или летом.

— Так отправь себя обратно во Францию. Сотри ему вообще память о том, что он был в Лондоне.

— Прекрасная идея, Алек. Только как его вернуть во Францию?

— О Господи, Магнус, ты маг или дешёвый шарлатан? Открой портал, да отправь ты его уже в эту Францию глазеть на Эйфелеву башню.

Магнус сел на пол рядом со спящем магом и приложил руки к его вискам. Через какое-то время, его руки начинают светиться голубыми искрами. Нога лежащего Магнуса дёрнулась.

— Поторопись. Он в любой момент может очнуться.

— Не торопи меня. Память штука тонкая. Ты же не хочешь, чтобы я стал безумцем?

— А ты разве не безумен? — с удивлением спросил Алек. Магнус лишь кинул на него недовольный взгляд. Через несколько минут Магнус закончил колдовать.

— Готово. Теперь надо открыть портал. Я спущусь вниз и открою его во дворе. А ты пока побудь здесь. Никуда не уходи. Выруби его снова, если очнётся. Только по голове не бей сильно.

— Да куда я денусь? — спросил Алек, когда Магнус уже скрылся в коридоре.

Алек прошёл к кровати и сел на неё, разглядывая растянувшееся перед ним тело. Магнус из девятнадцатого века был не таким, как его будущая копия. Не было блёсток в волосах, да они и не торчали в разные стороны словно ёжик. Элегантная одежда. Он весь был пропитан духом девятнадцатого века. Встреть Алек его таким, как бы тогда сложились их отношения?

— Алек, неси его вниз, — послышался крик снизу. Алек вздохнув, подхватил безвольное тело и перекинул его через плечо.

— Такое чувство, что мы вломились в чужой дом, убили хозяина и теперь собираемся закопать его во дворе дома, — произнёс Алек, когда спустился на первый этаж и увидел Магнуса.

— Во-первых, фигурально говоря, это и мой дом. Во-вторых, мы его не убили, он просто в отключке. И в-третьих, у меня определённо классная задница.

На последней части, Алек закатил глаза. Он прошёл мимо мага в открытую настежь дверь, ведущую во двор. Там уже в стене сиял портал.

— И что, мне его просто кинуть туда? Тогда это точно будет выглядеть, как избавление от тела.

— Нет, что ты. Не кидай.

— Что, тушка дорога? — ехидно бросил Алека.

— Ты до сих пор на меня злишься? — невинно спросил Магнус.

— Я и не переставал. И тебе не избежать наказания, — ответил Алек. — Так что мне делать?

— Пройди через портал. Найди какое-нибудь безопасное место и оставь его там. Потом возвращайся к порталу, он будет открыт. И вот ещё, его чемодан. Оставь его рядом с ним.

Алек кивнув, без промедления прошёл в портал, и уже через несколько секунд оказался в Париже. Магнусу удалось открыть портал прямо в маленьком сквере, в уединённой зелёной рощице. В Париже уже начинало смеркаться, и Алек решил поторопиться. Обойдя кусты, он вышел к каменной дорожке, по краям которых тянулись ряды скамеек. Посадив Магнуса на ближайшую из них, Алек поправил на нём пальто и усадил его так, чтобы тот не свалился на землю. Чемодан он оставил возле его ног. Проверив напоследок всё ли в порядке, он вернулся к порталу.

— Он в порядке? — спросил Магнус, закрывая портал.

— Абсолютно. Только если его не ограбят, — ответил Алек.

***

— Ты был прав, Уилл. Мы только зря потратили время, — произнесла Клэри, открывая дверь в гостиную Института. — Там ничего не осталось.

— Вы что-то долго, — сказала Тесса, закрывая книгу. — Как съездили? Узнали что-нибудь новенькое?

— Никак, — буркнул Джейс, садясь на диван и откидываясь на его спинку. — Ничего, чего бы мы ещё не знали.

— К примеру?

— То, что Аттиан маг, — ответил Уилл. Он прошёл к жене и сел рядом с ней, взяв её за руку. — Что-то подозрительно тихо в Институте.

— Сесилия предложила увезти детей к бабушке. Так что, в ближайшие несколько дней, здесь будет царить гробовая тишина.

— Родители не справятся с такой толпой детей.

— Софи вызвалась остаться у них и помочь приглядеть за детьми.

— Это хорошее решение. Я не хочу, чтобы дети были здесь, пока в доме незнакомец. До сих пор не известно, враг он нам или нет.

— Будем надеяться на лучшее, — тихо ответила Тесса, ободряюще сжимая его руку. В комнату вошёл Алек мрачнее тучи.

— Я думал, у нас день не задался, но видимо я ошибался, — произнёс Джейс. — Алек, какие беды свалились на твою голову?

— Магнус, — просто и лаконично ответил брюнет, а потом добавил. — И Магнус.

— То есть? — задумчиво спросил Уилл.

— Магнус решил показать свой дом. И что вы думаете? Туда заявился Магнус из этого времени, — ответил Алек. Джейс громко прыснул. — Не смешно. Это было довольно-таки унизительно, — Джейс уже в голос заржал. — Где Изабель? — спросил брюнет, желая сменить тему разговора.

— Она и Саймон на кухне, — ответила Тесса. — Сказала, что хочет что-нибудь приготовить.

— Опять она за старое, — отсмеявшись, произнёс Джейс. — Не советую есть её стряпню, если не хотите отравиться.

— Настолько ужасно? — весело спросил Уилл.

Джейс не успел ответить, так как двери распахнулись и со всей силой ударились о стену.

— Я так полагаю, никто из присутствующих не догадался проверить Аттиана? — громко спросил Магнус.

— А что случилось? — опешив, спросила Клэри.

— А то, что наш друг сбежал…

========== Глава 17. Беглец ==========

— Сбежал?! — воскликнул Уилл, вскакивая с дивана.

— Что из слова «сбежал», ты не понял? — мрачно спросил Магнус. — Его нет в лазарете.

— А Рагнор где? — спросила Тесса, поднимаясь вслед за мужем.

— Спит, как младенец на соседней койке. Видимо, Аттиан его усыпил.

— Он в порядке? — взволновалась Клэри.

— Да, просто спит. Но нам надо найти Аттиана.

— Как? — спросил Джейс. — Институт огромен. Он может прятаться где угодно. Или вообще покинул его.

— Он не покинул его. Нам бы уже сообщили об этом, — уверенно ответил Уилл.

— Кто? Сигнализацию ещё не изобрели, — обронил Алек. Уилл в недоумении посмотрел на парня, но мысленно махнул рукой на новое слово. Он только загадочно улыбнулся и громко крикнул:

— Джессамина!

— Зачем так кричать? — послышалось возле окна. — Я тебя прекрасно слышу, Уилл. Я не глухая, всего лишь мёртвая.

— Я не думал, что ты здесь.

— А где мне ещё быть? Сидеть на крыше и болтать ножками? Здесь куда интереснее.

— Кажется, я велел тебе следить за Аттианом, — сказал Уилл.

— Нет. Ты просил только о том, чтобы я проследил за тем, чтобы он не покинул Институт. С чем я легко справилась. Как бы он не пытался, ему не удалось улизнуть отсюда. Так что, он бродит где-то здесь. Ищите.

— Помоги нам. Ты быстрее всех его найдёшь.

— Вечно вам нужна моя помощь. Что бы вы вообще без меня делали?

— Ты сама решила стать хранителем Института.

— Даже после смерти, мы не принадлежим себе, — с печалью в голосе, произнесла Джессамина.

Уилл прекрасно помнил, как Джесси ненавидела весь сумеречный мир. Он понимал её грусть. Она осталась здесь, чтобы хоть как-то продлить свою жизнь, хоть жизнью уже это не назовешь. Всего лишь существование. Но этим она подписала себе приговор. Она навсегда привязана к Институту и обязана помогать его жителям, как бы этого не хотела. До этого времени она прекрасно справлялась со своими обязанностями, и Уилл надеялся, что и сейчас не подведет.

— Кстати, Джесси, позволь представить тебе Джейса, Клэри и Алека. Ребята, это Джессамина.

— Мы знаем, кто она, — ответил Джейс.

— А я что-то не припомню, чтобы нас друг другу представляли.

— В будущем, — уточнила Клэри.

— Ну, разве что так, — ответила Джесси. — Я осмотрю нижние этажи и подвал Генри. Вы берите верхние.

— Договорились, — согласился Уилл. Джесси исчезла в тоже мгновение, а все остальные устремились к выходу из комнаты.

— Подвал Генри? Кто такой Генри? — спросил Джейс, поднимаясь по лестнице.

— До того, как я стал главой Института, главой была Шарлотта Бранвелл и её муж Генри. Он никогда, собственно говоря, и не руководил Институтом. Им занималась Шарлотта. А Генри всегда пропадал в своей лаборатории или мастерской. Называй, как хочешь. Она как раз и располагалась в подвале. Даже после того, как Шарлотта и Генри перебрались в Идрис. Подвал был и остаётся лабораторией Генри. А мы его так и называем: подвал Генри, — ответил Уилл. Джейс удивился такому многословию. Уилл рассказал ему все как на духу, а не отбросил разговор на потом.

Уилл же, в свою очередь, думал о том, что выбрал правильную тактику с Джейсом. Он хотел приблизить к себе парня, а чтобы это сделать, надо доверять, а это ведёт к тому, что надо говорить ему правду, пусть даже такую пустяковую. Раскрывать ему своё прошлое, а не откладывать все на потом. Уилл хотел подружиться с Джейсом.

Проверяя комнату за комнатой, они так и не нашли Аттиана. Обыскав весь третий этаж и чердак, все потихоньку начали терять терпение.

— Куда он мог спрятаться? — спросила Клэри. — Если бы ты очнулся в незнакомом месте и хотел бы скрыться, где бы ты спрятался?

— У всех на виду, — незамедлительно и одновременно ответили Джейс и Уилл.

— Там, где стали бы искать в последнюю очередь, — ответил Алек.

— Где темнее, — ответил Магнус. — Маги полагаются в такой ситуации на тьму. Ведь они порождения демонов.

— Отлично, — вздохнула Клэри. — Мы снова в тупике.

— Одна надежда на Джесси, — сказал Уилл, открывая очередную дверь. Внимательно осмотрев помещение, он вздохнул и закрыл дверь обратно. — Пусто.

— Это как иголка в стоге сена, — вздохнул Алек. — Магнус, ты не можешь что-нибудь наколдовать и найти его?

— Зачем лишний раз тратить силы? Он здесь, только надо найти.

— Никакого толку от тебя, — всплеснув руками, бросил Алек.

— Я же извинился. Я не знал, что он приедет! Сколько раз мне ещё извиниться?

— И миллиона будет мало, — ответил Алек.

— Прости, прости, прости, прости, — начал Магнус. — Прости, прости, прости…

— Алек, прости ты его уже. Иначе меня надолго не хватит, и через несколько таких вот «прости», прощать уже будет некого, — произнёс Джейс.

— Магнус, давай потом, — произнёс Алек.

— Это значит, что ты меня простил?

— Это значит, поговорим потом.

— Кстати, — произнесла Клэри. — Ты, кажется, говорил, что ты был во Франции в это время. Если он здесь, значит, у него книга, и мы уже скоро вернёмся домой.

— Книги у него нет, я проверил. И мы его отправили обратно во Францию. Так что теперь все относительно сходится.

— Что сходится? — спросила Изабель, выходя из-за угла. Выглядела она смешно. На своё платье она надела фартук, а в руках держала черпак. На щеке красовалось пятно от муки.

— Что я плохо помню об этом периоде. Как-никак дважды вмешались в мой мозг. Сначала я стёр память, а потом и Рагнор установит опцию «заблокировать».

— Какой кошмар. Бедный Магнус, — начал издеваться Алек.

— Алек прекрати, — сказал Джейс. — Сказал же, что потом будете разбираться!

— Что вы вообще все делаете в коридоре? — спросила Иззи.

— Ищем Аттиана, — ответила за всех Тесса.

— Он куда-то успел деться? Я приблизительно час назад спускалась в лазарет, проверить всё ли в порядке. Принесла суп, на случай если он очнётся.

— Понятно, что его разбудило, — весело произнёс Джейс. — Твоё варево.

— Херондейл, тебе не нравится, как я готовлю? — грозно спросила Изабель, взмахнув черпаком на манер меча.

— Иззи, дорогая, ты прекрасно готовишь, — ответил Джейс, прячась за спиной Клэри.

— С этого и надо было начинать, — успокоившись, сказала Изабель.

— Я вам не мешаю? — спросила внезапно появившаяся Джесси.

— Ты его нашла? — сразу же спросил Уилл.

— Да, — ответила девушка. — Он в святилище.

— Как он туда попал? — спросила Тесса. — Ведь дверь заперта.

— Я открыла ее, — невозмутимо ответила Джесси.

— Зачем? Ведь там выход! — сокрушаясь, произнесла Тесса.

— А вот его я закрыла, — всё также спокойно ответила девушка. — И вообще, может, я сначала все расскажу, а потом, если у вас появятся вопросы, я на них отвечу. Иначе, мы так до вечера здесь простоим. — Все сразу кивнули. — Я нашла его на первом этаже. Искал выход. И, кажется, он знал, где искать, так как двигался в сторону святилища. Ведь там выход для жителей нижнего мира. Он, конечно же, не знал, что он заперт. И ко мне тут же пришла идея. Я открыла святилище и создала иллюзию того, что из него нет выхода. Странно, такой сильный маг, а распознать иллюзию не смог. Он так обрадовался, когда оказался там, но тут же разочаровался, когда понял, что выхода нет. Но было уже поздно. Я поймала его в ловушка. Заперла дверь. Так что, я не только нашла его, а ещё и преподнесла вам на блюдечке с золотой каёмочкой. Так что сейчас должны последовать слова благодарности в мой адрес.

— Спасибо Джесси. Ты неплохо потрудилась, — произнесла Тесса. — Мы тебе очень благодарны.

— Принято, — снисходительно ответила Джесси и исчезла.

— Ну что же, мы можем расслабиться, — произнёс Уилл. — Аттиан заперт и никуда не денется.

— Он слаб, — проговорил Магнус. — Раз не распознал призрачную иллюзию. Для меня остаётся загадкой, как он смог усыпить Рагнора. Скорее всего, потратил все свои силы на это. Отчаянный парень. Но я считаю, лучше увести его оттуда. Силы могут вскоре восстановиться, и он поймёт, что его дурачат.

— Согласен, — сказал Джейс. — Надо запереть его в другом месте. Магнус, может, усыпишь его? — Маг утвердительно кивнул. — Отлично.

— Но сначала, я бы хотел поговорить с ним, — сказал Уилл. — Нужно получить ответы на многие вопросы. И надеюсь, он мне их даст.

— С чего ты решил? — спросила Иззи. — Он явно не настроен разговаривать с нами, если собирался сбежать. И ему есть, по-видимому, что скрывать. Тем более, я думаю, он помнит, как мы пытались пробраться в его голову. Тоже ещё один повод ничего нам не говорить.

— Не захочет по-хорошему, будет по-плохому, — уверенно ответил Уилл.

— Пытки? — удивлённо спросил Магнус. — Я что-то не замечал за тобой садистских наклонностей.

— Если он повинен в смерти всех тех людей, что я находил каждые три месяца в полнолуние; если все те зверства были совершены им, то мне его не жаль. Если же он ни в чём не виноват, мы отпустим его.

— Что же, не позавидую я ему, если он виновен, — произнёс Магнус. — Но ты не должен забывать о Соглашении. Если он виновен, то ты должен передать его в Конклав. Там с ним разберутся по закону. Не переступай черту, Уилл.

— Не переступлю, — пообещал Уилл.

— Хватит терять время, — произнесла Иззи. — Надо уже разобраться с ним.

— Ты черпаком будешь защищаться в случае чего? — поинтересовался Джейс.

— Что если да? — наступая на парня, спросила брюнетка.

— Я уверен, ты победишь его. Он сдастся ещё только увидев твоё грозное оружие.

— На что намёк?

— Хватит. Прекратить оба. Джейс, Алек и Магнус идут со мной. Тесса, Клэри и Изабель идёте на кухню.

— Сексизмом попахивает, — заметила Иззи.

— Это что ещё такое? — спросил Уилл.

— Дискриминация по половой принадлежности, — ответила девушка.

— Пусть даже и так, но в святилище вы не идете. Поболтаете с Аттианом тогда, когда мы его надёжно запрём.

Взяв в руки ключ, который протянула Тесса, и не дожидаясь ответа девушек, Уилл стал спускаться по лестнице. Джейс, Алек и Магнус последовали за ним.

***

Они шли по длинному коридору, где стены были абсолютно голыми — ни гобеленов, ни факелов. Уилл достал ведьмин огонь и осветил всем дорогу. Коридор заканчивался огромными металлическими дверьми. Уилл вытащил из кармана ключ и вставил его в замочную скважину, но не спешил его поворачивать.

— Я погашу свет, а вы будьте наготове. Как только открою, тихо заходим. Будьте начеку. Там есть, где спрятаться. Мы не знаем, в каком он состоянии. Не убивать. Всем всеё понятно?

Все сдержанно кивнули. Джейс и Алек достали клинки. На руках Магнуса появились ели заметные красные всполохи. Уилл положил руку на ключ и погасил свет. В темноте послышался щелчок и через несколько секунд скрип открываемой двери. Пропустив всех внутрь, Уилл закрыл за собой дверь.

Магнус что-то тихо прошептал, и комната озарилась мягким светом, льющимся из свеч, расставленных в массивных канделябрах. Комната, на первый взгляд казалась пустой.

— И где он? — озадаченно спросил Джейс.

— Здесь, — тихо ответил Магнус и двинулся вдоль стены. Алек обошёл одну из колонн, которая поддерживала сводчатый потолок. Джейс и Уилл прошли в противоположную сторону. Так в тишине и напряжении прошло несколько минут.

— У нас чисто, — произнёс Джейс, возвращаясь к двери. Магнус напряженно что-то высматривал за одной из колонн, но отвернулся, когда ничего не увидел.

— У меня тоже, — произнёс Магнус, но чувство присутствия другого мага его так и не покидала

— Его здесь нет, — разочарованно сказал Алек, убирая клинок. — Джессамина что-то напутала, или мы опоздали.

— Алек, сзади! — крикнул Джейс, заметив скользнувшую тень позади своего парабатая. Алек молниеносно развернулся, выхватывая из-за пояса, убранный только что клинок, и отбил удар, готовый обрушиться на его голову. Напор со стороны нападавшего был сильным. На его стороне был эффект неожиданности, но Алек собрался с силами. Схватив свободной рукой запястье мужчины, он, подняв ногу и ударив в грудную клетку нападавшего, оттолкнул его от себя. Мужчина, потеряв равновесие, отступил назад, ухватившись за живот. Изо рта стали вырваться свистящие выдохи, а потом он и вовсе закашлялся.

— Ты слаб. Не делай себе хуже, — произнёс Алек, наблюдая за мужчиной.

— Не тебе решать, нефилим, — выплюнул он и занёс руку для новой атаки. Алек увернулся, и плоской стороной клинка, ударил по плечу, пролетевшего мимо мужчины. Не устояв на ногах и упав на колени, он опёрся на неповрежденную руку. Тёмные волосы, свисая, закрывали лицо. Сделав с трудом вдох, словно собираясь с силами, он резко встал и с невесть откуда взявшейся силой стал наступать на Алека, загоняя того в угол.

— Я сам справлюсь, — выкрикнул Алек Джейсу готовому было уже броситься ему на выручку. Алек заметил, что движения мужчины стали медленными, а дыхание рваным. Левую руку он прижимал к туловищу, стараясь, лишний раз её не тревожить. — Вам не выстоять, — начал Алек. — Если вам каким-то чудом удастся победить меня, то в комнате находятся, ещё трое человек в отличной боевой готовности, среди которых маг. Вы один, со сломанной рукой и рёбрами. Ещё, готов поспорить, у вас кружится голова. Вы долго не продержитесь. Лучше сдайтесь сейчас.

— Никогда в жизни, — прошипел мужчина и, вложив всю оставшуюся силу, сделал резкий выпад. Алек перехватил удар.

— Что же, вы сделали свой выбор, — произнёс Алек. Сжав руку в кулак, он сильно ударил мужчину в грудь. Тот, взвыв от боли, разжал руку, и клинок со звоном упал на каменный пол. Обхватив себя рукой и отступив назад, он врезался спиной в неподалёку стоящую колонну и съехал по ней на пол. Алек тут же носком сапога, оттолкнул упавший клинок в сторону Джейса. — Вы ведь Аттиан? — спросил он и протянул руку, чтобы помочь ему встать. Мужчина с презрением посмотрел на парня. Он опёрся о колонну и сам поднялся, прислонившись к холодному камню.

— У нас к вам вопросы, — произнёс Уилл.

— У вас всегда только вопросы. Слепые котята, ищущие ответы. Вам всегда требуется чья-то помощь, а попользовавшись, выбрасываете за ненадобностью. Так зачем мне отвечать на ваши вопросы?

— Может за тем, что от этого зависит ваша жизнь? —холодно ответил Уилл и приставил к горлу мужчины клинок. Лезвие полоснуло холодом по коже. Аттиан лишь ухмыльнулся.

— Пытаешься запугать меня, нефилим? Не выйдет. Не такой уж ты грозный соперник для меня.

— Вы не в том положении, чтобы говорить об этом, — огрызнулся Уилл. — Вы будете отвечать на вопросы или нет?

— А в противном случае вы меня убьёте? Не перечет ли это вашему Соглашению, мистер Херондейл?

— Откуда вы знаете кто я?

— Вы ещё глупее, чем я думал, — выплюнул Аттиан. Уилл хотел было замахнуться клинком, но руку перехватил Магнус.

— Остынь. Он провоцирует тебя. Убьёшь его, и проблемы будут у тебя, а ему уже не о чем будет беспокоиться. Облегчишь его участь, — произнёс Магнус. Уилл сдержанно кивнул.

— Надо же, нефилим в компании мага, который его успокаивает. Вот это действительно что-то новенькое, — с язвительной улыбкой вмешался Аттиан. Потом словно пытаясь что-то разглядеть, стал внимательно рассматривать Магнуса. Потом резко перевёл взгляд на Алека, а затем на Джейса. Улыбку сменило серьёзное выражение лица, даже несколько обеспокоенное. — Не может быть, — прошептал он. Подойдя вплотную к Джейсу, Аттиан заглянул ему в глаза. Джейс отшатнулся от столь резкого порыва, хватаясь за оружие.

— Вы сумасшедший, — выпалил он. — Или действительно неплохо приложились головой.

— Ох уж эти нефилимы, чуть что так сразу за оружие и оскорбления. Пусть даже и так. Я бы посмотрел на тебя, поживи ты столько, сколько я. Все мы чуточку безумцы. Кто-то в меньший степени, кто-то в большей.

— Может, хватит философствовать? — вмешался Уилл. — Кто вы такой?

— Ты уже знаешь, кто я. Это не тот вопрос, который ты хотел мне задать, — ответил Аттиан, продолжая внимательно разглядывать глаза Джейса. — Ты не такой как все. Абсолютно не такой.

— Что вы имеешь в виду? — спросил Джейс, отходя от мужчины ещё на шаг.

— Хм. Всё куда интереснее, чем я думал, — произнёс Аттиан.

— Призыв Астарота и убийство невинных людей, ваших рук дело? — громко спросил Уилл. Аттиан повернулся к Уиллу и удовлетворительно улыбнулся.

— Если я отвечу, что не виновен, то вы мне поверите? — спросил он. — Этого будет достаточно? — Уилл отрицательно мотнул головой. — Что и требовалась доказать. Вы всегда ищите легкий способ, лёгкое решение. Обвинить не того, закрыть глаза на правду — всё лишь бы было удобно для вас, — проговорил Аттиан, садясь на пол. В голосе сквозила печаль и тоска.

— Мне нужна правда, — проговорил Уилл. — Просто так, никто тебе не поверит. Расскажите всё, что знаете.

— Мои знания дорого стоят. Я ничего не буду вам рассказывать, — ответил мужчина.

— В таком случае, как нам прийти к компромиссу? — спросил Магнус.

— Что ты хочешь взамен? — рискнул спросить Уилл. — Только о свободе даже не проси.

Аттиан хмыкнул.

— Торговаться вздумал, нефилим? Что может быть ценнее свободы? — ухмыльнулся мужчина. — Но я не собираюсь сейчас выторговывать её себе. Меня интересует куда более важные вещи. Я хочу знать, где и как вы получили книгу Хаоса? Как вы оказались здесь?

Магнус, Джейс и Алек переглянулись. Они явно не ожидали такого вопроса от Аттиана. Всё что угодно, но не про книгу.

— Мы не понимаем о чём вы, — произнёс Магнус, желая скрыть удивление в голосе. Аттиан громко, даже немного жёстко рассмеялся. Смех эхом разнёсся по всей комнате, отражаясь от стен.

— Не держите меня за глупца! — воскликнул он. — Где вы достали книгу Хаоса? И не врите мне, что вы не из будущего. — Магнус озадаченно посмотрел на друзей, которые были удивлены не меньше его. — Если вы молчите, то буду молчать и я, — уже спокойно произнёс Аттиан.

— Нам нужно подумать, — нарушив молчание, ответил Джейс. — Магнус, сделай то, о чём мы договаривались. — Магнус кивнул и направился к сидящему на полу Аттиану. Тот даже бровью не повёл, когда Магнус начал читать заклинание. Через несколько секунд на Аттиана опустилась сонливость, и уже через минуту завалившись на бок, оказался без сознания.

— Откуда, чёрт побери, он всё знает?! — воскликнул Алек.

***

Они собрались все в библиотеке, в которой стоял гул голосов. Все были взволнованны тем фактом, что Аттиан знает, что они из будущего. Его они вернули в лазарет, в тот момент, когда в себя начал приходить Рагнор. Положив его на кровать, они крепко связали его, на случай если он снова решит прогуляться по Институту.

— Магнус и Рагнор, вы его когда-нибудь встречали? — спросил Саймон. Рагнор отрицательно покачал головой. Он сидел в кресле, откинув голову назад и закрыв глаза.

— Я тоже вижу его впервые, — ответил Магнус.

— Он знает моё имя, — произнёс Уилл.

— Ты глава Лондонского Института, вполне возможно, что он знает что-то о тебе. Это не самые секретные сведения. А вот тот факт, что он знает, что мы из будущего, заставляет немного понервничать, — ответил Магнус. — Мы здесь всего лишь второй день и никому ничего не говорили, за исключением вас. Даже Рагнор не понял, что мы из будущего.

— Я кое-что заподозрил, — вставил Рагнор, открыв глаза.

— Давай на чистоту, друг мой. Задумываться-то ты задумывался, но вот мысль о том, что мы из будущего, уж точно не закрадывалась в твой голову.

— Что правда, то правда, — согласился Рагнор, снова закрывая глаза.

— Интересно ещё и то, что он знает о книге, — сказал Джейс.

— О книге знает каждый маг, — устало ответил Рагнор. — Это как детская сказка на ночь. Про неё знаешь, но не веришь в её существование.

— До недавних событий я вообще не верил в существование оборотней, фей, магов и, — начал Саймон. Сглотнув, он продолжил, — вампиров.

— Давайте вернёмся к книге, — сказал Алек. — Не было похоже, что он считает, что книга всего лишь легенда. Он говорил по факту. Словно он знает о ней всё; словно держал её в руках.

— Алек прав, — вмешался Джейс. — Тем более, он сам о ней заговорил.

— Тогда, возможно, он может знать, где она, — предположила Клэри. — Ничего плохого не случится, если мы ему расскажи, как попали сюда. Ведь и рассказывать почти нечего. Может, он даже поможет нам.

— Если он не убийца, — добавил Уилл. — Он сказал, что не виновен. По нему и не скажешь, что он кого-то убил, но он определённо безумен. А безумцы способны на многое. Не хватало, чтобы мы отпустили очередного фанатика разгуливать по улицам Лондона.

— Вы упускаете одну очень важную деталь из внимания, — произнесла Тесса. — Аттиан очень сильно пострадал. Не думаю, что он сам себя избил. Значит, был кто-то ещё, и вполне возможно, что Аттиан действительно ни в чём не виноват. Возможно, только возможно, он хотел кого-то остановить.

— Есть другой вариант, — сказала Изабель. — Кто-то наоборот хотел остановить его. Только чуточку не добил. Или решил, что он не жилец и оставил умирать.

— Это всё всего лишь наши догадки, — вздохнул Уилл. — Нам надо расспросить обо всём Аттиана. А там решать, врёт он или нет. Жаль, что он не нефилим. Тогда было бы всё проще. Меч Смерти не дал бы ему соврать.

Уилл стоял на том самом месте, где на полу был изображен ангел Разиэль, держащий в одной руке чашу, а в другой меч.

— Но он не нефилим, — произнёс Джейс. — И меч нам не поможет.

— Что на счёт руны? — спросил Саймон. — Она дала хоть какие-нибудь ответы?

-Она не работает, — печально ответила Клэри. — Видимо мои способности дают сбой. Единственное, что может сделать руна, так это причинить боль. Джейс дважды испытал её на себе.

— Может, она только на Джейса так действует? — съёрничал Саймон.

— Ага, хочешь сказать, что на тебе она заработает? — скептически спросил Джейс. — Валяй, я посмотрю, как ты будешь корчиться на полу.

— Прекратите, — вставила своё дежурное слово Клэри. Девушка не понимала их. Они столько всего прошли рука об руку, но подкалывать и издеваться друг над другом так и не перестали. Словно это приносит им какое-то удовольствие.

— Я не говорю, что на меня она подействует, может, на… — Саймон запнулся, резко подскочил с дивана и начал кругами ходить по комнате, запустив пальцы в волосы.

— Что это с ним? — не понял Джейс.

— Саймон, — неуверенно позвала Изабель. — Что может?

Саймон остановился возле одного из стеллажей с книгами.

— Что, если она не действует на нас?

— Молодец. Я рад, что до тебя наконец-то дошёл этот сей факт. Ты прав, она не действует на нас.

— Ты меня не понял, — не обратив внимания на очередной подкол, произнёс Саймон. — Что если она не действует именно на нас пятерых. Она ни на ком не подействует. Ни на Клэри, ни на мне, ни на тебе Джейс, ни на Алеке и ни на Иззи. Ни на ком из нас.

— С чего ты это решил? Ведь мы не проверяли, — озадаченно спросила Клэри. — К тому же, ты только доказываешь, что руна действительно не работает.

— Она не заработает на нас, но заработает на нём, — ответил Саймон и показал на Уилла.

— На мне? — удивлённо спросил Уилл и показал на себя.

— На тебе, — ответил Саймон и добавил. — Или на другом нефилиме из этого времени. — В библиотеке воцарилось молчание.

— Я, кажется, начинаю понимать тебя, — произнесла Клэри. — Ты хочешь сказать, что руна не сработала на Джейсе, потому что он не соответствует времени?

— Да! — воскликнул Саймон, от чего все вздрогнули. — Джейс из будущего. Он по идее даже ещё и не родился. Время сейчас и так возмущено, а тут мы пытаемся заглянуть в прошлое. Поэтому это так болезненно. Резонанс во времени.

— Ты прав! — теперь уже воскликнула Клэри. — Ты абсолютно прав! Мы всё делали не так. Вся загвоздка в этом. Надо опробовать руну на ком-то из этого времени, — добавила Клэри и повернулась к Уиллу. В её глазах плясала решительность, которая будоражила кровь.

— Не смотри на меня так, — попятившись, ответил Уилл. — Я не позволю, чтобы на мне нарисовали эту руну. Я видел, что она делает. Мне и этого хватило.

— Но, Уилл, нужно ведь как-то проверить нашу догадку, — начала просить Клэри.

— Нет, нет, нет и ещё раз нет. Ни за что на свете. Даже не проси. Ищи себе другого подопытного кролика, а меня не трогай, — ответил Уилл, вставая за спинку кресла, где сидела Тесса. Кто как ни любимая жена защитит его лучше всех. — Я не хочу испытать на себе всё то, что испытал на себе Джейс.

— Тогда на ком мне испытать руну? — печально спросила Клэри. На губах Уилла заиграла коварная улыбка.

— Я думаю, Габриэль отлично подойдёт на роль кролика.

— Уилл, — разочарованно покачала головой Тесса, но на губах всё равно появилась улыбка.

— Я сказал Габриэль, а не своё имя, дорогая, — наклонившись и поцеловав макушку жену, ухмыльнулся Уилл. — Только, наверно, не стоит говорить ему о том, что руна может не сработать, — добавил он, и на губах снова расплылась озорная улыбка. Тесса закатила глаза. — Скажем ему потом, если всё пройдёт успешно.

Изабель согласно закивала. Ей явно нравилась идея Уилла.

— Хорошо, — согласилась Клэри. — Испытаю руну на Габриэле. Кстати, а где он?

— Он с Сесилией вернётся завтра, — ответила Тесса. — Какие-то проблемы дома. Я так и не поняла, что у них случилось. Получили письмо утром и их тут же ветром сдуло.

— Отлично. Завтра, так завтра, — воодушевилась Клэри.

Внезапно створки окна распахнулись, и в комнату ворвался сильный пронизывающий ветер. Алек стоящий ближе всего, направился к окну. Справившись с щеколдой, Алек посмотрел на улицу и увидел мужчину, прислонившегося к воротам Института и внимательно смотревшего в то самое окно, где стоял брюнет. Заметив, что его увидели, он приподнял цилиндр и слегка качнул головой. Потом он развернулся и пошёл к карете. Ещё раз обернувшись, он скрылся в экипаже, который незамедлительно тронулся, как только закрылась дверь.

— За Институтом кто-то наблюдал, — произнёс Алек.

— Кто? — подойдя к парню, спросил Уилл.

-Уже уехал, — ответил Алек. — Но он стоял у ворот и наблюдал.

Уилл озадаченно разглядывал, открывающуюся из окна мостовую, которая к вечеру постепенно становилась безлюдной. Так ничего и не увидев, Уилл отошёл от окна. Сделав несколько шагов, он заметил на полу листок обожжённой бумаги. Подняв его, Уилл покрутил его в руках, и собирался было выбросить его, как на нём стали появляться слова, выведенные аккуратным ровным почерком.

«У вас тот, кто мне нужен»

— Что это может значить? — спросил Алек, разглядывая послание из-за плеча Уилла.

— Что у вас там? — спросил Джейс, подходя к ним. Уилл протянул ему листок.

— У вас тот, кто мне нужен, — прочитал вслух Джейс. — Дело становится всё загадочней и загадочней, — задумчиво добавил он.

— Надо разговорить Аттиана и поскорее, — вздохнул Уилл.

========== Глава 18. Константин ==========

Поговорить с Аттианом им так и не удалось. Мужчина был ещё слаб, и сражение с Алеком ему явно не пошло на пользу. Он снова метался в бреду. Дежурить решили по несколько человек. Если Аттиану и удастся усыпить одного, то на второго сил ему уже не хватит.

— Как он? — тихо спросил Уилл, заходя рано утром в лазарет.

— Без изменений, — устало ответил Алек. — Разве сейчас твоя очередь?

— Да, буди Магнуса и идите спать. Ну, или только ты. Магнус, как я погляжу, спит уже давно? — с усмешкой спросил Уилл.

— Как сел, так и уснул, — проговорил Алек, зевая.

— Я всё слышу, — произнёс Магнус и высунул голову из-под одеяла. — Не ври. Я как минимум продержался час.

Алек закатил глаза.

— Идите уже, — рассмеялся Уилл и открыл карманные часы. — Рагнор скоро подойдёт. Со мной ничего не случится. Подежурю пока один.

Магнус, выбравшись из-под одеяла, с радостью прощеголял к двери в одних трусах, зевая во весь рот и почёсывая затылок. Уилл недоуменно смотрел вслед магу. Потом повернувшись к Алеку, застыл с открытым ртом, пытаясь озвучить вопрос.

— Не спрашивай, — качая головой, ответил Алек. — Говорит, ему так удобнее.

Подхватив со стула оставленные магом вещи, нефилим последовал за Магнусом, который скрылся уже в коридоре и насвистывал какую-то мелодию. Как только дверь за ними закрылась, Уилл подошёл к окну и открыл створки, впуская свежий утренний воздух.

В коридоре послышался визг, а затем звон бьющегося стекла. Уилл поспешил туда и остановился, завидев открывшуюся картину. Тесса, лицо которой приобрело пунцовый оттенок, стояла в углу, прижимая к себе серебряный поднос. У ног валялись осколки тарелок и кружек, вперемешку с супом, который растекался по всему полу. Магнус сидел на коленях в своих радужных трусах перед Тессой и собирал осколки, попутно что-то бубня себе под нос. Алек же в свою очередь, молча стоял в проходе, подняв маленькую коробочку, которую Уилл видел уже не первый раз, и что-то на ней нажимал.

— Магнус, — пискнула Тесса, привлекая внимание мага. — Не мог бы ты одеться. Я очень тебя об этом прошу.

— Как только соберу все осколки, — ответил маг.

— Не беспокойся. Я сама со всем справлюсь, но прошу тебя, оденься. — Магнус кивнул и поднялся. Тесса довольно резко подняла поднос, прикрывая глаза. Поправив трусы, Магнус завернул за угол. Спохватившись, Алек бросился за ним с протянутыми в руках штанами. — Они ушли? — тихо спросила Тесса из-за своего укрытия. Уилл прошёл к жене и, заглянув за угол, увидел лишь пустой коридор.

— Да. — Тесса опустила поднос и, облокотившись о стену, вздохнула. Потом наклонившись, начала собирать осколки посуды на поднос.

— Я принесла им завтрак, — проговорила она, поднимаясь. — Я не ожидала увидеть Магнуса в столь… в столь раздетом виде. — Обойдя мужа, она направилась обратно на кухню, но на полпути остановилась. — Аттиан не очнулся?

— Пока нет.

Вздохнув, она поудобнее перехватила поднос и направилась дальше. Уилл, проследив за ней до самого угла, где она скрылась из виду, направился обратно в лазарет. В комнате было уже достаточно прохладно, и он поспешил закрыть окно. Засунув руки в карманы, Уилл наткнулся на листок бумаги. Вытащив и развернув его, он прочёл фразу, которая засела в его голове со вчерашнего вечера.

«У вас тот, кто мне нужен»

Держа в руке бумажку, Уилл сел в кресло у кровати больного. В голове крутились одни вопросы, на которые Уилл не знал ответов, и которых с каждым днём становилось всё больше. «Кто тот человек, что прислал это? Кто такой Аттиан? Что он делал в том доме? Что там произошло?» Аттиан стал единственной зацепкой за весь год, что Уилл гонялся за убийцей. Но вот проблема, он что-то знает, но молчит и требует для себя что-то взамен.

Посмотрев на Аттиан, Уилл заметил, что мужчина сегодня выглядел куда лучше. Лицо приобрело здоровый оттенок, исчезли круги под глазами и испарина на лбу. Лихорадка отступила, выпуская из своих смертельных объятий.

Обведя комнату взглядом, Уилл заметил пиджак, висящий на спинке стула. Нефилим заинтересованно протянул к нему руку. Он хмыкнул про себя, когда понял, кому принадлежала одежда. За всей этой суматохой, никто так и не удосужился проверить вещи мужчины.

Уилл вытащил серебряную цепочку, на конце которой висели часы. В нагрудном кармане торчал белый платок, сложенный аккуратным треугольником. Обшарив всё вдоль и поперёк, он ничего больше не нашёл. Повертев в руках часы, он открыл их. На первый взгляд показалось, что часы были сломаны. Секундная стрелка просто дергалась, но не двигалась с места. Сверив время со своими часами, Уилл пришёл к выводу, что часы всё же на ходу. На внутренней стороне крышки часов был прикреплён портрет красивой женщины в пышном старомодном платье. Волосы были собраны в высокую причёску, на губах играла весёлая улыбка, а глаза искрились счастьем.

— Всё рассмотрели? — послышался вопрос. Уилл вздрогнув, резко захлопнул крышку часов. — Будьте добры верните их обратно в карман.

Уилл встретился взглядом с Аттианом. Яркие голубые глаза пристально следили за ним и выжидали. Губы были плотно сжаты, брови нахмурены. Уилл хмыкнул, поняв, что Аттиану не по нраву, что в его вещах рылись. Под внимательный взгляд мужчины, Уилл положил обратно часы и повесил пиджак на стул.

— Кто она? — решил спросить Уилл.

— Не ваше дело, — спокойно ответил Аттиан. В его голосе больше не сквозило безумие, которым он одаривал всех прошлым вечером. Сейчас он весь был пропитан спокойствием и сдержанностью. — Полагаю, я пленник? — спросил он, поднимая вверх связанные руки, но слегка поморщившись, тут же опустил обратно.

— Вы сами сделали себе хуже, когда вздумали бороться с нами. Ваши старания были напрасны, и уже через час мы вернули вас на место, связали по рукам и ногам, но уже куда лучше, чем в прошлый раз.

Аттиан ничего не ответил, лишь продолжил разглядывать потолок. Уилл облокотился на спинку стула, ожидая, что же предпримет мужчина.

— Развяжите меня, — произнёс он.

— С чего вы решили, что я это сделаю?

— Я не опасен. Хотел бы навредить, вы бы уже были мертвы, — спокойно ответил Аттиан.

— Вот после такого заявления, у меня вообще нет желания вас развязывать. Так что довольствуйтесь тем, что имеете.

— Я действительно выгляжу как безумный убийца, готовый в любой момент вскочить и убивать всех направо и налево?

— Нет, не выглядите, но тем опаснее можете быть.

— Польщён, — ухмыльнувшись, ответил Аттиан. Закрыв глаза, он попытался поудобнее лечь. — Несколько веков я так прекрасно скрывался от сумеречного мира, живя среди людей, не попадаясь вам на глаза, и так жалко попался. Возможно, он прав, я теряю хватку и бдительность.

— Кто он? — спросил Уилл. Аттиан неопределённо пожал плечами. — Вы бы умерли, не помоги мы вам.

— Я даже не знаю, благодарить вас за это или нет, — спокойно ответил Аттиан. Уилл удивлённо приподнял бровь.

— Если вам надоело жить, ничего не имею против, но сначала вы расскажите нам то, что мы хотим знать.

— Только в том случае, если вы ответите на мои вопросы, — незамедлительно ответил Аттиан.

— Откуда вы знаете о книге? — рискнул спросить Уилл, придвинувшись на стуле чуть ближе к кровати.

— Кажется, это мой вопрос, а не ваш, — ответил Аттиан. — Может, ответите вы?

— О книге ровным счётом, я ничего не знаю. Я был удивлён появлению этих ребят у себя в библиотеке, но и они были ошеломлены не меньшем.

— Значит, они не знали о возможностях книги?

— Напротив, немного знали, — ответил вместо Уилла Джейс. Он стоял в дверях никем незамеченный, прислонившись к дверному косяку. — Мы слышали о возможностях этой книги, но не думали, что это правда. И уж точно не ожидали попасть сюда.

— Откуда у вас книга? — спросил Аттиан. — Ответите мне, и я расскажу вам всё, что хотите знать.

— Книга хранилась здесь. В будущем, мы нашли её и воспользовались не по собственному желанию.

— Не могли же вы по глупости своей прочитать заклинание и переместиться в прошлое, — задумчиво протянул Аттиан. Джейс хмыкнул.

— Именно так и получилось. Книгу мы, правда, так и не открыли. Там было письмо, адресованное Магнусу Бейну. Прочитав его, мы оказались все здесь. Всё, больше мне нечего сказать.

— А как книга оказалась здесь, в Институте?

— Мы не знаем, только предполагаем, — ответил Джейс. — На самом деле её здесь ещё нет, но вы уже это, скорее всего, поняли. Если было бы иначе, то нас здесь уже и не было бы. Мы ищем эту книгу, потому что хотим вернуться назад. И мы были крайне удивлены, когда поняли, что вы знаете о ней. И поэтому мы будем вам очень благодарны, если вы хоть что-нибудь расскажите нам. Возможно, вы даже знаете, где она.

Аттиан ничего не ответил. Нахмурив брови, он напряжённо что-то обдумывал, крутя на пальце кольцо. Его взгляд бегал по комнате, словно ища ответ на поставленную перед ним задачу. Молчание затягивалось. Столь долгое ожидание начало порождать в душе Джейса надежду на то, что мужчина согласиться помочь им.

— Я не знаю, где книга, — наконец, ответил Аттиан. Джейс разочарованно покачал головой. Он надеялся на то, что мужчина знает о книге, знает, где она хранится, поможет её найти, но, увы. Либо Аттиан не хотел говорить и что-то скрывал, либо действительно ничего не знал. Но что-то Джейсу подсказывала, что первый вариант куда вернее. Аттиан — тёмная лошадка, которая хранит много тайн.

Вздохнув, Джейс развернулся, и собирался было уйти, когда его окликнул Уилл.

— Ты не видел Рагнора? Он должен был прийти ещё минут двадцать назад.

— Он наверху. Разговаривает с Магнусом. Думают над одним вопросом. — Уилл кивнул, а Джейс скрылся за дверью, но уже через секунду вернулся обратно. — А почему в коридоре пролит суп?

— Магнус, — как объяснение ответил Уилл.

— В трусах? — для уточнения спросил Джейс. Уилл одними губами ответил: «Да». Джейс расхохотался. — Узнаю Магнуса. — Парень снова скрылся за дверью, но в коридоре раздавался его смех.

— Как долго я здесь пробуду?

— Столько сколько потребуется, — спокойно ответил Уилл. В коридоре снова послышались шаги. Открыв дверь, в комнату прошёл Рагнор, а следом за ним уже одевшийся Магнус.

— Тесса зовёт тебя наверх, — сказал Рагнор, подходя к кровати. — А мы пока с Магнусом отведём Аттиана в гостиную. Мы будем ждать вас там.

— Вы думаете это безопасно? Переводить его в другую комнату?

— Он будет под нашим присмотром. Не беспокойся, — ответил Магнус. — Он никуда не сбежит. Свяжем и руки и ноги, и рот заткнём.

— А рот-то зачем? — удивился Аттиан до этого тихо лежащий в постели.

— Как Ганнибалу.

— Это ещё кто? — спросил Рагнор. — А хотя, молчи. Не хочу знать. И рот ты ему не будешь затыкать. Забудь об этом.

Плечи Магнуса поникли. Уилл, постояв ещё некоторое время в проходе и решив, что всё же можно оставить Аттиана с этими двумя, отправился наверх.

*

В комнате царила тишина. Все взгляды были обращены на человека, сидящего посередине гостиной. Аттиан же в свою очередь, поочерёдно смотрел на каждого присутствующего. Он был привязан к стулу так, что даже было трудно дышать. Аттиан не понимал, чего все ждут. Он ожидал потока вопросов, но все молчали. Через несколько минут, Аттиан понял, чего все ждали, а точнее кого. В комнату бесшумно вошёл Безмолвный брат.

— Мы ответили на ваши вопросы. Теперь ваша очередь, — неожиданно произнёс Джейс.

— Справедливо, — согласился Аттиан. — Что вы хотите знать?

— Пожалуй, начнём с того, кто вы?

— Моё имя Аттиан Рейман, вы это узнали, когда пытались пробраться в мою голову, — произнеся это, он глянул в сторону Безмолвного брата. — Кстати, зачем он здесь?

— Чтобы установить правду вы нам говорите или нет.

— Боюсь вас огорчить, но он ничего не сможет узнать. Ко мне никто не может проникнуть в голову, уж я об этом позаботился.

— Верим, — согласился Уилл. — Что вы делали в том доме?

— Я был там за тем же, зачем и вы. Выслеживал одного человека. — Уилл заинтересованно подался вперёд.

— Это тот, кто убивал, совершал жертвоприношения и призывал Астарота?

— Да. Его имя Константин Марлоу. Он маг. В Лондон я приехал около года назад, чтобы…

— Как раз тогда, когда начались убийства. Вы не помогаете себе, мистер Рейман, — проговорил Уилл.

— Это не я убийца. Я также как и вы шёл по следу, оставаясь в неведение. Я хотел остановить его. И в конце концов мне удалось его обнаружить.

— И вы отправились туда? — спросил Алек. — Один? Без всякой помощи?

— Я думал, что справлюсь с ним. Константин, он… Я знаю его давно. Ему было всего четыре, когда я его нашёл.

— Расскажите всё, что произошло в том доме, — попросил Уилл.

***

Flashback

В тени невысокого дома стоял мужчина, низко надвинув на лицо цилиндр. Скрестив на груди руки и упершись плечом о кирпичную стену, он внимательно следил за улицей. Он стоял уже несколько часов, продрогнув до костей, но, не смея двинуться с места.

Открыв часы, он с сожалением посмотрел на портрет, что хранил уже полтора века. Откинув прочь воспоминания, он посмотрел на время. Полдвенадцатого. Захлопнув крышку, он посмотрел на белоснежный особняк, а затем оглядел и всю улицу. Ничего не изменилось. В окнах горел свет, пробивающийся сквозь плотно занавешенные портьеры. На улице уже зажгли фонари. «Чего он ждёт? Почему так долго?»

За спиной недовольно фыркнула лошадь. Что же, ни одному ему не нравилось стоять на ночном холоде. Но если он не хотел быть больше добычей, то должен был дождаться, когда тот, за кем он следил, наконец, явится. Он не мог ошибиться. Если он правильно всё рассчитал, то именно здесь должен совершиться пятый ритуал.

Потерев друг об друга руки, мужчина решил выглянуть из-за угла, но так никого и не обнаружил. Впервые за долгое время искал он, а не его. Аттиан знал, что шёл прямо в ловушку, но пора было остановить Константина.

Ещё не было поздно вскочить на лошадь и умчаться прочь, закрыв глаза на убийства, совершённые лишь для того, чтобы выманить его. Уйти отсюда и купить билет на паром до Нью-Йорка, и снова залечь на дно. Но имел ли он право бросить людей, которых мог ещё спасти? «Нет, не в этот раз. Слишком долго я скрывался. Если это и ловушка, то я просто так не дамся ему в руки. А если он намеревается меня убить, то…»

— Помогите! — послышался приглушённый крик. Мужчина напрягся и отошёл от стены. Прислушавшись, он больше ничего не услышал. Посмотрев снова на часы и взвесив все «за» и «против», он вышел из тени. Перебежав дорогу, он поднялся по парадной лестнице и собирался было дёрнуть за ручку двери, как наткнулся на невидимый барьер.

— Проклятье! — выругался Аттиан и бросился к чёрному ходу. Проскользнув в проулок, он вышел к небольшой лужайке за домом. Поднявшись по лестнице к двери, он снова наткнулся на барьер. — Чёрт! — снова, послышалось ругательство.

Отойдя немного назад, он закрыл глаза и стал произносить заклинание. На кончиках пальцев заискрились красные всполохи света. Сконцентрировавшись, мужчина направил все силы на дверь. Раздался треск, а затем грохот, но дверь осталась на месте. Собравшись, он снова направил заклинание на дверь, и уже через несколько секунд дверь разлетелась на щепки.

Быстро взлетев по ступенькам, он вошёл в дом. В комнате было темно, но из открытой наверху двери лился свет. Ступив на первую ступеньку, он поморщился от скрипа. Тяжело вздохнув, он как можно быстрее поднялся наверх и проскользнул в открытую дверь.

Увидев на полу тела, мужчина разочарованно закрыл глаза. «Опоздал», — пронеслось в голове, но тут же открыл глаза, когда из глубины дома послышался звон. Обойдя лежащую на полу служанку, он прошёл к двустворчатым дверям, ведущие в столовую. Открыв дверь, он увидел семью, сидящую за столом. На их лицах сияла улыбка, но глаза ничего не выражали. Каждый держал в руках столовый нож, приставленный к собственным шеям. Застывшие марионетки, готовые сделать последнее движение и покинуть этот мир. Подбежав к столу, мужчина попытался снять заклинание, но ничего не вышло. Со всех сразу снять не выйдет, а снимая по отдельности, он мог потратить слишком много сил и времени, которым не располагал.

— У тебя не выйдет, — раздалось из соседней комнаты. Мужчина обошёл стол и прошёл к арке, ведущей в гостиную. В кресле, закинув ногу на ногу, сидел молодой мужчина, крутя в руках бокал с вином. — Давно не виделись, Аттиан. Я думал, ты уже не придёшь. Хотел уже завершать вечеринку.

— Я ждал тебя снаружи, — сухо произнёс Аттиан, стоя в столовой и не решаясь пройти в гостиную. — Умно было прийти заранее.

— Я всегда был умён, ты сам это неустанно повторял когда-то. Разве не помнишь? — весело спросил мужчина.

— Отпусти их, Константин, — проигнорировав вопрос, произнёс Аттиан. — Они здесь не причём. Я здесь, ты ведь этого добивался, не так ли?

— К сожалению, они видели моё лицо, — ответил Константин и прошёл в столовую. — Я не могу их отпустить. Они расскажут Скотланд-Ярду, как я выгляжу, и тогда я ещё не скоро смогу вернуться в Лондон, а я так люблю этот город, ты ведь это знаешь. Тем более, мне нужны зрители.

— Ты безумен.

-Осторожнее со словами, Аттиан. Я ведь ненароком могу заставить их убить самих себя. Ты ведь этого не хочешь? — Аттиан ничего не ответил. Посмотрев в сторону гостиной, он заметил разорванный ковёр и начертанную на полу безобразную пентаграмму. — Века идут, а ты всё не меняешься, отец, — вздохнув, произнёс Константин.

— Я тебе не отец, — холодно ответил Аттиан.

— Фи, как грубо. Помню, с какой гордостью ты говорил, что я твой сын.

— Если бы я только знал, как много ты совершишь убийств, то…

— То что? — прервал его Константин. — Прошёл бы мимо меня? Убил бы?

— Воспитал бы по-другому, — сухо ответил Аттиан. — Зачем ты всё это делаешь? Хотел привлечь моё внимание? Что же, я здесь и весь во внимание. Так что будь милым мальчиком, отпусти эту несчастную семью и давай поговорим.

— Как это мило. Семейный разговор. Не поздновато ли его проводить, ты не находишь? Согласись ты мне помочь когда-то, всё бы могло быть иначе. Вечерние разговоры были бы каждый день, и не только со мной. С Джулианом и Рейчел, к примеру.

— Не смей произносить их имена, — подлетев к Константину и взяв его за грудки, проорал Аттиан. — Ты не имеешь на это право. Ты лишился его давным-давно.

— Ты, кажется, забылся, кто здесь гость, а кто хозяин, — прошипел Константин. — Одно движение руки, и все они будут мертвы. — Аттиан разжал кулаки, и Константин отошёл от него на несколько шагов. — Я имею полное право произносить их имена. И смею заметить, если бы не ты, то они были бы живее всех живых. Только твоё упрямство мешает их вернуть, не моё.

— Не смей обвинять меня в том, что совершил ты. — Константин усмехнувшись, протянул руку к графину с вином.

— Будешь? — учтиво спросил он, прежде чем налить себе в бокал. Аттиан дёрнул подбородком. — Как знаешь, — пожав плечами, произнёс Константин. Сделав несколько глотков, он поставил бокал обратно на стол и направился в гостиную. — Если ты так хочешь, то давай поговорим, но их я не отпущу. Если мы придём хоть к какому-то компромиссу, то возможно я их отпущу. Но всё будет зависеть только от тебя.

Посмотрев на неподвижно сидящую семью, Аттиан прошёл в гостиную. Константин уже вновь расположился в кресле. Аттиан поморщился от тёмной магии. Посмотрев на изувеченное тело в углу, он брезгливо отвернулся.

— Зачем ты вызываешь Астарота? — спокойно спросил Аттиан, разглядывая пентаграмму на полу. — Хочешь знать будущее? Или только, чтобы меня позлить?

— Всё-то тебе расскажи. Может пусть останется секретом, отец? — Аттиан дёрнул плечом, услышав снова «отец». Как же это резало по ушам. Константин давно лишился права называть его отцом.

— Как знаешь. Меня твои чёрные делишки не волнуют.

— Тогда зачем ты здесь? Я не поверю, если ты скажешь, что пришёл спасти этих снобов. Не в твоём это стиле. Ты ведь у нас умеешь только убегать. Когда мы с тобой последний раз виделись? На похоронах Джулиана или Анабель? Не помню, кого мы придали земле последним, ты это представляешь? Когда это было? Век или два назад?

— Полтора, — с холодом ответил Аттиан.

— Точно. У тебя как всегда отменная память. А знаешь, почему я не помню этого? — спросил Константин, наклоняясь вперёд и не дожидаясь ответа, продолжил. — Потому что я не считаю их мёртвыми. Всё в твоих руках, отец.

— Прекрати, — не выдержал Аттиан, на что Константин резко рассмеялся.

— Да я смотрю твоя тысячелетняя выдержка ни к чёрту. Стареешь?

— Не дождёшься.

— Всему в этом мире приходит конец. Даже такому древнему магу, как ты. Кто знает, сколько тебе осталось. Может ещё тысяча, может век, может год, а может даже и одна минута.

— Ты мне угрожаешь?

— Нет, просто констатирую факт. Ты прожил достаточно и слишком долго несёшь свой пост. Не устал? Не пора ли тебе на покой?

— Я понял, к чему ты клонишь, — жёстко рассмеявшись, произнёс Аттиан. — К чему тогда эта светская беседа? Водишь всё вокруг да около.

— Я удивлён, что ты этого раньше не понял.

— Да нет, о том, что ты хочешь, я знаю уже давно. Мне просто не ясно, к чему весь этот пафос? Ты обычно всегда без всяких окольных путей требуешь то, чего хочешь.

— Знаешь, тебя не так-то просто найти. Ты умело скрываешься. Пришлось пойти на отчаянные меры. Привлечь твоё внимание. Я был прав, что ты не останешься равнодушным, когда поймёшь, что всё это делаю я.

— Что с тобой стало? — задумчиво спросил Аттиан. — Где тот мальчик, который нёс домой бездомных зверушек? Где тот мальчик, который помогал любому, кто нуждался в помощи?

— Мёртв, — расхохотавшись, ответил Константин. — Вместе с Джулианом и Анабель. А так же вместе с дорогой нашей матушкой, — продолжил он. Заметив, как перекосилось лицо Аттиана, он снова громогласно рассмеялся. — Я вижу, как тебе больно. Ты думаешь, мне не больно? — проорал он. — Ты думаешь, ты один здесь пострадавший? Посмотри на меня и скажи, что именно я виноват в твоём горе. Ты сам строишь для себя ад, когда на самом деле можешь просто воспользоваться книгой и вернуть тех, кого любишь.

— Нет, — спокойно, ответил Аттиан. — Я смирился с их утратой, и тебе советую. Я не позволю тебе воспользоваться книгой. Никогда.

— Ты непроходимый глупец, — взорвался Константин. — У тебя в руках находится такая мощь, а ты её прячешь за закрытыми дверями. Неужели у тебя нет искушения ею воспользоваться? Неужели руки никогда не тянулись к ней, чтобы исправить всё содеянное?

Аттиан ничего не ответил. Он не хотел признавать то, в чём был прав Константин. О да, он столько раз хотел воспользоваться книгой, но столько же раз и останавливал себя, порой даже в момент, когда держал её в руках. Это случалось в те вечера, когда он напивался до такого состояния, что к нему приходили призраки прошлого.

— Отдай мне её. Сними свой тяжкий груз с плеч, — словно дьявол, шептал Константин. Какое же это великое искушение отдать книгу. Выкинуть её из своей жизни. Жить в своё удовольствие и не оглядываться в страхе назад.

— Нет, — через силу ответил Аттиан. — Ты доказал мне, что не достоин быть владельцем книги. Ты даже не достоин знать о ней. Ты никогда её не получишь.

— Что же, тогда их смерть на твоей совести, — спокойно произнёс Константин и щёлкнул пальцами. Со стороны столовой послышался звон, и Аттиан с ужасом осознал, что натворил Константин. Вбежав в комнату, он замер, когда увидел, что все члены семьи, перерезав себе горло, быстро истекали кровью.

— Ты чудовище, — онемевшими губами, произнёс Аттиан.

— Не спорю. Меня называли и похуже. Но обидно слышать такое от собственного отца.

— Я тебе не отец! — пророкотал Аттиан, и с пальцев сорвались красные всполохи. Весь свет в комнатах погас. Резко развернувшись, Аттиан послал заклятие в Константина, от которого тот удачно увернулся. Заклинание врезалось в стену, снеся на пол несколько картин.

— Отдай мне книгу, последний раз прошу, — прошипел Константин.

— Только через мой труп.

— Ты сам выбрал свой путь! — Произнеся заклинание, Константин направил всю силу в Аттиана. Мужчина блокировал его. Затем другой и следующие четыре. Увернувшись от очередного заклинания, Аттиан послал своё. Попав в Константина, заклинание подкинуло его вверх и отбросило к камину. Врезавшись в зеркало, по которому пошли трещины, Константин упал на пол. — Неплохо, — рассмеялся Константин. Поднявшись, он вытер стекающую по подбородку кровь. — Очень даже неплохо. Я боялся разочароваться в тебе.

И не дав время опомниться Аттиану, он отшвырнул того заклинанием. Посадка у Аттиана была мягче. Он врезался спиной в кресло, и оно опрокинулось назад. Он не стал выбираться из-за своего укрытия, решив перевести дух.

— Выходи, — проорал Константин. — Или будешь прятаться, как трус?

Аттиан призвал все силы, которые остались и, произнеся мощное заклинание, кинул его в Константина. Тот не выдержав такой мощи, отлетел к окну, а вместе с ним опрокинулись диван с ещё одним креслом. Аттиан собрался нанести ещё один удар, когда из-за кресел послышался смех.

— И что дальше? Ты потратил все силы, а прикончить меня ты всё равно не в силах. Скажи, ты способен убить меня? Человека, которого растил, как родного сына? Неужели в тебе не осталось ни капли отеческой любви?

Аттиан замер, чем дал возможность Константину собраться и запустить в него тем же заклинанием. Аттиан, не растерявшись, послал готовое сорваться в любой миг своё заклинание. От ударной волны диван и кресло отъехали к стенам, с потолка посыпалась штукатурка и хрустальные капельки с люстры, послышался звон бьющихся ваз. Аттиана оглушило. Константин, поднявшись и прихрамывая, направился к нему.

— Отдай книгу Хаоса, или я тебя убью.

— Убьёшь меня, и ты её никогда не найдёшь, — довольно произнёс Аттиан.

— Мне ничего не стоит проникнуть в твою голову. — Аттиан громогласно рассмеялся.

— Ты глуп, раз считаешь, что сюда я пришёл не подготовившись. У тебя это не выйдет. Моя память всегда была и остаётся неприкосновенной. Забыл?

Константин в ярости зарычал, и, собрав всю силу, запустил в Аттиана поток энергии. Его со всей силы швырнуло об стену. Руку прошибла боль, и стало трудно дышать. Лёгкие сковало огнём. По стене пошла трещина, а затем с потолка посыпалась штукатурка.

— Хочешь смерти? Так умри, — проревел Константин и послал заклинание в потолок, от чего тот обрушился прямо на Аттиана. — Это твоя могила. А книгу я найду. Я переверну весь мир, но найду её.

End Flashback

Аттиан рассказывал всё быстро и сухо, опуская многие детали. Давал только ту информацию, которую считал достаточной для того, чтобы ему поверили, но получалось зыбко. Он ничего не говорил про книгу, про людей, которые не имеют для нефилимов никакого значения. Он опустил почти всё из разговора с Константином, стараясь делать вид, что говорит абсолютную правду.

— И почему же он на вас напал? — спросил Саймон.

— Может, потому что я пытался его остановить?

— Плохо пытались, раз он убил всю семью, а вы отделались сотрясением, сломанным ребром и рукой, которые благодаря Магнусу и Рагнору быстро срастаются.

— Чего вы от меня хотите? Я рассказал вам всё, что вы хотели знать. Константин — вот кто повинен во всех этих зверствах, а не я. На мне лежит вина лишь в том, что он стал таким…

— Каким?

— Не важно, — ушёл от ответа Аттиан. — Развяжите меня. Я не представляю для вас угрозы.

— Что вы скажите на счёт этого? — спросил Уилл, вытаскивая из кармана записку. Аттиан внимательно прочёл её.

— Когда вы её получили?

— Вчера вечером. Что это значит?

— Этозначит, что он знает, где я. И знает, что я жив. Вам опасно находиться со мной. Он убьёт вас.

— Мы нефилимы. Мы можем постоять за себя, — бросил Джейс.

— Вы люди, возомнившие себя равными ангелам. На деле, вы всего лишь люди, которые рисуют на себе руны и на мгновение становятся сильнее, но неуязвимие.

— А вы маг, который хоть и обладает силой, но также смертен, как и любой из нас, — произнёс Алек.

— Что правда, то правда, но я не враг вам. Развяжите меня.

— Сначала мы кое-что проверим. И только потом мы решим, что с вами делать. Если же вы так боитесь этого Константина, то в этих стенах вы в полной безопасности.

— Глупцы, — прошептал Аттиан. — Эти стены не спасут вас, как и когда-то от Мортмейна.

— Я смотрю, вы осведомлены о многом, — удивлённо, но спокойно ответил Уилл. — А мы о вас, в свою очередь, ничего не знаем. Но в любом случае, вы остаётесь здесь, пока мы не проверим кое-что. Уж простите, с доверием у нас сложно.

— Я это заметил, — холодно бросил Аттиан. — Не тяните время. Моё терпение уже на исходе.

========== Глава 19. Четыре дня назад ==========

— Это точно безопасно? — спросил Габриэль, стоя посреди разрушенной гостиной.

— Абсолютно, — уверенно кивнул Уилл и мило улыбнулся.

— Я знаю эту улыбку. Ты что-то скрываешь!

— Ничего, — также мило улыбаясь, ответил Уилл. — Слушай, если ты боишься, то ничего страшного. Просто скажу сестре, что она вышла замуж за труса.

— Я не струсил. Рисуй уже! — рявкнул он Клэри, которая стояла в сторонке. Девушка вздрогнула. — Прости, — уже спокойно добавил Габриэль, заметив, как она испугалась. Расстегнув пуговицу на рукаве, он закатал его и вытянул вперёд руку. Клэри тяжело вздохнув, вынула из сумочки стило и приложила к руке. Закусив губу и о чём-то поразмыслив, она всё же начала выводить символ. Закончив, Клэри отступила на несколько шагов от Габриэля. Тот стоял, поджав губы и ожидая, когда же подействует руна. — И что должно произойти? — спросил мужчина, разводя руки в стороны.

— Помутнение в глазах? — предположил Уилл. — Шум в ушах? Звон? Нет? Уже хорошо, — довольно заключил он, когда Габриэль отрицательно покачал головой.

— Что всё это значит? Какой ещё шум в ушах и помутнение? — обеспокоенно спросил Габриэль, подскакивая к Уиллу.

— Забудь, — махнул тот рукой и обратился уже к Клэри. — Видимо предположение Саймона оказалось верным, но что дальше?

— Я не знаю, — устало ответила Клэри, массируя виски. — Габриэль попробуй расслабиться, может оно как-то само? — Мужчина прошёл к креслу и сел, закрыв глаза. Посидев так несколько минут, он, удручающе вздохнув, открыл глаза.

— Я расслаблен, но что толку? Почему я должен что-то делать, чтобы руна заработала? Это она должна работать на меня, а не я на неё. Руны для того и существуют, чтобы помогать нам, а не раздражать, — высказался Габриэль.

— Мне она уже сама порядком надоела, — согласилась Клэри. — Хорошо, давай попробуем по-другому. Закрой глаза и сосредоточься на этой комнате. Попробуй представить её…

— Во вчерашнем дне? — предположил Уилл, подходя ближе к Клэри и Габриэлю.

— И как мне это сделать? — раздражённо ответил Габриэль, но послушно закрыл глаза. Тишина повисла ещё на несколько минут, прервавшаяся, когда Габриэль вскочил с места. — Бесполезная трата времени. Чувствую себя полным идиотом. Вы меня медитировать ещё заставьте.

— Неужели так сложно расслабиться? — устало произнёс Уилл.

— Если ты у нас такой умный, то, пожалуйста. Клэри, нарисуй ему эту руну, пусть сидит и пытается расслабиться.

— Тихо, — крикнула Клэри. — Взрослые мужчины, а ведёте себя, как Саймон с Джейсом. Что со всеми Херондэйлами не так?

— А причём здесь мы? — взвился Уилл. — Лайтвуды тоже ещё те занозы в заднице!

— Молчать, — шикнула Клэри. Ей уже всё порядком надоело. Как им всем ещё не надоело кричать и сомневаться друг в друге. — Ты, — она ткнула в грудь Уиллу. — Разворачиваешься и идёшь в столовую. И чтобы ни слуху, ни духу, пока не позову, — произнесла она. Уилл ошарашенно посмотрел на неё. Он хотел было заявить, что не собирается слушаться девчонку, которая годится ему в дочери, но прочёл в её взгляде, что лучше с ней не спорить. Она была похожа на разъярённую фурию. — А ты, — она развернулась к Габриэлю. — Сядь обратно в кресло и закрой глаза!

Габриэль сделал два шага назад и плюхнулся в кресло, закрывая глаза.

— Расслабься, — уже спокойно произнесла Клэри. — Не отвлекайся ни на что. Слушай только мой голос. Представь себе, эту комнату другой. Убери весь этот погром. Представь её в первоначальном виде.

Габриэль кивнул. Теперь тишина затянулась на десять минут.

— Не помогает, Клэри. Пусто. Я скоро вообще усну, — открыв глаза, в которых плескалось сожаление, ответил Габриэль. Клэри разочарованно выдохнула. Ноги затекли от сидения на полу. Встав, она прошлась по периметру комнаты, обходя стороной пиктограмму и разводы крови в углу.

— Что, если ты просто подумаешь о вчерашнем дне? — предположил Уилл, высунув голову из соседней комнаты. Клэри обернулась, чтобы отчитать его, но слова так и не вырвались. Вместо этого, она развернулась и бросилась к Габриэлю, отчего тот вжался в кресло, от столь молниеносного движения в его сторону.

— Он прав. Попробуй подумать о вчерашнем дне, словно это сегодня, — радостно сообщила Клэри.

— Что? — промямлил Габриэль, но увидев маниакальный блеск в глазах Клэри, послушно закрыл глаза.

Сосредоточившись на вчерашнем дне, Габриэль дёрнулся, когда услышал голоса. Открыв глаза, он увидел нависающую над ним Клэри, а за её спиной, словно призрачные фигуры, расхаживали полисмены, записывая что-то в своих блокнотах и делая фотографии места преступления. Он убрал руки Клэри с подлокотников и поднялся. Подойдя к одному из служащих, он помахал перед ним рукой, а потом и вовсе провёл её сквозь него.

— Габриэль? — обеспокоенно позвала Клэри. Со стороны, его хождение выглядело более чем странно, а то, как он просто водил рукой, заставило Клэри испугаться за него не на шутку. — Что с тобой? — спросила она, но Габриэль не обратил на неё никакого внимания, продолжая просто махать рукой. — Уилл, с Габриэлем что-то не так.

— В каком смысле? — спросил появившийся Уилл. Габриэль продолжал ходить по комнате и махать рукой, только теперь ко всему этому добавилась и глупая улыбка. — Сесилия мне этого не простит. Кошмар, он сошёл с ума.

— Я в порядке, — произнёс Габриэль, подходя к ним. — Руна сработала!

— Сработала? — переспросила девушка.

— Вчера здесь был Скотланд-Ярд, да? — Уилл и Клэри синхронно кивнули. — Они здесь. Я просто подумал о вчерашнем дне и услышал голоса. Открыл глаза, а здесь вся комната заполнена полицейскими.

— Это превосходно! — обрадовалась Клэри. — Сработала! Теперь попробуй представить тот день, когда здесь были Аттиан и Константин. Одиннадцатое мая? — неуверенно спросила Клэри Уилла. Тот кивнул.

Габриэль снова закрыл глаза и уже через несколько секунд открыл. Он озирался по сторонам, снова расхаживая по всей комнате.

— Что ты видишь?

— Я определённо хочу такую же гостиную у себя дома, — присвистнул Габриэль. Уилл закатил глаза. — Вижу молодую женщину и детей. Сейчас они о чём-то разговаривают.

— Значит, семья ещё жива, — заключил Уилл. — Подумай о вечере.

Габриэль сосредоточился и оказался в вечерней гостиной. Ковёр по среди комнаты был уже разорван и нарисована пиктограмма. Высокий молодой человек расхаживал по комнате, нервно поглядывая на время. Что-то услышав, он резко обернулся и улыбнулся, налил бокал вина и сел в кресло.

— Кажется, я вижу Константина.

— Как он выглядит?

— Молодой. Высокий. Темноволосый. Знаешь, он тут призрачной белой массой сидит. Что ты хочешь знать? Цвет глаз? — спросил Габриэль. — А вот и Аттиан. Они о чём-то говорят, — продолжил он и подошёл к призрачному Аттиану. — Кажется, говорят об этой семье. Невероятное. Они все сидят и держат у горла ножи, — побледнев, сказал Габриэль. — Теперь о чём-то спорят. Ничего не слышно. Клэри, можно ли как-то услышать их?

— Вряд ли, — произнесла девушка. — Будем довольствоваться тем, что имеем.

— Они вернулись в гостиную и опять разговаривают. Знаете, это может надолго затянуться, — Габриэль плюхнулся в кресло, наблюдая за двумя призраками, которые всё продолжали и продолжали что-то обсуждать. Внезапно Константин щёлкнул пальцами, а Аттиан бросился в столовую. Габриэль последовал за ним. — Кажется, Константин только что убил всю семью. Определённо он убийца. Аттиан говорил правду. Он не виновен. Только загвоздка остаётся в другом, что сказал Аттиан, что разозлило Константина, и он убил всех этих людей? А вот теперь у них бой, — закончил Габриэль.

— Полагаю, у нас теперь есть достаточно доказательств того, что Аттиан невиновен, — удовлетворённо заключил Уилл. — В таком случае, надо поскорее вернуться домой и освободить нашего пленного.

*

— Я никогда не слышал о вас, — задумчиво произнёс Магнус, крутя в руках бокал вина. — Я лично знаком почти со всеми магами, а с кем не довелось встретиться, хотя бы слышал о них. О вас же я абсолютно ничего не знаю.

— Раз об этом говорит сам Магнус Бейн, то значит, я потрудился на славу, — спокойно ответил Аттиан. В голосе сквозила отстраненность, словно это не он сидел привязанный к стулу посреди комнаты.

— И что больше всего меня раздражает, так это то, что вы знаете многое о нас.

— Прячась в тени, можно следить за всем, что происходит вокруг меня.

— Вокруг вас? — усмехнулся Магнус. — Вы, не центр Вселенной, но вы определённо интересны мне. Вы загадочная личность. Чем больше вы скрываете, тем сильнее я хочу вас разгадать.

— Удачи, — хмыкнул Аттиан. — Боюсь не многим дано знать о моих секретах. Вы не из их числа. Доверие — вещь ценная, и её нужно заслужить. А если когда-то доверие было потеряно, то больше не хочется наступать на те же грабли. Я прожил достаточно, чтобы следить за каждым своим шагом. И если я всё вам расскажу, то это будет верх глупостей, которые я когда-либо совершил.

— Вы маг, — произнёс Магнус. — При всём притом, не скрою, очень сильный. Вы вполне уже можете разрушить наше с Рагнором заклинание, связывающее вас, но вы сидите на месте. Похвально. Значит вам не безразлично, что мы подумаем о вас.

— Мне всё равно, что вы обо мне думаете, но раз скрывать больше не зачем, — пожал плечами Аттиан. Он прошептал заклинание, и верёвки вспыхнув красным, сразу же развязались и бесформенной кучей упали на пол. Встав, Аттиан покрутил головой, разминая шею, и поправил на себе одежду. Придерживая левую руку, он прошёл к диванчику, на котором сидел Магнус. — Я бы не отказался от вина, но боюсь, моя рука ещё не восстановилась.

Магнус кивнув, налил мужчине бокал вина и протянул его ему.

— Благодарю, — произнес Аттиан. — Не боитесь?

— Нет, — ответил Магнус, садясь рядом. — Вы не рискнёте напасть. Как вы уже сказали, на те же грабли вы не хотите наступать. Вы не выберетесь из Института без посторонней помощи, ну, или пока мы это не позволим вам сделать.

— А что мне стоит разнести это здание на кирпичики?

— Вы забыли? Я не из этого времени. Этот Институт стоит себе и стоит, и никто его не разрушал.

— Из какого вы времени? — Магнус усмехнулся, а Аттиан непонимающе выгнул бровь.

— Хочу насладиться моментом, — весело произнёс Магнус. — Это тот момент, когда вы что-то, да и не знаете, — с улыбкой объяснил Магнус. Аттиан хмыкнув, отпил вина. — Мы из двадцать первого века.

— Не так уж и далеко, — задумчиво ответил Аттиан.

— Мне интересно то, что вас нисколечко не удивляет, что мы из будущего. Вы даже не выказали никакого участия. Приняли всё, как есть, без лишних слов. Да и вообще, вы сами заявили, что мы не из этого времени. Остаётся загадкой, как вы об этом узнали?

Аттиан молчал, лишь периодически делал несколько глотков красной жидкости. Магнус устало выдохнул и отвернулся от мужчины. Говорить с Аттианом было бесполезно, словно разговариваешь со стеной.

— Понятно, тогда может, ответите на другой вопрос?

— Смотря какой, — наконец-то заговорил Аттиан.

— Почему на вас нет отличительных признаков? У каждого мага она есть. Метка. Кто-то скрывает её, а кто-то нет. Вы были слабы, не думаю, что в бессознательном состоянии могли удерживать на себе туман. Или же вы всё-таки каким-то образом её скрываете.

— У меня нет метки.

— Такое невозможно, — уверенно заявил Магнус. — Это возможно только в особом случае.

— Как с миссис Херондэйл? — Магнус засопел. Ему не нравилось, что этот мужчина знал их самые главные секреты. — И спешу сразу же сказать — нет, моя мать не сумеречный охотник.

— Но отец всё-таки демон? — заинтересованно спросил Магнус.

— Магнус, вы ведь прекрасно знаете, что все маги рождаются не от большой любви смертных, — отстранёно ответил Аттиан. — Конечно, один из моих родителей демон, как и у вас, так и у Рагнора.

— Сколько вам лет? — поинтересовался Магнус, подмечая переменившийся тон. — Я прожил достаточно, но рядом с вами чувствую себя мальчишкой.

— Вы не прожили даже и сотой доли моей жизни.

— Вы шутите?

— Я похож на шута? — спокойно спросил Аттиан, повернувшись к магу.

— Тогда вам где-то… — Магнус не успел закончить, так как в комнату вошли Уилл, Габриэль и Клэри.

— Почему он не связан? — возмутился Уилл.

— Он уже достаточно восстановился, чтобы снять с себя заклинание.

— Но это не повод, Магнус, сидеть с ним и распивать вино, — произнес Габриэль, садясь в кресло. — Хотя, теперь не важно. Он говорил правду. Он не виновен.

— Можете идти куда хотите. Мы вас не держим. Если захотите помочь, то мы будем рады. Не скрою, она нам очень нужна, — произнёс Уилл.

— Я не веду дел с сумеречными охотниками, — произнёс Аттиан, поднимаюсь и подходя к окну. — Могу ли я попросить у вас чистую одежду и возможность привести себя в порядок? После этого я покину вас и постараюсь больше не попадаться на глаза.

— Мы всё вам предоставим, но расскажите хотя бы, кто такой Константин? — попросила Клэри. — Каков он? Что он способен сделать? Что ему вообще нужно?

— Вы всё равно не в силах его остановить, — угрюмо ответил Аттиан.

— Но видимо и вам он не по зубам, — язвительно ответил Уилл. — Забыли, что без нас вы бы уже были мертвы?

— Нет. Большое спасибо, что дали ещё возможность скрываться от Константина.

— Что вы будете делать? — озабоченно спросила Клэри.

— Первым же делом куплю билет на паром, и потом спрячусь там, где меня никто не найдёт.

— Трус, — зло бросил Уилл. Аттиан дёрнулся, как от удара, но промолчал, беря себя в руки.

— Вы не знаете, кто я. Прошу воздержаться от столь нелестного обращения, — хмыкнул мужчина. — Так, где я могу привести себя в порядок?

*

— Он мне не нравится, — заявил Уилл, садясь в кресло. — Подозрительный тип. К тому же бежит, как крыса с тонущего корабля.

— У тебя все подозрительные, — вставил Габриэль.

— Но согласись, Габриэль, этот Аттиан больно скрытен. Я хочу проследить за ним. И я уже предпринял некоторые действия, чтобы разузнать о нём больше.

— Что же это?

— Я отправил письмо в Конклав. Не может быть такого, чтобы никто и никогда не знал его. Где-то что-то должно быть написано о нём. Никто не может скрываться вечно. Где-то он мог потерять бдительность, а это значит, что его могли заметить.

— Не думаю, — произнёс Магнус. — Он достаточно умён, чтобы хорошо скрываться. Возможно, мы ищем иголку в стоге сена. Только иголка у нас есть, а вот стога нет.

— Ты что-нибудь узнал у него? — спросила Клэри.

— Почти ничего. Я спросил у него про метку магов, но он сказал, что её у него нет. Это просто невозможно. Либо он прекрасный лжец, либо говорит правду, но что-то утаивает. А я даже не знаю, какой вариант лучше, — озадаченно закончил Магнус. — И ещё, он древний маг. Очень. Но прикинув в уме, я снова наткнулся на проблему. Если предположить, сколько ему, то слово «очень» стоит заменить на «невероятно». Невероятно древний маг.

— На сколько древний? — удивлённо спросила Клэри.

— Ни один вампир столько не прожил, — буркнул Магнус. — Я согласен с Уиллом. Не стоит выпускать его из поля зрения. Меня беспокоит тот факт, что он много знает, это во-первых. А во-вторых, он наверняка что-то знает о книге. Аттиан только и делал, что опровергал свои слова действиями. Он понял, что мы из будущего.

— Может, он следил за нами?

— Зачем ему за нами следить? — задумчиво спросила Клэри. — К тому же, время не сходится. Мы прибыли сюда двенадцатого, тогда как Аттиан уже в это время был похоронен под грудой камней.

— Ты права. Этот вариант отпадает. Когда он первый раз очнулся, то точно видел нас впервые. Из этого делаем вывод, что он нисколечко не удивился тому, что мы из будущего. Напротив, сказал об этом сам. Значит, знает о существовании книги, ибо только с её помощью можно путешествовать сквозь время. Поэтому, я абсолютно уверен, что он знает о книге, но не хочет говорить, где она или у кого.

— Значит, надо убедить его в том, что мы не собираемся использовать книгу во вред. Нам надо только вернуться домой. Вот и всё. Ведь всё наоборот встанет на свои места, и ничего не будет, — устало произнесла Клэри.

— Боюсь, мы уже оставили свой отпечаток в этом времени. По крайней мере, на Херондэйлах и Лайтвудах. К тому же, если верить письму, оставленное мне мной, то временной поток не нарушен. Этот виток времени существует, и по-видимому, мы должны были оказаться здесь. Значит, рано или поздно, мы найдём книгу.

— Лучше рано, — заметил Джейс, входя в комнату. — Я ничего не имею против этого времени, но хотелось бы вернуться домой. Желательно живыми и здоровыми.

— Снимок! — неожиданно воскликнул Магнус.

— Что?

— Когда мы нашли книгу, там был снимок. Кто его держал последним?

— Я его выронил, когда началось твориться не понятно что, — ответил Джейс. — Зачем он тебе?

— Вас так интересовали вы сами на снимке, что не уделили внимания на некоторые детали.

— Ну да, конечно, ничего необычного не было в снимке, где мы все стоим в одеждах девятнадцатого века с незнакомыми нам людьми, с учётом того, что мы не помнили этого момента. Конечно, мы все обратили внимание на какие-то там детали. Ведь именно они нас и интересовали, — саркастично заметил Джейс.

— Я держал в руках книгу, — устало выдохнул Магнус. — Книгу Хаоса. Значит, она точно попадёт к нам в руки.

— Мы же не можем сидеть и ждать, когда она сама к нам придёт, — заметил Уилл. — Или кто-то не принесёт её нам на блюдечке с золотой каёмочкой.

— Было бы здорово, — ответил Джейс.

— Размечтался, — фыркнула Клэри.

— Ребят, — позвал Габриэль. — За Институтом снова следят. — Уилл вскочил со своего места и быстро подошёл к Габриэлю, который стоял у окна. Джейс последовал за ним.

— Где?

— Вон, в том проулке, — указал пальцем Габриэль. — Периодически меняет положение, но за последний час далеко не ушёл. Я заметил его, когда выезжали из Института, и когда вернулись. Есть ещё один, — Габриэль ткнул теперь в другую сторону. — Возле фонаря. Можно принять за бездомного, если бы не переглядывания с тем, что прячется в проулке.

Уилл резко развернулся и устремился к выходу.

— Ты куда?

— Мне не нравится тот факт, что за моим Институтом следят, — ответил Уилл, вынимая клинок Серафимов. Габриэль и Джейс последовали за ним. Спустившись вниз и выйдя на улицу, Уилл сразу же устремился к тёмному проулку на другой стороне улицы. — Идите к бездомному, — приказал он. Перебежав дорогу, он медленно двинулся к проулку. Когда до поворота оставалось всего несколько шагов, из проулка показалась голова пожилого мужчины, который, вскрикнув, сразу же скрылся. Уилл чертыхнувшись, бросился за ним. Завернув за угол, он припустился за мужчиной. Погоня не продолжилась долго. Мужчина не был быстр, поэтому Уилл нагнал его и повалил наземь. Приставив кинжал к горлу, он навис над мужчиной.

— Кто ты и зачем следишь за Институтом? — рявкнул он. Мужчина в испуге забился, но Уилл, отняв кинжал, двинул ему в челюсть. — Отвечай.

— Я ничего не знаю. Пожалуйста, прошу вас, — стал умолять мужчина. — Я ничего не знаю.

— Даже имени своего? — грозно спросил Уилл.

— Кларенс, — порывисто ответил мужчина. — Кларенс Макги.

— Зачем ты следишь за Институтом, Кларенс? — В проулке появились Габриэль и Джейс.

— Второй скрылся. Заметил нас. Парнишка. Лет пятнадцати.

— Это мой сын, — просипел Кларенс. — Пожалуйста, не трогайте его. Он ни в чём не виноват. Прошу вас.

— Отвечай на вопрос, — потребовал Уилл.

— Мою жену и дочь схватил один человек. Сказал, если я хочу их снова увидеть, то мне нужно следить за этим местом. Дал фотографию и велел каждое утро отправлять в порт, чтобы сообщать обо всех изменениях.

— Где фотография? — спросил Габриэль.

— В кармане. — Уилл отдал кинжал Джейсу и стал обыскивать мужчину. Нащупав что-то в левом кармане, он извлёк фотографию.

— Угадайте, кто? — спросил Уилл, но сразу же повернул фото. — Зачем ты следишь за этим мужчиной? Ты знаешь, кто он? Его имя?

— Нет, мне просто дали его фотографию и сказали, где его искать. Он больше ничего не говорил.

— Кто он? Человек, похитивший твою жену и дочь.

— Он сказал, если я не буду отмечаться каждое утро, то убьёт их. Сказал, что я могу видеть сквозь какой-то туман. Я и мой сын, — произнёс он, а потом заплакал. — В порту. Он велел ждать в порту. Если я не появлюсь там утром, то их убьют.

— Он напуган, — произнёс Джейс. — Жертва обстоятельств. Как выглядел мужчина?

— Высокий и худощавый. Каштановые волосы, лицо необычное, вытянутое. Больше не помню. Я видел его один раз, а информацию я передавал его поверенному.

— Похож на Константина, — произнёс Габриэль. — Но может оказаться, что это вовсе и не он. Вы знаете, где он прячет вашу жену и дочь?

— Нет, знаю только про порт.

— Порт не маленький. Где конкретно проходят встречи?

— Центральная часть, — прошептал Кларенс. — Не убивайте меня. Прошу вас.

— Никто тебя не будет убивать, — сухо произнёс Уилл, поднимаясь и протягивая руку пожилому мужчине. — Мы вам поможем.

— Но как? Если тот человек узнает, то он, не раздумывая, убьёт их.

— Не переживайте. Это наша работа, помогать людям. Отправляйтесь домой. Отдохните. Завтра утром приходите в порт за час до встречи. Мы вас встретим.

— Нет, — запротестовал мужчина. — Я не могу так. Я должен следить.

— Сколько вы уже не спали? На вас страшно смотреть. Что скажет ваша жена, когда увидит вас? Отправляйтесь домой и выспитесь. Мы вам поможем. Обязательно.

— Правда? — Уилл устало кивнул, и не дожидаясь никого, отправился обратно в Институт.

— Ты так просто его отпустил, — скептически заметил Джейс. — Что ему помешает отправиться в порт сейчас и всё рассказать?

— Боязнь за жизнь родных ему людей. Он должен понимать, что похитителю не стоит верить. А вот принять помощь от людей, пообещавших спасти его жену и дочь, будет иметь весомое значение. Он придёт завтра. Я уверен.

— Знаешь, люди могут и не оправдать ожидания. Не все готовы так безоговорочно верить.

— Во всяком случае, мы знаем, где искать. Так что, если Кларенс не появится завтра утром, мы сами отправимся в порт и будем искать его.

— Что стряслось? — спросила Тесса, стоящая на крыльце. Рядом с ней остановился Аттиан. Мужчина привёл себя в порядок, переодевшись в чистую одежду. Исчезла трехдневная щетина, волосы были расчёсаны и уложены.

— За Институтом следили, — ответил Уилл, протягивая фотографию. — А если конкретно, то за Аттианом. — Мужчина поморщился, увидев фото. Уилл вкратце рассказал про Кларенса и слежку.

— Он не оставит меня в покое. Пока я здесь, то подвергаю вас опасности, — произнёс Аттиан.

— Мы можем постоять за себя, — ответил Уилл. — Но если вы так горите желанием покинуть нас, то скатертью дорожка. — Обойдя Аттиана, он скрылся в Институте.

— Вы не хотите помочь? — спросил Габриэль, когда Аттиан начал спускаться по лестнице.

— А смысл? Если жену и дочь того старика похитил Константин, то они вероятнее всего уже мертвы. Так что вы зря потратите время.

— Это наше время, а не ваше. Нам решать, как им пользоваться, — ответил Габриэль. — Если вы всё-таки передумаете, то вы знаете, где нас найти.

Аттиан кивнул, но по выражению лица можно было сказать, что он явно не собирался возвращаться. Спустившись вниз, он быстро пересёк лужайку и скрылся за воротами Института.

— Я сообщил Рагнору, — произнёс Магнус, вышедший из Института. — Он проследит за ним.

*

Тесса обнаружила Уилла в кабинете. Он расхаживал по комнате, держа в руках письмо.

— От кого? — поинтересовалась она, подходя к мужу.

— От Шарлотты. Хочет, чтобы я приехал в Аликанте. Она кое-что нашла про Аттиана. Хочет встретиться лично.

— Тогда тебе стоит отправиться.

— Но я обещал помочь, — заупрямился Уилл.

— Помимо тебя в Институте находится большое количество нефилимов, как из этого века, так и из двадцать первого. Ты думаешь, мы не справимся?

— Я не хочу, чтобы ты участвовала, — хмуро заметил Уилл.

— Так я тебя и послушалась, — усмехнулась она. — Отправляйся в Идрис. Мы со всем справимся.

— Но эта зацепка может привести к Константину. Я не могу всё бросить и уехать. Слишком долго я пытался поймать нить, которая ведёт к убийце. И как только она оказалась у меня в руках, ты предлагаешь отпустить её?

— Ты её не отпустишь. Мы всё разузнаем, и если получится, то поймаем его. К тому же, ты сам захотел разузнать об Аттиане побольше. Возможно, этим ты поможешь ребятам вернуться домой, — успокаивающе произнесла Тесса.

— Ты права. Я отправлюсь в Идрис завтра утром.

— Возьми собой Джейса. Я думаю, вам не помешает провести время вместе.

— Ты так думаешь? — неуверенно спросил Уилл. — Он упрямый, самоуверенный парень, который никого не слушает и вечно язвит.

— Прямо как ты, — улыбнулась Тесса.

— Я не такой, — обиженно засопел Уилл.

— Продолжай дальше так думать, — усмехнулась Тесса и покинула комнату.

*

Уилл нерешительно постучал в дверь. Никто не открыл. «Возможно, они уже спят, — подумал Уилл, отходя от двери. — Не буду их будить. Скажу Тессе, что пытался. Главное ведь попытка, а то, что мне не открыли дверь, это уже другая тема». Замок щёлкнул, и дверь отворилась. В коридор вышел Джейс в одних штанах.

— И ты туда же, — произнёс Уилл.

— Скажи спасибо, что не в радужных трусах, — усмехнулся Джейс, и уже через секунду оба рассмеялись. — Ты что-то хотел?

— Да, — отозвался Уилл. — Завтра я отправляюсь в Идрис. Нашли кое-какую информацию об Аттиане. Не хочешь поехать со мной?

— Не знаю. Завтра же мы собирались в порт.

— Могут отправиться и другие.

— Не думаю, что это хорошая идея. Могут возникнуть проблемы из-за меня. Я даже не могу представиться своим именем. Тогда точно возникнут лишние вопросы.

— Да, ты прав, — согласился Уилл, и собирался было развернуться, как в коридор высунулась голова Клэри.

— Он едет, — произнесла она и мило улыбнулась.

— Нет, не еду! — удивлённо воскликнул Джейс и скрестил руки.

— Едешь и точка. Во сколько ты отправляешься? — спросила Клэри у Уилла.

— Портал откроют в семь, — ответил мужчина. — За Институтом.

— Отлично, он будет там, — сообщила Клэри. Джейс собирался было возмутиться, но Клэри не дала ему и слова сказать. — Ты поедешь. Посмотришь на Идрис этого времени. Побываешь в семейном поместье. Надо же его как-то восстанавливать, а ты даже не знаешь с чего начать. К тому же, узнаешь об Аттиане один из первых. Так что, да, ты едешь!

Джейс устало выдохнул. Подумав немного, он всё же согласно кивнул. Перспектива остаться с Уиллом один на один на несколько дней немного пугала Джейса, но и одновременно давала возможность поближе познакомиться с ним. Он понял, чего добивается Клэри, и отчасти он был благодарен ей за то, что сам бы он никогда не решился сделать.

========== Глава 20. Дневники ==========

Портал открыли в назначенный час на заднем дворе Института. Джейс переминался с ноги на ногу, не решаясь подойти к нему.

— Я передумал. Плохая идея. Мы даже не подумали, как всем объясним, кто я такой. Кто-нибудь всё равно заметит меня и спросит.

— Не волнуйся. У нас есть хороший друг в Конклаве — Шарлотта Бранвел. Она же консул, и ей можно доверять. Мы объясним ей, кем ты являешься на самом деле, а для всех остальных ты будешь моим младшим братом. Нефилимы не интересуются изгнанными семьями, и никто не знает, сколько у меня было братьев и сестёр. К тому же, ты сильно похож на моего отца, даже больше чем я. Вопросы сами собой отпадут. Скажем, что ты жил и тренировался у меня, отказавшись от обучения в Академии, решив быть ближе с семьёй, поэтому тебя никто и не видел.

— Я смотрю ты подготовился, — немного удивлённо ответил Джейс.

— Не он, а я, — произнесла Тесса. — Он всю ночь ломал голову, пока утром я не изложила твою легенду.

— Что бы я без тебя делал? — улыбнулся Уилл. Быстро поцеловав жену, он подошёл к Джейсу. — Готов?

— Нет, — честно ответил он. Клэри усмехнулась и подошла к парню.

— Не наделай глупостей, хорошо? Не выделяйся из толпы и не забывай, что ты не из этого времени.

— Такое забудешь, — усмехнулся Джейс. Обняв на прощение Клэри, Джейс вместе со своим братом подошёл к порталу. Переглянувшись они оба шагнули вперёд и уже через несколько мгновений оказались в небольшой комнате, где горело несколько свечей.

— А более приветливого места вы не нашли? — саркастично спросил Уилл.

— Уилл, ты не меняешься, — произнёс женский голос. В круг света, отбрасываемый порталом, вышла невысокая женщина. Волосы были собраны в строгий пучок, серьёзные тёмно-карие глаза с подозрением смотрели на Джейса. Переведя взгляд на Уилла, она радостно улыбнулась ему и крепко обняла его.

— Шарлотта, — улыбнулся Уилл, — рад видеть тебя.

— Я тоже. — Шарлотта отошла от него и снова посмотрела на Джейса.

— Джейс Херондэйл, — прочистив горло, представился парень. Шарлотта удивлённо выгнула бровь и посмотрела на Уилла.

— Кажется, я чего-то не знаю. Поспеши опровергнуть мои мысли и скажи мне, что он не твой сын.

— Нет, что ты! Как тебе вообще в голову пришла такая мысль?

— Хорошо, но как ты объяснишь мне, что он Херондэйл?

— Это долгая история. Давай обсудим это в более приветливом месте?

— Как скажешь, — произнесла Шарлотта. — Давайте поднимемся в мой кабинет.

Джейс то и дело озирался по сторонам, рассматривая знакомую обстановку. Все всегда говорили, что Аликанте никогда не менялся, и Джейс в этом убедился. Город действительно застыл во времени. Шарлотта провела их в Гард. Коридоры сменяли друг друга, пока женщина не остановилась у массивных дверей. Отворив их, она прошла в комнату, в которой сидел рыжеволосый мужчина.

— Генри, — радостно произнёс Уилл. Мужчина вскинул голову, отрывая взгляд от вещицы, которую вертел в руках.

— Уильям, рад видеть тебя, — произнёс Генри и перевёл взгляд на Джейса. — А вы?

— Джейс Херондэйл, — представился Джейс и протянул руку. Генри удивлённо посмотрел сначала на блондина, а потом на брюнета, но руку пожал.

— Простите, встать не могу, — смущённо улыбнулся Генри. Только сейчас Джейс заметил, что кресло, в котором сидел Генри, было похоже на современную коляску для инвалидов. — Я надеюсь, мне объяснят, почему в комнате два Херондэйла? — Уилл и Джейс переглянулись и одновременно вздохнули.

— Давай ты, — сказал Джейс. — Они тебя знают, а меня нет. Так что дерзай.

Уилл ещё раз вздохнул и начал свой рассказ, посвящая ещё двух его друзей в странную и загадочную историю.

— Знаю, в это сложно поверить, но доверьтесь мне. Джейс действительно из будущего, как пятеро его спутников, — закончил Уилл.

— В будущем нефилимы пользуются устройством, которое указывает на присутствие демонов?

— Генри, только давай не сейчас, — простонала Шарлотта. Женщина сидела в кресле и с недоверием взирала на Уилла, периодически поглядывая на Джейса.

— Да, мы пользуемся сенсорами, — спокойно ответил Джейс, хотя такого вопроса он явно не ожидал.

— Я ему верю, — довольно заключил Генри. Шарлотта удивлённо посмотрела на мужа, но ничего не сказала.

— Ладно, вопрос о вере отложим на потом, — поднявшись, произнесла она. — Сейчас меня интересует кое-что другое, но не думайте, что я всё забуду. Откуда вы знаете об Аттиане?

— Гостил у нас, — ответил Уилл.

— Почему ты не написал об этом в письме? — озадаченно спросила Шарлотта.

— Я надеялся просто получить хоть какую-нибудь информацию об этом маге.

— Она есть, но её не так много. Аттиан интересовал не только тебя, Уилл, но и многих других нефилимов, кто, так или иначе, пересекался с ним, — произнесла Шарлотта, сдёрнув ткань с картины. — Это он?

— Да, но как? — удивлённо спросил Джейс. Уилл вытащил фотографию, которую забрал у Кларенса и показал Шарлотте.

— Эта картина попала к нам полтора века назад. Был кое-какой инцидент, о котором предпочли не распространяться. В хрониках значатся только имена, среди которых и Аттиан. На сколько я поняла, что-то произошло тогда, и после этого он исчез.

— А до этого? До этого о нём что-нибудь известно?

— Конкретно о нём сведений мало, только то, что раньше он периодически помогал нефилимам. Предоставлял услуги, скажем, как Магнус.

— Какой двуличный тип, — хмыкнул Джейс.

— В каком смысле? — поднял голову Генри.

— Он ясно дал понять, что ненавидит нефилимов. Тяжело, наверное, было помогать тем, к кому такая ярая неприязнь?

— Он не всегда нас ненавидел. Должно быть, что-то случилось полтора века назад, что он не смог забыть и простить. Признайтесь, порой мы грубо ведём себя с жителями Нижнего мира, — задумчиво произнесла Шарлотта. — Во всяком случае, Аттиан интересная личность.

— Согласен, — хмыкнул Уилл. — Что-нибудь ещё известно?

— Я прочла несколько дневников своих предков. Один из них, Аскар, имел дело с Аттианом незадолго до его исчезновения. — Шарлотта подошла к столу и открыла ящик. Достав потрёпанную тетрадь, она стала искать нужную страницу. — Здесь совсем мало, но хоть что-то.

«30 ноября 1739г.

Сегодня выдался тяжёлый день. Погибло трое моих друзей, но их жертва была не напрасна. Мы смогли убить этого демона. И как бы мне не хотелось признавать это, но без помощи мистера Реймана, мы бы не победили. Аттиан действительно сильный маг».

— Дальше он рассказывает о самом демоне, — произнесла Шарлотта, но стала листать дневник дальше. — Вот ещё.

«15 декабря 1740г.

Кто бы мог подумать, что я приму приглашение жителя Нижнего мира и отужинаю у него вместе со своей семьёй? На удивление мы сдружились с Аттианом. Сегодня я был у него дома. Прекрасный особняк, разительно отличающийся от всех россказней о магах. Так же я не думал, что у Аттиана большая семья. Миссис Рейман, прекрасная женщина. Я, как нефилим, против таких союзов, но они счастливая пара. Так же я удивился наличием у них трёх детей. Рейчел заверила меня, что они приёмные. Само собой, маги же не могут иметь детей. Двух сыновей мне довелось увидеть, а вот их дочь предпочла отужинать у себя. Джулиан и Константин оказались приятными молодыми людьми, и мне показалось, что они тоже маги. Я не стал об этом расспрашивать, оставив это на потом. В целом вечер прошёл удачно, и я даже не побоялся пригласить Аттиана и всю его семью в Институт на ужин через неделю».

— О втором ужине Аскар уже не писал. Но дальше кое-где мелькает ещё имя Аттиана. Он часто помогал моему предку, пока что-то не случилось двадцать первого марта тысяча семьсот сорок первом году.

«Это был страшный день. Многие погибли, но нам запретили об этом писать. И боюсь, отчасти это моя вина. То, что мы сегодня узнали, должно остаться в тайне. Столь могущественного артефакта я ещё не видел, и поэтому его нужно хранить в секрете. Аттиан исчез после похорон, а вслед за ним и Константин. Я так полагаю, временное перемирие между ними закончилось. Надеюсь, Аттиану удастся скрыться от него».

— На этом всё. Больше об Аттиане Аскар ничего не писал. Я давно читала этот дневник, и когда ты написал мне, я сразу же вспомнила о нём. Картина тоже принадлежала Аскару, но как она попала к нему, не известно.

— Какова вероятность того, что кто-нибудь из моих предков вёл дневник и что-нибудь записывал? — хмыкнул Джейс, глядя на Уилла.

— Не смотри на меня так. Я ничего не пишу, — произнёс Уилл.

— Да, Уилл. Я как раз хотела, чтобы ты просмотрел архивы своей семьи. Всё, что относится к началу прошлого века. Любые упоминания об Аттиане.

— Зачем? — Уилл озадаченно посмотрел на неё.

— Затем, что в том списке значатся несколько имён с фамилией Херондэйл.

— Как всегда. Знаете, я даже не удивлюсь, если у Аттиана неприязнь к конкретным нефилимам. А точнее к моей семье, — вздохнул Уилл. — Кого мне искать?

— Бентон Херондэйл и его сын Эван.

— Ладно, — вздохнул Уилл и направился к двери, но остановился. — Портал откроешь?

— Сам дойдёшь, — улыбнулась Шарлотта.

— Тогда может карету одолжишь?

— Насколько я помню, ты прекрасный наездник. Возьми лошадь.

— Помниться мне, что кто-то жаловался на отсутствие карет, теперь же у тебя их много.

— Они не мои, Уилл. Они принадлежат нефилимам.

— А я кто по твоему? — хохотнул Уилл. Шарлотта промолчала, но улыбнулась.

— И ещё, Уилл. Будь так добр, приходи сегодня на ужин. Чарльз и Мэттью будут рады тебе. Джейс, ты тоже приходи. Познакомимся поближе, — добродушно улыбнулась Шарлотта.

— Мы обязательно придём, а сейчас я хочу изучить архивы семьи, — произнёс Уилл.

*

— Что-то мне подсказывает, что этот Кларенс не появится, — сухо заметил Алек, осматривая склад. — Нашёл какой-нибудь способ и предупредил этого Константина.

— Не думаю, что Кларенс рискнул бы. В его же интересах спасти жену и дочь, — ответил Габриэль, стоя возле окна и смотря на площадь, расположенную прямо перед заброшенным складским помещением.

— В его же интересах не навредить своей семье, а то, что мы попытаемся сделать, явно поставит под угрозу жизнь его жены и дочери.

— Время ещё есть, — произнесла Сесилия, проводя пальчиком по столу, стирая пыль.

— Вот он, — сказал Габриэль и активно замахал рукой. Заметив его, Кларенс поспешил к ним. — Доброе утро, вы готовы?

— Нет, то есть да, — произнёс Кларенс.

— Не переживайте, мы справимся, — ободряюще улыбнулась ему Изабель.

— Каков план? — поинтересовался Кларенс.

— Наш план прост. Мы ждём, а вы возвращаетесь обратно на площадь. Как только появится посредник, вы ведёте его сюда. Ну, а дальше мы займёмся им.

— Он уже здесь, — побелевшими губами, произнёс Кларенс. Руки его задрожали, вертя в руках цилиндр. — Вон тот, в сером пальто.

— Ты сейчас издеваешься? — съязвил Алек, пытаясь отыскать в толпе того, кого только что описал Кларенс. — Здесь же половина народа в сером пальто. Конкретнее можно?

— Алек! — прикрикнула Изабель. — Не волнуйтесь, — мягко добавила она, обращаясь к мужчине. — Постарайтесь вести себя как обычно, иначе он заметит вашу нервозность и всё поймёт. Вы сможете привести его сюда?

— Д… да. Я смогу.

— Вот и отлично. Вы справитесь. Просто помните, что вы делаете это ради жены и дочери, а не ради себя.

— Кто-то сегодня не выспался, — прошептал на ухо Алека Магнус. Алек покраснел, вспомнив сон, который приснился ему на кануне. Руки Магнуса на его теле, и требовательные губы другого Магнуса. Алек сглотнул и встряхнул головой, прогоняя сон. Сделав глубокий вдох, он бросил недовольный взгляд на мага, и тоже достал клинок. — Не знаю, чем я тебя не удовлетворил, но надеюсь не меня ты им собрался закалывать?

— В том-то и дело, что не удовлетворил, — буркнул парень, отходя от мага. — Я сообщу, когда приду по твою душу, — повернувшись к Кларенсу, он добавил. — Идите к нему. Мы будем ждатьздесь и следить за вами. Делайте всё что хотите, но добейтесь того, чтобы он пришёл сюда.

— Что мне ему сказать? — жалобно спросил Кларенс.

— Скажите, что у вас есть информация, — произнёс Габриэль. — Можете даже сказать, что видели мужчину с фотографии. Главное приведите его сюда.

— Хорошо, — сглотнул мужчина. Поправив пальто и глянув на часы, он вышел из здания. Все устремились к окну, наблюдая за Кларенсом, стараясь не терять из виду. Он остановился рядом с каким-то мужчиной.

— Надеюсь, он не спугнёт его, — хмуро произнёс Алек. — Или ещё хуже, предупредит его.

— Побольше веры, друг мой, — улыбнулся Габриэль. Мужчина кивнул Кларенсу и направился вслед за ним к заброшенному складу. — Вот видишь.

— Надо спрятаться, — произнесла Иззи, снимая с запястья браслет, который в следующее мгновение превратился в хлыст.

— Что у тебя? — громогласно спросил высокий брюнет, переступив порог и закрыв за собой дверь.

— Я… Я кое-что видел, — спокойно произнёс Кларенс, сжимая руки в кулак, чтобы не показать, как было ему страшно.

— И?

Кларенс заметил, как прячась в тени, Изабель прошла за спиной брюнета и встала у двери, преграждая путь. Мужчина заметил, что Кларенс на что-то смотрит и начал оборачиваться.

— Я видел того типа с фотографии, — солгал Кларенс, привлекая к себе внимание.

— Надо было с этого и начинать, — произнёс человек в сером пальто. — Или тебе совсем не дорога твоя жена? Или, может быть, дочь?

— Я делаю всё то, что вы мне говорите.

— Ну так докажи это, — хмыкнул брюнет.

— Этот человек с фотографии вчера вечером покинул стены здания, за которым я следил.

— И куда же он пошёл?

— Я не знаю.

— Плохой ответ. Ты мог бы проследить за ним, а так, раз ты не знаешь, где он, то и пользы больше от тебя никакой. Можешь попрощаться со своей жёнушкой.

— Нет, пожалуйста, не трогайте их. Убейте меня, но отпустите мою семью.

— Ты жалок, — выплюнул мужчина и обернулся. — А ты кто такая?

— Понимаете, — сладким голоском произнесла Иззи. — Я, кажется, потерялась.

Брюнет окинул Изабель похотливым взглядом, останавливаясь на глубоком вырезе платья и оголённых ножках.

— Как удачно вы потерялись, юная леди, — хрипло произнёс мужчина. — Я помогу вам.

— Как мило с вашей стороны, — улыбнулась Иззи.

— Что это? — заметив хлыст, спросил брюнет. Изабель удручающе вздохнула. Не произнеся ни слова, она взмахнула им, и кончик хлыста обвился вокруг запястья мужчины. Брюнет среагировал быстро. Схватив другой рукой хлыст, он потянул его на себя. Вскрикнув, Изабель подалась вперёд и налетела на мужчину. Как только она попыталась высвободиться, он крепко прижал её к себе. — Вот ты и попалась, красотка.

— Эй, убери свои грязные лапы от неё, — рявкнул Алек, приставляя клинок к его горлу. — Или лишишься головы.

Мужчина убрал руки, и как только Изабель отошла от него, он отклонился назад, замахнулся левой рукой, ударив Алека в живот. Тот согнувшись пополам, отступил на несколько шагов. Брюнет устремился к выходу, но Изабель взмахнув хлыстом, обвила его левую ногу и резко потянула на себя. Мужчина не удержавшись рухнул на пол. Габриэль подскочил к мужчине и прижал клинок к его шее.

— Нефилимы, — выплюнул брюнет. — Боюсь, ты не ту сторону выбрал Кларенс. Они используют тебя.

— Где Константин? — требовательно спросила Сесилия, подходя ближе.

— У вас что, нехватка мужчин, раз сражаются женщины? — хохотнул брюнет. — Хотя, я не прочь созерцать столь дивные ножки.

Сесилия собрав всю силу в кулак врезала ему в челюсть. По подбородку потекла кровь.

— Ещё есть вопросы? — ехидно спросила Сесилия, тряся рукой.

— Где Константин? — повторил Алек.

— Вот видишь, Кларенс. Они спрашивают о Константине, а не о твоей семье. Так что ты в любом случае проиграл.

— Отвечай, — процедил Габриэль, надавив на клинок.

— Можешь отпустить его, — произнёс Магнус, в пальцах которого искрились синие всполохи магии. — Я держу его.

— Где тот, на кого ты работаешь?

— Вам его не найти, — окровавленными губами произнёс брюнет. — Он сам вас найдёт.

Он быстро достал что-то из кармана и поднёс ко рту. Габриэль рванул к нему, но было уже поздно. Из рук брюнета выкатилась пустая склянка, а тело его начало сотрясаться в конвульсиях, и через несколько секунд он испустил последний вздох. Алек чертыхнулся.

— Яд, — заключил Магнус. — Поздравляю друзья. Мы облажались!

— Что это сейчас было? — набросился Алек на сестру.

— Я хотела его отвлечь, застать врасплох, — спокойно ответила Иззи.

— Молодец, отвлекла, — буркнул Алек.

— Что же теперь делать? — спросил Кларенс. — Вы обещали спасти мою жену и дочь, а на деле всё стало только хуже! Он убьёт их!

— Он никого не убьёт! — произнёс Габриэль, глядя на бездыханное тело брюнета. — У меня есть план, и я рад, что Уилл в Идрисе.

*

— У меня уже голова болит от этого бреда, — заявил Джейс, швырнув тетрадь на стол. — Кто бы мог подумать, что мои предки любили записывать всё то, что они делали в течении дня. Вернусь в своё время и сожгу все эти дневники.

— Ты можешь сделать это прямо сейчас, — посоветовал Уилл, потирая переносицу.

— Дневники вели все кому только не лень, — вздохнул Джейс. — Но ни одного дневника Бентона или Эвана. Я даже не знаю, радоваться этому или нет? Что будем делать?

— Искать дальше, — ответил Уилл, подойдя к стеллажу, вынимая очередную стопку тетрадей. Джейс последовал его примеру, но подойдя к стеллажу, он заметил небольшую щель.

— Что это?

— Где? — Джейс постучал по задней стенке шкафа. Нажав на доску, она с лёгкостью поддалась ему. Убрав её, Джейсу открылся проём, в котором лежали несколько тетрадей, покрытые толстым слоем пыли.

— Тайник, — улыбнулся Джейс, достав дневники. — Угадай чьи они? — довольно спросил парень.

— Бентона?

— Его самого. — Джейс быстро листал старые пожелтевшие страницы, выискивая нужные даты. Остановившись, он стал внимательно вчитываться.

— Ну что?

— Плохо видно и почерк неразборчив. Половину вообще не могу прочесть.

— Дай мне, — попросил Уилл. Пролистав тетради, он нахмурился. — Нужной даты нет. Всё заканчивается двадцатым марта.

— Может быть он умер тогда? — предположил Джейс, ища древо семьи. — Да, смотри. Дата смерти Бентона двадцать первое марта. Прочти, что он написал накануне своей смерти.

«Завтра всё решится! Этот маг слишком большого мнения о себе. Если он рассчитывал, что я оставлю всё как есть, то этому не бывать. По его вине погибла моя внучка, и он поплатиться за это. Я убью его, и мне плевать, что Конклав запретил его трогать. Это личные счёты. В этом мире должен остаться кто-то один: либо я, либо он. И я приложу все силы, чтобы он оказался в могиле».

— Ну, по-видимому, сам Бентон оказался в могиле, — заключил Джейс. — Всё дело в мести. Только мне интересно, о какой такой внучке он писал? — Джейс внимательно разглядывал свиток, где были записаны все его предки. — У него был лишь один внук и никакой внучки. Может он повредился рассудком на старости лет?

— Всё может быть, — задумчиво произнёс Уилл. — Дневника Эвана там нет?

— Нет, но есть записка.

«Мой отец был не самым лучшим человеком в мире, но такой смерти он не заслужил. Я не буду мстить за него, у Аттиана теперь и так есть враг. Он действовал в интересах своей семьи, пытаясь защитить их, а мы всё разрушили, и я сожалею об этом. Я не буду сжигать дневники отца, но спрятать я их должен. Если вы нашли их, то не осуждайте его. Он просто хотел вернуть Анабель».

— Кто такая Анабель? — удивлённо спросил Джейс.

— Я не знаю, — устало ответил Уилл.

Комментарий к Глава 20. Дневники

1) Бэнтен и Эван Херондэйлы полностью выдуманы мной. Полёт фантазии, как говорится.

2) Для любителей слэша есть маленький сюрприз. Помните момент в 16 главе с привязанным Алеком и Магнусом из девятнадцатого века? Так вот, мы решили написать альтернативный вариант развития момента. Что же приснилось Алеку накануне их встречи с Кларенсом? Наслаждайтесь!

https://ficbook.net/readfic/4370635

========== Глава 21. Отвлекающий манёвр ==========

— И что вы собрались с этим делать? — спросила Клэри, вертя в руках небольшой лоскут ткани, который они отрезали от пальто мужчины со склада.

— Увидишь, — загадочно произнёс Габриэль.

— А без тайн никак нельзя? — поинтересовался Алек.

— Можно, но ведь без них становится скучно, — ответил Магнус.

— Твоё довольное лицо говорит о том, что ты знаешь для чего этот кусок ткани, не так ли? — спросила Изабель.

— Ага, — довольно ответил маг. Изабель покачала головой и закатила глаза. В комнату вошла Тесса, одетая в мужской костюм, который определённо был ей велик.

— Давно я это делала. Сразу может не получится, так что дайте мне время. Хорошо? — Тесса подошла к Клэри и забрала ткань. Сжав её в кулаке, она закрыла глаза и попыталась сосредоточиться.

— Что происходит? — спросил Саймон.

— Тихо, — шикнул на него Габриэль.

Тесса вздохнула и сильнее сжала руки вокруг ткани. Как и всегда, сначала была звенящая пустота в голове, которая внезапно озарилась вспышкой яркого света. В груди поселился страх от старых воспоминаний тринадцатилетней давности, когда Тёмные сёстры учили её. Это было ужасное и тёмное время, когда она, словно выброшенная на берег моря рыба, извивалась и барахталась, чтобы выжить в этом пугающем мире.

Тесса дёрнула головой, отгоняя воспоминания, которые абсолютно не помогали ей в этом нелёгком деле. Изменение давалось ей с трудом. Она словно была старым заржавевшим механизмом, который заставили работать против его воли. Тесса потянулась к свету и дотронулась до него. Тепло окутало её, и яркий свет, снова вспыхнувший в её сознание, потеснил тепло. Тесса чувствовала, что стала другой. Тело было куда тяжелее и массивнее, а разум соприкасался с совершенно чужими мыслями. Послышался звон бьющегося стекла.

— Дарта Вейдера мне в отцы, — ляпнул Саймон. — Как вообще такое возможно?

Тесса открыла глаза и встретилась взглядом с ошалевшими подростками. Изабель приготовилась к нападению, держа наготове хлыст, но Габриэль преграждал ей путь. Магнус удерживал на месте Алека, который рвался вперёд. Саймон стоял возле столика и видимо его стараниями на полу сверкали осколки вазы. Клэри сидела в кресле и во все глаза смотрела на Тессу.

— Невероятно. Тесса, это ты?

— Да, — улыбнулась она. Пожалуй, это было странно. Внешность была изменена, но голос остался прежним, из-за чего Саймон покатился с хохоту.

— Верю, это ты, — весело ответила Иззи. — У того парня со склада определённо точно был мужской голос, но никак не женский. Только если он, конечно, не мастер изменять голоса.

— Я видел многое, но Вот такое, — Алек подошёл к Тессе и обошёл её несколько раз. — Как?

— Я не могу это объяснить. Я сама до конца не понимаю своих способностей. Они просто есть и всё. Мы не пытались узнать ваши секреты, будьте добры и вы воздержитесь от наших, — спокойно произнесла Тесса, глядя на Клэри. Та кивнула в знак того, что ничего не скажет.

— Так, и для чего ты всё это проделала? — спросил Алек. — Это, конечно, круто. Ты бы с лёгкостью пробралась в тайное логово, но только вот беда, мы не знаем, где прячется Константин.

— Именно для этого я и изменилась, — ответила Тесса. — Чтобы узнать, где он прячется.

— То есть? — непонимающе спросил Саймон.

— То есть, дайте мне время и у нас будет точное место положения Константина.

Тесса снова закрыла глаза, соприкасаясь с разумом погибшего мужчины. Её передёрнуло от жутких видений и воспоминаний. Она пропустила через себя его последний миг, когда решимость и вера в человека, которому он служил, была сильнее его желания жить. Тесса оттолкнулась от последнего воспоминания и попыталась погрузиться глубже. Мысли мелькали в радужном калейдоскопе, сменяя одно воспоминание другим. Заметив знакомое лицо, Тесса притормозила. Кларенс выглядел бледным и уставшим, но это её не интересовало. Они по прежнему были на пирсе.

Тесса решила идти медленно, чтобы снова не перескочить нужный момент. Она шла по тёмной улице периодически оглядываясь, чтобы удостовериться, что за ней никто не идёт. Проулок за проулком и вот она вышла к невысокому заброшенному фабричному зданию. Звякнув ключами, она отперла дверь. Небольшое помещение было заставлено старыми оборудованием, покрытые пылью и грязью. В дальнем углу стоял человек.

— Он там? — спросил он.

— Да, — ответила она. Мужчина обернулся, и Тесса увидела широкую ухмылку на его лице.

— Даже не знаю радоваться тому, что он выжил или нет, — бросил он. Мужчина подошёл к большой клетке, на которую Тесса не обратила внимания, когда вошла. Ужас охватил её, когда она поняла, что там сидела женщина и маленькая девочка. — Поздравляю, сегодня вы останетесь в живых, но не расстраивайтесь. Кларенс же не может вечно приносить мне хорошие новости. — Тесса резко открыла глаза, сбрасывая с себя чужую личину, и рухнула в кресло.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросила Сесилия.

— Я знаю, где Константин, — прошептала Тесса.

— Уверена?

— Да. Он держит семью Кларенса на окраине города в старом заброшенном заводском складе. Я знаю это место. Можно отправляться прямо сейчас. Не думаю, что он знает, что его связной погиб. Я смогу снова перевоплотиться в него, — произнесла она, показывая кусочек ткани.

— Нет, это опасно. Уилл нас потом по головке не погладит.

— Мы ему не скажем, — озорно улыбнулась Тесса.

— С каких это пор ты стала так опрометчиво бросаться в рискованное дело?

— С тех самых, как стала женой Уилла, — улыбнулась она, поднимаясь с кресла. — Чего мы ждём? Мы должны спасти невинных людей!

*

— Ты уверена, что это то самое место? — скептично спросил Алек. — Выглядит всё так, будто здесь никого не было лет пятьдесят, не меньше.

— Уверена. Вон там дверь, только у нас нет ключей.

— Оставь это мне, — произнёс маг.

— Хорошо. Я перевоплощусь, ты откроешь дверь, я войду туда и…

— Ты одна туда не пойдёшь, — прошептал Габриэль.

— Я пойду туда в образе его помощника. Он не узнает меня, — начала успокаивать друга Тесса.

— Нет, Тесса. Ты одна туда не идёшь и точка, — безапелляционно заявил Габриэль. — Мы либо идём все, либо никто.

— Это неправильно! Мы рискуем чужими жизнями, а не своими.

— Я вообще удивлён, что он вас ещё не заметил, — послышался знакомый голос за их спинами. Все резко обернулись и увидели Аттиана. Тот окинул всех недовольным взглядом. — Что вы здесь забыли? — Выглядел он намного лучше, чем накануне, когда покидал Институт.

— Мы… — начала растерянно Изабель, но потом сбросив оцепенение спросила: — Это что Вы здесь забыли? Кажется, вы ясно дали нам понять, что не собираетесь помогать.

— Я не помогать вам пришёл, — бросил маг и, обойдя всех, направился прямо к двери.

— Куда ты собрался? — Аттиан остановился и сделал глубокий вдох.

— А разве не понятно? — спокойно спросил он. — Я пришёл за Константином.

— Там есть люди. Хотите, чтобы они закончили также, как и та семья в особняке? — Аттиан повёл плечом от неприятных воспоминаний.

— В таком случае, каков ваш план?

— Для начала, нам бы хотелось узнать, как вы нашли это место?

— У вас есть свой способ слежения, — произнёс он, глядя прямо на Тессу. — У меня — свой.

— Мы собираемся проникнуть в здание, — начал Габриэль.

— Нет, я пойду одна, — перебила его Тесса.

— Я так и думал, что плана у вас нет, — скучающе изрёк Аттиан. — Можете ещё несколько часов решать, кто куда и как пойдёт, пока Константин не скроется.

— Что ты предлагаешь? — взвился Габриэль.

— Она пойдёт со мной, — произнёс он и указал на Тессу. — Она единственная здесь, кто говорит правильные вещи. Пусть перевоплотится в его помощника и приведёт меня к нему.

— Откуда вы…?

— Я не глухой, — произнёс он. — И вы определённо никудышные нефилимы, раз не заметили меня, даже спустя пять минут, как я пришёл сюда. Такими темпами вы и носорога пропустите.

— Он меня бесит, — процедил Алек. Аттиан бросил на него угрюмый взгляд, но ничего не ответил.

— Мы не доверяем вам, — произнесла Клэри.

— А я и не требую доверия, — хмыкнул он. — Ну так что? Вы будете и дальше здесь сидеть или займёмся делом?

Прежде чем Габриэль успел хоть что-то ответить, Тесса сжала кусок ткани и уже через несколько секунды перевоплотилась в мужчину.

— Я готова, — произнесла она, поднимаясь и подходя к Аттиану.

— Тесса…

— Не начинай, Габриэль. Будьте здесь и ждите сигнала, — она повернулась к магу. — Идём?

— Не раньше, чем вы начнёте говорить мужским голосом, — улыбнулся Аттиан.

— Ой, — пискнула она. Прочистив горло, Тесса произнесла. — Так пойдёт?

— Более чем, — согласился Аттиан и двинулся к зданию. Тесса поспешила за ним.

— Почему вы так относитесь к нам? — решилась спросить она.

— К вам? К вам у меня нет никаких претензий, а вот к нефилимам… Ума не прилажу, что вас так привлекло в них, что вы решились связать свою судьбу с ними?

— Не вам меня судить, — ответила она. — Нефилимы не так плохи, как вы думаете. Они помогают людям, спасают их.

— Как я мог забыть об этом? Конечно же, после этого они святые, — бросил он. — Давайте закончим этот разговор. Не думаю, что сейчас подходящее время.

— Кое-что ещё, — всё же произнесла Тесса. — Откуда вы всё знаете? Обо мне? О тех ребятах из будущего? Обо всех нас?

— Я знаю всё, — ответил он. В его голосе не было гордости или бахвальства, наоборот, в нём отчётливо слышалась усталость от несущего бремени. — После вас, — добавил он, когда они подошли к двери, и Аттиан отворил её. Тесса прошла внутрь захламлённого здания. В помещение было также темно, но к ощущениям прибавился и неприятный холод с сыростью. Изо рта вырывались маленькие облачка пара.

— Здесь холодно, — поёжилась Тесса.

— Здравствуй, Аттиан, — произнёс силуэт, внезапно вышедший из-за стеллажа. Мужчина был высок и строен. Каштановые волосы небрежно спадали на лицо. Глаза ярко сверкали в темноте. В них читалось торжество. На губах играла победная улыбка. — Невероятно, две встречи за одну неделю. Навёрстываешь упущенное? Не поздновато ли?

— Прекрати, — процедил Аттиан.

— А ты быстро поправился. Наверное стоит послать нефилимам корзинку с цветами в знак благодарности. И да, к чему этот спектакль? Ты ведь не Пол, не так ли? — С рук Константина сорвалась какая-то белая дымка, которая быстро начала окутывать Тессу.

— Аттиан, — успела позвать она, прежде чем дым полностью успел поглотить её. Аттиан взмахнул рукой, развеивая магию Константина. Перед ним стояла Тесса, совершенно поражённая и немного испуганная. — Как? — глядя на свои руки, спросила она. — Вы сделали это против моей воли.

— Я не дешёвый шарлатан, — бросил он. — Магию всегда легко распознать, если приглядеться.

Аттиан подошёл к клетке, где прижавшись друг к другу сидела женщина и маленькая девочка. Они явно замёрзли и почти не подавали признаков жизни.

— Тоже убьёшь их? Назло мне?

— Забирай их, они мне больше ни к чему, — махнул рукой Константин.

— С чего такая доброта?

— С того, что в кое-то веки ты поступил так глупо, — насмехался он. — Я думал, ты не будешь терять время и пустишься в бега. Я даже собрал чемоданы, чтобы следовать за тобой, но ты приятно меня удивил. Остался, да ещё и выслеживать меня начал. В герои подался, папуля?

Прочитав короткое заклинание, Аттиан сломал замок, висящий на клетке. Войдя внутрь, он присел перед женщиной. Веки той затрепетали, и она испуганно сжалась, когда увидела его.

— Я не причиню вам вреда. Не бойтесь, — он протянул руку. Женщина крепко её сжала. — Тесса, выведите их отсюда. Я сам разберусь с Константином.

— О, как это зловеще звучит, — рассмеялся мужчина. — И как же ты разберёшься со мной?

Аттиан снова проигнорировал его, помогая подняться женщине. Тесса поспешила помочь.

— Уведи их, — попросил он.

— Знаешь, я всегда считал тебя таким умным. Я равнялся на тебя. Всегда задавался вопросом, как можно быть таким всезнающим?

— Чего ты добиваешься? — не выдержал Аттиан. — Хочешь моей смерти? Увы, не получилось умереть на радость тебе. Можешь попробовать снова.

— О, — рассмеялся Константин. — Бросаешь мне вызов? Очень интересно. Я, кажется, понял, почему ты сегодня такой смелый. С нефилимами спелся? Неужели уже забыл, как они подло поступили с тобой? Жизнь ничему тебя не научила?

На кончиках пальцев Аттиана заискрился красный шар, который он незамедлительно пустил в Константина, но пролетел сквозь него.

— Упс, — улыбнулся он. — Вот незадача. Меня, кажется, здесь нет. Забавно, неправда ли?

Лицо Аттиана побелело.

— Это ловушка, — прошептал он.

— Нет, отец, это отвлекающий манёвр, — оскалился Константин. За спиной Аттиана послышались шаги. — А вот и зрители. Добрый день. Меня зовут Константин, но мне не интересно знать ваши имена. — Аттиан обернулся и увидел нефилимов, которым он велел ждать.

— Где ты? — прошипел Аттиан.

— Не думал, что ты такой сентиментальный, отец, — улыбнулся он. — Мне, конечно, стоило догадаться, где ты мог спрятать книгу, вернувшись в любимый город, но чтобы всё было так просто, я даже и предположить не мог.

— Книга? Он говорит о книге Хаоса? — спросила Клэри.

— О, так вы знаете о ней? Прекрасно. Не думал, что ты им всё рассказал. Даже обидно стало, — нахмурился Константин. — Во всяком случае, — начал он. — За тобой было так легко проследить. Я так и думал, что в первую очередь ты отправишься проверить на месте ли книга. Опрометчиво с твоей стороны и глупо. Во всяком случае книга теперь у меня.

Изображение Константина дёрнулось и в следующее мгновение в руках он держал книгу.

— Она прекрасна, не правда ли?

— Верни её, — побелевшими губами прошептал Аттиан. — Верни мне её. Ты не понимаешь, что творишь. Ты всех нас погубишь!

— Я всех нас спасу, — дикий хохот прокатился по помещению.

— Нет. Ты не представляешь, какая мощь сокрыта в ней. Если ты не обуздаешь её, то она вырвется наружу, уничтожая всё вокруг!

— Только давай без старых детских страшилок. Я справлюсь с книгой. Если ты побоялся использовать её, то это не значит, что я спрячу её, как трус. Она для того и создана, чтобы её силой пользовались. Ох, а я чувствую её силу, она проходит сквозь меня, открывая тайны мироздания. Я могу отправиться, куда захочу. Могу всё исправить. Такая сила, она так пьянит.

— Не делай этого, — снова попросил Аттиан, но силуэт Константина дёрнулся и окончательно исчез. — Нет, — выдохнул он.

— Аттиан, объясни, что происходит? — спросил Магнус, но Аттиан вместо ответа стал что-то шептать.

— Он сошёл с ума? — спросила Изабель.

— Он читает заклинания поиска, — ответил Магнус, с жалостью смотря на мага, у которого ничего не выходило. Внезапно Аттиан закричал и с его пальцев сорвался мощный поток энергии, который снёс всё вокруг. Магнус едва успел поставить магический заслон на своих друзей, но и тот сильно завибрировал под мощной магией Аттиана.

*

Шестью часами ранее

Сизый туман растекался по земле в предрассветный час. Высокий мужчина отварил калитку и прошёл на старое кладбище. Константин давно посещал это место, и от этого в глубине души ему было совестно за это.

Проходя мимо бесконечного числа надгробий, он радовался его авантюре. Впервые за долгие годы он смог обхитрить Аттиана. Он обвёл, нет, обведёт его вокруг пальца. Как же было легко проследить за ним. Конечно, он мог идти в ловушку, но что-то подсказывало ему, что это не так. Аттиан устал и перестал быть бдительным. И с ним сыграла злую шутку его сентиментальность. Как глупо было сразу же идти сюда. Он просто навсего показал ему прямую дорогу до долгожданной цели.

Константин остановился возле старого склепа, принадлежащего его семье. Склонив голову, он постоял несколько мгновений, но всё-таки решился войти. Внутри стояла кромешная темнота, поэтому ему пришлось воспользоваться магией.

— Глупец, ты даже не поставил защитные заклинания, — произнёс он в тишине. Константин чувствовал энергию, которая билась за одной из плит. — Рейчел Рейман. Любящая жена и мать, — прочёл он и провёл рукой по надгробию.

Где-то должен был быть механизм, открывающий низину. Он не решался разбить плиту, но именно за ней лежало то, что так нужно было ему. В конце концов, если он достанет книгу, возможно ему никогда в будущем не придётся это делать. Он вернёт их всех к жизни. Он стремился к этому все эти годы, и сейчас нерешительность одолевала его. Посмотрев на соседнюю плиту, он скривился.

— Джулиан, — прошипел он. — Не ожидал, что я доживу до этого дня, братишка? — ехидно спросил он, а потом повернулся к другому надгробию. — А ты, Анабель? Ты всегда считала меня неудачником, так смотри теперь, что это не так.

Константин готов был воспользоваться магией, чтобы разрушить плиту, когда услышал за спиной голос.

— Не делай этого, — голос был ему прекрасно знаком. Он мечтал услышать его уже очень давно, но он и не смел надеяться. Обернувшись, он увидел призрачную фигуру женщины, стоящей возле двери. Она ласково улыбнулась ему и протянула руку. Злой голос, набатом бившийся в его голове затих, оставив воспалённый разум наедине с чересчур сильными чувствами. Голова слегка закружилась, проясняясь.

— Мама? — хрипло спросил он. Он собрался было её крепко обнять, но руки прошли сквозь густую дымку, на мгновение развеяв силуэт женщины. Она печально улыбнулась ему.

— Тебя никто и никогда не считал неудачником, милый.

— Скажи это Джулсу или Бэль, — бросил он и отвернулся от призрака. Гнев вернулся, а с ним и зловещий шёпот.

— Вы всегда с Джулианом соперничали, но он никогда бы этого не сказал. Мы с отцом гордились тобой.

— Знала бы ты, как Аттиану противно смотреть на меня.

— Аттиан разочаровался в тебе. Ты подвёл его и встал против него. Предал его доверие. Но поверь, он до сих пор любит тебя.

— Не ври, он никого не любит. Он трус и боится использовать книгу. Ты бы сейчас не стояла здесь, он бы вернул тебя, если бы любил!

— Константин, я была человеком. Рано или поздно, меня бы не стало, и я всё равно оказалась бы здесь. Аттиан хоть и могущественный маг, но сделать меня бессмертной он бы не смог.

— Зачем ты здесь?

— Я охраняю книгу.

— Это он попросил тебя? Ты даже после смерти помогаешь ему?

— Да, потому что это правильно.

— Это неправильно! Неужели ты не хочешь, чтобы Джулиан, ты и Анабель прожили хоть ещё несколько лет? Во всяком случае, Джулс бы был ещё жив. — Эмоции вновь возобладали над разумом. Он вновь почувствовал себя уставшим, одиноким скитальцем, ищущем приют.

— Был бы, согласна, но что сделано, того не воротишь.

— Нет, можно! Можно всё вернуть. Можно с помощью книги, которая лежит за твоей плитой.

— Не стоит использовать её. Аттиан не просто так прятал её все эти годы.

— Её можно использовать аккуратно, — продолжал гнуть своё Константин. Внутрий демон снова вернулся, на этот раз цепко схватившись за разум. — Я, кажется, знаю для чего ты здесь. Это его последняя возможность повлиять на меня. Сам он не смог достучаться до меня, так теперь и тебя подослал? Ну уж нет!

Яркая вспышка и плита треснула.

— Константин, прошу тебя, — взмолился призрак.

— Я всё исправлю, мам. Вот увидишь. Вы будете живы. Я не повторю своей ошибки, — шептал он, разгребая камни.

— Ты совершаешь большую ошибку.

— Нет, — упорствовал он. Вытянув старый гроб, он аккуратно снял крышку. Среди костей лежал квадратный свёрток. Достав его, он развернул ткань и торжественно всплеснул руками. — Сколько лет я гонялся за тобой и вот ты у меня в руках. Наконец-то!

— Константин.

— Молчи. Можешь передать отцу, что может вновь мной гордиться. Я всё исправлю, и ты будешь жить.

С этими словами он прошёл прямо сквозь призрака, развеяв его окончательно.

========== Глава 22. Прошлое Аттиана Рейман ==========

— Что мы забыли на кладбище? — спросил Магнус, едва поспевая за быстрыми шагами Аттиана.

— Вас никто не заставлял следовать за мной, — не оборачиваясь, ответил мужчина. — Вы вольны уйти в любую секунду, вас никто не держит.

— Ну уж нет, — отчеканил Магнус. — Вы уж простите, но я не отлипну от вас, пока не получу нужную для меня информацию.

— Как хотите, — махнул рукой Аттиан, словно отгоняя от себя назойливую муху. Они подошли к старому склепу, увитому плющом. За приоткрытой дверью стояла кромешная темнота. Магнус опередил Аттиана, прошептав заклинание и осветив помещение.

— Что это за место? — спросил Магнус, осматриваясь. Здесь пахло сыростью и плесенью, как впрочем и в любом другом склепе на кладбище, но вот разбитые плиты вряд ли были чем-то обыденным. Он и раньше встречался с актами вандализма в двадцать первом веке, но чтобы из стены выдрать гроб и вскрыть его, было верхом неуважения к усопшему.

— Склеп моей семьи, — глухо ответил Аттиан.

— Редкостный бардак, — заметил Магнус.

— Да неужели? — съязвил Аттиан и щёлкнул пальцами. Магнус в тот же миг застыл на месте. — Так-то лучше, — хмыкнул маг. Он с сожалением посмотрел на скелет своей покойной жены, а потом провёл рукой по вытесненным на граните именам двух других дорогих ему людей.

— Не кори себя, — произнёс тихий голос.

— А кого же? — хмыкнул Аттиан. — Вина всегда будет лежать на моих плечах тяжким грузом.

— Тогда поделись ею с кем-нибудь. Впусти в свою жизнь кого-нибудь и прекрати замораживать людей, — недовольно произнёс призрак.

— Он не человек, а маг, — констатировал Аттиан. — Когда он был здесь?

— Константин пришёл за несколько часов до рассвета.

— Он что-нибудь сказал?

— Он сказал, что всё исправит, — печально вздохнул призрак. Аттиану была противна сама мысль, что Константин впервые обвёл его вокруг пальца. Глупо, конечно же, было с его стороны прятать книгу в склепе, но он надеялся, что увещевания Рейчел подействуют на сына, и Константин смерится с её смертью. Но он опять недооценил его, или же переоценил свой замысел. — Попробуй отыскать его и поговорить с ним.

— Он не станет меня слушать! — в сердцах бросил мужчина.

— Поговори с ним не как наставник с учеником, а как отец с сыном. Аттиан, в том, что он стал таким есть и наша вина. Подумай сам, Джулиан для нас всегда был важнее других наших детей, поэтому Константин так поступил. Он всегда пытался превзойти его только для того, чтобы ты обратил на него внимание.

— Это его не оправдывает. Он был уже взрослым парнем и мог бы догадаться, что я горжусь им!

— Дело не в том гордился ты им или нет. Дело в твоём отношении к нему и к Джулиану. Они всегда были разные!

— Всё это уже не имеет значения, — горько заметил Аттиан. — Может ты и права, но за столько лет можно было бы уже переварить детские обиды. Сейчас у него в руках книга, и он собирается вернуться в прошлое. Если он вмешается в естественный ход времени, то ты сама знаешь, что тогда будет. Сорвав печать, он выпустит Хаос, который мир ещё не видывал. Заточённая на тысячелетия магия Времени будет свирепствовать, уничтожая всё на своём пути. Время перестанет существовать.

— Тогда найди союзников и попроси у них помощи. — Рейчел кивнула в сторону замершего мага.

— Они не станут мне помогать, — вздохнул Аттиан и, взмахнув рукой, устранил весь погром, устроенный Константином. — Я был с ними достаточно груб.

— Расскажи всё. Открой им правду.

— С чего им верить мне? Я соврал этому магу и его друзьям уже раз, не думаю, что теперь они поверят мне, — резонно заметил мужчина.

— Ты лгал, чтобы уберечь книгу. Если они не дураки, то поймут тебя, — произнесла Рейчел. — Один ты не справишься, но я прошу тебя только об одном: ты убьёшь Константина только в крайнем случае, когда другого выхода уже не будет. Он был и остаётся моим сыном, как и твоим, — призрак коснулся щеки Аттиана, а в следующее мгновение испарился.

— Хорошо, — выдохнул мужчина, закрывая глаза. Ему предстояло принять нелёгкое решение, которое претила его внутренним позиция. Но собравшись с духом, он снова щёлкнул пальцем.

— Ещё раз сделаете так, то я взорву вас, — процедил Магнус, стряхивая с себя оцепенение. — Но я глубоко поражён тем, что вы это смогли проделать на мне.

— Нам нужно поговорить, — бросил Аттиан, обходя Магнуса.

— Говорите, кто вам мешает. Я весь в внимании, — приготовился маг.

— Я не собираюсь растрачивать своё время на бессмысленную болтовню, объясняя потом каждому из вас что к чему. Собери всех своих друзей, и тогда я всё вам расскажу. И поторопись. Время, к сожалению, не на нашей стороне.

*

— Вы что-нибудь нашли? — спросила Шарлотта за ужином.

— Да, дневник Бентона, — ответил Уилл, отложив вилку. Они с Джейсом, как и обещали прибыли на ужин к Шарлотте.

— В нём есть что-нибудь интересное?

— Кое-что, но и оно не проливает свет на события прошлого века, — констатировал Джейс.

— Тогда мы продолжаем топтаться на одном месте? — спросил Генри.

— А может быть и нет. Вам что-нибудь известно о некой Анабель?

— Фамилия?

— Не известно, но, может быть, она была Херондейл, — задумчиво произнёс Уилл.

— Конечно же она Херондейл! — всплеснула руками Шарлотта. — Без вашей семьи никогда ничего не обходится.

— Что есть, то есть, — довольно ухмыльнулся Джейс. В глубине души ему нравилось уже носить эту фамилию. Херондейл словно был как диагноз, которым можно было в любой момент оправдаться. Оказывается, за этой фамилией скрывалась кладезь тайн и интригующих историй, которые так не доставали ему. Если раньше он с неохотой принимал эту принадлежность, то теперь он готов был с гордостью носить фамилию этого древнего рода.

— Я поищу в архивах, — произнесла Шарлотта, поглядывая на светловолосого юношу, который был так похож на Уилла. Такой же сорванец, каким был Уильям в его годы. «Интересно, Джеймс будет таким же как Уилл, или же возьмёт себе спокойный характер матери? — задавалась вопросом Шарлотта. — Если нет, то нас всех ждёт очень весёлое время». — Что вы собираетесь делать дальше?

— Вернёмся в Лондон, — ответил Уилл. — А что дальше, сами не знаем.

Внезапно в окнах задребезжало стекло, тарелки и столовые приборы запрыгали по столу, и погасли свечи, но комнату сразу же озарил мягкий приглушённый свет, отбрасываемый от портала, откуда выскочила Тесса прямо на стол. За её спиной в портале была видна библиотека Института.

— Немножко не туда, — вспыхнула Тесса. — Простите.

— Как? — вырвалось у Шарлотты. — Портал можно открыть только в Гарде!

— Не только, — ухмыльнулся Джейс, поднимаясь из-за стола. — Что-то случилось?

— Магнус велел всем вернуться в институт. Аттиан объявился и желает поговорить, — ответила Тесса. — И чем скорее, тем лучше. Клэри предложила открыть портал. Сама не знаю, как у неё это вышло. Просто поразительно!

— Спасибо за вечер и приятно было познакомиться. — Джейс галантно поклонился, а, потом запрыгнув на стол, скрылся в портале.

— Что вообще происходит? Как можно открыть портал прямо в Аликанте без моего разрешения? А как же магический барьер? — удивлению Шарлотты не было придела.

— У нас особенные гости, — пожал плечами Уилл. — Что-то случилось? — обратился он уже к своей жене.

— Константин заполучил книгу, и она, по-видимому, та самая, которую ищут ребята.

— Вот как, — протянул Уилл. — Спасибо за ужин, Шарлотта, и, конечно же, за помощь.

— Обращайся, — все также потерянно ответила Консул. Уильям бы посмеялся над состоянием женщины, да только сам недавно испытал те же чувства недоверия и удивления.

— Всего доброго, — улыбнулся Уилл, и также ловко, как и Джейс, запрыгнул на стол и, взяв за руку Тессу, прошел через портал.

*

— Это долгий и тяжёлый рассказ, после которого, я надеюсь, вы поймёте меня и не станете осуждать за то, что я вам не отдал книгу Хаоса, но начать придётся с меня самого, — начал Аттиан. — Магнус, ты уже интересовался моим возрастом, и скорее всего, заметил, что на мне нет метки мага.

Магнус кивнул, признавая правоту мага. Рагнор задумчиво окинул Аттиана взглядом, словно выискивая метку, но тоже кивнул, признав поражение.

— Её и нет, — продолжил маг. — Все мы знаем, что маги это дети Лилит, то есть рождённые от союза демона и человека, но я нет. — На лицах собравшихся отразилось недоверие. — Что, если я скажу, что древнее любого другого мага, живущего на нашей планете? Я древ­нее лю­бого дру­гого су­щес­тва Ниж­не­го ми­ра.

— Такого не может быть, — заключил Габриэль. — Это абсурд.

— Отчего же? Я, конечно, не застал сотворение мира, но я видел, как появлялась цивилизация и культура. Видел первых фейри и магов. Я был знаком с Джонатаном, первым Сумеречным охотником. Я присутствовал на озере Лин, когда Эльфас призвал Разиэля. Я видел первых нефилимов, которые отдали свою жизни во служение ангелам и борьбе с демонами. Для меня это было совсем недавно.

— Действительно, всего лишь семь веков назад, — съязвил Уилл. — Сущие пустяки!

— Моя жизнь уже достаточно долгая, чтобы говорить о семи веках, как о семи годах, — снисходительно ответил Аттиан. — Средневековье было не единственным периодом, когда демоны господствовали на земле. Люди всегда нуждались в защите и помощи, но, как мы знаем, нефилимы не всегда существовали. Около восьми — девяти тысяч лет назад на земле царили демоны, и никто их не мог остановить. Ангелы даже в те времена, не желали марать собственные руки, поэтому они создали двенадцать магов, сотканных из чистой энергии, подобные им самим. Это было дерзкое решение, превзойти самого Бога в создании людей. Они создали существ почти равных себе, тогда как люди уступали им по всем параметрам.

— Не хотите ли вы сказать, что являетесь одним из этих двенадцати магов? — спросила Клэри, покосившись на кольцо мага.

— Так и есть, — согласился Аттиан и позволил себе насладиться удивлением слушающих его лиц. — Я один из двенадцати магов, сотворённый самими ангелами, пришедший на землю, чтобы уничтожать демонов и обеспечивать защиту простым людям.

— Где же вы тогда были, когда Джонатан Сумеречный охотник, призвал Разиэля, чтобы он смог бороться с демонами на равных? Где были двенадцать магов, когда мир снова начал утопать в крови? — спросил Рагнор.

— Их уже не было, а я остался один и у меня была на тот момент уже совершенно другая миссия.

— Что может быть важнее защиты людей от демонов? — лаконично заметил Джейс. — Собственную шкуру спасали? — Аттиан смерил его взглядом.

— В своё время, мы отчистили мир от демонов, давая возможность людям жить и процветать. Поверьте, никто нам, как и вам, не отдавал почестей. О нас никто не знал, — спокойно продолжил маг, игнорируя Джейса. — В те древние времена, мир был наполнен неиссякаемой магией. Она была живым потоком, с которым нужно было считаться. Особенное живое существо, у которого не было тела, но была неведомая сила, к которой мы имели безграничный доступ. Однако, о цене мы порой не задумывались. Мы творили невероятные вещи; покоряли невероятные высоты; покорили само время, не задумываясь о последствиях. Магия Времени всегда была особенной. Неукротимый дух, который почти невозможно остановить, но мы смогли. Мои братья и сёстры обуздали её, подчинили собственной воли и сломали. Мы могли управлять временем. В одну секунду мы могли увидеть прошлое, а в другую будущее. Это была наша ошибка. Как и любое другое живое существо, не любящее угнетение и подчинение, магия Времени вырвалась из-под контроля, уничтожая всё на своём пути. Мир поглотил Хаос.

— Хаос? — с недоверием, переспросил Алек. — Почему же о нём никто не помнит?

— Потому что мы стёрли память ваших предков об этом событии. Мы нашли в себе силы снова обуздать Время, чтобы стереть все воспоминания, но память людей не так проста, как кажется.Где-то в отголосках сознания остался ужас и страх, которые они впоследствии приписали аду.

— И что же вы сделали потом? — поинтересовалась Клэри.

— Потом? Потом мы решили запереть магию Времени. Нам пришлось действовать быстро. Мне выпала честь быть Хранителем того артефакта, куда мои собратья решили запереть время.

— Что, под рукой ничего толкового не оказалось кроме книги? И вообще, откуда книга?

— Из будущего. Мы путешествовали во времени и собирали прекрасные вещи, сотворённые людьми, — ухмыльнулся Аттиан. — Меня никто не посвятил, что цена будет высока, чтобы запечатать магию. Меня не пустили в комнату, где проходил ритуал, иначе бы и я погиб, отдавая свою силу, чтобы запереть время. Когда я вошёл в помещение, то обнаружил, что остался совершенно один из своего рода, а на столе лежала книга, которая искрилась от переполняющей её магии, находившейся в ней. Многие годы спустя, я стал сожалеть о том, что именно мне досталось участь Хранителя. Я бы лучше отдал свою жизнь, чем пытался уберечь книгу от посторонних глаз. Печать сломать легко, с годами она истончилась. Я глубоко удивлён, что вы её не повредили, когда переместились сюда, хотя, мне остаётся только гадать, что сейчас происходит в будущем. Книга давала мне определённые возможности, благодаря которым я мог отчасти видеть сквозь призму времени, но использовать её заклинания я никогда не решался.

— Очень интересная сказка, — заключил Рагнор. — Да что-то верится с трудом! Маги, равные по силе ангелам? Превосходно, да только неправдоподобно! Ангелы бы не создали себе подобных и не пошли бы против воли Бога. Что там дальше? Демоны? Ну, ладно, в это можно поверить. А вот что на счёт Хаоса… Я не верю!

— Зато я поняла, откуда ноги растут в названии книги, — хмыкнула Изабель. Все удивлённо посмотрели на девушку. — Что?

— Я так и думал, что вы мне не поверите, — спокойно произнёс Аттиан. — Бесполезная трата времени, — добавил он, поднимаясь.

— Предположим, что мы вам поверили, — поспешил Джейс. — Но вы так ничего не сказали о Константине. Кто он? Откуда знает о книге? Зачем она ему? Уж простите, вы пока не дали нам нужных ответов.

— В начале восемнадцатого века я встретил прекрасную девушку, в которую влюбился. Её звали Рейчел Каллистер. Она прислуживала одной богатой семье. Я встретил её на одном из приёмов. Одна милая служанка споткнулась и налетела на меня. Случайный подарок судьбы. Для меня не имело значение из какого она сословия. Мы сыграли свадьбу через три года и уехали жить в Лондон. Рейчел быстро училась, поэтому даже никто и подумать не мог, что некогда она была служанкой. Здешнее общество радушно приняло нас. Лондон стал для нас домом. Через несколько лет у нас родился сын, которого мы назвали…

— Подождите, что? Родился сын? — удивлённо спросил Магнус.

— Да, Джулиан.

— Родной сын? — уточнил Магнус.

— Да.

— Это невозможно, вы же маг! Бессмыслица какая-то!

— Именно поэтому я и начал свой рассказ с того, что я необычный маг. Мой отец не демон, в отличии от других магов.

— Но ведь это противоречит всем законам природы!

— Не в моём случае, — спокойно ответил Аттиан. — Я в той же мере могу назвать себя человеком, как и магом. Во мне нет ничего отличительного от человека.

— Нет, я в это не верю.

— Почему нет? — спросила Тесса. — Я ведь тоже сломала все писанные и неписанные законы природы. Моя кровь тоже нечиста, но, однако, у меня есть двое детей. Почему же Аттиан не мог иметь детей?

— Да потому что он маг! А маги по своей природе не могут иметь детей! Это во всяком случае не честно по отношению к другим магам, — распалялся Магнус.

— Я появился за долго до появления первых магов, — заметил Аттиан.

— Не важно. Вы маг, следовательно не можете иметь детей, — ответил Рагнор.

— Я тоже отчасти маг, — произнесла Тесса.

— Ты — это совершенно другой случай! — опровергнул Магнус.

— Хотите верьте, хотите нет, но я говорю чистую правду. Джулиан был и остаётся моим родным сыном.

— Но в дневнике Аскара Фэирчайлда было написано, что Джулиан и Константин приёмные дети, — произнёс Уилл.

— Вы пытались выведать обо мне? — нахмурился Аттиан. — Что ж, справедливо, но неприятно. Именно такая была бы реакция, как у вас, у всего Нижнего мира и нефилимов, если бы они узнали, что Джулиан мой родной сын. Поэтому мы с Рейчел решили врать всем о том, что и он был приёмным. Константина мы усыновили спустя год после рождения Джулиана. Я нашёл его на улице голодного и продрогшего. Моё внимание привлёк огонёк в его руке, который он наколдовал. Ему было всего четыре года, а уже познал всю жестокость этого мира. Он был так напуган, что мне пришлось усыпить его и принести домой. На его хрупкие плечи многое свалилось. Мы с Рейчел долго пытались завоевать его доверие, и спустя годы у нас это получилось. Его родная мать обращалась с ним, как с животным, в последствие и вовсе выкинула на улицу, дабы не быть ответственной за лишний рот в семье. Я стал для него отцом и учителем, как и для Джулиана. Конечно, родные дети всегда любимы, но и Константину мы пытались подарить родительскую любовь, которой он лишился, но видимо наших стараний было мало, или, может быть, я был слишком невнимателен. Джулиан и Константин были дружны и считали себя чуть ли не родными братьями, но кое-что случилось между ними.

— Что?

— Они влюбились в одну девушку. Не буду врать о том, что действительно происходило между ними. Мои дети не посвятили меня в свои проблемы. Но опять-таки, отчасти это моя вина. Я не заметил под собственным носом, как в семье зреет война, — Аттиан потёр виски. — У меня ещё была приёмная дочь Анабель.

— Анабель? — переспросил Джейс. — Ни это ли мы имя нашли в письме Эвана?

— Эвана Херондэйла? — хмыкнул Аттиан.

— Его самого.

— Прекрасно, тогда мне будет проще всё объяснить. Анабель я нашёл совсем малышкой в разрушенном демоном доме. Я не знал, кто её родители, но оставить я там её не мог. Я хотел отнести её в приют, но Рейчел решила, что в нашем доме явно не хватает женщин. И мою жену радовал тот факт, что девочка совершенно обычный человек. Однако, мы оба ошибались. Анабель не была простым ребёнком никогда. Увы, радость Рейчел сошла на нет, когда Анабель изъявила желание учиться борьбе с демонами наравне с братьями. О магии и речи не шло, но в физическом плане она могла превзойти кого угодно. Чем старше она становилась, тем больше во мне зрели подозрения, которые подтвердились, когда я всё-таки решил проверить её. В Анабель текла кровь сумеречных охотников, но я не знал, кому она приходилась родственницей. Никто не заявлял о пропаже ребёнка, поэтому я расслабился.

— Она оказалась Херондэйл?

— Да, но я вернусь ещё к этому. Как оказалось, Джулиан и Константин влюбились в Анабель, но взаимностью она ответила Джулиану. Константин в свою очередь приписал ему ещё одну обиду. У них была тихая негласная война, которую я не заметил, или не хотел замечать. В итоге всё вырвалось из-под контроля. Константин становился всё более злобным и мстительным. Дошло всё до того, что он подстроил покушение, где, как он надеялся избавиться от Джулиана, но в итоге погибла Анабель, — с болью в голосе произнёс Аттиан. Ему было тяжело говорить о тех событиях, но желание получить помощь была сильнее. — Джулиан рассказал мне об этом, но я не захотел верить. Я не хотел верить в то, что Константин был способен на такое. И моё нежелание слушать вылилось в то, что я потерял в конечном счёте и сына и жену.

— Но как?

— Незадолго до одного происшествия, я познакомился с Аскаром, а он в свою очередь познакомил меня с Бентоном Херондэйлом. У него было двое сыновей: Калеб и Эван. Калеб был намного старше Эвана, поэтому младший брат почти не помнил о старшем. Калеб женился на простой девушке, сняв с себя все обязательства перед сумеречным миром. Он покинул отчий дом и о нём мало что было известно. Бентон поддерживал с сыном связь, поэтому он знал, что вскоре станет дедушкой, но внучку он так и не увидел. На дом его сына напал демон, желавший отомстить за давний случай. Вся семья погибла, за исключением девочки, которую я и нашёл. Спустя годы, Бентон признал в ней свою родственницу, но было уже слишком поздно. Через неделю она погибла, а между мной и Бентоном разразился скандал. Я пытался объяснить ему, что это был несчастный случай, но он был глух к моим словам. Он настроил всех нефилимов против магов. Начались страшные времена, после которых до сих пор Нижний мир и нефилимы не могут найти общий язык. Константин же довольствовался тем, что начало твориться. Он горевал о смерти Анабель, но его не отпускала мысль уничтожить Джулиана. Он стал безумен, и в этом безумие к нему пришла идея воспользоваться книгой Хаоса, которую я однажды показал ему. Он хотел заполучить её любыми способами, даже пусть и чужими руками. Константин поведал Бентону о книге. Немногие нефилимы успели узнать о ней, но и это было уже слишком. Бентон возомнил, что маг недостоин охранять столь древний артефакт, и возжелал заполучить её. Тогда месть об Анабель для него отошла на второй план. Нефилимы предстали передо мной в совершенно неприглядном свете. Хоть Консул тогда и запретил пересекаться с Нижним миром, Бентону было всё равно. В ходе этой войны погиб мой сын и жена. Нефилимы подожгли мой дом, в котором находился Джулиан. Потом Бентон добрался до Рейчел и убил её, за что я сразу же и отомстил ему, убив его. Долгие тысячелетия я не марал руки в крови, но тогда я потерял голову от гнева, и чуть ли не лишился книги. Константин почти заполучил её, но новость о смерти матери отрезвила его больную душу, и он отступил. Дал возможность попрощаться в последний раз с семьёй, а потом уйти. В одночасье я лишился семьи только потому, что слишком сильно доверял Константину.

— Вы так многого лишились, — произнесла Тесса, глубоко поражённая услышанным.

— И спустя столько лет Константин до сих пор хочет воспользоваться книгой?

— Да. Он все эти годы гонялся за мной, как безумец.

— Но зачем? — спросил Саймон. — Нет, я понял, что ради Анабель, но вернувшись в прошлое, он столкнётся с Джулианом. Смысл? Он никуда не денется.

— Я не знаю, — Аттиан спрятал лицо в ладонях, закрываясь ото всех. Голова нещадно болела, но надо было ещё немного подождать.

— Скорее всего, он попытается снова убить его, но спасти Анабель, — предположила Изабель.

— Есть ещё одна проблема, — натянуто произнёс Аттиан. — Как я уже сказал, книга очень стара и магический барьер очень хрупок. Если вы отправились на век назад, то Константин хочет вернуться почти на два. Печать не выдержит под натиском времени. Вы просто не представляете, что может вырваться из книги. Тысячелетия время было взаперти. Оно будет уничтожать всё на своём пути. Представьте, что в один миг может существовать будущее, настоящее и прошлое. Это сведёт кого угодно с ума или сотрёт в порошок. На земле снова воцарится Хаос, который будет уже невозможно остановить.

— Тогда мы должны будем заранее остановить Константина, — произнёс Джейс.

— Для начало его нужно найти, — вздохнул Магнус.

— Что, если он уже использует книгу? — спросил Саймон.

— Нет, я бы почувствовал, — ответил Аттиан.

— Мы найдём его, — уверенно произнёс Уилл.

— Но как тогда мы сможем вернуться назад? — спросила Иззи. Все снова посмотрели на неё. — Не делайте вид, что вас не интересует этот вопрос! Мы здесь застряли видимо на пожизненно, раз книгой нельзя воспользоваться.

— Я… — начал Аттиан, в нерешительности посмотрев на девушку. — Я придумаю что-нибудь. Сейчас главное остановить Константина, пока он не воспользовался книгой.

========== Глава 23. Печати ==========

— И что, мы теперь должны ему безоговорочно верить? — спросил Алек у Джейса. — Ты думаешь, что все те сказки, что он нам наговорил, правда?

— Я знаю, что в нашей команде ты голос разума, — спокойно ответил Джейс, разглядывая карту Лондона. — Но сейчас дело не в доверии, а в том, что нужно найти Константина. Найдём Константина, значит найдём книгу; а найдём книгу, значит мы сможем вернуться домой. И мне плевать, что там Аттиан понарассказывал о том, что ей нельзя пользоваться. Я здесь не намерен торчать всю оставшуюся жизнь.

— Тогда нужно быть готовыми, чтобы встретить сопротивление и со стороны Аттиана.

— Это будет неразумно, — хмыкнул подошедший Магнус. — Его сила в сто раз превосходит мою, поэтому… — Маг развёл руками. — К тому же, мне кажется, что это будет нецелесообразно наживать себе такого врага, как Аттиан.

— Но вернуться нам как-то надо, — обеспокоенно заметил Саймон.

— Аттиан же сказал, что найдёт способ, — ответила Клэри.

— А вот и тот, кто поверил. Прониклась его трогательной историей? — спросил Алек.

— Это вполне может быть правдой, — вздернула подбородок девушка. — Почему бы не поверить ему? Не думаю, что можно было так слаженно врать! Мы сами являемся чем-то невероятным, так почему бы не поверить в то, что он — творение самих ангелов?

— Говорите потише, — шикнула Изабель. — Ваша компания привлекает слишком много внимания, и вас прекрасно слышно. Думаете, Аттиан пропустит всё мимо ушей?

— Ой, неловко вышло, — наигранно ахнул Саймон, посмотрев в сторону мага. — В любом случае, нам нужна книга, а там видно будет.

— И какой у нас план? — громко спросил Уилл, привлекая внимание всех собравшихся.

— Я отыщу Константина, — начал Аттиан. — К сожалению, время сейчас не на нашей стороне, поэтому после заклинания поиска счёт пойдёт на минуты. Константин поймёт, что я его ищу, поэтому действовать надо будет быстро и слаженно.

— Значит мы откроем портал, — произнесла Клэри.

— Верно. После того, как мы переместимся в нужное место, действовать будем по обстоятельствам. Осмотрите территорию. Если будет помеха, то… Делайте то, для чего были созданы. — Нефилимы нахмурились, услышав последние слова мага.

— А что будете делать вы? — спросил Саймон.

— Я займусь Константином.

— Ну уж нет, — хмыкнул Джейс. — Один на один мы вас не оставим. Во-первых, в прошлый раз победил он, а не вы. А во-вторых, вы уж простите, но доверие нужно заслужить. Мы не хотим, чтобы вы скрылись с книгой в неизвестном направлении, позабыв о своём обещание. Так что, я, Магнус и вы пойдём втроём, и как только одолеем Константина, книгу возьмём мы и вернёмся в Институт.

— Хорошо, — руки Аттиана сжались в кулаки, а на лице промелькнула тень недовольства. Он не привык, чтобы ему, тысячелетнему магу, ставили условия подростки-нефилимы. Однако, ему ещё предстояло сказать то, от чего все его новые знакомые явно не будут в восторге, хотя он сам не питал радости на сей счёт, но просьба Рейчел в склепе набатом била в голове, напоминая о её мольбе. — Берите книгу, но Константина оставьте мне. Он должен остаться в живых.

— Мы, конечно, не убиваем всех наших врагов, но согласитесь, он явно заслуживает смерти, — произнёс задумчиво Уилл. — Он из разряда тех людей, которые просто не заслуживают жизни. После него осталась дорожка из трупов. Он нарушил все законы Конклава.

— Он заслуживает наказания, — добавил Джейс.

— Заслуживает, но дайте мне поговорить с ним. А потом… Потом пусть Конклав решает, что с ним делать.

— Хорошо, но если обстоятельства будут складываться так, что придётся выбирать между жизнью моей семьи и жизнью Константина, то я, не задумываясь, убью его, — произнёс Уилл, не отрывая взгляда от Аттиана. Маг, недовольно скрежетнув зубами, согласно кивнул.

*

Магнус никогда не слышал такого витиеватого заклинания поиска. Хотя, в случае с Аттианом ему стоило привыкать ко всему, чего он никогда не видел и не слышал. Он стоял наготове, чтобы сразу же начать открывать портал, надеясь на то, что знал место, куда им предстояло отправиться. В противном случае, им придётся задержаться.

— Нашёл. Док Миллуолл. Знаешь где?

— Приблизительно, — ответил Магнус.

— Почему все психи выбирают заброшенные склады или доки? Неужели нельзя выбрать какое-нибудь более презентабельное место, чтобы творить свои тёмные делишки? — спросил Саймон.

— Потому что, как ты сам сказал, они психи, — хлопнув парня по плечу, произнёс Джейс. — Все готовы? — собравшаяся компания дружно кивнула. Уилл расстелил перед Магнусом карту, показывая доки.

— Поторапливайтесь, — произнёс Аттиан. — Константин может в любую секунду понять, что я нашёл его.

— Не торопи. Ты же не хочешь высадиться где-нибудь в Темзе? — бросил Магнус, сосредотачиваясь на заклинании.

— Помните, о чём я вас просил. Оставьте Константина мне, — произнёс Аттиан и первый шагнул в портал, прежде чем кто-то успел возразить.

— Чёрт, — Джейс бросился вслед за ним. — Нельзя выпускать его из виду.

Оказавшись в тёмном складском помещении, Джейс сразу же достал ведьмин огонь, но на осветившемся пространстве никого не оказалось.

— Он ускользнул, — произнёс Джейс, когда из портала вышел Уилл. — Как он это провернул? Я прошёл через портал буквально через пару секунд. Так и знал, что ему нельзя доверять. Теперь у нас ни книги, ни Константина, ни Аттиана, который уж точно знает, где искать их.

— Книга где-то рядом, — сказал Магнус. — Я чувствую её, а вы? — обратился он к друзьям. — Воздух словно вибрирует, посылая потоки такой энергии, с которой я никогда не сталкивался, — завороженно продолжил он. — В прошлый раз такого не было. Было лишь лёгкое излучение, а сейчас… Я даже не могу описать, что сейчас происходит, — Магнус обернулся вокруг себя, разглядывая что-то, что было недоступно глазу нефилимов. — Но я вижу, откуда идёт эта энергия. — Маг указал в сторону двери, ведущей из склада.

— Там кое-кто уже сражается, — усмехнулся Алек, подходя к открытой двери. Изабель подошла к брату и заглянула в проём.

— Как думаешь, ему нужна помощь?

— Ну, он так рвался вперёд, что, пожалуй, дадим ему возможность расчистить нам путь, — широко улыбнулся Джейс, наблюдая, как Аттиан уничтожал один за другим подступающих к нему демонов. — А он неплох.

— Я думаю, нам стоит вмешаться, — заметила Клэри, указывая в сторону ещё одного склада, откуда выбралось ещё с полсотни демонов. Они, скалясь и улюлюкая, бросились в сторону сражающегося мага и своих мерзких собратьев. Аттиан тоже заметил приближающееся подкрепление, поэтому предпринял попытку броситься в сторону третьего здания, откуда, по словам Магнуса, и шёл импульс энергии.

Дорогу магу преградил демон Кури. Клинок в руке Аттиана преобразился в копьё, которым он незамедлительно проткнул паукообразного монстра. Копьё вновь трансформировалось в меч, и Аттиан для пущей надёжности отсёк все восемь ног демона. Только после этого существо испарилось, оставляя после себя чёрную жижу.

— Даже не знаю, чем больше восхититься, — присвистнул Джейс. — Тем, что он в одиночку справился с Кури, не испачкавшись даже ихором, или тем, что у него такой крутой меч! Почему у нас таких нет?

Тем временем Аттиана окружили Иблисы, которые всем скопом пытались напасть на мага. Он успешно отбил атаку, но демонов было слишком много.

— Думаю, пора простить ему все его прегрешения и помочь, — хмыкнула Изабель, доставая хлыст, и звонко хлестнула им, привлекая внимание нескольких демонов.

— Они всегда действуют без плана? — задумчиво спросил Уилл. — Никакой тактики, сразу просто в бой?

— Вспомни себя в их возрасте, — усмехнулся Магнус. — Никакой логики, чистая импровизация! — Он наколдовал магический шар и отправил в демона, который крался к Алеку с тыла.

— Я не был таким безбашенным, — хмуро заметил Уилл, доставая клинок.

— Ой ли? — рассмеялся маг. Уилл ринулся в бой вслед за своими друзьями, отбиваясь от демонов, которые не раздумывая кидались на охотника. Вдруг земля под ними задрожала, и все повалились на землю, не устояв от мощных толчков. — Нужно поторопиться, — крикнул Магнус. — Там явно происходит что-то интересное, а нас опять не пригласили!

— Константин начал ломать печати, сдерживающие магию в книге. Их одиннадцать. Если он их сломает, то нам всем конец, — пытаясь перекричать поднявшийся сильный ветер, ответил Аттиан. Нескольких демонов подхватило и унесло в сторону Темзы. Со спины к магу крался Элутиед, но Аттиан не смог бы вовремя отбить атаку демона.

— Пригнись, — крикнул Уилл и швырнул клинок как раз вовремя. Элутиед начал опускать свою голову, чтобы вонзить в мага ядовитые клыки, но клинок вонзился прямо в голову между множества глаз чудовища. Через несколько мгновений от него осталась лишь густая, липкая слизь.

— Спасибо, — произнёс Аттиан, поднимаясь с колен.

— Надеюсь, это послужит вам уроком, и впредь вы не будете бросаться сломя голову вперёд, оставив нас позади!

— Приму к сведенью, — откликнулся Аттиан, отбиваясь от очередного демона. — Потом прочитаете мне нотацию, сейчас как-то не до этого!

Аттиан ловко уничтожил ещё одного демона. Заметив, что Клэри оказалась в западне, меч Аттиана вновь трансформировался в копьё, которое он метко пустил в демона, оставив самого хозяина безоружным.

— Спасибо, — произнесла девушка, заметив извивающегося на земле Дахака. Маг не успел ничего ответить, потому что на него набросился демон Скорпиос. Аттиан ловко отскочил в сторону, и хвост с ядовитой иглой вонзился в землю, взбороздив мостовую. Демон взревел от боли и злобы, и вновь направил своё смертоносное оружие в сторону безоружного мага.

— Дай мне клинок, — крикнул Аттиан, заметив рядом с собой Алека.

— С чего бы это? — возмутился парень. Весь он был уже измазан в липкой зелёно-серой слизи, которая стекала с его одежды. Видимо он повстречался с Дусьеном. — Вы ведь маг, а клинок ангельский!

— Просто дай мне клинок, — ещё раз попросил Аттиан, откатываясь в сторону. Хвост Скорпиоса вонзился в землю рядом с плечом мага. — Быстрее!

Алек вынул запасной клинок и кинул его Аттиану.

— Туриэль, — подсказал нефилим магу. Аттиан произнёс имя клинка и тот незамедлительно откликнулся на призыв, удивив не только Алека, но и борющихся рядом Изабель с Саймоном. Аттиан ловко отсёк демону хвост, а затем и голову.

— Кажется, всё, — сдувая со лба прядь волос, произнесла Изабель. Её хлыст был в чёрной слизи, а платье, и без того слишком откровенное, порвалось, оголив ещё сильнее бедро.

Земля вновь ушла у них из-под ног, но в этот раз они были к этому готовы.

— Константин неплохо подготовился для встречи с нами, — хмыкнул Джейс.

— Он всегда был слаб в магии, но отсутствие силы в молодости он компенсировал продумыванием планов. С годами он стал куда хитроумнее, чем раньше. Просто так он не сдатся. Демонов он созвал только для того, чтобы потянуть время. Но я удивлён тому факту, что он подчинил себе столько нежити.

— А я удивлён тому, что вы воспользовались клинком, — нахмурился Алек.

— Я же говорил, меня создали ангелы по образу и подобию своему, — ухмыльнулся Аттиан, пожав плечами. — Нужно торопиться.

— Выпендрёжник, — тихо шепнул Алек и бросился вслед за друзьями в сторону склада, откуда просачивалось свечение сквозь забитые окна, и раздавался оглушительный шум.

Открыв дверь, все проскользнули внутрь и увидели весьма странную картину. В центре комнаты стоял Константин, а перед ним была начерчена пентаграмма. Пол был залит кровью. Жертва ритуала лежала чуть в стороне без рук и ног. Там же был и скелет мелкого животного.

— Больно вы быстро, — не своим голосом произнёс Константин, поворачиваясь к вошедшим. — Нужно было призвать больше демонов. — Он обошёл пентаграмму и положил на небольшой столик книгу, которая сияла золотым светом. Аттиан бросился было к ней, но Константин одним взмахом руки остановил всех вошедших. — Не так быстро, Аттиан. Это, конечно, ненадолго тебя задержит, но этого хватит, чтобы на твоих глазах сломать последнюю печать и выпустить в этот мир такую свирепую магию, которую ты столько лет держал в плену. Представляешь, какую ненависть она будет испытывать к своему пленителю? На это стоит посмотреть!

— Зачем тебе это? — спросил Джейс.

— Хм, а ты не из этого времени, — протянул Константин, внимательно вглядываясь в лицо Джейса. Тишину прорезал дикий смех мага. — Железные птицы, быстрые машины. Эл…электричество? — восторженно спросил он. — Первым же делом отправлюсь в будущее.

— Вы ведь вроде хотели изменить прошлое? — спросила Клэри.

— Да кому нужно это прошлое? — брезгливо бросил Константин. Аттиан непонимающе нахмурился. — Ох, я и не подозревал сколько открывается знаний благодаря этой книги. Теперь я понимаю, почему ты столько лет её скрывал, Аттиан. Столько возможностей! Такой неиссякаемый потенциал! Я вижу всё! Буквально всё! Но я не стану скрывать эту силу от всех, как это делал ты. К счастью для других, я не страдаю манией божественного величия, как ты, мой дорой Аттиан, — прошептал маг ему прямо в ухо. — Я подарю её всем! Каждому! Время будет подвластно всем, а к кому она будет благосклонна, то и сама одарит своими способностями.

— Ты не понимаешь о чём говоришь, Константин! Время было взаперти тысячелетиями. Ты думаешь, оно будет к тебе благосклонно? Оно вырвется из заточения и будет крушить всё на своём пути, пока в конечном счёте не сотрёт все грани в порошок.

— Я ведь не дурак, — обиженно засопел Константин. — Я буду милостив к людям, одаривая их возможностью выбирать время, но и так же я буду строг с самой магией. Ты думаешь, я выпущу её и не буду контролировать? За кого ты меня принимаешь?

— За психа, — буркнул Саймон. Улыбка сошла с лица Константина.

— Это тот же самый плен, — пожал плечами Уилл, отвлекая внимание мага от Саймона.

— По крайней мере, она не будет заперта в старой страшной книжке, — усмехнулся он. — Если честно, то вы мне надоели, — Глаза Константина вспыхнули красным, и все нефилимы попадали на пол.

— Что ты с ними сделал? — возмутился Магнус.

— Они живы, — отмахнулся Константин. — Они нас слышат, кто-то даже видит, но зато они молчат и не бесят меня.

— Константин, — перебил его Аттиан. — У тебя не хватит сил.

— Кто сказал, что мне её не хватит? — зло усмехнулся маг. На кончиках пальцев заискрились чёрные всполохи магии. — У меня её теперь предостаточно!

— Ты заключил сделку с демоном? — охваченный ужасом спросил Магнус.

— Не просто с демоном, а с родным отцом, — глаза Константина подёрнулись чёрной дымкой, а над его плечами взмыла ввысь тень широкоплечего мужчины с красными глазами.

— Астарот, — прошептал Магнус.

— Всё верно, — ухмыльнулась тень, а потом растаяла. — Аттиан, неужели все эти годы ты думал, что такой слабак, как Константин смог бы убить собственного брата и любимую девушку? Ты так хотел верить в это! Конечно, так ведь проще, не правда ли? Свалить все свои проблемы на кого-то.

— Это не правда, — растерянно произнёс Аттиан.

— Всё это время, ты так слепо верил в то, что Константин убийца. Так легко было шептать ему. Иногда он, конечно, сомневался и думал, что сходит с ума, но я вновь затуманивал его разум. Вёл ему по тёмной дорожке, подсказывал, нашёптывал.

По складу прокатилась волна мощной энергии.

— Осталось снять последние три печати, — довольно улыбнулся Астарот. Из трещин в книге стала вытекать красная субстанция, похожая на кровь. — Интересно, как звали этого бедолагу, который отдал жизнь, чтобы запечатать время?

— Что ты сделал с Константином? Где он?

— Ох, ты всё о нём? — отмахнулся демон. — Здесь он, заточённый в собственном теле, но не может даже ни на йоту помешать мне. Я же говорил, он слабак.

— Что ты с ним сделал? — Аттиан пытался тянуть время, чувствуя, как сковавшая его магия начала ослабевать под натиском собственной силы. — Как давно ты контролируешь его?

— Я контролирую его достаточно долго, чтобы он начал считать, что мой шёпот стал его мыслями. Он верил в то, что он действовал из собственных соображений, хотя на самом деле был всего лишь пешкой. Его разум был таким слабым. Ты обучал его хорошо, Аттиан, но ты забыл о разуме. Нужно было думать о нём в первую очередь, когда впускал его в свою семью. Он знал слишком много для такого посредственного мага.

Астарот вернулся к столику и провёл рукой над книгой. Раздался оглушительный треск, а затем комнату затопило яркое сияние.

— Умно, — произнёс демон, когда погас свет. — Я бы разочаровался, если бы все печати так легко снимались. Твои собратья были умны, когда создавали первые три.

Демон снова провёл рукой над книгой, но его отшвырнуло прочь, и он больно врезался спиной о стену. Аттиан попробовал двинуть рукой и попутно заметил, что и Магнус почти снял с себя заклинание. «Я его недооценил, — подумал Аттиан, — Если мы сможем вдвоём высвободиться, то у нас будет больше шансов уничтожить Астарота». Аттиан пристально посмотрел на мага, а потом перевёл взгляд на руку, которой пошевелил, а потом посмотрел на Астарота. Магнус еле заметно кивнул, понимая, что от него хотел Аттиан.

Астарот поднялся и подлетел к Аттиану.

— Как снять последние печати?

— Сил маловато? — усмехнулся Аттиан. — Ты ведь сам сказал, что Константин весьма посредственный маг. Вот и довольствуйся его посредственностью.

— А у тебя я смотрю сил больно много, — едко заметил демон и ударил кулаком Аттиана в живот. У мага вышибло весь дух. Внимание Астарота привлекло слабое движение со стороны Магнуса. — А ты, я смотрю тоже не из слабых. — На лице демона расплылась жуткая улыбка. — Знаете, у меня появилась замечательная идея! — воскликнул он и громко хлопнул ладонями. — Разум Аттиана никогда мне не станет подвластен, как бы мне этого не хотелось, а вот твой…

— С чего ты решил, что сможешь одолеть меня?

— Тебя легко прочитать, а значит, и найти твою слабость, — улыбнулся Астарот, подошёл к Алеку и провёл кончиком пальца вдоль его подбородка. — Какой он сладенький. Красив, но что с ним станет, когда безумие настигнет его?

— Только попробуй тронуть его!

— Столько боли в прошлом и столь зыбкое будущее. — Он коснулся лба Алека. Внезапно он изогнулся дугой и пронзительно закричал от боли. Рядом вместе с ним закричал и Джейс, почувствовав боль парабатая.

— Нет! — закричал Магнус, сбрасывая оковы заклинания и бросился на демона, но Астарот выставил вперёд правую руку. На шее Магнуса сомкнулась невидимая рука. — Хочешь, чтобы он остался цел и невредим? — Магнус слабо кивнул. — Тогда слушай мои требования.

— Магнус, не соглашайся! Он использует тебя! Одна жертва взамен спасённым тысячам. Подумай, прежде чем примешь решение!

— Молчать! — рот Аттиана резко захлопнулся, как у марионетки. — Константину не хватит сил снять последние печати, а вот у тебя хватит. От тебя лишь требуется впустить меня в свой разум, и тогда твой сладкий нефилим будет свободен.

И для пущей убедительности демон что-то шепнул, и тело Алека начало биться в конвульсиях, глаза закатились, а из горло вырывался слабый хрип.

— Я согласен, — прошептал Магнус, а Аттиан громко замычал, пытаясь вернуть обратно свою способность говорить.

— Вот и чудненько, — улыбнулся демон, отпуская нефилима. — Как приятно иметь с тобой дело. Твой нефилим будет жить, если, конечно, не станет у меня на пути, — усмехнулся он. — Запомни, твой разум должен быть чист, иначе никто и ничто не спасёт твоего красавчика. Приступим?

Магнус кивнул. Невидимая рука, удерживающая его на месте, исчезла. Магнус сделал глубокий вдох, потирая горло. Окинув друзей последний раз взглядом, он подошёл к Аттиану.

— Позаботься о них, — прошептал он и быстро последовал за демоном.

Маги встали в центр круга, и Астарот начал читать какое-то древнее заклинание, которое не знал Магнус, но он понимал некоторое значение слов, в которых говорилось о некой связи души и разума. Краем глаза Магнус заметил, как Аттиан шаг за шагом медленно приближался к пентаграмме, сжимая в руке свой меч, но демон пока этого не заметил, поглощённый ритуалом. Так же он не заметил, что магия, заморозившая его друзей, растаяла, и они теперь приходили в себя. Алек в отчаянии посмотрел на Магнуса.

Тело мага пронзила острая боль, а в голову ворвались чужие мысли и воспоминания. Захотелось поставить заслон, но тогда пострадают дорогие ему люди, поэтому он, скрепя сердцем, полностью впустил в свою голову разум демона, который зверствовал и подчинял его волю.

Магнус держался из последних сил, надеясь на Аттиана. Он открыл глаза, чтобы в последний раз посмотреть на Алека и проститься с жизнью, но не обнаружил его.

Алек мчался к Аттиану, который готов был обрушить свой меч на Магнуса, но его руку пронзил кинжал, и меч выпал из его руки.

— Что ты творишь? — заорал маг, морщась от боли. — Его нужно убить, пока он слаб!

— Ты и пальцем его не тронешь!

— Хороший, однако, у меня защитник, — рассмеялся Магнус не своим голосом. Глаза его ярко горели красной пеленой. Он повёл плечами, наслаждаясь своей новоприобретённой силой. — Никогда ещё так хорошо себя не чувствовал. Хм, да он ещё сынок Асмодея. Прекрасный выбор!

Аттиан всё-таки смог поднять меч другой рукой и приставил его к горлу Астарота, но Алек, который стоял до этого потрясённый и растерянный, вдруг снова ударил мага.

— Это не я, — удивлённо произнёс он.

— Это я. Пробую свои новые силы. Неплохо, неплохо. — Он взял книгу, но немного подумав, не стал продолжать начатую работу. — Мне кажется, я здесь лишний, — и с этими словами просто испарился. Алек безвольно опустил руки, получив наконец свободу.

Аттиан зло сверкал глазами, сидя на залитом кровью полу. Алек потрясённо смотрел на то место, где ещё мгновение назад стоял Магнус. «Нет, не Магнус, а Астарот», — поправил себя он.

Клэри медленно подошла к безвольно лежавшему Константину, который, как оказалось, был всего лишь пешкой в чужих руках. Она опустилась рядом с ним на колени и попыталась нащупать пульс. Аттиан в надежде ждал её приговора.

— Он жив, — потрясённо заключила она.

========== Глава 24. Ора на свободе ==========

— И что нам теперь делать? — спросила Клэри, скрестив руки на груди. Они все собрались в лазарете, окружив постель, где до сих пор без сознания лежал Константин. Аттиан склонился над ним и что-то шептал, пытаясь привести его в сознание, но после десятого заклинания изменений в его состоянии так и не произошло.

Вид у всех был подавленный, особенно у Алека, который метался по комнате, как загнанный зверь в клетке, периодически запуская руки в волосы. Его еле успели остановить, когда он попытался броситься на поиски Магнуса. Никто не знал, где он мог быть, тем более тогда, когда мир потихоньку катился в бездну.

— Нужно найти Магнуса и выдворить из него Астарота, — ответил он.

— У тебя ничего не выйдет, — произнёс Рагнор. — Если Магнус полностью отдал ему своё сознание, то мы бессильны. Только если сам Астарот решит сменить тело или всё-таки примет своё истинное обличье. А если сейчас попытаться убить его, то мы убьём и самого Магнуса.

— Хватит, — рявкнул Алек. — Я всё понял. Не трогаем Астарота, значит жив и Магнус. Замкнутый круг. Как же нам тогда спасти Магнуса?

— Ждать, — спокойно произнёс Аттиан, закончив очередное заклинание. Он устало потёр лоб и горько рассмеялся. — Но и ждать мы не можем. Я чувствую, что осталась одна печать.

— И что тогда произойдёт? — спросил Саймон. — Да, вы говорили, о том что начнётся хаос и так далее и тому подобное, но что вы подразумеваете под эти «хаосом»? Что было в прошлый раз?

— Выгляни в окно и отчасти уже поймёшь, — ответил маг. Саймон послушался совета и посмотрел на улицу, где творилось что-то невероятное. Тёмно-синего цвета тучи гремели и искрились молниями не переставая. Дождь лил нескончаемым потоком, затапливая улицы города.

— Ну, Лондон всегда славился своей плохой погодой, — пожал плечами Саймон.

— Это происходит не только в Лондоне, — зловеще произнёс Аттиан. — Мир полностью погрузиться во мрак. Никто не сможет с уверенностью сказать день сейчас, или ночь. Но это только цветочки. Каждый, буквально каждый, сможет заглянуть в будущее или прошлое.

— Так это же прикольно, — усмехнулся Саймон. — Всегда мечтал о нечто подобном. Что в этом плохого?

— Такой дар для человечества сравним со смертоносным оружием. Никто из вас не готов принять на себя столько мощи. Люди начнут сходить с ума, не способные найти ту грань, где находится их реальность.

— А где конкретно будет это происходить? — спросил Уилл. — Здесь и сейчас, или в будущем?

— Хороший вопрос, — кивнул Аттиан. — Нигде. Грань прошлого, настоящего и будущего постепенно сотрется. Не будет таких больше понятий. Вы будете существовать везде и одновременно нигде.

— Но если, допустим, получится так, что моего предка убьют в прошлом, то тогда что?

— Ты исчезнешь. Все люди во все времена будут подвергнуты влиянию магии «времени». В прошлом ваши предки начнут сходить с ума, в конечном счёте, каждое поколение начнёт исчезать и всё это приведёт к массовому исчезновению людей.

— Что насчёт нефилимов и жителей Нижнего мира? — обеспокоенно спросил Алек.

— Жители Нижнего мира смогут какое-то время противостоять безумию, но и они сдадутся. Насчёт нефилимов трудно сказать. Вас не было, когда мы заперли время. Возможно, кровь ангелов подарит вам время, но безумие накроет и вас.

— Если грани времени сотрутся, то мы сможем вернуться в будущее? — спросила Изабель.

— Да, если найдёте нужную брешь.

— Нужную брешь? — озадаченно спросил Джейс.

— Ткань мироздания начнёт рваться под натиском «времени», поэтому будут открываться бреши, — ответил Аттиан, но все продолжили непонимающе на него смотреть. Он встал в угол и обвёл его руками. — Допустим здесь разорвалась ткань реальности. Сейчас вы находитесь здесь, но шагнув в этот угол вы, к примеру, окажитесь в Лондоне, когда господствовали чума и голод. Скажите, кто-нибудь из вас будет готов к такому?

— Мы и сюда то переместились не готовыми, — хмыкнул Джейс. — Ничего, приспособились.

— Чистое везение, — пожал плечами Аттиан. — Я бы посмотрел, как вы бегали бы по средневековью. Суровые времена были, между прочим.

— А вернуться нельзя? — спросила Клэри. — То есть, заглянуть, словно в окно, и быстро вернуться, если эта не та брешь.

— Если ты не полностью пройдёшь сквозь брешь, то ещё сможешь вернуться.

— Будет забавно, — произнёс Саймон. — Будем заглядывать в бреши, как в двери. Не дай Бог увижу что-нибудь непристойное. — Саймона передёрнуло. Аттиан озадаченно посмотрел на паренька, который даже и не думал унывать. «Посмотрим, как ты запоёшь, когда Ора вырвется на свободу. Не долго будет мальчик улыбаться».

— Мы не вернёмся домой, пока не вернём Магнуса!

— Никто и не говорит, что мы бросим его, — успокаивающе произнесла Изабель, подходя к брату. — Он часть семьи, а своих мы не бросаем. Мы вернём Магнуса, обещаю.

— Ребят, плохие новости, — в лазарет вбежала Сесилия, а следом за ней Тесса и Габриэль. После рассказа Аттиана, они отправились в Идрис, чтобы уведомить Конклав о наступающей всему миру угрозе. — Шарлотта здесь, и она рвёт и мечет.

— Что здесь происходит? — послышалось из коридора. — Что за игры вы здесь ведёте?! То Сесилия говорит о том, что Константин опасен, то потом Тесса выдаёт, что он теперь не представляет угрозы. Вы в своём уме? Уилл, я устала от твоих шалостей. Ты вроде уже взрослый состоявшийся мужчина, который управляет Институтом, но вот определиться с достоверностью информации так и не научился!

Уилл насупился, как нашкодивший ребёнок, но потом встрепенувшись произнёс.

— Не научился? — возмутился он. — Да я спец по выуживанию информации!

— Уилл, — осадила его Тесса.

— Так, что здесь происходит? Почему Константин лежит здесь, а не в тюрьме?

— Шарлотта, всё намного сложнее, чем ты думаешь, — произнесла Тесса.

— Так объясните же мне! — она обвела всех взглядом и остановилась на Клэри. Та неуверенно улыбнулась ей. — Про будущее я знаю. Это можете опустить. Начните с того, что произошло после того, как Уилл и Джейс покинули Идрис.

— Полагаю рассказчик из меня вышел хороший, — выступил вперёд Аттиан.

— Мистер Рейман? — Маг кивнул.

— Устраивайтесь поудобнее, миссис Бранвелл, — грустно улыбнулся он.

*

Астарот переместился в поместье мага, в чьём теле он находился. Выяснить местоположение не составило труда. Все воспоминания колдуна, которые завораживали его, теперь принадлежали ему. Демон подошел к огромному зеркалу, висевшему в холле, и взглянул на новый сосуд, в котором он теперь находился. На него смотрели кошачьи глаза желтого оттенка. Невообразимая прическа заставила демона поморщиться:волосы были подняты вверх, наподобие острых шипов. Руки же были унизаны многочисленными перстнями и кольцами.

— Интересно, все маги такие вычурные?

Астарот еще с минуту разглядывал себя в зеркале, затем с помощью магии сменил наряд. Теперь на нём красовались черные брюки и в тон рубашка. Причёска сменилась на обычную укладку: теперь волосы аккуратно лежали на его голове.

— Так-то лучше, — зловеще улыбнулось ему отражение. Пройдя в гостиную, одним взмахом руки он перенёс все оставленные вещи со склада. — Глупые, глупые нефилимы. Самонадеянные и наивные, — пропел демон, расхаживая по комнате, вертя в руках книгу. После снятия печатей, она потеряла свой лоск, покрывшись запёкшейся кровью. Между страниц просвечивались красные всполохи света, и периодически из книги слышались глухие звуки, словно кто-то бился о невидимый барьер. — Потерпи ещё немного, — проворковал мужчина, поглаживая книгу по корешку. — Осталось совсем немного.

Положив книгу на столик, он призвал всю магию Магнуса и обрушил её на ветхий артефакт. Его губы растянулись в счастливой улыбке, когда он почувствовал, что ещё одна печать сломалась под натиском магии. Из книги вновь потекла кровь. Кровь одного из первых магов, который пожертвовал собой, дабы скрыть эту неистовую силу.

— А теперь самое трудное, — демон отошёл от столика и закрыл глаза. Из тела Магнуса вырвалась чёрная тень, и маг, покачнувшись, рухнул на пол. Тень обрела видимую форму высокого и статного мужчины. Он размял шею и хрустнул костяшками пальцев. — Ох, как же хорошо, когда нет рамок, сковывающих тебя. Как же я прекрасно понимаю тебя, — он снова с любовь погладил книгу. — Это невыносимая мука быть запертым в жалкий кусок бумаги не по своей воле.

— Если ты решил заняться любовью с книжкой, то я пожалуй пойду, — прохрипел Магнус, поднимаясь. — Не буду вам мешать.

— Стоять, — гаркнул Астарот. — Рано собрался, я ещё не закончил.

— Если тебе нужны зрители, то я не фанат тех людей, в данном случае, демонов, которые хотят уничтожить мир. Напротив, я пытаюсь их остановить.

— Попытки уже закончились, — усмехнулся Астарот. — И как бы ты не хотел, ты был наблюдателем, боюсь у меня для тебя плохие новости. У тебя первый ряд на спектакле. Наслаждайся.

— Почему ты меня отпустил? Неужели вечеринка окончена?

— Не обольщайся. Ты мне ещё понадобишься. Осталась последняя печать, так что будь готов, я выпью из тебя все соки.

— Добровольно я не стану тебе помогать.

— Да мне плевать, — взревел демон, вплотную подходя к Магнусу. — Ты здесь никто и ничто. Ты будешь играть по моим правилам. И кто бы знал, как я хочу тебя убить. Ты такой же говорливый, как и твой отец. Хорошо хоть тебя я могу заткнуть, но придёт время, и Асмодеус тоже замолчит навеки.

Магнус невесело улыбнулся. Отойдя от демона на несколько шагов, он поправил на себе рубашку и взъерошил волосы. В голове бешено билась мысль о спасении. Хотелось верить, что за ним придут его друзья. Что вот-вот распахнётся дверь и сюда ворвётся Алек и убьёт этого докучливого демона.

Магнус опустил голову и посмотрел на свои руки. В конце концов, он ведь не был слабаком. В нём была сила, сила которая была способна сломать последнюю печать, почему бы её не направить на Астарота. Помирать, так хоть в бою, а не подчиняясь демону.

— Я знаю, о чём ты думаешь, глупый маг. Я ведь был в твоей голове и знаю, что без боя ты не сдашься. Попробуешь меня убить, и твой драгоценный Александр падёт смертью храбрых. Один щелчок пальцев, и армия демонов нападёт на Институт, которые ждут на Флит-стрит. Жалкая горстка нефилимов не справится с таким натиском, а подмога будет идти слишком долго.

— Алеку всегда нравилась мысль погибнуть в бою, — нарочито беспечно ответил Магнус.

— Не думаю, что тебе нравиться эта мысль, — усмехнулся демон. Магнус сделал глубокий вдох и кивнул.

— Что ж, показывай свой спектакль, — возвращая себе былую весёлость, произнёс маг, усаживаясь в кресло. — Какая теперь разница от чего погибнет Алек: от демонов или от свихнувшегося в заточении «времени»? Моё дело просто тянуть время.

— Думаешь, они придут за тобой? — рассмеялся Астарот, беря в руки нож и рассекая им свою ладонь. На и без того утопающую в крови книгу упали чёрные капли демонической. — Они напуганы и сломлены. А Аттиану и дело нет до вас всех. Его волнует только Константин. Он довольно эгоистичен, как и все его собратья.

— Я уже это понял, — лениво протянул Магнус, поглядывая в окно, где царило светопреставление. Давненько он не видел такую непогоду. Он отдёрнул себя и стал продумывать план. Стоило попытаться сбежать, но угроза Астарота не давала покоя. Он никогда не сомневался в Алеке, Изабель, Джейсе, Уилле, Тессе и Клэри, но кто знал какова была армия? Он до сих пор с дрожью вспоминал нападения на Аликанте. Кровь заливала улицы, площади… Но то был город нефилимов, их было достаточно, чтобы дать отпор. А сейчас… Сейчас их было двенадцать, если считать Аттиана и Константина. На счёт последнего Магнус не был уверен. Тёмная лошадка, с которой он не успел познакомиться и оценить. В конце концов, он даже не был уверен в том, что тот вообще был всё ещё жив. — Прости, если повторюсь, но зачем тебе это? Зачем выпускать такую силу, которую невозможно контролировать?

— Я смогу её контролировать, — уверенно заявил Астарот. — Я слишком долго пробыл в голове Константина, чтобы узнать абсолютно всё о книге. Аттиан глупец, раз доверял своим сыновьям. Мальчишка хоть и был приёмным, заслужил доверие отца, а мне оставалось играть лишь его роль и быть примерным сыночком до поры до времени, — демон повернулся к Магнусу. — Последняя печать самая… — он задумчиво постучал по губам пальцем. — Не однозначная. Понимаешь, не только первые маги приняли участие в заточении «времени». Там был и Разиэль и один из принцев ада. Попробуешь угадать кто?

— Мой отец? — хмыкнул Магнус. — Ну, теперь мне ясно откуда такой детский восторг, когда ты узнал, кто мой отец. Видимо, у вас было не всё гладко? Девушку не поделили? — улыбнулся маг, а потом наигранно ошеломленно произнёс: — Или он тебе отказал?

— Можно бы было использовать твою кровь, но боюсь, эффект будет слабый, — продолжил Астарот, проигнорировав издевку и вопрос мага. — К тому же, будет жаль, если ты потратишь всю свою силу только на то, чтобы вставить ключик в замочную скважину. Ты нужен мне для кое-чего другого.

— Я понял, что первая печать наложена кровью демона и ангела. — Астарот кивнул. — В таком случае, жаль тебя расстраивать, но я что-то не вижу здесь ангелов, которые бы выстраивались в очередь, чтобы поделиться своей божественной кровью. — Магнус стал осматривать гостиную. За окном сверкнула молния, осветив все тёмные уголки комнаты. — Где они? Ах да, их нет!

— Шутить вздумал? — усмехнулся демон. — Наслаждайся своим сарказмом, пока можешь. У тебя осталось мало времени, потом ты забудешь каково это быть собой.

— Очень надеюсь, что нет. — Астарот покачал головой, поражаясь упорству этого жалкого мага. — Так что там насчёт ангелов?

— Не обязательно проливать кровь ангела, — хмыкнул Астарот, наблюдая, как его кровь начала впитываться в книгу. — Если использовать и их кровь, то тогда я не смогу контролировать «время». Сейчас же, печать будет сломана только на половину, значит, у меня будет поводок, который даст возможность управлять всей силой и мощью этой древней магии.

— Ты очень амбициозен, — протянул Магнус. — И труслив, — закончил он. — Вся твоя напыщенность только что пала в моих глазах. Этот твой поводок, лишний раз доказывает мне, что и ты боишься «время». Ищешь пути отступления, когда ещё даже не начал…

— Ох, как же ты мне надоел! Ты когда-нибудь замолкаешь? Как тебя твои нефилимы терпят?

— Я просто неотразим, — улыбнулся Магнус. Астарот закатил глаза, но не стал поддаваться провокации. Пользуясь тем, что демон не смотрел на него, Магнус стал про себя создавать заклинание, которое бы смогло защитить хоть часть его самого. Если ему удастся, то он не утратит свой разум полностью, и возможно, даже сможет ясно мыслить, пока Астарот будет ослаблен. — Когда мы слились разумами, и прежде чем ты нагло ворвался в мою память и закрыл свою, я кое-кого видел. Кто такая Ора?

Весёлость Астарота сошла на нет, и он обернулся.

— Что ты успел увидеть?

— Одну очень милую девушку. Кажется, кому-то тоже не чужды человеческие чувства? Кто она?

— Пораскинь мозгами, ты ведь вроде умный, — зло прорычал Астарот.

— Ора, Ора, Ора… По древнегреческому — это время. Неужели это сама госпожа Хаос? — задумчиво спросил Магнус, потирая подбородок.

— Да, — тихо ответил Астарот. Магнус удивлённо посмотрел на демона. — У монеты не только две стороны. Есть ещё и ребро — середина, о которой все забывают. То, что связывает свет и тьму. Аттиан сказал только то, что хотел вам дать, скрывая истинную суть произошедшего многие тысячелетия назад.

— Так расскажи правду, — пожал плечами Магнус, поглядывая на книгу. — У нас ещё есть время.

— У нас нет времени, — пророкотал демон. — Ты мне надоел, — с этими словами, он растворился в воздухе прямо перед Магнусом. Это означало только одно: демон вновь вернулся в тело мага. Сознание вновь затопили чужие мысли, воспоминания и образы. Словно в шторм, огромные волны накатывали, подавляя сознание Магнуса, и лишь маленький уголок остался нетронутым и незамеченным демоном, надёжно охраняемый заклинанием мага.

Астарот ухмыльнулся, наслаждаясь открывшимся перспективам, и начал читать последнее заклинание, чувствуя, как сила мага вливается в книгу.

*

Аттиан не стал углубляться в мелочи, лишь изложил Шарлотте сухие факты, которыми она была довольна. Он не стал рассказывать всё с самого начала. К чему было стараться, если те, кому он рассказал всё, до сих пор скептично относились к полученной информации? Зачем было снова наступать на те же грабли, если результат будет тот же? Он поведал только то, что требовалось, остальное он оставил нефилимам. Те, в свою очередь, с воодушевлением стали заполнять бреши в рассказе Аттиана.

Он же отошёл от этой громкой компании и сел возле койки, на которой лежал Константин. Выглядел он болезненно бледно, словно с изгнанием из его души демона, тело Константина покинула и сама жизнь. Только тихое прерывистое дыхание свидетельствовало о том, что он до сих пор был жив.

За окном, не переставая, барабанил дождь. На улице стояла кромешная тьма, которую способны были разогнать только частые всполохи молний. Даже газовые лампы были не способны рассеять сгущающуюся тень над городом, да и не только над ним. И он не мог это остановить. Не было сил, не было желания бороться. Аттиан просто не знал, за что хвататься, потому что впервые за многие тысячелетия он не чувствовал книгу. Магия была повсюду, проникая сквозь зазоры окон и дверей, наполняя каждую комнату электрическими зарядами. И с каждой минутой эта сила только крепла, оставляя мага в растерянности.

Он не хотел становиться хранителем. Решение было принято единогласно. Жребий, который он не хотел нести, повесили на него в считанные минуты. Он был готов принести себя в жертву, чем охранять книгу от всего мира. Проще было умереть, чем прятаться в тени ото всех. Это была тяжёлая ноша, и за долгие годы жизни он чувствовал, что больше не было сил двигаться дальше. Он ощущал себя неимоверно старым, неспособным сделать даже шаг. Такая долгая жизнь была ужасна, порой даже накатывало желание покончить с этим. Он собирался это сделать, был готов лишить себя жизни, но его планам не суждено было сбыться.

Аттиан любил свою жену и готов был покинуть мир вслед за ней, оставив книгу Джулиану, как единственному наследнику его рода, коим он являлся. Он готовил его и Константина, надеясь, что они оба будут помогать друг другу в этой нелёгкой ноше, но всё пошло не так, как он хотел. Удар пришёл оттуда, откуда он никак не ожидал.

А сейчас… Сейчас он принимал всю безвыходность положения. Он не смог уберечь ни семью, ни книгу. Он всё потерял, и сражаться было не за что. Да и сидел он здесь только ради Константина. Не было бы его, он бы уже давно покинул Лондон. Нужно было бежать из эпицентра. Лондон рухнет первым, потом пойдёт всё по накатанной. Жаль, что Астарот не понимал всю серьёзность ситуации. Он был ослеплён идей освобождения Оры, а Аттиан многое недоговаривал, боясь реакции новых знакомых.

По небу прокатился раскат грома. Окна в рамах задребезжали, с потолка посыпалась пыль. Все обернулись к окну и увидели, как небо окрасилось в тёмно-бордовый цвет. Гром так и не затих, разнося угрожающее послание. Пол под ногами задрожал, и все в испуге посмотрели на Аттиана, который даже не сдвинулся с места, однако, почувствовал их взгляд.

— Вы правильно думаете, — вздохнул он. — «Время» на свободе, — наконец, он поднял голову и посмотрел в окно. Чем-то заинтересовавшись, он поднялся и хмуро оглядел улицу. Всё словно замерло, включая холодные капли дождя, которые прекратили своё падение.

Гром смолк, но на его смену поднялся ветер, который пронёсся по всему городу и тоже утих.

— Что происходит? — нарушила молчание Клэри.

— Кажется, он не настолько глуп, как я думал, — хмуро изрёк маг. — Последняя печать разрушена не до конца, — уже веселее добавил он. Внутри появилась надежда.

— Что значит не до конца?

— То, что ему нужна была ещё кровь ангела. Возможно, просто под рукой не было такового, или же он специально решил держать Ору на привязи.

— Ору? — спросил Саймон.

— На привязи? — одновременно с ним произнёс Уилл.

— Да, — впервые лицо Аттиана озарила искренняя счастливая улыбка. — Это значит, что мы ещё можем всё вернуть.

— Но как? — удивлённо спросила Изабель. — То, что сейчас дождь идёт вверх, а не вниз, говорит мне о том, что мы в небывалой задницы, из который определённо точно нет выхода, — все снова посмотрели в окно, удостоверяясь в словах Изабель. — И как вы поняли, что печать снята на половину?

— Если бы Астарот сломал печать полностью, боюсь, что Лондон был бы сейчас похож не на центр культурной и благородной Англии, а на старинные руины.

— Ты хочешь сказать, что нас бы стёрло в порошок? — поинтересовался Алек. Маг кивнул. — Отлично, а сказать вы нам об этом чисто случайно забыли.

— Не было смысла бежать, рано или поздно Ора бы всё уничтожила, но теперь есть надежда. Астарот привязал её к себе при помощи книги. Найдём книгу, и Ора будет подчиняться нам.

— И что дальше? Что это нам даст? Как освободить Магнуса?

— А дальше, вы попытаетесь заключить союз с принцем Ада, и достучаться до небес, чтобы Разиэль соизволил к вам спуститься, — прохрипел незнакомы голос. Все обернулись к койке, на которой полулежал-полусидел Константин. — И пожалуйста, кто-нибудь, убейте Астарота. Он как минимум заслужил гореть в адском пламени.

========== Глава 25. Три месяца спустя ==========

— Джейс, давай быстрее, — попросила Клэри, нетерпеливо постукивая пальцами по стилу.

— Ещё пару минут, — попросил он, внимательно оглядывая местность. Перед ними простирались песчаные дюны. От ветра песок взмывал вверх, создавая воронку, а потом резко падал на землю, когда ветер резко исчезал. Природа тоже бушевала от столь насильственного разрыва реальности. Скорее всего, где-то там на вершине была брешь, и достигая её, ветер исчезал и появлялся в каком-нибудь другом времени и месте.

«Хорошо, что мы нашли брешь на земле, — подумала Клэри. — Иначе пришлось бы им лететь долго, а приземление было бы очень болезненным». Саймон недавно наткнулся на такую брешь. Слава Богу, что его вовремя успел поймать Алек. После того случая они стали привязывать себя к чему-нибудь тяжёлому, чтобы не свалиться в другом времени с небес.

Уже около трёх месяцев они прыгали так из портала в портал, надеясь отыскать Астарота во времени. Поначалу это казалось почти невозможным. Первое время они боялись даже сделать шаг в Институте, поэтому все ходили парами на случай, если кто-то один попадёт в другое время, а другой смог вытащить его. Потом Аттиан совместно с Константином и Рагнором создали такое заклятье, которое бы делало очертание бреши видимой, и все могли без проблем вернуться обратно в течение часа.

— Вот, — Рагнор положил на стол перед Уиллом небольшой листок, на котором латынью было выведено несколько строк.

— Что это? — поинтересовался Уилл.

— Заклинание, которые даже вы сможете произнести. Оно даст возможность не потеряться в другом времени. Вызубри его так, чтобы в глазах двоилось. От него может зависеть твоя жизнь, а может и всех нас.

— Как вам удалось?

— Путём проб и ошибок, друг мой. Проб и ошибок, — вздохнул маг и удалился из комнаты, потирая виски.

Однако оставалось ещё множество проблем.

Во-первых, все пришли к выводу, что Астарот вряд ли сидит возле какой-нибудь бреши, готовый им отдать книгу по доброй воле. Следовательно, его нужно было искать, а одного часа на такие масштабные поиски недостаточно.

— Мы никогда его не найдём! — взорвался Джейс, выходя из портала полностью вымокший. — Это как искать иголку в стоге сена. Только стог уже не сожжёшь и магнитом над пеплом не проведёшь, потому что этот чёртов мир огромен, а мы как слепые котята тыкаемся носами то в одну, то в другую брешь, надеясь найти Астарота, — его голос гулким эхом разносился под сводами Института. — Мы полные идиоты, раз думали, что найти его раз плюнуть. Создали они заклинание, чтобы портал видеть. Велика польза! Нет, чтобы заклинание поиска улучшить! — прокричал он, чтобы его точно услышали все жители Института.

— Незачем так кричать, — хмуро изрекла Иззи. — Тебя слышно было с улицы. Что случилось?

— Мы попали на какой-то корабль, — вздохнула Клэри, отжимая волосы. — И был шторм, — добавила она. — И Джейса укачало.

— Ну я же просил! — с завыванием простонал Джейс. — За что ты так со мной?

Но Клэри его уже не слушала. В голове появилась навязчивая мысль, благодаря подкинутой невзначай идеей Джейса. Можно было что-то придумать, чтобы они смогли отыскать Астарота без долгого блуждания и ожидания. Но мысль была всего лишь мыслью. Образы рун всегда приходили спонтанно, но вот по желанию их вызвать не так-то просто. Однако им всем повезло, и на следующее утро Клэри проснулась с ясным представлением о новой руне поиска.

Она была не такой, какой иногда пользовался Джейс, а намного больше и мощнее. В то утро все испытали чувство, словно прокатились на американских горках. Сначала все обрадовались новой руне. Она значительно облегчала поиск. Неважно, в какой части света был Астарот, руна найдёт его, нужно было лишь оказаться в нужной эпохе. Потом всех постигло уныние, когда поняли, что нужно что-то личное, чтобы отыскать демона. Затем на помощь пришёл Алек, который в последнее время мало с кем разговаривал и держался особняком.

— Нам не нужны вещи Астарота. Вряд ли, такое вообще есть в нашем мире, — хмыкнул он. — Искать нужно вовсе не его, а Магнуса.

— Мы это уже обсуждали, Алек, — вздохнул Джейс. Ему тяжело было смотреть на своего брата, но сделать ничего не мог. Вряд ли бы он держался лучше на его месте, если у него забрали бы Клэри. — Найдём Астарота, найдём и Магнуса.

— Нет, он прав, — задумчиво ответил Рагнор. — Нужно искать Магнуса. По сути, они сейчас единое целое. Найдём Магнуса, найдём и Астарота!

Снова все пережили некое облегчение и радость от того, что хоть где-то забрезжила надежда. Алек лишь покачал головой и протянул платок Магнуса, словно уже заранее был готов к тому, что у него его попросят.

Следующая проблема состояла в том, что никто не знал, как остановить демона. Было множество дискуссий на ежедневных вечерних собраниях, проводимых в библиотеке. Это было чуть ли не единственно место в Институте, где не было ни одной бреши. Только там они могли беспрепятственно передвигаться, не боясь попасть неизвестно куда. К тому же, они все уже порядком устали от тяжёлой экипировки, в которой должны были находиться постоянно.

В-третьих, самая главная проблема состояла в том, что нужно было как-то всё вернуть в своё русло, запечатать «время» и сделать так, чтобы простые люди забыли обо всём, хотя таковые теперь умирали на каждом шагу. Кто-то просто испарялся, кто-то сходил с ума, сдирал кожу, выкалывал себе глаза и многие другие ужасные вещи, от которых волосы на затылке становились дыбом, а помочь им было невозможно. Они стирались из самой ткани времени, по словам Аттиана.

Многие надеялись на счастливую случайность, но глупо было полагаться на волю случая. Все скептично относились к предложению Константина на счёт объединения с принцами ада и договориться с ангелами. Во-первых, это было почти невозможно. А во-вторых, всё осложнялось тем, что никто кроме Аттиана ему не доверял, да и к Аттиану тогда ещё тоже не питали дружественного настроя.

— Как убить демона, при этом не убив Магнуса? — озвучил злободневный вопрос Алек. — Есть идеи? — он окинул всех холодным взглядом. Все опустили глаза, так и не оправдав ожидания нефилима. — Так я и думал, просто лес рук, — саркастично добавил он и плюхнулся в пустующее кресло.

— Оставьте это мне, — задумчиво изрёк Аттиан, потирая подбородок.

— Класс, всегда мечтал о всемогущем друге, который в сложный момент всегда будет говорить «Оставьте это мне», — произнёс Джейс, но не дал возможности ему ответить. — Под «оставьте это мне», ты имел ввиду, что вы с Константином решите эту проблемку? А нет, простите, — ехидно добавил он. — Ещё подключите демонов и ангелов?

— Почему бы и нет? — едко спросил Константин, которому уже порядком надоели насмешки нефилимов. Он чуть ли не три века был под контролем демона, поэтому знал, как тот мыслил и действовал. И главное, он знал, как остановить всё это безумство, но никто его не слушал, кроме отца. У них было преимущество, хотя бы в том, что он выжил благодаря Аттиану и рассказал им, как победить Астарота, но нет, они цеплялись за этого жалкого мага, который по глупости решил поиграть в героя и взвалил на себя непосильную ношу. Константин мечтал о смерти, да только Астарот вряд ли бы позволил умереть своей оболочке, а теперь эти нефилимы ревностно стерегли и охраняли оболочку номер два. Конечно, он не знал этого Магнуса, может поэтому ему была безразлична судьба мага, но на памяти Константина были убийства и похуже: он убил мать, брата и любимую девушку, и почти убил отца. Пусть даже все они не были ему родными, но кровная связь не главное, когда тебя любили и растили как родного сына совершенно посторонние люди. Его ноша была куда тяжелее, но всем было всё равно. Они считали его другом врага, которого подослали к ним, чтобы он выведал информацию. — Почему так сложно поверить в то, что это возможно? Ангелы и демоны уже объединялись.

— Даже если они и объединялись, — вздохнул Габриэль, — то прошло уже много тысяч лет. Не думаю, что они собираются за праздничным столом, чтобы вспомнить былое и встретить Рождество. Они злы друг на друга. Высшие демоны создали меньших по рангу и послали бесчинствовать на землю. Ангелы создали первых магов, если это правда конечно, а потом ещё и нас, нефилимов. Значит их вражда идёт из глубины времён. И то, что они когда-то объединились, не говорит о том, что это повторится вновь. На мой взгляд, если бы они хотели спасти землю и всех нас, то уже давно бы это сделали, а не выжидали, когда мы пойдём их уговаривать.

Повисло молчание, которое никто не отваживался прервать. Собрания всегда так заканчивались. Не было никакого выхода из сложившейся ситуации. Найти Астарота — это было полбеды. Поэтому все их поиски были тщетны, и они это прекрасно понимали. Впервые они все осознавали всю свою никчёмность.

— Хорошо, допустим мы договоримся с Асмодеем и другими принцами ада, — спокойно произнёс Уилл. — И он согласится помочь нам вызволить из плена Магнуса и победить Астарота. Остаётся другая проблема: ангелы. Вызвать демона проще простого. Удержать его, я думаю, с такими магами, как вы, тоже не составит труда, но вызвать ангелов. Последний раз, когда нефилим видел ангела, было восемь веков назад. После этого, никто не видел их. У нас есть только два артефакта первого нефилима Джонатана. Если вы не забыли, то зеркало утеряно, а значит призвать мы Разиэля по определению уже не можем!

Ребята дружно переглянулись.

— Что? — недоуменно спросила Сесилия. — Вы нашли зеркало?

— Да, — кивнула Изабель. — И мы вызывали Разиэль.

— Дважды, — добавила Клэри, вспоминая страшную ночь, когда умер Джейс.

— Невероятно, — благоговейно произнесли Уилл и Габриэль одновременно. — И где же зеркало находилось?

— У всех на виду, — ответил Алек. — Ближе, чем мы все думали, нам только нужно было разуть глаза, — он окинул взглядом друзей. — Я не знаю, хорошая ли это идея, рассказать им, где зеркало. Не повлияет ли это на наше будущее? Если нефилимы будут знать, то Валентин сможет предпринять попытку раньше…

— Можно долго гадать, — ответила Изабель. — Будущее, прошлое, настоящее… Всё это уже не имеет значения, потому что мы можем не выжить сейчас. Мы расскажем им про это чёртово зеркало, и будем надеяться, что в своё время кто-то за нас решит проблему с Валентином.

— Кто такой Валентин? — поинтересовалась Тесса.

— Мой отец, — хмуро ответил Джейс. — Зеркало — это озеро Лин.

— Ох, — только и смогла вымолвить Сесилия. — Так просто?

— Да.

— Что ж, тогда можно попробовать, — неуверенно произнёс Уилл.

После того памятного разговора прошло полтора месяца, но сдвинуться с насиженного места они так и не смогли. Охваченные азартом, они с удвоенной силой начали исследовать бреши по всему Лондону, и даже за его границами, надеясь найти Астарота, но всё было тщетно. Чтобы начать переговоры с демонами и ангелами, им нужен был хоть один козырь в рукаве. Наличие у них книги облегчило бы им задачу.

— Ничего, — вздохнул Джейс, убирая обратно в карман часть платка Магнуса. Он собрался было вернуться через брешь в Лондон, но Клэри продолжила стоять и вглядываться вдаль. На миг ей почудилась человеческая фигура, которая шла к ним, не взирая на кружащийся вокруг неё песок. Светлые волосы трепали порывы сильного ветра. Фигура подошла достаточно близко, чтобы Клэри смогла разглядеть окровавленное лицо и кровожадную улыбку брата. Себастьян протянул ей руку, а она в ужасе отшатнулась.

— Клэри, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Джейс, подходя к ней и закрывая собой брата. Клэри выглянула через плечо парня, чтобы снова увидеть Себастьяна, но за его спиной никого не оказалось. Однако, её неестественная бледность сильно бросалась в глаза.

— Всё в порядке, — отмахнулась она. — Просто поняла, что это место похоже на Эдом.

— Весь мир сейчас сплошной Эдом, — ответил Джейс, оглядывая безжизненную пустыню. Вдалеке сверкали молнии на тёмно-красном небе. — Странно, что демоны попрятались.

— Может их постигла та же участь, что и людей?

— Ты слышала Аттиана. Нижний мир будет сходить с ума постепенно. Значить, они станут опаснее прежнего. Никакое соглашение нам не поможет.

— Сходить с ума, — еле слышно прошептала Клэри. «Был ли этот мираж первым признаком того, что я начала сходить с ума?» — со страхом думала девушка. Джейс обеспокоенно посмотрел на неё. — Пора возвращаться. Времени осталось мало.

Крепко держась за верёвку, которой они себя обмотали, Джейс и Клэри вернулись в Лондон. Достав из рюкзака баллончик чёрной краски, Джейс нарисовал крестик, чтобы они дважды не проверять одну и ту же брешь. Пройдя как-то через одну брешь, Алек и Изабель очутились в будущем, и не теряя время зря они достали вещи, которые могли бы им пригодиться в прошлом, в том числе и баллончики с краской, чтобы помечать бреши. На вопрос «Как там в будущем?», брат с сестрой лишь покачали головой.

Сверившись с картой, Джейс показал в сторону улицы Ноубл. Это был уже не первый их портал за день, да и не последний. Они медленно побрели по узкой улочке, вытянув вперёд руку. Со стороны это выглядело довольно-таки смешно, словно они шли в темноте и боялись напороться на невидимую преграду. Но смеяться было уже почти некому. Те, кто ещё не сошёл с ума или не исчез, спрятались у себя дома и не выходили на улицу. Идея была хорошей, да только и дом был не так уж безопасен. Брешь могла появиться где угодно.

— Нашла, — произнесла Клэри, когда её рука прошло словно сквозь прохладную воду и исчезла. Они действовали слаженно. Джейс быстро привязал их к фонарному столбу, а Клэри в это время снова наносила руну поиска. Шагнув через портал, они очутились посреди заброшенной улицы. — Будущее, — выдохнула Клэри, радостно осматриваясь по сторонам. Впервые за три месяца, она вернулась в будущее, где над головой возвышались небоскрёбы, а по бокам улиц ютились машины. Только вот желанных звуков город не издавал: не было ни ветра, ни гудков машин, ни сигнализации, ни противного сигнала полиции или скорой помощи, ни визг шин, ни протяжных гудков кораблей. Стояла абсолютная тишина. — Мы на Манхэттене, — обрадовалась Клэри, заметив Эмпайр-стейт-билдинг. Подойдя к заброшенному киоску с газетами, она подняла несколько журналов. — Вау, две тысячи тридцать седьмой. Мне должно быть уже сорок шесть.

— Успеем прогуляться до Института, чтобы посмотреть на себя? — рассмеялся Джейс. — Я наверно всё такой же красавчик, как и сейчас.

— Не льсти себе, — фыркнула Клэри, бросая журнал. — Что там с руной?

— Пока ничего. Неужели тебе не интересно, что с нами произошло в будущем?

— Кто знает, может мы вообще не вернулись из прошлого?

— А что, если вернулись? Что, если мы победили? Тогда мы сами себе расскажем, как это сделать.

— Это слишком легко. К тому же, мы не успеем, — вздохнула Клэри и села прямо на асфальт. Джейс пристроился напротив неё и жалобно посмотрел. — Боже мой, кто бы мог подумать, что ты такой любопытный?! — она поднялась и подошла к одной из брошенных машин. — Если заведёшь её в течение одной минуты, то мы с тобой прокатимся до Института, — за её спиной послышался рёв автомобиля. Клэри рассмеялась, когда увидела, что именно завёл Джейс. — Кабриолет?

— Хочу прокатиться с ветерком, — улыбнулся он.

Джейс вёл машину, не заботясь о том, что нарушал правила. Хотя и нарушать то было нечего. Светофоры не работали, людей на улице почти не было, а брошенные машины он с невероятным мастерством объезжал. Подъезжая к Институту, Клэри поняла, что готова распрощаться с завтраком, который съела в тысяча восемьсот девяностом.

— Вот мы и дома, — радостно сообщил Джейс.

— Не совсем, — вздохнула Клэри, поглядывая на платок с руной, который держала в руках. Скоро руна должна была дать результат. Она действовала, как сканер, исследуя весь мир, по крайней мере, так думала Клэри.

— Ау, есть кто дома? — крикнул Джейс, заходя в Институт. Ответом ему была тишина. — Ничего не изменилось, — довольно изрёк он, осматривая помещение. — Интересно, кто сейчас управляет Институтом? — задумчиво спросил он, когда они поднимались по лестнице. Лифт не работал, этого следовало ожидать.

— Я, — произнёс звонкий голос. Перед ними стояла невысокая девушка, держащая в руках два клинка. Одета она была в экипировку нефилимов. Светлые волосы были стянуты в тугой хвост, а зелёные глаза с подозрением смотрели на прибывших. Выглядела она эффектно, если бы не шоркающийся у её ног кот.

— Чёрч! — радостно оповестил Джейс. — Неужели этот пройдоха вернулся домой? Или тебя брат Захарий выгнал?

— Простите, — произнесла Клэри. — Я Клэри Фэйрчаилд, а это Джейс Хэрондейл. Мы… Нам нужна помощь.

— Я вас ждала, — улыбнулась блондинка, убирая клинки. — Вы нисколечко не изменились. На самом деле это очень интересно и необычно. Я имею ввиду то, что увидеть вас в таком возрасте.

— Вы ждали нас? — удивился Джейс. — Вы нас не могли ждать, мы совершенно из другого…

Клэри пихнула его локтем под рёбра и Джейс сразу же замолчал.

— Я ждала вас, потому что вы сами мне это велели. Больших подробностей я не знаю, да и верилось в это с трудом, но вы неустанно повторяли мне, чтобы я помогла вам, когда вы появитесь здесь в тридцать седьмом, когда мир будет исчезать.

— Мы правда это говорили? — спросил Джейс. — Звучит ужасно пафосно.

— Кто ты? — спросила Клэри.

— Моё имя Кейси Херондэйл, — улыбнулась она.

— Тебе сколько лет? — ляпнул Джейс.

— Утром было двадцать пять, — спокойно ответила она. Джейс судорожно начал что-то считать. — А моему брату двадцать, но сейчас это не главное. У меня для вас послание, но не знаю, поможет оно вам или нет.

— Теперь я понимаю, что чувствовал Уилл, — изрёк Джейс, не вслушиваясь в слова Кейси.

— Какое послание? — спросила Клэри, которая выглядела куда собраннее, чем Джейс. Она предпочла не думать о том, что перед ними стояла их гипотетически взрослая дочь, которая была даже старше их самих. На дворе стоял конец света, и этой Кейси может и не быть, если они не поторопятся. Во всяком случае, семейная жизнь, свадьба и дети были ещё абстрактными понятиями. Джейс даже ещё не делал предложения.

— Вы неустанно повторяли мне, что вы должны будете довериться Магнусу.

— Это невозможно, — покачал головой Джейс. — Он не с нами.

— Это всё? — нахмурилась Клэри.

— Да.

— Клэри, давай договоримся, если всё это благополучно закончится, мы достанем наши языки из задницы, и скажем нашей… — он выразительно посмотрел на Кейси. — Этой особе, намного больше, чем просто «доверься Магнусу». Это дурдом какой-то. Мы больше ничего не говорили? — девушка покачала головой. — Неужели у тебя никогда не было желания подслушать взрослый разговор? Что за ребёнок ты такой?

— Поверь, папуля, я просто спец в том, чтобы подслушивать чужие разговоры, — Джейс поперхнулся на слове «папуля». — Но вы редко говорили об этом, словно пытались забыть о том времени. Сейчас мы говорим только потому, что Аттиан смог создать заплатку во времени. Всего этого не должно быть.

— Этот маг всё ещё здесь? — спросил Джейс, девушка кивнула.

— Джейс, — Клэри дёрнула того за куртку.

— Где этот хрыщ старый? Он-то уж должен всё знать!

— Джейс, — снова позвала его Клэри.

— И где, собственно говоря, мы?

— Джейс!

— Что? — он резко повернулся к Клэри. Она лишь показала на тлеющий платок, на которым ярко загорелась руна.

— Астарот здесь, — прошептала она. — В этом времени.

— Долго он здесь пробудет? — спросил Джейс у Кейси.

— У вас мало времени. Очень мало. Небольшое окно в сутки для того, чтобы найти мага. Моё появление здесь является отправной точкой. Это всё, что я знаю.

— Спасибо, — выдохнула Клэри и потянула Джейса за собой. Ей бы хотелось побольше поболтать с этой девушкой, но если она говорила, что у них всего сутки, то им нужно было поторопиться. В конце концов, если всё удачно сложится, то она ещё вдоволь с ней пообщается.

— До скорой встречи, — улыбнулась Кейси.

— Не настолько скорой, — пробормотал Джейс, а потом крикнул, чтобы его услышали с первого этажа. — Как минимум ещё года три или четыре.

— Не так уж и долго, — рассмеялась Кейси, когда за Клэри и Джейсом закрылась парадная дверь. — Может стоило им всё рассказать? — спросила она, оборачиваясь и вглядываясь в тени.

— Нельзя, — ответил мужчина, вышедший из-за колоны. — Им предстоит принять нелёгкий выбор. Если они узнают о жертвах, то откажутся идти по этому пути, а он единственный.

— Нельзя гарантировать того, что они поступят также как и в прошлый раз.

— Мы стоим здесь с тобой, значит поступят так, как и нужно.

— Это жестоко, Аттиан!

— Твои родители сказали, чтобы мы поступили именно так. Это замкнутый круг Кейси, и мы не в праве его прерывать.

— Всё равно, это неправильно, — зло бросила девушка и развернулась, чтобы вернуться к порталу, который создал маг, но Аттиан не дал ей уйти.

— Не только твои родители потеряли дорогих им людей, но и я тоже.

— Поступай как знаешь, — вздохнула она. — Это была ваша битва.

— Вот именно, это была наша битва, — подтвердил он, погружаясь в воспоминания о том страшном вечере.

========== Глава 26. Затишье перед бурей ==========

Магнус тихо лежал на кровати, уставившись в потолок. Где-то рядом сидела Ора, или Хаос, как она часто просила себя называть. Иногда, в те мимолётные мгновения, когда удавалось вернуть сознание и завладеть собственным телом обратно, он с болью смотрел на то, что вытворяла эта обезумевшая девушка. Ему приходилось в эти мгновения играть Астарота, боясь выдать себя ей. Страшно было представить, что она могла с ним сделать, заподозри неладное. Астарот обязательно бы узнал об этом, и тогда он бы уже не церемонился с уцелевшей частичкой сознания мага. Магнус чувствовал, как терял себя. Терял свои воспоминания и чувства. Иногда он полностью терял контроль над собой, упуская возможность, когда возвращался, потому что ничего не помнил: ни имён друзей, ни их лиц. Он был один и впадал в отчаянье, вновь отдавая бразды правления собственным телом в руки ненавистному демону.

— Я вижу, что ты не спишь, — произнёс женский голос.

— Желаешь продолжить? — беспечно спросил Магнус, подавив желание скривиться. Краем глаза он заметил приближающийся женский силуэт, завёрнутый в тонкую простыню. Шёлк струился по изгибам её прекрасного и совершенного тела. Ора была красива. Её неземная красота очаровывала, но Магнус знал, что за привлекательной внешностью скрывалось настоящее зло.

Его первое знакомство с ней произошло спустя две недели, после того как Астарот освободил её. Тогда он стал свидетелем её неукротимого могущества. «Неужели этот кусок бумаги может сдержать её?» — с грустью подумал он тогда, глядя на потрёпанную книгу.

Ора забралась на кровать и села возле него, вглядываясь в его глаза. Магнус потянулся и включил ночник, разгоняя тьму. Они всегда перемещались, но Астарот был эстетом. Он любил красивые вещи и места. И этот отель в две тысяче тридцать седьмом году не уступал резиденциям королей прошлого.

Она наклонилась и провела кончиками пальцев по его щеке.

— Я вижу, что ты не спишь, — повторила она. Магнус решил, что это очередной приступ безумия Богини времени. «Конечно же я не сплю! — скривился он. — Ведь я только что включил ночник, и у меня открыты глаза!» Магнус вгляделся в лицо девушки. Сейчас Ора излучала спокойствие, но так ли это было на самом дела? Маг сомневался. Она была то спокойна, то бушевала, уничтожая всё вокруг. И время… Время сходило с ума вместе с ней. После тысячелетнего заточения, она разве что кожу с себя ещё не сдирала. Её крики были полны боли и отчаянья… Магнус никогда не слышал таких криков агонии. — Ты не спишь, — снова произнесла она, и он наконец-то понял, что Ора имела ввиду. Она говорила о нём, а не об Астарота.

Магнус резко сел и оттолкнул руку Оры, а она в свою очередь звонко рассмеялась. Однако, Магнус не услышал в этом смехе ни горечи, ни радости. Истеричный смех заключенного в психиатрическую больницу больного.

— Тебя глаза выдают. Не бойся, я не расскажу Астароту о твоих маленьких прогулках. Наоборот, мне очень хочется с тобой познакомиться. Я столько раз замечала тебя, но ты так быстро сбегал.

— Я не собираюсь быть игрушкой в твоих руках, — процедил он.

— Я слышала о тебе, — внезапно улыбка пропала с лица девушки, и она стала до невозмутимости серьёзной. Взгляд прояснился, а голос приобрёл стальной оттенок. — Ты тот, кто может мне помочь. — Магнус с недоверием посмотрел на неё. Она протянула ему книгу, которая почернела от запёкшейся крови.

— Что ты от меня хочешь? Чтобы я полностью освободил тебя? Чтобы ты уничтожила то немногое, что осталось от этого мира? Ты не контролируешь ни себя, ни свой разум. Пусть лучше Астарот держит тебя на привязи.

— Ты не понимаешь, — прошипела она. В глазах вспыхнул кровожадный огонёк, который тут же потух. — Ты должен помочь мне!

— С кем я говорю, позволь узнать? — осторожно спросил маг. — С Орой? Или госпожой Хаос?

— Я вижу, ты тоже разгадал мой секрет, — невесело усмехнулась она. — Хаос утомилась, и я смогла вернуться. Ты говоришь ещё с той немного здравомыслящей частью, что осталась от прежней меня. Я голос разума в этом свихнувшемся теле. — Внезапно её словно перемкнуло, и она тряхнула головой. — Голоса… Голоса в моей голове. Тысячи… Нет, миллиарды! Время проносится перед глазами с немыслимой скоростью. Всё, что я упустила. Всё, что было сокрыто от меня долгие годы. Я не справилась. Не смогла сдержаться. Слишком много времени, а руки связаны этой треклятой книгой!

Всё это время она говорила спокойно, и Магнус даже сомневался, что она отдавала себе отчёт в том, что всё это слышал посторонний человек. Однако под конец её речи голос повысился так, что задребезжали стекла в окнах, и она снова обратила внимание на мага. Из-за внезапной вспышки он почувствовал, как в затылке запульсировало. Он почувствовал, как начал просыпаться Астарот, но вследующее мгновение боль исчезла, а чужой разум затих.

— Он не проснётся. Пока что…

— Что ты сделала?

— Остановила время, — хмыкнула она. — Мы застряли между секундами, если говорить простыми словами. Другой мир спокойно движется вперёд, а мы застряли на тик. Тик-тик-тик. — Магнус отполз подальше от Оры, когда на её губах заиграла безумная улыбка. — Так! — крикнула она и подалась вперёд. — Не бойся. Я безвредна. Книга ведь у тебя. И, между прочим, мог бы поблагодарить меня.

— Спасибо, — произнёс Магнус, вцепившись в книгу так сильно, что побелели костяшки пальцев. — С чего ты решила, что я смогу помочь тебе? А если бы и мог, то вряд ли бы помог. Я знаю, чего ты хочешь. И я ни за что на свете не освобожу тебя. Ты безумна. Я не позволил бы твоему безумию уничтожить мир.

— Не я виновата в собственном безумии. И только глупец отважится пытаться обуздать меня. Я непокорима и неукротима! То, что у меня связаны руки, не говорит о том, что я беспомощна. — Она всплеснула руками. — И кто сказал, что я хочу попросить тебя освободить меня?

— Если бы я был на твоём месте, то именно этого бы и желал больше всего на свете.

— Глупый-глупый маг, — пропела она. Магнус откровенно не понимал, зачем вообще вёл с ней беседу. Она была сумасшедшей, но что-то заставляло его прислушиваться к ней. Что-то неуловимое. Маленькая капля здравого рассудка в её глазах. — Все считают меня воплощением зла. Возможно, но я не в ответе за Хаос. Она способна на многое, но я никогда не желала становиться её. Она мой защитный механизм и всего лишь.

— Ты всесильна, я не спорю, — вздохнул маг. — Я готов преклонить пред тобой колени, но ты, как и я в ловушке. Но в отличии от меня, ты можешь разрушить свои оковы. И почему бы не попытаться вылечить себя?

— Не могу, — стушевалась она. — Это не первое моё пленение. Некоторые вещи оставляют глубокий след в душе. Много тысячелетий назад меня взяла в плен горстка магов, которые по отдельности не представляли для меня угрозы, но собравшись вместе, они могли покорить само время, то есть меня. Дети ангелов, самые сильные в мире существа, после своих создателей. Вместе они создавали несокрушимую силу. Им покорялось всё, но им было мало, и однажды они задумали покорить и меня. — Ора задумчиво посмотрела в окно. Магнус впервые заметил в ней уязвимость. Теперь она не пугала его. Перед ним сидела сломленная девушка. — Они нашли меня. Первые десятилетия было всё замечательно. Я делилась с ними знаниями и умениями. Они были мне интересны. Я существовала уже давно, тогда как они казались мне глупыми юнцами. Но они быстро учились. Слишком быстро.

— Но что случилось?

— Им стало мало моего внимания. Они хотели, чтобы я полностью посвятила себя им. Я никогда не выбирала сторону. Добро. Зло. Всё это абстрактные понятия. Все войны проходили мимо меня. Никто не смел склонить меня на чью-то сторону. В то время я водила хорошую дружбу с падшими ангелами. Они тогда ещё не сильно озлобились, хоть и шло на них гонение. Маги для того и были созданы, чтобы низвергнуть их в самую пучину ада, а они просто хотели найти своё место в этом мире. Не все падшие были плохими. Их предводитель был обаятельным и целеустремлённым юношей. Я бы тоже пошла за ним. Его речи были наполнены обещаниями о лучшем будущем, а меня он боготворил. Я не только управляю временем, но и могу видеть разные варианты будущего. Я видела тот, который расписывал Люцифер. Тот мир был вполне приемлем. Из этого могло выйти что-то стоящее. Его последователи верили в него. И на одном из собраний я встретилась с Астаротом. Импульсивный, с горячим сердцем воин. Он завладел моим вниманием, а потом и сердцем. Асмодеус тоже был привлекателен, и мне нравилось их соперничество из-за меня, но именно Астарот был близок мне по духу. Он обладал частью моей силы, и я не могла отказать себе в слабости быть с тем, кто меня понимал. Но это не нравилось магам. — Ора перевела дыхание. — После первых предупреждений пошли угрозы. Мой друг, Аттиан… Он пытался предупредить меня, но я посчитала его речи смехотворными. Я была такой самонадеянной, что не заметила, как мне вонзили нож в спину. Они сплели мощное заклинание, не позволяющее мне сбежать. Маги пали в моих глазах, а Аттиана я посчитала предателем. Я не знаю, как назвать всё то, что они сотворили со мной. Слово «пытки» не передаст и сотой доли того, что произошло. Каждое их заклинание рвало ткань мироздания. Они не замечали этого. В конце концов, мой разум не выдержал и раскололся надвое. Тогда и появилась Хаос. Они выпустили необузданную силу, с которой даже сами не смогли совладать. Всё то, что маги сотворили благодаря моей магии во имя добра, было уничтожено. Отчасти, я понимала их стремления. Они хотели сделать мир лучше. Их будущее было прекрасно, но они приносили в жертву меня. И в конце концов, поплатились за это.

Ора закрыла глаза и потёрла виски. Её правая рука сжалась в кулак, словно она с чем-то боролось. «С кем-то», — поправил себя Магнус.

— Ох, как же злились ангелы. Никто не мог совладать с моей второй сущностью. Хаос уничтожала всё на своём пути. Тогда им пришлось объединиться. Маги понимали свою ошибку. Из-за своих амбиций они чуть не уничтожили весь мир. И они приняли единственное правильное решение: принесли себя в жертву, чтобы заточить Хаос и оставить лучшего из них охранять меня. Я смогла совладать с Хаос, дав несчастные мгновения, чтобы маги, демон и ангел смогли снова сковать меня более сильным заклинанием, которое выдержало бы натиск Хаос. Я понимаю, почему Астарот не до конца разрушил заклинание. Он боится Хаос, а я не могу открыть книгу из-за этого заклинания, не причинив себе вреда. — Она показала на почти заживший ожог на запястье.

— Но зачем? — тихо спросил Магнус. — Зачем он выпустил тебя, если знал, что ты безумна?

— Он любит меня, — вскинула голову Ора. В её глазах сверкнула злоба. Словно её ответ объяснял, почему нужны все эти разрушения. Любовь двигала эту вселенную. Она созидала и разрушала, но… Магнус тоже любил, но не был готов разрушить ради любви весь мир. Он бы позволил умереть себе или Алеку, но никогда бы не приложил руку к уничтожению всего мира. — Он хочет излечить меня, — грустно добавила девушка. — Но это невозможно. Хаос уже не уничтожить. Она сильнее меня.

— Это не правильно, — покачал головой Магнус. — Ты должна это понимать. Неужели вы настолько ненавидите этот мир, что готовы разрушить его?

— Я не знаю этот мир. Время текло помимо моей воли. Если ты не заметил, то я провела очень много времени запертой в книге! — Настроение, которое скакало в Оре, ничего хорошего не сулило. — Но ты прав. Мир не заслуживает уничтожения. Астарот преследует ещё одну цель. — Магнус заинтересованно посмотрел на неё. Он не мог заглянуть в память Астарота, тем самым не обнаружив себя. Возможно, Ора поможет понять Магнусу планы демона. В конце концов, ей что-то было нужно от него, иначе бы она не начала этот разговор. — Он хочет создать тот мир, о котором говорил Люцифер, — выдохнула Ора. — Он хочет построить новый мир на руинах старого.

— У него это получится? — осторожно спросил Магнус.

— Нет, — покачала головой девушка. — Замысел падших более не осуществим. Даже если Астарот вернётся в прошлое. Теперь будущее, которое я видела раньше, наполнено болью и страданиями. Падшие больше не милые дети, решившие, что могут поиграть в богов. Они озлобились, сидя в своём заточении. Они сильны, но в них не осталось и капли добра. Снова начнётся война между высшими и падшими. Мир погибнет, и в конце концов останется только Хаос. А она именно этого и добивается. Ей чужда любовь и справедливость. Она жаждет возмездия. Она притворяется ручным зверьком, но на самом деле она выжидает.

— Почему ты говоришь это мне, а не Астароту?

— Он глух к моим словам, — тихо произнесла Ора, опустив голову.

— Что же нам тогда делать? Неужели больше нет никакого выхода?

— Есть, — тихо ответила Ора. — Ты должен запереть меня, — еле слышно произнесла она и закрыла глаза.

— Запереть? Я не ослышался?

— Нет. Ты должен снова запереть меня. Я не так жестока, как обо мне думают. Я не могу существовать, когда ничего нет. В конце концов и Хаос исчезнет, когда поймёт, что совершила. Но чтобы время вернулось в своё русло, тебе нужно сделать это в тот момент, когда Астарот выпустил меня. Книга не выдержит моей силы, поэтому нужно обновить заклинание.

— Это было три месяца назад, — нахмурился Магнус.

— В твоих руках само время! — порывисто произнесла она, вцепившись тонкими пальцами ему в плечи. — Я в твоём распоряжении! Вернись в тот день и останови Астарота.

— Я не справлюсь один. Ты сама только что сказала, что потребовались силы высших и падших. И нужна жертва.

— Твоя бессмертная душа подойдёт. Последняя печать сломана не до конца, а именно она отняла жизни всех магов. Остальные печати накладывались их оставшейся энергией. Твоей жизни будет достаточно, чтобы запереть меня в книге. Если ты любишь этот мир, то пожертвуешь собой.

Руки Магнуса затряслись. Несколько мгновений назад он размышлял о собственной жертве, но и подумать не мог, что жертвовать придётся так скоро. Либо Ора что-то замышляла ещё, либо это действительно была правда, и единственный выход из сложившейся ситуации.

— Что нужно делать?

— Твои друзья скоро будут здесь. Опереди их. Будущее не место для борьбы. Вернись в прошлое и отдай книгу. Среди них есть маг, который знает, что делать.

— Аттиан, — догадался Магнус.

— Он был лучшим из них, — словно эхо повторила Ора.

— Что мне нужно сделать?

— Приди к ним до того, как они явятся сюда. Я буду сдерживать Хаос столько сколько смогу. Аттиан должен сковать меня.

— Что насчёт Астарота?

— У тебя есть пара часов, потом уже будет поздно.

*

Джейс сидел на диване, скрестив на груди руки, и наблюдал за неистовой борьбой взглядов двух мужчин. Ему казалось, что библиотека превратилась в ринг для бокса, где все собравшиеся столпились за канатами, а в центре находились два бойца.

В правом углу сидел высокий широкоплечий мужчина в белом костюме. На его голове покоился красный венок. Лицо его было неестественно бледным, а тонкая кожа так сильно обтягивало череп, что Джейса периодически бросало в дрожь, а руки тянулись к клинку. Неприятная личность, особенно если вспомнить, что он не больно-то помог им, когда они были в другом измерении. Золото-зелёные глаза с кошачьими зрачками пристально следили за противником.

В левом углу сидел мужчина, с красотой которого Джейс мог бы с лёгкостью соревноваться, но даже у него хватило ума не бросать вызов ангелу. Лицо его, как выразилась Клэри, когда увидела его в холле института, было нечеловечески прекрасным. Джейс нахмурился тогда, но ничего не ответил. Длинные золотые волосы мужчины были собраны в хвост. Такие же золотые глаза без зрачков в упор смотрели на демона. Вся его поза говорила о том, что он готов в любое мгновение вскочить, вытащить меч и уничтожить противника. Но он продолжал сидеть и сверлить взглядом Асмодеуса.

— Как думаете, это долго будет ещё продолжаться? — тихо спросила Изабель, с опаской поглядывая на двух мужчин. Они сидели в библиотеки уже два часа и наблюдали за молчаливой баталией двух соперников: падшего ангела и воина небес. Время было непозволительной роскошью, но кто они были такие, чтобы торопить божественных шишек.

Призвать Асмодеус не составило труда. Да и выбирать долго не пришлось. Он был отцом Магнуса и поэтому мог проявить куда больше заинтересованности, чем другой принц Ада. Долгих уговоров не потребовалось. Асмодеус лишь обронил пару слов, и под накрывшей магией Аттиана, вошёл в Институт.

С Разиэлем, напротив, пришлось повозиться. Уилл вызвался призвать его, и они с Джейсом снова отправились в Идрис к озеру Лин. Шарлотта доставила им чашу, а Джем меч. Однако проблема была не в орудиях смерти, а в ритуале, или же в нежелании ангела спускаться с небес. В конце концов, он явился во всей своей божественной красе и был крайне раздражён. Терпеливо выслушав рассказ Джейса и Уилла, он просто испарился, оставив после себя поднимающуюся струйку пара с озера.

Они разочарованно покачали головой, понимая, что надежды больше не осталось. Молча собрав все предметы, они обернулись и увидели перед собой Разиэля, который принял облик нормального человека. Глаза немного резало от его сияния, а сосредоточиться на его фигуре мешали постоянно двигающиеся по телу ангела руны.

— Ты разве не видишь, как они бурно обсуждают свои проблемы, — съязвил Саймон, и в это самое мгновение оба повернули к нему головы. Саймон нервно сглотнул.

— Рази, твои шавки затявкали, — надменно произнёс Асмодеус. Правый глаз Разиэля нервно дёрнулся, когда он услышал своё сокращённое имя. — Они и так уже натворили дел, пусть теперь…

— Вы и так уже достигли прогресса по части молчания. Все награды ваши, мальчики, — произнёс Джейс, поднимаясь. — И простите, если я вас перебиваю, но не пора ли уже нормально поговорить?

— Заносчивый мальчишка, — процедил демон. — Ты хоть знаешь с…

— Не поймите неправильно, — снова перебил Джейс. — Я весь трепещу перед вашим могуществом и готов пасть ниц, но у нас есть проблемы поважнее, чем моё воспитание. Уверен, в другой ситуации вы бы меня уже изничтожили, но у нас нет на это времени. Лишний час промедления может дорого стоить всем нам.

— Вы требуете невозможного, — спокойно произнёс Разиэль. Все посмотрели на него, привлечённые мелодичностью его голоса. — Прошли те времена, когда ангелы и демоны могли бы сотрудничать.

— И по чей же это вине? — спросил Асмодеус. — Это вы натравили на нас своих магов, а потом и нефилимов. Это вам не нравилось, что мы жили лучше, чем вы. Благодаря нам мир начал процветать, а ваши маги с огромными амбициями всё испортили. — Аттиан побледнел. — Наши дети нас боятся, а ваши делают, что вздумается. Вам папочка не рассказывал, что мы в ответе за тех, кого создали? И что за глупые способы размножения? То через кровь, то ещё через что. Неужели физическим способом это сложно сделать? Может так мозгов у ваших детей было бы больше!

— Вот именно поэтому вы и пали, — отчеканил Разиэль. — Вы отказались от всего святого. Нам чужды мирские развлечения для удовлетворения нужд плоти.

— То-то же ежегодно с небес падает два-три ангела, пополняя ряды простых смертных или демонов. У вас проблемы в плане воздержания!

Воздух внезапно накалился и стал потрескивать. Не сговариваясь, нефилимы отступили от них на несколько шагов.

— Кажется, нам нужен семейный психотерапевт, — выпалил Саймон.

— Ваши сыновья тоже бывают глупы, — ангел выразительно посмотрел на Константина. — Они легко сдаются на милость вашей воле. Твой сын не исключение. Глупая жертва, чтобы спасти своих друзей, из-за которой была почти сломана последняя печать.

— Это называется человечность, — произнёс Уилл. — Разве не это вы хотели видеть в своих созданиях?

— Маги не мои создания, — отчеканил Разиэль. — Я был в ответе только за тринадцать, но и они меня разочаровали. И теперь последний из выживших боится посмотреть на своего создателя, потому что потерпел поражение! Эта ваша наивная любовь, жалость и сострадание — никчёмны. Неужели тысячелетний опыт ничему вас не научил? Я разочарован в этом мире. Может, пора прекратить его спасать?

— Именно поэтому мы и ушли, — тихо и с ноткой грусти произнёс Асмодеус. — Неужели вы правда думали, что мы так легко променяли божественный свет и неограниченную силу на этот мир? Нет. Рано или поздно мы бы все очерствели. Мы бы забыли, какой цели служим, и стали презирать все чувства, как и вы. Ангелам нет дела до этого мира. И когда мы захотели сделать его лучше, вам это не понравилось, и вы низвергли нас ещё ниже.

— Давайте не будем отрекаться от этого мира, — подняла руки вверх Тесса. — Он прекрасен, хоть и не идеален. Мы защищаем его как можем, но не всё в наших силах. Есть вещи, которые нам не подвластны. Именно поэтому вы нужны нам сейчас. Аттиан и Константин сказали, что без вас заточить Время невозможно. Помогите нам, и мы не будем вас больше беспокоить.

— Лет сто тридцать, — тихо добавила Клэри. Глаза Разиэля опасно сузились.

— Нашей помощи будет недостаточно, — протянул Асмодеус, но тут же с готовностью продолжил. Он проявлял куда больше энтузиазма и желание помочь, чем Разиэль. — Нужна жертва. Весомая жертва. Нужна книга, с не до конца поломанной печатью. В другой предмет мы не сможем заточить Ору, потому что она связанна с книгой. А так как книги нет, то и делать нам нечего.

— Мы знаем, где Астарот, — произнёс Алек, который молчал до этого момента.

— Этого недостаточно, — отмахнулся Разиэль. — Даже если у нас будет возможность заточить Ору обратно в книгу, миру принесён уже непоправимый вред.

— Есть одно заклинание, — произнёс Аттиан.

— Посмотрите-ка, кто подал голос! — насмешливо произнёс Асмодеус. — Лучший из лучших. Великий Аттиан. Неужели в тебе заиграла храбрость. Не пойми неправильно, но в последние несколько сотен лет ты бегал, поджав хвост, только лишь от тени Астарота, а теперь решил высунуть голову из песка?

Аттиан ничего не сказал, лишь что-то шепнул и взмахнул рукой. Кресло, в котором сидел Асмодеус упало на спинку, и демон ударился головой об пол. Он тут же вскочил, и тёмная энергия устремилась к Аттиану, сорвавшись с пальцев Асмодеуса, но налетела на золотой купол, окруживший мага. Оба в недоумении посмотрели на защитный экран, а затем перевели взгляд на Разиэля. На лице ангела промелькнула еле заметная улыбка, когда Асмодеус обессиленно зарычал.

«Что бы Разиэль не говорил, но ему не чужды примитивные чувства соперничества и бахвальства», — подумал Джейс.

— В книге есть одно заклинание, которое может повернуть время вспять. В своё время я его подробно изучил, но даже при всей своей силе, коей я обладаю, мне не справиться в одиночку.

— Три мага справятся? — спросил Рагнор.

— С натяжкой, но да. Мы сильно ослабнем и от нас потом будет мало проку, но мы дадим возможность остановить Астарота сумеречным охотникам, а Разиэль и Асмодеус смогут запереть Ору обратно при нашей минимальной поддержке.

— Что насчёт жертвы? И будут ли люди помнить о случившемся, когда мы повернём время вспять? — серьёзно спросил Алек.

— Жертва, — задумчиво протянул Асмодеус, сцепив руки в замок. — В прошлый раз потребовалось двенадцать жертв. Магия требует взамен нечто ценное. У первых магов ничего особо ценного не было. Поэтому жертв было много. В этот раз всё должно быть проще, потому что книга не разрушена до конца. На мой взгляд, нужно только обновить заклинание, и тогда наложить остальные печати не составит труда. Но всё равно нужна жертва. К примеру бессмертие. — Демон выразительно посмотрел на Аттиана. — Или душа. Или всё сразу.

— Как в тот раз, когда вы забрали мою память и… — ляпнул Саймон. Демон недоуменно выгнул бровь. — Упс, спойлер.

— Насчёт людей, — задумчиво протянул Разиэль. — У ангелов хватит сил стереть память о случившемся. Об этих событиях будете помнить только вы.

— Прекрасно, — улыбнулся Джейс.

— А что насчёт Магнуса? — Алек подался вперёд. Джейс не сомневался, что его парабатай только и ждал возможности задать этот вопрос. — Нужно убить Астарота и освободить Магнуса!

— Магнус лучший из моих сыновей, но даже я не стану убивать Астарота. Мы с ним враги, но я уже привык к нашим постоянным спорам. Можно, конечно, попросить его мирно покинуть тело Магнуса, но вряд ли он согласится. Магнус силён, и он не променяет его тело на какое-нибудь безвольное существо.

— Это сделаю я, — произнёс Аттиан. — Я возьму на себя Астарота, а потом принесу необходимую жертву. Я уже достаточно прожил на этом свете, — устало произнёс маг. — Возможно, так я смогу забрать с собой в бездну одного демона. Ведь именно для этого я и был создан!

— Это может сработать, — хмыкнул демон. — И взять на себя Астарота, и жертва. Благородно. Браво! Снова лучший из лучших! Уйдёшь, как герой! Аттиан, ты никогда не задумывался, почему выбрали тебя хранителем?

— Так выпал жребий.

— Нет, — ответил вместо демона ангел. — Тебя выбрали, потому что ты был другом Оры. Она никому не доверяла так, как тебе, и это раздражало Астарота. К тому же, даже когда появилась Хаос, она была благосклонна к тебе. Думаю, даже спустя года, она не забыла вашу дружбу, и ты сможешь повлиять на неё.

— Это не дружба, если мне снова придётся вонзить ей нож в спину, — грустно заметил маг.

— Не важно. Главное цель. Оставьте чувства на потом, — в голосе Разиэля сквозило отвращение.

— Дело за малым. Отыскать книгу!

— Вы так долго шли за ней, что она сама пришла к вам, — в конце коридора, ведущего к библиотеке стоял высокий мужчина, который аккуратно поддерживал девушку.

— Магнус! — Алек бросился к магу, но резко остановился, когда Магнус поднял руку. Все потрясённо смотрели на пару, которая медленно прошла в комнату. Глаза Магнуса были снова кошачьими, как и раньше. Ни тени темноты, которая была присуща Астароту. А от девушки исходила такая мощь, которую почувствовал каждый из присутствующих в помещении.

— У меня мало времени. Астарот скоро очнётся. Хотели книгу? Держите. Надеюсь вы уже придумали, что делать дальше? — Он положил книгу на стол. Алек нерешительно подошёл к нему. Девушка, держащаяся за мага скривилась. Её руки мелко задрожали.

— Аттиан, — взмолилась она. — Ты должен заковать меня, пока я в сознании. Хаос потом не даст этого сделать. Как только я потеряю контроль над своим разумом, потеряет контроль и Магнус. Вы и его должны сковать.

— Положитесь на меня, — улыбнулся Асмодеус и подошёл к сыну. Тот в свою очередь отшатнулся от него, но ничего не сказал.

— Я так рад видеть тебя, — произнёс Аттиан, подходя к Оре и крепко обнимая её.

— Я тоже, друг мой, но поторопись! — Она смяла руками его сюртук, потом отпустила и отступила. Быстро вытерев слёзы, она вытянула вперёд руки. — Давай!

На пальцах Аттиана заискрилось золотое мерцание. Рядом с магом встал Разиэль и Асмодеус. Стены и окна Института задрожали от заклинания, которое творили маг, ангел и демон. Ещё ни один нефилим за свою жизнь не видел, чтобы принц ада, маг и небесный воин работали сообща. Это было поистине завораживающее и пугающее зрелище. Направь они такую магию на простого человека, тот бы быстро превратился в кучку пепла.

Яркое сияние вокруг Оры возрастало, пока всем не пришлось прикрыть глаза. Когда свет погас, Ора оказалась закована в золотые цепи, на которых были начертаны письмена. Однако и Ора словно претерпела изменения. Волосы её потемнели, а глаза налились кровью.

— Успели, — зло усмехнулась она. — Ох уж эта Ора. Всегда портит мне всё веселье! — выплюнула она.

Разиэль щёлкнул пальцами. Глаза девушки закатились, и она рухнула в руки вовремя подоспевшего Аттиана. Он недовольно посмотрел на своего создателя и аккуратно уложил девушку на освободившийся диван.

Магнус, который тоже потерял сознание, раскинулся на полу. Голова его покоилась на коленях Алека, которой рассеянно гладил того по волосам. Руки и ноги мага тоже были в цепях.

— Если Астарот придёт в себя, он не сможет воспользоваться своей силой, — мягко произнёс Асмодеус, проверяя оковы на Магнусе.

— Что ж, в таком случае, пора действовать, — хмуро изрёк Алек, взяв в руки книгу.

========== Глава 27. Последние приготовления ==========

Подготовка шла полным ходом. Уже через час все снова собрались в библиотеке. Магнус и Ора до сих пор находились без сознания, связанные золотыми цепями. Там, где оковы соприкасались с телами пленных, оставались глубокие раны. Они быстро затягивались, стоило только отодвинуть цепь, но уже после нескольких таких соприкосновений на коже появились красные отметины, словно от ожога.

— Долго их это не удержит, — произнёс Асмодеус, разглядывая пленных. Цепь на запястьях Оры истончилась. В сознании она была или нет, сил ей хватало даже во сне, чтобы бороться с пленением. Она успела поднатореть в подобных делах за последние тысячелетия. — Ещё несколько часов и Ора освободится.

— Нужно её разбудить. — Аттиан был напряжён. Его пальцы то и дело нервно сжимали корочку книги, а глаза бегали по стеллажам, ища в безмолвных нишах таинственной поддержки.

— Не время для милых бесед старых друзей, — поморщился демон, словно сама мысль об общении с Аттианом вселяла в него бескрайнее отвращение.

— Книга пуста. Здесь всего лишь заклинания. Пустые детские стишки, — ответил маг. — Мне нужна её сила. Если она будет без сознания, мы можем промахнуться во времени.

— Что ей помешает отправить нас в другую эпоху, находясь в сознании?

— Она обязательно это предпримет, — согласился Аттиан, разглядывая старую подругу. В бессознательном состоянии тьма отступила в глубь её разума, оставляя внешность нетронутой. Но стоит только разбудить её, как глаза нальются кровью, веки потемнеют, а скулы заострятся. — Но она не сможет противостоять заклинанию. Иначе будет испытывать невероятную боль. Хаос придётся подчиниться и отправить нас туда, куда я скажу.

— Что насчёт моего сына? Его тоже нужно разбудить?

— Ты можешь покопаться в его голове и найти место, где была сломана последняя печать? — Асмодеус кивнул. — Тогда он может и дальше спать, — снисходительно ответил Аттиан, отворачиваясь от демона. — Разбуди Ору, мне нужно подготовиться. — Демон проводил его взглядом, а потом вернулся к прерванному занятию. Вздохнув, он, нехотя, произнёс заклинание, и пленница сразу же распахнула глаза.

За время принудительного сна её гнев возрос в несколько раз. Она буквально прожигала взглядом каждого, кто осмеливался подойти к ней ближе, чем на двадцать шагов. Любой, находившийся в комнате, чувствовал её ненависть и магическую мощь. От открытых участков кожи, куда впивалась сковывающая цепь, теперь поднимался дымок, и в воздухе чувствовался запах гари. Иногда появлялись маленькие всполохи пламени, и тогда все понимали, что Хаос предприняла очередную попытку вырваться. Пока цепь выдерживала, но все понимали, что счёт пошёл на минуты. Злорадная ухмылка девушки становилась всё более заметной.

— Я тут вот что подумал, — задумчиво произнёс Саймон. Джейс оторвался от чистки клинков. Он знал, что их не окажется у него под рукой, но это успокаивало нервы. Каждый по-своему справлялся со стрессом. Клэри что-то рисовала на клочке бумаги. Алек, как верный пёс, стерёг Магнуса, и чуть ли не заходился лаем, когда Константин осмеливался подойти ближе. Уилл и Тесса что-то обсуждали в стороне ото всех. Изабель время от времени доставала хлыст и сбивала пламя со свеч, чем нервировала Габриэля. — Помните ту фотографию из будущего?

Клэри подняла голову и выжидающе посмотрела на друга.

— Мы ведь её ещё не сделали, — продолжил Саймон.

— К чему ты клонишь? — спросил Джейс. — Нам нужно всем срочно собраться вместе и щёлкнуться на память?

— Нет, — отмахнулся Саймон, пропуская колкость мимо ушей. — Если этой фотографии ещё нет, значит мы все её сделаем! — Саймон широко улыбнулся, но смотревшие на него друзья продолжили молчать. — Ну это ведь легко! Давайте, пораскиньте мозгами! — всплеснул он руками. — Мы не умрём, потому что все были на снимке. Мы сфотографируемся в будущем, и все будем находится на снимке. Кроме Аттиана и Константина. Вот вам следует переживать, парни. — Маги с подозрением переглянулись. — Вы что, до сих пор не поняли? — спросил Саймон у друзей. — Это же замкнутый круг! Мы фотографируемся, фото хранится в книге, мы находим фото в две тысячи восьмом, переносимся сюда, останавливаем Астарота и Хаос и делаем снимок. И так бесконечно!

— Вы ни неприкасаемы, — усмехнулась Хаос. — Время всегда можно изменить. Стоит мне только освободиться, — она пошевелила плечами и от цепи, съехавшей по её руке, остались на коже красные ожоги. Хаос даже не поморщилась, — и щёлкнуть пальцем, как вся твоя теория превратится в прах.

— Я не склонен верить сумасшедшим и тем, от кого пахнет жареным, — твёрдо произнёс Саймон, но всё же отошёл от неё подальше.

— Мы почти готовы. — Рагнор поднялся из-за стола и прошёлся взад вперёд, разминая плечи и спину. — Ох, после такого заклинания, я надеюсь отоспаться несколько месяцев, потому что не в состоянии даже буду поднять перо.

— Отоспишься на том свете, — зло усмехнулась Ора.

— Всё настолько плохо? — поморщилась Клэри, отрываясь от листка бумаги и игнорируя Ору. Рагнор пожал плечами, оставляя вопрос открытым. Его рука нырнула во внутренний карман пиджака и извлекла небольшую склянку с перламутровой жидкостью. — А это что?

— То, что позволит нам стоять на ногах ещё некоторое время после отката, — ответил маг и пригубил немного жидкости. — Потом мы будем проклинать себя за то, что вообще это выпили. — Он передал флакон Константину. Тот вымученно посмотрел на содержимое и качнул головой.

— Я не буду. — Аттиан оторвался от книги и с подозрением посмотрел на сына. — Так будет лучше. Мы вернёмся в тот момент, когда Астарот перейдёт в тело Магнуса. А потом… Если я буду слаб, это его замедлит, что даст вам чуть больше времени.

— Хорошие мысли, — согласился Рагнор и протянул флакон Аттиану. Тот ещё какое-то время сверлил сына глазами и, придя к какому-то молчаливому соглашению, выпил всё содержимое. — Ты бы с этим поосторожнее, — порекомендовал удивлённый маг. — Отдача будет мощной.

— Мне нужны все силы, — сухо обронил он, возвращаясь к книге.

— Мы чего-то не знаем? — поинтересовалась Изабель, возвращая хлысту форму браслета.

— Я возьму на себя Астарота, — уверенно произнёс Константин. — Мы с Аттианом уже обо всём договорились. Магнус не пострадает.

— Вот как? И решили посвятить нас в свой план… ой, простите. Вы бы нас не посвятили, если бы не эти грозные переглядывания. У Рази с Асми понабрались? — произнёс Джейс.

— Как только всё закончится, я убью этого наглеца, — прогрохотало за спиной парня. Джейс поёжился, но так и не обернулся, прекрасно осознавая свою ошибку. Демон и ангел до сих пор находились в библиотеке.

— Ты уверен, что справишься? — с беспокойством спросила Клэри. Константин кивнул.

— Он будет слаб после перехода, как и моё тело. Так и должно остаться. Он не будет способен на сильные магические атаки. К тому же, моё сознание будет бодрствовать в этот раз. Я смогу взять контроль над собой. Всё будет в порядке, — закончил он и отвёл взгляд. Клэри и Джейс переглянулись. Они оба подозревали, что маг что-то не договаривал. Потом они заметили подозрительный взгляд Аттиана, и поняли, что и он не посвящён во все детали плана, задуманного Константином.

— Ты узнал, где была сломана последняя печать? — спросил Рагнор у демона.

— Особняк на Сайланс, — ответил Асмодеус, отходя от Магнуса.

— Я знаю где это, — кивнул Алек. — Это дом Магнуса.

— Я сразу же перемещусь туда и буду ждать вас, — кивнул Рагнор.

— Тогда можно разбудить Магнуса, но он не должен догадаться о том, что мы знаем, где он будет прятаться. Устроим ему маленький сюрприз, — произнёс Аттиан.

— Может, пусть лучше спит?

— Все должны быть в сознании, когда произойдёт перемещение. Но, прежде чем это сделать, хочу вам напомнить, что все должны быть предельно осторожны. Память сохранится не только у нас, но и у Хаос, пусть даже если она снова окажется в книге, ей ничего не стоит вытворить какую-нибудь пакость даже связанными руками. Она знает, что будет и навредить нам ей ничего не стоит. Также дела обстоят и с Астаротом. Он поймёт, что что-то пошло не так, даже если мы завяжем ему глаза, — предугадав мысли Саймона, произнёс древний маг. — К тому же, ему ничего не стоит покопаться в памяти Магнуса, пока он не вернётся в тело Константина. Мы все крупно рискуем, собираясь провернуть эту невыполнимую операцию.

— Как быть нам? — спросил Габриэль и выразительно посмотрел на Тессу и Сесилию. — Нас не было с вами, и некому открыть нам портал.

— Вам несказанно повезло, — улыбнулся Астарот.

— Оставайтесь там, где были. Или возвращайтесь в Институт. Будет лучше, если вас это всё не затронет. У нас достаточно сил, — глухо закончил Аттиан.

— Что насчёт нас? — подала голос Изабель. — Астарот нас заморозил.

— Оковы спали, когда он перешёл в тело Магнуса. Наши переместившиеся сознания будут функционировать быстрее, даже я очнусь быстро. Как только будем готовы, откроем портал в особняк, — уверенно произнёс Константин. — Астарот не будет подозревать, что за ним последуют. Как только окажемся там, вы… — Он выразительно посмотрел на Разиэля.

— Спущусь и накрою особняк куполом, — раздалось у всех в голове.

— А что насчёт нашей памяти? — решил уточнить Алек. — Она точно останется нетронутой?

— Она будет при вас. Я позабочусь об этом, — кивнул ангел. — Другие люди ничего помнить не будут. Всё остальное будет зависеть только от вас. Измените ли вы ход событий или всё останется прежним. Третий попытки не будет.

— И ещё, — осторожно продолжил Аттиан. — Мы будем играть со временем, а это отразится на другом древнем существе. Магии.

— Вы и её заперли? — спросил Алек, оторвав взгляд от Магнуса. Асмодеус громогласно расхохотался, а губы Разиэля слегка дрогнули.

— Ох, эту даму лучше не злить, — пророкотал демон. — Она страшнее всех вместе нас взятых. У Хаос в руках только Время, тогда как Магия может дёргать за ниточки как, чем и где угодно. Поверьте, тронете её, и от всех нас останутся только рожки да ножки.

— Смею заметить, рожки только у вас, — вставил Джейс. Демон зашипел и сузил глаза до опасных щёлочек. Клэри несильно ударила парня. — Что? — возмутился он, потирая предплечье.

— Прекрати его провоцировать, — шикнула она.

— Как я уже сказал, — громче произнёс Аттиан, — наши действия отразятся на Магии. Асмодеус верно подметил, что потребуется жертва, чтобы восстановить печати и обновить книгу.

— Тюрьму, — ехидно заметила Хаос.

— Жизнь, много жизней, душа, ценные воспоминания или какие-то силы… — продолжил маг. — Это может быть всё, что угодно. Возможно, вы не поймёте, чего лишились, пока непосредственно не встретитесь с проблемой лицом к лицу. Так что, готовьтесь к худшему.

— Ты всегда был пессимистом, — скучающим тоном произнесла Хаос.

— Скорее реалистом, — хмыкнул он.

— Что ж, мы знали, что будем действовать вслепую, — произнёс Джейс. — Теперь мы знаем, что может достаться сильнее, чем рассчитывали до этого. Отлично, тогда в путь?

========== Глава 28. Откат ==========

Джейс, Клэри, Изабель, Саймон и Алек были относительно готовы к прыжку в прошлое. Они знали, чего ожидать. Тогда как для остальных это было в новинку, кроме, пожалуй, Аттиана, да и он впервые использовал книгу по назначению. И всё же для них пятерых перемещение оказалось не таким, как они помнили, но таким же спонтанным и даже немного болезненным.

Стоило магам закончить заклинание, как Ора пронзительно завизжала, отчего стекло в окнах и книжных шкафах треснуло и осыпалось мелким крошевом на пол. Замигал ведьмин огонь, и послышался душераздирающий скрежет, словно что-то деформировало обшивку подводного корабля. На мгновение всё затихло. Библиотеку накрыла оглушающая тишина.

— Мы во временном кармане. — Голос Аттиана показался чересчур громким. — Если я правильно понимаю, то сейчас произойдёт откат. — Ора замычала, заскрежетав зубами. — Она пытается удержать время, но долго не сможет этого делать, так что приготовьтесь, — теперь слова мага еле долетали до ушей собравшихся. Некоторые непонимающе переглядывались, страшась грядущего.

— У тебя кровь, — произнёс Джейс, мазнув пальцем по щеке Клэри. Но она его не услышала, лишь почувствовала его прикосновение. Ему и самому звук собственного голоса показался неестественно глухим. Слов Клэри он уже не услышал. Джейс понял, что она что-то произнесла, лишь по движению её губ. — Она пытает нас, — скорее для себя, чем для других произнёс он, проведя тыльной стороной руки под носом. Она оказалась в крови. В голове зашумело, и пол под ногами дрогнул. Клэри вцепилась в Джейса и плотно сжала глаза. Сквозь шум в ушах пробился противный писк, а затем яркое зарево поглотило библиотеку. — Началось.

Первое перемещение вышло неудачным. Они оказались в настолько далёком прошлом, что даже Аттиан в изумлении открыл рот, заметив двух мужчин в тогах. Те, вскрикнув, в ужасе воззрились на появившихся из ниоткуда пришельцев, а потом рухнули на колени и простёрли к ним руки. Они стояли посреди храма, окруженные статуями богов, которым молились эти несчастные. У ног безмолвных статуй, как жуткое подношение, лежали другие жрецы. Последствия свободы Оры. Они были мертвы, да и оставшиеся были уже на пороге смерти.

Ора издала неистовый крик боли. Печать, что держала её на привязи, активировалась, и богине пришлось подчиниться. Никто не знал, что с ней происходило, но уже через несколько мгновений яркий свет вновь поглотил их силуэты. Но Ора не собиралась сдаваться без боя, так что следующая остановка была в более знакомом месте, но в ещё более ужасное время. Они оказались в западной части Лондона, окружённые стенами огня. Было невыносимо жарко. Огонь подбирался слишком близко, облизывая их своими языками, готовый поглотить целиком, стоит только пасть защите магов.

Ора рухнула на колени и зарылась руками в раскалённый песок. На него же капнуло несколько капель чёрной крови.

— Чем дольше ты будешь сопротивляться, — громогласно произнёс Аттиан, пытаясь перекричать шум огня, — тем больнее тебе будет. Прекрати терзать себя, отправь нас туда, куда нам надо.

— Нет! — Её глаза горели адским пламенем, и в них была видна неукротимая натура богини времени. Все прекрасно понимали, что она не прекратит попыток, пока совсем не потеряет власть над собственными силами.

И они продолжили прыгать по времени, появляясь и исчезая в ярком зареве, пугая и без того немногочисленных выживших. Джейс уже сбился со счёту, когда Ора наконец сдалась. Никто и не думал, что она сможет так потаскать их по времени, вместе с тем измучив не только себя, но и своих тюремщиков. Кровь кипела в жилах, кости стонали от боли, и нефилимы сомневались, что простая иратце сможет быстро восстановить их силы.

А потом произошла странная вещь. После очередного скачка и бесконечно долгого воя Оры, они вернулись в библиотеку. Туда, откуда начали свои временное путешествие. Но в этот раз всё было по другому. Их души будто вырвали из собственных тел и подкинули ввысь к сводчатому потолку. Они стали бестелесными духами, не способные остановить происходящее и ошеломлённо глядящие вниз, где во вспышках света и тени их тела начали своё движение.

Было в этих движениях что-то неправильное, пугающее. Они не сразу поняли, что их тела двигались назад, пока внезапно не оказались выкинутыми на улицу. Все изумлённо посмотрели на Аттиана, но тот лишь пожал своими призрачными плечами. Чем дольше они смотрели на происходящее внизу, тем отчётливее понимали, что наблюдают свои последние три месяца, прожитые в Лондонском институте. Призрачные фигуры не кидало из стороны в сторону, они просто замерли на одном месте. Менялась лишь обстановка, которая мерцала с поразительной скоростью.

Они не сразу заметили, что призраков было больше, чем тел внизу. У Астарота не было своего тела, как, например, у Асмодеуса, который к тому же решил последовать примеру Разиэля и покинул институт сразу же, как Аттиан закончил читать заклинание, поэтому он тоже вылетел из тела своей жертвы вслед за Магнусом. Он ошалело посмотрел сначала на свои руки, а потом на происходящее внизу. Затем Астарот начал брыкаться и пинаться, но так и не смог вернуться обратно в тело. Всё происходило против его воли, и он определённо не был хозяином ситуации. Аттиан что-то беззвучно произнёс, после чего глаза демона закрылись, и он повис в воздухе, как перевёрнутая брюшком кверху мёртвая рыбка. Маг усыпил его и частично стёр память, чтобы тот, пока будет приходить в себя, не сразу понял, что к чему.

Алек, встретившись с недоумевающим взглядом Магнуса, ободряюще ему кивнул. Джейс хотел было сжать руку Клэри, когда понял, что они приближаются к тому судьбоносному вечеру в доке Миллуолл, но его пальцы прошли сквозь её ладонь, чего девушка даже не заметила. Буря из их прошлого начала замедляться и в конце концов затихла, оставив всех продолжать висеть над собственными телами. Словно Ора до сих пор продолжала бороться и не давала времени пойти снова своим чередом, а нефилимам и магам вернуться в свои тела.

Они молча взирали на развернувшейся внизу картину. Замершие в неестественных позах Уилл, Клэри, Джейс, Саймон и Изабель, рухнувший возле пентаграммы на колени Алек, опустившийся на одно колено Аттиан перед распластавшимся телом сына, пока ещё предателем.

— Ну же, — мысленно упрашивал каждый, и их молитвы были услышаны. Можно было сказать, чересчур быстро и резво, потому что их выкинутые пару минут назад души резко устремились назад к своим хозяевам.

После невесомости иневероятной лёгкости собственные тела показались до ужаса тяжёлыми и неповоротливыми. Потребовалось не меньше нескольких минут, чтобы прийти в себя, пытаясь пристроиться в собственном теле. Это было сродни тому, когда надеваешь какую-нибудь одежду, а руки или ноги, а то и голова застревают в узком пространстве. Лишь одно радовало путешественников во времени, что и Астароту, где бы он не был, тоже требовалось время, чтобы расправить плечи. Возможно, у Магнуса была фора в овладении собственным разумом, пока демон пытался вернуть контроль над телом.

— Печать ещё не сломана, — хрипло произнёс Аттиан, поднимаясь с колен. Ему не обязательно было это говорить, все и так чувствовали изменения. За последние три месяца они успели привыкнуть к искажениям, выворачивающих время наизнанку. Сейчас же всё было иначе. Воздух больше не гудел от напряжения, не было никакого давления, не приходилось преодолевать невидимое сопротивление. Всё было иначе, словно они никогда и не знали былой лёгкости, словно та тяжесть времени всегда существовала, которая медленно, но верно придавливала тебя к земле и пыталась сточить в порошок. Они все были окрылены этой свободой.

— Боже, неужели раньше всегда так было? — спросила Изабель, сделав вдох полной грудью.

— Если не поторопитесь, то это раньше снова исчезнет, — произнёс Константин, поднимаясь при помощи отца. В прошлый раз ему потребовалось несколько часов, чтобы прийти в себя, но в этот раз сознание его бодрствовало, хоть тело и было слабо. — Надеюсь, ваш маг выиграет нам время.

— Магнус поймёт, что к чему. Он не дурак, — огрызнулся Алек. — Ну же, открывайте портал!

Пока Аттиан открывал портал, все быстро проверили свои оружейные резервы. Клинков осталось не так уж и много после битвы перед доком, которая на деле прошла всего пятнадцать минут назад, а не три месяца.

На широкой улице, где за высокими изгородями прятались особняки богачей, уже поджидали Разиэль, Рагнор и Асмодеус. Ангел и демон ничуть не изменились с прошлой их встречи в будущем. И всё так же сверлили друг друга взглядом.

— Они внутри, — произнёс демон. — И, что самое интересное, они порознь.

— В каком смысле порознь? — встрепенулся Уилл.

— Чтобы сломать последнюю печать, нужна кровь ангела и демона, — раздался у всех в голове голос Разиэля. — Астарот покинул тело мага, чтобы пролить свою кровь на книгу. Ваши шансы возросли, нефилимы. Дождитесь, когда кровь польётся, и только тогда вступайте в бой. Обезвредьте Астарота, а потом помогите нам заново запечатать книгу.

*

Астарот медленно приходил в себя. Голова шла кругом, а мысли путались. Перед глазами мелькали странные картинки, которые никак не укладывались в его голове. Он перевернулся на спину и посмотрел на резной потолок. Мало-помалу память возвращалась.

Он был в доках, потом приоделся, прикарманив себе мага с огромным потенциалом магии. Её хватит, чтобы сломать последнюю печать. Сейчас он находился в доме того самого мага. Они разговаривали, но о чём? Это же было буквально несколько секунд назад…

— Что произошло?

— Землетрясение, — крякнул маг, который лежал рядом с ним. — Обычное явление, в это время суток. Ты разве не знал?

— Что за чушь ты несёшь? — разозлился Астарот, вскакивая на ноги, но его тут же повело в сторону, из-за чего он вынужден был вцепился в столик, на котором лежала книга Хаоса. Демон потряс головой, словно пытался избавиться от внезапно свалившейся на него слабости. Мысли продолжали нестись вскачь, он отчётливо помнил призрачное лицо Аттиана, его надменное выражение и какое-то ликование во взгляде. Но Аттиан не был призраком, и он остался в доках со своим непутёвым приёмышем.

— Мы с тобой разговаривали, а потом ты резко замолчал, закатил глаза и завалился на бок, попутно схватившись за меня. Между прочим, из-за тебя я неплохо приложился головой об пол. — Астарот впился взглядом в Магнуса, силясь найти в его словах ложь. Он чувствовал, она там была. Все его слова были ею пропитаны, но он не знал, как поймать эту ложь за хвост. Что-то ускользало из его сознания.

— Странно всё это, — протянул он, осматривая комнату. Никаких изменений не было. Просто так он не мог потерять сознание, только если маг провернул какой-то фокус. — Если это ложь, то я непременно узнаю об этом, когда вернусь в твою голову. И поверь, если ты сейчас солгал, твоё сознание будет метаться в агонии до конца твоего существования.

— Верю, — нервно улыбнулся Магнус, который так же, как и Астарот, находился в растрёпанных чувствах, но, в отличие от демона, знал, что происходит. Но стоит Астароту проникнуть в его разум, как все карты раскроются. Магнус снова посмотрел в окно, но улица всё так же была пуста. Что бы ни затеяли его друзья, им следовало поторопиться. Астарот повернулся к столу и взял в руки нож. — Я понял, что первая печать наложена кровью демона и ангела, — облизнув пересохшие губы, произнёс Магнус. Он судорожно вспоминал собственные слова, которые должен был сказать. Астарот кивнул, как и в прошлый раз. — В таком случае, жаль тебя расстраивать, но я что-то не вижу здесь ангелов, которые бы выстраивались в очередь, чтобы поделиться своей божественной кровью. Где они? Ах да, их нет!

— Шутить вздумал? — усмехнулся демон. — Наслаждайся своим сарказмом, пока можешь. У тебя осталось мало времени, потом ты забудешь каково это - быть собой. — Астарот снова тряхнул головой. Казалось, что он уже говорил эти слова.

— Очень надеюсь, что нет.

Астарот не стал слушать мага, а просто сделал надрез, и на книгу закапали чёрные капли крови. Чем быстрее он закончит, тем раньше узнает, что скрывает маг.

— Так что там насчёт ангелов?

— Не обязательно проливать кровь ангела, — хмыкнул Астарот, наблюдая, как кровь начала впитываться в книгу.

— Скажите, а здесь нужна кровь ангела, чтобы сломать последнюю печать и выпустить на свободу обезумевшую богиню времени? — спросил Джейс. Он стоял, прислонившись спиной к дверному косяку, и чистил кончиком ножа ногти. Потом поняв, что на него, наконец, обратили внимание, широко улыбнулся и добавил: — У нас есть доброволец!

— Как ты сюда попал? — растерянно спросил Астарот.

— Через парадную дверь. Там было открыто.

— Но магический барьер не должен был тебя пропустить.

— Перед моим обаянием ничто не может устоять, — произнёс Уилл, входя в гостиную.

— Эй, это была моя реплика! — возмутился Джейс, устремившись за Уиллом.

— Старшим надо уступать. — Уилл сел на диван рядом с Магнусом и добродушно ему улыбнулся. Маг кивнул, собственно, тоже ничего не понимая, как и Астарот. Джейс плюхнулся в кресло, закинув ногу на ногу.

— Ах, ну да, я и забыл, что ты у нас древняя развалина. О каком обаянии может идти речь? Оно уже должно было выветриться вместе с песочком, который с тебя сыпется.

— Открою тебе одну тайну, обаяние либо есть, либо его нет. А раз уж так вышло, что оно было у меня с самого рождения, то оно только крепло и хорошело, как прекрасное вино.

— Вот ещё, — фыркнул Джейс.

— Вы закончили? — учтиво спросил Астарот. Джейс посмотрел на воображаемые часы на своём запястье, прикидывая время.

— Да-а-а, — протянул парень, искоса поглядывая на стол, где лежала книга. Её окутало золотым сиянием, и уже через несколько секунд она исчезла, чтобы сразу же появиться в руках Разиэля этажом выше. Унеси они книгу куда-нибудь в другое место, Астарот сразу бы почувствовал это, но её аура была на месте, только немного сместилась, и демон этого даже не заметил, кипя от возмущения и следя за глупой беседой двух Херондэйлов. — Теперь перейдём к насущным делам. А хотя, подождите, если обаяние крепнет, как хорошее вино, то обаяние Магнуса должно просто зашкаливать.

— Так оно и есть, — усмехнулся Магнус, который тоже заметил исчезновение книги и смекнул, что весь этот балаган был придуман только для того, чтобы отвлечь внимание Астарота.

— Прекратите! — взревел Астарот. — Замолчите! Что вы несёте?

— Он что, не понимает? — удивлённо поинтересовался Джейс у Магнуса. — Есть какой-нибудь специальный демонический язык, чтобы ему перевести? — Маг пожал плечами.

— С меня хватит! — взревел Астарот. Глаза его потемнели, а на кончиках пальцев заискрились всполохи огня. Но сорваться ему не дало заклинание Константина, который, ворвавшись в гостиную, сбил воздушным потоком Астарота. Демон взревел и попытался атаковать ещё одного незваного гостя, но оказался накрыт магическим куполом, который своевременно поставил Рагнор. — Думаете, это меня остановит? — хохотнул Астарот, коснувшись ладонью магического экрана. Рука почернела и обуглилась, но демон так её и не убрал. — Вечно вы меня здесь не продержите. Силёнок не хватит, — усмехнулся он, заметив неестественную бледность Аттиана. — Убить или отправить назад вы меня не сможете, иначе распрощаетесь с жизнью своего друга. Так что дело времени, когда я освобожусь и завершу начатое. — Но самодовольная улыбка быстро исчезла с лица Астарота, когда Константин начал читать заклинание, снова связывающего его с демоном. И как бы он ни боролся, уже через несколько секунд Магнус был свободен.

Константин рухнул на пол, когда слияние завершилось. Аттиан с настороженностью посмотрел на сына, готовый в любую минуту отразить атаку разгневанного демона. Магнус, не теряя времени, сотворил под Константином пентаграмму, способную удержать его на месте.

— Что-то вы не торопились, — произнёс Магнус друзьям. — Три месяца!

— Скажи спасибо, что только три, — улыбнулся Джейс. В комнату влетел Алек и заключил Магнуса в крепкие объятия. — Хотя, если бы мы хоть чуть-чуть ещё повременили, то Алек бы нас убил.

— Потом будете праздновать воссоединение, — натянуто произнёс Аттиан, когда убедился, что с Константином всё в порядке. Астарот всё ещё бушевал, но взять контроль над ослабевшим телом Константина он не мог. Два последних заклинания, произнесённые молодым магом, высосали из него все силы.

Вниз спустились Разиэль и Асмодеус. Первый держал книгу, из которой то и дело раздавались душераздирающие вопли. Щелчком пальцев он освободил всю комнату от мебели, оставив лишь столик, куда и положил книгу. Достав из рукава кинжал, как фокусник, он надрезал свою ладонь и окропил и без того грязную обложку золотой кровью.

— Надеюсь ты помнишь заклинание, которым Астарот освободил Хаос? — раздался в голове Магнуса голос ангела. Маг кивнул. Это заклинание запечатлелось в его памяти так сильно, что никакие прыжки времени не могли его стереть. — В таком случае, приступим.

Освобождение богини времени из заточения было делом простым. Ничего не стоило произнести заклинание и сломать последнюю магическую печать, которая стояла перед свободой Оры. Купол, укрывавший их всех в гостиной, не позволил богини вырваться на свободу. Впрочем, она бы и не смогла ускользнуть, потому что Разиэль, Асмодеус и Аттиан вновь повторили своё заклинание, которое сковало Ору золотыми цепями и погрузило богиню в непродолжительный сон.

— Что ж, самое лёгкое позади, — произнёс Асмодеус. — Надеюсь, все готовы чем-то пожертвовать? — Кто-то кивнул уверенно, некоторые с секундной паузой, но каждый отдавал себе отчёт в действиях, которые они готовы были совершить.

Разиэль взмахнул рукой над книгой, и она волшебным образом преобразилась, став совершенно новой и чистой. Закапавшие на неё капли крови ангела и демона моментально впитались, не оставив на обложке ни следа, и превратились в необычные чернила. В тот же миг нефилимы впервые услышали голос Разиэля. Они не могли разобрать слов, которыми он сплетал заклинание, но звук, похожий на мелодию, умиротворял и дарил веру в будущее. Но когда к заклинанию присоединился Асмодеус, всю благодать как рукой сняло.

Никто не заметил исчезновения Оры, но все отчётливо увидели, как засветилась книга, когда была наложена первая печать.

— Теперь я, — произнёс Аттиан. — Запоминайте мои слова. Потом каждый произнесёт их, создавая свою собственную печать.

И так, каждый друг за другом рассекал свою руку, а потом зачитывал заклинание, запечатывая время снова в своей тюрьме. Лишь Аттиан сожалел о том, что не мог спасти Ору. Её безумие было неизлечимо, и Хаос всегда побеждала здравый рассудок. И запирая тёмную сторону, они запирали и нечто хорошее, лишая права на свободу.

Спустя полчаса все печати снова были наложены, и Хаос снова была надёжно заточена в книге. Больше не чувствовалась вибрация в воздухе, не было никакой натянутости. Все замерли, ожидая чего-то, но ничего не происходило. Никакой злой кары не последовало, как и магической отдачи, которой всё время грозил Асмодеус.

— И это всё? — неуверенно спросил Саймон, пробежавшись взглядом по собравшимся. — Что-то я ничего не чувствую.

— Секундочку терпения, — усмехнулся Асмодеус. Экран, отгораживавший их от внешнего мира, испарился, и каждый сполна ощутил на себе последствия ритуала. Но лишь на миг, потому что в следующую секунду маги и нефилимы потеряли сознание, а ангел и демон исчезли, забрав с собой обездвиженное тело Константина. Книга всё также лежала на столе, издавая тихое гудение и пряча в себе беснующуюся в агонии богиню времени.

========== Эпилог ==========

Возвращение к обычной жизни стало для всей команды тяжёлым испытанием. С того вечера, как они очнулись на полу в гостиной особняка Магнуса, прошло около полугода, за которые они до сих пор не могли прийти в себя. Цена, о которой постоянно напоминал Асмодеус, кому-то явила себя сразу, а кто-то до сих пор терялся в догадках.

С Аттианом всё стало ясно, как только он пришёл в себя. Его магический фон заметно ослаб. Всё сводилось к тому, что он мог применять самые простые заклинания, но не это его печалило больше всего. Самую страшную жертву принёс Константин, отдав свою жизнь, тем самым уничтожив и принца ада — Астарота, своего отца. Аттиан был безутешен. Он на несколько недель покинул поле зрение своих товарищей по несчастью, скрывшись в своём доме и погрузившись на дно бутылки.

Для Изабель жертва стала совершенно другого рода. Очнувшись, она не обнаружила на своём теле ни одной руны. Они полностью исчезли, не оставив после себя ни единого следа. Попытка нанести новую, заканчивалась провалом.

— Хорошо, что отречённой не стала, — скривилась Изабель, когда руна, нанесённая братом, исчезла, как только он убрал стило. Она растаяла, как чернила на воде. — Теперь я примитивная. Какой кошмар, — фыркнула она, проведя рукой по предплечью, где должна была быть руна. — И что мне теперь с этим делать?

— Жить, — пожал плечами Саймон. — Я не вижу никакой проблемы. Главное, что ты осталась цела. — Он наклонился и поцеловал её в макушку. Изабель слабо улыбнулась, принимая его поддержку, но на душе продолжали скрести кошки. Она абсолютно не представляла, как жить обычной жизнью. Для Саймона это было всё привычным, но не для неё… Сможет ли она принять такую жизнь? Справится ли?

Саймон же оказался одним из немногих, кто до сих пор был в неведение. Он не считал это хорошим признаком, наоборот, он очень даже боялся этой пустой тишины. Отсутствие последствий было хуже отсутствия рун на теле Изабель, но он ничего не мог поделать с этим бременем. Оставалось только терпеливо ждать и надеяться, что кара будет не так ужасна, как например у Магнуса.

Тот не переставал проклинать всех и вся, когда в слепую шёл по коридорам Института. Чтобы он и Рагнор не делали, но зрение не возвращалось к магу. Только недавно он смог добиться того, что стал чувствовать предметы, которые находились впереди. Только вот диапазон дальности пока был коротким, всего-то с маленький шажок, поэтому Магнус продолжал всё сносить на своём пути.

— Лишить бессмертного человека зрения, всё равно что лишить жизни, — причитал он. — К чёрту жизнь, если её невозможно оценить в полной мере?

Клэри понимающе вздыхала, слушая Магнуса. Её проклятье было чем-то похожим на проклятье Магнуса. Она могла видеть, но не могли ни читать, ни писать, ни рисовать. Все буквы сливались и скакали по страницам, а рисунки расплывались по всему листу, как огромная клякса. О новых рунах можно было забыть, да и о профессии художника тоже. Мечты о собственной картинной галереи канули в небытие.

Джейс всячески поддерживал её, но и сам находился в подвешенном состоянии, так же как и Саймон. Он не знал с какой стороны ждать удар. Магия не потребовала его жизни, у него не было живых родственников, которые могли бы заплатить за него цену, как в случае с Уиллом, у которого умер отец в тот же миг, как книга была запечатана, его способности были на месте, так же как и руны. Воспоминания тоже не пострадали. Всё, чем он мог пожертвовать, осталось при нём.

Рагнор о своём проклятье помалкивал, возможно это было что-то личное, поэтому никто не стал настаивать на правде. Каждый нёс своё бремя по своему.

По начало никто не знал о проклятье Алека. Это обнаружилось случайно, когда Изабель заговорила о погибшем младшем брате. Она несколько раз с Джейсом произнесли его имя, когда Алек наконец оторвался от чтения и серьёзно спросил, о ком они говорят. После недолгих расспросов, Иззи и Джейс поняли, что у их брата полностью отсутствовали воспоминания о Максе, и они терялись в догадках, было ли это даром или проклятьем для Алека, который до этого момента тяжело переносил смерть младшего члена семьи.

Никто не понимал, как действовала магия, чем руководствовалась, когда одаривала их проклятьями.

— Все готовы? — спросил Габриэль, стоя возле фотоаппарата. Джеймс крутился рядом, норовя залезть под тёмную ткань, пока его не заметили родители.

Они уже битый час пыталась собраться в гостиной и сфотографироваться, но всё никак не получалось. То Джеймс ускользал из рук Тессы, то Изабель не нравилось, как сидит платье, которое закрывало всё тело, скрывая отсутствие рун. Магнус вертел в руках книгу, пытаясь делать вид, что читает. Джем бесшумно скользил в этом балагане, откровенно не понимая, зачем Уилл заставил его прийти. Люси бегала с карандашами за Клэри, надеясь, что рыжеволосая девушка нарисует ей лошадку. Она недавно обнаружили несколько рисунков, которые Клэри успела нарисовать до отката.

— Мне долго вас ещё ждать? — снова спросил Лайтвуд, нетерпеливо постукивая ногой.

В комнату вошёл Аттиан. Выглядел он сносно, не считая трёхмесячной бороды и мешков под глазами. Рагнору пришлось наведаться к нему домой, чтобы вывести его из затяжной пьянки. По словам Магнуса, можно было обойтись и без Аттиана, но Рагнор не хотел рисковать в отношении использования книги. — Если через десять секунд, вы не построитесь, я сделаю снимок без вас, и мне будет плевать, что будущие вы обнаружите в книге пустую фотографию.

Удивительно, но все мигом встали на свои места. Лицо Габриэля вытянулось, но он тут же принял серьёзный вид, когда заметил, как начала хихикать Изабель.

— Хорошо, что рыбий ген выветрился, пока дошёл до нас, — хохотнула девушка. Яркая вспышка осветила на мгновение комнату, после чего послышался вскрик. Ничего не замечающую Изабель дёрнул за волосы Джеймс.

— А вот и возмездие, — не остался в долгу Габриэль. Рагнор провёл над громоздким фотоаппаратом какие-то манипуляции, и уже через пару минут у него в руках была готовая фотокарточка. — Хорошая фотография, даже Джем попал, — добавил он, отчего Уилл широко заулыбался.

— Письмо готово? — спросил Магнус, осторожно приближаясь к Рагнору.

— Да, всё детально скопировано с твоей записки. Не думаю, что ты бы смог найти отличия.

— Посмотрим, если тот, другой Магнус заподозрит, что это не его почерк, то те, другие мы не попадём сюда.

— Может, это будет к лучшему, — сухо произнёс Аттиан. Он впервые заговорил за долгое время, но взгляд был направлен не на собравшихся, а на одинокую бутылку скотча, стоявшую на туалетном столике. — Надеюсь, вы готовы вернуться домой?

— Определённо, — воодушевлённо произнесла Клэри. Джейс взял её за руку и провёл пальцем по тонкому ободку на безымянном пальце. Несколько месяцев назад, в аккурат на день рождение Клэри, он сделал ей предложение. И теперь, по возвращению в будущее, они собирались пожениться.

— Наложили иллюзию на книгу? — спросил Магнус. Рагнор кивнул, но спохватившись согласно ответил. — Хорошая иллюзия? Надо, чтобы она продержалась больше века.

— Продержится, не волнуйся.

— Жаль, что приходится прощаться, — произнесла Тесса, подходя с Уиллом к Джейсу и Клэри. За проведённые десять месяцев вместе, они стали почти семьёй. Джейс проникся заботой Уилла, часто проводил с ним время, выбирался на охоту, коротал вечера в библиотеке, слушая рассказы предка о своей семье. И как бы Джейс это не пытался скрыть, он привязался к Уиллу. Он действительно стал для него тем человеком, которым по праву можно было бы назвать отцом. И теперь, кем бы на самом деле не была та девушка в заброшенном институте в далёком будущем, он намеревался стать для неё таким отцом, о котором бы она говорила с гордостью.

— Наверное, я должен сказать какую-нибудь воодушевляющую речь, — произнёс Уилл, подходя к Джейсу, пока Тесса и Клэри обнимались. — Но в голове крутиться только «не доверяй уткам!». — Джейс улыбнулся и кивнул. — Никогда не сомневайся в себе, — всё-таки добавил Уилл, положив руку на плечо Джейса и заглянув в его золотистые глаза. — Как ты там говоришь, ты круче всех? Правильно? Джейс кивнул. — Так вот, ты круче всех! Помни это. Ты Херондейл!

Уилл протянул ему руку, но Джейс подался вперёд и крепко обнял его.

— Ты тоже крутой, дедуля!

— Я слишком молод, чтобы быть дедом, — хохотнул Уилл, похлопывая того по спине.

Прощание не было долгим. Сесилия даже расплакалась, когда по очереди обняла сначала Изабель, а потом Клэри. Мужчины удостоились ещё одним крепким рукопожатием.

Аттиан поднялся со своего места и открыл книгу, готовый произнести заклинание.

— Готовы? — спросил он, внимательно посмотрев на них. Ребята дружно кивнули, готовые наконец-то вернуться в своё время. — До встречи в будущем.

— Постарайся за это время найти способ вернуть мне зрение, — крикнул напоследок Магнус, растаяв в белом облаке света.

— И что теперь? — с тоской спросила Тесса, обнимая себя за плечи.

— А теперь, Рагнор, будь добр, отнеси эту книгу. Представь для него всё так, чтобы она казалась для него очень важной, а потом сотри память, когда принесёт её обратно сюда.

— А ты что?

— А я готов насладиться свободой, впервые за всё время своего существования. Вселенная задолжала мне.

Никто из них не знал, что в тоже самое мгновение Джейс, Алек и остальные очутились в институте Лондона, только вот снова не совсем в своём времени. В их ушах стоял гул от слов, которые прогремели в их головах, когда они находились в безвременье.

— Я верну вам то, что вы потеряли, но вы должны помочь мне. Спасите её! — Они отчётливо услышали панику в этом незнакомом голосе, но не смогли увидеть говорящего. Их резко швырнуло на пол института.

— Что это сейчас было? — тряхнул головой Саймон. — Все это слышали?

— Кажется, да, — произнесла Изабель, поднимаясь. — Кого спасти?

— Понятие не имею, — ответил Магнус, — но, кажется, ко мне вернулось моё зрение. — Он часто часто моргал, словно пытался стереть дымку, и рассматривал свои руки. Изабель тут же закатала рукав платья и увидела руны.

— Что это значит? — встревоженно спросила Клэри, которая взяла книгу и принялась её листать. Буквы больше не плясали по странице.

— Одно точно могу сказать, мы в своём времени, — ответил Саймон, поглядывая в окно, где улица была заполнена машинами.

Тяжёлые двустворчатые двери распахнулись и в комнату вошла невысокая девушка, в которой Клэри сразу же узнала Кейси. Девушку из будущего, предполагаемая её дочь. Она подняла голову и остановилась в дверях, удивлённо разглядывая компанию. Следом за ней в комнату вошёл Аттиан. Выглядел он намного лучше, нежели каким они его видели в прошлом. Он подстригся, исчезли борода и бакенбарды. Одежда тоже изменилась в угоду современной моде. Но на лице до сих пор оставался отпечаток некой скорби. Глаза покраснели, словно он не спал несколько дней. Кейси выглядела ни чем не лучше.

— Мам, ты же говорила, что вы с отцом уедите утром в Аликанте. И во что вы одеты? На бал-маскарад собрались? По моему сейчас не самое лучшее время для развлечений. — Клэри разглядывала девушку. Кейси определённо выглядела чуть старше того раза, когда они пересекались в прошлый раз, и выглядела она уставшей и расстроенной.

— Они не твои родители, — произнёс Аттиан, положив руку на плечо девушки. Он определённо понял, кто, а точнее из какого времени были Клэри, Джейс и остальные.

— А кто же ещё? — раздражённо ответила она и, скинув его руку, подошла к столику с выпивкой. — Своих родителей я способна узнать.

— Они из прошлого. Кажется, это тот самый момент, — произнёс маг. — Вы только что покинули тысяча восемьсот девяностый? — Все кинули. — Прекрасно, а вот и моя ошибка. Вам стоило тогда дать мне проспаться, а потом совать заклинание под нос. Поздравляю, вы в будущем. А конкретно, две тысячи тридцать девятый.

— Час от часу не легче, — вздохнул Магнус, плюхнувшись в кресло. — Вот тебе и наше время.

— Прекрасно, почему именно сейчас? — Кейси опустила голову и склонилась над столиком, словно на её плечах держался целый мир. — Я думала, это произойдёт чуть позже.

— У тебя что-то случилось? — осторожно спросила Клэри, подходя к девушке. Та еле заметно кивнула. — Мы можем как-то помочь?

— Если вы каким-то образом сможете убить Разиэля, то да, пожалуй, вы могли бы нам помочь, — горько произнесла девушка.