Саймон Рэк [Лоуренс Джеймс] (fb2) читать постранично, страница - 278


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нам следует постараться не проявлять свои сверхвозможности в открытую. Это, надеюсь, всем нам ясно. Но в то же время я не согласен с вами, доктор Булман, как врач. Я считаю, что все, что способно излечить человечество, нужно поставить ему на службу! Ведь только слепой случай даровал нам бессмертие, а в мире так много людей, нуждающихся в нашей помощи.

— Правильно, Бенджамин! С помощью формулы, которую вывел Боджи, мы сможем организовать производство приборов долголетия!

Все оживились, только Булман оставался угрюмым.

— Предлагаю организовать фирму «Новый рай», которая будет заниматься омолаживанием организма человека, продлением жизни и лечением страшных заболеваний, — произнес Богарт. — Пусть руководителем группы будет профессор Булман. Саймон будет следить за соблюдением секретности фирмы. Боджи будет представлять нас в прессе, а вы, Бенджамин, займетесь организацией клиник и набором персонала.

— А что вы оставили для себя, Богарт? — пожал плечами Булман.

— Как и раньше, буду помогать Саймону! — рассмеялся Лео.

— Ну что ж, наша фирма «Новый рай» начинает свою деятельность!

Примечания

1

Чарити — Доброта, Фейт — Вера, Хоуп — Надежда.

(обратно)

2

При неправильном произношении имени Син Боа оно походит на слова «тонкая змея».

(обратно)

3

По Фаренгейту; по Цельсию 32 градуса. — Прим. пер.

(обратно)

4

лат. моя вина.

(обратно)

5

лат. моя величайшая вина.

(обратно)

6

Перфекционист — человек, стремящийся к совершенству во всех своих действиях. У него все должно быть лучше, чем у остальных людей.

(обратно)

7

Англ. chink — щель, скважина.

(обратно)

8

Амонтильядо (исп. Amontillado, андалузский диалект: «amontillao») — креплёное вино янтарного цвета с ореховым ароматом и стилистически близкое к хересам. Его производство возникло в XVIII веке в провинции Андалусия, Испания, а наименование происходит от названия города Монтилья в винодельческом регионе Монтилья-Морилес (англ. Montilla-Moriles) и означает «в стиле Монтилья», потому что именно оттуда ведёт своё происхождение этот способ производства.

(обратно)