Второй шанс (СИ) [Екатерина Юрьевна Александрова] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Екатерина Александрова Второй шанс

Глава№ 1

Внешний вид мадам Свортс полностью соответствовал ее статусу социального работника. Строгий костюм, волосы стянуты в тугой пучок, губы плотно сжаты. Глаза метали молнии, когда она, обойдя свой гигантский стол, села и уставилась на меня. Поежившись под ее пронизывающим взглядом, я неуклюже поправила свои короткие рыжие волосы, которые, несмотря на мои утренние старания, торчали в разные стороны и делали меня похожей на мальчика.

— Мисс Марс, — прошипела мадам Свортс, указательным пальцем вернув свои съехавшие очки на место. — Вам известно, что семейство Хоггарт отказалось от Вас, посчитав Ваше поведение…

— Я не трогала машину, — перебила ее я, но тут же потупилась. — Извините…

— Это четвертая семья, которая не хочет принять Вас. Вы не думали, что дело именно в Вашем неприемлемом поведении?

Я еле удержалась, чтобы не закатить глаза. Возражать этой женщине было совершенно бессмысленно, поэтому я молчала, покорившись судьбе. Мадам Свортс — человек, который на протяжении полутора лет пытался найти мне семью, которая приняла бы меня в свой круг, как родную дочь — сейчас пылала от ярости. До нее дошло, что я разбила автомобиль мистера Хоггарта, когда решила на нем прокатиться, но это была истинная ложь, придуманная близняшками — Люси и Тори. Чтобы избежать наказания, зная характер своего отца, они решили свалить все на меня — приемного ребенка. И теперь я в пятый раз сидела в кабинете мадам Свортс, ожидая, когда та сообщит мне, какая еще семья решится принять в дом «сумасшедшую девчонку».

— К счастью, мистер и миссис Хэйнс согласились с тобой встретиться, — мадам Свортс встала и поднесла салфетку к моему рту, заставляя выкинуть жевательную резинку. — Они ждут в приемной. Пожалуйста, веди себя прилично и постарайся понравиться им. До твоего совершеннолетия осталось всего полтора года, и я надеюсь, что до восемнадцатого дня рождения ты больше не сменишь семью, — она открыла передо мной дверь, и я схватила свой портфель, с которым никогда не расставалась. — Иначе, тебе придется вернуться в приют.

Мы вышли в коридор и прошли в маленькую комнатушку, именно в ней члены семьи встречались с ребенком, которого хотели усыновить.

— А вот и мы! — жизнерадостно воскликнула мадам Свортс, подталкивая меня в спину.

— Здравствуйте, — с дивана поднялась ослепительно красивая женщина и протянула мне руку. — Меня зовут Меган.

— Джессика, — откашлявшись, представилась я, сжимая ее теплую ладонь. Меган взмахнула своими прекрасными длинными волосами и улыбнулась, обнажая ровные белые зубы. Да уж. Еще никогда я не чувствовала себя настолько непривлекательной. Миссис Хэйнс будто сошла с обложки элитного журнала.

— Мой муж вышел поговорить и сейчас вернется, — пояснила Меган, обращаясь одновременно и ко мне, и к мадам Свортс. — Может, мы пока присядем?

Она вернулась на диван, по дороге стуча каблуками высоченных туфель и демонстрируя превосходную осанку. Я непроизвольно одернула свою мешковатую футболку, глядя на ее вечернее платье и идеально уложенные волосы. Хлопнула дверь, и в комнату вошел мужчина лет сорока в дорогом костюме, в руках он держал телефон. Поздоровавшись и извинившись за задержку, он сел рядом с женой, и они оба устремили взоры на меня.

— Итак, — мадам Свортс забрала со стола папку с документами. — Если все юридические дела улажены, я, пожалуй, оставлю вас наедине.

Она поспешно вышла, а я так и осталась стоять с потрепанным портфелем в руках, переминаясь с ноги на ногу.

— Джессика, — мягко позвала миссис Хэйнс, и я подняла голову. — Надеюсь, ты не против познакомиться поближе?

Я кивнула и заставила себя сдвинуться с места. Усевшись на стул, напротив дивана, я посмотрела на чету Хэйнс. Оба они глядели на меня с такой сердечностью, что я сразу же прониклась к ним доверием.

Когда спустя час, после длительной беседы, я садилась в машину Хэйнсов, мадам Свортс махала мне из окна своего кабинета. Похоже, она действительно верила, что я смогу жить с этой семьей, ну, или они со мной. Миссис Хэйнс очень удивилась, услышав, что все мои пожитки умещаются в маленьком потрепанном чемоданчике, но я не стала говорить ей, что уже на протяжении полутора лет не меняла свой гардероб, состоящий из шести футболок, спортивной куртки и двух пар джинсов, иначе, такая леди как она, наверняка бы хлопнулась в обморок.

Я уставилась в окно, глядя на мелькавшие дома, мимо которых мы проезжали, когда Меган позвала меня с переднего сиденья:

— Джессика?

Когда я промычала что-то нечленораздельное в ответ, она продолжила:

— Мы забыли сказать, что у нас есть сын — Джаред.

Я стиснула зубы, не хватало мне проблем, а тут еще надоедливый подросток…

— Ему недавно исполнилось двадцать…

…Ну, или не совсем подросток.

— Он хороший мальчик, уверена, вы подружитесь.

Я могла только позавидовать этой женщине, жизнь которой, судя по всему была идеальной, раз она до сих пор верила в чудеса. Я сменила достаточное количество приемных семей, чтобы на своем опыте убедиться, что родные дети чаще всего не признают чужого ребенка.

Автомобиль затормозил около роскошного двухэтажного коттеджа, мистер Хэйнс выключил мотор и, вытащив ключи, обернулся ко мне.

— Вот здесь мы живем.

После того как я кивнула, он продолжил:

— Теперь это и твой дом тоже.

— Ты можешь пользоваться чем угодно, — вставила Меган, ободряюще улыбнувшись. — Например, бассейн на заднем дворе в твоем распоряжении в любое время…

— Но ни при каких обстоятельствах не заходи в мой кабинет на первом этаже, — закончил мистер Хэйнс таким зловещим тоном, что я невольно поежилась.

— Джордж, не пугай ребенка! — Меган стукнула ладошкой по плечу мужа, а потом снова взглянула на меня. — Пойдем, я все тебе покажу.

Мистер Хэйнс вытащил мой чемодан из багажника и потянулся за рюкзак, но я опередила его, прижав драгоценную вещицу к груди.

— Спасибо, я сама, — пробормотала я, закидывая рюкзак на плечи и вцепляясь в лямки ногтями.

Втроем мы вошли в дом.

— Что за… — вырвалось у миссис Хэйнс, и я не могла ее винить.

В гостиной грохотала музыка, вокруг туда-сюда сновали подростки, от которых невозможно разило спиртным.

— Я убью его, — свирепо пообещала Меган и более мягко добавила, обращаясь ко мне. — Джессика, ты не могла бы подождать меня во дворе?

Кивнув, я прошла через заднюю дверь на улицу. Справа виднелся огромный бассейн вокруг которого танцевал народ, но слева было тихо. Усевшись на детские качели, в тени фруктовых деревьев, я закрыла глаза, устало прислонившись виском к холодному железу.

Издалека слышались крики, похоже, миссис Хэйнс взяла дело в свои руки, потому что поток не совсем трезвых человеческих отпрысков начал движение в сторону улицы.

— Эй, а ты что тут делаешь?

За моей спиной раздался резкий голос, и я вскочила на ноги, разворачиваясь. У яблочного дерева, держась за ствол, стоял молодой человек, который, судя по заплетающемуся языку, был в стельку пьян.

— Хочешь поцеловаться, а? — парень, хрюкнув, начал идти ко мне, в то же время я сделала несколько шагов назад, отступая.

— Ты пьян, — пробормотала я, когда в нос ударил гадкий запах алкоголя.

Парень, продолжая наступление, расхохотался. Решив, что пора звать на помощь, я открыла рот, но тут передо мной мелькнула тень, и жертва дешевого пива мешком упала на колени.

— Отвали, Эрик, — приказал холодный голос, но Эрик снова поднялся на ноги.

— О, ну, старик, она же…

— Заткнись и проваливай, пока я тебе что-нибудь не сломал, — безапелляционный тон парня, стоящего между мной и Эриком, подействовал на последнего лучше холодного душа, потому что он, выпрямившись и даже пробормотав извинения, поспешно ретировался.

Я окинула взглядом хорошо сложенную мужскую фигуру, одетую в светлые брюки и тенниску, а потом посмотрела в необыкновенно голубые глаза, в которых плясали озорные искорки. Молодой человек улыбнулся.

— Ну, добро пожаловать, Джессика.

Глава№ 2

Стук в дверь раздался, когда я уже выходила из ванной комнаты, где провела около часа, тщательно скрывая следы бессонной ночи искусным макияжем.

— Джессика! Спускайся вниз, завтрак готов!

Я сбросила свою старую футболку, служившую мне ночной рубашкой, и натянула самую приличную одежду, которая у меня имелась: белую футболку с длинным рукавом и чистые джинсы.

— Джаред! Поднимайся, сейчас же! — миссис Хэйнс забарабанила в соседнюю дверь.

Я, схватив портфель, вышла в коридор.

— Здравствуйте, миссис Хэйнс.

— Зови меня Меган, — машинально поправила женщина, продолжая настойчиво стучать в дверь, которая неожиданно отворилась. В проеме показался растрепанный Джаред, на котором не было ничего, кроме полотенца, обмотанного вокруг бедер. Вид его обнаженного тела, с которого стекала вода, заставил меня в смущении отвернуться.

— Мам! — укоризненно воскликнул он, на что Меган сердито ответила:

— Чтобы через тридцать секунд сидел за столом!

Развернувшись на каблуках, она устремилась к лестнице, и я поспешила за ней, пытаясь выкинуть из головы восемь идеальных кубиков на мускулистом торсе моего новоиспеченного братца. На кухне меня ждал потрясающий завтрак, состоящий из горы блинчиков, малинового варенья и свежих булочек, от которых доносился изумительный аромат.

— Мисс…Меган, — поправилась я и отправила в рот еще один блинчик, предварительно намазав его вареньем. — Все очень вкусно.

Позавтракали мы вдвоем, и когда я уже надевала свою спортивную куртку, так как на улице лил дождь, вниз спустился Джаред. На этот раз он был одет в темные джинсы, белоснежную рубашку и вязаный пуловер на пуговицах.

— Готова? — спросил он меня, хватая со столика около входной двери ключи от машины и одновременно свободной рукой забирая у матери чашку кофе.

— Да, — я с усилием подавила зевок.

— Спасибо, мам, — Джаред поставил в раковину пустую чашку и, поцеловав мать в щеку, устремился к двери. — Джесс, ты идешь?

Вздрогнув, я прикусила нижнюю губу. Он не мог называть меня так. Не имел права.

Только когда подошедшая Меган коснулась моего плеча, я осознала, что полминуты стояла как вкопанная. И мать, и сын с удивлением смотрели на меня, но им обоим хватило воспитания, чтобы промолчать. Встряхнув головой, я попрощалась с Меган и вышла на улицу, подставив лицо под проливной дождь.

Мне удалось недолго наслаждаться лившимися по лицу холодными каплями, потому что Джаред, бесцеремонно схватив меня за локоть, потащил к машине, открыл дверцу с пассажирской стороны и впихнул в салон.

— Заболеть решила? — раздраженно спросил он, усаживаясь на водительское сиденье и заводя мотор.

Мы выехали с автомобильной площадки, и в салоне зазвучала классическая мелодия. Джаред, потыкав пальцев в несколько кнопок, переключил канал на музыку в стиле кантри и включил отопление. Не отдавая себе отчета в своих действиях, я потянулась к кондиционеру, от которого шел восхитительный теплый воздух. Это движение не скрылось от внимания Джареда.

— Замерзла?

Я отрицательно покачала головой, сжимая кулаки, чтобы унять дрожь в пальцах.

Машина затормозила прямо у ворот школы. За пеленой дождя было видно, как ученики бегут от своих автомобилей в здание. Я взялась за ручку дверцы, когда на мое плечо легла теплая ладонь.

— Подожди, — попросил Джаред и, отстегнув ремень, стянул свитер через голову, оставшись в одной рубашке. — Вот, возьми.

Я безмолвно пялилась на протянутый свитер, не понимая, зачем он мне.

— Сегодня будет холодно, — терпеливо объяснил Джаред, но в его глазах мелькнуло раздражение. — Надевай.

Подчинившись, я почувствовала, как по всему телу растекается блаженство от тепла, которое дарил этот прекрасный свитер. Правда, он был мне великоват, но это не мешало в полной мере наслаждаться его прелестью.

— Спасибо, — прошептала я, не в силах поверить, что человек, знакомый со мной меньше суток, совершил такой поистине великодушный поступок.

— Беги, а то опоздаешь, — сказал Джаред, отворачиваясь, и я, открыв дверцу, выпрыгнула из машины прямо под проливной дождь. Натянув на голову капюшон спортивной куртки, которую я предусмотрительно надела сверху драгоценного свитера, я побежала в школу.

Запихав в шкафчик мокрую куртку и вытащив пару тетрадей, я посмотрела в лист с расписанием. Из-за постоянных трудностей с усыновлением, я каждый раз пропускала как минимум неделю, поэтому вопросы одноклассников уже утихли. Я стала никем. Меня видели, но не замечали. Хотя, меня это не особо трогало. Мне даже нравилось превращаться в невидимку, это помогало избегать ненужных расспросов.

— Ты не поверишь! — рядом со мной материализовался Генри Эдвардс, сияя улыбкой в тридцать два зуба.

— И? — я улыбнулась при виде старого друга — единственного, кто всегда был рядом, и кому я могла безоговорочно доверять. Правда, мой главный секрет не знал даже он.

— Я пригласил ее, и она согласилась!

Генри радостно вытанцовывал передо мной, пока мы направлялись в класс тригонометрии. Он уже несколько лет сох по одной девчонке и наконец решился позвать ее на свидание.

— Я тебя поздравляю! — я была искренне рада за друга.

Эдвардс начал без остановки тараторить, сообщая последние новости. Он не спрашивал о причине моего недельного отсутствия, зная, как я не люблю об этом говорить.

Мистер Грин — учитель математики — встретил меня на удивление радужно и вручил стопку тестов, которые я должна была сделать до конца следующей недели.

— Класс, — заключила я, с опаской глядя на тригонометрические и квадратные уравнения.

— Приходи сегодня ко мне, я помогу, — предложил Генри, усаживаясь за парту рядом со мной.

— Не знаю, получится ли, — вздохнула я. — У меня новая семья, так что…

От необходимости заканчивать объяснение меня спас прозвеневший звонок. Генри, который понял все без слов, сочувственно улыбнулся, перед тем как уткнуться носом в учебник.

* * *
Школьный автобус, на котором мы с Генри возвращались домой, тарахтел так громко, что нам приходилось кричать, чтобы слышать друг друга. На моей остановке мы оба вышли, решив немного прогуляться, нам было мало целого дня, чтобы обсудить новости.

— …и ка-ак ло-опнет, — Генри размахивал руками, пытаясь воспроизвести взрыв шарика с водой. От усердия он прикусил губу, светлая челка упала на лоб, заслоняя обзор. Эта история, которую я слышала уже сотни раз, заставляла меня хохотать снова и снова.

— А твоя мама сказала: «Мой малыш вырастит ученым», — подхватила я, и мы вместе закончили рассказ о том, как на свой шестой день рождения маленький Генри залил воды в воздушные шарики и устроил перестрелку. Его мама, решив, что это знак, отправила сына в инженерный класс, где он продолжал выдумывать всяческие розыгрыши, которые даже близко не стояли ни к чему научному.

— Вау, — Генри, присвистнул от восторга, когда мы приблизились к дому семейства Хэйнс. — Смотри какая тачка!

Я как раз остановилась и открыла калитку, чтобы войти, и челюсть моего друга отпала.

— Подожди-ка, хочешь сказать… — он сделал паузу и продолжил, будто не верил своим собственным словам. — Хочешь сказать, что это твой новый дом?

Я почувствовала себя неудобно и замялась.

— Ну, собственно, это не мой дом, а…

— Да, ладно тебе! — отмахнулся Эдвардс. — Это намного лучше той лачуги, в которой ты жила до этого.

С этим я не могла не согласиться. Дом Хэйнсов был действительно лучшим из всех, где мне приходилось жить. Один тот факт, что в каждой из трех спален было по ванне, уже возносил его до небес.

— Ты уверена, что тебе не нужна помощь с тестами? — спросил Генри, уже с надеждой, что я приглашу его в гости, и ему не придется идти домой, где его ждал огромный список дел.

— Нет, я справлюсь, — солгала я, понимая, что не смогу и половины решить без его помощи, но не желая отнимать у друга время, которого ему и так не хватало.

— Окей, если что — ты знаешь номер моего телефона.

Я, рассмеявшись, зашла во двор. Это была одна из наших шуточек, потому что мама Генри висела на телефоне часами, не давая никому трубку даже в руках подержать. Сама невозможная болтушка, она не выносила, когда кто-то занимал линию больше, чем на пять минут, поэтому единственным шансом поговорить с Генри — прийти к нему домой. Миссис Эдвардс была необычайно доброй женщиной и всегда была рада меня видеть. Когда я жила у моей второй приемной семьи, я почти каждый вечер проводила у них дома, поэтому знала о сердечности этой женщины не понаслышке. Не раз, когда мы на недолгое время оставались наедине, она, вздыхая, говорила, что с удовольствием взяла бы меня к себе, если у нее самой не сидело на шеи четверо ребятишек. Генри — самый старший — был пятым. Приходя из школы, он помогал матери, стирая пеленки, убирая дом, гуляя с малышней. Наверное, именно поэтому мы и сдружились, у обоих были проблемы, о которых не хотелось говорить, но друг у друга мы нашли поддержку, которую нам не могли дать остальные.

Поднявшись по ступенькам, я нажала на кнопку звонка, и дверь открылась. В нос ударил запах запеченного мяса, и я увидела, как Меган в фартуке и в рукавицах спешит к духовке.

— Здравствуй, Джессика! — поприветствовала она меня и отдернула пальцы от раскаленной сковородки. — Как прошел твой день?

Я застыла, раскрыв рот. Впервые кто-то из приемной семьи спрашивал у меня, как прошел день. Впервые.

Не услышав ответа, Меган подняла голову, посмотрев на меня, и нахмурилась.

— Что это?

Я опустила взгляд на одежду и только сейчас вспомнила, что на мне до сих пор пуловер Джареда.

— Я-я…

— Сегодня вечером пойдем покупать тебе одежду, — решительным тоном заявила миссис Хэйнс, а когда я открыла рот, чтобы возразить, добавила. — А теперь мыть руки и марш за стол!

Я не двинулась с места, и она стала извиняться.

— Прости, я не хотела кричать…

Не слушая продолжения, я бросила свой рюкзак на пол и, подойдя к ней, нерешительно обвила руки вокруг ее тонкой талии. Меган удивилась, но крепко обняла меня в ответ, показывая, что не против контакта.

— Ты что, милая? — спросила она, отстраняясь.

Я лишь загадочно улыбнулась, поднимая рюкзак и закидывая его на плечи.

— Спасибо, — просто сказала я и бросилась вверх по лестнице.

Никто за прошедшие несколько лет не готовил для меня обед. Никто. Меган была первой, кто сделал это. И я не сомневалась, что полюблю женщину всем сердцем.

Глава№ 3

С понедельника я начала снова ходить в школу после недельного прогула, и уже к четвергу мои нервы были на пределе. Я готова была взорваться от немыслимого количества домашних заданий и ежедневных проверочных работ, но в то же время была невероятно счастлива. В семействе Хэйнсов я прожила только четыре дня, но они стали мне родней любой приемной семьи, которая у меня была. Меган продолжала баловать меня вкусной едой, да так, что я порой задумывалась, не пора бы начать опасаться не влезть в свою новую одежду. Еще в понедельник миссис Хэйнс повела меня в магазин и обеспечила меня полным гардеробом: начиная с элегантных юбок и блузок, заканчивая джинсами и футболками. Мистер Хэйнс, который просил называть его по имени, оказался очень умным человеком, каждая беседа с ним приносила мне новые знания, причем такие разнообразные, что я никак не могла угадать, кем же он работает. С Джаредом я виделась крайне редко: утром он отвозил меня в школу, по дороге произнося от силы пять-шесть слов, и по вечерам, во время ужинов, на которых по семейному уставу должны были присутствовать все без исключения, но и там он чаще всего отмалчивался.

— Джессика!

Последовал ежедневный одинарный стук в дверь, которым миссис Хэйнс сообщала о том, что пора спускаться. Я положила тетради в новую сумку и отправилась на первый этаж.

— Милая, будешь завтракать?

— Нет, спасибо, Меган, — поблагодарила я, отказываясь. — Позавтракаю в школе, а то сейчас опаздываю.

— Но Джаред еще не спустился…

— Я здесь! — с лестницы скатился Джаред, на ходу застегивающий пуговицы на рукавах рубашки. — Выпью кофе и пойдем.

— Только быстрее, у Джессики контрольная, — поторопила его мать.

Джаред только поджал губы, бросив мимолетный взгляд в мою сторону. Глядя, как он отфыркивается, обжегшись горячим кофе, я чуть не хлопнула себя по лбу, вспомнив одну вещь, о которой собиралась сказать миссис Хэйнс еще со вчерашнего утра.

— Меган, я хотела Вас попросить… — женщина ободряюще мне улыбнулась, и я почувствовала уверенность. — Можно мне сегодня зайти к моему другу и остаться там до девяти?

Миссис Хэйнс почти испуганно взглянула на Джареда, но тот лишь пожал плечами.

— Конечно, — выдавила Меган, натянув на лицо улыбку. — Только оставь, пожалуйста, номер его телефона, чтобы я могла в любой момент с тобой связаться.

Удивившись ее просьбе и зная, насколько бесполезно пытаться позвонить семейству Эдвардс, я все же нацарапала домашний телефон Генри на клочке бумажки и положила его на кухонный стол. Меган, повторяя ежедневный ритуал, поцеловала меня в щеку, но потом вдруг притянула к себе и крепко обняла.

— Будь осторожна, — прошептала она, с нежностью проведя ладонью по моему лицу. — И удачи.

Да, сегодня мне понадобиться скорее не удача, а несколько литров крепкого кофе, чтобы выдержать три часа биологии подряд. Конечно, этого я миссис Хэйнс не сказала, а только поблагодарила за завтрак, хотя так и не съела ни крошки.

Когда автомобиль резко затормозил у школы, я помахала Генри, который ждал меня у ворот. Я уже собиралась открыть дверь и как обычно без прощаний вылезти из машины, как вдруг Джаред заговорил.

— Это он?

Я обернулась, вопросительно глядя на него, но он не спускал взгляда со своих рук, судорожно сжимавших руль.

— Кто «он»?

— Ты к нему идешь сегодня в гости? — в голосе Джареда звучало нетерпение.

— Да, мне надо помочь ему…

— Так пусть приходит к нам, — перебил меня парень и, повернув голову, посмотрел на меня.

— Он не может, — просто ответила я, не понимая, к чему вообще этот странный разговор.

— Почему? — требовательно спросил Джаред, пронизывая меня насквозь своим супер-взглядом.

Допрос меня порядком разозлил, я не собиралась говорить ему о том, что Генри попросил меня посидеть с его малышней, чтобы у него была возможность спокойно сходить на свидание.

— А вот это уже не твое дело!

Рывком открыв дверь, я спрыгнула на землю. Джаред, который обычно дожидался, пока я зайду в школу, рванул с места, как только я захлопнула дверь. Я ошарашено смотрела ему вслед, честно говоря, не понимая, что в утре четверга такого, что и мать, и сын вели себя настолько странно.

— Поссорились? — Генри встал рядом со мной и легонько ткнул пальцев в плечо, привлекая мое внимание.

— Нет, просто… — я потеряла свою мысль и тряхнула головой. — Забудь. Лучше расскажи, куда поведешь свою девушку…

Уловка сработала, и Генри на протяжении двух первых уроков строил планы на вечер, беспрестанно благодаря меня за то, что согласилась помочь.

— Ты мой спаситель, ты в курсе? — он обнял меня за плечи одной рукой, когда мы вышли в коридор на большой перемени и направлялись в столовую.

— Ты мне льстишь, — я шуточно пихнула его в бок, и он, подыгрывая, согнулся от «невыносимой боли».

— Мисс Марс.

Дорогу нам преградил учитель математики. Генри, бросив «Здрасте», поспешил исчезнуть. Предатель.

— Мисс Марс, я надеюсь, у Вас готовы все тесты? — математик строго смотрел на меня сквозь толстые стекла очков. — Завтра пятница, как вы знаете. Не сдадите все завтра — боюсь, я не смогу поставить Вам удовлетворительную оценку… А аттестат чрезвычайно важен…

— Конечно, мистер Грин, — закивала я, хотя мне захотелось заорать на весь коридор о том, насколько сильно я ненавижу его математику. — Завтра я все принесу.

— Вот и отлично, — мистер Грин забыл о моем существовании, обратив все свое внимание на ученика, несущегося прямо на него. — Бегать по коридорам нельзя!

Я еле сдержала стон. Завертевшись, я и думать забыла об этих несчастных тестах. Пятница была уже завтра, значит, мне предстояла бессонная ночь. Ну что ж, мне было не привыкать спать по пять часов в сутки.

Когда я, спустя шесть часов, проведенных в обществе четырех, не прекращающих кричать и визжать детишек, вышла на улицу, мне казалось, что я не дойду до дома, до такой степени чувствовала себя уставшей. Была половина десятого, миссис Хэйнс, наверное, мне голову оторвет за опоздание.

К дому Хэйнсов я подошла уже в десять. В кухне горел свет. Быстро поднявшись по ступенькам, я один раз нажала на звонок. Дверь распахнулась, свет залил веранду, и я увидела Джорджа. Он с полминуты смотрел на меня, а потом, схватив за руку, втащил в дом и крикнул:

— Мег, она здесь!

С лестницы слетела Меган, ее лицо было перекошено от…гнева?

— Джессика, ты вернулась!

— Простите, миссис Хэйнс…

Я не договорила, потому она стиснула меня в таких крепких объятиях, что мне не хватало воздуха, чтобы дышать.

— Всегда говори мне, где находишься, поняла? — женщина встряхнула меня за плечи, и я кивнула, промямлив:

— Да, конечно, просто я задержалась… Извините, — честно говоря, я не видела ничего криминального в моем поступке. Все подростки хоть раз, да нарушали свой комендантский час.

— Все, Мег, успокойся, — Джордж успокаивающе сжал плечо жены, одновременно бросая на меня укоризненный взгляд. — Пусть она идет к себе в комнату.

Миссис Хэйнс кивнула, прижав дрожащие пальцы ко рту. Получив безмолвное разрешение, я проскользнула мимо них и стала подниматься по лестнице, когда услышала шепот Джорджа:

— Меган, с ней все будет в порядке, обещаю.

Сворачивая в коридор на втором этаже, я мельком увидела, как он прижимает плачущую жену к себе. Почему миссис Хэйнс так остро реагировала?

Ответ оказался у меня перед самым носом, когда я, споткнувшись, схватилась рукой за стоящий у стены комод. В резной рамке стояла фотография семейства Хэйнсов. Только на ней их было четверо. Джордж, стоящий рядом с женой, смотрел на нее с любовью и обожанием, а та с радостной улыбкой — на двух мальчиков, сидящих на корточках перед ней. Два паренька, поразительно похожих друг на друга, весело смеялись, когда фотограф, одним нажатием кнопки, запечатлел этот необыкновенно счастливый для них момент. Мое сердце сжалось. У четы Хэйнсов было два сына. Но только Джаред присутствовал на остальных фотографиях. Вот он выиграл свой первый матч, вот он на выпускном балу, вот он студент-первокурсник, вот — катается на новой машине.

Приглушенные рыдания, доносящиеся с первого этажа, были прямым доказательством того, что миссис Хэйнс потеряла своего ребенка. И ее реакция на мое опоздание — не просто каприз. Она боялась, что потеряет еще кого-то. И я понимала ее.

В три часа ночи я, поставив жирную точку в конце одного из тестов, сбросила остальные на пол. Перевернувшись на спину, я уставилась в потолок. До утра оставалось четыре часа, а у меня еще не было сделано и половины.

Дверь в мою комнату был распахнута настежь из-за невыносимой жары, поэтому я слышала, как кто-то поднимается по лестнице. Я села на кровати и замерла, увидев Джареда. Он снял пиджак, перекинув его через руку, и ослабил галстук на шее.

— Привет, — наконец промямлила я, не выдержав молчания.

— Привет, — Джаред шагнул в комнату и с удивлением окинул взглядом пол. — Что это?

— Эм-м…Математика, — пролепетала я, чувствуя невероятный стыд за свой недавний взрыв. Не надо было раскидывать бумаги по всей спальне.

Джаред улыбнулся.

— Да, мистер Грин бывает надоедлив…

— Что? — мои брови непроизвольно взлетели вверх. — Ты его знаешь?

— Я учился в той же школе, — наклонившись, Джаред поднял один листочек. — Уф-ф, тригонометрия.

Он внимательно изучал тест, и если бы я его не знала, то подумала бы, что это просто способ потянуть время.

— Джаред… — начала я, но прервалась, когда он подошел ближе к кровати и вручил мне листок.

— Ложись спать, Джессика, — проговорил он, отходя. — Уже поздно.

Когда за ним закрылась дверь, я откинулась на подушки и закрыла глаза. Спать хотелось невыносимо, поэтому я последовала совету сводного брата, решив, что о том, почему он сам пришел домой в три часа ночи, подумаю завтра.

Глава№ 4

Будильник зазвонил ровно в семь, но я упорно отказывалась вставать до половины восьмого, до тех пор, пока Меган не постучала в мою дверь.

— Джессика!

— Уже иду! — прокричала в ответ я, переворачиваясь обратно на живот и накрывая голову подушкой, но в итоге, осознание того, что вставать все же придется, заставило меня подняться и отправится в ванную. Вернувшись в спальню, умытая, причесанная и почти проснувшаяся, я застыла на месте. Что-то было не так.

После недолгих раздумий, я поняла что. В комнате был наведен порядок. На полу не оказалось ни одного листочка, все они аккуратной стопкой лежали на письменном столе. Просмотрев тесты, я с изумлением обнаружила, что они все решены. Абсолютно все.

В растерянности я смотрела на каждый обведенный ответ. Почти усомнившись в своем умственном благополучии, я вспомнила, как Джаред вчера разглядывал тесты. Неужели, это был он?

Переодевшись, я вылетела в коридор и встала у противоположной двери, намереваясь постучать и получить ответы, но, струсив, спустилась на первый этаж, где меня ожидал сюрприз.

— Джессика, садись завтракать, — Меган положила на тарелку яичницу с беконом. — Мне нужно отвезти тебя в школу, а потом еще заехать к мадам Свортс…

Мои ноги будто приросли к полу, я словно окаменела. Меган, нахмурившись, смотрела на меня.

— Ты что? Тебе не хорошо? — вытерев руки о передник, она подошла ко мне. — Ты побледнела.

— Это из-за опоздания? Миссис Хэйнс, клянусь, такого больше не повториться! — в моем голосе послышались визгливые нотки, да я и сама чувствовала подступающую истерику. — Нет! Только не отказываетесь от меня! Пожалуйста! Пожалуйста!

Я говорила так громко, что на мой крик явился Джордж, натягивающий на ходу рубашку, за ним по пятам следовал заспанный Джаред, который, в свою очередь, не удосужился надеть ничего, кроме пижамных штанов.

— Что случилось? — Джордж переводил взгляд с меня на жену, которая с состраданием смотрела на меня.

Внезапно в голове щёлкнуло, что я веду себя неподобающим образом, и я почувствовала себя в тысячу раз хуже.

— О, Боже, простите, — схватив сумку и не отрывая взгляда от пола, я направилась к двери. — Я…я не знаю, что на меня нашло. Извините.

Я выбежала на улицу и быстрым шагом пошла по тротуару. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.

Для меня стало полной неожиданностью моя же реакция. Не думала, что за какую-то неделю привыкну к этой семье настолько, что мысль, что они могут от меня отказаться, была невыносима.

Яростно поправив слезающую с плеча сумку, я зашагала еще быстрее, двигаясь к дому Эдвардсов. К счастью, Генри еще был дома.

— Доброе утро, — поздоровался он, открывая дверь и впуская меня внутрь. — Ты сегодня рано.

Я прошла в кухню, которая пока пустовала — вся мелочь еще спала непробудным сном. Бросив сумку на стул, я обхватила себя руками и непроизвольно начала кусать губу и щеки, как всегда делала, когда нервничала. Генри, почувствовав неладное, взял меня за руку, разворачивая к себе.

— Джессика…Ты в порядке?

Я молча смотрела в его добрые карие глаза, и мне хотелось зарыдать и начать жаловаться на свою жизнь, но я поступила так, как делала всегда в подобных ситуациях — просто помотала головой из стороны в сторону, давая отрицательный ответ.

— Слушай, я, конечно, не хочу вмешиваться, но если все плохо… — Генри запустил пятерню в свои светлые волосы, все еще влажные после утреннего душа. — Можешь пожить у меня пару дней.

— Нет, все нормально, — пробормотала я, опуская взгляд на носки своих кроссовок.

— Они…бьют тебя?

Слова рассекли воздух, и я вскинула голову, посмотрев на друга.

— Что? Нет! Они не такие, — я вздохнула. — Они замечательные. Хорошо ко мне относятся… — я замолкла, вспомнив свою истерику в доме Хэйнсов. — Или относились…

— Так что, черт возьми, произошло? — Генри вышел из себя и теперь глядел на меня искрящимися от гнева глазами.

— Меган собралась ехать к мадам Свортс, — поникшим голосом объяснила я. — Генри, ты не представляешь…Я так испугалась. Только мне попалась нормальная семья, как уже она говорит, что едет к моему соцработнику. Знаешь, обычно это заканчивалось одним — меня отправляли в приют, а потом — к очередной семье.

Ярость Эдвардса как рукой сняло. Он, похоже, не ожидал от меня такого рода откровений, потому что я впервые заговорила с ним о приемных семьях.

— Иди сюда, — он притянул меня к себе и сжал в крепких объятиях, которые мне так были нужны. Меня никто не обнимал на протяжении трех лет.

— Спасибо, — пробубнила я, потому что мой рот был прижат к его плечу.

— Помни, если что — мой дом… — торжественно начал Эдвардс, отстраняясь, но потом поморщился. — Точнее, моя комнатушка — твоя комнатушка.

— Рада слышать, — фыркнула я, расслабляясь. — Пошли, а то опоздаем в школу.

— Только принесу портфель, — Генри подошел к лестнице, когда я его окликнула. — Что?

— Можно от тебя позвонить? — я указала на домашний телефон, стоящий у раковины.

— Конечно, — пожал плечами он и ухмыльнулся. — Мама же еще спит.

Хмыкнув, я взяла в руки трубку и набрала номер дома Хэйнсов. После пяти гудков я уже хотела сбросить, но тут в телефоне раздался голос Меган.

— Алло?

— Миссис Хэйнс? — прокашлявшись, я переложила телефонную трубку от одного уха к другому.

— Джессика? — в голосе женщины явственно слышалось удивление. — Джессика, ты где?

— Я…я звоню извиниться, миссис Хэйнс.

— Ну, что ты, милая, я все понимаю. Но, пожалуйста, никогда больше не сбегай, это может быть опасно.

— Хорошо, Меган… — я сделала небольшую паузу. — Скажите, Вы едете к мадам Свортс, чтобы подать заявление об отказе?

В трубке стояла тишина, но потом на меня обрушился поток возмущений.

— Что? Как ты могла такое подумать?! Нет, я должна была забрать твои документы. И все! Джессика, неужели ты не понимаешь, я не могу…

Миссис Хэйнс замолчала, послышалось шуршание и переговоры, а потом в трубке раздался спокойный голос Джорджа.

— Джессика? Джессика, ты в порядке?

— В полном, мистер Хэйнс, — я приставила палец к губам, приказывая вернувшемуся Генри молчать.

— Отлично, — голос Джорджа зазвучал вдалеке. — Видишь, с ней все хорошо, — переговорив с женой, он вернулся к разговору. — Джессика, ты пойдешь сегодня в школу?

— Да, — растерянно ответила я, снова начиная кусать щеку.

— Хорошо. Тогда… Встретимся дома?

— Да, — я с облегчением выдохнула, закрыв глаза. — Еще раз извините меня, мистер Хэйнс.

— Джордж, — устало поправил меня он. — Зови меня Джордж.

Он нажал на отбой, и я положила телефонную трубку на место.

— Ну, что? — Генри вопросительно поднял брови. — Все нормально?

Я улыбнулась. Все было более чем нормально. Я жила в новой семье меньше недели, а они еще меня не возненавидели. Нонсенс.

— Шевелись, Эдвардс, — я шутливо шлепнула друга по спине, подгоняя. — А то опоздаем.

— Вечно ты так, Марс. С тобой говорить по душам — то же самое, что заставить Колина есть кашу.

Колин — двухлетний брат Генри — не ел кашу, а когда его заставляли — швырялся ею, пачкая стены овсянкой. Но этому распрекрасному малышу с волшебными зелеными глазами прощалось абсолютно все.

— И самое главное, когда я отказываюсь что-либо есть, то меня ж мама…

Я от души смеялась над его жалобами. Перекидываясь шуточками и смешными воспоминаниями, мы дошли до самой школы. И уже запихивая в шкафчик ненужные учебники, я кое-что вспомнила. Я так и не поблагодарила Джареда Хэйнса за выполненные тесты.

* * *
Я постучала в дверь, приоткрыла ее и сунула в щель свой нос.

— Можно мне войти?

Получив разрешение, я ногой открыла дверь и вошла, стараясь не расплескать чай, который несла на подносе вместе с пончиками. Джаред, сидевший за письменным столом у окна, захлопнул ноутбук и повернулся ко мне.

— М-м, как вкусно пахнет, — он улыбнулся и, подойдя ко мне, взялся за поднос. — Это для меня?

— Да, — я передала ему поднос.

— Спасибо, — он вернулся за стол и запихнул в рот один пончик целиком.

— Слушай, я… — замявшись, я сунула руки в задние карманы джинсов. — Спасибо тебе за тесты.

— Фто? — пережевывая пончик, Джаред посмотрел на меня, но было ясно, что он прекрасно понимает, о чем я толкую, но я все же сделала еще одну попытку.

— Я пришла поблагодарить тебя за тесты. Это было очень мило с твоей стороны.

— Джессика, — Джаред, отложив в сторону поднос, поднялся и снова подошел ко мне. — У меня всегда было хорошо с математикой, вот я решил помочь. Кстати, пончики очень вкусные.

— Спасибо, — я кивнула, закусывая нижнюю губу. — Я их сделала по рецепту моей мамы. Правда, у нее они получались намного вкуснее.

— Ты скучаешь по ним?

Я посмотрела на Джареда, который неотрывно глядел на меня. Обычно люди либо боялись спрашивать меня о родителях, либо спрашивали, а потом соболезновали, смотря на меня с такой же жалостью, как на побитого щенка. Я не выносила этого. Но на лице Джареда не было написано ничего кроме участия. Поэтому я просто кивнула.

— Я понимаю…

— Нет, не понимаешь, — резко оборвала его я.

— Не понимаю, — помотал головой он. — Извини.

— Мне нужно идти, — я отступила к двери. — Много домашней работы накопилось.

— Джессика, подожди, — Джаред преградил мне путь. — Ну, сморозил я глупость, извини.

— Джаред, дай мне пройти, пожалуйста.

— Нет. Знаешь, я ничего просто так не делаю.

Я в шоке уставилась на него. Он что, хотел платы за выполненные тесты? Я кивнула.

— Ладно. Чего ты хочешь?

Прищурившись, Джаред с хитрой улыбкой произнес:

— Ты проведешь весь вечер со мной.

— Что? — непроизвольно вырвалось у меня.

— Родителей нет дома, почему бы нам не посмотреть вместе фильм и не поужинать? Мы же брат и сестра, а ничегошеньки не знаем друг о друге.

Я задумалась. Ведь он был отчасти прав. Мы совершенно друг друга не знали. А, судя по всему, я задержусь в этой семье до моего совершеннолетия. Так почему бы не наладить отношения с человеком, с которым живешь под одной крышей? Я посмотрела на новоиспеченного брата, ожидавшего моего ответа, и сдалась.

— Ну, и какой фильм?

Глава№ 5

Уже три месяца я проживала в семействе Хэйнсов, но никак не могла привыкнуть к ежедневному запаху выпечки с утра. Вот и сейчас я сидела за кухонным столом и завтракала, уплетая за обе щеки вишневый пирог.

— Боже, Меган, это просто превосходно!

— Рада слышать, малышка, — миссис Хэйнс положила мне на тарелку еще один кусок, но я лишь отрицательно помотала головой, не в силах даже вдохнуть, так объелась. — Кстати, тебя отвезти в школу, или поедешь на автобусе?

Я удивленно вздернула голову и посмотрела на женщину. За три месяца еще ни разу никто не задавал подобного вопроса, да и за это время я уже достаточно привыкла к членам семьи, чтобы понять, что что-то было не так. На лице миссис Хэйнс застыла тревога, хотя она и пыталась скрыть ее за натянутой улыбкой.

— Меган, что случилось?

— Нет-нет, все в порядке, — она помотала головой и, подойдя к раковине, включила воду.

— Что происходит, миссис Хэйнс? — я приблизилась к ней и покрутила кран. В кухне повисла тишина, и тут женщина громко всхлипнула, прижав руку ко рту. Я не на шутку испугалась.

— Меган, Вы хорошо себя чувствуете? — я обняла ее за плечо одной рукой, а другой достала бумажный платочек и протянула женщине, которая начала плакать. — Миссис Хэйнс! Меган!

Я усадила ее на стул и присела перед ней на корточки.

— Что случилось? — я успокаивающе погладила ее ладонь. — Вы можете мне рассказать.

— Д-джа-аред…

У меня внутри все похолодело от страха. Что с Джаредом? Я молчала, ожидая продолжения.

— Он, — миссис Хэйнс прервалась, чтобы громко шмыгнуть носом. — Он не пришел сегодня ночевать, и вот я подумала…

— Меган, дорогая…

Мы обе подпрыгнули от резкого голоса Джорджа, только что вошедшего в кухню.

— Ему уже двадцать, он взрослый человек и сам знает, что делает.

Я встала, уступая место мистеру Хэйнсу, который, присев на корточки, обнял жену.

— Он наверняка вернется после какой-нибудь вечеринки, — в его голосе не было стопроцентной уверенности, но, тем не менее, Меган внимательно его слушала и перестала плакать.

Почувствовав себя лишней, я взяла сумку и по-тихому вышла из дома. По дороге в школу из моей головы не выходил образ смертельно напуганной Меган. Мне оставалось только предположить, что же случилось с ее старшим сыном, раз она каждый раз так сильно переживает, когда я или Джаред не появляемся вовремя дома. Хотя, если же мое время прогулок оканчивалось в десять вечера, то Джареда — в неопределенное время ночью. Не раз, когда меня посреди ночи будил очередной кошмар, я лежала в кровати, пытаясь уснуть, и слышала, как он возвращался с очередной «глупой вечеринки», как говорила его мать. Но, в какое бы время он не приходил, утром он всегда отвозил меня в школу. А сегодня его не оказалось дома.

В школе меня встретил Генри, который прямо-таки подпрыгивал от нетерпения.

— Привет, — поздоровалась я, но он не дал мне продолжить.

— У нас новенький, представляешь? — вместе мы отправились в кабинет, где должен был пройти первый урок, и Генри без конца тараторил. — Он переехал совсем недавно и…

В любой другой день я бы с огромным интересом послушала бы историю о новеньком, так как в наш довольно маленький городок редко кто-либо приезжал, но сейчас мой взгляд был прикован к темноволосой голове, видневшейся в противоположном конце коридора.

— Слушай, Генри, ты не мог бы подождать меня в классе? — явпихнула другу свою сумку, даже не глядя на него. — Я на секундочку.

Эдвардс, хоть и немало удивился, но не стал ничего спрашивать и, бросив «Окей», ушел. Я, продравшись сквозь толпу школьников, спешащих на урок, остановилась перед Джаредом, который стоял, лениво привалившись к дверному косяку.

— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросила я, сердито глядя на него.

— Ну, я же должен был убедиться, что ты добралась до школы целой и невредимой, — ухмыльнулся Джаред.

После такой фразы мне захотелось его хорошенько отлупить.

— С ума сошел?! Твоя мама так беспокоилась о тебе, а ты… — возмущенно начала я, но прервалась, наконец разглядев, во что он одет. — Что это на тебе?

— Тебе не нравится? — невинным тоном поинтересовался Джаред, взглянув на себя. — А, по-моему, ничего.

Я окинула взглядом грязные джинсы и старую футболку, которые имели такой вид, будто их вытащили из маленькой комнатушки в подвале школы, называемой «Комнатой потерянных вещей». И, хотя эти лохмотья ничуть не портили внешнего вида Джареда — он все равно выглядел просто отлично, я все же привыкла видеть его в черном костюме и белоснежной рубашке.

— Что заставило тебя изменить стиль? — насмешливо проговорила я, складывая руки на груди.

— А ты не опаздываешь на урок? — не менее едко отозвался Джаред, проигнорировав вопрос.

— Ты…ты просто…

Не найдя слов, я сжала кулачок и двинула ему в живот. Мой «удар» был скорее способом выразить недовольство, а не причинить настоящий ущерб, поэтому, когда Джаред побледнел и содрогнулся от боли, я ошеломленно уставилась на него.

— Эй, ты чего?

— Иди на урок, Джессика, — процедил он сквозь плотно сжатые зубы и, развернувшись, зашагал прочь.

Я смотрела ему вслед, ничего не понимая.

— Мисс Марс! — миссис Геллер с возмущенным видом придерживала для меня дверь кабинета. — Кажется, звонок уже был. Если не хотите навестить директора — пошевеливайтесь.

Извинившись, я шмыгнула мимо нее в класс и села на единственное свободное место рядом с парнем с темными, почти черными, волосами, который сидел, уткнувшись носом в совершенно чистую тетрадь с таким видом, будто читал захватывающий детектив. Мои мысли все еще витали вокруг Джареда, поэтому я не сразу поняла, что он и есть тот самый новенький, про которого говорил Генри. Парень не двигался, позволяя мне исподтишка его изучать. Он был старше меня, наверняка, остался на второй год из-за плохих оценок. Его внешность полностью соответствовала образу хулигана. Из-под рукава черной футболки виднелась татуировка, а в правом ухе красовалась серьга. Типичный крутой парень. Который сейчас смотрел на меня своими карими глазами. Упс.

— Привет, — пробормотала я, слабо улыбнувшись. В ответ он лишь хмыкнул и снова уставился в тетрадь.

Ну и ладно. Не очень-то и хотелось разговаривать с мсье Хулиганом. Я начала рисовать узоры в собственной тетради, рассеянно слушая учителя.

— Что это?

Я подняла голову на звук вкрадчивого голоса.

— Ты умеешь разговаривать? — не удержалась от колкости я и, сгримасничав, снова начала водить карандашом по бумаге, с удивлением увидев, что из бессмысленных узоров действительно получился рисунок.

Прозвенел звонок, я встала, захлопнула тетрадь и вместе с учебниками запихнула ее в сумку.

— Давай попробуем сначала, — парень поднялся на ноги. — Меня зовут Дилан Картер. Я только переехал, и это мой первый день в новой школе.

Я, задрав голову, посмотрела на идеальные скулы и волевой подбородок, а потом опустила взгляд на протянутую для рукопожатия руку. Деланно улыбнувшись, я произнесла:

— Добро пожаловать в наш маленький городишко, Дилан Картер.

Глава№ 6

Бесчисленное количество клубники украшало верх праздничного торта. Я щедро поливала его шоколадом, когда моей талии коснулась чья-то рука.

— Ай!

Я облилась топленым шоколадом и грязной рукой шлепнула Джареда по лбу, оставив след.

— Не надо меня пугать!

— Я и не пугал, — Джаред с хитрой усмешкой пальцем стер с моей руки шоколадный крем и облизнул. — М-м, вкусно.

Скорчив гримасу, я отвернулась к раковине и смыла свое чудо кулинарии.

— Ты убрал в гостиной? — спросила я, сосредоточенно намыливая тарелку.

— Ага, — Джаред с интересом разглядывал именинный торт, но когда его палец потянулся к самой крупной клубничке на вершине, я ударила его по руке.

— Не смей! — моему возмущению пришёл конец, когда мы оба услышали звук подъезжающей машины. Мои глаза округлились. — Скорее!

Без лишних вопросов Джаред бросился в гостиную, где погасил свет и зажег свечи. Я поспешно отнесла туда торт и, водрузив его на заставленный едой стол, вспомнила, что на мне до сих пор надет заляпанный фартук. Бросив его в корзину с грязным бельем, я поправила волосы, которые уже доходили мне до плеч, и встала около смежной двери из кухни в гостиную, то и дело нервно одергивая платье.

— Успокойся, это всего лишь день рождения, — стоящий рядом со мной Джаред держал в руках пульт от музыкального проигрывателя.

— Да, конечно, — пробормотала я, пытаясь изгнать из сознания образ праздника пять лет назад, когда мы всей семьей отмечали девятилетие Питера. Тогда торт готовила моя мама, которой не было равных в кулинарии.

Послышались шаги и голоса прямо за входной дверью, и я подняла руку, в которой держала хлопушку. В замке повернулся ключ, дверь открылась и…

— С днем рождения! — хором прокричали мы с Джаредом.

Мини-фейерверк наполнил комнату кружащими в воздухе конфетти, а из стоящего у стены проигрывателя полилась прекрасная мелодия, подходящая к случаю как никакая другая. Меган, радостно взвизгнув, захлопала в ладоши. Джордж, наклонившись, быстро, но нежно, поцеловал жену и отпустил, уступая место Джареду, который, схватив мать в охапку, покрутился на месте. Звонкий, счастливый смех Меган заставил меня невольно улыбнуться.

Когда сын опустил ее, она кинулась ко мне и расцеловала в обе щеки, со слезами на глазах приговаривая, что у нее никогда не было столь замечательного праздника. Вчетвером мы сели за стол и начали ужинать.

— Это было так неожиданно! — воскликнула улыбающаяся Меган, уплетая салат. — Спасибо, вы просто молодцы!

Она ласково погладила меня по руке и повернулась к мужу.

— Скажем сейчас?

Джордж расплылся в улыбке:

— Как пожелаешь, дорогая.

Меган сияющее посмотрела на сына, а потом снова перевела взгляд на меня.

— Мы с Джорджем едем в маленький отпуск, — я никак не отреагировала, и ее тон стал почти извиняющимся. — Нас не будет всего две недели.

— Это отличная новость, Меган, — медленно произнесла я, глядя на женщину, которая изо всех сил пыталась заменить мне мать, но хоть и преуспела в этом больше остальных приемных родителей, все равно была для меня чужой. Поэтому я не знала, как реагировать на ее слова. Радоваться, что две недели буду предоставлена самой себе? Нет, это не для меня. Я бы предпочла сидеть дома под домашним арестом. У меня чуть не вырвался разочарованный вздох, когда я вспомнила, что через неделю начинались каникулы, а это означало, что нечем будет заняться на протяжении семи дней.

— Не грусти, уверена, вы с Джаредом найдете, чем заняться на каникулах, — ободряюще проговорила Меган, словно прочитав мои мысли.

— Конечно, — поддакнул Джаред, подмигивая мне с противоположной стороны стола.

Я улыбнулась.

— Надеюсь, вы отлично отдохнете, мистер и миссис Хэйнс.

Мой голос потонул во всеобщем смехе. Я снова неосознанно назвала людей, с которыми жила под одной крышей столько времени, так официально.

Ужин прошел на удивление легко и быстро. К счастью, все остались довольны моей стряпней, так что я была счастлива.

Когда спустя час Джаред и я стояли на подъездной дорожке и махали отъезжающей машине, он спросил:

— Ты занята сегодня вечером?

Я посмотрела на него.

— Мне нужно подготовить проект по экономике, — уклончиво откликнулась я.

— О, конечно.

Я услышала в его голосе ничем не скрытый сарказм, но никак не прокомментировала его.

— Хотел предупредить, — Джаред перекатывался с носка на пятку, засунув руки в карманы. — Сегодня меня не будет.

— Хорошо, — я сжала зубы, борясь с желанием выпытать у него, куда он идет на ночь глядя.

— Спокойной ночи, Джессика.

— До завтра, Джаред.

Не поднимая головы, я вошла в дом и захлопнула дверь. Окошко в прихожей позволило мне проследить взглядом за Джаредом, который, взглянув на дом, развернулся и пошел вниз по улице.

Я посмотрела на усыпанное звездами небо. В детстве отец часто рассказывал нам с братом истории про другие миры и вселенные. Я, горько хмыкнув воспоминаниям, поднялась в свою комнату и, выполняя обещание, принялась за проект по экономике.

* * *
На стол, прямо перед моим носом, опустилась упаковка моего любимого вишневого йогурта.

— Джессика Марс.

Это был не вопрос, а утверждение. Я, замерев, пялилась на Дилана Картера, который почти грациозно уселся на противоположной стороне стола. Уже прошла целая неделя с прошедшего совместного урока, и это был первый раз, когда мы с ним разговаривали, по большей части потому, что он почти каждый день прогуливал первые уроки.

— Тебя зовут Джессика Марс, — повторил он, торжествующе улыбаясь.

— Да что ты, — язвительно проговорила я, отодвигая йогурт подальше. — А тебя — Дилан Картер.

Дилан с полминуты смотрел на меня, а потом, запрокинув голову, весело рассмеялся.

— А ты не такая как все, — улыбнулся он, откидываясь на спинку стула и начиная водить указательным пальцем по столу, вычерчивая рисунок, но при этом не отрывая взгляда от меня.

— Да, она странная.

Я заскрежетала зубами, услышав ненавистный голос. Рэйчел Джонс, наклонившись, поцеловала Картера в щеку и села рядом с ним.

— Привет, Дилан, милый, — пропела она, с обожанием глядя на парня. — Сколько лет прошло! Почему ты решил вернуться?

Картер, все это время продолжавший испепелять меня взглядом, посмотрел на Рэйчел.

— Ну, уж точно не из-за тебя, — он сбросил ее руку со своего плеча и, поднявшись, снова обратился ко мне. — Джессика, ты что-то говорила о новой спортивной площадке? Не покажешь ее мне?

Я еле сдержала возглас возмущения, но то, как он отшил Рэйчел, сыграло в его пользу.

— Конечно, Дилан.

Выйдя из столовой, он с облегчением выдохнул.

— Ну, спасибо тебе, выручила, — он поморщился. — Бывшие бывают такими надоедливыми.

— Значит, ты уже жил здесь? — спросила я, направляясь к школьному спортивному комплексу.

Дилан кивнул.

— Я родился здесь. Наши с Рэйчел семьи дружили, а потом, после смерти матери, мы с отцом переехали в Нью-Йорк.

— Мне жаль, — только и сказала я, услышав в этой истории только одно — он был сиротой. Так же как и я.

— Все нормально, — отмахнулся Дилан, сдержанно улыбнувшись. — А что ты?

— А что я?

— Да, ладно. У всех есть свои супер-секреты, — Дилан играючи ткнул меня локтем в бок.

Я улыбнулась, останавливаясь.

— Вот здесь находится наш оздоровительный комплекс, — тоном экскурсовода начала я. — Там Вы можете увидеть детский бассейн, а на противоположной стороне…

Дилан поцеловал меня. Его губы прижались к моим, но я, вовремя очухавшись, влепила ему пощечину.

— Ай, — воскликнул он, держась за уже начинавшую краснеть щеку.

— Ты что делаешь? — я возмущенно таращилась на него, пытаясь игнорировать горевшую от удара правую ладонь.

— А что? Ты против?

— Да!

Развернувшись на каблуках, я быстрыми шагами направлялась к центральному зданию школы, но он дернул меня за руку, останавливая.

— Подожди, Джессика.

— Отпусти меня, Картер, иначе, я закричу.

— Не закричишь, — уверенно заявил он, и я, остановившись, вскинула брови.

— Да? Почему это?

— Потому что.

— Ты в курсе, что твоя красноречивость просто поражает? — я сделала еще одну тщетную попытку вырваться. — Отпусти меня.

— Отпущу, если ты пойдешь со мной на Праздник Весны, — Картер лукаво улыбнулся. — Ведь тебя еще никто не приглашал?

Я поджала губы. Пятница была уже сегодня, и тот факт, что меня еще никто не пригласил, был почти унизительным.

— Ты с ума сошел, Дилан? Да мы же знакомы всего неделю!

— И что? Я же тебя не замуж зову, а всего лишь на школьную вечеринку, — резонно заметил парень.

— Ладно, — нехотя согласилась я. — Только отпусти меня.

Дилан улыбнулся и разжал пальцы, сжимавшие мой локоть.

— Вот и отлично, я заеду за тобой в шесть.

— Не думай, что я иду с тобой, потому что мне это нравится, — откликнулась я, отворачиваясь.

— Напротив, я в этом уверен.

Самоуверенность этого парня зашкаливала, но именно поэтому-то он мне и приглянулся. Веселый, разговорчивый, симпатичный, он притягивал к себе людей. За одну неделю, он сумел перезнакомиться чуть ли не со всеми девушками школы, которые с удовольствием висли у него на шее. Но для меня общение с подобными ему было в новинку.

Еле просидев последние два урока, я рванула домой. Впервые за три года меня куда-то пригласили, и мне захотелось выглядеть как можно лучше, поэтому влетев в комнату, я кинулась к шкафу и начала перебирать свой скромный гардероб.

— Что ты делаешь? — в дверном проеме, привалившись к косяку, стоял Джаред.

— Ищу, — терпеливо ответила я, продолжая поиски.

— Ты куда-то торопишься, — Джаред, приблизившись, заглянул в шкаф и подцепил пальцем полупрозрачную блузку, висевшую рядом с платьем, которое я только что откинула в сторону. — Как ты это носишь? Это же неприлично.

— Отдай, — я выхватила блузку и, рассмотрев ее, закинула ее обратно в шкаф.

— Куда ты собралась? — нахмурился парень, захлопывая дверцу прямо у меня перед носом.

Я вперила в него свой самый злобный взгляд, но, по его лицу поняв, что он не отстанет, сдалась:

— На Праздник Весны.

— Тебя пригласили? — брови Джареда взлетели вверх от искреннего удивления.

— А почему меня не должны были пригласить? — тут же вскинулась я.

— Нет, просто… Ты не говорила… — потупившись, Джаред начал отступать к двери. — Ладно, собирайся.

Я еще секунд тридцать, застыв, стояла посреди комнаты, глядя ему вслед, но потом, встряхнув головой, снова начала искать платье на вечер.

Вскоре мои поиски увенчались успехом. Выбрав простенькое платье нежно-голубого цвета, я нанесла легкий макияж, обула босоножки на платформе, покрутилась перед зеркалом и, полностью удовлетворенная своим внешним видом, спустилась вниз.

— Ну, как я выгляжу? — спросила я у Джареда, который, расположившись на диване прямо в своем неизменном костюме с галстуком, смотрел телевизионное шоу.

Он окинул меня с ног до головы оценивающим взглядом и пробормотал:

— Восхитительно…

Почему-то его одобрение было очень важно для меня. Я облегченно улыбнулась. Джаред продолжал смотреть на меня, и мое лицо начало заливаться краской смущения от его пристального взгляда.

— Хочешь, я могу подвезти тебя, — прокашлявшись, предложил Джаред и, выключив телевизор, поднялся на ноги.

— Нет, спасибо, за мной заедут, — я подошла к фильтру, намериваясь налить себе немного воды, но вдруг вспомнила, что не дала Дилану своего адреса, а у меня даже не было его мобильного телефона, чтобы написать сообщение или позвонить. Отчаяние закрадывалось мне в душу, но, когда часы показывали без одной минуты шесть, раздался звонок в дверь.

— Привет, — распахнув дверь, я увидела стоящего на крыльце Дилана, одетого в смокинг и нервно поправлявшего бабочку.

— Добрый вечер, мадам, — Картер галантно поклонился и махнул рукой в сторону свое спортивной машины. — Экипаж ждет.

— Сейчас, только возьму сумочку, — фыркнула я, возвращаясь в гостиную, где наткнулась на Джареда.

— Чтобы в десять была дома.

Его приказной тон заставил меня ощетиниться.

— Это с чего это?

— Потому что пока родителей нет, я несу за тебя ответственность, — сердито проговорил Джаред, следуя за мной попятам.

— Ну, вот еще! — я наконец нашла сумочку и пошла по направлению к входной двери. — Дилан, я готова.

Картер с улыбкой обернулся, но, взглянув на стоящего за моей спиной Джареда, нахмурился.

— Ты все поняла, Джессика? — Джаред схватил меня за локоть, разворачивая к себе.

— Я подожду тебя у машины.

Я с благодарностью посмотрела на Дилана, который, кивнув, направился к своему автомобилю.

— Отпусти меня, Джаред, — яростно прошипела я, вырывая руку из его цепкой хватки. — Ты мне не папочка, чтобы командовать. Сам приходишь каждый раз в три часа ночи, — я преувеличила, потому что за шесть дней отсутствия родителей, он ни разу не возвратился позже девяти часов вечера. — Ты не можешь запретить мне…

— Джессика, ты должна быть дома в десять, — безапелляционным тоном перебил меня Джаред. — Иначе, я тебя никуда не пущу.

— Какой же ты… — у меня не было слов, чтобы выразить то чувство отвращения, которое я к нему испытывала в данный момент, но неожиданно почувствовала угрызение совести. Он проявлял заботу, как старший, а я вела себя совершенно неблагодарно. Эта мысль отрезвила меня.

— Хорошо, — кивнула я, успокоившись. — Я буду дома в десять, можешь не беспокоиться.

Джаред изумленно уставился на меня, но, когда я уже спускалась по ступенькам, заговорил:

— Будь осторожна, Джессика.

Я обернулась.

— Ну, разумеется, — улыбнулась я и, весело размахивая сумочкой, зашагала к машине.

Продолжение вечера несомненно должно было компенсировать его начало. И эта мысль значительно повысила мое настроение.

Глава№ 7

Я, расслабленно откинувшись спиной на пассажирское сиденье, устремила изучающий взгляд на водителя, который, повернувшись, улыбнулся мне.

— Тебе понравился праздник?

— Да, — честно ответила я, закрывая глаза.

— Я рад.

Короткий диалог закончился, и в салоне наступила тишина, которую нарушал лишь рокот автомобильного мотора. И тут я кое-что вспомнила.

— Дилан?

— М-м? — промычал он, не отрывая глаз от дороги.

— Как ты узнал, где я живу?

Последовала продолжительная пауза, и потом он ответил:

— Один мой приятель работает в администрации школы, и у него есть доступ к личным делам учеников, — он с извиняющимся видом взглянул на меня. — Я спросил только адрес. Прости.

Я молча отвернулась к окну. Хорошее настроение как рукой сняло. Кому-то постороннему было доступно мое личное дело. Да уж, не самая радостная новость.

Машина затормозила у коттеджа Хэйнсов, и я, отстегнув ремень безопасности, повернулась к Картеру.

— Эм-м, спасибо, что подвез, Дилан.

— Джессика, извини, что не спросил адрес у тебя. Это было глупо с моей стороны и неправильно, — Дилан, повернув ключ зажигания, всем телом развернулся ко мне.

— Это уже не важно, — отмахнулась я и взялась за ручку дверцы, намериваясь вылезти из машины.

— Значит, никаких поцелуев на прощанье? — из голоса парня исчезла всякая серьезность.

Я смерила его уничижительным взглядом, но потом, не сдержавшись, улыбнулась.

— Не в моих правилах целоваться с друзьями. Иначе, их не будет.

— Мы — друзья?

— Пока не знаю, — пожала плечами я.

— Я не хочу быть просто другом, Джессика, — пробормотал Картер, и у меня перехватило дыхание. Нет, это просто невозможно. Я знакома с парнем лишь неделю, а уже целовалась с ним, и мы ходили вместе на праздник. Все происходило чересчур быстро.

— Доброй ночи, Дилан, — я выбралась из машины и, захлопнув дверцу, вдохнула свежий вечерний воздух.

— Джессика! — позвал Картер, открывая окно и выглядывая. — Ты не против, сходить завтра со мной куда-нибудь…Например, в кино или…

— Ты приглашаешь меня на свидание? — напрямую спросила я.

— Вообще-то, я думал, что сегодня тоже было свидание, — признался Дилан. — Но раз ты так не считаешь…

— Я подумаю об этом, — пообещала я и бросила на сиденье листочек, на котором был написан домашний телефон Хэйнсов, который я когда-то записывала, намериваясь сама им позвонить. — Вот мой номер. На всякий случай, — я не сумела сдержать сарказма в голосе, когда добавила. — Чтобы не пришлось снова беспокоить твоего «приятеля».

— Я же извинился, — чуть ли не укоризненно проговорил Картер, взяв листочек. — Спасибо.

— Пока, Дилан, — не дожидаясь его ответа, я, развернувшись, отправилась домой.

Войдя в прихожую, я бросила ключи на столик, сняла курточку и прошла в гостиную, откуда слышался приглушенный звук телевизора. Там, развалившись в кресле, дремал Джаред, но, когда я бережно накрыла его покрывалом, он открыл глаза и уставился на меня затуманенным взором.

— Джессика? — его голос был сиплый ото сна.

— Да, это я, — прошептала я. — Спи, уже поздно.

— Сколько времени? — Джаред резко сел в кресле и поморщился.

— Успокойся, сейчас только без пяти десять. Я не нарушила комендантский час, — скривилась я, направляясь в кухню за водой или соком, но, открыв холодильник, обнаружила, что он пуст. — Завтра надо будет наведаться в супермаркет.

— Хорошо, — Джаред вдруг материализовался прямо у меня перед носом, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. — Как прошел вечер?

— Нормально, — откликнулась я, опустив тот факт, что особо не веселилась, проведя все время либо в обществе Дилана, либо — Генри.

Вместе мы поднялись на второй этаж и, пожелав друг другу спокойной ночи, разошлись по своим комнатам.

* * *
Я швырнула пачку хлопьев в Джареда, и он со смехом ее поймал. Мы уже целый час болтались по супермаркету, а кроме фруктов, молока и сметаны ничего не купили.

— Ты невозможен! — в тысячный раз сообщила я парню, кидая ему коробку с овсяным печеньем.

— Ага. Зато ты непревзойденная хозяюшка, — иронично заметил Джаред, беря с полки банку с арахисовым маслом. — Жду не дождусь, когда вернется мама.

Бутылка воды, которую я держала в руке, упала на пол. Мои родители никогда не вернуться, и осознание этого раз за разом разбивало мне сердце.

— Извини, — проворные руки коснулись бутылки на две секунды раньше, чем мои. Вдвоем мы сидели на полу в торговом ряду, остальные покупатели, проходя мимо, бросали на нас любопытные взгляды.

— Ничего, — покачала головой я. — Просто это тяжело.

— Я понимаю, — ладонь Джареда накрыла мою и успокаивающе сжала. — Мне жаль.

Я подняла голову и встретилась с пристальным взглядом синих глаз. Мы оба молчали, но слова не требовались. Я видела, что он искренен, что он не говорит так из-за чувства долга, как остальные, кто на протяжении трех лет сочувственно пожимали мне руку и ободряюще хлопали по спине, уверяя, что я не одна в этом мире. Но они все лгали. Только в семействе Хэйнсов я почувствовала себя нужной и не одинокой.

— Мы мешаем проходу, — сообщила я, когда мимо проковыляла старушка, сердито выкрикивающая нелестные словечки в наш адрес.

Ухмыльнувшись, Джаред поднялся на ноги и взялся за нашу тележку, наполненную лишь наполовину. Мы еще около получаса бродили по магазину, выискивая необходимые продукты, и, наконец, отправились домой.

— Я приготовлю тесто, а ты пока режь овощи, — распорядилась я, когда мы оба стояли у кухонного стала, решив приготовить вегетарианскую лазанью. Нет, от мяса никто из нас не отказывался, причиной было то, что мы напрочь забыли про мясной отдел, а дома не оказалось даже колбасы.

— Ты уверена, что это будет съедобно? — брезгливо поморщившись, Джаред рассматривал жарящиеся на скороде овощи.

— Да! Ты сомневаешься в моих кулинарных способностях? — с вызовом поинтересовалась я.

— Знаешь, если бы твой нож не находился в столь близком расстоянии от моего лица, я, может быть, ответил бы положительно, — усмехнулся Джаред и, отпрыгнув в сторону подальше от ножа в моей руке, вылил на себя томатный соус. — Черт!

Я расхохоталась. Поделом ему, нечего выделываться. Он укоризненно уставился на меня, одновременно пытаясь пальцем свезти соус, но только размазывая пятно.

— Это необходимо стирать, — заключил он, когда томатный след растекся по его груди.

— Ну, неужели тебе придется снять рубашку, — саркастически проговорила я, наклоняясь, чтобы включить духовку.

— Что ты имеешь в виду?

Я выпрямилась. Джаред непонимающе смотрел на меня, забыв про соус, продолжавший стекать по белоснежной ткани. Я смущенно замолчала, а потом выпалила:

— Ты же вечно ходишь в своем костюме…

— И…?

— Забудь, — махнула рукой я, отворачиваясь к шкафчику, в котором находились приправы, и открыла дверцу, пробормотав. — Мистер Бонд.

— Что ты сказала?

Обернувшись, я увидела, что Джаред стоит, крепко сжав губы, а все его тело сотрясается от беззвучного смеха, который, в конце концов, прорвался наружу.

— Бонд… — простонал он, вытирая выступившие на глазах слезы. — Господи…

— Да иди ты… — проворчала я, включая таймер на духовке.

Зазвонил телефон, и Джаред, продолжая хохотать, поднял трубку. Его смех резко оборвался, и он окликнул меня.

— Это тебя, — с оттенком удивления сказал он, протягивая мне телефонную трубку.

— Алло? — я прижала аппарат к уху, прислоняясь всем телом к стене.

— Джессика?

— О, привет, Дилан!

От моего внимания не укрылась недовольная физиономия Джареда, когда он понял, кто на другом конце провода. Он отошел и принялся стаскивать с себя рубашку, и я поспешно повернулась к нему спиной, пытаясь сосредоточиться на голосе, звучащем в трубке.

— Джессика, мне очень жаль, но сегодня не получится погулять, — в голосе Картера я услышала искренне сожаление. — Может быть, завтра?

— Конечно, — легко согласилась я, ничего не имея против.

— Отлично! — облегченно воскликнул Дилан и внезапно понизил голос. — Джессика, я очень рад, что познакомился с тобой.

— Звучит обнадеживающе, — пробубнила я, недовольно глядя на Джареда, который шастал по кухне голый по пояс, даже не потрудившись надеть чистую рубашку.

— Ладно, Дилан, мне нужно бежать.

— Пока, Джессика.

Нажав на отбой, я положила трубку и вернулась на кухню.

— Вы с ним друзья?

Я посмотрела на Джареда и вместо ответа взвизгнула:

— Боже, что это?!

Ругнувшись себе под нос, он поспешно отвернулся от меня, но я не без труда развернула его лицом к себе.

— Откуда это? — требовательно спросила я, указывая на уже заживший, но очевидно недавний порез на его идеальном животе. Мое лицо вытянулось. — В тот день…когда ты не отвез меня в школу…Где ты был?

— Вождение в пьяном виде приводит к последствиям, — ушел от ответа Джаред, отходя, но меня было не остановить.

— Хватит мне врать! Ты никогда бы не сел за руль в нетрезвом состоянии…

— Уверена?! — Джаред подскочил ко мне, вынуждая сделать шаг назад. — Ты меня не знаешь, и я не обязан перед тобой отчитываться!

— Да?! — яростно начала я, но запнулась, осознав, что не имею никакого права ему указывать. — Ладно, прости, ты прав, это не мое дело.

Я взлетела по лестнице, нашла в спальне свой потрепанный рюкзак, в котором бережно хранила оставшиеся от родной семьи вещи и, сбежав вниз, выбежала на улицу, хлопнув дверью.

Я слышала, как за спиной Джаред выкрикивает мое имя, но бежала вперед до тех пор, пока хватало дыхания. Выдохнувшись, я остановилась у скамейки в парке, плюхнулась на нее и закрыла глаза. Мне просто необходимо было время подумать. В одиночестве.

В моей голове были тысячи тем для размышлений, но, когда спустя два часа, я встала и медленным шагом отправилась домой, мое сознание было чистым. Я ногтями вцепилась в лямки рюкзака, но так и не решилась его открыть, хотя и делала с десяток попыток это сделать. Воспоминания, хранящиеся в этой поведавшей лучшие времена сумке, оставались для меня такими же пугающими, как и три года назад, и я не была готова встретиться с ними лицом к лицу.

Стоя напротив входной двери Хэйнсов, я, запихнув в карман джинсов ключи, решительно нажала на звонок. Не прошло и пяти секунд, как дверь распахнулась.

— Пустишь? — потупившись под осуждающим взглядом, прошептала я.

Дверь открылась еще шире, и Джаред отошел в сторону, пропуская меня в дом. Он не сказал ни слова, и его молчание казалось мне хуже чем, если бы он метал гром и молнии.

— Джаред, — нерешительно позвала я.

Он поднял голову, вопросительно вскинув брови.

— Прости, — я чувствовала острую потребность извиниться. — Я не должна была уходить.

Снова молчание. Невыносимое молчание.

— Ты простишь меня?

Последовал кивок и неопределенное пожатие плечами. Если бы я могла плакать, то наверняка захлебнулась бы сейчас слезами. Почему он молчит?

— Ты не будешь со мной разговаривать? — упавшим голосом спросила я, умоляюще глядя на него.

Он в полном молчании взял со столика ключи от машины и поправил галстук. Только тогда я заметила, что он снова одет в свой неизменный костюм. Джаред, вздохнув, вышел из дома, захлопнув дверь.

После его ухода силы покинули меня, и я в изнеможении опустилась на пол.

Часы в гостиной пробили одиннадцать часов ночи, когда я, наконец, поднялась на ноги и вернулась в свою спальню. Приняв душ, я натянула свою любимую ночную рубашку и, забравшись под одеяло, свернулась калачиком, чувствуя себя одинокой как никогда.

* * *
Проснулась я от явной нехватки воздуха. Кто-то, навалившись на меня всем телом, зажимал мне рот. Кромешная тьма не позволяла мне видеть ничего дальше собственного носа. Я попыталась вывернуться, но мое туловище оставалось неподвижным. Возможности закричать тоже не было. Паника затопила меня, но инстинкт самосохранения победил, поэтому я, чудом извернувшись, ущипнула нападавшего. Послышались длинная череда грязных ругательств, и меня подняли в воздух словно пушинку.

Мое тело с силой врезалось в стену, рука с грубой кожей переместилась с моего рта на шею, а мои пальцы в свою очередь вцепились в нее, пытаясь ослабить хватку и позволить кислороду попасть в легкие. Мои ноги уже не касались пола, меня поднимали вверх по стене, пока голова, резко откинувшись назад, не ударилась об рамку с фотографией. Боль пронзила мой затылок, но приоритетней в тот момент казалась потребность в воздухе. Возникшее сильное чувство ужаса и паники, а также страх, не позволяли мне сосредоточится и хотя бы попытаться освободиться.

Горячий поток воздуха ударил мне в лицо, когда его ладонь прошлась во всему моему телу. Я почти теряла сознание от нехватки кислорода, но все же умудрилась испытать невиданное отвращение. Я сделала еще одну безуспешную попытку освободиться, но сжавшиеся еще сильней пальцы на шее напомнили, что положение становится все более безвыходным.

«Сейчас я умру»- мелькнуло в голове, но внезапно тяжесть исчезла, и я скатилась вниз по стене, хватая ртом спасительный воздух. Вокруг была непроглядная тьма, и слышались только звуки ударов и прерывистое дыхание. Мои дрожащие пальцы, наконец, нащупали выключатель, и комната озарилась светом. На ковре перед моей кроватью в смертельной схватке сцепились двое. Расширенными от изумления глазами я наблюдала, как Джаред Хэйнс, проворно увертываясь от кулаков высокого блондина, наносил тому удар за ударом.

— Уходи, Джесс! — прокричал он, отвесив противнику очередной мощный удар в челюсть.

Игнорируя головную боль и дрожащие коленки, я медленно поднялась на ноги, перед этим не забыв схватить пару своих любимых кроссовок, и начала вдоль стенки пятиться к двери. Переступив порог, я быстренько обулась и побежала к лестнице, намереваясь добраться до телефона и вызвать полицию. Но в мои планы не входил огромных размеров мужчина, преградивший мне путь. Пискнув, я сделала пару шагов назад, отступая, в то же время гигант шагнул вперед, кровожадно ухмыляясь. Мне казалось, что мое грохочущее в груди сердце должна слышать вся округа, но почему никто не приходил на помощь?

Словно отвечая на невысказанный вопрос передо мной, откуда ни возьмись, возник Джаред. Прямым ударом правой ноги он отбросил мужчину назад на несколько метров. Завязалась драка. Я стояла, застыв, у комода, не зная, что делать. Путь к лестнице был закрыт борющимися, мобильного телефона у меня не было.

Невозможно было сказать за кем из сражающихся победа, вот Джаред наступал, а тут — он уже лежал на полу, пытаясь закрыть руками лицо, на которое обрушивались громоздкие кулаки склонившегося над ним мужчины. Не раздумывая, я схватила напольный светильник на длинной ножке и изо всех сил ударила нападавшего железной палкой по спине. Тот лишь слегка пошатнулся, вперив меня озлобленный взгляд, но этого секундного промедления хватило Джареду, чтобы сбросить мужчину с себя и встать на ноги. Резко наклонившись, он схватил шнур от торшера, вырывая его из моих ослабленных пальцев, и молниеносным движением накрутил провод на толстую шею противника. Можно было только позавидовать его быстроте и скорости — спустя несколько секунд он уже сидел на сопернике, затягивая шнур. Лицо лежащего на полу мужчины покраснело, его глаза закатились, и только тогда Джаред поднялся на ноги, выпуская из рук черный провод.

Замерев от ужаса, я смотрела на неподвижное тело у его ног.

— Т-ты… — мой голос дрожал, и мне не сразу удалось произнести членораздельное предложение. — Ты убил его.

— Джессика, — Джаред поднял руки, открывая ладони, будто показывая, что не хочет причинить мне вреда, но я отскочила назад, желая быть как можно дальше от него.

— Не подходи ко мне, — прошипела я, с омерзением глядя на него.

Я слышала, как к дому подъехала машина, и, решив, что это полиция, открыла рот, чтобы позвать на помощь, но Джаред, резко развернув меня на сто восемьдесят градусов, закрыл мне рот ладонью, но при этом не перекрывая дыхательные пути. Моя спина была прижата к его груди, и, вопреки доводам рассудка, я чувствовала себя в безопасности.

— Это не копы, — прошептал он. Его дыхание щекотало мне ухо. — Нам надо выбраться из дома сейчас же. Но ты должна пообещать мне, что будешь молчать.

Я согласно закивала головой и тут же оказалась на свободе. Джаред, схватив меня за руку, повел к лестнице и вывел через черный ход на улицу, даже не позволив одеть куртку. Ночной воздух оказался довольно прохладным, но вздрогнуть меня заставил звук выбитой парадной двери и крики в доме. Джаред быстрым шагом шел по улице, бесцеремонно волоча меня за собой.

В таком темпе мы прошли два квартала, когда он завернул в маленькую улочку. И если главную дорогу освещали лампы, но здесь была только темнота и маленькие фонарики у каждой калитки, которые скорее несли в себе элемент декора, чем свою истинную функцию — дарить людям свет, чтобы, такие как я, не спотыкались на каждом шагу.

— Подожди, — я остановилась, борясь с прерывистым дыханием, и с завистью заметила, что Джаред даже не запыхался. А ведь именно он совсем недавно играл роль супермена. — Я никуда не пойду, пока ты мне не объяснишь, что происходит.

Мой голос, вместо того, чтобы звучать угрожающе, ну, или хотя бы твердо, был еле слышен.

— Я не могу, — проговорил Джаред, отпуская мою вспотевшую ладошку из своей руки.

— О, — закивала я, недовольно поджав губы. — Класс. В таком случае, отвали.

Сердито сверкнув глазами, я обошла его и зашагала вниз по улочке, осознавая, что вернуться в дом, в который уже наверняка вломились, не вариант.

Спустя минут десять мне пришлось сбавить шаг, а потом и вовсе остановиться. Обняв себя руками, я смотрела на один из домов, со двора которого доносилась веселая, зажигательная музыка. Слышался смех и жизнерадостный визг девчонок.

Мои зубы уже начинали стучать от пронизывающего меня холода, как вдруг меня окутало блаженное тепло — это подошедший Джаред набросил на мои дрожащие плечи свой пиджак.

— Ты должна доверять мне, — на его лице застыло настороженное выражение, но он шагнул ближе.

— Могу ли я? — проворчала я и, отвернувшись от горящего разноцветными огнями коттеджа, устремилась к пустынной дороге, которую только что заприметила.

— Джессика, пожалуйста…

— О, Господи! — вскричала я, взорвавшись от возмущения. — Сейчас глубокая ночь! А я стою посреди дороги в одной ночной рубашке с человеком, который меньше четверти часа назад убил грабителя, забравшегося в дом! И ты говоришь, что тебе можно доверять?!

— Во-первых, я никого из них не убил, а так…оглушил на пару часов.

Грохочущая музыка заглушала наши голоса, поэтому я себя не сдерживала.

— Да мне все равно!

Развернувшись на пятках, я пошла по дороге, яростно топая ногами. Я не знала куда иду, но упорно шла вперед.

— Машина за углом, Джессика.

Я хотела проигнорировать его слова, но, вспомнив о своих заледенелых ногах, вопросительно посмотрела на него. Не сдержав торжествующей улыбки, Джаред снова взял меня за руку и повел к машине. Позже, сидя в теплом салоне, поджав под себя ноги, я уверяла себя, что чувствую себя комфортно лишь благодаря присутствию кондиционера, а не сидящему за рулем парню. Он не отрывал взгляда от дороги, а я, потуже завернувшись в его пиджак, вдохнула исходящий от него приятный запах и закрыла глаза, погружаясь в мир ярких грез, в котором отсутствовал тот миллион проблем, свалившейся на мою голову этой ночью.

Глава№ 8

Проснулась я от лёгкого толчка, когда машина резко остановилась. Открыв глаза, я увидела, что Джаред смотрит на меня.

— Нам надо заправится, — пояснил он и, выключив зажигание, хотел вылезти из машины, но я остановила его. — Что?

— У тебя… — не закончив, я провела пальцами по его подбородку. — Тебе не кажется, что у тебя не лучший вид для выхода к людям?

— Предлагаешь свою кандидатуру? — он улыбнулся, окинув меня быстрым взглядом. — Лучше запахнись и сиди, не двигаясь.

Он вышел из машины и направился к бензоколонке, а я смущенно стянула пиджак, закрывая свою ночную рубашку от посторонних глаз. С пассажирского сиденья было видно, в каком изумлении кассирша глядела на засохшую на рубашке и лице Джареда кровь, пока отсчитывала сдачу. Когда он вернулся, я спросила:

— Что ты ей сказал?

Джаред пожал плечами.

— Что подрался из-за девушки. Собственно именно так и было.

Мы выехали с бензоколонки и поехали по проселочной дороге.

— Где мы? — я огляделась, но не увидела ничего хотя бы отдаленно напоминавшего родной город, но тут мои глаза наткнулись на придорожный указатель. — Паркер?! — взвизгнула я. — Что ты забыл в Аризоне?

— А ты хоть раз видела Большой Каньон? — Джаред испытующе смотрел на меня, и я покачала головой. Пока мне удавалось справляться с потрясением и сдерживать растущую внутри панику, но подобная выдержка была кратковременной.

— Ладно, может, все-таки скажешь, куда мы едем? — не сдавалась я и выключила надоевшее радио.

— Мы едем повидать Меган и Джорджа.

— Они же вроде как уехали отдыхать, — я вытянула затекшие ноги и взглянула на собеседника, который демонстративно закатил глаза.

— Они сами тебе все объяснят, Джессика…

— Нет! Будь любезен объясниться или останови машину, я выйду!

Наш спор продолжался еще около получаса, но кроме расплывчатых ответов я ничего не получила. Когда мы остановились на очередной заправочной станции, Джаред привлек мое внимание, щелкнув перед моим носом пальцами.

— Слушай меня, — терпеливо начал он, выговаривая каждое слово. — Сейчас мы вместе войдем в тот магазинчик, пройдем через черный ход и сменим машину. Тебе ясно?

Понимая, что возражать бесполезно, я кивнула. Выбравшись из автомобиля, мы направились к магазинчику, когда путь нам преградили двое парней.

— Эй, какая куколка! — сказал тот, что был повыше, мерзко улыбаясь.

Я неловким движением попыталась натянуть коротенькую ночную рубашку и пиджак, чтобы хоть как-то скрыть голые ноги. Второй попытался коснуться меня, но между нами вырос Джаред.

— Потерялись, ребятки?

Его язвительный тон не помогал ситуации, и я с опасением шагнула назад. Было раннее утро, драку на пустой стоянке не будет слышна никому, а эти двое были довольно рослыми.

— Кажется, этот вопрос для тебя, приятель, — высокий, выплюнув сигарету, двинулся ко мне, но Джаред снова преградил ему путь.

— Отвали от нее, — он встал в боевую позицию, показывая, что готов драться, если эти двое не отступят.

— Мальчик, не стой на дороге, — это вышел вперед низенький, но коренастый мужчина.

Парни сверлили друг друга испепеляющими взглядами, когда нас всех отвлек звук подъехавшей машины. Пожилая пара выбралась из своего старенького автомобиля и принялась копаться в багажнике, то и дело бросая на нас полу-любопытные, полу-осуждающие взгляды, что было не удивительно, если учесть, что я стояла в окружении трех парней в ночной рубашке и пиджаке, который ничего особо не прикрывал.

Я искоса посмотрела на Джареда, который продолжал играть в гляделки. Я вздохнула. Теперь была моя очередь брать его за руку. Джаред нехотя последовал за мной, когда я повела его к магазину, машинально одергивая пиджак на каждом шагу. Как ни странно, парни, переглянувшись, не пошли за нами, а просто ушли.

Дверной колокольчик оповестил весь магазин о нашем приходе, но продавца не оказалось, поэтому мы прошли через длинные торговые ряды без свидетелей. Вскоре Джаред снова вышел вперед и потащил меня за собой, направляясь прямиком к задней двери. На улице стоял легковой автомобиль неприметного серого цвета, пассажирскую дверцу которого услужливо распахнул передо мной Джаред. Сам он сел на водительское сиденье и завел мотор, вытащив ключи неизвестно откуда.

— Прости, — сказал он, когда мы уже выезжали со стоянки на главную дорогу.

— За что? — я непонимающе посмотрела на него.

Джаред мельком взглянул на меня.

— Тебе нужна одежда.

— Да, — кивнула я, отворачиваясь от него. — Но ты почему-то не дал мне ее взять.

Следующие пять или десять минут мы ехали в полной тишине.

— Там, дома, нас удалось выбраться только благодаря их неопытности, — внезапно проговорил Джаред, повышая скорость до ста сорока километров в час.

— Те люди? — желание узнать, что происходит, взяло вверх, и я внимательно слушала.

— Да. Не профессионалы, — парень так сильносжал руль, что костяшки пальцев побелели. — Нам повезло. Но теперь, главное добраться до Колорадо. Меган и Джордж знают, что делать.

В его голосе звучала скорее надежда, чем вера в собственные слова. Я вздохнула.

— Колорадо? Куда именно?

— Денвер, — пробормотал Джаред. — Туда пятнадцать часов пути.

— О, — я устало откинулась на сиденье, глядя на него. — А ты не мог бы купить что-нибудь из одежды?

— Нет, — отрезал Джаред, но потом его тон смягчился. — Извини, но наличных хватит только на еду, а карточкой пользоваться нельзя — ее могут отследить.

— Джаред, во что ты влип?

Он достал телефон и, не ответив, набрал номер.

— Меган? Мы завтра будем на месте. Да. Хорошо. Не сомневайся.

Я молча буравила его взглядом, ожидая окончания разговора.

— Ну? — потребовала я, когда он, вытащив сим-карту выкинул в окно сначала ее, а потом и телефон.

— Родители нас уже заждались.

— Идиот, — буркнула я, поняв, что он ничегошеньки не собирается мне рассказывать, и вперила взгляд в окно.

Пейзаж не сменялся еще два часа, пока, наконец, не замелькали миленькие коттеджи и дворики. Мы подъехали к Макдональдсу. Молодая кассирша, не на много старше меня, расплылась в улыбке при виде Джареда.

— Доброе утро! — жизнерадостно поприветствовала она нас. — Что будете заказывать?

— Что ты хочешь? — обратился ко мне Джаред. Его лицо было чистым, но на рубашке еще красовался кровавый след. Благо, из дежурного окошка были видны только наши головы. Скривившись, я демонстративно отвернулась, все еще злясь на него за его скрытность.

— Стандартный завтрак на двоих, пожалуйста, — Джаред отдал кассирше деньги, когда она протянула ему чек.

— Ваш заказ будет готов через пару минут, — девушка так лучезарно улыбалась, пытаясь ему понравиться, что меня затошнило. — Вы можете его забрать в соседнем окошке.

— Спасибо, — с улыбкой откликнулся Джаред, нажал на газ и, скомкав чек, бросил его в мою сторону.

От нечего делать, я развернула бумажку и ухмыльнулась:

— Здесь ее номер.

— Я знаю.

Джаред даже не взглянул в мою сторону и взял пакет с едой, который ему протянули из соседнего окошка, а потом нажал на газ, выезжая на дорогу, где, припарковавшись на обочине, протянул мне бумажный стаканчик с кофе.

— Держишь?

— Нет. Я не пью кофе, — процедила я сквозь зубы.

С полминуты мы смотрели друг на друга. Я не намеревалась ему уступать. Не хочет говорить, что происходит? Отлично. Я тоже не собиралась с ним мириться.

Хмыкнув, Джаред пожал плечами и выпил кофе, похоже, полностью игнорируя его температуру. А ведь от чашки до сих пор шел пар. Я отвернулась к окну, пытаясь не обращать внимания на запах пищи и на урчание желудка.

Машина снова завелась и полетела по автостраде. Я мельком взглянула на Джареда, который одной рукой крутил баранку, а другой запихивал в рот волшебно пахнущий пончик. Я сглотнула. Он повернул голову, и я тут же вперила взгляд в грузовик, проезжающий мимо.

— Меган меня убьет, — пробормотал Джаред, дожевав пончик.

— Что? — я продолжала следить за грузовичком, который был настолько грязный, что не было видно даже номеров.

— Ты есть собираешься?

— А ты так и будешь отвечать вопросом на вопрос? — раздраженно бросила я.

Джаред, рассмеявшись, уставился на дорогу. Стрелка спидометра значительно поднялась, и меня откинуло на сиденье. Никто еще не возил меня с такой сумасшедшей скоростью. Если бы я поела, то меня наверняка вывернуло наизнанку. Я недолюбливала быструю езду, но в данный момент меня больше бесил сидящий рядом со мной парень, который прямо-таки наслаждался моими страданиями.

Моего самообладания хватило лишь на четверть часа, потому что на следующем повороте, на котором наш автомобиль чуть не вписался в огромный фургон, я толкнула Джареда в плечо.

— Хватит!

— О чем ты? — невинно поинтересовался Джаред, глядя на меня, но его нога продолжала вдавливать педаль газа. А он даже не смотрел на дорогу!

— Сбавь скорость! — мое побледневшее от страха лицо сделало свое дело. Машина, дернувшись, поехала в несколько раз медленней. — Боже!

Зажмурившись, я запустила пальцы в волосы. Сердце колотилось в груди, и мне казалось, что даже Джаред, который, к тому же, склонился ко мне, отчетливо его слышал.

— Эй, ты в порядке? — в его голосе сквозило беспокойство, и ехали мы значительно тише.

— Да, — я открыла глаза и наткнулась на его взгляд, пристально меня разглядывающий. — Господи Иисусе! Ты будешь следить за дорогой?!

Джаред выпрямился и начал смотреть вперед. Это меня немного успокоило, и следующие три с половиной часа моя нервная система пребывала в относительном спокойствии, пока не пришло время обеда. На этот раз еда была из придорожного кафе, свежие булочки с маком имели непревзойденный аромат. Пока Джаред возился с заказом, я сбегала в уборную, к счастью, оставшись незамеченной. Мои моральные принципы, хотя и значительно изменились после смерти родителей, но все же присутствовали, поэтому мне было крайне неуютно вылезать из безопасной машины, где, кроме Джареда, никто не видел моего ужасного внешнего вида. Хотя, его мой наряд нисколечко не беспокоил. Он почти игнорировал меня всю дорогу, и только одобрительный взгляд, когда я умяла целых две булочки и выпила бутылку сока, свидетельствовал о его чуточку неравнодушном отношении к моей персоне.

Мне не давало покоя произошедшее с нами, но я больше не задавала вопросов. Во-первых, знала, что он не ответит, а во-вторых, уже было обещание, что Меган и Джордж разъяснят, в чем тут дело. Я просто наблюдала за сменяющимся за окном пейзажем, проходящими мимо людьми.

В десять вечера, проведя весь день в дороге, Джаред сообщил, что, если повезет и не будет пробок, то мы доберемся до Денвера завтра к полудню. Это был наш первый разговор за многие часы, и мне было так лень шевелить языком, что просто кивнула.

Наш более чем скромный ужин состоял из четырех яблок и двух бутылок воды. Мы съехали с автострады и, когда я уже расправилась с одним из фруктов, оказались на закрытой парковке. Я огляделась. Вокруг не было ни души, но и свободные места для автомобилей также не имелись.

— Где мы? — с подозрением спросила я, хотя и догадывалась о нашем местонахождении.

— Я уже говорил — денег нет, так что…Переночуем в машине, — перекинувшись назад, Джаред опустил заднее сиденье, которое теперь вместе с багажником образовывало место, где вполне могли поместиться двое. Но мне эта мысль категорически не нравилась. Я устремила полный негодования взгляд на Джареда.

— Успокойся, здесь даже имеются одеяла с подушками, — проговорил он, вытаскивая откуда-то сумку и демонстрируя ее мне. — Эта машина предназначена для семейного отдыха.

— Я не хочу спать в машине, — фыркнула я, отворачиваясь.

— Как знаешь, — Джаред, повозившись, перелез назад, не забыв вытащить ключ зажигания и снять ботинки, достал две огромные подушки и огромное одеяло, и, улегшись, перестал двигаться.

Я, еле подавив зевок, с завистью смотрела на темноволосую голову, лежащую на подушке. Безумное желание спать одержало безоговорочную победу.

— Джаред, — тихо позвала я. Он поднял голову и посмотрел на меня. — Можно мне выйти?

— Зачем?

Мне хотелось сквозь землю провалиться, когда я произнесла следующие слова:

— Природа зовет.

Теперь Джаред почти сидел, в замешательстве глядя на меня.

— Ты хочешь спать на улице?

— Нет, — я облизнула губы, чувствуя, что мое лицо пылает от стыда, и радуясь, что темнота это надежно скрывает. — Ну, ты понимаешь…зов природы…и все такое…

— Джессика…

По его ухмылке, я поняла, что до него дошло, чего я хочу.

— Джаред, только вот не надо смеяться, — я обижено поджала губы.

— Я и не смеюсь, — вопреки своим словам, Джаред, чуть не захихикал, пока перелезал обратно на водительское сиденье. Обувшись, он вышел из машины и уже через несколько мгновений распахнул мою дверцу.

— Пойдем, здесь никого нет.

Я доверчиво выбралась из машины. Вечерняя прохлада заставила меня поежиться и запахнуть пиджак. Вместе мы прошли между рядами машин и остановились во внутреннем дворике. Я вопросительно взглянула на Джареда, а он махнул мне в сторону кустов.

— Я не пойду туда, — заявила я, отступая.

— Джессика, территория огорожена. И в кустах никто не прячется, — терпеливо начал Джаред и весело добавил. — Ну, если ты хочешь, чтобы я присутствовал…

Чуть не зарычав от возмущения, я потопала в кусты.

Вернувшись, я увидела, что Джаред, несмотря на свои слова, внимательно сканировал местность, следя, чтобы у нас и в правду не было нежелательных свидетелей. Но при виде меня он вновь превратился в старшего братца, которому необходимо постоянно подкалывать младшую сестру.

— Ну, как?

— Больше. Никогда. Туда. Не пойду, — я делала паузы после каждого слова, чтобы смысл предложения достиг его сознания.

— А ты истинная горожанка, — хмыкнув, Джаред, развернувшись, пошел к машине и не заметил, какую рожицу я состроила ему в ответ.

В машине я протерла руки антибактериальными салфетками и чуточку успокоилась, хотя, мне до сих пор претила мысль спать на заднем сиденье автомобиля. Но выбора не было, поэтому, спустя пять минут, я лежала на мягком одеяле, которое служило нам матрацем, укрывшись пледом. Здесь было три подушки, и самую большую я положила по середине, отделяя себя от Джареда, который, повернувшись ко мне спиной, уже спал. Я еще некоторое время ворочалась, но вскоре, незаметно для себя, уснула.

Глава№ 9

Мне было тепло и уютно. Вот только подушка казалась чересчур жесткой. И она двигалась.

Я подняла голову. Грудь Джареда, которая и служила мне подушкой, медленно вздымалась от равномерного дыхания спящего. Я тихо, стараясь не издавать никаких звуков, осторожно отодвинулась, откатываясь к противоположной стенке машины. Разделявшая нас вчера подушка, валялась в ногах. Джаред крепко спал, а я, подавив зевок, перелезла на переднее сиденье. «Скоро все закончится»- повторяла я ежесекундно. — «Скоро все закончится».

Часы на приборной панели показывали девять утра, когда Джаред зашевелился. Спустя пару минут он уже сидел на водительском сиденье. Его волосы торчали в разные стороны, и я боялась даже представить, что творится на моей голове. Мы ехали в полном молчании, пока не достигли дородного указателя, провозглашавшего, что мы в Денвере.

— Через сорок минут будем на месте, — проговорил Джаред, заворачивая на главную автостраду города.

Несмотря на утро рабочего дня, пробок не было. И меньше чем через полчаса мы подъехали в маленькому коттеджу, покрашенному в желтый цвет. Как только машина остановилась, с крыльца сбежала Меган, держащая в руках длинное пальто, которое она накинула на меня, перед тем как стиснуть в объятиях. Она молчала, и я тоже держала рот на замке. Меган взяла меня под руку и повела в дом, Джаред следовал за нами попятам.

В гостиной на диване сидел Джордж, который при виде нас встал. Он пожал руку сыну и обнял меня. Я неуклюже переминалась с ноги на ногу, желая поскорее посетить ванную комнату и одеться по-человечески. Наконец, мне это удалось. Я с особой тщательностью вымыла волосы, расчесалась и надела одежду, которую мне любезно одолжила Меган — свои единственные джинсы и футболку. К счастью, в доме оказалось две ванные комнаты, и, когда я спустилась на первый этаж, Джаред уже восседал за обеденным столом в чистой рубашке и брюках. Его волосы были влажными после душа, но парень, слишком занятый поеданием пасты, не обращал на это внимания. При свете ламп я увидела, что по левой стороне его лица расплылся синяк. Я села на стул напротив и взяла вилку. В полном молчании мы позавтракали самой лучшей пастой в мире, во всяком случае, именно такой мне она показалась.

Через четверть часа я, расположившись в кресле, внимательно слушала Меган.

— Джессика, когда мы брали тебя к себе… — начала она. — Мы верили, что сможем тебя защитить.

Я непонимающе смотрела на нее, и она продолжила, нервно щелкая суставами пальцев.

— Милая, те люди…

Она замолчала, чуть не плача взглянув на мужа, который вышел вперед.

— Те люди приходили за тобой, девочка, — будничным тоном сообщил он, накрывая ладонь жены своей. — И это было не ограбление.

Я, замерев, глядела на мужчину, чьи губы сжались в тонкую линию. О чем он говорит?

— Джордж, ты пугаешь ее, — в голосе Меган слышалась нерешительность.

— Она должна знать, что стоит на кону, — отрезал мистер Хэйнс.

— И что же? — мой голос был на удивление твердым.

— Твоя жизнь, — спокойно откликнулся мужчина.

— Джордж! — укоризненно воскликнула Меган.

— Она должна знать, Мег! Только так мы сможем ее спасти.

— Ты ее только пугаешь!

— Я говорю правду!

— Это бессмыслица какая-то. Можно обеспечить ей защиту, не втягивая ее в это.

— Она была втянута в это, когда родилась! — уже кричал Джордж. Чета Хэйнсов стояли друг напротив друга в боевых позициях, глаза обоих метали молнии.

— Хватит, — произнес голос за моей спиной. Обернувшись, я увидела Джареда, который стоял в дверях, сложив руки на груди.

— Во-первых, она имеет право знать в чем дело. Все-таки это ее жизнь. А во-вторых…

Он подошел к родителям, не прерывая зрительного контакта с отцом.

— …мы можем ее спрятать.

— Как, если он ищет ее? — упавшим голосом поинтересовалась Меган, сын перевел взгляд на нее.

— До сих пор же не нашел.

— Джаред, а если бы тебя там не было? — бледное лицо женщины и ее тон заставили меня поежиться, и виноват в этом далеко не холод.

— Но он был, — возразил Джордж, вступая в диалог. — И будет рядом, когда понадобится. Мы все будем.

— Нет, так не пойдет, — покачала головой Меган, усаживаясь обратно.

— Ну, у нас не особо есть выбор…

— И думаю, мы справимся…

— Эй! — крикнула я, вскакивая на ноги. — Я вообще-то здесь! Прекратите обсуждать меня в моем присутствии! И объясните, что происходит?!

— Джессика, давай…

— А ты заткнись! — перебила я Джареда, выйдя из себя. Моя грудь ходила ходуном от быстрого дыхания, а руки тряслись то ли от возмущения, то ли от страха. — Что происходит, Меган? Прошу, мне надо знать.

Наступило тяжелое молчание. Мне одновременно хотелось и смеяться, и плакать. И я не знала, чего больше.

— Знаете, — выдохнула я. — Пожалуй, мне пора…

Меня прервал звук разбившегося стекла. Окно справа от меня взорвалось миллионом осколков, и я инстинктивно пригнулась, закрывая голову руками. Раздался еще один треск, и тяжелое тело врезалось в меня, сбивая с ног. Джаред прижал меня к полу, закрывая от…

— Черт возьми, — пробормотала я. — В нас что…стреляют?

Пули разнесли все окна, врезаясь в противоположную стену. Повернув голову, я увидела, что на полу лежат Меган и Джордж, последний сейчас отчаянно жестикулировал, пытаясь что-то сказать сыну. Засунув руку в карман брюк, он вытащил связку ключей и бросил их Джареду.

— Уходите, — приказал он, но его было еле слышно из-за свиста пуль и грохота, с которым ломалась мебель.

Кивнув, Джаред прижался губами к моему уху.

— Ползи к черному ходу.

Он сдвинулся влево, освобождая меня, и я, перевернувшись на живот, поползла к двери, ведущей к аварийному выходу. Осколки стекла впивались мне в кожу, оставляя кровавые следы, но я продолжала двигаться вперед. Может, это был адреналин, но, как ни странно, я совсем не чувствовала боли.

— Давай, — Джаред поднял меня на ноги, когда мы достигли коридора, и подтолкнул к задней двери, за которой послышались тяжелые шаги. — Нет! Сюда!

Бегом мы спустились по лестнице, ведущей в гараж. Только я села в черный джип, на который мне указал Джаред, и только закрыла дверь, как мы тронулись с места.

— Ты не хочешь открыть… — начала я, но капот уже протаранил дверцу гаража, и автомобиль вылетел на улицу. В след машине прогрохотали выстрелы, и я вжалась в сиденье. Стрелка спидометра поднялась до двухсот километров в час, невозможно было выбрать, что страшнее.

— Боже, — простонала я, когда наша машина чуть не врезалась в автомобиль, неожиданно вывернувший из-за поворота.

Выругавшись, Джаред резко повернул руль вправо, и машину занесло. Тормоза взвизгнули, и мы остановились.

— Держись, — предупредил Джаред и, обернувшись, дал задний ход.

Меня в очередной раз больно отбросило на сиденье. Развернув машину, Джаред снова вдавил педаль газа до предела. Мы лавировали между машинами на бешеной скорости, и мне очень хотелось верить в гоночные таланты сидящего за рулем парня. Мои пальцы вцепились в ремень безопасности, а глаза лихорадочно искали источники угрозы в зеркале заднего вида.

Нам удалось удрать от хвоста, поэтому Джаред сбросил скорость до ста двадцати километров и завернул в узкую улочку. Перед глазами у меня все расплывалось, и я почувствовала подкатывающую тошноту.

— Мы оторвались, — Джаред посмотрел на меня. — Сейчас все…Черт! — он ударил по тормозам, останавливаясь, и ремень безопасности больно впился мне в шею. Но не было предела моему изумлению, когда мои глаза нашли то, из-за чего мы встали.

Посреди дороги, в нескольких сантиметрах от бампера стоял Дилан Картер. И он улыбался.

Глава№ 10

Дилан обошел машину и распахнул мою дверцу.

— Здравствуй, Джессика, — поприветствовал он меня. Но меня отвлек щелчок, раздавшейся слева. Джаред наставил заряженный пистолет на стоящего у машины парня.

— Подожди, — воскликнула я. — Он же не…

Повернув голову, я чуть не подавилась словами. Мне в голову было направлено дуло пистолета.

— Джессика, выйди из машины, — спокойным голосом произнес Картер, делая шаг назад, но не опуская пистолет.

— Дилан, что ты…

— Замолчи, — оборвал он меня. — И выходи.

Трясущимися руками я отстегнула ремень и выбралась наружу. Джаред сделал то же самое, только он, стоя на противоположной стороне машины, держал в руках пистолет, направленный на Дилана, который, схватив меня за локоть, прижал оружие к моему правому боку. Холодная сталь не вызывало у меня приятных ощущений, но я была вынуждена не шевелиться.

— Ты всегда был идиотом, Дилан, — насмешливо проговорил Джаред. — Снова доверился не тем людям?

— Не слишком разглагольствуй, Хэйнс, — Картер сделал ударение на последнем слове и переместил захват на мою шею, направляя пистолет мне в висок.

— Отпусти ее, — Джаред, обойдя машину, медленно приближался к нам. — Мы можем разобраться со всем вдвоем.

— Не подходи, — Дилан выставил руку вперед, наводя пистолет на Джареда. — Не подходи!

Следующие события развивались в сумасшедшем темпе. Как только пистолет убрался от моего лица, я ударила пяткой по ноге Дилана, целясь в подъем, и укусила его руку. Вскрикнув от неожиданности, он выпустил меня, и я, вывернувшись, ушла в сторону. Раздались выстрелы — это Джаред всадил три пули в грудь Дилана. И тот, покачнувшись, свалился на асфальт у моих ног. Мои глаза округлились от ужаса, и я, несмотря на то, что мгновение назад он держал пушку у моего виска, бросилась к нему, желая помочь, но сильные руки, обхватившие мою талию, пихнули меня в сторону машины.

— На нем бронежилет, — сказал Джаред, бесцеремонно заталкивая меня на переднее сиденье. — Сиди спокойно! — приказал он и, нагнувшись, застегнул на мне ремень безопасности, потому что я была просто не в состоянии пошевелиться.

Машина тронулась, и мы поехали дальше по дороге.

— Нельзя его оставлять, — я, наконец, смогла разлепить обсохшие губы и слабо взмахнула рукой.

— Он будет жить, — процедил Джаред, не отрывая взгляда от дороги. — И я бы не сказал, что очень-то этому рад.

— Так нельзя, — я замотала головой из стороны в сторону. — Нельзя…

— Он хотел убить тебя, Джессика, — парень посмотрел на меня. — Такое не прощается.

— Кто ты такой, Джаред? Где ты научился стрелять, драться как ниндзя…и вообще?

Джаред тяжело вздохнул, снова уставившись на дорогу.

— Дай мне немного времени, Джессика. А потом…потом я обещаю…Я расскажу тебе все.

— Когда потом? — вскинулась я. — Когда меня убьют?

— Этого я не допущу, — его ладонь легла поверх моей и сжала. Только тогда я заметила, что все мое тело сотрясает мелкая дрожь. Да, сегодняшний день принес не меньше потрясений, чем предыдущий.

У Джареда вырвалась парочка ругательств, когда он неожиданно перевернул мою ладонь, усыпанную мелкими царапинами, на которых засохла кровь.

— Нам надо продезинфицировать твои руки.

Я почти удивленно уставилась на свои руки, вспоминая, когда успела порезаться. Да, точно. На полу в доме было полно мелкого стекла.

Джаред остановил машину у обочины и отстегнул ремень. Открыв бардачок, он достал аптечку, вытащил из нее антисептик и начал обрабатывать ранки. Его движения были нежными и легкими, но дезинфицирующее средство все равно неприятно пощипывало, а когда жидкость попала на самую крупную царапину, я зажмурилась и крепко сжала губы. Но внезапно болезненные ощущения исчезли, сменившись приятными. Открыв глаза, я изумленно увидела, как Джаред старательно дует на мою ладонь. Это вызвало легкую улыбку, но, когда он поднял голову, я тут же сделала серьезное лицо.

— Всё? — спросила я, ожидая, когда он закончит.

— Да, — откликнулся он, приклеивая небольшой пластырь на серединку моей ладошки, закрывая ссадину. — Поехали.

Забросив аптечку обратно в бардачок, он завел мотор.

Сидя рядом с ним, я размышляла о том, как могу столь безоговорочно доверять человеку, который меньше получаса назад застрелил человека. И неважно, что на том был бронежилет. Все равно подобное поведение должно настораживать. Но, вопреки всему, рядом с ним я чувствовала себя в безопасности, и не потому, что у него был припрятанный пистолет.

Мы ехали еще несколько часов и поели в маленьком придорожном кафе, где, по-моему, подавали самые лучшие гамбургеры во всех штатах. Джаред любезно заказал для меня две порции шоколадного торта «с собой», увидев, в каком восторге пребывала я, отведав первый кусок. Я хотела сказать ему, что он стал для меня героем, но промолчала, посчитав, что было бы глупо называть его так после купленного торта, а не утром, когда он спас мне жизнь.

Около семи вечера мы сменили машину. На этом настоял Джаред, который, поговорив по телефону, традиционно разобрал его на части и раскидал в разные стороны. Потом он вытащил из багажника спортивную сумку и бросил ее мне. На место джипа пришла легковая машинка, которая стоила в разы меньше предыдущего автомобиля, поэтому продавец, с которым Джаред заключил сделку, отдал нам еще пару сотен.

— Зачем ты купил эту развалюху? — спросила я, прислушиваясь к тарахтящему мотору. — И разве разговаривать с людьми не опасно?

Джаред хохотнул.

— Я же не собираюсь оставлять машину себе. Через десять километров мы ее бросим, поэтому я и взял деньги. Нам не помешает немного наличных.

— А что здесь? — я кивнула на спортивную сумку, которую держала на коленях.

— Деньги и…кое-какие вещи.

Поборов свое любопытство, я больше ни о чем не спросила. Спустя десять километров мы действительно оставили машину на обочине у леса — так она не могла привлечь ничье внимание. Просто туристы решили прогуляться в лес.

Джаред, взяв у меня сумку, повел меня через полосу деревьев. Было темно, и я спотыкалась на каждом шагу. Но в конце концов мы достигли города, огни которого заманчиво завлекали. Сев на автобус, мы доехали до центра.

— Куда мы идем? — решила поинтересоваться я, почти бегом следуя за Джаредом, который быстрыми шагами двигался вперед.

— В отличное место, — откликнулся он, сворачивая на очередную улицу, заполненную автомобилями, которые безостановочно гудели и сигналили.

— А, — кивнула я, справляясь с учащенным дыханием. — Ты в своем репертуаре.

Я ненавидела его привычку скрывать от меня все, особенно, если учесть, что это прямым образом касалось меня. Мы шли молча, пока Джаред не остановился напротив входа в пятизвездочный отель.

— Мы пришли, — сообщил он и поднялся по ступенькам.

Внутри нас встретил улыбчивый консьерж, который радужно поприветствовал нас, но, когда Джаред попросил двухместный номер, нахмурился.

— Простите, сэр, но я вынужден спросить, — мужчина кивнул в мою сторону. — Девушка совершеннолетняя?

Мы с Джаредом переглянулись.

— Это моя младшая сестренка.

— Это правда? — консьерж строго взглянул на меня, и я кивнула, но, похоже, не слишком его убедила.

— Мистер… — Джаред взглянул на табличку, стоящую на стойке регистрации.- …Гринвуд, нам просто нужно переночевать, а завтра приезжают наши родители. Думаю, они сами Вам все объяснят.

Его слова рассеяли сомнения мужчины, и он протянул мне ключи.

— Ваш номер на восьмом этаже. Спокойной ночи.

Кивнув, Джаред направился к лифтам. Улыбнувшись консьержу, я побежала за ним.

— Не перестаю удивляться твоему умению искусно лгать, — призналась я, когда мы зашли в кабину лифта.

— Я не ожидал, что здесь возникнут проблемы, — на лбу Джареда пролегла морщинка. — Думал задержаться здесь на пару дней, но придется завтра съехать.

— Почему?

Дверцы лифта отворились, и мы вышли в коридор.

— Нам не удалось остаться незамеченными, — покачал головой Джаред, открывая дверь номера. — Консьерж запомнил нас. А рисковать твоей безопасностью я не намерен.

— Очень мило, — я не сумела сдержать в голосе сарказм и, швырнув сумку на диван, приземлилась рядом. — Можно посмотреть?

— Д-да, — с заминкой проговорил Джаред и ушел в ванную.

Я раскрыла сумку и чуть не вскрикнула, увидев два пистолета и еще несколько коробок с патронами. Возможно, консьерж не зря беспокоился о моей безопасности. Решив, что внутри больше нет ничего интересного, я хотела закрыть сумку, но остановилась, наткнувшись взглядом на знакомую материю на самом дне.

— Что это?

Застывший в дверях Джаред смотрел на меня. А я попеременно пялилась то на него, то снова на сумку.

— Что это, Джаред? — повторила я, на этот раз не отрывая глаз от его лица.

Он молчал, и я никогда не видела его столь неуверенным. Даже когда Дилан приставил к моей голове пистолет, он сохранял поразительное спокойствие. Но не сейчас. Он явно нервничал, когда, наконец, заговорил:

— Я попросил Джорджа привезти его. Пожалуйста, не думай, что я лезу в твою личную жизнь, просто… — он, замявшись, замолчал, но продолжил. — Я знаю, что это самая дорогая для тебя вещь и…

Подавшись порыву, я, не задумываясь, пересекла комнату и обвила руки вокруг него, обнимая. Парень неуклюже похлопал меня по спине, не осознавая, что значил для меня его поступок.

— Спасибо, спасибо тебе, — чуть слышно пробормотала я, отстраняясь. А ведь сама не понимала, за что благодарю. За то, что спас мне жизнь трижды за два дня? Или же за то, что отнесся ко мне с таким вниманием, попросив отца привезти мой старый рюкзак? Я не знала, за что благодарна сильнее. За спасение собственной жизни или за спасение воспоминаний, которые были так дороги моему сердцу? В любом случае, я никогда не забуду, то, что он для меня сделал.

Бережно вытащив рюкзачок со дна сумки, я поспешила скрыться в ванне, не поднимая глаз на Джареда, который так и остался стоять посреди комнаты.

Глава№ 11

— Джесс, вставай! — закричал мальчишка, с разбегу прыгая мне на кровать и отнимая подушку, которой я пыталась закрыть лицо от солнечного света.

Разозлившись, я спихнула его с кровати, но он снова залез на меня, пытаясь вырвать своими ручками одеяло из моих пальцев.

— Ты не будешь меня поздравлять?

В голосе ребенка послышалось невиданное разочарование, и он замер. Я тоже. А потом бросилась на него, щекоча изо всех сил.

— Джессика! — со стороны двери раздался возмущенный голос матери.

Я застыла. Питер, весь красный от смеха, неуклюже сел. Мать буравила обоих возмущенным взглядом, а потом ее губы тронула озорная улыбка.

— Опять начали без меня?! — воскликнула она, метнувшись к нам.

Питер с веселым визгом подпрыгнул на месте, прячась за моей кроватью, так что весь удар приняла на себя я.

Меньше чем через минуту я уже была не в состоянии дышать от безудержного хохота. Мама, смиловавшись, встала и отряхнула фартук, поправив растрепавшиеся локоны.

— Завтракать, господа, — торжественно проговорила она и вышла.

Питер выглянул из своего убежища и заговорщически мне подмигнул.

— А я знаю, что ты приготовила мне сюрприз.

Я сделала самое суровое лицо, на которое была способна.

— А ну, брысь отсюда!

Мальчик, хихикнув, побежал за матерью, топая босыми пятками по паркету.

Я поплелась в ванную, где, приняв душ, привела себя в порядок. Мой сегодняшний наряд состоял из миленькой юбочки и цветастой майки. В самый раз для теплого летнего денька.

Вернувшись в комнату, я открыла шкаф и, встав на стул, вытащила коробку с самой верхней полки. Подарок, которым я очень гордилась, так как сама заработала на него, помогая в местном магазине каждый день после школы, был упакован накануне, поэтому мне оставалось лишь прикрепить к нему воздушные шарики и спуститься на первый этаж, откуда доносился аромат маминого фирменного торта.

— Я знал! — путь мне преградил Питер, который уже сменил свою пижаму на джинсы и клетчатую рубашку. Он называл их «ковбойской одеждой».

— Держи, маленький противный…

— Джессика Марс!

— Да, пап? — я обернулась на отклик, невинно хлопая глазками.

— Отдай подарок брату по-человечески! — отец — в своем неизменном костюме, в котором он ежедневно ходил на работу — пересек кухню и, схватив сына, поднял в воздух.

Питер задорно рассмеялся, совершенно забыв про коробку в моей руке. Хмыкнув, я положила подарок на стул и подошла к матери.

— Можно? — спросила я, в то же время запуская палец в миску с кремом.

— Джессика! — мама бросила в меня полотенце, от которого я успешно увернулась.

— Так и знала! — все с интересом взглянули на меня. — Так и знала, что вы знаете мое имя!

Расхохотавшись, я бросилась вон из кухни, пока в мою голову не полетело что-нибудь потяжелее. Смех родителей и брата остался далеко позади, когда я вбежала на крыльцо соседского дома и забарабанила в дверь.

— Ты идешь? — нетерпеливо спросила я, когда в дверном проеме возникла сверкающая глазами Ребекка.

— Я ненавижу тебя, Марс!

В очередной раз из меня вырвался смех, когда я толкнула подругу обратно в дом. Это было замечательное утро.

* * *
Это было худшее утро.

Будильник зазвонивший в пять утра, заставил меня подняться с постели. Ну, или сползти. Проворочавшись полночи с бока на бок, я не выспалась и теперь лицезрела мешки под глазами, глядя на свое отражение в зеркале. Запершись в ванной, я встала под холодные струи душа, смывая остатки сна. Вытершись мягким полотенцем, я натянула на себя вчерашнюю одежду — джинсы и футболку — и вышла из ванной. Уже полностью одетый Джаред протянул мне чашку кофе, которую я с радостью выпила.

— Куда сегодня? — спросила я, волочась по ступенькам. Джаред почему-то решил, что так будет безопасней, чем пользоваться лифтом.

— Куда-нибудь подальше, — ответил он в своей ничего-не-скажу манере.

Выбравшись из отеля через дверь «Только для персонала», мы прошли пару кварталов. Неожиданно Джаред взял меня за локоть, толкая к черной машине, припаркованной у тротуара.

— Что ты… — начала было я, но замолчала, наблюдая за тем, как он, наклонившись, стал ковырять в замке двумя железными палочками. — Мы воруем чью-то машину? — я встала так, чтобы загородить его от дедули, прогуливающегося с собачкой.

— Прошу, — Джаред распахнул передо мной водительскую дверцу, и я перелезла на пассажирское сиденье.

Бросив сумку с оружием назад, Джаред склонился к рулю и, вытащив разноцветные проводки, надрезал их.

— Это называется «оставаться незамеченными»? — не выдержала я, глядя на его попытки завести машину.

Мотор загудел, и Джаред выпрямился.

— Ты предпочла бы тащиться пешком?

Я промолчала и, закрыв глаза, откинулась на сиденье.

Чья-то рука легла на мое плечо, и я резко выпрямилась, просыпаясь.

— Это я, — успокоил меня Джаред.

Я огляделась. Мы стояли на пустынной дороге у моста. Вокруг не было не души.

— И что мы тут делаем?

Джаред отстегнул ремень безопасности и потянулся за сумкой.

— Избавляемся от машины, — он вышел на улицу, оставив двигатель включенным.

Я выбралась наружу, не забыв свой рюкзачок, и вопросительно взглянула на парня через капот. Улыбнувшись, он наклонился, снял рычаг и отступил. Машина поехала.

Ошеломленная я наблюдала за тем, как метр за метром автомобиль приближался к краю моста, и вот…Подняв целый столб брызг машина упала в воду.

— Пошли, — Джаред схватил меня за руку и потащил за собой. Его поведение было абсолютно спокойным. Как будто не случилось ничего сверхъестественного или необычного.

— Конечно, все в порядке вещей, — буркнула я себе под нос, еле поспевая за его быстрыми шагами. — И куда теперь?

Джаред, не сбавляя скорости, повернулся и смерил меня оценивающим взглядом.

— Для начала снимем номер и купим тебе нормальную одежду.

Я посмотрела на себя. Да, джинсы были немного великоваты, как и футболка, но смотрелись лучше моего предыдущего наряда.

Мы шли около часа, когда полил нескончаемый ливень. Мокрые с ног до головы мы достигли отеля с вывеской «Домашний уют» и сняли номер на четвертом этаже. Джаред отправился в соседний гипермаркет, а я прошествовала в ванную, где в полной мере сумела поблаженствовать. Горячий душ был лучшим лекарством от плохого настроения, особенно после ледяного дождя. Футболка и джинсы были мокрыми насквозь, поэтому я повесила их на батарею сохнуть.

Высушив волосы феном, я обернулась в полотенце, вышла из ванной и, дабы занять себя чем-нибудь, стала заглядывать в каждый шкафчик, в надежде найти что-нибудь из одежды, хотя и знала, что это бесполезно.

— Ты можешь прекратить расхаживать в таком виде?

Дернувшись от неожиданности, я обернулась. В дверном проеме стоял Джаред, держащий в каждой руке по картонному пакету, которые обычно выдавали в отделах с одеждой.

— А что? — возмутилась я. — Ты же мой брат.

— Прежде всего, я — парень, — рявкнул Джаред и, бросив пакеты на одну из кроватей, устремился в ванную.

Хмыкнув, я начала рассматривать покупки. Здесь было все: начиная с нижнего белья и заканчивая джинсами и парой кроссовок.

— Ты ограбил магазин? — крикнула я, с опаской разглядывая миниатюрное платьице.

— Вроде того, — раздался ответ из ванной, а потом послышался звук льющейся воды.

Натянув на себя пару голубых джинсов и блузку с короткими рукавами им в тон, я заметила, что это как раз мой размер. Все сидело просто идеально.

Усевшись на свободную кровать, я включила телевизор. Переключив канал, по которому шел «Титаник», я стала смотреть какое-то развлекательное шоу и только спустя пять минут поняла его смысл — участники начинали петь, а им мешал то гигантский питон, то сыплющиеся на голову специи.

Началась реклама, и дверь ванной отворилась. Джаред в одном полотенце подошел к соседней кровати и начал рыться в пакетах. Я снова вперилась в телевизор, пытаясь не смотреть в сторону. Шла реклама моющего средства, которой я посвятила больше внимания, чем своим экзаменам в прошлом году. Только когда Джаред, выбрав одежду, вернулся в ванную, я выдохнула, расслабляясь.

Выключив телевизор, я взяла с тумбочки, стоящей между нашими кроватями, журнал и стала пролистывать интервью со знаменитостями, полезные советы, особо ничего не рассматривая. Мне нужно было куда-то деть руки, чтобы не думать. Не думать о парне, стоящем передо мной и предлагающем пойти пообедать. Он выглядел великолепно в своей рубашке-поло и светлых брюках, а небрежно спадающие на лоб волосы делали его просто сногсшибательным. Безостановочно напоминая себе, что он мой брат, я последовала вслед за ним в коридор.

На первом этаже располагалась столовая для постояльцев. Мы с Джаредом заняли столик в углу. Пообедав, мы встали, собираясь оплатить счет и вернуться в номер, но к нам подскочил официант.

— Не желаете еще что-нибудь? — услужливо поинтересовался он, держа наготове ручку и блокнот. Я поймала вопросительный взгляд Джареда и неопределенно пожала плечами.

Выйдя в холл, я присела на скамейку у фонтана, наблюдая за детьми на другой стороне, брызгающими друг в друга водой. Неожиданно перед моим носом оказалась белая пластмассовая коробка. Подняв голову, я наткнулась на теплый взгляд синих глаз, вокруг которых появились еле заметные морщинки, когда Джаред улыбнулся.

— Держи.

Я взяла в руки коробку и открыла. Внутри оказался тот самый шоколадный торт, так понравившейся мне в том придорожном кафе на окраине Колорадо.

— Джессика, ты чего? — с лица Джареда исчезла улыбка, и мне тут же захотелось ее вернуть.

— Просто…это мило с твоей стороны, — наконец нашлась я, чувствуя ком в горле. После смерти родителей ни один человек не относился ко мне с подобным вниманием, за исключением Меган, конечно. — Спасибо.

Джаред молчал, поэтому я подняла голову.

— Улыбнись, пожалуйста, — неожиданно попросил он.

— Что?

— Улыбнись, — повторил он и, когда я растянула губы в стороны, фыркнул. — Знаешь, тебя бы никогда не взяли телеведущей.

— Почему это? — насупилась я.

— Вот почему, — его палец коснулся морщинки, образовавшейся на моем лбу, разглаживая. — Тебе надо больше улыбаться.

— Как-то не было поводов, — проворчала я, закрывая коробку и поднимаясь.

Вместе мы зашли в лифт, и Джаред нажал на кнопку верхнего этажа.

— Что ты делаешь? — я попыталась остановить лифт, но парень оттолкнул мои руки.

— Хочу тебе кое-что показать.

Я отвернулась от него, вцепившись в коробку. Когда дверцы лифта отворились, Джаред вышел и направился к лестнице, ведущей наверх, даже не оборачиваясь, уверенный в том, что я следую за ним. Он распахнул дверь на крышу, и мы оказались в самом красивом месте, в котором я когда-либо бывала.

— О, Боже, — вырвалось у меня, когда я, шагнув вперед, взглянула на город, расстилавшийся внизу. Уже опустились сумерки, и во многих домах горел свет, образуя сверху прекрасный вид. Крыша была огорожена, и рядом с заборчиком, под навесом стоял потрепанный диванчик и столик, на котором возвышалась стопка одеял и несколько бутылок воды. Все здесь было устроено для полноценного отдыха. Джаред приглашающим жестом указал мне на диван, по разные стороны которого мы позже уселись, укутавшись в одеяло и начав уплетать стоящий между нами шоколадный торт.

Я в полной мере наслаждалась таким времяпрепровождением, даже забыла об угрозе собственной жизни, но Джаред не выглядел спокойным. Он нервно закусывал губу и щелкал суставами пальцев, и я не выдержала.

— Джаред, что случилось?

— Ничего, — на автомате откликнулся он и с силой воткнул ложку прямо в центр торта. — Ладно, извини…

— Скажи мне, — предложила я, видя, что слова так и вертятся у него на языке.

— Думаю… — он снова запнулся, и я отложила ложечку, с ожиданием глядя на него. — Думаю, что тебе стоит кое-что знать.

Мое сердце екнуло. Честно говоря, я не была готова выслушать правду, но все же кивнула. Джаред, открутив крышку бутылки, сделал большой глоток и посмотрел на меня. Его более чем серьезный вид говорил, что мне точно не понравится то, что я услышу. Джаред открыл рот, и я поняла, что назад дороги нет.

Глава№ 12

— Начну с того, что… — Джаред прокашлялся и продолжил. — Моя мать умерла, когда мне было три, а отца я никогда не видел.

Я ожидала чего угодно только не этого, но промолчала, чтобы не мешать ему.

— Я рос в приюте, занимался спортом. Особенно увлекался боевыми искусствами.

— Тогда неудивительно, что ты так дерешься, — не подумав, вставила я и потупилась. — Извини.

— Меган и Джордж усыновили меня, когда мне было двенадцать. В шестнадцать ко мне пришли люди, которые предложили работать на их организацию и пообещали подготовить меня к службе, — Джаред прервался, чтобы сделать глоток воды. — Короче, я, вроде как…

— Секретный агент? — подсказала я, и он улыбнулся моей наивности.

— На самом деле Джордж — федеральный агент, а я его подопечный.

— Подожди, — я совершенно запуталась. — А ничего, что ты мне все это рассказываешь?

— Это же не секретная информация.

— А Меган и Джордж настоящие муж и жена, или это тоже прикрытие? — с опаской спросила я. Не хотелось думать, что прожила с людьми, которых на самом деле совершенно не знала.

— Да, конечно, они женаты, — в голосе Джареда послышалось изумление, что мне вообще в голову могло прийти такое. — Они усыновили меня, что было удивительно, потому что обычно никто не берет себе таких взрослых детей, но Меган взяла меня под свою ответственность. У них уже были дети.

Я застыла, вспомнив фотографии на комоде в доме Хэйнсов, моя догадка подтвердилась.

— Два мальчика. Оба погибли за четыре месяца до моего появления.

Я испытала огромное сожаление и сочувствие по отношению к семье Хэйнсов, но потом в памяти всплыло кое-что еще.

— Стой-ка. А тогда, когда ты впервые не отвез меня в школу… — Джаред кивнул, показывая, что помнит, о чем я говорю. — Ты ведь не катался по городу в пьяном виде, правда?

— Нет. Тогда на твой след вышел один человек…

Он сделал паузу, и я решила его прервать.

— Не думаю, что хочу это слышать.

— Не хочешь, — согласился Джаред, щелкнув языком. — Но я, правда, сначала с ним поговорил. Точнее, попытался…

Я сделала глоток воды и чуть не поперхнулась, когда он закончил.

— …но он пырнул меня ножом.

— Ты позвонил в полицию?

— Чтобы сказать им, что я незаконно пробрался в чужой дом? Не думаю, что это убавило бы количество моих проблем.

— Ладно, — я поджала ноги, посильнее укутываясь в одеяло. — А ношение оружия входит в твои полномочия?

— Не совсем, — замялся Джаред. — Хотя я имею на это право.

— А откуда вы знаете, что мне грозит опасность? — вопроссам собой сорвался у меня с языка.

— Скажем так… Тебя отдали Меган и Джорджу по завещанию твоего отца.

Бутылка воды, выскользнувшая из моих внезапно ослабевших пальцев, упала мне на колени, и вода намочила одеяло, но мне было не до этого.

— Мой отец оставил завещание? Он знал твоих родителей? Он…

— Тсс, успокойся, — Джаред приставил указательный палец к моим губам, останавливая поток вопросов. — Да. И да. Твой отец очень хорошо знал Джорджа, они вместе учились, и только ему он мог доверить своего ребенка.

Это было невыносимо. Со смерти родителей меня пичкали историями о сиротах, которым не повезло в детстве, говоря, что их ждет светлое будущее. А что оставалось мне? Ложь, что от родителей мне остались только две-три фотографии с работы отца и пара его личных вещей? Угроза жизни, о которой мне стало известно только на этой неделе?

Я встала, не обращая внимания на одеяло, свалившееся к моим ногам.

— На сегодня хватит откровений, — сиплым от наплывших эмоций голосом проговорила я, но, направившись к двери, остановилась. — Только скажи…почему на меня охотятся?

— Мы не знаем этого, Джессика, — Джаред поднялся и подошел, снова возвышаясь надо мной. — Но твой отец предупредил о возможной опасности.

— Мой отец не был бухгалтером, не так ли? — я смотрела на него снизу вверх.

— Как ты сказала, хватит на сегодня, — Джаред, отвернувшись, вернулся к дивану и стал собирать одеяла, складывая их аккуратной стопкой.

Я ушла. Протопав по лестнице с десятого этажа на четвертый, я открыла дверь нашего номера и пробралась внутрь. Джаред уже лежал в кровати и не шевелился. Почистив зубы, я скользнула под одеяло, стянув штаны, но оставшись в футболке. Повернувшись на левый бок, я уткнулась взглядом в голую спину спящего на соседней кровати парня. Мое сердце чуть в пятки не ушло, когда вдруг в темноте раздался его тихий, но твердый голос.

— Не делай так больше, Джессика. Не смей пропадать.

Мне хотелось возразить, что меня не было меньше часа, но я не стала, зная, что у него наверняка припасены аргументы, которые бы в треск разнесли любые мои доводы. Поэтому, перевернувшись на другую строну, я накрылась одеялом с головой и уснула.

* * *
Джаред разбудил меня на следующее утро легким щелчком по носу. Заворчав, я перевернулась на другой бок, пряча голову под подушку, но он вырвал ее у меня из рук.

— Джессика, вставай!

— Не хочу, — я зарылась лицом в одеяло, отказываясь просыпаться.

— Мне надо уходить. Вставай! — Джаред свез с меня одеяло, но тут же накинул его сверху, увидев, что на мне нет пижамных штанов.

— Куда уходить? — заинтересовалась я и села.

— Надо кое с кем встретиться, — уклончиво откликнулся Джаред. Сегодня его наряд состоял из темных джинсов, белой рубашки и кожаной куртки. Подойдя к телевизору, он его включил и вернулся ко мне.

— Завтрак скоро остынет, так что ешь, — он указал на тумбочку, на которой стоял закрытый поднос. От мыслей о еде у меня заурчал желудок, и я согласно кивнула. Джаред стал что-то искать в своей сумке, а я скрылась в ванной, намериваясь привести себя в порядок. Тщательно почистив зубы и причесавшись, я возвратилась в комнату, плюхнулась на кровать и, взяв тарелку с яичницей, уставилась в телевизор. На этот раз там шла ежедневная сводка новостей. Ничего занимательного.

— Да и кстати, — Джаред, повозившись, достал из внутреннего кармана кожаной куртки пистолет и протянул мне. — Возьми, тебе это понадобится.

Я в ужасе отпрянула от него, чуть не выронив тарелку, с отвращением глядя на смертоносное оружие в его руке.

— Ни за что! Я…я не знаю… — бормотала я, нервно сжимая и разжимая кулак, в котором была зажата вилка.

— Это просто…Вот, предохранитель, — Джаред щелкнул какой-то кнопкой, сопровождая свои слова действиями. — Заряжаешь магазин, — он вставил патроны. — Затвор, — его ладонь легла на ствол и потянула, издавая очередной щелчок.

Я во все глаза смотрела на протянутый пистолет, не в силах поверить, что он и вправду считает, что я смогу выстрелить в человека. В живого человека.

— Ты сумасшедший, — фыркнула я, отворачиваясь, но Джаред, грубовато схватив меня за подбородок, снова развернул меня к себе.

— Джессика, мне нужно знать, что ты сможешь постоять за себя, пока меня не будет.

Кажется, мы сидели так вечность, пока, в конце концов, я не заговорила:

— Джаред, я не смогу.

— Просто возьми его, ладно? — отбросив в сторону несчастную вилку, Джаред вложил в мою ладонь пистолет. — Я вернусь, как только смогу. Но если…Если кто-нибудь сюда заявится… — его глаза нашли мои. — Стреляй.

Его взгляд умолял меня согласиться, и я слабо качнула головой, забирая холодное оружие неуклюжим движением. Джаред поднялся и, попятившись к двери, вышел.

Отложив в сторону опасную штуку, я уселась на кровать и во второй раз принялась за завтрак.

Звук раздавшейся со стороны двери заставил меня напрячься. Казалось, кто-то ковыряет чем-то железным в замочной скважине. Колотящееся в груди сердце готово было выпрыгнуть, когда я слезла с кровати и аккуратным движением взялась за пистолет. Джаред не мог вернуться так скоро. И у него был ключ. Я огляделась в поисках места, куда можно спрятаться, но ничего не нашлось. Ванная не была вариантом, хоть меня никто не учил, как обороняться от киллеров, но я все же знала, что загонять себя в угол добровольно — глупо и опрометчиво.

Щелкнул замок, и я прыгнула за кровать, лихорадочно сжимая в руках оружие. Как там он сказал? Ага. Предохранитель. Магазин. Затвор.

Когда дверь медленно отворилась, меня всю трясло от страха. Но я была готова. Держа пистолет перед собой, чтобы чего доброго не прострелить себе ногу, я нервно закусила губу. В комнату зашел мужчина, одетый во все черное. Безумный взгляд его глаз и выражение лица ясно давали понять, что мне не выбраться живой.

— Джессика? — низкий голос мужчины звучал полувопросительно, и я решила сыграть под дурочку, хотя пистолет в моих дрожащих руках заведомо портил весь спектакль.

— Не-ет, — нараспев протянула я, заискивающе улыбнувшись. — А вы кто?

— Тебе не обязательно этого знать, — стремительным движением он выхватил пистолет и наставил его на меня.

Я подняла свое оружие выше.

— Вы реально думаете, что быстрее меня? — мне удалось придать насмешливость моему голосу. — В вашем-то возрасте?

Глаза мужчины злобно сощурились, и он взвел курок. Чёрт. Он будет убивать меня медленно и мучительно, если я сейчас же не заткнусь.

— У тебя мало шансов, куколка…

— Ты слишком много болтаешь, — резкий голос, раздавшейся у двери, показался мне ангельским пением. — Опусти пушку, иначе схлопочешь пулю.

Джаред стоял за спиной мужчины, приставив к его затылку пистолет. Он был здесь, и я почувствовала небывалое облегчение. Наконец можно спокойно выдохнуть.

— Медленно опусти пистолет на пол, — приказал Джаред, и бандит послушался его. Он неторопливо нагнулся и положил оружие, но, внезапно выпрямившись, развернулся, попытался выбить пистолет из рук Джареда, но тот среагировал молниеносно. Прогремел выстрел, и мужчина повалился на пол.

— Ты в порядке?

Я, с трудом оторвав взгляд от неподвижно лежащего тела, посмотрела на Джареда.

— На нем нет бронежилета, — констатировала я, выронив пистолет, который невыносимо оттягивал мои пальцы.

— Нет, — согласился Джаред, оттаскивая тело в ванную, и будничным тоном добавил. — Он не нужен, если хочешь убить беззащитную девчонку.

Его слова резали по ушам, и я почувствовала накатывающую истерику, впервые по-настоящему осознав, что если бы не Джаред, меня давно бы убили. Я не считала свою жизнь счастливой, но она у меня была. Жизнь. Молодость. Впервые я подумала о том, как прекрасно каждое утро видеть свет. Дышать. Двигаться. И все это у меня хотели отнять. За что?

— За что? — прохрипела я, когда рядом возник Джаред. — Почему они хотят меня убрать? Что я им сделала?!

Мне семнадцать. Я сирота. В школе не была отстающей, но и не блистала. Никогда не привлекала ничье внимание, а тут оказывается, что с рождения впутана в чей-то дьявольский план.

Ничего не ответив, Джаред принялся тряпкой вытирать все поверхности, которых мы касались, уничтожая отпечатки пальцев. Потом схватил спортивную сумку, не забыв впихнуть туда мой рюкзак и недавно купленные вещи, стянул постельное белье с обеих кроватей и взял меня за руку. Заторможенная я следовала за ним. Спустившись в прачечную, он бросил белье в стиральную машину и включил. Стоящая столбом, я только мешала, но он, делая все необходимое, брал меня за руку и терпеливо вел в другое место. Наконец, он посадил меня в очередную незнакомую машину и поехал по дороге.

— Слушай, — позвал он, где-то через два часа. — Если тебя так волнует тот бандит, то знай…Я думаю, он жив. И убрался оттуда задолго до появления полиции или горничной.

Я молчала. Не хотелось говорить. Да и не о чем. Единственный вопрос, который меня сейчас волновал — почему? Но Джаред ни за что бы на него не ответил.

Весь день мы провели в дороге, а вечером поменяли машину — огромный джип был приготовлен специально для нас Джорджем. Номера — новые, не отследить. В салоне мы нашли два спальных мешка, одеяла, подушки и даже палатку.

Я сидела, не шевелясь, пока автомобиль не заехал в туристический лагерь. Мы ехали между рядами всевозможных видов палаток, и их было бесконечное множество. Машина двигалась вперед и, оказавшись чуть ли не в самом центре, остановилась.

— Здесь нас точно не найдут, — пояснил Джаред, выключая зажигание, и выходя на улицу.

Спрыгнув на землю, я так ничего и не ответила, погруженная в свои размышления. Я думала, как сложилась бы моя жизнь, если бы я не осталась сиротой? Тоже оказалась под прицелом? И почему отец в завещании предупредил об опасности? Если он что-то знал, то почему не сказал мне при жизни? Еще целый рой вопросов крутились у меня в голове, но ни на один из них я не знала ответа.

— Джессика, ты мне не поможешь? — с нажимом произнес Джаред, пытаясь до меня достучаться.

— Что? — обернувшись, я увидела, что он стоит рядом с багажником, ожидая, когда я подойду и помогу вытащить палатку. — Да, конечно.

Вместе мы установили палатку, которая являла собой мини-комнату — с одной стороны спальные мешки, а с другой — складной столик и два стульчика.

— Мы здесь немного задержимся, — словно читая мои мысли, сообщил Джаред. — Тут безопасно и…

— Я поняла, — перебила его я, возвращаясь к машине.

— Джессика, тебе понравиться, — парень вырос рядом со мной и забрал спортивную сумку, которую я только достала из багажника. — Тут спокойно. Мы сможем передохнуть.

— А что дальше? — я, бросив попытки вырвать сумку из его захвата, сложила руки на груди. — Что дальше, Джаред? Я так и буду прятаться всю жизнь?

— Нет, — после продолжительной паузы проговорил он. — Мы что-нибудь придумаем, я уверен.

— Ладно, — кивнула я. — Тогда скажи мне, почему я? Почему они хотят моей смерти? Поч… — я прервалась на полуслове, увидев боль в его глазах. — Что?

— Это из-за твоих родителей, Джесс.

Я так увлеклась разговором, что пропустила мимо ушей ласкательное сокращение своего имени, которое использовали члены моей семьи.

— Джаред, мои родители погибли три года назад, — воскликнула я, взмахивая руками.

Искреннее сожаление в его голосе ни капельки не сгладило удар, который нанесли его следующие слова:

— Нет, Джессика. Их убили.

Глава№ 13

Я не была готова к подобному. Совершенно. Чёрт, и это определенно не то, что можно было сказать на улице, в окружении множества незнакомых людей. Пошатнувшись, я ухватилась за машину. Джаред дернулся в мою сторону, но я отпрянула назад, не желая, чтобы он касался меня.

— Это не правда, — мне, наконец, удалось выдавить из себя слова. — Произошел взрыв…Газовая труба находилась в неисправности…

— Твой отец был высококвалифицированным федеральным агентом, Джессика. В доме такого человека не может быть «неисправностей».

Каждое слово — удар под дых. Я яростно замотала головой.

— Нет, нет. Ты ошибаешься…Это случайность…

— Это преднамеренное убийство, — перебил меня Джаред, снова влепив мне пощечину.

— Тогда почему я жива?! — закричала я, делая шаг к нему, собираясь высказать все, что накипело…Но остановилась, когда в памяти всплыло маленькое обстоятельство.

Смерть моей семьи не была случайностью. Наоборот, то, что я осталась в живых — воля случая.

Развернувшись, я побежала в нашу палатку, Джаред, захлопнув багажник, последовал за мной.

— Что ты делаешь? — спросил он, наблюдая, как я перетаскиваю один спальный мешок на противоположную сторону от другого, поместив уже сложенные стулья и стол в середину палатки.

— Ты будешь спать здесь, — я пнула мешок ногой и вернулась в дальний угол. — Если что-то не нравится — проваливай.

Игнорируя его присутствие, я разделась до нижнего белья, забралась в спальный мешок, укуталась в одеяло и отвернулась к палаточной стенке. Джаред не двигался некоторое время, но потом, застегнув клапан палатки, зашуршал одеждой и, улегшись, замер. Я не знала, спит он или нет, но слишком устала, чтобы анализировать его поведение. Мои глаза замкнулись, и я погрузилась в глубокий сон.

* * *
Снова открыв холодильник, я в десятый раз просмотрела все полки, захлопнула дверцу и посмотрела на мать.

— Здесь нет масла.

— Значит, блинчики отменяются, — отрезала мама, выключая конфорку и ставя на место еще не использованную сковородку.

— Но, мам! — вскричал Питер, расстроено стукнув по столу. Он ждал обещанных блинчиков целую неделю.

— Нет масла — нет блинчиков, приятель, — это в кухню зашел отец, неся целую стопку газет.

— Давай, я приготовлю яичницу? — предложила мама, ставя сковородку обратно на конфорку.

Питер недовольно засопел, и я сдалась.

— Я сбегаю в магазин, мам. Еще что-нибудь купить?

Получив целый список необходимых продуктов, я быстренько переоделась, взяла кошелек, ключи и выбежала из дома. Зашнуровав кроссовки, я уже спокойней пошла по лужайке, когда раздался взрыв и мощнейшая волна горячего воздуха повалила меня на землю. Упав, я ударилась о мостовую и почувствовала, как из носа потекла теплая жидкость. Прижатая к лицу ладонь обагрилась кровью. Игнорируя адскую боль в ребрах и в правом колене, я перекатилась на спину и села. От дома шел черный дым, второй этаж отсутствовал, но первый продолжал гореть.

— Нет!

Еле поднявшись, я побежала к дому. Точнее, попыталась. Мне еле удавалось переставлять ноги. Люди вокруг кричали, начался хаос. Но для меня в целом мире существовал лишь горящий передо мной дом, в котором осталась вся моя семья.

— Вызовите службу спасения! — закричал кто-то совсем рядом со мной, и тяжелые руки легли на мои плечи, не давая двигаться.

— Нет! — я попыталась вырваться, но безуспешно — руки переместились ниже, зажимая меня. — Там моя семья, пустите!

— Нельзя, Джессика!

Я узнала голос мистера Шейна — отца Ребекки. Он не давал мне подойти к дому, как бы сильно я не старалась выбраться из его хватки. Вырвавшиеся из груди рыдания было не остановить, и уже обессиленная я повисла на держащих меня руках.

— Почему никто ничего не делает?! — я кричала до боли в горле, психуя от бездействия стоящих вокруг людей. Они ни черта не делали, чтобы спасти мою семью. Вся моя семья осталась в кухне, которая сейчас горела красным пламенем. Жар от огня жег глаза, или же в этом виноваты были слезы. Я не знала. Единственная мысль в моем мозгу — я должна была быть там. С ними.

Приехала спасательная бригада и начала тушить огонь. Несколько пожарников вбежали в дом и вынесли одни носилки. Одни. На которых неподвижно лежало маленькое тельце — Питер. Мистер Шейн отпустил меня, давая приблизиться к машине скорой помощи, но медсестры тут же преградили мне путь.

— Пустите меня! — потребовала я, пытаясь пробиться через целую колонну людей. — Я его сестра! Пустите!

— Мисс, вы мешаете! — словам молоденькой медсестры не удавалось достичь моего сознания, но, когда загораживающий носилки врач отошел в сторону, она пропустила меня.

— Нет, нет, нет, — бесконечное количество раз шептала я, стараясь не потерять сознание от увиденного. Обезображенное огнем тело брата оставалось неподвижным. Невидящим взглядом он смотрел в небо.

— Я называю время смерти, — пожилой врач посмотрел на часы. — Десять сорок пять.

— Питер, Питер, — звала я, но слова не вылетали из моего рта. Только хрип.

Медсестра накрыла тело простыней, и носилки увезли. Мне не сразу удалось выйти из оцепенения. Только когда подошел полицейский, я пошевелилась, поднимая на него затуманенный взгляд.

— Мисс, Вы проживали в этом доме?

У меня получилось кивнуть.

— Ваше имя Джессика Элизабет Марс?

Снова неуклюжий кивок.

— Мисс, боюсь, у меня плохие новости.

Да что вы. А я думала, тут происходит что-то очень хорошее.

— Вы должны засвидетельствовать…

— Где мои родители? — перебила я его. Мой слабый голос не был услышан, и полицейский наклонился. Я повторила вопрос.

— Мисс, Вам следует показаться врачу…

Я не слышала продолжения, потому что мои глаза наткнулись на длинный черный пакет, который выносили из дома. Я знала, что это значит. Еще один труп.

— О, Боже, нет, — сорвалось с языка, когда я кинулась к носилкам. Спасатель схватил меня в охапку, не пуская, но мне нужно было…необходимо…знать, кто…

— Нет! Нет! НЕТ! — сдерживающие меня руки стали неожиданно нежными.

Тяжело дыша, я открыла глаза. Вокруг меня больше не было ни дыма, ни огня. Я находилась в палатке. Похоже, я металась во сне, потому что спальный мешок был расстегнут и валялся где-то в ногах. Джаред, завернув меня в одеяло, бережно прижимал меня к себе. Мне было хорошо. Я снова почувствовала себя в безопасности.

— Прости меня, — прошептал Джаред, убирая прилипшие к моему лбу влажные волосы. — Прости…

— Это была мама, — я сама не ожидала, что заговорю об этом, но не хотела останавливаться. — Она была уже мертва, когда спасатели нашли ее. Тогда…у дома…я потеряла сознание. Обо всем мне рассказали два дня спустя.

Джаред молчал, но он не отводил взгляда от моего лица, за что я была ему благодарна. С того кошмарного дня люди почти никогда не смотрели мне в глаза. Я всегда считала их жалость лицемерием.

— Отец оказался слишком близок к месту возгорания, его тело сгорело дотла, — ничего не выражающим голосом продолжила я. — Остались только часы.

Джаред внимательно слушал, не перебивая, и, вздохнув, я закончила:

— Мне сказали, что виной послужила старая газовая труба. Я не имела понятия, что…что…

Я не могла произнести вслух, что мою семью действительно убили. Руки вокруг меня сжались еще сильнее.

— Тебе не нужно извиняться, Джаред, — прошептала я. — Поверь, всегда лучше знать правду…Но осознавать, что закончившееся масло спасло тебе жизнь…ужасно. Ведь я тоже должна была умереть.

— Не говори так, — Джаред прикоснулся пальцами к моей щеке, и я зажмурилась, невольно вспоминая, что так желала забыть. На протяжении полутора лет меня лечило множество психиатров, но они не избавляли от кошмаров, снящихся мне каждую ночь. Каждую ночь я погружалась в пучину собственного бессилия, одиночества и несчастья. Но вскоре мне удалось избавиться от этого. Я переехала в другой штат. Подружилась с Генри. Начала новую жизнь.

И теперь эту жизнь у меня хотели отнять. Снова.

Глава№ 14

Когда красотка с длиннющими черными волосами в очередной раз глупо захихикала, мне захотелось выхватить пистолет из-за пояса Джареда и прострелить ей ногу, чтобы у ее ежеминутного визга была хоть какая-то причина.

Сегодня в лагере объявили совместный барбекю, и мы все вместе сидели у исполинского костра. Конечно, в итоге сами собой образовались группки, но дух единства продолжал витать в воздухе. Я по-настоящему расслабилась, пока ко мне с Джаредом не подсела девушка из соседней палатки — она отдыхала здесь с родителями и сейчас изо всех сил пыталась понравиться Джареду, который, несмотря на ее усилия, оставался лишь подчеркнуто вежливым. С утра мы с ним не оставались наедине не на минуту и не разговаривали о прошлой ночи. Лично мне было даже неловко от мысли, что я выболтала ему почти все свои секреты.

— И давно вы вместе? — вдруг спросила Моника, перекинув волосы через плечо.

Мы с Джаредом переглянулись. Было неудивительно, что девушка так решила, потому что, во-первых, мы приехали сюда вместе, а во-вторых, Джаред ни на шаг не отходил от меня весь день. Правда, делал он так далеко не из-за романтических побуждений, а из-за необходимости. Хоть в лагере и было безопасно, предосторожность, вроде спрятанного в кармане моей рубашки складного ножа, не помешает.

— Кажется, целую вечность, — улыбнулся Джаред и неожиданно взял мою руку, переплетая наши пальцы. Это простое прикосновение вызвало бабочек у меня в животе, и, испугавшись своей реакции, я попыталась освободиться, но он крепче сжал ладонь.

— Отпусти, — прошипела я и громче добавила, вставая. — Пойду, принесу еще попить.

Джаред, словно очнувшись, практически оттолкнул мою руку и тут же поднялся сам.

— Пойдем вместе.

Я не стала возражать, когда он тенью последовал за мной, но все же чувствовала себя неуютно. В том месте, где наши руки совсем недавно соприкасались, моя кожа горела.

Вместе мы шли по лагерю, направляясь к крану с водой — единственной вещи из современного мира. Поскользнувшись на лужице, оставшейся после утреннего дождя, я чуть не упала, но Джаред успел меня подхватить. Мое тело оказалось прижато к его, но меня больше волновало мизерное расстояние между нашими лицами.

— Ты в порядке? — губы Джареда, находящиеся на уровне моих глаз, шевельнулись, и внезапное желание поцеловать их выбило меня из колеи.

— О, Господи, — пробормотала я, осознав, что уже полминуты как дура пялюсь на его рот, и отстранилась. — Я умираю от жажды!

Отвернувшись, я быстрым шагом захлюпала по лужам. Что со мной происходит? Может, это так свежий воздух на меня действует? Иначе, почему вместо того, чтобы думать о том, что мне грозит смертельная опасность, я думаю о парне, который считает меня своей сестрой, не более?

Выпив столько воды, сколько смогла в себя вместить, я отправилась в обратную дорогу, на каждом шагу приказывая себе не оборачиваться назад. Добравшись до палатки, я уселась на спальный мешок и уставилась на лежащий передо мной рюкзак.

— Если хочешь побыть одна, так и скажи, — предложил Джаред, плюхнувшись на свой мешок.

— Нет-нет, — мотнула головой я, по привычке кусая щеку, и, прокашлявшись, добавила. — Наоборот…Иди сюда.

Я похлопала по месту рядом с собой, призывая его сесть ближе. Поднявшись, Джаред присел на краешек моего спального мешка и слабо улыбнулся. Уголки моего рта также невольно поползли вверх, и я притянула рюкзак к себе. Зажмурившись, я начала считать до дести, но, дойдя до четырех, нетерпеливо расстегнула молнию. Джаред не двигался, а я медленно опустила руку внутрь и, нащупав нужный предмет, вытащила его наружу.

— Вот они, — я протянула Джареду часы отца, которые он, осторожно взяв, принялся рассматривать. — Я никому не показывала эти вещи. Понимаешь… — я замялась и сжала кулаки, пытаясь унять дрожь в руках. — Это личное, чтобы…

— Я понимаю, — мягко произнес Джаред, возвращая часы. — Это твоя память, Джессика.

— Да, — я еще немного покрутила в руках единственную вещь, оставшуюся от отца, и, положив ее обратно в рюкзак, вытащила несколько фотографий. — Мои родители, — прошептала я, проводя пальцами по снимку, на котором были запечатлены радостно улыбающиеся жених с невестой.

— Они выглядят счастливыми, — проговорил Джаред, который, приблизившись, тоже рассматривал фотографию.

— Они и были счастливыми, — вздохнула я. — Кажется, они никогда не сорились. Во всяком случае, при нас с Питером.

Я отложила фотографию в сторону и принялась за следующую. На этой во весь рост красовался мой младший брат, демонстрировавший новые ролики.

— Это сняли в день его рождения, — с грустной улыбкой вспомнила я. — Ролики — мой подарок.

Пришел черед другой фотографии, и я хотела ее пропустить, но Джаред проворно вырвал снимок у меня из рук.

— Это ты? — с ухмылкой спросил он, поднимая руки так, чтобы я не смогла дотянуться. — Какая красотка!

— Отдай! — потребовала я, начиная нешуточную борьбу за фотографию, на которой мне было восемь лет, и я стояла с недовольным лицом, испачканная шоколадным мороженым. Я ненавидела этот снимок, но отец все равно хранил его в своем офисе.

— Да ладно тебе! — рассмеялся Джаред, убирая руки все выше и выше.

— Джаред! — я практически сидела у него на коленях, пытаясь достать фотографию, когда он вдруг остановился, замерев. Я испуганно застыла, решив, что он услышал то, что не заметила я.

— Ты же позволишь мне отсканировать ее и поставить на рабочий стол? — неторопливо протянул Джаред с таким серьезным видом, будто реально собирался это сделать. Я неуклюжим движением ударила его в грудь и назвала очень нелестным словом, но в ответ он лишь расхохотался. Сначала я хотела с ним поругаться, но, впервые за долгое время увидев его в таком приподнятом расположении духа, прикусила язык.

— Это мы на отдыхе, — я вернулась к фотографиям и протянула Джареду карточку, на которой мы вчетвером, весело улыбаясь, смотрели в камеру, прищурившись от бившего в глаза солнца.

— У тебя прекрасная семья, Джессика…

— Была, — хмуро закончила я, забрав у него снимок и, сложив немногочисленные фотографии в стопку, аккуратно положила их в рюкзак.

— Спасибо тебе, — Джаред положил руку мне на колено, привлекая внимание.

— За что?

— За то, что показала фотографии.

— А что в этом такого? — нахмурилась я.

— Ты самый замкнутый человек, которого я когда-либо знал. Впервые ты столько рассказала о себе. И мне приятно, что именно я был тем, кто видел тебя такой.

— Какой? — я начала раздражаться, потому что понимала, что все его слова — абсолютная правда. После смерти родителей и брата я действительно стала крайне необщительной.

— Настоящей, Джессика, — Джаред склонился ко мне. — Ты была настоящей.

Я открыла рот, чтобы заспорить, но голос, раздавшийся у входа в палатку, прервал наше уединение.

— Ребята, вы пойдете запускать фейерверки?

Джаред вопросительно посмотрел на меня.

— Конечно, — прокричала я Монике, принимая решение. Вздохнув, Джаред поднялся и, взяв пистолет, вышел из палатки. Повозившись, я спрятала рюкзак и последовала за ним, захватив с собой плед.

Весь лагерь снова собрался вокруг костра. Все по очереди запускали фейерверки, и только мы с Джаредом остались в стороне. Вдвоем мы сидели на бревне у костра. На Джареде была его кожаная куртка, поэтому я с чистой совестью закуталась в плед.

Когда все салюты отгремели, некоторые жители лагеря разбрелись по палаткам, но большинство вернулось к костру. Начались песни. Вид пламени успокаивал, и вскоре меня начало клонить в сон. Зевнув, я опустила голову на плечо Джареду и, закрыв глаза, почувствовала, как его рука обвивается вокруг меня. Я слишком устала, чтобы возражать, когда он поднял меня на руки. Хор голосов постепенно затихал, по мере того, как мы отдалялись от костра, и вот наступила тишина. Меня окутало тепло, и я окончательно провалилась в сон.

* * *
Проснувшись на следующее утро, я с удивлением обнаружила, что выспалась. Впервые мне не приснились кошмары, и впервые я чувствовала себя по-настоящему отдохнувшей. Не знаю, виноват ли в этом свежий воздух или сама атмосфера спокойствия, царствующая во всем лагере, но мне здесь нравилось. Конечно, я вполне могла обойтись без вечно липнущей к Джареду Моники, но в целом была довольна абсолютно всем.

Джаред еще спал, лежа на спине и раскинув руки, когда я, стараясь не шуметь, выбралась наружу. Утренний воздух приятно холодил мою кожу, и, не сдержавшись, я решила прогуляться. Я прошла уже десятую палатку, как вдруг услышала тяжелые шаги у себя за спиной. Крик застрял у меня в горле, когда я увидела, что это всего лишь Джаред. Злой Джаред.

— Никогда не уходи так, — с паузами проговорил он и, схватив меня под локоть, потащил обратно. Мы шли в полном молчании, пока не достигли нашей палатки.

— Что? — вскинулась я. — Мне что, даже погулять нельзя?!

— Нет, — прорычал Джаред, толкая меня на спальный мешок. — Нельзя, если учесть, что тебя хотят убить.

— Но ты сам сказал, что здесь безопасно, — резонно заметила я, усаживаясь в позу лотоса.

— Считай, что я беру свои слова обратно, — Джаред грозно возвышался надо мной. — Ты не понимаешь? Когда ты одна — ты всегда в опасности.

— Ладно, прости, — сдалась я, понимая, что он прав. Без него у меня нет шансов выжить. — Я больше так не буду.

— Хорошо, — ярость куда-то испарилась, и парень присел на корточки рядом со мной. — Ты тоже извини, за то что накричал на тебя. Просто я испугался.

Он боится за меня. Мое глупое сердце затрепетало от его слов, но мой разум был пока чист, и я вскочила на ноги.

— Ну, что ж…Тогда, давай завтракать?

Шум снаружи прервал наши планы. Джаред выглянул на улицу и тут же подался назад.

— Уходим! — схватив свою спортивную сумку, он бросил мой рюкзак мне и достал пистолет, держа его на вытянутой руке у правой ноги.

— Что случилось? — спросила я, наблюдая, как он разрезает ножом заднюю стенку палатки.

— Кажется, Моника слишком хорошо нас знает, — Джаред выпрыгнул наружу и протянул мне руку, помогая выбраться из палатки через узкую щель. — Пошли.

Незамеченные мы прошли в лес позади палаток, а там сорвались на бег. Точнее, Джаред просто очень быстро шел, а я бегом пыталась его догнать. Вскоре, мы пересекли лесную опушку и оказались в еще одном туристическом лагере.

— Что ты собираешься делать? — я боролась с прерывистым дыханием, когда мы, сбавив шаг, прошли к импровизированной автомобильной стоянке, на которой в столь ранний час не было ни души — все жители лагеря еще спали.

Теперь мы стояли у новенького Форда. Джаред, взявшись за ствол пистолета, рукояткой ударил по стеклу водительской дверцы и, просунув руку в салон, открыл дверь. Он с улыбкой повернулся ко мне, сообщая очевидное:

— Для начала возьмем машину.

Глава№ 15

— Отлично, просто отлично! — сокрушалась я, пока мы ехали по пустынному шоссе. — И что мне жаловаться, если мы сами преступники. Угоняем какую машину подряд!

— Ой, не надо, — отмахнулся от меня Джаред. — Мы просто позаимствовали автомобиль.

— Мы его украли!

— Страховка все покроет, успокойся, — Джаред раздраженно нажал на газ, объезжая старенький грузовичок. — Тем более, когда мы бросим машину, ее наверняка вернут хозяину.

— Последнюю машину ты оставил у бензоколонки, где ее вряд ли кто-нибудь найдет, а предыдущую вообще скинул в реку, — напомнила я, и он усмехнулся. — Вижу, ты доволен собой.

— Не совсем, — улыбка слезла с его лица, когда он посмотрел в зеркало заднего вида. — Я никак не могу понять, как они нас так быстро находят.

Стрелка спидометра поднялась до двухсот километров. О, нет. Я боялась скоростной езды, но понимала, что в моем случае выбирать не приходится. За нами на огромной скорости следовали два черных автомобиля.

Боже. Никогда не думала, что попаду в подобную ситуацию. Такое могло случится только с героями боевиков. И тут я кое-что вспомнила.

— Подожди… — протянула я, лихорадочно соображая.

— Что? — глаза Джареда перебегали с зеркал на бегущую впереди дорогу. Мы въехали в город, и движение здесь было намного оживленней. Наша машина лавировала среди легковых автомобилей, чудом в них не врезаясь.

— Я, конечно, не особо разбираюсь в ваших шпионских штучках… — издалека начала я, и он нетерпеливо воскликнул:

— Джесс!

— Ладно-ладно! — заторопилась я. — Ты говорил, что мой отец был федеральным агентом, — после его утвердительного кивка я продолжила. — Мне тут пришла в голову мысль…, а что если в его часах стоит какой-нибудь жучок, позволяющий отследить наше месторасположение?

На лице Джареда отразился ужас.

— На часах стоит GPS-передатчик, — еле слышно пробормотал он.

Машину подбросило вверх, когда Джаред резко развернул руль, заворачивая в улочку. Он сбросил скорость до ста пятидесяти, и это позволило ему пару раз взглянуть на меня.

— Джессика, — в его голосе сквозила неуверенность, перемешанная с жалостью. — Поверь, я не стал бы тебя просить, но ситуация становиться безвыходной.

— Нет никакой альтернативы? — с надеждой спросила я, но он покачал головой.

— Прости, но чтобы найти передатчик, понадобиться время…

— Но его у нас нет, — закончила я и, открыв окно, быстро выкинула отцовские часы, опасаясь, что передумаю.

— Мне жаль, — прошептал Джаред и снова нажал на газ. — Я забыл, что раньше датчики ставили в часы, ведь теперь их вживляют в плечо агентам.

— Внутрь? — я не смогла перебороть отвращение.

— Это не больно. Просто крошечный чип под кожей, чтобы в случае чего найти агента и оказать ему помощь…или обезвредить.

Я молчала, вцепившись ногтями в сиденье. Последняя вещь, оставшаяся от отца наверняка уже разбилась под колесами какого-нибудь грузовика, но теперь у нас появился шанс оторваться от преследователей и скрыться. Я уговаривала себя, что пожертвовав часами, продлила свою собственную жизнь.

Автомобиль вылетел на широкое шоссе за пределами города.

— Мы оторвались, — сообщил Джаред, слабо улыбнувшись. — Джессика, ты поступила правильно.

— Да, наверное, — я не была твердо уверена в своих действиях.

Мы проехали около восьми часов без остановки, пока не зашли в придорожное кафе, чтобы перекусить. При виде аппетитных пирожных мой желудок, в котором со вчерашнего вечера не было не росинки, недовольно заурчал. Мы уселись за столик, находящийся ближе всех к заднему выходу, и официант, принесший нас заказ, протянул Джареду беспроводную трубку от местного телефона, выполняя его странную просьбу.

— Кому звонишь? — безразличным тоном поинтересовалась я, глядя, как Джаред нажимает на кнопки, вводя десятизначный номер.

— Джорджу, — откликнулся он, прижимая трубку к уху, а свободной рукой засовывая в рот пончик.

Пожав плечами, я принялась за свой обед, который, судя по времени, являлся скорее ужином.

— Это я, — Джаред положил на тарелку откусанный пончик. — Мы в трех часах езды…Да…Придумайте что-нибудь…Да… Пока.

Нажав на отбой, он взглянул на меня.

— Ешь, нам нужно быть на месте как можно скорее.

Повинуясь, я запихнула в рот последнюю котлету и попробовала ее переживать. На лице Джареда появилась усталая улыбка.

— Можешь так не торопиться, я все еще хочу доставить тебя к родителям живой.

Ответив неприличным жестом, так как рот был занят, я встала, намериваясь воспользоваться уборной, но он поднялся вслед за мной, допив свой кофе.

— И в туалет со мной ходить будешь? — мне, наконец, удалось прожевать котлету.

— Конечно, милая, — Джаред отошел в сторону, пропуская меня в женскую комнату, а потом последовал за мной. Хихикнув, я остановилась и, развернувшись, ткнула ему в грудь пальчиком.

— Хей! Ты же это не серьезно?

— Более чем, — тихо проговорил Джаред, схватив мой палец. — Я не собираюсь снова рисковать.

В его голосе не было ни капли насмешки. Он был решительно настроен, когда пройдя в женский туалет, распугав двух молоденьких девушек стоящих у зеркала, осмотрел каждую пустую кабинку, перед тем как пустить меня в одну из них.

Мое лицо горело от стыда, когда я подошла к раковине помыть руки. Это было просто невозможно. Не мог же он следовать за мной везде. Мне же необходимо личное пространство. О моем желании я сообщила, когда мы уже выходили из кафе.

— О, личного пространства у тебя будет предостаточно в ближайшие дни, — таинственно сообщил Джаред, раскрывая передо мной пассажирскую дверь автомобиля.

Я слишком устала, чтобы начать его расспрашивать, поэтому молча уселась на сиденье и закрыла глаза, как вдруг почувствовала горячее дыхание, коснувшееся моей щеки.

— Я просто хочу опустить сиденье, чтобы тебе было удобней, — успокоил меня Джаред, который, перегнувшись через меня, покрутил какую-то ручку, и спинка сиденья начала опускаться, образовывая импровизированную кровать.

— Спасибо, — от души поблагодарила я, опуская голову, но резко выпрямилась. — Постой, ты наверное устал. Может, я поведу?

Джаред, замерев, смотрел на меня, но потом, мотнув головой, завел мотор.

— Тебе нужно поспать, Джессика. Сегодняшний день еще не закончен.

Чтобы разобраться в его таинственных словах, нужно было думать, а я не хотела задействовать свой мозг в таком сложном деле, поэтому, отвернувшись к окну, я откинулась на сиденье, закрывая глаза.

Мой ремень безопасности, отстегнувшийся сам собой, вырвал меня из сна. Открыв глаза, я обнаружила, что стоящий у моей открытой дверцы Джаред протягивает мне руку.

— Мы на месте.

Выбравшись с его помощью из автомобиля, я огляделась. Мы находились в закрытом гараже, рассчитанном на три машины.

— Джордж и Меган здесь? — спросила я, заметив знакомый Range Rover, припаркованный рядом с ярко-красным автомобилем, из которого я только что вылезла.

— Да, они ждут тебя наверху, — откликнулся Джаред, захлопывая дверцу с пассажирской стороны.

— Меня? — нервно переспросила я, хотя отлично его слышала. — А ты?

— Я должен увезти машину, пока за ней не пришла полиция, — Джаред, обойдя капот, направился к водительскому месту, но остановился, встретив мой обеспокоенный взгляд. — Джессика, все нормально. Здесь ты в безопасности.

— Может, я прокачусь с тобой? — предложила я, не веря, что он согласится.

— Я скоро вернусь, Джессика. А тебе нужно поговорить с Меган и Джорджем.

Я нехотя кивнула, и он залез в машину. Мне не хотелось идти в одиночку наверх, но выбора не было. Джаред подождал, пока я поднимусь по лестнице, завел мотор и уехал. Стоя у двери, ведущей, судя по всему, в комнату, где меня ожидали Меган и Джордж, я постучала и зашла внутрь.

— Джессика!

Ко мне подлетела Меган и заключила в медвежьи объятия. Заливаясь слезами, она взяла мое лицо в ладони.

— Милая, наконец-то ты с нами! Я так переживала!

— Миссис Хэйнс, все в порядке, — заверила я ее, невольно переходя на официальный тон, и крепко обняла женщину, которую была до бесконечности рада видеть.

После десяти минут слез и причитаний со стороны Меган в гостиную зашел Джордж, он тоже меня обнял и сказал, что рад видеть. Поддерживая на лице вежливую улыбку, я выпила кружку чая, когда, наконец, решилась спросить, где же мы находимся, но тут мой взгляд упал на огромное окно. Подойдя, я отодвинула занавеску и выглянула наружу.

Мой вопрос отпал сам собой. Потому что я знала, где мы. Это был город, в котором я провела все свое детство — большую часть жизни. И более того, это была та самая улица. Улица, по которой я ходила каждый день из школы. Улица, на которой я впервые села на двухколесный велосипед и упала, расцарапав коленку. И, наконец, улица, на которой случился пожар, унесший жизни самых дорогих для меня людей.

Я повернулась к семейству Хэйнсов. Меган прижала руку ко рту, а на лице Джорджа застыло извиняющееся выражение, но я не смогла сдержать ярости в голосе, когда воскликнула:

— И какого черта мы тут делаем?!

Головой я понимала, что веду себя невоспитанно и грубо, но мое сердце уже было похоронено здесь, на этой самой улице три года назад. Зачем они привезли меня сюда?

Джордж вышел вперед, поднимая вверх две руки, но я сделала шаг назад, отдаляясь.

— Милая… — позвала Меган, вставая рядом с мужем. — Мы понимаем, что это тяжело. Но, чтобы поймать того человека, который гонится за тобой…Мы должны…

— Мы должны его выманить, — закончил Джордж, приближаясь ко мне. — Завтра ты идешь в школу.

Да. Мистер Хэйнс никогда не отличался чрезмерной добротой и попытками сгладить положение. Я подошла к окну на противоположной стороне.

— Это что… — мой голос был еле слышен, но мне требовалось знать. — Это тот самый дом?

— Нет, милая, что ты, — Меган протянула ко мне руки в попытке обнять. — Да, это та же улица, но другой конец…

— Мне нужно на воздух, — заключила я и выбежала из гостиной, направляясь туда, где, по моему мнению, должна находиться парадная дверь, как на пороге возник Джаред.

— Что случилось? — спросил он, увидев мое выражение лица.

Не говоря ни слова, я бросилась в его объятия, зарываясь носом в рубашку, пахнущую им. Его запах ассоциировался у меня с безопасностью. Джаред крепко держал меня, гладя по спине. Я хотела плакать, но слез не было. Только тяжесть в груди и комок в горле.

— Уведи меня отсюда, пожалуйста, — мне наконец удалось выговорить что-то членораздельное.

Взгляд Джареда метнулся от моего лица мне за спину и обратно, и он взял меня за руку.

— Пошли.

Глава№ 16

Мы вышли на улицу и свернули налево.

— Куда ты меня ведешь? — я еле поспевала за Джаредом, который практически тащил меня за собой.

— К фонтану. Тебе необходимо мороженое, — ответил Джаред и остановился, потому что я дернула его за руку.

— Все ларьки давно закрыты.

— Не все, — возразил он, отпуская мою руку. А я не хотела, чтобы он это делал. Я закрыла глаза.

— Джаред…

— Тсс, я понимаю, — его руки снова обвились вокруг меня, и я почувствовала себя намного лучше. В его объятиях было тепло, уютно и безопасно. — Все будет хорошо.

— А если нет? — отстраняясь, спросила я. — А что, если он найдет меня и убьет? И главное, за что?

— Это мы и хотим выяснить, Джессика, — раздался голос у меня за спиной, и, развернувшись, я увидела Джорджа, который, скрестив руки на груди, смотрел на нас осуждающим взглядом. — И вам действительно лучше вернуться в дом.

Это было не предложение, а плохо скрытый приказ. Закатив глаза, я прошла вслед за Джорджем к двухэтажному белому коттеджу с верандой, заставленной миленькимицветочками. Джордж вошел в дом, но я остановилась как вкопанная, глядя вперед. Там, всего через несколько зданий, в другом конце улицы находился когда-то мой дом.

— Джессика, пойдем, — мягким голосом позвал Джаред и взял меня за локоть.

Делая шаг за шагом, я передвигалась как во сне. Поразительно, но три года назад я верила, что больше никогда сюда не вернусь. Тем не менее, вот она я.

Спустя две минуты, Меган вручила мне огромную кружку горячего чая с бергамотом и усадила на диван рядом с собой.

— Итак, Джессика, во-первых, ты должна знать, что можешь на нас положиться в любой ситуации, — начал Джордж, расположившейся рядом с сыном на стульях напротив. — Мы семья, а семью надо защищать. Мы тебя защитим.

Я удержалась от едкого замечания, о том, что меня уже раз сто пытались убить на этой недели.

— Я очень хорошо знал твоего отца и уверен, что он бы согласился со мной. Джессика, думаю, для начала нужно выяснить, с кем мы имеем дело и что им нужно.

Я кивнула, пробормотав:

— Ну, вы же тут специалист.

— Я перерыл все бумаги твоего отца, но не нашел даже намека на то, за чем они охотятся. Нам придется действовать вслепую, но у нас есть одна зацепка…Ты.

Теперь я вообще ничего не понимала, но молчала, решив выслушать его до конца.

— Проанализировав их поведение, мы пришли к выводу, что ты нужна им живой.

— Вау, — не сдержалась я. — Это, конечно, в корне меняет дело.

Уголки губ Джареда еле заметно поползли вверх, но он не улыбнулся. Джордж хмуро продолжил:

— Вот только зачем? Что у тебя осталось от отца?

Встретившись с Джаредом взглядом, я снова посмотрела на мистера Хэйнса.

— Только часы, но они разбились.

— Когда? — нахмурился Джордж, и тут ввязался Джаред.

— Пап, я потом объясню.

Отец с сыном будто вели безмолвный разговор, пока Меган не прокашлялась, обращая их внимание на нее.

— Может, мы продолжим?

— Да, — Джордж кивнул. — Джессика, а ты не помнишь, отец говорил тебе что-нибудь о работе?

Я задумалась, пытаясь вспомнить хоть что-то, но тщетно. Мой отец никогда не говорил о работе. И теперь мне была ясна причина. Я покачала головой.

— Хорошо. А дарил ли он тебе что-нибудь особенное? Машину, например?

Я помотала головой, не понимая, к чему эти расспросы. Джордж тяжело вздохнул.

— А банковский счет у тебя имеется?

Теперь настала моя очередь хмуриться.

— Да, но он заморожен до моего совершеннолетия. И, кажется, сейчас он должен находится в вашем распоряжении. Вы же мои опекуны.

Ответом мне были недоуменные взгляды всех троих.

— Джессика, мы не знаем ничего об этом, — Меган коснулась моей руки.

Вздохнув, Джаред закрыл лицо ладонями. Что я такого сказала?

— Решено, — Джордж поднялся. — Завтра после школы заедем в банк и выясним, что происходит. А сейчас идите спать.

Меган встала на ноги и протянула мне руку.

— Пойдем, я покажу тебе комнату. И ты тоже, Джаред, — позвала она сына.

Втроем мы поднялись на второй этаж. Справа находилась одна большая спальня, занятая четой Хэйнсов, а две комнаты слева достались нам с Джаредом. Они были соединены смежной ванной, а двери в ванной комнате закрывались с двух сторон, чтобы каждый из нас мог спокойно принять душ.

— Ну, спокойной ночи, ребята, — Меган по очередности поцеловала нас в щеку и спустилась вниз.

— Я, пожалуй, пойду… — протянула я, выводя носком замысловатые рисунки на ковре.

— Да, спокойной ночи, — с улыбкой кивнул Джаред. — Оставляю право первой воспользоваться ванной тебе.

Я улыбнулась и открыла дверь в спальню, которая была ближе к лестнице, именно ее для меня подготовила Меган.

— Спасибо, Джаред, — поблагодарила я. — И я сейчас не про очередь в ванную.

Джаред хмыкнул.

— Я понял, Джесс.

Я снова его не исправила. Не захотела. Мне нравилось, когда он меня так называл.

— Доброй ночи, Джаред, — не дожидаясь ответа, я вошла в комнату, взяла из тумбочки спортивные штаны и майку, и направилась в ванную, которая оказалась довольно просторной комнатой. Здесь была душевая кабина, и две раковины с огромным зеркалом. Туалеты в этом доме располагались на первом и втором этажах в конце коридора. Что ж, надеюсь, ночью не заблужусь.

Заперев белую дверь, ведущую в спальню Джареда, я, раздевшись, полезла в душ. Никогда бы не подумала, что горячая вода и шампунь с мятным мылом принесут мне столько радости.

Выбравшись из душа, я огляделась в поисках полотенца и обнаружила два, висящих рядом — голубое и розовое. Выбрав второе, решив, что Джаред вряд ли оспорит мой выбор, я обернулась им и начала чистить зубы. Закончив, я оделась, повесила полотенце на батарею сушиться и со щелчком отперла дверь, оповещая соседа, что ванная свободна. Я успела скрыться в своей комнате и захлопнуть дверь, когда услышала, что Джаред зашел в ванную. Теперь замок щелкнул с моей стороны, полилась вода.

Прикроватный будильник говорил, что время уже за полночь, и, пару раз зевнув, я разобрала постель, легла под одеяло, уснула.

* * *
Прижатая ко рту подушка заглушила вопль, вырвавшийся из моего горла. Распахнув глаза, я перевернулась на спину и уставилась в потолок, дыша как после быстрого бега. Мокрая от пота майка липла к телу, и я, откинув одеяло, встала, направляясь в ванную, чтобы принять душ. Часы показывали половину шестого, но шансов заснуть после такого кошмара у меня не было.

Взглянув в зеркало, я в очередной раз ужаснулась своей внешности. Три года назад у меня были длинные рыжие волосы, которые теперь еле доставали до плеч. На лице ярко выделялись мешки под глазами от постоянного недосыпания. Никакой макияж, насколько бы искусным он не был, не мог скрыть следы бессонных ночей.

Приняв душ, я вернулась в комнату и, плюхнувшись на кровать, решила убить время чтением. На полке у письменного стола нашлась книга «Лунная долина», и я на два часа погрузилась в мир Джека Лондона, забыв о своих собственных проблемах.

Раздался стук в дверь, и в комнату заглянула Меган.

— Уже проснулась? А я принесла тебе школьную форму, — она повесила на спинку стула пакет с одеждой.

— Спасибо, — я поднялась с кровати. — Я и забыла, что в этой школе есть форма.

— Собирайся, — улыбнулась Меган и поцеловала меня в лоб. — Завтрак будет готов через пять минут.

Когда дверь за женщиной закрылась, я сняла халат и переоделась в школьную форму. Клетчатая юбка, длиной строго пять сантиметров от колена, белая блузка, жилетка и идиотский галстук, который меня всегда раздражал — все осталось прежним.

— О, прости, — я по привычке раскрыла дверь в ванную, не постучав, и застала Джареда за чисткой зубов. В одних пижамных штанах. И поспешила вернуться к себе, но Джаред остановил меня.

— Я уже закончил, заходи.

Неуверенно улыбнувшись, я прошла мимо него, достала с полки резинку для волос и расческу и собрала волосы в «конский хвост». Джаред поймал мой взгляд в зеркале и улыбнулся.

— Волнуешься?

— Не то слово, — откликнулась я, моя руки. — Странно вернуться сюда после стольких лет.

— Зато ты не новенькая здесь, — приободрил меня Джаред, расчесываясь, хотя, его прическа от этого не особо изменилась.

— Может, это и плохо, — пожала плечами я. — Начнутся разговоры, понимаешь?

— Не обращай внимания, Джессика. Тебе должно быть все равно, — Джаред открыл дверь в душевую кабину, намериваясь мыться, и я заторопилась убраться отсюда.

— Увидимся за завтраком.

Я, захлопнув дверь, еще несколько секунд стояла, прислонившись к ней спиной. Полилась вода, но замок с моей стороны не щелкнул. Нахмурившись, я отправилась вниз, с мыслью, что надо ему напомнить закрывать дверь.

На завтрак меня ждали блинчики с клубничным джемом.

— Боже, Меган, Вы восхитительно готовите! — может, я давно не ела нормальную пищу, но по мне это был лучший завтрак.

— Не могу не согласиться, — Джордж, сидящий напротив, уплетал блинчики за обе щеки.

— Доброе утро всем! — Джаред съехал по поручню лестницы вниз, за что получил от матери щелчок по лбу и укоризненный возглас:

— Тебе не двенадцать!

При виде того, как миниатюрная женщина в фартуке с пингвинами журит двадцатилетнего парня, я, не сдержавшись, прыснула и тут же попыталась замаскировать смех под кашель, когда ко мне подскочил Джаред.

— Тебе смешно? Тебе смешно? — несколько раз повторил он, крутясь вокруг меня.

— Нет, — мне удалось сохранить серьезность буквально на четыре секунды, после чего я рассмеялась, закрыв рот ладонью.

Джаред приземлился на стул рядом со мной и запихнул в рот два блинчика разом. Он вопросительно посмотрел на меня, и я поняла, что пялюсь на него с глупой улыбкой на лице. Ой. Избежать неловкого положения удалось с помощью Меган, которая сообщила, что устроилась в мою школу учителем мировой истории, чем немало меня удивила.

— А зачем? — я отнесла использованную тарелку и чашку в раковину.

— Ну, вдвоем нам будет веселей! — радостно воскликнула Меган и направилась к лестнице. — Я побегу собираться!

Я догадывалась, что она сделала это, чтобы быть поближе ко мне, и была ей благодарна. Мысль, что она где-то рядом, будет меня успокаивать.

Пока мужчины заполняли свои голодные желудки пищей, я повесила сумку с чистой тетрадью на плечо и стала разглядывать картины, украшавшие стены. Меган появилась на кухне, облаченная в кремовое платье, и покружилась перед нами.

— Я похожа на учительницу?

— Не-ет, — с улыбкой протянул Джаред. — Ты похожа на…

— …на самую прекрасную женщину в мире, — закончил за него Джордж.

— Подлиза, — буркнула Меган, целуя мужа в щеку. — Ну, все. Мы побежали.

Она взяла сумочку, ключи от машины и вышла из дома. Вздохнув, я последовала за ней.

— Удачи, Джессика! — прокричал Джаред, и Джордж погладил меня по руке, когда я проходила мимо стола.

— До встречи, — попрощалась я и вышла из дома.

Впереди меня ждал долгий день.

Глава№ 17

Директриса пожала мне руку и пожелала удачи. Я была рада выбраться из кабинета, в котором около часа выслушивала байки о том, как же школа сочувствует моей потере и рада снова видеть меня в качестве ученицы. Минуту спустя ко мне присоединилась Меган, которая успокаивающе сжала мое плечо.

— Это было мило с ее стороны, — сказала она, когда мы уже выходили из отдела администрации школы.

— Вы серьезно? — я обратила на женщину полный скептицизма взгляд. Она покачала головой, встряхнув своими длинными темными волосами, которым могла позавидовать любая дамочка ее возраста.

— Нет. Это было ужасно, — улыбнулась Меган, заговорщически подмигнув.

Вместе мы прошли в центральный зал и разошлись. Меган отправилась в свой кабинет, а я пошла искать свой шкафчик.

— Джессика Марс, — протяжный голос раздавшейся за моей спиной, когда я уже вводила код на шкафчике, заставил меня вздрогнуть. Я, конечно, ожидала, что меня здесь помнят, но мне нужно было еще время, чтобы к этому приготовиться. Я обернулась.

— Блэр.

Длинноволосая брюнетка, чьи ноги, кажется, стали еще тоньше и изящней, стояла в окружении своих подружек, скрестив на объемной груди руки, и высокомерно глядела на меня.

— Что ты здесь делаешь, Марс? — Блэр скривила губы и захлопала ресницами, в точности как в моих воспоминаниях.

— Тебе может неизвестно…но это школа, — отвернувшись, я сбросила куртку, оставшись в школьной форме.

— Что заставило тебя вернуться? — спросила девушка с короткими высветленными волосами, чье имя я не помнила.

— Наверное, проснулась совесть, — едко проговорила Блэр, постукивая ножкой. — Могилы родителей уже давно мхом обросли.

Это был удар ниже пояса, но мне удалось сохранить лицо. Я открыла рот, намериваясь нанести ответный удар, когда в разговор вмешался еще один знакомый голос.

— Не тебе об этом говорить. Твоим-то родителям вообще на тебя наплевать.

— Это не твое дело, Шейн! — глаза Блэр злобно сверкнули, и она уже не выглядела такой самоуверенной.

Первый звонок на урок заставил всех шевелиться. Только я осталась на месте. И стоящая передо мной девушка. Ее стиль совсем не изменился за прошедшие годы — волосы как обычно заплетены в две тонкие косички, на глазах броская подводка и губы накрашены ярко-красной помадой.

— Джессика, — полувопросительно произнесла она.

— Ребекка, — я качнула головой вперед.

— Джи… — пробормотала Ребекка, и у нее на глазах блеснули слезы.

— Би… — назвала я ее детское прозвище и сделала шаг вперед, раскрывая объятия.

Мы обнялись, и я поняла, как же скучала по своей лучшей подруге. После пожара у меня была тяжелая депрессия, во время которой я разорвала все связи и уехала. Точнее, меня увезли отсюда по настоянию психиатра.

— Спасибо, что вступилась за меня, — поблагодарила я, отстраняясь.

— Да не за что, — отмахнулась Ребекка. — Лучше скажи, ты вернулась?

— Ну, — я пожала плечами, комкая бумажку с моим расписанием на неделю. — Не знаю. Может быть.

— Я скучала, Джи.

— Я тоже, Бекка, — призналась я.

— Какой у тебя сейчас урок? — спросила Ребекка, махнув рукой на мое расписание.

— О, — я разгладила лист. — Мировая история.

— У меня тоже. Кстати, у нас сменили преподавателя.

— Да-а? — мне удалось сделать удивленный вид.

— Ага, — кивнула Ребекка. — Не понимаю, какой в этом смысл? Ведь уже почти конец года.

Смысл в том, черт возьми, что, когда я увижу Меган, мне станет легче.

Вслух я этого не сказала, а просто улыбнулась. Когда мы дошли до кабинета, как раз прозвенел второй звонок. Я села на свободную парту во втором ряду.

— Здравствуйте, — Меган вошла в кабинет. — Я ваш новый учитель. Меня зовут миссис Хэйнс.

Она написала свое имя на доске и снова повернулась к классу, начав урок. К моему стыду, я тут же переключилась, задумавшись о том, что надо навестить могилы родителей и брата. В последний раз я была на кладбище в день похорон и, честно говоря, не горела желанием туда вернуться.

Два урока истории прошли на удивление быстро, и я даже успела уловить что-то про французскую революцию.

— Мисс Марс, Вы не могли бы задержаться на секунду? — попросила Меган, когда из кабинета потянулась волна учеников. Ребекка бросила на меня любопытный взгляд и, помахав рукой, ушла.

— Вы что-то хотели, миссис Хэйнс? — громко спросила я, потому что еще не все ученики покинули аудиторию.

— Милая, ты хорошо себя чувствуешь? — мягко поинтересовалась Меган, беря меня за руку.

— Да, Меган, простите. Просто я подумала о том, что нужно сходить на кладбище, раз уж я здесь.

— О, конечно, — женщина погладила мою руку. — Сегодня это мой единственный урок, и я собиралась домой…Но могу остаться, чтобы ты, если что, могла зайти.

— Нет-нет. Я в полном порядке, — поспешила заверить ее я. — У меня всего шесть уроков, так что к трем я уже буду дома.

— Хорошо, — улыбнулась Меган, ласково потрепав меня по щеке. — Удачи, дорогая.

— До встречи, — попрощавшись, я вылетела из кабинета, направляясь во двор.

Решение прогулять тригонометрию пришло ко мне сразу же, как я вспомнила своего старого учителя, который меня терпеть не мог. На моей памяти был в школе один укромный уголок, где можно было провести время.

— Какая фигурка, Марс! — Кайл Перри преградил мне путь, когда я вышла из женского туалета на первом этаже. — Кто бы мог подумать!

— Отстань, Кайл, — проворчала я, пытаясь его обойти, но меня окружили его товарищи, не давая пройти. Это был дальний коридор, и он был пуст.

— Ну же, Джессика, где жаркие объятия после стольких лет разлуки? — издевательский тон Перри действовал мне на нервы, и я понимала, в какой ситуации оказалась.

— Дай мне пройти, Кайл, — я сделала еще одну попытку обойти парня, но тут кто-то задрал мне юбку. Резко развернувшись, я ударила по ладони, тянущейся ко мне. — Прекрати!

— Ну, что ты, детка, — Перри протянул руку к моей шее, и я отпрянула назад, врезавшись в чье-то тело. Мои запястья кто-то схватил, не давая пошевелиться, и я запаниковала. Кайл сделал шаг вперед, наступая, на его губах появилась злобная усмешка. Я хотела закричать, хотя и знала, что меня никто не услышит — все уроки проходили в другом крыле, когда раздался голос, наполненный яростью.

— Я бы не стал этого делать.

— А ты не лезь, — прошипел Перри кому-то за моей спиной.

Раздался звук удара и чей-то вопль, и мои руки освободились. Схватив сумку, я обернулась и, увидев своего спасителя, застыла на месте.

— Ты кто такой, черт тебя подери?! — Кайл сделал выпад и завизжал, согнувшись от боли на полу, когда Дилан Картер чуть не выломал ему руку.

— Не подходи к ней, — приказал Дилан, кулаком отправляя Перри в нокаут.

Я не могла пошевелиться от страха, хотя вся компания Кайла уже давно смылась.

— Не трогай меня, — пропищала я, когда Картер шагнул в мою сторону.

— Успокойся, Джессика, — попросил Дилан, протягивая ко мне руки.

— Отвали! — я наконец вспомнила, как шевелить ногами, и отпрыгнула от него в сторону, но он схватил меня, прижимая к стене.

— Не бойся, глупая, я тебя не трону, — проворчал он, пытаясь захватить мои руки, чтобы избавить себя от ударов, которые я яростно на него обрушила, желая выбраться. — Хватит!

Выдохнувшись, я перестала вырываться и обмякла, привалившись спиной к холодной стене.

— В последнюю нашу встречу ты направил на меня пистолет, — резонно заметила я.

— Я извиняюсь, — слабо улыбнулся Дилан, отпуская меня. — Я был не прав.

— Да, точно, — я переменилась с ноги на ногу, думая лишь о том, как поскорее свалить отсюда. — Ну, я пойду.

Дилан отступил на шаг.

— Да, конечно, — он запустил пятерню в волосы. — Извини еще раз, за то…когда…Короче, за все.

Не ответив, я быстрым шагом направилась к выходу, убеждая себя не пуститься на бег.

Когда я влетела в кухню, Джаред чуть не вылил на себя апельсиновый сок от неожиданности.

— Скажи… — я сделала паузу, чтобы привести дыхание в норму. — Скажи, в ваш в безопасный план входил Дилан Картер?

Джаред замер. Несколько секунд мы молча глядели друг на друга, пока на шум не явился Джордж.

— Что случилось? — спросил он, но мне не удалось ответить, потому что Джаред, схватив мою руку, выволок меня из кухни, направляясь во двор, где, посадив меня на скамейку, потребовал:

— Что он тебе сказал?

— Кто? — тупо переспросила я. — Дилан?

— Да!

— Ничего, — пожала плечами я. — Просто спас меня сегодня от…нежелательного поклонника.

— Ах, так, — хмыкнул Джаред и остановился передо мной. — Слушай, не говори родителям о Картере.

— Почему? — тут же нахмурилась я.

— Скажем так… — замялся Джаред. — Им лучше вообще о нем не знать, хорошо?

Я кивнула, хотя совсем ничего не поняла. Держать в секрете парня, в которого Джаред собственноручно выстрелил на прошлой неделе? Это сама по себе странная просьба.

— А как вообще день прошел?

Джаред толкнул мою ногу, привлекая внимание к своему вопросу, который я пропустила мимо ушей.

— Да ничего, — я поднялась. Желание с ним разговаривать куда-то испарилось. — Знаешь, мне надо собираться. Ведь еще в банк ехать.

— А, кстати. Джордж передумал сегодня ехать. Говорит, это не к спеху.

Я кивнула. Ну, конечно. Я узнаю все в последнюю очередь, ведь это меня не касается. Мне просто необходимо было побыть одной.

Поднявшись в свою комнату, где в шкафу висела вся моя одежда — Меган даже об этом подумала, я переоделась в спортивный костюм и выбежала из дома.

Ноги сами принесли меня на городское кладбище. Что и говорить, Блэр была права. Хотя работники кладбища и поддерживали здесь чистоту, стригли газон, чистили надгробия, но все же на могилах родителей и Питера не было цветов, которые украшали другие плиты. Совесть замучила меня, но я молчала, переводя взгляд с одной каменной плиты на другую. Мои ноги подкосились, и я опустилась на колене перед могилой матери.

— Мне вас так не хватает, ребята, — прошептала я в пустоту. Только вороны, слетевшие с дерева, были свидетелями моего присутствия здесь.

Просидев на траве до самого вечера, я ушла, только когда работник кладбища сказал, что они закрываются. Домой я не торопилась. Там меня никто не ждал, да и желание побыть одной осталось, хоть я и скоротала больше четырех часов в одиночестве.

Дорога домой заняла у меня полтора часа, и когда я уже поднималась по ступенькам, Меган распахнула передо мной дверь.

— Милая, ты вернулась! — облегчение в ее голосе заставило почувствовать меня себя паршиво. Привычка подводить дорогих мне людей становилось моим хобби. — Дорогая, ты в порядке?

Я сделала два шага в сторону лестницы и остановилась, оборачиваясь к женщине, с тревогой глядящей на меня.

— Да, Меган. Я просто устала. Пойду приму душ и спать.

— Спокойной ночи, солнышко, — улыбнулась Меган и ушла на кухню.

Постояв еще секунды три на лестнице, я поднялась на второй этаж. Войдя в комнату, я бросила взгляд на дверь в ванную. Под ручкой красовался зеленый цвет, что означало, что ванная свободна.

Взяв спортивные штаны и майку — импровизированную пижаму на время холодов, я прошлепала босиком в ванную и, открыв дверь, не сдержала крика.

Глава№ 18

— Тише! — закрывая мне рот рукой, Дилан затащил меня в ванную и ногой захлопнул дверь. — Ай!

Возглас возмущения был вызван моими зубами, впившимися в его большой палец.

— Что он здесь делает? — рявкнула я, глядя на Джареда, который, сидя на раковине, спокойно наблюдал за тем, как Дилан Картер посасывает свой укушенный палец.

— Я вообще-то тебя слышу, — сообщил Дилан, морща нос.

— Да мне плевать, — вскинулась я, отодвигаясь как можно дальше от него, но, за неимением места, мне пришлось довольствоваться всего одним метром расстояния между нами.

— Успокойтесь оба! — шикнул на нас Джаред. Все трое замолчали, и я услышала, как кто-то, постучав, вошел в мою комнату.

— Джессика! — послышался обеспокоенный голос Меган. — Ты в порядке?

Дилан, демонстративно закатив глаза, закрыл лицо ладонями и уселся на край ванны. Джаред спрыгнул с раковины и, прижав палец ко рту, помотал головой.

— Джессика? — раздалось прямо за дверью, благо она была заперта.

Вздохнув, я прокашлялась.

— Да, Меган, все хорошо. Я просто уронила на ногу горячий утюг, — если я сама ужаснулась своему неумелому вранью, так парни вообще еле сдерживали смех.

— Ты не обожглась?

— Нет-нет. Просто это было неожиданностью…

— Конечно, утюг в ванной, — вставил Дилан, прыснув в кулак. Джаред пнул его в плечо.

— Меган, я собираюсь принять душ, — прокричала я, включая воду. — Вы что-то хотели?

— Нет. Я уже ухожу.

Дверь в комнату захлопнулась.

— Скажи, ты всегда так оригинально врешь? — бросил шпильку Дилан. — Мало того, что у нее утюг в ванной, так она еще и двух парней купаться затащила.

Джаред отвесил ему подзатыльник, чем заработал очко в свою пользу.

— Идиот, она говорила про выпрямитель для волос.

— Еще раз меня тронешь… — угрожающе начал Дилан, но Джаред его перебил.

— Что, бросишь в меня мороженое?

Парни обменялись еще парой-тройкой колкостей, когда я решительно влезла в их беседу.

— Может, объяснишь мне, что он все-таки здесь делает?

— У него вообще-то имя есть! — возмутился Дилан, но Джаред лишь смерил его взглядом, обозначающим команду «Заткнись».

— Он здесь, потому что я попросил его прийти.

— Что? — моя челюсть отвисла. — Зачем?

— Потому что… — Джаред замолчал, оглянувшись на Картера, который только пожал плечами. — Потому что он знает, что нужно твоему…тому человеку.

— И? — заинтересовавшись, я ждала продолжения.

— Ему нужно открыть твою банковскую ячейку, потому что он думает, что там лежит то, что он искал всю свою жизнь, — поэтично проговорил Дилан с самодовольной ухмылкой.

— А я-то тут причем? — воскликнула я, забыв о том, что меня снова могут услышать.

— Ты хоть знаешь, где находится твоя ячейка? — не без раздражения спросил Дилан, облокачиваясь на раковину.

— Э-э, нет, — призналась я, и он со стоном «Господь Милосердный» уронил голову на скрещенные руки.

— Твоя ячейка находится в самом охраняемом банке этого штата, — сообщил Джаред. — Там, чтобы попасть в хранилище, требуются отпечатки пальцев и даже голос владельца.

— Но я никогда там не была.

— Да, — кивнул Джаред. — Твой отец записал твой голос на диктофон, а отпечатки есть в базе полиции, а то и ФБР.

Услышанное навеяло на меня страх. Я хоть что-то о своем собственном отце знала?

— И? Раз в этом проблема, так я отдам этому психу, что бы там в ячейке не лежало.

— Рехнулась? — Дилан выступил вперед, но рука Джареда преградила ему путь ко мне.

— Успокойся, — приказал он и повернулся ко мне. — Джессика, это ни в коем случае не должно попасть в руки этого человека.

— Но почему? — я ничего не понимала. Если это спасет мою жизнь, то почему…

— Потому что тогда гибель твоей семьи будет напрасной, — ввязался Дилан, не отличающийся сверх-тактичностью.

Я проигнорировала его замечание, продолжая смотреть на Джареда, но он качнул головой.

— Он прав. Если за это они готовы были пойти на убийство, то…

— …это не должно попасть им в руки, — передразнила я его. — Я слышала. А теперь выметаетесь отсюда. Оба!

Когда Джаред выпихнул упирающегося Дилана из ванной, я, несколько раз проверив, закрыт ли замок, залезла под душ. Раньше бег и контрастный душ всегда помогали мне очистить разум, но сегодня в моей голове царила полная неразбериха. Во-первых, я не знала, кому можно доверять. Джаред — ладно. Но Дилан — это уже совершенно другой разговор. Я не понимала его мотивов и не могла предугадать его дальнейшие действия. То, он мне угрожает, то спасает. Какие-то противоречивые действия.

Забравшись под одеяло, я долго не могла уснуть, прокручивая в голове события прошедшего дня. Всего один день, а сколько всего произошло!

Я перевернулась на спину, уставившись в потолок. У меня не было шансов выжить в этом городе, который больше не являлся моим домом. Это просто место, где погибла моя семья…И, может, тогда, три года назад я тоже умерла вместе с ними?

* * *
— Не расскажешь, что вчера произошло?

Я отодвинулась, освобождая место для Ребекки, которая, бросив поднос с ленчем на стол, втиснула между мной и парнем со странной прической, имя которого было мне неизвестно.

— А что вчера произошло? — удивленно спросила я. Мой мир вчера снова перевернулся с ног на голову, но вряд ли девушка говорила о моих проблемах, судя по заинтересованному блеску в ее глазах.

— Кое-что, — многозначительно проговорила Ребекка, взмахнув руками, но я никак не отреагировала, поэтому она разочарованно вздохнула. — Ну, Джессика, расскажи!

— Да о чем рассказать-то?! — я непонимающе смотрела на нее и отложила в сторону вилку, на которую накручивала спагетти — единственную пищу в школьной столовой, которому можно было назвать съедобной.

— Ну, не знаю, — с нажимом произнесла Ребекка. — Например, о том, как горячий парень яро защищал твою честь вчера после четвертого урока в коридоре на первом этаже.

— Я смотрю, ты лучше меня все знаешь, — разозлилась я. Неужели, я снова там, где слухи распространяются со скоростью света?

— Говорят, что Кайлу наложили гипс, — пробурчала себе под нос Ребекка, открывая бутылку с водой. — Да и остальные просто так не отделались.

Да, я видела, что Перри сегодня щеголял с гипсом на руке, и это единственное, за что я могла благодарить Дилана. Если, конечно, не увижу его еще раз в моей ванной. Тогда-то я уж точно ему врежу.

Полная решимости совершить задуманное я с довольной улыбкой на лице принялась за ленч. Ребекка взволнованно выдохнула рядом со мной, и я подняла голову, чтобы спросить у нее, что случилось, но слова застряли у меня в горле.

— Привет, Джессика. Наши планы насчет кино еще в силе? — Дилан Картер как ни в чем ни бывало уселся напротив меня и улыбнулся.

Ребекка громко сглотнула и локтем врезала мне между ребер, ударом вырывая меня из оцепенения.

— Кино? — пролепетала я, выпуская вилку из ослабевших пальцев.

— Да, ты же сама предложила, — Дилан принялся за свою пиццу, но не спускал с меня пристального взгляда.

— Что-то я этого не помню, — процедила я сквозь крепко стиснутые зубы, наклоняясь через стол, чтобы меня услышал только он, а не навострившие уши ученики, сидящие вокруг.

— Да? — парень невинно захлопал глазками. — Ну, тогда я тебя приглашаю. Соглашайся.

— А почему бы тебе не пойти в…

— Да, конечно, она пойдет, — перебила меня Ребекка, лучезарно улыбаясь.

— Что?! — я в изумлении повернулась к ней.

— Вот и отлично! — воскликнул Дилан. — Я заеду за тобой в шесть.

— Нет! — я гневно посмотрела на него. Он только что почти в точности повторил ту самую фразу, которую сказал, когда пригласил меня на Праздник Весны. И ничем хорошим это не закончилось. Сейчас я не намерена терпеть его издевательские выходки.

— Почему ты не хочешь признать, что сама же хочешь этого? Мы уже целовались, и я уверен, что тебе понравилось.

Предела моей ярости не было. Она захлестнула меня с головой, и я себя не контролировала, когда швырнула тарелку с его же пиццей ему в лицо.

— Картер, ты вообще из ума выжил?!

— Ты испортила мою любимую футболку! — Дилан вскочил на ноги, тыкая пальцев в грудь, на которой остался след от томатного кетчупа. Вокруг нас начала собираться толпа, но мне показалось странным, что Картер кричит, привлекая к себе излишнее внимание, и тут он, наклонившись, схватил оставшиеся на моей тарелке спагетти и бросил его мне на блузку.

Ахнув, я выскребла холодную слизкую смесь из зоны декольте и в полном недоумении уставилась на Дилана. Что он, черт возьми, творит?!

Мне захотелось уйти из этой переполненной людьми столовой, но Дилан, неожиданно притянул меня к себе через стол, взявшись за переднюю часть моей блузки.

— Ударь меня по щеке, — прошептал он мне на ухо и, отодвинувшись, прижался своими губами к моим. Но только на миг. Потому что в следующую секунду я, изо всех сил толкнув его обеими ладонями в грудь, залепила ему звонкую пощечину.

Послышались одобрительные крики и улюлюканья. Похоже, в столовой собралась вся школа, включая учителей, потому что у нашего стола материализовалась директриса, которая, вперив руки в бока, грозно сверкала глазами.

— Вы что тут устроили?! Быстро в мой кабинет!

Я бросила взгляд на Дилана, который имел более чем безмятежный вид. Пожав плечами, он двинулся за директрисой, которая направилась в свой кабинет, перед этим приказав работникам столовой ничего здесь не убирать, сказав, что этим жаждем заняться мы с Диланом.

— Джессика, иди, — подтолкнула меня Ребекка, и я, схватив сумку, побежала за Диланом.

— Что ты натворил? — прошипела я, поравнявшись с ним.

Дилан загадочно улыбнулся, открывая для меня дверь в приемную администрации.

— Просто дал кое-кому время кое-что сделать.

Я непонимающе смотрела на него, когда из кабинета директрисы раздался пронзительный крик, заставивший меня подпрыгнуть. Дилан даже не моргнул. Его улыбка стала еще шире.

— Вот она. Моя любимая часть.

Глава№ 19

— Мадам, что-то случилось? — любезно поинтересовался Дилан, стоя у обуглившегося стола, небрежно засунув руки в карманы.

Мы находились в кабинете директрисы, который представлял собой довольно жалкое зрелище: шкаф и остальная мебель обгорела, от обоев ничего не осталось, а вся школьная картотека понесла такой непоправимый ущерб, что, кажется, ни одной папки не уцелело. Я ошарашено оглядывалась вокруг, пока директриса, повизгивая, пыталась спасти хоть что-то из своих документов, а Дилан с безмятежным видом покачивался из стороны в сторону.

На крик директрисы сбежались почти все сотрудники администрации, и Дилан, перекрикивая всех, взмахнул рукой.

— Может, мы уже пойдем?

— Д-да, идите, — рассеянно отозвалась директриса и, словно очнувшись, громко добавила. — Только завтра перед уроками зайдете ко мне!

— Обязательно, — пропел Дилан и, взяв меня за руку, вывел из кабинета.

— Что это такое было? — я вырвала ладонь из захвата и развернула его к себе. — Зачем все это?

— Ну, как тебе сказать… — замялся Дилан. — Похоже, мне за многое придется извиниться.

— Да уж, — воскликнула я, разъяренно глядя на него. — Но сначала, будь добр, объяснись!

— Вы не могли бы продолжить свою беседу в автомобиле? — раздался знакомый голос у меня за спиной, и Дилан ухмыльнулся:

— Это и был твой гениальный план?

— Нет. Это был мой блестящий план, — поправил его Джаред, поравнявшись с нами. — А теперь очередь гениального. Пошли.

Не успела я и слова сказать, как они взяли меня под руки с обеих сторон и повели по пустому коридору. Шли занятия, и мы не встретили ни одного ученика, но все мои попытки узнать хоть что-то пресекались кем-нибудь из парней, пока они не посадили меня на заднее сиденье серебристого джипа.

— Может, все-таки скажешь, что вы задумали? — спросила я, высунув лицо между передними сиденьями, когда Дилан вывел машину со школьной стоянки.

— Мы задумали помешать одному психу тебя прикончить, — ответил Джаред, повернувшись ко мне.

— И ты сейчас не имеешь в виду… — я пальцем ткнула в сторону водителя, и он многозначительно кашлянул, а Джаред хмыкнул.

— Нет. Даже больше, я доверяю ему.

— Ладно, — я продолжала с подозрением поглядывать на Картера, но тот лишь внимательно следил за дорогой. — Мне надо паниковать? Вы ведь меня похитили.

— Мы тебя…

— О, помолчи, Дилан, — прервал его Джаред и снова взглянул на меня. — Мы собираемся посетить твой банк и решили сделать это незапланированно, чтобы твоему…

— …убийце, — вставил Дилан, и ни я, ни Джаред не стали его поправлять, зная, что это правда.

— …было сложнее тебя найти, — закончил Джаред. — К тому же, давно пора разобраться с этим.

— А что случилось в школе? — вернулась я к первоначальному вопросу.

— Джаред случился, — снова не удержался от замечания Дилан, но тут же поднял руку в знак примирения, когда Джаред яростно окликнул его по имени.

— Пока вы с Диланом отвлекали весь персонал школы, я влез в кабинет директрисы и…

— …спалил его, — на этот раз я не дала ему договорить, и Дилан фыркнул.

— Уничтожил улики! — Джаред сделал акцент на своих словах, и я пробормотала извинения. — Я сжег всю картотеку, так что тебе нечего бояться — в школе нет о тебе никакой информации. Мы с Джорджем давно собирались избавиться от твоего личного дела, но не знали, как сделать это легально. Но дольше ждать было опасно.

Я с умным видом кивнула, хотя не очень поняла, кому могут понадобиться сведения о количестве сделанных мне прививок или о моих оценках в начальной школе.

— И ты придумал блестящий план, — улыбнулась я, и он кивнул.

— Именно я заставил Дилана устроить весь этот спектакль в столовой.

— Ну, тебе недолго пришлось меня уговаривать, — подал голос Дилан, который пытался вместить свою огромную машину между двумя автомобилями близко стоящими друг к другу.

— Да, ты отлично справился со своей задачей, — Джаред даже не пытался скрыть иронию в своем голосе. — Но тебе необязательно было ее целовать.

— А мне захотелось! — воскликнул Дилан, выключая зажигание. — Я только ради этого и согласился.

О, Боже. Откинувшись на сиденье, я закрыла глаза. Похоже, эти двое могли спорить до бесконечности, но меня позвал Джаред.

— Джессика, один из нас должен остаться в машине, — он перевел взгляд на Дилана, но тут же вернул его ко мне. — Выбор, с кем идти в банк, за тобой.

— Что? — я непонимающе переводила взгляд с одного парня на другого. — Конечно, я пойду с тобой.

Дилан, скорчив гримасу, отвернулся к окну, чем вызвал у меня неподдельный смех. Этот парень начинал мне нравиться, когда не вел себя как последний человек. Джаред, закатив глаза, бросил «Пошли уж» и вышел из машины. Я выскочила следом, неуклюже поправив школьную юбку.

— Не волнуйся, все будет в порядке, — подбодрил меня Джаред, открывая передо мной дверь банка.

— Да, наверное, — пробормотала я, проходя за ним к окошку, из которого выглядывала приветливая сотрудница.

— Чем могу помочь? — обратилась она к Джареду.

— Мы хотим проверить содержимое ячейки, — отозвался Джаред и протянул ей какую-то бумажку. — Вот номер и имя владельца.

Я молча стояла рядом, нервно покусывая щеку.

— Да, все верно, — сотрудница заглянула в компьютер и взялась за рацию. — Мистер Коплен, подойдите, пожалуйста, к Вам клиент.

Через полминуты к нам подошел седовласый джентльмен, который отвесил нам почтительный поклон.

— Мы рады приветствовать вас в нашем банке. Пройдемте, пожалуйста, за мной.

Я никогда раньше не была в Центральном банке, и масштаб этого заведения поражал. Мистер Коплен провел нас мимо работающих за компьютерами людей, так погруженных в свою работу, что даже на приветствия остальных работников отвечали лишь легким качанием головы.

— Какие они странные, — прошептала я Джареду, пока мистер Коплен пытался открыть стальную дверь. Ничего не ответив, Джаред только сжал мою руку. Его глаза непрерывно сканировали каждый угол, и это заставило меня нервничать еще сильнее. Неужели даже здесь мне могла грозить опасность?

— Прошу, — мистеру Коплену наконец удалось одержать победу над замком, и он распахнул перед нами дверь.

Мы попали в огромную комнату без окон. Здесь не было ни души, и только шум работающих кондиционеров нарушал тишину.

— Подойдите сюда, пожалуйста, — попросил мистер Коплен, занявший место за небольшой трибуной.

Тело Джареда рядом со мной напряглось, но он подтолкнул меня вперед и сам остался на месте. Бросив на него испуганный взгляд через плечо, я получила одобрительный кивок и подошла к трибуне.

— Ваше имя?

— Джессика Элизабет Марс, — сказала я после небольшой запинки.

— Цель вашего визита? — так же строго спросил мистер Коплен, помечая что-то в своем планшете.

Мое желание обернуться и посмотреть на Джареда было велико, но я сдержалась.

— Проверить содержимое своей ячейки.

— Хорошо, — мистер Коплен кивнул, как бы говоря, что я угадала с ответом, и прошел дальше по коридору. — Пройдемте со мной.

Я стояла на месте, пока мой затылок не обдало теплое дыхание.

— Я рядом.

Удивительно, но тот факт, что я не одна, придал мне силы. Я подошла к мистеру Коплену, уверенная, что Джаред следует за мной по пятам, а, значит, пока я в безопасности.

— Приложите сюда руку, — мистер Коплен указал на экранчик, размером с ладонь, встроенный в стену.

Я прижала пальцы к холодному стеклу, раздался щелчок, и справа от меня сам по себе выдвинулся ящичек.

— Произнесите в микрофон свое полное имя.

Наклонившись, я назвала свое имя. Снова щелчок, и передняя часть ящичка загорелась. Мистер Коплен ввел код и открыл крышку, вытаскивая стальную ячейку.

— Пожалуйста, — он поставил ее на стол в центре комнаты и ушел, закрыв нас с Джаредом за решетчатой дверцей.

— Пора паниковать? — второй раз за день спросила я Джареда.

— Нет, пока рано, — он улыбнулся, но улыбка не достигла его глаз. — Хотя, у меня нет с собой пистолета, так что если что…

— То мне крышка, — что-то сегодня у меня вошло в привычку заканчивать за него предложения. Я слабо улыбнулась. — Ну, открывать?

— Давай. Не зря же мы сюда пришли.

Джаред подошел ближе, когда я дрожащими руками раскрыла ячейку. Вместе мы наклонились, чтобы заглянуть внутрь.

Джаред выругался, не сдерживая себя в выражениях, и я не могла его винить, меня тоже постигло жестокое разочарование.

— Можно мне взять…? — мой голос казался надломленным и слабым, когда эхо разнесло его по всей комнате.

— Подожди, — Джаред мягко коснулся моей руки, удерживая, хотя я даже не делала попытки пошевелиться, и крикнул. — Мистер Коплен!

— Да, господа? — мужчина, раскрыв решетку, прошел к столу. — Что вы желаете?

— Мы забираем содержимое ячейки, — сообщил Джаред, и мистер Коплен кивнул.

— Одну секундочку, я принесу бумаги.

Он скрылся, и за его «одну секундочку» я чуть взглядом не просверлила дырку в белеющем на дне ячейки запечатанном конверте. Наконец, стопка бумаг опустилась на стол перед моим носом.

— Подпишите здесь и здесь, — Коплен пальцем указал две пустые строчки.

Получив разрешение от Джареда, который, в отличие от меня, прочитал все вышеперечисленное, я поставила две размашистые подписи внизу и схватилась за конверт.

— Не здесь, — покачал головой Джаред, и я послушно сложила конверт пополам, убирая его в нагрудный карман блузки.

Оказавшись в главном холле банка, мы поблагодарили мистера Коплена и вышли на улицу. Только усевшись на заднее сиденье машины, я успокоилась.

— И что там было? — поинтересовался Дилан, повернувшись ко мне.

— Ничего, — выпалила я, не давая Джареду и слова сказать. — Там было пусто.

Дилан бросил на Джареда вопросительный взгляд, но тот лишь кивнул в сторону руля.

— Езжай, — только и сказал он, безмолвно принимая мое решение не доверять Картеру.

Пристегнув ремень, я откинулась на сиденье, вперив взгляд в затемненное окно, и безуспешно пытаясь забыть об оттягивающем карман конверте. Я не знала, сколько должно пройти времени, чтобы я решилась его распечатать.

Глава№ 20

За все время, пока мы ехали домой, Дилан ни разу не спросил про содержимое ячейки, и я не знала почему. Либо его это не особо интересовало, либо он был уверен, что Джаред расскажет ему абсолютно все, как только я уйду. В любом случае меня это не интересовало. Единственное, что я хотела — это остаться один на один с бледно-желтым конвертом.

Когда автомобиль остановился у нашего дома, я тут же взялась за ручку двери, намериваясь выпрыгнуть из машины.

— До завтра, Джессика, — весело попрощался Дилан, возвращая меня на место.

— Что? — я непонимающе смотрела на него.

— До встречи в кабинете директора, —растолковал он, нагло улыбаясь.

— Ах, да. Точно, — я выдавила улыбку и открыла дверь. — Пока.

Не оглядываясь, я направилась к дому. Вбежав по ступенькам и бросив Меган короткое «Привет», я устремилась к себе в комнату. Заперев дверь в спальню и дверь ванной, я уселась на кровать и достала конверт. Потом легла, вертя его в руках, а через минуту расположилась за письменным столом. И, положив конверт перед собой, зажмурилась, потерев глаза.

«Я смогу. Смогу».

Я снова посмотрела на бледно-желтый прямоугольник бумаги у меня перед носом. Сделала глубокий вздох, выдохнула и взяла конверт, разрывая его верхнюю часть. Белый листок бумаги, исписанный с двух сторон, выпал на деревянную поверхность стола. Я включила настольную лампу и глазами нашла первую строчку. Это был знакомый угловатый подчерк отца.

« Дорогая Джессика,

Если ты читаешь это письмо, то случилось непоправимое…»

Опустив листочек, я прижала руку ко рту. В горле образовался ком, но слез как обычно не было. Лишь спустя пару минут я решилась продолжить чтение.

«… Знаешь, за всю мою жизнь я трижды ощущал себя по-настоящему счастливым. Впервые, когда твоя мама сказала мне « Да », второй раз — когда медсестра передала мне в больнице крошечный сверток, сообщая о том, что у меня родилась дочь. Как только я взглянул в твои глаза, дорогая, я понял, что бесповоротно влюбился. И моя любовь не остыла с годами… Спустя три года родился Питер, это был третий подарок жизни. Когда я смотрел на вас двоих, мое сердце щемило от радости и счастья от мысли, что вы — мои. Что я люблю вас, и, главное, вы любите меня. Своей детской, искренней любовью. Если раньше для меня не было никого важнее вашей мамы, то теперь вы трое стали центром моей Вселенной. Для меня нет, не было и никогда не будет никого важнее вас троих. И я хочу, чтобы ты это помнила. Мне очень жаль, что мы не проводим много времени вместе, но всё, что я делаю в своей жизни, я делаю на благо семьи.

Но вернемся к реальности. Сейчас меня нет рядом с тобой, но ты должна знать, что я люблю тебя. Если ты читаешь мое послание, значит, ни мамы, ни меня больше нет. Знаю, тебе больно, но прошу — держись. Ты — сильная. Очень сильная. Твоему мужеству могут позавидовать многие взрослые мужчины. Уверен, ты выдержишь все тяготы жизни. Вам с Питером надо держаться вместе, ведь вместе — вы сила.

Наверное, сейчас тебе уже известно, что я никакой не бухгалтер. Но, поверь, я держал в тайне свою профессию только ради вас самих. И теперь, когда меня нет, тебе нужен человек, на которого можно положиться. И этот человек найдет тебя. Я не буду писать имя, уважая его конфиденциальность, но также у меня есть его обещание позаботиться о моей семье, в случае чего.

Тебе, вероятно, очень не хватает наших воскресных завтраков, ведь кто ж готовит блинчики с джемом лучше меня. Но, я уверен, ты унаследовала мои кулинарные способности и еще удивишь своих друзей и брата. Хотя, мне понадобилось восемнадцать лет, чтобы научиться так мастерски обращаться с кастрюлями и сковородками. Но, надеюсь, ты достигнешь лучшего гораздо быстрее. Года за четыре точно.

Я долго думал, что написать в этом послании и решил, что должен сказать самое главное. То, что по какой-то причине не говорю тебе каждый день. Я люблю тебя. Я люблю твою маму и брата. Что бы ни случилось, помни об этом. Моя профессия опасна. Очень. И я не знаю, прочтешь ли ты это письмо, когда тебе будет двадцать или тридцать, или сорок лет, но мои чувства к тебе никогда не изменятся. Если честно, я эгоист. Ужасный эгоист. Я вообще надеюсь, что тебе не придется брать его в руки никогда. Ведь это будет означать, что мы до сих пор вместе. Вчетвером. Одна семья. Один маленький мир в нашей большой Вселенной.

Мне пора заканчивать, вот-вот придешь ты из школы, а твоя мама только что чуть не спалила наш обед, так что пойду, поищу огнетушитель.

Я люблю тебя,

Папа».

Листочек дрожал, пока я не опустила его на поверхность стола. Это письмо казалось невероятным. Отец не подписался своим именем, но я знала, что каждое слово он писал от себя, от души. Если бы я могла, я бы заплакала. Письмо было невероятно трогательным, и я поняла, что теперь оно — самое дорогое, что у меня осталось.

Бережно держа в руках листочек, я вернулась на кровать и снова прочла его.

И еще раз.

А потом снова.

Я резко села, выпрямляясь, и свесила ноги вниз, касаясь пола. Глаза пробежались по одному абзацу несколько раз. Вскочив с кровати, я выбежала в коридор и забарабанила в соседнюю комнату. Дверь распахнулась.

— Что? — Джаред сердито смотрел на меня. Его волосы были растрепаны, а на подбородке виднелась красная помада. Мой рот образовал идеальное «О», когда за его спиной показалась незнакомая мне девушка, с интересом поглядывающая на меня.

— Привет, — пробормотала я, кивнув ей, и снова посмотрела на Джареда. — Кажется, я не вовремя.

— Ты так проницательна, — едко проговорил Джаред, а девушка собственнически обняла его одной рукой, кладя голову ему на плечо.

Подавив приступ рвоты при виде этой сцены, я подальше запихнула свою гордость и негодование, что он привел эту девицу сюда, и произнесла самым твердым голосом, на который в тот момент была способна:

— Прости, но ты мне нужен. Это не займет много времени.

Девушка скорчила рожицу и, приподнимаясь на цыпочках, попыталась поцеловать Джареда, но тот отстранился, не сводя с меня пристального взгляда.

— Милая, я отлучусь на минутку. Посмотри пока тот сайт, про который я тебе говорил.

— Но… — попыталась возразить девушка, но парень ее резко оборвал:

— Иди.

Он вышел в коридор и закрыл дверь, ни на секунду не прерывая нашего зрительного контакта. Я первая отвела взгляд.

— Я не хотела тебя отвлекать, извини. Просто мне не к кому больше идти.

— Ты же знаешь, я всегда тебе помогу, — отозвался Джаред.

Вместе мы вошли в мою комнату, и я протянула ему письмо отца.

— Ты…можешь не читать все, — промямлила я. — Только шестой абзац. П-про воскресные завтраки.

Джаред удивленно взглянул на меня.

— Ты уверена?

— Да, — твердо сказала я. — Уверена.

Комната погрузилась в тишину, пока Джаред читал. Я не знала, смотрел ли он все письмо или только шестой абзац, но чтение заняло у него меньше двух минут.

— Это, конечно, мило, но…Что я должен был увидеть? — голос Джареда смягчился, когда он снова посмотрел на меня.

Пока он читал, я отошла к окну, но теперь приблизилась к его стулу.

— Тут одна интересная вещь… — я запнулась, изучая стенку за его спиной. — Воскресные завтраки.

— По-моему, очень хорошая традиция, — пожал плечами Джаред.

— Ты не понял, — покачала головой я. — У нас. Никогда. Не было. Воскресных. Завтраков.

— Я ничего не понял.

— Мой отец за всю мою сознательную жизнь ни разу не стоял у плиты. А каждое воскресенье мама утром отправлялась в магазин, перед тем как отвезти Питера на тренировку, папа шел на работу, а я завтракала или у Ребекки дома, или обходилась сникерсом, пока шла на работу, — пылко начала я, но в конце растеряла всю свою уверенность. — Я не знаю…но мне кажется, отец хотел этим что-то сказать.

Выражение лица Джареда изменилось. Увидев жалость в его глазах, я разозлилась.

— Ладно! — я выхватила листок из его рук. — Я с ума сошла, раз дала тебе это. Как я могла вообще подумать, что ты…

Мой голос затих. Увернувшись от протянутой ко мне руки, я сложила листок пополам и запихнула обратно в конверт.

— Джессика…

— Нет! — воскликнула я, желая одного — остаться наедине с собой. — Уходи!

Джаред ушел. Хлопнувшая дверь заставила меня вздрогнуть. Ну, и пусть не верит мне. Я же все равно знала, что отец не стал бы писать про эти несчастные завтраки просто так.

Я раскрыла конверт, вытащила письмо и заглянула внутрь, подумав, может, там что-то есть, но мои надежды оказались тщетными. Конверт был пуст. Вернув письмо на место, я засунуло его в ящик стола и, расстроенная, спустилась вниз, плюхнулась на диван и включила телевизор. Гостиная была совмещена с кухней, поэтому мы с Меган переговаривались, пока та готовила ужин.

— Ой, совсем забыла, у нас же гостья, — Меган протянула мне еще одну тарелку.

Я помогала ей сервировать стол к ужину, и мы одновременно смотрели комедию по телевизору.

— Надеюсь, она не на диете, — улыбнулась Меган, ставя в центр стола мясное рагу, от которого доносился чудесный аромат. Я изобразила на лице улыбку, расставляя столовые приборы на пять человек. С такой фигуркой как у этой принцессы, никакие диеты не нужны.

— Мама, Джессика, знакомьтесь, это — Абигейл, — Джаред появился в сопровождении светловолосой «принцессы», которая улыбалась в тридцать два зуба, когда протянула руку Меган. — Аби, это моя мама и… — он перевел взгляд на меня и неуверенно закончил.-…сестра Джессика.

— Очень приятно, — Меган пожала поданную руку и улыбнулась. — Прошу к столу.

Мне Абигейл руки не подала, а ограничилась сухим кивком. Я же просто отвернулась к раковине, сделав вид, что мне еще нужно домыть посуду, хотя просто сполоснула две вилки и кружку. Не дожидаясь Джорджа, мы сели за стол: во главе — Меган, справа от нее Джаред с Абигейл, а слева — я. Мне не хотелось сидеть напротив этой парочки, но выбора не оказалось.

— Дорогая, ты чего? Картошка невкусная? — голос Меган вырвал меня из раздумий, когда всеми моими мыслями завладело отцовское письмо, спрятанное в ящике стола.

— Нет! Ужин просто потрясающий! — я улыбнулась женщине, погладив ее ладонь. — Вы же знаете, как я ценю Ваши умения.

Абигейл со звоном уронила вилку в полупустую тарелку, в которой кроме салата ничего не было.

— Подожди-ка! — воскликнула она, театрально взмахнув руками с идеальным маникюром и раскрыв рот. — Я знаю тебя!

— Да, мы вроде знакомились полчаса назад, — не сдержалась от колкости я, за что получила осуждающий взгляд от Джареда.

— Нет, — Абигейл покачала головой. — Ты же жила с теми психами, что спалили дом.

Ярость. Единственное чувство, затопившее все мое сознание в тот момент. Рука Меган успокаивающе сжала мое плечо, но не это помешало мне бросить тарелку с картошкой в лицо девице, которая только что оскорбила память моей семьи. А еле заметное покачивание головы сидящего напротив парня. Джаред, не отрываясь, смотрел на меня, словно хотел сказать что-то.

Я, глубоко вздохнув, выдохнула через рот, пытаясь успокоиться, но Абигейл было мало.

— Серьезно, что случилось? — спросила она, будто не замечая реакции людей, сидящих за столом.

Я сжала вилку так, что побелели костяшки пальцев, и уставилась в тарелку.

— Аби, прекрати, — в голосе Джареда слышалась скрытая угроза, но девушка, похоже, пропустила ее мимо ушей.

— Ты же вроде училась с моей младшей сестрой…

Звук открывающейся входной двери послужил всем сигналом. Меган и я вскочили на ноги.

— Джордж! — с облегчением воскликнула женщина, бросаясь в прихожую.

— Нужна еще одна тарелка! — я поспешила скрыться в кухне, где, опершись обеими руками на раковину, закрыла глаза. В гостиной слышались приглушенные голоса, но внезапно раздавшиеся за моей спиной осторожные шаги все равно заставили меня вздрогнуть.

— Это я, — Джаред поставил на стол у раковины стопку грязных тарелок. — Родители пока разговаривают с…

— Хорошо, — я не испытывала желания услышать ееимя еще раз. — Вот, отнеси тарелку Джорджу.

Джаред практически поймал тарелку в воздухе, потому что я, чтобы не соприкоснуться с его пальцами, молниеносно отдернула руку.

— Джессика, мне жаль, что так вышло.

Я не слушала его, грохоча фильтром для воды.

— Будешь чай? — я включила чайник, продолжая игнорировать его присутствие.

— Нет, не буду, — тихо отозвался Джаред, и, обернувшись, я увидела, как он вертит в руках несчастную тарелку. — Она его дочь.

— Чья дочь?

— Человека…кхм, — тарелка чуть не улетела на пол, и он поставил ее на стол. — Она дочь того, кто… — Джаред запустил пятерню в волосы, откидывая челку назад.-…кто подложил бомбу в ваш дом.

Воздух вылетел из моих легких.

— И ты…ты привел ее сюда? — я мотнула головой в сторону закрытой двери.

— Она ничего не подозревает, — теперь он засунул руки в передние карманы джинсов, и темные волосы тут же упали ему на глаза. — Она здесь ни при чем. И думаю, что и ее отец даже не знает, что сделал.

— Не знает, что сделал…? — мой голос опустился до низкого шепота, когда я вплотную приблизилась к нему. — Что значит «не знает»?!

— Он простой грузчик, — процедил свозь зубы Джаред. — Нам просто нужно узнать, кто сказал ему принести бомбу…

— В мой дом? И взорвать его? Так?!

— Нет! Он только доставил посылку, и с помощью Аби мы сможем выкрасть его книгу заказов.

Я молчала, вглядываясь в его лицо. Дверь в кухню распахнулась.

— О, Боже! — Абигейл застыла на пороге, с интересом глядя на нас. — Я помешала?

— Да, — прошипела я, но так, что кроме стоящего в нескольких сантиметрах Джареда, меня никто не услышал.

— Нет, Аби, мы просто не можем выбрать какой чай пить: зеленый или черный, — выкрутился Джаред, повернувшись к девушке, а потом снова посмотрел на меня. — Да, Джессика?

— Я предпочитаю сок, — выдавила я, ринувшись к холодильнику, уткнувшись в который, смогла скрыть пылающее лицо.

Абигейл сказала что-то про пользу зеленого чая, и парочка ушла. Как только дверь за ними захлопнулась, я, недолго думая, выпрыгнула в окно. Конечно, кончать жизнь самоубийством я не собиралась — знала, что от кухонного окна до земли лишь полтора метра, а проходить мимо гостиной, в которой меня бы наверняка заставили бы остаться, не было никакого желания. Как только мои ноги коснулись земли, я захлопнула окно и покинула двор, не думая о маршруте. Просто мне было необходимо проветриться.

Глава№ 21

Я сидела на любезно предоставленном служителем кладбища складном стуле и пыталась собраться с мыслями, ведь где найдешь более тихое и спокойное место. Нет, конечно, здесь было жутко, и я никогда не понимала людей, остававшихся на кладбище ночью, например, в Хэллоуин. Единственными свидетелями моего присутствия были птицы, сидевшие на огромном дубе. Поэтому, когда на соседний надгробный камень упала чья-то тень, я резко вскинула голову.

— Я думала, мы встречаемся в кабинете директора, — мой тон ясно свидетельствовал о том, что меня совершенно не прельщает шанс провести вечер в его компании, но Дилан подошел ближе, на нем была утренняя одежда: темные джинсы, белая футболка и полностью расстегнутая клетчатая рубашка.

— Джаред написал — просил удостовериться, что с тобой все в порядке, — парень вальяжно уселся прямо на траву, мне очень захотелось ему сказать, что он не на пляже, чтобы так сидеть, но мое раздражение вылилось в желании понять, что происходит.

— А тебе какое дело?

Дилан откинулся назад, опираясь на ладони, и поджал губы.

— Собственно… — протянул он. — Никакого.

— Тогда, что ты здесь делаешь? — я потихоньку начинала закипать.

— Я уже сказал — меня позвал Джаред, — у Дилана было такое лицо, будто он устал объяснять очевидное.

— Почему ты его слушаешь? — я ничегошеньки не понимала. — Если тебе все равно.

Дилан пожал плечами, печально улыбаясь.

— Что ж…Я готов умереть за него, почему бы не выполнить простую просьбу?

— Ты, наверное, забыл, что он недавно тебя пристрелил, — напомнила я, но он покачал головой.

— На мне был бронежилет.

— Почему ты доверяешь ему? — спросила я и под нос добавила. — И почему он доверяет тебе?

Дилан, не отвечая, закрыл глаза, позволяя мне беззастенчиво его разглядывать. Мой взгляд прошелся по его телу и скользнул на лицо, на котором застыло умиротворенное выражение. Я посмотрела на прямой нос и вернулась к расслабленно приоткрытым полным губам.

— Не может быть… — вырвалось у меня, и парень распахнул свои карие глаза, вопросительно взглянув на меня.

Я изумленно продолжала его разглядывать, примечая мельчайшие подробности, одновременно поражаясь абсурдности мысли, пришедшей в мою голову, однако, все казалось очевидным.

— Ты…и Джаред… — я не смогла заставить себя договорить, мой взгляд снова опустился на его губы, которые теперь растянулись в знакомой улыбке. — Вот блин.

Дилан рассмеялся, и я прижала руку ко рту. Теперь все становилось на свои места: и безоговорочное доверие парней друг к другу, и их обоюдные колкости.

— Меня усыновила другая семья, — наконец, пояснил Дилан, перестав смеяться, но улыбка продолжала сверкать на его загорелом лице.

— Серьезно? Вы — братья? — когда я озвучила свою мысль вслух, она показалась еще более бредовой, но Дилан кивнул.

— Моя мать умерла вскоре после моего рождения, отец нас бросил, и меня с Джаредом отправили в приют.

— Невероятно, невероятно… — бормотала я, недоверчиво уставившись перед собой.

— Кстати, ты — первая, кто догадался, — будничным тоном продолжил Дилан.

— Спасибо, мне легче, — едко поблагодарила я, и мы замерли, глядя друг на друга, а потом разразились хохотом. Более нелепой ситуации и представить нельзя — двое подростков корчатся на траве посредине кладбища вечером в среду, когда нормальные школьники сидят дома и делают домашнюю работу.

Когда смех иссяк, Дилан вытер слезящиеся глаза, а я выпрямилась, успокаивая дыхание.

— Сколько тебе лет?

— Девятнадцать, — ответил Дилан, поднимаясь на ноги. — А школу я, кажется, так и не закончил…

Я фыркнула, тоже вставая и складывая стульчик. Удивительно, но всего за полчаса наши отношения продвинулись очень далеко.

— Пойдем, я провожу тебя, — забирая у меня стульчик, предложил Дилан, хотя, мы оба знали, что это не обсуждается.

— Ты расскажешь мне, зачем вам нужна Абигейл? — решила идти напрямую я.

Дилан вздохнул.

— Понимаешь…Ее отец…он… — Парень, замявшись, замолчал. — Думаю, я не тот человек, который должен тебе это объяснять.

— Дилан, пожалуйста! — взмолилась я, не в силах терпеть вечное незнание и окружавшую меня ложь.

— У ее отца должна быть книжка с клиентами, обычно ее заводят на пять лет, так что, может быть, мы узнаем, кто заказал…

— …мою семью, — закончила я за него, и он нехотя кивнул.

— С Абигейл все намного проще, потому что тогда у Джареда будет больше времени и возможностей обыскать дом, — Дилан протянул охраннику кладбища стульчик. — Спасибо.

Мы шли бок о бок по пустынной улице, погруженный каждый в свои мысли. Но у меня из головы не шла эта Абигейл. Мне не хотелось, но я не могла не признать, что меня задевает, что Джаред, хоть и по делу, переключил свое внимание на девушку, которая даже ему не нравится.

Внезапно Дилан остановился, и я обнаружила, что стою на нашей подъездной дорожке.

— Хочешь, я заеду за тобой завтра утром? — неожиданно сказал Дилан, улыбнувшись.

— Не надо, — покачала головой я. — Тут пешком-то идти пять минут.

— Ну, ладно, — Дилан хлопнул себя по карманам. — Береги себя, Джессика.

— Пока, Дилан.

Попрощавшись, я вбежала вверх по ступенькам и вошла в тихий дом. Свет нигде не горел, только в гостиной приглушенно работал телевизор, хотя на диване никого не было.

— Джессика.

— О, Господи, — я, подпрыгнув на месте, развернулась, держась за сердце и увидела стоящего в проеме Джареда. — Ты меня напугал!

— Извини, — пробормотал он с искреннем сожалением и сделал шаг ко мне. — Как прошел вечер?

— Нормально, — сдержанно отозвалась я, теребя в руках пульт от телевизора, который так и не выключила. — Как прошел ужин?

— Плодотворно, — Джаред подошел к дивану и включил настольную лампу, которая озарила комнату мягким светом. — Она пригласила меня в гости.

Меня подмывало из вредности спросить, кто «она», но я знала ответ. Абигейл.

— Так что завтра я все улажу, — устало закончил Джаред, откидываясь на спинку дивана, и я, сама не ожидая, разозлилась.

— Какой же ты осел!

— Что? — Джаред таращился на меня, а я, скрестив руки, с вызовом глядела на него.

— Ты используешь ни в чем неповинную девушку! А потом бросишь ее, как…как…

Я не смогла подобрать слова и замялась, и Джаред воспользовался паузой.

— Я думал, она тебе не нравится.

— Не нравится! — подтвердила я. — Но ты ведешь себя как типичный «плохой» парень.

— «Плохой» парень? — не без насмешки переспросил он, поднимаясь на ноги. — Это что, черт возьми, женская солидарность?!

— Может и так! — воскликнула я, распаляясь с каждой секундой. — Ты не уважаешь ее! Ни капельки! Как будто она какая-то игрушка!

— Это необходимо, чтобы помочь тебе!

— Да? А врал ты мне тоже ради этого? — парировала я. Было видно, что Джаред начал выходить из себя, но он не сводил с моего лица пристального взгляда, и потом его ярость вдруг исчезла.

— Ты знаешь, — прошептал он и, когда я кивнула, застонав, закрыл лицо ладонями, повалившись обратно на диван. Я беспомощно стояла рядом, пока он раскачивался из стороны в сторону, бормоча что-то себе под нос.

— Джаред… — тихо позвала я, неуверенно приблизившись. — Ты меня пугаешь.

— Мне так жаль, Джессика, — Джаред поднял голову. — Я не хотел от тебя ничего скрывать.

— Ты заставил меня думать, что твой родной брат желает мне смерти, — если на секунду я почувствовала к нему сострадание, то теперь гнев вернулся. — Ты заставил меня думать, что я буду в безопасности рядом с тобой, но здесь тебя постоянно где-то носит. Ты, именно ты, заставил меня думать, что у меня есть шанс выжить, а теперь я вижу перед собой человека, который использует невинную девушку в своих корыстных целях!

На протяжении всего монолога Джаред с поразительным спокойствием смотрел на меня, что только подогревало мою ярость.

— Закончила?! — он приблизился ко мне, и теперь мне приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в лицо.

— Да!

— А теперь слушай меня! Я буду делать все, что…

Скрежет ключа в замочной скважине заставил нас отскочить друг от друга. Парадная дверь открылась, и в комнате включили свет.

— Ребята? — в голосе Меган послышалось удивление. Она не ожидала застать нас наедине в темной гостиной.

— Привет, мама, папа, — поприветствовал их Джаред и сел на диван. — А мы тут такой фильм смотрим!

Излишний энтузиазм в его голосе испортил весь спектакль, потому что Джордж весело хмыкнул.

— Ну, конечно, — Меган еле сдерживала улыбку, когда прошла в гостиную. — И какой?

— Та-ам… — протянул Джаред, вжимаясь в спинку дивана и наблюдая, как темноволосая актриса с мастерством Брюса Ли расправляется с десятью мужиками сразу.

— Главная героиня — полицейский, — вступила в беседу я, вспомнив сюжет фильма, который смотрела давным-давно. Внимание всех присутствующих обратилось ко мне. — Она спасает своего старого школьного друга, который, как оказалось, в нее влюблен, и потом они поженятся, — с уверенностью закончила я и добавила. — Терпеть не могу предсказуемые концовки.

Похоже, во мне умерла талантливейшая актриса, потому что Меган с подлинным интересом стала смотреть телевизор. Джаред в шоке выглядывал из-за материнской спины, и я, удовлетворенно кивнув, пожелала всем спокойной ночи и вбежала вверх по лестнице.

Глава№ 22

Брезгливо морщась, я начала собирать сгнившие шкурки картошки, рассыпанной по полу. Вонь в столовой стояла невыносимая, так как после нашего с Диланом ухода здесь начался настоящий бой едой, и теперь почему-то именно мы двое занимались уборкой. Весь первый урок мы собирали мусор и еду со стен, с пола, мыли столы и стулья. Дилан сыпал проклятиями, и только мое воспитание не давало мне последовать его примеру. До школьного завтрака оставался всего час, так что директриса, которая захаживала сюда каждые двадцать минут, любезно напомнила нам о том, что мы не укладываемся. Утром, встретив нас в своем кабинете, она успела обругать Картера за его внешний вид, а меня — за неподобающую прическу.

Когда два часа спустя мы измотанные, грязные и потные, подобно рабам, корчились на полу, моя его, она снова появилась в дверях столовой.

— Картер, вы оставили целый кусок немытым, — ее повелительный тон был просто оскорбительным, на незаслуженное наказание — глупым и бессмысленным. Дилан посмотрел на женщину, и у меня мелькнула мысль, что все может закончиться плачевно. На лице парня ясно было написано, что он жаждет свернуть кое-кому шею, и я поспешила вмешаться, ткнув его шваброй в бок, за что получила нагоняй.

— Мисс Марс!

— Мы все убрали, — сообщила я, бросая швабры, тряпки и ведро с водой в один угол. — Мы отработали наказание. Можно идти?

Директриса переводила взгляд с меня на Дилана, который возвышался рядом со мной как скала. Он скрестил руки на груди, от чего выглядел еще выше и грознее.

— Ид-дите, — промямлила наконец она. — Я предупрежу преподавателей.

Я не поверила своим ушам. Она действительно нас отпускала. Но Дилан не тормозил и, заграбастав мою руку, потащил меня к выходу.

— Куда тебя отвезти? — спросил он, когда мы уже сидели в его шикарном Ferrari.

— Откуда у тебя такая тачка? — спросила я, благоговейно оглядывая кожаные сиденья, которых даже страшно было касаться, чтобы не испачкать и не поцарапать. Меня действительно интересовало, откуда он взял такую дорогую машину, если учесть, что вчера у него был совершенно другой автомобиль.

— Он мой, — пожал плечами Дилан, заводя мотор.

— Твой? — похоже, мои потрясения на сегодня не кончились. — Парень, тебе еще двадцати нет.

— У меня хорошая зарплата, — последовал очередной ответ, и я, скрипя зубами, отвернулась к окну. Кажется, братья были похожи друг на друга намного больше, чем я думала. Оба не умели нормально отвечать на вопросы.

Машина ехала настолько тихо, что когда Дилан затормозил у дома Хэйнсов, я не сразу заметила, что мы стоим.

— Джессика, у меня еще дела, так что…

— Намек понят, — я отстегнула ремень безопасности. — Спасибо за замечательно проведенное утро, приятель.

Дилан ухмыльнулся и, когда я уже вылезла из машины и собиралась захлопнуть дверь, проговорил:

— Я рад, что все обошлось без рвоты, но не могу обещать, что в следующий раз будет так же.

— Тогда я лучше поищу другого напарника по несчастью, — поджав губы, я хлопнула дверью, и автомобиль, скрипнув шинами, умчался прочь.

Войдя домой, я бросила ключи на столик и, переговорив с Меган, отправилась в душ. Когда я уже сушила волосы, в дверь ванной постучали.

— Привет, — я пустила Джареда внутрь и выключила фен из розетки.

— Привет, — Джаред, только что вылезший из постели, провел рукой по взлохмаченным волосам и зевнул. — Ты почему не в школе?

— Я вернулась, — отвернувшись от него, я тщательно принялась расчесывать волосы.

— М-м, — многозначительно промычал Джаред, засовывая в рот зубную щетку.

Я вышла из ванной, не сказав больше ни слова. Спрятав письмо отца в карман джинсов, я спустилась вниз и обнаружила записку от Меган, в которой сообщалось, что она поехала в магазин за продуктами.

Раздался звонок в дверь. Угостившись печеньем, я пошла открывать и чуть не подавилась при виде стоявшей на крыльце Абигейл.

— Приве-ет, — пропела она, лучезарно улыбаясь.

— Он в душе, — сухо сообщила я, но все же отошла в сторону, пропуская ее в дом.

— Вообще-то, я к тебе, — девушка неуклюже переминалась с ноги на ногу.

— Зачем это? — поинтересовалась я враждебным голосом.

— Я хотела бы извиниться за свое вчерашнее поведение. На самом деле никто так не думает о твоей семье…

— О, я польщена, — не скрывая сарказма, проговорила я, устремляясь в кухню. Абигейл последовала за мной.

— Нет, серьезно. Мне жаль, что так вышло.

— Жаль, что вся моя семья погибла, или жаль, что вчера вела себя как последняя др-р… — холодные пальцы коснулись моей шеи, и я, вздрогнув, развернулась и воодушевленно произнесла. — Джаред пришел!

— Абигейл, — Джаред кивнул девушке и снова посмотрел на меня. — Джессика, а ты разве не собиралась в магазин?

— На самом деле… — раздраженно начала я и, прикусив язык, улыбнулась. — Я как раз уходила.

Схватив ключи от дома, я выбежала на улицу, хлопнув дверью. Оказавшись у сиреневого коттеджа в конце улицы, я постучала в белую дверь, которая тут же распахнулась.

— Здравствуйте, миссис Шейн! А Ребекка дома?

Женщина нахмурилась, не узнав меня, но сказала:

— Она только что вернулась из школы, переодевается.

Я стояла, не зная, что сказать, когда из-за материнской спины высунулась знакомая голова.

— Ну, что стоишь? Заходи!

Улыбнувшись, я скользнула мимо миссис Шейн, которая, закрыв дверь, молча удалилась в кухню и тут же загремела посудой.

— Я не помешаю? — спросила я, когда мы с Ребеккой поднимались по лестнице в ее комнату, расположение которой я отлично помнила, как будто была здесь вчера.

— Тебе всегда рады в нашем доме, Джи, — отозвалась девушка, открывая передо мной дверь спальни. — И ты знала это, но уехала.

В тоне подруги зазвучали обидчивые нотки, и я ощутила укол сожаления.

— Прости, но мне было необходимо уехать.

— Не надо, Джесс! Ты вполне могла жить с нами. Мы же были как сестры! — горячо воскликнула девушка, забираясь с ногами на кровать.

— Я не могла, Бекка…

— Ты не хотела, — едко исправила меня Ребекка, качая головой. — Ты хоть понимаешь, какого мне было без тебя? Словно из меня кусок вырезали.

— Я знаю, — я вперила взгляд в бывшую подругу. — Но я не могла остаться, Би.

— Почему?

«Потому что в ту ночь я погибла в пожаре, случившемся через дорогу. Потому что мне было больно дышать воздухом, который больше никогда не вдохнут члены моей семьи. Потому что все здесь напоминало о том, что я тоже должна была умереть» — хотелось закричать мне, но я сказала совершенно другое.

— Потому что твоим родителям не нужен был еще один рот, который надо кормить.

— Мои родители не были против! — Ребекка вскочила на ноги. — Они любили тебя! И я любила. А ты? Какие чувства ты ко мне испытывала, раз для тебя было так просто свалить, не попрощавшись?!

Я понимала ее чувства, но не разделяла их. Кажется, единственное, о чем я никогда не жалела, это то, что уехала отсюда.

— Я тоже любила тебя, Бекка, как ты можешь сомневаться! Ты же была моей лучшей подругой. Я скучала по тебе!

Нижняя губа Ребекки задрожала, и она разразилась рыданиями, кидаясь ко мне. Я обняла ее, успокаивающе поглаживая ее по спине, но сама не проронила не слезинки. Я вообще сомневалась, что когда-нибудь заплачу.

— Ты можешь остаться? — Ребекка, вытирая слезы, отстранилась, превращаясь в мою старую подругу.

— Да, — я кивнула. — Только мне надо позвонить домой.

Ребекка в ту же секунду протянула мне домашний телефон и, сообщив, что принесет попкорн и конфеты, рванула на первый этаж. Позвонив, я с облегчением услышала в трубке голос Меган и сказала, что остаюсь у Ребекки. Она обрадовалась, что я не заперлась дома, а провожу время со старыми друзьями, и даже разрешила остаться на ночь. Пожелав хорошо провести время, она отключилась.

Вернулась Ребекка, и мы по-старинке уселись у нее на кровати и больше пяти часов разговаривали, останавливаясь только чтобы принести еще еды. Новостей за три года разлуки накопился целый миллион, и время пролетело незаметно. Когда часы показывали уже девять вечера, мне уже казалось, что мы не расставались, а последние три года — просто затянувшейся плохой сон.

Тут в комнату влетела Оливия — старшая сестра Ребекки.

— Джессика, там к тебе пришел умопомрачительно красивый парень, — сообщила она, заговорщически подмигнув. — Познакомишь?

Ребекка, рассмеявшись, выбежала из спальни вслед за сестрой, чтобы посмотреть на «умопомрачительного» парня, а я, ворча себе под нос что-то про недоверие и личное пространство, спустилась по лестнице, еле волоча ноги.

— Ты когда-нибудь дашь мне спокойно… — строго начала я, но, увидев лицо Джареда, осеклась. — Что случилось?

— Нам надо поговорить, — все его тело было напряжено, а глаза выражали искреннее замешательство. — Это срочно.

Меня испугал его вид, и я, поспешно поблагодарив за замечательно проведенный день подругу, попрощалась с семейством Шейнов и вышла на улицу вслед за Джаредом.

— Что случилось? — снова спросила я, с удивлением глядя на автомобиль, в который уселся парень. До нашего дома было всего пять минут ходьбы, а он приехал на машине?!

— Джессика, пожалуйста, пусть тебе все объяснит Джордж, — Джаред завел мотор, и машина рванула вверх по улице.

Страх сковал мое сердце, когда, войдя в гостиную, я увидела чету Хэйнсов и Дилана, которого вообще здесь быть не должно. Все трое склонились над ноутбуком, но при нашем появлении их внимание переключилось на меня.

— Да что происходит?! — потребовала я, подходя ближе.

Дилан, махнув мне рукой, отступил к стене, к нему присоединился Джаред. Оба брата встали в одну позу, и я поразилась, как раньше могла не заметить их схожести.

— Джессика, присядь, — Джордж выдвинул стул, и я послушно села, пугаясь с каждой минутой все сильнее.

Мистер Хэйнс посмотрел на сына, и Джаред, вздохнув, тихо произнес:

— Мы узнали, кто сделал заказ, в котором была бомба.

Я молча глядела на него, ожидая продолжения, но тут вступила Меган, протянувшая мне копию какой-то старой тетрадки.

— Вот, посмотри, — она ткнула пальцем на верхнюю строчку, где стояла дата, на два дня предшествующая пожару.

Мое лицо вытянулось, а сердце пропустило удар. В графе заказчик стояла подпись: Ст. Марс. Я подняла голову.

— Моего отца звали Стюарт Марс, — прошептала я, снова взглянув на подпись. — Но это невозможно. Он не мог этого сделать…

— Милая… — Меган сочувственно погладила меня по руке, но я отдернула ладонь.

— Вы же не думаете, что мой отец хотел убить собственную семью?! — в моем голосе послышались истерические нотки, и все, кроме Джорджа, опустили головы, чтобы не встречаться со мной взглядом.

— Джессика, — Джордж наклонился, опираясь ладонями о стол. — Мы не думаем так, но…Ты должна кое-что видеть.

Он раскрыл ноутбук и, перед тем как нажать воспроизведение, сказал:

— Это видео с камеры наблюдения у офиса мистера Адамсона. Время как раз показывает, что именно этот человек подложил бомбу в коробку, которую позже отнесли в дом.

Я перевела взгляд на экран. Сначала это была пустая улица, но потом в кадре появилась высокая фигура, которая вошла в двери. Через пару минут мужчина, а это, несомненно, был мужчина, вышел и, подняв голову, посмотрел прямо в камеру.

У меня перехватило дыхание. Это действительно был мой отец.

Глава№ 23

— Я не верю, — я замотала головой из стороны в сторону. — Это не правда. Может он просто решил купить новую кофеварку, у нас как раз испортилась та, что была…

Я замолкла, осознав, что несу полный бред, но отказывалась верить тому, что увидела собственными глазами. Это ложь. Отец был счастлив, он любил свою семью, даже в письме…

— Письмо… — вскочив на ноги, я побежала на второй этаж, в свою комнату. Вытащив из ящика драгоценное послание, я еще раз пробежалась по строчкам, которые, бесспорно, были написаны рукой моего отца.

«… Я люблю тебя,

Папа»

Я не хотела верить. Но я видела его лицо. И это был он. Как человек, написавший такое письмо, мог совершить подобное?

Стул с грохотом упал на пол. Письмо плавно опустилось на поверхность стола, и я, сжав в руке стоящий рядом стакан, бросила его в стену. Ненависть волной поднялась во мне, мне было необходимо дать ей волю, и чтобы не причинить боль тем, кого я любила, я начала крушить все вокруг. Сначала разорвала все лежавшие на столе тетрадки. Потом в стенку полетела настольная лампа, которая, наделав много шума, врезалась в картину, тут же свалившуюся на пол, но благо не сломалась. Мне вдруг в голову пришла мысль, что я ломаю чужые вещи, и я остановилась. Но ненадолго. Сжав кулак, я со всей силы ударила дверцу шкафа и чуть не взвыла от боли. Но физическая боль притупляла душевную, и костяшки пальцев снова соприкоснулись с деревянной поверхностью. Третьего удара не последовало, потому что сильные руки, обхватившие меня сзади, оттащили меня от шкафа.

— Джессика, успокойся, — приказал Джаред, сжимая руки все сильнее, пытаясь удержать меня на месте, потому что я стала яростно вырываться.

— Ненавижу! — я попыталась пнуть его ногой, но он оказался сильнее. Повалив нас обоих на кровать, он сел мне на ноги, зажимая их, и прижал обе мои руки к покрывалу, не давая освободиться.

— Отпусти! — я стала метаться, стараясь скинуть его с себя, но он держал меня железной хваткой.

— Джессика, — позвал Джаред и настойчиво повторил. — Джессика!

Я уставилась на него, перестав вырываться.

— Мне больно, — я имела в виду не физическое неудобство, и он это понял, потому что, наклонившись, прошептал:

— Мне жаль.

Скатившись с меня, он лег рядом. Я не шевелилась, борясь с чувствами внутри себя. Мне было больно и обидно. Я не желала верить увиденному, но не могла слепо верить в непревзойденность своего отца. Он врал по поводу работы, но ведь признал этот факт в письме, в котором не раз утверждал, что любит меня.

Я запуталась. Господи, как же я запуталась в своей собственной жизни. Я закрыла глаза, но, почувствовав, что Джаред зашевелился, распахнула их.

— Ты куда?

Джаред сел и сверху вниз посмотрел на меня.

— Уже поздно. Я думал, ты хочешь остаться одна.

Я хотела. Но одновременно боялась одиночества, поэтому прошептала:

— А ты не мог бы… — я замолчала, и Джаред вопросительно вздернул брови.

— Ну, говори.

— Ничего, — я отвернулась к стенке, но он взял меня за подбородок, разворачивая к себе.

— Джессика, что ты хотела? — мягко проговорил Джаред, ласково глядя на меня, а я не знала, куда деть взгляд и, наконец, промямлила:

— Не уходи.

Я понимала, что это глупо, и даже эгоистично просить его об этом, но в тот миг мне хотелось этого больше всего на свете. Несмотря на наши ссоры, Абигейл и то, что он скрывал от меня так много, я все равно только с ним чувствовала себя целой. И мне было необходимо присутствие человека, которому можно было безоговорочно доверять.

Джаред молчал, и я дала задний ход.

— Прости, у тебя, наверное, планы…и…

Он прижал к моим губам два пальца, заставляя замолчать.

— Тш-ш. Я буду здесь. Обещаю.

* * *
Проснувшись утром, я обнаружила, что Джаред не ушел. Мы оба лежали на боку, моя спина оказалась прижатой к его груди, а наши ноги были переплетены. Не шевелясь, чтобы не испортить момент истинного блаженства, когда мне было тепло и уютно, я смотрела на криво висящую на стене картину, изображавшую лес и дивное озеро.

Неожиданно затрезвонивший будильник нарушил стоящую в комнате тишину, застав меня врасплох. Я совсем забыла, что сегодня пятница, а значит, надо было собираться в школу. Джаред проснулся. Почувствовав, как его рука медленно убралась с моей талии и как он осторожно отодвинулся, я закрыла глаза, делая вид, что сплю. Будильник продолжал звенеть, и я уже не могла притворяться, поэтому, перевернувшись на спину, зевнула.

На меня смотрели два необыкновенно синих глаза, и я подумала, что Оливия вчера была права — парень был умопомрачительным.

— Доброе утро, — Джаред улыбнулся, и если у меня и были какие-то сомнения, то сейчас они все вылетели из головы.

— Привет, — неуверенно протянула я, чувствуя себя неудобно из-за того, что вчера устроила. — Извини за вчерашнее.

— Это нормальная реакция, Джесс, — мягко произнес Джаред, так по-доброму глядя на меня, что у меня защемило сердце, и я тут же забыла все его плохие поступки.

— Я, наверное, пойду умываться, — я сползла с кровати и взяла из шкафа халат. — Господи, что же я наделала!

На дверце шкафа осталась отметина от моего вчерашнего удара, и, оглядевшись, я увидела причинённый спальне разгром при свете солнца, выглядывающего из-за не зашторенного окна.

— Успокойся, мы сейчас все уберем, — Джаред стал собирать с пола разодранные тетради, и я последовала его примеру.

Менее чем через четверть часа спальня была убрана, и я отправилась в нашу ванную, а Джаред решил воспользоваться душем в комнате родителей.

Расчесавшись и почистив зубы, я надела школьную форму, спустилась вниз и в полном изумлении застыла в дверях кухни.

— Знаешь, ты не обязан играть роль няньки. У меня нет психологического расстройства или чего-то типа этого…

— Я просто готовлю завтрак, — Джаред в материнском фартуке с изображением пингвинов стоял у плиты и жарил блинчики. — Садись.

— Ты выглядишь так, будто что-то натворил и теперь хочешь загладить свою вину, — я села за стол, и Джаред поставил передо мной тарелку с блинчиками и стакан молока.

— Вообще-то, кое-что действительно случилось, — он почесал затылок, закусывая от волнения нижнюю губу.

— Не тяни, — взмолилась я, потеряв чувство аппетита. — Что стряслось?

Еще немного помявшись, Джаред достал из кухонного ящика фотографии и неуверенно протянул их мне.

— Я думаю, тебе стоит это увидеть.

Дрожащими руками я перебирала фотографии, сделанные камерой наблюдения. Несмотря на отвратительное качество человек на снимках был вполне узнаваем. Стюарт Марс собственной персоной. Вот отец выходит из супермаркета, вот заправляет бензин. Я посмотрела на дату и время съемки, указанную в правом нижнем углу белыми цифрами.

— Это же… — я подняла взгляд на Джареда. — Это же было неделю назад.

— Да, Джессика, — Джаред с виноватым видом стоял у стола. — Мне жаль.

— Нет, — покачала головой я. — Это не правда. Мой отец был…был хорошим человеком…

Голос меня подвел, и я смолкла.

— Прости, может, мне не следовало тебе это показывать.

— Нет, ты правильно сделал! — я снова посмотрела на парня и закатила глаза. — Только, ради Бога, сними этот фартук!

Невесело хмыкнув, Джаред послушно стянул фартук и бросил его на спинку стула.

— Я подумал, что ты хотела бы знать.

Я медленнокачала головой, рассматривая снимки, а потом швырнула их через стол.

— Убери. Я не хочу это больше видеть, — я с решительным видом придвинула к себе тарелку с блинчиками, но мыслями была далеко, размышляя о том, знала ли я своего отца, или все, чем я когда-то жила, было ложью.

Джаред успел нажарить еще целую стопку блинчиков, когда в кухню заявились его родители. Пожелав друг другу доброго утра, мы вчетвером стали завтракать.

Когда раздался звонок в дверь, Джордж пошел открывать, но никто, кроме меня не выразил своего удивления, что кто-то заявился в гости в восемь утра в пятницу.

— Доброе утро! — бодро поздоровался Дилан, входя в кухню. — И приятного всем аппетита.

— Будешь завтракать? — Меган вела себя как истинная гостеприимная хозяйка.

— Я бы не отказался, — вежливо откликнулся Дилан и повернулся к стоящему у раковины Джареду. — Это тебе.

Джаред поймал полетевший в него черный рюкзак и заглянул внутрь.

— Мой день рождения еще не наступил.

— Считай, что это за прошлый, — блеснув зубами, Дилан плюхнулся на стул рядом со мной и тут же запихнул в рот два блинчика.

— Ты идешь в школу, вот твои документы и расписание, — Джордж подошел к сыну и протянул ему бумаги, который тот без промедления взял.

— Что? Зачем ему в школу? — спросила я, заранее зная ответ.

— Мы решили, что тебе не помещает подмога, — ласково проговорила Меган. — Мальчики всегда будут рядом.

Я еле удержалась от язвительного замечания, но вместо этого взяла тарелку и встала.

— Пойду, возьму сумку.

Когда я спустилась вниз, повесив на плечо школьную сумку, парни стояли у входной двери, о чем-то тихо перешёптываясь. Вместе со мной к ним подошел Джордж и отдал Джареду пистолет, который тот сунул в джинсы.

— Это нормально? — поинтересовалась я, когда мы втроем вышли на улицу. — Ты идешь в школу с оружием.

Дилан, развернувшись ко мне лицом, пошел спиной вперед.

— Ну, он давно там не был, думает, что школа — Третья Мировая…

Джаред влепил брату подзатыльник, а тот ударил его в живот.

— Мальчики, перестаньте, — взмолилась я и, обойдя их обоих, устремилась вперед. Мне еще не хватало присматривать за двумя братцами-драчунами. Меньше чем через секунду оба уже мирно шагали по обе стороны от меня.

— Вы такие милые, — проворчала я, когда в очередной раз чуть не врезалась в Джареда, а, отступив, отдавила ногу Дилану.

— Мне слышится в твоем замечании сарказм, — проговорил Картер, отходя от меня на безопасное расстояние и морщась от боли.

— Так наблюдательно, — съязвила я и, посмотрев по сторонам, перешла дорогу. Парни следовали за мной попятам.

Открывая шкафчик, я чувствовала присутствие обоих — один стоял, прислонившись к стене, слева, другой — справа. Я набрала в грудь побольше воздуха. Да, день обещал быть не из легких.

Глава№ 24

В женской раздевалке после двух часов прыгания и игры в волейбол стоял гвалт девчачьих голосов и шум льющейся в душевых кабинках воды. Каждый день рождались новые темы для разговора, и сегодняшней главной сплетней был…Джаред! Блэр, которой, как оказалось, пророчили звание Королевы Выпускного Бала, целых двадцать минут распиналась о том, как «новенький» открыл ей дверь в коридоре. Девчонки слушали ее в запой, город был маленьким, и новенькие здесь — чуть ли не мировые звезды.

— И что она распинается, — проворчала Ребекка, одеваясь рядом со мной. — Воображает из себя не понятно что.

Я молчала, размышляя, что бы сказала Блэр, узнав правду. Натянув школьную форму и расчесав распущенные волосы, я последовала вслед за «Королевой и ее свитой», как назвала их Ребекка.

— Я скучала, Бекка, — не удержалась я, обнимая подругу, мне не хватало ее колкостей и шпилек. Рассмеявшись, мы вместе с остальными отправились на ленч. Но у столовой Ребекка остановилась, вспомнив, что забыла сделать что-то важное по испанскому, который шел у нее следующим уроком.

— Мне нужно заскочить в библиотеку и скачать реферат, — девушка наморщила лоб. — Жаль снова остаться без обеда.

— Тебе что-нибудь купить? — предложила я, искренне расстроившись, что подруга уходит.

— Нет, спасибо. Мне надо скинуть пару кило перед летними каникулами, — подмигнув, Ребекка убежала, скрывшись в толпе.

На входе в столовую меня кто-то больно толкнул плечом.

— Марс, смотри куда идешь! — Кайл Перри с торжествующим видом прошествовал мимо.

Сзади заискивающе захихикала Блэр.

— Тебя кинула подружка, Марс? Придется тебе снова есть в одиночестве…Эй!

— О, простите! — в голосе Дилана, который секунду назад пролил на ее блузку сок, не было ни капли сожаления, наоборот, парень прямо-таки светился, радуясь собственной изобретательности. — Я такой неуклюжий.

— Тебе не жить, — прошипела Блэр, брызгая слюной, но Картер, рассмеявшись, вошел в двери, оставив ее пылать от возмущения. Когда она посмотрела на меня, я, еле сдерживая улыбку, пожала плечами и встала в очередь.

Выбрав в роли ленча яблоко, кусок пиццы и стакан апельсинового сока, я плюхнулась на скамейку рядом с сидящем в полном одиночестве Диланом.

— Спасибо, — поблагодарила я его и протянула тарелку с пиццей. — Хочешь?

Картер помотал головой и разблокировал свой мобильник, коротким звонком оповестивший его о прибытии текстового сообщения. Я откусила кусок пиццы и запила его соком, когда Дилан, нахмурившись, встал.

— Джессика, мне нужно идти, извини.

— Все в порядке? — спросила я, глядя на его озабоченное лицо.

— Д-да, — было видно, что парень полностью погружен в свои мысли, — Прости. Встретимся позже.

Кивнув кому-то за моей спиной, он чуть ли не бегом бросился к двери. Я обернулась.

— Привет, — Джаред поставил свой поднос рядом с моим и заглянул мне в лицо. — Ты чего?

— Твой брат… — начала я и запнулась, снова взявшись за пиццу. — Ничего.

Кусок пиццы почти застрял у меня в горле, когда я поймала злобный взгляд Блэр, которая позеленела от зависти, сидя за соседним столом. Тщательно прожевав, я вытерла рот салфеткой и отодвинула поднос.

— Я пойду готовиться к контрольной, — выдумала на ходу я, отвечая на вопросительный взгляд Джареда, который встал вслед за мной.

— Я с тобой, — тут же отозвался он, хватая с моего подноса яблоко и погружая в него зубы.

У меня не оставалось сил с ним спорить и пререкаться, поэтому я не стала возражать, когда он последовал за мной. На самом деле никакой контрольной не было. Просто мне хотелось уйти из переполненной столовой.

В коридоре я снова натолкнулась на Кайла и его компанию, но как только он сделал шаг ко мне, на его пути вырос Джаред.

— Проблемы? — он улыбнулся, но в его улыбке не присутствовало обычное тепло.

— Н-нет, приятель. Просто хотел поздороваться с подругой детства, — Перри отступил и, оскалившись, посмотрел на меня. — Привет, Джессика!

Я в отвращении уставилась на него, поражаясь подобному хамству и невоспитанности.

— Фу, — я сморщила нос. — Меня сейчас стошнит.

Лицо Кайла изменилось, и я впервые почувствовала, что кто-то меня ненавидит. Причем, лютой ненавистью. Если бы не Джаред, я бы давно уже сбежала.

— Пойдем, — я дотронулась до локтя парня, с силой утаскивая его прочь. Сначала мне приходилось тянуть его за собой, но, когда мы вышли в школьный двор и завернули в пустынный уголок, он вырвал свою руку из моей ладони, останавливаясь.

— Что если я предложу тебе прогулять сегодня школу?

— У меня еще два часа тригонометрии и биология, — я сделала небольшую паузу. — Конечно, я согласна.

Джаред улыбнулся, и мы направились к автомобильной стоянке, когда из-за угла неожиданно вышел высокий мужчина, кулак которого обрушился на лицо Джареда. Хлынула кровь, залившая белоснежную рубашку, и я завизжала. Увернувшись от второго удара, Джаред ногой отпихнул противника в сторону, и оба, одновременно выхватив пистолеты, направили их друг на друга.

— Джессика, ты опаздываешь на урок, — будничным тоном проговорил Джаред, не обращая внимания на хлеставшую из носа кровь.

— Я… — я хотела сказать, что не оставлю его, но он резко меня оборвал.

— Убирайся!

Повинуясь яростному приказу, я, обойдя обоих на расстоянии метра, побежала в школу, направляясь в кабинет истории.

— …Корейская война закончилась в… — глаза Меган в ужасе расширились, когда я, распахнув дверь в кабинет, предстала перед всем классом в растрепанном виде. — Джессика?!

— Т-там… — я пыталась отдышаться, и женщина, бросив учебник на стол, кинулась ко мне.

— Что произошло? — она захлопнула дверь в кабинет и схватила меня за руки, требуя ответа, но я словно язык проглотила от страха.

За спиной послышались быстрые шаги.

— Где они? — к нам подбежал запыхавшийся Дилан.

— У парковки, — мне наконец удалось выдавить из себя хоть что-то. — Ты…

Я не закончила, потому что Картер, не дослушав, бросился прочь. Мы с Меган переглянулись.

— С ними все будет в порядке, — неуверенно сказала женщина, успокаивающе гладя меня по спине. — Давай я отвезу тебя домой.

Она прошла в кабинет, дала ученикам самостоятельную работу и, взяв сумочку, направилась к своей машине, которая стояла на учительской стоянке, прямо у ворот школы. Меньше чем через четверть часа я уже сидела на диване в гостиной, завернутая в одеяло, с банкой шоколадного мороженого. Меган вернулась в школу, а Джордж сидел у себя в кабинете и работал. Я бездумно переключала каналы, ложку за ложкой отправляя мороженое в рот. Родителей не заботила судьба сына, и это заставляло меня думать, что все в порядке, но мысли все равно ежесекундно возвращались к Джареду. И когда послышался звук открывающейся двери, я, не раздумывая, кинулась в прихожую и, по пути запутавшись в одеяле, грохнулась на пол. Когда Джаред показался в гостиной, то увидел интересную картину — я, измазанная шоколадным мороженым, барахтаюсь на полу, пытаясь вырваться из одеяла, обернутого вокруг моего тела. Хмыкнув, он сел на корточки, помогая мне освободиться, а я вся покраснела от унижения.

— Неуклюжесть — моя вторая натура, — проворчала я, усаживаясь на пол и оглядывая парня. Мой взгляд прошелся по его уже чистому лицу и опустился на залапанную кровью рубашку. — Ты в порядке?

— А ты?

Я слабо улыбнулась. Снова он ответил вопросом на вопрос.

— Он приходил за мной, да? — я исподлобья взглянула на него и увидела ответ в его глазах. — Значит, если бы не ты…

— Джесс, — выдохнул Джаред, касаясь пальцами моего лица.

— …я бы давно была мертва, — все же закончила я, хотя у меня перехватило дыхание.

— Но ты жива, — прошептал он, продолжая машинальным движением поглаживать мою кожу, которая горела от его почти невесомых прикосновений.

— Да. Но только благодаря тебе.

Боже, мне пора было прекратить восхищаться каждым благородным поступком этого парня, иначе, я могла втрескаться в него по уши. Но когда он опустил руку и отодвинулся, меня постигло такое разочарование, что я поняла, что уже поздно что-либо предпринимать. Слишком поздно. Краска снова залила мое лицо, и я поспешила отвернуться и встала. Джаред тоже поднялся на ноги.

— Мне надо привести себя в порядок. Так что…

— Да, конечно, — слабо улыбнулась я. — Я пока приготовлю горячий шоколад.

Джаред, бросив мне еле заметную улыбку, направился к лестнице, но я окликнула его, и он остановился.

— Я просто хотела сказать… — я ногтем указательного пальца ковыряла в замочной скважине. — Спасибо тебе. За всё.

Джаред ничего не сказал. Он просто кивнул и ушел.

Я достала из холодильника молоко и поставила кипятиться, размышляя о том, что сегодня снова чуть не случилось. Тот мужчина был реален. И совершенно точно он не являлся ничьим папой, который пришел за ребенком в школу. Его целью была я, но нашелся человек, который снова помешал ему добиться своего.

Мои руки задрожали, и сахар рассыпался по столу. Внезапно обессилив, я наклонилась, прижимаясь разгоряченным лбом к столешнице, и попыталась успокоиться, но не слышала ничего, кроме стука собственного сердца, поэтому, когда моего плеча коснулась чья-то рука, моя душа ушла в пятки.

— Господи! — дернувшись, я отскочила в сторону, и Джаред поднял обе руки перед собой.

— Извини. Не хотел тебя пугать, — он приблизился ко мне. — Ты в порядке?

Сколько раз я слышала этот вопрос за сегодняшний день, но все равно не могла честно на него ответить.

— Да, все нормально. Просто голова закружилась.

Выпрямившись, я встала у плиты и, засыпая в кастрюлю какао и помешивая его венчиком, старалась не обращать внимания на пристальный взгляд Джареда. Он еще минуту испытующе смотрел на меня, так как не поверил ни единому моему слову, но в итоге отвернулся к шкафу, чтобы достать нам чашки.

Глава№ 25

Следующая неделя прошла на удивление спокойно. Целых семь дней меня никто не пытался убить, так что я немного расслабилась, что не скажешь о Джареде и Дилане, которые продолжали ходить за мной попятам. В школе мне разрешалось общаться только с Ребеккой, и то под пристальным наблюдением моих «телохранителей», а остаток дня я проводила дома или в обществе Меган, или — Джареда. Единственное, что мне радовало душу, это зеленая зависть Блэр, когда та видела меня в сопровождении «самого классного парня в городе», хотя, она перестала так говорить, как только поняла с кем «он» общается. Не знаю, чем я ей так насолила, но Блэр из кожи вон лезла, чтобы сделать меня изгоем общества. Успокоением служило лишь то, что в этом году она выпускалась, да и я не собиралась задерживаться в этом городе надолго.

Приближался Выпускной вечер, на который были приглашены почти все, и я сделала все, чтобы тоже туда попасть. Для этого мне понадобилось четыре вечера, во время которых я упрашивала Джареда разрешить мне туда пойти, зная, что если согласиться он, то больше никто возражать не будет. Я видела, что он все еще сомневается, и умоляюще сложила ладони, кружась перед ним, мешая пройти на кухню, где нас ждал завтрак.

— Ну, пожа-алуйста, — пропела я, подпрыгивая на месте, загораживая ему проход. — Вы же тоже там будете. И еще половина города…Пожалуйста…

— Ладно! — рявкнул Джаред, сердито глядя на меня. — Я согласен.

Взвизгнув от восторга и подпрыгнув, я чмокнула его в щеку и унеслась в ванную мыть руки, весело напевая себе под нос импровизированный победный гимн.

— Ты прямо-таки светишься, — заметила Меган, ставя передо мной тарелку с яичницей. — Что произошло?

— Мистер двадцатилетний-ученик-школы согласился пойти со мной на вечеринку, посвященную Выпускному вечеру, — жизнерадостно сообщила я, наливая себе и Джареду апельсинового сока.

— Я согласился не… — ворчливо начал Джаред, но я его нагло перебила:

— Только мне нужно платье. Ты отвезешь меня в магазин?

Джаред скрипнул зубами, и мне показалось, что у него мелькнула мысль избавиться от меня тут же.

— Отличная идея! — внезапно поддержала меня Меган, похоже, решив, что шопинг является верным признаком моего душевного выздоровления. — Жаль, я не могу поехать.

Мы стали обсуждать, какой бы фасон выбрать, и, Джаред, простонав, уткнулся в тарелку.

На дворе стоял весенний воскресный день, поэтому нарядом мне сегодня служили потрепанные джинсы и обыкновенная футболка. На ноги я обула кеды и довольная скатилась с лестницы.

— У нас лимит, — первым делом сказал Джаред. — На походы по магазинам я не намерен тратить больше двух часов…

— Конечно-конечно, — не слушая его, я прошествовала к машине и плюхнулась на переднее сиденье, распоряжаясь. — Сначала в центральный магазин.

— Есть, мэм! — отсалютовал Джаред, заводя мотор.

— Будет весело, — попыталась заверить его я, когда мы уже гнались по автомагистрали, выехав за черту города.

— Ты, извини, но я тебе все же не верю. Выбирать платье на протяжении шести часов — не лучший способ времяпрепровождения. И ты меня не переубедишь!

Хмыкнув, я отвернулась к окну. На самом деле я терпеть не могла ходить по магазинам, и искренне надеялась, что покупка платья не займет у меня больше получаса.

Так и оказалось. Войдя в первый магазин одежды, я выбрала одно платье, померила его и тут же купила.

— Даже не дашь на него взглянуть? — спросил Джаред, пружиня шедший рядом со мной.

— Это мой выбор и только мой, — елейным голоском отозвалась я, сощурившись.

Неожиданно он встал передо мной, заставляя остановится и наклонился, глядя на меня из-под опущенных ресниц.

— Не двигайся, — прошелестел он, обвивая руками мою талию и притягивая меня к себе. Его глаза метались от моего лица к чему-то у меня за спиной. Прижатая к натянутому как струна телу, я почувствовала, как в сознание закрадывается страх. Поведение Джареда свидетельствовало о том, что опасность близко. Ближе, чем можно было вообразить, потому что меня резко пихнули в сторону, отбрасывая к стене, и я оказалась за спиной Джареда, который закрывал меня от двоих мужчин, которые были в разы крупнее его. Оба в черных костюмах держали пальцы на спусковых крючках, но так, чтобы это видели только мы с Джаредом. Мимо нас прогуливались семьи с детьми, и я знала, что ни за что не рискну их жизнями, как и Джаред. Поэтому когда один из бандитов низким голосом приказал двигаться к задней двери, которая как раз находилась слева от нас, мы не посмели ослушаться.

Старательно игнорируя дрожь в коленках, я шла рядом с Джаредом, который, обняв меня за плечи, спокойно шел вперед. Вчетвером мы прошли к задней двери, когда бандиты, уже в открытую наставив на нас пистолеты, сказали отойти дальше, чтобы оказаться вне зоны доступа камер наблюдения. От страха во рту у меня пересохло и только когда Джаред мягко подтолкнул меня вперед, я вспомнила о том, как передвигать ногами, и мне удалось заставить их подчиниться сигналам мозга.

Все произошло в доли секунды. Прогремел выстрел, и один из бандитов повалился на колени, прижимая руки к груди, по которой начало растекаться кровавое пятно, его товарищ стал нервно оглядываться по сторонам, размахивая пистолетом, когда Джаред ударом ноги выбил оружие из его руки и ударил мужчину в лицо.

— В машину! — крикнул он мне. — Живо!

Я огляделась в поисках машины. Дилан стоял рядом с белым автомобилем Volkswagen, держа в руках маленький серый пистолет — из него вылетела пуля, поразившего бандита прямо в сердце. Джаред ощупывал лежащего на земле мужчину, в поисках оружия и бросил на меня раздраженный взгляд, который заставил меня двигаться. Я побежала к машине и забралась на заднее сиденье. Рядом со мной сел Джаред, держащий в обеих руках пять пистолетов и нож. Дилан уже сел за руль, и автомобиль, скрипнув шинами, рванул с места.

— Что произошло? — Джаред, который заставил меня пристегнуться, сам высунулся на переднее сиденье.

— Не знаю. Мне ничего не сказали. Но по рации объявили, что цель здесь, — Дилан не отрывал взгляда от дороги, ловко маневрируя в потоке машин.

— Тебя не раскрыли?

— Нет…Черт! — у Дилана вырвалась еще пара-тройка грязных ругательств, когда он наконец объяснился. — Они поставили засаду у моста, а это единственный путь из города.

Оба парня разглядывали сенсорный экран, встроенный в панель автомобиля, на котором двигались черные точки.

— Что делать?! — воскликнул Дилан. — Город окружен и выезд перекрыт.

Джаред повернулся ко мне. В его широко раскрытых глазах светилась паника, и мое сердце ухнуло куда-то вниз, я покрепче вцепилась в ремень безопасности.

— Джаред! — позвал Дилан. — Мы приближаемся к мосту.

Джаред продолжал смотреть на меня, но теперь в его взгляде явственно читалась решительность, он снова повернулся к водительскому креслу.

— Сворачивай.

— Что?

— Сворачивай налево!

На лице Дилана было написано полное непонимание происходящего, но он крутанул руль влево, сворачивая в узкую улочку между двумя домами. Проехав еще немного, пока центральная дорога не скрылась за поворотом, он остановился и всем телом развернулся назад.

— Что, черт возьми, ты задумал?!

У меня на языке вертелся тот же самый вопрос, но страх до такой степени сковал меня, что я могла только переводить испуганно-вопросительный взгляд с одного парня на другого.

— У нас нет выбора, — покачал головой Джаред. — Единственный шанс выбраться живыми — это сдаться.

— Что?! Это не выход! — Дилан в возмущении глядел на брата. — Нас всех убьют.

— Нет, если мы разыграем их, — возразил Джаред. — Дай сюда аптечку.

— Это самоубийство, Джаред, — сказал Дилан, но выполнил просьбу, вытащив из бардачка коробку.

— Нет. Это наш шанс.

Джаред раскрыл аптечку и достал два шприца, наполненных оранжевой жидкостью.

— Ты же не… — начал было Дилан, но, застонав, замолчал.

— Что? — разлепила пересохшие губы я. — Что ты хочешь сделать?

Джаред поднял голову.

— Ты доверяешь мне?

Я кивнула, не в силах говорить.

— Дай мне руку.

Когда я послушно выполнила указание, Джаред задрал рукав моей футболки, антибактериальной салфеткой протер место на предплечье и ввел иголку мне под кожу. Я отвернулась, чтобы не видеть, как пустеет шприц.

Дилан что-то недовольно ворчал на переднем сиденье, пока Джаред не проделал ту же самую процедуру с собой и не бросил аптечку и оружие на пассажирское сиденье впереди.

— Кстати, ударь меня, — Джаред высунул голову, подставляя челюсть под кулак Дилана, который незамедлительно на нее обрушился. — Скажешь боссу, что я застрелил тех двоих у магазина, но ты появился вовремя и обезвредил меня. Сдашь им нас, и ты — герой.

— Поверить не могу, что слушаю тебя, — Дилан завел мотор, и машина вскоре выехала на центральную автостраду. — Это сумасшествие.

— Главное, чтобы тебя не заподозрили, — проворчал Джаред, откидываясь на сиденье.

— Что это такое было? — наконец спросила я, почувствовав, как голова начала кружиться, а к горлу подкатила тошнота.

Джаред протянул руку, касаясь моей щеки.

— Все будет хорошо, — тихо произнес он, но это были последние слова, которые я услышала, перед тем как провалиться в темноту.

Глава№ 26

Открыв глаза, я уткнулась взглядом в белоснежный потолок, с которого свисала лампочка. Голова, казалось, разваливалась на две части, и мне бесконечно сильно хотелось встать. Я попыталась сесть, но боль в обоих запястьях меня остановила. Оглядевшись, я увидела, как от каждой моей руки тянется цепь. Наручники стерли кожу до крови. Стараясь не задействовать руки, я осторожно села. Свет лампочки тускло освещал комнатушку, но мне все же удалось разглядеть движение у противоположной стены, где над потолком безжизненно висело тело.

— Джаред? — мой хриплый голос эхом прошелся по комнатушке, но не возымел никакой реакции.

Резко поднявшись на ноги, я ничком упала обратно на ледяной пол, сраженная болью в запястьях, но, осмотревшись, поняла, что причиной падения являлось совсем не это. Толстая цепь, обвивавшая лодыжки, не позволяла сдвинуться с места. Я была надежно прикована к полу.

Стон, раздавшийся в углу, пустил дрожь по моему телу.

— Джаред, — я сделала еще одну тщетную попытку, но он не отзывался и не двигался.

Мне удалось проползти некоторое расстояние, откуда мне стало видно, что он закован в наручники, прикрепленные к ввернутому в потолок железному кольцу, и что он не шевелился. Разорванная рубашка не открывала всего, но я почувствовала облегчение, не обнаружив следов крови. Я лежала на животе, на ледяном полу, это была единственная поза, позволявшая мне его видеть.

— Джаред!

Его голова качнулась вперед, и он с видимым усилием поднял веки.

— Джесс… — его слабый голос был еле слышен.

— Слава Богу, ты жив! — вырвался у меня возглас облечения.

— Ты цела?

Сам подвешен к потолку, а беспокоится обо мне.

— Я в порядке, — отозвалась я, оглядываясь. — Где мы?

— Похоже, у нас появился шанс… — Джаред засопел и, собравшись с силами, продолжил. — Узнать твоего преследователя.

— Не смешно, — проворчала я, чувствуя, как по спине течет холодный пот. — Почему мы до сих пор живы?

— Тебя это расстр… — снова пауза, и тяжелый вздох.- …расстраивает?

Я промолчала, понимая, что то, что происходит еще цветочки.

— Прости меня, Джаред, — я снова попыталась придвинуться ближе к нему. — Если бы не платье…

— Они бы все равно нас поймали, — Джаред говорил через силу, и я поспешила его перебить.

— Молчи. Я виновата. Мне так жаль. Из-за меня мы здесь…

— Не могу не согласиться, — раздался механический голос, разрезавший тишину комнаты.

Оглядевшись, я наткнулась на встроенный в стену приемник, откуда и доносился скрипучий голос.

— Отойдите от двери.

А где эта дверь?

Раздался скрип, и появилась полоска света. Открылась маленькая дверца, и кто-то протолкнул в нее поднос с едой. В желудке заурчало, и я вспомнила, что с утра ничего не ела, а сколько времени прошло с завтрака — неизвестно. Я протянула к тарелке руку, совершенно забыв про цепь, которая натянулась, и наручники больно впились мне в кожу.

— Может, освободите нас?! — яростно прокричала я в пустоту, разозлившись. Не помешала бы хоть капля уважения.

— Ключи на подносе, — известил голос по рации. — Все в ваших руках.

Пиликающий звук известил нас о том, что приемник отключен, и я, не сдерживаясь в выражениях, выругалась.

— Джаред? — уже тихо позвала я.

— Что? — последовал незамедлительный ответ.

— Есть хочешь?

Его тихий смех успокоил меня. Раз он может еще смеяться, то еще не все потеряно. Я передвинулась к дверце, но все равно осталась в полутора метрах от подноса. Мои ноги оставались не подвижными, а руки были слишком короткими, чтобы дотянуться. Я попыталась вытащить левую руку из наручника, но лишь до крови расцарапала кожу.

Спустя некоторое время, после многочисленных попыток, мне удалось извернуться так, чтобы оказаться как можно ближе к подносу. Вытянув правую руку и закусив от боли щеку, я тянулась к нему сантиметр за сантиметром, чувствуя, как наручник врезается в кожу все глубже. Когда кончики пальцев коснулись пластмассовой стенки подноса, я пододвинула его к себе. Рядом с тарелкой действительно лежало два ключа, при виде которых мне захотелось прыгать от радости. Схватив тот, что поменьше, я отстегнула наручники, а большим избавилась от цепи, связывающей мои лодыжки.

Осторожно поднявшись на ноги, которые еще не были готовы мне служить, я, пошатываясь, двинулась к Джареду, сжимая в руках драгоценные ключи. Встав на цыпочки, я потянулась к его наручникам, но они были слишком высоко.

— Джаред, что мне делать? — взмолилась я, отчаявшись.

— Дай…мне…ключ, — прохрипел Джаред.

Подпрыгивая как можно выше, игнорируя собственную боль, я тыкала ключом в его ладонь, и в итоге его пальцы сомкнулись вокруг металла, удерживая ключ. Шли долгие секунды, когда Джаред наконец, набрав в грудь побольше воздуха, подтянулся. Рубашка обтянула плоский живот и напрягшиеся бицепсы. Тяжелое дыхание парня перебивало мое.

— Не могу, — Джаред, расслабившись, снова повис на руках. Отчаяние затопило меня с головой, когда, оглядевшись, я не обнаружила ничего, что можно было подставить ему под ноги. Комната была абсолютно пуста, но я не собиралась сдаваться. Мне в голову пришла безумная мысль.

— Тебе надо на что-то встать, чтобы освободить руки.

— Да, наверное, — легко отозвался Джаред, не понимая, к чему я веду, пока я не опустилась перед ним на колени. — Даже не думай…

— У нас нет выбора, — отрезала я. — Ты так долго не протянешь.

— Ничего. Я сильный. Я справлюсь, — вопреки своим словам Джаред снова засопел. Было ясно, что висеть в таком положении долго он не в состоянии.

— Я доверилась тебе. Теперь ты доверься мне…пожалуйста.

— Джессика, это глупо.

— Джаред, пожалуйста, позволь мне помочь тебе.

С этими словами я оперлась на руки, подставляя ему под ноги свою спину.

— Джесс, — выдохнул он. — Я слишком тяжелый. Я могу сломать тебе…

— Тогда постарайся освободиться быстрее, — безапелляционным тоном произнесла я, и почувствовала, как его ступни неуверенно касаются моих лопаток. — Давай же!

— Выпрямись, — проговорил Джаред, и я уж было решила, что он снова решил спорить, когда он продолжил. — Я должен встать тебе на плечи, тогда ты сможешь меня приподнять.

Я выполнила указание, выпрямившись, но оставаясь стоять на коленях.

— Ты готова?

В ответ я промычала что-то положительное, и он осторожно поставил обе ноги мне на плечи.

— Раз…Два…Три…

На счет «Три» он подтянулся и, распределив весь свой вес на ноги, принялся вертеть ключом в замке, который, щелкнув, раскрылся. Мгновение спустя Джаред упал на пол, чудом не сломав ребра.

— Что с тобой? — я подползла к нему, увидев, что его всего трясет.

— Руки… — Джаред закрыл глаза. — Руки…

Я взялась за его правую руку и принялась растирать, пытаясь восстановить кровообращение. Когда с левой была проделана та же процедура, Джаред, сдерживая стон, сжал челюсти.

— Может, поедим? — предложила я под очередной аккомпанемент желудка.

Джаред открыл глаза и улыбнулся.

— А ты молодец. Спасла нам жизни.

Фыркнув, я поползла к подносу, не в силах встать на ноги. Когда тарелка с сандвичами и салатом опустела, Джаред сел, привалившись к стене. Нахмурившись, он взял мое правое запястье, на котором виднелся довольно глубокий порез. Как ни странно, боли я не чувствовала, наверное сказывался страх или адреналин.

— Болит?

— Немного, — отмахнулась я, выдергивая руку из его захвата. — На себя бы посмотрел.

На обоих запястьях Джареда так же остались кровавые полосы от наручников.

— А как плечи?

— Все в порядке, — солгала я, игнорируя саднящую боль, которая шла вниз по обеим рукам.

— Прости…

— Это я виновата, — перебила его я. — Ты здесь вообще не при чем. Да и…

Меня прервал сигнал о включении приемника, из которого тут же полился низкий голос.

— Мисс Марс, с Вами хотят поговорить. Отойдите от двери.

Спустя пару секунд в комнату вошли двое мужчин. У одного в руках было два черных мешка, а другой держал двое наручников.

— Вытяните руки вперед, — вежливо попросил он, приблизившись ко мне. Мы с Джаредом встали. Я исполнила просьбу и поморщилась, когда холодное железо сомкнулось вокруг моих поврежденных запястий. Джареда тоже заковали в наручники, но его руки оказались за спиной. Я беспомощно посмотрела на него, перед тем как второй мужчина накинул мне на голову мешок. Теперь вокруг стояла непроглядная тьма, и я могла надеяться лишь на слух.

Меня взяли под локоть и куда-то повели. Я слышала, как скрипнула тяжелая дверь, и по ногам подул теплый воздух. Пальцы ног больно ударялись об ступеньки, когда меня тащили вверх по лестнице. Послышался звук открывающейся двери, и приглушенные голоса сразу же смолкли, наступила тишина.

— Садись, — приказал незнакомый голос у меня над ухом, и меня толкнули в плечо. Потеряв равновесие, я плюхнулась на стул, к которому меня тут же привязали.

Кто-то грубо сорвал с моей головы мешок, и яркий свет чуть не ослепил меня. Сощурившись, я пыталась разглядеть, где нахожусь, и увидела только мужские силуэты. Темная фигура приблизилась ко мне, загородив меня от лампочки. Несколько раз поморгав, я подняла голову, и из легких, как от удара, вышел весь воздух.

Темные волосы. Нос картошкой. Светло-карие глаза, с оттенком зеленого — в точности как у меня.

В изумлении я вглядывалась в каждую черточку его лица.

Передо мной стоял мой отец.

Глава№ 27

— П-папа? — с запинкой проговорила я и вздрогнула, когда он, откинув голову назад, издевательски громко расхохотался.

— Конечно. Ты поверила всему, не так ли? — насмешливо протянул он, выпрямляясь.

Я непонимающе смотрела на него, внезапно осознав, что на самом деле не верила тому, что он жив и мог сделать столько плохих вещей. Я не верила тем фотографиям, лелея в душе надежду, что это фикция, но, тем не менее, этот человек, которого, как оказалось, я совершенно не знала, стоял передо мной и насмехался.

— Почему ты сделал это? — напрямик спросила я, решив, что легче от промедления не станет — лучше выяснить все сейчас, на месте.

— Что сделал? — он наклонился, приблизив свое лицо к моему. — А ты ничего. Копия своего отца.

Это была оговорка? Или…

— Кто ты такой, черт возьми? — я отпрянула, когда он резко сократил расстояние между нашими лицами.

— А ты не догадываешься? — вкрадчиво поинтересовался он. — Я думал, ты смышленая.

— Значит, ты ошибался, — процедила я сквозь зубы, распаляясь с каждой секундой.

— Скажешь мне, где карта, которую у меня украл твой отец? — яростно спросил он.

— Откуда я могу знать, куда мой отец спрятал какую-то карту? — в тон ему произнесла я и улыбнулась. — О, подожди-ка. Папочка, ты не знаешь, куда ты спрятал карту?

— Не шути со мной, девочка.

— А ты скажи, кто ты такой, — парировала я, отводя от него взгляд. Я была уверена, что это не мой отец. Это просто не мог быть он. Только не этот жестокий циник и бандит.

Мужчина, разочарованно выдохнув, выпрямился, поворачиваясь к одному из подчиненных.

— Приведите парня, — бросил он и уселся за стол, стоящий напротив меня.

Двое ввели в комнату Джареда, посадили его на стул рядом со мной и сняли мешок. Он тоже зажмурился от яркого света, но потом его глаза нашли мои.

— Ты в порядке? — с тревогой спросил он.

Я кивнула и подскочила на стуле, когда в его лицо врезался кулак бандита. Кровь струйкой стала сочиться из носа, стекая по подбородку и капая на рубашку. Джаред помотал головой, пытаясь сфокусировать зрение и, когда ему это удалось, посмотрел на обидчика.

— Что-то моему носу в последнее время не везет…

Второй удар пришелся ему по челюсти. Голова Джареда откинулась в бок. С ужасом я увидела, как из его рта на пол упало несколько темных капель. Мужчина снова поднял руку.

— Нет! Хватит! — завопила я. — Не надо!

Бандит остановился, но только когда босс неуловимым движением приказал ему это сделать. Лже-отец встал и снова подошел ко мне.

— Надо же. Тебе не нравится?

— Я же не больная, чтобы мне нравилось насилие, — едко отозвалась я, о чем тут же пожалела, потому что он снова поднял руку, давая указание, и его подчиненный снова ударил Джареда.

— Ну, мисс Скептик. Может, Вы окажите нам честь и скажите, где карта?

— Вы что — пират? — не удержалась я, и он поднял руку. — Нет! Подождите. Я…я правда не знаю, про что вы говорите.

Удар под дых оказался такой силы, что Джаред, врезавшись в спинку стула, чуть не опрокинул его.

— Прекратите! — взвизгнула я, не в силах смотреть, как он скрутился, чтобы ослабить боль. — Вы не можете…

— О, нет, дорогая племянница, — глаза, так похожие на мои собственные, оказались в сантиметрах от моего лица. — Пока я не услышу местонахождение карты, вы оба будете здесь. И, поверь мне… когда умрет твой друг, Кристофер примется за тебя. И в итоге, я выбью из тебя признание.

Из всего монолога я вырвала наименее важное в тот момент слово, хотя, оно подтверждало, что это действительно был не мой отец.

— Кто вы такой? — потребовала я, и он усмехнулся.

— Хочешь поиграть в вопрос-ответ? Ладно, — он выпрямился. — Меня зовут Стивен Марс, и твой непутевый отец по несчастью оказался моим однояйцовым близнецом. Он отрезал все наши родственные связи, когда вырос, поэтому я не имел чести знать его дочь…Точнее… — он ехидно улыбнулся. — Он обещал убить меня, если я приближусь к его драгоценной женушке и их детям.

— Какая душещипательная история, — я с силой растянула уголки губ в разные стороны. — Жаль, я не могу пожать Вам руку. Мои, видите ли, прикреплены к задн..

Пощечина обожгла мою правую щеку, к которой тут же прилил поток крови.

— Говори! — рявкнул Стивен и наклонил мой стул назад так, что он балансировал на двух задних ножках.

— Я не знаю, про что вы говорите…

— Черт! Я сломаю твоему дружку каждый палец! А потом каждую косточку в его теле. И он подохнет здесь, рядом с тобой, умоляя о смерти! А ты! Ты будешь смотреть!

Он кричал так громко, что у меня появилось желание заткнуть уши, но за неимением такой возможности, я ляпнула другое:

— У Вас на лбу вздулась жилка…

Взревев от ярости, он схватил меня за горло, перекрывая дыхательные пути, и прошипел:

— У нас мало времени, детка. А ты испытываешь мое терпение. Скажи мне, где карта?

— Я даже не знаю, о какой карте идет речь, — честно ответила я.

— Где карта?!

— Я не знаю!

— ГДЕ КАРТА?!

— Я.НЕ.ЗНАЮ! — мой голос сорвался на визг. И я, и Стивен тяжело дышали, как после пробежки, но на самом деле даже не сдвинулись с места. Присутствующие ошарашено глядели на нас, ожидая, когда босс даст указания.

Я повернула голову, чтобы посмотреть на Джареда. Наши взгляды встретились, и впервые в его глазах я увидела страх. Страх за меня. Похоже, я перегнула палку.

— Стивен… — я облизнула губы, надеясь на свои дипломатические умения. — М-мистер Марс…Может, если бы вы объяснили, о какой карте вы говорите…Но я ничего не знаю…

— Что было в твоей банковской ячейке? — заговорил Стивен, успокоившись.

— Письмо, — дала я незамедлительный ответ.

— И…?

— Там было только письмо, — твердо сказала я, не отводя от него взгляда. Похоже, он мне поверил, потому что, выпрямившись, приказал:

— Пусть этих двоих осмотрит врач.

Нас отвели в медицинскую комнату. И хотя на этот раз дело обошлось без мешков, увидеть что-то кроме темного холодного коридора, по которому мы шли, нам не удалось. В кабинете медсестра обработала запястья мне и все раны у Джареда. Она вышла на минутку, пообещав принести бинтов, и Джаред тут же повернулся ко мне.

— Ты в порядке?

Я скептически подняла одну бровь, и уголки его рта немного приподнялись. Вернулась медсестра и наложила нам обоим бинты, а Джареду на лицо щедро нанесла толстый слой мази.

— Мистер Марс хочет поговорить с вами двумя, — сообщила она и с нажимом добавила. — С каждым наедине.

Вместе нас отвели в приемную «кабинета босса». Меня оставили сидеть на жестком диване под охраной двоих громил, которые с безучастными лицами стояли по обе стороны от меня, а Джареда повели к «Мистеру Марсу». Перед тем как уйти, он ободряюще улыбнулся, но меня обуревала такая тревога, что я оказалась не в силах придать лицу выражение спокойствия.

Время ползло еле-еле. Я ежесекундно смотрела на часы, проклиная стрелку, которая, по-моему, вообще не сдвигалась с места.

Спустя четырнадцать минут и двадцать шесть секунд дверь отворилась, и я с облегчением увидела, что на Джареде нет никаких дополнительных телесных повреждений. Похоже, мой дядя научился разговаривать по-человечески. Моя «охрана» не позволила подойти ближе к Джареду, довольно грубо затолкнув меня в кабинет.

Я огляделась. Комната совершенно не походила на обитель злодея. Здесь даже были растения, расставленные на подоконнике, и милые шторки с дельфинами. Но все же злодей был. Он восседал за огромным деревянным столом, расположенным в центре кабинета, небрежно поставив ноги на дорогую поверхность.

— Привет, — он улыбнулся, как ни в чем не бывало. — Садись.

Я села в стоящее напротив него кресла, чуть в нем не утонув, и молча смотрела на Стивена, ожидая, что он скажет.

— Я понимаю, Джессика…Что не заслужил твоего доверия, — Стивен крутил в руках бокал, задумчиво глядя на плескавшуюся в нем янтарную жидкость. — И, может быть, в глубине души мне жалко твоего отца… — он сделал паузу и вздохнул. — Нет, знаешь, не жалко. Но все же… — он опустил ноги и наклонился ближе ко мне, почти заискивающе улыбаясь. — Будь умницей, скажи мне, где карта!

— Вы не понимаете, мистер Марс? — мой голос был спокойным, но я положила скрещенные пальцы себе на колени, чтобы ему не было видно, как они дрожат. — Я понятия не имею, о какой карте Вы говорите, и давно бы ее отдала, хотя бы потому что мне она совершенно не нужна.

— А мне кажется, ты врешь, — улыбка сползла с его лица, а глаза наполнились неподдельной злобой. — Скажи мне, и я оставлю тебя и твоего друга в живых.

— Клянусь, я сказала бы, если б знала! — отчаянно закричала я. — Мой отец не оставил мне ничего! Вы не думаете, что, возможно, эта карта сгорела в том пожаре?

— Нет, милая, я уверен, что это не так, — несмотря на теплые слова, в его голосе явственно слышалась сталь. — У тебя будет время подумать. Решение за тобой. Иначе…

Он многозначительно замолчал, но я знала, что смерть будет для меня самым гуманным «иначе».

— Но я же сказала… — начала было я, но он нажал на кнопку вызова, и в кабинет вошли два моих охранника. Их лица не выражали абсолютно никаких эмоций, когда они, связав мои руки, надели мне на голову мешок.

Меня снова куда-то вели. Я чуть не упала с лестницы, когда меня тащили вниз, словно мешок с картошкой. Наконец, мы остановились. С моих рук упали оковы, но в ладони сразу же пихнули какой-то канат, приказав за него держаться. Что-то обмотали вокруг моей талии, и я почувствовала, как мои ноги отрываются от земли. От страха мне хотелось закричать, но язык будто прилип к небу, я лишь крепче вцепилась в веревку в моих руках. Послышался шум открывающейся двери, и меня окутала прохлада. Молясь про себя, я старалась не дышать, чтобы не упасть, но в конце концов мои ноги с хлюпающим звуком коснулись твердой поверхности.

— Отвяжи веревку! — раздался приказ, гулом прошедший по помещению, в котором я находилась.

Я непослушными руками попыталась развязать узел на моей талии, но дрожащие пальцы не желали двигаться. Внезапно веревка ослабла, и я оказалась свободна. Через несколько мгновений дверь закрылась. Молниеносно сдернув с головы мешок, я увидела, кто отвязал от меня веревку.

— Джаред…

Я уткнулась носом в его грудь, когда он заключил меня в объятия.

— Тише, Джесс, — он успокаивающе гладил меня по спине, но тут снова послышался скрип дверцы.

— Вот ваш обед.

Я подняла голову, как раз вовремя, чтобы увидеть окно в потолке и как что-то летит прямо на нас. Мы успели отпрыгнуть в сторону за секунду до того, как на тосамое место, где мы стояли, плюхнулся полиэтиленовый пакет. Подбежав, Джаред быстро поднял его из воды. Воды?

— Джаред, где мы?

Оглядевшись, я увидела, что единственная дверь в нашей камере действительно находилась на потолке, а освещением служили две тусклые лампочки рядом с ней.

— Джессика…

Я повернулась к парню, предчувствуя неприятности. Таким тоном называли мое имя, когда хотели сообщить что-нибудь ужасное. «Джессика, собачку было не спасти…», «Джессика, вся ваша семья погибла, приносим наши соболезнования…», «Джессика, тебя направляют в новую семью…»

— Что это за место? — я приготовила себя к самому худшему.

— Это цистерна, Джесс, — упавшим голосом объяснил Джаред, печально глядя на меня.

Не до конца понимая, о чем он, я в очередной раз осмотрелась. И опять.

Но ничего не изменилось. Мы и в самом деле находились в овальной цистерне. Я сделала шаг вперед и, услышав всплеск, посмотрела вниз. Мои кроссовки стояли наполовину в воде.

Но, главное, вода прибывала.

Глава№ 28

Я не почувствовала вкуса сэндвича, который Джаред чуть ли не с силой заставил меня съесть, сказав, что мне еще понадобятся физические силы. Я не стала с ним спорить, зная, что он лишь хочет меня подбодрить, говоря, что все еще уладится. Вода достигла моих колен, а ее температура оставляла желать лучшего. Несмотря на то, что я двигалась, шагая из стороны в сторону, все равно мои зубы стучали от холода, а все тело начинало бить дрожь.

— Он с-сказал, что д-дает мне вр-ремя подумать, — с трудом выговорила я, когда вода дошла до талии.

— Н-наверное, это его с-способ, — пожал дрожащими плечами Джаред.

Теперь мы стояли, потому что двигаться в холодной воде не хотелось. Даже чтобы держаться на ногах, мне приходилось призывать все свои внутренние силы. Мне казалось, что прошел миллион лет с той минуты, как нам кинули обед, и я обнаружила, где именно мы находимся.

— Держись за меня, — Джаред, скользнув рукой мне за спину, прижал меня к себе, когда я, потеряв все свое самообладание, чуть не сползла спиной вдоль стены прямо под воду.

— Я больше не могу, — жалобно простонала я, практически повиснув на нем всем телом. Стоять по пояс в ледяной воде было чертовски тяжело.

— Терпи, малышка, — ласково произнес Джаред, целуя меня в макушку.

Его объятия только удерживали меня на ногах, и никак не согревали, но мне хотелось прижаться к нему еще сильнее. Вдвоем мы стояли в наполнявшейся водой цистерне, сами не зная, чего ожидать. В моей голове вертелся миллиард мыслей, в каждой из которой я винила себя в произошедшем. Я думала, а что если… И мне становилось все хуже. Если бы не я, никого бы из нас вообще не было бы здесь. Джареда не было бы здесь.

Секунда медленно тянулась за секундой, минута за минутой, и капля за каплей вода добралась до основания моей шеи, и я подняла голову, чтобы было легче дышать.

— Запрыгивай на меня, — неожиданно сказал Джаред.

— Что? — пролепетала я. Виснуть на нем, ища поддержки — это одно, но выдержит ли он вес нас обоих? — Нет.

— Залезай, сейчас же! — Джаред, присев, нырнул под воду.

Я попыталась приподнять занемевшие ноги и почувствовала, как его руки поднимают меня вверх. Он вынырнул, выпрямляясь. Ногами я обхватила его талию, скрещивая за спиной лодыжки, а руки обвила вокруг шеи. Теперь вода доходила мне лишь до плеч.

— Спасибо, — прошептала я, глядя, как вода стекает по его лицу, на котором виднелись следы побоев — губа была разбита, челюсть припухла. Мне захотелось плакать. Это я была виновата во всем, что случилось.

— Прости меня, прости… — я потерлась щекой о его колющуюся щеку, шепча ему на ухо извинения, льющиеся из меня потоком.

— Джессика, остановись! — воскликнул Джаред, и я подняла голову.

От его пристального взгляда у меня перехватило дыхание. Он запрокинул назад голову, поднимая подбородок, к которому начинала подбираться вода.

— Пора заканчивать, Джесс, — сообщил он и, не успела я и слова сказать, закричал. — Э-эй! Я согласен!

На что согласен?!

Дверь наверху открылась, а вода резко стала убывать.

— Что происходит, Джаред? — непонимающе спросила я, спрыгивая с него обратно в воду, которая снова доходила мне лишь до груди. — Что ты сделал?

— Я собираюсь вытащить тебя отсюда, — решительно проговорил он. — И ты не должна мне мешать.

— Джаред? — в моем голосе проглядывались истерические нотки, я схватила его за плечи. — Что ты задумал?

Он не успел ответить. Сверху сбросили толстую веревку, приказывая обвязаться ею.

— Давай, — поторопил меня Джаред, обматывая вокруг моей талии веревку.

Я ухватилась за канат, и меня подняли вверх. Свет ударил мне в глаза, но сильные руки, поставившие меня на ноги, были на удивление мягкими. Поморгав, я открыла глаза и наткнулась на добрый взгляд карих глаз. Мой рот открылся, но Дилан еле заметным движением покачал головой.

Когда Джареда встал рядом со мной, нам выдали огромные полотенца, в которое я завернулась, в надежде согреться. Нас под конвоем повели по коридору.

— Что происходит? — шепотом спросила я у идущего рядом Джареда, но тот лишь шикнул на меня, вынуждая замолчать.

Нас привели в ярко освещенный зал, и медсестра, которая недавно лечила нас, выдала каждому по комплекту одежды. Двое бандитов встали по обе стороны от Джареда, грубо толкая его в спину, заставляя идти вперед. Я открыла было рот, но Дилан предупреждающе сжал мой локоть.

— Картер, присмотришь за ней? — спросил мужчина, секунду назад разговаривавший по телефону. — Меня вызывает Кен.

— Конечно, — откликнулся Дилан и повел меня к двери на противоположной стороне зала. Пихнув меня в темную комнатушку, он зашел следом и включил свет.

— Переодевайся! — громко приказал он и, прежде чем закрыть дверь, кивнул охраннику, который тут же встал на караул.

— Дилан, что проис…

— Переодевайся, — уже тише повторил Дилан. — Быстрее, Джессика!

Он отвернулся, и я с трудом стянула с себя мокрую одежду, которая облепила меня как вторая кожа. Воспользовавшись хотя и влажным полотенцем, я насухо вытерлась и оделась. На мне были мешковатые темно-зеленые брюки, белая футболка и толстовка с надписью «Я люблю Нью-Йорк».

— Я закончила.

Дилан, обернувшись, быстро пересек разделявшее нас расстояние и схватил меня за плечи.

— Слушай меня внимательно, Джесс. Эти люди чрезвычайно опасны, и шутить с ними не стоит.

— Да я знаю…

— Нет, ты не понимаешь. Все очень…очень серьезно. Когда я…или Джаред скажем тебе бежать, ты побежишь, ты поняла?

Я смотрела на его обеспокоенное лицо и не могла выдавить из себя ни слова, поэтому просто кивнула.

— Отлично, — Дилан, отпустив меня, нервно провел пятерней по волосам. — Пошли.

Он открыл дверь, пропуская меня вперед, и к нам подошел мужчина в черной одежде.

— Все в порядке, Картер?

— Да, сэр, — отчеканил Дилан. — Босс велел привести ее сюда.

Мужчина кивнул и отошел. Дилан посадил меня на стул в центре зала, так, что я оказалась на всеобщем обозрении.

Я запустила руки в карман на животе, чтобы скрыть, как они дрожат. Мне было холодно и страшно. Дилан ушел, оставляя меня в компании двух верзил, шепотом переговаривавшихся у центральной двери. Они поочередно поглядывали на меня, а я чувствовала себя как какое-то насекомое, запертое в стеклянной банке.

Дверь открылась, и в сопровождении двух бандитов появился Джаред, одетый в точности как я, только на нем была белая толстовка с изображением кролика, а не синяя, как у меня. Он уверенно зашагал ко мне, и, к моему немалому удивлению, никто не последовал за ним.

— Джаред, — вырвалось у меня, когда он присел на стул рядом со мной.

— Привет, — он вглядывался в мое лицо, будто желая подметить и запомнить мельчайшие детали.

— Что происходит? — в тысячный раз за сегодня спросила я и запнулась, когда он ласковым жестом коснулся моей щеки. Его обжигающий взгляд двинулся вслед за пальцами, которые прошлись по моим внезапно пересохшим губам, поднялись вверх до виска и запутались в растрепанных волосах. В тот миг я забыла, как дышать, и, когда за спиной послышался красноречивый деланный кашель, мы оба подскочили.

— Дорогая племянница… — многообещающе начал Стивен, и я поднялась на ноги. — Наше знакомство состоялось не в лучшей обстановке, и мне жаль его прерывать, но все же…

Он достал из-за пояса пистолет и заправил в него новый магазин. Я застыла. Кровь пульсировала в висках, и к горлу подкатила тошнота, когда Стивен поднял пистолет, направляя его прямо мне в сердце.

Как в замедленной съемке я наблюдала, как он качнул головой, словно размышляя о чем-то, и тут его палец лег на спусковой механизм, а передо мной вдруг оказался Джаред. Мы стояли лицом к лицу, совсем близко, поэтому, когда где-то в далеко послышался выстрел, я почувствовала, как его тело два раза вздрогнуло, перед тем как, покачнувшись, он упал на колени.

— Нет! — выдохнула я, не произнося ни звука. — Джаред!

Я опустилась рядом с ним на колени и успела удержать его голову от удара, когда он повалился на спину.

— О, Боже, — я взяла его лицо в ладони. — Посмотри на меня…Посмотри…

Слова беззвучно вылетали из моего рта, но Джаред, тяжело дыша, смотрел на меня.

Потом он моргнул и попытался снова сфокусировать взгляд на мне, но тут по его лицу прошла судорога. Его глаза закатились. И мое сердце пропустило полагающийся ему удар.

Все пришло в движение. Такое ощущение, словно неожиданно включили звук. Вокруг двигались темные фигуры, раздавались крики и указания.

Но я не могла пошевелиться. По моей горячей щеке скатилась слеза. А за ней другая. И вскоре я безудержно зарыдала, выплескивая наружу всю боль.

— Беги!

Внезапно чьи-то руки схватили меня за плечи, утаскивая от Джареда.

— Он мертв, Джессика! — закричал Дилан, и его слова причинили мне почти физическую боль. Будто в сердце вонзился кинжал.

Мои дрожащие руки продолжали тянуться к неподвижному телу. Но Дилан был настойчив и силен. Мои ногти в последний раз царапнули еще теплую кожу на бледном лице, и я отлетела на несколько метров назад.

— Давай, давай! — поторопил меня Дилан, помогая подняться. — К двери!

Я не стала спорить, видя, что по какой-то причине никто не пытается нас остановить, и ринулась к центральной двери. Коридор был пуст, и мы быстро пересекли его, выбегая на улицу. Впереди не было видно ничего, кроме асфальтированной площадки, и я предположила, что мы находились на каком-то заброшенном складе. Но Дилан не дал мне время поразмыслить, что это за место, подкатив ко мне на черной машине, марку которой я затруднилась определить. Как только я прыгнула на пассажирское сиденье и захлопнула дверь, автомобиль рванул с места.

Мы мчались по автомагистрали, когда Дилан позвал меня. Я подняла голову.

— Мы бросили его там, — сказала я поникшим голосом, и случившееся нахлынуло на меня с новой силой. Я вцепилась пальцами в собственные волосы, оттягивая их, чтобы уменьшить боль, поднимающуюся внутри. Слезы полились из глаз и свободно заструились по лицу.

— Джессика, слушай меня внимательно, — Дилан тряхнул меня за левое плечо, оторвав правую руку от руля, хотя на такой огромной скорости рассеянное внимание равняется самоубийству. — Ты пойдешь домой и расскажешь все родителям. И вы должны исчезнуть, ясно?

Я с трудом понимала, о чем он толкует. Мои мысли остались далеко позади.

— Джессика!

Я с отсутствующим видом взглянула на него.

— Джессика, ты понимаешь, что я тебе говорю? — Дилан с тревогой смотрел то на меня, то на дорогу.

— Д-да, — наконец выдавила я неуверенным тоном.

— Тогда… — Дилан остановил машину, и я с замедленной реакцией осознала, что мы уже приехали. — Тогда до встречи, Джессика.

Я тупо уставилась на него, смаргивая наворачивающиеся на глаза слезы.

— Джессика, шевелись, — чуть ли не взмолился он и, наклонившись, отстегнул мой ремень безопасности, хотя я и не помнила, как его застегивала.

— Его правда больше нет? — прошептала я, когда его ухо оказалось на уровне моих губ.

Он повернул голову, встречаясь со мной взглядом. Мне потребовалось вытереть ладонью глаза, чтобы убедиться, что мне не показалось… Но в глазах Дилана действительно блеснули слезы. Он любил брата.

— Мне жаль, Джесс, — прошептал он и шумно выдохнул. — К нам идет Меган. Она волнуется. Думаю, тебе стоит поторопиться.

Я поняла намек и трясущимися пальцами нащупала ручку дверцы.

— А как же ты? Они знают, что ты помог мне сбежать.

— Рад, что ты так думаешь, — загадочно проговорил Картер, заводя мотор. — Я свяжусь с тобой через пару дней.

Он отвернулся, показывая, что разговор закончен. Я кивнула, хоть он на меня и не смотрел.

— Береги себя, Дилан.

Я выбралась из машины и хлопнула дверью. Меган и в самом деле быстрым шагом направлялась в мою сторону через лужайку. При виде ее встревоженного лица, я с горечью подумала, что не знаю, что ей сказать. А главное, как.

Слезы снова хлынули из моих глаз, когда я бросилась в объятия плачущей женщины.

Глава№ 29

Трель будильника прервала мой и без того беспокойный сон. Выключив его, я легла на спину и попыталась открыть глаза, но сдалась, потому что тяжелые и опухшие веки отказывали подниматься.

Прошло пять дней с тех пор, как Дилан бросил меня на подъездной дорожке одну объясняться с перепуганными родителями, где я пропадала два дня, и где их сын. Мне понадобилось успокоительное, чтобы собраться и рассказать им все, как было, но то, что с сыном случилось что-то неладное, они поняли сразу. Меган плакала. Джордж тоже не скрывал своих слез.

В тот же день мы уехали, вернувшись домой. Точнее, домом это место могли считать только Меган и Джордж. В нем они прожили большую часть своей семейной жизни. Здесь росли их дети. И ни одного из них уже не было в живых. Хотя я не знала, где мой дом, но для меня этот двухэтажный коттедж все же являлся первым местом, где меня приняли, и стал дорог моему сердцу.

Мне было слышно, как из своей спальни в конце коридора вышла Меган. Она прошла к лестнице, но, повторяя свой ежедневный ритуал, приостановилась у моей двери. Я знала, что на самом деле она сейчас, не отрываясь, смотрит на дверь, находящуюся напротив моей. Послышался всхлип, и женщина двинулась дальше. Я понимала, что, когда я спущусь к завтраку, то увижу ее красные от слез глаза.

Заставив себя встать, я поплелась в ванную. Игнорируя отражение в зеркале, зная, что выгляжу ужасно, я выдавила на кончик зубной щетки немного пасты и принялась чистить зубы. Голова болела от недосыпания, потому что на протяжении всей недели мне не удалось нормально поспать ни разу. Каждую ночь меня мучили кошмары, прямо как после смерти родителей и брата, но я не была уверена, что на этот раз мне удастся вылечиться.

Одевшись в джинсы и футболку, я вышла из комнаты и замерла. Как всегда. Я тупо пялилась на соседнюю дверь, глотая непролитые слезы от понимания того, что ее обладатель никогда не выйдет из нее.

Встряхнув головой, я спустилась по лестнице и, шлепая босиком по плитке, прошла в кухню.

— Доброе утро, — мой голос был сиплым и пустым, вопреки тому, что я несколько раз в ванной потренировалась, чтобы в нем слышались хоть какие-то эмоции.

— Доброе утро, солнышко, — Меган как всегда была сама доброта.

Она быстро отвернулась к раковине, в которой мыла уже и без того чистую кружку, намеренно пряча глаза. Мы ежедневно играли в эту игру. Она делала вид, что не замечает моих опухших и покрасневших глаз, и наоборот. Каждую ночь, думая, что все спят, женщина выходила из своей спальни, спускалась вниз и доставала альбом с фотографиями, который потом неаккуратно, в спешке, прятала под диванной подушкой. Она горько плакала, пока не засыпала, а Джордж относил ее обратно в постель.

Сама я тоже не особо от нее отличалась. Засыпая, я невольно предавалась воспоминаниям, которые, возможно, и становились причиной кошмаров. Каждое утро моя подушка становилась мокрая от слез.

Вскрикнув, Меган отскочила от плиты, когда опрокинула кастрюльку с кипящей водой. Я подскочила к ней, отводя ее в сторону и усаживая на стул.

— Я уберу, — я схватила половую тряпку и стала вытирать пол.

— Прости меня, Джессика. Просто… Сегодня такой день… — Меган заплакала, прижимая руку ко рту.

Я вытерла пол, наполнила кастрюлю водой, поставила на огонь и повернулась к женщине.

— Мы справимся, Меган, — я подошла к ней, опускаясь на корточки, и взяла ее ладонь в свою, успокаивающе сжав. — В день похорон родителей мне было безумно тяжело…И сейчас не легче, поверьте. Но мы вместе… — я сделала паузу, борясь с собственными слезами, и твердо добавила. — И мы справимся. Мы должны справиться.

Меган кивнула, и, похоже, мои слова помогли, потому что она перестала плакать. Хлопнула парадная дверь, оповещая о прибытии с работы Джорджа. Начальство было радо его возвращению и, входя в его положение, предложило отпуск, но он отказался. У меня мелькнула мысль, что ему просто нужно было куда-то сбегать из дома, где каждая вещь напоминала ему о сыне.

— Дамы, нам пора собираться, — в голосе Джорджа не слышалось прежней веселости. Казалось, он разговаривал как робот, который выдает только запрограммированную информацию.

Я послушно поднялась к себе в комнату и достала из шкафа заранее подготовленную одежду.

Когда я полчаса спустя вошла в гостиную, то застала там Джорджа. Он тоже переоделся. На нем был черный костюм и белая рубашка. Но, если на работу он ходил застегнутый на все пуговицы и с галстуком, то сейчас воротник рубашки был свободно расстегнут.

— Ты прекрасно выглядишь, — сделал он мне неожиданный комплимент.

— Спасибо, — я нервно поправила на себе платье и прошла в прихожую, где достала из шкафа из-под обуви пару черных туфель на высоком каблуке, обулась и посмотрела на себя в зеркало. Собранные в строгий пучок рыжие волосы открывали бледное лицо, и даже подкрашенные ресницы не скрывали заплаканных глаз.

— Меган, ты готова? — из гостиной послышался голос Джорджа, и тут же по лестнице застучали каблуки. Меган, одетая в черное платье до колен, сжимала в руках книгу.

— Джаред… — всхлипнула она. — Джаред так любил эту книгу…

Она заплакала, и муж прижал ее к себе, успокаивая.

Легкие покинул весь воздух, и я отвернулась, пытаясь заставить себя нормально дышать. Я не готова была услышать его имя. На протяжении этих дней никто не произносил его вслух, и даже в моих собственных мыслях присутствовал только «он» — никаких имен.

Джордж вывел жену на улицу и посадил в машину. Я закрыла дверь и села на заднее сиденье. Когда мы приехали на кладбище, там собралась целая толпа — друзья, соседи, бывшие одноклассники. Все они пришли попрощаться, но даже не подозревали, что закрытый гроб пуст. Похороны были лишь символическим жестом, но было удивительно видеть здесь столько народа. Девушки плакали, парни с серьезными минами стояли, все как один, засунув руки в карманы. Как члены семьи, Меган, Джордж и я прошли вперед, где у гроба нас дожидался пожилой служитель церкви, который, кивнув, начал поминальную службу.

Невидящим взглядом я смотрела перед собой. Слез не было, но глаза горели. Стоящий в горле ком отказывался исчезать, а в груди образовалась такая огромная дыра, что было трудно дышать. Второй раз я была на похоронах. Второй раз надевала ненавистное черное платье и туфли на высоком каблуке. Второй раз лишилась людей, которых любила.

На похоронах родителей и после я не проронила ни одной слезинки. Потеряв Джареда, я снова обрела возможность плакать, но сейчас… Сейчас я просто стояла, разглядывая до блеска начищенные ботинки священника, пропуская мимо ушей его речь.

Как во сне я наблюдала за тем, как несколько человек вышли, чтобы сказать добрые слова в память о «замечательном человеке и верном друге», и мне хотелось закричать, что они понятия не имеют, какимон был, чтоон сделал. Чувство вины затопило меня, и я не понимала, почему ни Меган, ни Джордж не винят меня в случившемся. Или, может, они оба знали, что вскоре произойдет что-либо подобное.

Стоящая слева от меня Меган бесшумно зарыдала, содрогаясь всем телом, и я, наплевав на все приличия, развернулась и стала проталкиваться между рядами. Вслед мне неслись соболезнования, которые ничего для меня не значили и были пустым звуком. Только оказавшись у дороги, где в ряд выстроились машины, я вдохнула прохладный воздух, останавливаясь. Но спустя несколько минут люди начали расходиться, что означало окончание службы. Многие разбились на группки, о чем-то тихо перешептываясь, а ко мне подошла семья Эдвардс в полном сборе.

— Джессика, нам очень… — миссис Эдвардс, взяв меня за руку, произнесла целую проникновенную речь, которую я прослушала, наблюдая за ее старшим сыном, который кривлялся, стоя за спиной у матери. Удивительно, но моему другу действительно удалось слегка поднять мое настроение.

— Э-э, спасибо большое, миссис Эдвардс, — проговорила я, сжимая ее ладонь, хотя не имела понятия, за что благодарю, но женщина, довольная моей реакцией, удалилась, захватив с собой мужа и троих детей.

— Я скучал по тебе, — Генри стоял, засунув руки в карманы, и ковырял носком ботинка землю. — И, Джессика…мне правда жаль твоего брата…Он был хорошим парнем.

Как ни странно, но это были первые слова сожаления, которым я поверила и поэтому крепко обняла друга. Генри неуклюже похлопал меня по спине.

— Ты так неожиданно исчезла тогда, что я…

Я его не слушала. Все мое внимание было приковано к фигуре, которая, отделившись от толстого дерева, направлялась в нашу сторону. Я посмотрела на друга.

— Слушай, Генри, извини. Давай потом поговорим, хорошо? Мне сейчас надо идти…

Не дожидаясь ответа, я обошла его и по траве, игнорируя вдавливающиеся в землю каблуки, зашагала вперед.

— Привет, — выдохнула я, приблизившись, и мое лицо вытянулось. — Что с тобой стряслось?

Дилан, улыбнувшись, тут же поморщился. Огромный синяк шел от его скулы вниз по щеке, а на лбу справа виднелась царапина.

— Кажется, меня уволили, — в его голосе не слышалось огорчения. — Как у тебя дела?

Я молча глядела на него, будто говоря «А как, по-твоему, у меня дела?». Дилан наклонил голову, изучающе глядя на меня.

— Поблагодари родителей… за все. Это хорошо, что они устроили похороны.

Согласно кивнув, я заговорила:

— Через два дня мы уезжаем.

Дилан внимательно меня слушал, и я, прокашлявшись, продолжила:

— Меган и Джордж хотят сменить обстановку.

— Это правильная мысль, — вставил он и, достав из кармана пиджака карточку, протянул ее мне. — Вот мой номер телефона. Свяжись со мной, когда будешь на месте.

Я взяла протянутую бумажку и сжала ее в кулаке.

— Дилан… — он снова поднял взгляд на меня. — Не теряйся, ладно?

— Джессика, я буду приезжать к тебе столько раз, сколько ты захочешь, — на его губах заиграла невеселая улыбка. — Я ведь теперь безработный. Могу делать, что захочу.

— И что ты решил?

— Я..? Думаю, я останусь здесь, — почти шепотом сообщил Дилан. — Во всяком случае, на первое время.

Я опять кивнула, закусывая губу. Раздался шум отъезжающих машин — пришло время расходиться.

— Джессика, я… — начал было Дилан, но замолчал, когда я стиснула его в объятиях.

— Береги себя, Дилан Картер, — сказала я, опуская руки, но не отстраняясь. Приблизившись, Дилан на несколько мгновений прижал губы к моему горячему лбу.

— До встречи, Джессика Марс, — прошептал он и исчез.

Развернувшись, я зашагала к машине и забралась на заднее сиденье, дожидаясь возвращения родителей. Родители… Увидев держащих друг друга за руки Меган и Джорджа, я поняла, что они стали мне больше, чем обыкновенная приемная семья. Их я могла смело называть словом «родители».

В полном молчании они сели в машину, и мы поехали домой. Я смотрела на проносящиеся мимо машины, а потом подняла взгляд на небо, на котором светило яркое солнце, и вспомнила слова, которые часто говорила мне мама.

— Что бы ни случилось, солнце всегда будет вставать.

Мамин голос зазвенел у меня в ушах. Она верила, что каждому дается второй шанс.

Я посмотрела на сплетенные руки Меган и Джорджа. Оба они относились ко мне с родительской заботой и любовью. Разве это не второй шанс? Я обрела новую семью и не собиралась терять ее.

Я откинулась на сиденье, впервые за прошедшие дни улыбнувшись. Мама была права. У каждого есть второй шанс. Шанс на счастье.


Оглавление

  • Глава№ 1
  • Глава№ 2
  • Глава№ 3
  • Глава№ 4
  • Глава№ 5
  • Глава№ 6
  • Глава№ 7
  • Глава№ 8
  • Глава№ 9
  • Глава№ 10
  • Глава№ 11
  • Глава№ 12
  • Глава№ 13
  • Глава№ 14
  • Глава№ 15
  • Глава№ 16
  • Глава№ 17
  • Глава№ 18
  • Глава№ 19
  • Глава№ 20
  • Глава№ 21
  • Глава№ 22
  • Глава№ 23
  • Глава№ 24
  • Глава№ 25
  • Глава№ 26
  • Глава№ 27
  • Глава№ 28
  • Глава№ 29