День Всех Смертей [Роман Анатольевич Глушков] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Лису я и мой опыт могли бы пригодиться. Расскажи обо мне своему боссу, если тебе повезет вернуться на материк, будь другом. Договорились?

– А если твоя догадка насчет меня ошибочна?

– Тогда забудь обо всем, что я сказал. Не бери в голову. Проехали.

– Что ж, ладно. – Тайпан пожал плечами. – И это все?

– Пожалуй, нет, – мотнул головой капитан. – Человеку Шэна нелишне узнать еще кое-что. На «Черта-с-два» есть русский пассажир, который задает много вопросов моим матросам. Не всем. Лишь тем, кто говорит по-русски и вызывает у него доверие. Он ищет девушку лет семнадцати, блондинку, с ямочкой на подбородке. Возможно, дочь или племянницу. Показывает ее фотографию. Говорит, что она могла прибыть на остров пару месяцев назад, и готов хорошо заплатить за информацию о ней.

– Я слышал, что любого, кто задает много вопросов на острове Всех Смертей, кидают с обрыва в океан, – сказал Тайпан. – С нами плывет дюжина головорезов Робинзона Гриши. Почему твои люди не выдали им этого подозрительного типа?

– Мои матросы – надежные, проверенные ребята, – ответил Налимов, – и обо всем, что происходит на борту, докладывают прежде всего мне. А потом я решаю, как быть дальше. Особенно, когда дело касается чьей-то жизни и смерти.

– И какая польза человеку Шэна от того, что ты рассказал?

– Ну это уже тебе… в смысле ему решать. Просто весь живой товар прибывает сюда из Шанхая. И если за какой-то девчонкой увязался «хвост», думаю, это проблема Большого Лиса, а не моя.

– Все возможно, – кивнул гость. – В какой каюте можно найти этого человека?

– В двадцать второй. Билет у него обычный, зеленый, туристический. Зарегистрирован на имя Виталия Салаирова. «Альбатросы» проверяют всех, кто жаждет посетить их заповедник разврата. И раз уж этому русскому в конце концов дали добро, значит он не вызвал подозрений.

– Хорошо. Я принял это к сведению. Есть, что еще добавить?

– Лишь то, что через сорок минут причаливаем. И не рассчитывай на теплый прием. – Капитан затушил окурок сигары в пепельнице.

– Я в курсе, что здесь не курорт, – пробормотал Тайпан. И, прежде чем вернуться в свою каюту, бросил последний взгляд на приближающийся остров.

Тот едва просматривался за пеленой дождя, но мыс Кулак и маяк были видны отчетливо. Толстая округлая скала на оконечности мыса и впрямь напоминала торчащий из воды кулак. А возвышающийся на ней маяк…

Тайпан мрачно ухмыльнулся. Маяк и вправду походил на оттопыренный вверх, средний палец этого кулака.

Было это шуткой строителей маяка или так вышло случайно, но Робинзон Гриша встречал гостей не очень-то вежливо. Зато и развлечения предлагал такие, от которых в Лас-Вегасе или Атлантик-сити у туристов волосы бы дыбом встали. Но обычных туристов здесь и не было. Со всего света на остров приплывали лишь богатые да рисковые извращенцы. И с этой точки зрения было справедливо приветствовать их именно таким, а не каким-то другим символом.

Впрочем, для Тайпана столь грубое приветствие тоже было уместно. И хоть он прибыл сюда не развлекаться, его визит не сулил добра ни хозяевам острова, ни ему самому…

Глава 1

Порта на острове Всех Смертей не было. А если бы такой и построили, его смыло бы в океан первым же цунами.

Весь доставленный по морю товар сначала перегружался на катера. Затем они подплывали к самому низкому и спокойному берегу – юго-восточному, – где краны поднимали все это добро на сушу. Процесс выходил муторным, но объемы поставок были небольшие, и авралов не возникало.

Гостей и туристов тоже доставляли на берег катерами. Но не всех вместе, а согласно цвету купленных билетов. Первыми «Черта-с-два» покинули зеленобилетники. Их было человек тридцать. Восьмерых обладателей синих пропусков увезли с корабля вторым рейсом. Эти гости прибыли к Робинзону Грише либо по делу, либо по его личному приглашению. Чаще – по делу, так как особым радушием он не отличался.

Несмотря на «паспорт смертника», Тайпан проживал в обычной каюте. И обладал той же ограниченной свободой, что и попутчики. Но за краснобилетником прислали отдельный катер. И, выдав плащ-дождевик, повезли его к берегу. Но не к юго-восточному, где краны поднимали гостей наверх на платформах-лифтах, а в противоположном направлении, на юго-запад.

На катере вместе с Тайпаном плыло шестеро угрюмых «альбатросов». Они ему ничего не объяснили, а он их ни о чем не спрашивал. Привезенный им с собой кейс-дипломат у него пока не отобрали, хотя он мог бы спрятать туда нож или молоток, которые было не так уж сложно раздобыть на «Черта-с-два».

Но Тайпан ничем таким не запасся. Потому что был уверен: на острове его обыщут куда тщательнее, нежели при посадке на корабль. И если вдруг выяснится, что он по дороге вооружился, это, напротив, окажет ему медвежью услугу.

Финальный этап плаванья не затянулся. «Альбатросы» увезли гостя далеко от дрейфующего корабля, но не покинули подветренную часть острова. Спустя четверть часа