Дядя Фред весенней порой [Пэлем Грэнвил Вудхауз] (fb2)


Пэлем Грэнвил Вудхауз  
(перевод: Наталья Леонидовна Трауберг)

Юмористическая проза  

Замок Бландинг
Дядя Фред весенней порой 851 Кб, 101с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2012 г. (post) (иллюстрации)

Дядя Фред весенней порой (fb2)Добавлена: 06.08.2017 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1939-01-01
Дата создания файла: 2012-11-26
ISBN: 978-5-271-41674-3 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Астрель
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«…– Если вы разрешите мне вставить слово, – холодно проговорила Валерия, – я сообщу вам, что пришла не для споров. Я пришла довести до вашего сведения, что помолвка наша расторгнута, о чем вы сможете прочитать завтра в «Таймс». Поведение ваше я могу объяснить только душевной болезнью. Я этого давно ждала. Возьмем вашего дядю. Абсолютно невменяем.
– А твой что, лучше? – вскричал несчастный Хорес.
– Какие у вас претензии к дяде Фреду?
– Полный псих.
– Ничего подобного.
– Спроси своего брата.
– Он кретин.
Мартышка удивился…»


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: английский юмор ироничная проза классическая Англия

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 101 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 38.12 знаков - намного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1363.17 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 66.30% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5