Мафин и его веселые друзья [Энн Хогарт] (fb2)


Энн Хогарт  
(перевод: Наталья Шанько, Ольга Александровна Образцова (переводчик))

Сказки для детей  

Мафин и его веселые друзья [1993 г. изд.] 4.31 Мб, 53с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1993 г. (post) (иллюстрации)

Мафин и его веселые друзья (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.0.
Дата создания файла: 2012-03-18
ISBN: 5-7016-0014-9 Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Вазар-Ферро, Русское Издательское общество
Город: Москва, Таллинн
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ослик Мафин – один из любимых героев английских ребят. Родился он в кукольном театре Энн Хогарт и её мужа Яна Бассела. Оттуда он перешагнул на экраны лондонского телевидения. А потом его портреты замелькали и на детских игрушках, и на обоях, и на тарелках, и на чашках. И не одного только Мафина, но и его весёлых друзей – пингвина Перигрина, страуса Освальда, кенгуру Кэтти и других. С приключениями этих героев вы и познакомитесь в нашей книге.


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

"Март месяц приходит злой, как лев, а уходит добрый, как овечка". Английская пословица

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 53 страниц - намного ниже среднего (225)
Средняя длина предложения: 49.03 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1340.93 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 35.69% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5