Рефлекс [Стивен Гулд] (fb2)
Стивен Гулд
(перевод: Алла Ильдаровна Ахмерова)
Боевая фантастика Научная Фантастика Фантастика: прочее
Телепорт - 2Добавлена: 18.08.2018 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 2004-01-01 Дата создания файла: 2018-08-04 ISBN: 978-5-389-15390-5 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Азбука-Аттикус Город: Санкт-Петербург (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Десять лет назад Дэви Райс открыл в себе способность телепортироваться, а сейчас он работает на Агентство национальной безопасности. В кафе, куда он явился для получения очередного задания, его похищают, накачав наркотиками. Очнувшись в незнакомом месте, Дэви обнаруживает, что ему вшили имплантат, который убьет его при попытке освободиться с помощью телепортации. Цели похитителей загадочны, но есть основания подозревать, что эксперименты над Дэви ничем хорошим для него не кончатся. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: опасные приключения похищения сверхспособности спецслужбы телепортация фантастический триллер
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 356 страниц - намного выше среднего (225)
Средняя длина предложения: 54.63 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1526.72 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 32.66% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
И опять - как обычно, вторая часть немного слабее первой. Все-таки как-то многовато в этой части роялей в кустах и каких-то излишних сущностей, которые так и хочется обрезать бритвой Оккама :)
Тем не менее неплохо. По крайней мере сама идея поимки джампера и его привязки к месту, а равно идея, что управляющий марионетками может быть всего лишь марионеткой в других руках...
Надеюсь, не сильно наспойлерил? :)
Последние комментарии
4 часов 49 минут назад
4 часов 57 минут назад
11 часов 10 минут назад
11 часов 13 минут назад
11 часов 24 минут назад
11 часов 30 минут назад