Девушка по имени Сердце [Аше Гарридо] (fb2) читать онлайн
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
– А ты не плачь, – говорил следователь. – Ты же хотела стать героем? Герои не плачут.
– Герои не плачут. Потому здесь и не бывает героев, нечего им тут делать. Как какой герой сюда попал – так весь и вышел, понимаешь?
– К-кто ты? – всхлипывая, спросила Корасон.
– Вам мое имя не скажет абсолютно ничего, – отклонил ее вопрос Насекомый. – Здесь, где вы, о нас не знают, даже не подозревают о нашем существовании.
– Ну, я бы не была так уверена, – возразила Корасон, вытирая щеку об остатки блузки на плече.
– Это неважно. Зовите меня, как хотите. Я пришел для того, чтобы вести с вами переговоры.
– Поразительно, – сказала Корасон, обливаясь слезами, – я все-таки сошла с ума и принимаю тебя за порождение фантазии. Нет, сеньор, я тебе ничего не скажу, понял? Прикинься ты хоть феей-крестной, хоть Микки-Маусом! Это галлюцинации? Что за гадость ты подмешал мне в воду?
– Нет-нет, – пылко возразил Насекомый. – Я не имею отношения к происходящему здесь. Пожалуйста, дайте мне сказать до конца.
– Ну говори, чертова жужелица, – разрешила Корасон и горестно вздохнула.
– Утихомирьте ее кто-нибудь! – раздался голос из противоположного угла. – Мало что ревет без умолку, так еще и заговариваться начала. Как будто одна тут сахарная…
– Что тебе, Одалис? – отозвалась Хосефа. – Девочка бредит.
– И что? Она думает, ей хуже всех?
– Она ничего не думает, Одалис, а ты не можешь знать, кому здесь хуже. Никто не может знать. Постарайся заснуть, она же не громко…
– Я вынужден был скрыться. Но теперь я позволю себе продолжить свою речь, толком еще и неначатую… Прошу вас, выслушайте меня не перебивая, а лучше – спрашивайте сами, только тише, умоляю, чтобы нас не прервали снова.
– Так ты будешь сам говорить, или мне расспрашивать?
– И то и другое, и то и другое, в той пропорции, какая будет удобна вам!
– Я ничего не понимаю, – созналась Корасон, вытирая слезы волосами.
– Я все объясню!
– Я знаю эту сказку, – криво улыбнулась Корасон. – Я соглашусь спасти вас, а вы за это спасете меня. Не верю.
– Это не сказка, – печально возразил Насекомый. – И мы не можем вас спасти. Никак и ни за что.
– Конечно, – кивнула Корасон. – Это непременное условие. Если я буду знать заранее, что спасусь, жертва не будет иметь силы. Ага.
– Нет, нет! Всё совершенно не так, поверьте. Если бы вы могли быть спасены здесь, мы ни в коем случае не стали бы препятствовать. Мы только потому и смеем просить вас о помощи, что вы обречены.
– А какая же мне тогда выгода от этого? Зачем мне… – тут Корасон прекратила плакать и воззрилась на Насекомого округлившимися глазами. – Это точно? Это правда-правда? Никак-никак? Я погибну?
– И очень скоро. Мы же все проверили. Вас расстреляют еще до рассвета. Времени осталось совсем мало. Я слишком долго не мог разбудить вас. Каждая минута драгоценна.
– Я ведь ничего не сказала им, а? Я ничего не сказала?
– Еще не сказали… Но может так случиться… что в последний момент… Вас повезут в грузовике, глаза завязаны, за город, там поставят на краю оврага. В первый раз они будут стрелять мимо. Потом предложат вам…
– И я?..
– Ну, что? Что?
– Вы же понимаете… А потом они все равно вас убьют. Вы же понимаете.
– Так. Я понимаю.
– Так чего ты хочешь от меня?
– Мы не можем вас спасти, но вы можете спасти нас. И вам это ничего-ничего не будет стоить. Хуже от этого не будет. Вам не придется терпеть никаких дополнительных неудобств.
– Что такого в моей жизни, что моя смерть может вас спасти – и каким образом?
– У вас говорят: "когда умирает человек – умирает целый мир". Вы такие огромные существа… Огромные! Несказанно великие! Вы сравнимы с целым миром! Со Вселенной!
– Да уж. И что?
– Если вы скажете, просто скажете, что отдаете свою жизнь за спасение нашего мира…
– Я… Я как-то думала отдать жизнь за наше дело. За свободу. За товарищей.
– Нет, послушайте, это прискорбное недоразумение. Это невозможное дело. Вы не можете отдать жизнь за своих друзей – они так же велики, как и вы. Исключено, исключено, им вы помочь не в силах! А нам – да, можете. Вполне. Вашей жизни будет достаточно для спасения целого мира.
– Мне казалось… что для такого великого свершения… нужен подвиг. Жертва. Как у Христа. Что-то такое. Страдания…
– Разве вы мало страдали?
– Но не за вас ведь.
– Нам зачислят. Это тоже. Это может усилить эффект.
– Но сначала я предам их. Сдам их палачам.
– Знаете… я тут подумал… Я мог бы затуманить вам разум таким образом, что вы оказались бы неспособны… Просто неспособны. Я не могу милосердно убить вас – это разрушит условия, необходимые для успеха… для спасения нашего мира. Но я могу, уже после того, как вы посвятите свою смерть нам, в качестве бескорыстной жертвы…
– Какая же это будет бескорыстная жертва? Мне это выгодно.
– Да, в общем и целом, да. Но выгода незначительная! И не имеющая отношения к нашему миру! Вы все равно умрете для нас, за нас. А я просто… просто спою вам колыбельную. Сразу после первого залпа. Как будто вы сошли с ума от страха. Это будет… просто мой личный подарок. Никаких сделок.
– Как-то всё глупо. Несуразно, – Корасон ощупала вымокшее от слез одеяло. – Я так устала. Говоришь, уже скоро?
– Очень скоро, очень! Пожалуйста…
– Да ну тебя. Ты ненастоящий. Тебя и вообще нет.
– Почему же? – обеспокоено скрипнул Насекомый.
– Нелепо.
– Это вам кажется, что нелепо, – скрип его перешел в почти ультразвуковой визг, Корасон с трудом разбирала слова. – А у меня там… У нас там кладки, понимаете? И миллиарды лет неповторимой, несравнимой ни с чем, единственной во Вселенной культуры. У моего последнего выводка еще не затвердели панцири, понимаете? Ваше появление было таким… таким чудом! Если бы вы знали. Словно в ответ на наши стенания и сокрушения, вдруг, живой водой в мир уже мертвых пролились ваши слезы. Капля за каплей, тонким ручейком… и наконец – бурным потоком, как будто рухнула плотина – какое очистительное безумие овладело нами! Если бы вы знали!
– Что-то здесь очень и очень нелепо. В чем твоя ложь, таракан?
– А вы не передумаете?
– Я еще даже не согласилась.
– Вот честно?
– Честно.
– Вы и так ничего бы им не сказали.
– Твою мать, кусок дерьма! Да как же ты смел?
– Если бы я не сказал этого и не открыл вам затем правду, вы не согласились бы. Мы проверяли.
– А теперь соглашусь, да? – прошипела Корасон.
– Да.
– Это почему же, интересно?
– Потому что вам больше нравится, чтобы был смысл. Мы вам его даем. Ваша смерть действительно, не только на словах, будет ненапрасной. Можете считать, если хотите, что умерли родами. А мы – ваши выжившие дети.
– Всю жизнь мечтала, – нахмурилась Корасон, прислушиваясь к шагам в коридоре. – Идут, что ли?
– Да.
– Ладно, я скажу. После первого залпа.
– Нет, умоляю, до него! Вдруг второго не будет? Вдруг они сразу?..
– Ты сказал, что вы проверяли?
– Но ни в чем нельзя быть уверенным!
– А как насчет моей смерти? Вдруг меня можно спасти? – нехорошо сощурилась Корасон.
– Тогда погибнем мы.
– Значит, можно? Это возможно?
– Уже нет… Простите…
– Корасон Моралес! Хосефа Торрес! Нери Ринальди! На выход.
– Все равно, все равно никто кроме нас не смог бы этого сделать. В реальности вашего мира вы обречены… А нам нет смысла вас спасать – мы погибнем.
– Трупоеды. Стервятники.
– Разве? Если бы вы не проплакали всю Вселенную насквозь…
– Если бы вы не проточили слезами границы, вы даже не узнали бы о нас! Вы умерли бы всё равно, как вы не понимаете? Зачем нам спасать чужака, когда гибнет наш мир, наши кладки, наше потомство, любовь, всё. Да, мы не такие. Мы совсем другие и любовь у нас другая, но…
– Я поняла тебя, трещотка. Берите эту хренову мою жизнь, я отдаю ее вам. Всё. С концами. А теперь дай мне хоть умереть спокойно. Отстань.
– Я обещал вам колыбельную!
– Пошел ты. Обойдусь.
Последние комментарии
38 минут 29 секунд назад
1 час 48 минут назад
9 часов 53 минут назад
10 часов 13 минут назад
10 часов 38 минут назад
10 часов 42 минут назад