Полые люди (пер. Виктор Топоров) [Юрий Иовлев] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ПОЛЫЕ ЛЮДИ (1925) Перевод Виктор Топоров

Полые люди

Мистер Курц - умереть[1]

Подайте Старому Гаю[2]


1

                   Мы полые люди
                   Мы набивные люди
                   Труха в башке,
                   Как в мешке. Увы!
                   Наши засушенные голоса,
                   Если шепчемся,
                   Безотносительно голосят,
                   Как ветер в сухой конопле,
                   Как шаги крысят
                   По стеклянному бою в погребе где ни капли
                   Бесформенный контур, бесцветный контур,
                   Парализация силы и неподвижность жеста;
                   Кто переправился не отводя глаз
                   В сопредельное Царство смерти[3],
                   Да помянет нас - если он вспомянет нас -
                   Не как буянов
                   Но как болванов -
                   Как набивных болванов.

2

                   Те глаза что и во сне[4]   
                   Страшно встретить - в Царстве смерти
                   В сонном царстве их не будет:
                   А останутся одни
                   На обломках колоннады
                   Блики солнца всхлипы веток
                   На ветру и в никуда
                   Голоса - куда как дальше
                   И торжественней премного
                   Чем кончается звезда.
                   Но не дай внедриться мне
                   В сонное Царство смерти
                   Дай нарядиться
                   Во что-нибудь карнавальное
                   Крысино-воронье
                   Вроде огородного пугала,
                   Как ветер неподневольное,
                   Не дай внедриться -
                   Окончательной в сумеречности
                   Встречи не допусти

3

                   Край без кровинки
                   Край колючего кактуса
                   Каменные истуканы
                   Воздвигнутые воспринять
                   Молитвенность мертвых рук
                   В мерцаньи кончающейся звезды.
                   Так ли оно все сплошь
                   В сопредельном царстве
                   Бредешь в одиночку
                   В час когда нас
                   Бьет нежная дрожь
                   И алчущие поцелуев уста
                   Молятся битому камню.              

4

                   Глаза не здесь
                   Здесь нету глаз
                   В юдоли кончающихся звезд
                   В полой юдоли
                   На свалке потерянных нами царств
                   В окончательном месте встречи
                   Мы сбились в кучу
                   Избегая речей
                   Возле вспучившегося ручья
                   Незрячие,
                   Покуда вещие очи
                   Вечной звездой не вернутся
                   Венчальной розой
                   Сумеречного царства смерти
                   Но уповать на это - удел
                   Только пустых людей.

5

                   _Ах какой колючий плод[5] 
                   Колючий плод колючий плод
                   Здесь мы водим хоровод
                   В пять часов утра_
                   Между замыслом
                   И воплощением[6]
                   Между порывом
                   И поступком
                   Опускается Тень
                                 Яко Твое есть