Город страшной ночи. Поэма [Джеймс Томсон] (fb2)
Джеймс Томсон Пространство перевода
Добавлена: 22.05.2013 Версия: 1.0. ISBN: 978-5-91763-13 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Водолей Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияСамый мрачный поэт викторианской эпохи, «лауреат пессимизма», как характеризуют его историки литературы, Джеймс Томсон (1834–1882) при жизни был практически не признан. Отчасти виной тому был характер Томсона, ведшего одинокое существование, страдавшего от бессонницы, депрессии и алкоголизма. Памятник этому болезненному состоянию – главное произведение Томсона, философская поэма «Город страшной ночи» (отд. изд. 1880), отмеченная безысходным отчаянием, ужасом перед промышленным прогрессом, отказом от религии. «Город страшной ночи» в поэме – это и Лондон, и вместе с тем обобщенный образ мира, враждебного человеку. Поэма оказала сильнейшее влияние на Р. Киплинга и дала толчок к созданию одного из важнейших литературных произведений XX века – «Бесплодной земли» Т. С. Элиота. Для русского читателя поэма Томсона является пропущенным звеном в урбанистической поэзии второй половины XIX – начала XX века (Ш. Бодлер, Э. Верхарн, Г. Гейм). В книге публикуется первый полный перевод поэмы на русский язык. Перевод: Валерий Вотрин |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 46 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 131.79 знаков - намного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1708.77 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.91% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
5 часов 6 минут назад
22 часов 26 минут назад
22 часов 50 минут назад
23 часов 4 минут назад
23 часов 5 минут назад
23 часов 6 минут назад