Монах [Антонен Арто] (fb2)


Антонен Арто  
(перевод: Наталия Притузова)

Историческая проза  

Монах 1.08 Мб, 329с.
скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2004 г.   в серии creme de la creme (post) (иллюстрации)

Монах (fb2)Добавлена: 07.05.2019 Версия: 1.003.
ISBN: 5-98144-019-8 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Митин Журнал, KOLONNA Publications
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики.

Перевод романа издается впервые.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: KOLONNA Publications Митин Журнал

  (Custom-info)


Шекспир. Макбет
Вон отсюда! Убирайся! Возвращайся в могилу, бесплотный дух, видимость без содержания! Нет души в твоих глазницах, которыми ты уставился на меня! Вон отсюда, призрак! Кошмарное подобие человека! Вон отсюда!

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 329 страниц - немного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 100.09 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1502.32 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.44% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]