Стихотворения Поэмы Шотландские баллады [Роберт Бернс] (fb2)


Роберт Бернс  
(перевод: Александр Сергеевич Пушкин, Алексей Константинович Толстой, М. Ковалева, Самуил Яковлевич Маршак, Асар Исаевич Эппель, Герман Борисович Плисецкий, Ю. Петров, Г. Ефремов)

Поэзия  

Стихотворения Поэмы Шотландские баллады 2 Мб, 250с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Стихотворения Поэмы Шотландские баллады (fb2)Добавлена: 08.03.2015 Версия: 1.101.
Дата создания файла: 2011-06-21
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Художественная литература
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

В сборник вошли стихотворения и поэмы разных лет, эпиграммы, шотландские баллады. Перевод А. Пушкина, Ю. Петрова, Г. Плисецкого, А. Эппеля, С. Маршака, А. К. Тостого, М. Ковалевой, Г. Ефремова.
Вступительная статья Р. Райт-Ковалевой. В приложениях помещены стихотворения Р. Фергюссона в переводе А. Эппеля.
Иллюстрации В. Фаворского.
Примечания Р. Райт-Ковалевой и М. Розенмана.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Покупайте веники! Вот хороший веник, Веничек из вереска. Не жалейте денег!

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 250 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 76.80 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1501.61 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.01% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 4  всего оценок - 1 : 4