Зеленый дом [Теодор Крамер] (fb2)
Теодор Крамер
(перевод: Евгений Владимирович Витковский)
Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2012-06-09 ISBN: 978-5-91763-109-7 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Водолей Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 70 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 105.24 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1748.38 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
4 часов 16 минут назад
4 часов 20 минут назад
4 часов 32 минут назад
4 часов 33 минут назад
4 часов 48 минут назад
5 часов 4 минут назад