Сумасшедшее воскресенье [Фрэнсис Скотт Фицджеральд] (fb2)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
(перевод: Ирина Павловна Архангельская)
Литература ХX века (эпоха Социальных революций) Новелла Проза
Добавлена: 25.02.2017 Версия: 1.0. Дата авторской / издательской редакции: 1932-01-01 Дата создания файла: 2016-02-12 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «…Джоэл Коулз писал сценарии. Ему было двадцать восемь лет, и Голливуд еще не сломил его. Все эти полгода, с тех пор как он сюда приехал, он получал удачные по здешним понятиям заказы и с увлечением разрабатывал эпизоды и сочинял диалоги. Он скромно именовал себя поденщиком, хотя на самом деле думал иначе. Мать Джоэла была известной актрисой, и все его детство прошло между Лондоном и Нью-Йорком в попытках понять, где подлинная жизнь, а где игра, или хотя бы не слишком в этом путаться. Он был красивый, с томными карими глазами – те же глаза смотрели в 1913 году на бродвейскую публику с лица его матери…» |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: психологическая проза
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 20 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 76.87 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1467.17 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.06% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
18 минут 18 секунд назад
4 часов 26 минут назад
4 часов 43 минут назад
5 часов 4 минут назад
7 часов 45 минут назад
15 часов 8 минут назад