Вчера-позавчера [Шмуэль-Йосеф Агнон] (fb2)


Шмуэль-Йосеф Агнон  
(перевод: Тамар Белицки)

Историческая проза   Проза   Современная проза  

Вчера-позавчера 2.39 Мб, 683с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2010 г. (post) (иллюстрации)

Вчера-позавчера (fb2)Добавлена: 18.12.2015 Версия: 1.0.
Дата авторской / издательской редакции: 1945-01-01
Дата создания файла: 2013-06-13
ISBN: 978-5-7516-0870-5, 9 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Текст, Книжники
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Роман «Вчера – позавчера» (1945) стал последним большим произведением, опубликованным при жизни его автора – крупнейшего представителя новейшей еврейской литературы на иврите, лауреата Нобелевской премии Шмуэля-Йосефа Агнона (1888-1970). Действие романа происходит в Палестине в дни второй алии. В центре повествования один из первопоселенцев на земле Израиля, который решает возвратиться в среду религиозных евреев, знакомую ему с детства. Сложные ситуации и переплетающиеся мотивы романа, затронутые в нем моральные проблемы, цельность и внутренний ритм повествования делают «Вчера – позавчера» вершиной еврейской литературы.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Теги: вечные истины еврейская литература Иудаизм нобелевские лауреаты


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 683 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 97.93 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1313.58 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 1.53% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5