Высокочтимые попрошайки [Акоп Паронян] (fb2)


Акоп Паронян  
(перевод: В. Баласан)

Драма   Повесть   Сатира  

Высокочтимые попрошайки 973 Кб, 78с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1982 г. (post) (иллюстрации)

Высокочтимые попрошайки (fb2)Добавлена: 12.11.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2012-10-30
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Советакан грох
Город: Ереван
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Сатирическая повесть «Высокочтимые попрошайки», написанная в 1888 г., по существу, представляет собой драматическое произведение, переделанное в прозу. Определяя идею своей повести, Акоп Паронян говорит, что он создал её «из желания показать грядущим поколениям плачевное бытие интеллигентов: нашего времени и ужасное равнодушие толстосумов к национальной культуре».
Акоп Паронян (1843–1891) — крупнейший армянский писатель-сатирик, внёсший значительный вклад в развитие критического реализма в армянской литературе, автор комедий «Восточный дантист», «Льстец», «Дядя Багдасар», «Приданое» и др., в которых высмеяны пороки современного ему буржуазного общества.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 78 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 76.72 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1381.41 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 66.43% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 3  всего оценок - 1 : 3