Пчёлы [Александр Сальников] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Александр Сальников Пчёлы
1 Ребенок, рожденный в любви
— Ты уверена, Хло? — Эдвард с трудом оторвал взгляд от ее голого живота. Мысли путались, дыхание сбивалось. Он сглотнул липкий ком, отдышался. — Я сделаю. Но ты уверена? В ее глазах было столько решимости, сколько Эдвард не видел за все тридцать лет жизни. — Я не люблю его, Эдди. Понимаешь? Не люблю. — Зеленые радужки подернулись мутной пеленой. — Думала, что полюблю… Эдвард нахмурился и отвел глаза. Взгляд заскользил по операционному столику с инструментами, пробежался по сенсорной панели медбота и врезался в кругляш блестящего пластика. — У тебя срок одиннадцать недель. Одиннадцать, — глухо сказал Эдвард. Ему страстно захотелось схватить со стола диск, швырнуть на пол и топтать до тех пор, пока не рассыплется в мириады осколков, в пыль, в атомы пластик, хранящий на поверхности самое страшное творение человечества — программу аборта. Написанную им, доктором Эдвардом Мартигоном младшим. — Когда-то ты обещал сделать все, что я попрошу, — Хлоя взяла его за руку. Кожу обдало нежностью даже через латекс хирургической перчатки. — Я не люблю мужа, — как заклинание повторила Хлоя, и нежность превратилась в обычное тепло. — А ведь только ребенок, рожденный в любви… — Не надо, — оборвал Эдвард. — Я сделаю это. Медбот не принял диск — он вырвал его из пальцев, проглотил, как уродливая хромированная жаба зазевавшегося пластикового кузнечика. Едва слышно жужжа, машина зависла над Хлоей. Выпростала из нутра сегментный отросток и ткнула в пульсирующую вену. Дыхание Хлои стало глубже. — Фаза один закончена, — отрапортовала жаба. — Приступить к фазе два? — Помилуй меня, Боже, — прошептал Эдвард. Перекрестился и как можно увереннее приказал. — К фазе два приступить. Бот пиликнул, запуская остаток программы. Описал дугу, завис меж широко расставленных коленей Хлои. И рухнул. В операционной погас свет. Земля задрожала, воздух наполнился низким утробным рыком, пронимающим до диафрагмы даже здесь, под землей. Усиленный киловаттами голос прогремел: — Доктор Эдвард Мартигон младший! Хлоя Элеонора Леховски! С вами говорит детектив Чанг! Дом окружен! Выходите с поднятыми руками! У вас девяносто секунд! В случае неповиновения мы применим силу! В наступившей тишине крик Хлои ободрал натянутые нервы: — Ты! Как ты мог? Ты предал меня! В подсобке поднатужились и загудели аварийные генераторы. Свет ударил по глазам. — Сара, помоги! — Эдвард придавил беснующуюся Хлою к креслу. — Малыш, это не я! Слышишь? Это не я! — Слова вылетали испуганными птицами. Пока медсестра затягивала на ногах и руках петли, он лихорадочно соображал. Никто из прислуги выдать не мог: Эдвард заказывал их лично. Значит, полицию привел талантливый детектив Чанг, а может, и безымянный талантливый инженер, вложивший в медбот сигнальный маячок как раз на такой случай. На случай, если найдется талантливый хирург, который решится… Талантливый хирург. В ту же секунду ему стало удивительно покойно. — Успокойся, — Эдвард крепко сжал заплаканное лицо в ладонях. — Я сделаю операцию вручную. Хлоя тоненько всхлипнула, но промолчала. — Джозеф! — Дверь отворилась, и в операционную заглянул охранник. — Нас будет штурмовать полиция, — надавив на «будет», ответил на молчаливый вопрос Эдвард. — Сколько у меня времени? — Десять, девять, восемь, — подал голос детектив. Джозеф глянул на убитый электромагнитным импульсом медбот: — Дверь и ставни им не открыть. Будут резать. — Два, один! Время вышло! — Трехдюймовая сталь — это примерно минут шесть, семь, — закончил Джозеф. — Мне нужно больше, — Эдвард швырнул инструменты в древний сушильный шкаф. — Столько, сколько сможешь обеспечить. Джозеф понимающе кивнул: — Сара? Та вопросительно глянула на Эдварда. — Ты нужнее мне там, наверху. — Для меня было честью работать с вами, доктор, — медсестра подобрала упавший со столика скальпель. — Прощайте, господин Мартигон, — охранник вытянул из чехла шокер и заспешил вверх по лестнице. — Джозеф! Джозеф! Сара! Занять оборону в холле! «Занять оборону!» — Горько улыбнулся Эдвард, запирая засов. Если охранники сделаны из того же теста, что и полицейские штурмовики, то у садовника, повара и медсестры шансы устоять были нулевые. Да и что могут сделать шокер и скальпель против автоматов? Даже если к ним придут на подмогу секатор и кухонный нож. — Ты готова? — Эдвард посмотрел поверх накинутого на колени фартука на бледное лицо Хлои. Она мелко закивала. Эдвард глубоко вдохнул и ввел зеркало. Руки работали сами собой. В голове крутились строчки из запрещенной книги, взятой тайком еще в детстве из библиотеки деда. «Ухватить пулевыми щипцами и подтянуть ко входу…» «Раскрыть канал путем- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (11) »
Последние комментарии
6 часов 41 минут назад
6 часов 49 минут назад
13 часов 1 минута назад
13 часов 5 минут назад
13 часов 16 минут назад
13 часов 22 минут назад