Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте [Петер Хакс] (fb2)


Петер Хакс  
(перевод: Элла Владимировна Венгерова)

Драматургия  

Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте 476 Кб, 46с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте (fb2)Добавлена: 12.04.2016 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2016-03-17
ISBN: 978-5-4467-2143-6 Кодировка файла: utf-8
Издательство: ФТМ
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Пьеса для моноспектакля, где уже в самом тексте прописано, что господин Фон Штейн (безмолвно присутствующий на сцене) – кукла. Его жена Шарлотта в течении десяти лет была музой и попечительницей Гёте, в момент их знакомства ещё совсем молодого человека, дерзкого, талантливого и не умевшего вести себя при дворе. На протяжении всех пяти отрезков идёт многоплановый монолог, выстроенный наподобие защитной речи адвоката, или, если угодно – исповеди. При том госпожа фон Штейн не скупиться на подробности, представляя Гёте временами ужасным человеком, сложным, иногда переходящим рамки того, на что можно закрыть глаза, памятуя о его таланте. Но всё это одна история. История сложной, хитросплетённой, временами философской любви – с абсолютно непредсказуемым финалом.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 46 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 78.82 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1453.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 2.12% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]