Дафнис и Хлоя [Лонг] (fb2)


Лонг  
(перевод: Дмитрий Сергеевич Мережковский)

Античная литература   О любви  

Дафнис и Хлоя 342 Кб, 77с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 1904 г. (post) (иллюстрации)

Дафнис и Хлоя (fb2)Добавлена: 02.07.2015 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2015-03-06
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Издание М. В. Пирожкова
Город: Санкт-Петербург
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Классический античный роман о любви пастушка и пастушки на острове Лесбос.
Перевод Дм. Мережковского.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Гете.
Поэма Дафнис и Хлоя так хороша, что в наши скверные времена нельзя сохранить в себе производимого ею впечатления, и перечитывая ее, изумляешься снова. Какой вкус, какая полнота, и нежность чувства! Их можно сравнить с лучшим, что только было написано. Требуется написать целую книгу, чтобы, как следует, оценить достоинства этой поэмы. Следовало бы ее перечитывать раз в год, чтобы научаться из нее и вновь чувствовать впечатления ее большой красоты.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 77 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 99.78 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1528.86 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 17.47% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]