Брачные узы [Давид Фогель] (fb2)
Давид Фогель
(перевод: Сергей Гойзман)
Добавлена: 10.10.2014 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2014-08-20 ISBN: 5-93273-135-4 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Мосты культуры, Гешарим Город: Москва, Иерусалим (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация «Брачные узы» — типично «венский» роман, как бы случайно написанный на иврите, и описывающий граничащие с извращением отношения еврея-парвеню с австрийской аристократкой. При первой публикации в 1930 году он заслужил репутацию «скандального» и был забыт, но после второго, посмертного издания, «Брачные узы» вошли в золотой фонд ивритской и мировой литературы. Герой Фогеля — чужак в огромном городе, перекати-поле, невесть какими ветрами заброшенный на улицы Вены откуда-то с востока. Как ни хочет он быть здесь своим, город отказывается стать ему опорой. Он бесконечно скитается по невымышленным улицам и переулкам, переходит из одного кафе в другое, отдыхает на скамейках в садах и парках, находит пристанище в ночлежке для бездомных и оказывается в лечебнице для умалишенных. Город беседует с ним, давит на него и в конце концов одерживает верх. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 508 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 79.55 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1435.41 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 28.12% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
1 час 4 минут назад
1 час 8 минут назад
1 час 20 минут назад
1 час 21 минут назад
1 час 35 минут назад
1 час 52 минут назад