Приключения Пиноккио [Карло Коллоди] (fb2)
Книга 19245 устарела и заменена на исправленную
Карло Коллоди
Добавлена: 08.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2006-02-19 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: издательство М.О.Вольфа (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияСказка Карло Коллоди (1826-1890) «Приключения Пиноккио» переведена на 87 языков. В России она впервые была опубликована в 1906 году издательством М.О.Вольфа, причем было указано, что перевод сделан с 480-го итальянского издания! Это одна из самых смешных и самых трогательных книг мировой литературы. Деревянного длинноносого Пиноккио, несносного, доброго, буйного, чувствительного, остроумного, глупого как пробка, упрямого как осел, плаксивого и смешливого, эгоистичного и великодушного, знают во всех странах. В маленьком итальянском городке Коллоди, в честь которого детский писатель Карло Лоренцини взял себе псевдоним, стоит редкостное изваяние — памятник литературному герою, деревянному мальчишке по имени Пиноккио. На памятнике высечена надпись: Бессмертному Пиноккио — благодарные читатели в возрасте от четырех до семидесяти лет. И еще одна подробность: «Пиноккио» на тосканском диалекте означает «кедровый орешек». Крепким оказался этот орешек. Не подвластен он времени! |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 117 страниц - немного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 68.51 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1354.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 47.01% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
2 часов 10 минут назад
2 часов 24 минут назад
2 часов 57 минут назад
3 часов 30 минут назад
18 часов 59 минут назад
19 часов 9 минут назад