Леди–призрак. Я вышла замуж за покойника [Уильям Айриш] (fb2)


Уильям Айриш  
(перевод: В. Михайлов, В. М. Сандомирская)

Авторские сборники, собрания сочинений   Детектив  

Леди–призрак. Я вышла замуж за покойника 1.65 Мб, 422с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)

Леди–призрак. Я вышла замуж за покойника (fb2)Добавлена: 05.07.2014 Версия: 1.003.
Дата авторской / издательской редакции: 2014-07-04
Дата создания файла: 2012-10-29
ISBN: 5-227-00344-0 Кодировка файла: utf-8
Издательство: Центрполиграф
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания. Так, в романе «Леди-призрак» Скотт Хендерсон даже за два часа до казни не имеет доказательств своей непричастности к убийству жены. А Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства - ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство... В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения. Содержание: Леди-призрак Я вышла замуж за покойника


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 422 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 64.59 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1390.45 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 38.99% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5