Джагала [Стивен Браст] (fb2)


Стивен Браст  
(перевод: Кайл Иторр)

Фэнтези: прочее  

Влад Талтош - 11
Джагала 878 Кб, 220с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2009 г. (post) (иллюстрации)

Джагала (fb2)Добавлена: 12.02.2017 Версия: 2.0.
Дата создания файла: 2009-08-23
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Позади осталась Империя драгаэрян, которую Влад Талтош, выходец с Востока, зовет «родиной», потому что иной не знает. Позади остались — распавшийся брак, добрые друзья и очень, очень недобрые и могущественные враги-джареги, твердо намеренные заполучить голову Влада.
А впереди — родина историческая, Восток, королевство Фенарио, где драгаэрян зовут эльфами, где не ведают имперского волшебства, зато многие владеют колдовством. Где, возможно, до сих пор живет родня Влада по материнской линии.
Казалось бы, в путешествии на Восток для Влада — сплошные плюсы, всякого «эльфа» там за милю заметят, тем более — эльфа с тем оружием, каким джареги намерены воспользоваться, чтобы разобраться с предателем навсегда.
Казалось бы…


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт I, Сцена 5)
Лефитт: Что ж, это тоже не помогло. Бораан: Определенно нет. Лефитт: Твоя следующая идея? Бораан: Выпивка, разумеется. Кукурузная ойшка с водой. Шесть частей воды. Лефитт: Слабовато. Бораан: Да, но на сто частей ойшки, понимаешь? Лефитт: О да, теперь понимаю.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 220 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 57.90 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1326.44 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 28.86% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]