Сад любви [Омар Хайям] (fb2)


Омар Хайям  
(перевод: Александр Александрович Щербаков, Константин Дмитриевич Бальмонт, Анатолий Васильевич Старостин, Герман Борисович Плисецкий, Осип Борисович Румер, Александр Михайлович Ревич, Михаил Исаакович Синельников, Глеб Сергеевич Семёнов, Татьяна Александровна Спендиарова, Цецилия Бенциановна Бану-Лахути, Иван Феликсович Тхоржевский, Клара Соломоновна Арсенева, Л. С. Некора, В. Микрюков, Николай Стрижков)

Древневосточная литература   Поэзия  

Сад любви 758 Кб, 95с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Сад любви (fb2)Добавлена: 11.07.2017 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2017-07-03
ISBN: 978-5-699-60767-9 Кодировка файла: UTF-8
Издательство: Эксмо
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В поэтический сборник «Сад любви» включены бессмертные четверостишия Омара Хайяма, классика персидской поэзии, великого философа, астронома и математика. В это издание вошли лучшие русскоязычные переводы О. Хайяма.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: великие поэты восточная поэзия Средневековье философская поэзия


По легенде, последние слова Омара Хайяма.
Боже, ты знаешь, что я познал Тебя по мере моей возможности. Прости меня, мое знание Тебя – это мой путь к Тебе.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 95 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 63.70 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1601.33 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.21% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]