Любовь Психеи и Купидона [Жан де Лафонтен] (fb2)


Жан де Лафонтен  
(перевод: Александр Александрович Смирнов)

Классическая проза  

Любовь Психеи и Купидона 943 Кб, 182с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1964 г. (post) (иллюстрации)

Любовь Психеи и Купидона (fb2)Добавлена: 26.06.2013 Версия: 1.002.
Дата создания файла: 2013-05-15
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Наука
Город: Москва, Ленинград
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Писательской славой Жан де Лафонтен — поэт, драматург, член Французской академии — прежде всего обязан своим знаменитым «Басням» и озорным «Сказкам и рассказам в стихах». Мастерству Лафонтена свойственны смелая игра воображения, остроумие, фривольность выражения, творческая раскованность. Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Лафонтена — повесть «Любовь Психеи и Купидона». Сказочная история о прекрасной девушке Психее и капризном взбалмошном боге любви Купидоне — оригинальная творческая переработка известной сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел».
Прозаическая часть повести переведена А.А.Смирновым, стихи переведены Н.Я.Рыковой.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 182 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 108.80 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1538.71 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 25.49% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3